Toggle notes
Chapter 1
Levi | Kekchi | 1:1 | Li Dios quia̱tinac chak saˈ li tabernáculo li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb li tenamit chi lokˈoni̱nc. Quixbok laj Moisés ut quia̱tinac riqˈuin. | |
Levi | Kekchi | 1:2 | Quixye re nak tixye reheb laj Israel chanru teˈxba̱nu nak teˈmayejak chiru li Dios. Joˈcaˈin quixye re: Nak li tenamit teˈxmayeja li xul tento nak teˈxqˈue jun reheb lix queto̱mk cuacax, malaj ut carner. | |
Levi | Kekchi | 1:3 | Cui cuacax teˈxqˈue chokˈ xcˈatbil mayej, tento nak teˈxqˈue li toro tzˈakalak re ru. Ut teˈxqˈue joˈ na-ala saˈ xchˈo̱leb. Teˈxcˈam lix mayej chiru li Ka̱cuaˈ saˈ li oqueba̱l re li tabernáculo li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb li tenamit chixlokˈoninquil li Dios. | |
Levi | Kekchi | 1:4 | Li ani tixqˈue lix cˈatbil mayej tixqˈue li rukˈ saˈ xbe̱n lix jolom li xul li tixcˈat re nak li Ka̱cuaˈ tixcˈul chokˈ re xtojbal rix lix ma̱c. | |
Levi | Kekchi | 1:5 | Nak tixcamsi li toro toj sa̱j li tixqˈue chokˈ cˈatbil mayej, tixxekˈ chi chˈi̱chˈ lix cux chiru li Ka̱cuaˈ. Ut laj tij, li ralal laj Aarón, tixxoc lix quiqˈuel ut tixrachrachi chixjun sutam li artal ut saˈ xbe̱n li artal li cuan chixcˈatk li oqueba̱l re li tabernáculo. | |
Levi | Kekchi | 1:7 | Eb laj tij li ralal xcˈajol laj Aarón, teˈxtus lix siˈ saˈ xbe̱n li artal ut teˈxqˈue xxamlel. | |
Levi | Kekchi | 1:8 | Ut chirix aˈan, eb laj tij teˈxqˈue li tib li ac xeˈxset saˈ xbe̱n li xam. Teˈxqˈue lix jolom ut lix xe̱bul lix cˈamcˈot saˈ xbe̱n li xam saˈ li artal. | |
Levi | Kekchi | 1:9 | Tixchˈaj li cˈamcˈot ut li raˈ li xul. Ut laj tij tixqˈue chixjunil saˈ xbe̱n li artal ut tixcˈat. Ut aˈanak jun li sununquil mayej ta̱cuulak chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 1:10 | Cui carner malaj ut chiba̱t li tixqˈue chokˈ cˈatbil mayej, tento nak tixqˈue junak te̱lom tzˈakalak re ru. | |
Levi | Kekchi | 1:11 | Tixcamsi chiru li Ka̱cuaˈ chixcˈatk li artal saˈ li pacˈal li nacana saˈ li norte. Ut eb laj tij teˈxrachrachi lix quiqˈuel saˈ xbe̱n li artal ut chixjun sutam. | |
Levi | Kekchi | 1:12 | Tixseti lix tibel li xul ut eb laj tij teˈxqˈue li setbil tib saˈ xbe̱n li artal. Ut teˈxqˈue ajcuiˈ saˈ li xam lix jolom li xul ut lix xe̱bul li cˈamcˈot. | |
Levi | Kekchi | 1:13 | Li tixqˈue xcˈatbil mayej tixchˈaj lix cˈamcˈot ut li raˈ li xul. Ut laj tij tixmayeja chiru li Ka̱cuaˈ ut tixqˈue chixjunil saˈ xbe̱n li artal ut tixcˈat. Ut aˈanak jun li sununquil mayej ta̱cuulak chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 1:14 | Cui tixmayeja chokˈ xcˈatbil mayej jun li xul narupupic, tento nak mucuy malaj ut jun li paloma li toj sa̱j li tixmayeja. | |
Levi | Kekchi | 1:15 | Laj tij tixcˈam ut ta̱risi lix jolom ut tixcˈat saˈ li artal. Lix quiqˈuel ta̱hoyekˈ chixcˈatk li artal. | |
Levi | Kekchi | 1:16 | Ta̱risi lix puj rochben li rix ut tixcut jun pacˈal li artal saˈ li este li nequeˈxqˈue cuiˈ li cha. | |
Chapter 2
Levi | Kekchi | 2:1 | Nak junak cristian tixmayeja ru li racui̱mk, tento nak tixqˈue li cha̱bil cˈaj. Tixqˈue aceite saˈ xbe̱n ut tixqˈue ajcuiˈ incienso. | |
Levi | Kekchi | 2:2 | Chirix aˈan tixcˈam riqˈuineb laj tij. Aˈaneb li ralal xcˈajol laj Aarón. Jun reheb laj tij tixchap jun mo̱chˈ li cha̱bil cˈaj rochben aceite ut incienso, ut tixcˈat saˈ xbe̱n li artal chokˈ mayej chiru li Ka̱cuaˈ. Aˈan retalil nak chixjunil li cˈaj kˈaxtesinbil re li Dios. Li mayej li ta̱cˈatk, aˈanak jun sununquil mayej chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 2:3 | Ut li joˈ qˈuial chic li mayej cˈaj li ta̱cana̱k, aˈan ta̱qˈuehekˈ re laj Aarón ut reheb li ralal. Li cˈaj aˈan santobresinbil chic xban li ac xcˈatman chokˈ mayej chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 2:4 | Cui tixmayeja li caxlan cua li yi̱banbil saˈ horno, tento nak yi̱banbilak riqˈuin cha̱bil cˈaj, ut tento nak ma̱cˈaˈak xchˈamal. Naru tixmayeja li caxlan cua li pim, li yokˈinbil riqˈuin li cha̱bil aceite oliva, malaj ut naru tixmayeja li caxlan cua, sursu ut jay, li yulbil riqˈuin aceite oliva. | |
Levi | Kekchi | 2:5 | Cui tixmayeja li caxlan cua yi̱banbil saˈ qˈuil tento nak ta̱yi̱ba̱k riqˈuin li cha̱bil cˈaj yokˈinbil riqˈuin aceite oliva, abanan ma̱cˈaˈak xchˈamal. | |
Levi | Kekchi | 2:7 | Cui li mayej cˈaj ta̱yi̱ba̱k saˈ jun li xartin, tento nak ta̱yi̱ba̱k riqˈuin li cha̱bil cˈaj ut riqˈuin aceite. | |
Levi | Kekchi | 2:8 | Tixcˈam chiru li Ka̱cuaˈ li mayej cˈaj li yi̱banbil riqˈuin li aceite ut tixqˈue reheb laj tij ut eb aˈan teˈxqˈue saˈ li artal. | |
Levi | Kekchi | 2:9 | Laj tij tixchap caˈchˈinak li caxlan cua ut tixcˈat saˈ xbe̱n li artal chokˈ retalil nak kˈaxtesinbil re li Ka̱cuaˈ lix comon li mayej. Ut li mayej aˈan, aˈanak jun sununquil mayej chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 2:10 | Ut li joˈ qˈuial chic li mayej ta̱cana̱k, aˈan ta̱qˈuehekˈ re laj Aarón ut reheb li ralal. Li mayej cˈaj aˈan li kˈaxal santo saˈ xya̱nkeb li nequeˈxcˈat chokˈ mayej chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 2:11 | Nak te̱qˈue le̱ mayej cˈaj chiru li Ka̱cuaˈ, incˈaˈ te̱qˈue xchˈamal. Ma̱ jun li mayej ta̱cˈatekˈ chi cua̱nk xchˈamal, chi moco te̱qˈue li xyaˈal cab. | |
Levi | Kekchi | 2:12 | Ta̱ru̱k te̱qˈue li caxlan cua cuan xchˈamal ut li xyaˈal cab chokˈ e̱mayej re li xbe̱n ru le̱ racui̱mk. Abanan incˈaˈ ta̱cˈatekˈ saˈ xbe̱n li artal. | |
Levi | Kekchi | 2:13 | Chixjunil li ru le̱ racui̱mk li te̱mayeja, tento nak te̱qˈue ratzˈamil. Incˈaˈ te̱qˈue le̱ mayej chi ma̱cˈaˈ ratzˈamil xban nak aˈan retalil li contrato li quixba̱nu li Dios e̱riqˈuin. Nak te̱qˈue le̱ mayej, junelic te̱qˈue ratzˈamil. | |
Levi | Kekchi | 2:14 | Nak te̱qˈue li xbe̱n ru le̱ racui̱mk chokˈ e̱mayej chiru li Ka̱cuaˈ, te̱qˈuili li ju̱nk chijil nak toj rax. Nak acak xeqˈuili, te̱ten ut te̱qˈue li ru chokˈ e̱mayej. | |
Levi | Kekchi | 2:15 | Saˈ xbe̱n li mayej aˈin te̱qˈue li aceite ut li incienso. Aˈanak jun li mayej re li ru le̱ racui̱mk. | |
Chapter 3
Levi | Kekchi | 3:1 | Cui te̱qˈue li mayej re xcˈambal e̱rib saˈ usilal riqˈuin li Dios, tento nak te̱mayeja chiru li Dios junak li cuacax tzˈakal re ru, usta toro, usta ba̱c. | |
Levi | Kekchi | 3:2 | Li ani tixqˈue lix mayej cuacax, tento nak tixqˈue li rukˈ saˈ xjolom ut tixcamsi saˈ li oqueba̱l re li tabernáculo. Ut eb laj tij teˈxrachrachi lix quiqˈuel saˈ xbe̱n li artal ut chixjun sutam. | |
Levi | Kekchi | 3:3 | Li mayej re xcˈambal rib saˈ usilal riqˈuin li Dios, aˈan jun cˈatbil mayej. Nak tixqˈue li mayej aˈan, tixqˈue lix xe̱bul li cˈamcˈot ut chixjunil li xe̱b li cuan chi saˈ. | |
Levi | Kekchi | 3:4 | Tixqˈue lix que̱nkˈ cuib ut lix xe̱bul ut tixqˈue ajcuiˈ li xe̱b li cuan chixcˈatk xsaˈ. Ut tixqˈue ajcuiˈ li xe̱b li letzlo chiru lix chˈochˈ. | |
Levi | Kekchi | 3:5 | Ut eb li ralal xcˈajol laj Aarón teˈxcˈat li mayej aˈan saˈ li artal saˈ xbe̱n li siˈ. Ut aˈanak jun li sununquil cˈatbil mayej ta̱cuulak chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 3:6 | Cui carner li tixqˈue chokˈ xmayej re xcˈambal rib saˈ usilal riqˈuin li Ka̱cuaˈ Dios, tento nak tixqˈue junak tzˈakalak re ru, usta te̱lom usta ixki carner. | |
Levi | Kekchi | 3:8 | Tixqˈue li rukˈ saˈ lix jolom li xul ut tixcamsi chiru li oqueba̱l re li tabernáculo. Ut laj tij tixrachrachi lix quiqˈuel saˈ xbe̱n li artal ut chixjun sutam. | |
Levi | Kekchi | 3:9 | Li mayej re xcˈambal rib saˈ usilal riqˈuin li Ka̱cuaˈ Dios, aˈan jun cˈatbil mayej. Tixqˈue li xe̱b ut tixqˈue lix ye chi jun. Tixyocˈ toj saˈ xto̱nal ut tixqˈue ajcuiˈ lix xe̱bul chixjunil li cˈamcˈot joˈ ajcuiˈ li cuan chi saˈ. | |
Levi | Kekchi | 3:10 | Tixqˈue lix que̱nkˈ cuib ut lix xe̱bul ut tixqˈue ajcuiˈ li xe̱b li cuan chixcˈatk xsaˈ. Ut tixqˈue ajcuiˈ li xe̱b li letzlo chiru lix chˈochˈ. | |
Levi | Kekchi | 3:11 | Laj tij tixcˈat chixjunil aˈin saˈ li artal. Li tzacae̱mk aˈin, aˈanak jun li mayej ta̱qˈuehekˈ chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 3:13 | Tixqˈue li rukˈ saˈ xbe̱n lix jolom li xul ut tixcamsi chiru li oqueba̱l re li tabernáculo. Ut laj tij tixrachrachi lix quiqˈuel saˈ xbe̱n li artal ut chixjun sutam. | |
Levi | Kekchi | 3:14 | Nak tixqˈue li cˈatbil mayej aˈin chiru li Ka̱cuaˈ, tixqˈue lix xe̱bul li cˈamcˈot ut tixqˈue ajcuiˈ li xe̱b li cuan chi saˈ. | |
Levi | Kekchi | 3:15 | Tixqˈue lix que̱nkˈ cuib ut lix xe̱bul ut tixqˈue ajcuiˈ li xe̱b li cuan chixcˈatk xsaˈ. Ut tixqˈue ajcuiˈ li xe̱b li letzlo chiru lix chˈochˈ. | |
Levi | Kekchi | 3:16 | Laj tij tixcˈat chixjunil aˈin saˈ li artal. Li tzacae̱mk aˈin, aˈanak jun li sununquil mayej ta̱cuulak chiru li Ka̱cuaˈ. Chixjunil li xe̱b re li Ka̱cuaˈ. | |
Chapter 4
Levi | Kekchi | 4:1 | (-2) Li Ka̱cuaˈ quixye re laj Moisés: —Tat-a̱tinak riqˈuineb li ralal xcˈajol laj Israel ut ta̱ye reheb chi joˈcaˈin: Cui junak nama̱cob chi incˈaˈ naxnau xya̱lal lin chakˈrab tento nak tixba̱nu chi joˈcaˈin. | |
Levi | Kekchi | 4:3 | Cui nama̱cob junak li xbe̱nil aj tij, lix ma̱c nacana saˈ xbe̱neb li tenamit. Tento nak li xbe̱nil aj tij tixmayeja jun li toro toj sa̱j ut tzˈakal re ru. Joˈcaˈin nak tixtoj rix lix ma̱c chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 4:4 | Laj tij tixcˈam li toro chire li oqueba̱l re li tabernáculo. Ut tixqˈue li rukˈ saˈ xjolom, tojoˈnak tixcamsi chiru li Ka̱cuaˈ Dios. | |
Levi | Kekchi | 4:6 | Tixtzˈa li ruˈuj rukˈ saˈ li quicˈ ut chiru li Ka̱cuaˈ tixrach cuukub sut nachˈ riqˈuin li tˈicr li naramoc re li Lokˈlaj Santil Naˈajej. | |
Levi | Kekchi | 4:7 | Chirix aˈan tixqˈue caˈchˈinak li quicˈ saˈ xbe̱n li xucub li cuanqueb saˈ li artal li nacˈateˈ cuiˈ li sununquil pom chiru li Ka̱cuaˈ saˈ li tabernáculo. Li relaˈ li quicˈ tixhoy saˈ xto̱n li artal re li cˈatbil mayej li cuan saˈ li oqueba̱l re li tabernáculo. | |
Levi | Kekchi | 4:8 | Ut ta̱risi lix xe̱bul li toro li xmayeja chokˈ re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱c. Tixqˈue lix xe̱bul li cˈamcˈot ut tixqˈue ajcuiˈ li xe̱b li cuan chi saˈ. | |
Levi | Kekchi | 4:9 | Tixqˈue lix que̱nkˈ cuib ut lix xe̱bul ut tixqˈue ajcuiˈ li xe̱b li cuan chixcˈatk xsaˈ. Ut tixqˈue ajcuiˈ li xe̱b li letzlo chiru lix chˈochˈ. | |
Levi | Kekchi | 4:10 | Ta̱risi lix xe̱bul joˈ nak nequeˈrisi lix xe̱bul li toro li nequeˈxqˈue chokˈ xmayej re xcˈambaleb rib saˈ usilal riqˈuin li Dios. Ut laj tij tixqˈue saˈ xbe̱n li artal ut tixcˈat. | |
Levi | Kekchi | 4:11 | Tixcˈam lix tzˈu̱mal li toro, lix tibel, lix jolom, li rok, lix cˈamcˈot ut lix cˈot. | |
Levi | Kekchi | 4:12 | Chixjunil li relaˈ li chˈina toro tixcˈam chirix li naˈajej li cuanqueb cuiˈ lix muheba̱leb li tenamit. Ut aran saˈ li naˈajej li moco muxbil ta tixcˈat chixjunil saˈ li naˈajej li naqˈueman cuiˈ li cha. | |
Levi | Kekchi | 4:13 | Cui chixjunileb laj Israel teˈma̱cobk ut teˈxkˈet inchakˈrab chi incˈaˈ nequeˈxnau nak ma̱c li yo̱queb chixba̱nunquil, cua̱nk xma̱queb usta incˈaˈ nequeˈxnau. | |
Levi | Kekchi | 4:14 | Ut nak teˈxnau nak ma̱c li xeˈxba̱nu, li tenamit teˈxqˈue junak li sa̱j toro chokˈ xmayej re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱queb. Li mayej aˈan teˈxcˈam chiru li tabernáculo. | |
Levi | Kekchi | 4:15 | Ut eb li nequeˈtaklan saˈ li tenamit teˈxqˈue li rukˈ saˈ xjolom li toro chiru li Ka̱cuaˈ ut teˈxcamsi. | |
Levi | Kekchi | 4:17 | Tixtzˈa li ruˈuj rukˈ saˈ li quicˈ ut chiru li Ka̱cuaˈ tixrach cuukub sut nachˈ riqˈuin li tˈicr li naramoc re li Lokˈlaj Santil Naˈajej. | |
Levi | Kekchi | 4:18 | Chirix aˈan tixqˈue caˈchˈinak li quicˈ saˈ xbe̱n li xucub li cuanqueb saˈ li artal li cuan chiru li Ka̱cuaˈ saˈ li tabernáculo. Li relaˈ li quicˈ tixhoy saˈ xto̱n li artal li nacˈatman cuiˈ li mayej li cuan saˈ li oqueba̱l re li tabernáculo. | |
Levi | Kekchi | 4:20 | Juntakˈe̱t tixba̱nu riqˈuin li chˈina toro aˈin joˈ quixba̱nu riqˈuin li toro li quixmayeja re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱c aˈan. Chi joˈcaˈin laj tij tixqˈue li mayej re xtojbal rix lix ma̱queb li tenamit ut ta̱cuyekˈ lix ma̱queb. | |
Levi | Kekchi | 4:21 | Chirix aˈan tixcˈam li toro chirix li naˈajej li cuanqueb cuiˈ lix muheba̱leb li tenamit. Ut tixcˈat chixjunil joˈ nak quixcˈat li toro jun. Li mayej aˈin, aˈan re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱queb li tenamit. | |
Levi | Kekchi | 4:22 | Cui junak aj cˈamol be ta̱ma̱cobk riqˈuin xkˈetbal junak reheb lix chakˈrab li Ka̱cuaˈ lix Dios, aˈan cuan xma̱c usta incˈaˈ naxnau nak ma̱c xba̱nu. | |
Levi | Kekchi | 4:23 | Ut nak tixqˈue retal nak ma̱c xba̱nu, tento nak tixqˈue chokˈ xmayej junak te̱lom chiba̱t toj sa̱j ut tzˈakal re ru. | |
Levi | Kekchi | 4:24 | Tixqˈue li rukˈ saˈ xjolom li chiba̱t ut tixcamsi saˈ li naˈajej li nequeˈcamsi̱c cuiˈ chiru li Ka̱cuaˈ li xul li nequeˈcˈateˈ. Li mayej aˈin, aˈan re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱c li nacˈamoc be chiruheb li tenamit. | |
Levi | Kekchi | 4:25 | Chirix aˈan, laj tij tixcˈam caˈchˈinak li quicˈ ut riqˈuin ruˈuj rukˈ tixqˈue saˈ xbe̱neb li xucub li cuanqueb saˈ li artal li nacˈateˈ cuiˈ li mayej. Ut li ta̱elaˈa̱nk tixhoy saˈ xto̱n li artal. | |
Levi | Kekchi | 4:26 | Tixcˈat chixjunil lix xe̱bul saˈ li artal joˈ nak quixcˈat lix xe̱bul li xul li queˈxmayeja re xcˈambaleb rib saˈ usilal riqˈuin li Ka̱cuaˈ. Riqˈuin li mayej li tixcˈat laj tij, tixtoj rix lix ma̱c laj cˈamol be ut ta̱cuyekˈ xma̱c. | |
Levi | Kekchi | 4:27 | Cui cuan junak cristian ma̱cˈaˈ xcuanquil saˈ li tenamit li naxkˈet lix chakˈrab li Dios chi incˈaˈ naxnau nak ma̱c li yo̱ chixba̱nunquil, aˈan cuan xma̱c usta incˈaˈ naxnau nak ma̱c xba̱nu. | |
Levi | Kekchi | 4:28 | Nak tixqˈue retal nak ma̱c li quixba̱nu, tixqˈue junak li ixki chiba̱t tzˈakal re ru chokˈ xmayej re nak li Ka̱cuaˈ tixcuy li ma̱c li quixba̱nu. | |
Levi | Kekchi | 4:29 | Tixqˈue li rukˈ saˈ xjolom li xul li tixqˈue chokˈ xmayej re xtzˈa̱manquil xcuybal xma̱c, ut tixcamsi saˈ li naˈajej li nequeˈcamsi̱c cuiˈ li xul li nequeˈcˈateˈ chokˈ mayej. | |
Levi | Kekchi | 4:30 | Ut chirix aˈan laj tij tixcˈam caˈchˈinak li quicˈ ut riqˈuin ruˈuj rukˈ tixqˈue li quicˈ saˈ xbe̱neb li xucub li cuanqueb saˈ li artal li nacˈateˈ cuiˈ li mayej. Ut li quicˈ li ta̱elaˈa̱nk tixhoy saˈ xto̱n li artal. | |
Levi | Kekchi | 4:31 | Ut ta̱risi lix xe̱bul joˈ nak nequeˈrisi lix xe̱bul li xul li nequeˈxqˈue chokˈ xmayej re xcˈambaleb rib saˈ usilal riqˈuin li Dios. Ut laj tij tixqˈue saˈ xbe̱n li artal ut tixcˈat. Ut aˈanak jun li sununquil mayej ta̱cuulak chiru li Ka̱cuaˈ. Riqˈuin li mayej li tixcˈat laj tij, tixtoj rix lix ma̱c li xma̱cob ut ta̱cuyekˈ lix ma̱c. | |
Levi | Kekchi | 4:32 | Cui tixqˈue junak li sa̱j carner chokˈ xmayej, tento nak tixqˈue jun li ixki carner tzˈakal re ru. | |
Levi | Kekchi | 4:33 | Tixqˈue li rukˈ saˈ xjolom li xul li tixmayeja re xtojbal rix lix ma̱c. Ut tixcamsi saˈ li naˈajej li nequeˈcamsi̱c cuiˈ li xul li teˈcˈatekˈ chokˈ mayej. | |
Levi | Kekchi | 4:34 | Ut chirix aˈan laj tij tixcˈam caˈchˈinak li quicˈ ut tixqˈue li quicˈ saˈ xbe̱neb li xucub li cuanqueb saˈ li artal li nacˈateˈ cuiˈ li mayej. Ut li quicˈ li ta̱elaˈa̱nk tixhoy saˈ xto̱n li artal. | |
Levi | Kekchi | 4:35 | Ut ta̱risi lix xe̱bul li xul joˈ nak nequeˈrisi lix xe̱bul li xul li nequeˈxqˈue chokˈ xmayej re xcˈambaleb rib saˈ usilal riqˈuin li Dios. Ut laj tij tixqˈue saˈ xbe̱n li artal ut tixcˈat. Ut aˈanak jun li cˈatbil mayej chiru li Ka̱cuaˈ. Riqˈuin li mayej li tixcˈat laj tij, tixtoj rix lix ma̱c li quima̱cob ut ta̱cuyekˈ xma̱c. | |
Chapter 5
Levi | Kekchi | 5:1 | Cui junak ta̱bokekˈ chokˈ testigo chirix junak cˈaˈak re ru quiril malaj quirabi, ut aˈan incˈaˈ tixye li xya̱lal, aˈan cuan xma̱c. | |
Levi | Kekchi | 5:2 | Joˈcan ajcuiˈ junak li cristian tixchˈeˈ li camenak xul xcomoneb li xul li quixye li Dios nak incˈaˈ teˈxtzaca, usta joskˈ aj xul usta incˈaˈ, malaj ut xcomoneb li nequeˈxquelo rib saˈ chˈochˈ. Cui tixchˈeˈ li xul aˈan usta incˈaˈ naxnau nak incˈaˈ us xba̱nu, tixmux rib ut cua̱nk xma̱c. | |
Levi | Kekchi | 5:3 | Tixmux rib li ani tixchˈeˈ li cˈaˈak re ru muxbil ru xban junak cristian, usta incˈaˈ quixqˈue retal nak incˈaˈ us xba̱nu. Ut cui mokon tixqˈue retal nak incˈaˈ us xba̱nu, cuan xma̱c. | |
Levi | Kekchi | 5:4 | Joˈcan ajcuiˈ li cristian li tixba̱nu li juramento saˈ junpa̱t chi incˈaˈ tixcˈoxla chi us li cˈaˈru tixba̱nu, usta us usta incˈaˈ us li tixye saˈ li juramento. Cui mokon chic tixqˈue retal nak incˈaˈ us xba̱nu, aˈan cuan xma̱c xban nak xba̱nu li cˈaˈak re ru aˈin. | |
Levi | Kekchi | 5:6 | Tento nak tixqˈue chokˈ xmayej chiru li Ka̱cuaˈ re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱c jun li ixki carner malaj ut li ixki chiba̱t. Ut laj tij tixmayeja chiru li Ka̱cuaˈ re xtojbal rix lix ma̱c. | |
Levi | Kekchi | 5:7 | Cui incˈaˈ tzˈakal lix tumin re xlokˈbal junak li sa̱j carner re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱c chiru li Dios, tento nak tixqˈue cuibak li mucuy malaj ut cuibak li paloma toj sa̱jeb. Jun tixqˈue re xtojbal rix lix ma̱c ut jun tixqˈue re ta̱cˈatekˈ. | |
Levi | Kekchi | 5:8 | Tixqˈue re laj tij. Ut laj tij xbe̱n cua tixmayeja li jun re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱c. Tixyatzˈ xcux, abanan incˈaˈ ta̱risi chi junaj cua lix jolom. | |
Levi | Kekchi | 5:9 | Tixchap caˈchˈinak lix quiqˈuel ut tixrachrachi chixcˈatk li artal. Ut li quicˈ li ta̱elaˈa̱nk tixhoy saˈ xto̱n li artal. Aˈan li mayej re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱c. | |
Levi | Kekchi | 5:10 | Ut laj tij tixcˈat li xul jun chic joˈ yebil reheb nak teˈxba̱nu. Chi joˈcaˈin laj tij tixqˈue li mayej re xtojbal rix lix ma̱c li ani xma̱cob ut ta̱cuyekˈ xma̱c. | |
Levi | Kekchi | 5:11 | Abanan cui li ani ta̱ma̱cobk incˈaˈ tzˈakal lix tumin re tixlokˈ cuibak li mucuy malaj ut cuibak li paloma sa̱jeb, tento nak tixqˈue chokˈ xmayej re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱c ca̱hib libra riqˈuin media li cha̱bil cˈaj. Incˈaˈ tixqˈue li aceite saˈ xbe̱n chi moco tixqˈue li incienso xban nak li mayej aˈan re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱c. | |
Levi | Kekchi | 5:12 | Tixcˈam riqˈuin laj tij. Ut laj tij tixchap jun mo̱chˈ li cha̱bil cˈaj ut tixcˈat saˈ xbe̱n li artal li naqˈueheˈ cuiˈ li cˈatbil mayej chiru li Ka̱cuaˈ. Aˈan retalil nak chixjunil li cˈaj kˈaxtesinbil re li Dios. Li mayej aˈin, aˈan re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱c. | |
Levi | Kekchi | 5:13 | Laj tij tixqˈue li mayej aˈin re xtojbal rix li ma̱c li quixba̱nu li ani ta̱ma̱cobk chi incˈaˈ xqˈue retal nak xma̱cob, ut ta̱cuyekˈ lix ma̱c. Li joˈ qˈuial chic ta̱cana̱k, aˈan ta̱qˈuehekˈ re laj tij joˈ queˈxba̱nu riqˈuin li mayej cˈaj. | |
Levi | Kekchi | 5:15 | —Nak junak cristian ta̱ma̱cobk chi incˈaˈ naxnau nak ma̱c yo̱ chixba̱nunquil xban nak incˈaˈ quixqˈue lix mayej chi tzˈakal joˈ naxye lix chakˈrab li Dios, tento nak tixqˈue junak lix carner te̱lom tzˈakal re ru re nak ta̱cuyekˈ xma̱c. La̱at ta̱bir rix joˈ nimal xtzˈak li carner li tixqˈue chokˈ xmayej chiru li Dios chokˈ xtojbal rix lix mayej li incˈaˈ xqˈue. Ta̱bir rix li joˈ qˈuial tento xqˈuebal joˈ xbisbal li mayej li nequeˈxqˈue saˈ li tabernáculo. | |
Levi | Kekchi | 5:16 | Tento nak tixtoj li mayej li joˈ qˈuial chic incˈaˈ xqˈue ut tixtoj ajcuiˈ li ju̱nk may ral li ju̱nk ciento (20%) li incˈaˈ quixtoj. Tixqˈue re laj tij ut laj tij tixmayeja li carner re xtojbal rix lix ma̱c li cui̱nk li quiqˈuehoc re li mayej. Ut ta̱cuyekˈ lix ma̱c. | |
Levi | Kekchi | 5:17 | Cui junak cristian naxkˈet lix chakˈrab li Dios chi incˈaˈ naxnau nak ma̱c li xba̱nu, aˈan cuan xma̱c usta incˈaˈ naxnau nak ma̱c xba̱nu. Ut li ma̱c aˈan cua̱nk saˈ xbe̱n. | |
Levi | Kekchi | 5:18 | Tixqˈue re laj tij chokˈ xmayej re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱c jun li carner te̱lom li quixsicˈ saˈ xya̱nk lix queto̱mk. Tzˈakal re ru li xul. Laj tij tixbir rix lix tzˈak li xul li tixqˈue chokˈ xmayej. Laj tij tixmayeja re xtojbal rix lix ma̱c li ani ta̱ma̱cobk chi incˈaˈ naxnau nak ma̱c xba̱nu. Ut ta̱cuyekˈ lix ma̱c. | |
Chapter 6
Levi | Kekchi | 6:1 | (-2) Li Ka̱cuaˈ Dios quixye re laj Moisés: —Nak junak cristian ta̱ma̱cobk riqˈuin xbalakˈinquil li ras ri̱tzˈin malaj ut riqˈuin elkˈac, aˈan cuan xma̱c chiru li Ka̱cuaˈ. Cui tixcˈul li cˈaˈak re ru re tixcˈu̱la ut incˈaˈ chic ta̱raj xkˈaxtesinquil nak ta̱patzˈekˈ re, malaj ut tixrahobtesi li ras ri̱tzˈin, aˈan cuan xma̱c. | |
Levi | Kekchi | 6:3 | Cui tixtau junak cˈaˈak re ru chi tzˈektzˈo ut ta̱ticˈtiˈik ut tixye nak incˈaˈ quixtau, riqˈuineb chixjunil li cˈaˈak re ru aˈin tixba̱nu, ta̱ma̱cobk chiru li Dios. | |
Levi | Kekchi | 6:4 | Cui junak nama̱cob riqˈuin xba̱nunquil li ma̱c aˈin, tento nak tixqˈue re̱kaj li quirelkˈa, malaj ut tixkˈaxtesi li quixcˈu̱la junxil, malaj ut tixkˈaxtesi li quixxoc chi tzˈektzˈo li incˈaˈ quixcˈut. | |
Levi | Kekchi | 6:5 | Tixkˈaxtesi chixjunil li joˈ qˈuial quixcˈul riqˈuin balakˈi̱nc ut tixtoj ajcuiˈ ral li tumin. Tixtoj ju̱nk may ral li ju̱nk ciento re chixjunil li quirelkˈa. Tixkˈaxtesi chixjunil li cˈaˈak re ru aˈin saˈ li cutan nak ta̱mayejak chiru li Dios re xtojbal rix li ma̱c li quixba̱nu. | |
Levi | Kekchi | 6:6 | Tento nak tixqˈue chokˈ xmayej junak li carner te̱lom tzˈakal re ru li tixsicˈ saˈ xya̱nk lix queto̱mk. Ut laj tij tixbir rix lix tzˈak li xul aˈan. Tixcˈam lix mayej riqˈuin laj tij re nak tixmayeja chokˈ re xtzˈa̱manquil xcuybal li ma̱c li quixba̱nu. | |
Levi | Kekchi | 6:7 | Ut laj tij tixcˈat li mayej aˈin re xtojbal rix lix ma̱c li ani quixba̱nu junak reheb li ma̱c aˈin, ut ta̱cuyekˈ xma̱c. | |
Levi | Kekchi | 6:9 | —Ta̱ye re laj Aarón ut eb li ralal nak joˈcaˈin nak teˈxqˈue li cˈatbil mayej. Li xul li teˈxcˈat teˈxcanab saˈ li xam saˈ xbe̱n li artal. Aran yo̱k chi cˈatc ta̱numekˈ li kˈojyi̱n toj ta̱sake̱uk. | |
Levi | Kekchi | 6:10 | Laj tij tixqˈue li akˈej lino chirix. Tixqˈue lix ta lix cue̱x. Nak ac x-osoˈ xcˈatic li mayej, ta̱risi li cha li cuan saˈ xbe̱n li artal ut tixqˈue chixcˈatk li artal. | |
Levi | Kekchi | 6:11 | Chirix aˈan ta̱risi li akˈej lino chirix ut tixqˈue jalan chic li rakˈ chirix. Ut tixcˈam li cha chirix li naˈajej li cuanqueb cuiˈ lix muheba̱leb li tenamit saˈ li naˈajej li incˈaˈ muxbil. | |
Levi | Kekchi | 6:12 | Li xam li cuan saˈ xbe̱n li artal junelic lochlo̱k. Incˈaˈ ta̱chupk. Laj tij tixqˈue li siˈ saˈ xbe̱n li artal rajlal ekˈela. Ut tixqˈue ajcuiˈ li cˈatbil mayej ut li xe̱b saˈ xbe̱n chokˈ re li mayej re xcˈambaleb rib saˈ usilal riqˈuin li Dios. | |
Levi | Kekchi | 6:14 | Ut li Ka̱cuaˈ quixye re laj Moisés: —Aˈan aˈin li chakˈrab chirix li mayej cˈaj. Eb laj tij li ralaleb laj Aarón teˈxqˈue li mayej saˈ li artal chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 6:15 | Laj tij tixqˈue jun mo̱chˈak li cha̱bil cˈaj li ac qˈuebil chokˈ mayej. Tixqˈue ajcuiˈ li aceite ut li incienso li na-oc saˈ xbe̱n li mayej. Tixcˈat saˈ xbe̱n li artal chokˈ retalil nak kˈaxtesinbil re li Ka̱cuaˈ lix comon li mayej. Ut li mayej aˈan, aˈan jun sununquil mayej nacuulac chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 6:16 | Ut li joˈ qˈuial chic li mayej li ta̱elaˈa̱nk, teˈxtzaca laj Aarón ut eb li ralal chi ma̱cˈaˈ xchˈamal. Teˈxtzaca saˈ jun li naˈajej lokˈ. Teˈxtzaca chiru li neba̱l li cuan chiru li Santil Naˈajej. | |
Levi | Kekchi | 6:17 | Nak teˈxyi̱b li caxlan cua aˈin incˈaˈ teˈxqˈue xchˈamal. La̱in xinqˈue li mayej aˈin chokˈ reheb xban nak aˈan li tento teˈtzˈak. Li mayej aˈin kˈaxal lokˈ joˈ xlokˈal li cuib chi mayej li nequeˈxqˈue re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱queb. | |
Levi | Kekchi | 6:18 | Chixjunileb li ralal laj Aarón naru teˈxtzaca li tzacae̱mk aˈin. Aˈin jun li chakˈrab cua̱nk chi junelic chokˈ reheb. Eb aˈan li naru teˈtzaca̱nk re xcomoneb li mayej aˈin li nequeˈcˈateˈ chiru li Ka̱cuaˈ. Cui li mayej aˈin ta̱nak saˈ xbe̱n cˈaˈak re ru, santobresinbil teˈcana̱k. | |
Levi | Kekchi | 6:20 | —Aˈan aˈin li mayej li teˈxqˈue laj Aarón ut eb li ralal saˈ li cutan nak teˈxakaba̱k chokˈ aj tij: ca̱hib libra riqˈuin media libra li cha̱bil cˈaj. Yijach teˈxqˈue ekˈela ut yijach teˈxqˈue ecuu. Ut aˈin teˈxba̱nu rajlal cutan. | |
Levi | Kekchi | 6:21 | Teˈxqˈue saˈ xartin li caxlan cua aˈin li qˈuebil aceite riqˈuin. Ut nak acak xchakˈak te̱cˈam chi pedasinbil chokˈ e̱mayej ut te̱qˈue chiru li Ka̱cuaˈ. Ut aˈanak jun sununquil mayej chiru. | |
Levi | Kekchi | 6:22 | Ut laj tij li ta̱xakaba̱k chokˈ re̱kaj laj Aarón saˈ xya̱nkeb li ralal tixqˈue li mayej aˈin joˈ quixba̱nu laj Aarón xban nak aˈin jun xchakˈrab li Ka̱cuaˈ tento teˈxba̱nu junelic. Ut ta̱cˈatekˈ chixjunil li mayej li tixqˈue. | |
Levi | Kekchi | 6:23 | Chixjunil li mayej cˈaj li teˈxqˈue laj tij saˈ xcˈabaˈeb aˈan ta̱cˈatekˈ chixjunil. Incˈaˈ naru teˈxtzaca. | |
Levi | Kekchi | 6:25 | —Ta̱ye re laj Aarón ut eb li ralal: Aˈan aˈin li chakˈrab chirix li mayej li teˈxqˈue re xtzˈa̱manquil xcuybal li ma̱c. Li xul li teˈxqˈue chokˈ xmayej teˈxcamsi chiru li Ka̱cuaˈ saˈ li naˈajej li nequeˈxcamsi cuiˈ li xul li nequeˈxqˈue chokˈ cˈatbil mayej. Li mayej aˈin, aˈan santobresinbil. | |
Levi | Kekchi | 6:26 | Li mayej li tixqˈue laj tij re xtzˈa̱manquil xcuybal xma̱queb, aˈan ta̱ru̱k tixtzaca li tib aˈan. Tento nak tixtzaca saˈ li naˈajej santo saˈ li neba̱l re li tabernáculo. | |
Levi | Kekchi | 6:27 | Cui li tib aˈin ta̱nak saˈ xbe̱n cˈaˈak re ru, santobresinbil chic ta̱cana̱k li cˈaˈak re ru ta̱nak cuiˈ. Ut cui li quicˈ ta̱nak chiru li rakˈeb tento nak teˈxpuchˈ saˈ junak naˈajej santo. | |
Levi | Kekchi | 6:28 | Cui saˈ chˈochˈ ucˈal teˈxchik li mayej tib, tento nak teˈxjor li ucˈal aˈan. Abanan cui teˈxchik li tib saˈ junak ucˈal chˈi̱chˈ, tento nak teˈxjiˈ xsaˈ chi us ut teˈxchˈaj. | |
Levi | Kekchi | 6:29 | Li mayej aˈin santobresinbil. Caˈaj cuiˈ eb laj tij ut eb li ralal naru nequeˈtzacan re. | |
Chapter 7
Levi | Kekchi | 7:1 | Aˈan aˈin li chakˈrab chirix li mayej li nequeˈxqˈue nak nequeˈxkˈet junak reheb lix chakˈrab li Dios. Aˈan jun mayej santobresinbil. | |
Levi | Kekchi | 7:2 | Li mayej xul aˈin teˈxcamsi saˈ li naˈajej li nequeˈxcamsi cuiˈ li cˈatbil mayej. Ut lix quiqˈuel teˈxrach saˈ xbe̱n li artal joˈ ajcuiˈ chixjun sutam. | |
Levi | Kekchi | 7:4 | Teˈxqˈue ajcuiˈ lix que̱nkˈ cuib ut lix xe̱bul ut teˈxqˈue ajcuiˈ li xe̱b li cuan chixcˈatk xsaˈ. Ut teˈxqˈue ajcuiˈ li xe̱b li letzlo chiru lix chˈochˈ. | |
Levi | Kekchi | 7:5 | Laj tij tixcˈat chixjunil aˈin saˈ li artal. Aˈanak jun li cˈatbil mayej chiru li Ka̱cuaˈ re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱queb xban nak xeˈxkˈet li chakˈrab. | |
Levi | Kekchi | 7:6 | Eb laj tij ut eb li ralal naru nequeˈtzacan re li mayej aˈin. Tento nak teˈxtzaca saˈ li naˈajej santo xban nak aˈan jun li mayej santobresinbil. | |
Levi | Kekchi | 7:7 | Juntakˈe̱t lix chakˈrabinquileb chirix xqˈuebal li mayej li nequeˈxqˈue re xtzˈa̱manquil xcuybal xma̱queb riqˈuin li mayej li nequeˈxqˈue nak nequeˈxkˈet lix chakˈrab li Dios. Laj tij li ta̱cˈatok reheb li mayej aˈin, aˈan ta̱tzˈak li tib aˈin. | |
Levi | Kekchi | 7:8 | Lix tzˈu̱mal li xul aˈan ta̱cana̱k chokˈ re laj tij li ta̱qˈuehok re li cˈatbil mayej saˈ xcˈabaˈeb li tenamit. | |
Levi | Kekchi | 7:9 | Joˈcan ajcuiˈ li mayej caxlan cua li nachakˈa̱c saˈ horno, ut li nayaloˈ saˈ xartin joˈ ajcuiˈ li naqˈuili̱c, aˈan re laj tij li ta̱cˈatok re li mayej. | |
Levi | Kekchi | 7:10 | Chixjunil li mayej cˈaj joˈ li yokˈinbil riqˈuin aceite joˈ ajcuiˈ li chaki, aˈan reheb li ralal xcˈajol laj Aarón. Juntakˈe̱t teˈxcˈul li junju̱nk. | |
Levi | Kekchi | 7:11 | Aˈan aˈin li chakˈrab chirix li mayej li nequeˈxqˈue re xcˈambal ribeb saˈ usilal riqˈuin li Ka̱cuaˈ Dios: | |
Levi | Kekchi | 7:12 | Li ani tixqˈue lix mayej re xbantioxinquil chiru li Ka̱cuaˈ tixqˈue li caxlan cua li ma̱cˈaˈ xchˈamal junajinbil riqˈuin aceite, malaj ut tixqˈue ajcuiˈ li caxlan cua chi jay li ma̱cˈaˈ xchˈamal ut tixqˈue aceite saˈ xbe̱n. Tixqˈue ajcuiˈ li caxlan cua yi̱banbil riqˈuin cha̱bil cˈaj, yokˈinbil chi us ut junajinbil riqˈuin aceite. | |
Levi | Kekchi | 7:13 | Ut rochben lix mayej re xcˈambal rib saˈ usilal riqˈuin li Dios re bantioxi̱nc, tixqˈue li caxlan cua li cuan xchˈamal. | |
Levi | Kekchi | 7:14 | Tixqˈue re li Ka̱cuaˈ junju̱nk li caxlan cua. Li caxlan cua aˈan re laj tij li ta̱rachok re lix quiqˈuel li xul li ta̱mayeja̱k re xcˈambaleb rib saˈ usilal riqˈuin li Dios. | |
Levi | Kekchi | 7:15 | Nak teˈmayejak re xcˈambaleb rib saˈ usilal riqˈuin li Ka̱cuaˈ re bantioxi̱nc, tento nak teˈxchoy xtzacanquil lix tibel li xul li teˈxmayeja chiru li cutan aˈan. Incˈaˈ naru xxocbal chokˈ re li cutan jun chic. | |
Levi | Kekchi | 7:16 | Abanan cui tixqˈue lix mayej yal xban nak qui-ala saˈ xchˈo̱l xqˈuebal, malaj ut xban nak cuan cˈaˈru quixyechiˈi re li Ka̱cuaˈ nak tixba̱nu, ta̱tzaca̱k li tib saˈ li cutan nak ta̱qˈuehekˈ lix mayej. Ut li joˈ qˈuial na-elaˈan naru xtzacanquil saˈ li cutan jun chic. | |
Levi | Kekchi | 7:18 | Incˈaˈ naru xtzacanquil li tib li ac oxib cutan xmayejanquil. Cui natzaca̱c, li mayej aˈan incˈaˈ ta̱cˈulekˈ. Ta̱tzˈekta̱na̱k xban li Dios. Ut li ani ta̱tzaca̱nk re cua̱nk xma̱c chiru li Dios. | |
Levi | Kekchi | 7:19 | Ut cui li tib nanak chiru li muxbil ru, incˈaˈ naru ta̱tzaca̱k. Tento ban xcˈatbal. Abanan li tib li incˈaˈ muxbil ru naru teˈxtzaca li incˈaˈ queˈxmux ribeb. | |
Levi | Kekchi | 7:20 | Cui junak tixmux rib ut tixtiu li tib li quimayeja̱c chiru li Dios re xcˈambal rib saˈ usilal riqˈuin li Dios, li jun aˈan ta̱isi̱k saˈ xya̱nkeb li rech aj Israelil. | |
Levi | Kekchi | 7:21 | Cui ani tixmux rib riqˈuin xchˈeˈbal li muxbil ru, usta cristian usta xul li tixchˈeˈ, ut tixtzaca li tib li mayejanbil re xcˈambal rib saˈ usilal riqˈuin li Dios, li jun aˈan ta̱isi̱k saˈ xya̱nkeb li rech aj Israelil. | |
Levi | Kekchi | 7:23 | —Ta̱ye reheb laj Israel nak incˈaˈ naru teˈxtzaca lix xe̱bul li cuacax, chi moco li carner, chi moco li chiba̱t. | |
Levi | Kekchi | 7:24 | Chi moco naru teˈxtzaca lix xe̱bul li xul li yal nacam, chi moco naru teˈxtzaca lix xe̱bul li xul li nacamsi̱c xban joskˈ aj xul. Naru nequeˈxsicˈ jalan xcˈanjel li xe̱b aˈan. | |
Levi | Kekchi | 7:25 | Li ani tixtiu lix xe̱bul li xul li quicˈateˈ chokˈ mayej chiru li Dios, li jun aˈan ta̱isi̱k saˈ xya̱nkeb li rech aj Israelil. | |
Levi | Kekchi | 7:26 | Yalak bar cuanqueb laj Israel, incˈaˈ naru teˈxtzaca xquiqˈuel li xul li nequeˈbe̱c saˈ chˈochˈ chi moco li xul li nequeˈrupupic. | |
Levi | Kekchi | 7:27 | Cui ani tixtzaca lix quiqˈuel li xul, li jun aˈan ta̱isi̱k saˈ xya̱nkeb li rech aj Israelil. | |
Levi | Kekchi | 7:29 | —Ta̱ye reheb laj Israel nak li ani tixqˈue lix mayej re xcˈambal rib saˈ usilal riqˈuin li Ka̱cuaˈ, tento nak aˈan tixcˈam lix mayej chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 7:30 | Nak tixcˈam lix mayej li ta̱cˈatma̱nk, riqˈuin rukˈ aˈan tixtaksi li xe̱b ut li re xchˈo̱l li xul chiru li artal re xkˈaxtesinquil chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 7:31 | Ut laj tij tixcˈat li xe̱b saˈ li artal. Abanan li re xchˈo̱l, aˈan re laj Aarón ut reheb ajcuiˈ li ralal. | |
Levi | Kekchi | 7:33 | Teˈxqˈue li rukˈ li cuan saˈ xnim re laj tij li ta̱cˈatok re li xe̱b ut ta̱mayeja̱nk re lix quiqˈuel li xul re xcˈambaleb rib saˈ usilal riqˈuin li Dios. | |
Levi | Kekchi | 7:34 | La̱in xinyehoc re nak laj Aarón laj tij ut eb li ralal teˈxcˈul li re xchˈo̱l ut li rukˈ li xul li teˈxmayeja eb laj Israel re xcˈambaleb rib saˈ usilal riqˈuin li Dios. Aˈan jun chakˈrab teˈxba̱nu chi junelic, chan li Dios. | |
Levi | Kekchi | 7:35 | Chalen saˈ li cutan nak queˈxakaba̱c laj Aarón ut eb li ralal chi cˈanjelac chokˈ aj tij, li Ka̱cuaˈ quixye nak eb aˈan teˈtzˈak li tib nak nequeˈxcˈat li mayej chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 7:36 | Saˈ li cutan nak li Ka̱cuaˈ quixsiqˈueb ru chi cˈanjelac chokˈ aj tij, li Ka̱cuaˈ quixye nak eb laj Israel junelic teˈxqˈue li tib aˈan reheb laj tij. | |
Levi | Kekchi | 7:37 | Aˈan aˈin li chakˈrab chirix li cˈatbil mayej, li mayej cˈaj, li mayej re xtojbal rix lix ma̱queb, li mayej re xtzˈa̱manquil xcuybal nak nequeˈxkˈet junak reheb li chakˈrab ut li mayej re xkˈaxtesinquileb laj tij chi cˈanjelac chiru li Ka̱cuaˈ, joˈ ajcuiˈ li mayej re xcˈambal ribeb saˈ usilal riqˈuin li Ka̱cuaˈ. | |
Chapter 8
Levi | Kekchi | 8:2 | —Ta̱xakabeb laj Aarón ut eb li ralal chi cˈanjelac chokˈ aj tij. Ta̱cˈameb chiru li oqueba̱l re li tabernáculo. Ut ta̱cˈam ajcuiˈ li rakˈeb laj tij ut li aceite re xqˈuebal saˈ xjolomeb. Ta̱cˈam junak li toro li ta̱mayeja̱k re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱queb. Ut ta̱cˈameb ajcuiˈ cuib li carner te̱lom ut li chacach li cuan cuiˈ li caxlan cua li ma̱cˈaˈ xchˈamal. | |
Levi | Kekchi | 8:3 | Ta̱chˈutubeb chixjunileb li tenamit saˈ li oqueba̱l re li tabernáculo, chan li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 8:4 | Ut laj Moisés quixba̱nu joˈ quiyeheˈ re xban li Dios. Quixchˈutubeb li tenamit saˈ li oqueba̱l re li tabernáculo. | |
Levi | Kekchi | 8:5 | Ut quixye reheb li chˈutchˈu̱queb aran: —Aˈan aˈin li xinixtakla xba̱nunquil li Dios, chan. | |
Levi | Kekchi | 8:6 | Tojoˈnak laj Moisés quixcˈameb chi ubej laj Aarón ut eb li ralal ut quixchˈajeb re xsantobresinquileb. | |
Levi | Kekchi | 8:7 | Ut laj Moisés quixqˈue chirix laj Aarón li rakˈ li nim rok li nequeˈxqˈue toj chi saˈ, túnica xcˈabaˈ. Ut quixqˈue lix cˈa̱mal xsaˈ. Ut quixqˈue ajcuiˈ li rakˈ jun chic li nequeˈxqˈue saˈ xbe̱n, manto xcˈabaˈ. Chirix aˈan quixqˈue li efod ut quixbacˈ riqˈuin xcˈa̱mal. | |
Levi | Kekchi | 8:8 | Chirix aˈan quixqˈue li pectoral chire xchˈo̱l. Ut chi saˈ li pectoral quixqˈue li Urim ut li Tumim. | |
Levi | Kekchi | 8:9 | Ut chirix aˈan laj Moisés quixqˈue li tˈicr li nequeˈxbacˈ saˈ xjolom, mitra xcˈabaˈ ut chiru aˈan quixqˈue jun pere̱l li oro retalil nak aˈan kˈaxtesinbil re li Ka̱cuaˈ. Laj Moisés quixba̱nu joˈ quiyeheˈ re xban li Dios. | |
Levi | Kekchi | 8:10 | Chirix aˈan laj Moisés quixqˈue li aceite chiru li tabernáculo ut chiru ajcuiˈ chixjunil li cuan chi saˈ. Joˈcaˈin nak quixsantobresi chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 8:11 | Cuukub sut quixrachrachi li aceite chiru li artal. Ut quixrachrachi ajcuiˈ chiru li secˈ ut li cˈaˈru nacˈanjelac saˈ li tabernáculo, joˈ ajcuiˈ li pila ut lix cˈochleba̱l re xsantobresinquileb chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 8:12 | Ut quixqˈue li aceite saˈ xjolom laj Aarón re xkˈaxtesinquil chiru li Ka̱cuaˈ chokˈ aj tij. | |
Levi | Kekchi | 8:13 | Chirix aˈan quixcˈameb li ralal laj Aarón chi ubej. Ut quixqˈue li rakˈeb chirixeb li najt rok li nequeˈxqˈue toj chi saˈ. Ut quixqˈue lix cˈa̱mal xsaˈeb. Ut quixbacˈ ajcuiˈ li tˈicr saˈ xjolomeb, joˈ quiyeheˈ re xban li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 8:14 | Chirix aˈan laj Moisés quixcˈam chak li toro li toj sa̱j li ta̱mayeja̱k re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱queb. Ut laj Aarón ut eb li ralal queˈxqˈue li rukˈ saˈ xjolom li xul. | |
Levi | Kekchi | 8:15 | Ut laj Moisés quixcamsi li toro. Quixxoc lix quiqˈuel ut riqˈuin li ruˈuj rukˈ quixqˈue li quicˈ chiru li xucub li cuanqueb saˈ xca̱ xucu̱til li artal re xsantobresinquil chiru li Ka̱cuaˈ. Ut li quicˈ li joˈ qˈuial chic quicana quixhoy saˈ xto̱n li artal. Joˈcaˈin nak quixkˈaxtesi li artal chiru li Ka̱cuaˈ li teˈmayejak cuiˈ laj tij. | |
Levi | Kekchi | 8:16 | Laj Moisés quirisi chixjunil li xe̱b li nacuan chiru lix cˈamcˈot ut li xe̱b li nacuan chiru lix chˈochˈ joˈ ajcuiˈ lix que̱nkˈ cuib rochben li xe̱b li nacuan chiru. Ut quixcˈat saˈ xbe̱n li artal. | |
Levi | Kekchi | 8:17 | Ut li toro rochben lix tzˈu̱mal, lix tibel ut lix cˈamcˈot quixcˈam laj Moisés toj chirix lix naˈaj lix muheba̱leb. Ut aran quixcˈat joˈ quiyeheˈ re xban li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 8:18 | Chirix aˈan laj Moisés quixcˈam chak li carner te̱lom li ta̱qˈuehekˈ chokˈ cˈatbil mayej. Ut laj Aarón ut eb li ralal queˈxqˈue li rukˈ saˈ xjolom li carner. | |
Levi | Kekchi | 8:19 | Ut laj Moisés quixcamsi li carner ut quixrachrachi lix quiqˈuel chixjun sutam li artal. | |
Levi | Kekchi | 8:21 | Laj Moisés quixchˈaj lix cˈamcˈot ut li rok ut quixcˈat chixjunil li carner saˈ li artal. Ut aˈan jun sununquil mayej quixcˈat ut quicuulac chiru li Ka̱cuaˈ. Laj Moisés quixba̱nu joˈ quiyeheˈ re xban li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 8:22 | Chirix aˈan laj Moisés quixcˈam chak li te̱lom carner jun chic li teˈxmayeja re xxakabanquileb chokˈ aj tij laj Aarón ut eb li ralal. Ut laj Aarón ut eb li ralal queˈxqˈue li rukˈ saˈ xjolom li carner. | |
Levi | Kekchi | 8:23 | Laj Moisés quixcamsi li carner. Quixxoc lix quiqˈuel ut quixqˈue caˈchˈin saˈ lix xic laj Aarón li cuan saˈ xnim. Ut quixqˈue ajcuiˈ saˈ li ruˈuj rukˈ nim li cuan saˈ xnim ukˈ ut saˈ li ruˈuj rok nim li cuan saˈ xnim ok. | |
Levi | Kekchi | 8:24 | Chirix aˈan quixcˈam chi ubej eb li ralal laj Aarón ut quixqˈue caˈchˈin li quicˈ saˈ eb lix xic li cuan saˈ xnim. Ut quixqˈue ajcuiˈ saˈ ruˈuj rukˈeb li nim li cuan saˈ xnim ukˈ ut saˈ ruˈuj rok li nim li cuan saˈ xnim ok. Ut quixrachrachi li quicˈ chixjun sutam li artal. | |
Levi | Kekchi | 8:25 | Quixchap lix xe̱bul li carner, lix ye rochben lix xe̱bul, ut lix xe̱bul li cuan chiru lix cˈamcˈot, lix chˈochˈ, ut lix que̱nkˈ rochben lix xe̱bul ut quixchap ajcuiˈ li rukˈ li cuan saˈ xnim. | |
Levi | Kekchi | 8:26 | Ut laj Moisés quixchap li caxlan cua saˈ li chacach li cuan cuiˈ li caxlan cua li ma̱cˈaˈ xchˈamal li kˈaxtesinbil re li Ka̱cuaˈ. Quixchap jun li caxlan cua ma̱cˈaˈ xchˈamal, ut jun li caxlan cua yi̱banbil riqˈuin aceite ut jun li caxlan cua jay. Quixqˈueheb aˈin saˈ xbe̱n lix xe̱bul li carner ut li rukˈ li cuan saˈ xnim. | |
Levi | Kekchi | 8:27 | Chixjunil aˈin laj Moisés quixqˈue saˈ rukˈ laj Aarón ut saˈ rukˈ eb li ralal. Ut laj Aarón ut eb li ralal queˈxtaksi saˈ rukˈeb chiru li Ka̱cuaˈ chokˈ xmayejeb. | |
Levi | Kekchi | 8:28 | Ut laj Moisés quixchapeb cuiˈchic li mayej saˈ rukˈeb ut quixcˈat saˈ li artal saˈ xbe̱n li cˈatbil mayej chokˈ xmayej re xxakabanquileb laj tij. Ut aˈan jun li sununquil mayej quicuulac chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 8:29 | Ut laj Moisés quixchap li re xchˈo̱l li carner li ta̱tzˈak aˈan ut quixtaksi saˈ rukˈ chiru li Ka̱cuaˈ chokˈ xmayej. Quixba̱nu joˈ quiyeheˈ re xban li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 8:30 | Chirix aˈan laj Moisés quixchap caˈchˈin li quicˈ li cuan saˈ li artal ut quixchap ajcuiˈ caˈchˈin li aceite ut quixrachrachi saˈ xbe̱n laj Aarón ut chiru li rakˈ. Quixrachrachi ajcuiˈ saˈ xbe̱neb li ralal ut chiru li rakˈeb. Joˈcaˈin nak quixkˈaxtesi re li Ka̱cuaˈ laj Aarón ut eb li ralal ut quixkˈaxtesi re li Ka̱cuaˈ li rakˈeb. | |
Levi | Kekchi | 8:31 | Ut laj Moisés quixye re laj Aarón ut reheb li ralal: —Te̱chik li tib aˈin chiru li oqueba̱l re li tabernáculo. Ut aran ajcuiˈ te̱tzaca rochben li caxlan cua li cuan saˈ li chacach, li quiqˈueheˈ cuiˈ li mayejanbil caxlan cua re xkˈaxtesinquileb laj tij chiru li Ka̱cuaˈ. Te̱ba̱nu chi joˈcan xban nak li Ka̱cuaˈ quixye cue: “Laj Aarón ut eb li ralal teˈxtzaca li tzacae̱mk aˈin,” chan. | |
Levi | Kekchi | 8:33 | Incˈaˈ naru texe̱lk chiru li oqueba̱l re li tabernáculo. Texcana̱k ban aran chiru cuukub cutan. Nak ac xnumeˈ cuukub cutan e̱kˈaxtesinquil chiru li Ka̱cuaˈ, naru tex-e̱lk. | |
Levi | Kekchi | 8:34 | Li Ka̱cuaˈ quixye nak takaba̱nu chixjunil li xkaba̱nu chiru li cutan aˈin re xtojbal rix le̱ ma̱c. Ut xkaba̱nu joˈ quixye ke li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 8:35 | Texcana̱k chiru li oqueba̱l re li tabernáculo chiru cuukub cutan ut cuukub kˈojyi̱n. Te̱ba̱nu joˈ xye li Ka̱cuaˈ re nak incˈaˈ texca̱mk xban nak joˈcan quixye cue li Ka̱cuaˈ, chan laj Moisés. | |
Chapter 9
Levi | Kekchi | 9:1 | Saˈ lix cuakxak li cutan laj Moisés quixbok laj Aarón ut eb li ralal ut quixbokeb ajcuiˈ li nequeˈcˈamoc be saˈ xya̱nkeb laj Israel. | |
Levi | Kekchi | 9:2 | Quixye re laj Aarón: —Chap jun li toro toj sa̱j ut ta̱mayeja re xtzˈa̱manquil xcuybal le̱ ma̱c. Ut ta̱chap jun li te̱lom carner ut ta̱cˈat re le̱ mayej. Tzˈakalakeb re ru li ta̱qˈue. | |
Levi | Kekchi | 9:3 | Ta̱ye reheb laj Israel nak teˈxqˈue jun li te̱lom chiba̱t re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱queb. Teˈxqˈue ajcuiˈ jun li toro ut jun li carner re teˈxcˈat chokˈ xmayej. Jun chihab cua̱nk reheb ut tzˈakalakeb re ru. | |
Levi | Kekchi | 9:4 | Teˈxqˈue ajcuiˈ jun li cuacax ut jun li te̱lom carner re teˈxmayeja re xcˈambal ribeb saˈ usilal riqˈuin li Ka̱cuaˈ. Teˈxmayeja chiru li Ka̱cuaˈ rochben li cˈaj junajinbil riqˈuin aceite. Teˈxba̱nu chi joˈcan xban nak chiru li cutan aˈin tixcˈutbesi rib li Ka̱cuaˈ chiruheb, chan. | |
Levi | Kekchi | 9:5 | Ut queˈxcˈam li mayej chiru li oqueba̱l re li tabernáculo joˈ quiyeheˈ reheb xban laj Moisés. Ut chixjunileb laj Israel queˈcuulac aran ut queˈxakli chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 9:6 | Ut laj Moisés quixye reheb: —Aˈan aˈin li xextakla cuiˈ li Ka̱cuaˈ. Cheba̱nuhak re nak li Ka̱cuaˈ tixcˈutbesi lix lokˈal che̱ru, chan. | |
Levi | Kekchi | 9:7 | Ut laj Moisés quixye re laj Aarón: —Jilon chak riqˈuin li artal ut ta̱qˈue la̱ mayej re xtzˈa̱manquil xcuybal la̱ ma̱c ut ta̱qˈue li cˈatbil mayej re xtojbal rix la̱ ma̱c ut lix ma̱queb li tenamit. Ta̱qˈue lix mayejeb li tenamit re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱queb joˈ quixye li Ka̱cuaˈ, chan. | |
Levi | Kekchi | 9:8 | Ut laj Aarón quijiloc riqˈuin li artal ut quixcamsi li toro toj sa̱j re xtojbal rix lix ma̱c. | |
Levi | Kekchi | 9:9 | Eb li ralal queˈxxoc li quicˈ ut queˈxqˈue re laj Aarón. Ut laj Aarón quixtzˈa li rukˈ saˈ li quicˈ ut quixyul chiruheb li xucub li cuan saˈ xca̱ xucu̱til li artal. Li qui-elaˈan quixhoy saˈ xto̱n li artal. | |
Levi | Kekchi | 9:10 | Quixcˈat saˈ li artal lix xe̱bul ut lix que̱nkˈ ut lix xe̱bul lix chˈochˈ li xul li quixmayeja re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱c. Quixba̱nu joˈ quixye li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 9:11 | Ut lix tibel rochben lix tzˈu̱mal quixcˈam toj chirix li naˈajej li cuanqueb cuiˈ lix muheba̱leb ut aran quixcˈat. | |
Levi | Kekchi | 9:12 | Chirix aˈan quixcamsi li xul li quixqˈue chokˈ xcˈatbil mayej. Eb li ralal queˈxqˈue li quicˈ re ut laj Aarón quixrachrachi chire li artal chixjun sutam. | |
Levi | Kekchi | 9:13 | Queˈxqˈue re laj Aarón li setbil tib joˈ ajcuiˈ lix jolom li xul ut laj Aarón quixcˈat saˈ xbe̱n li artal chokˈ xmayejeb. | |
Levi | Kekchi | 9:14 | Laj Aarón quixchˈaj lix cˈamcˈot ut li rok ut quixcˈat saˈ li artal saˈ xbe̱n li cˈatbil mayej. | |
Levi | Kekchi | 9:15 | Chirix aˈan laj Aarón quixqˈue lix mayejeb li tenamit. Quixchap li te̱lom chiba̱t ut quixcamsi. Ut quixmayeja chiru li Ka̱cuaˈ re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱queb joˈ quixba̱nu riqˈuin li xbe̱n mayej. | |
Levi | Kekchi | 9:16 | Quixcˈam ajcuiˈ li xul li ta̱qˈuehekˈ chokˈ cˈatbil mayej ut quixmayeja. Quixba̱nu joˈ quixye li Dios. | |
Levi | Kekchi | 9:17 | Ut quixqˈue ajcuiˈ li mayej cˈaj. Quixchap jun mo̱chˈ ut quixcˈat saˈ xbe̱n li artal. Li mayej aˈan jun chic li mayej tixba̱nu chirix li cˈatbil mayej li quixqˈue rajlal ekˈela. | |
Levi | Kekchi | 9:18 | Quixcamsi li cuacax ut li carner te̱lom ut quixmayeja re xcˈambaleb rib saˈ usilal riqˈuin li Ka̱cuaˈ. Eb li ralal queˈxqˈue li quicˈ re ut laj Aarón quixrachrachi chire li artal chixjun sutam. | |
Levi | Kekchi | 9:19 | Ut queˈxchap lix xe̱bul li cuacax ut li carner, ut lix xe̱bul lix cˈamcˈot, joˈ ajcuiˈ lix ye rochben lix xe̱bul, ut lix que̱nkˈ ut lix xe̱bul lix chˈochˈ. | |
Levi | Kekchi | 9:20 | Eb li ralal laj Aarón queˈxqˈue li xe̱b saˈ xbe̱n li re xchˈo̱l. Ut laj Aarón quixqˈue li xe̱b saˈ xbe̱n li artal ut quixcˈat. | |
Levi | Kekchi | 9:21 | Laj Aarón quixtaksi saˈ rukˈ chiru li Ka̱cuaˈ li re xchˈo̱l ut li rukˈ li xul li cuan saˈ xnim joˈ quiyeheˈ re xban laj Moisés. | |
Levi | Kekchi | 9:22 | Nak quirakeˈ xqˈuebaleb li mayej re xtzˈa̱manquil xcuybal li ma̱c ut li cˈatbil mayej joˈ ajcuiˈ li mayej re xcˈambal ribeb saˈ usilal riqˈuin li Dios, laj Aarón quixtaksi li rukˈ saˈ xbe̱neb li tenamit ut quixtzˈa̱ma chiru li Dios nak ta̱rosobtesiheb li tenamit. Chirix aˈan qui-el chiru li artal. | |
Levi | Kekchi | 9:23 | Laj Moisés rochben laj Aarón queˈoc saˈ li tabernáculo. Ut nak queˈel queˈxtzˈa̱ma chiru li Dios nak ta̱rosobtesiheb li tenamit. Ut li Ka̱cuaˈ quixcˈutbesi lix lokˈal chiruheb chixjunileb li tenamit. | |
Chapter 10
Levi | Kekchi | 10:1 | Eb li ralal laj Aarón, laj Nadab ut laj Abiú, queˈxqˈue li xam chi saˈ li sansar, abanan li xam aˈan jalan chiru li quixye li Dios. Queˈxqˈue ajcuiˈ li pom ut queˈxmayeja chiru li Dios. Incˈaˈ queˈxba̱nu joˈ quixye li Dios. | |
Levi | Kekchi | 10:2 | Joˈcan nak li Ka̱cuaˈ quixtakla jun li xam re teˈcˈatekˈ. Ut aran queˈcam chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 10:3 | Tojoˈnak laj Moisés quixye re laj Aarón: —Aˈan aˈin li quiraj xyebal li Ka̱cuaˈ nak quixye: “Ta̱cˈutu̱nk lin santilal chiruheb li ani nequeˈxba̱nu li cˈaˈru ninye. Ut chiruheb chixjunileb li tenamit ta̱qˈuehekˈ inlokˈal.”— Ut laj Aarón incˈaˈ quichakˈoc nak quirabi li cˈaˈru quixye. | |
Levi | Kekchi | 10:4 | Laj Moisés quixbokeb laj Misael ut laj Elzafán, eb li ralal laj Uziel. Laj Uziel, aˈan li rican laj Aarón. Laj Moisés quixye reheb: —Quimkex ut isihomak le̱ camenak saˈ li tabernáculo. Cˈamomak toj chirix li naˈajej li cuanqueb cuiˈ li kamuheba̱l, chan. | |
Levi | Kekchi | 10:5 | Eb aˈan queˈcuulac chirisinquileb. Queˈrisi li camenak toj chirix li naˈajej li cuanqueb cuiˈ lix muheba̱leb joˈ quixye laj Moisés. Ut cuan li rakˈeb laj tij chirixeb. | |
Levi | Kekchi | 10:6 | Laj Aarón cuan rochbeneb laj Eleazar ut laj Itamar li ralal cuib. Laj Moisés quixye reheb: —Me̱risi xbatbal le̱ jolom ut me̱kˈich le̱ rakˈ xban xrahil e̱chˈo̱l re nak incˈaˈ texca̱mk ajcuiˈ la̱ex ut re nak incˈaˈ ta̱cha̱lk xjoskˈil li Ka̱cuaˈ Dios saˈ xbe̱neb chixjunileb li tenamit. Aban le̱ rech tenamitil aj Israel teˈrahokˈ saˈ xchˈo̱leb xban li xam li quixtakla chak li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 10:7 | Ut la̱ex texcana̱k arin saˈ li oqueba̱l re li tabernáculo. Cui tex-e̱lk, texca̱mk xban nak la̱ex sicˈbil e̱ru xban li Ka̱cuaˈ Dios nak quiqˈueheˈ li aceite saˈ e̱jolom, chan. Ut queˈxba̱nu joˈ queˈyeheˈ re xban laj Moisés. | |
Levi | Kekchi | 10:9 | —La̱at ut eb la̱ cualal incˈaˈ ta̱ru̱k tex-oc saˈ li tabernáculo cui yo̱quex chi ucˈac vino malaj ut li haˈ li nacaltesin re nak incˈaˈ texca̱mk. Aˈin jun li chakˈrab tento te̱ba̱nu la̱ex ut tento ajcuiˈ teˈxba̱nu eb le̱ ralal e̱cˈajol li teˈcua̱nk mokon. | |
Levi | Kekchi | 10:10 | Tento nak te̱qˈue retal chi us cˈaˈru li santobresinbil ut cˈaˈru li muxbil ru. Te̱nau xsicˈbal ru cˈaˈru li us ut cˈaˈru li incˈaˈ us. | |
Levi | Kekchi | 10:11 | Tento nak te̱tzoleb laj Israel riqˈuin chixjunil li chakˈrab li xinqˈue re laj Moisés, chan li Dios. | |
Levi | Kekchi | 10:12 | Laj Moisés quia̱tinac riqˈuineb laj Aarón ut laj Eleazar ut laj Itamar, li cuib chi ralal laj Aarón li incˈaˈ queˈcamsi̱c. Quixye reheb: —Te̱cˈam li cˈaj li qui-elaˈan nak quiqˈueheˈ li cˈatbil mayej cˈaj. Riqˈuin aˈan te̱yi̱b li caxlan cua li ma̱cˈaˈ xchˈamal ut te̱cuaˈ chixcˈatk li artal xban nak li mayej aˈin santo. | |
Levi | Kekchi | 10:13 | La̱at ut eb la̱ cualal te̱cuaˈ saˈ jun li naˈajej santo. Aˈan li textzˈak la̱ex nak naqˈueman li cˈatbil mayej chiru li Ka̱cuaˈ xban nak joˈcan quixye cue li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 10:14 | La̱ex ut eb le̱ ralal e̱cˈajol naru te̱tzaca li re xchˈo̱l ut li rukˈ li quitaksi̱c chiru li Ka̱cuaˈ. Te̱tiu saˈ jun li naˈajej santo. Aˈan li textzˈak la̱ex nak eb laj Israel teˈxqˈue lix mayej re xcˈambaleb rib saˈ usilal riqˈuin li Dios. | |
Levi | Kekchi | 10:15 | Riqˈuin lix xe̱bul li mayej li nacˈatman te̱cˈam li re xchˈo̱l ut li rukˈ li teˈxtaksi saˈ rukˈeb chiru li Ka̱cuaˈ. Rajlal te̱cˈul aˈin chokˈ e̱re ut reheb le̱ ralal e̱cˈajol joˈ quixye li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 10:16 | Laj Moisés quixpatzˈ li mayej chiba̱t li quiqˈueheˈ re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱queb. Cˈajoˈ nak quijoskˈoˈ nak quirabi nak ac quicˈateˈ. Quipoˈ riqˈuin laj Eleazar ut laj Itamar ut quixye reheb: | |
Levi | Kekchi | 10:17 | —¿Cˈaˈut nak incˈaˈ quetzaca li mayej re xtzˈa̱manquil xcuybal li ma̱c saˈ jun li naˈajej santo? Li mayej aˈin santo. Li Ka̱cuaˈ quixqˈue e̱re li mayej aˈin re te̱tzaca re xtzˈa̱manquil xcuybal xma̱queb li tenamit chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 10:18 | Nequenau nak lix quiqˈuel li xul aˈin incˈaˈ quicˈameˈ saˈ li Santil Naˈajej. Joˈcan nak xetiu raj lix tibel saˈ li naˈajej aˈan joˈ quinye e̱re, chan. | |
Levi | Kekchi | 10:19 | Ut laj Aarón quixye re laj Moisés: —Qˈue retal. Chiru li cutan aˈin xeˈmayejac re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱queb ut queˈxcˈat lix mayej chiru li Ka̱cuaˈ. Abanan la̱in xincˈul li xuta̱n aˈin. ¿Ma xsahoˈ ta biˈ raj saˈ xchˈo̱l li Ka̱cuaˈ cui ta la̱in xintzaca li mayej re xtzˈa̱manquil xcuybal li ma̱c? chan. | |
Chapter 11
Levi | Kekchi | 11:2 | —Yehomak chi joˈcaˈin reheb laj Israel. Saˈ xya̱nkeb li xul li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ sicˈbil ru li naru te̱tiu xtibel. | |
Levi | Kekchi | 11:3 | Naru nequetiu xtibeleb li xul li jun xxala rok ut cuib rixiˈijeb, li nequeˈxhab xcuaheb xcaˈ sut. | |
Levi | Kekchi | 11:4 | Abanan, eb li xul li incˈaˈ nequeˈxhab xcuaheb xcaˈ sut ut eb li ma̱cˈaˈ cuib rixiˈij incˈaˈ naru nequetzaca. Incˈaˈ naru nequetzaca li camello xban nak usta naxhab xcua xcaˈ sut, moco cuib ta rixiˈij. | |
Levi | Kekchi | 11:5 | Incˈaˈ naru nequetzaca li xul tejón xcˈabaˈ xban nak usta naxhab xcua xcaˈ sut, abanan moco jun ta xxala rok. Aˈan jun li xul incˈaˈ us te̱tzaca. | |
Levi | Kekchi | 11:6 | Joˈcan ajcuiˈ li imul. Incˈaˈ naru nequetzaca xban nak usta naxhab xcua xcaˈ sut, abanan moco jun ta xxala rok. Aˈan jun li xul incˈaˈ us te̱tzaca. | |
Levi | Kekchi | 11:7 | Joˈcan ajcuiˈ li a̱k. Incˈaˈ naru nequetzaca xban nak usta jun ajcuiˈ lix xala rok, abanan incˈaˈ naxhab xcua xcaˈ sut. Aˈan jun li xul incˈaˈ us chokˈ e̱re. | |
Levi | Kekchi | 11:8 | Incˈaˈ naru nequetiu xtibeleb li xul aˈin ut incˈaˈ ajcuiˈ naru nequechˈeˈ nak camenakeb xban nak cui nequechˈeˈ, muxbil chic e̱ru texcana̱k. | |
Levi | Kekchi | 11:9 | Saˈ xya̱nkeb chixjunileb li xul li cuanqueb saˈ li palau ut saˈ eb li nimaˈ naru nequetzaca eb li car li cuan xxicˈ ut li cuan xta rix. | |
Levi | Kekchi | 11:10 | Abanan eb li xul li cuanqueb saˈ eb li nimaˈ ut li palau incˈaˈ te̱tzaca cui ma̱cˈaˈeb xxicˈ ut ma̱cˈaˈeb xta rix. Tzˈekta̱nanbilak e̱ban. | |
Levi | Kekchi | 11:11 | Incˈaˈ naru te̱tzaca. Tzˈekta̱nanbilak ban e̱ban. Incˈaˈ te̱tiu lix tibeleb, chi moco te̱chˈeˈ cui camenak. | |
Levi | Kekchi | 11:12 | Chixjunileb li xul li cuanqueb saˈ haˈ tzˈekta̱nanbilakeb e̱ban cui ma̱cˈaˈeb xxicˈ ut ma̱cˈaˈeb xta rix. | |
Levi | Kekchi | 11:13 | Chixjunileb li xul aˈin li nequeˈrupupic, tzˈekta̱nanbilak e̱ban ut incˈaˈ naru te̱tiu lix tibeleb; li tˈiu, li soˈsol li kˈek rix, ut li soˈsol li cak rix; | |
Levi | Kekchi | 11:16 | joˈ ajcuiˈ li nimla xul avestruz, ut li cuarom ut li jotz, joˈ eb ajcuiˈ li qˈuila pa̱y ru chi cˈuch; | |
Levi | Kekchi | 11:20 | Incˈaˈ naru te̱tzaca li cocˈ xul li cuanqueb xxicˈ ut cuanqueb ca̱hib li rokeb. Tzˈekta̱nanbilak e̱ban. | |
Levi | Kekchi | 11:21 | Abanan cuanqueb li xul li cuanqueb xxicˈ ut cuanqueb rok naru te̱tzaca. Aˈaneb li xul li nequeˈpiscˈoc. | |
Levi | Kekchi | 11:22 | Naru te̱tzaca laj sa̱cˈ joˈ eb ajcuiˈ li jun chˈol chic ut naru te̱tzaca ajcuiˈ li cuib pa̱y ru li chiliˈ ut li jun chˈol chic li nequeˈpiscˈoc. | |
Levi | Kekchi | 11:23 | Abanan incˈaˈ naru te̱tzaca li jun chˈol chic li xul li cuanqueb xxicˈ ut cuanqueb ca̱hib rok. Tzˈekta̱nanbilak e̱ban. | |
Levi | Kekchi | 11:24 | Cuanqueb li xul camenak incˈaˈ naru te̱chˈeˈ. Cui te̱chˈeˈ, te̱mux e̱rib ut muxbil chic ru texcana̱k toj ta̱oc li kˈojyi̱n. | |
Levi | Kekchi | 11:25 | Li ani tixcuaclesi li camenak xul aˈin, tento nak tixpuchˈ li rakˈ ut li jun aˈan muxbil chic ru ta̱cana̱k toj ta̱oc li kˈojyi̱n. | |
Levi | Kekchi | 11:26 | Aˈaneb aˈin li xul aˈin: eb li xul li cuanqueb cuib li rixiˈij, abanan ma̱cˈaˈ xxala li rok ut eb li incˈaˈ nequeˈxhab xcuaheb xcaˈ sut. Muxbil ru ta̱cana̱k li ani ta̱chˈeˈok re li camenak xul xcomoneb aˈan. | |
Levi | Kekchi | 11:27 | Incˈaˈ naru te̱tzaca li xul li cuanqueb ca̱hib li rok cui nequeˈbe̱c tzˈakal saˈ xyi li rokeb. Li ani ta̱chˈeˈok re junak li camenak xul xcomoneb aˈan, muxbil chic ru ta̱cana̱k toj ta̱oc li kˈojyi̱n. | |
Levi | Kekchi | 11:28 | Li ani tixcuaclesi junak li camenak xul xcomoneb aˈan, tento nak tixpuchˈ li rakˈ ut li jun aˈan muxbil chic ru ta̱cana̱k toj ta̱oc li kˈojyi̱n. | |
Levi | Kekchi | 11:29 | Saˈ xya̱nkeb li xul li nequeˈbe̱c chi cˈachcˈo saˈ ruchichˈochˈ, aˈaneb aˈin li incˈaˈ naru te̱tzaca: li sakbin, li chˈo, ut li amoch; | |
Levi | Kekchi | 11:31 | Aˈaneb aˈin li xul li incˈaˈ naru te̱tzaca xcomoneb li nequeˈbe̱c saˈ chˈochˈ. Li ani ta̱chˈeˈok re jun li camenak xul xcomoneb aˈan muxbil chic ru ta̱cana̱k toj ta̱oc li kˈojyi̱n. | |
Levi | Kekchi | 11:32 | Ut cui li camenak xul ta̱tˈanekˈ saˈ xbe̱n li cˈaˈ re ru, li quinak cuiˈ muxbilak chic ru, usta cheˈ, usta tˈicr, usta tzˈu̱m, usta kˈes ru tˈicr ut yalak cˈaˈru chi cˈanjeleba̱l. Muxbilak chic ru ta̱cana̱k toj ta̱oc li kˈojyi̱n. Ut tento nak ta̱qˈuehekˈ saˈ haˈ re nak incˈaˈ chic muxbilak ru. | |
Levi | Kekchi | 11:33 | Cui jun li camenak xul ta̱tˈanekˈ chi saˈ li chˈochˈ ucˈal, muxbil chic ru ta̱cana̱k li ucˈal joˈ ajcuiˈ li cuan chi saˈ. Tento nak te̱jor li ucˈal aˈan. | |
Levi | Kekchi | 11:34 | Ut cui li haˈ li cuan saˈ li ucˈal aˈan ta̱nak saˈ li tzacae̱mk, muxbil chic ru ta̱cana̱k li tzacae̱mk. Ut chixjunil li haˈ li cuan saˈ li ucˈal aˈan, muxbil chic ru ta̱cana̱k. | |
Levi | Kekchi | 11:35 | Aˈ yal cˈaˈru ta̱nak cuiˈ li camenak xul muxbil chic ru ta̱cana̱k ut lix naˈaj li xam malaj ut li horno yi̱banbil riqˈuin chˈochˈ muxbileb chic ru ut tento te̱jucˈ. | |
Levi | Kekchi | 11:36 | Abanan moco muxbilak ta ru li yuˈam haˈ ut li becbil haˈ li ta̱nak cuiˈ li camenak xul. Abanan li ani ta̱chˈeˈok re jun li camenak xul, muxbil chic ru ta̱cana̱k. | |
Levi | Kekchi | 11:37 | Cui li camenak xul ta̱tˈanekˈ saˈ xbe̱n li iyaj li oc re raubal, li iyaj aˈan moco muxbil ta ru. | |
Levi | Kekchi | 11:38 | Abanan cui ac qˈuebil saˈ haˈ li iyaj nak li camenak xul ta̱tˈanekˈ saˈ xbe̱n, li iyaj aˈan muxbil chic ru ta̱cana̱k. | |
Levi | Kekchi | 11:39 | Cui junak li xul ta̱ca̱mk xcomoneb li nequetiu, li ani ta̱chˈeˈok re tixmux rib. Ut muxbilak ru ta̱cana̱k toj ta̱oc li kˈojyi̱n. | |
Levi | Kekchi | 11:40 | Ut cui junak tixtiu xtibel li camenak xul, li jun aˈan tento nak tixpuchˈ li rakˈ. Abanan muxbilak ru ta̱cana̱k toj ta̱oc li kˈojyi̱n. Ut li ani tixpako li camenak xul tixmux rib. Tento nak tixpuchˈ li rakˈ ut muxbilak ru ta̱cana̱k toj ta̱oc li kˈojyi̱n. | |
Levi | Kekchi | 11:41 | Incˈaˈ naru te̱tzaca li xul li nequeˈxjucu ribeb saˈ chˈochˈ. Tzˈekta̱nanbilak ban e̱ban. | |
Levi | Kekchi | 11:42 | Incˈaˈ naru te̱tzaca li xul li nequeˈxjucuqui ribeb saˈ chˈochˈ, chi moco li nequeˈbe̱c chi cˈachcˈo, joˈ ajcuiˈ li cuanqueb nabal rokeb. | |
Levi | Kekchi | 11:43 | Me̱mux e̱rib riqˈuin xtzacanquileb li xul aˈin. Me̱mux e̱rib riqˈuineb chi moco te̱qˈue e̱rib chi muxecˈ xbaneb. | |
Levi | Kekchi | 11:44 | La̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios. Santobresihomak e̱rib re nak santakex xban nak santin la̱in. Me̱mux e̱rib xbaneb li xul li nequeˈxjucu ribeb saˈ chˈochˈ. | |
Levi | Kekchi | 11:45 | La̱in li Ka̱cuaˈ Dios. La̱in li quin-isin chak e̱re aran Egipto. La̱in le̱ Dios. Santobresinbilakex la̱ex xban nak santin la̱in. | |
Levi | Kekchi | 11:46 | Aˈan aˈin li chakˈrab tinqˈue chirixeb chixjunileb li xul li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ, joˈ li nequeˈrupupic, joˈ ajcuiˈ li cuanqueb saˈ li haˈ, joˈ eb ajcuiˈ li nequeˈxjucuqui ribeb saˈ chˈochˈ. | |
Chapter 12
Levi | Kekchi | 12:2 | —Joˈcaˈin ta̱ye reheb laj Israel: Nak ta̱yoˈla̱k xcˈulaˈal te̱lom junak li ixk, muxbilak ru ta̱cana̱k chiru cuukub cutan joˈ naxba̱nu nak naxcˈul xyajel re li po. | |
Levi | Kekchi | 12:4 | Ut li ixk aˈin ta̱roybeni oxlaju xcaˈcˈa̱l (33) cutan toj ta̱numekˈ xyajel. Incˈaˈ naru tixchˈeˈ li cˈaˈak re ru santobresinbil, chi moco ta̱ru̱k ta̱oc saˈ li tabernáculo toj ta̱tzˈaklok li cutan nak tixsantobresi rib. | |
Levi | Kekchi | 12:5 | Cui ut ta̱yoˈla̱k junak xcˈulaˈal chˈina xkaˈal, li ixk aˈan muxbilak ru chiru cuib xama̱n joˈ naxba̱nu nak naxcˈul xyajel re li po. Ut nak ac xnumeˈ cuakib xca̱cˈa̱l (66) cutan, ta̱tzˈaklok li cutan nak tixsantobresi rib. | |
Levi | Kekchi | 12:6 | Nak ac xeˈnumeˈ li cutan re xsantobresinquil rib chirix lix yoˈlajic lix cˈulaˈal, usta te̱lom, usta chˈina xkaˈal, li ixk ta̱xic chixqˈuebal lix mayej re laj tij chiru li oqueba̱l re li tabernáculo. Tixqˈue jun li carner aj jun chihab chokˈ re lix cˈatbil mayej ut tixqˈue ajcuiˈ jun li paloma toj sa̱j malaj ut jun li mucuy re nak incˈaˈ chic muxbilak ru. | |
Levi | Kekchi | 12:7 | Ut laj tij tixmayejaheb li xul chiru li Ka̱cuaˈ re nak incˈaˈ chic muxbilak ru li ixk. Ut chirix aˈan santobresinbil chic ta̱cana̱k li ixk riqˈuin lix yajel. Aˈan aˈin li chakˈrab reheb li ixk chirix lix yoˈlajic lix cˈulaˈal, usta te̱lom usta xkaˈal li ta̱yoˈla̱k. | |
Chapter 13
Levi | Kekchi | 13:2 | —Cui junak cristian cua̱nk junak li ra chiru xtibel, malaj ut xox chirix, malaj ut ta̱si̱po̱kˈ lix tibel, li jun aˈan tento ta̱cˈamekˈ riqˈuin laj Aarón laj tij malaj ut riqˈuin jun li ralal xcomoneb laj tij. | |
Levi | Kekchi | 13:3 | Laj tij ta̱ril chi us li ra. Cui sak chic li rismal chiru lix ra ut cui cham xsaˈ, aˈan saklep rix ut laj tij tixye nak muxbil ru. | |
Levi | Kekchi | 13:4 | Cui ut sak lix ra ut moco cham ta xsaˈ, chi moco sak li rismal chiru, laj tij tixqˈue li yaj xjunes chiru cuukub cutan. | |
Levi | Kekchi | 13:5 | Ut saˈ li xcuuk li cutan laj tij ta̱ril cuiˈchic lix ra li yaj. Cui ta̱ril nak incˈaˈ yo̱ chi nima̱nc lix ra, li yaj ta̱cana̱k cuukub cutan chic xjunes. | |
Levi | Kekchi | 13:6 | Ut laj tij ta̱ril cuiˈchic lix ra saˈ xcuuk li cutan. Cui lix ra yo̱ chi qˈuira̱c ut incˈaˈ xniman, laj tij tixye nak yo̱ chi qˈuira̱c lix ra. Yal xox li qui-el chirix ut moco muxbil ta ru. Li yaj tixpuchˈ li rakˈ ut moco muxbil ta ru. | |
Levi | Kekchi | 13:7 | Abanan cui lix ra yo̱k chi nima̱nc chirix nak laj tij quixye nak moco muxbil ta ru, tento nak tixcˈut cuiˈchic lix ra chiru laj tij. | |
Levi | Kekchi | 13:8 | Laj tij ta̱ril chi us lix ra. Ut cui yo̱ chi nima̱nc lix ra, laj tij tixye nak aˈan saklep rix ut muxbil chic ru li yaj. | |
Levi | Kekchi | 13:10 | Laj tij ta̱ril chi us lix ra. Cui sak chic lix ra, ut cui sak chic li rismal chiru lix ra ut cui teto ru lix ra, | |
Levi | Kekchi | 13:11 | aˈan saklep rix. Ut laj tij tixye nak muxbil ru li yaj. Incˈaˈ tixqˈue li yaj xjunes re rilbal chanru lix yajel xban nak ac muxbil ru. | |
Levi | Kekchi | 13:12 | Ut laj tij tixqˈue retal lix ra. Cui sak chic ru ut cuan saˈ chixjunil lix tibel naticla chi rok ut nacuulac toj saˈ xjolom, | |
Levi | Kekchi | 13:15 | Laj tij ta̱ril cuiˈchic lix ra. Cui teto ru lix ra, aˈan retalil nak saklep rix. Ut laj tij tixye nak muxbil ru. | |
Levi | Kekchi | 13:17 | Laj tij ta̱ril chi us lix ra. Cui xsakoˈ ru lix ra ut yo̱ chi qˈuira̱c, laj tij tixye nak xqˈuira li yaj ut moco muxbil ta chic ru. | |
Levi | Kekchi | 13:19 | abanan cui li xox nasakoˈ ut nasipoˈ ut nacakoˈ ru, tento nak ta̱xic riqˈuin laj tij chixcˈutbal lix ra chiru. | |
Levi | Kekchi | 13:20 | Laj tij ta̱ril lix ra ut cui cham xsaˈ ut sak chic li rismal chiru lix ra, laj tij tixye nak muxbil ru li yaj. Xsukˈi saklep li xox li qui-el chirix. | |
Levi | Kekchi | 13:21 | Abanan cui laj tij naril lix ra ut naxqˈue retal nak moco cham ta xsaˈ ut incˈaˈ xsakoˈ li rismal chiru lix ra, ut yo̱ chi qˈuira̱c, laj tij tixqˈue li yaj xjunes chiru cuukub cutan. | |
Levi | Kekchi | 13:23 | Abanan cui incˈaˈ xniman lix ra, ut caˈaj chic retalil li xox li qui-el chirix li nacˈutun, laj tij tixye nak xqˈuira ut moco muxbil ta ru. | |
Levi | Kekchi | 13:25 | tento nak laj tij ta̱ril lix ra. Cui sak chic li rismal li cuan chiru ut cham xsaˈ, aˈan saklep rix. Ut laj tij tixye nak muxbil ru. | |
Levi | Kekchi | 13:26 | Ut cui laj tij ta̱ril nak incˈaˈ xsakoˈ li rismal chiru lix ra ut incˈaˈ cham xsaˈ ut yo̱ chi qˈuira̱c, laj tij tixqˈue li yaj xjunes chiru cuukub cutan. | |
Levi | Kekchi | 13:27 | Saˈ xcuuk li cutan laj tij ta̱ril cuiˈchic lix ra. Cui yo̱ chi nima̱nc lix ra, laj tij tixye nak muxbil ru xban nak saklep rix. | |
Levi | Kekchi | 13:28 | Cui lix ra incˈaˈ xniman ut yo̱ chi qˈuira̱c, aˈan yal retalil li cˈatal yo̱ chi qˈuira̱c. Ut laj tij tixye nak moco muxbil ta ru. | |
Levi | Kekchi | 13:30 | laj tij ta̱ril lix ra. Cui li ra cham xsaˈ, ut li rismal xkˈanoˈ ut yo̱ chi sachc, laj tij tixye nak aˈan muxbil ru xban nak cuan saklep saˈ xjolom malaj ut saˈ xmach. | |
Levi | Kekchi | 13:31 | Abanan nak laj tij ta̱ril lix ra, cui tixqˈue retal nak incˈaˈ cham xsaˈ, ut cui li rismal moco kˈek ta, tento nak tixqˈue li yaj xjunes chiru cuukub cutan. | |
Levi | Kekchi | 13:32 | Saˈ xcuuk li cutan laj tij ta̱ril cuiˈchic lix ra. Cui lix ra incˈaˈ xniman, ut cui incˈaˈ kˈan li rismal chiru lix ra, ut cui incˈaˈ cham xsaˈ, | |
Levi | Kekchi | 13:33 | laj tij tixye re li yaj nak tixjo li rismal xjolom malaj ut lix mach. Abanan incˈaˈ tixbes li rismal chiru lix ra. Ut tixqˈue xjunes chiru cuukub cutan chic. | |
Levi | Kekchi | 13:34 | Saˈ xcuuk li cutan laj tij ta̱ril chi us lix ra. Cui incˈaˈ yo̱ chi nima̱nc, ut cui incˈaˈ cham xsaˈ, laj tij tixye nak xqˈuira ut moco muxbil ta chic. Ut li yaj tixpuchˈ li rakˈ. | |
Levi | Kekchi | 13:36 | laj tij ta̱ril cuiˈchic lix ra. Cui xniman, incˈaˈ tento nak ta̱ril ma kˈan li rismal xban nak li yaj muxbil ru. | |
Levi | Kekchi | 13:37 | Abanan cui incˈaˈ yo̱ chi nima̱nc lix ra, ut cui kˈek li rismal chiru lix ra, aˈan retalil nak xqˈuira. Ut laj tij tixye nak incˈaˈ muxbil ru. | |
Levi | Kekchi | 13:39 | laj tij ta̱ril lix ra. Cui xsakoˈ lix tibel ut incˈaˈ nalemtzˈun, yal xox x-el chirix. Moco muxbil ta ru li cristian aˈan. | |
Levi | Kekchi | 13:40 | Cui junak cui̱nk ta̱tˈanekˈ li rismal, ut tˈuruˈ xjolom ta̱cana̱k, li cui̱nk aˈan moco muxbil ta ru. | |
Levi | Kekchi | 13:41 | Ut cui ta̱tˈanekˈ li rismal ut tˈuruˈ saˈ xbe̱n xpe̱quem ta̱cana̱k, li cui̱nk aˈan moco muxbil ta ru. | |
Levi | Kekchi | 13:42 | Abanan cui na-el li xox cak ut sak saˈ lix jolom li tˈuruˈ xjolom, usta chiru usta chirix, aˈan retalil nak cuan saklep saˈ xjolom. | |
Levi | Kekchi | 13:43 | Tento nak laj tij ta̱ril chi us lix ra. Cui xsipoˈ ut cak ut sak nacˈutun, aˈan retalil nak saklep cuan saˈ xjolom. | |
Levi | Kekchi | 13:44 | Li cui̱nk aˈan muxbil chic ru. Laj tij tixye nak muxbil ru xban nak saklep cuan saˈ xjolom. | |
Levi | Kekchi | 13:45 | Li ani saklep rix ta̱rocsi li rakˈ pejel ut incˈaˈ tixtzˈap xjolom. Tixtzˈap li ru ut tixjap re chixyebal “Saklep cuix. Incˈaˈ chic usin.” | |
Levi | Kekchi | 13:46 | Muxbil ru ta̱cana̱k toj nak ta̱qˈuira̱k. Teˈxqˈue chi cua̱nc xjunes toj chirix li naˈajej li cuanqueb cuiˈ lix muheba̱leb. | |
Levi | Kekchi | 13:47 | Cui ta̱moˈo̱nk junak li akˈej, usta lana usta lino, malaj ut ta̱moˈo̱nk li cˈaˈak re ru yi̱banbil riqˈuin lana malaj lino, | |
Levi | Kekchi | 13:48 | malaj ut ta̱moˈo̱nk jun pedasak li tzˈu̱m malaj ut li cˈaˈak re ru yi̱banbil riqˈuin tzˈu̱m, | |
Levi | Kekchi | 13:49 | cui li moˈ cak malaj ut rax, aˈan xcomon li moˈ li naxbon rib ut tento nak ta̱cˈutekˈ chiru laj tij. | |
Levi | Kekchi | 13:51 | Saˈ xcuuk li cutan ta̱ril cuiˈchic. Cui xniman li moˈ chiru li tˈicr malaj chiru li tzˈu̱m, aˈan muxbileb chic ru xban nak li moˈ aˈan naxbon rib. | |
Levi | Kekchi | 13:52 | Laj tij tento nak tixcˈat li tˈicr lino ut lana malaj ut li cˈaˈak re ru yi̱banbil riqˈuin tzˈu̱m. Tixcˈat re nak tixsach ru li moˈ aˈan xban nak naxbon rib. | |
Levi | Kekchi | 13:53 | Ut cui incˈaˈ xniman li moˈ chiru li tˈicr, malaj ut chiru li cˈaˈak re ru yi̱banbil riqˈuin tzˈu̱m, | |
Levi | Kekchi | 13:55 | Saˈ xcuuk li cutan ta̱ril cuiˈchic. Cui incˈaˈ xjala xcolor li moˈ, usta incˈaˈ xniman, muxbil ru. Ut tento xcˈatbal usta li moˈ cuan chiru malaj ut saˈ xsal. | |
Levi | Kekchi | 13:56 | Ut cui li moˈ yo̱ chi sachc xbonol nak ta̱ril laj tij, tixset saˈ li tˈicr, malaj ut saˈ li tzˈu̱m. | |
Levi | Kekchi | 13:57 | Ut cui ta̱moˈo̱nk cuiˈchic ru li tˈicr, malaj ut li cˈaˈak re ru yi̱banbil riqˈuin tzˈu̱m, tento nak ta̱cˈatekˈ xban nak naxbon rib li moˈ. | |
Levi | Kekchi | 13:58 | Cui tixpuchˈ li tˈicr aˈan malaj ut li tzˈu̱m ut ta̱e̱lk li moˈ chiru, tento cuiˈchic xpuchˈbal xcaˈ sut re nak ta̱e̱lk chi junaj cua li moˈ chiru. | |
Chapter 14
Levi | Kekchi | 14:2 | —Aˈan aˈin li chakˈrab li tixba̱nu li saklep rix nak acak xqˈuira. Ta̱cˈamekˈ riqˈuin laj tij. | |
Levi | Kekchi | 14:3 | Laj tij ta̱xic toj chirix lix naˈaj lix muheba̱leb chirilbal ma ac xqˈuira li saklep chirix. | |
Levi | Kekchi | 14:4 | Cui ac xqˈuira li saklep rix, laj tij tixtakla xcˈambal chak cuibak li tzentzeyul xcomoneb li incˈaˈ muxbileb ru re ta̱cˈanjelak re li ac xqˈuira. Ta̱cˈamekˈ ajcuiˈ chak jun tokolak li cheˈ chacalteˈ, jun li caki nokˈ, ut jun li pim hisopo xcˈabaˈ. | |
Levi | Kekchi | 14:5 | Laj tij tixtakla xcamsinquil jun reheb li tzentzeyul saˈ xbe̱n jun li chˈochˈ ucˈal cua̱nk haˈ chi saˈ li isinbil saˈ junak yuˈam haˈ. | |
Levi | Kekchi | 14:6 | Chirix aˈan laj tij tixtzˈa li tzentzeyul li yoˈyo saˈ xquiqˈuel li tzentzeyul li quicamsi̱c saˈ xbe̱n li chˈochˈ ucˈal li cuan haˈ chi saˈ. Ut tixtzˈa ajcuiˈ saˈ li quicˈ li cheˈ chacalteˈ ut li caki nokˈ ut li hisopo. | |
Levi | Kekchi | 14:7 | Laj tij tixrach cuukub sut li quicˈ saˈ xbe̱n li cristian li ac xqˈuira. Ut laj tij tixye nak ac xqˈuira li cristian ut ta̱rachˈab li tzentzeyul li yoˈyo. | |
Levi | Kekchi | 14:8 | Li ac xqˈuira tixpuchˈ li rakˈ. Tixbes chixjunil li rismal ut ta̱ati̱nk re nak incˈaˈ chic muxbilak ru. Ta̱oc cuiˈchic saˈ li tenamit, aban incˈaˈ ta̱oc chi ticto saˈ lix muheba̱l. Cuukub cutan ta̱cua̱nk chirix lix muheba̱l. | |
Levi | Kekchi | 14:9 | Saˈ xcuuk li cutan tixbes cuiˈchic chixjunil li rismal. Tixjo rib ut ta̱risi lix ma̱tz ru. Tixpuchˈ li rakˈ ut ta̱ati̱nk. Ut riqˈuin aˈan ta̱yema̱nk nak moco muxbil ta chic ru. | |
Levi | Kekchi | 14:10 | Saˈ xcuakxak li cutan li cristian li ac xqˈuira tixcˈam saˈ li tabernáculo cuib li cha̱bil carner te̱lom toj sa̱j ut li tzˈakal re ru. Tixcˈam ajcuiˈ jun li ixki carner jun chihab cuan re ut tzˈakal re ru. Tixcˈam ajcuiˈ numenak ca̱laju libra li cha̱bil cˈaj rochben aceite re lix mayej. Tixcˈam ajcuiˈ mero botella li aceite. | |
Levi | Kekchi | 14:11 | Laj tij tixcˈam li jun li xqˈuira rochben lix mayej saˈ li oqueba̱l re li tabernáculo. | |
Levi | Kekchi | 14:12 | Tixchap jun li carner te̱lom laj tij ut tixchap li aceite. Tixtaksi chiru li Ka̱cuaˈ ut tixmayeja joˈ li mayej nequeˈxqˈue nak nequeˈxkˈet lix chakˈrab li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 14:13 | Tixcamsi li carner saˈ li santil naˈajej li nacˈatman cuiˈ li xul re li cˈatbil mayej ut re xpatzˈbal xcuybal li ma̱c. Tento nak tixba̱nu chi joˈcan xban nak li mayej aˈan, joˈ ajcuiˈ li mayej re xtojbal rix li ma̱c, aˈan jun santil mayej chiru li Ka̱cuaˈ ut re laj tij. | |
Levi | Kekchi | 14:14 | Laj tij tixchap caˈchˈinak lix quiqˈuel li carner ut tixqˈue saˈ lix xic li xqˈuira li cuan saˈ xnim. Tixqˈue ajcuiˈ saˈ li nimla ruˈuj rukˈ, li cuan saˈ xnim. Ut tixqˈue ajcuiˈ saˈ li nimla ruˈuj rok li cuan saˈ xnim. | |
Levi | Kekchi | 14:16 | Chirix aˈan tixtzˈa saˈ li aceite li ruˈuj rukˈ li cuan saˈ xnim. Ut tixrachrachi li aceite cuukub sut chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 14:17 | Tixchap caˈchˈinak li aceite li cuan saˈ rukˈ ut tixqˈue saˈ lix xic li cuan saˈ xnim li jun li xqˈuira. Ut tixqˈue ajcuiˈ saˈ li ruˈuj rukˈ nim li cuan saˈ xnim, ut saˈ li ruˈuj rok nim li cuan saˈ xnim. Tixqˈue bar quixqˈue cuiˈ lix quiqˈuel li carner li xqˈueheˈ re xtojbal rix li ma̱c. | |
Levi | Kekchi | 14:18 | Ut li joˈ qˈuial chic li aceite li ta̱cana̱k saˈ rukˈ laj tij tixqˈue saˈ xjolom li cristian li ac xqˈuira. Joˈcaˈin nak laj tij tixqˈue li mayej re xtojbal rix lix ma̱c chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 14:19 | Ut laj tij ta̱mayejak re xtojbal rix lix ma̱c li jun li ac xqˈuira. Chirix aˈan tixcamsi li xul re li cˈatbil mayej. | |
Levi | Kekchi | 14:20 | Ut tixmayeja saˈ xbe̱n li artal rochben li mayej cˈaj. Chi joˈcaˈin tixtoj rix lix ma̱c ut moco muxbilak ta chic ru. | |
Levi | Kekchi | 14:21 | Cui nebaˈ li cristian li ac xqˈuira ut incˈaˈ naxcuy xtzˈak naru tixcˈam jun ajcuiˈ li carner te̱lom toj sa̱j re xtojbal rix lix ma̱c. Tixcˈam ajcuiˈ caˈchˈin ma̱ o̱b libra li cha̱bil cˈaj junajinbil riqˈuin aceite re lix mayej ut mero litro li aceite. | |
Levi | Kekchi | 14:22 | Tixcˈam cuib li mucuy. Abanan cui ma̱cˈaˈ xtumin re xlokˈbal aˈan, naru tixcˈam cuib li paloma toj sa̱j. Jun ta̱cˈanjelak re xpatzˈbal xcuybal lix ma̱c ut li jun chic ta̱cˈanjelak re lix cˈatbil mayej. | |
Levi | Kekchi | 14:23 | Nak ac yo̱ cuakxakib cutan xsantobresinquil rib, li yaj tixcˈam lix mayej ut tixqˈue re laj tij chiru li Ka̱cuaˈ saˈ li oqueba̱l re li tabernáculo. | |
Levi | Kekchi | 14:24 | Laj tij tixchap li carner li toj sa̱j li ta̱mayeja̱k re xtojbal rix lix ma̱c li cristian li ac xqˈuira ut tixchap ajcuiˈ li aceite ut tixtaksiheb saˈ rukˈ chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 14:25 | Tixcamsi li carner li ta̱mayeja̱k re xtojbal rix li ma̱c. Tixqˈue caˈchˈinak lix quiqˈuel saˈ lix xic li jun li ac xqˈuira, li cuan saˈ xnim. Tixqˈue ajcuiˈ saˈ li ruˈuj rukˈ nim ut saˈ li ruˈuj rok nim li cuan saˈ xnim. | |
Levi | Kekchi | 14:27 | Ut riqˈuin li ruˈuj rukˈ li cuan saˈ xnim tixrachrachi li aceite chiru li Ka̱cuaˈ cuukub sut. | |
Levi | Kekchi | 14:28 | Tixqˈue li aceite saˈ lix xic li cuan saˈ xnim ut tixqˈue ajcuiˈ saˈ li ruˈuj rukˈ nim li cuan saˈ xnim ut saˈ li ruˈuj rok nim li cuan saˈ xnim. Tixba̱nu riqˈuin li aceite joˈ quixba̱nu riqˈuin li quicˈ re xtojbal rix lix ma̱c li jun li ac xqˈuira. | |
Levi | Kekchi | 14:29 | Ut li joˈ qˈuial chic li aceite li ta̱cana̱k saˈ rukˈ, laj tij tixqˈue saˈ xjolom li jun li ac xqˈuira re xtojbal rix lix ma̱c chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 14:30 | Chirix aˈan laj tij tixmayeja jun reheb li cuib chi mucuy malaj ut jun reheb li cuib chi paloma, aˈ yal bar cuan li jun li tixcuy xqˈuebal li jun li ac xqˈuira. | |
Levi | Kekchi | 14:31 | Jun tixmayeja re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱c ut li jun chic tixmayeja re li cˈatbil mayej rochben lix mayej cˈaj. Chi joˈcan tixba̱nu laj tij re xtojbal rix lix ma̱c li xqˈuira. | |
Levi | Kekchi | 14:32 | Aˈan aˈin li chakˈrab li tinqˈue reheb li nebaˈ li nequeˈxyajeni li yajel saklep ut incˈaˈ nequeˈxcuy xtzˈak li jun chˈol chic li mayej re nak ta̱qˈuira̱k. | |
Levi | Kekchi | 14:34 | —Nak la̱ex tex-oc saˈ li naˈajej Canaán li tinqˈue e̱re ut cui la̱in tintakla li moˈ saˈ junak li cab, | |
Levi | Kekchi | 14:35 | tento nak laj e̱chal re li cab ta̱xic chixyebal re laj tij chi joˈcaˈin: “Chanchan nak cuan moˈ saˈ li cuochoch,” chaˈak. | |
Levi | Kekchi | 14:36 | Laj tij tixtakla risinquil chixjunil li cˈaˈru cuan saˈ li cab nak toj ma̱jiˈ na-oc chirilbal. Tento risinquil chixjunil re nak incˈaˈ tixbon rib li cˈaˈak re ru. Ut nak ac xeˈrisi li cˈaˈ re ru, laj tij ta̱oc chirilbal ma cuan moˈ saˈ li cab aˈan. | |
Levi | Kekchi | 14:37 | Nak yo̱k chirilbal li cab laj tij, cui ta̱ril nak cuan li caki moˈ malaj ut li raxi moˈ chiru li tzˈac, ut tixqˈue retal nak cham ac xco̱, | |
Levi | Kekchi | 14:39 | Saˈ xcuuk li cutan laj tij ta̱xic cuiˈchic chirilbal li cab. Cui yo̱k chi nima̱nc li moˈ chiru li tzˈac, | |
Levi | Kekchi | 14:40 | laj tij tixtakla xbecbal li tzˈac li cuan moˈ chiru. Ut tixtakla xtzˈekbal toj chirix li naˈajej li cuanqueb cuiˈ lix muheba̱leb saˈ jun li naˈajej li natzˈekeˈ cuiˈ li cˈaˈak re ru muxbil ru. | |
Levi | Kekchi | 14:41 | Tento xjotzbal ru li tzˈac chi saˈ li cab ut tento teˈxtzˈek lix cˈaj li tzˈac saˈ li naˈajej chirix li tenamit li natzˈekman cuiˈ li muxbil ru. | |
Levi | Kekchi | 14:43 | Cui li moˈ ta̱e̱lk cuiˈchic saˈ li cab aˈan nak ac isinbil li moˈ ru, ut ac jotzbil ru li tzˈac ut ac qˈuebil cuiˈchic li seb chiru, | |
Levi | Kekchi | 14:44 | laj tij ta̱oc saˈ li cab chirilbal. Cui tixqˈue retalil nak yo̱ chi nima̱nc li moˈ saˈ li cab, aˈan retalil nak naxbon rib li moˈ ut muxbil chic ru li cab aˈan. | |
Levi | Kekchi | 14:45 | Tixtakla xjucˈbal li cab. Ut li pec, li cheˈ ut chixjunil li tzˈac teˈcˈamekˈ chirix li naˈajej li cuanqueb cuiˈ lix muheba̱leb saˈ li naˈajej li natzˈekman cuiˈ li cˈaˈak re ru muxbil ru. | |
Levi | Kekchi | 14:46 | Yalak ani ta̱oc saˈ li cab nak tzˈaptzˈo̱k, aˈan muxbilak chic ru toj ta̱oc li kˈojyi̱n. | |
Levi | Kekchi | 14:47 | Ut li ani ta̱cua̱rk saˈ li cab aˈan, tento tixpuchˈ li rakˈ. Joˈcan ajcuiˈ li ani ta̱cuaˈak saˈ li cab aˈan, tixpuchˈ li rakˈ. | |
Levi | Kekchi | 14:48 | Ut cui laj tij ta̱oc saˈ li cab chirilbal ut naxqˈue retal nak ma̱cˈaˈ chic li moˈ nak ac xqˈueheˈ cuiˈchic li se̱b chiru li tzˈac, tixye nak moco muxbil ta ru xban nak ma̱cˈaˈ chic li moˈ. | |
Levi | Kekchi | 14:49 | Laj tij tixtakla xcˈambal chak cuibak li tzentzeyul. Ut ta̱cˈamekˈ ajcuiˈ chak jun tokolak li cheˈ chacalteˈ, jun li caki nokˈ, ut jun li pim hisopo. | |
Levi | Kekchi | 14:50 | Tixcamsi jun li tzentzeyul saˈ xbe̱n jun li chˈochˈ ucˈal, cua̱nk haˈ chi saˈ, li isinbil saˈ junak yuˈam haˈ. | |
Levi | Kekchi | 14:51 | Chirix aˈan tixtzˈa li tzentzeyul li yoˈyo saˈ xquiqˈuel li tzentzeyul camenak li junajinbil riqˈuin li haˈ. Ut tixtzˈa ajcuiˈ li tokol li cheˈ chacalteˈ, li hisopo, ut li caki nokˈ. Ut tixrachrachi li quicˈ chiru li cab cuukub sut. | |
Levi | Kekchi | 14:52 | Joˈcaˈin nak tixsantobresi li cab riqˈuin lix quiqˈuel li tzentzeyul li quixcamsi, ut riqˈuin li haˈ, ut li tzentzeyul li yoˈyo, ut li jun tokol li cheˈ chacalteˈ, ut li hisopo, joˈ ajcuiˈ li caki nokˈ. | |
Levi | Kekchi | 14:53 | Ut chirix aˈan ta̱rachˈab li tzentzeyul li yoˈyo toj chirix lix naˈaj lix muheba̱leb. Aˈin tixba̱nu re xsantobresinquil li cab ut incˈaˈ chic muxbil ru. | |
Levi | Kekchi | 14:56 | ut chirix li xox li nasipoˈ ut chirix li xox li teto ru, ut chirix li yajel li nasakoˈ lix tibel xban. | |
Chapter 15
Levi | Kekchi | 15:2 | —Tex-a̱tinak riqˈuineb laj Israel ut te̱ye reheb chi joˈcaˈin: Muxbil ru li cui̱nk li na-el xyaˈal lix tzˈejcual xban junak yajel. | |
Levi | Kekchi | 15:4 | Muxbil ru ta̱cana̱k li cuarib li ta̱yocla̱k cuiˈ li cui̱nk aˈan, joˈ ajcuiˈ li naˈajej li ta̱cˈojla̱k cuiˈ. | |
Levi | Kekchi | 15:5 | Ut muxbilak ru li ani ta̱chˈeˈok re li cuarib aˈan. Tento nak ta̱ati̱nk ut tixpuchˈ li rakˈ ut muxbil ru ta̱cana̱k toj ta̱oc li kˈojyi̱n. | |
Levi | Kekchi | 15:6 | Ut muxbilak ru li ani ta̱cˈojla̱k saˈ li naˈajej li xcˈojla cuiˈ li cui̱nk aˈan. Tento nak ta̱ati̱nk ut tixpuchˈ li rakˈ ut muxbil ru ta̱cana̱k toj ta̱oc li kˈojyi̱n. | |
Levi | Kekchi | 15:7 | Li ani ta̱chˈeˈok re junak li cui̱nk yo̱ chi e̱lc xyaˈal lix tzˈejcual, tento nak ta̱ati̱nk ut tixpuchˈ li rakˈ ut muxbilak ru ta̱cana̱k toj ta̱oc li kˈojyi̱n. | |
Levi | Kekchi | 15:8 | Ut cui li cui̱nk li yo̱ chi e̱lc xyaˈal lix tzˈejcual tixchu̱ba junak, li jun li quichu̱ba̱c muxbilak ru ta̱cana̱k toj ta̱oc li kˈojyi̱n. Tento nak ta̱ati̱nk ut tixpuchˈ li rakˈ. | |
Levi | Kekchi | 15:9 | Ut cui li cui̱nk li yo̱ chi e̱lc xyaˈal lix tzˈejcual yo̱ chi xic chirix cacua̱y, muxbilak chic ru li nacˈojla cuiˈ li cui̱nk. | |
Levi | Kekchi | 15:10 | Cui junak naxchˈeˈ li cˈaˈak re ru quicuan rubel li cui̱nk aˈan, li ani xchˈeˈoc re muxbil chic ru. Ut muxbil ajcuiˈ ru li ani ta̱cˈamok re li cˈaˈak re ru aˈin. Tento nak ta̱ati̱nk ut tixpuchˈ li rakˈ ut muxbil ru ta̱cana̱k toj ta̱oc li kˈojyi̱n. | |
Levi | Kekchi | 15:11 | Cui junak li cui̱nk yo̱ chi e̱lc xyaˈal lix tzˈejcual tixchˈeˈ junak chi incˈaˈ xchˈaj li rukˈ xbe̱n cua, li ani li tixchˈeˈ muxbil chic ru. Tento nak ta̱ati̱nk ut tixpuchˈ li rakˈ. Li jun aˈan muxbil ru ta̱cana̱k toj ta̱oc li kˈojyi̱n. | |
Levi | Kekchi | 15:12 | Cui li cui̱nk li yo̱ chi e̱lc xyaˈal lix tzˈejcual tixchˈeˈ junak li chˈochˈ ucˈal, tento nak teˈxjor li chˈochˈ ucˈal ut cui tixchˈeˈ li cˈaˈak re ru yi̱banbil riqˈuin cheˈ tento nak teˈxchˈaj. | |
Levi | Kekchi | 15:13 | Nak ac xqˈuira li cui̱nk ut incˈaˈ chic na-el xyaˈal lix tzˈejcual, tento ta̱roybeni cuukub cutan. Tento nak ta̱ati̱nk ut tixpuchˈ li rakˈ riqˈuin haˈ li x-el saˈ junak li yuˈam haˈ re nak incˈaˈ chic muxbilak ru. | |
Levi | Kekchi | 15:14 | Saˈ xcuakxak li cutan tixcˈam cuib li mucuy malaj cuib li paloma toj sa̱jeb. Tixcˈam li xul chiru li Ka̱cuaˈ chiru li oqueba̱l re li tabernáculo ut tixkˈaxtesi re laj tij. | |
Levi | Kekchi | 15:15 | Ut laj tij tixmayejaheb. Li jun tixmayeja re xtzˈa̱manquil xcuybal xma̱c li cui̱nk. Ut li jun chic tixmayeja re lix cˈatbil mayej. Joˈcaˈin tixba̱nu laj tij re nak li cui̱nk ta̱santobresi̱k chiru li Ka̱cuaˈ riqˈuin lix yajel. | |
Levi | Kekchi | 15:16 | Nak junak cui̱nk x-el xyaˈal lix tzˈejcual chi ma̱cuaˈ xban yajel, tento nak ta̱ati̱nk ut muxbil ru ta̱cana̱k toj nak ta̱oc li kˈojyi̱n. | |
Levi | Kekchi | 15:17 | Cui li xyaˈal xtzˈejcual nanak chiru tˈicr, malaj ut chiru li yi̱banbil riqˈuin tzˈu̱m, tento xpuchˈbal. Ut muxbil ru ta̱cana̱k toj ta̱oc li kˈojyi̱n. | |
Levi | Kekchi | 15:18 | Cui junak cui̱nk xcuan riqˈuin junak ixk, tento nak teˈati̱nk chixcabichaleb ut muxbilakeb chic ruheb toj nak ta̱oc li kˈojyi̱n. | |
Levi | Kekchi | 15:19 | Cui junak ixk yo̱k xyajel re lix po, muxbil ru chiru cuukub cutan. Ut li ani ta̱chˈeˈok re li ixk muxbilak ru toj ta̱oc li kˈojyi̱n. | |
Levi | Kekchi | 15:20 | Ut muxbilak ru li ta̱yocla̱k cuiˈ li ixk nak yo̱k xyajel re li po. Ut muxbilak ajcuiˈ ru li ta̱cˈojla̱k cuiˈ. | |
Levi | Kekchi | 15:21 | Li ani ta̱chˈeˈok re lix cuarib li ixk nak yo̱ xyajel re li po, tento nak ta̱ati̱nk ut tixpuchˈ li rakˈ ut muxbilak ru toj ta̱oc li kˈojyi̱n. | |
Levi | Kekchi | 15:22 | Cui junak tixchˈeˈ li cˈaˈru ta̱cˈojla̱k cuiˈ li ixk aˈan, li ani xchˈeˈoc re tento nak ta̱ati̱nk ut tixpuchˈ li rakˈ. Ut muxbil chic ru ta̱cana̱k toj ta̱oc li kˈojyi̱n. | |
Levi | Kekchi | 15:23 | Li ani ta̱chˈeˈok re lix cuarib, malaj ut li cˈaˈru ta̱cˈojla̱k cuiˈ li ixk aˈan, muxbil ru ta̱cana̱k toj ta̱oc li kˈojyi̱n. | |
Levi | Kekchi | 15:24 | Cui junak cui̱nk ta̱cua̱nk riqˈuin junak ixk nak yo̱ xyajel re li po, muxbilak ru li cui̱nk chiru cuukub cutan ut muxbilak ajcuiˈ li cuarib li ta̱yocla̱k cuiˈ li cui̱nk. | |
Levi | Kekchi | 15:25 | Ut cui nachal xyajel re li po junak li ixk chi toj ma̱jiˈ xkˈehil, ut cui nabay, li ixk aˈan muxbilak ru joˈ najtil ta̱ba̱yk lix yajel re li po joˈ naxba̱nu nak naxcˈul lix yajel. | |
Levi | Kekchi | 15:26 | Ut muxbilak ru ajcuiˈ li cuarib li naxyocob cuiˈ rib li ixk. Ut muxbil ajcuiˈ ru li nacˈojla cuiˈ, joˈ naxcˈul nak yo̱ xyajel re li po. | |
Levi | Kekchi | 15:27 | Ut muxbilak ru li ani ta̱chˈeˈok re li cˈaˈak re ru aˈin. Tento nak ta̱ati̱nk ut tixpuchˈ li rakˈ. Muxbil ru ta̱cana̱k toj ta̱oc li kˈojyi̱n. | |
Levi | Kekchi | 15:28 | Nak acak xrakeˈ xcˈulbal lix yajel re li po, li ixk ta̱roybeni cuukub cutan ut chirix aˈan incˈaˈ chic muxbil ru. | |
Levi | Kekchi | 15:29 | Saˈ xcuakxak li cutan li ixk tixcˈam cuib li mucuy malaj ut cuib li paloma toj sa̱j ut tixqˈue re laj tij chiru li oqueba̱l re li tabernáculo. | |
Levi | Kekchi | 15:30 | Ut laj tij tixmayeja jun re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱c li ixk ut li jun chic tixmayeja re lix cˈatbil mayej. Joˈcaˈin nak li ixk ta̱santobresi̱k chiru li Ka̱cuaˈ riqˈuin li yajel li quixcˈul. | |
Levi | Kekchi | 15:31 | La̱ex te̱ye reheb laj Israel nak teˈxba̱nu li chakˈrab aˈin re nak incˈaˈ muxbilak ruheb nak teˈcha̱lk saˈ lin tabernáculo li cuan saˈ xya̱nkeb. Cui teˈxmux ru lin tabernáculo teˈca̱mk. | |
Levi | Kekchi | 15:32 | Aˈin li chakˈrab reheb li cui̱nk li na-el xyaˈal lix tzˈejcual xban nak cuan xyajel, ut reheb ajcuiˈ li cui̱nk li na-el xyaˈal lix tzˈejcual chi ma̱cˈaˈ xyajel. Eb li cui̱nk aˈin muxbil ruheb. | |
Chapter 16
Levi | Kekchi | 16:1 | Quia̱tinac li Dios riqˈuin laj Moisés nak ac xeˈcam li cuib chi ralal laj Aarón nak yo̱queb chixcˈatbal li pom chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 16:2 | Li Dios quixye re laj Moisés: —Ye re laj Aarón la̱ cuas nak incˈaˈ naru ta̱oc yalak jokˈe cuan cuiˈ li Lokˈlaj Ca̱x. Cui na-oc yalak jokˈe, naru nacam xban nak aran ninhilan la̱in saˈ li chanchan chok saˈ xbe̱n lix tzˈapbal re li Lokˈlaj Ca̱x li nacuyeˈ cuiˈ li ma̱c. | |
Levi | Kekchi | 16:3 | Nak ta̱oc laj Aarón cuan cuiˈ li tabernáculo, tento nak tixcˈam jun cuacax te̱lom li ta̱mayeja̱k re xtzˈa̱manquil xcuybal li ma̱c. Ut tixcˈam ajcuiˈ jun li carner te̱lom chokˈ re li cˈatbil mayej. | |
Levi | Kekchi | 16:4 | Tento nak tixqˈue chirix li rakˈ lino li kˈaxtesinbil re li Dios, li narocsi laj tij. Tixqˈue li rakˈ li nim rok. Tixqˈue ajcuiˈ lix ta lix cue̱x. Tixqˈue lix cˈa̱mal xsaˈ ut tixqˈue ajcuiˈ lix tˈicr xbacˈbal xjolom. Li tˈicr aˈin ac kˈaxtesinbil re li Dios. Joˈcan nak ta̱ati̱nk xbe̱n cua, tojoˈnak tixqˈue li rakˈ chirix. | |
Levi | Kekchi | 16:5 | Eb li ralal xcˈajol laj Israel teˈxqˈue cuib li te̱lom chiba̱t toj sa̱jeb re laj Aarón re nak tixmayeja re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱queb. Ut teˈxqˈue ajcuiˈ jun li carner te̱lom re li cˈatbil mayej. | |
Levi | Kekchi | 16:6 | Ut laj Aarón tixmayeja li cuacax toro re xtojbal rix lix ma̱c aˈan ut re ajcuiˈ xtojbal rix lix ma̱queb li cuanqueb saˈ li rochoch. | |
Levi | Kekchi | 16:7 | Ut chirix aˈan tixcˈam li cuib chi te̱lom chiba̱t ut tixkˈaxtesi re li Ka̱cuaˈ chiru li oqueba̱l re li tabernáculo. | |
Levi | Kekchi | 16:8 | Ut nak ac cua̱nkeb chiru li oqueba̱l re li tabernáculo, laj Aarón tixbu̱li rixeb li cuib chi chiba̱t re rilbal bar cuan li tixqˈue chokˈ mayej chiru li Dios ut bar cuan li ta̱rachˈab. | |
Levi | Kekchi | 16:9 | Nak ac xbu̱li rixeb li chiba̱t, laj Aarón tixmayeja li jun chiru li Ka̱cuaˈ re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱queb li tenamit. | |
Levi | Kekchi | 16:10 | Ut li chiba̱t jun li ta̱rachˈab, laj Aarón tixkˈaxtesi chi yoˈyo chiru li Ka̱cuaˈ ut chirix aˈan tixtakla saˈ li chaki chˈochˈ re xtojbal rix lix ma̱queb li tenamit. | |
Levi | Kekchi | 16:11 | Joˈcaˈin tixba̱nu laj Aarón nak tixmayeja li toro re xtojbal rix lix ma̱c aˈan ut re ajcuiˈ xtojbal rix lix ma̱queb li cuanqueb saˈ li rochoch. | |
Levi | Kekchi | 16:12 | Tixchap li ru xam saˈ lix artal li Ka̱cuaˈ ut tixqˈue saˈ lix sansar. Tixchap cuib mo̱chˈ li queˈbil incienso li sunu̱nc ut tixcˈam saˈ rukˈ nak ta̱xic jun pacˈal li nimla tˈicr saˈ li naˈajej li cuan cuiˈ li Lokˈlaj Ca̱x. | |
Levi | Kekchi | 16:13 | Tixqˈue li incienso saˈ li ru xam ut tixcˈat chiru li Ka̱cuaˈ. Lix sibel li incienso ta̱ramok re lix tzˈapbal re li Lokˈlaj Ca̱x li nacuyeˈ cuiˈ li ma̱c, li cuan cuiˈ li chakˈrab, re nak laj Aarón incˈaˈ ta̱ca̱mk. | |
Levi | Kekchi | 16:14 | Laj Aarón tixcˈam caˈchˈinak xquiqˈuel li toro. Riqˈuin li ruˈuj rukˈ tixrach li quicˈ saˈ xbe̱n lix tzˈapbal re li Lokˈlaj Ca̱x li nacana saˈ releb sakˈe ut chiru li Lokˈlaj Ca̱x tixrach cuukub sut li quicˈ aˈan. | |
Levi | Kekchi | 16:15 | Ut chirix aˈan ta̱xic chixcamsinquil li te̱lom chiba̱t re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱queb li tenamit. Tixcˈam lix quiqˈuel ut ta̱xic cuiˈchic jun pacˈal li nimla tˈicr saˈ li naˈajej li cuan cuiˈ li Lokˈlaj Ca̱x. Tixrachrachi li quicˈ saˈ xbe̱n lix tzˈapbal re li Lokˈlaj Ca̱x joˈ ajcuiˈ chiru. Tixba̱nu joˈ quixba̱nu riqˈuin lix quiqˈuel li toro. | |
Levi | Kekchi | 16:16 | Tento nak tixba̱nu chi joˈcan re nak li Dios tixsantobresi li Lokˈlaj Santil Naˈajej ut tixsantobresi ajcuiˈ li tabernáculo li cuan saˈ xya̱nkeb xban nak eb laj Israel nequeˈxmux ru nak nequeˈxkˈet lix chakˈrab ut nequeˈxmux ru riqˈuin lix ma̱queb. | |
Levi | Kekchi | 16:17 | Nak laj Aarón cua̱nk chak saˈ li Lokˈlaj Santil Naˈajej chixqˈuebal lix mayej re xtojbal rix lix ma̱c aˈan ut eb li cuanqueb saˈ li rochoch joˈ eb ajcuiˈ lix ma̱queb li tenamit, ma̱ ani naru na-oc saˈ li tabernáculo toj ta̱e̱lk chak saˈ li Lokˈlaj Santil Naˈajej. | |
Levi | Kekchi | 16:18 | Nak ta̱e̱lk chak laj Aarón, ta̱xic chixqˈuebal lix quiqˈuel li toro ut li chiba̱t saˈ xbe̱n lix artal li Ka̱cuaˈ bar nequeˈxcˈat cuiˈ li mayej re xsantobresinquil. Tixyul li quicˈ chiru li xucub li cuan saˈ xca̱ xucu̱til. | |
Levi | Kekchi | 16:19 | Ut tixrach li quicˈ cuukub sut saˈ xbe̱n li artal riqˈuin ruˈuj rukˈ re nak li Dios tixsantobresi xban nak eb laj Israel nequeˈxmux ru riqˈuin li incˈaˈ us nequeˈxba̱nu. | |
Levi | Kekchi | 16:20 | Nak laj Aarón ta̱rakekˈ chixsantobresinquil li Lokˈlaj Santil Naˈajej ut li tabernáculo joˈ ajcuiˈ li artal, tixtakla xcˈambal li chiba̱t li yoˈyo. | |
Levi | Kekchi | 16:21 | Ut tixqˈue xcabichal li rukˈ saˈ xjolom li chiba̱t ut tixye chixjunil li ma̱c ut li ma̱usilal li queˈxba̱nu eb laj Israel. Tixba̱nu chi joˈcan re nak ta̱cana̱k chixjunil li ma̱c saˈ xbe̱n li chiba̱t. Ut jun li cui̱nk xakabanbil li ta̱cˈamok re, re ta̱rachˈab chak saˈ li chaki chˈochˈ. | |
Levi | Kekchi | 16:22 | Ut li te̱lom chiba̱t li ta̱rachˈab chak saˈ li chaki chˈochˈ tixcˈam chixjunil lix ma̱usilaleb laj Israel saˈ li naˈajej li ma̱cˈaˈ cuiˈ cristian. | |
Levi | Kekchi | 16:23 | Ut chirix aˈan, ta̱oc laj Aarón saˈ li tabernáculo. Ta̱risi li rakˈ lino li quixqˈue chirix nak qui-oc saˈ li Lokˈlaj Santil Naˈajej ut tixcanab aran. | |
Levi | Kekchi | 16:24 | Ut saˈ ajcuiˈ li naˈajej aˈan ta̱ati̱nk ut tixqˈue li rakˈ jun chic chirix. Ut ta̱e̱lk chak saˈ li Santil Naˈajej re tixqˈue lix cˈatbil mayej re xtojbal rix lix ma̱c aˈan ut re ajcuiˈ xtojbal rix lix ma̱queb li tenamit. | |
Levi | Kekchi | 16:25 | Ut tixcˈat saˈ li artal lix xe̱bul lix mayejeb re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱queb. | |
Levi | Kekchi | 16:26 | Ut li cui̱nk li ta̱cˈamok re li chiba̱t saˈ li chaki chˈochˈ bar ma̱cˈaˈ cristian, tento nak tixpuchˈ li rakˈ ut ta̱ati̱nk. Tojoˈnak ta̱oc cuiˈchic saˈ li naˈajej li cuanqueb cuiˈ lix muheba̱leb laj Israel. | |
Levi | Kekchi | 16:27 | Ut ta̱isi̱k saˈ li naˈajej aˈan lix tibel li toro ut li chiba̱t li quicˈanjelac xquiqˈuel saˈ li Santil Naˈajej re xtojbal rix li ma̱c. Ut aran chirix li naˈajej aˈan ta̱cˈatekˈ lix tibel rech xiquic lix tzˈu̱mal ut lix cˈot. | |
Levi | Kekchi | 16:28 | Li ani ta̱cˈatok reheb lix tibel li xul aˈan, tento nak ta̱ati̱nk ut tixpuchˈ li rakˈ. Chirix aˈan naru na-oc saˈ li naˈajej li cuanqueb cuiˈ lix muheba̱leb laj Israel. | |
Levi | Kekchi | 16:29 | Aˈin jun chakˈrab tenebanbil saˈ e̱be̱n ut cua̱nk chi junelic. Te̱ba̱nu la̱ex aj Israel joˈ ajcuiˈ eb li jalaneb xtenamit li cuanqueb saˈ e̱ya̱nk. Saˈ li laje̱b xbe li xcuuk li po te̱ba̱nu le̱ ayu̱n ut ma̱ jun li cˈanjel te̱ba̱nu. | |
Levi | Kekchi | 16:30 | Saˈ li cutan aˈan texmayejak re xtojbal rix le̱ ma̱c. Ut ta̱cuyekˈ le̱ ma̱c xban li Ka̱cuaˈ ut cuybilak sachbilak chic le̱ ma̱c. | |
Levi | Kekchi | 16:31 | Aˈan jun li hiloba̱l cutan kˈaxal lokˈ chokˈ e̱re re nak texhila̱nk ut te̱ba̱nu le̱ ayu̱n. Aˈan jun chakˈrab tenebanbil saˈ e̱be̱n la̱ex re nak te̱ba̱nu chi junelic. | |
Levi | Kekchi | 16:32 | Laj tij, li xakabanbil chokˈ xyucuaˈileb laj tij saˈ xnaˈaj lix yucuaˈ ut qˈuebil saˈ xjolom li aceite, aˈan li ta̱qˈuehok re li mayej re xtojbal rix lix ma̱queb li tenamit. Aˈan ta̱rocsi li rakˈeb laj tij yi̱banbil riqˈuin lino, li ac kˈaxtesinbil chiru li Ka̱cuaˈ Dios. | |
Levi | Kekchi | 16:33 | Tixba̱nu chixjunil li tento xba̱nunquil re nak li Dios tixsantobresi li Lokˈlaj Santil Naˈajej. Ut tixsantobresi ajcuiˈ li tabernáculo ut li artal. Chi joˈcaˈin tixtoj rix lix ma̱queb laj tij joˈ eb ajcuiˈ chixjunileb li tenamit. | |
Chapter 17
Levi | Kekchi | 17:2 | —Ye re laj Aarón ut eb li ralal joˈ eb ajcuiˈ chixjunileb laj Israel nak la̱in tinqˈue li chakˈrab aˈin reheb. | |
Levi | Kekchi | 17:3 | Yalak ani reheb laj Israel tixcamsi junak toro, junak carner toj sa̱j, malaj ut junak chiba̱t chi saˈ li naˈajej li cuanqueb cuiˈ li muheba̱leb malaj ut chirix, | |
Levi | Kekchi | 17:4 | ut cui incˈaˈ tixcˈam chiru li oqueba̱l re li tabernáculo re tixmayeja chiru li Ka̱cuaˈ, li cui̱nk aˈan cua̱nk xma̱c xban nak quicamsin. Ta̱cana̱k joˈ jun aj camsinel. Tento nak ta̱isi̱k saˈ xya̱nkeb laj Israel xban nak quirisi xquiqˈuel li xul. | |
Levi | Kekchi | 17:5 | Li chakˈrab aˈin qˈuebil reheb laj Israel re nak incˈaˈ teˈmayejak yalak bar saˈ li cˈaleba̱l. Teˈxcˈam riqˈuin laj tij lix mayejeb re xcˈambaleb rib saˈ usilal riqˈuin li Dios. Ut laj tij tixmayeja li xul chiru li Dios chiru li oqueba̱l re li tabernáculo saˈ xcˈabaˈeb li cristian. | |
Levi | Kekchi | 17:6 | Laj tij tixrach lix quiqˈuel li xul saˈ lix artal li Ka̱cuaˈ Dios chire li oqueba̱l re li tabernáculo. Ut tixcˈat lix xe̱bul li tib chokˈ re jun sununquil mayej chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 17:7 | Incˈaˈ chic teˈxmayeja li xul yalak bar chiruheb li ma̱us aj musikˈej li queˈxlokˈoni chak. Aˈin jun li chakˈrab cua̱nk chi junelic. Tento nak te̱ba̱nu la̱ex aj Israel ut tento ajcuiˈ nak teˈxba̱nu eb le̱ ralal e̱cˈajol li teˈcua̱nk mokon. | |
Levi | Kekchi | 17:8 | Ut ta̱ye ajcuiˈ reheb nak cui junak le̱ rech aj Israelil malaj ut junak jalan xtenamit cua̱nk saˈ e̱ya̱nk, tixqˈue lix cˈatbil mayej, malaj cˈaˈak chic re ru chi mayejil, tento nak tixcˈam chiru li oqueba̱l re li tabernáculo. | |
Levi | Kekchi | 17:9 | Cui ut incˈaˈ tixcˈam saˈ li oqueba̱l re li tabernáculo re tixmayeja chiru li Dios, li jun aˈan ta̱isi̱k saˈ e̱ya̱nk la̱ex aj Israel. | |
Levi | Kekchi | 17:10 | Cui junak aj Israel, malaj ut junak jalan xtenamit cua̱nk saˈ e̱ya̱nk, tixtiu li quicˈ, la̱in tinjoskˈokˈ riqˈuin ut tincuisi aˈan saˈ e̱ya̱nk la̱ex aj Israel. | |
Levi | Kekchi | 17:11 | Li quicˈ, aˈan xyuˈam ut xmetzˈe̱u li tibelej. La̱in xinye nak te̱mayeja li quicˈ chiru li artal re xtojbal rix le̱ ma̱c. Riqˈuin quicˈ te̱toj rix le̱ ma̱c xban nak li quicˈ, aˈan li natojoc rix le̱ yuˈam. | |
Levi | Kekchi | 17:12 | Joˈcan nak la̱in xinye e̱re nak ma̱ jun saˈ e̱ya̱nk tixtzaca li quicˈ. Usta aj Israel usta jalan xtenamit li cua̱nk saˈ e̱ya̱nk, incˈaˈ tixtzaca li quicˈ. | |
Levi | Kekchi | 17:13 | Cui junak aj Israel malaj ut junak jalan xtenamit li cuan saˈ e̱ya̱nk tixchap junak li xul saˈ qˈuicheˈ malaj junak li xul li narupupic li naru xtiubal xtibel, tixhoy lix quiqˈuel ut tixqˈue chˈochˈ saˈ xbe̱n li quicˈ. | |
Levi | Kekchi | 17:14 | Li quicˈ, aˈan xyuˈam ut xmetzˈe̱u li tibelej. Joˈcan nak li Ka̱cuaˈ quixye reheb laj Israel nak incˈaˈ naru teˈxtzaca li quicˈ. Cui junak tixtzaca li quicˈ, li jun aˈan ta̱isi̱k saˈ xya̱nkeb laj Israel. | |
Levi | Kekchi | 17:15 | Cui junak naxtzaca xtibel li xul li yal nacam xjunes malaj ut quicamsi̱c xban joskˈ aj xul, li jun aˈan xmux rib, usta aj Israel usta jalan xtenamit. Tento nak ta̱ati̱nk ut tixpuchˈ li rakˈ. Ut muxbil ru ta̱cana̱k toj ta̱oc li kˈojyi̱n. Riqˈuin aˈan santobresinbilak chic. | |
Chapter 18
Levi | Kekchi | 18:3 | Texcua̱nk saˈ xya̱lal ut incˈaˈ te̱ba̱nu joˈ nequeˈxba̱nu li cuanqueb saˈ li tenamit Egipto li quexcuan cuiˈ chak. Chi moco te̱ba̱nu joˈ nequeˈxba̱nu li cuanqueb saˈ li naˈajej Canaán li yo̱quin cuiˈ che̱cˈambal. Chi moco te̱tzol e̱rib chixba̱nunquil li cˈaˈru naxye saˈ lix chakˈrabeb. | |
Levi | Kekchi | 18:4 | Cheba̱nuhak ban li naxye saˈ lin chakˈrab li xinqˈue e̱re. Cheba̱nuhak chixjunil li cˈaˈru xexintakla cuiˈ. La̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios xinyehoc re aˈin. | |
Levi | Kekchi | 18:5 | Cui te̱ba̱nu li cˈaˈru naxye lin chakˈrab li xinqˈue e̱re, ut cui te̱ba̱nu chixjunil li cˈaˈru xexintakla cuiˈ, ta̱cua̱nk le̱ yuˈam. La̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios. | |
Levi | Kekchi | 18:6 | Junak cui̱nk incˈaˈ naru tixchˈic rib riqˈuin junak ixk re ta̱cua̱nk riqˈuin cui rechˈalal li ixk. La̱in li Ka̱cuaˈ yo̱quin chi yehoc e̱re. | |
Levi | Kekchi | 18:7 | Cui junak cui̱nk naxchˈic rib riqˈuin lix naˈ, li jun aˈan naxcˈut xxuta̱n lix yucuaˈ. Li cui̱nk incˈaˈ naru ta̱cua̱nk riqˈuin lix naˈ, xban nak aˈan lix naˈ. | |
Levi | Kekchi | 18:8 | Junak cui̱nk incˈaˈ naru naxchˈic rib riqˈuin li rixakil lix yucuaˈ. Incˈaˈ naru naxcˈut xxuta̱n lix yucuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 18:9 | Junak cui̱nk incˈaˈ naru naxchˈic rib riqˈuin li ranab, malaj ut riqˈuin li ri̱tzˈin ixk, usta jalan xyucuaˈ malaj ut jalan lix naˈ. Incˈaˈ naru naxcˈut xxuta̱n li ranab, usta saˈ li rochoch quiyoˈla malaj ut saˈ jalan cab. Incˈaˈ naru ta̱cua̱nk riqˈuin. | |
Levi | Kekchi | 18:10 | Me̱mux e̱rib riqˈuin xchˈicbal e̱rib riqˈuin lix rabin le̱ ralal, malaj ut riqˈuin lix coˈ le̱ rabin. Cui te̱ba̱nu aˈan, te̱mux e̱rib. | |
Levi | Kekchi | 18:11 | Junak cui̱nk incˈaˈ naru naxchˈic rib riqˈuin lix cab ranab, xban nak aˈan li ranab. Incˈaˈ naru ta̱cua̱nk riqˈuin. | |
Levi | Kekchi | 18:12 | Junak cui̱nk incˈaˈ naru naxchˈic rib riqˈuin li ranab lix yucuaˈ xban nak aˈan xcomon lix yucuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 18:13 | Junak cui̱nk incˈaˈ naru naxchˈic rib riqˈuin li ras malaj li ri̱tzˈin lix naˈ xban nak aˈan xcomon lix naˈ. | |
Levi | Kekchi | 18:14 | Junak cui̱nk incˈaˈ naru naxchˈic rib riqˈuin li rixakil li rican. Incˈaˈ naru tixcˈut xxuta̱n xban nak li ixk aˈan rixakil li ras lix yucuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 18:15 | Junak cui̱nk incˈaˈ naru naxchˈic rib riqˈuin li ralib. Incˈaˈ naru tixcˈut xxuta̱n xban nak aˈan rixakil li ralal. | |
Levi | Kekchi | 18:16 | Junak cui̱nk incˈaˈ naru naxchˈic rib riqˈuin li rixakil li ras. Incˈaˈ naru tixcˈut xxuta̱n li ras. | |
Levi | Kekchi | 18:17 | Junak cui̱nk incˈaˈ naru naxchˈic rib riqˈuin lix cab xrabin, chi moco riqˈuineb li ri li rixakil, xban nak xcomoneb rib. Nimla ma̱c xba̱nunquil aˈan. | |
Levi | Kekchi | 18:18 | Junak cui̱nk incˈaˈ naru naxchˈic rib riqˈuin li ras malaj ut li ri̱tzˈin li rixakil nak toj yoˈyo li rixakil re nak incˈaˈ xicˈ teˈril ribeb. | |
Levi | Kekchi | 18:19 | Junak cui̱nk incˈaˈ naru naxchˈic rib riqˈuin junak ixk cui yo̱ xcˈulbal xyajel re li po. | |
Levi | Kekchi | 18:20 | Junak cui̱nk incˈaˈ naru naxchˈic rib riqˈuin li rixakil li ras ri̱tzˈin. Cui tixba̱nu li ma̱usilal aˈan, tixmux rib. | |
Levi | Kekchi | 18:21 | Junak cui̱nk incˈaˈ naru tixqˈue li ralal xcˈajol chokˈ xcˈatbil mayej chiru li yi̱banbil dios Moloc. Incˈaˈ ta̱risi xlokˈal lin cˈabaˈ la̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios riqˈuin xba̱nunquil aˈin. La̱in li Ka̱cuaˈ li yo̱quin chi yehoc re aˈin. | |
Levi | Kekchi | 18:22 | Junak cui̱nk incˈaˈ naru naxchˈic rib riqˈuin li rech cui̱nkilal joˈ naxba̱nu riqˈuin junak ixk. Nimla ma̱c xba̱nunquil aˈan. | |
Levi | Kekchi | 18:23 | Junak cui̱nk incˈaˈ naru naxchˈic rib riqˈuin li xul. Incˈaˈ naru tixmux rib xba̱nunquil li ma̱usilal aˈan. Chi moco junak ixk tixchˈic rib riqˈuin li xul. Kˈaxal yibru xba̱nunquil aˈan. | |
Levi | Kekchi | 18:24 | Me̱mux e̱rib xba̱nunquil li cˈaˈak re ru aˈin xban nak aˈan incˈaˈ us. Aˈan lix ma̱usilaleb li tenamit li tincuisi saˈ li naˈajej li tex-oc cuiˈ. | |
Levi | Kekchi | 18:25 | Xban li ma̱usilal li queˈxba̱nu, queˈxmux ru li naˈajej. Joˈcan nak la̱in tinqˈueheb chixtojbal rix lix ma̱queb nak teˈisi̱k saˈ lix naˈajeb. | |
Levi | Kekchi | 18:26 | Joˈcan nak la̱ex aj Israel tento nak te̱ba̱nu li cˈaˈru naxye lin chakˈrab. Me̱ba̱nu li ma̱usilal joˈ xeˈxba̱nu eb aˈan, joˈ la̱ex aj Israel, joˈ eb ajcuiˈ li jalan xtenamit li cuanqueb saˈ e̱ya̱nk. | |
Levi | Kekchi | 18:27 | Chixjunil li ma̱usilal aˈan queˈxba̱nu li tenamit li queˈcuan saˈ li naˈajej. Ut muxbil chic ru li chˈochˈ quicana xbaneb li cuanqueb aran nak toj ma̱jiˈ nequex-oc. | |
Levi | Kekchi | 18:28 | Cui la̱ex te̱ba̱nu li ma̱usilal joˈ queˈxba̱nu eb aˈan, te̱mux ru li naˈajej ut naru nequex-isi̱c saˈ le̱ naˈaj joˈ nak queˈisi̱c eb aˈan. | |
Chapter 19
Levi | Kekchi | 19:2 | —Ta̱ye reheb chixjunileb laj Israel: Santakex che̱junilex la̱ex xban nak la̱in santin. La̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios. | |
Levi | Kekchi | 19:3 | Chexucua̱k ru le̱ naˈ e̱yucuaˈ. Ut te̱oxlokˈi li hiloba̱l cutan. La̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios xinyehoc re aˈin. | |
Levi | Kekchi | 19:4 | Me̱lokˈoniheb chic li yi̱banbil dios, chi moco te̱yi̱b e̱jalanil dios chˈi̱chˈ re te̱lokˈoni. La̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios xinyehoc re aˈin. | |
Levi | Kekchi | 19:5 | Nak te̱qˈue le̱ mayej re xcˈambal e̱rib saˈ usilal cuiqˈuin, te̱ba̱nu joˈ xinye e̱re re nak tincˈul le̱ mayej. | |
Levi | Kekchi | 19:6 | Tento xtzacanquil li tib saˈ li cutan nak xcamsi̱c li xul ut saˈ li xcab li cutan. Ut li joˈ qˈuial chic ta̱cana̱k re li rox cutan, tento xcˈatbal. | |
Levi | Kekchi | 19:7 | Muxbil chic ru li tib saˈ li rox li cutan. Cui natiuheˈ saˈ li rox cutan, incˈaˈ ta̱cˈulekˈ li mayej. | |
Levi | Kekchi | 19:8 | Li ani ta̱tzaca̱nk re li tib saˈ rox li cutan, li jun aˈan cua̱nk xma̱c xban nak xmux ru li kˈaxtesinbil cue la̱in. Ut li jun aˈan ta̱isi̱k saˈ xya̱nkeb lin tenamit Israel. | |
Levi | Kekchi | 19:9 | Ut nak te̱sicˈ ru le̱ racui̱mk, incˈaˈ te̱sicˈ chi us, chi moco te̱molcˈa li natˈaneˈ. | |
Levi | Kekchi | 19:10 | Nak te̱sicˈ ru le̱ uvas, incˈaˈ te̱sicˈ chi us, chi moco te̱molcˈa li natˈaneˈ. Te̱canab ban reheb li nebaˈ ut reheb li jalaneb xtenamit. La̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios xinyehoc re aˈin. | |
Levi | Kekchi | 19:12 | Me̱ba̱nu li juramento saˈ incˈabaˈ la̱in chi ma̱cˈaˈ rajbal. Cui te̱ba̱nu chi joˈcan te̱mux ru lin cˈabaˈ. La̱in lin Ka̱cuaˈ xinyehoc re aˈin. | |
Levi | Kekchi | 19:13 | Me̱rahobtesiheb le̱ ras e̱ri̱tzˈin, chi moco te̱relkˈa li cˈaˈru reheb. Ut te̱toj le̱ mo̱s saˈ xkˈehil. Me̱canab chokˈ re cuulaj. | |
Levi | Kekchi | 19:14 | Me̱hob li tzˈaptzˈo̱queb xic, chi moco te̱qˈue chixtichbaleb li rok li mutzˈeb ru. Te̱xucua cuu xban nak la̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios. | |
Levi | Kekchi | 19:15 | Nak texrakok a̱tin, cheba̱nu saˈ xya̱lal. Me̱col rix li nebaˈ, chi moco checol rix li biom. Saˈ xya̱lal ban texrakok a̱tin saˈ xbe̱neb chixjunileb. | |
Levi | Kekchi | 19:16 | Mexyoˈoban a̱tin chirixeb le̱ ras e̱ri̱tzˈin. Ut me̱qˈueheb chi camsi̱c le̱ ras e̱ri̱tzˈin. La̱in li Ka̱cuaˈ Dios xinyehoc re aˈin. | |
Levi | Kekchi | 19:17 | Incˈaˈ te̱joskˈi le̱ ras e̱ri̱tzˈin. Te̱kˈus saˈ xya̱lal li ani nama̱cob re nak incˈaˈ textzˈako̱nk riqˈuin lix ma̱c. | |
Levi | Kekchi | 19:18 | Me̱qˈue re̱kaj li ra xi̱cˈ riqˈuin raylal. Ut me̱qˈue saˈ e̱chˈo̱l li raylal ta̱uxk e̱re. Te̱ra ban le̱ ras e̱ri̱tzˈin joˈ nak nequera e̱rib. La̱in li Ka̱cuaˈ xinyehoc re aˈin. | |
Levi | Kekchi | 19:19 | Cheba̱nu li chakˈrab li yo̱quin chixqˈuebal e̱re. Me̱qˈue chi batzˈu̱nc le̱ queto̱mk riqˈuin li xul li jalan pa̱y ru. Ut incˈaˈ te̱rau cuib pa̱y ru li iyaj saˈ jun chi naˈajej. Ut incˈaˈ te̱rocsi le̱ rakˈ li jalan jala̱nk pa̱y ru lix nokˈil. | |
Levi | Kekchi | 19:20 | Cui junak cui̱nk ta̱cua̱nk riqˈuin jun li mo̱s ixk li ac tzˈa̱manbil xban jalan chic cui̱nk, abanan toj ma̱jiˈ tojbil li rachˈabanquil, tento nak teˈqˈuehekˈ chixtojbal rix lix ma̱queb. Abanan incˈaˈ teˈcamsi̱k xban nak li ixk lokˈbil mo̱s. | |
Levi | Kekchi | 19:21 | Tento nak li cui̱nk aˈan tixcˈam jun li carner te̱lom chiru li oqueba̱l re li tabernáculo re xtzˈa̱manquil xcuybal lix ma̱c chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 19:22 | Ut riqˈuin li carner li tixqˈue chokˈ xmayej, laj tij tixtzˈa̱ma xcuybal li ma̱c li quixba̱nu. Ut li Dios tixcuy lix ma̱c. | |
Levi | Kekchi | 19:23 | Nak tex-oc chi cua̱nc saˈ li naˈajej Canaán ut te̱rau li cheˈ li nau̱chin, muxbilak ru li ru li cheˈ chiru oxib chihab. Chiru li oxib chihab aˈan incˈaˈ naru te̱tzaca li ru nak ta̱u̱chi̱nk. | |
Levi | Kekchi | 19:24 | Saˈ xca̱ li chihab, te̱kˈaxtesi chixjunil li ru li cheˈ chokˈ cue la̱in re xbantioxinquil chicuu. | |
Levi | Kekchi | 19:25 | Abanan saˈ roˈ li chihab naru te̱tzaca li ru li cheˈ. Cui te̱ba̱nu chi joˈcan, kˈaxal li ru li cheˈ ta̱ruchin. La̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios xinyehoc re aˈin. | |
Levi | Kekchi | 19:28 | Me̱set le̱ tibel xban xrahil e̱chˈo̱l chirix junak camenak. Ut incˈaˈ te̱qˈue e̱retalil saˈ le̱ tibel. La̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios xinyehoc re aˈin. | |
Levi | Kekchi | 19:29 | Me̱cˈut xxuta̱n le̱ rabin riqˈuin xqˈuebal xlese̱ns chixcˈayinquil ribeb nak nequeˈxlokˈoni li jalanil dios. Cui te̱ba̱nu chi joˈcan ta̱numta̱k li ma̱usilal saˈ li naˈajej aˈin. | |
Levi | Kekchi | 19:30 | Che-oxlokˈi li hiloba̱l cutan ut te̱qˈue xlokˈal li naˈajej li ninlokˈoni̱c cuiˈ. La̱in li Ka̱cuaˈ ninyehoc re aˈin. | |
Levi | Kekchi | 19:31 | Me̱sicˈ le̱ naˈleb riqˈuineb li nequeˈa̱tinan musikˈej chi moco te̱sicˈ riqˈuineb laj kˈe. Cui te̱ba̱nu aˈan, te̱mux e̱rib. La̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios xinyehoc re aˈin. | |
Levi | Kekchi | 19:32 | Che-oxlokˈi li che̱quel cristian ut cheqˈue xlokˈal li ti̱xeb. Chexucua cuu la̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios. | |
Levi | Kekchi | 19:34 | Te̱ba̱nu reheb joˈ nequeba̱nu reheb le̱ rech tenamitil. Cheraheb joˈ nak nequera e̱rib la̱ex. Chijulticokˈ e̱re nak la̱ex jalan le̱ tenamit nak quexcuan chak Egipto. La̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios xinyehoc re aˈin. | |
Levi | Kekchi | 19:35 | Me̱balakˈiheb le̱ ras e̱ri̱tzˈin riqˈuin li bisleb li incˈaˈ nabisoc chi tzˈakal. Tzˈakal ban texbisok. | |
Levi | Kekchi | 19:36 | Junelic texbisok chi tzˈakal. La̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios. La̱in quin-isin chak e̱re saˈ li naˈajej Egipto. | |
Chapter 20
Levi | Kekchi | 20:2 | —Ta̱ye ajcuiˈ reheb laj Israel chi joˈcaˈin. Yalak ani li cui̱nk aj Israel tixyechiˈi li ralal xcˈajol chokˈ xmayej chiru li yi̱banbil dios Moloc, li cui̱nk aˈan ta̱camsi̱k chi pec xbaneb li tenamit. Relic chi ya̱l ta̱camsi̱k usta aj Israel, usta jalan xtenamit li cuan arin Israel. | |
Levi | Kekchi | 20:3 | La̱in tinjoskˈokˈ saˈ xbe̱n li cui̱nk li tixqˈue li ralal xcˈajol chokˈ xmayej re xlokˈoninquil li yi̱banbil dios Moloc. Riqˈuin aˈan teˈxmux ru lin tabernáculo ut teˈxmux ajcuiˈ ru lin santil cˈabaˈ. Cui teˈxba̱nu chi joˈcan, la̱in tincuisiheb saˈ xya̱nkeb laj Israel. | |
Levi | Kekchi | 20:4 | Cui eb laj Israel incˈaˈ teˈxqˈue retal li ma̱usilal li xba̱nu nak xmayeja li ralal xcˈajol ut incˈaˈ teˈxcamsi, | |
Levi | Kekchi | 20:5 | la̱in tinjoskˈokˈ saˈ xbe̱n li cui̱nk, ut saˈ xbe̱neb li cuanqueb saˈ rochoch, joˈ eb ajcuiˈ li teˈoque̱nk riqˈuin chixlokˈoninquil li yi̱banbil dios Moloc. Ut tincuisiheb saˈ xya̱nkeb laj Israel. | |
Levi | Kekchi | 20:6 | La̱in xicˈ nacuileb li nequeˈxsicˈ xnaˈleb riqˈuineb li nequeˈa̱tinan musikˈej, joˈqueb ajcuiˈ li nequeˈtzˈekta̱nan cue ut nequeˈxsicˈ xnaˈleb riqˈuineb laj kˈe. Tincuisiheb saˈ xya̱nkeb laj Israel. | |
Levi | Kekchi | 20:8 | Cheqˈuehak retal li chakˈrab li xinqˈue e̱re ut cheba̱nu li cˈaˈru naxye xban nak la̱in li Ka̱cuaˈ ninsantobresin e̱re. | |
Levi | Kekchi | 20:9 | Li ani tixmajecua lix naˈ, malaj ut lix yucuaˈ, ta̱camsi̱k. Ut aˈan cuan xma̱c nak ta̱camsi̱k. | |
Levi | Kekchi | 20:10 | Cui junak cui̱nk naxchˈic rib riqˈuin li rixakil li ras ri̱tzˈin, li cui̱nk ut li ixk teˈcamsi̱k xban nak queˈxmux ru lix sumlajiqueb. | |
Levi | Kekchi | 20:11 | Li cui̱nk li tixchˈic rib riqˈuin li rixakil lix yucuaˈ naxcˈut xxuta̱n lix yucuaˈ. Li cui̱nk ut li ixk teˈcamsi̱k. | |
Levi | Kekchi | 20:12 | Li cui̱nk li tixchˈic rib riqˈuin lix ralib, chixcabichaleb teˈcamsi̱k. Eb aˈan cuanqueb xma̱c nak teˈcamsi̱k xban nak kˈaxal yibru queˈxba̱nu. | |
Levi | Kekchi | 20:13 | Cui junak li cui̱nk tixchˈic rib riqˈuin li rech cui̱nkilal, nimla ma̱c li queˈxba̱nu. Chixcabichaleb teˈcamsi̱k. Ut eb aˈan cuanqueb xma̱c nak teˈcamsi̱k. | |
Levi | Kekchi | 20:14 | Cui junak cui̱nk tixcˈam chokˈ rixakil junak li ixk ut tixcˈam ajcuiˈ chokˈ rixakil lix naˈ li ixk, nimla ma̱c li teˈxba̱nu. Teˈcamsi̱k chi roxichaleb. Cˈatbil nak teˈosokˈ re nak incˈaˈ chic ta̱uxma̱nk li ma̱usilal aˈan saˈ e̱ya̱nk la̱ex. | |
Levi | Kekchi | 20:15 | Cui junak cui̱nk tixchˈic rib riqˈuin junak xul, ta̱camsi̱k li cui̱nk ut ta̱camsi̱k li xul. | |
Levi | Kekchi | 20:16 | Cui junak ixk tixchˈic rib riqˈuin junak xul, li ixk aˈan ta̱camsi̱k ut ta̱camsi̱k ajcuiˈ li xul. Ut eb aˈan cuanqueb xma̱c nak teˈcamsi̱k. | |
Levi | Kekchi | 20:17 | Cui junak cui̱nk tixchˈic rib riqˈuin li ranab, malaj ut lix cab ranab, nimla ma̱c teˈxba̱nu ut teˈcamsi̱k chixcabichaleb. Li cui̱nk aˈan quixmux ru li ranab ut tento nak aˈan tixtoj rix lix ma̱c. | |
Levi | Kekchi | 20:18 | Cui junak cui̱nk tixchˈic rib riqˈuin junak ixk nak yo̱ xyajel re li po, yo̱queb chixcˈutbal xxuta̱neb. Ut li ixk xqˈue chi naˈecˈ li cˈaˈru yo̱ chixcˈulbal. Chixcabichaleb teˈisi̱k saˈ xya̱nkeb laj Israel. | |
Levi | Kekchi | 20:19 | Cui junak cui̱nk tixchˈic rib riqˈuin li ranab lix yucuaˈ malaj ut riqˈuin li ras malaj ut riqˈuin li ri̱tzˈin lix naˈ, teˈxcˈut xxuta̱neb xban nak rechˈalaleb rib. Chixcabichaleb teˈxtoj rix li ma̱usilal teˈxba̱nu. | |
Levi | Kekchi | 20:20 | Cui junak cui̱nk tixchˈic rib riqˈuin li ras malaj ut riqˈuin li rixakil li rican, li cui̱nk aˈan tixcˈut xxuta̱n li rican. Li cui̱nk joˈ ajcuiˈ li ixk teˈxtoj rix li ma̱c queˈxba̱nu. Teˈca̱mk chi incˈaˈ teˈcua̱nk ralal xcˈajoleb. | |
Levi | Kekchi | 20:21 | Cui junak cui̱nk tixchˈic rib riqˈuin li rixakil li ras malaj ut li rixakil li ri̱tzˈin, li cuib aˈan teˈca̱mk chi ma̱cˈaˈ ralal xcˈajoleb. Li cui̱nk aˈan quixmux rib ut quixcˈut xxuta̱n li ras malaj ut li ri̱tzˈin. | |
Levi | Kekchi | 20:22 | Joˈcan nak cheba̱nu chixjunil li chakˈrab li yo̱quin chixqˈuebal e̱re ut te̱pa̱b le̱ taklanquil re nak incˈaˈ tex-isi̱k saˈ li naˈajej Canaán li texincˈam cuiˈ la̱in. | |
Levi | Kekchi | 20:23 | Me̱tzol e̱rib chixba̱nunquil li cˈaˈru nequeˈxba̱nu li jalan xtenamiteb. La̱in tincuisiheb aˈan saˈ li naˈajej li tex-oc cuiˈ la̱ex. Eb aˈan queˈxba̱nu li ma̱usilal aˈin. Joˈcan nak xebintzˈekta̱na. | |
Levi | Kekchi | 20:24 | La̱in quinyechiˈi e̱re li cha̱bil naˈajej aˈin li na-el cuiˈ chi us li acui̱mk. La̱ex tex-e̱chani̱nk re li naˈajej xban nak la̱in tinqˈue e̱re re texcua̱nk. La̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios. La̱in quinsicˈoc e̱ru saˈ xya̱nkeb chixjunileb li xni̱nkal ru tenamit. | |
Levi | Kekchi | 20:25 | Joˈcan ut tento nak te̱nau cˈaˈru li xul li naru te̱tzaca xtibel ut cˈaˈru li xul li incˈaˈ naru te̱tzaca joˈ li nequeˈrupupic ut eb li nequeˈbe̱c saˈ chˈochˈ ut eb li nequeˈxjucuqui ribeb. Incˈaˈ te̱mux e̱rib riqˈuin xtzacanquil li xul li xinye nak incˈaˈ naru te̱tzaca. | |
Levi | Kekchi | 20:26 | Santakex xban nak santin la̱in li Ka̱cuaˈ li nimajcual Dios. La̱in xinsicˈoc e̱ru saˈ xya̱nkeb chixjunileb li xni̱nkal ru tenamit re nak la̱exak li cualal incˈajol. | |
Chapter 21
Levi | Kekchi | 21:1 | Li Ka̱cuaˈ quixye re laj Moisés: —Tat-a̱tinak riqˈuineb laj tij li ralal xcˈajol laj Aarón ut ta̱ye reheb nak eb laj tij incˈaˈ teˈxmux ribeb riqˈuin xchˈeˈbal li camenak li ta̱ca̱mk saˈ lix tenamiteb. | |
Levi | Kekchi | 21:2 | Abanan naru teˈxchˈeˈ li camenak cui aˈan lix naˈ, lix yucuaˈ, li ralal ut lix rabin, ut li ras ut li ri̱tzˈin. | |
Levi | Kekchi | 21:3 | Joˈcan ajcuiˈ naru naxchˈeˈ li ranab li ma̱cˈaˈ xbe̱lom li cuan saˈ rochoch. Riqˈuineb aˈin naru naxmux rib riqˈuin xchˈeˈbal xban nak xcomoneb rib. | |
Levi | Kekchi | 21:5 | Laj tij incˈaˈ tixbes li rismal xjolom chixcˈatk lix xic, chi moco tixset ruˈuj lix mach, chi moco tixset lix tibel xban xrahil xchˈo̱l. | |
Levi | Kekchi | 21:6 | Tento nak santakeb laj tij re nak incˈaˈ teˈxcˈut xxuta̱n lin cˈabaˈ xban nak aˈaneb li nequeˈxqˈue li cˈatbil mayej ut nequeˈmayejac li caxlan cua chicuu la̱in lix Dioseb. Joˈcan nak tento nak santakeb. | |
Levi | Kekchi | 21:7 | Junak laj tij incˈaˈ naru ta̱sumla̱k riqˈuin junak ixk naxcˈayi rib, chi moco ta̱sumla̱k riqˈuin junak ixk li ac cuanjenak riqˈuin cui̱nk, chi moco ta̱sumla̱k riqˈuin junak ixk jachom rib riqˈuin lix be̱lom xban nak laj tij kˈaxtesinbil chi cˈanjelac chicuu la̱in lix Dioseb. | |
Levi | Kekchi | 21:8 | Eb laj tij teˈoxlokˈi̱k xban nak eb aˈan li nequeˈmayejac caxlan cua chicuu. La̱in li Ka̱cuaˈ. La̱in santo ut la̱in ninsantobresin e̱re. | |
Levi | Kekchi | 21:9 | Cui junak xrabin laj tij tixtiquib xcˈayinquil rib, li jun aˈan tixcˈut xxuta̱n lix yucuaˈ. Cˈatbil ta̱uxk re nak ta̱camsi̱k. | |
Levi | Kekchi | 21:10 | Lix yucuaˈil eb laj tij, aˈan quiqˈueheˈ li aceite saˈ xjolom. Ut aˈan kˈaxtesinbil chirocsinquil li rakˈeb laj tij. Joˈcan nak incˈaˈ ta̱risi li tˈicr li bacˈbo saˈ jolom ut incˈaˈ tixpej li rakˈ xban xrahil xchˈo̱l. | |
Levi | Kekchi | 21:11 | Incˈaˈ naru na-oc cua̱nk cuiˈ junak camenak, usta xnaˈ usta xyucuaˈ. Incˈaˈ naru tixmux rib riqˈuineb aˈan. | |
Levi | Kekchi | 21:12 | Chi moco ta̱e̱lk saˈ li tabernáculo, chi moco tixmux ru, xban nak aˈan sicˈbil ru chi cˈanjelac chicuu la̱in li Ka̱cuaˈ lix Dios ut qˈuebil li aceite saˈ xjolom. La̱in li Ka̱cuaˈ xinyehoc re aˈin. | |
Levi | Kekchi | 21:14 | Incˈaˈ ta̱sumla̱k riqˈuin junak xma̱lcaˈan, chi moco riqˈuin junak ixk jachom rib riqˈuin xbe̱lom, chi moco riqˈuin junak ixk li naxcˈayi rib. Tento ban nak ta̱sumla̱k riqˈuin junak ixk li ma̱jiˈ cuanjenak riqˈuin cui̱nk ut xcomonakeb li ralal xcˈajol laj Leví. | |
Levi | Kekchi | 21:15 | Tento nak tixba̱nu chi joˈcan re nak incˈaˈ tixmux ruheb li ralal xcˈajol saˈ lix tenamiteb. La̱in li Ka̱cuaˈ li ninsantobresin re, chan li Dios. | |
Levi | Kekchi | 21:17 | —Tat-a̱tinak riqˈuin laj Aarón ut ta̱ye re chi joˈcaˈin: Chalen anakcuan ut chi junelic cui incˈaˈ tzˈakal re ru la̱ cualal a̱cˈajol, li jun aˈan incˈaˈ naru ta̱cˈanjelak chixqˈuebal li mayej caxlan cua chicuu. | |
Levi | Kekchi | 21:18 | Ma̱ jun reheb laj tij li cuan re̱cˈ naru teˈcˈanjelak re xqˈuebal li mayej chicuu. Incˈaˈ naru nequeˈcˈanjelac chi qˈuehoc mayej li mutzˈ, chi moco li ye̱k rok, chi moco li incˈaˈ tzˈakal re ru li ruˈuj, malaj ut lix xic. | |
Levi | Kekchi | 21:19 | Incˈaˈ naru nequeˈcˈanjelac chi qˈuehoc mayej li tokol rokeb chi moco li tokol rukˈeb. | |
Levi | Kekchi | 21:20 | Chi moco li cˈutzcˈu rix, chi moco li metˈ aj cui̱nk, chi moco li cuan xyajel li xnakˈ ru, chi moco li cuan xox chirix, chi moco li sal rix, chi moco li tochˈol xnakˈ xtzˈejcual naru nequeˈcˈanjelac chi qˈuehoc mayej. | |
Levi | Kekchi | 21:21 | Ma̱ jun reheb li ralal xcˈajol laj Aarón laj tij li cuan re̱cˈ naru tixmayeja chicuu li cˈatbil mayej ut li mayej caxlan cua. | |
Levi | Kekchi | 21:22 | Naru nequeˈxtzaca li mayej caxlan cua li kˈaxal lokˈ ut li cˈaˈak re ru li santobresinbil, | |
Levi | Kekchi | 21:23 | abanan incˈaˈ naru teˈnachˈok riqˈuin li artal chi moco naru teˈxic jun pacˈal li tˈicr re nak incˈaˈ teˈxmux ru lin tabernáculo xban nak la̱in xinsantobresin re, chan li Dios. | |
Chapter 22
Levi | Kekchi | 22:2 | —Ta̱ye re laj Aarón ut reheb li ralal nak teˈxqˈue xlokˈal li santil mayej li nequeˈxkˈaxtesi chicuu eb laj Israel re nak incˈaˈ teˈxmux ru lin santil cˈabaˈ. La̱in li Ka̱cuaˈ ninyehoc re aˈin. | |
Levi | Kekchi | 22:3 | Chalen anakcuan ut chi junelic cui muxbil ru junak ralal xcˈajol nak ta̱oc chixqˈuebal li lokˈlaj mayej li queˈxkˈaxtesi cue eb laj Israel, laj tij aˈan ta̱isi̱k chi cˈanjelac chicuu. La̱in li Ka̱cuaˈ ninyehoc re aˈin. | |
Levi | Kekchi | 22:4 | Ma̱ jun reheb li ralal xcˈajol laj Aarón li cuan li yajel saklep chirix malaj ut na-el xyaˈal lix tzˈejcual naru tixtzaca li lokˈlaj mayej chi toj ma̱jiˈ xsantobresi rib. Joˈcan ajcuiˈ li tixmux rib riqˈuin xchˈeˈbal li cˈaˈru quinak camenak chiru malaj ut cui xchˈeˈ li ani yo̱ chi e̱lc xyaˈal lix tzˈejcual. | |
Levi | Kekchi | 22:5 | Ut incˈaˈ naru tixtzaca li lokˈlaj mayej cui xchˈeˈ junak li xul xcomoneb li nequeˈxjucuqui ribeb malaj ut junak li cristian muxbil ru, aˈ yal cˈaˈru li xmux cuiˈ rib. | |
Levi | Kekchi | 22:6 | Cui junak laj tij tixchˈeˈ li cˈaˈru muxbil ru, li jun aˈan muxbil ru ta̱cana̱k toj ta̱oc li kˈojyi̱n. Ut incˈaˈ naru tixtzaca li mayejanbil tzacae̱mk toj ta̱ati̱nk. | |
Levi | Kekchi | 22:7 | Nak ac x-oc li kˈojyi̱n, incˈaˈ chic muxbil ru ut naru tixtzaca li tzacae̱mk santobresinbil xban nak aˈan xtzacae̱mk. | |
Levi | Kekchi | 22:8 | Incˈaˈ naru tixtzaca xtibel li xul li yal xcam chi joˈcan, chi moco tixtzaca xtibel li xul li quicamsi̱c xban joskˈ aj xul. Cui tixtzaca, tixmux rib. La̱in li Ka̱cuaˈ ninyehoc re aˈin. | |
Levi | Kekchi | 22:9 | Chixjunileb laj tij teˈxba̱nu li chakˈrab li quinqˈue reheb. Cui incˈaˈ teˈxba̱nu teˈma̱cobk ut teˈca̱mk xban nak teˈxkˈet li chakˈrab. La̱in li Ka̱cuaˈ. La̱in ninsantobresin reheb. | |
Levi | Kekchi | 22:10 | Ma̱ ani naru tixtzaca li santobresinbil tzacae̱mk cui ma̱cuaˈ xcomon laj tij. Chi moco li rulaˈ chi moco lix tojbil mo̱s naru nequeˈtzacan re. | |
Levi | Kekchi | 22:11 | Abanan naru nequeˈxtzaca li mayejanbil tzacae̱mk lix lokˈbil mo̱s laj tij ut eb li mo̱s li queˈyoˈla saˈ li rochoch. | |
Levi | Kekchi | 22:12 | Cui lix rabin laj tij nasumla riqˈuin junak cui̱nk ma̱cuaˈ aj tij, li ixk aˈan incˈaˈ naru tixtzaca li santobresinbil tzacae̱mk. | |
Levi | Kekchi | 22:13 | Abanan cui lix rabin laj tij xma̱lcaˈan, malaj ut xjachom rib riqˈuin lix be̱lom ut ma̱cˈaˈ xcocˈal, li ixk aˈan ta̱sukˈi̱k saˈ rochoch lix yucuaˈ joˈ nak quicuan saˈ xsa̱jilal ut naru tixtzaca lix tzacae̱mk lix yucuaˈ. Abanan ma̱ jun junak jalan naru natzacan re li santobresinbil tzacae̱mk. | |
Levi | Kekchi | 22:14 | Cui junak tixtzaca li santobresinbil tzacae̱mk chi incˈaˈ naxnau nak incˈaˈ us xba̱nu, tento nak tixqˈue re̱kaj re laj tij ut tixqˈue li ju̱nk may ral li ju̱nk ciento chokˈ xtzˈakob. | |
Levi | Kekchi | 22:15 | Eb laj tij incˈaˈ teˈxqˈue chi muxecˈ li santobresinbil tzacae̱mk li nequeˈxqˈue eb laj Israel re li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 22:16 | Teˈxqˈue chi xtojbal xma̱c li cristian cui teˈxqˈue chixtzaca li tzacae̱mk santobresinbil. La̱in li Ka̱cuaˈ. La̱in ninsantobresin reheb li tzacae̱mk aˈan. | |
Levi | Kekchi | 22:18 | —Tat-a̱tinak riqˈuin laj Aarón ut riqˈuineb li ralal joˈ eb ajcuiˈ laj Israel ut ta̱ye reheb chi joˈcaˈin: Cui junak aj Israel malaj junak jalan xtenamit saˈ e̱ya̱nk tixqˈue lix cˈatbil mayej, li xul li tixqˈue chokˈ xmayej tzˈakalak re ru ut ma̱cˈaˈak re̱cˈ, usta naxqˈue xban nak x-ala saˈ xchˈo̱l malaj ut xban nak cuan li cˈaˈru quixyechiˈi. | |
Levi | Kekchi | 22:19 | Tento nak li xul te̱lom ut ma̱cˈaˈak re̱cˈ, usta toro, usta carner, malaj ut chiba̱t re nak li Ka̱cuaˈ tixcˈul. | |
Levi | Kekchi | 22:21 | Cui junak tixqˈue lix mayej re xcˈambal rib saˈ usilal riqˈuin li Ka̱cuaˈ, tento nak li xul tzˈakalak re ru, usta namayejac xban nak x-ala saˈ xchˈo̱l xba̱nunquil, malaj ut xban nak cuan li cˈaˈru quixyechiˈi. Tento nak ma̱cˈaˈ re̱cˈ li xul, usta toro, usta carner, re nak ta̱cˈulekˈ li mayej xban li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 22:22 | Me̱mayeja chiru li Ka̱cuaˈ junak li xul li mutzˈ ru, malaj ut tokol rok, malaj ut tochˈol, malaj ut sal rix, malaj ut xox rix malaj ut cuan xpat. Li xul aˈin incˈaˈ naru te̱qˈue chokˈ e̱cˈatbil mayej saˈ xbe̱n lix artal li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 22:23 | Cui junak tixqˈue jun li toro malaj ut jun li carner chokˈ xmayej xban nak x-ala saˈ xchˈo̱l xqˈuebal, naru tixqˈue junak li xul li incˈaˈ xniman chi us malaj ut incˈaˈ tzˈakal re ru. Abanan incˈaˈ naru xqˈuebal li xul aˈan cui cuan li cˈaˈru quixyechiˈi xban nak li mayej aˈan incˈaˈ ta̱cˈulekˈ. | |
Levi | Kekchi | 22:24 | Incˈaˈ naru xmayejanquil chiru li Ka̱cuaˈ junak li xul cui tochˈol lix nakˈ xtzˈejcual malaj ut setbil, malaj ut pucˈul, malaj ut isinbil. Incˈaˈ naru xba̱nunquil aˈan saˈ le̱ naˈaj. | |
Levi | Kekchi | 22:25 | Incˈaˈ naru te̱mayeja li xul li xecˈul riqˈuin junak li jalan xtenamit. Eb li xul aˈan incˈaˈ tzˈakal re ruheb ut incˈaˈ teˈcˈulekˈ xban li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 22:27 | —Nak ta̱yoˈla̱k junak cuacax, junak carner, malaj ut junak chiba̱t, ta̱cana̱k riqˈuin lix naˈ chiru cuukub cutan. Chalen saˈ lix cuakxak li cutan ta̱cˈulekˈ joˈ jun li cˈatbil mayej chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 22:28 | Me̱camsi junak li cuacax rochben li ral saˈ jun chi cutan. Chi moco te̱camsi li carner ut li ral saˈ jun chi cutan. | |
Levi | Kekchi | 22:29 | Nak texmayejak re bantioxi̱nc chiru li Ka̱cuaˈ, te̱ba̱nu joˈ naxye li chakˈrab re nak ta̱cˈulekˈ le̱ mayej. | |
Levi | Kekchi | 22:30 | Saˈ ajcuiˈ li cutan aˈan te̱tzaca ut incˈaˈ te̱canab re xcab cutan. La̱in li Ka̱cuaˈ ninyehoc re aˈin. | |
Levi | Kekchi | 22:31 | Te̱ba̱nu li chakˈrab li xinqˈue e̱re ut te̱ba̱nu li nequexintakla cuiˈ. La̱in li Ka̱cuaˈ ninyehoc re aˈin. | |
Levi | Kekchi | 22:32 | Me̱mux ru lin santil cˈabaˈ re nak ta̱cˈutu̱nk lin santilal saˈ xya̱nkeb laj Israel xban nak la̱in li Ka̱cuaˈ ut la̱in ninsantobresin e̱re. | |
Chapter 23
Levi | Kekchi | 23:2 | —Ta̱ye reheb laj Israel cˈaˈru naxye li chakˈrab chirixeb li ninkˈe li teˈxba̱nu nak teˈxchˈutub ribeb chinlokˈoninquil. La̱at ta̱ye resil reheb nak li ninkˈe li teˈxba̱nu, aˈan kˈaxal lokˈ. | |
Levi | Kekchi | 23:3 | Cuakib cutan textrabajik ut saˈ li xcuuk li cutan ma̱ jun li cˈanjel te̱ba̱nu xban nak aˈan li hiloba̱l cutan kˈaxal lokˈ re texhila̱nk cuiˈ. Tine̱lokˈoni aˈ yal bar cua̱nkex. | |
Levi | Kekchi | 23:4 | Aˈan eb aˈin li cutan nak te̱chˈutub e̱rib chinlokˈoninquil. Li ninkˈe te̱ba̱nu kˈaxal lokˈ. Ta̱ye resil reheb jokˈe teˈninkˈei̱k re inlokˈoninquil. | |
Levi | Kekchi | 23:5 | Saˈ li ca̱laju xbe li xbe̱n po te̱tiquib lin ninkˈe Pascua nak ac oc re li kˈojyi̱n re xjulticanquil nak quexcuisi chak saˈ li tenamit Egipto. | |
Levi | Kekchi | 23:6 | Ut saˈ li oˈlaju xbe li po aˈan te̱ba̱nu li ninkˈe nak nequecuaˈ li caxlan cua li ma̱cˈaˈ xchˈamal. Te̱ba̱nu aˈan re xqˈuebal xlokˈal li Ka̱cuaˈ. Cuukub cutan te̱cuaˈ li caxlan cua li ma̱cˈaˈ xchˈamal. | |
Levi | Kekchi | 23:7 | Saˈ li xbe̱n li cutan te̱chˈutub e̱rib ut te̱ba̱nu li lokˈlaj ninkˈe ut ma̱ jun li cˈanjel te̱ba̱nu. | |
Levi | Kekchi | 23:8 | Chiru cuukub cutan te̱qˈue le̱ cˈatbil mayej chiru li Ka̱cuaˈ. Saˈ xcuuk li cutan te̱chˈutub cuiˈchic e̱rib re xba̱nunquil li lokˈlaj ninkˈe, ut ma̱ jun li cˈanjel te̱ba̱nu. | |
Levi | Kekchi | 23:10 | —Tat-a̱tinak riqˈuineb laj Israel ut ta̱ye reheb chi joˈcaˈin: Nak tex-oc saˈ li naˈajej li tinqˈue e̱re, nak te̱sicˈ li xbe̱n ru le̱ racui̱mk, te̱cˈam jun jo̱b riqˈuin laj tij chokˈ le̱ mayej. | |
Levi | Kekchi | 23:11 | Nak ac xnumeˈ li hiloba̱l cutan laj tij tixtaksi saˈ rukˈ le̱ mayej chiru li Ka̱cuaˈ re nak ta̱cˈulekˈ. | |
Levi | Kekchi | 23:12 | Saˈ li cutan nak te̱mayeja li xbe̱n ru le̱ racui̱mk, te̱qˈue ajcuiˈ jun li carner te̱lom jun chihab cuan re chokˈ le̱ cˈatbil mayej. Ut tzˈakalak re ru li te̱qˈue. | |
Levi | Kekchi | 23:13 | Ut te̱qˈue numenak cuakxakib libra li cˈaj junajinbil riqˈuin aceite chokˈ re le̱ cˈatbil mayej. Aˈanak jun sununquil mayej ta̱cuulak chiru li Ka̱cuaˈ. Ut ta̱mayeja̱k ajcuiˈ rochben jun litro li vino. | |
Levi | Kekchi | 23:14 | Nak te̱qˈue le̱ mayej acui̱mk re li Dios, incˈaˈ naru te̱cuaˈ li caxlan cua yi̱banbil riqˈuin trigo, chi moco te̱tzaca li trigo chi rax, chi moco chi qˈuilinbil. Nak acak xeqˈue le̱ mayej, naru te̱tzaca aˈan. Li chakˈrab aˈin reheb le̱ ralal e̱cˈajol anakcuan ut chi junelic kˈe cutan aˈ yal bar cua̱nkex. | |
Levi | Kekchi | 23:15 | Nak ac xeqˈue li jun jo̱b le̱ trigo chokˈ re le̱ mayej te̱roybeni cuukub xama̱n chic. | |
Levi | Kekchi | 23:16 | Nak acak xnumeˈ li laje̱b roxcˈa̱l (50) cutan, te̱qˈue cuiˈchic le̱ mayej re le̱ racui̱mk trigo. | |
Levi | Kekchi | 23:17 | Saˈ le̱ rochoch te̱cˈam chak cuib li caxlan cua chokˈ e̱mayej chiru li Ka̱cuaˈ. Li junju̱nk chi caxlan cua aˈan yi̱banbil riqˈuin numenak cuakxakib libra li cha̱bil cˈaj ut cua̱nk xchˈamal. Laj tij tixtaksi saˈ rukˈ chiru li Ka̱cuaˈ chokˈ re le̱ mayej re li xbe̱n ru le̱ trigo. | |
Levi | Kekchi | 23:18 | Rochben li caxlan cua te̱qˈue cuukub li cocˈ carner te̱lom jun chihab cua̱nk reheb. Te̱qˈue ajcuiˈ jun li toro toj sa̱j ut cuib chic li carner te̱lom. Ma̱cˈaˈak re̱qˈueb. Te̱qˈue chokˈ cˈatbil mayej chiru li Ka̱cuaˈ rochben li mayej trigo ut li mayej vino. Aˈanak jun li sununquil mayej ta̱cuulak chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 23:19 | Te̱mayeja ajcuiˈ jun li chiba̱t te̱lom re xtojbal rix le̱ ma̱c ut cuib li carner te̱lom jun chihab cuan reheb chokˈ re li mayej re xcˈambal e̱rib saˈ usilal riqˈuin li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 23:20 | Laj tij tixtaksi chiru li Ka̱cuaˈ li cuib li cocˈ carner chokˈ mayej saˈ xcˈabaˈeb laj tij. Ut tixtaksi ajcuiˈ li caxlan cua yi̱banbil riqˈuin li xbe̱n ru li acui̱mk. Eb li mayej aˈan santobresinbileb. | |
Levi | Kekchi | 23:21 | Saˈ li cutan aˈan te̱chˈutub e̱rib ut texninkˈei̱k re xlokˈoninquil li Ka̱cuaˈ. Ut ma̱ jun li cˈanjel te̱ba̱nu. Eb le̱ ralal e̱cˈajol teˈxba̱nu li chakˈrab aˈin chalen anakcuan ut chi junelic aˈ yal bar cua̱nkex. | |
Levi | Kekchi | 23:22 | Ut nak te̱sicˈ ru le̱ racui̱mk trigo, incˈaˈ te̱sicˈ chi us, chi moco te̱molcˈa li natˈaneˈ. Te̱canab ban reheb li nebaˈ ut reheb li jalaneb xtenamit. La̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios ninyehoc re aˈin. | |
Levi | Kekchi | 23:24 | —A̱tinan riqˈuineb laj Israel ut ta̱ye reheb nak li xbe̱n cutan re li xcuuk li po, aˈan jun hiloba̱l cutan chokˈ e̱re. Te̱chˈutub e̱rib ut te̱ya̱basi li trompetas re xjulticanquil nak xticla li po nak teˈxba̱nu li lokˈlaj ninkˈe. | |
Levi | Kekchi | 23:25 | Te̱qˈue le̱ cˈatbil mayej chicuu la̱in li Ka̱cuaˈ. Ut ma̱ jun li cˈanjel te̱ba̱nu saˈ li cutan aˈan, chan li Dios. | |
Levi | Kekchi | 23:27 | —Saˈ li laje̱b xbe li xcuuk po, aˈan li cutan nak te̱qˈue le̱ mayej re xtojbal rix le̱ ma̱c. Te̱chˈutub e̱rib ut te̱ba̱nu li lokˈlaj ninkˈe. Te̱ba̱nu le̱ ayu̱n ut te̱cˈat le̱ mayej re xqˈuebal xlokˈal li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 23:28 | Ma̱ jun li cˈanjel te̱ba̱nu chiru li cutan aˈan xban nak aˈan jun cutan re xtojbal rix le̱ ma̱c. Te̱ba̱nu chi joˈcan re nak li Ka̱cuaˈ le̱ Dios tixcuy le̱ ma̱c. | |
Levi | Kekchi | 23:29 | Li ani incˈaˈ tixba̱nu lix ayu̱n saˈ li cutan aˈan, li jun aˈan ta̱isi̱k saˈ xya̱nkeb laj Israel. | |
Levi | Kekchi | 23:31 | Ma̱ jun li cˈanjel te̱ba̱nu. Li chakˈrab aˈin reheb chixjunileb le̱ ralal e̱cˈajol anakcuan ut chi junelic kˈe cutan, aˈ yal bar cua̱nkex. | |
Levi | Kekchi | 23:32 | Aˈin jun li cutan re texhila̱nk cuiˈ ut re ayunic. Ta̱ticla̱k nak ta̱oc li kˈojyi̱n saˈ xbele li cutan ut ta̱rakekˈ nak ta̱oc li kˈojyi̱n saˈ li xlaje li cutan. | |
Levi | Kekchi | 23:34 | —Ta̱ye reheb laj Israel: Saˈ li oˈlaju xbe li xcuuk li po te̱ba̱nu li ninkˈe nak nequeyi̱b li cocˈ muheba̱l riqˈuin rukˈ cheˈ. Chiru cuukub cutan te̱ba̱nu li ninkˈe aˈin re xqˈuebal xlokˈal li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 23:35 | Saˈ li xbe̱n li cutan re li ninkˈe te̱chˈutub e̱rib chixlokˈoninquil li Ka̱cuaˈ ut ma̱ jun li cˈanjel te̱ba̱nu. | |
Levi | Kekchi | 23:36 | Rajlal cutan, chiru cuukub cutan, te̱qˈue le̱ cˈatbil mayej chiru li Ka̱cuaˈ. Saˈ xcuakxak li cutan te̱chˈutub cuiˈchic e̱rib ut te̱qˈue le̱ cˈatbil mayej chiru li Ka̱cuaˈ re xlokˈoninquil. Aˈan li cutan re lokˈoni̱nc ut ma̱ jun li cˈanjel te̱ba̱nu. | |
Levi | Kekchi | 23:37 | Aˈaneb aˈin li ninkˈe re lokˈoni̱nc nak nequechˈutub e̱rib ut nequeqˈue le̱ cˈatbil mayej chiru li Ka̱cuaˈ, ut li mayejanbil tzacae̱mk, li mayej trigo, li mayej vino ut li cˈaˈak chic re ru chi mayej li tento te̱qˈue saˈ xkˈehil joˈ quiyeheˈ e̱re. | |
Levi | Kekchi | 23:38 | Eb li mayej aˈin, aˈan jun chic li mayej li te̱qˈue nak nequeqˈue le̱ mayej saˈ li hiloba̱l cutan nak nequeqˈue le̱ ma̱tan ut eb li mayej li xeyechiˈi xqˈuebal re li Ka̱cuaˈ joˈ ajcuiˈ li mayej li na-ala saˈ e̱chˈo̱l xqˈuebal. | |
Levi | Kekchi | 23:39 | Saˈ li oˈlaju xbe li xcuuk po, nak ac xexoc ru le̱ racui̱mk, te̱ba̱nu li ninkˈe chiru cuukub cutan re xqˈuebal xlokˈal li Ka̱cuaˈ. Hiloba̱l cutan saˈ xticlajic li ni̱nkˈe ut hiloba̱l cutan ajcuiˈ saˈ xcuakxak li cutan. | |
Levi | Kekchi | 23:40 | Saˈ li xbe̱n cutan te̱sicˈ li rukˈ li cheˈ chˈinaˈus rilbal, li naxqˈue ru. Te̱sicˈ ajcuiˈ rukˈeb li cheˈ palmera ut li cuan nabal rukˈ. Ut te̱sicˈ ajcuiˈ li rukˈ li cheˈ li cuanqueb chire li cocˈ rok haˈ. Ut ta̱sahokˈ saˈ e̱chˈo̱l chiru li Ka̱cuaˈ le̱ Dios chiru cuukub cutan. | |
Levi | Kekchi | 23:41 | Rajlal chihab texninkˈei̱k chiru cuukub cutan re xlokˈoninquil li Ka̱cuaˈ. Te̱tiquib saˈ li xcuuk li po re li chihab. Aˈan jun li chakˈrab tento te̱ba̱nu joˈ ajcuiˈ eb le̱ ralal e̱cˈajol li teˈcua̱nk mokon. | |
Levi | Kekchi | 23:42 | Chiru cuukub cutan chixjunileb li tzˈakal aj Israel teˈcua̱nk saˈ li cocˈ muheba̱l li queˈxyi̱b riqˈuin li rukˈ cheˈ. | |
Levi | Kekchi | 23:43 | Teˈxba̱nu chi joˈcan re nak eb li ralal xcˈajol laj Israel teˈxqˈue retal chanru quinba̱nu nak quebincuisi chak Egipto. La̱in quinqˈueheb chi cua̱nc saˈ li cocˈ muheba̱l yi̱banbil riqˈuin rukˈ cheˈ. La̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios, chan. | |
Chapter 24
Levi | Kekchi | 24:2 | —Ta̱ye reheb laj Israel nak teˈxcˈam chak li cha̱bil aceite oliva re li candil re nak lochlo̱k chi junelic. | |
Levi | Kekchi | 24:3 | Rajlal ecuu laj Aarón tixlocheb li candil ut lochlo̱keb toj nak ta̱sake̱uk. Aˈaneb li candil li cuanqueb saˈ li tabernáculo chiru li tˈicr li naramoc re li Lokˈlaj Ca̱x li cuan cuiˈ lix contrato li Ka̱cuaˈ. Aˈan jun li chakˈrab tento teˈxba̱nu chi junelic eb aˈan joˈ eb ajcuiˈ li ralal xcˈajol li teˈcua̱nk mokon. | |
Levi | Kekchi | 24:4 | Tento xcauresinquileb li candil saˈ xbe̱n li candelero li yi̱banbil riqˈuin oro re nak junelic lochlo̱keb chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 24:5 | Riqˈuin li cha̱bil cˈaj te̱yi̱b cablaju li caxlan cua. Numenak cuakxakib libra li cˈaj te̱qˈue re li junju̱nk chi caxlan cua. | |
Levi | Kekchi | 24:6 | Chiru li Ka̱cuaˈ Dios ta̱qˈue li cablaju chi caxlan cua saˈ cuib tzol saˈ xbe̱n li me̱x oro. Cuakitk chi caxlan cua ta̱qˈue saˈ li ju̱nk tzol. | |
Levi | Kekchi | 24:7 | Ta̱qˈue ajcuiˈ li cha̱bil incienso saˈ xbe̱n li ju̱nk tzol chi caxlan cua. Ut aˈanak jun sununquil cˈatbil mayej chiru li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 24:8 | Rajlal hiloba̱l cutan laj tij tixqˈue li caxlan cua aˈan. Junelic cua̱nk aran chiru li Ka̱cuaˈ joˈ retalil li contrato quixba̱nu li Dios saˈ xcˈabaˈeb laj Israel. Te̱ba̱nu chi joˈcan anakcuan ut chi junelic kˈe cutan. | |
Levi | Kekchi | 24:9 | Li caxlan cua aˈin, aˈan li teˈxcˈul laj Aarón ut eb li ralal. Teˈxcuaˈ li caxlan cua saˈ junak santil naˈajej xban nak aˈin jun mayej kˈaxal santo saˈ xya̱nkeb li cˈatbil mayej li naqˈueheˈ re li Dios. Aˈin jun chakˈrab junelic teˈxba̱nu. | |
Levi | Kekchi | 24:10 | Saˈ eb li cutan aˈan quicuan jun li cui̱nk aj Israel lix naˈ ut aj Egipto lix yucuaˈ. Li cui̱nk aˈan qui-oc chi pletic riqˈuin jun aj Israel saˈ li naˈajej li cuanqueb cuiˈ li muheba̱l. | |
Levi | Kekchi | 24:11 | Li cui̱nk, lix yum li ixk aj Israel, quixhob ut quixmajecua xcˈabaˈ li Ka̱cuaˈ. Joˈcan nak quicˈameˈ riqˈuin laj Moisés. Lix naˈ Selomit xcˈabaˈ. Aˈan lix rabin laj Dibri xcomoneb li ralal xcˈajol laj Dan. | |
Levi | Kekchi | 24:12 | Li cui̱nk quiqˈueheˈ saˈ tzˈalam ut eb laj Israel queˈroybeni re nak li Ka̱cuaˈ tixcˈut chiruheb cˈaˈru us teˈxba̱nu. | |
Levi | Kekchi | 24:14 | —Cˈamomak li cui̱nk aˈan toj chirix li naˈajej li cuanqueb cuiˈ lix muheba̱leb laj Israel. Chixjunileb li queˈabin re nak quixmajecua lin cˈabaˈ teˈxqˈue li rukˈeb saˈ xbe̱n xjolom retalil nak cuan xma̱c. Ut chirix aˈan chixjunileb teˈxcamsi chi pec. | |
Levi | Kekchi | 24:15 | Ta̱ye reheb laj Israel nak li ani tixmajecua li Dios, tento nak tixtoj rix lix ma̱c. | |
Levi | Kekchi | 24:16 | Li ani tixmajecua xcˈabaˈ li Dios ta̱camsi̱k, usta aj Israel usta jalan xtenamit li cuan Israel. Chixjunileb li tenamit teˈxcamsi chi pec xban nak xmajecua xcˈabaˈ li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 24:18 | Ut li ani tixcamsi junak reheb lix queto̱mk li ras ri̱tzˈin, tento nak tixqˈue re̱kaj li xul li xcamsi. | |
Levi | Kekchi | 24:20 | Cui naxjor xbakel li ras ri̱tzˈin, tento nak ta̱jorekˈ xbakel aˈan. Cui narisi xnakˈ ru, tento nak ta̱isi̱k xnakˈ ru aˈan. Cui narisi ruch re, ta̱isi̱k ajcuiˈ ruch re aˈan. Li cˈaˈru xba̱nu re li ras ri̱tzˈin, joˈcan ajcuiˈ ta̱uxk re aˈan. | |
Levi | Kekchi | 24:21 | Li ani tixcamsi junak xul, tento tixqˈue re̱kaj li xul li xcamsi. Ut li ani tixcamsi ras ri̱tzˈin, tento nak ta̱camsi̱k aˈan. | |
Levi | Kekchi | 24:22 | Li chakˈrab aˈin tenebanbil saˈ xbe̱neb laj Israel joˈ eb ajcuiˈ li jalaneb xtenamit. La̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios.— | |
Chapter 25
Levi | Kekchi | 25:2 | —Ta̱ye reheb li ralal xcˈajol laj Israel chi joˈcaˈin: Nak tex-oc saˈ li naˈajej li tinqˈue e̱re, tento te̱qˈue chi hila̱nc li chˈochˈ re xqˈuebal xlokˈal li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 25:3 | Cuakib chihab naru tex-a̱uk saˈ li chˈochˈ ut te̱sabesi ru li acui̱mk uvas ut te̱sicˈ ajcuiˈ li ru. | |
Levi | Kekchi | 25:4 | Abanan saˈ li xcuuk chihab te̱qˈue chi hila̱nc li chˈochˈ re xqˈuebal xlokˈal li Ka̱cuaˈ. Incˈaˈ tex-a̱uk saˈ li chˈochˈ chi moco te̱sabesi li acui̱mk uvas. | |
Levi | Kekchi | 25:5 | Incˈaˈ te̱xoc li ru li trigo li yal nayoˈla xjunes xban li iyaj li natˈaneˈ nak nequexoc ru li acui̱mk. Ut incˈaˈ te̱sabesi li uvas, chi moco te̱sicˈ li ru. Tento nak ta̱hila̱nk li chˈochˈ chiru li chihab aˈan. | |
Levi | Kekchi | 25:6 | Usta incˈaˈ xex-au, abanan ta̱tzˈaklok le̱ tzacae̱mk li ta̱yoˈla̱k yal xjunes. Aˈan li ta̱tzaca la̱at joˈ eb ajcuiˈ chixjunileb la̱ mo̱s, li lokˈbileb joˈ eb ajcuiˈ li incˈaˈ lokˈbileb. Ut aˈan ajcuiˈ li teˈxtzaca li jalaneb xtenamit li cuanqueb saˈ e̱ya̱nk. | |
Levi | Kekchi | 25:7 | Ut aˈan ajcuiˈ teˈxtzaca le̱ queto̱mk ut li xul li cuanqueb saˈ qˈuicheˈ. Chixjunil li ta̱e̱lk saˈ li chˈochˈ chi incˈaˈ aubil, ta̱cˈanjelak chokˈ re le̱ tzacae̱mk. | |
Levi | Kekchi | 25:8 | Yo̱kex rajlanquileb li chihab chi cuukutk toj retal ta̱cuulak li bele̱b roxcˈa̱l (49) chihab. | |
Levi | Kekchi | 25:9 | Ut saˈ li laje̱b xbe li xcuuk li po re li chihab aˈan, te̱ya̱basiheb li trompeta saˈ chixjunil li tenamit. Aˈan li cutan nak nequexninkˈei̱c ut nequexmayejac re xtojbal rix le̱ ma̱c. | |
Levi | Kekchi | 25:10 | Te̱qˈue xlokˈal li xlaje roxcˈa̱l li chihab (50) xban nak li chihab aˈan santobresinbil ut re jun sahil chˈo̱lejil. Saˈ li chihab aˈan te̱ye resil nak chixjunileb le̱ lokˈbil mo̱s teˈcana̱k libre re nak teˈsukˈi̱k riqˈuineb li rechˈalal. Ut te̱ye ajcuiˈ resil nak eb li queˈxcˈayi xchˈochˈeb teˈre̱chani cuiˈchic. | |
Levi | Kekchi | 25:11 | Li chihab aˈan re jun sahil chˈo̱lejil. Saˈ li chihab aˈan incˈaˈ tex-a̱uk chi moco te̱sicˈ ru li trigo li nayoˈla yal xjunes, chi moco te̱sicˈ ru li uvas li incˈaˈ te̱sabesi. | |
Levi | Kekchi | 25:12 | Chixjunil li chihab aˈan re jun sahil chˈo̱lejil ut santobresinbil chokˈ e̱re la̱ex. Ut te̱tzaca ru li acui̱mk li xyoˈla yal xjunes. | |
Levi | Kekchi | 25:13 | Saˈ li chihab aˈin, li re sahil chˈo̱lejil, la̱ex te̱re̱chani cuiˈchic le̱ chˈochˈ. | |
Levi | Kekchi | 25:14 | Cui te̱cˈayi le̱ chˈochˈ reheb le̱ rech tenamitil, malaj ut te̱lokˈ e̱chˈochˈ, me̱balakˈi e̱rib chi ribil e̱rib. | |
Levi | Kekchi | 25:15 | Lix xtzˈak li chˈochˈ aˈan aˈ yal joˈ najtil ta̱cua̱nk li chˈochˈ riqˈuin li ani ta̱lokˈok re ut aˈ yal jarub sut ta̱e̱lk li racui̱mk saˈ li chˈochˈ aˈan toj ta̱cuulak li chihab re sahil chˈo̱lejil. | |
Levi | Kekchi | 25:16 | Cui toj cuan nabal li chihab, toj ta̱cuulak li chihab re sahil chˈo̱lejil, terto xtzˈak li chˈochˈ. Abanan cui incˈaˈ chic qˈui li chihab, cubenak xtzˈak li chˈochˈ xban nak moco nabal sut ta chic teˈkˈolok saˈ li chˈochˈ aˈan. | |
Levi | Kekchi | 25:18 | Cheba̱nu chixjunil li chakˈrab li quinqˈue e̱re ut chepa̱b le̱ taklanquil inban re nak ma̱cˈaˈ ta̱chˈiˈchˈiˈi̱nk e̱re saˈ le̱ naˈaj. | |
Levi | Kekchi | 25:19 | Ta̱e̱lk chi us li acui̱mk saˈ le̱ chˈochˈ ut ta̱cua̱nk chi nabal le̱ tzacae̱mk. Ut texcua̱nk chi tuktu le̱ chˈo̱l saˈ li naˈajej aˈin. | |
Levi | Kekchi | 25:20 | Ma̱re te̱ye, “¿Cˈaˈru takatzaca saˈ xcuuk li chihab cui incˈaˈ naru toa̱uk chi moco ta̱ru̱k takaxoc ru li kacui̱mk saˈ li chihab aˈan?” | |
Levi | Kekchi | 25:21 | La̱in texcuosobtesi saˈ cuak li chihab re nak ta̱cua̱nk nabal le̱ tzacae̱mk re oxib chihab. | |
Levi | Kekchi | 25:22 | Nak yo̱kex chi a̱uc saˈ li xcuakxak li chihab toj yo̱kex ajcuiˈ chixtzacanquil li xexoc saˈ xcuak li chihab. Ut toj yo̱kex ajcuiˈ chixcuaˈbal li xexoc nak tex-oc cuiˈchic chi kˈoloc saˈ li xbele li chihab. | |
Levi | Kekchi | 25:23 | Incˈaˈ naru te̱cˈayi li chˈochˈ chi junaj cua xban nak cue la̱in. La̱ex yal numelex arin. Chanchanex cuulaˈ. | |
Levi | Kekchi | 25:24 | Chijulticokˈ e̱re nak nacˈayiman junak chˈochˈ, laj e̱chal re naru tixlokˈ cuiˈchic xcaˈ sut li naˈajej. | |
Levi | Kekchi | 25:25 | Cui ta̱nebaˈokˈ junak la̱ cuech tenamitil toj retal nak tixcˈayi lix chˈochˈ, tento nak li tzˈakal rechˈalal tixlokˈ cuiˈchic li chˈochˈ re tixcol rix li chˈochˈ li quixcˈayi li rechˈalal. | |
Levi | Kekchi | 25:26 | Cui junak cui̱nk ma̱cˈaˈ li rechˈalal li ta̱lokˈok re li chˈochˈ, cui tixtau xtumin mokon, ta̱ru̱k tixlokˈ cuiˈchic li naˈajej. | |
Levi | Kekchi | 25:27 | Tixtoj lix tzˈak li chˈochˈ li joˈ qˈuial chic li tento tixtoj. Tixbir rix jarub chihab chic ma̱jiˈ nacuulac li chihab re sahil chˈo̱lejil nak tixcˈul raj cuiˈchic lix naˈaj. | |
Levi | Kekchi | 25:28 | Abanan cui incˈaˈ ta̱ru̱k tixtau lix tumin re tixlokˈ cuiˈchic lix chˈochˈ, li naˈajej aˈan ta̱cana̱k chokˈ re li quilokˈoc re toj ta̱cuula̱k li chihab re sahil chˈo̱lejil. Saˈ li chihab aˈan, li chˈochˈ ta̱kˈaxtesi̱k cuiˈchic re laj e̱chal re. | |
Levi | Kekchi | 25:29 | Cui junak li cui̱nk tixcˈayi li rochoch li cuan saˈ junak li tenamit sutsu saˈ tzˈac, li cui̱nk aˈan naru naxlokˈ cuiˈchic li rochoch li ac xcˈayi. Chiru li jun chihab naru tixlokˈ cuiˈchic li rochoch. | |
Levi | Kekchi | 25:30 | Abanan cui incˈaˈ tixlokˈ chiru li jun chihab, incˈaˈ chic naru tixlokˈ cui ta̱numekˈ li jun chihab. Li cab ta̱cana̱k chi junaj cua chokˈ re li ani xlokˈoc re ut reheb li ralal xcˈajol. Incˈaˈ chic ta̱kˈaxtesi̱k saˈ li chihab re sahil chˈo̱lejil. | |
Levi | Kekchi | 25:31 | Abanan eb li cab li cuanqueb saˈ eb li cocˈ tenamit li moco sutsu̱queb ta saˈ tzˈac, chanchanakeb li cˈaleba̱l. Laj e̱chal re naru tixlokˈ cuiˈchic li cab ut ta̱kˈaxtesi̱k cuiˈchic re saˈ li chihab re sahil chˈo̱lejil. | |
Levi | Kekchi | 25:32 | Ut chirix lix tenamiteb laj levita, joˈcaˈin teˈxba̱nu. Naru teˈxlokˈ cuiˈchic lix naˈajeb yalak jokˈe saˈ li naˈajej li queˈtzˈak eb aˈan. | |
Levi | Kekchi | 25:33 | Cui junak cui̱nk tixlokˈ li rochoch laj levita, li cui̱nk aˈan tento ta̱e̱lk saˈ li cab nak ta̱cuulak li chihab re sahil chˈo̱lejil xban nak lix tenamiteb aˈan, aˈan li qˈuebil reheb laj levita saˈ xya̱nkeb laj Israel. | |
Levi | Kekchi | 25:34 | Abanan lix naˈajeb lix queto̱mk li cuan chixjun sutam lix tenamit incˈaˈ naru teˈxcˈayi xban nak li naˈajej aˈan reheb laj levita chi junaj cua. | |
Levi | Kekchi | 25:35 | Cui junak le̱ rech tenamitil ta̱nebaˈokˈ ut tixtzˈa̱ma xtenkˈanquil e̱riqˈuin, tento nak la̱ex te̱tenkˈa re nak ta̱ru̱k ta̱cua̱nk saˈ e̱ya̱nk. Te̱ba̱nu re joˈ nequeba̱nu reheb li jalaneb xtenamit malaj ut li yal numecˈ re, re nak ta̱ru̱k ta̱cua̱nk saˈ e̱ya̱nk. | |
Levi | Kekchi | 25:36 | Me̱patzˈ ral li tumin li te̱qˈue chi toˈ re le̱ rech tenamitil chi moco te̱makˈ li cˈaˈru reheb. Qˈuehomak ban xnaˈaj le̱ rech tenamitil saˈ le̱ rochoch. Ut chexucua ru li Ka̱cuaˈ le̱ Dios. | |
Levi | Kekchi | 25:37 | Me̱patzˈ ral li tumin li te̱qˈue chi toˈ re le̱ rech tenamitil, chi moco te̱qˈue chi terto lix cua. | |
Levi | Kekchi | 25:38 | La̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios. La̱in quin-isin chak e̱re saˈ li naˈajej Egipto re nak tinqˈue e̱re li naˈajej Canaán ut re nak la̱inak le̱ Dios. | |
Levi | Kekchi | 25:39 | Cui junak le̱ rech tenamitil ta̱nebaˈokˈ nak cuan saˈ le̱ rochoch ut tixcˈayi rib chi cˈanjelac chokˈ e̱mo̱s, me̱qˈue saˈ cacuil cˈanjel joˈ junak lokˈbil mo̱s. | |
Levi | Kekchi | 25:40 | Te̱cˈul joˈ junak tojbil mo̱s malaj ut joˈ jun li jalan xtenamit. Ta̱cˈanjelak che̱ru toj saˈ li chihab re sahil chˈo̱lejil. | |
Levi | Kekchi | 25:41 | Saˈ eb li cutan aˈan, li cui̱nk rochbeneb li ralal xcˈajol teˈe̱lk saˈ e̱rochoch ut teˈxic cuiˈchic saˈ xnaˈajeb lix te̱paleb lix xeˈto̱nil yucuaˈeb. | |
Levi | Kekchi | 25:42 | Eb laj Israel, aˈaneb lin mo̱s la̱in li Ka̱cuaˈ. La̱in quin-isin chak reheb saˈ li naˈajej Egipto. Incˈaˈ naru teˈcˈayi̱k chokˈ lokˈbil mo̱s. | |
Levi | Kekchi | 25:44 | Naru te̱lokˈ le̱ mo̱s, joˈ ixk joˈ cui̱nk, saˈ xya̱nkeb li jalan xtenamiteb li cuanqueb che̱jun sutam. | |
Levi | Kekchi | 25:45 | Naru te̱lokˈ chokˈ e̱mo̱s li jalan xtenamiteb li cuanqueb saˈ e̱ya̱nk. Ut naru ajcuiˈ te̱lokˈ li ralal xcˈajol eb aˈan li teˈyoˈla̱k saˈ le̱ tenamit. | |
Levi | Kekchi | 25:46 | Eb aˈan teˈcana̱k chi cˈanjelac chiruheb le̱ ralal e̱cˈajol chi junelic. Abanan incˈaˈ textakla̱nk chi cau saˈ xbe̱neb le̱ rech tenamitil. | |
Levi | Kekchi | 25:47 | Ma̱re junak li jalan xtenamit ta̱biomokˈ saˈ e̱ya̱nk. Ut ma̱re junak aj Israel ta̱nebaˈokˈ ut tixcˈayi rib joˈ mo̱s re li jalan xtenamit li xbiomoˈ malaj ut tixcˈayi rib riqˈuin junak li rechˈalal li jalan xtenamit. | |
Levi | Kekchi | 25:48 | Nak ac xcˈayi rib, toj naru ta̱lokˈekˈ cuiˈchic. Junak li ras malaj li ri̱tzˈin naru nalokˈoc re. | |
Levi | Kekchi | 25:49 | Li rican malaj ut junak li ralal li rican, malaj ut jalan rechˈalal naru tixlokˈ. Malaj ut cui naxtau lix tumin li cui̱nk aˈan naru tixtoj li tumin li quixcˈayi cuiˈ rib. | |
Levi | Kekchi | 25:50 | Li cui̱nk tixbir rix jarub chihab ac xcˈanjelac ut jarub chihab chic ma̱jiˈ nacuulac li chihab re sahil chˈo̱lejil. Ut lix tojbal li tixcˈul, aˈan juntakˈe̱t riqˈuin xtojbal junak li mo̱s. | |
Levi | Kekchi | 25:51 | Cui toj nabal li chihab ma̱jiˈ nacuulac li chihab re sahil chˈo̱lejil, tento nak tixtoj nabal aˈ yal joˈ nimal li quitojeˈ cuiˈ nak quilokˈeˈ. | |
Levi | Kekchi | 25:52 | Cui yal cuib oxib chihab chic ma̱ nacuulac li chihab re sahil chˈo̱lejil, tixbir rix joˈ nimal tixtoj aˈ yal jarub chihab quicˈanjelac riqˈuin li quilokˈoc re. | |
Levi | Kekchi | 25:53 | Laj e̱chal re tixba̱nu re joˈ naxba̱nu reheb li mo̱s li xqˈue xcˈanjel re jun chihab. Ut incˈaˈ naru tixrahobtesi. | |
Levi | Kekchi | 25:54 | Cui incˈaˈ nalokˈeˈ cuiˈchic saˈ eb li cutan aˈan, li cui̱nk rochbeneb li ralal xcˈajol teˈcana̱k libre saˈ li chihab re sahil chˈo̱lejil. | |
Chapter 26
Levi | Kekchi | 26:1 | Li Ka̱cuaˈ Dios quixye: —Me̱yi̱b e̱jalanil dios chi moco e̱pechˈbil dios, chi moco te̱yi̱b e̱dios pec re te̱lokˈoniheb. Chi moco chiruheb li pec te̱yi̱b junak retalil e̱dios xban nak la̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios. | |
Levi | Kekchi | 26:2 | Cheqˈuehak ban xlokˈal li hiloba̱l cutan ut che-oxlokˈihak lin tabernáculo. La̱in li Ka̱cuaˈ ninyehoc re aˈin. | |
Levi | Kekchi | 26:3 | Cui te̱ba̱nu li cˈaˈru naxye saˈ li chakˈrab li xinqˈue e̱re, ut cui te̱ba̱nu li cˈaˈru xinye e̱re, | |
Levi | Kekchi | 26:4 | la̱in tintakla li hab saˈ ruchichˈochˈ saˈ xkˈehil. Ta̱e̱lk chi us li acui̱mk saˈ li chˈochˈ. Ut eb li cheˈ teˈu̱chi̱nk. | |
Levi | Kekchi | 26:5 | Nabal li ru li trigo tixqˈue. Toj yo̱kex ajcuiˈ chixsicˈbal nak ta̱cuulak xkˈehil xsicˈbal ru li uvas. Ut nabal ru li uvas tixqˈue. Toj ma̱ji ajcuiˈ nequechoy xsicˈbal ru li uvas nak ta̱cuulak xkˈehil li a̱uc. Textzaca̱nk chi us toj retal ta̱cˈojla̱k e̱chˈo̱l. Sahak saˈ le̱ chˈo̱l ut cua̱nkex saˈ xya̱lal saˈ le̱ naˈaj. | |
Levi | Kekchi | 26:6 | La̱in texinqˈue chi cua̱nc saˈ tuktu̱quil usilal saˈ le̱ naˈaj. Sa texcua̱rk xban nak ma̱ ani ta̱seˈbesi̱nk e̱re. La̱in tincuisi li joskˈ aj xul saˈ le̱ tenamit ut ma̱ ani ta̱oc e̱riqˈuin chi pletic. | |
Levi | Kekchi | 26:8 | Yal o̱b ajcuiˈ e̱re la̱ex te̱ra̱linaheb jun ciento li xicˈ nequeˈiloc e̱re. Ut jun ciento e̱re la̱ex teˈra̱linaheb laje̱b mil. Ut te̱camsiheb chi chˈi̱chˈ li xicˈ nequeˈiloc e̱re. | |
Levi | Kekchi | 26:9 | La̱in tinba̱nu usilal e̱re. Texcuosobtesi ut texnabalokˈ. Junelic xakxo̱k xcuanquil li contrato li quinba̱nu e̱riqˈuin. | |
Levi | Kekchi | 26:10 | Toj yo̱kex ajcuiˈ chixtzacanquil li xesicˈ jun haber ut li joˈ qˈuial chic li ma̱jiˈ nequechoy te̱risi saˈ li cab li nequexoc cuiˈ li ru le̱ racui̱mk re te̱xoc cuiˈ li toj yo̱kex chixsicˈbal. | |
Levi | Kekchi | 26:13 | La̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios. La̱in quin-isin chak e̱re Egipto re nak incˈaˈ chic texcua̱nk chokˈ rahobtesinbil mo̱s. Chanchan nak cuan li yugo saˈ e̱cux nak quexcuan rubel xcuanquileb. Abanan la̱in quexcuisi rubel xcuanquileb. Anakcuan naru te̱taksi le̱ riloba̱l nak texbe̱k. | |
Levi | Kekchi | 26:14 | Abanan cui la̱ex incˈaˈ nequerabi li cˈaˈru ninye ut cui incˈaˈ nequeba̱nu li naxye saˈ li chakˈrab li xinqˈue e̱re, texinqˈue chixtojbal e̱ma̱c. | |
Levi | Kekchi | 26:15 | Cui la̱ex te̱tzˈekta̱na lin chakˈrab ut incˈaˈ te̱cˈu̱luban ut cui incˈaˈ nequeqˈue saˈ e̱chˈo̱l li cˈaˈru ninye ut cui la̱ex te̱risi xcuanquil li contrato li quinba̱nu e̱riqˈuin, | |
Levi | Kekchi | 26:16 | la̱in texinqˈue chixtojbal rix le̱ ma̱c. Xiu xiu chic cua̱nkex. Ut la̱in tintakla chak li raylal saˈ e̱be̱n. Tintakla li yajel li incˈaˈ naru xbanbal. Ut tintakla li caki yajel saˈ e̱be̱n tixlubtesi le̱ tibel ut ta̱rocsi xyajel li xnakˈ e̱ru. Tex-a̱uk raj chic, abanan moco te̱tzaca ta chic. Aˈaneb ban chic li xicˈ nequeˈiloc e̱re teˈtzaca̱nk re. | |
Levi | Kekchi | 26:17 | La̱in incˈaˈ chic texintenkˈa. Texincanab e̱junes re nak li xicˈ nequeˈiloc e̱re teˈnumta̱k saˈ e̱be̱n ut teˈtakla̱nk saˈ e̱be̱n. Tex-e̱leli̱k chiruheb usta incˈaˈ yo̱keb che̱ra̱linanquil. | |
Levi | Kekchi | 26:18 | Abanan cui toj incˈaˈ ajcuiˈ tex-abi̱nk chicuu nak acak xecˈul chixjunil li raylal aˈin, la̱in tinqˈue xtzˈakob lix tojbal rix le̱ ma̱c. Cuukub sut chic te̱toj rix le̱ ma̱c. | |
Levi | Kekchi | 26:19 | La̱in tincuisi le̱ kˈetkˈetil ut incˈaˈ chic te̱nimobresi e̱rib. Incˈaˈ chic tixqˈue li hab. Ut ta̱chakik le̱ chˈochˈ ut ta̱cacuu̱k joˈ xcacuil li chˈi̱chˈ bronce. | |
Levi | Kekchi | 26:20 | Ma̱cˈaˈak aj e nak te̱tacuasi e̱rib chi cˈanjelac xban nak incˈaˈ chic ta̱e̱lk li acui̱mk saˈ le̱ naˈaj ut incˈaˈ chic teˈu̱chi̱nk li cheˈ. | |
Levi | Kekchi | 26:21 | Ut cui toj yo̱kex ajcuiˈ xkˈetkˈetinquil e̱rib chicuu ut incˈaˈ te̱ba̱nu li cˈaˈru ninye, la̱in texinqˈue cuiˈchic cuukub sut chixtojbal e̱ma̱c. | |
Levi | Kekchi | 26:22 | Tintakla li joskˈ aj xul saˈ e̱ya̱nk ut telajeˈxcamsiheb le̱ cocˈal ut teˈxcamsi le̱ queto̱mk. Moco qˈuihex ta chic texcana̱k. Ut ma̱ ani chic teˈnumekˈ saˈ eb li be. | |
Levi | Kekchi | 26:23 | Ut cui ac xecˈul chixjunil li raylal aˈin, abanan cui toj incˈaˈ nequecˈul le̱ kˈusbal ut xicˈ nequine̱ril, | |
Levi | Kekchi | 26:24 | la̱in tinjoskˈokˈ e̱riqˈuin ut cuukub sut chic li raylal li tintakla saˈ e̱be̱n re xtojbal rix le̱ ma̱c. | |
Levi | Kekchi | 26:25 | La̱in tintaklaheb li xicˈ nequeˈiloc e̱re chi pletic e̱riqˈuin re xtojbal rix le̱ ma̱c nak xekˈet lin contrato. Nak texxic saˈ eb li tenamit chixcolbal e̱rib, la̱in tintakla li rax ca̱mc saˈ e̱be̱n ut la̱ex te̱kˈaxtesi e̱rib saˈ rukˈeb li xicˈ nequeˈiloc e̱re. | |
Levi | Kekchi | 26:26 | Incˈaˈ chic ta̱cua̱nk chi tzˈakal le̱ tzacae̱mk. Laje̱b chi ixk teˈxyi̱b li caxlan cua saˈ jun chi horno. Ajlanbil chic li caxlan cua li te̱cˈul. Ut nak ac xecuaˈ chixjunil, incˈaˈ ta̱tzˈaklok e̱re. | |
Levi | Kekchi | 26:27 | Cui toj te̱kˈetkˈeti e̱rib chicuu nak ac xecˈul li raylal aˈin, ut incˈaˈ te̱ba̱nu li cˈaˈru ninye, | |
Levi | Kekchi | 26:28 | ta̱numta̱k lin joskˈil saˈ e̱be̱n. Cuukub sut chic li raylal li tinqˈue saˈ e̱be̱n. | |
Levi | Kekchi | 26:30 | La̱in tintˈan li naˈajej li najt xteram li nequexlokˈonin cuiˈ. Ut tinjucˈ li artal li nequecˈat cuiˈ le̱ pom. Ut la̱in tintub le̱ camenak saˈ xbe̱neb le̱ yi̱banbil dios, li moco yoˈyo̱queb ta. Ut xicˈ chic texcuil. | |
Levi | Kekchi | 26:31 | La̱in tinjuqˈuiheb le̱ tenamit ut tinsacheb chi junaj cua eb li naˈajej li nequexlokˈonin cuiˈ. Ut incˈaˈ chic tincˈul le̱ sununquil ban li nequecˈat chicuu. | |
Levi | Kekchi | 26:32 | La̱in tinsach ru le̱ naˈaj. Ut teˈsach xchˈo̱leb li xicˈ nequeˈiloc e̱re li cuanqueb aran. | |
Levi | Kekchi | 26:33 | La̱in tinjeqˈui e̱ru saˈ xya̱nkeb li xni̱nkal ru tenamit. Ut tebinqˈue li xicˈ nequeˈiloc e̱re che̱ra̱linanquil riqˈuin chˈi̱chˈ. Tinsach ru le̱ naˈaj ut juqˈuinbilakeb chic le̱ tenamit. | |
Levi | Kekchi | 26:34 | Ut li chˈochˈ ta̱sahokˈ xchˈo̱l chi hila̱nc chixjunil li chihab nak cua̱nkex chak saˈ xtenamiteb li xicˈ nequeˈiloc e̱re. Li chˈochˈ aˈin ta̱hila̱nk. | |
Levi | Kekchi | 26:35 | Chixjunil li chihab nak ma̱ anihakex saˈ li naˈajej aˈin, li chˈochˈ ta̱sahokˈ xchˈo̱l ut ta̱hila̱nk xban nak la̱ex incˈaˈ xeqˈue chi hila̱nc saˈ li chihab nak tento raj xhilan. | |
Levi | Kekchi | 26:36 | Ut eb li incˈaˈ teˈsachekˈ ru la̱in tinqˈue xxiuheb saˈ li naˈajej li cua̱nkeb cuiˈ. Teˈxucuak chiruheb li xicˈ nequeˈiloc reheb. Ut teˈe̱lelik yal xban xya̱b li xak cheˈ nak na-ecˈasi̱c xban li ikˈ. Teˈa̱linak xban xxiuheb ut teˈtˈanekˈ xban xxiuheb usta ma̱ ani yo̱k chi a̱lina̱nc reheb. | |
Levi | Kekchi | 26:37 | Nak yo̱keb chi e̱lelic teˈxtichi ribeb chi ribileb rib usta ma̱ ani yo̱k chi a̱lina̱nc reheb. Ut incˈaˈ teˈru̱k chixcolbal ribeb chiruheb li xicˈ nequeˈiloc reheb. | |
Levi | Kekchi | 26:38 | La̱ex tex-osokˈ saˈ xya̱nkeb li xni̱nkal ru tenamit. Ut tex-osokˈ saˈ xnaˈajeb li xicˈ nequeˈiloc e̱re. | |
Levi | Kekchi | 26:39 | Li joˈ qˈuialex li incˈaˈ tex-osokˈ kˈaxal ra te̱cˈul ut tacuasinbilakex saˈ lix naˈajeb li xicˈ nequeˈiloc e̱re xban le̱ ma̱c ut xban lix ma̱queb le̱ naˈ e̱yucuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 26:40 | La̱ex ta̱yotˈekˈ e̱chˈo̱l xban li ma̱c queba̱nu ut xban li ma̱c queˈxba̱nu chak le̱ naˈ e̱yucuaˈ nak quineˈxtzˈekta̱na ut queˈxkˈet lin chakˈrab. | |
Levi | Kekchi | 26:41 | Ut la̱ex te̱qˈue retal nak xma̱c aˈan nak quebintakla saˈ xtenamiteb li xicˈ nequeˈiloc e̱re. Nak te̱cubsi e̱rib ut te̱cˈu̱luban saˈ e̱be̱n lix tojbal rix le̱ ma̱c, | |
Levi | Kekchi | 26:42 | ta̱julticokˈ cue li contrato li quinba̱nu riqˈuineb laj Jacob, laj Isaac, ut laj Abraham. Ut ta̱julticokˈ cue li chˈochˈ. | |
Levi | Kekchi | 26:43 | Ma̱ ani chic cua̱nk aran ut li chˈochˈ ta̱sahokˈ saˈ xchˈo̱l chi hila̱nc. Tento nak la̱ex aj Israel te̱cˈu̱luban saˈ e̱be̱n xtojbal rix li ma̱c queba̱nu nak quekˈet lin chakˈrab ut xicˈ queril li quexintakla cuiˈ. | |
Levi | Kekchi | 26:44 | Usta xetzˈekta̱na lin chakˈrab ut usta cuanquex saˈ xtenamiteb li xicˈ nequeˈiloc e̱re, abanan la̱in incˈaˈ texintzˈekta̱na, chi moco texsachk saˈ inchˈo̱l. Incˈaˈ tinsach e̱ru xban nak toj cuan saˈ inchˈo̱l li contrato quinba̱nu riqˈuineb le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ. La̱in li Ka̱cuaˈ le̱ Dios. | |
Levi | Kekchi | 26:45 | Ta̱julticokˈ ban cue li contrato li quinba̱nu riqˈuineb le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ nak queˈcuisi chak saˈ li tenamit Egipto chiruheb li xni̱nkal ru tenamit re nak la̱inak chic lix Dioseb, chan li Ka̱cuaˈ. | |
Chapter 27
Levi | Kekchi | 27:2 | —Tat-a̱tinak riqˈuineb laj Israel ut ta̱ye reheb chi joˈcaˈin. Cui junak li cristian naxyechiˈi li cˈaˈak re ru re li Ka̱cuaˈ naru naxtoj riqˈuin tumin li cˈaˈru quixyechiˈi. Aˈan aˈin li joˈ qˈuial tento xtojbal: | |
Levi | Kekchi | 27:3 | Cui li quiyechiˈi̱c, aˈan cui̱nk li ac xba̱nu junmay chihab toj ta̱cuulak oxcˈa̱l chihab (60) tento xtojbal laje̱b roxcˈa̱l (50) chi tumin plata joˈ xbisbal li tumin re lix tabernáculo li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 27:4 | Abanan cui li quiyechiˈi̱c, aˈan ixk, tento xtojbal laje̱b xcaˈcˈa̱l (30) chi tumin plata. | |
Levi | Kekchi | 27:5 | Abanan cui li quiyechiˈi̱c, aˈan chˈina al ut cuan o̱b chihab re nacuulac toj saˈ li junmay chihab, tento xtojbal junmay chi tumin plata. Abanan, cui xkaˈal li quiyechiˈi̱c, tento xtojbal laje̱b chi tumin plata. | |
Levi | Kekchi | 27:6 | Abanan cui li quiyechiˈi̱c, aˈan te̱lom ut cuan jun po re nacuulac toj saˈ li o̱b chihab tento xtojbal o̱b chi tumin plata. Abanan cui xkaˈal, tento xtojbal oxib chi tumin plata. | |
Levi | Kekchi | 27:7 | Cui li jun aˈan cui̱nk ut cuan numenak oxcˈa̱l (60) chihab re, tento xtojbal oˈlaju (15) chi tumin plata. Abanan cui ixk tento xtojbal laje̱b chi tumin plata. | |
Levi | Kekchi | 27:8 | Ut cui li quiyechiˈin re li Ka̱cuaˈ nebaˈ ut incˈaˈ tixcuy xtojbal, tento nak ta̱cˈamekˈ riqˈuin laj tij. Ut laj tij, aˈan li yal re saˈ xbe̱n joˈ nimal naru tixtoj. | |
Levi | Kekchi | 27:9 | Abanan cui li cˈaˈru teˈxyechiˈi, aˈan xul xcomoneb li naqˈueheˈ chokˈ mayej chiru li Ka̱cuaˈ, li xul li qˈuebil re li Ka̱cuaˈ santobresinbilak. | |
Levi | Kekchi | 27:10 | Ut li cui̱nk li quixyechiˈi li xul incˈaˈ naru naxjal ru li xul li tixqˈue, usta cha̱bil raj li tixjal usta incˈaˈ. Cui ut naxba̱nu, li cuib chi xul kˈaxtesinbilakeb re li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 27:11 | Cui ut li cui̱nk tixqˈue junak li xul xcomon li incˈaˈ naqˈueheˈ chokˈ mayej, tento nak li cui̱nk tixcˈam li xul riqˈuin laj tij. | |
Levi | Kekchi | 27:12 | Ut laj tij tixye joˈ nimal xtzˈak aˈ yal chanru li xul, ma cha̱bil malaj ut incˈaˈ cha̱bil. Joˈ tixye laj tij, joˈcan ta̱tojekˈ. | |
Levi | Kekchi | 27:13 | Ut cui li cui̱nk ta̱raj tixlokˈ cuiˈchic li xul aˈan, tixtoj chi tzˈakal lix tzˈak, ut tixqˈue ju̱nk may ral li ju̱nk ciento saˈ xbe̱n lix tzˈak. | |
Levi | Kekchi | 27:14 | Cui junak naxyechiˈi li rochoch re li Ka̱cuaˈ, laj tij, aˈan li ta̱yehok re joˈ nimal xtzˈak aˈ yal chanru li cab, ma cha̱bil malaj ut incˈaˈ. Joˈ tixye laj tij, joˈcan ta̱tojekˈ. | |
Levi | Kekchi | 27:15 | Cui ut li jun li quixyechiˈi li rochoch naraj tixlokˈ cuiˈchic, tento nak tixtoj chi tzˈakal lix tzˈak ut tixqˈue ju̱nk may ral li ju̱nk ciento saˈ xbe̱n lix tzˈak. | |
Levi | Kekchi | 27:16 | Cui junak naxyechiˈi lix chˈochˈ re li Ka̱cuaˈ, lix tzˈak aˈan aˈ yal joˈ qˈuial li iyaj ta̱oc saˈ li chˈochˈ. Lix tzˈak, aˈan laje̱b roxcˈa̱l (50) chi tumin plata re li cuib ciento riqˈuin junmay litro li cebada. | |
Levi | Kekchi | 27:17 | Cui ut naxyechiˈi lix chˈochˈ saˈ li chihab re sahil chˈo̱lejil, aˈ yal joˈ nimal lix tzˈak, aˈan li tixtoj. | |
Levi | Kekchi | 27:18 | Abanan cui naxyechiˈi lix chˈochˈ nak ac xnumeˈ li chihab re sahil chˈo̱lejil, laj tij aˈan li ta̱yehok re joˈ nimal lix tzˈak, aˈ yal jarub chihab toj ta̱cuulak li chihab re sahil chˈo̱lejil. | |
Levi | Kekchi | 27:19 | Cui li cui̱nk li quixkˈaxtesi lix chˈochˈ re li Ka̱cuaˈ ta̱raj tixlokˈ cuiˈchic, tento nak tixtoj chi tzˈakal lix tzˈak. Ut tixqˈue ju̱nk may ral li ju̱nk ciento saˈ xbe̱n lix tzˈak. | |
Levi | Kekchi | 27:20 | Abanan cui ut li cui̱nk incˈaˈ tixlokˈ cuiˈchic lix chˈochˈ re tixcol rix, malaj ut ma̱re ta̱cˈayi̱k re jalan cui̱nk, incˈaˈ chic naru tixlokˈ. | |
Levi | Kekchi | 27:21 | Ut nak ta̱cana̱k libre li chˈochˈ saˈ li chihab re sahil chˈo̱lejil, li chˈochˈ aˈan kˈaxtesinbil re li Ka̱cuaˈ. Ut ta̱cana̱k chokˈ reheb laj tij. | |
Levi | Kekchi | 27:22 | Cui junak li cui̱nk tixkˈaxtesi re li Ka̱cuaˈ junak li chˈochˈ li quixlokˈ, ut ma̱cuaˈ xcomoneb li quire̱chani riqˈuin lix yucuaˈ, | |
Levi | Kekchi | 27:23 | laj tij, aˈan li ta̱yehok re joˈ nimal xtzˈak, aˈ yal jarub chihab ta̱cua̱nk riqˈuin toj ta̱cuulak li chihab re sahil chˈo̱lejil. Ut saˈ ajcuiˈ li cutan aˈan li cui̱nk tixtoj lix tzˈak li ac yebil. Ut lix tzˈak li chˈochˈ aˈan kˈaxtesinbil re li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 27:24 | Ut saˈ li chihab re sahil chˈo̱lejil li chˈochˈ ta̱cana̱k cuiˈchic chokˈ re laj e̱chal re li quicˈayin re. | |
Levi | Kekchi | 27:25 | Chixjunil lix tzˈak li cˈaˈak re ru ta̱qˈuehekˈ aˈ yal chanru li bisleb li nacˈanjelac saˈ li tabernáculo. | |
Levi | Kekchi | 27:26 | Ma̱ ani naru tixyechiˈi re li Ka̱cuaˈ li xbe̱n xul li nayoˈla, xban nak aˈan ac re li Ka̱cuaˈ. Usta cuacax, usta carner li xbe̱n li nayoˈla, aˈan re li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 27:27 | Cui aˈan jun li xul li incˈaˈ naqˈueheˈ chokˈ mayej, li cui̱nk naru tixlokˈ cuiˈchic ut tixtoj lix tzˈak li naxye laj tij. Ut tixqˈue ju̱nk may ral li ju̱nk ciento saˈ xbe̱n lix tzˈak li xul. Cui ut li cui̱nk incˈaˈ tixlokˈ, li xul ta̱cˈayi̱k re jalan cui̱nk ut tixtoj li joˈ nimal xtzˈak. | |
Levi | Kekchi | 27:28 | Abanan li cˈaˈak re ru kˈaxtesinbil re li Ka̱cuaˈ chi junaj cua incˈaˈ naru xcˈayinquil chi moco naru xlokˈbal, usta cristian, usta xul, usta chˈochˈ, xban nak aˈan ac kˈaxtesinbil chi junaj cua re li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 27:29 | Cui junak cristian ac tenebanbil ca̱mc saˈ xbe̱n incˈaˈ naru ta̱lokˈekˈ re xcolbal rix. Tento nak ta̱camsi̱k. | |
Levi | Kekchi | 27:30 | Li junju̱nk saˈ xlaje̱tkil li ru li acui̱mk li na-el saˈ li chˈochˈ, joˈ ajcuiˈ li junju̱nk saˈ xlaje̱tkil li ru li cheˈ re li Ka̱cuaˈ. Ac chˈolchˈo nak aˈan re li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 27:31 | Cui junak cui̱nk ta̱raj tixlokˈ cuiˈchic chokˈ re, tento tixtoj chi tzˈakal xtzˈak ut tixqˈue ajcuiˈ ju̱nk may ral li ju̱nk ciento saˈ xbe̱n lix tzˈak. | |
Levi | Kekchi | 27:32 | Li junju̱nk saˈ xlaje̱tkil li queto̱mk, usta cuacax usta carner, re li Ka̱cuaˈ. Nak yo̱ rajlanquileb li xul, li junju̱nk saˈ xlaje̱tkil re li Ka̱cuaˈ. | |
Levi | Kekchi | 27:33 | Laj e̱chal re li xul incˈaˈ naru tixjal ruheb li xul, chi moco tixqˈue ru̱chileb. Cui ut naxjal ruheb li xul, li cuib chi xul kˈaxtesinbilakeb re li Ka̱cuaˈ ut incˈaˈ chic naru tixlokˈeb. | |