DEUTERONOMY
Up
Chapter 1
Deut | UrduGeoR | 1:1 | Is kitāb meṅ wuh bāteṅ darj haiṅ jo Mūsā ne tamām Isrāīliyoṅ se kahīṅ jab wuh Dariyā-e-Yardan ke mashriqī kināre par bayābān meṅ the. Wuh Yardan kī Wādī meṅ Sūf ke qarīb the. Ek taraf Fārān Shahr thā aur dūsrī taraf Tofal, Lāban, Hasīrāt aur Dīzahab ke shahr the. | |
Deut | UrduGeoR | 1:2 | Agar Adom ke pahāṛī ilāqe se ho kar jāeṅ to Horib yānī Sīnā Pahāṛ se Qādis-barnīa tak kā safr 11 din meṅ tay kiyā jā saktā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 1:3 | Isrāīliyoṅ ko Misr se nikle 40 sāl ho gae the. Is sāl ke gyārhweṅ māh ke pahle din Mūsā ne unheṅ sab kuchh batāyā jo Rab ne use unheṅ batāne ko kahā thā. | |
Deut | UrduGeoR | 1:4 | Us waqt wuh Amoriyoṅ ke bādshāh Sīhon ko shikast de chukā thā jis kā dārul-hukūmat Hasbon thā. Basan ke bādshāh Oj par bhī fatah hāsil ho chukī thī jis kī hukūmat ke markaz Astārāt aur Idraī the. | |
Deut | UrduGeoR | 1:5 | Wahāṅ, Dariyā-e-Yardan ke mashriqī kināre par jo Moāb ke ilāqe meṅ thā Mūsā Allāh kī sharīat kī tashrīh karne lagā. Us ne kahā, | |
Deut | UrduGeoR | 1:6 | jab tum Horib yānī Sīnā Pahāṛ ke pās the to Rab hamāre Ḳhudā ne ham se kahā, “Tum kāfī der se yahāṅ ṭhahre hue ho. | |
Deut | UrduGeoR | 1:7 | Ab is jagah ko chhoṛ kar āge Mulk-e-Kanān kī taraf baṛho. Amoriyoṅ ke pahāṛī ilāqe aur un ke paṛos kī qaumoṅ ke pās jāo jo Yardan ke maidānī ilāqe meṅ ābād haiṅ. Pahāṛī ilāqe meṅ, maġhrib ke nashebī pahāṛī ilāqe meṅ, junūb ke Dasht-e-Najab meṅ, sāhilī ilāqe meṅ, Mulk-e-Kanān meṅ aur Lubnān meṅ Dariyā-e-Furāt tak chale jāo. | |
Deut | UrduGeoR | 1:8 | Maiṅ ne tumheṅ yih mulk de diyā hai. Ab jā kar us par qabzā kar lo. Kyoṅki Rab ne qasam khā kar tumhāre bāpdādā Ibrāhīm, Is'hāq aur Yāqūb se wādā kiyā thā ki maiṅ yih mulk tumheṅ aur tumhārī aulād ko dūṅgā.” | |
Deut | UrduGeoR | 1:9 | Us waqt maiṅ ne tum se kahā, “Maiṅ akelā tumhārī rāhnumāī karne kī zimmedārī nahīṅ uṭhā saktā. | |
Deut | UrduGeoR | 1:10 | Rab tumhāre Ḳhudā ne tumhārī tādād itnī baṛhā dī hai ki āj tum āsmān ke sitāroṅ kī mānind beshumār ho. | |
Deut | UrduGeoR | 1:11 | Aur Rab tumhāre bāpdādā kā Ḳhudā kare ki tumhārī tādād mazīd hazār gunā baṛh jāe. Wuh tumheṅ wuh barkat de jis kā wādā us ne kiyā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 1:12 | Lekin maiṅ akelā hī tumhārā bojh uṭhāne aur jhagaṛoṅ ko nipṭāne kī zimmedārī nahīṅ uṭhā saktā. | |
Deut | UrduGeoR | 1:13 | Is lie apne har qabīle meṅ se kuchh aise dānishmand aur samajhdār ādmī chun lo jin kī liyāqat ko log mānte haiṅ. Phir maiṅ unheṅ tum par muqarrar karūṅga.” | |
Deut | UrduGeoR | 1:15 | Tum ne apne meṅ se aise rāhnumā chun lie jo dānishmand the aur jin kī liyāqat ko log mānte the. Phir maiṅ ne unheṅ hazār hazār, sau sau aur pachās pachās mardoṅ par muqarrar kiyā. Yoṅ wuh qabīloṅ ke nigahbān ban gae. | |
Deut | UrduGeoR | 1:16 | Us waqt maiṅ ne un qāziyoṅ se kahā, “Adālat karte waqt har ek kī bāt ġhaur se sun kar ġhairjānibdār faisle karnā, chāhe do Isrāīlī farīq ek dūsre se jhagaṛā kar rahe hoṅ yā muāmalā kisī Isrāīlī aur pardesī ke darmiyān ho. | |
Deut | UrduGeoR | 1:17 | Adālat karte waqt jānibdārī na karnā. Chhoṭe aur baṛe kī bāt sun kar donoṅ ke sāth ek jaisā sulūk karnā. Kisī se mat ḍarnā, kyoṅki Allāh hī ne tumheṅ adālat karne kī zimmedārī dī hai. Agar kisī muāmale meṅ faislā karnā tumhāre lie mushkil ho to use mujhe pesh karo. Phir maiṅ hī us kā faislā karūṅga.” | |
Deut | UrduGeoR | 1:19 | Ham ne waisā hī kiyā jaisā Rab ne hameṅ kahā thā. Ham Horib se rawānā ho kar Amoriyoṅ ke pahāṛī ilāqe kī taraf baṛhe. Safr karte karte ham us wasī aur haulnāk registān meṅ se guzar gae jise tum ne dekh liyā hai. Āḳhirkār ham Qādis-barnīa pahuṅch gae. | |
Deut | UrduGeoR | 1:20 | Wahāṅ maiṅ ne tum se kahā, “Tum Amoriyoṅ ke pahāṛī ilāqe tak pahuṅch gae ho jo Rab hamārā Ḳhudā hameṅ dene wālā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 1:21 | Dekh, Rab tere Ḳhudā ne tujhe yih mulk de diyā hai. Ab jā kar us par qabzā kar le jis tarah Rab tere bāpdādā ke Ḳhudā ne tujhe batāyā hai. Mat ḍarnā aur bedil na ho jānā!” | |
Deut | UrduGeoR | 1:22 | Lekin tum sab mere pās āe aur kahā, “Kyoṅ na ham jāne se pahle kuchh ādmī bhejeṅ jo mulk ke hālāt dariyāft kareṅ aur wāpas ā kar hameṅ us rāste ke bāre meṅ batāeṅ jis par hameṅ jānā hai aur un shahroṅ ke bāre meṅ ittalā deṅ jin ke pās ham pahuṅcheṅge.” | |
Deut | UrduGeoR | 1:23 | Yih bāt mujhe pasand āī. Maiṅ ne is kām ke lie har qabīle ke ek ādmī ko chun kar bhej diyā. | |
Deut | UrduGeoR | 1:24 | Jab yih bārah ādmī pahāṛī ilāqe meṅ jā kar Wādī-e-Iskāl meṅ pahuṅche to us kī taftīsh kī. | |
Deut | UrduGeoR | 1:25 | Phir wuh mulk kā kuchh phal le kar lauṭ āe aur hameṅ mulk ke bāre meṅ ittalā de kar kahā, “Jo mulk Rab hamārā Ḳhudā hameṅ dene wālā hai wuh achchhā hai.” | |
Deut | UrduGeoR | 1:26 | Lekin tum jānā nahīṅ chāhte the balki sarkashī karke Rab apne Ḳhudā kā hukm na mānā. | |
Deut | UrduGeoR | 1:27 | Tum ne apne ḳhaimoṅ meṅ buṛbuṛāte hue kahā, “Rab ham se nafrat rakhtā hai. Wuh hameṅ Misr se nikāl lāyā hai tāki hameṅ Amoriyoṅ ke hāthoṅ halāk karwāe. | |
Deut | UrduGeoR | 1:28 | Ham kahāṅ jāeṅ? Hamāre bhāiyoṅ ne hameṅ bedil kar diyā hai. Wuh kahte haiṅ, ‘Wahāṅ ke log ham se tāqatwar aur darāzqad haiṅ. Un ke baṛe baṛe shahroṅ kī fasīleṅ āsmān se bāteṅ kartī haiṅ. Wahāṅ ham ne Anāq kī aulād bhī dekhī jo dewqāmat haiṅ.’” | |
Deut | UrduGeoR | 1:30 | Rab tumhārā Ḳhudā tumhāre āge āge chaltā huā tumhāre lie laṛegā. Tum ḳhud dekh chuke ho ki wuh kis tarah Misr | |
Deut | UrduGeoR | 1:31 | aur registān meṅ tumhāre lie laṛā. Yahāṅ bhī wuh aisā hī karegā. Tū ḳhud gawāh hai ki bayābān meṅ pūre safr ke daurān Rab tujhe yoṅ uṭhāe phirā jis tarah bāp apne beṭe ko uṭhāe phirtā hai. Is tarah chalte chalte tum yahāṅ tak pahuṅch gae.” | |
Deut | UrduGeoR | 1:33 | Tum ne yih bāt nazarandāz kī ki wuh safr ke daurān rāt ke waqt āg aur din ke waqt bādal kī sūrat meṅ tumhāre āge āge chaltā rahā tāki tumhāre lie ḳhaime lagāne kī jagheṅ mālūm kare aur tumheṅ rāstā dikhāe. | |
Deut | UrduGeoR | 1:34 | Jab Rab ne tumhārī yih bāteṅ sunīṅ to use ġhussā āyā aur us ne qasam khā kar kahā, | |
Deut | UrduGeoR | 1:35 | “Is sharīr nasl kā ek mard bhī us achchhe mulk ko nahīṅ dekhegā agarche maiṅ ne qasam khā kar tumhāre bāpdādā se wādā kiyā thā ki maiṅ use unheṅ dūṅgā. | |
Deut | UrduGeoR | 1:36 | Sirf Kālib bin Yafunnā use dekhegā. Maiṅ use aur us kī aulād ko wuh mulk dūṅgā jis meṅ us ne safr kiyā hai, kyoṅki us ne pūre taur par Rab kī pairawī kī.” | |
Deut | UrduGeoR | 1:37 | Tumhārī wajah se Rab mujh se bhī nārāz huā aur kahā, “Tū bhī us meṅ dāḳhil nahīṅ hogā. | |
Deut | UrduGeoR | 1:38 | Lekin terā madadgār Yashua bin Nūn dāḳhil hogā. Us kī hauslā-afzāī kar, kyoṅki wuh mulk par qabzā karne meṅ Isrāīl kī rāhnumāī karegā.” | |
Deut | UrduGeoR | 1:39 | Tum se Rab ne kahā, “Tumhāre bachche jo abhī achchhe aur bure meṅ imtiyāz nahīṅ kar sakte, wuhī mulk meṅ dāḳhil hoṅge, wuhī bachche jin ke bāre meṅ tum ne kahā ki dushman unheṅ Mulk-e-Kanān meṅ chhīn leṅge. Unheṅ maiṅ mulk dūṅgā, aur wuh us par qabzā kareṅge. | |
Deut | UrduGeoR | 1:40 | Lekin tum ḳhud āge na baṛho. Pīchhe muṛ kar dubārā registān meṅ Bahr-e-Qulzum kī taraf safr karo.” | |
Deut | UrduGeoR | 1:41 | Tab tum ne kahā, “Ham ne Rab kā gunāh kiyā hai. Ab ham mulk meṅ jā kar laṛeṅge, jis tarah Rab hamāre Ḳhudā ne hameṅ hukm diyā hai.” Chunāṅche yih sochte hue ki us pahāṛī ilāqe par hamlā karnā āsān hogā, har ek musallah huā. | |
Deut | UrduGeoR | 1:42 | Lekin Rab ne mujh se kahā, “Unheṅ batānā ki wahāṅ jang karne ke lie na jāo, kyoṅki maiṅ tumhāre sāth nahīṅ hūṅgā. Tum apne dushmanoṅ ke hāthoṅ shikast khāoge.” | |
Deut | UrduGeoR | 1:43 | Maiṅ ne tumheṅ yih batāyā, lekin tum ne merī na sunī. Tum ne sarkashī karke Rab kā hukm na mānā balki maġhrūr ho kar pahāṛī ilāqe meṅ dāḳhil hue. | |
Deut | UrduGeoR | 1:44 | Wahāṅ ke Amorī bāshinde tumhārā sāmnā karne nikle. Wuh shahd kī makkhiyoṅ ke ġhol kī tarah tum par ṭūṭ paṛe aur tumhārā tāqqub karke tumheṅ Saīr se Hurmā tak mārte gae. | |
Deut | UrduGeoR | 1:45 | Tab tum wāpas ā kar Rab ke sāmne zār-o-qatār rone lage. Lekin us ne tawajjuh na dī balki tumheṅ nazarandāz kiyā. | |
Chapter 2
Deut | UrduGeoR | 2:1 | Phir jis tarah Rab ne mujhe hukm diyā thā ham pīchhe muṛ kar registān meṅ Bahr-e-Qulzum kī taraf safr karne lage. Kāfī der tak ham Saīr yānī Adom ke pahāṛī ilāqe ke kināre kināre phirte rahe. | |
Deut | UrduGeoR | 2:3 | “Tum bahut der se is pahāṛī ilāqe ke kināre kināre phir rahe ho. Ab shimāl kī taraf safr karo. | |
Deut | UrduGeoR | 2:4 | Qaum ko batānā, agle dinoṅ meṅ tum Saīr ke mulk meṅ se guzaroge jahāṅ tumhāre bhāī Esau kī aulād ābād hai. Wuh tum se ḍareṅge. To bhī baṛī ehtiyāt se guzarnā. | |
Deut | UrduGeoR | 2:5 | Un ke sāth jang na chheṛnā, kyoṅki maiṅ tumheṅ un ke mulk kā ek murabbā fuṭ bhī nahīṅ dūṅgā. Maiṅ ne Saīr kā pahāṛī ilāqā Esau aur us kī aulād ko diyā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 2:7 | Jo bhī kām tū ne kiyā hai Rab ne us par barkat dī hai. Is wasī registān meṅ pūre safr ke daurān us ne terī nigahbānī kī. In 40 sāloṅ ke daurān Rab terā Ḳhudā tere sāth thā, aur terī tamām zarūriyāt pūrī hotī rahīṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 2:8 | Chunāṅche ham Saīr ko chhoṛ kar jahāṅ hamāre bhāī Esau kī aulād ābād thī dūsre rāste se āge nikle. Ham ne wuh rāstā chhoṛ diyā jo Ailāt aur Asyūn-jābar ke shahroṅ se Bahīrā-e-Murdār tak pahuṅchātā hai aur Moāb ke bayābān kī taraf baṛhne lage. | |
Deut | UrduGeoR | 2:9 | Wahāṅ Rab ne mujh se kahā, “Moāb ke bāshindoṅ kī muḳhālafat na karnā aur na un ke sāth jang chheṛnā, kyoṅki maiṅ un ke mulk kā koī bhī hissā tujhe nahīṅ dūṅgā. Maiṅ ne Ār Shahr ko Lūt kī aulād ko diyā hai.” | |
Deut | UrduGeoR | 2:10 | Pahle Aimī wahāṅ rahte the jo Anāq kī aulād kī tarah tāqatwar, darāzqad aur tādād meṅ zyādā the. | |
Deut | UrduGeoR | 2:11 | Anāq kī aulād kī tarah wuh Rafāiyoṅ meṅ shumār kie jāte the, lekin Moābī unheṅ Aimī kahte the. | |
Deut | UrduGeoR | 2:12 | Isī tarah qadīm zamāne meṅ Horī Saīr meṅ ābād the, lekin Esau kī aulād ne unheṅ wahāṅ se nikāl diyā thā. Jis tarah Isrāīliyoṅ ne bād meṅ us mulk meṅ kiyā jo Rab ne unheṅ diyā thā usī tarah Esau kī aulād baṛhte baṛhte Horiyoṅ ko tabāh karke un kī jagah ābād hue the. | |
Deut | UrduGeoR | 2:14 | Hameṅ Qādis-barnīa se rawānā hue 38 sāl ho gae the. Ab wuh tamām ādmī mar chuke the jo us waqt jang karne ke qābil the. Waisā hī huā thā jaisā Rab ne qasam khā kar kahā thā. | |
Deut | UrduGeoR | 2:19 | Phir tum Ammoniyoṅ ke ilāqe tak pahuṅchoge. Un kī bhī muḳhālafat na karnā, aur na un ke sāth jang chheṛnā, kyoṅki maiṅ un ke mulk kā koī bhī hissā tumheṅ nahīṅ dūṅgā. Maiṅ ne yih mulk Lūt kī aulād ko diyā hai.” | |
Deut | UrduGeoR | 2:20 | Haqīqat meṅ Ammoniyoṅ kā mulk bhī Rafāiyoṅ kā mulk samjhā jātā thā jo qadīm zamāne meṅ wahāṅ ābād the. Ammonī unheṅ zamzumī kahte the, | |
Deut | UrduGeoR | 2:21 | aur wuh dewqāmat the, tāqatwar aur tādād meṅ zyādā. Wuh Anāq kī aulād jaise darāzqad the. Jab Ammonī mulk meṅ āe to Rab ne Rafāiyoṅ ko un ke āge āge tabāh kar diyā. Chunāṅche Ammonī baṛhte baṛhte unheṅ nikālte gae aur un kī jagah ābād hue, | |
Deut | UrduGeoR | 2:22 | bilkul usī tarah jis tarah Rab ne Esau kī aulād ke āge āge Horiyoṅ ko tabāh kar diyā thā jab wuh Saīr ke mulk meṅ āe the. Wahāṅ bhī wuh baṛhte baṛhte Horiyoṅ ko nikālte gae aur un kī jagah ābād hue. | |
Deut | UrduGeoR | 2:23 | Isī tarah ek aur qadīm qaum banām Awwī ko bhī us ke mulk se nikālā gayā. Awwī Ġhazzā tak ābād the, lekin jab Kaftūrī Kaftūr yānī Krete se āe to unhoṅ ne unheṅ tabāh kar diyā aur un kī jagah ābād ho gae. | |
Deut | UrduGeoR | 2:24 | Rab ne Mūsā se kahā, “Ab jā kar Wādī-e-Arnon ko ubūr karo. Yoṅ samjho ki maiṅ Hasbon ke Amorī bādshāh Sīhon ko us ke mulk samet tumhāre hawāle kar chukā hūṅ. Us par qabzā karnā shurū karo aur us ke sāth jang karne kā mauqā ḍhūnḍo. | |
Deut | UrduGeoR | 2:25 | Isī din se maiṅ tamām qaumoṅ meṅ tumhāre bāre meṅ dahshat aur ḳhauf paidā karūṅga. Wuh tumhārī ḳhabar sun kar ḳhauf ke māre thartharāeṅgī aur kāṅpeṅgī.” | |
Deut | UrduGeoR | 2:26 | Maiṅ ne Dasht-e-Qadīmāt se Hasbon ke bādshāh Sīhon ke pās qāsid bheje. Merā paiġhām nafrat aur muḳhālafat se ḳhālī thā. Wuh yih thā, | |
Deut | UrduGeoR | 2:27 | “Hameṅ apne mulk meṅ se guzarne deṅ. Ham shāhrāh par hī raheṅge aur us se na bāīṅ, na dāīṅ taraf haṭeṅge. | |
Deut | UrduGeoR | 2:28 | Ham khāne aur pīne kī tamām zarūriyāt ke lie munāsib paise deṅge. Hameṅ paidal apne mulk meṅ se guzarne deṅ, | |
Deut | UrduGeoR | 2:29 | jis tarah Saīr ke bāshindoṅ Esau kī aulād aur Ār ke rahne wāle Moābiyoṅ ne hameṅ guzarne diyā. Kyoṅki hamārī manzil Dariyā-e-Yardan ke maġhrib meṅ hai, wuh mulk jo Rab hamārā Ḳhudā hameṅ dene wālā hai.” | |
Deut | UrduGeoR | 2:30 | Lekin Hasbon ke bādshāh Sīhon ne hameṅ guzarne na diyā, kyoṅki Rab tumhāre Ḳhudā ne use belachak aur hamārī bāt se inkār karne par āmādā kar diyā thā tāki Sīhon hamāre qābū meṅ ā jāe. Aur bād meṅ aisā hī huā. | |
Deut | UrduGeoR | 2:31 | Rab ne mujh se kahā, “Yoṅ samajh le ki maiṅ Sīhon aur us ke mulk ko tere hawāle karne lagā hūṅ. Ab nikal kar us par qabzā karnā shurū karo.” | |
Deut | UrduGeoR | 2:33 | to Rab hamāre Ḳhudā ne hameṅ pūrī fatah baḳhshī. Ham ne Sīhon, us ke beṭoṅ aur pūrī qaum ko shikast dī. | |
Deut | UrduGeoR | 2:34 | Us waqt ham ne us ke tamām shahroṅ par qabzā kar liyā aur un ke tamām mardoṅ, auratoṅ aur bachchoṅ ko mār ḍālā. Koī bhī na bachā. | |
Deut | UrduGeoR | 2:36 | Wādī-e-Arnon ke kināre par wāqe Aroīr se le kar Jiliyād tak har shahr ko shikast mānanī paṛī. Is meṅ wuh shahr bhī shāmil thā jo Wādī-e-Arnon meṅ thā. Rab hamāre Ḳhudā ne un sab ko hamāre hawāle kar diyā. | |
Chapter 3
Deut | UrduGeoR | 3:1 | Is ke bād ham shimāl meṅ Basan kī taraf baṛh gae. Basan kā bādshāh Oj apnī tamām fauj ke sāth nikal kar hamārā muqābalā karne ke lie Idraī āyā. | |
Deut | UrduGeoR | 3:2 | Rab ne mujh se kahā, “Us se mat ḍar. Maiṅ use, us kī pūrī fauj aur us kā mulk tere hawāle kar chukā hūṅ. Us ke sāth wuh kuchh kar jo tū ne Amorī bādshāh Sīhon ke sāth kiyā jo Hasbon meṅ hukūmat kartā thā.” | |
Deut | UrduGeoR | 3:3 | Aisā hī huā. Rab hamāre Ḳhudā kī madad se ham ne Basan ke bādshāh Oj aur us kī tamām qaum ko shikast dī. Ham ne sab ko halāk kar diyā. Koī bhī na bachā. | |
Deut | UrduGeoR | 3:4 | Usī waqt ham ne us ke tamām shahroṅ par qabzā kar liyā. Ham ne kul 60 shahroṅ par yānī Arjūb ke sāre ilāqe par qabzā kiyā jis par Oj kī hukūmat thī. | |
Deut | UrduGeoR | 3:5 | In tamām shahroṅ kī hifāzat ūṅchī ūṅchī fasīloṅ aur kunḍe wāle darwāzoṅ se kī gaī thī. Dehāt meṅ bahut-sī aisī ābādiyāṅ bhī mil gaīṅ jin kī fasīleṅ nahīṅ thīṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 3:6 | Ham ne un ke sāth wuh kuchh kiyā jo ham ne Hasbon ke bādshāh Sīhon ke ilāqe ke sāth kiyā thā. Ham ne sab kuchh Rab ke hawāle karke har shahr ko aur tamām mardoṅ, auratoṅ aur bachchoṅ ko halāk kar ḍālā. | |
Deut | UrduGeoR | 3:8 | Yoṅ ham ne us waqt Amoriyoṅ ke in do bādshāhoṅ se Dariyā-e-Yardan kā mashriqī ilāqā Wādī-e-Arnon se le kar Harmūn Pahāṛ tak chhīn liyā. | |
Deut | UrduGeoR | 3:9 | (Saidā ke bāshinde Harmūn ko Siryūn kahte haiṅ jabki Amoriyoṅ ne us kā nām Sanīr rakhā.) | |
Deut | UrduGeoR | 3:10 | Ham ne Oj Bādshāh ke pūre ilāqe par qabzā kar liyā. Is meṅ maidān-e-murtafā ke tamām shahr shāmil the, nīz Salkā aur Idraī tak Jiliyād aur Basan ke pūre ilāqe. | |
Deut | UrduGeoR | 3:11 | Bādshāh Oj dewqāmat qabīle Rafāī kā āḳhirī mard thā. Us kā lohe kā tābūt 13 se zāyd fuṭ lambā aur chhih fuṭ chauṛā thā aur āj tak Ammoniyoṅ ke shahr Rabbā meṅ dekhā jā saktā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 3:12 | Jab ham ne Dariyā-e-Yardan ke mashriqī ilāqe par qabzā kiyā to maiṅ ne Rūbin aur Jad ke qabīloṅ ko us kā junūbī hissā shahroṅ samet diyā. Is ilāqe kī junūbī sarhad Dariyā-e-Arnon par wāqe shahr Aroīr hai jabki shimāl meṅ is meṅ Jiliyād ke pahāṛī ilāqe kā ādhā hissā bhī shāmil hai. | |
Deut | UrduGeoR | 3:13 | Jiliyād kā shimālī hissā aur Basan kā mulk maiṅ ne Manassī ke ādhe qabīle ko diyā. (Basan meṅ Arjūb kā ilāqā hai jahāṅ pahle Oj Bādshāh kī hukūmat thī aur jo Rafāiyoṅ yānī Dewqāmat Afrād kā Mulk kahlātā thā. | |
Deut | UrduGeoR | 3:14 | Manassī ke qabīle ke ek ādmī banām Yāīr ne Arjūb par Jasūriyoṅ aur Mākātiyoṅ kī sarhad tak qabzā kar liyā thā. Us ne is ilāqe kī bastiyoṅ ko apnā nām diyā. Āj tak yihī nām Hawwot-yāīr yānī Yāīr kī Bastiyāṅ chaltā hai.) | |
Deut | UrduGeoR | 3:16 | lekin Jiliyād kā junūbī hissā Rūbin aur Jad ke qabīloṅ ko diyā. Is hisse kī ek sarhad junūb meṅ Wādī-e-Arnon ke bīch meṅ se guzartī hai jabki dūsrī sarhad Dariyā-e-Yabboq hai jis ke pār Ammoniyoṅ kī hukūmat hai. | |
Deut | UrduGeoR | 3:17 | Us kī maġhribī sarhad Dariyā-e-Yardan hai yānī Kinnarat (Galīl) kī Jhīl se le kar Bahīrā-e-Murdār tak jo Pisgā ke pahāṛī silsile ke dāman meṅ hai. | |
Deut | UrduGeoR | 3:18 | Us waqt maiṅ ne Rūbin, Jad aur Manassī ke qabīloṅ se kahā, “Rab tumhāre Ḳhudā ne tumheṅ mīrās meṅ yih mulk de diyā hai. Lekin shart yih hai ki tumhāre tamām jang karne ke qābil mard musallah ho kar tumhāre Isrāīlī bhāiyoṅ ke āge āge Dariyā-e-Yardan ko pār kareṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 3:19 | Sirf tumhārī aurateṅ aur bachche pīchhe rah kar un shahroṅ meṅ intazār kar sakte haiṅ jo maiṅ ne tumhāre lie muqarrar kie haiṅ. Tum apne maweshiyoṅ ko bhī pīchhe chhoṛ sakte ho, kyoṅki mujhe patā hai ki tumhāre bahut zyādā jānwar haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 3:20 | Apne bhāiyoṅ ke sāth chalte hue un kī madad karte raho. Jab Rab tumhārā Ḳhudā unheṅ Dariyā-e-Yardan ke maġhrib meṅ wāqe mulk degā aur wuh tumhārī tarah ārām aur sukūn se wahāṅ ābād ho jāeṅge tab tum apne mulk meṅ wāpas jā sakte ho.” | |
Deut | UrduGeoR | 3:21 | Sāth sāth maiṅ ne Yashua se kahā, “Tū ne apnī āṅkhoṅ se sab kuchh dekh liyā hai jo Rab tumhāre Ḳhudā ne in donoṅ bādshāhoṅ Sīhon aur Oj se kiyā. Wuh yihī kuchh har us bādshāh ke sāth karegā jis ke mulk par tū dariyā ko pār karke hamlā karegā. | |
Deut | UrduGeoR | 3:24 | “Ai Rab Qādir-e-mutlaq, tū apne ḳhādim ko apnī azmat aur qudrat dikhāne lagā hai. Kyā āsmān yā zamīn par koī aur Ḳhudā hai jo terī tarah ke azīm kām kar saktā hai? Hargiz nahīṅ! | |
Deut | UrduGeoR | 3:25 | Mehrbānī karke mujhe bhī Dariyā-e-Yardan ko pār karke us achchhe mulk yānī us behtarīn pahāṛī ilāqe ko Lubnān tak deḳhne kī ijāzat de.” | |
Deut | UrduGeoR | 3:26 | Lekin tumhāre sabab se Rab mujh se nārāz thā. Us ne merī na sunī balki kahā, “Bas kar! Āindā mere sāth is kā zikr na karnā. | |
Deut | UrduGeoR | 3:27 | Pisgā kī choṭī par chaṛh kar chāroṅ taraf nazar dauṛā. Wahāṅ se ġhaur se dekh, kyoṅki tū ḳhud Dariyā-e-Yardan ko ubūr nahīṅ karegā. | |
Deut | UrduGeoR | 3:28 | Apnī jagah Yashua ko muqarrar kar. Us kī hauslā-afzāī kar aur use mazbūt kar, kyoṅki wuhī is qaum ko Dariyā-e-Yardan ke maġhrib meṅ le jāegā aur qabīloṅ meṅ us mulk ko taqsīm karegā jise tū pahāṛ se dekhegā.” | |
Chapter 4
Deut | UrduGeoR | 4:1 | Ai Isrāīl, ab wuh tamām ahkām dhyān se sun le jo maiṅ tumheṅ sikhātā hūṅ. Un par amal karo tāki tum zindā raho aur jā kar us mulk par qabzā karo jo Rab tumhāre bāpdādā kā Ḳhudā tumheṅ dene wālā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 4:2 | Jo ahkām maiṅ tumheṅ sikhātā hūṅ un meṅ na kisī bāt kā izāfā karo aur na un se koī bāt nikālo. Rab apne Ḳhudā ke tamām ahkām par amal karo jo maiṅ ne tumheṅ die haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 4:3 | Tum ne ḳhud dekhā hai ki Rab ne Bāl-faġhūr se kyā kuchh kiyā. Wahāṅ Rab tere Ḳhudā ne har ek ko halāk kar ḍālā jis ne Faġhūr ke Bāl Dewatā kī pūjā kī. | |
Deut | UrduGeoR | 4:4 | Lekin tum meṅ se jitne Rab apne Ḳhudā ke sāth lipṭe rahe wuh sab āj tak zindā haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 4:5 | Maiṅ ne tumheṅ tamām ahkām yoṅ sikhā die haiṅ jis tarah Rab mere Ḳhudā ne mujhe batāyā. Kyoṅki lāzim hai ki tum us mulk meṅ in ke tābe raho jis par tum qabzā karne wāle ho. | |
Deut | UrduGeoR | 4:6 | Inheṅ māno aur in par amal karo to dūsrī qaumoṅ ko tumhārī dānishmandī aur samajh nazar āegī. Phir wuh in tamām ahkām ke bāre meṅ sun kar kaheṅgī, “Wāh, yih azīm qaum kaisī dānishmand aur samajhdār hai!” | |
Deut | UrduGeoR | 4:7 | Kaun-sī azīm qaum ke mābūd itne qarīb haiṅ jitnā hamārā Ḳhudā hamāre qarīb hai? Jab bhī ham madad ke lie pukārte haiṅ to Rab hamārā Ḳhudā maujūd hotā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 4:8 | Kaun-sī azīm qaum ke pās aise munsifānā ahkām aur hidāyāt haiṅ jaise maiṅ āj tumheṅ pūrī sharīat sunā kar pesh kar rahā hūṅ? | |
Deut | UrduGeoR | 4:9 | Lekin ḳhabardār, ehtiyāt karnā aur wuh tamām bāteṅ na bhūlnā jo terī āṅkhoṅ ne dekhī haiṅ. Wuh umr-bhar tere dil meṅ se miṭ na jāeṅ balki unheṅ apne bachchoṅ aur pote-potiyoṅ ko bhī batāte rahnā. | |
Deut | UrduGeoR | 4:10 | Wuh din yād kar jab tū Horib yānī Sīnā Pahāṛ par Rab apne Ḳhudā ke sāmne hāzir thā aur us ne mujhe batāyā, “Qaum ko yahāṅ mere pās jamā kar tāki maiṅ un se bāt karūṅ aur wuh umr-bhar merā ḳhauf māneṅ aur apne bachchoṅ ko merī bāteṅ sikhāte raheṅ.” | |
Deut | UrduGeoR | 4:11 | Us waqt tum qarīb ā kar pahāṛ ke dāman meṅ khaṛe hue. Wuh jal rahā thā, aur us kī āg āsmān tak bhaṛak rahī thī jabki kāle bādaloṅ aur gahre andhere ne use nazaroṅ se chhupā diyā. | |
Deut | UrduGeoR | 4:12 | Phir Rab āg meṅ se tum se hamkalām huā. Tum ne us kī bāteṅ sunīṅ lekin us kī koī shakl na dekhī. Sirf us kī āwāz sunāī dī. | |
Deut | UrduGeoR | 4:13 | Us ne tumhāre lie apne ahd yānī un 10 ahkām kā elān kiyā aur hukm diyā ki in par amal karo. Phir us ne unheṅ patthar kī do taḳhtiyoṅ par likh diyā. | |
Deut | UrduGeoR | 4:14 | Rab ne mujhe hidāyat kī, “Unheṅ wuh tamām ahkām sikhā jin ke mutābiq unheṅ chalnā hogā jab wuh Dariyā-e-Yardan ko pār karke Kanān par qabzā kareṅge.” | |
Deut | UrduGeoR | 4:15 | Jab Rab Horib yānī Sīnā Pahāṛ par tum se hamkalām huā to tum ne us kī koī shakl na dekhī. Chunāṅche ḳhabardār raho | |
Deut | UrduGeoR | 4:19 | Jab tū āsmān kī taraf nazar uṭhā kar āsmān kā pūrā lashkar dekhe to sūraj, chāṅd aur sitāroṅ kī parastish aur ḳhidmat karne kī āzmāish meṅ na paṛnā. Rab tere Ḳhudā ne in chīzoṅ ko bāqī tamām qaumoṅ ko atā kiyā hai, | |
Deut | UrduGeoR | 4:20 | lekin tumheṅ us ne Misr ke bhaṛakte bhaṭṭe se nikālā hai tāki tum us kī apnī qaum aur us kī mīrās ban jāo. Aur āj aisā hī huā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 4:21 | Tumhāre sabab se Rab ne mujh se nārāz ho kar qasam khāī ki tū Dariyā-e-Yardan ko pār karke us achchhe mulk meṅ dāḳhil nahīṅ hogā jo Rab terā Ḳhudā tujhe mīrās meṅ dene wālā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 4:22 | Maiṅ yihīṅ isī mulk meṅ mar jāūṅgā aur Dariyā-e-Yardan ko pār nahīṅ karūṅga. Lekin tum dariyā ko pār karke us behtarīn mulk par qabzā karoge. | |
Deut | UrduGeoR | 4:23 | Har sūrat meṅ wuh ahd yād rakhnā jo Rab tumhāre Ḳhudā ne tumhāre sāth bāndhā hai. Apne lie kisī bhī chīz kī mūrat na banānā. Yih Rab kā hukm hai, | |
Deut | UrduGeoR | 4:25 | Tum mulk meṅ jā kar wahāṅ rahoge. Tumhāre bachche aur pote-nawāse us meṅ paidā ho jāeṅge. Jab is tarah bahut waqt guzar jāegā to ḳhatrā hai ki tum ġhalat kām karke kisī chīz kī mūrat banāo. Aisā kabhī na karnā. Yih Rab tumhāre Ḳhudā kī nazar meṅ burā hai aur use ġhussā dilāegā. | |
Deut | UrduGeoR | 4:26 | Āj āsmān aur zamīn mere gawāh haiṅ ki agar tum aisā karo to jaldī se us mulk meṅ se miṭ jāoge jis par tum Dariyā-e-Yardan ko pār karke qabzā karoge. Tum der tak wahāṅ jīte nahīṅ rahoge balki pūre taur par halāk ho jāoge. | |
Deut | UrduGeoR | 4:27 | Rab tumheṅ mulk se nikāl kar muḳhtalif qaumoṅ meṅ muntashir kar degā, aur wahāṅ sirf thoṛe hī afrād bache raheṅge. | |
Deut | UrduGeoR | 4:28 | Wahāṅ tum insān ke hāthoṅ se bane hue lakaṛī aur patthar ke butoṅ kī ḳhidmat karoge, jo na dekh sakte, na sun sakte, na khā sakte aur na sūṅgh sakte haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 4:29 | Wahīṅ tū Rab apne Ḳhudā ko talāsh karegā, aur agar use pūre dil-o-jān se ḍhūnḍe to wuh tujhe mil bhī jāegā. | |
Deut | UrduGeoR | 4:30 | Jab tū is taklīf meṅ mubtalā hogā aur yih sārā kuchh tujh par se guzaregā phir āḳhirkār Rab apne Ḳhudā kī taraf rujū karke us kī sunegā. | |
Deut | UrduGeoR | 4:31 | Kyoṅki Rab terā Ḳhudā rahīm Ḳhudā hai. Wuh tujhe na tark karegā aur na barbād karegā. Wuh us ahd ko nahīṅ bhūlegā jo us ne qasam khā kar tere bāpdādā se bāndhā thā. | |
Deut | UrduGeoR | 4:32 | Duniyā meṅ insān kī taḳhlīq se le kar āj tak māzī kī taftīsh kar. Āsmān ke ek sire se dūsre sire tak khoj lagā. Kyā is se pahle kabhī is tarah kā mojizānā kām huā hai? Kyā kisī ne is se pahle is qism ke azīm kām kī ḳhabar sunī hai? | |
Deut | UrduGeoR | 4:33 | Tū ne āg meṅ se boltī huī Allāh kī āwāz sunī to bhī jītā bachā! Kyā kisī aur qaum ke sāth aisā huā hai? | |
Deut | UrduGeoR | 4:34 | Kyā kisī aur mābūd ne kabhī jurrat kī hai ki Rab kī tarah pūrī qaum ko ek mulk se nikāl kar apnī milkiyat banāyā ho? Us ne aisā hī tumhāre sāth kiyā. Us ne tumhāre deḳhte deḳhte Misriyoṅ ko āzmāyā, unheṅ baṛe mojize dikhāe, un ke sāth jang kī, apnī baṛī qudrat aur iḳhtiyār kā izhār kiyā aur haulnāk kāmoṅ se un par ġhālib ā gayā. | |
Deut | UrduGeoR | 4:35 | Tujhe yih sab kuchh dikhāyā gayā tāki tū jān le ki Rab Ḳhudā hai. Us ke siwā koī aur nahīṅ hai. | |
Deut | UrduGeoR | 4:36 | Us ne tujhe nasīhat dene ke lie āsmān se apnī āwāz sunāī. Zamīn par us ne tujhe apnī azīm āg dikhāī jis meṅ se tū ne us kī bāteṅ sunīṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 4:37 | Use tere bāpdādā se pyār thā, aur us ne tujhe jo un kī aulād haiṅ chun liyā. Is lie wuh ḳhud hāzir ho kar apnī azīm qudrat se tujhe Misr se nikāl lāyā. | |
Deut | UrduGeoR | 4:38 | Us ne tere āge se tujh se zyādā baṛī aur tāqatwar qaumeṅ nikāl dīṅ tāki tujhe un kā mulk mīrās meṅ mil jāe. Āj aisā hī ho rahā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 4:39 | Chunāṅche āj jān le aur zahan meṅ rakh ki Rab āsmān aur zamīn kā Ḳhudā hai. Koī aur mābūd nahīṅ hai. | |
Deut | UrduGeoR | 4:40 | Us ke ahkām par amal kar jo maiṅ tujhe āj sunā rahā hūṅ. Phir tū aur terī aulād kāmyāb hoṅge, aur tū der tak us mulk meṅ jītā rahegā jo Rab tujhe hameshā ke lie de rahā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 4:42 | Un meṅ wuh shaḳhs panāh le saktā thā jis ne dushmanī kī binā par nahīṅ balki ġhairirādī taur par kisī ko jān se mār diyā thā. Aise shahr meṅ panāh lene ke sabab se use badle meṅ qatl nahīṅ kiyā jā saktā thā. | |
Deut | UrduGeoR | 4:43 | Is ke lie Rūbin ke qabīle ke lie maidān-e-murtafā kā shahr Basar, Jad ke qabīle ke lie Jiliyād kā shahr Rāmāt aur Manassī ke qabīle ke lie Basan kā shahr Jaulān chunā gayā. | |
Deut | UrduGeoR | 4:46 | Dariyā-e-Yardan ke mashriqī kināre par the. Bait-faġhūr un ke muqābil thā, aur wuh Amorī bādshāh Sīhon ke mulk meṅ ḳhaimāzan the. Sīhon kī rihāish Hasbon meṅ thī aur use Isrāīliyoṅ se shikast huī thī jab wuh Mūsā kī rāhnumāī meṅ Misr se nikal āe the. | |
Deut | UrduGeoR | 4:47 | Us ke mulk par qabzā karke unhoṅ ne Basan ke mulk par bhī fatah pāī thī jis kā bādshāh Oj thā. In donoṅ Amorī bādshāhoṅ kā yih pūrā ilāqā un ke hāth meṅ ā gayā thā. Yih ilāqā Dariyā-e-Yardan ke mashriq meṅ thā. | |
Deut | UrduGeoR | 4:48 | Us kī junūbī sarhad Dariyā-e-Arnon ke kināre par wāqe shahr Aroīr thī jabki us kī shimālī sarhad Siryūn yānī Harmūn Pahāṛ thī. | |
Chapter 5
Deut | UrduGeoR | 5:1 | Mūsā ne tamām Isrāīliyoṅ ko jamā karke kahā, Ai Isrāīl, dhyān se wuh hidāyāt aur ahkām sun jo maiṅ tumheṅ āj pesh kar rahā hūṅ. Unheṅ sīkho aur baṛī ehtiyāt se un par amal karo. | |
Deut | UrduGeoR | 5:3 | Us ne yih ahd hamāre bāpdādā ke sāth nahīṅ balki hamāre hī sāth bāndhā hai, jo āj is jagah par zindā haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 5:5 | Us waqt maiṅ tumhāre aur Rab ke darmiyān khaṛā huā tāki tumheṅ Rab kī bāteṅ sunāūṅ. Kyoṅki tum āg se ḍarte the aur is lie pahāṛ par na chaṛhe. Us waqt Rab ne kahā, | |
Deut | UrduGeoR | 5:8 | Apne lie but na banānā. Kisī bhī chīz kī mūrat na banānā, chāhe wuh āsmān meṅ, zamīn par yā samundar meṅ ho. | |
Deut | UrduGeoR | 5:9 | Na butoṅ kī parastish, na un kī ḳhidmat karnā, kyoṅki maiṅ terā Rab ġhayūr Ḳhudā hūṅ. Jo mujh se nafrat karte haiṅ unheṅ maiṅ tīsrī aur chauthī pusht tak sazā dūṅgā. | |
Deut | UrduGeoR | 5:10 | Lekin jo mujh se muhabbat rakhte aur mere ahkām pūre karte haiṅ un par maiṅ hazār pushtoṅ tak mehrbānī karūṅga. | |
Deut | UrduGeoR | 5:11 | Rab apne Ḳhudā kā nām bemaqsad yā ġhalat maqsad ke lie istemāl na karnā. Jo bhī aisā kartā hai use Rab sazā die baġhair nahīṅ chhoṛegā. | |
Deut | UrduGeoR | 5:12 | Sabat ke din kā ḳhayāl rakhnā. Use is tarah manānā ki wuh maḳhsūs-o-muqaddas ho, usī tarah jis tarah Rab tere Ḳhudā ne tujhe hukm diyā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 5:14 | lekin sātwāṅ din Rab tere Ḳhudā kā ārām kā din hai. Us din kisī tarah kā kām na karnā. Na tū, na terā beṭā, na terī beṭī, na terā naukar, na terī naukarānī, na terā bail, na terā gadhā, na terā koī aur maweshī. Jo pardesī tere darmiyān rahtā hai wuh bhī kām na kare. Tere naukar aur terī naukarānī ko terī tarah ārām kā mauqā milnā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 5:15 | Yād rakhnā ki tū Misr meṅ ġhulām thā aur ki Rab terā Ḳhudā hī tujhe baṛī qudrat aur iḳhtiyār se wahāṅ se nikāl lāyā. Is lie us ne tujhe hukm diyā hai ki Sabat kā din manānā. | |
Deut | UrduGeoR | 5:16 | Apne bāp aur apnī māṅ kī izzat karnā jis tarah Rab tere Ḳhudā ne tujhe hukm diyā hai. Phir tū us mulk meṅ jo Rab terā Ḳhudā tujhe dene wālā hai ḳhushhāl hogā aur der tak jītā rahegā. | |
Deut | UrduGeoR | 5:21 | Apne paṛosī kī bīwī kā lālach na karnā. Na us ke ghar kā, na us kī zamīn kā, na us ke naukar kā, na us kī naukarānī kā, na us ke bail aur na us ke gadhe kā balki us kī kisī bhī chīz kā lālach na karnā.” | |
Deut | UrduGeoR | 5:22 | Rab ne tum sab ko yih ahkām die jab tum Sīnā Pahāṛ ke dāman meṅ jamā the. Wahāṅ tum ne āg, bādal aur gahre andhere meṅ se us kī zordār āwāz sunī. Yihī kuchh us ne kahā aur bas. Phir us ne unheṅ patthar kī do taḳhtiyoṅ par likh kar mujhe de diyā. | |
Deut | UrduGeoR | 5:23 | Jab tum ne tārīkī se yih āwāz sunī aur pahāṛ kī jaltī huī hālat dekhī to tumhāre qabīloṅ ke rāhnumā aur buzurg mere pās āe. | |
Deut | UrduGeoR | 5:24 | Unhoṅ ne kahā, “Rab hamāre Ḳhudā ne ham par apnā jalāl aur azmat zāhir kī hai. Āj ham ne āg meṅ se us kī āwāz sunī hai. Ham ne dekh liyā hai ki jab Allāh insān se hamkalām hotā hai to zarūrī nahīṅ ki wuh mar jāe. | |
Deut | UrduGeoR | 5:25 | Lekin ab ham kyoṅ apnī jān ḳhatre meṅ ḍāleṅ? Agar ham mazīd Rab apne Ḳhudā kī āwāz suneṅ to yih baṛī āg hameṅ bhasm kar degī aur ham apnī jān se hāth dho baiṭheṅge. | |
Deut | UrduGeoR | 5:26 | Kyoṅki fānī insānoṅ meṅ se kaun hamārī tarah zindā Ḳhudā ko āg meṅ se bāteṅ karte hue sun kar zindā rahā hai? Koī bhī nahīṅ! | |
Deut | UrduGeoR | 5:27 | Āp hī qarīb jā kar un tamām bātoṅ ko suneṅ jo Rab hamārā Ḳhudā hameṅ batānā chāhtā hai. Phir lauṭ kar hameṅ wuh bāteṅ sunāeṅ. Ham unheṅ suneṅge aur un par amal kareṅge.” | |
Deut | UrduGeoR | 5:28 | Jab Rab ne yih sunā to us ne mujh se kahā, “Maiṅ ne in logoṅ kī yih bāteṅ sun lī haiṅ. Wuh ṭhīk kahte haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 5:29 | Kāsh un kī soch hameshā aisī hī ho! Kāsh wuh hameshā isī tarah merā ḳhauf māneṅ aur mere ahkām par amal kareṅ! Agar wuh aisā kareṅge to wuh aur un kī aulād hameshā kāmyāb raheṅge. | |
Deut | UrduGeoR | 5:31 | Lekin tū yahāṅ mere pās rah tāki maiṅ tujhe tamām qawānīn aur ahkām de dūṅ. Un ko logoṅ ko sikhānā tāki wuh us mulk meṅ un ke mutābiq chaleṅ jo maiṅ unheṅ dūṅgā.” | |
Deut | UrduGeoR | 5:32 | Chunāṅche ehtiyāt se un ahkām par amal karo jo Rab tumhāre Ḳhudā ne tumheṅ die haiṅ. Un se na dāīṅ taraf haṭo na bāīṅ taraf. | |
Chapter 6
Deut | UrduGeoR | 6:1 | Yih wuh tamām ahkām haiṅ jo Rab tumhāre Ḳhudā ne mujhe tumheṅ sikhāne ke lie kahā. Us mulk meṅ in par amal karnā jis meṅ tum jāne wāle ho tāki us par qabzā karo. | |
Deut | UrduGeoR | 6:2 | Umr-bhar tū, tere bachche aur pote-nawāse Rab apne Ḳhudā kā ḳhauf māneṅ aur us ke un tamām ahkām par chaleṅ jo maiṅ tujhe de rahā hūṅ. Tab tū der tak jītā rahegā. | |
Deut | UrduGeoR | 6:3 | Ai Isrāīl, yih merī bāteṅ sun aur baṛī ehtiyāt se in par amal kar! Phir Rab tere Ḳhudā kā wādā pūrā ho jāegā ki tū kāmyāb rahegā aur terī tādād us mulk meṅ ḳhūb baṛhtī jāegī jis meṅ dūdh aur shahd kī kasrat hai. | |
Deut | UrduGeoR | 6:7 | Unheṅ apne bachchoṅ ke zahannashīn karā. Yihī bāteṅ har waqt aur har jagah tere laboṅ par hoṅ ḳhāh tū ghar meṅ baiṭhā yā rāste par chaltā ho, leṭā ho yā khaṛā ho. | |
Deut | UrduGeoR | 6:10 | Rab tere Ḳhudā kā wādā pūrā hogā jo us ne qasam khā kar tere bāpdādā Ibrāhīm, Is'hāq aur Yāqūb ke sāth kiyā ki maiṅ tujhe Kanān meṅ le jāūṅgā. Jo baṛe aur shāndār shahr us meṅ haiṅ wuh tū ne ḳhud nahīṅ banāe. | |
Deut | UrduGeoR | 6:11 | Jo makān us meṅ haiṅ wuh aisī achchhī chīzoṅ se bhare hue haiṅ jo tū ne un meṅ nahīṅ rakhīṅ. Jo kueṅ us meṅ haiṅ un ko tū ne nahīṅ khodā. Jo angūr aur zaitūn ke bāġh us meṅ haiṅ unheṅ tū ne nahīṅ lagāyā. Yih haqīqat yād rakh. Jab tū us mulk meṅ kasrat kā khānā khā kar ser ho jāegā | |
Deut | UrduGeoR | 6:13 | Rab apne Ḳhudā kā ḳhauf mānanā. Sirf usī kī ibādat karnā aur usī kā nām le kar qasam khānā. | |
Deut | UrduGeoR | 6:14 | Dīgar mābūdoṅ kī pairawī na karnā. Is meṅ tamām paṛosī aqwām ke dewatā bhī shāmil haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 6:15 | Warnā Rab tere Ḳhudā kā ġhazab tujh par nāzil ho kar tujhe mulk meṅ se miṭā ḍālegā. Kyoṅki wuh ġhayūr Ḳhudā hai aur tere darmiyān hī rahtā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 6:17 | Dhyān se Rab apne Ḳhudā ke ahkām ke mutābiq chalo, un tamām hidāyāt aur qawānīn par jo us ne tujhe die haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 6:18 | Jo kuchh Rab kī nazar meṅ durust aur achchhā hai wuh kar. Phir tū kāmyāb rahegā, tū jā kar us achchhe mulk par qabzā karegā jis kā wādā Rab ne tere bāpdādā se qasam khā kar kiyā thā. | |
Deut | UrduGeoR | 6:20 | Āne wāle dinoṅ meṅ tere bachche pūchheṅge, “Rab hamāre Ḳhudā ne āp ko in tamām ahkām par amal karne ko kyoṅ kahā?” | |
Deut | UrduGeoR | 6:21 | Phir unheṅ jawāb denā, “Ham Misr ke bādshāh Firaun ke ġhulām the, lekin Rab hameṅ baṛī qudrat kā izhār karke Misr se nikāl lāyā. | |
Deut | UrduGeoR | 6:22 | Hamāre deḳhte deḳhte us ne baṛe baṛe nishān aur mojize kie aur Misr, Firaun aur us ke pūre gharāne par haulnāk musībateṅ bhejīṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 6:23 | Us waqt wuh hameṅ wahāṅ se nikāl lāyā tāki hameṅ le kar wuh mulk de jis kā wādā us ne qasam khā kar hamāre bāpdādā ke sāth kiyā thā. | |
Deut | UrduGeoR | 6:24 | Rab hamāre Ḳhudā hī ne hameṅ kahā ki in tamām ahkām ke mutābiq chalo aur Rab apne Ḳhudā kā ḳhauf māno. Kyoṅki agar ham aisā kareṅ to phir ham hameshā kāmyāb aur zindā raheṅge. Aur āj tak aisā hī rahā hai. | |
Chapter 7
Deut | UrduGeoR | 7:1 | Rab terā Ḳhudā tujhe us mulk meṅ le jāegā jis par tū jā kar qabzā karegā. Wuh tere sāmne se bahut-sī qaumeṅ bhagā degā. Go yih sāt qaumeṅ yānī Hittī, Jirjāsī, Amorī, Kanānī, Farizzī, Hiwwī aur Yabūsī tādād aur tāqat ke lihāz se tujh se baṛī hoṅgī | |
Deut | UrduGeoR | 7:2 | to bhī Rab terā Ḳhudā unheṅ tere hawāle karegā. Jab tū unheṅ shikast degā to un sab ko us ke lie maḳhsūs karke halāk kar denā hai. Na un ke sāth ahd bāndhnā aur na un par rahm karnā. | |
Deut | UrduGeoR | 7:3 | Un meṅ se kisī se shādī na karnā. Na apnī beṭiyoṅ kā rishtā un ke beṭoṅ ko denā, na apne beṭoṅ kā rishtā un kī beṭiyoṅ se karnā. | |
Deut | UrduGeoR | 7:4 | Warnā wuh tumhāre bachchoṅ ko merī pairawī se dūr kareṅge aur wuh merī nahīṅ balki un ke dewatāoṅ kī ḳhidmat kareṅge. Tab Rab kā ġhazab tum par nāzil ho kar jaldī se tumheṅ halāk kar degā. | |
Deut | UrduGeoR | 7:5 | Is lie un kī qurbāngāheṅ ḍhā denā. Jin pattharoṅ kī wuh pūjā karte haiṅ unheṅ chaknāchūr kar denā, un ke Yasīrat Dewī ke khambe kāṭ ḍālnā aur un ke but jalā denā. | |
Deut | UrduGeoR | 7:6 | Kyoṅki tū Rab apne Ḳhudā ke lie maḳhsūs-o-muqaddas hai. Us ne duniyā kī tamām qaumoṅ meṅ se tujhe chun kar apnī qaum aur ḳhās milkiyat banāyā. | |
Deut | UrduGeoR | 7:7 | Rab ne kyoṅ tumhāre sāth tālluq qāym kiyā aur tumheṅ chun liyā? Kyā is wajah se ki tum tādād meṅ dīgar qaumoṅ kī nisbat zyādā the? Hargiz nahīṅ! Tum to bahut kam the. | |
Deut | UrduGeoR | 7:8 | Balki wajah yih thī ki Rab ne tumheṅ pyār kiyā aur wuh wādā pūrā kiyā jo us ne qasam khā kar tumhāre bāpdādā ke sāth kiyā thā. Isī lie wuh fidyā de kar tumheṅ baṛī qudrat se Misr kī ġhulāmī aur us mulk ke bādshāh ke hāth se bachā lāyā. | |
Deut | UrduGeoR | 7:9 | Chunāṅche jān le ki sirf Rab terā Ḳhudā hī Ḳhudā hai. Wuh wafādār Ḳhudā hai. Jo us se muhabbat rakhte aur us ke ahkām par amal karte haiṅ un ke sāth wuh apnā ahd qāym rakhegā aur un par hazār pushtoṅ tak mehrbānī karegā. | |
Deut | UrduGeoR | 7:10 | Lekin us se nafrat karne wāloṅ ko wuh un ke rūbarū munāsib sazā de kar barbād karegā. Hāṅ, jo us se nafrat karte haiṅ, un ke rūbarū wuh munāsib sazā degā aur jhijkegā nahīṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 7:11 | Chunāṅche dhyān se un tamām ahkām par amal kar jo maiṅ āj tujhe de rahā hūṅ tāki tū un ke mutābiq zindagī guzāre. | |
Deut | UrduGeoR | 7:12 | Agar tū un par tawajjuh de aur ehtiyāt se un par chale to phir Rab terā Ḳhudā tere sāth apnā ahd qāym rakhegā aur tujh par mehrbānī karegā, bilkul us wāde ke mutābiq jo us ne qasam khā kar tere bāpdādā se kiyā thā. | |
Deut | UrduGeoR | 7:13 | Wuh tujhe pyār karegā aur tujhe us mulk meṅ barkat degā jo tujhe dene kā wādā us ne qasam khā kar tere bāpdādā se kiyā thā. Tujhe bahut aulād baḳhshne ke alāwā wuh tere khetoṅ ko barkat degā, aur tujhe kasrat kā anāj, angūr aur zaitūn hāsil hogā. Wuh tere rewaṛoṅ ko bhī barkat degā, aur tere gāy-bailoṅ aur bheṛ-bakriyoṅ kī tādād baṛhtī jāegī. | |
Deut | UrduGeoR | 7:14 | Tujhe dīgar tamām qaumoṅ kī nisbat kahīṅ zyādā barkat milegī. Na tujh meṅ aur na tere maweshiyoṅ meṅ bāṅjhpan pāyā jāegā. | |
Deut | UrduGeoR | 7:15 | Rab har bīmārī ko tujh se dūr rakhegā. Wuh tujh meṅ wuh ḳhatarnāk wabāeṅ phailne nahīṅ degā jin se tū Misr meṅ wāqif huā balki unheṅ un meṅ phailāegā jo tujh se nafrat rakhte haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 7:16 | Jo bhī qaumeṅ Rab terā Ḳhudā tere hāth meṅ kar degā unheṅ tabāh karnā lāzim hai. Un par rahm kī nigāh se na deḳhnā, na un ke dewatāoṅ kī ḳhidmat karnā, warnā tū phaṅs jāegā. | |
Deut | UrduGeoR | 7:17 | Go terā dil kahe, “Yih qaumeṅ ham se tāqatwar haiṅ. Ham kis tarah inheṅ nikāl sakte haiṅ?” | |
Deut | UrduGeoR | 7:18 | To bhī un se na ḍar. Wuhī kuchh zahan meṅ rakh jo Rab tere Ḳhudā ne Firaun aur pūre Misr ke sāth kiyā. | |
Deut | UrduGeoR | 7:19 | Kyoṅki tū ne apnī āṅkhoṅ se Rab apne Ḳhudā kī wuh baṛī āzmāne wālī musībateṅ aur mojize, us kā wuh azīm iḳhtiyār aur qudrat dekhī jis se wuh tujhe wahāṅ se nikāl lāyā. Wuhī kuchh Rab terā Ḳhudā un qaumoṅ ke sāth bhī karegā jin se tū is waqt ḍartā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 7:20 | Na sirf yih balki Rab terā Ḳhudā un ke darmiyān zambūr bhī bhejegā tāki wuh bhī tabāh ho jāeṅ jo pahle hamloṅ se bach kar chhup gae haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 7:21 | Un se dahshat na khā, kyoṅki Rab terā Ḳhudā tere darmiyān hai. Wuh azīm Ḳhudā hai jis se sab ḳhauf khāte haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 7:22 | Wuh raftā raftā un qaumoṅ ko tere āge se bhagā degā. Tū unheṅ ek dam ḳhatm nahīṅ kar sakegā, warnā janglī jānwar tezī se baṛh kar tujhe nuqsān pahuchāeṅge. | |
Deut | UrduGeoR | 7:23 | Rab terā Ḳhudā unheṅ tere hawāle kar degā. Wuh un meṅ itnī saḳht afrā-tafrī paidā karegā ki wuh barbād ho jāeṅge. | |
Deut | UrduGeoR | 7:24 | Wuh un ke bādshāhoṅ ko bhī tere qābū meṅ kar degā, aur tū un kā nām-o-nishān miṭā degā. Koī bhī terā sāmnā nahīṅ kar sakegā balki tū un sab ko barbād kar degā. | |
Deut | UrduGeoR | 7:25 | Un ke dewatāoṅ ke mujassame jalā denā. Jo chāṅdī aur sonā un par chaṛhāyā huā hai us kā lālach na karnā. Use na lenā warnā tū phaṅs jāegā. Kyoṅki in chīzoṅ se Rab tere Ḳhudā ko ghin ātī hai. | |
Chapter 8
Deut | UrduGeoR | 8:1 | Ehtiyāt se un tamām ahkām par amal karo jo maiṅ āj tujhe de rahā hūṅ. Kyoṅki aisā karne se tum jīte rahoge, tādād meṅ baṛhoge aur jā kar us mulk par qabzā karoge jis kā wādā Rab ne tumhāre bāpdādā se qasam khā kar kiyā thā. | |
Deut | UrduGeoR | 8:2 | Wuh pūrā waqt yād rakh jab Rab terā Ḳhudā registān meṅ 40 sāl tak terī rāhnumāī kartā rahā tāki tujhe ājiz karke āzmāe aur mālūm kare ki kyā tū us ke ahkām par chalegā ki nahīṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 8:3 | Us ne tujhe ājiz karke bhūke hone diyā, phir tujhe man khilāyā jis se na tū aur na tere bāpdādā wāqif the. Kyoṅki wuh tujhe sikhānā chāhtā thā ki insān kī zindagī sirf roṭī par munhasir nahīṅ hotī balki har us bāt par jo Rab ke muṅh se nikaltī hai. | |
Deut | UrduGeoR | 8:5 | Chunāṅche dil meṅ jān le ki jis tarah bāp apne beṭe kī tarbiyat kartā hai usī tarah Rab hamārā Ḳhudā hamārī tarbiyat kartā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 8:7 | Kyoṅki wuh tujhe ek behtarīn mulk meṅ le jā rahā hai jis meṅ nahreṅ aur aise chashme haiṅ jo pahāṛiyoṅ aur wādiyoṅ kī zamīn se phūṭ nikalte haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 8:9 | Us meṅ roṭī kī kamī nahīṅ hogī, aur tū kisī chīz se mahrūm nahīṅ rahegā. Us ke pattharoṅ meṅ lohā pāyā jātā hai, aur khudāī se tū us kī pahāṛiyoṅ se tāṅbā hāsil kar sakegā. | |
Deut | UrduGeoR | 8:10 | Jab tū kasrat kā khānā khā kar ser ho jāegā to phir Rab apne Ḳhudā kī tamjīd karnā jis ne tujhe yih shāndār mulk diyā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 8:11 | Ḳhabardār, Rab apne Ḳhudā ko na bhūl aur us ke un ahkām par amal karne se gurez na kar jo maiṅ āj tujhe de rahā hūṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 8:12 | Kyoṅki jab tū kasrat kā khānā khā kar ser ho jāegā, tū shāndār ghar banā kar un meṅ rahegā | |
Deut | UrduGeoR | 8:14 | to kahīṅ tū maġhrūr ho kar Rab apne Ḳhudā ko bhūl na jāe jo tujhe Misr kī ġhulāmī se nikāl lāyā. | |
Deut | UrduGeoR | 8:15 | Jab tū us wasī aur haulnāk registān meṅ safr kar rahā thā jis meṅ zahrīle sāṅp aur bichchhū the to wuhī terī rāhnumāī kartā rahā. Pānī se mahrūm us ilāqe meṅ wuhī saḳht patthar meṅ se pānī nikāl lāyā. | |
Deut | UrduGeoR | 8:16 | Registān meṅ wuhī tujhe man khilātā rahā, jis se tere bāpdādā wāqif na the. In mushkilāt se wuh tujhe ājiz karke āzmātā rahā tāki āḳhirkār tū kāmyāb ho jāe. | |
Deut | UrduGeoR | 8:17 | Jab tujhe kāmyābī hāsil hogī to yih na kahnā ki maiṅ ne apnī hī quwwat aur tāqat se yih sab kuchh hāsil kiyā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 8:18 | Balki Rab apne Ḳhudā ko yād karnā jis ne tujhe daulat hāsil karne kī qābiliyat dī hai. Kyoṅki wuh āj bhī usī ahd par qāym hai jo us ne tere bāpdādā se kiyā thā. | |
Deut | UrduGeoR | 8:19 | Rab apne Ḳhudā ko na bhūlnā, aur na dīgar mābūdoṅ ke pīchhe paṛ kar unheṅ sijdā aur un kī ḳhidmat karnā. Warnā maiṅ ḳhud gawāh hūṅ ki tum yaqīnan halāk ho jāoge. | |
Chapter 9
Deut | UrduGeoR | 9:1 | Sun ai Isrāīl! Āj tū Dariyā-e-Yardan ko pār karne wālā hai. Dūsrī taraf tū aisī qaumoṅ ko bhagā degā jo tujh se baṛī aur tāqatwar haiṅ aur jin ke shāndār shahroṅ kī fasīleṅ āsmān se bāteṅ kartī haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 9:2 | Wahāṅ Anāqī baste haiṅ jo tāqatwar aur darāzqad haiṅ. Tū ḳhud jāntā hai ki un ke bāre meṅ kahā jātā hai, “Kaun Anāqiyoṅ kā sāmnā kar saktā hai?” | |
Deut | UrduGeoR | 9:3 | Lekin āj jān le ki Rab terā Ḳhudā tere āge āge chalte hue unheṅ bhasm kar dene wālī āg kī tarah halāk karegā. Wuh tere āge āge un par qābū pāegā, aur tū unheṅ nikāl kar jaldī miṭā degā, jis tarah Rab ne wādā kiyā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 9:4 | Jab Rab terā Ḳhudā unheṅ tere sāmne se nikāl degā to tū yih na kahnā, “Maiṅ rāstbāz hūṅ, isī lie Rab mujhe lāyq samajh kar yahāṅ lāyā aur yih mulk mīrās meṅ de diyā hai.” Yih bāt hargiz durust nahīṅ hai. Rab un qaumoṅ ko un kī ġhalat harkatoṅ kī wajah se tere sāmne se nikāl degā. | |
Deut | UrduGeoR | 9:5 | Tū apnī rāstbāzī aur diyānatdārī kī binā par us mulk par qabzā nahīṅ karegā balki Rab unheṅ un kī sharīr harkatoṅ ke bāis tere sāmne se nikāl degā. Dūsre, jo wādā us ne tere bāpdādā Ibrāhīm, Is'hāq aur Yāqūb ke sāth qasam khā kar kiyā thā use pūrā honā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 9:6 | Chunāṅche jān le ki Rab terā Ḳhudā tujhe terī rāstī ke bāis yih achchhā mulk nahīṅ de rahā. Haqīqat to yih hai ki tū haṭdharm qaum hai. | |
Deut | UrduGeoR | 9:7 | Yād rakh aur kabhī na bhūl ki tū ne registān meṅ Rab apne Ḳhudā ko kis tarah nārāz kiyā. Misr se nikalte waqt se le kar yahāṅ pahuṅchne tak tum Rab se sarkash rahe ho. | |
Deut | UrduGeoR | 9:8 | Ḳhāskar Horib yānī Sīnā ke dāman meṅ tum ne Rab ko itnā ġhussā dilāyā ki wuh tumheṅ halāk karne ko thā. | |
Deut | UrduGeoR | 9:9 | Us waqt maiṅ pahāṛ par chaṛh gayā thā tāki patthar kī taḳhtiyāṅ yānī us ahd kī taḳhtiyāṅ mil jāeṅ jo Rab ne tumhāre sāth bāndhā thā. Kuchh khāe-pie baġhair maiṅ 40 din aur rāt wahāṅ rahā. | |
Deut | UrduGeoR | 9:10 | Jo kuchh Rab ne āg meṅ se kahā thā jab tum pahāṛ ke dāman meṅ jamā the wuhī kuchh us ne apnī unglī se donoṅ taḳhtiyoṅ par likh kar mujhe diyā. | |
Deut | UrduGeoR | 9:11 | Jo kuchh Rab ne āg meṅ se kahā thā jab tum pahāṛ ke dāman meṅ jamā the wuhī kuchh us ne apnī unglī se donoṅ taḳhtiyoṅ par likh kar mujhe diyā. | |
Deut | UrduGeoR | 9:12 | Us ne mujh se kahā, “Fauran yahāṅ se utar jā. Terī qaum jise tū Misr se nikāl lāyā bigaṛ gaī hai. Wuh kitnī jaldī se mere ahkām se haṭ gae haiṅ. Unhoṅ ne apne lie but ḍhāl liyā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 9:14 | Ab mujhe chhoṛ de tāki maiṅ unheṅ tabāh karke un kā nām-o-nishān duniyā meṅ se miṭā ḍālūṅ. Un kī jagah maiṅ tujh se ek qaum banā lūṅgā jo un se baṛī aur tāqatwar hogī.” | |
Deut | UrduGeoR | 9:15 | Maiṅ muṛ kar pahāṛ se utrā jo ab tak bhaṛak rahā thā. Mere hāthoṅ meṅ ahd kī donoṅ taḳhtiyāṅ thīṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 9:16 | Tumheṅ deḳhte hī mujhe mālūm huā ki tum ne Rab apne Ḳhudā kā gunāh kiyā hai. Tum ne apne lie bachhṛe kā but ḍhāl liyā thā. Tum kitnī jaldī se Rab kī muqarrarā rāh se haṭ gae the. | |
Deut | UrduGeoR | 9:17 | Tab maiṅ ne tumhāre deḳhte deḳhte donoṅ taḳhtiyoṅ ko zamīn par paṭaḳh kar ṭukṛe ṭukṛe kar diyā. | |
Deut | UrduGeoR | 9:18 | Ek aur bār maiṅ Rab ke sāmne muṅh ke bal girā. Maiṅ ne na kuchh khāyā, na kuchh piyā. 40 din aur rāt maiṅ tumhāre tamām gunāhoṅ ke bāis isī hālat meṅ rahā. Kyoṅki jo kuchh tum ne kiyā thā wuh Rab ko nihāyat burā lagā, is lie wuh ġhazabnāk ho gayā thā. | |
Deut | UrduGeoR | 9:19 | Wuh tum se itnā nārāz thā ki maiṅ bahut ḍar gayā. Yoṅ lag rahā thā ki wuh tumheṅ halāk kar degā. Lekin is bār bhī us ne merī sun lī. | |
Deut | UrduGeoR | 9:20 | Maiṅ ne Hārūn ke lie bhī duā kī, kyoṅki Rab us se bhī nihāyat nārāz thā aur use halāk kar denā chāhtā thā. | |
Deut | UrduGeoR | 9:21 | Jo bachhṛā tum ne gunāh karke banāyā thā use maiṅ ne jalā diyā, phir jo kuchh bāqī rah gayā use kuchal diyā aur pīs pīs kar pauḍar banā diyā. Yih pauḍar maiṅ ne us chashme meṅ phaiṅk diyā jo pahāṛ par se bah rahā thā. | |
Deut | UrduGeoR | 9:23 | Qādis-barnīa meṅ bhī aisā hī huā. Wahāṅ se Rab ne tumheṅ bhej kar kahā thā, “Jāo, us mulk par qabzā karo jo maiṅ ne tumheṅ de diyā hai.” Lekin tum ne sarkash ho kar Rab apne Ḳhudā ke hukm kī ḳhilāfwarzī kī. Tum ne us par etamād na kiyā, na us kī sunī. | |
Deut | UrduGeoR | 9:25 | Maiṅ 40 din aur rāt Rab ke sāmne zamīn par muṅh ke bal rahā, kyoṅki Rab ne kahā thā ki wuh tumheṅ halāk kar degā. | |
Deut | UrduGeoR | 9:26 | Maiṅ ne us se minnat karke kahā, “Ai Rab Qādir-e-mutlaq, apnī qaum ko tabāh na kar. Wuh to terī hī milkiyat hai jise tū ne fidyā de kar apnī azīm qudrat se bachāyā aur baṛe iḳhtiyār ke sāth Misr se nikāl lāyā. | |
Deut | UrduGeoR | 9:27 | Apne ḳhādimoṅ Ibrāhīm, Is'hāq aur Yāqūb ko yād kar, aur is qaum kī zid, sharīr harkatoṅ aur gunāh par tawajjuh na de. | |
Deut | UrduGeoR | 9:28 | Warnā Misrī kaheṅge, ‘Rab unheṅ us mulk meṅ lāne ke qābil nahīṅ thā jis kā wādā us ne kiyā thā, balki wuh un se nafrat kartā thā. Hāṅ, wuh unheṅ halāk karne ke lie registān meṅ le āyā.’ | |
Chapter 10
Deut | UrduGeoR | 10:1 | Us waqt Rab ne mujh se kahā, “Patthar kī do aur taḳhtiyāṅ tarāshnā jo pahlī taḳhtiyoṅ kī mānind hoṅ. Unheṅ le kar mere pās pahāṛ par chaṛh ā. Lakaṛī kā sandūq bhī banānā. | |
Deut | UrduGeoR | 10:2 | Phir maiṅ in taḳhtiyoṅ par dubārā wuhī bāteṅ likhūṅgā jo maiṅ un taḳhtiyoṅ par likh chukā thā jo tū ne toṛ ḍālīṅ. Tumheṅ unheṅ sandūq meṅ mahfūz rakhnā hai.” | |
Deut | UrduGeoR | 10:3 | Maiṅ ne kīkar kī lakaṛī kā sandūq banwāyā aur do taḳhtiyāṅ tarāshīṅ jo pahlī taḳhtiyoṅ kī mānind thīṅ. Phir maiṅ donoṅ taḳhtiyāṅ le kar pahāṛ par chaṛh gayā. | |
Deut | UrduGeoR | 10:4 | Rab ne un taḳhtiyoṅ par dubārā wuh das ahkām likh die jo wuh pahlī taḳhtiyoṅ par likh chukā thā. (Unhīṅ ahkām kā elān us ne pahāṛ par āg meṅ se kiyā thā jab tum us ke dāman meṅ jamā the.) Phir us ne yih taḳhtiyāṅ mere sapurd kīṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 10:5 | Maiṅ lauṭ kar utrā aur taḳhtiyoṅ ko us sandūq meṅ rakhā jo maiṅ ne banāyā thā. Wahāṅ wuh ab tak haiṅ. Sab kuchh waisā hī huā jaisā Rab ne hukm diyā thā. | |
Deut | UrduGeoR | 10:6 | (Is ke bād Isrāīlī Banī-yāqān ke kuoṅ se rawānā ho kar mausīrā pahuṅche. Wahāṅ Hārūn faut huā. Use dafn karne ke bād us kā beṭā Iliyazar us kī jagah imām banā. | |
Deut | UrduGeoR | 10:8 | Un dinoṅ meṅ Rab ne Lāwī ke qabīle ko alag karke use Rab ke ahd ke sandūq ko uṭhā kar le jāne, Rab ke huzūr ḳhidmat karne aur us ke nām se barkat dene kī zimmedārī dī. Āj tak yih un kī zimmedārī rahī hai. | |
Deut | UrduGeoR | 10:9 | Is wajah se Lāwiyoṅ ko dīgar qabīloṅ kī tarah na hissā na mīrās milī. Rab terā Ḳhudā ḳhud un kī mīrās hai. Us ne ḳhud unheṅ yih farmāyā hai.) | |
Deut | UrduGeoR | 10:10 | Jab maiṅ ne dūsrī martabā 40 din aur rāt pahāṛ par guzāre to Rab ne is dafā bhī merī sunī aur tujhe halāk na karne par āmādā huā. | |
Deut | UrduGeoR | 10:11 | Us ne kahā, “Jā, qaum kī rāhnumāī kar tāki wuh jā kar us mulk par qabzā kareṅ jis kā wādā maiṅ ne qasam khā kar un ke bāpdādā se kiyā thā.” | |
Deut | UrduGeoR | 10:12 | Ai Isrāīl, ab merī bāt sun! Rab terā Ḳhudā tujh se kyā taqāzā kartā hai? Sirf yih ki tū us kā ḳhauf māne, us kī tamām rāhoṅ par chale, use pyār kare, apne pūre dil-o-jān se us kī ḳhidmat kare | |
Deut | UrduGeoR | 10:13 | aur us ke tamām ahkām par amal kare. Āj maiṅ unheṅ tujhe terī behtarī ke lie de rahā hūṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 10:15 | To bhī us ne tere bāpdādā par hī apnī ḳhās shafqat kā izhār karke un se muhabbat kī. Aur us ne tumheṅ chun kar dūsrī tamām qaumoṅ par tarjīh dī jaisā ki āj zāhir hai. | |
Deut | UrduGeoR | 10:16 | Ḳhatnā us kī qaum kā nishān hai, lekin dhyān rakho ki wuh na sirf zāhirī balki bātinī bhī ho. Āindā aṛ na jāo. | |
Deut | UrduGeoR | 10:17 | Kyoṅki Rab tumhārā Ḳhudā ḳhudāoṅ kā Ḳhudā aur rabboṅ kā Rab hai. Wuh azīm aur zorāwar Ḳhudā hai jis se sab ḳhauf khāte haiṅ. Wuh jānibdārī nahīṅ kartā aur rishwat nahīṅ letā. | |
Deut | UrduGeoR | 10:18 | Wuh yatīmoṅ aur bewāoṅ kā insāf kartā hai. Wuh pardesī se pyār kartā aur use ḳhurāk aur poshāk muhaiyā kartā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 10:20 | Rab apne Ḳhudā kā ḳhauf mān aur us kī ḳhidmat kar. Us se lipṭā rah aur usī ke nām kī qasam khā. | |
Deut | UrduGeoR | 10:21 | Wuhī terā faḳhr hai. Wuh terā Ḳhudā hai jis ne wuh tamām azīm aur ḍarāune kām kie jo tū ne ḳhud dekhe. | |
Chapter 11
Deut | UrduGeoR | 11:2 | Āj jān lo ki tumhāre bachchoṅ ne nahīṅ balki tumhīṅ ne Rab apne Ḳhudā se tarbiyat pāī. Tum ne us kī azmat, baṛe iḳhtiyār aur qudrat ko dekhā, | |
Deut | UrduGeoR | 11:3 | aur tum un mojizoṅ ke gawāh ho jo us ne Misr ke bādshāh Firaun aur us ke pūre mulk ke sāmne kie. | |
Deut | UrduGeoR | 11:4 | Tum ne dekhā ki Rab ne kis tarah Misrī fauj ko us ke ghoṛoṅ aur rathoṅ samet Bahr-e-Qulzum meṅ ġharq kar diyā jab wuh tumhārā tāqqub kar rahe the. Us ne unheṅ yoṅ tabāh kiyā ki wuh āj tak bahāl nahīṅ hue. | |
Deut | UrduGeoR | 11:5 | Tumhāre bachche nahīṅ balki tum hī gawāh ho ki yahāṅ pahuṅchne se pahle Rab ne registān meṅ tumhārī kis tarah dekh-bhāl kī. | |
Deut | UrduGeoR | 11:6 | Tum ne us kā Iliyāb ke beṭoṅ Dātan aur Abīrām ke sāth sulūk dekhā jo Rūbin ke qabīle ke the. Us din zamīn ne ḳhaimāgāh ke andar muṅh khol kar unheṅ un ke gharānoṅ, ḍeroṅ aur tamām jāndāroṅ samet haṛap kar liyā. | |
Deut | UrduGeoR | 11:8 | Chunāṅche un tamām ahkām par amal karte raho jo maiṅ āj tumheṅ de rahā hūṅ tāki tumheṅ wuh tāqat hāsil ho jo darkār hogī jab tum Dariyā-e-Yardan ko pār karke mulk par qabzā karoge. | |
Deut | UrduGeoR | 11:9 | Agar tum farmāṅbardār raho to der tak us mulk meṅ jīte rahoge jis kā wādā Rab ne qasam khā kar tumhāre bāpdādā se kiyā thā aur jis meṅ dūdh aur shahd kī kasrat hai. | |
Deut | UrduGeoR | 11:10 | Kyoṅki yih mulk Misr kī mānind nahīṅ hai jahāṅ se tum nikal āe ho. Wahāṅ ke khetoṅ meṅ tujhe bīj bo kar baṛī mehnat se us kī ābpāshī karnī paṛtī thī | |
Deut | UrduGeoR | 11:11 | jabki jis mulk par tum qabzā karoge us meṅ pahāṛ aur wādiyāṅ haiṅ jinheṅ sirf bārish kā pānī serāb kartā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 11:12 | Rab terā Ḳhudā ḳhud us mulk kā ḳhayāl rakhtā hai. Rab tere Ḳhudā kī āṅkheṅ sāl ke pahle din se le kar āḳhir tak mutawātir us par lagī rahtī haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 11:13 | Chunāṅche un ahkām ke tābe raho jo maiṅ āj tumheṅ de rahā hūṅ. Rab apne Ḳhudā se pyār karo aur apne pūre dil-o-jān se us kī ḳhidmat karo. | |
Deut | UrduGeoR | 11:14 | Phir wuh ḳharīf aur bahār kī sālānā bārish waqt par bhejegā. Anāj, angūr aur zaitūn kī fasleṅ pakeṅgī, aur tū unheṅ jamā kar legā. | |
Deut | UrduGeoR | 11:15 | Nīz, Allāh terī charāgāhoṅ meṅ tere rewaṛoṅ ke lie ghās muhaiyā karegā, aur tū khā kar ser ho jāegā. | |
Deut | UrduGeoR | 11:16 | Lekin ḳhabardār, kahīṅ tumheṅ warġhalāyā na jāe. Aisā na ho ki tum Rab kī rāh se haṭ jāo aur dīgar mābūdoṅ ko sijdā karke un kī ḳhidmat karo. | |
Deut | UrduGeoR | 11:17 | Warnā Rab kā ġhazab tum par ān paṛegā, aur wuh mulk meṅ bārish hone nahīṅ degā. Tumhārī fasleṅ nahīṅ pakeṅgī, aur tumheṅ jald hī us achchhe mulk meṅ se miṭā diyā jāegā jo Rab tumheṅ de rahā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 11:18 | Chunāṅche merī yih bāteṅ apne diloṅ par naqsh kar lo. Unheṅ nishān ke taur par aur yāddihānī ke lie apne hāthoṅ aur māthoṅ par lagāo. | |
Deut | UrduGeoR | 11:19 | Unheṅ apne bachchoṅ ko sikhāo. Har jagah aur hameshā un ke bāre meṅ bāt karo, ḳhāh tū ghar meṅ baiṭhā yā rāste par chaltā ho, leṭā ho yā khaṛā ho. | |
Deut | UrduGeoR | 11:21 | tāki jab tak zamīn par āsmān qāym hai tum aur tumhārī aulād us mulk meṅ jīte raheṅ jis kā wādā Rab ne qasam khā kar tumhāre bāpdādā se kiyā thā. | |
Deut | UrduGeoR | 11:22 | Ehtiyāt se un ahkām kī pairawī karo jo maiṅ tumheṅ de rahā hūṅ. Rab apne Ḳhudā se pyār karo, us ke tamām ahkām par amal karo aur us ke sāth lipṭe raho. | |
Deut | UrduGeoR | 11:23 | Phir wuh tumhāre āge āge yih tamām qaumeṅ nikāl degā aur tum aisī qaumoṅ kī zamīnoṅ par qabzā karoge jo tum se baṛī aur tāqatwar haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 11:24 | Tum jahāṅ bhī qadam rakhoge wuh tumhārā hī hogā, junūbī registān se le kar Lubnān tak, Dariyā-e-Furāt se Bahīrā-e-Rūm tak. | |
Deut | UrduGeoR | 11:25 | Koī bhī tumhārā sāmnā nahīṅ kar sakegā. Tum us mulk meṅ jahāṅ bhī jāoge wahāṅ Rab tumhārā Ḳhudā apne wāde ke mutābiq tumhārī dahshat aur ḳhauf paidā kar degā. | |
Deut | UrduGeoR | 11:27 | Agar tum Rab apne Ḳhudā ke un ahkām par amal karo jo maiṅ āj tumheṅ de rahā hūṅ to wuh tumheṅ barkat degā. | |
Deut | UrduGeoR | 11:28 | Lekin agar tum un ke tābe na raho balki merī peshkardā rāh se haṭ kar dīgar mābūdoṅ kī pairawī karo to wuh tum par lānat bhejegā. | |
Deut | UrduGeoR | 11:29 | Jab Rab terā Ḳhudā tujhe us mulk meṅ le jāegā jis par tū qabzā karegā to lāzim hai ki Garizīm Pahāṛ par chaṛh kar barkat kā elān kare aur Aibāl Pahāṛ par lānat kā. | |
Deut | UrduGeoR | 11:30 | Yih do pahāṛ Dariyā-e-Yardan ke maġhrib meṅ un Kanāniyoṅ ke ilāqe meṅ wāqe haiṅ jo Wādī-e-Yardan meṅ ābād haiṅ. Wuh maġhrib kī taraf Jiljāl Shahr ke sāmne Morih ke balūt ke daraḳhtoṅ ke nazdīk haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 11:31 | Ab tum Dariyā-e-Yardan ko pār karke us mulk par qabzā karne wāle ho jo Rab tumhārā Ḳhudā tumheṅ de rahā hai. Jab tum use apnā kar us meṅ ābād ho jāoge | |
Chapter 12
Deut | UrduGeoR | 12:1 | Zail meṅ wuh ahkām aur qawānīn haiṅ jin par tumheṅ dhyān se amal karnā hogā jab tum us mulk meṅ ābād hoge jo Rab tere bāpdādā kā Ḳhudā tujhe de rahā hai tāki tū us par qabzā kare. Mulk meṅ rahte hue umr-bhar un ke tābe raho. | |
Deut | UrduGeoR | 12:2 | Un tamām jaghoṅ ko barbād karo jahāṅ wuh qaumeṅ jinheṅ tumheṅ nikālnā hai apne dewatāoṅ kī pūjā kartī haiṅ, ḳhāh wuh ūṅche pahāṛoṅ, pahāṛiyoṅ yā ghane daraḳhtoṅ ke sāy meṅ kyoṅ na hoṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 12:3 | Un kī qurbāngāhoṅ ko ḍhā denā. Jin pattharoṅ kī pūjā wuh karte haiṅ unheṅ chaknāchūr kar denā. Yasīrat Dewī ke khambe jalā denā. Un ke dewatāoṅ ke mujassame kāṭ ḍālnā. Ġharz in jaghoṅ se un kā nām-o-nishān miṭ jāe. | |
Deut | UrduGeoR | 12:5 | Rab tumhārā Ḳhudā qabīloṅ meṅ se apne nām kī sukūnat ke lie ek jagah chun legā. Ibādat ke lie wahāṅ jāyā karo, | |
Deut | UrduGeoR | 12:6 | aur wahāṅ apnī tamām qurbāniyāṅ lā kar pesh karo, ḳhāh wuh bhasm hone wālī qurbāniyāṅ, zabah kī qurbāniyāṅ, paidāwār kā daswāṅ hissā, uṭhāne wālī qurbāniyāṅ, mannat ke hadiye, ḳhushī se pesh kī gaī qurbāniyāṅ yā maweshiyoṅ ke pahlauṭhe kyoṅ na hoṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 12:7 | Wahāṅ Rab apne Ḳhudā ke huzūr apne gharānoṅ samet khānā khā kar un kāmyābiyoṅ kī ḳhushī manāo jo tujhe Rab tere Ḳhudā kī barkat ke bāis hāsil huī haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 12:8 | Us waqt tumheṅ wuh nahīṅ karnā jo ham karte āe haiṅ. Āj tak har koī apnī marzī ke mutābiq ibādat kartā hai, | |
Deut | UrduGeoR | 12:9 | kyoṅki ab tak tum ārām kī us jagah nahīṅ pahuṅche jo tujhe Rab tere Ḳhudā se mīrās meṅ milnī hai. | |
Deut | UrduGeoR | 12:10 | Lekin jald hī tum Dariyā-e-Yardan ko pār karke us mulk meṅ ābād ho jāoge jo Rab tumhārā Ḳhudā tumheṅ mīrās meṅ de rahā hai. Us waqt wuh tumheṅ irdgird ke dushmanoṅ se bachāe rakhegā, aur tum ārām aur sukūn se zindagī guzār sakoge. | |
Deut | UrduGeoR | 12:11 | Tab Rab tumhārā Ḳhudā apne nām kī sukūnat ke lie ek jagah chun legā, aur tumheṅ sab kuchh jo maiṅ batāūṅgā wahāṅ lā kar pesh karnā hai, ḳhāh wuh bhasm hone wālī qurbāniyāṅ, zabah kī qurbāniyāṅ, paidāwār kā daswāṅ hissā, uṭhāne wālī qurbāniyāṅ yā mannat ke ḳhās hadiye kyoṅ na hoṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 12:12 | Wahāṅ Rab ke sāmne tum, tumhāre beṭe-beṭiyāṅ, tumhāre ġhulām aur launḍiyāṅ ḳhushī manāeṅ. Apne shahroṅ meṅ ābād Lāwiyoṅ ko bhī apnī ḳhushī meṅ sharīk karo, kyoṅki un ke pās maurūsī zamīn nahīṅ hogī. | |
Deut | UrduGeoR | 12:14 | balki sirf us jagah par jo Rab qabīloṅ meṅ se chunegā. Wahīṅ sab kuchh yoṅ manā jis tarah maiṅ tujhe batātā hūṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 12:15 | Lekin wuh jānwar is meṅ shāmil nahīṅ haiṅ jo tū qurbānī ke taur par pesh nahīṅ karnā chāhtā balki sirf khānā chāhtā hai. Aise jānwar tū āzādī se apne tamām shahroṅ meṅ zabah karke us barkat ke mutābiq khā saktā hai jo Rab tere Ḳhudā ne tujhe dī hai. Aisā gosht hiran aur ġhazāl ke gosht kī mānind hai yānī pāk aur nāpāk donoṅ hī use khā sakte haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 12:17 | Jo bhī chīzeṅ Rab ke lie maḳhsūs kī gaī haiṅ unheṅ apne shahroṅ meṅ na khānā masalan anāj, angūr ke ras aur zaitūn ke tel kā daswāṅ hissā, maweshiyoṅ ke pahlauṭhe, mannat ke hadiye, ḳhushī se pesh kī gaī qurbāniyāṅ aur uṭhāne wālī qurbāniyāṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 12:18 | Yih chīzeṅ sirf Rab ke huzūr khānā yānī us jagah par jise wuh maqdis ke lie chunegā. Wahīṅ tū apne beṭe-beṭiyoṅ, ġhulāmoṅ, launḍiyoṅ aur apne qabāylī ilāqe ke Lāwiyoṅ ke sāth jamā ho kar ḳhushī manā ki Rab ne hamārī mehnat ko barkat dī hai. | |
Deut | UrduGeoR | 12:20 | Jab Rab terā Ḳhudā apne wāde ke mutābiq terī sarhaddeṅ baṛhā degā aur tū gosht khāne kī ḳhāhish rakhegā to jis tarah jī chāhe gosht khā sakegā. | |
Deut | UrduGeoR | 12:21 | Agar terā ghar us maqdis se dūr ho jise Rab terā Ḳhudā apne nām kī sukūnat ke lie chunegā to tū jis tarah jī chāhe apne shahroṅ meṅ Rab se mile hue maweshiyoṅ ko zabah karke khā saktā hai. Lekin aisā hī karnā jaisā maiṅ ne hukm diyā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 12:22 | Aisā gosht hiran aur ġhazāl ke gosht kī mānind hai yānī pāk aur nāpāk donoṅ hī use khā sakte haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 12:23 | Albattā gosht ke sāth ḳhūn na khānā, kyoṅki ḳhūn jāndār kī jān hai. Us kī jān gosht ke sāth na khānā. | |
Deut | UrduGeoR | 12:25 | Use na khānā tāki tujhe aur terī aulād ko kāmyābī hāsil ho, kyoṅki aisā karne se tū Rab kī nazar meṅ sahīh kām karegā. | |
Deut | UrduGeoR | 12:26 | Lekin jo chīzeṅ Rab ke lie maḳhsūs-o-muqaddas haiṅ yā jo tū ne mannat mān kar us ke lie maḳhsūs kī haiṅ lāzim hai ki tū unheṅ us jagah le jāe jise Rab maqdis ke lie chunegā. | |
Deut | UrduGeoR | 12:27 | Wahīṅ, Rab apne Ḳhudā kī qurbāngāh par apnī bhasm hone wālī qurbāniyāṅ gosht aur ḳhūn samet chaṛhā. Zabah kī qurbāniyoṅ kā ḳhūn qurbāngāh par unḍel denā, lekin un kā gosht tū khā saktā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 12:28 | Jo bhī hidāyāt maiṅ tujhe de rahā hūṅ unheṅ ehtiyāt se pūrā kar. Phir tū aur terī aulād ḳhushhāl raheṅge, kyoṅki tū wuh kuchh karegā jo Rab tere Ḳhudā kī nazar meṅ achchhā aur durust hai. | |
Deut | UrduGeoR | 12:29 | Rab terā Ḳhudā un qaumoṅ ko miṭā degā jin kī taraf tū baṛh rahā hai. Tū unheṅ un ke mulk se nikāltā jāegā aur ḳhud us meṅ ābād ho jāegā. | |
Deut | UrduGeoR | 12:30 | Lekin ḳhabardār, un ke ḳhatm hone ke bād bhī un ke dewatāoṅ ke bāre meṅ mālūmāt hāsil na kar, warnā tū phaṅs jāegā. Mat kahnā ki yih qaumeṅ kis tarīqe se apne dewatāoṅ kī pūjā kartī haiṅ? Ham bhī aisā hī kareṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 12:31 | Aisā mat kar! Yih qaumeṅ aise ghinaune tarīqe se pūjā kartī haiṅ jin se Rab nafrat kartā hai. Wuh apne bachchoṅ ko bhī jalā kar apne dewatāoṅ ko pesh karte haiṅ. | |
Chapter 13
Deut | UrduGeoR | 13:1 | Tere darmiyān aise log uṭh khaṛe hoṅge jo apne āp ko nabī yā ḳhāb deḳhne wāle kaheṅge. Ho saktā hai ki wuh kisī ilāhī nishān yā mojize kā elān kareṅ | |
Deut | UrduGeoR | 13:2 | jo wāqaī wujūd meṅ āe. Sāth sāth wuh kaheṅ, “Ā, ham dīgar mābūdoṅ kī pūjā kareṅ, ham un kī ḳhidmat kareṅ jin se tū ab tak wāqif nahīṅ hai.” | |
Deut | UrduGeoR | 13:3 | Aise logoṅ kī na sun. Is se Rab tumhārā Ḳhudā tumheṅ āzmā kar mālūm kar rahā hai ki kyā tum wāqaī apne pūre dil-o-jān se us se pyār karte ho. | |
Deut | UrduGeoR | 13:4 | Tumheṅ Rab apne Ḳhudā kī pairawī karnā aur usī kā ḳhauf mānanā hai. Us ke ahkām ke mutābiq zindagī guzāro, us kī suno, us kī ḳhidmat karo, us ke sāth lipṭe raho. | |
Deut | UrduGeoR | 13:5 | Aise nabiyoṅ yā ḳhāb deḳhne wāloṅ ko sazā-e-maut denā, kyoṅki wuh tujhe Rab tumhāre Ḳhudā se baġhāwat karne par uksānā chāhte haiṅ, usī se jis ne fidyā de kar tumheṅ Misr kī ġhulāmī se bachāyā aur wahāṅ se nikāl lāyā. Chūṅki wuh tujhe us rāh se haṭānā chāhte haiṅ jise Rab tere Ḳhudā ne tere lie muqarrar kiyā hai is lie lāzim hai ki unheṅ sazā-e-maut dī jāe. Aisī burāī apne darmiyān se miṭā denā. | |
Deut | UrduGeoR | 13:6 | Ho saktā hai ki terā sagā bhāī, terā beṭā yā beṭī, terī bīwī yā terā qarībī dost tujhe chupke se warġhalāne kī koshish kare ki ā, ham jā kar dīgar mābūdoṅ kī pūjā kareṅ, aise dewatāoṅ kī jin se na tū aur na tere bāpdādā wāqif the. | |
Deut | UrduGeoR | 13:7 | Ḳhāh irdgird kī yā dūr-darāz kī qaumoṅ ke dewatā hoṅ, ḳhāh duniyā ke ek sire ke yā dūsre sire ke mābūd hoṅ, | |
Deut | UrduGeoR | 13:8 | kisī sūrat meṅ apnī razāmandī kā izhār na kar, na us kī sun. Us par rahm na kar. Na use bachāe rakh, na use panāh de | |
Deut | UrduGeoR | 13:9 | balki use sazā-e-maut de. Aur use sangsār karte waqt pahle terā hāth us par patthar phaiṅke, phir hī bāqī tamām log hissā leṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 13:10 | Use zarūr pattharoṅ se sazā-e-maut denā, kyoṅki us ne tujhe Rab tere Ḳhudā se dūr karne kī koshish kī, usī se jo tujhe Misr kī ġhulāmī se nikāl lāyā. | |
Deut | UrduGeoR | 13:11 | Phir tamām Isrāīl yih sun kar ḍar jāegā aur āindā tere darmiyān aisī sharīr harkat karne kī jurrat nahīṅ karegā. | |
Deut | UrduGeoR | 13:12 | Jab tū un shahroṅ meṅ rahne lagegā jo Rab terā Ḳhudā tujhe de rahā hai to shāyad tujhe ḳhabar mil jāe | |
Deut | UrduGeoR | 13:13 | ki sharīr log tere darmiyān se ubhar āe haiṅ jo apne shahr ke bāshindoṅ ko yih kah kar ġhalat rāh par lāe haiṅ ki āo, ham dīgar mābūdoṅ kī pūjā kareṅ, aise mābūdoṅ kī jin se tum wāqif nahīṅ ho. | |
Deut | UrduGeoR | 13:14 | Lāzim hai ki tū dariyāft karke is kī taftīsh kare aur ḳhūb mālūm kare ki kyā huā hai. Agar sābit ho jāe ki yih ghinaunī bāt wāqaī huī hai | |
Deut | UrduGeoR | 13:15 | to phir lāzim hai ki tū shahr ke tamām bāshindoṅ ko halāk kare. Use Rab ke sapurd karke sarāsar tabāh karnā, na sirf us ke log balki us ke maweshī bhī. | |
Deut | UrduGeoR | 13:16 | Shahr kā pūrā māl-e-ġhanīmat chauk meṅ ikaṭṭhā kar. Phir pūre shahr ko us ke māl samet Rab ke lie maḳhsūs karke jalā denā. Use dubārā kabhī na tāmīr kiyā jāe balki us ke khanḍarāt hameshā tak raheṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 13:17 | Pūrā shahr Rab ke lie maḳhsūs kiyā gayā hai, is lie us kī koī bhī chīz tere pās na pāī jāe. Sirf is sūrat meṅ Rab kā ġhazab ṭhanḍā ho jāegā, aur wuh tujh par rahm karke apnī mehrbānī kā izhār karegā aur terī tādād baṛhāegā, jis tarah us ne qasam khā kar tere bāpdādā se wādā kiyā hai. | |
Chapter 14
Deut | UrduGeoR | 14:1 | Tum Rab apne Ḳhudā ke farzand ho. Apne āp ko murdoṅ ke sabab se na zaḳhmī karo, na apne sar ke sāmne wāle bāl munḍwāo. | |
Deut | UrduGeoR | 14:2 | Kyoṅki tū Rab apne Ḳhudā ke lie maḳhsūs-o-muqaddas qaum hai. Duniyā kī tamām qaumoṅ meṅ se Rab ne tujhe hī chun kar apnī milkiyat banā liyā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 14:5 | hiran, ġhazāl, mrig, pahāṛī bakrī, mahāt, ġhazāl-e-Afrīqā aur pahāṛī bakrī khā sakte ho. | |
Deut | UrduGeoR | 14:6 | Jin ke khur yā pāṅw bilkul chire hue haiṅ aur jo jugālī karte haiṅ unheṅ khāne kī ijāzat hai. | |
Deut | UrduGeoR | 14:7 | Ūṅṭ, bijjū yā ḳhargosh khānā manā hai. Wuh tumhāre lie nāpāk haiṅ, kyoṅki wuh jugālī to karte haiṅ lekin un ke khur yā pāṅw chire hue nahīṅ haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 14:8 | Suar na khānā. Wuh tumhāre lie nāpāk hai, kyoṅki us ke khur to chire hue haiṅ lekin wuh jugālī nahīṅ kartā. Na un kā gosht khānā, na un kī lāshoṅ ko chhūnā. | |
Deut | UrduGeoR | 14:9 | Pānī meṅ rahne wāle jānwar khāne ke lie jāyz haiṅ agar un ke par aur chhilke hoṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 14:21 | Jo jānwar ḳhud baḳhud mar jāe use na khānā. Tū use apnī ābādī meṅ rahne wāle kisī pardesī ko de yā kisī ajnabī ko bech saktā hai aur wuh use khā saktā hai. Lekin tū use mat khānā, kyoṅki tū Rab apne Ḳhudā ke lie maḳhsūs-o-muqaddas qaum hai. Bakrī ke bachche ko us kī māṅ ke dūdh meṅ pakānā manā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 14:22 | Lāzim hai ki tū har sāl apne khetoṅ kī paidāwār kā daswāṅ hissā Rab ke lie alag kare. | |
Deut | UrduGeoR | 14:23 | Is ke lie apnā anāj, angūr kā ras, zaitūn kā tel aur maweshī ke pahlauṭhe Rab apne Ḳhudā ke huzūr le ānā yānī us jagah jo wuh apne nām kī sukūnat ke lie chunegā. Wahāṅ yih chīzeṅ qurbān karke khā tāki tū umr-bhar Rab apne Ḳhudā kā ḳhauf mānanā sīkhe. | |
Deut | UrduGeoR | 14:24 | Lekin ho saktā hai ki jo jagah Rab terā Ḳhudā apne nām kī sukūnat ke lie chunegā wuh tere ghar se had se zyādā dūr ho aur Rab tere Ḳhudā kī barkat ke bāis mazkūrā daswāṅ hissā itnā zyādā ho ki tū use maqdis tak nahīṅ pahuṅchā saktā. | |
Deut | UrduGeoR | 14:25 | Is sūrat meṅ use bech kar us ke paise us jagah le jā jo Rab terā Ḳhudā apne nām kī sukūnat ke lie chunegā. | |
Deut | UrduGeoR | 14:26 | Wahāṅ pahuṅch kar un paisoṅ se jo jī chāhe ḳharīdnā, ḳhāh gāy-bail, bheṛ-bakrī, mai yā mai jaisī koī aur chīz kyoṅ na ho. Phir apne gharāne ke sāth mil kar Rab apne Ḳhudā ke huzūr yih chīzeṅ khānā aur ḳhushī manānā. | |
Deut | UrduGeoR | 14:27 | Aise mauqoṅ par un Lāwiyoṅ kā ḳhayāl rakhnā jo tere qabāylī ilāqe meṅ rahte haiṅ, kyoṅki unheṅ mīrās meṅ zamīn nahīṅ milegī. | |
Chapter 15
Deut | UrduGeoR | 15:2 | Us waqt jis ne bhī kisī Isrāīlī bhāī ko qarz diyā hai wuh use mansūḳh kare. Wuh apne paṛosī yā bhāī ko paise wāpas karne par majbūr na kare, kyoṅki Rab kī tāzīm meṅ qarz muāf karne ke sāl kā elān kiyā gayā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 15:3 | Is sāl meṅ tū sirf ġhairmulkī qarzdāroṅ ko paise wāpas karne par majbūr kar saktā hai. Apne Isrāīlī bhāī ke tamām qarz muāf kar denā. | |
Deut | UrduGeoR | 15:4 | Tere darmiyān koī bhī ġharīb nahīṅ honā chāhie, kyoṅki jab tū us mulk meṅ rahegā jo Rab terā Ḳhudā tujhe mīrās meṅ dene wālā hai to wuh tujhe bahut barkat degā. | |
Deut | UrduGeoR | 15:5 | Lekin shart yih hai ki tū pūre taur par us kī sune aur ehtiyāt se us ke un tamām ahkām par amal kare jo maiṅ tujhe āj de rahā hūṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 15:6 | Phir Rab tumhārā Ḳhudā tujhe apne wāde ke mutābiq barkat degā. Tū kisī bhī qaum se udhār nahīṅ legā balki bahut-sī qaumoṅ ko udhār degā. Koī bhī qaum tujh par hukūmat nahīṅ karegī balki tū bahut-sī qaumoṅ par hukūmat karegā. | |
Deut | UrduGeoR | 15:7 | Jab tū us mulk meṅ ābād hogā jo Rab terā Ḳhudā tujhe dene wālā hai to apne darmiyān rahne wāle ġharīb bhāī se saḳht sulūk na karnā, na kanjūs honā. | |
Deut | UrduGeoR | 15:9 | Ḳhabardār, aisā mat soch ki qarz muāf karne kā sāl qarīb hai, is lie maiṅ use kuchh nahīṅ dūṅgā. Agar tū aisī sharīr bāt apne dil meṅ sochte hue zarūratmand bhāī ko qarz dene se inkār kare aur wuh Rab ke sāmne terī shikāyat kare to tū qusūrwār ṭhahregā. | |
Deut | UrduGeoR | 15:10 | Use zarūr kuchh de balki ḳhushī se de. Phir Rab terā Ḳhudā tere har kām meṅ barkat degā. | |
Deut | UrduGeoR | 15:11 | Mulk meṅ hameshā ġharīb aur zarūratmand log pāe jāeṅge, is lie maiṅ tujhe hukm detā hūṅ ki khule dil se apne ġharīb aur zarūratmand bhāiyoṅ kī madad kar. | |
Deut | UrduGeoR | 15:12 | Agar koī Isrāīlī bhāī yā bahan apne āp ko bech kar terā ġhulām ban jāe to wuh chhih sāl terī ḳhidmat kare. Lekin lāzim hai ki sātweṅ sāl use āzād kar diyā jāe. | |
Deut | UrduGeoR | 15:14 | balki apnī bheṛ-bakriyoṅ, anāj, tel aur mai se use faiyāzī se kuchh de, yānī un chīzoṅ meṅ se jin se Rab tere Ḳhudā ne tujhe barkat dī hai. | |
Deut | UrduGeoR | 15:15 | Yād rakh ki tū bhī Misr meṅ ġhulām thā aur ki Rab tere Ḳhudā ne fidyā de kar tujhe chhuṛāyā. Isī lie maiṅ āj tujhe yih hukm detā hūṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 15:16 | Lekin mumkin hai ki terā ġhulām tujhe chhoṛnā na chāhe, kyoṅki wuh tujh se aur tere ḳhāndān se muhabbat rakhtā hai, aur wuh tere pās rah kar ḳhushhāl hai. | |
Deut | UrduGeoR | 15:17 | Is sūrat meṅ use darwāze ke pās le jā aur us ke kān kī lau chaukhaṭ ke sāth lagā kar use sutālī yānī tez auzār se chhed de. Tab wuh zindagī-bhar terā ġhulām banā rahegā. Apnī launḍī ke sāth bhī aisā hī karnā. | |
Deut | UrduGeoR | 15:18 | Agar ġhulām tujhe chhih sāl ke bād chhoṛnā chāhe to burā na mānanā. Āḳhir agar us kī jagah koī aur wuhī kām tanḳhāh ke lie kartā to tere aḳhrājāt dugne hote. Use āzād karnā to Rab terā Ḳhudā tere har kām meṅ barkat degā. | |
Deut | UrduGeoR | 15:19 | Apnī gāyoṅ aur bheṛ-bakriyoṅ ke nar pahlauṭhe Rab apne Ḳhudā ke lie maḳhsūs karnā. Na gāy ke pahlauṭhe ko kām ke lie istemāl karnā, na bheṛ ke pahlauṭhe ke bāl katarnā. | |
Deut | UrduGeoR | 15:20 | Har sāl aise bachche us jagah le jā jo Rab apne maqdis ke lie chunegā. Wahāṅ unheṅ Rab apne Ḳhudā ke huzūr apne pūre ḳhāndān samet khānā. | |
Deut | UrduGeoR | 15:21 | Agar aise jānwar meṅ koī ḳharābī ho, wuh andhā yā langaṛā ho yā us meṅ koī aur nuqs ho to use Rab apne Ḳhudā ke lie qurbān na karnā. | |
Deut | UrduGeoR | 15:22 | Aise jānwar tū ghar meṅ zabah karke khā saktā hai. Wuh hiran aur ġhazāl kī mānind haiṅ jinheṅ tū khā to saktā hai lekin qurbānī ke taur par pesh nahīṅ kar saktā. Pāk aur nāpāk shaḳhs donoṅ use khā sakte haiṅ. | |
Chapter 16
Deut | UrduGeoR | 16:1 | Abīb ke mahīne meṅ Rab apne Ḳhudā kī tāzīm meṅ Fasah kī Īd manānā, kyoṅki is mahīne meṅ wuh tujhe rāt ke waqt Misr se nikāl lāyā. | |
Deut | UrduGeoR | 16:2 | Us jagah jamā ho jā jo Rab apne nām kī sukūnat ke lie chunegā. Use qurbānī ke lie bheṛ-bakriyāṅ yā gāy-bail pesh karnā. | |
Deut | UrduGeoR | 16:3 | Gosht ke sāth beḳhamīrī roṭī khānā. Sāt din tak yihī roṭī khā, bilkul usī tarah jis tarah tū ne kiyā jab jaldī jaldī Misr se niklā. Musībat kī yih roṭī is lie khā tāki wuh din tere jīte-jī yād rahe jab tū Misr se rawānā huā. | |
Deut | UrduGeoR | 16:4 | Lāzim hai ki īd ke hafte ke daurān tere pūre mulk meṅ ḳhamīr na pāyā jāe. Jo qurbānī tū īd ke pahle din kī shām ko pesh kare us kā gosht usī waqt khā le. Aglī subah tak kuchh bāqī na rah jāe. | |
Deut | UrduGeoR | 16:6 | balki sirf us jagah jo wuh apne nām kī sukūnat ke lie chunegā. Misr se nikalte waqt kī tarah qurbānī ke jānwar ko sūraj ḍūbte waqt zabah kar. | |
Deut | UrduGeoR | 16:7 | Phir use bhūn kar us jagah khānā jo Rab terā Ḳhudā chunegā. Aglī subah apne ghar wāpas chalā jā. | |
Deut | UrduGeoR | 16:8 | Īd ke pahle chhih din beḳhamīrī roṭī khātā rah. Sātweṅ din kām na karnā balki Rab apne Ḳhudā kī ibādat ke lie jamā ho jānā. | |
Deut | UrduGeoR | 16:10 | Fasal kī Kaṭāī kī Īd manānā. Rab apne Ḳhudā ko utnā pesh kar jitnā jī chāhe. Wuh us barkat ke mutābiq ho jo us ne tujhe dī hai. | |
Deut | UrduGeoR | 16:11 | Is ke lie bhī us jagah jamā ho jā jo Rab apne nām kī sukūnat ke lie chunegā. Wahāṅ us ke huzūr ḳhushī manā. Tere bāl-bachche, tere ġhulām aur launḍiyāṅ aur tere shahroṅ meṅ rahne wāle Lāwī, pardesī, yatīm aur bewāeṅ sab terī ḳhushī meṅ sharīk hoṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 16:13 | Anāj gāhne aur angūr kā ras nikālne ke bād Jhoṅpṛiyoṅ kī Īd manānā jis kā daurāniyā sāt din ho. | |
Deut | UrduGeoR | 16:14 | Īd ke mauqe par ḳhushī manānā. Tere bāl-bachche, tere ġhulām aur launḍiyāṅ aur tere shahroṅ meṅ basne wāle Lāwī, pardesī, yatīm aur bewāeṅ sab terī ḳhushī meṅ sharīk hoṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 16:15 | Jo jagah Rab terā Ḳhudā maqdis ke lie chunegā wahāṅ us kī tāzīm meṅ sāt din tak yih īd manānā. Kyoṅki Rab terā Ḳhudā terī tamām fasloṅ aur mehnat ko barkat degā, is lie ḳhūb ḳhushī manānā. | |
Deut | UrduGeoR | 16:16 | Isrāīl ke tamām mard sāl meṅ tīn martabā us maqdis par hāzir ho jāeṅ jo Rab terā Ḳhudā chunegā yānī Beḳhamīrī Roṭī kī Īd, Fasal kī Kaṭāī kī Īd aur Jhoṅpṛiyoṅ kī Īd par. Koī bhī Rab ke huzūr ḳhālī hāth na āe. | |
Deut | UrduGeoR | 16:18 | Apne apne qabāylī ilāqe meṅ qāzī aur nigahbān muqarrar kar. Wuh har us shahr meṅ hoṅ jo Rab terā Ḳhudā tujhe degā. Wuh insāf se logoṅ kī adālat kareṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 16:19 | Na kisī ke huqūq mārnā, na jānibdārī dikhānā. Rishwat qabūl na karnā, kyoṅki rishwat dānishmandoṅ ko andhā kar detī aur rāstbāz kī bāteṅ palaṭ detī hai. | |
Deut | UrduGeoR | 16:20 | Sirf aur sirf insāf ke mutābiq chal tāki tū jītā rahe aur us mulk par qabzā kare jo Rab terā Ḳhudā tujhe degā. | |
Deut | UrduGeoR | 16:21 | Jahāṅ tū Rab apne Ḳhudā ke lie qurbāngāh banāegā wahāṅ na Yasīrat Dewī kī pūjā ke lie lakaṛī kā khambā | |
Chapter 17
Deut | UrduGeoR | 17:1 | Rab apne Ḳhudā ko nāqis gāy-bail yā bheṛ-bakrī pesh na karnā, kyoṅki wuh aisī qurbānī se nafrat rakhtā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 17:2 | Jab tū un shahroṅ meṅ ābād ho jāegā jo Rab terā Ḳhudā tujhe degā to ho saktā hai ki tere darmiyān koī mard yā aurat Rab tere Ḳhudā kā ahd toṛ kar wuh kuchh kare jo use burā lage. | |
Deut | UrduGeoR | 17:3 | Masalan wuh dīgar mābūdoṅ ko yā sūraj, chāṅd yā sitāroṅ ke pūre lashkar ko sijdā kare, hālāṅki maiṅ ne yih manā kiyā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 17:4 | Jab bhī tujhe is qism kī ḳhabar mile to is kā pūrā khoj lagā. Agar bāt durust nikle aur aisī ghinaunī harkat wāqaī Isrāīl meṅ kī gaī ho | |
Deut | UrduGeoR | 17:6 | Lekin lāzim hai ki pahle kam az kam do yā tīn log gawāhī deṅ ki us ne aisā hī kiyā hai. Use sazā-e-maut dene ke lie ek gawāh kāfī nahīṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 17:7 | Pahle gawāh us par patthar phaiṅkeṅ, is ke bād bāqī tamām log use sangsār kareṅ. Yoṅ tū apne darmiyān se burāī miṭā degā. | |
Deut | UrduGeoR | 17:8 | Agar tere shahr ke qāziyoṅ ke lie kisī muqaddame kā faislā karnā mushkil ho to us maqdis meṅ ā kar apnā muāmalā pesh kar jo Rab terā Ḳhudā chunegā, ḳhāh kisī ko qatl kiyā gayā ho, use zaḳhmī kar diyā gayā ho yā koī aur maslā ho. | |
Deut | UrduGeoR | 17:9 | Lāwī ke qabīle ke imāmoṅ aur maqdis meṅ ḳhidmat karne wāle qāzī ko apnā muqaddamā pesh kar, aur wuh faislā kareṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 17:10 | Jo faislā wuh us maqdis meṅ kareṅge jo Rab chunegā use mānanā paṛegā. Jo bhī hidāyat wuh deṅ us par ehtiyāt se amal kar. | |
Deut | UrduGeoR | 17:11 | Sharīat kī jo bhī bāt wuh tujhe sikhāeṅ aur jo bhī faislā wuh deṅ us par amal kar. Jo kuchh bhī wuh tujhe batāeṅ us se na dāīṅ aur na bāīṅ taraf muṛnā. | |
Deut | UrduGeoR | 17:12 | Jo maqdis meṅ Rab tere Ḳhudā kī ḳhidmat karne wāle qāzī yā imām ko haqīr jān kar un kī nahīṅ suntā use sazā-e-maut dī jāe. Yoṅ tū Isrāīl se burāī miṭā degā. | |
Deut | UrduGeoR | 17:13 | Phir tamām log yih sun kar ḍar jāeṅge aur āindā aisī gustāḳhī karne kī jurrat nahīṅ kareṅge. | |
Deut | UrduGeoR | 17:14 | Tū jald hī us mulk meṅ dāḳhil hogā jo Rab terā Ḳhudā tujhe dene wālā hai. Jab tū us par qabzā karke us meṅ ābād ho jāegā to ho saktā hai ki tū ek din kahe, “Āo ham irdgird kī tamām qaumoṅ kī tarah bādshāh muqarrar kareṅ jo ham par hukūmat kare.” | |
Deut | UrduGeoR | 17:15 | Agar tū aisā kare to sirf wuh shaḳhs muqarrar kar jise Rab terā Ḳhudā chunegā. Wuh pardesī na ho balki terā apnā Isrāīlī bhāī ho. | |
Deut | UrduGeoR | 17:16 | Bādshāh bahut zyādā ghoṛe na rakhe, na apne logoṅ ko unheṅ ḳharīdne ke lie Misr bheje. Kyoṅki Rab ne tujh se kahā hai ki kabhī wahāṅ wāpas na jānā. | |
Deut | UrduGeoR | 17:17 | Terā bādshāh zyādā bīwiyāṅ bhī na rakhe, warnā us kā dil Rab se dūr ho jāegā. Aur wuh had se zyādā sonā-chāṅdī jamā na kare. | |
Deut | UrduGeoR | 17:18 | Taḳhtnashīn hote waqt wuh Lāwī ke qabīle ke imāmoṅ ke pās paṛī is sharīat kī naql likhwāe. | |
Deut | UrduGeoR | 17:19 | Yih kitāb us ke pās mahfūz rahe, aur wuh umr-bhar rozānā ise paṛhtā rahe tāki Rab apne Ḳhudā kā ḳhauf mānanā sīkhe. Tab wuh sharīat kī tamām bātoṅ kī pairawī karegā, | |
Chapter 18
Deut | UrduGeoR | 18:1 | Isrāīl ke har qabīle ko mīrās meṅ us kā apnā ilāqā milegā siwāe Lāwī ke qabīle ke jis meṅ imām bhī shāmil haiṅ. Wuh jalne wālī aur dīgar qurbāniyoṅ meṅ se apnā hissā le kar guzārā kareṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 18:2 | Un ke pās dūsroṅ kī tarah maurūsī zamīn nahīṅ hogī balki Rab ḳhud un kā maurūsī hissā hogā. Yih us ne wādā karke kahā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 18:3 | Jab bhī kisī bail yā bheṛ ko qurbān kiyā jāe to imāmoṅ ko us kā shānā, jabṛe aur ojhaṛī milne kā haq hai. | |
Deut | UrduGeoR | 18:4 | Apnī fasloṅ kā pahlā phal bhī unheṅ denā yānī anāj, mai, zaitūn kā tel aur bheṛoṅ kī pahlī katrī huī ūn. | |
Deut | UrduGeoR | 18:5 | Kyoṅki Rab ne tere tamām qabīloṅ meṅ se Lāwī ke qabīle ko hī maqdis meṅ Rab ke nām meṅ ḳhidmat karne ke lie chunā hai. Yih hameshā ke lie un kī aur un kī aulād kī zimmedārī rahegī. | |
Deut | UrduGeoR | 18:6 | Kuchh Lāwī maqdis ke pās nahīṅ balki Isrāīl ke muḳhtalif shahroṅ meṅ raheṅge. Agar un meṅ se koī us jagah ānā chāhe jo Rab maqdis ke lie chunegā | |
Deut | UrduGeoR | 18:7 | to wuh wahāṅ ke ḳhidmat karne wāle Lāwiyoṅ kī tarah maqdis meṅ Rab apne Ḳhudā ke nām meṅ ḳhidmat kar saktā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 18:8 | Use qurbāniyoṅ meṅ se dūsroṅ ke barābar Lāwiyoṅ kā hissā milnā hai, ḳhāh use ḳhāndānī milkiyat bechne se paise mil gae hoṅ yā nahīṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 18:9 | Jab tū us mulk meṅ dāḳhil hogā jo Rab terā Ḳhudā tujhe de rahā hai to wahāṅ kī rahne wālī qaumoṅ ke ghinaune dastūr na apnānā. | |
Deut | UrduGeoR | 18:10 | Tere darmiyān koī bhī apne beṭe yā beṭī ko qurbānī ke taur par na jalāe. Na koī ġhaibdānī kare, na fāl yā shugūn nikāle yā jādūgarī kare. | |
Deut | UrduGeoR | 18:11 | Isī tarah mantar paṛhnā, hāzirāt karnā, qismat kā hāl batānā yā murdoṅ kī rūhoṅ se rābitā karnā saḳht manā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 18:12 | Jo bhī aisā kare wuh Rab kī nazar meṅ qābil-e-ghin hai. Inhīṅ makrūh dastūroṅ kī wajah se Rab terā Ḳhudā tere āge se un qaumoṅ ko nikāl degā. | |
Deut | UrduGeoR | 18:14 | Jin qaumoṅ ko tū nikālne wālā hai wuh un kī suntī haiṅ jo fāl nikālte aur ġhaibdānī karte haiṅ. Lekin Rab tere Ḳhudā ne tujhe aisā karne kī ijāzat nahīṅ dī. | |
Deut | UrduGeoR | 18:15 | Rab terā Ḳhudā tere wāste tere bhāiyoṅ meṅ se mujh jaise nabī ko barpā karegā. Us kī sunanā. | |
Deut | UrduGeoR | 18:16 | Kyoṅki Horib yānī Sīnā Pahāṛ par jamā hote waqt tū ne ḳhud Rab apne Ḳhudā se darḳhāst kī, “Na maiṅ mazīd Rab apne Ḳhudā kī āwāz sunanā chāhtā, na yih bhaṛaktī huī āg deḳhnā chāhtā hūṅ, warnā mar jāūṅgā.” | |
Deut | UrduGeoR | 18:18 | Āindā maiṅ un meṅ se tujh jaisā nabī khaṛā karūṅga. Maiṅ apne alfāz us ke muṅh meṅ ḍāl dūṅgā, aur wuh merī har bāt un tak pahuṅchāegā. | |
Deut | UrduGeoR | 18:19 | Jab wuh nabī mere nām meṅ kuchh kahe to lāzim hai ki tū us kī sun. Jo nahīṅ sunegā us se maiṅ ḳhud jawāb talab karūṅga. | |
Deut | UrduGeoR | 18:20 | Lekin agar koī nabī gustāḳh ho kar mere nām meṅ koī bāt kahe jo maiṅ ne use batāne ko nahīṅ kahā thā to use sazā-e-maut denī hai. Isī tarah us nabī ko bhī halāk kar denā hai jo dīgar mābūdoṅ ke nām meṅ bāt kare.” | |
Deut | UrduGeoR | 18:21 | Shāyad tere zahan meṅ sawāl ubhar āe ki ham kis tarah mālūm kar sakte haiṅ ki koī kalām wāqaī Rab kī taraf se hai yā nahīṅ. | |
Chapter 19
Deut | UrduGeoR | 19:1 | Rab terā Ḳhudā us mulk meṅ ābād qaumoṅ ko tabāh karegā jo wuh tujhe de rahā hai. Jab tū unheṅ bhagā kar un ke shahroṅ aur gharoṅ meṅ ābād ho jāegā | |
Deut | UrduGeoR | 19:2 | to pūre mulk ko tīn hissoṅ meṅ taqsīm kar. Har hisse meṅ ek markazī shahr muqarrar kar. Un tak pahuṅchāne wāle rāste sāf-suthrī rakhnā. In shahroṅ meṅ har wuh shaḳhs panāh le saktā hai jis ke hāth se koī ġhairirādī taur par halāk huā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 19:3 | to pūre mulk ko tīn hissoṅ meṅ taqsīm kar. Har hisse meṅ ek markazī shahr muqarrar kar. Un tak pahuṅchāne wāle rāste sāf-suthrī rakhnā. In shahroṅ meṅ har wuh shaḳhs panāh le saktā hai jis ke hāth se koī ġhairirādī taur par halāk huā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 19:4 | Wuh aise shahr meṅ jā kar intaqām lene wāloṅ se mahfūz rahegā. Shart yih hai ki us ne na qasdan aur na dushmanī ke bāis kisī ko mār diyā ho. | |
Deut | UrduGeoR | 19:5 | Masalan do ādmī jangal meṅ daraḳht kāṭ rahe haiṅ. Kulhāṛī chalāte waqt ek kī kulhāṛī daste se nikal kar us ke sāthī ko lag jāe aur wuh mar jāe. Aisā shaḳhs farār ho kar aise shahr meṅ panāh le saktā hai tāki bachā rahe. | |
Deut | UrduGeoR | 19:6 | Is lie zarūrī hai ki aise shahroṅ kā fāsilā zyādā na ho. Kyoṅki jab intaqām lene wālā us kā tāqqub karegā to ḳhatrā hai ki wuh taish meṅ use pakaṛ kar mār ḍāle, agarche bhāgne wālā bequsūr hai. Jo kuchh us ne kiyā wuh dushmanī ke sabab se nahīṅ balki ġhairirādī taur par huā. | |
Deut | UrduGeoR | 19:8 | Bād meṅ Rab terā Ḳhudā terī sarhaddeṅ mazīd baṛhā degā, kyoṅki yihī wādā us ne qasam khā kar tere bāpdādā se kiyā hai. Apne wāde ke mutābiq wuh tujhe pūrā mulk degā, | |
Deut | UrduGeoR | 19:9 | albattā shart yih hai ki tū ehtiyāt se un tamām ahkām kī pairawī kare jo maiṅ tujhe āj de rahā hūṅ. Dūsre alfāz meṅ shart yih hai ki tū Rab apne Ḳhudā ko pyār kare aur hameshā us kī rāhoṅ meṅ chaltā rahe. Agar tū aisā hī kare aur natījatan Rab kā wādā pūrā ho jāe to lāzim hai ki tū panāh ke tīn aur shahr alag kar le. | |
Deut | UrduGeoR | 19:10 | Warnā tere mulk meṅ jo Rab terā Ḳhudā tujhe mīrās meṅ de rahā hai bequsūr logoṅ ko jān se mārā jāegā aur tū ḳhud zimmedār ṭhahregā. | |
Deut | UrduGeoR | 19:11 | Lekin ho saktā hai koī dushmanī ke bāis kisī kī tāk meṅ baiṭh jāe aur us par hamlā karke use mār ḍāle. Agar qātil panāh ke kisī shahr meṅ bhāg kar panāh le | |
Deut | UrduGeoR | 19:12 | to us ke shahr ke buzurg ittalā deṅ ki use wāpas lāyā jāe. Use intaqām lene wāle ke hawāle kiyā jāe tāki use sazā-e-maut mile. | |
Deut | UrduGeoR | 19:13 | Us par rahm mat karnā. Lāzim hai ki tū Isrāīl meṅ se bequsūr kī maut kā dāġh miṭāe tāki tū ḳhushhāl rahe. | |
Deut | UrduGeoR | 19:14 | Jab tū us mulk meṅ rahegā jo Rab terā Ḳhudā tujhe mīrās meṅ degā tāki tū us par qabzā kare to zamīn kī wuh haddeṅ āge pīchhe na karnā jo tere bāpdādā ne muqarrar kīṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 19:15 | Tū kisī ko ek hī gawāh ke kahne par qusūrwār nahīṅ ṭhahrā saktā. Jo bhī jurm sarzad huā hai, kam az kam do yā tīn gawāhoṅ kī zarūrat hai. Warnā tū use qusūrwār nahīṅ ṭhahrā saktā. | |
Deut | UrduGeoR | 19:16 | Agar jis par ilzām lagāyā gayā hai inkār karke dāwā kare ki gawāh jhūṭ bol rahā hai | |
Deut | UrduGeoR | 19:17 | to donoṅ maqdis meṅ Rab ke huzūr ā kar ḳhidmat karne wāle imāmoṅ aur qāziyoṅ ko apnā muāmalā pesh kareṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 19:18 | Qāzī is kā ḳhūb khoj lagāeṅ. Agar bāt durust nikle ki gawāh ne jhūṭ bol kar apne bhāī par ġhalat ilzām lagāyā hai | |
Deut | UrduGeoR | 19:19 | to us ke sāth wuh kuchh kiyā jāe jo wuh apne bhāī ke lie chāh rahā thā. Yoṅ tū apne darmiyān se burāī miṭā degā. | |
Deut | UrduGeoR | 19:20 | Phir tamām bāqī log yih sun kar ḍar jāeṅge aur āindā tere darmiyān aisī ġhalat harkat karne kī jurrat nahīṅ kareṅge. | |
Chapter 20
Deut | UrduGeoR | 20:1 | Jab tū jang ke lie nikal kar deḳhtā hai ki dushman tādād meṅ zyādā haiṅ aur un ke pās ghoṛe aur rath bhī haiṅ to mat ḍarnā. Rab terā Ḳhudā jo tujhe Misr se nikāl lāyā ab bhī tere sāth hai. | |
Deut | UrduGeoR | 20:3 | kahe, “Sun ai Isrāīl! Āj tum apne dushman se laṛne jā rahe ho. Un ke sabab se pareshān na ho. Un se na ḳhauf khāo, na ghabrāo, | |
Deut | UrduGeoR | 20:4 | kyoṅki Rab tumhārā Ḳhudā ḳhud tumhāre sāth jā kar dushman se laṛegā. Wuhī tumheṅ fatah baḳhshegā.” | |
Deut | UrduGeoR | 20:5 | Phir nigahbān fauj se muḳhātib hoṅ, “Kyā yahāṅ koī hai jis ne hāl meṅ apnā nayā ghar mukammal kiyā lekin use maḳhsūs karne kā mauqā na milā? Wuh apne ghar wāpas chalā jāe. Aisā na ho ki wuh jang ke daurān mārā jāe aur koī aur ghar ko maḳhsūs karke us meṅ basne lage. | |
Deut | UrduGeoR | 20:6 | Kyā koī hai jis ne angūr kā bāġh lagā kar is waqt us kī pahlī fasal ke intazār meṅ hai? Wuh apne ghar wāpas chalā jāe. Aisā na ho ki wuh jang meṅ mārā jāe aur koī aur bāġh kā fāydā uṭhāe. | |
Deut | UrduGeoR | 20:7 | Kyā koī hai jis kī mangnī huī hai aur jo is waqt shādī ke intazār meṅ hai? Wuh apne ghar wāpas chalā jāe. Aisā na ho ki wuh jang meṅ mārā jāe aur koī aur us kī mangetar se shādī kare.” | |
Deut | UrduGeoR | 20:8 | Nigahbān kaheṅ, “Kyā koī ḳhaufzadā yā pareshān hai? Wuh apne ghar wāpas chalā jāe tāki apne sāthiyoṅ ko pareshān na kare.” | |
Deut | UrduGeoR | 20:10 | Kisī shahr par hamlā karne se pahle us ke bāshindoṅ ko hathiyār ḍāl dene kā mauqā denā. | |
Deut | UrduGeoR | 20:11 | Agar wuh mān jāeṅ aur apne darwāze khol deṅ to wuh tere lie begār meṅ kām karke terī ḳhidmat kareṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 20:12 | Lekin agar wuh hathiyār ḍālne se inkār kareṅ aur jang chhiṛ jāe to shahr kā muhāsarā kar. | |
Deut | UrduGeoR | 20:13 | Jab Rab terā Ḳhudā tujhe shahr par fatah degā to us ke tamām mardoṅ ko halāk kar denā. | |
Deut | UrduGeoR | 20:14 | Tū tamām māl-e-ġhanīmat auratoṅ, bachchoṅ aur maweshiyoṅ samet rakh saktā hai. Dushman kī jo chīzeṅ Rab ne tere hawāle kar dī haiṅ un sab ko tū istemāl kar saktā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 20:16 | Lekin jo shahr us mulk meṅ wāqe haiṅ jo Rab terā Ḳhudā tujhe mīrās meṅ de rahā hai, un ke tamām jāndāroṅ ko halāk kar denā. | |
Deut | UrduGeoR | 20:17 | Unheṅ Rab ke sapurd karke mukammal taur par halāk karnā, jis tarah Rab tere Ḳhudā ne tujhe hukm diyā hai. Is meṅ Hittī, Amorī, Kanānī, Farizzī, Hiwwī aur Yabūsī shāmil haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 20:18 | Agar tū aisā na kare to wuh tumheṅ Rab tumhāre Ḳhudā kā gunāh karne par uksāeṅge. Jo ghinaunī harkateṅ wuh apne dewatāoṅ kī pūjā karte waqt karte haiṅ unheṅ wuh tumheṅ bhī sikhāeṅge. | |
Deut | UrduGeoR | 20:19 | Shahr kā muhāsarā karte waqt irdgird ke phaldār daraḳhtoṅ ko kāṭ kar tabāh na kar denā ḳhāh baṛī der bhī ho jāe, warnā tū un kā phal nahīṅ khā sakegā. Unheṅ na kāṭnā. Kyā daraḳht tere dushman haiṅ jin kā muhāsarā karnā hai? Hargiz nahīṅ! | |
Chapter 21
Deut | UrduGeoR | 21:1 | Jab tū us mulk meṅ ābād hogā jo Rab tujhe mīrās meṅ de rahā hai tāki tū us par qabzā kare to ho saktā hai ki koī lāsh khule maidān meṅ kahīṅ paṛī pāī jāe. Agar mālūm na ho ki kis ne use qatl kiyā hai | |
Deut | UrduGeoR | 21:2 | to pahle irdgird ke shahroṅ ke buzurg aur qāzī ā kar patā kareṅ ki kaun-sā shahr lāsh ke zyādā qarīb hai. | |
Deut | UrduGeoR | 21:3 | Phir us shahr ke buzurg ek jawān gāy chun leṅ jo kabhī kām ke lie istemāl nahīṅ huī. | |
Deut | UrduGeoR | 21:4 | Wuh use ek aisī wādī meṅ le jāeṅ jis meṅ na kabhī hal chalāyā gayā, na paude lagāe gae hoṅ. Wādī meṅ aisī nahar ho jo pūrā sāl bahtī rahe. Wahīṅ buzurg jawān gāy kī gardan toṛ ḍāleṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 21:5 | Phir Lāwī ke qabīle ke imām qarīb āeṅ. Kyoṅki Rab tumhāre Ḳhudā ne unheṅ chun liyā hai tāki wuh ḳhidmat kareṅ, Rab ke nām se barkat deṅ aur tamām jhagaṛoṅ aur hamloṅ kā faislā kareṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 21:7 | Sāth sāth wuh kaheṅ, “Ham ne is shaḳhs ko qatl nahīṅ kiyā, na ham ne dekhā ki kis ne yih kiyā. | |
Deut | UrduGeoR | 21:8 | Ai Rab, apnī qaum Isrāīl kā yih kaffārā qabūl farmā jise tū ne fidyā de kar chhuṛāyā hai. Apnī qaum Isrāīl ko is bequsūr ke qatl kā qusūrwār na ṭhahrā.” Tab maqtūl kā kaffārā diyā jāegā. | |
Deut | UrduGeoR | 21:9 | Yoṅ tū aise bequsūr shaḳhs ke qatl kā dāġh apne darmiyān se miṭā degā. Kyoṅki tū ne wuhī kuchh kiyā hogā jo Rab kī nazar meṅ durust hai. | |
Deut | UrduGeoR | 21:10 | Ho saktā hai ki tū apne dushman se jang kare aur Rab tumhārā Ḳhudā tujhe fatah baḳhshe. Jangī qaidiyoṅ ko jamā karte waqt | |
Deut | UrduGeoR | 21:11 | tujhe un meṅ se ek ḳhūbsūrat aurat nazar ātī hai jis ke sāth terā dil lag jātā hai. Tū us se shādī kar saktā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 21:12 | Use apne ghar meṅ le ā. Wahāṅ wuh apne sar ke bāloṅ ko munḍwāe, apne nāḳhun tarāshe | |
Deut | UrduGeoR | 21:13 | aur apne wuh kapṛe utāre jo wuh pahne hue thī jab use qaid kiyā gayā. Wuh pūre ek mahīne tak apne wālidain ke lie mātam kare. Phir tū us ke pās jā kar us ke sāth shādī kar saktā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 21:14 | Agar wuh tujhe kisī waqt pasand na āe to use jāne de. Wuh wahāṅ jāe jahāṅ us kā jī chāhe. Tujhe use bechne yā us se launḍī kā-sā sulūk karne kī ijāzat nahīṅ hai, kyoṅki tū ne use majbūr karke us se shādī kī hai. | |
Deut | UrduGeoR | 21:15 | Ho saktā hai kisī mard kī do bīwiyāṅ hoṅ. Ek ko wuh pyār kartā hai, dūsrī ko nahīṅ. Donoṅ bīwiyoṅ ke beṭe paidā hue haiṅ, lekin jis bīwī se shauhar muhabbat nahīṅ kartā us kā beṭā sab se pahle paidā huā. | |
Deut | UrduGeoR | 21:16 | Jab bāp apnī milkiyat wasiyat meṅ taqsīm kartā hai to lāzim hai ki wuh apne sab se baṛe beṭe kā maurūsī haq pūrā kare. Use pahlauṭhe kā yih haq us bīwī ke beṭe ko muntaqil karne kī ijāzat nahīṅ jise wuh pyār kartā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 21:17 | Use taslīm karnā hai ki us bīwī kā beṭā sab se baṛā hai, jis se wuh muhabbat nahīṅ kartā. Natījatan use us beṭe ko dūsre beṭoṅ kī nisbat dugnā hissā denā paṛegā, kyoṅki wuh apne bāp kī tāqat kā pahlā izhār hai. Use pahlauṭhe kā haq hāsil hai. | |
Deut | UrduGeoR | 21:18 | Ho saktā hai ki kisī kā beṭā haṭdharm aur sarkash ho. Wuh apne wālidain kī itā'at nahīṅ kartā aur un ke tambīh karne aur sazā dene par bhī un kī nahīṅ suntā. | |
Deut | UrduGeoR | 21:19 | Is sūrat meṅ wālidain use pakaṛ kar shahr ke darwāze par le jāeṅ jahāṅ buzurg jamā hote haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 21:20 | Wuh buzurgoṅ se kaheṅ, “Hamārā beṭā haṭdharm aur sarkash hai. Wuh hamārī itā'at nahīṅ kartā balki aiyāsh aur sharābī hai.” | |
Deut | UrduGeoR | 21:21 | Yih sun kar shahr ke tamām mard use sangsār kareṅ. Yoṅ tū apne darmiyān se burāī miṭā degā. Tamām Isrāīl yih sun kar ḍar jāegā. | |
Deut | UrduGeoR | 21:22 | Jab tū kisī ko sazā-e-maut de kar us kī lāsh kisī lakaṛī yā daraḳht se laṭkātā hai | |
Chapter 22
Deut | UrduGeoR | 22:1 | Agar tujhe kisī hamwatan bhāī kā bail yā bheṛ-bakrī bhaṭkī huī nazar āe to use nazarandāz na karnā balki mālik ke pās wāpas le jānā. | |
Deut | UrduGeoR | 22:2 | Agar mālik kā ghar qarīb na ho yā tujhe mālūm na ho ki mālik kaun hai to jānwar ko apne ghar lā kar us waqt tak saṅbhāle rakhnā jab tak ki mālik use ḍhūṅḍne na āe. Phir jānwar ko use wāpas kar denā. | |
Deut | UrduGeoR | 22:3 | Yihī kuchh kar agar tere hamwatan bhāī kā gadhā bhaṭkā huā nazar āe yā us kā gumshudā kūṭ yā koī aur chīz kahīṅ nazar āe. Use nazarandāz na karnā. | |
Deut | UrduGeoR | 22:4 | Agar tū dekhe ki kisī hamwatan kā gadhā yā bail rāste meṅ gir gayā hai to use nazarandāz na karnā. Jānwar ko khaṛā karne meṅ apne bhāī kī madad kar. | |
Deut | UrduGeoR | 22:5 | Aurat ke lie mardoṅ ke kapṛe pahnanā manā hai. Isī tarah mard ke lie auratoṅ ke kapṛe pahnanā bhī manā hai. Jo aisā kartā hai us se Rab tere Ḳhudā ko ghin ātī hai. | |
Deut | UrduGeoR | 22:6 | Agar tujhe kahīṅ rāste meṅ, kisī daraḳht meṅ yā zamīn par ghoṅslā nazar āe aur parindā apne bachchoṅ yā anḍoṅ par baiṭhā huā ho to māṅ ko bachchoṅ samet na pakaṛnā. | |
Deut | UrduGeoR | 22:7 | Tujhe bachche le jāne kī ijāzat hai lekin māṅ ko chhoṛ denā tāki tū ḳhushhāl aur der tak jītā rahe. | |
Deut | UrduGeoR | 22:8 | Nayā makān tāmīr karte waqt chhat par chāroṅ taraf dīwār banānā. Warnā tū us shaḳhs kī maut kā zimmedār ṭhahregā jo terī chhat par se gir jāe. | |
Deut | UrduGeoR | 22:9 | Apne angūr ke bāġh meṅ do qism ke bīj na bonā. Warnā sab kuchh maqdis ke lie maḳhsūs-o-muqaddas hogā, na sirf wuh fasal jo tum ne angūr ke alāwā lagāī balki angūr bhī. | |
Deut | UrduGeoR | 22:14 | aur phir us kī badnāmī karke kahe, “Is aurat se shādī karne ke bād mujhe patā chalā ki wuh kuṅwārī nahīṅ hai” | |
Deut | UrduGeoR | 22:15 | to jawāb meṅ bīwī ke wālidain shahr ke darwāze par jamā hone wāle buzurgoṅ ke pās sabūt le āeṅ ki beṭī shādī se pahle kuṅwārī thī. | |
Deut | UrduGeoR | 22:16 | Bīwī kā bāp buzurgoṅ se kahe, “Maiṅ ne apnī beṭī kī shādī is ādmī se kī hai, lekin yih us se nafrat kartā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 22:17 | Ab is ne us kī badnāmī karke kahā hai, ‘Mujhe patā chalā ki tumhārī beṭī kuṅwārī nahīṅ hai.’ Lekin yahāṅ sabūt hai ki merī beṭī kuṅwārī thī.” Phir wālidain shahr ke buzurgoṅ ko mazkūrā kapṛā dikhāeṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 22:19 | kyoṅki us ne ek Isrāīlī kuṅwārī kī badnāmī kī hai. Is ke alāwā use jurmāne ke taur par bīwī ke bāp ko chāṅdī ke 100 sikke dene paṛeṅge. Lāzim hai ki wuh shauhar ke farāyz adā kartā rahe. Wuh umr-bhar use talāq nahīṅ de sakegā. | |
Deut | UrduGeoR | 22:20 | Lekin agar ādmī kī bāt durust nikle aur sābit na ho sake ki bīwī shādī se pahle kuṅwārī thī | |
Deut | UrduGeoR | 22:21 | to use bāp ke ghar lāyā jāe. Wahāṅ shahr ke ādmī use sangsār kar deṅ. Kyoṅki apne bāp ke ghar meṅ rahte hue badkārī karne se us ne Isrāīl meṅ ek ahmaqānā aur bedīn harkat kī hai. Yoṅ tū apne darmiyān se burāī miṭā degā. | |
Deut | UrduGeoR | 22:22 | Agar koī ādmī kisī kī bīwī ke sāth zinā kare aur wuh pakaṛe jāeṅ to donoṅ ko sazā-e-maut denī hai. Yoṅ tū Isrāīl se burāī miṭā degā. | |
Deut | UrduGeoR | 22:23 | Agar ābādī meṅ kisī mard kī mulāqāt kisī aisī kuṅwārī se ho jis kī kisī aur ke sāth mangnī huī hai aur wuh us ke sāth hambistar ho jāe | |
Deut | UrduGeoR | 22:24 | to lāzim hai ki tum donoṅ ko shahr ke darwāze ke pās lā kar sangsār karo. Wajah yih hai ki laṛkī ne madad ke lie na pukārā agarche us jagah log ābād the. Mard kā jurm yih thā ki us ne kisī aur kī mangetar kī ismatdarī kī hai. Yoṅ tū apne darmiyān se burāī miṭā degā. | |
Deut | UrduGeoR | 22:25 | Lekin agar mard ġhairābād jagah meṅ kisī aur kī mangetar kī ismatdarī kare to sirf usī ko sazā-e-maut dī jāe. | |
Deut | UrduGeoR | 22:26 | Laṛkī ko koī sazā na denā, kyoṅki us ne kuchh nahīṅ kiyā jo maut ke lāyq ho. Ziyādatī karne wāle kī harkat us shaḳhs ke barābar hai jis ne kisī par hamlā karke use qatl kar diyā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 22:27 | Chūṅki us ne laṛkī ko wahāṅ pāyā jahāṅ log nahīṅ rahte, is lie agarche laṛkī ne madad ke lie pukārā to bhī use koī na bachā sakā. | |
Deut | UrduGeoR | 22:28 | Ho saktā hai koī ādmī kisī laṛkī kī ismatdarī kare jis kī mangnī nahīṅ huī hai. Agar unheṅ pakaṛā jāe | |
Deut | UrduGeoR | 22:29 | to wuh laṛkī ke bāp ko chāṅdī ke 50 sikke de. Lāzim hai ki wuh usī laṛkī se shādī kare, kyoṅki us ne us kī ismatdarī kī hai. Na sirf yih balki wuh umr-bhar use talāq nahīṅ de saktā. | |
Chapter 23
Deut | UrduGeoR | 23:1 | Jab Isrāīlī Rab ke maqdis ke pās jamā hote haiṅ to use hāzir hone kī ijāzat nahīṅ jo kāṭne yā kuchalne se ḳhojā ban gayā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 23:2 | Isī tarah wuh bhī muqaddas ijtimā se dūr rahe jo nājāyz tālluqāt ke natīje meṅ paidā huā hai. Us kī aulād bhī daswīṅ pusht tak us meṅ nahīṅ ā saktī. | |
Deut | UrduGeoR | 23:3 | Koī bhī Ammonī yā Moābī muqaddas ijtimā meṅ sharīk nahīṅ ho saktā. In qaumoṅ kī aulād daswīṅ pusht tak bhī is jamāt meṅ hāzir nahīṅ ho saktī, | |
Deut | UrduGeoR | 23:4 | kyoṅki jab tum Misr se nikal āe to wuh roṭī aur pānī le kar tum se milne na āe. Na sirf yih balki unhoṅ ne Masoputāmiyā ke shahr Fator meṅ jā kar Bilām bin Baor ko paise die tāki wuh tujh par lānat bheje. | |
Deut | UrduGeoR | 23:5 | Lekin Rab tere Ḳhudā ne Bilām kī na sunī balki us kī lānat barkat meṅ badal dī. Kyoṅki Rab terā Ḳhudā tujh se pyār kartā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 23:7 | Lekin Adomiyoṅ ko makrūh na samajhnā, kyoṅki wuh tumhāre bhāī haiṅ. Isī tarah Misriyoṅ ko bhī makrūh na samajhnā, kyoṅki tū un ke mulk meṅ pardesī mehmān thā. | |
Deut | UrduGeoR | 23:9 | Apne dushmanoṅ se jang karte waqt apnī lashkargāh meṅ har nāpāk chīz se dūr rahnā. | |
Deut | UrduGeoR | 23:10 | Masalan agar koī ādmī rāt ke waqt ehtilām ke bāis nāpāk ho jāe to wuh lashkargāh ke bāhar jā kar shām tak wahāṅ ṭhahre. | |
Deut | UrduGeoR | 23:11 | Din ḍhalte waqt wuh nahā le to sūraj ḍūbne par lashkargāh meṅ wāpas ā saktā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 23:13 | Jab kisī ko hājat ke lie baiṭhnā ho to wuh is ke lie gaṛhā khode aur bād meṅ use miṭṭī se bhar de. Is lie apne sāmān meṅ khudāī kā koī ālā rakhnā zarūrī hai. | |
Deut | UrduGeoR | 23:14 | Rab terā Ḳhudā terī lashkargāh meṅ tere darmiyān hī ghūmtā-phirtā hai tāki tū mahfūz rahe aur dushman tere sāmne shikast khāe. Is lie lāzim hai ki terī lashkargāh us ke lie maḳhsūs-o-muqaddas ho. Aisā na ho ki Allāh wahāṅ koī sharmnāk bāt dekh kar tujh se dūr ho jāe. | |
Deut | UrduGeoR | 23:16 | Wuh tere sāth aur tere darmiyān hī rahe, wahāṅ jahāṅ wuh basnā chāhe, us shahr meṅ jo use pasand āe. Use na dabānā. | |
Deut | UrduGeoR | 23:17 | Kisī dewatā kī ḳhidmat meṅ ismatfaroshī karnā har Isrāīlī aurat aur mard ke lie manā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 23:18 | Mannat mānte waqt na kasbī kā ajr, na kutte ke paise Rab ke maqdis meṅ lānā, kyoṅki Rab tere Ḳhudā ko donoṅ chīzoṅ se ghin hai. | |
Deut | UrduGeoR | 23:19 | Agar koī Isrāīlī bhāī tujh se qarz le to us se sūd na lenā, ḳhāh tū ne use paise, khānā yā koī aur chīz dī ho. | |
Deut | UrduGeoR | 23:20 | Apne Isrāīlī bhāī se sūd na le balki sirf pardesī se. Phir jab tū mulk par qabzā karke us meṅ rahegā to Rab terā Ḳhudā tere har kām meṅ barkat degā. | |
Deut | UrduGeoR | 23:21 | Jab tū Rab apne Ḳhudā ke huzūr mannat māne to use pūrā karne meṅ der na karnā. Rab terā Ḳhudā yaqīnan tujh se is kā mutālabā karegā. Agar tū use pūrā na kare to qusūrwār ṭhahregā. | |
Deut | UrduGeoR | 23:23 | lekin agar tū apnī dilī ḳhushī se Rab ke huzūr mannat māne to har sūrat meṅ use pūrā kar. | |
Deut | UrduGeoR | 23:24 | Kisī hamwatan ke angūr ke bāġh meṅ se guzarte waqt tujhe jitnā jī chāhe us ke angūr khāne kī ijāzat hai. Lekin apne kisī bartan meṅ phal jamā na karnā. | |
Chapter 24
Deut | UrduGeoR | 24:1 | Ho saktā hai koī ādmī kisī aurat se shādī kare lekin bād meṅ use pasand na kare, kyoṅki use bīwī ke bāre meṅ kisī sharmnāk bāt kā patā chal gayā hai. Wuh talāqnāmā likh kar use aurat ko detā aur phir use ghar se wāpas bhej detā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 24:3 | aur wuh bhī bād meṅ use pasand nahīṅ kartā. Wuh bhī talāqnāmā likh kar use aurat ko detā aur phir use ghar se wāpas bhej detā hai. Ḳhāh dūsrā shauhar use wāpas bhej de yā shauhar mar jāe, | |
Deut | UrduGeoR | 24:4 | aurat ke pahle shauhar ko us se dubārā shādī karne kī ijāzat nahīṅ hai, kyoṅki wuh aurat us ke lie nāpāk hai. Aisī harkat Rab kī nazar meṅ qābil-e-ghin hai. Us mulk ko yoṅ gunāhālūdā na karnā jo Rab terā Ḳhudā tujhe mīrās meṅ de rahā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 24:5 | Agar kisī ādmī ne abhī abhī shādī kī ho to tū use bhartī karke jang karne ke lie nahīṅ bhej saktā. Tū use koī bhī aisī zimmedārī nahīṅ de saktā, jis se wuh ghar se dūr rahne par majbūr ho jāe. Ek sāl tak wuh aisī zimmedāriyoṅ se barī rahe tāki ghar meṅ rah kar apnī bīwī ko ḳhush kar sake. | |
Deut | UrduGeoR | 24:6 | Agar koī tujh se udhār le to zamānat ke taur par us se na us kī chhoṭī chakkī, na us kī baṛī chakkī kā pāṭ lenā, kyoṅki aisā karne se tū us kī jān legā yānī tū wuh chīz legā jis se us kā guzārā hotā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 24:7 | Agar kisī ādmī ko pakaṛā jāe jis ne apne hamwatan ko aġhwā karke ġhulām banā liyā yā bech diyā hai to use sazā-e-maut denā hai. Yoṅ tū apne darmiyān se burāī miṭā degā. | |
Deut | UrduGeoR | 24:8 | Agar koī wabāī jildī bīmārī tujhe lag jāe to baṛī ehtiyāt se Lāwī ke qabīle ke imāmoṅ kī tamām hidāyāt par amal karnā. Jo bhī hukm maiṅ ne unheṅ diyā use pūrā karnā. | |
Deut | UrduGeoR | 24:9 | Yād kar ki Rab tere Ḳhudā ne Mariyam ke sāth kyā kiyā jab tum Misr se nikal kar safr kar rahe the. | |
Deut | UrduGeoR | 24:10 | Apne hamwatan ko udhār dete waqt us ke ghar meṅ na jānā tāki zamānat kī koī chīz mile | |
Deut | UrduGeoR | 24:11 | balki bāhar ṭhahar kar intazār kar ki wuh ḳhud ghar se zamānat kī chīz nikāl kar tujhe de. | |
Deut | UrduGeoR | 24:12 | Agar wuh itnā zarūratmand ho ki sirf apnī chādar de sake to rāt ke waqt zamānat tere pās na rahe. | |
Deut | UrduGeoR | 24:13 | Use sūraj ḍūbne tak wāpas karnā tāki qarzdār us meṅ lipaṭ kar so sake. Phir wuh tujhe barkat degā aur Rab terā Ḳhudā terā yih qadam rāst qarār degā. | |
Deut | UrduGeoR | 24:15 | Use rozānā sūraj ḍūbne se pahle pahle us kī mazdūrī de denā, kyoṅki is se us kā guzārā hotā hai. Kahīṅ wuh Rab ke huzūr terī shikāyat na kare aur tū qusūrwār ṭhahre. | |
Deut | UrduGeoR | 24:16 | Wālidain ko un ke bachchoṅ ke jarāym ke sabab se sazā-e-maut na dī jāe, na bachchoṅ ko un ke wālidain ke jarāym ke sabab se. Agar kisī ko sazā-e-maut denī ho to us gunāh ke sabab se jo us ne ḳhud kiyā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 24:17 | Pardesiyoṅ aur yatīmoṅ ke huqūq qāym rakhnā. Udhār dete waqt zamānat ke taur par bewā kī chādar na lenā. | |
Deut | UrduGeoR | 24:18 | Yād rakh ki tū bhī Misr meṅ ġhulām thā aur ki Rab tere Ḳhudā ne fidyā de kar tujhe wahāṅ se chhuṛāyā. Isī wajah se maiṅ tujhe yih hukm detā hūṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 24:19 | Agar tū fasal kī kaṭāī ke waqt ek pūlā bhūl kar khet meṅ chhoṛ āe to use lāne ke lie wāpas na jānā. Use pardesiyoṅ, yatīmoṅ aur bewāoṅ ke lie wahīṅ chhoṛ denā tāki Rab terā Ḳhudā tere har kām meṅ barkat de. | |
Deut | UrduGeoR | 24:20 | Jab zaitūn kī fasal pak gaī ho to daraḳhtoṅ ko mār mār kar ek hī bār un meṅ se phal utār. Is ke bād unheṅ na chheṛnā. Bachā huā phal pardesiyoṅ, yatīmoṅ aur bewāoṅ ke lie chhoṛ denā. | |
Deut | UrduGeoR | 24:21 | Isī tarah apne angūr toṛne ke lie ek hī bār bāġh meṅ se guzarnā. Is ke bād use na chheṛnā. Bachā huā phal pardesiyoṅ, yatīmoṅ aur bewāoṅ ke lie chhoṛ denā. | |
Chapter 25
Deut | UrduGeoR | 25:1 | Agar log apnā ek dūsre ke sāth jhagaṛā ḳhud nipṭā na sakeṅ to wuh apnā muāmalā adālat meṅ pesh kareṅ. Qāzī faislā kare ki kaun bequsūr hai aur kaun mujrim. | |
Deut | UrduGeoR | 25:2 | Agar mujrim ko koṛe lagāne kī sazā denī hai to use qāzī ke sāmne hī muṅh ke bal zamīn par liṭānā. Phir use itne koṛe lagāe jāeṅ jitnoṅ ke wuh lāyq hai. | |
Deut | UrduGeoR | 25:3 | Lekin us ko zyādā se zyādā 40 koṛe lagāne haiṅ, warnā tere Isrāīlī bhāī kī sar-e-ām be'izzatī ho jāegī. | |
Deut | UrduGeoR | 25:4 | Jab tū fasal gāhne ke lie us par bail chalne detā hai to us kā muṅh bāndh kar na rakhnā. | |
Deut | UrduGeoR | 25:5 | Agar koī shādīshudā mard beaulād mar jāe aur us kā sagā bhāī sāth rahe to us kā farz hai ki bewā se shādī kare. Bewā shauhar ke ḳhāndān se haṭ kar kisī aur se shādī na kare balki sirf apne dewar se. | |
Deut | UrduGeoR | 25:6 | Pahlā beṭā jo is rishte se paidā hogā pahle shauhar ke beṭe kī haisiyat rakhegā. Yoṅ us kā nām qāym rahegā. | |
Deut | UrduGeoR | 25:7 | Lekin agar dewar bhābī se shādī karnā na chāhe to bhābī shahr ke darwāze par jamā hone wāle buzurgoṅ ke pās jāe aur un se kahe, “Merā dewar mujh se shādī karne se inkār kartā hai. Wuh apnā farz adā karne ko taiyār nahīṅ ki apne bhāī kā nām qāym rakhe.” | |
Deut | UrduGeoR | 25:8 | Phir shahr ke buzurg dewar ko bulā kar use samjhāeṅ. Agar wuh is ke bāwujūd bhī us se shādī karne se inkār kare | |
Deut | UrduGeoR | 25:9 | to us kī bhābī buzurgoṅ kī maujūdagī meṅ us ke pās jā kar us kī ek chappal utār le. Phir wuh us ke muṅh par thūk kar kahe, “Us ādmī se aisā sulūk kiyā jātā hai jo apne bhāī kī nasl qāym rakhne ko taiyār nahīṅ.” | |
Deut | UrduGeoR | 25:11 | Agar do ādmī laṛ rahe hoṅ aur ek kī bīwī apne shauhar ko bachāne kī ḳhātir muḳhālif ke azu-e-tanāsul ko pakaṛ le | |
Deut | UrduGeoR | 25:13 | Tolte waqt apne thaile meṅ sahīh wazn ke bāṭ rakh, aur dhokā dene ke lie halke bāṭ sāth na rakhnā. | |
Deut | UrduGeoR | 25:14 | Isī tarah apne ghar meṅ anāj kī paimāish karne kā sahīh bartan rakh, aur dhokā dene ke lie chhoṭā bartan sāth na rakhnā. | |
Deut | UrduGeoR | 25:15 | Sahīh wazn ke bāṭ aur paimāish karne ke sahīh bartan istemāl karnā tāki tū der tak us mulk meṅ jītā rahe jo Rab terā Ḳhudā tujhe degā. | |
Deut | UrduGeoR | 25:17 | Yād rahe ki Amālīqiyoṅ ne tujh se kyā kuchh kiyā jab tum Misr se nikal kar safr kar rahe the. | |
Deut | UrduGeoR | 25:18 | Jab tū thakāhārā thā to wuh tujh par hamlā karke pīchhe pīchhe chalne wāle tamām kamzoroṅ ko jān se mārte rahe. Wuh Allāh kā ḳhauf nahīṅ mānte the. | |
Chapter 26
Deut | UrduGeoR | 26:1 | Jab tū us mulk meṅ dāḳhil hogā jo Rab terā Ḳhudā tujhe mīrās meṅ de rahā hai aur tū us par qabzā karke us meṅ ābād ho jāegā | |
Deut | UrduGeoR | 26:2 | to jo bhī fasal tū kāṭegā us ke pahle phal meṅ se kuchh ṭokre meṅ rakh kar us jagah le jā jo Rab terā Ḳhudā apne nām kī sukūnat ke lie chunegā. | |
Deut | UrduGeoR | 26:3 | Wahāṅ ḳhidmat karne wāle imām se kah, “Āj maiṅ Rab apne Ḳhudā ke huzūr elān kartā hūṅ ki us mulk meṅ pahuṅch gayā hūṅ jis kā hameṅ dene kā wādā Rab ne qasam khā kar hamāre bāpdādā se kiyā thā.” | |
Deut | UrduGeoR | 26:5 | Phir Rab apne Ḳhudā ke huzūr kah, “Merā bāp āwārā phirne wālā Arāmī thā jo apne logoṅ ko le kar Misr meṅ ābād huā. Wahāṅ pahuṅchte waqt un kī tādād kam thī, lekin hote hote wuh baṛī aur tāqatwar qaum ban gae. | |
Deut | UrduGeoR | 26:6 | Lekin Misriyoṅ ne hamāre sāth burā sulūk kiyā aur hameṅ dabā kar saḳht ġhulāmī meṅ phaṅsā diyā. | |
Deut | UrduGeoR | 26:7 | Phir ham ne chillā kar Rab apne bāpdādā ke Ḳhudā se fariyād kī, aur Rab ne hamārī sunī. Us ne hamārā dukh, hamārī musībat aur dabī huī hālat dekhī | |
Deut | UrduGeoR | 26:8 | aur baṛe iḳhtiyār aur qudrat kā izhār karke hameṅ Misr se nikāl lāyā. Us waqt us ne Misriyoṅ meṅ dahshat phailā kar baṛe mojize dikhāe. | |
Deut | UrduGeoR | 26:10 | Ai Rab, ab maiṅ tujhe us zamīn kā pahlā phal pesh kartā hūṅ jo tū ne hameṅ baḳhshī hai.” Apnī paidāwār kā ṭokrā Rab apne Ḳhudā ke sāmne rakh kar use sijdā karnā. | |
Deut | UrduGeoR | 26:11 | Ḳhushī manānā ki Rab mere Ḳhudā ne mujhe aur mere gharāne ko itnī achchhī chīzoṅ se nawāzā hai. Is ḳhushī meṅ apne darmiyān rahne wāle Lāwiyoṅ aur pardesiyoṅ ko bhī shāmil karnā. | |
Deut | UrduGeoR | 26:12 | Har tīsre sāl apnī tamām fasloṅ kā daswāṅ hissā Lāwiyoṅ, pardesiyoṅ, yatīmoṅ aur bewāoṅ ko denā tāki wuh tere shahroṅ meṅ khānā khā kar ser ho jāeṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 26:13 | Phir Rab apne Ḳhudā se kah, “Maiṅ ne waisā hī kiyā hai jaisā tū ne mujhe hukm diyā. Maiṅ ne apne ghar se tere lie maḳhsūs-o-muqaddas hissā nikāl kar use Lāwiyoṅ, pardesiyoṅ, yatīmoṅ aur bewāoṅ ko diyā hai. Maiṅ ne sab kuchh terī hidāyāt ke ain mutābiq kiyā hai aur kuchh nahīṅ bhūlā. | |
Deut | UrduGeoR | 26:14 | Mātam karte waqt maiṅ ne is maḳhsūs-o-muqaddas hisse se kuchh nahīṅ khāyā. Maiṅ ise uṭhā kar ghar se bāhar lāte waqt nāpāk nahīṅ thā. Maiṅ ne is meṅ se murdoṅ ko bhī kuchh pesh nahīṅ kiyā. Maiṅ ne Rab apne Ḳhudā kī itā'at karke wuh sab kuchh kiyā hai jo tū ne mujhe karne ko farmāyā thā. | |
Deut | UrduGeoR | 26:15 | Chunāṅche āsmān par apne maqdis se nigāh karke apnī qaum Isrāīl ko barkat de. Us mulk ko bhī barkat de jis kā wādā tū ne qasam khā kar hamāre bāpdādā se kiyā aur jo tū ne hameṅ baḳhsh bhī diyā hai, us mulk ko jis meṅ dūdh aur shahd kī kasrat hai.” | |
Deut | UrduGeoR | 26:16 | Āj Rab terā Ḳhudā farmātā hai ki in ahkām aur hidāyāt kī pairawī kar. Pūre dil-o-jān se aur baṛī ehtiyāt se in par amal kar. | |
Deut | UrduGeoR | 26:17 | Āj tū ne elān kiyā hai, “Rab merā Ḳhudā hai. Maiṅ us kī rāhoṅ par chaltā rahūṅgā, us ke ahkām ke tābe rahūṅgā aur us kī sunūṅgā.” | |
Deut | UrduGeoR | 26:18 | Aur āj Rab ne elān kiyā hai, “Tū merī qaum aur merī apnī milkiyat hai jis tarah maiṅ ne tujh se wādā kiyā hai. Ab mere tamām ahkām ke mutābiq zindagī guzār. | |
Chapter 27
Deut | UrduGeoR | 27:1 | Phir Mūsā ne buzurgoṅ se mil kar qaum se kahā, “Tamām hidāyāt ke tābe raho jo maiṅ tumheṅ āj de rahā hūṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 27:2 | Jab tum Dariyā-e-Yardan ko pār karke us mulk meṅ dāḳhil hoge jo Rab terā Ḳhudā tujhe de rahā hai to wahāṅ baṛe patthar khaṛe karke un par safedī kar. | |
Deut | UrduGeoR | 27:3 | Un par lafz balafz pūrī sharīat likh. Dariyā ko pār karne ke bād yihī kuchh kar tāki tū us mulk meṅ dāḳhil ho jo Rab terā Ḳhudā tujhe degā aur jis meṅ dūdh aur shahd kī kasrat hai. Kyoṅki Rab tere bāpdādā ke Ḳhudā ne yih dene kā tujh se wādā kiyā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 27:4 | Chunāṅche Yardan ko pār karke pattharoṅ ko Aibāl Pahāṛ par khaṛā karo aur un par safedī kar. | |
Deut | UrduGeoR | 27:5 | Wahāṅ Rab apne Ḳhudā ke lie qurbāngāh banānā. Jo patthar tū us ke lie istemāl kare unheṅ lohe ke kisī auzār se na tarāshnā. | |
Deut | UrduGeoR | 27:6 | Sirf sālim patthar istemāl kar. Qurbāngāh par Rab apne Ḳhudā ko bhasm hone wālī qurbāniyāṅ pesh kar. | |
Deut | UrduGeoR | 27:7 | Salāmatī kī qurbāniyāṅ bhī us par chaṛhā. Unheṅ wahāṅ Rab apne Ḳhudā ke huzūr khā kar ḳhushī manā. | |
Deut | UrduGeoR | 27:9 | Phir Mūsā ne Lāwī ke qabīle ke imāmoṅ se mil kar tamām Isrāīliyoṅ se kahā, “Ai Isrāīl, ḳhāmoshī se sun. Ab tū Rab apne Ḳhudā kī qaum ban gayā hai, | |
Deut | UrduGeoR | 27:10 | is lie us kā farmāṅbardār rah aur us ke un ahkām par amal kar jo maiṅ tujhe āj de rahā hūṅ.” | |
Deut | UrduGeoR | 27:12 | “Dariyā-e-Yardan ko pār karne ke bād Shamāūn, Lāwī, Yahūdāh, Ishkār, Yūsuf aur Binyamīn ke qabīle Garizīm Pahāṛ par khaṛe ho jāeṅ. Wahāṅ wuh barkat ke alfāz boleṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 27:13 | Bāqī qabīle yānī Rūbin, Jad, Āshar, Zabūlūn, Dān aur Naftālī Aibāl Pahāṛ par khaṛe ho kar lānat ke alfāz boleṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 27:15 | ‘Us par lānat jo but tarāsh kar yā ḍhāl kar chupke se khaṛā kare. Rab ko kārīgar ke hāthoṅ se banī huī aisī chīz se ghin hai.’ Jawāb meṅ sab log kaheṅ, ‘Āmīn!’ | |
Deut | UrduGeoR | 27:16 | Phir Lāwī kaheṅ, ‘Us par lānat jo apne bāp yā māṅ kī tahqīr kare.’ Sab log kaheṅ, ‘Āmīn!’ | |
Deut | UrduGeoR | 27:17 | ‘Us par lānat jo apne paṛosī kī zamīn kī hudūd āge pīchhe kare.’ Sab log kaheṅ, ‘Āmīn!’ | |
Deut | UrduGeoR | 27:18 | ‘Us par lānat jo kisī andhe kī rāhnumāī karke use ġhalat rāste par le jāe.’ Sab log kaheṅ, ‘Āmīn!’ | |
Deut | UrduGeoR | 27:19 | ‘Us par lānat jo pardesiyoṅ, yatīmoṅ yā bewāoṅ ke huqūq qāym na rakhe.’ Sab log kaheṅ, ‘Āmīn!’ | |
Deut | UrduGeoR | 27:20 | ‘Us par lānat jo apne bāp kī bīwī se hambistar ho jāe, kyoṅki wuh apne bāp kī behurmatī kartā hai.’ Sab log kaheṅ, ‘Āmīn!’ | |
Deut | UrduGeoR | 27:22 | ‘Us par lānat jo apnī sagī bahan, apne bāp kī beṭī yā apnī māṅ kī beṭī se hambistar ho jāe.’ Sab log kaheṅ, ‘Āmīn!’ | |
Deut | UrduGeoR | 27:24 | ‘Us par lānat jo chupke se apne hamwatan ko qatl kar de.’ Sab log kaheṅ, ‘Āmīn!’ | |
Deut | UrduGeoR | 27:25 | ‘Us par lānat jo paise le kar kisī bequsūr shaḳhs ko qatl kare.’ Sab log kaheṅ, ‘Āmīn!’ | |
Chapter 28
Deut | UrduGeoR | 28:1 | Rab terā Ḳhudā tujhe duniyā kī tamām qaumoṅ par sarfarāz karegā. Shart yih hai ki tū us kī sune aur ehtiyāt se us ke un tamām ahkām par amal kare jo maiṅ tujhe āj de rahā hūṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 28:4 | Terī aulād phale phūlegī, terī achchhī-ḳhāsī fasleṅ pakeṅgī, tere gāy-bailoṅ aur bheṛ-bakriyoṅ ke bachche taraqqī kareṅge. | |
Deut | UrduGeoR | 28:5 | Terā ṭokrā phal se bharā rahegā, aur āṭā gūṅdhne kā terā bartan āṭe se ḳhālī nahīṅ hogā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:7 | Jab tere dushman tujh par hamlā kareṅge to wuh Rab kī madad se shikast khāeṅge. Go wuh mil kar tujh par hamlā kareṅ to bhī tū unheṅ chāroṅ taraf muntashir kar degā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:8 | Allāh tere har kām meṅ barkat degā. Anāj kī kasrat ke sabab se tere godām bhare raheṅge. Rab terā Ḳhudā tujhe us mulk meṅ barkat degā jo wuh tujhe dene wālā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 28:9 | Rab apnī qasam ke mutābiq tujhe apnī maḳhsūs-o-muqaddas qaum banāegā agar tū us ke ahkām par amal kare aur us kī rāhoṅ par chale. | |
Deut | UrduGeoR | 28:10 | Phir duniyā kī tamām qaumeṅ tujh se ḳhauf khāeṅgī, kyoṅki wuh dekheṅgī ki tū Rab kī qaum hai aur us ke nām se kahlātā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 28:11 | Rab tujhe bahut aulād degā, tere rewaṛ baṛhāegā aur tujhe kasrat kī fasleṅ degā. Yoṅ wuh tujhe us mulk meṅ barkat degā jis kā wādā us ne qasam khā kar tere bāpdādā se kiyā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:12 | Rab āsmān ke ḳhazānoṅ ko khol kar waqt par terī zamīn par bārish barsāegā. Wuh tere har kām meṅ barkat degā. Tū bahut-sī qaumoṅ ko udhār degā lekin kisī kā bhī qarzdār nahīṅ hogā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:13 | Rab tujhe qaumoṅ kī dum nahīṅ balki un kā sar banāegā. Tū taraqqī kartā jāegā aur zawāl kā shikār nahīṅ hogā. Lekin shart yih hai ki tū Rab apne Ḳhudā ke wuh ahkām mān kar un par amal kare jo maiṅ tujhe āj de rahā hūṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 28:14 | Jo kuchh bhī maiṅ ne tujhe karne ko kahā hai us se kisī tarah bhī haṭ kar zindagī na guzārnā. Na dīgar mābūdoṅ kī pairawī karnā, na un kī ḳhidmat karnā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:15 | Lekin agar tū Rab apne Ḳhudā kī na sune aur us ke un tamām ahkām par amal na kare jo maiṅ āj tujhe de rahā hūṅ to har tarah kī lānat tujh par āegī. | |
Deut | UrduGeoR | 28:18 | Terī aulād par, tere gāy-bailoṅ aur bheṛ-bakriyoṅ ke bachchoṅ par aur tere khetoṅ par lānat hogī. | |
Deut | UrduGeoR | 28:20 | Agar tū ġhalat kām karke Rab ko chhoṛe to jo kuchh bhī tū kare wuh tujh par lānateṅ, pareshāniyāṅ aur musībateṅ āne degā. Tab terā jaldī se satyānās hogā, aur tū halāk ho jāegā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:21 | Rab tujh meṅ wabāī bīmāriyāṅ phailāegā jin ke sabab se tujh meṅ se koī us mulk meṅ zindā nahīṅ rahegā jis par tū abhī qabzā karne wālā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 28:22 | Rab tujhe mohlak bīmāriyoṅ, buḳhār aur sūjan se māregā. Jhulsāne wālī garmī, kāl, patrog aur phaphūṅdī terī fasleṅ ḳhatm karegī. Aisī musībatoṅ ke bāis tū tabāh ho jāegā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:23 | Tere ūpar āsmān pītal jaisā saḳht hogā jabki tere nīche zamīn lohe kī mānind hogī. | |
Deut | UrduGeoR | 28:24 | Bārish kī jagah Rab tere mulk par gard aur ret barsāegā jo āsmān se tere mulk par chhā kar tujhe barbād kar degī. | |
Deut | UrduGeoR | 28:25 | Jab tū apne dushmanoṅ kā sāmnā kare to Rab tujhe shikast dilāegā. Go tū mil kar un kī taraf baṛhegā to bhī un se bhāg kar chāroṅ taraf muntashir ho jāegā. Duniyā ke tamām mamālik meṅ logoṅ ke roṅgṭe khaṛe ho jāeṅge jab wuh terī musībateṅ dekheṅge. | |
Deut | UrduGeoR | 28:26 | Parinde aur janglī jānwar terī lāshoṅ ko khā jāeṅge, aur unheṅ bhagāne wālā koī nahīṅ hogā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:27 | Rab tujhe unhīṅ phoṛoṅ se māregā jo Misriyoṅ ko nikle the. Aise jildī amrāz phaileṅge jin kā ilāj nahīṅ hai. | |
Deut | UrduGeoR | 28:28 | Tū pāgalpan kā shikār ho jāegā, Rab tujhe andhepan aur zahnī abtarī meṅ mubtalā kar degā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:29 | Dopahar ke waqt bhī tū andhe kī tarah ṭaṭol ṭaṭol kar phiregā. Jo kuchh bhī tū kare us meṅ nākām rahegā. Roz baroz log tujhe dabāte aur lūṭte raheṅge, aur tujhe bachāne wālā koī nahīṅ hogā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:30 | Terī mangnī kisī aurat se hogī to koī aur ā kar us kī ismatdarī karegā. Tū apne lie ghar banāegā lekin us meṅ nahīṅ rahegā. Tū apne lie angūr kā bāġh lagāegā lekin us kā phal nahīṅ khāegā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:31 | Tere deḳhte deḳhte terā bail zabah kiyā jāegā, lekin tū us kā gosht nahīṅ khāegā. Terā gadhā tujh se chhīn liyā jāegā aur wāpas nahīṅ kiyā jāegā. Terī bheṛ-bakriyāṅ dushman ko dī jāeṅgī, aur unheṅ chhuṛāne wālā koī nahīṅ hogā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:32 | Tere beṭe-beṭiyoṅ ko kisī dūsrī qaum ko diyā jāegā, aur tū kuchh nahīṅ kar sakegā. Roz baroz tū apne bachchoṅ ke intazār meṅ ufaq ko taktā rahegā, lekin deḳhte deḳhte terī āṅkheṅ dhundlā jāeṅgī. | |
Deut | UrduGeoR | 28:33 | Ek ajnabī qaum terī zamīn kī paidāwār aur terī mehnat-o-mashaqqat kī kamāī le jāegī. Tujhe umr-bhar zulm aur dabāw bardāsht karnā paṛegā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:35 | Rab tujhe taklīfdeh aur lā'ilāj phoṛoṅ se māregā jo talwe se le kar chāṅdī tak pūre jism par phail kar tere ghuṭnoṅ aur ṭāṅgoṅ ko muta'assir kareṅge. | |
Deut | UrduGeoR | 28:36 | Rab tujhe aur tere muqarrar kie hue bādshāh ko ek aise mulk meṅ le jāegā jis se na tū aur na tere bāpdādā wāqif the. Wahāṅ tū dīgar mābūdoṅ yānī lakaṛī aur patthar ke butoṅ kī ḳhidmat karegā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:37 | Jis jis qaum meṅ Rab tujhe hāṅk degā wahāṅ tujhe dekh kar logoṅ ke roṅgṭe khaṛe ho jāeṅge aur wuh terā mazāq uṛāeṅge. Tū un ke lie ibratangez misāl hogā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:38 | Tū apne khetoṅ meṅ bahut bīj bone ke bāwujūd kam hī fasal kāṭegā, kyoṅki ṭiḍḍe use khā jāeṅge. | |
Deut | UrduGeoR | 28:39 | Tū angūr ke bāġh lagā kar un par ḳhūb mehnat karegā lekin na un ke angūr toṛegā, na un kī mai piegā, kyoṅki kīṛe unheṅ khā jāeṅge. | |
Deut | UrduGeoR | 28:40 | Go tere pūre mulk meṅ zaitūn ke daraḳht hoṅge to bhī tū un kā tel istemāl nahīṅ kar sakegā, kyoṅki zaitūn ḳharāb ho kar zamīn par gir jāeṅge. | |
Deut | UrduGeoR | 28:41 | Tere beṭe-beṭiyāṅ to hoṅge, lekin tū un se mahrūm ho jāegā. Kyoṅki unheṅ giriftār karke kisī ajnabī mulk meṅ le jāyā jāegā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:43 | Tere darmiyān rahne wālā pardesī tujh se baṛh kar taraqqī kartā jāegā jabki tujh par zawāl ā jāegā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:44 | Us ke pās tujhe udhār dene ke lie paise hoṅge jabki tere pās use udhār dene ko kuchh nahīṅ hogā. Āḳhir meṅ wuh sar aur tū dum hogā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:45 | Yih tamām lānateṅ tujh par ān paṛeṅgī. Jab tak tū tabāh na ho jāe wuh terā tāqqub kartī raheṅgī, kyoṅki tū ne Rab apne Ḳhudā kī na sunī aur us ke ahkām par amal na kiyā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:46 | Yoṅ yih hameshā tak tere aur terī aulād ke lie ek mojizānā aur ibratangez ilāhī nishān raheṅgī. | |
Deut | UrduGeoR | 28:47 | Chūṅki tū ne dilī ḳhushī se us waqt Rab apne Ḳhudā kī ḳhidmat na kī jab tere pās sab kuchh thā | |
Deut | UrduGeoR | 28:48 | is lie tū un dushmanoṅ kī ḳhidmat karegā jinheṅ Rab tere ḳhilāf bhejegā. Tū bhūkā, pyāsā, nangā aur har chīz kā hājatmand hogā, aur Rab terī gardan par lohe kā juā rakh kar tujhe mukammal tabāhī tak le jāegā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:49 | Rab tere ḳhilāf ek qaum khaṛī karegā jo dūr se balki duniyā kī intahā se ā kar uqāb kī tarah tujh par jhapaṭṭā māregī. Wuh aisī zabān bolegī jis se tū wāqif nahīṅ hogā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:50 | Wuh saḳht qaum hogī jo na buzurgoṅ kā lihāz karegī aur na bachchoṅ par rahm karegī. | |
Deut | UrduGeoR | 28:51 | Wuh tere maweshī aur fasleṅ khā jāegī aur tū bhūke mar jāegā. Tū halāk ho jāegā, kyoṅki tere lie kuchh nahīṅ bachegā, na anāj, na mai, na tel, na gāy-bailoṅ yā bheṛ-bakriyoṅ ke bachche. | |
Deut | UrduGeoR | 28:52 | Dushman tere mulk ke tamām shahroṅ kā muhāsarā karegā. Āḳhirkār jin ūṅchī aur mazbūt fasīloṅ par tū etamād karegā wuh bhī sab gir paṛeṅgī. Dushman us mulk kā koī bhī shahr nahīṅ chhoṛegā jo Rab terā Ḳhudā tujhe dene wālā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 28:53 | Jab dushman tere shahroṅ kā muhāsarā karegā to tū un meṅ itnā shadīd bhūkā ho jāegā ki apne bachchoṅ ko khā legā jo Rab tere Ḳhudā ne tujhe die haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 28:54 | Muhāsare ke daurān tum meṅ se sab se sharīf aur shāystā ādmī bhī apne bachche ko zabah karke khāegā, kyoṅki us ke pās koī aur ḳhurāk nahīṅ hogī. Us kī hālat itnī burī hogī ki wuh use apne sage bhāī, bīwī yā bāqī bachchoṅ ke sāth taqsīm karne ke lie taiyār nahīṅ hogā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:55 | Muhāsare ke daurān tum meṅ se sab se sharīf aur shāystā ādmī bhī apne bachche ko zabah karke khāegā, kyoṅki us ke pās koī aur ḳhurāk nahīṅ hogī. Us kī hālat itnī burī hogī ki wuh use apne sage bhāī, bīwī yā bāqī bachchoṅ ke sāth taqsīm karne ke lie taiyār nahīṅ hogā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:56 | Tum meṅ se sab se sharīf aur shāystā aurat bhī aisā hī karegī, agarche pahle wuh itnī nāzuk thī ki farsh ko apne talwe se chhūne kī jurrat nahīṅ kartī thī. Muhāsare ke daurān use itnī shadīd bhūk hogī ki jab us ke bachchā paidā hogā to wuh chhup chhup kar use khāegī. Na sirf yih balki wuh paidāish ke waqt bachche ke sāth ḳhārij huī ālā'ish bhī khāegī aur use apne shauhar yā apne bāqī bachchoṅ meṅ bāṅṭne ke lie taiyār nahīṅ hogī. Itnī musībat tujh par muhāsare ke daurān āegī. | |
Deut | UrduGeoR | 28:57 | Tum meṅ se sab se sharīf aur shāystā aurat bhī aisā hī karegī, agarche pahle wuh itnī nāzuk thī ki farsh ko apne talwe se chhūne kī jurrat nahīṅ kartī thī. Muhāsare ke daurān use itnī shadīd bhūk hogī ki jab us ke bachchā paidā hogā to wuh chhup chhup kar use khāegī. Na sirf yih balki wuh paidāish ke waqt bachche ke sāth ḳhārij huī ālā'ish bhī khāegī aur use apne shauhar yā apne bāqī bachchoṅ meṅ bāṅṭne ke lie taiyār nahīṅ hogī. Itnī musībat tujh par muhāsare ke daurān āegī. | |
Deut | UrduGeoR | 28:58 | Ġharz ehtiyāt se sharīat kī un tamām bātoṅ kī pairawī kar jo is kitāb meṅ darj haiṅ, aur Rab apne Ḳhudā ke purjalāl aur bārob nām kā ḳhauf mānanā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:59 | Warnā wuh tujh aur terī aulād meṅ saḳht aur lā'ilāj amrāz aur aisī dahshatnāk wabāeṅ phailāegā jo rokī nahīṅ jā sakeṅgī. | |
Deut | UrduGeoR | 28:60 | Jin tamām wabāoṅ se tū Misr meṅ dahshat khātā thā wuh ab tere darmiyān phail kar tere sāth chimṭī raheṅgī. | |
Deut | UrduGeoR | 28:61 | Na sirf Sharīat kī is Kitāb meṅ bayān kī huī bīmāriyāṅ aur musībateṅ tujh par āeṅgī balki Rab aur bhī tujh par bhejegā, jab tak ki tū halāk na ho jāe. | |
Deut | UrduGeoR | 28:62 | Agar tū Rab apne Ḳhudā kī na sune to āḳhirkār tum meṅ se bahut kam bache raheṅge, go tum pahle sitāroṅ jaise beshumār the. | |
Deut | UrduGeoR | 28:63 | Jis tarah pahle Rab ḳhushī se tumheṅ kāmyābī detā aur tumhārī tādād baṛhātā thā usī tarah ab wuh tumheṅ barbād aur tabāh karne meṅ ḳhushī mahsūs karegā. Tumheṅ zabardastī us mulk se nikālā jāegā jis par tū is waqt dāḳhil ho kar qabzā karne wālā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 28:64 | Tab Rab tujhe duniyā ke ek sire se le kar dūsre sire tak tamām qaumoṅ meṅ muntashir kar degā. Wahāṅ tū dīgar mābūdoṅ kī pūjā karegā, aise dewatāoṅ kī jin se na tū aur na tere bāpdādā wāqif the. | |
Deut | UrduGeoR | 28:65 | Un mamālik meṅ bhī na tū ārām-o-sukūn pāegā, na tere pāṅw jam jāeṅge. Rab hone degā ki terā dil thartharātā rahegā, terī āṅkheṅ pareshānī ke bāis dhundlā jāeṅgī aur terī jān se ummīd kī har kiran jātī rahegī. | |
Deut | UrduGeoR | 28:66 | Terī jān har waqt ḳhatre meṅ hogī aur tū din rāt dahshat khāte hue marne kī tawaqqo karegā. | |
Deut | UrduGeoR | 28:67 | Subah uṭh kar tū kahegā, “Kāsh shām ho!” Aur shām ke waqt, “Kāsh subah ho!” Kyoṅki jo kuchh tū dekhegā us se tere dil ko dahshat gher legī. | |
Chapter 29
Deut | UrduGeoR | 29:1 | Jab Isrāīlī Moāb meṅ the to Rab ne Mūsā ko hukm diyā ki Isrāīliyoṅ ke sāth ek aur ahd bāndhe. Yih us ahd ke alāwā thā jo Rab Horib yānī Sīnā par un ke sāth bāndh chukā thā. | |
Deut | UrduGeoR | 29:2 | Is silsile meṅ Mūsā ne tamām Isrāīliyoṅ ko bulā kar kahā, “Tum ne ḳhud dekhā ki Rab ne Misr ke bādshāh Firaun, us ke mulāzimoṅ aur pūre mulk ke sāth kyā kuchh kiyā. | |
Deut | UrduGeoR | 29:3 | Tum ne apnī āṅkhoṅ se wuh baṛī āzmāisheṅ, ilāhī nishān aur mojize dekhe jin ke zariye Rab ne apnī qudrat kā izhār kiyā. | |
Deut | UrduGeoR | 29:4 | Magar afsos, āj tak Rab ne tumheṅ na samajhdār dil atā kiyā, na āṅkheṅ jo dekh sakeṅ yā kān jo sun sakeṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 29:5 | Registān meṅ maiṅ ne 40 sāl tak tumhārī rāhnumāī kī. Is daurān na tumhāre kapṛe phaṭe aur na tumhāre jūte ghise. | |
Deut | UrduGeoR | 29:6 | Na tumhāre pās roṭī thī, na mai yā mai jaisī koī aur chīz. To bhī Rab ne tumhārī zarūriyāt pūrī kīṅ tāki tum sīkh lo ki wuhī Rab tumhārā Ḳhudā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 29:7 | Phir ham yahāṅ āe to Hasbon kā bādshāh Sīhon aur Basan kā bādshāh Oj nikal kar ham se laṛne āe. Lekin ham ne unheṅ shikast dī. | |
Deut | UrduGeoR | 29:8 | Un ke mulk par qabzā karke ham ne use Rūbin, Jad aur Manassī ke ādhe qabīle ko mīrās meṅ diyā. | |
Deut | UrduGeoR | 29:10 | Is waqt tum sab Rab apne Ḳhudā ke huzūr khaṛe ho, tumhāre qabīloṅ ke sardār, tumhāre buzurg, nigahbān, mard, | |
Deut | UrduGeoR | 29:11 | aurateṅ aur bachche. Tere darmiyān rahne wāle pardesī bhī lakaṛhāroṅ se le kar pānī bharne wāloṅ tak tere sāth yahāṅ hāzir haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 29:12 | Tū is lie yahāṅ jamā huā hai ki Rab apne Ḳhudā kā wuh ahd taslīm kare jo wuh āj qasam khā kar tere sāth bāndh rahā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 29:13 | Is se wuh āj is kī tasdīq kar rahā hai ki tū us kī qaum aur wuh terā Ḳhudā hai yānī wuhī bāt jis kā wādā us ne tujh se aur tere bāpdādā Ibrāhīm, Is'hāq aur Yāqūb se kiyā thā. | |
Deut | UrduGeoR | 29:14 | Lekin maiṅ yih ahd qasam khā kar na sirf tumhāre sāth jo hāzir ho bāndh rahā hūṅ balki tumhārī āne wālī nasloṅ ke sāth bhī. | |
Deut | UrduGeoR | 29:15 | Lekin maiṅ yih ahd qasam khā kar na sirf tumhāre sāth jo hāzir ho bāndh rahā hūṅ balki tumhārī āne wālī nasloṅ ke sāth bhī. | |
Deut | UrduGeoR | 29:16 | Tum ḳhud jānte ho ki ham Misr meṅ kis tarah zindagī guzārte the. Yih bhī tumheṅ yād hai ki ham kis tarah muḳhtalif mamālik meṅ se guzarte hue yahāṅ tak pahuṅche. | |
Deut | UrduGeoR | 29:18 | Dhyān do ki yahāṅ maujūd koī bhī mard, aurat, kumbā yā qabīlā Rab apne Ḳhudā se haṭ kar dūsrī qaumoṅ ke dewatāoṅ kī pūjā na kare. Aisā na ho ki tumhāre darmiyān koī jaṛ phūṭ kar zahrīlā aur kaṛwā phal lāe. | |
Deut | UrduGeoR | 29:19 | Tum sab ne wuh lānateṅ sunī haiṅ jo Rab nāfarmānoṅ par bhejegā. To bhī ho saktā hai ki koī apne āp ko Rab kī barkat kā wāris samajh kar kahe, “Beshak maiṅ apnī ġhalat rāhoṅ se haṭne ke lie taiyār nahīṅ hūṅ, lekin koī bāt nahīṅ. Maiṅ mahfūz rahūṅgā.” Ḳhabardār, aisī harkat se wuh na sirf apne ūpar balki pūre mulk par tabāhī lāegā. | |
Deut | UrduGeoR | 29:20 | Rab kabhī bhī use muāf karne par āmādā nahīṅ hogā balki wuh use apne ġhazab aur ġhairat kā nishānā banāegā. Is kitāb meṅ darj tamām lānateṅ us par āeṅgī, aur Rab duniyā se us kā nām-o-nishān miṭā degā. | |
Deut | UrduGeoR | 29:21 | Wuh use pūrī jamāt se alag karke us par ahd kī wuh tamām lānateṅ lāegā jo Sharīat kī is Kitāb meṅ likhī huī haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 29:22 | Mustaqbil meṅ tumhārī aulād aur dūr-darāz mamālik se āne wāle musāfir un musībatoṅ aur amrāz kā asar dekheṅge jin se Rab ne mulk ko tabāh kiyā hogā. | |
Deut | UrduGeoR | 29:23 | Chāroṅ taraf zamīn jhulsī huī aur gandhak aur namak se ḍhakī huī nazar āegī. Bīj us meṅ boyā nahīṅ jāegā, kyoṅki ḳhudrau paudoṅ tak kuchh nahīṅ ugegā. Tumhārā mulk Sadūm, Amūrā, Admā aur Zaboīm kī mānind hogā jin ko Rab ne apne ġhazab meṅ tabāh kiyā. | |
Deut | UrduGeoR | 29:24 | Tamām qaumeṅ pūchheṅgī, ‘Rab ne is mulk ke sāth aisā kyoṅ kiyā? Us ke saḳht ġhazab kī kyā wajah thī?’ | |
Deut | UrduGeoR | 29:25 | Unheṅ jawāb milegā, ‘Wajah yih hai ki is mulk ke bāshindoṅ ne Rab apne bāpdādā ke Ḳhudā kā ahd toṛ diyā jo us ne unheṅ Misr se nikālte waqt un se bāndhā thā. | |
Deut | UrduGeoR | 29:26 | Unhoṅ ne jā kar dīgar mābūdoṅ kī ḳhidmat kī aur unheṅ sijdā kiyā jin se wuh pahle wāqif nahīṅ the aur jo Rab ne unheṅ nahīṅ die the. | |
Deut | UrduGeoR | 29:27 | Isī lie us kā ġhazab is mulk par nāzil huā aur wuh us par wuh tamām lānateṅ lāyā jin kā zikr is kitāb meṅ hai. | |
Deut | UrduGeoR | 29:28 | Wuh itnā ġhusse huā ki us ne unheṅ jaṛ se ukhāṛ kar ek ajnabī mulk meṅ phaiṅk diyā jahāṅ wuh āj tak ābād haiṅ.’ | |
Chapter 30
Deut | UrduGeoR | 30:1 | Maiṅ ne tujhe batāyā hai ki tere lie kyā kuchh barkat kā aur kyā kuchh lānat kā bāis hai. Jab Rab terā Ḳhudā tujhe terī ġhalat harkatoṅ ke sabab se muḳhtalif qaumoṅ meṅ muntashir kar degā to tū merī bāteṅ mān jāegā. | |
Deut | UrduGeoR | 30:2 | Tab tū aur terī aulād Rab apne Ḳhudā ke pās wāpas āeṅge aur pūre dil-o-jān se us kī sun kar un tamām ahkām par amal kareṅge jo maiṅ āj tujhe de rahā hūṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 30:3 | Phir Rab terā Ḳhudā tujhe bahāl karegā aur tujh par rahm karke tujhe un tamām qaumoṅ se nikāl kar jamā karegā jin meṅ us ne tujhe muntashir kar diyā thā. | |
Deut | UrduGeoR | 30:4 | Hāṅ, Rab terā Ḳhudā tujhe har jagah se jamā karke wāpas lāegā, chāhe tū sab se dūr mulk meṅ kyoṅ na paṛā ho. | |
Deut | UrduGeoR | 30:5 | Wuh tujhe tere bāpdādā ke mulk meṅ lāegā, aur tū us par qabzā karegā. Phir wuh tujhe tere bāpdādā se zyādā kāmyābī baḳhshegā, aur terī tādād zyādā baṛhāegā. | |
Deut | UrduGeoR | 30:6 | Ḳhatnā Rab kī qaum kā zāhirī nishān hai. Lekin us waqt Rab terā Ḳhudā tere aur terī aulād kā bātinī ḳhatnā karegā tāki tū use pūre dil-o-jān se pyār kare aur jītā rahe. | |
Deut | UrduGeoR | 30:7 | Jo lānateṅ Rab terā Ḳhudā tujh par lāyā thā unheṅ wuh ab tere dushmanoṅ par āne degā, un par jo tujh se nafrat rakhte aur tujhe īzā pahuṅchāte haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 30:8 | Kyoṅki tū dubārā Rab kī sunegā aur us ke tamām ahkām kī pairawī karegā jo maiṅ tujhe āj de rahā hūṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 30:9 | Jo kuchh bhī tū karegā us meṅ Rab tujhe baṛī kāmyābī baḳhshegā, aur tujhe kasrat kī aulād, maweshī aur fasleṅ hāsil hoṅgī. Kyoṅki jis tarah wuh tere bāpdādā ko kāmyābī dene meṅ ḳhushī mahsūs kartā thā usī tarah wuh tujhe bhī kāmyābī dene meṅ ḳhushī mahsūs karegā. | |
Deut | UrduGeoR | 30:10 | Shart sirf yih hai ki tū Rab apne Ḳhudā kī sune, sharīat meṅ darj us ke ahkām par amal kare aur pūre dil-o-jān se us kī taraf rujū lāe. | |
Deut | UrduGeoR | 30:11 | Jo ahkām maiṅ āj tujhe de rahā hūṅ na wuh had se zyādā mushkil haiṅ, na terī pahuṅch se bāhar. | |
Deut | UrduGeoR | 30:12 | Wuh āsmān par nahīṅ haiṅ ki tū kahe, ‘Kaun āsmān par chaṛh kar hamāre lie yih ahkām nīche le āe tāki ham unheṅ sun sakeṅ aur un par amal kar sakeṅ?’ | |
Deut | UrduGeoR | 30:13 | Wuh samundar ke pār bhī nahīṅ haiṅ ki tū kahe, ‘Kaun samundar ko pār karke hamāre lie yih ahkām lāegā tāki ham unheṅ sun sakeṅ aur un par amal kar sakeṅ?’ | |
Deut | UrduGeoR | 30:14 | Kyoṅki yih kalām tere nihāyat qarīb balki tere muṅh aur dil meṅ maujūd hai. Chunāṅche us par amal karne meṅ koī bhī rukāwaṭ nahīṅ hai. | |
Deut | UrduGeoR | 30:15 | Dekh, āj maiṅ tujhe do rāste pesh kartā hūṅ. Ek zindagī aur ḳhushhālī kī taraf le jātā hai jabki dūsrā maut aur halākat kī taraf. | |
Deut | UrduGeoR | 30:16 | Āj maiṅ tujhe hukm detā hūṅ ki Rab apne Ḳhudā ko pyār kar, us kī rāhoṅ par chal aur us ke ahkām ke tābe rah. Phir tū zindā rah kar taraqqī karegā, aur Rab terā Ḳhudā tujhe us mulk meṅ barkat degā jis meṅ tū dāḳhil hone wālā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 30:17 | Lekin agar terā dil is rāste se haṭ kar nāfarmānī kare to barkat kī tawaqqo na kar. Agar tū āzmāish meṅ paṛ kar dīgar mābūdoṅ ko sijdā aur un kī ḳhidmat kare | |
Deut | UrduGeoR | 30:18 | to tum zarūr tabāh ho jāoge. Āj maiṅ elān kartā hūṅ ki is sūrat meṅ tum zyādā der tak us mulk meṅ ābād nahīṅ rahoge jis meṅ tū Dariyā-e-Yardan ko pār karke dāḳhil hogā tāki us par qabzā kare. | |
Deut | UrduGeoR | 30:19 | Āj āsmān aur zamīn tumhāre ḳhilāf mere gawāh haiṅ ki maiṅ ne tumheṅ zindagī aur barkatoṅ kā rāstā aur maut aur lānatoṅ kā rāstā pesh kiyā hai. Ab zindagī kā rāstā iḳhtiyār kar tāki tū aur terī aulād zindā rahe. | |
Chapter 31
Deut | UrduGeoR | 31:2 | “Ab maiṅ 120 sāl kā ho chukā hūṅ. Merā chalnā-phirnā mushkil ho gayā hai. Aur waise bhī Rab ne mujhe batāyā hai, ‘Tū Dariyā-e-Yardan ko pār nahīṅ karegā.’ | |
Deut | UrduGeoR | 31:3 | Rab terā Ḳhudā ḳhud tere āge āge jā kar Yardan ko pār karegā. Wuhī tere āge āge in qaumoṅ ko tabāh karegā tāki tū un ke mulk par qabzā kar sake. Dariyā ko pār karte waqt Yashua tere āge chalegā jis tarah Rab ne farmāyā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 31:4 | Rab wahāṅ ke logoṅ ko bilkul usī tarah tabāh karegā jis tarah wuh Amoriyoṅ ko un ke bādshāhoṅ Sīhon aur Oj samet tabāh kar chukā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 31:5 | Rab tumheṅ un par ġhālib āne degā. Us waqt tumheṅ un ke sāth waisā sulūk karnā hai jaisā maiṅ ne tumheṅ batāyā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 31:6 | Mazbūt aur diler ho. Un se ḳhauf na khāo, kyoṅki Rab terā Ḳhudā tere sāth chaltā hai. Wuh tujhe kabhī nahīṅ chhoṛegā, tujhe kabhī tark nahīṅ karegā.” | |
Deut | UrduGeoR | 31:7 | Is ke bād Mūsā ne tamām Isrāīliyoṅ ke sāmne Yashua ko bulāyā aur us se kahā, “Mazbūt aur diler ho, kyoṅki tū is qaum ko us mulk meṅ le jāegā jis kā wādā Rab ne qasam khā kar un ke bāpdādā se kiyā thā. Lāzim hai ki tū hī use taqsīm karke har qabīle ko us kā maurūsī ilāqā de. | |
Deut | UrduGeoR | 31:8 | Rab ḳhud tere āge āge chalte hue tere sāth hogā. Wuh tujhe kabhī nahīṅ chhoṛegā, tujhe kabhī nahīṅ tark karegā. Ḳhauf na khānā, na ghabrānā.” | |
Deut | UrduGeoR | 31:9 | Mūsā ne yih pūrī sharīat likh kar Isrāīl ke tamām buzurgoṅ aur Lāwī ke qabīle ke un imāmoṅ ke sapurd kī jo safr karte waqt ahd kā sandūq uṭhā kar le chalte the. Us ne un se kahā, | |
Deut | UrduGeoR | 31:10 | “Har sāt sāl ke bād is sharīat kī tilāwat karnā, yānī bahālī ke sāl meṅ jab tamām qarz mansūḳh kie jāte haiṅ. Tilāwat us waqt karnā hai jab Isrāīlī Jhoṅpṛiyoṅ kī Īd ke lie Rab apne Ḳhudā ke sāmne us jagah hāzir hoṅge jo wuh maqdis ke lie chunegā. | |
Deut | UrduGeoR | 31:11 | “Har sāt sāl ke bād is sharīat kī tilāwat karnā, yānī bahālī ke sāl meṅ jab tamām qarz mansūḳh kie jāte haiṅ. Tilāwat us waqt karnā hai jab Isrāīlī Jhoṅpṛiyoṅ kī Īd ke lie Rab apne Ḳhudā ke sāmne us jagah hāzir hoṅge jo wuh maqdis ke lie chunegā. | |
Deut | UrduGeoR | 31:12 | Tamām logoṅ ko mardoṅ, auratoṅ, bachchoṅ aur pardesiyoṅ samet wahāṅ jamā karnā tāki wuh sun kar sīkheṅ, Rab tumhāre Ḳhudā kā ḳhauf māneṅ aur ehtiyāt se is sharīat kī bātoṅ par amal kareṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 31:13 | Lāzim hai ki un kī aulād jo is sharīat se nāwāqif hai ise sune aur sīkhe tāki umr-bhar us mulk meṅ Rab tumhāre Ḳhudā kā ḳhauf māne jis par tum Dariyā-e-Yardan ko pār karke qabzā karoge.” | |
Deut | UrduGeoR | 31:14 | Rab ne Mūsā se kahā, “Ab terī maut qarīb hai. Yashua ko bulā kar us ke sāth mulāqāt ke ḳhaime meṅ hāzir ho jā. Wahāṅ maiṅ use us kī zimmedāriyāṅ sauṅpūṅgā.” Mūsā aur Yashua ā kar ḳhaime meṅ hāzir hue | |
Deut | UrduGeoR | 31:16 | Us ne Mūsā se kahā, “Tū jald hī mar kar apne bāpdādā se jā milegā. Lekin yih qaum mulk meṅ dāḳhil hone par zinā karke us ke ajnabī dewatāoṅ kī pairawī karne lag jāegī. Wuh mujhe tark karke wuh ahd toṛ degī jo maiṅ ne un ke sāth bāndhā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 31:17 | Phir merā ġhazab un par bhaṛkegā. Maiṅ unheṅ chhoṛ kar apnā chehrā un se chhupā lūṅgā. Tab unheṅ kachchā chabā liyā jāegā aur bahut sārī haibatnāk musībateṅ un par āeṅgī. Us waqt wuh kaheṅge, ‘Kyā yih musībateṅ is wajah se ham par nahīṅ āīṅ ki Rab hamāre sāth nahīṅ hai?’ | |
Deut | UrduGeoR | 31:18 | Aur aisā hī hogā. Maiṅ zarūr apnā chehrā un se chhupāe rakhūṅgā, kyoṅki dīgar mābūdoṅ ke pīchhe chalne se unhoṅ ne ek nihāyat sharīr qadam uṭhāyā hogā. | |
Deut | UrduGeoR | 31:19 | Ab zail kā gīt likh kar Isrāīliyoṅ ko yoṅ sikhāo ki wuh zabānī yād rahe aur mere lie un ke ḳhilāf gawāhī diyā kare. | |
Deut | UrduGeoR | 31:20 | Kyoṅki maiṅ unheṅ us mulk meṅ le jā rahā hūṅ jis kā wādā maiṅ ne qasam khā kar un ke bāpdādā se kiyā thā, us mulk meṅ jis meṅ dūdh aur shahd kī kasrat hai. Wahāṅ itnī ḳhurāk hogī ki un kī bhūk jātī rahegī aur wuh moṭe ho jāeṅge. Lekin phir wuh dīgar mābūdoṅ ke pīchhe lag jāeṅge aur un kī ḳhidmat kareṅge. Wuh mujhe radd kareṅge aur merā ahd toṛeṅge. | |
Deut | UrduGeoR | 31:21 | Natīje meṅ un par bahut sārī haibatnāk musībateṅ āeṅgī. Phir yih gīt jo un kī aulād ko yād rahegā un ke ḳhilāf gawāhī degā. Kyoṅki go maiṅ unheṅ us mulk meṅ le jā rahā hūṅ jis kā wādā maiṅ ne qasam khā kar un se kiyā thā to bhī maiṅ jāntā hūṅ ki wuh ab tak kis tarah kī soch rakhte haiṅ.” | |
Deut | UrduGeoR | 31:23 | Phir Rab ne Yashua bin Nūn se kahā, “Mazbūt aur diler ho, kyoṅki tū Isrāīliyoṅ ko us mulk meṅ le jāegā jis kā wādā maiṅ ne qasam khā kar un se kiyā thā. Maiṅ ḳhud tere sāth hūṅgā.” | |
Deut | UrduGeoR | 31:25 | to wuh un Lāwiyoṅ se muḳhātib huā jo safr karte waqt ahd kā sandūq uṭhā kar le jāte the. | |
Deut | UrduGeoR | 31:26 | “Sharīat kī yih kitāb le kar Rab apne Ḳhudā ke ahd ke sandūq ke pās rakhnā. Wahāṅ wuh paṛī rahe aur tere ḳhilāf gawāhī detī rahe. | |
Deut | UrduGeoR | 31:27 | Kyoṅki maiṅ ḳhūb jāntā hūṅ ki tū kitnā sarkash aur haṭdharm hai. Merī maujūdagī meṅ bhī tum ne kitnī dafā Rab se sarkashī kī. To phir mere marne ke bād tum kyā kuchh nahīṅ karoge! | |
Deut | UrduGeoR | 31:28 | Ab mere sāmne apne qabīloṅ ke tamām buzurgoṅ aur nigahbānoṅ ko jamā karo tāki wuh ḳhud merī yih bāteṅ suneṅ aur āsmān aur zamīn un ke ḳhilāf gawāh hoṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 31:29 | Kyoṅki mujhe mālūm hai ki merī maut ke bād tum zarūr bigaṛ jāoge aur us rāste se haṭ jāoge jis par chalne kī maiṅ ne tumheṅ tākīd kī hai. Āḳhirkār tum par musībat āegī, kyoṅki tum wuh kuchh karoge jo Rab ko burā lagtā hai, tum apne hāthoṅ ke kām se use ġhussā dilāoge.” | |
Chapter 32
Deut | UrduGeoR | 32:2 | Merī tālīm būṅdā-bāṅdī jaisī ho, merī bāt shabnam kī tarah zamīn par paṛ jāe. Wuh bārish kī mānind ho jo hariyālī par barastī hai. | |
Deut | UrduGeoR | 32:4 | Wuh Chaṭān hai, aur us kā kām kāmil hai. Us kī tamām rāheṅ rāst haiṅ. Wuh wafādār Ḳhudā hai jis meṅ fareb nahīṅ hai balki jo ādil aur diyānatdār hai. | |
Deut | UrduGeoR | 32:5 | Ek ṭeṛhī aur kajrau nasl ne us kā gunāh kiyā. Wuh us ke farzand nahīṅ balki dāġh sābit hue haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 32:6 | Ai merī ahmaq aur besamajh qaum, kyā tumhārā Rab se aisā rawaiyā ṭhīk hai? Wuh to tumhārā bāp aur Ḳhāliq hai, jis ne tumheṅ banāyā aur qāym kiyā. | |
Deut | UrduGeoR | 32:7 | Qadīm zamāne ko yād karnā, māzī kī nasloṅ par tawajjuh denā. Apne bāp se pūchhnā to wuh tujhe batā degā, apne buzurgoṅ se patā karnā to wuh tujhe ittalā deṅge. | |
Deut | UrduGeoR | 32:8 | Jab Allāh T'ālā ne har qaum ko us kā apnā apnā maurūsī ilāqā de kar tamām insānoṅ ko muḳhtalif gurohoṅ meṅ alag kar diyā to us ne qaumoṅ kī sarhaddeṅ Isrāīliyoṅ kī tādād ke mutābiq muqarrar kīṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 32:10 | Yih qaum use registān meṅ mil gaī, wīrān-o-sunsān bayābān meṅ jahāṅ chāroṅ taraf haulnāk āwāzeṅ gūṅjtī thīṅ. Us ne use gher kar us kī dekh-bhāl kī, use apnī āṅkh kī putlī kī tarah bachāe rakhā. | |
Deut | UrduGeoR | 32:11 | Jab uqāb apne bachchoṅ ko uṛnā sikhātā hai to wuh unheṅ ghoṅsle se nikāl kar un ke sāth uṛtā hai. Agar wuh gir bhī jāeṅ to wuh hāzir hai aur un ke nīche apne paroṅ ko phailā kar unheṅ zamīn se ṭakrā jāne se bachātā hai. Rab kā Isrāīl ke sāth yihī sulūk thā. | |
Deut | UrduGeoR | 32:13 | Us ne use rath par sawār karke mulk kī bulandiyoṅ par se guzarne diyā aur use khet kā phal khilā kar use chaṭān se shahd aur saḳht patthar se zaitūn kā tel muhaiyā kiyā. | |
Deut | UrduGeoR | 32:14 | Us ne use gāy kī lassī aur bheṛ-bakrī kā dūdh chīdā bheṛ ke bachchoṅ samet khilāyā aur use Basan ke moṭe-tāze menḍhe, bakre aur behtarīn anāj atā kiyā. Us waqt tū ālā angūr kī umdā mai se lutfandoz huā. | |
Deut | UrduGeoR | 32:15 | Lekin jab Yasūrūn moṭā ho gayā to wuh dolattiyāṅ jhāṛne lagā. Jab wuh halaq tak bhar kar tanomand aur farbā huā to us ne apne Ḳhudā aur Ḳhāliq ko radd kiyā, us ne apnī najāt kī Chaṭān ko haqīr jānā. | |
Deut | UrduGeoR | 32:16 | Apne ajnabī mābūdoṅ se unhoṅ ne us kī ġhairat ko josh dilāyā, apne ghinaune butoṅ se use ġhussā dilāyā. | |
Deut | UrduGeoR | 32:17 | Unhoṅ ne badrūhoṅ ko qurbāniyāṅ pesh kīṅ jo Ḳhudā nahīṅ haiṅ, aise mābūdoṅ ko jin se na wuh aur na un ke bāpdādā wāqif the, kyoṅki wuh thoṛī der pahle wujūd meṅ āe the. | |
Deut | UrduGeoR | 32:18 | Tū wuh Chaṭān bhūl gayā jis ne tujhe paidā kiyā, wuhī Ḳhudā jis ne tujhe janm diyā. | |
Deut | UrduGeoR | 32:20 | Us ne kahā, “Maiṅ apnā chehrā un se chhupā lūṅgā. Phir patā lagegā ki mere baġhair un kā kyā anjām hotā hai. Kyoṅki wuh sarāsar bigaṛ gae haiṅ, un meṅ wafādārī pāī nahīṅ jātī. | |
Deut | UrduGeoR | 32:21 | Unhoṅ ne us kī parastish se jo Ḳhudā nahīṅ hai merī ġhairat ko josh dilāyā, apne bekār butoṅ se mujhe ġhussā dilāyā hai. Chunāṅche maiṅ ḳhud hī unheṅ ġhairat dilāūṅgā, ek aisī qaum ke zariye jo haqīqat meṅ qaum nahīṅ hai. Ek nādān qaum ke zariye maiṅ unheṅ ġhussā dilāūṅgā. | |
Deut | UrduGeoR | 32:22 | Kyoṅki mere ġhusse se āg bhaṛak uṭhī hai jo Pātāl kī tah tak pahuṅchegī aur zamīn aur us kī paidāwār haṛap karke pahāṛoṅ kī buniyādoṅ ko jalā degī. | |
Deut | UrduGeoR | 32:24 | Bhūk ke māre un kī tāqat jātī rahegī, aur wuh buḳhār aur wabāī amrāz kā luqmā baneṅge. Maiṅ un ke ḳhilāf phāṛne wāle jānwar aur zahrīle sāṅp bhej dūṅgā. | |
Deut | UrduGeoR | 32:25 | Bāhar talwār unheṅ beaulād kar degī, aur ghar meṅ dahshat phail jāegī. Shīrḳhār bachche, naujawān laṛke-laṛkiyāṅ aur buzurg sab us kī girift meṅ ā jāeṅge. | |
Deut | UrduGeoR | 32:26 | Mujhe kahnā chāhie thā ki maiṅ unheṅ chaknāchūr karke insānoṅ meṅ se un kā nām-o-nishān miṭā dūṅgā. | |
Deut | UrduGeoR | 32:27 | Lekin andeshā thā ki dushman ġhalat matlab nikāl kar kahe, ‘Ham ḳhud un par ġhālib āe, is meṅ Rab kā hāth nahīṅ hai.’” | |
Deut | UrduGeoR | 32:29 | Kāsh wuh dānishmand ho kar yih bāt samjheṅ! Kāsh wuh jān leṅ ki un kā kyā anjām hai. | |
Deut | UrduGeoR | 32:30 | Kyoṅki dushman kā ek ādmī kis tarah hazār Isrāīliyoṅ kā tāqqub kar saktā hai? Us ke do mard kis tarah das hazār Isrāīliyoṅ ko bhagā sakte haiṅ? Wajah sirf yih hai ki un kī Chaṭān ne unheṅ dushman ke hāth bech diyā. Rab ne ḳhud unheṅ dushman ke qabze meṅ kar diyā. | |
Deut | UrduGeoR | 32:31 | Hamāre dushman ḳhud mānte haiṅ ki Isrāīl kī Chaṭān hamārī chaṭān jaisī nahīṅ hai. | |
Deut | UrduGeoR | 32:32 | Un kī bel to Sadūm kī bel aur Amūrā ke bāġh se hai, un ke angūr zahrīle aur un ke guchchhe kaṛwe haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 32:34 | Rab farmātā hai, “Kyā maiṅ ne in bātoṅ par muhr lagā kar unheṅ apne ḳhazāne meṅ mahfūz nahīṅ rakhā? | |
Deut | UrduGeoR | 32:35 | Intaqām lenā merā hī kām hai, maiṅ hī badlā lūṅgā. Ek waqt āegā ki un kā pāṅw phislegā. Kyoṅki un kī tabāhī kā din qarīb hai, un kā anjām jald hī āne wālā hai.” | |
Deut | UrduGeoR | 32:36 | Yaqīnan Rab apnī qaum kā insāf karegā. Wuh apne ḳhādimoṅ par tars khāegā jab dekhegā ki un kī tāqat jātī rahī hai aur koī nahīṅ bachā. | |
Deut | UrduGeoR | 32:37 | Us waqt wuh pūchhegā, “Ab un ke dewatā kahāṅ haiṅ, wuh chaṭān jis kī panāh unhoṅ ne lī? | |
Deut | UrduGeoR | 32:38 | Wuh dewatā kahāṅ haiṅ jinhoṅ ne un ke behtarīn jānwar khāe aur un kī mai kī nazareṅ pī līṅ. Wuh tumhārī madad ke lie uṭheṅ aur tumheṅ panāh deṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 32:39 | Ab jān lo ki maiṅ aur sirf maiṅ Ḳhudā hūṅ. Mere siwā koī aur Ḳhudā nahīṅ hai. Maiṅ hī halāk kartā aur maiṅ hī zindā kar detā hūṅ. Maiṅ hī zaḳhmī kartā aur maiṅ hī shifā detā hūṅ. Koī mere hāth se nahīṅ bachā saktā. | |
Deut | UrduGeoR | 32:40 | Maiṅ apnā hāth āsmān kī taraf uṭhā kar elān kartā hūṅ ki merī abadī hayāt kī qasam, | |
Deut | UrduGeoR | 32:41 | jab maiṅ apnī chamaktī huī talwār ko tez karke adālat ke lie pakaṛ lūṅgā to apne muḳhālifoṅ se intaqām aur apne nafrat karne wāloṅ se badlā lūṅgā. | |
Deut | UrduGeoR | 32:42 | Mere tīr ḳhūn pī pī kar nashe meṅ dhut ho jāeṅge, merī talwār maqtūloṅ aur qaidiyoṅ ke ḳhūn aur dushman ke sardāroṅ ke saroṅ se ser ho jāegī.” | |
Deut | UrduGeoR | 32:43 | Ai dīgar qaumo, us kī ummat ke sāth ḳhushī manāo! Kyoṅki wuh apne ḳhādimoṅ ke ḳhūn kā intaqām legā. Wuh apne muḳhālifoṅ se badlā le kar apne mulk aur qaum kā kaffārā degā. | |
Deut | UrduGeoR | 32:45 | Phir Mūsā ne un se kahā, “Āj maiṅ ne tumheṅ in tamām bātoṅ se āgāh kiyā hai. Lāzim hai ki wuh tumhāre diloṅ meṅ baiṭh jāeṅ. Apnī aulād ko bhī hukm do ki ehtiyāt se is sharīat kī tamām bātoṅ par amal kare. | |
Deut | UrduGeoR | 32:46 | Phir Mūsā ne un se kahā, “Āj maiṅ ne tumheṅ in tamām bātoṅ se āgāh kiyā hai. Lāzim hai ki wuh tumhāre diloṅ meṅ baiṭh jāeṅ. Apnī aulād ko bhī hukm do ki ehtiyāt se is sharīat kī tamām bātoṅ par amal kare. | |
Deut | UrduGeoR | 32:47 | Yih ḳhālī bāteṅ nahīṅ balki tumhārī zindagī kā sarchashmā haiṅ. In ke mutābiq chalne ke bāis tum der tak us mulk meṅ jīte rahoge jis par tum Dariyā-e-Yardan ko pār karke qabzā karne wāle ho.” | |
Deut | UrduGeoR | 32:49 | “Pahāṛī silsile Abārīm ke pahāṛ Nabū par chaṛh jā jo Yarīhū ke sāmne lekin Yardan ke mashriqī kināre par yānī Moāb ke mulk meṅ hai. Wahāṅ se Kanān par nazar ḍāl, us mulk par jo maiṅ Isrāīliyoṅ ko de rahā hūṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 32:50 | Is ke bād tū wahāṅ mar kar apne bāpdādā se jā milegā, bilkul usī tarah jis tarah terā bhāī Hārūn Hor Pahāṛ par mar kar apne bāpdādā se jā milā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 32:51 | Kyoṅki tum donoṅ Isrāīliyoṅ ke rūbarū bewafā hue. Jab tum Dasht-e-Sīn meṅ Qādis ke qarīb the aur Marībā ke chashme par Isrāīliyoṅ ke sāmne khaṛe the to tum ne merī quddūsiyat qāym na rakhī. | |
Chapter 33
Deut | UrduGeoR | 33:2 | kahā, “Rab Sīnā se āyā, Saīr se us kā nūr un par tulū huā. Wuh Koh-e-Fārān se raushnī phailā kar ribbot-Qādis se āyā, wuh apne junūbī ilāqe se rawānā ho kar un kī ḳhātir pahāṛī ḍhalānoṅ ke pās āyā. | |
Deut | UrduGeoR | 33:3 | Yaqīnan wuh qaumoṅ se muhabbat kartā hai, tamām muqaddasīn tere hāth meṅ haiṅ. Wuh tere pāṅwoṅ ke sāmne jhuk kar tujh se hidāyat pāte haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 33:4 | Mūsā ne hameṅ sharīat dī yānī wuh chīz jo Yāqūb kī jamāt kī maurūsī milkiyat hai. | |
Deut | UrduGeoR | 33:5 | Isrāīl ke rāhnumā apne qabīloṅ samet jamā hue to Rab Yasūrūn kā bādshāh ban gayā. | |
Deut | UrduGeoR | 33:7 | Yahūdāh kī Barkat: Ai Rab, Yahūdāh kī pukār sun kar use dubārā us kī qaum meṅ shāmil kar. Us ke hāth us ke lie laṛeṅ. Muḳhālifoṅ kā sāmnā karte waqt us kī madad kar. | |
Deut | UrduGeoR | 33:8 | Lāwī kī Barkat: Terī marzī mālūm karne ke qur'e banām Ūrīm aur Tummīm tere wafādār ḳhādim Lāwī ke pās hote haiṅ. Tū ne use Massā meṅ āzmāyā aur Marībā meṅ us se laṛā. | |
Deut | UrduGeoR | 33:9 | Us ne terā kalām saṅbhāl kar terā ahd qāym rakhā, yahāṅ tak ki us ne na apne māṅ-bāp kā, na apne sage bhāiyoṅ yā bachchoṅ kā lihāz kiyā. | |
Deut | UrduGeoR | 33:10 | Wuh Yāqūb ko terī hidāyāt aur Isrāīl ko terī sharīat sikhā kar tere sāmne baḳhūr aur terī qurbāngāh par bhasm hone wālī qurbāniyāṅ chaṛhātā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 33:11 | Ai Rab, us kī tāqat ko baṛhā kar us ke hāthoṅ kā kām pasand kar. Us ke muḳhālifoṅ kī kamr toṛ aur us se nafrat rakhne wāloṅ ko aisā mār ki āindā kabhī na uṭheṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 33:12 | Binyamīn kī Barkat: Binyamīn Rab ko pyārā hai. Wuh salāmatī se us ke pās rahtā hai, kyoṅki Rab din rāt use panāh detā hai. Binyamīn us kī pahāṛī ḍhalānoṅ ke darmiyān mahfūz rahtā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 33:13 | Yūsuf kī Barkat: Rab us kī zamīn ko barkat de. Āsmān se qīmtī os ṭapke aur zamīn ke nīche se chashme phūṭ nikleṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 33:16 | Zamīn ke tamām zaḳhīre us ke lie khul jāeṅ. Wuh us ko pasand ho jo jaltī huī jhāṛī meṅ sukūnat kartā thā. Yih tamām barkateṅ Yūsuf ke sar par ṭhahreṅ, us ke sar par jo apne bhāiyoṅ meṅ shahzādā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 33:17 | Yūsuf sānḍ ke pahlauṭhe jaisā azīm hai, aur us ke sīṅg janglī bail ke sīṅg haiṅ jin se wuh duniyā kī intahā tak sab qaumoṅ ko māregā. Ifrāīm ke beshumār afrād aise hī haiṅ, Manassī ke hazāroṅ afrād aise hī haiṅ. | |
Deut | UrduGeoR | 33:18 | Zabūlūn aur Ishkār kī Barkat: Ai Zabūlūn, ghar se nikalte waqt ḳhushī manā. Ai Ishkār, apne ḳhaimoṅ meṅ rahte hue ḳhush ho. | |
Deut | UrduGeoR | 33:19 | Wuh dīgar qaumoṅ ko apne pahāṛ par āne kī dāwat deṅge aur wahāṅ rāstī kī qurbāniyāṅ pesh kareṅge. Wuh samundar kī kasrat aur samundar kī ret meṅ chhupe hue ḳhazānoṅ ko jazb kar leṅge. | |
Deut | UrduGeoR | 33:20 | Jad kī Barkat: Mubārak hai wuh jo Jad kā ilāqā wasī kar de. Jad sherbabar kī tarah dabak kar kisī kā bāzū yā sar phāṛ ḍālne ke lie taiyār rahtā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 33:21 | Us ne apne lie sab se achchhī zamīn chun lī, rāhnumā kā hissā usī ke lie mahfūz rakhā gayā. Jab qaum ke rāhnumā jamā hue to us ne Rab kī rāst marzī pūrī kī aur Isrāīl ke bāre meṅ us ke faisle amal meṅ lāyā. | |
Deut | UrduGeoR | 33:22 | Dān kī Barkat: Dān sherbabar kā bachchā hai jo Basan se nikal kar chhalāṅg lagātā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 33:23 | Naftālī kī Barkat: Naftālī Rab kī manzūrī se ser hai, use us kī pūrī barkat hāsil hai. Wuh Galīl kī Jhīl aur us ke junūb kā ilāqā mīrās meṅ pāegā. | |
Deut | UrduGeoR | 33:24 | Āshar kī Barkat: Āshar beṭoṅ meṅ sab se mubārak hai. Wuh apne bhāiyoṅ ko pasand ho. Us ke pās zaitūn kā itnā tel ho ki wuh apne pāṅw us meṅ ḍubo sake. | |
Deut | UrduGeoR | 33:25 | Tere shahroṅ ke darwāzoṅ ke kunḍe lohe aur pītal ke hoṅ, terī tāqat umr-bhar qāym rahe. | |
Deut | UrduGeoR | 33:26 | Yasūrūn ke Ḳhudā kī mānind koī nahīṅ hai, jo āsmān par sawār ho kar, hāṅ apne jalāl meṅ bādaloṅ par baiṭh kar terī madad karne ke lie ātā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 33:27 | Azlī Ḳhudā terī panāhgāh hai, wuh apne azlī bāzū tere nīche phailāe rakhtā hai. Wuh dushman ko tere sāmne se bhagā kar use halāk karne ko kahtā hai. | |
Deut | UrduGeoR | 33:28 | Chunāṅche Isrāīl salāmatī se zindagī guzāregā, Yāqūb kā chashmā alag aur mahfūz rahegā. Us kī zamīn anāj aur angūr kī kasrat paidā karegī, aur us ke ūpar āsmān zamīn par os paṛne degā. | |
Chapter 34
Deut | UrduGeoR | 34:1 | Yih barkat de kar Mūsā Moāb kā maidānī ilāqā chhoṛ kar Yarīhū ke muqābil Nabū Pahāṛ par chaṛh gayā. Nabū Pisgā ke pahāṛī silsile kī ek choṭī thā. Wahāṅ se Rab ne use wuh pūrā mulk dikhāyā jo wuh Isrāīl ko dene wālā thā yānī Jiliyād ke ilāqe se le kar Dān ke ilāqe tak, | |
Deut | UrduGeoR | 34:2 | Naftālī kā pūrā ilāqā, Ifrāīm aur Manassī kā ilāqā, Yahūdāh kā ilāqā Bahīrā-e-Rūm tak, | |
Deut | UrduGeoR | 34:4 | Rab ne us se kahā, “Yih wuh mulk hai jis kā wādā maiṅ ne qasam khā kar Ibrāhīm, Is'hāq aur Yāqūb se kiyā. Maiṅ ne un se kahā thā ki un kī aulād ko yih mulk milegā. Tū us meṅ dāḳhil nahīṅ hogā, lekin maiṅ tujhe yahāṅ le āyā hūṅ tāki tū use apnī āṅkhoṅ se dekh sake.” | |
Deut | UrduGeoR | 34:5 | Is ke bād Rab kā ḳhādim Mūsā wahīṅ Moāb ke mulk meṅ faut huā, bilkul usī tarah jis tarah Rab ne kahā thā. | |
Deut | UrduGeoR | 34:6 | Rab ne use Bait-faġhūr kī kisī wādī meṅ dafn kiyā, lekin āj tak kisī ko bhī mālūm nahīṅ ki us kī qabr kahāṅ hai. | |
Deut | UrduGeoR | 34:7 | Apnī wafāt ke waqt Mūsā 120 sāl kā thā. Āḳhir tak na us kī āṅkheṅ dhundlāīṅ, na us kī tāqat kam huī. | |
Deut | UrduGeoR | 34:9 | Phir Yashua bin Nūn Mūsā kī jagah khaṛā huā. Wuh hikmat kī rūh se māmūr thā, kyoṅki Mūsā ne apne hāth us par rakh die the. Isrāīliyoṅ ne us kī sunī aur wuh kuchh kiyā jo Rab ne unheṅ Mūsā kī mārifat batāyā thā. | |
Deut | UrduGeoR | 34:10 | Is ke bād Isrāīl meṅ Mūsā jaisā nabī kabhī na uṭhā jis se Rab rūbarū bāt kartā thā. | |
Deut | UrduGeoR | 34:11 | Kisī aur nabī ne aise ilāhī nishān aur mojize nahīṅ kie jaise Mūsā ne Firaun Bādshāh, us ke mulāzimoṅ aur pūre mulk ke sāmne kie jab Rab ne use Misr bhejā. | |