Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Up
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Chapter 1
John CSlEliza 1:1  В начале бе Слово, и Слово бе к Богу, и Бог бе Слово.
John CSlEliza 1:3  вся Тем быша, и без Него ничтоже бысть, еже бысть.
John CSlEliza 1:4  В Том живот бе, и живот бе свет человеком:
John CSlEliza 1:5  и свет во тме светится, и тма его не объят.
John CSlEliza 1:6  Бысть человек послан от Бога, имя ему Иоанн:
John CSlEliza 1:7  Сей прииде во свидетелство, да свидетелствует о Свете, да вси веру имут ему.
John CSlEliza 1:8  Не бе той свет, но да свидетелствует о Свете:
John CSlEliza 1:9  бе Свет истинный, Иже просвещает всякаго человека грядущаго в мир:
John CSlEliza 1:10  в мире бе, и мир Тем бысть, и мир Его не позна:
John CSlEliza 1:11  во своя прииде, и свои Его не прияша.
John CSlEliza 1:12  Елицы же прияша Его, даде им область чадом Божиим быти, верующым во имя Его,
John CSlEliza 1:13  иже не от крове, ни от похоти плотския, ни от похоти мужеския, но от Бога родишася.
John CSlEliza 1:14  И Слово плоть бысть и вселися в ны, и видехом славу Его, славу яко Единороднаго от Отца, исполнь благодати и истины.
John CSlEliza 1:15  Иоанн свидетелствует о Нем и воззва глаголя: Сей бе, Егоже рех, Иже по мне Грядый, предо мною бысть, яко первее мене бе.
John CSlEliza 1:16  И от исполнения Его мы вси прияхом и благодать воз благодать:
John CSlEliza 1:17  яко закон Моисеом дан бысть, благодать (же) и истина Иисус Христом бысть.
John CSlEliza 1:18  Бога никтоже виде нигдеже: Единородный Сын, сый в лоне Отчи, Той исповеда.
John CSlEliza 1:19  И сие есть свидетелство Иоанново, егда послаша Жидове от Иерусалима иереев и левитов, да вопросят его: ты кто еси?
John CSlEliza 1:20  И исповеда и не отвержеся: и исповеда, яко несмь аз Христос.
John CSlEliza 1:21  И вопросиша его: что убо? Илиа ли еси ты? И глагола: несмь. Пророк ли еси? И отвеща: ни.
John CSlEliza 1:22  Реша же ему: кто еси? Да ответ дамы пославшым ны: что глаголеши о тебе самем?
John CSlEliza 1:23  Рече: аз глас вопиющаго в пустыни: исправите путь Господень, якоже рече Исаиа пророк.
John CSlEliza 1:24  И посланнии беху от фарисей:
John CSlEliza 1:25  и вопросиша его и реша ему: что убо крещаеши, аще ты неси Христос, ни Илиа, ни пророк?
John CSlEliza 1:26  Отвеща им Иоанн, глагола: аз крещаю водою: посреде же вас стоит, Егоже вы не весте:
John CSlEliza 1:27  Той есть Грядый по мне, Иже предо мною бысть, Емуже несмь аз достоин, да отрешу ремень сапогу Его.
John CSlEliza 1:28  Сия в Вифаваре быша об он пол Иордана, идеже бе Иоанн крестя.
John CSlEliza 1:29  Во утрий (же) виде Иоанн Иисуса грядуща к себе и глагола: се, Агнец Божий, вземляй грехи мира:
John CSlEliza 1:30  Сей есть, о Немже аз рех: по мне грядет Муж, Иже предо мною бысть, яко первее мене бе:
John CSlEliza 1:31  и аз не ведех Его: но да явится Израилеви, сего ради приидох аз водою крестя.
John CSlEliza 1:32  И свидетелствова Иоанн, глаголя, яко видех Духа сходяща яко голубя с небесе, и пребысть на Нем:
John CSlEliza 1:33  и аз не ведех Его: но Пославый мя крестити водою, Той мне рече: над Негоже узриши Духа сходяща и пребывающа на Нем, Той есть крестяй Духом Святым:
John CSlEliza 1:34  и аз видех и свидетелствовах, яко Сей есть Сын Божий.
John CSlEliza 1:35  Во утрий (же) паки стояше Иоанн, и от ученик его два.
John CSlEliza 1:36  И узрев Иисуса грядуща, глагола: се, Агнец Божий.
John CSlEliza 1:37  И слышаста его оба ученика глаголющаго, и по Иисусе идоста.
John CSlEliza 1:38  Обращься же Иисус и видев я по Себе идуща, глагола има: чесо ищета? Она же реста Ему: Равви, еже глаголется сказаемо учителю, где живеши?
John CSlEliza 1:39  (И) глагола има: приидита и видита. Приидоста и видеста, где живяше, и у Него пребыста день той. Бе же час яко десятый.
John CSlEliza 1:40  Бе (же) Андрей, брат Симона Петра, един от обою слышавшею от Иоанна и по Нем шедшею.
John CSlEliza 1:41  Обрете сей прежде брата своего Симона и глагола ему: обретохом Мессию, еже есть сказаемо Христос.
John CSlEliza 1:42  И приведе его ко Иисусови. Воззрев же нань Иисус рече: ты еси Симон сын Ионин: ты наречешися Кифа, еже сказается Петр.
John CSlEliza 1:43  Во утрий (же) восхоте изыти в Галилею: и обрете Филиппа и глагола ему: гряди по Мне.
John CSlEliza 1:44  Бе (же) Филипп от Вифсаиды, от града Андреова и Петрова.
John CSlEliza 1:45  Обрете Филипп Нафанаила и глагола ему: Егоже писа Моисей в законе и пророцы, обретохом Иисуса сына Иосифова, иже от Назарета.
John CSlEliza 1:46  И глагола ему Нафанаил: от Назарета может ли что добро быти? Глагола ему Филипп: прииди и виждь.
John CSlEliza 1:47  Виде (же) Иисус Нафанаила грядуща к Себе и глагола о нем: се, воистинну Израилтянин, в немже льсти несть.
John CSlEliza 1:48  Глагола Ему Нафанаил: како мя знаеши? Отвеща Иисус и рече ему: прежде даже не возгласи тебе Филипп, суща под смоковницею видех тя.
John CSlEliza 1:49  Отвеща Нафанаил и глагола Ему: Равви, Ты еси Сын Божий, Ты еси Царь Израилев.
John CSlEliza 1:50  Отвеща Иисус и рече ему: зане рех ти, яко видех тя под смоковницею, веруеши: болша сих узриши.
John CSlEliza 1:51  И глагола ему: аминь, аминь глаголю вам, отселе узрите небо отверсто и Ангелы Божия восходящыя и нисходящыя над Сына Человеческаго.
Chapter 2
John CSlEliza 2:1  И в третий день брак бысть в Кане Галилейстей: и бе Мати Иисусова ту.
John CSlEliza 2:2  Зван же бысть Иисус и ученицы Его на брак.
John CSlEliza 2:3  И недоставшу вину, глаголгола Мати Иисусова к Нему: вина не имут.
John CSlEliza 2:4  Глагола Ей Иисус: что (есть) Мне и Тебе, Жено? Не у прииде час Мой.
John CSlEliza 2:5  Глаголгола Мати Его слугам: еже аще глаголет вам, сотворите.
John CSlEliza 2:6  Беху же ту водоноси каменни шесть, лежаще по очищению Иудейску, вместящии по двема или трием мерам.
John CSlEliza 2:7  Глагола им Иисус: наполните водоносы воды. И наполниша их до верха.
John CSlEliza 2:8  И глагола им: почерпите ныне и принесите архитриклинови. И принесоша.
John CSlEliza 2:9  Якоже вкуси архитриклин вина бывшаго от воды, и не ведяше, откуду есть: слуги же ведяху почерпшии воду: пригласи жениха архитриклин
John CSlEliza 2:10  и глагола ему: всяк человек прежде доброе вино полагает, и егда упиются, тогда хуждшее: ты (же) соблюл еси доброе вино доселе.
John CSlEliza 2:11  Се сотвори начаток знамением Иисус в Кане Галилейстей и яви славу Свою: и вероваша в Него ученицы Его.
John CSlEliza 2:12  По сем сниде в Капернаум Сам и Мати Его, и братия Его и ученицы Его: и ту не многи дни пребыша.
John CSlEliza 2:13  И близ бе Пасха Иудейска, и взыде во Иерусалим Иисус
John CSlEliza 2:14  и обрете в церкви продающая овцы и волы и голуби, и пеняжники седящыя.
John CSlEliza 2:15  И сотворив бичь от вервий, вся изгна из церкве, овцы и волы: и торжником разсыпа пенязи и дски опроверже:
John CSlEliza 2:16  и продающым голуби рече: возмите сия отсюду и не творите дому Отца Моего дому купленаго.
John CSlEliza 2:17  Помянуша же ученицы Его, яко писано есть: жалость дому Твоего снесть Мя.
John CSlEliza 2:18  Отвещаша же Иудее и реша Ему: кое знамение являеши нам, яко сия твориши?
John CSlEliza 2:19  Отвеща Иисус и рече им: разорите церковь сию, и треми денми воздвигну ю.
John CSlEliza 2:20  Реша же Иудее: четыредесять и шестию лет создана бысть церков сия, и Ты ли треми денми воздвигнеши ю?
John CSlEliza 2:21  Он же глаголаше о церкви тела Своего.
John CSlEliza 2:22  Егда убо воста от мертвых, помянуша ученицы Его, яко се глаголаше, и вероваша Писанию и словеси, еже рече Иисус.
John CSlEliza 2:23  Егда же бе в Иерусалимех в праздник Пасхи, мнози вероваша во имя Его, видяще знамения Его, яже творяше.
John CSlEliza 2:24  Сам же Иисус не вдаяше Себе в веру их, зане сам ведяше вся,
John CSlEliza 2:25  и яко не требоваше, да кто свидетелствует о человецех: Сам бо ведяше, что бе в человеце.
Chapter 3
John CSlEliza 3:1  Бе же человек от фарисей, Никодим имя ему, князь Жидовский:
John CSlEliza 3:2  сей прииде ко Иисусу нощию и рече Ему: Равви, вем, яко от Бога пришел еси учитель: никтоже бо может знамений сих творити, яже Ты твориши, аще не будет Бог с ним.
John CSlEliza 3:3  Отвеща Иисус и рече ему: аминь, аминь глаголю тебе: аще кто не родится свыше, не может видети Царствия Божия.
John CSlEliza 3:4  Глагола к Нему Никодим: како может человек родитися стар сый? Еда может второе внити во утробу матере своея и родитися?
John CSlEliza 3:5  Отвеща Иисус: аминь, аминь глаголю тебе: аще кто не родится водою и Духом, не может внити во Царствие Божие:
John CSlEliza 3:6  рожденное от плоти плоть есть, и рожденное от Духа дух есть.
John CSlEliza 3:7  Не дивися, яко рех ти: подобает вам родитися свыше.
John CSlEliza 3:8  Дух, идеже хощет, дышет, и глас его слышиши, но не веси, откуду приходит и камо идет: тако есть всяк (человек) рожденный от Духа.
John CSlEliza 3:9  Отвеща Никодим и рече Ему: како могут сия быти?
John CSlEliza 3:10  Отвеща Иисус и рече ему: ты еси учитель Израилев, и сих ли не веси?
John CSlEliza 3:11  Аминь, аминь глаголю тебе, яко, еже вемы, глаголем, и еже видехом, свидетелствуем, и свидетелства Нашего не приемлете:
John CSlEliza 3:12  аще земная рекох вам, и не веруете: како, аще реку вам небесная, уверуете?
John CSlEliza 3:13  И никтоже взыде на небо, токмо сшедый с небесе Сын Человеческий, сый на небеси:
John CSlEliza 3:14  и якоже Моисей вознесе змию в пустыни, тако подобает вознестися Сыну Человеческому,
John CSlEliza 3:15  да всяк веруяй в Онь не погибнет, но имать живот вечный.
John CSlEliza 3:16  Тако бо возлюби Бог мир, яко и Сына Своего Единороднаго дал есть, да всяк веруяй в Онь не погибнет, но имать живот вечный.
John CSlEliza 3:17  Не посла бо Бог Сына Своего в мир, да судит мирови, но да спасется Им мир.
John CSlEliza 3:18  Веруяй в Онь не будет осужден: а не веруяй уже осужден есть, яко не верова во имя Единороднаго Сына Божия.
John CSlEliza 3:19  Сей же есть суд, яко свет прииде в мир, и возлюбиша человецы паче тму, неже свет: беша бо их дела зла.
John CSlEliza 3:20  Всяк бо делаяй злая ненавидит света и не приходит к свету, да не обличатся дела его, яко лукава суть:
John CSlEliza 3:21  творяй же истину грядет к свету, да явятся дела его, яко о Бозе суть соделана.
John CSlEliza 3:22  По сих (же) прииде Иисус и ученицы Его в Жидовскую землю: и ту живяше с ними и крещаше.
John CSlEliza 3:23  Бе же Иоанн крестя во Еноне близ Салима, яко воды многи бяху ту: и прихождаху и крещахуся:
John CSlEliza 3:24  не у бо бе всажден в темницу Иоанн.
John CSlEliza 3:25  Бысть же стязание от ученик Иоанновых со Иудеи о очищении:
John CSlEliza 3:26  и приидоша ко Иоанну и рекоша ему: равви, Иже бе с тобою об он пол Иордана, Емуже ты свидетелствовал еси, се, Сей крещает, и вси грядут к Нему.
John CSlEliza 3:27  Отвеща Иоанн и рече: не может человек приимати ничесоже, аще не будет дано ему с небесе.
John CSlEliza 3:28  Вы сами мне свидетелствуете, яко рех: несмь аз Христос, но яко послан есмь пред Ним.
John CSlEliza 3:29  Имеяй невесту жених есть: а друг женихов, стоя и послушая его, радостию радуется за глас женихов: сия убо радость моя исполнися:
John CSlEliza 3:30  оному подобает расти, мне же малитися.
John CSlEliza 3:31  Грядый свыше над всеми есть: сый от земли от земли есть и от земли глаголет: Грядый с небесе над всеми есть,
John CSlEliza 3:32  и еже виде и слыша, сие свидетелствует: и свидетелства Его никтоже приемлет.
John CSlEliza 3:33  Приемый Его свидетелство верова, яко Бог истинен есть.
John CSlEliza 3:34  Егоже бо посла Бог, глаголголы Божия глаголет: не в меру бо Бог дает Духа.
John CSlEliza 3:35  Отец (бо) любит Сына и вся даде в руце Его.
John CSlEliza 3:36  Веруяй в Сына имать живот вечный: а иже не верует в Сына, не узрит живота, но гнев Божий пребывает на нем.
Chapter 4
John CSlEliza 4:1  Егда убо разуме Иисус, яко услышаша фарисее, яко Иисус множайшыя ученики творит и крещает, неже Иоанн:
John CSlEliza 4:2  Иисус же Сам не крещаше, но ученицы Его:
John CSlEliza 4:3  остави Иудею и иде паки в Галилею.
John CSlEliza 4:4  Подобаше же Ему проити сквозе Самарию.
John CSlEliza 4:5  Прииде убо во град Самарийский, глаголемый Сихарь, близ веси, юже даде Иаков Иосифу сыну своему:
John CSlEliza 4:6  бе же ту источник Иаковль. Иисус же утруждся от пути, седяше тако на источнице: бе (же) яко час шестый.
John CSlEliza 4:7  Прииде жена от Самарии почерпати воду. Глагола ей Иисус: даждь Ми пити.
John CSlEliza 4:8  Ученицы бо Его отшли бяху во град, да брашно купят.
John CSlEliza 4:9  Глагола Ему жена Самаряныня: како ты Жидовин сый от мене пити просиши, жены Самаряныни сущей? Не прикасаютбося Жидове Самаряном.
John CSlEliza 4:10  Отвеща Иисус и рече ей: аще бы ведала еси дар Божий, и Кто есть глаголяй ти: даждь Ми пити: ты бы просила у Него, и дал бы ти воду живу.
John CSlEliza 4:11  Глагола Ему жена: господи, ни почерпала имаши, и студенец есть глубок: откуду убо имаши воду живу?
John CSlEliza 4:12  Еда ты болий еси отца нашего Иакова, иже даде нам студенец сей, и той из него пит и сынове его и скоти его?
John CSlEliza 4:13  Отвеща Иисус и рече ей: всяк пияй от воды сея, вжаждется паки:
John CSlEliza 4:14  а иже пиет от воды, юже Аз дам ему, не вжаждется во веки: но вода, юже (Аз) дам ему, будет в нем источник воды текущия в живот вечный.
John CSlEliza 4:15  Глагола к Нему жена: господи, даждь ми сию воду, да ни жажду, ни прихожду семо почерпати.
John CSlEliza 4:16  Глагола ей Иисус: иди, пригласи мужа твоего и прииди семо.
John CSlEliza 4:17  Отвеща жена и рече (Ему): не имам мужа. Глагола ей Иисус: добре рекла еси, яко мужа не имам:
John CSlEliza 4:18  пять бо мужей имела еси, и ныне, егоже имаши, несть ти муж: се воистинну рекла еси.
John CSlEliza 4:19  Глагола Ему жена: Господи, вижу, яко пророк еси Ты:
John CSlEliza 4:20  отцы наши в горе сей поклонишася: и вы глаголете, яко во Иерусалимех есть место, идеже кланятися подобает.
John CSlEliza 4:21  Глагола ей Иисус: жено, веру Ми ими, яко грядет час, егда ни в горе сей, ни во Иерусалимех поклонитеся Отцу:
John CSlEliza 4:22  вы кланяетеся, егоже не весте: мы кланяемся, егоже вемы, яко спасение от Иудей есть:
John CSlEliza 4:23  но грядет час, и ныне есть, егда истиннии поклонницы поклонятся Отцу духом и истиною: ибо Отец таковых ищет покланяющихся Ему:
John CSlEliza 4:24  дух (есть) Бог: и иже кланяется Ему, духом и истиною достоит кланятися.
John CSlEliza 4:25  Глагола Ему жена: вем, яко Мессиа приидет, глаголемыи Христос: егда Той приидет, возвестит нам вся.
John CSlEliza 4:26  Глагола ей Иисус: Аз есмь, глаголяй с тобою.
John CSlEliza 4:27  И тогда приидоша ученицы Его и чудяхуся, яко с женою глаголаше: обаче никтоже рече: чесо ищеши? Или: что глаголеши с нею?
John CSlEliza 4:28  Остави же водонос свой жена, и иде во град, и глагола человеком:
John CSlEliza 4:29  приидите (и) видите Человека, Иже рече ми вся, елика сотворих: еда Той есть Христос?
John CSlEliza 4:30  Изыдоша же из града и грядяху к Нему.
John CSlEliza 4:31  Между же сим моляху Его ученицы (Его), глаголюще: Равви, яждь.
John CSlEliza 4:32  Он же рече им: Аз брашно имам ясти, егоже вы не весте.
John CSlEliza 4:33  Глаголаху убо ученицы к себе: еда кто принесе Ему ясти?
John CSlEliza 4:34  Глагола им Иисус: Мое брашно есть, да сотворю волю Пославшаго Мя и совершу дело Его.
John CSlEliza 4:35  Не вы ли глаголете, яко еще четыри месяцы суть, и жатва приидет? Се, глаголю вам: возведите очи ваши и видите нивы, яко плавы суть к жатве уже:
John CSlEliza 4:36  и жняй мзду приемлет и собирает плод в живот вечный, да и сеяй вкупе радуется и жняй:
John CSlEliza 4:37  о сем бо слово есть истинное, яко ин есть сеяй, и ин (есть) жняй:
John CSlEliza 4:38  аз послах вы жати, идеже вы не трудистеся: инии трудишася, и вы в труд их внидосте.
John CSlEliza 4:39  От града же того мнози вероваша в Онь от Самарян, за слово жены свидетелствующия, яко рече ми вся, елика сотворих.
John CSlEliza 4:40  Егда убо приидоша к Нему Самаряне, моляху Его, дабы пребыл у них: и пребысть ту два дни.
John CSlEliza 4:41  И много паче вероваша за слово Его:
John CSlEliza 4:42  жене же глаголаху, яко не ктому за твою беседу веруем: сами бо слышахом и вемы, яко Сей есть воистинну Спас миру, Христос.
John CSlEliza 4:43  По двою же дню изыде оттуду и иде в Галилею:
John CSlEliza 4:44  Сам бо Иисус свидетелствова, яко пророк во своем отечествии чести не имать.
John CSlEliza 4:45  Егда же прииде в Галилею, прияша Его Галилеане, вся видевше, яже сотвори во Иерусалимех в праздник: и тии бо приидоша в праздник.
John CSlEliza 4:46  Прииде же паки Иисус в Кану Галилейскую, идеже претвори воду в вино. И бе некий царев муж, егоже сын боляше в Капернауме.
John CSlEliza 4:47  Сей слышав, яко Иисус прииде от Иудеи в Галилею, иде к Нему и моляше Его, да снидет и исцелит сына Его: имеяше бо умрети.
John CSlEliza 4:48  Рече убо Иисус к нему: аще знамении и чудес не видите, не имате веровати.
John CSlEliza 4:49  Глагола к Нему царев муж: Господи, сниди, прежде даже не умрет отроча мое.
John CSlEliza 4:50  Глагола ему Иисус: иди, сын твой жив есть. И верова человек словеси, еже рече ему Иисус, и идяше.
John CSlEliza 4:51  Абие же входящу ему, (се,) раби его сретоша его и возвестиша (ему), глаголюще, яко сын твой жив есть.
John CSlEliza 4:52  Вопрошаше убо от них о часе, в который легчае ему бысть, и реша ему, яко вчера в час седмый остави его огнь.
John CSlEliza 4:53  Разуме же отец, яко той бе час, в оньже рече ему Иисус, яко сын твой жив есть: и верова сам и весь дом его.
John CSlEliza 4:54  Сие паки второе знамение сотвори Иисус, пришед от Иудеи в Галилею.
Chapter 5
John CSlEliza 5:1  По сих (же) бе праздник Иудейский, и взыде Иисус во Иерусалим.
John CSlEliza 5:2  Есть же во Иерусалимех Овчая купель, яже глаголется еврейски Вифесда, пять притвор имущи:
John CSlEliza 5:3  в тех слежаше множество болящих, слепых, хромых, сухих, чающих движения воды:
John CSlEliza 5:4  Ангел бо Господень на (всяко) лето схождаше в купель и возмущаше воду: (и) иже первее влазяше по возмущении воды, здрав бываше, яцем же недугом одержимь бываше.
John CSlEliza 5:5  Бе же ту некий человек, тридесять и осмь лет имый в недузе (своем).
John CSlEliza 5:6  Сего видев Иисус лежаща и разумев, яко многа лета уже имяше (в недузе), глагола ему: хощеши ли цел быти?
John CSlEliza 5:7  Отвеща Ему недужный: ей, Господи, человека не имам, да, егда возмутится вода, ввержет мя в купель: егда же прихожду аз, ин прежде мене слазит.
John CSlEliza 5:8  Глагола ему Иисус: востани, возми одр твой и ходи.
John CSlEliza 5:9  И абие здрав бысть человек: и взем одр свой и хождаше. Бе же суббота в той день.
John CSlEliza 5:10  Глаголаху же Жидове исцелевшему: суббота есть, и не достоит ти взяти одра (твоего).
John CSlEliza 5:11  Он (же) отвеща им: Иже мя сотвори цела, Той мне рече: возми одр твой и ходи.
John CSlEliza 5:12  Вопросиша же его: кто есть Человек рекий ти: возми одр твой и ходи?
John CSlEliza 5:13  Изцелевый же не ведяше, Кто есть: Иисус бо уклонися, народу сущу на месте.
John CSlEliza 5:14  Потом (же) обрете его Иисус в церкви и рече ему: се, здрав еси: ктому не согрешай, да не горше ти что будет.
John CSlEliza 5:15  Иде (же) человек и поведа Иудеом, яко Иисус есть, иже мя сотвори цела.
John CSlEliza 5:16  И сего ради гоняху Иисуса Иудее и искаху Его убити, зане сия творяше в субботу.
John CSlEliza 5:17  Иисус же отвещаваше им: Отец Мой доселе делает, и Аз делаю.
John CSlEliza 5:18  И сего ради паче искаху Его Иудее убити, яко не токмо разоряше субботу, но и Отца Своего глаголаше Бога, равен Ся творя Богу.
John CSlEliza 5:19  Отвеща же Иисус и рече им: аминь, аминь глаголю вам, не может Сын творити о Себе ничесоже, аще не еже видит Отца творяща: яже бо Он творит, сия и Сын такожде творит.
John CSlEliza 5:20  Отец бо любит Сына и вся показует Ему, яже Сам творит: и болша сих покажет Ему дела, да вы чудитеся.
John CSlEliza 5:21  Якоже бо Отец воскрешает мертвыя и живит, тако и Сын, ихже хощет, живит.
John CSlEliza 5:22  Отец бо не судит ни комуже, но суд весь даде Сынови,
John CSlEliza 5:23  да вси чтут Сына, якоже чтут Отца. (а) иже не чтит Сына, не чтит Отца пославшаго Его.
John CSlEliza 5:24  Аминь, аминь глаголю вам, яко слушаяй словесе Моего и веруяй Пославшему Мя имать живот вечный, и на суд не приидет, но прейдет от смерти в живот.
John CSlEliza 5:25  Аминь, аминь глаголю вам, яко грядет час, и ныне есть, егда мертвии услышат глас Сына Божия и услышавше оживут.
John CSlEliza 5:26  Якоже бо Отец имать живот в Себе, тако даде и Сынови живот имети в Себе
John CSlEliza 5:27  и область даде Ему и суд творити, яко Сын Человечь есть.
John CSlEliza 5:28  Не дивитеся сему: яко грядет час, в оньже вси сущии во гробех услышат глас Сына Божия,
John CSlEliza 5:29  и изыдут сотворшии благая в воскрешение живота, а сотворшии злая в воскрешение суда.
John CSlEliza 5:30  Не могу Аз о Себе творити ничесоже. Якоже слышу, сужду, и суд Мой праведен есть, яко не ищу воли Моея, но воли пославшаго Мя Отца.
John CSlEliza 5:31  Аще Аз свидетелствую о Мне, свидетельство Мое несть истинно:
John CSlEliza 5:32  ин есть свидетелствуяй о Мне, и вем, яко истинно есть свидетелство, еже свидетелствует о Мне:
John CSlEliza 5:33  вы посласте ко Иоанну, и свидетелствова о истине.
John CSlEliza 5:34  Аз же не от человека свидетелства приемлю, но сия глаголю, да вы спасени будете.
John CSlEliza 5:35  Он бе светилник горя и светя: вы же восхотесте возрадоватися в час светения его.
John CSlEliza 5:36  Аз же имам свидетелство более Иоаннова: дела бо, яже даде Мне Отец, да совершу я, та дела, яже Аз творю, свидетелствуют о Мне, яко Отец Мя посла.
John CSlEliza 5:37  И пославый Мя Отец Сам свидетелствова о Мне. Ни гласа Его нигдеже слышасте, ни видения Его видесте,
John CSlEliza 5:38  и словесе Его не имате пребывающа в вас, зане, Егоже Той посла, Сему вы веры не емлете.
John CSlEliza 5:39  Испытайте Писаний, яко вы мните в них имети живот вечный: и та суть свидетелствующая о Мне.
John CSlEliza 5:40  И не хощете приити ко Мне, да живот имате.
John CSlEliza 5:41  Славы от человек не приемлю,
John CSlEliza 5:42  но разумех вы, яко любве Божия не имате в себе.
John CSlEliza 5:43  Аз приидох во имя Отца Моего, и не приемлете Мене: аще ин приидет во имя свое, того приемлете.
John CSlEliza 5:44  Како вы можете веровати, славу друг от друга приемлюще, и славы, яже от Единаго Бога, не ищете?
John CSlEliza 5:45  Не мните, яко Аз на вы реку ко Отцу: есть, иже на вы глаголет, Моисей, наньже вы уповаете.
John CSlEliza 5:46  Аще бо бысте веровали Моисеови, веровали бысте (убо и) Мне: о Мне бо той писа.
John CSlEliza 5:47  Аще ли того писанием не веруете, како Моим глаголголом веру имете?
Chapter 6
John CSlEliza 6:1  По сих иде Иисус на он пол моря Галилеи Тивериадска:
John CSlEliza 6:2  и по Нем идяше народ мног, яко видяху знамения Его, яже творяше над недужными.
John CSlEliza 6:3  Взыде же на гору Иисус и ту седяше со ученики Своими.
John CSlEliza 6:4  Бе же близ Пасха, праздник Жидовский.
John CSlEliza 6:5  Возвед убо Иисус очи и видев, яко мног народ грядет к Нему, глагола к Филиппу: чим купим хлебы, да ядят сии?
John CSlEliza 6:6  Сие же глаголаше искушая его: Сам бо ведяше, что хощет сотворити.
John CSlEliza 6:7  Отвеща Ему Филипп: двема стома пенязей хлебы не довлеют им, да кийждо их мало что приимет.
John CSlEliza 6:8  Глагола Ему един от ученик Его, Андрей, брат Симона Петра:
John CSlEliza 6:9  есть отрочищь зде един, иже имать пять хлеб ячменных и две рыбе: но сии что суть на толико?
John CSlEliza 6:10  Рече же Иисус: сотворите человеки возлещи. Бе же трава многа на месте. Возлеже убо мужей числом яко пять тысящ.
John CSlEliza 6:11  Прият же хлебы Иисус и, хвалу воздав, подаде учеником, ученицы же возлежащым: такожде и от рыбу, елико хотяху.
John CSlEliza 6:12  И яко насытишася, глагола учеником Своим: соберите избытки укрух, да не погибнет ничтоже.
John CSlEliza 6:13  Собраша же и исполниша дванадесяте кошя укрух от пятих хлеб ячменных, иже избыша ядшым.
John CSlEliza 6:14  Человецы же видевше знамение, еже сотвори Иисус, глаголаху, яко Сей есть воистинну Пророк Грядый в мир.
John CSlEliza 6:15  Иисус убо разумев, яко хотят приити, да восхитят Его и сотворят Его царя, отиде паки в гору един.
John CSlEliza 6:16  Яко позде бысть, снидоша ученицы Его на море,
John CSlEliza 6:17  и влезоша в корабль, и идяху на он пол моря в Капернаум. И тма абие бысть, и не (у) бе пришел к ним Иисус.
John CSlEliza 6:18  Море же, ветру велию дыхающу, воздвизашеся.
John CSlEliza 6:19  Гребше же яко стадий двадесять пять или тридесять, узреша Иисуса ходяща по морю и близ корабля бывша, и убояшася.
John CSlEliza 6:20  Он же глагола им: Аз есмь, не бойтеся.
John CSlEliza 6:21  Хотяху убо прияти Его в корабль: и абие корабль бысть на земли, в нюже идяху.
John CSlEliza 6:22  Во утрий (же) народ, иже стояше об он пол моря, видев, яко корабля иного не бе ту, токмо един той, в оньже внидоша ученицы Его, и яко не вниде со ученики Своими Иисус в корабль, но едини ученицы Его идоша:
John CSlEliza 6:23  и ини приидоша корабли от Тивериады близ места, идеже ядоша хлебы, хвалу воздавше Господеви:
John CSlEliza 6:24  егда же видеша народи, яко Иисуса не бысть ту, ни ученик Его, влезоша сами в корабли и приидоша в Капернаум, ищуще Иисуса,
John CSlEliza 6:25  и обретше Его об он пол моря, реша Ему: Равви, когда зде бысть?
John CSlEliza 6:26  Отвеща им Иисус и рече: аминь, аминь глаголю вам, ищете Мене, не яко видесте знамение, но яко яли есте хлебы и насытистеся:
John CSlEliza 6:27  делайте не брашно гиблющее, но брашно пребывающее в живот вечный, еже Сын Человеческий вам даст: Сего бо Отец знамена Бог.
John CSlEliza 6:28  Реша же к Нему: что сотворим, да делаем дела Божия?
John CSlEliza 6:29  Отвеща Иисус и рече им: се есть дело Божие, да веруете в Того, Егоже посла Он.
John CSlEliza 6:30  Реша же Ему: кое убо Ты твориши знамение, да видим и веру имем Тебе? Что делаеши?
John CSlEliza 6:31  Отцы наши ядоша манну в пустыни, якоже есть писано: хлеб с небесе даде им ясти.
John CSlEliza 6:32  Рече убо им Иисус: аминь, аминь глаголю вам, не Моисей даде вам хлеб с небесе, но Отец Мой дает вам хлеб истинный с небесе:
John CSlEliza 6:33  хлеб бо Божии есть сходяй с небесе и даяй живот миру.
John CSlEliza 6:34  Реша убо к Нему: Господи, всегда даждь нам хлеб сей.
John CSlEliza 6:35  Рече же им Иисус: Аз есмь хлеб животный: грядый ко Мне не имать взалкатися, и веруяй в Мя не имать вжаждатися никогдаже.
John CSlEliza 6:36  Но рех вам, яко и видесте Мя, и не веруете.
John CSlEliza 6:37  Все, еже дает Мне Отец, ко Мне приидет, и грядущаго ко Мне не изжену вон:
John CSlEliza 6:38  яко снидох с небесе, не да творю волю Мою, но волю пославшаго Мя Отца.
John CSlEliza 6:39  Се же есть воля пославшаго Мя Отца, да все, еже даде Ми, не погублю от Него, но воскрешу е в последний день.
John CSlEliza 6:40  Се же есть воля Пославшаго Мя, да всяк видяй Сына и веруяй в Него имать живот вечный, и воскрешу его Аз в последний день.
John CSlEliza 6:41  Роптаху убо Иудее о Нем, яко рече: Аз есмь хлеб сшедый с небесе.
John CSlEliza 6:42  И глаголаху: не Сей ли есть Иисус сын Иосифов, Егоже мы знаем отца и Матерь? Како убо глаголет Сей, яко с небесе снидох?
John CSlEliza 6:43  Отвеща убо Иисус и рече им: не ропщите между собою:
John CSlEliza 6:44  никтоже может приити ко Мне, аще не Отец пославый Мя привлечет его, и Аз воскрешу его в последний день.
John CSlEliza 6:45  Есть писано во пророцех: и будут вси научени Богом. Всяк слышавый от Отца и навык, приидет ко Мне.
John CSlEliza 6:46  Не яко Отца видел есть Кто, токмо сый от Бога, Сей виде Отца.
John CSlEliza 6:47  Аминь, аминь глаголю вам: веруяй в Мя имать живот вечный.
John CSlEliza 6:49  отцы ваши ядоша манну в пустыни и умроша:
John CSlEliza 6:50  сей есть хлеб сходяй с небесе, да, аще кто от него яст, не умрет:
John CSlEliza 6:51  Аз есмь хлеб животный, иже сшедый с небесе: аще кто снесть от хлеба сего, жив будет во веки: и хлеб, егоже Аз дам, Плоть Моя есть, юже Аз дам за живот мира.
John CSlEliza 6:52  Пряхуся же между собою Жидове, глаголюще: како может Сей нам дати Плоть (Свою) ясти?
John CSlEliza 6:53  Рече же им Иисус: аминь, аминь глаголю вам: аще не снесте Плоти Сына Человеческаго, ни пиете Крове Его, живота не имате в себе.
John CSlEliza 6:54  Ядый Мою Плоть и пияй Мою Кровь имать живот вечный, и Аз воскрешу его в последний день.
John CSlEliza 6:55  Плоть бо Моя истинно есть брашно, и Кровь Моя истинно есть пиво.
John CSlEliza 6:56  Ядый Мою Плоть и пияй Мою Кровь во Мне пребывает, и Аз в нем.
John CSlEliza 6:57  Якоже посла Мя живый Отец, и Аз живу Отца ради: и ядый Мя, и той жив будет Мене ради.
John CSlEliza 6:58  Сей есть хлеб сшедый с небесе: не якоже ядоша отцы ваши манну и умроша: ядый хлеб сей жив будет во веки.
John CSlEliza 6:59  Сия рече на сонмищи, учя в Капернауме.
John CSlEliza 6:60  Мнози убо слышавше от ученик Его, реша: жестоко есть слово сие: (и) кто может Его послушати?
John CSlEliza 6:61  Ведый же Иисус в Себе, яко ропщут о сем ученицы Его, рече им: сие ли вы блазнит?
John CSlEliza 6:62  Аще убо узрите Сына Человеческаго восходяща, идеже бе прежде?
John CSlEliza 6:63  Дух есть, иже оживляет, плоть не пользует ничтоже: глаголголы, яже Аз глаголах вам, дух суть и живот суть:
John CSlEliza 6:64  но суть от вас нецыи, иже не веруют. Ведяше бо искони Иисус, кии суть неверующии, и кто есть предаяй Его.
John CSlEliza 6:65  И глаголаше: сего ради рех вам, яко никтоже может приити ко Мне, аще не будет ему дано от Отца Моего.
John CSlEliza 6:66  От сего мнози от ученик Его идоша вспять и ктому не хождаху с Ним.
John CSlEliza 6:67  Рече же Иисус обеманадесяте: еда и вы хощете ити?
John CSlEliza 6:68  Отвеща убо Ему Симон Петр: Господи, к кому идем? Глаголголы живота вечнаго имаши,
John CSlEliza 6:69  и мы веровахом и познахом, яко Ты еси Христос, Сын Бога живаго.
John CSlEliza 6:70  Отвеща им Иисус: не Аз ли вас дванадесяте избрах? И един от вас диавол есть.
John CSlEliza 6:71  Глаголаше же Иуду Симонова Искариота: сей бо хотяше предати Его, един сый от обоюнадесяте.
Chapter 7
John CSlEliza 7:1  И хождаше Иисус по сих в Галилеи: не хотяше бо во Иудеи ходити, яко искаху Его Иудее убити.
John CSlEliza 7:2  Бе же близ праздник Иудейский, потчение сени.
John CSlEliza 7:3  Реша убо к Нему братия Его: прейди отсюду, и иди во Иудею, да и ученицы Твои видят дела Твоя, яже твориши:
John CSlEliza 7:4  никтоже бо в тайне творит что, и ищет сам яве быти: аще сия твориши, яви Себе мирови.
John CSlEliza 7:5  Ни братия бо Его вероваху в Него.
John CSlEliza 7:6  Глагола убо им Иисус: время Мое не у прииде: время же ваше всегда готово есть:
John CSlEliza 7:7  не может мир ненавидети вас, Мене же ненавидит, яко Аз свидетелствую о нем, яко дела Его зла суть:
John CSlEliza 7:8  вы взыдите в праздник сей, Аз не взыду в праздник сей, яко время Мое не у исполнися.
John CSlEliza 7:10  Егда же взыдоша братия Его в праздник, тогда и Сам взыде, не яве, но яко тай.
John CSlEliza 7:11  Жидове же искаху Его в праздник и глаголаху: где есть Он?
John CSlEliza 7:12  И ропот мног бе о Нем в народех: овии глаголаху, яко благ есть: инии же глаголаху: ни, но льстит народы.
John CSlEliza 7:13  Никтоже убо яве глаголаше о Нем, страха ради Иудейскаго.
John CSlEliza 7:14  Абие же в преполовение праздника взыде Иисус во церковь и учаше.
John CSlEliza 7:15  И дивляхуся Иудее, глаголюще: како Сей книги весть не учився?
John CSlEliza 7:16  Отвеща (убо) им Иисус и рече: Мое учение несть Мое, но Пославшаго Мя:
John CSlEliza 7:17  аще кто хощет волю Его творити, разумеет о учении, кое от Бога есть, или Аз от Себе глаголю:
John CSlEliza 7:18  глаголяй от себе славы своея ищет: а Ищяй славы Пославшаго Его, Сей истинен есть, и несть неправды в Нем.
John CSlEliza 7:19  Не Моисей ли даде вам закон? И никтоже от вас творит закона. Что Мене ищете убити?
John CSlEliza 7:20  Отвеща народ и рече: беса ли имаши? Кто Тебе ищет убити?
John CSlEliza 7:21  Отвеща Иисус и рече им: едино дело сотворих, и вси дивитеся:
John CSlEliza 7:22  сего ради Моисей даде вам обрезание, не яко от Моисеа есть, но от отец: и в субботу обрезаете человека:
John CSlEliza 7:23  аще обрезание приемлет человек в субботу, да не разорится закон Моисеов, на Мя ли гневаетеся, яко всего человека здрава сотворих в субботу?
John CSlEliza 7:24  Не судите на лица, но праведный суд судите.
John CSlEliza 7:25  Глаголаху убо нецыи от Иерусалимлян: не Сей ли есть, Егоже ищут убити?
John CSlEliza 7:26  И се, не обинуяся глаголет, и ничесоже Ему не глаголют: еда како разумеша князи, яко Сей есть Христос?
John CSlEliza 7:27  Но Сего вемы, откуду есть: Христос же егда приидет, никтоже весть, откуду будет.
John CSlEliza 7:28  Воззва убо в церкви учя Иисус и глаголя: и Мене весте, и весте, откуду есмь: и о Себе не приидох, но есть истинен Пославый Мя, Егоже вы не весте:
John CSlEliza 7:29  Аз вем Его, яко от Него есмь, и Той Мя посла.
John CSlEliza 7:30  Искаху убо, да имут Его: и никтоже возложи Нань руки, яко не у бе пришел час Его.
John CSlEliza 7:31  Мнози же от народа вероваша в Него и глаголаху, яко Христос, егда приидет, еда болша знамения сотворит, яже Сей творит?
John CSlEliza 7:32  Слышаша фарисее народ ропщущь о Нем сия, и послаша фарисее и архиерее слуги, да имут Его.
John CSlEliza 7:33  Рече убо Иисус: еще мало время с вами есмь, и иду к Пославшему Мя:
John CSlEliza 7:34  взыщете Мене и не обрящете: и идеже есмь Аз, вы не можете приити.
John CSlEliza 7:35  Реша же Иудее к себе: камо Сей хощет ити, яко мы не обрящем Его? Еда в разсеяние Еллинское хощет ити и учити Еллины?
John CSlEliza 7:36  Что есть сие слово, еже рече: взыщете Мене и не обрящете: и идеже есмь Аз, вы не можете приити?
John CSlEliza 7:37  В последний же день великий праздника стояше Иисус и зваше, глаголя: аще кто жаждет, да приидет ко Мне и пиет:
John CSlEliza 7:38  веруяй в Мя, якоже рече Писание, реки от чрева его истекут воды живы.
John CSlEliza 7:39  Сие же рече о Дусе, Егоже хотяху приимати верующии во имя Его: не у бо бе Дух Святый, яко Иисус не у бе прославлен.
John CSlEliza 7:40  Мнози же от народа слышавше слово, глаголаху: Сей есть воистинну пророк.
John CSlEliza 7:41  Друзии глаголаху: Сей есть Христос. Овии же глаголаху: еда от Галилеи Христос приходит?
John CSlEliza 7:42  Не Писание ли рече, яко от семене Давидова и от Вифлеемския веси, идеже бе Давид, Христос приидет?
John CSlEliza 7:43  Распря убо бысть в народе Его ради.
John CSlEliza 7:44  Нецыи же от них хотяху яти Его: но никтоже возложи Нань руце.
John CSlEliza 7:45  Приидоша же слуги ко архиереом и фарисеом: и реша им тии: почто не приведосте Его?
John CSlEliza 7:46  Отвещаша слуги: николиже тако есть глаголал человек, яко Сей Человек.
John CSlEliza 7:47  Отвещаша убо им фарисее: еда и вы прельщени бысте?
John CSlEliza 7:48  Еда кто от князь верова в Онь, или от фарисей?
John CSlEliza 7:49  Но народ сей, иже не весть закона, прокляти суть.
John CSlEliza 7:50  Глагола Никодим к ним, иже пришедый к Нему нощию, един сый от них:
John CSlEliza 7:51  еда закон наш судит человеку, аще не слышит от него прежде и разумеет, что творит?
John CSlEliza 7:52  Отвещаша и рекоша ему: еда и ты от Галилеи еси? Испытай и виждь, яко пророк от Галилеи не приходит.
Chapter 8
John CSlEliza 8:1  Иисус же иде в гору Елеонску:
John CSlEliza 8:2  заутра же паки прииде в церковь, и вси людие идяху к Нему: и сед учаше их.
John CSlEliza 8:3  Приведоша же книжницы и фарисее к Нему жену в прелюбодеянии яту, и поставивше ю посреде,
John CSlEliza 8:4  глаголаша Ему: Учителю, сия жена ята есть ныне в прелюбодеянии:
John CSlEliza 8:5  в законе же нам Моисей повеле таковыя камением побивати: Ты же что глаголеши?
John CSlEliza 8:6  Сие же реша искушающе Его, да быша имели что глаголати Нань. Иисус же долу преклонься, перстом писаше на земли, не слагая (им).
John CSlEliza 8:7  Якоже прилежаху вопрошающе Его, восклонься рече к ним: иже есть без греха в вас, прежде верзи камень на ню.
John CSlEliza 8:8  И паки долу преклонься, писаше на земли.
John CSlEliza 8:9  Они же слышавше и совестию обличаеми, исхождаху един по единому, наченше от старец до последних: и оста един Иисус, и жена посреде сущи.
John CSlEliza 8:10  Восклонься же Иисус и ни единаго видев, точию жену, рече ей: жено, где суть, иже важдаху на тя? Ни кийже ли тебе осуди?
John CSlEliza 8:11  Она же рече: никтоже, Господи. Рече же ей Иисус: ни Аз тебе осуждаю: иди и (отселе) ктому не согрешай.
John CSlEliza 8:12  Паки же им Иисус рече глаголя: Аз есмь свет миру: ходяй по Мне не имать ходити во тме, но имать свет животный.
John CSlEliza 8:13  Реша убо Ему фарисее: Ты о Себе Сам свидетелствуеши: свидетелство Твое несть истинно.
John CSlEliza 8:14  Отвеща Иисус и рече им: аще Аз свидетелствую о Себе, истинно есть свидетелство Мое, яко вем, откуду приидох и камо иду: вы же не весте, откуду прихожду и камо гряду:
John CSlEliza 8:15  вы по плоти судите, Аз не сужду ни комуже:
John CSlEliza 8:16  и аще сужду Аз, суд Мой истинен есть, яко един несмь, но Аз и пославый Мя Отец:
John CSlEliza 8:17  и в законе же вашем писано есть, яко двою человеку свидетелство истинно есть:
John CSlEliza 8:18  Аз есмь свидетелствуяй о Мне Самем, и свидетелствует о Мне пославый Мя Отец.
John CSlEliza 8:19  Глаголаху же Ему: где есть Отец Твой? Отвеща Иисус: ни Мене весте, ни Отца Моего: аще Мя бысте ведали, и Отца Моего ведали бысте.
John CSlEliza 8:20  Сия глаголголы глагола Иисус в газофилакии, учя в церкви: и никтоже ят Его, яко не у бе пришел час Его.
John CSlEliza 8:21  Рече же им паки Иисус: Аз иду, и взыщете Мене, и во гресе вашем умрете: аможе Аз иду, вы не можете приити.
John CSlEliza 8:22  Глаголаху убо Иудее: еда Ся Сам убиет, яко глаголет: аможе Аз иду, вы не можете приити?
John CSlEliza 8:23  И рече им: вы от нижних есте, Аз от вышних есмь: вы от мира сего есте, Аз несмь от мира сего:
John CSlEliza 8:24  рех убо вам, яко умрете во гресех ваших: аще бо не имете веры, яко Аз есмь, умрете во гресех ваших.
John CSlEliza 8:25  Глаголаху убо Ему: Ты кто еси? И рече им Иисус: Начаток, яко и глаголю вам:
John CSlEliza 8:26  многа имам о вас глаголати и судити: но Пославый Мя истинен есть, и Аз, яже слышах от Него, сия глаголю в мире.
John CSlEliza 8:27  Не разумеша (убо), яко Отца им глаголаше.
John CSlEliza 8:28  Рече же им Иисус: егда вознесете Сына Человеческаго, тогда уразумеете, яко Аз есмь, и о Себе ничесоже творю, но, якоже научи Мя Отец Мой, сия глаголю:
John CSlEliza 8:29  и пославый Мя со Мною есть: не остави Мене единаго Отец, яко Аз угодная Ему всегда творю.
John CSlEliza 8:30  Сия Ему глаголющу, мнози вероваша в Него.
John CSlEliza 8:31  Глаголаше убо Иисус к веровавшым Ему Иудеом: аще вы пребудете во словеси Моем, воистинну ученицы Мои будете
John CSlEliza 8:32  и уразумеете истину, и истина свободит вы.
John CSlEliza 8:33  Отвещаша (и реша) Ему: семя Авраамле есмы и ни комуже работахом николиже: како Ты глаголеши, яко свободни будете?
John CSlEliza 8:34  Отвеща им Иисус: аминь, аминь глаголю вам, яко всяк творяй грех раб есть греха:
John CSlEliza 8:35  раб же не пребывает в дому во век: сын пребывает во век:
John CSlEliza 8:36  аще убо Сын вы свободит, воистинну свободни будете:
John CSlEliza 8:37  вем, яко семя Авраамле есте: но ищете Мене убити, яко слово Мое не вмещается в вы:
John CSlEliza 8:38  Аз, еже видех у Отца Моего, глаголю: и вы убо, еже видесте у отца вашего, творите.
John CSlEliza 8:39  Отвещаша и реша Ему: отец наш Авраам есть. Глагола им Иисус: аще чада Авраамля бысте были, дела Авраамля бысте творили:
John CSlEliza 8:40  ныне же ищете Мене убити, Человека, иже истину вам глаголах, юже слышах от Бога: сего Авраам несть сотворил:
John CSlEliza 8:41  вы творите дела отца вашего. Реша же Ему: мы от любодеяния несмы рождени: единаго Отца имамы, Бога.
John CSlEliza 8:42  Рече же им Иисус: аще Бог Отец ваш (бы) был, любили бысте (убо) Мене: Аз бо от Бога изыдох и приидох: не о Себе бо приидох, но Той Мя посла:
John CSlEliza 8:43  почто беседы Моея не разумеете? Яко не можете слышати словесе Моего:
John CSlEliza 8:44  вы отца (вашего) диавола есте, и похоти отца вашего хощете творити: он человекоубийца бе искони и во истине не стоит, яко несть истины в нем: егда глаголет лжу, от своих глаголет, яко ложь есть и отец лжи:
John CSlEliza 8:45  Аз же зане истину глаголю, не веруете Мне:
John CSlEliza 8:46  кто от вас обличает Мя о гресе? Аще ли истину глаголю, почто вы не веруете Мне?
John CSlEliza 8:47  Иже есть от Бога, глаголголов Божиих послушает: сего ради вы не послушаете, яко от Бога несте.
John CSlEliza 8:48  Отвещаша убо Иудее и реша Ему: не добре ли мы глаголем, яко Самарянин еси Ты и беса имаши?
John CSlEliza 8:49  Отвеща Иисус: Аз беса не имам, но чту Отца Моего, и вы не чтете Мене:
John CSlEliza 8:50  Аз же не ищу славы Моея: есть Ищя и Судя:
John CSlEliza 8:51  аминь, аминь глаголю вам: аще кто слово Мое соблюдет, смерти не имать видети во веки.
John CSlEliza 8:52  Реша убо Ему Жидове: ныне разумехом, яко беса имаши: Авраам умре и пророцы, и Ты глаголеши: аще кто слово Мое соблюдет, смерти не имать вкусити во веки:
John CSlEliza 8:53  еда Ты болий еси отца нашего Авраама, иже умре? И пророцы умроша: кого Себе Сам Ты твориши?
John CSlEliza 8:54  Отвеща Иисус: аще Аз славлюся Сам, слава Моя ничесоже есть: есть Отец Мой славяй Мя, Егоже вы глаголете, яко Бог ваш есть:
John CSlEliza 8:55  и не познасте Его, Аз же вем Его: и аще реку, яко не вем Его, буду подобен вам ложь: но вем Его и слово Его соблюдаю:
John CSlEliza 8:56  Авраам отец ваш рад бы был, дабы видел день Мой: и виде и возрадовася.
John CSlEliza 8:57  Реша убо Иудее к Нему: пятидесят лет не у имаши, и Авраама ли еси видел?
John CSlEliza 8:58  Рече (же) им Иисус: аминь, аминь глаголю вам: прежде даже Авраам не бысть, Аз есмь.
John CSlEliza 8:59  Взяша убо камение, да вергут Нань: Иисус же скрыся и изыде из церкве, прошед посреде их: и мимохождаше тако.
Chapter 9
John CSlEliza 9:1  И мимоидый виде человека слепа от рождества.
John CSlEliza 9:2  И вопросиша Его ученицы Его, глаголюще: Равви, кто согреши, сей ли, или родителя его, яко слеп родися?
John CSlEliza 9:3  Отвеща Иисус: ни сей согреши, ни родителя его, но да явятся дела Божия на нем:
John CSlEliza 9:4  мне подобает делати дела Пославшаго Мя, дондеже день есть: приидет нощь, егда никтоже может делати:
John CSlEliza 9:5  егда в мире есмь, свет есмь миру.
John CSlEliza 9:6  Сия рек, плюну на землю, и сотвори брение от плюновения, и помаза очи брением слепому,
John CSlEliza 9:7  и рече ему: иди, умыйся в купели Силоамсте, еже сказается послан. Иде убо и умыся, и прииде видя.
John CSlEliza 9:8  Соседи же и иже бяху видели его прежде, яко слеп бе, глаголаху: не сей ли есть седяй и просяй?
John CSlEliza 9:9  Овии глаголаху, яко сей есть: инии же (глаголаху), яко подобен ему есть. Он (же) глаголаше, яко аз есмь.
John CSlEliza 9:10  Глаголаху же ему: како ти отверзостеся очи?
John CSlEliza 9:11  Отвеща он и рече: Человек нарицаемый Иисус брение сотвори и помаза очи мои и рече ми: иди в купель Силоамлю и умыйся. Шед же и умывся, прозрех.
John CSlEliza 9:12  Реша убо ему: кто Той есть? Глагола: не вем.
John CSlEliza 9:13  Ведоша (же) его к фарисеом, иже бе иногда слеп.
John CSlEliza 9:14  Бе же суббота, егда сотвори брение Иисус и отверзе ему очи.
John CSlEliza 9:15  Паки же вопрошаху его и фарисее, како прозре. Он же рече им: брение положи мне на очи, и умыхся, и вижу.
John CSlEliza 9:16  Глаголаху убо от фарисей нецыи: несть Сей от Бога Человек, яко субботу не хранит. Овии глаголаху: како может человек грешен сицева знамения творити? И распря бе в них.
John CSlEliza 9:17  Глаголаху (убо) слепцу паки: ты что глаголеши о Нем, яко отверзе очи твои? Он же рече, яко пророк есть.
John CSlEliza 9:18  Не яша убо веры Иудее о нем, яко слеп бе и прозре, дондеже возгласиша родителя того прозревшаго
John CSlEliza 9:19  и вопросиша я, глаголюще: сей ли есть сын ваю, егоже вы глаголете, яко слеп родися? Како убо ныне видит?
John CSlEliza 9:20  Отвещаста (же) им родителя его и реста: вемы, яко сей есть сын наю и яко слеп родися:
John CSlEliza 9:21  како же ныне видит, не вемы, или кто отверзе ему очи, мы не вемы: сам возраст имать, самого вопросите, сам о себе да глаголет.
John CSlEliza 9:22  Сия рекоста родителя его, яко боястася Жидов: уже бо бяху сложилися Жидове, да, аще кто Его исповесть Христа, отлучен от сонмища будет:
John CSlEliza 9:23  сего ради родителя его рекоста, яко возраст имать, самого вопросите.
John CSlEliza 9:24  Возгласиша же вторицею человека, иже бе слеп, и реша ему: даждь славу Богу: мы вемы, яко Человек Сей грешен есть.
John CSlEliza 9:25  Отвеща убо он и рече: аще грешен есть, не вем: едино вем, яко слеп бех, ныне же вижу.
John CSlEliza 9:26  Реша же ему паки: что сотвори тебе? Како отверзе очи твои?
John CSlEliza 9:27  Отвеща им: рекох вам уже, и не слышасте: что паки хощете слышати? Еда и вы ученицы Его хощете быти?
John CSlEliza 9:28  Они же укориша его и реша (ему): ты ученик еси Того: мы же Моисеовы есмы ученицы:
John CSlEliza 9:29  мы вемы, яко Моисеови глагола Бог, Сего же не вемы, откуду есть.
John CSlEliza 9:30  Отвеща человек и рече им: о сем бо дивно есть, яко вы не весте, откуду есть, и отверзе очи мои:
John CSlEliza 9:31  вемы же, яко грешники Бог не послушает, но аще кто Богочтец есть и волю Его творит, того послушает:
John CSlEliza 9:32  от века несть слышано, яко кто отверзе очи слепу рождену:
John CSlEliza 9:33  аще не бы был Сей от Бога, не могл бы творити ничесоже.
John CSlEliza 9:34  Отвещаша и реша ему: во гресех ты родился еси весь, и ты ли ны учиши? И изгнаша его вон.
John CSlEliza 9:35  Услыша Иисус, яко изгнаша его вон, и обрет его, рече ему: ты веруеши ли в Сына Божия?
John CSlEliza 9:36  Отвеща он и рече: и кто есть, Господи, да верую в Него?
John CSlEliza 9:37  Рече же ему Иисус: и видел еси Его, и Глаголяй с тобою Той есть.
John CSlEliza 9:38  Он же рече: верую, Господи. И поклонися Ему.
John CSlEliza 9:39  И рече Иисус: на суд Аз в мир сей приидох, да невидящии видят, и видящии слепи будут.
John CSlEliza 9:40  И слышаша от фарисей сия сущии с Ним и реша Ему: еда и мы слепи есмы?
John CSlEliza 9:41  Рече им Иисус: аще бысте слепи были, не бысте имели греха: ныне же глаголете, яко видим, грех убо ваш пребывает.
Chapter 10
John CSlEliza 10:1  Аминь, аминь глаголю вам: не входяй дверьми во двор овчий, но прелазя инуде, той тать есть и разбойник:
John CSlEliza 10:2  а входяй дверьми пастырь есть овцам:
John CSlEliza 10:3  сему дверник отверзает, и овцы глас его слышат, и своя овцы глашает по имени, и изгонит их:
John CSlEliza 10:4  и егда своя овцы ижденет, пред ними ходит: и овцы по нем идут, яко ведят глас его:
John CSlEliza 10:5  по чуждем же не идут, но бежат от него, яко не знают чуждаго гласа.
John CSlEliza 10:6  Сию притчу рече им Иисус: они же не разумеша, что бяше, яже глаголаше им.
John CSlEliza 10:7  Рече же паки им Иисус: аминь, аминь глаголю вам, яко Аз есмь дверь овцам.
John CSlEliza 10:8  Вси, елико (их) прииде прежде Мене, татие суть и разбойницы: но не послушаша их овцы.
John CSlEliza 10:9  Аз есмь дверь: Мною аще кто внидет, спасется, и внидет и изыдет, и пажить обрящет.
John CSlEliza 10:10  Тать не приходит, разве да украдет и убиет и погубит: аз приидох, да живот имут и лишше имут.
John CSlEliza 10:11  Аз есмь пастырь добрый: пастырь добрый душу свою полагает за овцы:
John CSlEliza 10:12  а наемник, иже несть пастырь, емуже не суть овцы своя, видит волка грядуща и оставляет овцы и бегает, и волк расхитит их и распудит овцы:
John CSlEliza 10:13  а наемник бежит, яко наемник есть и нерадит о овцах.
John CSlEliza 10:14  Аз есмь пастырь добрый: и знаю Моя, и знают Мя Моя:
John CSlEliza 10:15  якоже знает Мя Отец, и Аз знаю Отца: и душу Мою полагаю за овцы.
John CSlEliza 10:16  И ины овцы имам, яже не суть от двора сего, и тыя Ми подобает привести: и глас Мой услышат, и будет едино стадо (и) един Пастырь.
John CSlEliza 10:17  Сего ради Мя Отец любит, яко Аз душу Мою полагаю, да паки прииму ю:
John CSlEliza 10:18  никтоже возмет ю от Мене, но Аз полагаю ю о Себе: область имам положити ю и область имам паки прияти ю: сию заповедь приях от Отца Моего.
John CSlEliza 10:19  Распря же паки бысть во Иудеех за словеса сия.
John CSlEliza 10:20  Глаголаху же мнози от них: беса имать и неистов есть: что Его послушаете?
John CSlEliza 10:21  Инии глаголаху: сии глаголголи не суть беснующагося: еда может бес слепым очи отверсти?
John CSlEliza 10:22  Быша же (тогда) обновления во Иерусалимех, и зима бе.
John CSlEliza 10:23  И хождаше Иисус в церкви, в притворе Соломони.
John CSlEliza 10:24  Обыдоша же Его Иудее и глаголаху Ему: доколе душы нашя вземлеши? Аще Ты еси Христос, рцы нам не обинуяся.
John CSlEliza 10:25  Отвеща им Иисус: рех вам, и не веруете: дела, яже Аз творю о имени Отца Моего, та свидетелствуют о Мне:
John CSlEliza 10:26  но вы не веруете, несте бо от овец Моих, якоже рех вам:
John CSlEliza 10:27  овцы Моя гласа Моего слушают, и Аз знаю их, и по Мне грядут:
John CSlEliza 10:28  и Аз живот вечный дам им, и не погибнут во веки, и не восхитит их никтоже от руки Моея:
John CSlEliza 10:29  Отец Мой, Иже даде Мне, болий всех есть, и никтоже может восхитити их от руки Отца Моего:
John CSlEliza 10:31  Взяша же камение паки Иудее, да побиют Его.
John CSlEliza 10:32  Отвеща им Иисус: многа добра дела явих вам от Отца Моего: за кое их дело камение мещете на Мя?
John CSlEliza 10:33  Отвещаша Ему Иудее, глаголюще: о добре деле камение не мещем на Тя, но о хуле, яко Ты, человек сый, твориши Себе Бога.
John CSlEliza 10:34  Отвеща им Иисус: несть ли писано в законе вашем: Аз рех: бози есте?
John CSlEliza 10:35  Аще оных рече богов, к нимже слово Божие бысть, и не может разоритися Писание:
John CSlEliza 10:36  Егоже Отец святи и посла в мир, вы глаголете, яко хулу глаголеши, зане рех: Сын Божий есмь.
John CSlEliza 10:37  Аще не творю дела Отца Моего, не имите Ми веры:
John CSlEliza 10:38  аще ли творю, аще и Мне не веруете, делом (Моим) веруйте: да разумеете и веруете, яко во Мне Отец, и Аз в Нем.
John CSlEliza 10:39  Искаху убо паки яти Его: и изыде от рук их,
John CSlEliza 10:40  и иде паки на он пол Иордана, на место, идеже бе Иоанн прежде крестя, и пребысть ту.
John CSlEliza 10:41  И мнози приидоша к Нему и глаголаху, яко Иоанн убо знамения не сотвори ни единаго: вся же, елика рече Иоанн о Сем, истинна бяху.
Chapter 11
John CSlEliza 11:1  Бе же некто боля Лазарь от Вифании, от веси Мариины и Марфы сестры ея.
John CSlEliza 11:2  Бе же Мариа помазавшая Господа миром и отершая нозе Его власы своими, еяже брат Лазарь боляше.
John CSlEliza 11:3  Посласте убо сестре к Нему, глаголюще: Господи, се, егоже любиши, болит.
John CSlEliza 11:4  Слышав же Иисус рече: сия болезнь несть к смерти, но о славе Божии, да прославится Сын Божий ея ради.
John CSlEliza 11:5  Любляше же Иисус Марфу и сестру ея и Лазаря.
John CSlEliza 11:6  Егда же услыша, яко болит, тогда пребысть на немже бе месте два дни.
John CSlEliza 11:7  Потом же глагола учеником: идем во Иудею паки.
John CSlEliza 11:8  Глаголаша Ему ученицы: Равви, ныне искаху Тебе камением побити Иудее, и паки ли идеши тамо?
John CSlEliza 11:9  Отвеща Иисус: не два ли надесяте часа еста во дни? Аще кто ходит во дни, не поткнется, яко свет мира сего видит:
John CSlEliza 11:10  аще же кто ходит в нощи, поткнется, яко несть света в нем.
John CSlEliza 11:11  Сия рече и посем глагола им: Лазарь друг наш успе: но иду, да возбужу его.
John CSlEliza 11:12  Реша убо ученицы Его: Господи, аще успе, спасен будет.
John CSlEliza 11:13  Рече же Иисус о смерти его: они же мнеша, яко о успении сна глаголет.
John CSlEliza 11:14  Тогда рече им Иисус не обинуяся: Лазарь умре:
John CSlEliza 11:15  и радуюся вас ради, да веруете, яко не бех тамо: но идем к нему.
John CSlEliza 11:16  Рече же Фома, глаголемый Близнец, учеником: идем и мы, да умрем с ним.
John CSlEliza 11:17  Пришед же Иисус, обрете его четыри дни уже имуща во гробе.
John CSlEliza 11:18  Бе же Вифаниа близ Иерусалима, яко стадий пятьнадесять,
John CSlEliza 11:19  и мнози от Иудей бяху пришли к Марфе и Марии, да утешат их о брате ею.
John CSlEliza 11:20  Марфа убо егда услыша, яко Иисус грядет, срете Его: Мариа же дома седяше.
John CSlEliza 11:21  Рече же Марфа ко Иисусу: Господи, аще бы еси зде был, не бы брат мой умерл:
John CSlEliza 11:22  но и ныне вем, яко елика аще просиши от Бога, даст Тебе Бог.
John CSlEliza 11:23  Глагола ей Иисус: воскреснет брат твой.
John CSlEliza 11:24  Глагола Ему Марфа: вем, яко воскреснет в воскрешение, в последний день.
John CSlEliza 11:25  Рече (же) ей Иисус: Аз есмь воскрешение и живот: веруяй в Мя, аще и умрет, оживет:
John CSlEliza 11:26  и всяк живый и веруяй в Мя не умрет во веки. Емлеши ли веру сему?
John CSlEliza 11:27  Глагола Ему: ей, Господи: аз веровах, яко Ты еси Христос Сын Божий, иже в мир грядый.
John CSlEliza 11:28  И сия рекши, иде и пригласи Марию сестру свою тай, рекши: Учитель пришел есть и глашает тя.
John CSlEliza 11:29  Она (же) яко услыша, воста скоро и иде к Нему.
John CSlEliza 11:30  Не уже бо бе пришел Иисус в весь, но бе на месте, идеже срете Его Марфа.
John CSlEliza 11:31  Иудее (же) убо сущии с нею в дому и утешающе ю, видевше Марию, яко скоро воста и изыде, по ней идоша, глаголюще, яко идет на гроб, да плачет тамо.
John CSlEliza 11:32  Мариа же яко прииде, идеже бе Иисус, видевши Его, паде Ему на ногу, глаголющи Ему: Господи, аще бы еси был зде, не бы умерл мой брат.
John CSlEliza 11:33  Иисус убо, яко виде ю плачущуся и пришедшыя с нею Иудеи плачущя, запрети духу и возмутися Сам
John CSlEliza 11:34  и рече: где положисте его? Глаголаша Ему: Господи, прииди и виждь.
John CSlEliza 11:36  Глаголаху убо Жидове: виждь, како любляше его.
John CSlEliza 11:37  Нецыи же от них реша: не можаше ли Сей, отверзый очи слепому, сотворити, да и сей не умрет?
John CSlEliza 11:38  Иисус же паки претя в себе, прииде ко гробу. Бе же пещера, и камень лежаше на ней.
John CSlEliza 11:39  Глагола Иисус: возмите камень. Глагола Ему сестра умершаго Марфа: Господи, уже смердит: четверодневен бо есть.
John CSlEliza 11:40  Глагола ей Иисус: не рех ли ти, яко аще веруеши, узриши славу Божию?
John CSlEliza 11:41  Взяша убо камень, идеже бе умерый лежя. Иисус же возведе очи горе и рече: Отче, хвалу Тебе воздаю, яко услышал еси Мя:
John CSlEliza 11:42  Аз же ведех, яко всегда Мя послушаеши: но народа ради стоящаго окрест рех, да веру имут, яко Ты Мя послал еси.
John CSlEliza 11:43  И сия рек, гласом великим воззва: Лазаре, гряди вон.
John CSlEliza 11:44  И изыде умерый, обязан рукама и ногама укроем, и лице его убрусом обязано. Глагола им Иисус: разрешите его и оставите ити.
John CSlEliza 11:45  Мнози убо от Иудей пришедшии к Марии и видевше, яже сотвори Иисус, вероваша в Него:
John CSlEliza 11:46  нецыи же от них идоша к фарисеом и рекоша им, яже сотвори Иисус.
John CSlEliza 11:47  Собраша убо архиерее и фарисее сонм и глаголаху: что сотворим? Яко Человек Сей многа знамения творит:
John CSlEliza 11:48  аще оставим Его тако, вси уверуют в Него: и приидут Римляне и возмут место и язык наш.
John CSlEliza 11:49  Един же некто от них Каиафа, архиерей сый лету тому, рече им: вы не весте ничесоже,
John CSlEliza 11:50  ни помышляете, яко уне есть нам, да един человек умрет за люди, а не весь язык погибнет.
John CSlEliza 11:51  Сего же о себе не рече, но архиерей сый лету тому, прорече, яко хотяше Иисус умрети за люди,
John CSlEliza 11:52  и не токмо за люди, но да и чада Божия расточеная соберет во едино.
John CSlEliza 11:53  От того убо дне совещаша, да убиют Его.
John CSlEliza 11:54  Иисус же ктому не яве хождаше во Иудеех, но иде оттуду во страну близ пустыни, во Ефрем нарицаемый град, и ту хождаше со ученики Своими.
John CSlEliza 11:55  Бе же близ Пасха Иудейска, и взыдоша мнози во Иерусалим от стран прежде Пасхи, да очистятся.
John CSlEliza 11:56  Искаху убо Иисуса и глаголаху к себе, в церкви стояще: что мнится вам, яко не имать ли приити в праздник?
John CSlEliza 11:57  Даша же архиерее и фарисее заповедь, да аще кто ощутит (Его), где будет, повесть, яко да имут Его.
Chapter 12
John CSlEliza 12:1  Иисус же прежде шести дний Пасхи прииде в Вифанию, идеже бе Лазарь умерый, егоже воскреси от мертвых.
John CSlEliza 12:2  Сотвориша же Ему вечерю ту, и Марфа служаше: Лазарь же един бе от возлежащих с Ним.
John CSlEliza 12:3  Мариа же приемши литру мира нарда пистика многоценна, помаза нозе Иисусове, и отре власы своими нозе Его: храмина же исполнися от вони масти (благовонныя).
John CSlEliza 12:4  Глагола же един от ученик Его, Иуда Симонов Искариотский, иже хотяше Его предати:
John CSlEliza 12:5  чесо ради миро сие не продано бысть на триех стех пенязь и дано нищым?
John CSlEliza 12:6  Сие же рече, не яко о нищих печашеся, но яко тать бе, и ковчежец имеяше, и вметаемая ношаше.
John CSlEliza 12:7  Рече же Иисус: не дейте ея, да в день погребения Моего соблюдет е:
John CSlEliza 12:8  нищыя бо всегда имате с собою, Мене же не всегда имате.
John CSlEliza 12:9  Разуме же народ мног от Иудей, яко ту есть: и приидоша не Иисуса ради токмо, но да и Лазаря видят, егоже воскреси от мертвых.
John CSlEliza 12:10  Совещаша же архиерее, да и Лазаря убиют,
John CSlEliza 12:11  яко мнози его ради идяху от Иудей и вероваху во Иисуса.
John CSlEliza 12:12  Во утрий (же) день народ мног пришедый в праздник, слышавше, яко Иисус грядет во Иерусалим,
John CSlEliza 12:13  прияша ваиа от финик и изыдоша в сретение Ему, и зваху (глаголюще): осанна, благословен грядый во имя Господне, Царь Израилев.
John CSlEliza 12:14  Обрет же Иисус осля, вседе на не, якоже есть писано:
John CSlEliza 12:15  не бойся, дщи Сионя: се, Царь твой грядет, седя на жребяти осли.
John CSlEliza 12:16  Сих же не разумеша ученицы Его прежде: но егда прославися Иисус, тогда помянуша, яко сия быша о Нем писана, и сия сотвориша Ему.
John CSlEliza 12:17  Свидетелствоваше убо народ, иже бе (прежде) с Ним, егда Лазаря возгласи от гроба и воскреси его от мертвых:
John CSlEliza 12:18  сего ради и срете Его народ, яко слышаша Его сие сотворша знамение.
John CSlEliza 12:19  Фарисее убо реша к себе: видите, яко ни каяже польза есть? Се, мир по Нем идет.
John CSlEliza 12:20  Бяху же нецыи Еллини от пришедших, да поклонятся в праздник:
John CSlEliza 12:21  сии убо приступиша к Филиппу, иже бе от Вифсаиды Галилейския, и моляху его, глаголюще: господи, хощем Иисуса видети.
John CSlEliza 12:22  Прииде Филипп и глагола Андреови: и паки Андрей и Филипп глаголаста Иисусови.
John CSlEliza 12:23  Иисус же отвеща има, глаголя: прииде час, да прославится Сын Человеческий:
John CSlEliza 12:24  аминь, аминь глаголю вам: аще зерно пшенично пад на земли не умрет, то едино пребывает: аще же умрет, мног плод сотворит:
John CSlEliza 12:25  любяй душу свою погубит ю, и ненавидяй души своея в мире сем в живот вечный сохранит ю:
John CSlEliza 12:26  аще кто Мне служит, Мне да последствует, и идеже есмь Аз, ту и слуга Мой будет: и аще кто Мне служит, почтит его Отец (Мой):
John CSlEliza 12:27  ныне душа Моя возмутися: и что реку? Отче, спаси Мя от часа сего: но сего ради приидох на час сей:
John CSlEliza 12:28  Отче, прослави имя Твое. Прииде же глас с небесе: и прославих, и паки прославлю.
John CSlEliza 12:29  Народ же стояй и слышав, глаголаху: гром бысть. Инии глаголаху: Ангел глагола Ему.
John CSlEliza 12:30  Отвеща Иисус и рече: не Мене ради глас сей бысть, но народа ради:
John CSlEliza 12:31  ныне суд есть миру сему: ныне князь мира сего изгнан будет вон:
John CSlEliza 12:32  и аще Аз вознесен буду от земли, вся привлеку к Себе.
John CSlEliza 12:33  Сие же глаголаше, назнаменуя, коею смертию хотяше умрети.
John CSlEliza 12:34  Отвеща Ему народ: мы слышахом от закона, яко Христос пребывает во веки: како Ты глаголеши: вознестися подобает Сыну Человеческому? Кто есть Сей Сын Человеческий?
John CSlEliza 12:35  Рече же им Иисус: еще мало время свет в вас есть: ходите, дондеже свет имате, да тма вас не имет: и ходяй во тме не весть, камо идет:
John CSlEliza 12:36  дондеже свет имате, веруйте во свет, да сынове света будете. Сия глагола Иисус, и отшед скрыся от них.
John CSlEliza 12:37  Толика знамения сотворшу Ему пред ними, не вероваху в Него,
John CSlEliza 12:38  да сбудется слово Исаии пророка, еже рече: Господи, кто верова слуху нашему, и мышца Господня кому открыся?
John CSlEliza 12:39  Сего ради не можаху веровати, яко паки рече Исаиа:
John CSlEliza 12:40  ослепи очи их и окаменил есть сердца их, да не видят очима, ни разумеют сердцем, и обратятся, и исцелю их.
John CSlEliza 12:41  Сия рече Исаиа, егда виде славу Его и глагола о Нем.
John CSlEliza 12:42  Обаче убо и от князь мнози вероваша в Него, но фарисей ради не исповедоваху, да не из сонмищ изгнани будут:
John CSlEliza 12:43  возлюбиша бо паче славу человеческую, неже славу Божию.
John CSlEliza 12:44  Иисус же воззва и рече: веруяй в Мя не верует в Мя, но в Пославшаго Мя:
John CSlEliza 12:45  и видяй Мя видит Пославшаго Мя:
John CSlEliza 12:46  Аз свет в мир приидох, да всяк веруяй в Мя во тме не пребудет:
John CSlEliza 12:47  и аще кто услышит глаголголы Моя и не верует, Аз не сужду ему: не приидох бо, да сужду мирови, но да спасу мир:
John CSlEliza 12:48  отметаяйся Мене и не приемляй глаголгол Моих имать судящаго ему: слово, еже глаголах, то судит ему в последний день:
John CSlEliza 12:49  яко Аз от Себе не глаголах, но пославый Мя Отец, Той Мне заповедь даде, что реку и что возглаголю:
John CSlEliza 12:50  и вем, яко заповедь Его живот вечный есть: яже убо Аз глаголю, якоже рече Мне Отец, тако глаголю.
Chapter 13
John CSlEliza 13:1  Прежде же праздника Пасхи, ведый Иисус, яко прииде Ему час, да прейдет от мира сего ко Отцу, возлюбль Своя сущыя в мире, до конца возлюби их.
John CSlEliza 13:2  И вечери бывшей, диаволу уже вложившу в сердце Иуде Симонову Искариотскому, да Его предаст,
John CSlEliza 13:3  ведый Иисус, яко вся даде Ему Отец в руце, и яко от Бога изыде и к Богу грядет:
John CSlEliza 13:4  воста от вечери и положи ризы, и приемь лентион, препоясася:
John CSlEliza 13:5  потом влия воду во умывалницу и начат умывати ноги учеником и отирати лентием, имже бе препоясан.
John CSlEliza 13:6  Прииде же к Симону Петру, и глагола Ему той: Господи, Ты ли мои умыеши нозе?
John CSlEliza 13:7  Отвеща Иисус и рече ему: еже Аз творю, ты не веси ныне, уразумееши же по сих.
John CSlEliza 13:8  Глагола Ему Петр: не умыеши ногу моею во веки. Отвеща ему Иисус: аще не умыю тебе, не имаши части со Мною.
John CSlEliza 13:9  Глагола Ему Симон Петр: Господи, не нозе мои токмо, но и руце и главу.
John CSlEliza 13:10  Глагола ему Иисус: измовенный не требует, токмо нозе умыти, есть бо весь чист: и вы чисти есте, но не вси.
John CSlEliza 13:11  Ведяше бо предающаго Его: сего ради рече, яко не вси чисти есте.
John CSlEliza 13:12  Егда же умы ноги их, прият ризы Своя, возлег паки, рече им: весте ли, что сотворих вам?
John CSlEliza 13:13  Вы глашаете Мя Учителя и Господа, и добре глаголете: есмь бо.
John CSlEliza 13:14  Аще убо Аз умых ваши нозе, Господь и Учитель, и вы должни есте друг другу умывати нозе:
John CSlEliza 13:15  образ бо дах вам, да, якоже Аз сотворих вам, и вы творите.
John CSlEliza 13:16  Аминь, аминь глаголю вам: несть раб болий господа своего, ни посланник болий пославшаго его.
John CSlEliza 13:17  Аще сия весте, блажени есте, аще творите я.
John CSlEliza 13:18  Не о всех вас глаголю: Аз (бо) вем, ихже избрах: но да Писание сбудется: ядый со Мною хлеб воздвиже на Мя пяту свою.
John CSlEliza 13:19  Отселе глаголю вам, прежде даже не будет, да, егда будет, веру имете, яко Аз есмь.
John CSlEliza 13:20  Аминь, аминь глаголю вам: приемляй, аще кого послю, Мене приемлет: а приемляй Мене приемлет Пославшаго Мя.
John CSlEliza 13:21  Сия рек Иисус возмутися духом и свидетелствова и рече: аминь, аминь глаголю вам, яко един от вас предаст Мя.
John CSlEliza 13:22  Сзирахуся убо между собою ученицы, недоумеющеся, о ком глаголет.
John CSlEliza 13:23  Бе же един от ученик Его возлежя на лоне Иисусове, егоже любляше Иисус:
John CSlEliza 13:24  поману же сему Симон Петр вопросити, кто бы был, о немже глаголет.
John CSlEliza 13:25  Напад же той на перси Иисусовы, глагола Ему: Господи, кто есть?
John CSlEliza 13:26  Отвеща Иисус: той есть, емуже Аз омочив хлеб подам. И омочь хлеб, даде Иуде Симонову Искариотскому.
John CSlEliza 13:27  И по хлебе тогда вниде в онь сатана. Глагола убо ему Иисус: еже твориши, сотвори скоро.
John CSlEliza 13:28  Сего же никтоже разуме от возлежащих, к чесому рече ему.
John CSlEliza 13:29  Нецыи же мняху, понеже ковчежец имяше Иуда, яко глаголет ему Иисус: купи, еже требуем на праздник: или нищым да нечто даст.
John CSlEliza 13:30  Приим же он хлеб, абие изыде: бе же нощь. Егда изыде,
John CSlEliza 13:31  глагола Иисус: ныне прославися Сын Человеческий, и Бог прославися о Нем:
John CSlEliza 13:32  аще Бог прославися о Нем, и Бог прославит Его в Себе, и абие прославит Его.
John CSlEliza 13:33  Чадца, еще с вами мало есмь: взыщете Мене, и якоже рех Иудеом, яко аможе Аз иду, вы не можете приити: и вам глаголю ныне.
John CSlEliza 13:34  Заповедь новую даю вам, да любите друг друга: якоже возлюбих вы, да и вы любите себе:
John CSlEliza 13:35  о сем разумеют вси, яко Мои ученицы есте, аще любовь имате между собою.
John CSlEliza 13:36  Глагола Ему Симон Петр: Господи, камо идеши? Отвеща ему Иисус: аможе (Аз) иду, не можеши ныне по Мне ити: последи же по Мне идеши.
John CSlEliza 13:37  Глагола Ему Петр: Господи, почто не могу ныне по Тебе ити? (ныне) душу мою за Тя положу.
John CSlEliza 13:38  Отвеща ему Иисус: душу ли твою за Мя положиши? Аминь, аминь глаголю тебе: не возгласит алектор, дондеже отвержешися Мене трищи.
Chapter 14
John CSlEliza 14:1  Да не смущается сердце ваше: веруйте в Бога, и в Мя веруйте:
John CSlEliza 14:2  в дому Отца Моего обители многи суть: аще ли же ни, рекл бых вам: иду уготовати место вам:
John CSlEliza 14:3  и аще уготовлю место вам, паки прииду и поиму вы к Себе, да идеже есмь Аз, и вы будете:
John CSlEliza 14:4  и аможе Аз иду, весте, и путь весте.
John CSlEliza 14:5  Глагола Ему Фома: Господи, не вемы, камо идеши: и како можем путь ведети?
John CSlEliza 14:6  Глагола ему Иисус: Аз есмь путь и истина и живот: никтоже приидет ко Отцу, токмо Мною:
John CSlEliza 14:7  аще Мя бысте знали, и Отца Моего знали бысте (убо): и отселе познасте Его, и видесте Его.
John CSlEliza 14:8  Глагола Ему Филипп: Господи, покажи нам Отца, и довлеет нам.
John CSlEliza 14:9  Глагола ему Иисус: толико время с вами есмь, и не познал еси Мене, Филиппе? Видевый Мене виде Отца: и како ты глаголеши: покажи нам Отца?
John CSlEliza 14:10  Не веруеши ли, яко Аз во Отце, и Отец во Мне есть? Глаголголы, яже Аз глаголю вам, о Себе не глаголю: Отец же во Мне пребываяй, Той творит дела:
John CSlEliza 14:11  веруйте Мне, яко Аз во Отце, и Отец во Мне: аще ли же ни, за та дела веру имите Ми.
John CSlEliza 14:12  Аминь, аминь глаголю вам: веруяй в Мя, дела, яже Аз творю, и той сотворит, и болша сих сотворит: яко Аз ко Отцу Моему гряду:
John CSlEliza 14:13  и еже аще что просите (от Отца) во имя Мое, то сотворю, да прославится Отец в Сыне:
John CSlEliza 14:14  (и) аще чесо просите во имя Мое, Аз сотворю.
John CSlEliza 14:15  Аще любите Мя, заповеди Моя соблюдите,
John CSlEliza 14:16  и Аз умолю Отца, и иного Утешителя даст вам, да будет с вами в век,
John CSlEliza 14:17  Дух истины, Егоже мир не может прияти, яко не видит Его, ниже знает Его: вы же знаете Его, яко в вас пребывает и в вас будет.
John CSlEliza 14:18  Не оставлю вас сиры: прииду к вам:
John CSlEliza 14:19  еще мало, и мир ктому не увидит Мене: вы же увидите Мя, яко Аз живу, и вы живи будете:
John CSlEliza 14:20  в той день уразумеете вы, яко Аз во Отце Моем, и вы во Мне, и Аз в вас.
John CSlEliza 14:21  Имеяй заповеди Моя и соблюдаяй их, той есть любяй Мя: а любяй Мя возлюблен будет Отцем Моим, и Аз возлюблю его и явлюся ему Сам.
John CSlEliza 14:22  Глагола Ему Иуда не Искариотский: Господи, и что бысть, яко нам хощеши явитися, а не мирови?
John CSlEliza 14:23  Отвеща Иисус и рече ему: аще кто любит Мя, слово Мое соблюдет: и Отец Мой возлюбит его, и к нему приидема и обитель у него сотворима:
John CSlEliza 14:24  не любяй Мя словес Моих не соблюдает: и слово, еже слышасте, несть Мое, но пославшаго Мя Отца.
John CSlEliza 14:26  Утешитель же, Дух Святый, Егоже послет Отец во имя Мое, той вы научит всему и воспомянет вам вся, яже рех вам.
John CSlEliza 14:27  Мир оставляю вам, мир Мой даю вам: не якоже мир дает, Аз даю вам. Да не смущается сердце ваше, ни устрашает.
John CSlEliza 14:28  Слышасте, яко Аз рех вам: иду и прииду к вам. Аще бысте любили Мя, возрадовалися бысте (убо), яко рех: иду ко Отцу: яко Отец Мой болий Мене есть.
John CSlEliza 14:29  И ныне рех вам, прежде даже не будет, да, егда будет, веру имете.
John CSlEliza 14:30  Ктому не много глаголю с вами: грядет бо сего мира князь и во Мне не имать ничесоже.
John CSlEliza 14:31  Но да разумеет мир, яко люблю Отца, и якоже заповеда Мне Отец, тако творю: востаните, идем отсюду.
Chapter 15
John CSlEliza 15:1  Аз есмь лоза истинная, и Отец Мой делатель есть:
John CSlEliza 15:2  всяку розгу о Мне не творящую плода, измет ю: и всяку творящую плод, отребит ю, да множайший плод принесет.
John CSlEliza 15:3  Уже вы чисти есте за слово, еже глаголах вам.
John CSlEliza 15:4  Будите во Мне, и Аз в вас. Якоже розга не может плода сотворити о себе, аще не будет на лозе, тако и вы, аще во Мне не пребудете.
John CSlEliza 15:5  Аз есмь лоза, вы (же) рождие: (и) иже будет во Мне, и Аз в нем, той сотворит плод мног, яко без Мене не можете творити ничесоже:
John CSlEliza 15:6  аще кто во Мне не пребудет, извержется вон, якоже розга, и изсышет: и собирают ю и во огнь влагают, и сгарает:
John CSlEliza 15:7  аще пребудете во Мне и глаголголы Мои в вас пребудут, егоже аще хощете, просите, и будет вам:
John CSlEliza 15:8  о сем прославися Отец Мой, да плод мног сотворите и будете Мои учениицы.
John CSlEliza 15:9  Якоже возлюби Мя Отец, и Аз возлюбих вас: будите в любви Моей:
John CSlEliza 15:10  аще заповеди Моя соблюдете, пребудете в любви Моей, якоже Аз заповеди Отца Моего соблюдох и пребываю в Его любви.
John CSlEliza 15:11  Сия глаголах вам, да радость Моя в вас будет и радость ваша исполнится.
John CSlEliza 15:12  Сия есть заповедь Моя, да любите друг друга, якоже возлюбих вы:
John CSlEliza 15:13  болши сея любве никтоже имать, да кто душу свою положит за други своя.
John CSlEliza 15:14  Вы друзи Мои есте, аще творите, елика Аз заповедаю вам:
John CSlEliza 15:15  не ктому вас глаголю рабы, яко раб не весть, что творит господь его: вас же рекох други, яко вся, яже слышах от Отца Моего, сказах вам.
John CSlEliza 15:16  Не вы Мене избрасте, но Аз избрах вас и положих вас, да вы идете и плод принесете, и плод ваш пребудет, да, егоже аще просите от Отца во имя Мое, даст вам.
John CSlEliza 15:17  Сия заповедаю вам, да любите друг друга.
John CSlEliza 15:18  Аще мир вас ненавидит, ведите, яко Мене прежде вас возненавиде:
John CSlEliza 15:19  аще от мира бысте были, мир убо свое любил бы: якоже от мира несте, но Аз избрах вы от мира, сего ради ненавидит вас мир.
John CSlEliza 15:20  Поминайте слово, еже Аз рех вам: несть раб болий господа своего: аще Мене изгнаша, и вас изженут: аще слово Мое соблюдоша, и ваше соблюдут:
John CSlEliza 15:21  но сия вся творят вам за имя Мое, яко не ведят Пославшаго Мя.
John CSlEliza 15:22  Аще не бых пришел и глаголал им, греха не быша имели: ныне же вины не имут о гресе своем:
John CSlEliza 15:23  ненавидяй Мене, и Отца Моего ненавидит:
John CSlEliza 15:24  аще дел не бых сотворил в них, ихже ин никтоже сотвори, греха не быша имели: ныне же и видеша, и возненавидеша Мене и Отца Моего:
John CSlEliza 15:25  но да сбудется слово, писанное в законе их, яко возненавидеша Мя туне.
John CSlEliza 15:26  Егда же приидет Утешитель, Егоже Аз послю вам от Отца, Дух истины, Иже от Отца исходит, Той свидетелствует о Мне:
John CSlEliza 15:27  и вы же свидетелствуете, яко искони со Мною есте.
Chapter 16
John CSlEliza 16:1  Сия глаголах вам, да не соблазнитеся.
John CSlEliza 16:2  От сонмищ ижденут вы: но приидет час, да всяк, иже убиет вы, возмнится службу приносити Богу:
John CSlEliza 16:3  и сия сотворят, яко не познаша Отца, ни Мене.
John CSlEliza 16:4  Но сия глаголах вам, да, егда приидет час, воспомянете сия, яко Аз рех вам: сих же вам исперва не рех, яко с вами бех.
John CSlEliza 16:5  Ныне же иду к Пославшему Мя, и никтоже от вас вопрошает Мене: камо идеши?
John CSlEliza 16:6  Но яко сия глаголах вам, скорби исполних сердца ваша.
John CSlEliza 16:7  Но Аз истину вам глаголю: уне есть вам, да Аз иду: аще бо не иду Аз, Утешитель не приидет к вам: аще (ли) же иду, послю Его к вам,
John CSlEliza 16:8  и пришед Он обличит мир о гресе и о правде и о суде:
John CSlEliza 16:9  о гресе убо, яко не веруют в Мя:
John CSlEliza 16:10  о правде же, яко ко Отцу Моему иду, и ктому не видите Мене:
John CSlEliza 16:11  о суде же, яко князь мира сего осужден бысть.
John CSlEliza 16:12  Еще много имам глаголати вам, но не можете носити ныне:
John CSlEliza 16:13  егда же приидет Он, Дух истины, наставит вы на всяку истину: не от Себе бо глаголати имать, но елика аще услышит, глаголати имать, и грядущая возвестит вам:
John CSlEliza 16:14  Он Мя прославит, яко от Моего приимет и возвестит вам.
John CSlEliza 16:15  Вся, елика имать Отец, Моя суть: сего ради рех, яко от Моего приимет и возвестит вам.
John CSlEliza 16:16  Вмале, и (ктому) не видите Мене: и паки вмале, и узрите Мя, яко иду ко Отцу.
John CSlEliza 16:17  Реша же от ученик Его к себе: что есть сие, еже глаголет нам: вмале, и не видите Мене: и паки вмале, и узрите Мя: и: яко Аз иду ко Отцу?
John CSlEliza 16:18  Глаголаху убо: что сие есть, еже глаголет: вмале? Не вемы, что глаголет.
John CSlEliza 16:19  Разуме же Иисус, яко хотяху Его вопрошати, и рече им: о сем ли стязаетеся между собою, яко рех: вмале, и не видите Мене: и паки вмале, и узрите Мя?
John CSlEliza 16:20  Аминь, аминь глаголю вам, яко восплачетеся и возрыдаете вы, а мир возрадуется: вы же печальни будете, но печаль ваша в радость будет:
John CSlEliza 16:21  жена егда раждает, скорбь имать, яко прииде год ея: егда же родит отроча, ктому не помнит скорби за радость, яко родися человек в мир:
John CSlEliza 16:22  и вы же печаль имате убо ныне: паки же узрю вы, и возрадуется сердце ваше, и радости вашея никтоже возмет от вас:
John CSlEliza 16:23  и в той день Мене не воспросите ничесоже. Аминь, аминь глаголю вам, яко елика аще (чесо) просите от Отца во имя Мое, даст вам:
John CSlEliza 16:24  доселе не просисте ничесоже во имя Мое: просите, и приимете, да радость ваша исполнена будет.
John CSlEliza 16:25  Сия в притчах глаголах вам: но приидет час, егда ктому в притчах не глаголю вам, но яве о Отце возвещу вам.
John CSlEliza 16:26  В той день во имя Мое воспросите, и не глаголю вам, яко Аз умолю Отца о вас:
John CSlEliza 16:27  Сам бо Отец любит вы, яко вы Мене возлюбисте и веровасте, яко Аз от Бога изыдох.
John CSlEliza 16:28  Изыдох от Отца и приидох в мир: (и) паки оставляю мир и иду ко Отцу.
John CSlEliza 16:29  Глаголаша Ему ученицы Его: се, ныне не обинуяся глаголеши, а притчи ни коеяже не глаголеши:
John CSlEliza 16:30  ныне вемы, яко веси вся и не требуеши, да кто Тя вопрошает: о сем веруем, яко от Бога изшел еси.
John CSlEliza 16:31  Отвеща им Иисус: ныне ли веруете?
John CSlEliza 16:32  Се, грядет час, и ныне прииде, да разыдетеся кийждо во своя и Мене единаго оставите: и несмь един, яко Отец со Мною есть:
John CSlEliza 16:33  сия глаголах вам, да во Мне мир имате: в мире скорбни будете: но дерзайте, (яко) Аз победих мир.
Chapter 17
John CSlEliza 17:1  Сия глагола Иисус и возведе очи Свои на небо и рече: Отче, прииде час: прослави Сына Твоего, да и Сын Твой прославит Тя:
John CSlEliza 17:2  якоже дал еси Ему власть всякия плоти, да всяко, еже дал еси Ему, даст им живот вечный:
John CSlEliza 17:3  се же есть живот вечный, да знают Тебе единаго истиннаго Бога, и Егоже послал еси Иисус Христа.
John CSlEliza 17:4  Аз прославих Тя на земли, дело соверших, еже дал еси Мне да сотворю:
John CSlEliza 17:5  и ныне прослави Мя Ты, Отче, у Тебе Самого славою, юже имех у Тебе прежде мир не бысть.
John CSlEliza 17:6  Явих имя Твое человеком, ихже дал еси Мне от мира: Твои беша, и Мне их дал еси, и слово Твое сохраниша:
John CSlEliza 17:7  ныне разумеша, яко вся, елика дал еси Мне, от Тебе суть:
John CSlEliza 17:8  яко глаголголы, ихже дал еси Мне, дах им, и тии прияша и разумеша воистинну, яко от Тебе изыдох, и вероваша, яко Ты Мя послал еси.
John CSlEliza 17:9  Аз о сих молю: не о (всем) мире молю, но о тех, ихже дал еси Мне, яко Твои суть:
John CSlEliza 17:10  и Моя вся Твоя суть, и Твоя Моя: и прославихся в них:
John CSlEliza 17:11  и ктому несмь в мире, и сии в мире суть, и Аз к Тебе гряду. Отче Святый, соблюди их во имя Твое, ихже дал еси Мне, да будут едино, якоже (и) Мы.
John CSlEliza 17:12  Егда бех с ними в мире, Аз соблюдах их во имя Твое: ихже дал еси Мне, сохраних, и никтоже от них погибе, токмо сын погибельный, да сбудется Писание:
John CSlEliza 17:13  ныне же к Тебе гряду, и сия глаголю в мире, да имут радость Мою исполнену в себе.
John CSlEliza 17:14  Аз дах им слово Твое, и мир возненавиде их, яко не суть от мира, якоже (и) Аз от мира несмь:
John CSlEliza 17:15  не молю, да возмеши их от мира, но да соблюдеши их от неприязни:
John CSlEliza 17:16  от мира не суть, якоже (и) Аз от мира несмь:
John CSlEliza 17:17  святи их во истину Твою: слово Твое истина есть.
John CSlEliza 17:18  Якоже Мене послал еси в мир, и Аз послах их в мир,
John CSlEliza 17:19  и за них Аз свящу Себе, да и тии будут священи во истину.
John CSlEliza 17:20  Не о сих же молю токмо, но и о верующих словесе их ради в Мя,
John CSlEliza 17:21  да вси едино будут: якоже Ты, Отче, во Мне, и Аз в Тебе, да и тии в Нас едино будут: да (и) мир веру имет, яко Ты Мя послал еси:
John CSlEliza 17:22  и Аз славу, юже дал еси Мне, дах им: да будут едино, якоже Мы едино есма:
John CSlEliza 17:23  Аз в них, и Ты во Мне: да будут совершени во едино, и да разумеет мир, яко Ты Мя послал еси и возлюбил еси их, якоже Мене возлюбил еси.
John CSlEliza 17:24  Отче, ихже дал еси Мне, хощу, да идеже есмь Аз, и тии будут со Мною, да видят славу Мою, юже дал еси Мне, яко возлюбил Мя еси прежде сложения мира.
John CSlEliza 17:25  Отче праведный, и мир Тебе не позна, Аз же Тя познах, и сии познаша, яко Ты Мя послал еси:
John CSlEliza 17:26  и сказах им имя Твое, и скажу, да любы, еюже Мя еси возлюбил, в них будет, и Аз в них.
Chapter 18
John CSlEliza 18:1  (И) сия рек Иисус, изыде со ученики Своими на он пол потока Кедрска, идеже бе вертоград, в оньже вниде Сам и ученицы Его:
John CSlEliza 18:2  ведяше же Иуда предаяй Его место, яко множицею собирашеся Иисус ту со ученики Своими.
John CSlEliza 18:3  Иуда убо приемь спиру и от архиерей и фарисей слуги, прииде тамо со светилы и свещами и оружии.
John CSlEliza 18:4  Иисус же ведый вся грядущая Нань, изшед рече им: кого ищете?
John CSlEliza 18:5  Отвещаша Ему: Иисуса Назореа. Глагола им Иисус: Аз есмь. Стояше же и Иуда, иже предаяше Его, с ними.
John CSlEliza 18:6  Егда же рече им: Аз есмь, идоша вспять и падоша на земли.
John CSlEliza 18:7  Паки убо вопроси их (Иисус): кого ищете? Они же реша: Иисуса Назореа.
John CSlEliza 18:8  Отвеща Иисус: рех вам, яко Аз есмь: аще убо Мене ищете, оставите сих ити:
John CSlEliza 18:9  да сбудется слово, еже рече, яко ихже дал еси Мне, не погубих от них ни когоже.
John CSlEliza 18:10  Симон же Петр, имый нож, извлече его и удари архиереова раба и уреза ему ухо десное: бе же имя рабу Малх.
John CSlEliza 18:11  Рече убо Иисус Петрови: вонзи нож в ножницу: чашу, юже даде Мне Отец, не имам ли пити ея?
John CSlEliza 18:12  Спира же и тысящник и слуги Иудейстии яша Иисуса и связаша Его,
John CSlEliza 18:13  и ведоша Его ко Анне первее: бе бо тесть Каиафе, иже бе архиерей лету тому:
John CSlEliza 18:14  бе же Каиафа давый совет Иудеом, яко уне есть единому человеку умрети за люди.
John CSlEliza 18:15  По Иисусе же идяше Симон Петр и другий ученик: ученик же той бе знаемь архиереови и вниде со Иисусом во двор архиереов:
John CSlEliza 18:16  Петр же стояше при дверех вне. Изыде убо ученик той, иже бе знаемь архиереови, и рече двернице и введе Петра.
John CSlEliza 18:17  Глагола же раба дверница Петрови: еда и ты ученик еси Человека Сего? Глагола он: несмь.
John CSlEliza 18:18  Стояху же раби и слуги огнь сотворше, яко зима бе, и греяхуся: бе же с ними Петр стоя и греяся.
John CSlEliza 18:19  Архиерей же вопроси Иисуса о ученицех Его и о учении Его.
John CSlEliza 18:20  Отвеща ему Иисус: Аз не обинуяся глаголах миру: Аз всегда учах на сонмищих и в церкви, идеже всегда Иудее снемлются, и тай не глаголах ничесоже:
John CSlEliza 18:21  что Мя вопрошаеши? Вопроси слышавших, что глаголах им: се, сии ведят, яже рех Аз.
John CSlEliza 18:22  Сия же рекшу Ему, един от предстоящих слуг удари в ланиту Иисуса, рек: тако ли отвещаваеши архиереови?
John CSlEliza 18:23  Отвеща ему Иисус: аще зле глаголах, свидетелствуй о зле: аще ли добре, что Мя биеши?
John CSlEliza 18:24  Посла же Его Анна связана к Каиафе архиереови.
John CSlEliza 18:25  Бе же Симон Петр стоя и греяся. Реша же ему: еда и ты от ученик Его еси? Он (же) отвержеся и рече: несмь.
John CSlEliza 18:26  Глагола един от раб архиереовых, южика сый, емуже Петр уреза ухо: не аз ли тя видех в вертограде с Ним?
John CSlEliza 18:27  Паки убо Петр отвержеся, и абие петель возгласи.
John CSlEliza 18:28  Ведоша же Иисуса от Каиафы в претор. Бе же утро: и тии не внидоша в претор, да не осквернятся, но да ядят пасху.
John CSlEliza 18:29  Изыде же Пилат к ним вон и рече: кую речь приносите на Человека Сего?
John CSlEliza 18:30  Отвещаша и реша ему: аще не бы (был) Сей злодей, не быхом предали Его тебе.
John CSlEliza 18:31  Рече же им Пилат: поимите Его вы и по закону вашему судите Ему. Реша же ему Иудее: нам не достоит убити ни когоже:
John CSlEliza 18:32  да слово Иисусово сбудется, еже рече, назнаменуя, коею смертию хотяше умрети.
John CSlEliza 18:33  Вниде убо паки Пилат в претор и пригласи Иисуса и рече Ему: Ты ли еси Царь Иудейск?
John CSlEliza 18:34  Отвеща ему Иисус: о себе ли ты сие глаголеши, или инии тебе рекоша о Мне?
John CSlEliza 18:35  Отвеща Пилат: еда аз Жидовин есмь? Род Твой и архиерее предаша Тя мне: что еси сотворил?
John CSlEliza 18:36  Отвеща Иисус: Царство Мое несть от мира сего: аще от мира сего было бы Царство Мое, слуги Мои (убо) подвизалися быша, да не предан бых был Иудеом: ныне же Царство Мое несть отсюду.
John CSlEliza 18:37  Рече же Ему Пилат: убо Царь ли еси Ты? Отвеща Иисус: ты глаголеши, яко Царь есмь Аз: Аз на сие родихся и на сие приидох в мир, да свидетелствую истину: (и) всяк, иже есть от истины, послушает гласа Моего.
John CSlEliza 18:38  Глагола Ему Пилат: что есть истина? И сие рек, паки изыде ко Иудеом и глагола им: аз ни единыя вины обретаю в Нем:
John CSlEliza 18:39  есть же обычай вам, да единаго вам отпущу на Пасху: хощете ли убо, (да) отпущу вам Царя Иудейска?
John CSlEliza 18:40  Возопиша же паки вси, глаголюще: не Сего, но Варавву. Бе же Варавва разбойник.
Chapter 19
John CSlEliza 19:1  Тогда убо Пилат поят Иисуса и би (Его):
John CSlEliza 19:2  и воини сплетше венец от терния, возложиша Ему на главу, и в ризу багряну облекоша Его,
John CSlEliza 19:3  и глаголаху: радуйся, Царю Иудейский. И бияху Его по ланитома.
John CSlEliza 19:4  Изыде убо паки вон Пилат и глагола им: се, извожду Его вам вон, да разумеете, яко в Нем ни единыя вины обретаю.
John CSlEliza 19:5  Изыде же вон Иисус, нося терновен венец и багряну ризу. И глагола им: се, Человек.
John CSlEliza 19:6  Егда же видеша Его архиерее и слуги, возопиша глаголюще: распни, распни Его. Глагола им Пилат: поимите Его вы и распните, аз бо не обретаю в Нем вины.
John CSlEliza 19:7  Отвещаша ему Иудее: мы закон имамы, и по закону нашему должен есть умрети, яко Себе Сына Божия сотвори.
John CSlEliza 19:8  Егда убо слыша Пилат сие слово, паче убояся,
John CSlEliza 19:9  и вниде в претор паки и глагола Иисусови: откуду еси Ты? Иисус же ответа не даде ему.
John CSlEliza 19:10  Глагола же Ему Пилат: мне ли не глаголеши? Не веси ли, яко власть имам распяти Тя и власть имам пустити Тя?
John CSlEliza 19:11  Отвеща Иисус: не имаши власти ни единыя на Мне, аще не бы ти дано свыше: сего ради предавый Мя тебе болий грех имать.
John CSlEliza 19:12  От сего искаше Пилат пустити Его. Иудее же вопияху, глаголюще: аще Сего пустиши, неси друг кесарев: всяк, яже царя себе творит, противится кесарю.
John CSlEliza 19:13  Пилат убо слышав сие слово, изведе вон Иисуса и седе на судищи, на месте глаголемем Лифостротон, еврейски же Гаввафа.
John CSlEliza 19:14  Бе же пяток Пасце, час же яко шестый. И глагола Иудеом: се, Царь ваш.
John CSlEliza 19:15  Они же вопияху: возми, возми, распни Его. Глагола им Пилат: Царя ли вашего распну? Отвещаша архиерее: не имамы царя токмо кесаря.
John CSlEliza 19:16  Тогда убо предаде Его им, да распнется. Поемше же Иисуса и ведоша:
John CSlEliza 19:17  и нося крест Свой, изыде на глаголемое Лобное место, еже глаголется еврейски Голгофа,
John CSlEliza 19:18  идеже пропяша Его и с Ним ина два сюду и сюду, посреде же Иисуса.
John CSlEliza 19:19  Написа же и титла Пилат и положи на кресте. Бе же написано: Иисус Назорянин, Царь Иудейский.
John CSlEliza 19:20  Сего же титла мнози чтоша от Иудей, яко близ бе место града, идеже пропяша Иисуса: и бе написано еврейски, гречески, римски.
John CSlEliza 19:21  Глаголаху убо Пилату архиерее Иудейстии: не пиши: Царь Иудейский: но яко Сам рече: Царь есмь Иудейский.
John CSlEliza 19:22  Отвеща Пилат: еже писах, писах.
John CSlEliza 19:23  Воини же, егда пропяша Иисуса, прияша ризы Его и сотвориша четыри части, коемуждо воину часть, и хитон: бе же хитон нешвен, свыше исткан весь.
John CSlEliza 19:24  Реша же к себе: не предерем его, но метнем жребия о нем, кому будет: да сбудется Писание, глаголющее: разделиша ризы Моя себе и о иматисме Моей меташа жребия. Воини убо сия сотвориша.
John CSlEliza 19:25  Стояху же при кресте Иисусове Мати Его и сестра Матере Его Мариа Клеопова и Мариа Магдалина.
John CSlEliza 19:26  Иисус же видев Матерь и ученика стояща, егоже любляше, глагола Матери Своей: Жено, се, сын Твой.
John CSlEliza 19:27  Потом глагола ученику: се, Мати твоя. И от того часа поят Ю ученик во своя си.
John CSlEliza 19:28  Посем ведый Иисус, яко вся уже совершишася, да сбудется Писание, глагола: жажду.
John CSlEliza 19:29  Сосуд же стояше полн оцта. Они же исполнивше губу оцта и на трость вонзше, придеша ко устом Его.
John CSlEliza 19:30  Егда же прият оцет Иисус, рече: совершишася. И преклонь главу, предаде дух.
John CSlEliza 19:31  Иудее же, понеже пяток бе, да не останут на кресте телеса в субботу, бе бо велик день тоя субботы, молиша Пилата, да пребиют голени их и возмут.
John CSlEliza 19:32  Приидоша же воини, и первому убо пребиша голени, и другому распятому с Ним:
John CSlEliza 19:33  на Иисуса же пришедше, яко видеша Его уже умерша, не пребиша Ему голений,
John CSlEliza 19:34  но един от воин копием ребра Ему прободе, и абие изыде кровь и вода.
John CSlEliza 19:35  И видевый свидетелствова, и истинно есть свидетелство его, и той весть, яко истину глаголет, да вы веру имете:
John CSlEliza 19:36  быша бо сия, да сбудется Писание: кость не сокрушится от Него.
John CSlEliza 19:37  И паки другое Писание глаголет: воззрят Нань, Егоже прободоша.
John CSlEliza 19:38  По сих же моли Пилата Иосиф, иже от Аримафеа, сый ученик Иисусов, потаен же страха ради Иудейска, да возмет тело Иисусово: и повеле Пилат. Прииде же и взят тело Иисусово.
John CSlEliza 19:39  Прииде же и Никодим, пришедый ко Иисусови нощию прежде, нося смешение смирнено и алойно, яко литр сто.
John CSlEliza 19:40  Прияста же тело Иисусово и обвиста е ризами со ароматы, якоже обычай есть Иудеом погребати.
John CSlEliza 19:41  Бе же на месте, идеже распятся, верт, и в верте гроб нов, в немже николиже никтоже положен бе:
John CSlEliza 19:42  ту убо пятка ради Иудейска, яко близ бяше гроб, положиста Иисуса.
Chapter 20
John CSlEliza 20:1  Во едину же от суббот Мариа Магдалина прииде заутра, еще сущей тме, на гроб, и виде камень взят от гроба:
John CSlEliza 20:2  тече убо и прииде к Симону Петру и к другому ученику, егоже любляше Иисус, и глагола има: взяша Господа от гроба, и не вем, где положиша Его.
John CSlEliza 20:3  Изыде же Петр и другий ученик и идяста ко гробу:
John CSlEliza 20:4  течаста же оба вкупе: и другий ученик тече скорее Петра и прииде прежде ко гробу,
John CSlEliza 20:5  и приник виде ризы лежащя: обаче не вниде.
John CSlEliza 20:6  Прииде же Симон Петр вслед его, и вниде во гроб, и виде ризы (едины) лежащя
John CSlEliza 20:7  и сударь, иже бе на главе Его, не с ризами лежащь, но особь свит на единем месте.
John CSlEliza 20:8  Тогда убо вниде и другий ученик, пришедый прежде ко гробу, и виде и верова:
John CSlEliza 20:9  не у бо ведяху Писания, яко подобает Ему из мертвых воскреснути.
John CSlEliza 20:10  Идоста же паки к себе ученика.
John CSlEliza 20:11  Мариа же стояше у гроба вне плачущи: якоже плакашеся, приниче во гроб,
John CSlEliza 20:12  и виде два Ангела в белых (ризах) седяща, единаго у главы и единаго у ногу, идеже бе лежало тело Иисусово.
John CSlEliza 20:13  И глаголаста ей она: жено, что плачешися? Глагола има: яко взяша Господа моего, и не вем, где положиша Его.
John CSlEliza 20:14  И сия рекши обратися вспять и виде Иисуса стояща, и не ведяше, яко Иисус есть.
John CSlEliza 20:15  Глагола ей Иисус: жено, что плачеши? Кого ищеши? Она (же) мнящи, яко вертоградарь есть, глагола Ему: господи, аще ты еси взял Его, повеждь ми, где еси положил Его, и аз возму Его.
John CSlEliza 20:16  Глагола ей Иисус: Марие. Она (же) обращшися глагола Ему: Раввуни, еже глаголется, Учителю.
John CSlEliza 20:17  Глагола ей Иисус: не прикасайся Мне, не у бо взыдох ко Отцу Моему: иди же ко братии Моей и рцы им: восхожду ко Отцу Моему и Отцу вашему, и Богу Моему и Богу вашему.
John CSlEliza 20:18  Прииде (же) Мариа Магдалина поведающи учеником, яко виде Господа, и сия рече ей.
John CSlEliza 20:19  Сущу же позде в день той во едину от суббот, и дверем затворенным, идеже бяху ученицы (Его) собрани, страха ради Иудейска, прииде Иисус и ста посреде и глагола им: мир вам.
John CSlEliza 20:20  И сие рек, показа им руце (и нозе) и ребра Своя. Возрадовашася убо ученицы, видевше Господа.
John CSlEliza 20:21  Рече же им Иисус паки: мир вам: якоже посла Мя Отец, и Аз посылаю вы.
John CSlEliza 20:22  И сие рек, дуну и глагола им: приимите Дух Свят:
John CSlEliza 20:23  имже отпустите грехи, отпустятся им: и имже держите, держатся.
John CSlEliza 20:24  Фома же, един от обоюнадесяте, глаголемыи Близнец, не бе (ту) с ними, егда прииде Иисус.
John CSlEliza 20:25  Глаголаху же ему друзии ученицы: видехом Господа. Он же рече им: аще не вижу на руку Его язвы гвоздинныя, и вложу перста моего в язвы гвоздинныя, и вложу руку мою в ребра Его, не иму веры.
John CSlEliza 20:26  И по днех осмих паки бяху внутрь ученицы Его, и Фома с ними. Прииде Иисус дверем затворенным, и ста посреде (их) и рече: мир вам.
John CSlEliza 20:27  Потом глагола Фоме: принеси перст твой семо и виждь руце Мои: и принеси руку твою и вложи в ребра Моя: и не буди неверен, но верен.
John CSlEliza 20:28  И отвеща Фома и рече Ему: Господь мой и Бог мой.
John CSlEliza 20:29  Глагола ему Иисус: яко видев Мя, веровал еси: блажени не видевшии и веровавше.
John CSlEliza 20:30  Многа же и ина знамения сотвори Иисус пред ученики Своими, яже не суть писана в книгах сих:
John CSlEliza 20:31  сия же писана быша, да веруете, яко Иисус есть Христос Сын Божий, и да верующе живот имате во имя Его.
Chapter 21
John CSlEliza 21:1  Посем явися паки Иисус учеником (Своим, востав от мертвых,) на мори Тивериадстем. Явися же сице:
John CSlEliza 21:2  бяху вкупе Симон Петр, и Фома нарицаемыи Близнец, и Нафанаил, иже (бе) от Каны Галилейския, и сына Зеведеова, и ина от ученик Его два.
John CSlEliza 21:3  Глагола им Симон Петр: иду рыбы ловити. Глаголаша ему: идем и мы с тобою. Изыдоша (же) и вседоша абие в корабль, и в ту нощь не яша ничесоже.
John CSlEliza 21:4  Утру же бывшу, ста Иисус при брезе: не познаша же ученицы, яко Иисус есть.
John CSlEliza 21:5  Глагола же им Иисус: дети, еда что снедно имате? Отвещаша Ему: ни.
John CSlEliza 21:6  Он же рече им: вверзите мрежу о десную страну корабля и обрящете. Ввергоша же и ктому не можаху привлещи ея от множества рыб.
John CSlEliza 21:7  Глагола же ученик той, егоже любляше Иисус, Петрови: Господь есть. Симон же Петр слышав, яко Господь есть, епендитом препоясася, бе бо наг, и ввержеся в море:
John CSlEliza 21:8  а друзии ученицы кораблецем приидоша, не беша бо далече от земли, но яко две сте лактей, влекуще мрежу рыб.
John CSlEliza 21:9  Егда убо излезоша на землю, видеша огнь лежащь и рыбу на нем лежащу и хлеб.
John CSlEliza 21:10  (И) глагола им Иисус: принесите от рыб, яже ясте ныне.
John CSlEliza 21:11  Влез (же) Симон Петр, извлече мрежу на землю, полну великих рыб сто (и) пятьдесят (и) три: и толико сущым, не проторжеся мрежа.
John CSlEliza 21:12  Глагола им Иисус: приидите, обедуйте. Ни един же смеяше от ученик истязати Его: Ты кто еси? Ведяще, яко Господь есть.
John CSlEliza 21:13  Прииде же Иисус, и прият хлеб и даде им, и рыбу такожде.
John CSlEliza 21:14  Се уже третие явися Иисус учеником Своим, востав от мертвых.
John CSlEliza 21:15  Егда же обедоваше, глагола Симону Петру Иисус: Симоне Ионин, любиши ли Мя паче сих? Глагола Ему: ей, Господи, Ты веси, яко люблю Тя. Глагола ему: паси агнцы Моя.
John CSlEliza 21:16  Глагола ему паки второе: Симоне Ионин, любиши ли Мя? Глагола Ему: ей, Господи, Ты веси, яко люблю Тя. Глагола ему: паси овцы Моя.
John CSlEliza 21:17  Глагола ему третие: Симоне Ионин, любиши ли Мя? Оскорбе (же) Петр, яко рече ему третие: любиши ли Мя? И глагола Ему: Господи, Ты вся веси: Ты веси, яко люблю Тя. Глагола ему Иисус: паси овцы Моя:
John CSlEliza 21:18  аминь, аминь глаголю тебе: егда был еси юн, поясался еси сам и ходил еси, аможе хотел еси: егда же состареешися, воздежеши руце твои, и ин тя пояшет и ведет, аможе не хощеши.
John CSlEliza 21:19  Сие же рече, назнаменуя, коею смертию прославит Бога. И сия рек, глагола ему: иди по Мне.
John CSlEliza 21:20  Обращься же Петр виде ученика, егоже любляше Иисус, вслед идуща, иже и возлеже на вечери на перси Его и рече: Господи, кто есть предаяй Тя?
John CSlEliza 21:21  Сего видев Петр, глагола Иисусови: Господи, сей же что?
John CSlEliza 21:22  Глагола ему Иисус: аще хощу, да той пребывает, дондеже прииду, что к тебе? Ты по Мне гряди.
John CSlEliza 21:23  Изыде же слово се в братию, яко ученик той не умрет. И не рече ему Иисус, яко не умрет, но: аще хощу тому пребывати, дондеже прииду, что к тебе?
John CSlEliza 21:24  Сей есть ученик свидетелствуяй о сих, иже и написа сия: и вем, яко истинно есть свидетелство его.
John CSlEliza 21:25  Суть же и ина многа, яже сотвори Иисус, яже аще бы по единому писана быша, ни самому мню (всему) миру вместити пишемых книг. Аминь.