Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Up
Chapter 1
Deut KLV 1:1  Dochvammey 'oH the mu'mey nuq Moses jatlhta' Daq Hoch Israel beyond the Jordan Daq the ngem, Daq the Arabah Dung Daq Suph, joj Paran, je Tophel, je Laban, je Hazeroth, je Dizahab.
Deut KLV 1:2  'oH ghaH eleven days' journey vo' Horeb Sum the way vo' Mount Seir Daq Kadesh Barnea.
Deut KLV 1:3  'oH qaSta' Daq the fortieth DIS, Daq the eleventh jar, Daq the wa'Dich jaj vo' the jar, vetlh Moses jatlhta' Daq the puqpu' vo' Israel, according Daq Hoch vetlh joH'a' ghajta' nobpu' ghaH Daq ra'ta'ghach mu' Daq chaH;
Deut KLV 1:4  after ghaH ghajta' struck Sihon the joH vo' the Amorites, 'Iv yInta' Daq Heshbon, je Og the joH vo' Bashan, 'Iv yInta' Daq Ashtaroth, Daq Edrei.
Deut KLV 1:5  Beyond the Jordan, Daq the puH vo' Moab, taghta' Moses Daq declare vam chut, ja'ta',
Deut KLV 1:6  “ joH'a' maj joH'a' jatlhta' Daq maH Daq Horeb, ja'ta', SoH ghaj yInta' tIq yap Daq vam HuD:
Deut KLV 1:7  tlhe', je tlhap lIj journey, je jaH Daq the HuD Hatlh vo' the Amorites, je Daq Hoch the Daqmey Sum pa', Daq the Arabah, Daq the HuD Hatlh, je Daq the lowland, je Daq the pemHov poS, je Sum the seashore, the puH vo' the Canaanites, je Lebanon, as Hop as the Dun bIQtIQ, the bIQtIQ Euphrates.
Deut KLV 1:8  yIlegh, jIH ghaj cher the puH qaSpa' SoH: jaH Daq je ghaj the puH nuq joH'a' swore Daq lIj vavpu', Daq Abraham, Daq Isaac, je Daq Jacob, Daq nob Daq chaH je Daq chaj tIr after chaH.”
Deut KLV 1:9  jIH jatlhta' Daq SoH Daq vetlh poH, ja'ta', “ jIH 'oH ghobe' laH Daq SIQ SoH jIH'egh mob:
Deut KLV 1:10  joH'a' lIj joH'a' ghajtaH multiplied SoH, je yIlegh, SoH 'oH vam jaj as the stars vo' the sky vaD qevmey.
Deut KLV 1:11  joH'a', the joH'a' vo' lIj vavpu', chenmoH SoH a SaD poHmey as law' as SoH 'oH, je ghurmoH SoH, as ghaH ghajtaH promised SoH!
Deut KLV 1:12  chay' laH jIH jIH'egh mob SIQ lIj encumbrance, je lIj burden, je lIj strife?
Deut KLV 1:13  tlhap val loDpu' vo' yajtaHghach je QaQ Sovta' according Daq lIj tuqpu', je jIH DichDaq chenmoH chaH nachDu' Dung SoH.”
Deut KLV 1:14  SoH jangta' jIH, je ja'ta', “The Doch nuq SoH ghaj jatlhpu' ghaH QaQ vaD maH Daq ta'.”
Deut KLV 1:15  vaj jIH tlhapta' the nachDu' vo' lIj tuqpu', val loDpu', je Sovta', je chenmoHta' chaH nachDu' Dung SoH, HoDpu' vo' SaDmey, je HoDpu' vo' hundreds, je HoDpu' vo' fifties, je HoDpu' vo' wa'maHmey, je officers, according Daq lIj tuqpu'.
Deut KLV 1:16  jIH ra'ta' lIj judges Daq vetlh poH, ja'ta', Qoy the causes joj lIj loDnI'pu', je noH righteously joj a loD je Daj loDnI', je the foreigner 'Iv ghaH yIntaH tlhej ghaH.
Deut KLV 1:17  SoH DIchDaq ghobe' cha' partiality Daq yoj; SoH DIchDaq Qoy the mach je the Dun alike; SoH DIchDaq ghobe' taH vIp vo' the qab vo' loD; vaD the yoj ghaH joH'a': je the cause vetlh ghaH too hard vaD SoH, SoH DIchDaq qem Daq jIH, je jIH DichDaq Qoy 'oH.
Deut KLV 1:18  jIH ra'ta' SoH Daq vetlh poH Hoch the Dochmey nuq SoH should ta'.
Deut KLV 1:19  maH traveled vo' Horeb, je mejta' vegh Hoch vetlh Dun je terrible ngem nuq SoH leghta', Sum the way Daq the HuD Hatlh vo' the Amorites, as joH'a' maj joH'a' ra'ta' maH; je maH ghoSta' Daq Kadesh Barnea.
Deut KLV 1:20  jIH ja'ta' Daq SoH, “ SoH ghaj ghoS Daq the HuD Hatlh vo' the Amorites, nuq joH'a' maj joH'a' nob Daq maH.
Deut KLV 1:21  yIlegh, joH'a' lIj joH'a' ghajtaH cher the puH qaSpa' SoH: jaH Dung, tlhap possession, as joH'a', the joH'a' vo' lIj vavpu', ghajtaH jatlhpu' Daq SoH; yImev taH vIp, ghobe' taH dismayed.”
Deut KLV 1:22  SoH ghoSta' Sum Daq jIH Hoch vo' SoH, je ja'ta', “ chaw' maH ngeH loDpu' qaSpa' maH, vetlh chaH may search the puH vaD maH, je qem maH mu' again vo' the way Sum nuq maH must jaH Dung, je the vengmey Daq nuq maH DIchDaq ghoS.”
Deut KLV 1:23  The Doch pleased jIH QaQ; je jIH tlhapta' cha' wa'maH loDpu' vo' SoH, wa' loD vaD Hoch tuq:
Deut KLV 1:24  je chaH tlhe'ta' je mejta' Dung Daq the HuD Hatlh, je ghoSta' Daq the ngech vo' Eshcol, je spied 'oH pa'.
Deut KLV 1:25  chaH tlhapta' vo' the baQ vo' the puH Daq chaj ghopmey, je qempu' 'oH bIng Daq maH, je qempu' maH mu' again, je ja'ta', “ 'oH ghaH a QaQ puH nuq joH'a' maj joH'a' nob Daq maH.”
Deut KLV 1:26  Yet SoH wouldn't jaH Dung, 'ach lotlhpu' Daq the ra'ta'ghach mu' vo' joH'a' lIj joH'a':
Deut KLV 1:27  je SoH murmured Daq lIj tents, je ja'ta', “Because joH'a' hated maH, ghaH ghajtaH qempu' maH vo' pa' vo' the puH vo' Egypt, Daq toD maH Daq the ghop vo' the Amorites, Daq Qaw' maH.
Deut KLV 1:28  nuqDaq 'oH maH ghoS Dung? maj loDnI'pu' ghaj chenmoHta' maj tIq Daq melt, ja'ta', ‘The ghotpu 'oH greater je taller than maH; the vengmey 'oH Dun je fortified Dung Daq the sky; je moreover maH ghaj leghpu' the puqloDpu' vo' the Anakim pa'.'”
Deut KLV 1:29  vaj jIH ja'ta' Daq SoH, “ yImev dread, ghobe' taH vIp vo' chaH.
Deut KLV 1:30  joH'a' lIj joH'a' 'Iv goes qaSpa' SoH, ghaH DichDaq Suv vaD SoH, according Daq Hoch vetlh ghaH ta'ta' vaD SoH Daq Egypt qaSpa' lIj mInDu',
Deut KLV 1:31  je Daq the ngem, nuqDaq SoH ghaj leghpu' chay' vetlh joH'a' lIj joH'a' boghmoH SoH, as a loD ta'taH SIQ Daj puqloD, Daq Hoch the way vetlh SoH mejta', until SoH ghoSta' Daq vam Daq.”
Deut KLV 1:32  Yet Daq vam Doch SoH ta'be' Har joH'a' lIj joH'a',
Deut KLV 1:33  'Iv mejta' qaSpa' SoH Daq the way, Daq nej SoH pa' a Daq Daq pitch lIj tents Daq, Daq qul Sum ram, Daq cha' SoH Sum nuq way SoH should jaH, je Daq the cloud Sum jaj.
Deut KLV 1:34  joH'a' Qoyta' the ghogh vo' lIj mu'mey, je ghaHta' angry, je swore, ja'ta',
Deut KLV 1:35  “ DIch pa' DIchDaq ghobe' wa' vo' Dochvammey loDpu' vo' vam mIghtaHghach generation legh the QaQ puH, nuq jIH swore Daq nob Daq lIj vavpu',
Deut KLV 1:36  toD Caleb the puqloD vo' Jephunneh: ghaH DIchDaq legh 'oH; je Daq ghaH DichDaq jIH nob the puH vetlh ghaH ghajtaH trodden Daq, je Daq Daj puqpu', because ghaH ghajtaH wholly tlha'ta' joH'a'.”
Deut KLV 1:37  je joH'a' ghaHta' angry tlhej jIH vaD lIj sakes, ja'ta', “ SoH je DIchDaq ghobe' jaH Daq pa':
Deut KLV 1:38  Joshua the puqloD vo' Nun, 'Iv stands qaSpa' SoH, ghaH DIchDaq jaH Daq pa': encourage SoH ghaH; vaD ghaH DIchDaq cause Israel Daq inherit 'oH.
Deut KLV 1:39  Moreover lIj mach ones, 'Iv SoH ja'ta' should taH a prey, je lIj puqpu', 'Iv vam jaj ghaj ghobe' Sov vo' QaQ joq mIghtaHghach, chaH DIchDaq jaH Daq pa', je Daq chaH DichDaq jIH nob 'oH, je chaH DIchDaq ghaj 'oH.
Deut KLV 1:40  'ach as vaD SoH, tlhe', je tlhap lIj journey Daq the ngem Sum the way Daq the Doq biQ'a' { Note: joq, biQ'a' vo' Reeds } .”
Deut KLV 1:41  vaj SoH jangta' je ja'ta' Daq jIH, “ maH ghaj yempu' Daq joH'a', maH DichDaq jaH Dung je Suv, according Daq Hoch vetlh joH'a' maj joH'a' ra'ta' maH.” SoH girded Daq Hoch loD Daj weapons vo' veS, je were forward Daq jaH Dung Daq the HuD Hatlh.
Deut KLV 1:42  joH'a' ja'ta' Daq jIH, “ ja' chaH, ‘ yImev jaH Dung, ghobe' Suv; vaD jIH 'oH ghobe' among SoH; lest SoH taH struck qaSpa' lIj jaghpu'.'”
Deut KLV 1:43  vaj jIH jatlhta' Daq SoH, je SoH ta'be' 'Ij; 'ach SoH lotlhpu' Daq the ra'ta'ghach mu' vo' joH'a', je were presumptuous, je mejta' Dung Daq the HuD Hatlh.
Deut KLV 1:44  The Amorites, 'Iv yInta' Daq vetlh HuD Hatlh, ghoSta' pa' Daq SoH, je chased SoH, as bees ta', je qIp SoH bIng Daq Seir, 'ach Daq Hormah.
Deut KLV 1:45  SoH cheghta' je wept qaSpa' joH'a'; 'ach joH'a' ta'be' 'Ij Daq lIj ghogh, ghobe' nobta' qogh Daq SoH.
Deut KLV 1:46  vaj SoH abode Daq Kadesh law' jajmey, according Daq the jajmey vetlh SoH abode pa'.
Chapter 2
Deut KLV 2:1  vaj maH tlhe'ta', je tlhapta' maj journey Daq the ngem Sum the way Daq the Doq biQ'a' { Note: joq, biQ'a' vo' Reeds } , as joH'a' jatlhta' Daq jIH; je maH encircled Mount Seir law' jajmey.
Deut KLV 2:3  “ SoH ghaj encircled vam HuD tIq yap. tlhe' northward.
Deut KLV 2:4  ra'ta'ghach mu'mey the ghotpu, ja'ta', ‘ SoH 'oH Daq juS vegh the veH vo' lIj loDnI'pu' the puqpu' vo' Esau, 'Iv yIn Daq Seir; je chaH DichDaq taH vIp vo' SoH: tlhap QaQ heed Daq tlhIH'egh vaj;
Deut KLV 2:5  yImev contend tlhej chaH; vaD jIH DichDaq ghobe' nob SoH vo' chaj puH, ghobe', ghobe' vaj 'ar as vaD the bem vo' the qam Daq yIt Daq; because jIH ghaj nobpu' Mount Seir Daq Esau vaD a possession.
Deut KLV 2:6  SoH DIchDaq purchase Soj vo' chaH vaD Huch, vetlh SoH may Sop; je SoH DIchDaq je buy bIQ vo' chaH vaD Huch, vetlh SoH may tlhutlh.'”
Deut KLV 2:7  vaD joH'a' lIj joH'a' ghajtaH ghurtaH SoH Daq Hoch the vum vo' lIj ghop; ghaH ghajtaH Sovta' lIj walking vegh vam Dun ngem: Dochvammey loSmaH DISmey joH'a' lIj joH'a' ghajtaH taH tlhej SoH; SoH ghaj lacked pagh.
Deut KLV 2:8  vaj maH juSta' Sum vo' maj loDnI'pu' the puqpu' vo' Esau, 'Iv yIn Daq Seir, vo' the way vo' the Arabah vo' Elath je vo' Ezion Geber. maH tlhe'ta' je juSta' Sum the way vo' the ngem vo' Moab.
Deut KLV 2:9  joH'a' ja'ta' Daq jIH, “ yImev nuQ Moab, ghobe' contend tlhej chaH Daq may'; vaD jIH DichDaq ghobe' nob SoH vo' Daj puH vaD a possession; because jIH ghaj nobpu' Ar Daq the puqpu' vo' Lot vaD a possession.”
Deut KLV 2:10  (The Emim yInta' therein qaSpa', a ghotpu Dun, je law', je tall, as the Anakim:
Deut KLV 2:11  Dochvammey je 'oH accounted Rephaim, as the Anakim; 'ach the Moabites ja' chaH Emim.
Deut KLV 2:12  The Horites je yInta' Daq Seir qaSpa', 'ach the puqpu' vo' Esau succeeded chaH; je chaH Qaw'ta' chaH vo' qaSpa' chaH, je yInta' Daq chaj Daq; as Israel ta'ta' Daq the puH vo' Daj possession, nuq joH'a' nobta' Daq chaH.)
Deut KLV 2:13  “ DaH Hu' Dung, je cross Dung the brook Zered.” maH mejta' Dung the brook Zered.
Deut KLV 2:14  The jajmey Daq nuq maH ghoSta' vo' Kadesh Barnea, until maH were ghoS Dung the brook Zered, were wejmaH-eight DISmey; until Hoch the generation vo' the loDpu' vo' veS were Soppu' vo' the midst vo' the raQ, as joH'a' swore Daq chaH.
Deut KLV 2:15  Moreover the ghop vo' joH'a' ghaHta' Daq chaH, Daq Qaw' chaH vo' the midst vo' the raQ, until chaH were Soppu'.
Deut KLV 2:16  vaj 'oH qaSta', ghorgh Hoch the loDpu' vo' veS were Soppu' je Heghpu' vo' among the ghotpu,
Deut KLV 2:18  “ SoH 'oH vam jaj Daq juS Dung Ar, the veH vo' Moab:
Deut KLV 2:19  je ghorgh SoH ghoS Sum Dung Daq the puqpu' vo' Ammon, yImev nuQ chaH, ghobe' contend tlhej chaH; vaD jIH DichDaq ghobe' nob SoH vo' the puH vo' the puqpu' vo' Ammon vaD a possession; because jIH ghaj nobpu' 'oH Daq the puqpu' vo' Lot vaD a possession.”
Deut KLV 2:20  ( vetlh je ghaH accounted a puH vo' Rephaim: Rephaim yInta' therein qaSpa'; 'ach the Ammonites ja' chaH Zamzummim,
Deut KLV 2:21  a ghotpu Dun, je law', je tall, as the Anakim; 'ach joH'a' Qaw'ta' chaH qaSpa' chaH; je chaH succeeded chaH, je yInta' Daq chaj Daq;
Deut KLV 2:22  as ghaH ta'ta' vaD the puqpu' vo' Esau, 'Iv yIn Daq Seir, ghorgh ghaH Qaw'ta' the Horites vo' qaSpa' chaH; je chaH succeeded chaH, je yInta' Daq chaj Daq 'ach Daq vam jaj:
Deut KLV 2:23  je the Avvim, 'Iv yInta' Daq villages as Hop as Gaza, the Caphtorim, 'Iv ghoSta' vo' pa' vo' Caphtor, Qaw'ta' chaH, je yInta' Daq chaj Daq.)
Deut KLV 2:24  “ Hu' Dung, tlhap lIj journey, je juS Dung the ngech vo' the Arnon: yIlegh, jIH ghaj nobpu' Daq lIj ghop Sihon the Amorite, joH vo' Heshbon, je Daj puH; begin Daq ghaj 'oH, je contend tlhej ghaH Daq may'.
Deut KLV 2:25  vam jaj DichDaq jIH begin Daq lan the dread vo' SoH je the taHvIp vo' SoH Daq the ghotpu' 'Iv 'oH bIng the Hoch sky, 'Iv DIchDaq Qoy the report vo' SoH, je DIchDaq tremble, je taH Daq anguish because vo' SoH.”
Deut KLV 2:26  jIH ngeHta' Duypu' pa' vo' the ngem vo' Kedemoth Daq Sihon joH vo' Heshbon tlhej mu'mey vo' roj, ja'ta',
Deut KLV 2:27  “ chaw' jIH juS vegh lIj puH: jIH DichDaq jaH along Sum the highway, jIH DichDaq tlhe' ghobe' Daq the nIH ghop ghobe' Daq the poS.
Deut KLV 2:28  SoH DIchDaq sell jIH Soj vaD Huch, vetlh jIH may Sop; je nob jIH bIQ vaD Huch, vetlh jIH may tlhutlh: neH chaw' jIH juS vegh Daq wIj qamDu',
Deut KLV 2:29  as the puqpu' vo' Esau 'Iv yIn Daq Seir, je the Moabites 'Iv yIn Daq Ar, ta'ta' Daq jIH; until jIH DIchDaq juS Dung the Jordan Daq the puH nuq joH'a' maj joH'a' nob maH.”
Deut KLV 2:30  'ach Sihon joH vo' Heshbon would ghobe' chaw' maH juS Sum ghaH; vaD joH'a' lIj joH'a' hardened Daj qa', je chenmoHta' Daj tIq obstinate, vetlh ghaH might toD ghaH Daq lIj ghop, as Daq vam jaj.
Deut KLV 2:31  joH'a' ja'ta' Daq jIH, “ yIlegh, jIH ghaj begun Daq toD Dung Sihon je Daj puH qaSpa' SoH: begin Daq ghaj, vetlh SoH may inherit Daj puH.”
Deut KLV 2:32  vaj Sihon ghoSta' pa' Daq maH, ghaH je Hoch Daj ghotpu, Daq may' Daq Jahaz.
Deut KLV 2:33  joH'a' maj joH'a' toDta' ghaH Dung qaSpa' maH; je maH struck ghaH, je Daj puqloDpu', je Hoch Daj ghotpu.
Deut KLV 2:34  maH tlhapta' Hoch Daj vengmey Daq vetlh poH, je utterly Qaw'ta' Hoch inhabited veng, tlhej the be'pu' je the mach ones; maH poS pagh remaining:
Deut KLV 2:35  neH the livestock maH tlhapta' vaD a prey Daq ourselves, tlhej the non vo' the vengmey nuq maH ghajta' tlhappu'.
Deut KLV 2:36  vo' Aroer, nuq ghaH Daq the edge vo' the ngech vo' the Arnon, je vo' the veng vetlh ghaH Daq the ngech, 'ach Daq Gilead, pa' ghaHta' ghobe' a veng too jen vaD maH; joH'a' maj joH'a' toDta' Dung Hoch qaSpa' maH:
Deut KLV 2:37  neH Daq the puH vo' the puqpu' vo' Ammon SoH ta'be' ghoS Sum; Hoch the retlh vo' the bIQtIQ Jabbok, je the vengmey vo' the HuD Hatlh, je wherever joH'a' maj joH'a' forbade maH.
Chapter 3
Deut KLV 3:1  vaj maH tlhe'ta', je mejta' Dung the way Daq Bashan: je Og the joH vo' Bashan ghoSta' pa' Daq maH, ghaH je Hoch Daj ghotpu, Daq may' Daq Edrei.
Deut KLV 3:2  joH'a' ja'ta' Daq jIH, “ yImev taHvIp ghaH; vaD jIH ghaj toDta' ghaH, je Hoch Daj ghotpu, je Daj puH, Daq lIj ghop; je SoH DIchDaq ta' Daq ghaH as SoH ta'ta' Daq Sihon joH vo' the Amorites, 'Iv yInta' Daq Heshbon.”
Deut KLV 3:3  vaj joH'a' maj joH'a' toDta' Daq maj ghop Og je, the joH vo' Bashan, je Hoch Daj ghotpu: je maH struck ghaH until pagh ghaHta' poS Daq ghaH remaining.
Deut KLV 3:4  maH tlhapta' Hoch Daj vengmey Daq vetlh poH; pa' ghaHta' ghobe' a veng nuq maH ta'be' tlhap vo' chaH; javmaH vengmey, Hoch the region vo' Argob, the kingdom vo' Og Daq Bashan.
Deut KLV 3:5  Hoch Dochvammey were vengmey fortified tlhej jen walls, lojmItmey, je bars; je the unwalled towns a Dun law'.
Deut KLV 3:6  maH utterly Qaw'ta' chaH, as maH ta'ta' Daq Sihon joH vo' Heshbon, utterly destroying Hoch inhabited veng, tlhej the be'pu' je the mach ones.
Deut KLV 3:7  'ach Hoch the livestock, je the non vo' the vengmey, maH tlhapta' vaD a prey Daq ourselves.
Deut KLV 3:8  maH tlhapta' the puH Daq vetlh poH pa' vo' the ghop vo' the cha' joHpu' vo' the Amorites 'Iv were beyond the Jordan, vo' the ngech vo' the Arnon Daq Mount Hermon;
Deut KLV 3:9  ( nuq Hermon the Sidonians ja' Sirion, je the Amorites ja' 'oH Senir;)
Deut KLV 3:10  Hoch the vengmey vo' the plain, je Hoch Gilead, je Hoch Bashan, Daq Salecah je Edrei, vengmey vo' the kingdom vo' Og Daq Bashan.
Deut KLV 3:11  ( vaD neH Og joH vo' Bashan remained vo' the chuv vo' the Rephaim; yIlegh, Daj bedstead ghaHta' a bedstead vo' iron; 'oHbe' 'oH Daq Rabbah vo' the puqpu' vo' Ammon? Hut cubits ghaHta' its length, je loS cubits its breadth, after the cubit vo' a loD.)
Deut KLV 3:12  vam puH maH tlhapta' Daq possession Daq vetlh poH: vo' Aroer, nuq ghaH Sum the ngech vo' the Arnon, je bID the HuD Hatlh vo' Gilead, je its vengmey, nobta' jIH Daq the Reubenites je Daq the Gadites:
Deut KLV 3:13  je the leS vo' Gilead, je Hoch Bashan, the kingdom vo' Og, nobta' jIH Daq the bID- tuq vo' Manasseh; Hoch the region vo' Argob, 'ach Hoch Bashan. (The rap ghaH ja' the puH vo' Rephaim.
Deut KLV 3:14  Jair the puqloD vo' Manasseh tlhapta' Hoch the region vo' Argob, Daq the veH vo' the Geshurites je the Maacathites, je ja' chaH, 'ach Bashan, after Daj ghaj pong, Havvoth Jair, Daq vam jaj.)
Deut KLV 3:16  Daq the Reubenites je Daq the Gadites jIH nobta' vo' Gilead 'ach Daq the ngech vo' the Arnon, the middle vo' the ngech, je the veH vo' 'oH, 'ach Daq the bIQtIQ Jabbok, nuq ghaH the veH vo' the puqpu' vo' Ammon;
Deut KLV 3:17  the Arabah je, je the Jordan je the veH vo' 'oH, vo' Chinnereth 'ach Daq the biQ'a' vo' the Arabah, the Salt biQ'a', bIng the slopes vo' Pisgah eastward.
Deut KLV 3:18  jIH ra'ta' SoH Daq vetlh poH, ja'ta', “ joH'a' lIj joH'a' ghajtaH nobpu' SoH vam puH Daq ghaj 'oH: SoH DIchDaq juS Dung armed qaSpa' lIj loDnI'pu' the puqpu' vo' Israel, Hoch the loDpu' vo' valor.
Deut KLV 3:19  'ach lIj be'nalpu', je lIj mach ones, je lIj livestock, ( jIH Sov vetlh SoH ghaj 'ar livestock), DIchDaq abide Daq lIj vengmey nuq jIH ghaj nobpu' SoH,
Deut KLV 3:20  until joH'a' nob leS Daq lIj loDnI'pu', as Daq SoH, je chaH je ghaj the puH nuq joH'a' lIj joH'a' nob chaH beyond the Jordan: vaj SoH DIchDaq chegh Hoch loD Daq Daj possession, nuq jIH ghaj nobpu' SoH.”
Deut KLV 3:21  jIH ra'ta' Joshua Daq vetlh poH, ja'ta', “ lIj mInDu' ghaj leghpu' Hoch vetlh joH'a' lIj joH'a' ghajtaH ta'pu' Daq Dochvammey cha' joHpu': vaj DIchDaq joH'a' ta' Daq Hoch the kingdoms nuqDaq SoH jaH Dung.
Deut KLV 3:22  SoH DIchDaq ghobe' taHvIp chaH; vaD joH'a' lIj joH'a', ghaH 'oH ghaH 'Iv fights vaD SoH.”
Deut KLV 3:24  “ joH joH'a', SoH ghaj begun Daq cha' lIj toy'wI' lIj greatness, je lIj HoS ghop: vaD nuq joH'a' ghaH pa' Daq chal joq Daq tera', vetlh laH ta' according Daq lIj vum, je according Daq lIj HoS ta'mey?
Deut KLV 3:25  Please chaw' jIH jaH Dung je legh the QaQ puH vetlh ghaH beyond the Jordan, vetlh goodly HuD, je Lebanon.”
Deut KLV 3:26  'ach joH'a' ghaHta' angry tlhej jIH vaD lIj sakes, je ta'be' 'Ij Daq jIH; je joH'a' ja'ta' Daq jIH, “ chaw' 'oH suffice SoH; jatlh ghobe' latlh Daq jIH vo' vam matter.
Deut KLV 3:27  jaH Dung Daq the top vo' Pisgah, je lift Dung lIj mInDu' westward, je northward, je southward, je eastward, je legh tlhej lIj mInDu': vaD SoH DIchDaq ghobe' jaH Dung vam Jordan.
Deut KLV 3:28  'ach commission Joshua, je encourage ghaH, je strengthen ghaH; vaD ghaH DIchDaq jaH Dung qaSpa' vam ghotpu, je ghaH DIchDaq cause chaH Daq inherit the puH nuq SoH DIchDaq legh.”
Deut KLV 3:29  vaj maH abode Daq the ngech Dung Daq Beth Peor.
Chapter 4
Deut KLV 4:1  DaH, Israel, 'Ij Daq the chutmey je Daq the chutmey, nuq jIH ghojmoH SoH, Daq ta' chaH; vetlh SoH may yIn, je jaH Daq je ghaj the puH nuq joH'a', the joH'a' vo' lIj vavpu', nob SoH.
Deut KLV 4:2  SoH DIchDaq ghobe' chel Daq the mu' nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH, ghobe' DIchDaq SoH diminish vo' 'oH, vetlh SoH may pol the ra'ta'ghach mu'mey vo' joH'a' lIj joH'a' nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH.
Deut KLV 4:3  lIj mInDu' ghaj leghpu' nuq joH'a' ta'ta' because vo' Baal Peor; vaD Hoch the loDpu' 'Iv tlha'ta' Baal Peor, joH'a' lIj joH'a' ghajtaH Qaw'ta' chaH vo' the midst vo' SoH.
Deut KLV 4:4  'ach SoH 'Iv ta'ta' cling Daq joH'a' lIj joH'a' 'oH Hoch yIn vam jaj.
Deut KLV 4:5  yIlegh, jIH ghaj taught SoH chutmey je chutmey, 'ach as joH'a' wIj joH'a' ra'ta' jIH, vetlh SoH should ta' vaj Daq the midst vo' the puH nuqDaq SoH jaH Daq Daq ghaj 'oH.
Deut KLV 4:6  pol vaj je ta' chaH; vaD vam ghaH lIj valtaHghach je lIj yajtaHghach Daq the leghpu' vo' the ghotpu', 'Iv DIchDaq Qoy Hoch Dochvammey chutmey, je jatlh, “ DIch vam Dun Hatlh ghaH a val je yajtaHghach ghotpu.”
Deut KLV 4:7  vaD nuq Dun Hatlh ghaH pa', vetlh ghajtaH a joH'a' vaj Sum Daq chaH, as joH'a' maj joH'a' ghaH whenever maH ja' Daq ghaH?
Deut KLV 4:8  nuq Dun Hatlh ghaH pa', vetlh ghajtaH chutmey je chutmey vaj QaQtaHghach as Hoch vam chut, nuq jIH cher qaSpa' SoH vam jaj?
Deut KLV 4:9  neH tlhap heed Daq SoH'egh, je pol lIj qa' diligently, lest SoH forget the Dochmey nuq lIj mInDu' leghta', je lest chaH mej vo' lIj tIq Hoch the jajmey vo' lIj yIn; 'ach chenmoH chaH Sovta' Daq lIj puqpu' je lIj puqpu''s children;
Deut KLV 4:10  the jaj vetlh SoH Qampu' qaSpa' joH'a' lIj joH'a' Daq Horeb, ghorgh joH'a' ja'ta' Daq jIH, “Assemble jIH the ghotpu, je jIH DichDaq chenmoH chaH Qoy wIj mu'mey, vetlh chaH may ghoj Daq taHvIp jIH Hoch the jajmey vetlh chaH yIn Daq the tera', je vetlh chaH may ghojmoH chaj puqpu'.”
Deut KLV 4:11  SoH ghoSta' Sum je Qampu' bIng the HuD; je the HuD meQpu' tlhej qul Daq the tIq vo' the sky, tlhej HurghtaHghach, cloud, je thick HurghtaHghach.
Deut KLV 4:12  joH'a' jatlhta' Daq SoH pa' vo' the midst vo' the qul: SoH Qoyta' the ghogh vo' mu'mey, 'ach SoH leghta' ghobe' form; neH SoH Qoyta' a ghogh.
Deut KLV 4:13  ghaH declared Daq SoH Daj lay', nuq ghaH ra'ta' SoH Daq perform, 'ach the wa'maH ra'ta'ghach mu'mey; je ghaH wrote chaH Daq cha' tables vo' nagh.
Deut KLV 4:14  joH'a' ra'ta' jIH Daq vetlh poH Daq ghojmoH SoH chutmey je chutmey, vetlh SoH might ta' chaH Daq the puH nuqDaq SoH jaH Dung Daq ghaj 'oH.
Deut KLV 4:15  tlhap vaj QaQ heed Daq tlhIH'egh; vaD SoH leghta' ghobe' Da vo' form Daq the jaj vetlh joH'a' jatlhta' Daq SoH Daq Horeb pa' vo' the midst vo' the qul.
Deut KLV 4:16  Lest SoH corrupt tlhIH'egh, je chenmoH SoH'egh an engraved image Daq the form vo' vay' figure, the likeness vo' male joq female,
Deut KLV 4:17  the likeness vo' vay' animal vetlh ghaH Daq the tera', the likeness vo' vay' winged toQ vetlh puvtaH Daq the sky,
Deut KLV 4:18  the likeness vo' vay' vetlh creeps Daq the yav, the likeness vo' vay' fish vetlh ghaH Daq the bIQ bIng the tera';
Deut KLV 4:19  je lest SoH lift Dung lIj mInDu' Daq the sky, je ghorgh SoH legh the pemHov je the maS je the stars, 'ach Hoch the army vo' the sky, SoH 'oH drawn DoH je lalDan toy' chaH, je toy' chaH, nuq joH'a' lIj joH'a' ghajtaH allotted Daq Hoch the ghotpu' bIng the Hoch sky.
Deut KLV 4:20  'ach joH'a' ghajtaH tlhappu' SoH, je qempu' SoH vo' pa' vo' the iron furnace, pa' vo' Egypt, Daq taH Daq ghaH a ghotpu vo' inheritance, as Daq vam jaj.
Deut KLV 4:21  Furthermore joH'a' ghaHta' angry tlhej jIH vaD lIj sakes, je swore vetlh jIH should ghobe' jaH Dung the Jordan, je vetlh jIH should ghobe' jaH Daq Daq vetlh QaQ puH, nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH vaD an inheritance:
Deut KLV 4:22  'ach jIH must Hegh Daq vam puH, jIH must ghobe' jaH Dung the Jordan; 'ach SoH DIchDaq jaH Dung, je ghaj vetlh QaQ puH.
Deut KLV 4:23  tlhap heed Daq tlhIH'egh, lest SoH forget the lay' vo' joH'a' lIj joH'a', nuq ghaH chenmoHta' tlhej SoH, je chenmoH SoH an engraved image Daq the form vo' vay' nuq joH'a' lIj joH'a' ghajtaH forbidden SoH.
Deut KLV 4:24  vaD joH'a' lIj joH'a' ghaH a devouring qul, a jealous joH'a'.
Deut KLV 4:25  ghorgh SoH DIchDaq vav puqpu', je puqpu''s children, je SoH DIchDaq ghaj taH tIq Daq the puH, je DIchDaq corrupt tlhIH'egh, je chenmoH an engraved image Daq the form vo' vay', je DIchDaq ta' vetlh nuq ghaH mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a' lIj joH'a', Daq provoke ghaH Daq QeH;
Deut KLV 4:26  jIH ja' chal je tera' Daq witness Daq SoH vam jaj, vetlh SoH DIchDaq soon utterly chIlqu' vo' litHa' the puH whereunto SoH jaH Dung the Jordan Daq ghaj 'oH; SoH DIchDaq ghobe' prolong lIj jajmey Daq 'oH, 'ach DIchDaq utterly taH Qaw'ta'.
Deut KLV 4:27  joH'a' DichDaq scatter SoH among the ghotpu', je SoH DIchDaq taH poS few Daq mI' among the tuqpu', nuqDaq joH'a' DIchDaq Dev SoH DoH.
Deut KLV 4:28  pa' SoH DIchDaq toy' Qunpu', the vum vo' men's ghopmey, wood je nagh, nuq ghobe' legh, ghobe' Qoy, ghobe' Sop, ghobe' smell.
Deut KLV 4:29  'ach vo' pa' SoH DIchDaq nej joH'a' lIj joH'a', je SoH DIchDaq tu' ghaH, ghorgh SoH search after ghaH tlhej Hoch lIj tIq je tlhej Hoch lIj qa'.
Deut KLV 4:30  ghorgh SoH 'oH Daq oppression, je Hoch Dochvammey Dochmey 'oH ghoS Daq SoH, Daq the latter jajmey SoH DIchDaq chegh Daq joH'a' lIj joH'a', je 'Ij Daq Daj ghogh:
Deut KLV 4:31  vaD joH'a' lIj joH'a' ghaH a merciful joH'a'; ghaH DichDaq ghobe' fail SoH, ghobe' Qaw' SoH, ghobe' forget the lay' vo' lIj vavpu' nuq ghaH swore Daq chaH.
Deut KLV 4:32  vaD tlhob DaH vo' the jajmey vetlh 'oH past, nuq were qaSpa' SoH, since the jaj vetlh joH'a' created loD Daq the tera', je vo' the wa' pItlh vo' the sky Daq the latlh, whether pa' ghajtaH taH vay' such Doch as vam Dun Doch ghaH, joq ghajtaH taH Qoyta' rur 'oH?
Deut KLV 4:33  ta'ta' ever a ghotpu Qoy the ghogh vo' joH'a' speaking pa' vo' the midst vo' the qul, as SoH ghaj Qoyta', je yIn?
Deut KLV 4:34  joq ghajtaH joH'a' tried Daq jaH je tlhap ghaH a Hatlh vo' the midst vo' another Hatlh, Sum trials, Sum signs, je Sum wonders, je Sum veS, je Sum a HoS ghop, je Sum an outstretched arm, je Sum Dun terrors, according Daq Hoch vetlh joH'a' lIj joH'a' ta'ta' vaD SoH Daq Egypt qaSpa' lIj mInDu'?
Deut KLV 4:35  'oH ghaHta' shown Daq SoH vaj vetlh SoH might Sov vetlh joH'a' ghaH joH'a'. pa' ghaH ghobe' wa' else je ghaH.
Deut KLV 4:36  pa' vo' chal ghaH chenmoHta' SoH Daq Qoy Daj ghogh, vetlh ghaH might instruct SoH: je Daq tera' ghaH chenmoHta' SoH Daq legh Daj Dun qul; je SoH Qoyta' Daj mu'mey pa' vo' the midst vo' the qul.
Deut KLV 4:37  Because ghaH loved lIj vavpu', vaj ghaH chose chaj tIr after chaH, je qempu' SoH pa' tlhej Daj Daq, tlhej Daj Dun HoS, pa' vo' Egypt;
Deut KLV 4:38  Daq drive pa' tuqpu' vo' qaSpa' SoH greater je mightier than SoH, Daq qem SoH Daq, Daq nob SoH chaj puH vaD an inheritance, as Daq vam jaj.
Deut KLV 4:39  Sov vaj vam jaj, je lay 'oH Daq lIj tIq, vetlh joH'a' ghaH ghaH joH'a' Daq chal Dung je Daq the tera' bIng; pa' ghaH pagh else.
Deut KLV 4:40  SoH DIchDaq pol Daj chutmey, je Daj ra'ta'ghach mu'mey, nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj, vetlh 'oH may jaH QaQ tlhej SoH, je tlhej lIj puqpu' after SoH, je vetlh SoH may prolong lIj jajmey Daq the puH, nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH, reH.
Deut KLV 4:41  vaj Moses cher apart wej vengmey beyond the Jordan toward the sunrise;
Deut KLV 4:42  vetlh the manslayer might Haw' pa', 'Iv kills Daj jIl unawares, je ta'be' hate ghaH Daq poH past; je vetlh fleeing Daq wa' vo' Dochvammey vengmey ghaH might yIn:
Deut KLV 4:43  namely, Bezer Daq the ngem, Daq the plain Hatlh, vaD the Reubenites; je Ramoth Daq Gilead, vaD the Gadites; je Golan Daq Bashan, vaD the Manassites.
Deut KLV 4:44  vam ghaH the chut nuq Moses cher qaSpa' the puqpu' vo' Israel:
Deut KLV 4:45  Dochvammey 'oH the testimonies, je the chutmey, je the chutmey, nuq Moses jatlhta' Daq the puqpu' vo' Israel, ghorgh chaH ghoSta' vo' pa' vo' Egypt,
Deut KLV 4:46  beyond the Jordan, Daq the ngech Dung Daq Beth Peor, Daq the puH vo' Sihon joH vo' the Amorites, 'Iv yInta' Daq Heshbon, 'Iv Moses je the puqpu' vo' Israel struck, ghorgh chaH ghoSta' vo' pa' vo' Egypt.
Deut KLV 4:47  chaH tlhapta' Daj puH Daq possession, je the puH vo' Og joH vo' Bashan, the cha' joHpu' vo' the Amorites, 'Iv were beyond the Jordan toward the sunrise;
Deut KLV 4:48  vo' Aroer, nuq ghaH Daq the edge vo' the ngech vo' the Arnon, 'ach Daq Mount Sion (the rap ghaH Hermon),
Deut KLV 4:49  je Hoch the Arabah beyond the Jordan eastward, 'ach Daq the biQ'a' vo' the Arabah, bIng the slopes vo' Pisgah.
Chapter 5
Deut KLV 5:1  Moses ja' Daq Hoch Israel, je ja'ta' Daq chaH, Qoy, Israel, the chutmey je the chutmey nuq jIH jatlh Daq lIj qoghDu' vam jaj, vetlh SoH may ghoj chaH, je observe Daq ta' chaH.
Deut KLV 5:2  joH'a' maj joH'a' chenmoHta' a lay' tlhej maH Daq Horeb.
Deut KLV 5:3  joH'a' ta'be' chenmoH vam lay' tlhej maj vavpu', 'ach tlhej maH, 'ach maH, 'Iv 'oH Hoch vo' maH naDev yIn vam jaj.
Deut KLV 5:4  joH'a' jatlhta' tlhej SoH qab Daq qab Daq the HuD pa' vo' the midst vo' the qul,
Deut KLV 5:5  ( jIH Qampu' joj joH'a' je SoH Daq vetlh poH, Daq cha' SoH the mu' vo' joH'a': vaD SoH were vIp because vo' the qul, je ta'be' jaH Dung onto the HuD;) ja'ta',
Deut KLV 5:6  “ jIH 'oH joH'a' lIj joH'a', 'Iv qempu' SoH pa' vo' the puH vo' Egypt, pa' vo' the tuq vo' bondage.
Deut KLV 5:7  “ SoH DIchDaq ghaj ghobe' latlh Qunpu' qaSpa' jIH.
Deut KLV 5:8  “ SoH DIchDaq ghobe' chenmoH an engraved image vaD SoH'egh, ghobe' vay' likeness vo' vay' vetlh ghaH Daq chal Dung, joq vetlh ghaH Daq the tera' bIng, joq vetlh ghaH Daq the bIQ bIng the tera':
Deut KLV 5:9  SoH DIchDaq ghobe' bow bIng SoH'egh Daq chaH, ghobe' toy' chaH; vaD jIH, joH'a', lIj joH'a', 'oH a jealous joH'a', visiting the He'taHghach vo' the vavpu' Daq the puqpu', je Daq the wejDIch je Daq the fourth generation vo' chaH 'Iv hate jIH;
Deut KLV 5:10  je showing muSHa'taH pung Daq SaDmey vo' chaH 'Iv muSHa' jIH je pol wIj ra'ta'ghach mu'mey.
Deut KLV 5:11  “ SoH DIchDaq ghobe' tlhap the pong vo' joH'a' lIj joH'a' Daq lI'be': vaD joH'a' DichDaq ghobe' 'uch ghaH guiltless 'Iv takes Daj pong Daq lI'be'.
Deut KLV 5:12  “Observe the jaj SochDIch jaj, Daq pol 'oH le', as joH'a' lIj joH'a' ra'ta' SoH.
Deut KLV 5:13  SoH DIchDaq labor jav jajmey, je ta' Hoch lIj vum;
Deut KLV 5:14  'ach the SochDIch jaj ghaH a jaj SochDIch Daq joH'a' lIj joH'a', Daq nuq SoH DIchDaq ghobe' ta' vay' vum, SoH, ghobe' lIj puqloD, ghobe' lIj puqbe', ghobe' lIj male toy'wI', ghobe' lIj female toy'wI', ghobe' lIj Qa', ghobe' lIj SarghHom, ghobe' vay' vo' lIj livestock, ghobe' lIj stranger 'Iv ghaH within lIj lojmItmey; vetlh lIj male toy'wI' je lIj female toy'wI' may leS as QaQ as SoH.
Deut KLV 5:15  SoH DIchDaq qaw vetlh SoH were a toy'wI' Daq the puH vo' Egypt, je joH'a' lIj joH'a' qempu' SoH pa' vo' pa' Sum a HoS ghop je Sum an outstretched arm: vaj joH'a' lIj joH'a' ra'ta' SoH Daq pol the jaj SochDIch jaj.
Deut KLV 5:16  “ quv lIj vav je lIj SoS, as joH'a' lIj joH'a' ra'ta' SoH; vetlh lIj jajmey may taH tIq, je vetlh 'oH may jaH QaQ tlhej SoH, Daq the puH nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH.
Deut KLV 5:20  “ ghobe' DIchDaq SoH nob false testimony Daq lIj jIl.
Deut KLV 5:21  “ ghobe' DIchDaq SoH covet lIj neighbor's be'nal; ghobe' DIchDaq SoH neH lIj neighbor's tuq, Daj yotlh, joq Daj male toy'wI', joq Daj female toy'wI', Daj Qa', joq Daj SarghHom, joq vay' vetlh ghaH lIj neighbor's.”
Deut KLV 5:22  Dochvammey mu'mey joH'a' jatlhta' Daq Hoch lIj yej Daq the HuD pa' vo' the midst vo' the qul, vo' the cloud, je vo' the thick HurghtaHghach, tlhej a Dun ghogh: je ghaH chelta' ghobe' latlh. ghaH wrote chaH Daq cha' tables vo' nagh, je nobta' chaH Daq jIH.
Deut KLV 5:23  'oH qaSta', ghorgh SoH Qoyta' the ghogh pa' vo' the midst vo' the HurghtaHghach, qaStaHvIS the HuD ghaHta' burning tlhej qul, vetlh SoH ghoSta' Sum Daq jIH, 'ach Hoch the nachDu' vo' lIj tuqpu', je lIj quppu';
Deut KLV 5:24  je SoH ja'ta', “ yIlegh, joH'a' maj joH'a' ghajtaH shown maH Daj batlh je Daj greatness, je maH ghaj Qoyta' Daj ghogh pa' vo' the midst vo' the qul: maH ghaj leghpu' vam jaj vetlh joH'a' ta'taH jatlh tlhej loD, je ghaH yIn.
Deut KLV 5:25  DaH vaj qatlh should maH Hegh? vaD vam Dun qul DichDaq consume maH: chugh maH Qoy the ghogh vo' joH'a' maj joH'a' vay' latlh, vaj maH DIchDaq Hegh.
Deut KLV 5:26  vaD 'Iv ghaH pa' vo' Hoch ghab, vetlh ghajtaH Qoyta' the ghogh vo' the yIntaH joH'a' speaking pa' vo' the midst vo' the qul, as maH ghaj, je yInta'?
Deut KLV 5:27  jaH Sum, je Qoy Hoch vetlh joH'a' maj joH'a' DIchDaq jatlh: je ja' maH Hoch vetlh joH'a' maj joH'a' DIchDaq ja' SoH; je maH DichDaq Qoy 'oH, je ta' 'oH.”
Deut KLV 5:28  joH'a' Qoyta' the ghogh vo' lIj mu'mey, ghorgh SoH jatlhta' Daq jIH; je joH'a' ja'ta' Daq jIH, “ jIH ghaj Qoyta' the ghogh vo' the mu'mey vo' vam ghotpu, nuq chaH ghaj jatlhpu' Daq SoH: chaH ghaj QaQ ja'ta' Hoch vetlh chaH ghaj jatlhpu'.
Deut KLV 5:29  Oh vetlh pa' were such a tIq Daq chaH, vetlh chaH would taHvIp jIH, je pol Hoch wIj ra'ta'ghach mu'mey always, vetlh 'oH might taH QaQ tlhej chaH, je tlhej chaj puqpu' reH!
Deut KLV 5:31  'ach as vaD SoH, Qam naDev Sum jIH, je jIH DichDaq ja' SoH Hoch the ra'ta'ghach mu', je the chutmey, je the chutmey, nuq SoH DIchDaq ghojmoH chaH, vetlh chaH may ta' chaH Daq the puH nuq jIH nob chaH Daq ghaj 'oH.”
Deut KLV 5:32  SoH DIchDaq observe Daq ta' vaj as joH'a' lIj joH'a' ghajtaH ra'ta' SoH: SoH DIchDaq ghobe' tlhe' aside Daq the nIH ghop joq Daq the poS.
Deut KLV 5:33  SoH DIchDaq yIt Daq Hoch the way nuq joH'a' lIj joH'a' ghajtaH ra'ta' SoH, vetlh SoH may yIn, je vetlh 'oH may taH QaQ tlhej SoH, je vetlh SoH may prolong lIj jajmey Daq the puH nuq SoH DIchDaq ghaj.
Chapter 6
Deut KLV 6:1  DaH vam ghaH the ra'ta'ghach mu', the chutmey, je the chutmey, nuq joH'a' lIj joH'a' ra'ta' Daq ghojmoH SoH, vetlh SoH might ta' chaH Daq the puH nuqDaq SoH jaH Dung Daq ghaj 'oH;
Deut KLV 6:2  vetlh SoH might taHvIp joH'a' lIj joH'a', Daq pol Hoch Daj chutmey je Daj ra'ta'ghach mu'mey, nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH, SoH, je lIj puqloD, je lIj puqloD's son, Hoch the jajmey vo' lIj yIn; je vetlh lIj jajmey may taH prolonged.
Deut KLV 6:3  Qoy vaj, Israel, je observe Daq ta' 'oH; vetlh 'oH may taH QaQ tlhej SoH, je vetlh SoH may increase mightily, as joH'a', the joH'a' vo' lIj vavpu', ghajtaH promised Daq SoH, Daq a puH flowing tlhej milk je honey.
Deut KLV 6:4  Qoy, Israel: joH'a' ghaH maj joH'a'; joH'a' ghaH wa':
Deut KLV 6:5  je SoH DIchDaq muSHa' joH'a' lIj joH'a' tlhej Hoch lIj tIq, je tlhej Hoch lIj qa', je tlhej Hoch lIj might.
Deut KLV 6:6  Dochvammey mu'mey, nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj, DIchDaq taH Daq lIj tIq;
Deut KLV 6:7  je SoH DIchDaq ghojmoH chaH diligently Daq lIj puqpu', je DIchDaq talk vo' chaH ghorgh SoH ba' Daq lIj tuq, je ghorgh SoH yIt Sum the way, je ghorgh SoH Qot bIng, je ghorgh SoH Hu' Dung.
Deut KLV 6:8  SoH DIchDaq bind chaH vaD a sign Daq lIj ghop, je chaH DIchDaq taH vaD symbols joj lIj mInDu'.
Deut KLV 6:9  SoH DIchDaq write chaH Daq the lojmIt posts vo' lIj tuq, je Daq lIj lojmItmey.
Deut KLV 6:10  'oH DIchDaq taH, ghorgh joH'a' lIj joH'a' DIchDaq qem SoH Daq the puH nuq ghaH swore Daq lIj vavpu', Daq Abraham, Daq Isaac, je Daq Jacob, Daq nob SoH, Dun je goodly vengmey, nuq SoH ta'be' chen,
Deut KLV 6:11  je juHmey teblu'ta' vo' Hoch QaQ Dochmey, nuq SoH ta'be' fill, je cisterns dug pa', nuq SoH ta'be' dig, vineyards je olive Sormey, nuq SoH ta' taH' plant, je SoH DIchDaq Sop je be teblu'ta';
Deut KLV 6:12  vaj beware lest SoH forget joH'a', 'Iv qempu' SoH vo' pa' vo' the puH vo' Egypt, pa' vo' the tuq vo' bondage.
Deut KLV 6:13  SoH DIchDaq taHvIp joH'a' lIj joH'a'; je SoH DIchDaq toy' ghaH, je DIchDaq swear Sum Daj pong.
Deut KLV 6:14  SoH DIchDaq ghobe' jaH after latlh Qunpu', vo' the Qunpu' vo' the ghotpu' 'Iv 'oH around SoH;
Deut KLV 6:15  vaD joH'a' lIj joH'a' Daq the midst vo' SoH ghaH a jealous joH'a'; lest the QeH vo' joH'a' lIj joH'a' taH kindled Daq SoH, je ghaH Qaw' SoH vo' litHa' the qab vo' the tera'.
Deut KLV 6:16  SoH DIchDaq ghobe' tempt joH'a' lIj joH'a', as SoH tempted ghaH Daq Massah.
Deut KLV 6:17  SoH DIchDaq diligently pol the ra'ta'ghach mu'mey vo' joH'a' lIj joH'a', je Daj testimonies, je Daj chutmey, nuq ghaH ghajtaH ra'ta' SoH.
Deut KLV 6:18  SoH DIchDaq ta' vetlh nuq ghaH nIH je QaQ Daq the leghpu' vo' joH'a'; vetlh 'oH may taH QaQ tlhej SoH, je vetlh SoH may jaH Daq je ghaj the QaQ puH nuq joH'a' swore Daq lIj vavpu',
Deut KLV 6:19  Daq thrust pa' Hoch lIj jaghpu' vo' qaSpa' SoH, as joH'a' ghajtaH jatlhpu'.
Deut KLV 6:20  ghorgh lIj puqloD asks SoH Daq poH Daq ghoS, ja'ta', “ nuq ta' the testimonies, the chutmey, je the chutmey, nuq joH'a' maj joH'a' ghajtaH ra'ta' SoH mean?”
Deut KLV 6:21  vaj SoH DIchDaq ja' lIj puqloD, “ maH were Pharaoh's bondservants Daq Egypt: je joH'a' qempu' maH pa' vo' Egypt tlhej a HoS ghop;
Deut KLV 6:22  je joH'a' showed Dun je awesome signs je wonders Daq Egypt, Daq Pharaoh, je Daq Hoch Daj tuq, qaSpa' maj mInDu';
Deut KLV 6:23  je ghaH qempu' maH pa' vo' pa', vetlh ghaH might qem maH Daq, Daq nob maH the puH nuq ghaH swore Daq maj vavpu'.
Deut KLV 6:24  joH'a' ra'ta' maH Daq ta' Hoch Dochvammey chutmey, Daq taHvIp joH'a' maj joH'a', vaD maj QaQ always, vetlh ghaH might pol maH yIn, as Daq vam jaj.
Deut KLV 6:25  'oH DIchDaq taH QaQtaHghach Daq maH, chugh maH observe Daq ta' Hoch vam ra'ta'ghach mu' qaSpa' joH'a' maj joH'a', as ghaH ghajtaH ra'ta' maH.”
Chapter 7
Deut KLV 7:1  ghorgh joH'a' lIj joH'a' DIchDaq qem SoH Daq the puH nuqDaq SoH jaH Daq ghaj 'oH, je DIchDaq chuH pa' law' tuqpu' qaSpa' SoH, the Hittite, je the Girgashite, je the Amorite, je the Canaanite, je the Perizzite, je the Hivite, je the Jebusite, Soch tuqpu' greater je mightier than SoH;
Deut KLV 7:2  je ghorgh joH'a' lIj joH'a' DIchDaq toD chaH Dung qaSpa' SoH, je SoH DIchDaq mup chaH; vaj SoH DIchDaq utterly Qaw' chaH: SoH DIchDaq chenmoH ghobe' lay' tlhej chaH, ghobe' cha' pung Daq chaH;
Deut KLV 7:3  ghobe' DIchDaq SoH chenmoH marriages tlhej chaH; lIj puqbe' SoH DIchDaq ghobe' nob Daq Daj puqloD, ghobe' DIchDaq SoH tlhap Daj puqbe' vaD lIj puqloD.
Deut KLV 7:4  vaD ghaH DichDaq tlhe' DoH lIj puqloD vo' following jIH, vetlh chaH may toy' latlh Qunpu': vaj the QeH vo' joH'a' would taH kindled Daq SoH, je ghaH would Qaw' SoH quickly.
Deut KLV 7:5  'ach SoH DIchDaq Da tlhej chaH rur vam: SoH DIchDaq ghor bIng chaj altars, je woD chaj pillars Daq pieces, je pe' bIng chaj Asherim, je meQ chaj engraved images tlhej qul.
Deut KLV 7:6  vaD SoH 'oH a le' ghotpu Daq joH'a' lIj joH'a': joH'a' lIj joH'a' ghajtaH wIvpu' SoH Daq taH a ghotpu vaD Daj ghaj possession, Dung Hoch ghotpu' 'Iv 'oH Daq the qab vo' the tera'.
Deut KLV 7:7  joH'a' ta'be' cher Daj muSHa' Daq SoH, ghobe' choose SoH, because SoH were latlh Daq mI' than vay' ghotpu; vaD SoH were the fewest vo' Hoch ghotpu':
Deut KLV 7:8  'ach because joH'a' muSHa'taH SoH, je because ghaH would pol the oath nuq ghaH swore Daq lIj vavpu', ghajtaH joH'a' qempu' SoH pa' tlhej a HoS ghop, je toDta' SoH pa' vo' the tuq vo' bondage, vo' the ghop vo' Pharaoh joH vo' Egypt.
Deut KLV 7:9  Sov vaj vetlh joH'a' lIj joH'a', ghaH ghaH joH'a', the voqmoH joH'a', 'Iv keeps lay' je muSHa'taH pung tlhej chaH 'Iv muSHa' ghaH je pol Daj ra'ta'ghach mu'mey Daq a SaD DISmey,
Deut KLV 7:10  je repays chaH 'Iv hate ghaH Daq chaj qab, Daq Qaw' chaH: ghaH DichDaq ghobe' taH slack Daq ghaH 'Iv muS ghaH, ghaH DichDaq repay ghaH Daq Daj qab.
Deut KLV 7:11  SoH DIchDaq vaj pol the ra'ta'ghach mu', je the chutmey, je the chutmey, nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj, Daq ta' chaH.
Deut KLV 7:12  'oH DIchDaq qaS, because SoH 'Ij Daq Dochvammey chutmey, je pol je ta' chaH, vetlh joH'a' lIj joH'a' DichDaq pol tlhej SoH the lay' je the muSHa'taH pung nuq ghaH swore Daq lIj vavpu':
Deut KLV 7:13  je ghaH DichDaq muSHa' SoH, je ghurmoH SoH, je multiply SoH; ghaH DichDaq je ghurmoH the baQ vo' lIj porgh je the baQ vo' lIj yav, lIj grain je lIj chu' HIq je lIj Hergh, the increase vo' lIj livestock je the Qup vo' lIj flock, Daq the puH nuq ghaH swore Daq lIj vavpu' Daq nob SoH.
Deut KLV 7:14  SoH DIchDaq taH ghurtaH Dung Hoch ghotpu': pa' DIchDaq ghobe' taH male joq female barren among SoH, joq among lIj livestock.
Deut KLV 7:15  joH'a' DichDaq tlhap DoH vo' SoH Hoch sickness; je pagh vo' the mIghtaHghach diseases vo' Egypt, nuq SoH Sov, ghaH DichDaq lan Daq SoH, 'ach DichDaq lay chaH Daq Hoch chaH 'Iv hate SoH.
Deut KLV 7:16  SoH DIchDaq consume Hoch the ghotpu' 'Iv joH'a' lIj joH'a' DIchDaq toD Daq SoH; lIj mIn DIchDaq ghobe' pity chaH: ghobe' DIchDaq SoH toy' chaj Qunpu'; vaD vetlh DichDaq taH a tojta'ghach Daq SoH.
Deut KLV 7:17  chugh SoH DIchDaq jatlh Daq lIj tIq, “ Dochvammey tuqpu' 'oH latlh than jIH; chay' laH jIH dispossess chaH?”
Deut KLV 7:18  SoH DIchDaq ghobe' taH vIp vo' chaH: SoH DIchDaq QaQ qaw nuq joH'a' lIj joH'a' ta'ta' Daq Pharaoh, je Daq Hoch Egypt;
Deut KLV 7:19  the Dun trials nuq lIj mInDu' leghta', je the signs, je the wonders, je the HoS ghop, je the outstretched arm, Sum nuq joH'a' lIj joH'a' qempu' SoH pa': vaj DIchDaq joH'a' lIj joH'a' ta' Daq Hoch the ghotpu' vo' 'Iv SoH 'oH vIp.
Deut KLV 7:20  Moreover joH'a' lIj joH'a' DichDaq ngeH the hornet among chaH, until chaH 'Iv 'oH poS, je So' themselves, chIlqu' vo' qaSpa' SoH.
Deut KLV 7:21  SoH DIchDaq ghobe' taH scared vo' chaH; vaD joH'a' lIj joH'a' ghaH Daq the midst vo' SoH, a Dun je awesome joH'a'.
Deut KLV 7:22  joH'a' lIj joH'a' DichDaq chuH pa' chaH tuqpu' qaSpa' SoH Sum mach je mach: SoH may ghobe' consume chaH Daq once, lest the Ha'DIbaH vo' the yotlh increase Daq SoH.
Deut KLV 7:23  'ach joH'a' lIj joH'a' DichDaq toD chaH Dung qaSpa' SoH, je DichDaq confuse chaH tlhej a Dun confusion, until chaH taH Qaw'ta'.
Deut KLV 7:24  ghaH DichDaq toD chaj joHpu' Daq lIj ghop, je SoH DIchDaq chenmoH chaj pong Daq chIlqu' vo' bIng the sky: pa' DIchDaq ghobe' loD taH laH Daq Qam qaSpa' SoH, until SoH ghaj Qaw'ta' chaH.
Deut KLV 7:25  SoH DIchDaq meQ the engraved images vo' chaj Qunpu' tlhej qul. SoH DIchDaq ghobe' covet the baS chIS joq the SuD baS vetlh ghaH Daq chaH, ghobe' tlhap 'oH vaD SoH'egh, lest SoH taH snared Daq 'oH; vaD 'oH ghaH an qabqu'boghghach Daq joH'a' lIj joH'a'.
Deut KLV 7:26  SoH DIchDaq ghobe' qem an qabqu'boghghach Daq lIj tuq, je moj a devoted Doch rur 'oH. SoH DIchDaq utterly detest 'oH, je SoH DIchDaq utterly abhor 'oH; vaD 'oH ghaH a devoted Doch.
Chapter 8
Deut KLV 8:1  SoH DIchDaq observe Daq ta' Hoch the ra'ta'ghach mu' nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj, vetlh SoH may yIn, je multiply, je jaH Daq je ghaj the puH nuq joH'a' swore Daq lIj vavpu'.
Deut KLV 8:2  SoH DIchDaq qaw Hoch the way nuq joH'a' lIj joH'a' ghajtaH led SoH Dochvammey loSmaH DISmey Daq the ngem, vetlh ghaH might humble SoH, Daq prove SoH, Daq Sov nuq ghaHta' Daq lIj tIq, whether SoH would pol Daj ra'ta'ghach mu'mey, joq ghobe'.
Deut KLV 8:3  ghaH humbled SoH, je allowed SoH Daq hunger, je Sopta' SoH tlhej manna, nuq SoH ta'be' Sov, ghobe' ta'ta' lIj vavpu' Sov; vetlh ghaH might chenmoH SoH Sov vetlh loD ta'taH ghobe' yIn Sum tIr Soj neH, 'ach Sum everything vetlh proceeds pa' vo' the nujDu' vo' joH'a' ta'taH loD yIn.
Deut KLV 8:4  lIj Sut ta'be' grow qan Daq SoH, ghobe' ta'ta' lIj qam swell, Dochvammey loSmaH DISmey.
Deut KLV 8:5  SoH DIchDaq qel Daq lIj tIq vetlh as a loD chastens Daj puqloD, vaj joH'a' lIj joH'a' chastens SoH.
Deut KLV 8:6  SoH DIchDaq pol the ra'ta'ghach mu'mey vo' joH'a' lIj joH'a', Daq yIt Daq Daj Hemey, je Daq taHvIp ghaH.
Deut KLV 8:7  vaD joH'a' lIj joH'a' brings SoH Daq a QaQ puH, a puH vo' brooks vo' bIQ, vo' springs, je underground bIQ flowing Daq valleys je hills;
Deut KLV 8:8  a puH vo' wheat je barley, je vines je fig Sormey je pomegranates; a puH vo' olive Sormey je honey;
Deut KLV 8:9  a puH Daq nuq SoH DIchDaq Sop tIr Soj Hutlh scarceness, SoH DIchDaq ghobe' Hutlh vay' Daq 'oH; a puH 'Iv naghmey 'oH iron, je pa' vo' 'Iv hills SoH may dig copper.
Deut KLV 8:10  SoH DIchDaq Sop je taH teblu'ta', je SoH DIchDaq ghurmoH joH'a' lIj joH'a' vaD the QaQ puH nuq ghaH ghajtaH nobpu' SoH.
Deut KLV 8:11  Beware lest SoH forget joH'a' lIj joH'a', Daq ghobe' keeping Daj ra'ta'ghach mu'mey, je Daj chutmey, je Daj chutmey, nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj:
Deut KLV 8:12  lest, ghorgh SoH ghaj eaten je 'oH teblu'ta', je ghaj chenta' goodly juHmey, je yInta' therein;
Deut KLV 8:13  je ghorgh lIj herds je lIj flocks multiply, je lIj baS chIS je lIj SuD baS ghaH multiplied, je Hoch vetlh SoH ghaj ghaH multiplied;
Deut KLV 8:14  vaj lIj tIq taH qengta' Dung, je SoH forget joH'a' lIj joH'a', 'Iv qempu' SoH vo' pa' vo' the puH vo' Egypt, pa' vo' the tuq vo' bondage;
Deut KLV 8:15  'Iv led SoH vegh the Dun je terrible ngem, Daq nuq were fiery serpents je scorpions, je thirsty yav nuqDaq pa' ghaHta' ghobe' bIQ; 'Iv qempu' SoH vo' bIQ pa' vo' the nagh vo' flint;
Deut KLV 8:16  'Iv Sopta' SoH Daq the ngem tlhej manna, nuq lIj vavpu' ta'be' Sov; vetlh ghaH might humble SoH, je vetlh ghaH might prove SoH, Daq ta' SoH QaQ Daq lIj latter pItlh:
Deut KLV 8:17  je lest SoH jatlh Daq lIj tIq, “ wIj HoS je the might vo' wIj ghop ghajtaH gotten jIH vam wealth.”
Deut KLV 8:18  'ach SoH DIchDaq qaw joH'a' lIj joH'a', vaD 'oH ghaH ghaH 'Iv nob SoH HoS Daq tlhap wealth; vetlh ghaH may establish Daj lay' nuq ghaH swore Daq lIj vavpu', as Daq vam jaj.
Deut KLV 8:19  'oH DIchDaq taH, chugh SoH DIchDaq forget joH'a' lIj joH'a', je yIt after latlh Qunpu', je toy' chaH, je lalDan toy' chaH, jIH testify Daq SoH vam jaj vetlh SoH DIchDaq DIch chIlqu'.
Deut KLV 8:20  As the tuqpu' vetlh joH'a' chen Daq chIlqu' qaSpa' SoH, vaj SoH DIchDaq chIlqu'; because SoH wouldn't 'Ij Daq the ghogh vo' joH'a' lIj joH'a'.
Chapter 9
Deut KLV 9:1  Qoy, Israel: SoH 'oH Daq juS Dung the Jordan vam jaj, Daq jaH Daq Daq dispossess tuqpu' greater je mightier than SoH'egh, vengmey Dun je fortified Dung Daq the sky,
Deut KLV 9:2  a ghotpu Dun je tall, the puqloDpu' vo' the Anakim, 'Iv SoH Sov, je vo' 'Iv SoH ghaj Qoyta' jatlh, “ 'Iv laH Qam qaSpa' the puqloDpu' vo' Anak?”
Deut KLV 9:3  Sov vaj vam jaj, vetlh joH'a' lIj joH'a' ghaH ghaH 'Iv goes Dung qaSpa' SoH as a devouring qul; ghaH DichDaq Qaw' chaH, je ghaH DichDaq qem chaH bIng qaSpa' SoH: vaj SoH DIchDaq drive chaH pa', je chenmoH chaH Daq chIlqu' quickly, as joH'a' ghajtaH jatlhpu' Daq SoH.
Deut KLV 9:4  yImev jatlh Daq lIj tIq, after joH'a' lIj joH'a' ghajtaH thrust chaH pa' vo' qaSpa' SoH, ja'ta', “ vaD wIj QaQtaHghach joH'a' ghajtaH qempu' jIH Daq Daq ghaj vam puH;” because joH'a' driwes chaH pa' qaSpa' SoH because vo' the mIghtaHghach vo' Dochvammey tuqpu'.
Deut KLV 9:5  ghobe' vaD lIj QaQtaHghach, joq vaD the uprightness vo' lIj tIq, ta' SoH jaH Daq Daq ghaj chaj puH; 'ach vaD the mIghtaHghach vo' Dochvammey tuqpu' joH'a' lIj joH'a' ta'taH drive chaH pa' vo' qaSpa' SoH, je vetlh ghaH may establish the mu' nuq joH'a' swore Daq lIj vavpu', Daq Abraham, Daq Isaac, je Daq Jacob.
Deut KLV 9:6  Sov vaj, vetlh joH'a' lIj joH'a' ta'be' nob SoH vam QaQ puH Daq ghaj 'oH vaD lIj QaQtaHghach; vaD SoH 'oH a stiff-necked ghotpu.
Deut KLV 9:7  qaw, yImev forget, chay' SoH provoked joH'a' lIj joH'a' Daq QeHpu' Daq the ngem: vo' the jaj vetlh SoH mejta' vo' pa' vo' the puH vo' Egypt, until SoH ghoSta' Daq vam Daq, SoH ghaj taH lotlhqu' Daq joH'a'.
Deut KLV 9:8  je Daq Horeb SoH provoked joH'a' Daq QeHpu', je joH'a' ghaHta' angry tlhej SoH Daq Qaw' SoH.
Deut KLV 9:9  ghorgh jIH ghaHta' ghoSta' Dung onto the HuD Daq Hev the tables vo' nagh, 'ach the tables vo' the lay' nuq joH'a' chenmoHta' tlhej SoH, vaj jIH stayed Daq the HuD loSmaH jajmey je loSmaH nights; jIH ta'ta' ghobe' Sop tIr Soj ghobe' tlhutlh bIQ.
Deut KLV 9:10  joH'a' toDta' Daq jIH the cha' tables vo' nagh ghItlhta' tlhej the finger vo' joH'a'; je Daq chaH ghaHta' ghItlhta' according Daq Hoch the mu'mey, nuq joH'a' jatlhta' tlhej SoH Daq the HuD pa' vo' the midst vo' the qul Daq the jaj vo' the yej.
Deut KLV 9:11  'oH ghoSta' Daq juS Daq the pItlh vo' loSmaH jajmey je loSmaH nights, vetlh joH'a' nobta' jIH the cha' tables vo' nagh, 'ach the tables vo' the lay'.
Deut KLV 9:12  joH'a' ja'ta' Daq jIH, “ Hu', tlhap bIng quickly vo' hence; vaD lIj ghotpu 'Iv SoH ghaj qempu' vo' pa' vo' Egypt ghaj corrupted themselves; chaH ghaj quickly tlhe'ta' aside pa' vo' the way nuq jIH ra'ta' chaH; chaH ghaj chenmoHta' chaH a molten image.”
Deut KLV 9:13  Furthermore joH'a' jatlhta' Daq jIH, ja'ta', “ jIH ghaj leghpu' vam ghotpu, je yIlegh, 'oH ghaH a stiff-necked ghotpu:
Deut KLV 9:14  chaw' jIH mob, vetlh jIH may Qaw' chaH, je blot pa' chaj pong vo' bIng the sky; je jIH DichDaq chenmoH vo' SoH a Hatlh mightier je greater than chaH.”
Deut KLV 9:15  vaj jIH tlhe'ta' je ghoSta' bIng vo' the HuD, je the HuD ghaHta' burning tlhej qul: je the cha' tables vo' the lay' were Daq wIj cha' ghopmey.
Deut KLV 9:16  jIH nejta', je yIlegh, SoH ghajta' yempu' Daq joH'a' lIj joH'a'; SoH ghajta' chenmoHta' tlhIH'egh a molten calf: SoH ghajta' tlhe'ta' aside quickly pa' vo' the way nuq joH'a' ghajta' ra'ta' SoH.
Deut KLV 9:17  jIH tlhapta' 'uch vo' the cha' tables, je chuH chaH pa' vo' wIj cha' ghopmey, je broke chaH qaSpa' lIj mInDu'.
Deut KLV 9:18  jIH pumta' bIng qaSpa' joH'a', as Daq the wa'Dich, loSmaH jajmey je loSmaH nights; jIH ta'ta' ghobe' Sop tIr Soj ghobe' tlhutlh bIQ; because vo' Hoch lIj yem nuq SoH yempu', Daq doing vetlh nuq ghaHta' mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a', Daq provoke ghaH Daq QeH.
Deut KLV 9:19  vaD jIH ghaHta' vIp vo' the QeH je hot displeasure, tlhej nuq joH'a' ghaHta' angry Daq SoH Daq Qaw' SoH. 'ach joH'a' listened Daq jIH vetlh poH je.
Deut KLV 9:20  joH'a' ghaHta' very angry tlhej Aaron Daq Qaw' ghaH: je jIH prayed vaD Aaron je Daq the rap poH.
Deut KLV 9:21  jIH tlhapta' lIj yem, the calf nuq SoH ghajta' chenmoHta', je meQqu'pu' 'oH tlhej qul, je stamped 'oH, grinding 'oH very mach, until 'oH ghaHta' as fine as dust: je jIH chuH its dust Daq the brook vetlh descended pa' vo' the HuD.
Deut KLV 9:22  Daq Taberah, je Daq Massah, je Daq Kibroth Hattaavah, SoH provoked joH'a' Daq QeHpu'.
Deut KLV 9:23  ghorgh joH'a' ngeHta' SoH vo' Kadesh Barnea, ja'ta', “ jaH Dung je ghaj the puH nuq jIH ghaj nobpu' SoH;” vaj SoH lotlhpu' Daq the ra'ta'ghach mu' vo' joH'a' lIj joH'a', je SoH ta'be' Har ghaH, ghobe' 'Ij Daq Daj ghogh.
Deut KLV 9:24  SoH ghaj taH lotlhqu' Daq joH'a' vo' the jaj vetlh jIH knew SoH.
Deut KLV 9:25  vaj jIH pumta' bIng qaSpa' joH'a' the loSmaH jajmey je loSmaH nights vetlh jIH pumta' bIng, because joH'a' ghajta' ja'ta' ghaH would Qaw' SoH.
Deut KLV 9:26  jIH prayed Daq joH'a', je ja'ta', “ joH joH'a', yImev Qaw' lIj ghotpu je lIj inheritance, vetlh SoH ghaj toDta' vegh lIj greatness, vetlh SoH ghaj qempu' vo' pa' vo' Egypt tlhej a HoS ghop.
Deut KLV 9:27  qaw lIj toy'wI'pu', Abraham, Isaac, je Jacob; yImev legh Daq the stubbornness vo' vam ghotpu, ghobe' Daq chaj mIghtaHghach, ghobe' Daq chaj yem,
Deut KLV 9:28  lest the puH whence SoH qempu' maH pa' jatlh, ‘Because joH'a' ghaHta' ghobe' laH Daq qem chaH Daq the puH nuq ghaH promised Daq chaH, je because ghaH hated chaH, ghaH ghajtaH qempu' chaH pa' Daq HoH chaH Daq the ngem.'
Deut KLV 9:29  Yet chaH 'oH lIj ghotpu je lIj inheritance, nuq SoH qempu' pa' Sum lIj Dun HoS je Sum lIj outstretched arm.”
Chapter 10
Deut KLV 10:1  Daq vetlh poH joH'a' ja'ta' Daq jIH, “ pe' cha' tables vo' nagh rur the wa'Dich, je ghoS Dung Daq jIH onto the HuD, je chenmoH an Duj vo' wood.
Deut KLV 10:2  jIH DichDaq write Daq the tables the mu'mey vetlh were Daq the wa'Dich tables nuq SoH broke, je SoH DIchDaq lan chaH Daq the Duj.”
Deut KLV 10:3  vaj jIH chenmoHta' an Duj vo' acacia wood, je pe' cha' tables vo' nagh rur the wa'Dich, je mejta' Dung onto the HuD, ghajtaH the cha' tables Daq wIj ghop.
Deut KLV 10:4  ghaH wrote Daq the tables, according Daq the wa'Dich writing, the wa'maH ra'ta'ghach mu'mey, nuq joH'a' jatlhta' Daq SoH Daq the HuD pa' vo' the midst vo' the qul Daq the jaj vo' the yej: je joH'a' nobta' chaH Daq jIH.
Deut KLV 10:5  jIH tlhe'ta' je ghoSta' bIng vo' the HuD, je lan the tables Daq the Duj nuq jIH ghajta' chenmoHta'; je pa' chaH 'oH as joH'a' ra'ta' jIH.
Deut KLV 10:6  (The puqpu' vo' Israel traveled vo' Beeroth Bene Jaakan Daq Moserah. pa' Aaron Heghta', je pa' ghaH ghaHta' buried; je Eleazar Daj puqloD ministered Daq the priest's office Daq Daj Daq.
Deut KLV 10:7  vo' pa' chaH traveled Daq Gudgodah; je vo' Gudgodah Daq Jotbathah, a puH vo' brooks vo' bIQ.
Deut KLV 10:8  Daq vetlh poH joH'a' cher apart the tuq vo' Levi, Daq SIQ the Duj vo' the lay' vo' joH'a', Daq Qam qaSpa' joH'a' Daq minister Daq ghaH, je Daq ghurmoH Daq Daj pong, Daq vam jaj.
Deut KLV 10:9  vaj Levi ghajtaH ghobe' portion ghobe' inheritance tlhej Daj loDnI'pu'; joH'a' ghaH Daj inheritance, according as joH'a' lIj joH'a' jatlhta' Daq ghaH.)
Deut KLV 10:10  jIH stayed Daq the HuD, as Daq the wa'Dich poH, loSmaH jajmey je loSmaH nights: je joH'a' listened Daq jIH vetlh poH je; joH'a' would ghobe' Qaw' SoH.
Deut KLV 10:11  joH'a' ja'ta' Daq jIH, “ Hu', tlhap lIj journey qaSpa' the ghotpu; je chaH DIchDaq jaH Daq je ghaj the puH, nuq jIH swore Daq chaj vavpu' Daq nob Daq chaH.”
Deut KLV 10:12  DaH, Israel, nuq ta'taH joH'a' lIj joH'a' require vo' SoH, 'ach Daq taHvIp joH'a' lIj joH'a', Daq yIt Daq Hoch Daj Hemey, je Daq muSHa' ghaH, je Daq toy' joH'a' lIj joH'a' tlhej Hoch lIj tIq je tlhej Hoch lIj qa',
Deut KLV 10:13  Daq pol the ra'ta'ghach mu'mey vo' joH'a', je Daj chutmey, nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj vaD lIj QaQ?
Deut KLV 10:14  yIlegh, Daq joH'a' lIj joH'a' belongs chal je the chal vo' chal, the tera', tlhej Hoch vetlh ghaH therein.
Deut KLV 10:15  neH joH'a' ghajta' a tIv Daq lIj vavpu' Daq muSHa' chaH, je ghaH chose chaj tIr after chaH, 'ach SoH Dung Hoch ghotpu', as Daq vam jaj.
Deut KLV 10:16  Circumcise vaj the foreskin vo' lIj tIq, je taH ghobe' latlh stiff-necked.
Deut KLV 10:17  vaD joH'a' lIj joH'a', ghaH ghaH joH'a' vo' Qunpu', je joH vo' lords, the Dun joH'a', the HoS, je the awesome, 'Iv ta'be' respect persons, ghobe' takes pop.
Deut KLV 10:18  ghaH ta'taH execute ruv vaD the vav ghajbe' je Heghbe'nal, je muSHa'taH the foreigner, Daq giving ghaH Soj je Sut.
Deut KLV 10:19  vaj muSHa' the foreigner; vaD SoH were foreigners Daq the puH vo' Egypt.
Deut KLV 10:20  SoH DIchDaq taHvIp joH'a' lIj joH'a'; SoH DIchDaq toy' ghaH; je SoH DIchDaq cling Daq ghaH, je SoH DIchDaq swear Sum Daj pong.
Deut KLV 10:21  ghaH ghaH lIj naD, je ghaH ghaH lIj joH'a', 'Iv ghajtaH ta'pu' vaD SoH Dochvammey Dun je awesome Dochmey, nuq lIj mInDu' ghaj leghpu'.
Deut KLV 10:22  lIj vavpu' mejta' bIng Daq Egypt tlhej seventy persons; je DaH joH'a' lIj joH'a' ghajtaH chenmoHta' SoH as the stars vo' the sky vaD qevmey.
Chapter 11
Deut KLV 11:1  vaj SoH DIchDaq muSHa' joH'a' lIj joH'a', je pol Daj instructions, je Daj chutmey, je Daj chutmey, je Daj ra'ta'ghach mu'mey, always.
Deut KLV 11:2  Sov vam jaj: vaD jIH yImev jatlh tlhej lIj puqpu' 'Iv ghaj ghobe' Sovta', je 'Iv ghaj ghobe' leghpu' the chastisement vo' joH'a' lIj joH'a', Daj greatness, Daj HoS ghop, je Daj outstretched arm,
Deut KLV 11:3  je Daj signs, je Daj vum, nuq ghaH ta'ta' Daq the midst vo' Egypt Daq Pharaoh the joH vo' Egypt, je Daq Hoch Daj puH;
Deut KLV 11:4  je nuq ghaH ta'ta' Daq the army vo' Egypt, Daq chaj horses, je Daq chaj Dujmey; chay' ghaH chenmoHta' the bIQ vo' the Doq biQ'a' { Note: joq, biQ'a' vo' Reeds } Daq overflow chaH as chaH pursued after SoH, je chay' joH'a' ghajtaH Qaw'ta' chaH Daq vam jaj;
Deut KLV 11:5  je nuq ghaH ta'ta' Daq SoH Daq the ngem, until SoH ghoSta' Daq vam Daq;
Deut KLV 11:6  je nuq ghaH ta'ta' Daq Dathan je Abiram, the puqloDpu' vo' Eliab, the puqloD vo' Reuben; chay' the tera' poSmaHpu' its nujDu', je swallowed chaH Dung, je chaj households, je chaj tents, je Hoch yIntaH Doch vetlh tlha'ta' chaH, Daq the midst vo' Hoch Israel:
Deut KLV 11:7  'ach lIj mInDu' ghaj leghpu' Hoch the Dun vum vo' joH'a' nuq ghaH ta'ta'.
Deut KLV 11:8  vaj SoH DIchDaq pol Hoch the ra'ta'ghach mu' nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj, vetlh SoH may taH HoS, je jaH Daq je ghaj the puH, nuqDaq SoH jaH Dung Daq ghaj 'oH;
Deut KLV 11:9  je vetlh SoH may prolong lIj jajmey Daq the puH, nuq joH'a' swore Daq lIj vavpu' Daq nob Daq chaH je Daq chaj tIr, a puH flowing tlhej milk je honey.
Deut KLV 11:10  vaD the puH, nuqDaq SoH jaH Daq Daq ghaj 'oH, 'oHbe' as the puH vo' Egypt, vo' whence SoH ghoSta' pa', nuqDaq SoH sowed lIj tIr, je watered 'oH tlhej lIj qam, as a wIjghachHom vo' herbs;
Deut KLV 11:11  'ach the puH, nuqDaq SoH jaH Dung Daq ghaj 'oH, ghaH a puH vo' hills je valleys, je drinks bIQ vo' the rain vo' the sky,
Deut KLV 11:12  a puH nuq joH'a' lIj joH'a' cares vaD: the mInDu' vo' joH'a' lIj joH'a' 'oH always Daq 'oH, vo' the tagh vo' the DIS 'ach Daq the pItlh vo' the DIS.
Deut KLV 11:13  'oH DIchDaq qaS, chugh SoH DIchDaq 'Ij diligently Daq wIj ra'ta'ghach mu'mey nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj, Daq muSHa' joH'a' lIj joH'a', je Daq toy' ghaH tlhej Hoch lIj tIq je tlhej Hoch lIj qa',
Deut KLV 11:14  vetlh jIH DichDaq nob the rain vo' lIj puH Daq its season, the former rain je the latter rain, vetlh SoH may tay'moH Daq lIj grain, je lIj chu' HIq, je lIj Hergh.
Deut KLV 11:15  jIH DichDaq nob grass Daq lIj fields vaD lIj livestock, je SoH DIchDaq Sop je taH teblu'ta'.
Deut KLV 11:16  tlhap heed Daq tlhIH'egh, lest lIj tIq taH deceived, je SoH tlhe' aside, je toy' latlh Qunpu', je lalDan toy' chaH;
Deut KLV 11:17  je the QeH vo' joH'a' taH kindled Daq SoH, je ghaH shut Dung the sky, vaj vetlh pa' DIchDaq taH ghobe' rain, je the puH DIchDaq ghobe' yield its baQ; je SoH chIlqu' quickly vo' litHa' the QaQ puH nuq joH'a' nob SoH.
Deut KLV 11:18  vaj SoH DIchDaq lay Dung Dochvammey wIj mu'mey Daq lIj tIq je Daq lIj qa'; je SoH DIchDaq bind chaH vaD a sign Daq lIj ghop, je chaH DIchDaq taH vaD symbols joj lIj mInDu'.
Deut KLV 11:19  SoH DIchDaq ghojmoH chaH lIj puqpu', talking vo' chaH, ghorgh SoH ba' Daq lIj tuq, je ghorgh SoH yIt Sum the way, je ghorgh SoH Qot bIng, je ghorgh SoH Hu' Dung.
Deut KLV 11:20  SoH DIchDaq write chaH Daq the lojmIt posts vo' lIj tuq, je Daq lIj lojmItmey;
Deut KLV 11:21  vetlh lIj jajmey may taH multiplied, je the jajmey vo' lIj puqpu', Daq the puH nuq joH'a' swore Daq lIj vavpu' Daq nob chaH, as the jajmey vo' the chal Dung the tera'.
Deut KLV 11:22  vaD chugh SoH DIchDaq diligently pol Hoch vam ra'ta'ghach mu' nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH, Daq ta' 'oH, Daq muSHa' joH'a' lIj joH'a', Daq yIt Daq Hoch Daj Hemey, je Daq cleave Daq ghaH;
Deut KLV 11:23  vaj DichDaq joH'a' drive pa' Hoch Dochvammey tuqpu' vo' qaSpa' SoH, je SoH DIchDaq dispossess tuqpu' greater je mightier than tlhIH'egh.
Deut KLV 11:24  Hoch Daq whereon the bem vo' lIj qam DIchDaq yIt DIchDaq taH yours: vo' the ngem, je Lebanon, vo' the bIQtIQ, the bIQtIQ Euphrates, 'ach Daq the hinder biQ'a' DIchDaq taH lIj veH.
Deut KLV 11:25  ghobe' loD DIchDaq taH laH Daq Qam qaSpa' SoH: joH'a' lIj joH'a' DIchDaq lay the taHvIp vo' SoH je the dread vo' SoH Daq Hoch the puH vetlh SoH DIchDaq yIt Daq, as ghaH ghajtaH jatlhpu' Daq SoH.
Deut KLV 11:26  yIlegh, jIH cher qaSpa' SoH vam jaj a blessing je a mu'qaD:
Deut KLV 11:27  the blessing, chugh SoH DIchDaq 'Ij Daq the ra'ta'ghach mu'mey vo' joH'a' lIj joH'a', nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj;
Deut KLV 11:28  je the mu'qaD, chugh SoH DIchDaq ghobe' 'Ij Daq the ra'ta'ghach mu'mey vo' joH'a' lIj joH'a', 'ach tlhe' aside pa' vo' the way nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj, Daq jaH after latlh Qunpu', nuq SoH ghaj ghobe' Sovta'.
Deut KLV 11:29  'oH DIchDaq qaS, ghorgh joH'a' lIj joH'a' DIchDaq qem SoH Daq the puH nuqDaq SoH jaH Daq ghaj 'oH, vetlh SoH DIchDaq cher the blessing Daq Mount Gerizim, je the mu'qaD Daq Mount Ebal.
Deut KLV 11:30  Aren't chaH beyond the Jordan, behind the way vo' the ghoS bIng vo' the pemHov, Daq the puH vo' the Canaanites 'Iv yIn Daq the Arabah, Dung Daq Gilgal, retlh the Sor'a'mey vo' Moreh?
Deut KLV 11:31  vaD SoH 'oH Daq juS Dung the Jordan Daq jaH Daq Daq ghaj the puH nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH, je SoH DIchDaq ghaj 'oH, je yIn therein.
Deut KLV 11:32  SoH DIchDaq observe Daq ta' Hoch the chutmey je the chutmey nuq jIH cher qaSpa' SoH vam jaj.
Chapter 12
Deut KLV 12:1  Dochvammey 'oH the chutmey je the chutmey nuq SoH DIchDaq observe Daq ta' Daq the puH nuq joH'a', the joH'a' vo' lIj vavpu', ghajtaH nobpu' SoH Daq ghaj 'oH, Hoch the jajmey vetlh SoH yIn Daq the tera'.
Deut KLV 12:2  SoH DIchDaq DIch Qaw' Hoch the Daqmey Daq nuq the tuqpu' vetlh SoH DIchDaq dispossess served chaj Qunpu', Daq the jen Hudmey, je Daq the hills, je bIng Hoch SuD Sor:
Deut KLV 12:3  je SoH DIchDaq ghor bIng chaj altars, je woD Daq pieces chaj pillars, je meQ chaj Asherim tlhej qul; je SoH DIchDaq pe' bIng the engraved images vo' chaj Qunpu'; je SoH DIchDaq Qaw' chaj pong pa' vo' vetlh Daq.
Deut KLV 12:4  SoH DIchDaq ghobe' ta' vaj Daq joH'a' lIj joH'a'.
Deut KLV 12:5  'ach Daq the Daq nuq joH'a' lIj joH'a' DIchDaq choose pa' vo' Hoch lIj tuqpu', Daq lan Daj pong pa', 'ach Daq Daj juH SoH DIchDaq nej, je pa' SoH DIchDaq ghoS;
Deut KLV 12:6  je pa' SoH DIchDaq qem lIj meQqu'pu' nobmey, je lIj nobmey, je lIj tithes, je the wave cha'nob vo' lIj ghop, je lIj vows, je lIj freewill nobmey, je the firstborn vo' lIj herd je vo' lIj flock:
Deut KLV 12:7  je pa' SoH DIchDaq Sop qaSpa' joH'a' lIj joH'a', je SoH DIchDaq yItIv Daq Hoch vetlh SoH lan lIj ghop Daq, SoH je lIj households, Daq nuq joH'a' lIj joH'a' ghajtaH ghurtaH SoH.
Deut KLV 12:8  SoH DIchDaq ghobe' ta' after Hoch the Dochmey vetlh maH ta' naDev vam jaj, Hoch loD whatever ghaH nIH Daq Daj ghaj mInDu';
Deut KLV 12:9  vaD SoH ghajbe' yet ghoS Daq the leS je Daq the inheritance, nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH.
Deut KLV 12:10  'ach ghorgh SoH jaH Dung the Jordan, je yIn Daq the puH nuq joH'a' lIj joH'a' causes SoH Daq inherit, je ghaH nob SoH leS vo' Hoch lIj jaghpu' around SoH, vaj vetlh SoH yIn Daq safety;
Deut KLV 12:11  vaj 'oH DIchDaq qaS vetlh Daq the Daq nuq joH'a' lIj joH'a' DIchDaq choose, Daq cause Daj pong Daq yIn pa', pa' SoH DIchDaq qem Hoch vetlh jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH: lIj meQqu'pu' nobmey, je lIj nobmey, lIj tithes, je the wave cha'nob vo' lIj ghop, je Hoch lIj choice vows nuq SoH vow Daq joH'a'.
Deut KLV 12:12  SoH DIchDaq yItIv qaSpa' joH'a' lIj joH'a', SoH, je lIj puqloDpu', je lIj puqbe'pu', je lIj male toy'wI'pu', je lIj female toy'wI'pu', je the Levite 'Iv ghaH within lIj lojmItmey, because ghaH ghajtaH ghobe' portion ghobe' inheritance tlhej SoH.
Deut KLV 12:13  tlhap heed Daq SoH'egh vetlh SoH yImev nob lIj meQqu'pu' nobmey Daq Hoch Daq vetlh SoH legh;
Deut KLV 12:14  'ach Daq the Daq nuq joH'a' DIchDaq choose Daq wa' vo' lIj tuqpu', pa' SoH DIchDaq nob lIj meQqu'pu' nobmey, je pa' SoH DIchDaq ta' Hoch vetlh jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH.
Deut KLV 12:15  Notwithstanding, SoH may HoH je Sop ghab within Hoch lIj lojmItmey, after Hoch the neH vo' lIj qa', according Daq the blessing vo' joH'a' lIj joH'a' nuq ghaH ghajtaH nobpu' SoH: the Say'Ha' je the Say may Sop vo' 'oH, as vo' the gazelle, je as vo' the hart.
Deut KLV 12:16  neH SoH DIchDaq ghobe' Sop the 'Iw; SoH DIchDaq pour 'oH pa' Daq the tera' as bIQ.
Deut KLV 12:17  SoH may ghobe' Sop within lIj lojmItmey the tithe vo' lIj grain, joq vo' lIj chu' HIq, joq vo' lIj Hergh, joq the firstborn vo' lIj herd joq vo' lIj flock, ghobe' vay' vo' lIj vows nuq SoH vow, ghobe' lIj freewill nobmey, ghobe' the wave cha'nob vo' lIj ghop;
Deut KLV 12:18  'ach SoH DIchDaq Sop chaH qaSpa' joH'a' lIj joH'a' Daq the Daq nuq joH'a' lIj joH'a' DIchDaq choose, SoH, je lIj puqloD, je lIj puqbe', je lIj male toy'wI', je lIj female toy'wI', je the Levite 'Iv ghaH within lIj lojmItmey: je SoH DIchDaq yItIv qaSpa' joH'a' lIj joH'a' Daq Hoch vetlh SoH lan lIj ghop Daq.
Deut KLV 12:19  tlhap heed Daq SoH'egh vetlh SoH yImev lon the Levite as tIq as SoH yIn Daq lIj puH.
Deut KLV 12:20  ghorgh joH'a' lIj joH'a' DIchDaq enlarge lIj veH, as ghaH ghajtaH promised SoH, je SoH DIchDaq jatlh, “ jIH want Daq Sop meat,” because lIj qa' desires Daq Sop meat; SoH may Sop meat, after Hoch the neH vo' lIj qa'.
Deut KLV 12:21  chugh the Daq nuq joH'a' lIj joH'a' DIchDaq choose, Daq lan Daj pong pa', ghaH too Hop vo' SoH, vaj SoH DIchDaq HoH vo' lIj herd je vo' lIj flock, nuq joH'a' ghajtaH nobpu' SoH, as jIH ghaj ra'ta' SoH; je SoH may Sop within lIj lojmItmey, after Hoch the neH vo' lIj qa'.
Deut KLV 12:22  'ach as the gazelle je as the hart ghaH eaten, vaj SoH DIchDaq Sop vo' 'oH: the Say'Ha' je the Say may Sop vo' 'oH alike.
Deut KLV 12:23  neH taH sure vetlh SoH yImev Sop the 'Iw: vaD the 'Iw ghaH the yIn; je SoH DIchDaq ghobe' Sop the yIn tlhej the ghab.
Deut KLV 12:24  SoH DIchDaq ghobe' Sop 'oH; SoH DIchDaq pour 'oH pa' Daq the tera' as bIQ.
Deut KLV 12:25  SoH DIchDaq ghobe' Sop 'oH; vetlh 'oH may jaH QaQ tlhej SoH, je tlhej lIj puqpu' after SoH, ghorgh SoH DIchDaq ta' vetlh nuq ghaH nIH Daq the mInDu' vo' joH'a'.
Deut KLV 12:26  neH lIj le' Dochmey nuq SoH ghaj, je lIj vows, SoH DIchDaq tlhap, je jaH Daq the Daq nuq joH'a' DIchDaq choose:
Deut KLV 12:27  je SoH DIchDaq nob lIj meQqu'pu' nobmey, the ghab je the 'Iw, Daq the lalDanta' Daq vo' joH'a' lIj joH'a'; je the 'Iw vo' lIj nobmey DIchDaq taH poured pa' Daq the lalDanta' Daq vo' joH'a' lIj joH'a'; je SoH DIchDaq Sop the ghab.
Deut KLV 12:28  Observe je Qoy Hoch Dochvammey mu'mey nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH, vetlh 'oH may jaH QaQ tlhej SoH, je tlhej lIj puqpu' after SoH reH, ghorgh SoH ta' vetlh nuq ghaH QaQ je nIH Daq the mInDu' vo' joH'a' lIj joH'a'.
Deut KLV 12:29  ghorgh joH'a' lIj joH'a' DIchDaq pe' litHa' the tuqpu' vo' qaSpa' SoH, nuqDaq SoH jaH Daq Daq dispossess chaH, je SoH dispossess chaH, je yIn Daq chaj puH;
Deut KLV 12:30  tlhap heed Daq SoH'egh vetlh SoH ghobe' taH ensnared Daq tlha' chaH, after vetlh chaH 'oH Qaw'ta' vo' qaSpa' SoH; je vetlh SoH ghobe' inquire after chaj Qunpu', ja'ta', “ chay' ta' Dochvammey tuqpu' toy' chaj Qunpu'? jIH DichDaq ta' likewise.”
Deut KLV 12:31  SoH DIchDaq ghobe' ta' vaj Daq joH'a' lIj joH'a': vaD Hoch qabqu'boghghach Daq joH'a', nuq ghaH muS, ghaj chaH ta'pu' Daq chaj Qunpu'; vaD 'ach chaj puqloDpu' je chaj puqbe'pu' ta' chaH meQ Daq the qul Daq chaj Qunpu'.
Deut KLV 12:32  Whatever Doch jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH, vetlh SoH DIchDaq observe Daq ta': SoH DIchDaq ghobe' chel thereto, ghobe' diminish vo' 'oH.
Chapter 13
Deut KLV 13:1  chugh pa' Hu' Daq the midst vo' SoH a leghwI'pu', joq a dreamer vo' dreams, je ghaH nob SoH a sign joq a wonder,
Deut KLV 13:2  je the sign joq the wonder ghoS Daq juS, vo' nuq ghaH jatlhta' Daq SoH, ja'ta', “ chaw' maH jaH after latlh Qunpu'” ( nuq SoH ghaj ghobe' Sovta') “ je chaw' maH toy' chaH;”
Deut KLV 13:3  SoH DIchDaq ghobe' 'Ij Daq the mu'mey vo' vetlh leghwI'pu', joq Daq vetlh dreamer vo' dreams: vaD joH'a' lIj joH'a' proves SoH, Daq Sov whether SoH muSHa' joH'a' lIj joH'a' tlhej Hoch lIj tIq je tlhej Hoch lIj qa'.
Deut KLV 13:4  SoH DIchDaq yIt after joH'a' lIj joH'a', je taHvIp ghaH, je pol Daj ra'ta'ghach mu'mey, je obey Daj ghogh, je SoH DIchDaq toy' ghaH, je cleave Daq ghaH.
Deut KLV 13:5  vetlh leghwI'pu', joq vetlh dreamer vo' dreams, DIchDaq taH lan Daq Hegh, because ghaH ghajtaH jatlhpu' rebellion Daq joH'a' lIj joH'a', 'Iv qempu' SoH pa' vo' the puH vo' Egypt, je toDta' SoH pa' vo' the tuq vo' bondage, Daq draw SoH aside pa' vo' the way nuq joH'a' lIj joH'a' ra'ta' SoH Daq yIt Daq. vaj SoH DIchDaq lan DoH the mIghtaHghach vo' the midst vo' SoH.
Deut KLV 13:6  chugh lIj loDnI', the puqloD vo' lIj SoS, joq lIj puqloD, joq lIj puqbe', joq the be'nal vo' lIj bosom, joq lIj friend, 'Iv ghaH as lIj ghaj qa', entice SoH secretly, ja'ta', “ chaw' maH jaH je toy' latlh Qunpu',” nuq SoH ghaj ghobe' Sovta', SoH, ghobe' lIj vavpu';
Deut KLV 13:7  vo' the Qunpu' vo' the ghotpu' 'Iv 'oH around SoH, Sum Daq SoH, joq Hop litHa' vo' SoH, vo' the wa' pItlh vo' the tera' 'ach Daq the latlh pItlh vo' the tera';
Deut KLV 13:8  SoH DIchDaq ghobe' consent Daq ghaH, ghobe' 'Ij Daq ghaH; ghobe' DIchDaq lIj mIn pity ghaH, ghobe' DIchDaq SoH spare, ghobe' DIchDaq SoH conceal ghaH:
Deut KLV 13:9  'ach SoH DIchDaq DIch HoH ghaH; lIj ghop DIchDaq taH wa'Dich Daq ghaH Daq lan ghaH Daq Hegh, je afterwards the ghop vo' Hoch the ghotpu.
Deut KLV 13:10  SoH DIchDaq nagh ghaH Daq Hegh tlhej naghmey, because ghaH ghajtaH nejta' Daq draw SoH DoH vo' joH'a' lIj joH'a', 'Iv qempu' SoH pa' vo' the puH vo' Egypt, pa' vo' the tuq vo' bondage.
Deut KLV 13:11  Hoch Israel DIchDaq Qoy, je taHvIp, je DIchDaq ghobe' ta' vay' latlh such mIghtaHghach as vam ghaH Daq the midst vo' SoH.
Deut KLV 13:12  chugh SoH DIchDaq Qoy ja' concerning wa' vo' lIj vengmey, nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH Daq yIn pa', ja'ta',
Deut KLV 13:13  Dich base fellows 'oH ghoSta' pa' vo' the midst vo' SoH, je ghaj drawn DoH the nganpu' vo' chaj veng, ja'ta', “ chaw' maH jaH je toy' latlh Qunpu',” nuq SoH ghaj ghobe' Sovta';
Deut KLV 13:14  vaj SoH DIchDaq inquire, je chenmoH search, je tlhob diligently; je, yIlegh, chugh 'oH taH vIt, je the Doch Dich, vetlh such qabqu'boghghach ghaH ta'pu' Daq the midst vo' SoH,
Deut KLV 13:15  SoH DIchDaq DIch mup the nganpu' vo' vetlh veng tlhej the edge vo' the 'etlh, destroying 'oH utterly, je Hoch vetlh ghaH therein je its livestock, tlhej the edge vo' the 'etlh.
Deut KLV 13:16  SoH DIchDaq tay'moH Hoch its non Daq the midst vo' its street, je DIchDaq meQ tlhej qul the veng, je Hoch its non Hoch whit, Daq joH'a' lIj joH'a': je 'oH DIchDaq taH a heap reH; 'oH DIchDaq ghobe' taH chenta' again.
Deut KLV 13:17  pa' DIchDaq cleave pagh vo' the devoted Doch Daq lIj ghop; vetlh joH'a' may tlhe' vo' the fierceness vo' Daj QeH, je cha' SoH pung, je ghaj compassion Daq SoH, je multiply SoH, as ghaH ghajtaH sworn Daq lIj vavpu';
Deut KLV 13:18  ghorgh SoH DIchDaq 'Ij Daq the ghogh vo' joH'a' lIj joH'a', Daq pol Hoch Daj ra'ta'ghach mu'mey nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj, Daq ta' vetlh nuq ghaH nIH Daq the mInDu' vo' joH'a' lIj joH'a'.
Chapter 14
Deut KLV 14:1  SoH 'oH the puqpu' vo' joH'a' lIj joH'a': SoH DIchDaq ghobe' pe' tlhIH'egh, ghobe' chenmoH vay' jIb ghajbe' joj lIj mInDu' vaD the Heghpu'.
Deut KLV 14:2  vaD SoH 'oH a le' ghotpu Daq joH'a' lIj joH'a', je joH'a' ghajtaH wIvpu' SoH Daq taH a ghotpu vaD Daj ghaj possession, Dung Hoch ghotpu' 'Iv 'oH Daq the qab vo' the tera'.
Deut KLV 14:4  Dochvammey 'oH the Ha'DIbaH nuq SoH may Sop: the Qa', the Suy', je the goat,
Deut KLV 14:5  the hart, je the gazelle, je the roebuck, je the wild goat, je the ibex, je the antelope, je the chamois.
Deut KLV 14:6  Hoch animal vetlh parts the hoof, je ghajtaH the hoof cloven Daq cha', je chews the cud, among the Ha'DIbaH, vetlh may SoH Sop.
Deut KLV 14:7  Nevertheless Dochvammey SoH DIchDaq ghobe' Sop vo' chaH vetlh chew the cud, joq vo' chaH 'Iv ghaj the hoof cloven: the camel, je the hare, je the rabbit; because chaH chew the cud 'ach yImev part the hoof, chaH 'oH Say'Ha' Daq SoH.
Deut KLV 14:8  The pig, because 'oH ghajtaH a split hoof 'ach ta'be' chew the cud, ghaH Say'Ha' Daq SoH: vo' chaj ghab SoH DIchDaq ghobe' Sop, je chaj carcasses SoH DIchDaq ghobe' touch.
Deut KLV 14:9  Dochvammey SoH may Sop vo' Hoch vetlh 'oH Daq the bIQmey: whatever ghajtaH fins je scales may SoH Sop;
Deut KLV 14:10  je whatever ta'be' ghaj fins je scales SoH DIchDaq ghobe' Sop; 'oH ghaH Say'Ha' Daq SoH.
Deut KLV 14:12  'ach Dochvammey 'oH chaH vo' nuq SoH DIchDaq ghobe' Sop: the eagle, je the vulture, je the osprey,
Deut KLV 14:13  je the Doq kite, je the falcon, je the kite after its kind,
Deut KLV 14:15  je the ostrich, je the owl, je the seagull, je the hawk after its kind,
Deut KLV 14:16  the mach owl, je the Dun owl, je the horned owl,
Deut KLV 14:17  je the pelican, je the vulture, je the cormorant,
Deut KLV 14:18  je the stork, je the heron after its kind, je the hoopoe, je the bat.
Deut KLV 14:19  Hoch winged creeping Dochmey 'oH Say'Ha' Daq SoH: chaH DIchDaq ghobe' taH eaten.
Deut KLV 14:21  SoH DIchDaq ghobe' Sop vo' vay' vetlh dies vo' itself: SoH may nob 'oH Daq the foreigner yIntaH among SoH 'Iv ghaH within lIj lojmItmey, vetlh ghaH may Sop 'oH; joq SoH may sell 'oH Daq a foreigner: vaD SoH 'oH a le' ghotpu Daq joH'a' lIj joH'a'. SoH DIchDaq ghobe' boil a Qup goat Daq its mother's milk.
Deut KLV 14:22  SoH DIchDaq DIch tithe Hoch the increase vo' lIj tIr, vetlh nuq choltaH vo' vo' the yotlh DIS Sum DIS.
Deut KLV 14:23  SoH DIchDaq Sop qaSpa' joH'a' lIj joH'a', Daq the Daq nuq ghaH DIchDaq choose, Daq cause Daj pong Daq yIn pa', the tithe vo' lIj grain, vo' lIj chu' HIq, je vo' lIj Hergh, je the firstborn vo' lIj herd je vo' lIj flock; vetlh SoH may ghoj Daq taHvIp joH'a' lIj joH'a' always.
Deut KLV 14:24  chugh the way ghaH too tIq vaD SoH, vaj vetlh SoH 'oH ghobe' laH Daq carry 'oH, because the Daq ghaH too Hop vo' SoH, nuq joH'a' lIj joH'a' DIchDaq choose, Daq cher Daj pong pa', ghorgh joH'a' lIj joH'a' DIchDaq ghurmoH SoH;
Deut KLV 14:25  vaj SoH DIchDaq tlhe' 'oH Daq Huch, je bind Dung the Huch Daq lIj ghop, je DIchDaq jaH Daq the Daq nuq joH'a' lIj joH'a' DIchDaq choose:
Deut KLV 14:26  je SoH DIchDaq bestow the Huch vaD whatever lIj qa' desires, vaD cattle, joq vaD Suy', joq vaD HIq, joq vaD HoS tlhutlh, joq vaD whatever lIj qa' asks vo' SoH; je SoH DIchDaq Sop pa' qaSpa' joH'a' lIj joH'a', je SoH DIchDaq yItIv, SoH je lIj household.
Deut KLV 14:27  The Levite 'Iv ghaH within lIj lojmItmey, SoH DIchDaq ghobe' lon ghaH; vaD ghaH ghajtaH ghobe' portion ghobe' inheritance tlhej SoH.
Deut KLV 14:28  Daq the pItlh vo' Hoch wej DISmey SoH DIchDaq qem vo' Hoch the tithe vo' lIj increase Daq the rap DIS, je DIchDaq lay 'oH Dung within lIj lojmItmey:
Deut KLV 14:29  je the Levite, because ghaH ghajtaH ghobe' portion ghobe' inheritance tlhej SoH, je the foreigner yIntaH among SoH, je the vav ghajbe', je the Heghbe'nal, 'Iv 'oH within lIj lojmItmey, DIchDaq ghoS, je DIchDaq Sop je taH satisfied; vetlh joH'a' lIj joH'a' may ghurmoH SoH Daq Hoch the vum vo' lIj ghop nuq SoH ta'.
Chapter 15
Deut KLV 15:1  Daq the pItlh vo' Hoch Soch DISmey SoH DIchDaq chenmoH a release.
Deut KLV 15:2  vam ghaH the Da vo' the release: Hoch creditor DIchDaq release vetlh nuq ghaH ghajtaH lent Daq Daj jIl; ghaH DIchDaq ghobe' exact 'oH vo' Daj jIl je Daj loDnI'; because joH'a' release ghajtaH taH proclaimed.
Deut KLV 15:3  vo' a foreigner SoH may exact 'oH: 'ach whatever vo' lIj ghaH tlhej lIj loDnI' lIj ghop DIchDaq release.
Deut KLV 15:4  However pa' DIchDaq taH ghobe' mIpHa' tlhej SoH; ( vaD joH'a' DichDaq DIch ghurmoH SoH Daq the puH nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH vaD an inheritance Daq ghaj 'oH;)
Deut KLV 15:5  chugh neH SoH diligently 'Ij Daq the ghogh vo' joH'a' lIj joH'a', Daq observe Daq ta' Hoch vam ra'ta'ghach mu' nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj.
Deut KLV 15:6  vaD joH'a' lIj joH'a' DichDaq ghurmoH SoH, as ghaH promised SoH: je SoH DIchDaq lend Daq law' tuqpu', 'ach SoH DIchDaq ghobe' ngIp; je SoH DIchDaq rule Dung law' tuqpu', 'ach chaH DIchDaq ghobe' rule Dung SoH.
Deut KLV 15:7  chugh a mIpHa' loD, wa' vo' lIj loDnI'pu', ghaH tlhej SoH within vay' vo' lIj lojmItmey Daq lIj puH nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH, SoH DIchDaq ghobe' harden lIj tIq, ghobe' shut lIj ghop vo' lIj mIpHa' loDnI';
Deut KLV 15:8  'ach SoH DIchDaq DIch poSmoH lIj ghop Daq ghaH, je DIchDaq DIch lend ghaH sufficient vaD Daj need Daq vetlh nuq ghaH wants.
Deut KLV 15:9  Beware vetlh pa' ghobe' taH a base thought Daq lIj tIq, ja'ta', “The SochDIch DIS, the DIS vo' release, ghaH Daq ghop;” je lIj mIn taH mIghtaHghach Daq lIj mIpHa' loDnI', je SoH nob ghaH pagh; je ghaH SaQ Daq joH'a' Daq SoH, je 'oH taH yem Daq SoH.
Deut KLV 15:10  SoH DIchDaq DIch nob ghaH, je lIj tIq DIchDaq ghobe' taH grieved ghorgh SoH nob Daq ghaH; because vetlh vaD vam Doch joH'a' lIj joH'a' DichDaq ghurmoH SoH Daq Hoch lIj vum, je Daq Hoch vetlh SoH lan lIj ghop Daq.
Deut KLV 15:11  vaD the mIpHa' DichDaq never mev pa' vo' the puH: vaj jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH, ja'ta', SoH DIchDaq DIch poSmoH lIj ghop Daq lIj loDnI', Daq lIj needy, je Daq lIj mIpHa', Daq lIj puH.
Deut KLV 15:12  chugh lIj loDnI', a Hebrew loD, joq a Hebrew be', ghaH sold Daq SoH, je serves SoH jav DISmey; vaj Daq the SochDIch DIS SoH DIchDaq chaw' ghaH jaH free vo' SoH.
Deut KLV 15:13  ghorgh SoH chaw' ghaH jaH free vo' SoH, SoH DIchDaq ghobe' chaw' ghaH jaH empty:
Deut KLV 15:14  SoH DIchDaq furnish ghaH liberally pa' vo' lIj flock, je pa' vo' lIj threshing floor, je pa' vo' lIj winepress; as joH'a' lIj joH'a' ghajtaH ghurtaH SoH, SoH DIchDaq nob Daq ghaH.
Deut KLV 15:15  SoH DIchDaq qaw vetlh SoH were a bondservant Daq the puH vo' Egypt, je joH'a' lIj joH'a' toDta' SoH: vaj jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam Doch DaHjaj.
Deut KLV 15:16  'oH DIchDaq taH, chugh ghaH tells SoH, “ jIH DichDaq ghobe' jaH pa' vo' SoH;” because ghaH muSHa'taH SoH je lIj tuq, because ghaH ghaH QaQ tlhej SoH;
Deut KLV 15:17  vaj SoH DIchDaq tlhap an awl, je thrust 'oH vegh Daj qogh Daq the lojmIt, je ghaH DIchDaq taH lIj toy'wI' reH. je Daq lIj female toy'wI' SoH DIchDaq ta' likewise.
Deut KLV 15:18  'oH DIchDaq ghobe' seem hard Daq SoH, ghorgh SoH chaw' ghaH jaH free vo' SoH; vaD Daq the double vo' the hire vo' a hireling ghajtaH ghaH served SoH jav DISmey: je joH'a' lIj joH'a' DichDaq ghurmoH SoH Daq Hoch vetlh SoH ta'.
Deut KLV 15:19  Hoch the firstborn males vetlh 'oH bogh vo' lIj herd je vo' lIj flock SoH DIchDaq sanctify Daq joH'a' lIj joH'a': SoH DIchDaq ta' ghobe' vum tlhej the firstborn vo' lIj herd, ghobe' shear the firstborn vo' lIj flock.
Deut KLV 15:20  SoH DIchDaq Sop 'oH qaSpa' joH'a' lIj joH'a' DIS Sum DIS Daq the Daq nuq joH'a' DIchDaq choose, SoH je lIj household.
Deut KLV 15:21  chugh 'oH ghaj vay' blemish, as chugh 'oH taH lame joq blind, vay' ill blemish whatever, SoH DIchDaq ghobe' sacrifice 'oH Daq joH'a' lIj joH'a'.
Deut KLV 15:22  SoH DIchDaq Sop 'oH within lIj lojmItmey: the Say'Ha' je the Say DIchDaq Sop 'oH alike, as the gazelle, je as the hart.
Deut KLV 15:23  neH SoH DIchDaq ghobe' Sop its 'Iw; SoH DIchDaq pour 'oH pa' Daq the yav as bIQ.
Chapter 16
Deut KLV 16:1  Observe the jar vo' Abib, je pol the Passover Daq joH'a' lIj joH'a'; vaD Daq the jar vo' Abib joH'a' lIj joH'a' qempu' SoH vo' pa' vo' Egypt Sum ram.
Deut KLV 16:2  SoH DIchDaq sacrifice the Passover Daq joH'a' lIj joH'a', vo' the flock je the herd, Daq the Daq nuq joH'a' DIchDaq choose, Daq cause Daj pong Daq yIn pa'.
Deut KLV 16:3  SoH DIchDaq Sop ghobe' leavened tIr Soj tlhej 'oH. SoH DIchDaq Sop unleavened tIr Soj tlhej 'oH Soch jajmey, 'ach the tIr Soj vo' affliction; vaD SoH ghoSta' vo' pa' vo' the puH vo' Egypt Daq haste: vetlh SoH may qaw the jaj ghorgh SoH ghoSta' vo' pa' vo' the puH vo' Egypt Hoch the jajmey vo' lIj yIn.
Deut KLV 16:4  pa' DIchDaq taH ghobe' yeast leghpu' tlhej SoH Daq Hoch lIj veHmey Soch jajmey; ghobe' DIchDaq vay' vo' the ghab, nuq SoH sacrifice the wa'Dich jaj Daq 'ach, remain Hoch ram until the po.
Deut KLV 16:5  SoH may ghobe' sacrifice the Passover within vay' vo' lIj lojmItmey, nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH;
Deut KLV 16:6  'ach Daq the Daq nuq joH'a' lIj joH'a' DIchDaq choose, Daq cause Daj pong Daq yIn Daq, pa' SoH DIchDaq sacrifice the Passover Daq 'ach, Daq the ghoS bIng vo' the pemHov, Daq the season vetlh SoH ghoSta' vo' pa' vo' Egypt.
Deut KLV 16:7  SoH DIchDaq roast je Sop 'oH Daq the Daq nuq joH'a' lIj joH'a' DIchDaq choose: je SoH DIchDaq tlhe' Daq the po, je jaH Daq lIj tents.
Deut KLV 16:8  jav jajmey SoH DIchDaq Sop unleavened tIr Soj; je Daq the SochDIch jaj DIchDaq taH a Sagh yej Daq joH'a' lIj joH'a'; SoH DIchDaq ta' ghobe' vum therein.
Deut KLV 16:9  SoH DIchDaq count vaD tlhIH'egh Soch weeks: vo' the poH SoH begin Daq lan the sickle Daq the standing grain SoH DIchDaq begin Daq mI' Soch weeks.
Deut KLV 16:10  SoH DIchDaq pol the 'uQ'a' vo' weeks Daq joH'a' lIj joH'a' tlhej a tribute vo' a freewill cha'nob vo' lIj ghop, nuq SoH DIchDaq nob, according as joH'a' lIj joH'a' ghurmoHtaH SoH:
Deut KLV 16:11  je SoH DIchDaq yItIv qaSpa' joH'a' lIj joH'a', SoH, je lIj puqloD, je lIj puqbe', je lIj male toy'wI', je lIj female toy'wI', je the Levite 'Iv ghaH within lIj lojmItmey, je the foreigner, je the vav ghajbe', je the Heghbe'nal, 'Iv 'oH Daq the midst vo' SoH, Daq the Daq nuq joH'a' lIj joH'a' DIchDaq choose, Daq cause Daj pong Daq yIn pa'.
Deut KLV 16:12  SoH DIchDaq qaw vetlh SoH were a bondservant Daq Egypt: je SoH DIchDaq observe je ta' Dochvammey chutmey.
Deut KLV 16:13  SoH DIchDaq pol the 'uQ'a' vo' tents Soch jajmey, after vetlh SoH ghaj boSta' Daq vo' lIj threshing floor je vo' lIj winepress:
Deut KLV 16:14  je SoH DIchDaq yItIv Daq lIj 'uQ'a', SoH, je lIj puqloD, je lIj puqbe', je lIj male toy'wI', je lIj female toy'wI', je the Levite, je the foreigner, je the vav ghajbe', je the Heghbe'nal, 'Iv 'oH within lIj lojmItmey.
Deut KLV 16:15  SoH DIchDaq pol a 'uQ'a' Daq joH'a' lIj joH'a' Soch jajmey Daq the Daq nuq joH'a' DIchDaq choose; because joH'a' lIj joH'a' DichDaq ghurmoH SoH Daq Hoch lIj increase, je Daq Hoch the vum vo' lIj ghopmey, je SoH DIchDaq taH altogether joyful.
Deut KLV 16:16  wej poHmey Daq a DIS DIchDaq Hoch lIj males nargh qaSpa' joH'a' lIj joH'a' Daq the Daq nuq ghaH DIchDaq choose: Daq the 'uQ'a' vo' unleavened tIr Soj, je Daq the 'uQ'a' vo' weeks, je Daq the 'uQ'a' vo' tents; je chaH DIchDaq ghobe' nargh qaSpa' joH'a' empty:
Deut KLV 16:17  Hoch loD DIchDaq nob as ghaH ghaH laH, according Daq the blessing vo' joH'a' lIj joH'a' nuq ghaH ghajtaH nobpu' SoH.
Deut KLV 16:18  SoH DIchDaq chenmoH judges je officers Daq Hoch lIj lojmItmey, nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH, according Daq lIj tuqpu'; je chaH DIchDaq noH the ghotpu tlhej QaQtaHghach yoj.
Deut KLV 16:19  SoH DIchDaq ghobe' wrest ruv: SoH DIchDaq ghobe' respect persons; ghobe' DIchDaq SoH tlhap a bribe; vaD a bribe ta'taH blind the mInDu' vo' the val, je pervert the mu'mey vo' the QaQtaHghach.
Deut KLV 16:20  SoH DIchDaq tlha' vetlh nuq ghaH altogether just, vetlh SoH may yIn, je inherit the puH nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH.
Deut KLV 16:21  SoH DIchDaq ghobe' plant vaD tlhIH'egh an Asherah vo' vay' kind vo' Sor retlh the lalDanta' Daq vo' joH'a' lIj joH'a', nuq SoH DIchDaq chenmoH vaD tlhIH'egh.
Deut KLV 16:22  ghobe' DIchDaq SoH cher SoH'egh Dung a pillar; nuq joH'a' lIj joH'a' muS.
Chapter 17
Deut KLV 17:1  SoH DIchDaq ghobe' sacrifice Daq joH'a' lIj joH'a' an Qa', joq a Suy', Daq nuq ghaH a blemish, joq vay' mIghtaHghach; vaD vetlh ghaH an qabqu'boghghach Daq joH'a' lIj joH'a'.
Deut KLV 17:2  chugh pa' taH tu'ta' Daq the midst vo' SoH, within vay' vo' lIj lojmItmey nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH, loD joq be', 'Iv ta'taH vetlh nuq ghaH mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a' lIj joH'a', Daq transgressing Daj lay',
Deut KLV 17:3  je ghajtaH ghoSta' je served latlh Qunpu', je worshiped chaH, joq the pemHov, joq the maS, joq vay' vo' the army vo' the sky, nuq jIH ghaj ghobe' ra'ta';
Deut KLV 17:4  je 'oH taH ja'ta' SoH, je SoH ghaj Qoyta' vo' 'oH, vaj SoH DIchDaq inquire diligently; je yIlegh, chugh 'oH taH true, je the Doch Dich, vetlh such qabqu'boghghach ghaH ta'pu' Daq Israel,
Deut KLV 17:5  vaj SoH DIchDaq qem vo' vetlh loD joq vetlh be', 'Iv ghajtaH ta'pu' vam mIghtaHghach Doch, Daq lIj lojmItmey, 'ach the loD joq the be'; je SoH DIchDaq nagh chaH Daq Hegh tlhej naghmey.
Deut KLV 17:6  Daq the nujDu' vo' cha' witnesses, joq wej witnesses, DIchDaq ghaH 'Iv ghaH Daq Hegh taH lan Daq Hegh; Daq the nujDu' vo' wa' witness ghaH DIchDaq ghobe' taH lan Daq Hegh.
Deut KLV 17:7  The ghop vo' the witnesses DIchDaq taH wa'Dich Daq ghaH Daq lan ghaH Daq Hegh, je afterward the ghop vo' Hoch the ghotpu. vaj SoH DIchDaq lan DoH the mIghtaHghach vo' the midst vo' SoH.
Deut KLV 17:8  chugh pa' arises a matter too hard vaD SoH Daq yoj, joj 'Iw je 'Iw, joj plea je plea, je joj stroke je stroke, taH matters vo' controversy within lIj lojmItmey; vaj SoH DIchDaq Hu', je jaH Dung Daq the Daq nuq joH'a' lIj joH'a' DIchDaq choose;
Deut KLV 17:9  je SoH DIchDaq ghoS Daq the lalDan vumwI'pu' the Levites, je Daq the noH 'Iv DIchDaq taH Daq chaH jajmey: je SoH DIchDaq inquire; je chaH DIchDaq cha' SoH the sentence vo' yoj.
Deut KLV 17:10  SoH DIchDaq ta' according Daq the tenor vo' the sentence nuq chaH DIchDaq cha' SoH vo' vetlh Daq nuq joH'a' DIchDaq choose; je SoH DIchDaq observe Daq ta' according Daq Hoch vetlh chaH DIchDaq ghojmoH SoH:
Deut KLV 17:11  according Daq the tenor vo' the chut nuq chaH DIchDaq ghojmoH SoH, je according Daq the yoj nuq chaH DIchDaq ja' SoH, SoH DIchDaq ta'; SoH DIchDaq ghobe' tlhe' aside vo' the sentence nuq chaH DIchDaq cha' SoH, Daq the nIH ghop, ghobe' Daq the poS.
Deut KLV 17:12  The loD 'Iv ta'taH presumptuously, Daq ghobe' listening Daq the lalDan vumwI' 'Iv stands Daq minister pa' qaSpa' joH'a' lIj joH'a', joq Daq the noH, 'ach vetlh loD DIchDaq Hegh: je SoH DIchDaq lan DoH the mIghtaHghach vo' Israel.
Deut KLV 17:13  Hoch the ghotpu DIchDaq Qoy, je taHvIp, je ta' ghobe' latlh presumptuously.
Deut KLV 17:14  ghorgh SoH 'oH ghoS Daq the puH nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH, je DIchDaq ghaj 'oH, je DIchDaq yIn therein, je DIchDaq jatlh, “ jIH DichDaq cher a joH Dung jIH, rur Hoch the tuqpu' vetlh 'oH around jIH;”
Deut KLV 17:15  SoH DIchDaq DIch cher ghaH joH Dung tlhIH'egh, 'Iv joH'a' lIj joH'a' DIchDaq choose: wa' vo' among lIj loDnI'pu' SoH DIchDaq cher joH Dung SoH; SoH may ghobe' lan a foreigner Dung SoH, 'Iv ghaH ghobe' lIj loDnI'.
Deut KLV 17:16  neH ghaH DIchDaq ghobe' multiply horses Daq himself, ghobe' cause the ghotpu Daq chegh Daq Egypt, Daq the pItlh vetlh ghaH may multiply horses; because joH'a' ghajtaH ja'ta' Daq SoH, “ SoH DIchDaq ghobe' jaH DoH vetlh way again.”
Deut KLV 17:17  ghobe' DIchDaq ghaH multiply be'nalpu' Daq himself, vetlh Daj tIq ghobe' tlhe' DoH: ghobe' DIchDaq ghaH greatly multiply Daq himself baS chIS je SuD baS.
Deut KLV 17:18  'oH DIchDaq taH, ghorgh ghaH sits Daq the quS'a' vo' Daj kingdom, vetlh ghaH DIchDaq write ghaH a copy vo' vam chut Daq a paq, pa' vo' vetlh nuq ghaH qaSpa' the lalDan vumwI'pu' the Levites:
Deut KLV 17:19  je 'oH DIchDaq taH tlhej ghaH, je ghaH DIchDaq read therein Hoch the jajmey vo' Daj yIn; vetlh ghaH may ghoj Daq taHvIp joH'a' Daj joH'a', Daq pol Hoch the mu'mey vo' vam chut je Dochvammey chutmey, Daq ta' chaH;
Deut KLV 17:20  vetlh Daj tIq ghobe' taH qengta' Dung Dung Daj loDnI'pu', je vetlh ghaH ghobe' tlhe' aside vo' the ra'ta'ghach mu', Daq the nIH ghop, joq Daq the poS: Daq the pItlh vetlh ghaH may prolong Daj jajmey Daq Daj kingdom, ghaH je Daj puqpu', Daq the midst vo' Israel.
Chapter 18
Deut KLV 18:1  The lalDan vumwI'pu' the Levites, 'ach Hoch the tuq vo' Levi, DIchDaq ghaj ghobe' portion ghobe' inheritance tlhej Israel: chaH DIchDaq Sop the nobmey vo' joH'a' chenmoHta' Sum qul, je Daj inheritance.
Deut KLV 18:2  chaH DIchDaq ghaj ghobe' inheritance among chaj loDnI'pu': joH'a' ghaH chaj inheritance, as ghaH ghajtaH jatlhpu' Daq chaH.
Deut KLV 18:3  vam DIchDaq taH the priests' due vo' the ghotpu, vo' chaH 'Iv nob a sacrifice, whether 'oH taH Qa' joq Suy', vetlh chaH DIchDaq nob Daq the lalDan vumwI' the shoulder, je the cha' cheeks, je the maw.
Deut KLV 18:4  The wa'Dich fruits vo' lIj grain, vo' lIj chu' HIq, je vo' lIj Hergh, je the wa'Dich vo' the fleece vo' lIj Suy', SoH DIchDaq nob ghaH.
Deut KLV 18:5  vaD joH'a' lIj joH'a' ghajtaH wIvpu' ghaH pa' vo' Hoch lIj tuqpu', Daq Qam Daq minister Daq the pong vo' joH'a', ghaH je Daj puqloDpu' vaD ever.
Deut KLV 18:6  chugh a Levite choltaH vo' vay' vo' lIj lojmItmey pa' vo' Hoch Israel, nuqDaq ghaH yIn as a foreigner, je choltaH tlhej Hoch the neH vo' Daj qa' Daq the Daq nuq joH'a' DIchDaq choose;
Deut KLV 18:7  vaj ghaH DIchDaq minister Daq the pong vo' joH'a' Daj joH'a', as Hoch Daj loDnI'pu' the Levites ta', 'Iv Qam pa' qaSpa' joH'a'.
Deut KLV 18:8  chaH DIchDaq ghaj rur portions Daq Sop, je vetlh nuq choltaH vo' the sale vo' Daj patrimony.
Deut KLV 18:9  ghorgh SoH 'oH ghoS Daq the puH nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH, SoH DIchDaq ghobe' ghoj Daq ta' after the qabqu'boghghachmey vo' chaH tuqpu'.
Deut KLV 18:10  pa' DIchDaq ghobe' taH tu'ta' tlhej SoH anyone 'Iv chen Daj puqloD joq Daj puqbe' Daq juS vegh the qul, wa' 'Iv uses divination, wa' 'Iv practices sorcery, joq an enchanter, joq a sorcerer,
Deut KLV 18:11  joq a charmer, joq a consulter tlhej a familiar qa', joq a wizard, joq a necromancer.
Deut KLV 18:12  vaD 'Iv ta'taH Dochvammey Dochmey ghaH an qabqu'boghghach Daq joH'a': je because vo' Dochvammey qabqu'boghghachmey joH'a' lIj joH'a' ta'taH drive chaH pa' vo' qaSpa' SoH.
Deut KLV 18:13  SoH DIchDaq taH perfect tlhej joH'a' lIj joH'a'.
Deut KLV 18:14  vaD Dochvammey tuqpu', vetlh SoH DIchDaq dispossess, 'Ij Daq chaH 'Iv practice sorcery, je Daq diviners; 'ach as vaD SoH, joH'a' lIj joH'a' ghajtaH ghobe' allowed SoH vaj Daq ta'.
Deut KLV 18:15  joH'a' lIj joH'a' DichDaq raise Dung Daq SoH a leghwI'pu' vo' the midst vo' SoH, vo' lIj loDnI'pu', rur jIH. SoH DIchDaq 'Ij Daq ghaH.
Deut KLV 18:16  vam ghaH according Daq Hoch vetlh SoH neH vo' joH'a' lIj joH'a' Daq Horeb Daq the jaj vo' the yej, ja'ta', “ chaw' jIH ghobe' Qoy again the ghogh vo' joH'a' wIj joH'a', ghobe' chaw' jIH legh vam Dun qul vay' latlh, vetlh jIH ghobe' Hegh.”
Deut KLV 18:17  joH'a' ja'ta' Daq jIH, “ chaH ghaj QaQ ja'ta' vetlh nuq chaH ghaj jatlhpu'.
Deut KLV 18:18  jIH DichDaq raise chaH Dung a leghwI'pu' vo' among chaj loDnI'pu', rur SoH; je jIH DichDaq lan wIj mu'mey Daq Daj nujDu', je ghaH DIchDaq jatlh Daq chaH Hoch vetlh jIH DIchDaq ra'ta'ghach mu'mey ghaH.
Deut KLV 18:19  'oH DIchDaq qaS, vetlh 'Iv DichDaq ghobe' 'Ij Daq wIj mu'mey nuq ghaH DIchDaq jatlh Daq wIj pong, jIH DichDaq require 'oH vo' ghaH.
Deut KLV 18:20  'ach the leghwI'pu', 'Iv DIchDaq jatlh a mu' presumptuously Daq wIj pong, nuq jIH ghaj ghobe' ra'ta' ghaH Daq jatlh, joq 'Iv DIchDaq jatlh Daq the pong vo' latlh Qunpu', vetlh rap leghwI'pu' DIchDaq Hegh.”
Deut KLV 18:21  chugh SoH jatlh Daq lIj tIq, “ chay' DIchDaq maH Sov the mu' nuq joH'a' ghajtaH ghobe' jatlhpu'?”
Deut KLV 18:22  ghorgh a leghwI'pu' speaks Daq the pong vo' joH'a', chugh the Doch ta'be' tlha', ghobe' qaS, vetlh ghaH the Doch nuq joH'a' ghajtaH ghobe' jatlhpu': the leghwI'pu' ghajtaH jatlhpu' 'oH presumptuously, SoH DIchDaq ghobe' taH vIp vo' ghaH.
Chapter 19
Deut KLV 19:1  ghorgh joH'a' lIj joH'a' DIchDaq pe' litHa' the tuqpu', 'Iv puH joH'a' lIj joH'a' nob SoH, je SoH succeed chaH, je yIn Daq chaj vengmey, je Daq chaj juHmey;
Deut KLV 19:2  SoH DIchDaq cher apart wej vengmey vaD SoH Daq the midst vo' lIj puH, nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH Daq ghaj 'oH.
Deut KLV 19:3  SoH DIchDaq ghuH SoH the way, je divide the veHmey vo' lIj puH, nuq joH'a' lIj joH'a' causes SoH Daq inherit, Daq wej parts, vetlh Hoch manslayer may Haw' pa'.
Deut KLV 19:4  vam ghaH the case vo' the manslayer, vetlh DIchDaq Haw' pa' je yIn: 'Iv kills Daj jIl unawares, je ta'be' hate ghaH Daq poH past;
Deut KLV 19:5  as ghorgh a loD goes Daq the forest tlhej Daj jIl Daq chop wood, je Daj ghop fetches a stroke tlhej the axe Daq pe' bIng the Sor, je the nach slips vo' the handle, je lights Daq Daj jIl, vaj vetlh ghaH dies; ghaH DIchDaq Haw' Daq wa' vo' Dochvammey vengmey je yIn:
Deut KLV 19:6  lest the avenger vo' 'Iw pursue the manslayer, qaStaHvIS Daj tIq ghaH hot, je overtake ghaH, because the way ghaH tIq, je mup ghaH mortally; whereas ghaH ghaHta' ghobe' worthy vo' Hegh, inasmuch as ghaH ta'be' hate ghaH Daq poH past.
Deut KLV 19:7  vaj jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH, ja'ta', SoH DIchDaq cher apart wej vengmey vaD tlhIH'egh.
Deut KLV 19:8  chugh joH'a' lIj joH'a' enlarges lIj veH, as ghaH ghajtaH sworn Daq lIj vavpu', je nob SoH Hoch the puH nuq ghaH promised Daq nob Daq lIj vavpu';
Deut KLV 19:9  chugh SoH pol Hoch vam ra'ta'ghach mu' Daq ta' 'oH, nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj, Daq muSHa' joH'a' lIj joH'a', je Daq yIt ever Daq Daj Hemey; vaj SoH DIchDaq chel wej vengmey latlh vaD tlhIH'egh, je Dochvammey wej:
Deut KLV 19:10  vetlh innocent 'Iw ghobe' taH shed Daq the midst vo' lIj puH, nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH vaD an inheritance, je vaj 'Iw taH Daq SoH.
Deut KLV 19:11  'ach chugh vay' loD muS Daj jIl, je lies Daq loS vaD ghaH, je rises Dung Daq ghaH, je strikes ghaH mortally vaj vetlh ghaH dies, je ghaH flees Daq wa' vo' Dochvammey vengmey;
Deut KLV 19:12  vaj the quppu' vo' Daj veng DIchDaq ngeH je qem ghaH pa', je toD ghaH Daq the ghop vo' the avenger vo' 'Iw, vetlh ghaH may Hegh.
Deut KLV 19:13  lIj mIn DIchDaq ghobe' pity ghaH, 'ach SoH DIchDaq lan DoH the innocent 'Iw vo' Israel, vetlh 'oH may jaH QaQ tlhej SoH.
Deut KLV 19:14  SoH DIchDaq ghobe' teq lIj neighbor's landmark, nuq chaH vo' qan poH ghaj cher, Daq lIj inheritance nuq SoH DIchDaq inherit, Daq the puH vetlh joH'a' lIj joH'a' nob SoH Daq ghaj 'oH.
Deut KLV 19:15  wa' witness DIchDaq ghobe' Hu' Dung Daq a loD vaD vay' He'taHghach, joq vaD vay' yem, Daq vay' yem vetlh ghaH yemmey: Daq the nujDu' vo' cha' witnesses, joq Daq the nujDu' vo' wej witnesses, DIchDaq a matter taH established.
Deut KLV 19:16  chugh an unrighteous witness Hu' Dung Daq vay' loD Daq testify Daq ghaH vo' wrongdoing,
Deut KLV 19:17  vaj both the loDpu', joj 'Iv the controversy ghaH, DIchDaq Qam qaSpa' joH'a', qaSpa' the lalDan vumwI'pu' je the judges 'Iv DIchDaq taH Daq chaH jajmey;
Deut KLV 19:18  je the judges DIchDaq chenmoH diligent inquisition: je, yIlegh, chugh the witness ghaH a false witness, je ghajtaH testified falsely Daq Daj loDnI';
Deut KLV 19:19  vaj SoH DIchDaq ta' Daq ghaH as ghaH ghajta' thought Daq ta' Daq Daj loDnI': vaj SoH DIchDaq lan DoH the mIghtaHghach vo' the midst vo' SoH.
Deut KLV 19:20  chaH 'Iv remain DIchDaq Qoy, je taHvIp, je DIchDaq henceforth commit ghobe' latlh vay' such mIghtaHghach Daq the midst vo' SoH.
Deut KLV 19:21  lIj mInDu' DIchDaq ghobe' pity; yIn DIchDaq jaH vaD yIn, mIn vaD mIn, tooth vaD tooth, ghop vaD ghop, qam vaD qam.
Chapter 20
Deut KLV 20:1  ghorgh SoH jaH vo' Daq may' Daq lIj jaghpu', je legh horses, je Dujmey, je a ghotpu latlh than SoH, SoH DIchDaq ghobe' taH vIp vo' chaH; vaD joH'a' lIj joH'a' ghaH tlhej SoH, 'Iv qempu' SoH Dung pa' vo' the puH vo' Egypt.
Deut KLV 20:2  'oH DIchDaq taH, ghorgh SoH draw Sum Daq the may', vetlh the lalDan vumwI' DIchDaq approach je jatlh Daq the ghotpu,
Deut KLV 20:3  je DIchDaq ja' chaH, “ Qoy, Israel, SoH draw Sum vam jaj Daq may' Daq lIj jaghpu': yImev chaw' lIj tIq puj; yImev taH vIp, ghobe' tremble, ghobe' taH scared vo' chaH;
Deut KLV 20:4  vaD joH'a' lIj joH'a' ghaH ghaH 'Iv goes tlhej SoH, Daq Suv vaD SoH Daq lIj jaghpu', Daq toD SoH.”
Deut KLV 20:5  The officers DIchDaq jatlh Daq the ghotpu, ja'ta', “ nuq loD ghaH pa' 'Iv ghajtaH chenta' a chu' tuq, je ghajtaH ghobe' dedicated 'oH? chaw' ghaH jaH je chegh Daq Daj tuq, lest ghaH Hegh Daq the may', je another loD dedicate 'oH.
Deut KLV 20:6  nuq loD ghaH pa' 'Iv ghajtaH planted a HIq wIj, je ghajtaH ghobe' used its baQ? chaw' ghaH jaH je chegh Daq Daj tuq, lest ghaH Hegh Daq the may', je another loD use its baQ.
Deut KLV 20:7  nuq loD ghaH pa' 'Iv ghajtaH pledged Daq taH married a be'nal, je ghajtaH ghobe' tlhappu' Daj? chaw' ghaH jaH je chegh Daq Daj tuq, lest ghaH Hegh Daq the may', je another loD tlhap Daj.”
Deut KLV 20:8  The officers DIchDaq jatlh further Daq the ghotpu, je chaH DIchDaq jatlh, “ nuq loD ghaH pa' 'Iv ghaH fearful je fainthearted? chaw' ghaH jaH je chegh Daq Daj tuq, lest Daj brother's tIq melt as Daj tIq.”
Deut KLV 20:9  'oH DIchDaq taH, ghorgh the officers ghaj chenmoHta' an pItlh vo' speaking Daq the ghotpu, vetlh chaH DIchDaq appoint HoDpu' vo' armies Daq the nach vo' the ghotpu.
Deut KLV 20:10  ghorgh SoH draw Sum Daq a veng Daq Suv Daq 'oH, vaj proclaim roj Daq 'oH.
Deut KLV 20:11  'oH DIchDaq taH, chugh 'oH chen SoH jang vo' roj, je opens Daq SoH, vaj 'oH DIchDaq taH, vetlh Hoch the ghotpu 'Iv 'oH tu'ta' therein DIchDaq moj tributary Daq SoH, je DIchDaq toy' SoH.
Deut KLV 20:12  chugh 'oH DichDaq chenmoH ghobe' roj tlhej SoH, 'ach DichDaq chenmoH veS Daq SoH, vaj SoH DIchDaq qat 'oH:
Deut KLV 20:13  je ghorgh joH'a' lIj joH'a' delivers 'oH Daq lIj ghop, SoH DIchDaq mup Hoch male vo' 'oH tlhej the edge vo' the 'etlh:
Deut KLV 20:14  'ach the be'pu', je the mach ones, je the livestock, je Hoch vetlh ghaH Daq the veng, 'ach Hoch its non, SoH DIchDaq tlhap vaD a prey Daq SoH'egh; je SoH DIchDaq Sop the non vo' lIj jaghpu', nuq joH'a' lIj joH'a' ghajtaH nobpu' SoH.
Deut KLV 20:15  Thus SoH DIchDaq ta' Daq Hoch the vengmey nuq 'oH very Hop litHa' vo' SoH, nuq 'oH ghobe' vo' the vengmey vo' Dochvammey tuqpu'.
Deut KLV 20:16  'ach vo' the vengmey vo' Dochvammey ghotpu', vetlh joH'a' lIj joH'a' nob SoH vaD an inheritance, SoH DIchDaq toD yIn pagh vetlh breathes;
Deut KLV 20:17  'ach SoH DIchDaq utterly Qaw' chaH: the Hittite, je the Amorite, the Canaanite, je the Perizzite, the Hivite, je the Jebusite; as joH'a' lIj joH'a' ghajtaH ra'ta' SoH;
Deut KLV 20:18  vetlh chaH ghobe' ghojmoH SoH Daq ta' after Hoch chaj qabqu'boghghachmey, nuq chaH ghaj ta'pu' Daq chaj Qunpu'; vaj would SoH yem Daq joH'a' lIj joH'a'.
Deut KLV 20:19  ghorgh SoH DIchDaq qat a veng a tIq poH, Daq making veS Daq 'oH Daq tlhap 'oH, SoH DIchDaq ghobe' Qaw' its Sormey Sum wielding an axe Daq chaH; vaD SoH may Sop vo' chaH, je SoH DIchDaq ghobe' pe' chaH bIng; vaD ghaH the Sor vo' the yotlh loD, vetlh 'oH should taH qatpu' vo' SoH?
Deut KLV 20:20  neH the Sormey vo' nuq SoH Sov vetlh chaH 'oH ghobe' Sormey vaD Soj, SoH DIchDaq Qaw' je pe' chaH bIng; je SoH DIchDaq chen bulwarks Daq the veng vetlh chen veS tlhej SoH, until 'oH pum.
Chapter 21
Deut KLV 21:1  chugh wa' taH tu'ta' Heghta' Daq the puH nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH Daq ghaj 'oH, lying Daq the yotlh, je 'oH 'oHbe' Sovta' 'Iv ghajtaH struck ghaH;
Deut KLV 21:2  vaj lIj quppu' je lIj judges DIchDaq ghoS vo', je chaH DIchDaq juv Daq the vengmey nuq 'oH around ghaH 'Iv ghaH Heghta':
Deut KLV 21:3  je 'oH DIchDaq taH, vetlh the veng nuq ghaH nearest Daq the Heghta' loD, 'ach the quppu' vo' vetlh veng DIchDaq tlhap a heifer vo' the herd, nuq ghajbe' taH worked tlhej, je nuq ghajtaH ghobe' drawn Daq the yoke;
Deut KLV 21:4  je the quppu' vo' vetlh veng DIchDaq qem bIng the heifer Daq a ngech tlhej running bIQ, nuq ghaH ghobe' plowed ghobe' sown, je DIchDaq ghor the heifer's neck pa' Daq the ngech.
Deut KLV 21:5  The lalDan vumwI'pu' the puqloDpu' vo' Levi DIchDaq ghoS Sum; vaD chaH joH'a' lIj joH'a' ghajtaH wIvpu' Daq minister Daq ghaH, je Daq ghurmoH Daq the pong vo' joH'a'; je according Daq chaj mu' DIchDaq Hoch controversy je Hoch stroke taH.
Deut KLV 21:6  Hoch the quppu' vo' vetlh veng, 'Iv 'oH nearest Daq the Heghta' loD, DIchDaq Seng chaj ghopmey Dung the heifer 'Iv neck ghaHta' ghorta' Daq the ngech;
Deut KLV 21:7  je chaH DIchDaq jang je jatlh, “ maj ghopmey ghaj ghobe' shed vam 'Iw, ghobe' ghaj maj mInDu' leghpu' 'oH.
Deut KLV 21:8  Forgive, joH'a', lIj ghotpu Israel, 'Iv SoH ghaj toDta', je yImev allow innocent 'Iw Daq remain Daq the midst vo' lIj ghotpu Israel.” The 'Iw DIchDaq taH forgiven chaH.
Deut KLV 21:9  vaj SoH DIchDaq lan DoH the innocent 'Iw vo' the midst vo' SoH, ghorgh SoH DIchDaq ta' vetlh nuq ghaH nIH Daq the mInDu' vo' joH'a'.
Deut KLV 21:10  ghorgh SoH jaH vo' Daq may' Daq lIj jaghpu', je joH'a' lIj joH'a' delivers chaH Daq lIj ghopmey, je SoH carry chaH DoH captive,
Deut KLV 21:11  je legh among the captives a 'IH be', je SoH ghaj a neH Daq Daj, je would tlhap Daj Daq SoH as be'nal;
Deut KLV 21:12  vaj SoH DIchDaq qem Daj home Daq lIj tuq; je ghaH DIchDaq shave Daj nach, je pare Daj nails;
Deut KLV 21:13  je ghaH DIchDaq lan the Sut vo' Daj captivity vo' litHa' Daj, je DIchDaq remain Daq lIj tuq, je bewail Daj vav je Daj SoS a teblu'ta' jar: je after vetlh SoH DIchDaq jaH Daq Daq Daj, je taH Daj loDnal, je ghaH DIchDaq taH lIj be'nal.
Deut KLV 21:14  'oH DIchDaq taH, chugh SoH ghaj ghobe' tIv Daq Daj, vaj SoH DIchDaq chaw' Daj jaH nuqDaq ghaH DichDaq; 'ach SoH DIchDaq ghobe' sell Daj Daq Hoch vaD Huch, SoH DIchDaq ghobe' Da tlhej Daj as a toy'wI''a', because SoH ghaj humbled Daj.
Deut KLV 21:15  chugh a loD ghaj cha' be'nalpu', the wa' parmaqqay, je the latlh hated, je chaH ghaj borne ghaH puqpu', both the parmaqqay je the hated; je chugh the firstborn puqloD taH hers 'Iv ghaHta' hated;
Deut KLV 21:16  vaj 'oH DIchDaq taH, Daq the jaj vetlh ghaH causes Daj puqloDpu' Daq inherit vetlh nuq ghaH ghajtaH, vetlh ghaH may ghobe' chenmoH the puqloD vo' the parmaqqay the firstborn qaSpa' the puqloD vo' the hated, 'Iv ghaH the firstborn:
Deut KLV 21:17  'ach ghaH DIchDaq acknowledge the firstborn, the puqloD vo' the hated, Sum giving ghaH a double portion vo' Hoch vetlh ghaH ghajtaH; vaD ghaH ghaH the tagh vo' Daj HoS; the nIH vo' the firstborn ghaH Daj.
Deut KLV 21:18  chugh a loD ghaj a stubborn je lotlhqu' puqloD, 'Iv DichDaq ghobe' obey the ghogh vo' Daj vav, joq the ghogh vo' Daj SoS, je, 'a' chaH chasten ghaH, DichDaq ghobe' 'Ij Daq chaH;
Deut KLV 21:19  vaj DIchDaq Daj vav je Daj SoS lay 'uch Daq ghaH, je qem ghaH pa' Daq the quppu' vo' Daj veng, je Daq the lojmIt vo' Daj Daq;
Deut KLV 21:20  je chaH DIchDaq ja' the quppu' vo' Daj veng, “ vam maj puqloD ghaH stubborn je lotlhqu', ghaH DichDaq ghobe' obey maj ghogh; ghaH ghaH a glutton, je a drunkard.”
Deut KLV 21:21  Hoch the loDpu' vo' Daj veng DIchDaq nagh ghaH Daq Hegh tlhej naghmey: vaj SoH DIchDaq lan DoH the mIghtaHghach vo' the midst vo' SoH; je Hoch Israel DIchDaq Qoy, je taHvIp.
Deut KLV 21:22  chugh a loD ghaj committed a yem worthy vo' Hegh, je ghaH taH lan Daq Hegh, je SoH hang ghaH Daq a Sor;
Deut KLV 21:23  Daj porgh DIchDaq ghobe' remain Hoch ram Daq the Sor, 'ach SoH DIchDaq DIch bury ghaH the rap jaj; vaD ghaH 'Iv ghaH hanged ghaH accursed vo' joH'a'; vetlh SoH yImev defile lIj puH nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH vaD an inheritance.
Chapter 22
Deut KLV 22:1  SoH DIchDaq ghobe' legh lIj brother's Qa' joq Daj Suy' jaH astray, je So' SoH'egh vo' chaH: SoH DIchDaq DIch qem chaH again Daq lIj loDnI'.
Deut KLV 22:2  chugh lIj loDnI' 'oHbe' Sum Daq SoH, joq chugh SoH yImev Sov ghaH, vaj SoH DIchDaq qem 'oH home Daq lIj tuq, je 'oH DIchDaq taH tlhej SoH until lIj loDnI' nej after 'oH, je SoH DIchDaq nobHa' 'oH Daq ghaH.
Deut KLV 22:3  vaj SoH DIchDaq ta' tlhej Daj SarghHom; je vaj SoH DIchDaq ta' tlhej Daj garment; je vaj SoH DIchDaq ta' tlhej Hoch lost Doch vo' lIj brother's, nuq ghaH ghajtaH lost, je SoH ghaj tu'ta': SoH may ghobe' So' SoH'egh.
Deut KLV 22:4  SoH DIchDaq ghobe' legh lIj brother's SarghHom joq Daj Qa' fallen bIng Sum the way, je So' SoH'egh vo' chaH: SoH DIchDaq DIch QaH ghaH Daq lift chaH Dung again.
Deut KLV 22:5  A be' DIchDaq ghobe' wear men's Sut, ghobe' DIchDaq a loD lan Daq women's Sut; vaD 'Iv ta'taH Dochvammey Dochmey ghaH an qabqu'boghghach Daq joH'a' lIj joH'a'.
Deut KLV 22:6  chugh a bird's nest chance Daq taH qaSpa' SoH Daq the way, Daq vay' Sor joq Daq the yav, tlhej Qup ones joq eggs, je the hen sitting Daq the Qup, joq Daq the eggs, SoH DIchDaq ghobe' tlhap the hen tlhej the Qup:
Deut KLV 22:7  SoH DIchDaq DIch chaw' the hen jaH, 'ach the Qup SoH may tlhap Daq SoH'egh; vetlh 'oH may taH QaQ tlhej SoH, je vetlh SoH may prolong lIj jajmey.
Deut KLV 22:8  ghorgh SoH chen a chu' tuq, vaj SoH DIchDaq chenmoH a battlement vaD lIj roof, vetlh SoH yImev qem 'Iw Daq lIj tuq, chugh vay' loD pum vo' pa'.
Deut KLV 22:9  SoH DIchDaq ghobe' sow lIj HIq wIj tlhej cha' kinds vo' tIr, lest the Hoch baQ taH forfeited, the tIr nuq SoH ghaj sown, je the increase vo' the HIq wIj.
Deut KLV 22:10  SoH DIchDaq ghobe' plow tlhej an Qa' je a SarghHom tay'.
Deut KLV 22:11  SoH DIchDaq ghobe' wear a DuD stuff, wool je linen tay'.
Deut KLV 22:12  SoH DIchDaq chenmoH tlhIH'egh fringes { Note: joq, tassles } Daq the loS veHmey vo' lIj cloak, tlhej nuq SoH So' SoH'egh.
Deut KLV 22:13  chugh vay' loD takes a be'nal, je goes Daq Daq Daj, je muS Daj,
Deut KLV 22:14  je accuses Daj vo' shameful Dochmey, je brings Dung an mIghtaHghach pong Daq Daj, je jatlhtaH, “ jIH tlhapta' vam be', je ghorgh jIH ghoSta' Sum Daq Daj, jIH ta'be' tu' Daq Daj the tokens vo' virginity;”
Deut KLV 22:15  vaj DIchDaq the vav vo' the Qup lady, je Daj SoS, tlhap je qem vo' the tokens vo' the Qup lady's virginity Daq the quppu' vo' the veng Daq the lojmIt;
Deut KLV 22:16  je the Qup lady's vav DIchDaq ja' the quppu', “ jIH nobta' wIj puqbe' Daq vam loD Daq be'nal, je ghaH muS Daj;
Deut KLV 22:17  je yIlegh, ghaH ghajtaH accused Daj vo' shameful Dochmey, ja'ta', ‘ jIH ta'be' tu' Daq lIj puqbe' the tokens vo' virginity;' je yet Dochvammey 'oH the tokens vo' wIj daughter's virginity.” chaH DIchDaq ngeH the cloth qaSpa' the quppu' vo' the veng.
Deut KLV 22:18  The quppu' vo' vetlh veng DIchDaq tlhap the loD je chastise ghaH;
Deut KLV 22:19  je chaH DIchDaq fine ghaH wa' vatlh shekels vo' baS chIS, je nob chaH Daq the vav vo' the Qup lady, because ghaH ghajtaH qempu' Dung an mIghtaHghach pong Daq a virgin vo' Israel: je ghaH DIchDaq taH Daj be'nal; ghaH may ghobe' lan Daj DoH Hoch Daj jajmey.
Deut KLV 22:20  'ach chugh vam Doch taH true, vetlh the tokens vo' virginity were ghobe' tu'ta' Daq the Qup lady;
Deut KLV 22:21  vaj chaH DIchDaq qem pa' the Qup lady Daq the lojmIt vo' Daj vav tuq, je the loDpu' vo' Daj veng DIchDaq nagh Daj Daq Hegh tlhej naghmey, because ghaH ghajtaH ta'pu' folly Daq Israel, Daq play the naybe'wI' Daq Daj vav tuq: vaj SoH DIchDaq lan DoH the mIghtaHghach vo' the midst vo' SoH.
Deut KLV 22:22  chugh a loD taH tu'ta' lying tlhej a be' married Daq a loDnal, vaj chaH DIchDaq both vo' chaH Hegh, the loD 'Iv lay tlhej the be', je the be': vaj SoH DIchDaq lan DoH the mIghtaHghach vo' Israel.
Deut KLV 22:23  chugh pa' ghaH a Qup lady 'Iv ghaH a virgin pledged Daq taH married Daq a loDnal, je a loD tu' Daj Daq the veng, je Qot tlhej Daj;
Deut KLV 22:24  vaj SoH DIchDaq qem chaH both pa' Daq the lojmIt vo' vetlh veng, je SoH DIchDaq nagh chaH Daq Hegh tlhej naghmey; the lady, because ghaH ta'be' SaQ, taH Daq the veng; je the loD, because ghaH ghajtaH humbled Daj neighbor's be'nal: vaj SoH DIchDaq lan DoH the mIghtaHghach vo' the midst vo' SoH.
Deut KLV 22:25  'ach chugh the loD tu' the lady 'Iv ghaH pledged Daq taH married Daq the yotlh, je the loD force Daj, je Qot tlhej Daj; vaj the loD neH 'Iv lay tlhej Daj DIchDaq Hegh:
Deut KLV 22:26  'ach Daq the lady SoH DIchDaq ta' pagh; pa' ghaH Daq the lady ghobe' yem worthy vo' Hegh: vaD as ghorgh a loD rises Daq Daj jIl, je kills ghaH, 'ach vaj ghaH vam matter;
Deut KLV 22:27  vaD ghaH tu'ta' Daj Daq the yotlh, the pledged Daq taH married lady SaQta', je pa' ghaHta' pagh Daq toD Daj.
Deut KLV 22:28  chugh a loD tu' a lady 'Iv ghaH a virgin, 'Iv ghaH ghobe' pledged Daq taH married, je lay 'uch Daq Daj, je Qot tlhej Daj, je chaH taH tu'ta';
Deut KLV 22:29  vaj the loD 'Iv lay tlhej Daj DIchDaq nob Daq the lady's vav vaghmaH shekels vo' baS chIS, je ghaH DIchDaq taH Daj be'nal, because ghaH ghajtaH humbled Daj; ghaH may ghobe' lan Daj DoH Hoch Daj jajmey.
Deut KLV 22:30  A loD DIchDaq ghobe' tlhap Daj vav be'nal, je DIchDaq ghobe' uncover Daj vav skirt.
Chapter 23
Deut KLV 23:1  ghaH 'Iv ghaH wounded Daq the naghmey, joq ghajtaH Daj privy member pe' litHa', DIchDaq ghobe' 'el Daq the yej vo' joH'a'.
Deut KLV 23:2  A bastard DIchDaq ghobe' 'el Daq the yej vo' joH'a'; 'ach Daq the tenth generation DIchDaq pagh vo' Daj 'el Daq the yej vo' joH'a'.
Deut KLV 23:3  An Ammonite joq a Moabite DIchDaq ghobe' 'el Daq the yej vo' joH'a'; 'ach Daq the tenth generation DIchDaq pagh belonging Daq chaH 'el Daq the yej vo' joH'a' reH:
Deut KLV 23:4  because chaH ta'be' ghom SoH tlhej tIr Soj je tlhej bIQ Daq the way, ghorgh SoH ghoSta' vo' pa' vo' Egypt, je because chaH hired Daq SoH Balaam the puqloD vo' Beor vo' Pethor vo' Mesopotamia, Daq mu'qaD SoH.
Deut KLV 23:5  Nevertheless joH'a' lIj joH'a' wouldn't 'Ij Daq Balaam; 'ach joH'a' lIj joH'a' tlhe'ta' the mu'qaD Daq a blessing Daq SoH, because joH'a' lIj joH'a' loved SoH.
Deut KLV 23:6  SoH DIchDaq ghobe' nej chaj roj ghobe' chaj mIp Hoch lIj jajmey reH.
Deut KLV 23:7  SoH DIchDaq ghobe' abhor an Edomite; vaD ghaH ghaH lIj loDnI': SoH DIchDaq ghobe' abhor an Egyptian, because SoH yInta' as a foreigner Daq Daj puH.
Deut KLV 23:8  The puqpu' vo' the wejDIch generation 'Iv 'oH bogh Daq chaH DIchDaq 'el Daq the yej vo' joH'a'.
Deut KLV 23:9  ghorgh SoH jaH vo' Daq raQ Daq lIj jaghpu', vaj SoH DIchDaq pol tlhIH'egh vo' Hoch mIghtaHghach Doch.
Deut KLV 23:10  chugh pa' ghaH among SoH vay' loD 'Iv ghaH ghobe' Say Sum meq vo' vetlh nuq happens ghaH Sum ram, vaj DIchDaq ghaH jaH outside vo' the raQ. ghaH DIchDaq ghobe' ghoS within the raQ:
Deut KLV 23:11  'ach 'oH DIchDaq taH, ghorgh evening choltaH Daq, ghaH DIchDaq bathe himself Daq bIQ; je ghorgh the pemHov ghaH bIng, ghaH DIchDaq ghoS within the raQ.
Deut KLV 23:12  SoH DIchDaq ghaj a Daq je outside vo' the raQ, nuqDaq SoH DIchDaq jaH vo' abroad:
Deut KLV 23:13  je SoH DIchDaq ghaj a paddle among lIj weapons; je 'oH DIchDaq taH, ghorgh SoH ba' bIng abroad, SoH DIchDaq dig therewith, je DIchDaq tlhe' DoH je So' vetlh nuq choltaH vo' SoH:
Deut KLV 23:14  vaD joH'a' lIj joH'a' yIttaH Daq the midst vo' lIj raQ, Daq toD SoH, je Daq nob Dung lIj jaghpu' qaSpa' SoH; vaj lIj raQ DIchDaq taH le', vetlh ghaH may ghobe' legh an Say'Ha' Doch Daq SoH, je tlhe' DoH vo' SoH.
Deut KLV 23:15  SoH DIchDaq ghobe' toD Daq Daj pIn a toy'wI' 'Iv ghaH escaped vo' Daj pIn Daq SoH:
Deut KLV 23:16  ghaH DIchDaq yIn tlhej SoH, Daq the midst vo' SoH, Daq the Daq nuq ghaH DIchDaq choose within wa' vo' lIj lojmItmey, nuqDaq 'oH pleases ghaH best: SoH DIchDaq ghobe' oppress ghaH.
Deut KLV 23:17  pa' DIchDaq taH ghobe' naybe'wI' vo' the puqbe'pu' vo' Israel, ghobe' DIchDaq pa' taH a sodomite vo' the puqloDpu' vo' Israel.
Deut KLV 23:18  SoH DIchDaq ghobe' qem the hire vo' a naybe'wI', joq the wages vo' a dog, Daq the tuq vo' joH'a' lIj joH'a' vaD vay' vow: vaD 'ach both Dochvammey 'oH an qabqu'boghghach Daq joH'a' lIj joH'a'.
Deut KLV 23:19  SoH DIchDaq ghobe' lend Daq interest Daq lIj loDnI'; interest vo' Huch, interest vo' Soj, interest vo' vay' vetlh ghaH lent Daq interest:
Deut KLV 23:20  Daq a foreigner SoH may lend Daq interest; 'ach Daq lIj loDnI' SoH DIchDaq ghobe' lend Daq interest, vetlh joH'a' lIj joH'a' may ghurmoH SoH Daq Hoch vetlh SoH lan lIj ghop Daq, Daq the puH nuqDaq SoH jaH Daq Daq ghaj 'oH.
Deut KLV 23:21  ghorgh SoH DIchDaq vow a vow Daq joH'a' lIj joH'a', SoH DIchDaq ghobe' taH slack Daq pay 'oH: vaD joH'a' lIj joH'a' DichDaq DIch require 'oH vo' SoH; je 'oH would taH yem Daq SoH.
Deut KLV 23:22  'ach chugh SoH DIchDaq forbear Daq vow, 'oH DIchDaq taH ghobe' yem Daq SoH.
Deut KLV 23:23  vetlh nuq ghaH ghoSta' pa' vo' lIj wuSDu' SoH DIchDaq observe je ta'; according as SoH ghaj vowed Daq joH'a' lIj joH'a', a freewill cha'nob, nuq SoH ghaj promised tlhej lIj nujDu'.
Deut KLV 23:24  ghorgh SoH ghoS Daq lIj neighbor's HIq wIj, vaj SoH may Sop vo' grapes lIj fill Daq lIj ghaj pleasure; 'ach SoH DIchDaq ghobe' lan vay' Daq lIj vessel.
Deut KLV 23:25  ghorgh SoH ghoS Daq lIj neighbor's standing grain, vaj SoH may pluck the qoghDu' tlhej lIj ghop; 'ach SoH DIchDaq ghobe' vIH a sickle Daq lIj neighbor's standing grain.
Chapter 24
Deut KLV 24:1  ghorgh a loD takes a taH'nal, je marries Daj, vaj 'oH DIchDaq be, chugh ghaH tu' ghobe' favor Daq Daj mInDu', because ghaH ghajtaH tu'ta' 'op unseemly Doch Daq Daj, vetlh ghaH DIchDaq write Daj a bill vo' divorce, je nob 'oH Daq Daj ghop, je ngeH Daj pa' vo' Daj tuq.
Deut KLV 24:2  ghorgh ghaH ghaH departed pa' vo' Daj tuq, ghaH may jaH je taH another man's be'nal.
Deut KLV 24:3  chugh the latter loDnal hate Daj, je write Daj a bill vo' divorce, je nob 'oH Daq Daj ghop, je ngeH Daj pa' vo' Daj tuq; joq chugh the latter loDnal Hegh, 'Iv tlhapta' Daj Daq taH Daj be'nal;
Deut KLV 24:4  Daj former loDnal, 'Iv ngeHta' Daj DoH, may ghobe' tlhap Daj again Daq taH Daj be'nal, after vetlh ghaH ghaH defiled; vaD vetlh ghaH qabqu'boghghach qaSpa' joH'a': je SoH DIchDaq ghobe' cause the puH Daq yem, nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH vaD an inheritance.
Deut KLV 24:5  ghorgh a loD takes a chu' taH'nal, ghaH DIchDaq ghobe' jaH pa' Daq the army, ghobe' DIchDaq ghaH taH assigned vay' business: ghaH DIchDaq be free Daq home wa' DIS, je DIchDaq cheer Daj be'nal 'Iv ghaH ghajtaH tlhappu'.
Deut KLV 24:6  ghobe' loD DIchDaq tlhap the mill joq the upper millstone Daq pledge; vaD ghaH takes a man's yIn Daq pledge.
Deut KLV 24:7  chugh a loD taH tu'ta' stealing vay' vo' Daj loDnI'pu' vo' the puqpu' vo' Israel, je ghaH Da tlhej ghaH as a toy'wI''a', joq sell ghaH; vaj vetlh thief DIchDaq Hegh: vaj SoH DIchDaq lan DoH the mIghtaHghach vo' the midst vo' SoH.
Deut KLV 24:8  tlhap heed Daq the rop'a' vo' leprosy, vetlh SoH observe diligently, je ta' according Daq Hoch vetlh the lalDan vumwI'pu' the Levites DIchDaq ghojmoH SoH: as jIH ra'ta' chaH, vaj SoH DIchDaq observe Daq ta'.
Deut KLV 24:9  qaw nuq joH'a' lIj joH'a' ta'ta' Daq Miriam, Sum the way as SoH ghoSta' vo' pa' vo' Egypt.
Deut KLV 24:10  ghorgh SoH ta' lend lIj jIl vay' Da vo' loan, SoH DIchDaq ghobe' jaH Daq Daj tuq Daq tlhap Daj pledge.
Deut KLV 24:11  SoH DIchDaq Qam outside, je the loD Daq 'Iv SoH ta' lend DIchDaq qem vo' the pledge outside Daq SoH.
Deut KLV 24:12  chugh ghaH taH a mIpHa' loD, SoH DIchDaq ghobe' Qong tlhej Daj pledge;
Deut KLV 24:13  SoH DIchDaq DIch nobHa' Daq ghaH the pledge ghorgh the pemHov goes bIng, vetlh ghaH may Qong Daq Daj garment, je ghurmoH SoH: je 'oH DIchDaq taH QaQtaHghach Daq SoH qaSpa' joH'a' lIj joH'a'.
Deut KLV 24:14  SoH DIchDaq ghobe' oppress a hired toy'wI' 'Iv ghaH mIpHa' je needy, whether ghaH taH vo' lIj loDnI'pu', joq vo' lIj foreigners 'Iv 'oH Daq lIj puH within lIj lojmItmey:
Deut KLV 24:15  Daq Daj jaj SoH DIchDaq nob ghaH Daj hire, ghobe' DIchDaq the pemHov jaH bIng Daq 'oH; vaD ghaH ghaH mIpHa', je sets Daj tIq Daq 'oH: lest ghaH SaQ Daq SoH Daq joH'a', je 'oH taH yem Daq SoH.
Deut KLV 24:16  The vavpu' DIchDaq ghobe' taH lan Daq Hegh vaD the puqpu', ghobe' DIchDaq the puqpu' taH lan Daq Hegh vaD the vavpu': Hoch loD DIchDaq taH lan Daq Hegh vaD Daj ghaj yem.
Deut KLV 24:17  SoH DIchDaq ghobe' wrest the ruv due Daq the foreigner, joq Daq the vav ghajbe', ghobe' tlhap the widow's Sut Daq pledge;
Deut KLV 24:18  'ach SoH DIchDaq qaw vetlh SoH were a bondservant Daq Egypt, je joH'a' lIj joH'a' toDta' SoH pa': vaj jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH Daq ta' vam Doch.
Deut KLV 24:19  ghorgh SoH reap lIj harvest Daq lIj yotlh, je ghaj forgot a sheaf Daq the yotlh, SoH DIchDaq ghobe' jaH again Daq tlhap 'oH: 'oH DIchDaq taH vaD the foreigner, vaD the vav ghajbe', je vaD the Heghbe'nal; vetlh joH'a' lIj joH'a' may ghurmoH SoH Daq Hoch the vum vo' lIj ghopmey.
Deut KLV 24:20  ghorgh SoH qIp lIj olive Sor, SoH DIchDaq ghobe' jaH Dung the boughs again: 'oH DIchDaq taH vaD the foreigner, vaD the vav ghajbe', je vaD the Heghbe'nal.
Deut KLV 24:21  ghorgh SoH tay'moH the grapes vo' lIj HIq wIj, SoH DIchDaq ghobe' glean 'oH after tlhIH'egh: 'oH DIchDaq taH vaD the foreigner, vaD the vav ghajbe', je vaD the Heghbe'nal.
Deut KLV 24:22  SoH DIchDaq qaw vetlh SoH were a bondservant Daq the puH vo' Egypt: vaj jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH Daq ta' vam Doch.
Chapter 25
Deut KLV 25:1  chugh pa' taH a controversy joj loDpu', je chaH ghoS Daq yoj, je the judges noH chaH; vaj chaH DIchDaq justify the QaQtaHghach, je condemn the mIgh;
Deut KLV 25:2  je 'oH DIchDaq taH, chugh the mIgh loD taH worthy Daq taH beaten, vetlh the noH DIchDaq cause ghaH Daq Qot bIng, je Daq taH beaten qaSpa' Daj qab, according Daq Daj mIghtaHghach, Sum mI'.
Deut KLV 25:3  loSmaH 'oy'naQ QIDpu'ghachmey ghaH may nob ghaH, ghaH DIchDaq ghobe' exceed; lest, chugh ghaH should exceed, je qIp ghaH Dung Dochvammey tlhej law' 'oy'naQ QIDpu'ghachmey, vaj lIj loDnI' should seem vile Daq SoH.
Deut KLV 25:4  SoH DIchDaq ghobe' muzzle the Qa' ghorgh ghaH treads pa' the grain.
Deut KLV 25:5  chugh loDnI'pu' yIn tay', je wa' vo' chaH Hegh, je ghaj ghobe' puqloD, the taH'nal vo' the Heghpu' DIchDaq ghobe' be married outside Daq a stranger: Daj husband's loDnI' DIchDaq jaH Daq Daq Daj, je tlhap Daj Daq ghaH as be'nal, je perform the duty vo' a husband's loDnI' Daq Daj.
Deut KLV 25:6  'oH DIchDaq taH, vetlh the firstborn 'Iv ghaH bears DIchDaq succeed Daq the pong vo' Daj loDnI' 'Iv ghaH Heghpu', vetlh Daj pong ghobe' taH blotted pa' vo' Israel.
Deut KLV 25:7  chugh the loD ta'be' want Daq tlhap Daj brother's be'nal, vaj Daj brother's be'nal DIchDaq jaH Dung Daq the lojmIt Daq the quppu', je jatlh, “ wIj husband's loDnI' refuses Daq raise Dung Daq Daj loDnI' a pong Daq Israel; ghaH DichDaq ghobe' perform the duty vo' a husband's loDnI' Daq jIH.”
Deut KLV 25:8  vaj the quppu' vo' Daj veng DIchDaq ja' ghaH, je jatlh Daq ghaH: je chugh ghaH Qam, je jatlh, “ jIH yImev want Daq tlhap Daj;”
Deut KLV 25:9  vaj Daj brother's be'nal DIchDaq ghoS Daq ghaH Daq the Daq vo' the quppu', je loose Daj shoe vo' litHa' Daj qam, je spit Daq Daj qab; je ghaH DIchDaq jang je jatlh, “ vaj DIchDaq 'oH taH ta'pu' Daq the loD 'Iv ta'taH ghobe' chen Dung Daj brother's tuq.”
Deut KLV 25:10  Daj pong DIchDaq taH ja' Daq Israel, The tuq vo' ghaH 'Iv ghajtaH Daj shoe untied.
Deut KLV 25:11  ghorgh loDpu' strive tay' wa' tlhej another, je the be'nal vo' the wa' draws Sum Daq toD Daj loDnal pa' vo' the ghop vo' ghaH 'Iv strikes ghaH, je puts vo' Daj ghop, je takes ghaH Sum the secrets;
Deut KLV 25:12  vaj SoH DIchDaq pe' litHa' Daj ghop, lIj mIn DIchDaq ghaj ghobe' pity.
Deut KLV 25:13  SoH DIchDaq ghobe' ghaj Daq lIj tep diverse weights, a Dun je a mach.
Deut KLV 25:14  SoH DIchDaq ghobe' ghaj Daq lIj tuq diverse juvtaH, a Dun je a mach.
Deut KLV 25:15  SoH DIchDaq ghaj a perfect je just weight. SoH DIchDaq ghaj a perfect je just juv, vetlh lIj jajmey may taH tIq Daq the puH nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH.
Deut KLV 25:16  vaD Hoch 'Iv ta' such Dochmey, 'ach Hoch 'Iv ta' unrighteously, 'oH an qabqu'boghghach Daq joH'a' lIj joH'a'.
Deut KLV 25:17  qaw nuq Amalek ta'ta' Daq SoH Sum the way as SoH ghoSta' vo' pa' vo' Egypt;
Deut KLV 25:18  chay' ghaH met SoH Sum the way, je struck the hindmost vo' SoH, Hoch 'Iv were feeble behind SoH, ghorgh SoH were puj je Doy'; je ghaH ta'be' taHvIp joH'a'.
Deut KLV 25:19  vaj 'oH DIchDaq taH, ghorgh joH'a' lIj joH'a' ghajtaH nobpu' SoH leS vo' Hoch lIj jaghpu' Hoch around, Daq the puH nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH vaD an inheritance Daq ghaj 'oH, vetlh SoH DIchDaq blot pa' the memory vo' Amalek vo' bIng the sky; SoH DIchDaq ghobe' forget.
Chapter 26
Deut KLV 26:1  'oH DIchDaq taH, ghorgh SoH 'oH ghoS Daq Daq the puH nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH vaD an inheritance, je ghaj 'oH, je yIn therein,
Deut KLV 26:2  vetlh SoH DIchDaq tlhap vo' the wa'Dich vo' Hoch the baQ vo' the yav, nuq SoH DIchDaq qem Daq vo' lIj puH vetlh joH'a' lIj joH'a' nob SoH; je SoH DIchDaq lan 'oH Daq a basket, je DIchDaq jaH Daq the Daq nuq joH'a' lIj joH'a' DIchDaq choose, Daq cause Daj pong Daq yIn pa'.
Deut KLV 26:3  SoH DIchDaq ghoS Daq the lalDan vumwI' 'Iv DIchDaq taH Daq chaH jajmey, je ja' ghaH, “ jIH profess vam jaj Daq joH'a' lIj joH'a', vetlh jIH 'oH ghoS Daq the puH nuq joH'a' swore Daq maj vavpu' Daq nob maH.”
Deut KLV 26:4  The lalDan vumwI' DIchDaq tlhap the basket pa' vo' lIj ghop, je cher 'oH bIng qaSpa' the lalDanta' Daq vo' joH'a' lIj joH'a'.
Deut KLV 26:5  SoH DIchDaq jang je jatlh qaSpa' joH'a' lIj joH'a', “A Syrian ready Daq chIlqu' ghaHta' wIj vav; je ghaH mejta' bIng Daq Egypt, je sojourned pa', few Daq mI'; je ghaH mojta' pa' a Hatlh, Dun, HoS, je populous.
Deut KLV 26:6  The Egyptians dealt ill tlhej maH, je afflicted maH, je laid Daq maH hard bondage:
Deut KLV 26:7  je maH SaQta' Daq joH'a', the joH'a' vo' maj vavpu', je joH'a' Qoyta' maj ghogh, je leghta' maj affliction, je maj toil, je maj oppression;
Deut KLV 26:8  je joH'a' qempu' maH vo' pa' vo' Egypt tlhej a HoS ghop, je tlhej an outstretched arm, je tlhej Dun ghIjvIptaH, je tlhej signs, je tlhej wonders;
Deut KLV 26:9  je ghaH ghajtaH qempu' maH Daq vam Daq, je ghajtaH nobpu' maH vam puH, a puH flowing tlhej milk je honey.
Deut KLV 26:10  DaH, yIlegh, jIH ghaj qempu' the wa'Dich vo' the baQ vo' the yav, nuq SoH, joH'a', ghaj nobpu' jIH.” SoH DIchDaq cher 'oH bIng qaSpa' joH'a' lIj joH'a', je lalDan toy' qaSpa' joH'a' lIj joH'a'.
Deut KLV 26:11  SoH DIchDaq yItIv Daq Hoch the QaQ nuq joH'a' lIj joH'a' ghajtaH nobpu' Daq SoH, je Daq lIj tuq, SoH, je the Levite, je the foreigner 'Iv ghaH Daq the midst vo' SoH.
Deut KLV 26:12  ghorgh SoH ghaj chenmoHta' an pItlh vo' tithing Hoch the tithe vo' lIj increase Daq the wejDIch DIS, nuq ghaH the DIS vo' tithing, vaj SoH DIchDaq nob 'oH Daq the Levite, Daq the foreigner, Daq the vav ghajbe', je Daq the Heghbe'nal, vetlh chaH may Sop within lIj lojmItmey, je taH tebta'.
Deut KLV 26:13  SoH DIchDaq jatlh qaSpa' joH'a' lIj joH'a', “ jIH ghaj lan DoH the le' Dochmey pa' vo' wIj tuq, je je ghaj nobpu' chaH Daq the Levite, je Daq the foreigner, Daq the vav ghajbe', je Daq the Heghbe'nal, according Daq Hoch lIj ra'ta'ghach mu' nuq SoH ghaj ra'ta' jIH: jIH ghaj ghobe' transgressed vay' vo' lIj ra'ta'ghach mu'mey, ghobe' ghaj jIH forgotten chaH:
Deut KLV 26:14  jIH ghaj ghobe' eaten vo' 'oH Daq wIj mourning, ghobe' ghaj jIH lan DoH vo' 'oH, taH Say'Ha', ghobe' nobpu' vo' 'oH vaD the Heghpu': jIH ghaj listened Daq the ghogh vo' joH'a' wIj joH'a'; jIH ghaj ta'pu' according Daq Hoch vetlh SoH ghaj ra'ta' jIH.
Deut KLV 26:15  legh bIng vo' lIj le' juH, vo' chal, je ghurmoH lIj ghotpu Israel, je the yav nuq SoH ghaj nobpu' maH, as SoH swore Daq maj vavpu', a puH flowing tlhej milk je honey.”
Deut KLV 26:16  vam jaj joH'a' lIj joH'a' commands SoH Daq ta' Dochvammey chutmey je chutmey: SoH DIchDaq vaj pol je ta' chaH tlhej Hoch lIj tIq, je tlhej Hoch lIj qa'.
Deut KLV 26:17  SoH ghaj declared joH'a' vam jaj Daq taH lIj joH'a', je vetlh SoH would yIt Daq Daj Hemey, je pol Daj chutmey, je Daj ra'ta'ghach mu'mey, je Daj chutmey, je 'Ij Daq Daj ghogh:
Deut KLV 26:18  je joH'a' ghajtaH declared SoH vam jaj Daq taH a ghotpu vaD Daj ghaj possession, as ghaH ghajtaH promised SoH, je vetlh SoH should pol Hoch Daj ra'ta'ghach mu'mey;
Deut KLV 26:19  je Daq chenmoH SoH jen Dung Hoch tuqpu' vetlh ghaH ghajtaH chenmoHta', Daq naD, je Daq pong, je Daq quv; je vetlh SoH may taH a le' ghotpu Daq joH'a' lIj joH'a', as ghaH ghajtaH jatlhpu'.
Chapter 27
Deut KLV 27:1  Moses je the quppu' vo' Israel ra'ta' the ghotpu, ja'ta', “ pol Hoch the ra'ta'ghach mu' nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj.
Deut KLV 27:2  'oH DIchDaq taH Daq the jaj ghorgh SoH DIchDaq juS Dung the Jordan Daq the puH nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH, vetlh SoH DIchDaq cher SoH'egh Dung Dun naghmey, je plaster chaH tlhej plaster:
Deut KLV 27:3  je SoH DIchDaq write Daq chaH Hoch the mu'mey vo' vam chut, ghorgh SoH ghaj juSta' Dung; vetlh SoH may jaH Daq Daq the puH nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH, a puH flowing tlhej milk je honey, as joH'a', the joH'a' vo' lIj vavpu', ghajtaH promised SoH.
Deut KLV 27:4  'oH DIchDaq taH, ghorgh SoH ghaj juSta' Dung the Jordan, vetlh SoH DIchDaq cher Dung Dochvammey naghmey, nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj, Daq Mount Ebal, je SoH DIchDaq plaster chaH tlhej plaster.
Deut KLV 27:5  pa' SoH DIchDaq chen an lalDanta' Daq Daq joH'a' lIj joH'a', an lalDanta' Daq vo' naghmey: SoH DIchDaq lift Dung ghobe' iron tool Daq chaH.
Deut KLV 27:6  SoH DIchDaq chen the lalDanta' Daq vo' joH'a' lIj joH'a' vo' uncut naghmey; je SoH DIchDaq nob meQqu'pu' nobmey thereon Daq joH'a' lIj joH'a':
Deut KLV 27:7  je SoH DIchDaq sacrifice roj nobmey, je DIchDaq Sop pa'; je SoH DIchDaq yItIv qaSpa' joH'a' lIj joH'a'.
Deut KLV 27:8  SoH DIchDaq write Daq the naghmey Hoch the mu'mey vo' vam chut very plainly.”
Deut KLV 27:9  Moses je the lalDan vumwI'pu' the Levites jatlhta' Daq Hoch Israel, ja'ta', “ pol tammoH, je 'Ij, Israel: vam jaj SoH ghaj moj the ghotpu vo' joH'a' lIj joH'a'.
Deut KLV 27:10  SoH DIchDaq vaj obey the ghogh vo' joH'a' lIj joH'a', je ta' Daj ra'ta'ghach mu'mey je Daj chutmey, nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj.”
Deut KLV 27:12  “ Dochvammey DIchDaq Qam Daq Mount Gerizim Daq ghurmoH the ghotpu, ghorgh SoH ghaj juSta' Dung the Jordan: Simeon, je Levi, je Judah, je Issachar, je Joseph, je Benjamin.
Deut KLV 27:13  Dochvammey DIchDaq Qam Daq Mount Ebal vaD the mu'qaD: Reuben, Gad, je Asher, je Zebulun, Dan, je Naphtali.
Deut KLV 27:14  The Levites DIchDaq jang, je ja' Hoch the loDpu' vo' Israel tlhej a loud ghogh,
Deut KLV 27:15  ‘Cursed ghaH the loD 'Iv chen an engraved joq molten image, an qabqu'boghghach Daq joH'a', the vum vo' the ghopmey vo' the craftsman, je sets 'oH Dung Daq pegh.' Hoch the ghotpu DIchDaq jang je jatlh, ‘Amen.'
Deut KLV 27:16  ‘Cursed ghaH ghaH 'Iv sets wov Sum Daj vav joq Daj SoS.' Hoch the ghotpu DIchDaq jatlh, ‘Amen.'
Deut KLV 27:17  ‘Cursed ghaH ghaH 'Iv teqtaH Daj neighbor's landmark.' Hoch the ghotpu DIchDaq jatlh, ‘Amen.'
Deut KLV 27:18  ‘Cursed ghaH ghaH 'Iv chen the blind Daq wander pa' vo' the way.' Hoch the ghotpu DIchDaq jatlh, ‘Amen.'
Deut KLV 27:19  ‘Cursed ghaH ghaH 'Iv wrests the ruv due Daq the foreigner, vav ghajbe', je Heghbe'nal.' Hoch the ghotpu DIchDaq jatlh, ‘Amen.'
Deut KLV 27:20  ‘Cursed ghaH ghaH 'Iv lies tlhej Daj vav be'nal, because ghaH ghajtaH uncovered Daj vav skirt.' Hoch the ghotpu DIchDaq jatlh, ‘Amen.'
Deut KLV 27:21  ‘Cursed ghaH ghaH 'Iv lies tlhej vay' Da vo' animal.' Hoch the ghotpu DIchDaq jatlh, ‘Amen.'
Deut KLV 27:22  ‘Cursed ghaH ghaH 'Iv lies tlhej Daj sister, the puqbe' vo' Daj vav, joq the puqbe' vo' Daj SoS.' Hoch the ghotpu DIchDaq jatlh, ‘Amen.'
Deut KLV 27:23  ‘Cursed ghaH ghaH 'Iv lies tlhej Daj SoS- Daq- chut.' Hoch the ghotpu DIchDaq jatlh, ‘Amen.'
Deut KLV 27:24  ‘Cursed ghaH ghaH 'Iv strikes Daj jIl Daq pegh.' Hoch the ghotpu DIchDaq jatlh, ‘Amen.'
Deut KLV 27:25  ‘Cursed ghaH ghaH 'Iv takes a bribe Daq HoH an innocent person.' Hoch the ghotpu DIchDaq jatlh, ‘Amen.'
Deut KLV 27:26  ‘Cursed ghaH ghaH 'Iv ta'be' confirm the mu'mey vo' vam chut Daq ta' chaH.' Hoch the ghotpu DIchDaq jatlh, ‘Amen.'”
Chapter 28
Deut KLV 28:1  'oH DIchDaq qaS, chugh SoH DIchDaq 'Ij diligently Daq the ghogh vo' joH'a' lIj joH'a', Daq observe Daq ta' Hoch Daj ra'ta'ghach mu'mey nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj, vetlh joH'a' lIj joH'a' DichDaq cher SoH Daq jen Dung Hoch the tuqpu' vo' the tera':
Deut KLV 28:2  je Hoch Dochvammey blessings DIchDaq ghoS Daq SoH, je overtake SoH, chugh SoH DIchDaq 'Ij Daq the ghogh vo' joH'a' lIj joH'a'.
Deut KLV 28:3  SoH DIchDaq taH ghurtaH Daq the veng, je SoH DIchDaq taH ghurtaH Daq the yotlh.
Deut KLV 28:4  SoH DIchDaq taH ghurtaH Daq the baQ vo' lIj porgh, the baQ vo' lIj yav, the baQ vo' lIj Ha'DIbaH, the increase vo' lIj livestock, je the Qup vo' lIj flock.
Deut KLV 28:5  lIj basket je lIj kneading trough DIchDaq taH ghurtaH.
Deut KLV 28:6  SoH DIchDaq taH ghurtaH ghorgh SoH ghoS Daq, je SoH DIchDaq taH ghurtaH ghorgh SoH jaH pa'.
Deut KLV 28:7  joH'a' DichDaq cause lIj jaghpu' 'Iv Hu' Dung Daq SoH Daq taH struck qaSpa' SoH. chaH DichDaq ghoS pa' Daq SoH wa' way, je DichDaq Haw' qaSpa' SoH Soch Hemey.
Deut KLV 28:8  joH'a' DichDaq ra'ta'ghach mu'mey the blessing Daq SoH Daq lIj barns, je Daq Hoch vetlh SoH lan lIj ghop Daq; je ghaH DichDaq ghurmoH SoH Daq the puH nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH.
Deut KLV 28:9  joH'a' DichDaq establish SoH vaD a le' ghotpu Daq himself, as ghaH ghajtaH sworn Daq SoH; chugh SoH DIchDaq pol the ra'ta'ghach mu'mey vo' joH'a' lIj joH'a', je yIt Daq Daj Hemey.
Deut KLV 28:10  Hoch the ghotpu' vo' the tera' DIchDaq legh vetlh SoH 'oH ja' Sum the pong vo' joH'a'; je chaH DIchDaq taH vIp vo' SoH.
Deut KLV 28:11  joH'a' DichDaq chenmoH SoH plenteous vaD QaQ, Daq the baQ vo' lIj porgh, je Daq the baQ vo' lIj livestock, je Daq the baQ vo' lIj yav, Daq the puH nuq joH'a' swore Daq lIj vavpu' Daq nob SoH.
Deut KLV 28:12  joH'a' DichDaq poSmoH Daq SoH Daj QaQ treasure Daq the sky, Daq nob the rain vo' lIj puH Daq its season, je Daq ghurmoH Hoch the vum vo' lIj ghop: je SoH DIchDaq lend Daq law' tuqpu', je SoH DIchDaq ghobe' ngIp.
Deut KLV 28:13  joH'a' DichDaq chenmoH SoH the nach, je ghobe' the tail; je SoH DIchDaq taH Dung neH, je SoH DIchDaq ghobe' taH bIng; chugh SoH DIchDaq 'Ij Daq the ra'ta'ghach mu'mey vo' joH'a' lIj joH'a', nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj, Daq observe je Daq ta' chaH,
Deut KLV 28:14  je DIchDaq ghobe' tlhe' aside vo' vay' vo' the mu'mey nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj, Daq the nIH ghop, joq Daq the poS, Daq jaH after latlh Qunpu' Daq toy' chaH.
Deut KLV 28:15  'ach 'oH DIchDaq ghoS Daq juS, chugh SoH DichDaq ghobe' 'Ij Daq the ghogh vo' joH'a' lIj joH'a', Daq observe Daq ta' Hoch Daj ra'ta'ghach mu'mey je Daj chutmey nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj, vetlh Hoch Dochvammey curses DIchDaq ghoS Daq SoH, je overtake SoH.
Deut KLV 28:16  SoH DIchDaq taH cursed Daq the veng, je SoH DIchDaq taH cursed Daq the yotlh.
Deut KLV 28:17  lIj basket je lIj kneading trough DIchDaq taH cursed.
Deut KLV 28:18  The baQ vo' lIj porgh, the baQ vo' lIj yav, the increase vo' lIj livestock, je the Qup vo' lIj flock DIchDaq taH cursed.
Deut KLV 28:19  SoH DIchDaq taH cursed ghorgh SoH ghoS Daq, je SoH DIchDaq taH cursed ghorgh SoH jaH pa'.
Deut KLV 28:20  joH'a' DichDaq ngeH Daq SoH cursing, confusion, je rebuke, Daq Hoch vetlh SoH lan lIj ghop Daq ta', until SoH 'oH Qaw'ta', je until SoH chIlqu' quickly; because vo' the mIghtaHghach vo' lIj ta'mey, Sum nuq SoH ghaj lonta' jIH.
Deut KLV 28:21  joH'a' DichDaq chenmoH the rop'a' cling Daq SoH, until ghaH ghajtaH Soppu' SoH vo' litHa' the puH, nuqDaq SoH jaH Daq Daq ghaj 'oH.
Deut KLV 28:22  joH'a' DichDaq mup SoH tlhej consumption, je tlhej fever, je tlhej inflammation, je tlhej fiery heat, je tlhej the 'etlh, je tlhej blight, je tlhej mildew; je chaH DIchDaq pursue SoH until SoH chIlqu'.
Deut KLV 28:23  lIj sky vetlh ghaH Dung lIj nach DIchDaq taH brass, je the tera' vetlh ghaH bIng SoH DIchDaq taH iron.
Deut KLV 28:24  joH'a' DichDaq chenmoH the rain vo' lIj puH powder je dust: vo' the sky DIchDaq 'oH ghoS bIng Daq SoH, until SoH 'oH Qaw'ta'.
Deut KLV 28:25  joH'a' DichDaq cause SoH Daq taH struck qaSpa' lIj jaghpu'; SoH DIchDaq jaH pa' wa' way Daq chaH, je DIchDaq Haw' Soch Hemey qaSpa' chaH: je SoH DIchDaq taH tossed DoH je vo' among Hoch the kingdoms vo' the tera'.
Deut KLV 28:26  lIj Heghpu' porgh DIchDaq taH Soj Daq Hoch toQmey vo' the sky, je Daq the Ha'DIbaH vo' the tera'; je pa' DIchDaq taH pagh Daq frighten chaH DoH.
Deut KLV 28:27  joH'a' DichDaq mup SoH tlhej the boil vo' Egypt, je tlhej the tumors, je tlhej the scurvy, je tlhej the itch, vo' nuq SoH laH ghobe' taH healed.
Deut KLV 28:28  joH'a' DichDaq mup SoH tlhej madness, je tlhej blindness, je tlhej astonishment vo' tIq;
Deut KLV 28:29  je SoH DIchDaq grope Daq DungluQ, as the blind gropes Daq HurghtaHghach, je SoH DIchDaq ghobe' chep Daq lIj Hemey: je SoH DIchDaq taH neH Suvta' je robbed always, je pa' DIchDaq taH pagh Daq toD SoH.
Deut KLV 28:30  SoH DIchDaq betroth a be'nal, je another loD DIchDaq Qot tlhej Daj: SoH DIchDaq chen a tuq, je SoH DIchDaq ghobe' yIn therein: SoH DIchDaq plant a HIq wIj, je DIchDaq ghobe' use its baQ.
Deut KLV 28:31  lIj Qa' DIchDaq taH Heghta' qaSpa' lIj mInDu', je SoH DIchDaq ghobe' Sop vo' 'oH: lIj SarghHom DIchDaq taH violently tlhappu' DoH vo' qaSpa' lIj qab, je DIchDaq ghobe' taH restored Daq SoH: lIj Suy' DIchDaq taH nobpu' Daq lIj jaghpu', je SoH DIchDaq ghaj pagh Daq toD SoH.
Deut KLV 28:32  lIj puqloDpu' je lIj puqbe'pu' DIchDaq taH nobpu' Daq another ghotpu; je lIj mInDu' DIchDaq legh, je fail tlhej longing vaD chaH Hoch the jaj: je pa' DIchDaq taH pagh Daq the HoS vo' lIj ghop.
Deut KLV 28:33  The baQ vo' lIj yav, je Hoch lIj labors, DIchDaq a Hatlh nuq SoH yImev Sov Sop Dung; je SoH DIchDaq taH neH Suvta' je crushed always;
Deut KLV 28:34  vaj vetlh SoH DIchDaq taH mad vaD the leghpu' vo' lIj mInDu' nuq SoH DIchDaq legh.
Deut KLV 28:35  joH'a' DichDaq mup SoH Daq the knees, je Daq the legs, tlhej a 'oy' boil, vo' nuq SoH laH ghobe' taH healed, vo' the bem vo' lIj qam Daq the crown vo' lIj nach.
Deut KLV 28:36  joH'a' DichDaq qem SoH, je lIj joH 'Iv SoH DIchDaq cher Dung SoH, Daq a Hatlh vetlh SoH ghaj ghobe' Sovta', SoH ghobe' lIj vavpu'; je pa' SoH DIchDaq toy' latlh Qunpu', wood je nagh.
Deut KLV 28:37  SoH DIchDaq moj an astonishment, a proverb, je a byword, among Hoch the ghotpu' nuqDaq joH'a' DIchDaq Dev SoH DoH.
Deut KLV 28:38  SoH DIchDaq carry 'ar tIr pa' Daq the yotlh, je DIchDaq tay'moH mach Daq; vaD the locust DIchDaq consume 'oH.
Deut KLV 28:39  SoH DIchDaq plant vineyards je dress chaH, 'ach SoH DIchDaq ghobe' tlhutlh vo' the HIq, ghobe' tay'moH the grapes; vaD the worm DIchDaq Sop chaH.
Deut KLV 28:40  SoH DIchDaq ghaj olive Sormey throughout Hoch lIj veHmey, 'ach SoH DIchDaq ghobe' anoint SoH'egh tlhej the Hergh; vaD lIj olive DIchDaq chuH its baQ.
Deut KLV 28:41  SoH DIchDaq vav puqloDpu' je puqbe'pu', 'ach chaH DIchDaq ghobe' taH yours; vaD chaH DIchDaq jaH Daq captivity.
Deut KLV 28:42  Hoch lIj Sormey je the baQ vo' lIj yav DIchDaq the locust ghaj.
Deut KLV 28:43  The foreigner 'Iv ghaH Daq the midst vo' SoH DIchDaq mount Dung Dung SoH higher je higher; je SoH DIchDaq ghoS bIng lower je lower.
Deut KLV 28:44  ghaH DIchDaq lend Daq SoH, je SoH DIchDaq ghobe' lend Daq ghaH: ghaH DIchDaq taH the nach, je SoH DIchDaq taH the tail.
Deut KLV 28:45  Hoch Dochvammey curses DIchDaq ghoS Daq SoH, je DIchDaq pursue SoH, je overtake SoH, until SoH 'oH Qaw'ta'; because SoH ta'be' 'Ij Daq the ghogh vo' joH'a' lIj joH'a', Daq pol Daj ra'ta'ghach mu'mey je Daj chutmey nuq ghaH ra'ta' SoH:
Deut KLV 28:46  je chaH DIchDaq taH Daq SoH vaD a sign je vaD a wonder, je Daq lIj tIr reH.
Deut KLV 28:47  Because SoH ta'be' toy' joH'a' lIj joH'a' tlhej joyfulness, je tlhej Quchqu'taHghach vo' tIq, Sum meq vo' the abundance vo' Hoch Dochmey;
Deut KLV 28:48  vaj SoH DIchDaq toy' lIj jaghpu' 'Iv joH'a' DIchDaq ngeH Daq SoH, Daq hunger, je Daq thirst, je Daq nakedness, je Daq want vo' Hoch Dochmey: je ghaH DIchDaq lan a yoke vo' iron Daq lIj neck, until ghaH ghajtaH Qaw'ta' SoH.
Deut KLV 28:49  joH'a' DichDaq qem a Hatlh Daq SoH vo' Hop, vo' the pItlh vo' the tera', as the eagle puvtaH; a Hatlh 'Iv language SoH DIchDaq ghobe' understand;
Deut KLV 28:50  a Hatlh vo' fierce facial expressions, vetlh DIchDaq ghobe' respect the person vo' the qan, ghobe' cha' favor Daq the Qup,
Deut KLV 28:51  je DIchDaq Sop the baQ vo' lIj livestock, je the baQ vo' lIj yav, until SoH 'oH Qaw'ta'; vetlh je DIchDaq ghobe' mej SoH grain, chu' HIq, joq Hergh, the increase vo' lIj livestock, joq the Qup vo' lIj flock, until chaH ghaj caused SoH Daq chIlqu'.
Deut KLV 28:52  chaH DIchDaq qat SoH Daq Hoch lIj lojmItmey, until lIj jen je fortified walls ghoS bIng, Daq nuq SoH trusted, throughout Hoch lIj puH; je chaH DIchDaq qat SoH Daq Hoch lIj lojmItmey throughout Hoch lIj puH, nuq joH'a' lIj joH'a' ghajtaH nobpu' SoH.
Deut KLV 28:53  SoH DIchDaq Sop the baQ vo' lIj ghaj porgh, the ghab vo' lIj puqloDpu' je vo' lIj puqbe'pu', 'Iv joH'a' lIj joH'a' ghajtaH nobpu' SoH, Daq the siege je Daq the distress tlhej nuq lIj jaghpu' DIchDaq distress SoH.
Deut KLV 28:54  The loD 'Iv ghaH tender among SoH, je very delicate, Daj mIn DIchDaq taH mIghtaHghach toward Daj loDnI', je toward the be'nal vo' Daj bosom, je toward the chuv vo' Daj puqpu' 'Iv ghaH ghajtaH remaining;
Deut KLV 28:55  vaj vetlh ghaH DichDaq ghobe' nob Daq vay' vo' chaH vo' the ghab vo' Daj puqpu' 'Iv ghaH DIchDaq Sop, because ghaH ghajtaH pagh poS ghaH, Daq the siege je Daq the distress tlhej nuq lIj jagh DIchDaq distress SoH Daq Hoch lIj lojmItmey.
Deut KLV 28:56  The tender je delicate be' among SoH, 'Iv would ghobe' adventure Daq cher the bem vo' Daj qam Daq the yav vaD delicateness je tenderness, Daj mIn DIchDaq taH mIghtaHghach toward the loDnal vo' Daj bosom, je toward Daj puqloD, je toward Daj puqbe',
Deut KLV 28:57  je toward Daj Qup wa' 'Iv choltaH pa' vo' joj Daj qamDu', je toward Daj puqpu' 'Iv ghaH DIchDaq SIQ; vaD ghaH DIchDaq Sop chaH vaD want vo' Hoch Dochmey secretly, Daq the siege je Daq the distress tlhej nuq lIj jagh DIchDaq distress SoH Daq lIj lojmItmey.
Deut KLV 28:58  chugh SoH DichDaq ghobe' observe Daq ta' Hoch the mu'mey vo' vam chut vetlh 'oH ghItlhta' Daq vam paq, vetlh SoH may taHvIp vam glorious je fearful pong, joH'a' lIj joH'a';
Deut KLV 28:59  vaj joH'a' DichDaq chenmoH lIj plagues wonderful, je the plagues vo' lIj tIr, 'ach Dun plagues, je vo' tIq continuance, je 'oy' sicknesses, je vo' tIq continuance.
Deut KLV 28:60  ghaH DichDaq qem Daq SoH again Hoch the diseases vo' Egypt, nuq SoH were vIp vo'; je chaH DIchDaq cling Daq SoH.
Deut KLV 28:61  je Hoch sickness, je Hoch rop'a', nuq ghaH ghobe' ghItlhta' Daq the paq vo' vam chut, joH'a' DichDaq qem chaH Daq SoH, until SoH 'oH Qaw'ta'.
Deut KLV 28:62  SoH DIchDaq taH poS few Daq mI', whereas SoH were as the stars vo' the sky vaD qevmey; because SoH ta'be' 'Ij Daq the ghogh vo' joH'a' lIj joH'a'.
Deut KLV 28:63  'oH DIchDaq qaS vetlh as joH'a' rejoiced Dung SoH Daq ta' SoH QaQ, je Daq multiply SoH, vaj joH'a' DichDaq yItIv Dung SoH Daq cause SoH Daq chIlqu', je Daq Qaw' SoH; je SoH DIchDaq taH plucked vo' litHa' the puH nuqDaq SoH jaH Daq Daq ghaj 'oH.
Deut KLV 28:64  joH'a' DichDaq scatter SoH among Hoch ghotpu', vo' the wa' pItlh vo' the tera' 'ach Daq the latlh pItlh vo' the tera'; je pa' SoH DIchDaq toy' latlh Qunpu', nuq SoH ghaj ghobe' Sovta', SoH ghobe' lIj vavpu', 'ach wood je nagh.
Deut KLV 28:65  Among Dochvammey tuqpu' SoH DIchDaq tu' ghobe' leSchu', je pa' DIchDaq taH ghobe' leS vaD the bem vo' lIj qam: 'ach joH'a' DichDaq nob SoH pa' a trembling tIq, je failing vo' mInDu', je pining vo' qa';
Deut KLV 28:66  je lIj yIn DIchDaq hang Daq doubt qaSpa' SoH; je SoH DIchDaq taHvIp ram je jaj, je DIchDaq ghaj ghobe' assurance vo' lIj yIn.
Deut KLV 28:67  Daq the po SoH DIchDaq jatlh, “ jIH wish 'oH were evening!” je Daq evening SoH DIchDaq jatlh, “ jIH wish 'oH were po!” vaD the taHvIp vo' lIj tIq nuq SoH DIchDaq taHvIp, je vaD the leghpu' vo' lIj mInDu' nuq SoH DIchDaq legh.
Deut KLV 28:68  joH'a' DichDaq qem SoH Daq Egypt again tlhej ships, Sum the way vo' nuq jIH ja'ta' Daq SoH, SoH DIchDaq legh 'oH ghobe' latlh again: je pa' SoH DIchDaq sell tlhIH'egh Daq lIj jaghpu' vaD bondservants je vaD bondmaids, je ghobe' loD DIchDaq buy SoH.
Chapter 29
Deut KLV 29:1  Dochvammey 'oH the mu'mey vo' the lay' nuq joH'a' ra'ta' Moses Daq chenmoH tlhej the puqpu' vo' Israel Daq the puH vo' Moab, je the lay' nuq ghaH chenmoHta' tlhej chaH Daq Horeb.
Deut KLV 29:2  Moses ja' Daq Hoch Israel, je ja'ta' Daq chaH, SoH ghaj leghpu' Hoch vetlh joH'a' ta'ta' qaSpa' lIj mInDu' Daq the puH vo' Egypt Daq Pharaoh, je Daq Hoch Daj toy'wI'pu', je Daq Hoch Daj puH;
Deut KLV 29:3  the Dun trials nuq lIj mInDu' leghta', the signs, je chaH Dun wonders:
Deut KLV 29:4  'ach joH'a' ghajtaH ghobe' nobpu' SoH a tIq Daq Sov, je mInDu' Daq legh, je qoghDu' Daq Qoy, Daq vam jaj.
Deut KLV 29:5  jIH ghaj led SoH loSmaH DISmey Daq the ngem: lIj clothes ghaj ghobe' grown qan Daq SoH, je lIj shoes ghaj ghobe' grown qan Daq lIj qamDu'.
Deut KLV 29:6  SoH ghaj ghobe' eaten tIr Soj, ghobe' ghaj SoH drunk HIq joq HoS tlhutlh; vetlh SoH may Sov vetlh jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'.
Deut KLV 29:7  ghorgh SoH ghoSta' Daq vam Daq, Sihon the joH vo' Heshbon, je Og the joH vo' Bashan, ghoSta' pa' Daq maH Daq may', je maH struck chaH:
Deut KLV 29:8  je maH tlhapta' chaj puH, je nobta' 'oH vaD an inheritance Daq the Reubenites, je Daq the Gadites, je Daq the bID- tuq vo' the Manassites.
Deut KLV 29:9  pol vaj the mu'mey vo' vam lay', je ta' chaH, vetlh SoH may chep Daq Hoch vetlh SoH ta'.
Deut KLV 29:10  SoH Qam vam jaj Hoch vo' SoH qaSpa' joH'a' lIj joH'a'; lIj nachDu', lIj tuqpu', lIj quppu', je lIj officers, 'ach Hoch the loDpu' vo' Israel,
Deut KLV 29:11  lIj mach ones, lIj be'nalpu', je lIj foreigner 'Iv ghaH Daq the midst vo' lIj camps, vo' the wa' 'Iv cuts lIj wood Daq the wa' 'Iv draws lIj bIQ;
Deut KLV 29:12  vetlh SoH may 'el Daq the lay' vo' joH'a' lIj joH'a', je Daq Daj oath, nuq joH'a' lIj joH'a' chen tlhej SoH vam jaj;
Deut KLV 29:13  vetlh ghaH may establish SoH vam jaj Daq himself vaD a ghotpu, je vetlh ghaH may taH Daq SoH a joH'a', as ghaH jatlhta' Daq SoH, je as ghaH swore Daq lIj vavpu', Daq Abraham, Daq Isaac, je Daq Jacob.
Deut KLV 29:14  ghobe' tlhej SoH neH ta' jIH chenmoH vam lay' je vam oath,
Deut KLV 29:15  'ach tlhej ghaH 'Iv stands naDev tlhej maH vam jaj qaSpa' joH'a' maj joH'a', je je tlhej ghaH 'Iv ghaH ghobe' naDev tlhej maH vam jaj
Deut KLV 29:16  ( vaD SoH Sov chay' maH yInta' Daq the puH vo' Egypt, je chay' maH ghoSta' vegh the midst vo' the tuqpu' vegh nuq SoH juSta';
Deut KLV 29:17  je SoH ghaj leghpu' chaj qabqu'boghghachmey, je chaj idols, wood je nagh, baS chIS je SuD baS, nuq were among chaH);
Deut KLV 29:18  lest pa' should taH among SoH loD, joq be', joq qorDu', joq tuq, 'Iv tIq turns DoH vam jaj vo' joH'a' maj joH'a', Daq jaH Daq toy' the Qunpu' vo' chaH tuqpu'; lest pa' should taH among SoH a root vetlh bears gall je wormwood;
Deut KLV 29:19  je 'oH qaS, ghorgh ghaH hears the mu'mey vo' vam mu'qaD, vetlh ghaH ghurmoH himself Daq Daj tIq, ja'ta', “ jIH DIchDaq ghaj roj, 'a' jIH yIt Daq the stubbornness vo' wIj tIq, Daq Qaw' the moist tlhej the dry.”
Deut KLV 29:20  joH'a' DichDaq ghobe' pardon ghaH, 'ach vaj the QeH vo' joH'a' je Daj jealousy DichDaq tlhIch Daq vetlh loD, je Hoch the mu'qaD vetlh ghaH ghItlhta' Daq vam paq DIchDaq Qot Daq ghaH, je joH'a' DichDaq blot pa' Daj pong vo' bIng the sky.
Deut KLV 29:21  joH'a' DichDaq cher ghaH apart Daq mIghtaHghach pa' vo' Hoch the tuqpu' vo' Israel, according Daq Hoch the curses vo' the lay' vetlh ghaH ghItlhta' Daq vam paq vo' the chut.
Deut KLV 29:22  The generation Daq ghoS, lIj puqpu' 'Iv DIchDaq Hu' Dung after SoH, je the foreigner 'Iv DIchDaq ghoS vo' a Hop puH, DIchDaq jatlh, ghorgh chaH legh the plagues vo' vetlh puH, je the sicknesses tlhej nuq joH'a' ghajtaH chenmoHta' 'oH rop;
Deut KLV 29:23  je vetlh the Hoch puH vo' 'oH ghaH sulfur, je salt, je a burning, vetlh 'oH ghaH ghobe' sown, ghobe' bears, ghobe' vay' grass grows therein, rur the overthrow vo' Sodom je Gomorrah, Admah je Zeboiim, nuq joH'a' overthrew Daq Daj QeH, je Daq Daj QeHpu':
Deut KLV 29:24  'ach Hoch the tuqpu' DIchDaq jatlh, “ qatlh ghajtaH joH'a' ta'pu' thus Daq vam puH? nuq ta'taH the heat vo' vam Dun QeH mean?”
Deut KLV 29:25  vaj loDpu' DIchDaq jatlh, “Because chaH forsook the lay' vo' joH'a', the joH'a' vo' chaj vavpu', nuq ghaH chenmoHta' tlhej chaH ghorgh ghaH qempu' chaH vo' pa' vo' the puH vo' Egypt,
Deut KLV 29:26  je mejta' je served latlh Qunpu', je worshiped chaH, Qunpu' vetlh chaH ta'be' Sov, je vetlh ghaH ghajta' ghobe' nobpu' Daq chaH:
Deut KLV 29:27  vaj the QeH vo' joH'a' ghaHta' kindled Daq vam puH, Daq qem Daq 'oH Hoch the mu'qaD vetlh ghaH ghItlhta' Daq vam paq;
Deut KLV 29:28  je joH'a' rooted chaH pa' vo' chaj puH Daq QeH, je Daq QeHpu', je Daq Dun indignation, je chuH chaH Daq another puH, as Daq vam jaj.”
Deut KLV 29:29  The pegh Dochmey belong Daq joH'a' maj joH'a'; 'ach the Dochmey vetlh 'oH 'angta' belong Daq maH je Daq maj puqpu' reH, vetlh maH may ta' Hoch the mu'mey vo' vam chut.
Chapter 30
Deut KLV 30:1  'oH DIchDaq qaS, ghorgh Hoch Dochvammey Dochmey ghaj ghoS Daq SoH, the blessing je the mu'qaD, nuq jIH ghaj cher qaSpa' SoH, je SoH DIchDaq ja' chaH Daq yab among Hoch the tuqpu', nuqDaq joH'a' lIj joH'a' ghajtaH driven SoH,
Deut KLV 30:2  je DIchDaq chegh Daq joH'a' lIj joH'a', je DIchDaq obey Daj ghogh according Daq Hoch vetlh jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj, SoH je lIj puqpu', tlhej Hoch lIj tIq, je tlhej Hoch lIj qa';
Deut KLV 30:3  vetlh vaj joH'a' lIj joH'a' DichDaq tlhe' lIj captivity, je ghaj compassion Daq SoH, je DichDaq chegh je tay'moH SoH vo' Hoch the ghotpu', nuqDaq joH'a' lIj joH'a' ghajtaH scattered SoH.
Deut KLV 30:4  chugh vay' vo' lIj outcasts 'oH Daq the uttermost parts vo' the chal, vo' pa' DichDaq joH'a' lIj joH'a' tay'moH SoH, je vo' pa' ghaH DichDaq qem SoH DoH:
Deut KLV 30:5  je joH'a' lIj joH'a' DichDaq qem SoH Daq the puH nuq lIj vavpu' possessed, je SoH DIchDaq ghaj 'oH; je ghaH DichDaq ta' SoH QaQ, je multiply SoH Dung lIj vavpu'.
Deut KLV 30:6  joH'a' lIj joH'a' DichDaq circumcise lIj tIq, je the tIq vo' lIj tIr, Daq muSHa' joH'a' lIj joH'a' tlhej Hoch lIj tIq, je tlhej Hoch lIj qa', vetlh SoH may yIn.
Deut KLV 30:7  joH'a' lIj joH'a' DichDaq lan Hoch Dochvammey curses Daq lIj jaghpu', je Daq chaH 'Iv hate SoH, 'Iv persecuted SoH.
Deut KLV 30:8  SoH DIchDaq chegh je obey the ghogh vo' joH'a', je ta' Hoch Daj ra'ta'ghach mu'mey nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj.
Deut KLV 30:9  joH'a' lIj joH'a' DichDaq chenmoH SoH plenteous Daq Hoch the vum vo' lIj ghop, Daq the baQ vo' lIj porgh, je Daq the baQ vo' lIj livestock, je Daq the baQ vo' lIj yav, vaD QaQ: vaD joH'a' DichDaq again yItIv Dung SoH vaD QaQ, as ghaH rejoiced Dung lIj vavpu';
Deut KLV 30:10  chugh SoH DIchDaq obey the ghogh vo' joH'a' lIj joH'a', Daq pol Daj ra'ta'ghach mu'mey je Daj chutmey nuq 'oH ghItlhta' Daq vam paq vo' the chut; chugh SoH tlhe' Daq joH'a' lIj joH'a' tlhej Hoch lIj tIq, je tlhej Hoch lIj qa'.
Deut KLV 30:11  vaD vam ra'ta'ghach mu' nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj, 'oH ghaH ghobe' too hard vaD SoH, ghobe' ghaH 'oH Hop litHa'.
Deut KLV 30:12  'oH ghaH ghobe' Daq chal, vetlh SoH should jatlh, “ 'Iv DIchDaq jaH Dung vaD maH Daq chal, je qem 'oH Daq maH, je chenmoH maH Daq Qoy 'oH, vetlh maH may ta' 'oH?”
Deut KLV 30:13  ghobe' ghaH 'oH beyond the biQ'a', vetlh SoH should jatlh, “ 'Iv DIchDaq jaH Dung the biQ'a' vaD maH, je qem 'oH Daq maH, je chenmoH maH Daq Qoy 'oH, vetlh maH may ta' 'oH?”
Deut KLV 30:14  'ach the mu' ghaH very Sum Daq SoH, Daq lIj nujDu', je Daq lIj tIq, vetlh SoH may ta' 'oH.
Deut KLV 30:15  yIlegh, jIH ghaj cher qaSpa' SoH vam jaj yIn je QaQ, je Hegh je mIghtaHghach;
Deut KLV 30:16  Daq vetlh jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj Daq muSHa' joH'a' lIj joH'a', Daq yIt Daq Daj Hemey, je Daq pol Daj ra'ta'ghach mu'mey je Daj chutmey je Daj chutmey, vetlh SoH may yIn je multiply, je vetlh joH'a' lIj joH'a' may ghurmoH SoH Daq the puH nuqDaq SoH jaH Daq Daq ghaj 'oH.
Deut KLV 30:17  'ach chugh lIj tIq turns DoH, je SoH DichDaq ghobe' Qoy, 'ach DIchDaq taH drawn DoH, je lalDan toy' latlh Qunpu', je toy' chaH;
Deut KLV 30:18  jIH denounce Daq SoH vam jaj, vetlh SoH DIchDaq DIch chIlqu'; SoH DIchDaq ghobe' prolong lIj jajmey Daq the puH, nuqDaq SoH juS Dung the Jordan Daq jaH Daq Daq ghaj 'oH.
Deut KLV 30:19  jIH ja' chal je tera' Daq witness Daq SoH vam jaj, vetlh jIH ghaj cher qaSpa' SoH yIn je Hegh, the blessing je the mu'qaD: vaj choose yIn, vetlh SoH may yIn, SoH je lIj tIr;
Deut KLV 30:20  Daq muSHa' joH'a' lIj joH'a', Daq obey Daj ghogh, je Daq cleave Daq ghaH; vaD ghaH ghaH lIj yIn, je the length vo' lIj jajmey; vetlh SoH may yIn Daq the puH nuq joH'a' swore Daq lIj vavpu', Daq Abraham, Daq Isaac, je Daq Jacob, Daq nob chaH.
Chapter 31
Deut KLV 31:1  Moses mejta' je jatlhta' Dochvammey mu'mey Daq Hoch Israel.
Deut KLV 31:2  ghaH ja'ta' Daq chaH, “ jIH 'oH wa' vatlh cha'maH DISmey qan vam jaj; jIH laH ghobe' latlh jaH pa' je ghoS Daq: je joH'a' ghajtaH ja'ta' Daq jIH, ‘ SoH DIchDaq ghobe' jaH Dung vam Jordan.'
Deut KLV 31:3  joH'a' lIj joH'a', ghaH DichDaq jaH Dung qaSpa' SoH; ghaH DichDaq Qaw' Dochvammey tuqpu' vo' qaSpa' SoH, je SoH DIchDaq dispossess chaH: je Joshua, ghaH DIchDaq jaH Dung qaSpa' SoH, as joH'a' ghajtaH jatlhpu'.
Deut KLV 31:4  joH'a' DichDaq ta' Daq chaH as ghaH ta'ta' Daq Sihon je Daq Og, the joHpu' vo' the Amorites, je Daq chaj puH; 'Iv ghaH Qaw'ta'.
Deut KLV 31:5  joH'a' DichDaq toD chaH Dung qaSpa' SoH, je SoH DIchDaq ta' Daq chaH according Daq Hoch the ra'ta'ghach mu' nuq jIH ghaj ra'ta' SoH.
Deut KLV 31:6  taH HoS je vo' QaQ courage, yImev taH vIp, ghobe' taH scared vo' chaH: vaD joH'a' lIj joH'a', ghaH 'oH ghaH 'Iv ta'taH jaH tlhej SoH; ghaH DichDaq ghobe' fail SoH, ghobe' lon SoH.”
Deut KLV 31:7  Moses ja' Daq Joshua, je ja'ta' Daq ghaH Daq the leghpu' vo' Hoch Israel, “ taH HoS je vo' QaQ courage: vaD SoH DIchDaq jaH tlhej vam ghotpu Daq the puH nuq joH'a' ghajtaH sworn Daq chaj vavpu' Daq nob chaH; je SoH DIchDaq cause chaH Daq inherit 'oH.
Deut KLV 31:8  joH'a', ghaH 'oH ghaH 'Iv ta'taH jaH qaSpa' SoH; ghaH DichDaq taH tlhej SoH, ghaH DichDaq ghobe' fail SoH, ghobe' lon SoH: yImev taH vIp, ghobe' taH dismayed.”
Deut KLV 31:9  Moses wrote vam chut, je toDta' 'oH Daq the lalDan vumwI'pu' the puqloDpu' vo' Levi, 'Iv boghmoH the Duj vo' the lay' vo' joH'a', je Daq Hoch the quppu' vo' Israel.
Deut KLV 31:10  Moses ra'ta' chaH, ja'ta', “ Daq the pItlh vo' Hoch Soch DISmey, Daq the cher poH vo' the DIS vo' release, Daq the 'uQ'a' vo' tents,
Deut KLV 31:11  ghorgh Hoch Israel ghaH ghoS Daq nargh qaSpa' joH'a' lIj joH'a' Daq the Daq nuq ghaH DIchDaq choose, SoH DIchDaq read vam chut qaSpa' Hoch Israel Daq chaj hearing.
Deut KLV 31:12  Assemble the ghotpu, the loDpu' je the be'pu' je the mach ones, je lIj foreigner 'Iv ghaH within lIj lojmItmey, vetlh chaH may Qoy, je vetlh chaH may ghoj, je taHvIp joH'a' lIj joH'a', je observe Daq ta' Hoch the mu'mey vo' vam chut;
Deut KLV 31:13  je vetlh chaj puqpu', 'Iv ghaj ghobe' Sovta', may Qoy, je ghoj Daq taHvIp joH'a' lIj joH'a', as tIq as SoH yIn Daq the puH nuqDaq SoH jaH Dung the Jordan Daq ghaj 'oH.”
Deut KLV 31:14  joH'a' ja'ta' Daq Moses, “ yIlegh, lIj jajmey approach vetlh SoH must Hegh: ja' Joshua, je present tlhIH'egh Daq the juHHom vo' qep, vetlh jIH may commission ghaH.” Moses je Joshua mejta', je presented themselves Daq the juHHom vo' qep.
Deut KLV 31:15  joH'a' appeared Daq the juHHom Daq a pillar vo' cloud: je the pillar vo' cloud Qampu' Dung the lojmIt vo' the juHHom.
Deut KLV 31:16  joH'a' ja'ta' Daq Moses, “ yIlegh, SoH DIchDaq Qong tlhej lIj vavpu'; je vam ghotpu DichDaq Hu' Dung, je play the naybe'wI' after the strange Qunpu' vo' the puH, nuqDaq chaH jaH Daq taH among chaH, je DichDaq lon jIH, je ghor wIj lay' nuq jIH ghaj chenmoHta' tlhej chaH.
Deut KLV 31:17  vaj wIj QeH DIchDaq taH kindled Daq chaH Daq vetlh jaj, je jIH DichDaq lon chaH, je jIH DichDaq So' wIj qab vo' chaH, je chaH DIchDaq taH Soppu', je law' evils je troubles DIchDaq ghoS Daq chaH; vaj vetlh chaH DichDaq jatlh Daq vetlh jaj, ‘ ghajbe' Dochvammey evils ghoS Daq maH because maj joH'a' ghaH ghobe' among maH?'
Deut KLV 31:18  jIH DichDaq DIch So' wIj qab Daq vetlh jaj vaD Hoch the mIghtaHghach nuq chaH DIchDaq ghaj worked, Daq vetlh chaH 'oH tlhe'ta' Daq latlh Qunpu'.
Deut KLV 31:19  “ DaH vaj write vam bom vaD tlhIH'egh, je ghojmoH 'oH Daq the puqpu' vo' Israel: lan 'oH Daq chaj mouths, vetlh vam bom may taH a witness vaD jIH Daq the puqpu' vo' Israel.
Deut KLV 31:20  vaD ghorgh jIH DIchDaq ghaj qempu' chaH Daq the puH nuq jIH swore Daq chaj vavpu', flowing tlhej milk je honey, je chaH DIchDaq ghaj eaten je tebta' themselves, je grown ror; vaj DichDaq chaH tlhe' Daq latlh Qunpu', je toy' chaH, je despise jIH, je ghor wIj lay'.
Deut KLV 31:21  'oH DIchDaq qaS, ghorgh law' evils je troubles 'oH ghoS Daq chaH, vetlh vam bom DIchDaq testify qaSpa' chaH as a witness; vaD 'oH DIchDaq ghobe' taH forgotten pa' vo' the mouths vo' chaj tIr: vaD jIH Sov chaj imagination nuq chaH frame vam jaj, qaSpa' jIH ghaj qempu' chaH Daq the puH nuq jIH swore.”
Deut KLV 31:22  vaj Moses wrote vam bom the rap jaj, je taught 'oH the puqpu' vo' Israel.
Deut KLV 31:23  ghaH commissioned Joshua the puqloD vo' Nun, je ja'ta', “ taH HoS je vo' QaQ courage; vaD SoH DIchDaq qem the puqpu' vo' Israel Daq the puH nuq jIH swore Daq chaH: je jIH DichDaq taH tlhej SoH.”
Deut KLV 31:24  'oH qaSta', ghorgh Moses ghajta' chenmoHta' an pItlh vo' writing the mu'mey vo' vam chut Daq a paq, until chaH were finished,
Deut KLV 31:25  vetlh Moses ra'ta' the Levites, 'Iv boghmoH the Duj vo' the lay' vo' joH'a', ja'ta',
Deut KLV 31:26  “ tlhap vam paq vo' the chut, je lan 'oH Sum the retlh vo' the Duj vo' the lay' vo' joH'a' lIj joH'a', vetlh 'oH may taH pa' vaD a witness Daq SoH.
Deut KLV 31:27  vaD jIH Sov lIj rebellion, je lIj stiff neck: yIlegh, qaStaHvIS jIH 'oH yet yIn tlhej SoH vam jaj, SoH ghaj taH lotlhqu' Daq joH'a'; je chay' 'ar latlh after wIj Hegh?
Deut KLV 31:28  Assemble Daq jIH Hoch the quppu' vo' lIj tuqpu', je lIj officers, vetlh jIH may jatlh Dochvammey mu'mey Daq chaj qoghDu', je ja' chal je tera' Daq witness Daq chaH.
Deut KLV 31:29  vaD jIH Sov vetlh after wIj Hegh SoH DichDaq utterly corrupt tlhIH'egh, je tlhe' aside vo' the way nuq jIH ghaj ra'ta' SoH; je mIghtaHghach DichDaq qaS Daq SoH Daq the latter jajmey; because SoH DichDaq ta' vetlh nuq ghaH mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a', Daq provoke ghaH Daq QeH vegh the vum vo' lIj ghopmey.”
Deut KLV 31:30  Moses jatlhta' Daq the qoghDu' vo' Hoch the yej vo' Israel the mu'mey vo' vam bom, until chaH were finished.
Chapter 32
Deut KLV 32:1  nob qogh, SoH chal, je jIH DichDaq jatlh. chaw' the tera' Qoy the mu'mey vo' wIj nujDu'.
Deut KLV 32:2  wIj doctrine DIchDaq drop as the rain. wIj speech DIchDaq condense as the dew, as the mach rain Daq the tender grass, as the showers Daq the herb.
Deut KLV 32:3  vaD jIH DichDaq proclaim the pong vo' joH'a'. Ascribe greatness Daq maj joH'a'!
Deut KLV 32:4  The nagh, Daj vum ghaH perfect, vaD Hoch Daj Hemey 'oH ruv: a joH'a' vo' voqtaHghach je Hutlh He'taHghach, just je nIH ghaH ghaH.
Deut KLV 32:5  chaH ghaj dealt qal tlhej ghaH, chaH 'oH ghobe' Daj puqpu', 'oH ghaH chaj blemish. chaH 'oH a perverse je crooked generation.
Deut KLV 32:6  ta' SoH thus requite joH'a', foolish ghotpu je valHa'? 'oHbe' ghaH lIj vav 'Iv ghajtaH je'ta' SoH? ghaH ghajtaH chenmoHta' SoH, je established SoH.
Deut KLV 32:7  qaw the jajmey vo' qan. qel the DISmey vo' law' DISmey. tlhob lIj vav, je ghaH DichDaq cha' SoH; lIj quppu', je chaH DichDaq ja' SoH.
Deut KLV 32:8  ghorgh the HochHom jen nobta' Daq the tuqpu' chaj inheritance, ghorgh ghaH separated the puqpu' vo' loDpu', ghaH cher the veH vo' the ghotpu' according Daq the mI' vo' the puqpu' vo' Israel.
Deut KLV 32:9  vaD joH'a' portion ghaH Daj ghotpu. Jacob ghaH the lot vo' Daj inheritance.
Deut KLV 32:10  ghaH tu'ta' ghaH Daq a desert puH, Daq the waste howling ngem. ghaH surrounded ghaH. ghaH cared vaD ghaH. ghaH polta' ghaH as the apple vo' Daj mIn.
Deut KLV 32:11  As an eagle vetlh stirs Dung Daj nest, vetlh flutters Dung Daj Qup, ghaH ngeH abroad Daj telDu', ghaH tlhapta' chaH, ghaH boghmoH chaH Daq Daj feathers.
Deut KLV 32:12  joH'a' mob led ghaH. pa' ghaHta' ghobe' foreign joH'a' tlhej ghaH.
Deut KLV 32:13  ghaH chenmoHta' ghaH ride Daq the jen Daqmey vo' the tera'. ghaH ate the increase vo' the yotlh. ghaH caused ghaH Daq suck honey pa' vo' the nagh, Hergh pa' vo' the flinty nagh;
Deut KLV 32:14  Butter vo' the herd, je milk vo' the flock, tlhej ror vo' 'erHommey, 'ermey vo' the breed vo' Bashan, je goats, tlhej the finest vo' the wheat. vo' the 'Iw vo' the grape SoH drank HIq.
Deut KLV 32:15  'ach Jeshurun grew ror, je kicked. SoH ghaj grown ror. SoH ghaj grown thick. SoH ghaj moj sleek. vaj ghaH forsook joH'a' 'Iv chenmoHta' ghaH, je lightly esteemed the nagh vo' Daj toDtaHghach.
Deut KLV 32:16  chaH vIHta' ghaH Daq jealousy tlhej strange Qunpu'. chaH provoked ghaH Daq QeH tlhej qabqu'boghghachmey.
Deut KLV 32:17  chaH sacrificed Daq demons, nuq were ghobe' joH'a', Daq Qunpu' vetlh chaH ta'be' Sov, Daq chu' Qunpu' vetlh ghoSta' Dung vo' late, nuq lIj vavpu' ta'be' dread.
Deut KLV 32:18  vo' the nagh 'Iv mojta' lIj vav, SoH 'oH unmindful, je ghaj forgotten joH'a' 'Iv nobta' SoH birth.
Deut KLV 32:19  joH'a' leghta' 'oH, je abhorred chaH, because vo' the provocation vo' Daj puqloDpu' je Daj puqbe'pu'.
Deut KLV 32:20  ghaH ja'ta', “ jIH DichDaq So' wIj qab vo' chaH. jIH DichDaq legh nuq chaj pItlh DIchDaq taH; vaD chaH 'oH a very perverse generation, puqpu' Daq 'Iv ghaH ghobe' voqtaHghach.
Deut KLV 32:21  chaH ghaj vIHta' jIH Daq jealousy tlhej vetlh nuq ghaH ghobe' joH'a'. chaH ghaj provoked jIH Daq QeH tlhej chaj vanities. jIH DichDaq vIH chaH Daq jealousy tlhej chaH 'Iv 'oH ghobe' a ghotpu. jIH DichDaq provoke chaH Daq QeH tlhej a foolish Hatlh.
Deut KLV 32:22  vaD a qul ghaH kindled Daq wIj QeH, Burns Daq the lowest Sheol { Note: Sheol ghaH the Daq vo' the Heghpu'. } , Devours the tera' tlhej its increase, je sets the foundations vo' the Hudmey Daq qul.
Deut KLV 32:23  “ jIH DichDaq heap evils Daq chaH. jIH DichDaq spend wIj arrows Daq chaH.
Deut KLV 32:24  chaH DIchDaq taH wasted tlhej hunger, je Soppu' tlhej burning heat je bitter QIH. jIH DichDaq ngeH the teeth vo' Ha'DIbaH Daq chaH, tlhej the poison vo' crawling Dochmey vo' the dust.
Deut KLV 32:25  Outside the 'etlh DIchDaq bereave, je Daq the chambers, ghIjvIptaH; Daq both Qup loD je virgin, The suckling tlhej the gray-haired loD.
Deut KLV 32:26  jIH ja'ta', jIH would scatter chaH afar. jIH would chenmoH the memory vo' chaH Daq mev vo' among loDpu';
Deut KLV 32:27  were 'oH ghobe' vetlh jIH feared the provocation vo' the jagh, lest chaj jaghpu' should noH wrongly, lest chaH should jatlh, ‘ maj ghop ghaH exalted, joH'a' ghajtaH ghobe' ta'pu' Hoch vam.'”
Deut KLV 32:28  vaD chaH 'oH a Hatlh void vo' qeS. pa' ghaH ghobe' yajtaHghach Daq chaH.
Deut KLV 32:29  Oh vetlh chaH were val, vetlh chaH understood vam, vetlh chaH would qel chaj latter pItlh!
Deut KLV 32:30  chay' laH wa' chase a SaD, je cha' lan wa'maH SaD Daq flight, unless chaj nagh ghajta' sold chaH, je joH'a' ghajta' toDta' chaH Dung?
Deut KLV 32:31  vaD chaj nagh ghaH ghobe' as maj nagh, 'ach maj jaghpu' themselves taH judges.
Deut KLV 32:32  vaD chaj vine ghaH vo' the vine vo' Sodom, vo' the fields vo' Gomorrah. chaj grapes 'oH grapes vo' gall, chaj clusters 'oH bitter.
Deut KLV 32:33  chaj HIq ghaH the poison vo' serpents, The cruel venom vo' asps.
Deut KLV 32:34  “ 'oHbe' vam laid Dung Daq store tlhej jIH, sealed Dung among wIj treasures?
Deut KLV 32:35  Vengeance ghaH mine, je recompense, Daq the poH ghorgh chaj qam slides; vaD the jaj vo' chaj calamity ghaH Daq ghop. The Dochmey vetlh 'oH Daq ghoS Daq chaH DIchDaq chenmoH haste.”
Deut KLV 32:36  vaD joH'a' DichDaq noH Daj ghotpu, je ghaj compassion Daq Daj toy'wI'pu', ghorgh ghaH sees vetlh chaj HoS ghaH ghoSta', pa' ghaH pagh remaining, shut Dung joq poS Daq large.
Deut KLV 32:37  ghaH DichDaq jatlh, “ nuqDaq 'oH chaj Qunpu', The nagh Daq nuq chaH tlhapta' lulIgh;
Deut KLV 32:38  nuq ate the ror vo' chaj nobmey, je drank the HIq vo' chaj tlhutlh cha'nob? chaw' chaH Hu' Dung je QaH SoH! chaw' chaH taH lIj protection.
Deut KLV 32:39  “ legh DaH vetlh jIH, 'ach jIH, 'oH ghaH, pa' ghaH ghobe' joH'a' tlhej jIH. jIH HoH, je jIH chenmoH yIn. jIH wound, je jIH heal. pa' ghaH ghobe' wa' 'Iv laH toD pa' vo' wIj ghop.
Deut KLV 32:40  vaD jIH lift Dung wIj ghop Daq chal, je jatlh, As jIH yIn reH,
Deut KLV 32:41  chugh jIH whet wIj glittering 'etlh, wIj ghop tlhap 'uch Daq yoj; jIH DichDaq render vengeance Daq wIj jaghpu', je DichDaq recompense chaH 'Iv hate jIH.
Deut KLV 32:42  jIH DichDaq chenmoH wIj arrows drunk tlhej 'Iw. wIj 'etlh DIchDaq Sop ghab tlhej the 'Iw vo' the Heghta' je the captives, vo' the nach vo' the leaders vo' the jagh.”
Deut KLV 32:43  yItIv, SoH tuqpu', tlhej Daj ghotpu, vaD ghaH DichDaq bortaS the 'Iw vo' Daj toy'wI'pu'. ghaH DichDaq render vengeance Daq Daj jaghpu', je DichDaq chenmoH expiation vaD Daj puH, vaD Daj ghotpu.
Deut KLV 32:44  Moses ghoSta' je jatlhta' Hoch the mu'mey vo' vam bom Daq the qoghDu' vo' the ghotpu, ghaH je Joshua the puqloD vo' Nun.
Deut KLV 32:45  Moses chenmoHta' an pItlh vo' speaking Hoch Dochvammey mu'mey Daq Hoch Israel;
Deut KLV 32:46  ghaH ja'ta' Daq chaH, “ cher lIj tIq Daq Hoch the mu'mey nuq jIH testify Daq SoH vam jaj, nuq SoH DIchDaq ra'ta'ghach mu'mey lIj puqpu' Daq observe Daq ta', 'ach Hoch the mu'mey vo' vam chut.
Deut KLV 32:47  vaD 'oH ghaH ghobe' lI'be' Doch vaD SoH; because 'oH ghaH lIj yIn, je vegh vam Doch SoH DIchDaq prolong lIj jajmey Daq the puH, nuqDaq SoH jaH Dung the Jordan Daq ghaj 'oH.”
Deut KLV 32:48  joH'a' jatlhta' Daq Moses vetlh rap jaj, ja'ta',
Deut KLV 32:49  “ jaH Dung Daq vam HuD vo' Abarim, Daq Mount Nebo, nuq ghaH Daq the puH vo' Moab, vetlh ghaH Dung Daq Jericho; je legh the puH vo' Canaan, nuq jIH nob Daq the puqpu' vo' Israel vaD a possession;
Deut KLV 32:50  je Hegh Daq the HuD nuqDaq SoH jaH Dung, je taH boSta' Daq lIj ghotpu, as Aaron lIj loDnI' Heghta' Daq Mount Hor, je ghaHta' boSta' Daq Daj ghotpu:
Deut KLV 32:51  because SoH trespassed Daq jIH Daq the midst vo' the puqpu' vo' Israel Daq the bIQmey vo' Meribah vo' Kadesh, Daq the ngem vo' Zin; because SoH ta'be' sanctify jIH Daq the midst vo' the puqpu' vo' Israel.
Deut KLV 32:52  vaD SoH DIchDaq legh the puH qaSpa' SoH; 'ach SoH DIchDaq ghobe' jaH pa' Daq the puH nuq jIH nob the puqpu' vo' Israel.”
Chapter 33
Deut KLV 33:1  vam ghaH the blessing, tlhej nuq Moses the loD vo' joH'a' ghurtaH the puqpu' vo' Israel qaSpa' Daj Hegh.
Deut KLV 33:2  ghaH ja'ta', “ joH'a' ghoSta' vo' Sinai, je rose vo' Seir Daq chaH. ghaH shone vo' vo' Mount Paran. ghaH ghoSta' vo' the wa'maH SaDmey vo' le' ones. Daq Daj nIH ghop ghaHta' a fiery chut vaD chaH.
Deut KLV 33:3  HIja', ghaH muSHa'taH the ghotpu. Hoch Daj le' ghotpu' 'oH Daq lIj ghop. chaH ba'ta' bIng Daq lIj qamDu'; Hoch DIchDaq Hev vo' lIj mu'mey.
Deut KLV 33:4  Moses ra'ta' maH a chut, An inheritance vaD the yej vo' Jacob.
Deut KLV 33:5  ghaH ghaHta' joH Daq Jeshurun, ghorgh the nachDu' vo' the ghotpu were boSta', Hoch the tuqpu' vo' Israel tay'.
Deut KLV 33:6  “ chaw' Reuben yIn, je ghobe' Hegh; ghobe' chaw' Daj loDpu' taH few.”
Deut KLV 33:7  vam ghaH the blessing vo' Judah: je ghaH ja'ta', “ Qoy, joH'a', the ghogh vo' Judah. qem ghaH Daq Daq Daj ghotpu. tlhej Daj ghopmey ghaH contended vaD himself. SoH DIchDaq taH a QaH Daq Daj jaghpu'.”
Deut KLV 33:8  vo' Levi ghaH ja'ta', “ lIj Thummim je lIj Urim 'oH tlhej lIj godly wa', 'Iv SoH proved Daq Massah, tlhej 'Iv SoH strove Daq the bIQmey vo' Meribah;
Deut KLV 33:9  'Iv ja'ta' vo' Daj vav, je vo' Daj SoS, ‘ jIH ghaj ghobe' leghpu' ghaH;' ghobe' ta'ta' ghaH acknowledge Daj loDnI'pu', ghobe' ta'ta' ghaH Sov Daj ghaj puqpu': vaD chaH ghaj observed lIj mu', je pol lIj lay'.
Deut KLV 33:10  chaH DIchDaq ghojmoH Jacob lIj chutmey, je Israel lIj chut. chaH DIchDaq lan He' qaSpa' SoH, je Hoch meQqu'pu' cha'nob Daq lIj lalDanta' Daq.
Deut KLV 33:11  joH'a', ghurmoH Daj substance. Accept the vum vo' Daj ghopmey. mup vegh the hips vo' chaH 'Iv Hu' Dung Daq ghaH, vo' chaH 'Iv hate ghaH, vetlh chaH ghobe' Hu' again.”
Deut KLV 33:12  vo' Benjamin ghaH ja'ta', “The parmaqqay vo' joH'a' DIchDaq yIn Daq safety Sum ghaH. ghaH covers ghaH Hoch the jaj tIq. ghaH yIntaH joj Daj shoulders.”
Deut KLV 33:13  vo' Joseph ghaH ja'ta', “ Daj puH ghaH ghurtaH Sum joH'a', vaD the precious Dochmey vo' the chal, vaD the dew, vaD the deep vetlh couches bIng,
Deut KLV 33:14  vaD the precious Dochmey vo' the fruits vo' the pemHov, vaD the precious Dochmey vo' the growth vo' the maSmey,
Deut KLV 33:15  vaD the pIn Dochmey vo' the ancient Hudmey, vaD the precious Dochmey vo' the everlasting hills,
Deut KLV 33:16  vaD the precious Dochmey vo' the tera' je its fullness, the QaQ DichDaq vo' ghaH 'Iv yInta' Daq the bush { Note: jIH. e. the burning bush vo' Exodus 3:3-4. } . chaw' the blessing ghoS Daq the nach vo' Joseph, Daq the crown vo' the nach vo' ghaH 'Iv ghaHta' separate vo' Daj loDnI'pu'.
Deut KLV 33:17  The firstborn vo' Daj herd, majesty ghaH Daj. Daj horns 'oH the horns vo' the wild Qa'. tlhej chaH ghaH DIchDaq push the ghotpu' Hoch vo' chaH, 'ach the ends vo' the tera': chaH 'oH the wa'maH SaDmey vo' Ephraim. chaH 'oH the SaDmey vo' Manasseh.”
Deut KLV 33:18  vo' Zebulun ghaH ja'ta', “ yItIv, Zebulun, Daq lIj ghoS pa'; je Issachar, Daq lIj tents.
Deut KLV 33:19  chaH DIchDaq ja' the ghotpu' Daq the HuD. pa' chaH DichDaq nob nobmey vo' QaQtaHghach, vaD chaH DIchDaq draw pa' the abundance vo' the seas, the hidden treasures vo' the sand.”
Deut KLV 33:20  vo' Gad ghaH ja'ta', “ ghaH 'Iv enlarges Gad ghaH ghurtaH. ghaH yIntaH as a lioness, je tears the arm, HIja', the crown vo' the nach.
Deut KLV 33:21  ghaH provided the wa'Dich part vaD himself, vaD pa' ghaHta' the lawgiver's portion reserved. ghaH ghoSta' tlhej the nachDu' vo' the ghotpu. ghaH executed the QaQtaHghach vo' joH'a', Daj chutmey tlhej Israel.”
Deut KLV 33:22  vo' Dan ghaH ja'ta', “Dan ghaH a lion's cub vetlh leaps pa' vo' Bashan.”
Deut KLV 33:23  vo' Naphtali ghaH ja'ta', “Naphtali, satisfied tlhej favor, teblu'ta' vo' the blessing vo' joH'a', ghaj the pemHov 'et je the pemHov poS.”
Deut KLV 33:24  vo' Asher ghaH ja'ta', “Asher ghaH ghurtaH tlhej puqpu'. chaw' ghaH taH acceptable Daq Daj loDnI'pu'. chaw' ghaH dip Daj qam Daq Hergh.
Deut KLV 33:25  lIj bars DIchDaq taH iron je brass. As lIj jajmey, vaj lIj HoS DichDaq taH.
Deut KLV 33:26  “ pa' ghaH pagh rur joH'a', Jeshurun, 'Iv rides Daq the chal vaD lIj QaH, Daq Daj excellency Daq the chal.
Deut KLV 33:27  The eternal joH'a' ghaH lIj dwelling Daq. Underneath 'oH the everlasting arms. ghaH thrust pa' the jagh vo' qaSpa' SoH, je ja'ta', ‘ Qaw'!'
Deut KLV 33:28  Israel yIntaH Daq safety; the fountain vo' Jacob mob, Daq a puH vo' grain je chu' HIq. HIja', Daj chal drop bIng dew.
Deut KLV 33:29  SoH 'oH Quch, Israel. 'Iv ghaH rur SoH, a ghotpu toDpu' Sum joH'a', the yoD vo' lIj QaH, the 'etlh vo' lIj excellency! lIj jaghpu' DIchDaq submit themselves Daq SoH. SoH DIchDaq yIt Daq chaj jen Daqmey.”
Chapter 34
Deut KLV 34:1  Moses mejta' Dung vo' the plains vo' Moab Daq Mount Nebo, Daq the top vo' Pisgah, vetlh ghaH Dung Daq Jericho. joH'a' showed ghaH Hoch the puH vo' Gilead, Daq Dan,
Deut KLV 34:2  je Hoch Naphtali, je the puH vo' Ephraim je Manasseh, je Hoch the puH vo' Judah, Daq the hinder biQ'a',
Deut KLV 34:3  je the pemHov poS, je the Plain vo' the ngech vo' Jericho the veng vo' palm Sormey, Daq Zoar.
Deut KLV 34:4  joH'a' ja'ta' Daq ghaH, “ vam ghaH the puH nuq jIH swore Daq Abraham, Daq Isaac, je Daq Jacob, ja'ta', ‘ jIH DichDaq nob 'oH Daq lIj tIr.' jIH ghaj caused SoH Daq legh 'oH tlhej lIj mInDu', 'ach SoH DIchDaq ghobe' jaH Dung pa'.”
Deut KLV 34:5  vaj Moses the toy'wI' vo' joH'a' Heghta' pa' Daq the puH vo' Moab, according Daq the mu' vo' joH'a'.
Deut KLV 34:6  ghaH buried ghaH Daq the ngech Daq the puH vo' Moab Dung Daq Beth Peor: 'ach ghobe' loD SovtaH vo' Daj tomb Daq vam jaj.
Deut KLV 34:7  Moses ghaHta' wa' vatlh cha'maH DISmey qan ghorgh ghaH Heghta': Daj mIn ghaHta' ghobe' dim, ghobe' Daj natural force abated.
Deut KLV 34:8  The puqpu' vo' Israel wept vaD Moses Daq the plains vo' Moab wejmaH jajmey: vaj the jajmey vo' weeping Daq the mourning vaD Moses were ended.
Deut KLV 34:9  Joshua the puqloD vo' Nun ghaHta' teblu'ta' vo' the qa' vo' valtaHghach; vaD Moses ghajta' laid Daj ghopmey Daq ghaH: je the puqpu' vo' Israel listened Daq ghaH, je ta'ta' as joH'a' ra'ta' Moses.
Deut KLV 34:10  pa' ghajtaH ghobe' arisen a leghwI'pu' since Daq Israel rur Moses, 'Iv joH'a' knew qab Daq qab,
Deut KLV 34:11  Daq Hoch the signs je the wonders, nuq joH'a' ngeHta' ghaH Daq ta' Daq the puH vo' Egypt, Daq Pharaoh, je Daq Hoch Daj toy'wI'pu', je Daq Hoch Daj puH,
Deut KLV 34:12  je Daq Hoch the HoS ghop, je Daq Hoch the Dun ghIjvIptaH, nuq Moses worked Daq the leghpu' vo' Hoch Israel.