Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Up
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Toggle notes
Chapter 1
John Tyndale 1:1  In the beginnynge was the worde and the worde was with God: and the worde was God.
John Tyndale 1:3  All thinges were made by it and with out it was made nothinge that was made.
John Tyndale 1:4  In it was lyfe and the lyfe was ye lyght of men
John Tyndale 1:5  and the lyght shyneth in the darcknes but the darcknes comprehended it not.
John Tyndale 1:6  There was a man sent from God whose name was Iohn.
John Tyndale 1:7  The same cam as a witnes to beare witnes of the lyght that all men through him myght beleve.
John Tyndale 1:8  He was not that lyght: but to beare witnes of the lyght.
John Tyndale 1:9  That was a true lyght which lyghteth all men that come into the worlde.
John Tyndale 1:10  He was in ye worlde and the worlde was made by him: and yet the worlde knewe him not.
John Tyndale 1:11  He cam amonge his (awne) and his awne receaved him not.
John Tyndale 1:12  But as meny as receaved him to them he gave power to be the sonnes of God in yt they beleved on his name:
John Tyndale 1:13  which were borne not of bloude nor of the will of the flesshe nor yet of the will of man: but of God.
John Tyndale 1:14  And the worde was made flesshe and dwelt amonge vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of ye father which worde was full of grace and verite.
John Tyndale 1:15  Iohn bare witnes of him and cryed sayinge: This was he of whome I spake he that cometh after me was before me because he was yer then I.
John Tyndale 1:16  And of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace.
John Tyndale 1:17  For the lawe was geven by Moses but grace and truthe came by Iesus Christ.
John Tyndale 1:18  No ma hath sene God at eny tyme. The only begotte sonne which is in ye bosome of ye father he hath declared him.
John Tyndale 1:19  And this is the recorde of Iohn: When the Iewes sent Prestes and Levites from Ierusalem to axe him what arte thou?
John Tyndale 1:20  And he confessed and denyed not and sayde playnly: I am not Christ.
John Tyndale 1:21  And they axed him: what then? arte thou Helyas? And he sayde: I am not. Arte thou a Prophete? And he answered no.
John Tyndale 1:22  Then sayd they vnto him: what arte thou that we maye geve an answer to them that sent vs: What sayest thou of thy selfe?
John Tyndale 1:23  He sayde: I am the voyce of a cryar in the wyldernes make strayght the waye of the Lorde as sayde the Prophete Esaias.
John Tyndale 1:25  And they axed him and sayde vnto him: why baptisest thou then yf thou be not Christ nor Helyas nether a Prophet?
John Tyndale 1:26  Iohn answered them sayinge: I baptise with water: but one is come amonge you whom ye knowe not
John Tyndale 1:27  he it is that cometh after me whiche was before me whose sho latchet I am not worthy to vnlose.
John Tyndale 1:28  These thinges were done in Bethabara beyonde Iordan where Iohn dyd baptyse.
John Tyndale 1:29  The nexte daye Iohn sawe Iesus commyge vnto him and sayde: beholde the lambe of God which taketh awaye the synne of the worlde.
John Tyndale 1:30  This is he of whom I sayde. After me cometh a man which was before me for he was yer then I
John Tyndale 1:31  and I knew him not: but that he shuld be declared to Israell therfore am I come baptisynge with water.
John Tyndale 1:32  And Iohn bare recorde sayinge: I sawe the sprete descende from heven lyke vnto a dove and abyde apon him
John Tyndale 1:33  and I knewe him not. But he that sent me to baptise in water the same sayde vnto me: apon whom thou shalt se the sprete descende and tary styll on him the same is he which baptiseth with the holy goost.
John Tyndale 1:34  And I sawe and bare recorde that this is the sonne of God.
John Tyndale 1:35  The next daye after Iohn stode agayne and two of his disciples.
John Tyndale 1:36  And he behelde Iesus as he walked by and sayde: beholde the lambe of God.
John Tyndale 1:37  And the two disciples hearde him speake and folowed Iesus.
John Tyndale 1:38  And Iesus turned about and sawe them folowe and sayde vnto them: what seke ye? They sayde vnto him: Rabbi (which is to saye by interpretacion Master) where dwellest thou?
John Tyndale 1:39  He sayde vnto them: come and se. They came and sawe where he dwelt: and abode with him that daye. For it was about the tenthe houre.
John Tyndale 1:40  One of the two which hearde Iohn speake and folowed Iesus was Andrew Simon Peters brother.
John Tyndale 1:41  The same founde his brother Simon fyrst and sayde vnto him: we have founde Messias which is by interpretacion annoynted:
John Tyndale 1:42  and brought him to Iesus. And Iesus behelde him and sayde: thou arte Simon the sonne of Ionas thou shalt be called Cephas: which is by interpretacion a stone.
John Tyndale 1:43  The daye folowynge Iesus wolde goo into Galile and founde Philip and sayde vnto him folowe me.
John Tyndale 1:44  Philip was of Bethsaida the cite of Andrew and Peter.
John Tyndale 1:45  And Philip founde Nathanael and sayde vnto him. We have founde him of whom Moses in the lawe and the prophetes dyd wryte. Iesus the sonne of Ioseph of Nazareth.
John Tyndale 1:46  And Nathanael sayde vnto him: can ther eny good thinge come out of Nazareth? Philip sayde to him: come and se.
John Tyndale 1:47  Iesus sawe Nathanael commynge to him and sayde of him. Beholde a ryght Israelite in who is no gyle.
John Tyndale 1:48  Nathanael sayd vnto him: where knewest thou me? Iesus answered and sayde vnto him: Before that Philip called the when thou wast vnder ye fygge tree I sawe the.
John Tyndale 1:49  Nathanael answered and sayde vnto him: Rabbi thou arte the sonne of God thou arte the kynge of Israel.
John Tyndale 1:50  Iesus answered and sayd vnto him: Because I sayde vnto the I sawe the vnder the fygge tree thou belevest. Thou shalt se greater thinges then these.
John Tyndale 1:51  And he sayde vnto him: Verely verely I saye vnto you: herafter shall ye se heven open and the angels of God ascendynge and descendynge over the sonne of man.
Chapter 2
John Tyndale 2:1  And the thryde daye was ther a mariage in Cana a cite of Galile: and the mother of Iesus was there.
John Tyndale 2:2  And Iesus was called also and his disciples vnto the mariage.
John Tyndale 2:3  And when the wyne fayled the mother of Iesus sayde vnto him: they have no wyne.
John Tyndale 2:4  Iesus sayde vnto her: woman what have I to do with the? myne houre is not yet come.
John Tyndale 2:5  His mother sayde vnto the ministres: whatsoever he sayeth vnto you do it.
John Tyndale 2:6  And therwere stondynge theare sixe water pottes of stone after ye maner of the purifyinge of ye Iewes contaynynge two or thre fyrkins a pece.
John Tyndale 2:7  And Iesus sayde vnto them: fyll the water pottes with water. And they fylled them vp to the brym.
John Tyndale 2:8  And he sayde vnto them: drawe out now and beare vnto the governer of the feaste. And they bare it.
John Tyndale 2:9  When the ruler of the feast had tasted the water that was turned vnto wyne and knewe not whence it was (but the ministres which drue the water knew). He called the brydegrome
John Tyndale 2:10  and sayde vnto him. All men at the beginnynge set forth good wyne and when men be dronke then that which is worsse. But thou hast kept backe the good wyne vntyll now.
John Tyndale 2:11  This beginnynge of miracles dyd Iesus in Cana of Galile and shewed his glory and his disciples beleved on him.
John Tyndale 2:12  After that he descended in to Capernaum and his mother and his brethren and his disciples: but contynued not manye dayes there.
John Tyndale 2:13  And the Iewes ester was even at honde and Iesus went vp to Ierusalem
John Tyndale 2:14  and founde syttynge in the temple those that solde oxen and shepe and doves and chaungers of money.
John Tyndale 2:15  And he made a scourge of small cordes and drave them all out of the temple with the shepe and oxen and powred oute the changers money and overthrue the tables
John Tyndale 2:16  and sayde vnto them that solde doves: Have these thinges hence and make not my fathers housse an housse of marchaundyse.
John Tyndale 2:17  And his disciples remembred how yt it was wrytten: the zele of thyne housse hath even eaten me.
John Tyndale 2:18  Then answered the Iewes and sayde vnto him: what token shewest thou vnto vs seynge that thou dost these thinges?
John Tyndale 2:19  Iesus answered and sayd vnto them: destroye this temple and in thre dayes I will reare it vp agayne.
John Tyndale 2:20  Then sayde the Iewes: xlvi. yeares was this temple abuyldinge: and wylt thou reare it vp in thre dayes?
John Tyndale 2:22  Assone therfore as he was rysen from deeth agayne his disciples remembred that he thus sayde. And they beleved the scripture and the wordes which Iesus had sayde.
John Tyndale 2:23  When he was at Ierusalem at ester in the feaste many beleved on his name when they sawe his miracles which he dyd.
John Tyndale 2:24  But Iesus put not him selfe in their hondes because he knewe all men
John Tyndale 2:25  and neded not that eny man shuld testify of man. For he knewe what was in man.
Chapter 3
John Tyndale 3:1  Ther was a man of the pharises named Nicodemus a ruler amonge ye Iewes.
John Tyndale 3:2  The same cam to Iesus by nyght and sayde vnto him: Rabbi we knowe that thou arte a teacher whiche arte come from God. For no man coulde do suche miracles as thou doest except God were with him.
John Tyndale 3:3  Iesus answered and sayde vnto him: Verely verely I saye vnto the: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of God.
John Tyndale 3:4  Nicodemus sayde vnto him: how can a man be boren when he is olde? can he enter into his moders wombe and be boren agayne?
John Tyndale 3:5  Iesus answered: verely verely I saye vnto the: except that a man be boren of water and of ye sprete he cannot enter into the kyngdome of god.
John Tyndale 3:6  That which is boren of the flesshe is flesshe: and that which is boren of the sprete is sprete.
John Tyndale 3:7  Marvayle not that I sayd to the ye must be boren a newe.
John Tyndale 3:8  The wynde bloweth where he listeth and thou hearest his sounde: but canst not tell whence he cometh and whether he goeth. So is every man that is boren of the sprete.
John Tyndale 3:9  And Nicodemus answered and sayde vnto him: how can these thinges be?
John Tyndale 3:10  Iesus answered and sayde vnto him: arte thou a master in Israel and knowest not these thinges?
John Tyndale 3:11  Verely verely I saye vnto the we speake that we knowe and testify that we have sene: and ye receave not oure witnes.
John Tyndale 3:12  Yf when I tell you erthely thinges ye beleve not: how shuld ye beleve yf I shall tell you of hevenly thinges?
John Tyndale 3:13  And no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven.
John Tyndale 3:14  And as Moses lifte vp the serpent in the wyldernes even so must the sonne of man be lifte vp
John Tyndale 3:15  that none that beleveth in him perisshe: but have eternall lyfe.
John Tyndale 3:16  For God so loveth the worlde yt he hath geven his only sonne that none that beleve in him shuld perisshe: but shuld have everlastinge lyfe.
John Tyndale 3:17  For God sent not his sonne into the worlde to condepne the worlde: but that the worlde through him might be saved.
John Tyndale 3:18  He that beleveth on him shall not be condepned. But he that beleveth not is condempned all redy be cause he beleveth not in the name of the only sonne of God.
John Tyndale 3:19  And this is the condempnacion: that light is come into the worlde and the me loved darcknes more then light because their dedes were evill.
John Tyndale 3:20  For every man that evyll doeth hateth the light: nether commeth to light lest his dedes shuld be reproved.
John Tyndale 3:21  But he that doth truth commeth to the light that his dedes might be knowen how that they are wrought in God.
John Tyndale 3:22  After these thinges cam Iesus and his disciples into the Iewes londe and ther he haunted with them and baptised.
John Tyndale 3:23  And Iohn also baptised in Enon besydes Salim because ther was moche water there and they came and were baptised.
John Tyndale 3:25  And ther arose a questio bitwene Iohns disciples and the Iewes about purifiynge.
John Tyndale 3:26  And they came vnto Iohn and sayde vnto him: Rabbi he that was with the beyonde Iordan to whom thou barest witnes. Beholde the same baptyseth and all me come to him.
John Tyndale 3:27  Iohn answered and sayde: a man can receave no thinge at all except it be geve him fro heaven.
John Tyndale 3:28  Ye youre selves are witnesses how that I sayde: I am not Christ but am sent before him.
John Tyndale 3:29  He that hath the bryde is the brydegrome. But the frende of the brydegrome which stondeth by and heareth him reioyseth greately of the brydgromes voyce. Tis my ioye is fulfilled.
John Tyndale 3:31  He that commeth from an hye is above all: He that is of ye erth is of the erth and speaketh of the erth. He that cometh from heaven is above all
John Tyndale 3:32  and what he hath sene and hearde: that he testifieth: but no man receaveth his testimonye.
John Tyndale 3:33  How be it he that hath receaved hys testimonye hath set to his seale that God is true.
John Tyndale 3:34  For he whom God hath sent speaketh the wordes of God. For God geveth not the sprete by measure.
John Tyndale 3:35  The father loveth the sonne and hath geven all thinges into his honde.
John Tyndale 3:36  He that beleveth on the sonne hath everlastynge lyfe: and he that beleveth not the sonne shall not se lyfe but the wrathe of God abydeth on him.
Chapter 4
John Tyndale 4:1  Assone as the Lorde had knowledge how the Pharises had hearde that Iesus made and baptised moo disciples then Iohn
John Tyndale 4:2  (though that Iesus him selfe baptised not: but his disciples)
John Tyndale 4:3  he lefte Iewry and departed agayne into Galile.
John Tyndale 4:4  And it was so that he must nedes goo thorowe Samaria.
John Tyndale 4:5  Then came he to a cyte of Samaria called Sichar besydes the possession that Iacob gave to his sonne Ioseph.
John Tyndale 4:6  And there was Iacobs well. Iesus then weryed in his iorney sate thus on the well. And it was about the sixte houre:
John Tyndale 4:7  and there came a woman of Samaria to drawe water. And Iesus sayde vnto her: geve me drynke.
John Tyndale 4:8  For his disciples were gone awaye vnto the toune to bye meate.
John Tyndale 4:9  Then sayde the woman of Samaria vnto him: how is it that thou beinge a Iewe axest drinke of me which am a Samaritane? for the Iewes medle not with the Samaritans.
John Tyndale 4:10  Iesus answered and sayde vnto hir: yf thou knewest the gyfte of God and who it is that sayeth to the geve me drynke thou woldest have axed of him and he wolde have geven the water of lyfe.
John Tyndale 4:11  The woman sayde vnto him. Syr thou hast no thinge to drawe with and the well is depe: from whence then hast thou yt water of lyfe?
John Tyndale 4:12  Arte thou greater then oure father Iacob which gave vs the well and he him silfe dranke therof and his chyldren and his catell?
John Tyndale 4:13  Iesus answered and sayde vnto hir: whosoever drinketh of this water shall thurst agayne.
John Tyndale 4:14  But whosoever shall drinke of ye water yt I shall geve him shall never be more a thyrst: but the water that I shall geve him shalbe in him a well of water springinge vp in to everlastinge lyfe.
John Tyndale 4:15  The woma sayd vnto him: Syr geve me of that water that I thyrst not nether come hedder to drawe.
John Tyndale 4:16  Iesus sayde vnto her. Go and call thy husband and come hydder.
John Tyndale 4:17  The woman answered and sayde to him: I have no husband.
John Tyndale 4:18  Iesus sayde to her. Thou hast well sayd I have no husbande. For thou haste had five husbandes and he whom thou now hast is not thy husband. That saydest thou truely.
John Tyndale 4:19  The woman sayde vnto him: Syr I perceave yt thou arte a prophet.
John Tyndale 4:20  Oure fathers worshipped in this mountayne: and ye saye that in Hierusalem is the place where men ought to worshippe.
John Tyndale 4:21  Iesus sayde vnto her: woman beleve me the houre cometh when ye shall nether in this moutayne nor yet at Ierusalem worshippe the father.
John Tyndale 4:22  Ye worshippe ye wot not what: we knowe what we worshippe. For salvacion cometh of the Iewes.
John Tyndale 4:23  But the houre commeth and nowe is when the true worshippers shall worshippe the father in sprete and in trouthe. For verely suche the father requyreth to worshippe him.
John Tyndale 4:24  God is a sprete and they that worshippe him must worshippe him in sprete and trouthe.
John Tyndale 4:25  The woman sayde vnto him: I wot well Messias shall come which is called Christ. When he is come he will tell vs all thinges.
John Tyndale 4:26  Iesus sayde vnto hir: I that speake vnto the am he.
John Tyndale 4:27  And eve at that poynte came his disciples and marvelled that he talked with the woman. Yet no man sayde vnto him: what meanest thou or why talkest thou with her?
John Tyndale 4:28  The woma then lefte her waterpot and went her waye into the cite and sayde to the men.
John Tyndale 4:29  Come se a man which tolde me all thinges yt ever I dyd. Is not he Christ?
John Tyndale 4:30  Then they went ont of the cite and came vnto him.
John Tyndale 4:31  And in ye meane while his disciples prayed him sayinge: Master eate.
John Tyndale 4:32  He sayde vnto the: I have meate to eate that ye knowe not of.
John Tyndale 4:33  Then sayd ye disciples bitwene them selves: hath eny ma brought him meate?
John Tyndale 4:34  Iesus sayde vnto them: my meate is to doo the will of him that sent me. And to fynnysshe his worke.
John Tyndale 4:35  Saye not ye: there are yet foure monethes and then cometh harvest? Beholde I saye vnto you lyfte vp youre eyes and loke on ye regios: for they are whyte all redy vnto harvest.
John Tyndale 4:36  And he ye repeth receaveth rewarde and gaddereth frute vnto life eternall: that bothe he that soweth and he yt repeth myght reioyse to gether.
John Tyndale 4:37  And herin is the sayinge true yt one soweth and another repeth.
John Tyndale 4:38  I sent you to repe yt whero ye bestowed no laboure. Other men laboured and ye are entred into their labours.
John Tyndale 4:39  Many of the Samaritas of that cyte beleved on him for ye sayinge of the woma which testified: he tolde me all thinges yt ever I dyd.
John Tyndale 4:40  Then when the Samaritas were come vnto him they besought him yt he wolde tary wt the. And he aboode there two dayes.
John Tyndale 4:42  and sayd vnto the woman: Now we beleve not because of thy sayinge. For we have herde him oure selves and knowe that this is even in dede Christ the savioure of the worlde.
John Tyndale 4:43  After two dayes he departed thence and wet awaye into Galile.
John Tyndale 4:44  And Iesus him selfe testified that a Prophete hath none honoure in his awne countre.
John Tyndale 4:45  Then assone as he was come into Galile the Galileans receaved him which had sene all the thinges yt he dyd at Ierusalem at ye feast. For they wet also vnto ye feast daye.
John Tyndale 4:46  And Iesus came agayne into Cana of Galile wher he turned water into wyne. And ther was a certayne ruler whose sonne was sicke at Capernaum.
John Tyndale 4:47  Assone as the same herde that Iesus was come out of Iewry into Galile he wet vnto him and besought him yt he wolde descende and heale his sonne: For he was eve readie to dye.
John Tyndale 4:48  Then sayde Iesus vnto him: excepte ye se signes and wodres ye canot beleve.
John Tyndale 4:49  The ruler sayd vnto him: Syr come awaye or ever yt my chylde dye.
John Tyndale 4:50  Iesus sayde vnto him goo thy waye thy sonne liveth. And the ma beleved ye wordes yt Iesus had spoke vnto him and wet his waye.
John Tyndale 4:51  And anone as he went on his waye his servantes met him and tolde him sayinge: thy chylde liveth.
John Tyndale 4:52  Then enquyred he of the the houre when he begane to amende. And they sayde vnto him: Yester daye the sevethe houre the fever lefte him.
John Tyndale 4:53  And the father knew that it was the same houre in which Iesus sayde vnto him: Thy sonne liveth. And he beleved and all his housholde.
John Tyndale 4:54  Thys is agayne the seconde myracle yt Iesus dyd after he was come oute of Iewry into Galile.
Chapter 5
John Tyndale 5:1  After that ther was a feast of the Iewes and Iesus went vp to Ierusalem.
John Tyndale 5:2  And ther is at Ierusalem by ye slaughterhousse a pole called in ye Ebrue toge Bethseda havinge five porches
John Tyndale 5:3  in which laye a greate multitude of sicke folke of blinde halt and wyddered waytinge for the movinge of the water.
John Tyndale 5:4  For an angell wet doune at a certayne ceason into ye pole and troubled ye water. Whosoever then fyrst after the steringe of the water stepped in was made whoale of what soever disease he had.
John Tyndale 5:5  And a certayne ma was theare which had bene diseased .xxxviii. yeares
John Tyndale 5:6  When Iesus sawe him lye and knewe that he now longe tyme had bene diseased he sayde vnto him. Wilt thou be made whoale?
John Tyndale 5:7  The sicke answered him: Syr I have no man whe the water is troubled to put me into the pole. But in the meane tyme whill I am about to come another steppeth doune before me.
John Tyndale 5:8  And Iesus sayde vnto him: ryse take vp thy beed and walke.
John Tyndale 5:9  And immediatly the man was made whole and toke vp his beed and went. And the same daye was the Saboth daye
John Tyndale 5:10  The Iewes therfore sayde vnto him that was made whole. It is ye Saboth daye it is not laufull for the to cary thy beed
John Tyndale 5:11  He answered them: he that made me whole sayde vnto me: take vp thy beed and get the hence.
John Tyndale 5:12  Then axed they him: what man is that which sayde vnto the take vp thy beed and walke.
John Tyndale 5:13  And he yt was healed wist not who it was. For Iesus had gotte him selfe awaye be cause yt ther was preace of people in ye place.
John Tyndale 5:14  And after that Iesus founde him in the teple and sayd vnto him: beholde thou arte made whole synne no moore lest a worsse thinge happe vnto the.
John Tyndale 5:15  The man departed and tolde ye Iewes that yt was Iesus whiche had made him whole.
John Tyndale 5:16  And therfore the Iewes dyd persecute Iesus and sought the meanes to slee him because he had done these thinges on the Saboth daye.
John Tyndale 5:17  And Iesus answered them: my father worketh hidder to and I worke.
John Tyndale 5:18  Therfore the Iewes sought the moare to kill him not only because he had broken the Saboth: but sayde also that God was his father and made him selfe equall with God.
John Tyndale 5:19  Then answered Iesus and sayde vnto them: verely verely I saye vnto you: the sonne can do no thinge of him selfe but that he seeth ye father do. For whatsoever he doeth yt doeth the sonne also.
John Tyndale 5:20  For the father loveth ye sonne and sheweth him all thinges whatsoever he him selfe doeth. And he will shewe him greter workes then these because ye shoulde marvayle.
John Tyndale 5:21  For lykwyse as the father rayseth vp ye deed and quickeneth them even so the sonne quyckeneth whom he will.
John Tyndale 5:22  Nether iudgeth ye father eny ma: but hath comitted all iudgemet vnto the sonne
John Tyndale 5:23  because that all men shuld honoure the sonne eve as they honoure the father. He that honoureth not ye sonne the same honoureth not the father which hath sent him.
John Tyndale 5:24  Verely verely I saye vnto you: He that heareth my wordes and beleveth on him that sent me hath everlastinge lyfe and shall not come into damnacion: but is scaped fro deth vnto lyfe.
John Tyndale 5:25  Verely verely I saye vnto you: the tyme shall come and now is when the deed shall heare the voyce of the sonne of God. And they yt heare shall live.
John Tyndale 5:26  For as the father hath life in him silfe: so lyke wyse hath he geven to ye sonne to have lyfe in him silfe:
John Tyndale 5:27  and hath geven him power also to iudge in that he is the sonne of man.
John Tyndale 5:28  Marvayle not at this ye houre shall come in the which all yt are in the graves shall heare his voice
John Tyndale 5:29  and shall come forthe: they that have done good vnto the resurreccion of lyfe: and they that have done evyll vnto the resurreccion of dampnacion.
John Tyndale 5:30  I can of myne awne selfe do nothinge at all. As I heare I iudge and my iudgemet is iust because I seke not myne awne will but the will of ye father which hath sent me.
John Tyndale 5:31  Yf I beare witnes of my selfe my witnes is not true.
John Tyndale 5:32  Ther is a nother that beareth witnes of me and I am sure that the witnes whiche he beareth of me is true.
John Tyndale 5:33  Ye sent vnto Iohn and he bare witnes vnto the truthe.
John Tyndale 5:34  But I receave not the recorde of man. Neverthelesse these thinges I saye that ye might be safe.
John Tyndale 5:35  He was a burninge and a shyninge light and ye wolde for a season have reioysed in his light.
John Tyndale 5:36  But I have greater witnes then the witnes of Iohn. For ye workes which ye father hath geve me to fynisshe: the same workes which I do beare witnes of me that ye father sent me.
John Tyndale 5:37  And the father him silfe which hath sent me beareth witnes of me. Ye have not hearde his voyce at eny tyme nor ye have sene his shape:
John Tyndale 5:38  therto his wordes have ye not abydinge in you. For whome he hath sent: him ye beleve not.
John Tyndale 5:39  Searche the scriptures for in them ye thinke ye have eternall lyfe: and they are they which testify of me.
John Tyndale 5:40  And yet will ye not come to me that ye might have lyfe.
John Tyndale 5:42  But I knowe you that ye have not the love of God in you
John Tyndale 5:43  I am come in my fathers name and ye receave me not. Yf another shall come in his awne name him will ye receave.
John Tyndale 5:44  How can ye beleve which receave honoure one of another and seke not the honoure that commeth of God only?
John Tyndale 5:45  Doo not thinke that I wyll accuse you to my father. Ther is one that accuseth you eve Moses in whom ye trust.
John Tyndale 5:46  For had ye beleved Moses ye wold have beleved me: for he wrote of me.
John Tyndale 5:47  But now ye beleve not his writinge: how shall ye beleve my wordes.
Chapter 6
John Tyndale 6:1  After these thinges Iesus wet his waye over the see of Galile nye to a cyte called Tiberias.
John Tyndale 6:2  And a greate multitude folowed him because they had sene his myracles which he dyd on them that were diseased.
John Tyndale 6:3  And Iesus went vp into a mountayne and there he sate with his disciples.
John Tyndale 6:5  Then Iesus lifte vp his eyes and sawe a greate copany come vnto him and sayde vnto Philip: whence shall we bye breed yt these might eate.
John Tyndale 6:6  This he sayde to prove him: for he him sylfe knewe what he wolde do.
John Tyndale 6:7  Philip answered him two hondred peny worthe of breed are not sufficient for them yt every ma have a litell.
John Tyndale 6:8  Then sayde vnto him one of his disciples Andrew Simon Peters brother.
John Tyndale 6:9  There ys a lad here which hath fyve barly loves and two fisshes: but what is that amoge so many?
John Tyndale 6:10  And Iesus sayde. Make the people sit doune: Ther was moche grasse in the place. And the men sate doune in nombre about five thousande.
John Tyndale 6:11  And Iesus toke the breed and gave thankes and gave to the disciples and his disciples to them that were set doune. And lykwyse of the fysshes as moche as they wolde.
John Tyndale 6:12  When they had eate ynough he sayd vnto his disciples: gadder vp the broke meate that remayneth: that nothinge be loost.
John Tyndale 6:13  And they gadered it to geder and fylled twelve baskettes with the broken meate of the five barly loves which broken meate remayned vnto the that had eaten.
John Tyndale 6:14  Then the men when they had sene the myracle that Iesus dyd sayde: This is of a trueth the Prophet that shuld come into the worlde.
John Tyndale 6:15  When Iesus perceaved that they wolde come and take him vp to make him kinge he departed agayne into a mountayne him silfe a lone.
John Tyndale 6:16  And when eve was come his disciples wet vnto the see
John Tyndale 6:17  and entred into a shyppe and went over the see vnto Capernaum. And anone it was darcke and Iesus was not come to them.
John Tyndale 6:19  And when they had rowe aboute a .xxv. or a xxx. furlonges they sawe Iesus walke on ye see and drawe nye vnto the shyp and they were afrayed.
John Tyndale 6:20  And he sayde vnto them: It is I be not a frayde.
John Tyndale 6:21  Then wolde they have receaved him into the shyp and the ship was by and by at the londe whyther they went.
John Tyndale 6:22  The daye folowynge the people which stode on the other syde of the see sawe that ther was none other shyp theare save yt one wher in his disciples were entred and that Iesus went not in with his disciples into the ship: but that his disciples were gone awaye alone.
John Tyndale 6:23  How be it ther came other shippes from Tiberias nye vnto the place where they ate breed when the Lorde had blessed.
John Tyndale 6:24  Then whe the people sawe that Iesus was not there nether his disciples they also toke shippinge and came to Caparnaum sekinge for Iesus.
John Tyndale 6:25  And when they had founde him on ye other syde of ye see they sayd vnto him: Rabbi whe camest thou hidder?
John Tyndale 6:26  Iesus answered them and sayde: verely verely I saye vnto you: ye seke me not because ye sawe the myracles: but because ye ate of the loves and were filled.
John Tyndale 6:27  Laboure not for ye meate which perissheth but for ye meate that endureth vnto everlastynge lyfe whiche meate ye sonne of ma shall geve vnto you. For him hath god ye father sealed.
John Tyndale 6:28  Then sayd they vnto him: what shall we do that we myght worke ye workes of God?
John Tyndale 6:29  Iesus answered and sayde vnto them. This is ye worke of God that ye beleve on him who he hath sent.
John Tyndale 6:30  They sayde vnto him: what signe shewest thou then that we maye se and beleve the? What doest thou worke?
John Tyndale 6:31  Oure fathers dyd eate Manna in the desert as yt is writte: He gave them breed fro heaven to eate.
John Tyndale 6:32  Iesus sayde vnto the: verely verely I saye vnto you: Moses gave you breed fro heave: but my father geveth you the true breed fro heave.
John Tyndale 6:33  For the breed of God is he which cometh doune from heave and geveth lyfe vnto the worlde.
John Tyndale 6:34  Then sayde they vnto him: Lorde ever moore geve vs this breed.
John Tyndale 6:35  And Iesus sayde vnto them: I am that breed of life. He that cometh to me shall not honger: and he that beleveth on me shall never thurst.
John Tyndale 6:36  But I sayed vnto you: that ye have sene me aud yet beleve not.
John Tyndale 6:37  All that the father geveth me shall come to me: and him yt cometh to me I cast not awaye.
John Tyndale 6:38  For I came doune fro heaven: not to do myne awne will but his will which hath sent me.
John Tyndale 6:39  And this is the fathers will which hath sent me that of all which he hath geven me I shuld loose no thinge: but shuld rayse it vp agayne at the last daye.
John Tyndale 6:40  And this is the wyll of him yt sent me: yt every man which seith ye sonne and beleveth on him have everlastinge lyfe. And I will rayse him vp at ye last daye.
John Tyndale 6:41  The Iewes then murmured at him because he sayde: I am that breed which is come doune from heaven.
John Tyndale 6:42  And they sayde: Is not this Iesus ye sonne of Ioseph whose father and mother we knowe? How ys yt then that he sayeth I came doune from heave?
John Tyndale 6:43  Iesus answered and sayde vnto them. Murmur not betwene youre selves.
John Tyndale 6:44  No man can come to me except the father which hath sent me drawe him. And I will rayse him vp at the last daye.
John Tyndale 6:45  It is written in the Prophetes yt they shall all be taught of God. Every man therfore that hath hearde and hath learned of the father commeth vnto me.
John Tyndale 6:46  Not that eny man hath sene ye father save he which is of God: the same hath sene the father.
John Tyndale 6:47  Verely verely I saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe.
John Tyndale 6:49  Youre fathers dyd eate Mana in ye wildernes and are deed.
John Tyndale 6:50  This is that breed which cometh fro heave yt he which eateth of it shuld also not dye.
John Tyndale 6:51  I am that lyvinge breed which came doune from heave. Yf eny man eate of this breed he shall live forever. And the breed that I will geve is my flesshe which I will geve for the lyfe of ye worlde
John Tyndale 6:52  And the Iewes strove amoge them selves sayinge: How can this felowe geve vs his flesshe to eate?
John Tyndale 6:53  Then Iesus sayde vnto them: Verely verely I saye vnto you except ye eate ye flesshe of ye sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you
John Tyndale 6:54  Whosoever eateth my flesshe and drinketh my bloude hath eternall lyfe: and I will rayse him vp at the last daye.
John Tyndale 6:55  For my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede.
John Tyndale 6:56  He that eateth my flesshe and drynketh my bloude dwelleth in me and I in him.
John Tyndale 6:57  As the lyvinge father hath sent me even so lyve I by my father: and he that eateth me shall live by me.
John Tyndale 6:58  This is the breed which cam from heave: not as youre fathers have eaten Manna and are deed. He that eateth of this breed shall live ever.
John Tyndale 6:59  These thinges sayd he in the synagoge as he taught in Capernaum.
John Tyndale 6:60  Many of his disciples when they had herde this sayde: this is an herde sayinge: who can abyde the hearinge of it?
John Tyndale 6:61  Iesus knew in him selfe that his disciples murmured at it and sayde vnto them: Doth this offende you?
John Tyndale 6:62  What and yf ye shall se the sonne of man ascede vp where he was before?
John Tyndale 6:63  It is the sprete that quyckeneth the flesshe proffeteth nothinge. The wordes that I speake vnto you are sprete and lyfe.
John Tyndale 6:64  But ther are some of you that beleve not. For Iesus knewe from the begynnynge which they were that beleved not and who shuld betraye him.
John Tyndale 6:65  And he sayde: Therfore sayde I vnto you: that no man can come vnto me except it were geven vnto him of my father.
John Tyndale 6:66  From that tyme many of his disciples wet backe and walked no moore with him.
John Tyndale 6:67  Then sayde Iesus to the twelve: will ye alsoo goo awaye?
John Tyndale 6:68  Then Simon Peter answered: Master to whom shall we goo? Thou haste the wordes of eternall lyfe
John Tyndale 6:69  and we beleve and knowe yt thou arte Christ the sonne of the lyvinge God.
John Tyndale 6:70  Iesus answered them: Have not I chosen you twelve and yet one of you is the devyll?
John Tyndale 6:71  He spake it of Iudas Iscariot the sonne of Simon. For he it was yt shuld betraye him and was one of the twelve.
Chapter 7
John Tyndale 7:1  After that Iesus wet about in Galile and wolde not go about in Iewry for the Iewes sought to kill him.
John Tyndale 7:3  His brethren therfore sayde vnto him: get ye hence and go into Iewry yt thy disciples maye se thy workes yt thou doest.
John Tyndale 7:4  For ther is no man yt doeth eny thing secretly and he him selfe seketh to be knowen. Yf thou do soche thinges shewe thy selfe to the worlde.
John Tyndale 7:6  Then Iesus sayd vnto them: My tyme is not yet come youre tyme is all waye redy.
John Tyndale 7:7  The worlde canot hate you. Me it hateth: because I testify of it that the workes of it are evyll.
John Tyndale 7:8  Go ye vp vnto this feast. I will not go vp yet vnto this feast for my tyme is not yet full come.
John Tyndale 7:9  These wordes he sayde vnto them and abode still in Galile.
John Tyndale 7:10  But assone as his brethren were goone vp then went he also vp vnto the feast: not openly but as it were prevely.
John Tyndale 7:11  Then sought him the Iewes at ye feast and sayde: Where is he?
John Tyndale 7:12  And moche murmurynge was ther of him amonge the people. Some sayde: He is good. Wother sayde naye but he deceaveth the people.
John Tyndale 7:13  How be it no ma spake openly of him for feare of the Iewes
John Tyndale 7:14  In ye middes of the feast Iesus went vp into the temple and taught.
John Tyndale 7:15  And the Iewes marveylled sayinge: How knoweth he ye scriptures seynge yt he never learned?
John Tyndale 7:16  Iesus answered them and sayde: My doctrine is not myne: but his that sent me.
John Tyndale 7:17  If eny man will do his will he shall knowe of the doctrine whether it be of God or whether I speake of my selfe.
John Tyndale 7:18  He that speaketh of him selfe seketh his awne prayse. But he that seketh his prayse that sent him the same is true and no vnrightewesnes is in him.
John Tyndale 7:19  Dyd not Moses geve you a lawe and yet none of you kepeth ye lawe? Why goo ye aboute to kyll me?
John Tyndale 7:20  The people answered and sayde: thou hast the devyll: who goeth aboute to kyll the?
John Tyndale 7:21  Iesus answered and sayde to them: I have done one worke and ye all marvayle.
John Tyndale 7:22  Moses therfore gave vnto you circumcision: not because it is of Moses but of the fathers. And yet ye on the Saboth daye circumcise a man.
John Tyndale 7:23  If a man on the Saboth daye receave circumcision without breakinge of the lawe of Moses: disdayne ye at me because I have made a man every whit whoale on the saboth daye?
John Tyndale 7:24  Iudge not after the vtter aperaunce: but iudge rightewes iudgement.
John Tyndale 7:25  Then sayd some of them of Ierusalem: Is not this he who they goo aboute to kyll?
John Tyndale 7:26  Beholde he speaketh boldly and they saye nothinge to him. Do the rulars knowe in dede that this is very Christ?
John Tyndale 7:27  How be it we knowe this man whence he is: but when Christ cometh no man shall knowe whence he is.
John Tyndale 7:28  Then cryed Iesus in ye temple as he taught sayinge: ye knowe me and whence I am ye knowe. And yet I am not come of my selfe but he yt sent me is true whom ye knowe not.
John Tyndale 7:29  I knowe him: for I am of him and he hath sent me.
John Tyndale 7:30  Then they sought to take him: but no ma layde hondes on him because his tyme was not yet come.
John Tyndale 7:31  Many of the people beleved on him and sayde: when Christ cometh will he do moo miracles then this man hath done?
John Tyndale 7:32  The pharises hearde that the people murmured suche thinges about him. Wherfore ye pharises and hye prestes sent ministres forthe to take him.
John Tyndale 7:33  Then sayde Iesus vnto the: Yet am I a lytell whyle with you and then goo I vnto him that sent me.
John Tyndale 7:34  Ye shall seke me and shall not fynde me: and where I am thyther can ye not come.
John Tyndale 7:35  Then sayde the Iewes bitwene the selves: whyther will he goo that we shall not fynde him? Will he goo amonge the gentyls which are scattered all a broade and teache the gentyls?
John Tyndale 7:36  What maner of sayinge is this that he sayde: ye shall seke me and shall not fynde me: and where I am thyther can ye not come?
John Tyndale 7:37  In the last daye that great daye of the feaste Iesus stode and cryed sayinge: If eny man thyrst let him come vnto me and drinke.
John Tyndale 7:38  He that beleveth on me as sayeth the scripture out of his belly shall flowe ryvers of water of lyfe.
John Tyndale 7:39  This spak he of the sprete which they that beleved on him shuld receave. For the holy goost was not yet there because that Iesus was not yet glorifyed.
John Tyndale 7:40  Many of the people when they hearde this sayinge sayd: of a truth this is a prophet
John Tyndale 7:41  Other sayde: this is Christ. Some sayde: shall Christ come out of Galile?
John Tyndale 7:42  Sayeth not the scripture that Christ shall come of the seed of David: and out of the toune of Bethleem where David was?
John Tyndale 7:43  So was ther dissencion amonge the people aboute him.
John Tyndale 7:44  And some of them wolde have taken him: but no man layed hondes on him.
John Tyndale 7:45  Then came ye ministres to ye hye prestes and pharises. And they sayde vnto the: why have ye not brought him?
John Tyndale 7:46  The servautes answered never man spake as this man doeth.
John Tyndale 7:47  Then answered the the pharises: are ye also disceaved?
John Tyndale 7:48  Doth eny of the rulers or of the pharises beleve on him?
John Tyndale 7:49  But the comen people whiche knowe not ye lawe are cursed.
John Tyndale 7:50  Nicodemus sayde vnto them: He that came to Iesus by nyght and was one of them.
John Tyndale 7:51  Doth oure lawe iudge eny man before it heare him and knowe what he hath done?
John Tyndale 7:52  They answered and sayde vnto him: arte thou also of Galile? Searche and loke for out of Galile aryseth no Prophet.
Chapter 8
John Tyndale 8:2  and erly in ye mornynge came agayne into ye temple and all the people came vnto him and he sate doune and taught them.
John Tyndale 8:3  And the scribes and ye pharises brought vnto him a woman taken in advoutry and set hyr in the myddes
John Tyndale 8:4  and sayde vnto him: Master this woman was taken in advoutry even as the dede was a doyng.
John Tyndale 8:5  Moses in the lawe comaunded vs yt suche shuld be stoned. What sayest thou therfore?
John Tyndale 8:6  And this they sayde to tempt him: that they myght have wherof to accuse him. Iesus stouped doune and with his fynger wrote on the grounde.
John Tyndale 8:7  And whyll they continued axynge him he lyfte him selfe vp and sayde vnto them: let him yt is amoge you wt out synne cast the fyrst stone at her.
John Tyndale 8:8  And agayne he stouped doune and wrote on ye grounde.
John Tyndale 8:9  And assone as they hearde that they went out one by one the eldest fyrst. And Iesus was lefte a lone and the woman stondynge in ye myddes.
John Tyndale 8:10  When Iesus had lyfte vp him selfe agayne and sawe no man but the woman he sayde vnto hyr. Woman where are those thyne accusars? Hath no man condempned the?
John Tyndale 8:11  She sayde: No man Lorde. And Iesus sayde: Nether do I condempne the. Goo and synne no moare.
John Tyndale 8:12  Then spake Iesus agayne vnto them sayinge: I am the light of the worlde. He that foloweth me shall not walke in darcknes: but shall have the light of lyfe.
John Tyndale 8:13  The pharises sayde vnto him: thou bearest recorde of thy sylfe thy recorde is not true.
John Tyndale 8:14  Iesus answered and sayde vnto them: Though I beare recorde of my selfe yet my recorde is true: for I knowe whece I came and whyther I goo. But ye cannot tell whece I come and whyther I goo.
John Tyndale 8:16  though I iudge yet is my iudgmet true. For I am not alone: but I and the father that sent me.
John Tyndale 8:17  It is also written in youre lawe that the testimony of two men is true.
John Tyndale 8:18  I am one yt beare witnes of my selfe and the father that sent me beareth witnes of me.
John Tyndale 8:19  Then sayde they vnto him: where is thy father? Iesus answered: ye nether knowe me nor yet my father. Yf ye had knowen me ye shuld have knowen my father also.
John Tyndale 8:20  These wordes spake Iesus in the tresury as he taught in the temple and no man layde hondes on him for his tyme was not yet come.
John Tyndale 8:21  Then sayde Iesus agayne vnto them. I goo my waye and ye shall seke me and shall dye in youre synnes. Whyther I goo thyther can ye not come.
John Tyndale 8:22  Then sayde the Iewes: will he kyll him selfe because he sayth: whyther I goo thyther can ye not come?
John Tyndale 8:23  And he sayde vnto the: ye are fro beneth I am from above. Ye are of this worlde I am not of this worlde.
John Tyndale 8:24  I sayde therfore vnto you that ye shall dye in youre synnes. For except ye beleve that I am he ye shall dye in youre synnes.
John Tyndale 8:25  Then sayde they vnto him who arte thou? And Iesus sayde vnto them: Even ye very same thinge yt I saye vnto you.
John Tyndale 8:26  I have many thinges to saye and to iudge of you. But he yt sent me is true. And I speake in ye worlde those thinges which I have hearde of him.
John Tyndale 8:27  They understode not that he spake of his father.
John Tyndale 8:28  Then sayde Iesus vnto them: when ye have lyft vp an hye the sonne of man then shall ye knowe that I am he and that I do nothinge of my selfe: but as my father hath taught me even so I speake:
John Tyndale 8:29  and he that sent me is with me. The father hath not lefte me alone for I do alwayes those thinges that please him.
John Tyndale 8:31  Then sayde Iesus to those Iewes which beleved on him. If ye cotinue in my wordes then are ye my very disciples
John Tyndale 8:32  and shall knowe the trueth: and the trueth shall make you free.
John Tyndale 8:33  They answered him: We be Abrahams seede and were never bonde to eny man: why sayest thou then ye shalbe made fre.
John Tyndale 8:34  Iesus answered them: verely verely I saye vnto you that whosoever committeth synne is the servaunt of synne.
John Tyndale 8:35  And the servaunt abydeth not in the housse for ever: But ye sonne abydeth ever.
John Tyndale 8:36  If the sonne therfore shall make you fre then are ye fre in dede.
John Tyndale 8:37  I knowe that ye are Abrahams seed: But ye seke meanes to kyll me because my sayinges have no place in you.
John Tyndale 8:38  I speake that I have sene with my father: and ye do that which ye have sene with youre father.
John Tyndale 8:39  They answered and sayde vnto him: Abraham is oure father. Iesus sayde vnto them. If ye were Abrahams chyldren ye wolde do the dedes of Abraham.
John Tyndale 8:40  But now ye goo about io kyll me a man that have tolde you the truthe which I have herde of god: this dyd not Abraham.
John Tyndale 8:41  Ye do the dedes of youre father. Then sayde they vnto him: we were not borne of fornicacion. We have one father which is God.
John Tyndale 8:42  Iesus sayde vnto them: yf God were youre father then wolde ye love me. For I proceaded forthe and come from God. Nether came I of my selfe but he sent me.
John Tyndale 8:43  Why do ye not knowe my speache? Even because ye cannot abyde the hearynge of my wordes.
John Tyndale 8:44  Ye are of youre father the devyll and the lustes of youre father ye will folowe. He was a murtherer from the beginnynge and aboode not in the trueth because ther is no trueth in him. When he speaketh a lye then speaketh he of his awne. For he is a lyar and the father therof.
John Tyndale 8:45  And because I tell you ye trueth therfore ye beleve me not.
John Tyndale 8:46  Which of you can rebuke me of synne? If I saye ye trueth why do not ye beleve me?
John Tyndale 8:47  He that is of God heareth goddes wordes Ye therfore heare them not because ye are not of God.
John Tyndale 8:48  Then answered the Iewes and sayde vnto him: Saye we not well that thou arte a Samaritane and hast the devyll?
John Tyndale 8:49  Iesus answered: I have not the devyll: but I honour my father and ye have dishonoured me.
John Tyndale 8:50  I seke not myne awne prayse: but ther is one that seketh and iudgeth.
John Tyndale 8:51  Verely verely I saye vnto you yf a man kepe my sayinges he shall never se deeth.
John Tyndale 8:52  Then sayde the Iewes to him: Now knowe we that thou hast the devyll. Abraha is deed and also the Prophetes: and yet thou sayest yf a man kepe my sayinge he shall never tast of deeth.
John Tyndale 8:53  Arte thou greater then oure father Abraham which is deed? and the Prophetes are deed. Whome makest thou thy selfe?
John Tyndale 8:54  Iesus answered: Yf I honoure my selfe myne honoure is nothinge worth. It is my father that honoureth me which ye saye is youre God
John Tyndale 8:55  and ye have not knowen him: but I knowe him. And yf I shuld saye I knowe him not I shuld be a lyar lyke vnto you. But I knowe him and kepe his sayinge.
John Tyndale 8:56  Youre father Abraham was glad to se my daye and he sawe it and reioysed.
John Tyndale 8:57  Then sayde the Iewes vnto him: thou arte not yet.l. yere olde and hast thou sene Abraham?
John Tyndale 8:58  Iesus sayd vnto them: Verely verely I saye vnto you: yer Abraham was I am.
John Tyndale 8:59  Then toke they vp stones to caste at him. But Iesus hid him selfe and went out of ye temple.
Chapter 9
John Tyndale 9:1  And as Iesus passed by he sawe a man which was blynde from his birth.
John Tyndale 9:2  And his disciples axed him sayinge. Master who dyd synne: this man or his father and mother that he was borne blynde?
John Tyndale 9:3  Iesus answered: Nether hath this man synned nor yet his father and mother: but that the workes of God shuld be shewed on him.
John Tyndale 9:4  I must worke the workes of him that sent me whyll it is daye. The nyght cometh when no man can worke.
John Tyndale 9:5  As longe as I am in the worlde I am the lyght of the worlde.
John Tyndale 9:6  Assone as he had thus spoken he spate on the grounde and made claye of the spetle and rubbed the claye on the eyes of the blynde
John Tyndale 9:7  and sayde vnto him: Goo wesshe the in ye pole of Syloe which by interpretacion signifieth sent. He went his waye and wasshed and cam agayne seinge.
John Tyndale 9:8  The neghboures and they that had sene him before how that he was a begger sayde: is not this he that sate and begged?
John Tyndale 9:9  Some sayde: this is he. Other sayd: he is lyke him. But he him selfe sayde: I am even he.
John Tyndale 9:10  They sayde vnto him: How are thyne eyes opened then?
John Tyndale 9:11  He answered and sayde. The ma that is called Iesus made claye and anoynted myne eyes and sayd vnto me: Goo to the pole Syloe and wesshe. I went and wesshed and receaved my syght.
John Tyndale 9:12  They sayde vnto him: where is he? He sayde: I cannot tell.
John Tyndale 9:13  Then brought they to ye pharises him that a lytell before was blynde:
John Tyndale 9:14  for it was the Saboth daye when Iesus made the claye and opened his eyes.
John Tyndale 9:15  Then agayne the pharises also axed him how he had receaved his syght. He sayde vnto the: He put claye apon myne eyes and I wasshed and do se.
John Tyndale 9:16  Then sayde some of the pharises: this man is not of God because he kepeth not the saboth daye. Other sayde: how can a man yt is a synner do suche myracles? And ther was stryfe amonge the.
John Tyndale 9:17  Then spake they vnto the blynde agayne: What sayst thou of him because he hath openned thyne eyes? And he sayd: He is a Prophet.
John Tyndale 9:18  But the Iewes dyd not beleve of the felowe how that he was blynde and receaved his syght vntyll they had called the father and mother of him that had receaved his syght.
John Tyndale 9:19  And they axed the saying: Is this youre sonne whome ye saye was borne blynde? How doth he now se then?
John Tyndale 9:20  His father and mother answered them and sayde: we wote well that this is oure sonne and that he was borne blynde:
John Tyndale 9:21  but by what meanes he now seith that can we not tell or who hath opened his eyes can we not tell. He is olde ynough axe him let him answer for him selfe.
John Tyndale 9:22  Suche wordes spake his father and mother because they feared the Iewes. For the Iewes had conspyred all redy that yf eny man dyd confesse that he was Christ he shuld be excommunicat out of the synagoge.
John Tyndale 9:23  Therefore sayde his father and mother: he is olde ynough axe him.
John Tyndale 9:24  Then agayne called they the man that was blynde and sayd vnto him: Geve God the prayse: we knowe that this man is a synner.
John Tyndale 9:25  He answered and sayde: Whyther he be a synner or noo I cannot tell: One thinge I am sure of that I was blynde and now I se.
John Tyndale 9:26  Then sayde they to him agayne. What dyd he to the? How opened he thyne eyes?
John Tyndale 9:27  He answered them I tolde you yerwhyle and ye dyd not heare. Wherfore wolde ye heare it agayne? Will ye also be his disciples?
John Tyndale 9:28  Then rated they him and sayde: Thou arte his disciple. We be Moses disciples.
John Tyndale 9:29  We are sure that God spake with Moses. This felowe we knowe not from whence he is.
John Tyndale 9:30  The man answered and sayde vnto them: this is a merveleous thinge that ye wote not whence he is seinge he hath opened myne eyes.
John Tyndale 9:31  For we be sure that God heareth not synners. But yf eny man be a worshipper of God and do his will him heareth he.
John Tyndale 9:32  Sence ye worlde beganne was it not hearde yt eny man opened the eyes of one that was borne blynd.
John Tyndale 9:33  If this man were not of God he coulde have done no thinge.
John Tyndale 9:34  They answered and sayd vnto him: thou arte altogeder borne in synne: and dost thou teache vs? And they cast him out.
John Tyndale 9:35  Iesus hearde that they had excommunicate him: and assone as he had founde him he sayd vnto him: doest thou beleve on the sonne of God?
John Tyndale 9:36  He answered and sayde: Who is it Lorde that I myght beleve on him?
John Tyndale 9:37  And Iesus sayde vnto him: Thou hast sene him and he it is that talketh with the.
John Tyndale 9:38  And he sayde: Lorde I beleve: and worshipped him.
John Tyndale 9:39  Iesus sayde: I am come vnto iudgement into this worlde: that they which se not myght se and they which se myght be made blynde.
John Tyndale 9:40  And some of the pharises which were with him hearde these wordes and sayde vnto him: are we then blynde?
John Tyndale 9:41  Iesus sayde vnto them: yf ye were blynde ye shuld have no synne. But now ye saye we se therfore youre synne remayneth.
Chapter 10
John Tyndale 10:1  Verely verely I saye vnto you: he that entreth not in by ye dore into the shepefolde but clymeth vp some other waye: the same is a thefe and a robber.
John Tyndale 10:2  He that goeth in by ye dore is the shepeherde of ye shepe:
John Tyndale 10:3  to him the porter openeth and the shepe heare his voyce and he calleth his awne shepe by name and leadeth them out.
John Tyndale 10:4  And when he hath sent forthe his awne shepe he goeth before them and the shepe folowe him: for they knowe his voyce.
John Tyndale 10:5  A straunger they will not folowe but will flye from him: for they knowe not the voyce of straungers.
John Tyndale 10:6  This similitude spake Iesus vnto them. But they vnderstode not what thinges they were which he spake vnto them.
John Tyndale 10:7  Then sayde Iesus vnto them agayne. Verely verely I saye vnto you: I am the dore of the shepe.
John Tyndale 10:8  All even as many as came before me are theves and robbers: but the shepe dyd not heare them.
John Tyndale 10:9  I am the dore: by me yf eny man enter in he shalbe safe and shall goo in and out and fynde pasture.
John Tyndale 10:10  The thefe cometh not but forto steale kyll and destroye. I am come that they myght have lyfe and have it more aboundantly.
John Tyndale 10:11  I am ye good shepeheerd. The good shepeheerd geveth his lyfe for ye shepe.
John Tyndale 10:12  An heyred servaut which is not ye shepeherd nether ye shepe are his awne seith the wolfe comynge and leveth the shepe and flyeth and the wolfe catcheth them and scattereth ye shepe.
John Tyndale 10:13  The heyred servaut flyeth because he is an heyred servaunt and careth not for the shepe.
John Tyndale 10:14  I am that good shepeheerd and knowe myne and am knowe of myne.
John Tyndale 10:15  As my father knoweth me: even so knowe I my father. And I geve my lyfe for the shepe:
John Tyndale 10:16  and other shepe I have which are not of this folde. Them also must I bringe that they maye heare my voyce and that ther maye be one flocke and one shepeherde.
John Tyndale 10:17  Therfore doth my father love me because I put my lyfe from me that I myght take it agayne.
John Tyndale 10:18  No man taketh it from me: but I put it awaye of my selfe. I have power to put it from me and have power to take it agayne: This comaundment have I receaved of my father.
John Tyndale 10:19  And ther was a dissencion agayne amoge the Iewes for these sayinges
John Tyndale 10:20  and many of them sayd. He hath the devyll and is mad: why heare ye him?
John Tyndale 10:21  Other sayde these are not the wordes of him that hath the devyll. Can the devyll open the eyes of the blynde?
John Tyndale 10:22  And it was at Ierusalem ye feaste of the dedicacion and it was wynter:
John Tyndale 10:24  Then came the Iewes rounde aboute him and sayde vnto him: How longe dost thou make vs doute? Yf thou be Christ tell vs playnly.
John Tyndale 10:25  Iesus answered them: I tolde you and ye beleve not. The workes yt I do in my fathers name they beare witnes of me.
John Tyndale 10:26  But ye beleve not because ye are not of my shepe. As I sayde vnto you:
John Tyndale 10:27  my shepe heare my voyce and I knowe them and they folowe me
John Tyndale 10:28  and I geve vnto the eternall lyfe and they shall never perisshe nether shall eny man plucke the oute of my honde.
John Tyndale 10:29  My father which gave the me is greatter then all and no man is able to take them out of my fathers honde.
John Tyndale 10:31  Then the Iewes agayne toke up stones to stone him with all.
John Tyndale 10:32  Iesus answered them: many good workes have I shewed you from my father: for which of them will ye stone me?
John Tyndale 10:33  The Iewes answered him sayinge. For thy good workes sake we stone ye not: but for thy blasphemy and because that thou beinge a man makest thy selfe God.
John Tyndale 10:34  Iesus answered them: Is it not written in youre lawe: I saye ye are goddes?
John Tyndale 10:35  If he called the goddes vnto whom the worde of God was spoken (and the scripture can not be broken)
John Tyndale 10:36  saye ye then to him whom the father hath sainctified and sent into the worlde thou blasphemest because I sayd I am the sonne of God?
John Tyndale 10:37  If I do not the workes of my father beleve me not.
John Tyndale 10:38  But if I do though ye beleve not me yet beleve the workes that ye maye knowe and beleve that the father is in me and I in him.
John Tyndale 10:39  Agayne they went aboute to take him: but he escaped out of their hondes
John Tyndale 10:40  and went awaye agayne beyonde Iordan into the place where Iohn before had baptised and there aboode.
John Tyndale 10:41  And many resorted vnto him and sayd. Iohn dyd no miracle: but all thinges that Iohn spake of this man are true.
Chapter 11
John Tyndale 11:1  A certayne man was sicke named Lazarus of Bethania the toune of Mary and her sister Martha.
John Tyndale 11:2  It was that Mary which annoynted Iesus with oyntment and wyped his fete with her heere whose brother Lazarus was sicke
John Tyndale 11:3  and his sisters sent vnto him sayinge. Lorde behold he whom thou lovest is sicke.
John Tyndale 11:4  When Iesus hearde yt he sayd: this infirmite is not vnto deth but for ye laude of God that the sonne of God myght be praysed by the reason of it.
John Tyndale 11:6  After he hearde that he was sicke then aboode he two dayes still in the same place where he was.
John Tyndale 11:7  Then after that sayd he to his disciples: let us goo into Iewry agayne.
John Tyndale 11:8  His disciples sayde vnto him. Master the Iewes lately sought meanes to stone the and wilt thou goo thyther agayne?
John Tyndale 11:9  Iesus answered: are ther not twelve houres in ye daye? Yf a man walke in ye daye he stombleth not because he seith the lyght of this worlde.
John Tyndale 11:10  But yf a ma walke in ye nyght he stombleth because ther is no lyght in him.
John Tyndale 11:11  This sayde he and after yt he sayde vnto the: oure frende Lazarus slepeth but I goo to wake him out of slepe.
John Tyndale 11:12  Then sayde his disciples: Lorde yf he slepe he shall do well ynough.
John Tyndale 11:13  How be it Iesus spake of his deeth: but they thought yt he had spoke of ye naturall slepe.
John Tyndale 11:14  Then sayde Iesus vnto the playnly Lazarus is deed
John Tyndale 11:15  and I am glad for youre sakes yt I was not there because ye maye beleve. Neverthelesse let vs go vnto him.
John Tyndale 11:16  Then sayde Thomas which is called Dydimus vnto ye disciples: let vs also goo that we maye dye wt him
John Tyndale 11:17  Then went Iesus and founde that he had lyne in his grave foure dayes already.
John Tyndale 11:18  Bethanie was nye vnto Ierusalem aboute. xv. furlonges of
John Tyndale 11:19  and many of the Iewes were come to Martha and Mary to comforte them over their brother.
John Tyndale 11:20  Martha assone as she hearde yt Iesus was comynge went and met him: but Mary sate still in the housse.
John Tyndale 11:21  Then sayde Martha vnto Iesus: Lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed:
John Tyndale 11:22  but neverthelesse I knowe that whatsoever thou axest of God God will geve it the.
John Tyndale 11:23  Iesus sayde vnto her: Thy brother shall ryse agayne.
John Tyndale 11:24  Martha sayde vnto him: I knowe that he shall ryse agayne in the resurreccion at the last daye.
John Tyndale 11:25  Iesus sayde vnto her: I am the resurreccion and the lyfe: He that beleveth on me ye though he were deed yet shall he lyve.
John Tyndale 11:26  And whosoever lyveth and belevest on me shall never dye. Beleveth thou this?
John Tyndale 11:27  She sayde vnto him: ye Lorde I beleve that thou arte Christ the sonne of god which shuld come into the worlde.
John Tyndale 11:28  And assone as she had so sayde she went her waye and called Marie her sister secretly sayinge: The master is come and calleth for the
John Tyndale 11:29  And she assone as she hearde that arose quickly and came vnto him.
John Tyndale 11:30  Iesus was not yet come into the toune: but was in the place where Martha met him.
John Tyndale 11:31  The Iewes then which were with her in the housse and comforted her when they sawe Mary that she rose vp hastely and went out folowed her saying: She goeth vnto the grave to wepe there.
John Tyndale 11:32  Then when Mary was come where Iesus was and sawe him she fell doune at his fete sayinge vnto him: Lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed.
John Tyndale 11:33  When Iesus sawe her wepe and ye Iewes also wepe which came wt her he groned in ye sprete and was troubled in him selfe
John Tyndale 11:34  and sayde: Where have ye layed him? They sayde vnto him: Lorde come and se.
John Tyndale 11:37  And some of the sayde: coulde not he which openned the eyes of the blynde have made also that this man shuld not have dyed?
John Tyndale 11:38  Iesus agayne groned in him selfe and came to the grave. It was a caue and a stone layde on it.
John Tyndale 11:39  And Iesus sayd: take ye awaye the stone. Martha the sister of him that was deed sayd vnto him: Lorde by this tyme he stinketh. For he hath bene deed foure dayes:
John Tyndale 11:40  Iesus sayde vnto her: Sayde I not vnto the yt if thou didest beleve thou shuldest se ye glory of God.
John Tyndale 11:41  Then they toke awaye ye stone from ye place where the deed was layde. And Iesus lyfte vp his eyes and sayde: Father I thanke the because that thou hast hearde me.
John Tyndale 11:42  I wot that thou hearest me all wayes: but because of the people that stonde by I sayde it yt they maye beleve that thou hast sent me.
John Tyndale 11:43  And when he thus had spoken he cryed wt a loud voyce. Lazarus come forthe.
John Tyndale 11:44  And he that was deed came forth bounde hand and fote with grave bondes and his face was bounde with a napkin. Iesus sayde vnto the: loowse him and let him goo.
John Tyndale 11:45  Then many of the Iewes which came to Mary and had sene the thinges which Iesus dyd beleved on him.
John Tyndale 11:46  But some of them went their wayes to the Pharises and tolde them what Iesus had done.
John Tyndale 11:47  Then gadered the hye prestes and the Pharises a counsell and sayde: what do we? This ma doeth many miracles.
John Tyndale 11:48  Yf we let him scape thus all men will beleve on him and ye Romaynes shall come and take awaye oure countre and the people.
John Tyndale 11:49  And one of them named Cayphas which was the hieprest yt same yeare sayde vnto them: Ye perceave nothinge at all
John Tyndale 11:50  nor yet consider that it is expedient for vs that one man dye for the people and not that all the people perisshe.
John Tyndale 11:51  This spake he not of him selfe but beinge hye preste that same yeare he prophesied that Iesus shulde dye for the people
John Tyndale 11:52  and not for the people only but that he shuld gader to geder in one the chyldren of God which were scattered abroode.
John Tyndale 11:53  From that daye forth they held a counsell to geder for to put him to deeth.
John Tyndale 11:54  Iesus therfore walked no more opely amoge the Iewes: but wet his waye thence vnto a coutre nye to a wildernes into a cite called Ephraim and there hauted with his disciples.
John Tyndale 11:55  And the Iewes ester was nye at hand and many went out of the countre vp to Ierusalem before the ester to purify them selves.
John Tyndale 11:56  Then sought they for Iesus and spake bitwene the selves as they stode in the teple: What thinke ye seynge he cometh not to the feast.
John Tyndale 11:57  The hye prestes and Pharises had geven a comaundemet that yf eny man knew where he were he shuld shewe it that they myght take him.
Chapter 12
John Tyndale 12:1  Then Iesus sixe dayes before ester came to Bethany where Lazarus was which was deed and who Iesus raysed from deeth.
John Tyndale 12:2  There they made him a supper and Martha served: But Lazarus was one of them that sate at the table with him.
John Tyndale 12:3  Then toke Mary a pounde of oyntmet called Nardus perfecte and precious and anoynted Iesus fete and wipt his fete with her heer and the housse was filled of the savre of the oyntmet.
John Tyndale 12:4  Then sayde one of his disciples name Iudas Iscariot Simos sonne which afterwarde betrayed him:
John Tyndale 12:5  why was not this oyntmet solde for thre hondred pence and geve to the poore?
John Tyndale 12:6  This sayde he not that he cared for the pooer: but because he was a thefe and kept the bagge and bare that which was geven.
John Tyndale 12:7  Then sayde Iesus: Let her alone agaynst the daye of my buryinge she kept it.
John Tyndale 12:8  The poore all wayes shall ye have with you but me shall ye not all wayes have.
John Tyndale 12:9  Moche people of the Iewes had knowledge that he was there. And they came not for Iesus sake only but yt they myght se Lazarus also whom he raysed from deeth.
John Tyndale 12:10  The hye prestes therfore held a counsell that they myght put Lazarus to deeth also
John Tyndale 12:11  because that for his sake many of the Iewes went awaye and beleved on Iesus.
John Tyndale 12:12  On the morowe moche people that were come to the feast when they hearde yt Iesus shuld come to Ierusalem
John Tyndale 12:13  toke braunches of palme trees and went and met him and cryed: Hosanna blessed is he that in the name of the Lorde commeth kynge of Israel.
John Tyndale 12:14  And Iesus got a yonge asse and sate thero accordinge to that which was writte:
John Tyndale 12:15  feare not doughter of Sio beholde thy kynge cometh sittinge on an asses coolte.
John Tyndale 12:16  These thinges vnderstode not his disciples at ye fyrst: but when Iesus was gloryfied then remembryd they that soche thinges were written of him and that soche thinges they had done vnto him.
John Tyndale 12:17  The people that was with him when he called Lazarus out of his grave and raysed him from deeth bare recorde.
John Tyndale 12:18  Therfore met him the people be cause they hearde yt he had done soche a myracle.
John Tyndale 12:19  The Pharises therfore sayde amonge them selves: perceave ye how we prevayle no thinge? beholde the worlde goth awaye after him.
John Tyndale 12:20  Ther were certayne Grekes amoge them that came to praye at the feast:
John Tyndale 12:21  the same cam to Philip which was of Bethsayda a cyte in Galile and desired him sayinge: Syr we wolde fayne se Iesus.
John Tyndale 12:22  Philip came and tolde Andrew. And agayne Andrew and Philip tolde Iesus.
John Tyndale 12:23  And Iesus answered them sayinge: the houre is come yt the sonne of ma must be glorified.
John Tyndale 12:24  Verely verely I saye vnto you except ye wheate corne fall into the grounde and dye it bydeth alone. Yf it dye it brengeth forth moche frute.
John Tyndale 12:25  He that loveth his lyfe shall destroye it: and he yt hateth his lyfe in this worlde shall kepe it vnto lyfe eternall.
John Tyndale 12:26  If eny man mynister vnto me let him folowe me and where I am there shall also my minister be. And yf eny man minister vnto me him will my father honoure.
John Tyndale 12:27  Now is my soule troubled and what shall I saye? Father delyver me from this houre: but therfore came I vnto this houre
John Tyndale 12:28  Father glorify thy name. Then came ther a voyce fro heaven: I have glorified it and will glorify it agayne.
John Tyndale 12:29  Then sayd the people yt stode by and hearde: it thoundreth. Other sayde an angell spake to him.
John Tyndale 12:30  Iesus answered and sayde: this voyce cam not because of me but for youre sakes.
John Tyndale 12:31  Now is the iudgement of this worlde: now shall ye prince of this worlde be cast out.
John Tyndale 12:32  And I yf I were lifte vp from the erthe will drawe all men vnto me.
John Tyndale 12:33  This sayde Iesus signifyinge what deeth he shuld dye.
John Tyndale 12:34  The people answered him: We have hearde of ye lawe yt Christ bydeth ever: and how sayest thou then that the sonne of man must be lifte vp? who is yt sonne of ma?
John Tyndale 12:35  Then Iesus sayde vnto them: yet a lytell whyle is the light wt you. Walke whill ye have light lest the darcknes come on you. He that walketh in the darke wotteth not whither he goeth.
John Tyndale 12:36  Whyll ye have light beleve on the light that ye maye be the chyldren of light. These thinges spake Iesus and departed and hyd him silfe fro them.
John Tyndale 12:37  And though he had done so many myracles before them yet beleved not they on him
John Tyndale 12:38  yt the sayinge of Esayas the Prophet myght be fulfilled yt he spake. Lorde who shall beleve oure sayinge? And to whom ys the arme of ye Lorde opened?
John Tyndale 12:39  Therfore coulde they not beleve because yt Esaias sayth agayne:
John Tyndale 12:40  he hath blinded their eyes and hardened their hertes that they shuld not se with their eyes and vnderstonde with their hertes and shuld be converted and I shuld heale the.
John Tyndale 12:41  Soche thinges sayde Esaias when he sawe his glory and spake of him.
John Tyndale 12:42  Neverthelesse amoge ye chefe rulers many beleved on him. But because of the pharises they wolde not be a knowen of it lest they shuld be excommunicate.
John Tyndale 12:43  For they loved the prayse yt is geven of men more then the prayse that cometh of God.
John Tyndale 12:44  And Iesus cryed and sayde: he that beleveth on me beleveth not on me but on him yt sent me.
John Tyndale 12:46  I am come a light into the worlde that whosoever beleveth on me shuld not byde in darcknes.
John Tyndale 12:47  And yf eny man heare my wordes and beleve not I iudge him not. For I came not to iudge the worlde: but to save ye worlde.
John Tyndale 12:48  He that refuseth me and receaveth not my wordes hath one that iudgeth him. The wordes that I have spoken they shall iudge him in ye last daye.
John Tyndale 12:49  For I have not spoken of my selfe: but the father which sent me he gave me a commaundemet what I shuld saye and what I shuld speake.
John Tyndale 12:50  And I knowe that this comaundement is lyfe everlastinge. Whatsoever I speake therfore eve as the father bade me so I speake.
Chapter 13
John Tyndale 13:1  Before the feast of ester whe Iesus knewe that his houre was come that he shuld departe out of this worlde vnto the father. When he loved his which were in the worlde vnto the ende he loved the.
John Tyndale 13:2  And when supper was ended after that the devyll had put in the hert of Iudas Iscariot Simos sonne to betraye him:
John Tyndale 13:3  Iesus knowinge that the father had geve all thinges into his hondes. And that he was come from God and went to God
John Tyndale 13:4  he rose from supper and layde a syde his vpper garmentes and toke a towell and gyrd him selfe.
John Tyndale 13:5  After that poured he water into a basyn and beganne to wash his disciples fete and to wype them with the towell wherwith he was gyrde.
John Tyndale 13:6  Then came he to Simon Peter. And Peter sayde to him: Lorde shalt thou wesshe my fete?
John Tyndale 13:7  Iesus answered and sayde vnto him: what I do thou wotest not now but thou shalt knowe herafter.
John Tyndale 13:8  Peter sayd vnto him: thou shalt not wesshe my fete whill ye worlde stondeth. Iesus answered him: yf I wasshe ye not thou shalt have no part with me.
John Tyndale 13:9  Simon Peter sayde vnto him: Lorde not my fete only: but also my handes and my heed.
John Tyndale 13:10  Iesus sayde to him: he that is wesshed nedeth not save to wesshe his fete and is clene every whit. And ye are clene: but not all.
John Tyndale 13:11  For he knewe his betrayer. Therfore sayde he: ye are not all clene.
John Tyndale 13:12  After he had wesshed their fete and receaved his clothes and was set doune agayne he sayde vnto them? wot ye what I have done to you?
John Tyndale 13:13  Ye call me master and Lorde and ye saye well for so am I.
John Tyndale 13:14  If I then youre Lorde and master have wesshed youre fete ye also ought to wesshe one anothers fete.
John Tyndale 13:15  For I have geven you an ensample that ye shuld do as I have done to you.
John Tyndale 13:16  Verely verely I saye vnto you the servaunt is not greater then his master nether the messenger greater then he that sent him.
John Tyndale 13:17  If ye vnderstonde these thinges happy are ye yf ye do them.
John Tyndale 13:18  I speake not of you all I knowe whom I have chosen. But that ye scripture be fulfilled: he that eateth breed wt me hath lyfte vp his hele agaynste me.
John Tyndale 13:19  Now tell I you before it come: that when it is come to passe ye might beleve that I am he.
John Tyndale 13:20  Verely verely I saye vnto you. He that receaveth who soever I sende receaveth me. And he that receaveth me receaveth him that sent me.
John Tyndale 13:21  When Iesus had thus sayd he was troubled in the sprete and testified sayinge: verely verely I saye vnto you that one of you shall betraye me.
John Tyndale 13:22  And then the disciples loked one on another doutinge of who he spake.
John Tyndale 13:23  Ther was one of his disciples which leaned on Iesus bosome whom Iesus loved.
John Tyndale 13:24  To him beckened Simo Peter that he shuld axe who it was of whom he spake.
John Tyndale 13:25  He then as he leaned on Iesus brest sayde vnto him: Lorde who ys it?
John Tyndale 13:26  Iesus answered he yt ys to whom I geve a soppe when I have dept it. And he wet a soppe and gave it to Iudas Iscarioth Simons sonne.
John Tyndale 13:27  And after the soppe Satan entred into him. Then sayd Iesus vnto him: that thou dost do quickly.
John Tyndale 13:28  That wist no ma at the table for what intent he spake vnto him.
John Tyndale 13:29  Some of the thought because Iudas had the bagge that Iesus had sayd vnto him bye those thinges that we have nede af agaynst ye feast: or that he shulde geve some thinge to the poore.
John Tyndale 13:30  Assone then as he had receaved the soppe he wet immediatly out. And it was night.
John Tyndale 13:31  Whe he was gone out Iesus sayde: now is the sonne of man glorified. And God is glorified by him.
John Tyndale 13:32  Yf God be glorified by him God shall also glorify him in him selfe: and shall strayght waye glorify him.
John Tyndale 13:33  Deare chyldren yet a lytell whyle am I with you. Ye shall seke me and as I sayde vnto the Iewes whither I goo thither can ye not come. Also to you saye I nowe.
John Tyndale 13:34  A newe commaundment geve I vnto you that ye love to gedder as I have loved you that even so ye love one another
John Tyndale 13:35  By this shall all me knowe yt ye are my disciples yf ye shall have love one to another.
John Tyndale 13:36  Simon Peter sayd vnto him: Lorde whither goest thou? Iesus answered him: whither I goo thou canst not folowe me now but thou shalt folowe me afterwardes.
John Tyndale 13:37  Peter sayd vnto him: Lorde why canot I folowe the now? I will geve my lyfe for thy sake?
John Tyndale 13:38  Iesus answered him: wilt thou geve thy lyfe for my sake? Verely verely I saye vnto the the cocke shall not crowe tyll thou have denyed me thryse.
Chapter 14
John Tyndale 14:1  And he sayd vnto his disciples: Let not youre hertes be troubled. Beleve in god and beleve in me.
John Tyndale 14:2  In my fathers housse are many mansions. If it were not so I wolde have tolde you. I go to prepare a place for you.
John Tyndale 14:3  And yf I go to prepare a place for you I will come agayne and receave you eve vnto my selfe yt where I am there maye ye be also.
John Tyndale 14:5  Thomas sayde vnto him: Lorde we knowe not whyther thou goest. Also how is it possible for vs to knowe the waye?
John Tyndale 14:6  Iesus sayd vnto him: I am ye waye ye truthe and ye life. And no man cometh vnto the father but by me.
John Tyndale 14:7  Yf ye had knowe me ye had knowe my father also. And now ye knowe him and have sene him.
John Tyndale 14:8  Philip sayd vnto him: Lorde shew vs the father and it suffiseth vs.
John Tyndale 14:9  Iesus sayde vnto him: have I bene so longe tyme wt you: and yet hast thou not knowen me? Philip he yt hath sene me hath sene ye father. And how sayest thou then: shew vs the father?
John Tyndale 14:10  Belevest thou not that I am in ye father and the father in me? The wordes that I speake vnto you I speakee not of my selfe: but ye father that dwelleth in me is he that doeth ye workes.
John Tyndale 14:11  Beleve me that I am the father and ye father in me. At the leest beleve me for the very workes sake.
John Tyndale 14:12  Verely verely I saye vnto you: he that beleveth on me the workes that I doo the same shall he do and greater workes then these shall he do because I go vnto my father.
John Tyndale 14:13  And what soever ye axe in my name yt will I do yt the father might be glorified by the sonne.
John Tyndale 14:14  Yf ye shall axe eny thige in my name I will do it
John Tyndale 14:16  and I will praye the father and he shall geve you a nother comforter yt he maye byde with you ever
John Tyndale 14:17  which is the sprete of truthe whome the worlde canot receave because the worlde seyth him not nether knoweth him. But ye knowe him. For he dwelleth with you and shalbe in you.
John Tyndale 14:18  I will not leave you comfortlesse: but will come vnto you.
John Tyndale 14:19  Yet a litell whyle and the worlde seith me no moare: but ye shall se me. For I live and ye shall live.
John Tyndale 14:20  That daye shall ye knowe that I am in my father and you in me and I in you
John Tyndale 14:21  He that hath my comaundemetes and kepeth them the same is he that loveth me. And he yt loveth me shall be loved of my father: and I will love him and will shewe myne awne selfe vnto him.
John Tyndale 14:22  Iudas sayde vnto him (not Iudas Iscarioth) Lorde what is the cause that thou wilt shewe thy selfe vnto vs and not vnto the worlde?
John Tyndale 14:23  Iesus answered and sayde vnto him: yf a man love me and wyll kepe my sayinges my father also will love him and we will come vnto him and will dwelle with him.
John Tyndale 14:24  He that loveth me not kepeth not my sayinges. And the wordes which ye heare are not myne but the fathers which sent me.
John Tyndale 14:25  This have I spoken vnto you beynge yet present with you.
John Tyndale 14:26  But that coforter which is the holy gost (whom my father will sende in my name) he shall teache you all thinges and bringe all thinges to youre remembraunce whatsoever I have tolde you.
John Tyndale 14:27  Peace I leve with you my peace I geve vnto you. Not as the worlde geveth geve I vnto you. Let not youre hertes be greved nether feare ye.
John Tyndale 14:28  Ye have hearde how I sayde vnto you: I go and come agayne vnto you. If ye loved me ye wolde verely reioyce because I sayde I go vnto ye father. For ye father is greater then I
John Tyndale 14:29  And now have I shewed you before it come yt whe it is come to passe ye might beleve.
John Tyndale 14:30  Here after will I not talke many mordes vnto you. For the rular of this worlde commeth and hath nought in me.
John Tyndale 14:31  But that the worlde maye knowe that I love the father: therfore as the father gave me comaundment even so do I. Ryse let vs go hence.
Chapter 15
John Tyndale 15:1  I am the true vyne and my father ys an husbande man.
John Tyndale 15:2  Every braunche that beareth not frute in me he will take awaye. And every braunche that beareth frute will he pourge yt it maye bringe moare frute.
John Tyndale 15:3  Now are ye cleane thorow ye wordes which I have spoke vnto you.
John Tyndale 15:4  Byde in me and let me byde in you. As ye braunche canot beare frute of it sylfe excepte it byde in the vyne: no more can ye excepte ye abyde in me.
John Tyndale 15:5  I am the vyne and ye are the braunches. He that abydeth in me and I in him the same bringeth forth moche frute. For with out me can ye do nothinge.
John Tyndale 15:6  Yf a man byde not in me he ys cast forthe as a braunche and is wyddered: and men gadder it and cast it into the fyre and it burneth.
John Tyndale 15:7  Yf ye byde in me and my wordes also byde in you: axe what ye will and it shalbe done to you .
John Tyndale 15:8  Heare in is my father glorified that ye beare moche frute and be made my disciples.
John Tyndale 15:9  As the father hath loved me eve so have I leved you. Continue in my love.
John Tyndale 15:10  Yf ye shall kepe my comaudemetes ye shall byde in my love eve as I have kept my fathers comaundementes and byde in his love.
John Tyndale 15:11  These thinges have I spoken vnto you yt my ioye myght remayne in you and that youre ioye might be full.
John Tyndale 15:12  This is my commaundement that ye love togedder as I have loved you.
John Tyndale 15:13  Gretter love then this hath no man then that a man bestowe his lyfe for his frendes.
John Tyndale 15:14  Ye are my fredes yf ye do whatsoever I commaunde you.
John Tyndale 15:15  Hence forth call I you not servauntes: for the servaunt knoweth not what his Lorde doeth. But you have I called frendes: for all thinges that I have hearde of my father I have opened to you.
John Tyndale 15:16  Ye have not chosen me but I have chosen you and ordeyned you that ye go and bringe forthe frute and that youre frute remayne that whatsoever ye shall axe of the father in my name he shulde geve it you.
John Tyndale 15:18  Yf ye worlde hate you ye knowe that he hated me before he hated you.
John Tyndale 15:19  Yf ye were of the worlde ye worlde wolde love his awne. How be it because ye are not of ye worlde but I have chosen you out of the worlde therfore hateth you the worlde.
John Tyndale 15:20  Remember the sayinge that I sayde vnto you: the servaute is not greater then his lorde. Yf they have persecuted me so will they persecute you Yf they have kept my sayinge so will they kepe youres.
John Tyndale 15:21  But all these thinges will they do vnto you for my names sake because they have not knowen him that sent me.
John Tyndale 15:22  If I had not come and spoken vnto them they shulde not have had synne: but now have they nothinge to cloke their synne with all.
John Tyndale 15:24  If I had not done workes amoge the which none other ma dyd they had not had synne. But now have they sene and yet have hated bothe me and my father:
John Tyndale 15:25  eve that the sayinge myght be fulfilled that is written in theyr lawe: they hated me wtout a cause.
John Tyndale 15:26  But when the comforter is come whom I will sende vnto you fro the father which is the sprete of truthe which proceadeth of the father he shall testifie of me.
John Tyndale 15:27  And ye shall beare witnes also because ye have bene with me from the begynninge.
Chapter 16
John Tyndale 16:1  These thinges have I sayde vnto you because ye shuld not be offended.
John Tyndale 16:2  They shall excomunicat you: ye ye tyme shall come that whosoever killeth you will thinke that he doth God service.
John Tyndale 16:3  And suche thinges will they do vnto you because they have not knowen the father nether yet me.
John Tyndale 16:4  But these thinges have I tolde you that when that houre is come ye myght remember them that I tolde you so. These thinges sayde I not unto you at the begynninge because I was present with you.
John Tyndale 16:5  But now I goo my waye to him that sent me and none of you axeth me: whither goest thou?
John Tyndale 16:6  But because I have sayde suche thinges vnto you youre hertes are full of sorowe.
John Tyndale 16:7  Neverthelesse I tell you the trueth it is expedient for you that I goo awaye. For yf I goo not awaye that comforter will not come vnto you. But yf I departe I will sende him vnto you.
John Tyndale 16:8  And when he is come he will rebuke ye worlde of synne and of rightwesnes and of iudgement.
John Tyndale 16:10  Of rightwesnes because I go to my father and ye shall se me no moare:
John Tyndale 16:11  and of iudgement because the chefe ruler of this worlde is iudged all ready.
John Tyndale 16:12  I have yet many thinges to saye vnto you: but ye canot beare them awaye now.
John Tyndale 16:13  How be it when he is come (I meane the sprete of truthe) he will leade yon into all trueth. He shall not speake of him selfe: but whatsoever he shall heare that shall he speake and he will shewe you thinges to come.
John Tyndale 16:14  He shall glorify me for he shall receave of myne and shall shewe vnto you.
John Tyndale 16:15  All thinges that ye father hath aremyne. Therfore sayd I vnto you that he shall take of myne and shewe vnto you.
John Tyndale 16:16  After a whyle ye shall not se me and agayne after a whyle ye shall se me: For I goo to the father.
John Tyndale 16:17  Then sayd some of his disciples bitwene them selves: what is this yt he sayth vnto vs after a whyle ye shall not se me and agayne after a whyle ye shall se me: and that I go to the father.
John Tyndale 16:18  They sayd therfore: what is this that he sayth after a whyle? we canot tell what he sayth.
John Tyndale 16:19  Iesus perceaved yt they wolde axe him and sayd vnto them: This is it that ye enquyre of bitwene youre selves that I sayd after a whyle ye shall not se me and agayne after a whyle ye shall se me.
John Tyndale 16:20  Verely verely I saye vnto you: ye shall wepe and lamet and the worlde shall reioyce. Ye shall sorowe: but youre sorowe shalbe tourned to ioye.
John Tyndale 16:21  A woman when she traveyleth hath sorowe because her houre is come: but assone as she is delivered of the chylde she remembreth no moare the anguysshe for ioye that a man is borne in to the worlde
John Tyndale 16:22  And ye now are in sorowe: but I will se you agayne and youre hertes shall reioyce and youre ioye shall no ma take fro you.
John Tyndale 16:23  And in that daye shall ye axe me no question. Verely verely I saye vnto you whatsoever ye shall axe the father in my name he will geve it you
John Tyndale 16:24  Hitherto have ye axed nothinge in my name. Axe and ye shall receave it: that youre ioye maye be full.
John Tyndale 16:25  These thinges have I spoken vnto you in proverbes. The tyme will come when I shall no moare speake to you in proverbes: but I shall shewe you playnly from my father.
John Tyndale 16:26  At that daye shall ye axe in myne name. And I saye not vnto you that I will speake vnto my father for you
John Tyndale 16:27  For ye father him selfe loveth you because ye have loved me and have beleved that I came out from God.
John Tyndale 16:28  I went out from the father and came into the worlde: and I leve the worlde agayne and go to ye father.
John Tyndale 16:29  His disciples sayd vnto him: loo now speakest thou playnly and thou vsest no proverbe.
John Tyndale 16:30  Nowe knowe we that thou vnderstondest all thinges and nedest not yt eny man shuld axe the eny question. Therfore beleve we that thou camst fro god.
John Tyndale 16:32  Beholde ye houre draweth nye and is already come yt ye shalbe scatered every man his wayes and shall leave me alone. And yet am I not alone. For ye father is with me.
John Tyndale 16:33  These wordes have I spoke vnto you yt in me ye might have peace. For in ye worlde shall ye have tribulacio: but be of good cheare I have over come the worlde.
Chapter 17
John Tyndale 17:1  These wordes spake Iesus and lyfte vp his eyes to heven and sayde: father the houre is come: glorify thy sonne that thy sonne maye glorify the:
John Tyndale 17:2  as thou hast geve him power over all fleshe that he shuld geve eternall lyfe to as many as thou hast geven him.
John Tyndale 17:3  This is lyfe eternall that they myght knowe the that only very God and whom thou hast sent Iesus Christ.
John Tyndale 17:4  I have glorified ye on the erth. I have fynysshed ye worke which thou gavest me to do.
John Tyndale 17:5  And now glorify me thou father wt thyn awne selfe with the glory which I had with ye yerre ye worlde was.
John Tyndale 17:6  I have declared thy name vnto ye men which thou gavest me out of the worlde. Thyne they were and thou gavest them me and they have kept thy sayinges.
John Tyndale 17:7  Now they knowe that all thinges whatsoever thou hast geven me are of the.
John Tyndale 17:8  For I have geven vnto them the wordes which thou gavest me and they have receaved them and knowe surely that I came out from the: and doo beleve that thou dyddest send me.
John Tyndale 17:9  I praye for them and praye not for the worlde: but for the which thou hast geve me for they are thyne.
John Tyndale 17:10  And all myne are thyne and thyne are myne and I am glorified in the.
John Tyndale 17:11  And now am I no moare in the worlde but they are in the worlde and I come to ye. Wholy father kepe in thyne awne name the which thou hast geven me that they maye be one as we are.
John Tyndale 17:12  Whyll I was with the in ye worlde I kepte the in thy name. Those yt thou gavest me have I kepte and none of the is lost but that lost chylde that the scripture myght be fulfilled.
John Tyndale 17:13  Now come I to the and these wordes speake I in the worlde that they myght have my ioye full in the.
John Tyndale 17:14  I have geven them thy wordes and the worlde hath hated them because they are not of the worlde even as I am not of the worlde.
John Tyndale 17:15  I desyre not that thou shuldest take the out of the worlde: but that thou kepe them from evyll.
John Tyndale 17:16  They are not of the worlde as I am not of the worlde.
John Tyndale 17:18  As thou dyddest send me into the worlde even so have I sent them into the worlde
John Tyndale 17:19  and for their sakes sanctify I my selfe that they also myght be sanctified thorowe the trueth.
John Tyndale 17:20  I praye not for them alone: but for them also which shall beleve on me thorowe their preachynge
John Tyndale 17:21  that they all maye be one as thou father arte in me and I in the that they maye be also one in vs that the worlde maye beleve that thou hast sent me.
John Tyndale 17:22  And that glory that thou gavest me I have geven them that they maye be one as we are wone.
John Tyndale 17:23  I in them and thou in me that they maye be made perfecte in one and that the worlde maye knowe that thou hast sent me and hast loved them as thou hast loved me.
John Tyndale 17:24  Father I will that they which thou hast geven me be with me where I am that they maye se my glory which thou hast geven me. For thou lovedest me before the makynge of the worlde.
John Tyndale 17:25  O ryghteous father ye very worlde hath not knowen the: but I have knowen the and these have knowen that thou hast sent me.
John Tyndale 17:26  And I have declared vnto them thy name and will declare it that the love wher wt thou hast loved me be in them and that I be in them.
Chapter 18
John Tyndale 18:1  When Iesus had spoken these wordes he wet forth with his disciples over the broke Cedron where was a garden into the which he entred with his disciples.
John Tyndale 18:2  Iudas also which betrayed him knewe the place: for Iesus ofte tymes resorted thyther with his disciples.
John Tyndale 18:3  Iudas then after he had receaved abonde of men and ministres of the hye Prestes and Pharises came thyther with lanterns and fyerbrondes and wepens.
John Tyndale 18:4  Then Iesus knowynge all thinges that shuld come on him went forth and sayde vnto them: whom seke ye?
John Tyndale 18:5  They answered him: Iesus of Nazareth. Iesus sayde vnto them: I am he. Iudas also which betrayed him stode with them.
John Tyndale 18:6  But assone as he had sayd vnto them I am he they went backe wardes and fell to the grounde.
John Tyndale 18:7  And he axed the agayne: whome seke ye? They sayde:Iesus of Nazareth.
John Tyndale 18:8  Iesus answered I sayde vnto you I am he. If ye seke me let these goo their waye.
John Tyndale 18:9  That ye sayinge might be fulfilled which he spake: of the which thou gavest me have I not lost one.
John Tyndale 18:10  Simon Peter had a swearde and drue it and smote the hye prestes servaunt and cut of his ryght eare. The servauntes name was Malchas.
John Tyndale 18:11  Then sayde Iesus vnto Peter: put vp thy swearde into ye sheath: shall I not drinke of ye cup which my father hath geven me?
John Tyndale 18:12  Then the copany and the captayne and the ministres of of the Iewes toke Iesus and bounde him
John Tyndale 18:13  and led him awaye to Anna fyrst: For he was fatherelawe vnto Cayphas which was ye hye preste that same yeare.
John Tyndale 18:14  Cayphas was he that gave counsell to ye Iewes that it was expediet that one man shuld dye for the people.
John Tyndale 18:15  And Simon Peter folowed Iesus and another disciple: that disciple was knowen of ye hye preste and went in with Iesus into the pallys of the hye preste.
John Tyndale 18:16  But Peter stode at the dore with out. Then went out that other disciple which was knowen vnto the hye preste and spake to the damsell that kept the dore and brought in Peter.
John Tyndale 18:17  Then sayde ye damsell that kept the dore vnto Peter: Arte not thou one of this mannes disciples? He sayde: I am not.
John Tyndale 18:18  The servauntes and the ministres stode there and had made a fyre of coles: for it was colde: and they warmed them selves. Peter also stode amonge them and warmed him selfe.
John Tyndale 18:19  The hye preste axed Iesus of his disciples and of his doctrine.
John Tyndale 18:20  Iesus answered him: I spake openly in ye worlde. I ever taught in ye synagoge and in the temple whyther all ye Iewes resorted and in secrete have I sayde nothynge:
John Tyndale 18:21  Why axest thou me? Axe them whiche hearde me what I sayde vnto the. Beholde they can tell what I sayde.
John Tyndale 18:22  Whe he had thus spoken one of ye ministres which stode by smote Iesus on the face sayinge: answerest thou the hyepreste so?
John Tyndale 18:23  Iesus answered him. If I have evyll spoke beare witnes of ye evyll: yf I have well spoke why smytest thou me?
John Tyndale 18:24  And Annas sent him bounde vnto Caiphas ye hye preste.
John Tyndale 18:25  Simon Peter stode and warmed him selfe. And they sayde vnto him: arte not thou also one of his disciples? He denyed it and sayde: I am not.
John Tyndale 18:26  One of the servauntes of the hye preste (his cosyn whose eare Peter smote of) sayde vnto him: dyd not I se the in the garden with him?
John Tyndale 18:27  Peter denyed it agayne: and immediatly the cocke crewe.
John Tyndale 18:28  Then led they Iesus fro Cayphas into the hall of iudgement. It was in the mornynge and they them selves went not into the iudgement hall lest they shuld be defyled but that they myght eate the paschall lambe.
John Tyndale 18:29  Pylate then went out vnto the and sayde: what accusacion bringe ye agaynste this man?
John Tyndale 18:30  They answered and sayd vnto him. If he were not an evyll doar we wolde not have delyvered him vnto the.
John Tyndale 18:31  Then sayd Pylate vnto the: take ye him and iudge him after youre awne lawe. Then the Iewes sayde vnto him. It is not lawfull for vs to put eny ma to deeth.
John Tyndale 18:32  That ye wordes of Iesus myght be fulfilled which he spake signifyinge what deeth he shuld dye.
John Tyndale 18:33  Then Pylate entred into the iudgemet hall agayne and called Iesus and sayd vnto him: arte thou the kynge of ye Iewes?
John Tyndale 18:34  Iesus answered: sayst thou that of thy selfe or dyd other tell it the of me?
John Tyndale 18:35  Pylate answered: Am I a Iewe? Thyne awne nacion and hye prestes have delyvered ye vnto me. What hast thou done?
John Tyndale 18:36  Iesus answered: my kyngdome is not of this worlde. Yf my kyngdome were of this worlde then wolde my ministres suerly fight yt I shuld not be delyvered to ye Iewes but now is my kyngdome not fro hence.
John Tyndale 18:37  Pylate sayde vnto him: Arte thou a kynge then? Iesus answered: Thou sayst yt I am a kynge. For this cause was I borne and for this cause came I into ye worlde yt I shuld beare witnes vnto the trueth. And all that are of ye trueth heare my voyce.
John Tyndale 18:38  Pilate sayde vnto him: what thinge is trueth? And when he had sayd yt he went out agayne vnto the Iewes and sayde vnto them: I fynde in him no cause at all.
John Tyndale 18:39  Ye have a custome that I shuld delyver you one lowsse at ester. Will ye that I lowse vnto you the kynge of ye Iewes.
John Tyndale 18:40  Then cryed they all agayne sayinge: Not him but Barrabas that Barrabas was a robber.
Chapter 19
John Tyndale 19:2  And ye soudiers wounde a croune of thornes and put it on his heed. And they dyd on him a purple garment
John Tyndale 19:3  and sayd: hayll kynge of the Iewes: and they smote him on the face.
John Tyndale 19:4  Pylate went forthe agayne and sayde vnto them: beholde I bringe him forth to you that ye maye knowe that I fynde no faute in him.
John Tyndale 19:5  Then came Iesus forthe wearynge a croune of thorne and a robe of purple. And Pylate sayd vnto them: beholde ye man.
John Tyndale 19:6  When the hye Prestes and ministres sawe him they cryed sayinge: crucify him crucify him. Pylate sayde vnto them. Take ye him and crucify him: for I fynde no cause in him.
John Tyndale 19:7  The Iewes answered him. We have a lawe and by oure lawe he ought to dye: because he made him selfe the sonne of God.
John Tyndale 19:8  When Pylate hearde that sayinge he was the moare afrayde
John Tyndale 19:9  and went agayne into ye iudgment hall and sayde vnto Iesus: whence arte thou? But Iesus gave him none answere.
John Tyndale 19:10  Then sayde Pylate vnto him. Speakest thou not vnto me? knowest thou not that I have power to crucify the and have power to lowse the?
John Tyndale 19:11  Iesus answered: Thou couldest have no power at all agaynst me except it were geven the from above. Therfore he yt delyvered me vnto the is moare in synne.
John Tyndale 19:12  And from thence forthe sought Pylate meanes to lowse him: but the Iewes cryed sayinge: yf thou let him goo thou arte not Cesars frende. For whosoever maketh hi selfe a kynge is agaynst Cesar
John Tyndale 19:13  When Pylate hearde yt sayinge he brought Iesus forthe and sate doune to geve sentece in a place called the pavement: but in the Hebrue tonge Gabbatha.
John Tyndale 19:14  It was the Saboth even which falleth in the ester fest and aboute the sixte houre. And he sayde vnto the Iewes: beholde youre kynge.
John Tyndale 19:15  They cryed awaye with him awaye with him crucify him. Pylate sayde vnto them. Shall I crucify youre kynge? The hye Prestes answered: we have no kynge but Cesar.
John Tyndale 19:16  Then delyvered he him vnto them to be crucified. And they toke Iesus and led him awaye.
John Tyndale 19:17  And he bare his crosse and went forthe into a place called the place of deed mens sculles which is named in Hebrue Golgatha.
John Tyndale 19:18  Where they crucified him and two other with him on ether syde one and Iesus in the myddes.
John Tyndale 19:19  And Pylate wrote his tytle and put it on the crosse. The writynge was Iesus of Nazareth kynge of the Iewes.
John Tyndale 19:20  This tytle reed many of the Iewes. For the place where Iesus was crucified was nye to the cite. And it was written in Hebrue Greke and Latyn.
John Tyndale 19:21  Then sayde the hye prestes of ye Iewes to Pylate: wryte not kynge of the Iewes: but that he sayde I am kynge of the Iewes.
John Tyndale 19:22  Pylate answered: what I have written that have I written.
John Tyndale 19:23  Then the soudiers when they had crucified Iesus toke his garmentes and made foure partes to every soudier a parte and also his coote. The coote was with out seme wrought vpon thorowe out.
John Tyndale 19:24  And they sayde one to another. Let vs not devyde it: but cast loostes who shall have it That the scripture myght be fulfilled which sayth. They parted my rayment amonge them and on my coote dyd cast lottes. And the soudiers dyd soche thinges in dede.
John Tyndale 19:25  Ther stode by the crosse of Iesus his mother and his mothers sister Mary the wyfe of Cleophas and Mary Magdalene.
John Tyndale 19:26  When Iesus sawe his mother and the disciple stondynge whom he loved he sayde vnto his mother: woman beholde thy sonne.
John Tyndale 19:27  Then sayde he to ye disciple: beholde thy mother. And fro that houre the disciple toke her for his awne.
John Tyndale 19:28  After that when Iesus perceaved that all thinges were performed: that the scripture myght be fulfilled he sayde: I thyrst.
John Tyndale 19:29  Ther stode a vessell full of veneger by. And they filled a sponge with veneger and wounde it about with ysope and put it to his mouth.
John Tyndale 19:30  Assone as Iesus had receaved of the veneger he sayd: It is fynesshed and bowed his heed and gaue vp the goost.
John Tyndale 19:31  The Iewes then because it was the saboth eve that ye bodyes shuld not remayne apon ye crosse on ye saboth daye (for that saboth daye was an hye daye) besought Pylate that their legges myght be broken and that they myght be taken doune.
John Tyndale 19:32  Then came the soudiers and brake the legges of the fyrst and of the other which was crucified with Iesus.
John Tyndale 19:33  But when they came to Iesus and sawe that he was deed already they brake not his legges:
John Tyndale 19:34  but one of the soudiers with a speare thrust him into the syde and forthwith came ther out bloud and water.
John Tyndale 19:35  And he that sawe it bare recorde and his recorde is true. And he knoweth that he sayth true that ye myght beleve also.
John Tyndale 19:36  These thinges were done that the scripture shuld be fulfilled: Ye shall not breake a boone of him.
John Tyndale 19:37  And agayne another scripture sayth: They shall looke on him whom they pearsed.
John Tyndale 19:38  After that Ioseph of Aramathia (which was a disciple of Iesus: but secretly for feare of ye Iewes) besought Pylate that he myght take doune the body of Iesus. And Pylate gave him licence.
John Tyndale 19:39  And ther cam also Nicodemus which at the beginnynge came to Iesus by nyght and brought of myrre and aloes mingled to gether aboute an hundred pounde wayght
John Tyndale 19:40  Then toke they the body of Iesu and wounde it in lynnen clothes with the odoures as ye maner of the Iewes is to bury.
John Tyndale 19:41  And in the place where Iesus was crucified was a garden and in ye garden a newe sepulchre wherin was never man layd.
John Tyndale 19:42  There layde they Iesus because of the Iewes saboth even for the sepulcre was nye at honde.
Chapter 20
John Tyndale 20:1  The morow after the saboth daye came Mary Magdalene erly when it was yet darcke vnto ye sepulcre and sawe the stone taken awaye from ye toumbe.
John Tyndale 20:2  Then she ranne and came to Simon Peter and to the other disciple whome Iesus loved and sayde vnto them. They have taken awaye the Lorde out of the toumbe and we cannot tell where they have layde him.
John Tyndale 20:3  Peter went forth and that other disciple and came vnto the sepulcre.
John Tyndale 20:4  They ranne bothe to gether and that other disciple dyd out runne Peter and came fyrst to the sepulcre.
John Tyndale 20:5  And he stouped doune and sawe the lynnen clothes lyinge yet wet he not in.
John Tyndale 20:6  Then came Simon Peter folowynge him and went into ye sepulcre and sawe the lynnen clothes lye
John Tyndale 20:7  and the napkyn that was aboute his heed not lyinge with the lynnen clothe but wrapped togeder in a place by it selfe.
John Tyndale 20:8  Then went in also that other disciple which came fyrst to the sepulcre and he sawe and beleved.
John Tyndale 20:9  For as yet they knew not the scriptures that he shuld ryse agayne from deeth.
John Tyndale 20:10  And the disciples wet awaye agayne vnto their awne home.
John Tyndale 20:11  Mary stode with out at the sepulcre wepynge. And as she wept she bowed her selfe into the sepulcre
John Tyndale 20:12  and sawe two angels in whyte sittyng the one at the heed and the other at the fete where they had layde the body of Iesus.
John Tyndale 20:13  And they sayde vnto her: woman why wepest thou? She sayde vnto the: For they have taken awaye my lorde and I wote not where they have layde him.
John Tyndale 20:14  When she had thus sayde she turned her selfe backe and sawe Iesus stondynge and knewe not that it was Iesus.
John Tyndale 20:15  Iesus sayde vnto her: woman why wepest thou? Whom sekest thou? She supposynge that he had bene the gardener sayde vnto him. Syr yf thou have borne him hece tell me where thou hast layde him that I maye fet him.
John Tyndale 20:16  Iesus sayde vnto her: Mary. She turned her selfe and sayde vnto him: Rabboni which is to saye master.
John Tyndale 20:17  Iesus sayde vnto her touche me not for I am not yet ascended to my father. But goo to my brethren and saye vnto them I ascende vnto my father and youre father to: my god and youre god.
John Tyndale 20:18  Mary Magdalene came and tolde the disciples yt she had sene the lorde and yt he had spoken soche thinges vnto her.
John Tyndale 20:19  The same daye at nyght which was the morowe after ye saboth daye when the dores were shut where the disciples were assembled to geder for feare of the Iewes came Iesus and stode in the myddes and sayd to the: peace be with you.
John Tyndale 20:20  And when he had so sayde he shewed vnto them his hondes and his syde. Then were the disciples glad when they sawe the Lorde.
John Tyndale 20:21  Then sayde Iesus to them agayne: peace be with you. As my father sent me even so sende I you.
John Tyndale 20:22  And when he had sayde that he brethed on them and sayde vnto the: Receave ye holy goost.
John Tyndale 20:23  Whosoevers synnes ye remyt they are remitted vnto the. And whosoevers synnes ye retayne they are retayned.
John Tyndale 20:24  But Thomas one of ye twelve called Didymus was not with the when Iesus came.
John Tyndale 20:25  The other disciples sayd vnto him: we have sene ye lorde. And he sayde vnto the: except I se in his hondes the prent of the nayles and put my fynger in the holes of the nayles and thrust my honde into his syde I will not beleve.
John Tyndale 20:26  And after .viii. dayes agayne his disciples were with in and Thomas with them. Then came Iesus when the dores were shut and stode in the myddes and sayde: peace be with you.
John Tyndale 20:27  After that sayde he to Thomas: bringe thy fynger hether and se my hondes and bringe thy honde and thrust it into my syde and be not faythlesse but belevynge.
John Tyndale 20:28  Thomas answered and sayde vnto him: my Lorde and my God.
John Tyndale 20:29  Iesus sayde vnto him. Thomas because thou hast sene me therfore thou belevest: Happy are they that have not sene and yet beleve.
John Tyndale 20:30  And many other signes dyd Iesus in the presence of his disciples which are not written in this boke.
John Tyndale 20:31  These are written that ye myght beleve that Iesus is Christ the sonne of God and that in belevynge ye myght have lyfe thorowe his name.
Chapter 21
John Tyndale 21:1  After that Iesus shewed him selfe agayne at the see of Tyberias. And on this wyse shewed he him selfe.
John Tyndale 21:2  There were to geder Simon Peter and Thomas which is called Didymus: and Nathanael of Cana a citie of Galile and the sonnes of Zebedei and two other of the disciples.
John Tyndale 21:3  Simon Peter sayde vnto them: I goo a fysshynge. They sayde vnto him: we also will goo with the. They wet their waye and entred into a shippe strayght waye and that nyght caught they nothinge.
John Tyndale 21:4  But when the mornynge was now come Iesus stode on the shore: neverthelesse the disciples knewe not yt it was Iesus.
John Tyndale 21:5  Iesus sayde vnto the: syrs have ye eny meate? They answered him no.
John Tyndale 21:6  And he sayde vnto them: cast out ye net on the ryght syde of the ship and ye shall fynde. They cast out and anone they were not able to drawe it for ye multitude of fysshes
John Tyndale 21:7  Then sayde the disciple whom Iesus loved vnto Peter: It is the Lorde. When Simon Peter hearde that it was ye lorde he gyrde his mantell to him (for he was naked) and sprange into the see
John Tyndale 21:8  The other disciples came by ship: for they were not farre from londe but as it were two hondred cubites and they drewe the net with fysshes.
John Tyndale 21:9  Assone as they were come to londe they sawe hoot coles and fysshe layd ther on and breed.
John Tyndale 21:10  Iesus sayde vnto them: bringe of the fysshe which ye have now caught.
John Tyndale 21:11  Simon Peter stepped forthe and drewe the net to londe full of greate fysshes an hondred and .liii. And for all ther were so many yet was not the net broken.
John Tyndale 21:12  Iesus sayde vnto them: come and dyne. And none of the disciples durste axe him: what arte thou? For they knewe that it was the lorde.
John Tyndale 21:13  Iesus then came and toke breed and gave them and fysshe lykwyse
John Tyndale 21:14  And this is now the thyrde tyme that Iesus appered to his disciples after that he was rysen agayne from deeth.
John Tyndale 21:15  When they had dyned Iesus sayde to Simon Peter: Simon Ioana lovest thou me more then these? He sayde vnto him: ye Lorde thou knowest that I love the. He sayde vnto him: fede my lambes.
John Tyndale 21:16  He sayde to him agayne the seconde tyme: Simo Ioana lovest thou me? He sayde vnto him: ye lorde thou knowest that I love ye. He sayde vnto him: fede my shepe.
John Tyndale 21:17  He sayde vnto him ye thyrde tyme: Simon Ioanna lovest thou me? And Peter sorowed because he sayde to him ye thyrde tyme lovest thou me and sayde vnto him: Lorde thou knowest all thinge thou knowest that I love the. Iesus sayde vnto him: fede my shepe.
John Tyndale 21:18  Verely verely I saye vnto the when thou wast yonge thou gerdedst thy selfe and walkedst whyther thou woldest: but when thou arte olde thou shalt stretche forthe thy hondes and a nother shall gyrde ye and leade the whyther thou woldest not.
John Tyndale 21:19  That spake he signifyinge by what deeth he shuld glorify God.And whe he had sayde thus he sayd to him folowe me.
John Tyndale 21:20  Peter turned about and sawe that disciple who Iesus loved folowynge: which also lened on his brest at supper and sayde: Lorde which is he yt shall betraye the?
John Tyndale 21:21  When Peter sawe him he sayde to Iesus: Lorde what shall he here do?
John Tyndale 21:22  Iesus sayd vnto him Yf I will have him to tary tyll I come what is that to the? folowe thou me.
John Tyndale 21:23  Then went this sayinge a broode amonge the brethren that that disciple shulde not dye. Yet Iesus sayde not to him he shall not dye: but yf I will that he tary tyll I come what is that to the?
John Tyndale 21:24  The same disciple is he which testifieth of these thinges and wrote these thinges. And we knowe that his testimony is true.
John Tyndale 21:25  There are also many other thinges which Iesus dyd: the which yf they shuld be written every won I suppose the worlde coulde not cotayne the bokes that shuld be written.