Chapter 1
John | CSlEliza | 1:13 | иже не от крове, ни от похоти плотския, ни от похоти мужеския, но от Бога родишася. | |
John | CSlEliza | 1:14 | И Слово плоть бысть и вселися в ны, и видехом славу Его, славу яко Единороднаго от Отца, исполнь благодати и истины. | |
John | CSlEliza | 1:15 | Иоанн свидетелствует о Нем и воззва глаголя: Сей бе, Егоже рех, Иже по мне Грядый, предо мною бысть, яко первее мене бе. | |
John | CSlEliza | 1:19 | И сие есть свидетелство Иоанново, егда послаша Жидове от Иерусалима иереев и левитов, да вопросят его: ты кто еси? | |
John | CSlEliza | 1:21 | И вопросиша его: что убо? Илиа ли еси ты? И глагола: несмь. Пророк ли еси? И отвеща: ни. | |
John | CSlEliza | 1:23 | Рече: аз глас вопиющаго в пустыни: исправите путь Господень, якоже рече Исаиа пророк. | |
John | CSlEliza | 1:25 | и вопросиша его и реша ему: что убо крещаеши, аще ты неси Христос, ни Илиа, ни пророк? | |
John | CSlEliza | 1:26 | Отвеща им Иоанн, глагола: аз крещаю водою: посреде же вас стоит, Егоже вы не весте: | |
John | CSlEliza | 1:27 | Той есть Грядый по мне, Иже предо мною бысть, Емуже несмь аз достоин, да отрешу ремень сапогу Его. | |
John | CSlEliza | 1:29 | Во утрий (же) виде Иоанн Иисуса грядуща к себе и глагола: се, Агнец Божий, вземляй грехи мира: | |
John | CSlEliza | 1:30 | Сей есть, о Немже аз рех: по мне грядет Муж, Иже предо мною бысть, яко первее мене бе: | |
John | CSlEliza | 1:32 | И свидетелствова Иоанн, глаголя, яко видех Духа сходяща яко голубя с небесе, и пребысть на Нем: | |
John | CSlEliza | 1:33 | и аз не ведех Его: но Пославый мя крестити водою, Той мне рече: над Негоже узриши Духа сходяща и пребывающа на Нем, Той есть крестяй Духом Святым: | |
John | CSlEliza | 1:38 | Обращься же Иисус и видев я по Себе идуща, глагола има: чесо ищета? Она же реста Ему: Равви, еже глаголется сказаемо учителю, где живеши? | |
John | CSlEliza | 1:39 | (И) глагола има: приидита и видита. Приидоста и видеста, где живяше, и у Него пребыста день той. Бе же час яко десятый. | |
John | CSlEliza | 1:40 | Бе (же) Андрей, брат Симона Петра, един от обою слышавшею от Иоанна и по Нем шедшею. | |
John | CSlEliza | 1:41 | Обрете сей прежде брата своего Симона и глагола ему: обретохом Мессию, еже есть сказаемо Христос. | |
John | CSlEliza | 1:42 | И приведе его ко Иисусови. Воззрев же нань Иисус рече: ты еси Симон сын Ионин: ты наречешися Кифа, еже сказается Петр. | |
John | CSlEliza | 1:43 | Во утрий (же) восхоте изыти в Галилею: и обрете Филиппа и глагола ему: гряди по Мне. | |
John | CSlEliza | 1:45 | Обрете Филипп Нафанаила и глагола ему: Егоже писа Моисей в законе и пророцы, обретохом Иисуса сына Иосифова, иже от Назарета. | |
John | CSlEliza | 1:46 | И глагола ему Нафанаил: от Назарета может ли что добро быти? Глагола ему Филипп: прииди и виждь. | |
John | CSlEliza | 1:47 | Виде (же) Иисус Нафанаила грядуща к Себе и глагола о нем: се, воистинну Израилтянин, в немже льсти несть. | |
John | CSlEliza | 1:48 | Глагола Ему Нафанаил: како мя знаеши? Отвеща Иисус и рече ему: прежде даже не возгласи тебе Филипп, суща под смоковницею видех тя. | |
John | CSlEliza | 1:50 | Отвеща Иисус и рече ему: зане рех ти, яко видех тя под смоковницею, веруеши: болша сих узриши. | |
Chapter 2
John | CSlEliza | 2:6 | Беху же ту водоноси каменни шесть, лежаще по очищению Иудейску, вместящии по двема или трием мерам. | |
John | CSlEliza | 2:9 | Якоже вкуси архитриклин вина бывшаго от воды, и не ведяше, откуду есть: слуги же ведяху почерпшии воду: пригласи жениха архитриклин | |
John | CSlEliza | 2:10 | и глагола ему: всяк человек прежде доброе вино полагает, и егда упиются, тогда хуждшее: ты (же) соблюл еси доброе вино доселе. | |
John | CSlEliza | 2:11 | Се сотвори начаток знамением Иисус в Кане Галилейстей и яви славу Свою: и вероваша в Него ученицы Его. | |
John | CSlEliza | 2:12 | По сем сниде в Капернаум Сам и Мати Его, и братия Его и ученицы Его: и ту не многи дни пребыша. | |
John | CSlEliza | 2:15 | И сотворив бичь от вервий, вся изгна из церкве, овцы и волы: и торжником разсыпа пенязи и дски опроверже: | |
John | CSlEliza | 2:16 | и продающым голуби рече: возмите сия отсюду и не творите дому Отца Моего дому купленаго. | |
John | CSlEliza | 2:20 | Реша же Иудее: четыредесять и шестию лет создана бысть церков сия, и Ты ли треми денми воздвигнеши ю? | |
John | CSlEliza | 2:22 | Егда убо воста от мертвых, помянуша ученицы Его, яко се глаголаше, и вероваша Писанию и словеси, еже рече Иисус. | |
John | CSlEliza | 2:23 | Егда же бе в Иерусалимех в праздник Пасхи, мнози вероваша во имя Его, видяще знамения Его, яже творяше. | |
Chapter 3
John | CSlEliza | 3:2 | сей прииде ко Иисусу нощию и рече Ему: Равви, вем, яко от Бога пришел еси учитель: никтоже бо может знамений сих творити, яже Ты твориши, аще не будет Бог с ним. | |
John | CSlEliza | 3:3 | Отвеща Иисус и рече ему: аминь, аминь глаголю тебе: аще кто не родится свыше, не может видети Царствия Божия. | |
John | CSlEliza | 3:4 | Глагола к Нему Никодим: како может человек родитися стар сый? Еда может второе внити во утробу матере своея и родитися? | |
John | CSlEliza | 3:5 | Отвеща Иисус: аминь, аминь глаголю тебе: аще кто не родится водою и Духом, не может внити во Царствие Божие: | |
John | CSlEliza | 3:8 | Дух, идеже хощет, дышет, и глас его слышиши, но не веси, откуду приходит и камо идет: тако есть всяк (человек) рожденный от Духа. | |
John | CSlEliza | 3:11 | Аминь, аминь глаголю тебе, яко, еже вемы, глаголем, и еже видехом, свидетелствуем, и свидетелства Нашего не приемлете: | |
John | CSlEliza | 3:14 | и якоже Моисей вознесе змию в пустыни, тако подобает вознестися Сыну Человеческому, | |
John | CSlEliza | 3:16 | Тако бо возлюби Бог мир, яко и Сына Своего Единороднаго дал есть, да всяк веруяй в Онь не погибнет, но имать живот вечный. | |
John | CSlEliza | 3:18 | Веруяй в Онь не будет осужден: а не веруяй уже осужден есть, яко не верова во имя Единороднаго Сына Божия. | |
John | CSlEliza | 3:19 | Сей же есть суд, яко свет прииде в мир, и возлюбиша человецы паче тму, неже свет: беша бо их дела зла. | |
John | CSlEliza | 3:20 | Всяк бо делаяй злая ненавидит света и не приходит к свету, да не обличатся дела его, яко лукава суть: | |
John | CSlEliza | 3:22 | По сих (же) прииде Иисус и ученицы Его в Жидовскую землю: и ту живяше с ними и крещаше. | |
John | CSlEliza | 3:23 | Бе же Иоанн крестя во Еноне близ Салима, яко воды многи бяху ту: и прихождаху и крещахуся: | |
John | CSlEliza | 3:26 | и приидоша ко Иоанну и рекоша ему: равви, Иже бе с тобою об он пол Иордана, Емуже ты свидетелствовал еси, се, Сей крещает, и вси грядут к Нему. | |
John | CSlEliza | 3:27 | Отвеща Иоанн и рече: не может человек приимати ничесоже, аще не будет дано ему с небесе. | |
John | CSlEliza | 3:28 | Вы сами мне свидетелствуете, яко рех: несмь аз Христос, но яко послан есмь пред Ним. | |
John | CSlEliza | 3:29 | Имеяй невесту жених есть: а друг женихов, стоя и послушая его, радостию радуется за глас женихов: сия убо радость моя исполнися: | |
John | CSlEliza | 3:31 | Грядый свыше над всеми есть: сый от земли от земли есть и от земли глаголет: Грядый с небесе над всеми есть, | |
Chapter 4
John | CSlEliza | 4:1 | Егда убо разуме Иисус, яко услышаша фарисее, яко Иисус множайшыя ученики творит и крещает, неже Иоанн: | |
John | CSlEliza | 4:5 | Прииде убо во град Самарийский, глаголемый Сихарь, близ веси, юже даде Иаков Иосифу сыну своему: | |
John | CSlEliza | 4:6 | бе же ту источник Иаковль. Иисус же утруждся от пути, седяше тако на источнице: бе (же) яко час шестый. | |
John | CSlEliza | 4:9 | Глагола Ему жена Самаряныня: како ты Жидовин сый от мене пити просиши, жены Самаряныни сущей? Не прикасаютбося Жидове Самаряном. | |
John | CSlEliza | 4:10 | Отвеща Иисус и рече ей: аще бы ведала еси дар Божий, и Кто есть глаголяй ти: даждь Ми пити: ты бы просила у Него, и дал бы ти воду живу. | |
John | CSlEliza | 4:11 | Глагола Ему жена: господи, ни почерпала имаши, и студенец есть глубок: откуду убо имаши воду живу? | |
John | CSlEliza | 4:12 | Еда ты болий еси отца нашего Иакова, иже даде нам студенец сей, и той из него пит и сынове его и скоти его? | |
John | CSlEliza | 4:14 | а иже пиет от воды, юже Аз дам ему, не вжаждется во веки: но вода, юже (Аз) дам ему, будет в нем источник воды текущия в живот вечный. | |
John | CSlEliza | 4:15 | Глагола к Нему жена: господи, даждь ми сию воду, да ни жажду, ни прихожду семо почерпати. | |
John | CSlEliza | 4:17 | Отвеща жена и рече (Ему): не имам мужа. Глагола ей Иисус: добре рекла еси, яко мужа не имам: | |
John | CSlEliza | 4:18 | пять бо мужей имела еси, и ныне, егоже имаши, несть ти муж: се воистинну рекла еси. | |
John | CSlEliza | 4:20 | отцы наши в горе сей поклонишася: и вы глаголете, яко во Иерусалимех есть место, идеже кланятися подобает. | |
John | CSlEliza | 4:21 | Глагола ей Иисус: жено, веру Ми ими, яко грядет час, егда ни в горе сей, ни во Иерусалимех поклонитеся Отцу: | |
John | CSlEliza | 4:22 | вы кланяетеся, егоже не весте: мы кланяемся, егоже вемы, яко спасение от Иудей есть: | |
John | CSlEliza | 4:23 | но грядет час, и ныне есть, егда истиннии поклонницы поклонятся Отцу духом и истиною: ибо Отец таковых ищет покланяющихся Ему: | |
John | CSlEliza | 4:25 | Глагола Ему жена: вем, яко Мессиа приидет, глаголемыи Христос: егда Той приидет, возвестит нам вся. | |
John | CSlEliza | 4:27 | И тогда приидоша ученицы Его и чудяхуся, яко с женою глаголаше: обаче никтоже рече: чесо ищеши? Или: что глаголеши с нею? | |
John | CSlEliza | 4:29 | приидите (и) видите Человека, Иже рече ми вся, елика сотворих: еда Той есть Христос? | |
John | CSlEliza | 4:34 | Глагола им Иисус: Мое брашно есть, да сотворю волю Пославшаго Мя и совершу дело Его. | |
John | CSlEliza | 4:35 | Не вы ли глаголете, яко еще четыри месяцы суть, и жатва приидет? Се, глаголю вам: возведите очи ваши и видите нивы, яко плавы суть к жатве уже: | |
John | CSlEliza | 4:36 | и жняй мзду приемлет и собирает плод в живот вечный, да и сеяй вкупе радуется и жняй: | |
John | CSlEliza | 4:38 | аз послах вы жати, идеже вы не трудистеся: инии трудишася, и вы в труд их внидосте. | |
John | CSlEliza | 4:39 | От града же того мнози вероваша в Онь от Самарян, за слово жены свидетелствующия, яко рече ми вся, елика сотворих. | |
John | CSlEliza | 4:40 | Егда убо приидоша к Нему Самаряне, моляху Его, дабы пребыл у них: и пребысть ту два дни. | |
John | CSlEliza | 4:42 | жене же глаголаху, яко не ктому за твою беседу веруем: сами бо слышахом и вемы, яко Сей есть воистинну Спас миру, Христос. | |
John | CSlEliza | 4:45 | Егда же прииде в Галилею, прияша Его Галилеане, вся видевше, яже сотвори во Иерусалимех в праздник: и тии бо приидоша в праздник. | |
John | CSlEliza | 4:46 | Прииде же паки Иисус в Кану Галилейскую, идеже претвори воду в вино. И бе некий царев муж, егоже сын боляше в Капернауме. | |
John | CSlEliza | 4:47 | Сей слышав, яко Иисус прииде от Иудеи в Галилею, иде к Нему и моляше Его, да снидет и исцелит сына Его: имеяше бо умрети. | |
John | CSlEliza | 4:50 | Глагола ему Иисус: иди, сын твой жив есть. И верова человек словеси, еже рече ему Иисус, и идяше. | |
John | CSlEliza | 4:51 | Абие же входящу ему, (се,) раби его сретоша его и возвестиша (ему), глаголюще, яко сын твой жив есть. | |
John | CSlEliza | 4:52 | Вопрошаше убо от них о часе, в который легчае ему бысть, и реша ему, яко вчера в час седмый остави его огнь. | |
John | CSlEliza | 4:53 | Разуме же отец, яко той бе час, в оньже рече ему Иисус, яко сын твой жив есть: и верова сам и весь дом его. | |
Chapter 5
John | CSlEliza | 5:2 | Есть же во Иерусалимех Овчая купель, яже глаголется еврейски Вифесда, пять притвор имущи: | |
John | CSlEliza | 5:4 | Ангел бо Господень на (всяко) лето схождаше в купель и возмущаше воду: (и) иже первее влазяше по возмущении воды, здрав бываше, яцем же недугом одержимь бываше. | |
John | CSlEliza | 5:6 | Сего видев Иисус лежаща и разумев, яко многа лета уже имяше (в недузе), глагола ему: хощеши ли цел быти? | |
John | CSlEliza | 5:7 | Отвеща Ему недужный: ей, Господи, человека не имам, да, егда возмутится вода, ввержет мя в купель: егда же прихожду аз, ин прежде мене слазит. | |
John | CSlEliza | 5:10 | Глаголаху же Жидове исцелевшему: суббота есть, и не достоит ти взяти одра (твоего). | |
John | CSlEliza | 5:14 | Потом (же) обрете его Иисус в церкви и рече ему: се, здрав еси: ктому не согрешай, да не горше ти что будет. | |
John | CSlEliza | 5:18 | И сего ради паче искаху Его Иудее убити, яко не токмо разоряше субботу, но и Отца Своего глаголаше Бога, равен Ся творя Богу. | |
John | CSlEliza | 5:19 | Отвеща же Иисус и рече им: аминь, аминь глаголю вам, не может Сын творити о Себе ничесоже, аще не еже видит Отца творяща: яже бо Он творит, сия и Сын такожде творит. | |
John | CSlEliza | 5:20 | Отец бо любит Сына и вся показует Ему, яже Сам творит: и болша сих покажет Ему дела, да вы чудитеся. | |
John | CSlEliza | 5:23 | да вси чтут Сына, якоже чтут Отца. (а) иже не чтит Сына, не чтит Отца пославшаго Его. | |
John | CSlEliza | 5:24 | Аминь, аминь глаголю вам, яко слушаяй словесе Моего и веруяй Пославшему Мя имать живот вечный, и на суд не приидет, но прейдет от смерти в живот. | |
John | CSlEliza | 5:25 | Аминь, аминь глаголю вам, яко грядет час, и ныне есть, егда мертвии услышат глас Сына Божия и услышавше оживут. | |
John | CSlEliza | 5:28 | Не дивитеся сему: яко грядет час, в оньже вси сущии во гробех услышат глас Сына Божия, | |
John | CSlEliza | 5:29 | и изыдут сотворшии благая в воскрешение живота, а сотворшии злая в воскрешение суда. | |
John | CSlEliza | 5:30 | Не могу Аз о Себе творити ничесоже. Якоже слышу, сужду, и суд Мой праведен есть, яко не ищу воли Моея, но воли пославшаго Мя Отца. | |
John | CSlEliza | 5:32 | ин есть свидетелствуяй о Мне, и вем, яко истинно есть свидетелство, еже свидетелствует о Мне: | |
John | CSlEliza | 5:36 | Аз же имам свидетелство более Иоаннова: дела бо, яже даде Мне Отец, да совершу я, та дела, яже Аз творю, свидетелствуют о Мне, яко Отец Мя посла. | |
John | CSlEliza | 5:37 | И пославый Мя Отец Сам свидетелствова о Мне. Ни гласа Его нигдеже слышасте, ни видения Его видесте, | |
John | CSlEliza | 5:38 | и словесе Его не имате пребывающа в вас, зане, Егоже Той посла, Сему вы веры не емлете. | |
John | CSlEliza | 5:39 | Испытайте Писаний, яко вы мните в них имети живот вечный: и та суть свидетелствующая о Мне. | |
John | CSlEliza | 5:43 | Аз приидох во имя Отца Моего, и не приемлете Мене: аще ин приидет во имя свое, того приемлете. | |
John | CSlEliza | 5:44 | Како вы можете веровати, славу друг от друга приемлюще, и славы, яже от Единаго Бога, не ищете? | |
John | CSlEliza | 5:45 | Не мните, яко Аз на вы реку ко Отцу: есть, иже на вы глаголет, Моисей, наньже вы уповаете. | |
Chapter 6
John | CSlEliza | 6:5 | Возвед убо Иисус очи и видев, яко мног народ грядет к Нему, глагола к Филиппу: чим купим хлебы, да ядят сии? | |
John | CSlEliza | 6:7 | Отвеща Ему Филипп: двема стома пенязей хлебы не довлеют им, да кийждо их мало что приимет. | |
John | CSlEliza | 6:9 | есть отрочищь зде един, иже имать пять хлеб ячменных и две рыбе: но сии что суть на толико? | |
John | CSlEliza | 6:10 | Рече же Иисус: сотворите человеки возлещи. Бе же трава многа на месте. Возлеже убо мужей числом яко пять тысящ. | |
John | CSlEliza | 6:11 | Прият же хлебы Иисус и, хвалу воздав, подаде учеником, ученицы же возлежащым: такожде и от рыбу, елико хотяху. | |
John | CSlEliza | 6:12 | И яко насытишася, глагола учеником Своим: соберите избытки укрух, да не погибнет ничтоже. | |
John | CSlEliza | 6:13 | Собраша же и исполниша дванадесяте кошя укрух от пятих хлеб ячменных, иже избыша ядшым. | |
John | CSlEliza | 6:14 | Человецы же видевше знамение, еже сотвори Иисус, глаголаху, яко Сей есть воистинну Пророк Грядый в мир. | |
John | CSlEliza | 6:15 | Иисус убо разумев, яко хотят приити, да восхитят Его и сотворят Его царя, отиде паки в гору един. | |
John | CSlEliza | 6:17 | и влезоша в корабль, и идяху на он пол моря в Капернаум. И тма абие бысть, и не (у) бе пришел к ним Иисус. | |
John | CSlEliza | 6:19 | Гребше же яко стадий двадесять пять или тридесять, узреша Иисуса ходяща по морю и близ корабля бывша, и убояшася. | |
John | CSlEliza | 6:22 | Во утрий (же) народ, иже стояше об он пол моря, видев, яко корабля иного не бе ту, токмо един той, в оньже внидоша ученицы Его, и яко не вниде со ученики Своими Иисус в корабль, но едини ученицы Его идоша: | |
John | CSlEliza | 6:23 | и ини приидоша корабли от Тивериады близ места, идеже ядоша хлебы, хвалу воздавше Господеви: | |
John | CSlEliza | 6:24 | егда же видеша народи, яко Иисуса не бысть ту, ни ученик Его, влезоша сами в корабли и приидоша в Капернаум, ищуще Иисуса, | |
John | CSlEliza | 6:26 | Отвеща им Иисус и рече: аминь, аминь глаголю вам, ищете Мене, не яко видесте знамение, но яко яли есте хлебы и насытистеся: | |
John | CSlEliza | 6:27 | делайте не брашно гиблющее, но брашно пребывающее в живот вечный, еже Сын Человеческий вам даст: Сего бо Отец знамена Бог. | |
John | CSlEliza | 6:30 | Реша же Ему: кое убо Ты твориши знамение, да видим и веру имем Тебе? Что делаеши? | |
John | CSlEliza | 6:32 | Рече убо им Иисус: аминь, аминь глаголю вам, не Моисей даде вам хлеб с небесе, но Отец Мой дает вам хлеб истинный с небесе: | |
John | CSlEliza | 6:35 | Рече же им Иисус: Аз есмь хлеб животный: грядый ко Мне не имать взалкатися, и веруяй в Мя не имать вжаждатися никогдаже. | |
John | CSlEliza | 6:39 | Се же есть воля пославшаго Мя Отца, да все, еже даде Ми, не погублю от Него, но воскрешу е в последний день. | |
John | CSlEliza | 6:40 | Се же есть воля Пославшаго Мя, да всяк видяй Сына и веруяй в Него имать живот вечный, и воскрешу его Аз в последний день. | |
John | CSlEliza | 6:42 | И глаголаху: не Сей ли есть Иисус сын Иосифов, Егоже мы знаем отца и Матерь? Како убо глаголет Сей, яко с небесе снидох? | |
John | CSlEliza | 6:44 | никтоже может приити ко Мне, аще не Отец пославый Мя привлечет его, и Аз воскрешу его в последний день. | |
John | CSlEliza | 6:45 | Есть писано во пророцех: и будут вси научени Богом. Всяк слышавый от Отца и навык, приидет ко Мне. | |
John | CSlEliza | 6:51 | Аз есмь хлеб животный, иже сшедый с небесе: аще кто снесть от хлеба сего, жив будет во веки: и хлеб, егоже Аз дам, Плоть Моя есть, юже Аз дам за живот мира. | |
John | CSlEliza | 6:52 | Пряхуся же между собою Жидове, глаголюще: како может Сей нам дати Плоть (Свою) ясти? | |
John | CSlEliza | 6:53 | Рече же им Иисус: аминь, аминь глаголю вам: аще не снесте Плоти Сына Человеческаго, ни пиете Крове Его, живота не имате в себе. | |
John | CSlEliza | 6:54 | Ядый Мою Плоть и пияй Мою Кровь имать живот вечный, и Аз воскрешу его в последний день. | |
John | CSlEliza | 6:57 | Якоже посла Мя живый Отец, и Аз живу Отца ради: и ядый Мя, и той жив будет Мене ради. | |
John | CSlEliza | 6:58 | Сей есть хлеб сшедый с небесе: не якоже ядоша отцы ваши манну и умроша: ядый хлеб сей жив будет во веки. | |
John | CSlEliza | 6:60 | Мнози убо слышавше от ученик Его, реша: жестоко есть слово сие: (и) кто может Его послушати? | |
John | CSlEliza | 6:63 | Дух есть, иже оживляет, плоть не пользует ничтоже: глаголголы, яже Аз глаголах вам, дух суть и живот суть: | |
John | CSlEliza | 6:64 | но суть от вас нецыи, иже не веруют. Ведяше бо искони Иисус, кии суть неверующии, и кто есть предаяй Его. | |
John | CSlEliza | 6:65 | И глаголаше: сего ради рех вам, яко никтоже может приити ко Мне, аще не будет ему дано от Отца Моего. | |
John | CSlEliza | 6:68 | Отвеща убо Ему Симон Петр: Господи, к кому идем? Глаголголы живота вечнаго имаши, | |
Chapter 7
John | CSlEliza | 7:1 | И хождаше Иисус по сих в Галилеи: не хотяше бо во Иудеи ходити, яко искаху Его Иудее убити. | |
John | CSlEliza | 7:3 | Реша убо к Нему братия Его: прейди отсюду, и иди во Иудею, да и ученицы Твои видят дела Твоя, яже твориши: | |
John | CSlEliza | 7:4 | никтоже бо в тайне творит что, и ищет сам яве быти: аще сия твориши, яви Себе мирови. | |
John | CSlEliza | 7:7 | не может мир ненавидети вас, Мене же ненавидит, яко Аз свидетелствую о нем, яко дела Его зла суть: | |
John | CSlEliza | 7:8 | вы взыдите в праздник сей, Аз не взыду в праздник сей, яко время Мое не у исполнися. | |
John | CSlEliza | 7:12 | И ропот мног бе о Нем в народех: овии глаголаху, яко благ есть: инии же глаголаху: ни, но льстит народы. | |
John | CSlEliza | 7:17 | аще кто хощет волю Его творити, разумеет о учении, кое от Бога есть, или Аз от Себе глаголю: | |
John | CSlEliza | 7:18 | глаголяй от себе славы своея ищет: а Ищяй славы Пославшаго Его, Сей истинен есть, и несть неправды в Нем. | |
John | CSlEliza | 7:19 | Не Моисей ли даде вам закон? И никтоже от вас творит закона. Что Мене ищете убити? | |
John | CSlEliza | 7:22 | сего ради Моисей даде вам обрезание, не яко от Моисеа есть, но от отец: и в субботу обрезаете человека: | |
John | CSlEliza | 7:23 | аще обрезание приемлет человек в субботу, да не разорится закон Моисеов, на Мя ли гневаетеся, яко всего человека здрава сотворих в субботу? | |
John | CSlEliza | 7:26 | И се, не обинуяся глаголет, и ничесоже Ему не глаголют: еда како разумеша князи, яко Сей есть Христос? | |
John | CSlEliza | 7:28 | Воззва убо в церкви учя Иисус и глаголя: и Мене весте, и весте, откуду есмь: и о Себе не приидох, но есть истинен Пославый Мя, Егоже вы не весте: | |
John | CSlEliza | 7:30 | Искаху убо, да имут Его: и никтоже возложи Нань руки, яко не у бе пришел час Его. | |
John | CSlEliza | 7:31 | Мнози же от народа вероваша в Него и глаголаху, яко Христос, егда приидет, еда болша знамения сотворит, яже Сей творит? | |
John | CSlEliza | 7:32 | Слышаша фарисее народ ропщущь о Нем сия, и послаша фарисее и архиерее слуги, да имут Его. | |
John | CSlEliza | 7:35 | Реша же Иудее к себе: камо Сей хощет ити, яко мы не обрящем Его? Еда в разсеяние Еллинское хощет ити и учити Еллины? | |
John | CSlEliza | 7:36 | Что есть сие слово, еже рече: взыщете Мене и не обрящете: и идеже есмь Аз, вы не можете приити? | |
John | CSlEliza | 7:37 | В последний же день великий праздника стояше Иисус и зваше, глаголя: аще кто жаждет, да приидет ко Мне и пиет: | |
John | CSlEliza | 7:39 | Сие же рече о Дусе, Егоже хотяху приимати верующии во имя Его: не у бо бе Дух Святый, яко Иисус не у бе прославлен. | |
John | CSlEliza | 7:41 | Друзии глаголаху: Сей есть Христос. Овии же глаголаху: еда от Галилеи Христос приходит? | |
John | CSlEliza | 7:42 | Не Писание ли рече, яко от семене Давидова и от Вифлеемския веси, идеже бе Давид, Христос приидет? | |
John | CSlEliza | 7:45 | Приидоша же слуги ко архиереом и фарисеом: и реша им тии: почто не приведосте Его? | |
John | CSlEliza | 7:51 | еда закон наш судит человеку, аще не слышит от него прежде и разумеет, что творит? | |
John | CSlEliza | 7:52 | Отвещаша и рекоша ему: еда и ты от Галилеи еси? Испытай и виждь, яко пророк от Галилеи не приходит. | |
Chapter 8
John | CSlEliza | 8:3 | Приведоша же книжницы и фарисее к Нему жену в прелюбодеянии яту, и поставивше ю посреде, | |
John | CSlEliza | 8:6 | Сие же реша искушающе Его, да быша имели что глаголати Нань. Иисус же долу преклонься, перстом писаше на земли, не слагая (им). | |
John | CSlEliza | 8:7 | Якоже прилежаху вопрошающе Его, восклонься рече к ним: иже есть без греха в вас, прежде верзи камень на ню. | |
John | CSlEliza | 8:9 | Они же слышавше и совестию обличаеми, исхождаху един по единому, наченше от старец до последних: и оста един Иисус, и жена посреде сущи. | |
John | CSlEliza | 8:10 | Восклонься же Иисус и ни единаго видев, точию жену, рече ей: жено, где суть, иже важдаху на тя? Ни кийже ли тебе осуди? | |
John | CSlEliza | 8:11 | Она же рече: никтоже, Господи. Рече же ей Иисус: ни Аз тебе осуждаю: иди и (отселе) ктому не согрешай. | |
John | CSlEliza | 8:12 | Паки же им Иисус рече глаголя: Аз есмь свет миру: ходяй по Мне не имать ходити во тме, но имать свет животный. | |
John | CSlEliza | 8:13 | Реша убо Ему фарисее: Ты о Себе Сам свидетелствуеши: свидетелство Твое несть истинно. | |
John | CSlEliza | 8:14 | Отвеща Иисус и рече им: аще Аз свидетелствую о Себе, истинно есть свидетелство Мое, яко вем, откуду приидох и камо иду: вы же не весте, откуду прихожду и камо гряду: | |
John | CSlEliza | 8:19 | Глаголаху же Ему: где есть Отец Твой? Отвеща Иисус: ни Мене весте, ни Отца Моего: аще Мя бысте ведали, и Отца Моего ведали бысте. | |
John | CSlEliza | 8:20 | Сия глаголголы глагола Иисус в газофилакии, учя в церкви: и никтоже ят Его, яко не у бе пришел час Его. | |
John | CSlEliza | 8:21 | Рече же им паки Иисус: Аз иду, и взыщете Мене, и во гресе вашем умрете: аможе Аз иду, вы не можете приити. | |
John | CSlEliza | 8:22 | Глаголаху убо Иудее: еда Ся Сам убиет, яко глаголет: аможе Аз иду, вы не можете приити? | |
John | CSlEliza | 8:23 | И рече им: вы от нижних есте, Аз от вышних есмь: вы от мира сего есте, Аз несмь от мира сего: | |
John | CSlEliza | 8:24 | рех убо вам, яко умрете во гресех ваших: аще бо не имете веры, яко Аз есмь, умрете во гресех ваших. | |
John | CSlEliza | 8:26 | многа имам о вас глаголати и судити: но Пославый Мя истинен есть, и Аз, яже слышах от Него, сия глаголю в мире. | |
John | CSlEliza | 8:28 | Рече же им Иисус: егда вознесете Сына Человеческаго, тогда уразумеете, яко Аз есмь, и о Себе ничесоже творю, но, якоже научи Мя Отец Мой, сия глаголю: | |
John | CSlEliza | 8:29 | и пославый Мя со Мною есть: не остави Мене единаго Отец, яко Аз угодная Ему всегда творю. | |
John | CSlEliza | 8:31 | Глаголаше убо Иисус к веровавшым Ему Иудеом: аще вы пребудете во словеси Моем, воистинну ученицы Мои будете | |
John | CSlEliza | 8:33 | Отвещаша (и реша) Ему: семя Авраамле есмы и ни комуже работахом николиже: како Ты глаголеши, яко свободни будете? | |
John | CSlEliza | 8:37 | вем, яко семя Авраамле есте: но ищете Мене убити, яко слово Мое не вмещается в вы: | |
John | CSlEliza | 8:38 | Аз, еже видех у Отца Моего, глаголю: и вы убо, еже видесте у отца вашего, творите. | |
John | CSlEliza | 8:39 | Отвещаша и реша Ему: отец наш Авраам есть. Глагола им Иисус: аще чада Авраамля бысте были, дела Авраамля бысте творили: | |
John | CSlEliza | 8:40 | ныне же ищете Мене убити, Человека, иже истину вам глаголах, юже слышах от Бога: сего Авраам несть сотворил: | |
John | CSlEliza | 8:41 | вы творите дела отца вашего. Реша же Ему: мы от любодеяния несмы рождени: единаго Отца имамы, Бога. | |
John | CSlEliza | 8:42 | Рече же им Иисус: аще Бог Отец ваш (бы) был, любили бысте (убо) Мене: Аз бо от Бога изыдох и приидох: не о Себе бо приидох, но Той Мя посла: | |
John | CSlEliza | 8:44 | вы отца (вашего) диавола есте, и похоти отца вашего хощете творити: он человекоубийца бе искони и во истине не стоит, яко несть истины в нем: егда глаголет лжу, от своих глаголет, яко ложь есть и отец лжи: | |
John | CSlEliza | 8:47 | Иже есть от Бога, глаголголов Божиих послушает: сего ради вы не послушаете, яко от Бога несте. | |
John | CSlEliza | 8:48 | Отвещаша убо Иудее и реша Ему: не добре ли мы глаголем, яко Самарянин еси Ты и беса имаши? | |
John | CSlEliza | 8:51 | аминь, аминь глаголю вам: аще кто слово Мое соблюдет, смерти не имать видети во веки. | |
John | CSlEliza | 8:52 | Реша убо Ему Жидове: ныне разумехом, яко беса имаши: Авраам умре и пророцы, и Ты глаголеши: аще кто слово Мое соблюдет, смерти не имать вкусити во веки: | |
John | CSlEliza | 8:53 | еда Ты болий еси отца нашего Авраама, иже умре? И пророцы умроша: кого Себе Сам Ты твориши? | |
John | CSlEliza | 8:54 | Отвеща Иисус: аще Аз славлюся Сам, слава Моя ничесоже есть: есть Отец Мой славяй Мя, Егоже вы глаголете, яко Бог ваш есть: | |
John | CSlEliza | 8:55 | и не познасте Его, Аз же вем Его: и аще реку, яко не вем Его, буду подобен вам ложь: но вем Его и слово Его соблюдаю: | |
John | CSlEliza | 8:58 | Рече (же) им Иисус: аминь, аминь глаголю вам: прежде даже Авраам не бысть, Аз есмь. | |
Chapter 9
John | CSlEliza | 9:2 | И вопросиша Его ученицы Его, глаголюще: Равви, кто согреши, сей ли, или родителя его, яко слеп родися? | |
John | CSlEliza | 9:4 | мне подобает делати дела Пославшаго Мя, дондеже день есть: приидет нощь, егда никтоже может делати: | |
John | CSlEliza | 9:6 | Сия рек, плюну на землю, и сотвори брение от плюновения, и помаза очи брением слепому, | |
John | CSlEliza | 9:7 | и рече ему: иди, умыйся в купели Силоамсте, еже сказается послан. Иде убо и умыся, и прииде видя. | |
John | CSlEliza | 9:8 | Соседи же и иже бяху видели его прежде, яко слеп бе, глаголаху: не сей ли есть седяй и просяй? | |
John | CSlEliza | 9:9 | Овии глаголаху, яко сей есть: инии же (глаголаху), яко подобен ему есть. Он (же) глаголаше, яко аз есмь. | |
John | CSlEliza | 9:11 | Отвеща он и рече: Человек нарицаемый Иисус брение сотвори и помаза очи мои и рече ми: иди в купель Силоамлю и умыйся. Шед же и умывся, прозрех. | |
John | CSlEliza | 9:15 | Паки же вопрошаху его и фарисее, како прозре. Он же рече им: брение положи мне на очи, и умыхся, и вижу. | |
John | CSlEliza | 9:16 | Глаголаху убо от фарисей нецыи: несть Сей от Бога Человек, яко субботу не хранит. Овии глаголаху: како может человек грешен сицева знамения творити? И распря бе в них. | |
John | CSlEliza | 9:17 | Глаголаху (убо) слепцу паки: ты что глаголеши о Нем, яко отверзе очи твои? Он же рече, яко пророк есть. | |
John | CSlEliza | 9:18 | Не яша убо веры Иудее о нем, яко слеп бе и прозре, дондеже возгласиша родителя того прозревшаго | |
John | CSlEliza | 9:19 | и вопросиша я, глаголюще: сей ли есть сын ваю, егоже вы глаголете, яко слеп родися? Како убо ныне видит? | |
John | CSlEliza | 9:20 | Отвещаста (же) им родителя его и реста: вемы, яко сей есть сын наю и яко слеп родися: | |
John | CSlEliza | 9:21 | како же ныне видит, не вемы, или кто отверзе ему очи, мы не вемы: сам возраст имать, самого вопросите, сам о себе да глаголет. | |
John | CSlEliza | 9:22 | Сия рекоста родителя его, яко боястася Жидов: уже бо бяху сложилися Жидове, да, аще кто Его исповесть Христа, отлучен от сонмища будет: | |
John | CSlEliza | 9:24 | Возгласиша же вторицею человека, иже бе слеп, и реша ему: даждь славу Богу: мы вемы, яко Человек Сей грешен есть. | |
John | CSlEliza | 9:25 | Отвеща убо он и рече: аще грешен есть, не вем: едино вем, яко слеп бех, ныне же вижу. | |
John | CSlEliza | 9:27 | Отвеща им: рекох вам уже, и не слышасте: что паки хощете слышати? Еда и вы ученицы Его хощете быти? | |
John | CSlEliza | 9:28 | Они же укориша его и реша (ему): ты ученик еси Того: мы же Моисеовы есмы ученицы: | |
John | CSlEliza | 9:30 | Отвеща человек и рече им: о сем бо дивно есть, яко вы не весте, откуду есть, и отверзе очи мои: | |
John | CSlEliza | 9:31 | вемы же, яко грешники Бог не послушает, но аще кто Богочтец есть и волю Его творит, того послушает: | |
John | CSlEliza | 9:34 | Отвещаша и реша ему: во гресех ты родился еси весь, и ты ли ны учиши? И изгнаша его вон. | |
John | CSlEliza | 9:35 | Услыша Иисус, яко изгнаша его вон, и обрет его, рече ему: ты веруеши ли в Сына Божия? | |
John | CSlEliza | 9:39 | И рече Иисус: на суд Аз в мир сей приидох, да невидящии видят, и видящии слепи будут. | |
Chapter 10
John | CSlEliza | 10:1 | Аминь, аминь глаголю вам: не входяй дверьми во двор овчий, но прелазя инуде, той тать есть и разбойник: | |
John | CSlEliza | 10:3 | сему дверник отверзает, и овцы глас его слышат, и своя овцы глашает по имени, и изгонит их: | |
John | CSlEliza | 10:4 | и егда своя овцы ижденет, пред ними ходит: и овцы по нем идут, яко ведят глас его: | |
John | CSlEliza | 10:8 | Вси, елико (их) прииде прежде Мене, татие суть и разбойницы: но не послушаша их овцы. | |
John | CSlEliza | 10:9 | Аз есмь дверь: Мною аще кто внидет, спасется, и внидет и изыдет, и пажить обрящет. | |
John | CSlEliza | 10:10 | Тать не приходит, разве да украдет и убиет и погубит: аз приидох, да живот имут и лишше имут. | |
John | CSlEliza | 10:12 | а наемник, иже несть пастырь, емуже не суть овцы своя, видит волка грядуща и оставляет овцы и бегает, и волк расхитит их и распудит овцы: | |
John | CSlEliza | 10:16 | И ины овцы имам, яже не суть от двора сего, и тыя Ми подобает привести: и глас Мой услышат, и будет едино стадо (и) един Пастырь. | |
John | CSlEliza | 10:18 | никтоже возмет ю от Мене, но Аз полагаю ю о Себе: область имам положити ю и область имам паки прияти ю: сию заповедь приях от Отца Моего. | |
John | CSlEliza | 10:21 | Инии глаголаху: сии глаголголи не суть беснующагося: еда может бес слепым очи отверсти? | |
John | CSlEliza | 10:24 | Обыдоша же Его Иудее и глаголаху Ему: доколе душы нашя вземлеши? Аще Ты еси Христос, рцы нам не обинуяся. | |
John | CSlEliza | 10:25 | Отвеща им Иисус: рех вам, и не веруете: дела, яже Аз творю о имени Отца Моего, та свидетелствуют о Мне: | |
John | CSlEliza | 10:28 | и Аз живот вечный дам им, и не погибнут во веки, и не восхитит их никтоже от руки Моея: | |
John | CSlEliza | 10:29 | Отец Мой, Иже даде Мне, болий всех есть, и никтоже может восхитити их от руки Отца Моего: | |
John | CSlEliza | 10:32 | Отвеща им Иисус: многа добра дела явих вам от Отца Моего: за кое их дело камение мещете на Мя? | |
John | CSlEliza | 10:33 | Отвещаша Ему Иудее, глаголюще: о добре деле камение не мещем на Тя, но о хуле, яко Ты, человек сый, твориши Себе Бога. | |
John | CSlEliza | 10:36 | Егоже Отец святи и посла в мир, вы глаголете, яко хулу глаголеши, зане рех: Сын Божий есмь. | |
John | CSlEliza | 10:38 | аще ли творю, аще и Мне не веруете, делом (Моим) веруйте: да разумеете и веруете, яко во Мне Отец, и Аз в Нем. | |
John | CSlEliza | 10:40 | и иде паки на он пол Иордана, на место, идеже бе Иоанн прежде крестя, и пребысть ту. | |
John | CSlEliza | 10:41 | И мнози приидоша к Нему и глаголаху, яко Иоанн убо знамения не сотвори ни единаго: вся же, елика рече Иоанн о Сем, истинна бяху. | |
Chapter 11
John | CSlEliza | 11:2 | Бе же Мариа помазавшая Господа миром и отершая нозе Его власы своими, еяже брат Лазарь боляше. | |
John | CSlEliza | 11:4 | Слышав же Иисус рече: сия болезнь несть к смерти, но о славе Божии, да прославится Сын Божий ея ради. | |
John | CSlEliza | 11:8 | Глаголаша Ему ученицы: Равви, ныне искаху Тебе камением побити Иудее, и паки ли идеши тамо? | |
John | CSlEliza | 11:9 | Отвеща Иисус: не два ли надесяте часа еста во дни? Аще кто ходит во дни, не поткнется, яко свет мира сего видит: | |
John | CSlEliza | 11:25 | Рече (же) ей Иисус: Аз есмь воскрешение и живот: веруяй в Мя, аще и умрет, оживет: | |
John | CSlEliza | 11:27 | Глагола Ему: ей, Господи: аз веровах, яко Ты еси Христос Сын Божий, иже в мир грядый. | |
John | CSlEliza | 11:28 | И сия рекши, иде и пригласи Марию сестру свою тай, рекши: Учитель пришел есть и глашает тя. | |
John | CSlEliza | 11:31 | Иудее (же) убо сущии с нею в дому и утешающе ю, видевше Марию, яко скоро воста и изыде, по ней идоша, глаголюще, яко идет на гроб, да плачет тамо. | |
John | CSlEliza | 11:32 | Мариа же яко прииде, идеже бе Иисус, видевши Его, паде Ему на ногу, глаголющи Ему: Господи, аще бы еси был зде, не бы умерл мой брат. | |
John | CSlEliza | 11:33 | Иисус убо, яко виде ю плачущуся и пришедшыя с нею Иудеи плачущя, запрети духу и возмутися Сам | |
John | CSlEliza | 11:37 | Нецыи же от них реша: не можаше ли Сей, отверзый очи слепому, сотворити, да и сей не умрет? | |
John | CSlEliza | 11:38 | Иисус же паки претя в себе, прииде ко гробу. Бе же пещера, и камень лежаше на ней. | |
John | CSlEliza | 11:39 | Глагола Иисус: возмите камень. Глагола Ему сестра умершаго Марфа: Господи, уже смердит: четверодневен бо есть. | |
John | CSlEliza | 11:41 | Взяша убо камень, идеже бе умерый лежя. Иисус же возведе очи горе и рече: Отче, хвалу Тебе воздаю, яко услышал еси Мя: | |
John | CSlEliza | 11:42 | Аз же ведех, яко всегда Мя послушаеши: но народа ради стоящаго окрест рех, да веру имут, яко Ты Мя послал еси. | |
John | CSlEliza | 11:44 | И изыде умерый, обязан рукама и ногама укроем, и лице его убрусом обязано. Глагола им Иисус: разрешите его и оставите ити. | |
John | CSlEliza | 11:45 | Мнози убо от Иудей пришедшии к Марии и видевше, яже сотвори Иисус, вероваша в Него: | |
John | CSlEliza | 11:47 | Собраша убо архиерее и фарисее сонм и глаголаху: что сотворим? Яко Человек Сей многа знамения творит: | |
John | CSlEliza | 11:48 | аще оставим Его тако, вси уверуют в Него: и приидут Римляне и возмут место и язык наш. | |
John | CSlEliza | 11:49 | Един же некто от них Каиафа, архиерей сый лету тому, рече им: вы не весте ничесоже, | |
John | CSlEliza | 11:50 | ни помышляете, яко уне есть нам, да един человек умрет за люди, а не весь язык погибнет. | |
John | CSlEliza | 11:51 | Сего же о себе не рече, но архиерей сый лету тому, прорече, яко хотяше Иисус умрети за люди, | |
John | CSlEliza | 11:54 | Иисус же ктому не яве хождаше во Иудеех, но иде оттуду во страну близ пустыни, во Ефрем нарицаемый град, и ту хождаше со ученики Своими. | |
John | CSlEliza | 11:55 | Бе же близ Пасха Иудейска, и взыдоша мнози во Иерусалим от стран прежде Пасхи, да очистятся. | |
John | CSlEliza | 11:56 | Искаху убо Иисуса и глаголаху к себе, в церкви стояще: что мнится вам, яко не имать ли приити в праздник? | |
Chapter 12
John | CSlEliza | 12:1 | Иисус же прежде шести дний Пасхи прииде в Вифанию, идеже бе Лазарь умерый, егоже воскреси от мертвых. | |
John | CSlEliza | 12:2 | Сотвориша же Ему вечерю ту, и Марфа служаше: Лазарь же един бе от возлежащих с Ним. | |
John | CSlEliza | 12:3 | Мариа же приемши литру мира нарда пистика многоценна, помаза нозе Иисусове, и отре власы своими нозе Его: храмина же исполнися от вони масти (благовонныя). | |
John | CSlEliza | 12:4 | Глагола же един от ученик Его, Иуда Симонов Искариотский, иже хотяше Его предати: | |
John | CSlEliza | 12:6 | Сие же рече, не яко о нищих печашеся, но яко тать бе, и ковчежец имеяше, и вметаемая ношаше. | |
John | CSlEliza | 12:9 | Разуме же народ мног от Иудей, яко ту есть: и приидоша не Иисуса ради токмо, но да и Лазаря видят, егоже воскреси от мертвых. | |
John | CSlEliza | 12:12 | Во утрий (же) день народ мног пришедый в праздник, слышавше, яко Иисус грядет во Иерусалим, | |
John | CSlEliza | 12:13 | прияша ваиа от финик и изыдоша в сретение Ему, и зваху (глаголюще): осанна, благословен грядый во имя Господне, Царь Израилев. | |
John | CSlEliza | 12:16 | Сих же не разумеша ученицы Его прежде: но егда прославися Иисус, тогда помянуша, яко сия быша о Нем писана, и сия сотвориша Ему. | |
John | CSlEliza | 12:17 | Свидетелствоваше убо народ, иже бе (прежде) с Ним, егда Лазаря возгласи от гроба и воскреси его от мертвых: | |
John | CSlEliza | 12:21 | сии убо приступиша к Филиппу, иже бе от Вифсаиды Галилейския, и моляху его, глаголюще: господи, хощем Иисуса видети. | |
John | CSlEliza | 12:24 | аминь, аминь глаголю вам: аще зерно пшенично пад на земли не умрет, то едино пребывает: аще же умрет, мног плод сотворит: | |
John | CSlEliza | 12:25 | любяй душу свою погубит ю, и ненавидяй души своея в мире сем в живот вечный сохранит ю: | |
John | CSlEliza | 12:26 | аще кто Мне служит, Мне да последствует, и идеже есмь Аз, ту и слуга Мой будет: и аще кто Мне служит, почтит его Отец (Мой): | |
John | CSlEliza | 12:27 | ныне душа Моя возмутися: и что реку? Отче, спаси Мя от часа сего: но сего ради приидох на час сей: | |
John | CSlEliza | 12:28 | Отче, прослави имя Твое. Прииде же глас с небесе: и прославих, и паки прославлю. | |
John | CSlEliza | 12:29 | Народ же стояй и слышав, глаголаху: гром бысть. Инии глаголаху: Ангел глагола Ему. | |
John | CSlEliza | 12:34 | Отвеща Ему народ: мы слышахом от закона, яко Христос пребывает во веки: како Ты глаголеши: вознестися подобает Сыну Человеческому? Кто есть Сей Сын Человеческий? | |
John | CSlEliza | 12:35 | Рече же им Иисус: еще мало время свет в вас есть: ходите, дондеже свет имате, да тма вас не имет: и ходяй во тме не весть, камо идет: | |
John | CSlEliza | 12:36 | дондеже свет имате, веруйте во свет, да сынове света будете. Сия глагола Иисус, и отшед скрыся от них. | |
John | CSlEliza | 12:38 | да сбудется слово Исаии пророка, еже рече: Господи, кто верова слуху нашему, и мышца Господня кому открыся? | |
John | CSlEliza | 12:40 | ослепи очи их и окаменил есть сердца их, да не видят очима, ни разумеют сердцем, и обратятся, и исцелю их. | |
John | CSlEliza | 12:42 | Обаче убо и от князь мнози вероваша в Него, но фарисей ради не исповедоваху, да не из сонмищ изгнани будут: | |
John | CSlEliza | 12:47 | и аще кто услышит глаголголы Моя и не верует, Аз не сужду ему: не приидох бо, да сужду мирови, но да спасу мир: | |
John | CSlEliza | 12:48 | отметаяйся Мене и не приемляй глаголгол Моих имать судящаго ему: слово, еже глаголах, то судит ему в последний день: | |
John | CSlEliza | 12:49 | яко Аз от Себе не глаголах, но пославый Мя Отец, Той Мне заповедь даде, что реку и что возглаголю: | |
Chapter 13
John | CSlEliza | 13:1 | Прежде же праздника Пасхи, ведый Иисус, яко прииде Ему час, да прейдет от мира сего ко Отцу, возлюбль Своя сущыя в мире, до конца возлюби их. | |
John | CSlEliza | 13:2 | И вечери бывшей, диаволу уже вложившу в сердце Иуде Симонову Искариотскому, да Его предаст, | |
John | CSlEliza | 13:5 | потом влия воду во умывалницу и начат умывати ноги учеником и отирати лентием, имже бе препоясан. | |
John | CSlEliza | 13:8 | Глагола Ему Петр: не умыеши ногу моею во веки. Отвеща ему Иисус: аще не умыю тебе, не имаши части со Мною. | |
John | CSlEliza | 13:10 | Глагола ему Иисус: измовенный не требует, токмо нозе умыти, есть бо весь чист: и вы чисти есте, но не вси. | |
John | CSlEliza | 13:12 | Егда же умы ноги их, прият ризы Своя, возлег паки, рече им: весте ли, что сотворих вам? | |
John | CSlEliza | 13:14 | Аще убо Аз умых ваши нозе, Господь и Учитель, и вы должни есте друг другу умывати нозе: | |
John | CSlEliza | 13:16 | Аминь, аминь глаголю вам: несть раб болий господа своего, ни посланник болий пославшаго его. | |
John | CSlEliza | 13:18 | Не о всех вас глаголю: Аз (бо) вем, ихже избрах: но да Писание сбудется: ядый со Мною хлеб воздвиже на Мя пяту свою. | |
John | CSlEliza | 13:19 | Отселе глаголю вам, прежде даже не будет, да, егда будет, веру имете, яко Аз есмь. | |
John | CSlEliza | 13:20 | Аминь, аминь глаголю вам: приемляй, аще кого послю, Мене приемлет: а приемляй Мене приемлет Пославшаго Мя. | |
John | CSlEliza | 13:21 | Сия рек Иисус возмутися духом и свидетелствова и рече: аминь, аминь глаголю вам, яко един от вас предаст Мя. | |
John | CSlEliza | 13:26 | Отвеща Иисус: той есть, емуже Аз омочив хлеб подам. И омочь хлеб, даде Иуде Симонову Искариотскому. | |
John | CSlEliza | 13:27 | И по хлебе тогда вниде в онь сатана. Глагола убо ему Иисус: еже твориши, сотвори скоро. | |
John | CSlEliza | 13:29 | Нецыи же мняху, понеже ковчежец имяше Иуда, яко глаголет ему Иисус: купи, еже требуем на праздник: или нищым да нечто даст. | |
John | CSlEliza | 13:33 | Чадца, еще с вами мало есмь: взыщете Мене, и якоже рех Иудеом, яко аможе Аз иду, вы не можете приити: и вам глаголю ныне. | |
John | CSlEliza | 13:34 | Заповедь новую даю вам, да любите друг друга: якоже возлюбих вы, да и вы любите себе: | |
John | CSlEliza | 13:36 | Глагола Ему Симон Петр: Господи, камо идеши? Отвеща ему Иисус: аможе (Аз) иду, не можеши ныне по Мне ити: последи же по Мне идеши. | |
John | CSlEliza | 13:37 | Глагола Ему Петр: Господи, почто не могу ныне по Тебе ити? (ныне) душу мою за Тя положу. | |
Chapter 14
John | CSlEliza | 14:2 | в дому Отца Моего обители многи суть: аще ли же ни, рекл бых вам: иду уготовати место вам: | |
John | CSlEliza | 14:3 | и аще уготовлю место вам, паки прииду и поиму вы к Себе, да идеже есмь Аз, и вы будете: | |
John | CSlEliza | 14:6 | Глагола ему Иисус: Аз есмь путь и истина и живот: никтоже приидет ко Отцу, токмо Мною: | |
John | CSlEliza | 14:7 | аще Мя бысте знали, и Отца Моего знали бысте (убо): и отселе познасте Его, и видесте Его. | |
John | CSlEliza | 14:9 | Глагола ему Иисус: толико время с вами есмь, и не познал еси Мене, Филиппе? Видевый Мене виде Отца: и како ты глаголеши: покажи нам Отца? | |
John | CSlEliza | 14:10 | Не веруеши ли, яко Аз во Отце, и Отец во Мне есть? Глаголголы, яже Аз глаголю вам, о Себе не глаголю: Отец же во Мне пребываяй, Той творит дела: | |
John | CSlEliza | 14:11 | веруйте Мне, яко Аз во Отце, и Отец во Мне: аще ли же ни, за та дела веру имите Ми. | |
John | CSlEliza | 14:12 | Аминь, аминь глаголю вам: веруяй в Мя, дела, яже Аз творю, и той сотворит, и болша сих сотворит: яко Аз ко Отцу Моему гряду: | |
John | CSlEliza | 14:13 | и еже аще что просите (от Отца) во имя Мое, то сотворю, да прославится Отец в Сыне: | |
John | CSlEliza | 14:17 | Дух истины, Егоже мир не может прияти, яко не видит Его, ниже знает Его: вы же знаете Его, яко в вас пребывает и в вас будет. | |
John | CSlEliza | 14:19 | еще мало, и мир ктому не увидит Мене: вы же увидите Мя, яко Аз живу, и вы живи будете: | |
John | CSlEliza | 14:21 | Имеяй заповеди Моя и соблюдаяй их, той есть любяй Мя: а любяй Мя возлюблен будет Отцем Моим, и Аз возлюблю его и явлюся ему Сам. | |
John | CSlEliza | 14:22 | Глагола Ему Иуда не Искариотский: Господи, и что бысть, яко нам хощеши явитися, а не мирови? | |
John | CSlEliza | 14:23 | Отвеща Иисус и рече ему: аще кто любит Мя, слово Мое соблюдет: и Отец Мой возлюбит его, и к нему приидема и обитель у него сотворима: | |
John | CSlEliza | 14:24 | не любяй Мя словес Моих не соблюдает: и слово, еже слышасте, несть Мое, но пославшаго Мя Отца. | |
John | CSlEliza | 14:26 | Утешитель же, Дух Святый, Егоже послет Отец во имя Мое, той вы научит всему и воспомянет вам вся, яже рех вам. | |
John | CSlEliza | 14:27 | Мир оставляю вам, мир Мой даю вам: не якоже мир дает, Аз даю вам. Да не смущается сердце ваше, ни устрашает. | |
John | CSlEliza | 14:28 | Слышасте, яко Аз рех вам: иду и прииду к вам. Аще бысте любили Мя, возрадовалися бысте (убо), яко рех: иду ко Отцу: яко Отец Мой болий Мене есть. | |
John | CSlEliza | 14:30 | Ктому не много глаголю с вами: грядет бо сего мира князь и во Мне не имать ничесоже. | |
Chapter 15
John | CSlEliza | 15:2 | всяку розгу о Мне не творящую плода, измет ю: и всяку творящую плод, отребит ю, да множайший плод принесет. | |
John | CSlEliza | 15:4 | Будите во Мне, и Аз в вас. Якоже розга не может плода сотворити о себе, аще не будет на лозе, тако и вы, аще во Мне не пребудете. | |
John | CSlEliza | 15:5 | Аз есмь лоза, вы (же) рождие: (и) иже будет во Мне, и Аз в нем, той сотворит плод мног, яко без Мене не можете творити ничесоже: | |
John | CSlEliza | 15:6 | аще кто во Мне не пребудет, извержется вон, якоже розга, и изсышет: и собирают ю и во огнь влагают, и сгарает: | |
John | CSlEliza | 15:7 | аще пребудете во Мне и глаголголы Мои в вас пребудут, егоже аще хощете, просите, и будет вам: | |
John | CSlEliza | 15:10 | аще заповеди Моя соблюдете, пребудете в любви Моей, якоже Аз заповеди Отца Моего соблюдох и пребываю в Его любви. | |
John | CSlEliza | 15:15 | не ктому вас глаголю рабы, яко раб не весть, что творит господь его: вас же рекох други, яко вся, яже слышах от Отца Моего, сказах вам. | |
John | CSlEliza | 15:16 | Не вы Мене избрасте, но Аз избрах вас и положих вас, да вы идете и плод принесете, и плод ваш пребудет, да, егоже аще просите от Отца во имя Мое, даст вам. | |
John | CSlEliza | 15:19 | аще от мира бысте были, мир убо свое любил бы: якоже от мира несте, но Аз избрах вы от мира, сего ради ненавидит вас мир. | |
John | CSlEliza | 15:20 | Поминайте слово, еже Аз рех вам: несть раб болий господа своего: аще Мене изгнаша, и вас изженут: аще слово Мое соблюдоша, и ваше соблюдут: | |
John | CSlEliza | 15:22 | Аще не бых пришел и глаголал им, греха не быша имели: ныне же вины не имут о гресе своем: | |
John | CSlEliza | 15:24 | аще дел не бых сотворил в них, ихже ин никтоже сотвори, греха не быша имели: ныне же и видеша, и возненавидеша Мене и Отца Моего: | |
John | CSlEliza | 15:26 | Егда же приидет Утешитель, Егоже Аз послю вам от Отца, Дух истины, Иже от Отца исходит, Той свидетелствует о Мне: | |
Chapter 16
John | CSlEliza | 16:2 | От сонмищ ижденут вы: но приидет час, да всяк, иже убиет вы, возмнится службу приносити Богу: | |
John | CSlEliza | 16:4 | Но сия глаголах вам, да, егда приидет час, воспомянете сия, яко Аз рех вам: сих же вам исперва не рех, яко с вами бех. | |
John | CSlEliza | 16:7 | Но Аз истину вам глаголю: уне есть вам, да Аз иду: аще бо не иду Аз, Утешитель не приидет к вам: аще (ли) же иду, послю Его к вам, | |
John | CSlEliza | 16:13 | егда же приидет Он, Дух истины, наставит вы на всяку истину: не от Себе бо глаголати имать, но елика аще услышит, глаголати имать, и грядущая возвестит вам: | |
John | CSlEliza | 16:15 | Вся, елика имать Отец, Моя суть: сего ради рех, яко от Моего приимет и возвестит вам. | |
John | CSlEliza | 16:17 | Реша же от ученик Его к себе: что есть сие, еже глаголет нам: вмале, и не видите Мене: и паки вмале, и узрите Мя: и: яко Аз иду ко Отцу? | |
John | CSlEliza | 16:19 | Разуме же Иисус, яко хотяху Его вопрошати, и рече им: о сем ли стязаетеся между собою, яко рех: вмале, и не видите Мене: и паки вмале, и узрите Мя? | |
John | CSlEliza | 16:20 | Аминь, аминь глаголю вам, яко восплачетеся и возрыдаете вы, а мир возрадуется: вы же печальни будете, но печаль ваша в радость будет: | |
John | CSlEliza | 16:21 | жена егда раждает, скорбь имать, яко прииде год ея: егда же родит отроча, ктому не помнит скорби за радость, яко родися человек в мир: | |
John | CSlEliza | 16:22 | и вы же печаль имате убо ныне: паки же узрю вы, и возрадуется сердце ваше, и радости вашея никтоже возмет от вас: | |
John | CSlEliza | 16:23 | и в той день Мене не воспросите ничесоже. Аминь, аминь глаголю вам, яко елика аще (чесо) просите от Отца во имя Мое, даст вам: | |
John | CSlEliza | 16:24 | доселе не просисте ничесоже во имя Мое: просите, и приимете, да радость ваша исполнена будет. | |
John | CSlEliza | 16:25 | Сия в притчах глаголах вам: но приидет час, егда ктому в притчах не глаголю вам, но яве о Отце возвещу вам. | |
John | CSlEliza | 16:27 | Сам бо Отец любит вы, яко вы Мене возлюбисте и веровасте, яко Аз от Бога изыдох. | |
John | CSlEliza | 16:29 | Глаголаша Ему ученицы Его: се, ныне не обинуяся глаголеши, а притчи ни коеяже не глаголеши: | |
John | CSlEliza | 16:30 | ныне вемы, яко веси вся и не требуеши, да кто Тя вопрошает: о сем веруем, яко от Бога изшел еси. | |
John | CSlEliza | 16:32 | Се, грядет час, и ныне прииде, да разыдетеся кийждо во своя и Мене единаго оставите: и несмь един, яко Отец со Мною есть: | |
Chapter 17
John | CSlEliza | 17:1 | Сия глагола Иисус и возведе очи Свои на небо и рече: Отче, прииде час: прослави Сына Твоего, да и Сын Твой прославит Тя: | |
John | CSlEliza | 17:2 | якоже дал еси Ему власть всякия плоти, да всяко, еже дал еси Ему, даст им живот вечный: | |
John | CSlEliza | 17:3 | се же есть живот вечный, да знают Тебе единаго истиннаго Бога, и Егоже послал еси Иисус Христа. | |
John | CSlEliza | 17:5 | и ныне прослави Мя Ты, Отче, у Тебе Самого славою, юже имех у Тебе прежде мир не бысть. | |
John | CSlEliza | 17:6 | Явих имя Твое человеком, ихже дал еси Мне от мира: Твои беша, и Мне их дал еси, и слово Твое сохраниша: | |
John | CSlEliza | 17:8 | яко глаголголы, ихже дал еси Мне, дах им, и тии прияша и разумеша воистинну, яко от Тебе изыдох, и вероваша, яко Ты Мя послал еси. | |
John | CSlEliza | 17:11 | и ктому несмь в мире, и сии в мире суть, и Аз к Тебе гряду. Отче Святый, соблюди их во имя Твое, ихже дал еси Мне, да будут едино, якоже (и) Мы. | |
John | CSlEliza | 17:12 | Егда бех с ними в мире, Аз соблюдах их во имя Твое: ихже дал еси Мне, сохраних, и никтоже от них погибе, токмо сын погибельный, да сбудется Писание: | |
John | CSlEliza | 17:13 | ныне же к Тебе гряду, и сия глаголю в мире, да имут радость Мою исполнену в себе. | |
John | CSlEliza | 17:14 | Аз дах им слово Твое, и мир возненавиде их, яко не суть от мира, якоже (и) Аз от мира несмь: | |
John | CSlEliza | 17:21 | да вси едино будут: якоже Ты, Отче, во Мне, и Аз в Тебе, да и тии в Нас едино будут: да (и) мир веру имет, яко Ты Мя послал еси: | |
John | CSlEliza | 17:23 | Аз в них, и Ты во Мне: да будут совершени во едино, и да разумеет мир, яко Ты Мя послал еси и возлюбил еси их, якоже Мене возлюбил еси. | |
John | CSlEliza | 17:24 | Отче, ихже дал еси Мне, хощу, да идеже есмь Аз, и тии будут со Мною, да видят славу Мою, юже дал еси Мне, яко возлюбил Мя еси прежде сложения мира. | |
John | CSlEliza | 17:25 | Отче праведный, и мир Тебе не позна, Аз же Тя познах, и сии познаша, яко Ты Мя послал еси: | |
Chapter 18
John | CSlEliza | 18:1 | (И) сия рек Иисус, изыде со ученики Своими на он пол потока Кедрска, идеже бе вертоград, в оньже вниде Сам и ученицы Его: | |
John | CSlEliza | 18:2 | ведяше же Иуда предаяй Его место, яко множицею собирашеся Иисус ту со ученики Своими. | |
John | CSlEliza | 18:3 | Иуда убо приемь спиру и от архиерей и фарисей слуги, прииде тамо со светилы и свещами и оружии. | |
John | CSlEliza | 18:5 | Отвещаша Ему: Иисуса Назореа. Глагола им Иисус: Аз есмь. Стояше же и Иуда, иже предаяше Его, с ними. | |
John | CSlEliza | 18:10 | Симон же Петр, имый нож, извлече его и удари архиереова раба и уреза ему ухо десное: бе же имя рабу Малх. | |
John | CSlEliza | 18:11 | Рече убо Иисус Петрови: вонзи нож в ножницу: чашу, юже даде Мне Отец, не имам ли пити ея? | |
John | CSlEliza | 18:15 | По Иисусе же идяше Симон Петр и другий ученик: ученик же той бе знаемь архиереови и вниде со Иисусом во двор архиереов: | |
John | CSlEliza | 18:16 | Петр же стояше при дверех вне. Изыде убо ученик той, иже бе знаемь архиереови, и рече двернице и введе Петра. | |
John | CSlEliza | 18:17 | Глагола же раба дверница Петрови: еда и ты ученик еси Человека Сего? Глагола он: несмь. | |
John | CSlEliza | 18:18 | Стояху же раби и слуги огнь сотворше, яко зима бе, и греяхуся: бе же с ними Петр стоя и греяся. | |
John | CSlEliza | 18:20 | Отвеща ему Иисус: Аз не обинуяся глаголах миру: Аз всегда учах на сонмищих и в церкви, идеже всегда Иудее снемлются, и тай не глаголах ничесоже: | |
John | CSlEliza | 18:21 | что Мя вопрошаеши? Вопроси слышавших, что глаголах им: се, сии ведят, яже рех Аз. | |
John | CSlEliza | 18:22 | Сия же рекшу Ему, един от предстоящих слуг удари в ланиту Иисуса, рек: тако ли отвещаваеши архиереови? | |
John | CSlEliza | 18:23 | Отвеща ему Иисус: аще зле глаголах, свидетелствуй о зле: аще ли добре, что Мя биеши? | |
John | CSlEliza | 18:25 | Бе же Симон Петр стоя и греяся. Реша же ему: еда и ты от ученик Его еси? Он (же) отвержеся и рече: несмь. | |
John | CSlEliza | 18:26 | Глагола един от раб архиереовых, южика сый, емуже Петр уреза ухо: не аз ли тя видех в вертограде с Ним? | |
John | CSlEliza | 18:28 | Ведоша же Иисуса от Каиафы в претор. Бе же утро: и тии не внидоша в претор, да не осквернятся, но да ядят пасху. | |
John | CSlEliza | 18:31 | Рече же им Пилат: поимите Его вы и по закону вашему судите Ему. Реша же ему Иудее: нам не достоит убити ни когоже: | |
John | CSlEliza | 18:33 | Вниде убо паки Пилат в претор и пригласи Иисуса и рече Ему: Ты ли еси Царь Иудейск? | |
John | CSlEliza | 18:35 | Отвеща Пилат: еда аз Жидовин есмь? Род Твой и архиерее предаша Тя мне: что еси сотворил? | |
John | CSlEliza | 18:36 | Отвеща Иисус: Царство Мое несть от мира сего: аще от мира сего было бы Царство Мое, слуги Мои (убо) подвизалися быша, да не предан бых был Иудеом: ныне же Царство Мое несть отсюду. | |
John | CSlEliza | 18:37 | Рече же Ему Пилат: убо Царь ли еси Ты? Отвеща Иисус: ты глаголеши, яко Царь есмь Аз: Аз на сие родихся и на сие приидох в мир, да свидетелствую истину: (и) всяк, иже есть от истины, послушает гласа Моего. | |
John | CSlEliza | 18:38 | Глагола Ему Пилат: что есть истина? И сие рек, паки изыде ко Иудеом и глагола им: аз ни единыя вины обретаю в Нем: | |
John | CSlEliza | 18:39 | есть же обычай вам, да единаго вам отпущу на Пасху: хощете ли убо, (да) отпущу вам Царя Иудейска? | |
Chapter 19
John | CSlEliza | 19:2 | и воини сплетше венец от терния, возложиша Ему на главу, и в ризу багряну облекоша Его, | |
John | CSlEliza | 19:4 | Изыде убо паки вон Пилат и глагола им: се, извожду Его вам вон, да разумеете, яко в Нем ни единыя вины обретаю. | |
John | CSlEliza | 19:5 | Изыде же вон Иисус, нося терновен венец и багряну ризу. И глагола им: се, Человек. | |
John | CSlEliza | 19:6 | Егда же видеша Его архиерее и слуги, возопиша глаголюще: распни, распни Его. Глагола им Пилат: поимите Его вы и распните, аз бо не обретаю в Нем вины. | |
John | CSlEliza | 19:7 | Отвещаша ему Иудее: мы закон имамы, и по закону нашему должен есть умрети, яко Себе Сына Божия сотвори. | |
John | CSlEliza | 19:9 | и вниде в претор паки и глагола Иисусови: откуду еси Ты? Иисус же ответа не даде ему. | |
John | CSlEliza | 19:10 | Глагола же Ему Пилат: мне ли не глаголеши? Не веси ли, яко власть имам распяти Тя и власть имам пустити Тя? | |
John | CSlEliza | 19:11 | Отвеща Иисус: не имаши власти ни единыя на Мне, аще не бы ти дано свыше: сего ради предавый Мя тебе болий грех имать. | |
John | CSlEliza | 19:12 | От сего искаше Пилат пустити Его. Иудее же вопияху, глаголюще: аще Сего пустиши, неси друг кесарев: всяк, яже царя себе творит, противится кесарю. | |
John | CSlEliza | 19:13 | Пилат убо слышав сие слово, изведе вон Иисуса и седе на судищи, на месте глаголемем Лифостротон, еврейски же Гаввафа. | |
John | CSlEliza | 19:15 | Они же вопияху: возми, возми, распни Его. Глагола им Пилат: Царя ли вашего распну? Отвещаша архиерее: не имамы царя токмо кесаря. | |
John | CSlEliza | 19:17 | и нося крест Свой, изыде на глаголемое Лобное место, еже глаголется еврейски Голгофа, | |
John | CSlEliza | 19:19 | Написа же и титла Пилат и положи на кресте. Бе же написано: Иисус Назорянин, Царь Иудейский. | |
John | CSlEliza | 19:20 | Сего же титла мнози чтоша от Иудей, яко близ бе место града, идеже пропяша Иисуса: и бе написано еврейски, гречески, римски. | |
John | CSlEliza | 19:21 | Глаголаху убо Пилату архиерее Иудейстии: не пиши: Царь Иудейский: но яко Сам рече: Царь есмь Иудейский. | |
John | CSlEliza | 19:23 | Воини же, егда пропяша Иисуса, прияша ризы Его и сотвориша четыри части, коемуждо воину часть, и хитон: бе же хитон нешвен, свыше исткан весь. | |
John | CSlEliza | 19:24 | Реша же к себе: не предерем его, но метнем жребия о нем, кому будет: да сбудется Писание, глаголющее: разделиша ризы Моя себе и о иматисме Моей меташа жребия. Воини убо сия сотвориша. | |
John | CSlEliza | 19:25 | Стояху же при кресте Иисусове Мати Его и сестра Матере Его Мариа Клеопова и Мариа Магдалина. | |
John | CSlEliza | 19:26 | Иисус же видев Матерь и ученика стояща, егоже любляше, глагола Матери Своей: Жено, се, сын Твой. | |
John | CSlEliza | 19:28 | Посем ведый Иисус, яко вся уже совершишася, да сбудется Писание, глагола: жажду. | |
John | CSlEliza | 19:29 | Сосуд же стояше полн оцта. Они же исполнивше губу оцта и на трость вонзше, придеша ко устом Его. | |
John | CSlEliza | 19:31 | Иудее же, понеже пяток бе, да не останут на кресте телеса в субботу, бе бо велик день тоя субботы, молиша Пилата, да пребиют голени их и возмут. | |
John | CSlEliza | 19:35 | И видевый свидетелствова, и истинно есть свидетелство его, и той весть, яко истину глаголет, да вы веру имете: | |
John | CSlEliza | 19:38 | По сих же моли Пилата Иосиф, иже от Аримафеа, сый ученик Иисусов, потаен же страха ради Иудейска, да возмет тело Иисусово: и повеле Пилат. Прииде же и взят тело Иисусово. | |
John | CSlEliza | 19:39 | Прииде же и Никодим, пришедый ко Иисусови нощию прежде, нося смешение смирнено и алойно, яко литр сто. | |
John | CSlEliza | 19:40 | Прияста же тело Иисусово и обвиста е ризами со ароматы, якоже обычай есть Иудеом погребати. | |
John | CSlEliza | 19:41 | Бе же на месте, идеже распятся, верт, и в верте гроб нов, в немже николиже никтоже положен бе: | |
Chapter 20
John | CSlEliza | 20:1 | Во едину же от суббот Мариа Магдалина прииде заутра, еще сущей тме, на гроб, и виде камень взят от гроба: | |
John | CSlEliza | 20:2 | тече убо и прииде к Симону Петру и к другому ученику, егоже любляше Иисус, и глагола има: взяша Господа от гроба, и не вем, где положиша Его. | |
John | CSlEliza | 20:4 | течаста же оба вкупе: и другий ученик тече скорее Петра и прииде прежде ко гробу, | |
John | CSlEliza | 20:7 | и сударь, иже бе на главе Его, не с ризами лежащь, но особь свит на единем месте. | |
John | CSlEliza | 20:12 | и виде два Ангела в белых (ризах) седяща, единаго у главы и единаго у ногу, идеже бе лежало тело Иисусово. | |
John | CSlEliza | 20:13 | И глаголаста ей она: жено, что плачешися? Глагола има: яко взяша Господа моего, и не вем, где положиша Его. | |
John | CSlEliza | 20:15 | Глагола ей Иисус: жено, что плачеши? Кого ищеши? Она (же) мнящи, яко вертоградарь есть, глагола Ему: господи, аще ты еси взял Его, повеждь ми, где еси положил Его, и аз возму Его. | |
John | CSlEliza | 20:16 | Глагола ей Иисус: Марие. Она (же) обращшися глагола Ему: Раввуни, еже глаголется, Учителю. | |
John | CSlEliza | 20:17 | Глагола ей Иисус: не прикасайся Мне, не у бо взыдох ко Отцу Моему: иди же ко братии Моей и рцы им: восхожду ко Отцу Моему и Отцу вашему, и Богу Моему и Богу вашему. | |
John | CSlEliza | 20:18 | Прииде (же) Мариа Магдалина поведающи учеником, яко виде Господа, и сия рече ей. | |
John | CSlEliza | 20:19 | Сущу же позде в день той во едину от суббот, и дверем затворенным, идеже бяху ученицы (Его) собрани, страха ради Иудейска, прииде Иисус и ста посреде и глагола им: мир вам. | |
John | CSlEliza | 20:20 | И сие рек, показа им руце (и нозе) и ребра Своя. Возрадовашася убо ученицы, видевше Господа. | |
John | CSlEliza | 20:24 | Фома же, един от обоюнадесяте, глаголемыи Близнец, не бе (ту) с ними, егда прииде Иисус. | |
John | CSlEliza | 20:25 | Глаголаху же ему друзии ученицы: видехом Господа. Он же рече им: аще не вижу на руку Его язвы гвоздинныя, и вложу перста моего в язвы гвоздинныя, и вложу руку мою в ребра Его, не иму веры. | |
John | CSlEliza | 20:26 | И по днех осмих паки бяху внутрь ученицы Его, и Фома с ними. Прииде Иисус дверем затворенным, и ста посреде (их) и рече: мир вам. | |
John | CSlEliza | 20:27 | Потом глагола Фоме: принеси перст твой семо и виждь руце Мои: и принеси руку твою и вложи в ребра Моя: и не буди неверен, но верен. | |
John | CSlEliza | 20:30 | Многа же и ина знамения сотвори Иисус пред ученики Своими, яже не суть писана в книгах сих: | |
Chapter 21
John | CSlEliza | 21:1 | Посем явися паки Иисус учеником (Своим, востав от мертвых,) на мори Тивериадстем. Явися же сице: | |
John | CSlEliza | 21:2 | бяху вкупе Симон Петр, и Фома нарицаемыи Близнец, и Нафанаил, иже (бе) от Каны Галилейския, и сына Зеведеова, и ина от ученик Его два. | |
John | CSlEliza | 21:3 | Глагола им Симон Петр: иду рыбы ловити. Глаголаша ему: идем и мы с тобою. Изыдоша (же) и вседоша абие в корабль, и в ту нощь не яша ничесоже. | |
John | CSlEliza | 21:6 | Он же рече им: вверзите мрежу о десную страну корабля и обрящете. Ввергоша же и ктому не можаху привлещи ея от множества рыб. | |
John | CSlEliza | 21:7 | Глагола же ученик той, егоже любляше Иисус, Петрови: Господь есть. Симон же Петр слышав, яко Господь есть, епендитом препоясася, бе бо наг, и ввержеся в море: | |
John | CSlEliza | 21:8 | а друзии ученицы кораблецем приидоша, не беша бо далече от земли, но яко две сте лактей, влекуще мрежу рыб. | |
John | CSlEliza | 21:11 | Влез (же) Симон Петр, извлече мрежу на землю, полну великих рыб сто (и) пятьдесят (и) три: и толико сущым, не проторжеся мрежа. | |
John | CSlEliza | 21:12 | Глагола им Иисус: приидите, обедуйте. Ни един же смеяше от ученик истязати Его: Ты кто еси? Ведяще, яко Господь есть. | |
John | CSlEliza | 21:15 | Егда же обедоваше, глагола Симону Петру Иисус: Симоне Ионин, любиши ли Мя паче сих? Глагола Ему: ей, Господи, Ты веси, яко люблю Тя. Глагола ему: паси агнцы Моя. | |
John | CSlEliza | 21:16 | Глагола ему паки второе: Симоне Ионин, любиши ли Мя? Глагола Ему: ей, Господи, Ты веси, яко люблю Тя. Глагола ему: паси овцы Моя. | |
John | CSlEliza | 21:17 | Глагола ему третие: Симоне Ионин, любиши ли Мя? Оскорбе (же) Петр, яко рече ему третие: любиши ли Мя? И глагола Ему: Господи, Ты вся веси: Ты веси, яко люблю Тя. Глагола ему Иисус: паси овцы Моя: | |
John | CSlEliza | 21:18 | аминь, аминь глаголю тебе: егда был еси юн, поясался еси сам и ходил еси, аможе хотел еси: егда же состареешися, воздежеши руце твои, и ин тя пояшет и ведет, аможе не хощеши. | |
John | CSlEliza | 21:19 | Сие же рече, назнаменуя, коею смертию прославит Бога. И сия рек, глагола ему: иди по Мне. | |
John | CSlEliza | 21:20 | Обращься же Петр виде ученика, егоже любляше Иисус, вслед идуща, иже и возлеже на вечери на перси Его и рече: Господи, кто есть предаяй Тя? | |
John | CSlEliza | 21:22 | Глагола ему Иисус: аще хощу, да той пребывает, дондеже прииду, что к тебе? Ты по Мне гряди. | |
John | CSlEliza | 21:23 | Изыде же слово се в братию, яко ученик той не умрет. И не рече ему Иисус, яко не умрет, но: аще хощу тому пребывати, дондеже прииду, что к тебе? | |
John | CSlEliza | 21:24 | Сей есть ученик свидетелствуяй о сих, иже и написа сия: и вем, яко истинно есть свидетелство его. | |