Chapter 1
| I Sa | Kapingam | 1:1 | Taane mai i-di madawaawa Ephraim dono ingoo go Elkanah e-noho i-di waahale go Ramah i-lodo tenua gonduu o Ephraim. Dono damana go Jeroham, dono damana-madua go Elihu, tangada mai di madahaanau dulii o Tohu, mai baahi di madahaanau damana o Zuph. | |
| I Sa | Kapingam | 1:2 | Elkanah e-lodo gi-nia ahina dogolua, Hannah mo Peninnah. Peninnah di ahina e-huwa, gei Hannah di ahina dee-huwa. | |
| I Sa | Kapingam | 1:3 | I-lodo nia ngadau huogodoo, gei Elkanah e-hana gi Shiloh e-hai dana tigidaumaha mo-di daumaha ang-gi Dimaadua di Gowaa Aamua. I-di madagoaa deelaa, gei-ogo Hophni mo Phinehas, nia dama-daane Eli, nogo hai nnegau o tangada hai-mee-dabu i-golo. | |
| I Sa | Kapingam | 1:4 | Di madagoaa o Elkanah ma-ga-tigidaumaha, gei mee e-wanga tuhongo a Peninnah mo tuhongo e-dahi ang-gi nia dama huogodoo a-maa mai i tigidaumaha deelaa. | |
| I Sa | Kapingam | 1:5 | Gei mee e-wanga gi Hannah dono duhongo gi-mada-logo i tuhongo e-dahi, idimaa Elkanah e-aloho huoloo i Hannah, ma e-aha maa Dimaadua dela digi dumaalia gi mee dahi dama. | |
| I Sa | Kapingam | 1:6 | Peninnah e-haganneennee Hannah, e-hagahuaidu mo-di hagateetee a-mee, idimaa Dimaadua dela digi dumaalia gi mee dahi dama. | |
| I Sa | Kapingam | 1:7 | I-nia ngadau huogodoo ala e-hulahula-ai digaula gi-di Hale Daumaha o Dimaadua, Peninnah e-hai hagahuaidu Hannah, dela ga-hidi-mai-ai Hannah e-noho gei e-dangidangi, hagalee hiihai e-miami. | |
| I Sa | Kapingam | 1:8 | Elkanah ga-heeu gi Hannah, “Hannah, goe e-dangidangi di-aha? Goe e-aha dela hagalee miami? Gei goe e-aha dela e-hai be-di mee e-lodo-huaidu? E-hai behee? Au hagalee dohu adu gi-di-goe i do hai-mee gi au dama-daane dilongoholu?” | |
| I Sa | Kapingam | 1:9 | Gei Hannah ga-duu-aga i-muli di-nadau miami mo-di inu i-lodo di Hale Daumaha o Dimaadua i Shiloh. Eli e-noho-hua i-hongo dono hada i taalinga di bontai di Hale Daumaha Dimaadua i-di madagoaa deelaa. | |
| I Sa | Kapingam | 1:10 | Hannah e-lodo-huaidu huoloo, gei e-hai ana dalodalo ang-gi Dimaadua i-lodo dono manawa-dangidangihia. | |
| I Sa | Kapingam | 1:11 | Hannah guu-hai dana hagababa maaloo-dangihi aga i ono lodo ang-gi Dimaadua boloo, “Meenei Dimaadua di Gowaa Aamua, hila-mai gi dau ahina hai-hegau deenei! Hila-mai gi-di-au i ogu haingadaa, Goe hudee diagia au! Maa Goe ga-dumaalia-mai dahi dama-daane, gei au ga-hagababa adu gi-di-Goe bolo au ga-hagadabu tama deenei adu gi-di-Goe i-di waalooloo o dono mouli, gei mee hagalee-loo e-dahi dono libogo.” | |
| I Sa | Kapingam | 1:12 | Hannah e-haihai ana dalodalo gi Dimaadua gu-waalooloo, gei Eli e-daumada nia malau-ngudu o-maa. | |
| I Sa | Kapingam | 1:13 | Hannah e-dalodalo i-di lee haga-moolee, ono malau-ngudu la-hua ala e-ngalungalua gei de-longono dono lee, gei Eli ga-hagamaanadu bolo mee e-libaliba, | |
| I Sa | Kapingam | 1:14 | gei mee ga-helekai gi Hannah, “Goe hudee inuinu nia waini, gi-de-libaliba-hua goe giibeni!” | |
| I Sa | Kapingam | 1:15 | Gei Hannah ga-helekai gi mee, “Meenei, au hagalee libaliba, gei au hogi hagalee inuinu nia waini. Au guu-noho i-lodo dogu haingadaa, au e-hai agu dalodalo ang-gi Dimaadua, e-hagi-anga gi Mee ogu lodo-huaidu huoloo. | |
| I Sa | Kapingam | 1:16 | Gei goe hudee dugua au bolo au di balu-ahina hua. Au e-hai-hua agu dalodalo beenei, idimaa, au e-honu i-di lodo-huaidu.” | |
| I Sa | Kapingam | 1:17 | Eli ga-helekai gi mee, “Hana i-di manawa-tene, di God o Israel ga-gowadu-laa gi-di-goe dau mee dela e-dangi-ai.” | |
| I Sa | Kapingam | 1:18 | Gei Hannah ga-helekai gi Eli, “Gi-langahia-laa e-goe dau ahina hai-hegau deenei i-nia madagoaa huogodoo.” Gei Hannah gaa-hana i-lodo dono manawa-tenetene, guu-mee-hua di-miami. | |
| I Sa | Kapingam | 1:19 | Hooaga dono daiaa, gei Elkanah mo digau o dono hale ga-aala-aga hagaluada, ga-daumaha gi Dimaadua, gaa-lawa ga-hagatanga gaa-hula gi di-nadau guongo go Ramah. Elkanah ga-hagabuni ang-gi Hannah, gei Dimaadua ga-dumaalia gi Hannah dana dama-daane gii-hai be ana dalodalo. | |
| I Sa | Kapingam | 1:20 | Malaa, Hannah gaa-hai dama, ga-haanau-mai dana dama-daane, gaa-gahi dono ingoo bolo Samuel mo-di helekai boloo, “Di mee ni-aagu ne-dangidangi gi Dimaadua.” | |
| I Sa | Kapingam | 1:21 | Ga-dau-mai labelaa di madagoaa dela belee hana-ai Elkanah mo digau dono hale gi Shiloh e-hai di-nadau tigidaumaha ang-gi Dimaadua be di-nadau hai dela nogo haihai i-nia ngadau huogodoo, mo dana tigidaumaha dela ne-hagababa bolo e-hai. | |
| I Sa | Kapingam | 1:22 | Gei Hannah digi hana dalia digaula, mee gu-helekai gi dono lodo, “I-muli-hua di tama deenei dela ma-ga-daa gi-daha mo-di uu, gei au gaa-lahi a-mee gaa-dugu i-lodo di Hale o Dimaadua, gaa-noho i-golo i-di waalooloo o dono mouli.” | |
| I Sa | Kapingam | 1:23 | Gei Elkanah ga-helekai gi mee, “Goe e-iloo di mee dela e-humalia, malaa, goe noho-hua i ginei, gaa-dae-loo gi-di madagoaa o-di tama dela ma-ga-daa gi-daha mo-di uu. Dimaadua gaa-hila-adu-laa gi-di-goe ga-haga-gila-aga-laa dau hagababa dela ne-hai.” Malaa, Hannah gaa-noho-hua i-di nadau hale, ga-madamada humalia di tama deelaa. | |
| I Sa | Kapingam | 1:24 | I-muli-hua di-daa gi-daha di tama i-di uu, gei Hannah gaa-lahi a-mee gi Shiloh mo dana kau-daane dela guu-dolu ono ngadau, mo nia pauna palaawaa e-motolu, mo dana budehede gili-manu guu-honu waini no-lodo. Ma e-aha maa di tama la-di tama-hua dulii-loo, gei mee gu-lahi-hua a-mee gi-di Hale o Dimaadua dela i Shiloh. | |
| I Sa | Kapingam | 1:25 | I-muli-hua di-nadau daaligi di kau deelaa, gei meemaa gaa-wanga di tama deelaa gi Eli. | |
| I Sa | Kapingam | 1:26 | Hannah ga-helekai gi Eli, “Meenei, goe e-langahia au? Ko-au go di ahina dela nogo duu i ginei, nogo hai agu dalodalo ang-gi Dimaadua. | |
| I Sa | Kapingam | 1:27 | Au nogo dalodalo ang-gi Dimaadua i-di tama deenei, gei Dimaadua gu-hila-mai gi dagu dangidangi. | |
Chapter 2
| I Sa | Kapingam | 2:1 | Hannah gaa-hai dana dalodalo ga-helekai, “Dimaadua gu-haga-honu ogu lodo gi-di tene. Au guu-tene huoloo i dana hai dela ne-hai-mai gi-di-au. Au ga-gadagada huoloo gi ogu hagadaumee, idimaa, au gu-tenetene huoloo i Mee dela gu-hila-mai gi-di-au. | |
| I Sa | Kapingam | 2:2 | Deai dahi mee e-dabu e-hai be Dimaadua ai. Deai dahi dangada e-hai be Mee ai, ge deai dahi Hagaloohi e-hai be di-madau God ai. | |
| I Sa | Kapingam | 2:3 | Goodou dugua godou hagamaanadu hagapuu. Goodou gi-hudee helekai i-nia helekai llauehe, idimaa, Dimaadua la-go di God dela e-iloo-Ia nia mee huogodoo. Ma go Mee dela e-hagi-aga nia hangahaihai huogodoo o-nia daangada. | |
| I Sa | Kapingam | 2:4 | Nia amu-maalei o digau-dauwa maaloo dangihi la-gu-hadihadi, gei digau ala nogo paagege la-guu-huli guu-hai digau maaloo-dangihi. | |
| I Sa | Kapingam | 2:5 | Digau ala nogo noho ga-miami-laa, dolomeenei gei digaula gu-ngalua guu-bida halahala nadau mee ala e-gai go ginaadou. Gei digau ala nogo hiigai, gu-hagalee hiigai. Di ahina dee-huwa gu-haanau ana dama dogohidu, gei di ahina nogo haihai ana dama i-mua gu-deai ana dama ai. | |
| I Sa | Kapingam | 2:6 | Ma go Dimaadua dela e-wanga dana mouli gei e-daa di mouli o tangada. Ma go Mee dela e-hagau nia daangada gii-hula gi-lodo tenua o digau mmade, gei go Mee hogi dela e-laha-mai labelaa digaula. | |
| I Sa | Kapingam | 2:7 | Ma go Mee dela e-hai ana daangada gi-maluagina, gei e-hai labelaa ana daangada gi-hagaloale. Ma go Mee dela e-haga-noho-aga ana daangada, gei e-dugu-ia gi-lala ana daangada. | |
| I Sa | Kapingam | 2:8 | Mee e-dahi-aga digau hagaloale gi-daha mo nia dogolia, gei ga-haga-menege-aga digau ala hagaloale gi-daha mo nadau haingadaa. Mee ga-haga-noho-aga digaula gii-noho madalia digau aamua, ga-haga-noho digaula i-nia lohongo hagalabagau. Di hagamau o henuailala la-di mee ni Dimaadua, gei Mee ne-hai henuailala i-hongo di hagamau deelaa. | |
| I Sa | Kapingam | 2:9 | Mee e-madamada humalia nia mouli o ana daangada ala gu-manawa-dahi ang-gi de-Ia, gei digau ala e-hai nia mee huaidu le e-kili gi-lodo di bouli. Deai dahi dangada bolo gaa-gila humalia mai-hua i ono mahi oono ai. | |
| I Sa | Kapingam | 2:10 | Nia hagadaumee a Dimaadua le e-daaligi gi-daha. Mee e-hagahuaidu digaula mai i-di langi i-nua. Dimaadua le e-hagi-aga henuailala hagatau, gei Mee gaa-wanga ono mogobuna gi dana king, gaa-hai dana king dela ne-hilihili la-gi-aali.” | |
| I Sa | Kapingam | 2:11 | Nomuli, gei Elkanah gaa-hana gi Ramah, gei di tama-daane deelaa gu-noho-hua i-golo i Shiloh, e-hege ang-gi Dimaadua, i-lala di madamada humalia o tangada hai-mee-dabu go Eli. | |
| I Sa | Kapingam | 2:12 | Nia dama-daane a Eli la nia daangada huaidu huoloo. Meemaa hagalee hagalabagau Dimaadua, | |
| I Sa | Kapingam | 2:13 | be go nnaganoho i-di hai o-di waawa tangada hai-mee-dabu ang-gi nia daangada. Di madagoaa hua tangada ma-gaa-hai dana tigidaumaha, gei di-nau dangada hege ga-hanimoi ga-gaamai dana poogi manga-dolu i dono lima, | |
| I Sa | Kapingam | 2:14 | ga-daalo dana poogi gi-lodo di baalanga. Nia mee ala ga-daalo go mee gi dana poogi, aalaa ana mee gaa-kae gi-nia daangada hai-mee-dabu. Deenei di hai dela e-hai go meemaa ang-gi digau Israel huogodoo ala e-loomoi gi Shiloh belee hai nadau tigidaumaha i-golo. | |
| I Sa | Kapingam | 2:15 | E-hai labelaa beenei: i-mua-hua tangada ma-gaa-dudu nia kiliidi o dana tigidaumaha, gei di hege o tangada hai-mee-dabu ga-hanimoi ga-helekai gi tangada dela belee hai dana tigidaumaha, “Gaamai hunu goneiga mada, e-gai go tangada hai-mee-dabu, gei au gaa-daa gii-mmoo. Mee hagalee gai nia mee ala e-dunu i-lodo di baalanga, gaamai-hua mada.” | |
| I Sa | Kapingam | 2:16 | Tangada dana tigidaumaha ma-ga-helekai gi-di hege deelaa, “Gidaadou e-dudu i-mua nia kiliidi, ga-nomuli gei goe gaa-mee-laa di-kae au mee ala e-hiihai ginai goe.” Gei di hege ga-helekai gi mee, “Deeai, gaamai-hua dolomeenei! Maa goe e-dumaanga, gei au gaa-daa nia maa i-di-goe!” | |
| I Sa | Kapingam | 2:17 | Nia huaidu o-nia dama-daane dogolua Eli gu-huaidu huoloo i-mua Dimaadua, idimaa i-di nau haga-balumee nia tigidaumaha o-nia daangada ala e-haihai ang-gi Dimaadua. | |
| I Sa | Kapingam | 2:18 | Samuel tamagiigi dulii e-hai-hegau humalia i-mua o Dimaadua, mee e-uluulu i-di gahu hai-hegau dabu lenge. | |
| I Sa | Kapingam | 2:19 | I-nia ngadau huogodoo, gei Hannah go dono dinana e-haihai dana gahu lloo e-kaekae gi tamagiigi-daane deelaa, i dono madagoaa dela e-hana madalia dono lodo e-hai dana tigidaumaha. | |
| I Sa | Kapingam | 2:20 | Eli ga-haga-maluagina a Elkanah mo dono lodo, ga-helekai, “Dimaadua ga-dumaalia ang-gi di ahina deenaa gii-mee di-hai ana dama adu gi-di-goe, e-pono di lohongo di tama dela ne-hagadabu ang-gi Dimaadua.” Ga-nomuli gei meemaa gaa-hula labelaa gi-di-nau guongo. | |
| I Sa | Kapingam | 2:21 | Dimaadua guu-hila ang-gi Hannah guu-dugu ang-gi mee gii-hai ana dama, guu-wanga gi mee ana dama-daane dogodolu ge dogolua dama-ahina. Tama-daane go Samuel e-tomo-aga i-lodo dono hai-hegau gi Dimaadua. | |
| I Sa | Kapingam | 2:22 | Eli gu-madumadua, gei mee e-hagalongolongo gi-nia mee huogodoo ala e-hai go ana dama ang-gi digau Israel, mo di-nau hai huaidu dela e-kiikii i-baahi nia ahina ala e-lloomoi e-ngalua i-di ngudu di Hale-laa Dimaadua. | |
| I Sa | Kapingam | 2:23 | Eli ga-helekai gi meemaa, “Goolua e-aha ala e-haihai nia huaidu aanei? Nia daangada huogodoo e-helekai-mai gi-di-au i-nia hagadilinga huaidu huogodoo ala e-hai go goolua. | |
| I Sa | Kapingam | 2:24 | Agu dama-nei, goolua gii-lawa, dugua di-gulu haihai huaidu ala e-helehelekai-ai nia daangada Dimaadua i goolua. | |
| I Sa | Kapingam | 2:25 | Maa dahi dangada ma-gaa-hai dana mee hala ang-gi dahi dangada, gei Dimaadua e-mee di-abaaba tangada dela ne-hai dana mee hala. Malaa, deai tangada e-mee di-abaaba tangada dela ma-gaa-hai dana mee hala ang-gi Dimaadua ai!” Gei meemaa hagalee hagalongo-loo gi-di-nau damana, idimaa, Dimaadua la-guu-dugu meemaa bolo e-daaligi gi-daha. | |
| I Sa | Kapingam | 2:26 | Gei-ogo tama-daane go Samuel ga-tomo-aga gaa-hai tangada hagalabagau i-mua o Dimaadua mo nia daangada huogodoo. | |
| I Sa | Kapingam | 2:27 | Dahi soukohp ne-hanimoi gi Eli e-gaamai nia helekai Dimaadua aanei gi mee, “I-di madagoaa do damana-madua go Aaron mo digau o dono hale ala nogo noho i Egypt, nogo hege i-lala di king o Egypt, gei Au gu-haga-gida Au gi mee. | |
| I Sa | Kapingam | 2:28 | Au ne-hilihili-aga di madawaawa Aaron mai i-lodo nia madawaawa e-madangaholu maa-lua huogodoo o Israel, belee hai agu daangada hai-mee-dabu, e-hai-hegau i dagu gowaa dudu tigidaumaha, e-dutudu nia ‘incense’, gei e-gahu i-di gahu hai-hegau dabu i-ogu mua. Gei Au guu-dugu ang-gi digaula bolo digaula gi-miami-hua tuhongo o-nia tigidaumaha, ala e-dutudu i-hongo di gowaa hai tigidaumaha. | |
| I Sa | Kapingam | 2:29 | Goodou e-aha ala e-hagagailaa gi agu tigidaumaha mo agu wanga-dehuia ala guu-lawa dagu haganoho? Eli, goe e-aha dela e-hagalaamua au dama-daane la ogu mua, dela e-dumaalia-hua gi au dama gi-geina nia baahi humalia o-nia tigidaumaha ala belee hai go digau Israel mai gi-di-Au? | |
| I Sa | Kapingam | 2:30 | Ko-Au go Dimaadua go di God o digau Israel, Au ne-hagababa ang-gi do madawaawa bolo go goodou ala gaa-kae di waawa o tangada hai-mee-dabu gaa-hana-hua beelaa, malaa dolomeenei, gei di mee deenei gu-hagalee hai beelaa. Au e-hagalabagau-hua digau ala e-hagalabagau Au, gei e-haga-balumee digau ala e-haga-balumee Au. | |
| I Sa | Kapingam | 2:31 | Deenei-laa, goe gi-iloo bolo dahi madagoaa ga-dau-mai, gei Au ga-daaligi gi-daha nia dama-daane huogodoo o do madahaanau mo-di madahaanau o do damana huogodoo, deai dahi daane bolo gaa-mee di-madua ga-madumadua ai. | |
| I Sa | Kapingam | 2:32 | Gei goe ga-lodo-huaidu huoloo, ga-hagagouwa gi agu hagahumalia huogodoo ala ma-gaa-wanga ko-Au gi digau Israel ala i-golo. Gei deai dahi dangada mai i do madawaawa e-mouli duai ai. | |
| I Sa | Kapingam | 2:33 | Tangada hua e-dahi mai i-lodo do madawaawa dela ga-dumaalia ginai Au gi-mouli duai e-hai dagu dangada hai-mee-dabu. Mee ga-dee-gida gei gu-deai ono hagadagadagagee ai. Gei digau o do madawaawa ala i-golo le e-mmade-hua hagahuaidu. | |
| I Sa | Kapingam | 2:34 | Di madagoaa o au dama-daane dogolua, Hophni mo Phinehas ala ma-ga-mmade-hua i-lodo di laangi e-dahi, deelaa hogi di laangi dela ga-haga-modongoohia-adu gi-di-goe bolo agu mee huogodoo ala nogo hagi-adu gi-di-goe la-ga-kila-aga maalia. | |
| I Sa | Kapingam | 2:35 | Gei Au ga-hilihili dagu dangada hai-mee-dabu dela e-manawa-dahi mai gi-di-Au, gei e-haga-gila-aga nia mee huogodoo ala e-hiihai ginai Au, gei Au gaa-wanga gi dono madawaawa gi-hai-hegau mai gi-di-Au i-nia madagoaa huogodoo i-mua nnadumada dagu king dela ga-hilihili-aga. | |
Chapter 3
| I Sa | Kapingam | 3:1 | Tama-daane go Samuel e-hai-hegau gi Dimaadua i-lala nia helekai a Eli. I-di madagoaa hua deelaa, gei nia helekai mai baahi o Dimaadua le e-hogoohi-hua, mo nia haga-gida mai baahi o Dimaadua hagalee-loo e-haihai i-nia madagoaa e-logo. | |
| I Sa | Kapingam | 3:3 | gei Samuel e-moe i-lodo di ruum dabu i-di gowaa dela e-dugu-ai Tebedebe o-di Hagababa Dimaadua. Di malama o God e-ulaula hua igolo, | |
| I Sa | Kapingam | 3:4 | gei Dimaadua ga-gahigahi a Samuel boloo, “Samuel”, gei Samuel ga-helekai-anga, “Deenei au, Meenei.” | |
| I Sa | Kapingam | 3:5 | Samuel gaa-lele gi-baahi Eli, ga-helekai, “Deenei au dela ne-gahigahi kooe.” Gei Eli ga-helekai, “Au digi gahigahi goe. Hana, moe gi-lala.” Gei Samuel gaa-hana gaa-moe gi-lala. | |
| I Sa | Kapingam | 3:6 | Dimaadua ga-gahigahi labelaa, “Samuel!” Samuel ga-du-gi-nua gaa-hana gi Eli ga-helekai, “Deenei au dela ne-gahigahi kooe.” Gei mee ga-helekai-anga, “Au digi gahigahi goe, dagu dama. Hana labelaa, kii.” | |
| I Sa | Kapingam | 3:7 | Samuel digi iloo-ia bolo ma go Dimaadua, idimaa Dimaadua digi hai ana helekai gi mee. | |
| I Sa | Kapingam | 3:8 | Dimaadua ga-gahigahi labelaa a Samuel tolu holongo, gei mee ga-du-gi-nua gaa-hana gi Eli, ga-helekai gi mee, “Deenei au meenei, dela ne-gahigahi kooe.” Gei Eli ga-modongoohia ang-gi deia bolo ma go Dimaadua dela e-gahigahi tama-daane deelaa. | |
| I Sa | Kapingam | 3:9 | Eli ga-helekai gi Samuel, “Hana moe gi-lala, maa Tangada ga-gahigahi goe labelaa, gei goe helekai-anga, ‘Meenei Dimaadua, helekai-malaa. Dau dangada hai-hegau e-hagalongo.’ ” Samuel gaa-hana labelaa gaa-moe gi-lala. | |
| I Sa | Kapingam | 3:10 | Dimaadua ga-duu-adu gi-baahi o Samuel ga-gahigahi-adu a-mee labelaa, “Samuel, Samuel!” Gei Samuel ga-helekai-anga, “Meenei, helekai-malaa. Dau dangada hai-hegau e-hagalongo.” | |
| I Sa | Kapingam | 3:11 | Gei Dimaadua ga-helekai gi mee, “Au gaa-hai dagu mee gi digau Israel huogodoo, gei digau huogodoo ala ga-longono-ginaadou ga-mmaadagu huoloo. | |
| I Sa | Kapingam | 3:12 | Di laangi deelaa, gei Au ga-haga-gila-aga nia hagadilinga huaidu huogodoo ala guu-lawa-ai dagu boloagi gi-di madawaawa Eli. | |
| I Sa | Kapingam | 3:13 | Au guu-hai gi mee bolo dono madahaanau la-ga-hagaduadua gaa-hana-hua beelaa, idimaa i ana dama-daane ala e-hagahuaidu Au. Eli e-iloo-ia, gei mee hagalee dugu meemaa. | |
| I Sa | Kapingam | 3:14 | Deenei-laa, Au gu-hagamodu bolo deai tigidaumaha be-di wanga-dehuia e-mee di-dumaalia ang-gi di huaidu damanaiee o-di madawaawa Eli ai.” | |
| I Sa | Kapingam | 3:15 | Samuel e-noho hua igolo i dono gowaa dela nogo moe-ai, gaa-dau-adu-loo gi-di luada. Luada-hua di laangi deelaa, gei mee gaa-huge di bontai di Hale Daumaha o Dimaadua, gei mee e-madagu di-hagi-anga gi Eli dana moe dela ne-hai. | |
| I Sa | Kapingam | 3:16 | Gei Eli ga-gahigahi-mai a Samuel, “Samuel, dagu dama-daane!” Gei Samuel ga-helekai-anga, “Deenei au, meenei.” | |
| I Sa | Kapingam | 3:17 | Gei Eli ga-heeu gi mee, “Dimaadua la-ne-helekai-adu bolo-aha? Goe hudee hagammuni dahi mee. God ga-hagaduadua goe maa goe ga-hagalee hagi-mai gi-di-au ana helekai huogodoo ala ne-hagi-adu gi-di-goe.” | |
| I Sa | Kapingam | 3:18 | Malaa, Samuel ga-hagi-anga hagatau gi Eli, deai dana mee ne-hagammuni ai. Eli ga-helekai, “Go Mee go Dimaadua. Mee e-hai ana mee huogodoo ala e-humalia, gii-hai be dana hiihai.” | |
| I Sa | Kapingam | 3:19 | Samuel ga-tomo-aga, gei Dimaadua e-madalia a-mee, e-haga-kila-aga nia mee huogodoo ala ma-ga-helekai-ai Samuel. | |
| I Sa | Kapingam | 3:20 | Digau Israel huogodoo mai i Dan i-bahi-i-ngeia gaa-tugi i Beersheba i-bahi-i-ngaaga gu-iloo-ginaadou bolo Samuel la soukohp ni Dimaadua. | |
Chapter 4
| I Sa | Kapingam | 4:1 | Di madagoaa-hua deelaa, gei digau Philistia ne-dagabuli-mai belee heebagi gi digau Israel. Digau Israel e-haga-duu-aga di-nadau waahale-laa i Ebenezer, gei digau Philistia e-haga-duu-aga di-nadau waahale-laa i Aphek. | |
| I Sa | Kapingam | 4:2 | Digau Philistia ga-daamada tauwa, i-muli-hua tauwa damana dela ne-hai, gei digaula gu-maaloo i digau Israel, gu-daaligi gii-mmade digau-dauwa holongo e-haa mana-(4,000). | |
| I Sa | Kapingam | 4:3 | Digau ala ne-llele hagammuni gu-llele-mai gi di-nadau waahale-laa. Gei nia dagi o Israel ga-helekai, “Ma-gu-aha dela Dimaadua gu-dumaalia ang-gi digau Philistia gi-haga-magedaa-ina gidaadou dangi-nei? Gidaadou gaa-hula ga-gaamai Tebedebe o-di Hagababa Dimaadua dela i Shiloh, bolo Mee gi-madalia gidaadou, ga-haga-dagaloaha gidaadou i tadau hagadaumee.” | |
| I Sa | Kapingam | 4:4 | Gei digaula ga-hagau nadau gau kae-hegau gi Shiloh belee hula e-gaamai Tebedebe o-di Hagababa o Dimaadua di Gowaa Aamua, dela e-hai dono lohongo i-mehanga nia ada-manu e-lua hai ono bakau. Gei nia dama-daane Eli dogolua go Hophni mo Phinehas e-loomoi madalia Tebedebe o-di Hagababa deelaa. | |
| I Sa | Kapingam | 4:5 | Di madagoaa-hua Tebedebe o-di Hagababa Dimaadua ne-dau-mai, gei digau Israel ga-wwolowwolo gi-nua i-di nadau tenetene. Nia lee digaula gu-maaloo-dangihi gu-hagangalungalua tenua. | |
| I Sa | Kapingam | 4:6 | Di madagoaa-hua digau Philistia ne-longono-ginaadou di wwolowwolo o digau Israel, gei digaula ga-helekai, “Ma di-aha dela e-hagalongoaa i-lodo di waahale-laa o digau Israel?” Digaula ga-modongoohia bolo ma go Tebedebe o-di Hagababa Dimaadua dela ne-dau-mai gi-lodo di waahale-laa o digau Hebrew, | |
| I Sa | Kapingam | 4:7 | gei digaula gu-mmaadagu huoloo, ga-helekai, “Dahi god la-guu-noho i-lodo nadau waahale-laa! Gidaadou digau hua gu-hagalee! Tagadilinga mee beenei digi heia-mai gi gidaadou mai mua. | |
| I Sa | Kapingam | 4:8 | Koai dela e-mee di-daa gidaadou gi-daha mo nia mogobuna o-nia god aalaa. Aalaa go nia god ala ne-daaligi digau Egypt i-lodo di anggowaa. | |
| I Sa | Kapingam | 4:9 | Goodou go digau Philistia, gi-manawa-maaloo! Goodou gi-heebagi be nia daane mmaadua gi-dee-hai gidaadou nia hege ni digaula, gadoo be digaula ala ne-hai nia hege ni gidaadou. Deelaa-laa, goodou gi-heebagi be nia daane mmaadua!” | |
| I Sa | Kapingam | 4:10 | Digau Philistia gu-heebagi maaloo-dangihi, malaa, digau Israel gu-paagege guu-llele gi nadau guongo. Digau dogologowaahee ala ne-mmade: digau heebagi e-motolu-mana-(30,000) ala ne-mmade. | |
| I Sa | Kapingam | 4:11 | Gei Tebedebe o-di Hagababa a God la-guu-kae go digau Philistia, gei nia dama-daane dogolua a Eli, go Hophni mo Phinehas, gu-daaligi guu-mmade. | |
| I Sa | Kapingam | 4:12 | Taane mai di madawaawa Benjamin gaa-hana gaa-lele gi-daha mo tauwa gi Shiloh, guu-dau i Shiloh i-di laangi hua deelaa. Mee gu-hahaahi ono gahu mo-di haga-dogolia dono libogo gi-nia gelegele belee haga-modongoohia-aga dono lodo-huaidu. | |
| I Sa | Kapingam | 4:13 | Gei Eli nogo noho i dono lohongo i taalinga di ala e-madamada-adu laa-hongo di ala, i mee dela e-noho ge haa-manawa i Tebedebe o-di Hagababa. Gei taane deelaa ga-haga-iloo gi-lodo di waahale di longo tauwa deelaa. Gei digau huogodoo gaa-wwolo gi-nua i-di nadau mmaadagu. | |
| I Sa | Kapingam | 4:14 | Eli ga-longono-ia-hua di hagalongoaa deelaa, ga-heeu, “Ma di-aha dela ga-hagalongoaa beenei?” Gei taane deelaa ga-hanadu hagalimalima-hua gi Eli belee hagi-anga gi mee di longo deelaa. | |
| I Sa | Kapingam | 4:15 | Di madagoaa-hua deelaa, gei Eli gu-matiwa maa-walu-(98) ono ngadau, gei mee gu-hoohoo ga-dee-gida. | |
| I Sa | Kapingam | 4:16 | Taane deelaa ga-helekai gi mee, “Dangi-nei gei au ne-lele gi-daha mo tauwa, ga-lele-mai gi kinei.” Gei Eli ga-heeu-adu gi mee, “Dagu dama, aahee nia longo o-nia mee huogodoo?” | |
| I Sa | Kapingam | 4:17 | Gei taane deelaa ga-helekai, “Digau Israel guu-llele gi-daha mo digau Philistia, gei digau dogologowaahee i tadau baahi guu-mmade! Gei au dama-daane go Hophni mo Phinehas, meemaa guu-mmade labelaa, gei Tebedebe o-di Hagababa o God la-guu-kae go digaula!” | |
| I Sa | Kapingam | 4:18 | Di madagoaa-hua taane dela ne-helekai i Tebedebe o-di Hagababa, gei Eli gaa-doo gi-daha mo dono lohongo i taalinga di bontai deelaa. Mee tangada gu-madumadua gei mee hogi e-bedi, mee dela-hua ne-doo gei di uwa o-maa guu-hadi, gei mee guu-made. Mee nogo dagi Israel i-nia ngadau e-mada-haa. | |
| I Sa | Kapingam | 4:19 | I-di madagoaa-hua deelaa, gei di lodo o Phinehas e-hai-dama gu-hoohoo bolo ga-haanau. Di madagoaa-hua o mee dela ne-longono bolo Tebedebe o-di Hagababa la-guu-kae go digaula, mo tamana o dono lodo mo dono lodo hogi guu-mmade huogodoo, gei di mmae o-di haanau guu-dau gi mee, gei mee gu-haanau. | |
| I Sa | Kapingam | 4:20 | I dono madagoaa dela bolo gaa-made, gei nia daangada haga-haanau ga-helekai gi mee, “Hagadagadagagee! Goe gu-haanau dau dama-daane.” Gei di ahina deelaa digi angaanga ginai ge digi helekai-anga. | |
| I Sa | Kapingam | 4:21 | Gei mee gaa-gahi di ingoo di tama bolo Ichabod, mo-di helekai, “Di madamada o God guu-ngala gi-daha mo Israel”. Mee ne-helekai beenei, idimaa Tebedebe o-di Hagababa o God la-guu-kae, mo tamana o dono lodo mo dono lodo hogi guu-mmade. | |
Chapter 5
| I Sa | Kapingam | 5:1 | I-muli-hua digau Philistia ala ne-kumi Tebedebe o-di Hagababa, digaula gaa-kae di-maa i Ebenezer gaa-kae gi di-nadau waahale go Ashdod. | |
| I Sa | Kapingam | 5:2 | Digaula gaa-kae di-maa gi-lodo di hale o di-nadau god Dagon, ga-haga-noho gi-lala i-baahi di-nadau god. | |
| I Sa | Kapingam | 5:3 | Hagaluada-loo dono daiaa, gei digau Ashdod gaa-mmada gi di-nadau god Dagon dela guu-hinga gi-daha mo dono lohongo, guu-hinga gi-hongo di baba i-mua Tebedebe o-di Hagababa Dimaadua. Gei digaula ga-haga-duu-aga di-maa labelaa gi dono lohongo. | |
| I Sa | Kapingam | 5:4 | Ga-hooaga labelaa di luada-loo di laangi nomuli, gei digaula gaa-mmada labelaa gi di-nadau god dela guu-hinga gi-daha mo dono lohongo, guu-hinga gi-lala i-mua Tebedebe o-di Hagababa Dimaadua, gei di libogo o di-maa guu-hadi gi-daha, mono lima la-gu-hadihadi huogodoo gi-daha e-mmoe i-hongo di baba di hale i-di ngudu di bontai. Go tuaidina hua di-maa dela e-moe modogoia i-golo. | |
| I Sa | Kapingam | 5:5 | (Deenei-laa, nia daangada hai-mee-dabu o Dagon be go digau ala e-daumaha gi Dagon ma-ga-lloomoi gi-di hale Dagon, digaula hagalee tuu gi-hongo, be e-haele laa-hongo di gowaa deelaa.) | |
| I Sa | Kapingam | 5:6 | Dimaadua ga-hagaduadua digau Ashdod gi-di hagaduadua huaidu huoloo gaa-hai digaula gi-mmaadagu huoloo, ga-daaligi digaula, gaa-hai digaula gii-magi buu, ngaadahi mo nia waahale ala i nadau daha. | |
| I Sa | Kapingam | 5:7 | I di-nadau gidee-ginaadou nia mee aanei ala guu-hai beenei, gei digaula ga-helekai, “Di God o digau Israel e-hagaduadua gidaadou mo tadau god Dagon, malaa gidaadou hudee dugua Tebedebe o-di Hagababa gii-noho i tadau baahi.” | |
| I Sa | Kapingam | 5:8 | Gei digaula ga-haga-dagabuli-ia nia king dogolima tenua o Philistia, ga-heeu ang-gi digaula, “Dehee di-madau hai gaa-hai ang-gi Tebedebe o-di Hagababa o-di God o digau Israel?” Gei digaula ga-helekai-anga, “E-kae gi Gath.” Malaa, digaula guu-kae di-maa gi-di waahale go Gath. | |
| I Sa | Kapingam | 5:9 | Di madagoaa-hua di-maa dela ne-dau gi Gath, gei Dimaadua ga-hagaduadua labelaa digau o-di waahale deelaa gi-di magi dela e-hai digaula gi-mmaadagu huoloo. Dimaadua ne-hagaduadua digaula gi-di magi-buu ang-gi nia daangada huogodoo o-di waahale deelaa, nia daangada mmaadua mo lligi. | |
| I Sa | Kapingam | 5:10 | Digaula gaa-kae labelaa Tebedebe o-di Hagababa gi Ekron, gei di madagoaa-hua di-maa ne-dau gi-golo, gei digau o-di waahale gaa-wwolo gi-nua ga-helekai, “Digaula gu-gaamai Tebedebe o-di Hagababa o-di God o Israel belee daaligi gidaadou!” | |
| I Sa | Kapingam | 5:11 | Gei digaula ga-haga-dagabuli-mai labelaa nia king huogodoo tenua o Philistia, ga-helekai gi digaula, “Goodou kae-ina Tebedebe o-di Hagababa o digau Israel gi dono lohongo, gi-de-mmademmade-hua gidaadou mo tadau madahaanau.” Di uli-nia-gai deenei guu-dele gi-nia gowaa i-lodo di waahale deelaa, idimaa di hagaduadua damanaiee dela ne-tale gi-nia daangada mai i-baahi o God. | |
Chapter 6
| I Sa | Kapingam | 6:1 | I-muli-hua Tebedebe o-di Hagababa Dimaadua dela nogo i Philistia i-nia malama e-hidu, | |
| I Sa | Kapingam | 6:2 | gei nia daangada ga-gahi-mai nadau gau hai-mee-dabu, mo digau hai-buubuu, ga-heeu gi digaula, “Ma di-aha dela gaa-hai go gidaadou ang-gi Tebedebe o-di Hagababa Dimaadua? Maa gidaadou gaa-kae di-maa gi dono gowaa, ni-aha ala gaa-kae go gidaadou dalia di-maa be-di kisakis?” | |
| I Sa | Kapingam | 6:3 | Gei digaula ga-helekai-anga, “Maa goodou gaa-kae gi-muli Tebedebe o-di Hagababa o-di God o digau Israel, goodou e-hai gii-kae di-godou kisakis dalia di-maa, di mee e-wwede-ai godou ihala. Tebedebe e-deemee di-kae maa deai di kisakis i dono baahi ai, idimaa, deenei di hai dela belee hai, gei goodou ga-dagaloaha gi-daha mo godou magi, gei ga-modongoohia-adu gi goodou di hai a God dela e-hagaduadua goodou.” | |
| I Sa | Kapingam | 6:4 | Gei nia daangada ga-heeu, “Di kisakis aha dela belee hai go gimaadou e-kae dalia?” Gei digaula ga-helekai, “Nia dama gimoo goolo e-lima ge e-lima goolo be nia magi-buu dagidahi mai i-nia king dogolima o Philistia, idimaa go tagadilinga magi dela ne-tale-adu gi goodou, dela hogi gi nia king dogolima o Philistia. | |
| I Sa | Kapingam | 6:5 | Goodou gaa-hai godou dama goolo e-hai be-di magi-buu mo di gimoo e-hai gi-nia goolo, e-haga-modongoohia bolo aanei nia mee ala ne-hagahuaidu-ai di-godou henua, mo-di hagalaamua di God o digau Israel. Holongo gei Mee gaa-lawa dana hagaduadua goodou mo godou god mo di-godou henua. | |
| I Sa | Kapingam | 6:6 | Goodou gi-de-haga-hamaaloo-dangihi godou lodo gadoo be di king o Egypt mo digau Egypt! Goodou hudee de-langahia di hai a God dela ne-hagaduadua digaula, gaa-dae-loo gi di-nadau hagau digau Israel gii-hula gi-daha mo Egypt. | |
| I Sa | Kapingam | 6:7 | Malaa, goodou hagatogomaalia-ina di-godou kulumaa hoou, ge lua kau ala gu-haanau hoou nau damaa-kau, ala digi hai-hegau ginai, haidia gi-di kulumaa gi-kae-ina di ‘yoke’ di-maa, gi-lahi gi-daha mo meemaa nau damaa-kau gi-di hale benebene. | |
| I Sa | Kapingam | 6:8 | Gei goodou ga-haga-noho Tebedebe o-di Hagababa Dimaadua gi-hongo di kulumaa, gaa-dugu tama-debedebe dela guu-haa ginai godou ada-mee goolo dela belee hagau gi Dimaadua be-di kisakis dela belee haagi-ai godou huaidu, gei goodou ga-hagau di kulumaa gii-hana, diagia-hua gii-bida hana modogoia. | |
| I Sa | Kapingam | 6:9 | Goodou gi-loohia be di-maa gaa-hana gi-hee: maa e-hana-hua hagahuudonu gi-di waahale go Beth=Shemesh, gei gu-modongoohia-hua e-goodou bolo ma go di God o digau Israel dela ne-dugu-ia dana magi huaidu gi tadau nua. Gei di-maa hagalee hai beelaa, gidaadou gu-iloo bolo mee digi dugua-mai di haingadaa, di haingadaa la-ne-gila-aga-hua i-deia.” | |
| I Sa | Kapingam | 6:10 | Gei digaula ga-haga-gila-aga di-nadau hai dela ne-haga-noho ang-gi digaula. Digaula ga-gaamai nadau kau e-lua gaa-nnoo gi-di gili di kulumaa, gei nau damaa-kau la-guu-dugu i-di hale benebene. | |
| I Sa | Kapingam | 6:11 | Digaula gaa-dugu Tebedebe o-di Hagababa gi-hongo di kulumaa deelaa, mo tama-debedebe dela e-haa ginai nia dama gimoo goolo mono magi-buu goolo no-lodo. | |
| I Sa | Kapingam | 6:12 | Nia kau ga-daamada ga-taele i-hongo di ala dela e-hana gi Beth=Shemesh, nia maa guu-hula hagahuudonu, e-tangitangi mo-di hula, digi magau gi-daha mo-di ala, gei nia king dogolima Philistia e-daudali mai muli nia maa gaa-dae-adu-loo gi tagageinga o Beth=Shemesh. | |
| I Sa | Kapingam | 6:13 | Digau o Beth=Shemesh e-hadihadi nadau lii-‘wheat’ i-lodo di gowaa bapaba, gei digaula ga-gidee Tebedebe o di Hagababa, gei digaula gu-tenetene huoloo. | |
| I Sa | Kapingam | 6:14 | Di kulumaa deelaa gaa-hana gaa-dau-loo i-di gowaa o Joshua, tangada o Beth=Shemesh, gaa-duu i-golo i-baahi di hadugalaa damanaiee, gei nia daangada gaa-oho di kulumaa, ga-daaligi nia kau aalaa, gaa-dudu nia maa, gaa-hai di-nadau tigidaumaha ang-gi Dimaadua. | |
| I Sa | Kapingam | 6:15 | Gei digau Levi gaa-daa Tebedebe o-di Hagababa Dimaadua mo tama-debedebe dela e-iai nia ada-mee goolo no-lodo, gei digaula ga-haga-noho gi-hongo di hadugalaa deelaa. Digau o Beth=Shemesh gaa-hai di-nadau tigidaumaha e-dudu ang-gi Dimaadua, mo nia hagadilinga tigidaumaha ala i-golo. | |
| I Sa | Kapingam | 6:16 | Nia king dogolima o Philistia e-daumada digaula ala e-hai nadau mee aalaa, ga nomuli gaa-hula labelaa gi Ekron i-di laangi hua deelaa. | |
| I Sa | Kapingam | 6:17 | Digau Philistia ne-hagau gi Dimaadua nia dama goolo be nia magi-buu e-lima, e-hai di-nadau kisakis belee hagahumalia-ai nadau huaidu. Nia mee aanei mai Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath mo Ekron. | |
| I Sa | Kapingam | 6:18 | Digaula gu-hagau labelaa nadau mee be nia gimoo ne-hai gi-nia goolo, e-hai-ai di-nadau kisakis ang-gi Dimaadua i-nia waahale e-lima o-nia king Philistia ala e-dagi-ai, i-nia waahale llauehe ala gu-abaaba, mo nia waahale lligi ala digi abaabalia. Di hadugalaa damanaiee dela ne-dugu-ai Tebedebe o-di Hagababa Dimaadua nonua, di hadu deenei la-i-golo-hua dangi-nei, i-lodo di gowaa Joshua tangada o Beth=Shemesh, e-haga-langahia-ai di mee dela ne-hai i-di laangi deelaa. | |
| I Sa | Kapingam | 6:19 | Dimaadua gu-daaligi nia daane mada-hidu-(70) o Beth=Shemesh, idimaa digaula ala ne-mmada gi-lodo Tebedebe o-di Hagababa, gei nia daangada gu-tangitangi, idimaa, Dimaadua gu-daaligi digau dogologowaahee i nadau lodo. | |
| I Sa | Kapingam | 6:20 | Gei nia daane o Beth=Shemesh ga-helekai, “Koai dela e-mee di-duu i-mua o Dimaadua dela go di God dabu deenei, gei dehee di gowaa dela gaa-mee di-hagau a-Mee gi-daha mo gidaadou?” | |
Chapter 7
| I Sa | Kapingam | 7:1 | Gei digau di waahale Kiriath=Jearim ga-lloo-ia gaa-kae Tebedebe o-di Hagababa Dimaadua, gaa-kae gi-lodo di hale o Abinadab i-tomo di gonduu, ga-hagadabu tama-daane a-maa go Eleazar belee madamada humalia-ai Tebedebe o-di Hagababa deelaa. | |
| I Sa | Kapingam | 7:2 | Tebedebe o-di Hagababa Dimaadua la-gu-duainau i Kiriath=Jearim, bolo ga-madalua ono ngadau. Di madagoaa hua deelaa, gei digau Israel ga-tangi-anga gi Dimaadua gi-hagamaamaa-ina ginaadou. | |
| I Sa | Kapingam | 7:3 | Samuel ga-agoago digau Israel huogodoo boloo, “Maa goodou gaa-huli gi Dimaadua mai i-lodo godou manawa hagatau, goodou kilia gi-daha nia balu-god o digau tuadimee mo nia ada-mee o-di god-ahina go Astarte, gei goodou gi-wanga-ina goodou hagatau ang-gi Dimaadua mo-di daumaha-hua gi Mee. Gei Mee gaa-daa goodou gi-daha mo nia mogobuna o digau Philistia.” | |
| I Sa | Kapingam | 7:4 | Malaa, digau huogodoo o Israel gu-diiagi nia balu-god go Baal mo Astarte, gu-daumaha-hua gi Dimaadua. | |
| I Sa | Kapingam | 7:5 | Samuel ga-helekai, “Digau Israel, goodou dagabuli-mai gi Mizpah, gei au ga-dalodalo i goodou gi Dimaadua.” | |
| I Sa | Kapingam | 7:6 | Gei digaula ga-dagabuli-mai gi Mizpah, ga-gaamai nadau wai gaa-dui gi-lala i-mua o Dimaadua, digaula ga-haga-onge i-di laangi hagatau deelaa. Digaula ga-helekai, “Gimaadou gu-ihala, gu-hai-baahi gi Dimaadua.” (Ma go Mizpah di gowaa dela e-dagi go Samuel digau Israel.) | |
| I Sa | Kapingam | 7:7 | Di madagoaa hua digau Philistia ne-longono bolo digau Israel gu-dagabuli-mai gi Mizpah, nia king e-lima o Philistia mo nadau gau heebagi gaa-hula belee heebagi gi digaula. Digau Israel ga-longono-ginaadou, digaula gu-mmaadagu huoloo, | |
| I Sa | Kapingam | 7:8 | ga-helekai gi Samuel, “Goe hudee dugua dau hai-dalodalo i gimaadou ang-gi Dimaadua, gi-abaabalia gimaadou gi-daha mo digau Philistia.” | |
| I Sa | Kapingam | 7:9 | Samuel ga-daaligi dana damaa-kau, ga-tigidaumaha hagadogomaalia i-hongo di gowaa dudu tigidaumaha ang-gi Dimaadua, gaa-dangi ang-gi Dimaadua gi-hagamaamaa-ina digau Israel, gei Dimaadua gu-hagalongo gi ana dalodalo. | |
| I Sa | Kapingam | 7:10 | Di madagoaa hua Samuel dela e-hai dana tigidaumaha, gei digau Philistia gu-daamada ga-heebagi; i-di madagoaa hua deelaa, gei di lee o Dimaadua gu-ngoloolo-ia i-di langi gi-hongo digau Philistia, gei digaula gu-mmaadagu huoloo, gu-lellele dagidahi. | |
| I Sa | Kapingam | 7:11 | Gei digau Israel ga-waluwalu digaula mai Mizpah, e-dadaaligi digaula gaa-dae-adu-loo gi Beth=Car. | |
| I Sa | Kapingam | 7:12 | Samuel ga-haga-duu-aga dana hadugalaa i-mehanga Mizpah mo Shen, gaa-gahi dono ingoo boloo Ebenezer, mo-di helekai, “Dimaadua ne-hagamaamaa gidaadou gaa-dae-mai gi kinei.” | |
| I Sa | Kapingam | 7:13 | Malaa, digau Philistia gu-magedaa, gei Dimaadua guu-hai digau Philistia gi-deemee di-loomoi gi Israel i-di madagoaa o Samuel e-mouli-ai. | |
| I Sa | Kapingam | 7:14 | Nia waahale o digau Israel ala ne-kumi go digau Philistia ala i-mehanga Ekron gaa-tugi i Gath gu-gaamai labelaa gi Israel. Nia gowaa ala ne-kae go digau Philistia la-guu-wanga labelaa gi digau Israel. Di aumaalia gu-gila-aga i-mehanga digau Israel mo digau Canaan. | |
| I Sa | Kapingam | 7:16 | I-lodo nia ngadau huogodoo, gei mee e-heehee gi Bethel, Gilgal mo Mizpah, e-hagamaamaa di hai-gabunga digau Israel ala e-noho i-golo. | |
Chapter 8
| I Sa | Kapingam | 8:2 | Tangada madua dono ingoo go Joel, gei tangada dulii go Abijah, meemaa nogo dagi i-di waahale go Beersheba. | |
| I Sa | Kapingam | 8:3 | Gei meemaa hagalee kawe nia hai di-nau damana, meemaa e-manawa hagagailaa gi-nia bahihadu, gei meemaa e-kae di-nau hui halahalau, gei hagalee haganoho di-nau hai-gabunga gi-humalia. | |
| I Sa | Kapingam | 8:4 | Malaa, nia dagi huogodoo o digau Israel ga-dagabuli, gaa-hula gi-baahi o Samuel i Ramah. | |
| I Sa | Kapingam | 8:5 | Gei digaula ga-helekai gi mee, “Dolomeenei gei goe gu-madumadua, gei au dama-daane hagalee daudali au helekai. Deenei-laa, goe hilihilia-mai dahi dangada e-hai di-madau king, e-dagi gimaadou gadoo be nia henua ala i-golo.” | |
| I Sa | Kapingam | 8:6 | Samuel gu-huaidu huoloo ono lodo gi digaula ala e-hai bolo ginaadou e-hiihai di-nadau king, gei mee ga-dalodalo ang-gi Dimaadua. | |
| I Sa | Kapingam | 8:7 | Gei Dimaadua ga-helekai-anga, “Hagalongo gi-nia mee huogodoo o-nia daangada ala ma-ga-helekai-adu gi-di-goe, idimaa, ma hagalee kooe dela ne-bae gi-daha go digaula, ko-Au hua, bolo Au gi-dee-hai di-nadau king. | |
| I Sa | Kapingam | 8:8 | Mai-hua i-di laangi dela ne-laha-mai digaula gi-daha mo Egypt, gaa-dae-mai-loo gi dangi-nei, digaula e-huli gi-daha mo Au, e-daumaha gi-nia balu-ieidu. Gei dolomeenei digaula e-hai-adu gi-di-goe di hai dela nogo hai-mai gi-di-Au i-nia madagoaa huogodoo. | |
| I Sa | Kapingam | 8:9 | Malaa, goe hagalongo gi digaula, gei goe gi-haga-modongoohia-ina gi digaula di hai o di-nadau king dela ma-gaa-dagi ginaadou.” | |
| I Sa | Kapingam | 8:10 | Samuel ga-haga-modongoohia ang-gi digaula ala e-hiihai e-hai di-nadau king, gi nnelekai huogodoo a Dimaadua ala ne-hagi-anga gi mee. | |
| I Sa | Kapingam | 8:11 | Samuel ga-helekai, “Deenei di hai o di-godou king dela ma-gaa-dagi goodou: Godou dama-daane gaa-hai ana gau-dauwa, hunu gau i digaula e-ngalua i-hongo ana waga hongo-henua, hunu gau gaa-hai digau e-llele nia hoodo, hunu gau gaa-hai digau-dauwa ala e-hula i-mua ana waga hongo-henua. | |
| I Sa | Kapingam | 8:12 | Gei mee gaa-hili-aga ana daangada i-lodo godou dama-daane, e-hai nia dagi o ana buini gau-dauwa dagi-mana daangada, mono dagi o-nia buini gau-dauwa madalima, mono gau e-ngalua i ana hadagee, mono gau e-hadi ana huwa-laagau, mono gau e-hai ana goloo-dauwa mono gau e-hai ana waga llele hongo-henua. | |
| I Sa | Kapingam | 8:13 | Gei godou dama-ahina gaa-hai nadau lolo-kala ang-gi mee, ga-ngalua ang-gi mee, e-dunu nadau meegai mono palaawaa. | |
| I Sa | Kapingam | 8:14 | Mee gaa-daa godou gowaa ala koia e-humalia, mo godou hadagee-waini, mo godou hadagee-olib, gaa-wanga gi ana gau aamua e-hai-mee ginai. | |
| I Sa | Kapingam | 8:15 | Mee gaa-daa dahi baahi madangaholu mai i-nia huwa o godou hagadili mo godou waini, e-wanga gi digau aamua o dono hale mo anga labelaa gi ana gau aamua ala i-golo. | |
| I Sa | Kapingam | 8:16 | Mee gaa-daa labelaa godou gau ngalua, godou kau ala koia e-humalia, mo godou ‘donkey’ belee hai ana mee hai-hegau. | |
| I Sa | Kapingam | 8:18 | I-di madagoaa-hua deelaa, gei goodou ga-helehelekai hagahuaidu huoloo i-di-godou king dela ne-hilihili go goodou, gei Dimaadua ga-hagalee hagalongo-adu gi godou helekai hai-baahi.” | |
| I Sa | Kapingam | 8:19 | Gei-ogo nia daangada hagalee hagalongo gi Samuel, digaula ga-helekai, “Deeai, gimaadou e-hiihai-hua e-hai di-madau king, | |
| I Sa | Kapingam | 8:20 | bolo gii-hai gimaadou be nia henua ala i-golo. Go di-madau king dela e-dagi gimaadou, gei e-dagi gimaadou gi-lodo tauwa, gei e-heebagi i gimaadou.” | |
| I Sa | Kapingam | 8:21 | Samuel gu-hagalongo gi-nia mee huogodoo a digaula ala ne-helekai, gei mee gaa-hana ga-hagadae ang-gi Dimaadua. | |
Chapter 9
| I Sa | Kapingam | 9:1 | Dahi daane mai di madawaawa Benjamin dono ingoo go Kish, di tama ni Abiel, di tama ni Zeror, di tama ni Becorath, di tama ni Aphiah. Kish taane maluagina huoloo. | |
| I Sa | Kapingam | 9:2 | Dana dama-daane dono ingoo go Saul, tama-daane madanga gei e-maaloo, holongo e-looloo di piidi e-dahi i-hongo nia dama-daane ala i-golo i Israel, gei e-humalia nnuaidina digau ala i-golo. | |
| I Sa | Kapingam | 9:3 | Kish ana ‘donkey’ guu-nngala, gei mee ga-helekai gi Saul, “Hula goolua mo dahi dangada hai-hegau, halahala-ina-mai nia maa.” | |
| I Sa | Kapingam | 9:4 | Meemaa gaa-hula laa-lodo tenua gonduu o Ephraim, gaa-dau-adu-loo gi Shalishah gei digi gidee-ginaua, ga-lloo-adu laa-lodo tenua go Shaalim, gei digi gidee-ginaua, ga-lloo-adu laa-lodo tenua go Benjamin, gei ginaua digi gidee nia maa. | |
| I Sa | Kapingam | 9:5 | Meemaa gaa-dau-adu gi Zuph, gei Saul ga-helekai gi dono ehoo deelaa, “Gidaua gaa-hula gi tau guongo, holongo dogu damana la-ga-hagalee haa-manawa i ana ‘donkey’, dela-hua ga-haa-manawa i gidaua.” | |
| I Sa | Kapingam | 9:6 | Gei dono ehoo ga-helekai gi Saul, “Nnoo-malaa, ma iai taane haga-madagu e-noho i-lodo di waahale deenei, e-hagalabagau huoloo i-baahi o-nia daangada, idimaa, ana helekai ala ma-ga-helekai-ai le e-kila huogodoo. Gidaua gaa-hula gi-baahi o mee, holongo mee ga-hagi-mai gi gidaua di gowaa dela e-iai nia ‘donkey’.” | |
| I Sa | Kapingam | 9:7 | Saul ga-heeu-adu gi mee, “Maa gidaua gaa-hula gi-baahi o mee, gei gidaua ga-kisakis tau-aha gi mee, tau meegai ala i-lodo tau gada la-guu-odi, malaa, di-aha gaa-wanga go gidaua gi mee?” | |
| I Sa | Kapingam | 9:8 | Gei di hege ga-helekai gi Saul, “Dahi baahi e-haa o-di bahihadu silber deenei, deelaa tau mee gaa-wanga gi taane a God, gei mee ga-hagi-mai tau ala dela e-hula-ai gidaua gi-nia maa.” | |
| I Sa | Kapingam | 9:9 | (I-mua i Israel, maa tangada e-hiihai bolo ia e-heeu dana mee gi God, gei mee ga-helekai boloo: “Hanimoi, gidaua gaa-hula gi-baahi taane haga-madagu”, idimaa taane haga-madagu le e-gahi go digaula gi soukohp.) | |
| I Sa | Kapingam | 9:10 | Gei Saul ga-helekai gi dana hege, “E-humalia, hanimoi-laa, gaa-hula.” Gei meemaa gaa-hula gi-di waahale dela e-noho-ai taane haga-madagu. | |
| I Sa | Kapingam | 9:11 | Meemaa ga-lloo-adu laa-hongo di gowaa nnoonua, e-hula gi-di waahale deelaa, ga-heetugi gi-nia dama-ahina ala e-lloo-ia belee udu nadau wai, ga-heeu gi digaula, “Taane haga-madagu le e-noho i ginei?” | |
| I Sa | Kapingam | 9:12 | Gei digaula ga-helekai-anga, “Uaa, i-golo. Mmada, mee deenaa e-hana i gulu mua. Hula gi-limalima dolomeenei, idimaa, mee dogo hanimoi-hua gi-di-madau waahale, idimaa digaula e-hai di-nadau tigidaumaha dangi-nei i-di gowaa hai-tigidaumaha dela i-nua. | |
| I Sa | Kapingam | 9:13 | Goolua gaa-dau i-di waahale, gei goolua ga-gidee a-mee i-mua dono hana gi-di gowaa hai-tigidaumaha deelaa. Nia daangada la-hagalee e-miami gaa-dae-loo gi mee gaa-dau i-golo, idimaa, ma go mee dela e-hagadabu tigidaumaha deelaa, gei nomuli gei digaula gaa-mee-laa di-miami.” | |
| I Sa | Kapingam | 9:14 | Meemaa gaa-hula gi-di waahale gaa-dau i-golo. I di-nau ulu-adu-hua, gei meemaa ga-gidee-ginaua a Samuel dela bolo gaa-hana gi-di gowaa hai-tigidaumaha dela i-nua belee daumaha i-golo. | |
| I Sa | Kapingam | 9:15 | Di laangi i-mua o Saul ne-dau-mai gi-di waahale deelaa, gei Dimaadua gu-helekai gi Samuel boloo, | |
| I Sa | Kapingam | 9:16 | “Daiaa, holongo i-di madagoaa beenei, gei Au ga-hagau-adu dagu dangada mai i-di madawaawa Benjamin, gei goe gi-hagatulu-ina a-mee e-hai di tagi ni agu dama Israel. Go mee dela ga-haga-dagaloaha digaula gi-daha mo digau Philistia. Au gu-gidee nadau hagaduadua, gei Au gu-longono-e-Au nadau dangidangi gi-hagamaamaa-ina ginaadou.” | |
| I Sa | Kapingam | 9:17 | Di madagoaa-hua Samuel ne-gidee-ia Saul, gei Dimaadua ga-helekai-anga, “Deenaa taane dela nogo helekai-iei Au adu gi-di-goe. Go mee dela gaa-dagi agu daangada.” | |
| I Sa | Kapingam | 9:18 | Saul ga-hanadu gi Samuel i taalinga di bontai di abaaba ga-heeu-adu gi mee, “Dumaalia-mai-mua, hagia-mai-mua di gowaa dela e-noho-ai taane haga-madagu la-i-hee?” | |
| I Sa | Kapingam | 9:19 | Samuel ga-helekai, “Ko-au deenei dela go taane haga-madagu. Goolua hula i-ogu mua gi-di gowaa dela e-hai-ai taumaha. Goolua dogolua le e-miami dalia au dangi-nei. Luada daiaa, gei au ga-helekai-adu gi gulu heeu huogodoo, gaa-lawa ga-hagau goolua. | |
| I Sa | Kapingam | 9:20 | Gei goe hudee haa-manawa i-nia ‘donkey’ ala ne-nngala i-nia laangi e-dolu, idimaa, nia maa guu-kida. Gei tangada koai dela e-haa-manawa huoloo iei digau Israel e-hidihidi ginai huoloo? Deenei dela go kooe, mo-di madawaawa o do damana.” | |
| I Sa | Kapingam | 9:21 | Gei Saul ga-helekai-anga, “Au tangada mai i-di madawaawa Benjamin, go di madawaawa Israel dela e-kaedahi e-dulii-loo, mo dogu madahaanau dela hagalee dau i-lodo di madawaawa deenei, gei goe ga-hai-mai au helekai beenaa beleiaha?” | |
| I Sa | Kapingam | 9:22 | Samuel gaa-lahi a Saul mo dana hege gi-lodo di ruum damana ga-haga-noho meemaa gi-di libogo teebele i-baahi digau motolu ala ne-gahi-mai. | |
| I Sa | Kapingam | 9:23 | Samuel ga-helekai gi tangada hai meegai, “Gaamai di goneiga dela ne-helekai-iei au bolo gi-dugua gi-daha.” | |
| I Sa | Kapingam | 9:24 | Tangada hai meegai ga-gaamai di goneiga humalia o-di wae, gaa-dugu gi-mua o Saul. Samuel ga-helekai gi Saul, “Mmada, deenei di goneiga dela ne-dugudugu-adu gi-di-goe, geina, ma di mee ne-dugu belee gai kooe dolomeenei, e-miami dalia digau ala ne-gahi-mai ko-au.” Saul ga-miami dalia Samuel i-di laangi deelaa. | |
| I Sa | Kapingam | 9:25 | I di-nau hagatanga-ia i-di gowaa nogo daumaha-ai, meemaa gaa-hula gi-di waahale, ga-hagatogomaalia di lohongo Saul i-tua di hale i-nua. | |
| I Sa | Kapingam | 9:26 | Gei mee gaa-kii i-golo. Heniheni-loo, gei Samuel ga-gahigahi a Saul i dono noho i-nua, “Ala-aga, au ga-hagau goe.” Gei Saul gu-ala-aga, mee mo Samuel gaa-hula i-hongo di ala. | |
Chapter 10
| I Sa | Kapingam | 10:1 | Samuel ga-dahi-mai dana lolo-olib ga-hagatulu-adu di libogo o Saul mo-di hongi-adu a-mee ga-helekai, “Ma go Dimaadua dela gu-hagatulu goe belee hai di king o digau Israel. Goe gaa-dagi digau Israel, gaa-daa digaula gi-daha mo nadau hagadaumee huogodoo. Gei aanei-laa nia haga-modongoohia o do hilihili-aga go God bolo goe dela gaa-dagi digau Israel: | |
| I Sa | Kapingam | 10:2 | Do hagatanga i dogu baahi dangi-nei, gei goe ga-heetugi gi-nia daane dogolua i-baahi taalunga Rachel i Zelzah i tenua Benjamin. Meemaa ga-helekai-adu bolo nia ‘donkey’ ala nogo halahala kooe, la-guu-kida. Do damana gu-hagalee haa-manawa i-nia maa, dela-hua gu-haa-manawa i-di-goe huoloo, e-heheeu boloo, ‘Dehee dagu hai gaa-hai gi dagu dama-daane deelaa?’ | |
| I Sa | Kapingam | 10:3 | Goe ga-hagatanga labelaa i-golo, ga-hanadu gi-di laagau dabu dela i Tabor, gei goe ga-heetugi gi-nia daane dogodolu e-hula gi Bethel belee hai di-nadau tigidaumaha. Tangada i digaula e-dagi ana damaa-kuudi e-dolu, gei tangada e-dahi e-kae ana palaawaa e-dolu, gei tangada e-dahi e-kae ana waini i-lodo di budehede gili-manu. | |
| I Sa | Kapingam | 10:4 | Digaula ga-hagaaloho-adu, ga-gowadu nadau palaawaa e-lua gi-di-goe, gei goe geina nia maa. | |
| I Sa | Kapingam | 10:5 | Nomuli gei goe gaa-hana gi-di gonduu a God dela i Gibeah, di gowaa dela e-iai di waahale-laa o digau Philistia e-noho-ai. Malaa, i-di ngudu hua di bontai di waahale deelaa, gei goe ga-heetugi gi-di hagabuulinga soukohp e-lloo-ia i-di gowaa hai-tigidaumaha i-di gonduu, e-dadaahili gi nadau ‘harp’, aip, mee ngiingii-iliili, mo nadau ‘lyre’. Digaula e-gagaalege gei e-wwolowwolo i-nia helekai kokohp. | |
| I Sa | Kapingam | 10:6 | Di Hagataalunga a Dimaadua ga-ulu gi oo lodo, gei goe ga-gagaalege dalia digaula mo-di helekai kokohp, gei goe gaa-hai tuai dangada. | |
| I Sa | Kapingam | 10:7 | Di madagoaa nia mee aanei ga-kila-aga, gei goe la-gi-haga-gila-ina-aga nia mee huogodoo a God ala ma-gaa-haa gi oo lodo. | |
| I Sa | Kapingam | 10:8 | Gei goe hana i ogu mua gi Gilgal i-di gowaa dela e-heetugi-iei au adu gi-di-goe e-hai-ai tau tigidaumaha dudu, mo tigidaumaha o-di hagadaubuni. Taalia au i-golo i-nia laangi e-hidu, au ga-hanadu ga-hagi-adu gi-di-goe dau mee dela belee hai.” | |
| I Sa | Kapingam | 10:9 | Di madagoaa hua Saul dela ne-huli dono dua gi Samuel dela bolo gaa-hana, gei God guu-huli lodo o Saul. Nia mee huogodoo Samuel ne-hagi-anga gi mee guu-kila huogodoo i-di laangi deelaa. | |
| I Sa | Kapingam | 10:10 | Saul mo dana hege ma-gaa-dau i Gibeah, gei di hagabuulinga soukohp ga-heetugi gi meemaa, gei di Hagataalunga o God gu-ulu gi-lodo Saul, gei mee gu-gagaalege mo-di wolowolo i-nia helekai kokohp dalia digaula. | |
| I Sa | Kapingam | 10:11 | Nia daangada ala e-iloo-ginaadou a-mee i-mua, gaa-mmada gi mee dela e-madalia nia soukohp aalaa, ga-heheeu, “Di-aha-laa dela guu-hai ang-gi tama-daane a Kish? Saul la-guu-hai soukohp labelaa?” | |
| I Sa | Kapingam | 10:12 | Tangada i digau ala e-noho i-golo ga-heeu-aga, “Gei-ogo nia soukohp ala i-golo, goodou e-hagabau bolo nia damana digaula la-koai?” Malaa, deenei di gowaa ne-daamada-aga telekai dela e-hai boloo, “Saul la-guu-hai soukohp labelaa?” | |
| I Sa | Kapingam | 10:13 | Di madagoaa hua Saul ne-lawa i dono wolowolo mo-di gagaalege i-nia helekai kokohp, gei mee gaa-hana gi-di gowaa hai-tigidaumaha dela i-hongo di gonduu. | |
| I Sa | Kapingam | 10:14 | Tuaahina tamana Saul ga-heeu gi Saul mo dana hege, “Goolua nogo i-hee?” Gei Saul ga-helekai, “Nogo halahala-hua mau ‘donkey’, digi gidee, gei gimaua gaa-hula gi-baahi Samuel.” | |
| I Sa | Kapingam | 10:16 | Saul ga-helekai-anga, “Mee ne-hai-mai-hua bolo nia ‘donkey’ la-guu-kida.” Gei Saul digi hagi-anga-ina gi tuaahina o dono damana nia helekai Samuel bolo ia gaa-king. | |
| I Sa | Kapingam | 10:18 | ga-helekai gi digaula, “Dimaadua go di God o digau Israel e-helekai, ‘Ko-Au dela ne-laha-mai goodou gi-daha mo Egypt, gei Au dela ne-haga-dagaloaha goodou i digau Egypt, mo digau huogodoo ala nogo dadaaligi goodou. | |
| I Sa | Kapingam | 10:19 | Ko-Au dela go di God dela e-haga-dagaloaha goodou gi-daha mo godou haingadaa mo nia hagaduadua huogodoo, gei dolomeenei goodou guu-hudu Au gi-daha bolo Au gi-gowadu di-godou king e-dagi goodou. Deenei-laa, goodou gi-dagabuli-mai gi-mua o Dimaadua i-di hagatau-ia i-nua di-godou madawaawa mo godou madahaanau.’ ” | |
| I Sa | Kapingam | 10:20 | Samuel ga-hagatau nia madawaawa huogodoo, malaa Dimaadua gu-hilihili-aga di madawaawa Benjamin. | |
| I Sa | Kapingam | 10:21 | Samuel ga-gahigahi di madawaawa Benjamin, malaa go di madahaanau o Matri dela ne-hilihili-aga, gei nia daane huogodoo o-di madahaanau o Matri gaa-hula gi-mua. Malaa, go Saul, tama-daane a Kish dela ne-hilihili-aga. Digaula ga-halahala a Saul, gei Saul la-hagalee. | |
| I Sa | Kapingam | 10:22 | Gei digaula ga-heeu labelaa gi Dimaadua, “Tangada i-golo ai?” Gei Dimaadua ga-helekai, “Deenaa Saul dela e-balabala hagammuni i-lodo nia goloo aanaa.” | |
| I Sa | Kapingam | 10:23 | Gei digaula ga-limalima-hua gaa-hula ga-laha-mai a-mee gi-baahi digau ala i-golo. I dono duu-hua i-lodo digaula, gei Saul e-looloo di piidi e-dahi i-hongo digaula. | |
| I Sa | Kapingam | 10:24 | Samuel ga-helekai gi digaula, “Deenei taane a Dimaadua dela ne-hilihili-aga. Deai tangada i gidaadou e-hai be mee ai.” Malaa, digau huogodoo gaa-wwolo gi-nua ga-helekai, “Tadau king gi mouli waalooloo!” | |
| I Sa | Kapingam | 10:25 | Samuel ga-hagi-anga gi digaula, di tonu mo-di hai o nnegau o-di king, gaa-lawa ga hihi gi-lodo di beebaa e-dugu i-lodo di gowaa dabu. Nomuli gei mee ga-haga-maaheu digaula gi nadau guongo. | |
| I Sa | Kapingam | 10:26 | Saul guu-hana labelaa gi dono hale dela i Gibeah. Hunu gau manawa-maaloo ala gu-haga-ngalua nadau lodo go God, guu-hula madalia a Saul. | |
Chapter 11
| I Sa | Kapingam | 11:1 | I-muli-hua di malama e-dahi, di king o Ammon go Nahash guu-lahi ana gau-dauwa gi-di waahale go Jabesh i Gilead, gaa-duuli di waahale deelaa. Gei nia daane o Jabesh ga-helekai gi Nahash, “Goe heia dau hagababa i tadau mehanga, gei gimaadou gaa-hai goe di tagi ni gimaadou.” | |
| I Sa | Kapingam | 11:2 | Nahash ga-helekai-anga, “Au gaa-hai dagu hagababa i tadau mehanga, maa au ga-gabegabe godou golomada baahi dau-donu huogodoo, gaa-hai di mee haga-langaadia ni digau Israel huogodoo.” | |
| I Sa | Kapingam | 11:3 | Gei nia dagi o digau Jabesh ga-helekai-aga, “Goe gi-dugua-mai gi gimaadou nia laangi e-hidu e-hagau digau kae-hegau gi-lodo tenua go Israel, gei ma-ga-hagalee tangada e-hagamaamaa-mai gimaadou, gei gimaadou la-gaa-hege adu gi-di-goe.” | |
| I Sa | Kapingam | 11:4 | Digau kae-hegau gaa-hula gaa-dau-adu gi Gibeah, di gowaa dela e-noho-ai a Saul. I di-nadau haga-iloo di longo deelaa, nia daangada ga-daamada ga-tangitangi mo-di lodo-huaidu. | |
| I Sa | Kapingam | 11:5 | Saul dogo haneia-hua i-lodo henua nogo lahaia ana kau, gei mee ga-heeu, “Ma di-aha guu-hai? Nia daangada le e-tangitangi beleiaha?” Gei digaula ga-haga-iloo gi mee di haga-iloo mai baahi digau Jabesh. | |
| I Sa | Kapingam | 11:6 | Di madagoaa hua Saul ne-longono-ia di haga-iloo deelaa, gei di Hagataalunga o God gu-ulu gi-lodo o mee, gei mee gu-hagawelewele huoloo, | |
| I Sa | Kapingam | 11:7 | gaa-kae nia kau e-lua, ga-hahaahi nia maa, gaa-wanga gi digau kae-hegau bolo gi-kae-ina gi-dagidagia i-lodo nia waahale o Israel, gi-hagahaga-iloo-ina gi-nia daangada huogodoo boloo, “Deenei di hai gaa-hai ang-gi nia kau o tangada dela bolo ia hagalee hana gi tauwa dalia Saul mo Samuel.” Malaa, digau huogodoo gu-mmaadagu huoloo i Dimaadua, gei digaula huogodoo gu-buni-mai i-di manawa-dahi. | |
| I Sa | Kapingam | 11:8 | Saul ga-haga-dagabuli-mai digaula gi Bezek, digau e-dolu-lau-mana-(300,000) mai tenua o Israel, gei e-motolu-mana-(30,000) mai tenua o Judah. | |
| I Sa | Kapingam | 11:9 | Gei digaula ga-helekai gi digau ala ne-hagau-mai i Jabesh, “Goodou hula haga-iloo-ina ang-gi digau Jabesh bolo i-mua di oodee daiaa, gei goodou ga-haga-dagaloaha.” Malaa, digau Jabesh gu-tenetene huoloo i di-nadau longono di haga-iloo deenei. | |
| I Sa | Kapingam | 11:10 | Gei digaula ga-helekai gi Nahash, “Daiaa gei gimaadou gaa-hege adu gi-di-goe, gei goe gaa-hai dau hai mai gi gimaadou gii-hai be do hiihai.” | |
| I Sa | Kapingam | 11:11 | Ga-hooaga-hua dono daiaa, gei Saul ga-waewae ana daangada i-nia hagabuulinga dauwa e-dolu. Heniheni-loo, gei mee ga-hagau digaula bolo gii-hula gi-heebagi gi digau Ammon i-lodo di-nadau waahale-laa. Digaula ga-dadaaligi digaula gaa-dae-loo gi-di oodee, gei digau ala ne-dubu i-golo la-guu-hula gu-lellele dagidahi. | |
| I Sa | Kapingam | 11:12 | Gei digau Israel ga-helekai gi Samuel, “Aahee digau ala nogo haihai bolo Saul hagalee hai tadau king? Goe dugua-mai digaula gi-daaligi go gimaadou gi-mmademmade!” | |
| I Sa | Kapingam | 11:13 | Gei Saul ga-helekai gi digaula, “Deai tangada e-daaligi gii-made i-lodo di laangi dangi-nei ai, idimaa, deenei di laangi a Dimaadua dela ne-haga-dagaloaha Israel.” | |
| I Sa | Kapingam | 11:14 | Gei Samuel ga-helekai gi digaula, “Gidaadou huogodoo e-hula gi Gilgal, deelaa di gowaa e-haga-noho-aga a Saul labelaa, e-hai tadau king.” | |
Chapter 12
| I Sa | Kapingam | 12:1 | Samuel ga-helekai gi digau Israel huogodoo, “Au guu-hai godou manawa, au gu-gowadu gi goodou di-godou king dela e-dagi goodou, | |
| I Sa | Kapingam | 12:2 | Au nogo dagi goodou, gei dolomeenei gei au gu-madua gu-hinaa dogu libogo, gei agu dama-daane ala i-godou baahi. Au nogo madamada humalia i goodou mai-loo i dogu dama-daane gaa-dae-mai-loo gi dangi-nei. | |
| I Sa | Kapingam | 12:3 | Malaa, deenei au. Goodou haga-modongoohia-mai gi-di-au i-mua nnadumada Dimaadua mo i-mua hogi di king deenei dela ne-hilihili-aga go Mee, be di-maa au guu-hai dagu mee e-hala adu gi goodou. Ma iai tangada i goodou guu-kae dana kau be dana ‘donkey’ ko-au? Ma iai tangada gu-hagahuaidu be halahalau ko-au? Au guu-kae agu hui halahalau mai tei tangada belee hagahumalia di huaidu a-maa? Maa nei bolo au ne-hai tei nia mee aanei, gei au gaa-wanga gi ono lohongo agu mee ala ne-kae.” | |
| I Sa | Kapingam | 12:4 | Digau Israel huogodoo ga-helekai, “Goe digi halahalau-ina gimaadou, be guu-hai gimaadou gi-huaidu, gei goe hogi digi kae dahi mee i madau mee.” | |
| I Sa | Kapingam | 12:5 | Samuel ga-helekai gi digaula, “Dimaadua mo dana king dela ne-hilihili-aga go Mee, go meemaa ala e-hai ogu gau hagadootonu dangi-nei i godou mua huogodoo, bolo au deai agu ihala adu gi goodou ai.” Gei digaula ga-helekai, “Uaa, Dimaadua go di-madau Tangada hagadootonu.” | |
| I Sa | Kapingam | 12:6 | Gei Samuel ga-helekai labelaa, “Dimaadua go Mee dela ne-hilihili-aga a Moses mo Aaron ala ne-dagi-mai godou maadua-mmaadua mai tenua go Egypt. | |
| I Sa | Kapingam | 12:7 | Malaa, dolomeenei gei goodou gi-hagakila-malaa, gei au ga-helekai hai-baahi adu gi goodou i-mua o Dimaadua, mo-di hagalangahia-adu gi goodou nia mogobuna llauehaa ala nogo hai go Dimaadua belee haga-dagaloaha goodou ngaadahi mo godou maadua-mmaadua. | |
| I Sa | Kapingam | 12:8 | Goodou gi-langahia Jacob mo dono madahaanau ala ne-hula gi Egypt, mo-di hai o digau Egypt ala nogo hagaduadua digaula, mo-di hai o godou maadua-mmaadua di-nadau tangi-anga gi Dimaadua di hagamaamaa, gei Mee dela ga-hagau-mai a Moses mo Aaron, bolo meemaa gi-lahia goodou gi-daha mo Egypt, ga-haga-noho goodou gi-lala i-lodo tenua deenei. | |
| I Sa | Kapingam | 12:9 | Gei digaula gu-de-langahia-e-ginaadou a Dimaadua dela go di-nadau God, gei Dimaadua gaa-dugu-anga goodou gi digau Philistia mo-di king o Moab, mo Sisera, tagi damana ni digau-dauwa o Hazor, bolo digaula gi-heebagi-adu gi godou maadua-mmaadua gi-daaligidia digaula. | |
| I Sa | Kapingam | 12:10 | Gei digaula ga-gahigahi Dimaadua, ga-tangi-anga di hagamaamaa, boloo, ‘Meenei Dimaadua, gimaadou gu-ihala, idimaa, gimaadou gu-huli-hua gi-daha mo Goe, gu-daumaha-hua gi-nia balu-ieidu go Baal mo Astarte. Goe gi-haga-dagaloaha-ina gimaadou gi-daha mo madau hagadaumee, gei gimaadou ga-daumaha adu gi-di-Goe!’ | |
| I Sa | Kapingam | 12:11 | Gei Dimaadua ga-hagau-mai a Gideon, nomuli go Barak, nomuli go Jephthah, gei nomuli-mai ko-au dela e-hagaodi gi-muli, bolo gimaadou e-daa goodou gi-daha mo godou hagadaumee, gei goodou la-gu-mouli i-di aumaalia. | |
| I Sa | Kapingam | 12:12 | I di-godou gidee-hua e-goodou Nahash di king o digau Ammon dela belee heebagi-adu gi goodou, gei goodou gaa-huli gi-daha mo Dimaadua dela go di-godou king, ga-helekai-mai gi-di-au, ‘Gimaadou e-hiihai e-hai di-madau huai king e-dagi gimaadou.’ | |
| I Sa | Kapingam | 12:13 | “Deenei-laa, deenei di-godou king dela ne-hilihili-aga go goodou. Go goodou ne-tangi-mai gi-di-au, malaa deenei a-mee dela ne-gowadu go Dimaadua gi goodou. | |
| I Sa | Kapingam | 12:14 | Nia mee huogodoo gaa-kila humalia, maa goodou ga-hagalabagau a Dimaadua, go di-godou God, gaa-hege gi Mee, gei goodou ga-hagalongo gi Mee mo-di haga-gila-aga ana helekai, gei goodou mo di-godou king ga-daudali-hua a-Mee. | |
| I Sa | Kapingam | 12:15 | Maa goodou ga-hagalee hagalongo gi Dimaadua mo ana helekai, gei Mee ga-hai-baahi adu gi goodou mo di-godou king, gadoo be ana hai ala nogo hai gi godou maadua-mmaadua. | |
| I Sa | Kapingam | 12:16 | Deenei-laa, goodou gii-tuu i-gono, gi-gidee-goodou di mogobuna a Dimaadua dela gaa-hai i-mua godou hadumada. | |
| I Sa | Kapingam | 12:17 | Mmada, di madagoaa dolomeenei di madagoaa dela hagalee doo di uwa. Gei au ga-dalodalo ang-gi Dimaadua gi-heia di atili mo-di uwa gii-doo. Di madagoaa hua nia mee aanei ma-gaa-kila, gei goodou ga-iloo-laa di huaidu damanaiee dela ne-hai go goodou gi Dimaadua i-di-godou tangi-anga dahi king.” | |
| I Sa | Kapingam | 12:18 | Malaa, Samuel ga-dalodalo, gei Dimaadua ga-hagau-ia di atili mo-di uwa i-di laangi hua deelaa. Malaa, nia daangada gu-mmaadagu huoloo i Dimaadua mo Samuel. | |
| I Sa | Kapingam | 12:19 | Gei digaula ga-helekai gi Samuel, “Meenei, goe gi-dalodalo i gimaadou ang-gi Dimaadua, dela go doo God, bolo gi-dee-mmade-hua gimaadou. Dolomeenei, gei gimaadou gu-iloo bolo madau huaidu huogodoo ala i-golo gu-hagabuni ang-gi di-madau huaidu i-di madau tangi-anga dahi king.” | |
| I Sa | Kapingam | 12:20 | Samuel ga-helekai gi digaula, “Goodou hudee mmaadagu. Ma e-aha maa goodou guu-hai di huaidu damanaiee beenei, gei goodou gi-hudee huli gi-daha mo Dimaadua. Goodou gi-hai-hegau gi Mee mai i godou manawa hagatau. | |
| I Sa | Kapingam | 12:21 | Goodou hudee daumaha gi-nia god tilikai, idimaa, digaula e-deemee di-hagamaamaa goodou, be e-haga-dagaloaha goodou, idimaa nia god ala beenei la nia god balumee, gei deai ono hadinga ai. | |
| I Sa | Kapingam | 12:22 | Dimaadua gu-hagamodu bolo Ia hagalee diiagi goodou, i Mee gu-hagamaanadu bolo goodou e-hai nia daangada donu ni-aana. | |
| I Sa | Kapingam | 12:23 | Gei mai gi-di-au, Dimaadua la-gu-hai-mai bolo maa nei bolo au gaa-dugu dagu hai-dalodalo i goodou, gei au gu-hai-baahi ang-gi de-Ia. Gei deeai, au ga-agoago-adu gi goodou nia mee ala e-humalia gei e-donu i-nia madagoaa huogodoo. | |
| I Sa | Kapingam | 12:24 | Goodou gi-hagalongo gi Dimaadua gii-hege gi Mee i-di manawa-dahi, mo godou manawa hagatau. Goodou gi-langahia ana mogobuna haga-goboina ala ne-hai-adu gi goodou. | |
Chapter 13
| I Sa | Kapingam | 13:1 | [Saul ne-motolu ono ngadau gei mee gaa-hai di king, gaa-dagi Israel i-lodo nia ngadau e-madahaa maa-lua,] | |
| I Sa | Kapingam | 13:2 | gei mee ga-hilihili-aga ana daane e-dolu-mana-(3,000) mai digau Israel, lua-mana-(2,000) i dono baahi i Michmash mo i tenua gonduu i Bethel, gei e-mana-(1,000) i-baahi o dana dama-daane go Jonathan i Gibeah i tenua o-di madawaawa Benjamin, gei digau ala i-golo huogodoo gu-hagau gii-hula gi nadau hale. | |
| I Sa | Kapingam | 13:3 | Jonathan gu-daaligi di buini-dauwa o digau Philistia ala i Geba, gei digau Philistia gu-longono-ginaadou. Saul ga-hagau ana gau-dauwa bolo gi-iliili nadau buu gi-haga-iloo gi digau Hebrew gi-dagabuli-mai gi tauwa. | |
| I Sa | Kapingam | 13:4 | Digau Israel huogodoo gu-longono bolo Saul gu-daaligi di buini-dauwa Philistia, mo digau Philistia e-hagahuaidu digau Israel, malaa, digau Israel huogodoo gu-dagabuli-mai gi-baahi o Saul i Gilgal. | |
| I Sa | Kapingam | 13:5 | Gei digau Philistia ga-dagabuli-mai belee heebagi gi digau Israel. Nadau goloo-heebagi i-golo: nia waga hongo-henua e-dolu-mana-(3,000) ge ono-mana-(6,000) daane llele i-nia hoodo, mono daangada hai-dauwa dogologowaahee be nia gelegele o tongotai. Digaula ga-lloomoi ga-haga-duu-aga nadau hale-laa i Michmash i-baahi gi dua Beth=Aven. | |
| I Sa | Kapingam | 13:6 | Digaula gu-heebagi gi digau Israel, gei digau Israel guu-too gi-lodo di haingadaa huoloo. Hunu gau i digaula gu-palapala hagammuni i-lodo nia bongoo hadugalaa, mo i-lodo nia bongoo, mo i-mehanga nia hadugalaa, mo lodo nia monowai-geli ala ono wai ai, mo i-lodo nia aloalo. | |
| I Sa | Kapingam | 13:7 | Hunu gau gu-tuu-adu laa-lodo di Monowai Jordan gi-baahi i-golo, e-llele-adu i-lodo tenua o Gad mo Gilead. Saul e-noho-hua igolo i Gilgal, gei digau-dauwa ala i-baahi o mee gu-mmaadagu, gu-polepole huoloo. | |
| I Sa | Kapingam | 13:8 | Saul e-talitali-hua a Samuel i-nia laangi e-hidu, be-di hai a Samuel dela ne-helekai ang-gi mee, gei Samuel digi hanimoi gi Gilgal. Gei nia daangada gu-daamada ga-hulahula gi-daha mo Saul. | |
| I Sa | Kapingam | 13:9 | Gei Saul ga-helekai gi digaula, “Goodou gaamai gi-di-au nia goloo hai-tigidaumaha dela e-dudu, mo tigidaumaha o-di hagadaubuni.” Malaa, Saul gaa-hai tigidaumaha dela e-dudu. | |
| I Sa | Kapingam | 13:10 | Mee dogo haga-lawa tigidaumaha deelaa, gei Samuel ga-dau-mai. Saul gaa-hana gi mee ga-hagaaloho gi mee. | |
| I Sa | Kapingam | 13:11 | Gei Samuel ga-helekai gi mee, “Goe ne-hai dau-aha?” Saul ga-helekai, “Ko-au hua ne-mmada gi-nia daangada ala gu-daamada gaa-hula gi-daha. Gei goe dela digi gila-mai i dau madagoaa dela ne-dugu kooe. Gei au guu-mmada labelaa gi digau Philistia ala gu-dagabuli-mai i Michmash. | |
| I Sa | Kapingam | 13:12 | Gei au nei guu-hai bolo digau Philistia ga-lloomoi ga-heebagi-mai gi-di-au i ginei i Gilgal, gei au deai dagu mee ne-hai bolo Dimaadua gi-hila-mai gi-di-au ai. Deenei-laa gei au guu-hai tigidaumaha deenei.” | |
| I Sa | Kapingam | 13:13 | Samuel ga-helekai, “Di hai huaidu dela ne-hai kooe! Goe digi haga-gila-ina-aga di mee a Dimaadua go doo God, dela guu-lawa di haga-noho ga-gowadu gi-di-goe. Goe-nei bolo ne-haga-gila-aga, gei Dimaadua ga-dumaalia adu gi-di-goe mo do madawaawa gi-dagia Israel gaa-hana-hua beelaa. | |
| I Sa | Kapingam | 13:14 | Malaa, do madagoaa e-dagi la-hagalee waalooloo, idimaa, i do de-hagalongo gi Dimaadua, Mee ga-halahala labelaa dana daane dela e-hiihai gineia, ga-haga-noho-aga e-dagi ana daangada huogodoo.” | |
| I Sa | Kapingam | 13:15 | Samuel ga-hagatanga i Gilgal gaa-hana, gei digau ala i-golo ga-daudali a Saul i dono hanadu gi-baahi dana buini-dauwa. Digaula ga-hagatanga i Gilgal gaa-hula gi Gibeah i tenua o Benjamin. Saul ga-hagadina ana gau-dauwa ala madalia ia, la-digau e-ono-lau-(600). | |
| I Sa | Kapingam | 13:16 | Saul mo dana dama-daane go Jonathan mo nau gau-dauwa aalaa guu-noho i Geba i tenua o Benjamin, gei digau Philistia nadau waahale-laa i Michmash. | |
| I Sa | Kapingam | 13:17 | Nia buini dauwa e-dolu gu-hagatanga-mai i-di waahale-laa o digau Philistia. Dahi buini gu-hanadu gi Ophrah i-lodo tenua go Shual, | |
| I Sa | Kapingam | 13:18 | di lua buini gu-hanadu gi Beth=Horon, ge tolu buini gu-hanadu gi-di mada o tenua adu gi-di gowaa mehanga gonduu o Zeboim i-lodo henua. | |
| I Sa | Kapingam | 13:19 | I-di madagoaa deelaa, deai tangada hai baalanga i-lodo tenua o Israel ai, idimaa, digau Philistia guu-bule digau Hebrew gi-de-heia nia hulumanu mono daalo digaula. | |
| I Sa | Kapingam | 13:20 | (Digau Israel e-hulahula gi tangada hai baalanga o digau Philistia gi-olohia nadau goloo ngalua, nadau goloo geli gelegele, nadau dalai, mo nadau kamaa. | |
| I Sa | Kapingam | 13:21 | Di hui o-di olo o talai mo taalo-kau la di bahihadu silber dulii e-dahi, di hui o-di olo nnagadilinga mee haga-maluu gelegele la nia bahihadu silber lligi e-lua.) | |
| I Sa | Kapingam | 13:22 | Deelaa-laa e-hidi-mai-ai deai tangada-dauwa o Israel e-dagidagi ana goloo-dauwa i-lodo tenua ai, aalaa-hua go Saul mo dana dama-daane go Jonathan. | |
Chapter 14
| I Sa | Kapingam | 14:1 | Dahi laangi hua, gei Jonathan ga-helekai gi dono ehoo dela e-dagidagi ana goloo-heebagi, “Gidaua gaa-hula gi-lodo di waahale-laa o digau Philistia.” Gei mee digi hagi-anga gi dono damana. | |
| I Sa | Kapingam | 14:2 | Saul e-noho i-lodo dono hale-laa, i-lala di laagau ‘pomegranate’ i Migron, e-hoohoo-mai gi Gibeah, mo ana gau-dauwa e-ono-lau. | |
| I Sa | Kapingam | 14:3 | (Tangada hai-mee-dabu dela e-ulu i-di gahu hai-hegau dabu la-go Ahijah, di tama ni Ahitub, tuaahina-daane ni Ichabod, di tama ni Phinehas dela go di tama a Eli, tangada hai-mee-dabu Dimaadua i Shiloh.) Nia daangada la-digi iloo-ginaadou bolo Jonathan gu-hana-hua i-deia. | |
| I Sa | Kapingam | 14:4 | Di ala bodobodo dela e-tuu-adu gi Michmash go di ala dela belee hana-ai Jonathan gi-di waahale-laa o digau Philistia. Nia hadugalaa e-lua e-tuu i taalinga di ala i-di gowaa deelaa, e-dahi i-bahi-i-ngeia di ala, gei e-dahi i-di baahi dela i-golo. Di hadu e-dahi e-haga-ingoo bolo Bozez, ge dahi e-haga-ingoo bolo Seneh. | |
| I Sa | Kapingam | 14:5 | Di hadu dela e-duu i-bahi-i-ngeia le e-duu i-di baahi adu gi Michmash, gei di hadu dela e-duu i-di baahi gi ngaaga le e-duu i-di baahi adu gi Geba. | |
| I Sa | Kapingam | 14:6 | Jonathan ga-helekai-adu gi dono ehoo, “Gidaua gaa-hula gi-di waahale-laa o digau bouli o Philistia. Holongo gei Dimaadua ga-hagamaamaa-mai gidaua. Ma e-aha maa gidaadou e-hogoohi be e-dogologo, gei Dimaadua e-mee-hua di-hagamaamaa-mai gidaadou gi-maaloo i digaula.” | |
| I Sa | Kapingam | 14:7 | Gei di hoo o-maa ga-helekai gi mee, “Go do manawa gii-gila, gei au e-hana-hua madalia goe.” | |
| I Sa | Kapingam | 14:8 | Jonathan ga-helekai gi dono ehoo, “Gidaua ga-hula-hua gi-mmada-mai digaula gi gidaua. | |
| I Sa | Kapingam | 14:10 | Maa digaula ga-helekai-mai bolo gidaua gi-lloo-adu, gei gidaua gaa-hula gi digaula. Deenei la-go di haga-modongoohia mai baahi o Dimaadua bolo gidaua ga-aali i digaula.” | |
| I Sa | Kapingam | 14:11 | Di madagoaa hua digau Philistia ne-gidee meemaa, gei digaula ga-helekai, “Mmada! Hunu gau Hebrew e-mmaanawa-aga i-lodo nia bongoo ala nogo pala hagammuni-ai ginaadou!” | |
| I Sa | Kapingam | 14:12 | Digau Philistia ga-gahigahi-mai meemaa, “Goolua lloo-aga gi kinei gii-aago goolua.” Jonathan ga-helekai-adu gi dono ehoo, “Daudali-mai! Dimaadua gu-hagamaanadu bolo digau Israel le e-hai gi-aali dangi-nei.” | |
| I Sa | Kapingam | 14:13 | Jonathan ga-tolo-adu gi-mua gei dono ehoo i-muli o mee. Jonathan ga-heebagi gi digau Philistia e-balebale digaula gi-lala, gei di hoo o-maa ga-dadaaligi digaula gii-mmade. | |
| I Sa | Kapingam | 14:14 | Taamada tauwa deenei, gei Jonathan mo dono ehoo gu-daaligi nau daangada holongo e-madalua i-lodo tama-gowaa hua dulii. | |
| I Sa | Kapingam | 14:15 | Digau Philistia huogodoo ala i-lodo henua gu-mmaadagu huoloo. Digau-dauwa huogodoo gu-bolebole i nadau mmaadagu. Tenua gu-ngalungalua, di hagahinihini guu-hai. Ma go di hagahinihini ne-hagau-mai go God. | |
| I Sa | Kapingam | 14:16 | Digau dauwa hagaloohi Saul ala i Gibeah i-lodo tenua o Benjamin ga-gidee-ginaadou digau Philistia ala gu-lellele dagidahi. | |
| I Sa | Kapingam | 14:17 | Gei Saul ga-helekai-adu gi ana gau-dauwa, “Goodou hagadina-ina-malaa digau-dauwa. Mmada be di-ma koai ala hagalee.” Gei digaula ga-hagadina ginaadou, ga-modongoohia bolo ma go Jonathan mo dono ehoo la-hagalee. | |
| I Sa | Kapingam | 14:18 | Saul ga-helekai-adu gi tangada hai-mee-dabu go Ahijah, “Gaamai di gahu hai-hegau dabu gi kinei.” (Idimaa di laangi deenei gei Ahijah e-kae di gahu deenei i-mua digau Israel.) | |
| I Sa | Kapingam | 14:19 | Di madagoaa hua a Saul dela e-leelee gi Ahijah, gei di hinihini o digau Philistia gu-damana-mai. Saul ga-helekai ang-gi tangada hai-mee-dabu, “Gu-deai di madagoaa e-halahala di hiihai Dimaadua dolomeenei ai.” | |
| I Sa | Kapingam | 14:20 | Malaa, Saul mo ana gau-dauwa gaa-hula ga-heebagi gi digau Philistia ala gu-dadaulia gu-heheebagi i nadau mehanga. | |
| I Sa | Kapingam | 14:21 | Hunu gau Hebrew dulii ala nogo i-baahi digau Philistia i-nia laangi dulii mai i-mua, ala nogo noho i-lodo di waahale-laa digaula, ga-tuu-aga ga-madalia Saul mo Jonathan ga-heebagi gi digau Philistia. | |
| I Sa | Kapingam | 14:22 | Gei digau Israel ala nogo palapala hagammuni i-lodo tenua go Ephraim ga-longono bolo digau Philistia la-gu-lellele gi-daha, gei digaula ga-lloo-ia labelaa ga-heebagi gi digau Philistia. | |
| I Sa | Kapingam | 14:23 | Digaula ga-waluwalu digaula gaa-dau-adu-loo gi Beth=Aven. Dimaadua gu-haga-dagaloaha digau Israel i-di laangi deenei. | |
| I Sa | Kapingam | 14:24 | Digau Israel gu-paagege huoloo i-di nadau hiigai huoloo i-di laangi deenei, idimaa, Saul guu-hai dana bule maaloo-dangihi boloo, “Maa tangada ma-gaa-gai dana mee dangi-nei i-mua dagu hui ang-gi ogu hagadaumee i-di nadau huaidu ne-hai-mai gi-di-au, geia e-kae di haga-halauwa.” Malaa, di laangi deenei deai tangada ne-gai dana mee ai. | |
| I Sa | Kapingam | 14:25 | Digaula guu-dau-adu-loo gi-lodo henua i-uda, ga-gidee-ginaadou nia mee maangala e-logowaahee ala ne-hai go nia lamu llauehe | |
| I Sa | Kapingam | 14:26 | Di gowaa deelaa koia gu-logowaahee nia mee maangala aalaa, gei deai tangada ne-gai ana mee ai, idimaa, digaula gu-mmaadagu i-di haga-halauwa a Saul dela ne-hai. | |
| I Sa | Kapingam | 14:27 | Jonathan e-de-iloo-ia bolo dono damana guu-hai dana hagababa hagamodu ang-gi nia daangada, gei mee ga-daalo dana dogodogo gi-lodo nia mee maangala aalaa, gaa-gai. I-di madagoaa hua deelaa, gei mee guu-hai ono mahi. | |
| I Sa | Kapingam | 14:28 | Tangada ga-helekai gi mee, “Gidaadou ga-hiigai-hua gaa-mmade, idimaa, do damana la-guu-hai dana hagababa maaloo-dangihi mai gi gimaadou bolo maa tangada ma-gaa-gai dana mee i-di laangi dangi-nei, geia e-kae di haga-halauwa.” | |
| I Sa | Kapingam | 14:29 | Jonathan ga-helekai, “Dogu damana la-ne-hai-hua dana mee huaidu gi-nia daangada. Goodou mmada-mai gi-di-au dela guu-hai ogu mahi i dagu gai nia mee maangala o-di lamu. | |
| I Sa | Kapingam | 14:30 | Koia e-humalia ang-gi nia daangada dangi-nei maa nei bolo digaula guu-gai nia meegai o nadau hagadaumee ala ne-kumi dangi-nei, i-di madagoaa digaula ala ne-magedaa. Digau dogologo behee ala belee mmade!” | |
| I Sa | Kapingam | 14:31 | Di laangi deelaa, gei digau Israel gu-haga-magedaa digau Philistia mai i-di guongo Michmash gaa-dau-adu-loo gi Aijalon. Digau Israel gu-paagege huoloo i nadau hiigai. | |
| I Sa | Kapingam | 14:32 | Deenei-laa ga-hidi-mai-ai digau Israel gaa-hula gi-nia goloo ala ne-kae i nadau hagadaumee, gaa-kae nadau kau, nadau siibi, ga-daaligi i-di gowaa hua deelaa, gaa-gai ono goneiga mono dodo. | |
| I Sa | Kapingam | 14:33 | Di haga-iloo gaa-hai gi Saul, “Nia daangada guu-hai di-nadau mee hala ang-gi Dimaadua, i-di nadau gai nia goneiga mono dodo.” Saul gaa-wolo gi-nua ga-helekai, “Goodou gu-ihala-hua! Hagadaga-ina-mai dahi hadugalaa damana.” | |
| I Sa | Kapingam | 14:34 | Gei Saul ga-helekai labelaa, “Goodou hula hagi-anga-ina gi-nia daangada huogodoo bolo ginaadou gi-gaamai nadau kau mo nadau siibi gi-di gowaa deenei, ga-daaligi gaa-gai-laa i-di gowaa deenei, gei digaula ga-deai nadau ihala ang-gi Dimaadua ai, maa digaula gaa-gai nia goneiga mono dodo!” I-di boo hua deelaa, gei digaula huogodoo gu-gaamai nadau kau gu-daaligi i-di gowaa deelaa. | |
| I Sa | Kapingam | 14:35 | Gei Saul ga-haga-duu-aga dana gowaa hai-tigidaumaha ang-gi Dimaadua i-di gowaa deelaa. Deenei di gowaa matagidagi a-mee ne-haga-duu-aga. | |
| I Sa | Kapingam | 14:36 | Saul ga-helekai gi ana gau-dauwa, “Gidaadou gaa-hula ga-heebagi gi digau Philistia boo-nei, ga-hagahuaidu digaula ga-daaligi digaula huogodoo gii-mmade.” Gei digaula ga-helekai gi mee, “Heia dau mee dela e-hiihai ginai goe.” Gei tangada hai-mee-dabu ga-helekai, “Gidaadou e-halahala i-mua di manawa o God.” | |
| I Sa | Kapingam | 14:37 | Saul ga-heeu gi God, “Meenei, e-hai behee, gimaadou gaa-hula ga-heebagi gi digau Philistia? Goe ga-madalia-laa gimaadou ga-haga-magedaa digaula?” Gei Dimaadua digi helekai gi mee i-di laangi deelaa. | |
| I Sa | Kapingam | 14:38 | Saul ga-helekai gi ana daangada, “Goodou dagabuli-mai gi kinei e-heeu be di-maa di hala-aha dela guu-hai dangi-nei. | |
| I Sa | Kapingam | 14:39 | Idimaa, au guu-hai dagu hagababa i-di ingoo o Dimaadua dela e-mouli, dela go Tangada Hagamouli o Israel, bolo taane dela ne-hai di mee hala deenei e-daaligi-hua gii-made, ma e-aha maa go dagu dama-daane go Jonathan.” Gei digaula guu-noho deemuu-loo digi helekai gi mee. | |
| I Sa | Kapingam | 14:40 | Saul ga-helekai gi digaula, “Goodou huogodoo tuu i-gono. Au mo Jonathan e-tuu i ginei.” Gei digaula ga-helekai, “Goe gi-heia do hiihai.” | |
| I Sa | Kapingam | 14:41 | Saul ga-helekai gi Dimaadua go di God o Israel, “Meenei Dimaadua, goe e-aha dela digi helekai-mai gi-di-au dangi-nei? Meenei Dimaadua go di God o Israel, haga-modongoohia-ina-mai-malaa do manawa gi-nia hadu hagalabagau ‘Urim’ mo ‘Thummim’, be di-maa di hala ni gimaua mo Jonathan, be-di hala hua ni digau ala i-golo?” Malaa, gu-modongoohia bolo go Jonathan mo Saul ala ne-hai di-nau mee hala, gei nia daangada ala i-golo le-e-humalia-hua. | |
| I Sa | Kapingam | 14:42 | Gei Saul ga-helekai, “Hilihilia be di-maa ko-au be go dagu dama-daane go Jonathan.” Malaa, go Jonathan dela gu-modongoohia. | |
| I Sa | Kapingam | 14:43 | Gei Saul ga-heeu gi Jonathan, “Ma di-aha dela ne-hai kooe?” Gei Jonathan ga-helekai, “Au guu-gai agu mee maangala lamu, nia mee hua bigibigi i-di ngudu dagu dogodogo, malaa, dolomeenei gei au dela gaa-made.” | |
| I Sa | Kapingam | 14:44 | Saul ga-helekai gi mee, “Jonathan, God gi-daaligidia au gii-made, maa goe hagalee daaligi gii-made!” | |
| I Sa | Kapingam | 14:45 | Gei nia daangada ga-helekai gi Saul, “E-hai behee? Jonathan dela ne-hagahumalia Israel dangi-nei, gei mee dela bolo ga-daaligi-hua gii-made? Deemee-loo di-hai beenei, gimaadou la-gu-hagamodu i madau lodo ang-gi Dimaadua dela e-mouli, bolo deai dahi ngaahulu e-doo i-di libogo o-maa ai. Di mee a-mee dela ne-hai dangi-nei ne-hagamaamaa mai baahi o God.” Malaa, nia daangada guu-daa Jonathan gi-daha mo-di made. | |
| I Sa | Kapingam | 14:46 | I-muli-hua di mee deenei, gei Saul gaa-dugu di-waluwalu digau dauwa o Philistia, gei digaula gaa-hula gi di-nadau henua donu. | |
| I Sa | Kapingam | 14:47 | I-lodo-hua di madagoaa o Saul nogo king i tenua o Israel, mee nogo hai ana heebagi gi ono hagadaumee i-nia henua huogodoo, digau Moab, Ammon, Edom, di king o Zobah mo digau Philistia. Mee e-maaloo i-nia guongo huogodoo ala ma-ga-heebagi ginai mee. | |
| I Sa | Kapingam | 14:48 | Mee guu-hai dana heebagi damanaiee ang-gi digau Amalek, gei mee gu-aali i digaula. Mee gu-haga-dagaloaha digau Israel gi-daha mo digau ala ne-hagahuaidu ginaadou. | |
| I Sa | Kapingam | 14:49 | Saul ana dama-daane dogodolu, ala go Jonathan, Ishvi mo Malchishua. Dana dama-ahina madua go Merab, ge dana dama-ahina dulii go Michal. | |
| I Sa | Kapingam | 14:50 | Di ingoo di lodo o Saul go Ahinoam, di tama ni Ahimaaz. Tagi o ana gau-dauwa la-go Abner di tama ni Ner, tuaahina tamana o Saul. | |
| I Sa | Kapingam | 14:51 | Kish go tamana o Saul, gei Ner go tamana Abner meemaa dogolua la nia dama ni Abiel. | |
Chapter 15
| I Sa | Kapingam | 15:1 | Dahi laangi-hua, gei Samuel ga-helekai gi Saul, “Ma ko-au dela ne-hagau-mai go Dimaadua bolo au gi-hagatulu-ina goe e-hai di king o ana daangada Israel. Malaa, goe gi-hagalongo gi-nia helekai mai baahi o Dimaadua di Gowaa Aamua. | |
| I Sa | Kapingam | 15:2 | Mee ga-daaligi digau Amalek, idimaa, digaula nogo hai-baahi ang-gi digau Israel i-di nadau lloomoi i Egypt. | |
| I Sa | Kapingam | 15:3 | Deenei-laa, goe hana, heebagi gi digau Amalek, daaligidia gi-daha nadau mee huogodoo ala i nadau baahi, nia daane, ahina, damagiigi, mo nia dama lligi, nadau kau, siibi, ‘camel’ mono ‘donkey’. Heia huogodoo gii-mmaa gi-daha.” | |
| I Sa | Kapingam | 15:4 | Saul ga-haga-dagabuli-mai ana gau-dauwa gi Telem, ga-hagadina digaula i-golo bolo e-lua-lau-mana-(200,000) mai i Israel ge e-madangaholu-mana-(10,000) mai i Judah. | |
| I Sa | Kapingam | 15:5 | Saul mo ana gau-dauwa gaa-hula gi-di waahale go Amalek, gaa-noho hagammuni i-lodo di monowai bagu, gaa-tali digaula i-golo. | |
| I Sa | Kapingam | 15:6 | Saul ga-helekai gi digau Kenite, “Goodou hula gi-daha mo digau Amalek, gi-de-daaligi-hua goodou dalia digaula, idimaa, goodou nogo humalia ang-gi digau Israel i-di nadau loomoi i Egypt.” Gei digau Kenite gaa-hula gi-daha mo digau Amalek. | |
| I Sa | Kapingam | 15:7 | Saul ga-daaligi digau huogodoo o Amalek ala i Havilah gaa-dau-adu-loo gi Shur i-baahi gi-dua o Egypt. | |
| I Sa | Kapingam | 15:8 | Mee gaa-kumi Agag di king o Amalek digi daaligidia, gei digau ala i-golo la-gu-dadaaligi huogodoo gi-mmademmade. | |
| I Sa | Kapingam | 15:9 | Saul mo ana gau-dauwa digi daaligidia di king go Agag, mo nia siibi mono kau ala koia e-humalia, nia siibi lligi mono kau lligi, mo nia mee huogodoo ala koia e-humalia. Gei nia mee ala hagalee hagalabagau la-gu-haga-mmaa huogodoo gi-daha. | |
| I Sa | Kapingam | 15:11 | “Au gu-tilikai hualaa i dagu dugu a Saul belee hai di king. Mee gu-huli-hua gi-daha gu-de-hagalongo gi agu haganoho.” Samuel gu-huaidu huoloo ono lodo, malaa, di boo dogomaalia deelaa gei Samuel e-hai ana dangidangi ang-gi Dimaadua. | |
| I Sa | Kapingam | 15:12 | Hooaga dono luada, gei Samuel gaa-hana ga-halahala a Saul, gaa-longo bolo Saul la-guu-hana gi-di waahale go Carmel, e-haga-duu-aga dana haga-langahia ang-gi deia i-golo, gei nomuli gei mee guu-hana gi Gilgal. | |
| I Sa | Kapingam | 15:13 | Samuel gaa-dau-adu-loo gi-baahi o mee, gei Saul ga-heetugi gi mee ga-helekai, “Dimaadua gi-hagahumalia-ina goe, Samuel. Au guu-hai gii-hai be nnelekai Dimaadua.” | |
| I Sa | Kapingam | 15:14 | Samuel ga-heeu, “Gei di-maa di-aha dela e-hagalongo ginai au be nia lee kau mo nia lee siibi?” | |
| I Sa | Kapingam | 15:15 | Saul ga-helekai gi mee, “Nia mee hua ni agu gau-dauwa ala ne-gaamai i-baahi o digau Amalek. Digaula ne-hili go nia mee ala koia e-humalia huoloo i-baahi nia siibi mono kau bolo e-gaamai e-haihai nia tigidaumaha ang-gi Dimaadua go doo God, gei nia mee huogodoo ala i-golo la-gu-haga-mmaa huogodoo gi-daha.” | |
| I Sa | Kapingam | 15:16 | Samuel ga-helekai, “Guu-lawa. Dolomeenei gei au ga-hagi-adu gi-di-goe di mee a Dimaadua dela ne-hagi-mai gi-di-au anaboo.” Saul ga-helekai, “Hagia-mai.” | |
| I Sa | Kapingam | 15:17 | Samuel ga-helekai, “Saul, ma e-aha maa goe e-hai bolo goe tangada mugi-lala-loo, gei goe guu-hai tangada dela e-dagi nia madawaawa Israel dolomeenei. Ma go Dimaadua dela ne-hagatulu goe belee hai di king o Israel, | |
| I Sa | Kapingam | 15:18 | ga-hagau goe bolo goe gii-hana gi-haga-mmaa-ina gi-daha digau huaidu huogodoo o Amalek, bolo goe gi-heebagi digaula, gi-haga-mmaa-ina digaula huogodoo gi-daha. | |
| I Sa | Kapingam | 15:19 | Malaa, goe ne-aha dela digi hagalongo gi Mee? Goe ne-aha dela ga-limalima gaa-kae nia goloo o hagadaumee, ga-haga-manawa-gee Dimaadua?” | |
| I Sa | Kapingam | 15:20 | Saul ga-helekai gi Samuel, “Au gu-hagalongo gi Dimaadua. Au guu-hai gii-hai be ana helekai, ga-laha-mai di king go Agag, gei gu-daaligi digau huogodoo ala i-golo. | |
| I Sa | Kapingam | 15:21 | Gei agu gau-dauwa digi daaligidia nia siibi mono kau ala e-kaedahi e-humalia, ala ne-kumi go digaula belee gaamai gi Gilgal belee hai-ai nia tigidaumaha ang-gi Dimaadua go doo God.” | |
| I Sa | Kapingam | 15:22 | Samuel ga-helekai gi mee, “Dehee di mee dela e-hiihai ginai a Dimaadua: di hagalongo be go di tigidaumaha? Malaa, go di hagalongo deelaa di mee koia e-humalia i-di tigidaumaha dela ma-gaa-hai gi-nia siibi ala e-kaedahi e-humalia. | |
| I Sa | Kapingam | 15:23 | Di hai-baahi gi Mee la koia e-huaidu huoloo, gadoo be-di hai buubuu. Di hagamuamua le e-hai gadoo be-di huaidu o-di hai daumaha gi-nia balu-ieidu. Idimaa i do haga-balumee nnelekai Dimaadua, gei Mee hogi guu-daa goe gi-daha mo do waawa king.” | |
| I Sa | Kapingam | 15:24 | Saul ga-helekai gi mee, “Au gu-de-hagalongo gi nnelekai Dimaadua mo au helekai. Ko-au hua ne-madagu i agu daangada, gaa-dugu ang-gi digaula gi-heia nadau hiihai. | |
| I Sa | Kapingam | 15:25 | Dolomeenei, gei au e-dangi-adu gi-di-goe dumaalia-mai ogu huaidu, gei goe hana madalia au gi Gilgal gii-mee au di-madalia goe e-daumaha ang-gi Dimaadua.” | |
| I Sa | Kapingam | 15:26 | Samuel ga-helekai, “Au hagalee hana madalia goe. Goe dela gu-de-hagalongo gi nnelekai Dimaadua, gei Mee guu-daa goe gi-daha mo do waawa king o Israel.” | |
| I Sa | Kapingam | 15:27 | Samuel gaa-huli bolo ia gaa-hana, gei Saul ga-kumi-adu di gahu laa-daha o-maa, gei di gahu la-gu-mahaa. | |
| I Sa | Kapingam | 15:28 | Samuel ga-helekai gi Saul, “Dimaadua la-gu-haahi goe gi-daha mo Israel dangi-nei, gaa-wanga gi dahi dangada dela koia e-humalia i-di-goe. | |
| I Sa | Kapingam | 15:29 | Di God aamua o Israel la-hagalee di God hai kai-tilikai be e-huli dono manawa. Mee hagalee tangada bolo gaa-mee-laa di-lui dono manawa.” | |
| I Sa | Kapingam | 15:30 | Saul ga-helekai gi mee, “Au gu-ihala huoloo, gei goe gi-heia au gi-aamua i-mua nia golomada o digau aamua o agu daangada, mo i-mua nia golomada o digau Israel. Goe gii-hana i ogu muli gii-mee-ai dagu hai daumaha ang-gi Dimaadua dela go doo God.” | |
| I Sa | Kapingam | 15:31 | Malaa, Samuel gaa-hana madalia a-mee gi Gilgal, gei Saul ga-daumaha ang-gi Dimaadua. | |
| I Sa | Kapingam | 15:32 | Samuel ga-helekai, “Laha-mai di king go Agag gi ogu mua.” Agag ga-dagi-mai gi-mua o Samuel, e-bolebole huoloo i dono madagu, e-hagabaubau ang-gi deia boloo, “Di made la di mee haga-manawa-gee huoloo!” | |
| I Sa | Kapingam | 15:33 | Gei Samuel ga-helekai gi mee, “I-di hai o dau hulumanu-dauwa deenaa dela ne-hai nia dinana gi-deai nadau dama ai, deenei gadoo di hai dela gaa-hai hogi gi do dinana gi-deai dana dama ai.” Samuel ga-daaligi a-mee gii-made i-mua di gowaa dudu-tigidaumaha dela i Gilgal. | |
| I Sa | Kapingam | 15:34 | Nomuli, gei Samuel ga-hagatanga gaa-hana gi Ramah, gei Saul gaa-hana gi dono guongo i Gibeah. | |
Chapter 16
| I Sa | Kapingam | 16:1 | Dimaadua ga-helekai gi Samuel, “Gu-waalooloo behee do lodo-huaidu gi Saul? Au guu-daa a-mee gi-daha mo dono waawa king o Israel. Hana, kae-ina dau lolo-olib, gei Au ga-hagau goe gi Bethlehem gi-baahi taane dono ingoo go Jesse, idimaa, Au gu-hilihili dagu dangada i-nia dama a-maa belee hai di king.” | |
| I Sa | Kapingam | 16:2 | Samuel ga-heeu-anga, “Dehee dagu hai e-hai di mee deenei? Maa Saul ga-longono-ia, gei mee ga-daaligi au!” Gei Dimaadua ga-helekai-anga, “Kae-ina dau damaa-kau, gei goe helekai bolo goe e-hana, e-hai dau tigidaumaha ang-gi Dimaadua. | |
| I Sa | Kapingam | 16:3 | Gei goe gahia-mai a Jesse gi tigidaumaha deelaa, gei Au ga-hagi-adu gi-di-goe dau mee dela belee hai. Goe hagatulu-ina taane dela gu-hilihili-aga ko-Au belee hai di king.” | |
| I Sa | Kapingam | 16:4 | Samuel gaa-hai gii-hai be nnelekai Dimaadua, gaa-hana gi Bethlehem. Nia dagi o-di waahale ga-heetugi gi mee mo-di polepole i nadau mmaadagu huoloo, ga-helekai-adu gi Samuel, “Meenei soukohp, goe ne-hanimoi i-di aumaalia be deeai?” | |
| I Sa | Kapingam | 16:5 | Gei Samuel ga-helekai gi digaula, “Uaa, au ne-hanimoi i-di aumaalia. Au e-hanimoi e-hai dagu tigidaumaha ang-gi Dimaadua. Goodou haga-madammaa-ina goodou, lloomoi dalia au.” Gei mee gaa-hai labelaa gi Jesse mo ana dama-daane bolo gi-haga-madammaa-ina ginaadou. Gei mee ga-gahi-mai digaula gi tigidaumaha deelaa. | |
| I Sa | Kapingam | 16:6 | I di-nadau dau-adu-hua gi-golo, gei Samuel ga-gidee-ia Eliab go tama-daane Jesse, ga-maanadu i ono lodo boloo, “Deenei tangada Dimaadua gu-hilihili-aga dela e-duu i-mua nnadumada o Dimaadua i ginei.” | |
| I Sa | Kapingam | 16:7 | Gei Dimaadua ga-helekai gi Samuel, “Goe hudee mmada gi-di looloo be go di madanga o tangada, ma hagalee deenaa go dagu dangada ne-hilihili-aga. Agu hagamaanadu la-hagalee hai be di hagamaanadu o-nia daangada. Nia daangada le e-mmada-hua gi tuaidina dangada laa-daha, gei Au e-mmada gi-lodo o tangada mo ono ada haga-maanadu.” | |
| I Sa | Kapingam | 16:8 | Nomuli, gei Jesse ga-helekai gi Abinadab gii-hana gi-mua o Samuel, gei Samuel ga-helekai, “Deeai, Dimaadua bolo ma hagalee deenaa.” | |
| I Sa | Kapingam | 16:9 | Gei Jesse ga-gahi-mai a Shammah, gei Samuel ga-helekai boloo, “Deeai, Dimaadua digi hilihili a-mee.” | |
| I Sa | Kapingam | 16:10 | Jesse ga-haga-gida ana dama dogohidu ang-gi Samuel, gei Samuel ga-helekai boloo, “Deeai, Dimaadua la-deai dana dangada e-dahi ne-hilihili i-lodo digau aanaa ai.” | |
| I Sa | Kapingam | 16:11 | Samuel ga-heeu-adu gi Jesse, “Au dama labelaa i-golo?” Jesse ga-helekai, “Tangada e-dahi i-golo, di tama dela koia e-dulii-loo, gei mee la-hagalee i-ginei. Mee e-loloohi madau siibi i-lodo henua.” Gei Samuel ga-helekai gi mee, “Gahigahia-mai a-mee. Gidaadou hagalee hai tadau tigidaumaha, e-tali-loo a-mee gii-dau i-ginei.” | |
| I Sa | Kapingam | 16:12 | Malaa Jesse gaa-hai dana hegau gi mee gi-haneia. Tama-daane humalia gei e-madanga gei e-humalia dono huaidina, gei e-humalia ono golomada. Gei Dimaadua ga-helekai, “Deenaa a-mee, hagatulu-ina.” | |
| I Sa | Kapingam | 16:13 | Gei Samuel ga-dahi-aga dana lolo-olib ga-hagatulu a mee i-mua nia golomada ono duaahina huogodoo. Gei di Hagataalunga o Dimaadua ga-limalima-hua ga-ulu gi-lodo o David, ga-hagamaaloo-aga a-mee mai i-di laangi hua deelaa. Gei Samuel ga-hagatanga gaa-hana labelaa gi Ramah. | |
| I Sa | Kapingam | 16:14 | Gei di Hagataalunga Dimaadua gu-hagatanga gi-daha mo Saul, gei di hagataalunga huaidu ga-hagau-mai go Dimaadua gi Saul gi-hagaduadua-ina a-mee. | |
| I Sa | Kapingam | 16:15 | Gei ana gau hai-hegau ga-helekai gi mee, “Gimaadou gu-modongoohia bolo ma di hagataalunga huaidu mai i-baahi o God dela e-hagahinihini goe. | |
| I Sa | Kapingam | 16:16 | Gimaadou ga-halahala-mai di-madau daane dela e-iloo-ia di-dadaahili di ‘harp’. Di madagoaa-hua di hagataalunga huaidu ma-gaa-noho i do baahi, gei taane deenei ga-dadaahili dana ‘harp’ adu gi-di-goe, gei goe ga-manawa lamalia.” | |
| I Sa | Kapingam | 16:17 | Gei Saul ga-helekai gi digaula, “Goodou halahala-ina-mai-laa di-godou dangada dela e-iloo-ia di-dadaahili di ‘harp’. Laha-mai gi dogu baahi.” | |
| I Sa | Kapingam | 16:18 | Tangada i-baahi digau hai-hegau aalaa ga-helekai, “Tangada i-nia dama Jesse dela i Bethlehem koia e-iloo-ia di mee deenei. Taane de-madagu, taane-dauwa humalia, e-iloo-ia di-helekai, taane madanga. Dimaadua e-madalia a-mee.” | |
| I Sa | Kapingam | 16:19 | Saul ga-hagau ana gau kae-hegau gi Jesse, bolo mee gi-hagau-ina-mai dana dama-daane go David, tangada hagaloohi siibi. | |
| I Sa | Kapingam | 16:20 | Jesse ga-hagau dana dama-daane go David gi Saul, mo dana dama kuudi, mo-di ‘donkey’ dela e-haga-uda ginai ana palaawaa, mo-di budehede gili-manu gu-haga-hau ginai nia waini no-lodo. | |
| I Sa | Kapingam | 16:21 | David gaa-hana gi-baahi o Saul ga-hai-hegau i-golo, gei Saul gu-hiihai huoloo gi David, gu-dumaalia ang-gi mee ono goloo heebagi gi-dagidagia go mee. | |
| I Sa | Kapingam | 16:22 | Gei Saul gaa-hai dana haga-iloo gi Jesse, “Au gu-hiihai huoloo gi David. Goe dugua-mai a-mee gii-noho i dogu baahi e-ngalua-mai gi-di-au.” | |
Chapter 17
| I Sa | Kapingam | 17:1 | Digau Philistia ga-dagabuli-mai gi Socoh, di waahale i Judah, belee hai di-nadau dauwa. Digaula ga-haga-duu-aga nadau hale-laa i-di gowaa e-haga-ingoo bolo Ephes=Dammim dela i-mehanga Socoh mo Azekah. | |
| I Sa | Kapingam | 17:2 | Gei-ogo Saul mo ana gau-dauwa e-dagabuli i-di gowaa mehanga gonduu o Elah, ga-haga-duu-aga nadau hale-laa, gaa-noho i-golo belee heebagi gi digau Philistia. | |
| I Sa | Kapingam | 17:3 | Digau Philistia e-hagatau-mai i-hongo dahi gonduu, gei digau Israel e-hagatau-mai labelaa i-hongo dahi gonduu, gei di gowaa maalama i-mehanga digaula. | |
| I Sa | Kapingam | 17:4 | Taane dono ingoo go Goliath mai i-di waahale go Gath ga-haneia i-di waahale-laa o digau Philistia, bolo ia e-heebagi gi digau Israel. Taane looloo i-nia piidi e-hiwa. | |
| I Sa | Kapingam | 17:5 | E-gahu i-di goobai ne-hai gi-nia baalanga mmee, gei e-hai dono gahu gi-di gahu ne-hai gi-nia baalanga-mmee dela e-daamaha i-nia pauna e-lau madalua maa-lima. | |
| I Sa | Kapingam | 17:6 | Gei ono wae hogi e-hii gi-nia baalanga-mmee, geia e-aamo dana daalo ne-hai gi-nia baalanga-mmee i-hongo dono bakau. | |
| I Sa | Kapingam | 17:7 | Taalo a-maa la-koia e-maadolu be-di laagau o-di waga llanga mala, taamaha o-di bida daalo deelaa holongo nia pauna e-madangaholu maa-lima. Tangada-dauwa e-hana i ono mua e-dagidagi dana mee abaaba. | |
| I Sa | Kapingam | 17:8 | Goliath gaa-duu, ga-wolo-aga gi digau Israel boloo, “Goodou e-hai di-godou-aha i-gono? Goodou e-hiihai e-heebagi? Deenei au tangada o Philistia, gei goodou aalaa go nia hege ni Saul! Goodou gi-hilihilia di-godou dangada e-dahi i goodou e-heebagi-mai gi-di-au. | |
| I Sa | Kapingam | 17:9 | Maa mee gu-maaloo gu-daaligi au gii-made, gei gimaadou gaa-hai nia hege ni goodou. Maa au ga-maaloo ga-daaligi a-mee gii-made, gei goodou gaa-hai nia hege ni gimaadou. | |
| I Sa | Kapingam | 17:10 | Deenei au dela gu-hiihai bolo au e-heebagi gi digau Israel! Goodou hagau-ina-mai di-godou dangada maaloo e-heebagi gimaua!” | |
| I Sa | Kapingam | 17:11 | Di madagoaa-hua a Saul mo ana gau-dauwa ala ne-longono ana helekai aanei, gei digaula gu-mmaadagu huoloo. | |
| I Sa | Kapingam | 17:12 | David la di tama ni Jesse, tangada Ephrath mai Bethlehem, dela i tenua go Judah, gei Jesse ana dama dogowalu. I-di madagoaa o Saul ne-king, gei mee gu-madumadua huoloo. | |
| I Sa | Kapingam | 17:13 | Ana dama dogodolu ala mmaadua la-i-baahi o Saul i tauwa deelaa. Dana dama madua dono ingoo go Eliab, ga-no-lala go Abinadab, togodolu dama go Shammah. | |
| I Sa | Kapingam | 17:14 | Gei di tama dela koia e-dulii i digaula go David. Nia dama-daane dogodolu mmaadua la i-baahi o Saul, | |
| I Sa | Kapingam | 17:15 | gei David e-hanahana hunu madagoaa gi Bethlehem, gei mee dela e-madamada humalia nia siibi dono damana. | |
| I Sa | Kapingam | 17:16 | Goliath e-wolowolo bolo ia e-hiihai e-heebagi gi digau Israel nia luada mo nia hiahi o-nia laangi huogodoo i-nia laangi e-mada-haa. | |
| I Sa | Kapingam | 17:17 | Dahi laangi hua, gei Jesse ga-helekai gi David, “Mmada, kae-ina dau budehede golee-laagau mmoo mo nia pauna palaawaa e-madangaholu maa-lima aanei, hana, kae-ina gi o duaahina ala i-lodo di waahale-laa. | |
| I Sa | Kapingam | 17:18 | Kae-ina labelaa nia meegai-‘cheese’ e-madangaholu gi di-nadau dagi-dauwa. Mmada-laa be o duaahina la-guu-hai behee. Heia dau mee gi-modongoohia-eau bolo goe gu-hanimoi i-baahi digaula. | |
| I Sa | Kapingam | 17:19 | Di king go Saul, mo o duaahina, mo nia daane o Israel huogodoo e-haihai nadau heebagi gi digau Philistia i-di gowaa mehanga gonduu o Elah.” | |
| I Sa | Kapingam | 17:20 | Hooaga dono daiaa, gei David ga-ala-aga, i-muli-hua dana hagi-anga ana siibi gi tangada gi-madamada humalia-ai, gei mee gaa-kae nia meegai aalaa gii-hai be nnelekai o dono damana go Jesse. Mee gaa-dau-adu gi-di waahale-laa i-di madagoaa hua dela e-haga-maanege-ai digau-dauwa o Israel gi-di gowaa dela belee hai-ai tauwa, mo-di wwolowwolo gi-nua nadau lee-dauwa. | |
| I Sa | Kapingam | 17:21 | Gei digau-dauwa o Philistia mo digau-dauwa o Israel guu-tuu gi nadau lohongo, ga-huli-mai-laa gi ginaadou. | |
| I Sa | Kapingam | 17:22 | David gaa-dugu nia meegai i-baahi tangada dela e-madamada humalia nia meegai o digau-dauwa, gaa-lele gi-baahi ono duaahina ala gu-i-baahi di lain o-di gowaa e-hai-ai tauwa, mo-di heeu-adu gi digaula be digaula guu-hai behee. | |
| I Sa | Kapingam | 17:23 | Di madagoaa-hua a-mee dela e-leelee gi digaula, gei Goliath ga-hanimoi i-baahi digau Philistia, ga-wolowolo-mai gi digau Israel, gadoo be dana hai dela nogo haihai, gei David ga-longono a-mee. | |
| I Sa | Kapingam | 17:24 | Di madagoaa-hua digau Israel ala ne-mmada gi Goliath ne-hanaga, gei digaula gu-mmaadagu huoloo guu-llele. | |
| I Sa | Kapingam | 17:25 | Digaula e-helehelekai i nadau mehanga boloo, “Mmada, deelaa a-mee! Goodou gu-longono ana helekai hai-baahi! Maa tangada dela ma-ga-daaligi a-mee gii-made, gei di king gaa-wanga ana goloo e-logowaahee gi mee, gei mee e-hai lodo gi dana dama-ahina, gei e-dumaalia gi-nia madahaanau o dono damana i-nia hagadilinga dagitedi huogodoo.” | |
| I Sa | Kapingam | 17:26 | David ga-heeu gi-nia daangada ala i dono baahi, “Dehee di hui o tangada dela ma-ga-daaligi taane Philistia deenei, dela ga-haga-dagaloaha digau Israel gi-daha mo-di hagalangaadia deenei? Gei di-ma koai deenei dela taane bouli dongoeho dela bolo ia e-mee di-hai-baahi gi-di buini-dauwa o-di God mouli dee-odi?” | |
| I Sa | Kapingam | 17:28 | Gei-ogo Eliab tuaahina o David dela madua ga-longono-hua David dela e-helehelekai gi-nia daangada, gei mee gu-hagawelewele huoloo, ga-helekai gi David, “Goe e-hai dau-aha i ginei? Koai dela belee madamada humalia au siibi i-lodo henua? Goe tangada manawa hagamuamua! Au e-iloo bolo goe ne-hanimoi-hua belee mmada gi teebagi deenei!” | |
| I Sa | Kapingam | 17:29 | David ga-helekai gi mee, “Kaiaha? Au guu-hai dagu-aha, bolo au tangada e-deemee di-heeu dagu mee?” | |
| I Sa | Kapingam | 17:30 | Gei mee ga-huli-adu-hua gi tuai daane, gaa-hai ana heeu la-hua. Di madagoaa-hua dela ma-gaa-hai dana heeu gi tuai dangada, go telekai la-hua dela e-hai go digaula gi mee. | |
| I Sa | Kapingam | 17:31 | Gei hunu daangada ga-hagalongo gi-nia helekai a David ala ne-hai, gei digaula ga-hagi-anga gi Saul. Saul ga-gahi-mai a David. | |
| I Sa | Kapingam | 17:32 | David ga-helekai gi Saul, “Meenei di king aamua, gidaadou hudee mmaadagu i tangada Philistia deenei. Ko-au dela gaa-hana e-heebagi gi mee.” | |
| I Sa | Kapingam | 17:33 | Gei Saul ga-helekai gi mee, “Deeai, e-deemee! Dehee dau hai e-heebagi gi mee i-di-goe dela tamagiigi hua? Gei mee dela tangada nogo hai tangada-dauwa mai i dono damagiigi!” | |
| I Sa | Kapingam | 17:34 | David ga-helekai gi Saul, “Meenei di king, au go dau hege e-loloohi nia siibi dogu damana. Di madagoaa hua di laion be-di ‘bear’ ga-hanimoi, e-kae dagu siibi, | |
| I Sa | Kapingam | 17:35 | gei-au e-waluwalu di-maa, ga-heebagi gi-di-maa, gaa-daa dagu siibi. Gei di laion be go di ‘bear’ ma-ga-huli-mai gi-di-au, gei au ga-kumi-adu di-maa gaa-llomi dono uwa, ga-daaligi gii-made. | |
| I Sa | Kapingam | 17:36 | Au gu-daaligi agu laion mono ‘bear’, gei au ga-daaligi labelaa tangada Philistia bouli dongoeho deenei, dela e-hai-baahi ang-gi di buini-dauwa di God mouli dee-odi. | |
| I Sa | Kapingam | 17:37 | Dimaadua dela ne-haga-dagaloaha au gi-daha mo-di laion mo-di ‘bear’, ga-haga-dagaloaha au labelaa gi-daha mo tangada Philistia deenei.” Gei Saul ga-helekai gi mee, “E-humalia, hana. Dimaadua gi-madalia goe.” | |
| I Sa | Kapingam | 17:38 | Saul gaa-wanga gi David ono gahu-dauwa belee ulu ginai mee no-lodo, ga-dahi-aga di goobai baalanga-mmee gi-hongo di libogo o David, ga-haga-ulu a-mee gi-nia gahu baalanga. | |
| I Sa | Kapingam | 17:39 | Gei David ga-daalo tulumanu a Saul gi-hongo di gahu baalanga ga-hagamada belee haele, gu-deemee di-haele, idimaa, mee digi wouwou i-deia nia hagadilinga goloo beenei. David ga-helekai gi Saul, “Au e-deemee di-heebagi i-lodo nia gahu beenei. Au e-de-wouwou nia maa.” Gei mee ga-daa gi-daha nia maa huogodoo, | |
| I Sa | Kapingam | 17:40 | ga-gaamai-hua go dana dogodogo hagaloohi-siibi, ga-ogo ana dama hadugalaa malallali e-lima mai i-lodo tama-monowai, gaa-wanga gi-lodo dana dama-budehede, ga-hanadu e-kae dana mee hudu-hadu belee heebagi gi Goliath. | |
| I Sa | Kapingam | 17:41 | Gei tangada Philistia ga-daamada ga-haneia gi David, gei tangada dela e-dagidagi di mee abaaba a-maa le e-hana i-mua o mee. I dono hoohoo-mai-hua gi David, | |
| I Sa | Kapingam | 17:42 | ga-gidee-ia-hua bolo ma tamagiigi hua, ga-gadagada-hua bolo mee e-hai-hua be tamagiigi humalia. | |
| I Sa | Kapingam | 17:43 | Gei mee ga-helekai gi David, “Togodogo e-hai di-aha deenaa? Goe e-hai bolo au di paana deenei?” Gei mee ga-daamada ga-gahigahi ono ieidu bolo gi-haga-halauwa-ina a David. | |
| I Sa | Kapingam | 17:44 | Goliath ga-helekai gi David, “Hanimoi-laa, gei au ga-haangai nia manu mamaangi mono manu lodo-henua gi-nia goneiga o do huaidina!” | |
| I Sa | Kapingam | 17:45 | David ga-helekai gi mee, “Goe e-hanimoi e-heebagi-mai gi-di-au i tulumanu-dauwa, mo taalo damana mo taalo dulii, gei au e-heebagi-adu gi-di-goe i-di ingoo o Dimaadua di Gowaa Aamua, dela go di God o-di buini-dauwa o digau Israel dela e-haga-huahuaidu kooe. | |
| I Sa | Kapingam | 17:46 | Dangi-nei gei Dimaadua gaa-dugu-mai goe gi-lala ogu mogobuna. Au ga-maaloo i-di-goe, gaa-tuu gi-daha do libogo, gei au gaa-hai nia huaidina o digau-dauwa o Philistia gii-hai nia meegai nia manu mamaangi mono manu lodo-henua. Gei henuailala hagatau ga-iloo-laa bolo Israel nadau God i-golo. | |
| I Sa | Kapingam | 17:47 | Gei digau huogodoo aanei i ginei ga-gidee-ginaadou bolo Dimaadua hagalee hai-hegau gi tulumanu be taalo belee haga-dagaloaha ana daangada, gei Mee e-aali i-lodo nia dauwa huogodoo, gaa-dugu-mai goodou gi-lala madau mogobuna.” | |
| I Sa | Kapingam | 17:48 | Goliath ga-menege-mai gi David, gei David gu-limalima gu-lele-adu gi-di lain o digau Philistia belee heebagi gi mee. | |
| I Sa | Kapingam | 17:49 | David ga-dahi-mai dana hadu e-dahi mai i-lodo dana dama-budehede, ga-haga-noho gi-lodo dana mee hudu-hadu, ga-hudu-adu gi Goliath, gei di hadu la-guu-dili di lae o Goliath, gu-bongoo. Gei Goliath guu-hinga huli gi-lala gi-hongo di gelegele. | |
| I Sa | Kapingam | 17:50 | Deenei di hai dela ne-daaligi-ai a Goliath go David, gei mee dana hulumanu ai, gei ne-daaligi-hua gi-di mee hudu-hadu, mo tama hadu dulii. | |
| I Sa | Kapingam | 17:51 | David ga-lele-adu gi-hongo Goliath, ga-haga-mmuu tulumanu a-maa, gaa-tuu di libogo o-maa gi-daha. Digau Philistia ga-gidee-ginaadou di-nadau dangada maaloo dela guu-made, digaula guu-llele gi-daha. | |
| I Sa | Kapingam | 17:52 | Gei digau Israel mo digau Judah ga-waluwalu digaula mo-di wwolowwolo, gaa-dau-adu-loo gi Gath mo gi-di ngudu di abaaba di waahale go Ekron. Gu-dogologowaahee digau Philistia ala ne-mmade i-hongo di ala dela e-hana gi Shaaraim, gaa-dau-adu-loo gi Gath mo Ekron. | |
| I Sa | Kapingam | 17:53 | Digau Israel ala nogo waluwalu digau Philistia ga-lloomoi labelaa, gaa-oho di waahale-laa o digau dauwa Philistia gaa-kae nia goloo digaula. | |
| I Sa | Kapingam | 17:54 | David ga-gaamai di libogo o Goliath gaa-kae gi Jerusalem. Gei nia goloo dauwa a Goliath e-dugu-hua go mee i-lodo dono hale-laa. | |
| I Sa | Kapingam | 17:55 | Saul e-daumada a David dela e-hana belee heebagi gi Goliath, gei mee ga-heeu gi Abner dela go tagi damana o dana buini-dauwa, ga-helekai, “Abner, tama-daane koai deelaa?” Gei Abner ga-helekai, “Au de-iloo, meenei di king.” | |
| I Sa | Kapingam | 17:57 | I-muli-hua David ne-daaligi Goliath, gu-haneia gi-di waahale-laa, Abner gaa-lahi a-mee gi Saul, gei David e-dagidagi hua igolo di libogo o Goliath i dono lima. | |
Chapter 18
| I Sa | Kapingam | 18:1 | David ga-haga-lawa ana helekai gi Saul, gei Jonathan tama-daane a Saul gu-hiihai huoloo gi David, gei Jonathan gu-aloho i mee gadoo be dono aloho i dono mouli. | |
| I Sa | Kapingam | 18:2 | Daamada i-di laangi deelaa, gei Saul gu-dugu-hua a David i dono baahi, digi hagau-ina gi dono hale. | |
| I Sa | Kapingam | 18:3 | Jonathan mo David gaa-hai di-nau hagababa i nau mehanga, idimaa Jonathan gu-aloho i David gadoo be dono aloho i dono mouli. | |
| I Sa | Kapingam | 18:4 | Jonathan gaa-wanga gi mee ono goloo gahu-dauwa ala nogo ulu ai, mo dana hulumanu, mo dana maalei mo dono duu. | |
| I Sa | Kapingam | 18:5 | David e-gila humalia huoloo i-nia mee huogodoo a Saul ala ma-gaa-hai gi mee bolo gi-heia. Deelaa di mee a Saul ga-haga-menege-aga a-mee gaa-dagi dana buini-dauwa. Di mee deenei gu-haga-tenetene huoloo nia manawa o digau-dauwa mo nia dagi o-nia buini-dauwa. | |
| I Sa | Kapingam | 18:6 | Di madagoaa digau-dauwa o Israel ala ne-lloo-ia gi di-nadau guongo i-muli di taaligi o Goliath, gei nia ahina o-nia waahale huogodoo o Israel ga-lloo-ia belee hagalaamua di king go Saul. Digaula e-dadaahili i-nia daahili tenetene, ge e-gagaalege, e-badubadu nadau mee hai-daahili mo nadau ‘lyre’. | |
| I Sa | Kapingam | 18:7 | Di-nadau hai gaalege mo-di dadaahili, digaula guu-huwa di-nadau daahili dela e-hai boloo, “Saul ne-daaligi ana daangada e-mana-(1,000), gei David ne-daaligi ana daangada e-madangaholu-mana-(10,000).” | |
| I Sa | Kapingam | 18:8 | Saul gu-manawa-gee huoloo gi taahili deelaa, gei mee gu-hagawelewele huoloo mo-di helekai boloo, “Digaula e-hai bolo David ne-daaligi ana daangada e-madangaholu-mana-(10,000), mo-di hai bolo au ne-daaligi agu daangada e-mana-(1,000) hua. Nomuli, gei digaula gaa-hai a-mee di king!” | |
| I Sa | Kapingam | 18:9 | Daamada di laangi deelaa gaa-hana gi-muli, gei mee gaa-hai ono dubua ang-gi David mo-di dadaumada a-mee. | |
| I Sa | Kapingam | 18:10 | Hooaga dono daiaa, gei di hagataalunga huaidu mai baahi o God ga-ulu gi-lodo o Saul, gei Saul ga-leelee laba-hua i-lodo dono hale, i dono hagawelewele gadoo be tangada gu-dadaulia. David e-dadaahili i dana ‘harp’ be dana hai dela e-hai i-nia laangi huogodoo, gei Saul e-dadaahi dana daalo i dono lima, | |
| I Sa | Kapingam | 18:11 | Gei Saul ga-hagamaanadu i ono lodo boloo, “Au ga-daalo a mee gi-di gili di hale,” gei mee gaa-hudu dana daalo belee daalo a-mee, ne-hudu haga-lua, gei David ga-hagapaa haga-lua gi-daha. | |
| I Sa | Kapingam | 18:12 | Saul gu-madagu huoloo i David, idimaa, Dimaadua gu-madalia David, gei gu-diiagi ia. | |
| I Sa | Kapingam | 18:13 | Malaa, Saul ga-hagau a-mee gi-daha mo ia, ga-haga-menege-aga a-mee belee dagi dana buini-dauwa e-mana-(1,000). David gaa-dagi dana buini-dauwa i-lodo tauwa dela e-hai. | |
| I Sa | Kapingam | 18:14 | Gei mee e-gila humalia i-nia mee huogodoo ala ma-gaa-hai, idimaa, Dimaadua e-madalia a-mee. | |
| I Sa | Kapingam | 18:15 | Saul ga-iloo-ia bolo David e-gila humalia, gei dono madagu i David koia gu-damana. | |
| I Sa | Kapingam | 18:16 | Gei nia daangada huogodoo ala i-lodo Israel mo Judah gu-aloho huoloo i David, i mee dela e-gila humalia i-di gili dono waawa dela e-dagi. | |
| I Sa | Kapingam | 18:17 | Saul ga-helekai gi David, “Deenei dagu dama-ahina madua go Merab. Au ga-gowadu a-mee e-hai doo lodo, maa goe ga-ngalua-mai gi-di-au be tangada-dauwa maaloo gei e-manawa-dahi hua, e-heebagi i-nia hai-dauwa o Dimaadua.” (Saul e-haga-maanadu beenei, bolo digau Philistia gi-daaligidia a David gii-made, geia hagalee hai gi-daaligi a-mee.) | |
| I Sa | Kapingam | 18:18 | David ga-helekai gi mee, “Au di-aha be go dogu madawaawa la di-aha, dela gei au gaa-mee di-lodo gi tama-ahina di king?” | |
| I Sa | Kapingam | 18:19 | Di madagoaa hua o Merab dela bolo ga-hai-lodo gi David, gei Saul gaa-wanga a Merab gi taane dono ingoo go Adriel, tangada o Meholah, gii-hai dono lodo. | |
| I Sa | Kapingam | 18:20 | Gei tama-ahina a Saul dela go Michal gu-hiihai huoloo gi David, gei Saul gu-iloo-ia, gu-tenetene huoloo, | |
| I Sa | Kapingam | 18:21 | gaa-noho hagamamaanadu i ono lodo boloo, “Au gaa-wanga dagu dama-ahina go Michal gi David, gei au ga-hai-hegau i tama-ahina deelaa e-kumi a-mee, gei mee ga-daaligi go digau Philistia.” Gei Saul ga-helekai gi David haga-lua, “Goe gaa-lodo gi dagu dama-ahina.” | |
| I Sa | Kapingam | 18:22 | Saul ga-helekai gi ana gau aamua, “Goodou helekai modo-goodou gi David boloo, ‘Di king gu-hiihai huoloo adu gi-di-goe, gei ana gau aamua e-aloho huoloo i-di-goe. Deelaa-laa, dolomeenei la di madagoaa humalia gei goe gaa-hai doo lodo gi di tama-ahina a-maa.’ ” | |
| I Sa | Kapingam | 18:23 | Gei digaula guu-hai gi David be nnelekai aanei, gei mee ga-helekai gi digaula, “E-donu ma tangada dela ma-gaa-hai dono lodo gi tama-ahina di king, geia e-kae di hagalaamua. Malaa, tagadilinga dangada hagaloale gei mugi-lala-loo be au e-tau-anga behee?” | |
| I Sa | Kapingam | 18:25 | Gei Saul ga-helekai gi digaula bolo digaula gi-helekai gi David, “Deenei di mee a di king e-hiihai ginai, bolo goe gi-huia dana dama-ahina gi nia gili e-lau o-nia goloo haga-madagu o-nia daane Philistia, di hai deenei e-hai-ai di hui gi ono hagadaumee.” (Deenei di hai o Saul ne-haga-noho i ono lodo bolo gi-daaligi David go digau Philistia.) | |
| I Sa | Kapingam | 18:26 | Gei nia gau aamua a Saul ga-haga-iloo ang-gi David nia helekai a Saul. David gu-tenetene huoloo bolo ia gaa-lodo ang-gi tama-ahina di king. Deenei-laa, i-mua hua di laangi e-haga-hai-lodo meemaa, | |
| I Sa | Kapingam | 18:27 | David mo ana gau-dauwa gaa-hula ga-daaligi digau-dauwa o Philistia e-lua-lau. Digaula ga-gaamai nia gili o-nia goloo haga-madagu digaula, gaa-wanga gi-di king, gaa-dau i-mua o mee, bolo gii-mee-ai David di-hai lodo gi dana dama-ahina. Malaa, Saul gaa-wanga dana dama-ahina go Michal gi-lodo ginai mee. | |
| I Sa | Kapingam | 18:28 | Saul gu-modongoohia ang-gi deia bolo Dimaadua la-gu-madalia a David, mo dana dama-ahina go Michal gu-aloho huoloo i David. | |
| I Sa | Kapingam | 18:29 | Deenei-laa gei Saul koia gu-madagu huoloo i David, gei Saul gaa-dugu a-mee bolo go dono hagadaumee i-di waalooloo o dono mouli. | |
Chapter 19
| I Sa | Kapingam | 19:1 | Saul ga-helekai gi dana dama-daane go Jonathan mo ana dama hai-hegau bolo ia ga-daaligi a David, gei Jonathan e-aloho huoloo i David. | |
| I Sa | Kapingam | 19:2 | Gei mee ga-hagi-anga gi David, “Dogu damana e-halahala goe belee daaligi. Malaa, luada-loo daiaa, gei goe bala hagammuni i-di gowaa e-ngala. | |
| I Sa | Kapingam | 19:3 | Gei-au gaa-duu i-baahi dogu damana i-di gowaa deenei dela e-bala-iei goe, gei au ga-helekai gi mee i-di-goe. Gei maa di mee gu-gila-aga, gei au ga-haga-iloo adu gi-di-goe.” | |
| I Sa | Kapingam | 19:4 | Jonathan ga-helekai hagaamu David i-mua o Saul, ga-helekai, “Meenei, goe hudee hai dau hai belee hagahuaidu dau dangada hai-hegau go David. Mee digi hai-loo dana huaidu adu gi-di-goe, gei nia mee huogodoo ala ne-hai go mee la-ne-hagahumalia-hua goe. | |
| I Sa | Kapingam | 19:5 | Mee ne-de-hagahuodia dono mouli i dono madagoaa ne-daaligi a Goliath, gei Dimaadua guu-hai digau Israel gi-aali i digau Philistia, dela gu-gidee-goe gei gu-tenetene ginai goe. Malaa, dehee-laa dau hai e-hiihai e-hagahuaidu tangada dela digi hai dana huaidu, be e-daaligi David dono hadinga ai?” | |
| I Sa | Kapingam | 19:6 | Saul ga-hagalongolongo gi-nia helekai a Jonathan, gei Saul ga-hagamodu ang-gi Dimaadua, ga-helekai, “David ga-hagalee daaligi gii-made!” | |
| I Sa | Kapingam | 19:7 | Jonathan ga-gahigahi-mai a David, ga-hagi-anga gi mee nia mee huogodoo, gaa-lahi a-mee gi-baahi o Saul, gei David ga-hai-hegau i-baahi o Saul be dana hai mai mua. | |
| I Sa | Kapingam | 19:8 | Tauwa gaa-gila labelaa i-mehanga o digau Israel mo digau Philistia, gei David gaa-dau i tauwa deenei, ga-haga-magedaa digau Philistia. Digau Philistia huogodoo guu-llele. | |
| I Sa | Kapingam | 19:9 | Dahi laangi hua, gei di hagataalunga huaidu mai baahi o Dimaadua ga-ulu gi-lodo o Saul. Saul e-noho i lodo dono hale, e-daahi dana daalo i dono lima, gei David hogi i-golo e-dadaahili i dana ‘harp’. | |
| I Sa | Kapingam | 19:10 | Saul gaa-hudu dana daalo belee daalo a David gi-di gili di hale, gei David ga-hagapaa, gei taalo la-guu-dui i-di gili di hale. Gei David guu-lele. | |
| I Sa | Kapingam | 19:11 | I-di boo hua deelaa, gei Saul ga-hagau ana daangada bolo gii-hula gi-loohia di hale o David, luada gei mee ga-daaligi. Gei Michal go di lodo o David, ga-helekai gi David, “Maa goe ga-hagalee lele hagammuni boo-nei, daiaa gei goe gaa-made.” | |
| I Sa | Kapingam | 19:12 | Michal ga-haga-ulu a-mee i tama-bontai ga-haga-hege-ia a-mee gi-lala laa-tua di abaaba, gei mee guu-lele hagammuni. | |
| I Sa | Kapingam | 19:13 | Gei Michal ga-gaamai di ada balu-ieidu, ga-haga-moe i-hongo di hada ga-haga-ulungi gi-di ulungi ne-hai gi-nia ngaahulu-kuudi, gaa-gahu di-maa. | |
| I Sa | Kapingam | 19:14 | Digau a Saul ne-hagau-aga gaa-dau i-golo belee lahi a David, gei di lodo o-maa ga-helekai gi digaula, “David le e-moe e-hai dono magi.” | |
| I Sa | Kapingam | 19:15 | Gei Saul ga-hagau-aga labelaa digaula bolo gii-mmada gi mee, ga-helekai, “Gumudia a-mee i-hongo dono hada, lahaia, gei au ga-daaligi a-mee gii-made.” | |
| I Sa | Kapingam | 19:16 | Digaula ga-hula-hua ga-ulu gi-lodo di hale, ga-iloo-hua bolo ma di ada balu-ieidu hua i-hongo di hada, e-ulungi gi-di ulungi ne-hai gi-nia ngaahulu-kuudi. | |
| I Sa | Kapingam | 19:17 | Saul ga-heeu gi Michal, “Goe ne-aha dela ne-halahalau au beenei, ga-hagau dogu hagadaumee la-gii-hana?” Gei Michal ga-helekai gi mee, “Go mee ne-helekai-mai gi-di-au bolo maa au hagalee hagamaamaa ia, geia ga-daaligi au gii-made.” | |
| I Sa | Kapingam | 19:18 | David gu-dagaloaha, guu-hana gi-baahi o Samuel i Ramah, ga-hagi-anga gi mee nia mee huogodoo a Saul ala ne-hai ang-gi deia. Nomuli, gei mee mo Samuel gaa-hula gi Naioth gaa-noho i-golo. | |
| I Sa | Kapingam | 19:19 | Di longo gaa-dele bolo David la-i di guongo go Naioth i Ramah, gei Saul ga-iloo-ia, | |
| I Sa | Kapingam | 19:20 | ga-hagau ana gau-dauwa bolo gi-gumudia a-mee i-golo. Digaula ga-hula-hua gaa-mmada gi-di buini gau soukohp e-gagaalege gei e-wwolowwolo, go Samuel dela e-dagi digaula. Gei di Hagataalunga o God ga-ulu gi-lodo digau-dauwa o Saul, gei digaula gu-gagaalege mo-di wwolowwolo labelaa. | |
| I Sa | Kapingam | 19:21 | Saul ga-longono nia longo o digaula, gei mee ga-hagau labelaa ana gau kae-hegau, gei digau aanei ga-lloo-aga labelaa, ga-gagaalege mo-di wwolowwolo labelaa madalia digaula. Gei mee ga-hagau labelaa ana gau kae-hegau i tolu holongo, go di hai la-hua dela ne-hai gi digaula. | |
| I Sa | Kapingam | 19:22 | Malaa, gei Saul gaa-bida hana-hua koia gi Ramah. I dono dau-adu-hua gi-di monowai damana i Secu, gei mee ga-heheeu gi-nia daangada ala i-golo, “Di gowaa dela e-noho-ai a David mo Samuel la-i hee?” Gei digaula ga-helekai bolo meemaa e-noho i Naioth. | |
| I Sa | Kapingam | 19:23 | Dono hana gi-golo, gei di Hagataalunga o God gu-ulu gi-lodo o mee labelaa, gei mee ga-daamada ga-gagaalege mo-di wolowolo mo-di hana gaa-dau-adu-loo gi Naioth. | |
Chapter 20
| I Sa | Kapingam | 20:1 | David ga-hagatanga i Naioth i Ramah, gaa-lele gi-baahi o Jonathan, ga-helekai gi mee, “Ma di-aha dela ne-hai ko-au? Di huaidu aha dela ne-hala-iei au? Au ne-hai dagu-aha gi do damana dela ga-hidi-mai-iei mee bolo ia e-daaligi au gii-made?” | |
| I Sa | Kapingam | 20:2 | Jonathan ga-helekai gi mee, “Goe hudee lliga i dahi mee, goe hagalee made. Dogu damana le e-helekai-mai gi-di-au i-nia mee huogodoo ala ma-gaa-hai, nia mee hagalabagau mo nia mee hagalee hagalabagau, gei e-deemee di-hagammuni-mai gi-di-au di mee deenei. Deeai, e-deemee-loo di hai beenei.” | |
| I Sa | Kapingam | 20:3 | David ga-helekai gi mee, “Do damana gu-iloo-ia bolo goe e-aloho i-di-au huoloo. Gei mee gu-haganoho i ono lodo bolo ia hagalee hagi-adu gi-di-goe dana hagamaanadu dela e-hai-mai gi-di-au, bolo gi-de-hagahuaidu-hua goe. Gei-au e-helekai hagamodu adu gi-di-goe i-di ingoo o Dimaadua dela e-mouli, bolo au hagalee e-mogowaa i dogu made.” | |
| I Sa | Kapingam | 20:4 | Jonathan ga-helekai, “Malaa, au gaa-hai nia mee huogodoo ala e-hiihai ginai goe.” | |
| I Sa | Kapingam | 20:5 | David ga-helekai, “Mmada, daiaa di Budu o-di Malama Hoou. Di laangi deelaa belee noho-iei au gi teebele o-di king. Malaa, goe dumaalia-mai, au e-hana e-bala hagammuni i-lodo-henua gaa-dae-loo gi-di hiahi o-di laangi dono dua. | |
| I Sa | Kapingam | 20:6 | Maa do damana ga-gidee-ia bolo au hagalee i teebele deelaa, gei goe dumaalia-mai helekai gi mee bolo au gu-helekai-adu gi-di-goe bolo au e-hana gi dogu hale i Bethlehem, idimaa deelaa di madagoaa o dogu madahaanau e-hai-ai di-madau daumaha tigidaumaha i-lodo nia ngadau huogodoo. | |
| I Sa | Kapingam | 20:7 | Maa mee ga-helekai bolo e-humalia, malaa, gei au gu-manawa lamalia-hua. Gei mee ma-ga-hagawelewele-hua, gei au gu-iloo-hua bolo mee gu-hagamodu-hua bolo ia ga-daaligi au. | |
| I Sa | Kapingam | 20:8 | Dumaalia-mai haga-gila-ina-aga dagu dangidangi deenei, gei gi-haga-gila-ina-aga di hagababa dabuaahia dela ne-hai-mai kooe gi-di-au. Gei maa au guu-hai dagu mee hala, gei goe ga-daaligi au gii-made, gei hudee wanga-ina au gi do damana.” | |
| I Sa | Kapingam | 20:9 | Jonathan ga-helekai, “Goe hudee hagamaanadu beenaa! Maa au ga-iloo bolo dogu damana la-guu-hai ana hagamaanadu bolo ia ga-daaligi goe, gei au e-hai-loo gi-haga-iloo-adu gi-di-goe!” | |
| I Sa | Kapingam | 20:10 | David ga-heeu gi mee, “Malaa, koai dela ga-haga-iloo-mai gi-di-au, maa do damana ga-helekai-adu gi-di-goe i-lodo dono hagawelewele?” | |
| I Sa | Kapingam | 20:11 | Jonathan ga-helekai gi David, “Gidaua gaa-hula malaa gi-hongo di gowaa maalama.” Gei meemaa gaa-hula gi-golo. | |
| I Sa | Kapingam | 20:12 | Jonathan ga-helekai gi David, “Dimaadua go di God o Israel dela e-hai tau Tangada hagadootonu. Daiaa i-di madagoaa beenei, mo dono daiaa labelaa, gei-au ga-heeu gi dogu damana, gei di-maa e-hai be-di mee ga-dumaalia-adu gi-di-goe, gei au ga-haga-iloo-adu gi-di-goe. | |
| I Sa | Kapingam | 20:13 | Gei mee e-hagamamaanadu-hua bolo ia e-daaligi goe, gei Dimaadua gi-daaligidia au maa au hagalee e-haga-iloo-adu gi-di-goe, ga-hagau goe gii-hana i-di aumaalia. Dimaadua ga-madalia-laa goe, gadoo be Mee nogo madalia dogu damana. | |
| I Sa | Kapingam | 20:14 | Gei maa au e-mouli-hua, gei goe gi-dumaalia gi-haga-gila-ina-aga dau hagababa i tau mehanga mo-di manawa-dahi mai gi-di-au. Gei maa au gaa-made, | |
| I Sa | Kapingam | 20:15 | goe la-gi-aloho i dogu madahaanau i-nia madagoaa huogodoo. Di madagoaa-hua Dimaadua ma ga-haga-mmaa gi-daha o hagadaumee huogodoo, | |
| I Sa | Kapingam | 20:16 | gei tau hagababa deenei la-gi-hana-hua beelaa, hagalee-loo e-mooho. Gei ma-ga-mooho, Dimaadua gi-hagaduadua-ina goe.” | |
| I Sa | Kapingam | 20:17 | Jonathan gaa-hai-adu labelaa gi David bolo mee gi-heia labelaa dana hagababa aloho ang-gi deia, idimaa Jonathan e-aloho huoloo i David gadoo be dono aloho i dono mouli. | |
| I Sa | Kapingam | 20:18 | Jonathan ga-helekai gi David, “Daiaa la di Budu o-di Malama Hoou. Maa goe ga-hagalee i-di gowaa deelaa, digaula ga-gidee bolo goe hagalee i-di hagamiami deelaa. | |
| I Sa | Kapingam | 20:19 | Di laangi deelaa i dono dua, gei goe hagalee, gei digaula gu-modongoohia huoloo. Malaa, goe hana gi-di gowaa dela nogo bala-iei goe i-mua, bala i-di malu o-nia hadu ala e-bae gi-nua. | |
| I Sa | Kapingam | 20:21 | Gei au ga-helekai gi dagu dangada hai-hegau gii-hana gi-halahala-ina-mai, gei maa au ga-helekai gi mee boloo, ‘Mmada, nia amu-maalei la i-baahi mai i-di-goe, dahia-aga-ina, gaamai,’ deenei e-haga-modongoohia-adu gi-di-goe bolo goe gu-dagaloaha, e-mee di-hanimoi gi-di-au. Gei au e-helekai hagamodu adu gi-di-goe i-di ingoo o Dimaadua dela e-mouli, bolo goe hudee lliga i dahi mee. | |
| I Sa | Kapingam | 20:22 | Gei maa au ga-helekai gi mee boloo, ‘Nia amu-maalei la i-di baahi gi-golo,’ malaa, gei goe hana. Deenei di manawa o Dimaadua dela guu-hai beenei. | |
| I Sa | Kapingam | 20:23 | Gei di hagababa dela ne-hai i tau mehanga, Dimaadua gi-hila-mai bolo gidaua gi-daudalia-adu-hua beelaa.” | |
| I Sa | Kapingam | 20:24 | Malaa, David e-balabala i-lodo henua. I-di madagoaa di Budu o-di Malama Hoou, gei di king Saul ga-hanimoi, | |
| I Sa | Kapingam | 20:25 | gaa-noho gi-lala i dono lohongo aamua i-baahi di abaaba o-di hale. Abner e-noho i dono baahi, gei Jonathan e-noho i-baahi adu gi-golo teebele, gei di lohongo David e-bongoo. | |
| I Sa | Kapingam | 20:26 | Gei Saul digi helekai i di-maa i-di laangi deelaa, e-mamaanadu-hua bolo holongo di mee guu-hai ang-gi David dela gu-hagalee madammaa-iei mee di dau i-di hagamiami deenei. | |
| I Sa | Kapingam | 20:27 | Hooaga-hua dono daiaa, di laangi i-muli di Budu o-di Malama Hoou, gei di lohongo o David e-bongoo hua igolo. Gei Saul ga-heeu-adu gi Jonathan, “David la-gu-aha dela digi dau i tagamiami deenei, anaahi mo dangi-nei?” | |
| I Sa | Kapingam | 20:28 | Jonathan ga-helekai gi mee, “Idimaa mee gu-helekai-mai gi-di-au bolo ia e-hana gi Bethlehem. | |
| I Sa | Kapingam | 20:29 | Mee ne-helekai-mai boloo, ‘Hudee heheia, dumaalia-mai gi-di-au, di-madau madahaanau e-hai di hagadabu di-madau tigidaumaha o-di ngadau i-lodo di waahale. Dogu duaahina guu-hai bolo au gi madalia ginaadou. Maa goe di hoo hagaaloho ni-oogu, gei goe dumaalia-mai gi-di-au bolo au e-hana e-heetugi ang-gi ogu gau.’ Malaa, deelaa di mee a-mee dela digi noho i dono lohongo i dau deebele.” | |
| I Sa | Kapingam | 20:30 | Saul gu-hagawelewele huoloo gi Jonathan, ga-helekai gi mee, “Tee-hagalongo mo tee-manawa-dahi o do dinana! Au gu-iloo-hua bolo goe e-huli-mai di baahi o tama o Jesse dela gaa-bida hagahuaidu-hua goe mo-di ingoo o do dinana. | |
| I Sa | Kapingam | 20:31 | E-hai behee? Goe digi iloo bolo di madagoaa-hua David dela e-mouli hua igolo, gei goe e-deemee-loo di king i tenua deenei? Hana laha-mai a-mee dolomeenei hua, gi-daaligi a-mee gii-made!” | |
| I Sa | Kapingam | 20:32 | Jonathan ga-heeu, “Ma di-aha dela ga-daaligi-ai-iei mee? Di hala aha dela ne-hai go mee?” | |
| I Sa | Kapingam | 20:33 | Di madagoaa-hua deelaa, gei Saul ga-daalo Jonathan gi dana daalo bolo gii-made. Gei Jonathan gu-modongoohia ang-gi deia bolo dono damana la-gu-hagamodu-hua ono lodo bolo ia ga-daaligi a David gii-made. | |
| I Sa | Kapingam | 20:34 | Jonathan ga-du-gi-nua i teebele deelaa, gu-hagawelewele huoloo, dela digi miami-iei mee i-di hagalua laangi o-di budu o-di Malama Hoou deelaa. Mee e-huaidu huoloo ono lodo i David dela e-hagahuaidu go dono damana. | |
| I Sa | Kapingam | 20:35 | Hooaga dono daiaa, gei Jonathan gaa-hana gi-lodo henua belee heetugi gi David, be di-nau hagababa ne-hai, gaa-lahi dana dama hai-hegau i ono muli. | |
| I Sa | Kapingam | 20:36 | Gei mee ga-helekai gi tama-daane deelaa, “Goe hana, gaamai nia daalo-maalei ala ga-puu-adu ko-au.” Gei tama-daane deelaa gaa-lele, gei Jonathan gaa-puu dana daalo-maalei, gaa-doo-adu gi-di baahi dela gi-golo. | |
| I Sa | Kapingam | 20:37 | Tama daane deelaa gaa-dau-adu gi-di gowaa dela ne-doo-ai taalo-maalei, gei Jonathan ga-wolo-adu gi mee, “Guu-doo-adu gi-baahi adu di gowaa deenaa. | |
| I Sa | Kapingam | 20:38 | Hagalimalima goe hudee duu.” Tama-daane deelaa ga-dahi-aga taalo-maalei, ga-hanimoi gi baahi o Jonathan. | |
| I Sa | Kapingam | 20:39 | Gei e-de-iloo be di-maa di-aha dela ne-hai. Go Jonathan hua mo David ala e-iloo-ginaua. | |
| I Sa | Kapingam | 20:40 | Jonathan gaa-wanga ono goloo-dauwa gi tama deelaa bolo gi-kae-ina gi-lodo di waahale. | |
| I Sa | Kapingam | 20:41 | I-muli-hua tama deelaa ne-hana, gei David e-duu i-baahi tagabae hadu, mo-di balabala-ia gi-lala haga-dolu gi-hongo di gelegele. Mee mo Jonathan gu-tangitangi huoloo mo-di hagadau-hongihongi ginaua. Di lodo huaidu o David la-koia e-damanaiee i-di lodo huaidu o Jonathan. | |
| I Sa | Kapingam | 20:42 | Jonathan ga-helekai gi David, “Hana i-lodo di aumaalia. Tau hagababa dela ne-haga-duu-aga i tau mehanga dela gu-hagamodu i-di ingoo o Dimaadua boloo: Dimaadua la Tangada hagadootonu i tau mehanga, mo i mehanga agu dama mo au dama, gaa-hana-hua beelaa.” David ga-hagatanga gaa-hana, gei Jonathan gaa-hana gi-muli gi-di waahale. | |
Chapter 21
| I Sa | Kapingam | 21:1 | David gaa-hana gi-baahi tangada hai-mee-dabu go Ahimelech i Nob, gei Ahimelech gu-homouli gei gu-bolebole huoloo i dana mmada gi David, ga-heeu-adu gi mee, “Goe ne-hanimoi modogooe beleiaha?” | |
| I Sa | Kapingam | 21:2 | David ga-helekai gi mee, “Tegau hagalabagau huoloo ni-di king dela e-hanimoi-iei au gi kinei. Di king ne-hai-mai bolo au gi-hudee heia dahi dangada gi-iloo-ia tegau hagalabagau deenei. Deelaa-laa, gei au gu-helekai gi agu daangada bolo gi-heetugi gi-di-au i tei gowaa. | |
| I Sa | Kapingam | 21:3 | Malaa, nia meegai aha ala i do baahi dolomeenei? Goe gi-gaamai hunu palaawaa e-lima be ni-aha ala i do baahi.” | |
| I Sa | Kapingam | 21:4 | Tangada hai-mee-dabu Ahimelech ga-helekai, “Ma deai nia palaawaa gai i dogu baahi ai. Aalaa-hua go nia palaawaa dabu ala i-golo. Aalaa agu mee e-mee di-gowadu, maa goodou e-madammaa digi hai di hiihai o taga-hai-lodo ana-hoohoo-mai.” | |
| I Sa | Kapingam | 21:5 | David ga-helekai gi mee, “Deenaa, digaula digi hai di mee deenaa. Agu daangada le e-heehee-hua madammaa ang-gi di hai-daumaha, mo di-nadau hula e-hai nadau hegau ala i-golo. Malaa dolomeenei, gei gimaadou ne-loomoi e-hai di-madau hegau hagalabagau deenei!” | |
| I Sa | Kapingam | 21:6 | Malaa, tangada hai-mee-dabu gaa-wanga nia palaawaa dabu gi David, idimaa aalaa-hua nia palaawaa i-golo, aalaa go nia palaawaa ala ne-hagadabu ang-gi Dimaadua ge aalaa-hua dogo gaamai i-hongo teebele haga-madagu, ga-koodai gi-nia palaawaa hoou. | |
| I Sa | Kapingam | 21:7 | (I-di laangi deelaa, gei tagi o digau hagaloohi siibi a Saul, dono ingoo go Doeg, tangada o Edom, nogo i-golo belee hai dana hegau dabu.) | |
| I Sa | Kapingam | 21:8 | David ga-helekai gi Ahimelech, “Goe dau hulumanu i do baahi e-mee di-gaamai kooe gi-di-au? Tegau o-di king deenei, dela gu-hagalimalima-iei au di hanimoi, deai dogu madagoaa e-hana e-gaamai dagu hulumanu be tei goloo heebagi ai.” | |
| I Sa | Kapingam | 21:9 | Ahimelech ga-helekai, “Go tulumanu-dauwa hua Goliath tangada Philistia deenei i dogu baahi, dela ne-daaligi kooe i-di gowaa mehanga gonduu o Elah. Malaa, tulumanu la-deelaa e-hii gi-di gahu e-dugu baahi adu di ‘ephod’. Maa goe e-hiihai e-kae di-maa, la-kaina, deelaa hua di mee i dogu baahi i ginei.” David ga-helekai, “Gaamai di-maa. E-deai tulumanu-dauwa e-mada-humalia i-di-maa i tei gowaa ai!” | |
| I Sa | Kapingam | 21:10 | David ga-hagatanga gaa-lele gi-daha mo Saul, gaa-hana gi baahi o Achish, di king o Gath. | |
| I Sa | Kapingam | 21:11 | Digau aamua o-di king ga-heeu gi Achish, “Ma hagalee go David deenei, dela go di king o tenua deelaa? Deenei taane nogo daahili-ai nia ahina i nadau madagoaa nogo gagaalege, boloo, ‘Saul ne-daaligi ana gau e-mana, gei David ne-daaligi ana gau e-madangaholu mana.’ ” | |
| I Sa | Kapingam | 21:13 | Deenei-laa, nia madagoaa huogodoo o David dela e-noho i-baahi digaula, gei mee guu-hai be tangada e-laba mo-di dadaulia. Di madagoaa ma-gaa-kumi go digaula, mee e-lagulagu di ngudu di bontai di waahale, mo nia wai o dono ngudu e-hali-ia gi-lala gi-lodo nia huluhulu o dono ngudu. | |
| I Sa | Kapingam | 21:14 | Achish ga-helekai gi ana gau aamua, “Goodou mmada gi tangada boiboi deenaa! Goodou e-laha-mai a-mee gi-di-au eiaha? | |
Chapter 22
| I Sa | Kapingam | 22:1 | David ga-hagatanga i Gath gaa-lele hagammuni gi-di bongoo hadugalaa dela e-hoohoo gi-di waahale Adullam. Di madagoaa o ono duaahina mo dono madahaanau ga-iloo bolo mee i-golo, gei digaula gaa-hula gi mee ga-madalia a-mee. | |
| I Sa | Kapingam | 22:2 | Digau ala nogo noho i-lala di hagaduadua, be nogo hai nadau boibana be digau e-lodo huaidu, gaa-hula gi mee, gei mee gaa-dagi digaula, holongo nia daane huogodoo e-haa-lau-(400). | |
| I Sa | Kapingam | 22:3 | David ga-hagatanga i-di gowaa deelaa, gaa-hana gi Mizpah i-lodo o Moab, ga-helekai gi-di king o Moab, “Goe dumaalia ang-gi dogu damana mo dogu dinana e-loo-adu e-noho i do baahi, gaa-dae-loo gi dogu iloo di-mee a God dela ga-helekai-mai gi-di-au. | |
| I Sa | Kapingam | 22:4 | David gaa-dugu ono maadua i-baahi di king o Moab, gei meemaa gaa-noho i-baahi di king i-di madagoaa David e-balabala hagammuni i-lodo di bongoo hadugalaa.” | |
| I Sa | Kapingam | 22:5 | Soukohp Gad ga-hanimoi gi David ga-helekai gi mee, “Goe hudee noho i kinei, hagalimalima hana gi-lodo tenua go Judah.” Malaa, David ga-hagatanga, gaa-hana gi-lodo di waa-laagau i Hereth. | |
| I Sa | Kapingam | 22:6 | Dahi laangi hua, gei Saul nogo i tenua go Gibeah, e-noho i-lala di laagau ‘tamarisk’ i-hongo tama gowaa nnoonua, e-daahi dana daalo i dono lima, gei ana gau-dauwa e-tuu, e-haganiga i-di gili o-maa. Digaula ga-helekai gi mee bolo David mo ana gau-dauwa la-guu-kida. | |
| I Sa | Kapingam | 22:7 | Gei mee ga-helekai gi ana gau-dauwa, “Hagalongo, goodou go digau o Benjamin. Goodou e-hagamaanadu bolo David ga-gowadu nia gowaa mono hadagee waini huogodoo, gaa-hai goodou nia dagi o ana buini-dauwa? | |
| I Sa | Kapingam | 22:8 | Deelaa di-mee dela e-hai-baahi goodou mai gi-di-au? Deai tangada i goodou ne-hagi-mai gi-di-au bolo dagu dama-daane la-guu-hai dana hagababa ang-gi David, gei deai hogi tangada i goodou e-haa-manawa i-di-au, be e-hagi-mai gi-di-au bolo David, tangada i agu daangada, dela e-talitali dana madagoaa humalia belee daaligi au gii-made, mo dagu dama-daane dela e-hagamaamaa a-mee!” | |
| I Sa | Kapingam | 22:9 | Doeg, tangada o Edom, nogo duu i-golo i-baahi nia dagi-dauwa a Saul, ga-helekai, “Au guu-mmada gi David e-hanimoi gi-baahi o Ahimelech, tama a Ahidub, i Nob. | |
| I Sa | Kapingam | 22:10 | Ahimelech ga-heeu gi Dimaadua be David le e-hai dana aha, gei mee gaa-wanga gi David nia meegai mo tulumanu-dauwa a Goliath, tangada o Philistia.” | |
| I Sa | Kapingam | 22:11 | King Saul gaa-hai dana hegau gi tangada hai-mee-dabu Ahimelech mo ono gau huogodoo, digau hai-mee-dabu ala i Nob, bolo gi-lloomoi gi dono baahi. | |
| I Sa | Kapingam | 22:12 | King Saul ga-helekai gi Ahimelech, “Ahimelech, hagalongo!” Ahimelech ga-helekai, “Deenei au, dogu dagi.” | |
| I Sa | Kapingam | 22:13 | King Saul ga-heeu gi mee, “Goolua mo David e-aha ala e-hai di-gulu hai belee hai-baahi-mai gi-di-au? Goe ne-wanga gi mee nia meegai mo tulumanu-dauwa eimaha? Gaa-lawa gaa-dangi ang-gi Dimaadua di hagamaamaa? Dolomeenei gei mee gu-hai-baahi mai gi-di-au, e-talitali dana madagoaa humalia belee daaligi au gii-made!” | |
| I Sa | Kapingam | 22:14 | Ahimelech ga-helekai, “David go dau dangada aamua koia e-manawa-dahi huoloo! Gei e-lodo hogi gi dau dama-ahina, gei mee dela di tagi ni digau ala e-hagaloohi goe, gei digau huogodoo ala i doo hale e-hagalabagau huoloo a-mee. | |
| I Sa | Kapingam | 22:15 | Uaa, au guu-dangi ang-gi Dimaadua i mee, gei hagalee bolo deenei hua dagu daamada ne-hai beenei. I-di hai o-di hai-baahi adu gi-di-goe, meenei di king, hudee hagahuaidu-ina au mo dahi dangada i dogu hale. Au e-de-iloo-loo di hai dela ne-hai beenei!” | |
| I Sa | Kapingam | 22:17 | Gei mee ga-helekai gi digau hagaloohi ala e-tuu i dono baahi, “Goodou daaligidia digau hai-mee-dabu a Dimaadua, digaula guu-dau madalia David, e-haganoho di-nadau hai e-hai-baahi-mai gi-di-au. Digaula e-iloo di gowaa dela ne-hana ginai David, gei digaula digi hagi-mai gi-di-au.” Gei digau hagaloohi hagalee hiihai e-daaligi digau hai-mee-dabu a Dimaadua, digaula e-tuu deemuu hagalee ngalungalua. | |
| I Sa | Kapingam | 22:18 | Saul ga-helekai gi Doeg, “Kooe, daaligidia digaula!” Doeg ga-daaligi digaula huogodoo. I-di laangi deelaa, mee ne-daaligi digau hai-mee-dabu e-huowalu maa-lima (85), digau ala guu-kae di mogobuna e-ulu i-nia gahu haga-madagu o digau hai-mee-dabu. | |
| I Sa | Kapingam | 22:19 | Saul ga-haga-noho dana hai bolo digau Nob huogodoo, dela go di waahale o digau hai-mee-dabu, le e-hagammaa gi-daha, nia daane, nia ahina, nia dama, nia ligiana, nia kau, nia ‘donkey’, mono siibi huogodoo. Digaula huogodoo le e-hagammaa gi-daha. | |
| I Sa | Kapingam | 22:22 | David ga-helekai, “Dogu madagoaa ne-mmada gi Doeg i-golo i-di laangi deelaa, gei au gu-iloo-hua bolo mee ga-hagi-anga gi Saul nia mee huogodoo. Malaa, ko-au dela ne-hidi-ai ga-daaligi oo gau huogodoo gii-mmade. | |
Chapter 23
| I Sa | Kapingam | 23:1 | David gaa-longo bolo digau Philistia gu-dauwa ang-gi digau Keilah, guu-kae nia golee-‘wheat’ ala dogo hadi-hua go digaula. | |
| I Sa | Kapingam | 23:2 | David ga-heeu gi Dimaadua, “Meenei, au e-hana e-heebagi gi digau Philistia?” Dimaadua ga-helekai, “Uaa, heebagi gi digaula, haga-dagaloaha-ina di waahale o Keilah.” | |
| I Sa | Kapingam | 23:3 | Digau dauwa a David ga-helekai gi mee, “Mmada, gimaadou e-mmaadagu huoloo i-di noho i kinei i Judah. Madau mmaadagu la-koia gi-nonua-loo maa gimaadou gaa-hula e-heebagi gi digau-dauwa o Philistia!” | |
| I Sa | Kapingam | 23:4 | Malaa, David ga-heeu labelaa gi Dimaadua, gei Dimaadua ga-helekai-anga, “Hana gi Keilah, Au gaa-hai goe gi-maaloo i digau Philistia!” | |
| I Sa | Kapingam | 23:5 | David mo dana buini-dauwa gaa-hula gi Keilah, ga-dauwa gi digau Philistia, gu-daaligi digau dogologowaahee i digaula, gaa-kae nia manu digaula. Deenei di hai dela ne-haga-dagaloaha di waahale go Keilah. | |
| I Sa | Kapingam | 23:6 | (Di madagoaa o Abiathar tama-daane Ahimelech ne-lele hagammuni gaa-hana gi-baahi o David, gei mee guu-kae di gahu ‘ephod’.) | |
| I Sa | Kapingam | 23:7 | Digaula ga-helekai gi Saul bolo David le e-noho i Keilah, gei Saul ga-helekai, “God gu-dugu-mai a David gi-lodo ogu mogobuna. David guu-bida hele ia i dana hai dela ne-ulu gi-lodo di waahale abaaba e-mau-dangihi ono bontai.” | |
| I Sa | Kapingam | 23:8 | Malaa, Saul ga-gahigahi-mai ana gau-dauwa e-hula e-dauwa gi Keilah e-heebagi gi David mo dana buini-dauwa. | |
| I Sa | Kapingam | 23:9 | Di madagoaa o David ne-iloo bolo Saul ga-heebagi ang-gi-deia, gei mee ga-helekai gi Abiathar, “Gaamai di ‘ephod’ gi kinei.” | |
| I Sa | Kapingam | 23:10 | David ga-helekai gi Dimaadua, “Meenei Dimaadua, go di God o digau Israel. Au guu-longo bolo Saul guu-hai bolo ia e-hanimoi gi Keilah e-oho di waahale, idimaa go-au go dau dangada hai-hegau. | |
| I Sa | Kapingam | 23:11 | Digau Keilah la-gaa-wanga au gi Saul? Saul la-ga-hanimoi be dogu longo ne-hagalongo-ai? Meenei Dimaadua, go di God o digau Israel, au e-dangi-adu Goe gi-helekai-mai!” Dimaadua ga-helekai, “Saul ga-hanimoi.” | |
| I Sa | Kapingam | 23:12 | David ga-heeu labelaa, “Gei digau Keilah gaa-wanga au mo agu gau-dauwa gi Saul?” Dimaadua ga-helekai, “Digaula gaa-wanga goe.” | |
| I Sa | Kapingam | 23:13 | Malaa, David mo ana gau-dauwa e-ono-lau ga-hagalimalima gaa-hula gi-daha mo Keilah. Di madagoaa Saul ne-longono bolo David la-guu-hana gi-daha mo Keilah, gei mee gu-hagalee hana gi-golo. | |
| I Sa | Kapingam | 23:14 | David e-balabala hagammuni hua igolo i tenua gonduu i-lodo di Anggowaa o Ziph. Gei-ogo Saul e-halahala a-mee i-nia madagoaa huogodoo, gei God digi wanga a David gi mee. | |
| I Sa | Kapingam | 23:15 | David gu-iloo bolo Saul e-halahala ia belee daaligi gii-made. David e-noho hua igolo i Horesh, i-lodo di Anggowaa o Ziph. | |
| I Sa | Kapingam | 23:16 | Gei Jonathan gaa-hana gi-baahi o mee ga-hagamaaloo-aga a-mee i-di hai o dana God dela e-madamada humalia i-mee, | |
| I Sa | Kapingam | 23:17 | mo-di helekai, “Goe hudee madagu. Dogu damana go Saul e-deemee di-haga-huaidu goe. Mee gu-iloo-ia bolo ma kooe dela gaa-king tenua go Israel, gei au gaa-hai togolua dangada aamua.” | |
| I Sa | Kapingam | 23:18 | Meemaa dogolua gaa-hai di-nau hagababa i-mua nnadumada Dimaadua i nau mehanga bolo ginaua gaa-hai tagadau ihoo. David ga-noho-hua i Horesh, gei Jonathan gaa-hana gi dono guongo. | |
| I Sa | Kapingam | 23:19 | Hunu gau mai Ziph gaa-hula gi-baahi o Saul i Gibeah, ga-helekai gi mee, “David e-balabala hagammuni i-lodo tadau henua go Horesh i-hongo di Gonduu Hachilah, i-baahi gi ngaaga di anggowaa Judah. | |
| I Sa | Kapingam | 23:20 | Meenei di king, gimaadou e-iloo bolo goe e-hiihai huoloo e-kumi a-mee. Goe hanimoi gi-di-madau gowaa deenei, gei gimaadou ga-hagamaamaa goe gaa-kumi a-mee.” | |
| I Sa | Kapingam | 23:21 | Saul ga-helekai gi digaula, “Dimaadua gi-haga-humalia-ina goodou, i-di godou manawa-humalia mai gi-di-au! | |
| I Sa | Kapingam | 23:22 | Hula, hagadina-ina labelaa gi-humalia di gowaa dela e-noho-iei mee, ma koai ne-mmada gi mee. Au guu-longo bolo mee tangada modogologolo i-di hagamaanadu. | |
| I Sa | Kapingam | 23:23 | Halahala-ina nia gowaa ala e-nohonoho-iei mee, goodou haga-limalima haga-iloo-ina mai gi-di-au, gei au gaa-hana madalia goodou, gaa-kumi a-mee, maa mee e-noho hua igolo i-di gowaa deelaa, ma e-aha maa au e-heehee halahala a-mee i tenua go Judah hagatau.” | |
| I Sa | Kapingam | 23:24 | Malaa, digaula gaa-hula gi Ziph i-mua o Saul. David mo ana gau-dauwa gu-i-lodo di Anggowaa o Maon, i-lodo di gowaa baba maalama i-baahi gi-ngaaga di Anggowaa o Judah. | |
| I Sa | Kapingam | 23:25 | Saul mo ana gau-dauwa ga-hagatanga gaa-hula e-halahala a David, gei David gaa-longo bolo Saul gu-hanimoi, gei mee gaa-hana gi-lodo di gowaa hadugalaa i-lodo di Anggowaa o Maon, gaa-noho i-golo. Saul gaa-longo bolo mee guu-hana gi-di gowaa deelaa, gei mee gaa-hana i-muli o mee. | |
| I Sa | Kapingam | 23:26 | Saul mo ana gau-dauwa gu-i-di baahi i-golo di gonduu, gei David mo ana gau-dauwa gu-i-di baahi dela i-golo o-di gonduu. David gu-haga-limalima belee lele gi-daha, gei digau-dauwa a Saul gu-duuli digaula, bolo gaa-kumi digaula. | |
| I Sa | Kapingam | 23:27 | I-di madagoaa hua deelaa, gei di hagailoo gaa-dau i Saul boloo, “Goe hagalimalima hanimoi, idimaa digau Philistia gu-heebagi-mai gi gimaadou guu-kumi tadau henua!” | |
| I Sa | Kapingam | 23:28 | Malaa, Saul gaa-dugu dono waluwalu David, gaa-hana ga-dauwa gi digau Philistia. Deelaa tadinga o-di gowaa deelaa dela gu-haga-ingoo boloo “Di Gonduu o-di Maewae”. | |
Chapter 24
| I Sa | Kapingam | 24:1 | Di haga-iloo gaa-hai ang-gi Saul i dono haneia-hua i tauwa ang-gi digau Philistia, bolo David e-noho i-lodo di Anggowaa o Engedi. | |
| I Sa | Kapingam | 24:2 | Saul gaa-hili ana gau-dauwa maaloo e-dolu-mana-(3,000) mai i-lodo dana buini-dauwa o Israel gaa-hula e-halahala a David mo dana buini i-baahi gi-dua di gowaa dela e-haga-ingoo bolo “Di Hadu-galaa o-nia Kuudi Lodo-henua”. | |
| I Sa | Kapingam | 24:3 | Gei mee gaa-dau-adu gi-di bongoo hadugalaa i-baahi nia abaaba-siibi i taalinga di ala, gaa-hana gi-di aehanga i-lodo di bongoo deelaa. David mo ana gau-dauwa e-pala hagammuni i-lodo di bongoo deelaa adu gi-lodo. | |
| I Sa | Kapingam | 24:4 | Gei digaula ga-helekai gi David, “Deenei do madagoaa! Dimaadua gu-helekai-adu gi-di-goe bolo Ia ga-gowadu do hagadaumee gi-lodo doo lima. Gei goe guu-mee-hua di-hai dau hai dela e-hiihai ginai goe.” Gei David ga-tolo-adu-hua gaa-tuu di madaaduge di gahu looloo o Saul, gei mee digi longono-ia. | |
| I Sa | Kapingam | 24:6 | ga-helekai gi ana gau-dauwa, “Dimaadua gi-duulia au gi-dee-hai dagu mee huaidu ang-gi dogu dagi dela ne-hilihili-aga go Dimaadua belee hai di king. Au hagalee hai dagu mee huaidu ang-gi mee, idimaa ma go mee dela di king dela ne-hilihili-aga go Dimaadua!” | |
| I Sa | Kapingam | 24:7 | David gaa-bule ana gau-dauwa bolo digaula gi-hudee heebagi gi Saul. Saul ga-ala-aga, ga-ulu gi-daha mo-di bongoo deelaa, gaa-hana. | |
| I Sa | Kapingam | 24:8 | Gei David ga-ulu-ia i-muli o-mee, ga-gahigahi-adu a-mee, ga-helekai, “Meenei di king aamua!” Gei Saul ga-huli-adu gi-muli, gei David gaa-bala-ia gi-lala gi-hongo di gelegele, | |
| I Sa | Kapingam | 24:9 | mo-di helekai, “Meenei, goe e-aha dela e-hagalongo gi-nia daangada ala e-haihai-adu bolo au e-haga-hagahuaidu goe? | |
| I Sa | Kapingam | 24:10 | Mmada-malaa, dangi-nei gei Dimaadua gu-dugu-mai goe gi-lodo ogu mogobuna i-lodo di bongoo deenei. Agu gau gu-helekai-mai gi-di-au bolo au gi-daaligidia goe gii-made, gei au digi heia, idimaa i dogu aloho i-di-goe, gei goe dela go tangada a Dimaadua ne-hilihili-aga belee hai di king. | |
| I Sa | Kapingam | 24:11 | Dogu damana, mmada-mai-malaa, mmada gi-di madaaduge o doo gahu deenei i-lodo dogu lima, ne-tuu ko-au i-di mada o doo gahu deenaa, gei au digi daaligidia goe. Di mee deenei e-haga-modongoohia-adu gi-di-goe bolo au hagalee e-hai-baahi-adu gi-di-goe, be e-hiihai e-hagahuaidu goe. Ma kooe dela e-halahala au belee daaligi au gii-made, gei au deai dagu mee hala ne-hai-adu gi-di-goe ai. | |
| I Sa | Kapingam | 24:12 | Dimaadua gi-hagi-aga i tau mehanga be di-ma koai i gidaua dela e-hala. Gei Dimaadua gi-hagaduadua-ina goe i au mee ala ne-hai mai gi-di-au, gei au hagalee hai dagu mee huaidu adu gi-di-goe. | |
| I Sa | Kapingam | 24:13 | Goe e-langahia telekai dela e-hai boloo, ‘Digau ala e-huaidu aalaa go digau e-hai di huaidu.’ Gei au deai dagu mee huaidu e-hai-adu gi-di-goe ai. | |
| I Sa | Kapingam | 24:14 | Ma di-aha dela e-waluwalu go di king o Israel belee daaligi gii-made? Ma di-aha dela e-waluwalu go mee? Mee e-waluwalu dana paana made, be-di gudu! | |
| I Sa | Kapingam | 24:15 | Dimaadua ga-hagi-aga gidaua, ga-hagamodu be di-ma koai dela e-hala i gidaua. Mee gi-hagadina-ina nia hai aanei, gei gi-daa-ina au gi-daha, gi-haga-dagaloaha-ina au gi-daha mo goe.” | |
| I Sa | Kapingam | 24:16 | I-di madagoaa-hua David ne-haga-lawa ana helekai, gei Saul ga-helekai, “Ma kooe hua go dagu dama-daane go David?” Gei mee ga-daamada gaa-dangi. | |
| I Sa | Kapingam | 24:17 | Gei mee ga-helekai gi David, “Kooe dela e-donu, gei au dela e-hala. Goe guu-hai au mee humalia e-logowaahee mai gi-di-au, gei au ne-hai agu mee huaidu e-logo adu gi-di-goe. | |
| I Sa | Kapingam | 24:18 | Dangi-nei gei goe gu-hagi-aga o humalia mai gi-di-au, idimaa i do dee-daaligidia au dangi-nei, ma e-aha maa Dimaadua dela ne-dugu-adu au gi-lala o mogobuna. | |
| I Sa | Kapingam | 24:19 | Ma koai dela ne-kumi dono hagadaumee, gaa-lawa ga-hagau gii-hana, gei digi daaligidia a-mee? Dimaadua gi-hagahumalia-ina goe i dau hai dela ne-hai-mai gi-di-au dangi-nei! | |
| I Sa | Kapingam | 24:20 | Gei au gu-modongoohia huoloo hagahumalia bolo ma kooe dela gaa-hai di king o Israel, gei tenua deenei gaa-noho i-lala o mogobuna. | |
| I Sa | Kapingam | 24:21 | Gei goe gi-hagababa-mai gi-di-au i-di ingoo o Dimaadua, bolo goe ga-dadaahi-hua beelaa dogu madawaawa, hagalee haga-mmaa gi-daha, gi-dee-ngala-hua dogu ingoo mo-di ingoo o dogu madahaanau gi-de-hagalee.” | |
Chapter 25
| I Sa | Kapingam | 25:1 | Samuel guu-made, gei digau Israel ga-dagabuli-mai ga-tangitangi gi mee, gaa-danu a-mee i-lodo taalunga i-di guongo o-maa go Ramah. Gei David ga-hagatanga i-golo ga-haneia gi-lala gi-lodo di Anggowaa o Paran. | |
| I Sa | Kapingam | 25:2 | Dahi daane i-di madawaawa Caleb e-noho i-di waahale go Maon, gei mee dana gowaa i Carmel. Mee tangada e-maluagina huoloo, mee ana siibi e-dolu mana-(3,000), ge e-mana kuudi-(1,000). Di ingoo o taane deenei go Nabal, gei dono lodo go Abigail, di ahina koia e-iloo-ia nia mee, gei e-madanga, gei Nabal tangada dumaanga gei e-hagamuamua. Mee e-dahi nia huluhulu o ana siibi i Carmel, | |
| I Sa | Kapingam | 25:3 | Dahi daane i-di madawaawa Caleb e-noho i-di waahale go Maon, gei mee dana gowaa i Carmel. Mee tangada e-maluagina huoloo, mee ana siibi e-dolu mana-(3,000), ge e-mana kuudi-(1,000). Di ingoo o taane deenei go Nabal, gei dono lodo go Abigail, di ahina koia e-iloo-ia nia mee, gei e-madanga, gei Nabal tangada dumaanga gei e-hagamuamua. Mee e-dahi nia huluhulu o ana siibi i Carmel, | |
| I Sa | Kapingam | 25:4 | gei David nogo i-lodo di Anggowaa o Paran, gaa-longo bolo Nabal e-dahi nia huluhulu o ana siibi. | |
| I Sa | Kapingam | 25:5 | David ga-hagau ana gau hai-hegau dogo-madangaholu bolo gii-hula gi Carmel gi-baahi o Nabal, gi-heia dana hagaaloho gi mee. | |
| I Sa | Kapingam | 25:6 | Mee ga-helekai gi digaula, bolo gi-helekai gi Nabal, “Meenei Nabal, David e-hai-adu dana hagaaloho mo-di aumaalia ang-gi au daangada mo nia mee huogodoo ala i do baahi. | |
| I Sa | Kapingam | 25:7 | Mee gu-longono bolo goe e-dahidahi nia huluhulu o au siibi, gei mee e-hiihai bolo gi-iloo-e-goe bolo au gau hagaloohi siibi nogo i madau baahi, gei gimaadou digi hai di huaidu gi digaula, gei digi kae di-madau mee e-dahi i-nia mee digaula i-di nadau noho i Carmel. | |
| I Sa | Kapingam | 25:8 | Goe ga-heeu gi digaula, gei digaula ga-hagi-adu gi-di-goe. Gimaadou ne-dau-mai gi kinei i-di laangi damana, gei David e-hai dana dangidangi adu gi-di-goe gi-benebene-adu gimaadou i-di aumaalia. Goe gi-hila-mai gi gimaadou go au gau hai-hegau, mo ang-gi do ehoo hagaaloho go David.” | |
| I Sa | Kapingam | 25:9 | Digau hai-hegau David gaa-hai tagaloho deenei gi Nabal mo tangidangi gi mee i-di ingoo David. Digaula gaa-noho i-golo e-tali taane deelaa be mee e-helekai bolo-aha. | |
| I Sa | Kapingam | 25:10 | Gei Nabal ga-helekai gi digaula, “David? Taane koai deenei? Au digi longono-eau i taane deenei! Tenua deenei e-dogologowaahee nia hege ala ne-llele gi-daha mo nadau dagi! | |
| I Sa | Kapingam | 25:11 | E-hai behee, au ga-wanga-hua agu palaawaa mo agu wai, mo agu manu ala ne-hagatogomaalia gi agu gau ngalua, ala-hua gaa-wanga gi digau ala e-de-iloo-eau be digau ne-loomoi i-hee?” | |
| I Sa | Kapingam | 25:12 | Digau hai-hegau David gaa-hula di-nadau ala gi-muli, ga-hagi-anga gi David nia helekai Nabal. | |
| I Sa | Kapingam | 25:13 | David ga-helekai gi ana gau-dauwa, “Hagatogomaalia-ina goodou, ulu godou goloo heebagi.” Gei digaula guu-nebe nadau hulumanu-dauwa gi nadau gaba, gei David guu-nebe labelaa dana hulumanu-dauwa gi dono gaba. Digaula guu-hula i-muli David, digau e-haa-lau-(400), ge e-lua-lau-(200) guu-noho i-baahi nadau goloo. | |
| I Sa | Kapingam | 25:14 | Dahi dangada hai-hegau o Nabal gaa-hana ga-helekai gi Abigail, go di lodo o Nabal, “Mmada, David gu-hagau-ia ana daangada i-lodo di anggowaa e-hagaaloho mo-di hagalaamua tadau dagi, gei mee gu-hagatee digaula. | |
| I Sa | Kapingam | 25:15 | Gei David tangada humalia huoloo mai gi gimaadou, deai di-mee ne-gaiaa go digaula i gimaadou ai, i madau madagoaa nogo hagaloohi madau siibi. | |
| I Sa | Kapingam | 25:16 | Digaula nogo benebene gimaadou hagahumalia, i-di boo mo-di aa, i-di waalooloo di-madau noho i-baahi digaula, gei digaula nogo madamada humalia labelaa madau siibi. | |
| I Sa | Kapingam | 25:17 | Dumaalia hagamaanadu-ina be gidaadou gaa-hai tadau-aha, idimaa di hai deenei le e-mee-hua di-gila-aga di haingadaa damana ang-gi tadau dagi, mo dono madawaawa huogodoo. Mee tangada huaidu huoloo, dela e-hagalee hagalongo gi tangada!” | |
| I Sa | Kapingam | 25:18 | Abigail ga-limalima ga-hagabudu ana palaawaa mmoo e-lua-lau-(200), nia peege waini e-lua, nia siibi e-lima ala ne-daa, nia peege huwa-‘wheat’ e-lua ne-lala gi-di ahi, mo nia tui golee-waini e-lau, mo nia bagu ‘fig’ maangoo e-lua-lau-(200), ga-hagauda gi-hongo nia ‘donkey’. | |
| I Sa | Kapingam | 25:19 | Gei mee ga-helekai gi ana gau ngalua, “Goodou hula i-mua, au ga-hanadu i godou muli.” Mee digi helekai gi dono lodo di hai deenei. | |
| I Sa | Kapingam | 25:20 | Mee e-hana i-hongo dana ‘donkey’ i-di ala dela e-haneia gi-lala i taalinga di gonduu, ga-heetugi-adu gi David mo ana daane ala e-lloomoi i-hongo di ala. | |
| I Sa | Kapingam | 25:21 | David e-hagamamaanadu i ono lodo boloo, “Dehee tadinga o dogu madamada humalia nia goloo o tangada deelaa, ala i-lodo di anggowaa deenei? Deai di mee e-dahi i ana mee ne-gaiaa ai, gei deenei dana hai dela e-hui-mai gi-di-au i dogu hagamaamaa dela ne-hai ang-gi-deia! | |
| I Sa | Kapingam | 25:22 | God gi-daaligidia au gii-made maa au digi daaligidia nia daane aalaa huogodoo i-mua di luada!” | |
| I Sa | Kapingam | 25:23 | Di madagoaa o Abigail ne-gidee-ia David, gei mee gaa-doo gi-lala i dana ‘donkey’, ga-dogoduli gi-lala gi-hongo di gelegele i-mua nia wae o David, | |
| I Sa | Kapingam | 25:24 | mo-di helekai, “Meenei, hagalongo-mai malaa gi-di-au, ko-au dela e-pono tegau deenei. | |
| I Sa | Kapingam | 25:25 | Goe hudee hagamaanadu-ina Nabal, taane hua balumee! Mee guu-tau gi dono ingoo dela e-hai dono hadinga bolo “tangada boiboi”! Au hagalee nogo i-golo i-di madagoaa au gau hai-hegau ne-dau-mai. | |
| I Sa | Kapingam | 25:26 | Ma go Dimaadua ne-daahi goe, gi-dee-tala di hui ang-gi o hagadaumee, ga-daaligi digaula gii-mmade. Dolomeenei gei au e-hagamodu i-di ingoo o Dimaadua dela e-mouli bolo o hagadaumee huogodoo ala e-hiihai e-hagahuaidu goe le e-kae di hagaduadua gadoo be Nabal. | |
| I Sa | Kapingam | 25:27 | Meenei, goe gi-hai-mee gi-di kisakis deenei dela e-gowadu ko-au gi-di-goe, gei goe gaa-wanga nia maa gi au daane aanaa. | |
| I Sa | Kapingam | 25:28 | Meenei, goe dumaalia-mai, be di-maa di mee hala guu-hai ko-au. Dimaadua ga-haga-noho-aga goe e-hai di king mo do madawaawa labelaa, idimaa i do heheebagi i ana dauwa, gei goe dela hagalee hai dau huaidu i-di waalooloo o do mouli. | |
| I Sa | Kapingam | 25:29 | Maa iai tangada bolo ia e-heebagi-adu gi-di-goe, e-hagamada e-daaligi goe gii-made, gei Dimaadua go doo God gaa-daa goe gi-daha, ge e-abaaba goe, e-hai gadoo be tangada ma-ga-benebene ana goloo hagalabagau. Gei ang-gi o hagadaumee, Mee e-kili gi-daha digaula e-hai gadoo be tangada ma-gaa-hudu dana hadu gi-di loahi hudu hadu. | |
| I Sa | Kapingam | 25:30 | Di madagoaa o Dimaadua ma-ga-haga-gila-aga nia mee humalia huogodoo ala ne-hagababa-adu gi-di-goe, gei Mee ga-haga-noho goe di king o Israel. | |
| I Sa | Kapingam | 25:31 | Malaa, di madagoaa deelaa, gei goe hudee lodo-daamaha ge maanadu huaidu idimaa goe dela ne-haga-hali dodo balumee, gei e-tala di hui ang-gi di huaidu o tangada dela ne-hai-adu gi-di-goe. Di madagoaa Dimaadua ga-hagahumalia goe, meenei, goe hudee de-langahia-e-goe au.” | |
| I Sa | Kapingam | 25:32 | David ga-helekai gi mee, “Hagaamu ang-gi Dimaadua, go di God o Israel, dela ne-hagau-mai goe gi-di-au. | |
| I Sa | Kapingam | 25:33 | Di-mee-hua bolo God i do manawa-humalia mo dau hai dela ne-hai dangi-nei, bolo gi-dee-hai-hua dagu mee hala damana, ga-daaligi dagu dangada, mo-di dugu au gi-dee-tala di hui o dana mee huaidu dela ne-hai mai gi-di-au. | |
| I Sa | Kapingam | 25:34 | Dimaadua gu-abaaba au bolo gi-de-hagahuaidu goe. Malaa, au gu-hagamodu i-di ingoo o-di God mouli o Israel bolo maa nei bolo goe digi limalima do heetugi mai gi-di-au, gei Nabal mo ana daane huogodoo la-guu-mmade luada daiaa.” | |
| I Sa | Kapingam | 25:35 | David gaa-kae nia mee huogodoo di ahina ne-gaamai gi mee, gei mee ga-helekai gi-di ahina deelaa, “Hana, goe hudee haga-mamaanadu e-logo. Au ga-haga-gila-aga-laa dau mee dela e-hiihai ginai.” | |
| I Sa | Kapingam | 25:36 | Abigail gaa-hana gi-muli gi-baahi o Nabal i dono hale, gei mee e-hai dana hagamiami damanaiee guu-tau bolo tagamiami ni-di king ne-hai, gei Nabal gu-libaliba huoloo gu-tenetene huoloo. Abigail digi hagi-anga gi mee gaa-dae-loo gi-di luada. | |
| I Sa | Kapingam | 25:37 | Luada dono daiaa gei di libaliba o-maa guu-maa, gei Abigail ga-hagi-anga gi mee nia mee huogodoo ala ne-hai. Di longo deenei la-gu-iloo Nabal, mee gu-huaidu huoloo ono lodo, guu-made dono huaidina. | |
| I Sa | Kapingam | 25:39 | Di madagoaa David ne-longo bolo Nabal la-guu-made, gei mee ga-helekai, “Hagaamu-ina Dimaadua i dana haga-dagaloaha au gi-daha mo nia halahalau Nabal, mo dana abaaba au gi-dee-hai dagu mee hala. Dimaadua gu-daaligi a Nabal i ana haihai huaidu.” Gei David gaa-hai dana hegau gi Abigail bolo ginaua e-haga-hai-lodo. | |
| I Sa | Kapingam | 25:40 | Ana gau hai-hegau gaa-kae tegau a-maa gi Carmel ga-helekai gi Abigail, “David ne-hagau-mai gimaadou bolo gi-laha-mai goe, e-hai dono lodo.” | |
| I Sa | Kapingam | 25:41 | Abigail gaa-bala-ia gi-lala gi-hongo di gelegele mo-di helekai, “Deenei au, go dana ahina hai-hegau, gu-togomaalia e-tono nia wae o ana gau hai-hegau.” | |
| I Sa | Kapingam | 25:42 | Gei mee ga-hagalimalima gaa-gaga gi-hongo dana ‘donkey’, gei-ogo ana hege-ahina dogolima e-hula madalia a-mee, digaula e-hula i-muli digau hai-hegau David, gei di ahina deelaa guu-hai di lodo ni David. | |
| I Sa | Kapingam | 25:43 | David guu-lodo gi Ahinoam, tangada o Jezreel, dolomeenei gei mee gaa-lodo labelaa gi Abigail. | |
Chapter 26
| I Sa | Kapingam | 26:1 | Nia daane mai Ziph ga-loomoi gi-baahi o Saul i Gibeah, ga-hagi-anga gi mee bolo David le e-balabala hagammuni i-di Gonduu Hachilah i taalinga di Anggowaa o Judah. | |
| I Sa | Kapingam | 26:2 | Saul ga-hagatanga gaa-hana gi Ziph mo ana gau-dauwa Israel dolu mana-(3,000), belee halahala a David. | |
| I Sa | Kapingam | 26:3 | Digaula ga-haga-duu nadau hale-laa i taalinga di ala i-di Gonduu Hachilah. David e-noho hua igolo i-lodo di anggowaa, gei dono madagoaa ne-iloo-ia bolo Saul gu-hanimoi e-halahala ia, | |
| I Sa | Kapingam | 26:4 | gei mee ga-hagau ana gau belee mmada, ga-iloo bolo mee gu-hanimoi i-di gowaa deelaa. | |
| I Sa | Kapingam | 26:5 | Gei mee gaa-hana gi-di gowaa dela e-kii-iei a Saul mo tagi o ana gau-dauwa go Abner, tama-daane ni Ner. Saul e-kii baahi gi-lodo o-di waahale-laa, gei ana gau-dauwa e-kii mai i ono daha, e-hii-mai a-mee gi-lodo. | |
| I Sa | Kapingam | 26:6 | David ga-heeu gi Ahimelech, tangada digau Hittite, mo Abishai tuaahina o Joab (tinana meemaa go Zeruiah), “Ma koai i goolua dela gaa-hana gimaua gi-lodo di waahale-laa a Saul?” Abishai ga-helekai-aga, “Ko-au dela gaa-hana madalia goe.” | |
| I Sa | Kapingam | 26:7 | Di boo deelaa, gei David mo Abishai gaa-hula ga-ulu gi-lodo di waahale-laa o Saul, gei meemaa ga-gidee a Saul e-kii i-tungaa-lodo o-nia hale-laa digaula, gei dana daalo e-hagaduu i-hongo di gelegele i-baahi dono libogo, gei Abner mo digau-dauwa e-kii i-baahi o Saul. | |
| I Sa | Kapingam | 26:8 | Abishai ga-helekai gi David, “God gu-dugu-adu do hagadaumee gi-lodo o mogobuna boo-nei. Malaa, dugua a-mee mai gi-di-au, gei au ga-daalo a-mee gi dana daalo, gii-haa i-lala e-tai a-mee gi-lodo di gelegele, e-daalo-hua hagadahi, hagalee daalo hagalua!” | |
| I Sa | Kapingam | 26:9 | David ga-helekai, “Goe hagalee hai dau hai huaidu gi mee! Dimaadua e-haga-huaidu tangada dela ma-gaa-hai dana hai huaidu gi dana king dela ne-hilihili-aga.” | |
| I Sa | Kapingam | 26:10 | David ga-duudagi-adu ana helekai, “I-di ingoo o Dimaadua dela e-mouli, au e-iloo bolo Dimaadua le e-daaligi Saul gii-made, e-made i dono laangi dela belee made-ai, be e-made i-lodo tauwa. | |
| I Sa | Kapingam | 26:11 | Dimaadua hagalee dumaalia-mai gi-di-au gi-hagahuaidu-ina a-mee dela ne-haganoho-aga go Dimaadua belee hai di king! Gidaua e-kae-hua dana daalo mo dana loaabi wai gaa-hula.” | |
| I Sa | Kapingam | 26:12 | David gaa-kae taalo mo-di loaabi wai ala e-dugu i-baahi di libogo o Saul, gei mee mo Abishai gaa-hula, deai dahi dangada ne-gidee-ia, be gu-longono ia di-mee dela ne-hai ai. I-di boo-hua deelaa, digaula guu-kii danu-mmoe, idimaa Dimaadua guu-hai digaula gii-kii danu-mmoe huoloo. | |
| I Sa | Kapingam | 26:13 | David ga-hanadu laa-lodo di gowaa baba gaa-hana gi-hongo di gowaa nnoonua i mada-mogowaa i-daha, | |
| I Sa | Kapingam | 26:14 | gaa-wolo ga-gahigahi a Abner mo ana gau-dauwa, ga-helekai, “Abner, goe e-longono-e-goe au?” Abner ga-helekai, “Goe koai dela e-wolowolo e-hangahanga di king?” | |
| I Sa | Kapingam | 26:15 | David ga-helekai-anga, “Abner, ma hagalee kooe dela tangada dau o Israel? Goe ne-aha dela hagalee hagaloohi do dangada aamua dela go di king? Tangada gu-ulu gi-di-godou waahale belee daaligi do dangada aamua. | |
| I Sa | Kapingam | 26:16 | Do waawa hegau digi humalia, Abner! Au e-helekai-adu i-di tonu, i-di ingoo o Dimaadua dela e-mouli bolo goodou huogodoo digau hua belee mmade, idimaa goodou ala hagalee madamada humalia di-godou dagi aamua, dela ne-dugu go Dimaadua gii-hai di king. Mmada, dehee taalo o-di king? Dehee di loaabi inuinu a di king dela nogo i-baahi dono libogo?” | |
| I Sa | Kapingam | 26:17 | Saul ga-iloo-ia bolo ma go di lee o David, ga-heeu, “David, ma kooe deenaa, go dagu dama?” David ga-helekai-anga, “Uaa, meenei, tagi aamua.” | |
| I Sa | Kapingam | 26:18 | Mo di helekai-adu, “Meenei, ma di-aha dela e-waluwalu-iei au kooe go dau dangada hai-hegau? Ma di-aha guu-hai ko-au? Di huaidu-aha ne-hai ko-au? | |
| I Sa | Kapingam | 26:19 | Meenei tangada aamua, hagalongo-mai malaa gi-nia helekai o dau dangada hai-hegau nei. Maa nei bolo go Dimaadua dela ne-hai goe gi-hai-baahi mai gi-di-au, malaa, tigidaumaha e-hai ang-gi Mee, holongo gei Mee gaa-huli dono manawa. Gei di-maa di hagamaanadu hua mai nia daangada bolo goe gi-hai-baahi mai gi-di-au, malaa di haga-halauwa mai baahi Dimaadua la-gii-doo-iha gi-hongo digaula, idimaa i-di nadau waluwalu au gi-daha mo dogu lohongo dela ne-dugu-mai go Dimaadua, ga-waluwalu au loo gi-lodo nnenua i-daha gi-di gowaa dela e-mee-hua di-daumaha gi nnuai god. | |
| I Sa | Kapingam | 26:20 | Goe hudee heia au gii-made i-lodo tenua o digau tuadimee, di gowaa mogowaa-loo i-daha mo Dimaadua. Ma e-aha dela di king o Israel e-hanimoi belee daaligi tagadilinga dangada be au deenei, dela e-dulii-loo be tamaa-gudu? E-aha dela bolo ia e-kumi au gadoo be tangada puu manu i-tomo di gonduu?” | |
| I Sa | Kapingam | 26:21 | Saul ga-helekai, “Au guu-hai dagu mee hala, hanimoi gi-muli, dagu dama! Au ga-hagalee hai-adu labelaa dagu mee huaidu gi-di-goe, idimaa, goe dela digi daaligidia au gii-made ana-boo. Au guu-hai be tangada boiboi! Au guu-hai dagu mee huaidu huoloo!” | |
| I Sa | Kapingam | 26:22 | David ga-helekai, “Meenei di gowaa aamua, deenei dau daalo. Goe hagau-ina-aga dau dangada e-goweia di-maa. | |
| I Sa | Kapingam | 26:23 | Dimaadua e-hui ang-gi digau huogodoo ala e-manawa-dahi ge e-donu. Mee gu-dugu-mai goe gi-lodo ogu mogobuna dangi-nei, gei au digi hai-adu dagu mee gi-di-goe, go tangada a Dimaadua dela ne-haga-noho belee hai di king. | |
| I Sa | Kapingam | 26:24 | Idimaa au digi daaligidia goe dangi-nei, gei Dimaadua gi-heia-mai labelaa gi-di-au be-di mee dela ne-hai ko-au, ga-haga-mehede au gi-daha mo ogu haingadaa huogodoo!” | |
Chapter 27
| I Sa | Kapingam | 27:1 | David ga-hagamaanadu i ono lodo, “Dahi laangi-hua, gei Saul ga-daaligi au. Malaa, di mee dela koia e-humalia belee hai ko-au la belee lele gi-daha gi Philistia. Gei Saul ga-hagalee e-halahala au i-lodo Israel, gei au gu-doo gi-daha mo-di haingadaa.” | |
| I Sa | Kapingam | 27:2 | Malaa, David mo ana daane e-ono-lau-(600) gaa-hula gi-baahi o Achish, tama a Maoch, di king o Gath. | |
| I Sa | Kapingam | 27:3 | David mo ana daane gaa-noho i Gath mo nadau madahaanau. David mo ono lodo dogolua e-madalia a-mee, go Ahinoam, di ahina mai Jezreel, mo Abigail, di lodo o Nabal dela ne-made, di ahina mai Carmel. | |
| I Sa | Kapingam | 27:5 | David ga-helekai gi Achish, “Maa au di hoo ni-oou, gei goe gaa-dugu-mai tei gowaa e-noho-iei au. Meenei, e-hagalee humalia bolo au gi-madalia goe e-noho i-lodo di waahale aamua.” | |
| I Sa | Kapingam | 27:6 | Gei Achish gaa-wanga gi mee tama-waahale go Ziklag, deenei tadinga bolo nia king o Judah gu-hai-mee gi tama-waahale Ziklag. | |
| I Sa | Kapingam | 27:8 | I-di waalooloo o di-nadau noho i-golo, David mo ana daane e-haihai nadau dauwa gi digau Geshur, Girzi, mo Amalek, ala nogo noho i-golo i-di madagoaa looloo. Mee e-heebagi gi-nia guongo digaula, gaa-dau-adu-loo gi Shur, gaa-dau-loo gi Egypt, | |
| I Sa | Kapingam | 27:9 | e-daaligi nia daane mono ahina huogodoo mo-di kae nia siibi digaula, nia kau, nia ‘donkey’, nia ‘camel’ mo nia gahu digaula, nomuli gei mee ga-hanimoi gi Achish. | |
| I Sa | Kapingam | 27:10 | Gei-ogo Achish ga-heeu gi mee, “Goe nogo hai dau dauwa i-hee deenaa?” Gei David ga-helekai gi mee bolo ia ne-hana gi-baahi la-ngaaga o Judah, be i-lodo tenua o-di madawaawa Jerahmeel, be i-lodo tenua dela e-noho-ai digau Kenite. | |
| I Sa | Kapingam | 27:11 | David gu-daaligi digaula huogodoo, nia daane mono ahina, bolo gi-dee-hana-hua tangada i digaula gi Gath ga-hagi-anga nadau mee donu ala nogo hai i-golo. Aanei nia mee a David nogo hai-hai i dono madagoaa nogo noho i Philistia. | |
Chapter 28
| I Sa | Kapingam | 28:1 | I-nia laangi aalaa, gei digau Philistia ga-haga-dagabuli-mai nadau gau-dauwa belee dauwa ang-gi digau Israel. Gei di-nadau king go Achish ga-helekai gi David, “Goe la-gi-modongoohia bolo goe mo au gau-dauwa e-madalia au, e-heebagi gi digau Israel.” | |
| I Sa | Kapingam | 28:2 | David ga-helekai gi mee, “Uaa, meenei, au tangada hai-hegau ni-aau, gei goe gaa-mmada be dehee dagu mee e-mee dagu hai.” Achish ga-helekai, “E-humalia. Au gaa-dugu goe e-hai dagu dangada dela e-madamada humalia dogu huaidina i-di waalooloo o dogu mouli.” | |
| I Sa | Kapingam | 28:3 | Malaa, Samuel guu-made, gei digau Israel huogodoo gu-tangitangi gi mee, gaa-danu a-mee i-lodo taalunga i-di guongo o-maa go Ramah. Gei-ogo Saul gu-hagabagi gi-daha digau hai buubuu mo digau gahi-aga mouli dangada huogodoo gii-hula gi-daha mo Israel. | |
| I Sa | Kapingam | 28:4 | Gei digau-dauwa o Philistia ga-dagabuli-mai ga-haga-duu-aga nadau hale-laa i-baahi di waahale o Shunem. Gei Saul ga-haga-dagabuli-mai ana gau-dauwa Israel, ga-haga-duu-aga nadau hale-laa i-di Gonduu Gilboa. | |
| I Sa | Kapingam | 28:5 | Di madagoaa-hua a Saul dela ne-gidee-ia digau-dauwa o Philistia, gei mee gu-madagu huoloo. | |
| I Sa | Kapingam | 28:6 | Gei mee gaa-dangi ang-gi Dimaadua be dehee dana hai gaa-hai, gei Dimaadua digi hila ang-gi mee, be mai i ana midi, be mai i-nia hadu haga-madagu ‘Urim’ mo ‘Thummim’, be mai baahi nia soukohp. | |
| I Sa | Kapingam | 28:7 | Gei Saul ga-helekai gi ana gau aamua, “Goodou halahala-ina-mai di ahina gahi-aga mouli dangada, gii-hana au gi mee e-heeu be dehee dagu hai e-hai.” Gei digaula ga-helekai gi mee, “Di ahina e-noho i Endor.” | |
| I Sa | Kapingam | 28:8 | Saul gaa-huli ono goloo, ga-ulu ono huai gahu gi-de-modongoohia ia, gei mee gaa-hana i-di boo mo ana daangada-dauwa dogolua madalia a-mee, belee hana e-haga-heetugi ang-gi di ahina deelaa. Mee ga-helekai, “Pono-ina dogu lohongo, heeu gi-di hagataalunga gi-hagia-mai gi-di-au be dehee di mee gaa-hai. Gahi-aga-ina di mouli taane dela ga-hagi-adu dono ingoo ko-au.” | |
| I Sa | Kapingam | 28:9 | Di ahina ga-helekai gi mee, “Goe e-langahia di mee a King Saul dela ne-hai, dela ne-hagabagi gi-daha digau hai buubuu mo digau gahi-aga mouli dangada huogodoo gi-daha mo Israel? Malaa e-aha dela goe e-halahalau au belee daaligi au gii-made?” | |
| I Sa | Kapingam | 28:10 | Saul gaa-hai dana hagababa dabuaahia, ga-hagamodu gi-di ingoo o Dimaadua dela e-mouli boloo, “Au e-helekai-adu gi-di-goe bolo goe hagalee daaligi ma-gaa-hai di mee deenei.” | |
| I Sa | Kapingam | 28:11 | Gei di ahina deenei ga-heeu gi mee, “Malaa koai dela belee gahi-aga ko-au gi-di-goe?” Saul ga-helekai, “Samuel.” | |
| I Sa | Kapingam | 28:12 | Gei di ahina deelaa ga-gidee-ia-hua Samuel, ga-wolowolo, ga-helekai gi Saul, “Goe e-aha dela e-halahalau au? Idimaa goe dela di king go Saul!” | |
| I Sa | Kapingam | 28:13 | Di king Saul ga-helekai gi mee, “Goe hudee madagu! Ma di-aha dela e-mmada ginai goe?” Gei di ahina ga-helekai gi mee, “Au e-daumada di hagataalunga dela e-ulu-aga i-lodo di gelegele.” | |
| I Sa | Kapingam | 28:14 | Saul ga-heeu, “E-hai be di-aha?” Gei di ahina ga-helekai, “Taane madua dela e-hanaga, e-ulu i-di gahu looloo.” Gei Saul guu-donu bolo ma go Samuel deelaa. Gei mee gaa-bala-ia gi-lala gi-hongo di gelegele. | |
| I Sa | Kapingam | 28:15 | Samuel ga-helekai gi Saul, “Dau ma di-aha dela e-haga-daadaamee au? Dehee tadinga o do gahi-aga au?” Saul ga-helekai-anga, “Au gu-de-iloo-eau i digau Philistia e-hai di-nadau dauwa mai gi-di-au, gei God dela guu-dugu au gi-daha, gu-hagalee helekai-mai gi-di-au mai baahi ana soukohp, be mai i-nia midi. Deenei tadinga dela ne-gahigahi-mai goe, bolo goe gi-helekai-mai gi-di-au be dehee dagu mee gaa-hai.” | |
| I Sa | Kapingam | 28:16 | Samuel ga-helekai gi mee, “Goe ne-gahigahi-mai au eiaha, gei Dimaadua la-guu-hudu goe gi-daha, guu-hai di hagadaumee ni-oou? | |
| I Sa | Kapingam | 28:17 | Dimaadua gu-hai-adu gi-di-goe dana mee dela guu-lawa di-haganoho-adu gi-di-goe mai dogu baahi. Mee ga-daa gi-daha tenua dela e-king-iei goe, gaa-wanga gi David. | |
| I Sa | Kapingam | 28:18 | Idimaa i do de-hagalongo gi nnelekai Dimaadua dela nogo hagawelewele huoloo gi digau Amalek, i do de-daaligidia digau huogodoo o Amalek, mo nia mee huogodoo o digaula. Deenei di mee ne-hidi-ai a Dimaadua gaa-hai-adu gi-di-goe di mee deenei. | |
| I Sa | Kapingam | 28:19 | Mee gaa-wanga goe mo digau Israel gi digau Philistia. Daiaa gei goe mo au dama huogodoo ga-madalia au, gei Dimaadua gaa-wanga labelaa digau-dauwa o Israel gi digau Philistia.” | |
| I Sa | Kapingam | 28:20 | I-di madagoaa-hua deelaa, gei Saul ga-hinga-adu gi-hongo di gelegele, ga-moe-hua-laa i-golo, e-bolebole i dono madagu huoloo i-nia helekai a Samuel ala ne-hai, gei mee gu-bagege huoloo i dono hiigai, i mee digi miami i-di laangi mo-di boo deelaa. | |
| I Sa | Kapingam | 28:21 | Gei di ahina gaa-hana gi-baahi o-mee, gaa-mmada gi mee dela e-moe bolebole i dono madagu, gei mee ga-helekai gi Saul, “Meenei di king, au gu-de hagahuodia dogu mouli i dagu hai dau mee dela bolo au gi-heia. | |
| I Sa | Kapingam | 28:22 | Deenei-laa, goe dumaalia-mai gi dagu dangidangi deenei. Au gaa-hai au mee e-gai kooe. Goe miami gi-maaloo goe doo hana.” | |
| I Sa | Kapingam | 28:23 | Gei Saul ga-helekai gi mee, “Au hagalee gai dahi mee.” Gei ana daangada-dauwa ga-helekai gi mee, “Gi-miami.” Nomuli-hua, gei mee gu-manawa lamalia ga-duu-aga gaa-noho i-hongo di hada-kii. | |
| I Sa | Kapingam | 28:24 | Gei di ahina ga-hagalimalima ga-daaligi dana damaa-kau dela nogo haangai, ga-gaamai ana palaawaa digi hagatanga gi-nia ‘yeast’, ga-unugi gaa-daa. | |
Chapter 29
| I Sa | Kapingam | 29:1 | Digau Philistia gu-hagadagabuli-mai nadau gau-dauwa huogodoo gi Aphek, gei digau Israel gu-haga-duu-aga nadau hale-laa i-baahi di monowai uwa-aga i-di gowaa mehanga gonduu o Jezreel. | |
| I Sa | Kapingam | 29:2 | Nia king dogolima o Philistia ga-hagammaanege-adu mo nadau gau-dauwa, e-hula i buini dagi-lau hunu buini dagi-mana, gei-ogo David mo ana daangada e-hula madalia di king Achish i-muli digaula. | |
| I Sa | Kapingam | 29:3 | Nia dagi dauwa Philistia ga-gidee-ginaadou digaula, ga-heeu, “Digau Hebrew le e-hai nadau aha i kinei?” Gei Achish ga-helekai, “Ma go David, tagi dauwa di king Saul o Israel. Mee gu-madalia au di madagoaa looloo. Deai di huaidu ne-gidee-au i dono baahi ai, mai i-di laangi dela ne-hanimoi-iei mee gi dogu baahi gaa-dae-mai-loo gi dangi-nei.” | |
| I Sa | Kapingam | 29:4 | Gei nia dagi dauwa gu-hagawelewele huoloo gi Achish, ga-helekai gi mee, “Goe hagau-ina a-mee gi dono waahale dela ne-wanga kooe gi mee. Goe hudee heia a-mee gii-hana gi tauwa madalia gidaadou, gi-dee-huli-mai-hua a-mee, ga-heebagi-mai gi gidaadou. Deai dahi mee e-mee di-hai go-mee bolo gi-humalia ia i-lala dono dangada aamua ai, deelaa-hua go taaligi o tadau daangada! | |
| I Sa | Kapingam | 29:5 | Deenaa go David, dela nogo gagaalege mo-di daahili-ai nia ahina boloo, ‘Saul ne-daaligi ana gau e-mana, gei David ne-daaligi ana gau e-madangaholu mana.’ ” | |
| I Sa | Kapingam | 29:6 | Achish ga-gahi-mai David ga-helekai gi mee, “Au e-hagamodu i-di ingoo Dimaadua, go di God mouli o digau Israel, bolo goe gu-manawa-dahi mai gi-di-au; gei au e-tene huoloo maa goe ga-madalia au i-lodo tauwa. Deai di huaidu ne-gidee-au i do baahi ai, mai i-di laangi dela ne-hanimoi-iei goe gi dogu baahi, gei nia king ala i-golo hagalee hiihai gi-di-goe gi-madalia au. | |
| I Sa | Kapingam | 29:7 | Deenei laa, goe ga-manawa-balabala, gaa-hana gi do lohongo, hudee haga-manawa-gee-ina digaula.” | |
| I Sa | Kapingam | 29:8 | David ga-helekai, “Meenei, di huaidu-aha dela ne-hai ko-au? Ma e-hai be dau helekai bolo goe digi gidee di hala e-hai ko-au, mai di laangi dela ne-daamada ne-hege-iei au adu gi-di-goe, malaa e-aha dela au ga-hagalee hana madalia goe, go dogu dagi mo dogu king, e-heebagi gi o hagadaumee?” | |
| I Sa | Kapingam | 29:9 | Achish ga-helekai, “Au e-donu ginai. Au guu-dugu goe bolo goe tangada manawa-dahi, gadoo be tangada di-langi o God. Malaa, go nia king ala i-golo ne-helekai bolo goe hagalee hana madalia gimaadou gi tauwa. | |
| I Sa | Kapingam | 29:10 | Deenei laa, David, luada-loo di-mee, gei goodou huogodoo ala ne-loomoi i-baahi o Saul gaa-noho i dogu baahi, goodou ga-aala haga-limalima ga-hagatanga i-mua di laa dela ga-hobo-aga.” | |
Chapter 30
| I Sa | Kapingam | 30:1 | I-muli-hua nia laangi e-lua, gei David mo ana gau-dauwa gaa-dau-adu gi Ziklag. Digau Amalek gu-dauwa ang-gi di baahi ngaaga o Judah mo Ziklag, digaula guu-dudu di waahale Ziklag, | |
| I Sa | Kapingam | 30:2 | guu-kumi nia ahina huogodoo, digi daaligidia digaula. Digaula ne-kumi-hua digaula, gaa-lahi madalia ginaadou i-di nadau hagatanga i-di gowaa deelaa. | |
| I Sa | Kapingam | 30:3 | David mo ana gau dauwa gaa-dau-adu gi-golo, ga-gidee bolo di waahale la-guu-wele. Nadau lodo, nadau dama-daane, mo nadau dama-ahina la-guu-lahi gi-daha. | |
| I Sa | Kapingam | 30:4 | David mo ana gau-dauwa ga-daamada ga-tangitangi gu-deemee di-noho, gaa-dae-loo gi di-nadau duadua. | |
| I Sa | Kapingam | 30:6 | David guu-doo gi-lodo di haingadaa damana, i ana daangada gu-manawa-gee huoloo i nadau dama ala gu-hagalee, gei digaula gu-hagamaanadu bolo ginaadou ga-dilidili a David gi-nia hadu, gei Dimaadua, go dono God, ga-haga-maaloo-aga a-mee. | |
| I Sa | Kapingam | 30:7 | David ga-helekai gi tangada hai-mee-dabu go Abiathar, tama a Ahimelech, “Gaamai di gahu ‘ephod’, gei Abiathar gaa-kae di-maa gi mee. | |
| I Sa | Kapingam | 30:8 | David ga-heeu ang-gi Dimaadua, “Meenei, au gaa-hana i-muli digau ala ne-oho di waahale deenei? Au e-mee di-dau i-baahi digaula?” God ga-helekai, “Uaa, waluwalu-hia digaula, goe e-dae-hua digaula, ga-laha-mai digau ala ne-lahi go digaula.” | |
| I Sa | Kapingam | 30:9 | David mo ana gau-dauwa e-ono-lau-(600) ga-hagatanga gaa-hula. I-di-nadau dau-adu gi tama-monowai Besor, hunu gau-dauwa gaa-noho i-golo. | |
| I Sa | Kapingam | 30:10 | David mo ana gau-dauwa e-haa-lau-(400) gaa-hula gi-mua, gei digau e-lua-lau-(200) gu-duadua gu-deemee di-loo-adu laa-hongo di monowai, gei digaula ga-noho-hua i-golo. | |
| I Sa | Kapingam | 30:11 | Digau dauwa David gaa-gida di-nadau dangada Egypt, ga-laha-mai gi David, gei digaula gaa-wanga nadau meegai mono wai gi mee, | |
| I Sa | Kapingam | 30:12 | mono ‘fig’ maangoo, mono daulogo golee-waini e-lua. I-muli-hua dono miami, gei mee gu-maaloo, idimaa nia laangi e-dolu gei mee digi miami be inu. | |
| I Sa | Kapingam | 30:13 | David ga-heeu-adu gi mee, “Do dangada aamua la-koai, gei goe tangada o hee?” Tama-daane ga-helekai, “Au tangada o Egypt, tangada hege ni tangada Amalek. Dogu dagi gu-diiagi au i-nia laangi e-dolu guu-too gi-daha, idimaa au ne-hai dogu magi. | |
| I Sa | Kapingam | 30:14 | Gimaadou ne-dauwa gi digau Cherith i-bahi-i-ngaaga o Judah, mo tenua o-di madahaanau o Caleb, gei gimaadou guu-dudu di waahale Ziklag.” | |
| I Sa | Kapingam | 30:15 | David ga-heeu gi mee, “Goe e-mee di-dagi au gi baahi digau ala ne-dudu di waahale deelaa?” Mee ga-helekai, “Au e-mee di-lahi goe, maa goe ga-hagababa-mai gi-di-au i-di ingoo o God bolo goe hagalee daaligi au, be e-wanga au gi dogu dagi.” | |
| I Sa | Kapingam | 30:16 | Gei mee gaa-lahi a David gi-baahi digaula. Gei digaula e-noho i-golo, e-miami mo-di inuinu nadau dagaao, mo-di hai di-nadau hagamiami, tenetene gi nadau goloo logowaahee ala ne-kumi i-baahi digau Philistia mo Judah. | |
| I Sa | Kapingam | 30:17 | Heniheni-loo dono daiaa, gei David mo ana gau-dauwa ga-heebagi gi digaula, gaa-dae-loo gi-di hiahi. Deai tangada i digaula ne-mouli ai, i-daha mo digau e-haa-lau-(400) ala guu-llele hagammuni i-hongo nadau ‘camel’. | |
| I Sa | Kapingam | 30:18 | David guu-kumi nia daangada huogodoo mono mee huogodoo ala ne-kae go digau Amalek, mo ono lodo dogolua. | |
| I Sa | Kapingam | 30:19 | Nadau mee huogodoo gu-i-golo. Mee gu-laha-mai labelaa nia dama o ana gau-dauwa, nia dama-daane mono dama-ahina, mo nia mee huogodoo ala ne-kae go digau Amalek. | |
| I Sa | Kapingam | 30:20 | Gu-gaamai labelaa nia buini manu huogodoo, gei nia daane ala e-dagi-mai nia manu e-hula i nadau mua, ga-helehelekai, “Nia mee aanei la ni David.” | |
| I Sa | Kapingam | 30:21 | David gaa-hana gi-baahi digau-dauwa e-lua-lau-(200) ala gu-duadua di-hula i-muli o-mee, ala ne-noho i-tama monowai go Besor. Gei digaula gaa-hula ga-heetugi gi David mo ana gau-dauwa. David ga-hanadu gi digaula e-hai dana hagaaloho gi digaula i-di manawa-tenetene. | |
| I Sa | Kapingam | 30:22 | Gei hunu daane hagamuamua mono balu daane i-lodo digau ala nogo madalia David, ga-helekai, “Digau aanei la-digi hula gi-tauwa, gidaadou hagalee wanga nia mee digaula mai i tadau goloo ala ne-kumi. Digaula e-lahi-hua nadau lodo mo nadau dama gaa-hula.” | |
| I Sa | Kapingam | 30:23 | David ga-helekai gi digaula, “Ogu duaahina-nei, goodou e-deemee di-hai beenaa gi-nia mee a Dimaadua ne-dugu-mai gi gidaadou! Mee ne-haga-dagaloaha gidaadou gaa-dugu mai gi gidaadou gi-aali i digau huaidu aalaa. | |
| I Sa | Kapingam | 30:24 | Deai tangada e-donu gi godou mee ala e-hagamaanadu beenaa ai. Huogodoo e-hai gii-hai nadau mee: Digau ala digi hula gi-tauwa le e-hai-hua nadau mee, gadoo be digau ala ne-hula gi-tauwa.” | |
| I Sa | Kapingam | 30:25 | David guu-hai di hai deenei gii-hai be taganoho. Digau Israel huogodoo gu-daudali taganoho deenei, mai i-di laangi deelaa gaa-dae mai-loo gi dangi-nei. | |
| I Sa | Kapingam | 30:26 | Di madagoaa David gu-i Ziklag, gei mee ga-hagau ana goloo i-nia goloo ala ne-kumi i tauwa gi nia dagi o Judah, mo ana helekai aanei, “Deenei di kisakis adu gi goodou mai i-nia goloo ala ne-kumi-mai i-nia hagadaumee a Dimaadua.” | |
| I Sa | Kapingam | 30:27 | Mee guu-kae nia goloo gi digau o Bethel, mo ang-gi digau Ramoth i-bahi-i-ngaaga Judah, mo ang-gi digau nia waahale aanei: go Jattir, | |
Chapter 31
| I Sa | Kapingam | 31:1 | Tauwa ne-hai i-mehanga digau Philistia mo digau Israel i-hongo di Gonduu Gilboa. Digau Israel dogologowaahee ne-mmade i-di gowaa deelaa, gei digau ala digi mmade, hagapuni gi King Saul mo ana dama-daane, guu-hula guu-llele hagammuni. | |
| I Sa | Kapingam | 31:2 | Digau Philistia ga-waluwalu a Saul mo ana dama, ga-daaligi ana dama dogodolu go Jonathan, Abinadab mo Malchishua. | |
| I Sa | Kapingam | 31:3 | Teebagi deelaa gu-damanaiee huoloo i-di gili o Saul. Hunu daalo-maalei guu-dau i Saul, gei mee gu-lauwa damana hoohoo bolo gaa-made. | |
| I Sa | Kapingam | 31:4 | Gei mee ga-helekai gi dana dangada dela e-dagidagi ono goloo-heebagi, “Haga-mmuu-ina dau hulumanu, daalo-ina au gii-made, gi-de-lloomoi-hua digau Philistia bouli dongoeho ga-haganneennee au, ga-daaligi au gii-made.” Gei dana dangada hai-hegau deelaa e-madagu huoloo di hai di mee deelaa. Gei Saul gaa-bida haga-mmuu dana hulumanu-dauwa gaa-moe gi-nonua. | |
| I Sa | Kapingam | 31:5 | Gei tangada hai-hegau a-maa dela ne-mmada gi Saul guu-made, geia ga-haga-mmuu dana hulumanu-dauwa, gaa-moe gi-hongo dana hulumanu-dauwa, gaa-made madalia a Saul. | |
| I Sa | Kapingam | 31:6 | Deenei di hai ne-mmade-ai a Saul mo ana dama-daane dogodolu mo dana dangada hai-hegau. Ana gau-dauwa huogodoo guu-mmade i-di laangi deelaa. | |
| I Sa | Kapingam | 31:7 | Di madagoaa-hua digau Israel ala nogo noho i-baahi adu gi-di gowaa mehanga gonduu o Jezreel mo i-baahi gi-dua di monowai Jordan ne-iloo bolo digau-dauwa o Israel la-gu-magedaa, mo Saul mo ana dama-daane la-guu-mmade, gei digaula guu-llele gi-daha mo nadau waahale, gei digau Philistia gaa-hula gaa-noho i-nia waahale aalaa. | |
| I Sa | Kapingam | 31:8 | Hooaga dono daiaa, gei digau Philistia gaa-hula belee gowaga nia goloo-dauwa o digau ala ne-mmade, gei digaula ga-gidee-ginaadou tuaidina o Saul mo nia huaidina o ana dama-daane ala e-mmoemmoe i-hongo di Gonduu Gilboa. | |
| I Sa | Kapingam | 31:9 | Gei digaula gaa-tuu di libogo o Saul, gaa-kae nia goloo heebagi a-maa, ga-hagau nadau gau kae-hegau gi-hongo tenua go Philistia hagatau, e-haga-iloo di longo deenei ang-gi nadau god mo digau huogodoo. | |
| I Sa | Kapingam | 31:10 | Digaula ga-daudau gi-nua nia goloo-dauwa a-maa gi-lodo di hale-daumaha o-di god-ahina go Astarte, gaa-dogi gi-nua tuaidina o-maa gi-di gili di waahale o Beth=Shan. | |
| I Sa | Kapingam | 31:11 | Gei digau Jabesh i Gilead ga-longono-ginaadou di hai o digau Philistia dela ne-hai ang-gi tuaidina o Saul. | |
| I Sa | Kapingam | 31:12 | Nia daane manawa dee-mmaadagu o Jabesh ga-hagatanga gaa-hula boo, gaa-dau-adu gi Beth=Shan, ga-dugu-ia tuaidina o Saul mo nia huaidina o ana dama, gaa-kae gi Jabesh, gaa-dudu i-golo. | |