Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Up
Toggle notes
Chapter 1
Levi KLV 1:1  joH'a' ja' Daq Moses, je jatlhta' Daq ghaH pa' vo' the juHHom vo' qep, ja'ta',
Levi KLV 1:2  “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, je ja' chaH, ‘ ghorgh anyone vo' SoH offers an cha'nob Daq joH'a', SoH DIchDaq nob lIj cha'nob vo' the livestock, vo' the herd je vo' the flock.
Levi KLV 1:3  “‘ chugh Daj cha'nob ghaH a meQqu'pu' cha'nob vo' the herd, ghaH DIchDaq nob a male Hutlh blemish. ghaH DIchDaq nob 'oH Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep, vetlh ghaH may taH accepted qaSpa' joH'a'.
Levi KLV 1:4  ghaH DIchDaq lay Daj ghop Daq the nach vo' the meQqu'pu' cha'nob, je 'oH DIchDaq taH accepted vaD ghaH Daq chenmoH atonement vaD ghaH.
Levi KLV 1:5  ghaH DIchDaq HoH the bull qaSpa' joH'a'. Aaron's puqloDpu', the lalDan vumwI'pu', DIchDaq present the 'Iw je sprinkle the 'Iw around Daq the lalDanta' Daq vetlh ghaH Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep.
Levi KLV 1:6  ghaH DIchDaq flay the meQqu'pu' cha'nob, je pe' 'oH Daq pieces.
Levi KLV 1:7  The puqloDpu' vo' Aaron the lalDan vumwI' DIchDaq lan qul Daq the lalDanta' Daq, je lay wood Daq order Daq the qul;
Levi KLV 1:8  je Aaron's puqloDpu', the lalDan vumwI'pu', DIchDaq lay the pieces, the nach, je the ror Daq order Daq the wood vetlh ghaH Daq the qul nuq ghaH Daq the lalDanta' Daq;
Levi KLV 1:9  'ach its innards je its legs ghaH DIchDaq Seng tlhej bIQ. The lalDan vumwI' DIchDaq meQ the Hoch Daq the lalDanta' Daq, vaD a meQqu'pu' cha'nob, an cha'nob chenmoHta' Sum qul, vo' a bel aroma Daq joH'a'.
Levi KLV 1:10  “‘ chugh Daj cha'nob ghaH vo' the flock, vo' the Suy', joq vo' the goats, vaD a meQqu'pu' cha'nob, ghaH DIchDaq nob a male Hutlh blemish.
Levi KLV 1:11  ghaH DIchDaq HoH 'oH Daq the pemHov nIH retlh vo' the lalDanta' Daq qaSpa' joH'a'. Aaron's puqloDpu', the lalDan vumwI'pu', DIchDaq sprinkle its 'Iw around Daq the lalDanta' Daq.
Levi KLV 1:12  ghaH DIchDaq pe' 'oH Daq its pieces, tlhej its nach je its ror. The lalDan vumwI' DIchDaq lay chaH Daq order Daq the wood vetlh ghaH Daq the qul nuq ghaH Daq the lalDanta' Daq,
Levi KLV 1:13  'ach the innards je the legs ghaH DIchDaq Seng tlhej bIQ. The lalDan vumwI' DIchDaq nob the Hoch, je meQ 'oH Daq the lalDanta' Daq. 'oH ghaH a meQqu'pu' cha'nob, an cha'nob chenmoHta' Sum qul, vo' a bel aroma Daq joH'a'.
Levi KLV 1:14  “‘ chugh Daj cha'nob Daq joH'a' ghaH a meQqu'pu' cha'nob vo' toQmey, vaj ghaH DIchDaq nob Daj cha'nob vo' turtledoves, joq vo' Qup pigeons.
Levi KLV 1:15  The lalDan vumwI' DIchDaq qem 'oH Daq the lalDanta' Daq, je wring litHa' its nach, je meQ 'oH Daq the lalDanta' Daq; je its 'Iw DIchDaq taH drained pa' Daq the retlh vo' the lalDanta' Daq;
Levi KLV 1:16  je ghaH DIchDaq tlhap DoH its crop tlhej its filth, je chuH 'oH retlh the lalDanta' Daq Daq the pemHov 'o' part, Daq the Daq vo' the ashes.
Levi KLV 1:17  ghaH DIchDaq tear 'oH Sum its telDu', 'ach DIchDaq ghobe' divide 'oH apart. The lalDan vumwI' DIchDaq meQ 'oH Daq the lalDanta' Daq, Daq the wood vetlh ghaH Daq the qul. 'oH ghaH a meQqu'pu' cha'nob, an cha'nob chenmoHta' Sum qul, vo' a bel aroma Daq joH'a'.
Chapter 2
Levi KLV 2:1  “‘ ghorgh anyone offers an cha'nob vo' a 'uQ cha'nob Daq joH'a', Daj cha'nob DIchDaq taH vo' fine flour; je ghaH DIchDaq pour Hergh Daq 'oH, je lan frankincense Daq 'oH.
Levi KLV 2:2  ghaH DIchDaq qem 'oH Daq Aaron's puqloDpu', the lalDan vumwI'pu'; je ghaH DIchDaq tlhap Daj handful vo' its fine flour, je vo' its Hergh, tlhej Hoch its frankincense; je the lalDan vumwI' DIchDaq meQ its memorial Daq the lalDanta' Daq, an cha'nob chenmoHta' Sum qul, vo' a bel aroma Daq joH'a'.
Levi KLV 2:3  vetlh nuq ghaH poS vo' the 'uQ cha'nob DIchDaq taH Aaron's je Daj sons'. 'oH ghaH a HochHom le' Doch vo' the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul.
Levi KLV 2:4  “‘ ghorgh SoH nob an cha'nob vo' a 'uQ cha'nob vutta' Daq the oven, 'oH DIchDaq taH unleavened cakes vo' fine flour DuD tlhej Hergh, joq unleavened wafers ngoHta' tlhej Hergh.
Levi KLV 2:5  chugh lIj cha'nob ghaH a 'uQ cha'nob vo' the griddle, 'oH DIchDaq taH vo' unleavened fine flour, DuD tlhej Hergh.
Levi KLV 2:6  SoH DIchDaq pe' 'oH Daq pieces, je pour Hergh Daq 'oH. 'oH ghaH a 'uQ cha'nob.
Levi KLV 2:7  chugh lIj cha'nob ghaH a 'uQ cha'nob vo' the pan, 'oH DIchDaq taH chenmoHta' vo' fine flour tlhej Hergh.
Levi KLV 2:8  SoH DIchDaq qem the 'uQ cha'nob vetlh ghaH chenmoHta' vo' Dochvammey Dochmey Daq joH'a': je 'oH DIchDaq taH presented Daq the lalDan vumwI', je ghaH DIchDaq qem 'oH Daq the lalDanta' Daq.
Levi KLV 2:9  The lalDan vumwI' DIchDaq tlhap vo' the 'uQ cha'nob its memorial, je DIchDaq meQ 'oH Daq the lalDanta' Daq, an cha'nob chenmoHta' Sum qul, vo' a bel aroma Daq joH'a'.
Levi KLV 2:10  vetlh nuq ghaH poS vo' the 'uQ cha'nob DIchDaq taH Aaron's je Daj sons'. 'oH ghaH a Doch HochHom le' vo' the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul.
Levi KLV 2:11  “‘ ghobe' 'uQ cha'nob, nuq SoH DIchDaq nob Daq joH'a', DIchDaq taH chenmoHta' tlhej yeast; vaD SoH DIchDaq meQ ghobe' yeast, ghobe' vay' honey, as an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'.
Levi KLV 2:12  As an cha'nob vo' firstfruits SoH DIchDaq nob chaH Daq joH'a': 'ach chaH DIchDaq ghobe' ascend vaD a bel aroma Daq the lalDanta' Daq.
Levi KLV 2:13  Hoch cha'nob vo' lIj 'uQ cha'nob SoH DIchDaq season tlhej salt; ghobe' DIchDaq SoH allow the salt vo' the lay' vo' lIj joH'a' Daq taH lacking vo' lIj 'uQ cha'nob. tlhej Hoch lIj nobmey SoH DIchDaq nob salt.
Levi KLV 2:14  “‘ chugh SoH nob a 'uQ cha'nob vo' wa'Dich fruits Daq joH'a', SoH DIchDaq nob vaD the 'uQ cha'nob vo' lIj wa'Dich fruits grain Daq the qogh parched tlhej qul, bruised grain vo' the tlhol qogh.
Levi KLV 2:15  SoH DIchDaq lan Hergh Daq 'oH, je lay frankincense Daq 'oH: 'oH ghaH a 'uQ cha'nob.
Levi KLV 2:16  The lalDan vumwI' DIchDaq meQ as its memorial, part vo' its bruised grain, je part vo' its Hergh, along tlhej Hoch its frankincense: 'oH ghaH an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'.
Chapter 3
Levi KLV 3:1  “‘ chugh Daj cha'nob ghaH a sacrifice vo' roj nobmey; chugh ghaH offers 'oH vo' the herd, whether male joq female, ghaH DIchDaq nob 'oH Hutlh blemish qaSpa' joH'a'.
Levi KLV 3:2  ghaH DIchDaq lay Daj ghop Daq the nach vo' Daj cha'nob, je HoH 'oH Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep: je Aaron's puqloDpu', the lalDan vumwI'pu' DIchDaq sprinkle the 'Iw around Daq the lalDanta' Daq.
Levi KLV 3:3  ghaH DIchDaq nob vo' the sacrifice vo' roj nobmey an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'; the ror vetlh covers the innards, je Hoch the ror vetlh ghaH Daq the innards,
Levi KLV 3:4  je the cha' kidneys, je the ror vetlh ghaH Daq chaH, nuq ghaH Sum the loins, je the So' Daq the liver, tlhej the kidneys, ghaH DIchDaq tlhap DoH.
Levi KLV 3:5  Aaron's puqloDpu' DIchDaq meQ 'oH Daq the lalDanta' Daq Daq the meQqu'pu' cha'nob, nuq ghaH Daq the wood vetlh ghaH Daq the qul: 'oH ghaH an cha'nob chenmoHta' Sum qul, vo' a bel aroma Daq joH'a'.
Levi KLV 3:6  “‘ chugh Daj cha'nob vaD a sacrifice vo' roj nobmey Daq joH'a' ghaH vo' the flock; male joq female, ghaH DIchDaq nob 'oH Hutlh blemish.
Levi KLV 3:7  chugh ghaH offers a lamb vaD Daj cha'nob, vaj ghaH DIchDaq nob 'oH qaSpa' joH'a';
Levi KLV 3:8  je ghaH DIchDaq lay Daj ghop Daq the nach vo' Daj cha'nob, je HoH 'oH qaSpa' the juHHom vo' qep: je Aaron's puqloDpu' DIchDaq sprinkle its 'Iw around Daq the lalDanta' Daq.
Levi KLV 3:9  ghaH DIchDaq nob vo' the sacrifice vo' roj nobmey an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'; its ror, the entire tail ror, ghaH DIchDaq tlhap DoH close Daq the backbone; je the ror vetlh covers the inwards, je Hoch the ror vetlh ghaH Daq the inwards,
Levi KLV 3:10  je the cha' kidneys, je the ror vetlh ghaH Daq chaH, nuq ghaH Sum the loins, je the So' Daq the liver, tlhej the kidneys, ghaH DIchDaq tlhap DoH.
Levi KLV 3:11  The lalDan vumwI' DIchDaq meQ 'oH Daq the lalDanta' Daq: 'oH ghaH the Soj vo' the cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'.
Levi KLV 3:12  “‘ chugh Daj cha'nob ghaH a goat, vaj ghaH DIchDaq nob 'oH qaSpa' joH'a':
Levi KLV 3:13  je ghaH DIchDaq lay Daj ghop Daq its nach, je HoH 'oH qaSpa' the juHHom vo' qep; je the puqloDpu' vo' Aaron DIchDaq sprinkle its 'Iw around Daq the lalDanta' Daq.
Levi KLV 3:14  ghaH DIchDaq nob vo' 'oH as Daj cha'nob, an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'; the ror vetlh covers the innards, je Hoch the ror vetlh ghaH Daq the innards,
Levi KLV 3:15  je the cha' kidneys, je the ror vetlh ghaH Daq chaH, nuq ghaH Sum the loins, je the So' Daq the liver, tlhej the kidneys, ghaH DIchDaq tlhap DoH.
Levi KLV 3:16  The lalDan vumwI' DIchDaq meQ chaH Daq the lalDanta' Daq: 'oH ghaH the Soj vo' the cha'nob chenmoHta' Sum qul, vaD a bel aroma; Hoch the ror ghaH joH'a'.
Levi KLV 3:17  “‘ 'oH DIchDaq taH a perpetual statute throughout lIj DISmey Daq Hoch lIj dwellings, vetlh SoH DIchDaq Sop ghobe' ror ghobe' 'Iw.'”
Chapter 4
Levi KLV 4:2  “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, ja'ta', ‘ chugh anyone yemmey unintentionally, Daq vay' vo' the Dochmey nuq joH'a' ghajtaH ra'ta' ghobe' Daq taH ta'pu', je ta'taH vay' wa' vo' chaH:
Levi KLV 4:3  chugh the ngoHta' lalDan vumwI' yemmey vaj as Daq qem guilt Daq the ghotpu, vaj chaw' ghaH nob vaD Daj yem, nuq ghaH ghajtaH yempu', a Qup bull Hutlh blemish Daq joH'a' vaD a yem cha'nob.
Levi KLV 4:4  ghaH DIchDaq qem the bull Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep qaSpa' joH'a'; je ghaH DIchDaq lay Daj ghop Daq the nach vo' the bull, je HoH the bull qaSpa' joH'a'.
Levi KLV 4:5  The ngoHta' lalDan vumwI' DIchDaq tlhap 'op vo' the 'Iw vo' the bull, je qem 'oH Daq the juHHom vo' qep.
Levi KLV 4:6  The lalDan vumwI' DIchDaq dip Daj finger Daq the 'Iw, je sprinkle 'op vo' the 'Iw Soch poHmey qaSpa' joH'a', qaSpa' the veil vo' the Daq QaD.
Levi KLV 4:7  The lalDan vumwI' DIchDaq lan 'op vo' the 'Iw Daq the horns vo' the lalDanta' Daq vo' sweet He' qaSpa' joH'a', nuq ghaH Daq the juHHom vo' qep; je ghaH DIchDaq pour pa' Hoch vo' leS vo' the 'Iw vo' the bull Daq the base vo' the lalDanta' Daq vo' meQqu'pu' cha'nob, nuq ghaH Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep.
Levi KLV 4:8  ghaH DIchDaq tlhap Hoch the ror vo' the bull vo' the yem cha'nob litHa' vo' 'oH; the ror vetlh covers the innards, je Hoch the ror vetlh ghaH Daq the innards,
Levi KLV 4:9  je the cha' kidneys, je the ror vetlh ghaH Daq chaH, nuq ghaH Sum the loins, je the So' Daq the liver, tlhej the kidneys, ghaH DIchDaq tlhap DoH,
Levi KLV 4:10  as 'oH ghaH tlhappu' litHa' vo' the bull vo' the sacrifice vo' roj nobmey. The lalDan vumwI' DIchDaq meQ chaH Daq the lalDanta' Daq vo' meQqu'pu' cha'nob.
Levi KLV 4:11  The bull's Dir, Hoch its ghab, tlhej its nach, je tlhej its legs, its innards, je its dung,
Levi KLV 4:12  'ach the Hoch bull DIchDaq ghaH carry vo' outside the raQ Daq a Say Daq, nuqDaq the ashes 'oH poured pa', je meQ 'oH Daq wood tlhej qul. nuqDaq the ashes 'oH poured pa' 'oH DIchDaq taH meQpu'.
Levi KLV 4:13  “‘ chugh the Hoch tay' ghotpu' vo' Israel yemmey, je the Doch ghaH hidden vo' the mInDu' vo' the yej, je chaH ghaj ta'pu' vay' vo' the Dochmey nuq joH'a' ghajtaH ra'ta' ghobe' Daq taH ta'pu', je 'oH guilty;
Levi KLV 4:14  ghorgh the yem Daq nuq chaH ghaj yempu' ghaH Sovta', vaj the yej DIchDaq nob a Qup bull vaD a yem cha'nob, je qem 'oH qaSpa' the juHHom vo' qep.
Levi KLV 4:15  The quppu' vo' the tay' ghotpu' DIchDaq lay chaj ghopmey Daq the nach vo' the bull qaSpa' joH'a'; je the bull DIchDaq taH HoHta' qaSpa' joH'a'.
Levi KLV 4:16  The ngoHta' lalDan vumwI' DIchDaq qem vo' the 'Iw vo' the bull Daq the juHHom vo' qep:
Levi KLV 4:17  je the lalDan vumwI' DIchDaq dip Daj finger Daq the 'Iw, je sprinkle 'oH Soch poHmey qaSpa' joH'a', qaSpa' the veil.
Levi KLV 4:18  ghaH DIchDaq lan 'op vo' the 'Iw Daq the horns vo' the lalDanta' Daq nuq ghaH qaSpa' joH'a', vetlh ghaH Daq the juHHom vo' qep; je the leS vo' the 'Iw ghaH DIchDaq pour pa' Daq the base vo' the lalDanta' Daq vo' meQqu'pu' cha'nob, nuq ghaH Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep.
Levi KLV 4:19  Hoch its ror ghaH DIchDaq tlhap vo' 'oH, je meQ 'oH Daq the lalDanta' Daq.
Levi KLV 4:20  Thus DIchDaq ghaH ta' tlhej the bull; as ghaH ta'ta' tlhej the bull vo' the yem cha'nob, vaj DIchDaq ghaH ta' tlhej vam; je the lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD chaH, je chaH DIchDaq taH forgiven.
Levi KLV 4:21  ghaH DIchDaq carry vo' the bull outside the raQ, je meQ 'oH as ghaH meQpu' the wa'Dich bull. 'oH ghaH the yem cha'nob vaD the yej.
Levi KLV 4:22  “‘ ghorgh a ruler yemmey, je unwittingly ta'taH vay' wa' vo' Hoch the Dochmey nuq joH'a' Daj joH'a' ghajtaH ra'ta' ghobe' Daq taH ta'pu', je ghaH guilty;
Levi KLV 4:23  chugh Daj yem, Daq nuq ghaH ghajtaH yempu', ghaH chenmoHta' Sovta' Daq ghaH, ghaH DIchDaq qem as Daj cha'nob a goat, a male Hutlh blemish.
Levi KLV 4:24  ghaH DIchDaq lay Daj ghop Daq the nach vo' the goat, je HoH 'oH Daq the Daq nuqDaq chaH HoH the meQqu'pu' cha'nob qaSpa' joH'a'. 'oH ghaH a yem cha'nob.
Levi KLV 4:25  The lalDan vumwI' DIchDaq tlhap 'op vo' the 'Iw vo' the yem cha'nob tlhej Daj finger, je lan 'oH Daq the horns vo' the lalDanta' Daq vo' meQqu'pu' cha'nob. ghaH DIchDaq pour pa' the leS vo' its 'Iw Daq the base vo' the lalDanta' Daq vo' meQqu'pu' cha'nob.
Levi KLV 4:26  Hoch its ror ghaH DIchDaq meQ Daq the lalDanta' Daq, rur the ror vo' the sacrifice vo' roj nobmey; je the lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH concerning Daj yem, je ghaH DichDaq taH forgiven.
Levi KLV 4:27  “‘ chugh anyone vo' the common ghotpu yemmey unwittingly, Daq doing vay' vo' the Dochmey nuq joH'a' ghajtaH ra'ta' ghobe' Daq taH ta'pu', je ghaH guilty;
Levi KLV 4:28  chugh Daj yem, nuq ghaH ghajtaH yempu', ghaH chenmoHta' Sovta' Daq ghaH, vaj ghaH DIchDaq qem vaD Daj cha'nob a goat, a female Hutlh blemish, vaD Daj yem nuq ghaH ghajtaH yempu'.
Levi KLV 4:29  ghaH DIchDaq lay Daj ghop Daq the nach vo' the yem cha'nob, je HoH the yem cha'nob Daq the Daq vo' meQqu'pu' cha'nob.
Levi KLV 4:30  The lalDan vumwI' DIchDaq tlhap 'op vo' its 'Iw tlhej Daj finger, je lan 'oH Daq the horns vo' the lalDanta' Daq vo' meQqu'pu' cha'nob; je the leS vo' its 'Iw ghaH DIchDaq pour pa' Daq the base vo' the lalDanta' Daq.
Levi KLV 4:31  Hoch its ror ghaH DIchDaq tlhap DoH, rur the ror ghaH tlhappu' DoH vo' litHa' vo' the sacrifice vo' roj nobmey; je the lalDan vumwI' DIchDaq meQ 'oH Daq the lalDanta' Daq vaD a bel aroma Daq joH'a'; je the lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH, je ghaH DichDaq taH forgiven.
Levi KLV 4:32  “‘ chugh ghaH brings a lamb as Daj cha'nob vaD a yem cha'nob, ghaH DIchDaq qem a female Hutlh blemish.
Levi KLV 4:33  ghaH DIchDaq lay Daj ghop Daq the nach vo' the yem cha'nob, je HoH 'oH vaD a yem cha'nob Daq the Daq nuqDaq chaH HoH the meQqu'pu' cha'nob.
Levi KLV 4:34  The lalDan vumwI' DIchDaq tlhap 'op vo' the 'Iw vo' the yem cha'nob tlhej Daj finger, je lan 'oH Daq the horns vo' the lalDanta' Daq vo' meQqu'pu' cha'nob; je Hoch the leS vo' its 'Iw ghaH DIchDaq pour pa' Daq the base vo' the lalDanta' Daq.
Levi KLV 4:35  Hoch its ror ghaH DIchDaq tlhap DoH, rur the ror vo' the lamb ghaH tlhappu' DoH vo' the sacrifice vo' roj nobmey; je the lalDan vumwI' DIchDaq meQ chaH Daq the lalDanta' Daq, Daq the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul; je the lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH concerning Daj yem vetlh ghaH ghajtaH yempu', je ghaH DichDaq taH forgiven.
Chapter 5
Levi KLV 5:1  “‘ chugh anyone yemmey, Daq vetlh ghaH hears the ghogh vo' adjuration, ghaH taH a witness, whether ghaH ghajtaH leghpu' joq Sovta', chugh ghaH ta'be' report 'oH, vaj ghaH DIchDaq SIQ Daj He'taHghach.
Levi KLV 5:2  “‘ joq chugh anyone touches vay' Say'Ha' Doch, whether 'oH ghaH the carcass vo' an Say'Ha' animal, joq the carcass vo' Say'Ha' livestock, joq the carcass vo' Say'Ha' creeping Dochmey, je 'oH ghaH hidden vo' ghaH, je ghaH ghaH Say'Ha', vaj ghaH DIchDaq taH guilty.
Levi KLV 5:3  “‘ joq chugh ghaH touches the uncleanness vo' loD, whatever Daj uncleanness ghaH tlhej nuq ghaH ghaH Say'Ha', je 'oH ghaH hidden vo' ghaH; ghorgh ghaH SovtaH vo' 'oH, vaj ghaH DIchDaq taH guilty.
Levi KLV 5:4  “‘ joq chugh anyone swears rashly tlhej Daj wuSDu' Daq ta' mIghtaHghach, joq Daq ta' QaQ, whatever 'oH ghaH vetlh a loD might utter rashly tlhej an oath, je 'oH ghaH hidden vo' ghaH; ghorgh ghaH SovtaH vo' 'oH, vaj ghaH DIchDaq taH guilty vo' wa' vo' Dochvammey.
Levi KLV 5:5  'oH DIchDaq taH, ghorgh ghaH ghaH guilty vo' wa' vo' Dochvammey, ghaH DIchDaq confess vetlh Daq nuq ghaH ghajtaH yempu':
Levi KLV 5:6  je ghaH DIchDaq qem Daj trespass cha'nob Daq joH'a' vaD Daj yem nuq ghaH ghajtaH yempu', a female vo' the flock, a lamb joq a goat, vaD a yem cha'nob; je the lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH concerning Daj yem.
Levi KLV 5:7  “‘ chugh ghaH ta'laHbe' afford a lamb, vaj ghaH DIchDaq qem Daj trespass cha'nob vaD vetlh Daq nuq ghaH ghajtaH yempu', cha' turtledoves, joq cha' Qup pigeons, Daq joH'a'; wa' vaD a yem cha'nob, je the latlh vaD a meQqu'pu' cha'nob.
Levi KLV 5:8  ghaH DIchDaq qem chaH Daq the lalDan vumwI', 'Iv DIchDaq wa'Dich nob the wa' nuq ghaH vaD the yem cha'nob, je wring litHa' its nach vo' its neck, 'ach DIchDaq ghobe' sever 'oH completely.
Levi KLV 5:9  ghaH DIchDaq sprinkle 'op vo' the 'Iw vo' the yem cha'nob Daq the retlh vo' the lalDanta' Daq; je the leS vo' the 'Iw DIchDaq taH drained pa' Daq the base vo' the lalDanta' Daq. 'oH ghaH a yem cha'nob.
Levi KLV 5:10  ghaH DIchDaq nob the cha'DIch vaD a meQqu'pu' cha'nob, according Daq the ordinance; je the lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH concerning Daj yem nuq ghaH ghajtaH yempu', je ghaH DIchDaq taH forgiven.
Levi KLV 5:11  “‘ 'ach chugh ghaH ta'laHbe' afford cha' turtledoves, joq cha' Qup pigeons, vaj ghaH DIchDaq qem Daj cha'nob vaD vetlh Daq nuq ghaH ghajtaH yempu', the tenth part vo' an ephah { Note: 1 ephah ghaH about 22 litres joq about 2/3 vo' a bushel } vo' fine flour vaD a yem cha'nob. ghaH DIchDaq lan ghobe' Hergh Daq 'oH, ghobe' DIchDaq ghaH lan vay' frankincense Daq 'oH, vaD 'oH ghaH a yem cha'nob.
Levi KLV 5:12  ghaH DIchDaq qem 'oH Daq the lalDan vumwI', je the lalDan vumwI' DIchDaq tlhap Daj handful vo' 'oH as the memorial portion, je meQ 'oH Daq the lalDanta' Daq, Daq the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul. 'oH ghaH a yem cha'nob.
Levi KLV 5:13  The lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH concerning Daj yem vetlh ghaH ghajtaH yempu' Daq vay' vo' Dochvammey Dochmey, je ghaH DichDaq taH forgiven; je the leS DIchDaq taH the priest's, as the 'uQ cha'nob.'”
Levi KLV 5:15  “ chugh anyone commits a trespass, je yemmey unwittingly, Daq the le' Dochmey vo' joH'a'; vaj ghaH DIchDaq qem Daj trespass cha'nob Daq joH'a', a ram Hutlh blemish vo' the flock, according Daq lIj estimation Daq baS chIS Sum shekels, after the shekel vo' the Daq QaD, vaD a trespass cha'nob.
Levi KLV 5:16  ghaH DIchDaq chenmoH restitution vaD vetlh nuq ghaH ghajtaH ta'pu' wrong Daq the le' Doch, je DIchDaq chel a fifth part Daq 'oH, je nob 'oH Daq the lalDan vumwI'; je the lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH tlhej the ram vo' the trespass cha'nob, je ghaH DichDaq taH forgiven.
Levi KLV 5:17  “ chugh anyone yemmey, je ta'taH vay' vo' the Dochmey nuq joH'a' ghajtaH ra'ta' ghobe' Daq taH ta'pu'; 'a' ghaH ta'be' Sov 'oH, yet ghaH ghaH guilty, je DIchDaq SIQ Daj He'taHghach.
Levi KLV 5:18  ghaH DIchDaq qem a ram Hutlh blemish vo' vo' the flock, according Daq lIj estimation, vaD a trespass cha'nob, Daq the lalDan vumwI'; je the lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH concerning the Doch Daq nuq ghaH yempu' je ta' taH' Sov 'oH, je ghaH DichDaq be forgiven.
Levi KLV 5:19  'oH ghaH a trespass cha'nob. ghaH ghaH certainly guilty qaSpa' joH'a'.”
Chapter 6
Levi KLV 6:2  “ chugh anyone yemmey, je commits a trespass Daq joH'a', je deals falsely tlhej Daj jIl Daq a matter vo' deposit, joq vo' bargain, joq vo' robbery, joq ghajtaH Suvta' Daj jIl,
Levi KLV 6:3  joq ghajtaH tu'ta' vetlh nuq ghaHta' lost, je dealt falsely therein, je swearing Daq a Qot; Daq vay' vo' Hoch Dochvammey Dochmey vetlh a loD ta'taH, yemtaH therein;
Levi KLV 6:4  vaj 'oH DIchDaq taH, chugh ghaH ghajtaH yempu', je ghaH guilty, ghaH DIchDaq nobHa' vetlh nuq ghaH tlhapta' Sum robbery, joq the Doch nuq ghaH ghajtaH gotten Sum oppression, joq the deposit nuq ghaHta' committed Daq ghaH, joq the lost Doch nuq ghaH tu'ta',
Levi KLV 6:5  joq vay' Doch about nuq ghaH ghajtaH sworn falsely; ghaH DIchDaq nobHa' 'oH 'ach Daq teblu'ta', je DIchDaq chel a fifth part latlh Daq 'oH. Daq ghaH Daq 'Iv 'oH belongs ghaH DIchDaq nob 'oH, Daq the jaj vo' Daj taH tu'ta' guilty.
Levi KLV 6:6  ghaH DIchDaq qem Daj trespass cha'nob Daq joH'a', a ram Hutlh blemish vo' the flock, according Daq lIj estimation, vaD a trespass cha'nob, Daq the lalDan vumwI'.
Levi KLV 6:7  The lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH qaSpa' joH'a', je ghaH DichDaq taH forgiven concerning whatever ghaH ta'taH Daq moj guilty.”
Levi KLV 6:9  “ ra'ta'ghach mu'mey Aaron je Daj puqloDpu', ja'ta', ‘ vam ghaH the chut vo' the meQqu'pu' cha'nob: the meQqu'pu' cha'nob DIchDaq taH Daq the hearth Daq the lalDanta' Daq Hoch ram until the po; je the qul vo' the lalDanta' Daq DIchDaq taH polta' burning Daq 'oH.
Levi KLV 6:10  The lalDan vumwI' DIchDaq lan Daq Daj linen garment, je ghaH DIchDaq lan Daq Daj linen breeches upon Daj porgh; je ghaH DIchDaq teq the ashes vo' nuqDaq the qul ghajtaH Soppu' the meQqu'pu' cha'nob Daq the lalDanta' Daq, je ghaH DIchDaq lan chaH retlh the lalDanta' Daq.
Levi KLV 6:11  ghaH DIchDaq tlhap litHa' Daj garments, je lan Daq latlh garments, je carry the ashes outside the raQ Daq a Say Daq.
Levi KLV 6:12  The qul Daq the lalDanta' Daq DIchDaq taH polta' burning Daq 'oH, 'oH DIchDaq ghobe' jaH pa'; je the lalDan vumwI' DIchDaq meQ wood Daq 'oH Hoch po: je ghaH DIchDaq lay the meQqu'pu' cha'nob Daq order upon 'oH, je DIchDaq meQ Daq 'oH the ror vo' the roj nobmey.
Levi KLV 6:13  qul DIchDaq taH polta' burning Daq the lalDanta' Daq continually; 'oH DIchDaq ghobe' jaH pa'.
Levi KLV 6:14  “‘ vam ghaH the chut vo' the 'uQ cha'nob: the puqloDpu' vo' Aaron DIchDaq nob 'oH qaSpa' joH'a', qaSpa' the lalDanta' Daq.
Levi KLV 6:15  ghaH DIchDaq tlhap vo' pa' Daj handful vo' the fine flour vo' the 'uQ cha'nob, je vo' its Hergh, je Hoch the frankincense nuq ghaH Daq the 'uQ cha'nob, je DIchDaq meQ 'oH Daq the lalDanta' Daq vaD a bel aroma, as its memorial, Daq joH'a'.
Levi KLV 6:16  vetlh nuq ghaH poS vo' 'oH Aaron je Daj puqloDpu' DIchDaq Sop. 'oH DIchDaq taH eaten Hutlh yeast Daq a le' Daq. chaH DIchDaq Sop 'oH Daq the bo'DIj vo' the juHHom vo' qep
Levi KLV 6:17  'oH DIchDaq ghobe' taH vutta' tlhej yeast. jIH ghaj nobpu' 'oH as chaj portion vo' wIj nobmey chenmoHta' Sum qul. 'oH ghaH HochHom le', as the yem cha'nob, je as the trespass cha'nob.
Levi KLV 6:18  Hoch male among the puqpu' vo' Aaron DIchDaq Sop vo' 'oH, as chaj portion reH throughout lIj DISmey, vo' the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul. 'Iv touches chaH DIchDaq taH le'.'”
Levi KLV 6:20  “ vam ghaH the cha'nob vo' Aaron je vo' Daj puqloDpu', nuq chaH DIchDaq nob Daq joH'a' Daq the jaj ghorgh ghaH ghaH ngoHta': the tenth part vo' an ephah { Note: 1 ephah ghaH about 22 litres joq about 2/3 vo' a bushel } vo' fine flour vaD a 'uQ cha'nob perpetually, bID vo' 'oH Daq the po, je bID vo' 'oH Daq the evening.
Levi KLV 6:21  'oH DIchDaq taH chenmoHta' tlhej Hergh Daq a griddle. ghorgh 'oH ghaH soaked, SoH DIchDaq qem 'oH Daq. SoH DIchDaq nob the 'uQ cha'nob Daq vutta' pieces vaD a bel aroma Daq joH'a'.
Levi KLV 6:22  The ngoHta' lalDan vumwI' vetlh DichDaq taH Daq Daj Daq vo' among Daj puqloDpu' DIchDaq nob 'oH. Sum a statute reH, 'oH DIchDaq taH wholly meQqu'pu' Daq joH'a'.
Levi KLV 6:23  Hoch 'uQ cha'nob vo' a lalDan vumwI' DIchDaq taH wholly meQpu'. 'oH DIchDaq ghobe' taH eaten.”
Levi KLV 6:25  “ jatlh Daq Aaron je Daq Daj puqloDpu', ja'ta', ‘ vam ghaH the chut vo' the yem cha'nob: Daq the Daq nuqDaq the meQqu'pu' cha'nob ghaH HoHta', the yem cha'nob DIchDaq taH HoHta' qaSpa' joH'a'. 'oH ghaH HochHom le'.
Levi KLV 6:26  The lalDan vumwI' 'Iv offers 'oH vaD yem DIchDaq Sop 'oH. 'oH DIchDaq taH eaten Daq a le' Daq, Daq the bo'DIj vo' the juHHom vo' qep.
Levi KLV 6:27  Whatever DIchDaq touch its ghab DIchDaq taH le'. ghorgh pa' ghaH vay' vo' its 'Iw sprinkled Daq a garment, SoH DIchDaq Seng vetlh Daq nuq 'oH ghaHta' sprinkled Daq a le' Daq.
Levi KLV 6:28  'ach the earthen vessel Daq nuq 'oH ghaH boiled DIchDaq taH ghorta'; je chugh 'oH ghaH boiled Daq a bronze vessel, 'oH DIchDaq taH scoured, je rinsed Daq bIQ.
Levi KLV 6:29  Hoch male among the lalDan vumwI'pu' DIchDaq Sop vo' 'oH: 'oH ghaH HochHom le'.
Levi KLV 6:30  ghobe' yem cha'nob, vo' nuq vay' vo' the 'Iw ghaH qempu' Daq the juHHom vo' qep Daq chenmoH atonement Daq the le' Daq, DIchDaq taH eaten: 'oH DIchDaq taH meQpu' tlhej qul.
Chapter 7
Levi KLV 7:1  “‘ vam ghaH the chut vo' the trespass cha'nob. 'oH ghaH HochHom le'.
Levi KLV 7:2  Daq the Daq nuqDaq chaH HoH the meQqu'pu' cha'nob, ghaH DIchDaq HoH the trespass cha'nob; je its 'Iw ghaH DIchDaq sprinkle around Daq the lalDanta' Daq.
Levi KLV 7:3  ghaH DIchDaq nob Hoch vo' its ror: the ror tail, je the ror vetlh covers the innards,
Levi KLV 7:4  je the cha' kidneys, je the ror vetlh ghaH Daq chaH, nuq ghaH Sum the loins, je the So' Daq the liver, tlhej the kidneys, DIchDaq ghaH tlhap DoH;
Levi KLV 7:5  je the lalDan vumwI' DIchDaq meQ chaH Daq the lalDanta' Daq vaD an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a': 'oH ghaH a trespass cha'nob.
Levi KLV 7:6  Hoch male among the lalDan vumwI'pu' may Sop vo' 'oH. 'oH DIchDaq taH eaten Daq a le' Daq. 'oH ghaH HochHom le'.
Levi KLV 7:7  “‘As ghaH the yem cha'nob, vaj ghaH the trespass cha'nob; pa' ghaH wa' chut vaD chaH. The lalDan vumwI' 'Iv chen atonement tlhej chaH DIchDaq ghaj 'oH.
Levi KLV 7:8  The lalDan vumwI' 'Iv offers vay' man's meQqu'pu' cha'nob, 'ach the lalDan vumwI' DIchDaq ghaj vaD himself the Dir vo' the meQqu'pu' cha'nob nuq ghaH ghajtaH nobta'.
Levi KLV 7:9  Hoch 'uQ cha'nob vetlh ghaH vutta' Daq the oven, je Hoch vetlh ghaH dressed Daq the pan, je Daq the griddle, DIchDaq taH the priest's 'Iv offers 'oH.
Levi KLV 7:10  Hoch 'uQ cha'nob, DuD tlhej Hergh joq dry, belongs Daq Hoch the puqloDpu' vo' Aaron, wa' as QaQ as another.
Levi KLV 7:11  “‘ vam ghaH the chut vo' the sacrifice vo' roj nobmey, nuq wa' DIchDaq nob Daq joH'a'.
Levi KLV 7:12  chugh ghaH offers 'oH vaD a tlho'taHghach, vaj ghaH DIchDaq nob tlhej the sacrifice vo' tlho'taHghach unleavened cakes DuD tlhej Hergh, je unleavened wafers ngoHta' tlhej Hergh, je cakes DuD tlhej Hergh.
Levi KLV 7:13  tlhej cakes vo' leavened tIr Soj ghaH DIchDaq nob Daj cha'nob tlhej the sacrifice vo' Daj roj nobmey vaD tlho'taHghach.
Levi KLV 7:14  vo' 'oH ghaH DIchDaq nob wa' pa' vo' each cha'nob vaD a heave cha'nob Daq joH'a'. 'oH DIchDaq taH the priest's 'Iv sprinkles the 'Iw vo' the roj nobmey.
Levi KLV 7:15  The ghab vo' the sacrifice vo' Daj roj nobmey vaD tlho'taHghach DIchDaq taH eaten Daq the jaj vo' Daj cha'nob. ghaH DIchDaq ghobe' mej vay' vo' 'oH until the po.
Levi KLV 7:16  “‘ 'ach chugh the sacrifice vo' Daj cha'nob ghaH a vow, joq a freewill cha'nob, 'oH DIchDaq taH eaten Daq the jaj vetlh ghaH offers Daj sacrifice; je Daq the next jaj nuq remains vo' 'oH DIchDaq taH eaten:
Levi KLV 7:17  'ach nuq remains vo' the ghab vo' the sacrifice Daq the wejDIch jaj DIchDaq taH meQpu' tlhej qul.
Levi KLV 7:18  chugh vay' vo' the ghab vo' the sacrifice vo' Daj roj nobmey ghaH eaten Daq the wejDIch jaj, 'oH DichDaq ghobe' taH accepted, ghobe' DIchDaq 'oH taH imputed Daq ghaH 'Iv offers 'oH. 'oH DichDaq taH an qabqu'boghghach, je the qa' 'Iv eats vay' vo' 'oH DichDaq SIQ Daj He'taHghach.
Levi KLV 7:19  “‘The ghab vetlh touches vay' Say'Ha' Doch DIchDaq ghobe' taH eaten. 'oH DIchDaq taH meQpu' tlhej qul. As vaD the ghab, Hoch 'Iv ghaH Say may Sop 'oH;
Levi KLV 7:20  'ach the qa' 'Iv eats vo' the ghab vo' the sacrifice vo' roj nobmey, vetlh belongs Daq joH'a', ghajtaH Daj uncleanness Daq ghaH, vetlh qa' DIchDaq taH pe' litHa' vo' Daj ghotpu.
Levi KLV 7:21  ghorgh anyone touches vay' Say'Ha' Doch, the uncleanness vo' loD, joq an Say'Ha' animal, joq vay' Say'Ha' qabqu'boghghach, je eats 'op vo' the ghab vo' the sacrifice vo' roj nobmey, nuq belong Daq joH'a', vetlh qa' DIchDaq taH pe' litHa' vo' Daj ghotpu.'”
Levi KLV 7:23  “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, ja'ta', ‘ SoH DIchDaq Sop ghobe' ror, vo' bull, joq Suy', joq goat.
Levi KLV 7:24  The ror vo' vetlh nuq dies vo' itself, je the ror vo' vetlh nuq ghaH torn vo' Ha'DIbaH, may taH used vaD vay' latlh toy'taHghach, 'ach SoH DIchDaq Daq ghobe' way Sop vo' 'oH.
Levi KLV 7:25  vaD 'Iv eats the ror vo' the animal, vo' nuq loDpu' nob an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a', 'ach the qa' 'Iv eats 'oH DIchDaq taH pe' litHa' vo' Daj ghotpu.
Levi KLV 7:26  SoH DIchDaq ghobe' Sop vay' 'Iw, whether 'oH ghaH vo' toQ joq vo' animal, Daq vay' vo' lIj dwellings.
Levi KLV 7:27  'Iv 'oH ghaH 'Iv eats vay' 'Iw, vetlh qa' DIchDaq taH pe' litHa' vo' Daj ghotpu.'”
Levi KLV 7:29  “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, ja'ta', ‘ ghaH 'Iv offers the sacrifice vo' Daj roj nobmey Daq joH'a' DIchDaq qem Daj cha'nob Daq joH'a' pa' vo' the sacrifice vo' Daj roj nobmey.
Levi KLV 7:30  tlhej Daj ghaj ghopmey ghaH DIchDaq qem the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul. ghaH DIchDaq qem the ror tlhej the breast, vetlh the breast may taH waved vaD a wave cha'nob qaSpa' joH'a'.
Levi KLV 7:31  The lalDan vumwI' DIchDaq meQ the ror Daq the lalDanta' Daq, 'ach the breast DIchDaq taH Aaron's je Daj sons'.
Levi KLV 7:32  The nIH thigh SoH DIchDaq nob Daq the lalDan vumwI' vaD a heave cha'nob pa' vo' the nobmey vo' lIj roj nobmey.
Levi KLV 7:33  ghaH among the puqloDpu' vo' Aaron 'Iv offers the 'Iw vo' the roj nobmey, je the ror, DIchDaq ghaj the nIH thigh vaD a portion.
Levi KLV 7:34  vaD the waved breast je the heaved thigh jIH ghaj tlhappu' vo' the puqpu' vo' Israel pa' vo' the nobmey vo' chaj roj nobmey, je ghaj nobpu' chaH Daq Aaron the lalDan vumwI' je Daq Daj puqloDpu' as chaj portion reH vo' the puqpu' vo' Israel.'”
Levi KLV 7:35  vam ghaH the anointing portion vo' Aaron, je the anointing portion vo' Daj puqloDpu', pa' vo' the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul, Daq the jaj ghorgh ghaH presented chaH Daq minister Daq joH'a' Daq the priest's office;
Levi KLV 7:36  nuq joH'a' ra'ta' Daq taH nobpu' chaH vo' the puqpu' vo' Israel, Daq the jaj vetlh ghaH ngoHta' chaH. 'oH ghaH chaj portion reH throughout chaj DISmey.
Levi KLV 7:37  vam ghaH the chut vo' the meQqu'pu' cha'nob, vo' the 'uQ cha'nob, je vo' the yem cha'nob, je vo' the trespass cha'nob, je vo' the consecration, je vo' the sacrifice vo' roj nobmey;
Levi KLV 7:38  nuq joH'a' ra'ta' Moses Daq Mount Sinai, Daq the jaj vetlh ghaH ra'ta' the puqpu' vo' Israel Daq nob chaj nobmey Daq joH'a', Daq the ngem vo' Sinai.
Chapter 8
Levi KLV 8:2  “ tlhap Aaron je Daj puqloDpu' tlhej ghaH, je the garments, je the anointing Hergh, je the bull vo' the yem cha'nob, je the cha' 'ermey, je the basket vo' unleavened tIr Soj;
Levi KLV 8:3  je assemble Hoch the tay' ghotpu' Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep.”
Levi KLV 8:4  Moses ta'ta' as joH'a' ra'ta' ghaH; je the tay' ghotpu' ghaHta' assembled Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep.
Levi KLV 8:5  Moses ja'ta' Daq the tay' ghotpu', “ vam ghaH the Doch nuq joH'a' ghajtaH ra'ta' Daq taH ta'pu'.”
Levi KLV 8:6  Moses qempu' Aaron je Daj puqloDpu', je washed chaH tlhej bIQ.
Levi KLV 8:7  ghaH lan the coat Daq ghaH, tied the sash Daq ghaH, clothed ghaH tlhej the robe, lan the ephod Daq ghaH, je ghaH tied the skillfully woven band vo' the ephod Daq ghaH, je fastened 'oH Daq ghaH tlhej 'oH.
Levi KLV 8:8  ghaH placed the breastplate Daq ghaH; je Daq the breastplate ghaH lan the Urim je the Thummim.
Levi KLV 8:9  ghaH cher the turban Daq Daj nach; je Daq the turban, Daq front, ghaH cher the golden plate, the le' crown; as joH'a' ra'ta' Moses.
Levi KLV 8:10  Moses tlhapta' the anointing Hergh, je ngoHta' the tabernacle je Hoch vetlh ghaHta' Daq 'oH, je sanctified chaH.
Levi KLV 8:11  ghaH sprinkled 'oH Daq the lalDanta' Daq Soch poHmey, je ngoHta' the lalDanta' Daq je Hoch its Dujmey, je the basin je its base, Daq sanctify chaH.
Levi KLV 8:12  ghaH poured 'op vo' the anointing Hergh Daq Aaron's nach, je ngoHta' ghaH, Daq sanctify ghaH.
Levi KLV 8:13  Moses qempu' Aaron's puqloDpu', je clothed chaH tlhej coats, je tied sashes Daq chaH, je lan headbands Daq chaH; as joH'a' ra'ta' Moses.
Levi KLV 8:14  ghaH qempu' the bull vo' the yem cha'nob, je Aaron je Daj puqloDpu' laid chaj ghopmey Daq the nach vo' the bull vo' the yem cha'nob.
Levi KLV 8:15  ghaH HoHta' 'oH; je Moses tlhapta' the 'Iw, je lan 'oH around Daq the horns vo' the lalDanta' Daq tlhej Daj finger, je purified the lalDanta' Daq, je poured pa' the 'Iw Daq the base vo' the lalDanta' Daq, je sanctified 'oH, Daq chenmoH atonement vaD 'oH.
Levi KLV 8:16  ghaH tlhapta' Hoch the ror vetlh ghaHta' Daq the innards, je the So' vo' the liver, je the cha' kidneys, je chaj ror; je Moses meQpu' 'oH Daq the lalDanta' Daq.
Levi KLV 8:17  'ach the bull, je its Dir, je its ghab, je its dung, ghaH meQpu' tlhej qul outside the raQ; as joH'a' ra'ta' Moses.
Levi KLV 8:18  ghaH presented the ram vo' the meQqu'pu' cha'nob: je Aaron je Daj puqloDpu' laid chaj ghopmey Daq the nach vo' the ram.
Levi KLV 8:19  ghaH HoHta' 'oH; je Moses sprinkled the 'Iw around Daq the lalDanta' Daq.
Levi KLV 8:20  ghaH pe' the ram Daq its pieces; je Moses meQpu' the nach, je the pieces, je the ror.
Levi KLV 8:21  ghaH washed the innards je the legs tlhej bIQ; je Moses meQpu' the Hoch ram Daq the lalDanta' Daq. 'oH ghaHta' a meQqu'pu' cha'nob vaD a bel aroma. 'oH ghaHta' an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'; as joH'a' ra'ta' Moses.
Levi KLV 8:22  ghaH presented the latlh ram, the ram vo' consecration: je Aaron je Daj puqloDpu' laid chaj ghopmey Daq the nach vo' the ram.
Levi KLV 8:23  ghaH HoHta' 'oH; je Moses tlhapta' 'op vo' its 'Iw, je lan 'oH Daq the tip vo' Aaron's nIH qogh, je Daq the thumb vo' Daj nIH ghop, je Daq the Dun toe vo' Daj nIH qam.
Levi KLV 8:24  ghaH qempu' Aaron's puqloDpu'; je Moses lan 'op vo' the 'Iw Daq the tip vo' chaj nIH qogh, je Daq the thumb vo' chaj nIH ghop, je Daq the Dun toe vo' chaj nIH qam; je Moses sprinkled the 'Iw around Daq the lalDanta' Daq.
Levi KLV 8:25  ghaH tlhapta' the ror, je the ror tail, je Hoch the ror vetlh ghaHta' Daq the innards, je the So' vo' the liver, je the cha' kidneys, je chaj ror, je the nIH thigh;
Levi KLV 8:26  je pa' vo' the basket vo' unleavened tIr Soj, vetlh ghaHta' qaSpa' joH'a', ghaH tlhapta' wa' unleavened cake, je wa' cake vo' oiled tIr Soj, je wa' wafer, je placed chaH Daq the ror, je Daq the nIH thigh.
Levi KLV 8:27  ghaH lan Hoch Dochvammey Daq Aaron's ghopmey je Daq Daj sons' ghopmey, je waved chaH vaD a wave cha'nob qaSpa' joH'a'.
Levi KLV 8:28  Moses tlhapta' chaH vo' chaj ghopmey, je meQpu' chaH Daq the lalDanta' Daq Daq the meQqu'pu' cha'nob. chaH were a consecration vaD a bel aroma. 'oH ghaHta' an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'.
Levi KLV 8:29  Moses tlhapta' the breast, je waved 'oH vaD a wave cha'nob qaSpa' joH'a'. 'oH ghaHta' Moses' portion vo' the ram vo' consecration, as joH'a' ra'ta' Moses.
Levi KLV 8:30  Moses tlhapta' 'op vo' the anointing Hergh, je 'op vo' the 'Iw nuq ghaHta' Daq the lalDanta' Daq, je sprinkled 'oH Daq Aaron, Daq Daj garments, je Daq Daj puqloDpu', je Daq Daj puqloDpu'' garments tlhej ghaH, je sanctified Aaron, Daj garments, je Daj sons, je Daj sons' garments tlhej ghaH.
Levi KLV 8:31  Moses ja'ta' Daq Aaron je Daq Daj puqloDpu', “Boil the ghab Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep, je pa' Sop 'oH je the tIr Soj vetlh ghaH Daq the basket vo' consecration, as jIH ra'ta', ja'ta', ‘Aaron je Daj puqloDpu' DIchDaq Sop 'oH.'
Levi KLV 8:32  nuq remains vo' the ghab je vo' the tIr Soj SoH DIchDaq meQ tlhej qul.
Levi KLV 8:33  SoH DIchDaq ghobe' jaH pa' vo' the lojmIt vo' the juHHom vo' qep Soch jajmey, until the jajmey vo' lIj consecration 'oH fulfilled: vaD ghaH DIchDaq consecrate SoH Soch jajmey.
Levi KLV 8:34  nuq ghajtaH taH ta'pu' vam jaj, vaj joH'a' ghajtaH ra'ta' Daq ta', Daq chenmoH atonement vaD SoH.
Levi KLV 8:35  SoH DIchDaq stay Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep jaj je ram Soch jajmey, je pol joH'a' ra'ta'ghach mu'mey, vetlh SoH yImev Hegh: vaD vaj jIH 'oH ra'ta'.”
Levi KLV 8:36  Aaron je Daj puqloDpu' ta'ta' Hoch the Dochmey nuq joH'a' ra'ta' Sum Moses.
Chapter 9
Levi KLV 9:1  'oH qaSta' Daq the eighth jaj, vetlh Moses ja' Aaron je Daj puqloDpu', je the quppu' vo' Israel;
Levi KLV 9:2  je ghaH ja'ta' Daq Aaron, “ tlhap a calf vo' the herd vaD a yem cha'nob, je a ram vaD a meQqu'pu' cha'nob, Hutlh blemish, je nob chaH qaSpa' joH'a'.
Levi KLV 9:3  SoH DIchDaq jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, ja'ta', ‘ tlhap a male goat vaD a yem cha'nob; je a calf je a lamb, both a DIS qan, Hutlh blemish, vaD a meQqu'pu' cha'nob;
Levi KLV 9:4  je a bull je a ram vaD roj nobmey, Daq sacrifice qaSpa' joH'a'; je a 'uQ cha'nob DuD tlhej Hergh: vaD DaHjaj joH'a' appears Daq SoH.'”
Levi KLV 9:5  chaH qempu' nuq Moses ra'ta' qaSpa' the juHHom vo' qep: je Hoch the tay' ghotpu' drew Sum je Qampu' qaSpa' joH'a'.
Levi KLV 9:6  Moses ja'ta', “ vam ghaH the Doch nuq joH'a' ra'ta' vetlh SoH should ta': je the batlh vo' joH'a' DIchDaq nargh Daq SoH.”
Levi KLV 9:7  Moses ja'ta' Daq Aaron, “Draw Sum Daq the lalDanta' Daq, je nob lIj yem cha'nob, je lIj meQqu'pu' cha'nob, je chenmoH atonement vaD SoH'egh, je vaD the ghotpu; je nob the cha'nob vo' the ghotpu, je chenmoH atonement vaD chaH; as joH'a' ra'ta'.”
Levi KLV 9:8  vaj Aaron drew Sum Daq the lalDanta' Daq, je HoHta' the calf vo' the yem cha'nob, nuq ghaHta' vaD himself.
Levi KLV 9:9  The puqloDpu' vo' Aaron presented the 'Iw Daq ghaH; je ghaH dipped Daj finger Daq the 'Iw, je lan 'oH Daq the horns vo' the lalDanta' Daq, je poured pa' the 'Iw Daq the base vo' the lalDanta' Daq:
Levi KLV 9:10  'ach the ror, je the kidneys, je the So' vo' the liver vo' the yem cha'nob, ghaH meQpu' upon the lalDanta' Daq; as joH'a' ra'ta' Moses.
Levi KLV 9:11  The ghab je the Dir ghaH meQpu' tlhej qul outside the raQ.
Levi KLV 9:12  ghaH HoHta' the meQqu'pu' cha'nob; je Aaron's puqloDpu' toDta' the 'Iw Daq ghaH, je ghaH sprinkled 'oH around Daq the lalDanta' Daq.
Levi KLV 9:13  chaH toDta' the meQqu'pu' cha'nob Daq ghaH, piece Sum piece, je the nach: je ghaH meQpu' chaH upon the lalDanta' Daq.
Levi KLV 9:14  ghaH washed the innards je the legs, je meQpu' chaH Daq the meQqu'pu' cha'nob Daq the lalDanta' Daq.
Levi KLV 9:15  ghaH presented the ghotpu's cha'nob, je tlhapta' the goat vo' the yem cha'nob nuq ghaHta' vaD the people, je HoHta' 'oH, je nobta' 'oH vaD yem, rur the wa'Dich.
Levi KLV 9:16  ghaH presented the meQqu'pu' cha'nob, je nobta' 'oH according Daq the ordinance.
Levi KLV 9:17  ghaH presented the 'uQ cha'nob, je tebta' Daj ghop vo' pa', je meQpu' 'oH upon the lalDanta' Daq, je the meQqu'pu' cha'nob vo' the po.
Levi KLV 9:18  ghaH je HoHta' the bull je the ram, the sacrifice vo' roj nobmey, nuq ghaHta' vaD the ghotpu: je Aaron's puqloDpu' toDta' Daq ghaH the 'Iw, nuq ghaH sprinkled around Daq the lalDanta' Daq,
Levi KLV 9:19  je the ror vo' the bull je vo' the ram, the ror tail, je vetlh nuq covers the innards, je the kidneys, je the So' vo' the liver:
Levi KLV 9:20  je chaH lan the ror upon the breasts, je ghaH meQpu' the ror Daq the lalDanta' Daq:
Levi KLV 9:21  je the breasts je the nIH thigh Aaron waved vaD a wave cha'nob qaSpa' joH'a', as Moses ra'ta'.
Levi KLV 9:22  Aaron qengta' Dung Daj ghopmey toward the ghotpu, je ghurtaH chaH; je ghaH ghoSta' bIng vo' cha'nob the yem cha'nob, je the meQqu'pu' cha'nob, je the roj nobmey.
Levi KLV 9:23  Moses je Aaron mejta' Daq the juHHom vo' qep, je ghoSta' pa', je ghurtaH the ghotpu: je the batlh vo' joH'a' appeared Daq Hoch the ghotpu.
Levi KLV 9:24  pa' ghoSta' vo' qul vo' qaSpa' joH'a', je Soppu' the meQqu'pu' cha'nob je the ror upon the lalDanta' Daq: je ghorgh Hoch the ghotpu leghta' 'oH, chaH jachta', je pumta' Daq chaj faces.
Chapter 10
Levi KLV 10:1  Nadab je Abihu, the puqloDpu' vo' Aaron, each tlhapta' Daj censer, je lan qul Daq 'oH, je laid He' Daq 'oH, je nobta' strange qul qaSpa' joH'a', nuq ghaH ghajta' ghobe' ra'ta' chaH.
Levi KLV 10:2  je qul ghoSta' vo' vo' qaSpa' joH'a', je Soppu' chaH, je chaH Heghta' qaSpa' joH'a'.
Levi KLV 10:3  vaj Moses ja'ta' Daq Aaron, “ vam ghaH nuq joH'a' jatlhta' vo', ja'ta', ‘ jIH DichDaq cha' jIH'egh le' Daq chaH 'Iv ghoS Sum jIH, je qaSpa' Hoch the ghotpu jIH DichDaq taH glorified.'” Aaron held Daj roj.
Levi KLV 10:4  Moses ja' Mishael je Elzaphan, the puqloDpu' vo' Uzziel the uncle vo' Aaron, je ja'ta' Daq chaH, “Draw Sum, carry lIj loDnI'pu' vo' qaSpa' the Daq QaD pa' vo' the raQ.”
Levi KLV 10:5  vaj chaH drew Sum, je qengta' chaH Daq chaj coats pa' vo' the raQ, as Moses ghajta' ja'ta'.
Levi KLV 10:6  Moses ja'ta' Daq Aaron, je Daq Eleazar je Daq Ithamar, Daj puqloDpu', “ yImev chaw' the jIb vo' lIj nachDu' jaH loose, ghobe' tear lIj clothes; vetlh SoH yImev Hegh, je vetlh ghaH ghobe' taH angry tlhej Hoch the tay' ghotpu': 'ach chaw' lIj loDnI'pu', the Hoch tuq vo' Israel, bewail the burning nuq joH'a' ghajtaH kindled.
Levi KLV 10:7  SoH DIchDaq ghobe' jaH pa' vo' the lojmIt vo' the juHHom vo' qep, lest SoH Hegh; vaD the anointing Hergh vo' joH'a' ghaH Daq SoH.” chaH ta'ta' according Daq the mu' vo' Moses.
Levi KLV 10:9  “ tlhutlh ghobe' HIq ghobe' HoS tlhutlh, SoH, ghobe' lIj puqloDpu' tlhej SoH, ghorgh SoH jaH Daq the juHHom vo' qep, vetlh SoH yImev Hegh: 'oH DIchDaq taH a statute reH throughout lIj DISmey:
Levi KLV 10:10  je vetlh SoH 'oH Daq chenmoH a distinction joj the le' je the common, je joj the Say'Ha' je the Say;
Levi KLV 10:11  je vetlh SoH 'oH Daq ghojmoH the puqpu' vo' Israel Hoch the chutmey nuq joH'a' ghajtaH jatlhpu' Daq chaH Sum Moses.”
Levi KLV 10:12  Moses jatlhta' Daq Aaron, je Daq Eleazar je Daq Ithamar, Daj puqloDpu' 'Iv were poS, “ tlhap the 'uQ cha'nob vetlh remains vo' the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul, je Sop 'oH Hutlh yeast retlh the lalDanta' Daq; vaD 'oH ghaH HochHom le';
Levi KLV 10:13  je SoH DIchDaq Sop 'oH Daq a le' Daq, because 'oH ghaH lIj portion, je lIj sons' portion, vo' the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul: vaD vaj jIH 'oH ra'ta'.
Levi KLV 10:14  The waved breast je the heaved thigh SoH DIchDaq Sop Daq a Say Daq, SoH, je lIj puqloDpu', je lIj puqbe'pu' tlhej SoH: vaD chaH 'oH nobpu' as lIj portion, je lIj sons' portion, pa' vo' the nobmey vo' the roj nobmey vo' the puqpu' vo' Israel.
Levi KLV 10:15  The heaved thigh je the waved breast chaH DIchDaq qem tlhej the nobmey chenmoHta' Sum qul vo' the ror, Daq wave 'oH vaD a wave cha'nob qaSpa' joH'a': je 'oH DIchDaq taH yours, je lIj sons' tlhej SoH, as a portion reH; as joH'a' ghajtaH ra'ta'.”
Levi KLV 10:16  Moses diligently inquired about the goat vo' the yem cha'nob, je, yIlegh, 'oH ghaHta' meQpu': je ghaH ghaHta' angry tlhej Eleazar je tlhej Ithamar, the puqloDpu' vo' Aaron 'Iv were poS, ja'ta',
Levi KLV 10:17  “ qatlh ghajbe' SoH eaten the yem cha'nob Daq the Daq vo' the Daq QaD, leghtaH 'oH ghaH HochHom le', je ghaH ghajtaH nobpu' 'oH SoH Daq SIQ the He'taHghach vo' the tay' ghotpu', Daq chenmoH atonement vaD chaH qaSpa' joH'a'?
Levi KLV 10:18  yIlegh, its 'Iw ghaHta' ghobe' qempu' Daq the inner part vo' the Daq QaD: SoH certainly should ghaj eaten 'oH Daq the Daq QaD, as jIH ra'ta'.”
Levi KLV 10:19  Aaron jatlhta' Daq Moses, “ yIlegh, vam jaj chaH ghaj nobta' chaj yem cha'nob je chaj meQqu'pu' cha'nob qaSpa' joH'a'; je such Dochmey as Dochvammey ghaj qaSta' Daq jIH: je chugh jIH ghajta' eaten the yem cha'nob DaHjaj, would 'oH ghaj taH pleasing Daq the leghpu' vo' joH'a'?”
Levi KLV 10:20  ghorgh Moses Qoyta' vetlh, 'oH ghaHta' pleasing Daq Daj leghpu'.
Chapter 11
Levi KLV 11:1  joH'a' jatlhta' Daq Moses je Daq Aaron, ja'ta' Daq chaH,
Levi KLV 11:2  “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, ja'ta', ‘ Dochvammey 'oH the yIntaH Dochmey nuq SoH may Sop among Hoch the Ha'DIbaH vetlh 'oH Daq the tera'.
Levi KLV 11:3  Whatever parts the hoof, je ghaH cloven-footed, je chews the cud among the Ha'DIbaH, vetlh SoH may Sop.
Levi KLV 11:4  “‘Nevertheless Dochvammey SoH DIchDaq ghobe' Sop vo' chaH vetlh chew the cud, joq vo' chaH 'Iv part the hoof: the camel, because ghaH chews the cud 'ach ta'be' ghaj a parted hoof, ghaH ghaH Say'Ha' Daq SoH.
Levi KLV 11:5  The coney, because ghaH chews the cud 'ach ta'be' ghaj a parted hoof, ghaH ghaH Say'Ha' Daq SoH.
Levi KLV 11:6  The hare, because ghaH chews the cud 'ach ta'be' part the hoof, ghaH ghaH Say'Ha' Daq SoH.
Levi KLV 11:7  The pig, because ghaH ghajtaH a split hoof, je ghaH cloven-footed, 'ach ta'be' chew the cud, ghaH ghaH Say'Ha' Daq SoH.
Levi KLV 11:8  vo' chaj ghab SoH DIchDaq ghobe' Sop, je chaj carcasses SoH DIchDaq ghobe' touch; chaH 'oH Say'Ha' Daq SoH.
Levi KLV 11:9  “‘ Dochvammey SoH may Sop vo' Hoch vetlh 'oH Daq the bIQmey: whatever ghajtaH fins je scales Daq the bIQmey, Daq the seas, je Daq the rivers, vetlh SoH may Sop.
Levi KLV 11:10  Hoch vetlh yImev ghaj fins je scales Daq the seas, je Daq the rivers, vo' Hoch vetlh vIH Daq the bIQmey, je vo' Hoch the yIntaH creatures vetlh 'oH Daq the bIQmey, chaH 'oH an qabqu'boghghach Daq SoH,
Levi KLV 11:11  je SoH detest chaH. SoH DIchDaq ghobe' Sop vo' chaj ghab, je SoH DIchDaq detest chaj carcasses.
Levi KLV 11:12  Whatever ghajtaH ghobe' fins ghobe' scales Daq the bIQmey, vetlh ghaH an qabqu'boghghach Daq SoH.
Levi KLV 11:13  “‘ Dochvammey SoH DIchDaq detest among the toQmey; chaH DIchDaq ghobe' taH eaten, chaH 'oH an qabqu'boghghach: the eagle, je the vulture, je the black vulture,
Levi KLV 11:16  the horned owl, the screech owl, je the gull, vay' kind vo' hawk,
Levi KLV 11:19  the stork, vay' kind vo' heron, the hoopoe, je the bat.
Levi KLV 11:20  “‘ Hoch flying insects vetlh yIt Daq Hoch fours 'oH an qabqu'boghghach Daq SoH.
Levi KLV 11:21  Yet SoH may Sop Dochvammey: vo' Hoch winged creeping Dochmey vetlh jaH Daq Hoch fours, nuq ghaj legs Dung chaj qamDu', tlhej nuq Daq hop Daq the tera'.
Levi KLV 11:22  'ach vo' Dochvammey SoH may Sop: vay' kind vo' locust, vay' kind vo' katydid, vay' kind vo' cricket, je vay' kind vo' grasshopper.
Levi KLV 11:23  'ach Hoch winged creeping Dochmey nuq ghaj loS qamDu', 'oH an qabqu'boghghach Daq SoH.
Levi KLV 11:24  “‘ Sum Dochvammey SoH DichDaq moj Say'Ha': 'Iv touches the carcass vo' chaH DIchDaq taH Say'Ha' until the evening.
Levi KLV 11:25  'Iv carries vay' part vo' chaj carcass DIchDaq Seng Daj clothes, je taH Say'Ha' until the evening.
Levi KLV 11:26  “‘ Hoch animal nuq parts the hoof, je ghaH ghobe' cloven-footed, ghobe' chews the cud, ghaH Say'Ha' Daq SoH. Hoch 'Iv touches chaH DIchDaq taH Say'Ha'.
Levi KLV 11:27  Whatever goes Daq its paws, among Hoch Ha'DIbaH vetlh jaH Daq Hoch fours, chaH 'oH Say'Ha' Daq SoH. 'Iv touches chaj carcass DIchDaq taH Say'Ha' until the evening.
Levi KLV 11:28  ghaH 'Iv carries chaj carcass DIchDaq Seng Daj clothes, je taH Say'Ha' until the evening. chaH 'oH Say'Ha' Daq SoH.
Levi KLV 11:29  “‘ Dochvammey 'oH chaH nuq 'oH Say'Ha' Daq SoH among the creeping Dochmey vetlh creep Daq the tera': the weasel, the rat, vay' kind vo' Dun lizard,
Levi KLV 11:30  the gecko, je the monitor lizard, the reD lizard, the skink, je the chameleon.
Levi KLV 11:31  Dochvammey 'oH chaH nuq 'oH Say'Ha' Daq SoH among Hoch vetlh creep. 'Iv touches chaH ghorgh chaH 'oH Heghpu', DIchDaq taH Say'Ha' until the evening.
Levi KLV 11:32  Daq whatever vay' vo' chaH falls ghorgh chaH 'oH Heghpu', 'oH DIchDaq taH Say'Ha'; whether 'oH ghaH vay' vessel vo' wood, joq Sut, joq Dir, joq sack, whatever vessel 'oH ghaH, tlhej nuq vay' vum ghaH ta'pu', 'oH must taH lan Daq bIQ, je 'oH DIchDaq taH Say'Ha' until the evening; vaj 'oH DichDaq taH Say.
Levi KLV 11:33  Hoch earthen vessel, Daq nuq vay' vo' chaH falls, Hoch vetlh ghaH Daq 'oH DIchDaq taH Say'Ha', je SoH DIchDaq ghor 'oH.
Levi KLV 11:34  Hoch Soj nuq may taH eaten, vetlh Daq nuq bIQ choltaH, DIchDaq taH Say'Ha'; je Hoch tlhutlh vetlh may taH drunk Daq Hoch such vessel DIchDaq taH Say'Ha'.
Levi KLV 11:35  Everything whereupon part vo' chaj carcass falls DIchDaq taH Say'Ha'; whether oven, joq range vaD pots, 'oH DIchDaq taH ghorta' Daq pieces: chaH 'oH Say'Ha', je DIchDaq taH Say'Ha' Daq SoH.
Levi KLV 11:36  Nevertheless a spring joq a cistern Daq nuq bIQ ghaH a boSta' DIchDaq taH Say: 'ach vetlh nuq touches chaj carcass DIchDaq taH Say'Ha'.
Levi KLV 11:37  chugh part vo' chaj carcass falls Daq vay' sowing tIr nuq ghaH Daq taH sown, 'oH ghaH Say.
Levi KLV 11:38  'ach chugh bIQ ghaH lan Daq the tIr, je part vo' chaj carcass falls Daq 'oH, 'oH ghaH Say'Ha' Daq SoH.
Levi KLV 11:39  “‘ chugh vay' animal, vo' nuq SoH may Sop, dies; ghaH 'Iv touches its carcass DIchDaq taH Say'Ha' until the evening.
Levi KLV 11:40  ghaH 'Iv eats vo' its carcass DIchDaq Seng Daj clothes, je taH Say'Ha' until the evening. ghaH je 'Iv carries its carcass DIchDaq Seng Daj clothes, je taH Say'Ha' until the evening.
Levi KLV 11:41  “‘ Hoch creeping Doch vetlh creeps Daq the tera' ghaH an qabqu'boghghach. 'oH DIchDaq ghobe' taH eaten.
Levi KLV 11:42  Whatever goes Daq its chor, je whatever goes Daq Hoch fours, joq whatever ghajtaH law' qamDu', 'ach Hoch creeping Dochmey vetlh creep Daq the tera', chaH SoH DIchDaq ghobe' Sop; vaD chaH 'oH an qabqu'boghghach.
Levi KLV 11:43  SoH DIchDaq ghobe' chenmoH tlhIH'egh abominable tlhej vay' creeping Doch vetlh creeps, ghobe' DIchDaq SoH chenmoH tlhIH'egh Say'Ha' tlhej chaH, vetlh SoH should taH defiled thereby.
Levi KLV 11:44  vaD jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'. Sanctify tlhIH'egh vaj, je taH le'; vaD jIH 'oH le': ghobe' DIchDaq SoH defile tlhIH'egh tlhej vay' kind vo' creeping Doch vetlh vIHtaH Daq the tera'.
Levi KLV 11:45  vaD jIH 'oH joH'a' 'Iv qempu' SoH Dung pa' vo' the puH vo' Egypt, Daq taH lIj joH'a'. SoH DIchDaq vaj taH le', vaD jIH 'oH le'.
Levi KLV 11:46  “‘ vam ghaH the chut vo' the animal, je vo' the toQ, je vo' Hoch yIntaH creature vetlh vIHtaH Daq the bIQmey, je vo' Hoch creature vetlh creeps Daq the tera',
Levi KLV 11:47  Daq chenmoH a distinction joj the Say'Ha' je the Say, je joj the yIntaH Doch vetlh may taH eaten je the yIntaH Doch vetlh may ghobe' taH eaten.'”
Chapter 12
Levi KLV 12:2  “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, ja'ta', ‘ chugh a taH' conceives, je bears a male puq, vaj ghaH DIchDaq be Say'Ha' Soch jajmey; as Daq the jajmey vo' Daj monthly period ghaH DIchDaq taH Say'Ha'.
Levi KLV 12:3  Daq the eighth jaj the ghab vo' Daj foreskin DIchDaq taH circumcised.
Levi KLV 12:4  ghaH DIchDaq continue Daq the 'Iw vo' purification wejmaH- wej jajmey. ghaH DIchDaq ghobe' touch vay' le' Doch, ghobe' ghoS Daq the Daq QaD, until the jajmey vo' Daj purifying 'oH completed.
Levi KLV 12:5  'ach chugh ghaH bears a female puq, vaj ghaH DIchDaq taH Say'Ha' cha' weeks, as Daq Daj period; je ghaH DIchDaq continue Daq the 'Iw vo' purification javmaH- jav jajmey.
Levi KLV 12:6  “‘ ghorgh the jajmey vo' Daj purification 'oH completed, vaD a puqloD, joq vaD a puqbe', ghaH DIchDaq qem Daq the lalDan vumwI' Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep, a DIS qan lamb vaD a meQqu'pu' cha'nob, je a Qup pigeon, joq a turtledove, vaD a yem cha'nob:
Levi KLV 12:7  je ghaH DIchDaq nob 'oH qaSpa' joH'a', je chenmoH atonement vaD Daj; je ghaH DIchDaq taH cleansed vo' the fountain vo' Daj 'Iw. “‘ vam ghaH the chut vaD Daj 'Iv bears, whether a male joq a female.
Levi KLV 12:8  chugh ghaH cannot afford a lamb, vaj ghaH DIchDaq tlhap cha' turtledoves, joq cha' Qup pigeons; the wa' vaD a meQqu'pu' cha'nob, je the latlh vaD a yem cha'nob: je the lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD Daj, je ghaH DIchDaq taH Say.'”
Chapter 13
Levi KLV 13:1  joH'a' jatlhta' Daq Moses je Daq Aaron, ja'ta',
Levi KLV 13:2  “ ghorgh a loD DIchDaq ghaj a rising Daq Daj porgh's Dir, joq a scab, joq a bright spot, je 'oH becomes Daq the Dir vo' Daj body the rop'a' vo' leprosy, vaj ghaH DIchDaq taH qempu' Daq Aaron the lalDan vumwI', joq Daq wa' vo' Daj puqloDpu', the lalDan vumwI'pu':
Levi KLV 13:3  je the lalDan vumwI' DIchDaq examine the rop'a' Daq the Dir vo' the porgh: je chugh the jIb Daq the rop'a' ghajtaH tlhe'ta' chIS, je the appearance vo' the rop'a' ghaH deeper than the body's Dir, 'oH ghaH the rop'a' vo' leprosy; je the lalDan vumwI' DIchDaq examine ghaH, je pronounce ghaH Say'Ha'.
Levi KLV 13:4  chugh the bright spot ghaH chIS Daq the Dir vo' Daj porgh, je its appearance 'oHbe' deeper than the Dir, je its jIb ghajbe' tlhe'ta' chIS, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq isolate the infected person vaD Soch jajmey.
Levi KLV 13:5  The lalDan vumwI' DIchDaq examine ghaH Daq the SochDIch jaj, je, yIlegh, chugh Daq Daj mInDu' the rop'a' ghaH arrested, je the rop'a' ghajbe' ngeH Daq the Dir, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq isolate ghaH vaD Soch latlh jajmey.
Levi KLV 13:6  The lalDan vumwI' DIchDaq examine ghaH again Daq the SochDIch jaj; je yIlegh, chugh the rop'a' ghajtaH faded, je the rop'a' ghajbe' ngeH Daq the Dir, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say. 'oH ghaH a scab. ghaH DIchDaq Seng Daj clothes, je taH Say.
Levi KLV 13:7  'ach chugh the scab spreads Daq the Dir, after ghaH ghajtaH shown himself Daq the lalDan vumwI' vaD Daj cleansing, ghaH DIchDaq cha' himself Daq the lalDan vumwI' again.
Levi KLV 13:8  The lalDan vumwI' DIchDaq examine ghaH; je yIlegh, chugh the scab ghajtaH ngeH Daq the Dir, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say'Ha'. 'oH ghaH leprosy.
Levi KLV 13:9  “ ghorgh the rop'a' vo' leprosy ghaH Daq a loD, vaj ghaH DIchDaq taH qempu' Daq the lalDan vumwI';
Levi KLV 13:10  je the lalDan vumwI' DIchDaq examine ghaH. yIlegh, chugh pa' ghaH a chIS rising Daq the Dir, je 'oH ghajtaH tlhe'ta' the jIb chIS, je pa' ghaH raw ghab Daq the rising,
Levi KLV 13:11  'oH ghaH a chronic leprosy Daq the Dir vo' Daj porgh, je the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say'Ha'. ghaH DIchDaq ghobe' isolate ghaH, vaD ghaH ghaH Say'Ha'.
Levi KLV 13:12  “ chugh the leprosy breaks pa' Hoch Dung the Dir, je the leprosy covers Hoch the Dir vo' the infected person vo' Daj nach 'ach Daq Daj qamDu', as Hop as 'oH appears Daq the lalDan vumwI';
Levi KLV 13:13  vaj the lalDan vumwI' DIchDaq examine ghaH; je, yIlegh, chugh the leprosy ghajtaH covered Hoch Daj ghab, ghaH DIchDaq pronounce ghaH Say vo' the rop'a'. 'oH ghajtaH Hoch tlhe'ta' chIS: ghaH ghaH Say.
Levi KLV 13:14  'ach whenever raw ghab appears Daq ghaH, ghaH DIchDaq taH Say'Ha'.
Levi KLV 13:15  The lalDan vumwI' DIchDaq examine the raw ghab, je pronounce ghaH Say'Ha': the raw ghab ghaH Say'Ha'. 'oH ghaH leprosy.
Levi KLV 13:16  joq chugh the raw ghab turns again, je ghaH changed Daq chIS, vaj ghaH DIchDaq ghoS Daq the lalDan vumwI';
Levi KLV 13:17  je the lalDan vumwI' DIchDaq examine ghaH; je, yIlegh, chugh the rop'a' ghajtaH tlhe'ta' chIS, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say vo' the rop'a'. ghaH ghaH Say.
Levi KLV 13:18  “ ghorgh the porgh ghajtaH a boil Daq its Dir, je 'oH ghajtaH healed,
Levi KLV 13:19  je Daq the Daq vo' the boil pa' ghaH a chIS rising, joq a bright spot, reddish- chIS, vaj 'oH DIchDaq taH shown Daq the lalDan vumwI';
Levi KLV 13:20  je the lalDan vumwI' DIchDaq examine 'oH; je yIlegh, chugh its appearance ghaH lower than the Dir, je its jIb ghajtaH tlhe'ta' chIS, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say'Ha'. 'oH ghaH the rop'a' vo' leprosy. 'oH ghajtaH ghorta' pa' Daq the boil.
Levi KLV 13:21  'ach chugh the lalDan vumwI' examines 'oH, je yIlegh, pa' 'oH ghobe' chIS jIb Daq 'oH, je 'oH 'oHbe' deeper than the Dir, 'ach ghaH dim, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq isolate ghaH Soch jajmey.
Levi KLV 13:22  chugh 'oH spreads Daq the Dir, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say'Ha'. 'oH ghaH a rop'a'.
Levi KLV 13:23  'ach chugh the bright spot stays Daq its Daq, je ghajbe' ngeH, 'oH ghaH the scar vo' the boil; je the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say.
Levi KLV 13:24  “ joq ghorgh the porgh ghajtaH a meQ vo' qul Daq its Dir, je the raw ghab vo' the meQ becomes a bright spot, reddish- chIS, joq chIS,
Levi KLV 13:25  vaj the lalDan vumwI' DIchDaq examine 'oH; je yIlegh, chugh the jIb Daq the bright spot ghajtaH tlhe'ta' chIS, je its appearance ghaH deeper than the Dir; 'oH ghaH leprosy. 'oH ghajtaH ghorta' pa' Daq the burning, je the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say'Ha'. 'oH ghaH the rop'a' vo' leprosy.
Levi KLV 13:26  'ach chugh the lalDan vumwI' examines 'oH, je yIlegh, pa' ghaH ghobe' chIS jIb Daq the bright spot, je 'oH 'oHbe' lower than the Dir, 'ach ghaH faded; vaj the lalDan vumwI' DIchDaq isolate ghaH Soch jajmey.
Levi KLV 13:27  The lalDan vumwI' DIchDaq examine ghaH Daq the SochDIch jaj. chugh 'oH ghajtaH ngeH Daq the Dir, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say'Ha'. 'oH ghaH the rop'a' vo' leprosy.
Levi KLV 13:28  chugh the bright spot stays Daq its Daq, je ghajbe' ngeH Daq the Dir, 'ach ghaH faded, 'oH ghaH the swelling vo' the meQ, je the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say; vaD 'oH ghaH the scar vo' the meQ.
Levi KLV 13:29  “ ghorgh a loD joq be' ghajtaH a rop'a' Daq the nach joq Daq the rol,
Levi KLV 13:30  vaj the lalDan vumwI' DIchDaq examine the rop'a'; je yIlegh, chugh its appearance ghaH deeper than the Dir, je the jIb Daq 'oH ghaH yellow je thin, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say'Ha': 'oH ghaH an itch, 'oH ghaH leprosy vo' the nach joq vo' the rol.
Levi KLV 13:31  chugh the lalDan vumwI' examines the rop'a' vo' itching, je yIlegh, its appearance 'oHbe' deeper than the Dir, je pa' ghaH ghobe' black jIb Daq 'oH, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq isolate ghaH the person infected tlhej itching Soch jajmey.
Levi KLV 13:32  Daq the SochDIch jaj the lalDan vumwI' DIchDaq examine the rop'a'; je yIlegh, chugh the itch ghajbe' ngeH, je pa' ghaH ghobe' yellow jIb Daq 'oH, je the appearance vo' the itch 'oHbe' deeper than the Dir,
Levi KLV 13:33  vaj ghaH DIchDaq taH shaved, 'ach ghaH DIchDaq ghobe' shave the itch; je the lalDan vumwI' DIchDaq shut ghaH Dung 'Iv ghajtaH the itch Soch latlh jajmey.
Levi KLV 13:34  Daq the SochDIch jaj, the lalDan vumwI' DIchDaq examine the itch; je yIlegh, chugh the itch ghajbe' ngeH Daq the Dir, je its appearance 'oHbe' deeper than the Dir, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say. ghaH DIchDaq Seng Daj clothes, je taH Say.
Levi KLV 13:35  'ach chugh the itch spreads Daq the Dir after Daj cleansing,
Levi KLV 13:36  vaj the lalDan vumwI' DIchDaq examine ghaH; je yIlegh, chugh the itch ghajtaH ngeH Daq the Dir, the lalDan vumwI' DIchDaq ghobe' legh vaD the yellow jIb; ghaH ghaH Say'Ha'.
Levi KLV 13:37  'ach chugh Daq Daj mInDu' the itch ghaH arrested, je black jIb ghajtaH grown Daq 'oH; the itch ghaH healed, ghaH ghaH Say. The lalDan vumwI' DIchDaq pronounce ghaH Say.
Levi KLV 13:38  “ ghorgh a loD joq a be' ghajtaH bright spots Daq the Dir vo' the porgh, 'ach chIS bright spots;
Levi KLV 13:39  vaj the lalDan vumwI' DIchDaq examine chaH; je yIlegh, chugh the bright spots Daq the Dir vo' chaj porgh 'oH a dull chIS, 'oH ghaH a harmless rash, 'oH ghajtaH ghorta' pa' Daq the Dir; ghaH ghaH Say.
Levi KLV 13:40  “ chugh a man's jIb ghajtaH fallen vo' Daj nach, ghaH ghaH jIb ghajbe'. ghaH ghaH Say.
Levi KLV 13:41  chugh Daj jIb ghajtaH fallen litHa' vo' the front part vo' Daj nach, ghaH ghaH Quch jIb ghajbe'. ghaH ghaH Say.
Levi KLV 13:42  'ach chugh pa' ghaH Daq the jIb ghajbe' nach, joq the jIb ghajbe' Quch, a reddish- chIS rop'a'; 'oH ghaH leprosy breaking pa' Daq Daj jIb ghajbe' nach, joq Daj jIb ghajbe' Quch.
Levi KLV 13:43  vaj the lalDan vumwI' DIchDaq examine ghaH; je, yIlegh, chugh the rising vo' the rop'a' ghaH reddish- chIS Daq Daj jIb ghajbe' nach, joq Daq Daj jIb ghajbe' Quch, rur the appearance vo' leprosy Daq the Dir vo' the ghab,
Levi KLV 13:44  ghaH ghaH a leprous loD. ghaH ghaH Say'Ha'. The lalDan vumwI' DIchDaq DIch pronounce ghaH Say'Ha'. Daj rop'a' ghaH Daq Daj nach.
Levi KLV 13:45  “The leper Daq 'Iv the rop'a' ghaH DIchDaq wear torn clothes, je the jIb vo' Daj nach DIchDaq hang loose. ghaH DIchDaq So' Daj upper lip, je DIchDaq SaQ, ‘ Say'Ha'! Say'Ha'!'
Levi KLV 13:46  Hoch the jajmey Daq nuq the rop'a' ghaH Daq ghaH ghaH DIchDaq taH Say'Ha'. ghaH ghaH Say'Ha'. ghaH DIchDaq yIn mob. Outside vo' the raQ DIchDaq taH Daj dwelling.
Levi KLV 13:47  “The garment je vetlh the rop'a' vo' leprosy ghaH Daq, whether 'oH ghaH a woolen garment, joq a linen garment;
Levi KLV 13:48  whether 'oH ghaH Daq warp, joq woof; vo' linen, joq vo' wool; whether Daq a Dir, joq Daq vay' chenmoHta' vo' Dir;
Levi KLV 13:49  chugh the rop'a' ghaH greenish joq reddish Daq the garment, joq Daq the Dir, joq Daq the warp, joq Daq the woof, joq Daq vay' chenmoHta' vo' Dir; 'oH ghaH the rop'a' vo' leprosy, je DIchDaq taH shown Daq the lalDan vumwI'.
Levi KLV 13:50  The lalDan vumwI' DIchDaq examine the rop'a', je isolate the rop'a' Soch jajmey.
Levi KLV 13:51  ghaH DIchDaq examine the rop'a' Daq the SochDIch jaj. chugh the rop'a' ghajtaH ngeH Daq the garment, either Daq the warp, joq Daq the woof, joq Daq the Dir, whatever use the Dir ghaH used vaD, the rop'a' ghaH a destructive mildew. 'oH ghaH Say'Ha'.
Levi KLV 13:52  ghaH DIchDaq meQ the garment, whether the warp joq the woof, Daq wool joq Daq linen, joq vay' vo' Dir, Daq nuq the rop'a' ghaH: vaD 'oH ghaH a destructive mildew. 'oH DIchDaq taH meQpu' Daq the qul.
Levi KLV 13:53  “ chugh the lalDan vumwI' examines 'oH, je yIlegh, the rop'a' ghajbe' ngeH Daq the garment, either Daq the warp, joq Daq the woof, joq Daq vay' vo' Dir;
Levi KLV 13:54  vaj the lalDan vumwI' DIchDaq ra'ta'ghach mu'mey vetlh chaH Seng the Doch Daq nuq the rop'a' ghaH, je ghaH DIchDaq isolate 'oH Soch latlh jajmey.
Levi KLV 13:55  vaj the lalDan vumwI' DIchDaq examine 'oH, after the rop'a' ghaH washed; je yIlegh, chugh the rop'a' ghajbe' changed its color, je the rop'a' ghajbe' ngeH, 'oH ghaH Say'Ha'; SoH DIchDaq meQ 'oH Daq the qul. 'oH ghaH a mildewed spot, whether the bareness ghaH inside joq outside.
Levi KLV 13:56  chugh the lalDan vumwI' looks, je yIlegh, the rop'a' ghajtaH faded after 'oH ghaH washed, vaj ghaH DIchDaq tear 'oH pa' vo' the garment, joq pa' vo' the Dir, joq pa' vo' the warp, joq pa' vo' the woof:
Levi KLV 13:57  je chugh 'oH appears again Daq the garment, either Daq the warp, joq Daq the woof, joq Daq vay' vo' Dir, 'oH ghaH spreading. SoH DIchDaq meQ tlhej qul vetlh Daq nuq the rop'a' ghaH.
Levi KLV 13:58  The garment, either the warp, joq the woof, joq whatever Doch vo' Dir 'oH ghaH, nuq SoH DIchDaq Seng, chugh the rop'a' ghajtaH departed vo' chaH, vaj 'oH DIchDaq taH washed the cha'DIch poH, je 'oH DichDaq taH Say.”
Levi KLV 13:59  vam ghaH the chut vo' the rop'a' vo' mildew Daq a garment vo' wool joq linen, either Daq the warp, joq the woof, joq Daq vay' vo' Dir, Daq pronounce 'oH Say, joq Daq pronounce 'oH Say'Ha'.
Chapter 14
Levi KLV 14:2  “ vam DIchDaq taH the chut vo' the leper Daq the jaj vo' Daj cleansing. ghaH DIchDaq taH qempu' Daq the lalDan vumwI',
Levi KLV 14:3  je the lalDan vumwI' DIchDaq jaH vo' pa' vo' the raQ. The lalDan vumwI' DIchDaq examine ghaH, je yIlegh, chugh the rop'a' vo' leprosy ghaH healed Daq the leper,
Levi KLV 14:4  vaj the lalDan vumwI' DIchDaq ra'ta'ghach mu'mey chaH Daq tlhap vaD ghaH 'Iv ghaH Daq taH cleansed cha' yIntaH Say toQmey, je cedar wood, je Doq, je hyssop.
Levi KLV 14:5  The lalDan vumwI' DIchDaq ra'ta'ghach mu'mey chaH Daq HoH wa' vo' the toQmey Daq an earthen vessel Dung running bIQ.
Levi KLV 14:6  As vaD the yIntaH toQ, ghaH DIchDaq tlhap 'oH, je the cedar wood, je the Doq, je the hyssop, je DIchDaq dip chaH je the yIntaH toQ Daq the 'Iw vo' the toQ vetlh ghaHta' HoHta' Dung the running bIQ.
Levi KLV 14:7  ghaH DIchDaq sprinkle Daq ghaH 'Iv ghaH Daq taH cleansed vo' the leprosy Soch poHmey, je DIchDaq pronounce ghaH Say, je DIchDaq chaw' the yIntaH toQ jaH Daq the poSmoH yotlh.
Levi KLV 14:8  “ ghaH 'Iv ghaH Daq taH cleansed DIchDaq Seng Daj clothes, je shave litHa' Hoch Daj jIb, je bathe himself Daq bIQ; je ghaH DIchDaq taH Say. After vetlh ghaH DIchDaq ghoS Daq the raQ, 'ach DIchDaq yIn outside Daj juHHom Soch jajmey.
Levi KLV 14:9  'oH DIchDaq taH Daq the SochDIch jaj, vetlh ghaH DIchDaq shave Hoch Daj jIb litHa' Daj nach je Daj rol je Daj eyebrows, 'ach Hoch Daj jIb ghaH DIchDaq shave litHa'. ghaH DIchDaq Seng Daj clothes, je ghaH DIchDaq bathe Daj porgh Daq bIQ, vaj ghaH DIchDaq taH Say.
Levi KLV 14:10  “ Daq the eighth jaj ghaH DIchDaq tlhap cha' male 'erHommey Hutlh blemish, je wa' ewe lamb a DIS qan Hutlh blemish, je wej tenths vo' an ephah { Note: 1 ephah ghaH about 22 litres joq about 2/3 vo' a bushel } vo' fine flour vaD a 'uQ cha'nob, mingled tlhej Hergh, je wa' log vo' Hergh.
Levi KLV 14:11  The lalDan vumwI' 'Iv cleanses ghaH DIchDaq cher the loD 'Iv ghaH Daq taH cleansed, je chaH Dochmey, qaSpa' joH'a', Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep.
Levi KLV 14:12  “The lalDan vumwI' DIchDaq tlhap wa' vo' the male 'erHommey, je nob ghaH vaD a trespass cha'nob, tlhej the log vo' Hergh, je wave chaH vaD a wave cha'nob qaSpa' joH'a'.
Levi KLV 14:13  ghaH DIchDaq HoH the male lamb Daq the Daq nuqDaq chaH HoH the yem cha'nob je the meQqu'pu' cha'nob, Daq the Daq vo' the Daq QaD; vaD as the yem cha'nob ghaH the priest's, vaj ghaH the trespass cha'nob. 'oH ghaH HochHom le'.
Levi KLV 14:14  The lalDan vumwI' DIchDaq tlhap 'op vo' the 'Iw vo' the trespass cha'nob, je the lalDan vumwI' DIchDaq lan 'oH Daq the tip vo' the nIH qogh vo' ghaH 'Iv ghaH Daq taH cleansed, je Daq the thumb vo' Daj nIH ghop, je Daq the big toe vo' Daj nIH qam.
Levi KLV 14:15  The lalDan vumwI' DIchDaq tlhap 'op vo' the log vo' Hergh, je pour 'oH Daq the palm vo' Daj ghaj poS ghop.
Levi KLV 14:16  The lalDan vumwI' DIchDaq dip Daj nIH finger Daq the Hergh vetlh ghaH Daq Daj poS ghop, je DIchDaq sprinkle 'op vo' the Hergh tlhej Daj finger Soch poHmey qaSpa' joH'a'.
Levi KLV 14:17  The lalDan vumwI' DIchDaq lan 'op vo' the leS vo' the Hergh vetlh ghaH Daq Daj ghop Daq the tip vo' the nIH qogh vo' ghaH 'Iv ghaH Daq taH cleansed, je Daq the thumb vo' Daj nIH ghop, je Daq the big toe vo' Daj nIH qam, upon the 'Iw vo' the trespass cha'nob.
Levi KLV 14:18  The leS vo' the Hergh vetlh ghaH Daq the lalDan vumwI''s ghop ghaH DIchDaq lan Daq the nach vo' ghaH 'Iv ghaH Daq taH cleansed, je the priest DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH qaSpa' joH'a'.
Levi KLV 14:19  “The lalDan vumwI' DIchDaq nob the yem cha'nob, je chenmoH atonement vaD ghaH 'Iv ghaH Daq taH cleansed because vo' Daj uncleanness: je afterward ghaH DIchDaq HoH the meQqu'pu' cha'nob;
Levi KLV 14:20  je the lalDan vumwI' DIchDaq nob the meQqu'pu' cha'nob je the 'uQ cha'nob Daq the lalDanta' Daq. The lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH, je ghaH DIchDaq taH Say.
Levi KLV 14:21  “ chugh ghaH ghaH mIpHa', je ta'laHbe' afford vaj 'ar, vaj ghaH DIchDaq tlhap wa' male lamb vaD a trespass cha'nob Daq taH waved, Daq chenmoH atonement vaD ghaH, je wa' tenth vo' an ephah vo' fine flour mingled tlhej Hergh vaD a 'uQ cha'nob, je a log vo' Hergh;
Levi KLV 14:22  je cha' turtledoves, joq cha' Qup pigeons, such as ghaH ghaH laH Daq afford; je the wa' DIchDaq taH a yem cha'nob, je the latlh a meQqu'pu' cha'nob.
Levi KLV 14:23  “ Daq the eighth jaj ghaH DIchDaq qem chaH vaD Daj cleansing Daq the lalDan vumwI', Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep, qaSpa' joH'a'.
Levi KLV 14:24  The lalDan vumwI' DIchDaq tlhap the lamb vo' the trespass cha'nob, je the log vo' Hergh, je the lalDan vumwI' DIchDaq wave chaH vaD a wave cha'nob qaSpa' joH'a'.
Levi KLV 14:25  ghaH DIchDaq HoH the lamb vo' the trespass cha'nob. The lalDan vumwI' DIchDaq tlhap 'op vo' the 'Iw vo' the trespass cha'nob je lan 'oH Daq the tip vo' the nIH qogh vo' ghaH 'Iv ghaH Daq taH cleansed, je Daq the thumb vo' Daj nIH ghop, je Daq the big toe vo' Daj nIH qam.
Levi KLV 14:26  The lalDan vumwI' DIchDaq pour 'op vo' the Hergh Daq the palm vo' Daj ghaj poS ghop;
Levi KLV 14:27  je the lalDan vumwI' DIchDaq sprinkle tlhej Daj nIH finger 'op vo' the Hergh vetlh ghaH Daq Daj poS ghop Soch poHmey qaSpa' joH'a'.
Levi KLV 14:28  vaj the lalDan vumwI' DIchDaq lan 'op vo' the Hergh vetlh ghaH Daq Daj ghop Daq the tip vo' the nIH qogh vo' ghaH 'Iv ghaH Daq taH cleansed, je Daq the thumb vo' Daj nIH ghop, je Daq the big toe vo' Daj nIH qam, Daq the Daq vo' the 'Iw vo' the trespass cha'nob.
Levi KLV 14:29  The leS vo' the Hergh vetlh ghaH Daq the priest's ghop ghaH DIchDaq lan Daq the nach vo' ghaH 'Iv ghaH Daq taH cleansed, Daq chenmoH atonement vaD ghaH qaSpa' joH'a'.
Levi KLV 14:30  ghaH DIchDaq nob wa' vo' the turtledoves, joq vo' the Qup pigeons, such as ghaH ghaH laH Daq afford,
Levi KLV 14:31  'ach such as ghaH ghaH laH Daq afford, the wa' vaD a yem cha'nob, je the latlh vaD a meQqu'pu' cha'nob, tlhej the 'uQ cha'nob. The lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH 'Iv ghaH Daq taH cleansed qaSpa' joH'a'.”
Levi KLV 14:32  vam ghaH the chut vaD ghaH Daq 'Iv ghaH the rop'a' vo' leprosy, 'Iv ghaH ghobe' laH Daq afford the sacrifice vaD Daj cleansing.
Levi KLV 14:33  joH'a' jatlhta' Daq Moses je Daq Aaron, ja'ta',
Levi KLV 14:34  “ ghorgh SoH ghaj ghoS Daq the puH vo' Canaan, nuq jIH nob Daq SoH vaD a possession, je jIH lan a spreading mildew Daq a tuq Daq the puH vo' lIj possession,
Levi KLV 14:35  vaj ghaH 'Iv owns the tuq DIchDaq ghoS je ja' the lalDan vumwI', ja'ta', ‘ pa' seems Daq jIH Daq taH 'op sort vo' rop'a' Daq the tuq.'
Levi KLV 14:36  The lalDan vumwI' DIchDaq ra'ta'ghach mu'mey vetlh chaH empty the tuq, qaSpa' the lalDan vumwI' goes Daq Daq examine the rop'a', vetlh Hoch vetlh ghaH Daq the tuq ghobe' taH chenmoHta' Say'Ha': je afterward the lalDan vumwI' DIchDaq jaH Daq Daq inspect the tuq.
Levi KLV 14:37  ghaH DIchDaq examine the rop'a'; je yIlegh, chugh the rop'a' ghaH Daq the walls vo' the tuq tlhej hollow streaks, greenish joq reddish, je 'oH appears Daq taH deeper than the reD;
Levi KLV 14:38  vaj the lalDan vumwI' DIchDaq jaH pa' vo' the tuq Daq the lojmIt vo' the tuq, je shut Dung the tuq Soch jajmey.
Levi KLV 14:39  The lalDan vumwI' DIchDaq ghoS again Daq the SochDIch jaj, je legh. chugh the rop'a' ghajtaH ngeH Daq the walls vo' the tuq,
Levi KLV 14:40  vaj the lalDan vumwI' DIchDaq ra'ta'ghach mu'mey vetlh chaH tlhap pa' the naghmey Daq nuq ghaH the rop'a', je chuH chaH Daq an Say'Ha' Daq outside vo' the veng:
Levi KLV 14:41  je ghaH DIchDaq cause the inside vo' the tuq Daq taH scraped Hoch Dung, je chaH DIchDaq pour pa' the mortar, vetlh chaH scraped litHa', outside vo' the veng Daq an Say'Ha' Daq.
Levi KLV 14:42  chaH DIchDaq tlhap latlh naghmey, je lan chaH Daq the Daq vo' chaH naghmey; je ghaH DIchDaq tlhap latlh mortar, je DIchDaq plaster the tuq.
Levi KLV 14:43  “ chugh the rop'a' choltaH again, je breaks pa' Daq the tuq, after ghaH ghajtaH tlhappu' pa' the naghmey, je after ghaH ghajtaH scraped the tuq, je after 'oH ghaHta' plastered;
Levi KLV 14:44  vaj the lalDan vumwI' DIchDaq ghoS Daq je legh; je yIlegh, chugh the rop'a' ghajtaH ngeH Daq the tuq, 'oH ghaH a destructive mildew Daq the tuq. 'oH ghaH Say'Ha'.
Levi KLV 14:45  ghaH DIchDaq ghor bIng the tuq, its naghmey, je its timber, je Hoch the house's mortar. ghaH DIchDaq carry chaH pa' vo' the veng Daq an Say'Ha' Daq.
Levi KLV 14:46  “Moreover ghaH 'Iv goes Daq the tuq qaStaHvIS 'oH ghaH shut Dung DIchDaq taH Say'Ha' until the evening.
Levi KLV 14:47  ghaH 'Iv lies bIng Daq the tuq DIchDaq Seng Daj clothes; je ghaH 'Iv eats Daq the tuq DIchDaq Seng Daj clothes.
Levi KLV 14:48  “ chugh the lalDan vumwI' DIchDaq ghoS Daq, je examine 'oH, je yIlegh, the rop'a' ghajbe' ngeH Daq the tuq, after the tuq ghaHta' plastered, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq pronounce the tuq Say, because the rop'a' ghaH healed.
Levi KLV 14:49  Daq cleanse the tuq ghaH DIchDaq tlhap cha' toQmey, je cedar wood, je Doq, je hyssop.
Levi KLV 14:50  ghaH DIchDaq HoH wa' vo' the toQmey Daq an earthen vessel Dung running bIQ.
Levi KLV 14:51  ghaH DIchDaq tlhap the cedar wood, je the hyssop, je the Doq, je the yIntaH toQ, je dip chaH Daq the 'Iw vo' the Heghta' toQ, je Daq the running bIQ, je sprinkle the tuq Soch poHmey.
Levi KLV 14:52  ghaH DIchDaq cleanse the tuq tlhej the 'Iw vo' the toQ, je tlhej the running bIQ, tlhej the yIntaH toQ, tlhej the cedar wood, tlhej the hyssop, je tlhej the Doq;
Levi KLV 14:53  'ach ghaH DIchDaq chaw' the yIntaH toQ jaH pa' vo' the veng Daq the poSmoH yotlh. vaj DIchDaq ghaH chenmoH atonement vaD the tuq; je 'oH DIchDaq taH Say.”
Levi KLV 14:54  vam ghaH the chut vaD vay' rop'a' vo' leprosy, je vaD an itch,
Levi KLV 14:55  je vaD the destructive mildew vo' a garment, je vaD a tuq,
Levi KLV 14:56  je vaD a rising, je vaD a scab, je vaD a bright spot;
Levi KLV 14:57  Daq ghojmoH ghorgh 'oH ghaH Say'Ha', je ghorgh 'oH ghaH Say. vam ghaH the chut vo' leprosy.
Chapter 15
Levi KLV 15:1  joH'a' jatlhta' Daq Moses je Daq Aaron, ja'ta',
Levi KLV 15:2  “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, je ja' chaH, ‘ ghorgh vay' loD ghajtaH a discharge vo' Daj porgh, because vo' Daj discharge ghaH ghaH Say'Ha'.
Levi KLV 15:3  vam DIchDaq taH Daj uncleanness Daq Daj discharge: whether Daj porgh qettaH tlhej Daj discharge, joq Daj porgh ghajtaH stopped vo' Daj discharge, 'oH ghaH Daj uncleanness.
Levi KLV 15:4  “‘ Hoch bed whereon ghaH 'Iv ghajtaH the discharge lies DIchDaq taH Say'Ha'; je everything ghaH sits Daq DIchDaq taH Say'Ha'.
Levi KLV 15:5  'Iv touches Daj bed DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe himself Daq bIQ, je taH Say'Ha' until the evening.
Levi KLV 15:6  ghaH 'Iv sits Daq vay' whereon the loD 'Iv ghajtaH the discharge ba'ta' DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe himself Daq bIQ, je taH Say'Ha' until the evening.
Levi KLV 15:7  “‘ ghaH 'Iv touches the porgh vo' ghaH 'Iv ghajtaH the discharge DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe himself Daq bIQ, je taH Say'Ha' until the evening.
Levi KLV 15:8  “‘ chugh ghaH 'Iv ghajtaH the discharge spits Daq ghaH 'Iv ghaH Say, vaj ghaH DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe himself Daq bIQ, je taH Say'Ha' until the evening.
Levi KLV 15:9  “‘Whatever saddle ghaH 'Iv ghajtaH the discharge rides Daq DIchDaq taH Say'Ha'.
Levi KLV 15:10  'Iv touches vay' vetlh ghaHta' bIng ghaH DIchDaq taH Say'Ha' until the evening. ghaH 'Iv carries chaH Dochmey DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe himself Daq bIQ, je taH Say'Ha' until the evening.
Levi KLV 15:11  “‘ 'Iv ghaH 'Iv ghajtaH the discharge touches, Hutlh ghajtaH rinsed Daj ghopmey Daq bIQ, ghaH DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe himself Daq bIQ, je taH Say'Ha' until the evening.
Levi KLV 15:12  “‘The earthen vessel, nuq ghaH 'Iv ghajtaH the discharge touches, DIchDaq taH ghorta'; je Hoch vessel vo' wood DIchDaq taH rinsed Daq bIQ.
Levi KLV 15:13  “‘ ghorgh ghaH 'Iv ghajtaH a discharge ghaH cleansed vo' Daj discharge, vaj ghaH DIchDaq count Daq himself Soch jajmey vaD Daj cleansing, je Seng Daj clothes; je ghaH DIchDaq bathe Daj ghab Daq running bIQ, je DIchDaq taH Say.
Levi KLV 15:14  “‘ Daq the eighth jaj ghaH DIchDaq tlhap cha' turtledoves, joq cha' Qup pigeons, je ghoS qaSpa' joH'a' Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep, je nob chaH Daq the lalDan vumwI':
Levi KLV 15:15  je the lalDan vumwI' DIchDaq nob chaH, the wa' vaD a yem cha'nob, je the latlh vaD a meQqu'pu' cha'nob. The lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH qaSpa' joH'a' vaD Daj discharge.
Levi KLV 15:16  “‘ chugh vay' loD ghajtaH an emission vo' semen, vaj ghaH DIchDaq bathe Hoch Daj ghab Daq bIQ, je taH Say'Ha' until the evening.
Levi KLV 15:17  Hoch garment, je Hoch Dir, whereon the semen ghaH, DIchDaq taH washed tlhej bIQ, je taH Say'Ha' until the evening.
Levi KLV 15:18  chugh a loD lies tlhej a taH' je pa' ghaH an emission vo' semen, chaH DIchDaq both bathe themselves Daq bIQ, je be Say'Ha' until the evening.
Levi KLV 15:19  “‘ chugh a taH' ghajtaH a discharge, je Daj discharge Daq Daj ghab ghaH 'Iw, ghaH DIchDaq be Daq Daj impurity Soch jajmey: je 'Iv touches Daj DIchDaq taH Say'Ha' until the evening.
Levi KLV 15:20  “‘Everything vetlh ghaH lies Daq Daq Daj impurity DIchDaq taH Say'Ha'. Everything je vetlh ghaH sits Daq DIchDaq taH Say'Ha'.
Levi KLV 15:21  'Iv touches Daj bed DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe himself Daq bIQ, je taH Say'Ha' until the evening.
Levi KLV 15:22  'Iv touches vay' vetlh ghaH sits Daq DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe himself Daq bIQ, je taH Say'Ha' until the evening.
Levi KLV 15:23  chugh 'oH ghaH Daq the bed, joq Daq vay' whereon ghaH sits, ghorgh ghaH touches 'oH, ghaH DIchDaq taH Say'Ha' until the evening.
Levi KLV 15:24  “‘ chugh vay' loD lies tlhej Daj, je Daj monthly flow ghaH Daq ghaH, ghaH DIchDaq taH Say'Ha' Soch jajmey; je Hoch bed whereon ghaH lies DIchDaq taH Say'Ha'.
Levi KLV 15:25  “‘ chugh a be' ghajtaH a discharge vo' Daj 'Iw law' jajmey ghobe' Daq the poH vo' Daj period, joq chugh ghaH ghajtaH a discharge beyond the poH vo' Daj period; Hoch the jajmey vo' the discharge vo' Daj uncleanness DIchDaq taH as Daq the jajmey vo' Daj period: ghaH ghaH Say'Ha'.
Levi KLV 15:26  Hoch bed whereon ghaH lies Hoch the jajmey vo' Daj discharge DIchDaq taH Daq Daj as the bed vo' Daj period: je everything whereon ghaH sits DIchDaq taH Say'Ha', as the uncleanness vo' Daj period.
Levi KLV 15:27  'Iv touches Dochvammey Dochmey DIchDaq taH Say'Ha', je DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe himself Daq bIQ, je taH Say'Ha' until the evening.
Levi KLV 15:28  “‘ 'ach chugh ghaH ghaH cleansed vo' Daj discharge, vaj ghaH DIchDaq count Daq herself Soch jajmey, je after vetlh ghaH DIchDaq taH Say.
Levi KLV 15:29  Daq the eighth jaj ghaH DIchDaq tlhap cha' turtledoves, joq cha' Qup pigeons, je qem chaH Daq the lalDan vumwI', Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep.
Levi KLV 15:30  The lalDan vumwI' DIchDaq nob the wa' vaD a yem cha'nob, je the latlh vaD a meQqu'pu' cha'nob; je the lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD Daj qaSpa' joH'a' vaD the uncleanness vo' Daj discharge.
Levi KLV 15:31  “‘Thus SoH DIchDaq separate the puqpu' vo' Israel vo' chaj uncleanness, vaj chaH DichDaq ghobe' Hegh Daq chaj uncleanness, ghorgh chaH defile wIj tabernacle vetlh ghaH Daq chaj midst.'”
Levi KLV 15:32  vam ghaH the chut vo' ghaH 'Iv ghajtaH a discharge, je vo' ghaH 'Iv ghajtaH an emission vo' semen, vaj vetlh ghaH ghaH Say'Ha' thereby;
Levi KLV 15:33  je vo' Daj 'Iv ghajtaH Daj period, je vo' a loD joq be' 'Iv ghajtaH a discharge, je vo' ghaH 'Iv lies tlhej Daj 'Iv ghaH Say'Ha'.
Chapter 16
Levi KLV 16:1  joH'a' jatlhta' Daq Moses, after the Hegh vo' the cha' puqloDpu' vo' Aaron, ghorgh chaH drew Sum qaSpa' joH'a', je Heghta';
Levi KLV 16:2  je joH'a' ja'ta' Daq Moses, “ ja' Aaron lIj loDnI', ghobe' Daq ghoS Daq Hoch poHmey Daq the HochHom le' Daq within the veil, qaSpa' the pung seat nuq ghaH Daq the Duj; lest ghaH Hegh: vaD jIH DichDaq nargh Daq the cloud Daq the pung seat.
Levi KLV 16:3  “Herewith DIchDaq Aaron ghoS Daq the Daq QaD: tlhej a Qup bull vaD a yem cha'nob, je a ram vaD a meQqu'pu' cha'nob.
Levi KLV 16:4  ghaH DIchDaq lan Daq the le' linen coat, je ghaH DIchDaq ghaj the linen breeches Daq Daj porgh, je DIchDaq lan Daq the linen sash, je ghaH DIchDaq taH dressed tlhej the linen turban. chaH 'oH the le' garments. ghaH DIchDaq bathe Daj porgh Daq bIQ, je lan chaH Daq.
Levi KLV 16:5  ghaH DIchDaq tlhap vo' the tay' ghotpu' vo' the puqpu' vo' Israel cha' male goats vaD a yem cha'nob, je wa' ram vaD a meQqu'pu' cha'nob.
Levi KLV 16:6  “Aaron DIchDaq nob the bull vo' the yem cha'nob, nuq ghaH vaD himself, je chenmoH atonement vaD himself je vaD Daj tuq.
Levi KLV 16:7  ghaH DIchDaq tlhap the cha' goats, je cher chaH qaSpa' joH'a' Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep.
Levi KLV 16:8  Aaron DIchDaq chuH lots vaD the cha' goats; wa' lot vaD joH'a', je the latlh lot vaD the scapegoat.
Levi KLV 16:9  Aaron DIchDaq present the goat Daq nuq the lot pumta' vaD joH'a', je nob ghaH vaD a yem cha'nob.
Levi KLV 16:10  'ach the goat, Daq nuq the lot pumta' vaD the scapegoat, DIchDaq taH presented yIn qaSpa' joH'a', Daq chenmoH atonement vaD ghaH, Daq ngeH ghaH DoH vaD the scapegoat Daq the ngem.
Levi KLV 16:11  “Aaron DIchDaq present the bull vo' the yem cha'nob, nuq ghaH vaD himself, je DIchDaq chenmoH atonement vaD himself je vaD Daj tuq, je DIchDaq HoH the bull vo' the yem cha'nob nuq ghaH vaD himself.
Levi KLV 16:12  ghaH DIchDaq tlhap a censer teblu'ta' vo' coals vo' qul vo' litHa' the lalDanta' Daq qaSpa' joH'a', je cha' handfuls vo' sweet He' beaten mach, je qem 'oH within the veil:
Levi KLV 16:13  je ghaH DIchDaq lan the He' Daq the qul qaSpa' joH'a', vetlh the cloud vo' the He' may So' the pung seat vetlh ghaH Daq the testimony, vaj vetlh ghaH DichDaq ghobe' Hegh.
Levi KLV 16:14  ghaH DIchDaq tlhap 'op vo' the 'Iw vo' the bull, je sprinkle 'oH tlhej Daj finger Daq the pung seat Daq the pemHov 'o'; je qaSpa' the pung seat ghaH DIchDaq sprinkle 'op vo' the 'Iw tlhej Daj finger Soch poHmey.
Levi KLV 16:15  “ vaj ghaH DIchDaq HoH the goat vo' the yem cha'nob, vetlh ghaH vaD the ghotpu, je qem Daj 'Iw within the veil, je ta' tlhej Daj 'Iw as ghaH ta'ta' tlhej the 'Iw vo' the bull, je sprinkle 'oH Daq the pung seat, je qaSpa' the pung seat:
Levi KLV 16:16  je ghaH DIchDaq chenmoH atonement vaD the le' Daq, because vo' the uncleanness vo' the puqpu' vo' Israel, je because vo' chaj transgressions, 'ach Hoch chaj yemmey; je vaj ghaH DIchDaq ta' vaD the juHHom vo' qep, vetlh yIntaH tlhej chaH Daq the midst vo' chaj uncleanness.
Levi KLV 16:17  pa' DIchDaq taH ghobe' wa' Daq the juHHom vo' qep ghorgh ghaH enters Daq chenmoH atonement Daq the le' Daq, until ghaH choltaH pa', je ghajtaH chenmoHta' atonement vaD himself je vaD Daj household, je vaD Hoch the yej vo' Israel.
Levi KLV 16:18  “ ghaH DIchDaq jaH pa' Daq the lalDanta' Daq vetlh ghaH qaSpa' joH'a' je chenmoH atonement vaD 'oH, je DIchDaq tlhap 'op vo' the bull's 'Iw, je 'op vo' the goat's 'Iw, je lan 'oH around Daq the horns vo' the lalDanta' Daq.
Levi KLV 16:19  ghaH DIchDaq sprinkle 'op vo' the 'Iw Daq 'oH tlhej Daj finger Soch poHmey, je cleanse 'oH, je chenmoH 'oH le' vo' the uncleanness vo' the puqpu' vo' Israel.
Levi KLV 16:20  “ ghorgh ghaH ghajtaH chenmoHta' an pItlh vo' atoning vaD the le' Daq, the juHHom vo' qep, je the lalDanta' Daq, ghaH DIchDaq present the yIn goat.
Levi KLV 16:21  Aaron DIchDaq lay both Daj ghopmey Daq the nach vo' the yIn goat, je confess Dung ghaH Hoch the iniquities vo' the puqpu' vo' Israel, je Hoch chaj transgressions, 'ach Hoch chaj yemmey; je ghaH DIchDaq lan chaH Daq the nach vo' the goat, je DIchDaq ngeH ghaH DoH Daq the ngem Sum the ghop vo' a loD 'Iv ghaH Daq readiness.
Levi KLV 16:22  The goat DIchDaq carry Hoch chaj iniquities Daq himself Daq a solitary puH, je ghaH DIchDaq chaw' the goat jaH Daq the ngem.
Levi KLV 16:23  “Aaron DIchDaq ghoS Daq the juHHom vo' qep, je DIchDaq tlhap litHa' the linen garments, nuq ghaH lan Daq ghorgh ghaH mejta' Daq the le' Daq, je DIchDaq mej chaH pa'.
Levi KLV 16:24  vaj ghaH DIchDaq bathe himself Daq bIQ Daq a le' Daq, je lan Daq Daj garments, je ghoS pa' je nob Daj meQqu'pu' cha'nob je the meQqu'pu' cha'nob vo' the ghotpu, je chenmoH atonement vaD himself je vaD the ghotpu.
Levi KLV 16:25  The ror vo' the yem cha'nob ghaH DIchDaq meQ Daq the lalDanta' Daq.
Levi KLV 16:26  “ ghaH 'Iv lets the goat jaH vaD the scapegoat DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe Daj ghab Daq bIQ, je afterward ghaH DIchDaq ghoS Daq the raQ.
Levi KLV 16:27  The bull vaD the yem cha'nob, je the goat vaD the yem cha'nob, 'Iv 'Iw ghaHta' qempu' Daq Daq chenmoH atonement Daq the le' Daq, DIchDaq taH qengta' vo' outside the raQ; je chaH DIchDaq meQ chaj DirDu', chaj ghab, je chaj dung tlhej qul.
Levi KLV 16:28  ghaH 'Iv burns chaH DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe Daj ghab Daq bIQ, je afterward ghaH DIchDaq ghoS Daq the raQ.
Levi KLV 16:29  “ 'oH DIchDaq taH a statute Daq SoH reH: Daq the SochDIch jar, Daq the tenth jaj vo' the jar, SoH DIchDaq afflict lIj qa'pu', je DIchDaq ta' ghobe' Da vo' vum, the native- bogh, joq the stranger 'Iv yIn as a foreigner among SoH:
Levi KLV 16:30  vaD Daq vam jaj DIchDaq atonement taH chenmoHta' vaD SoH, Daq cleanse SoH; vo' Hoch lIj yemmey SoH DIchDaq taH Say qaSpa' joH'a'.
Levi KLV 16:31  'oH ghaH a jaj SochDIch vo' Sagh leS Daq SoH, je SoH DIchDaq afflict lIj qa'pu'; 'oH ghaH a statute reH.
Levi KLV 16:32  The lalDan vumwI', 'Iv ghaH ngoHta' je 'Iv ghaH consecrated Daq taH lalDan vumwI' Daq Daj vav Daq, DIchDaq chenmoH the atonement, je DIchDaq lan Daq the linen garments, 'ach the le' garments.
Levi KLV 16:33  vaj ghaH DIchDaq chenmoH atonement vaD the le' Daq QaD; je ghaH DIchDaq chenmoH atonement vaD the juHHom vo' qep je vaD the lalDanta' Daq; je ghaH DIchDaq chenmoH atonement vaD the lalDan vumwI'pu' je vaD Hoch the ghotpu vo' the yej.
Levi KLV 16:34  “ vam DIchDaq taH an everlasting statute vaD SoH, Daq chenmoH atonement vaD the puqpu' vo' Israel once Daq the DIS because vo' Hoch chaj yemmey.” 'oH ghaHta' ta'pu' as joH'a' ra'ta' Moses.
Chapter 17
Levi KLV 17:2  “ jatlh Daq Aaron, je Daq Daj puqloDpu', je Daq Hoch the puqpu' vo' Israel, je jatlh Daq chaH: ‘ vam ghaH the Doch nuq joH'a' ghajtaH ra'ta',
Levi KLV 17:3  Whatever loD pa' ghaH vo' the tuq vo' Israel, 'Iv kills a bull, joq lamb, joq goat, Daq the raQ, joq 'Iv kills 'oH outside the raQ,
Levi KLV 17:4  je ghajbe' qempu' 'oH Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep, Daq nob 'oH as an cha'nob Daq joH'a' qaSpa' the tabernacle vo' joH'a': 'Iw DIchDaq taH imputed Daq vetlh loD. ghaH ghajtaH shed 'Iw; je vetlh loD DIchDaq taH pe' litHa' vo' among Daj ghotpu.
Levi KLV 17:5  vam ghaH Daq the pItlh vetlh the puqpu' vo' Israel may qem chaj nobmey, nuq chaH sacrifice Daq the poSmoH yotlh, vetlh chaH may qem chaH Daq joH'a', Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep, Daq the lalDan vumwI', je sacrifice chaH vaD nobmey vo' roj nobmey Daq joH'a'.
Levi KLV 17:6  The lalDan vumwI' DIchDaq sprinkle the 'Iw Daq the lalDanta' Daq vo' joH'a' Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep, je meQ the ror vaD a bel aroma Daq joH'a'.
Levi KLV 17:7  chaH DIchDaq ghobe' latlh sacrifice chaj nobmey Daq the goat idols, after nuq chaH play the naybe'wI'. vam DIchDaq taH a statute reH Daq chaH throughout chaj DISmey.'
Levi KLV 17:8  “ SoH DIchDaq jatlh Daq chaH, ‘ vay' loD pa' ghaH vo' the tuq vo' Israel, joq vo' the novpu' 'Iv yIn as foreigners among chaH, 'Iv offers a meQqu'pu' cha'nob joq sacrifice,
Levi KLV 17:9  je ta' taH' qem 'oH Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep, Daq sacrifice 'oH Daq joH'a'; vetlh loD DIchDaq be pe' litHa' vo' Daj ghotpu.
Levi KLV 17:10  “‘ vay' loD vo' the tuq vo' Israel, joq vo' the novpu' 'Iv yIn as foreigners among chaH, 'Iv eats vay' kind vo' 'Iw, jIH DichDaq cher wIj qab Daq vetlh qa' 'Iv eats 'Iw, je DichDaq pe' ghaH litHa' vo' among Daj ghotpu.
Levi KLV 17:11  vaD the yIn vo' the ghab ghaH Daq the 'Iw; je jIH ghaj nobpu' 'oH Daq SoH Daq the lalDanta' Daq Daq chenmoH atonement vaD lIj qa'pu': vaD 'oH ghaH the 'Iw vetlh chen atonement Sum meq vo' the yIn.
Levi KLV 17:12  vaj jIH ghaj ja'ta' Daq the puqpu' vo' Israel, “ ghobe' person among SoH DIchDaq Sop 'Iw, ghobe' DIchDaq vay' stranger 'Iv yIn as a foreigner among SoH Sop 'Iw.”
Levi KLV 17:13  “‘Whatever loD pa' ghaH vo' the puqpu' vo' Israel, joq vo' the novpu' 'Iv yIn as foreigners among chaH, 'Iv takes Daq hunting vay' animal joq toQ vetlh may taH eaten; ghaH DIchDaq pour pa' its 'Iw, je So' 'oH tlhej dust.
Levi KLV 17:14  vaD as Daq the yIn vo' Hoch ghab, its 'Iw ghaH tlhej its yIn: vaj jIH ja'ta' Daq the puqpu' vo' Israel, “ SoH DIchDaq ghobe' Sop the 'Iw vo' vay' kind vo' ghab; vaD the yIn vo' Hoch ghab ghaH its 'Iw. 'Iv eats 'oH DIchDaq taH pe' litHa'.”
Levi KLV 17:15  “‘ Hoch person vetlh eats nuq dies vo' itself, joq vetlh nuq ghaH torn Sum Ha'DIbaH, whether ghaH ghaH native- bogh joq a foreigner, ghaH DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe himself Daq bIQ, je taH Say'Ha' until the evening: vaj ghaH DIchDaq taH Say.
Levi KLV 17:16  'ach chugh ghaH ta'be' Seng chaH, joq bathe Daj ghab, vaj ghaH DIchDaq SIQ Daj He'taHghach.'”
Chapter 18
Levi KLV 18:2  “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, je jatlh Daq chaH, ‘ jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'.
Levi KLV 18:3  SoH DIchDaq ghobe' ta' as chaH ta' Daq the puH vo' Egypt, nuqDaq SoH yInta': je SoH DIchDaq ghobe' ta' as chaH ta' Daq the puH vo' Canaan, nuqDaq jIH 'oH bringing SoH; ghobe' DIchDaq SoH yIt Daq chaj chutmey.
Levi KLV 18:4  SoH DIchDaq ta' wIj chutmey, je SoH DIchDaq pol wIj chutmey, je yIt Daq chaH: jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'.
Levi KLV 18:5  SoH DIchDaq vaj pol wIj chutmey je wIj chutmey; nuq chugh a loD ta'taH, ghaH DIchDaq yIn Daq chaH: jIH 'oH joH'a'.
Levi KLV 18:6  “‘ pagh vo' SoH DIchDaq approach anyone 'Iv 'oH Daj close relatives, Daq uncover chaj nakedness: jIH 'oH joH'a'.
Levi KLV 18:7  “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' lIj vav, ghobe' the nakedness vo' lIj SoS: ghaH ghaH lIj SoS. SoH DIchDaq ghobe' uncover Daj nakedness.
Levi KLV 18:8  “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' lIj vav be'nal: 'oH ghaH lIj vav nakedness.
Levi KLV 18:9  “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' lIj sister, the puqbe' vo' lIj vav, joq the puqbe' vo' lIj SoS, whether bogh Daq home, joq bogh abroad.
Levi KLV 18:10  “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' lIj son's puqbe', joq vo' lIj puqbe''s daughter, 'ach chaj nakedness: vaD theirs ghaH lIj ghaj nakedness.
Levi KLV 18:11  “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' lIj vav be'nal puqbe', conceived Sum lIj vav, since ghaH ghaH lIj sister.
Levi KLV 18:12  “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' lIj vav sister: ghaH ghaH lIj vav Sum kinswoman.
Levi KLV 18:13  “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' lIj mother's sister: vaD ghaH ghaH lIj mother's Sum kinswoman.
Levi KLV 18:14  “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' lIj vav loDnI', SoH DIchDaq ghobe' approach Daj be'nal: ghaH ghaH lIj aunt.
Levi KLV 18:15  “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' lIj puqbe'- Daq- chut: ghaH ghaH lIj son's be'nal. SoH DIchDaq ghobe' uncover Daj nakedness.
Levi KLV 18:16  “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' lIj brother's be'nal: 'oH ghaH lIj brother's nakedness.
Levi KLV 18:17  “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' a be' je Daj puqbe'. SoH DIchDaq ghobe' tlhap Daj son's puqbe', joq Daj daughter's puqbe', Daq uncover Daj nakedness; chaH 'oH Sum kinswomen: 'oH ghaH mIghtaHghach.
Levi KLV 18:18  “‘ SoH DIchDaq ghobe' tlhap a taH'nal Daq Daj sister, Daq be a rival, Daq uncover Daj nakedness, qaStaHvIS Daj sister ghaH yet yIn.
Levi KLV 18:19  “‘ SoH DIchDaq ghobe' approach a be' Daq uncover Daj nakedness, as tIq as ghaH ghaH impure Sum Daj uncleanness.
Levi KLV 18:20  “‘ SoH DIchDaq ghobe' Qot carnally tlhej lIj neighbor's be'nal, je defile SoH'egh tlhej Daj.
Levi KLV 18:21  “‘ SoH DIchDaq ghobe' nob vay' vo' lIj puqpu' Daq sacrifice Daq Molech; ghobe' DIchDaq SoH profane the pong vo' lIj joH'a': jIH 'oH joH'a'.
Levi KLV 18:22  “‘ SoH DIchDaq ghobe' Qot tlhej a loD, as tlhej a be'. vetlh ghaH detestable.
Levi KLV 18:23  “‘ SoH DIchDaq ghobe' Qot tlhej vay' animal Daq defile SoH'egh tlhej 'oH; ghobe' DIchDaq vay' be' nob herself Daq an animal, Daq Qot bIng tlhej 'oH: 'oH ghaH a perversion.
Levi KLV 18:24  “‘ yImev defile tlhIH'egh Daq vay' vo' Dochvammey Dochmey: vaD Daq Hoch Dochvammey the tuqpu' nuq jIH 'oH casting pa' qaSpa' SoH were defiled.
Levi KLV 18:25  The puH ghaHta' defiled: vaj jIH punished its He'taHghach, je the puH vomited pa' Daj nganpu'.
Levi KLV 18:26  SoH vaj DIchDaq pol wIj chutmey je wIj chutmey, je DIchDaq ghobe' ta' vay' vo' Dochvammey qabqu'boghghachmey; ghobe' the native- bogh, ghobe' the stranger 'Iv yIn as a foreigner among SoH;
Levi KLV 18:27  ( vaD Hoch Dochvammey qabqu'boghghachmey ghaj the loDpu' vo' the puH ta'pu', vetlh were qaSpa' SoH, je the puH mojta' defiled);
Levi KLV 18:28  vetlh the puH ghobe' vomit SoH pa' je, ghorgh SoH defile 'oH, as 'oH vomited pa' the Hatlh vetlh ghaHta' qaSpa' SoH.
Levi KLV 18:29  “‘ vaD 'Iv DIchDaq ta' vay' vo' Dochvammey qabqu'boghghachmey, 'ach the qa'pu' vetlh ta' chaH DIchDaq taH pe' litHa' vo' among chaj ghotpu.
Levi KLV 18:30  vaj SoH DIchDaq pol wIj requirements, vetlh SoH ta' ghobe' practice vay' vo' Dochvammey abominable customs, nuq were practiced qaSpa' SoH, je vetlh SoH ta' ghobe' defile tlhIH'egh tlhej chaH: jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'.'”
Chapter 19
Levi KLV 19:2  “ jatlh Daq Hoch the tay' ghotpu' vo' the puqpu' vo' Israel, je ja' chaH, ‘ SoH DIchDaq taH le'; vaD jIH joH'a' lIj joH'a' 'oH le'.
Levi KLV 19:3  “‘Each wa' vo' SoH DIchDaq respect Daj SoS je Daj vav. SoH DIchDaq pol wIj Sabbaths. jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'.
Levi KLV 19:4  “‘ yImev tlhe' Daq idols, ghobe' chenmoH molten Qunpu' vaD tlhIH'egh. jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'.
Levi KLV 19:5  “‘ ghorgh SoH nob a sacrifice vo' roj nobmey Daq joH'a', SoH DIchDaq nob 'oH vaj vetlh SoH may taH accepted.
Levi KLV 19:6  'oH DIchDaq taH eaten the rap jaj SoH nob 'oH, je Daq the next jaj: je chugh vay' remains until the wejDIch jaj, 'oH DIchDaq taH meQpu' tlhej qul.
Levi KLV 19:7  chugh 'oH ghaH eaten Daq Hoch Daq the wejDIch jaj, 'oH ghaH an qabqu'boghghach. 'oH DichDaq ghobe' taH accepted;
Levi KLV 19:8  'ach Hoch 'Iv eats 'oH DIchDaq SIQ Daj He'taHghach, because ghaH ghajtaH profaned the le' Doch vo' joH'a', je vetlh qa' DIchDaq taH pe' litHa' vo' Daj ghotpu.
Levi KLV 19:9  “‘ ghorgh SoH reap the harvest vo' lIj puH, SoH DIchDaq ghobe' wholly reap the corners vo' lIj yotlh, ghobe' DIchDaq SoH tay'moH the gleanings vo' lIj harvest.
Levi KLV 19:10  SoH DIchDaq ghobe' glean lIj HIq wIj, ghobe' DIchDaq SoH tay'moH the fallen grapes vo' lIj HIq wIj; SoH DIchDaq mej chaH vaD the mIpHa' je vaD the foreigner. jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'.
Levi KLV 19:11  “‘ SoH DIchDaq ghobe' steal. “‘ SoH DIchDaq ghobe' Qot. “‘ SoH DIchDaq ghobe' deceive wa' another.
Levi KLV 19:12  “‘ SoH DIchDaq ghobe' swear Sum wIj pong falsely, je profane the pong vo' lIj joH'a'. jIH 'oH joH'a'.
Levi KLV 19:13  “‘ SoH DIchDaq ghobe' oppress lIj jIl, ghobe' rob ghaH. “‘The wages vo' a hired toy'wI' DIchDaq ghobe' remain tlhej SoH Hoch ram until the po.
Levi KLV 19:14  “‘ SoH DIchDaq ghobe' mu'qaD the deaf, ghobe' lan a stumbling block qaSpa' the blind; 'ach SoH DIchDaq taHvIp lIj joH'a'. jIH 'oH joH'a'.
Levi KLV 19:15  “‘ SoH DIchDaq ta' ghobe' injustice Daq yoj: SoH DIchDaq ghobe' taH partial Daq the mIpHa', ghobe' cha' favoritism Daq the Dun; 'ach SoH DIchDaq noH lIj jIl Daq QaQtaHghach.
Levi KLV 19:16  “‘ SoH DIchDaq ghobe' jaH Dung je bIng as a slanderer among lIj ghotpu. “‘ SoH DIchDaq ghobe' endanger the yIn { Note: literally, “ 'Iw” } vo' lIj jIl. jIH 'oH joH'a'.
Levi KLV 19:17  “‘ SoH DIchDaq ghobe' hate lIj loDnI' Daq lIj tIq. SoH DIchDaq DIch rebuke lIj jIl, je ghobe' SIQ yem because vo' ghaH.
Levi KLV 19:18  “‘ SoH DIchDaq ghobe' tlhap vengeance, ghobe' SIQ vay' grudge Daq the puqpu' vo' lIj ghotpu; 'ach SoH DIchDaq muSHa' lIj jIl as SoH'egh. jIH 'oH joH'a'.
Levi KLV 19:19  “‘ SoH DIchDaq pol wIj chutmey. “‘ SoH DIchDaq ghobe' crossbreed different kinds vo' Ha'DIbaH. “‘ SoH DIchDaq ghobe' sow lIj yotlh tlhej cha' kinds vo' tIr; “‘ ghobe' DIchDaq pa' ghoS upon Daq SoH a garment chenmoHta' vo' cha' kinds vo' material.
Levi KLV 19:20  “‘ chugh a loD lies carnally tlhej a taH' 'Iv ghaH a toy'wI''a' be'Hom, pledged Daq be married Daq another loD, je ghobe' ransomed, joq nobpu' Daj freedom; chaH DIchDaq taH punished. chaH DIchDaq ghobe' taH lan Daq Hegh, because ghaH ghaHta' ghobe' free.
Levi KLV 19:21  ghaH DIchDaq qem Daj trespass cha'nob Daq joH'a', Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep, 'ach a ram vaD a trespass cha'nob.
Levi KLV 19:22  The lalDan vumwI' DIchDaq chenmoH atonement vaD ghaH tlhej the ram vo' the trespass cha'nob qaSpa' joH'a' vaD Daj yem nuq ghaH ghajtaH committed: je the yem nuq ghaH ghajtaH committed DIchDaq taH forgiven ghaH.
Levi KLV 19:23  “‘ ghorgh SoH ghoS Daq the puH, je ghaj planted Hoch kinds vo' Sormey vaD Soj, vaj SoH DIchDaq count chaj baQ as forbidden. { Note: literally, “uncircumcised” } wej DISmey DIchDaq chaH taH forbidden Daq SoH. 'oH DIchDaq ghobe' taH eaten.
Levi KLV 19:24  'ach Daq the fourth DIS Hoch its baQ DIchDaq taH le', vaD giving naD Daq joH'a'.
Levi KLV 19:25  Daq the fifth DIS SoH DIchDaq Sop its baQ, vetlh 'oH may yield its increase Daq SoH. jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'.
Levi KLV 19:26  “‘ SoH DIchDaq ghobe' Sop vay' meat tlhej the 'Iw vIHHa' Daq 'oH; ghobe' DIchDaq SoH use enchantments, ghobe' practice sorcery.
Levi KLV 19:27  “‘ SoH DIchDaq ghobe' pe' the jIb Daq the sides vo' lIj nachDu', ghobe' DIchDaq SoH clip litHa' the edge vo' lIj rol.
Levi KLV 19:28  “‘ SoH DIchDaq ghobe' chenmoH vay' cuttings Daq lIj ghab vaD the Heghpu', ghobe' tattoo vay' marks Daq SoH. jIH 'oH joH'a'.
Levi KLV 19:29  “‘ yImev profane lIj puqbe', Daq chenmoH Daj a naybe'wI'; lest the puH pum Daq prostitution, je the puH moj teblu'ta' vo' mIghtaHghach.
Levi KLV 19:30  “‘ SoH DIchDaq pol wIj Sabbaths, je reverence wIj Daq QaD; jIH 'oH joH'a'.
Levi KLV 19:31  “‘ yImev tlhe' Daq chaH 'Iv 'oH mediums, ghobe' Daq the wizards. yImev nej chaH pa', Daq taH defiled Sum chaH. jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'.
Levi KLV 19:32  “‘ SoH DIchDaq Hu' Dung qaSpa' the gray nach, je quv the qab vo' an qan loD, je SoH DIchDaq taHvIp lIj joH'a'. jIH 'oH joH'a'.
Levi KLV 19:33  “‘ chugh a stranger yIn as a foreigner tlhej SoH Daq lIj puH, SoH DIchDaq ghobe' ta' ghaH wrong.
Levi KLV 19:34  The stranger 'Iv yIn as a foreigner tlhej SoH DIchDaq taH Daq SoH as the native- bogh among SoH, je SoH DIchDaq muSHa' ghaH as SoH'egh; vaD SoH yInta' as foreigners Daq the puH vo' Egypt. jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'.
Levi KLV 19:35  “‘ SoH DIchDaq ta' ghobe' unrighteousness Daq yoj, Daq juvtaH vo' length, vo' weight, joq vo' quantity.
Levi KLV 19:36  SoH DIchDaq ghaj just balances, just weights, a just ephah, { Note: 1 ephah ghaH about 22 litres joq about 2/3 vo' a bushel } je a just hin. jIH 'oH joH'a' lIj joH'a', 'Iv qempu' SoH pa' vo' the puH vo' Egypt.
Levi KLV 19:37  “‘ SoH DIchDaq observe Hoch wIj chutmey, je Hoch wIj chutmey, je ta' chaH. jIH 'oH joH'a'.'”
Chapter 20
Levi KLV 20:2  “Moreover, SoH DIchDaq ja' the puqpu' vo' Israel, ‘Anyone vo' the puqpu' vo' Israel, joq vo' the novpu' 'Iv yIn as foreigners Daq Israel, 'Iv nob vay' vo' Daj tIr Daq Molech; ghaH DIchDaq DIch taH lan Daq Hegh. The ghotpu vo' the puH DIchDaq nagh ghaH tlhej naghmey.
Levi KLV 20:3  jIH je DichDaq cher wIj qab Daq vetlh person, je DichDaq pe' ghaH litHa' vo' among Daj ghotpu because ghaH ghajtaH nobpu' vo' Daj tIr Daq Molech, Daq defile wIj Daq QaD, je Daq profane wIj le' pong.
Levi KLV 20:4  chugh the ghotpu vo' the puH Hoch So' chaj mInDu' vo' vetlh person, ghorgh ghaH nob vo' Daj tIr Daq Molech, je yImev lan ghaH Daq Hegh;
Levi KLV 20:5  vaj jIH DichDaq cher wIj qab Daq vetlh loD, je Daq Daj qorDu', je DichDaq pe' ghaH litHa', je Hoch 'Iv play the naybe'wI' after ghaH, Daq play the naybe'wI' tlhej Molech, vo' among chaj ghotpu.
Levi KLV 20:6  “‘The person vetlh turns Daq chaH 'Iv 'oH mediums, je Daq the wizards, Daq play the naybe'wI' after chaH, jIH DichDaq 'ach cher wIj qab Daq vetlh person, je DichDaq pe' ghaH litHa' vo' among Daj ghotpu.
Levi KLV 20:7  “‘Sanctify tlhIH'egh vaj, je taH le'; vaD jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'.
Levi KLV 20:8  SoH DIchDaq pol wIj chutmey, je ta' chaH. jIH 'oH joH'a' 'Iv sanctifies SoH.
Levi KLV 20:9  “‘ vaD Hoch 'Iv curses Daj vav joq Daj SoS DIchDaq DIch taH lan Daq Hegh: ghaH ghajtaH cursed Daj vav joq Daj SoS; Daj 'Iw DIchDaq taH upon ghaH.
Levi KLV 20:10  “‘The loD 'Iv commits voqHa'moHlu' tlhej another man's be'nal, 'ach ghaH 'Iv commits voqHa'moHlu' tlhej Daj neighbor's be'nal, the voqHa'moHwI' je the taH' voqHa'moH DIchDaq DIch be lan Daq Hegh.
Levi KLV 20:11  “‘The loD 'Iv lies tlhej Daj vav taH'nal ghajtaH uncovered Daj vav nakedness: both vo' chaH DIchDaq DIch be lan Daq Hegh; chaj 'Iw DIchDaq taH upon chaH.
Levi KLV 20:12  “‘ chugh a loD lies tlhej Daj puqbe'- Daq- chut, both vo' chaH DIchDaq DIch taH lan Daq Hegh: chaH ghaj committed a perversion; chaj 'Iw DIchDaq taH upon chaH.
Levi KLV 20:13  “‘ chugh a loD lies tlhej a male, as tlhej a taH', both vo' chaH ghaj committed an qabqu'boghghach: chaH DIchDaq DIch be lan Daq Hegh; chaj 'Iw DIchDaq taH upon chaH.
Levi KLV 20:14  “‘ chugh a loD takes a taH'nal je Daj SoS, 'oH ghaH mIghtaHghach: chaH DIchDaq taH meQpu' tlhej qul, both ghaH je chaH; vetlh pa' may be ghobe' mIghtaHghach among SoH.
Levi KLV 20:15  “‘ chugh a loD lies tlhej an animal, ghaH DIchDaq DIch taH lan Daq Hegh; je SoH DIchDaq HoH the animal.
Levi KLV 20:16  “‘ chugh a taH' approaches vay' animal, je lies bIng tlhej 'oH, SoH DIchDaq HoH the be', je the animal: chaH DIchDaq DIch be lan Daq Hegh; chaj 'Iw DIchDaq taH upon chaH.
Levi KLV 20:17  “‘ chugh a loD takes Daj sister, Daj vav puqbe', joq Daj mother's puqbe', je sees Daj nakedness, je ghaH sees Daj nakedness; 'oH ghaH a shameful Doch; je chaH DIchDaq taH pe' litHa' Daq the leghpu' vo' the puqpu' vo' chaj ghotpu: ghaH ghajtaH uncovered Daj sister's nakedness; ghaH DIchDaq SIQ Daj He'taHghach.
Levi KLV 20:18  “‘ chugh a loD lies tlhej a be' ghajtaH Daj monthly period, je uncovers Daj nakedness; ghaH ghajtaH chenmoHta' naked Daj fountain, je ghaH ghajtaH uncovered the fountain vo' Daj 'Iw: je both vo' chaH DIchDaq taH pe' litHa' vo' among chaj ghotpu.
Levi KLV 20:19  “‘ SoH DIchDaq ghobe' uncover the nakedness vo' lIj mother's sister, ghobe' vo' lIj vav sister; vaD ghaH ghajtaH chenmoHta' naked Daj close relative: chaH DIchDaq SIQ chaj He'taHghach.
Levi KLV 20:20  chugh a loD lies tlhej Daj uncle's be'nal, ghaH ghajtaH uncovered Daj uncle's nakedness: chaH DIchDaq SIQ chaj yem; chaH DIchDaq Hegh childless.
Levi KLV 20:21  “‘ chugh a loD takes Daj brother's taH'nal, 'oH ghaH an impurity: ghaH ghajtaH uncovered Daj brother's nakedness; chaH DIchDaq be childless.
Levi KLV 20:22  “‘ SoH DIchDaq vaj pol Hoch wIj chutmey, je Hoch wIj chutmey, je ta' chaH; vetlh the puH, nuqDaq jIH 'oH bringing SoH Daq yIn, may ghobe' vomit SoH pa'.
Levi KLV 20:23  SoH DIchDaq ghobe' yIt Daq the customs vo' the Hatlh, nuq jIH 'oH casting pa' qaSpa' SoH: vaD chaH ta'ta' Hoch Dochvammey Dochmey, je vaj jIH abhorred chaH.
Levi KLV 20:24  'ach jIH ghaj ja'ta' Daq SoH, “ SoH DIchDaq inherit chaj puH, je jIH DichDaq nob 'oH Daq SoH Daq ghaj 'oH, a puH flowing tlhej milk je honey.” jIH 'oH joH'a' lIj joH'a', 'Iv ghajtaH separated SoH vo' the ghotpu'.
Levi KLV 20:25  “‘ SoH DIchDaq vaj chenmoH a distinction joj the Say animal je the Say'Ha', je joj the Say'Ha' fowl je the Say: je SoH DIchDaq ghobe' chenmoH tlhIH'egh abominable Sum animal, joq Sum toQ, joq Sum vay' tlhej nuq the yav teems, nuq jIH ghaj separated vo' SoH as Say'Ha' vaD SoH.
Levi KLV 20:26  SoH DIchDaq taH le' Daq jIH: vaD jIH, joH'a', 'oH le', je ghaj cher SoH apart vo' the ghotpu', vetlh SoH should taH mine.
Levi KLV 20:27  “‘A loD joq a taH' vetlh ghaH a medium, joq ghaH a wizard, DIchDaq DIch be lan Daq Hegh: chaH DIchDaq nagh chaH tlhej naghmey; chaj 'Iw DIchDaq taH upon chaH.'”
Chapter 21
Levi KLV 21:1  joH'a' ja'ta' Daq Moses, “ jatlh Daq the lalDan vumwI'pu', the puqloDpu' vo' Aaron, je jatlh Daq chaH, ‘A lalDan vumwI' DIchDaq ghobe' defile himself vaD the Heghpu' among Daj ghotpu;
Levi KLV 21:2  except vaD Daj relatives vetlh 'oH Sum Daq ghaH: vaD Daj SoS, vaD Daj vav, vaD Daj puqloD, vaD Daj puqbe', vaD Daj loDnI',
Levi KLV 21:3  je vaD Daj virgin sister 'Iv ghaH Sum Daq ghaH, 'Iv ghajtaH ghajta' ghobe' loDnal; vaD Daj ghaH may defile himself.
Levi KLV 21:4  ghaH DIchDaq ghobe' defile himself, taH a pIn loD among Daj ghotpu, Daq profane himself.
Levi KLV 21:5  “‘ chaH DIchDaq ghobe' shave chaj nachDu', ghobe' DIchDaq chaH shave litHa' the corners vo' chaj rolDu', ghobe' chenmoH vay' cuttings Daq chaj ghab.
Levi KLV 21:6  chaH DIchDaq taH le' Daq chaj joH'a', je ghobe' profane the pong vo' chaj joH'a'; vaD chaH nob the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul, the tIr Soj vo' chaj joH'a'; vaj chaH DIchDaq taH le'.
Levi KLV 21:7  “‘ chaH DIchDaq ghobe' marry a be' 'Iv ghaH a naybe'wI', joq profane; ghobe' DIchDaq chaH marry a be' divorced vo' Daj loDnal: vaD ghaH ghaH le' Daq Daj joH'a'.
Levi KLV 21:8  SoH DIchDaq sanctify ghaH vaj; vaD ghaH offers the tIr Soj vo' lIj joH'a': ghaH DIchDaq taH le' Daq SoH: vaD jIH joH'a', 'Iv sanctify SoH, 'oH le'.
Levi KLV 21:9  “‘The puqbe' vo' vay' lalDan vumwI', chugh ghaH profanes herself Sum playing the naybe'wI', ghaH profanes Daj vav: ghaH DIchDaq taH meQpu' tlhej qul.
Levi KLV 21:10  “‘ ghaH 'Iv ghaH the jen lalDan vumwI' among Daj loDnI'pu', upon 'Iv nach the anointing Hergh ghaH poured, je vetlh ghaH consecrated Daq lan Daq the garments, DIchDaq ghobe' chaw' the jIb vo' Daj nach hang loose, ghobe' tear Daj clothes;
Levi KLV 21:11  ghobe' DIchDaq ghaH jaH Daq Daq vay' Heghpu' porgh, ghobe' defile himself vaD Daj vav, joq vaD Daj SoS;
Levi KLV 21:12  ghobe' DIchDaq ghaH jaH pa' vo' the Daq QaD, ghobe' profane the Daq QaD vo' Daj joH'a'; vaD the crown vo' the anointing Hergh vo' Daj joH'a' ghaH upon ghaH. jIH 'oH joH'a'.
Levi KLV 21:13  “‘ ghaH DIchDaq tlhap a be'nal Daq Daj virginity.
Levi KLV 21:14  A Heghbe'nal, joq wa' divorced, joq a be' 'Iv ghajtaH taH defiled, joq a naybe'wI', Dochvammey ghaH DIchDaq ghobe' marry: 'ach a virgin vo' Daj ghaj ghotpu DIchDaq ghaH tlhap as a be'nal.
Levi KLV 21:15  ghaH DIchDaq ghobe' profane Daj tIr among Daj ghotpu: vaD jIH 'oH joH'a' 'Iv sanctifies ghaH.'”
Levi KLV 21:17  “ jatlh Daq Aaron, ‘ pagh vo' lIj tIr throughout chaj DISmey 'Iv ghajtaH a blemish, may approach Daq nob the tIr Soj vo' Daj joH'a'.
Levi KLV 21:18  vaD whatever loD ghaH ghaH vetlh ghajtaH a blemish, ghaH DIchDaq ghobe' draw Sum: a blind loD, joq a lame, joq ghaH 'Iv ghajtaH a flat nose, joq vay' deformity,
Levi KLV 21:19  joq a loD 'Iv ghajtaH an injured qam, joq an injured ghop,
Levi KLV 21:20  joq hunchbacked, joq a dwarf, joq wa' 'Iv ghajtaH a defect Daq Daj mIn, joq an itching disease, joq scabs, joq 'Iv ghajtaH damaged testicles;
Levi KLV 21:21  ghobe' loD vo' the tIr vo' Aaron the lalDan vumwI' 'Iv ghajtaH a blemish, DIchDaq ghoS Sum Daq nob the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul. Since ghaH ghajtaH a blemish, ghaH DIchDaq ghobe' ghoS Sum Daq nob the tIr Soj vo' Daj joH'a'.
Levi KLV 21:22  ghaH DIchDaq Sop the tIr Soj vo' Daj joH'a', both vo' the HochHom le', je vo' the le'.
Levi KLV 21:23  ghaH DIchDaq ghobe' ghoS Sum Daq the veil, ghobe' ghoS Sum Daq the lalDanta' Daq, because ghaH ghajtaH a blemish; vetlh ghaH may ghobe' profane wIj sanctuaries, vaD jIH 'oH joH'a' 'Iv sanctifies chaH.'”
Levi KLV 21:24  vaj Moses jatlhta' Daq Aaron, je Daq Daj puqloDpu', je Daq Hoch the puqpu' vo' Israel.
Chapter 22
Levi KLV 22:2  “ ja' Aaron je Daj puqloDpu' Daq separate themselves vo' the le' Dochmey vo' the puqpu' vo' Israel, nuq chaH chenmoH le' Daq jIH, je vetlh chaH ghobe' profane wIj le' pong. jIH 'oH joH'a'.
Levi KLV 22:3  “ ja' chaH, ‘ chugh anyone vo' Hoch lIj tIr throughout lIj DISmey approaches the le' Dochmey, nuq the puqpu' vo' Israel chenmoH le' Daq joH'a', ghajtaH Daj uncleanness Daq ghaH, vetlh qa' DIchDaq taH pe' litHa' vo' qaSpa' jIH. jIH 'oH joH'a'.
Levi KLV 22:4  “‘ 'Iv vo' the tIr vo' Aaron ghaH a leper joq ghajtaH an issue; ghaH DIchDaq ghobe' Sop vo' the le' Dochmey, until ghaH ghaH Say. 'Iv touches vay' vetlh ghaH Say'Ha' Sum the Heghpu', joq a loD 'Iv tIr goes vo' ghaH;
Levi KLV 22:5  joq 'Iv touches vay' creeping Doch, whereby ghaH may taH chenmoHta' Say'Ha', joq a loD vo' 'Iv ghaH may tlhap uncleanness, whatever uncleanness ghaH ghajtaH;
Levi KLV 22:6  the person vetlh touches vay' such DIchDaq taH Say'Ha' until the evening, je DIchDaq ghobe' Sop vo' the le' Dochmey, unless ghaH bathe Daj porgh Daq bIQ.
Levi KLV 22:7  ghorgh the pemHov ghaH bIng, ghaH DIchDaq taH Say; je afterward ghaH DIchDaq Sop vo' the le' Dochmey, because 'oH ghaH Daj tIr Soj.
Levi KLV 22:8  vetlh nuq dies vo' itself, joq ghaH torn Sum Ha'DIbaH, ghaH DIchDaq ghobe' Sop, defiling himself Sum 'oH. jIH 'oH joH'a'.
Levi KLV 22:9  “‘ chaH DIchDaq vaj tlha' wIj requirements, lest chaH SIQ yem vaD 'oH, je Hegh therein, chugh chaH profane 'oH. jIH 'oH joH'a' 'Iv sanctifies chaH.
Levi KLV 22:10  “‘ ghobe' stranger DIchDaq Sop vo' the le' Doch: a foreigner yIntaH tlhej the lalDan vumwI'pu', joq a hired toy'wI', DIchDaq ghobe' Sop vo' the le' Doch.
Levi KLV 22:11  'ach chugh a lalDan vumwI' buys a toy'wI''a', purchased Sum Daj Huch, ghaH DIchDaq Sop vo' 'oH; je such as 'oH bogh Daq Daj tuq, chaH DIchDaq Sop vo' Daj tIr Soj.
Levi KLV 22:12  chugh a priest's puqbe' ghaH married Daq an outsider, ghaH DIchDaq ghobe' Sop vo' the heave cha'nob vo' the le' Dochmey.
Levi KLV 22:13  'ach chugh a priest's puqbe' ghaH a Heghbe'nal, joq divorced, je ghajtaH ghobe' puq, je ghajtaH cheghta' Daq Daj vav tuq, as Daq Daj youth, ghaH may Sop vo' Daj vav tIr Soj: 'ach ghobe' stranger DIchDaq Sop vay' vo' 'oH.
Levi KLV 22:14  “‘ chugh a loD eats something le' unwittingly, vaj ghaH DIchDaq chel the fifth part vo' its value Daq 'oH, je DIchDaq nob the le' Doch Daq the lalDan vumwI'.
Levi KLV 22:15  The lalDan vumwI'pu' DIchDaq ghobe' profane the le' Dochmey vo' the puqpu' vo' Israel, nuq chaH nob Daq joH'a',
Levi KLV 22:16  je vaj cause chaH Daq SIQ the He'taHghach vetlh brings guilt, ghorgh chaH Sop chaj le' Dochmey: vaD jIH 'oH joH'a' 'Iv sanctifies chaH.'”
Levi KLV 22:18  “ jatlh Daq Aaron, je Daq Daj puqloDpu', je Daq Hoch the puqpu' vo' Israel, je jatlh Daq chaH, ‘ 'Iv ghaH vo' the tuq vo' Israel, joq vo' the foreigners Daq Israel, 'Iv offers Daj cha'nob, whether 'oH taH vay' vo' chaj vows, joq vay' vo' chaj freewill nobmey, nuq chaH nob Daq joH'a' vaD a meQqu'pu' cha'nob;
Levi KLV 22:19  vetlh SoH may taH accepted, SoH DIchDaq nob a male Hutlh blemish, vo' the Qa'mey, vo' the Suy', joq vo' the goats.
Levi KLV 22:20  'ach whatever ghajtaH a blemish, vetlh SoH DIchDaq ghobe' nob: vaD 'oH DIchDaq ghobe' taH acceptable vaD SoH.
Levi KLV 22:21  'Iv offers a sacrifice vo' roj nobmey Daq joH'a' Daq accomplish a vow, joq vaD a freewill cha'nob, vo' the herd joq vo' the flock, 'oH DIchDaq taH perfect Daq taH accepted; pa' DIchDaq taH ghobe' blemish therein.
Levi KLV 22:22  Blind, injured, maimed, ghajtaH a wart, festering, joq ghajtaH a running 'oy', SoH DIchDaq ghobe' nob Dochvammey Daq joH'a', ghobe' chenmoH an cha'nob Sum qul vo' chaH Daq the lalDanta' Daq Daq joH'a'.
Levi KLV 22:23  Either a bull joq a lamb vetlh ghajtaH vay' deformity joq lacking Daq Daj parts, vetlh SoH may nob vaD a freewill cha'nob; 'ach vaD a vow 'oH DIchDaq ghobe' taH accepted.
Levi KLV 22:24  vetlh nuq ghajtaH its testicles bruised, crushed, ghorta', joq pe', SoH DIchDaq ghobe' nob Daq joH'a'; ghobe' DIchDaq SoH ta' thus Daq lIj puH.
Levi KLV 22:25  ghobe' DIchDaq SoH nob the tIr Soj vo' lIj joH'a' vo' the ghop vo' a foreigner vo' vay' vo' Dochvammey; because chaj corruption ghaH Daq chaH. pa' ghaH a blemish Daq chaH. chaH DIchDaq ghobe' taH accepted vaD SoH.'”
Levi KLV 22:27  “ ghorgh a bull, joq a Suy', joq a goat, ghaH bogh, vaj 'oH DIchDaq remain Soch jajmey tlhej its SoS; je vo' the eighth jaj je thenceforth 'oH DIchDaq taH accepted vaD the cha'nob vo' an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'.
Levi KLV 22:28  Whether 'oH ghaH a cow joq ewe, SoH DIchDaq ghobe' HoH 'oH je its Qup both Daq wa' jaj.
Levi KLV 22:29  “ ghorgh SoH sacrifice a sacrifice vo' tlho'taHghach Daq joH'a', SoH DIchDaq sacrifice 'oH vaj vetlh SoH may taH accepted.
Levi KLV 22:30  'oH DIchDaq taH eaten Daq the rap jaj; SoH DIchDaq mej pagh vo' 'oH until the po. jIH 'oH joH'a'.
Levi KLV 22:31  “ vaj SoH DIchDaq pol wIj ra'ta'ghach mu'mey, je ta' chaH. jIH 'oH joH'a'.
Levi KLV 22:32  SoH DIchDaq ghobe' profane wIj le' pong, 'ach jIH DichDaq taH chenmoHta' le' among the puqpu' vo' Israel. jIH 'oH joH'a' 'Iv chen SoH le',
Levi KLV 22:33  'Iv qempu' SoH pa' vo' the puH vo' Egypt, Daq taH lIj joH'a'. jIH 'oH joH'a'.”
Chapter 23
Levi KLV 23:2  “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, je ja' chaH, ‘The cher yupma'mey vo' joH'a', nuq SoH DIchDaq proclaim Daq taH le' convocations, 'ach Dochvammey 'oH wIj cher yupma'mey.
Levi KLV 23:3  “‘ jav jajmey DIchDaq vum taH ta'pu': 'ach Daq the SochDIch jaj ghaH a jaj SochDIch vo' Sagh leS, a le' convocation; SoH DIchDaq ta' ghobe' Da vo' vum. 'oH ghaH a jaj SochDIch Daq joH'a' Daq Hoch lIj dwellings.
Levi KLV 23:4  “‘ Dochvammey 'oH the cher yupma'mey vo' joH'a', 'ach le' convocations, nuq SoH DIchDaq proclaim Daq chaj wIv season.
Levi KLV 23:5  Daq the wa'Dich jar, Daq the fourteenth jaj vo' the jar Daq the evening, ghaH joH'a' Passover.
Levi KLV 23:6  Daq the fifteenth jaj vo' the rap jar ghaH the 'uQ'a' vo' unleavened tIr Soj Daq joH'a'. Soch jajmey SoH DIchDaq Sop unleavened tIr Soj.
Levi KLV 23:7  Daq the wa'Dich jaj SoH DIchDaq ghaj a le' convocation. SoH DIchDaq ta' ghobe' regular vum.
Levi KLV 23:8  'ach SoH DIchDaq nob an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a' Soch jajmey. Daq the SochDIch jaj ghaH a le' convocation: SoH DIchDaq ta' ghobe' regular vum.'”
Levi KLV 23:10  “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, je ja' chaH, ‘ ghorgh SoH ghaj ghoS Daq the puH nuq jIH nob Daq SoH, je DIchDaq reap its the harvest, vaj SoH DIchDaq qem the sheaf vo' the wa'Dich fruits vo' lIj harvest Daq the lalDan vumwI':
Levi KLV 23:11  je ghaH DIchDaq wave the sheaf qaSpa' joH'a', Daq taH accepted vaD SoH. Daq the next jaj after the jaj SochDIch the lalDan vumwI' DIchDaq wave 'oH.
Levi KLV 23:12  Daq the jaj ghorgh SoH wave the sheaf, SoH DIchDaq nob a male lamb Hutlh blemish a DIS qan vaD a meQqu'pu' cha'nob Daq joH'a'.
Levi KLV 23:13  The 'uQ cha'nob tlhej 'oH DIchDaq taH cha' tenth parts vo' an ephah { Note: 1 ephah ghaH about 22 litres joq about 2/3 vo' a bushel } vo' fine flour mingled tlhej Hergh, an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a' vaD a bel aroma; je the tlhutlh cha'nob tlhej 'oH DIchDaq taH vo' HIq, the fourth part vo' a hin.
Levi KLV 23:14  SoH DIchDaq Sop ghobe' tIr Soj, ghobe' roasted grain, ghobe' tlhol grain, until vam rap jaj, until SoH ghaj qempu' the cha'nob vo' lIj joH'a'. vam ghaH a statute reH throughout lIj DISmey Daq Hoch lIj dwellings.
Levi KLV 23:15  “‘ SoH DIchDaq count vo' the next jaj after the jaj SochDIch, vo' the jaj vetlh SoH qempu' the sheaf vo' the wave cha'nob; Soch Sabbaths DIchDaq taH completed:
Levi KLV 23:16  'ach Daq the next jaj after the SochDIch jaj SochDIch SoH DIchDaq mI' vaghmaH jajmey; je SoH DIchDaq nob a chu' 'uQ cha'nob Daq joH'a'.
Levi KLV 23:17  SoH DIchDaq qem pa' vo' lIj habitations cha' loaves vo' tIr Soj vaD a wave cha'nob chenmoHta' vo' cha' tenth parts vo' an ephah vo' fine flour. chaH DIchDaq taH vutta' tlhej yeast, vaD wa'Dich fruits Daq joH'a'.
Levi KLV 23:18  SoH DIchDaq present tlhej the tIr Soj Soch 'erHommey Hutlh blemish a DIS qan, wa' Qup bull, je cha' 'ermey. chaH DIchDaq taH a meQqu'pu' cha'nob Daq joH'a', tlhej chaj 'uQ cha'nob, je chaj tlhutlh nobmey, 'ach an cha'nob chenmoHta' Sum qul, vo' a sweet aroma Daq joH'a'.
Levi KLV 23:19  SoH DIchDaq nob wa' male goat vaD a yem cha'nob, je cha' male 'erHommey a DIS qan vaD a sacrifice vo' roj nobmey.
Levi KLV 23:20  The lalDan vumwI' DIchDaq wave chaH tlhej the tIr Soj vo' the wa'Dich fruits vaD a wave cha'nob qaSpa' joH'a', tlhej the cha' 'erHommey. chaH DIchDaq taH le' Daq joH'a' vaD the lalDan vumwI'.
Levi KLV 23:21  SoH DIchDaq chenmoH proclamation Daq the rap jaj: pa' DIchDaq taH a le' convocation Daq SoH; SoH DIchDaq ta' ghobe' regular vum. vam ghaH a statute reH Daq Hoch lIj dwellings throughout lIj DISmey.
Levi KLV 23:22  “‘ ghorgh SoH reap the harvest vo' lIj puH, SoH DIchDaq ghobe' wholly reap Daq the corners vo' lIj yotlh, ghobe' DIchDaq SoH tay'moH the gleanings vo' lIj harvest: SoH DIchDaq mej chaH vaD the mIpHa', je vaD the foreigner. jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'.'”
Levi KLV 23:24  “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, ja'ta', ‘ Daq the SochDIch jar, Daq the wa'Dich jaj vo' the jar, DIchDaq taH a Sagh leS Daq SoH, a memorial vo' blowing vo' trumpets, a le' convocation.
Levi KLV 23:25  SoH DIchDaq ta' ghobe' regular vum; je SoH DIchDaq nob an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'.'”
Levi KLV 23:27  “However Daq the tenth jaj vo' vam SochDIch jar ghaH the jaj vo' atonement: 'oH DIchDaq taH a le' convocation Daq SoH, je SoH DIchDaq afflict tlhIH'egh; je SoH DIchDaq nob an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'.
Levi KLV 23:28  SoH DIchDaq ta' ghobe' Da vo' vum Daq vetlh rap jaj; vaD 'oH ghaH a jaj vo' atonement, Daq chenmoH atonement vaD SoH qaSpa' joH'a' lIj joH'a'.
Levi KLV 23:29  vaD 'Iv 'oH ghaH 'Iv DIchDaq ghobe' deny himself Daq vetlh rap jaj; DIchDaq taH pe' litHa' vo' Daj ghotpu.
Levi KLV 23:30  'Iv 'oH ghaH 'Iv ta'taH vay' Da vo' vum Daq vetlh rap jaj, vetlh person jIH DichDaq Qaw' vo' among Daj ghotpu.
Levi KLV 23:31  SoH DIchDaq ta' ghobe' Da vo' vum: 'oH ghaH a statute reH throughout lIj DISmey Daq Hoch lIj dwellings.
Levi KLV 23:32  'oH DIchDaq taH a jaj SochDIch vo' Sagh leS vaD SoH, je SoH DIchDaq deny tlhIH'egh. Daq the ninth jaj vo' the jar Daq evening, vo' evening Daq evening, SoH DIchDaq pol lIj jaj SochDIch.”
Levi KLV 23:34  “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, je jatlh, ‘ Daq the fifteenth jaj vo' vam SochDIch jar ghaH the 'uQ'a' vo' tents vaD Soch jajmey Daq joH'a'.
Levi KLV 23:35  Daq the wa'Dich jaj DIchDaq taH a le' convocation: SoH DIchDaq ta' ghobe' regular vum.
Levi KLV 23:36  Soch jajmey SoH DIchDaq nob an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'. Daq the eighth jaj DIchDaq taH a le' convocation Daq SoH; je SoH DIchDaq nob an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'. 'oH ghaH a Sagh yej; SoH DIchDaq ta' ghobe' regular vum.
Levi KLV 23:37  “‘ Dochvammey 'oH the wIv yupma'mey vo' joH'a', nuq SoH DIchDaq proclaim Daq taH le' convocations, Daq nob an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a', a meQqu'pu' cha'nob, je a 'uQ cha'nob, a sacrifice, je tlhutlh nobmey, each Daq its ghaj jaj;
Levi KLV 23:38  je the Sabbaths vo' joH'a', je je lIj gifts, je je Hoch lIj vows, je je Hoch lIj freewill nobmey, nuq SoH nob Daq joH'a'.
Levi KLV 23:39  “‘ vaj Daq the fifteenth jaj vo' the SochDIch jar, ghorgh SoH ghaj boSta' Daq the fruits vo' the puH, SoH DIchDaq pol the 'uQ'a' vo' joH'a' Soch jajmey: Daq the wa'Dich jaj DIchDaq taH a Sagh leS, je Daq the eighth jaj DIchDaq taH a Sagh leS.
Levi KLV 23:40  SoH DIchDaq tlhap Daq the wa'Dich jaj the baQ vo' goodly Sormey, branches vo' palm Sormey, je boughs vo' thick Sormey, je willows vo' the brook; je SoH DIchDaq yItIv qaSpa' joH'a' lIj joH'a' Soch jajmey.
Levi KLV 23:41  SoH DIchDaq pol 'oH a 'uQ'a' Daq joH'a' Soch jajmey Daq the DIS: 'oH ghaH a statute reH throughout lIj DISmey; SoH DIchDaq pol 'oH Daq the SochDIch jar.
Levi KLV 23:42  SoH DIchDaq yIn Daq pa'Hommey Soch jajmey. Hoch 'Iv 'oH native- bogh Daq Israel DIchDaq yIn Daq pa'Hommey,
Levi KLV 23:43  vetlh lIj DISmey may Sov vetlh jIH chenmoHta' the puqpu' vo' Israel Daq yIn Daq pa'Hommey, ghorgh jIH qempu' chaH pa' vo' the puH vo' Egypt. jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'.'”
Levi KLV 23:44  Moses declared Daq the puqpu' vo' Israel the wIv yupma'mey vo' joH'a'.
Chapter 24
Levi KLV 24:2  “ ra'ta'ghach mu'mey the puqpu' vo' Israel, vetlh chaH qem Daq SoH pure olive Hergh beaten vaD the wov, Daq cause a lamp Daq meQ continually.
Levi KLV 24:3  Outside vo' the veil vo' the Testimony, Daq the juHHom vo' qep, DIchDaq Aaron pol 'oH Daq order vo' evening Daq po qaSpa' joH'a' continually: 'oH DIchDaq taH a statute reH throughout lIj DISmey.
Levi KLV 24:4  ghaH DIchDaq pol Daq order the lamps Daq the pure SuD baS lampstand qaSpa' joH'a' continually.
Levi KLV 24:5  “ SoH DIchDaq tlhap fine flour, je vut cha' wa'maH cakes vo' 'oH: cha' tenth parts vo' an ephah { Note: 1 ephah ghaH about 22 litres joq about 2/3 vo' a bushel } DIchDaq taH Daq wa' cake.
Levi KLV 24:6  SoH DIchDaq cher chaH Daq cha' rows, jav Daq a row, Daq the pure SuD baS SopDaq qaSpa' joH'a'.
Levi KLV 24:7  SoH DIchDaq lan pure frankincense Daq each row, vetlh 'oH may taH Daq the tIr Soj vaD a memorial, 'ach an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'.
Levi KLV 24:8  Hoch jaj SochDIch jaj ghaH DIchDaq cher 'oH Daq order qaSpa' joH'a' continually. 'oH ghaH Daq the behalf vo' the puqpu' vo' Israel an everlasting lay'.
Levi KLV 24:9  'oH DIchDaq taH vaD Aaron je Daj puqloDpu'; je chaH DIchDaq Sop 'oH Daq a le' Daq: vaD 'oH ghaH HochHom le' Daq ghaH vo' the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul Sum a perpetual statute.”
Levi KLV 24:10  The puqloD vo' an Israelite be', 'Iv vav ghaHta' an Egyptian, mejta' pa' among the puqpu' vo' Israel; je the puqloD vo' the Israelite be' je a loD vo' Israel strove tay' Daq the raQ.
Levi KLV 24:11  The puqloD vo' the Israelite be' blasphemed the pong, je cursed; je chaH qempu' ghaH Daq Moses. Daj mother's pong ghaHta' Shelomith, the puqbe' vo' Dibri, vo' the tuq vo' Dan.
Levi KLV 24:12  chaH lan ghaH Daq custody, until the DichDaq vo' joH'a' should taH declared Daq chaH.
Levi KLV 24:14  “ qem pa' vo' the raQ ghaH 'Iv cursed; je chaw' Hoch 'Iv Qoyta' ghaH lay chaj ghopmey Daq Daj nach, je chaw' Hoch the tay' ghotpu' nagh ghaH.
Levi KLV 24:15  SoH DIchDaq jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, ja'ta', ‘ 'Iv curses Daj joH'a' DIchDaq SIQ Daj yem.
Levi KLV 24:16  ghaH 'Iv blasphemes the pong vo' joH'a', ghaH DIchDaq DIch taH lan Daq Hegh; Hoch the tay' ghotpu' DIchDaq certainly nagh ghaH: the foreigner as QaQ as the native- bogh, ghorgh ghaH blasphemes the pong, DIchDaq taH lan Daq Hegh.
Levi KLV 24:17  “‘ ghaH 'Iv strikes vay' loD mortally DIchDaq DIch taH lan Daq Hegh.
Levi KLV 24:18  ghaH 'Iv strikes an animal mortally DIchDaq chenmoH 'oH QaQ, yIn vaD yIn.
Levi KLV 24:19  chugh anyone injures Daj jIl; as ghaH ghajtaH ta'pu', vaj DIchDaq 'oH taH ta'pu' Daq ghaH:
Levi KLV 24:20  fracture vaD fracture, mIn vaD mIn, tooth vaD tooth; as ghaH ghajtaH injured someone, vaj DIchDaq 'oH taH ta'pu' Daq ghaH.
Levi KLV 24:21  ghaH 'Iv kills an animal DIchDaq chenmoH 'oH QaQ; je ghaH 'Iv kills a loD DIchDaq taH lan Daq Hegh.
Levi KLV 24:22  SoH DIchDaq ghaj wa' kind vo' chut, vaD the foreigner as QaQ as the native- bogh: vaD jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'.'”
Levi KLV 24:23  Moses jatlhta' Daq the puqpu' vo' Israel; je chaH qempu' vo' ghaH 'Iv ghajta' cursed pa' vo' the raQ, je stoned ghaH tlhej naghmey. The puqpu' vo' Israel ta'ta' as joH'a' ra'ta' Moses.
Chapter 25
Levi KLV 25:2  “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, je ja' chaH, ‘ ghorgh SoH ghoS Daq the puH nuq jIH nob SoH, vaj the puH DIchDaq pol a jaj SochDIch Daq joH'a'.
Levi KLV 25:3  jav DISmey SoH DIchDaq sow lIj yotlh, je jav DISmey SoH DIchDaq prune lIj HIq wIj, je tay'moH Daq its fruits;
Levi KLV 25:4  'ach Daq the SochDIch DIS pa' DIchDaq taH a jaj SochDIch vo' Sagh leS vaD the puH, a jaj SochDIch Daq joH'a'. SoH DIchDaq ghobe' sow lIj yotlh joq prune lIj HIq wIj.
Levi KLV 25:5  nuq grows vo' itself Daq lIj harvest SoH DIchDaq ghobe' reap, je the grapes vo' lIj undressed vine SoH DIchDaq ghobe' tay'moH. 'oH DIchDaq taH a DIS vo' Sagh leS vaD the puH.
Levi KLV 25:6  The jaj SochDIch vo' the puH DIchDaq taH vaD Soj vaD SoH; vaD SoH'egh, vaD lIj toy'wI', vaD lIj maid, vaD lIj hired toy'wI', je vaD lIj stranger, 'Iv yIn as a foreigner tlhej SoH.
Levi KLV 25:7  vaD lIj livestock je, je vaD the Ha'DIbaH vetlh 'oH Daq lIj puH, DIchDaq Hoch its increase taH vaD Soj.
Levi KLV 25:8  “‘ SoH DIchDaq count litHa' Soch Sabbaths vo' DISmey, Soch poHmey Soch DISmey; je pa' DIchDaq taH Daq SoH the jajmey vo' Soch Sabbaths vo' DISmey, 'ach loSmaH- Hut DISmey.
Levi KLV 25:9  vaj SoH DIchDaq wab the loud trumpet Daq the tenth jaj vo' the SochDIch jar. Daq the jaj vo' Atonement SoH DIchDaq wab the trumpet throughout Hoch lIj puH.
Levi KLV 25:10  SoH DIchDaq chenmoH the fiftieth DIS le', je proclaim liberty throughout the puH Daq Hoch its nganpu'. 'oH DIchDaq taH a jubilee Daq SoH; je each vo' SoH DIchDaq chegh Daq Daj ghaj property, je each vo' SoH DIchDaq chegh Daq Daj qorDu'.
Levi KLV 25:11  vetlh fiftieth DIS DIchDaq taH a jubilee Daq SoH. Daq 'oH SoH DIchDaq ghobe' sow, ghobe' reap vetlh nuq grows vo' itself, ghobe' tay'moH vo' the undressed vines.
Levi KLV 25:12  vaD 'oH ghaH a jubilee; 'oH DIchDaq taH le' Daq SoH. SoH DIchDaq Sop vo' its increase pa' vo' the yotlh.
Levi KLV 25:13  “‘ Daq vam DIS vo' Jubilee each vo' SoH DIchDaq chegh Daq Daj property.
Levi KLV 25:14  “‘ chugh SoH sell vay' Daq lIj jIl, joq buy vo' lIj jIl, SoH DIchDaq ghobe' wrong wa' another.
Levi KLV 25:15  According Daq the mI' vo' DISmey after the Jubilee SoH DIchDaq buy vo' lIj jIl. According Daq the mI' vo' DISmey vo' the crops ghaH DIchDaq sell Daq SoH.
Levi KLV 25:16  According Daq the length vo' the DISmey SoH DIchDaq increase its price, je according Daq the shortness vo' the DISmey SoH DIchDaq diminish its price; vaD ghaH ghaH selling the mI' vo' the crops Daq SoH.
Levi KLV 25:17  SoH DIchDaq ghobe' wrong wa' another; 'ach SoH DIchDaq taHvIp lIj joH'a': vaD jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'.
Levi KLV 25:18  “‘ vaj SoH DIchDaq ta' wIj chutmey, je pol wIj chutmey je ta' chaH; je SoH DIchDaq yIn Daq the puH Daq safety.
Levi KLV 25:19  The puH DIchDaq yield its baQ, je SoH DIchDaq Sop lIj fill, je yIn therein Daq safety.
Levi KLV 25:20  chugh SoH ja'ta', “ nuq DIchDaq maH Sop the SochDIch DIS? yIlegh, maH DIchDaq ghobe' sow, ghobe' tay'moH Daq maj increase;”
Levi KLV 25:21  vaj jIH DichDaq ra'ta'ghach mu'mey wIj blessing Daq SoH Daq the javDich DIS, je 'oH DIchDaq qem vo' baQ vaD the wej DISmey.
Levi KLV 25:22  SoH DIchDaq sow the eighth DIS, je Sop vo' the fruits, the qan store; until the ninth DIS, until its fruits ghoS Daq, SoH DIchDaq Sop the qan store.
Levi KLV 25:23  “‘The puH DIchDaq ghobe' taH sold Daq perpetuity, vaD the puH ghaH mine; vaD SoH 'oH novpu' je yIn as foreigners tlhej jIH.
Levi KLV 25:24  Daq Hoch the puH vo' lIj possession SoH DIchDaq grant a redemption vaD the puH.
Levi KLV 25:25  “‘ chugh lIj loDnI' becomes mIpHa', je sells 'op vo' Daj possessions, vaj Daj kinsman 'Iv ghaH next Daq ghaH DIchDaq ghoS, je redeem vetlh nuq Daj loDnI' ghajtaH sold.
Levi KLV 25:26  chugh a loD ghajtaH ghobe' wa' Daq redeem 'oH, je ghaH becomes mIp je finds sufficient means Daq redeem 'oH;
Levi KLV 25:27  vaj chaw' ghaH reckon the DISmey since its sale, je nobHa' the surplus Daq the loD Daq 'Iv ghaH sold 'oH; je ghaH DIchDaq chegh Daq Daj property.
Levi KLV 25:28  'ach chugh ghaH 'oHbe' laH Daq tlhap 'oH DoH vaD himself, vaj nuq ghaH ghajtaH sold DIchDaq remain Daq the ghop vo' ghaH 'Iv ghajtaH je'ta' 'oH until the DIS vo' Jubilee: je Daq the Jubilee 'oH DIchDaq taH released, je ghaH DIchDaq chegh Daq Daj property.
Levi KLV 25:29  “‘ chugh a loD sells a dwelling tuq Daq a walled veng, vaj ghaH may redeem 'oH within a Hoch DIS after 'oH ghajtaH taH sold. vaD a teblu'ta' DIS ghaH DIchDaq ghaj the nIH vo' redemption.
Levi KLV 25:30  chugh 'oH 'oHbe' toDta' within the space vo' a teblu'ta' DIS, vaj the tuq vetlh ghaH Daq the walled veng DIchDaq taH chenmoHta' sure Daq perpetuity Daq ghaH 'Iv je'ta' 'oH, throughout Daj DISmey. 'oH DIchDaq ghobe' taH released Daq the Jubilee.
Levi KLV 25:31  'ach the juHmey vo' the villages nuq ghaj ghobe' reD around chaH DIchDaq taH reckoned tlhej the fields vo' the Hatlh: chaH may taH toDta', je chaH DIchDaq taH released Daq the Jubilee.
Levi KLV 25:32  “‘Nevertheless the vengmey vo' the Levites, the juHmey Daq the vengmey vo' chaj possession, the Levites may redeem Daq vay' poH.
Levi KLV 25:33  The Levites may redeem the tuq vetlh ghaHta' sold, je the veng vo' Daj possession, je 'oH DIchDaq taH released Daq the Jubilee; vaD the juHmey vo' the vengmey vo' the Levites 'oH chaj possession among the puqpu' vo' Israel.
Levi KLV 25:34  'ach the yotlh vo' the suburbs vo' chaj vengmey may ghobe' taH sold; vaD 'oH ghaH chaj perpetual possession.
Levi KLV 25:35  “‘ chugh lIj loDnI' ghajtaH moj mIpHa', je Daj ghop ta'laHbe' support ghaH among SoH; vaj SoH DIchDaq uphold ghaH. As a stranger je a sojourner ghaH DIchDaq yIn tlhej SoH.
Levi KLV 25:36  tlhap ghobe' interest vo' ghaH joq profit, 'ach taHvIp lIj joH'a'; vetlh lIj loDnI' may yIn among SoH.
Levi KLV 25:37  SoH DIchDaq ghobe' lend ghaH lIj Huch Daq interest, ghobe' nob ghaH lIj Soj vaD profit.
Levi KLV 25:38  jIH 'oH joH'a' lIj joH'a', 'Iv qempu' SoH vo' pa' vo' the puH vo' Egypt, Daq nob SoH the puH vo' Canaan, je Daq taH lIj joH'a'.
Levi KLV 25:39  “‘ chugh lIj loDnI' ghajtaH grown mIpHa' among SoH, je sells himself Daq SoH; SoH DIchDaq ghobe' chenmoH ghaH Daq toy' as a toy'wI''a'.
Levi KLV 25:40  As a hired toy'wI', je as a sojourner, ghaH DIchDaq taH tlhej SoH; ghaH DIchDaq toy' tlhej SoH until the DIS vo' Jubilee:
Levi KLV 25:41  vaj ghaH DIchDaq jaH pa' vo' SoH, ghaH je Daj puqpu' tlhej ghaH, je DIchDaq chegh Daq Daj ghaj qorDu', je Daq the possession vo' Daj vavpu'.
Levi KLV 25:42  vaD chaH 'oH wIj toy'wI'pu', 'Iv jIH qempu' vo' pa' vo' the puH vo' Egypt. chaH DIchDaq ghobe' taH sold as toy'wI''a'pu'.
Levi KLV 25:43  SoH DIchDaq ghobe' rule Dung ghaH tlhej harshness, 'ach DIchDaq taHvIp lIj joH'a'.
Levi KLV 25:44  “‘As vaD lIj male je lIj female toy'wI''a'pu', 'Iv SoH may ghaj; vo' the tuqpu' vetlh 'oH around SoH, vo' chaH SoH may buy male je female toy'wI''a'pu'.
Levi KLV 25:45  Moreover vo' the puqpu' vo' the novpu' 'Iv sojourn among SoH, vo' chaH SoH may buy, je vo' chaj qorDu'pu' 'Iv 'oH tlhej SoH, nuq chaH ghaj conceived Daq lIj puH; je chaH DichDaq taH lIj property.
Levi KLV 25:46  SoH may chenmoH chaH an inheritance vaD lIj puqpu' after SoH, Daq 'uch vaD a possession; vo' chaH may SoH tlhap lIj toy'wI''a'pu' reH: 'ach Dung lIj loDnI'pu' the puqpu' vo' Israel SoH DIchDaq ghobe' rule, wa' Dung another, tlhej harshness.
Levi KLV 25:47  “‘ chugh a stranger joq sojourner tlhej SoH becomes rich, je lIj loDnI' retlh ghaH ghajtaH grown mIpHa', je sells himself Daq the stranger joq foreigner yIntaH among SoH, joq Daq a member vo' the stranger's qorDu';
Levi KLV 25:48  after ghaH ghaH sold ghaH may taH toDta'. wa' vo' Daj loDnI'pu' may redeem ghaH;
Levi KLV 25:49  joq Daj uncle, joq Daj uncle's puqloD, may redeem ghaH, joq vay' 'Iv ghaH a close relative Daq ghaH vo' Daj qorDu' may redeem ghaH; joq chugh ghaH ghajtaH grown rich, ghaH may redeem himself.
Levi KLV 25:50  ghaH DIchDaq reckon tlhej ghaH 'Iv je'ta' ghaH vo' the DIS vetlh ghaH sold himself Daq ghaH Daq the DIS vo' Jubilee: je the price vo' Daj sale DIchDaq taH according Daq the mI' vo' DISmey; according Daq the poH vo' a hired toy'wI' DIchDaq ghaH taH tlhej ghaH.
Levi KLV 25:51  chugh pa' 'oH yet law' DISmey, according Daq chaH ghaH DIchDaq nob DoH the price vo' Daj redemption pa' vo' the Huch vetlh ghaH ghaHta' je'ta' vaD.
Levi KLV 25:52  chugh pa' remain 'ach a few DISmey Daq the DIS vo' jubilee, vaj ghaH DIchDaq reckon tlhej ghaH; according Daq Daj DISmey vo' toy'taHghach ghaH DIchDaq nob DoH the price vo' Daj redemption.
Levi KLV 25:53  As a toy'wI' hired DIS Sum DIS DIchDaq ghaH taH tlhej ghaH: ghaH DIchDaq ghobe' rule tlhej harshness Dung ghaH Daq lIj leghpu'.
Levi KLV 25:54  chugh ghaH 'oHbe' toDta' Sum Dochvammey means, vaj ghaH DIchDaq taH released Daq the DIS vo' Jubilee, ghaH, je Daj puqpu' tlhej ghaH.
Levi KLV 25:55  vaD Daq jIH the puqpu' vo' Israel 'oH toy'wI'pu'; chaH 'oH wIj toy'wI'pu' 'Iv jIH qempu' vo' pa' vo' the puH vo' Egypt. jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'.
Chapter 26
Levi KLV 26:1  “‘ SoH DIchDaq chenmoH vaD tlhIH'egh ghobe' idols, ghobe' DIchDaq SoH raise Dung an engraved image joq a pillar, ghobe' DIchDaq SoH Daq vay' figured nagh Daq lIj puH, Daq bow bIng Daq 'oH: vaD jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'.
Levi KLV 26:2  “‘ SoH DIchDaq pol wIj Sabbaths, je ghaj reverence vaD wIj Daq QaD. jIH 'oH joH'a'.
Levi KLV 26:3  “‘ chugh SoH yIt Daq wIj chutmey, je pol wIj ra'ta'ghach mu'mey, je ta' chaH;
Levi KLV 26:4  vaj jIH DichDaq nob SoH lIj rains Daq chaj season, je the puH DIchDaq yield its increase, je the Sormey vo' the yotlh DIchDaq yield chaj baQ.
Levi KLV 26:5  lIj threshing DIchDaq reach Daq the vintage, je the vintage DIchDaq reach Daq the sowing poH; je SoH DIchDaq Sop lIj tIr Soj Daq the teblu'ta', je yIn Daq lIj puH safely.
Levi KLV 26:6  “‘ jIH DichDaq nob roj Daq the puH, je SoH DIchDaq Qot bIng, je ghobe' wa' DichDaq chenmoH SoH vIp; je jIH DichDaq teq mIghtaHghach Ha'DIbaH pa' vo' the puH, ghobe' DIchDaq the 'etlh jaH vegh lIj puH.
Levi KLV 26:7  SoH DIchDaq chase lIj jaghpu', je chaH DIchDaq pum qaSpa' SoH Sum the 'etlh.
Levi KLV 26:8  vagh vo' SoH DIchDaq chase a vatlh, je a vatlh vo' SoH DIchDaq chase wa'maH SaD; je lIj jaghpu' DIchDaq pum qaSpa' SoH Sum the 'etlh.
Levi KLV 26:9  “‘ jIH DichDaq ghaj respect vaD SoH, je chenmoH SoH fruitful, je multiply SoH, je DichDaq establish wIj lay' tlhej SoH.
Levi KLV 26:10  SoH DIchDaq Sop qan store tIq polta', je SoH DIchDaq vIH pa' the qan because vo' the chu'.
Levi KLV 26:11  jIH DichDaq cher wIj juHHom among SoH: je wIj qa' won't abhor SoH.
Levi KLV 26:12  jIH DichDaq yIt among SoH, je DichDaq taH lIj joH'a', je SoH DichDaq taH wIj ghotpu.
Levi KLV 26:13  jIH 'oH joH'a' lIj joH'a', 'Iv qempu' SoH vo' pa' vo' the puH vo' Egypt, vetlh SoH should ghobe' taH chaj toy'wI''a'pu'; je jIH ghaj ghorta' the bars vo' lIj yoke, je chenmoHta' SoH jaH upright.
Levi KLV 26:14  “‘ 'ach chugh SoH DichDaq ghobe' 'Ij Daq jIH, je DichDaq ghobe' ta' Hoch Dochvammey ra'ta'ghach mu'mey;
Levi KLV 26:15  je chugh SoH DIchDaq reject wIj chutmey, je chugh lIj qa' abhors wIj chutmey, vaj vetlh SoH DichDaq ghobe' ta' Hoch wIj ra'ta'ghach mu'mey, 'ach ghor wIj lay';
Levi KLV 26:16  jIH je DichDaq ta' vam Daq SoH: jIH DichDaq appoint ghIjvIptaH Dung SoH, 'ach consumption je fever, vetlh DIchDaq consume the mInDu', je chenmoH the qa' Daq pine DoH; je SoH DichDaq sow lIj tIr Daq lI'be', vaD lIj jaghpu' DichDaq Sop 'oH.
Levi KLV 26:17  jIH DichDaq cher wIj qab Daq SoH, je SoH DichDaq taH struck qaSpa' lIj jaghpu'. chaH 'Iv hate SoH DichDaq rule Dung SoH; je SoH DichDaq Haw' ghorgh ghobe' wa' pursues SoH.
Levi KLV 26:18  “‘ chugh SoH Daq spite vo' Dochvammey Dochmey DichDaq ghobe' 'Ij Daq jIH, vaj jIH DichDaq chastise SoH Soch poHmey latlh vaD lIj yemmey.
Levi KLV 26:19  jIH DichDaq ghor the pride vo' lIj HoS, je jIH DichDaq chenmoH lIj sky rur iron, je lIj soil rur brass;
Levi KLV 26:20  je lIj HoS DichDaq taH spent Daq lI'be'; vaD lIj puH won't yield its increase, ghobe' DichDaq the Sormey vo' the puH yield chaj baQ.
Levi KLV 26:21  “‘ chugh SoH yIt contrary Daq jIH, je won't 'Ij Daq jIH, vaj jIH DichDaq qem Soch poHmey latlh plagues Daq SoH according Daq lIj yemmey.
Levi KLV 26:22  jIH DichDaq ngeH the wild Ha'DIbaH among SoH, nuq DichDaq rob SoH vo' lIj puqpu', Qaw' lIj livestock, je chenmoH SoH few Daq mI'; je lIj roads DichDaq moj moB.
Levi KLV 26:23  “‘ chugh Sum Dochvammey Dochmey SoH won't taH reformed Daq jIH, 'ach DichDaq yIt contrary Daq jIH;
Levi KLV 26:24  vaj jIH DichDaq je yIt contrary Daq SoH; je jIH DichDaq mup SoH, 'ach jIH, Soch poHmey vaD lIj yemmey.
Levi KLV 26:25  jIH DichDaq qem a 'etlh upon SoH, vetlh DichDaq execute the vengeance vo' the lay'; je SoH DichDaq taH boSta' tay' within lIj vengmey: je jIH DichDaq ngeH the rop'a' among SoH; je SoH DichDaq taH toDta' Daq the ghop vo' the jagh.
Levi KLV 26:26  ghorgh jIH ghor lIj naQ vo' tIr Soj, wa'maH be'pu' DIchDaq vut lIj tIr Soj Daq wa' oven, je chaH DIchDaq toD lIj tIr Soj again Sum weight: je SoH DIchDaq Sop, je ghobe' taH satisfied.
Levi KLV 26:27  “‘ chugh SoH Daq spite vo' vam won't 'Ij Daq jIH, 'ach yIt contrary Daq jIH;
Levi KLV 26:28  vaj jIH DichDaq yIt contrary Daq SoH Daq QeHpu'; je jIH je DichDaq chastise SoH Soch poHmey vaD lIj yemmey.
Levi KLV 26:29  SoH DichDaq Sop the ghab vo' lIj puqloDpu', je SoH DichDaq Sop the ghab vo' lIj puqbe'pu'.
Levi KLV 26:30  jIH DichDaq Qaw' lIj jen Daqmey, je pe' bIng lIj He' altars, je chuH lIj Heghpu' porghmey upon the porghmey vo' lIj idols; je wIj qa' DichDaq abhor SoH.
Levi KLV 26:31  jIH DichDaq lay lIj vengmey waste, je DichDaq qem lIj sanctuaries Daq desolation, je jIH DichDaq ghobe' tlhap tIv Daq the sweet fragrance vo' lIj nobmey.
Levi KLV 26:32  jIH DichDaq qem the puH Daq desolation; je lIj jaghpu' vetlh yIn therein DichDaq taH astonished Daq 'oH.
Levi KLV 26:33  jIH DichDaq scatter SoH among the tuqpu', je jIH DichDaq draw pa' the 'etlh after SoH: je lIj puH DichDaq taH a desolation, je lIj vengmey DIchDaq taH a waste.
Levi KLV 26:34  vaj the puH DichDaq enjoy its sabbaths as tIq as 'oH lies moB je SoH 'oH Daq lIj enemies' puH. 'ach vaj the puH DichDaq leS je enjoy its sabbaths.
Levi KLV 26:35  As tIq as 'oH lies moB 'oH DIchDaq ghaj leS, 'ach the leS nuq 'oH ta'be' ghaj Daq lIj sabbaths, ghorgh SoH yInta' Daq 'oH.
Levi KLV 26:36  “‘As vaD chaH vo' SoH 'Iv 'oH poS, jIH DichDaq ngeH a faintness Daq chaj tIQDu' Daq the puHmey vo' chaj jaghpu': je the wab vo' a driven Sornav DichDaq lan chaH Daq flight; je chaH DIchDaq Haw', as wa' flees vo' the 'etlh; je chaH DichDaq pum ghorgh ghobe' wa' pursues.
Levi KLV 26:37  chaH DichDaq stumble Dung wa' another, as 'oH were qaSpa' the 'etlh, ghorgh ghobe' wa' pursues: je SoH DichDaq ghaj ghobe' HoS Daq Qam qaSpa' lIj jaghpu'.
Levi KLV 26:38  SoH DichDaq chIlqu' among the tuqpu', je the puH vo' lIj jaghpu' DichDaq Sop SoH Dung.
Levi KLV 26:39  chaH vo' SoH 'Iv 'oH poS DichDaq pine DoH Daq chaj He'taHghach Daq lIj enemies' puHmey; je je Daq the iniquities vo' chaj vavpu' DIchDaq chaH pine DoH tlhej chaH.
Levi KLV 26:40  “‘ chugh chaH confess chaj He'taHghach, je the He'taHghach vo' chaj vavpu', Daq chaj trespass nuq chaH trespassed Daq jIH, je je vetlh, because chaH yItta' contrary Daq jIH,
Levi KLV 26:41  jIH je yItta' contrary Daq chaH, je qempu' chaH Daq the puH vo' chaj jaghpu': chugh vaj chaj uncircumcised tIq ghaH humbled, je chaH vaj accept the punishment vo' chaj He'taHghach;
Levi KLV 26:42  vaj jIH DichDaq qaw wIj lay' tlhej Jacob; je je wIj lay' tlhej Isaac, je je wIj lay' tlhej Abraham; je jIH DichDaq qaw the puH.
Levi KLV 26:43  The puH je DichDaq taH poS Sum chaH, je DichDaq enjoy its sabbaths qaStaHvIS 'oH lies moB Hutlh chaH: je chaH DichDaq accept the punishment vo' chaj He'taHghach; because, 'ach because chaH rejected wIj chutmey, je chaj qa' abhorred wIj chutmey.
Levi KLV 26:44  Yet vaD Hoch vetlh, ghorgh chaH 'oH Daq the puH vo' chaj jaghpu', jIH DichDaq ghobe' reject chaH, ghobe' DichDaq jIH abhor chaH, Daq Qaw' chaH utterly, je Daq ghor wIj lay' tlhej chaH; vaD jIH 'oH joH'a' chaj joH'a';
Levi KLV 26:45  'ach jIH DichDaq vaD chaj chIch qaw the lay' vo' chaj ancestors, 'Iv jIH qempu' vo' pa' vo' the puH vo' Egypt Daq the leghpu' vo' the tuqpu', vetlh jIH might taH chaj joH'a'. jIH 'oH joH'a'.'”
Levi KLV 26:46  Dochvammey 'oH the chutmey, chutmey je laws, nuq joH'a' chenmoHta' joj ghaH je the puqpu' vo' Israel Daq Mount Sinai Sum Moses.
Chapter 27
Levi KLV 27:2  “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, je jatlh Daq chaH, ‘ ghorgh a loD chen a vow, the persons DIchDaq taH vaD joH'a' Sum lIj valuation.
Levi KLV 27:3  lIj valuation DIchDaq taH vo' a male vo' cha'maH DISmey qan 'ach Daq javmaH DISmey qan, 'ach lIj valuation DIchDaq taH vaghmaH shekels vo' baS chIS, after the shekel vo' the Daq QaD.
Levi KLV 27:4  chugh 'oH ghaH a female, vaj lIj valuation DIchDaq taH wejmaH shekels.
Levi KLV 27:5  chugh the person ghaH vo' vagh DISmey qan 'ach Daq cha'maH DISmey qan, vaj lIj valuation DIchDaq taH vaD a male cha'maH shekels, je vaD a female wa'maH shekels.
Levi KLV 27:6  chugh the person ghaH vo' a jar qan 'ach Daq vagh DISmey qan, vaj lIj valuation DIchDaq taH vaD a male vagh shekels vo' baS chIS, je vaD a female lIj valuation DIchDaq taH wej shekels vo' baS chIS.
Levi KLV 27:7  chugh the person ghaH vo' javmaH DISmey qan je upward; chugh 'oH ghaH a male, vaj lIj valuation DIchDaq taH fifteen shekels, je vaD a female wa'maH shekels.
Levi KLV 27:8  'ach chugh ghaH ghaH poorer than lIj valuation, vaj ghaH DIchDaq taH cher qaSpa' the lalDan vumwI', je the lalDan vumwI' DIchDaq value ghaH; according Daq the ability vo' ghaH 'Iv vowed DIchDaq the lalDan vumwI' value ghaH.
Levi KLV 27:9  “‘ chugh 'oH ghaH an animal, vo' nuq loDpu' nob an cha'nob Daq joH'a', Hoch vetlh vay' loD nob vo' such Daq joH'a' becomes le'.
Levi KLV 27:10  ghaH DIchDaq ghobe' alter 'oH, ghobe' change 'oH, a QaQ vaD a qab, joq a qab vaD a QaQ: je chugh ghaH DIchDaq Daq Hoch change animal vaD animal, vaj both 'oH je vetlh vaD nuq 'oH ghaH changed DIchDaq taH le'.
Levi KLV 27:11  chugh 'oH ghaH vay' Say'Ha' animal, vo' nuq chaH ta' ghobe' nob as an cha'nob Daq joH'a', vaj ghaH DIchDaq cher the animal qaSpa' the lalDan vumwI';
Levi KLV 27:12  je the lalDan vumwI' DIchDaq value 'oH, whether 'oH ghaH QaQ joq qab. As SoH the lalDan vumwI' values 'oH, vaj DIchDaq 'oH taH.
Levi KLV 27:13  'ach chugh ghaH DichDaq indeed redeem 'oH, vaj ghaH DIchDaq chel the fifth part vo' 'oH Daq its valuation.
Levi KLV 27:14  “‘ ghorgh a loD dedicates Daj tuq Daq taH le' Daq joH'a', vaj the lalDan vumwI' DIchDaq evaluate 'oH, whether 'oH ghaH QaQ joq qab: as the lalDan vumwI' DIchDaq evaluate 'oH, vaj DIchDaq 'oH Qam.
Levi KLV 27:15  chugh ghaH 'Iv dedicates 'oH DichDaq redeem Daj tuq, vaj ghaH DIchDaq chel the fifth part vo' the Huch vo' lIj valuation Daq 'oH, je 'oH DIchDaq taH Daj.
Levi KLV 27:16  “‘ chugh a loD dedicates Daq joH'a' part vo' the yotlh vo' Daj possession, vaj lIj valuation DIchDaq taH according Daq the tIr vaD 'oH: the sowing vo' a homer { Note: 1 homer ghaH about 220 litres joq 6 bushels } vo' barley DIchDaq taH valued Daq vaghmaH shekels vo' baS chIS.
Levi KLV 27:17  chugh ghaH dedicates Daj yotlh vo' the DIS vo' Jubilee, according Daq lIj valuation 'oH DIchDaq Qam.
Levi KLV 27:18  'ach chugh ghaH dedicates Daj yotlh after the Jubilee, vaj the lalDan vumwI' DIchDaq reckon Daq ghaH the Huch according Daq the DISmey vetlh remain Daq the DIS vo' Jubilee; je an abatement DIchDaq taH chenmoHta' vo' lIj valuation.
Levi KLV 27:19  chugh ghaH 'Iv dedicated the yotlh DichDaq indeed redeem 'oH, vaj ghaH DIchDaq chel the fifth part vo' the Huch vo' lIj valuation Daq 'oH, je 'oH DIchDaq remain Daj.
Levi KLV 27:20  chugh ghaH DichDaq ghobe' redeem the yotlh, joq chugh ghaH ghajtaH sold the yotlh Daq another loD, 'oH DIchDaq ghobe' taH toDta' vay' latlh;
Levi KLV 27:21  'ach the yotlh, ghorgh 'oH goes pa' Daq the Jubilee, DIchDaq taH le' Daq joH'a', as a yotlh devoted; 'oH DIchDaq taH owned Sum the lalDan vumwI'pu'.
Levi KLV 27:22  “‘ chugh ghaH dedicates Daq joH'a' a yotlh nuq ghaH ghajtaH je'ta', nuq ghaH ghobe' vo' the yotlh vo' Daj possession,
Levi KLV 27:23  vaj the lalDan vumwI' DIchDaq reckon Daq ghaH the worth vo' lIj valuation Dung Daq the DIS vo' Jubilee; je ghaH DIchDaq nob lIj valuation Daq vetlh jaj, as a le' Doch Daq joH'a'.
Levi KLV 27:24  Daq the DIS vo' Jubilee the yotlh DIchDaq chegh Daq ghaH vo' 'Iv 'oH ghaHta' je'ta', 'ach Daq ghaH Daq 'Iv the possession vo' the puH belongs.
Levi KLV 27:25  Hoch lIj valuations DIchDaq taH according Daq the shekel vo' the Daq QaD: cha'maH gerahs Daq the shekel.
Levi KLV 27:26  “‘ neH the firstborn among Ha'DIbaH, nuq ghaH chenmoHta' a firstborn Daq joH'a', ghobe' loD may dedicate 'oH; whether an Qa' joq Suy', 'oH ghaH joH'a'.
Levi KLV 27:27  chugh 'oH ghaH an Say'Ha' animal, vaj ghaH DIchDaq buy 'oH DoH according Daq lIj valuation, je DIchDaq chel Daq 'oH the fifth part vo' 'oH: joq chugh 'oH 'oHbe' toDta', vaj 'oH DIchDaq taH sold according Daq lIj valuation.
Levi KLV 27:28  “‘Notwithstanding, ghobe' devoted Doch, vetlh a loD DIchDaq devote Daq joH'a' vo' Hoch vetlh ghaH ghajtaH, whether vo' loD joq animal, joq vo' the yotlh vo' Daj possession, DIchDaq taH sold joq toDta': Hoch devoted Doch ghaH HochHom le' Daq joH'a'.
Levi KLV 27:29  “‘ ghobe' wa' devoted, 'Iv DIchDaq taH devoted vo' among loDpu', DIchDaq taH ransomed; ghaH DIchDaq DIch taH lan Daq Hegh.
Levi KLV 27:30  “‘ Hoch the tithe vo' the puH, whether vo' the tIr vo' the puH joq vo' the baQ vo' the Sormey, ghaH joH'a'. 'oH ghaH le' Daq joH'a'.
Levi KLV 27:31  chugh a loD redeems vay' vo' Daj tithe, ghaH DIchDaq chel a fifth part Daq 'oH.
Levi KLV 27:32  Hoch the tithe vo' the herds joq the flocks, whatever passes bIng the DevwI' naQ, the tenth DIchDaq taH le' Daq joH'a'.
Levi KLV 27:33  ghaH DIchDaq ghobe' search whether 'oH ghaH QaQ joq qab, ghobe' DIchDaq ghaH change 'oH: je chugh ghaH changes 'oH Daq Hoch, vaj both 'oH je vetlh vaD nuq 'oH ghaH changed DIchDaq taH le'. 'oH DIchDaq ghobe' taH toDta'.'”
Levi KLV 27:34  Dochvammey 'oH the ra'ta'ghach mu'mey nuq joH'a' ra'ta' Moses vaD the puqpu' vo' Israel Daq Mount Sinai.