Chapter 1
| John | FrePGR | 1:1 | Au commencement était la Parole, et la Parole était auprès de Dieu, et la Parole était Dieu ; | |
| John | FrePGR | 1:3 | Toutes choses ont été faites par elle, et sans elle pas même une seule des choses qui ont été faites n'a été faite. | |
| John | FrePGR | 1:7 | cet homme vint pour servir de témoin, afin de rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par son moyen. | |
| John | FrePGR | 1:8 | Ce n'est pas lui qui était la lumière, mais il devait rendre témoignage à la lumière ; | |
| John | FrePGR | 1:10 | La Parole était dans le monde, et le monde a été fait par elle, et le monde ne l'a point connue ; | |
| John | FrePGR | 1:12 | mais à tous ceux qui l'ont reçue, elle a donné, parce qu'ils croient en son nom, le droit de devenir enfants de Dieu, | |
| John | FrePGR | 1:13 | eux qui ne sont nés ni du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu. | |
| John | FrePGR | 1:14 | Et la Parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité ; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire telle que doit être celle du Fils unique qui est né du Père ; — | |
| John | FrePGR | 1:15 | Jean lui rend témoignage, et il s'écrie : « C'était de lui que j'ai dit : Celui qui vient après moi a été avant moi, car il existait plus tôt que moi ; » — | |
| John | FrePGR | 1:17 | car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ. | |
| John | FrePGR | 1:18 | Personne n'a jamais vu Dieu ; le Dieu Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui L'a révélé. | |
| John | FrePGR | 1:19 | Et voici quel fut le témoignage de Jean, lorsque les Juifs lui envoyèrent de Jérusalem des prêtres et des lévites, afin de lui demander : « Toi, qui es-tu ? » | |
| John | FrePGR | 1:20 | et qu'il déclara, (et il ne nia point) et qu'il déclara : « Pour moi, je ne suis point le Christ. » | |
| John | FrePGR | 1:21 | Et ils lui demandèrent : « Toi donc, qu'es-tu ? Es-tu Élie ? » Et il dit : « Je ne le suis point. — Es-tu le prophète ? » — Et il répliqua : « Non. » | |
| John | FrePGR | 1:22 | Ils lui dirent donc : « Qui es-tu ? afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu sur toi-même ? » | |
| John | FrePGR | 1:23 | Il dit : « Je suis la voix de quelqu'un qui crie dans le désert : Redressez le chemin du Seigneur, comme a dit Ésaïe le prophète. » | |
| John | FrePGR | 1:25 | et ils l'interrogèrent et lui dirent : « Pourquoi donc baptises-tu, si tu n'es pas le Christ, ni Élie, ni le prophète ? » | |
| John | FrePGR | 1:26 | Il leur répliqua : « Pour moi, je baptise avec de l'eau ; au milieu de vous se trouve quelqu'un que vous ne connaissez pas, qui vient après moi, | |
| John | FrePGR | 1:29 | Le lendemain il voit Jésus venant à lui, et il dit : « Voilà l'agneau de Dieu qui enlève le péché du monde ; | |
| John | FrePGR | 1:30 | c'est à propos de lui que j'ai dit : Après moi vient un homme qui a été avant moi, car il existait plus tôt que moi ; | |
| John | FrePGR | 1:31 | et pour moi je ne le connaissais point, mais c'est afin qu'il fût manifesté à Israël que je suis venu, baptisant avec de l'eau. » | |
| John | FrePGR | 1:32 | Et Jean rendit témoignage en disant : « J'ai vu l'Esprit descendant du ciel comme une colombe, et il est demeuré sur lui ; | |
| John | FrePGR | 1:33 | et pour moi je ne le connaissais point, mais Celui qui m'a envoyé pour baptiser avec de l'eau, Celui-là même m'a dit : Celui sur lequel tu auras vu l'Esprit descendre et demeurer, c'est celui qui baptise avec l'esprit saint. | |
| John | FrePGR | 1:36 | et ayant fixé ses regards sur Jésus qui passait, il dit : « Voilà l'agneau de Dieu. » | |
| John | FrePGR | 1:37 | Et les deux disciples l'entendirent pendant qu'il parlait, et ils suivirent Jésus ; | |
| John | FrePGR | 1:39 | « Que cherchez-vous ? » Mais ils lui dirent : « Rabbi (ce qui étant traduit veut dire Maître), où demeures-tu ? » | |
| John | FrePGR | 1:40 | Il leur dit : « Venez, et vous verrez. » Ils allèrent donc et ils virent où il demeurait, et ils demeurèrent ce jour-là auprès de lui ; c'était environ la dixième heure. | |
| John | FrePGR | 1:41 | André, le frère de Simon Pierre, était l'un des deux disciples qui avaient entendu les paroles de Jean et qui l'avaient suivi ; | |
| John | FrePGR | 1:42 | c'est lui qui trouve d'abord son propre frère Simon et qui lui dit : « Nous avons trouvé le Messie » (ce qui étant traduit signifie Christ). Il le conduisit auprès de Jésus ; | |
| John | FrePGR | 1:43 | « Jésus ayant fixé sur lui ses regards dit : « Tu es Simon fils de Jean, tu seras appelé Céphas » (ce qui se traduit par Pierre). | |
| John | FrePGR | 1:44 | « Le lendemain il voulut se rendre en Galilée, et il trouve Philippe, et Jésus lui dit : « Suis-moi. » | |
| John | FrePGR | 1:46 | Philippe trouve Nathanaël et lui dit : « Celui dont Moïse a écrit dans la loi, ainsi que les prophètes, nous l'avons trouvé, c'est Jésus fils de Joseph, qui est de Nazareth. » | |
| John | FrePGR | 1:47 | « Nathanaël lui dit : « Est-ce que de Nazareth il peut venir quelque chose de bon ? » Philippe lui dit : « Viens et vois, » | |
| John | FrePGR | 1:48 | Jésus vit Nathanaël venant à lui, et il dit de lui : « Voilà vraiment un Israélite dans lequel il n'y a pas de fraude. » | |
| John | FrePGR | 1:49 | Nathanaël lui dit : « D'où me connais-tu ? » Jésus lui répliqua : « Avant que Philippe t'appelât, pendant que tu étais sous le figuier je t'ai vu. » | |
| John | FrePGR | 1:50 | Nathanaël répliqua : « Rabbi, tu es le fils de Dieu, tu es le roi d'Israël. » Jésus lui répliqua : « Est-ce parce que je t'ai dit que je t'avais vu sous le figuier, que tu crois ? Tu verras de plus grandes choses que celles-ci. » | |
Chapter 2
| John | FrePGR | 2:1 | Et le troisième jour il y eut une noce à Cana de Galilée et la mère de Jésus s'y trouvait. | |
| John | FrePGR | 2:4 | et Jésus lui dit : « Qu'y a-t-il de commun entre moi et toi, femme ? Mon heure n'est pas encore venue. » | |
| John | FrePGR | 2:6 | Or il y avait là six vases de pierre destinés aux ablutions en usage chez les Juifs, contenant chacun deux ou trois métrètes. | |
| John | FrePGR | 2:7 | Jésus leur dit : « Remplissez ces vases d'eau. » Et ils les remplirent jusques en haut. | |
| John | FrePGR | 2:8 | Et il leur dit : « Puisez maintenant, et portez au chef de la salle à manger. » Et ils portèrent. | |
| John | FrePGR | 2:9 | Mais quand le chef de la salle à manger eut goûté l'eau devenue du vin, (et il ne savait d'où il venait, mais les serviteurs le savaient, eux qui avaient puisé l'eau), le chef de la salle à manger appelle l'époux et lui dit : | |
| John | FrePGR | 2:10 | « Tout le monde sert d'abord le bon vin, et quand on est ivre, le moins bon ; toi, tu as gardé le bon vin jusques à présent. » | |
| John | FrePGR | 2:11 | Jésus fit ainsi son premier miracle à Cana de Galilée, et il manifesta sa gloire, et ses disciples crurent en lui ; | |
| John | FrePGR | 2:12 | après cela il descendit à Capharnaoum, lui, et sa mère, et ses frères, et ses disciples, et ils y demeurèrent un petit nombre de jours. | |
| John | FrePGR | 2:14 | et il trouva dans le temple ceux qui vendaient des bœufs et des brebis et des colombes, ainsi que des changeurs sur leurs sièges ; | |
| John | FrePGR | 2:15 | et ayant fait un petit fouet avec des cordes, il les expulsa tous du temple ainsi que les brebis et les bœufs, et il dispersa la monnaie des changeurs et renversa leurs tables, | |
| John | FrePGR | 2:16 | et il dit à ceux qui vendaient les colombes : « Emportez cela d'ici, ne faites pas de la maison de mon Père une maison de trafic ! » — | |
| John | FrePGR | 2:17 | Ses disciples se souvinrent qu'il est écrit : « Le zèle pour Ta maison me dévore. » — | |
| John | FrePGR | 2:19 | « Quel signe nous montres-tu pour agir de la sorte ? » Jésus leur répliqua : « Détruisez ce sanctuaire, et en trois jours je le relèverai. » | |
| John | FrePGR | 2:20 | Les Juifs dirent donc : « Il a fallu quarante-six ans pour que ce sanctuaire fût construit et toi, tu le relèveras en trois jours ! » — | |
| John | FrePGR | 2:22 | lors donc qu'il fut ressuscité des morts, ses disciples se souvinrent qu'il avait dit cela, et ils crurent à l'Écriture et à la parole qu'avait dite Jésus. – | |
| John | FrePGR | 2:23 | Or, pendant qu'il était à Jérusalem, durant la fête de Pâque, plusieurs crurent en son nom, en voyant les miracles qu'il opérait ; | |
| John | FrePGR | 2:24 | mais, quant à Jésus, il ne se fiait pas à eux, parce qu'il connaissait tout le monde, | |
Chapter 3
| John | FrePGR | 3:1 | Or il y avait un homme d'entre les pharisiens, dont le nom était Nicodème, et qui était un chef des Juifs ; | |
| John | FrePGR | 3:2 | il vint vers lui de nuit et lui dit : « Rabbi, nous savons que tu es venu de Dieu comme docteur, car personne ne peut opérer les miracles que tu opères, si Dieu n'est avec lui. » | |
| John | FrePGR | 3:3 | Jésus lui répliqua : « En vérité, en vérité je te le déclare : si quelqu'un n'est né d'en haut, il ne peut voir le royaume de Dieu. » | |
| John | FrePGR | 3:4 | Nicodème lui dit : « Comment un homme peut-il naître, quand il est vieux ? Est-ce qu'il peut entrer une seconde fois dans le sein de sa mère et naître ? » | |
| John | FrePGR | 3:5 | Jésus répliqua : « En vérité, en vérité je te le déclare : si quelqu'un n'est né d'eau et d'esprit, il ne peut entrer dans le royaume de Dieu ; | |
| John | FrePGR | 3:8 | le vent souffle où il veut, et tu en entends le son, mais tu ne sais d'où il vient et où il va ; il en est de même pour quiconque est né de l'Esprit. » | |
| John | FrePGR | 3:10 | Jésus lui répliqua : « Tu es le docteur d'Israël, et tu ne connais pas ces choses ! | |
| John | FrePGR | 3:11 | En vérité, en vérité je te déclare que ce que nous savons, nous le disons, et que ce que nous avons vu, nous en rendons témoignage, et vous ne recevez pas notre témoignage ; | |
| John | FrePGR | 3:12 | si je vous ai parlé des choses terrestres, et que vous ne croyez pas, comment croirez-vous, si je vous parle des choses célestes ? | |
| John | FrePGR | 3:13 | Et personne n'est monté au ciel, si ce n'est celui qui est descendu du ciel, le fils de l'homme. | |
| John | FrePGR | 3:14 | Et de même que Moïse a élevé le serpent dans le désert, ainsi faut-il que le fils de l'homme soit élevé, | |
| John | FrePGR | 3:16 | En effet Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné Son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais ait la vie éternelle ; | |
| John | FrePGR | 3:17 | car Dieu n'a pas envoyé Son Fils dans le monde afin qu'il jugeât le monde, mais afin que le monde fût sauvé par lui. | |
| John | FrePGR | 3:18 | Celui qui croit en lui n'est point jugé ; celui qui ne croit pas a déjà été jugé parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. | |
| John | FrePGR | 3:19 | Or voici en quoi consiste ce jugement, c'est que la lumière est venue dans le monde, et que les hommes ont aimé les ténèbres plus que la lumière, parce que leurs œuvres étaient mauvaises ; | |
| John | FrePGR | 3:20 | car quiconque fait le mal hait la lumière et ne vient pas vers la lumière, afin que ses œuvres ne soient pas dévoilées ; | |
| John | FrePGR | 3:21 | mais celui qui pratique la vérité vient vers la lumière, afin que ses œuvres soient manifestées parce qu'elles sont faites en Dieu. » | |
| John | FrePGR | 3:22 | Après cela Jésus vient, ainsi que ses disciples, dans le pays de Judée et il y séjournait avec eux, et il baptisait. | |
| John | FrePGR | 3:23 | Or Jean baptisait aussi à Énon près de Salim, parce qu'il y avait là beaucoup d'eau ; et on venait, et on se faisait baptiser ; | |
| John | FrePGR | 3:25 | Il y eut donc de la part des disciples de Jean une dispute avec un Juif au sujet de l'ablution. | |
| John | FrePGR | 3:26 | Et ils vinrent vers Jean et lui dirent : « Rabbi, celui qui était avec toi au delà du Jourdain, auquel tu as rendu témoignage, c'est lui qui baptise, et tous viennent vers lui. » | |
| John | FrePGR | 3:27 | Jean répliqua : « Un homme ne peut pas s'attribuer la moindre chose, si cela ne lui a été donné du ciel ; | |
| John | FrePGR | 3:28 | vous-mêmes vous m'êtes témoins que j'ai dit : Ce n'est pas moi qui suis le Christ, mais j'ai été envoyé devant lui. | |
| John | FrePGR | 3:29 | Celui qui possède l'épouse est l'époux ; mais l'ami de l'époux, qui est présent et qui l'entend, est plein de joie à cause de la voix de l'époux ; cette joie donc, qui est la mienne, a été accomplie ; | |
| John | FrePGR | 3:31 | Celui qui vient d'en haut est au-dessus de tous ; celui qui est de la terre est de la terre et parle de la terre ; celui qui vient du ciel, est au-dessus de tous ; | |
| John | FrePGR | 3:32 | ce qu'il a vu et entendu, c'est ce dont il rend témoignage, et personne ne reçoit son témoignage ! | |
| John | FrePGR | 3:34 | en effet celui que Dieu a envoyé profère les paroles de Dieu, car ce n'est pas avec mesure qu'il donne l'Esprit. | |
Chapter 4
| John | FrePGR | 4:1 | Lors donc que le Seigneur sut que les pharisiens avaient appris que Jésus faisait et baptisait plus de disciples que Jean, | |
| John | FrePGR | 4:5 | Il arriva donc dans une ville de Samarie nommée Sichar, près du champ que Jacob avait donné à Joseph son fils ; | |
| John | FrePGR | 4:6 | or là se trouvait la source de Jacob. Jésus donc fatigué du voyage s'était tout simplement assis près de la source ; c'était environ la sixième heure ; | |
| John | FrePGR | 4:7 | survient une femme samaritaine pour puiser de l'eau ; Jésus lui dit : « Donne-moi à boire. » | |
| John | FrePGR | 4:9 | La femme samaritaine lui dit donc : « Comment toi, qui es Juif, me demandes-tu à boire, à moi qui suis une femme samaritaine ? » — Les Juifs en effet ne frayent pas avec les Samaritains. Jésus lui répliqua : | |
| John | FrePGR | 4:10 | « Si tu connaissais le don de Dieu, et quel est celui qui te dit : Donne-moi à boire, c'est toi qui l'aurais sollicité, et il t'aurait donné de l'eau vive. » | |
| John | FrePGR | 4:11 | Elle lui dit : « Seigneur, tu n'as rien pour puiser, et le puits est profond ; d'où as-tu donc cette eau vive ? | |
| John | FrePGR | 4:12 | Es-tu plus grand que notre père Jacob qui nous a donné ce puits, et qui lui-même en a bu, ainsi que ses fils et ses troupeaux ? » | |
| John | FrePGR | 4:14 | tandis que celui qui aura bu de l'eau que je lui donnerai n'aura certainement plus jamais soif, mais l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau jaillissante jusque dans la vie éternelle. » | |
| John | FrePGR | 4:15 | La femme lui dit : « Seigneur, donne-moi cette eau-là, afin que je n'aie plus soif, et que je ne vienne plus puiser ici. » | |
| John | FrePGR | 4:17 | La femme lui répliqua : « Je n'ai pas de mari. » Jésus lui dit : « Tu as eu raison de dire : je n'ai pas de mari ; | |
| John | FrePGR | 4:18 | car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant n'est pas ton mari ; en cela tu as dit vrai. » | |
| John | FrePGR | 4:20 | nos pères ont adoré sur cette montagne, et vous, vous dites que c'est à Jérusalem qu'est le lieu où il faut adorer. » | |
| John | FrePGR | 4:21 | Jésus lui dit : « Crois-moi, femme, l'heure vient où vous n'adorerez le Père, ni sur cette montagne, ni à Jérusalem. | |
| John | FrePGR | 4:22 | Pour vous, vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs ; | |
| John | FrePGR | 4:23 | mais l'heure vient, et elle est maintenant arrivée, où les véritables adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité ; ce sont en effet de tels adorateurs que demande aussi le Père ; | |
| John | FrePGR | 4:25 | La femme lui dit : « Je sais que le Messie doit venir, celui qui est appelé Christ ; lorsque celui-là sera venu, il nous apprendra toutes choses. » | |
| John | FrePGR | 4:27 | Et là-dessus survinrent ses disciples, et ils s'étonnaient de ce qu'il parlait avec une femme. Nul cependant ne dit : « Que demandes-tu ? » ou, « Pourquoi parles-tu avec elle ? » | |
| John | FrePGR | 4:29 | « Venez voir un homme qui m'a dit tout ce que j'ai fait ; n'est-ce point lui qui est le Christ ? » | |
| John | FrePGR | 4:33 | Les disciples se disaient donc les uns aux autres : « Est-ce que quelqu'un lui a apporté à manger ? » | |
| John | FrePGR | 4:34 | Jésus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volonté de Celui qui m'a envoyé et d'achever Son œuvre. | |
| John | FrePGR | 4:35 | Ne dites-vous pas vous-mêmes : Encore quatre mois et la moisson arrive ? Voici, je vous dis : Levez vos yeux, et voyez comme les campagnes blanchissent déjà pour la moisson. | |
| John | FrePGR | 4:36 | Le moissonneur reçoit un salaire, et il serre sa récolte pour la vie éternelle, afin que le semeur se réjouisse aussi bien que le moissonneur ; | |
| John | FrePGR | 4:37 | car c'est ici que s'applique avec vérité la parole qui dit : « Autre est le semeur, et autre le moissonneur. » | |
| John | FrePGR | 4:38 | C'est moi qui vous ai envoyés moissonner ce que vous n'avez pas travaillé ; d'autres ont travaillé, et vous, vous êtes entrés dans leur travail. » | |
| John | FrePGR | 4:39 | Or de cette ville-là il y eut plusieurs Samaritains qui crurent en lui, à cause de cette déclaration de la femme : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » | |
| John | FrePGR | 4:40 | Lors donc que les Samaritains furent venus vers lui, ils le sollicitaient de demeurer auprès d'eux ; et il demeura là deux jours. | |
| John | FrePGR | 4:42 | et ils disaient à la femme : « Ce n'est plus à cause de tes discours, que nous croyons, car nous avons ouï nous-mêmes, et nous savons que celui-ci est vraiment le sauveur du monde, le Christ. » | |
| John | FrePGR | 4:44 | En effet Jésus lui-même avait déclaré qu'un prophète n'est point honoré dans sa propre patrie ; | |
| John | FrePGR | 4:45 | lors donc qu'il arriva en Galilée, les Galiléens l'accueillirent parce qu'ils avaient vu tout ce qu'il avait fait à Jérusalem pendant la fête ; car eux-mêmes aussi étaient venus à la fête. | |
| John | FrePGR | 4:46 | Il vint donc derechef à Cana de Galilée, où il avait de l'eau fait du vin. Et il y avait à Capharnaoum un officier royal, dont le fils était malade ; | |
| John | FrePGR | 4:47 | cet homme, ayant appris que Jésus était arrivé de Judée en Galilée, se rendit auprès de lui, et il le sollicitait de venir guérir son fils ; car il était sur le point de mourir. | |
| John | FrePGR | 4:48 | Jésus lui dit donc : « Si vous ne voyez des miracles et des prodiges, vous ne croyez absolument point. » | |
| John | FrePGR | 4:50 | Jésus lui dit : « Va, ton fils vit. » L'homme crut la parole que Jésus lui avait dite, et il s'acheminait ; | |
| John | FrePGR | 4:51 | mais comme déjà il descendait, ses esclaves vinrent à sa rencontre en disant que son enfant vivait. | |
| John | FrePGR | 4:52 | Il s'informa donc de l'heure précise à laquelle il s'était trouvé mieux ; ils lui dirent donc : « C'est hier, à la septième heure, que la fièvre l'a quitté. » | |
| John | FrePGR | 4:53 | Le père reconnut donc que c'était à cette heure-là que Jésus lui avait dit : « Ton fils vit ; » et il crut, lui, et toute sa famille. | |
Chapter 5
| John | FrePGR | 5:2 | Or il existe à Jérusalem, près de la porte des brebis, une piscine, celle qui est nommée en hébreu Bethsaïda ; elle est entourée de cinq portiques, | |
| John | FrePGR | 5:4 | [Car un ange du Seigneur descendait de temps en temps dans la piscine et agitait l'eau ; celui donc qui entrait le premier dans la piscine après l'agitation de l'eau était guéri, de quelque maladie qu'il fût atteint.] | |
| John | FrePGR | 5:6 | Jésus l'ayant vu couché, et ayant su qu'il l'était déjà depuis longtemps, lui dit : « Veux-tu être guéri ? » | |
| John | FrePGR | 5:7 | Le malade lui répliqua : « Seigneur, je n'ai personne pour me jeter dans la piscine quand l'eau a été agitée ; mais pendant que j'y vais moi-même un autre descend avant moi. » | |
| John | FrePGR | 5:9 | Et aussitôt l'homme fut guéri, et il emporta sa couchette, et il marchait ; or ce jour-là était un jour de sabbat. | |
| John | FrePGR | 5:10 | Les Juifs disaient donc au guéri : « C'est un jour de sabbat, il ne t'est pas permis d'emporter ta couchette. » | |
| John | FrePGR | 5:11 | Mais il leur répliqua : « Celui qui m'a guéri m'a dit lui-même : Emporte ta couchette, et marche. » | |
| John | FrePGR | 5:13 | Mais le guéri ne savait qui c'était, car Jésus s'était esquivé grâce à la foule qui se trouvait en cet endroit. | |
| John | FrePGR | 5:14 | Ensuite Jésus le trouve dans le temple et il lui dit : « Voici, tu as été guéri, ne pèche plus, afin qu'il ne t'arrive pas pire. » | |
| John | FrePGR | 5:16 | c'est pourquoi les Juifs poursuivaient Jésus, parce qu'il avait fait cela un jour de sabbat. | |
| John | FrePGR | 5:17 | Mais Jésus leur répliqua : « Mon Père travaille jusques à maintenant, et moi aussi je travaille. » | |
| John | FrePGR | 5:18 | A cause de cela les Juifs cherchaient donc encore plus à le faire mourir, parce que non seulement il anéantissait le sabbat, mais encore parce qu'il appelait Dieu son propre père, se faisant lui-même égal à Dieu. | |
| John | FrePGR | 5:19 | Il reprit donc la parole et il leur disait : « En vérité, en vérité je vous le déclare : le Fils ne peut rien faire de lui-même, s'il ne le voit faire au Père ; car quoi que fasse Celui-ci, le Fils aussi le fait pareillement ; | |
| John | FrePGR | 5:20 | car le Père aime le Fils, et Il lui montre tout ce qu'il fait lui-même, et Il lui montrera des œuvres plus grandes que celles-ci, afin que vous soyez émerveillés ; | |
| John | FrePGR | 5:21 | car comme le Père ressuscite et vivifie les morts, de même aussi le Fils vivifie qui il veut ; | |
| John | FrePGR | 5:22 | le Père non plus ne juge personne, mais Il a remis au Fils le jugement tout entier, | |
| John | FrePGR | 5:23 | afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Père ; celui qui n'honore point le Fils n'honore pas le Père qui l'a envoyé. | |
| John | FrePGR | 5:24 | En vérité, en vérité je vous déclare que celui qui écoute ma parole, et qui croit en Celui qui m'a envoyé possède la vie éternelle, et il ne subit pas de jugement, mais il est passé de la mort à la vie. | |
| John | FrePGR | 5:25 | En vérité, en vérité je vous déclare que l'heure vient, et elle est maintenant arrivée, où les morts entendront la voix du fils de Dieu, et ceux qui l'auront entendue vivront ; | |
| John | FrePGR | 5:26 | car, comme le Père a la vie en Lui-même, ainsi Il a donné aussi au Fils d'avoir la vie en lui-même, | |
| John | FrePGR | 5:28 | Ne vous en étonnez pas, car l'heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, et en sortiront, | |
| John | FrePGR | 5:29 | ceux qui auront fait le bien, pour une résurrection de vie, ceux qui auront fait le mal, pour une résurrection de jugement. | |
| John | FrePGR | 5:30 | Je ne puis, quant à moi, rien faire de moi-même ; comme j'entends je juge, et mon jugement est juste, parce que je ne recherche pas ma propre volonté, mais la volonté de Celui qui m'a envoyé. | |
| John | FrePGR | 5:32 | c'est un autre qui témoigne pour moi, et je sais que le témoignage qu'il porte en ma faveur est véridique. | |
| John | FrePGR | 5:34 | mais moi, ce n'est pas d'un homme que je reçois le témoignage qui m'est rendu ; si j'en parle, c'est afin que vous soyez sauvés ; | |
| John | FrePGR | 5:35 | il était la lampe qui brûle et qui luit, mais vous, vous avez voulu vous égayer un instant à sa lumière. | |
| John | FrePGR | 5:36 | Quant à moi, j'ai un témoignage qui est plus grand que celui de Jean, car les œuvres que le Père m'a données afin que je les accomplisse, ces œuvres mêmes que je fais témoignent pour moi que le Père m'a envoyé ; | |
| John | FrePGR | 5:37 | et le Père qui m'a envoyé, c'est Lui qui a témoigné pour moi. Jamais vous n'avez entendu Sa voix, ni vous n'avez vu Sa figure, | |
| John | FrePGR | 5:38 | et vous n'avez pas Sa parole demeurant en vous, car vous ne croyez pas en celui que Lui-même a envoyé. | |
| John | FrePGR | 5:39 | Vous scrutez les Écritures, parce que vous pensez posséder en elles la vie éternelle, et ce sont elles qui témoignent pour moi, | |
| John | FrePGR | 5:43 | moi, je suis venu au nom de mon Père, et vous ne me recevez pas ; si un autre vient en son propre nom, celui-là, vous le recevrez. | |
| John | FrePGR | 5:44 | Comment pouvez-vous croire, vous qui acceptez une gloire que vous vous dispensez mutuellement, et qui ne cherchez pas la gloire qui vient de l'Unique ? | |
| John | FrePGR | 5:45 | Ne pensez pas que ce soit moi qui vous accuserai auprès du Père ; votre accusateur auprès du Père, c'est Moïse en qui vous avez espéré ; | |
Chapter 6
| John | FrePGR | 6:2 | Or une foule nombreuse suivait, parce qu'elle voyait les miracles qu'il opérait sur les malades ; | |
| John | FrePGR | 6:5 | Jésus ayant donc levé les yeux et ayant vu qu'une foule nombreuse venait vers lui, il dit à Philippe : « Où pourrons-nous acheter des pains afin que ces gens-là se nourrissent ? » — | |
| John | FrePGR | 6:6 | Or il parlait ainsi afin de l'éprouver, car pour lui il savait ce qu'il allait faire. — | |
| John | FrePGR | 6:7 | Philippe lui répliqua ; « Deux cents deniers de pains ne leur suffisent pas pour que chacun en reçoive un peu. » | |
| John | FrePGR | 6:9 | « Il y a ici un jeune enfant qui a cinq pains d'orge et deux poissons ; mais qu'est-ce que cela pour tant de monde ? » | |
| John | FrePGR | 6:10 | Jésus dit : « Faites étendre les gens. » Or il y avait beaucoup d'herbe en cet endroit. Les hommes au nombre d'environ cinq mille s'étendirent donc. | |
| John | FrePGR | 6:11 | Jésus prit donc les pains ; et après avoir rendu grâces, il les distribua à ceux qui étaient couchés, de même fit-il aussi avec les poissons, tant qu'ils en voulaient. | |
| John | FrePGR | 6:12 | Mais lorsqu'ils furent repus, il dit à ses disciples : « Rassemblez les morceaux qui restent, afin que rien ne soit perdu. » | |
| John | FrePGR | 6:13 | Ils les rassemblèrent donc, et remplirent douze corbeilles avec les morceaux des cinq pains d'orge, que laissèrent ceux qui avaient mangé. | |
| John | FrePGR | 6:14 | Les gens ayant donc vu les miracles qu'il avait faits disaient : « Celui-ci est vraiment le prophète qui doit venir dans le monde. » | |
| John | FrePGR | 6:15 | Jésus donc, ayant su qu'ils devaient venir et l'enlever afin de le faire roi, se retira derechef seul sur la montagne. | |
| John | FrePGR | 6:17 | et étant montés dans une barque ils se dirigeaient de l'autre côté de la mer vers Capharnaoum ; et l'obscurité était déjà survenue, et Jésus n'était pas encore venu à eux, | |
| John | FrePGR | 6:19 | Après donc qu'ils eurent ramé pendant environ vingt-cinq ou trente stades, ils voient Jésus marchant sur la mer et arrivé près de la barque, et ils eurent peur. | |
| John | FrePGR | 6:21 | Ils voulaient donc le prendre dans la barque, et aussitôt la barque aborda sur le rivage vers lequel ils se rendaient. | |
| John | FrePGR | 6:22 | Le lendemain, la foule qui se trouvait de l'autre côté de la mer vit qu'il n'y avait eu là de barque qu'une seule, et que Jésus n'était point entré dans la barque avec ses disciples, mais que ses disciples seuls étaient partis ; | |
| John | FrePGR | 6:23 | d'autres barques étaient venues de Tibériade près de l'endroit où ils avaient mangé le pain après que le Seigneur eut rendu grâces. | |
| John | FrePGR | 6:24 | Lors donc que la foule vit que Jésus n'était pas là non plus que ses disciples, ils montèrent eux-mêmes dans les barques et vinrent à Capharnaoum à la recherche de Jésus ; | |
| John | FrePGR | 6:25 | et l'ayant trouvé de l'autre côté de la mer, ils lui dirent : « Rabbi, quand es-tu venu ici ? » | |
| John | FrePGR | 6:26 | Jésus leur répliqua : « En vérité, en vérité je vous le déclare, vous me recherchez, non parce que vous avez vu des miracles, mais parce que vous avez mangé des pains et que vous avez été rassasiés ; | |
| John | FrePGR | 6:27 | travaillez à vous procurer, non la nourriture qui périt, mais la nourriture qui subsiste pour la vie éternelle, laquelle le fils de l'homme vous donnera ; car c'est lui que le Père, je veux dire Dieu, a marqué de Son sceau. » | |
| John | FrePGR | 6:29 | Jésus leur répliqua : « C'est ici l'œuvre de Dieu, que vous croyiez en celui qu'il a envoyé. » | |
| John | FrePGR | 6:30 | Ils lui dirent donc : « Quel miracle fais-tu donc, toi, afin que nous le voyions et que nous te croyions ? Que travailles-tu à nous procurer ? | |
| John | FrePGR | 6:31 | Nos pères ont mangé la manne dans le désert, comme il est écrit : Il leur a donné à manger du pain venu du ciel. » | |
| John | FrePGR | 6:32 | Jésus leur dit donc : « En vérité, en vérité je vous le déclare, ce n'est pas Moïse qui vous a donné le pain venu du ciel, mais mon Père vous donne le véritable pain venu du ciel ; | |
| John | FrePGR | 6:35 | Jésus leur dit : « C'est moi qui suis le pain de la vie ; celui qui vient à moi n'aura certainement jamais faim, et celui qui croit en moi n'aura certainement jamais soif ; | |
| John | FrePGR | 6:37 | Tout ce que le Père me donne viendra à moi, et je ne me mettrai certainement pas dehors celui qui vient à moi, | |
| John | FrePGR | 6:38 | car je suis descendu du ciel, non pour faire ma propre volonté, mais la volonté de Celui qui m'a envoyé ; | |
| John | FrePGR | 6:39 | or c'est ici la volonté de Celui qui m'a envoyé, que je ne perde rien de tout ce qu'il m'a donné, mais que je le ressuscite au dernier jour ; | |
| John | FrePGR | 6:40 | car c'est ici la volonté de mon Père, que quiconque contemple le Fils et croit en lui possède la vie éternelle, et c'est moi qui le ressusciterai au dernier jour. » | |
| John | FrePGR | 6:41 | Les Juifs murmuraient donc à son sujet, parce qu'il avait dit : « Je suis le pain qui est descendu du ciel, » | |
| John | FrePGR | 6:42 | et ils disaient : « Est-ce que celui-ci n'est pas Jésus, le fils de Joseph, dont nous connaissons le père et la mère ? Comment maintenant dit-il : je suis descendu du ciel ? » | |
| John | FrePGR | 6:44 | personne ne peut venir à moi, à moins que le Père qui m'a envoyé ne l'attire, et c'est moi qui le ressusciterai au dernier jour. | |
| John | FrePGR | 6:45 | Il est écrit dans les prophètes : « Et ils seront tous enseignés de Dieu ; » quiconque a écouté le Père et a été instruit par Lui vient à moi ; | |
| John | FrePGR | 6:46 | ce n'est pas que personne ait vu le Père, si ce n'est celui qui est auprès de Dieu ; celui-là a vu le Père. | |
| John | FrePGR | 6:51 | c'est moi qui suis le pain vivant qui est descendu du ciel ; si quelqu'un mange de ce pain, il vivra pour l'éternité ; mais le pain aussi que je donnerai, c'est ma chair pour la vie du monde. » | |
| John | FrePGR | 6:52 | Les Juifs discutaient donc entre eux en disant : « Comment celui-ci peut-il nous donner sa chair à manger ? » | |
| John | FrePGR | 6:53 | Jésus donc leur dit : « En vérité, en vérité je vous le déclare, si vous ne mangez la chair du fils de l'homme, et si vous ne buvez son sang, vous n'avez pas la vie en vous-mêmes ; | |
| John | FrePGR | 6:54 | celui qui mange ma chair et qui boit mon sang possède la vie éternelle, et je le ressusciterai au dernier jour ; | |
| John | FrePGR | 6:57 | de même que le Père qui est vivant m'a envoyé et que moi aussi je vis à cause du Père, de même aussi celui qui me mange vivra à cause de moi. | |
| John | FrePGR | 6:58 | Tel est le pain qui est descendu du ciel ; ce n'est pas comme les pères qui ont mangé et qui sont morts, celui qui mange ce pain-là vivra pour l'éternité. » | |
| John | FrePGR | 6:60 | Plusieurs donc de ses disciples l'ayant ouï dirent : « Ce discours est choquant, qui peut l'écouter ? » | |
| John | FrePGR | 6:61 | Mais Jésus, connaissant en lui-même que ses disciples murmuraient là-dessus, leur dit : « Cela vous scandalise-t-il ? | |
| John | FrePGR | 6:63 | C'est l'esprit qui vivifie, la chair ne sert de rien ; les paroles que je vous ai adressées sont esprit et sont vie ; | |
| John | FrePGR | 6:64 | mais il y en a quelques-uns parmi vous qui ne croient pas. » Jésus en effet savait dès le commencement quels étaient ceux qui ne croyaient pas et quel était celui qui le livrerait, | |
| John | FrePGR | 6:65 | et il dit : « C'est à cause de cela que je vous ai dit que personne ne peut venir à moi, si cela ne lui a été donné par le Père. » | |
| John | FrePGR | 6:66 | En conséquence plusieurs de ses disciples se retirèrent, et ne marchaient plus avec lui. | |
| John | FrePGR | 6:68 | Simon Pierre lui répliqua : « Seigneur, vers qui irions-nous ? Tu possèdes les paroles de la vie éternelle, | |
| John | FrePGR | 6:69 | et nous, nous avons cru et nous avons connu que c'est toi qui es le saint de Dieu. » | |
| John | FrePGR | 6:70 | Jésus leur répliqua : « N'est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les Douze ? Et pourtant l'un d'entre vous est un traître ! » — | |
Chapter 7
| John | FrePGR | 7:1 | Et après cela Jésus parcourait la Galilée, car il ne voulait pas parcourir la Judée parce que les Juifs cherchaient à le faire mourir. | |
| John | FrePGR | 7:3 | ses frères donc lui dirent : « Sors d'ici, et viens en Judée, afin que tes disciples aussi voient les œuvres que tu fais ; | |
| John | FrePGR | 7:4 | car personne ne fait en cachette ce qu'il cherche en même temps à rendre public ; puisque tu fais ces choses, manifeste-toi toi-même au monde. » | |
| John | FrePGR | 7:6 | Jésus leur dit donc : « Mon temps n'est pas encore venu, mais votre temps est toujours venu ; | |
| John | FrePGR | 7:7 | le monde ne peut vous haïr, mais il me hait parce que je témoigne contre lui que ses œuvres sont mauvaises ; | |
| John | FrePGR | 7:8 | pour vous, montez à la fête ; quant à moi, je ne monte pas encore à cette fête, parce que mon temps n'est pas encore accompli. » | |
| John | FrePGR | 7:10 | Mais, lorsque ses frères furent montés à la fête, alors lui-même y monta aussi, non pas ouvertement, mais comme en cachette. | |
| John | FrePGR | 7:12 | Et il y avait parmi la foule un grand murmure à son sujet ; tandis que les uns disaient : « Il est homme de bien, d'autres disaient : « Non ; mais il égare la foule. » | |
| John | FrePGR | 7:14 | Or, comme on était déjà vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple, et il enseignait. | |
| John | FrePGR | 7:15 | Les Juifs donc s'en émerveillaient, et disaient : « Comment celui-ci connaît-il les lettres, sans les avoir étudiées ? » | |
| John | FrePGR | 7:16 | Jésus leur répliqua donc : « Ma doctrine n'est pas la mienne, mais celle de Celui qui m'a envoyé ; | |
| John | FrePGR | 7:17 | si quelqu'un veut faire Sa volonté, il connaîtra, quant à ma doctrine, si elle vient de Dieu, ou si je parle de mon chef. | |
| John | FrePGR | 7:18 | Celui qui parle de son chef recherche sa propre gloire ; mais celui qui recherche la gloire de celui qui l'a envoyé, celui-là est véridique, et il n'y a pas d'injustice en lui. | |
| John | FrePGR | 7:19 | Moïse ne vous a-t-il pas donné la loi ? Et pourtant nul d'entre vous ne pratique la loi ! Pourquoi cherchez-vous à me faire mourir ? » | |
| John | FrePGR | 7:20 | La foule lui répliqua : « Tu as un démon ; qui est-ce qui cherche à te faire mourir ? » | |
| John | FrePGR | 7:21 | Jésus leur répliqua : « J'ai fait une seule œuvre, et vous êtes tous dans l'étonnement à cause de cela. | |
| John | FrePGR | 7:22 | Moïse vous a donné la circoncision (non qu'elle vienne de Moïse, mais des pères), et vous circoncisez un homme un jour de sabbat ; | |
| John | FrePGR | 7:23 | si l'homme subit la circoncision un jour de sabbat, afin que la loi de Moïse ne soit pas violée, pourquoi m'en voulez-vous de ce que j'ai guéri un homme tout entier un jour de sabbat ? | |
| John | FrePGR | 7:25 | Quelques-uns des Hiérosolymitains disaient donc : « N'est-ce pas celui qu'ils cherchent à faire mourir ? | |
| John | FrePGR | 7:26 | Et voici, il parle librement et ils ne lui disent rien ; est-ce que par hasard les chefs ont vraiment reconnu que c'est lui qui est le Christ ? | |
| John | FrePGR | 7:27 | Mais nous savons d'où sort celui-ci, tandis que lorsque le Christ vient personne ne sait d'où il sort. » | |
| John | FrePGR | 7:28 | Jésus éleva donc la voix dans le temple en enseignant et en disant : « Vous me connaissez et vous savez aussi d'où je sors ; et ce n'est pas de mon chef que je suis venu, mais Celui qui m'a envoyé est véritable, lequel vous ne connaissez pas ; | |
| John | FrePGR | 7:30 | Ils cherchaient donc à le saisir, et personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue. | |
| John | FrePGR | 7:31 | Mais plusieurs de la foule crurent en lui, et ils disaient : « Le Christ, quand il sera venu, fera-t-il plus de miracles que celui n'en a fait ? » | |
| John | FrePGR | 7:32 | Les pharisiens entendirent la foule qui murmurait ces paroles à son sujet, et les grands-prêtres et les pharisiens envoyèrent des huissiers afin de le saisir. | |
| John | FrePGR | 7:33 | Jésus dit donc : « Je suis encore avec vous pour un peu de temps, puis je m'en vais vers Celui qui m'a envoyé ; | |
| John | FrePGR | 7:34 | vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et là où moi je suis, vous, vous n'y pouvez venir. » | |
| John | FrePGR | 7:35 | Les Juifs se dirent donc entre eux : « Où doit-il se rendre, que nous ne pourrons pas le trouver ? Est-ce qu'il doit se rendre parmi ceux qui sont dispersés chez les Grecs, et enseigner les Grecs ? | |
| John | FrePGR | 7:36 | Que signifie cette parole qu'il a proférée : Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et là où moi je suis, vous, vous n'y pouvez black venir ? » | |
| John | FrePGR | 7:37 | Or le dernier jour de la fête, qui était le grand, Jésus s'avança et éleva la voix en disant : « Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi et qu'il boive ; | |
| John | FrePGR | 7:38 | celui qui croit en moi, comme a dit l'Écriture, des fleuves d'eau vive découleront de son ventre . » | |
| John | FrePGR | 7:39 | Or il dit cela relativement à l'Esprit que ceux qui ont cru en lui devaient recevoir ; car l'esprit saint n'avait pas encore été donné, parce que Jésus n'avait pas encore été glorifié. — | |
| John | FrePGR | 7:40 | Des gens de la foule ayant donc entendu ces paroles, disaient : « Celui-ci est vraiment le prophète. » | |
| John | FrePGR | 7:41 | D'autres disaient : « Il est le Christ. » Mais les premiers disaient : « Est-ce qu'en effet le Christ doit venir de Galilée ? | |
| John | FrePGR | 7:42 | L'Écriture n'a-t-elle pas dit que c'est de la race de David et de Bethléem, le village où était David, que doit sortir le Christ ? » | |
| John | FrePGR | 7:44 | mais quelques-uns d'entre eux voulaient le saisir, toutefois personne ne mit la main sur lui. | |
| John | FrePGR | 7:45 | Les huissiers revinrent donc auprès des grands prêtres et des pharisiens, et ceux-ci leur dirent : « Pourquoi ne l'avez-vous pas amené ? » | |
| John | FrePGR | 7:47 | Les pharisiens répliquèrent : « Est-ce que, vous aussi, vous vous êtes laissés séduire ? | |
| John | FrePGR | 7:50 | Nicodème (celui qui était venu auprès de lui antérieurement et qui était l'un d'entre eux), leur dit : | |
| John | FrePGR | 7:51 | « Est-ce que notre loi juge l'homme sans l'avoir d'abord interrogé, et sans avoir constaté ce qu'il fait ? » | |
| John | FrePGR | 7:52 | Ils lui répliquèrent : « Est-ce que toi aussi, tu sors de la Galilée ? Examine, et vois qu'un prophète ne saurait surgir de la Galilée. » | |
Chapter 8
| John | FrePGR | 8:2 | mais à l'aube il vint de nouveau dans le temple, et tout le peuple venait à lui, et s'étant assis il les enseignait. | |
| John | FrePGR | 8:3 | Les scribes et les pharisiens lui amènent une femme prise en flagrant délit d'adultère, et l'ayant placée au milieu, | |
| John | FrePGR | 8:5 | or, dans la loi, Moïse nous a ordonné de lapider ces femmes-là ; toi donc que prononces-tu ? » | |
| John | FrePGR | 8:6 | Or ils parlaient ainsi pour l'éprouver, afin de pouvoir l'accuser. Mais Jésus, s'étant baissé, écrivait avec le doigt sur la terre. | |
| John | FrePGR | 8:7 | Mais comme ils persistaient à l'interroger, s'étant relevé il leur dit : « Que celui de vous qui est sans péché lui jette le premier la pierre. » | |
| John | FrePGR | 8:9 | Mais eux, l'ayant entendu, et étant repris par leur conscience, ils sortirent l'un après l'autre, à commencer par les anciens jusques aux derniers, et Jésus fut laissé seul avec la femme qui était au milieu. | |
| John | FrePGR | 8:10 | Or Jésus s'étant relevé et n'ayant vu personne que la femme lui dit : « Femme, où sont-ils ces gens qui se sont faits tes accusateurs ? Personne ne t'a-t-il condamnée ? » | |
| John | FrePGR | 8:11 | Or elle dit : « Personne, Seigneur. » Et Jésus lui dit : « Moi non plus je ne te condamne pas, va, et ne pèche plus. » ] | |
| John | FrePGR | 8:12 | Jésus s'adressa donc derechef à eux en disant : « Je suis la lumière du monde, celui qui me suit ne marchera certainement point dans les ténèbres, mais il possédera la lumière de la vie. » | |
| John | FrePGR | 8:13 | Les pharisiens lui dirent donc : « Tu portes témoignage en ta faveur ; ton témoignage n'est pas véridique. » | |
| John | FrePGR | 8:14 | Jésus leur répliqua : « Lors même que je porte témoignage en ma faveur, mon témoignage est véridique, parce que je sais d'où je suis venu et où je vais, mais vous, vous ne savez d'où je viens et où je vais. | |
| John | FrePGR | 8:16 | mais d'ailleurs si je juge, mon jugement est véritable, parce que je ne suis pas seul, mais qu'avec moi est aussi le Père qui m'a envoyé. | |
| John | FrePGR | 8:17 | Et en outre dans votre loi il est écrit que le témoignage de deux hommes est véridique ; | |
| John | FrePGR | 8:18 | c'est moi qui porte témoignage en ma faveur, et le Père qui m'a envoyé porte aussi témoignage en ma faveur. » | |
| John | FrePGR | 8:19 | Ils lui disaient donc : « Où est ton Père ? » Jésus répliqua : « Vous ne connaissez ni moi, ni mon Père ; si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père. » | |
| John | FrePGR | 8:20 | Il prononça ces paroles près du trésor, pendant qu'il enseignait dans le temple ; et personne ne le saisit, parce que son heure n'était pas encore venue. | |
| John | FrePGR | 8:21 | Il leur dit donc derechef : « Je m'en vais, et vous me chercherez, et vous mourrez dans votre péché ; là où moi je vais, vous, vous ne pouvez venir. » | |
| John | FrePGR | 8:22 | Les Juifs disaient donc : « Est-ce qu'il se tuera, qu'il dit : Là où moi je vais, vous, vous ne pouvez venir ? » | |
| John | FrePGR | 8:23 | Et il leur disait : « Pour vous, vous êtes d'en bas, mais je suis d'en haut ; vous, vous êtes de ce monde, moi, je ne suis pas de ce monde. | |
| John | FrePGR | 8:24 | Je vous ai donc dit que vous mourrez dans vos péchés ; car si vous ne croyez pas que c'est moi qui le suis, vous mourrez dans vos péchés. » | |
| John | FrePGR | 8:25 | Ils lui disaient donc : « Toi, qui es-tu ? » Jésus leur dit : « Cela même dont je vous parle dès le commencement. | |
| John | FrePGR | 8:26 | J'ai beaucoup à dire et à juger à votre égard, mais Celui qui m'a envoyé est véridique, et quant à moi, ce que j'ai entendu de Lui, c'est ce dont je parle dans le monde. » | |
| John | FrePGR | 8:28 | Jésus dit donc : « Quand vous aurez élevé le fils de l'homme, alors vous connaîtrez que c'est moi qui le suis, et que je ne fais rien de mon chef, mais que je parle comme mon Père m'a enseigné, | |
| John | FrePGR | 8:29 | et que Celui qui m'a envoyé est avec moi ; Il ne m'a pas laissé seul, parce que je fais toujours ce qui Lui plaît. » | |
| John | FrePGR | 8:31 | Jésus disait donc aux Juifs qui avaient cru en lui : « Si vous demeurez dans ma parole, vous êtes vraiment mes disciples, | |
| John | FrePGR | 8:33 | Ils lui répliquèrent : « Nous sommes la postérité d'Abraham, et jamais nous ne fûmes esclaves de personne ; comment peux-tu dire : vous deviendrez libres ? » | |
| John | FrePGR | 8:34 | Jésus leur répliqua : « En vérité, en vérité je vous déclare que quiconque pratique le péché est esclave du péché ; | |
| John | FrePGR | 8:35 | or l'esclave ne demeure pas éternellement dans la famille ; le fils y demeure éternellement ; | |
| John | FrePGR | 8:37 | Je sais que vous êtes la postérité d'Abraham, mais vous cherchez à me faire mourir, parce que ma parole ne trouve pas accès parmi vous. | |
| John | FrePGR | 8:38 | Pour moi, je parle de ce que j'ai vu auprès de mon Père ; vous donc aussi, vous faites ce que vous avez appris de votre père. » | |
| John | FrePGR | 8:39 | Ils lui répliquèrent : « Notre père est Abraham. » Jésus leur dit : « Si vous étiez enfants d'Abraham, vous feriez les œuvres d'Abraham ; | |
| John | FrePGR | 8:40 | mais maintenant vous cherchez à me faire mourir, moi, un homme qui vous ai annoncé la vérité que j'ai entendue de Dieu ; c'est ce que n'a point fait Abraham ; | |
| John | FrePGR | 8:41 | vous faites les œuvres de votre père. » Ils lui dirent : « Nous ne sommes point nés d'un commerce impudique, nous n'avons qu'un seul et unique père, qui est Dieu. » | |
| John | FrePGR | 8:42 | Jésus leur dit : « Si Dieu était votre père, vous m'aimeriez ; en effet je suis issu de Dieu et je viens de Lui, car je ne suis point venu de mon chef, mais c'est Lui qui m'a envoyé. | |
| John | FrePGR | 8:43 | Pourquoi ne comprenez-vous pas mon langage ? Parce que vous ne pouvez écouter ma parole ; | |
| John | FrePGR | 8:44 | pour vous, vous êtes issus du père qui est le diable, et vous voulez accomplir les désirs de votre père ; il a été homicide dès le commencement, et il ne se tient pas dans la vérité, parce qu'il n'y a pas de vérité en lui ; lorsqu'il profère le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur et en est le père. | |
| John | FrePGR | 8:46 | Qui d'entre vous me convainc de péché ? Si je dis la vérité, pourquoi ne me croyez-vous pas ? | |
| John | FrePGR | 8:47 | Celui qui est issu de Dieu écoute les paroles de Dieu ; vous, vous ne les écoutez pas, parce que vous n'êtes pas issus de Dieu. » | |
| John | FrePGR | 8:48 | Les Juifs lui répliquèrent : « N'avons-nous pas raison de dire que tu es un Samaritain, et que tu as un démon ? » | |
| John | FrePGR | 8:49 | Jésus répliqua : « Pour moi, je n'ai pas de démon, mais j'honore mon Père, et vous, vous me déshonorez ; | |
| John | FrePGR | 8:50 | mais je ne recherche pas ma propre gloire ; il y en a Un qui la recherche et qui juge. | |
| John | FrePGR | 8:51 | En vérité, en vérité je vous déclare que si quelqu'un a observé ma parole, il ne verra certainement jamais la mort. » | |
| John | FrePGR | 8:52 | Les Juifs lui dirent : « Maintenant nous reconnaissons que tu as un démon ; Abraham est mort ainsi que les prophètes, et toi tu dis : Si quelqu'un a observé ma parole, il ne verra certainement jamais la mort. | |
| John | FrePGR | 8:53 | Est-ce que tu es plus grand que notre père Abraham, lequel est pourtant mort ? Les prophètes aussi sont morts. Qui prétends-tu être ? » | |
| John | FrePGR | 8:54 | Jésus répliqua : « Si c'est moi qui me glorifie moi-même, ma gloire n'est rien ; c'est mon Père qui me glorifie, Lui que vous dites être votre Dieu, | |
| John | FrePGR | 8:55 | et cependant vous ne Le connaissez pas, mais moi je Le connais ; et si je disais que je ne Le connais pas, je serais un menteur comme vous, mais je Le connais et j'observe Sa parole. | |
| John | FrePGR | 8:56 | Abraham votre père a tressailli de joie de ce qu'il verrait ma journée, et il l'a vue, et il s'est réjoui. » | |
| John | FrePGR | 8:57 | Les Juifs lui dirent donc : « Tu n'as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham ! » | |
| John | FrePGR | 8:58 | Jésus leur dit : « En vérité, en vérité je vous le déclare, avant qu'Abraham existât, je suis. » | |
Chapter 9
| John | FrePGR | 9:2 | et ses disciples l'interrogèrent en disant : « Rabbi, qui est-ce qui a péché, celui-ci ou ses parents, pour qu'il naquît aveugle ? » | |
| John | FrePGR | 9:3 | Jésus répliqua : « Ni celui-ci ni ses parents n'ont péché, mais c'est afin que les œuvres de Dieu fussent manifestées en lui ; | |
| John | FrePGR | 9:4 | il nous faut travailler aux œuvres de Celui qui m'a envoyé, pendant qu'il est jour ; la nuit vient où personne ne peut travailler ; | |
| John | FrePGR | 9:6 | Après avoir dit cela, il cracha à terre et fit de la boue avec cette salive, et il lui appliqua la boue qu'il avait faite sur les yeux, | |
| John | FrePGR | 9:7 | et il lui dit : « Va te laver dans la piscine de Siloam », (ce qui se traduit par envoyé). Il s'en alla voyant clair. | |
| John | FrePGR | 9:8 | Les voisins donc et ceux qui le voyaient auparavant faire le métier de mendiant, disaient : « N'est-ce pas celui qui était assis et qui mendiait ? » | |
| John | FrePGR | 9:9 | D'autres disaient : « C'est lui. » D'autres disaient : « Non, mais il lui ressemble. » Pour lui il disait : « C'est bien moi. » | |
| John | FrePGR | 9:11 | Il répliqua : « L'homme qui est appelé Jésus a fait de la boue, et il a oint mes yeux, et il m'a dit : Va à Siloam, et lave-toi. M'en étant donc allé, après m'être lavé j'ai recouvré la vue. » | |
| John | FrePGR | 9:14 | Or c'était un jour de sabbat que celui où Jésus avait fait la boue et lui avait ouvert les yeux. | |
| John | FrePGR | 9:15 | Les pharisiens aussi lui demandaient donc derechef comment il avait recouvré la vue ; et il leur dit : « Il m'a appliqué de la boue sur les yeux, et je me suis lavé, et je vois. » | |
| John | FrePGR | 9:16 | Quelques-uns des pharisiens disaient donc : « Ce n'est pas de la part de Dieu que vient cet homme, car il n'observe pas le sabbat. » D'autres disaient : « Comment un homme pécheur peut-il faire de tels miracles ? » | |
| John | FrePGR | 9:17 | Et il y eut dissentiment parmi eux. Ils disent donc derechef à l'aveugle : « Toi, que dis-tu de lui, pour t'avoir ouvert les yeux ? » Et il dit : « C'est un prophète. » | |
| John | FrePGR | 9:18 | Les Juifs donc ne crurent pas qu'il eût été aveugle et qu'il eût recouvré la vue, jusques à ce qu'ils eussent appelé les parents de celui-là même qui avait recouvré la vue, | |
| John | FrePGR | 9:19 | et ils leur demandèrent : « Celui-ci est-il votre fils que vous dites être né aveugle ? Comment donc voit-il maintenant ? » | |
| John | FrePGR | 9:20 | Ses parents répliquèrent donc : « Nous savons que celui-ci est notre fils, et qu'il est né aveugle ; | |
| John | FrePGR | 9:21 | mais comment il voit maintenant, nous ne le savons pas ; ou bien qui est-ce qui lui a ouvert les yeux, c'est quant à nous ce que nous ne savons pas ; interrogez-le lui-même, il a de l'âge, il parlera lui-même de ce qui le concerne. » | |
| John | FrePGR | 9:22 | Ses parents s'exprimèrent ainsi parce qu'ils craignaient les Juifs ; car déjà les Juifs s'étaient entendus afin que si quelqu'un le reconnaissait pour le Christ, il fût mis au ban de la synagogue. | |
| John | FrePGR | 9:23 | C'est pour cela que ses parents dirent : « il a de l'âge, interrogez-le lui-même. » | |
| John | FrePGR | 9:24 | Ils appelèrent donc une seconde fois l'homme qui avait été aveugle, et ils lui dirent : « Rends gloire à Dieu ; nous savons que cet homme-là est un pécheur. » | |
| John | FrePGR | 9:25 | L'autre répliqua donc : « Si c'est un pécheur, je n'en sais rien ; je sais une seule chose, c'est qu'ayant été aveugle, maintenant je vois. » | |
| John | FrePGR | 9:27 | Il leur répliqua : « Je vous l'ai déjà dit, et vous ne l'avez pas écouté ; pourquoi donc voulez-vous l'entendre derechef ? Est-ce que vous aussi vous voulez devenir ses disciples ? » | |
| John | FrePGR | 9:28 | Et ils l'injurièrent et dirent : « C'est toi qui es le disciple de cet homme-là ; mais pour nous c'est de Moïse que nous sommes les disciples ; | |
| John | FrePGR | 9:29 | nous savons que Dieu a parlé à Moïse, mais pour celui-là nous ne savons d'où il vient. » | |
| John | FrePGR | 9:30 | L'homme leur répliqua : « Après ce qui s'est passé il est en effet étrange que vous ne sachiez d'où il vient, et cependant il a ouvert mes yeux : | |
| John | FrePGR | 9:31 | nous savons que Dieu n'écoute point les pécheurs, mais si quelqu'un est pieux et fait sa volonté, c'est celui-là qu'il écoute ; | |
| John | FrePGR | 9:34 | Ils lui répliquèrent : « Tu es né tout rempli de péchés, et tu nous fais la leçon ! » Et ils l'expulsèrent. | |
| John | FrePGR | 9:35 | Jésus apprit qu'ils l'avaient expulsé, et l'ayant rencontré il dit : « Est-ce que tu crois au fils de l'homme ? » | |
| John | FrePGR | 9:37 | Jésus lui dit : « Non seulement tu l'as vu, mais celui-là même qui parle avec toi, c'est lui. » | |
| John | FrePGR | 9:39 | Et Jésus dit : « C'est pour rendre un jugement que je suis venu dans ce monde, afin que ceux qui ne voient pas voient, et que ceux qui voient deviennent aveugles. » | |
| John | FrePGR | 9:40 | Ceux des pharisiens qui étaient avec lui ouïrent ces paroles, et ils lui dirent : « Est-ce que nous aussi nous sommes aveugles ? » | |
Chapter 10
| John | FrePGR | 10:1 | En vérité, en vérité je vous le déclare, celui qui n'entre pas par la porte dans l'enclos des brebis, mais qui l'escalade par un autre endroit, celui-là est un voleur et un brigand ; | |
| John | FrePGR | 10:3 | c'est à lui qu'ouvre le portier, et les brebis entendent sa voix, et il appelle ses propres brebis par leur nom, et il les fait sortir ; | |
| John | FrePGR | 10:4 | lorsqu'il les a toutes fait sortir, il marche devant elles, et ses brebis le suivent, parce qu'elles connaissent sa voie ; | |
| John | FrePGR | 10:5 | mais elles ne suivront certainement pas un étranger, elles le fuiront au contraire, parce qu'elles ne connaissent pas la voix des étrangers. » | |
| John | FrePGR | 10:6 | Jésus leur adressa cette similitude, mais pour eux ils ne comprirent pas ce dont il leur parlait. | |
| John | FrePGR | 10:7 | Jésus dit donc derechef : « En vérité, en vérité je vous le déclare, c'est moi qui suis la porte des brebis ; | |
| John | FrePGR | 10:8 | tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et des brigands ; mais les brebis ne les ont point écoutés ; | |
| John | FrePGR | 10:9 | c'est moi qui suis la porte ; si quelqu'un est entré par moi, il sera sauvé, et il entrera et il sortira et il trouvera un pâturage. | |
| John | FrePGR | 10:10 | Le voleur ne vient que pour dérober, pour égorger et pour détruire ; moi, je suis venu afin qu'elles aient la vie, et qu'elles l'aient surabondamment. | |
| John | FrePGR | 10:11 | C'est moi qui suis le bon berger ; le bon berger sacrifie sa propre vie pour ses brebis ; | |
| John | FrePGR | 10:12 | le mercenaire, qui n'est pas un berger et auquel les brebis n'appartiennent pas en propre, voit le loup venir, et il abandonne les brebis, et il s'enfuit, et le loup les enlève et les disperse, | |
| John | FrePGR | 10:14 | C'est moi qui suis le bon berger, et je connais celles qui sont à moi, et celles qui sont à moi me connaissent | |
| John | FrePGR | 10:15 | comme mon Père me connaît et que moi je connais mon Père ; et je sacrifie ma propre vie pour mes brebis. | |
| John | FrePGR | 10:16 | Je possède encore d'autres brebis, qui ne sont pas de cet enclos ; il faut que je les amène aussi, et elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau, un seul berger. | |
| John | FrePGR | 10:18 | personne ne me l'a enlevée, mais je la sacrifie de moi-même ; j'ai le pouvoir de la sacrifier, et j'ai le pouvoir de la reprendre ; j'ai reçu cet ordre de mon Père. » | |
| John | FrePGR | 10:20 | plusieurs d'entre eux disaient : « Il a un démon, et il est fou ; pourquoi l'écoutez-vous ? » | |
| John | FrePGR | 10:21 | D'autres disaient : « Ces paroles ne sont pas d'un démoniaque ; est-ce qu'un démon peut ouvrir les yeux des aveugles ? » | |
| John | FrePGR | 10:24 | Les Juifs l'entourèrent donc et ils lui disaient : « Jusques à quand tiens-tu notre âme en suspens ? Si c'est toi qui es le Christ, dis-le-nous ouvertement. » | |
| John | FrePGR | 10:25 | Jésus leur répliqua : « Je vous l'ai dit, et vous ne l'avez pas cru. Les œuvres que je fais au nom de mon Père, voilà ce qui témoigne en faveur de moi ; | |
| John | FrePGR | 10:28 | et je leur donne la vie éternelle, et elles ne périront certainement jamais, et personne ne les arrachera de ma main ; | |
| John | FrePGR | 10:29 | ce que mon Père m'a donné est plus grand que toutes choses, et personne ne peut l'arracher de la main du Père. | |
| John | FrePGR | 10:32 | Jésus leur répliqua : « Je vous ai fait voir beaucoup de belles œuvres qui venaient du Père ; pour laquelle de ces œuvres-là me lapidez-vous ? » | |
| John | FrePGR | 10:33 | Les Juifs lui répliquèrent : « Ce n'est pas pour une belle œuvre que nous te lapidons, mais à cause d'un blasphème, et parce que, étant un homme, tu te fais Dieu. » | |
| John | FrePGR | 10:34 | Jésus leur répliqua : « N'est-il pas écrit dans votre loi : « J'ai dit : Vous êtes des Dieux ? » | |
| John | FrePGR | 10:35 | Si elle a appelé Dieux ceux auxquels la parole de Dieu fut adressée (et l'Écriture ne peut être abolie), | |
| John | FrePGR | 10:36 | celui que le Père a consacré et envoyé dans le monde, vous lui dites : tu blasphèmes, parce que j'ai dit : Je suis fils de Dieu ! | |
| John | FrePGR | 10:38 | mais si je les fais, quand même vous ne me croiriez pas, croyez à ces œuvres, afin que vous appreniez et que vous sachiez que le Père est en moi, et que moi je suis dans le Père. » | |
| John | FrePGR | 10:40 | et il s'en alla de nouveau au delà du Jourdain, dans l'endroit où se tenait Jean lorsqu'il commença à baptiser, et il demeurait là. | |
| John | FrePGR | 10:41 | Et plusieurs vinrent à lui, et ils disaient : « Il est vrai que Jean n'a fait aucun miracle, mais tout ce que Jean a dit de celui-ci était vrai. » | |
Chapter 11
| John | FrePGR | 11:1 | Or il y avait un malade, Lazare de Béthanie, du village de Marie et de Marthe sa sœur. — | |
| John | FrePGR | 11:2 | Or Marie était celle qui oignit le Seigneur de parfum et qui essuya ses pieds avec ses cheveux ; c'était son frère Lazare qui était malade. — | |
| John | FrePGR | 11:3 | Les sœurs envoyèrent donc auprès de lui en lui faisant dire : « Seigneur, voici, celui que tu aimes est malade. » | |
| John | FrePGR | 11:4 | Ce que Jésus ayant ouï, il dit : « Cette maladie ne doit pas entraîner la mort, mais servir à la gloire de Dieu, afin que le fils de Dieu soit glorifié par elle. » | |
| John | FrePGR | 11:6 | Lors donc qu'il eut appris qu'il était malade, il demeura, il est vrai, pour le moment pendant deux jours dans l'endroit où il se trouvait, | |
| John | FrePGR | 11:8 | Les disciples lui disent : Rabbi, naguère les Juifs cherchaient à te lapider, et tu retournes là derechef ! » | |
| John | FrePGR | 11:9 | Jésus répliqua : « Est-ce qu'il n'y a pas douze heures au jour ? Si quelqu'un marche pendant le jour, il ne bronche point, parce qu'il voit la lumière de ce monde ; | |
| John | FrePGR | 11:10 | mais si quelqu'un marche pendant la nuit, il bronche, parce que la lumière n'est pas en lui. » | |
| John | FrePGR | 11:11 | Il parla ainsi, et après il leur dit : « Lazare notre ami s'est endormi, mais je vais pour l'éveiller. » | |
| John | FrePGR | 11:12 | Les disciples lui dirent donc : « Seigneur, s'il s'est endormi, il sera sauvé. » — | |
| John | FrePGR | 11:13 | Mais Jésus avait parlé de sa mort ; tandis qu'eux s'imaginèrent qu'il parlait de l'assoupissement du sommeil. — | |
| John | FrePGR | 11:15 | et je me réjouis à cause de vous, afin que vous croyiez, de ce que je n'étais pas là ; mais allons vers lui. » | |
| John | FrePGR | 11:16 | Thomas, qui est appelé Didymos, dit donc aux autres disciples : « Allons-y, nous aussi, afin que nous mourrions avec lui. » | |
| John | FrePGR | 11:17 | Jésus étant donc arrivé trouva qu'il était depuis déjà quatre jours dans le sépulcre. | |
| John | FrePGR | 11:19 | et plusieurs d'entre les Juifs étaient venus auprès de Marthe et de Marie, afin de les consoler au sujet de leur frère. | |
| John | FrePGR | 11:20 | Marthe donc, lorsqu'elle apprit que Jésus arrivait, vint à sa rencontre, tandis que Marie demeurait assise dans la maison. | |
| John | FrePGR | 11:24 | Marthe lui dit : « Je sais qu'il ressuscitera lors de la résurrection au dernier jour. » | |
| John | FrePGR | 11:25 | Jésus lui dit : « C'est moi qui suis la résurrection et la vie ; celui qui croit en moi vivra, quand même il serait mort | |
| John | FrePGR | 11:27 | Elle lui dit : « Oui, Seigneur, pour moi je crois que c'est toi qui es le Christ, le fils de Dieu, celui qui doit venir dans le monde. » | |
| John | FrePGR | 11:28 | Et après avoir dit cela elle s'en alla, et elle appela Marie sa sœur en lui disant en secret : « Le maître est ici et il t'appelle. » | |
| John | FrePGR | 11:30 | Or Jésus n'était pas encore entré dans le village, mais il était encore à l'endroit où l'avait rencontré Marthe. | |
| John | FrePGR | 11:31 | Les Juifs donc qui étaient avec elle dans la maison et qui la consolaient, voyant que Marie s'était levée en toute hâte et était sortie, la suivirent en pensant qu'elle allait au sépulcre afin d'y pleurer. | |
| John | FrePGR | 11:32 | Marie donc, lorsqu'elle fut arrivée là où était Jésus, l'ayant vu tomba à ses pieds, en lui disant : « Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort. » | |
| John | FrePGR | 11:33 | Jésus donc, lorsqu'il la vit pleurer, et les Juifs venus avec elle pleurer aussi, fut irrité en son esprit, et il tressaillit | |
| John | FrePGR | 11:37 | Mais quelques-uns d'entre eux dirent : « Est-ce que celui-ci qui a ouvert les yeux de l'aveugle ne pouvait pas faire que celui-ci aussi ne mourût point ? » | |
| John | FrePGR | 11:38 | Jésus donc, derechef irrité en lui-même, se rend au sépulcre ; or c'était une grotte, et une pierre était placée dessus. | |
| John | FrePGR | 11:39 | Jésus dit : « Enlevez la pierre. » La sœur du mort, Marthe, lui dit : « Seigneur, il donne déjà de l'odeur ; car voici quatre jours qu'il y est. » | |
| John | FrePGR | 11:40 | Jésus lui dit : « Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ? » | |
| John | FrePGR | 11:41 | Ils enlevèrent donc la pierre. Et Jésus leva les yeux en haut et dit : « Père, je Te rends grâce de ce que Tu m'as écouté ; | |
| John | FrePGR | 11:42 | pour moi je savais bien que Tu m'écoutes toujours, mais c'est à cause de la foule qui m'entoure que j'ai parlé, afin qu'ils croient que c'est Toi qui m'as envoyé. » | |
| John | FrePGR | 11:44 | Le mort sortit, avec les pieds et les mains attachés par des bandelettes, et son visage était enveloppé d'un suaire. Jésus leur dit : « Déliez-le, et laissez-le aller. » | |
| John | FrePGR | 11:45 | Plusieurs donc d'entre les Juifs, qui étaient venus auprès de Marie, et qui avaient vu ce qu'il avait fait, crurent en lui ; | |
| John | FrePGR | 11:46 | mais quelques-uns d'entre eux s'en allèrent vers les pharisiens et leur dirent ce qu'avait fait Jésus. | |
| John | FrePGR | 11:47 | Les grands prêtres et les pharisiens rassemblèrent donc le Sanhédrin et ils disaient : « Qu'y a-t-il à faire, car cet homme opère beaucoup de miracles ? | |
| John | FrePGR | 11:48 | Si nous le laissons libre d'agir ainsi, tous croiront en lui, et les Romains viendront, et ils nous enlèveront et le lieu et la nation. » | |
| John | FrePGR | 11:49 | Or l'un d'entre eux, Caïaphas, qui était grand prêtre cette année-là, leur dit : « Vous n'y entendez rien, | |
| John | FrePGR | 11:50 | et vous ne réfléchissez pas qu'il vous convient mieux qu'un seul homme meure pour le peuple, et que la nation entière ne périsse pas. » — | |
| John | FrePGR | 11:51 | Or il ne dit point cela de lui-même, mais étant grand prêtre cette année-là il prophétisa que Jésus devait mourir pour la nation, | |
| John | FrePGR | 11:52 | et non pas seulement pour la nation, mais aussi afin de réunir en un seul corps les enfants de Dieu dispersés. — | |
| John | FrePGR | 11:54 | Jésus donc ne se montrait plus ouvertement parmi les Juifs, mais de là il s'en alla dans la contrée voisine du désert, dans la ville appelée Ephraïm. Et il y demeura avec les disciples. | |
| John | FrePGR | 11:55 | Or la Pâque des Juifs était proche, et plusieurs montèrent du reste du pays à Jérusalem avant la Pâque, afin de se purifier. | |
| John | FrePGR | 11:56 | Ils cherchaient donc Jésus et se disaient entre eux en se tenant dans le temple : « Que vous en semble ? Ne viendra-t-il point du tout à la fête ? » | |
Chapter 12
| John | FrePGR | 12:1 | Jésus donc, six jours avant la Pâque, vint à Béthanie, où était Lazare que Jésus avait ressuscité des morts. | |
| John | FrePGR | 12:2 | Ils lui préparèrent donc là un repas, et Marthe servait, tandis que Lazare était l'un de ceux qui étaient à table avec lui. | |
| John | FrePGR | 12:3 | Marie donc, ayant pris une livre d'un parfum de véritable nard, très précieux, oignit les pieds de Jésus, et elle essuya ses pieds avec ses cheveux ; et toute la maison fut remplie de l'odeur du parfum. | |
| John | FrePGR | 12:5 | « Pourquoi ce parfum n'a-t-il pas été vendu trois cents deniers, et donné aux pauvres ? » | |
| John | FrePGR | 12:6 | Or il dit cela, non pas qu'il eût souci des pauvres, mais parce qu'il était voleur, et que tenant la bourse il portait ce qu'on y mettait. | |
| John | FrePGR | 12:7 | Jésus dit donc : « Laisse-la en paix, afin qu'elle le garde pour le jour de ma sépulture ; | |
| John | FrePGR | 12:8 | car vous devez toujours avoir les pauvres avec vous, mais vous ne devez pas m'avoir toujours. » | |
| John | FrePGR | 12:9 | La foule nombreuse des Juifs apprit donc qu'il était là, et ils vinrent, non à cause de Jésus seulement, mais afin de voir aussi Lazare qu'il avait ressuscité des morts. | |
| John | FrePGR | 12:11 | parce que, à cause de lui, plusieurs des Juifs s'y rendaient, et croyaient en Jésus. | |
| John | FrePGR | 12:12 | Le lendemain, la nombreuse foule qui était venue à la fête, ayant appris que Jésus arrivait à Jérusalem, | |
| John | FrePGR | 12:13 | prit les rameaux des palmiers et sortit à sa rencontre ; et ils criaient : « Hosanna, béni soit celui qui vient au nom du Seigneur, et le roi d'Israël ! » | |
| John | FrePGR | 12:15 | « Ne crains point, fille de Sion, voici ton roi vient, assis sur le petit d'une ânesse. — | |
| John | FrePGR | 12:16 | Ses disciples ne comprirent pas cela d'abord, mais, lorsque Jésus eut été glorifié, alors ils se rappelèrent que cela avait été écrit de lui, et qu'on le lui avait fait. — | |
| John | FrePGR | 12:17 | La foule, qui était avec lui quand il avait évoqué Lazare du sépulcre et qu'il l'avait ressuscité des morts, rendait donc témoignage. | |
| John | FrePGR | 12:18 | La foule s'était portée à sa rencontre, parce qu'elle avait appris qu'il avait fait ce miracle. | |
| John | FrePGR | 12:19 | Les pharisiens se dirent donc les uns aux autres : « Vous voyez que vous n'avez rien gagné ; voici, le monde s'en est allé après lui. » | |
| John | FrePGR | 12:20 | Or il y avait là quelques Grecs du nombre de ceux qui montaient pour adorer pendant la fête. | |
| John | FrePGR | 12:21 | Ils abordèrent donc Philippe qui était de Bethsaïda en Galilée, et ils le sollicitaient en disant : « Seigneur, nous désirons voir Jésus. » | |
| John | FrePGR | 12:23 | mais Jésus leur réplique : « L'heure est venue où le fils de l'homme doit être glorifié ; | |
| John | FrePGR | 12:24 | en vérité, en vérité je vous le déclare, si le grain de blé ne meurt après être tombé dans la terre, il demeure seul ; mais s'il meurt, il porte beaucoup de fruit. | |
| John | FrePGR | 12:25 | Celui qui aime sa vie la perd, et celui qui hait sa vie en ce monde la conservera pour la vie éternelle. | |
| John | FrePGR | 12:26 | Si quelqu'un veut me servir qu'il me suive, et là où je suis, là aussi sera mon serviteur ; si quelqu'un veut me servir, le Père l'honorera… | |
| John | FrePGR | 12:27 | Maintenant mon âme est troublée… Et que dirai-je ?… Père, délivre-moi de cette heure !… Mais c'est pour ceci que je suis parvenu jusqu'à cette heure. | |
| John | FrePGR | 12:28 | Père, glorifie mon nom ! » Une voix vint donc du ciel : « Déjà Je l'ai glorifié, et Je le glorifierai encore. » | |
| John | FrePGR | 12:29 | La foule qui était présente et qui avait ouï disait que c'était un tonnerre ; d'autres disaient : « Un ange lui a parlé. » | |
| John | FrePGR | 12:30 | Jésus répliqua : « Ce n'est pas à cause de moi que cette voix s'est fait entendre, mais à cause de vous. | |
| John | FrePGR | 12:31 | Maintenant il y a jugement sur ce monde ; maintenant le chef de ce monde sera jeté dehors, | |
| John | FrePGR | 12:32 | et moi, si je suis élevé de dessus la terre j'attirerai tous les hommes à moi. » — | |
| John | FrePGR | 12:34 | La foule lui répliqua donc : « Nous avons appris par la loi que le Christ demeure éternellement, et comment, toi, dis-tu qu'il faut que le fils de l'homme soit élevé ? Qui est ce fils de l'homme ? » | |
| John | FrePGR | 12:35 | Jésus leur dit donc : « Pour peu de temps encore la lumière est parmi vous ; marchez comme possédant la lumière, afin que les ténèbres ne vous surprennent point ; celui qui marche dans les ténèbres ne sait où il va. | |
| John | FrePGR | 12:36 | Comme vous possédez la lumière, croyez en la lumière, afin que vous deveniez fils de la lumière. » Après avoir ainsi parlé, Jésus s'en alla et se cacha à eux. | |
| John | FrePGR | 12:38 | afm que fût accomplie la parole qu'a proférée Ésaïe le prophète : « Seigneur, qui est-ce qui a cru à ce qu'il entend de nous ? Et le nom du Seigneur, à qui a-t-il été manifesté ? » | |
| John | FrePGR | 12:40 | « Il a aveuglé leurs yeux et endurci leur cœur, afin qu'ils ne vissent point avec les yeux et ne comprissent point avec le cœur, et qu'ils ne se convertissent point, et que Je ne les guérisse point. » | |
| John | FrePGR | 12:42 | Néanmoins il y en eut plusieurs, même d'entre les chefs, qui crurent en lui, mais à cause des pharisiens ils ne l'avouaient pas, afin de n'être pas mis au ban de la synagogue ; | |
| John | FrePGR | 12:44 | Jésus pourtant cria et dit : « Celui qui croit en moi ne croit pas en moi, mais en Celui qui m'a envoyé ; | |
| John | FrePGR | 12:46 | Je suis venu dans le monde comme une lumière, afin que celui qui croit en moi ne demeure point dans les ténèbres. | |
| John | FrePGR | 12:47 | Et si quelqu'un a entendu mes paroles et ne les a point gardées, ce n'est pas moi qui le juge ; car je ne suis pas venu afin de juger le monde, mais afin de sauver le monde ; | |
| John | FrePGR | 12:48 | celui qui me rejette et qui ne reçoit pas mes paroles a son juge, la parole que j'ai prêchée, voilà ce qui le jugera au dernier jour. | |
| John | FrePGR | 12:49 | Car pour moi je n'ai point parlé de mon chef, mais le Père qui m'a envoyé m'a lui-même prescrit ce que je devais dire et ce dont je devais parler ; | |
Chapter 13
| John | FrePGR | 13:1 | Or, avant la fête de Pâque, Jésus, sachant que son heure était venue pour passer de ce monde à son Père, après avoir aimé les siens qui étaient dans le monde, les aima jusques à la fin ; | |
| John | FrePGR | 13:2 | et, pendant le repas (le diable ayant déjà mis en son cœur que Judas Iscariote fils de Simon le livrât), | |
| John | FrePGR | 13:3 | quoiqu'il sût que le Père lui a tout remis dans les mains, et qu'il est issu de Dieu, et qu'il s'en va vers Dieu, | |
| John | FrePGR | 13:4 | il se lève du repas et se dépouille de son manteau, et ayant pris un linge il s'en ceignit lui-même ; | |
| John | FrePGR | 13:5 | puis il verse de l'eau dans le bassin, et il se mit à laver les pieds des disciples et à les essuyer avec le linge dont il s'était ceint. | |
| John | FrePGR | 13:6 | Il vient donc vers Simon Pierre, lequel lui dit : « Seigneur, est-ce à toi de me laver les pieds ? » | |
| John | FrePGR | 13:7 | Jésus lui répliqua : « Ce que je fais, tu ne le sais pas maintenant, mais tu le connaîtras ensuite. » | |
| John | FrePGR | 13:8 | Pierre lui dit : « Tu ne me laveras certainement jamais les pieds ! » Jésus lui répondit : « Si je ne te lave, tu n'as rien de commun avec moi. » | |
| John | FrePGR | 13:9 | Pierre Simon lui dit : « Seigneur, non seulement mes pieds, mais encore les mains et la tête ! » | |
| John | FrePGR | 13:10 | Jésus lui dit : « Celui qui s'est baigné n'a pas besoin d'autre chose que de se laver les pieds, mais il est entièrement net ; et vous, vous êtes nets, mais pas tous. » — | |
| John | FrePGR | 13:11 | Il connaissait en effet celui qui le livrait ; c'est pourquoi il dit : « vous n'êtes pas tous nets. » — | |
| John | FrePGR | 13:12 | Lors donc qu'il eut lavé leurs pieds, et qu'il eut repris son manteau, et qu'il se fut de nouveau mis à table, il leur dit : « Savez-vous ce que je vous ai fait ? | |
| John | FrePGR | 13:14 | si donc je vous ai lavé les pieds, moi qui suis votre Maître et votre Seigneur, vous aussi, vous devez vous laver les pieds les uns aux autres ; | |
| John | FrePGR | 13:15 | car je vous ai donné un exemple, afin que comme j'ai fait pour vous, vous fassiez aussi ; | |
| John | FrePGR | 13:16 | en vérité, en vérité je vous le déclare, un esclave n'est pas plus grand que son seigneur, ni un apôtre plus grand que celui qui l'a envoyé. | |
| John | FrePGR | 13:18 | Je ne parle pas de vous tous ; je sais quels sont ceux que j'ai choisis ; mais il faut que ce passage de l'Écriture s'accomplisse : « Celui qui mange mon pain a levé son talon contre moi. » | |
| John | FrePGR | 13:19 | Je vous le dis dès à présent avant que cela ait eu lieu, afin que, lorsque cela aura eu lieu, vous croyiez que je le suis. | |
| John | FrePGR | 13:20 | En vérité, en vérité je vous déclare que celui qui reçoit celui que j'aurai envoyé me reçoit, et que celui qui me reçoit reçoit Celui qui m'a envoyé. » | |
| John | FrePGR | 13:21 | Après avoir ainsi parlé Jésus fut troublé en son esprit, et il porta témoignage et dit : « En vérité, en vérité je vous déclare que l'un de vous me livrera ! » | |
| John | FrePGR | 13:23 | L'un de ses disciples était couché sur le sein de Jésus, c'était celui qu'aimait Jésus ; | |
| John | FrePGR | 13:24 | Simon Pierre lui fait donc signe et lui dit : « Dis quel est celui dont il parle. » | |
| John | FrePGR | 13:25 | L'autre, qui était ainsi appuyé contre la poitrine de Jésus, lui dit : « Seigneur, lequel est-ce ? » | |
| John | FrePGR | 13:26 | Jésus donc répond : « C'est celui pour lequel je tremperai le morceau et auquel je le donnerai. » Ayant donc trempé un morceau, il le prend et le donne à Judas fils de Simon Iscariote. | |
| John | FrePGR | 13:27 | Et le morceau pris, Satan entra alors en lui. Jésus donc lui dit : « Fais au plus tôt ce que tu as à faire. » — | |
| John | FrePGR | 13:29 | car quelques-uns pensaient, parce que Judas tenait la bourse, que Jésus lui disait : « Achète ce dont nous avons besoin pour la fête, » ou bien qu'il voulait qu'il donnât quelque chose aux pauvres. — | |
| John | FrePGR | 13:31 | Lors donc qu'il fut sorti, Jésus dit : « Maintenant le fils de l'homme a été glorifié, et Dieu a été glorifié en lui, | |
| John | FrePGR | 13:33 | Petits enfants, je suis encore pour peu de temps avec vous ; vous me chercherez, et, comme j'ai dit aux Juifs : là où je vais, vous ne pouvez venir, je vous le dis aussi à vous maintenant. | |
| John | FrePGR | 13:34 | Je vous donne un commandement nouveau, qui est de vous aimer les uns les autres, comme je vous ai aimés pour que, vous aussi, vous vous aimiez les uns les autres ; | |
| John | FrePGR | 13:35 | c'est par là que tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l'amour entre vous. » | |
| John | FrePGR | 13:36 | Simon Pierre lui dit : « Seigneur, où vas-tu ? » Jésus répondit : « Là où je vais, tu ne peux maintenant me suivre, mais tu me suivras plus tard. » | |
| John | FrePGR | 13:37 | Pierre lui dit : « Seigneur, pourquoi ne puis-je te suivre maintenant ? Je sacrifierai ma vie pour toi. » | |
Chapter 14
| John | FrePGR | 14:2 | Dans la maison de mon Père il y a plusieurs demeures ; sinon, vous dirais-je que je vais vous préparer une place ? | |
| John | FrePGR | 14:3 | Et si je vais et que je vous prépare une place, je reviendrai, et je vous prendrai auprès de moi, afin que là où je suis vous y soyez aussi ; | |
| John | FrePGR | 14:5 | Thomas lui dit : « Seigneur, nous ne savons où tu vas, comment en savons-nous le chemin ? » | |
| John | FrePGR | 14:6 | Jésus lui dit : « Je suis le chemin, et la vérité, et la vie ; personne ne vient au Père que par moi ; | |
| John | FrePGR | 14:7 | si vous m'aviez connu, vous auriez aussi connu mon Père ; dès maintenant vous Le connaissez et vous L'avez vu. » | |
| John | FrePGR | 14:9 | Jésus lui dit : « Depuis si longtemps je suis avec vous, et tu ne m'as pas connu, Philippe ! Celui qui m'a vu a vu le Père ; comment dis-tu : Montre-nous le Père ? | |
| John | FrePGR | 14:10 | Ne croiras-tu point que je suis dans le Père, et que le Père est en moi ? Les paroles que je vous adresse, je ne les profère pas de mon chef ; mais le Père qui demeure en moi fait Ses propres œuvres ; | |
| John | FrePGR | 14:11 | croyez-moi, quand je dis que je suis dans le Père et que le Père est en moi ; sinon, croyez-moi à cause de Ses œuvres. | |
| John | FrePGR | 14:12 | En vérité, en vérité je vous le déclare, celui qui croit en moi, les œuvres que je fais, lui aussi les fera, et il en fera de plus grandes, parce que je m'en vais vers le Père ; | |
| John | FrePGR | 14:13 | et, quoi que ce soit qu'on demande en mon nom, je le ferai, afin que le Père soit glorifié dans le Fils ; | |
| John | FrePGR | 14:16 | et moi je prierai le Père, et Il vous donnera un autre défenseur, pour être éternellement avec vous, | |
| John | FrePGR | 14:17 | l'Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, car il ne le voit point, ni ne le connaît point ; pour vous, vous le connaissez, car il demeure près de vous, et il est en vous. | |
| John | FrePGR | 14:19 | encore un peu de temps, et le monde ne me voit plus, mais vous, vous me verrez, parce que je vis, et que vous aussi vous vivrez ; | |
| John | FrePGR | 14:20 | en ce jour-là vous connaîtrez que je suis en mon Père, et que vous êtes en moi, et que je suis en vous. | |
| John | FrePGR | 14:21 | Celui qui possède mes commandements et qui les garde, c'est celui-là qui m'aime ; celui qui m'aime sera aimé par mon Père, et moi aussi je l'aimerai et je me manifesterai moi-même à lui. » | |
| John | FrePGR | 14:22 | Judas, non pas l'Iscariote, lui dit : « Seigneur, que s'est-il passé pour que tu doives te manifester à nous, et non pas au monde ? » | |
| John | FrePGR | 14:23 | Jésus lui répliqua : « Si quelqu'un m'aime il gardera ma parole, et mon Père l'aimera, et nous viendrons vers lui et nous ferons un séjour chez lui ; | |
| John | FrePGR | 14:24 | celui qui ne m'aime pas ne garde point mes paroles ; et la parole que vous entendez n'est pas de moi, mais du Père qui m'a envoyé. | |
| John | FrePGR | 14:26 | mais le défenseur, l'Esprit Saint qu'enverra le Père en mon nom, celui-là vous instruira de tout, et vous remettra en mémoire tout ce que je vous ai dit. | |
| John | FrePGR | 14:27 | Pour moi, je vous laisse la paix, je vous donne ma paix ; ce n'est pas comme donne le monde, que je vous donne. Que votre cœur ne se trouble point et qu'il ne s'effarouche point. | |
| John | FrePGR | 14:28 | Vous avez entendu que je vous ai dit : Je m'en vais, et, je viens à vous ; si vous m'aimiez, vous vous réjouiriez de ce que je vais vers le Père, parce que le Père est plus grand que moi. | |
| John | FrePGR | 14:29 | Et maintenant, je vous l'ai dit avant que cela ait eu lieu, afin que, lorsque cela aura eu lieu, vous croyiez. | |
| John | FrePGR | 14:30 | Je ne parlerai plus de beaucoup de choses avec vous, car le chef du monde vient, et il ne me peut rien, | |
Chapter 15
| John | FrePGR | 15:2 | tout sarment en moi qui ne porte point de fruit, Il le retranche, et tout sarment qui porte son fruit, Il le nettoie, afin qu'il porte plus de fruit. | |
| John | FrePGR | 15:4 | Demeurez en moi, et moi en vous ; comme le sarment ne peut porter du fruit de lui-même, s'il ne demeure au cep, vous non plus, si vous ne demeurez en moi. | |
| John | FrePGR | 15:5 | Moi, je suis le cep, vous, les sarments ; celui qui demeure en moi et moi en lui, celui-là porte beaucoup de fruit ; car, séparés de moi, vous ne pouvez pas faire la moindre chose. | |
| John | FrePGR | 15:6 | Si quelqu'un ne demeure pas en moi, il est jeté dehors comme le sarment, et il sèche ; puis on les rassemble, et on les jette dans le feu, et ils brûlent. | |
| John | FrePGR | 15:7 | Si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, demandez ce que vous voudrez, et cela vous sera accordé. | |
| John | FrePGR | 15:8 | Pour que mon Père soit glorifié, il faut que vous portiez beaucoup de fruit, et que vous deveniez mes disciples. | |
| John | FrePGR | 15:10 | si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, comme moi j'ai gardé les commandements du Père, et je demeure dans son amour. | |
| John | FrePGR | 15:11 | Je vous ai dit ces choses afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit complète. | |
| John | FrePGR | 15:12 | Voici quel est mon commandement : c'est que vous vous aimiez les uns les autres comme je vous ai aimés ; | |
| John | FrePGR | 15:13 | il n'est personne qui ait un plus grand amour que celui qui porte quelqu'un à sacrifier sa propre vie pour ses amis ; | |
| John | FrePGR | 15:15 | je ne vous appelle plus esclaves, parce que l'esclave ne sait pas ce que fait son seigneur ; mais je vous ai appelés amis, parce que je vous ai fait connaître tout ce que j'ai appris de mon Père. | |
| John | FrePGR | 15:16 | Ce n'est pas vous qui m'avez choisi, mais c'est moi qui vous ai choisis, et qui vous ai établis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure, afin que tout ce que vous demanderez au Père en mon nom, Il vous le donne. | |
| John | FrePGR | 15:19 | si vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui est sien ; mais comme vous n'êtes pas du monde, mais que c'est moi qui vous ai choisis du milieu du monde, voilà pourquoi le monde vous hait. | |
| John | FrePGR | 15:20 | Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite : L'esclave n'est pas plus grand que son seigneur ; s'ils m'ont poursuivi, ils vous poursuivront aussi ; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre ; | |
| John | FrePGR | 15:21 | mais ils feront tout cela contre vous à cause de mon nom, parce qu'ils ne connaissent pas Celui qui m'a envoyé. | |
| John | FrePGR | 15:22 | Si je n'étais pas venu, et si je ne leur avais pas parlé, ils n'auraient pas de péché ; mais maintenant ils n'ont pas d'excuse pour leur péché. | |
| John | FrePGR | 15:24 | si je n'avais pas fait parmi eux les œuvres que nul autre n'a faites, ils n'auraient pas de péché ; mais maintenant, quoiqu'ils les aient vues, ils ont haï, et moi, et mon Père. | |
| John | FrePGR | 15:25 | Mais il fallait que fût accomplie la parole qui est écrite dans leur loi : « Ils m'ont haï gratuitement. » | |
| John | FrePGR | 15:26 | Quand sera venu le défenseur que je vous enverrai d'auprès du Père, l'Esprit de la vérité qui sort d'auprès du Père, c'est lui qui témoignera en ma faveur ; | |
Chapter 16
| John | FrePGR | 16:2 | On vous mettra au ban de la synagogue ; et même l'heure vient où quiconque vous fera mourir s'imaginera rendre un culte à Dieu ; | |
| John | FrePGR | 16:4 | Mais je vous ai dit ces choses, afin que, lorsque l'heure en sera venue, vous vous souveniez que je vous en ai parlé ; si je ne vous en ai pas parlé dès le commencement, c'est que j'étais avec vous ; | |
| John | FrePGR | 16:5 | mais maintenant je m'en vais vers Celui qui m'a envoyé, et nul de vous ne me demande : Où vas-tu ? | |
| John | FrePGR | 16:7 | Mais je vous dis la vérité : il vous convient que je parte ; car si je ne pars pas, le défenseur ne viendra certainement pas à vous, mais si je m'en vais, je vous l'enverrai ; | |
| John | FrePGR | 16:8 | et, quand il sera venu, il convaincra le monde de péché, de justice, et de jugement : | |
| John | FrePGR | 16:12 | J'ai encore beaucoup de choses à vous dire, mais vous ne pouvez les porter maintenant ; | |
| John | FrePGR | 16:13 | mais quand celui-là, l'Esprit de vérité, sera venu, il vous introduira dans la vérité tout entière ; car il ne parlera pas de son chef, mais il parlera de tout ce qu'il entendra et il vous annoncera les choses qui doivent arriver. | |
| John | FrePGR | 16:15 | tout ce que le Père possède est mien ; c'est pourquoi j'ai dit qu'il prend du mien, et qu'il vous l'annoncera. | |
| John | FrePGR | 16:16 | Encore un peu de temps et vous ne me verrez plus, puis, derechef un peu de temps, et vous me verrez. » | |
| John | FrePGR | 16:17 | Quelques-uns de ses disciples se dirent donc les uns aux autres : « Que signifie ce qu'il nous dit : Encore un peu de temps et vous ne me verrez pas, puis, derechef un peu de temps, et vous me verrez, et : Je m'en vais vers mon Père ? » | |
| John | FrePGR | 16:18 | Ils disaient donc : « Nous ne savons ce que signifie ce qu'il dit : encore un peu de temps. » | |
| John | FrePGR | 16:19 | Jésus connut qu'ils voulaient l'interroger, et il leur dit : « Vous discutez entre vous sur ce que j'ai dit : Encore un peu de temps, et vous ne me verrez pas, puis, derechef peu de temps, et vous me verrez. | |
| John | FrePGR | 16:20 | En vérité, en vérité, je vous déclare que pour vous, vous pleurerez et vous vous lamenterez, mais que le monde se réjouira ; vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se transformera en joie ; | |
| John | FrePGR | 16:21 | la femme, quand elle est près d'enfanter, éprouve de la tristesse parce que son heure est venue, mais, quand elle a mis le petit enfant au monde, elle ne se souvient plus de sa tribulation, à cause de sa joie, parce qu'un humain est né dans le monde. | |
| John | FrePGR | 16:22 | Vous donc aussi, vous avez maintenant, il est vrai, de la tristesse, mais je vous reverrai et votre cœur se réjouira, et nul ne vous enlèvera votre joie ; | |
| John | FrePGR | 16:23 | et en ce jour-là vous ne m'interrogerez sur rien. En vérité, en vérité, je vous le déclare, si vous demandez quelque chose au Père, Il vous le donnera en mon nom ; | |
| John | FrePGR | 16:24 | jusques à présent vous n'avez rien demandé en mon nom ; demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit complète. | |
| John | FrePGR | 16:25 | Je vous ai parlé de ces choses par figures ; l'heure vient où je ne vous parlerai plus par figures, mais où je vous entretiendrai ouvertement du Père ; | |
| John | FrePGR | 16:26 | en ce jour-là vous demanderez en mon nom, et je ne vous dis pas que c'est moi qui solliciterai le Père pour vous, | |
| John | FrePGR | 16:27 | car le Père Lui-même vous aime parce que vous m'avez aimé, et que vous avez cru que je suis issu du Père. | |
| John | FrePGR | 16:28 | Je suis issu du Père et je suis venu dans le monde ; je quitte derechef le monde et je vais vers le Père. » | |
| John | FrePGR | 16:29 | Ses disciples disent : « Voici, maintenant tu parles ouvertement et tu n'emploies aucune figure ; | |
| John | FrePGR | 16:30 | maintenant nous savons que tu sais tout, et que tu n'as pas besoin que personne t'interroge ; c'est pourquoi nous croyons que tu es issu de Dieu. » | |
| John | FrePGR | 16:32 | voici, l'heure vient, et elle est venue, où vous serez dispersés, chacun chez soi, et où vous me laisserez seul ; toutefois je ne suis pas seul, car le Père est avec moi. | |
Chapter 17
| John | FrePGR | 17:1 | Jésus proféra ces paroles, puis, après avoir levé les yeux vers le ciel, il dit : « Père, l'heure est venue ! Glorifie Ton Fils, afin que Ton fils Te glorifie, | |
| John | FrePGR | 17:2 | selon que Tu lui as donné autorité sur toute chair, afin qu'à tous ceux que Tu lui as donnés, il donne la vie éternelle. | |
| John | FrePGR | 17:3 | Or voici ce qu'est la vie éternelle, c'est qu'ils Te connaissent comme le seul véritable Dieu, et, comme Christ, Jésus que Tu as envoyé. | |
| John | FrePGR | 17:4 | Pour moi, je T'ai glorifié sur la terre, en achevant l'œuvre que Tu m'as donnée à faire ; | |
| John | FrePGR | 17:5 | et maintenant, à Ton tour, glorifie-moi, Père, auprès de Toi, par la gloire que je possédais auprès de Toi avant que le monde existât. | |
| John | FrePGR | 17:6 | J'ai manifesté Ton nom aux hommes que Tu m'as donnés du milieu du monde ; ils étaient tiens, et Tu me les as donnés, et ils ont gardé Ta parole. | |
| John | FrePGR | 17:8 | car je leur ai donné les paroles que Tu m'as données, et ils les ont reçues, et ils ont vraiment connu que je suis issu d'auprès de Toi, et ils ont cru que c'est Toi qui m'as envoyé. | |
| John | FrePGR | 17:9 | C'est moi qui prie pour eux ; je ne prie point pour le monde, mais pour ceux que Tu m'as donnés, parce qu'ils sont tiens, | |
| John | FrePGR | 17:10 | (et tout ce qui est mien est tien, et ce qui est tien est mien), et que j'ai été glorifié en eux. | |
| John | FrePGR | 17:11 | Et je ne suis plus dans le monde, et eux sont dans le monde, et moi je vais vers Toi. Père saint ! maintiens-les fidèles à Ton nom que Tu m'as donné, afin qu'ils soient un comme nous. | |
| John | FrePGR | 17:12 | Lorsque j'étais avec eux, je les maintenais fidèles à Ton nom que Tu m'as donné, et je les ai gardés, et nul d'entre eux ne s'est perdu, sauf le fils de perdition, afin que l'Écriture fût accomplie. | |
| John | FrePGR | 17:13 | Mais maintenant je vais à Toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu'ils possèdent en eux-mêmes ma joie complète. | |
| John | FrePGR | 17:14 | C'est moi qui leur ai donné Ta parole, et le monde les a haïs, parce qu'ils ne sont pas du monde, comme moi-même je ne suis pas du monde. | |
| John | FrePGR | 17:15 | Je ne prie point pour que Tu les enlèves du monde, mais pour que Tu les garantisses du malin. | |
| John | FrePGR | 17:18 | De même que Tu m'as envoyé dans le monde, moi, de mon côté, je les ai envoyés dans le monde ; | |
| John | FrePGR | 17:19 | et c'est pour eux que je me consacre moi-même, afin qu'eux aussi soient consacrés à la vérité. | |
| John | FrePGR | 17:20 | Mais ce n'est pas seulement pour ceux-là que je prie, mais encore pour ceux qui, par leur parole, croient en moi, | |
| John | FrePGR | 17:21 | afin que tous soient un, comme Toi, Père, Tu es en moi, et moi en Toi, afin qu'eux aussi soient en nous, pour que le monde croie que c'est Toi qui m'as envoyé. | |
| John | FrePGR | 17:22 | Pour moi, je leur ai donné la gloire que Tu m'as donnée, afin qu'ils soient un comme nous sommes un ; | |
| John | FrePGR | 17:23 | je suis en eux, et Tu es en moi, afin qu'ils arrivent à une parfaite unité, pour que le monde connaisse que c'est Toi qui m'as envoyé, et que Tu les a aimés comme Tu m'as aimé. | |
| John | FrePGR | 17:24 | Père, ceux que Tu m'as donnés, je veux que là où je suis eux aussi y soient avec moi, afin qu'ils voient ma gloire, que Tu m'as donnée parce que Tu m'as aimé avant la création du monde, | |
| John | FrePGR | 17:25 | Père juste ! Et le monde ne T'a pas connu, mais moi je T'ai connu, et ceux-ci ont connu que c'est Toi qui m'as envoyé ; | |
Chapter 18
| John | FrePGR | 18:1 | Après avoir dit ces choses Jésus sortit avec ses disciples pour se rendre, au delà du torrent des cèdres, en un lieu où se trouvait un jardin dans lequel il entra, lui et ses disciples. | |
| John | FrePGR | 18:2 | Or Judas, qui le livrait, connaissait aussi l'endroit, parce que souvent Jésus s'y était réuni à ses disciples. | |
| John | FrePGR | 18:3 | Judas donc, ayant pris la cohorte et des satellites que lui avaient donnés les grands prêtres et les pharisiens, arrive en ce lieu avec des torches, des lanternes et des armes. | |
| John | FrePGR | 18:4 | Jésus donc, qui savait tout ce qui allait lui arriver, sortit et leur dit : « Qui cherchez-vous ? » | |
| John | FrePGR | 18:5 | Ils lui répondirent : « Jésus le Nazoréen. » Il leur dit : « C'est moi qui suis Jésus. » Or Judas qui le livrait était aussi avec eux. | |
| John | FrePGR | 18:6 | Lors donc qu'il leur eut dit : « C'est moi qui le suis, » ils reculèrent en arrière et tombèrent par terre. | |
| John | FrePGR | 18:7 | Il leur demanda donc derechef : « Qui cherchez-vous ? » Et ils dirent : « Jésus le Nazoréen. » | |
| John | FrePGR | 18:8 | Jésus répondit : « Je vous ai dit que c'est moi qui le suis, si donc vous me cherchez, laissez aller ceux-ci. » — | |
| John | FrePGR | 18:9 | Afin que fût accomplie la parole qu'il avait dite : ceux que tu m'as donnés, je n'en ai perdu aucun. — | |
| John | FrePGR | 18:10 | Simon Pierre qui avait une épée la tira donc et frappa l'esclave du grand prêtre et lui coupa l'oreille droite ; or le nom de l'esclave était Malchus. | |
| John | FrePGR | 18:11 | Jésus dit donc à Pierre : « Remets l'épée dans le fourreau ; la coupe que le Père m'a donnée, ne la boirai-je pas ? » | |
| John | FrePGR | 18:12 | La cohorte, et le commandant, et les satellites des Juifs se saisirent donc de Jésus et le garrottèrent, | |
| John | FrePGR | 18:13 | et ils le conduisirent d'abord chez Annas ; il était en effet beau-père de Caïaphas, qui était grand prêtre cette année-là. — | |
| John | FrePGR | 18:14 | Or Caïaphas était celui qui avait donné aux Juifs le conseil : il convient qu'un seul homme meure pour le peuple. — | |
| John | FrePGR | 18:15 | Cependant Simon Pierre suivait Jésus, avec un autre disciple ; or ce disciple-ci était connu du grand prêtre, et il entra avec Jésus dans la cour du grand prêtre, | |
| John | FrePGR | 18:16 | mais Pierre se tenait dehors près de la porte. L'autre disciple, celui qui était connu du grand prêtre, sortit donc, et parla à la portière, et il fit entrer Pierre. | |
| John | FrePGR | 18:17 | La servante qui faisait office de portière dit donc à Pierre : « N'es-tu pas, toi aussi, des disciples de cet homme-là ? » Il lui dit : « Je n'en suis point. » | |
| John | FrePGR | 18:18 | Cependant les esclaves et les satellites se tenaient auprès d'un brasier qu'ils avaient allumé, car il faisait froid, et ils se chauffaient ; or Pierre se tenait aussi avec eux et se chauffait. | |
| John | FrePGR | 18:20 | Jésus lui répondit : « Pour moi, c'est publiquement que j'ai parlé au monde ; j'ai constamment enseigné dans une synagogue et dans le temple où tous les Juifs se rassemblent, et je n'ai rien dit en cachette. | |
| John | FrePGR | 18:21 | Pourquoi m'interroges-tu ? Interroge ceux qui ont entendu ce dont je leur ai parlé ; voici, ce sont eux qui savent ce que j'ai dit. » | |
| John | FrePGR | 18:22 | Or quand il eut dit cela, un des satellites qui se trouvait là donna un soufflet à Jésus, en disant : « C'est ainsi que tu réponds au grand prêtre ! » | |
| John | FrePGR | 18:23 | Jésus lui répondit : « Si j'ai mal parlé, porte témoignage du mal que j'ai dit, mais si c'est bien, pourquoi me frappes-tu ? » | |
| John | FrePGR | 18:25 | Cependant Simon Pierre était à se chauffer ; ils lui dirent donc : « N'es-tu pas, toi aussi, de ses disciples ? » Il le nia et dit : « Je n'en suis point. » | |
| John | FrePGR | 18:26 | Un des esclaves du grand prêtre, qui était parent de celui dont Pierre avait coupé l'oreille, dit : « Est-ce que je ne t'ai pas vu dans le jardin avec lui ? » | |
| John | FrePGR | 18:28 | Ils conduisent donc Jésus de chez Caïaphas au prétoire ; or c'était le matin, et eux-mêmes n'entrèrent pas dans le prétoire, afin de ne pas se souiller, et de pouvoir manger la pâque. | |
| John | FrePGR | 18:29 | Pilate donc sortit pour se rendre auprès d'eux et dit : « Quelle accusation portez-vous contre cet homme ? » | |
| John | FrePGR | 18:30 | Ils lui répliquèrent : « Si celui-ci n'était pas un malfaiteur, nous ne te l'aurions pas livré. » | |
| John | FrePGR | 18:31 | Pilate leur dit donc : « Prenez-le vous-mêmes, et jugez-le selon votre loi. » Les Juifs lui dirent : « Il ne nous est pas permis de mettre personne à mort. » — | |
| John | FrePGR | 18:32 | Afin que fût accomplie la parole par laquelle Jésus avait indiqué de quelle mort il devait mourir. — | |
| John | FrePGR | 18:33 | Pilate entra donc derechef dans le prétoire, et il appela Jésus, et lui dit : « Es-tu le roi des Juifs ? » | |
| John | FrePGR | 18:34 | Jésus répondit : « Est-ce de toi-même que tu dis cela, ou bien d'autres te l'ont-ils dit de moi ? » | |
| John | FrePGR | 18:35 | Pilate répondit : « Est-ce que je suis Juif ? C'est ta nation et les grands prêtres qui t'ont livré à moi ; qu'as-tu fait ? » | |
| John | FrePGR | 18:36 | Jésus répondit : « Mon royaume n'est pas de ce monde ; si mon royaume était de ce monde, mes satellites auraient combattu afin que je ne fusse pas livré aux Juifs ; mais maintenant mon royaume n'est pas d'ici. » | |
| John | FrePGR | 18:37 | Pilate lui dit donc : « Tu es donc roi ? » Jésus répondit : « Tu le dis ; en effet je suis roi. C'est pour rendre témoignage à la vérité que je suis né et que je suis venu dans le monde ; quiconque est de la vérité écoute ma voix. » | |
| John | FrePGR | 18:38 | Pilate lui dit : « Qu'est-ce que la vérité ? » Et en disant cela il sortit derechef pour se rendre auprès des Juifs, et il leur dit : « Pour moi, je ne trouve en lui aucun crime ; | |
| John | FrePGR | 18:39 | mais c'est votre coutume que je vous relâche quelqu'un à Pâque, voulez-vous donc que je vous relâche le roi des Juifs ? » | |
Chapter 19
| John | FrePGR | 19:2 | Et les soldats, ayant tressé une couronne avec des épines, la posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d'un manteau de pourpre, | |
| John | FrePGR | 19:3 | et ils venaient vers lui et disaient : « Salut, roi des Juifs ! » Et ils lui donnèrent des soufflets. | |
| John | FrePGR | 19:4 | Et Pilate sortit derechef et leur dit : « Voici, je vous l'amène, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime. » | |
| John | FrePGR | 19:5 | Jésus sortit donc, portant la couronne d'épines et le manteau de pourpre. Et il leur dit : « Voici l'homme. » | |
| John | FrePGR | 19:6 | Lors donc que les grands prêtres et leurs satellites le virent, ils s'écrièrent : « Crucifie, crucifie ! » Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mêmes, et crucifiez-le ; car pour moi je ne trouve pas de crime en lui. » | |
| John | FrePGR | 19:7 | Les Juifs lui répondirent : « Nous avons une loi, et selon la loi il doit mourir, parce qu'il s'est fait fils de Dieu. » | |
| John | FrePGR | 19:9 | et il rentra dans le prétoire et dit à Jésus : « D'où es-tu ? » Mais Jésus-ne lui fit pas de réponse. | |
| John | FrePGR | 19:10 | Pilate donc lui dit : « Tu ne me parles pas ! Ne sais-tu pas que j'ai l'autorité de te relâcher, et que j'ai l'autorité de te crucifier ? » | |
| John | FrePGR | 19:11 | Jésus lui répondit : « Tu n'aurais nulle autorité sur moi, si elle ne t'avait été donnée d'en haut ; c'est pourquoi celui qui m'a livré à toi commet un plus grand péché. » | |
| John | FrePGR | 19:12 | Dès lors Pilate cherchait à le relâcher ; mais les Juifs s'écrièrent : « Si tu relâches celui-ci, tu n'es pas ami de l'empereur ; quiconque se fait roi se déclare contre l'empereur ! » | |
| John | FrePGR | 19:13 | Pilate donc, quand il eut ouï ces paroles, fit sortir Jésus, et s'assit sur un tribunal dans un endroit appelé Pavé, mais en hébreu Gabbatha. | |
| John | FrePGR | 19:14 | Or c'était la préparation de la pâque ; c'était environ la sixième heure, et il dit aux Juifs : « Voilà votre roi ! » | |
| John | FrePGR | 19:15 | Ceux-ci s'écrièrent donc : « Fais-le mourir ! Fais-le mourir ! Crucifie-le ! » Pilate leur dit : « Crucifierai-je votre roi ? » | |
| John | FrePGR | 19:16 | Les grands prêtres lui répondirent : « Nous n'avons d'autre roi que l'empereur. » Alors donc il le leur livra pour être crucifié. | |
| John | FrePGR | 19:17 | et, portant lui-même sa croix, il sortit pour se rendre à l'endroit appelé du crâne, qui en hébreu est appelé Golgoth, | |
| John | FrePGR | 19:18 | où ils le crucifièrent, et avec lui deux autres, de droite et de gauche, et Jésus au milieu. | |
| John | FrePGR | 19:19 | Cependant Pilate composa aussi une inscription et la fit placer sur la croix ; or elle était ainsi conçue : Jésus le nazoréen, le roi des juifs. | |
| John | FrePGR | 19:20 | Plusieurs des Juifs lurent donc cette inscription, parce que l'endroit où fut crucifié Jésus était près de la ville, et qu'elle était écrite en hébreu, en latin et en grec. | |
| John | FrePGR | 19:21 | Les grands prêtres des Juifs disaient donc à Pilate : « N'écris pas : Le roi des Juifs, mais qu'il a dit : Je suis roi des Juifs. » | |
| John | FrePGR | 19:23 | Les soldats donc, lorsqu'ils eurent crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat ; ils prirent aussi la tunique. Or la tunique était sans couture, entièrement tissée du haut en bas ; | |
| John | FrePGR | 19:24 | ils se dirent donc entre eux : « Ne la déchirons pas, mais tirons-la au sort, à qui l'aura. » — Afin que fût accompli le passage de l'Écriture : « Ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont tiré mon habit au sort. » — Les soldats firent donc ces choses, | |
| John | FrePGR | 19:25 | tandis que, près de la croix de Jésus, se tenaient sa mère et la sœur de sa mère, Marie femme de Clopas et Marie la Magdalène. | |
| John | FrePGR | 19:26 | Jésus donc, voyant sa mère, et près d'elle le disciple qu'il aimait, dit à sa mère : « Femme, voici ton fils. » | |
| John | FrePGR | 19:27 | Ensuite il dit au disciple : « Voici ta mère. » Et dès ce moment le disciple la prit chez lui. | |
| John | FrePGR | 19:28 | Après cela Jésus, qui savait que tout était déjà accompli, — afin que l'Écriture fût accomplie, — dit : « J'ai soif. » | |
| John | FrePGR | 19:29 | Il y avait là un vase plein de vinaigre ; on attacha donc une éponge pleine de ce vinaigre à une branche d'hysope et on l'approcha de sa bouche. | |
| John | FrePGR | 19:30 | Lors donc que Jésus eut pris le vinaigre, il dit : « C'est accompli, » et ayant penché la tête, il rendit l'esprit. | |
| John | FrePGR | 19:31 | Les Juifs donc (parce que c'était la préparation), afin que les corps ne demeurassent pas sur la croix pendant le sabbat (car le jour de ce sabbat était grand), les Juifs demandèrent à Pilate qu'on leur rompît les jambes et qu'on les enlevât. | |
| John | FrePGR | 19:32 | Les soldats vinrent donc, et rompirent les jambes du premier, et celles de l'autre crucifié avec lui, | |
| John | FrePGR | 19:33 | mais en venant à Jésus, comme ils virent qu'il était déjà mort, ils ne lui rompirent pas les jambes ; | |
| John | FrePGR | 19:34 | mais l'un des soldats lui perça le flanc avec une lance, et il en sortit aussitôt du sang et de l'eau. — | |
| John | FrePGR | 19:35 | Et c'est celui qui l'a vu qui en a porté témoignage, et son témoignage est véritable, et il sait qu'il dit vrai, afin que vous croyiez ; | |
| John | FrePGR | 19:36 | car cela est advenu afin que ce passage de l'Écriture fût accompli : « Aucun de ses os ne sera brisé. » | |
| John | FrePGR | 19:37 | Et un autre passage de l'Écriture dit encore : « Ils verront celui qu'ils ont transpercé. » | |
| John | FrePGR | 19:38 | Or, après cela, Joseph d'Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en cachette par crainte des Juifs, demanda à Pilate de pouvoir enlever le corps de Jésus. Et Pilate le permit. Il vint donc et enleva son corps. | |
| John | FrePGR | 19:39 | Or Nicodème, qui était venu vers lui de nuit la première fois, vint aussi portant un rouleau de myrrhe et d'aloès, pesant environ cent livres. | |
| John | FrePGR | 19:40 | Ils prirent donc le corps de Jésus, et l'enveloppèrent de bandelettes avec les parfums, selon la coutume suivie par les Juifs pour la sépulture. | |
| John | FrePGR | 19:41 | Or il y avait dans l'endroit où il avait été crucifié un jardin, et dans le jardin un sépulcre neuf, dans lequel personne n'avait encore été déposé ; | |
Chapter 20
| John | FrePGR | 20:1 | Or le premier jour de la semaine, Marie la Magdalène vient de bon matin, pendant qu'il faisait encore obscur, vers le sépulcre, et elle voit la pierre enlevée du sépulcre. | |
| John | FrePGR | 20:2 | Elle court donc et vient vers Simon Pierre et vers l'autre disciple que Jésus aimait, et elle leur dit : « Ils ont enlevé le Seigneur du sépulcre, et nous ne savons où ils l'ont mis. » | |
| John | FrePGR | 20:3 | Pierre sortit donc, ainsi que l'autre disciple ; et ils se rendaient vers le sépulcre ; | |
| John | FrePGR | 20:4 | or ils couraient tous deux ensemble, et l'autre disciple courut plus vite que Pierre et arriva le premier au sépulcre ; | |
| John | FrePGR | 20:6 | Arrive donc aussi Simon Pierre qui le suivait, et il entra dans le sépulcre. Et il voit les bandelettes par terre, | |
| John | FrePGR | 20:7 | et le linge qui avait été sur sa tête, non point par terre avec les bandelettes, mais roulé à part dans un coin. | |
| John | FrePGR | 20:8 | Alors donc entra aussi l'autre disciple qui, le premier, était arrivé au sépulcre, et il vit et il crut ; | |
| John | FrePGR | 20:9 | car ils n'avaient pas encore compris que, d'après l'Écriture, il fallait qu'il ressuscitât des morts. | |
| John | FrePGR | 20:11 | Mais Marie se tenait dehors près du sépulcre en pleurant ; comme donc elle pleurait, elle se baissa pour regarder dans le sépulcre, | |
| John | FrePGR | 20:12 | et elle voit deux anges vêtus de blanc, assis, l'un à la tête, et l'autre aux pieds, là où avait été couché le corps de Jésus ; | |
| John | FrePGR | 20:13 | et ils lui disent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Et elle leur dit : « Parce qu'ils ont enlevé mon Seigneur, et que je ne sais où ils l'ont mis. » | |
| John | FrePGR | 20:14 | Après avoir dit cela elle se retourna en arrière, et elle voit Jésus debout, et elle ne savait pas que ce fût Jésus. | |
| John | FrePGR | 20:15 | Jésus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Elle, s'imaginant que c'est le jardinier, lui dit : « Seigneur, si c'est toi qui l'as emporté, dis-moi où tu l'as mis, et moi je l'irai prendre. » | |
| John | FrePGR | 20:16 | Jésus lui dit : « Marie ! » S'étant retournée, elle lui dit en hébreu : « Rabbouni », ce qui signifie, Maître. | |
| John | FrePGR | 20:17 | Jésus lui dit : « Ne me touche pas ; car je ne suis pas encore monté vers mon Père ; mais va vers mes frères et dis-leur : Je monte vers mon Père et votre Père, et vers mon Dieu et votre Dieu. » | |
| John | FrePGR | 20:18 | Marie la Magdalène vient annoncer aux disciples qu'elle a vu le Seigneur, et qu'il lui a dit ces choses. | |
| John | FrePGR | 20:19 | Le soir donc de ce premier jour de la semaine, et les portes de l'endroit où étaient les disciples étant closes par crainte des Juifs, Jésus vint et se tint au milieu d'eux, et il leur dit : « Paix pour vous ! » | |
| John | FrePGR | 20:20 | Et après avoir dit cela, il leur montra et ses mains et son flanc. Les disciples furent donc dans la joie en voyant le Seigneur. | |
| John | FrePGR | 20:21 | Jésus leur dit donc derechef : « Paix pour vous ! Comme le Père m'a envoyé, moi aussi je vous envoie. » | |
| John | FrePGR | 20:23 | à tous ceux dont vous aurez pardonné les péchés, ils leur sont pardonnés ; à tous ceux dont vous les retenez, ils sont retenus. » | |
| John | FrePGR | 20:24 | Cependant Thomas, l'un des Douze, celui qui est appelé Didymos, n'était pas avec eux quand Jésus vint ; | |
| John | FrePGR | 20:25 | les autres disciples lui disaient donc : « Nous avons vu le Seigneur. » Mais il leur dit : « Si je ne vois dans ses mains la marque des clous, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son flanc, je ne croirai point. » | |
| John | FrePGR | 20:26 | Et huit jours après, ses disciples étaient de nouveau renfermés, et Thomas avec eux. Jésus vient, les portes étant closes, et il se tint au milieu d'eux, et dit : « Paix pour vous ! » | |
| John | FrePGR | 20:27 | Ensuite il dit à Thomas : « Avance ton doigt ici, et regarde mes mains, et avance ta main, et mets-la dans mon flanc, et ne deviens pas incrédule, mais croyant. » | |
| John | FrePGR | 20:29 | Jésus lui dit : « Parce que tu m'as vu, tu as cru ; heureux ceux qui n'ont pas vu, et qui ont cru ! » | |
| John | FrePGR | 20:30 | Jésus fit donc, en présence des disciples, encore beaucoup d'autres miracles, qui n'ont pas été écrits dans ce livre ; | |
Chapter 21
| John | FrePGR | 21:1 | Après cela Jésus se manifesta lui-même aux disciples près de la mer de Tibériade ; or voici comment il se manifesta : | |
| John | FrePGR | 21:2 | Ensemble étaient Simon Pierre, et Thomas qui est appelé Didymos, et Nathanaël de Cana en Galilée, et les fils de Zébédée, et deux autres de ses disciples. | |
| John | FrePGR | 21:3 | Simon Pierre leur dit : « Je vais pêcher. » Ils lui disent : « Nous allons aussi avec toi. » Ils sortirent et montèrent dans la barque, et cette nuit-là ils ne prirent rien. | |
| John | FrePGR | 21:4 | Or, quand le matin fut venu, Jésus se trouva debout sur le rivage ; cependant les disciples ne savaient pas que ce fût Jésus. | |
| John | FrePGR | 21:5 | Jésus leur dit donc : « Enfants ! N'avez-vous rien à manger ? » Ils lui répondirent : « Non. » | |
| John | FrePGR | 21:6 | Mais il leur dit : « Jetez le filet sur la droite de la barque, et vous trouverez. » Ils le jetèrent donc, et ils ne purent plus le retirer à cause de la quantité des poissons. | |
| John | FrePGR | 21:7 | Le disciple que Jésus aimait dit donc à Pierre : « C'est le Seigneur. » Simon Pierre, ayant donc appris que c'était le Seigneur, ceignit son sarrau, car il était nu, et il se jeta dans la mer. | |
| John | FrePGR | 21:8 | Mais les autres disciples vinrent avec la barque, (car ils n'étaient éloignés de la terre que d'environ deux cents coudées), en entraînant le filet des poissons. | |
| John | FrePGR | 21:9 | Lors donc qu'ils furent descendus à terre, ils voient un brasier établi, et du poisson posé dessus, et du pain. | |
| John | FrePGR | 21:10 | Jésus leur dit : « Apportez quelques-uns des poissons que vous venez de prendre. » | |
| John | FrePGR | 21:11 | Simon Pierre monta donc, et il tira à terre le filet plein de cent cinquante-trois gros poissons ; et, malgré ce grand nombre, le filet ne se déchira pas. | |
| John | FrePGR | 21:12 | Jésus leur dit : « Venez, faites collation. » Aucun des disciples n'osait lui demander : « Qui es-tu ? » sachant bien que c'était le Seigneur. | |
| John | FrePGR | 21:14 | Ce fut là la troisième fois que Jésus apparut aux disciples, depuis qu'il fut ressuscité des morts. | |
| John | FrePGR | 21:15 | Lors donc qu'ils eurent fait collation, Jésus dit à Simon Pierre : « Simon, fils de Jean, m'aimes-tu plus que ceux-ci ? Il lui dit : « Oui, Seigneur ; tu sais que je t'aime. » Il lui dit : « Pais mes agneaux. » | |
| John | FrePGR | 21:16 | Il lui redit une seconde fois : « Simon, fils de Jean, m'aimes-tu ? » Il lui dit : « Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. » Il lui dit : « Fais paître mes brebis. » | |
| John | FrePGR | 21:17 | Il lui dit pour la troisième fois : « Simon, fils de Jean, m'aimes-tu ? » Pierre fut attristé de ce qu'il lui avait dit pour la troisième fois : « M'aimes-tu ? » et il dit : « Seigneur, tu sais toutes choses, tu connais que je t'aime. » Jésus lui dit : « Pais mes brebis. | |
| John | FrePGR | 21:18 | En vérité, en vérité je te le déclare, lorsque tu étais plus jeune, tu te ceignais toi-même, et tu allais où tu voulais ; mais quand tu seras devenu vieux, tu étendras les mains, et un autre te ceindra et te portera là où tu ne veux pas. » | |
| John | FrePGR | 21:19 | Or il dit cela pour indiquer par quel genre de mort il glorifierait Dieu, et après avoir dit cela, il dit : « Suis-moi. » | |
| John | FrePGR | 21:20 | Pierre, s'étant retourné, se voit suivi par le disciple que Jésus aimait, et qui, pendant le repas, s'était appuyé contre sa poitrine, et qui avait dit : « Seigneur, quel est celui qui doit te livrer ? » | |
| John | FrePGR | 21:21 | Pierre donc l'ayant vu dit à Jésus : « Seigneur, mais celui-ci, qu'en sera-t-il ? » | |
| John | FrePGR | 21:22 | Jésus lui dit : « Si je veux qu'il demeure jusques à ce que je vienne, que t'importe ? Quant à toi, suis-moi. » | |
| John | FrePGR | 21:23 | Le bruit se répandit donc parmi les frères, que ce disciple ne devait pas mourir ; mais Jésus ne lui dit pas : « Il ne doit point mourir, » mais : « Si je veux qu'il demeure jusques à ce que je vienne, que t'importe ? » | |
| John | FrePGR | 21:24 | C'est lui qui est le disciple qui atteste ces choses, et qui a aussi écrit ces choses, et nous savons que son témoignage est véridique ; | |