Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Up
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Toggle notes
Chapter 1
John FreSegon 1:1  Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.
John FreSegon 1:3  Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans elle.
John FreSegon 1:4  En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.
John FreSegon 1:5  La lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point reçue.
John FreSegon 1:6  Il y eut un homme envoyé de Dieu: son nom était Jean.
John FreSegon 1:7  Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui.
John FreSegon 1:8  Il n'était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage à la lumière.
John FreSegon 1:9  Cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme.
John FreSegon 1:10  Elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle, et le monde ne l'a point connue.
John FreSegon 1:11  Elle est venue chez les siens, et les siens ne l'ont point reçue.
John FreSegon 1:12  Mais à tous ceux qui l'ont reçue, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu, lesquels sont nés,
John FreSegon 1:13  non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu.
John FreSegon 1:14  Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père.
John FreSegon 1:15  Jean lui a rendu témoignage, et s'est écrié: C'est celui dont j'ai dit: Celui qui vient après moi m'a précédé, car il était avant moi.
John FreSegon 1:16  Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce;
John FreSegon 1:17  car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ.
John FreSegon 1:18  Personne n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l'a fait connaître.
John FreSegon 1:19  Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander: Toi, qui es-tu?
John FreSegon 1:20  Il déclara, et ne le nia point, il déclara qu'il n'était pas le Christ.
John FreSegon 1:21  Et ils lui demandèrent: Quoi donc? es-tu Élie? Et il dit: Je ne le suis point. Es-tu le prophète? Et il répondit: Non.
John FreSegon 1:22  Ils lui dirent alors: Qui es-tu? afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même?
John FreSegon 1:23  Moi, dit-il, je suis la voix de celui qui crie dans le désert: Aplanissez le chemin du Seigneur, comme a dit Ésaïe, le prophète.
John FreSegon 1:24  Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.
John FreSegon 1:25  Ils lui firent encore cette question: Pourquoi donc baptises-tu, si tu n'es pas le Christ, ni Élie, ni le prophète?
John FreSegon 1:26  Jean leur répondit: Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous il y a quelqu'un que vous ne connaissez pas, qui vient après moi;
John FreSegon 1:27  je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.
John FreSegon 1:28  Ces choses se passèrent à Béthanie, au delà du Jourdain, où Jean baptisait.
John FreSegon 1:29  Le lendemain, il vit Jésus venant à lui, et il dit: Voici l'Agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde.
John FreSegon 1:30  C'est celui dont j'ai dit: Après moi vient un homme qui m'a précédé, car il était avant moi.
John FreSegon 1:31  Je ne le connaissais pas, mais c'est afin qu'il fût manifesté à Israël que je suis venu baptiser d'eau.
John FreSegon 1:32  Jean rendit ce témoignage: J'ai vu l'Esprit descendre du ciel comme une colombe et s'arrêter sur lui.
John FreSegon 1:33  Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyé baptiser d'eau, celui-là m'a dit: Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrêter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit.
John FreSegon 1:34  Et j'ai vu, et j'ai rendu témoignage qu'il est le Fils de Dieu.
John FreSegon 1:35  Le lendemain, Jean était encore là, avec deux de ses disciples;
John FreSegon 1:36  et, ayant regardé Jésus qui passait, il dit: Voilà l'Agneau de Dieu.
John FreSegon 1:37  Les deux disciples l'entendirent prononcer ces paroles, et ils suivirent Jésus.
John FreSegon 1:38  Jésus se retourna, et voyant qu'ils le suivaient, il leur dit: Que cherchez-vous? Ils lui répondirent: Rabbi (ce qui signifie Maître), où demeures-tu?
John FreSegon 1:39  Venez, leur dit-il, et voyez. Ils allèrent, et ils virent où il demeurait; et ils restèrent auprès de lui ce jour-là. C'était environ la dixième heure.
John FreSegon 1:40  André, frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus.
John FreSegon 1:41  Ce fut lui qui rencontra le premier son frère Simon, et il lui dit: Nous avons trouvé le Messie (ce qui signifie Christ).
John FreSegon 1:42  Et il le conduisit vers Jésus. Jésus, l'ayant regardé, dit: Tu es Simon, fils de Jonas; tu seras appelé Céphas (ce qui signifie Pierre).
John FreSegon 1:43  Le lendemain, Jésus voulut se rendre en Galilée, et il rencontra Philippe. Il lui dit: Suis-moi.
John FreSegon 1:44  Philippe était de Bethsaïda, de la ville d'André et de Pierre.
John FreSegon 1:45  Philippe rencontra Nathanaël, et lui dit: Nous avons trouvé celui de qui Moïse a écrit dans la loi et dont les prophètes ont parlé, Jésus de Nazareth, fils de Joseph.
John FreSegon 1:46  Nathanaël lui dit: Peut-il venir de Nazareth quelque chose de bon? Philippe lui répondit: Viens, et vois.
John FreSegon 1:47  Jésus, voyant venir à lui Nathanaël, dit de lui: Voici vraiment un Israélite, dans lequel il n'y a point de fraude.
John FreSegon 1:48  D'où me connais-tu? lui dit Nathanaël. Jésus lui répondit: Avant que Philippe t'appelât, quand tu étais sous le figuier, je t'ai vu.
John FreSegon 1:49  Nathanaël répondit et lui dit: Rabbi, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'Israël.
John FreSegon 1:50  Jésus lui répondit: Parce que je t'ai dit que je t'ai vu sous le figuier, tu crois; tu verras de plus grandes choses que celles-ci.
John FreSegon 1:51  Et il lui dit: En vérité, en vérité, vous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l'homme.
Chapter 2
John FreSegon 2:1  Trois jours après, il y eut des noces à Cana en Galilée. La mère de Jésus était là,
John FreSegon 2:2  et Jésus fut aussi invité aux noces avec ses disciples.
John FreSegon 2:3  Le vin ayant manqué, la mère de Jésus lui dit: Ils n'ont plus de vin.
John FreSegon 2:4  Jésus lui répondit: Femme, qu'y a-t-il entre moi et toi? Mon heure n'est pas encore venue.
John FreSegon 2:5  Sa mère dit aux serviteurs: Faites ce qu'il vous dira.
John FreSegon 2:6  Or, il y avait là six vases de pierre, destinés aux purifications des Juifs, et contenant chacun deux ou trois mesures.
John FreSegon 2:7  Jésus leur dit: Remplissez d'eau ces vases. Et ils les remplirent jusqu'au bord.
John FreSegon 2:8  Puisez maintenant, leur dit-il, et portez-en à l'ordonnateur du repas. Et ils en portèrent.
John FreSegon 2:9  Quand l'ordonnateur du repas eut goûté l'eau changée en vin, -ne sachant d'où venait ce vin, tandis que les serviteurs, qui avaient puisé l'eau, le savaient bien, -il appela l'époux,
John FreSegon 2:10  et lui dit: Tout homme sert d'abord le bon vin, puis le moins bon après qu'on s'est enivré; toi, tu as gardé le bon vin jusqu'à présent.
John FreSegon 2:11  Tel fut, à Cana en Galilée, le premier des miracles que fit Jésus. Il manifesta sa gloire, et ses disciples crurent en lui.
John FreSegon 2:12  Après cela, il descendit à Capernaüm, avec sa mère, ses frères et ses disciples, et ils n'y demeurèrent que peu de jours.
John FreSegon 2:13  La Pâque des Juifs était proche, et Jésus monta à Jérusalem.
John FreSegon 2:14  Il trouva dans le temple les vendeurs de bœufs, de brebis et de pigeons, et les changeurs assis.
John FreSegon 2:15  Ayant fait un fouet avec des cordes, il les chassa tous du temple, ainsi que les brebis et les bœufs; il dispersa la monnaie des changeurs, et renversa les tables;
John FreSegon 2:16  et il dit aux vendeurs de pigeons: Otez cela d'ici, ne faites pas de la maison de mon Père une maison de trafic.
John FreSegon 2:17  Ses disciples se souvinrent qu'il est écrit: Le zèle de ta maison me dévore.
John FreSegon 2:18  Les Juifs, prenant la parole, lui dirent: Quel miracle nous montres-tu, pour agir de la sorte?
John FreSegon 2:19  Jésus leur répondit: Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai.
John FreSegon 2:20  Les Juifs dirent: Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple, et toi, en trois jours tu le relèveras!
John FreSegon 2:22  C'est pourquoi, lorsqu'il fut ressuscité des morts, ses disciples se souvinrent qu'il avait dit cela, et ils crurent à l'Écriture et à la parole que Jésus avait dite.
John FreSegon 2:23  Pendant que Jésus était à Jérusalem, à la fête de Pâque, plusieurs crurent en son nom, voyant les miracles qu'il faisait.
John FreSegon 2:24  Mais Jésus ne se fiait point à eux, parce qu'il les connaissait tous,
John FreSegon 2:25  et parce qu'il n'avait pas besoin qu'on lui rendît témoignage d'aucun homme; car il savait lui-même ce qui était dans l'homme.
Chapter 3
John FreSegon 3:1  Mais il y eut un homme d'entre les pharisiens, nommé Nicodème, un chef des Juifs,
John FreSegon 3:2  qui vint, lui, auprès de Jésus, de nuit, et lui dit: Rabbi, nous savons que tu es un docteur venu de Dieu; car personne ne peut faire ces miracles que tu fais, si Dieu n'est avec lui.
John FreSegon 3:3  Jésus lui répondit: En vérité, en vérité, je te le dis, si un homme ne naît de nouveau, il ne peut voir le royaume de Dieu.
John FreSegon 3:4  Nicodème lui dit: Comment un homme peut-il naître quand il est vieux? Peut-il rentrer dans le sein de sa mère et naître?
John FreSegon 3:5  Jésus répondit: En vérité, en vérité, je te le dis, si un homme ne naît d'eau et d'Esprit, il ne peut entrer dans le royaume de Dieu.
John FreSegon 3:6  Ce qui est né de la chair est chair, et ce qui est né de l'Esprit est esprit.
John FreSegon 3:7  Ne t'étonne pas que je t'aie dit: Il faut que vous naissiez de nouveau.
John FreSegon 3:8  Le vent souffle où il veut, et tu en entends le bruit; mais tu ne sais d'où il vient, ni où il va. Il en est ainsi de tout homme qui est né de l'Esprit.
John FreSegon 3:9  Nicodème lui dit: Comment cela peut-il se faire?
John FreSegon 3:10  Jésus lui répondit: Tu es le docteur d'Israël, et tu ne sais pas ces choses!
John FreSegon 3:11  En vérité, en vérité, je te le dis, nous disons ce que nous savons, et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu; et vous ne recevez pas notre témoignage.
John FreSegon 3:12  Si vous ne croyez pas quand je vous ai parlé des choses terrestres, comment croirez-vous quand je vous parlerai des choses célestes?
John FreSegon 3:13  Personne n'est monté au ciel, si ce n'est celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme qui est dans le ciel.
John FreSegon 3:14  Et comme Moïse éleva le serpent dans le désert, il faut de même que le Fils de l'homme soit élevé,
John FreSegon 3:15  afin que quiconque croit en lui ait la vie éternelle.
John FreSegon 3:16  Car Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle.
John FreSegon 3:17  Dieu, en effet, n'a pas envoyé son Fils dans le monde pour qu'il juge le monde, mais pour que le monde soit sauvé par lui.
John FreSegon 3:18  Celui qui croit en lui n'est point jugé; mais celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu.
John FreSegon 3:19  Et ce jugement c'est que, la lumière étant venue dans le monde, les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière, parce que leurs œuvres étaient mauvaises.
John FreSegon 3:20  Car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses œuvres ne soient dévoilées;
John FreSegon 3:21  mais celui qui agit selon la vérité vient à la lumière, afin que ses œuvres soient manifestées, parce qu'elles sont faites en Dieu.
John FreSegon 3:22  Après cela, Jésus, accompagné de ses disciples, se rendit dans la terre de Judée; et là il demeurait avec eux, et il baptisait.
John FreSegon 3:23  Jean aussi baptisait à Énon, près de Salim, parce qu'il y avait là beaucoup d'eau; et on y venait pour être baptisé.
John FreSegon 3:25  Or, il s'éleva de la part des disciples de Jean une dispute avec un Juif touchant la purification.
John FreSegon 3:26  Ils vinrent trouver Jean, et lui dirent: Rabbi, celui qui était avec toi au delà du Jourdain, et à qui tu as rendu témoignage, voici, il baptise, et tous vont à lui.
John FreSegon 3:27  Jean répondit: Un homme ne peut recevoir que ce qui lui a été donné du ciel.
John FreSegon 3:28  Vous-mêmes m'êtes témoins que j'ai dit: Je ne suis pas le Christ, mais j'ai été envoyé devant lui.
John FreSegon 3:29  Celui à qui appartient l'épouse, c'est l'époux; mais l'ami de l'époux, qui se tient là et qui l'entend, éprouve une grande joie à cause de la voix de l'époux: aussi cette joie, qui est la mienne, est parfaite.
John FreSegon 3:31  Celui qui vient d'en haut est au-dessus de tous; celui qui est de la terre est de la terre, et il parle comme étant de la terre. Celui qui vient du ciel est au-dessus de tous,
John FreSegon 3:32  il rend témoignage de ce qu'il a vu et entendu, et personne ne reçoit son témoignage.
John FreSegon 3:33  Celui qui a reçu son témoignage a certifié que Dieu est vrai;
John FreSegon 3:34  car celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, parce que Dieu ne lui donne pas l'Esprit avec mesure.
John FreSegon 3:35  Le Père aime le Fils, et il a remis toutes choses entre ses mains.
John FreSegon 3:36  Celui qui croit au Fils a la vie éternelle; celui qui ne croit pas au Fils ne verra point la vie, mais la colère de Dieu demeure sur lui.
Chapter 4
John FreSegon 4:1  Le Seigneur sut que les pharisiens avaient appris qu'il faisait et baptisait plus de disciples que Jean.
John FreSegon 4:2  Toutefois Jésus ne baptisait pas lui-même, mais c'étaient ses disciples.
John FreSegon 4:3  Alors il quitta la Judée, et retourna en Galilée.
John FreSegon 4:5  il arriva dans une ville de Samarie, nommée Sychar, près du champ que Jacob avait donné à Joseph, son fils.
John FreSegon 4:6  Là se trouvait le puits de Jacob. Jésus, fatigué du voyage, était assis au bord du puits. C'était environ la sixième heure.
John FreSegon 4:7  Une femme de Samarie vint puiser de l'eau. Jésus lui dit: Donne-moi à boire.
John FreSegon 4:8  Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des vivres.
John FreSegon 4:9  La femme samaritaine lui dit: Comment toi, qui es Juif, me demandes-tu à boire, à moi qui suis une femme samaritaine? -Les Juifs, en effet, n'ont pas de relations avec les Samaritains. -
John FreSegon 4:10  Jésus lui répondit: Si tu connaissais le don de Dieu et qui est celui qui te dit: Donne-moi à boire! tu lui aurais toi-même demandé à boire, et il t'aurait donné de l'eau vive.
John FreSegon 4:11  Seigneur, lui dit la femme, tu n'as rien pour puiser, et le puits est profond; d'où aurais-tu donc cette eau vive?
John FreSegon 4:12  Es-tu plus grand que notre père Jacob, qui nous a donné ce puits, et qui en a bu lui-même, ainsi que ses fils et ses troupeaux?
John FreSegon 4:13  Jésus lui répondit: Quiconque boit de cette eau aura encore soif;
John FreSegon 4:14  mais celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura jamais soif, et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle.
John FreSegon 4:15  La femme lui dit: Seigneur, donne-moi cette eau, afin que je n'aie plus soif, et que je ne vienne plus puiser ici.
John FreSegon 4:16  Va, lui dit Jésus, appelle ton mari, et viens ici.
John FreSegon 4:17  La femme répondit: Je n'ai point de mari. Jésus lui dit: Tu as eu raison de dire: Je n'ai point de mari.
John FreSegon 4:18  Car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant n'est pas ton mari. En cela tu as dit vrai.
John FreSegon 4:19  Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.
John FreSegon 4:20  Nos pères ont adoré sur cette montagne; et vous dites, vous, que le lieu où il faut adorer est à Jérusalem.
John FreSegon 4:21  Femme, lui dit Jésus, crois-moi, l'heure vient où ce ne sera ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père.
John FreSegon 4:22  Vous adorez ce que vous ne connaissez pas; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs.
John FreSegon 4:23  Mais l'heure vient, et elle est déjà venue, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité; car ce sont là les adorateurs que le Père demande.
John FreSegon 4:24  Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui l'adorent l'adorent en esprit et en vérité.
John FreSegon 4:25  La femme lui dit: Je sais que le Messie doit venir (celui qu'on appelle Christ); quand il sera venu, il nous annoncera toutes choses.
John FreSegon 4:27  Là-dessus arrivèrent ses disciples, qui furent étonnés de ce qu'il parlait avec une femme. Toutefois aucun ne dit: Que demandes-tu? ou: De quoi parles-tu avec elle?
John FreSegon 4:28  Alors la femme, ayant laissé sa cruche, s'en alla dans la ville, et dit aux gens:
John FreSegon 4:29  Venez voir un homme qui m'a dit tout ce que j'ai fait; ne serait-ce point le Christ?
John FreSegon 4:30  Ils sortirent de la ville, et ils vinrent vers lui.
John FreSegon 4:31  Pendant ce temps, les disciples le pressaient de manger, disant: Rabbi, mange.
John FreSegon 4:32  Mais il leur dit: J'ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas.
John FreSegon 4:33  Les disciples se disaient donc les uns aux autres: Quelqu'un lui aurait-il apporté à manger?
John FreSegon 4:34  Jésus leur dit: Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m'a envoyé, et d'accomplir son œuvre.
John FreSegon 4:35  Ne dites-vous pas qu'il y a encore quatre mois jusqu'à la moisson? Voici, je vous le dis, levez les yeux, et regardez les champs qui déjà blanchissent pour la moisson.
John FreSegon 4:36  Celui qui moissonne reçoit un salaire, et amasse des fruits pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble.
John FreSegon 4:37  Car en ceci ce qu'on dit est vrai: Autre est celui qui sème, et autre celui qui moissonne.
John FreSegon 4:38  Je vous ai envoyés moissonner ce que vous n'avez pas travaillé; d'autres ont travaillé, et vous êtes entrés dans leur travail.
John FreSegon 4:39  Plusieurs Samaritains de cette ville crurent en Jésus à cause de cette déclaration formelle de la femme: Il m'a dit tout ce que j'ai fait.
John FreSegon 4:40  Aussi, quand les Samaritains vinrent le trouver, ils le prièrent de rester auprès d'eux. Et il resta là deux jours.
John FreSegon 4:41  Un beaucoup plus grand nombre crurent à cause de sa parole;
John FreSegon 4:42  et ils disaient à la femme: Ce n'est plus à cause de ce que tu as dit que nous croyons; car nous l'avons entendu nous-mêmes, et nous savons qu'il est vraiment le Sauveur du monde.
John FreSegon 4:43  Après ces deux jours, Jésus partit de là, pour se rendre en Galilée;
John FreSegon 4:44  car il avait déclaré lui-même qu'un prophète n'est pas honoré dans sa propre patrie.
John FreSegon 4:45  Lorsqu'il arriva en Galilée, il fut bien reçu des Galiléens, qui avaient vu tout ce qu'il avait fait à Jérusalem pendant la fête; car eux aussi étaient allés à la fête.
John FreSegon 4:46  Il retourna donc à Cana en Galilée, où il avait changé l'eau en vin. Il y avait à Capernaüm un officier du roi, dont le fils était malade.
John FreSegon 4:47  Ayant appris que Jésus était venu de Judée en Galilée, il alla vers lui, et le pria de descendre et de guérir son fils, qui était près de mourir.
John FreSegon 4:48  Jésus lui dit: Si vous ne voyez des miracles et des prodiges, vous ne croyez point.
John FreSegon 4:49  L'officier du roi lui dit: Seigneur, descends avant que mon enfant meure.
John FreSegon 4:50  Va, lui dit Jésus, ton fils vit. Et cet homme crut à la parole que Jésus lui avait dite, et il s'en alla.
John FreSegon 4:51  Comme déjà il descendait, ses serviteurs venant à sa rencontre, lui apportèrent cette nouvelle: Ton enfant vit.
John FreSegon 4:52  Il leur demanda à quelle heure il s'était trouvé mieux; et ils lui dirent: Hier, à la septième heure, la fièvre l'a quitté.
John FreSegon 4:53  Le père reconnut que c'était à cette heure-là que Jésus lui avait dit: Ton fils vit. Et il crut, lui et toute sa maison.
John FreSegon 4:54  Jésus fit encore ce second miracle lorsqu'il fut venu de Judée en Galilée.
Chapter 5
John FreSegon 5:1  Après cela, il y eut une fête des Juifs, et Jésus monta à Jérusalem.
John FreSegon 5:2  Or, à Jérusalem, près de la porte des brebis, il y a une piscine qui s'appelle en hébreu Béthesda, et qui a cinq portiques.
John FreSegon 5:3  Sous ces portiques étaient couchés en grand nombre des malades, des aveugles, des boiteux, des paralytiques, qui attendaient le mouvement de l'eau;
John FreSegon 5:4  car un ange descendait de temps en temps dans la piscine, et agitait l'eau; et celui qui y descendait le premier après que l'eau avait été agitée était guéri, quelle que fût sa maladie.
John FreSegon 5:5  Là se trouvait un homme malade depuis trente-huit ans.
John FreSegon 5:6  Jésus, l'ayant vu couché, et sachant qu'il était malade depuis longtemps, lui dit: Veux-tu être guéri?
John FreSegon 5:7  Le malade lui répondit: Seigneur, je n'ai personne pour me jeter dans la piscine quand l'eau est agitée, et, pendant que j'y vais, un autre descend avant moi.
John FreSegon 5:8  Lève-toi, lui dit Jésus, prends ton lit, et marche.
John FreSegon 5:9  Aussitôt cet homme fut guéri; il prit son lit, et marcha.
John FreSegon 5:10  C'était un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc à celui qui avait été guéri: C'est le sabbat; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit.
John FreSegon 5:11  Il leur répondit: Celui qui m'a guéri m'a dit: Prends ton lit, et marche.
John FreSegon 5:12  Ils lui demandèrent: Qui est l'homme qui t'a dit: Prends ton lit, et marche?
John FreSegon 5:13  Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c'était; car Jésus avait disparu de la foule qui était en ce lieu.
John FreSegon 5:14  Depuis, Jésus le trouva dans le temple, et lui dit: Voici, tu as été guéri; ne pèche plus, de peur qu'il ne t'arrive quelque chose de pire.
John FreSegon 5:15  Cet homme s'en alla, et annonça aux Juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri.
John FreSegon 5:16  C'est pourquoi les Juifs poursuivaient Jésus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat.
John FreSegon 5:17  Mais Jésus leur répondit: Mon Père agit jusqu'à présent; moi aussi, j'agis.
John FreSegon 5:18  À cause de cela, les Juifs cherchaient encore plus à le faire mourir, non seulement parce qu'il violait le sabbat, mais parce qu'il appelait Dieu son propre Père, se faisant lui-même égal à Dieu.
John FreSegon 5:19  Jésus reprit donc la parole, et leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, le Fils ne peut rien faire de lui-même, il ne fait que ce qu'il voit faire au Père; et tout ce que le Père fait, le Fils aussi le fait pareillement.
John FreSegon 5:20  Car le Père aime le Fils, et lui montre tout ce qu'il fait; et il lui montrera des œuvres plus grandes que celles-ci, afin que vous soyez dans l'étonnement.
John FreSegon 5:21  Car, comme le Père ressuscite les morts et donne la vie, ainsi le Fils donne la vie à qui il veut.
John FreSegon 5:22  Le Père ne juge personne, mais il a remis tout jugement au Fils,
John FreSegon 5:23  afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Père. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le Père qui l'a envoyé.
John FreSegon 5:24  En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole, et qui croit à celui qui m'a envoyé, a la vie éternelle et ne vient point en jugement, mais il est passé de la mort à la vie.
John FreSegon 5:25  En vérité, en vérité, je vous le dis, l'heure vient, et elle est déjà venue, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu; et ceux qui l'auront entendue vivront.
John FreSegon 5:26  Car, comme le Père a la vie en lui-même, ainsi il a donné au Fils d'avoir la vie en lui-même.
John FreSegon 5:27  Et il lui a donné le pouvoir de juger, parce qu'il est Fils de l'homme.
John FreSegon 5:28  Ne vous étonnez pas de cela; car l'heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, et en sortiront.
John FreSegon 5:29  Ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement.
John FreSegon 5:30  Je ne puis rien faire de moi-même: selon que j'entends, je juge; et mon jugement est juste, parce que je ne cherche pas ma volonté, mais la volonté de celui qui m'a envoyé.
John FreSegon 5:31  Si c'est moi qui rends témoignage de moi-même, mon témoignage n'est pas vrai.
John FreSegon 5:32  Il y en a un autre qui rend témoignage de moi, et je sais que le témoignage qu'il rend de moi est vrai.
John FreSegon 5:33  Vous avez envoyé vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité.
John FreSegon 5:34  Pour moi ce n'est pas d'un homme que je reçois le témoignage; mais je dis ceci, afin que vous soyez sauvés.
John FreSegon 5:35  Jean était la lampe qui brûle et qui luit, et vous avez voulu vous réjouir une heure à sa lumière.
John FreSegon 5:36  Moi, j'ai un témoignage plus grand que celui de Jean; car les œuvres que le Père m'a donné d'accomplir, ces œuvres mêmes que je fais, témoignent de moi que c'est le Père qui m'a envoyé.
John FreSegon 5:37  Et le Père qui m'a envoyé a rendu lui-même témoignage de moi. Vous n'avez jamais entendu sa voix, vous n'avez point vu sa face,
John FreSegon 5:38  et sa parole ne demeure point en vous, parce que vous ne croyez pas à celui qu'il a envoyé.
John FreSegon 5:39  Vous sondez les Écritures, parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle: ce sont elles qui rendent témoignage de moi.
John FreSegon 5:40  Et vous ne voulez pas venir à moi pour avoir la vie!
John FreSegon 5:42  Mais je sais que vous n'avez point en vous l'amour de Dieu.
John FreSegon 5:43  Je suis venu au nom de mon Père, et vous ne me recevez pas; si un autre vient en son propre nom, vous le recevrez.
John FreSegon 5:44  Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul?
John FreSegon 5:45  Ne pensez pas que moi je vous accuserai devant le Père; celui qui vous accuse, c'est Moïse, en qui vous avez mis votre espérance.
John FreSegon 5:46  Car si vous croyiez Moïse, vous me croiriez aussi, parce qu'il a écrit de moi.
John FreSegon 5:47  Mais si vous ne croyez pas à ses écrits, comment croirez-vous à mes paroles?
Chapter 6
John FreSegon 6:1  Après cela, Jésus s'en alla de l'autre côté de la mer de Galilée, de Tibériade.
John FreSegon 6:2  Une grande foule le suivait, parce qu'elle voyait les miracles qu'il opérait sur les malades.
John FreSegon 6:3  Jésus monta sur la montagne, et là il s'assit avec ses disciples.
John FreSegon 6:4  Or, la Pâque était proche, la fête des Juifs.
John FreSegon 6:5  Ayant levé les yeux, et voyant qu'une grande foule venait à lui, Jésus dit à Philippe: Où achèterons-nous des pains, pour que ces gens aient à manger?
John FreSegon 6:6  Il disait cela pour l'éprouver, car il savait ce qu'il allait faire.
John FreSegon 6:7  Philippe lui répondit: Les pains qu'on aurait pour deux cents deniers ne suffiraient pas pour que chacun en reçût un peu.
John FreSegon 6:8  Un de ses disciples, André, frère de Simon Pierre, lui dit:
John FreSegon 6:9  Il y a ici un jeune garçon qui a cinq pains d'orge et deux poissons; mais qu'est-ce que cela pour tant de gens?
John FreSegon 6:10  Jésus dit: Faites-les asseoir. Il y avait dans ce lieu beaucoup d'herbe. Ils s'assirent donc, au nombre d'environ cinq mille hommes.
John FreSegon 6:11  Jésus prit les pains, rendit grâces, et les distribua à ceux qui étaient assis; il leur donna de même des poissons, autant qu'ils en voulurent.
John FreSegon 6:12  Lorsqu'ils furent rassasiés, il dit à ses disciples: Ramassez les morceaux qui restent, afin que rien ne se perde.
John FreSegon 6:13  Ils les ramassèrent donc, et ils remplirent douze paniers avec les morceaux qui restèrent des cinq pains d'orge, après que tous eurent mangé.
John FreSegon 6:14  Ces gens, ayant vu le miracle que Jésus avait fait, disaient: Celui-ci est vraiment le prophète qui doit venir dans le monde.
John FreSegon 6:15  Et Jésus, sachant qu'ils allaient venir l'enlever pour le faire roi, se retira de nouveau sur la montagne, lui seul.
John FreSegon 6:16  Quand le soir fut venu, ses disciples descendirent au bord de la mer.
John FreSegon 6:17  Étant montés dans une barque, ils traversaient la mer pour se rendre à Capernaüm. Il faisait déjà nuit, et Jésus ne les avait pas encore rejoints.
John FreSegon 6:18  Il soufflait un grand vent, et la mer était agitée.
John FreSegon 6:19  Après avoir ramé environ vingt-cinq ou trente stades, ils virent Jésus marchant sur la mer et s'approchant de la barque. Et ils eurent peur.
John FreSegon 6:20  Mais Jésus leur dit: C'est moi; n'ayez pas peur!
John FreSegon 6:21  Ils voulaient donc le prendre dans la barque, et aussitôt la barque aborda au lieu où ils allaient.
John FreSegon 6:22  La foule qui était restée de l'autre côté de la mer avait remarqué qu'il ne se trouvait là qu'une seule barque, et que Jésus n'était pas monté dans cette barque avec ses disciples, mais qu'ils étaient partis seuls.
John FreSegon 6:23  Le lendemain, comme d'autres barques étaient arrivées de Tibériade près du lieu où ils avaient mangé le pain après que le Seigneur eut rendu grâces,
John FreSegon 6:24  les gens de la foule, ayant vu que ni Jésus ni ses disciples n'étaient là, montèrent eux-mêmes dans ces barques et allèrent à Capernaüm à la recherche de Jésus.
John FreSegon 6:25  Et l'ayant trouvé au delà de la mer, ils lui dirent: Rabbi, quand es-tu venu ici?
John FreSegon 6:26  Jésus leur répondit: En vérité, en vérité, je vous le dis, vous me cherchez, non parce que vous avez vu des miracles, mais parce que vous avez mangé des pains et que vous avez été rassasiés.
John FreSegon 6:27  Travaillez, non pour la nourriture qui périt, mais pour celle qui subsiste pour la vie éternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera; car c'est lui que le Père, que Dieu a marqué de son sceau.
John FreSegon 6:28  Ils lui dirent: Que devons-nous faire, pour faire les œuvres de Dieu?
John FreSegon 6:29  Jésus leur répondit: L'œuvre de Dieu, c'est que vous croyiez en celui qu'il a envoyé.
John FreSegon 6:30  Quel miracle fais-tu donc, lui dirent-ils, afin que nous le voyions, et que nous croyions en toi? Que fais-tu?
John FreSegon 6:31  Nos pères ont mangé la manne dans le désert, selon ce qui est écrit: Il leur donna le pain du ciel à manger.
John FreSegon 6:32  Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, Moïse ne vous a pas donné le pain du ciel, mais mon Père vous donne le vrai pain du ciel;
John FreSegon 6:33  car le pain de Dieu, c'est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde.
John FreSegon 6:34  Ils lui dirent: Seigneur, donne-nous toujours ce pain.
John FreSegon 6:35  Jésus leur dit: Je suis le pain de vie. Celui qui vient à moi n'aura jamais faim, et celui qui croit en moi n'aura jamais soif.
John FreSegon 6:36  Mais, je vous l'ai dit, vous m'avez vu, et vous ne croyez point.
John FreSegon 6:37  Tous ceux que le Père me donne viendront à moi, et je ne mettrai pas dehors celui qui vient à moi;
John FreSegon 6:38  car je suis descendu du ciel pour faire, non ma volonté, mais la volonté de celui qui m'a envoyé.
John FreSegon 6:39  Or, la volonté de celui qui m'a envoyé, c'est que je ne perde rien de tout ce qu'il m'a donné, mais que je le ressuscite au dernier jour.
John FreSegon 6:40  La volonté de mon Père, c'est que quiconque voit le Fils et croit en lui ait la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.
John FreSegon 6:41  Les Juifs murmuraient à son sujet, parce qu'il avait dit: Je suis le pain qui est descendu du ciel.
John FreSegon 6:42  Et ils disaient: N'est-ce pas là Jésus, le fils de Joseph, celui dont nous connaissons le père et la mère? Comment donc dit-il: Je suis descendu du ciel?
John FreSegon 6:43  Jésus leur répondit: Ne murmurez pas entre vous.
John FreSegon 6:44  Nul ne peut venir à moi, si le Père qui m'a envoyé ne l'attire; et je le ressusciterai au dernier jour.
John FreSegon 6:45  Il est écrit dans les prophètes: Ils seront tous enseignés de Dieu. Ainsi quiconque a entendu le Père et a reçu son enseignement vient à moi.
John FreSegon 6:46  C'est que nul n'a vu le Père, sinon celui qui vient de Dieu; celui-là a vu le Père.
John FreSegon 6:47  En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle.
John FreSegon 6:49  Vos pères ont mangé la manne dans le désert, et ils sont morts.
John FreSegon 6:50  C'est ici le pain qui descend du ciel, afin que celui qui en mange ne meure point.
John FreSegon 6:51  Je suis le pain vivant qui est descendu du ciel. Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra éternellement; et le pain que je donnerai, c'est ma chair, que je donnerai pour la vie du monde.
John FreSegon 6:52  Là-dessus, les Juifs disputaient entre eux, disant: Comment peut-il nous donner sa chair à manger?
John FreSegon 6:53  Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme, et si vous ne buvez son sang, vous n'avez point la vie en vous-mêmes.
John FreSegon 6:54  Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.
John FreSegon 6:55  Car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage.
John FreSegon 6:56  Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi, et je demeure en lui.
John FreSegon 6:57  Comme le Père qui est vivant m'a envoyé, et que je vis par le Père, ainsi celui qui me mange vivra par moi.
John FreSegon 6:58  C'est ici le pain qui est descendu du ciel. Il n'en est pas comme de vos pères qui ont mangé la manne et qui sont morts: celui qui mange ce pain vivra éternellement.
John FreSegon 6:59  Jésus dit ces choses dans la synagogue, enseignant à Capernaüm.
John FreSegon 6:60  Plusieurs de ses disciples, après l'avoir entendu, dirent: Cette parole est dure; qui peut l'écouter?
John FreSegon 6:61  Jésus, sachant en lui-même que ses disciples murmuraient à ce sujet, leur dit: Cela vous scandalise-t-il?
John FreSegon 6:62  Et si vous voyez le Fils de l'homme monter où il était auparavant?...
John FreSegon 6:63  C'est l'esprit qui vivifie; la chair ne sert de rien. Les paroles que je vous ai dites sont esprit et vie.
John FreSegon 6:64  Mais il en est parmi vous quelques-uns qui ne croient point. Car Jésus savait dès le commencement qui étaient ceux qui ne croyaient point, et qui était celui qui le livrerait.
John FreSegon 6:65  Et il ajouta: C'est pourquoi je vous ai dit que nul ne peut venir à moi, si cela ne lui a été donné par le Père.
John FreSegon 6:66  Dès ce moment, plusieurs de ses disciples se retirèrent, et ils n'allaient plus avec lui.
John FreSegon 6:67  Jésus donc dit aux douze: Et vous, ne voulez-vous pas aussi vous en aller?
John FreSegon 6:68  Simon Pierre lui répondit: Seigneur, à qui irions-nous? Tu as les paroles de la vie éternelle.
John FreSegon 6:69  Et nous avons cru et nous avons connu que tu es le Christ, le Saint de Dieu.
John FreSegon 6:70  Jésus leur répondit: N'est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les douze? Et l'un de vous est un démon!
John FreSegon 6:71  Il parlait de Judas Iscariot, fils de Simon; car c'était lui qui devait le livrer, lui, l'un des douze.
Chapter 7
John FreSegon 7:1  Après cela, Jésus parcourait la Galilée, car il ne voulait pas séjourner en Judée, parce que les Juifs cherchaient à le faire mourir.
John FreSegon 7:2  Or, la fête des Juifs, la fête des Tabernacles, était proche.
John FreSegon 7:3  Et ses frères lui dirent: Pars d'ici, et va en Judée, afin que tes disciples voient aussi les œuvres que tu fais.
John FreSegon 7:4  Personne n'agit en secret, lorsqu'il désire paraître: si tu fais ces choses, montre-toi toi-même au monde.
John FreSegon 7:5  Car ses frères non plus ne croyaient pas en lui.
John FreSegon 7:6  Jésus leur dit: Mon temps n'est pas encore venu, mais votre temps est toujours prêt.
John FreSegon 7:7  Le monde ne peut vous haïr; moi, il me hait, parce que je rends de lui le témoignage que ses œuvres sont mauvaises.
John FreSegon 7:8  Montez, vous, à cette fête; pour moi, je n'y monte point, parce que mon temps n'est pas encore accompli.
John FreSegon 7:9  Après leur avoir dit cela, il resta en Galilée.
John FreSegon 7:10  Lorsque ses frères furent montés à la fête, il y monta aussi lui-même, non publiquement, mais comme en secret.
John FreSegon 7:11  Les Juifs le cherchaient pendant la fête, et disaient: Où est-il?
John FreSegon 7:12  Il y avait dans la foule grande rumeur à son sujet. Les uns disaient: C'est un homme de bien. D'autres disaient: Non, il égare la multitude.
John FreSegon 7:13  Personne, toutefois, ne parlait librement de lui, par crainte des Juifs.
John FreSegon 7:14  Vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple. Et il enseignait.
John FreSegon 7:15  Les Juifs s'étonnaient, disant: Comment connaît-il les Écritures, lui qui n'a point étudié?
John FreSegon 7:16  Jésus leur répondit: Ma doctrine n'est pas de moi, mais de celui qui m'a envoyé.
John FreSegon 7:17  Si quelqu'un veut faire sa volonté, il connaîtra si ma doctrine est de Dieu, ou si je parle de mon chef.
John FreSegon 7:18  Celui qui parle de son chef cherche sa propre gloire; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l'a envoyé, celui-là est vrai, et il n'y a point d'injustice en lui.
John FreSegon 7:19  Moïse ne vous a-t-il pas donné la loi? Et nul de vous n'observe la loi. Pourquoi cherchez-vous à me faire mourir?
John FreSegon 7:20  La foule répondit: Tu as un démon. Qui est-ce qui cherche à te faire mourir?
John FreSegon 7:21  Jésus leur répondit: J'ai fait une œuvre, et vous en êtes tous étonnés.
John FreSegon 7:22  Moïse vous a donné la circoncision, -non qu'elle vienne de Moïse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat.
John FreSegon 7:23  Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de Moïse ne soit pas violée, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guéri un homme tout entier le jour du sabbat?
John FreSegon 7:24  Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice.
John FreSegon 7:25  Quelques habitants de Jérusalem disaient: N'est-ce pas là celui qu'ils cherchent à faire mourir?
John FreSegon 7:26  Et voici, il parle librement, et ils ne lui disent rien! Est-ce que vraiment les chefs auraient reconnu qu'il est le Christ?
John FreSegon 7:27  Cependant celui-ci, nous savons d'où il est; mais le Christ, quand il viendra, personne ne saura d'où il est.
John FreSegon 7:28  Et Jésus, enseignant dans le temple, s'écria: Vous me connaissez, et vous savez d'où je suis! Je ne suis pas venu de moi-même: mais celui qui m'a envoyé est vrai, et vous ne le connaissez pas.
John FreSegon 7:29  Moi, je le connais; car je viens de lui, et c'est lui qui m'a envoyé.
John FreSegon 7:30  Ils cherchaient donc à se saisir de lui, et personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue.
John FreSegon 7:31  Plusieurs parmi la foule crurent en lui, et ils disaient: Le Christ, quand il viendra, fera-t-il plus de miracles que n'en a fait celui-ci?
John FreSegon 7:32  Les pharisiens entendirent la foule murmurant de lui ces choses. Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens envoyèrent des huissiers pour le saisir.
John FreSegon 7:33  Jésus dit: Je suis encore avec vous pour un peu de temps, puis je m'en vais vers celui qui m'a envoyé.
John FreSegon 7:34  Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai.
John FreSegon 7:35  Sur quoi les Juifs dirent entre eux: Où ira-t-il, que nous ne le trouvions pas? Ira-t-il parmi ceux qui sont dispersés chez les Grecs, et enseignera-t-il les Grecs?
John FreSegon 7:36  Que signifie cette parole qu'il a dite: Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai?
John FreSegon 7:37  Le dernier jour, le grand jour de la fête, Jésus, se tenant debout, s'écria: Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi, et qu'il boive.
John FreSegon 7:38  Celui qui croit en moi, des fleuves d'eau vive couleront de son sein, comme dit l'Écriture.
John FreSegon 7:39  Il dit cela de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui; car l'Esprit n'était pas encore, parce que Jésus n'avait pas encore été glorifié.
John FreSegon 7:40  Des gens de la foule, ayant entendu ces paroles, disaient: Celui-ci est vraiment le prophète.
John FreSegon 7:41  D'autres disaient: C'est le Christ. Et d'autres disaient: Est-ce bien de la Galilée que doit venir le Christ?
John FreSegon 7:42  L'Écriture ne dit-elle pas que c'est de la postérité de David, et du village de Bethléhem, où était David, que le Christ doit venir?
John FreSegon 7:43  Il y eut donc, à cause de lui, division parmi la foule.
John FreSegon 7:44  Quelques-uns d'entre eux voulaient le saisir, mais personne ne mit la main sur lui.
John FreSegon 7:45  Ainsi les huissiers retournèrent vers les principaux sacrificateurs et les pharisiens. Et ceux-ci leur dirent: Pourquoi ne l'avez-vous pas amené?
John FreSegon 7:46  Les huissiers répondirent: Jamais homme n'a parlé comme cet homme.
John FreSegon 7:47  Les pharisiens leur répliquèrent: Est-ce que vous aussi, vous avez été séduits?
John FreSegon 7:48  Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui?
John FreSegon 7:49  Mais cette foule qui ne connaît pas la loi, ce sont des maudits!
John FreSegon 7:50  Nicodème, qui était venu de nuit vers Jésus, et qui était l'un d'entre eux, leur dit:
John FreSegon 7:51  Notre loi condamne-t-elle un homme avant qu'on l'entende et qu'on sache ce qu'il a fait?
John FreSegon 7:52  Ils lui répondirent: Es-tu aussi Galiléen? Examine, et tu verras que de la Galilée il ne sort point de prophète.
Chapter 8
John FreSegon 8:2  Mais, dès le matin, il alla de nouveau dans le temple, et tout le peuple vint à lui. S'étant assis, il les enseignait.
John FreSegon 8:3  Alors les scribes et les pharisiens amenèrent une femme surprise en adultère;
John FreSegon 8:4  et, la plaçant au milieu du peuple, ils dirent à Jésus: Maître, cette femme a été surprise en flagrant délit d'adultère.
John FreSegon 8:5  Moïse, dans la loi, nous a ordonné de lapider de telles femmes: toi donc, que dis-tu?
John FreSegon 8:6  Ils disaient cela pour l'éprouver, afin de pouvoir l'accuser. Mais Jésus, s'étant baissé, écrivait avec le doigt sur la terre.
John FreSegon 8:7  Comme ils continuaient à l'interroger, il se releva et leur dit: Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.
John FreSegon 8:8  Et s'étant de nouveau baissé, il écrivait sur la terre.
John FreSegon 8:9  Quand ils entendirent cela, accusés par leur conscience, ils se retirèrent un à un, depuis les plus âgés jusqu'aux derniers; et Jésus resta seul avec la femme qui était là au milieu.
John FreSegon 8:10  Alors s'étant relevé, et ne voyant plus que la femme, Jésus lui dit: Femme, où sont ceux qui t'accusaient? Personne ne t'a-t-il condamnée?
John FreSegon 8:11  Elle répondit: Non, Seigneur. Et Jésus lui dit: Je ne te condamne pas non plus: va, et ne pèche plus.
John FreSegon 8:12  Jésus leur parla de nouveau, et dit: Je suis la lumière du monde; celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie.
John FreSegon 8:13  Là-dessus, les pharisiens lui dirent: Tu rends témoignage de toi-même; ton témoignage n'est pas vrai.
John FreSegon 8:14  Jésus leur répondit: Quoique je rende témoignage de moi-même, mon témoignage est vrai, car je sais d'où je suis venu et où je vais; mais vous, vous ne savez d'où je viens ni où je vais.
John FreSegon 8:15  Vous jugez selon la chair; moi, je ne juge personne.
John FreSegon 8:16  Et si je juge, mon jugement est vrai, car je ne suis pas seul; mais le Père qui m'a envoyé est avec moi.
John FreSegon 8:17  Il est écrit dans votre loi que le témoignage de deux hommes est vrai;
John FreSegon 8:18  je rends témoignage de moi-même, et le Père qui m'a envoyé rend témoignage de moi.
John FreSegon 8:19  Ils lui dirent donc: Où est ton Père? Jésus répondit: Vous ne connaissez ni moi, ni mon Père. Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père.
John FreSegon 8:20  Jésus dit ces paroles, enseignant dans le temple, au lieu où était le trésor; et personne ne le saisit, parce que son heure n'était pas encore venue.
John FreSegon 8:21  Jésus leur dit encore: Je m'en vais, et vous me chercherez, et vous mourrez dans votre péché; vous ne pouvez venir où je vais.
John FreSegon 8:22  Sur quoi les Juifs dirent: Se tuera-t-il lui-même, puisqu'il dit: Vous ne pouvez venir où je vais?
John FreSegon 8:23  Et il leur dit: Vous êtes d'en bas; moi, je suis d'en haut. Vous êtes de ce monde; moi, je ne suis pas de ce monde.
John FreSegon 8:24  C'est pourquoi je vous ai dit que vous mourrez dans vos péchés; car si vous ne croyez pas ce que je suis, vous mourrez dans vos péchés.
John FreSegon 8:25  Qui es-tu? lui dirent-ils. Jésus leur répondit: Ce que je vous dis dès le commencement.
John FreSegon 8:26  J'ai beaucoup de choses à dire de vous et à juger en vous; mais celui qui m'a envoyé est vrai, et ce que j'ai entendu de lui, je le dis au monde.
John FreSegon 8:27  Ils ne comprirent point qu'il leur parlait du Père.
John FreSegon 8:28  Jésus donc leur dit: Quand vous aurez élevé le Fils de l'homme, alors vous connaîtrez ce que je suis, et que je ne fais rien de moi-même, mais que je parle selon ce que le Père m'a enseigné.
John FreSegon 8:29  Celui qui m'a envoyé est avec moi; il ne m'a pas laissé seul, parce que je fais toujours ce qui lui est agréable.
John FreSegon 8:30  Comme Jésus parlait ainsi, plusieurs crurent en lui.
John FreSegon 8:31  Et il dit aux Juifs qui avaient cru en lui: Si vous demeurez dans ma parole, vous êtes vraiment mes disciples;
John FreSegon 8:32  vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira.
John FreSegon 8:33  Ils lui répondirent: Nous sommes la postérité d'Abraham, et nous ne fûmes jamais esclaves de personne; comment dis-tu: Vous deviendrez libres?
John FreSegon 8:34  En vérité, en vérité, je vous le dis, leur répliqua Jésus, quiconque se livre au péché est esclave du péché.
John FreSegon 8:35  Or, l'esclave ne demeure pas toujours dans la maison; le fils y demeure toujours.
John FreSegon 8:36  Si donc le Fils vous affranchit, vous serez réellement libres.
John FreSegon 8:37  Je sais que vous êtes la postérité d'Abraham; mais vous cherchez à me faire mourir, parce que ma parole ne pénètre pas en vous.
John FreSegon 8:38  Je dis ce que j'ai vu chez mon Père; et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre père.
John FreSegon 8:39  Ils lui répondirent: Notre père, c'est Abraham. Jésus leur dit: Si vous étiez enfants d'Abraham, vous feriez les œuvres d'Abraham.
John FreSegon 8:40  Mais maintenant vous cherchez à me faire mourir, moi qui vous ai dit la vérité que j'ai entendue de Dieu. Cela, Abraham ne l'a point fait.
John FreSegon 8:41  Vous faites les œuvres de votre père. Ils lui dirent: Nous ne sommes pas des enfants illégitimes; nous avons un seul Père, Dieu.
John FreSegon 8:42  Jésus leur dit: Si Dieu était votre Père, vous m'aimeriez, car c'est de Dieu que je suis sorti et que je viens; je ne suis pas venu de moi-même, mais c'est lui qui m'a envoyé.
John FreSegon 8:43  Pourquoi ne comprenez-vous pas mon langage? Parce que vous ne pouvez écouter ma parole.
John FreSegon 8:44  Vous avez pour père le diable, et vous voulez accomplir les désirs de votre père. Il a été meurtrier dès le commencement, et il ne se tient pas dans la vérité, parce qu'il n'y a pas de vérité en lui. Lorsqu'il profère le mensonge, il parle de son propre fonds; car il est menteur et le père du mensonge.
John FreSegon 8:45  Et moi, parce que je dis la vérité, vous ne me croyez pas.
John FreSegon 8:46  Qui de vous me convaincra de péché? Si je dis la vérité, pourquoi ne me croyez-vous pas?
John FreSegon 8:47  Celui qui est de Dieu, écoute les paroles de Dieu; vous n'écoutez pas, parce que vous n'êtes pas de Dieu.
John FreSegon 8:48  Les Juifs lui répondirent: N'avons-nous pas raison de dire que tu es un Samaritain, et que tu as un démon?
John FreSegon 8:49  Jésus répliqua: Je n'ai point de démon; mais j'honore mon Père, et vous m'outragez.
John FreSegon 8:50  Je ne cherche point ma gloire; il en est un qui la cherche et qui juge.
John FreSegon 8:51  En vérité, en vérité, je vous le dis, si quelqu'un garde ma parole, il ne verra jamais la mort.
John FreSegon 8:52  Maintenant, lui dirent les Juifs, nous connaissons que tu as un démon. Abraham est mort, les prophètes aussi, et tu dis: Si quelqu'un garde ma parole, il ne verra jamais la mort.
John FreSegon 8:53  Es-tu plus grand que notre père Abraham, qui est mort? Les prophètes aussi sont morts. Qui prétends-tu être?
John FreSegon 8:54  Jésus répondit: Si je me glorifie moi-même, ma gloire n'est rien. C'est mon Père qui me glorifie, lui que vous dites être votre Dieu,
John FreSegon 8:55  et que vous ne connaissez pas. Pour moi, je le connais; et, si je disais que je ne le connais pas, je serais semblable à vous, un menteur. Mais je le connais, et je garde sa parole.
John FreSegon 8:56  Abraham, votre père, a tressailli de joie de ce qu'il verrait mon jour: il l'a vu, et il s'est réjoui.
John FreSegon 8:57  Les Juifs lui dirent: Tu n'as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham!
John FreSegon 8:58  Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu'Abraham fût, je suis.
John FreSegon 8:59  Là-dessus, ils prirent des pierres pour les jeter contre lui; mais Jésus se cacha, et il sortit du temple.
Chapter 9
John FreSegon 9:1  Jésus vit, en passant, un homme aveugle de naissance.
John FreSegon 9:2  Ses disciples lui firent cette question: Rabbi, qui a péché, cet homme ou ses parents, pour qu'il soit né aveugle?
John FreSegon 9:3  Jésus répondit: Ce n'est pas que lui ou ses parents aient péché; mais c'est afin que les œuvres de Dieu soient manifestées en lui.
John FreSegon 9:4  Il faut que je fasse, tandis qu'il est jour, les œuvres de celui qui m'a envoyé; la nuit vient, où personne ne peut travailler.
John FreSegon 9:5  Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.
John FreSegon 9:6  Après avoir dit cela, il cracha à terre, et fit de la boue avec sa salive. Puis il appliqua cette boue sur les yeux de l'aveugle,
John FreSegon 9:7  et lui dit: Va, et lave-toi au réservoir de Siloé (nom qui signifie envoyé). Il y alla, se lava, et s'en retourna voyant clair.
John FreSegon 9:8  Ses voisins et ceux qui auparavant l'avaient connu comme un mendiant disaient: N'est-ce pas là celui qui se tenait assis et qui mendiait?
John FreSegon 9:9  Les uns disaient: C'est lui. D'autres disaient: Non, mais il lui ressemble. Et lui-même disait: C'est moi.
John FreSegon 9:10  Ils lui dirent donc: Comment tes yeux ont-ils été ouverts?
John FreSegon 9:11  Il répondit: L'homme qu'on appelle Jésus a fait de la boue, a oint mes yeux, et m'a dit: Va au réservoir de Siloé, et lave-toi. J'y suis allé, je me suis lavé, et j'ai recouvré la vue.
John FreSegon 9:12  Ils lui dirent: Où est cet homme? Il répondit: Je ne sais.
John FreSegon 9:13  Ils menèrent vers les pharisiens celui qui avait été aveugle.
John FreSegon 9:14  Or, c'était un jour de sabbat que Jésus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux.
John FreSegon 9:15  De nouveau, les pharisiens aussi lui demandèrent comment il avait recouvré la vue. Et il leur dit: Il a appliqué de la boue sur mes yeux, je me suis lavé, et je vois.
John FreSegon 9:16  Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent: Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent: Comment un homme pécheur peut-il faire de tels miracles?
John FreSegon 9:17  Et il y eut division parmi eux. Ils dirent encore à l'aveugle: Toi, que dis-tu de lui, sur ce qu'il t'a ouvert les yeux? Il répondit: C'est un prophète.
John FreSegon 9:18  Les Juifs ne crurent point qu'il eût été aveugle et qu'il eût recouvré la vue jusqu'à ce qu'ils eussent fait venir ses parents.
John FreSegon 9:19  Et ils les interrogèrent, disant: Est-ce là votre fils, que vous dites être né aveugle? Comment donc voit-il maintenant?
John FreSegon 9:20  Ses parents répondirent: Nous savons que c'est notre fils, et qu'il est né aveugle;
John FreSegon 9:21  mais comment il voit maintenant, ou qui lui a ouvert les yeux, c'est ce que nous ne savons. Interrogez-le lui-même, il a de l'âge, il parlera de ce qui le concerne.
John FreSegon 9:22  Ses parents dirent cela parce qu'ils craignaient les Juifs; car les Juifs étaient déjà convenus que, si quelqu'un reconnaissait Jésus pour le Christ, il serait exclu de la synagogue.
John FreSegon 9:23  C'est pourquoi ses parents dirent: Il a de l'âge, interrogez-le lui-même.
John FreSegon 9:24  Les pharisiens appelèrent une seconde fois l'homme qui avait été aveugle, et ils lui dirent: Donne gloire à Dieu; nous savons que cet homme est un pécheur.
John FreSegon 9:25  Il répondit: S'il est un pécheur, je ne sais; je sais une chose, c'est que j'étais aveugle et que maintenant je vois.
John FreSegon 9:26  Ils lui dirent: Que t'a-t-il fait? Comment t'a-t-il ouvert les yeux?
John FreSegon 9:27  Il leur répondit: Je vous l'ai déjà dit, et vous n'avez pas écouté; pourquoi voulez-vous l'entendre encore? Voulez-vous aussi devenir ses disciples?
John FreSegon 9:28  Ils l'injurièrent et dirent: C'est toi qui es son disciple; nous, nous sommes disciples de Moïse.
John FreSegon 9:29  Nous savons que Dieu a parlé à Moïse; mais celui-ci, nous ne savons d'où il est.
John FreSegon 9:30  Cet homme leur répondit: Il est étonnant que vous ne sachiez d'où il est; et cependant il m'a ouvert les yeux.
John FreSegon 9:31  Nous savons que Dieu n'exauce point les pécheurs; mais, si quelqu'un l'honore et fait sa volonté, c'est celui là qu'il exauce.
John FreSegon 9:32  Jamais on n'a entendu dire que quelqu'un ait ouvert les yeux d'un aveugle-né.
John FreSegon 9:33  Si cet homme ne venait pas de Dieu, il ne pourrait rien faire.
John FreSegon 9:34  Ils lui répondirent: Tu es né tout entier dans le péché, et tu nous enseignes! Et ils le chassèrent.
John FreSegon 9:35  Jésus apprit qu'ils l'avaient chassé; et, l'ayant rencontré, il lui dit: Crois-tu au Fils de Dieu?
John FreSegon 9:36  Il répondit: Et qui est-il, Seigneur, afin que je croie en lui?
John FreSegon 9:37  Tu l'as vu, lui dit Jésus, et celui qui te parle, c'est lui.
John FreSegon 9:38  Et il dit: Je crois, Seigneur. Et il se prosterna devant lui.
John FreSegon 9:39  Puis Jésus dit: Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient point voient, et que ceux qui voient deviennent aveugles.
John FreSegon 9:40  Quelques pharisiens qui étaient avec lui, ayant entendu ces paroles, lui dirent: Nous aussi, sommes-nous aveugles?
John FreSegon 9:41  Jésus leur répondit: Si vous étiez aveugles, vous n'auriez pas de péché. Mais maintenant vous dites: Nous voyons. C'est pour cela que votre péché subsiste.
Chapter 10
John FreSegon 10:1  En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui n'entre pas par la porte dans la bergerie, mais qui y monte par ailleurs, est un voleur et un brigand.
John FreSegon 10:2  Mais celui qui entre par la porte est le berger des brebis.
John FreSegon 10:3  Le portier lui ouvre, et les brebis entendent sa voix; il appelle par leur nom les brebis qui lui appartiennent, et il les conduit dehors.
John FreSegon 10:4  Lorsqu'il a fait sortir toutes ses propres brebis, il marche devant elles; et les brebis le suivent, parce qu'elles connaissent sa voix.
John FreSegon 10:5  Elles ne suivront point un étranger; mais elles fuiront loin de lui, parce qu'elles ne connaissent pas la voix des étrangers.
John FreSegon 10:6  Jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait.
John FreSegon 10:7  Jésus leur dit encore: En vérité, en vérité, je vous le dis, je suis la porte des brebis.
John FreSegon 10:8  Tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et des brigands; mais les brebis ne les ont point écoutés.
John FreSegon 10:9  Je suis la porte. Si quelqu'un entre par moi, il sera sauvé; il entrera et il sortira, et il trouvera des pâturages.
John FreSegon 10:10  Le voleur ne vient que pour dérober, égorger et détruire; moi, je suis venu afin que les brebis aient la vie, et qu'elles soient dans l'abondance.
John FreSegon 10:11  Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis.
John FreSegon 10:12  Mais le mercenaire, qui n'est pas le berger, et à qui n'appartiennent pas les brebis, voit venir le loup, abandonne les brebis, et prend la fuite; et le loup les ravit et les disperse.
John FreSegon 10:13  Le mercenaire s'enfuit, parce qu'il est mercenaire, et qu'il ne se met point en peine des brebis. Je suis le bon berger.
John FreSegon 10:15  comme le Père me connaît et comme je connais le Père; et je donne ma vie pour mes brebis.
John FreSegon 10:16  J'ai encore d'autres brebis, qui ne sont pas de cette bergerie; celles-là, il faut que je les amène; elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau, un seul berger.
John FreSegon 10:17  Le Père m'aime, parce que je donne ma vie, afin de la reprendre.
John FreSegon 10:18  Personne ne me l'ôte, mais je la donne de moi-même; j'ai le pouvoir de la donner, et j'ai le pouvoir de la reprendre: tel est l'ordre que j'ai reçu de mon Père.
John FreSegon 10:19  Il y eut de nouveau, à cause de ces paroles, division parmi les Juifs.
John FreSegon 10:20  Plusieurs d'entre eux disaient: Il a un démon, il est fou; pourquoi l'écoutez-vous?
John FreSegon 10:21  D'autres disaient: Ce ne sont pas les paroles d'un démoniaque; un démon peut-il ouvrir les yeux des aveugles?
John FreSegon 10:22  On célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace. C'était l'hiver.
John FreSegon 10:23  Et Jésus se promenait dans le temple, sous le portique de Salomon.
John FreSegon 10:24  Les Juifs l'entourèrent, et lui dirent: Jusques à quand tiendras-tu notre esprit en suspens? Si tu es le Christ, dis-le nous franchement.
John FreSegon 10:25  Jésus leur répondit: Je vous l'ai dit, et vous ne croyez pas. Les œuvres que je fais au nom de mon Père rendent témoignage de moi.
John FreSegon 10:26  Mais vous ne croyez pas, parce que vous n'êtes pas de mes brebis.
John FreSegon 10:27  Mes brebis entendent ma voix; je les connais, et elles me suivent.
John FreSegon 10:28  Je leur donne la vie éternelle; et elles ne périront jamais, et personne ne les ravira de ma main.
John FreSegon 10:29  Mon Père, qui me les a données, est plus grand que tous; et personne ne peut les ravir de la main de mon Père.
John FreSegon 10:31  Alors les Juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider.
John FreSegon 10:32  Jésus leur dit: Je vous ai fait voir plusieurs bonnes œuvres venant de mon Père: pour laquelle me lapidez-vous?
John FreSegon 10:33  Les Juifs lui répondirent: Ce n'est point pour une bonne œuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, et parce que toi, qui es un homme, tu te fais Dieu.
John FreSegon 10:34  Jésus leur répondit: N'est-il pas écrit dans votre loi: J'ai dit: Vous êtes des dieux?
John FreSegon 10:35  Si elle a appelé dieux ceux à qui la parole de Dieu a été adressée, et si l'Écriture ne peut être anéantie,
John FreSegon 10:36  celui que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde, vous lui dites: Tu blasphèmes! Et cela parce que j'ai dit: Je suis le Fils de Dieu.
John FreSegon 10:37  Si je ne fais pas les œuvres de mon Père, ne me croyez pas.
John FreSegon 10:38  Mais si je les fais, quand même vous ne me croyez point, croyez à ces œuvres, afin que vous sachiez et reconnaissiez que le Père est en moi et que je suis dans le Père.
John FreSegon 10:39  Là-dessus, ils cherchèrent encore à le saisir, mais il s'échappa de leurs mains.
John FreSegon 10:40  Jésus s'en alla de nouveau au delà du Jourdain, dans le lieu où Jean avait d'abord baptisé. Et il y demeura.
John FreSegon 10:41  Beaucoup de gens vinrent à lui, et ils disaient: Jean n'a fait aucun miracle; mais tout ce que Jean a dit de cet homme était vrai.
Chapter 11
John FreSegon 11:1  Il y avait un homme malade, Lazare, de Béthanie, village de Marie et de Marthe, sa sœur.
John FreSegon 11:2  C'était cette Marie qui oignit de parfum le Seigneur et qui lui essuya les pieds avec ses cheveux, et c'était son frère Lazare qui était malade.
John FreSegon 11:3  Les sœurs envoyèrent dire à Jésus: Seigneur, voici, celui que tu aimes est malade.
John FreSegon 11:4  Après avoir entendu cela, Jésus dit: Cette maladie n'est point à la mort; mais elle est pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifié par elle.
John FreSegon 11:5  Or, Jésus aimait Marthe, et sa sœur, et Lazare.
John FreSegon 11:6  Lors donc qu'il eut appris que Lazare était malade, il resta deux jours encore dans le lieu où il était,
John FreSegon 11:7  et il dit ensuite aux disciples: Retournons en Judée.
John FreSegon 11:8  Les disciples lui dirent: Rabbi, les Juifs tout récemment cherchaient à te lapider, et tu retournes en Judée!
John FreSegon 11:9  Jésus répondit: N'y a-t-il pas douze heures au jour? Si quelqu'un marche pendant le jour, il ne bronche point, parce qu'il voit la lumière de ce monde;
John FreSegon 11:10  mais, si quelqu'un marche pendant la nuit, il bronche, parce que la lumière n'est pas en lui.
John FreSegon 11:11  Après ces paroles, il leur dit: Lazare, notre ami, dort; mais je vais le réveiller.
John FreSegon 11:12  Les disciples lui dirent: Seigneur, s'il dort, il sera guéri.
John FreSegon 11:13  Jésus avait parlé de sa mort, mais ils crurent qu'il parlait de l'assoupissement du sommeil.
John FreSegon 11:14  Alors Jésus leur dit ouvertement: Lazare est mort.
John FreSegon 11:15  Et, à cause de vous, afin que vous croyiez, je me réjouis de ce que je n'étais pas là. Mais allons vers lui.
John FreSegon 11:16  Sur quoi Thomas, appelé Didyme, dit aux autres disciples: Allons aussi, afin de mourir avec lui.
John FreSegon 11:17  Jésus, étant arrivé, trouva que Lazare était déjà depuis quatre jours dans le sépulcre.
John FreSegon 11:18  Et, comme Béthanie était près de Jérusalem, à quinze stades environ,
John FreSegon 11:19  beaucoup de Juifs étaient venus vers Marthe et Marie, pour les consoler de la mort de leur frère.
John FreSegon 11:20  Lorsque Marthe apprit que Jésus arrivait, elle alla au-devant de lui, tandis que Marie se tenait assise à la maison.
John FreSegon 11:21  Marthe dit à Jésus: Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort.
John FreSegon 11:22  Mais, maintenant même, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te l'accordera.
John FreSegon 11:24  Je sais, lui répondit Marthe, qu'il ressuscitera à la résurrection, au dernier jour.
John FreSegon 11:25  Jésus lui dit: Je suis la résurrection et la vie. Celui qui croit en moi vivra, quand même il serait mort;
John FreSegon 11:26  et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais. Crois-tu cela?
John FreSegon 11:27  Elle lui dit: Oui, Seigneur, je crois que tu es le Christ, le Fils de Dieu, qui devait venir dans le monde.
John FreSegon 11:28  Ayant ainsi parlé, elle s'en alla. Puis elle appela secrètement Marie, sa sœur, et lui dit: Le maître est ici, et il te demande.
John FreSegon 11:29  Dès que Marie eut entendu, elle se leva promptement, et alla vers lui.
John FreSegon 11:30  Car Jésus n'était pas encore entré dans le village, mais il était dans le lieu où Marthe l'avait rencontré.
John FreSegon 11:31  Les Juifs qui étaient avec Marie dans la maison et qui la consolaient, l'ayant vue se lever promptement et sortir, la suivirent, disant: Elle va au sépulcre, pour y pleurer.
John FreSegon 11:32  Lorsque Marie fut arrivée là où était Jésus, et qu'elle le vit, elle tomba à ses pieds, et lui dit: Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort.
John FreSegon 11:33  Jésus, la voyant pleurer, elle et les Juifs qui étaient venus avec elle, frémit en son esprit, et fut tout ému.
John FreSegon 11:34  Et il dit: Où l'avez-vous mis? Seigneur, lui répondirent-ils, viens et vois.
John FreSegon 11:36  Sur quoi les Juifs dirent: Voyez comme il l'aimait.
John FreSegon 11:37  Et quelques-uns d'entre eux dirent: Lui qui a ouvert les yeux de l'aveugle, ne pouvait-il pas faire aussi que cet homme ne mourût point?
John FreSegon 11:38  Jésus frémissant de nouveau en lui-même, se rendit au sépulcre. C'était une grotte, et une pierre était placée devant.
John FreSegon 11:39  Jésus dit: Otez la pierre. Marthe, la sœur du mort, lui dit: Seigneur, il sent déjà, car il y a quatre jours qu'il est là.
John FreSegon 11:40  Jésus lui dit: Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu?
John FreSegon 11:41  Ils ôtèrent donc la pierre. Et Jésus leva les yeux en haut, et dit: Père, je te rends grâces de ce que tu m'as exaucé.
John FreSegon 11:42  Pour moi, je savais que tu m'exauces toujours; mais j'ai parlé à cause de la foule qui m'entoure, afin qu'ils croient que c'est toi qui m'as envoyé.
John FreSegon 11:43  Ayant dit cela, il cria d'une voix forte: Lazare, sors!
John FreSegon 11:44  Et le mort sortit, les pieds et les mains liés de bandes, et le visage enveloppé d'un linge. Jésus leur dit: Déliez-le, et laissez-le aller.
John FreSegon 11:45  Plusieurs des Juifs qui étaient venus vers Marie, et qui virent ce que fit Jésus, crurent en lui.
John FreSegon 11:46  Mais quelques-uns d'entre eux allèrent trouver les pharisiens, et leur dirent ce que Jésus avait fait.
John FreSegon 11:47  Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens assemblèrent le sanhédrin, et dirent: Que ferons-nous? Car cet homme fait beaucoup de miracles.
John FreSegon 11:48  Si nous le laissons faire, tous croiront en lui, et les Romains viendront détruire et notre ville et notre nation.
John FreSegon 11:49  L'un d'eux, Caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année-là, leur dit: Vous n'y entendez rien;
John FreSegon 11:50  vous ne réfléchissez pas qu'il est dans votre intérêt qu'un seul homme meure pour le peuple, et que la nation entière ne périsse pas.
John FreSegon 11:51  Or, il ne dit pas cela de lui-même; mais étant souverain sacrificateur cette année-là, il prophétisa que Jésus devait mourir pour la nation.
John FreSegon 11:52  Et ce n'était pas pour la nation seulement; c'était aussi afin de réunir en un seul corps les enfants de Dieu dispersés.
John FreSegon 11:53  Dès ce jour, ils résolurent de le faire mourir.
John FreSegon 11:54  C'est pourquoi Jésus ne se montra plus ouvertement parmi les Juifs; mais il se retira dans la contrée voisine du désert, dans une ville appelée Éphraïm; et là il demeurait avec ses disciples.
John FreSegon 11:55  La Pâque des Juifs était proche. Et beaucoup de gens du pays montèrent à Jérusalem avant la Pâque, pour se purifier.
John FreSegon 11:56  Ils cherchaient Jésus, et ils se disaient les uns aux autres dans le temple: Que vous en semble? Ne viendra-t-il pas à la fête?
John FreSegon 11:57  Or, les principaux sacrificateurs et les pharisiens avaient donné l'ordre que, si quelqu'un savait où il était, il le déclarât, afin qu'on se saisît de lui.
Chapter 12
John FreSegon 12:1  Six jours avant la Pâque, Jésus arriva à Béthanie, où était Lazare, qu'il avait ressuscité des morts.
John FreSegon 12:2  Là, on lui fit un souper; Marthe servait, et Lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec lui.
John FreSegon 12:3  Marie, ayant pris une livre d'un parfum de nard pur de grand prix, oignit les pieds de Jésus, et elle lui essuya les pieds avec ses cheveux; et la maison fut remplie de l'odeur du parfum.
John FreSegon 12:4  Un de ses disciples, Judas Iscariot, fils de Simon, celui qui devait le livrer, dit:
John FreSegon 12:5  Pourquoi n'a-t-on pas vendu ce parfum trois cents deniers, pour les donner aux pauvres?
John FreSegon 12:6  Il disait cela, non qu'il se mît en peine des pauvres, mais parce qu'il était voleur, et que, tenant la bourse, il prenait ce qu'on y mettait.
John FreSegon 12:7  Mais Jésus dit: Laisse-la garder ce parfum pour le jour de ma sépulture.
John FreSegon 12:8  Vous avez toujours les pauvres avec vous, mais vous ne m'avez pas toujours.
John FreSegon 12:9  Une grande multitude de Juifs apprirent que Jésus était à Béthanie; et ils y vinrent, non pas seulement à cause de lui, mais aussi pour voir Lazare, qu'il avait ressuscité des morts.
John FreSegon 12:10  Les principaux sacrificateurs délibérèrent de faire mourir aussi Lazare,
John FreSegon 12:11  parce que beaucoup de Juifs se retiraient d'eux à cause de lui, et croyaient en Jésus.
John FreSegon 12:12  Le lendemain, une foule nombreuse de gens venus à la fête ayant entendu dire que Jésus se rendait à Jérusalem,
John FreSegon 12:13  prirent des branches de palmiers, et allèrent au-devant de lui, en criant: Hosanna! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur, le roi d'Israël!
John FreSegon 12:14  Jésus trouva un ânon, et s'assit dessus, selon ce qui est écrit:
John FreSegon 12:15  Ne crains point, fille de Sion; Voici, ton roi vient, Assis sur le petit d'une ânesse.
John FreSegon 12:16  Ses disciples ne comprirent pas d'abord ces choses; mais, lorsque Jésus eut été glorifié, ils se souvinrent qu'elles étaient écrites de lui, et qu'ils les avaient accomplies à son égard.
John FreSegon 12:17  Tous ceux qui étaient avec Jésus, quand il appela Lazare du sépulcre et le ressuscita des morts, lui rendaient témoignage;
John FreSegon 12:18  et la foule vint au-devant de lui, parce qu'elle avait appris qu'il avait fait ce miracle.
John FreSegon 12:19  Les pharisiens se dirent donc les uns aux autres: Vous voyez que vous ne gagnez rien; voici, le monde est allé après lui.
John FreSegon 12:20  Quelques Grecs, du nombre de ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête,
John FreSegon 12:21  s'adressèrent à Philippe, de Bethsaïda en Galilée, et lui dirent avec instance: Seigneur, nous voudrions voir Jésus.
John FreSegon 12:22  Philippe alla le dire à André, puis André et Philippe le dirent à Jésus.
John FreSegon 12:23  Jésus leur répondit: L'heure est venue où le Fils de l'homme doit être glorifié.
John FreSegon 12:24  En vérité, en vérité, je vous le dis, si le grain de blé qui est tombé en terre ne meurt, il reste seul; mais, s'il meurt, il porte beaucoup de fruit.
John FreSegon 12:25  Celui qui aime sa vie la perdra, et celui qui hait sa vie dans ce monde la conservera pour la vie éternelle.
John FreSegon 12:26  Si quelqu'un me sert, qu'il me suive; et là où je suis, là aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le Père l'honorera.
John FreSegon 12:27  Maintenant mon âme est troublée. Et que dirai-je?... Père, délivre-moi de cette heure?... Mais c'est pour cela que je suis venu jusqu'à cette heure.
John FreSegon 12:28  Père, glorifie ton nom! Et une voix vint du ciel: Je l'ai glorifié, et je le glorifierai encore.
John FreSegon 12:29  La foule qui était là, et qui avait entendu, disait que c'était un tonnerre. D'autres disaient: Un ange lui a parlé.
John FreSegon 12:30  Jésus dit: Ce n'est pas à cause de moi que cette voix s'est fait entendre; c'est à cause de vous.
John FreSegon 12:31  Maintenant a lieu le jugement de ce monde; maintenant le prince de ce monde sera jeté dehors.
John FreSegon 12:32  Et moi, quand j'aurai été élevé de la terre, j'attirerai tous les hommes à moi.
John FreSegon 12:33  En parlant ainsi, il indiquait de quelle mort il devait mourir. -
John FreSegon 12:34  La foule lui répondit: Nous avons appris par la loi que le Christ demeure éternellement; comment donc dis-tu: Il faut que le Fils de l'homme soit élevé? Qui est ce Fils de l'homme?
John FreSegon 12:35  Jésus leur dit: La lumière est encore pour un peu de temps au milieu de vous. Marchez, pendant que vous avez la lumière, afin que les ténèbres ne vous surprennent point: celui qui marche dans les ténèbres ne sait où il va.
John FreSegon 12:36  Pendant que vous avez la lumière, croyez en la lumière, afin que vous soyez des enfants de lumière. Jésus dit ces choses, puis il s'en alla, et se cacha loin d'eux.
John FreSegon 12:37  Malgré tant de miracles qu'il avait faits en leur présence, ils ne croyaient pas en lui,
John FreSegon 12:38  afin que s'accomplît la parole qu'Ésaïe, le prophète, a prononcée: Seigneur, Qui a cru à notre prédication? Et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé?
John FreSegon 12:39  Aussi ne pouvaient-ils croire, parce qu'Ésaïe a dit encore:
John FreSegon 12:40  Il a aveuglé leurs yeux; et il a endurci leur cœur, De peur qu'ils ne voient des yeux, Qu'ils ne comprennent du cœur, Qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.
John FreSegon 12:41  Ésaïe dit ces choses, lorsqu'il vit sa gloire, et qu'il parla de lui.
John FreSegon 12:42  Cependant, même parmi les chefs, plusieurs crurent en lui; mais, à cause des pharisiens, ils n'en faisaient pas l'aveu, dans la crainte d'être exclus de la synagogue.
John FreSegon 12:43  Car ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de Dieu.
John FreSegon 12:44  Or, Jésus s'était écrié: Celui qui croit en moi croit, non pas en moi, mais en celui qui m'a envoyé;
John FreSegon 12:46  Je suis venu comme une lumière dans le monde, afin que quiconque croit en moi ne demeure pas dans les ténèbres.
John FreSegon 12:47  Si quelqu'un entend mes paroles et ne les garde point, ce n'est pas moi qui le juge; car je suis venu non pour juger le monde, mais pour sauver le monde.
John FreSegon 12:48  Celui qui me rejette et qui ne reçoit pas mes paroles a son juge; la parole que j'ai annoncée, c'est elle qui le jugera au dernier jour.
John FreSegon 12:49  Car je n'ai point parlé de moi-même; mais le Père, qui m'a envoyé, m'a prescrit lui-même ce que je dois dire et annoncer.
John FreSegon 12:50  Et je sais que son commandement est la vie éternelle. C'est pourquoi les choses que je dis, je les dis comme le Père me les a dites.
Chapter 13
John FreSegon 13:1  Avant la fête de Pâque, Jésus, sachant que son heure était venue de passer de ce monde au Père, et ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, mit le comble à son amour pour eux.
John FreSegon 13:2  Pendant le souper, lorsque le diable avait déjà inspiré au cœur de Judas Iscariot, fils de Simon, le dessein de le livrer,
John FreSegon 13:3  Jésus, qui savait que le Père avait remis toutes choses entre ses mains, qu'il était venu de Dieu, et qu'il s'en allait à Dieu,
John FreSegon 13:4  se leva de table, ôta ses vêtements, et prit un linge, dont il se ceignit.
John FreSegon 13:5  Ensuite il versa de l'eau dans un bassin, et il se mit à laver les pieds des disciples, et à les essuyer avec le linge dont il était ceint.
John FreSegon 13:6  Il vint donc à Simon Pierre; et Pierre lui dit: Toi, Seigneur, tu me laves les pieds!
John FreSegon 13:7  Jésus lui répondit: Ce que je fais, tu ne le comprends pas maintenant, mais tu le comprendras bientôt.
John FreSegon 13:8  Pierre lui dit: Non, jamais tu ne me laveras les pieds. Jésus lui répondit: Si je ne te lave, tu n'auras point de part avec moi.
John FreSegon 13:9  Simon Pierre lui dit: Seigneur, non seulement les pieds, mais encore les mains et la tête.
John FreSegon 13:10  Jésus lui dit: Celui qui est lavé n'a besoin que de se laver les pieds pour être entièrement pur; et vous êtes purs, mais non pas tous.
John FreSegon 13:11  Car il connaissait celui qui le livrait; c'est pourquoi il dit: Vous n'êtes pas tous purs.
John FreSegon 13:12  Après qu'il leur eut lavé les pieds, et qu'il eut pris ses vêtements, il se remit à table, et leur dit: Comprenez-vous ce que je vous ai fait?
John FreSegon 13:13  Vous m'appelez Maître et Seigneur; et vous dites bien, car je le suis.
John FreSegon 13:14  Si donc je vous ai lavé les pieds, moi, le Seigneur et le Maître, vous devez aussi vous laver les pieds les uns aux autres;
John FreSegon 13:15  car je vous ai donné un exemple, afin que vous fassiez comme je vous ai fait.
John FreSegon 13:16  En vérité, en vérité, je vous le dis, le serviteur n'est pas plus grand que son seigneur, ni l'apôtre plus grand que celui qui l'a envoyé.
John FreSegon 13:17  Si vous savez ces choses, vous êtes heureux, pourvu que vous les pratiquiez.
John FreSegon 13:18  Ce n'est pas de vous tous que je parle; je connais ceux que j'ai choisis. Mais il faut que l'Écriture s'accomplisse: Celui qui mange avec moi le pain a levé son talon contre moi.
John FreSegon 13:19  Dès à présent je vous le dis, avant que la chose arrive, afin que, lorsqu'elle arrivera, vous croyiez à ce que je suis.
John FreSegon 13:20  En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui reçoit celui que j'aurai envoyé me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé.
John FreSegon 13:21  Ayant ainsi parlé, Jésus fut troublé en son esprit, et il dit expressément: En vérité, en vérité, je vous le dis, l'un de vous me livrera.
John FreSegon 13:22  Les disciples se regardaient les uns les autres, ne sachant de qui il parlait.
John FreSegon 13:23  Un des disciples, celui que Jésus aimait, était couché sur le sein de Jésus.
John FreSegon 13:24  Simon Pierre lui fit signe de demander qui était celui dont parlait Jésus.
John FreSegon 13:25  Et ce disciple, s'étant penché sur la poitrine de Jésus, lui dit: Seigneur, qui est-ce?
John FreSegon 13:26  Jésus répondit: C'est celui à qui je donnerai le morceau trempé. Et, ayant trempé le morceau, il le donna à Judas, fils de Simon, l'Iscariot.
John FreSegon 13:27  Dès que le morceau fut donné, Satan entra dans Judas. Jésus lui dit: Ce que tu fais, fais-le promptement.
John FreSegon 13:28  Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui disait cela;
John FreSegon 13:29  car quelques-uns pensaient que, comme Judas avait la bourse, Jésus voulait lui dire: Achète ce dont nous avons besoin pour la fête, ou qu'il lui commandait de donner quelque chose aux pauvres.
John FreSegon 13:30  Judas, ayant pris le morceau, se hâta de sortir. Il était nuit.
John FreSegon 13:31  Lorsque Judas fut sorti, Jésus dit: Maintenant, le Fils de l'homme a été glorifié, et Dieu a été glorifié en lui.
John FreSegon 13:32  Si Dieu a été glorifié en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-même, et il le glorifiera bientôt.
John FreSegon 13:33  Mes petits enfants, je suis pour peu de temps encore avec vous. Vous me chercherez; et, comme j'ai dit aux Juifs: Vous ne pouvez venir où je vais, je vous le dis aussi maintenant.
John FreSegon 13:34  Je vous donne un commandement nouveau: Aimez-vous les uns les autres; comme je vous ai aimés, vous aussi, aimez-vous les uns les autres.
John FreSegon 13:35  À ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l'amour les uns pour les autres.
John FreSegon 13:36  Simon Pierre lui dit: Seigneur, où vas-tu? Jésus répondit: Tu ne peux pas maintenant me suivre où je vais, mais tu me suivras plus tard.
John FreSegon 13:37  Seigneur, lui dit Pierre, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant? Je donnerai ma vie pour toi.
John FreSegon 13:38  Jésus répondit: Tu donneras ta vie pour moi! En vérité, en vérité, je te le dis, le coq ne chantera pas que tu ne m'aies renié trois fois.
Chapter 14
John FreSegon 14:1  Que votre cœur ne se trouble point. Croyez en Dieu, et croyez en moi.
John FreSegon 14:2  Il y a plusieurs demeures dans la maison de mon Père. Si cela n'était pas, je vous l'aurais dit. Je vais vous préparer une place.
John FreSegon 14:3  Et, lorsque je m'en serai allé, et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai, et je vous prendrai avec moi, afin que là où je suis vous y soyez aussi.
John FreSegon 14:4  Vous savez où je vais, et vous en savez le chemin.
John FreSegon 14:5  Thomas lui dit: Seigneur, nous ne savons où tu vas; comment pouvons-nous en savoir le chemin?
John FreSegon 14:6  Jésus lui dit: Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi.
John FreSegon 14:7  Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père. Et dès maintenant vous le connaissez, et vous l'avez vu.
John FreSegon 14:8  Philippe lui dit: Seigneur, montre-nous le Père, et cela nous suffit.
John FreSegon 14:9  Jésus lui dit: Il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne m'as pas connu, Philippe! Celui qui m'a vu a vu le Père; comment dis-tu: Montre-nous le Père?
John FreSegon 14:10  Ne crois-tu pas que je suis dans le Père, et que le Père est en moi? Les paroles que je vous dis, je ne les dis pas de moi-même; et le Père qui demeure en moi, c'est lui qui fait les œuvres.
John FreSegon 14:11  Croyez-moi, je suis dans le Père, et le Père est en moi; croyez du moins à cause de ces œuvres.
John FreSegon 14:12  En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que je m'en vais au Père;
John FreSegon 14:13  et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le Père soit glorifié dans le Fils.
John FreSegon 14:14  Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.
John FreSegon 14:16  Et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu'il demeure éternellement avec vous,
John FreSegon 14:17  l'Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu'il ne le voit point et ne le connaît point; mais vous, vous le connaissez, car il demeure avec vous, et il sera en vous.
John FreSegon 14:18  Je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous.
John FreSegon 14:19  Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus; mais vous, vous me verrez, car je vis, et vous vivrez aussi.
John FreSegon 14:20  En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi, et que je suis en vous.
John FreSegon 14:21  Celui qui a mes commandements et qui les garde, c'est celui qui m'aime; et celui qui m'aime sera aimé de mon Père, je l'aimerai, et je me ferai connaître à lui.
John FreSegon 14:22  Jude, non pas l'Iscariot, lui dit: Seigneur, d'où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde?
John FreSegon 14:23  Jésus lui répondit: Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole, et mon Père l'aimera; nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui.
John FreSegon 14:24  Celui qui ne m'aime pas ne garde point mes paroles. Et la parole que vous entendez n'est pas de moi, mais du Père qui m'a envoyé.
John FreSegon 14:25  Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous.
John FreSegon 14:26  Mais le consolateur, l'Esprit-Saint, que le Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous rappellera tout ce que je vous ai dit.
John FreSegon 14:27  Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. Je ne vous donne pas comme le monde donne. Que votre cœur ne se trouble point, et ne s'alarme point.
John FreSegon 14:28  Vous avez entendu que je vous ai dit: Je m'en vais, et je reviens vers vous. Si vous m'aimiez, vous vous réjouiriez de ce que je vais au Père; car le Père est plus grand que moi.
John FreSegon 14:29  Et maintenant je vous ai dit ces choses avant qu'elles arrivent, afin que, lorsqu'elles arriveront, vous croyiez.
John FreSegon 14:30  Je ne parlerai plus guère avec vous; car le prince du monde vient. Il n'a rien en moi;
John FreSegon 14:31  mais afin que le monde sache que j'aime le Père, et que j'agis selon l'ordre que le Père m'a donné, levez-vous, partons d'ici.
Chapter 15
John FreSegon 15:1  Je suis le vrai cep, et mon Père est le vigneron.
John FreSegon 15:2  Tout sarment qui est en moi et qui ne porte pas de fruit, il le retranche; et tout sarment qui porte du fruit, il l'émonde, afin qu'il porte encore plus de fruit.
John FreSegon 15:3  Déjà vous êtes purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée.
John FreSegon 15:4  Demeurez en moi, et je demeurerai en vous. Comme le sarment ne peut de lui-même porter du fruit, s'il ne demeure attaché au cep, ainsi vous ne le pouvez non plus, si vous ne demeurez en moi.
John FreSegon 15:5  Je suis le cep, vous êtes les sarments. Celui qui demeure en moi et en qui je demeure porte beaucoup de fruit, car sans moi vous ne pouvez rien faire.
John FreSegon 15:6  Si quelqu'un ne demeure pas en moi, il est jeté dehors, comme le sarment, et il sèche; puis on ramasse les sarments, on les jette au feu, et ils brûlent.
John FreSegon 15:7  Si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, demandez ce que vous voudrez, et cela vous sera accordé.
John FreSegon 15:8  Si vous portez beaucoup de fruit, c'est ainsi que mon Père sera glorifié, et que vous serez mes disciples.
John FreSegon 15:9  Comme le Père m'a aimé, je vous ai aussi aimés. Demeurez dans mon amour.
John FreSegon 15:10  Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, de même que j'ai gardé les commandements de mon Père, et que je demeure dans son amour.
John FreSegon 15:11  Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit parfaite.
John FreSegon 15:12  C'est ici mon commandement: Aimez-vous les uns les autres, comme je vous ai aimés.
John FreSegon 15:13  Il n'y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis.
John FreSegon 15:14  Vous êtes mes amis, si vous faites ce que je vous commande.
John FreSegon 15:15  Je ne vous appelle plus serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son maître; mais je vous ai appelés amis, parce que je vous ai fait connaître tout ce que j'ai appris de mon Père.
John FreSegon 15:16  Ce n'est pas vous qui m'avez choisi; mais moi, je vous ai choisis, et je vous ai établis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure, afin que ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donne.
John FreSegon 15:17  Ce que je vous commande, c'est de vous aimer les uns les autres.
John FreSegon 15:18  Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a haï avant vous.
John FreSegon 15:19  Si vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui est à lui; mais parce que vous n'êtes pas du monde, et que je vous ai choisis du milieu du monde, à cause de cela le monde vous hait.
John FreSegon 15:20  Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite: Le serviteur n'est pas plus grand que son maître. S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre.
John FreSegon 15:21  Mais ils vous feront toutes ces choses à cause de mon nom, parce qu'ils ne connaissent pas celui qui m'a envoyé.
John FreSegon 15:22  Si je n'étais pas venu et que je ne leur eusse point parlé, ils n'auraient pas de péché; mais maintenant ils n'ont aucune excuse de leur péché.
John FreSegon 15:24  Si je n'avais pas fait parmi eux des œuvres que nul autre n'a faites, ils n'auraient pas de péché; mais maintenant ils les ont vues, et ils ont haï et moi et mon Père.
John FreSegon 15:25  Mais cela est arrivé afin que s'accomplît la parole qui est écrite dans leur loi: Ils m'ont haï sans cause.
John FreSegon 15:26  Quand sera venu le consolateur, que je vous enverrai de la part du Père, l'Esprit de vérité, qui vient du Père, il rendra témoignage de moi;
John FreSegon 15:27  et vous aussi, vous rendrez témoignage, parce que vous êtes avec moi dès le commencement.
Chapter 16
John FreSegon 16:1  Je vous ai dit ces choses, afin qu'elles ne soient pas pour vous une occasion de chute.
John FreSegon 16:2  Ils vous excluront des synagogues; et même l'heure vient où quiconque vous fera mourir croira rendre un culte à Dieu.
John FreSegon 16:3  Et ils agiront ainsi, parce qu'ils n'ont connu ni le Père ni moi.
John FreSegon 16:4  Je vous ai dit ces choses, afin que, lorsque l'heure sera venue, vous vous souveniez que je vous les ai dites. Je ne vous en ai pas parlé dès le commencement, parce que j'étais avec vous.
John FreSegon 16:5  Maintenant je m'en vais vers celui qui m'a envoyé, et aucun de vous ne me demande: Où vas-tu?
John FreSegon 16:6  Mais, parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre cœur.
John FreSegon 16:7  Cependant je vous dis la vérité: il vous est avantageux que je m'en aille, car si je ne m'en vais pas, le consolateur ne viendra pas vers vous; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai.
John FreSegon 16:8  Et quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le péché, la justice, et le jugement:
John FreSegon 16:9  en ce qui concerne le péché, parce qu'ils ne croient pas en moi;
John FreSegon 16:10  la justice, parce que je vais au Père, et que vous ne me verrez plus;
John FreSegon 16:11  le jugement, parce que le prince de ce monde est jugé.
John FreSegon 16:12  J'ai encore beaucoup de choses à vous dire, mais vous ne pouvez pas les porter maintenant.
John FreSegon 16:13  Quand le consolateur sera venu, l'Esprit de vérité, il vous conduira dans toute la vérité; car il ne parlera pas de lui-même, mais il dira tout ce qu'il aura entendu, et il vous annoncera les choses à venir.
John FreSegon 16:14  Il me glorifiera, parce qu'il prendra de ce qui est à moi, et vous l'annoncera.
John FreSegon 16:15  Tout ce que le Père a est à moi; c'est pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est à moi, et qu'il vous l'annoncera.
John FreSegon 16:16  Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez, parce que je vais au Père.
John FreSegon 16:17  Là-dessus, quelques-uns de ses disciples dirent entre eux: Que signifie ce qu'il nous dit: Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez? et: Parce que je vais au Père?
John FreSegon 16:18  Ils disaient donc: Que signifie ce qu'il dit: Encore un peu de temps? Nous ne savons de quoi il parle.
John FreSegon 16:19  Jésus, connut qu'ils voulaient l'interroger, leur dit: Vous vous questionnez les uns les autres sur ce que j'ai dit: Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez.
John FreSegon 16:20  En vérité, en vérité, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se réjouira: vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie.
John FreSegon 16:21  La femme, lorsqu'elle enfante, éprouve de la tristesse, parce que son heure est venue; mais, lorsqu'elle a donné le jour à l'enfant, elle ne se souvient plus de la souffrance, à cause de la joie qu'elle a de ce qu'un homme est né dans le monde.
John FreSegon 16:22  Vous donc aussi, vous êtes maintenant dans la tristesse; mais je vous reverrai, et votre cœur se réjouira, et nul ne vous ravira votre joie.
John FreSegon 16:23  En ce jour-là, vous ne m'interrogerez plus sur rien. En vérité, en vérité, je vous le dis, ce que vous demanderez au Père, il vous le donnera en mon nom.
John FreSegon 16:24  Jusqu'à présent vous n'avez rien demandé en mon nom. Demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit parfaite.
John FreSegon 16:25  Je vous ai dit ces choses en paraboles. L'heure vient où je ne vous parlerai plus en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement du Père.
John FreSegon 16:26  En ce jour, vous demanderez en mon nom, et je ne vous dis pas que je prierai le Père pour vous;
John FreSegon 16:27  car le Père lui-même vous aime, parce que vous m'avez aimé, et que vous avez cru que je suis sorti de Dieu.
John FreSegon 16:28  Je suis sorti du Père, et je suis venu dans le monde; maintenant je quitte le monde, et je vais au Père.
John FreSegon 16:29  Ses disciples lui dirent: Voici, maintenant tu parles ouvertement, et tu n'emploies aucune parabole.
John FreSegon 16:30  Maintenant nous savons que tu sais toutes choses, et que tu n'as pas besoin que personne t'interroge; c'est pourquoi nous croyons que tu es sorti de Dieu.
John FreSegon 16:32  Voici, l'heure vient, et elle est déjà venue, où vous serez dispersés chacun de son côté, et où vous me laisserez seul; mais je ne suis pas seul, car le Père est avec moi.
John FreSegon 16:33  Je vous ai dit ces choses, afin que vous ayez la paix en moi. Vous aurez des tribulations dans le monde; mais prenez courage, j'ai vaincu le monde.
Chapter 17
John FreSegon 17:1  Après avoir ainsi parlé, Jésus leva les yeux au ciel, et dit: Père, l'heure est venue! Glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie,
John FreSegon 17:2  selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair, afin qu'il accorde la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés.
John FreSegon 17:3  Or, la vie éternelle, c'est qu'ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ.
John FreSegon 17:4  Je t'ai glorifié sur la terre, j'ai achevé l'œuvre que tu m'as donnée à faire.
John FreSegon 17:5  Et maintenant toi, Père, glorifie-moi auprès de toi-même de la gloire que j'avais auprès de toi avant que le monde fût.
John FreSegon 17:6  J'ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m'as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi, et tu me les as donnés; et ils ont gardé ta parole.
John FreSegon 17:7  Maintenant ils ont connu que tout ce que tu m'as donné vient de toi.
John FreSegon 17:8  Car je leur ai donné les paroles que tu m'as données; et ils les ont reçues, et ils ont vraiment connu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyé.
John FreSegon 17:9  C'est pour eux que je prie. Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m'as donnés, parce qu'ils sont à toi; -
John FreSegon 17:10  et tout ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi; -et je suis glorifié en eux.
John FreSegon 17:11  Je ne suis plus dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais à toi. Père saint, garde en ton nom ceux que tu m'as donnés, afin qu'ils soient un comme nous.
John FreSegon 17:12  Lorsque j'étais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J'ai gardé ceux que tu m'as donnés, et aucun d'eux ne s'est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l'Écriture fût accomplie.
John FreSegon 17:13  Et maintenant je vais à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu'ils aient en eux ma joie parfaite.
John FreSegon 17:14  Je leur ai donné ta parole; et le monde les a haïs, parce qu'ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
John FreSegon 17:15  Je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de les préserver du mal.
John FreSegon 17:16  Ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
John FreSegon 17:17  Sanctifie-les par ta vérité: ta parole est la vérité.
John FreSegon 17:18  Comme tu m'as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.
John FreSegon 17:19  Et je me sanctifie moi-même pour eux, afin qu'eux aussi soient sanctifiés par la vérité.
John FreSegon 17:20  Ce n'est pas pour eux seulement que je prie, mais encore pour ceux qui croiront en moi par leur parole,
John FreSegon 17:21  afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin qu'eux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m'as envoyé.
John FreSegon 17:22  Je leur ai donné la gloire que tu m'as donnée, afin qu'ils soient un comme nous sommes un, -
John FreSegon 17:23  moi en eux, et toi en moi, -afin qu'ils soient parfaitement un, et que le monde connaisse que tu m'as envoyé et que tu les as aimés comme tu m'as aimé.
John FreSegon 17:24  Père, je veux que là où je suis ceux que tu m'as donnés soient aussi avec moi, afin qu'ils voient ma gloire, la gloire que tu m'as donnée, parce que tu m'as aimé avant la fondation du monde.
John FreSegon 17:25  Père juste, le monde ne t'a point connu; mais moi je t'ai connu, et ceux-ci ont connu que tu m'as envoyé.
John FreSegon 17:26  Je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître, afin que l'amour dont tu m'as aimé soit en eux, et que je sois en eux.
Chapter 18
John FreSegon 18:1  Lorsqu'il eut dit ces choses, Jésus alla avec ses disciples de l'autre côté du torrent du Cédron, où se trouvait un jardin, dans lequel il entra, lui et ses disciples.
John FreSegon 18:2  Judas, qui le livrait, connaissait ce lieu, parce que Jésus et ses disciples s'y étaient souvent réunis.
John FreSegon 18:3  Judas donc, ayant pris la cohorte, et des huissiers qu'envoyèrent les principaux sacrificateurs et les pharisiens, vint là avec des lanternes, des flambeaux et des armes.
John FreSegon 18:4  Jésus, sachant tout ce qui devait lui arriver, s'avança, et leur dit: Qui cherchez-vous?
John FreSegon 18:5  Ils lui répondirent: Jésus de Nazareth. Jésus leur dit: C'est moi. Et Judas, qui le livrait, était avec eux.
John FreSegon 18:6  Lorsque Jésus leur eut dit: C'est moi, ils reculèrent et tombèrent par terre.
John FreSegon 18:7  Il leur demanda de nouveau: Qui cherchez-vous? Et ils dirent: Jésus de Nazareth.
John FreSegon 18:8  Jésus répondit: Je vous ai dit que c'est moi. Si donc c'est moi que vous cherchez, laissez aller ceux-ci.
John FreSegon 18:9  Il dit cela, afin que s'accomplît la parole qu'il avait dite: Je n'ai perdu aucun de ceux que tu m'as donnés.
John FreSegon 18:10  Simon Pierre, qui avait une épée, la tira, frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui coupa l'oreille droite. Ce serviteur s'appelait Malchus.
John FreSegon 18:11  Jésus dit à Pierre: Remets ton épée dans le fourreau. Ne boirai-je pas la coupe que le Père m'a donnée à boire?
John FreSegon 18:12  La cohorte, le tribun, et les huissiers des Juifs, se saisirent alors de Jésus, et le lièrent.
John FreSegon 18:13  Ils l'emmenèrent d'abord chez Anne; car il était le beau-père de Caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année-là.
John FreSegon 18:14  Et Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs: Il est avantageux qu'un seul homme meure pour le peuple.
John FreSegon 18:15  Simon Pierre, avec un autre disciple, suivait Jésus. Ce disciple était connu du souverain sacrificateur, et il entra avec Jésus dans la cour du souverain sacrificateur;
John FreSegon 18:16  mais Pierre resta dehors près de la porte. L'autre disciple, qui était connu du souverain sacrificateur, sortit, parla à la portière, et fit entrer Pierre.
John FreSegon 18:17  Alors la servante, la portière, dit à Pierre: Toi aussi, n'es-tu pas des disciples de cet homme? Il dit: Je n'en suis point.
John FreSegon 18:18  Les serviteurs et les huissiers, qui étaient là, avaient allumé un brasier, car il faisait froid, et ils se chauffaient. Pierre se tenait avec eux, et se chauffait.
John FreSegon 18:19  Le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine.
John FreSegon 18:20  Jésus lui répondit: J'ai parlé ouvertement au monde; j'ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, où tous les Juifs s'assemblent, et je n'ai rien dit en secret.
John FreSegon 18:21  Pourquoi m'interroges-tu? Interroge sur ce que je leur ai dit ceux qui m'ont entendu; voici, ceux-là savent ce que j'ai dit.
John FreSegon 18:22  À ces mots, un des huissiers, qui se trouvait là, donna un soufflet à Jésus, en disant: Est-ce ainsi que tu réponds au souverain sacrificateur?
John FreSegon 18:23  Jésus lui dit: Si j'ai mal parlé, fais voir ce que j'ai dit de mal; et si j'ai bien parlé, pourquoi me frappes-tu?
John FreSegon 18:24  Anne l'envoya lié à Caïphe, le souverain sacrificateur.
John FreSegon 18:25  Simon Pierre était là, et se chauffait. On lui dit: Toi aussi, n'es-tu pas de ses disciples? Il le nia, et dit: Je n'en suis point.
John FreSegon 18:26  Un des serviteurs du souverain sacrificateur, parent de celui à qui Pierre avait coupé l'oreille, dit: Ne t'ai-je pas vu avec lui dans le jardin?
John FreSegon 18:27  Pierre le nia de nouveau. Et aussitôt le coq chanta.
John FreSegon 18:28  Ils conduisirent Jésus de chez Caïphe au prétoire: c'était le matin. Ils n'entrèrent point eux-mêmes dans le prétoire, afin de ne pas se souiller, et de pouvoir manger la Pâque.
John FreSegon 18:29  Pilate sortit donc pour aller à eux, et il dit: Quelle accusation portez-vous contre cet homme?
John FreSegon 18:30  Ils lui répondirent: Si ce n'était pas un malfaiteur, nous ne te l'aurions pas livré.
John FreSegon 18:31  Sur quoi Pilate leur dit: Prenez-le vous-mêmes, et jugez-le selon votre loi. Les Juifs lui dirent: Il ne nous est pas permis de mettre personne à mort.
John FreSegon 18:32  C'était afin que s'accomplît la parole que Jésus avait dite, lorsqu'il indiqua de quelle mort il devait mourir.
John FreSegon 18:33  Pilate rentra dans le prétoire, appela Jésus, et lui dit: Es-tu le roi des Juifs?
John FreSegon 18:34  Jésus répondit: Est-ce de toi-même que tu dis cela, ou d'autres te l'ont-ils dit de moi?
John FreSegon 18:35  Pilate répondit: Moi, suis-je Juif? Ta nation et les principaux sacrificateurs t'ont livré à moi: qu'as-tu fait?
John FreSegon 18:36  Mon royaume n'est pas de ce monde, répondit Jésus. Si mon royaume était de ce monde, mes serviteurs auraient combattu pour moi afin que je ne fusse pas livré aux Juifs; mais maintenant mon royaume n'est point d'ici-bas.
John FreSegon 18:37  Pilate lui dit: Tu es donc roi? Jésus répondit: Tu le dis, je suis roi. Je suis né et je suis venu dans le monde pour rendre témoignage à la vérité. Quiconque est de la vérité écoute ma voix.
John FreSegon 18:38  Pilate lui dit: Qu'est-ce que la vérité? Après avoir dit cela, il sortit de nouveau pour aller vers les Juifs, et il leur dit: Je ne trouve aucun crime en lui.
John FreSegon 18:39  Mais, comme c'est parmi vous une coutume que je vous relâche quelqu'un à la fête de Pâque, voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs?
John FreSegon 18:40  Alors de nouveau tous s'écrièrent: Non pas lui, mais Barabbas. Or, Barabbas était un brigand.
Chapter 19
John FreSegon 19:1  Alors Pilate prit Jésus, et le fit battre de verges.
John FreSegon 19:2  Les soldats tressèrent une couronne d'épines qu'ils posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d'un manteau de pourpre; puis, s'approchant de lui,
John FreSegon 19:3  ils disaient: Salut, roi des Juifs! Et ils lui donnaient des soufflets.
John FreSegon 19:4  Pilate sortit de nouveau, et dit aux Juifs: Voici, je vous l'amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime.
John FreSegon 19:5  Jésus sortit donc, portant la couronne d'épines et le manteau de pourpre. Et Pilate leur dit: Voici l'homme.
John FreSegon 19:6  Lorsque les principaux sacrificateurs et les huissiers le virent, ils s'écrièrent: Crucifie! crucifie! Pilate leur dit: Prenez-le vous-mêmes, et crucifiez-le; car moi, je ne trouve point de crime en lui.
John FreSegon 19:7  Les Juifs lui répondirent: Nous avons une loi; et, selon notre loi, il doit mourir, parce qu'il s'est fait Fils de Dieu.
John FreSegon 19:8  Quand Pilate entendit cette parole, sa frayeur augmenta.
John FreSegon 19:9  Il rentra dans le prétoire, et il dit à Jésus: D'où es-tu? Mais Jésus ne lui donna point de réponse.
John FreSegon 19:10  Pilate lui dit: Est-ce à moi que tu ne parles pas? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te crucifier, et que j'ai le pouvoir de te relâcher?
John FreSegon 19:11  Jésus répondit: Tu n'aurais sur moi aucun pouvoir, s'il ne t'avait été donné d'en haut. C'est pourquoi celui qui me livre à toi commet un plus grand péché.
John FreSegon 19:12  Dès ce moment, Pilate cherchait à le relâcher. Mais les Juifs criaient: Si tu le relâches, tu n'es pas ami de César. Quiconque se fait roi se déclare contre César.
John FreSegon 19:13  Pilate, ayant entendu ces paroles, amena Jésus dehors; et il s'assit sur le tribunal, au lieu appelé le Pavé, et en hébreu Gabbatha.
John FreSegon 19:14  C'était la préparation de la Pâque, et environ la sixième heure. Pilate dit aux Juifs: Voici votre roi.
John FreSegon 19:15  Mais ils s'écrièrent: Ote, ôte, crucifie-le! Pilate leur dit: Crucifierai-je votre roi? Les principaux sacrificateurs répondirent: Nous n'avons de roi que César.
John FreSegon 19:16  Alors il le leur livra pour être crucifié. Ils prirent donc Jésus, et l'emmenèrent.
John FreSegon 19:17  Jésus, portant sa croix, arriva au lieu du crâne, qui se nomme en hébreu Golgotha.
John FreSegon 19:18  C'est là qu'il fut crucifié, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et Jésus au milieu.
John FreSegon 19:19  Pilate fit une inscription, qu'il plaça sur la croix, et qui était ainsi conçue: Jésus de Nazareth, roi des Juifs.
John FreSegon 19:20  Beaucoup de Juifs lurent cette inscription, parce que le lieu où Jésus fut crucifié était près de la ville: elle était en hébreu, en grec et en latin.
John FreSegon 19:21  Les principaux sacrificateurs des Juifs dirent à Pilate: N'écris pas: Roi des Juifs. Mais écris qu'il a dit: Je suis roi des Juifs.
John FreSegon 19:22  Pilate répondit: Ce que j'ai écrit, je l'ai écrit.
John FreSegon 19:23  Les soldats, après avoir crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d'un seul tissu depuis le haut jusqu'en bas. Et ils dirent entre eux:
John FreSegon 19:24  Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera. Cela arriva afin que s'accomplît cette parole de l'Écriture: Ils se sont partagé mes vêtements, Et ils ont tiré au sort ma tunique. Voilà ce que firent les soldats.
John FreSegon 19:25  Près de la croix de Jésus se tenaient sa mère et la sœur de sa mère, Marie, femme de Clopas, et Marie de Magdala.
John FreSegon 19:26  Jésus, voyant sa mère, et auprès d'elle le disciple qu'il aimait, dit à sa mère: Femme, voilà ton fils.
John FreSegon 19:27  Puis il dit au disciple: Voilà ta mère. Et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui.
John FreSegon 19:28  Après cela, Jésus, qui savait que tout était déjà consommé, dit, afin que l'Écriture fût accomplie: J'ai soif.
John FreSegon 19:29  Il y avait là un vase plein de vinaigre. Les soldats en remplirent une éponge, et, l'ayant fixée à une branche d'hysope, ils l'approchèrent de sa bouche.
John FreSegon 19:30  Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit: Tout est accompli. Et, baissant la tête, il rendit l'esprit.
John FreSegon 19:31  Dans la crainte que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat, -car c'était la préparation, et ce jour de sabbat était un grand jour, -les Juifs demandèrent à Pilate qu'on rompît les jambes aux crucifiés, et qu'on les enlevât.
John FreSegon 19:32  Les soldats vinrent donc, et ils rompirent les jambes au premier, puis à l'autre qui avait été crucifié avec lui.
John FreSegon 19:33  S'étant approchés de Jésus, et le voyant déjà mort, ils ne lui rompirent pas les jambes;
John FreSegon 19:34  mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l'eau.
John FreSegon 19:35  Celui qui l'a vu en a rendu témoignage, et son témoignage est vrai; et il sait qu'il dit vrai, afin que vous croyiez aussi.
John FreSegon 19:36  Ces choses sont arrivées, afin que l'Écriture fût accomplie: Aucun de ses os ne sera brisé.
John FreSegon 19:37  Et ailleurs l'Écriture dit encore: Ils verront celui qu'ils ont percé.
John FreSegon 19:38  Après cela, Joseph d'Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate la permission de prendre le corps de Jésus. Et Pilate le permit. Il vint donc, et prit le corps de Jésus.
John FreSegon 19:39  Nicodème, qui auparavant était allé de nuit vers Jésus, vint aussi, apportant un mélange d'environ cent livres de myrrhe et d'aloès.
John FreSegon 19:40  Ils prirent donc le corps de Jésus, et l'enveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme c'est la coutume d'ensevelir chez les Juifs.
John FreSegon 19:41  Or, il y avait un jardin dans le lieu où Jésus avait été crucifié, et dans le jardin un sépulcre neuf, où personne encore n'avait été mis.
John FreSegon 19:42  Ce fut là qu'ils déposèrent Jésus, à cause de la préparation des Juifs, parce que le sépulcre était proche.
Chapter 20
John FreSegon 20:1  Le premier jour de la semaine, Marie de Magdala se rendit au sépulcre dès le matin, comme il faisait encore obscur; et elle vit que la pierre était ôtée du sépulcre.
John FreSegon 20:2  Elle courut vers Simon Pierre et vers l'autre disciple que Jésus aimait, et leur dit: Ils ont enlevé du sépulcre le Seigneur, et nous ne savons où ils l'ont mis.
John FreSegon 20:3  Pierre et l'autre disciple sortirent, et allèrent au sépulcre.
John FreSegon 20:4  Ils couraient tous deux ensemble. Mais l'autre disciple courut plus vite que Pierre, et arriva le premier au sépulcre;
John FreSegon 20:5  s'étant baissé, il vit les bandes qui étaient à terre, cependant il n'entra pas.
John FreSegon 20:6  Simon Pierre, qui le suivait, arriva et entra dans le sépulcre; il vit les bandes qui étaient à terre,
John FreSegon 20:7  et le linge qu'on avait mis sur la tête de Jésus, non pas avec les bandes, mais plié dans un lieu à part.
John FreSegon 20:8  Alors l'autre disciple, qui était arrivé le premier au sépulcre, entra aussi; et il vit, et il crut.
John FreSegon 20:9  Car ils ne comprenaient pas encore que, selon l'Écriture, Jésus devait ressusciter des morts.
John FreSegon 20:11  Cependant Marie se tenait dehors près du sépulcre, et pleurait. Comme elle pleurait, elle se baissa pour regarder dans le sépulcre;
John FreSegon 20:12  et elle vit deux anges vêtus de blanc, assis à la place où avait été couché le corps de Jésus, l'un à la tête, l'autre aux pieds.
John FreSegon 20:13  Ils lui dirent: Femme, pourquoi pleures-tu? Elle leur répondit: Parce qu'ils ont enlevé mon Seigneur, et je ne sais où ils l'ont mis.
John FreSegon 20:14  En disant cela, elle se retourna, et elle vit Jésus debout; mais elle ne savait pas que c'était Jésus.
John FreSegon 20:15  Jésus lui dit: Femme, pourquoi pleures-tu? Qui cherches-tu? Elle, pensant que c'était le jardinier, lui dit: Seigneur, si c'est toi qui l'as emporté, dis-moi où tu l'as mis, et je le prendrai.
John FreSegon 20:16  Jésus lui dit: Marie! Elle se retourna, et lui dit en hébreu: Rabbouni! c'est-à-dire, Maître!
John FreSegon 20:17  Jésus lui dit: Ne me touche pas; car je ne suis pas encore monté vers mon Père. Mais va trouver mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu.
John FreSegon 20:18  Marie de Magdala alla annoncer aux disciples qu'elle avait vu le Seigneur, et qu'il lui avait dit ces choses.
John FreSegon 20:19  Le soir de ce jour, qui était le premier de la semaine, les portes du lieu où se trouvaient les disciples étant fermées, à cause de la crainte qu'ils avaient des Juifs, Jésus vint, se présenta au milieu d'eux, et leur dit: La paix soit avec vous!
John FreSegon 20:20  Et quand il eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent dans la joie en voyant le Seigneur.
John FreSegon 20:21  Jésus leur dit de nouveau: La paix soit avec vous! Comme le Père m'a envoyé, moi aussi je vous envoie.
John FreSegon 20:22  Après ces paroles, il souffla sur eux, et leur dit: Recevez le Saint-Esprit.
John FreSegon 20:23  Ceux à qui vous pardonnerez les péchés, ils leur seront pardonnés; et ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus.
John FreSegon 20:24  Thomas, appelé Didyme, l'un des douze, n'était pas avec eux lorsque Jésus vint.
John FreSegon 20:25  Les autres disciples lui dirent donc: Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit: Si je ne vois dans ses mains la marque des clous, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son côté, je ne croirai point.
John FreSegon 20:26  Huit jours après, les disciples de Jésus étaient de nouveau dans la maison, et Thomas se trouvait avec eux. Jésus vint, les portes étant fermées, se présenta au milieu d'eux, et dit: La paix soit avec vous!
John FreSegon 20:27  Puis il dit à Thomas: Avance ici ton doigt, et regarde mes mains; avance aussi ta main, et mets-la dans mon côté; et ne sois pas incrédule, mais crois.
John FreSegon 20:28  Thomas lui répondit: Mon Seigneur et mon Dieu! Jésus lui dit:
John FreSegon 20:29  Parce que tu m'as vu, tu as cru. Heureux ceux qui n'ont pas vu, et qui ont cru!
John FreSegon 20:30  Jésus a fait encore, en présence de ses disciples, beaucoup d'autres miracles, qui ne sont pas écrits dans ce livre.
John FreSegon 20:31  Mais ces choses ont été écrites afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu'en croyant vous ayez la vie en son nom.
Chapter 21
John FreSegon 21:1  Après cela, Jésus se montra encore aux disciples, sur les bords de la mer de Tibériade. Et voici de quelle manière il se montra.
John FreSegon 21:2  Simon Pierre, Thomas, appelé Didyme, Nathanaël, de Cana en Galilée, les fils de Zébédée, et deux autres disciples de Jésus, étaient ensemble.
John FreSegon 21:3  Simon Pierre leur dit: Je vais pêcher. Ils lui dirent: Nous allons aussi avec toi. Ils sortirent et montèrent dans une barque, et cette nuit-là ils ne prirent rien.
John FreSegon 21:4  Le matin étant venu, Jésus se trouva sur le rivage; mais les disciples ne savaient pas que c'était Jésus.
John FreSegon 21:5  Jésus leur dit: Enfants, n'avez-vous rien à manger? Ils lui répondirent: Non.
John FreSegon 21:6  Il leur dit: Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez. Ils le jetèrent donc, et ils ne pouvaient plus le retirer, à cause de la grande quantité de poissons.
John FreSegon 21:7  Alors le disciple que Jésus aimait dit à Pierre: C'est le Seigneur! Et Simon Pierre, dès qu'il eut entendu que c'était le Seigneur, mit son vêtement et sa ceinture, car il était nu, et se jeta dans la mer.
John FreSegon 21:8  Les autres disciples vinrent avec la barque, tirant le filet plein de poissons, car ils n'étaient éloignés de terre que d'environ deux cents coudées.
John FreSegon 21:9  Lorsqu'ils furent descendus à terre, ils virent là des charbons allumés, du poisson dessus, et du pain.
John FreSegon 21:10  Jésus leur dit: Apportez des poissons que vous venez de prendre.
John FreSegon 21:11  Simon Pierre monta dans la barque, et tira à terre le filet plein de cent cinquante-trois grands poissons; et quoiqu'il y en eût tant, le filet ne se rompit point.
John FreSegon 21:12  Jésus leur dit: Venez, mangez. Et aucun des disciples n'osait lui demander: Qui es-tu? sachant que c'était le Seigneur.
John FreSegon 21:13  Jésus s'approcha, prit le pain, et leur en donna; il fit de même du poisson.
John FreSegon 21:14  C'était déjà la troisième fois que Jésus se montrait à ses disciples depuis qu'il était ressuscité des morts.
John FreSegon 21:15  Après qu'ils eurent mangé, Jésus dit à Simon Pierre: Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu plus que ne m'aiment ceux-ci? Il lui répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes agneaux.
John FreSegon 21:16  Il lui dit une seconde fois: Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu? Pierre lui répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis.
John FreSegon 21:17  Il lui dit pour la troisième fois: Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu? Pierre fut attristé de ce qu'il lui avait dit pour la troisième fois: M'aimes-tu? Et il lui répondit: Seigneur, tu sais toutes choses, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis.
John FreSegon 21:18  En vérité, en vérité, je te le dis, quand tu étais plus jeune, tu te ceignais toi-même, et tu allais où tu voulais; mais quand tu seras vieux, tu étendras tes mains, et un autre te ceindra, et te mènera où tu ne voudras pas.
John FreSegon 21:19  Il dit cela pour indiquer par quelle mort Pierre glorifierait Dieu. Et ayant ainsi parlé, il lui dit: Suis-moi.
John FreSegon 21:20  Pierre, s'étant retourné, vit venir après eux le disciple que Jésus aimait, celui qui, pendant le souper, s'était penché sur la poitrine de Jésus, et avait dit: Seigneur, qui est celui qui te livre?
John FreSegon 21:21  En le voyant, Pierre dit à Jésus: Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il?
John FreSegon 21:22  Jésus lui dit: Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne, que t'importe? Toi, suis-moi.
John FreSegon 21:23  Là-dessus, le bruit courut parmi les frères que ce disciple ne mourrait point. Cependant Jésus n'avait pas dit à Pierre qu'il ne mourrait point; mais: Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne, que t'importe?
John FreSegon 21:24  C'est ce disciple qui rend témoignage de ces choses, et qui les a écrites. Et nous savons que son témoignage est vrai.
John FreSegon 21:25  Jésus a fait encore beaucoup d'autres choses; si on les écrivait en détail, je ne pense pas que le monde même pût contenir les livres qu'on écrirait.