Chapter 1
I Ki | FreBBB | 1:1 | Et le roi David était vieux, avancé en âge ; et on le couvrait de vêtements et il ne se réchauffait pas. | |
I Ki | FreBBB | 1:2 | Et ses serviteurs lui dirent : Que l'on cherche pour mon seigneur le roi une jeune fille vierge ; qu'elle se tienne devant le roi et le soigne, et qu'elle dorme dans ton sein, et mon seigneur le roi se réchauffera. | |
I Ki | FreBBB | 1:3 | Et on chercha dans tout le pays d'Israël une jeune fille qui fût belle, et on trouva Abisag, la Sunamite, et on l'amena au roi. | |
I Ki | FreBBB | 1:4 | Et cette jeune fille était fort belle, et elle soigna le roi et le servit ; mais le roi ne la connut point. | |
I Ki | FreBBB | 1:5 | Et Adonija, fils de Hagguith, s'enorgueillissait, disant : C'est moi qui serai roi ! Et il se procura chars et chevaux, et cinquante hommes couraient devant lui. | |
I Ki | FreBBB | 1:6 | Et jamais son père ne le lui avait reproché en lui disant : Pourquoi agis-tu ainsi ? Adonija était aussi de fort belle taille, et par sa naissance il suivait Absalom. | |
I Ki | FreBBB | 1:7 | Et il entra en pourparlers avec Joab, fils de Tséruja, et avec Abiathar, le sacrificateur ; et ils prirent parti pour Adonija. | |
I Ki | FreBBB | 1:8 | Et Tsadok, le sacrificateur, et Bénaïa, fils de Jéhojada, et Nathan, le prophète, et Siméi et Réi et les vaillants hommes de David n'étaient point avec Adonija. | |
I Ki | FreBBB | 1:9 | Et Adonija immola des brebis, des bœufs et des veaux gras, près de la pierre de Zohéleth qui est à côté de la fontaine de Roguel, et il invita tous ses frères, fils du roi, et tous les hommes de Juda, serviteurs du roi. | |
I Ki | FreBBB | 1:10 | Et il n'invita point Nathan, le prophète, ni Bénaïa, ni les vaillants hommes, ni Salomon, son frère. | |
I Ki | FreBBB | 1:11 | Et Nathan parla à Bathséba, mère de Salomon, et lui dit : N'as-tu pas appris qu'Adonija, fils de Hagguith, s'est fait roi, et notre seigneur David ne le sait pas ? | |
I Ki | FreBBB | 1:12 | Et maintenant viens, que je te donne un conseil, afin que tu sauves ta vie et la vie de ton fils Salomon. | |
I Ki | FreBBB | 1:13 | Va, entre vers le roi David et lui dis : Roi, mon seigneur, n'as-tu pas juré à ta servante en disant : Salomon, ton fils, régnera après moi et c'est lui qui sera assis sur mon trône ? Pourquoi donc Adonija s'est-il fait roi ? | |
I Ki | FreBBB | 1:14 | Voici, pendant que tu seras encore là et que tu parleras avec le roi, j'entrerai moi-même après toi et je confirmerai tes paroles. | |
I Ki | FreBBB | 1:15 | Et Bathséba se rendit auprès du roi, dans sa chambre. Et le roi était fort vieux, et Abisag la Sunamite servait le roi. | |
I Ki | FreBBB | 1:16 | Et Bathséba s'inclina et se prosterna devant le roi, et le roi lui dit : Que veux-tu ? | |
I Ki | FreBBB | 1:17 | Et elle lui dit : Mon seigneur, tu as juré à ta servante, par l'Eternel ton Dieu : Salomon, ton fils, régnera après moi et c'est lui qui sera assis sur mon trône. | |
I Ki | FreBBB | 1:18 | Et maintenant, voici, Adonija s'est fait roi ; et maintenant, ô roi, mon seigneur, tu l'ignores ! | |
I Ki | FreBBB | 1:19 | Et il a immolé des bœufs, des veaux gras et des brebis en grand nombre, et il a invité tous les fils du roi, et Abiathar, le sacrificateur, et Joab, chef de l'armée, et il n'a pas invité Salomon, ton serviteur. | |
I Ki | FreBBB | 1:20 | O roi, mon seigneur, les yeux de tout Israël sont sur toi, afin que tu leur déclares qui doit s'asseoir sur le trône du roi mon seigneur après lui. | |
I Ki | FreBBB | 1:21 | Autrement il arrivera que, lorsque mon seigneur le roi se sera endormi avec ses pères, moi et mon fils Salomon nous serons traités comme des criminels. | |
I Ki | FreBBB | 1:23 | Et on l'annonça au roi en disant : Voici Nathan, le prophète. Et il entra en présence du roi et se prosterna devant le roi, le visage contre terre. | |
I Ki | FreBBB | 1:24 | Et Nathan dit : O roi, mon seigneur, tu as donc dit : Adonija régnera après moi et il s'assiéra sur mon trône ! | |
I Ki | FreBBB | 1:25 | Car il est descendu aujourd'hui, et il a immolé des bœufs, des veaux gras et des brebis en grand nombre ; et il a invité tous les fils du roi et les chefs de l'armée et Abiathar, le sacrificateur ; et voici, ils mangent et boivent devant lui et ils disent : Vive le roi Adonija ! | |
I Ki | FreBBB | 1:26 | Et moi, ton serviteur, et Tsadok, le sacrificateur, et Bénaïa, fils de Jéhojada, et Salomon, ton serviteur, il ne nous a point invités. | |
I Ki | FreBBB | 1:27 | Est-ce par ordre de mon seigneur le roi qu'une telle chose a lieu, sans que tu aies fait connaître à tes serviteurs qui doit s'asseoir sur le trône du roi, mon seigneur, après lui ? | |
I Ki | FreBBB | 1:28 | Et le roi David répondit et dit : Appelez-moi Bathséba ! Et elle entra en présence du roi et se tint devant lui. | |
I Ki | FreBBB | 1:29 | Et le roi jura et dit : L'Eternel qui m'a délivré de toutes les détresses est vivant ! | |
I Ki | FreBBB | 1:30 | Selon que je te l'ai juré par l'Eternel, le Dieu d'Israël, en disant : Salomon, ton fils, régnera après moi, et c'est lui qui sera assis sur mon trône à ma place, ainsi je ferai en ce jour ! | |
I Ki | FreBBB | 1:31 | Et Bathséba s'inclina le visage contre terre et se prosterna devant le roi. Et elle dit : Que mon seigneur le roi David vive à jamais ! | |
I Ki | FreBBB | 1:32 | Et le roi David dit : Appelez-moi Tsadok, le sacrificateur, et Nathan, le prophète, et Bénaïa, fils de Jéhojada. Et ils entrèrent en présence du roi. | |
I Ki | FreBBB | 1:33 | Et le roi leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre maître et faites monter mon fils Salomon sur ma mule, et vous le ferez descendre à Guihon. | |
I Ki | FreBBB | 1:34 | Là, Tsadok, le sacrificateur, et Nathan, le prophète, l'oindront pour roi sur Israël. Et vous sonnerez de la trompette, et vous direz : Vive le roi Salomon ! | |
I Ki | FreBBB | 1:35 | Et vous remonterez après lui, et il viendra et s'assiéra sur mon trône, et il régnera à ma place, car c'est lui que j'établis pour être prince sur Israël et sur Juda. | |
I Ki | FreBBB | 1:36 | Et Bénaïa, fils de Jéhojada, répondit au roi et dit : Amen ! Que l'Eternel, le Dieu du roi mon seigneur, l'ordonne ainsi ! | |
I Ki | FreBBB | 1:37 | Comme l'Eternel a été avec mon seigneur le roi, qu'il soit de même avec Salomon et qu'il élève son trône au-dessus du trône de mon seigneur le roi David ! | |
I Ki | FreBBB | 1:38 | Et Tsadok, le sacrificateur, descendit avec Nathan, le prophète, et Bénaïa, fils de Jéhojada, et les Kéréthiens et les Péléthiens, et ils firent monter Salomon sur la mule du roi David, et ils le menèrent à Guihon. | |
I Ki | FreBBB | 1:39 | Et Tsadok, le sacrificateur, prit du Tabernacle la corne d'huile et oignit Salomon, et on sonna de la trompette, et tout le peuple dit : Vive le roi Salomon ! | |
I Ki | FreBBB | 1:40 | Et tout le peuple monta après lui, et on jouait de la flûte et on se livrait à de grands transports de joie, et la terre tremblait au bruit de leurs acclamations. | |
I Ki | FreBBB | 1:41 | Et Adonija et tous les conviés qui étaient avec lui entendirent ce bruit, au moment où ils achevaient de manger ; et Joab, entendant le son de la trompette, dit : Pourquoi ce bruit de la ville en émoi ? | |
I Ki | FreBBB | 1:42 | Comme il parlait encore, voici, Jonathan, fils d'Abiathar, le sacrificateur, arriva. Et Adonija lui dit : Entre, car tu es un brave et tu apportes de bonnes nouvelles. | |
I Ki | FreBBB | 1:43 | Et Jonathan répondit et dit à Adonija : Bien au contraire, notre seigneur le roi David a fait roi Salomon. | |
I Ki | FreBBB | 1:44 | Le roi a envoyé avec lui Tsadok, le sacrificateur, et Nathan, le prophète, et Bénaïa, fils de Jéhojada, et les Kéréthiens et les Péléthiens, et ils l'ont fait monter sur la mule du roi. | |
I Ki | FreBBB | 1:45 | Et Tsadok, le sacrificateur, et Nathan, le prophète, l'ont oint pour roi à Guihon ; et ils sont remontés de là avec des transports de joie et la ville est en émoi ; c'est là le bruit que vous avez entendu. | |
I Ki | FreBBB | 1:47 | et même les serviteurs du roi sont venus pour bénir notre seigneur le roi David, en disant : Que ton Dieu rende le nom de Salomon plus célèbre que ton nom et qu'il élève son trône au-dessus de ton trône ! Et le roi s'est prosterné sur son lit. | |
I Ki | FreBBB | 1:48 | Et même le roi a parlé ainsi : Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui a permis qu'aujourd'hui un successeur s'asseye sur mon trône et que mes yeux le voient ! | |
I Ki | FreBBB | 1:49 | Et tous les invités d'Adonija furent saisis d'une grande terreur et ils se levèrent et s'en allèrent chacun de son côté. | |
I Ki | FreBBB | 1:50 | Et Adonija, craignant Salomon, se leva et s'en alla et saisit les cornes de l'autel. | |
I Ki | FreBBB | 1:51 | Et on le rapporta à Salomon en disant : Voici, Adonija craint le roi Salomon, et voici, il a saisi les cornes de l'autel en disant : Que le roi Salomon me jure aujourd'hui qu'il ne fera point mourir son serviteur par l'épée ! | |
I Ki | FreBBB | 1:52 | Et Salomon dit : S'il se conduit en homme loyal, il ne tombera pas un de ses cheveux en terre ; mais s'il se trouve du mal en lui, il mourra. | |
Chapter 2
I Ki | FreBBB | 2:1 | Quand les jours de la mort de David approchèrent, il donna ses ordres à Salomon, son fils, en disant : | |
I Ki | FreBBB | 2:3 | Et garde ce que l'Eternel ton Dieu veut que tu gardes, en marchant dans ses voies, en observant ses statuts, ses commandements et ses ordonnances et ses témoignages, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse, pour que tu réussisses dans tout ce que tu feras et partout où tu iras, | |
I Ki | FreBBB | 2:4 | afin que l'Eternel accomplisse sa parole qu'il a prononcée à mon égard, en disant : Si tes fils prennent garde à leur voie, en marchant devant moi dans la fidélité, de tout leur cœur et de toute leur âme, tu ne manqueras jamais d'un descendant sur le trône d'Israël. | |
I Ki | FreBBB | 2:5 | Tu sais toi-même ce que m'a fait Joab, fils de Tséruja, ce qu'il a fait aux deux chefs des armées d'Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Jéther, comment il les a tués, répandant en pleine paix le sang de la guerre, et mettant le sang de la guerre sur la ceinture qu'il avait aux reins et sur la chaussure qu'il avait aux pieds. | |
I Ki | FreBBB | 2:6 | Tu agiras selon ta sagesse, et tu ne laisseras pas ses cheveux blancs descendre en paix dans le sépulcre. | |
I Ki | FreBBB | 2:7 | Mais tu feras du bien aux fils de Barzillaï, le Galaadite, et ils seront de ceux qui mangent à ta table ; car c'est ainsi qu'ils sont venus à ma rencontre, lorsque je fuyais devant Absalom, ton frère. | |
I Ki | FreBBB | 2:8 | Puis, voici, tu as près de toi Siméi, fils de Guéra, Benjamite, de Bahurim, lui qui proféra contre moi des malédictions affreuses, le jour où j'allais à Mahanaïm ; il descendit à ma rencontre vers le Jourdain, et je lui jurai par l'Eternel en disant : Je ne te ferai point mourir par l'épée. | |
I Ki | FreBBB | 2:9 | Et maintenant tu ne le laisseras pas impuni, car tu es un homme sage pour savoir comment tu dois agir à son égard, et tu feras descendre ses cheveux blancs dans le sang au sépulcre. | |
I Ki | FreBBB | 2:11 | Le temps que David régna sur Israël fut de quarante ans. Il régna sept ans à Hébron et trente-trois ans à Jérusalem. | |
I Ki | FreBBB | 2:13 | Et Adonija, fils de Hagguith, vint vers Bathséba, mère de Salomon ; et elle lui dit : Viens-tu pour la paix ? Et il répondit : Pour la paix. | |
I Ki | FreBBB | 2:15 | Et il dit : Tu sais toi-même que la royauté m'appartenait et que c'est à moi que tout Israël regardait comme à celui qui devait régner, et comment la royauté a été transférée et a été donnée à mon frère, parce que l'Eternel la lui avait destinée. | |
I Ki | FreBBB | 2:16 | Et maintenant j'ai une seule demande à t'adresser ; ne me la refuse pas. Et elle dit : Parle ! | |
I Ki | FreBBB | 2:17 | Et il dit : Je te prie, dis au roi Salomon (car il ne te la refusera pas ) qu'il me donne pour femme Abisag, la Sunamite. | |
I Ki | FreBBB | 2:19 | Et Bathséba vint vers le roi Salomon, afin de lui parler au sujet d'Adonija. Et le roi se leva pour aller à sa rencontre et se prosterna devant elle ; et il s'assit sur son trône et fit placer un trône pour la mère du roi ; et elle s'assit à sa droite. | |
I Ki | FreBBB | 2:20 | Et elle dit : J'ai une petite demande à te faire ; ne me la refuse pas ! Et le roi lui dit : Demande, ma mère, car je ne te la refuserai pas. | |
I Ki | FreBBB | 2:22 | Et le roi Salomon répondit et dit à sa mère : Et pourquoi demandes-tu Abisag, la Sunamite, pour Adonija ? Demande donc la royauté pour lui, (car il est mon frère aîné), pour lui, et pour Abiathar, le sacrificateur, et pour Joab, fils de Tséruja ! | |
I Ki | FreBBB | 2:23 | Et le roi Salomon jura par l'Eternel en disant : Qu'ainsi Dieu me fasse et qu'ainsi il y ajoute, si ce n'est pas au prix de sa vie qu'Adonija a prononcé cette parole. | |
I Ki | FreBBB | 2:24 | Et maintenant l'Eternel est vivant, (lui qui m'a affermi et m'a fait asseoir sur le trône de David mon père, et qui m'a édifié une maison, comme il l'avait dit), qu'Adonija sera mis à mort aujourd'hui. | |
I Ki | FreBBB | 2:25 | Et le roi Salomon donna commission à Bénaïa, fils de Jéhojada, qui se jeta sur lui, et il mourut. | |
I Ki | FreBBB | 2:26 | Et le roi dit à Abiathar, le sacrificateur : Va-t'en à Anathoth, dans tes terres, car tu mérites la mort ; toutefois je ne te ferai pas mourir aujourd'hui, parce que tu as porté l'arche du Seigneur l'Eternel devant David mon père, et que tu as eu part à toutes les souffrances de mon père. | |
I Ki | FreBBB | 2:27 | Et Salomon chassa Abiathar pour qu'il ne fût plus sacrificateur de l'Eternel, en accomplissement de la parole de l'Eternel qu'il avait prononcée sur la maison d'Eli à Silo. | |
I Ki | FreBBB | 2:28 | Et cette nouvelle arriva à Joab, car Joab avait suivi le parti d'Adonija, bien qu'il n'eût pas suivi le parti d'Absalom. Et Joab s'enfuit au Tabernacle de l'Eternel, et il saisit les cornes de l'autel. | |
I Ki | FreBBB | 2:29 | Et on vint dire au roi Salomon : Joab s'est réfugié au Tabernacle de l'Eternel, et le voilà à côté de l'autel. Et Salomon envoya Bénaïa, fils de Jéhojada, en lui disant : Va et frappe-le ! | |
I Ki | FreBBB | 2:30 | Et Bénaïa se rendit au Tabernacle de l'Eternel et dit à Joab : Ainsi a dit le roi : Sors ! Et il dit : Non, car je mourrai ici. Et Bénaïa rapporta la chose au roi, disant : Voilà ce que Joab a dit et voilà ce qu'il m'a répondu. | |
I Ki | FreBBB | 2:31 | Et le roi lui dit : Fais comme il a dit et frappe-le, et enterre-le ; et tu ôteras ainsi de dessus moi et de dessus la maison de mon père le sang que Joab a répandu sans cause. | |
I Ki | FreBBB | 2:32 | Et l'Eternel fera retomber son sang sur sa tête, lui qui a frappé deux hommes plus justes et meilleurs que lui et qui les a tués par l'épée, sans que mon père David en sût rien, à savoir : Abner, fils de Ner, chef de l'armée d'Israël, et Amasa, fils de Jéther, chef de l'armée de Juda. | |
I Ki | FreBBB | 2:33 | Et leur sang retombera sur la tête de Joab et sur la tête de sa postérité à jamais ; et pour David et sa postérité, pour sa maison et son trône, il y aura paix à jamais de la part de l'Eternel. | |
I Ki | FreBBB | 2:34 | Et Bénaïa, fils de Jéhojada, monta et le frappa, et le fit mourir ; et il fut enterré dans sa maison, au désert. | |
I Ki | FreBBB | 2:35 | Et le roi établit Bénaïa, fils de Jéhojada, sur l'armée, à la place de Joab ; et il établit Tsadok, le sacrificateur, à la place d'Abiathar. | |
I Ki | FreBBB | 2:36 | Et le roi fit appeler Siméi et lui dit : Bâtis-toi une maison à Jérusalem, et tu y demeureras, et tu n'en sortiras point pour aller de côté et d'autre ; | |
I Ki | FreBBB | 2:37 | car sache bien qu'au jour où tu sortiras et où tu passeras le torrent du Cédron, certainement tu mourras ; ton sang sera sur ta tête. | |
I Ki | FreBBB | 2:38 | Et Siméi dit au roi : Cette parole est bonne ; ton serviteur fera ce que mon seigneur le roi a dit. Et Siméi demeura longtemps à Jérusalem. | |
I Ki | FreBBB | 2:39 | Et il arriva, au bout de trois ans, que deux serviteurs de Siméi s'enfuirent chez Akis, fils de Maaca, roi de Gath ; et on le rapporta à Siméi, en disant : Voici, tes serviteurs sont à Gath. | |
I Ki | FreBBB | 2:40 | Et Siméi se leva et sella son âne et s'en alla à Gath, chez Akis, pour chercher ses serviteurs. Siméi s'en alla donc et il ramena de Gath ses serviteurs. | |
I Ki | FreBBB | 2:41 | Et le roi fut informé que Siméi était allé de Jérusalem à Gath, et qu'il était de retour. | |
I Ki | FreBBB | 2:42 | Et le roi envoya appeler Siméi et lui dit : Ne t'avais-je pas fait jurer par l'Eternel et ne te l'avais-je pas déclaré formellement, en disant : Sache qu'au jour où tu sortiras et où tu iras de côté ou d'autre, tu mourras certainement ? Et ne m'as-tu pas dit : La parole que j'ai entendue est bonne ? | |
I Ki | FreBBB | 2:43 | Pourquoi donc n'as-tu pas observé le serment de l'Eternel et le commandement que je t'avais donné ? | |
I Ki | FreBBB | 2:44 | Et le roi dit à Siméi : Souviens-toi de tout le mal que ton cœur sait bien que tu as fait à David mon père ; et que l'Eternel fasse retomber ta méchanceté sur ta tête, | |
I Ki | FreBBB | 2:45 | et le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi devant l'Eternel à jamais ! | |
Chapter 3
I Ki | FreBBB | 3:1 | Et Salomon s'allia par mariage avec Pharaon, roi d'Egypte ; et il prit pour femme la fille de Pharaon, et il l'emmena dans la cité de David, jusqu'à ce qu'il eût achevé de bâtir sa maison et la maison de l'Eternel, ainsi que le mur d'enceinte de Jérusalem. | |
I Ki | FreBBB | 3:2 | Seulement le peuple sacrifiait sur les hauts-lieux, parce que jusqu'alors on n'avait pas bâti de maison au nom de l'Eternel. | |
I Ki | FreBBB | 3:3 | Et Salomon aima l'Eternel, marchant selon les ordonnances de David, son père ; seulement il sacrifiait sur les hauts-lieux et y offrait des parfums. | |
I Ki | FreBBB | 3:4 | Et le roi se rendit à Gabaon pour y sacrifier, car c'était le principal des hauts-lieux ; et Salomon offrit mille holocaustes sur cet autel. | |
I Ki | FreBBB | 3:5 | A Gabaon l'Eternel apparut en songe à Salomon pendant la nuit, et Dieu lui dit : Demande ce que tu veux que je te donne. | |
I Ki | FreBBB | 3:6 | Et Salomon dit : Tu as usé d'une grande bienveillance envers ton serviteur David, mon père, selon qu'il a marché en ta présence dans la vérité, dans la justice et dans la droiture de cœur envers toi ; et tu lui as conservé cette grande bienveillance, et tu lui as donné un fils qui est assis sur son trône, comme il paraît aujourd'hui. | |
I Ki | FreBBB | 3:7 | Et maintenant, ô Eternel mon Dieu, tu as fait régner ton serviteur à la place de David, mon père ; et moi, je ne suis qu'un tout jeune homme ; je ne sais comment me conduire. | |
I Ki | FreBBB | 3:8 | Et ton serviteur est au milieu de ton peuple que tu as choisi, ce grand peuple qui ne peut être évalué ni compté, tant il est nombreux. | |
I Ki | FreBBB | 3:9 | Donne donc à ton serviteur un cœur attentif pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui pourrait juger ton peuple, ce peuple si nombreux ? | |
I Ki | FreBBB | 3:11 | Et Dieu lui dit : Parce que tu m'as fait cette demande, et que tu n'as pas demandé pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandé pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandé la mort de tes ennemis, mais que tu as demandé pour toi du discernement pour exercer la justice, | |
I Ki | FreBBB | 3:12 | voici, je fais selon ta parole : voici, je te donne un cœur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y ait personne comme toi avant toi, et qu'après toi il ne s'élèvera personne comme toi. | |
I Ki | FreBBB | 3:13 | Et même ce que tu n'as pas demandé, je te le donne : et les richesses et la gloire, en sorte que parmi les rois il n'y aura personne comme toi pendant toute ta vie. | |
I Ki | FreBBB | 3:14 | Et si tu marches dans mes voies, en gardant mes statuts et mes ordonnances, comme a marché David ton père, je prolongerai tes jours. | |
I Ki | FreBBB | 3:15 | Et Salomon s'éveilla, et voilà c'était un songe ! Et il vint à Jérusalem, et se présenta devant l'arche de l'alliance de l'Eternel ; et il offrit des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces, et il donna un festin à tous ses serviteurs. | |
I Ki | FreBBB | 3:16 | Alors vinrent vers le roi deux femmes de mauvaise vie et elles se tinrent devant lui. | |
I Ki | FreBBB | 3:17 | Et l'une de ces femmes dit : Je te prie, mon seigneur ; moi et cette femme nous demeurions dans la même maison, et j'accouchai étant avec elle dans la même maison. | |
I Ki | FreBBB | 3:18 | Et il arriva, trois jours après, que cette femme accoucha aussi ; et nous étions ensemble, aucune personne étrangère n'était avec nous dans la maison ; il n'y avait que nous deux dans la maison. | |
I Ki | FreBBB | 3:19 | Et le fils de cette femme mourut pendant la nuit, parce qu'elle s'était couchée sur lui. | |
I Ki | FreBBB | 3:20 | Et elle se leva au milieu de la nuit et prit mon fils d'à côté de moi, tandis que ta servante dormait, et le coucha dans son sein ; et son fils, qui était mort, elle le coucha dans mon sein. | |
I Ki | FreBBB | 3:21 | Et au matin, je me levai pour allaiter mon fils, et voici, il était mort ; et je le regardai attentivement le matin, et voici, ce n'était pas mon fils, que j'avais enfanté. | |
I Ki | FreBBB | 3:22 | Et l'autre femme dit : Non, mon fils est celui qui vit, et ton fils est celui qui est mort. Et celle-là disait : Non, car ton fils est celui qui est mort, et mon fils est celui qui vit. Et elles se disputaient ainsi devant le roi. | |
I Ki | FreBBB | 3:23 | Et le roi dit : L'une dit : C'est mon fils qui est vivant et c'est ton fils qui est mort. Et l'autre dit : Non, c'est ton fils qui est mort et c'est mon fils qui est vivant. | |
I Ki | FreBBB | 3:25 | Et le roi dit : Partagez en deux l'enfant qui vit, et donnez-en la moitié à l'une et la moitié à l'autre. | |
I Ki | FreBBB | 3:26 | Et la femme dont le fils était vivant dit au roi, car son cœur se serrait pour son fils : Je t'en prie, mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui vit et qu'on ne le tue pas ! Et l'autre disait : il ne sera ni à moi, ni à toi ; partagez ! | |
I Ki | FreBBB | 3:27 | Et le roi répondit et dit : Donnez à celle-là l'enfant qui vit et qu'on ne le tue pas. C'est elle qui est la mère. | |
Chapter 4
I Ki | FreBBB | 4:2 | Et voici quels étaient ses principaux dignitaires : Azaria, fils de Tsadok, était le sacrificateur ; | |
I Ki | FreBBB | 4:3 | Elihoreph et Ahija, fils de Sisa, étaient secrétaires. Jéhosaphat, fils d'Ahilud, était rédacteur des chroniques ; | |
I Ki | FreBBB | 4:4 | Bénaïa, fils de Jéhojada, était chef de l'armée ; Tsadok et Abiathar étaient sacrificateurs ; | |
I Ki | FreBBB | 4:5 | Azaria, fils de Nathan, était chef des intendants, et Zabud, fils de Nathan, sacrificateur, était conseiller intime du roi. | |
I Ki | FreBBB | 4:7 | Et Salomon avait douze intendants établis sur tout Israël, et ils pourvoyaient à l'entretien du roi et de sa maison, et chacun d'eux était chargé de cet entretien pendant un mois de l'année. | |
I Ki | FreBBB | 4:11 | Le fils d'Abinadab avait toutes les hauteurs de Dor. Taphath, fille de Salomon, était sa femme. | |
I Ki | FreBBB | 4:12 | Baana, fils d'Ahilud, avait Thaanac et Méguiddo et tout Beth-Séan qui est près de Tsarthan, au-dessous de Jizréel, depuis Beth-Séan jusqu'à Abel-Méhola, jusqu'au-delà de Jokméam. | |
I Ki | FreBBB | 4:13 | Le fils de Guéber, à Ramoth de Galaad ; il avait les bourgs de Jaïr, fils de Manassé, qui sont en Galaad ; il avait aussi la contrée d'Argob, en Basan, soixante grandes villes à murailles et à barres d'airain. | |
I Ki | FreBBB | 4:15 | Ahimaats, en Nephthali ; lui aussi avait pris pour femme une fille de Salomon, Basmath. | |
I Ki | FreBBB | 4:19 | Guéber, fils d'Uri, dans le pays de Galaad, le pays de Sihon, roi des Amorrhéens, et de Og, roi de Basan ; il y avait un seul intendant pour tout ce pays-là. | |
I Ki | FreBBB | 4:20 | Juda et Israël étaient nombreux comme le sable qui est au bord de la mer, et ils mangeaient, buvaient et se réjouissaient. | |
I Ki | FreBBB | 4:21 | Et Salomon dominait sur tous les royaumes, depuis le fleuve jusqu'au pays des Philistins et à la frontière d'Egypte ; ils payaient tribut et ils furent assujettis à Salomon tout le temps de sa vie. | |
I Ki | FreBBB | 4:22 | Et l'ordinaire de Salomon pour un jour était de trente cors de fleur de farine, et soixante cors de farine ; | |
I Ki | FreBBB | 4:23 | dix bœufs gras et vingt bœufs venant des pâturages, et cent moutons, sans compter les cerfs, les gazelles, les daims et les volailles engraissées. | |
I Ki | FreBBB | 4:24 | Car il dominait sur tout le pays en-deçà du fleuve, depuis Thiphsach jusqu'à Gaza, sur tous les rois en-deçà du fleuve, et il avait la paix avec tous ses sujets de tous côtés. | |
I Ki | FreBBB | 4:25 | Et Juda et Israël habitaient en sécurité, chacun sous sa vigne et sous son figuier, depuis Dan jusqu'à Béerséba, pendant toute la vie de Salomon. | |
I Ki | FreBBB | 4:26 | Et Salomon avait quarante mille stalles pour les chevaux destinés à ses chars et douze mille chevaux de selle. | |
I Ki | FreBBB | 4:27 | Et les intendants pourvoyaient, chacun durant son mois, à l'entretien du roi Salomon et de tous ceux qui étaient admis à la table du roi Salomon ; ils ne laissaient rien manquer. | |
I Ki | FreBBB | 4:28 | Et ils faisaient venir de l'orge et de la paille pour les chevaux de trait et de course au lieu où il résidait, chacun à son tour. | |
I Ki | FreBBB | 4:29 | Et Dieu donna à Salomon de la sagesse et une très grande intelligence, et une étendue d'esprit comme le sable qui est sur le bord de la mer. | |
I Ki | FreBBB | 4:30 | Et la sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse de l'Egypte. | |
I Ki | FreBBB | 4:31 | Et il était plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ethan, l'Ezrachite, plus qu'Héman, Calcol et Darda, les fils de Mahol ; et il était renommé parmi toutes les nations d'alentour. | |
I Ki | FreBBB | 4:32 | Et il prononça trois mille maximes, et ses cantiques furent au nombre de mille et cinq. | |
I Ki | FreBBB | 4:33 | Et il parla des arbres, depuis le cèdre qui croît au Liban jusqu'à l'hysope qui sort de la muraille ; et il parla aussi des quadrupèdes, des oiseaux, des reptiles et des poissons. | |
Chapter 5
I Ki | FreBBB | 5:1 | Et Hiram, roi de Tyr, envoya ses serviteurs vers Salomon, quand il eut appris qu'on l'avait oint pour roi à la place de son père, car Hiram avait toujours été l'ami de David. | |
I Ki | FreBBB | 5:3 | Tu sais que David, mon père, n'a pu bâtir une maison à l'honneur de l'Eternel, son Dieu, à cause des guerres dont ses ennemis l'entourèrent jusqu'à ce que l'Eternel les eût mis sous la plante de ses pieds. | |
I Ki | FreBBB | 5:4 | Et maintenant, l'Eternel mon Dieu m'a donné du repos de tous côtés ; je n'ai ni adversaire, ni affaire fâcheuse. | |
I Ki | FreBBB | 5:5 | Voici, je me propose de bâtir une maison à l'honneur de l'Eternel, mon Dieu, selon que l'Eternel en a parlé à David, mon père, en disant : Ton fils que je mettrai à ta place sur ton trône, ce sera lui qui bâtira une maison en mon nom. | |
I Ki | FreBBB | 5:6 | Ordonne maintenant que l'on coupe pour moi des cèdres sur le Liban ; mes serviteurs seront avec tes serviteurs, et je te donnerai pour le salaire de tes serviteurs tout ce que tu demanderas, car tu sais bien qu'il n'y a personne parmi nous qui s'entende à couper le bois comme les Sidoniens. | |
I Ki | FreBBB | 5:7 | Et quand Hiram entendit les paroles de Salomon, il en eut une grande joie et il dit : Béni soit aujourd'hui l'Eternel, qui a donné à David un fils sage pour régner sur ce grand peuple ! | |
I Ki | FreBBB | 5:8 | Et Hiram envoya vers Salomon pour lui dire : J'ai reçu ton message ; je ferai tout ce que tu désires au sujet des bois de cèdre et des bois de cyprès. | |
I Ki | FreBBB | 5:9 | Mes serviteurs les descendront du Liban à la mer, et je les expédierai par mer en radeaux jusqu'au lieu que tu m'indiqueras ; là, je les ferai délier et tu les emporteras. Et tu feras ce que je désire en fournissant de vivres ma maison. | |
I Ki | FreBBB | 5:10 | Hiram donc donna à Salomon des bois de cèdre et des bois de cyprès, autant qu'il en voulut. | |
I Ki | FreBBB | 5:11 | Et Salomon donna à Hiram vingt mille cors de froment pour l'entretien de sa maison et vingt cors d'huile vierge. C'est là ce que Salomon livrait à Hiram chaque année. | |
I Ki | FreBBB | 5:12 | Et l'Eternel donna de la sagesse à Salomon, comme il le lui avait promis. Et il y eut paix entre Hiram et Salomon et ils firent alliance l'un avec l'autre. | |
I Ki | FreBBB | 5:13 | Et le roi Salomon fit une levée sur tout Israël, et cette levée fut de trente mille. | |
I Ki | FreBBB | 5:14 | Et il les envoyait au Liban, dix mille chaque mois, à tour de rôle ; ils étaient un mois au Liban, deux mois chez eux ; et Adoniram était préposé sur les hommes de corvée. | |
I Ki | FreBBB | 5:15 | Et Salomon avait soixante et dix mille hommes qui portaient les fardeaux, et quatre-vingt mille hommes qui taillaient [les pierres] dans la montagne, | |
I Ki | FreBBB | 5:16 | sans compter les chefs établis par Salomon sur l'ouvrage, au nombre de trois mille trois cents, qui dirigeaient ceux qui faisaient l'ouvrage. | |
I Ki | FreBBB | 5:17 | Et le roi ordonna d'extraire de grandes pierres, des pierres de choix, pour faire les fondements de la maison en pierres équarries. | |
Chapter 6
I Ki | FreBBB | 6:1 | Et dans la quatre cent quatre-vingtième année après que les fils d'Israël furent sortis du pays d'Egypte, Salomon bâtit la maison à l'Eternel, dans la quatrième année de son règne sur Israël, au mois de Ziv, qui est le second mois. | |
I Ki | FreBBB | 6:2 | Et la maison que le roi Salomon bâtit à l'Eternel avait soixante coudées de longueur, vingt de largeur et trente coudées de hauteur. | |
I Ki | FreBBB | 6:3 | Le portique sur le devant du Lieu saint de la maison avait vingt coudées de longueur, dans le sens de la largeur de la maison, et dix coudées de largeur sur le devant de la maison. | |
I Ki | FreBBB | 6:5 | Et il bâtit, adossés à la muraille de la maison, à l'entour, des étages qui entouraient les murs de la maison, du Lieu saint et du Lieu très saint ; et il fit des chambres latérales à l'entour. | |
I Ki | FreBBB | 6:6 | L'étage inférieur avait cinq coudées de largeur, celui du milieu six coudées de largeur et le troisième sept coudées de largeur ; car il avait fait en retraite le mur de la maison, tout autour, en dehors, afin que la charpente n'entrât pas dans les murs de la maison. | |
I Ki | FreBBB | 6:7 | Et lorsque la maison se bâtit, on se servit de pierres déjà complètement taillées ; en sorte que ni marteau, ni hache, ni aucun instrument de fer ne furent entendus dans la maison pendant qu'on la construisait. | |
I Ki | FreBBB | 6:8 | L'entrée de l'étage du milieu était du côté droit de la maison ; et des escaliers tournants montaient à l'étage du milieu, et de l'étage du milieu vers le troisième. | |
I Ki | FreBBB | 6:9 | Et il bâtit la maison et l'acheva, et la couvrit de poutres et de planches de cèdre. | |
I Ki | FreBBB | 6:10 | Et il bâtit les étages adossés à toute la maison en donnant à chaque étage cinq coudées de hauteur, et les étages tenaient à la maison par les poutres de cèdre. | |
I Ki | FreBBB | 6:12 | Quant à cette maison que tu bâtis, si tu marches dans mes statuts, si tu pratiques mes ordonnances et si tu observes tous mes commandements pour les suivre, j'accomplirai envers toi la promesse que j'ai faite à David, ton père ; | |
I Ki | FreBBB | 6:13 | et j'habiterai au milieu des fils d'Israël, et je n'abandonnerai point mon peuple d'Israël. | |
I Ki | FreBBB | 6:15 | Et il fit intérieurement les parois de la maison de planches de cèdre ; depuis le sol de la maison jusqu'aux parois de la toiture, il fit à l'intérieur un revêtement de bois et il couvrit de planches de cyprès le sol de la maison. | |
I Ki | FreBBB | 6:16 | Et il revêtit de planches de cèdre les vingt coudées à partir du fond de la maison, depuis le sol jusqu'au plafond, et il prit sur la maison de quoi en faire un sanctuaire, le Lieu très saint. | |
I Ki | FreBBB | 6:18 | Le bois de cèdre à l'intérieur de la maison était sculpté en coloquintes et en fleurs épanouies ; tout était en cèdre, on ne voyait pas la pierre. | |
I Ki | FreBBB | 6:19 | Quant au sanctuaire, il l'établit à l'intérieur de la maison, au fond, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel. | |
I Ki | FreBBB | 6:20 | Et au-devant du sanctuaire il avait vingt coudées de long, vingt coudées de large et vingt coudées de haut, et il le revêtit d'or fin il [en] revêtit l'autel de cèdre. | |
I Ki | FreBBB | 6:21 | Et Salomon revêtit d'or fin l'intérieur de la maison, et il ferma de chaînes d'or le devant du sanctuaire, qu'il couvrit d'or. | |
I Ki | FreBBB | 6:22 | Il revêtit d'or toute la maison, la maison tout entière, et il revêtit d'or tout l'autel qui appartenait au sanctuaire. | |
I Ki | FreBBB | 6:23 | Et il fit dans le sanctuaire deux chérubins en bois d'olivier sauvage, ayant dix coudées de haut. | |
I Ki | FreBBB | 6:24 | L'une des ailes d'un des chérubins avait cinq coudées, et l'autre aile du chérubin avait cinq coudées, en sorte qu'il y avait dix coudées de l'extrémité d'une de ses ailes à l'extrémité de l'autre. | |
I Ki | FreBBB | 6:25 | Le second chérubin avait aussi dix coudées ; les deux chérubins avaient une même mesure et une même forme. | |
I Ki | FreBBB | 6:27 | Et il plaça les chérubins au milieu de la maison intérieure ; et on étendit les ailes des chérubins, de sorte que l'aile de l'un touchait au mur, et l'aile du second touchait à l'autre mur, et que leurs autres ailes se rencontraient par leur extrémité au milieu de la maison. | |
I Ki | FreBBB | 6:29 | Et sur tous les murs de la maison, tout autour, il fit sculpter en relief des chérubins, des palmiers et des fleurs épanouies, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur. | |
I Ki | FreBBB | 6:31 | Et il fit la porte du sanctuaire à deux battants, de bois d'olivier sauvage ; l'espace entre les linteaux était le cinquième [de la paroi]. | |
I Ki | FreBBB | 6:32 | Et sur les deux battants en bois d'olivier sauvage, il fit sculpter des chérubins, des palmiers et des fleurs épanouies, et il les revêtit d'or, étendant l'or sur les chérubins et sur les palmiers. | |
I Ki | FreBBB | 6:33 | Il fit de même, pour la porte du temple, des poteaux en bois d'olivier sauvage, du quart [de la largeur du mur], | |
I Ki | FreBBB | 6:34 | et deux battants en bois de cyprès ; il y avait deux feuillets tournants pour un battant et deux feuillets tournants pour l'autre battant. | |
I Ki | FreBBB | 6:35 | Et il y sculpta des chérubins, des palmiers et des fleurs épanouies, et il les revêtit d'or, exactement adapté aux sculptures. | |
I Ki | FreBBB | 6:36 | Et il construisit le parvis intérieur au moyen de trois rangées de pierres de taille et d'une rangée de poutres de cèdre. | |
I Ki | FreBBB | 6:37 | La quatrième année, au mois de Ziv, les fondements de la maison de l'Eternel furent posés ; | |
Chapter 7
I Ki | FreBBB | 7:2 | Et il bâtit la maison de la Forêt du Liban, longue de cent coudées, large de cinquante coudées et haute de trente coudées, sur quatre rangées de colonnes de cèdre, et il y avait des pièces de bois de cèdre sur les colonnes. | |
I Ki | FreBBB | 7:3 | Et un plafond de cèdre recouvrait les chambres, qui reposaient sur les colonnes et dont il y avait quarante-cinq, quinze par rangée. | |
I Ki | FreBBB | 7:4 | Et il y avait trois rangées de chambres dont les fenêtres étaient les unes en face des autres, trois fois. | |
I Ki | FreBBB | 7:5 | Et toutes les portes et les linteaux étaient formés de poutres en carré, et les fenêtres étaient placées les unes en face des autres, trois fois. | |
I Ki | FreBBB | 7:6 | Et il fit le portique à colonnes, long de cinquante coudées et large de trente coudées, et un portique devant elles, et des colonnes, et un perron devant elles. | |
I Ki | FreBBB | 7:7 | Et il fit le portique du trône, où il rendait la justice, le portique du jugement ; et on le revêtit de cèdre, de plancher à plancher. | |
I Ki | FreBBB | 7:8 | Et la maison, celle où il demeurait, dans la seconde cour, après le portique, était construite de la même manière. Et la maison que Salomon fit pour la fille de Pharaon qu'il avait épousée, était semblable à ce portique. | |
I Ki | FreBBB | 7:9 | Toutes ces constructions étaient de pierres de prix, taillées d'après des mesures, sciées avec la scie, en dedans et en dehors, et cela depuis les fondements jusqu'aux corniches, et du dehors jusqu'à la grande cour. | |
I Ki | FreBBB | 7:10 | Les fondements étaient aussi en pierres de prix et de grande dimension, en pierres de dix coudées et en pierres de huit coudées. | |
I Ki | FreBBB | 7:11 | Et au-dessus, c'étaient encore des pierres de prix, taillées d'après des mesures, et du bois de cèdre. | |
I Ki | FreBBB | 7:12 | La grande cour avait aussi, tout à l'entour, trois rangées de pierres de taille et une rangée de poutres de cèdre, comme le parvis intérieur de la maison de l'Eternel et comme le portique de la maison. | |
I Ki | FreBBB | 7:14 | Il était fils d'une veuve de la tribu de Nephthali, et son père était un Tyrien, ouvrier en airain ; il était plein d'habileté, d'intelligence et de savoir pour faire toutes sortes d'ouvrages d'airain ; il vint auprès du roi Salomon et il exécuta tous ses ouvrages. | |
I Ki | FreBBB | 7:15 | Il fabriqua en airain les deux colonnes. La première avait dix-huit coudées de hauteur, et un fil de douze coudées mesurait la circonférence de la seconde. | |
I Ki | FreBBB | 7:16 | Il fit aussi en fonte d'airain deux chapiteaux pour les placer sur les sommets des colonnes ; le premier avait cinq coudées de hauteur et le second avait cinq coudées de hauteur. | |
I Ki | FreBBB | 7:17 | A ces chapiteaux, placés sur le sommet des colonnes, il y avait des treillis en façon de réseau, [avec] des glands en façon de racines, sept pour le premier chapiteau et sept pour le second chapiteau. | |
I Ki | FreBBB | 7:18 | Et il fit les grenades, deux rangées à l'entour sur le treillis, pour couvrir les chapiteaux placés sur le sommet des colonnes ; et il fit de même pour le second chapiteau. | |
I Ki | FreBBB | 7:19 | Et les chapiteaux, au sommet des colonnes, dans le portique, étaient en façon de lis et avaient quatre coudées. | |
I Ki | FreBBB | 7:20 | Et les chapiteaux, sur les deux colonnes, [s'élevaient] encore au-dessus du renflement qui était au-delà du treillis ; et il y avait deux cents grenades rangées autour, sur le second chapiteau. | |
I Ki | FreBBB | 7:21 | Et il dressa les colonnes dans le portique du temple ; il dressa la colonne de droite et la nomma Jakin ; puis il dressa la colonne de gauche et la nomma Boaz. | |
I Ki | FreBBB | 7:22 | Et sur le sommet des colonnes, il y avait un ouvrage en façon de lis, et le travail des colonnes fut achevé. | |
I Ki | FreBBB | 7:23 | Et il fit la mer de fonte, qui avait dix coudées d'un bord à l'autre ; elle était ronde tout à l'entour, haute de cinq coudées, et un cordon de trente coudées en mesurait le tour. | |
I Ki | FreBBB | 7:24 | Des coloquintes l'entouraient au-dessous de son bord tout autour, à raison de dix par coudée, faisant tout le tour de la mer ; il y avait deux rangées de coloquintes qui avaient été fondues d'une seule fonte avec elle. | |
I Ki | FreBBB | 7:25 | Elle était posée sur douze bœufs dont trois regardaient le septentrion et trois l'occident, trois le midi et trois l'orient ; la mer reposait sur eux et toutes leurs croupes étaient tournées en dedans. | |
I Ki | FreBBB | 7:26 | Son épaisseur était d'une palme et son bord était comme le bord d'une coupe, semblable à la fleur d'un lis ; elle contenait deux mille baths. | |
I Ki | FreBBB | 7:27 | Et il fit les dix socles d'airain, chaque socle long de quatre coudées, large de quatre coudées et haut de trois coudées. | |
I Ki | FreBBB | 7:28 | Et voici quelle était la façon des socles : ils avaient des panneaux et les panneaux étaient entre les montants. | |
I Ki | FreBBB | 7:29 | Et sur les panneaux, qui étaient entre les montants, il y avait des lions, des bœufs et des chérubins ; et au haut des montants un plateau et, au-dessous, des lions et des bœufs, des guirlandes en festons. | |
I Ki | FreBBB | 7:30 | Chaque socle avait quatre roues d'airain avec des essieux d'airain ; aux quatre pieds il y avait des consoles, et au-dessous du bassin étaient les consoles coulées, chacune au-delà des guirlandes. | |
I Ki | FreBBB | 7:31 | Et son ouverture était, à l'intérieur du chapiteau et au-dessus, d'une coudée, et cette ouverture arrondie servant de support était d'une coudée et demie ; et sur son ouverture il se trouvait aussi des sculptures. Et les panneaux étaient carrés et non circulaires. | |
I Ki | FreBBB | 7:32 | Les quatre roues étaient au-dessous des panneaux, et les appuis des roues étaient dans le socle, et chaque roue avait une coudée et demie de hauteur. | |
I Ki | FreBBB | 7:33 | La façon des roues était pareille à celle d'une roue de char ; leurs essieux, leurs jantes, leurs raies et leurs moyeux, tout était de fonte. | |
I Ki | FreBBB | 7:35 | Et sur le sommet du socle il y avait une élévation d'une demi-coudée circulaire, et, sur le sommet du socle, ses appuis et ses panneaux étaient de la même pièce que lui. | |
I Ki | FreBBB | 7:36 | Et sur les plateaux des appuis et sur les panneaux, il grava des chérubins, des lions et des palmiers, selon l'espace libre de chacun, et des guirlandes tout autour. | |
I Ki | FreBBB | 7:37 | C'est ainsi qu'il fit les dix socles ; tous avaient une même fonte, une même mesure et une même forme. | |
I Ki | FreBBB | 7:38 | Et il fit dix cuves d'airain, dont chacune contenait quarante baths ; chaque cuve avait quatre coudées, chaque cuve était sur l'un des dix socles. | |
I Ki | FreBBB | 7:39 | Et il mit les socles, cinq au côté droit de la maison et cinq au côté gauche de la maison ; et quant à la mer, il la mit du côté droit de la maison, vers l'orient, du côté du midi. | |
I Ki | FreBBB | 7:40 | Et Hiram fit les cuves et les pelles et les bassins. Et Hiram acheva tout l'ouvrage qu'il avait fait au roi Salomon pour la maison de l'Eternel : | |
I Ki | FreBBB | 7:41 | deux colonnes et les deux renflements des chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes ; les deux treillis pour couvrir les deux renflements des chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes ; | |
I Ki | FreBBB | 7:42 | les quatre cents grenades pour les deux treillis, deux rangées de grenades à chaque treillis, pour couvrir les deux renflements des chapiteaux sur le sommet des colonnes ; | |
I Ki | FreBBB | 7:44 | la mer, unique, et les douze bœufs sous la mer ; et les pots, les pelles et les coupes. | |
I Ki | FreBBB | 7:45 | Tous ces ustensiles, que Hiram fit au roi Salomon pour la maison de l'Eternel, étaient d'airain poli. | |
I Ki | FreBBB | 7:46 | Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain, dans un sol argileux, entre Succoth et Tsarthan. | |
I Ki | FreBBB | 7:47 | Et Salomon laissa tous ces ustensiles [sans les peser], car ils étaient en trop grand nombre, et on ne rechercha pas le poids de l'airain. | |
I Ki | FreBBB | 7:48 | Et Salomon fit tous les ustensiles de la maison de l'Eternel : l'autel d'or ; la table d'or sur laquelle ou mettait les pains de proposition ; | |
I Ki | FreBBB | 7:49 | les candélabres d'or fin, cinq à droite et cinq à gauche devant le sanctuaire, avec les fleurs, les lampes et les mouchettes d'or ; | |
I Ki | FreBBB | 7:50 | les bassins, les couteaux, les coupes, les cuillers et les brasiers d'or fin ; et les gonds d'or pour la porte intérieure de la maison, à l'entrée du Lieu très saint et pour la porte de la maison, à l'entrée du temple. | |
Chapter 8
I Ki | FreBBB | 8:1 | Alors Salomon assembla auprès de lui à Jérusalem les Anciens d'Israël et tous les chefs des tribus, les princes des familles des fils d'Israël, pour faire monter de la cité de David, qui est Sion, l'arche de l'alliance de l'Eternel. | |
I Ki | FreBBB | 8:2 | Et tous les hommes d'Israël se réunirent auprès du roi Salomon, au mois d'Ethanim, qui est le septième mois, lors de la fête. | |
I Ki | FreBBB | 8:3 | Et lorsque tous les Anciens d'Israël furent arrivés, les sacrificateurs transportèrent l'arche | |
I Ki | FreBBB | 8:4 | et ils firent monter l'arche de l'Eternel et la Tente d'assignation et tous les ustensiles sacrés qui étaient dans la Tente ; les sacrificateurs et les Lévites les firent monter. | |
I Ki | FreBBB | 8:5 | Et le roi Salomon et toute l'assemblée d'Israël convoquée auprès de lui se tinrent ensemble devant l'arche et sacrifièrent des brebis et des bœufs qui ne furent ni comptés ni nombrés à cause de leur multitude. | |
I Ki | FreBBB | 8:6 | Et les sacrificateurs apportèrent l'arche de l'alliance de l'Eternel en son lieu, dans le sanctuaire de la maison, dans le Lieu très saint, sous les ailes des chérubins. | |
I Ki | FreBBB | 8:7 | Car les chérubins avaient les ailes étendues sur la place de l'arche, et les chérubins couvraient l'arche et ses barres par en haut. | |
I Ki | FreBBB | 8:8 | Et les barres étaient de telle longueur que leurs extrémités étaient vues du Lieu saint devant le sanctuaire, mais elles ne se voyaient pas du dehors, et elles ont été là jusqu'à ce jour. | |
I Ki | FreBBB | 8:9 | Il n'y avait dans l'arche que les deux tables de pierre que Moïse y déposa en Horeb, lorsque l'Eternel fit alliance avec les fils d'Israël, à leur sortie du pays d'Egypte. | |
I Ki | FreBBB | 8:10 | Et il arriva, quand les sacrificateurs sortirent du Lieu saint, que la nuée remplit la maison de l'Eternel ; | |
I Ki | FreBBB | 8:11 | et les sacrificateurs ne purent s'y tenir pour faire le service, à cause de la nuée, car la gloire de l'Eternel remplissait la maison de l'Eternel. | |
I Ki | FreBBB | 8:14 | Et le roi, tournant son visage, bénit toute l'assemblée d'Israël ; et toute l'assemblée d'Israël se tenait debout. | |
I Ki | FreBBB | 8:15 | Et il dit : Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui de sa bouche a parlé à David, mon père, et qui, de sa main, accomplit [ce qu'il avait déclaré] en disant : | |
I Ki | FreBBB | 8:16 | Depuis le jour où je fis sortir d'Egypte mon peuple d'Israël, je n'ai point choisi de ville dans aucune des tribus d'Israël pour y bâtir une maison où fût mon nom, mais j'ai choisi David pour qu'il régnât sur mon peuple d'Israël. | |
I Ki | FreBBB | 8:17 | Et David, mon père, avait le désir de bâtir une maison au nom de l'Eternel, le Dieu d'Israël ; | |
I Ki | FreBBB | 8:18 | et l'Eternel dit à David, mon père : Quant à ton désir de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait d'avoir ce désir ; | |
I Ki | FreBBB | 8:19 | seulement ce n'est pas toi qui bâtiras la maison, mais c'est ton fils, sorti de tes entrailles, qui bâtira la maison à mon nom. | |
I Ki | FreBBB | 8:20 | L'Eternel a donc réalisé la parole qu'il avait prononcée ; j'ai succédé à David, mon père, et je me suis assis sur le trône d'Israël, comme l'avait dit l'Eternel, et j'ai bâti la maison au nom de l'Eternel, le Dieu d'Israël. | |
I Ki | FreBBB | 8:21 | J'ai disposé là un lieu pour l'arche, dans laquelle est l'alliance de l'Eternel qu'il traita avec nos pères, quand il les fit sortir du pays d'Egypte. | |
I Ki | FreBBB | 8:22 | Et Salomon se plaça devant l'autel de l'Eternel, en face de toute l'assemblée d'Israël, et, étendant les mains vers le ciel, il dit : | |
I Ki | FreBBB | 8:23 | O Eternel, Dieu d'Israël ! ni là-haut dans les cieux, ni ici-bas sur la terre, il n'y a de Dieu semblable à toi, qui gardes l'alliance et la miséricorde à tes serviteurs qui marchent devant ta face de tout leur cœur ; | |
I Ki | FreBBB | 8:24 | toi qui as tenu à ton serviteur David, mon père, ce que tu lui avais promis ; tu l'avais promis de ta bouche, et de ta main tu l'as accompli en ce jour. | |
I Ki | FreBBB | 8:25 | Et maintenant, ô Eternel, Dieu d'Israël, tiens à ton serviteur David, mon père, ce que tu lui as promis, en disant : Tu ne manqueras jamais devant moi d'un successeur assis sur le trône d'Israël, pourvu que tes fils prennent garde à leur voie, pour marcher en ma présence comme tu y as marché. | |
I Ki | FreBBB | 8:26 | Et maintenant, Dieu d'Israël, qu'elle s'accomplisse la promesse que tu as faite à ton serviteur David, mon père ! | |
I Ki | FreBBB | 8:27 | Mais Dieu habiterait-il vraiment sur la terre ? Voici, les cieux, même les cieux des cieux ne peuvent te contenir ; combien moins cette maison que j'ai bâtie ! | |
I Ki | FreBBB | 8:28 | O Eternel, mon Dieu, aie égard à la prière de ton serviteur et à sa supplication, en écoutant le cri et la prière que ton serviteur t'adresse aujourd'hui, | |
I Ki | FreBBB | 8:29 | de sorte que tes yeux soient ouverts, jour et nuit, sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit : Là sera mon nom ! et que tu exauces la prière que ton serviteur fait pour ce lieu. | |
I Ki | FreBBB | 8:30 | Et tu entendras la supplication de ton serviteur et de ton peuple d'Israël, qu'ils adresseront vers ce lieu, et toi tu entendras [la prière qui montera] vers le lieu de ta demeure, vers les cieux ; tu entendras et tu pardonneras. | |
I Ki | FreBBB | 8:31 | Quand quelqu'un aura péché contre son prochain et qu'on lui intimera le serment pour le faire jurer, et qu'il viendra prêter serment devant ton autel, dans cette maison, | |
I Ki | FreBBB | 8:32 | toi, écoute des cieux, agis et juge tes serviteurs en condamnant le coupable et en faisant retomber sa conduite sur sa tête, en justifiant l'innocent et en lui rendant selon son innocence ! | |
I Ki | FreBBB | 8:33 | Quand ton peuple d'Israël aura été battu par l'ennemi, pour avoir péché contre toi ; s'ils reviennent à toi et rendent gloire à ton nom, et qu'ils t'adressent leurs prières et leurs supplications dans cette maison, | |
I Ki | FreBBB | 8:34 | toi, exauce-les des cieux, pardonne le péché de ton peuple d'Israël, et ramène-les dans le pays que tu as donné à leurs pères ! | |
I Ki | FreBBB | 8:35 | Quand le ciel sera fermé et qu'il n'y aura point de pluie, parce qu'ils auront péché contre toi ; s'ils adressent leurs prières vers ce lieu et rendent gloire à ton nom, et s'ils se détournent de leurs péchés, parce que tu les auras affligés, | |
I Ki | FreBBB | 8:36 | toi, exauce-les des cieux, pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple d'Israël, à qui tu avais enseigné le bon chemin par lequel ils devaient marcher, et envoie la pluie sur ton pays que tu as donné en héritage à ton peuple ! | |
I Ki | FreBBB | 8:37 | Quand il y aura dans le pays la famine ou la peste ; quand il y aura la brûlure, le charbon, les sauterelles ou les criquets ; quand l'ennemi serrera de près [ton peuple] dans son pays, dans ses portes ; quand il y aura toute espèce de fléau ou de maladie ; | |
I Ki | FreBBB | 8:38 | s'il arrive qu'un homme ou que tout ton peuple d'Israël fasse entendre des prières et des supplications, qu'ils reconnaissent chacun la plaie de son cœur et qu'ils étendent leurs mains vers cette maison, | |
I Ki | FreBBB | 8:39 | toi, exauce-les des cieux, du lieu de ta demeure, et pardonne ; agis et rends à chacun selon ses voies, toi qui connais le cœur de chacun, car seul tu connais le cœur de tous les fils des hommes, | |
I Ki | FreBBB | 8:40 | afin qu'ils te craignent tout le temps qu'ils vivront dans le pays que tu as donné à nos pères ! | |
I Ki | FreBBB | 8:41 | Et même l'étranger, qui n'est pas de ton peuple d'Israël, et qui viendra d'un pays lointain, à cause de ton nom | |
I Ki | FreBBB | 8:42 | (car il entendra parler de ton grand nom, de ta main puissante et de ton bras étendu), quand il viendra et priera en se tournant vers cette maison, | |
I Ki | FreBBB | 8:43 | toi, exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et accomplis tout ce que cet étranger t'aura demandé, afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom pour te craindre, comme ton peuple d'Israël, et pour qu'ils sachent que ton nom est invoqué sur cette maison que j'ai bâtie ! | |
I Ki | FreBBB | 8:44 | Quand ton peuple sortira pour faire la guerre à son ennemi, par le chemin par où tu les enverras, et qu'ils prieront l'Eternel, les regards tournés vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j'ai bâtie à ton nom, | |
I Ki | FreBBB | 8:46 | Quand ils pécheront contre toi (car il n'y a point d'homme qui ne pèche), et que tu te seras irrité contre eux et que tu les auras livrés à l'ennemi, et que leurs vainqueurs les auront emmenés captifs au pays de l'ennemi, lointain ou rapproché ; | |
I Ki | FreBBB | 8:47 | s'ils rentrent en eux-mêmes, dans le pays où ils seront captifs, s'ils reviennent à toi et t'adressent des supplications, dans le pays de ceux qui les auront emmenés captifs, en disant : Nous avons péché, nous avons commis l'iniquité, nous avons agi méchamment ; | |
I Ki | FreBBB | 8:48 | s'ils reviennent à toi de tout leur cœur et de toute leur âme, dans le pays de leurs ennemis qui les auront emmenés captifs ; s'ils t'adressent des prières, les regards tournés vers le pays que tu as donné à leurs pères, vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j'ai bâtie à ton nom, | |
I Ki | FreBBB | 8:49 | exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit ; | |
I Ki | FreBBB | 8:50 | pardonne à ton peuple ses péchés et toutes les rébellions dont il aura été coupable envers toi ; donne-leur de trouver compassion auprès de ceux qui les auront emmenés captifs, et qu'ils aient pitié d'eux, | |
I Ki | FreBBB | 8:51 | car ils sont ton peuple et ton héritage que tu as fait sortir d'Egypte, du milieu de ce fourneau à fondre le fer ! | |
I Ki | FreBBB | 8:52 | Que tes yeux soient donc ouverts sur la supplication de ton serviteur et sur la supplication de ton peuple d'Israël, pour les exaucer en tout ce qu'ils te demanderont. | |
I Ki | FreBBB | 8:53 | Car tu les as séparés pour toi de tous les peuples de la terre pour en faire ta part, comme tu l'as déclaré par Moïse, ton serviteur, quand tu retiras nos pères d'Egypte, ô Seigneur Eternel ! | |
I Ki | FreBBB | 8:54 | Et lorsque Salomon eut achevé d'adresser à l'Eternel toute cette prière et cette supplication, il se leva de devant l'autel de l'Eternel, où il était agenouillé les mains étendues vers le ciel, | |
I Ki | FreBBB | 8:56 | Béni soit l'Eternel qui a donné du repos à son peuple d'Israël, selon tout ce qu'il avait dit ! Il n'est pas tombé un seul mot de toutes les bonnes paroles qu'il avait prononcées par Moïse, son serviteur. | |
I Ki | FreBBB | 8:57 | Que l'Eternel, notre Dieu, soit avec nous, comme il a été avec nos pères ; qu'il ne nous abandonne point et ne nous rejette point ; | |
I Ki | FreBBB | 8:58 | qu'il incline nos cœurs vers lui, en sorte que nous marchions dans toutes ses voies et que nous gardions ses commandements, ses statuts et ses ordonnances, qu'il a prescrits à nos pères ! | |
I Ki | FreBBB | 8:59 | Et que ces paroles, par lesquelles j'ai fait supplication à l'Eternel, soient jour et nuit présentes à l'Eternel, notre Dieu, pour qu'il fasse droit à son serviteur et à son peuple d'Israël, selon le besoin de chaque jour ; | |
I Ki | FreBBB | 8:60 | afin que tous les peuples de la terre sachent que l'Eternel est Dieu, qu'il n'y en a point d'autre ; | |
I Ki | FreBBB | 8:61 | et que votre cœur soit tout entier à l'Eternel, notre Dieu, pour marcher dans ses statuts et pour garder ses commandements, comme aujourd'hui ! | |
I Ki | FreBBB | 8:63 | Et Salomon immola, pour le sacrifice d'actions de grâces qu'il présenta à l'Eternel, vingt-deux mille bœufs et cent vingt mille brebis. Ainsi le roi et tous les fils d'Israël firent la dédicace de la maison de l'Eternel. | |
I Ki | FreBBB | 8:64 | En ce jour-là, le roi consacra le milieu du parvis, qui est devant la maison de l'Eternel ; car il offrit là les holocaustes, les oblations et les graisses des sacrifices d'actions de grâces, parce que l'autel d'airain qui est devant l'Eternel était trop petit pour contenir les holocaustes, les oblations et les graisses des sacrifices d'actions de grâces. | |
I Ki | FreBBB | 8:65 | Et, en ce temps-là, Salomon célébra la fête, et tout Israël avec lui, une grande assemblée réunie depuis le chemin de Hamath jusqu'au Torrent d'Egypte, devant la face de l'Eternel, pendant sept jours et sept autres jours, soit quatorze jours. | |
Chapter 9
I Ki | FreBBB | 9:1 | Quand Salomon eut achevé de bâtir la maison de l'Eternel et la maison royale, et tout ce qu'il lui plut d'exécuter, | |
I Ki | FreBBB | 9:3 | Et l'Eternel lui dit : J'ai exaucé ta prière et la supplication que tu m'as présentée ; j'ai consacré cette maison que tu as bâtie pour y mettre mon nom à jamais, et mes yeux et mon cœur y seront tous les jours. | |
I Ki | FreBBB | 9:4 | Et toi, si tu marches devant moi comme a marché David, ton père, avec intégrité de cœur et avec droiture, en faisant tout ce que je t'ai commandé, si tu observes mes statuts et mes ordonnances, | |
I Ki | FreBBB | 9:5 | j'établirai le trône de ta royauté sur Israël à jamais, comme je l'ai déclaré à David, ton père, en disant : tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trône d'Israël. | |
I Ki | FreBBB | 9:6 | Mais si vous vous détournez de moi, vous et vos fils, et que vous n'observiez pas mes commandements et mes statuts que j'ai mis devant vous, et si vous allez servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux, | |
I Ki | FreBBB | 9:7 | j'arracherai Israël du sol que je lui ai donné, et cette maison que j'ai consacrée à mon nom, je la rejetterai loin de moi, et Israël deviendra la fable et la risée de tous les peuples. | |
I Ki | FreBBB | 9:8 | Et quant à cette maison, elle sera haut élevée... ! Quiconque passera près d'elle s'étonnera et sifflera ; on dira : Pourquoi l'Eternel a-t-il ainsi traité ce pays et cette maison ? | |
I Ki | FreBBB | 9:9 | Et l'on répondra : C'est parce qu'ils ont abandonné l'Eternel, leur Dieu, qui a fait sortir leurs pères du pays d'Egypte, et qu'ils se sont attachés à d'autres dieux, se sont prosternés devant eux et les ont servis ; c'est pour cela que l'Eternel a fait venir sur eux tous ces maux. | |
I Ki | FreBBB | 9:10 | Et au bout des vingt ans pendant lesquels Salomon construisit les deux maisons, la maison de l'Eternel et la maison royale, | |
I Ki | FreBBB | 9:11 | Hiram, roi de Tyr, avait fourni à Salomon du bois de cèdre, du bois de cyprès et de l'or, autant qu'il en avait voulu, alors le roi Salomon donna à Hiram vingt villes dans le pays de Galilée. | |
I Ki | FreBBB | 9:12 | Et Hiram sortit de Tyr pour voir les villes que Salomon lui avait données, mais elles ne lui plurent point. | |
I Ki | FreBBB | 9:13 | Et il dit : Quelles villes m'as-tu données là, mon frère ? Et il les appela le pays de Caboul, nom qu'elles ont conservé jusqu'à ce jour. | |
I Ki | FreBBB | 9:15 | Et voici ce qui concerne les gens de corvée que leva le roi Salomon pour bâtir la maison de l'Eternel et sa propre maison, et Millo, et la muraille de Jérusalem, et Hatsor, et Méguiddo, et Guézer. | |
I Ki | FreBBB | 9:16 | Pharaon, roi d'Egypte, étant monté, s'était emparé de Guézer et l'avait incendiée, après avoir massacré les Cananéens qui y demeuraient, puis il l'avait donnée en dot à sa fille, femme de Salomon. | |
I Ki | FreBBB | 9:19 | toutes les villes servant de magasins qui lui appartenaient, les villes pour les chars, les villes pour la cavalerie, et tout ce qu'il plut à Salomon de bâtir à Jérusalem, et au Liban, et dans tout le pays de sa domination. | |
I Ki | FreBBB | 9:20 | Tout le peuple qui était resté des Amorrhéens, des Héthiens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens, ne faisant point partie des fils d'Israël ; | |
I Ki | FreBBB | 9:21 | leurs descendants qui étaient restés après eux dans le pays et que les fils d'Israël n'avaient pu vouer à l'interdit, Salomon les leva comme serfs de corvée, ce qu'ils ont été jusqu'à ce jour. | |
I Ki | FreBBB | 9:22 | Mais des fils d'Israël, Salomon ne fit point de serfs ; ceux-ci furent ses gens de guerre, ses officiers, ses chefs, ses capitaines, les commandants de ses chars et de sa cavalerie. | |
I Ki | FreBBB | 9:23 | Quant aux chefs préposés sur les travaux de Salomon, ils étaient cinq cent cinquante, chargés de surveiller le peuple qui faisait l'ouvrage. | |
I Ki | FreBBB | 9:24 | Dès que la fille de Pharaon fut montée de la cité de David dans la maison que Salomon lui avait bâtie, il se mit à construire Millo. | |
I Ki | FreBBB | 9:25 | Et trois fois dans l'année, Salomon offrait des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces sur l'autel qu'il avait élevé à l'Eternel, et il brûlait de l'encens sur cet autel devant l'Eternel. Et la maison fut définitivement constituée. | |
I Ki | FreBBB | 9:26 | Et le roi Salomon construisit aussi une flotte à Etsion-Guéber, près d'Eloth, sur les bords de la mer Rouge, dans le pays d'Edom. | |
I Ki | FreBBB | 9:27 | Et sur cette flotte Hiram envoya de ses serviteurs, des marins, des hommes connaissant la mer, pour être avec les serviteurs de Salomon. | |
Chapter 10
I Ki | FreBBB | 10:1 | Et la reine de Séba, ayant entendu parler de Salomon, ainsi que du nom de l'Eternel, vint pour l'éprouver par des énigmes. | |
I Ki | FreBBB | 10:2 | Et elle arriva à Jérusalem avec une très grande suite, des chameaux portant des aromates, de l'or en fort grande quantité et des pierres précieuses ; et elle vint vers Salomon, et lui dit tout ce qu'elle avait dans le cœur. | |
I Ki | FreBBB | 10:3 | Et Salomon répondit à toutes ses questions ; il n'y eut rien qui fût caché au roi et qu'il ne lui expliquât. | |
I Ki | FreBBB | 10:4 | Et la reine de Séba vit toute la sagesse de Salomon, et la maison qu'il avait bâtie, | |
I Ki | FreBBB | 10:5 | et les mets de sa table, et les appartements de ses serviteurs, et le lieu où se tenaient ses officiers, et leurs vêtements, et ses celliers, et la montée par laquelle il montait à la maison de l'Eternel ; et elle fut toute hors d'elle, | |
I Ki | FreBBB | 10:6 | et elle dit au roi : C'est bien vrai, ce que j'ai entendu raconter dans mon pays de ta condition et de ta sagesse. | |
I Ki | FreBBB | 10:7 | Je n'ai pas ajouté foi à ce qu'on en disait, jusqu'à ce que je sois venue et que mes yeux aient vu ; et voici, on ne m'en avait pas rapporté la moitié ; tu surpasses en prospérité ce que la renommée m'avait appris. | |
I Ki | FreBBB | 10:8 | Heureux sont tes gens ! heureux tes serviteurs, que voilà, qui se tiennent continuellement devant toi, écoutant ta sagesse ! | |
I Ki | FreBBB | 10:9 | Béni soit l'Eternel, ton Dieu, qui a pris plaisir en toi en te plaçant sur le trône d'Israël ! C'est parce que l'Eternel aime Israël à jamais, qu'il t'a établi roi pour faire droit et justice. | |
I Ki | FreBBB | 10:10 | Et elle donna au roi cent vingt talents d'or et des aromates en très grande quantité et des pierres précieuses. Il ne vint plus jamais autant d'aromates que la reine de Séba en donna au roi Salomon. | |
I Ki | FreBBB | 10:11 | Et la flotte de Hiram, qui rapportait de l'or d'Ophir, amenait aussi d'Ophir du bois de sandal en fort grande abondance, et des pierres précieuses. | |
I Ki | FreBBB | 10:12 | Et le roi fit avec le bois de sandal des balustrades pour la maison de l'Eternel et pour la maison du roi, et des harpes et des luths pour les chantres. Il ne vint plus de ce bois de sandal et on n'en a pas revu jusqu'à ce jour. | |
I Ki | FreBBB | 10:13 | Et le roi Salomon donna à la reine de Séba tout ce qu'elle désira et demanda, sans compter les présents qu'il lui fit [de son propre gré], comme pouvait le faire le roi Salomon. Et elle s'en retourna, et s'en alla dans son pays, elle et ses serviteurs. | |
I Ki | FreBBB | 10:14 | Et le poids de l'or qui revenait à Salomon chaque année était de six cent soixante-six talents d'or, | |
I Ki | FreBBB | 10:15 | outre ce qu'il retirait des marchands et du trafic des commerçants, de tous les rois d'Arabie et des gouverneurs du pays. | |
I Ki | FreBBB | 10:16 | Et le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d'or battu, pour chacun desquels il employa six cents sicles d'or, | |
I Ki | FreBBB | 10:17 | et trois cents petits boucliers d'or battu, pour chacun desquels il employa trois mines d'or ; et le roi les mit dans la maison de la Forêt du Liban. | |
I Ki | FreBBB | 10:19 | Ce trône avait six marches, et le haut en était arrondi par derrière ; il y avait des bras de chaque côté du siège ; deux lions étaient placés debout près des bras, | |
I Ki | FreBBB | 10:20 | et douze lions sur les six marches, de part et d'autre. Rien de pareil n'avait été fait pour aucun royaume. | |
I Ki | FreBBB | 10:21 | Et tous les vases à boire du roi Salomon étaient d'or, et tous les vases de la maison de la Forêt du Liban étaient d'or pur. Rien n'était en argent ; on n'en faisait aucun cas du temps de Salomon. | |
I Ki | FreBBB | 10:22 | Car le roi avait sur mer une flotte de Tharsis, avec la flotte de Hiram ; et tous les trois ans arrivait la flotte de Tharsis, apportant de l'or et de l'argent, de l'ivoire, des singes et des paons. | |
I Ki | FreBBB | 10:23 | Ainsi le roi Salomon devint plus grand que tous les rois de la terre en richesse et en sagesse. | |
I Ki | FreBBB | 10:24 | Et tout le monde recherchait la présence de Salomon pour entendre sa sagesse que Dieu avait mise dans son cœur. | |
I Ki | FreBBB | 10:25 | Et chacun apportait son présent, des objets d'argent et des objets d'or, des vêtements, des armes, des aromates, des chevaux et des mulets ; et il en était ainsi chaque année. | |
I Ki | FreBBB | 10:26 | Et Salomon rassembla aussi des chars et des cavaliers, et il avait quatorze cents chars et douze mille cavaliers, qu'il mit dans les villes des chars et auprès du roi à Jérusalem. | |
I Ki | FreBBB | 10:27 | Et le roi rendit l'argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et le bois de cèdre aussi abondant que les sycomores qui croissent dans la plaine. | |
I Ki | FreBBB | 10:28 | Et Salomon tirait ses chevaux d'Egypte, et cela par convois ; les marchands royaux prenaient chaque convoi pour un prix convenu. | |
Chapter 11
I Ki | FreBBB | 11:1 | Et le roi Salomon aima des femmes étrangères en grand nombre, outre la fille de Pharaon : des Moabites, des Ammonites, des Edomites, des Sidoniennes, des Héthiennes, | |
I Ki | FreBBB | 11:2 | appartenant aux peuples dont l'Eternel avait dit aux fils d'Israël : Vous n'irez point chez eux, et ils ne viendront point chez vous ; ils inclineraient certainement vos cœurs à suivre leurs dieux. Salomon s'attacha à eux pour ses amours. | |
I Ki | FreBBB | 11:3 | Il eut pour femmes sept cents princesses et trois cents concubines, et ses femmes détournèrent son cœur. | |
I Ki | FreBBB | 11:4 | Et il arriva, au temps de la vieillesse de Salomon, que ses femmes inclinèrent son cœur vers d'autres dieux, et son cœur ne fut point tout entier à l'Eternel, son Dieu, comme le cœur de David, son père. | |
I Ki | FreBBB | 11:5 | Et Salomon suivit Astarté, divinité des Sidoniens, et Milcom, abomination des Ammonites. | |
I Ki | FreBBB | 11:6 | Ainsi Salomon fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, et il ne s'attacha point complètement à l'Eternel, comme David, son père. | |
I Ki | FreBBB | 11:7 | Alors Salomon bâtit un haut-lieu à Camos, l'abomination de Moab, sur la montagne qui est en face de Jérusalem, et à Moloch, l'abomination des fils d'Ammon. | |
I Ki | FreBBB | 11:8 | Et il fit ainsi pour toutes ses femmes étrangères, qui offraient des parfums et des sacrifices à leurs dieux. | |
I Ki | FreBBB | 11:9 | Et l'Eternel fut irrité contre Salomon, parce qu'il avait détourné son cœur de l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui lui était apparu deux fois | |
I Ki | FreBBB | 11:10 | et qui lui avait donné un commandement à ce sujet, celui de ne point suivre d'autres dieux ; et il n'avait point gardé ce que l'Eternel lui avait commandé. | |
I Ki | FreBBB | 11:11 | Et l'Eternel dit à Salomon : Puisque tu as agi de la sorte et que tu n'as pas gardé mon alliance et mes statuts que je t'avais prescrits, je déchirerai le royaume de dessus toi et je le donnerai à ton serviteur. | |
I Ki | FreBBB | 11:12 | Seulement, je ne le ferai point pendant ta vie, à cause de David, ton père ; c'est de la main de ton fils que je l'arracherai. | |
I Ki | FreBBB | 11:13 | Je n'arracherai pourtant pas tout le royaume : j'en donnerai une tribu à ton fils, à cause de David, mon serviteur, et à cause de Jérusalem que j'ai choisie. | |
I Ki | FreBBB | 11:14 | Et l'Eternel suscita pour adversaire à Salomon Hadad, l'Edomite, qui était de la race royale d'Edom. | |
I Ki | FreBBB | 11:15 | Dans le temps que David fut en Edom, Joab, chef de l'armée, étant monté pour enterrer les morts, tua tous les mâles d'Edom. | |
I Ki | FreBBB | 11:16 | Car Joab resta là six mois avec tout Israël, jusqu'à ce qu'il eut exterminé tous les mâles d'Edom. | |
I Ki | FreBBB | 11:17 | Et Hadad s'enfuit avec quelques hommes édomites d'entre les serviteurs de son père, pour aller en Egypte. Et Hadad était un jeune garçon. | |
I Ki | FreBBB | 11:18 | Et ils partirent de Madian, et vinrent à Paran, et prirent avec eux des hommes de Paran, et arrivèrent en Egypte auprès de Pharaon, roi d'Egypte ; et celui-ci lui donna une maison, pourvut à son entretien et lui donna une terre. | |
I Ki | FreBBB | 11:19 | Et Hadad fut en grande faveur auprès de Pharaon, en sorte que celui-ci lui fit épouser la sœur de sa femme, la sœur de la reine Tachpénès. | |
I Ki | FreBBB | 11:20 | Et la sœur de Tachpénès lui enfanta son fils, Guénubath, et Tachpénès le sevra dans la maison de Pharaon, et Guénubath fut dans la maison de Pharaon, au milieu des enfants de Pharaon. | |
I Ki | FreBBB | 11:21 | Et Hadad apprit en Egypte que David s'était endormi avec ses pères, et que Joab, chef de l'armée, était mort, et il dit à Pharaon : Laisse-moi partir, et je m'en irai dans mon pays. | |
I Ki | FreBBB | 11:22 | Et Pharaon lui dit : Que te manque-t-il donc auprès de moi, pour que tu désires t'en aller dans ton pays ? Et il répondit : Rien, mais il faut que lu me laisses partir ! | |
I Ki | FreBBB | 11:23 | Dieu suscita encore pour adversaire à Salomon Rézon, fils d'Eliada, qui s'était enfui de chez son maître Hadadézer, roi de Tsoba. | |
I Ki | FreBBB | 11:24 | Et il rassembla des gens autour de lui, et il devint chef de bande, lorsque David massacra [les Syriens]. Et ils allèrent à Damas, ils s'y établirent et ils régnèrent à Damas. | |
I Ki | FreBBB | 11:25 | Il fut l'adversaire d'Israël pendant toute la vie de Salomon, outre le mal que fit Hadad ; il eut Israël en aversion et il régna sur la Syrie. | |
I Ki | FreBBB | 11:26 | Et Jéroboam, fils de Nébat, Ephrathien de Tséréda, serviteur de Salomon, sa mère, une femme veuve, s'appelait Tsérua, se révolta contre le roi. | |
I Ki | FreBBB | 11:27 | Et voici à quelle occasion il se révolta contre le roi : Salomon bâtissait Millo ; il fermait la brèche de la cité de David, son père. | |
I Ki | FreBBB | 11:28 | Et ce Jéroboam était un homme fort et vaillant, et Salomon vit comme ce jeune homme travaillait, et il le mit à la tête de tous les gens de corvée de la maison de Joseph. | |
I Ki | FreBBB | 11:29 | Et il arriva dans ce temps-là que Jéroboam sortit de Jérusalem et que le prophète Ahija, de Silo, le rencontra en chemin ; celui-ci était vêtu d'un manteau neuf, et ils étaient seuls tous les deux dans les champs. | |
I Ki | FreBBB | 11:31 | et il dit à Jéroboam : Prends pour toi dix morceaux, car ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël : Voici, je vais déchirer le royaume d'entre les mains de Salomon, et je te donnerai les dix tribus. | |
I Ki | FreBBB | 11:32 | Et la tribu unique lui restera, à cause de mon serviteur David, et à cause de Jérusalem, la ville que j'ai choisie entre toutes les tribus d'Israël ; | |
I Ki | FreBBB | 11:33 | [et cela] parce qu'ils m'ont abandonné et se sont prosternés devant Astarté, la divinité des Sidoniens, devant Camos, le dieu de Moab, et devant Milcom, le dieu des fils d'Ammon, et parce qu'ils n'ont pas marché dans mes voies, pour faire ce qui est droit à mes yeux et pour garder mes statuts et mes ordonnances, comme David, son père. | |
I Ki | FreBBB | 11:34 | Mais je n'enlèverai pas la totalité du royaume de sa main ; je le maintiendrai prince tout le temps de sa vie, à cause de David, mon serviteur que j'ai choisi et qui a gardé mes commandements et mes statuts ; | |
I Ki | FreBBB | 11:35 | et j'enlèverai le royaume de la main de son fils et je te le donnerai, [à savoir] les dix tribus, | |
I Ki | FreBBB | 11:36 | et je donnerai une tribu à son fils, afin que David, mon serviteur, ait toujours une lampe devant moi à Jérusalem, la ville que j'ai choisie pour y mettre mon nom. | |
I Ki | FreBBB | 11:37 | Et je te prendrai, et tu régneras sur tout ce que ton âme désire et tu seras roi sur Israël. | |
I Ki | FreBBB | 11:38 | Et si tu obéis à tout ce que je t'ordonnerai, si tu marches dans mes voies et que tu fasses ce qui est droit à mes yeux, en gardant mes statuts et mes commandements, comme l'a fait David, mon serviteur, je serai avec toi, je te bâtirai une maison stable, comme j'en ai bâti une à David, et je te donnerai Israël ; | |
I Ki | FreBBB | 11:39 | et j'humilierai la postérité de David, à cause de cela, mais ce ne sera pas pour toujours. | |
I Ki | FreBBB | 11:40 | Et Salomon chercha à faire mourir Jéroboam ; et Jéroboam se leva et s'enfuit en Egypte, auprès de Sisak, roi d'Egypte, et il resta en Egypte jusqu'à la mort de Salomon. | |
I Ki | FreBBB | 11:41 | Le reste de l'histoire de Salomon, tout ce qu'il a fait et sa sagesse, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Annales de Salomon ? | |
Chapter 12
I Ki | FreBBB | 12:1 | Et Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour le faire roi. | |
I Ki | FreBBB | 12:2 | Et quand Jéroboam, fils de Nébat, reçut la nouvelle, il était encore en Egypte où il s'était enfui pour échapper au roi Salomon ; et Jéroboam habitait en Egypte, | |
I Ki | FreBBB | 12:3 | et on l'envoya chercher, Jéroboam vint avec toute l'assemblée d'Israël et ils parlèrent à Roboam en disant : | |
I Ki | FreBBB | 12:4 | Ton père nous a chargés d'un joug pesant ; toi maintenant allège cette dure servitude et le joug pesant que ton père a mis sur nous, et nous te servirons. | |
I Ki | FreBBB | 12:5 | Et il leur dit : Retirez-vous pour trois jours encore ; puis revenez auprès de moi. Et le peuple se retira. | |
I Ki | FreBBB | 12:6 | Et le roi Roboam tint conseil avec les vieillards qui avaient été au service de Salomon, son père, pendant sa vie, et il dit : Quelle réponse me conseillez-vous de faire à ce peuple ? | |
I Ki | FreBBB | 12:7 | Et ils lui parlèrent en ces termes : Si aujourd'hui tu te fais le serviteur de ce peuple, que tu leur cèdes, que tu leur répondes et leur parles avec bonté, ils seront tes serviteurs à toujours. | |
I Ki | FreBBB | 12:8 | Et il laissa de côté le conseil que les vieillards lui avaient donné, et il tint conseil avec les jeunes gens qui avaient grandi avec lui et qui le servaient ; | |
I Ki | FreBBB | 12:9 | et il leur dit : Que conseillez-vous que nous répondions à ce peuple qui m'a parlé en disant : Allège le joug que ton père a mis sur nous ? | |
I Ki | FreBBB | 12:10 | Et les jeunes gens qui avaient grandi avec lui, lui parlèrent en ces termes : Voici ce que tu diras à ce peuple qui t'a tenu ce langage : Ton père a mis sur nous un joug pesant, mais toi allège-le ; tu leur parleras ainsi : Mon petit doigt est plus gros que le corps de mon père. | |
I Ki | FreBBB | 12:11 | Eh bien ! mon père vous a chargés d'un joug pesant, et moi, je le rendrai encore plus pesant ; mon père vous a corrigés avec le fouet, et moi, je vous corrigerai avec le martinet. | |
I Ki | FreBBB | 12:12 | Et Jéroboam et tout le peuple se présentèrent à Roboam le troisième jour, suivant ce que leur avait dit le roi : Revenez vers moi dans trois jours. | |
I Ki | FreBBB | 12:13 | Et le roi répondit durement au peuple et laissa là le conseil que les vieillards lui avaient donné. | |
I Ki | FreBBB | 12:14 | Et il leur parla d'après le conseil des jeunes gens, en disant : Mon père a mis sur vous un joug pesant, et moi, je le rendrai encore plus pesant ; mon père vous a corrigés avec le fouet, et moi, je vous corrigerai avec le martinet. | |
I Ki | FreBBB | 12:15 | Et le roi n'avait pas écouté le peuple, parce que c'était une dispensation de l'Eternel, afin d'accomplir la parole que l'Eternel avait adressée par le ministère d'Ahija, de Silo, à Jéroboam, fils de Nébat. | |
I Ki | FreBBB | 12:16 | Et tout Israël vit que le roi ne les écoutait point, et le peuple répondit au roi en disant : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'héritage avec le fils d'Isaï ! A tes tentes, Israël ! Maintenant, pourvois à ta maison, David ! Et Israël s'en alla chacun chez soi. | |
I Ki | FreBBB | 12:17 | Et quant aux fils d'Israël qui demeuraient dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux. | |
I Ki | FreBBB | 12:18 | Et le roi Roboam envoya Adoram, qui était préposé aux corvées, et tout Israël l'assomma à coups de pierres, et il mourut ; et le roi Roboam se hâta de monter sur un char pour s'enfuir à Jérusalem. | |
I Ki | FreBBB | 12:20 | Et quand tout Israël apprit que Jéroboam était revenu, ils l'envoyèrent appeler à l'assemblée, et ils l'établirent roi sur tout Israël. Il n'y eut d'autres tribus que la seule tribu de Juda qui suivît la maison de David. | |
I Ki | FreBBB | 12:21 | Et Roboam arriva à Jérusalem et rassembla toute la maison de Juda et la tribu de Benjamin, cent quatre-vingt mille hommes d'élite propres à la guerre, pour combattre contre la maison d'Israël, afin de recouvrer le royaume pour Roboam, fils de Salomon. | |
I Ki | FreBBB | 12:23 | Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à toute la maison de Juda et de Benjamin, et au reste du peuple, et dis-leur : | |
I Ki | FreBBB | 12:24 | Ainsi parle l'Eternel : Vous ne monterez point, et vous ne combattrez point contre vos frères, les fils d'Israël. Retournez chacun dans sa maison, car c'est par ma volonté que ceci est arrivé. Et ils écoutèrent la parole de l'Eternel, et ils s'en retournèrent, selon la parole de l'Eternel. | |
I Ki | FreBBB | 12:25 | Et Jéroboam bâtit Sichem, dans la montagne d'Ephraïm, et y demeura ; et il sortit de là et bâtit Pénuel. | |
I Ki | FreBBB | 12:26 | Et Jéroboam dit en son cœur : Maintenant le royaume pourrait bien retourner à la maison de David. | |
I Ki | FreBBB | 12:27 | Si ce peuple monte pour faire des sacrifices dans la maison de l'Eternel, à Jérusalem, le cœur de ce peuple retournera à son seigneur, à Roboam, roi de Juda, et ils me tueront et retourneront à Roboam, roi de Juda. | |
I Ki | FreBBB | 12:28 | Et le roi, ayant pris conseil, fit deux veaux d'or, et il dit au peuple : Assez longtemps vous êtes montés à Jérusalem. Voici ton Dieu, ô Israël, qui t'a fait sortir du pays d'Egypte. | |
I Ki | FreBBB | 12:30 | Et ce fut là une cause de péché, car le peuple allait se présenter devant l'un [des veaux] jusqu'à Dan. | |
I Ki | FreBBB | 12:31 | Et il fit des maisons de hauts-lieux, et il établit sacrificateurs des gens tirés du peuple entier, qui n'étaient pas fils de Lévi. | |
I Ki | FreBBB | 12:32 | Et Jéroboam institua une fête, au huitième mois, le quinzième jour du mois, comme la fête qui se célébrait en Juda, et il offrit des sacrifices sur l'autel. Il fit ainsi à Béthel, pour sacrifier aux veaux qu'il avait faits, et il plaça à Béthel les sacrificateurs des hauts-lieux qu'il avait établis. | |
Chapter 13
I Ki | FreBBB | 13:1 | Et comme il sacrifiait sur l'autel, en faisant fumer l'encens, voici un homme de Dieu arriva de Juda par l'ordre de l'Eternel à Béthel, et Jéroboam se tenait à l'autel pour faire fumer l'encens. | |
I Ki | FreBBB | 13:2 | Et s'adressant à l'autel avec la parole de l'Eternel, il dit : Autel, autel, ainsi a dit l'Eternel : Voici, un fils naît à la maison de David ; son nom est Josias ; il immolera sur toi les sacrificateurs des hauts-lieux qui brûlent sur toi des parfums, et on brûlera sur toi des ossements d'homme. | |
I Ki | FreBBB | 13:3 | Or il avait donné en ce jour un signe, en disant : C'est ici le signe que l'Eternel a parlé : L'autel va se fendre et la cendre qui est dessus se répandra. | |
I Ki | FreBBB | 13:4 | Et quand le roi entendit la parole que l'homme de Dieu prononçait contre l'autel de Béthel, Jéroboam étendit sa main au-dessus de l'autel en disant : Saisissez-le ! Et la main qu'il avait étendue contre lui sécha, et il ne put la retirer à lui. | |
I Ki | FreBBB | 13:5 | L'autel aussi se fendit et la cendre qui était dessus se répandit de dessus l'autel, selon le signe que l'homme de Dieu avait donné d'après la parole de l'Eternel. | |
I Ki | FreBBB | 13:6 | Et le roi prit la parole et dit à l'homme de Dieu : Apaise, je te prie, l'Eternel, ton Dieu, et prie pour moi, et que ma main me soit rendue ! Et l'homme de Dieu apaisa l'Eternel et la main du roi lui fut rendue et fut comme avant. | |
I Ki | FreBBB | 13:7 | Et le roi dit à l'homme de Dieu : Viens avec moi à la maison et te restaure et que je te fasse un présent. | |
I Ki | FreBBB | 13:8 | Et l'homme de Dieu dit au roi : Quand tu me donnerais la moitié de ta maison, je n'entrerais pas chez toi, et je ne mangerais ni ne boirais quoi que ce soit en ce lieu. | |
I Ki | FreBBB | 13:9 | Car voici l'ordre qui m'a été donné par la parole de l'Eternel : Tu ne mangeras et ne boiras quoi que ce soit et tu ne reviendras pas par le chemin par lequel tu es allé. | |
I Ki | FreBBB | 13:10 | Et il s'en alla par un autre chemin et il ne retourna point par le chemin par lequel il était venu à Béthel. | |
I Ki | FreBBB | 13:11 | Et il y avait un vieux prophète qui demeurait à Béthel, et son fils vint lui raconter tout ce que l'homme de Dieu avait fait ce jour-là à Béthel et les paroles qu'il avait dites au roi ; et comme [les fils] le rapportaient à leur père, | |
I Ki | FreBBB | 13:12 | il leur dit : Par quel chemin s'en est-il allé ? Et ils s'assurèrent du chemin qu'avait pris l'homme de Dieu, qui était venu de Juda. | |
I Ki | FreBBB | 13:13 | Et il dit à ses fils : Sellez-moi l'âne. Et ils lui sellèrent l'âne ; et il monta dessus. | |
I Ki | FreBBB | 13:14 | Et il s'en alla après l'homme de Dieu ; et il le trouva assis sous le térébinthe et il lui dit : Est-ce toi qui es l'homme de Dieu qui est venu de Juda ? Et il lui dit : C'est moi. | |
I Ki | FreBBB | 13:16 | Et il dit : Je ne puis retourner avec toi, ni entrer chez toi ; et je ne mangerai ni ne boirai quoi que ce soit avec toi dans ce lieu ; | |
I Ki | FreBBB | 13:17 | car j'ai reçu cet ordre par la parole de l'Eternel : Tu n'y mangeras et tu n'y boiras point ! Tu ne reviendras pas par le chemin par lequel tu seras allé. | |
I Ki | FreBBB | 13:18 | Et il lui dit : Moi aussi, je suis prophète comme toi ; et un ange m'a parlé de la part de l'Eternel et m'a dit : Fais-le revenir avec toi dans ta maison et qu'il mange et boive quelque chose. Or il lui mentait. | |
I Ki | FreBBB | 13:20 | Et comme ils étaient à table, la parole de l'Eternel fut adressée au prophète qui l'avait ramené. | |
I Ki | FreBBB | 13:21 | Et il cria à l'homme de Dieu qui était venu de Juda : Ainsi a dit l'Eternel : Parce que tu as été rebelle à l'ordre de l'Eternel et que tu n'as pas observé le commandement que l'Eternel, ton Dieu, t'avait donné | |
I Ki | FreBBB | 13:22 | et que tu t'en es retourné et que tu as mangé et que tu as bu dans le lieu dont il t'avait dit : Tu n'y mangeras pas et tu n'y boiras pas, ton cadavre n'entrera pas dans le sépulcre de tes pères. | |
I Ki | FreBBB | 13:23 | Et après qu'il eut mangé et après qu'il eut bu, on fit seller l'âne, pour lui, pour le prophète qu'il avait ramené. | |
I Ki | FreBBB | 13:24 | Et il s'en alla et un lion le trouva dans le chemin et le tua ; et son corps était étendu dans le chemin et l'âne se tenait auprès du cadavre ; le lion aussi se tenait auprès du cadavre. | |
I Ki | FreBBB | 13:25 | Et voici des hommes passèrent et virent le cadavre étendu dans le chemin et le lion qui se tenait auprès du cadavre ; et ils vinrent le dire dans la ville où demeurait le vieux prophète. | |
I Ki | FreBBB | 13:26 | Et le prophète qui l'avait fait revenir sur ses pas, l'apprit et dit : C'est cet homme de Dieu qui a désobéi à l'ordre de l'Eternel. L'Eternel l'a livré au lion, qui l'a terrassé et tué, selon la parole que l'Eternel lui avait dite. | |
I Ki | FreBBB | 13:28 | Et il alla et trouva son cadavre étendu dans le chemin, et l'âne et le lion qui se tenaient auprès du cadavre ; le lion n'avait pas dévoré le cadavre ni terrassé l'âne. | |
I Ki | FreBBB | 13:29 | Et le prophète releva le cadavre de l'homme de Dieu et le mit sur l'âne et le ramena. Et le vieux prophète revint dans la ville pour en faire le deuil et l'enterrer. | |
I Ki | FreBBB | 13:30 | Et il mit son cadavre dans son propre tombeau ; et ils pleurèrent sur lui en disant : Hélas, mon frère ! | |
I Ki | FreBBB | 13:31 | Et après l'avoir enterré, il dit à ses fils : Quand je serai mort, enterrez-moi dans le tombeau où est enterré l'homme de Dieu ; mettez mes os à côté de ses os. | |
I Ki | FreBBB | 13:32 | Car elle s'accomplira certainement, la parole qu'il a prononcée de la part de l'Eternel contre l'autel qui est à Béthel et contre toutes les maisons des hauts-lieux qui sont dans les villes de Samarie. | |
I Ki | FreBBB | 13:33 | Après cet événement Jéroboam ne revint pas de sa mauvaise voie et il continua à établir des sacrificateurs de hauts-lieux, tirés du peuple entier : quiconque le désirait, il le consacrait et il devenait sacrificateur de hauts-lieux ; | |
Chapter 14
I Ki | FreBBB | 14:2 | Et Jéroboam dit à sa femme : Lève-toi, je te prie, et déguise-toi, et qu'on ne sache pas que tu es la femme de Jéroboam, et te rends à Silo ; voici, il y a là Ahija, le prophète, qui a dit de moi que je serais roi sur ce peuple. | |
I Ki | FreBBB | 14:3 | Et tu prendras avec toi dix pains et des gâteaux et une cruche de miel, et tu iras vers lui ; il te dira ce qui arrivera à l'enfant. | |
I Ki | FreBBB | 14:4 | Et la femme de Jéroboam fit ainsi ; elle se leva et s'en alla à Silo et vint à la maison d'Abija. Et Ahija ne pouvait voir, car ses yeux étaient fixes, à cause de son grand âge. | |
I Ki | FreBBB | 14:5 | Et l'Eternel dit à Ahija : Voici la femme de Jéroboam qui vient te consulter au sujet de son fils, car il est malade ; tu lui diras telle et telle chose. Et quand elle arrivera, elle se donnera pour une autre. | |
I Ki | FreBBB | 14:6 | Et quand Ahija entendit le bruit de ses pas, comme elle franchissait la porte, il dit : Entre, femme de Jéroboam ; pourquoi te donnes-tu pour une autre ? Je suis chargé pour toi d'une chose dure. | |
I Ki | FreBBB | 14:7 | Va, dis à Jéroboam : Ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'Israël : Parce que je t'ai élevé du milieu du peuple et que je t'ai établi prince sur mon peuple d'Israël, | |
I Ki | FreBBB | 14:8 | et que j'ai arraché le royaume de la maison de David et que je te l'ai donné, et que tu n'as pas été comme mon serviteur David, qui a gardé mes commandements et qui m'a suivi de tout son cœur pour ne faire que ce qui est droit à mes yeux, | |
I Ki | FreBBB | 14:9 | et que tu as fait le mal plus que tous ceux qui ont été avant toi, et que tu es allé te faire d'autres dieux et des images de fonte pour m'irriter et que tu m'as jeté derrière ton dos, | |
I Ki | FreBBB | 14:10 | à cause de cela, je vais faire venir du mal sur la maison de Jéroboam et je retrancherai à Jéroboam tout mâle mineur ou majeur en Israël, et je balaierai la maison de Jéroboam comme on balaie l'ordure, jusqu'à ce qu'il n'en reste plus rien. | |
I Ki | FreBBB | 14:11 | Celui de [la maison] de Jéroboam qui mourra dans la ville, les chiens le mangeront, et celui qui mourra dans les champs, les oiseaux des cieux le mangeront ; car l'Eternel a parlé. | |
I Ki | FreBBB | 14:12 | Et toi, lève-toi, va-t-en dans ta maison ! Quand tes pieds entreront dans la ville, l'enfant mourra. | |
I Ki | FreBBB | 14:13 | Et tout Israël mènera deuil sur lui et l'enterrera ; car celui-ci seul de [la maison de] Jéroboam entrera dans le sépulcre, parce qu'en lui [seul], dans la maison de Jéroboam, a été trouvé quelque chose de bon aux yeux de l'Eternel, le Dieu d'Israël. | |
I Ki | FreBBB | 14:14 | Et l'Eternel se suscitera un roi sur Israël, qui retranchera la maison de Jéroboam, et cela aujourd'hui. Eh quoi ? Déjà maintenant ! | |
I Ki | FreBBB | 14:15 | Et l'Eternel frappera Israël comme le roseau agité dans les eaux ; et il arrachera Israël de dessus cette bonne terre qu'il a donnée à leurs pères, et il les dispersera au-delà du fleuve, parce qu'ils se sont fait des aschères, irritant l'Eternel. | |
I Ki | FreBBB | 14:16 | Et il livrera Israël à cause des péchés de Jéroboam, qu'il a commis et qu'il a fait commettre à Israël. | |
I Ki | FreBBB | 14:17 | Et la femme de Jéroboam se leva et s'en alla et vint à Thirtsa. Elle arrivait sur le seuil de la porte, que l'enfant mourut. | |
I Ki | FreBBB | 14:18 | Et on l'enterra et tout Israël mena deuil sur lui, selon la parole de l'Eternel qu'il avait dite par son serviteur Ahija, le prophète. | |
I Ki | FreBBB | 14:19 | Et le reste de l'histoire de Jéroboam, comment il fit la guerre et comment il régna, voici, cela est écrit dans le livre des Annales des rois d'Israël. | |
I Ki | FreBBB | 14:20 | Et le temps que Jéroboam régna fut de vingt-deux ans. Et il s'endormit avec ses pères ; et Nadab, son fils, régna à sa place. | |
I Ki | FreBBB | 14:21 | Et Roboam, fils de Salomon, régna sur Juda. Roboam était âgé de quarante-et-un ans quand il commença de régner ; et il régna dix-sept ans, à Jérusalem, la ville que l'Eternel avait choisie d'entre toutes les tribus d'Israël pour y mettre son nom ; et le nom de sa mère était Naama, une Ammonite. | |
I Ki | FreBBB | 14:22 | Et Juda fit ce qui était mal aux yeux de l'Eternel ; et ils le provoquèrent à jalousie plus que tout ce leurs pères avaient fait par leurs péchés qu'ils avaient commis. | |
I Ki | FreBBB | 14:23 | Et ils se bâtirent, eux aussi, des hauts-lieux, et des statues, et des aschères, sur toute colline élevée et sous tout arbre vert. | |
I Ki | FreBBB | 14:24 | Il y avait aussi dans le pays des prostitués. Ils firent selon toutes les abominations des nations que l'Eternel avait dépossédées devant les fils d'Israël. | |
I Ki | FreBBB | 14:25 | Et il arriva, en la cinquième année du roi Roboam, que Sisak, roi d'Egypte, monta contre Jérusalem. | |
I Ki | FreBBB | 14:26 | Et il prit les trésors de la maison de l'Eternel et les trésors de la maison du roi ; et il prit tout. Et il prit tous les boucliers d'or que Salomon avait faits. | |
I Ki | FreBBB | 14:27 | Et le roi Roboam fit à leur place des boucliers d'airain et les confia aux chefs des coureurs qui gardaient l'entrée de la maison du roi. | |
I Ki | FreBBB | 14:28 | Et toutes les fois que le roi entrait dans la maison de l'Eternel, les coureurs les portaient, puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs. | |
I Ki | FreBBB | 14:29 | Et le reste de l'histoire de Roboam et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois de Juda ? | |
Chapter 15
I Ki | FreBBB | 15:1 | La dix-huitième année du roi Jéroboam, fils de Nébat, Abijam commença à régner sur Juda. | |
I Ki | FreBBB | 15:2 | Il régna trois ans à Jérusalem ; et le nom de sa mère était Maaca, fille d'Abisalom. | |
I Ki | FreBBB | 15:3 | Et il marcha dans tous les péchés de son père, que celui-ci avait faits avant lui, et son cœur ne fut pas tout entier avec l'Eternel, son Dieu, comme le cœur de David son père. | |
I Ki | FreBBB | 15:4 | Car pour l'amour de David l'Eternel, son Dieu, lui donna une lampe à Jérusalem, suscitant son fils après lui et faisant subsister Jérusalem, | |
I Ki | FreBBB | 15:5 | parce que David avait fait ce qui est droit aux yeux de l'Eternel et ne s'était détourné de rien de ce qu'il lui avait commandé, tous les jours de sa vie, excepté dans l'affaire d'Urie, le Héthien. | |
I Ki | FreBBB | 15:7 | Et le reste de l'histoire d'Abijam et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois de Juda ? Et il y eut guerre entre Abijam et Jéroboam. | |
I Ki | FreBBB | 15:8 | Et Abijam s'endormit avec ses pères, et on l'enterra dans la ville de David. Et Asa, son fils, régna à sa place. | |
I Ki | FreBBB | 15:10 | Et il régna quarante-et-un ans à Jérusalem ; et le nom de sa mère était Maaca, fille d'Abisalom. | |
I Ki | FreBBB | 15:12 | Il fit disparaître du pays les prostitués et ôta toutes les idoles que ses pères avaient faites. | |
I Ki | FreBBB | 15:13 | Et même, il destitua Maaca, sa mère, de son rang, parce qu'elle avait dressé une statue à Astarté ; et Asa abattit sa statue et la brûla dans la vallée du Cédron. | |
I Ki | FreBBB | 15:14 | Mais les hauts-lieux ne furent pas ôtés. Cependant le cœur d'Asa fut tout entier avec l'Eternel toute sa vie ; | |
I Ki | FreBBB | 15:15 | et il fit porter dans la maison de l'Eternel les choses consacrées par son père et par lui-même, de l'argent, de l'or et des vases. | |
I Ki | FreBBB | 15:17 | Et Baésa, roi d'Israël, monta contre Juda ; et il bâtit Rama, pour empêcher de sortir de chez Asa, roi de Juda, ou d'entrer chez lui. | |
I Ki | FreBBB | 15:18 | Et Asa prit tout l'argent et l'or qui restait dans les trésors de la maison de l'Eternel et dans les trésors de la maison du roi, et le remit à ses serviteurs ; et le roi Asa les envoya à Ben-Hadad, fils de Tabrimmon, fils de Hézion, roi de Syrie, qui demeurait à Damas, disant : | |
I Ki | FreBBB | 15:19 | Il y a alliance entre moi et toi, entre mon père et ton père ! Voici, je t'ai envoyé un présent d'argent et d'or ; va, romps ton alliance avec Baésa, roi d'Israël, afin qu'il se retire de moi. | |
I Ki | FreBBB | 15:20 | Et Ben-Hadad écouta le roi Asa et envoya les chefs de ses troupes contre les villes d'Israël, et il frappa Ijjon, Dan, Abel-Beth-Maaca et tout Kinnéroth, avec tout le pays de Nephthali. | |
I Ki | FreBBB | 15:22 | Et le roi Asa convoqua tout Juda ; personne n'était exempté ; et ils emportèrent les pierres, de Rama et les bois avec lesquels Baésa bâtissait ; et le roi Asa en bâtit Guéba de Benjamin et Mitspa. | |
I Ki | FreBBB | 15:23 | Et le reste de toute l'histoire d'Asa et toute sa puissance et tout ce qu'il fit et les villes qu'il bâtit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois de Juda ? Seulement au temps de sa vieillesse il fut malade des pieds. | |
I Ki | FreBBB | 15:24 | Et Asa s'endormit avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David, son père. Et Josaphat, son fils, régna à sa place. | |
I Ki | FreBBB | 15:25 | Et Nadab, fils de Jéroboam, commença à régner sur Israël la seconde année d'Asa, roi de Juda ; et il régna sur Israël deux ans. | |
I Ki | FreBBB | 15:26 | Et il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, et marcha dans la voie de son père et dans le péché par lequel il avait fait pécher Israël. | |
I Ki | FreBBB | 15:27 | Et Baésa, fils d'Ahija, de la maison d'Issacar, conspira contre lui, et Baésa le frappa à Guibbéthon, qui était aux Philistins, pendant que Nadab et tout Israël assiégeaient Guibbéthon. | |
I Ki | FreBBB | 15:28 | Et Baésa le fit mourir, la troisième année d'Asa, roi de Juda, et régna à sa place. | |
I Ki | FreBBB | 15:29 | Et quand il fut roi, il frappa toute la maison de Jéroboam ; il ne laissa de Jéroboam personne en vie jusqu'à ce qu'il eût détruit sa maison, selon la parole de l'Eternel, qu'il avait dite par son serviteur Ahija, le Silonite, | |
I Ki | FreBBB | 15:30 | à cause des péchés de Jéroboam, qu'il avait commis et par lesquels il avait fait pécher Israël, provoquant la colère de l'Eternel, le Dieu d'Israël. | |
I Ki | FreBBB | 15:31 | Et le reste de l'histoire de Nadab et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois d'Israël ? | |
I Ki | FreBBB | 15:33 | La troisième année d'Asa, roi de Juda, Baésa, fils d'Ahija, commença de régner sur tout Israël à Thirtsa, [et il régna] vingt-quatre ans. | |
Chapter 16
I Ki | FreBBB | 16:1 | Et la parole de l'Eternel fut adressée à Jéhu, fils de Hanani, contre Baésa, disant : | |
I Ki | FreBBB | 16:2 | Parce que je t'ai élevé de la poussière et que je t'ai établi prince sur mon peuple d'Israël, et que tu as marché dans la voie de Jéroboam, et que tu as fait pécher mon peuple d'Israël, en me provoquant par leurs péchés, | |
I Ki | FreBBB | 16:3 | voici je balaierai Baésa et sa maison, et je ferai de ta maison comme [j'ai fait] de la maison de Jéroboam, fils de Nébat. | |
I Ki | FreBBB | 16:4 | Celui de [la maison de] Baésa qui mourra dans la ville, les chiens le mangeront, et celui de sa [maison] qui mourra dans les champs, les oiseaux des cieux le mangeront. | |
I Ki | FreBBB | 16:5 | Et le reste de l'histoire de Baésa et ce qu'il fit et sa puissance, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois d'Israël ? | |
I Ki | FreBBB | 16:6 | Et Baésa s'endormit avec ses pères, et il fut enterré à Thirtsa. Et Ela, son fils, régna à sa place. | |
I Ki | FreBBB | 16:7 | Et la parole que l'Eternel adressa par Jéhu, fils de Hanani, le prophète, fut prononcée contre Baésa et contre sa maison non seulement à cause de tout le mal qu'il avait fait devant les yeux de l'Eternel, en le provoquant à colère par l'œuvre de ses mains, tellement qu'il fut comme la maison de Jéroboam, mais encore parce qu'il l'avait frappée. | |
I Ki | FreBBB | 16:8 | La vingt-sixième année d'Asa, roi de Juda, Ela, fils de Baésa, commença à régner sur Israël à Thirtsa, [et il régna] deux ans. | |
I Ki | FreBBB | 16:9 | Et son serviteur Zimri, chef de la moitié de ses chars, conspira contre lui ; et comme il était à Thirtsa, buvant et s'enivrant chez Artsa, intendant du palais à Thirtsa, | |
I Ki | FreBBB | 16:10 | Zimri entra et le frappa et le fit mourir, la vingt-septième année d'Asa, roi de Juda, et il régna à sa place. | |
I Ki | FreBBB | 16:11 | Et lorsqu'il eut commencé de régner, dès qu'il fut assis sur son trône, il frappa toute la maison de Baésa ; il ne laissa pas un seul mâle, ni parents, ni ami. | |
I Ki | FreBBB | 16:12 | Et Zimri extermina toute la maison de Baésa, selon la parole de l'Eternel qu'il avait prononcée sur Baésa par Jéhu, le prophète, | |
I Ki | FreBBB | 16:13 | à cause de tous les péchés de Baésa et des péchés d'Ela, son fils, qu'ils avaient commis et qu'ils avaient fait commettre à Israël, provoquant la colère de l'Eternel, le Dieu d'Israël, par leurs vaines idoles. | |
I Ki | FreBBB | 16:14 | Et le reste de l'histoire d'Ela et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois d'Israël ? | |
I Ki | FreBBB | 16:15 | La vingt-septième année d'Asa, roi de Juda, Zimri régna sept jours à Thirtsa. Et le peuple campait contre Guibbéthon des Philistins. | |
I Ki | FreBBB | 16:16 | Et le peuple qui était au camp ouït dire : Zimri a conspiré et il a même frappé le roi. Et en ce jour même, dans le camp, tout Israël établit roi sur Israël Omri, chef de l'armée. | |
I Ki | FreBBB | 16:18 | Et quand Zimri vit que la ville était prise, il se retira dans le donjon de la maison du roi et brûla sur lui la maison royale, et il mourut, | |
I Ki | FreBBB | 16:19 | à cause des péchés qu'il avait commis en faisant ce qui est mauvais aux yeux de l'Eternel, marchant dans les voies de Jéroboam et dans son péché, par lequel il avait fait pécher Israël. | |
I Ki | FreBBB | 16:20 | Et le reste de l'histoire de Zimri et la conspiration qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois d'Israël ? | |
I Ki | FreBBB | 16:21 | Alors le peuple se divisa par moitié : la moitié du peuple suivait Thibni, fils de Guinath, pour le faire roi, et l'autre moitié suivait Omri. | |
I Ki | FreBBB | 16:22 | Et le peuple qui suivait Omri fut plus fort que le peuple qui suivait Thibni, fils de Guinath ; et Thibni périt, et Omri fut roi. | |
I Ki | FreBBB | 16:23 | La trente-et-unième année d'Asa, roi de Juda, Omri commença à régner sur Israël ; [il régna] douze ans. Il régna six ans à Thirtsa. | |
I Ki | FreBBB | 16:24 | Et il acheta de Sémer la montagne de Samarie pour deux talents d'argent, et il bâtit sur la montagne, et il donna à la ville qu'il avait bâtie le nom de Samarie, du nom de Sémer, propriétaire de la montagne. | |
I Ki | FreBBB | 16:25 | Et Omri fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel et il fit plus mal que tous ceux qui avaient été avant lui. | |
I Ki | FreBBB | 16:26 | Et il marcha dans toute la voie de Jéroboam, fils de Nébat, et dans les péchés par lesquels il avait fait pécher Israël, provoquant la colère de l'Eternel, le Dieu d'Israël, par leurs vaines idoles. | |
I Ki | FreBBB | 16:27 | Et le reste de l'histoire d'Omri, ce qu'il fit et la force qu'il déploya, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois d'Israël ? | |
I Ki | FreBBB | 16:28 | Et Omri s'endormit avec ses pères et fut enterré à Samarie. Et Achab, son fils, régna à sa place. | |
I Ki | FreBBB | 16:29 | Et Achab, fils d'Omri, commença à régner sur Israël la trente-huitième année d'Asa, roi de Juda. Et Achab, fils d'Omri, régna sur Israël à Samarie vingt-deux ans. | |
I Ki | FreBBB | 16:30 | Et Achab, fils d'Omri, fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, plus que tous ceux qui avaient été avant lui. | |
I Ki | FreBBB | 16:31 | Et comme si c'était peu de chose qu'il marchât dans les péchés de Jéroboam, fils de Nébat, il prit pour femme Jézabel, fille d'Ethbaal, roi des Sidoniens, et il alla et adora Baal et se prosterna devant lui, | |
I Ki | FreBBB | 16:33 | Et Achab dressa une aschère ; et Achab fit plus que tous les rois d'Israël qui avaient été avant lui, provoquant la colère de l'Eternel, le Dieu d'Israël. | |
Chapter 17
I Ki | FreBBB | 17:1 | Et Elie le Thisbite, d'entre les habitants de Galaad, dit à Achab : L'Eternel, le Dieu d'Israël, devant qui je me tiens, est vivant, qu'il n'y aura ces années-ci ni rosée ni pluie sinon à ma parole. | |
I Ki | FreBBB | 17:3 | Va-t'en d'ici et tourne-toi vers l'orient, et cache-toi au torrent de Kérith, qui est à l'orient du Jourdain. | |
I Ki | FreBBB | 17:5 | Et il s'en alla et fit selon la parole de l'Eternel : il s'en alla et demeura au torrent de Kérith qui est à l'orient du Jourdain. | |
I Ki | FreBBB | 17:6 | Et les corbeaux lui apportaient du pain et de la chair le matin, et du pain et de la chair le soir, et il buvait du torrent. | |
I Ki | FreBBB | 17:7 | Et au bout de quelque temps le torrent sécha, car il n'y avait pas de pluie au pays. | |
I Ki | FreBBB | 17:9 | Lève-toi, va-t'en à Sarepta, qui appartient à Sidon, et demeure là ; voici, j'ai chargé là une femme veuve de te nourrir. | |
I Ki | FreBBB | 17:10 | Et il se leva et s'en alla à Sarepta ; et il arriva à l'entrée de la ville, et voici [il y avait] là une veuve qui ramassait du bois ; et il lui cria et dit : Va me chercher, je te prie, un peu d'eau dans un vase afin que je boive. | |
I Ki | FreBBB | 17:11 | Et comme elle s'en allait en chercher, il lui cria et dit : Apporte-moi dans ta main, je te prie, un morceau de pain. | |
I Ki | FreBBB | 17:12 | Et elle dit : L'Eternel ton Dieu est vivant, que je n'ai pas un morceau de pain cuit, rien qu'une poignée de farine dans le pot et un peu d'huile dans la cruche ; et voici, je ramasse deux morceaux de bois, afin que je rentre et que je prépare cela pour moi et pour mon fils ; puis nous le mangerons et nous mourrons. | |
I Ki | FreBBB | 17:13 | Et Elie lui dit : Ne crains point ! va, fais comme tu as dit ; seulement fais-m'en d'abord un petit gâteau et apporte-le moi, et ensuite tu en prépareras pour toi et ton fils. | |
I Ki | FreBBB | 17:14 | Car ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'Israël : Le pot de farine ne s'épuisera pas et la cruche d'huile ne fera pas défaut jusqu'au jour où l'Eternel donnera de la pluie sur la face de la terre. | |
I Ki | FreBBB | 17:15 | Et elle s'en alla et fit selon la parole d'Elie. Et ils mangèrent, lui et elle, et sa maison, pendant quelque temps. | |
I Ki | FreBBB | 17:16 | Le pot de farine ne s'épuisa pas et la cruche d'huile ne fit pas défaut, selon la parole de l'Eternel, qu'il avait dite par Elie. | |
I Ki | FreBBB | 17:17 | Et il arriva, après ces choses, que le fils de la femme, maîtresse de la maison, tomba malade, et sa maladie s'aggrava tellement qu'il ne resta plus de souffle en lui. | |
I Ki | FreBBB | 17:18 | Et elle dit à Elie : Qu'y a-t-il entre moi et toi, homme de Dieu ? Es-tu venu chez moi pour remettre en mémoire mon iniquité et faire mourir mon fils ? | |
I Ki | FreBBB | 17:19 | Et il lui dit : Donne-moi ton fils. Et il le prit sur son sein et le porta dans la chambre haute où il habitait et le coucha sur son lit. | |
I Ki | FreBBB | 17:20 | Et il cria à l'Eternel et dit : O Eternel, mon Dieu, as-tu fait ce mal même à la veuve chez laquelle j'habite, de faire mourir son fils ? | |
I Ki | FreBBB | 17:21 | Et il s'étendit sur l'enfant trois fois, et il cria à l'Eternel et dit : Eternel, mon Dieu ! fais revenir, je te prie, l'âme de cet enfant au-dedans de lui. | |
I Ki | FreBBB | 17:22 | Et l'Eternel écouta la voix d'Elie, et l'âme de l'enfant revint au-dedans de lui, et il vécut. | |
I Ki | FreBBB | 17:23 | Et Elie prit l'enfant et le rapporta de la chambre haute dans la maison et le donna à sa mère. Et Elie dit : Vois, ton fils vit. | |
Chapter 18
I Ki | FreBBB | 18:1 | Et longtemps après, dans la troisième année, la parole de l'Eternel fut adressée à Elie, disant : Va, montre-toi à Achab, et j'enverrai de la pluie sur la face de la terre. | |
I Ki | FreBBB | 18:4 | Et quand Jézabel exterminait les prophètes de l'Eternel, Abdias avait pris cent prophètes et les avait cachés par cinquante dans des cavernes et les avait pourvus de pain et d'eau. | |
I Ki | FreBBB | 18:5 | Et Achab dit à Abdias : Va dans le pays à toutes les sources d'eau et à tous les torrents ; peut-être trouverons-nous de l'herbe, et nous conserverons en vie les chevaux et les mulets, et nous ne serons pas obligés de détruire une partie du bétail. | |
I Ki | FreBBB | 18:6 | Et ils se partagèrent le pays pour le parcourir. Achab allait seul par un chemin, et Abdias allait seul par un autre chemin. | |
I Ki | FreBBB | 18:7 | Et comme Abdias était en chemin, voici il rencontra Elie et il le reconnut et tomba sur sa face et dit : Est-ce bien toi, mon seigneur Elie ? | |
I Ki | FreBBB | 18:9 | Et il dit : Quel péché ai-je commis, que tu livres ton serviteur à Achab pour me faire mourir ? | |
I Ki | FreBBB | 18:10 | L'Eternel ton Dieu est vivant, s'il y a nation et royaume où mon seigneur n'ait pas envoyé pour te chercher ! Et quand ils disaient : Il n'est pas ici, il faisait jurer le royaume ou la nation qu'on ne pouvait pas te trouver. | |
I Ki | FreBBB | 18:12 | Et à peine serai-je parti d'avec toi, que l'Esprit de l'Eternel t'enlèvera je ne sais où ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Eternel dès sa jeunesse. | |
I Ki | FreBBB | 18:13 | N'a-t-on pas rapporté à mon seigneur ce que j'ai fait quand Jézabel tuait les prophètes de l'Eternel, comment j'ai caché cent hommes des prophètes de l'Eternel par cinquante dans des cavernes et je les ai pourvus de pain et d'eau ? | |
I Ki | FreBBB | 18:15 | Et Elie dit : L'Eternel des armées, devant qui je me tiens, est vivant, qu'aujourd'hui je me montrerai à lui. | |
I Ki | FreBBB | 18:16 | Et Abdias s'en alla à la rencontre d'Achab et lui rapporta cela. Et Achab s'en vint à la rencontre d'Elie. | |
I Ki | FreBBB | 18:18 | Et il dit : Je ne suis pas le fléau d'Israël, mais c'est toi et la maison de ton père, parce que vous avez abandonné les commandements de l'Eternel et que tu as suivi les Baals. | |
I Ki | FreBBB | 18:19 | Et maintenant envoie, rassemble vers moi tout Israël au mont Carmel, et les quatre cent cinquante prophètes de Baal et les quatre cents prophètes des aschères, qui mangent à la table de Jézabel. | |
I Ki | FreBBB | 18:20 | Et Achab envoya à tous les fils d'Israël et rassembla les prophètes au mont Carmel ! | |
I Ki | FreBBB | 18:21 | Et Elie s'approcha de tout le peuple et dit : Jusques à quand clocherez-vous des deux côtés ? Si l'Eternel est Dieu, suivez-le, et si c'est Baal, suivez-le ! Et le peuple ne lui répondit rien. | |
I Ki | FreBBB | 18:22 | Et Elie dit au peuple : Moi, je suis resté seul prophète de l'Eternel, et les prophètes de Baal sont quatre cent cinquante. | |
I Ki | FreBBB | 18:23 | Qu'on nous donne deux taureaux et qu'ils en choisissent un pour eux et qu'ils le dépècent et qu'ils le placent sur le bûcher et qu'ils n'y mettent pas le feu. Et moi je préparerai l'autre taureau et je le placerai sur le bûcher et je n'y mettrai pas le feu. | |
I Ki | FreBBB | 18:24 | Et vous invoquerez le nom de votre dieu, et moi j'invoquerai le nom de l'Eternel ; et le dieu qui répondra par le feu, c'est lui qui est Dieu. Et tout le peuple répondit : C'est bien ! | |
I Ki | FreBBB | 18:25 | Et Elie dit aux prophètes de Baal : Choisissez pour vous l'un des taureaux et offrez les premiers, car vous êtes les plus nombreux, et invoquez le nom de votre dieu, et ne mettez pas le feu. | |
I Ki | FreBBB | 18:26 | Et ils prirent le taureau qu'on leur avait donné et l'offrirent et invoquèrent le nom de Baal depuis le matin jusqu'à midi, disant : Baal, réponds-nous ! Mais il n'y eut ni voix ni réponse. Et ils se balançaient autour de l'autel qu'on avait fait. | |
I Ki | FreBBB | 18:27 | Et à midi Elie se moqua d'eux et dit : Criez à voix haute, car il est dieu ; il médite, ou il est allé à l'écart, ou il est en voyage ; peut-être qu'il dort et il se réveillera. | |
I Ki | FreBBB | 18:28 | Et ils crièrent à voix haute et se firent des incisions, selon leur coutume, avec des épées et des piques, jusqu'à faire couler le sang sur eux. | |
I Ki | FreBBB | 18:29 | Et quand midi fut passé, ils prophétisèrent jusqu'à l'heure où on offre l'oblation ; et il n'y eut ni voix ni réponse, ni personne qui fit attention. | |
I Ki | FreBBB | 18:30 | Et Elie dit à tout le peuple : Approchez-vous de moi. Et tout le peuple s'approcha de lui. Et il répara l'autel de l'Eternel qui avait été renversé. | |
I Ki | FreBBB | 18:31 | Et Elie prit douze pierres, selon le nombre des tribus des fils de Jacob, auquel la parole de l'Eternel avait été adressée disant : Israël sera ton nom. | |
I Ki | FreBBB | 18:32 | Et il bâtit avec les pierres un autel au nom de l'Eternel et fit autour de l'autel un fossé de la capacité d'une double mesure de grain. | |
I Ki | FreBBB | 18:34 | Et il dit : Remplissez d'eau quatre cruches et versez-en sur l'holocauste et sur le bois. Et il dit : Faites-le une seconde fois. Et ils le firent une seconde fois. Et il dit : Faites-le une troisième fois. Et ils le firent une troisième fois. | |
I Ki | FreBBB | 18:35 | Et les eaux coulèrent tout à l'entour de l'autel, et il remplit aussi d'eau le fossé. | |
I Ki | FreBBB | 18:36 | Et à l'heure où l'on offre l'oblation, Elie le prophète s'approcha et dit : Eternel, Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, qu'il soit connu aujourd'hui que tu es Dieu en Israël et que je suis ton serviteur et que c'est par ta parole que j'ai fait toutes ces choses. | |
I Ki | FreBBB | 18:37 | Réponds-moi, Eternel, réponds-moi, et que ce peuple sache que toi, Eternel, tu es Dieu et que tu as ramené leur cœur ! | |
I Ki | FreBBB | 18:38 | Et le feu de l'Eternel tomba et consuma l'holocauste et le bois, et les pierres et la poussière, et huma l'eau qui était dans le fossé. | |
I Ki | FreBBB | 18:39 | Et tout le peuple le vit et ils tombèrent sur leurs faces et dirent : C'est l'Eternel qui est Dieu ! C'est l'Eternel qui est Dieu ! | |
I Ki | FreBBB | 18:40 | Et Elie dit : Saisissez les prophètes de Baal et qu'il n'en échappe pas un ! Et ils les saisirent et Elie les fit descendre au torrent de Kison et les égorgea là. | |
I Ki | FreBBB | 18:41 | Et Elie dit à Achab : Monte, mange et bois, car [j'entends] un bruit de grande pluie. | |
I Ki | FreBBB | 18:42 | Et Achab monta pour manger et pour boire. Et Elie monta vers le sommet du Carmel et il se courba jusqu'à terre et mit sa face entre ses genoux. | |
I Ki | FreBBB | 18:43 | Et il dit à son jeune homme : Monte, je te prie, regarde du côté de la mer. Et il monta et regarda, et il dit : Il n'y a rien. Et il lui dit : Retourne ! Il le dit sept fois. | |
I Ki | FreBBB | 18:44 | Et la septième fois il dit : Je vois un petit nuage, comme la paume de la main, qui monte de la mer. Et il dit : Monte, dis à Achab : Attelle et descends, de peur que la pluie ne te retienne. | |
I Ki | FreBBB | 18:45 | Et en un instant les cieux furent obscurcis d'épais nuages, avec du vent, et il y eut une grande pluie. Et Achab monta dans son char et s'en alla à Jizréel. | |
Chapter 19
I Ki | FreBBB | 19:1 | Et Achab raconta à Jézabel tout ce qu'Elie avait fait, et comment il avait tué par l'épée tous les prophètes. | |
I Ki | FreBBB | 19:2 | Et Jézabel envoya un messager à Elie, disant : Qu'ainsi [me] fassent les dieux et qu'ainsi ils y ajoutent, si demain à cette heure je ne fais de toi ce que tu as fais de chacun d'eux. | |
I Ki | FreBBB | 19:3 | Et, voyant cela, il se leva et s'en alla pour [sauver] sa vie et arriva à Béerséba, qui appartient à Juda, et il y laissa son serviteur. | |
I Ki | FreBBB | 19:4 | Et lui, il fit dans le désert une journée de marche et alla s'asseoir sous un genêt, et il souhaita de mourir et dit : C'est assez ! Maintenant, Eternel, prends mon âme, car je ne suis pas meilleur que mes pères. | |
I Ki | FreBBB | 19:5 | Et il se coucha et s'endormit sous ce genêt. Et voilà qu'un ange le toucha et lui dit : Lève-toi, mange. | |
I Ki | FreBBB | 19:6 | Et il regarda, et voici à son chevet un gâteau cuit sur les pierres chaudes et une cruche d'eau. Et il mangea et but et se recoucha. | |
I Ki | FreBBB | 19:7 | Et l'ange de l'Eternel revint encore et le toucha et dit : Lève-toi, mange, car le chemin est trop long pour toi. | |
I Ki | FreBBB | 19:8 | Et il se leva et mangea et but, et avec la force que lui donna ce repas il marcha quarante jours et quarante nuits, jusqu'à Horeb, la montagne de Dieu. | |
I Ki | FreBBB | 19:9 | Et là il entra dans la caverne et y passa la nuit. Et voici la parole de l'Eternel lui fut adressée, disant : Que fais-tu ici, Elie ? | |
I Ki | FreBBB | 19:10 | Et il dit : J'ai été saisi d'une extrême jalousie pour l'Eternel, le Dieu des armées ; car les fils d'Israël ont abandonné ton alliance, ils ont renversé tes autels et ils ont tué tes prophètes par l'épée, et je suis resté moi seul, et ils cherchent ma vie pour me l'ôter. | |
I Ki | FreBBB | 19:11 | Et il dit : Sors et tiens-toi sur la montagne devant l'Eternel ; l'Eternel va passer. Et il se fit un vent grand et violent, déchirant les montagnes et brisant les rochers devant l'Eternel : l'Eternel n'était pas dans le vent. Et après le vent, un tremblement de terre : l'Eternel n'était pas dans le tremblement de terre. | |
I Ki | FreBBB | 19:12 | Et après le tremblement de terre, du feu : l'Eternel n'était pas dans le feu. Et après le feu, un son à peine perceptible. | |
I Ki | FreBBB | 19:13 | Et quand Elie l'entendit, il cacha sa face dans son manteau et sortit et se tint à l'entrée de la caverne. Et voici, une voix lui parla et dit : Que fais-tu ici, Elie ? | |
I Ki | FreBBB | 19:14 | Et il dit : J'ai été saisi d'une extrême jalousie pour l'Eternel, le Dieu des armées ; car les fils d'Israël ont abandonné ton alliance, ils ont renversé tes autels et ils ont tué tes prophètes par l'épée, et je suis resté moi seul, et ils cherchent ma vie pour me l'ôter. | |
I Ki | FreBBB | 19:15 | Et l'Eternel lui dit : Retourne sur tes pas dans le désert, à Damas, et là tu oindras Hazaël pour roi sur la Syrie. | |
I Ki | FreBBB | 19:16 | Et tu oindras Jéhu, fils de Nimschi, pour roi sur Israël, et tu oindras Elisée, fils de Saphat, d'Abel-Méhola, prophète à ta place. | |
I Ki | FreBBB | 19:17 | Et celui qui échappera à l'épée d'Hazaël, Jéhu le fera mourir ; et celui qui échappera à l'épée de Jéhu, Elisée le fera mourir. | |
I Ki | FreBBB | 19:18 | Et je laisserai de reste en Israël sept mille [hommes], tous les genoux qui n'ont pas fléchi devant Baal, et toute bouche qui ne l'a pas embrassé. | |
I Ki | FreBBB | 19:19 | Et il s'en alla de là et trouva Elisée, fils de Saphat ; il labourait avec douze paires [de bœufs] devant lui, et lui était avec la douzième. Et Elie passa vers lui et jeta son manteau sur lui. | |
I Ki | FreBBB | 19:20 | Et il abandonna les bœufs et courut après Elie et dit : Permets que j'embrasse mon père et ma mère et que je te suive. Et il lui dit : Va, reviens ; car que t'ai-je fait ! | |
Chapter 20
I Ki | FreBBB | 20:1 | Et Ben-Hadad, roi de Syrie, rassembla toutes ses troupes ; et il y avait trente-deux rois avec lui et des chevaux et des chars. Et il monta et mit le siège devant Samarie et l'attaqua. | |
I Ki | FreBBB | 20:3 | et il lui dit : Ainsi a dit Ben-Hadad : Ton argent et ton or sont à moi, et tes femmes et les fils les plus chers sont à moi. | |
I Ki | FreBBB | 20:4 | Et le roi d'Israël répondit et dit : Comme tu le dis, ô roi, mon seigneur, je suis à toi, moi et tout ce que j'ai. | |
I Ki | FreBBB | 20:5 | Et les messagers revinrent et dirent : Ainsi a parlé Ben-Hadad : En effet, je t'ai envoyé dire : Tu me donneras ton argent et ton or et tes femmes et tes fils. | |
I Ki | FreBBB | 20:6 | Mais demain, à cette heure-ci, j'enverrai mes serviteurs vers toi, et ils fouilleront ta maison et les maisons de tes serviteurs, et ils mettront la main sur tout ce qui réjouit tes yeux, et l'emporteront. | |
I Ki | FreBBB | 20:7 | Et le roi d'Israël appela tous les Anciens du pays et dit : Sachez, je vous prie, et voyez comment cet homme veut notre mal ; car il a envoyé vers moi pour avoir mes femmes et mes fils et mon argent et mon or, et je ne lui ai rien refusé. | |
I Ki | FreBBB | 20:8 | Et tous les Anciens et tout le peuple lui dirent : Ne l'écoute pas et ne consens pas ! | |
I Ki | FreBBB | 20:9 | Et il dit aux messagers de Ben-Hadad : Dites à mon seigneur le roi : Tout ce que tu as mandé à ton serviteur la première fois, je le ferai ; mais ceci, je ne puis le faire. Et les messagers s'en allèrent et lui rapportèrent cela. | |
I Ki | FreBBB | 20:10 | Et Ben-Hadad envoya vers lui et dit : Qu'ainsi me fassent les dieux et qu'ainsi ils y ajoutent, si la poussière de Samarie suffit pour [remplir] les paumes des mains de tout le peuple qui me suit ! | |
I Ki | FreBBB | 20:11 | Et le roi d'Israël répondit et dit : Dites-lui : Que celui qui se ceint ne se vante pas comme celui qui déboucle. | |
I Ki | FreBBB | 20:12 | Et lorsque [Ben-Hadad] entendit cette parole, il était à boire, lui et les rois, dans les tentes, il dit à ses serviteurs : A vos rangs ! Et ils se rangèrent contre la ville. | |
I Ki | FreBBB | 20:13 | Et voici, un prophète s'approcha d'Achab, roi d'Israël, et dit : Ainsi a dit l'Eternel : Vois-tu toute cette grande multitude ? Voici, je vais te la livrer aujourd'hui et tu sauras que je suis l'Eternel. | |
I Ki | FreBBB | 20:14 | Et Achab dit : Par qui ? Et il dit : Ainsi a dit l'Eternel : Par les valets des chefs de provinces. Et [le roi] dit : Qui engagera le combat ? Et il dit : Toi ! | |
I Ki | FreBBB | 20:15 | Et il dénombra les valets des chefs de provinces ; et ils étaient deux cent trente-deux. Et après eux il dénombra tout le peuple, tous les fils d'Israël, sept mille [hommes]. | |
I Ki | FreBBB | 20:16 | Et ils sortirent à midi. Et Ben-Hadad buvait, s'enivrant dans les tentes, lui et les rois, trente-deux rois, ses auxiliaires. | |
I Ki | FreBBB | 20:17 | Et les valets des chefs de provinces sortirent les premiers. Et Ben-Hadad envoya, et on lui rapporta, disant : Des hommes sont sortis de Samarie. | |
I Ki | FreBBB | 20:18 | Et il dit : S'ils sont sortis pour la paix, saisissez-les vivants ; et s'ils sont sortis pour le combat, saisissez-les vivants ! | |
I Ki | FreBBB | 20:19 | Et ces valets des chefs de provinces étant sortis de la ville, ainsi que la troupe qui les suivait, | |
I Ki | FreBBB | 20:20 | ils frappèrent chacun son homme, et les Syriens s'enfuirent, et Israël les poursuivit ; et Ben-Hadad, roi de Syrie, échappa à cheval avec des cavaliers. | |
I Ki | FreBBB | 20:21 | Et le roi d'Israël sortit et frappa les chevaux et les chars, et fit subir aux Syriens une grande défaite. | |
I Ki | FreBBB | 20:22 | Et le prophète s'approcha du roi d'Israël et lui dit : Va, fortifie-toi et sache et vois ce que tu dois faire ; car au retour de l'année le roi de Syrie montera contre toi. | |
I Ki | FreBBB | 20:23 | Et les serviteurs du roi de Syrie lui dirent : Leurs dieux sont des dieux de montagnes ; c'est pourquoi ils ont été plus forts que nous. Mais si nous les combattons dans la plaine, nous verrons bien si nous ne sommes pas plus forts qu'eux. | |
I Ki | FreBBB | 20:24 | Toi, fais ceci : Ôte tous ces rois de leurs postes et mets à leur place des capitaines ; | |
I Ki | FreBBB | 20:25 | et toi, tu lèveras une armée comme l'armée qui t'a manqué, cheval pour cheval et char pour char, et nous nous battrons avec eux dans la plaine ; on verra bien si nous ne serons pas plus forts qu'eux. Et il les écouta et fit ainsi. | |
I Ki | FreBBB | 20:26 | Et au retour de l'année Ben-Hadad passa en revue les Syriens et monta à Aphek pour livrer bataille contre Israël. | |
I Ki | FreBBB | 20:27 | Et les fils d'Israël, ayant été passés en revue et fournis de vivres, marchèrent à leur rencontre, et ils campèrent vis-à-vis d'eux comme deux petits troupeaux de chèvres ; et les Syriens remplissaient le pays. | |
I Ki | FreBBB | 20:28 | Et l'homme de Dieu s'approcha et parla au roi d'Israël et dit : Ainsi a dit l'Eternel : Parce que les Syriens ont dit : L'Eternel est un Dieu de montagnes et non pas un Dieu de plaines, je te livrerai toute cette grande multitude et vous saurez que je suis l'Eternel. | |
I Ki | FreBBB | 20:29 | Et ils campèrent vis-à-vis les uns des autres, sept jours. Et le septième jour la bataille s'engagea. Et les fils d'Israël frappèrent les Syriens, cent mille hommes de pied en un jour. | |
I Ki | FreBBB | 20:30 | Et le reste s'enfuit à Aphek dans la ville, et la muraille tomba sur vingt-sept mille hommes de ceux qui restaient. Et Ben-Hadad s'enfuit et entra dans la ville, dans la chambre la plus reculée. | |
I Ki | FreBBB | 20:31 | Et ses serviteurs lui dirent : Voici, nous avons entendu-dire que les rois de la maison d'Israël sont des rois cléments. Mettons, je te prie, des sacs sur nos reins et des cordes à nos cous, et sortons vers le roi d'Israël. Peut-être qu'il te laissera la vie. | |
I Ki | FreBBB | 20:32 | Et ils ceignirent de sacs leurs reins et [mirent] des cordes à leurs cous et vinrent vers le roi d'Israël. Et ils dirent : Ton serviteur Ben-Hadad dit : Je te prie, laisse-moi la vie. Et il dit : Vit-il encore ? Il est mon frère. | |
I Ki | FreBBB | 20:33 | Et les hommes en augurèrent du bien et s'empressèrent de lui faire dire si c'était bien là sa pensée, et ils dirent : Ton frère. Ben-Hadad ! Et il dit : Allez, amenez-le. Et Ben-Hadad sortit vers lui, et il le fit monter sur son char. | |
I Ki | FreBBB | 20:34 | Et Ben-Hadad lui dit : Les villes que mon père a prises à ton père, je les rends, et tu te feras des rues à Damas, comme mon père en a fait à Samarie. Et moi, dit Achab, je te laisserai aller avec ce traité. Et il traita avec lui et le laissa aller. | |
I Ki | FreBBB | 20:35 | Et un d'entre les fils des prophètes dit à son compagnon par l'ordre de l'Eternel : Frappe-moi ! Et l'autre refusa de le frapper. | |
I Ki | FreBBB | 20:36 | Et il lui dit : Parce que tu n'as pas obéi à la voix de l'Eternel, tu vas t'en aller d'auprès de moi et un lion te tuera. Et il s'en alla d'auprès de lui, et le lion le trouva et le tua. | |
I Ki | FreBBB | 20:37 | Et il trouva un autre homme, et il dit : Frappe-moi ! Et celui-ci le frappa fort et le blessa. | |
I Ki | FreBBB | 20:38 | Et le prophète alla se placer sur le chemin du roi en abaissant son turban sur ses yeux. | |
I Ki | FreBBB | 20:39 | Et comme le roi passait, il cria au roi et dit : Ton serviteur était au milieu du combat, et voici quelqu'un se détournant m'amena un homme et dit : Garde cet homme ! S'il vient à manquer, ta vie sera à la place de sa vie, ou tu paieras un talent d'argent. | |
I Ki | FreBBB | 20:40 | Et comme ton serviteur avait affaire de côté et d'autre, l'homme disparut : Et le roi d'Israël lui dit : C'est ta condamnation ; tu as prononcé toi-même. | |
I Ki | FreBBB | 20:41 | Et il se hâta d'ôter le bandeau de ses yeux, et le roi d'Israël le reconnut pour l'un des prophètes. | |
I Ki | FreBBB | 20:42 | Et il lui dit : Ainsi a dit l'Eternel : Parce que tu as laissé aller d'entre tes mains l'homme que j'avais voué à la destruction, ta vie sera pour sa vie et ton peuple pour son peuple. | |
Chapter 21
I Ki | FreBBB | 21:1 | Et il arriva après ces choses que Naboth, le Jizréélite, ayant une vigne à Jizréel à côté du palais d'Achab, roi de Samarie, | |
I Ki | FreBBB | 21:2 | Achab parla à Naboth, disant : Donne-moi ta vigne afin que j'en fasse un jardin de verdure, car elle est tout proche de ma maison, et je te donnerai à sa place une vigne meilleure que celle-là, ou, si cela te convient, je t'en donnerai le prix en argent. | |
I Ki | FreBBB | 21:3 | Et Naboth dit à Achab : Que l'Eternel me garde de te donner l'héritage de mes pères ! | |
I Ki | FreBBB | 21:4 | Et Achab s'en vint à sa maison, mécontent et fâché, à cause de la réponse que lui avait donnée Naboth, le Jizréélite, en disant : Je ne te donnerai pas l'héritage de mes pères. Et il se coucha sur son lit et détourna sa face et ne mangea rien. | |
I Ki | FreBBB | 21:5 | Et Jézabel, sa femme, vint vers lui et lui dit : Pourquoi donc as-tu l'esprit mécontent et ne manges-tu pas ? | |
I Ki | FreBBB | 21:6 | Et il lui dit : Parce que j'ai parlé à Naboth, le Jizréélite, et je lui ai dit : Donne-moi ta vigne pour de l'argent, ou, si tu veux, je te donnerai une vigne en échange. Et il a dit : Je ne te donnerai pas ma vigne. | |
I Ki | FreBBB | 21:7 | Et Jézabel, sa femme, lui dit : Tu vas maintenant être roi sur Israël !... Lève-toi, mange et que ton cœur soit gai ! Moi, je te donnerai la vigne de Naboth, le Jizréélite. | |
I Ki | FreBBB | 21:8 | Et elle écrivit des lettres au nom d'Achab et les scella de son sceau et envoya les lettres aux Anciens et aux principaux qui étaient dans la ville de Naboth, qui habitaient avec lui. | |
I Ki | FreBBB | 21:9 | Or dans ces lettres elle écrivit ce qui suit : Publiez un jeûne et faites asseoir Naboth au premier rang, | |
I Ki | FreBBB | 21:10 | et faites asseoir deux mauvais sujets en face de lui, et qu'ils témoignent contre lui, disant : Tu as blasphémé Dieu et le roi ! Et menez-le dehors et lapidez-le et qu'il meure ! | |
I Ki | FreBBB | 21:11 | Et les hommes de sa ville, les Anciens et les principaux, qui habitaient sa ville, firent selon ce que Jézabel leur avait mandé, selon ce qui était écrit dans les lettres qu'elle leur avait envoyées. | |
I Ki | FreBBB | 21:13 | et les deux mauvais sujets vinrent et s'assirent en face de lui. Et les mauvais sujets témoignèrent contre lui, contre Naboth, devant le peuple, disant : Naboth a blasphémé Dieu et le roi. Et ils le menèrent hors de la ville et l'assommèrent de pierres, et il mourut. | |
I Ki | FreBBB | 21:15 | Et quand Jézabel apprit que Naboth avait été lapidé et était mort, Jézabel dit à Achab : Lève-toi, prends possession de la vigne de Naboth, le Jizréélite, qu'il a refusé de te donner pour de l'argent, car Naboth n'est plus en vie ; il est mort. | |
I Ki | FreBBB | 21:16 | Et quand Achab apprit que Naboth était mort, Achab se leva pour descendre à la vigne de Naboth, le Jizréélite, afin d'en prendre possession. | |
I Ki | FreBBB | 21:18 | Lève-toi ! Descends à la rencontre d'Achab, le roi d'Israël, qui réside à Samarie. Voici, il est dans la vigne de Naboth, où il est descendu pour en prendre possession. | |
I Ki | FreBBB | 21:19 | Et tu lui parleras, disant : Ainsi a dit l'Eternel : Tu as tué et, de plus, pris l'héritage ! Et tu lui parleras, disant : Ainsi a dit l'Eternel : Dans le lieu où les chiens ont léché le sang de Naboth, les chiens lécheront ton sang, à toi aussi ! | |
I Ki | FreBBB | 21:20 | Et Achab dit à Elie : M'as-tu trouvé, mon ennemi ? Et il dit : Je t'ai trouvé, parce que tu t'es vendu pour faire le mal aux yeux de l'Eternel. | |
I Ki | FreBBB | 21:21 | Je vais faire venir du mal sur toi et j'ôterai ta postérité et je retrancherai d'Achab tout mâle, majeur ou mineur, en Israël ; | |
I Ki | FreBBB | 21:22 | et je ferai de ta maison comme de la maison de Jéroboam, fils de Nébat, et de la maison de Baésa, fils d'Ahija, à cause de la provocation dont tu m'as provoqué, faisant pécher Israël. | |
I Ki | FreBBB | 21:23 | Et l'Eternel parla aussi au sujet de Jézabel, disant : Les chiens mangeront Jézabel sous le rempart de Jizréel. | |
I Ki | FreBBB | 21:24 | Celui de la maison d'Achab qui mourra dans la ville, les chiens le mangeront, et celui qui mourra dans les champs, les oiseaux des cieux le mangeront. | |
I Ki | FreBBB | 21:25 | C'est qu'il n'y a pas eu [de roi] comme Achab, qui se vendit pour faire le mal aux yeux de l'Eternel, [comme il le fit] à l'instigation de sa femme Jézabel. | |
I Ki | FreBBB | 21:26 | Et il se rendit abominable à l'excès, en allant après les idoles, tout comme l'avaient fait les Amorrhéens que l'Eternel avait dépossédés devant les fils d'Israël. | |
I Ki | FreBBB | 21:27 | Et quand Achab entendit ces paroles, il déchira ses habits et mit un sac sur sa chair et jeûna. Et il couchait enveloppé dans le sac et marchait doucement. | |
Chapter 22
I Ki | FreBBB | 22:2 | Et il arriva en la troisième année que Josaphat, roi de Juda, descendit vers le roi d'Israël. | |
I Ki | FreBBB | 22:3 | Et le roi d'Israël dit à ses serviteurs : Savez-vous que Ramoth de Galaad nous appartient ? Et nous ne parlons pas de la reprendre de la main du roi de Syrie ? | |
I Ki | FreBBB | 22:4 | Et il dit à Josaphat : Viendras-tu combattre avec moi à Ramoth de Galaad ? Et Josaphat dit au roi d'Israël : Je suis tout à toi ; mes gens sont tes gens, mes chevaux tes chevaux. | |
I Ki | FreBBB | 22:5 | Et Josaphat dit au roi d'Israël : Enquiers-toi aujourd'hui, je te prie, de la parole de l'Eternel. | |
I Ki | FreBBB | 22:6 | Et le roi d'Israël rassembla les prophètes, environ quatre cents hommes, et leur dit : Irai-je à la guerre contre Ramoth de Galaad ou m'en abstiendrai-je ? Et ils dirent : Monte, et le Seigneur la livrera au roi. | |
I Ki | FreBBB | 22:7 | Et Josaphat dit : N'y a-t-il pas ici encore un prophète de l'Eternel, pour que nous nous enquerrions auprès de lui ? | |
I Ki | FreBBB | 22:8 | Et le roi d'Israël dit à Josaphat : Il y a encore un homme par lequel on peut consulter l'Eternel ; mais moi je le hais, car il ne prophétise pas du bien à mon égard, mais du mal ; c'est Michée, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! | |
I Ki | FreBBB | 22:9 | Et le roi d'Israël appela un eunuque et dit : Fais promptement venir Michée, fils de Jimla. | |
I Ki | FreBBB | 22:10 | Et le roi d'Israël et Josaphat, roi de Juda, étaient assis chacun sur son trône, vêtus de leurs habits [royaux], sur la place, à l'entrée de la porte de Samarie ; et tous les prophètes prophétisaient devant eux. | |
I Ki | FreBBB | 22:11 | Et Sédécias, fils de Kénaana, se fit des cornes de fer et dit : Ainsi a dit l'Eternel : Avec ces cornes tu heurteras les Syriens jusqu'à les exterminer. | |
I Ki | FreBBB | 22:12 | Et tous les prophètes prophétisaient de même, disant : Monte à Ramoth de Galaad, tu réussiras : l'Eternel la livrera au roi. | |
I Ki | FreBBB | 22:13 | Et le messager qui était allé appeler Michée, lui parla, disant : Voici, les prophètes annoncent d'une seule bouche du bien au roi : que ta parole soit, je te prie, comme la parole de l'un d'eux ; annonce du bien. | |
I Ki | FreBBB | 22:14 | Et Michée dit : L'Eternel est vivant que ce que l'Eternel me dira, c'est ce que je dirai. | |
I Ki | FreBBB | 22:15 | Et il vint vers le roi. Et le roi lui dit : Michée, irons-nous à la guerre à Ramoth de Galaad, ou nous en abstiendrons-nous ? Et il lui dit : Monte, tu réussiras : l'Eternel la livrera au roi. | |
I Ki | FreBBB | 22:16 | Et le roi lui dit : Combien de fois t'adjurerai-je de ne me dire que la vérité au nom de l'Eternel ? | |
I Ki | FreBBB | 22:17 | Et [Michée] dit : J'ai vu tout Israël dispersé sur les montagnes comme un troupeau qui n'a point de berger ; et l'Eternel a dit : Ceux-ci n'ont pas de Seigneur ; qu'ils s'en retournent en paix chacun chez soi. | |
I Ki | FreBBB | 22:18 | Et le roi d'Israël dit à Josaphat : Ne t'ai-je pas dit qu'il ne prophétise pas du bien à mon égard, mais du mal ? | |
I Ki | FreBBB | 22:19 | Et [Michée] dit : C'est pourquoi, écoute la parole de l'Eternel : J'ai vu l'Eternel assis sur son trône et toute l'armée des cieux se tenant auprès de lui à sa droite et à sa gauche. | |
I Ki | FreBBB | 22:20 | Et l'Eternel dit : Qui abusera Achab pour qu'il monte et qu'il tombe à Ramoth de Galaad ? Et l'un dit ainsi, et l'autre disait ainsi. | |
I Ki | FreBBB | 22:21 | Et l'Esprit s'avança et se tint devant l'Eternel et dit : Moi, je l'abuserai. Et l'Eternel lui dit : Par quoi ? | |
I Ki | FreBBB | 22:22 | Et il dit : Je sortirai et je serai esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophètes. Et l'Eternel dit : Tu l'abuseras ; oui, tu en viendras à bout ; sors et fais ainsi. | |
I Ki | FreBBB | 22:23 | Et maintenant, voici, l'Eternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophètes que voilà, et l'Eternel a prononcé du mal à ton sujet. | |
I Ki | FreBBB | 22:24 | Et Sédécias, fils de Kénaana, s'approcha et frappa Michée sur la joue et dit : Par où a passé l'Esprit de l'Eternel, quand il m'a abandonné pour parler avec toi ? | |
I Ki | FreBBB | 22:25 | Et Michée dit : Voici, tu le verras dans le jour où tu iras dans la chambre la plus reculée pour te cacher. | |
I Ki | FreBBB | 22:26 | Et le roi d'Israël dit : Prends Michée et reconduis-le à Amon, gouverneur de la ville, et à Joas, fils du roi ; | |
I Ki | FreBBB | 22:27 | et tu diras : Ainsi a dit le roi : Mettez cet homme en prison et donnez-lui le pain de détresse et l'eau de détresse, jusqu'à ce que je revienne sain et sauf. | |
I Ki | FreBBB | 22:28 | Et Michée dit : Si jamais tu reviens sain et sauf, l'Eternel n'a point parlé par moi. Et il dit : Vous, tout le monde, entendez-le ! | |
I Ki | FreBBB | 22:30 | Et le roi d'Israël dit à Josaphat : Je me déguiserai et j'irai à la bataille ; mais toi, revêts-toi de tes habits [royaux]. Et le roi d'Israël se déguisa et alla à la bataille. | |
I Ki | FreBBB | 22:31 | Et le roi de Syrie avait commandé à ses chefs de chars, au nombre de trente-deux, disant : Ne combattez contre petit ni grand, mais contre le roi d'Israël seul. | |
I Ki | FreBBB | 22:32 | Et quand les chefs de chars virent Josaphat, ils dirent : Ce ne peut être que le roi d'Israël. Et ils se tournèrent contre lui pour le combattre. Et Josaphat cria. | |
I Ki | FreBBB | 22:33 | Et lorsque les chefs de chars virent que ce n'était pas le roi d'Israël, ils cessèrent de le poursuivre. | |
I Ki | FreBBB | 22:34 | Et un homme tira de l'arc contre le roi d'Israël sans le connaître et le frappa entre la cuirasse et ses appendices ; et Achab dit à son cocher : Tourne bride et mène-moi hors des troupes, car je suis blessé. | |
I Ki | FreBBB | 22:35 | Et le combat se renforça ce jour-là, et le roi fut retenu sur son char, en face des Syriens ; et il mourut le soir et le sang de la blessure coula dans le fond du char. | |
I Ki | FreBBB | 22:36 | Et au coucher du soleil on cria dans les rangs : Chacun à sa ville et chacun à sa terre ! | |
I Ki | FreBBB | 22:38 | Et on lava le char à l'étang de Samarie, et les chiens léchèrent le sang d'Achab, c'était là que les prostituées se lavaient, selon la parole que l'Eternel avait prononcée. | |
I Ki | FreBBB | 22:39 | Et le reste de l'histoire d'Achab et tout, ce qu'il fit, et le palais d'ivoire qu'il bâtit et toutes les villes qu'il bâtit, ces choses ne sont-elles pas écrites dans le livre des Annales des rois d'Israël ? | |
I Ki | FreBBB | 22:41 | Et Josaphat, fils d'Asa, commença à régner sur Juda, la quatrième année d'Achab, roi d'Israël. | |
I Ki | FreBBB | 22:42 | Josaphat était âgé de trente-cinq ans lorsqu'il commença à régner, et il régna vingt-cinq ans à Jérusalem ; et le nom de sa mère était Azuba, fille de Silchi. | |
I Ki | FreBBB | 22:43 | Et il marcha dans toute la voie d'Asa, son père ; il ne s'en détourna pas, faisant ce qui est droit aux yeux de l'Eternel. Seulement les hauts-lieux ne furent pas ôtés : le peuple sacrifiait encore et faisait fumer l'encens sur les hauts-lieux. | |
I Ki | FreBBB | 22:45 | Et le reste de l'histoire de Josaphat et la puissance qu'il montra et les guerres qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois de Juda ? | |
I Ki | FreBBB | 22:46 | Et le reste des hommes voués à la prostitution, qui restaient depuis le temps d'Asa, son père, il les extirpa du pays. | |
I Ki | FreBBB | 22:47 | Il n'y avait pas de roi en Edom ; mais un roi y était établi [par le roi de Juda]. | |
I Ki | FreBBB | 22:48 | Josaphat construisit des navires de Tharsis pour aller à Ophir chercher de l'or ; mais on n'alla pas, car les navires furent brisés à Etsion-Guéber. | |
I Ki | FreBBB | 22:49 | Alors Achazia, fils d'Achab, dit à Josaphat : Que mes serviteurs aillent avec tes serviteurs dans les navires. Et Josaphat ne le voulut pas. | |
I Ki | FreBBB | 22:50 | Et Josaphat s'endormit avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David, son père ; et Joram, son fils, régna à sa place. | |
I Ki | FreBBB | 22:51 | Achazia, fils d'Achab, commença à régner sur Israël, à Samarie, la dix-septième année de Josaphat, roi de Juda ; et il régna sur Israël deux ans. | |
I Ki | FreBBB | 22:52 | Et il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel et il marcha dans la voie de son père et dans la voie de sa mère et dans la voie de Jéroboam, fils de Nébat, qui fit pécher Israël. | |