Chapter 1
Josh | TpiKJPB | 1:1 | ¶ Nau bihain long dai bilong Moses, wokboi bilong BIKPELA, em i kamap olsem, long BIKPELA i tokim Josua, pikinini man bilong Nun, wokman bilong Moses, i spik, | |
Josh | TpiKJPB | 1:2 | Moses, wokboi bilong Mi, i dai pinis. Olsem na nau kirap, go hapsait long dispela Jordan, yu, na olgeta dispela lain manmeri, i go long dispela hap Mi givim long ol, yes, long ol pikinini bilong Isrel. | |
Josh | TpiKJPB | 1:3 | Olgeta wan wan ples long as bilong fut bilong yupela bai krungutim, dispela Mi bin givim long yupela, olsem Mi tokim Moses. | |
Josh | TpiKJPB | 1:4 | I stat long ples i no gat man na dispela Lebanon, yes, i go long bikpela riva, wara Yufretis, olgeta dispela hap bilong ol lain Hit, na i go long bikpela biksi i go long hap bilong san i go daun, bai i stap hap arere bilong yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 1:5 | Bai i no gat wanpela man husat bai inap long sanap long ai bilong yu olgeta de bilong laip bilong yu. Olsem Mi bin stap wantaim Moses, olsem tasol Mi bai stap wantaim yu. Mi bai i no inap fel long helpim yu, o givim baksait long yu. | |
Josh | TpiKJPB | 1:6 | Stap strong na holimpas gutpela strong bilong pait. Long wanem, long dispela lain manmeri bai yu brukim dispela hap bilong wanpela samting papa i givim pikinini, dispela Mi wokim strongpela promis i go long ol tumbuna papa bilong ol long givim ol. | |
Josh | TpiKJPB | 1:7 | Tasol yu mas stap strong na strong tru bilong pait, inap long yu ken lukluk gut long mekim bilong bihainim olgeta lo, dispela Moses, wokboi bilong Mi, i bin tok strong long yu. No ken tanim long en i go long han sut o i go long han kais, inap long yu ken kamap gutpela long wanem kain hap we yu go. | |
Josh | TpiKJPB | 1:8 | Dispela buk bilong lo bai i no ken lusim maus bilong yu. Tasol yu bai tingting strong long en san na nait, inap long yu ken lukluk gut long mekim bilong bihainim olgeta samting Mi raitim insait long en. Long wanem, nau yu bai mekim rot bilong yu i kamap gutpela, na nau yu bai win gut long olgeta samting. | |
Josh | TpiKJPB | 1:9 | Ating i yes long Mi bin tok strong long yu? Stap strong na holimpas gutpela strong bilong pait. No ken pret, na tu yu no ken wari planti. Long wanem, BIKPELA, God bilong yu, i stap wantaim yu long wanem hap we yu go. | |
Josh | TpiKJPB | 1:11 | Wokabaut namel long ami, na tok strong long ol manmeri, i spik, Redim bilong yupela ol kaikai. Long wanem, bipo long tripela de i pinis yupela bai go hapsait long dispela Jordan, long go insait long holimpas dispela hap, dispela BIKPELA, God bilong yupela, i givim yupela long holimpas. | |
Josh | TpiKJPB | 1:12 | Na long ol lain bilong Ruben, na long ol lain bilong Gat, na long hap lain bilong Manasa, Josua i toktok, i spik, | |
Josh | TpiKJPB | 1:13 | Holim tingting long dispela tok Moses, wokboi bilong BIKPELA, i tok strong yupela, i spik, BIKPELA, God bilong yupela, i bin givim malolo long yupela, na Em i bin givim dispela hap long yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 1:14 | Ol meri bilong yupela, ol liklik pikinini bilong yupela, na ol bulmakau samting bilong yupela, bai stap yet long dispela hap Moses i givim yupela long dispela sait long Jordan. Tasol yupela bai go paslain long ol brata bilong yupela wantaim ol samting bilong pait, olgeta strongpela man bilong pait, na helpim ol, | |
Josh | TpiKJPB | 1:15 | Inap long BIKPELA i bin givim malolo long ol brata bilong yupela, olsem Em i bin givim yupela, na ol tu i bin holimpas dispela hap BIKPELA, God bilong yupela, i givim ol. Nau yupela bai go bek long holimpas bilong yupela, na amamas long en, dispela Moses, wokboi bilong BIKPELA, i givim yupela long dispela sait bilong Jordan i go long hap san i kamap. | |
Josh | TpiKJPB | 1:16 | ¶ Na ol i bekim tok long Josua, i spik, Olgeta samting yu tok strong long mipela, mipela bai mekim, na wanem hap we yu salim mipela, mipela bai go. | |
Josh | TpiKJPB | 1:17 | Wankain olsem mipela i harim long Moses long olgeta samting, olsem tasol mipela bai harim long yu. BIKPELA, God bilong yu, i ken stap wantaim yu tasol, olsem Em i stap wantaim Moses. | |
Chapter 2
Josh | TpiKJPB | 2:1 | ¶ Na Josua, pikinini man bilong Nun, i salim i go ausait long Sitim tupela man long luk stil hait, i spik, Go na lukim dispela hap, yes, Jeriko. Na tupela i go, na kam insait long haus bilong wanpela pamuk meri, nem bilong em em Rehap, na slip long dispela hap. | |
Josh | TpiKJPB | 2:2 | Na ol i tokim king bilong Jeriko, i spik, Lukim, i gat ol man i kam insait long hia long nait bilong ol pikinini bilong Isrel long painimaut tru long dispela kantri. | |
Josh | TpiKJPB | 2:3 | Na king bilong Jeriko i salim tok long Rehap, i spik, Bringim ausait ol man husat i kam long yu, husat i kam pinis insait long haus bilong yu. Long wanem, ol i kam long painimaut tru olgeta dispela kantri. | |
Josh | TpiKJPB | 2:4 | Na meri i kisim dispela tupela man, na haitim ol, na tok olsem, I gat ol man i kam long mi, tasol mi no save long ol i bilong we. | |
Josh | TpiKJPB | 2:5 | Na em i kamap olsem, klostu long taim bilong pasim dua bilong banis, taim em i tudak, long dispela tupela man i go ausait. We dispela tupela man i go, mi no save. Ran bihainim ol kwiktaim. Long wanem, yupela bai kamap long ol. | |
Josh | TpiKJPB | 2:6 | Tasol meri i bin bringim tupela antap long rup bilong haus, na haitim ol wantaim ol han bilong flaks, dispela em i bin slipim long lain gut antap long rup. | |
Josh | TpiKJPB | 2:7 | Na ol man i ran bihainim ol long rot i go long Jordan i go inap long ol ples bilong brukim wara. Na long taim stret long ol lain husat i ran bihainim ol i go ausait, ol i pasim dua bilong banis. | |
Josh | TpiKJPB | 2:9 | Na em i tokim dispela tupela man, Mi save tru long BIKPELA i bin givim yupela dispela hap, na long pret nogut tru bilong yupela i stap antap long mipela, na long olgeta husat i stap long dispela hap i hap i dai taim ol i tingim yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 2:10 | Long wanem, mipela i bin harim long BIKPELA i mekim i go drai wara bilong Retsi bilong helpim yupela olsem wanem, taim yupela i kam ausait long Isip, na wanem samting yupela i mekim long tupela king bilong ol lain Amor, husat i stap long hapsait long Jordan, Saihon na Ok, husat yupela i bagarapim olgeta. | |
Josh | TpiKJPB | 2:11 | Na long taim stret long mipela i bin harim ol dispela samting, ol bel bilong mipela i bin kuk i kamap olsem wara, na tu i no gat strong bilong pait i stap yet moa liklik insait long wanpela man, bilong tingim yupela. Long wanem, BIKPELA, God bilong yupela, Em i God long heven antap, na long graun daunbilo. | |
Josh | TpiKJPB | 2:12 | Olsem na nau, mi askim yupela plis, wokim strongpela promis i kam long mi long nem bilong BIKPELA, bikos mi bin soim gutpela pasin long yutupela, inap long yutupela tu bai soim gutpela pasin long hauslain bilong papa bilong mi, na givim mi wanpela trupela mak. | |
Josh | TpiKJPB | 2:13 | Na long yutupela bai kisim bek laip bilong papa bilong mi, na mama bilong mi, na ol brata bilong mi, na ol susa bilong mi, na olgeta husat ol i gat, na kisim bek ol laip bilong mipela long i dai. | |
Josh | TpiKJPB | 2:14 | Na dispela tupela man i bekim tok long em, Laip bilong mipela bilong bekim laip bilong yupela, sapos yupela i no toktok long dispela wok bilong mipela. Na em bai stap olsem, taim BIKPELA i bin givim mipela dispela hap, long mipela bai mekim gut na trutru long yu. | |
Josh | TpiKJPB | 2:15 | Nau meri i lusim ol i go daun long wanpela rop i go namel long windo. Long wanem, haus bilong em i stap antap long banis bilong taun, na em i stap antap long banis. | |
Josh | TpiKJPB | 2:16 | Na em i tokim ol, Yutupela go long ol maunten, nogut ol lain i ran bihainim yupela i bungim yupela. Na haitim yupela yet long dispela hap tripela de, inap long ol lain bilong ran bihainim yupela i kam bek. Na bihain long en yupela i ken go long rot bilong yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 2:17 | Na tupela i tokim em, Mipela bai i no gat asua long dispela strongpela promis bilong yu, dispela yu bin mekim mipela long wokim. | |
Josh | TpiKJPB | 2:18 | Lukim, taim mipela i kam insait long dispela hap, yu bai pasim dispela rop bilong skalet tret long dispela windo yu bin lusim mipela i go daun long en. Na yu bai bringim papa bilong yu, na mama bilong yu, na ol brata bilong yu, na olgeta hauslain bilong papa bilong yu, i kam long haus bilong yu. | |
Josh | TpiKJPB | 2:19 | Na em bai stap olsem, long husat man bai go ausait long ol dua bilong haus bilong yu i go long rot, blut bilong em bai stap antap long het bilong em, na mipela bai i no gat asua. Na husat man bai stap wantaim yu insait long haus, blut bilong em bai stap antap long het bilong mipela, sapos wanpela han i go antap long em. | |
Josh | TpiKJPB | 2:20 | Na sapos yu toktok long dispela wok bilong mipela, orait mipela bai i stap fri long dispela strongpela promis bilong yu yu bin mekim mipela long wokim. | |
Josh | TpiKJPB | 2:21 | Na em i tok, Bilong bihainim ol toktok bilong yutupela, larim i stap olsem. Na em i salim ol i go, na ol i go. Na em i pasim dispela skalet rop long windo. | |
Josh | TpiKJPB | 2:22 | ¶ Na ol i go, na kamap long maunten, na stap long dispela hap tripela de, inap long ol lain i ran bihainim ol i go bek. Na ol lain i ran bihainim ol i painim ol long olgeta hap bilong rot, tasol ol i no lukim ol. | |
Josh | TpiKJPB | 2:23 | Olsem tasol dispela tupela man i go bek, na go daun bilong lusim maunten, na brukim wara i go hapsait, na kam long Josua, pikinini man bilong Nun, na tokim em long olgeta samting i kamap long ol. | |
Chapter 3
Josh | TpiKJPB | 3:1 | ¶ Na Josua i kirap long moning tru. Na ol i lusim Sitim, na kam long Jordan, em na olgeta pikinini bilong Isrel, na slip long dispela hap bipo long ol i go hapsait. | |
Josh | TpiKJPB | 3:3 | Na ol i tok strong long ol manmeri, i spik, Taim yupela i lukim bokis bilong kontrak bilong BIKPELA, God bilong yupela, na ol pris, ol lain Livai i karim dispela, orait yupela bai lusim ples bilong yupela, na go bihainim dispela. | |
Josh | TpiKJPB | 3:4 | Yet bai i gat wanpela spes namel long yupela na dispela, klostu olsem 2,000 kyubit taim yu mitaim. No ken kam klostu long en, inap long yupela i ken save long dispela rot yupela i mas go long en. Long wanem, yupela i no bin kam long dispela rot bipo long nau. | |
Josh | TpiKJPB | 3:5 | Na Josua i tokim ol manmeri, Mekim yupela yet i kamap holi. Long wanem, tumora BIKPELA bai wokim ol wok i winim tingting namel long yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 3:6 | Na Josua i tokim ol pris, i spik, Kisim bokis bilong kontrak i go antap, na go hapsait paslain long ol manmeri. Na ol i kisim bokis bilong kontrak i go antap, na go paslain long ol manmeri. | |
Josh | TpiKJPB | 3:7 | ¶ Na BIKPELA i tokim Josua, Tude bai Mi stat long litimapim nem bilong yu long ai bilong olgeta Isrel, inap long ol i ken save tru long, olsem Mi stap wantaim Moses, olsem tasol bai Mi stap wantaim yu. | |
Josh | TpiKJPB | 3:8 | Na yu bai tok strong long ol pris husat i karim bokis bilong kontrak, i spik, Taim yupela i kam long arere stret bilong wara bilong Jordan, yupela bai sanap i stap insait long Jordan. | |
Josh | TpiKJPB | 3:9 | Na Josua i tokim ol pikinini bilong Isrel, Kam long hia, na harim ol toktok bilong BIKPELA, God bilong yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 3:10 | Na Josua i tok, Long dispela tasol yupela bai save tru long God i stap laip i stap namel long yupela, na long Em bai i no inap fel long ranim i go ol lain Kenan i lusim ai bilong yupela, na ol lain Hit, na ol lain Hiv, na ol lain Peris, na ol lain Girga, na ol lain Amor, na ol lain Jebus. | |
Josh | TpiKJPB | 3:11 | Lukim, bokis bilong kontrak bilong Bikpela bilong olgeta dispela graun i go paslain long yupela i go insait long Jordan. | |
Josh | TpiKJPB | 3:12 | Olsem na nau kisim bilong yupela twelpela man ausait long olgeta wan wan lain bilong Isrel, ausait long olgeta wan wan lain wanpela man. | |
Josh | TpiKJPB | 3:13 | Na em bai kamap olsem, long taim stret long ol as bilong ol fut bilong ol pris husat i karim bokis kontrak bilong BIKPELA, Bikpela bilong olgeta dispela graun, bai malolo insait long ol wara bilong Jordan, long ol wara bilong Jordan bai bruk long ol wara i kam daun long antap. Na ol bai sanap long wanpela hip. | |
Josh | TpiKJPB | 3:14 | ¶ Na em kamap olsem, taim ol manmeri i lusim ol haus sel bilong ol, long brukim Jordan, na ol pris i karim bokis bilong kontrak i go paslain long ol manmeri, | |
Josh | TpiKJPB | 3:15 | Na taim ol husat i karim bokis kontrak i kamap pinis long Jordan, na ol pris husat i karim bokis kontrak i putim ol lek liklik insait long arere antap bilong wara, (long wanem, Jordan i save tait tru long olgeta arere bilong en long olgeta taim bilong kamautim kaikai,) | |
Josh | TpiKJPB | 3:16 | Long ol dispela wara i kam daun long antap i sanap na i kirap antap long wanpela hip i longwe tru long biktaun Adam, dispela i stap klostu long Saratan. Na ol dispela i kam daun i go long biksi bilong ples stret, yes, biksi sol, i fel, na ol i bruk pinis. Na ol manmeri i brukim wara pas klostu long Jeriko stret. | |
Chapter 4
Josh | TpiKJPB | 4:1 | ¶ Na em i kamap olsem, taim olgeta manmeri i brukim Jordan i go olgeta, long BIKPELA i tokim Josua, i spik, | |
Josh | TpiKJPB | 4:2 | Kisim bilong yu twelpela man i kam ausait long ol manmeri, wanpela man ausait long olgeta wan wan lain. | |
Josh | TpiKJPB | 4:3 | Na yupela tok strong long ol, i spik, Yupela kisim hia ausait long namel bilong Jordan, ausait long ples we ol lek bilong ol pris i sanap strong, twelpela ston. Na yupela bai karim ol hapsait wantaim yupela, na lusim ol long dispela ples bilong stap, we yupela bai slip long tude nait. | |
Josh | TpiKJPB | 4:4 | Nau Josua i singautim twelpela man, husat em i bin redim bilong ol pikinini bilong Isrel, wanpela man ausait long olgeta wan wan lain. | |
Josh | TpiKJPB | 4:5 | Na Josua i tokim ol, Go hapsait paslain long bokis kontrak bilong BIKPELA, God bilong yupela, i go insait long namel bilong Jordan, na yupela kisim i go antap, olgeta wan wan man, wanpela ston antap long sol bilong han bilong em, bilong bihainim namba bilong ol lain bilong ol pikinini bilong Isrel, | |
Josh | TpiKJPB | 4:6 | Inap long dispela i ken stap wanpela mak namel long yupela, inap long taim ol tumbuna pikinini bilong yupela bai askim ol papa bilong ol long taim bihain, i spik, Yupela i minim wanem long ol dispela ston? | |
Josh | TpiKJPB | 4:7 | Orait yupela bai bekim tok long ol, Long ol wara bilong Jordan i bruk pinis long ai bilong bokis bilong kontrak bilong BIKPELA. Taim dispela i brukim Jordan, ol wara bilong Jordan i bruk pinis. Na ol dispela ston bai stap bilong wanpela samting bilong holim tingting i go long ol pikinini bilong Isrel oltaim oltaim. | |
Josh | TpiKJPB | 4:8 | Na ol pikinini bilong Isrel i mekim olsem Josua i tok strong, na kisim twelpela ston i go antap i kam ausait long namel bilong Jordan, olsem BIKPELA i tokim Josua, bilong bihainim namba bilong ol lain bilong ol pikinini bilong Isrel, na karim ol i go hapsait wantaim ol i go long ples we ol i slip, na slipim ol i go daun long dispela hap. | |
Josh | TpiKJPB | 4:9 | Na Josua i sanapim twelpela ston insait long namel bilong Jordan, long ples we ol lek bilong ol pris, husat i karim bokis bilong kontrak, i sanap. Na ol i stap long dispela hap inap long tude. | |
Josh | TpiKJPB | 4:10 | ¶ Long wanem, ol pris husat i karim bokis kontrak i sanap long namel bilong Jordan, inap long olgeta wan wan samting i pinis, dispela BIKPELA i tok strong long Josua long toktok long ol manmeri, bilong bihainim olgeta samting Moses i tok strong long Josua long en. Na ol manmeri i hariap na go hapsait. | |
Josh | TpiKJPB | 4:11 | Na em i kamap olsem, taim olgeta manmeri i go hapsait olgeta, long bokis kontrak bilong BIKPELA i go hapsait, na ol pris, long pes bilong ol manmeri. | |
Josh | TpiKJPB | 4:12 | Na ol pikinini bilong Ruben, na ol pikinini bilong Gat, na hap lain bilong Manasa, i go hapsait wantaim ol samting bilong pait long ai bilong ol pikinini bilong Isrel, olsem Moses i tokim ol. | |
Josh | TpiKJPB | 4:13 | Klostu olsem 40,000 i redi long bikpela pait i go hapsait long ai bilong BIKPELA i go long pait, long ol ples stret bilong Jeriko. | |
Josh | TpiKJPB | 4:14 | Long dispela de BIKPELA i litimapim nem bilong Josua long ai bilong olgeta Isrel. Na ol i pretim em, olsem ol i pretim Moses, olgeta de bilong laip bilong em. | |
Josh | TpiKJPB | 4:16 | Tok strong long ol pris husat i karim bokis kontrak bilong testimoni, long ol i mas lusim Jordan i kam antap. | |
Josh | TpiKJPB | 4:17 | Olsem na Josua i tok strong long ol pris, i spik, Yupela i kam antap ausait long Jordan. | |
Josh | TpiKJPB | 4:18 | Na em i kamap olsem, taim ol pris husat i karim bokis bilong kontrak bilong BIKPELA i kam antap pinis ausait long namel bilong Jordan, na ol as bilong ol lek bilong ol pris i go antap long graun i drai, long ol wara bilong Jordan i go bek long ples bilong ol, na ran kalapim olgeta arere bilong en, olsem ol i mekim bipo. | |
Josh | TpiKJPB | 4:19 | Na ol manmeri i kam antap ausait long Jordan long namba ten de bilong namba wan mun, na wokim kem long Gilgal, long hap arere bilong Jeriko long hap is. | |
Josh | TpiKJPB | 4:20 | ¶ Na dispela twelpela ston, dispela ol i kisim ausait long Jordan, Josua i bin sanapim long Gilgal. | |
Josh | TpiKJPB | 4:21 | Na Em i tokim ol pikinini bilong Isrel, i spik, Taim ol tumbuna pikinini bilong yupela bai askim ol papa bilong ol long taim bihain, i spik, Wanem mining bilong ol dispela ston? | |
Josh | TpiKJPB | 4:22 | Orait yupela bai larim ol pikinini bilong yupela i save, i spik, Isrel i kam hapsait long dispela Jordan long graun i drai. | |
Josh | TpiKJPB | 4:23 | Long wanem, BIKPELA, God bilong yupela, i mekim ol wara bilong Jordan i kamap drai i lusim ai bilong yupela, inap long yupela i brukim wara pinis, olsem BIKPELA, God bilong yupela, i mekim long Retsi, dispela Em i mekim i kamap drai i lusim ai bilong yumi, inap long yumi i go hapsait, | |
Chapter 5
Josh | TpiKJPB | 5:1 | ¶ Na em i kamap olsem, taim olgeta king bilong ol lain Amor, husat i stap long sait long Jordan i go long hap wes, na olgeta king bilong ol lain Kenan, husat i stap klostu long biksi, i harim long BIKPELA i bin mekim ol wara bilong Jordan i kamap drai i lusim ai bilong ol pikinini bilong Isrel, inap long mipela i brukim pinis, long bel bilong ol i kuk i kamap olsem wara, na tu i no gat spirit insait long ol moa liklik, bilong tingim ol pikinini bilong Isrel. | |
Josh | TpiKJPB | 5:2 | Long dispela taim BIKPELA i tokim Josua, Wokim bilong yu ol naip i sap, na katim skin gen bilong ol pikinini bilong Isrel namba tu taim. | |
Josh | TpiKJPB | 5:3 | Na Josua i wokim bilong em ol naip i sap, na katim skin bilong ol pikinini bilong Isrel long liklik maunten bilong ol skin bilong sem. | |
Josh | TpiKJPB | 5:4 | Na dispela em i as bilong wanem Josua i bin katim skin. Olgeta manmeri husat i kam pinis ausait long Isip, husat i ol man, yes, olgeta man bilong bikpela pait, i dai pinis long ples i no gat man long rot, bihain long ol i kam ausait pinis long Isip. | |
Josh | TpiKJPB | 5:5 | Nau olgeta lain husat i kam ausait ol i katim skin pinis bilong ol. Tasol olgeta manmeri husat mama i karim long ples i no gat man long rot taim ol i kam ausait long Isip, ol i no bin katim skin bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 5:6 | Long wanem, ol pikinini bilong Isrel i wokabaut 40 yia long ples i no gat man, inap long olgeta lain husat i ol man bilong bikpela pait, husat i kam ausait long Isip, dai i kaikai ol olgeta, bilong wanem, ol i no bihainim nek bilong BIKPELA, long husat BIKPELA i wokim strongpela promis long Em i no inap soim ol dispela ples, dispela BIKPELA i wokim strongpela promis i go long ol tumbuna papa bilong ol long Em bai givim long mipela, wanpela ples we susu na hani i ran. | |
Josh | TpiKJPB | 5:7 | Na ol pikinini bilong ol, husat Em i kirapim long kisim ples bilong ol, Josua i katim skin bilong ol. Long wanem, ol lain i no katim skin, bilong wanem, ol i no bin katim skin bilong ol long rot. | |
Josh | TpiKJPB | 5:8 | Na em i kamap olsem, taim ol i bin katim skin bilong olgeta lain pinis, long ol i stap yet long ol ples bilong ol long kem, inap long ol i orait olgeta. | |
Josh | TpiKJPB | 5:9 | Na BIKPELA i tokim Josua, Tude Mi bin tantanim dispela sem bilong Isip i lusim yupela. Olsem na nem bilong dispela ples ol i kolim Gilgal inap long tude. | |
Josh | TpiKJPB | 5:10 | ¶ Na ol pikinini bilong Isrel i wokim kem long Gilgal, na holimpas pasova long namba 14 de bilong dispela mun long apinun tru, yes, long ol ples stret bilong Jeriko. | |
Josh | TpiKJPB | 5:11 | Na ol i bin kaikai long olpela wit samting bilong dispela hap long moning bihain long pasova, ol kek i no gat yis, na wit samting i drai olgeta long dispela de stret. | |
Josh | TpiKJPB | 5:12 | Na mana i pinis long moning bihain long ol i bin kaikai long olpela wit samting bilong dispela hap. Na tu ol pikinini bilong Isrel i no bin i gat mana moa liklik. Tasol ol i bin kaikai long ol kaikai bilong ples Kenan dispela yia. | |
Josh | TpiKJPB | 5:13 | ¶ Na em i kamap olsem, taim Josua i stap klostu long Jeriko, long em i apim tupela ai bilong em na lukluk, na, lukim, wanpela man i sanap i pas klostu long em wantaim bainat i lusim paus long han bilong em. Na Josua i wokabaut i go long em, na tokim em, Ating yu bilong mipela, o bilong ol birua bilong mipela? | |
Josh | TpiKJPB | 5:14 | Na em i tok, Nogat. Tasol olsem kepten bilong ami bilong BIKPELA mi kam nau. Na Josua i pundaun long pes bilong em long graun, na em i bin lotu, na tokim em, Bikman bilong mi i tok wanem long wokboi bilong em? | |
Chapter 6
Josh | TpiKJPB | 6:1 | ¶ Nau Jeriko i pas stret, bilong tinhgim ol pikinini bilong Isrel. I no gat wanpela i go ausait, na i no gat wanpela i kam insait. | |
Josh | TpiKJPB | 6:2 | Na BIKPELA i tokim Josua, Lukim, Mi bin givim Jeriko long han bilong yu, na king bilong en, na ol strongpela man bilong pait bilong en. | |
Josh | TpiKJPB | 6:3 | Na yupela bai raunim dispela biktaun, yupela olgeta man bilong bikpela pait, na go raun nabaut long biktaun wanpela taim. Olsem tasol bai yu mekim sikispela de. | |
Josh | TpiKJPB | 6:4 | Na sevenpela pris bai karim sevenpela biugel bilong ol kom bilong ol sipsip man i go paslain long bokis kontrak. Na long namba seven de yupela bai raunim biktaun sevenpela taim, na ol pris bai winim ol biugel. | |
Josh | TpiKJPB | 6:5 | Na em bai kamap olsem, long taim ol i wokim wanpela longpela nois wantaim kom bilong sipsip man, na taim yupela i harim nois bilong biugel, olgeta lain bai singaut wantaim wanpela bikpela singaut. Na banis bilong dispela biktaun bai pundaun olgeta, na ol lain bai kalap i go antap, olgeta wan wan man, long ples i stap stret long ai bilong em. | |
Josh | TpiKJPB | 6:6 | ¶ Na Josua, pikinini man bilong Nun, i singautim ol pris, na tokim ol, Kisim bokis bilong kontrak i go antap, na larim sevenpela pris karim sevenpela biugel bilong ol kom bilong ol sipsip man i go paslain long bokis kontrak bilong BIKPELA. | |
Josh | TpiKJPB | 6:7 | Na em i tokim ol lain, Mas i go, na raunim biktaun, na larim em husat i gat ol samting bilong pait mas i go paslain long bokis kontrak bilong BIKPELA. | |
Josh | TpiKJPB | 6:8 | Na em i kamap olsem, taim Josua i bin toktok long ol lain pinis, long dispela sevenpela pris husat i karim sevenpela biugel bilong ol kom bilong ol sipsip man i mas i go pas long ai bilong BIKPELA, na winim ol biugel. Na bokis bilong kontrak bilong BIKPELA i bihainim ol. | |
Josh | TpiKJPB | 6:9 | Na ol man i gat ol samting bilong pait i go paslain long ol pris husat i winim ol biugel, na ol lain bilong kam bihain i kam bihain long bokis kontrak, ol pris i go, na winim ol biugel. | |
Josh | TpiKJPB | 6:10 | Na Josua i bin tok strong long ol lain, i spik, Yupela i no ken singaut, o wokim wanpela nois wantaim nek bilong yupela, na tu bai i no gat wanpela tok bai kam ausait long maus bilong yupela, inap long dispela de Mi bai tok strong long yupela long singaut. Nau bai yupela i singaut. | |
Josh | TpiKJPB | 6:11 | Olsem na bokis kontrak bilong BIKPELA i raunim biktaun, i go raun nabaut long en wanpela taim. Na ol i kam insait long kem, na slip long kem. | |
Josh | TpiKJPB | 6:12 | Na Josua i kirap long moning tru, na ol pris i kisim i go antap bokis kontrak bilong BIKPELA. | |
Josh | TpiKJPB | 6:13 | Na sevenpela pris i karim sevenpela biugel bilong ol kom bilong ol sipsip man i go paslain long bokis kontrak bilong BIKPELA i go oltaim, na winim ol biugel. Na ol man i gat ol samting bilong pait i go paslain long ol. Tasol ol lain bilong kam bihain i kam bihain long bokis kontrak bilong BIKPELA, ol pris i go i go, na winim ol biugel. | |
Josh | TpiKJPB | 6:14 | Na namba tu de ol i raunim biktaun wanpela taim, na go bek long kem. Olsem tasol ol i mekim sikispela de. | |
Josh | TpiKJPB | 6:15 | Na em i kamap olsem long namba seven de, long ol i kirap long moning tru, klostu olsem taim san i stat long kamap, na raunim biktaun i bihainim dispela pasin stret sevenpela taim. Long dispela de tasol ol i raunim biktaun sevenpela taim. | |
Josh | TpiKJPB | 6:16 | Na em i kamap olsem long namba seven taim, taim ol pris i winim ol biugel, Josua i tokim ol lain, Singaut. Long wanem, BIKPELA i bin givim pinis dispela biktaun long yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 6:17 | ¶ Na biktaun bai stap tambu olgeta, yes em, na olgeta husat i stap insait long en, i go long BIKPELA. Pamuk meri Rehap tasol bai stap laip, em na olgeta husat i stap wantaim em insait long haus, bilong wanem, em i bin haitim ol mausman husat yumi salim i go. | |
Josh | TpiKJPB | 6:18 | Na yupela, long bihainim wanem rot, holimpas yupela yet long dispela samting i tambu olgeta, nogut yupela i mekim yupela yet i kamap tambu olgeta, taim yupela i kisim bilong samting i tambu, na mekim kem bilong Isrel wanpela tok nogut, na givim bikpela hevi long en. | |
Josh | TpiKJPB | 6:19 | Tasol olgeta silva, na gol, na ol sospen samting bilong bras na ain, God i mekim i kamap holi i go long BIKPELA. Ol bai kam insait long hap bilong samting i dia tru bilong BIKPELA. | |
Josh | TpiKJPB | 6:20 | Olsem na ol lain i singaut taim ol pris i winim ol biugel. Na em i kamap olsem, taim ol lain i harim pinis nois bilong biugel, na ol lain i singaut wantaim wanpela bikpela singaut, long banis i pundaun olgeta, inap long ol lain i go antap insait long biktaun, olgeta wan wan man long ples i stap stret long ai bilong em, na ol i kisim biktaun. | |
Josh | TpiKJPB | 6:21 | Na ol i bagarapim olgeta olgeta samting i stap long biktaun, man na meri, yangpela na lapun, na bulmakau man, na sipsip, na donki wantaim, wantaim sap bilong bainat. | |
Josh | TpiKJPB | 6:22 | Tasol Josua i bin tokim tupela man husat i bin lukstil long dispela hap, Go insait long haus bilong dispela pamuk meri, na bringim i kam ausait long dispela ples meri, na olgeta samting em i gat, olsem yupela i wokim strongpela promis i go long em. | |
Josh | TpiKJPB | 6:23 | Na dispela tupela yangpela man husat i ol man bilong lukstil i go insait, na bringim Rehap i kam ausait, na papa bilong em, na mama bilong em, na ol brata bilong em, na olgeta samting em i gat. Na ol i bringim olgeta kandre bilong em i kam ausait, na lusim ol ausait long kem bilong Isrel. | |
Josh | TpiKJPB | 6:24 | Na ol i kukim dispela biktaun olgeta wantaim paia, na olgeta samting i stap insait long en. Silva, na gol, na ol sospen samting bilong bras na ain tasol, ol i putim insait long hap bilong samting i dia tru bilong haus bilong BIKPELA. | |
Josh | TpiKJPB | 6:25 | Na Josua i kisim bek pamuk meri Rehap i stap laip, na hauslain bilong papa bilong em, na olgeta samting em i gat. Na meri i stap insait long Isrel, yes, inap long tude. Bilong wanem, em i bin haitim ol mausman, husat Josua i salim long lukstil long Jeriko. | |
Josh | TpiKJPB | 6:26 | Na Josua i tok strong long ol long dispela taim, i spik, Tok nogut i stap antap long man long ai bilong BIKPELA, husat i kirap na wokim gen dispela biktaun Jeriko. Em bai slipim as ston bilong en long namba wan pikinini bilong em, na long las pikinini man bilong em, em bai sanapim ol dua bilong banis bilong en. | |
Chapter 7
Josh | TpiKJPB | 7:1 | ¶ Tasol ol pikinini bilong Isrel i mekim wanpela pasin bilong sakim lo long samting i tambu olgeta. Long wanem, Ekan, pikinini man bilong Karmi, pikinini man bilong Sapdi, pikinini man bilong Sera, bilong lain bilong Juda, i kisim bilong samting i tambu olgeta. Na belhat bilong BIKPELA i kirap na birua long ol pikinini bilong Isrel. | |
Josh | TpiKJPB | 7:2 | Na Joshua i salim ol man i lusim Jeriko i go long Eai, dispela i klostu long Bet-aven, long is sait bilong Betel, na tokim ol, i spik, Go antap na lukim dispela hap. Na ol man i go antap na lukim Eai. | |
Josh | TpiKJPB | 7:3 | Na ol i kam bek long Josua, na tokim em, No ken larim olgeta lain i go antap. Tasol larim klostu olsem tupela o tripela tausen man i go antap na paitim Eai. Na yu no ken mekim olgeta lain i go hatwok long dispela hap. Long wanem, ol i liklik lain tasol. | |
Josh | TpiKJPB | 7:4 | Olsem na bilong dispela lain manmeri klostu 3,000 man i go antap long hap. Na ol i ranawe long ai bilong ol man bilong Eai. | |
Josh | TpiKJPB | 7:5 | Na ol man bilong Eai i paitim bilong ol klostu olsem 36 man. Long wanem, ol i ranim ol i lusim ai bilong dua bilong banis, yes, i go long Sebarim, na paitim ol taim ol i go daun. Olsem na ol bel bilong ol manmeri i kuk, na kamap olsem wara. | |
Josh | TpiKJPB | 7:6 | ¶ Na Josua i brukim klos bilong em, na pundaun long graun antap long pes bilong em long ai bilong bokis kontrak bilong BIKPELA inap long apinun tru, em na ol lapun hetman bilong Isrel, na putim das antap long ol het bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 7:7 | Na Josua i tok, Sori tru, O GOD Bikpela, olsem wanem na Yu bin bringim dispela lain manmeri hapsait long Jordan liklik, long givim mipela i go long han bilong ol lain Amor, long bagarapim mipela olgeta? Gutpela moa em i laik bilong God long mipela i bin tok em inap, na sindaun long hapsait long Jordan. | |
Josh | TpiKJPB | 7:8 | O Bikpela, mipela bai tok wanem, taim Isrel i tanim ol baksait bilong ol long ai bilong ol birua bilong ol! | |
Josh | TpiKJPB | 7:9 | Long wanem, ol lain Kenan na olgeta husat i stap long dispela hap bai harim long en, na ol bai raunim mipela nabaut, na rausim nem bilong mipela long dispela graun. Na Yu bai mekim wanem long bikpela biknem bilong Yu? | |
Josh | TpiKJPB | 7:10 | ¶ Na BIKPELA i tokim Josua, Yu sanap. Olsem wanem na yu slip olsem long pes bilong yu? | |
Josh | TpiKJPB | 7:11 | Isrel i bin mekim sin, na tu ol i bin kalapim lo bilong kontrak bilong Mi, dispela Mi bin tok strong long ol. Long wanem, yes, ol i bin kisim bilong samting i tambu olgeta, na tu ol i bin stilim, na haitim wantaim giaman tu, na ol i bin putim dispela, yes, namel long ol samting bilong ol yet. | |
Josh | TpiKJPB | 7:12 | Olsem na ol pikinini bilong Isrel i no inap long sanap long ai bilong ol birua bilong ol, tasol ol i tanim ol baksait bilong ol long ai bilong ol birua bilong ol, bilong wanem, ol i kamap tambu olgeta. Na tu bai Mi no inap stap wantaim yupela moa liklik, sapos yupela i no bagarapim olgeta dispela samting i tambu olgeta long namel bilong yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 7:13 | Kirap, mekim ol manmeri i kamap holi, na tok, Mekim yupela yet i kamap holi long redi long tumora. Long wanem, God BIKPELA bilong Isrel, i tok olsem, I gat wanpela samting i tambu olgeta i stap namel long yu, O Isrel. Yu no inap sanap long ai bilong ol birua bilong yu, inap long yupela i tekewe dispela samting i tambu olgeta long namel bilong yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 7:14 | Olsem na long moningtaim mipela bai bringim yupela i kam bilong bihainim ol lain bilong yupela. Na em bai kamap, long lain husat BIKPELA i kisim bai kam bilong bihainim ol famili bilong en. Na famili BIKPELA bai kisim bai kam long ol hauslain. Na dispela hauslain BIKPELA bai kisim bai kam long wan wan man. | |
Josh | TpiKJPB | 7:15 | Na em bai kamap, long em husat ol i kisim wantaim samting i tambu olgeta ol bai kukim olgeta wantaim paia, em na olgeta samting em i gat. Bilong wanem, em i bin kalapim lo bilong kontrak bilong BIKPELA, na bilong wanem, em i bin wokim longlong pasin insait long Isrel. | |
Josh | TpiKJPB | 7:16 | ¶ Olsem na Josua i kirap long moning tru, na bringim Isrel long ol lain bilong ol. Na BIKPELA i kisim lain bilong Juda. | |
Josh | TpiKJPB | 7:17 | Na em i bringim famili bilong Juda. Na Em i kisim famili bilong ol lain Serak. Na em i bringim famili bilong ol lain Serak long olgeta wan wan man, na Em i kisim Sapdi. | |
Josh | TpiKJPB | 7:18 | Na em i bringim hauslain bilong em long olgeta wan wan man, na Ekan, pikinini man bilong Karmi, pikinini man bilong Sapdi, pikinini bilong Sera, bilong lain bilong Juda, Em i kisim. | |
Josh | TpiKJPB | 7:19 | Na Josua i tokim Ekan, Pikinini man bilong mi, givim, mi askim yu plis, glori i go long God BIKPELA bilong Isrel, na autim sin bilong yu i go long Em. Na tokim mi nau wanem samting yu bin mekim. No ken haitim dispela long mi. | |
Josh | TpiKJPB | 7:20 | Na Ekan i bekim Josua, na tok, Em i tru mi bin mekim sin i birua long God BIKPELA bilong Isrel, na olsem na olsem mi bin mekim. | |
Josh | TpiKJPB | 7:21 | Taim mi lukim namel long ol kago bilong pait wanpela nambawan klos Babilon, na 200 sekel silva, na wanpela hap gol, hevi bilong en i 50 sekel, nau mi mangalim ol, na kisim ol. Na, lukim, ol i stap hait insait long graun long namel bilong haus sel bilong mi, na dispela silva aninit long en. | |
Josh | TpiKJPB | 7:22 | Olsem na Josua i salim ol mausman, na ol i ran i go long haus sel. Na, lukim, em i stap hait insait long haus sel bilong em, na silva aninit long en. | |
Josh | TpiKJPB | 7:23 | Na ol i kisim ol ausait long namel bilong haus sel, na bringim ol i kam long Josua, na i kam long olgeta pikinini bilong Isrel, na slipim ol long ai bilong BIKPELA. | |
Josh | TpiKJPB | 7:24 | Na Joshua, na olgeta Isrel wantaim em, i kisim Ekan, pikinini man bilong Sera, na silva, na klos, na hap gol, na ol pikinini man bilong em, na ol pikinini meri bilong em, na ol bulmakau man bilong em, na ol donki bilong em, na ol sipsip bilong em, na haus sel bilong em, na olgeta samting em i gat, na bringim ol i go long ples daun bilong Ekor. | |
Josh | TpiKJPB | 7:25 | Na Josua i tok, Bilong wanem yu bin givim hevi long mipela? BIKPELA bai givim hevi long yu tude. Na olgeta Isrel i tromoi ol ston bilong kilim em, na kukim ol olgeta wantaim paia, bihain long ol i bin tromoi ol ston bilong kilim ol. | |
Chapter 8
Josh | TpiKJPB | 8:1 | ¶ Na BIKPELA i tokim Josua, No ken pret, na tu yu no ken wari planti. Kisim olgeta lain bilong bikpela pait wantaim yu, na kirap, go antap long Eai. Lukim, Mi bin givim i go long han bilong yu king bilong Eai, na ol lain manmeri bilong em, na biktaun bilong em, na graun bilong em. | |
Josh | TpiKJPB | 8:2 | Na yu bai mekim long Eai na king bilong en olsem yu bin mekim long Jeriko na king bilong en. Ol kago bilong pait tasol bilong en, na ol bulmakau samting bilong en, bai yupela i kisim bilong wanpela prais bilong pait i kam long yupela yet. Putim bilong yu wanpela lain bilong wet hait long biktaun baksait long en. | |
Josh | TpiKJPB | 8:3 | ¶ Olsem na Josua i kirap, na olgeta lain bilong bikpela pait, long go antap na birua long Eai. Na Josua i makim i kam ausait 30,000 strongpela man bilong pait, na salim ol i go long nait. | |
Josh | TpiKJPB | 8:4 | Na em i tok strong long ol, i spik, Lukim, yupela bai slip na wet hait i birua long biktaun, yes, baksait long biktaun. No ken i go longwe tru long biktaun, tasol yupela olgeta i mas stap redi. | |
Josh | TpiKJPB | 8:5 | Na mi, na olgeta lain husat i stap wantaim mi, bai go klostu long biktaun. Na em bai kamap olsem, taim ol i kam ausait bilong birua long mipela, olsem ol i mekim pastaim, long mipela bai ranawe long ai bilong ol, | |
Josh | TpiKJPB | 8:6 | (Long wanem, ol bai kam ausait long bihainim mipela) inap long mipela i bin pulim ol i kam lusim biktaun. Long wanem, ol bai tok, Ol i ranawe long ai bilong yumi, olsem long pastaim. Olsem na mipela bai ranawe long ai bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 8:7 | Nau yupela bai kirap long ples bilong wet hait, na holimpas dispela biktaun. Long wanem, BIKPELA, God bilong yupela, bai givim dispela i go long han bilong yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 8:8 | Na em bai kamap, taim yupela i bin kisim biktaun, long yupela bai kirapim paia long biktaun. Bilong bihainim tok strong bilong BIKPELA bai yupela i mekim. Lukim, mi bin tok strong long yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 8:9 | Olsem na Josua i salim ol i go ausait. Na ol i go long slip na wet hait, na stap namel long Betel na Eai, long hap wes sait bilong Eai. Tasol Josua i slip long dispela nait namel long ol lain. | |
Josh | TpiKJPB | 8:10 | Na Josua i kirap long moning tru, na kaunim ol lain, na go antap, em na ol lapun hetman bilong Isrel, long ai bilong ol manmeri long Eai. | |
Josh | TpiKJPB | 8:11 | Na olgeta lain, yes,ol lain bilong bikpela pait husat i stap wantaim em, i go antap, na i go klostu, na kamap long ai bilong biktaun, na sanapim ol haus sel long hap not bilong Eai. Nau i gat wanpela ples daun namel long ol na Eai. | |
Josh | TpiKJPB | 8:12 | Na em i kisim klostu olsem 5,000 man, na putim ol long slip hait na wet hait namel long Betel na Eai, long hap wes sait bilong biktaun. | |
Josh | TpiKJPB | 8:13 | Na taim ol i bin putim ol lain, yes, olgeta ami husat i stap long hap not bilong biktaun, na ol lain bilong slip na wet hait long hap wes bilong biktaun, Josua i go long dispela nait long namel bilong ples daun. | |
Josh | TpiKJPB | 8:14 | Na em i kamap olsem, taim king bilong Eai i lukim dispela, long ol i hariap na kirap long moning tru, na ol man bilong biktaun i go ausait bilong birua long Isrel long pait, em na olgeta lain bilong em, long taim ol i makim, long ai bilong ples stret. Tasol em i no save long i gat ol lain bilong slip long ples bilong wet hait i birua long em baksait long biktaun. | |
Josh | TpiKJPB | 8:15 | Na Josua na olgeta Isrel i mekim olsem ol i lus pinis long pait long ai bilong ol, na ranawe i go long rot bilong ples i no gat man. | |
Josh | TpiKJPB | 8:16 | Na olgeta lain husat i stap long Eai, ol i singautim ol wantaim long ran bihainim ol. Na ol i ran bihainim Josua, na ol i pulim ol i kam lusim biktaun. | |
Josh | TpiKJPB | 8:17 | Na i no gat wanpela man i stap yet insait long Eai o Betel, husat i no go ausait bilong bihainim Isrel. Na ol i lusim biktaun op i stap, na ran bihainim Isrel. | |
Josh | TpiKJPB | 8:18 | Na BIKPELA i tokim Josua, Stretim i go ausait dispela spia bilong tromoi i stap long han bilong yu i go long Eai. Long wanem, Mi bai givim dispela i go long han bilong yu. Na Josua i stretim i go ausait dispela spia bilong tromoi em i gat long han bilong em i go long biktaun. | |
Josh | TpiKJPB | 8:19 | Na ol lain bilong wet hait i kirap hariap i kam ausait long ples bilong ol, na ol i ran long taim stret long em i bin stretim i go ausait han bilong em. Na ol i go insait long biktaun, na kisim dispela, na hariap na kirapim paia long biktaun. | |
Josh | TpiKJPB | 8:20 | Na taim ol man bilong Eai i lukluk i go baksait long ol, ol i luksave, na, lukim, smuk bilong biktaun i go antap long heven, na ol i no gat strong long ranawe long dispela rot o long narapela rot. Na ol lain husat i ranawe pinis long ples i no gat man i tanim i go bek antap long ol lain i ran bihainim ol. | |
Josh | TpiKJPB | 8:21 | Na taim Josua na olgeta Isrel i luksave long ol lain bilong wet hait i bin kisim biktaun pinis, na long smuk bilong biktaun i go antap, nau ol i tanim gen, na kilim i dai ol man bilong Eai. | |
Josh | TpiKJPB | 8:22 | Na ol arapela i ran i kam ausait long biktaun bilong birua long ol. Olsem na ol i stap namel long Isrel, sampela long dispela sait, na sampela long hapsait. Na ol i paitim ol, inap long ol i no larim wanpela bilong ol i stap yet o ranawe. | |
Josh | TpiKJPB | 8:23 | ¶ Na king bilong Eai ol i kisim taim em i stap laip yet, na bringim em long Josua. | |
Josh | TpiKJPB | 8:24 | Na em i kamap olsem, taim Isrel i bin wokim wanpela pinis bilong kilim i dai olgeta husat i stap long Eai long ples kunai, long ples i no gat man we ol i ranim ol i go long en, na taim ol i pundaun pinis long sap bilong bainat, inap long ol i kaikai ol olgeta, long olgeta lain Isrel i kam bek long Eai, na paitim dispela wantaim sap bilong bainat. | |
Josh | TpiKJPB | 8:25 | Na em i stap olsem, long olgeta husat i pundaun long dispela de, bilong ol man na ol meri wantaim, i 12,000, yes, olgeta ol man bilong Eai. | |
Josh | TpiKJPB | 8:26 | Long wanem, Josua i no pulim han bilong em i kam bek, we long en em i stretim i go ausait spia bilong tromoi, inap em i bin bagarap olgeta olgeta husat i stap long Eai. | |
Josh | TpiKJPB | 8:27 | Ol bulmakau samting na ol kago bilong pait tasol bilong biktaun Isrel i kisim bilong wanpela prais bilong pait i kam long ol yet, bilong bihainim tok bilong BIKPELA, dispela Em i tok strong long Josua. | |
Josh | TpiKJPB | 8:28 | Na Josua i kukim Eai olgeta, na mekim dispela i kamap wanpela hip oltaim oltaim, yes, wanpela ples i stap nating inap long tude. | |
Josh | TpiKJPB | 8:29 | Na king bilong Eai em i hangamapim long wanpela diwai inap long apinun tru. Na long taim stret long san i go daun pinis, Josua i tok strong long ol i mas kisim daibodi bilong em i kam daun long diwai, na tromoi dispela long ai bilong dua bilong banis bilong biktaun, na sanapim antap long en wanpela bikpela hip bilong ol ston, dispela i stap yet inap long tude. | |
Josh | TpiKJPB | 8:30 | ¶ Nau Josua i wokim wanpela alta i go long God BIKPELA bilong Isrel long maunten Ebal, | |
Josh | TpiKJPB | 8:31 | Olsem Moses, wokboi bilong BIKPELA, i tok strong long ol pikinini bilong Isrel, olsem rait i stap pinis long buk bilong lo bilong Moses, wanpela alta bilong ol ston i no bruk, antap long dispela i no gat wanpela man i bin apim wanpela hap ain. Na ol i ofaim ol ofa i kuk olgeta antap long en i go long BIKPELA, na wokim sakrifais bilong ol ofa bilong givim bel isi. | |
Josh | TpiKJPB | 8:32 | Na em i raitim antap long ol ston wanpela kopi bilong lo bilong Moses, dispela em i raitim long pes bilong ol pikinini bilong Isrel. | |
Josh | TpiKJPB | 8:33 | Na olgeta Isrel, na ol lapun hetman bilong ol, na ol ofisa, na ol jas bilong ol, i sanap long dispela sait bilong bokis kontrak na long hapsait long ai bilong ol pris, ol lain Livai, husat i karim bokis bilong kontrak bilong BIKPELA, na wankain olsem long ol ausait man, olsem em husat mama i karim em namel long ol. Hap bilong ol i pas klostu long maunten Gerisim, na hap bilong ol i pas klostu long maunten Ebal , olsem Moses, wokboi bilong BIKPELA, i bin tok strong long ol bipo, long ol i mas blesim ol lain manmeri bilong Isrel. | |
Josh | TpiKJPB | 8:34 | Na bihain long en em i ritim olgeta toktok bilong lo, ol blesing na ol tok nogut, bilong bihainim olgeta rait i stap insait long buk bilong lo. | |
Chapter 9
Josh | TpiKJPB | 9:1 | ¶ Na em i kamap olsem, taim olgeta king husat i stap long dispela sait bilong Jordan, long ol liklik maunten, na long ol ples daun, na long olgeta hap arere bilong bikpela biksi i pas klostu long Lebanon, ol lain Hit, na ol lain Amor, ol lain Kenan, ol lain Peris, ol lain Hiv, na ol lain Jebus, i harim long dispela, | |
Josh | TpiKJPB | 9:2 | Long ol i bungim ol yet wantaim, long pait wantaim Josua na wantaim Isrel, wantaim pasin bilong wanpela bel. | |
Josh | TpiKJPB | 9:3 | ¶ Na taim ol husat i stap long Gibion i harim long wanem samting Josua i bin mekim long Jeriko na long Eai, | |
Josh | TpiKJPB | 9:4 | Ol i bin wokim trik, na wokabaut na wokim olsem ol i bin stap ol mausman bilong narapela kantri, na kisim ol olpela bek antap long ol donki bilong ol, na ol botol wain, olpela, na bruk, na pas gut, | |
Josh | TpiKJPB | 9:5 | Na ol olpela su na ol olpela laplap nabaut long ol fut bilong ol, na ol olpela klos antap long ol. Na olgeta bret bilong ol kaikai bilong ol i drai na i stat long sting. | |
Josh | TpiKJPB | 9:6 | Na ol i go long Joshua long kem long Gilgal, na tokim em, na long olgeta man bilong Isrel, Mipela i kam long wanpela longwe kantri. Olsem na nau yupela wokim wanpela kontrak bilong bel isi wantaim mipela. | |
Josh | TpiKJPB | 9:7 | Na ol man bilong Isrel i tokim ol lain Hiv, Sapos i gat sans long yupela i ken stap namel long mipela, na olsem wanem bai mipela i wokim wanpela kontrak bilong bel isi wantaim yupela? | |
Josh | TpiKJPB | 9:8 | Na ol i tokim Josua, Mipela i stap ol wokboi bilong yu. Na Josua i tokim ol, Yupela husat? Na yupela kam long we? | |
Josh | TpiKJPB | 9:9 | Na ol i tokim em, Ol wokboi bilong yu i kam long wanpela longwe kantri, bilong wanem, mipela i harim long nem bilong BIKPELA, God bilong yu. Long wanem, mipela i bin harim long biknem tru bilong Em, na olgeta samting Em i mekim long Isip, | |
Josh | TpiKJPB | 9:10 | Na olgeta samting Em i mekim long tupela king bilong Amor, husat i stap long hapsait bilong Jordan, long Saihon, king bilong Hesbon, na long Ok, king bilong Basan, husat i stap long Astarot. | |
Josh | TpiKJPB | 9:11 | Olsem na ol lapun hetman na olgeta husat i stap long kantri bilong mipela i tokim mipela, i spik, Kisim kaikai wantaim yupela bilong wokabaut bilong yupela, na go long bungim ol, na tokim ol, Mipela i stap ol wokboi bilong yupela. Olsem na yupela wokim nau wanpela kontrak bilong bel isi wantaim mipela. | |
Josh | TpiKJPB | 9:12 | Dispela bret bilong mipela mipela i kisim hat bilong kaikai bilong mipela i kam ausait long ol haus bilong mipela long de mipela i kam ausait long go long yupela. Tasol nau, lukim, em i drai pinis, na em i stat long sting. | |
Josh | TpiKJPB | 9:13 | Na ol dispela skin meme wain, dispela mipela i pulimapim, i nupela bipo. Na, lukim, ol i bruk pinis. Na ol dispela ol klos bilong mipela na ol su bilong mipela i kamap lapun pinis bikos wokabaut bilong mipela i longpela tru. | |
Josh | TpiKJPB | 9:14 | Na ol man i kisim bilong ol kaikai bilong ol, na ol i no askim tok helpim long maus bilong BIKPELA. | |
Josh | TpiKJPB | 9:15 | ¶ Na Josua i wokim pasin bilong bel isi wantaim ol, na wokim wanpela kontrak bilong bel isi wantaim ol, long larim ol i stap laip. Na ol hetman bilong bung bilong ol manmeri i wokim strongpela promis i go long ol. | |
Josh | TpiKJPB | 9:16 | Na em i kamap olsem long pinis bilong tripela de bihain long ol i bin wokim wanpela kontrak bilong bel isi wantaim ol, long ol i harim long ol i ol man i stap klostu long ol, na long ol i stap namel long ol. | |
Josh | TpiKJPB | 9:17 | Na ol pikinini bilong Isrel i wokabaut, na kamap long ol biktaun bilong ol long namba tri de. Nau ol biktaun bilong ol em Gibion, na Kefira, na Berot, na Kiriat-jerim. | |
Josh | TpiKJPB | 9:18 | Na ol pikinini bilong Isrel i no paitim ol, bilong wanem, ol hetman bilong bung bilong ol manmeri i bin wokim strongpela promis i go long ol long nem bilong BIKPELA, God bilong Isrel. Na olgeta bilong bung bilong ol manmeri i tok baksait i birua long ol hetman. | |
Josh | TpiKJPB | 9:19 | Tasol olgeta hetman i tokim olgeta bilong bung bilong ol manmeri, Mipela i bin wokim strongpela promis i go long ol long nem bilong BIKPELA, God bilong Isrel. Olsem na nau mipela i no inap tasim ol. | |
Josh | TpiKJPB | 9:20 | Yumi bai mekim dispela long ol, yes, yumi bai larim ol i stap laip, nogut belhat tru i stap antap long yumi, bilong tingim dispela strongpela promis mipela i wokim i go long ol. | |
Josh | TpiKJPB | 9:21 | Na ol hetman i tokim ol, Larim ol i stap laip. Tasol larim ol i stap ol lain bilong katim paiawut na ol lain bilong pulimapim wara i go long olgeta bung bilong ol manmeri, olsem ol hetman i bin promisim ol. | |
Josh | TpiKJPB | 9:22 | ¶ Na Josua i singautim ol, na tokim ol, i spik, Olsem wanem na yupela i bin trikim mipela, i spik, Mipela i bilong wanpela ples i longwe tru long yupela, taim yupela i stap namel long mipela? | |
Josh | TpiKJPB | 9:23 | Olsem na nau tok nogut i stap antap long yupela, na bai i no gat wanpela bilong yupela husat bai go fri long wok bilong stap ol wokboi nating, na ol lain bilong katim paiawut na ol lain bilong pulimapim wara bilong haus bilong God bilong mi. | |
Josh | TpiKJPB | 9:24 | Na ol i bekim long Josua, na tok, Bikos tru tru ol i tokim ol wokboi bilong yu, long olsem wanem BIKPELA, God bilong yupela, i tok strong long wokboi bilong Em Moses long givim yupela olgeta dispela hap, na long bagarapim olgeta olgeta husat i stap long dispela hap i lusim ai bilong yupela. Olsem na mipela i pret tru long ol laip bilong mipela taim mipela i tingim yupela, na mipela i bin mekim dispela samting. | |
Josh | TpiKJPB | 9:25 | Na nau, lukim, mipela i stap long han bilong yu. Olsem em i luk olsem em i gutpela na stretpela long ai bilong yu long mekim long mipela, mekim. | |
Josh | TpiKJPB | 9:26 | Na em i mekim olsem long ol, na kisim bek ol ausait long han bilong ol pikinini bilong Isrel, inap long ol i no kilim ol i dai. | |
Chapter 10
Josh | TpiKJPB | 10:1 | ¶ Nau em i kamap olsem, taim Adoni-sedek, king bilong Jerusalem, i bin harim long Josua i bin kisim Eai olsem wanem, na em i bin bagarapim dispela olgeta, wankain olsem em i bin mekim long Jeriko na king bilong en, olsem tasol em i bin mekim long Eai na king bilong en, na long ol husat i stap long Gibion i bin wokim pasin bilong bel isi wantaim Isrel olsem wanem, na ol i stap namel long ol, | |
Josh | TpiKJPB | 10:2 | Long ol i pret bikpela, bilong wanem, Gibion i wanpela bikpela biktaun, olsem wanpela bilong ol biktaun bilong ol king, na bilong wanem, em i bikpela moa long Eai, na olgeta man bilong en i ol strongpela man bilong pait. | |
Josh | TpiKJPB | 10:3 | Olsem na Adoni-sedek, king bilong Jerusalem, i salim tok i go long Hoham, king bilong Hibron, na i go long Piram, king bilong Jarmut, na i go long Jafia, king bilong Lekis, na i go long Debir, king bilong Eklon, i spik, | |
Josh | TpiKJPB | 10:4 | Kam antap i kam long mi, na helpim mi, inap long yumi ken paitim Gibion. Long wanem, em i bin wokim pasin bilong bel isi wantaim Josua na wantaim ol pikinini bilong Isrel. | |
Josh | TpiKJPB | 10:5 | Olsem na dispela faipela king bilong ol lain Amor, king bilong Jerusalem, king bilong Hibron, king bilong Jarmut, king bilong Lekis, na king bilong Eklon, i bungim ol yet wantaim, na go antap, ol na olgeta ami bilong ol, na wokim kem long ai bilong Gibion, na wokim bikpela pait i birua long en. | |
Josh | TpiKJPB | 10:6 | Na ol man bilong Gibion i salim tok i go long Josua long kem long Gilgal, i spik, Han bilong yu i no ken slek long ol wokboi bilong yu. Kam antap i kam long mipela kwiktaim, na kisim bek mipela, na helpim mipela. Long wanem, olgeta king bilong ol lain Amor, husat i stap long ol maunten, i bung wantaim bilong birua long mipela. | |
Josh | TpiKJPB | 10:7 | ¶ Olsem na Josua i lusim Gilgal i go antap, em, na olgeta lain bilong bikpela pait wantaim em, na olgeta strongpela man bilong pait. | |
Josh | TpiKJPB | 10:8 | Na BIKPELA i tokim Josua, No ken pret long ol. Long wanem, Mi bin givim ol i go long han bilong yu. I no gat wanpela man bilong ol bai sanap long ai bilong yu. | |
Josh | TpiKJPB | 10:9 | Olsem na Josua i kamap long ol wantu, na lusim Gilgal i go antap olgeta hap bilong nait. | |
Josh | TpiKJPB | 10:10 | Na BIKPELA i bagarapim ol tru long ai bilong Isrel, na kilim ol i dai wantaim wanpela bikpela kilim i dai long Gibion, na ranim ol i go long dispela rot i go antap long Bet-horon, na paitim ol i go long Aseka, na i go long Makeda. | |
Josh | TpiKJPB | 10:11 | Na em i kamap olsem, taim ol i ranawe i lusim ai bilong Isrel, na ran i go daun long Bet-horon, long BIKPELA i tromoi i go daun ol bikpela ston i kam long heven antap long ol inap long Aseka, na ol i dai pinis. I gat moa man husat i dai pinis long ol ston ais long i gat husat ol pikinini bilong Isrel i bin kilim ol i dai wantaim bainat. | |
Josh | TpiKJPB | 10:12 | Nau Josua i tokim BIKPELA long dispela de, taim BIKPELA i givim i kam ol lain Amor long ai bilong ol pikinini bilong Isrel, na em i toktok long ai bilong Isrel, San, sanap i stap antap long Gibion. Na yu, Mun, long ples daun bilong Asalon. | |
Josh | TpiKJPB | 10:13 | Na san i sanap i stap, na mun i pas, inap long ol lain i bin bekim pe nogut bilong ol yet antap long ol birua bilong ol. Ating i yes long ol i bin raitim dispela long buk bilong Jasur? Olsem na san i sanap i stap long namel bilong heven, na i no hariap long go daun klostu olsem wanpela de olgeta. | |
Josh | TpiKJPB | 10:14 | Na i no gat wanpela de i wankain olsem dispela bipo long en o bihain long en, long BIKPELA i harim long nek bilong wanpela man. Long wanem, BIKPELA i pait long sait bilong Isrel. | |
Josh | TpiKJPB | 10:16 | Tasol dispela faipela king i ranawe, na haitim ol yet long wanpela hul bilong ston long Makeda. | |
Josh | TpiKJPB | 10:17 | Na ol i tokim Josua long dispela, i spik, Ol i painim pinis dispela faipela king i stap hait insait long wanpela hul bilong ston long Makeda. | |
Josh | TpiKJPB | 10:18 | Na Josua i tok, Tantanim ol bikpela ston antap long maus bilong hul bilong ston, na putim ol man klostu long en long holimpas ol. | |
Josh | TpiKJPB | 10:19 | Na yupela i no ken stap yet, tasol ran bihainim ol birua bilong yupela, na paitim ol las lain bilong ol. No ken larim ol i go insait long ol biktaun bilong ol. Long wanem, BIKPELA, God bilong yupela, i bin givim ol i go long han bilong yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 10:20 | Na em i kamap olsem, taim Josua na ol pikinini bilong Isrel i bin wokim wanpela pinis bilong kilim ol i dai wantaim wanpela bikpela kilim i dai tru, inap long ol i kaikai ol olgeta, long olgeta arapela husat i stap yet bilong ol i go insait long ol biktaun i gat banis. | |
Josh | TpiKJPB | 10:21 | Na olgeta lain i go bek long kem long Josua long Makeda wantaim bel isi. I no gat wanpela i muvim tang bilong em i birua long wanpela bilong ol pikinini bilong Isrel. | |
Josh | TpiKJPB | 10:22 | Nau Josua i tok, Opim maus bilong hul bilong ston, na bringim i kam ausait dispela faipela king i kam long mi ausait long hul bilong ston. | |
Josh | TpiKJPB | 10:23 | Na ol i mekim olsem, na bringim dispela faipela king i kam ausait i kam long em ausait long hul bilong ston, king bilong Jerusalem, king bilong Hibron, king bilong Jarmut, king bilong Lekis, na king bilong Eklon. | |
Josh | TpiKJPB | 10:24 | Na em i kamap olsem, taim ol i bringim ol dispela king i kam ausait pinis i kam long Josua, long Josua i singautim olgeta man bilong Isrel, na tokim ol kepten bilong ol man bilong bikpela pait, husat i go wantaim em, Kam klostu, putim ol lek bilong yupela antap long ol nek bilong ol dispela king. Na ol i kam klostu, na putim ol lek bilong ol antap long ol nek bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 10:25 | Na Josua i tokim ol, No ken pret, o wari planti, stap strong na holimpas gutpela strong bilong pait. Long wanem, olsem tasol bai BIKPELA i mekim long olgeta birua bilong yupela husat yupela i pait long ol. | |
Josh | TpiKJPB | 10:26 | Na bihain Josua i paitim ol, na kilim ol i dai, na hangamapim ol long faipela diwai. Na ol i hangamap i stap antap long ol diwai inap long apinun tru. | |
Josh | TpiKJPB | 10:27 | Na em i kamap olsem long taim bilong san i go daun, long Josua i tok strong, na ol i kisim ol i kam daun long ol diwai, na tromoi ol i go long hul bilong ston we ol i bin hait long en. Na ol i slipim ol bikpela ston long maus bilong hul bilong ston, ol dispela i stap yet inap long tude stret. | |
Josh | TpiKJPB | 10:28 | ¶ Na long dispela de Josua i kisim Makeda, na paitim dispela wantaim sap bilong bainat, na king bilong en em i bagarapim olgeta, ol, na olgeta tewel husat i stap insait long en. Em i no larim wanpela i stap yet. Na em i mekim long king bilong Makeda olsem em i mekim long king bilong Jeriko. | |
Josh | TpiKJPB | 10:29 | Nau Josua i lusim Makeda, na olgeta Isrel wantaim em, i go long Lipna, na pait birua long Lipna. | |
Josh | TpiKJPB | 10:30 | Na BIKPELA i givim dispela tu, na king bilong en, i go long han bilong Isrel. Na em i paitim dispela wantaim sap bilong bainat, na olgeta tewel husat i stap insait long en. Em i no larim wanpela i stap yet insait long en. Tasol em i mekim long king bilong en olsem em i mekim long king bilong Jeriko. | |
Josh | TpiKJPB | 10:31 | Na Josua i lusim Lipna, na olgeta Isrel wantaim em, i go long Lekis, na wokim kem i birua long en, na pait birua long en. | |
Josh | TpiKJPB | 10:32 | Na BIKPELA i givim Lekis i go long han bilong Isrel, husat i kisim dispela long namba tu de, na paitim dispela wantaim sap bilong bainat, na olgeta tewel husat i stap insait long en, bilong bihainim olgeta samting em i bin wokim long Lipna. | |
Josh | TpiKJPB | 10:33 | Nau Horam, king bilong Geser, i kam antap long helpim Lekis. Na Josua i paitim em na ol lain bilong em, inap long em i no bin lusim wanpela i stap yet bilong em. | |
Josh | TpiKJPB | 10:34 | Na Josua i lusim Lekis i go long Eklon, na olgeta Isrel wantaim em. Na ol i wokim kem i birua long en, na pait birua long en. | |
Josh | TpiKJPB | 10:35 | Na ol i kisim dispela long dispela de, na paitim dispela wantaim sap bilong bainat, na olgeta tewel husat i stap insait long en em i bagarapim olgeta long dispela de, bilong bihainim olgeta samting em i bin mekim long Lekis. | |
Josh | TpiKJPB | 10:36 | Na Josua i lusim Eklon i go antap, na olgeta Isrel wantaim em, i go long Hibron. Na ol i pait birua long en. | |
Josh | TpiKJPB | 10:37 | Na ol i kisim dispela, na paitim dispela wantaim sap bilong bainat, na king bilong en, na olgeta biktaun bilong en, na olgeta tewel husat i stap husat insait long en. Em i no lusim wanpela i stap yet, bilong bihainim olgeta samting em i bin mekim long Eklon. Tasol em i bagarapim dispela olgeta, na olgeta tewel husat i stap insait long en. | |
Josh | TpiKJPB | 10:38 | Na Josua i go bek, na olgeta Isrel wantaim em, long Debir. Na ol i pait birua long en. | |
Josh | TpiKJPB | 10:39 | Na em i kisim dispela, na king bilong en, na olgeta biktaun bilong en. Na ol i paitim ol wantaim sap bilong bainat, na bagarapim olgeta olgeta tewel husat i stap insait long en. Em i no lusim wanpela i stap yet. Olsem em i bin mekim long Hibron, olsem tasol em i mekim long Debir, na long king bilong en. Olsem em i bin mekim tu long Lipna, na king bilong en. | |
Josh | TpiKJPB | 10:40 | Olsem na Josua i paitim olgeta hap bilong ol liklik maunten, na bilong hap saut, na bilong ples daun, na bilong ol ai bilong wara, na olgeta king bilong ol. Em i no lusim wanpela i stap yet, tasol em i bagarapim olgeta olgeta husat i pulim win, olsem BIKPELA, God bilong Isrel, i tok strong. | |
Josh | TpiKJPB | 10:41 | Na Josua i paitim ol i stat long Kedes-bania, yes, i go inap long Gasa, na olgeta hap bilong Gosen, yes, i go inap long Gibion. | |
Josh | TpiKJPB | 10:42 | Na olgeta dispela king na ol graun bilong ol Josua i bin kisim long wanpela taim stret, bilong wanem, BIKPELA, God bilong Isrel, i pait long sait bilong Isrel. | |
Chapter 11
Josh | TpiKJPB | 11:1 | ¶ Na em i kamap olsem, taim Jebin, king bilong Hesor, i bin harim ol dispela samting, long em i salim tok long Jobap, king bilong Madon, na long king bilong Simron, na long king bilong Aksap, | |
Josh | TpiKJPB | 11:2 | Na long ol king husat i stap long hap not bilong ol maunten, na bilong ol ples stret bilong hap saut bilong Kinerot, na long ples daun, na long ol hap arere bilong Dor long hap wes, | |
Josh | TpiKJPB | 11:3 | Na long lain Kenan long hap is na long hap wes, na long lain Amor, na lain Hit, na lain Peris, na lain Jebus long ol maunten, na long lain Hiv aninit long Hermon long dispela hap bilong Mispa. | |
Josh | TpiKJPB | 11:4 | Na ol i go ausait, ol na olgeta ami bilong ol wantaim ol, planti lain manmeri, yes, olsem wesan i stap long nambis bilong biksi i planti tru, wantaim ol hos na ol karis, planti tru. | |
Josh | TpiKJPB | 11:5 | Na taim olgeta dispela king i bung wantaim, ol i kam na sanapim ol haus sel wantaim long ol wara bilong Merom, long pait birua long Isrel. | |
Josh | TpiKJPB | 11:6 | Na BIKPELA i tokim Josua, No ken pret taim yu tingim ol. Long wanem, tumora, klostu olsem dispela taim, bai Mi kilim ol i dai na givim ol long ai bilong Isrel. Yu bai katim rop bilong lek bilong ol hos bilong ol, na kukim ol karis bilong ol wantaim paia. | |
Josh | TpiKJPB | 11:7 | Olsem na Josua i kam, na olgeta lain bilong bikpela pait wantaim em, na birua long ol klostu long ol wara bilong Merom wantu. Na ol i pundaun antap long ol. | |
Josh | TpiKJPB | 11:8 | Na BIKPELA i givim ol i go long han bilong Isrel, husat i paitim ol, na ranim ol i go long bikpela Saidon, na i go long Misrepot-maim, na i go long ples daun bilong Mispa i go long hap is. Na ol i paitim ol, inap long ol i no lusim wanpela i stap yet. | |
Josh | TpiKJPB | 11:9 | Na Josua i mekim long ol olsem BIKPELA i tok strong long em. Em i katim rop bilong lek bilong ol hos bilong ol, na kukim olgeta ol karis bilong ol wantaim paia. | |
Josh | TpiKJPB | 11:10 | ¶ Na Josua, long dispela taim, i tanim i go bek, na kisim Hesor, na paitim king bilong en wantaim bainat. Long wanem, long taim bipo Hesor em i het bilong olgeta ol dispela hap bilong ol king. | |
Josh | TpiKJPB | 11:11 | Na ol i paitim olgeta tewel husat i stap insait long en wantaim sap bilong bainat, ol i bagarapim ol olgeta. I no gat wanpela i stap yet long pulim win. Na em i kukim Hesor olgeta wantaim paia. | |
Josh | TpiKJPB | 11:12 | Na olgeta biktaun bilong ol dispela king, na olgeta king bilong ol, Josua i bin kisim, na paitim ol wantaim sap bilong bainat, na em i bagarapim ol olgeta, olsem Moses, wokboi bilong BIKPELA, i tok strong. | |
Josh | TpiKJPB | 11:13 | Tasol long sait bilong ol dispela biktaun i sanap yet long strong bilong ol, Isrel i no kukim wanpela bilong ol, Hesor wanpela tasol. Dispela Josua i bin kukim. | |
Josh | TpiKJPB | 11:14 | Na olgeta kago bilong pait bilong ol dispela biktaun, na ol bulmakau samting, ol pikinini bilong Isrel i kisim bilong wanpela prais bilong pait i kam long ol yet. Tasol olgeta wan wan man ol i paitim wantaim sap bilong bainat, inap long ol i bin bagarapim ol olgeta, na tu ol i no lusim wanpela i stap long pulim win. | |
Josh | TpiKJPB | 11:15 | ¶ Olsem BIKPELA i tok strong long Moses, wokboi bilong Em, olsem tasol Moses i bin tok strong long Josua, na olsem tasol Josua i mekim. Em i no lusim wanpela samting we em i no mekim bilong olgeta samting BIKPELA i tok strong long Moses. | |
Josh | TpiKJPB | 11:16 | Olsem na Josua i kisim olgeta dispela hap, ol liklik maunten, na olgeta hap bilong hap saut, na olgeta hap bilong Gosen, na ples daun, na ples stret, na maunten bilong Isrel, na ples daun bilong dispela stret. | |
Josh | TpiKJPB | 11:17 | Yes, i stat long maunten Halak, dispela i go antap long Seir, yes, i go inap long Beal-gat long ples daun bilong Lebanon aninit long maunten Hermon. Na olgeta king bilong ol em i kisim, na paitim ol, na kilim ol i dai. | |
Josh | TpiKJPB | 11:19 | I no gat wanpela biktaun husat i wokim bel isi wantaim ol pikinini bilong Isrel, ol lain Hiv tasol husat i stap long Gibion. Olgeta arapela ol i kisim long pait. | |
Josh | TpiKJPB | 11:20 | Long wanem, dispela em i bilong BIKPELA long mekim ol bel bilong ol i kamap strong, inap long ol i ken kam na pait birua long Isrel long pait, inap long em i ken bagarapim ol olgeta, na long ol i no ken painim gutpela amamas long ai bilong em, tasol long em i ken bagarapim ol olgeta, olsem BIKPELA i tok strong long Moses. | |
Josh | TpiKJPB | 11:21 | Na long dispela taim Josua i kam, na rausim olgeta ol lain Anak long ol maunten, long Hibron, long Debir, long Anap, na long olgeta maunten bilong Juda, na long olgeta maunten bilong Isrel. Josua i bagarapim ol olgeta wantaim ol biktaun bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 11:22 | I no gat wanpela bilong ol lain Anak i stap yet long hap bilong ol pikinini bilong Isrel. Long Gasa, long Gat, na long Asdot tasol, i gat i stap yet. | |
Josh | TpiKJPB | 11:23 | Olsem na Josua i kisim olgeta dispela hap graun, bilong bihainim olgeta samting BIKPELA i tokim Moses. Na Josua i givim dispela bilong wanpela samting papa i givim pikinini i go long Isrel bilong bihainim ol bruk bilong ol lain bilong ol. Na dispela hap i gat malolo long bikpela pait. | |
Chapter 12
Josh | TpiKJPB | 12:1 | ¶ Nau dispela em ol king bilong dispela hap, husat ol pikinini bilong Isrel i paitim, na holimpas graun bilong ol long hapsait long Jordan i go long hap san i kamap, i stat long wara Arnon i go long maunten Hermon, na olgeta ples stret long sait bilong hap is, | |
Josh | TpiKJPB | 12:2 | Saihon, king bilong ol lain Amor, husat i stap long Hesbon, na bosim kingdom i stat long Aroa, dispela i stap antap long arere bilong wara Arnon, na i stat long namel stret bilong riva, na i stat long hap bilong Gileat, yes, i go inap long wara Jabok, dispela i hap arere bilong ol pikinini bilong Amon, | |
Josh | TpiKJPB | 12:3 | Na i stat long ples stret bilong biksi bilong Kinerot long hap is, na i go inap long biksi bilong ples stret, yes, biksi sol long hap is, long rot i go long Bet-jesimot, na i stat long hap saut, aninit long Asdot-piska, | |
Josh | TpiKJPB | 12:4 | Na hap arere bilong Ok, king bilong Basan, dispela i bilong ol hap lain i stap yet bilong ol traipela man, husat i stap long Astarot na long long Idrei, | |
Josh | TpiKJPB | 12:5 | Na bosim kingdom long maunten Hermon, na long Salka, na long olgeta Basan, i go inap long hap arere bilong ol lain Gesur na ol lain Meaka, na hap bilong Gileat, hap arere bilong Saihon, king bilong Hesbon. | |
Josh | TpiKJPB | 12:6 | Moses, wokboi bilong BIKPELA, na ol pikinini bilong Isrel, i bin paitim ol. Na Moses, wokboi bilong BIKPELA, i givim dispela bilong wanpela holimpas i go long ol lain Ruben, na ol lain Gat, na hap lain bilong Manasa. | |
Josh | TpiKJPB | 12:7 | ¶ Na ol dispela em ol king bilong dispela hap Josua na ol pikinini bilong Isrel i paitim long dispela sait long Jordan long hap wes, i stat long Beal-gat, long ples daun bilong Lebanon, yes, i go inap long maunten Halak, dispela i go antap long Seir. Dispela Josua i givim i go long ol lain bilong Isrel bilong wanpela holimpas bilong bihainim ol bruk bilong ol, | |
Josh | TpiKJPB | 12:8 | Long ol maunten, na long ol ples daun, na long ol ples stret, na long ol ai bilong wara, na long ples i no gat man, na long hap bilong hap saut, ol lain Hit, ol lain Amor, ol lain Kenan, ol lain Peris, ol lain Hiv, na ol lain Jebus, | |
Josh | TpiKJPB | 12:9 | King bilong Jeriko, wanpela, king bilong Eai, dispela i stap klostu long Betel, wanpela, | |
Josh | TpiKJPB | 12:23 | King bilong Dor long hap arere bilong Dor, wanpela, king bilong ol kantri bilong Gilgal, wanpela, | |
Chapter 13
Josh | TpiKJPB | 13:1 | ¶ Nau Josua i stap lapun na i bagarap wantaim ol yia. Na BIKPELA i tokim em, Yu stap lapun na bagarap wantaim ol yia, na i gat planti hap tru i stap yet long holimpas. | |
Josh | TpiKJPB | 13:2 | Dispela em i graun i stap yet, olgeta hap arere bilong ol lain Filistin, na olgeta Gesuri, | |
Josh | TpiKJPB | 13:3 | I stat long Saihor, dispela i stap long ai bilong Isip, yes, i go inap long hap arere bilong Ekron i go long hap not, dispela ol i kaunim long ol lain Kenan, faipela bikman bilong ol lain Filistin, ol lain Gasa, na ol lain Asdot, ol lain Eskalon, ol lain Git, na ol lain Ekron, na tu ol lain Avim, | |
Josh | TpiKJPB | 13:4 | I kam long hap saut, olgeta hap bilong ol lain Kenan, na Meara, dispela i stap klostu long ol lain Saidon, i go inap long Afek, long ol hap arere bilong ol lain Amor, | |
Josh | TpiKJPB | 13:5 | Na graun bilong ol lain Gibal, na olgeta Lebanon, i go long hap san i kamap, i stat long Beal-gat aninit long maunten Hermon i go long hap bilong i go insait long Hemat. | |
Josh | TpiKJPB | 13:6 | Olgeta husat i stap long ol hap bilong ol liklik maunten i stat long Lebanon i go inap long Misrepot-maim, na olgeta lain Saidon, ol bai Mi ranim i go ausait i lusim ai bilong ol pikinini bilong Isrel. Yu brukim dispela tasol long satu i go long ol lain bilong Isrel bilong samting papa i givim pikinini, olsem Mi bin tok strong long yu. | |
Josh | TpiKJPB | 13:7 | ¶ Olsem na nau brukim dispela hap bilong wanpela samting papa i givim pikinini i go long dispela nainpela lain, na hap lain bilong Manasa, | |
Josh | TpiKJPB | 13:8 | Husat i kisim pinis, wantaim ol lain Ruben na ol lain Gat, samting papa i givim pikinini, dispela Moses i givim ol pinis, hapsait long Jordan i go long hap is, yes, olsem Moses, wokboi bilong BIKPELA, i givim ol pinis. | |
Josh | TpiKJPB | 13:9 | I stat long Aroa, dispela i stap antap long arere bilong wara Arnon, na dispela biktaun i stap namel long riva, na olgeta ples stret bilong Medeba i go inap long Dibon, | |
Josh | TpiKJPB | 13:10 | Na olgeta biktaun bilong Saihon, king bilong ol lain Amor, husat i bosim kingdom long Hesbon, i go inap long hap arere bilong ol pikinini bilong Amon, | |
Josh | TpiKJPB | 13:11 | Na Gileat, na hap arere bilong ol lain Gesuri na ol lain Meaka, na olgeta maunten Hermon, na olgeta Basan i go inap long Salka, | |
Josh | TpiKJPB | 13:12 | Na olgeta kingdom bilong Ok long Basan, husat i bosim kingdom long Astarot na long Edrei, husat i stap yet bilong hap lain i stap yet bilong ol traipela man. Long wanem, ol dispela Moses i bin paitim, na tromoi ol i go ausait. | |
Josh | TpiKJPB | 13:13 | Tasol ol pikinini bilong Isrel i no rausim i go ausait ol lain Gesuri, o ol lain Meaka. Tasol ol lain Gesuri na ol lain Meaka i stap yet namel long ol lain Isrel inap long tude. | |
Josh | TpiKJPB | 13:14 | Long lain bilong Livai tasol em i no givim wanpela samting papa i givim pikinini. Ol sakrifais bilong BIKPELA, God bilong Isrel, ol i wokim wantaim paia, em samting papa i givim pikinini bilong ol, olsem Em i tokim ol. | |
Josh | TpiKJPB | 13:15 | Na Moses i givim i go long lain bilong ol pikinini bilong Ruben samting papa i givim pikinini bilong bihainim ol famili bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 13:16 | Na hap arere bilong ol i stat long Aroa, dispela i stap long arere bilong wara Arnon, na biktaun, dispela i stap long namel bilong riva, na olgeta ples stret klostu long Medeba, | |
Josh | TpiKJPB | 13:17 | Hesbon, na olgeta biktaun bilong en, dispela i stap long ples stret, Dibon, na Bamot-bal, na Bet-beal-meon, | |
Josh | TpiKJPB | 13:21 | Na olgeta biktaun bilong ples stret, na olgeta kingdom bilong Sihon, king bilong ol lain Amor, husat i bosim kingdom long Hesbon, husat Moses i paitim wantaim ol hetman bilong Midian, Evi, na Rekem, na Sur, na Hur, na Reba, husat i ol hetman bilong Saihon, i stap long dispela hap. | |
Josh | TpiKJPB | 13:22 | Belam tu, pikinini man bilong Beor, dispela glasman, ol pikinini bilong Isrel i bin kilim i dai wantaim bainat namel ol lain husat ol i kilim i dai. | |
Josh | TpiKJPB | 13:23 | Na hap arere bilong ol pikinini bilong Ruben em Jordan, na hap arere bilong en. Dispela em i samting papa i givim ol pikinini bilong Ruben i bihainim ol famili bilong ol, ol biktaun na ol vilis bilong en. | |
Josh | TpiKJPB | 13:24 | Na Moses i givim samting papa i givim pikinini i go long lain bilong Gat, yes, i go long ol pikinini bilong Gat bilong bihainim ol famili bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 13:25 | Na hap arere bilong ol em Jaser, na olgeta biktaun bilong Gileat, na hap bilong graun bilong ol pikinini bilong Amon, i go inap long Aroa, dispela i stap long ai bilong Raba. | |
Josh | TpiKJPB | 13:26 | Na i stat long Hesbon i go inap long Ramat-mispe, na Betonim, na i stat long Mahanaim i go inap long hap arere bilong Debir, | |
Josh | TpiKJPB | 13:27 | Na long ples daun, Bet-aram, na Bet-imra, na Sukot, na Safon, na olgeta arapela hap bilong kingdom bilong Saihon, king bilong Hesbon, Jordan na hap arere bilong em, yes, i go inap long arere bilong biksi bilong Kinerot long hapsait long Jordan i go long hap is. | |
Josh | TpiKJPB | 13:28 | Dispela em i samting papa i givim pikinini bilong ol pikinini bilong Gat i bihainim ol famili bilong ol, ol biktaun bilong ol, na ol vilis bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 13:29 | Na Moses i givim samting papa i givim pikinini i go long hap lain bilong Manasa. Na dispela em i holimpas bilong hap lain bilong ol pikinini bilong Manasa long ol famili bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 13:30 | Na hap arere bilong ol em i stat long Mahanaim, olgeta Basan, olgeta kingdom bilong Ok, king bilong Basan, na olgeta taun bilong Jair, dispela i stap long Basan, 60 biktaun. | |
Josh | TpiKJPB | 13:31 | Na hap Gileat, na Astarot, na Edrei, ol biktaun bilong kingdom bilong Ok long Basan, i samting bilong ol pikinini bilong Makir, pikinini man bilong Manasa, yes, long wanpela namba tu hap bilong ol pikinini bilong Makir long ol famili bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 13:32 | Ol dispela em iol kantri, husat Moses i bin tilim bilong samting papa i givim pikinini long ol ples stret bilong Moap, long hapsait long Jordan, klostu long Jeriko, i go long hap is. | |
Chapter 14
Josh | TpiKJPB | 14:1 | ¶ Na ol dispela em ol dispela kantri, ol pikinini bilong Isrel i kisim long samting papa i givim pikinini long dispela hap bilong Kenan, dispela pris Eleasar, na Josua, pikinini man bilong Nun, na ol het bilong ol papa bilong ol lain bilong ol pikinini bilong Isrel, i tilim bilong samting papa i givim pikinini i go long ol. | |
Josh | TpiKJPB | 14:2 | Long satu samting papa i givim pikinini bilong ol i stap, olsem BIKPELA i tok strong long han bilong Moses, bilong dispela nainpela lain, na bilong hap lain. | |
Josh | TpiKJPB | 14:3 | Long wanem, Moses i bin givim samting papa i givim pikinini long tupela lain na hap lain long hapsait long Jordan. Tasol long ol lain Livai em i no givim wanpela samting papa i givim pikinini namel long ol. | |
Josh | TpiKJPB | 14:4 | Long wanem, ol pikinini bilong Josep em i tupela lain, Manasa na Ifraim. Olsem na ol i no givim hap long ol lain Livai long dispela hap, ol biktaun long stap long en tasol, wantaim ol ples arere bilong ol biktaun bilong ol bulmakau samting bilong ol na bilong ol kago bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 14:5 | Olsem BIKPELA i tok strong long Moses, olsem tasol ol pikinini bilong Isrel i mekim, na ol i brukim dispela hap. | |
Josh | TpiKJPB | 14:6 | ¶ Nau ol pikinini bilong Juda i kam long Josua long Gilgal. Na Kelep, pikinini man bilong man Kenes Jefune, i tokim em, Yu save long samting BIKPELA i tokim man bilong God Moses, long sait bilong mi na yu long Kedes-bania. | |
Josh | TpiKJPB | 14:7 | Mi gat 40 krismas taim Moses, wokboi bilong BIKPELA, i salim mi i lusim Kedes-bania i go long lukstil long dispela hap. Na mi bringim em tok gen olsem em i stap long bel bilong mi. | |
Josh | TpiKJPB | 14:8 | Tasol ol brata bilong mi husat i go antap wantaim mi i mekim bel bilong ol manmeri i kuk i kamap olsem wara. Tasol mi bihainim BIKPELA, God bilong mi, olgeta. | |
Josh | TpiKJPB | 14:9 | Na Moses i wokim strongpela promis long dispela de, i spik, Tru tumas, dispela hap we tupela lek bilong yu i bin wokabaut antap long en bai stap bilong yu samting papa i givim pikinini, na bilong ol tumbuna pikinini bilong yu bilong oltaim oltaim, bilong wanem, yu bin bihainim BIKPELA, God bilong mi, olgeta. | |
Josh | TpiKJPB | 14:10 | Na nau, lukim, BIKPELA i bin mekim mi stap laip yet, olsem Em i tok, dispela 45 yia, yes, i stat long taim BIKPELA i tokim dispela tok i go long Moses inap long nau, taim ol pikinini bilong Isrel i raun nating long ples i no gat man. Na nau, harim, tude mi gat 85 krismas. | |
Josh | TpiKJPB | 14:11 | Nau yet mi stap strong tude wankain olsem mi stap long dispela de Moses i salim mi. Wankain olsem strong bilong mi i stap long taim bipo, yes, olsem tasol strong bilong mi i stap nau, bilong bikpela pait, long go ausait, na long kam insait wantaim. | |
Josh | TpiKJPB | 14:12 | Olsem na nau givim mi dispela maunten, dispela we BIKPELA i tokim mi long en long dispela de. Long wanem, yu harim pinis long dispela de long ol lain Anak i stap long hap olsem wanem, na long ol biktaun i stap bikpela na i gat banis. Sapos i olsem long BIKPELA bai stap wantaim mi, orait mi bai inap long ranim ol i go ausait, olsem BIKPELA i tok. | |
Josh | TpiKJPB | 14:13 | Na Josua i blesim em, na givim long Kelep, pikinini man bilong Jefune, Hibron, bilong wanpela samting papa i givim pikinini. | |
Josh | TpiKJPB | 14:14 | Olsem na Hibron i kamap samting papa i givim pikinini long Kelep, pikinini man bilong man Kenes Jefune, i go inap long tude, bilong wanem, em i bihainim olgeta BIKPELA, God bilong Isrel. | |
Chapter 15
Josh | TpiKJPB | 15:1 | ¶ Nau dispela em i hap satu bilong lain bilong ol pikinini bilong Juda long ol famili bilong ol, yes, i go inap long hap arere bilong Idom, long ples i no gat man bilong Sin, i go long hap saut em i hap arere stret bilong hap arere saut. | |
Josh | TpiKJPB | 15:2 | Na hap arere long hap saut bilong ol em i stat long nambis bilong biksi sol, i stat long hap bilong dispela wara i op i lukluk i go long hap saut. | |
Josh | TpiKJPB | 15:3 | Na em i go ausait long hap saut i go long Meale-akrabim, na ran i go long Sin, na go antap long sait i stap long hap saut i go long Kedes-bania, na ran i go long Hesron, na go antap long Adar, na raunim hap i go long Karkea. | |
Josh | TpiKJPB | 15:4 | I lusim dispela plesna i go long Asmon, na i go ausait i go long riva bilong Isip. Na ol hap i go ausait bilong dispela hap arere i stap long biksi. Dispela bai stap hap arere bilong hap saut bilong yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 15:5 | Na hap arere long hap is em i biksi sol, yes, i go inap long pinis bilong Jordan. Na hap arere bilong ol long namba foa hap bilong not em i stat long hap bilong wara i op bilong biksi long pinis stret bilong Jordan. | |
Josh | TpiKJPB | 15:6 | Na hap arere i go antap long Bet-hokla, na ran i go long hap not bilong Bet-araba. Na hap arere i go antap inap long ston bilong Bohan, pikinini man bilong Ruben. | |
Josh | TpiKJPB | 15:7 | Na hap arere i go antap i go long Debir i lusim ples daun bilong Ekor, na olsem i go long hap not, i lukluk i go long Gilgal, dispela i stap long ai bilong hap i go antap long Adumim, dispela i stap long hap saut bilong riva. Na hap arere i ran i go long ol wara bilong En-semes, na ol hap i save go ausait bilong en i stap long En-rogel. | |
Josh | TpiKJPB | 15:8 | Na hap arere i go antap klostu long ples daun bilong pikinini man bilong Hinom i go long hap saut sait bilong lain Jebus. Dispela stret em i Jerusalem. Na hap arere i go antap long antap bilong dispela maunten i slip long ai bilong ples daun bilong Hinom i go long hap wes, dispela i stap long pinis bilong ples daun bilong ol traipela man i go long hap not. | |
Josh | TpiKJPB | 15:9 | Na hap arere em i lain i stat long antap bilong liklik maunten i go long ai bilong wara i sut antap bilong Neptoa, na i go ausait i go long ol biktaun bilong maunten Efron. Na hap arere em i lain i go long Beala, dispela em i Kiriat-jerim. | |
Josh | TpiKJPB | 15:10 | Na hap arere i raunim Beala i go long hap wes i go long maunten Seir, na ran i go klostu long sait bilong maunten Jearim, dispela em i Kesalon, long sait i stap long hap not, na i go daun long Bet-semes, na ran i go long Timna. | |
Josh | TpiKJPB | 15:11 | Na hap arere i go ausait i go long sait bilong Ekron i go long hap not. Na hap arere em i lain i go long Sikron, na ran i go long maunten Beala, na i go ausait i go long Japniel. Na ol hap i go ausait bilong dispela hap arere i stap long biksi. | |
Josh | TpiKJPB | 15:12 | Na hap arere bilong hap wes em i go long bikpela biksi, na hap arere bilong en. Dispela em i hap arere bilong ol pikinini bilong Juda raun nabaut bilong bihainim ol famili bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 15:13 | ¶ Na i go long Kelep, pikinini man bilong Jefune, em i givim wanpela hap namel long ol pikinini bilong Juda, bilong bihainim tok strong bilong BIKPELA i go long Josua, yes, biktaun bilong Arba, papa bilong Anak, dispela biktaun em i Hibron. | |
Josh | TpiKJPB | 15:14 | Na Kelep i ranim i go long dispela ples tripela pikinini man bilong Anak, Sesai, na Ahiman, na Talmai, ol pikinini bilong Anak. | |
Josh | TpiKJPB | 15:15 | Na em lusim dispela ples i go antap long ol husat i stap long Debir. Na nem bilong Debir bipo em i Kiriat-sefer. | |
Josh | TpiKJPB | 15:16 | Na Kelep i tok, Man husat i paitim Kiriat-sefer, na kisim dispela, long em bai mi givim Aksa, pikinini meri bilong mi, long maritim. | |
Josh | TpiKJPB | 15:17 | Na Otniel, pikinini man bilong Kenas, brata bilong Kelep, i kisim dispela. Na em i givim em Aksa, pikinini meri bilong em, long maritim. | |
Josh | TpiKJPB | 15:18 | Na em i kamap olsem, taim meri i kam long em, long meri i kirapim em long askim long papa bilong meri wanpela ples kunai. Na meri i kalap i go daun long donki bilong em. Na Kelep i askim meri, Yu laikim wanem? | |
Josh | TpiKJPB | 15:19 | Husat i bekim tok, Givim mi wanpela blesing. Long wanem, yu bin givim mi wanpela hap graun long hap saut. Givim mi tu ol ai bilong wara. Na em i givim em ol ai bilong wara antap, na ol ai bilong wara daunbilo. | |
Josh | TpiKJPB | 15:20 | ¶ Dispela em i samting papa i givim pikinini bilong lain bilong ol pikinini bilong Juda bilong bihainim ol famili bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 15:21 | Na ol las hap biktaun bilong lain bilong ol pikinini bilong Juda i go long hap arere bilong Idom i go long hap saut em Kapsel, na Eder, na Jagur, | |
Josh | TpiKJPB | 15:32 | Na Lebeot, na Silhim, na Ain, na Rimon, olgeta biktaun em i 29, wantaim ol vilis bilong ol, | |
Josh | TpiKJPB | 15:36 | Na Saraim, na Aditaim, na Gedera, na Gederotaim, em 14 biktaun wantaim ol vilis bilong ol, | |
Josh | TpiKJPB | 15:41 | Na Gederot, Bet-degon, na Neama, na Makeda, em 16 biktaun wantaim ol vilis bilong ol, | |
Josh | TpiKJPB | 15:46 | I stat long Ekron, yes, i go inap long biksi, olgeta dispela i slip klostu long Asdot, wantaim ol vilis bilong ol, | |
Josh | TpiKJPB | 15:47 | Asdot wantaim ol taun bilong en na ol vilis bilong en, Gasa wantaim ol taun bilong en na ol vilis bilong en, i go inap long riva bilong Isip, na dispela bikpela biksi, na hap arere bilong en, | |
Josh | TpiKJPB | 15:54 | Na Humta, na Kiriat-arba, dispela em i Hibron, na Sior, nainpela biktaun wantaim ol vilis bilong ol, | |
Josh | TpiKJPB | 15:59 | Na Mearat, na Bet-anot, na Eltekon, sikispela biktaun wantaim ol vilis bilong ol, | |
Josh | TpiKJPB | 15:60 | Kiriat-beal, dispela em i Kiriat-jerim, na Raba, tupela biktaun wantaim ol vilis bilong ol, | |
Josh | TpiKJPB | 15:62 | Na Nipsan, na biktaun bilong Sol, na En-gedi, sikispela biktaun wantaim ol vilis bilong ol. | |
Chapter 16
Josh | TpiKJPB | 16:1 | ¶ Na hap satu bilong ol pikinini bilong Josep i pundaun i stat long Jordan klostu long Jeriko, i go inap long wara bilong Jeriko long hap is, i go long dispela ples i no gat man i lusim Jeriko i go antap long olgeta hap bilong maunten Betel, | |
Josh | TpiKJPB | 16:2 | Na i go ausait i lusim Betel i go long Lus, na ran i go inap long ol hap arere bilong Arki i go long Atarot, | |
Josh | TpiKJPB | 16:3 | Na i go daun i go long hap wes long hap arere bilong Jafleti, i go long hap arere bilong Bet-horon daunbilo, na long Geser. Na ol hap i go ausait bilong en i stap long biksi. | |
Josh | TpiKJPB | 16:4 | Olsem na ol pikinini bilong Josep, Manasa na Ifraim, i kisim ol samting papa i givim pikinini bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 16:5 | ¶ Na hap arere bilong ol pikinini bilong Ifraim bilong bihainim ol famili bilong ol i olsem, yes, hap arere bilong ol samting papa i givim pikinini bilong ol long sait bilong hap is em i Atarot-adar, i go long Bet-horon antap. | |
Josh | TpiKJPB | 16:6 | Na hap arere i go ausait i go long biksi i go long Mikmeta long sait bilong hap not. Na hap arere i go nabaut long hap is i go long Teanat-sailo, na i ran klostu long en long hap is long Janoha. | |
Josh | TpiKJPB | 16:7 | Na em i lusim Janoha i go daun long Atarot, na i go long Nearat, na i kamap long Jeriko, na i go ausait long Jordan. | |
Josh | TpiKJPB | 16:8 | Hap arere i lusim Tapua i go ausait i go long hap wes i go long wara Kana. Na ol hap i go ausait bilong en i stap long biksi. Dispela em i samting papa i givim pikinini bilong lain bilong ol pikinini bilong Ifraim long ol famili bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 16:9 | Na ol wan wan biktaun bilong ol pikinini bilong Ifraim i stap namel long ol samting papa i laik givim ol pikinini bilong ol pikinini bilong Manasa, olgeta biktaun wantaim ol vilis bilong ol. | |
Chapter 17
Josh | TpiKJPB | 17:1 | ¶ Na tu i gat wanpela hap satu bilong lain bilong Manasa. Long wanem, em i stap namba wan pikinini bilong Josep, em i olsem, bilong Makir, namba wan pikinini bilong Manasa, papa bilong Gileat. Bilong wanem, em i wanpela man bilong bikpela pait, olsem na em i gat Gileat na Basan. | |
Josh | TpiKJPB | 17:2 | Na i gat tu wanpela hap satu bilong olgeta arapela pikinini bilong Manasa long ol famili bilong ol, bilong ol pikinini bilong Abieser, na bilong ol pikinini bilong Helek, na bilong ol pikinini bilong Asriel, na bilong ol pikinini bilong Sekem, na bilong ol pikinini bilong Hefer, na bilong ol pikinini bilong Semida, dispela em i ol man pikinini bilong Manasa, pikinini man bilong Josep, long ol famili bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 17:3 | Tasol Selofehat, pikinini man bilong Hefer, pikinini man bilong Gileat, pikinini man bilong Makir, pikinini man bilong Manasa, i no gat ol pikinini man, ol pikinini meri tasol. Na ol dispela em i ol nem bilong ol pikinini meri bilong em, Mala, na Noa, Hokla, Milka, na Tirsa. | |
Josh | TpiKJPB | 17:4 | Na ol i kam klostu, long ai bilong pris Eleasar, na long ai bilong Josua, pikinini man bilong Nun, na long ai bilong ol hetman, i spik, BIKPELA i tok strong long Moses long givim long mipela wanpela samting papa i givim pikinini namel long ol brata bilong mipela. Olsem na bilong bihainim tok strong bilong BIKPELA, em i givim ol wanpela samting papa i givim pikinini namel long ol brata bilong papa bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 17:5 | Na i gat tenpela hap skel i pundaun long Manasa, i no kaunim dispela hap bilong Gileat na Basan, dispela i stap long hapsait long Jordan. | |
Josh | TpiKJPB | 17:6 | Bilong wanem, ol pikinini meri bilong Manasa i gat wanpela samting papa i givim pikinini namel long ol pikinini man bilong em. Na olgeta arapela pikinini man bilong Manasa i gat dispela hap bilong Gileat | |
Josh | TpiKJPB | 17:7 | ¶ Na hap arere bilong Manasa i stat long Aser i go long Mikmeta, dispela i slip long ai bilong Sekem. Na hap arere i ran long han sut sait i go long ol husat i stap long En-tapua. | |
Josh | TpiKJPB | 17:8 | Nau Manasa i gat dispela hap bilong Tapua. Tasol Tapua long hap arere bilong Manasa i bilong ol pikinini bilong Ifraim. | |
Josh | TpiKJPB | 17:9 | Na hap arere i go daun i go long wara Kana, long hap saut bilong riva. Ol dispela biktaun bilong Ifraim i stap namel long ol biktaun bilong Manasa. Hap arere bilong Manasa tu i stap long hap not bilong riva, na ol hap i go ausait bilong en i stap long biksi. | |
Josh | TpiKJPB | 17:10 | Long hap saut em i bilong Ifraim, na long hap not em i bilong Manasa, na biksi em i hap arere bilong em. Na ol i bung wantaim long Aser long hap not, na long Isakar long hap is. | |
Josh | TpiKJPB | 17:11 | Na Manasa i gat insait long Isakar na insait long Aser Bet-sean na ol taun bilong en, na Ipleam na ol taun bilong en, na ol husat i stap long Dor na ol taun bilong en, na ol husat i stap long Endor na ol taun bilong en, na ol husat i stap long Teanak na ol taun bilong en, na ol husat i stap long Megiddo na ol taun bilong en, yes, tripela kantri. | |
Josh | TpiKJPB | 17:12 | Yet ol pikinini bilong Manasa i no inap long ranim i go ausait ol husati stap long ol dispela biktaun. Tasol ol lain Kenan i gat laik long stap long dispela hap. | |
Josh | TpiKJPB | 17:13 | Yet em i kamap olsem, taim ol pikinini bilong Isrel i wok long kamap strong, long ol i putim ol lain Kenan aninit long takis. Tasol ol i no bin ranim ol i go ausait olgeta. | |
Josh | TpiKJPB | 17:14 | ¶ Na ol pikinini bilong Josep i tokim Josua, i spik, Bilong wanem yu bin givim mi wanpela hap satu tasol na wanpela hap skel long kisim olsem samting papa i givim pikinini, taim yu luksave olsem mi stap wanpela bikpela lain manmeri, bikos BIKPELA i bin blesim mi i kam inap long nau? | |
Josh | TpiKJPB | 17:15 | Na Josua i bekim tok long ol, Sapos yu stap wanpela bikpela lain manmeri, orait kisim yu yet i go antap long hap i gat ol diwai, na katim i go daun bilong yu yet long dispela hap long hap graun bilong ol lain Peris na bilong ol traipela man, sapos maunten Ifraim i no patpela inap long yu. | |
Josh | TpiKJPB | 17:16 | Na ol pikinini bilong Josep i tok, Dispela liklik maunten i no inap long mipela. Na olgeta lain Kenan husat i stap long dispela hap bilong ples daun i gat ol karis ain, ol lain husat i stap bilong Bet-sean na ol taun bilong en, na ol lain husat i stap long ples daun bilong Jesril wantaim. | |
Josh | TpiKJPB | 17:17 | Na Josua i tokim hauslain bilong Josep, yes, i go long Ifraim na i go long Manasa, i spik, Yu stap wanpela bikpela lain manmeri, na yu gat bikpela strong. Yu no ken gat wanpela hap satu tasol. | |
Chapter 18
Josh | TpiKJPB | 18:1 | ¶ Na olgeta bung bilong ol manmeri bilong ol pikinini bilong Isrel i bung wantaim long Sailo, na sanapim haus sel holi bilong bung bilong ol manmeri long dispela hap. Na dispela hap i stap aninit long ol. | |
Josh | TpiKJPB | 18:2 | ¶ Na i stap yet namel long ol pikinini bilong Isrel sevenpela lain, husat i no bin kisim yet ol samting papa i givim pikinini bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 18:3 | Na Josua i tokim ol pikinini bilong Isrel, Yupela bai stap slek inap long wanem taim long go long holimpas dispela hap, dispela BIKPELA, God bilong ol tumbuna papa bilong yupela, i bin givim yupela? | |
Josh | TpiKJPB | 18:4 | Givim i kam ausait long namel long yupela tripela man bilong olgeta wan wan lain. Na mi bai salim ol, na ol bai kirap, na go namel long dispela hap, na kolim sindaun bilong en bilong bihainim ol samting papa i givim pikinini bilong ol. Na ol bai kam bek gen long mi. | |
Josh | TpiKJPB | 18:5 | Na ol bai brukim dispela long sevenpela hap. Juda bai stap long ol hap arere bilong ol long hap saut, na hauslain bilong Josep bai stap long ol hap arere bilong ol long hap not. | |
Josh | TpiKJPB | 18:6 | Olsem na yupela bai kolim sindaun bilong dispela hap i go long sevenpela hap, na bringim dispela kolim bilong sindaun hia long mi, inap long mi ken tromoi satu bilong yupela hia long ai bilong BIKPELA, God bilong yumi. | |
Josh | TpiKJPB | 18:7 | Tasol ol lain Livai i no gat hap namel long yupela. Long wanem, wok pris bilong BIKPELA em i samting papa i givim pikinini bilong ol. Na Gat, na Ruben, na hap lain bilong Manasa, i bin kisim samting papa i givim pikinini bilong ol long hapsait long Jordan long hap is, dispela Moses, wokboi bilong BIKPELA, i givim ol pinis. | |
Josh | TpiKJPB | 18:8 | Na ol man i kirap, na lusim hap i go. Na Josua i givim wok long ol husat i go long kolim sindaun bilong dispela hap, i spik, Go na wokabaut namel long dispela hap, na kolim sindaun bilong en, na kam long mi gen, inap long mi ken tromoi satu bilong yupela long ai bilong BIKPELA long Sailo. | |
Josh | TpiKJPB | 18:9 | Na ol man i go na wokabaut namel long dispela hap, na kolim sindaun bilong en long ol wan wan biktaun i go long sevenpela hap long wanpela buk. Na ol i kam gen long Josua long ami i stap long Sailo. | |
Josh | TpiKJPB | 18:10 | Na Josua i tromoi satu bilong ol long Sailo long ai bilong BIKPELA. Na long dispela hap Josua i brukim dispela hap i go long ol pikinini bilong Isrel bilong bihainim ol bruk bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 18:11 | ¶ Na hap satu bilong lain bilong ol pikinini bilong Benjamin i kamap bilong bihainim ol famili bilong ol. Na hap arere bilong hap satu bilong ol i kam ausait namel long ol pikinini bilong Juda na ol pikinini bilong Josep. | |
Josh | TpiKJPB | 18:12 | Na hap arere bilong ol long sait bilong hap not em i stat long Jordan. Na hap arere i go antap long sait bilong Jeriko long sait bilong hap not, na i go antap namel long ol maunten i go long hap wes. Na ol hap i go ausait bilong en i stap long ples i no gat man bilong Bet-aven. | |
Josh | TpiKJPB | 18:13 | Na hap arere i lusim dispela ples i go hapsait i go long Lus, i go long sait bilong Lus, dispela em i Betel, i go long hap saut. Na hap arere i go daun long Atarot-adar, klostu long dispela liklik maunten i slip long hap saut bilong Bet-horon daunbilo. | |
Josh | TpiKJPB | 18:14 | Na hap arere i lain long dispela ples, na raunim kona bilong biksi i go long hap saut, i lusim dispela liklik maunten i slip long ai bilong Bet-horon i go long hap saut. Na ol hap i go ausait bilong en i stap long Kiriat-beal, dispela em i Kiriat-jerim, wanpela biktaun bilong ol pikinini bilong Juda. Dispela em i hap i stap long hap wes. | |
Josh | TpiKJPB | 18:15 | Na hap saut hap em i stat long pinis bilong Kiriat-jerim, na hap arere i go ausait long hap wes, na i go ausait i go long hul wara bilong ol wara bilong Neptoa. | |
Josh | TpiKJPB | 18:16 | Na hap arere i kam daun long pinis bilong dispela maunten i slip long ai bilong ples daun bilong pikinini man bilong Hinom, na dispela em i stap long ples daun bilong ol traipela man long hap not, na i go daun long ples daun bilong Hinom, i go long sait bilong Jebusi long hap saut, na i go daun long En-rogel, | |
Josh | TpiKJPB | 18:17 | Na em i lain i stat long hap not, na i go ausait i go long En-semes, na i go ausait i go long Gelilot, dispela i pas klostu long hap i go antap bilong Adumim, na i go daun long ston bilong Bohan, pikinini man bilong Ruben, | |
Josh | TpiKJPB | 18:18 | Na i ran i go long sait i pas klostu long Araba i go long hap not, na i go daun long Araba. | |
Josh | TpiKJPB | 18:19 | Na hap arere i ran i go long sait bilong Bet-hokla i go long hap not. Na ol hap i go ausait bilong dispela hap arere i stap long wara i op long hap not bilong biksi sol long pinis bilong Jordan long hap saut. Dispela em i hap arere long hap saut. | |
Josh | TpiKJPB | 18:20 | Na Jordan em i hap arere bilong en long is sait. Dispela em i samting papa i givim pikinini bilong ol pikinini bilong Benjamin, long ol hap arere bilong en raun nabaut, bilong bihainim ol famili bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 18:21 | Nau ol biktaun bilong lain bilong ol pikinini bilong Benjamin bilong bihainim ol famili bilong ol, em Jeriko, na Bet-hokla, na ples daun bilong Kesis, | |
Chapter 19
Josh | TpiKJPB | 19:1 | ¶ Na namba tu hap satu i kam ausait long Simion, yes, bilong lain bilong ol pikinini bilong Simion bilong bihainim ol famili bilong ol. Na samting papa i givim pikinini bilong ol i stap insait long samting papa i givim pikinini bilong ol pikinini bilong Juda. | |
Josh | TpiKJPB | 19:2 | Na ol i gat ol samting papa i givim pikinini bilong ol long Biar-siba, o Siba, na Molada, | |
Josh | TpiKJPB | 19:8 | Na olgeta dispela vilis i stap raun nabaut long ol dispela biktaun i go long Bealat-bir, Ramat bilong hap saut. Dispela em i samting papa i givim pikinini bilong lain bilong ol pikinini bilong Simion bilong bihainim ol famili bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 19:9 | Samting papa i givim pikinini bilong ol pikinini bilong Simion i kam ausait long hap skel bilong ol pikinini bilong Juda. Long wanem, hap bilong ol pikinini bilong Juda i tumas long ol. Olsem na ol pikinini bilong Simion i gat samting papa i givim pikinini bilong ol insait long samting papa i givim pikinini bilong Juda. | |
Josh | TpiKJPB | 19:10 | ¶ Na namba tri hap satu i kam antap bilong ol pikinini bilong Sebyulan bilong bihainim ol famili bilong ol. Na hap arere bilong samting papa i givim pikinini bilong ol em i go long Sarit. | |
Josh | TpiKJPB | 19:11 | Na hap arere bilong ol i go antap i go long biksi, na Marala, na i go inap long Dabeset, na i go inap long dispela riva i stap long ai bilong Jokneam, | |
Josh | TpiKJPB | 19:12 | Na tanim na lusim Sarit i go long hap is i go long ples san i save kamap long hap arere bilong Kislot-tebor, na nau em i go ausait long Daberat, na i go antap long Jafia, | |
Josh | TpiKJPB | 19:13 | Na i lusim dispela ples i ran i go long hap is i go long Gita-hefer, i go long Ita-kasin, na i go ausait i go long Remon-metoar i go long Nea. | |
Josh | TpiKJPB | 19:14 | Na hap arere i raunim dispela long hap not i go long Hanaton. Na ol hap i go ausait bilong en i stap long ples daun bilong Jiftael, | |
Josh | TpiKJPB | 19:15 | Na Katat, na Nahalal, na Simron, na Idala, na Betlehem, twelpela biktaun wantaim ol vilis bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 19:16 | Dispela em i samting papa i givim pikinini bilong ol pikinini bilong Sebyulan bilong bihainim ol famili bilong ol, ol dispela biktaun wantaim ol vilis bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 19:17 | ¶ Na namba foa hap satu i kam ausait long Isakar, bilong ol pikinini bilong Isakar bilong bihainim ol famili bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 19:22 | Na hap arere i go inap long Tabor, na Sahasima, na Bet-semes. Na ol hap i go ausait bilong ol hap arere bilong en i stap long Jordan, 16 biktaun wantaim ol vilis bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 19:23 | Dispela em i samting papa i givim pikinini bilong lain bilong ol pikinini bilong Isakar bilong bihainim ol famili bilong ol, ol biktaun na ol vilis bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 19:24 | ¶ Na namba faiv hap satu i kam ausait bilong lain bilong ol pikinini bilong Aser bilong bihainim ol famili bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 19:26 | Na Alamelek, na Amat, na Misal, na i go inap long Karmel i go long hap wes, na i go long Sihor-lipnat, | |
Josh | TpiKJPB | 19:27 | Na i tanim i go long hap san i kamap i go long Bet-degon, na i go inap long Sebyulan, na i go long ples daun bilong Jiftael i go long sait bilong hap not bilong Bet-emek, na Neiel, na i go ausait i go long Kabul long han kais sait, | |
Josh | TpiKJPB | 19:29 | Na nau hap arere i tanim i go long Rama, na i go long strongpela biktaun Tair. Na hap arere i tanim i go long Hosa, na ol hap i go ausait bilong en i stap long biksi i lusim hap arere i go long Aksip, | |
Josh | TpiKJPB | 19:31 | Dispela em i samting papa i givim pikinini bilong lain bilong ol pikinini bilong Aser bilong bihainim ol famili bilong ol, ol dispela biktaun wantaim ol vilis bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 19:32 | ¶ Namba sikis hap satu i kam ausait i go long ol pikinini bilong Naptalai, yes, long ol pikinini bilong Naptalai bilong bihainim olgeta famili bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 19:33 | Na hap arere bilong ol i stat long Helep, i stat long Alon i go long Seananim, na Adami, Nekep, na Japniel, i go long Lakum, na ol hap i go ausait bilong ol i stap long Jordan. | |
Josh | TpiKJPB | 19:34 | Na nau hap arere bilong ol i tanim i go long hap wes i go long Asnot-tebor, na i go ausait lusim dispela ples i go long Hukok, na i go inap long Sebyulan long sait bilong hap saut, na i go inap long Aser long sait bilong hap wes, na i go long Juda antap long Jordan i go long hap san i kam antap. | |
Josh | TpiKJPB | 19:38 | Na Iron, na Mikdal-el, Horem, na Bet-anat, na Bet-semes, 19 biktaun wantaim ol vilis bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 19:39 | Dispela em i samting papa i givim pikinini bilong lain bilong ol pikinini bilong Naptalai bilong bihainim ol famili bilong ol, ol biktaun na ol vilis bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 19:40 | ¶ Na namba seven hap satu i kam ausait bilong lain bilong ol pikinini bilong Dan bilong bihainim ol famili bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 19:41 | Na hap arere bilong samting papa i givim pikinini bilong ol em i Sora, na Esteol, na Ir-semes, | |
Josh | TpiKJPB | 19:47 | Na hap arere bilong ol pikinini bilong Dan i go ausait liklik tumas long ol. Olsem na ol pikinini bilong Dan i go antap long pait birua long Lesem, na kisim dispela, na paitim dispela wantaim sap bilong bainat, na holimpas dispela, na ol i stap long en, na kolim Lesem, Dan, i bihainim nem bilong tumbuna papa bilong ol Dan. | |
Josh | TpiKJPB | 19:48 | Dispela em i samting papa i givim pikinini bilong lain bilong ol pikinini bilong Dan bilong bihainim ol famili bilong ol, ol dispela biktaun wantaim ol vilis bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 19:49 | ¶ Taim ol i bin wokim wanpela pinis bilong brukim dispela hap bilong samting papa i givim pikinini long ol hap arere bilong ol, ol pikinini bilong Isrel i givim wanpela samting papa i givim pikinini long Josua, pikinini man bilong Nun, namel long ol, | |
Josh | TpiKJPB | 19:50 | Bilong bihainim tok bilong BIKPELA, ol i givim em dispela biktaun em i askim long en, yes, Timnat-sera long maunten Ifraim. Na em i wokim dispela biktaun, na em i stap long en. | |
Josh | TpiKJPB | 19:51 | Dispela em i ol samting papa i givim pikinini, dispela pris Eleasar, na Josua, pikinini man bilong Nun, na ol het bilong ol papa bilong ol lain bilong ol pikinini bilong Isrel, long satu ol i brukim samting papa i givim pikinini long Sailo long ai bilong BIKPELA, long dua bilong haus sel holi bilong bung bilong ol manmeri. Olsem na ol i wokim wanpela pinis bilong brukim dispela hap. | |
Chapter 20
Josh | TpiKJPB | 20:2 | Toktok long ol pikinini bilong Isrel, i spik, Makim bilong yupela ol biktaun bilong hait, we Mi toktok pinis long yupela long han bilong Moses long ol, | |
Josh | TpiKJPB | 20:3 | Inap long man husat i kilim i dai wanpela man taim man i no save, na em i no tingting pastaim na mekim, i ken ranawe long dispela hap. Na ol bai stap ples hait bilong yupela long man bilong bekim pe nogut bilong blut. | |
Josh | TpiKJPB | 20:4 | Na taim em husat i ranawe i go long wanpela bilong ol dispela biktaun bai sanap long ai bilong dua bilong banis bilong biktaun, na em bai tokaut long wari bilong em long ol ia bilong ol lapun hetman bilong biktaun, ol bai kisim em i go insait long biktaun i go long ol, na givim em wanpela ples, inap long em i ken stap namel long ol. | |
Josh | TpiKJPB | 20:5 | Na sapos man bilong bekim pe nogut bilong blut i ran bihainim em, orait ol i no ken givim man i kilim man i dai i go long han bilong em. Bilong wanem, em i no tingting pastaim na paitim man i stap klostu long em, na em i no hetim em bipotaim. | |
Josh | TpiKJPB | 20:6 | Na em bai stap long dispela biktaun, inap long em i sanap long ai bilong bung bilong ol manmeri bilong kot, na inap long dai bilong hetpris husat bai stap long dispela taim. Nau bai man i kilim man i dai i go bek, na kamap long biktaun bilong em yet, na go long haus bilong em yet, i go long dispela biktaun we em i bin lusim i ranawe long en. | |
Josh | TpiKJPB | 20:7 | ¶ Na ol i makim Kedes long Galili long maunten Naptalai, na Sekem long maunten Ifraim, na Kiriat-arba, dispela em Hibron, long maunten bilong Juda. | |
Josh | TpiKJPB | 20:8 | Na long hapsait long Jordan klostu long Jeriko i go long hap is, ol i makim Beser long ples i no gat man antap long ples stret ausait long lain bilong Ruben, na Ramot long Gileat ausait long lain bilong Gat, na Golan long Basan ausait long lain bilong Manasa. | |
Josh | TpiKJPB | 20:9 | Ol dispela em ol biktaun ol i makim bilong olgeta pikinini bilong Isrel, na bilong ol ausait man husat i stap waira namel long ol, inap long husat man i kilim wanpela man taim man i no save i ken ranawe i go long dispela hap, na em i no ken dai long han bilong man bilong bekim pe nogut bilong blut, inap long em i sanap long ai bilong bung bilong ol manmeri. | |
Chapter 21
Josh | TpiKJPB | 21:1 | ¶ Nau ol het bilong ol papa bilong ol lain Livai i kam klostu long pris Eleasar, na i kam long Josua, pikinini man bilong Nun, na i kam long ol hetman bilong ol papa bilong ol lain bilong ol pikinini bilong Isrel, | |
Josh | TpiKJPB | 21:2 | Na ol i tokim ol long Sailo long hap graun bilong Kenan, i spik, BIKPELA i tok strong long han bilong Moses long givim long mipela ol biktaun long stap long ol, wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong ol bilong ol bulmakau samting bilong mipela. | |
Josh | TpiKJPB | 21:3 | Na ol pikinini bilong Isrel i givim long ol lain Livai ausait long samting papa i givim pikinini bilong ol, long tok strong bilong BIKPELA, ol dispela biktaun na ol ples arere bilong biktaun bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 21:4 | Na satu i kam ausait bilong ol famili bilong ol lain Kohat. Na ol pikinini bilong pris Eron, husat i bilong ol lain Livai, i gat long satu ausait long lain bilong Juda, na ausait long lain bilong Simion, na ausait long lain bilong Benjamin, 13 biktaun. | |
Josh | TpiKJPB | 21:5 | Na olgeta arapela pikinini bilong Kohat i gat long satu ausait long ol famili bilong lain Ifraim, na ausait long lain bilong Dan, na ausait long hap bilong lain bilong Manasa, tenpela biktaun. | |
Josh | TpiKJPB | 21:6 | Na ol pikinini bilong Gerson i gat long satu ausait long ol famili bilong lain bilong Isakar, na ausait long lain bilong Aser, na ausait long lain bilong Naptalai, na ausait long hap lain bilong Manasa long Basan, 13 biktaun. | |
Josh | TpiKJPB | 21:7 | Na ol pikinini bilong Merari long ol famili bilong ol i gat ausait long lain bilong Ruben, na ausait long lain bilong Gat, na ausait long lain bilong Sebyulan, twelpela biktaun. | |
Josh | TpiKJPB | 21:8 | Na ol pikinini bilong Isrel i givim long satu i go long ol lain Livai ol dispela biktaun wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong ol, olsem BIKPELA i tok strong long han bilong Moses. | |
Josh | TpiKJPB | 21:9 | ¶ Na ol i givim i kam ausait bilong lain bilong ol pikinini bilong Juda, na ausait long lain bilong ol pikinini bilong Simion, ol dispela biktaun, dispela hia ol i kolim long nem bilong ol, | |
Josh | TpiKJPB | 21:10 | Dispela ol pikinini bilong Eron, husat i stap bilong ol famili bilong ol lain Kohat, husat i stap bilong ol pikinini bilong Livai, i gat. Long wanem, bilong ol em i namba wan hap satu. | |
Josh | TpiKJPB | 21:11 | Na ol i givim ol biktaun bilong Arba, papa bilong Anak, dispela biktaun em Hibron, long hap bilong ol liklik maunten bilong Juda, wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en raun nabaut long en. | |
Josh | TpiKJPB | 21:12 | Tasol ol ples kunai bilong biktaun, na ol vilis bilong en, ol i givim long Kelep, pikinini man bilong Jefune, bilong holimpas bilong em. | |
Josh | TpiKJPB | 21:13 | Olsem tasol ol i givim long ol pikinini bilong pris Eron Hibron, wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, long stap wanpela biktaun bilong hait bilong man i kilim man i dai. Na ol i givim Lipna wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, | |
Josh | TpiKJPB | 21:14 | Na Jatir wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, na Estemoa wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, | |
Josh | TpiKJPB | 21:15 | Na Holon wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, na Debir wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, | |
Josh | TpiKJPB | 21:16 | Na Ain wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, na Juta wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, na Bet-semes wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, nainpela biktaun ausait long dispela tupela lain. | |
Josh | TpiKJPB | 21:17 | Na ausait long lain bilong Benjamin, Gibion wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, Geba wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, | |
Josh | TpiKJPB | 21:18 | Anatot wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, na Almon wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, fopela biktaun. | |
Josh | TpiKJPB | 21:19 | Olgeta biktaun bilong ol bilong pikinini bilong Eron, ol pris, em 13 biktaun wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 21:20 | Na ol famili bilong ol pikinini bilong Kohat, ol lain Livai husat i stap yet bilong ol pikinini bilong Kohat, yes, ol i gat ol biktaun bilong satu bilong ol i kam ausait long lain bilong Ifraim. | |
Josh | TpiKJPB | 21:21 | Long wanem, ol i givim ol Sekem wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en long maunten Ifraim, long stap wanpela biktaun bilong hait bilong man i kilim man i dai, na Geser wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, | |
Josh | TpiKJPB | 21:22 | Na Kipsaim wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, na Bet-horon wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, fopela biktaun. | |
Josh | TpiKJPB | 21:23 | Na ausait long lain bilong Dan, Elteke wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, Gibeton wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, | |
Josh | TpiKJPB | 21:24 | Aisalon wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, Gat-rimon wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, fopela biktaun. | |
Josh | TpiKJPB | 21:25 | Na ausait long hap lain bilong Manasa, Tanak wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, Gat-rimon wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, tupela biktaun. | |
Josh | TpiKJPB | 21:26 | Olgeta biktaun em i tenpela wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en bilong ol famili bilong ol pikinini bilong Kohat husat i stap yet. | |
Josh | TpiKJPB | 21:27 | Na i go long ol pikinini bilong Gerson, bilong ol famili bilong lain Livai, ausait long arapela hap lain bilong Manasa, ol i givim Golan long Basan wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, long stap wanpela biktaun bilong hait bilong man i kilim man i dai, na Bestera wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, tupela biktaun. | |
Josh | TpiKJPB | 21:28 | Na ausait long lain bilong Isakar, Kison wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, Dabare wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, | |
Josh | TpiKJPB | 21:29 | Jarmut wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, En-ganim wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, fopela biktaun. | |
Josh | TpiKJPB | 21:30 | Na ausait long lain bilong Aser, Misal wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, Apdon wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, | |
Josh | TpiKJPB | 21:31 | Helkat wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, na Rehop wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, fopela biktaun. | |
Josh | TpiKJPB | 21:32 | Na ausait long lain bilong Naptalai, Kedes long Galili wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, long stap wanpela biktaun bilong hait bilong man i kilim man i dai, na Hamot-dor wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, na Kartan wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, tripela biktaun. | |
Josh | TpiKJPB | 21:33 | Olgeta biktaun bilong Gerson bilong bihainim ol famili bilong ol, em 13 biktaun wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 21:34 | Na i go long ol famili bilong ol pikinini bilong Merari, olgeta arapela lain Livia, ausait long lain bilong Sebyulan, Jokneam wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, na Karta wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, | |
Josh | TpiKJPB | 21:35 | Dimna wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, Nahalal wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, fopela biktaun. | |
Josh | TpiKJPB | 21:36 | Na ausait long lain bilong Ruben, Beser wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, na Jahasa wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, | |
Josh | TpiKJPB | 21:37 | Kedemot wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, na Mefeat wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, fopela biktaun. | |
Josh | TpiKJPB | 21:38 | Na ausait long lain bilong Gat, Ramat long Gileat wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, long stap wanpela biktaun bilong hait bilong man i kilim man i dai, na Mahanaim wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, | |
Josh | TpiKJPB | 21:39 | Hesbon wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, Jaser wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, fopela biktaun olgeta. | |
Josh | TpiKJPB | 21:40 | Olsem na olgeta biktaun bilong ol pikinini bilong Merari, long ol famili bilong ol, dispela i stap yet bilong ol famili bilong lain Livai, i kamap long satu bilong ol twelpela biktaun. | |
Josh | TpiKJPB | 21:41 | Olgeta biktaun bilong lain Livai i stap insait long holimpas bilong ol pikinini bilong Isrel em i 48 biktaun wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 21:42 | Ol dispela biktaun i stap olgeta wan wan wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong ol raun nabaut long ol. Olsem tasol olgeta dispela biktaun i stap. | |
Josh | TpiKJPB | 21:43 | ¶ Na BIKPELA i givim long Isrel olgeta dispela hap graun Em i wokim strongpela promis long givim long ol tumbuna papa bilong ol. Na ol i holimpas dispela, na stap long en. | |
Josh | TpiKJPB | 21:44 | Na BIKPELA i givim ol malolo raun nabaut, bilong bihainim olgeta samting Em i wokim strongpela promis i go long ol tumbuna papa bilong ol. Na i no gat wanpela man i sanap bilong olgeta birua bilong ol long ai bilong ol. BIKPELA i givim olgeta birua bilong ol i go long han bilong ol. | |
Chapter 22
Josh | TpiKJPB | 22:2 | Na em i tokim ol, Yupela i bin holimpas olgeta dispela tok Moses, wokboi bilong BIKPELA, i tok strong long yupela. na yupela i bin bihainim nek bilong mi long olgeta samting mi tok strong long yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 22:3 | Yupela i no bin lusim ol brata bilong yupela dispela planti de i kam inap long tude, tasol yupela i bin holimpas wok bilong tok strong bilong BIKPELA, God bilong yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 22:4 | Na nau BIKPELA, God bilong yupela, i bin givim malolo long ol brata bilong yupela, olsem Em i promis pinis long ol. Olsem na nau yupela go bek, na karim yupela yet long ol haus sel bilong yupela, na go long hap bilong holimpas bilong yupela, dispela Moses, wokboi bilong BIKPELA, i givim yupela long hapsait long Jordan. | |
Josh | TpiKJPB | 22:5 | Tasol hatwok long was gut strong long yupela i bihainim tok strong na lo, dispela Moses, wokboi bilong BIKPELA, i givim tok long yupela, long laikim tru BIKPELA, God bilong yupela, na long wokabaut insait long olgeta rot bilong Em, na long holimpas ol tok strong bilong Em, na long holimpas Em strong, na long bihainim Em wantaim olgeta bel bilong yupela na wantaim olgeta tewel bilong yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 22:6 | Olsem na Josua i blesim ol, na salim ol i go. Na ol i go long ol haus sel bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 22:7 | Nau long wanpela namba tu hap bilong lain Manasa Moses i bin givim hap bilong holimpas long Basan. Tasol i go long arapela hap bilong en Josua i givim namel long ol brata bilong ol long dispela sait long Jordan i go long hap wes. Na taim Josua i salim ol i go tu long ol haus sel bilong ol, nau em i blesim ol. | |
Josh | TpiKJPB | 22:8 | Na em i tokim ol, i spik, Yupela go bek wantaim planti mani samting long ol haus sel bilong yupela, na wantaim planti bulmakau samting, wantaim silva, na wantaim gol, na wantaim bras, na wantaim ain, na wantaim planti klos. Brukim dispela kago bilong pait bilong ol birua bilong yupela wantaim ol brata bilong yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 22:9 | Na ol pikinini bilong Ruben na ol pikinini bilong Gat na hap lain bilong Manasa i go bek, na lusim ol pikinini bilong Isrel ausait long Sailo, dispela i stap long hap graun bilong Kenan, long go long kantri bilong Gileat, long hap bilong holimpas bilong ol, we ol i holimpas long ol, bilong bihainim tok bilong BIKPELA long han bilong Moses. | |
Josh | TpiKJPB | 22:10 | ¶ Na taim ol i kamap long ol hap arere bilong Jordan, dispela i stap long hap graun bilong Kenan, ol pikinini bilong Ruben na ol pikinini bilong Gat na hap lain bilong Manasa i wokim long dispela hap wanpela alta klostu long Jordan, wanpela bikpela alta long lukluk long en. | |
Josh | TpiKJPB | 22:11 | Na ol pikinini bilong Isrel i harim tok olsem, Lukim, ol pikinini bilong Ruben na ol pikinini bilong Gat na hap lain bilong Manasa i bin wokim wanpela alta i pas klostu long hap graun bilong Kenan, long ol hap arere bilong Jordan, long pasis bilong ol pikinini bilong Isrel. | |
Josh | TpiKJPB | 22:12 | Na taim ol pikinini bilong Isrel i harim long dispela, olgeta bilong bung bilong ol manmeri bilong ol pikinini bilong Isrel i bungim ol yet wantaim long Sailo, long go antap long bikpela pait i birua wantaim ol. | |
Josh | TpiKJPB | 22:13 | Na ol pikinini bilong Isrel i salim i go long ol pikinini bilong Ruben, na long ol pikinini bilong Gat, na long hap lain bilong Manasa, i go long dispela hap bilong Gileat, Finias, pikinini man bilong pris Eleasar, | |
Josh | TpiKJPB | 22:14 | Na wantaim em tenpela hetman, bilong olgeta wan wan nambawan hauslain wanpela hetman namel long olgeta hauslain bilong Isrel. Na olgeta wan wan em i wanpela het bilong hauslain bilong ol tumbuna papa bilong ol namel long ol tausen bilong Isrel. | |
Josh | TpiKJPB | 22:15 | Na ol i kamap long ol pikinini bilong Ruben, na long ol pikinini bilong Gat, na long hap lain bilong Manasa, i kam long dispela hap bilong Gileat, na ol i toktok wantaim ol, i spik, | |
Josh | TpiKJPB | 22:16 | Olgeta bung bilong ol manmeri bilong BIKPELA i tok olsem, Dispela em i wanem kain pasin bilong sakim lo long yupela i bin mekim i birua long God bilong Isrel, long tanim na lusim pasin bilong bihainim BIKPELA tude, long dispela, yupela i bin wokim bilong yupela wanpela alta, inap long yupela i ken bikhet tude i birua long BIKPELA? | |
Josh | TpiKJPB | 22:17 | Ating sin nogut bilong Peor em i liklik tumas long yumi, dispela yumi i no klin yet long en inap long tude, maski i gat wanpela sik nogut i kamap long bung bilong ol manmeri bilong BIKPELA, | |
Josh | TpiKJPB | 22:18 | Tasol long yupela i mas tanim na lusim tude pasin bilong bihainim BIKPELA? Na em bai stap olsem, taim yumi luksave long yupela i bikhet tude i birua long BIKPELA, long tumora Em bai belhat tru wantaim olgeta bung bilong ol manmeri bilong Isrel. | |
Josh | TpiKJPB | 22:19 | Tasol, sapos dispela hap bilong holimpas bilong yupela i no klin, orait yupela kalap i go hapsait long dispela hap bilong holimpas bilong BIKPELA, we haus sel holi bilong BIKPELA i stap long en, na kisim holimpas namel long mipela. Tasol yupela i no ken bikhet i birua long BIKPELA, o bikhet i birua long mipela, long yupela i wokim wanpela alta i narapela long alta bilong BIKPELA, God bilong yumi. | |
Josh | TpiKJPB | 22:20 | Ating i yes long Ekan, pikinini man bilong Sera, i mekim wanpela pasin bilong sakim lo long samting i tambu olgeta, na belhat tru i pundaun antap long olgeta bung bilong ol manmeri bilong Isrel? Na dispela man i no dai olgeta em wanpela long sin nogut bilong em. | |
Josh | TpiKJPB | 22:21 | ¶ Nau ol pikinini bilong Ruben na ol pikinini bilong Gat na hap lain bilong Manasa i bekim, na tokim ol het bilong ol tausen bilong Isrel, | |
Josh | TpiKJPB | 22:22 | God BIKPELA bilong ol god, God BIKPELA bilong ol god, Em i save, na Isrel bai save. Sapos dispela em i bikhet pasin, o sapos dispela i kalapim lo i birua long BIKPELA, ( yupela i no ken kisim bek mipela tude,) | |
Josh | TpiKJPB | 22:23 | Long mipela i bin wokim bilong mipela wanpela alta long tanim na lusim pasin bilong bihainim BIKPELA, o sapos em i long ofaim antap long en ofa i kuk olgeta o ofa bilong kaikai, o sapos em i bilong ofaim ol ofa bilong givim bel isi antap long en, larim BIKPELA Em yet i ken strong long askim long en. | |
Josh | TpiKJPB | 22:24 | Na sapos i yes long mipela i bin mekim dispela moa bilong pretim dispela samting, i spik, Long taim bihain ol tumbuna pikinini bilong yupela i ken toktok long ol tumbuna pikinini bilong mipela, i spik, Yupela i gat wanem wok wantaim BIKPELA, God bilong Isrel? | |
Josh | TpiKJPB | 22:25 | Long wanem, BIKPELA i bin mekim Jordan wanpela hap arere namel long mipela na yupela, yupela ol pikinini bilong Ruben na ol pikinini bilong Gat. Yupela i no gat hap long BIKPELA. Olsem na ol tumbuna pikinini bilong yupela bai mekim ol tumbuna pikinini bilong mipela long lusim pasin bilong pret long BIKPELA. | |
Josh | TpiKJPB | 22:26 | Olsem na mipela i tok, Nau yumi redim long wokim wanpela alta, i no bilong ofa i kuk olgeta, o bilong sakrifais, | |
Josh | TpiKJPB | 22:27 | Tasol long em i ken stap wanpela witnes namel long mipela, na yupela, na ol lain tumbuna bilong yumi i kam bihain long yumi, inap long yumi ken wokim wok bilong BIKPELA long ai bilong Em wantaim ol ofa i kuk olgeta bilong yumi, na wantaim ol sakrifais bilong yumi, na wantaim ol ofa bilong givim bel isi bilong yumi, inap long ol tumbuna pikinini bilong yupela i no ken tokim ol tumbuna pikinini bilong mipela long taim bihain olsem, Yupela i no gat wanpela hap insait long BIKPELA. | |
Josh | TpiKJPB | 22:28 | Olsem na mipela i tok pinis, long em bai stap olsem, taim ol bai tok olsem long mipela o long ol lain tumbuna bilong mipela long taim bihain, long mipela i ken tok gen, Lukim pasin bilong alta bilong BIKPELA, dispela ol tumbuna papa bilong mipela i wokim, i no bilong ofa i kuk olgeta, o ol sakrifais, tasol em i stap wanpela witnes namel long mipela na yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 22:29 | I no ken tru long mipela i ken bikhet i birua long BIKPELA, na tanim tude long lusim pasin bilong bihainim BIKPELA, long wokim wanpela alta bilong ol ofa i kuk olgeta, bilong ol ofa bilong kaikai, o bilong ol sakrifais, i narapela long alta bilong BIKPELA, God bilong yumi, dispela i stap long ai bilong haus sel holi bilong Em. | |
Josh | TpiKJPB | 22:30 | ¶ Na taim pris Finias, na ol hetman bilong bung bilong ol manmeri na ol het bilong ol tausen bilong Isrel husat i stap wantaim em i harim ol dispela toktok ol pikinini bilong Ruben na ol pikinini bilong Gat na ol pikinini bilong Manasa i tok, em i amamasim bel bilong ol. | |
Josh | TpiKJPB | 22:31 | Na Finias, pikinini man bilong pris Eleasar, i tok long ol pikinini bilong Ruben, na long ol pikinini bilong Gat, na long ol pikinini bilong Manasa, Tude mipela i kisim save long BIKPELA i stap namel long yumi, bilong wanem, yupela i no bin mekim dispela samting bilong sakim lo i birua long BIKPELA. Nau yupela i bin kisim bek ol pikinini bilong Isrel ausait long han bilong BIKPELA. | |
Josh | TpiKJPB | 22:32 | Na Finias, pikinini man bilong pris Eleasar, na ol hetman, i go bek i lusim ol pikinini bilong Ruben, na i lusim ol pikinini bilong Gat, i go ausait long dispela hap bilong Gileat, long dispela hap bilong Kenan, long ol pikinini bilong Isrel, na bringim tok long ol gen. | |
Josh | TpiKJPB | 22:33 | Na dispela samting i amamasim bel bilong ol pikinini bilong Isrel. Na ol pikinini bilong Isrel i blesim God, na ol i no gat tingting long go antap long pait birua long ol long pait, long bagarapim dispela hap graun olgeta we ol pikinini bilong Ruben na Gat i stap long en. | |
Chapter 23
Josh | TpiKJPB | 23:1 | ¶ Na em i kamap olsem longpela taim bihain long BIKPELA i bin givim malolo long Isrel long olgeta birua bilong ol raun nabaut, long Josua i wok long kamap lapun na bagarap wantaim ol yia. | |
Josh | TpiKJPB | 23:2 | Na Josua i singautim olgeta Isrel, na ol lapun hetman bilong ol, na ol het bilong ol, na ol jas bilong ol, na ol ofisa bilong ol, na tokim ol, Mi stap lapun na bagarap wantaim ol yia. | |
Josh | TpiKJPB | 23:3 | Na yupela i bin lukim olgeta samting BIKPELA, God bilong yupela, i bin mekim i go long olgeta dispela kantri bilong helpim yupela. Long wanem, BIKPELA, God bilong yupela, em i Em husat i bin pait bilong helpim yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 23:4 | Lukim, mi bin brukim i go long yupela long satu ol dispela kantri husat i stap yet, long stap wanpela samting papa i givim pikinini bilong ol lain bilong yupela, i stat long Jordan, wantaim olgeta kantri husat mi bin rausim, yes, i go inap long bikpela biksi i go long hap wes. | |
Josh | TpiKJPB | 23:5 | Na BIKPELA, God bilong yupela, Em bai rausim ol i lusim ai bilong yupela, na ranim ol i lusim hap ai bilong yupela i ken lukim. Na yupela bai holimpas ol graun bilong ol, olsem BIKPELA, God bilong yupela, i bin promisim yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 23:6 | Olsem na yupela i mas stap strong tru bilong pait long holimpas na long mekim olgeta samting ol i raitim long buk bilong lo bilong Moses, inap long yupela i no ken tanim long sait bilong lusim ol long han sut o long han kais, | |
Josh | TpiKJPB | 23:7 | Inap long yupela i no ken kam namel long ol dispela kantri, ol dispela husat i stap yet namel long yupela. Na tu yupela i no ken kolim nem liklik bilong ol god bilong ol, o mekim ol man long wokim strongpela promis long nem bilong ol, o bihainim ol, o lindaunim yupela yet i go long ol. | |
Josh | TpiKJPB | 23:8 | Tasol holimpas strong BIKPELA, God bilong yupela, olsem yupela i bin mekim i kam inap long tude. | |
Josh | TpiKJPB | 23:9 | Long wanem, BIKPELA i bin ranim ausait i lusim ai bilong yupela ol bikpela kantri na strongpela. Tasol long sait bilong yupela, i no gat wanpela man husat i bin inap long sanap long ai bilong yupela inap long tude. | |
Josh | TpiKJPB | 23:10 | Wanpela man bilong yupela bai ranim wan tausen. Long wanem, BIKPELA, God bilong yupela, Em i stap Man husat i pait bilong helpim yupela, olsem Em i bin promisim yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 23:11 | ¶ Olsem na lukaut gut long yupela yet, inap long yupela i laikim tru BIKPELA, God bilong yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 23:12 | Nogut sapos yupela, long bihainim wanem rot, i go bek, na holimpas strong hap lain i stap yet bilong ol dispela kantri, yes, ol dispela husat i stap yet namel long yupela, na yupela bai wokim ol marit wantaim ol, na go insait long ol, na ol long yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 23:13 | Save tru tru long BIKPELA, God bilong yupela, bai i no inap ranim wanpela bilong ol dispela kantri moa i go ausait i lusim ai bilong yupela. Tasol ol bai stap ol trap i gat rop na ol trap long yupela, na ol wip long ol sait bilong yupela, na ol nil long ol ai bilong yupela, inap long yupela i dai olgeta i lusim dispela gutpela hap, dispela BIKPELA, God bilong yupela, i bin givim yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 23:14 | Na, lukim, dispela de mi go long rot bilong olgeta bilong dispela graun. Na yupela i save insait long olgeta bel bilong yupela na insait long olgeta tewel bilong yupela, long i no gat wanpela samting i bin fel long olgeta dispela gutpela samting samting BIKPELA, God bilong yupela, i toktok long sait bilong yupela. Olgeta i kamap olsem pinis long yupela, na i no gat wanpela samting i bin fel long en. | |
Josh | TpiKJPB | 23:15 | Olsem na em bai kamap olsem, long olsem olgeta gutpela samting i kamap pinis long yupela, dispela BIKPELA, God bilong yupela, i promisim yupela, olsem tasol bai BIKPELA i bringim i kam antap long yupela olgeta samting nogut, inap long Em i bin bagarapim yupela olgeta i lusim dispela gutpela hap, dispela BIKPELA, God bilong yupela, i bin givim yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 23:16 | Taim yupela i bin kalapim lo bilong kontrak bilong BIKPELA, God bilong yupela, dispela Em i tok strong long yupela, na yupela i bin go na bihainim ol arapela god, na lindaunim yupela yet long ol, nau bai belhat bilong BIKPELA i kirap na birua long yupela, na yupela bai dai olgeta hariap i lusim dispela gutpela hap Em i bin givim long yupela. | |
Chapter 24
Josh | TpiKJPB | 24:1 | ¶ Na Josua i bungim olgeta lain bilong Isrel long Sekem, na singautim ol lapun hetman bilong Isrel, na ol het bilong ol, na ol jas bilong ol, na ol ofisa bilong ol. Na ol i bringim ol yet long ai bilong God. | |
Josh | TpiKJPB | 24:2 | Na Josua i tokim olgeta manmeri, God BIKPELA bilong Isrel i tok olsem, Ol tumbuna papa bilong yupela i bin stap long hapsait bilong tait long taim bipo, yes Tera, papa bilong Abraham, na papa bilong Nahor. Na ol i bihainim ol arapela god. | |
Josh | TpiKJPB | 24:3 | Na Mi kisim tumbuna papa bilong yupela Abraham long hapsait long tait, na stiaim em long olgeta hap bilong Kenan, na mekim tumbuna pikinini bilong em long kamap planti moa, na givim em Aisak. | |
Josh | TpiKJPB | 24:4 | Na Mi givim i go long Aisak Jekop na Iso. Na Mi givim i go long Iso maunten Seir, long holimpas dispela. Tasol Jekop na ol pikinini bilong em i go daun long Isip. | |
Josh | TpiKJPB | 24:5 | Mi salim Moses tu na Eron, na Mi salim sik nogut long Isip, bilong bihainim dispela samting Mi mekim namel long ol. Na bihain long en Mi bringim yupela i kam ausait. | |
Josh | TpiKJPB | 24:6 | Na Mi bringim ol papa bilong yupela i kam ausait long Isip. Na yupela i kam long biksi. Na ol lain Isip i ran bihainim ol papa bilong yupela wantaim ol karis na ol man i ran long hos i go long Retsi. | |
Josh | TpiKJPB | 24:7 | Na taim ol i singaut i go long BIKPELA, Em i putim tudak namel long yupela na ol lain Isip, na bringim biksi antap long ol, na karamapim ol. Na ol ai bilong yupela i bin lukim wanem samting Mi bin mekim long Isip. Na yupela i stap long ples i no gat man longpela taim. | |
Josh | TpiKJPB | 24:8 | Na Mi bringim yupela i go long hap bilong ol lain Amor, dispela i stap long hapsait long Jordan. Na ol i pait wantaim yupela. Na Mi givim ol i go long han bilong yupela, inap long yupela i ken holimpas hap bilong ol. Na Mi bagarapim ol olgeta i lusim ai bilong yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 24:9 | Nau Belak, pikinini man bilong Sipor, king bilong Moap, i kirap na mekim bikpela pait birua long Isrel, na salim tok na singautim Belam, pikinini man bilong Beor, long toknogutim yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 24:10 | Tasol Mi no laik harim long Belam. Olsem na yet em i blesim yupela. Olsem na Mi kisim bek yupela ausait long han bilong em. | |
Josh | TpiKJPB | 24:11 | Na yupela i brukim Jordan, na kam long Jeriko. Na ol man bilong Jeriko i pait birua long yupela, ol lain Amor, na ol lain Peris, na ol lain Kenan, na ol lain Hit, na ol lain Girga, na ol lain Hiv, na ol lain Jebus. Na Mi givim ol i go long han bilong yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 24:12 | Na Mi salim traipela ninik i go paslain long yupela, dispela i ranim ol i go ausait i lusim ai bilong yupela, yes, dispela tupela king bilong ol lain Amor. Tasol i no kamap wantaim bainat bilong yupela, o wantaim banara bilong yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 24:13 | Na Mi bin givim yupela wanpela hap graun, bilong dispela yupela i no bin hatwok bilong kisim, na ol biktaun, dispela yupela i no wokim, na yupela i stap long ol. Bilong ol gaden wain na gaden oliv, dispela yupela i no planim, yupela i kaikai long ol. | |
Josh | TpiKJPB | 24:14 | Olsem na nau pret long BIKPELA, na bihainim Em wantaim trupela bel na pasin i tru. Na rausim i go ol dispela god ol tumbuna papa bilong yupela i bihainim long hapsait bilong tait, na long Isip. Na yupela bihainim BIKPELA. | |
Josh | TpiKJPB | 24:15 | ¶ Na sapos em i luk olsem em i wanpela samting nogut long ai bilong yupela long bihainim BIKPELA, yupela makim tude husat yupela bai bihainim, sapos em i ol dispela god ol tumbuna papa bilong yupela i bihainim, dispela i stap long hapsait long tait, o ol god bilong ol lain Amor, long husat yupela i stap long graun bilong ol. Tasol long sait bilong mi na hauslain bilong mi, mipela bai bihainim BIKPELA. | |
Josh | TpiKJPB | 24:16 | Na ol manmeri i bekim na tok, I no ken tru long mipela i ken givim baksait long BIKPELA, long bihainim ol arapela god. | |
Josh | TpiKJPB | 24:17 | Long wanem, BIKPELA, God bilong mipela, Em i dispela Man husat i bringim mipela antap na ol papa bilong mipela ausait long ples Isip, i lusim haus kalabus, na husat i mekim ol dispela bikpela mak long ai bilong mipela, na mekim mipela i stap gut long olgeta rot we mipela i go long en, na namel long olgeta manmeri husat mipela i go namel long ol. | |
Josh | TpiKJPB | 24:18 | Na BIKPELA i ranim i go ausait i lusim ai bilong mipela olgeta manmeri, yes, ol lain Amor husat i stap long dispela hap. Olsem na bai mipela tu i bihainim BIKPELA. Long wanem, Em i God bilong mipela. | |
Josh | TpiKJPB | 24:19 | Na Josua i tokim ol manmeri, Yupela i no inap long bihainim BIKPELA. Long wanem, Em i wanpela God i holi. Em i wanpela God i jeles. Em bai i no inap lusim pasin bilong yupela bilong kalapim lo o ol sin bilong yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 24:20 | Sapos yupela i givim baksait long BIKPELA, na bihainim ol narakain god, orait Em bai tanim na mekim samting i givim pen long yupela, na kaikai yupela olgeta, bihain long Em i bin mekim gutpela pasin long yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 24:22 | Na Josua i tokim ol manmeri, Yupela i stap ol witnes i birua long yupela yet tude long yupela i bin makim BIKPELA bilong yupela, long bihainim Em. Na ol i tok, Mipela i stap ol witnes. | |
Josh | TpiKJPB | 24:23 | Olsem na nau rausim i go, em i tok, ol dispela narakain god i stap namel long yupela, na lindaunim bel bilong yupela i go long BIKPELA, God bilong Isrel. | |
Josh | TpiKJPB | 24:24 | Na ol manmeri i tokim Josua, BIKPELA, God bilong mipela, bai mipela i bihainim. na nek bilong Em bai mipela i harim tru. | |
Josh | TpiKJPB | 24:25 | Olsem na Josua i wokim wanpela kontrak wantaim ol manmeri long dispela de, na putim bilong ol wanpela lo ol i raitim na wanpela lo ol i makim long Sekem. | |
Josh | TpiKJPB | 24:26 | Na Josua i raitim ol dispela toktok long buk bilong lo bilong God, na kisim wanpela bikpela ston, na sanapim dispela long dispela hap aninit long wanpela ok, dispela i stap klostu long rum holi bilong BIKPELA. | |
Josh | TpiKJPB | 24:27 | Na Josua i tokim olgeta manmeri, Lukim, dispela ston bai stap wanpela witnes bilong yumi. Long wanem, em i bin harim olgeta toktok bilong BIKPELA, dispela Em i tokim yumi. Olsem na em bai stap wanpela witnes long yupela, nogut yupela i tok yupela i no save God bilong yupela. | |
Josh | TpiKJPB | 24:28 | Olsem na Josua i larim ol manmeri i lusim hap, olgeta wan wan man i go long samting papa i givim pikinini bilong em. | |
Josh | TpiKJPB | 24:29 | ¶ Na em i kamap olsem bihain long ol dispela samting, long Josua, pikinini man bilong Nun, wokboi bilong BIKPELA, i dai pinis, taim em i gat 110 krismas. | |
Josh | TpiKJPB | 24:30 | Na ol i planim em long hap arere bilong samting papa i givim pikinini bilong em long Timnat-sera, dispela i stap long maunten Ifraim, long sait bilong hap not bilong liklik maunten Geas. | |
Josh | TpiKJPB | 24:31 | Na Isrel i bihainim BIKPELA olgeta de bilong Josua, na olgeta de bilong ol lapun hetman husat i stap laip yet bihain long Josua, na husat i bin save long olgeta wok bilong BIKPELA, dispela Em i bin mekim bilong helpim Isrel. | |
Josh | TpiKJPB | 24:32 | Na ol bun bilong Josep, dispela ol pikinini bilong Isrel i bringim i kam antap ausait long Isip, ol i planim long Sekem, long wanpela hap graun, dispela Jekop i baim long ol pikinini man bilong Hemor, papa bilong Sekem, long 100 hap mani silva. Na em i kamap samting papa i givim pikinini bilong ol pikinini bilong Josep. | |