Toggle notes
Chapter 1
Levi | KLV | 1:2 | “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, je ja' chaH, ‘ ghorgh anyone vo' SoH offers an cha'nob Daq joH'a', SoH DIchDaq nob lIj cha'nob vo' the livestock, vo' the herd je vo' the flock. | |
Levi | KLV | 1:3 | “‘ chugh Daj cha'nob ghaH a meQqu'pu' cha'nob vo' the herd, ghaH DIchDaq nob a male Hutlh blemish. ghaH DIchDaq nob 'oH Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep, vetlh ghaH may taH accepted qaSpa' joH'a'. | |
Levi | KLV | 1:4 | ghaH DIchDaq lay Daj ghop Daq the nach vo' the meQqu'pu' cha'nob, je 'oH DIchDaq taH accepted vaD ghaH Daq chenmoH atonement vaD ghaH. | |
Levi | KLV | 1:5 | ghaH DIchDaq HoH the bull qaSpa' joH'a'. Aaron's puqloDpu', the lalDan vumwI'pu', DIchDaq present the 'Iw je sprinkle the 'Iw around Daq the lalDanta' Daq vetlh ghaH Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep. | |
Levi | KLV | 1:7 | The puqloDpu' vo' Aaron the lalDan vumwI' DIchDaq lan qul Daq the lalDanta' Daq, je lay wood Daq order Daq the qul; | |
Levi | KLV | 1:8 | je Aaron's puqloDpu', the lalDan vumwI'pu', DIchDaq lay the pieces, the nach, je the ror Daq order Daq the wood vetlh ghaH Daq the qul nuq ghaH Daq the lalDanta' Daq; | |
Levi | KLV | 1:9 | 'ach its innards je its legs ghaH DIchDaq Seng tlhej bIQ. The lalDan vumwI' DIchDaq meQ the Hoch Daq the lalDanta' Daq, vaD a meQqu'pu' cha'nob, an cha'nob chenmoHta' Sum qul, vo' a bel aroma Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 1:10 | “‘ chugh Daj cha'nob ghaH vo' the flock, vo' the Suy', joq vo' the goats, vaD a meQqu'pu' cha'nob, ghaH DIchDaq nob a male Hutlh blemish. | |
Levi | KLV | 1:11 | ghaH DIchDaq HoH 'oH Daq the pemHov nIH retlh vo' the lalDanta' Daq qaSpa' joH'a'. Aaron's puqloDpu', the lalDan vumwI'pu', DIchDaq sprinkle its 'Iw around Daq the lalDanta' Daq. | |
Levi | KLV | 1:12 | ghaH DIchDaq pe' 'oH Daq its pieces, tlhej its nach je its ror. The lalDan vumwI' DIchDaq lay chaH Daq order Daq the wood vetlh ghaH Daq the qul nuq ghaH Daq the lalDanta' Daq, | |
Levi | KLV | 1:13 | 'ach the innards je the legs ghaH DIchDaq Seng tlhej bIQ. The lalDan vumwI' DIchDaq nob the Hoch, je meQ 'oH Daq the lalDanta' Daq. 'oH ghaH a meQqu'pu' cha'nob, an cha'nob chenmoHta' Sum qul, vo' a bel aroma Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 1:14 | “‘ chugh Daj cha'nob Daq joH'a' ghaH a meQqu'pu' cha'nob vo' toQmey, vaj ghaH DIchDaq nob Daj cha'nob vo' turtledoves, joq vo' Qup pigeons. | |
Levi | KLV | 1:15 | The lalDan vumwI' DIchDaq qem 'oH Daq the lalDanta' Daq, je wring litHa' its nach, je meQ 'oH Daq the lalDanta' Daq; je its 'Iw DIchDaq taH drained pa' Daq the retlh vo' the lalDanta' Daq; | |
Levi | KLV | 1:16 | je ghaH DIchDaq tlhap DoH its crop tlhej its filth, je chuH 'oH retlh the lalDanta' Daq Daq the pemHov 'o' part, Daq the Daq vo' the ashes. | |
Chapter 2
Levi | KLV | 2:1 | “‘ ghorgh anyone offers an cha'nob vo' a 'uQ cha'nob Daq joH'a', Daj cha'nob DIchDaq taH vo' fine flour; je ghaH DIchDaq pour Hergh Daq 'oH, je lan frankincense Daq 'oH. | |
Levi | KLV | 2:2 | ghaH DIchDaq qem 'oH Daq Aaron's puqloDpu', the lalDan vumwI'pu'; je ghaH DIchDaq tlhap Daj handful vo' its fine flour, je vo' its Hergh, tlhej Hoch its frankincense; je the lalDan vumwI' DIchDaq meQ its memorial Daq the lalDanta' Daq, an cha'nob chenmoHta' Sum qul, vo' a bel aroma Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 2:3 | vetlh nuq ghaH poS vo' the 'uQ cha'nob DIchDaq taH Aaron's je Daj sons'. 'oH ghaH a HochHom le' Doch vo' the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul. | |
Levi | KLV | 2:4 | “‘ ghorgh SoH nob an cha'nob vo' a 'uQ cha'nob vutta' Daq the oven, 'oH DIchDaq taH unleavened cakes vo' fine flour DuD tlhej Hergh, joq unleavened wafers ngoHta' tlhej Hergh. | |
Levi | KLV | 2:5 | chugh lIj cha'nob ghaH a 'uQ cha'nob vo' the griddle, 'oH DIchDaq taH vo' unleavened fine flour, DuD tlhej Hergh. | |
Levi | KLV | 2:7 | chugh lIj cha'nob ghaH a 'uQ cha'nob vo' the pan, 'oH DIchDaq taH chenmoHta' vo' fine flour tlhej Hergh. | |
Levi | KLV | 2:8 | SoH DIchDaq qem the 'uQ cha'nob vetlh ghaH chenmoHta' vo' Dochvammey Dochmey Daq joH'a': je 'oH DIchDaq taH presented Daq the lalDan vumwI', je ghaH DIchDaq qem 'oH Daq the lalDanta' Daq. | |
Levi | KLV | 2:9 | The lalDan vumwI' DIchDaq tlhap vo' the 'uQ cha'nob its memorial, je DIchDaq meQ 'oH Daq the lalDanta' Daq, an cha'nob chenmoHta' Sum qul, vo' a bel aroma Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 2:10 | vetlh nuq ghaH poS vo' the 'uQ cha'nob DIchDaq taH Aaron's je Daj sons'. 'oH ghaH a Doch HochHom le' vo' the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul. | |
Levi | KLV | 2:11 | “‘ ghobe' 'uQ cha'nob, nuq SoH DIchDaq nob Daq joH'a', DIchDaq taH chenmoHta' tlhej yeast; vaD SoH DIchDaq meQ ghobe' yeast, ghobe' vay' honey, as an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 2:12 | As an cha'nob vo' firstfruits SoH DIchDaq nob chaH Daq joH'a': 'ach chaH DIchDaq ghobe' ascend vaD a bel aroma Daq the lalDanta' Daq. | |
Levi | KLV | 2:13 | Hoch cha'nob vo' lIj 'uQ cha'nob SoH DIchDaq season tlhej salt; ghobe' DIchDaq SoH allow the salt vo' the lay' vo' lIj joH'a' Daq taH lacking vo' lIj 'uQ cha'nob. tlhej Hoch lIj nobmey SoH DIchDaq nob salt. | |
Levi | KLV | 2:14 | “‘ chugh SoH nob a 'uQ cha'nob vo' wa'Dich fruits Daq joH'a', SoH DIchDaq nob vaD the 'uQ cha'nob vo' lIj wa'Dich fruits grain Daq the qogh parched tlhej qul, bruised grain vo' the tlhol qogh. | |
Chapter 3
Levi | KLV | 3:1 | “‘ chugh Daj cha'nob ghaH a sacrifice vo' roj nobmey; chugh ghaH offers 'oH vo' the herd, whether male joq female, ghaH DIchDaq nob 'oH Hutlh blemish qaSpa' joH'a'. | |
Levi | KLV | 3:2 | ghaH DIchDaq lay Daj ghop Daq the nach vo' Daj cha'nob, je HoH 'oH Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep: je Aaron's puqloDpu', the lalDan vumwI'pu' DIchDaq sprinkle the 'Iw around Daq the lalDanta' Daq. | |
Levi | KLV | 3:3 | ghaH DIchDaq nob vo' the sacrifice vo' roj nobmey an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'; the ror vetlh covers the innards, je Hoch the ror vetlh ghaH Daq the innards, | |
Levi | KLV | 3:4 | je the cha' kidneys, je the ror vetlh ghaH Daq chaH, nuq ghaH Sum the loins, je the So' Daq the liver, tlhej the kidneys, ghaH DIchDaq tlhap DoH. | |
Levi | KLV | 3:5 | Aaron's puqloDpu' DIchDaq meQ 'oH Daq the lalDanta' Daq Daq the meQqu'pu' cha'nob, nuq ghaH Daq the wood vetlh ghaH Daq the qul: 'oH ghaH an cha'nob chenmoHta' Sum qul, vo' a bel aroma Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 3:6 | “‘ chugh Daj cha'nob vaD a sacrifice vo' roj nobmey Daq joH'a' ghaH vo' the flock; male joq female, ghaH DIchDaq nob 'oH Hutlh blemish. | |
Levi | KLV | 3:8 | je ghaH DIchDaq lay Daj ghop Daq the nach vo' Daj cha'nob, je HoH 'oH qaSpa' the juHHom vo' qep: je Aaron's puqloDpu' DIchDaq sprinkle its 'Iw around Daq the lalDanta' Daq. | |
Levi | KLV | 3:9 | ghaH DIchDaq nob vo' the sacrifice vo' roj nobmey an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'; its ror, the entire tail ror, ghaH DIchDaq tlhap DoH close Daq the backbone; je the ror vetlh covers the inwards, je Hoch the ror vetlh ghaH Daq the inwards, | |
Levi | KLV | 3:10 | je the cha' kidneys, je the ror vetlh ghaH Daq chaH, nuq ghaH Sum the loins, je the So' Daq the liver, tlhej the kidneys, ghaH DIchDaq tlhap DoH. | |
Levi | KLV | 3:11 | The lalDan vumwI' DIchDaq meQ 'oH Daq the lalDanta' Daq: 'oH ghaH the Soj vo' the cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 3:13 | je ghaH DIchDaq lay Daj ghop Daq its nach, je HoH 'oH qaSpa' the juHHom vo' qep; je the puqloDpu' vo' Aaron DIchDaq sprinkle its 'Iw around Daq the lalDanta' Daq. | |
Levi | KLV | 3:14 | ghaH DIchDaq nob vo' 'oH as Daj cha'nob, an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'; the ror vetlh covers the innards, je Hoch the ror vetlh ghaH Daq the innards, | |
Levi | KLV | 3:15 | je the cha' kidneys, je the ror vetlh ghaH Daq chaH, nuq ghaH Sum the loins, je the So' Daq the liver, tlhej the kidneys, ghaH DIchDaq tlhap DoH. | |
Levi | KLV | 3:16 | The lalDan vumwI' DIchDaq meQ chaH Daq the lalDanta' Daq: 'oH ghaH the Soj vo' the cha'nob chenmoHta' Sum qul, vaD a bel aroma; Hoch the ror ghaH joH'a'. | |
Chapter 4
Levi | KLV | 4:2 | “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, ja'ta', ‘ chugh anyone yemmey unintentionally, Daq vay' vo' the Dochmey nuq joH'a' ghajtaH ra'ta' ghobe' Daq taH ta'pu', je ta'taH vay' wa' vo' chaH: | |
Levi | KLV | 4:3 | chugh the ngoHta' lalDan vumwI' yemmey vaj as Daq qem guilt Daq the ghotpu, vaj chaw' ghaH nob vaD Daj yem, nuq ghaH ghajtaH yempu', a Qup bull Hutlh blemish Daq joH'a' vaD a yem cha'nob. | |
Levi | KLV | 4:4 | ghaH DIchDaq qem the bull Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep qaSpa' joH'a'; je ghaH DIchDaq lay Daj ghop Daq the nach vo' the bull, je HoH the bull qaSpa' joH'a'. | |
Levi | KLV | 4:5 | The ngoHta' lalDan vumwI' DIchDaq tlhap 'op vo' the 'Iw vo' the bull, je qem 'oH Daq the juHHom vo' qep. | |
Levi | KLV | 4:6 | The lalDan vumwI' DIchDaq dip Daj finger Daq the 'Iw, je sprinkle 'op vo' the 'Iw Soch poHmey qaSpa' joH'a', qaSpa' the veil vo' the Daq QaD. | |
Levi | KLV | 4:7 | The lalDan vumwI' DIchDaq lan 'op vo' the 'Iw Daq the horns vo' the lalDanta' Daq vo' sweet He' qaSpa' joH'a', nuq ghaH Daq the juHHom vo' qep; je ghaH DIchDaq pour pa' Hoch vo' leS vo' the 'Iw vo' the bull Daq the base vo' the lalDanta' Daq vo' meQqu'pu' cha'nob, nuq ghaH Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep. | |
Levi | KLV | 4:8 | ghaH DIchDaq tlhap Hoch the ror vo' the bull vo' the yem cha'nob litHa' vo' 'oH; the ror vetlh covers the innards, je Hoch the ror vetlh ghaH Daq the innards, | |
Levi | KLV | 4:9 | je the cha' kidneys, je the ror vetlh ghaH Daq chaH, nuq ghaH Sum the loins, je the So' Daq the liver, tlhej the kidneys, ghaH DIchDaq tlhap DoH, | |
Levi | KLV | 4:10 | as 'oH ghaH tlhappu' litHa' vo' the bull vo' the sacrifice vo' roj nobmey. The lalDan vumwI' DIchDaq meQ chaH Daq the lalDanta' Daq vo' meQqu'pu' cha'nob. | |
Levi | KLV | 4:11 | The bull's Dir, Hoch its ghab, tlhej its nach, je tlhej its legs, its innards, je its dung, | |
Levi | KLV | 4:12 | 'ach the Hoch bull DIchDaq ghaH carry vo' outside the raQ Daq a Say Daq, nuqDaq the ashes 'oH poured pa', je meQ 'oH Daq wood tlhej qul. nuqDaq the ashes 'oH poured pa' 'oH DIchDaq taH meQpu'. | |
Levi | KLV | 4:13 | “‘ chugh the Hoch tay' ghotpu' vo' Israel yemmey, je the Doch ghaH hidden vo' the mInDu' vo' the yej, je chaH ghaj ta'pu' vay' vo' the Dochmey nuq joH'a' ghajtaH ra'ta' ghobe' Daq taH ta'pu', je 'oH guilty; | |
Levi | KLV | 4:14 | ghorgh the yem Daq nuq chaH ghaj yempu' ghaH Sovta', vaj the yej DIchDaq nob a Qup bull vaD a yem cha'nob, je qem 'oH qaSpa' the juHHom vo' qep. | |
Levi | KLV | 4:15 | The quppu' vo' the tay' ghotpu' DIchDaq lay chaj ghopmey Daq the nach vo' the bull qaSpa' joH'a'; je the bull DIchDaq taH HoHta' qaSpa' joH'a'. | |
Levi | KLV | 4:16 | The ngoHta' lalDan vumwI' DIchDaq qem vo' the 'Iw vo' the bull Daq the juHHom vo' qep: | |
Levi | KLV | 4:17 | je the lalDan vumwI' DIchDaq dip Daj finger Daq the 'Iw, je sprinkle 'oH Soch poHmey qaSpa' joH'a', qaSpa' the veil. | |
Levi | KLV | 4:18 | ghaH DIchDaq lan 'op vo' the 'Iw Daq the horns vo' the lalDanta' Daq nuq ghaH qaSpa' joH'a', vetlh ghaH Daq the juHHom vo' qep; je the leS vo' the 'Iw ghaH DIchDaq pour pa' Daq the base vo' the lalDanta' Daq vo' meQqu'pu' cha'nob, nuq ghaH Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep. | |
Levi | KLV | 4:20 | Thus DIchDaq ghaH ta' tlhej the bull; as ghaH ta'ta' tlhej the bull vo' the yem cha'nob, vaj DIchDaq ghaH ta' tlhej vam; je the lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD chaH, je chaH DIchDaq taH forgiven. | |
Levi | KLV | 4:21 | ghaH DIchDaq carry vo' the bull outside the raQ, je meQ 'oH as ghaH meQpu' the wa'Dich bull. 'oH ghaH the yem cha'nob vaD the yej. | |
Levi | KLV | 4:22 | “‘ ghorgh a ruler yemmey, je unwittingly ta'taH vay' wa' vo' Hoch the Dochmey nuq joH'a' Daj joH'a' ghajtaH ra'ta' ghobe' Daq taH ta'pu', je ghaH guilty; | |
Levi | KLV | 4:23 | chugh Daj yem, Daq nuq ghaH ghajtaH yempu', ghaH chenmoHta' Sovta' Daq ghaH, ghaH DIchDaq qem as Daj cha'nob a goat, a male Hutlh blemish. | |
Levi | KLV | 4:24 | ghaH DIchDaq lay Daj ghop Daq the nach vo' the goat, je HoH 'oH Daq the Daq nuqDaq chaH HoH the meQqu'pu' cha'nob qaSpa' joH'a'. 'oH ghaH a yem cha'nob. | |
Levi | KLV | 4:25 | The lalDan vumwI' DIchDaq tlhap 'op vo' the 'Iw vo' the yem cha'nob tlhej Daj finger, je lan 'oH Daq the horns vo' the lalDanta' Daq vo' meQqu'pu' cha'nob. ghaH DIchDaq pour pa' the leS vo' its 'Iw Daq the base vo' the lalDanta' Daq vo' meQqu'pu' cha'nob. | |
Levi | KLV | 4:26 | Hoch its ror ghaH DIchDaq meQ Daq the lalDanta' Daq, rur the ror vo' the sacrifice vo' roj nobmey; je the lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH concerning Daj yem, je ghaH DichDaq taH forgiven. | |
Levi | KLV | 4:27 | “‘ chugh anyone vo' the common ghotpu yemmey unwittingly, Daq doing vay' vo' the Dochmey nuq joH'a' ghajtaH ra'ta' ghobe' Daq taH ta'pu', je ghaH guilty; | |
Levi | KLV | 4:28 | chugh Daj yem, nuq ghaH ghajtaH yempu', ghaH chenmoHta' Sovta' Daq ghaH, vaj ghaH DIchDaq qem vaD Daj cha'nob a goat, a female Hutlh blemish, vaD Daj yem nuq ghaH ghajtaH yempu'. | |
Levi | KLV | 4:29 | ghaH DIchDaq lay Daj ghop Daq the nach vo' the yem cha'nob, je HoH the yem cha'nob Daq the Daq vo' meQqu'pu' cha'nob. | |
Levi | KLV | 4:30 | The lalDan vumwI' DIchDaq tlhap 'op vo' its 'Iw tlhej Daj finger, je lan 'oH Daq the horns vo' the lalDanta' Daq vo' meQqu'pu' cha'nob; je the leS vo' its 'Iw ghaH DIchDaq pour pa' Daq the base vo' the lalDanta' Daq. | |
Levi | KLV | 4:31 | Hoch its ror ghaH DIchDaq tlhap DoH, rur the ror ghaH tlhappu' DoH vo' litHa' vo' the sacrifice vo' roj nobmey; je the lalDan vumwI' DIchDaq meQ 'oH Daq the lalDanta' Daq vaD a bel aroma Daq joH'a'; je the lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH, je ghaH DichDaq taH forgiven. | |
Levi | KLV | 4:32 | “‘ chugh ghaH brings a lamb as Daj cha'nob vaD a yem cha'nob, ghaH DIchDaq qem a female Hutlh blemish. | |
Levi | KLV | 4:33 | ghaH DIchDaq lay Daj ghop Daq the nach vo' the yem cha'nob, je HoH 'oH vaD a yem cha'nob Daq the Daq nuqDaq chaH HoH the meQqu'pu' cha'nob. | |
Levi | KLV | 4:34 | The lalDan vumwI' DIchDaq tlhap 'op vo' the 'Iw vo' the yem cha'nob tlhej Daj finger, je lan 'oH Daq the horns vo' the lalDanta' Daq vo' meQqu'pu' cha'nob; je Hoch the leS vo' its 'Iw ghaH DIchDaq pour pa' Daq the base vo' the lalDanta' Daq. | |
Levi | KLV | 4:35 | Hoch its ror ghaH DIchDaq tlhap DoH, rur the ror vo' the lamb ghaH tlhappu' DoH vo' the sacrifice vo' roj nobmey; je the lalDan vumwI' DIchDaq meQ chaH Daq the lalDanta' Daq, Daq the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul; je the lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH concerning Daj yem vetlh ghaH ghajtaH yempu', je ghaH DichDaq taH forgiven. | |
Chapter 5
Levi | KLV | 5:1 | “‘ chugh anyone yemmey, Daq vetlh ghaH hears the ghogh vo' adjuration, ghaH taH a witness, whether ghaH ghajtaH leghpu' joq Sovta', chugh ghaH ta'be' report 'oH, vaj ghaH DIchDaq SIQ Daj He'taHghach. | |
Levi | KLV | 5:2 | “‘ joq chugh anyone touches vay' Say'Ha' Doch, whether 'oH ghaH the carcass vo' an Say'Ha' animal, joq the carcass vo' Say'Ha' livestock, joq the carcass vo' Say'Ha' creeping Dochmey, je 'oH ghaH hidden vo' ghaH, je ghaH ghaH Say'Ha', vaj ghaH DIchDaq taH guilty. | |
Levi | KLV | 5:3 | “‘ joq chugh ghaH touches the uncleanness vo' loD, whatever Daj uncleanness ghaH tlhej nuq ghaH ghaH Say'Ha', je 'oH ghaH hidden vo' ghaH; ghorgh ghaH SovtaH vo' 'oH, vaj ghaH DIchDaq taH guilty. | |
Levi | KLV | 5:4 | “‘ joq chugh anyone swears rashly tlhej Daj wuSDu' Daq ta' mIghtaHghach, joq Daq ta' QaQ, whatever 'oH ghaH vetlh a loD might utter rashly tlhej an oath, je 'oH ghaH hidden vo' ghaH; ghorgh ghaH SovtaH vo' 'oH, vaj ghaH DIchDaq taH guilty vo' wa' vo' Dochvammey. | |
Levi | KLV | 5:5 | 'oH DIchDaq taH, ghorgh ghaH ghaH guilty vo' wa' vo' Dochvammey, ghaH DIchDaq confess vetlh Daq nuq ghaH ghajtaH yempu': | |
Levi | KLV | 5:6 | je ghaH DIchDaq qem Daj trespass cha'nob Daq joH'a' vaD Daj yem nuq ghaH ghajtaH yempu', a female vo' the flock, a lamb joq a goat, vaD a yem cha'nob; je the lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH concerning Daj yem. | |
Levi | KLV | 5:7 | “‘ chugh ghaH ta'laHbe' afford a lamb, vaj ghaH DIchDaq qem Daj trespass cha'nob vaD vetlh Daq nuq ghaH ghajtaH yempu', cha' turtledoves, joq cha' Qup pigeons, Daq joH'a'; wa' vaD a yem cha'nob, je the latlh vaD a meQqu'pu' cha'nob. | |
Levi | KLV | 5:8 | ghaH DIchDaq qem chaH Daq the lalDan vumwI', 'Iv DIchDaq wa'Dich nob the wa' nuq ghaH vaD the yem cha'nob, je wring litHa' its nach vo' its neck, 'ach DIchDaq ghobe' sever 'oH completely. | |
Levi | KLV | 5:9 | ghaH DIchDaq sprinkle 'op vo' the 'Iw vo' the yem cha'nob Daq the retlh vo' the lalDanta' Daq; je the leS vo' the 'Iw DIchDaq taH drained pa' Daq the base vo' the lalDanta' Daq. 'oH ghaH a yem cha'nob. | |
Levi | KLV | 5:10 | ghaH DIchDaq nob the cha'DIch vaD a meQqu'pu' cha'nob, according Daq the ordinance; je the lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH concerning Daj yem nuq ghaH ghajtaH yempu', je ghaH DIchDaq taH forgiven. | |
Levi | KLV | 5:11 | “‘ 'ach chugh ghaH ta'laHbe' afford cha' turtledoves, joq cha' Qup pigeons, vaj ghaH DIchDaq qem Daj cha'nob vaD vetlh Daq nuq ghaH ghajtaH yempu', the tenth part vo' an ephah { Note: 1 ephah ghaH about 22 litres joq about 2/3 vo' a bushel } vo' fine flour vaD a yem cha'nob. ghaH DIchDaq lan ghobe' Hergh Daq 'oH, ghobe' DIchDaq ghaH lan vay' frankincense Daq 'oH, vaD 'oH ghaH a yem cha'nob. | |
Levi | KLV | 5:12 | ghaH DIchDaq qem 'oH Daq the lalDan vumwI', je the lalDan vumwI' DIchDaq tlhap Daj handful vo' 'oH as the memorial portion, je meQ 'oH Daq the lalDanta' Daq, Daq the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul. 'oH ghaH a yem cha'nob. | |
Levi | KLV | 5:13 | The lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH concerning Daj yem vetlh ghaH ghajtaH yempu' Daq vay' vo' Dochvammey Dochmey, je ghaH DichDaq taH forgiven; je the leS DIchDaq taH the priest's, as the 'uQ cha'nob.'” | |
Levi | KLV | 5:15 | “ chugh anyone commits a trespass, je yemmey unwittingly, Daq the le' Dochmey vo' joH'a'; vaj ghaH DIchDaq qem Daj trespass cha'nob Daq joH'a', a ram Hutlh blemish vo' the flock, according Daq lIj estimation Daq baS chIS Sum shekels, after the shekel vo' the Daq QaD, vaD a trespass cha'nob. | |
Levi | KLV | 5:16 | ghaH DIchDaq chenmoH restitution vaD vetlh nuq ghaH ghajtaH ta'pu' wrong Daq the le' Doch, je DIchDaq chel a fifth part Daq 'oH, je nob 'oH Daq the lalDan vumwI'; je the lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH tlhej the ram vo' the trespass cha'nob, je ghaH DichDaq taH forgiven. | |
Levi | KLV | 5:17 | “ chugh anyone yemmey, je ta'taH vay' vo' the Dochmey nuq joH'a' ghajtaH ra'ta' ghobe' Daq taH ta'pu'; 'a' ghaH ta'be' Sov 'oH, yet ghaH ghaH guilty, je DIchDaq SIQ Daj He'taHghach. | |
Levi | KLV | 5:18 | ghaH DIchDaq qem a ram Hutlh blemish vo' vo' the flock, according Daq lIj estimation, vaD a trespass cha'nob, Daq the lalDan vumwI'; je the lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH concerning the Doch Daq nuq ghaH yempu' je ta' taH' Sov 'oH, je ghaH DichDaq be forgiven. | |
Chapter 6
Levi | KLV | 6:2 | “ chugh anyone yemmey, je commits a trespass Daq joH'a', je deals falsely tlhej Daj jIl Daq a matter vo' deposit, joq vo' bargain, joq vo' robbery, joq ghajtaH Suvta' Daj jIl, | |
Levi | KLV | 6:3 | joq ghajtaH tu'ta' vetlh nuq ghaHta' lost, je dealt falsely therein, je swearing Daq a Qot; Daq vay' vo' Hoch Dochvammey Dochmey vetlh a loD ta'taH, yemtaH therein; | |
Levi | KLV | 6:4 | vaj 'oH DIchDaq taH, chugh ghaH ghajtaH yempu', je ghaH guilty, ghaH DIchDaq nobHa' vetlh nuq ghaH tlhapta' Sum robbery, joq the Doch nuq ghaH ghajtaH gotten Sum oppression, joq the deposit nuq ghaHta' committed Daq ghaH, joq the lost Doch nuq ghaH tu'ta', | |
Levi | KLV | 6:5 | joq vay' Doch about nuq ghaH ghajtaH sworn falsely; ghaH DIchDaq nobHa' 'oH 'ach Daq teblu'ta', je DIchDaq chel a fifth part latlh Daq 'oH. Daq ghaH Daq 'Iv 'oH belongs ghaH DIchDaq nob 'oH, Daq the jaj vo' Daj taH tu'ta' guilty. | |
Levi | KLV | 6:6 | ghaH DIchDaq qem Daj trespass cha'nob Daq joH'a', a ram Hutlh blemish vo' the flock, according Daq lIj estimation, vaD a trespass cha'nob, Daq the lalDan vumwI'. | |
Levi | KLV | 6:7 | The lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH qaSpa' joH'a', je ghaH DichDaq taH forgiven concerning whatever ghaH ta'taH Daq moj guilty.” | |
Levi | KLV | 6:9 | “ ra'ta'ghach mu'mey Aaron je Daj puqloDpu', ja'ta', ‘ vam ghaH the chut vo' the meQqu'pu' cha'nob: the meQqu'pu' cha'nob DIchDaq taH Daq the hearth Daq the lalDanta' Daq Hoch ram until the po; je the qul vo' the lalDanta' Daq DIchDaq taH polta' burning Daq 'oH. | |
Levi | KLV | 6:10 | The lalDan vumwI' DIchDaq lan Daq Daj linen garment, je ghaH DIchDaq lan Daq Daj linen breeches upon Daj porgh; je ghaH DIchDaq teq the ashes vo' nuqDaq the qul ghajtaH Soppu' the meQqu'pu' cha'nob Daq the lalDanta' Daq, je ghaH DIchDaq lan chaH retlh the lalDanta' Daq. | |
Levi | KLV | 6:11 | ghaH DIchDaq tlhap litHa' Daj garments, je lan Daq latlh garments, je carry the ashes outside the raQ Daq a Say Daq. | |
Levi | KLV | 6:12 | The qul Daq the lalDanta' Daq DIchDaq taH polta' burning Daq 'oH, 'oH DIchDaq ghobe' jaH pa'; je the lalDan vumwI' DIchDaq meQ wood Daq 'oH Hoch po: je ghaH DIchDaq lay the meQqu'pu' cha'nob Daq order upon 'oH, je DIchDaq meQ Daq 'oH the ror vo' the roj nobmey. | |
Levi | KLV | 6:13 | qul DIchDaq taH polta' burning Daq the lalDanta' Daq continually; 'oH DIchDaq ghobe' jaH pa'. | |
Levi | KLV | 6:14 | “‘ vam ghaH the chut vo' the 'uQ cha'nob: the puqloDpu' vo' Aaron DIchDaq nob 'oH qaSpa' joH'a', qaSpa' the lalDanta' Daq. | |
Levi | KLV | 6:15 | ghaH DIchDaq tlhap vo' pa' Daj handful vo' the fine flour vo' the 'uQ cha'nob, je vo' its Hergh, je Hoch the frankincense nuq ghaH Daq the 'uQ cha'nob, je DIchDaq meQ 'oH Daq the lalDanta' Daq vaD a bel aroma, as its memorial, Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 6:16 | vetlh nuq ghaH poS vo' 'oH Aaron je Daj puqloDpu' DIchDaq Sop. 'oH DIchDaq taH eaten Hutlh yeast Daq a le' Daq. chaH DIchDaq Sop 'oH Daq the bo'DIj vo' the juHHom vo' qep | |
Levi | KLV | 6:17 | 'oH DIchDaq ghobe' taH vutta' tlhej yeast. jIH ghaj nobpu' 'oH as chaj portion vo' wIj nobmey chenmoHta' Sum qul. 'oH ghaH HochHom le', as the yem cha'nob, je as the trespass cha'nob. | |
Levi | KLV | 6:18 | Hoch male among the puqpu' vo' Aaron DIchDaq Sop vo' 'oH, as chaj portion reH throughout lIj DISmey, vo' the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul. 'Iv touches chaH DIchDaq taH le'.'” | |
Levi | KLV | 6:20 | “ vam ghaH the cha'nob vo' Aaron je vo' Daj puqloDpu', nuq chaH DIchDaq nob Daq joH'a' Daq the jaj ghorgh ghaH ghaH ngoHta': the tenth part vo' an ephah { Note: 1 ephah ghaH about 22 litres joq about 2/3 vo' a bushel } vo' fine flour vaD a 'uQ cha'nob perpetually, bID vo' 'oH Daq the po, je bID vo' 'oH Daq the evening. | |
Levi | KLV | 6:21 | 'oH DIchDaq taH chenmoHta' tlhej Hergh Daq a griddle. ghorgh 'oH ghaH soaked, SoH DIchDaq qem 'oH Daq. SoH DIchDaq nob the 'uQ cha'nob Daq vutta' pieces vaD a bel aroma Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 6:22 | The ngoHta' lalDan vumwI' vetlh DichDaq taH Daq Daj Daq vo' among Daj puqloDpu' DIchDaq nob 'oH. Sum a statute reH, 'oH DIchDaq taH wholly meQqu'pu' Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 6:23 | Hoch 'uQ cha'nob vo' a lalDan vumwI' DIchDaq taH wholly meQpu'. 'oH DIchDaq ghobe' taH eaten.” | |
Levi | KLV | 6:25 | “ jatlh Daq Aaron je Daq Daj puqloDpu', ja'ta', ‘ vam ghaH the chut vo' the yem cha'nob: Daq the Daq nuqDaq the meQqu'pu' cha'nob ghaH HoHta', the yem cha'nob DIchDaq taH HoHta' qaSpa' joH'a'. 'oH ghaH HochHom le'. | |
Levi | KLV | 6:26 | The lalDan vumwI' 'Iv offers 'oH vaD yem DIchDaq Sop 'oH. 'oH DIchDaq taH eaten Daq a le' Daq, Daq the bo'DIj vo' the juHHom vo' qep. | |
Levi | KLV | 6:27 | Whatever DIchDaq touch its ghab DIchDaq taH le'. ghorgh pa' ghaH vay' vo' its 'Iw sprinkled Daq a garment, SoH DIchDaq Seng vetlh Daq nuq 'oH ghaHta' sprinkled Daq a le' Daq. | |
Levi | KLV | 6:28 | 'ach the earthen vessel Daq nuq 'oH ghaH boiled DIchDaq taH ghorta'; je chugh 'oH ghaH boiled Daq a bronze vessel, 'oH DIchDaq taH scoured, je rinsed Daq bIQ. | |
Chapter 7
Levi | KLV | 7:2 | Daq the Daq nuqDaq chaH HoH the meQqu'pu' cha'nob, ghaH DIchDaq HoH the trespass cha'nob; je its 'Iw ghaH DIchDaq sprinkle around Daq the lalDanta' Daq. | |
Levi | KLV | 7:4 | je the cha' kidneys, je the ror vetlh ghaH Daq chaH, nuq ghaH Sum the loins, je the So' Daq the liver, tlhej the kidneys, DIchDaq ghaH tlhap DoH; | |
Levi | KLV | 7:5 | je the lalDan vumwI' DIchDaq meQ chaH Daq the lalDanta' Daq vaD an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a': 'oH ghaH a trespass cha'nob. | |
Levi | KLV | 7:6 | Hoch male among the lalDan vumwI'pu' may Sop vo' 'oH. 'oH DIchDaq taH eaten Daq a le' Daq. 'oH ghaH HochHom le'. | |
Levi | KLV | 7:7 | “‘As ghaH the yem cha'nob, vaj ghaH the trespass cha'nob; pa' ghaH wa' chut vaD chaH. The lalDan vumwI' 'Iv chen atonement tlhej chaH DIchDaq ghaj 'oH. | |
Levi | KLV | 7:8 | The lalDan vumwI' 'Iv offers vay' man's meQqu'pu' cha'nob, 'ach the lalDan vumwI' DIchDaq ghaj vaD himself the Dir vo' the meQqu'pu' cha'nob nuq ghaH ghajtaH nobta'. | |
Levi | KLV | 7:9 | Hoch 'uQ cha'nob vetlh ghaH vutta' Daq the oven, je Hoch vetlh ghaH dressed Daq the pan, je Daq the griddle, DIchDaq taH the priest's 'Iv offers 'oH. | |
Levi | KLV | 7:10 | Hoch 'uQ cha'nob, DuD tlhej Hergh joq dry, belongs Daq Hoch the puqloDpu' vo' Aaron, wa' as QaQ as another. | |
Levi | KLV | 7:11 | “‘ vam ghaH the chut vo' the sacrifice vo' roj nobmey, nuq wa' DIchDaq nob Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 7:12 | chugh ghaH offers 'oH vaD a tlho'taHghach, vaj ghaH DIchDaq nob tlhej the sacrifice vo' tlho'taHghach unleavened cakes DuD tlhej Hergh, je unleavened wafers ngoHta' tlhej Hergh, je cakes DuD tlhej Hergh. | |
Levi | KLV | 7:13 | tlhej cakes vo' leavened tIr Soj ghaH DIchDaq nob Daj cha'nob tlhej the sacrifice vo' Daj roj nobmey vaD tlho'taHghach. | |
Levi | KLV | 7:14 | vo' 'oH ghaH DIchDaq nob wa' pa' vo' each cha'nob vaD a heave cha'nob Daq joH'a'. 'oH DIchDaq taH the priest's 'Iv sprinkles the 'Iw vo' the roj nobmey. | |
Levi | KLV | 7:15 | The ghab vo' the sacrifice vo' Daj roj nobmey vaD tlho'taHghach DIchDaq taH eaten Daq the jaj vo' Daj cha'nob. ghaH DIchDaq ghobe' mej vay' vo' 'oH until the po. | |
Levi | KLV | 7:16 | “‘ 'ach chugh the sacrifice vo' Daj cha'nob ghaH a vow, joq a freewill cha'nob, 'oH DIchDaq taH eaten Daq the jaj vetlh ghaH offers Daj sacrifice; je Daq the next jaj nuq remains vo' 'oH DIchDaq taH eaten: | |
Levi | KLV | 7:17 | 'ach nuq remains vo' the ghab vo' the sacrifice Daq the wejDIch jaj DIchDaq taH meQpu' tlhej qul. | |
Levi | KLV | 7:18 | chugh vay' vo' the ghab vo' the sacrifice vo' Daj roj nobmey ghaH eaten Daq the wejDIch jaj, 'oH DichDaq ghobe' taH accepted, ghobe' DIchDaq 'oH taH imputed Daq ghaH 'Iv offers 'oH. 'oH DichDaq taH an qabqu'boghghach, je the qa' 'Iv eats vay' vo' 'oH DichDaq SIQ Daj He'taHghach. | |
Levi | KLV | 7:19 | “‘The ghab vetlh touches vay' Say'Ha' Doch DIchDaq ghobe' taH eaten. 'oH DIchDaq taH meQpu' tlhej qul. As vaD the ghab, Hoch 'Iv ghaH Say may Sop 'oH; | |
Levi | KLV | 7:20 | 'ach the qa' 'Iv eats vo' the ghab vo' the sacrifice vo' roj nobmey, vetlh belongs Daq joH'a', ghajtaH Daj uncleanness Daq ghaH, vetlh qa' DIchDaq taH pe' litHa' vo' Daj ghotpu. | |
Levi | KLV | 7:21 | ghorgh anyone touches vay' Say'Ha' Doch, the uncleanness vo' loD, joq an Say'Ha' animal, joq vay' Say'Ha' qabqu'boghghach, je eats 'op vo' the ghab vo' the sacrifice vo' roj nobmey, nuq belong Daq joH'a', vetlh qa' DIchDaq taH pe' litHa' vo' Daj ghotpu.'” | |
Levi | KLV | 7:23 | “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, ja'ta', ‘ SoH DIchDaq Sop ghobe' ror, vo' bull, joq Suy', joq goat. | |
Levi | KLV | 7:24 | The ror vo' vetlh nuq dies vo' itself, je the ror vo' vetlh nuq ghaH torn vo' Ha'DIbaH, may taH used vaD vay' latlh toy'taHghach, 'ach SoH DIchDaq Daq ghobe' way Sop vo' 'oH. | |
Levi | KLV | 7:25 | vaD 'Iv eats the ror vo' the animal, vo' nuq loDpu' nob an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a', 'ach the qa' 'Iv eats 'oH DIchDaq taH pe' litHa' vo' Daj ghotpu. | |
Levi | KLV | 7:26 | SoH DIchDaq ghobe' Sop vay' 'Iw, whether 'oH ghaH vo' toQ joq vo' animal, Daq vay' vo' lIj dwellings. | |
Levi | KLV | 7:29 | “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, ja'ta', ‘ ghaH 'Iv offers the sacrifice vo' Daj roj nobmey Daq joH'a' DIchDaq qem Daj cha'nob Daq joH'a' pa' vo' the sacrifice vo' Daj roj nobmey. | |
Levi | KLV | 7:30 | tlhej Daj ghaj ghopmey ghaH DIchDaq qem the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul. ghaH DIchDaq qem the ror tlhej the breast, vetlh the breast may taH waved vaD a wave cha'nob qaSpa' joH'a'. | |
Levi | KLV | 7:31 | The lalDan vumwI' DIchDaq meQ the ror Daq the lalDanta' Daq, 'ach the breast DIchDaq taH Aaron's je Daj sons'. | |
Levi | KLV | 7:32 | The nIH thigh SoH DIchDaq nob Daq the lalDan vumwI' vaD a heave cha'nob pa' vo' the nobmey vo' lIj roj nobmey. | |
Levi | KLV | 7:33 | ghaH among the puqloDpu' vo' Aaron 'Iv offers the 'Iw vo' the roj nobmey, je the ror, DIchDaq ghaj the nIH thigh vaD a portion. | |
Levi | KLV | 7:34 | vaD the waved breast je the heaved thigh jIH ghaj tlhappu' vo' the puqpu' vo' Israel pa' vo' the nobmey vo' chaj roj nobmey, je ghaj nobpu' chaH Daq Aaron the lalDan vumwI' je Daq Daj puqloDpu' as chaj portion reH vo' the puqpu' vo' Israel.'” | |
Levi | KLV | 7:35 | vam ghaH the anointing portion vo' Aaron, je the anointing portion vo' Daj puqloDpu', pa' vo' the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul, Daq the jaj ghorgh ghaH presented chaH Daq minister Daq joH'a' Daq the priest's office; | |
Levi | KLV | 7:36 | nuq joH'a' ra'ta' Daq taH nobpu' chaH vo' the puqpu' vo' Israel, Daq the jaj vetlh ghaH ngoHta' chaH. 'oH ghaH chaj portion reH throughout chaj DISmey. | |
Levi | KLV | 7:37 | vam ghaH the chut vo' the meQqu'pu' cha'nob, vo' the 'uQ cha'nob, je vo' the yem cha'nob, je vo' the trespass cha'nob, je vo' the consecration, je vo' the sacrifice vo' roj nobmey; | |
Chapter 8
Levi | KLV | 8:2 | “ tlhap Aaron je Daj puqloDpu' tlhej ghaH, je the garments, je the anointing Hergh, je the bull vo' the yem cha'nob, je the cha' 'ermey, je the basket vo' unleavened tIr Soj; | |
Levi | KLV | 8:4 | Moses ta'ta' as joH'a' ra'ta' ghaH; je the tay' ghotpu' ghaHta' assembled Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep. | |
Levi | KLV | 8:5 | Moses ja'ta' Daq the tay' ghotpu', “ vam ghaH the Doch nuq joH'a' ghajtaH ra'ta' Daq taH ta'pu'.” | |
Levi | KLV | 8:7 | ghaH lan the coat Daq ghaH, tied the sash Daq ghaH, clothed ghaH tlhej the robe, lan the ephod Daq ghaH, je ghaH tied the skillfully woven band vo' the ephod Daq ghaH, je fastened 'oH Daq ghaH tlhej 'oH. | |
Levi | KLV | 8:8 | ghaH placed the breastplate Daq ghaH; je Daq the breastplate ghaH lan the Urim je the Thummim. | |
Levi | KLV | 8:9 | ghaH cher the turban Daq Daj nach; je Daq the turban, Daq front, ghaH cher the golden plate, the le' crown; as joH'a' ra'ta' Moses. | |
Levi | KLV | 8:10 | Moses tlhapta' the anointing Hergh, je ngoHta' the tabernacle je Hoch vetlh ghaHta' Daq 'oH, je sanctified chaH. | |
Levi | KLV | 8:11 | ghaH sprinkled 'oH Daq the lalDanta' Daq Soch poHmey, je ngoHta' the lalDanta' Daq je Hoch its Dujmey, je the basin je its base, Daq sanctify chaH. | |
Levi | KLV | 8:12 | ghaH poured 'op vo' the anointing Hergh Daq Aaron's nach, je ngoHta' ghaH, Daq sanctify ghaH. | |
Levi | KLV | 8:13 | Moses qempu' Aaron's puqloDpu', je clothed chaH tlhej coats, je tied sashes Daq chaH, je lan headbands Daq chaH; as joH'a' ra'ta' Moses. | |
Levi | KLV | 8:14 | ghaH qempu' the bull vo' the yem cha'nob, je Aaron je Daj puqloDpu' laid chaj ghopmey Daq the nach vo' the bull vo' the yem cha'nob. | |
Levi | KLV | 8:15 | ghaH HoHta' 'oH; je Moses tlhapta' the 'Iw, je lan 'oH around Daq the horns vo' the lalDanta' Daq tlhej Daj finger, je purified the lalDanta' Daq, je poured pa' the 'Iw Daq the base vo' the lalDanta' Daq, je sanctified 'oH, Daq chenmoH atonement vaD 'oH. | |
Levi | KLV | 8:16 | ghaH tlhapta' Hoch the ror vetlh ghaHta' Daq the innards, je the So' vo' the liver, je the cha' kidneys, je chaj ror; je Moses meQpu' 'oH Daq the lalDanta' Daq. | |
Levi | KLV | 8:17 | 'ach the bull, je its Dir, je its ghab, je its dung, ghaH meQpu' tlhej qul outside the raQ; as joH'a' ra'ta' Moses. | |
Levi | KLV | 8:18 | ghaH presented the ram vo' the meQqu'pu' cha'nob: je Aaron je Daj puqloDpu' laid chaj ghopmey Daq the nach vo' the ram. | |
Levi | KLV | 8:21 | ghaH washed the innards je the legs tlhej bIQ; je Moses meQpu' the Hoch ram Daq the lalDanta' Daq. 'oH ghaHta' a meQqu'pu' cha'nob vaD a bel aroma. 'oH ghaHta' an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'; as joH'a' ra'ta' Moses. | |
Levi | KLV | 8:22 | ghaH presented the latlh ram, the ram vo' consecration: je Aaron je Daj puqloDpu' laid chaj ghopmey Daq the nach vo' the ram. | |
Levi | KLV | 8:23 | ghaH HoHta' 'oH; je Moses tlhapta' 'op vo' its 'Iw, je lan 'oH Daq the tip vo' Aaron's nIH qogh, je Daq the thumb vo' Daj nIH ghop, je Daq the Dun toe vo' Daj nIH qam. | |
Levi | KLV | 8:24 | ghaH qempu' Aaron's puqloDpu'; je Moses lan 'op vo' the 'Iw Daq the tip vo' chaj nIH qogh, je Daq the thumb vo' chaj nIH ghop, je Daq the Dun toe vo' chaj nIH qam; je Moses sprinkled the 'Iw around Daq the lalDanta' Daq. | |
Levi | KLV | 8:25 | ghaH tlhapta' the ror, je the ror tail, je Hoch the ror vetlh ghaHta' Daq the innards, je the So' vo' the liver, je the cha' kidneys, je chaj ror, je the nIH thigh; | |
Levi | KLV | 8:26 | je pa' vo' the basket vo' unleavened tIr Soj, vetlh ghaHta' qaSpa' joH'a', ghaH tlhapta' wa' unleavened cake, je wa' cake vo' oiled tIr Soj, je wa' wafer, je placed chaH Daq the ror, je Daq the nIH thigh. | |
Levi | KLV | 8:27 | ghaH lan Hoch Dochvammey Daq Aaron's ghopmey je Daq Daj sons' ghopmey, je waved chaH vaD a wave cha'nob qaSpa' joH'a'. | |
Levi | KLV | 8:28 | Moses tlhapta' chaH vo' chaj ghopmey, je meQpu' chaH Daq the lalDanta' Daq Daq the meQqu'pu' cha'nob. chaH were a consecration vaD a bel aroma. 'oH ghaHta' an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 8:29 | Moses tlhapta' the breast, je waved 'oH vaD a wave cha'nob qaSpa' joH'a'. 'oH ghaHta' Moses' portion vo' the ram vo' consecration, as joH'a' ra'ta' Moses. | |
Levi | KLV | 8:30 | Moses tlhapta' 'op vo' the anointing Hergh, je 'op vo' the 'Iw nuq ghaHta' Daq the lalDanta' Daq, je sprinkled 'oH Daq Aaron, Daq Daj garments, je Daq Daj puqloDpu', je Daq Daj puqloDpu'' garments tlhej ghaH, je sanctified Aaron, Daj garments, je Daj sons, je Daj sons' garments tlhej ghaH. | |
Levi | KLV | 8:31 | Moses ja'ta' Daq Aaron je Daq Daj puqloDpu', “Boil the ghab Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep, je pa' Sop 'oH je the tIr Soj vetlh ghaH Daq the basket vo' consecration, as jIH ra'ta', ja'ta', ‘Aaron je Daj puqloDpu' DIchDaq Sop 'oH.' | |
Levi | KLV | 8:33 | SoH DIchDaq ghobe' jaH pa' vo' the lojmIt vo' the juHHom vo' qep Soch jajmey, until the jajmey vo' lIj consecration 'oH fulfilled: vaD ghaH DIchDaq consecrate SoH Soch jajmey. | |
Levi | KLV | 8:34 | nuq ghajtaH taH ta'pu' vam jaj, vaj joH'a' ghajtaH ra'ta' Daq ta', Daq chenmoH atonement vaD SoH. | |
Levi | KLV | 8:35 | SoH DIchDaq stay Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep jaj je ram Soch jajmey, je pol joH'a' ra'ta'ghach mu'mey, vetlh SoH yImev Hegh: vaD vaj jIH 'oH ra'ta'.” | |
Chapter 9
Levi | KLV | 9:1 | 'oH qaSta' Daq the eighth jaj, vetlh Moses ja' Aaron je Daj puqloDpu', je the quppu' vo' Israel; | |
Levi | KLV | 9:2 | je ghaH ja'ta' Daq Aaron, “ tlhap a calf vo' the herd vaD a yem cha'nob, je a ram vaD a meQqu'pu' cha'nob, Hutlh blemish, je nob chaH qaSpa' joH'a'. | |
Levi | KLV | 9:3 | SoH DIchDaq jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, ja'ta', ‘ tlhap a male goat vaD a yem cha'nob; je a calf je a lamb, both a DIS qan, Hutlh blemish, vaD a meQqu'pu' cha'nob; | |
Levi | KLV | 9:4 | je a bull je a ram vaD roj nobmey, Daq sacrifice qaSpa' joH'a'; je a 'uQ cha'nob DuD tlhej Hergh: vaD DaHjaj joH'a' appears Daq SoH.'” | |
Levi | KLV | 9:5 | chaH qempu' nuq Moses ra'ta' qaSpa' the juHHom vo' qep: je Hoch the tay' ghotpu' drew Sum je Qampu' qaSpa' joH'a'. | |
Levi | KLV | 9:6 | Moses ja'ta', “ vam ghaH the Doch nuq joH'a' ra'ta' vetlh SoH should ta': je the batlh vo' joH'a' DIchDaq nargh Daq SoH.” | |
Levi | KLV | 9:7 | Moses ja'ta' Daq Aaron, “Draw Sum Daq the lalDanta' Daq, je nob lIj yem cha'nob, je lIj meQqu'pu' cha'nob, je chenmoH atonement vaD SoH'egh, je vaD the ghotpu; je nob the cha'nob vo' the ghotpu, je chenmoH atonement vaD chaH; as joH'a' ra'ta'.” | |
Levi | KLV | 9:8 | vaj Aaron drew Sum Daq the lalDanta' Daq, je HoHta' the calf vo' the yem cha'nob, nuq ghaHta' vaD himself. | |
Levi | KLV | 9:9 | The puqloDpu' vo' Aaron presented the 'Iw Daq ghaH; je ghaH dipped Daj finger Daq the 'Iw, je lan 'oH Daq the horns vo' the lalDanta' Daq, je poured pa' the 'Iw Daq the base vo' the lalDanta' Daq: | |
Levi | KLV | 9:10 | 'ach the ror, je the kidneys, je the So' vo' the liver vo' the yem cha'nob, ghaH meQpu' upon the lalDanta' Daq; as joH'a' ra'ta' Moses. | |
Levi | KLV | 9:12 | ghaH HoHta' the meQqu'pu' cha'nob; je Aaron's puqloDpu' toDta' the 'Iw Daq ghaH, je ghaH sprinkled 'oH around Daq the lalDanta' Daq. | |
Levi | KLV | 9:13 | chaH toDta' the meQqu'pu' cha'nob Daq ghaH, piece Sum piece, je the nach: je ghaH meQpu' chaH upon the lalDanta' Daq. | |
Levi | KLV | 9:14 | ghaH washed the innards je the legs, je meQpu' chaH Daq the meQqu'pu' cha'nob Daq the lalDanta' Daq. | |
Levi | KLV | 9:15 | ghaH presented the ghotpu's cha'nob, je tlhapta' the goat vo' the yem cha'nob nuq ghaHta' vaD the people, je HoHta' 'oH, je nobta' 'oH vaD yem, rur the wa'Dich. | |
Levi | KLV | 9:17 | ghaH presented the 'uQ cha'nob, je tebta' Daj ghop vo' pa', je meQpu' 'oH upon the lalDanta' Daq, je the meQqu'pu' cha'nob vo' the po. | |
Levi | KLV | 9:18 | ghaH je HoHta' the bull je the ram, the sacrifice vo' roj nobmey, nuq ghaHta' vaD the ghotpu: je Aaron's puqloDpu' toDta' Daq ghaH the 'Iw, nuq ghaH sprinkled around Daq the lalDanta' Daq, | |
Levi | KLV | 9:19 | je the ror vo' the bull je vo' the ram, the ror tail, je vetlh nuq covers the innards, je the kidneys, je the So' vo' the liver: | |
Levi | KLV | 9:21 | je the breasts je the nIH thigh Aaron waved vaD a wave cha'nob qaSpa' joH'a', as Moses ra'ta'. | |
Levi | KLV | 9:22 | Aaron qengta' Dung Daj ghopmey toward the ghotpu, je ghurtaH chaH; je ghaH ghoSta' bIng vo' cha'nob the yem cha'nob, je the meQqu'pu' cha'nob, je the roj nobmey. | |
Levi | KLV | 9:23 | Moses je Aaron mejta' Daq the juHHom vo' qep, je ghoSta' pa', je ghurtaH the ghotpu: je the batlh vo' joH'a' appeared Daq Hoch the ghotpu. | |
Chapter 10
Levi | KLV | 10:1 | Nadab je Abihu, the puqloDpu' vo' Aaron, each tlhapta' Daj censer, je lan qul Daq 'oH, je laid He' Daq 'oH, je nobta' strange qul qaSpa' joH'a', nuq ghaH ghajta' ghobe' ra'ta' chaH. | |
Levi | KLV | 10:3 | vaj Moses ja'ta' Daq Aaron, “ vam ghaH nuq joH'a' jatlhta' vo', ja'ta', ‘ jIH DichDaq cha' jIH'egh le' Daq chaH 'Iv ghoS Sum jIH, je qaSpa' Hoch the ghotpu jIH DichDaq taH glorified.'” Aaron held Daj roj. | |
Levi | KLV | 10:4 | Moses ja' Mishael je Elzaphan, the puqloDpu' vo' Uzziel the uncle vo' Aaron, je ja'ta' Daq chaH, “Draw Sum, carry lIj loDnI'pu' vo' qaSpa' the Daq QaD pa' vo' the raQ.” | |
Levi | KLV | 10:5 | vaj chaH drew Sum, je qengta' chaH Daq chaj coats pa' vo' the raQ, as Moses ghajta' ja'ta'. | |
Levi | KLV | 10:6 | Moses ja'ta' Daq Aaron, je Daq Eleazar je Daq Ithamar, Daj puqloDpu', “ yImev chaw' the jIb vo' lIj nachDu' jaH loose, ghobe' tear lIj clothes; vetlh SoH yImev Hegh, je vetlh ghaH ghobe' taH angry tlhej Hoch the tay' ghotpu': 'ach chaw' lIj loDnI'pu', the Hoch tuq vo' Israel, bewail the burning nuq joH'a' ghajtaH kindled. | |
Levi | KLV | 10:7 | SoH DIchDaq ghobe' jaH pa' vo' the lojmIt vo' the juHHom vo' qep, lest SoH Hegh; vaD the anointing Hergh vo' joH'a' ghaH Daq SoH.” chaH ta'ta' according Daq the mu' vo' Moses. | |
Levi | KLV | 10:9 | “ tlhutlh ghobe' HIq ghobe' HoS tlhutlh, SoH, ghobe' lIj puqloDpu' tlhej SoH, ghorgh SoH jaH Daq the juHHom vo' qep, vetlh SoH yImev Hegh: 'oH DIchDaq taH a statute reH throughout lIj DISmey: | |
Levi | KLV | 10:10 | je vetlh SoH 'oH Daq chenmoH a distinction joj the le' je the common, je joj the Say'Ha' je the Say; | |
Levi | KLV | 10:11 | je vetlh SoH 'oH Daq ghojmoH the puqpu' vo' Israel Hoch the chutmey nuq joH'a' ghajtaH jatlhpu' Daq chaH Sum Moses.” | |
Levi | KLV | 10:12 | Moses jatlhta' Daq Aaron, je Daq Eleazar je Daq Ithamar, Daj puqloDpu' 'Iv were poS, “ tlhap the 'uQ cha'nob vetlh remains vo' the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul, je Sop 'oH Hutlh yeast retlh the lalDanta' Daq; vaD 'oH ghaH HochHom le'; | |
Levi | KLV | 10:13 | je SoH DIchDaq Sop 'oH Daq a le' Daq, because 'oH ghaH lIj portion, je lIj sons' portion, vo' the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul: vaD vaj jIH 'oH ra'ta'. | |
Levi | KLV | 10:14 | The waved breast je the heaved thigh SoH DIchDaq Sop Daq a Say Daq, SoH, je lIj puqloDpu', je lIj puqbe'pu' tlhej SoH: vaD chaH 'oH nobpu' as lIj portion, je lIj sons' portion, pa' vo' the nobmey vo' the roj nobmey vo' the puqpu' vo' Israel. | |
Levi | KLV | 10:15 | The heaved thigh je the waved breast chaH DIchDaq qem tlhej the nobmey chenmoHta' Sum qul vo' the ror, Daq wave 'oH vaD a wave cha'nob qaSpa' joH'a': je 'oH DIchDaq taH yours, je lIj sons' tlhej SoH, as a portion reH; as joH'a' ghajtaH ra'ta'.” | |
Levi | KLV | 10:16 | Moses diligently inquired about the goat vo' the yem cha'nob, je, yIlegh, 'oH ghaHta' meQpu': je ghaH ghaHta' angry tlhej Eleazar je tlhej Ithamar, the puqloDpu' vo' Aaron 'Iv were poS, ja'ta', | |
Levi | KLV | 10:17 | “ qatlh ghajbe' SoH eaten the yem cha'nob Daq the Daq vo' the Daq QaD, leghtaH 'oH ghaH HochHom le', je ghaH ghajtaH nobpu' 'oH SoH Daq SIQ the He'taHghach vo' the tay' ghotpu', Daq chenmoH atonement vaD chaH qaSpa' joH'a'? | |
Levi | KLV | 10:18 | yIlegh, its 'Iw ghaHta' ghobe' qempu' Daq the inner part vo' the Daq QaD: SoH certainly should ghaj eaten 'oH Daq the Daq QaD, as jIH ra'ta'.” | |
Levi | KLV | 10:19 | Aaron jatlhta' Daq Moses, “ yIlegh, vam jaj chaH ghaj nobta' chaj yem cha'nob je chaj meQqu'pu' cha'nob qaSpa' joH'a'; je such Dochmey as Dochvammey ghaj qaSta' Daq jIH: je chugh jIH ghajta' eaten the yem cha'nob DaHjaj, would 'oH ghaj taH pleasing Daq the leghpu' vo' joH'a'?” | |
Chapter 11
Levi | KLV | 11:2 | “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, ja'ta', ‘ Dochvammey 'oH the yIntaH Dochmey nuq SoH may Sop among Hoch the Ha'DIbaH vetlh 'oH Daq the tera'. | |
Levi | KLV | 11:3 | Whatever parts the hoof, je ghaH cloven-footed, je chews the cud among the Ha'DIbaH, vetlh SoH may Sop. | |
Levi | KLV | 11:4 | “‘Nevertheless Dochvammey SoH DIchDaq ghobe' Sop vo' chaH vetlh chew the cud, joq vo' chaH 'Iv part the hoof: the camel, because ghaH chews the cud 'ach ta'be' ghaj a parted hoof, ghaH ghaH Say'Ha' Daq SoH. | |
Levi | KLV | 11:5 | The coney, because ghaH chews the cud 'ach ta'be' ghaj a parted hoof, ghaH ghaH Say'Ha' Daq SoH. | |
Levi | KLV | 11:6 | The hare, because ghaH chews the cud 'ach ta'be' part the hoof, ghaH ghaH Say'Ha' Daq SoH. | |
Levi | KLV | 11:7 | The pig, because ghaH ghajtaH a split hoof, je ghaH cloven-footed, 'ach ta'be' chew the cud, ghaH ghaH Say'Ha' Daq SoH. | |
Levi | KLV | 11:8 | vo' chaj ghab SoH DIchDaq ghobe' Sop, je chaj carcasses SoH DIchDaq ghobe' touch; chaH 'oH Say'Ha' Daq SoH. | |
Levi | KLV | 11:9 | “‘ Dochvammey SoH may Sop vo' Hoch vetlh 'oH Daq the bIQmey: whatever ghajtaH fins je scales Daq the bIQmey, Daq the seas, je Daq the rivers, vetlh SoH may Sop. | |
Levi | KLV | 11:10 | Hoch vetlh yImev ghaj fins je scales Daq the seas, je Daq the rivers, vo' Hoch vetlh vIH Daq the bIQmey, je vo' Hoch the yIntaH creatures vetlh 'oH Daq the bIQmey, chaH 'oH an qabqu'boghghach Daq SoH, | |
Levi | KLV | 11:11 | je SoH detest chaH. SoH DIchDaq ghobe' Sop vo' chaj ghab, je SoH DIchDaq detest chaj carcasses. | |
Levi | KLV | 11:12 | Whatever ghajtaH ghobe' fins ghobe' scales Daq the bIQmey, vetlh ghaH an qabqu'boghghach Daq SoH. | |
Levi | KLV | 11:13 | “‘ Dochvammey SoH DIchDaq detest among the toQmey; chaH DIchDaq ghobe' taH eaten, chaH 'oH an qabqu'boghghach: the eagle, je the vulture, je the black vulture, | |
Levi | KLV | 11:21 | Yet SoH may Sop Dochvammey: vo' Hoch winged creeping Dochmey vetlh jaH Daq Hoch fours, nuq ghaj legs Dung chaj qamDu', tlhej nuq Daq hop Daq the tera'. | |
Levi | KLV | 11:22 | 'ach vo' Dochvammey SoH may Sop: vay' kind vo' locust, vay' kind vo' katydid, vay' kind vo' cricket, je vay' kind vo' grasshopper. | |
Levi | KLV | 11:23 | 'ach Hoch winged creeping Dochmey nuq ghaj loS qamDu', 'oH an qabqu'boghghach Daq SoH. | |
Levi | KLV | 11:24 | “‘ Sum Dochvammey SoH DichDaq moj Say'Ha': 'Iv touches the carcass vo' chaH DIchDaq taH Say'Ha' until the evening. | |
Levi | KLV | 11:25 | 'Iv carries vay' part vo' chaj carcass DIchDaq Seng Daj clothes, je taH Say'Ha' until the evening. | |
Levi | KLV | 11:26 | “‘ Hoch animal nuq parts the hoof, je ghaH ghobe' cloven-footed, ghobe' chews the cud, ghaH Say'Ha' Daq SoH. Hoch 'Iv touches chaH DIchDaq taH Say'Ha'. | |
Levi | KLV | 11:27 | Whatever goes Daq its paws, among Hoch Ha'DIbaH vetlh jaH Daq Hoch fours, chaH 'oH Say'Ha' Daq SoH. 'Iv touches chaj carcass DIchDaq taH Say'Ha' until the evening. | |
Levi | KLV | 11:28 | ghaH 'Iv carries chaj carcass DIchDaq Seng Daj clothes, je taH Say'Ha' until the evening. chaH 'oH Say'Ha' Daq SoH. | |
Levi | KLV | 11:29 | “‘ Dochvammey 'oH chaH nuq 'oH Say'Ha' Daq SoH among the creeping Dochmey vetlh creep Daq the tera': the weasel, the rat, vay' kind vo' Dun lizard, | |
Levi | KLV | 11:31 | Dochvammey 'oH chaH nuq 'oH Say'Ha' Daq SoH among Hoch vetlh creep. 'Iv touches chaH ghorgh chaH 'oH Heghpu', DIchDaq taH Say'Ha' until the evening. | |
Levi | KLV | 11:32 | Daq whatever vay' vo' chaH falls ghorgh chaH 'oH Heghpu', 'oH DIchDaq taH Say'Ha'; whether 'oH ghaH vay' vessel vo' wood, joq Sut, joq Dir, joq sack, whatever vessel 'oH ghaH, tlhej nuq vay' vum ghaH ta'pu', 'oH must taH lan Daq bIQ, je 'oH DIchDaq taH Say'Ha' until the evening; vaj 'oH DichDaq taH Say. | |
Levi | KLV | 11:33 | Hoch earthen vessel, Daq nuq vay' vo' chaH falls, Hoch vetlh ghaH Daq 'oH DIchDaq taH Say'Ha', je SoH DIchDaq ghor 'oH. | |
Levi | KLV | 11:34 | Hoch Soj nuq may taH eaten, vetlh Daq nuq bIQ choltaH, DIchDaq taH Say'Ha'; je Hoch tlhutlh vetlh may taH drunk Daq Hoch such vessel DIchDaq taH Say'Ha'. | |
Levi | KLV | 11:35 | Everything whereupon part vo' chaj carcass falls DIchDaq taH Say'Ha'; whether oven, joq range vaD pots, 'oH DIchDaq taH ghorta' Daq pieces: chaH 'oH Say'Ha', je DIchDaq taH Say'Ha' Daq SoH. | |
Levi | KLV | 11:36 | Nevertheless a spring joq a cistern Daq nuq bIQ ghaH a boSta' DIchDaq taH Say: 'ach vetlh nuq touches chaj carcass DIchDaq taH Say'Ha'. | |
Levi | KLV | 11:37 | chugh part vo' chaj carcass falls Daq vay' sowing tIr nuq ghaH Daq taH sown, 'oH ghaH Say. | |
Levi | KLV | 11:38 | 'ach chugh bIQ ghaH lan Daq the tIr, je part vo' chaj carcass falls Daq 'oH, 'oH ghaH Say'Ha' Daq SoH. | |
Levi | KLV | 11:39 | “‘ chugh vay' animal, vo' nuq SoH may Sop, dies; ghaH 'Iv touches its carcass DIchDaq taH Say'Ha' until the evening. | |
Levi | KLV | 11:40 | ghaH 'Iv eats vo' its carcass DIchDaq Seng Daj clothes, je taH Say'Ha' until the evening. ghaH je 'Iv carries its carcass DIchDaq Seng Daj clothes, je taH Say'Ha' until the evening. | |
Levi | KLV | 11:41 | “‘ Hoch creeping Doch vetlh creeps Daq the tera' ghaH an qabqu'boghghach. 'oH DIchDaq ghobe' taH eaten. | |
Levi | KLV | 11:42 | Whatever goes Daq its chor, je whatever goes Daq Hoch fours, joq whatever ghajtaH law' qamDu', 'ach Hoch creeping Dochmey vetlh creep Daq the tera', chaH SoH DIchDaq ghobe' Sop; vaD chaH 'oH an qabqu'boghghach. | |
Levi | KLV | 11:43 | SoH DIchDaq ghobe' chenmoH tlhIH'egh abominable tlhej vay' creeping Doch vetlh creeps, ghobe' DIchDaq SoH chenmoH tlhIH'egh Say'Ha' tlhej chaH, vetlh SoH should taH defiled thereby. | |
Levi | KLV | 11:44 | vaD jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'. Sanctify tlhIH'egh vaj, je taH le'; vaD jIH 'oH le': ghobe' DIchDaq SoH defile tlhIH'egh tlhej vay' kind vo' creeping Doch vetlh vIHtaH Daq the tera'. | |
Levi | KLV | 11:45 | vaD jIH 'oH joH'a' 'Iv qempu' SoH Dung pa' vo' the puH vo' Egypt, Daq taH lIj joH'a'. SoH DIchDaq vaj taH le', vaD jIH 'oH le'. | |
Levi | KLV | 11:46 | “‘ vam ghaH the chut vo' the animal, je vo' the toQ, je vo' Hoch yIntaH creature vetlh vIHtaH Daq the bIQmey, je vo' Hoch creature vetlh creeps Daq the tera', | |
Chapter 12
Levi | KLV | 12:2 | “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, ja'ta', ‘ chugh a taH' conceives, je bears a male puq, vaj ghaH DIchDaq be Say'Ha' Soch jajmey; as Daq the jajmey vo' Daj monthly period ghaH DIchDaq taH Say'Ha'. | |
Levi | KLV | 12:4 | ghaH DIchDaq continue Daq the 'Iw vo' purification wejmaH- wej jajmey. ghaH DIchDaq ghobe' touch vay' le' Doch, ghobe' ghoS Daq the Daq QaD, until the jajmey vo' Daj purifying 'oH completed. | |
Levi | KLV | 12:5 | 'ach chugh ghaH bears a female puq, vaj ghaH DIchDaq taH Say'Ha' cha' weeks, as Daq Daj period; je ghaH DIchDaq continue Daq the 'Iw vo' purification javmaH- jav jajmey. | |
Levi | KLV | 12:6 | “‘ ghorgh the jajmey vo' Daj purification 'oH completed, vaD a puqloD, joq vaD a puqbe', ghaH DIchDaq qem Daq the lalDan vumwI' Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep, a DIS qan lamb vaD a meQqu'pu' cha'nob, je a Qup pigeon, joq a turtledove, vaD a yem cha'nob: | |
Levi | KLV | 12:7 | je ghaH DIchDaq nob 'oH qaSpa' joH'a', je chenmoH atonement vaD Daj; je ghaH DIchDaq taH cleansed vo' the fountain vo' Daj 'Iw. “‘ vam ghaH the chut vaD Daj 'Iv bears, whether a male joq a female. | |
Chapter 13
Levi | KLV | 13:2 | “ ghorgh a loD DIchDaq ghaj a rising Daq Daj porgh's Dir, joq a scab, joq a bright spot, je 'oH becomes Daq the Dir vo' Daj body the rop'a' vo' leprosy, vaj ghaH DIchDaq taH qempu' Daq Aaron the lalDan vumwI', joq Daq wa' vo' Daj puqloDpu', the lalDan vumwI'pu': | |
Levi | KLV | 13:3 | je the lalDan vumwI' DIchDaq examine the rop'a' Daq the Dir vo' the porgh: je chugh the jIb Daq the rop'a' ghajtaH tlhe'ta' chIS, je the appearance vo' the rop'a' ghaH deeper than the body's Dir, 'oH ghaH the rop'a' vo' leprosy; je the lalDan vumwI' DIchDaq examine ghaH, je pronounce ghaH Say'Ha'. | |
Levi | KLV | 13:4 | chugh the bright spot ghaH chIS Daq the Dir vo' Daj porgh, je its appearance 'oHbe' deeper than the Dir, je its jIb ghajbe' tlhe'ta' chIS, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq isolate the infected person vaD Soch jajmey. | |
Levi | KLV | 13:5 | The lalDan vumwI' DIchDaq examine ghaH Daq the SochDIch jaj, je, yIlegh, chugh Daq Daj mInDu' the rop'a' ghaH arrested, je the rop'a' ghajbe' ngeH Daq the Dir, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq isolate ghaH vaD Soch latlh jajmey. | |
Levi | KLV | 13:6 | The lalDan vumwI' DIchDaq examine ghaH again Daq the SochDIch jaj; je yIlegh, chugh the rop'a' ghajtaH faded, je the rop'a' ghajbe' ngeH Daq the Dir, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say. 'oH ghaH a scab. ghaH DIchDaq Seng Daj clothes, je taH Say. | |
Levi | KLV | 13:7 | 'ach chugh the scab spreads Daq the Dir, after ghaH ghajtaH shown himself Daq the lalDan vumwI' vaD Daj cleansing, ghaH DIchDaq cha' himself Daq the lalDan vumwI' again. | |
Levi | KLV | 13:8 | The lalDan vumwI' DIchDaq examine ghaH; je yIlegh, chugh the scab ghajtaH ngeH Daq the Dir, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say'Ha'. 'oH ghaH leprosy. | |
Levi | KLV | 13:9 | “ ghorgh the rop'a' vo' leprosy ghaH Daq a loD, vaj ghaH DIchDaq taH qempu' Daq the lalDan vumwI'; | |
Levi | KLV | 13:10 | je the lalDan vumwI' DIchDaq examine ghaH. yIlegh, chugh pa' ghaH a chIS rising Daq the Dir, je 'oH ghajtaH tlhe'ta' the jIb chIS, je pa' ghaH raw ghab Daq the rising, | |
Levi | KLV | 13:11 | 'oH ghaH a chronic leprosy Daq the Dir vo' Daj porgh, je the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say'Ha'. ghaH DIchDaq ghobe' isolate ghaH, vaD ghaH ghaH Say'Ha'. | |
Levi | KLV | 13:12 | “ chugh the leprosy breaks pa' Hoch Dung the Dir, je the leprosy covers Hoch the Dir vo' the infected person vo' Daj nach 'ach Daq Daj qamDu', as Hop as 'oH appears Daq the lalDan vumwI'; | |
Levi | KLV | 13:13 | vaj the lalDan vumwI' DIchDaq examine ghaH; je, yIlegh, chugh the leprosy ghajtaH covered Hoch Daj ghab, ghaH DIchDaq pronounce ghaH Say vo' the rop'a'. 'oH ghajtaH Hoch tlhe'ta' chIS: ghaH ghaH Say. | |
Levi | KLV | 13:15 | The lalDan vumwI' DIchDaq examine the raw ghab, je pronounce ghaH Say'Ha': the raw ghab ghaH Say'Ha'. 'oH ghaH leprosy. | |
Levi | KLV | 13:16 | joq chugh the raw ghab turns again, je ghaH changed Daq chIS, vaj ghaH DIchDaq ghoS Daq the lalDan vumwI'; | |
Levi | KLV | 13:17 | je the lalDan vumwI' DIchDaq examine ghaH; je, yIlegh, chugh the rop'a' ghajtaH tlhe'ta' chIS, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say vo' the rop'a'. ghaH ghaH Say. | |
Levi | KLV | 13:19 | je Daq the Daq vo' the boil pa' ghaH a chIS rising, joq a bright spot, reddish- chIS, vaj 'oH DIchDaq taH shown Daq the lalDan vumwI'; | |
Levi | KLV | 13:20 | je the lalDan vumwI' DIchDaq examine 'oH; je yIlegh, chugh its appearance ghaH lower than the Dir, je its jIb ghajtaH tlhe'ta' chIS, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say'Ha'. 'oH ghaH the rop'a' vo' leprosy. 'oH ghajtaH ghorta' pa' Daq the boil. | |
Levi | KLV | 13:21 | 'ach chugh the lalDan vumwI' examines 'oH, je yIlegh, pa' 'oH ghobe' chIS jIb Daq 'oH, je 'oH 'oHbe' deeper than the Dir, 'ach ghaH dim, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq isolate ghaH Soch jajmey. | |
Levi | KLV | 13:22 | chugh 'oH spreads Daq the Dir, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say'Ha'. 'oH ghaH a rop'a'. | |
Levi | KLV | 13:23 | 'ach chugh the bright spot stays Daq its Daq, je ghajbe' ngeH, 'oH ghaH the scar vo' the boil; je the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say. | |
Levi | KLV | 13:24 | “ joq ghorgh the porgh ghajtaH a meQ vo' qul Daq its Dir, je the raw ghab vo' the meQ becomes a bright spot, reddish- chIS, joq chIS, | |
Levi | KLV | 13:25 | vaj the lalDan vumwI' DIchDaq examine 'oH; je yIlegh, chugh the jIb Daq the bright spot ghajtaH tlhe'ta' chIS, je its appearance ghaH deeper than the Dir; 'oH ghaH leprosy. 'oH ghajtaH ghorta' pa' Daq the burning, je the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say'Ha'. 'oH ghaH the rop'a' vo' leprosy. | |
Levi | KLV | 13:26 | 'ach chugh the lalDan vumwI' examines 'oH, je yIlegh, pa' ghaH ghobe' chIS jIb Daq the bright spot, je 'oH 'oHbe' lower than the Dir, 'ach ghaH faded; vaj the lalDan vumwI' DIchDaq isolate ghaH Soch jajmey. | |
Levi | KLV | 13:27 | The lalDan vumwI' DIchDaq examine ghaH Daq the SochDIch jaj. chugh 'oH ghajtaH ngeH Daq the Dir, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say'Ha'. 'oH ghaH the rop'a' vo' leprosy. | |
Levi | KLV | 13:28 | chugh the bright spot stays Daq its Daq, je ghajbe' ngeH Daq the Dir, 'ach ghaH faded, 'oH ghaH the swelling vo' the meQ, je the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say; vaD 'oH ghaH the scar vo' the meQ. | |
Levi | KLV | 13:30 | vaj the lalDan vumwI' DIchDaq examine the rop'a'; je yIlegh, chugh its appearance ghaH deeper than the Dir, je the jIb Daq 'oH ghaH yellow je thin, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say'Ha': 'oH ghaH an itch, 'oH ghaH leprosy vo' the nach joq vo' the rol. | |
Levi | KLV | 13:31 | chugh the lalDan vumwI' examines the rop'a' vo' itching, je yIlegh, its appearance 'oHbe' deeper than the Dir, je pa' ghaH ghobe' black jIb Daq 'oH, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq isolate ghaH the person infected tlhej itching Soch jajmey. | |
Levi | KLV | 13:32 | Daq the SochDIch jaj the lalDan vumwI' DIchDaq examine the rop'a'; je yIlegh, chugh the itch ghajbe' ngeH, je pa' ghaH ghobe' yellow jIb Daq 'oH, je the appearance vo' the itch 'oHbe' deeper than the Dir, | |
Levi | KLV | 13:33 | vaj ghaH DIchDaq taH shaved, 'ach ghaH DIchDaq ghobe' shave the itch; je the lalDan vumwI' DIchDaq shut ghaH Dung 'Iv ghajtaH the itch Soch latlh jajmey. | |
Levi | KLV | 13:34 | Daq the SochDIch jaj, the lalDan vumwI' DIchDaq examine the itch; je yIlegh, chugh the itch ghajbe' ngeH Daq the Dir, je its appearance 'oHbe' deeper than the Dir, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say. ghaH DIchDaq Seng Daj clothes, je taH Say. | |
Levi | KLV | 13:36 | vaj the lalDan vumwI' DIchDaq examine ghaH; je yIlegh, chugh the itch ghajtaH ngeH Daq the Dir, the lalDan vumwI' DIchDaq ghobe' legh vaD the yellow jIb; ghaH ghaH Say'Ha'. | |
Levi | KLV | 13:37 | 'ach chugh Daq Daj mInDu' the itch ghaH arrested, je black jIb ghajtaH grown Daq 'oH; the itch ghaH healed, ghaH ghaH Say. The lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say. | |
Levi | KLV | 13:38 | “ ghorgh a loD joq a be' ghajtaH bright spots Daq the Dir vo' the porgh, 'ach chIS bright spots; | |
Levi | KLV | 13:39 | vaj the lalDan vumwI' DIchDaq examine chaH; je yIlegh, chugh the bright spots Daq the Dir vo' chaj porgh 'oH a dull chIS, 'oH ghaH a harmless rash, 'oH ghajtaH ghorta' pa' Daq the Dir; ghaH ghaH Say. | |
Levi | KLV | 13:40 | “ chugh a man's jIb ghajtaH fallen vo' Daj nach, ghaH ghaH jIb ghajbe'. ghaH ghaH Say. | |
Levi | KLV | 13:41 | chugh Daj jIb ghajtaH fallen litHa' vo' the front part vo' Daj nach, ghaH ghaH Quch jIb ghajbe'. ghaH ghaH Say. | |
Levi | KLV | 13:42 | 'ach chugh pa' ghaH Daq the jIb ghajbe' nach, joq the jIb ghajbe' Quch, a reddish- chIS rop'a'; 'oH ghaH leprosy breaking pa' Daq Daj jIb ghajbe' nach, joq Daj jIb ghajbe' Quch. | |
Levi | KLV | 13:43 | vaj the lalDan vumwI' DIchDaq examine ghaH; je, yIlegh, chugh the rising vo' the rop'a' ghaH reddish- chIS Daq Daj jIb ghajbe' nach, joq Daq Daj jIb ghajbe' Quch, rur the appearance vo' leprosy Daq the Dir vo' the ghab, | |
Levi | KLV | 13:44 | ghaH ghaH a leprous loD. ghaH ghaH Say'Ha'. The lalDan vumwI' DIchDaq DIch pronounce ghaH Say'Ha'. Daj rop'a' ghaH Daq Daj nach. | |
Levi | KLV | 13:45 | “The leper Daq 'Iv the rop'a' ghaH DIchDaq wear torn clothes, je the jIb vo' Daj nach DIchDaq hang loose. ghaH DIchDaq So' Daj upper lip, je DIchDaq SaQ, ‘ Say'Ha'! Say'Ha'!' | |
Levi | KLV | 13:46 | Hoch the jajmey Daq nuq the rop'a' ghaH Daq ghaH ghaH DIchDaq taH Say'Ha'. ghaH ghaH Say'Ha'. ghaH DIchDaq yIn mob. Outside vo' the raQ DIchDaq taH Daj dwelling. | |
Levi | KLV | 13:47 | “The garment je vetlh the rop'a' vo' leprosy ghaH Daq, whether 'oH ghaH a woolen garment, joq a linen garment; | |
Levi | KLV | 13:48 | whether 'oH ghaH Daq warp, joq woof; vo' linen, joq vo' wool; whether Daq a Dir, joq Daq vay' chenmoHta' vo' Dir; | |
Levi | KLV | 13:49 | chugh the rop'a' ghaH greenish joq reddish Daq the garment, joq Daq the Dir, joq Daq the warp, joq Daq the woof, joq Daq vay' chenmoHta' vo' Dir; 'oH ghaH the rop'a' vo' leprosy, je DIchDaq taH shown Daq the lalDan vumwI'. | |
Levi | KLV | 13:51 | ghaH DIchDaq examine the rop'a' Daq the SochDIch jaj. chugh the rop'a' ghajtaH ngeH Daq the garment, either Daq the warp, joq Daq the woof, joq Daq the Dir, whatever use the Dir ghaH used vaD, the rop'a' ghaH a destructive mildew. 'oH ghaH Say'Ha'. | |
Levi | KLV | 13:52 | ghaH DIchDaq meQ the garment, whether the warp joq the woof, Daq wool joq Daq linen, joq vay' vo' Dir, Daq nuq the rop'a' ghaH: vaD 'oH ghaH a destructive mildew. 'oH DIchDaq taH meQpu' Daq the qul. | |
Levi | KLV | 13:53 | “ chugh the lalDan vumwI' examines 'oH, je yIlegh, the rop'a' ghajbe' ngeH Daq the garment, either Daq the warp, joq Daq the woof, joq Daq vay' vo' Dir; | |
Levi | KLV | 13:54 | vaj the lalDan vumwI' DIchDaq ra'ta'ghach mu'mey vetlh chaH Seng the Doch Daq nuq the rop'a' ghaH, je ghaH DIchDaq isolate 'oH Soch latlh jajmey. | |
Levi | KLV | 13:55 | vaj the lalDan vumwI' DIchDaq examine 'oH, after the rop'a' ghaH washed; je yIlegh, chugh the rop'a' ghajbe' changed its color, je the rop'a' ghajbe' ngeH, 'oH ghaH Say'Ha'; SoH DIchDaq meQ 'oH Daq the qul. 'oH ghaH a mildewed spot, whether the bareness ghaH inside joq outside. | |
Levi | KLV | 13:56 | chugh the lalDan vumwI' looks, je yIlegh, the rop'a' ghajtaH faded after 'oH ghaH washed, vaj ghaH DIchDaq tear 'oH pa' vo' the garment, joq pa' vo' the Dir, joq pa' vo' the warp, joq pa' vo' the woof: | |
Levi | KLV | 13:57 | je chugh 'oH appears again Daq the garment, either Daq the warp, joq Daq the woof, joq Daq vay' vo' Dir, 'oH ghaH spreading. SoH DIchDaq meQ tlhej qul vetlh Daq nuq the rop'a' ghaH. | |
Levi | KLV | 13:58 | The garment, either the warp, joq the woof, joq whatever Doch vo' Dir 'oH ghaH, nuq SoH DIchDaq Seng, chugh the rop'a' ghajtaH departed vo' chaH, vaj 'oH DIchDaq taH washed the cha'DIch poH, je 'oH DichDaq taH Say.” | |
Chapter 14
Levi | KLV | 14:2 | “ vam DIchDaq taH the chut vo' the leper Daq the jaj vo' Daj cleansing. ghaH DIchDaq taH qempu' Daq the lalDan vumwI', | |
Levi | KLV | 14:3 | je the lalDan vumwI' DIchDaq jaH vo' pa' vo' the raQ. The lalDan vumwI' DIchDaq examine ghaH, je yIlegh, chugh the rop'a' vo' leprosy ghaH healed Daq the leper, | |
Levi | KLV | 14:4 | vaj the lalDan vumwI' DIchDaq ra'ta'ghach mu'mey chaH Daq tlhap vaD ghaH 'Iv ghaH Daq taH cleansed cha' yIntaH Say toQmey, je cedar wood, je Doq, je hyssop. | |
Levi | KLV | 14:5 | The lalDan vumwI' DIchDaq ra'ta'ghach mu'mey chaH Daq HoH wa' vo' the toQmey Daq an earthen vessel Dung running bIQ. | |
Levi | KLV | 14:6 | As vaD the yIntaH toQ, ghaH DIchDaq tlhap 'oH, je the cedar wood, je the Doq, je the hyssop, je DIchDaq dip chaH je the yIntaH toQ Daq the 'Iw vo' the toQ vetlh ghaHta' HoHta' Dung the running bIQ. | |
Levi | KLV | 14:7 | ghaH DIchDaq sprinkle Daq ghaH 'Iv ghaH Daq taH cleansed vo' the leprosy Soch poHmey, je DIchDaq pronounce ghaH Say, je DIchDaq chaw' the yIntaH toQ jaH Daq the poSmoH yotlh. | |
Levi | KLV | 14:8 | “ ghaH 'Iv ghaH Daq taH cleansed DIchDaq Seng Daj clothes, je shave litHa' Hoch Daj jIb, je bathe himself Daq bIQ; je ghaH DIchDaq taH Say. After vetlh ghaH DIchDaq ghoS Daq the raQ, 'ach DIchDaq yIn outside Daj juHHom Soch jajmey. | |
Levi | KLV | 14:9 | 'oH DIchDaq taH Daq the SochDIch jaj, vetlh ghaH DIchDaq shave Hoch Daj jIb litHa' Daj nach je Daj rol je Daj eyebrows, 'ach Hoch Daj jIb ghaH DIchDaq shave litHa'. ghaH DIchDaq Seng Daj clothes, je ghaH DIchDaq bathe Daj porgh Daq bIQ, vaj ghaH DIchDaq taH Say. | |
Levi | KLV | 14:10 | “ Daq the eighth jaj ghaH DIchDaq tlhap cha' male 'erHommey Hutlh blemish, je wa' ewe lamb a DIS qan Hutlh blemish, je wej tenths vo' an ephah { Note: 1 ephah ghaH about 22 litres joq about 2/3 vo' a bushel } vo' fine flour vaD a 'uQ cha'nob, mingled tlhej Hergh, je wa' log vo' Hergh. | |
Levi | KLV | 14:11 | The lalDan vumwI' 'Iv cleanses ghaH DIchDaq cher the loD 'Iv ghaH Daq taH cleansed, je chaH Dochmey, qaSpa' joH'a', Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep. | |
Levi | KLV | 14:12 | “The lalDan vumwI' DIchDaq tlhap wa' vo' the male 'erHommey, je nob ghaH vaD a trespass cha'nob, tlhej the log vo' Hergh, je wave chaH vaD a wave cha'nob qaSpa' joH'a'. | |
Levi | KLV | 14:13 | ghaH DIchDaq HoH the male lamb Daq the Daq nuqDaq chaH HoH the yem cha'nob je the meQqu'pu' cha'nob, Daq the Daq vo' the Daq QaD; vaD as the yem cha'nob ghaH the priest's, vaj ghaH the trespass cha'nob. 'oH ghaH HochHom le'. | |
Levi | KLV | 14:14 | The lalDan vumwI' DIchDaq tlhap 'op vo' the 'Iw vo' the trespass cha'nob, je the lalDan vumwI' DIchDaq lan 'oH Daq the tip vo' the nIH qogh vo' ghaH 'Iv ghaH Daq taH cleansed, je Daq the thumb vo' Daj nIH ghop, je Daq the big toe vo' Daj nIH qam. | |
Levi | KLV | 14:15 | The lalDan vumwI' DIchDaq tlhap 'op vo' the log vo' Hergh, je pour 'oH Daq the palm vo' Daj ghaj poS ghop. | |
Levi | KLV | 14:16 | The lalDan vumwI' DIchDaq dip Daj nIH finger Daq the Hergh vetlh ghaH Daq Daj poS ghop, je DIchDaq sprinkle 'op vo' the Hergh tlhej Daj finger Soch poHmey qaSpa' joH'a'. | |
Levi | KLV | 14:17 | The lalDan vumwI' DIchDaq lan 'op vo' the leS vo' the Hergh vetlh ghaH Daq Daj ghop Daq the tip vo' the nIH qogh vo' ghaH 'Iv ghaH Daq taH cleansed, je Daq the thumb vo' Daj nIH ghop, je Daq the big toe vo' Daj nIH qam, upon the 'Iw vo' the trespass cha'nob. | |
Levi | KLV | 14:18 | The leS vo' the Hergh vetlh ghaH Daq the lalDan vumwI''s ghop ghaH DIchDaq lan Daq the nach vo' ghaH 'Iv ghaH Daq taH cleansed, je the priest DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH qaSpa' joH'a'. | |
Levi | KLV | 14:19 | “The lalDan vumwI' DIchDaq nob the yem cha'nob, je chenmoH atonement vaD ghaH 'Iv ghaH Daq taH cleansed because vo' Daj uncleanness: je afterward ghaH DIchDaq HoH the meQqu'pu' cha'nob; | |
Levi | KLV | 14:20 | je the lalDan vumwI' DIchDaq nob the meQqu'pu' cha'nob je the 'uQ cha'nob Daq the lalDanta' Daq. The lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH, je ghaH DIchDaq taH Say. | |
Levi | KLV | 14:21 | “ chugh ghaH ghaH mIpHa', je ta'laHbe' afford vaj 'ar, vaj ghaH DIchDaq tlhap wa' male lamb vaD a trespass cha'nob Daq taH waved, Daq chenmoH atonement vaD ghaH, je wa' tenth vo' an ephah vo' fine flour mingled tlhej Hergh vaD a 'uQ cha'nob, je a log vo' Hergh; | |
Levi | KLV | 14:22 | je cha' turtledoves, joq cha' Qup pigeons, such as ghaH ghaH laH Daq afford; je the wa' DIchDaq taH a yem cha'nob, je the latlh a meQqu'pu' cha'nob. | |
Levi | KLV | 14:23 | “ Daq the eighth jaj ghaH DIchDaq qem chaH vaD Daj cleansing Daq the lalDan vumwI', Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep, qaSpa' joH'a'. | |
Levi | KLV | 14:24 | The lalDan vumwI' DIchDaq tlhap the lamb vo' the trespass cha'nob, je the log vo' Hergh, je the lalDan vumwI' DIchDaq wave chaH vaD a wave cha'nob qaSpa' joH'a'. | |
Levi | KLV | 14:25 | ghaH DIchDaq HoH the lamb vo' the trespass cha'nob. The lalDan vumwI' DIchDaq tlhap 'op vo' the 'Iw vo' the trespass cha'nob je lan 'oH Daq the tip vo' the nIH qogh vo' ghaH 'Iv ghaH Daq taH cleansed, je Daq the thumb vo' Daj nIH ghop, je Daq the big toe vo' Daj nIH qam. | |
Levi | KLV | 14:27 | je the lalDan vumwI' DIchDaq sprinkle tlhej Daj nIH finger 'op vo' the Hergh vetlh ghaH Daq Daj poS ghop Soch poHmey qaSpa' joH'a'. | |
Levi | KLV | 14:28 | vaj the lalDan vumwI' DIchDaq lan 'op vo' the Hergh vetlh ghaH Daq Daj ghop Daq the tip vo' the nIH qogh vo' ghaH 'Iv ghaH Daq taH cleansed, je Daq the thumb vo' Daj nIH ghop, je Daq the big toe vo' Daj nIH qam, Daq the Daq vo' the 'Iw vo' the trespass cha'nob. | |
Levi | KLV | 14:29 | The leS vo' the Hergh vetlh ghaH Daq the priest's ghop ghaH DIchDaq lan Daq the nach vo' ghaH 'Iv ghaH Daq taH cleansed, Daq chenmoH atonement vaD ghaH qaSpa' joH'a'. | |
Levi | KLV | 14:30 | ghaH DIchDaq nob wa' vo' the turtledoves, joq vo' the Qup pigeons, such as ghaH ghaH laH Daq afford, | |
Levi | KLV | 14:31 | 'ach such as ghaH ghaH laH Daq afford, the wa' vaD a yem cha'nob, je the latlh vaD a meQqu'pu' cha'nob, tlhej the 'uQ cha'nob. The lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH 'Iv ghaH Daq taH cleansed qaSpa' joH'a'.” | |
Levi | KLV | 14:32 | vam ghaH the chut vaD ghaH Daq 'Iv ghaH the rop'a' vo' leprosy, 'Iv ghaH ghobe' laH Daq afford the sacrifice vaD Daj cleansing. | |
Levi | KLV | 14:34 | “ ghorgh SoH ghaj ghoS Daq the puH vo' Canaan, nuq jIH nob Daq SoH vaD a possession, je jIH lan a spreading mildew Daq a tuq Daq the puH vo' lIj possession, | |
Levi | KLV | 14:35 | vaj ghaH 'Iv owns the tuq DIchDaq ghoS je ja' the lalDan vumwI', ja'ta', ‘ pa' seems Daq jIH Daq taH 'op sort vo' rop'a' Daq the tuq.' | |
Levi | KLV | 14:36 | The lalDan vumwI' DIchDaq ra'ta'ghach mu'mey vetlh chaH empty the tuq, qaSpa' the lalDan vumwI' goes Daq Daq examine the rop'a', vetlh Hoch vetlh ghaH Daq the tuq ghobe' taH chenmoHta' Say'Ha': je afterward the lalDan vumwI' DIchDaq jaH Daq Daq inspect the tuq. | |
Levi | KLV | 14:37 | ghaH DIchDaq examine the rop'a'; je yIlegh, chugh the rop'a' ghaH Daq the walls vo' the tuq tlhej hollow streaks, greenish joq reddish, je 'oH appears Daq taH deeper than the reD; | |
Levi | KLV | 14:38 | vaj the lalDan vumwI' DIchDaq jaH pa' vo' the tuq Daq the lojmIt vo' the tuq, je shut Dung the tuq Soch jajmey. | |
Levi | KLV | 14:39 | The lalDan vumwI' DIchDaq ghoS again Daq the SochDIch jaj, je legh. chugh the rop'a' ghajtaH ngeH Daq the walls vo' the tuq, | |
Levi | KLV | 14:40 | vaj the lalDan vumwI' DIchDaq ra'ta'ghach mu'mey vetlh chaH tlhap pa' the naghmey Daq nuq ghaH the rop'a', je chuH chaH Daq an Say'Ha' Daq outside vo' the veng: | |
Levi | KLV | 14:41 | je ghaH DIchDaq cause the inside vo' the tuq Daq taH scraped Hoch Dung, je chaH DIchDaq pour pa' the mortar, vetlh chaH scraped litHa', outside vo' the veng Daq an Say'Ha' Daq. | |
Levi | KLV | 14:42 | chaH DIchDaq tlhap latlh naghmey, je lan chaH Daq the Daq vo' chaH naghmey; je ghaH DIchDaq tlhap latlh mortar, je DIchDaq plaster the tuq. | |
Levi | KLV | 14:43 | “ chugh the rop'a' choltaH again, je breaks pa' Daq the tuq, after ghaH ghajtaH tlhappu' pa' the naghmey, je after ghaH ghajtaH scraped the tuq, je after 'oH ghaHta' plastered; | |
Levi | KLV | 14:44 | vaj the lalDan vumwI' DIchDaq ghoS Daq je legh; je yIlegh, chugh the rop'a' ghajtaH ngeH Daq the tuq, 'oH ghaH a destructive mildew Daq the tuq. 'oH ghaH Say'Ha'. | |
Levi | KLV | 14:45 | ghaH DIchDaq ghor bIng the tuq, its naghmey, je its timber, je Hoch the house's mortar. ghaH DIchDaq carry chaH pa' vo' the veng Daq an Say'Ha' Daq. | |
Levi | KLV | 14:46 | “Moreover ghaH 'Iv goes Daq the tuq qaStaHvIS 'oH ghaH shut Dung DIchDaq taH Say'Ha' until the evening. | |
Levi | KLV | 14:47 | ghaH 'Iv lies bIng Daq the tuq DIchDaq Seng Daj clothes; je ghaH 'Iv eats Daq the tuq DIchDaq Seng Daj clothes. | |
Levi | KLV | 14:48 | “ chugh the lalDan vumwI' DIchDaq ghoS Daq, je examine 'oH, je yIlegh, the rop'a' ghajbe' ngeH Daq the tuq, after the tuq ghaHta' plastered, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce the tuq Say, because the rop'a' ghaH healed. | |
Levi | KLV | 14:49 | Daq cleanse the tuq ghaH DIchDaq tlhap cha' toQmey, je cedar wood, je Doq, je hyssop. | |
Levi | KLV | 14:51 | ghaH DIchDaq tlhap the cedar wood, je the hyssop, je the Doq, je the yIntaH toQ, je dip chaH Daq the 'Iw vo' the Heghta' toQ, je Daq the running bIQ, je sprinkle the tuq Soch poHmey. | |
Levi | KLV | 14:52 | ghaH DIchDaq cleanse the tuq tlhej the 'Iw vo' the toQ, je tlhej the running bIQ, tlhej the yIntaH toQ, tlhej the cedar wood, tlhej the hyssop, je tlhej the Doq; | |
Levi | KLV | 14:53 | 'ach ghaH DIchDaq chaw' the yIntaH toQ jaH pa' vo' the veng Daq the poSmoH yotlh. vaj DIchDaq ghaH chenmoH atonement vaD the tuq; je 'oH DIchDaq taH Say.” | |
Chapter 15
Levi | KLV | 15:2 | “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, je ja' chaH, ‘ ghorgh vay' loD ghajtaH a discharge vo' Daj porgh, because vo' Daj discharge ghaH ghaH Say'Ha'. | |
Levi | KLV | 15:3 | vam DIchDaq taH Daj uncleanness Daq Daj discharge: whether Daj porgh qettaH tlhej Daj discharge, joq Daj porgh ghajtaH stopped vo' Daj discharge, 'oH ghaH Daj uncleanness. | |
Levi | KLV | 15:4 | “‘ Hoch bed whereon ghaH 'Iv ghajtaH the discharge lies DIchDaq taH Say'Ha'; je everything ghaH sits Daq DIchDaq taH Say'Ha'. | |
Levi | KLV | 15:5 | 'Iv touches Daj bed DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe himself Daq bIQ, je taH Say'Ha' until the evening. | |
Levi | KLV | 15:6 | ghaH 'Iv sits Daq vay' whereon the loD 'Iv ghajtaH the discharge ba'ta' DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe himself Daq bIQ, je taH Say'Ha' until the evening. | |
Levi | KLV | 15:7 | “‘ ghaH 'Iv touches the porgh vo' ghaH 'Iv ghajtaH the discharge DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe himself Daq bIQ, je taH Say'Ha' until the evening. | |
Levi | KLV | 15:8 | “‘ chugh ghaH 'Iv ghajtaH the discharge spits Daq ghaH 'Iv ghaH Say, vaj ghaH DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe himself Daq bIQ, je taH Say'Ha' until the evening. | |
Levi | KLV | 15:10 | 'Iv touches vay' vetlh ghaHta' bIng ghaH DIchDaq taH Say'Ha' until the evening. ghaH 'Iv carries chaH Dochmey DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe himself Daq bIQ, je taH Say'Ha' until the evening. | |
Levi | KLV | 15:11 | “‘ 'Iv ghaH 'Iv ghajtaH the discharge touches, Hutlh ghajtaH rinsed Daj ghopmey Daq bIQ, ghaH DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe himself Daq bIQ, je taH Say'Ha' until the evening. | |
Levi | KLV | 15:12 | “‘The earthen vessel, nuq ghaH 'Iv ghajtaH the discharge touches, DIchDaq taH ghorta'; je Hoch vessel vo' wood DIchDaq taH rinsed Daq bIQ. | |
Levi | KLV | 15:13 | “‘ ghorgh ghaH 'Iv ghajtaH a discharge ghaH cleansed vo' Daj discharge, vaj ghaH DIchDaq count Daq himself Soch jajmey vaD Daj cleansing, je Seng Daj clothes; je ghaH DIchDaq bathe Daj ghab Daq running bIQ, je DIchDaq taH Say. | |
Levi | KLV | 15:14 | “‘ Daq the eighth jaj ghaH DIchDaq tlhap cha' turtledoves, joq cha' Qup pigeons, je ghoS qaSpa' joH'a' Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep, je nob chaH Daq the lalDan vumwI': | |
Levi | KLV | 15:15 | je the lalDan vumwI' DIchDaq nob chaH, the wa' vaD a yem cha'nob, je the latlh vaD a meQqu'pu' cha'nob. The lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH qaSpa' joH'a' vaD Daj discharge. | |
Levi | KLV | 15:16 | “‘ chugh vay' loD ghajtaH an emission vo' semen, vaj ghaH DIchDaq bathe Hoch Daj ghab Daq bIQ, je taH Say'Ha' until the evening. | |
Levi | KLV | 15:17 | Hoch garment, je Hoch Dir, whereon the semen ghaH, DIchDaq taH washed tlhej bIQ, je taH Say'Ha' until the evening. | |
Levi | KLV | 15:18 | chugh a loD lies tlhej a taH' je pa' ghaH an emission vo' semen, chaH DIchDaq both bathe themselves Daq bIQ, je be Say'Ha' until the evening. | |
Levi | KLV | 15:19 | “‘ chugh a taH' ghajtaH a discharge, je Daj discharge Daq Daj ghab ghaH 'Iw, ghaH DIchDaq be Daq Daj impurity Soch jajmey: je 'Iv touches Daj DIchDaq taH Say'Ha' until the evening. | |
Levi | KLV | 15:20 | “‘Everything vetlh ghaH lies Daq Daq Daj impurity DIchDaq taH Say'Ha'. Everything je vetlh ghaH sits Daq DIchDaq taH Say'Ha'. | |
Levi | KLV | 15:21 | 'Iv touches Daj bed DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe himself Daq bIQ, je taH Say'Ha' until the evening. | |
Levi | KLV | 15:22 | 'Iv touches vay' vetlh ghaH sits Daq DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe himself Daq bIQ, je taH Say'Ha' until the evening. | |
Levi | KLV | 15:23 | chugh 'oH ghaH Daq the bed, joq Daq vay' whereon ghaH sits, ghorgh ghaH touches 'oH, ghaH DIchDaq taH Say'Ha' until the evening. | |
Levi | KLV | 15:24 | “‘ chugh vay' loD lies tlhej Daj, je Daj monthly flow ghaH Daq ghaH, ghaH DIchDaq taH Say'Ha' Soch jajmey; je Hoch bed whereon ghaH lies DIchDaq taH Say'Ha'. | |
Levi | KLV | 15:25 | “‘ chugh a be' ghajtaH a discharge vo' Daj 'Iw law' jajmey ghobe' Daq the poH vo' Daj period, joq chugh ghaH ghajtaH a discharge beyond the poH vo' Daj period; Hoch the jajmey vo' the discharge vo' Daj uncleanness DIchDaq taH as Daq the jajmey vo' Daj period: ghaH ghaH Say'Ha'. | |
Levi | KLV | 15:26 | Hoch bed whereon ghaH lies Hoch the jajmey vo' Daj discharge DIchDaq taH Daq Daj as the bed vo' Daj period: je everything whereon ghaH sits DIchDaq taH Say'Ha', as the uncleanness vo' Daj period. | |
Levi | KLV | 15:27 | 'Iv touches Dochvammey Dochmey DIchDaq taH Say'Ha', je DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe himself Daq bIQ, je taH Say'Ha' until the evening. | |
Levi | KLV | 15:28 | “‘ 'ach chugh ghaH ghaH cleansed vo' Daj discharge, vaj ghaH DIchDaq count Daq herself Soch jajmey, je after vetlh ghaH DIchDaq taH Say. | |
Levi | KLV | 15:29 | Daq the eighth jaj ghaH DIchDaq tlhap cha' turtledoves, joq cha' Qup pigeons, je qem chaH Daq the lalDan vumwI', Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep. | |
Levi | KLV | 15:30 | The lalDan vumwI' DIchDaq nob the wa' vaD a yem cha'nob, je the latlh vaD a meQqu'pu' cha'nob; je the lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD Daj qaSpa' joH'a' vaD the uncleanness vo' Daj discharge. | |
Levi | KLV | 15:31 | “‘Thus SoH DIchDaq separate the puqpu' vo' Israel vo' chaj uncleanness, vaj chaH DichDaq ghobe' Hegh Daq chaj uncleanness, ghorgh chaH defile wIj tabernacle vetlh ghaH Daq chaj midst.'” | |
Levi | KLV | 15:32 | vam ghaH the chut vo' ghaH 'Iv ghajtaH a discharge, je vo' ghaH 'Iv ghajtaH an emission vo' semen, vaj vetlh ghaH ghaH Say'Ha' thereby; | |
Chapter 16
Levi | KLV | 16:1 | joH'a' jatlhta' Daq Moses, after the Hegh vo' the cha' puqloDpu' vo' Aaron, ghorgh chaH drew Sum qaSpa' joH'a', je Heghta'; | |
Levi | KLV | 16:2 | je joH'a' ja'ta' Daq Moses, “ ja' Aaron lIj loDnI', ghobe' Daq ghoS Daq Hoch poHmey Daq the HochHom le' Daq within the veil, qaSpa' the pung seat nuq ghaH Daq the Duj; lest ghaH Hegh: vaD jIH DichDaq nargh Daq the cloud Daq the pung seat. | |
Levi | KLV | 16:3 | “Herewith DIchDaq Aaron ghoS Daq the Daq QaD: tlhej a Qup bull vaD a yem cha'nob, je a ram vaD a meQqu'pu' cha'nob. | |
Levi | KLV | 16:4 | ghaH DIchDaq lan Daq the le' linen coat, je ghaH DIchDaq ghaj the linen breeches Daq Daj porgh, je DIchDaq lan Daq the linen sash, je ghaH DIchDaq taH dressed tlhej the linen turban. chaH 'oH the le' garments. ghaH DIchDaq bathe Daj porgh Daq bIQ, je lan chaH Daq. | |
Levi | KLV | 16:5 | ghaH DIchDaq tlhap vo' the tay' ghotpu' vo' the puqpu' vo' Israel cha' male goats vaD a yem cha'nob, je wa' ram vaD a meQqu'pu' cha'nob. | |
Levi | KLV | 16:6 | “Aaron DIchDaq nob the bull vo' the yem cha'nob, nuq ghaH vaD himself, je chenmoH atonement vaD himself je vaD Daj tuq. | |
Levi | KLV | 16:7 | ghaH DIchDaq tlhap the cha' goats, je cher chaH qaSpa' joH'a' Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep. | |
Levi | KLV | 16:8 | Aaron DIchDaq chuH lots vaD the cha' goats; wa' lot vaD joH'a', je the latlh lot vaD the scapegoat. | |
Levi | KLV | 16:9 | Aaron DIchDaq present the goat Daq nuq the lot pumta' vaD joH'a', je nob ghaH vaD a yem cha'nob. | |
Levi | KLV | 16:10 | 'ach the goat, Daq nuq the lot pumta' vaD the scapegoat, DIchDaq taH presented yIn qaSpa' joH'a', Daq chenmoH atonement vaD ghaH, Daq ngeH ghaH DoH vaD the scapegoat Daq the ngem. | |
Levi | KLV | 16:11 | “Aaron DIchDaq present the bull vo' the yem cha'nob, nuq ghaH vaD himself, je DIchDaq chenmoH atonement vaD himself je vaD Daj tuq, je DIchDaq HoH the bull vo' the yem cha'nob nuq ghaH vaD himself. | |
Levi | KLV | 16:12 | ghaH DIchDaq tlhap a censer teblu'ta' vo' coals vo' qul vo' litHa' the lalDanta' Daq qaSpa' joH'a', je cha' handfuls vo' sweet He' beaten mach, je qem 'oH within the veil: | |
Levi | KLV | 16:13 | je ghaH DIchDaq lan the He' Daq the qul qaSpa' joH'a', vetlh the cloud vo' the He' may So' the pung seat vetlh ghaH Daq the testimony, vaj vetlh ghaH DichDaq ghobe' Hegh. | |
Levi | KLV | 16:14 | ghaH DIchDaq tlhap 'op vo' the 'Iw vo' the bull, je sprinkle 'oH tlhej Daj finger Daq the pung seat Daq the pemHov 'o'; je qaSpa' the pung seat ghaH DIchDaq sprinkle 'op vo' the 'Iw tlhej Daj finger Soch poHmey. | |
Levi | KLV | 16:15 | “ vaj ghaH DIchDaq HoH the goat vo' the yem cha'nob, vetlh ghaH vaD the ghotpu, je qem Daj 'Iw within the veil, je ta' tlhej Daj 'Iw as ghaH ta'ta' tlhej the 'Iw vo' the bull, je sprinkle 'oH Daq the pung seat, je qaSpa' the pung seat: | |
Levi | KLV | 16:16 | je ghaH DIchDaq chenmoH atonement vaD the le' Daq, because vo' the uncleanness vo' the puqpu' vo' Israel, je because vo' chaj transgressions, 'ach Hoch chaj yemmey; je vaj ghaH DIchDaq ta' vaD the juHHom vo' qep, vetlh yIntaH tlhej chaH Daq the midst vo' chaj uncleanness. | |
Levi | KLV | 16:17 | pa' DIchDaq taH ghobe' wa' Daq the juHHom vo' qep ghorgh ghaH enters Daq chenmoH atonement Daq the le' Daq, until ghaH choltaH pa', je ghajtaH chenmoHta' atonement vaD himself je vaD Daj household, je vaD Hoch the yej vo' Israel. | |
Levi | KLV | 16:18 | “ ghaH DIchDaq jaH pa' Daq the lalDanta' Daq vetlh ghaH qaSpa' joH'a' je chenmoH atonement vaD 'oH, je DIchDaq tlhap 'op vo' the bull's 'Iw, je 'op vo' the goat's 'Iw, je lan 'oH around Daq the horns vo' the lalDanta' Daq. | |
Levi | KLV | 16:19 | ghaH DIchDaq sprinkle 'op vo' the 'Iw Daq 'oH tlhej Daj finger Soch poHmey, je cleanse 'oH, je chenmoH 'oH le' vo' the uncleanness vo' the puqpu' vo' Israel. | |
Levi | KLV | 16:20 | “ ghorgh ghaH ghajtaH chenmoHta' an pItlh vo' atoning vaD the le' Daq, the juHHom vo' qep, je the lalDanta' Daq, ghaH DIchDaq present the yIn goat. | |
Levi | KLV | 16:21 | Aaron DIchDaq lay both Daj ghopmey Daq the nach vo' the yIn goat, je confess Dung ghaH Hoch the iniquities vo' the puqpu' vo' Israel, je Hoch chaj transgressions, 'ach Hoch chaj yemmey; je ghaH DIchDaq lan chaH Daq the nach vo' the goat, je DIchDaq ngeH ghaH DoH Daq the ngem Sum the ghop vo' a loD 'Iv ghaH Daq readiness. | |
Levi | KLV | 16:22 | The goat DIchDaq carry Hoch chaj iniquities Daq himself Daq a solitary puH, je ghaH DIchDaq chaw' the goat jaH Daq the ngem. | |
Levi | KLV | 16:23 | “Aaron DIchDaq ghoS Daq the juHHom vo' qep, je DIchDaq tlhap litHa' the linen garments, nuq ghaH lan Daq ghorgh ghaH mejta' Daq the le' Daq, je DIchDaq mej chaH pa'. | |
Levi | KLV | 16:24 | vaj ghaH DIchDaq bathe himself Daq bIQ Daq a le' Daq, je lan Daq Daj garments, je ghoS pa' je nob Daj meQqu'pu' cha'nob je the meQqu'pu' cha'nob vo' the ghotpu, je chenmoH atonement vaD himself je vaD the ghotpu. | |
Levi | KLV | 16:26 | “ ghaH 'Iv lets the goat jaH vaD the scapegoat DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe Daj ghab Daq bIQ, je afterward ghaH DIchDaq ghoS Daq the raQ. | |
Levi | KLV | 16:27 | The bull vaD the yem cha'nob, je the goat vaD the yem cha'nob, 'Iv 'Iw ghaHta' qempu' Daq Daq chenmoH atonement Daq the le' Daq, DIchDaq taH qengta' vo' outside the raQ; je chaH DIchDaq meQ chaj DirDu', chaj ghab, je chaj dung tlhej qul. | |
Levi | KLV | 16:28 | ghaH 'Iv burns chaH DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe Daj ghab Daq bIQ, je afterward ghaH DIchDaq ghoS Daq the raQ. | |
Levi | KLV | 16:29 | “ 'oH DIchDaq taH a statute Daq SoH reH: Daq the SochDIch jar, Daq the tenth jaj vo' the jar, SoH DIchDaq afflict lIj qa'pu', je DIchDaq ta' ghobe' Da vo' vum, the native- bogh, joq the stranger 'Iv yIn as a foreigner among SoH: | |
Levi | KLV | 16:30 | vaD Daq vam jaj DIchDaq atonement taH chenmoHta' vaD SoH, Daq cleanse SoH; vo' Hoch lIj yemmey SoH DIchDaq taH Say qaSpa' joH'a'. | |
Levi | KLV | 16:31 | 'oH ghaH a jaj SochDIch vo' Sagh leS Daq SoH, je SoH DIchDaq afflict lIj qa'pu'; 'oH ghaH a statute reH. | |
Levi | KLV | 16:32 | The lalDan vumwI', 'Iv ghaH ngoHta' je 'Iv ghaH consecrated Daq taH lalDan vumwI' Daq Daj vav Daq, DIchDaq chenmoH the atonement, je DIchDaq lan Daq the linen garments, 'ach the le' garments. | |
Levi | KLV | 16:33 | vaj ghaH DIchDaq chenmoH atonement vaD the le' Daq QaD; je ghaH DIchDaq chenmoH atonement vaD the juHHom vo' qep je vaD the lalDanta' Daq; je ghaH DIchDaq chenmoH atonement vaD the lalDan vumwI'pu' je vaD Hoch the ghotpu vo' the yej. | |
Chapter 17
Levi | KLV | 17:2 | “ jatlh Daq Aaron, je Daq Daj puqloDpu', je Daq Hoch the puqpu' vo' Israel, je jatlh Daq chaH: ‘ vam ghaH the Doch nuq joH'a' ghajtaH ra'ta', | |
Levi | KLV | 17:3 | Whatever loD pa' ghaH vo' the tuq vo' Israel, 'Iv kills a bull, joq lamb, joq goat, Daq the raQ, joq 'Iv kills 'oH outside the raQ, | |
Levi | KLV | 17:4 | je ghajbe' qempu' 'oH Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep, Daq nob 'oH as an cha'nob Daq joH'a' qaSpa' the tabernacle vo' joH'a': 'Iw DIchDaq taH imputed Daq vetlh loD. ghaH ghajtaH shed 'Iw; je vetlh loD DIchDaq taH pe' litHa' vo' among Daj ghotpu. | |
Levi | KLV | 17:5 | vam ghaH Daq the pItlh vetlh the puqpu' vo' Israel may qem chaj nobmey, nuq chaH sacrifice Daq the poSmoH yotlh, vetlh chaH may qem chaH Daq joH'a', Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep, Daq the lalDan vumwI', je sacrifice chaH vaD nobmey vo' roj nobmey Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 17:6 | The lalDan vumwI' DIchDaq sprinkle the 'Iw Daq the lalDanta' Daq vo' joH'a' Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep, je meQ the ror vaD a bel aroma Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 17:7 | chaH DIchDaq ghobe' latlh sacrifice chaj nobmey Daq the goat idols, after nuq chaH play the naybe'wI'. vam DIchDaq taH a statute reH Daq chaH throughout chaj DISmey.' | |
Levi | KLV | 17:8 | “ SoH DIchDaq jatlh Daq chaH, ‘ vay' loD pa' ghaH vo' the tuq vo' Israel, joq vo' the novpu' 'Iv yIn as foreigners among chaH, 'Iv offers a meQqu'pu' cha'nob joq sacrifice, | |
Levi | KLV | 17:9 | je ta' taH' qem 'oH Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep, Daq sacrifice 'oH Daq joH'a'; vetlh loD DIchDaq be pe' litHa' vo' Daj ghotpu. | |
Levi | KLV | 17:10 | “‘ vay' loD vo' the tuq vo' Israel, joq vo' the novpu' 'Iv yIn as foreigners among chaH, 'Iv eats vay' kind vo' 'Iw, jIH DichDaq cher wIj qab Daq vetlh qa' 'Iv eats 'Iw, je DichDaq pe' ghaH litHa' vo' among Daj ghotpu. | |
Levi | KLV | 17:11 | vaD the yIn vo' the ghab ghaH Daq the 'Iw; je jIH ghaj nobpu' 'oH Daq SoH Daq the lalDanta' Daq Daq chenmoH atonement vaD lIj qa'pu': vaD 'oH ghaH the 'Iw vetlh chen atonement Sum meq vo' the yIn. | |
Levi | KLV | 17:12 | vaj jIH ghaj ja'ta' Daq the puqpu' vo' Israel, “ ghobe' person among SoH DIchDaq Sop 'Iw, ghobe' DIchDaq vay' stranger 'Iv yIn as a foreigner among SoH Sop 'Iw.” | |
Levi | KLV | 17:13 | “‘Whatever loD pa' ghaH vo' the puqpu' vo' Israel, joq vo' the novpu' 'Iv yIn as foreigners among chaH, 'Iv takes Daq hunting vay' animal joq toQ vetlh may taH eaten; ghaH DIchDaq pour pa' its 'Iw, je So' 'oH tlhej dust. | |
Levi | KLV | 17:14 | vaD as Daq the yIn vo' Hoch ghab, its 'Iw ghaH tlhej its yIn: vaj jIH ja'ta' Daq the puqpu' vo' Israel, “ SoH DIchDaq ghobe' Sop the 'Iw vo' vay' kind vo' ghab; vaD the yIn vo' Hoch ghab ghaH its 'Iw. 'Iv eats 'oH DIchDaq taH pe' litHa'.” | |
Levi | KLV | 17:15 | “‘ Hoch person vetlh eats nuq dies vo' itself, joq vetlh nuq ghaH torn Sum Ha'DIbaH, whether ghaH ghaH native- bogh joq a foreigner, ghaH DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe himself Daq bIQ, je taH Say'Ha' until the evening: vaj ghaH DIchDaq taH Say. | |
Chapter 18
Levi | KLV | 18:3 | SoH DIchDaq ghobe' ta' as chaH ta' Daq the puH vo' Egypt, nuqDaq SoH yInta': je SoH DIchDaq ghobe' ta' as chaH ta' Daq the puH vo' Canaan, nuqDaq jIH 'oH bringing SoH; ghobe' DIchDaq SoH yIt Daq chaj chutmey. | |
Levi | KLV | 18:4 | SoH DIchDaq ta' wIj chutmey, je SoH DIchDaq pol wIj chutmey, je yIt Daq chaH: jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'. | |
Levi | KLV | 18:5 | SoH DIchDaq vaj pol wIj chutmey je wIj chutmey; nuq chugh a loD ta'taH, ghaH DIchDaq yIn Daq chaH: jIH 'oH joH'a'. | |
Levi | KLV | 18:6 | “‘ pagh vo' SoH DIchDaq approach anyone 'Iv 'oH Daj close relatives, Daq uncover chaj nakedness: jIH 'oH joH'a'. | |
Levi | KLV | 18:7 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' lIj vav, ghobe' the nakedness vo' lIj SoS: ghaH ghaH lIj SoS. SoH DIchDaq ghobe' uncover Daj nakedness. | |
Levi | KLV | 18:8 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' lIj vav be'nal: 'oH ghaH lIj vav nakedness. | |
Levi | KLV | 18:9 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' lIj sister, the puqbe' vo' lIj vav, joq the puqbe' vo' lIj SoS, whether bogh Daq home, joq bogh abroad. | |
Levi | KLV | 18:10 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' lIj son's puqbe', joq vo' lIj puqbe''s daughter, 'ach chaj nakedness: vaD theirs ghaH lIj ghaj nakedness. | |
Levi | KLV | 18:11 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' lIj vav be'nal puqbe', conceived Sum lIj vav, since ghaH ghaH lIj sister. | |
Levi | KLV | 18:12 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' lIj vav sister: ghaH ghaH lIj vav Sum kinswoman. | |
Levi | KLV | 18:13 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' lIj mother's sister: vaD ghaH ghaH lIj mother's Sum kinswoman. | |
Levi | KLV | 18:14 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' lIj vav loDnI', SoH DIchDaq ghobe' approach Daj be'nal: ghaH ghaH lIj aunt. | |
Levi | KLV | 18:15 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' lIj puqbe'- Daq- chut: ghaH ghaH lIj son's be'nal. SoH DIchDaq ghobe' uncover Daj nakedness. | |
Levi | KLV | 18:16 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' lIj brother's be'nal: 'oH ghaH lIj brother's nakedness. | |
Levi | KLV | 18:17 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' a be' je Daj puqbe'. SoH DIchDaq ghobe' tlhap Daj son's puqbe', joq Daj daughter's puqbe', Daq uncover Daj nakedness; chaH 'oH Sum kinswomen: 'oH ghaH mIghtaHghach. | |
Levi | KLV | 18:18 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' tlhap a taH'nal Daq Daj sister, Daq be a rival, Daq uncover Daj nakedness, qaStaHvIS Daj sister ghaH yet yIn. | |
Levi | KLV | 18:19 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' approach a be' Daq uncover Daj nakedness, as tIq as ghaH ghaH impure Sum Daj uncleanness. | |
Levi | KLV | 18:20 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' Qot carnally tlhej lIj neighbor's be'nal, je defile SoH'egh tlhej Daj. | |
Levi | KLV | 18:21 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' nob vay' vo' lIj puqpu' Daq sacrifice Daq Molech; ghobe' DIchDaq SoH profane the pong vo' lIj joH'a': jIH 'oH joH'a'. | |
Levi | KLV | 18:23 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' Qot tlhej vay' animal Daq defile SoH'egh tlhej 'oH; ghobe' DIchDaq vay' be' nob herself Daq an animal, Daq Qot bIng tlhej 'oH: 'oH ghaH a perversion. | |
Levi | KLV | 18:24 | “‘ yImev defile tlhIH'egh Daq vay' vo' Dochvammey Dochmey: vaD Daq Hoch Dochvammey the tuqpu' nuq jIH 'oH casting pa' qaSpa' SoH were defiled. | |
Levi | KLV | 18:25 | The puH ghaHta' defiled: vaj jIH punished its He'taHghach, je the puH vomited pa' Daj nganpu'. | |
Levi | KLV | 18:26 | SoH vaj DIchDaq pol wIj chutmey je wIj chutmey, je DIchDaq ghobe' ta' vay' vo' Dochvammey qabqu'boghghachmey; ghobe' the native- bogh, ghobe' the stranger 'Iv yIn as a foreigner among SoH; | |
Levi | KLV | 18:27 | ( vaD Hoch Dochvammey qabqu'boghghachmey ghaj the loDpu' vo' the puH ta'pu', vetlh were qaSpa' SoH, je the puH mojta' defiled); | |
Levi | KLV | 18:28 | vetlh the puH ghobe' vomit SoH pa' je, ghorgh SoH defile 'oH, as 'oH vomited pa' the Hatlh vetlh ghaHta' qaSpa' SoH. | |
Levi | KLV | 18:29 | “‘ vaD 'Iv DIchDaq ta' vay' vo' Dochvammey qabqu'boghghachmey, 'ach the qa'pu' vetlh ta' chaH DIchDaq taH pe' litHa' vo' among chaj ghotpu. | |
Chapter 19
Levi | KLV | 19:2 | “ jatlh Daq Hoch the tay' ghotpu' vo' the puqpu' vo' Israel, je ja' chaH, ‘ SoH DIchDaq taH le'; vaD jIH joH'a' lIj joH'a' 'oH le'. | |
Levi | KLV | 19:3 | “‘Each wa' vo' SoH DIchDaq respect Daj SoS je Daj vav. SoH DIchDaq pol wIj Sabbaths. jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'. | |
Levi | KLV | 19:4 | “‘ yImev tlhe' Daq idols, ghobe' chenmoH molten Qunpu' vaD tlhIH'egh. jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'. | |
Levi | KLV | 19:5 | “‘ ghorgh SoH nob a sacrifice vo' roj nobmey Daq joH'a', SoH DIchDaq nob 'oH vaj vetlh SoH may taH accepted. | |
Levi | KLV | 19:6 | 'oH DIchDaq taH eaten the rap jaj SoH nob 'oH, je Daq the next jaj: je chugh vay' remains until the wejDIch jaj, 'oH DIchDaq taH meQpu' tlhej qul. | |
Levi | KLV | 19:7 | chugh 'oH ghaH eaten Daq Hoch Daq the wejDIch jaj, 'oH ghaH an qabqu'boghghach. 'oH DichDaq ghobe' taH accepted; | |
Levi | KLV | 19:8 | 'ach Hoch 'Iv eats 'oH DIchDaq SIQ Daj He'taHghach, because ghaH ghajtaH profaned the le' Doch vo' joH'a', je vetlh qa' DIchDaq taH pe' litHa' vo' Daj ghotpu. | |
Levi | KLV | 19:9 | “‘ ghorgh SoH reap the harvest vo' lIj puH, SoH DIchDaq ghobe' wholly reap the corners vo' lIj yotlh, ghobe' DIchDaq SoH tay'moH the gleanings vo' lIj harvest. | |
Levi | KLV | 19:10 | SoH DIchDaq ghobe' glean lIj HIq wIj, ghobe' DIchDaq SoH tay'moH the fallen grapes vo' lIj HIq wIj; SoH DIchDaq mej chaH vaD the mIpHa' je vaD the foreigner. jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'. | |
Levi | KLV | 19:11 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' steal. “‘ SoH DIchDaq ghobe' Qot. “‘ SoH DIchDaq ghobe' deceive wa' another. | |
Levi | KLV | 19:12 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' swear Sum wIj pong falsely, je profane the pong vo' lIj joH'a'. jIH 'oH joH'a'. | |
Levi | KLV | 19:13 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' oppress lIj jIl, ghobe' rob ghaH. “‘The wages vo' a hired toy'wI' DIchDaq ghobe' remain tlhej SoH Hoch ram until the po. | |
Levi | KLV | 19:14 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' mu'qaD the deaf, ghobe' lan a stumbling block qaSpa' the blind; 'ach SoH DIchDaq taHvIp lIj joH'a'. jIH 'oH joH'a'. | |
Levi | KLV | 19:15 | “‘ SoH DIchDaq ta' ghobe' injustice Daq yoj: SoH DIchDaq ghobe' taH partial Daq the mIpHa', ghobe' cha' favoritism Daq the Dun; 'ach SoH DIchDaq noH lIj jIl Daq QaQtaHghach. | |
Levi | KLV | 19:16 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' jaH Dung je bIng as a slanderer among lIj ghotpu. “‘ SoH DIchDaq ghobe' endanger the yIn { Note: literally, “ 'Iw” } vo' lIj jIl. jIH 'oH joH'a'. | |
Levi | KLV | 19:17 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' hate lIj loDnI' Daq lIj tIq. SoH DIchDaq DIch rebuke lIj jIl, je ghobe' SIQ yem because vo' ghaH. | |
Levi | KLV | 19:18 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' tlhap vengeance, ghobe' SIQ vay' grudge Daq the puqpu' vo' lIj ghotpu; 'ach SoH DIchDaq muSHa' lIj jIl as SoH'egh. jIH 'oH joH'a'. | |
Levi | KLV | 19:19 | “‘ SoH DIchDaq pol wIj chutmey. “‘ SoH DIchDaq ghobe' crossbreed different kinds vo' Ha'DIbaH. “‘ SoH DIchDaq ghobe' sow lIj yotlh tlhej cha' kinds vo' tIr; “‘ ghobe' DIchDaq pa' ghoS upon Daq SoH a garment chenmoHta' vo' cha' kinds vo' material. | |
Levi | KLV | 19:20 | “‘ chugh a loD lies carnally tlhej a taH' 'Iv ghaH a toy'wI''a' be'Hom, pledged Daq be married Daq another loD, je ghobe' ransomed, joq nobpu' Daj freedom; chaH DIchDaq taH punished. chaH DIchDaq ghobe' taH lan Daq Hegh, because ghaH ghaHta' ghobe' free. | |
Levi | KLV | 19:21 | ghaH DIchDaq qem Daj trespass cha'nob Daq joH'a', Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep, 'ach a ram vaD a trespass cha'nob. | |
Levi | KLV | 19:22 | The lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH tlhej the ram vo' the trespass cha'nob qaSpa' joH'a' vaD Daj yem nuq ghaH ghajtaH committed: je the yem nuq ghaH ghajtaH committed DIchDaq taH forgiven ghaH. | |
Levi | KLV | 19:23 | “‘ ghorgh SoH ghoS Daq the puH, je ghaj planted Hoch kinds vo' Sormey vaD Soj, vaj SoH DIchDaq count chaj baQ as forbidden. { Note: literally, “uncircumcised” } wej DISmey DIchDaq chaH taH forbidden Daq SoH. 'oH DIchDaq ghobe' taH eaten. | |
Levi | KLV | 19:25 | Daq the fifth DIS SoH DIchDaq Sop its baQ, vetlh 'oH may yield its increase Daq SoH. jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'. | |
Levi | KLV | 19:26 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' Sop vay' meat tlhej the 'Iw vIHHa' Daq 'oH; ghobe' DIchDaq SoH use enchantments, ghobe' practice sorcery. | |
Levi | KLV | 19:27 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' pe' the jIb Daq the sides vo' lIj nachDu', ghobe' DIchDaq SoH clip litHa' the edge vo' lIj rol. | |
Levi | KLV | 19:28 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' chenmoH vay' cuttings Daq lIj ghab vaD the Heghpu', ghobe' tattoo vay' marks Daq SoH. jIH 'oH joH'a'. | |
Levi | KLV | 19:29 | “‘ yImev profane lIj puqbe', Daq chenmoH Daj a naybe'wI'; lest the puH pum Daq prostitution, je the puH moj teblu'ta' vo' mIghtaHghach. | |
Levi | KLV | 19:31 | “‘ yImev tlhe' Daq chaH 'Iv 'oH mediums, ghobe' Daq the wizards. yImev nej chaH pa', Daq taH defiled Sum chaH. jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'. | |
Levi | KLV | 19:32 | “‘ SoH DIchDaq Hu' Dung qaSpa' the gray nach, je quv the qab vo' an qan loD, je SoH DIchDaq taHvIp lIj joH'a'. jIH 'oH joH'a'. | |
Levi | KLV | 19:33 | “‘ chugh a stranger yIn as a foreigner tlhej SoH Daq lIj puH, SoH DIchDaq ghobe' ta' ghaH wrong. | |
Levi | KLV | 19:34 | The stranger 'Iv yIn as a foreigner tlhej SoH DIchDaq taH Daq SoH as the native- bogh among SoH, je SoH DIchDaq muSHa' ghaH as SoH'egh; vaD SoH yInta' as foreigners Daq the puH vo' Egypt. jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'. | |
Levi | KLV | 19:35 | “‘ SoH DIchDaq ta' ghobe' unrighteousness Daq yoj, Daq juvtaH vo' length, vo' weight, joq vo' quantity. | |
Levi | KLV | 19:36 | SoH DIchDaq ghaj just balances, just weights, a just ephah, { Note: 1 ephah ghaH about 22 litres joq about 2/3 vo' a bushel } je a just hin. jIH 'oH joH'a' lIj joH'a', 'Iv qempu' SoH pa' vo' the puH vo' Egypt. | |
Chapter 20
Levi | KLV | 20:2 | “Moreover, SoH DIchDaq ja' the puqpu' vo' Israel, ‘Anyone vo' the puqpu' vo' Israel, joq vo' the novpu' 'Iv yIn as foreigners Daq Israel, 'Iv nob vay' vo' Daj tIr Daq Molech; ghaH DIchDaq DIch taH lan Daq Hegh. The ghotpu vo' the puH DIchDaq nagh ghaH tlhej naghmey. | |
Levi | KLV | 20:3 | jIH je DichDaq cher wIj qab Daq vetlh person, je DichDaq pe' ghaH litHa' vo' among Daj ghotpu because ghaH ghajtaH nobpu' vo' Daj tIr Daq Molech, Daq defile wIj Daq QaD, je Daq profane wIj le' pong. | |
Levi | KLV | 20:4 | chugh the ghotpu vo' the puH Hoch So' chaj mInDu' vo' vetlh person, ghorgh ghaH nob vo' Daj tIr Daq Molech, je yImev lan ghaH Daq Hegh; | |
Levi | KLV | 20:5 | vaj jIH DichDaq cher wIj qab Daq vetlh loD, je Daq Daj qorDu', je DichDaq pe' ghaH litHa', je Hoch 'Iv play the naybe'wI' after ghaH, Daq play the naybe'wI' tlhej Molech, vo' among chaj ghotpu. | |
Levi | KLV | 20:6 | “‘The person vetlh turns Daq chaH 'Iv 'oH mediums, je Daq the wizards, Daq play the naybe'wI' after chaH, jIH DichDaq 'ach cher wIj qab Daq vetlh person, je DichDaq pe' ghaH litHa' vo' among Daj ghotpu. | |
Levi | KLV | 20:9 | “‘ vaD Hoch 'Iv curses Daj vav joq Daj SoS DIchDaq DIch taH lan Daq Hegh: ghaH ghajtaH cursed Daj vav joq Daj SoS; Daj 'Iw DIchDaq taH upon ghaH. | |
Levi | KLV | 20:10 | “‘The loD 'Iv commits voqHa'moHlu' tlhej another man's be'nal, 'ach ghaH 'Iv commits voqHa'moHlu' tlhej Daj neighbor's be'nal, the voqHa'moHwI' je the taH' voqHa'moH DIchDaq DIch be lan Daq Hegh. | |
Levi | KLV | 20:11 | “‘The loD 'Iv lies tlhej Daj vav taH'nal ghajtaH uncovered Daj vav nakedness: both vo' chaH DIchDaq DIch be lan Daq Hegh; chaj 'Iw DIchDaq taH upon chaH. | |
Levi | KLV | 20:12 | “‘ chugh a loD lies tlhej Daj puqbe'- Daq- chut, both vo' chaH DIchDaq DIch taH lan Daq Hegh: chaH ghaj committed a perversion; chaj 'Iw DIchDaq taH upon chaH. | |
Levi | KLV | 20:13 | “‘ chugh a loD lies tlhej a male, as tlhej a taH', both vo' chaH ghaj committed an qabqu'boghghach: chaH DIchDaq DIch be lan Daq Hegh; chaj 'Iw DIchDaq taH upon chaH. | |
Levi | KLV | 20:14 | “‘ chugh a loD takes a taH'nal je Daj SoS, 'oH ghaH mIghtaHghach: chaH DIchDaq taH meQpu' tlhej qul, both ghaH je chaH; vetlh pa' may be ghobe' mIghtaHghach among SoH. | |
Levi | KLV | 20:15 | “‘ chugh a loD lies tlhej an animal, ghaH DIchDaq DIch taH lan Daq Hegh; je SoH DIchDaq HoH the animal. | |
Levi | KLV | 20:16 | “‘ chugh a taH' approaches vay' animal, je lies bIng tlhej 'oH, SoH DIchDaq HoH the be', je the animal: chaH DIchDaq DIch be lan Daq Hegh; chaj 'Iw DIchDaq taH upon chaH. | |
Levi | KLV | 20:17 | “‘ chugh a loD takes Daj sister, Daj vav puqbe', joq Daj mother's puqbe', je sees Daj nakedness, je ghaH sees Daj nakedness; 'oH ghaH a shameful Doch; je chaH DIchDaq taH pe' litHa' Daq the leghpu' vo' the puqpu' vo' chaj ghotpu: ghaH ghajtaH uncovered Daj sister's nakedness; ghaH DIchDaq SIQ Daj He'taHghach. | |
Levi | KLV | 20:18 | “‘ chugh a loD lies tlhej a be' ghajtaH Daj monthly period, je uncovers Daj nakedness; ghaH ghajtaH chenmoHta' naked Daj fountain, je ghaH ghajtaH uncovered the fountain vo' Daj 'Iw: je both vo' chaH DIchDaq taH pe' litHa' vo' among chaj ghotpu. | |
Levi | KLV | 20:19 | “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' lIj mother's sister, ghobe' vo' lIj vav sister; vaD ghaH ghajtaH chenmoHta' naked Daj close relative: chaH DIchDaq SIQ chaj He'taHghach. | |
Levi | KLV | 20:20 | chugh a loD lies tlhej Daj uncle's be'nal, ghaH ghajtaH uncovered Daj uncle's nakedness: chaH DIchDaq SIQ chaj yem; chaH DIchDaq Hegh childless. | |
Levi | KLV | 20:21 | “‘ chugh a loD takes Daj brother's taH'nal, 'oH ghaH an impurity: ghaH ghajtaH uncovered Daj brother's nakedness; chaH DIchDaq be childless. | |
Levi | KLV | 20:22 | “‘ SoH DIchDaq vaj pol Hoch wIj chutmey, je Hoch wIj chutmey, je ta' chaH; vetlh the puH, nuqDaq jIH 'oH bringing SoH Daq yIn, may ghobe' vomit SoH pa'. | |
Levi | KLV | 20:23 | SoH DIchDaq ghobe' yIt Daq the customs vo' the Hatlh, nuq jIH 'oH casting pa' qaSpa' SoH: vaD chaH ta'ta' Hoch Dochvammey Dochmey, je vaj jIH abhorred chaH. | |
Levi | KLV | 20:24 | 'ach jIH ghaj ja'ta' Daq SoH, “ SoH DIchDaq inherit chaj puH, je jIH DichDaq nob 'oH Daq SoH Daq ghaj 'oH, a puH flowing tlhej milk je honey.” jIH 'oH joH'a' lIj joH'a', 'Iv ghajtaH separated SoH vo' the ghotpu'. | |
Levi | KLV | 20:25 | “‘ SoH DIchDaq vaj chenmoH a distinction joj the Say animal je the Say'Ha', je joj the Say'Ha' fowl je the Say: je SoH DIchDaq ghobe' chenmoH tlhIH'egh abominable Sum animal, joq Sum toQ, joq Sum vay' tlhej nuq the yav teems, nuq jIH ghaj separated vo' SoH as Say'Ha' vaD SoH. | |
Levi | KLV | 20:26 | SoH DIchDaq taH le' Daq jIH: vaD jIH, joH'a', 'oH le', je ghaj cher SoH apart vo' the ghotpu', vetlh SoH should taH mine. | |
Chapter 21
Levi | KLV | 21:1 | joH'a' ja'ta' Daq Moses, “ jatlh Daq the lalDan vumwI'pu', the puqloDpu' vo' Aaron, je jatlh Daq chaH, ‘A lalDan vumwI' DIchDaq ghobe' defile himself vaD the Heghpu' among Daj ghotpu; | |
Levi | KLV | 21:2 | except vaD Daj relatives vetlh 'oH Sum Daq ghaH: vaD Daj SoS, vaD Daj vav, vaD Daj puqloD, vaD Daj puqbe', vaD Daj loDnI', | |
Levi | KLV | 21:3 | je vaD Daj virgin sister 'Iv ghaH Sum Daq ghaH, 'Iv ghajtaH ghajta' ghobe' loDnal; vaD Daj ghaH may defile himself. | |
Levi | KLV | 21:4 | ghaH DIchDaq ghobe' defile himself, taH a pIn loD among Daj ghotpu, Daq profane himself. | |
Levi | KLV | 21:5 | “‘ chaH DIchDaq ghobe' shave chaj nachDu', ghobe' DIchDaq chaH shave litHa' the corners vo' chaj rolDu', ghobe' chenmoH vay' cuttings Daq chaj ghab. | |
Levi | KLV | 21:6 | chaH DIchDaq taH le' Daq chaj joH'a', je ghobe' profane the pong vo' chaj joH'a'; vaD chaH nob the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul, the tIr Soj vo' chaj joH'a'; vaj chaH DIchDaq taH le'. | |
Levi | KLV | 21:7 | “‘ chaH DIchDaq ghobe' marry a be' 'Iv ghaH a naybe'wI', joq profane; ghobe' DIchDaq chaH marry a be' divorced vo' Daj loDnal: vaD ghaH ghaH le' Daq Daj joH'a'. | |
Levi | KLV | 21:8 | SoH DIchDaq sanctify ghaH vaj; vaD ghaH offers the tIr Soj vo' lIj joH'a': ghaH DIchDaq taH le' Daq SoH: vaD jIH joH'a', 'Iv sanctify SoH, 'oH le'. | |
Levi | KLV | 21:9 | “‘The puqbe' vo' vay' lalDan vumwI', chugh ghaH profanes herself Sum playing the naybe'wI', ghaH profanes Daj vav: ghaH DIchDaq taH meQpu' tlhej qul. | |
Levi | KLV | 21:10 | “‘ ghaH 'Iv ghaH the jen lalDan vumwI' among Daj loDnI'pu', upon 'Iv nach the anointing Hergh ghaH poured, je vetlh ghaH consecrated Daq lan Daq the garments, DIchDaq ghobe' chaw' the jIb vo' Daj nach hang loose, ghobe' tear Daj clothes; | |
Levi | KLV | 21:11 | ghobe' DIchDaq ghaH jaH Daq Daq vay' Heghpu' porgh, ghobe' defile himself vaD Daj vav, joq vaD Daj SoS; | |
Levi | KLV | 21:12 | ghobe' DIchDaq ghaH jaH pa' vo' the Daq QaD, ghobe' profane the Daq QaD vo' Daj joH'a'; vaD the crown vo' the anointing Hergh vo' Daj joH'a' ghaH upon ghaH. jIH 'oH joH'a'. | |
Levi | KLV | 21:14 | A Heghbe'nal, joq wa' divorced, joq a be' 'Iv ghajtaH taH defiled, joq a naybe'wI', Dochvammey ghaH DIchDaq ghobe' marry: 'ach a virgin vo' Daj ghaj ghotpu DIchDaq ghaH tlhap as a be'nal. | |
Levi | KLV | 21:15 | ghaH DIchDaq ghobe' profane Daj tIr among Daj ghotpu: vaD jIH 'oH joH'a' 'Iv sanctifies ghaH.'” | |
Levi | KLV | 21:17 | “ jatlh Daq Aaron, ‘ pagh vo' lIj tIr throughout chaj DISmey 'Iv ghajtaH a blemish, may approach Daq nob the tIr Soj vo' Daj joH'a'. | |
Levi | KLV | 21:18 | vaD whatever loD ghaH ghaH vetlh ghajtaH a blemish, ghaH DIchDaq ghobe' draw Sum: a blind loD, joq a lame, joq ghaH 'Iv ghajtaH a flat nose, joq vay' deformity, | |
Levi | KLV | 21:20 | joq hunchbacked, joq a dwarf, joq wa' 'Iv ghajtaH a defect Daq Daj mIn, joq an itching disease, joq scabs, joq 'Iv ghajtaH damaged testicles; | |
Levi | KLV | 21:21 | ghobe' loD vo' the tIr vo' Aaron the lalDan vumwI' 'Iv ghajtaH a blemish, DIchDaq ghoS Sum Daq nob the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul. Since ghaH ghajtaH a blemish, ghaH DIchDaq ghobe' ghoS Sum Daq nob the tIr Soj vo' Daj joH'a'. | |
Levi | KLV | 21:22 | ghaH DIchDaq Sop the tIr Soj vo' Daj joH'a', both vo' the HochHom le', je vo' the le'. | |
Levi | KLV | 21:23 | ghaH DIchDaq ghobe' ghoS Sum Daq the veil, ghobe' ghoS Sum Daq the lalDanta' Daq, because ghaH ghajtaH a blemish; vetlh ghaH may ghobe' profane wIj sanctuaries, vaD jIH 'oH joH'a' 'Iv sanctifies chaH.'” | |
Chapter 22
Levi | KLV | 22:2 | “ ja' Aaron je Daj puqloDpu' Daq separate themselves vo' the le' Dochmey vo' the puqpu' vo' Israel, nuq chaH chenmoH le' Daq jIH, je vetlh chaH ghobe' profane wIj le' pong. jIH 'oH joH'a'. | |
Levi | KLV | 22:3 | “ ja' chaH, ‘ chugh anyone vo' Hoch lIj tIr throughout lIj DISmey approaches the le' Dochmey, nuq the puqpu' vo' Israel chenmoH le' Daq joH'a', ghajtaH Daj uncleanness Daq ghaH, vetlh qa' DIchDaq taH pe' litHa' vo' qaSpa' jIH. jIH 'oH joH'a'. | |
Levi | KLV | 22:4 | “‘ 'Iv vo' the tIr vo' Aaron ghaH a leper joq ghajtaH an issue; ghaH DIchDaq ghobe' Sop vo' the le' Dochmey, until ghaH ghaH Say. 'Iv touches vay' vetlh ghaH Say'Ha' Sum the Heghpu', joq a loD 'Iv tIr goes vo' ghaH; | |
Levi | KLV | 22:5 | joq 'Iv touches vay' creeping Doch, whereby ghaH may taH chenmoHta' Say'Ha', joq a loD vo' 'Iv ghaH may tlhap uncleanness, whatever uncleanness ghaH ghajtaH; | |
Levi | KLV | 22:6 | the person vetlh touches vay' such DIchDaq taH Say'Ha' until the evening, je DIchDaq ghobe' Sop vo' the le' Dochmey, unless ghaH bathe Daj porgh Daq bIQ. | |
Levi | KLV | 22:7 | ghorgh the pemHov ghaH bIng, ghaH DIchDaq taH Say; je afterward ghaH DIchDaq Sop vo' the le' Dochmey, because 'oH ghaH Daj tIr Soj. | |
Levi | KLV | 22:8 | vetlh nuq dies vo' itself, joq ghaH torn Sum Ha'DIbaH, ghaH DIchDaq ghobe' Sop, defiling himself Sum 'oH. jIH 'oH joH'a'. | |
Levi | KLV | 22:9 | “‘ chaH DIchDaq vaj tlha' wIj requirements, lest chaH SIQ yem vaD 'oH, je Hegh therein, chugh chaH profane 'oH. jIH 'oH joH'a' 'Iv sanctifies chaH. | |
Levi | KLV | 22:10 | “‘ ghobe' stranger DIchDaq Sop vo' the le' Doch: a foreigner yIntaH tlhej the lalDan vumwI'pu', joq a hired toy'wI', DIchDaq ghobe' Sop vo' the le' Doch. | |
Levi | KLV | 22:11 | 'ach chugh a lalDan vumwI' buys a toy'wI''a', purchased Sum Daj Huch, ghaH DIchDaq Sop vo' 'oH; je such as 'oH bogh Daq Daj tuq, chaH DIchDaq Sop vo' Daj tIr Soj. | |
Levi | KLV | 22:12 | chugh a priest's puqbe' ghaH married Daq an outsider, ghaH DIchDaq ghobe' Sop vo' the heave cha'nob vo' the le' Dochmey. | |
Levi | KLV | 22:13 | 'ach chugh a priest's puqbe' ghaH a Heghbe'nal, joq divorced, je ghajtaH ghobe' puq, je ghajtaH cheghta' Daq Daj vav tuq, as Daq Daj youth, ghaH may Sop vo' Daj vav tIr Soj: 'ach ghobe' stranger DIchDaq Sop vay' vo' 'oH. | |
Levi | KLV | 22:14 | “‘ chugh a loD eats something le' unwittingly, vaj ghaH DIchDaq chel the fifth part vo' its value Daq 'oH, je DIchDaq nob the le' Doch Daq the lalDan vumwI'. | |
Levi | KLV | 22:15 | The lalDan vumwI'pu' DIchDaq ghobe' profane the le' Dochmey vo' the puqpu' vo' Israel, nuq chaH nob Daq joH'a', | |
Levi | KLV | 22:16 | je vaj cause chaH Daq SIQ the He'taHghach vetlh brings guilt, ghorgh chaH Sop chaj le' Dochmey: vaD jIH 'oH joH'a' 'Iv sanctifies chaH.'” | |
Levi | KLV | 22:18 | “ jatlh Daq Aaron, je Daq Daj puqloDpu', je Daq Hoch the puqpu' vo' Israel, je jatlh Daq chaH, ‘ 'Iv ghaH vo' the tuq vo' Israel, joq vo' the foreigners Daq Israel, 'Iv offers Daj cha'nob, whether 'oH taH vay' vo' chaj vows, joq vay' vo' chaj freewill nobmey, nuq chaH nob Daq joH'a' vaD a meQqu'pu' cha'nob; | |
Levi | KLV | 22:19 | vetlh SoH may taH accepted, SoH DIchDaq nob a male Hutlh blemish, vo' the Qa'mey, vo' the Suy', joq vo' the goats. | |
Levi | KLV | 22:20 | 'ach whatever ghajtaH a blemish, vetlh SoH DIchDaq ghobe' nob: vaD 'oH DIchDaq ghobe' taH acceptable vaD SoH. | |
Levi | KLV | 22:21 | 'Iv offers a sacrifice vo' roj nobmey Daq joH'a' Daq accomplish a vow, joq vaD a freewill cha'nob, vo' the herd joq vo' the flock, 'oH DIchDaq taH perfect Daq taH accepted; pa' DIchDaq taH ghobe' blemish therein. | |
Levi | KLV | 22:22 | Blind, injured, maimed, ghajtaH a wart, festering, joq ghajtaH a running 'oy', SoH DIchDaq ghobe' nob Dochvammey Daq joH'a', ghobe' chenmoH an cha'nob Sum qul vo' chaH Daq the lalDanta' Daq Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 22:23 | Either a bull joq a lamb vetlh ghajtaH vay' deformity joq lacking Daq Daj parts, vetlh SoH may nob vaD a freewill cha'nob; 'ach vaD a vow 'oH DIchDaq ghobe' taH accepted. | |
Levi | KLV | 22:24 | vetlh nuq ghajtaH its testicles bruised, crushed, ghorta', joq pe', SoH DIchDaq ghobe' nob Daq joH'a'; ghobe' DIchDaq SoH ta' thus Daq lIj puH. | |
Levi | KLV | 22:25 | ghobe' DIchDaq SoH nob the tIr Soj vo' lIj joH'a' vo' the ghop vo' a foreigner vo' vay' vo' Dochvammey; because chaj corruption ghaH Daq chaH. pa' ghaH a blemish Daq chaH. chaH DIchDaq ghobe' taH accepted vaD SoH.'” | |
Levi | KLV | 22:27 | “ ghorgh a bull, joq a Suy', joq a goat, ghaH bogh, vaj 'oH DIchDaq remain Soch jajmey tlhej its SoS; je vo' the eighth jaj je thenceforth 'oH DIchDaq taH accepted vaD the cha'nob vo' an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 22:28 | Whether 'oH ghaH a cow joq ewe, SoH DIchDaq ghobe' HoH 'oH je its Qup both Daq wa' jaj. | |
Levi | KLV | 22:29 | “ ghorgh SoH sacrifice a sacrifice vo' tlho'taHghach Daq joH'a', SoH DIchDaq sacrifice 'oH vaj vetlh SoH may taH accepted. | |
Levi | KLV | 22:30 | 'oH DIchDaq taH eaten Daq the rap jaj; SoH DIchDaq mej pagh vo' 'oH until the po. jIH 'oH joH'a'. | |
Levi | KLV | 22:32 | SoH DIchDaq ghobe' profane wIj le' pong, 'ach jIH DichDaq taH chenmoHta' le' among the puqpu' vo' Israel. jIH 'oH joH'a' 'Iv chen SoH le', | |
Chapter 23
Levi | KLV | 23:2 | “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, je ja' chaH, ‘The cher yupma'mey vo' joH'a', nuq SoH DIchDaq proclaim Daq taH le' convocations, 'ach Dochvammey 'oH wIj cher yupma'mey. | |
Levi | KLV | 23:3 | “‘ jav jajmey DIchDaq vum taH ta'pu': 'ach Daq the SochDIch jaj ghaH a jaj SochDIch vo' Sagh leS, a le' convocation; SoH DIchDaq ta' ghobe' Da vo' vum. 'oH ghaH a jaj SochDIch Daq joH'a' Daq Hoch lIj dwellings. | |
Levi | KLV | 23:4 | “‘ Dochvammey 'oH the cher yupma'mey vo' joH'a', 'ach le' convocations, nuq SoH DIchDaq proclaim Daq chaj wIv season. | |
Levi | KLV | 23:5 | Daq the wa'Dich jar, Daq the fourteenth jaj vo' the jar Daq the evening, ghaH joH'a' Passover. | |
Levi | KLV | 23:6 | Daq the fifteenth jaj vo' the rap jar ghaH the 'uQ'a' vo' unleavened tIr Soj Daq joH'a'. Soch jajmey SoH DIchDaq Sop unleavened tIr Soj. | |
Levi | KLV | 23:7 | Daq the wa'Dich jaj SoH DIchDaq ghaj a le' convocation. SoH DIchDaq ta' ghobe' regular vum. | |
Levi | KLV | 23:8 | 'ach SoH DIchDaq nob an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a' Soch jajmey. Daq the SochDIch jaj ghaH a le' convocation: SoH DIchDaq ta' ghobe' regular vum.'” | |
Levi | KLV | 23:10 | “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, je ja' chaH, ‘ ghorgh SoH ghaj ghoS Daq the puH nuq jIH nob Daq SoH, je DIchDaq reap its the harvest, vaj SoH DIchDaq qem the sheaf vo' the wa'Dich fruits vo' lIj harvest Daq the lalDan vumwI': | |
Levi | KLV | 23:11 | je ghaH DIchDaq wave the sheaf qaSpa' joH'a', Daq taH accepted vaD SoH. Daq the next jaj after the jaj SochDIch the lalDan vumwI' DIchDaq wave 'oH. | |
Levi | KLV | 23:12 | Daq the jaj ghorgh SoH wave the sheaf, SoH DIchDaq nob a male lamb Hutlh blemish a DIS qan vaD a meQqu'pu' cha'nob Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 23:13 | The 'uQ cha'nob tlhej 'oH DIchDaq taH cha' tenth parts vo' an ephah { Note: 1 ephah ghaH about 22 litres joq about 2/3 vo' a bushel } vo' fine flour mingled tlhej Hergh, an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a' vaD a bel aroma; je the tlhutlh cha'nob tlhej 'oH DIchDaq taH vo' HIq, the fourth part vo' a hin. | |
Levi | KLV | 23:14 | SoH DIchDaq Sop ghobe' tIr Soj, ghobe' roasted grain, ghobe' tlhol grain, until vam rap jaj, until SoH ghaj qempu' the cha'nob vo' lIj joH'a'. vam ghaH a statute reH throughout lIj DISmey Daq Hoch lIj dwellings. | |
Levi | KLV | 23:15 | “‘ SoH DIchDaq count vo' the next jaj after the jaj SochDIch, vo' the jaj vetlh SoH qempu' the sheaf vo' the wave cha'nob; Soch Sabbaths DIchDaq taH completed: | |
Levi | KLV | 23:16 | 'ach Daq the next jaj after the SochDIch jaj SochDIch SoH DIchDaq mI' vaghmaH jajmey; je SoH DIchDaq nob a chu' 'uQ cha'nob Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 23:17 | SoH DIchDaq qem pa' vo' lIj habitations cha' loaves vo' tIr Soj vaD a wave cha'nob chenmoHta' vo' cha' tenth parts vo' an ephah vo' fine flour. chaH DIchDaq taH vutta' tlhej yeast, vaD wa'Dich fruits Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 23:18 | SoH DIchDaq present tlhej the tIr Soj Soch 'erHommey Hutlh blemish a DIS qan, wa' Qup bull, je cha' 'ermey. chaH DIchDaq taH a meQqu'pu' cha'nob Daq joH'a', tlhej chaj 'uQ cha'nob, je chaj tlhutlh nobmey, 'ach an cha'nob chenmoHta' Sum qul, vo' a sweet aroma Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 23:19 | SoH DIchDaq nob wa' male goat vaD a yem cha'nob, je cha' male 'erHommey a DIS qan vaD a sacrifice vo' roj nobmey. | |
Levi | KLV | 23:20 | The lalDan vumwI' DIchDaq wave chaH tlhej the tIr Soj vo' the wa'Dich fruits vaD a wave cha'nob qaSpa' joH'a', tlhej the cha' 'erHommey. chaH DIchDaq taH le' Daq joH'a' vaD the lalDan vumwI'. | |
Levi | KLV | 23:21 | SoH DIchDaq chenmoH proclamation Daq the rap jaj: pa' DIchDaq taH a le' convocation Daq SoH; SoH DIchDaq ta' ghobe' regular vum. vam ghaH a statute reH Daq Hoch lIj dwellings throughout lIj DISmey. | |
Levi | KLV | 23:22 | “‘ ghorgh SoH reap the harvest vo' lIj puH, SoH DIchDaq ghobe' wholly reap Daq the corners vo' lIj yotlh, ghobe' DIchDaq SoH tay'moH the gleanings vo' lIj harvest: SoH DIchDaq mej chaH vaD the mIpHa', je vaD the foreigner. jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'.'” | |
Levi | KLV | 23:24 | “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, ja'ta', ‘ Daq the SochDIch jar, Daq the wa'Dich jaj vo' the jar, DIchDaq taH a Sagh leS Daq SoH, a memorial vo' blowing vo' trumpets, a le' convocation. | |
Levi | KLV | 23:25 | SoH DIchDaq ta' ghobe' regular vum; je SoH DIchDaq nob an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'.'” | |
Levi | KLV | 23:27 | “However Daq the tenth jaj vo' vam SochDIch jar ghaH the jaj vo' atonement: 'oH DIchDaq taH a le' convocation Daq SoH, je SoH DIchDaq afflict tlhIH'egh; je SoH DIchDaq nob an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 23:28 | SoH DIchDaq ta' ghobe' Da vo' vum Daq vetlh rap jaj; vaD 'oH ghaH a jaj vo' atonement, Daq chenmoH atonement vaD SoH qaSpa' joH'a' lIj joH'a'. | |
Levi | KLV | 23:29 | vaD 'Iv 'oH ghaH 'Iv DIchDaq ghobe' deny himself Daq vetlh rap jaj; DIchDaq taH pe' litHa' vo' Daj ghotpu. | |
Levi | KLV | 23:30 | 'Iv 'oH ghaH 'Iv ta'taH vay' Da vo' vum Daq vetlh rap jaj, vetlh person jIH DichDaq Qaw' vo' among Daj ghotpu. | |
Levi | KLV | 23:31 | SoH DIchDaq ta' ghobe' Da vo' vum: 'oH ghaH a statute reH throughout lIj DISmey Daq Hoch lIj dwellings. | |
Levi | KLV | 23:32 | 'oH DIchDaq taH a jaj SochDIch vo' Sagh leS vaD SoH, je SoH DIchDaq deny tlhIH'egh. Daq the ninth jaj vo' the jar Daq evening, vo' evening Daq evening, SoH DIchDaq pol lIj jaj SochDIch.” | |
Levi | KLV | 23:34 | “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, je jatlh, ‘ Daq the fifteenth jaj vo' vam SochDIch jar ghaH the 'uQ'a' vo' tents vaD Soch jajmey Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 23:35 | Daq the wa'Dich jaj DIchDaq taH a le' convocation: SoH DIchDaq ta' ghobe' regular vum. | |
Levi | KLV | 23:36 | Soch jajmey SoH DIchDaq nob an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'. Daq the eighth jaj DIchDaq taH a le' convocation Daq SoH; je SoH DIchDaq nob an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'. 'oH ghaH a Sagh yej; SoH DIchDaq ta' ghobe' regular vum. | |
Levi | KLV | 23:37 | “‘ Dochvammey 'oH the wIv yupma'mey vo' joH'a', nuq SoH DIchDaq proclaim Daq taH le' convocations, Daq nob an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a', a meQqu'pu' cha'nob, je a 'uQ cha'nob, a sacrifice, je tlhutlh nobmey, each Daq its ghaj jaj; | |
Levi | KLV | 23:38 | je the Sabbaths vo' joH'a', je je lIj gifts, je je Hoch lIj vows, je je Hoch lIj freewill nobmey, nuq SoH nob Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 23:39 | “‘ vaj Daq the fifteenth jaj vo' the SochDIch jar, ghorgh SoH ghaj boSta' Daq the fruits vo' the puH, SoH DIchDaq pol the 'uQ'a' vo' joH'a' Soch jajmey: Daq the wa'Dich jaj DIchDaq taH a Sagh leS, je Daq the eighth jaj DIchDaq taH a Sagh leS. | |
Levi | KLV | 23:40 | SoH DIchDaq tlhap Daq the wa'Dich jaj the baQ vo' goodly Sormey, branches vo' palm Sormey, je boughs vo' thick Sormey, je willows vo' the brook; je SoH DIchDaq yItIv qaSpa' joH'a' lIj joH'a' Soch jajmey. | |
Levi | KLV | 23:41 | SoH DIchDaq pol 'oH a 'uQ'a' Daq joH'a' Soch jajmey Daq the DIS: 'oH ghaH a statute reH throughout lIj DISmey; SoH DIchDaq pol 'oH Daq the SochDIch jar. | |
Levi | KLV | 23:42 | SoH DIchDaq yIn Daq pa'Hommey Soch jajmey. Hoch 'Iv 'oH native- bogh Daq Israel DIchDaq yIn Daq pa'Hommey, | |
Levi | KLV | 23:43 | vetlh lIj DISmey may Sov vetlh jIH chenmoHta' the puqpu' vo' Israel Daq yIn Daq pa'Hommey, ghorgh jIH qempu' chaH pa' vo' the puH vo' Egypt. jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'.'” | |
Chapter 24
Levi | KLV | 24:2 | “ ra'ta'ghach mu'mey the puqpu' vo' Israel, vetlh chaH qem Daq SoH pure olive Hergh beaten vaD the wov, Daq cause a lamp Daq meQ continually. | |
Levi | KLV | 24:3 | Outside vo' the veil vo' the Testimony, Daq the juHHom vo' qep, DIchDaq Aaron pol 'oH Daq order vo' evening Daq po qaSpa' joH'a' continually: 'oH DIchDaq taH a statute reH throughout lIj DISmey. | |
Levi | KLV | 24:4 | ghaH DIchDaq pol Daq order the lamps Daq the pure SuD baS lampstand qaSpa' joH'a' continually. | |
Levi | KLV | 24:5 | “ SoH DIchDaq tlhap fine flour, je vut cha' wa'maH cakes vo' 'oH: cha' tenth parts vo' an ephah { Note: 1 ephah ghaH about 22 litres joq about 2/3 vo' a bushel } DIchDaq taH Daq wa' cake. | |
Levi | KLV | 24:6 | SoH DIchDaq cher chaH Daq cha' rows, jav Daq a row, Daq the pure SuD baS SopDaq qaSpa' joH'a'. | |
Levi | KLV | 24:7 | SoH DIchDaq lan pure frankincense Daq each row, vetlh 'oH may taH Daq the tIr Soj vaD a memorial, 'ach an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 24:8 | Hoch jaj SochDIch jaj ghaH DIchDaq cher 'oH Daq order qaSpa' joH'a' continually. 'oH ghaH Daq the behalf vo' the puqpu' vo' Israel an everlasting lay'. | |
Levi | KLV | 24:9 | 'oH DIchDaq taH vaD Aaron je Daj puqloDpu'; je chaH DIchDaq Sop 'oH Daq a le' Daq: vaD 'oH ghaH HochHom le' Daq ghaH vo' the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul Sum a perpetual statute.” | |
Levi | KLV | 24:10 | The puqloD vo' an Israelite be', 'Iv vav ghaHta' an Egyptian, mejta' pa' among the puqpu' vo' Israel; je the puqloD vo' the Israelite be' je a loD vo' Israel strove tay' Daq the raQ. | |
Levi | KLV | 24:11 | The puqloD vo' the Israelite be' blasphemed the pong, je cursed; je chaH qempu' ghaH Daq Moses. Daj mother's pong ghaHta' Shelomith, the puqbe' vo' Dibri, vo' the tuq vo' Dan. | |
Levi | KLV | 24:12 | chaH lan ghaH Daq custody, until the DichDaq vo' joH'a' should taH declared Daq chaH. | |
Levi | KLV | 24:14 | “ qem pa' vo' the raQ ghaH 'Iv cursed; je chaw' Hoch 'Iv Qoyta' ghaH lay chaj ghopmey Daq Daj nach, je chaw' Hoch the tay' ghotpu' nagh ghaH. | |
Levi | KLV | 24:15 | SoH DIchDaq jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, ja'ta', ‘ 'Iv curses Daj joH'a' DIchDaq SIQ Daj yem. | |
Levi | KLV | 24:16 | ghaH 'Iv blasphemes the pong vo' joH'a', ghaH DIchDaq DIch taH lan Daq Hegh; Hoch the tay' ghotpu' DIchDaq certainly nagh ghaH: the foreigner as QaQ as the native- bogh, ghorgh ghaH blasphemes the pong, DIchDaq taH lan Daq Hegh. | |
Levi | KLV | 24:19 | chugh anyone injures Daj jIl; as ghaH ghajtaH ta'pu', vaj DIchDaq 'oH taH ta'pu' Daq ghaH: | |
Levi | KLV | 24:20 | fracture vaD fracture, mIn vaD mIn, tooth vaD tooth; as ghaH ghajtaH injured someone, vaj DIchDaq 'oH taH ta'pu' Daq ghaH. | |
Levi | KLV | 24:21 | ghaH 'Iv kills an animal DIchDaq chenmoH 'oH QaQ; je ghaH 'Iv kills a loD DIchDaq taH lan Daq Hegh. | |
Levi | KLV | 24:22 | SoH DIchDaq ghaj wa' kind vo' chut, vaD the foreigner as QaQ as the native- bogh: vaD jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'.'” | |
Chapter 25
Levi | KLV | 25:2 | “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, je ja' chaH, ‘ ghorgh SoH ghoS Daq the puH nuq jIH nob SoH, vaj the puH DIchDaq pol a jaj SochDIch Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 25:3 | jav DISmey SoH DIchDaq sow lIj yotlh, je jav DISmey SoH DIchDaq prune lIj HIq wIj, je tay'moH Daq its fruits; | |
Levi | KLV | 25:4 | 'ach Daq the SochDIch DIS pa' DIchDaq taH a jaj SochDIch vo' Sagh leS vaD the puH, a jaj SochDIch Daq joH'a'. SoH DIchDaq ghobe' sow lIj yotlh joq prune lIj HIq wIj. | |
Levi | KLV | 25:5 | nuq grows vo' itself Daq lIj harvest SoH DIchDaq ghobe' reap, je the grapes vo' lIj undressed vine SoH DIchDaq ghobe' tay'moH. 'oH DIchDaq taH a DIS vo' Sagh leS vaD the puH. | |
Levi | KLV | 25:6 | The jaj SochDIch vo' the puH DIchDaq taH vaD Soj vaD SoH; vaD SoH'egh, vaD lIj toy'wI', vaD lIj maid, vaD lIj hired toy'wI', je vaD lIj stranger, 'Iv yIn as a foreigner tlhej SoH. | |
Levi | KLV | 25:7 | vaD lIj livestock je, je vaD the Ha'DIbaH vetlh 'oH Daq lIj puH, DIchDaq Hoch its increase taH vaD Soj. | |
Levi | KLV | 25:8 | “‘ SoH DIchDaq count litHa' Soch Sabbaths vo' DISmey, Soch poHmey Soch DISmey; je pa' DIchDaq taH Daq SoH the jajmey vo' Soch Sabbaths vo' DISmey, 'ach loSmaH- Hut DISmey. | |
Levi | KLV | 25:9 | vaj SoH DIchDaq wab the loud trumpet Daq the tenth jaj vo' the SochDIch jar. Daq the jaj vo' Atonement SoH DIchDaq wab the trumpet throughout Hoch lIj puH. | |
Levi | KLV | 25:10 | SoH DIchDaq chenmoH the fiftieth DIS le', je proclaim liberty throughout the puH Daq Hoch its nganpu'. 'oH DIchDaq taH a jubilee Daq SoH; je each vo' SoH DIchDaq chegh Daq Daj ghaj property, je each vo' SoH DIchDaq chegh Daq Daj qorDu'. | |
Levi | KLV | 25:11 | vetlh fiftieth DIS DIchDaq taH a jubilee Daq SoH. Daq 'oH SoH DIchDaq ghobe' sow, ghobe' reap vetlh nuq grows vo' itself, ghobe' tay'moH vo' the undressed vines. | |
Levi | KLV | 25:12 | vaD 'oH ghaH a jubilee; 'oH DIchDaq taH le' Daq SoH. SoH DIchDaq Sop vo' its increase pa' vo' the yotlh. | |
Levi | KLV | 25:14 | “‘ chugh SoH sell vay' Daq lIj jIl, joq buy vo' lIj jIl, SoH DIchDaq ghobe' wrong wa' another. | |
Levi | KLV | 25:15 | According Daq the mI' vo' DISmey after the Jubilee SoH DIchDaq buy vo' lIj jIl. According Daq the mI' vo' DISmey vo' the crops ghaH DIchDaq sell Daq SoH. | |
Levi | KLV | 25:16 | According Daq the length vo' the DISmey SoH DIchDaq increase its price, je according Daq the shortness vo' the DISmey SoH DIchDaq diminish its price; vaD ghaH ghaH selling the mI' vo' the crops Daq SoH. | |
Levi | KLV | 25:17 | SoH DIchDaq ghobe' wrong wa' another; 'ach SoH DIchDaq taHvIp lIj joH'a': vaD jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'. | |
Levi | KLV | 25:18 | “‘ vaj SoH DIchDaq ta' wIj chutmey, je pol wIj chutmey je ta' chaH; je SoH DIchDaq yIn Daq the puH Daq safety. | |
Levi | KLV | 25:19 | The puH DIchDaq yield its baQ, je SoH DIchDaq Sop lIj fill, je yIn therein Daq safety. | |
Levi | KLV | 25:20 | chugh SoH ja'ta', “ nuq DIchDaq maH Sop the SochDIch DIS? yIlegh, maH DIchDaq ghobe' sow, ghobe' tay'moH Daq maj increase;” | |
Levi | KLV | 25:21 | vaj jIH DichDaq ra'ta'ghach mu'mey wIj blessing Daq SoH Daq the javDich DIS, je 'oH DIchDaq qem vo' baQ vaD the wej DISmey. | |
Levi | KLV | 25:22 | SoH DIchDaq sow the eighth DIS, je Sop vo' the fruits, the qan store; until the ninth DIS, until its fruits ghoS Daq, SoH DIchDaq Sop the qan store. | |
Levi | KLV | 25:23 | “‘The puH DIchDaq ghobe' taH sold Daq perpetuity, vaD the puH ghaH mine; vaD SoH 'oH novpu' je yIn as foreigners tlhej jIH. | |
Levi | KLV | 25:25 | “‘ chugh lIj loDnI' becomes mIpHa', je sells 'op vo' Daj possessions, vaj Daj kinsman 'Iv ghaH next Daq ghaH DIchDaq ghoS, je redeem vetlh nuq Daj loDnI' ghajtaH sold. | |
Levi | KLV | 25:26 | chugh a loD ghajtaH ghobe' wa' Daq redeem 'oH, je ghaH becomes mIp je finds sufficient means Daq redeem 'oH; | |
Levi | KLV | 25:27 | vaj chaw' ghaH reckon the DISmey since its sale, je nobHa' the surplus Daq the loD Daq 'Iv ghaH sold 'oH; je ghaH DIchDaq chegh Daq Daj property. | |
Levi | KLV | 25:28 | 'ach chugh ghaH 'oHbe' laH Daq tlhap 'oH DoH vaD himself, vaj nuq ghaH ghajtaH sold DIchDaq remain Daq the ghop vo' ghaH 'Iv ghajtaH je'ta' 'oH until the DIS vo' Jubilee: je Daq the Jubilee 'oH DIchDaq taH released, je ghaH DIchDaq chegh Daq Daj property. | |
Levi | KLV | 25:29 | “‘ chugh a loD sells a dwelling tuq Daq a walled veng, vaj ghaH may redeem 'oH within a Hoch DIS after 'oH ghajtaH taH sold. vaD a teblu'ta' DIS ghaH DIchDaq ghaj the nIH vo' redemption. | |
Levi | KLV | 25:30 | chugh 'oH 'oHbe' toDta' within the space vo' a teblu'ta' DIS, vaj the tuq vetlh ghaH Daq the walled veng DIchDaq taH chenmoHta' sure Daq perpetuity Daq ghaH 'Iv je'ta' 'oH, throughout Daj DISmey. 'oH DIchDaq ghobe' taH released Daq the Jubilee. | |
Levi | KLV | 25:31 | 'ach the juHmey vo' the villages nuq ghaj ghobe' reD around chaH DIchDaq taH reckoned tlhej the fields vo' the Hatlh: chaH may taH toDta', je chaH DIchDaq taH released Daq the Jubilee. | |
Levi | KLV | 25:32 | “‘Nevertheless the vengmey vo' the Levites, the juHmey Daq the vengmey vo' chaj possession, the Levites may redeem Daq vay' poH. | |
Levi | KLV | 25:33 | The Levites may redeem the tuq vetlh ghaHta' sold, je the veng vo' Daj possession, je 'oH DIchDaq taH released Daq the Jubilee; vaD the juHmey vo' the vengmey vo' the Levites 'oH chaj possession among the puqpu' vo' Israel. | |
Levi | KLV | 25:34 | 'ach the yotlh vo' the suburbs vo' chaj vengmey may ghobe' taH sold; vaD 'oH ghaH chaj perpetual possession. | |
Levi | KLV | 25:35 | “‘ chugh lIj loDnI' ghajtaH moj mIpHa', je Daj ghop ta'laHbe' support ghaH among SoH; vaj SoH DIchDaq uphold ghaH. As a stranger je a sojourner ghaH DIchDaq yIn tlhej SoH. | |
Levi | KLV | 25:36 | tlhap ghobe' interest vo' ghaH joq profit, 'ach taHvIp lIj joH'a'; vetlh lIj loDnI' may yIn among SoH. | |
Levi | KLV | 25:37 | SoH DIchDaq ghobe' lend ghaH lIj Huch Daq interest, ghobe' nob ghaH lIj Soj vaD profit. | |
Levi | KLV | 25:38 | jIH 'oH joH'a' lIj joH'a', 'Iv qempu' SoH vo' pa' vo' the puH vo' Egypt, Daq nob SoH the puH vo' Canaan, je Daq taH lIj joH'a'. | |
Levi | KLV | 25:39 | “‘ chugh lIj loDnI' ghajtaH grown mIpHa' among SoH, je sells himself Daq SoH; SoH DIchDaq ghobe' chenmoH ghaH Daq toy' as a toy'wI''a'. | |
Levi | KLV | 25:40 | As a hired toy'wI', je as a sojourner, ghaH DIchDaq taH tlhej SoH; ghaH DIchDaq toy' tlhej SoH until the DIS vo' Jubilee: | |
Levi | KLV | 25:41 | vaj ghaH DIchDaq jaH pa' vo' SoH, ghaH je Daj puqpu' tlhej ghaH, je DIchDaq chegh Daq Daj ghaj qorDu', je Daq the possession vo' Daj vavpu'. | |
Levi | KLV | 25:42 | vaD chaH 'oH wIj toy'wI'pu', 'Iv jIH qempu' vo' pa' vo' the puH vo' Egypt. chaH DIchDaq ghobe' taH sold as toy'wI''a'pu'. | |
Levi | KLV | 25:44 | “‘As vaD lIj male je lIj female toy'wI''a'pu', 'Iv SoH may ghaj; vo' the tuqpu' vetlh 'oH around SoH, vo' chaH SoH may buy male je female toy'wI''a'pu'. | |
Levi | KLV | 25:45 | Moreover vo' the puqpu' vo' the novpu' 'Iv sojourn among SoH, vo' chaH SoH may buy, je vo' chaj qorDu'pu' 'Iv 'oH tlhej SoH, nuq chaH ghaj conceived Daq lIj puH; je chaH DichDaq taH lIj property. | |
Levi | KLV | 25:46 | SoH may chenmoH chaH an inheritance vaD lIj puqpu' after SoH, Daq 'uch vaD a possession; vo' chaH may SoH tlhap lIj toy'wI''a'pu' reH: 'ach Dung lIj loDnI'pu' the puqpu' vo' Israel SoH DIchDaq ghobe' rule, wa' Dung another, tlhej harshness. | |
Levi | KLV | 25:47 | “‘ chugh a stranger joq sojourner tlhej SoH becomes rich, je lIj loDnI' retlh ghaH ghajtaH grown mIpHa', je sells himself Daq the stranger joq foreigner yIntaH among SoH, joq Daq a member vo' the stranger's qorDu'; | |
Levi | KLV | 25:49 | joq Daj uncle, joq Daj uncle's puqloD, may redeem ghaH, joq vay' 'Iv ghaH a close relative Daq ghaH vo' Daj qorDu' may redeem ghaH; joq chugh ghaH ghajtaH grown rich, ghaH may redeem himself. | |
Levi | KLV | 25:50 | ghaH DIchDaq reckon tlhej ghaH 'Iv je'ta' ghaH vo' the DIS vetlh ghaH sold himself Daq ghaH Daq the DIS vo' Jubilee: je the price vo' Daj sale DIchDaq taH according Daq the mI' vo' DISmey; according Daq the poH vo' a hired toy'wI' DIchDaq ghaH taH tlhej ghaH. | |
Levi | KLV | 25:51 | chugh pa' 'oH yet law' DISmey, according Daq chaH ghaH DIchDaq nob DoH the price vo' Daj redemption pa' vo' the Huch vetlh ghaH ghaHta' je'ta' vaD. | |
Levi | KLV | 25:52 | chugh pa' remain 'ach a few DISmey Daq the DIS vo' jubilee, vaj ghaH DIchDaq reckon tlhej ghaH; according Daq Daj DISmey vo' toy'taHghach ghaH DIchDaq nob DoH the price vo' Daj redemption. | |
Levi | KLV | 25:53 | As a toy'wI' hired DIS Sum DIS DIchDaq ghaH taH tlhej ghaH: ghaH DIchDaq ghobe' rule tlhej harshness Dung ghaH Daq lIj leghpu'. | |
Levi | KLV | 25:54 | chugh ghaH 'oHbe' toDta' Sum Dochvammey means, vaj ghaH DIchDaq taH released Daq the DIS vo' Jubilee, ghaH, je Daj puqpu' tlhej ghaH. | |
Chapter 26
Levi | KLV | 26:1 | “‘ SoH DIchDaq chenmoH vaD tlhIH'egh ghobe' idols, ghobe' DIchDaq SoH raise Dung an engraved image joq a pillar, ghobe' DIchDaq SoH Daq vay' figured nagh Daq lIj puH, Daq bow bIng Daq 'oH: vaD jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'. | |
Levi | KLV | 26:4 | vaj jIH DichDaq nob SoH lIj rains Daq chaj season, je the puH DIchDaq yield its increase, je the Sormey vo' the yotlh DIchDaq yield chaj baQ. | |
Levi | KLV | 26:5 | lIj threshing DIchDaq reach Daq the vintage, je the vintage DIchDaq reach Daq the sowing poH; je SoH DIchDaq Sop lIj tIr Soj Daq the teblu'ta', je yIn Daq lIj puH safely. | |
Levi | KLV | 26:6 | “‘ jIH DichDaq nob roj Daq the puH, je SoH DIchDaq Qot bIng, je ghobe' wa' DichDaq chenmoH SoH vIp; je jIH DichDaq teq mIghtaHghach Ha'DIbaH pa' vo' the puH, ghobe' DIchDaq the 'etlh jaH vegh lIj puH. | |
Levi | KLV | 26:8 | vagh vo' SoH DIchDaq chase a vatlh, je a vatlh vo' SoH DIchDaq chase wa'maH SaD; je lIj jaghpu' DIchDaq pum qaSpa' SoH Sum the 'etlh. | |
Levi | KLV | 26:9 | “‘ jIH DichDaq ghaj respect vaD SoH, je chenmoH SoH fruitful, je multiply SoH, je DichDaq establish wIj lay' tlhej SoH. | |
Levi | KLV | 26:10 | SoH DIchDaq Sop qan store tIq polta', je SoH DIchDaq vIH pa' the qan because vo' the chu'. | |
Levi | KLV | 26:13 | jIH 'oH joH'a' lIj joH'a', 'Iv qempu' SoH vo' pa' vo' the puH vo' Egypt, vetlh SoH should ghobe' taH chaj toy'wI''a'pu'; je jIH ghaj ghorta' the bars vo' lIj yoke, je chenmoHta' SoH jaH upright. | |
Levi | KLV | 26:14 | “‘ 'ach chugh SoH DichDaq ghobe' 'Ij Daq jIH, je DichDaq ghobe' ta' Hoch Dochvammey ra'ta'ghach mu'mey; | |
Levi | KLV | 26:15 | je chugh SoH DIchDaq reject wIj chutmey, je chugh lIj qa' abhors wIj chutmey, vaj vetlh SoH DichDaq ghobe' ta' Hoch wIj ra'ta'ghach mu'mey, 'ach ghor wIj lay'; | |
Levi | KLV | 26:16 | jIH je DichDaq ta' vam Daq SoH: jIH DichDaq appoint ghIjvIptaH Dung SoH, 'ach consumption je fever, vetlh DIchDaq consume the mInDu', je chenmoH the qa' Daq pine DoH; je SoH DichDaq sow lIj tIr Daq lI'be', vaD lIj jaghpu' DichDaq Sop 'oH. | |
Levi | KLV | 26:17 | jIH DichDaq cher wIj qab Daq SoH, je SoH DichDaq taH struck qaSpa' lIj jaghpu'. chaH 'Iv hate SoH DichDaq rule Dung SoH; je SoH DichDaq Haw' ghorgh ghobe' wa' pursues SoH. | |
Levi | KLV | 26:18 | “‘ chugh SoH Daq spite vo' Dochvammey Dochmey DichDaq ghobe' 'Ij Daq jIH, vaj jIH DichDaq chastise SoH Soch poHmey latlh vaD lIj yemmey. | |
Levi | KLV | 26:19 | jIH DichDaq ghor the pride vo' lIj HoS, je jIH DichDaq chenmoH lIj sky rur iron, je lIj soil rur brass; | |
Levi | KLV | 26:20 | je lIj HoS DichDaq taH spent Daq lI'be'; vaD lIj puH won't yield its increase, ghobe' DichDaq the Sormey vo' the puH yield chaj baQ. | |
Levi | KLV | 26:21 | “‘ chugh SoH yIt contrary Daq jIH, je won't 'Ij Daq jIH, vaj jIH DichDaq qem Soch poHmey latlh plagues Daq SoH according Daq lIj yemmey. | |
Levi | KLV | 26:22 | jIH DichDaq ngeH the wild Ha'DIbaH among SoH, nuq DichDaq rob SoH vo' lIj puqpu', Qaw' lIj livestock, je chenmoH SoH few Daq mI'; je lIj roads DichDaq moj moB. | |
Levi | KLV | 26:23 | “‘ chugh Sum Dochvammey Dochmey SoH won't taH reformed Daq jIH, 'ach DichDaq yIt contrary Daq jIH; | |
Levi | KLV | 26:24 | vaj jIH DichDaq je yIt contrary Daq SoH; je jIH DichDaq mup SoH, 'ach jIH, Soch poHmey vaD lIj yemmey. | |
Levi | KLV | 26:25 | jIH DichDaq qem a 'etlh upon SoH, vetlh DichDaq execute the vengeance vo' the lay'; je SoH DichDaq taH boSta' tay' within lIj vengmey: je jIH DichDaq ngeH the rop'a' among SoH; je SoH DichDaq taH toDta' Daq the ghop vo' the jagh. | |
Levi | KLV | 26:26 | ghorgh jIH ghor lIj naQ vo' tIr Soj, wa'maH be'pu' DIchDaq vut lIj tIr Soj Daq wa' oven, je chaH DIchDaq toD lIj tIr Soj again Sum weight: je SoH DIchDaq Sop, je ghobe' taH satisfied. | |
Levi | KLV | 26:28 | vaj jIH DichDaq yIt contrary Daq SoH Daq QeHpu'; je jIH je DichDaq chastise SoH Soch poHmey vaD lIj yemmey. | |
Levi | KLV | 26:29 | SoH DichDaq Sop the ghab vo' lIj puqloDpu', je SoH DichDaq Sop the ghab vo' lIj puqbe'pu'. | |
Levi | KLV | 26:30 | jIH DichDaq Qaw' lIj jen Daqmey, je pe' bIng lIj He' altars, je chuH lIj Heghpu' porghmey upon the porghmey vo' lIj idols; je wIj qa' DichDaq abhor SoH. | |
Levi | KLV | 26:31 | jIH DichDaq lay lIj vengmey waste, je DichDaq qem lIj sanctuaries Daq desolation, je jIH DichDaq ghobe' tlhap tIv Daq the sweet fragrance vo' lIj nobmey. | |
Levi | KLV | 26:32 | jIH DichDaq qem the puH Daq desolation; je lIj jaghpu' vetlh yIn therein DichDaq taH astonished Daq 'oH. | |
Levi | KLV | 26:33 | jIH DichDaq scatter SoH among the tuqpu', je jIH DichDaq draw pa' the 'etlh after SoH: je lIj puH DichDaq taH a desolation, je lIj vengmey DIchDaq taH a waste. | |
Levi | KLV | 26:34 | vaj the puH DichDaq enjoy its sabbaths as tIq as 'oH lies moB je SoH 'oH Daq lIj enemies' puH. 'ach vaj the puH DichDaq leS je enjoy its sabbaths. | |
Levi | KLV | 26:35 | As tIq as 'oH lies moB 'oH DIchDaq ghaj leS, 'ach the leS nuq 'oH ta'be' ghaj Daq lIj sabbaths, ghorgh SoH yInta' Daq 'oH. | |
Levi | KLV | 26:36 | “‘As vaD chaH vo' SoH 'Iv 'oH poS, jIH DichDaq ngeH a faintness Daq chaj tIQDu' Daq the puHmey vo' chaj jaghpu': je the wab vo' a driven Sornav DichDaq lan chaH Daq flight; je chaH DIchDaq Haw', as wa' flees vo' the 'etlh; je chaH DichDaq pum ghorgh ghobe' wa' pursues. | |
Levi | KLV | 26:37 | chaH DichDaq stumble Dung wa' another, as 'oH were qaSpa' the 'etlh, ghorgh ghobe' wa' pursues: je SoH DichDaq ghaj ghobe' HoS Daq Qam qaSpa' lIj jaghpu'. | |
Levi | KLV | 26:38 | SoH DichDaq chIlqu' among the tuqpu', je the puH vo' lIj jaghpu' DichDaq Sop SoH Dung. | |
Levi | KLV | 26:39 | chaH vo' SoH 'Iv 'oH poS DichDaq pine DoH Daq chaj He'taHghach Daq lIj enemies' puHmey; je je Daq the iniquities vo' chaj vavpu' DIchDaq chaH pine DoH tlhej chaH. | |
Levi | KLV | 26:40 | “‘ chugh chaH confess chaj He'taHghach, je the He'taHghach vo' chaj vavpu', Daq chaj trespass nuq chaH trespassed Daq jIH, je je vetlh, because chaH yItta' contrary Daq jIH, | |
Levi | KLV | 26:41 | jIH je yItta' contrary Daq chaH, je qempu' chaH Daq the puH vo' chaj jaghpu': chugh vaj chaj uncircumcised tIq ghaH humbled, je chaH vaj accept the punishment vo' chaj He'taHghach; | |
Levi | KLV | 26:42 | vaj jIH DichDaq qaw wIj lay' tlhej Jacob; je je wIj lay' tlhej Isaac, je je wIj lay' tlhej Abraham; je jIH DichDaq qaw the puH. | |
Levi | KLV | 26:43 | The puH je DichDaq taH poS Sum chaH, je DichDaq enjoy its sabbaths qaStaHvIS 'oH lies moB Hutlh chaH: je chaH DichDaq accept the punishment vo' chaj He'taHghach; because, 'ach because chaH rejected wIj chutmey, je chaj qa' abhorred wIj chutmey. | |
Levi | KLV | 26:44 | Yet vaD Hoch vetlh, ghorgh chaH 'oH Daq the puH vo' chaj jaghpu', jIH DichDaq ghobe' reject chaH, ghobe' DichDaq jIH abhor chaH, Daq Qaw' chaH utterly, je Daq ghor wIj lay' tlhej chaH; vaD jIH 'oH joH'a' chaj joH'a'; | |
Levi | KLV | 26:45 | 'ach jIH DichDaq vaD chaj chIch qaw the lay' vo' chaj ancestors, 'Iv jIH qempu' vo' pa' vo' the puH vo' Egypt Daq the leghpu' vo' the tuqpu', vetlh jIH might taH chaj joH'a'. jIH 'oH joH'a'.'” | |
Chapter 27
Levi | KLV | 27:2 | “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, je jatlh Daq chaH, ‘ ghorgh a loD chen a vow, the persons DIchDaq taH vaD joH'a' Sum lIj valuation. | |
Levi | KLV | 27:3 | lIj valuation DIchDaq taH vo' a male vo' cha'maH DISmey qan 'ach Daq javmaH DISmey qan, 'ach lIj valuation DIchDaq taH vaghmaH shekels vo' baS chIS, after the shekel vo' the Daq QaD. | |
Levi | KLV | 27:5 | chugh the person ghaH vo' vagh DISmey qan 'ach Daq cha'maH DISmey qan, vaj lIj valuation DIchDaq taH vaD a male cha'maH shekels, je vaD a female wa'maH shekels. | |
Levi | KLV | 27:6 | chugh the person ghaH vo' a jar qan 'ach Daq vagh DISmey qan, vaj lIj valuation DIchDaq taH vaD a male vagh shekels vo' baS chIS, je vaD a female lIj valuation DIchDaq taH wej shekels vo' baS chIS. | |
Levi | KLV | 27:7 | chugh the person ghaH vo' javmaH DISmey qan je upward; chugh 'oH ghaH a male, vaj lIj valuation DIchDaq taH fifteen shekels, je vaD a female wa'maH shekels. | |
Levi | KLV | 27:8 | 'ach chugh ghaH ghaH poorer than lIj valuation, vaj ghaH DIchDaq taH cher qaSpa' the lalDan vumwI', je the lalDan vumwI' DIchDaq value ghaH; according Daq the ability vo' ghaH 'Iv vowed DIchDaq the lalDan vumwI' value ghaH. | |
Levi | KLV | 27:9 | “‘ chugh 'oH ghaH an animal, vo' nuq loDpu' nob an cha'nob Daq joH'a', Hoch vetlh vay' loD nob vo' such Daq joH'a' becomes le'. | |
Levi | KLV | 27:10 | ghaH DIchDaq ghobe' alter 'oH, ghobe' change 'oH, a QaQ vaD a qab, joq a qab vaD a QaQ: je chugh ghaH DIchDaq Daq Hoch change animal vaD animal, vaj both 'oH je vetlh vaD nuq 'oH ghaH changed DIchDaq taH le'. | |
Levi | KLV | 27:11 | chugh 'oH ghaH vay' Say'Ha' animal, vo' nuq chaH ta' ghobe' nob as an cha'nob Daq joH'a', vaj ghaH DIchDaq cher the animal qaSpa' the lalDan vumwI'; | |
Levi | KLV | 27:12 | je the lalDan vumwI' DIchDaq value 'oH, whether 'oH ghaH QaQ joq qab. As SoH the lalDan vumwI' values 'oH, vaj DIchDaq 'oH taH. | |
Levi | KLV | 27:13 | 'ach chugh ghaH DichDaq indeed redeem 'oH, vaj ghaH DIchDaq chel the fifth part vo' 'oH Daq its valuation. | |
Levi | KLV | 27:14 | “‘ ghorgh a loD dedicates Daj tuq Daq taH le' Daq joH'a', vaj the lalDan vumwI' DIchDaq evaluate 'oH, whether 'oH ghaH QaQ joq qab: as the lalDan vumwI' DIchDaq evaluate 'oH, vaj DIchDaq 'oH Qam. | |
Levi | KLV | 27:15 | chugh ghaH 'Iv dedicates 'oH DichDaq redeem Daj tuq, vaj ghaH DIchDaq chel the fifth part vo' the Huch vo' lIj valuation Daq 'oH, je 'oH DIchDaq taH Daj. | |
Levi | KLV | 27:16 | “‘ chugh a loD dedicates Daq joH'a' part vo' the yotlh vo' Daj possession, vaj lIj valuation DIchDaq taH according Daq the tIr vaD 'oH: the sowing vo' a homer { Note: 1 homer ghaH about 220 litres joq 6 bushels } vo' barley DIchDaq taH valued Daq vaghmaH shekels vo' baS chIS. | |
Levi | KLV | 27:17 | chugh ghaH dedicates Daj yotlh vo' the DIS vo' Jubilee, according Daq lIj valuation 'oH DIchDaq Qam. | |
Levi | KLV | 27:18 | 'ach chugh ghaH dedicates Daj yotlh after the Jubilee, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq reckon Daq ghaH the Huch according Daq the DISmey vetlh remain Daq the DIS vo' Jubilee; je an abatement DIchDaq taH chenmoHta' vo' lIj valuation. | |
Levi | KLV | 27:19 | chugh ghaH 'Iv dedicated the yotlh DichDaq indeed redeem 'oH, vaj ghaH DIchDaq chel the fifth part vo' the Huch vo' lIj valuation Daq 'oH, je 'oH DIchDaq remain Daj. | |
Levi | KLV | 27:20 | chugh ghaH DichDaq ghobe' redeem the yotlh, joq chugh ghaH ghajtaH sold the yotlh Daq another loD, 'oH DIchDaq ghobe' taH toDta' vay' latlh; | |
Levi | KLV | 27:21 | 'ach the yotlh, ghorgh 'oH goes pa' Daq the Jubilee, DIchDaq taH le' Daq joH'a', as a yotlh devoted; 'oH DIchDaq taH owned Sum the lalDan vumwI'pu'. | |
Levi | KLV | 27:22 | “‘ chugh ghaH dedicates Daq joH'a' a yotlh nuq ghaH ghajtaH je'ta', nuq ghaH ghobe' vo' the yotlh vo' Daj possession, | |
Levi | KLV | 27:23 | vaj the lalDan vumwI' DIchDaq reckon Daq ghaH the worth vo' lIj valuation Dung Daq the DIS vo' Jubilee; je ghaH DIchDaq nob lIj valuation Daq vetlh jaj, as a le' Doch Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 27:24 | Daq the DIS vo' Jubilee the yotlh DIchDaq chegh Daq ghaH vo' 'Iv 'oH ghaHta' je'ta', 'ach Daq ghaH Daq 'Iv the possession vo' the puH belongs. | |
Levi | KLV | 27:25 | Hoch lIj valuations DIchDaq taH according Daq the shekel vo' the Daq QaD: cha'maH gerahs Daq the shekel. | |
Levi | KLV | 27:26 | “‘ neH the firstborn among Ha'DIbaH, nuq ghaH chenmoHta' a firstborn Daq joH'a', ghobe' loD may dedicate 'oH; whether an Qa' joq Suy', 'oH ghaH joH'a'. | |
Levi | KLV | 27:27 | chugh 'oH ghaH an Say'Ha' animal, vaj ghaH DIchDaq buy 'oH DoH according Daq lIj valuation, je DIchDaq chel Daq 'oH the fifth part vo' 'oH: joq chugh 'oH 'oHbe' toDta', vaj 'oH DIchDaq taH sold according Daq lIj valuation. | |
Levi | KLV | 27:28 | “‘Notwithstanding, ghobe' devoted Doch, vetlh a loD DIchDaq devote Daq joH'a' vo' Hoch vetlh ghaH ghajtaH, whether vo' loD joq animal, joq vo' the yotlh vo' Daj possession, DIchDaq taH sold joq toDta': Hoch devoted Doch ghaH HochHom le' Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 27:29 | “‘ ghobe' wa' devoted, 'Iv DIchDaq taH devoted vo' among loDpu', DIchDaq taH ransomed; ghaH DIchDaq DIch taH lan Daq Hegh. | |
Levi | KLV | 27:30 | “‘ Hoch the tithe vo' the puH, whether vo' the tIr vo' the puH joq vo' the baQ vo' the Sormey, ghaH joH'a'. 'oH ghaH le' Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 27:32 | Hoch the tithe vo' the herds joq the flocks, whatever passes bIng the DevwI' naQ, the tenth DIchDaq taH le' Daq joH'a'. | |
Levi | KLV | 27:33 | ghaH DIchDaq ghobe' search whether 'oH ghaH QaQ joq qab, ghobe' DIchDaq ghaH change 'oH: je chugh ghaH changes 'oH Daq Hoch, vaj both 'oH je vetlh vaD nuq 'oH ghaH changed DIchDaq taH le'. 'oH DIchDaq ghobe' taH toDta'.'” | |