Chapter 1
| Acts | TpiKJPB | 1:1 | ¶ Dispela buk mi bin wokim bipo, O Tiofilas, bilong olgeta samting Jisas i bin stat long mekim na skulim wantaim, | |
| Acts | TpiKJPB | 1:2 | Inap long dispela de God i kisim em i go antap, bihain long en, em, long wok bilong Holi Spirit, i bin givim tok strong long ol aposel husat em i bin makim. | |
| Acts | TpiKJPB | 1:3 | Long husat tu em i soim em yet i stap laip bihain long bikpela hevi i gat pen bilong em long planti samting bilong pruvim i no inap long rong, taim ol i lukim em 40 de, na taim em i toktok long ol samting long sait bilong kingdom bilong God. | |
| Acts | TpiKJPB | 1:4 | Na, taim em i bung wantaim ol, em i tok strong long ol long ol i no ken lusim Jerusalem, tasol ol i mas wet long promis bilong Papa, dispela, em i tok, yupela i bin harim long mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 1:5 | Long wanem, tru tumas, Jon i baptaisim wantaim wara, tasol i no planti de bihain na yupela bai kisim baptais wantaim Holi Spirit. | |
| Acts | TpiKJPB | 1:6 | ¶ Olsem na taim ol i kam bung wantaim pinis, ol i askim em, i spik, Bikpela, ating long dispela taim yu bai bringim bek gen kingdom long Isrel? | |
| Acts | TpiKJPB | 1:7 | Na em i tokim ol, Em i no bilong yupela long save long ol taim o long ol taim God i makim, dispela Papa i bin putim long pawa bilong em yet. | |
| Acts | TpiKJPB | 1:8 | Tasol yupela bai kisim pawa, bihain long taim Holi Spirit i kam antap long yupela. Na yupela bai stap ol witnes bilong mi long Jerusalem, na long olgeta Judia, na long Samaria, na i go long las hap bilong dispela graun wantaim. | |
| Acts | TpiKJPB | 1:9 | Na taim em i bin toktok long ol dispela samting pinis, taim ol i lukluk, God i kisim em i go antap. Na wanpela klaut i kisim em i lusim hap ol ai bilong ol i lukim. | |
| Acts | TpiKJPB | 1:10 | Na taim ol i lukluk strong i go long heven taim em i go antap, lukim, tupela man i sanap klostu long ol long waitpela naispela klos, | |
| Acts | TpiKJPB | 1:11 | Husat tu i tok, Yupela ol man bilong Galili, bilong wanem yupela i sanap i lukluk strong i go antap long heven? Dispela Jisas stret, husat God i kisim i go antap long heven i lusim yupela, bai kam olsem long wankain pasin olsem yupela i bin lukim em i go long heven. | |
| Acts | TpiKJPB | 1:12 | ¶ Nau ol i lusim dispela maunten ol i kolim Olivet na go bek long Jerusalem, dispela i klostu long Jerusalem olsem wanpela de sabat wokabaut. | |
| Acts | TpiKJPB | 1:13 | Na taim ol i kam insait, ol i go antap insait long wanpela rum antap, we Pita, na Jems, na Jon, na Andru, Filip, na Tomas, Bartolomyu, na Matyu, Jems, pikinini man bilong Alfias, na Saimon Selotes, na Judas, brata bilong Jems wantaim i stap. | |
| Acts | TpiKJPB | 1:14 | Olgeta dispela i stap yet wantaim wanpela bel long prea na autim askim, wantaim ol meri, na Maria, mama bilong Jisas, na wantaim ol brata bilong em. | |
| Acts | TpiKJPB | 1:15 | ¶ Na long ol dispela de Pita i sanap namel long ol disaipel, na tok, (namba bilong ol nem wantaim em i klostu olsem 120,) | |
| Acts | TpiKJPB | 1:16 | Ol man na ol brata, dispela rait bilong God i mas i gat nid long God i mas inapim, dispela we Holi Spirit, long maus bilong Devit, i toktok bipo long sait bilong Judas, husat em i stiaman bilong ol husat i kisim Jisas. | |
| Acts | TpiKJPB | 1:17 | Long wanem, em i stap insait long dispela namba wantaim yumi, na em i bin kisim hap bilong dispela wok. | |
| Acts | TpiKJPB | 1:18 | Nau dispela man i bin baim wanpela hap graun wantaim pe bilong sin nogut. Na taim em i pundaun het i go pas, em i bruk long ol hap long namel, na olgeta rop bilong bel bilong em i sut i kam ausait. | |
| Acts | TpiKJPB | 1:19 | Na olgeta man i stap long Jerusalem i save long dispela, inap olsem long dispela hap graun ol i kolim long tok ples stret bilong ol, Akeldama, dispela tok em i olsem, Hap graun bilong blut. | |
| Acts | TpiKJPB | 1:20 | Long wanem, rait i stap pinis long buk bilong Ol Sam, Larim ples em i stap i ken stap nating olgeta, na no ken larim man i stap insait long en. Na larim narapela kisim wok bisop bilong em. | |
| Acts | TpiKJPB | 1:21 | Olsem na bilong ol dispela man husat i bin wokabaut wantaim yumi olgeta taim long Bikpela Jisas i go insait na ausait namel long yumi, | |
| Acts | TpiKJPB | 1:22 | I stat long baptais bilong Jon, i go inap long dispela de stret long God i kisim em i lusim yumi i go antap, yumi mas makim wanpela bilong stap witnes wantaim yumi long kirap bek bilong em. | |
| Acts | TpiKJPB | 1:23 | Na ol i makim tupela, Josep ol i kolim Barsabas, husat i gat narapela nem Jastas, na Matias. | |
| Acts | TpiKJPB | 1:24 | Na ol i beten, na tok, Yu, Bikpela, husat i save long ol bel bilong olgeta man, soim husat bilong dispela tupela yu bin makim, | |
| Acts | TpiKJPB | 1:25 | Inap long em i ken kisim hap bilong dispela wok na wok aposel, dispela Judas i pundaun na lusim taim em i kalapim lo, inap long em i ken go long ples bilong em yet. | |
Chapter 2
| Acts | TpiKJPB | 2:1 | ¶ Na taim de bilong Pentikos i kam pinis olgeta, olgeta bilong ol i stap wantaim wanpela bel long wanpela ples. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:2 | Na wantu wanpela nois i kam long heven olsem wanpela strongpela win i ran hariap tru, na em i pulimapim olgeta dispela haus we ol i sindaun. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:3 | Na i kamap ples klia long ol ol tang i bruk olsem paia, na dispela i sindaun antap long olgeta wan wan bilong ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:4 | Na olgeta bilong ol i pulap wantaim Holi Spirit, na ol i stat long toktok wantaim ol arapela tok ples, olsem Spirit i givim pasin bilong toktok long ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:5 | ¶ Na i gat i stap long Jerusalem ol Ju, ol man i strong long bihainim lotu, i kam ausait long olgeta wan wan kantri aninit long heven. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:6 | Nau taim dispela stori i go ausait, bikpela lain tru i kam bung wantaim, na ol i paul tru, bikos olgeta wan wan man i harim ol toktok long tok ples bilong em yet. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:7 | Na ol olgeta i kirap nogut tru na tingting planti, i spik wanpela i go long narapela, Lukim, ating i yes long olgeta dispela husat i toktok i ol lain Galili? | |
| Acts | TpiKJPB | 2:8 | Na yumi olgeta wan wan man i harim ol long tok ples we mama i karim yumi long en olsem wanem? | |
| Acts | TpiKJPB | 2:9 | Yumi ol lain Patia, na Mida, na Ilam, na ol man bilong stap long Mesopotemia, na long Judia, na Kapadosia, long Pontas, na Esia, | |
| Acts | TpiKJPB | 2:10 | Frijia, na Pamfilia, long Isip, na long ol hap bilong Libia nabaut long Sairini, na ol ausait man bilong Rom, ol Ju na man i bihainim lotu bilong ol Ju, | |
| Acts | TpiKJPB | 2:11 | Ol Krit na ol Arebia, yumi harim ol i toktok long ol tok ples bilong yumi ol wok bilong God bilong winim tingting. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:12 | Na ol olgeta i kirap nogut tru, na ol i gat tupela tingting, na ol i spik wanpela i go long narapela, Wanem mining bilong dispela? | |
| Acts | TpiKJPB | 2:13 | Ol arapela i wokim pani bilong daunim ol na tok, Ol dispela man i pulap long nupela wain. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:14 | ¶ Tasol Pita, taim em i sanap wantaim dispela elevenpela, i litimapim nek bilong em, na tokim ol, Yupela ol man bilong Judia, na olgeta yupela husat i stap long Jerusalem, yupela i mas save long dispela, na harim ol toktok bilong mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:15 | Long wanem, ol dispela man i no spak, olsem yupela i gat tingting, taim yumi luksave long em i namba tri aua long de tasol. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:17 | Na em bai kamap olsem long ol las de, God i tok, Mi bai kapsaitim bilong Spirit bilong mi antap long olgeta man. Na ol pikinini man bilong yupela na ol pikinini meri bilong yupela bai autim tok profet, na ol yangpela man bilong yupela bai lukim ol driman samting, na ol lapun man bilong yupela bai driman long ol driman. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:18 | Na antap long ol wokboi bilong mi na antap long ol wokmeri bilong mi bai mi kapsaitim Spirit bilong mi long ol dispela de. Na ol bai autim tok profet. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:19 | Na mi bai soim ol samting bilong winim tingting long heven antap, na ol mak long graun daunbilo, blut, na paia, na smuk wara bilong smuk. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:20 | San bai senis i kamap tudak, na mun long blut, bipo long dispela de bilong Bikpela i bikpela na i narakain i kamap. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:21 | Na em bai kamap olsem, long husat man bai singaut long nem bilong Bikpela, God bai kisim bek em. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:22 | Yupela ol man bilong Isrel, harim ol dispela toktok. Jisas bilong Nasaret, man God i soim orait long em namel long yupela long ol mirakel na ol samting bilong winim tingting na ol mak, dispela God i mekim long han bilong em long namel long yupela, olsem yupela yupela yet i save tu, | |
| Acts | TpiKJPB | 2:23 | Em, taim God i save pastaim na givim em taim em i pasim tok long em yet na givim tok helpim, yupela i bin kisim, na wantaim ol han nogut yupela i bin nilim em long diwai kros na kilim em i dai. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:24 | Husat God i bin kirapim, taim em i lusim ol pen bilong dai. Bilong wanem, i no gat rot olgeta long dispela i ken holim em. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:25 | Long wanem, Devit i toktok long sait bilong em, Mi lukim bipo Bikpela, olgeta taim, long ai bilong pes bilong mi, long wanem, em i stap long han sut bilong mi, inap long mi no ken muv. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:26 | Olsem na bel bilong mi i bin wokim amamas tru, na tang bilong mi i amamas. Na moa tu bodi bilong mi bai malolo insait long hop. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:27 | Bilong wanem, yu no inap lusim tewel bilong mi long hel, na tu yu no inap larim Man Holi bilong yu sting long matmat. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:28 | Yu bin mekim mi long save long ol rot bilong laip. Yu bai mekim mi pulap long amamas tru wantaim pes bilong yu. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:29 | Ol man na ol brata, larim mi toktok long yupela na i no gat samting i pasim, long dispela nambawan tumbuna papa Devit, long em i dai pinis na ol i planim em wantaim, na matmat bilong em i stap wantaim yumi inap long tude. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:30 | Olsem na taim em i wanpela profet, na taim em i save long God i bin wokim strongpela promis long em wantaim promis antap, long kaikai bilong ol namel bilong bel bilong em, bilong bihainim sait bilong bodi, em bai kirapim Kraist long sindaun long sia king bilong em, | |
| Acts | TpiKJPB | 2:31 | Taim em i lukim dispela bipo em i toktok long kirap bek bilong Kraist, long God i no lusim tewel bilong em long hel, na tu bodi bilong em i no bin sting long matmat. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:33 | Olsem na taim God i litimapim em na em i stap long han sut bilong God, na taim em i kisim long Papa promis bilong Holi Spirit, em i bin kapsaitim dispela Spirit i kam, dispela yupela i lukim nau na harim. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:34 | Long wanem, Devit i no go antap long ol heven. Tasol em i tok em yet, BIKPELA i tok long Bikpela bilong mi, Yu sindaun long han sut bilong mi, | |
| Acts | TpiKJPB | 2:35 | I go inap long mi mekim ol birua bilong yu long kamap liklik sia bilong putim lek bilong yu. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:36 | Olsem na larim olgeta bilong hauslain bilong Isrel save tru tumas, long God i bin mekim dispela Jisas stret, husat yupela i bin nilim long diwai kros, Bikpela na Kraist wantaim. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:37 | ¶ Nau taim ol bin harim dispela, sap bilong tok i sutim bel bilong ol, na ol i tokim Pita na ol arapela aposel, Ol man na ol brata, mipela bai mekim wanem? | |
| Acts | TpiKJPB | 2:38 | Nau Pita i tokim ol, Tanim bel, na kisim baptais, olgeta wan wan bilong yupela, long nem bilong Jisas Kraist bilong lusim ol sin, na yupela bai kisim presen bilong Holi Spirit. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:39 | Long wanem, dispela promis i go long yupela, na long ol pikinini bilong yupela, na long olgeta husat i stap longwe tru, yes, hamas man Bikpela, God bilong yumi, bai singautim. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:40 | Na wantaim planti arapela toktok em i bin tokaut klia na strongim bel bilong ol, i spik, Kisim bek yupela yet long dispela lain tumbuna i paul. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:41 | Nau ol husat i amamas long kisim tok bilong em i kisim baptais. Na long dispela de stret God i skruim long namba bilong ol klostu olsem 3,000 tewel. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:42 | ¶ Na ol i stap strong yet insait long skul na pasin poroman bilong ol aposel, na long taim ol i brukim bret, na long ol prea. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:43 | Na pret i kam antap long olgeta wan wan tewel. Na ol aposel i wokim planti samting bilong winim tingting na ol mak. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:44 | Na olgeta husat i bilip i stap wantaim, na olgeta samting ol i gat i bilong olgeta yet. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:45 | Na ol i salim ol samting ol i holimpas na ol kago bilong ol long mani, na brukim ol long olgeta man, olsem olgeta wan wan man i gat nid. | |
| Acts | TpiKJPB | 2:46 | Na ol, taim ol i stap yet olgeta wan wan de wantaim wanpela bel long tempel, na taim ol i brukim bret long haus i go long haus, i bin kaikai ol kaikai bilong ol wantaim amamas na bel i gat wanpela tingting, | |
Chapter 3
| Acts | TpiKJPB | 3:1 | ¶ Nau Pita na Jon i go antap wantaim insait long tempel long aua bilong prea, em i namba nain aua. | |
| Acts | TpiKJPB | 3:2 | Na ol man i karim i kam wanpela man i lek nogut i stat long taim mama i karim em, husat ol i slipim olgeta wan wan de long dua bilong banis bilong tempel ol i kolim Naispela Tru, long askim sori mani long ol husat i go insait long tempel, | |
| Acts | TpiKJPB | 3:3 | Husat taim em i lukim Pita na Jon i redi long go insait long tempel, em i askim long wanpela sori mani. | |
| Acts | TpiKJPB | 3:4 | Na Pita, taim em i pasim strong tupela ai bilong em long em wantaim Jon, i tok, Lukluk long mitupela. | |
| Acts | TpiKJPB | 3:5 | Na em was gut long ol, taim em i gat strongpela hop long em bai kisim samting long ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 3:6 | Nau Pita i tok, Silva na gol mi no gat, tasol kain samting mi gat bai mi givim yu. Long nem bilong Jisas Kraist bilong Nasaret kirap na wokabaut. | |
| Acts | TpiKJPB | 3:7 | Na em i kisim em long han sut, na apim em. Na wantu tupela fut na ol skru bilong bun bilong fut bilong em i kisim strong. | |
| Acts | TpiKJPB | 3:8 | Na taim em i kalap em i sanap, na wokabaut, na go wantaim ol insait long tempel, taim em i wokabaut, na kalap kalap, na litimapim nem bilong God. | |
| Acts | TpiKJPB | 3:10 | Na ol i save long em i dispela man husat i save sindaun bilong kisim sori mani long dua bilong banis Naispela Tru bilong tempel. Na ol i pulap wantaim samting bilong winim tingting na samting bilong kirap nogut tru long dispela samting i bin kamap long em. | |
| Acts | TpiKJPB | 3:11 | Na taim dispela lek nogut man husat i kamap orait pinis i holim Pita na Jon, olgeta manmeri i ran wantaim i go long ol long dispela veranda ol i kolim Bilong Solomon, na tingting planti tru. | |
| Acts | TpiKJPB | 3:12 | ¶ Na taim Pita i lukim dispela, em bekim tok long ol manmeri, Yupela ol man bilong Isrel, bilong wanem yupela i tingting planti long dispela? O bilong wanem yupela i lukluk strong olsem long mitupela, olsem long mitupela i bin mekim dispela man wokabaut wantaim pawa o pasin holi bilong mitupela yet? | |
| Acts | TpiKJPB | 3:13 | God bilong Ebraham, na bilong Aisak, na bilong Jekop, God bilong ol tumbuna papa bilong yumi, i bin givim glori long Pikinini Man bilong em Jisas, husat yupela i bin givim i go, na tok nogat long em long pes bilong Pailat, taim em i pasim tok long em yet bilong larim em i go fri. | |
| Acts | TpiKJPB | 3:14 | Tasol yupela i tok nogat long dispela Man Holi na dispela Stretpela Man, na yupela i gat laik long Pailat i ken givim long yupela wanpela man bilong kilim man. | |
| Acts | TpiKJPB | 3:15 | Na yupela i kilim Hetman bilong laip, husat God i bin kirapim long dai, we mipela em ol witnes long en. | |
| Acts | TpiKJPB | 3:16 | Na nem bilong em, long bilip tru long nem bilong em, i bin mekim dispela man strong, husat yupela i lukim na save. Yes, dispela bilip tru i kam long em i bin givim em dispela strong i inap tru long pes bilong yupela olgeta. | |
| Acts | TpiKJPB | 3:17 | Na nau, ol brata, mi save long yupela i no klia na mekim dispela, olsem ol hetman bilong yupela tu i bin mekim. | |
| Acts | TpiKJPB | 3:18 | Tasol ol dispela samting, dispela God i bin soim bipo long maus bilong olgeta profet bilong em, inap long Kraist i mas karim pen, em i bin inapim olsem. | |
| Acts | TpiKJPB | 3:19 | Olsem na yupela i mas tanim bel, na senisim bilip, inap long God i ken rausim i go ol sin bilong yupela, long taim ol taim bilong kisim strong gen bai kam long pes bilong Bikpela. | |
| Acts | TpiKJPB | 3:21 | Husat heven mas kisim inap long ol taim bilong stretim bek bilong olgeta samting, dispela God i bin toktok long en long maus bilong olgeta profet holi bilong em i stat long taim dispela graun i stat i kam inap long nau. | |
| Acts | TpiKJPB | 3:22 | Long wanem, Moses i tok tru long ol tumbuna papa, Wanpela profet Bikpela, God bilong yupela, bai kirapim long yupela long ol brata bilong yupela, i wankain olsem mi. Em bai yupela i harim long olgeta wanem samting em bai tokim yupela. | |
| Acts | TpiKJPB | 3:23 | Na em bai kamap olsem, long olgeta wan wan tewel, husat i no laik harim dispela profet, ol bai bagarap olgeta long hap i namel long ol manmeri. | |
| Acts | TpiKJPB | 3:24 | Yes, na olgeta profet i stat long Samyuel i kam, na ol dispela husat i kam bihain, olsem hamas man i bin toktok, i bin autim tok profet wankain olsem long ol dispela de. | |
| Acts | TpiKJPB | 3:25 | Yupela i stap ol pikinini bilong ol profet, na bilong dispela kontrak God i wokim wantaim ol tumbuna papa bilong yumi, i spik go long Ebraham, Na long tumbuna pikinini bilong yu olgeta kandre bilong dispela graun bai kisim blesing. | |
Chapter 4
| Acts | TpiKJPB | 4:1 | ¶ Na taim ol i toktok long ol manmeri, ol pris, na kepten bilong tempel, na ol Sadyusi, i kam long ol, | |
| Acts | TpiKJPB | 4:2 | Taim ol i gat bel hevi long ol i skulim ol manmeri, na autim, long wok bilong Jisas, kirap bek long dai. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:3 | Na ol i putim ol han long ol, na putim ol long kalabus inap long de bihain. Long wanem, nau em i apinun tru. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:4 | Tasol planti bilong ol husat i harim dispela tok i bilip. Na namba bilong ol man em i klostu olsem 5,000. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:5 | ¶ Na em i kamap olsem long de bihain, long ol hetman bilong ol, na ol lapun hetman, na ol man bilong rait, | |
| Acts | TpiKJPB | 4:6 | Na hetpris Anas, na Kaiafas, na Jon, na Aleksandar, na hamas man i bilong ol kandre bilong hetpris, i bung wantaim long Jerusalem. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:7 | Na taim ol i bin putim tupela namel long ol, ol i askim ol, Long wanem pawa, o long wanem nem, yutupela i bin mekim dispela? | |
| Acts | TpiKJPB | 4:8 | Nau Pita, pulap wantaim Holi Spirit, i tokim ol, Yupela ol hetman bilong ol manmeri, na ol lapun hetman bilong Isrel, | |
| Acts | TpiKJPB | 4:9 | Sapos yupela i skelim gut mipela tude long dispela gutpela wok mipela i mekim long dispela man i no gat strong, long wanem rot em i kamap orait olgeta, | |
| Acts | TpiKJPB | 4:10 | Yupela olgeta i ken save, na olgeta manmeri bilong Isrel, long nem bilong Jisas Kraist bilong Nasaret, husat yupela i bin nilim long diwai kros, husat God i kirapim long dai, yes, long em dispela man i sanap orait olgeta hia long ai bilong yupela. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:11 | Dispela em i dispela ston yupela man bilong wokim haus i bin mekim olsem i samting nating, husat i kamap het bilong kona. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:12 | Na tu i no gat kisim bek insait long wanpela arapela. Long wanem, i no gat arapela nem aninit long heven God i givim namel long ol man, we God i mas kisim bek yumi long en. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:13 | Nau taim ol i luksave long pasin bilong i no pret bilong Pita na Jon, na kisim save long ol i no gat lainim na ol i no man i klia, ol i tingting planti. Na ol i kisim save long ol, long ol i bin stap wantaim Jisas. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:14 | Na taim ol i lukim dispela man husat ol i oraitim i sanap wantaim ol, ol i no gat wanpela toktok i ken birua long dispela. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:15 | ¶ Tasol taim ol i bin tok strong long ol long go long sait ausait long kaunsil, ol i kisim tingting namel long ol yet, | |
| Acts | TpiKJPB | 4:16 | I spik, Yumi bai mekim wanem long ol dispela man? Long wanem, long em i tru ol i bin wokim wanpela narakain mirakel i kamap ples klia long olgeta husat i stap long Jerusalem, na yumi no inap tok nogat long en. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:17 | Tasol inap long dispela i no ken go nabaut moa namel long ol manmeri, larim yumi toktok stret long yumi bai bagarapim ol, long ol i no ken toktok i stat long nau i go long wanpela man long dispela nem. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:18 | Na ol i singautim ol, na tok strong long ol long ol i no ken toktok liklik o skulim ol man long nem bilong Jisas. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:19 | Tasol Pita na Jon i bekim na tokim ol, Sapos em i stretpela long ai bilong God long harim yupela moa long God o nogat, yupela jasim. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:20 | Long wanem, mipela i mas toktok tasol long ol dispela samting mipela i bin lukim na harim. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:21 | Olsem na taim ol i bin toktok moa long bagarapim ol, ol i larim ol i go, taim ol i no painim wanpela rot bilong ol i ken wokim mekim save long ol, bilong tingim ol manmeri. Long wanem, olgeta man i givim glori long God long dispela samting em i mekim. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:22 | Long wanem, dispela man i antap moa long 40 krismas, long husat God i soim dispela mirakel bilong oraitim sikman. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:23 | ¶ Na taim ol i larim ol i go, tupela i go long lain bilong ol yet, na wokim ripot long olgeta samting ol bikpris na ol lapun hetman i bin tokim ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:24 | Na taim ol i harim dispela, ol i litimapim nek bilong ol long God wantaim wanpela bel, na tok, Bikpela, yu stap God, husat i bin wokim heven, na dispela graun, na biksi, na olgeta samting i stap insait long ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:25 | Husat long maus bilong wokboi bilong yu Devit i bin tok, Bilong wanem ol haiden i bin belhat nogut tru, na ol manmeri i tingting nating long ol samting nating? | |
| Acts | TpiKJPB | 4:26 | Ol king bilong dispela graun i sanap, na ol hetman i bung wantaim i birua long Bikpela, na i birua long Kraist bilong em. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:27 | Long wanem, em i tru ol i birua long pikinini holi bilong yu Jisas, husat yu bin makim, Herot, na Pontias Pailat wantaim, wantaim ol man i no Ju, na ol manmeri bilong Isrel, ol i bung wantaim, | |
| Acts | TpiKJPB | 4:28 | Bilong mekim wanem samting han bilong yu na tok helpim bilong yu i bin pasim tok long yu yet bipo long mekim. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:29 | Na nau, Bikpela, lukim ol toktok bilong bagarapim mipela bilong ol. Na givim long ol wokboi bilong yu, inap long wantaim olgeta pasin bilong i no pret ol i ken toktok long tok bilong yu, | |
| Acts | TpiKJPB | 4:30 | Taim yu stretim han bilong yu i go ausait bilong oraitim sikman, na long ol mak na ol samting bilong winim tingting yu ken mekim long nem bilong pikinini holi bilong yu Jisas. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:31 | Na taim ol bin beten pinis, ples i seksek we ol i bung wantaim. Na ol olgeta i pulap wantaim Holi Spirit, na ol i toktok long tok bilong God wantaim pasin bilong i no pret. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:32 | ¶ Na bikpela lain tru bilong ol husat i bilip i gat wanpela bel na wanpela tewel. Na tu i no gat wanpela bilong ol husat i tok long wanpela samting bilong ol dispela samting ol i holim em i bilong em yet. Tasol ol i gat olgeta samting i bilong olgeta yet. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:33 | Na wantaim bikpela pawa ol aposel i givim witnes long kirap bek bilong Bikpela Jisas. Na bikpela marimari i stap antap long ol olgeta. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:34 | Na tu i no gat wanpela namel long ol husat i sot. Long wanem, hamas man i holim ol hap graun o ol haus i salim ol long mani, na bringim ol pe bilong ol dispela samting ol i salim, | |
| Acts | TpiKJPB | 4:35 | Na slipim ol i go daun long ol lek bilong ol aposel. Na ol i tilim i go long olgeta wan wan man bilong bihainim wanem nid em i gat. | |
| Acts | TpiKJPB | 4:36 | Na Joses, husat ol aposel i givim narapela nem Banabas long em, (dispela em i olsem, taim yumi tanim, Pikinini man bilong givim bel isi,) wanpela man Livai, na bilong kantri bilong Saipras, | |
Chapter 5
| Acts | TpiKJPB | 5:1 | ¶ Tasol wanpela man nem bilong em em Ananaias, wantaim meri bilong em Safaira, i salim wanpela holimpas long mani, | |
| Acts | TpiKJPB | 5:2 | Na em i holim bek hap bilong pe bilong en, taim meri bilong em tu i save long en, na bringim wanpela hap bilong en, na slipim dispela long ol lek bilong ol aposel. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:3 | Tasol Pita i tok, Ananaias, bilong wanem Seten i bin pulimapim bel bilong yu long giaman long Holi Spirit, na long holim bek hap bilong pe bilong dispela hap graun? | |
| Acts | TpiKJPB | 5:4 | Taim em i stap yet, ating i yes long em i bilong yu yet? Na bihain long yu salim dispela, ating i yes long em i stap long pawa bilong yu yet? Bilong wanem yu bin kirapim dispela tingting insait long bel bilong yu? Yu no bin giamanim ol man, tasol yu bin giamanim God. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:5 | Na taim Ananaias i harim ol dispela toktok em i pundaun, na lusim spirit bilong em. Na bikpela pret i kam antap long olgeta husat i harim ol dispela samting. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:6 | Na ol yangpela man i kirap, raunim em wantaim laplap, na karim em i go ausait, na planim em. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:7 | Na em i taim nabaut olsem tripela aua bihain, taim meri bilong em, taim em i no save long wanem samting i bin kamap, i kam insait. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:8 | Na Pita i bekim tok long em, Tokim mi long yutupela i salim dispela hap graun long pe olsem o nogat? Na em i tok, Yes, long pe olsem. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:9 | Nau Pita i tokim em, Em i olsem wanem long yutupela i gat wanbel tingting wantaim long traim Spirit bilong Bikpela? Lukim, ol lek bilong ol husat i bin planim man bilong yu i stap long dua, na ol bai karim yu i go ausait. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:10 | Nau em i pundaun kwiktaim long tupela lek bilong em, na lusim spirit bilong em. Na ol yangpela man i kam insait, na luksave long em i dai pinis, na, taim ol i karim em i go ausait, ol i planim em klostu long man bilong em. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:11 | Na bikpela pret i kam antap long olgeta manmeri bilong sios, na antap long hamas man i harim ol dispela samting. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:12 | ¶ Na long ol han bilong ol aposel God i wokim planti mak na ol samting bilong winim tingting namel long ol manmeri. (Na ol olgeta i stap wantaim wanpela bel long veranda bilong Solomon. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:13 | Na bilong ol arapela i no gat man i laik bungim em yet long ol. Tasol ol manmeri i litimapim ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:14 | Na ol bilipman God i skruim moa long Bikpela, planti tru bilong ol man na ol meri wantaim.) | |
| Acts | TpiKJPB | 5:15 | Inap olsem long ol i bringim ol sikman i go long ol rot, na slipim ol long ol bet na ol liklik bet, inap long tewel bilong san bilong Pita tasol, taim em i wokabaut klostu, i ken stap antap long sampela bilong ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:16 | I gat i kam tu wanpela bikpela lain tru ausait long ol biktaun raun nabaut long Jerusalem, na ol i bringim ol manmeri i sik, na ol husat i gat hevi wantaim ol spirit i no klin. Na ol i kamap orait gen, olgeta wan wan. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:17 | ¶ Nau hetpris i kirap, na ol olgeta husat i stap wantaim em, (husat i bilong lotu lain bilong ol Sadyusi,) na ol i pulap wantaim bel nogut, | |
| Acts | TpiKJPB | 5:18 | Na ol putim ol han bilong ol antap long ol aposel, na putim ol long kalabus bilong ol man nating. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:19 | Tasol ensel bilong Bikpela long nait i opim ol dua bilong kalabus, na bringim ol i kam ausait, na tok, | |
| Acts | TpiKJPB | 5:20 | Go, sanap na toktok insait long tempel long ol manmeri, olgeta dispela toktok bilong dispela laip. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:21 | Na taim ol i harim dispela, ol i go insait long tempel long moning tru, na skulim ol manmeri. Tasol hetpris i kam, na ol husat i stap wantaim em, na singautim kaunsil long bung wantaim, na olgeta nambawan hetman bilong ol pikinini bilong Isrel, na ol i salim tok long kalabus long bringim ol i kam. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:22 | Tasol taim ol ofisa i kam, na luksave long ol i no stap long kalabus, ol i go bek, na toksave, | |
| Acts | TpiKJPB | 5:23 | I spik, Tru tumas, mipela luksave long kalabus i pas gut wantaim olgeta pasin bilong stap orait, na ol wasman i sanap ausait long ai bilong ol dua. Tasol taim mipela i bin opim, mipela i no lukim wanpela man insait. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:24 | Nau taim hetpris na kepten bilong tempel na ol bikpris i harim ol dispela samting, ol i gat tupela tingting long ol we dispela samting bai go bikpela olsem wanem. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:25 | Nau wanpela i kam na tokim ol, i spik, Lukim, ol man husat yupela i putim long kalabus i sanap insait long tempel, na ol i skulim ol manmeri. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:26 | ¶ Nau kepten i go wantaim ol ofisa, na bringim ol wantaim pasin i no gat pait. Long wanem, ol i pret long ol manmeri, nogut ol i ken tromoi ston long kilim ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:27 | Na taim ol bin bringim ol pinis, ol i putim ol long ai bilong kaunsil. Na hetpris i askim ol, | |
| Acts | TpiKJPB | 5:28 | I spik, Ating i yes long mipela i bin tok strong stret long yupela long yupela i no ken skulim ol manmeri long dispela nem? Na, lukim, yupela i bin pulimapim Jerusalem wantaim skul bilong yupela, na yupela i gat laik long bringim blut bilong dispela Man antap long mipela. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:29 | Nau Pita na ol arapela aposel i bekim na tok, Em i mobeta long mipela i bihainim tok bilong God moa long ol man. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:30 | God bilong ol tumbuna papa bilong yumi i kirapim Jisas, husat yupela i kilim i dai na hangamapim long wanpela diwai. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:31 | God i bin litimapim em wantaim han sut bilong em long stap wanpela Hetman na Man Bilong Kisim Bek, bilong givim pasin bilong tanim bel long Isrel, na pasin bilong lusim ol sin. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:32 | Na mipela i stap ol witnes bilong em long ol dispela samting. Na Holi Spirit i stap olsem tu, husat God i bin givim long ol husat i bihainim tok bilong em. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:33 | Taim ol i harim dispela, em i katim bel bilong ol stret, na ol i kisim tok helpim long kilim ol i dai. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:34 | Nau i gat wanpela i sanap long kaunsil, wanpela Farisi, husat nem bilong em em Gamaliel, wanpela dokta bilong lo, man i gat nem namel long olgeta manmeri, na em i tok strong long putim ol aposel i go ausait liklik. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:35 | Na em i tokim ol, Yupela ol man bilong Isrel, was gut long yupela yet long wanem samting yupela i gat laik long mekim long sait bilong ol dispela man. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:36 | Long wanem, bipo long ol dispela de Tiudas i kirap, taim em i litimapim em yet nating long em i gat nem. Long husat sampela man, klostu olsem 400, i bungim ol yet long em, husat ol i kilim i dai. Na olgeta, hamas man i bihainim tok bilong em, i bruk nabaut, na kamap samting nating. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:37 | Bihain long dispela man Judas bilong Galili i kirap long ol de bilong kisim takis, na pulim i go planti manmeri i bihainim em. Em tu i dai olgeta. Na olgeta, yes, hamas man i bihainim tok bilong em, i bruk nabaut. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:38 | Na nau mi tokim yupela, Holim bek yupela yet long ol dispela man, na larim ol i stap. Long wanem, sapos dispela tok helpim o dispela wok i kam long ol man, em bai kamap samting nating. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:39 | Tasol sapos em i kam long God, yupela i no inap winim dispela. Nogut sapos ol i lukim yupela, yes, i pait birua long God. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:40 | Na long em ol i wanbel. Na taim ol i bin singautim ol aposel, na paitim ol, ol i tok strong long ol i no ken toktok long nem bilong Jisas, na ol i larim ol i go. | |
| Acts | TpiKJPB | 5:41 | Na ol i lusim pes bilong kaunsil, na wokim amamas tru long God i kaunim ol i gat namba inap long kisim sem long nem bilong em. | |
Chapter 6
| Acts | TpiKJPB | 6:1 | ¶ Na long ol dispela de, taim namba bilong ol disaipel i kamap planti moa, ol man Grik i kirap na tok baksait i birua long ol man Hibru, bilong wanem, ol i slek long lukautim ol meri man bilong ol i dai pinis bilong ol long wok bilong olgeta wan wan de. | |
| Acts | TpiKJPB | 6:2 | Nau dispela twelpela i singautim bikpela lain tru bilong ol disaipel i kam long ol, na tok, Em i no gutpela tingting long mipela i mas lusim tok bilong God, na wokim wok long ol tebol. | |
| Acts | TpiKJPB | 6:3 | Olsem na, ol brata, yupela painim gut namel long yupela sevenpela man i gat ripot long pasin i no gat giaman, pulap long Holi Spirit na save tru, husat mipela i ken makim bilong bosim dispela wok. | |
| Acts | TpiKJPB | 6:4 | Tasol mipela bai givim mipela yet, olgeta, taim long prea, na long wokim wok bilong tok bilong God. | |
| Acts | TpiKJPB | 6:5 | Na dispela toktok i amamasim bel bilong dispela bikpela lain tru olgeta. Na ol i makim Stiven, man i pulap long bilip tru na long Holi Spirit, na Filip, na Prokoras, na Naikenor, na Timon, na Parmenas, na Nikolas, wanpela man Antiok i bihainim lotu bilong ol Ju, | |
| Acts | TpiKJPB | 6:6 | Husat ol i putim long ai bilong ol aposel. Na taim ol i bin beten, ol i putim ol han bilong ol antap long ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 6:7 | Na tok bilong God i kamap bikpela moa. Na namba bilong ol disaipel i kamap planti moa tru insait long Jerusalem. Na bikpela lain bilong ol pris i bihainim tok bilong bilip tru. | |
| Acts | TpiKJPB | 6:8 | ¶ Na Stiven, pulap long bilip tru na pawa, i mekim ol bikpela samting bilong winim tingting na ol mirakel namel long ol manmeri. | |
| Acts | TpiKJPB | 6:9 | Nau sampela i kirap bilong sinagog, dispela ol i kolim sinagog bilong ol Friman, na ol man Sairini, na ol man Aleksandria, na bilong ol bilong Silisia na bilong Esia, i tok pait wantaim Stiven. | |
| Acts | TpiKJPB | 6:10 | Na ol i no inap long sanap na birua long save tru na spirit, dispela i givim em toktok. | |
| Acts | TpiKJPB | 6:11 | Nau ol i kisim ol man bilong tok giaman, husat i tok, Mipela i bin harim em toktok long ol tok bilas i birua long Moses, na i birua long God. | |
| Acts | TpiKJPB | 6:12 | Na ol i kirapim ol manmeri, na ol lapun hetman, na ol man bilong rait, na ol i kam long em, na holimpas em, na bringim em long kaunsil, | |
| Acts | TpiKJPB | 6:13 | Na sanapim ol giaman witnes, husat i tok, Dispela man i no lusim pasin bilong toktok long ol tok bilas i birua long dispela ples holi, na long lo. | |
| Acts | TpiKJPB | 6:14 | Long wanem, mipela i bin harim em tok, long dispela Jisas bilong Nasaret bai bagarapim dispela ples olgeta, na em bai senisim ol dispela kastam Moses i givim long yumi. | |
Chapter 7
| Acts | TpiKJPB | 7:2 | Na em i tok, Ol man, ol brata, na ol papa, harim. God bilong glori i kamap ples klia long tumbuna papa bilong yumi Ebraham, taim em i stap long Mesopotemia, bipo em i stap long Karan, | |
| Acts | TpiKJPB | 7:3 | Na tokim em, Yu go ausait na lusim kantri bilong yu, na lusim ol kandre bilong yu, na kam insait long dispela hap mi bai soim yu. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:4 | Nau em i kam ausait long hap bilong ol Kaldia, na stap long Karan. Na long dispela ples, taim papa bilong em i dai pinis, em i rausim em i kam insait long dispela hap, we yupela i stap long en nau. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:5 | Na em i no givim em wanpela samting papa i givim pikinini insait long en, nogat, i no hap liklik long putim lek bilong em. Tasol em i promis long em bai givim dispela long em bilong wanpela holimpas, na long tumbuna pikinini bilong em bihain long em, taim em i no gat pikinini yet. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:6 | Na God i toktok long dispela pasin, Long tumbuna pikinini bilong em i mas stap waira long narakain hap, na long ol i mas mekim ol i kamap slev, na mekim nogut long ol 400 yia. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:7 | Na dispela kantri long husat ol bai stap slev bilong ol bai mi jasim, God i tok. Na bihain long dispela ol bai kam ausait, na bihainim mi long dispela ples. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:8 | Na em i givim em dispela kontrak bilong katim skin. Na olsem tasol Ebraham i kamapim Aisak, na katim skin bilong em long namba et de. Na Aisak i kamapim Jekop. Na Jekop i kamapim dispela twelpela nambawan tumbuna papa. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:9 | Na ol nambawan tumbuna papa, taim mangal tingting i muvim ol, i salim Josep long mani i go long Isip. Tasol God i stap wantaim em, | |
| Acts | TpiKJPB | 7:10 | Na em i kisim bek em ausait long olgeta taim hevi bilong em, na givim em gutpela amamas na save tru long ai bilong Fero, king bilong Isip. Na em i mekim em nambawan gavman long bosim Isip na olgeta hauslain bilong em. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:11 | Nau i gat i kam wanpela taim bagarap antap long olgeta hap bilong Isip na Kenan, na bikpela taim bilong kisim hevi. Na ol tumbuna papa bilong yumi i no gat kaikai. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:12 | Tasol taim Jekop i harim long i gat wit samting long Isip, em i salim ol tumbuna papa bilong yumi pastaim. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:13 | Na long namba tu taim Josep i mekim ol brata bilong em save long em. Na ol kandre bilong Josep, em i mekim Fero save long ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:14 | Nau Josep i salim tok, na singautim papa bilong em Jekop long kam long em, na olgeta kandre bilong em, 75 tewel. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:15 | Olsem na Jekop i go daun long Isip, na em i dai pinis, em, na ol tumbuna papa bilong yumi, | |
| Acts | TpiKJPB | 7:16 | Na ol i karim ol i go hapsait i go long Saikem, na slipim long dispela matmat Ebraham i baim long wanpela hap mani long ol pikinini man bilong Emor, papa bilong Saikem. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:17 | ¶ Tasol taim taim bilong promis i wok long kam klostu, dispela God i bin wokim strongpela promis long Ebraham long en, ol manmeri i go bikpela na kamap planti moa insait long Isip, | |
| Acts | TpiKJPB | 7:19 | Em stret i yusim tingting i antap tumas long ol kandre bilong yumi, na mekim nogut long ol tumbuna papa bilong yumi, inap long ol i rausim ol yangpela pikinini bilong ol i go ausait, inap long dispela as, long ol i no ken stap laip. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:20 | Long dispela taim mama i karim Moses, na em i naispela planti moa yet, na em i kisim kaikai long haus bilong papa bilong em tripela mun. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:21 | Na taim ol i rausim em i go ausait, pikinini meri bilong Fero i kisim em i go antap, na givim kaikai long em bilong stap pikinini man bilong em yet. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:22 | Na Moses i kisim skul long olgeta save tru bilong ol lain Isip, na em i strong long ol toktok na long ol wok. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:23 | Na taim em i gat 40 krismas olgeta, em i kam insait long bel bilong em long go lukim ol brata bilong em, ol pikinini bilong Isrel. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:24 | Na taim em i lukim wanpela bilong ol i karim pen long rong, em i pait long lukautim em, na bekim pe nogut long helpim em husat i kisim taim, na paitim man Isip. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:25 | Long wanem, em i ting olsem ol brata bilong em i bin save olsem long God, long han bilong em, bai kisim bek ol olsem wanem. Tasol ol i no save. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:26 | Na long de bihain em i soim em yet long ol taim ol i pait, na em i gat laik long mekim ol wanbel gen, i spik, Ol bikman, yupela i stap ol brata. Bilong wanem yupela mekim rong wanpela i go long narapela? | |
| Acts | TpiKJPB | 7:27 | Tasol em husat i mekim rong long man i stap klostu long em i subim em i go, i spik, Husat i mekim yu hetman na jas long bosim mipela? | |
| Acts | TpiKJPB | 7:29 | Nau long dispela toktok, Moses i ranawe, na stap ausait man long hap bilong Midian, we em i kamapim tupela pikinini man. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:30 | ¶ Na taim 40 yia i go pinis, wanpela ensel bilong Bikpela i kamap ples klia long em long ples i no gat man bilong maunten Sina insait long lait bilong paia insait long wanpela bus. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:31 | Na taim Moses i lukim dispela, em i tingting planti long dispela samting em i lukim. Na taim em i wok long go klostu bilong lukim dispela, nek bilong Bikpela i kam long em, | |
| Acts | TpiKJPB | 7:32 | I spik, Mi God bilong ol tumbuna papa bilong yu, God bilong Ebraham, na God bilong Aisak, na God bilong Jekop. Nau Moses i guria, na em i no gat laik long lukluk. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:33 | Nau Bikpela i tokim em, Rausim ol su bilong yu i lusim ol lek bilong yu. Long wanem, ples we yu sanap em i graun holi. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:34 | Mi bin lukim, mi bin lukim taim hevi bilong ol manmeri bilong mi, dispela i stap long Isip, na mi bin harim ol krai wantaim pen bilong ol, na mi kam daun bilong kisim bek ol. Na nau kam, mi bai salim yu long Isip. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:35 | Dispela Moses husat ol i tok nogat long en, i spik, Husat i mekim yu kamap hetman na jas? Em stret God i bin salim long stap hetman na man bilong kisim bek long han bilong dispela ensel i kamap ples klia long em insait long bus. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:36 | Em i bringim ol ausait, bihain long em i bin soim ol samting bilong winim tingting na ol mak long hap bilong Isip, na long Retsi, na long ples i no gat man 40 yia. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:37 | Dispela em dispela Moses, husat i tokim ol pikinini bilong Isrel, Wanpela profet bai Bikpela, God bilong yupela, kirapim long yupela long ol brata bilong yupela, wankain olsem mi. Em bai yupela i harim. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:38 | Dispela em em, husat i stap insait long sios long ples i no gat man wantaim dispela ensel husat i toktok wantaim em long maunten Sina, na wantaim ol tumbuna papa bilong yumi, husat i kisim ol tok i pulap long laip long givim long yumi, | |
| Acts | TpiKJPB | 7:39 | Long husat ol tumbuna papa bilong yumi i tok nogat long bihainim tok, tasol ol i subim em i go lusim ol, na insait long ol bel bilong ol ol i tanim i go bek gen long Isip, | |
| Acts | TpiKJPB | 7:40 | I spik i go long Eron, Wokim ol god long mipela long go pas long mipela. Long wanem, long sait bilong dispela Moses, husat i bringim mipela ausait long hap bilong Isip, mipela i no save wanem samting i bin kamap long em. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:41 | Na ol i wokim wanpela pikinini bulmakau long ol dispela de, na ofaim sakrifais i go long dispela piksa bilong god giaman, na wokim amamas tru long ol wok bilong ol han bilong ol yet. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:42 | ¶ Nau God i tanim, na givim ol i go long lotuim ami bilong heven. Olsem rait i stap pinis long buk bilong ol profet, O yupela hauslain bilong Isrel, ating yupela i bin ofaim long mi ol animal yupela i kilim i dai na ol sakrifais long taim olsem 40 yia long ples i no gat man? | |
| Acts | TpiKJPB | 7:43 | Yes, yupela i kisim haus holi bilong Molek, na sta bilong god bilong yupela Remfan, ol dispela piksa yupela i wokim long lotuim ol. Na mi bai karim yupela i go hapsait long Babilon. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:44 | Ol tumbuna papa bilong yumi i gat dispela haus sel holi bilong witnes long ples i no gat man, olsem em i bin makim, taim em i toktok long Moses, long em i mas wokim dispela bilong bihainim dispela kain lukluk em i bin lukim. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:45 | Dispela tu ol tumbuna papa bilong yumi husat i kam bihain i bringim insait wantaim Jisas long holimpas bilong ol man i no Ju, husat God i ranim i go ausait long ai bilong pes bilong ol tumbuna papa bilong yumi, i go inap long ol de bilong Devit. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:46 | Husat i painim gutpela amamas pinis long ai bilong God, na em i gat laik long painim pinis wanpela haus holi bilong God bilong Jekop. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:48 | Tasol God i Antap moa olgeta i no stap long ol tempel ol han i wokim, olsem profet i tok, | |
| Acts | TpiKJPB | 7:49 | Heven em i sia king bilong mi, na dispela graun em i liklik sia bilong putim lek bilong mi. Yupela bai wokim wanem haus long mi, Bikpela i tok? O ples malolo bilong mi em wanem? | |
| Acts | TpiKJPB | 7:51 | ¶ Yupela i gat strongpela nek na bel na ol ia i no katim skin, olgeta taim yupela i sanap na birua long Holi Spirit. Olsem ol tumbuna papa bilong yupela i bin mekim, olsem tasol yupela i mekim. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:52 | Husat bilong ol profet i no bin kisim hevi long ol tumbuna papa bilong yupela? Na ol i bin kilim i dai ol husat i soim bipo long taim dispela Stretpela Man i laik kam, bilong husat nau yupela i bin stap ol man bilong putim em long han bilong birua na ol man bilong kilim man, | |
| Acts | TpiKJPB | 7:53 | Yupela husat i bin kisim lo long han bilong ol ensel, na yupela i no bin bihainim dispela. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:54 | ¶ Taim ol i harim ol dispela samting, em i katim bel bilong ol, na ol i kaikaim tit antap long em wantaim ol tit bilong ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:55 | Tasol em, taim em i pulap long Holi Spirit, i lukluk i go antap strong long heven, na lukim glori bilong God, na Jisas i sanap long han sut bilong God, | |
| Acts | TpiKJPB | 7:56 | Na tok, Lukim, mi lukim ol heven i op, na Pikinini Man bilong man i sanap long han sut bilong God. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:57 | Nau ol i singaut wantaim bikpela nek, na pasim ol ia bilong ol, na ran long em wantaim wanpela bel, | |
| Acts | TpiKJPB | 7:58 | Na rausim em i go ausait long biktaun, na tromoi ston long kilim em. Na ol witnes i slipim ol klos bilong ol long tupela lek bilong wanpela yangpela man, husat nem bilong em em Sol. | |
| Acts | TpiKJPB | 7:59 | Na ol i tromoi ston long kilim Stiven, taim em i singaut long God, na tok, Bikpela Jisas, kisim spirit bilong mi. | |
Chapter 8
| Acts | TpiKJPB | 8:1 | ¶ Na Sol i tok yes long dai bilong em. Na long dispela taim i gat wanpela bikpela taim bilong givim hevi i birua long dispela sios i stap long Jerusalem. Na ol olgeta i bruk nabaut ausait long olgeta hap graun bilong Judia na Samaria, ol aposel tasol nogat. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:2 | Na ol man i strong long bihainim God i karim Stiven bilong planim em, na ol i wokim bikpela krai sori antap long em. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:3 | Na long sait bilong Sol, em i wokim bikpela bagarap long sios, taim em i go insait long olgeta wan wan haus, na karim ol man na ol meri na putim ol long kalabus. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:4 | ¶ Olsem na ol husat i bruk nabaut ausait i go long olgeta wan wan hap na autim tok. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:5 | Nau Filip i go daun long biktaun bilong Samaria, na autim tok long Kraist i go long ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:6 | Na ol manmeri wantaim wanpela bel i harim gut long ol dispela samting Filip i tok, taim ol i harim na lukim ol dispela mirakel em i mekim. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:7 | Long wanem, ol spirit i no klin, taim ol i singaut wantaim bikpela nek, i kam ausait long planti husat ol i holimpas. Na planti husat ol sik palsi i kisim ol, na husat i lek nogut, em i oraitim. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:9 | Tasol i gat wanpela man ol i kolim Saimon, husat bipotaim long dispela biktaun stret i yusim pasin poisin, na paulim tingting bilong ol manmeri bilong Samaria, taim em i givim tingting long ol man olsem em i wanpela bikman stret, | |
| Acts | TpiKJPB | 8:10 | Long husat ol olgeta i harim gut, i stat long las man i go long nambawan bikman, i spik, Dispela man em i bikpela pawa bilong God. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:11 | Na long em ol i tingim gut, bikos longpela taim em i bin paulim tingting bilong ol wantaim ol pasin poisin. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:12 | Tasol taim ol i bilipim Filip taim em i autim ol samting long sait bilong kingdom bilong God, na nem bilong Jisas Kraist, ol i kisim baptais, ol man na ol meri wantaim. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:13 | Nau Saimon em yet i bilip tu. Na taim em i kisim baptais, em i stap yet wantaim Filip, na tingting planti, taim em i lukim ol mirakel na ol mak, dispela ol i wokim. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:14 | ¶ Nau taim ol aposel husat i stap long Jerusalem i harim long Samaria i bin kisim tok bilong God, ol i salim long ol Pita na Jon, | |
| Acts | TpiKJPB | 8:16 | (Long wanem, inap long nau em i no pundaun antap long wanpela bilong ol. Ol i bin kisim baptais long nem bilong Bikpela Jisas tasol.) | |
| Acts | TpiKJPB | 8:18 | Na taim Saimon i luksave olsem long wok bilong ol aposel long slipim ol han bilong ol antap long ol God i givim Holi Spirit, em i laik givim mani long ol, | |
| Acts | TpiKJPB | 8:19 | I spik, Givim mi tu dispela pawa, long antap long husat man mi slipim ol han, em i ken kisim Holi Spirit. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:20 | Tasol Pita i tokim em, Mani bilong yu i ken dai olgeta wantaim yu, bilong wanem, yu bin tingting olsem yu ken baim presen bilong God wantaim mani. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:21 | Na tu yu no gat hap o hap skel long dispela samting. Long wanem, bel bilong yu i no stretpela long ai bilong God. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:22 | Olsem na tanim bel long dispela pasin nogut bilong yu, na beten long God, sapos i gat sans long em i ken lusim sin bilong tingting bilong bel bilong yu. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:23 | Long wanem, mi kisim save long yu stap long pait bilong bel i pait tru, na long kalabus bilong sin nogut. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:24 | Nau Saimon i bekim, na tok, Yupela beten long Bikpela long helpim mi, long i no gat wanpela bilong ol dispela samting yupela i bin toktok long en i ken kam antap long mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:25 | Na ol, taim ol i bin tokaut klia na autim tok bilong Bikpela, i go bek long Jerusalem, na autim gutnius long planti vilis bilong ol lain Samaria. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:26 | ¶ Na ensel bilong Bikpela i tokim Filip, i spik, Kirap, na go long hap saut i go long rot i go daun i lusim Jerusalem i go long Gasa, dispela em i ples i nogat man. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:27 | Na em i kirap na go. Na, lukim, wanpela man Itiopia, wanpela yunik i gat bikpela namba bilong bosim aninit long Kandasi, kwin bilong ol lain Itiopia, husat i gat wok bilong olgeta samting i dia tru bilong em, na i bin kam long Jerusalem bilong lotu, | |
| Acts | TpiKJPB | 8:30 | Na Filip i ran long hap i go long em, na em i harim em ritim profet Eseas, na em i tok, Yu save gut long wanem samting yu ritim? | |
| Acts | TpiKJPB | 8:31 | Na em i tok, Mi ken save gut olsem wanem, sapos i no gat wanpela man i ken stiaim mi? Na em i askim Filip long em i ken kam antap na sindaun wantaim em. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:32 | Na ples bilong dispela rait bilong God em i ritim em dispela, Ol i stiaim em olsem wanpela sipsip i go long bikpela kilim i dai. Na olsem pikinini sipsip i mauspas long ai bilong man i katim gras bilong em, olsem tasol em i no opim maus bilong em. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:33 | Long taim ol i daunim em tru ol i rausim kot bilong em i go. Na husat bai tokaut long lain tumbuna bilong em? Long wanem, ol i rausim laip bilong em long dispela graun. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:34 | Na dispela yunik i bekim Filip, na tok, Mi askim yu plis, dispela profet i toktok long husat long dispela? Long em yet, o long wanpela arapela man? | |
| Acts | TpiKJPB | 8:35 | Nau Filip i opim maus bilong em, na stat long dispela hap rait bilong God stret, na autim tok long em long Jisas. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:36 | Na taim ol i go long rot bilong ol, ol i kam long wanpela wara, na yunik i tok, Lukim, i gat wara hia. Wanem samting i pasim mi long kisim baptais? | |
| Acts | TpiKJPB | 8:37 | Na Filip i tok, Sapos yu bilip wantaim olgeta bel bilong yu, yu ken. Na em i bekim na tok, Mi bilip long Jisas Kraist em i Pikinini Man bilong God. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:38 | Na em i tok strong long karis long sanap i stap. Na tupela i go daun insait long wara wantaim, Filip na yunik wantaim. Na em i baptaisim em. | |
| Acts | TpiKJPB | 8:39 | Na taim ol i kam antap ausait long wara, Spirit bilong Bikpela i kisim Filip i go, inap long yunik i no lukim em moa. Na em i go long rot bilong em na wokim amamas tru. | |
Chapter 9
| Acts | TpiKJPB | 9:1 | ¶ Na Sol, taim em i toktok strong yet long ol toktok bilong bagarapim na bikpela kilim i dai i birua long ol disaipel bilong Bikpela, i go long hetpris, | |
| Acts | TpiKJPB | 9:2 | Na askim long em ol pas i go long Damaskas long ol sinagog, inap long sapos em i painim pinis sampela bilong dispela rot, sapos ol i ol man o ol meri, em i ken pasim ol na bringim ol i go long Jerusalem. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:3 | Na taim em i wokabaut, em i kam klostu long Damaskas. Na wantu i gat wanpela lait bilong heven i lait raun nabaut long em. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:4 | Na em i pundaun long graun, na em i harim wanpela nek i spik i go long em, Sol, Sol, bilong wanem yu givim hevi long mi? | |
| Acts | TpiKJPB | 9:5 | Na em i tok, Yu husat, Bikpela? Na Bikpela i tok, Mi Jisas husat yu givim hevi. em i hat long yu long kik i birua long ol samting i gat sap. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:6 | Na taim em i guria na kirap nogut em i tok, Bikpela, yu gat laik long mi mekim wanem samting? Na Bikpela i tokim em, Kirap, na go insait long biktaun, na wanpela bai tokim yu long wanem samting yu mas mekim. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:7 | Na ol man husat i wokabaut wantaim em i sanap mauspas, taim ol i harim wanpela nek, tasol ol i no lukim wanpela man. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:8 | Na Sol i kirap long graun. Na taim tupela ai bilong em i op, em i no lukim wanpela man. Tasol ol i stiaim em long han, na bringim em insait long Damaskas. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:10 | ¶ Na i gat wanpela disaipel long Damaskas, husat nem bilong em em Ananaias. Na long em Bikpela i tok long wanpela driman samting, Ananaias. Na em i tok, Lukim, mi stap hia, Bikpela. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:11 | Na Bikpela i tokim em, Kirap, na go long dispela rot ol i kolim Stret, na askim long haus bilong Judas long wanpela ol i kolim Sol, bilong Tarsas. Long wanem, lukim, em i beten i stap, | |
| Acts | TpiKJPB | 9:12 | Na em i bin lukim long wanpela driman samting wanpela man i gat nem Ananaias taim em i kam insait, na putim han bilong em antap long em, inap long em i ken kisim strong bilong em long lukluk gen. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:13 | Nau Ananaias i bekim tok, Bikpela, mi bin harim long planti long dispela man, hamas pasin nogut em i bin wokim long ol seint bilong yu long Jerusalem. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:14 | Na hia em i gat namba i kam long ol bikpris long pasim rop samting long olgeta husat i singaut long nem bilong yu. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:15 | Tasol Bikpela i tokim em, Go long rot bilong yu. Long wanem, em i wanpela man mi makim long mi, bilong karim nem bilong mi long ai bilong ol man i no Ju, na ol king, na ol pikinini bilong Isrel. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:16 | Long wanem, mi bai soim em ol bikpela samting moa em i mas karim hevi bilong tingim nem bilong mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:17 | Na Ananaias i go long rot bilong em, na go insait long haus. Na taim em i putim tupela han bilong em antap long em, em i tok, Brata Sol, Bikpela, yes Jisas, husat i kamap ples klia long yu long rot taim yu kam, i bin salim mi, inap long yu ken kisim strong bilong yu long lukluk gen, na stap pulap wantaim Holi Spirit. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:18 | Na wantu samting i bin stap olsem ol grile i pundaun i lusim tupela ai bilong em. Na em i kisim strong long lukluk gen wantu, na em i kirap, na kisim baptais. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:19 | Na taim em i bin kisim kaikai, em i kisim strong. Nau Sol i stap sampela de wantaim ol disaipel husat i stap long Damaskas. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:20 | Na kwiktaim em i autim Kraist insait long ol sinagog, long em i Pikinini Man bilong God. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:21 | Tasol olgeta husat i harim em i kirap nogut tru, na tok, Ating i yes long dispela em i em husat i bagarapim olgeta ol husat i singaut long dispela nem long Jerusalem, na i kam hia long dispela as, inap long em i ken pasim ol na bringim ol i go long ol bikpris? | |
| Acts | TpiKJPB | 9:22 | Tasol Sol i kamap strongpela moa, na mekim tingting bilong ol Ju i paul tru husat i stap long Damaskas, taim em i pruvim long dispela em i Kraist tru. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:23 | ¶ Na bihain long planti de i kamap pinis, ol Ju i kisim tok helpim bilong kilim em. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:24 | Tasol Sol i save long wet hait bilong ol. Na ol was long ol dua bilong banis san na nait long kilim em. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:25 | Nau ol disaipel i kisim em long nait, na lusim em i go daun long banis insait long wanpela basket. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:26 | Na taim Sol i kam long Jerusalem, em i laik traim long bungim em yet wantaim ol disaipel. Tasol ol olgeta i pret long em, na ol i no bilip long em i wanpela disaipel. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:27 | Tasol Banabas i kisim em, na bringim em long ol aposel, na tokaut long ol long em i bin lukim Bikpela long rot olsem wanem, na long em i bin toktok long em, na long em i bin autim tok wantaim pasin bilong i no pret long Damaskas long nem bilong Jisas olsem wanem. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:29 | Na em i toktok wantaim pasin bilong i no pret long nem bilong Bikpela Jisas, na tok pait i birua long ol lain Gris. Tasol ol i go nabaut long kilim em i dai. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:30 | Dispela, taim ol brata i save, ol i bringim em daun long Sisaria, na salim em i go long Tarsas. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:31 | Nau ol sios i gat malolo long olgeta hap bilong Judia na Galili na Samaria, na bilip bilong ol i kisim strong. Na taim ol i wokabaut insait long pret long Bikpela, na insait long bel isi bilong Holi Spirit, ol i kamap planti moa. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:32 | ¶ Na em i kamap olsem, taim Pita i wokabaut long olgeta hap, em i kam daun tu long ol seint husat i stap long Lida. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:33 | Na em i lukim long dispela hap wanpela man husat nem bilong em em Inias, husat i bin stap pas klostu long bet bilong em etpela yia, na husat i gat sik palsi. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:34 | Na Pita i tokim em, Inias, Jisas Kraist i mekim yu orait olgeta. Kirap, na stretim bet bilong yu. Na wantu em i kirap. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:36 | ¶ Nau i gat long Jopa wanpela disaipel husat nem bilong em em Tabita, dispela ol i tanim olsem na kolim Dorkas. Dispela meri i pulap long ol gutpela wok na ol wok bilong soim pasin sori, dispela em i mekim. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:37 | Na em i kamap olsem long ol dispela de, long em i sik, na em i dai pinis. Husat taim ol i bin wasim, ol i slipim em long wanpela rum antap. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:38 | Na bikos Lida i stap klostu long Jopa, na ol disaipel i bin harim long Pita i stap long dispela hap, ol i salim tupela man long em, na askim em long em i no ken wet long kam long ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:39 | Nau Pita i kirap na go wantaim ol. Taim em i kam pinis, ol i bringim em long dispela rum antap. Na olgeta meri man bilong ol i bin dai pinis i sanap klostu long em na krai tru, na soim em ol saket na ol klos, dispela Dorkas i wokim, taim em i stap wantaim ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:40 | Tasol Pita i putim ol olgeta i go ausait, na brukim skru, na beten. Na taim em i tanim em yet i go long daibodi em i tok, Tabita, kirap. Na meri i opim tupela ai bilong em. Na taim em i lukim Pita, em i kirap na sindaun. | |
| Acts | TpiKJPB | 9:41 | Na em i givim meri han bilong em, na litimapim em, na taim em i bin singautim ol seint na ol meri man bilong ol i bin dai pinis, em i soim meri i stap laip. | |
Chapter 10
| Acts | TpiKJPB | 10:1 | ¶ I gat wanpela man long Sisaria ol i kolim Kornilias, wanpela kepten bilong 100 soldia bilong lain soldia ol i kolim lain soldia bilong Itali, | |
| Acts | TpiKJPB | 10:2 | Wanpela man i strong long bihainim lotu, na wanpela husat i pret long God wantaim olgeta hauslain bilong em, husat i givim planti sori mani long ol manmeri, na beten long God olgeta taim. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:3 | Em i lukim long wanpela driman samting, i klia olsem em i klostu long namba nain aua bilong de, wanpela ensel bilong God i kam long em, na tok i go long em, Kornilias. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:4 | Na taim em i lukluk long em, em i pret, na tok, Em wanem samting, Bikpela? Na em i tokim em, Ol prea bilong yu na sori mani yu givim i kam antap bilong wanpela samting bilong holim tingting long ai bilong God. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:5 | Na nau salim ol man i go long Jopa, na singautim wanpela Saimon, husat narapela nem bilong em em Pita. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:6 | Em i stap wantaim wanpela Saimon, man bilong stretim skin bilong abus, husat haus bilong em i stap klostu long arere bilong biksi. Em bai tokim yu long wanem samting yu mas mekim. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:7 | Na taim dispela ensel i toktok long Kornilias i go pinis, em i singautim tupela wokboi bilong haus bilong em, na wanpela soldia i strong long bihainim lotu bilong ol husat i mekim wok long em olgeta taim. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:8 | Na taim em i bin tokaut long olgeta dispela samting long ol, em i salim ol long Jopa. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:9 | ¶ Long de bihain, taim ol i go long wokabaut bilong ol, na wok long kam klostu long biktaun, Pita i go antap long antap bilong haus long beten klostu long namba sikis aua. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:10 | Na em i kamap hangre tru, na em i gat laik long kaikai. Tasol taim ol i redim, em i go insait long wanpela driman samting, | |
| Acts | TpiKJPB | 10:11 | Na em i lukim heven i op, na wanpela laplap samting i kam daun long em, olsem em i bin stap wanpela bikpela sitbet ol i samapim long fopela kona, na lusim i kam daun isi isi long dispela graun. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:12 | We olgeta kain kain animal i gat fopela lek bilong dispela graun i stap long en, na ol wail animal, na ol samting i wokabaut long bel, na ol pisin bilong skai. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:14 | Tasol Pita i tok, I no olsem, Bikpela. Long wanem, mi no bin kaikai bipo wanpela samting i samting nating o samting i no klin. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:15 | Na nek i toktok long em gen namba tu taim, Wanem samting God i bin klinim, dispela yu no ken kolim samting nating. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:16 | Dispela i kamap tripela taim. Na ol i kisim dispela laplap samting i go antap gen long heven. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:17 | Nau taim Pita i gat tupela tingting long em yet long dispela driman samting em i bin lukim i ken gat wanem mining, lukim, ol man husat Kornilias i salim i bin wokim askim long haus bilong Saimon, na sanap long ai bilong dua bilong banis, | |
| Acts | TpiKJPB | 10:18 | Na singaut, na askim sapos Saimon, husat i gat narapela nem Pita, i stap long dispela hap o nogat. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:19 | ¶ Taim Pita i tingting long dispela driman samting, Spirit i tokim em, Lukim, tripela man i painim yu. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:20 | Olsem na kirap, na yu go daun, na go wantaim ol, na no ken gat tupela tingting long wanpela samting. Long wanem, mi bin salim ol i kam. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:21 | Nau Pita i go daun long ol man husat Kornilias i salim long em. Na em i tok, Lukim, mi stap dispela man husat yupela i painim. Olsem na wanem as bilong yupela i kam? | |
| Acts | TpiKJPB | 10:22 | Na ol i tok, Kepten bilong 100 soldia Kornilias, wanpela stretpela man, na wanpela husat i pret long God, na i gat gutpela ripot namel long olgeta bilong kantri bilong ol Ju, i kisim tok lukaut i kam long God long han bilong wanpela ensel holi long salim tok long yu long kam long haus bilong em, na long harim ol toktok long yu. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:23 | Nau em i singautim ol long kam insait, na em i lukautim ol long haus. Na long de bihain Pita i go wantaim ol, na sampela brata bilong Jopa i go wantaim em. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:24 | Na long de bihain ol i go insait long Sisaria. Na Kornilias i wetim ol, na em i bin singautim ol kandre na ol pren klostu bilong em long bung wantaim. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:25 | Na taim Pita i kam insait, Kornilias i bungim em, na pundaun long tupela lek bilong em, na lotuim em. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:27 | Na taim em i toktok wantaim em, em i go insait, na lukim planti husat i kam bung wantaim. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:28 | Na em i tokim ol, Yupela i save olsem long em i tambu long lo long wanpela man husat i Ju long poroman, o kam long wanpela bilong narapela kantri. Tasol God i bin soim mi long mi no ken kolim wanpela man samting nating o samting i no klin. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:29 | Olsem na mi kam long yupela na mi no mekim tok i birua long tok bilong mi yet, long taim stret long yupela i bin salim tok long mi. Olsem na mi askim long wanem as yupela i salim tok long mi long kam? | |
| Acts | TpiKJPB | 10:30 | Na Kornilias i tok, Fopela de i go pinis mi tambuim kaikai inap long dispela aua. Na long namba nain aua mi beten long haus bilong mi, na, lukim, wanpela man i sanap long ai bilong mi long klos i lait tru, | |
| Acts | TpiKJPB | 10:31 | Na tok, Kornilias, God i harim prea bilong yu, na sori mani yu givim i bin kamap samting bilong tingim gen long hap ai bilong God i lukim. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:32 | Olsem na salim tok long Jopa, na singautim Saimon i kam long hia, husat narapela nem bilong em em Pita. Em i stap long haus bilong wanpela Saimon, man bilong stretim ol skin bilong abus, klostu long arere bilong biksi. Husat, taim em i kam, em bai toktok long yu. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:33 | Olsem na wantu mi salim tok long yu. Na yu bin mekim gutpela samting long yu kam. Olsem na nau mipela olgeta i stap hia long ai bilong God, long harim olgeta dispela samting God i tok strong long yu. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:34 | ¶ Nau Pita i opim maus bilong em, na tok, Em i tru, mi kisim save long God i no man bilong tingim namba bilong ol man. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:35 | Tasol long olgeta wan wan kantri em husat i pret long em, na i wokim stretpela pasin, em i orait long em. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:36 | Dispela tok God i salim long ol pikinini bilong Isrel, taim em i autim tok bilong bel isi long wok bilong Jisas Kraist, (em i Bikpela bilong olgeta,) | |
| Acts | TpiKJPB | 10:37 | Dispela tok, mi tok, yupela i save, dispela ol i mekim i kamap ples klia long olgeta hap bilong Judia, na i stat long Galili, bihain long dispela baptais Jon i autim tok long en, | |
| Acts | TpiKJPB | 10:38 | Long God i makim Jisas bilong Nasaret wantaim Holi Spirit na wantaim pawa olsem wanem, husat i bin go nabaut na mekim ol gutpela pasin, na oraitim olgeta husat Seten i givim hevi. Long wanem, God i stap wantaim em. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:39 | Na mipela i stap ol witnes long olgeta dispela samting em i mekim long hap bilong ol Ju, na long Jerusalem wantaim, husat ol i kilim i dai na hangamapim long wanpela diwai. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:41 | I no long olgeta manmeri, tasol long ol witnes God i bin makim bipo, yes, long mipela, husat i bin kaikai na dring wantaim em bihain long em i kirap bek long dai. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:42 | Na em i tok strong long mipela long autim tok long ol manmeri, na long tokaut klia long em i em husat God i makim bilong stap Jas bilong man i stap laip na man i dai pinis. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:43 | Long em olgeta profet i givim witnes, long wok bilong nem bilong em, husat man i bilip long em bai kisim pasin bilong lusim ol sin. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:44 | ¶ Taim Pita i toktok yet long ol dispela toktok, Holi Spirit i pundaun antap long ol olgeta husat i harim dispela tok. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:45 | Na ol bilong ol lain bilong katim skin husat i bilip pinis i kirap nogut, hamas man i kam wantaim Pita, bikos God i kapsaitim presen bilong Holi Spirit antap long ol man i no Ju tu. | |
| Acts | TpiKJPB | 10:46 | Long wanem, ol i harim ol toktok long ol tok ples, na litimapim nem bilong God. Nau Pita i bekim, | |
| Acts | TpiKJPB | 10:47 | Ating i gat wanpela man i ken tambuim wara, long ol dispela i no ken kisim baptais, husat i bin kisim pinis Holi Spirit wankain olsem yumi? | |
Chapter 11
| Acts | TpiKJPB | 11:1 | ¶ Na ol aposel na ol brata husat i stap long Judia i harim long ol man i no Ju i bin kisim tok bilong God tu. | |
| Acts | TpiKJPB | 11:2 | Na taim Pita i kamap long Jerusalem, ol husat i bilong lain bilong katim skin i pait strong wantaim em, | |
| Acts | TpiKJPB | 11:4 | Tasol Pita i stori long dispela samting i stat long stat bilong en, na kolim gut dispela, long bihainim taim bilong en, i go long ol, i spik, | |
| Acts | TpiKJPB | 11:5 | Mi stap long biktaun bilong Jopa na beten. Na insait long driman samting mi lukim wanpela driman samting, Wanpela laplap samting i kam daun, olsem em i bin wanpela bikpela sitbet, ol i lusim long heven i kam daun isi isi long fopela kona bilong en. Na em i kam, yes, long mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 11:6 | Taim mi bin pasim strong tupela ai bilong mi strong long dispela, mi tingim na skelim, na mi lukim ol animal i gat fopela lek bilong dispela graun, na ol wail animal, na ol samting i wokabaut long bel, na ol pisin bilong skai. | |
| Acts | TpiKJPB | 11:8 | Tasol mi tok, I no olsem, Bikpela. Long wanem, i no gat wanpela samting nating o samting i no klin i bin go insait long maus bilong mi wanpela taim. | |
| Acts | TpiKJPB | 11:9 | Tasol dispela nek i bekim tok long mi gen long heven, Wanem samting God i bin klinim, yu no ken kolim dispela wanpela samting nating. | |
| Acts | TpiKJPB | 11:10 | Na ol i wokim dispela tripela taim. Na ol i pulim olgeta i go antap gen long heven. | |
| Acts | TpiKJPB | 11:11 | Na, lukim, wantu i gat tripela man pinis i kam long haus we mi stap, ol i salim long Sisaria i kam long mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 11:12 | Na Spirit i tokim mi long go wantaim ol, na mi no ken gat tupela tingting long wanpela samting. Na moa tu dispela sikispela brata i go wantaim mi, na mipela i go insait long haus bilong dispela man. | |
| Acts | TpiKJPB | 11:13 | Na em i soim mipela long em i bin lukim wanpela ensel insait long haus bilong em olsem wanem, husat i sanap na tokim em, Salim ol man i go long Jopa, na singautim Saimon, husat narapela nem bilong em em Pita, | |
| Acts | TpiKJPB | 11:14 | Husat bai tokim yu long ol toktok, we God bai kisim bek yu na olgeta hauslain bilong yu long ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 11:15 | Na taim mi stat long toktok, Holi Spirit i pundaun antap long ol, olsem em i pundaun antap long yumi long stat. | |
| Acts | TpiKJPB | 11:16 | Nau mi tingim gen tok bilong Bikpela, olsem long em i tok, Em i tru long Jon i baptaisim ol man wantaim wara, tasol yupela bai kisim baptais wantaim Holi Spirit. | |
| Acts | TpiKJPB | 11:17 | Bikos nau God i givim ol dispela wankain presen olsem em i bin givim long yumi, husat i bilip long Bikpela Jisas Kraist, mi wanem samting, long mi ken sanap strong na birua long God? | |
| Acts | TpiKJPB | 11:18 | Taim ol i harim ol dispela samting, ol i pasim ol maus bilong ol, na givim glori long God, i spik, Nau God i bin givim long ol man i no Ju tu pasin bilong tanim bel i go long laip. | |
| Acts | TpiKJPB | 11:19 | ¶ Nau ol husat i bruk nabaut ausait long dispela taim bilong kisim hevi i kirap long sait bilong Stiven i wokim wokabaut i go longwe inap long Fenis, na Saipras, na Antiok, na ol i no autim tok long ol arapela, long ol Ju tasol. | |
| Acts | TpiKJPB | 11:20 | Na sampela bilong ol em ol man bilong Saipras na Sairini, husat, taim ol i kam long Antiok, i toktok long ol lain Gris, na autim tok long Bikpela Jisas. | |
| Acts | TpiKJPB | 11:21 | Na han bilong Bikpela i stap wantaim ol. Na bikpela namba bilong ol man i bilip, na tanim i go long Bikpela. | |
| Acts | TpiKJPB | 11:22 | Nau nius bilong ol dispela samting i kam long ol ia bilong dispela sios i stap long Jerusalem. Na ol i salim Banabas i go, inap long em i ken go longwe inap long Antiok. | |
| Acts | TpiKJPB | 11:23 | Husat, taim em i kam, na i bin lukim marimari bilong God, em i amamas, na strongim bel bilong ol olgeta, inap long, wantaim tingting bel i wokim, ol i ken holimpas strong Bikpela. | |
| Acts | TpiKJPB | 11:24 | Long wanem, em i wanpela gutpela man, na pulap long Holi Spirit na long bilip tru. Na God i skruim planti manmeri long lain bilong Bikpela. | |
| Acts | TpiKJPB | 11:26 | Na taim em i bin painim em pinis, em i bringim em long Antiok. Na em i kamap olsem, long wanpela yia olgeta ol i bungim ol yet wantaim sios, na skulim planti manmeri. Na ol i kolim ol disaipel ol Kristen pastaim long Antiok. | |
| Acts | TpiKJPB | 11:28 | Na wanpela bilong ol i sanap, husat nem bilong em em Agabas, na mekim klia long Spirit long bai i ken gat wanpela bikpela taim bagarap long olgeta hap bilong dispela graun. Dispela i kamap olsem long ol de bilong Klaudias Sisa. | |
| Acts | TpiKJPB | 11:29 | Nau ol disaipel, olgeta wan wan man bilong bihainim strong bilong em, i pasim tok wantaim em yet long salim helpim long ol brata husat i stap long Judia. | |
Chapter 12
| Acts | TpiKJPB | 12:1 | ¶ Nau klostu long dispela taim king Herot i stretim tupela han bilong em i go ausait long givim hevi long sampela bilong sios. | |
| Acts | TpiKJPB | 12:3 | Na bikos em i luksave olsem dispela i amamasim ol Ju, em i go moa long kisim Pita tu. (Nau em i ol de bilong bret i no gat yis.) | |
| Acts | TpiKJPB | 12:4 | Na taim em i bin kisim na holimpas em, em i putim em long kalabus, na givim em long fopela lain bilong ol soldia bilong lukautim em. Em i gat tingting long bringim em i kam long ol manmeri bihain long Ista. | |
| Acts | TpiKJPB | 12:5 | ¶ Olsem na ol i holimpas Pita long kalabus. Tasol sios i no lusim pasin bilong wokim prea long God long helpim em. | |
| Acts | TpiKJPB | 12:6 | Na taim Herot i gat laik long bringim em ausait, dispela nait stret Pita i slip namel long tupela soldia, pas wantaim tupela sen. Na ol wasman long ai bilong dua i lukautim kalabus. | |
| Acts | TpiKJPB | 12:7 | Na, lukim, ensel bilong Bikpela i kam long em, na wanpela lait i lait insait long kalabus. Na em i paitim Pita long sait, na kirapim em, i spik, Kirap kwiktaim. Na ol sen bilong em i pundaun na lusim tupela han bilong em. | |
| Acts | TpiKJPB | 12:8 | Na ensel i tokim em, Pasim klos long yu yet, na pasim ol rop samting long ol slipa long yu. Na em i mekim olsem. Na em i tokim em, Tromoi klos bilong yu nabaut long yu, na bihainim mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 12:9 | Na em i go ausait, na bihainim em. Na em i no save long em i tru, dispela samting ensel i wokim, tasol em i ting em i lukim wanpela driman samting. | |
| Acts | TpiKJPB | 12:10 | Taim ol i abrusim mak bilong namba wan na namba tu ples wasman, ol i kamap long dispela dua bilong banis i ain i go long biktaun. Dispela i opim long strong bilong em yet. Na ol i go ausait, na wokabaut i go namel long wanpela rot. Na wantu dispela ensel i lusim em. | |
| Acts | TpiKJPB | 12:11 | Na taim save bilong Pita i kam long em yet gen, em i tok, Nau mi save em i tru tru, long Bikpela i bin salim ensel bilong em, na em i bin kisim bek mi ausait long han bilong Herot, na ausait long olgeta strongpela hop bilong ol manmeri bilong ol Ju. | |
| Acts | TpiKJPB | 12:12 | Na taim em i bin tingim na skelim dispela samting, em i kam long haus bilong Maria, mama bilong Jon, husat narapela nem bilong em em Mak, we planti i bung wantaim na beten. | |
| Acts | TpiKJPB | 12:13 | Na taim Pita i paitim dua bilong dua bilong banis, wanpela yangpela meri i kam long harim, husat nem bilong em em Roda. | |
| Acts | TpiKJPB | 12:14 | Na taim em i save long nek bilong Pita, em i no opim dua bilong banis, long wanem, em i amamas, tasol em i ran insait, na toksave long Pita i stap long ai bilong dua bilong banis olsem wanem. | |
| Acts | TpiKJPB | 12:15 | Na ol i tokim em, Yu longlong. Tasol em i tok yes i go i go long, yes, em i stap olsem. Nau ol i tok, Em ensel bilong em. | |
| Acts | TpiKJPB | 12:16 | Tasol Pita i paitim dua i go yet. Na taim ol i bin opim dua, na lukim em, ol i kirap nogut. | |
| Acts | TpiKJPB | 12:17 | Tasol em, taim em i wokim mak wantaim han bilong em long ol long pasim ol maus bilong ol, em i tokaut long ol long Bikpela i bin bringim em ausait long kalabus olsem wanem. Na em i tok, Go soim ol dispela samting long Jems, na long ol brata. Na em i go, na go long narapela ples. | |
| Acts | TpiKJPB | 12:18 | Nau long taim stret long em i san pinis, wari namel long ol soldia i no liklik, long wanem samting i bin kamap long Pita. | |
| Acts | TpiKJPB | 12:19 | Na taim Herot i bin painim em, na em i no painim em pinis, em i skelim gut ol wasman, na tok strong long ol i mas mekim ol i dai. Na em i lusim Judia i go daun long Sisaria, na stap long dispela hap. | |
| Acts | TpiKJPB | 12:20 | ¶ Na ol man bilong Tair na Saidon i bagarapim tru amamas bilong Herot. Tasol ol i kam wantaim wanpela bel long em, na, taim ol i bin mekim Blastas, man bilong bosim rum bilong king, pren bilong ol, ol i askim long bel isi. Bilong wanem, kantri bilong ol i kisim kaikai long kantri bilong king. | |
| Acts | TpiKJPB | 12:21 | Na long wanpela de ol i makim, Herot, taim em i werim ol naispela klos king, i sindaun antap long sia king bilong em, na wokim wanpela autim i go long ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 12:22 | Na ol manmeri i singaut, i spik, Em i nek bilong wanpela god, na i no bilong wanpela man. | |
| Acts | TpiKJPB | 12:23 | Na wantu ensel bilong Bikpela i paitim em, bilong wanem, em i no givim glori long God. Na ol liklik snek i kaikai em, na em i lusim spirit bilong em i go. | |
Chapter 13
| Acts | TpiKJPB | 13:1 | ¶ Nau i gat sampela profet na tisa i stap long sios long Antiok, olsem Banabas, na Simion husat ol i kolim Naijer, na Lusias bilong Sairini, na Manaen, husat papamama i bin lukautim inap long em i bikpela wantaim namba foa hap king Herot, na Sol. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:2 | Taim ol i wokim wok long Bikpela, na tambuim kaikai, Holi Spirit i tok, Brukim long mi Banabas na Sol long dispela wok we mi bin singautim ol long en. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:3 | Na taim ol i bin tambuim kaikai na beten, na slipim ol han bilong ol antap long ol, ol i salim ol i go. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:4 | ¶ Olsem na, taim Holi Spirit i salim ol i go, ol i go long Selusia. Na long dispela ples ol i ran long sip i go long Saipras. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:5 | Na taim ol i stap long Salamis, ol i autim tok bilong God long ol sinagog bilong ol Ju. Na ol i gat Jon tu bilong wokim wok long ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:6 | Na taim ol i bin go namel long ailan i go long Pafos, ol i lukim wanpela poisin man stret, wanpela giaman profet, wanpela Ju, husat nem bilong em em Ba-jisas. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:7 | Husat i stap wantaim tultul bilong dispela kantri, Serjias Paulas, wanpela man bilong yusim save. Husat i singautim Banabas na Sol, na askim long harim tok bilong God. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:8 | Tasol poisin man Elimas (long wanem, em nem bilong em olsem taim yumi tanim) i sanap strong na birua long ol, taim em i painim rot long tanim i go tultul long lusim bilip tru. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:9 | Nau Sol, (husat tu ol i kolim Pol,) taim em i pulap wantaim Holi Spirit, i putim tupela ai bilong em i go long em, | |
| Acts | TpiKJPB | 13:10 | Na tok, O man i pulap long olgeta tingting i antap tumas na olgeta pasin i gat trabel, yu pikinini bilong Seten, yu birua bilong olgeta stretpela pasin, ating i yes long yu ken lusim pasin bilong paulim ol stretpela rot bilong Bikpela? | |
| Acts | TpiKJPB | 13:11 | Na nau, lukim, han bilong Bikpela i stap antap long yu, na yu bai stap aipas, yu no inap lukim san liklik taim. Na wantu i gat wanpela sno wara na wanpela tudak i pundaun antap long em. Na em i go nabaut long painim sampela long holim han na stiaim em. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:12 | Nau tultul, taim em i lukim wanem samting i kamap, i bilip, taim em i kirap nogut long skul bilong Bikpela. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:13 | Nau taim Pol na ol lain bilong em i lusim Pafos, ol i kam long Perga bilong Pamfilia. Na Jon i lusim ol na go bek long Jerusalem. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:14 | ¶ Tasol taim ol i lusim Perga, ol i kam long Antiok long Pisidia, na ol i go insait long sinagog long de sabat, na sindaun. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:15 | Na bihain long ol i ritim long lo na ol profet ol hetman bilong sinagog i salim tok long ol, i spik, Yupela ol man na olbrata, sapos yupela i gat wanpela tok bilong strongim bel bilong ol manmeri, toktok tasol. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:16 | Nau Pol i sanap, na wokim mak wantaim han bilong em na tok, Ol man bilong Isrel, na yupela husat i pret long God, givim ia. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:17 | God bilong dispela lain manmeri bilong Isrel i makim ol tumbuna papa bilong yumi, na litimapim ol manmeri taim ol i stap olsem ol ausait man long hap bilong Isip, na wantaim wanpela han i antap em i bringim ol i kam ausait long en. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:18 | Na taim nabaut olsem 40 yia em i karim hevi long ol pasin bilong ol long ples i no gat man. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:19 | Na taim em i bin bagarapim olgeta sevenpela kantri long hap bilong Kenan, em i brukim hap graun bilong ol long satu. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:20 | Na bihain long dispela em i givim i go long ol ol jas long taim nabaut olsem 450 yia, inap long taim bilong profet Samyuel. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:21 | Na bihain long en ol i askim long wanpela king. Na God i givim long ol Sol, pikinini man bilong Kis, wanpela man bilong lain bilong Benjamin, long taim olsem 40 yia. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:22 | Na taim em i bin rausim em, em i kirapim Devit long ol long stap king bilong ol, long husat tu em i givim testimoni, na tok, Mi bin lukim Devit, pikinini man bilong Jesi, wanpela man i bihainim bel bilong mi yet, husat bai inapim olgeta laik bilong mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:23 | Long tumbuna pikinini bilong dispela man God, bilong bihainim promis bilong em, i bin kirapim long Isrel wanpela Man Bilong Kisim Bek, Jisas, | |
| Acts | TpiKJPB | 13:24 | Taim Jon i bin autim tok pastaim, bipo em i kamap, long baptais bilong tanim bel long olgeta manmeri bilong Isrel. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:25 | Na taim Jon i inapim wok bilong em, em i tok, Yupela i ting mi husat? Mi no dispela man. Tasol, lukim, i gat wanpela i kam bihain long mi, husat ol su bilong lek bilong em mi no gat namba inap long lusim. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:26 | Ol man na ol brata, ol pikinini bilong lain tumbuna bilong Ebraham, na husat man namel long yupela i pret long God, long yupela God i salim dispela tok bilong kisim bek. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:27 | Long wanem, ol husat i stap long Jerusalem, na ol hetman bilong ol, bikos ol i no save long em, o yet ol nek bilong ol profet husat ol i ritim olgeta wan wan de sabat, ol i bin inapim ol taim ol i mekim em lus long kot. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:28 | Na maski ol i no lukim wanpela as bilong dai insait long em, yet ol i askim Pailat long em i ken kilim em i dai. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:29 | Na taim ol i bin inapim olgeta samting ol profet i raitim long em, ol i kisim em i kam daun long diwai, na slipim em long wanpela matmat. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:31 | Na ol husat i kam antap wantaim em long Galili i go long Jerusalem i bin lukim em planti de, husat i stap ol witnes bilong em i go long ol manmeri. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:32 | Na mipela i tokaut long gutpela nius long yupela, olsem long dispela promis God i wokim long ol tumbuna papa, | |
| Acts | TpiKJPB | 13:33 | God i bin inapim dispela stret long yumi ol tumbuna pikinini bilong ol, long dispela, em i bin kirapim Jisas gen, olsem rait i stap pinis tu long namba tu sam, yu stap Pikinini Man bilong mi, tude mi bin kamapim yu. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:34 | Na long sait bilong em i kirapim em long dai, nau long em i no inap go bek long ples bagarap moa, em i tok long dispela pasin, Mi bai givim yu ol sori i tru olgeta bilong Devit. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:35 | Olsem na em i tok tu long narapela sam, Yu bai i no inap larim Man Holi bilong yu sting long matmat. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:36 | Long wanem Devit, bihain long em i bin wokim wok long wan lain tumbuna bilong em yet long laik bilong God, em i slip pinis, na ol i slipim em i go long ol tumbuna papa bilong em, na em i sting long matmat. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:38 | Olsem na, ol man na ol brata, yupela i ken save, long wok bilong dispela man mipela i autim tok long yupela long God i ken lusim ol sin bilong yupela. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:39 | Na long em olgeta husat i bilip i kamap stretpela long olgeta samting, long ol dispela yupela i no inap kamap stretpela long ol long lo bilong Moses. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:40 | Olsem na lukaut gut, nogut dispela i kam antap long yupela, dispela ol i toktok long en insait long ol profet. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:41 | Lukim, yupela man bilong tingim God em i samting nating, na tingting planti, na dai olgeta. Long wanem, mi bai wokim wanpela wok long ol de bilong yupela, wanpela wok, dispela yupela i no inap tru long bilipim, maski wanpela man i tokaut long en long yupela. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:42 | ¶ Na taim ol Ju i go ausait long sinagog pinis, ol man i no Ju i askim plis strong long ol i ken autim ol dispela toktok long ol long sabat bihain. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:43 | Nau taim dispela bung bilong ol manmeri i bruk pinis, planti bilong ol Ju na ol lotu man i bihainim lotu bilong ol Ju i bihainim Pol na Banabas, husat, taim ol i toktok long ol, i pulim tingting bilong ol long stap yet insait long marimari bilong God. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:44 | Na de sabat bihain klostu olgeta bilong dispela biktaun i kam bung wantaim bilong harim tok bilong God. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:45 | Tasol taim ol Ju i lukim ol bikpela lain tru, ol i pulap wantaim mangal tingting, na tok birua long ol dispela samting Pol i toktok long en, taim ol i tok i birua long tok yet na taim ol i tok bilas. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:46 | Nau Pol na Banabas i wok long kamap ol man i no pret, na tok, Em i gat nid long mipela i mas toktok long tok bilong God long yupela pastaim. Tasol taim yumi luksave long yupela i putim dispela longwe long yupela, na jasim olsem yupela yet i no gat namba inap long kisim laip i stap gut oltaim oltaim, harim, mipela i tanim i go long ol man i no Ju. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:47 | Long wanem, Bikpela i bin tok strong long mipela olsem, i spik, Mi bin putim yu bilong stap wanpela lait long ol man i no Ju, inap long yu ken stap samting bilong kisim bek i go inap long las hap bilong dispela graun. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:48 | Na taim ol man i no Ju i harim dispela, ol i amamas, na givim glori long tok bilong Bikpela. Na hamas man God i makim bilong kisim laip i stap gut oltaim oltaim i bilip. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:49 | Na tok bilong Bikpela i kamap ples klia long olgeta hap bilong dispela hap graun. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:50 | Tasol ol Ju i kirapim ol meri i strong long bihainim lotu na i gat ona, na ol nambawan hetman bilong dispela biktaun, na ol i kirapim pasin bilong givim hevi i birua long Pol na Banabas, na rausim ol i go ausait long ol hap arere bilong ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 13:51 | Tasol ol i seksekim das i lusim ol lek bilong ol i birua long ol, na kam insait long Aikoniam. | |
Chapter 14
| Acts | TpiKJPB | 14:1 | ¶ Na em i kamap olsem long Aikoniam, long tupela wantaim i go insait long sinagog bilong ol Ju, na tok olsem, inap long wanpela traipela lain tru bilong ol Ju na bilong ol Grik tu wantaim i bilip. | |
| Acts | TpiKJPB | 14:2 | Tasol ol Ju i no gat bilip i kirapim ol man i no Ju, na mekim ol tingting bilong ol i wokim samting nogut i birua long ol brata. | |
| Acts | TpiKJPB | 14:3 | Olsem na longpela taim ol i stap na toktok wantaim pasin bilong i no pret insait long Bikpela, husat i givim testimoni long tok bilong marimari bilong em, na tok orait long ol disaipel i ken wokim ol mak na ol samting bilong winim tingting long ol han bilong ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 14:4 | Tasol bikpela lain tru insait long dispela biktaun i bruk pinis. Na hap i stap wantaim ol Ju, na hap wantaim ol aposel. | |
| Acts | TpiKJPB | 14:5 | Na taim ol man i no Ju, na tu ol Ju wantaim, wantaim ol hetman bilong ol, i wokim wanpela pait, long mekim nogut long ol wantaim tingting i nogut tru, na long tromoi ston long kilim ol, | |
| Acts | TpiKJPB | 14:6 | Tupela i save long en, na ranawe i go long Listra na Derbi, ol biktaun bilong Laikaonia, na i go long dispela hap graun i slip raun nabaut. | |
| Acts | TpiKJPB | 14:8 | ¶ Na i gat wanpela man i sindaun long Listra, husat tupela lek bilong em i no gat strong, taim em i wanpela lek nogut i kam long bel bilong mama bilong em, husat i no bin wokabaut wanpela taim. | |
| Acts | TpiKJPB | 14:9 | Em stret i harim Pol toktok, husat taim em i lukluk strong long em, na kisim save long em i gat bilip tru long kamap orait gen, | |
| Acts | TpiKJPB | 14:10 | I tok wantaim bikpela nek, Sanap stret long tupela lek bilong yu. Na em i kalap na wokabaut. | |
| Acts | TpiKJPB | 14:11 | Na taim ol manmeri i lukim wanem samting Pol i bin mekim, ol i litimapim ol nek bilong ol, i spik long tok ples bilong Laikaonia, Ol god i kam daun long yumi na ol i luk olsem ol man. | |
| Acts | TpiKJPB | 14:12 | Na ol i kolim Banabas, Jupitar, na Pol, Merkyurias, bilong wanem, em i nambawan man bilong toktok. | |
| Acts | TpiKJPB | 14:13 | Nau pris bilong Jupitar, husat i stap long ai bilong biktaun bilong ol, i bringim ol bulmakau man na ol garlan i go long ol dua bilong banis, na em i gat laik long wokim sakrifais wantaim ol manmeri. | |
| Acts | TpiKJPB | 14:14 | Dispela, taim ol aposel, Banabas na Pol, i harim stori long en, ol i brukim klos bilong ol, na ran i go namel long ol manmeri, na singaut, | |
| Acts | TpiKJPB | 14:15 | Na tok, Ol bikman, bilong wanem yupela i mekim ol dispela samting? Mipela tu i stap ol man bilong wankain hevi wantaim yupela, na mipela i autim tok long yupela long yupela i mas tanim long lusim ol dispela kain samting nating na go long God i stap laip, husat i wokim heven, na dispela graun, na biksi, na olgeta samting i stap insait long en, | |
| Acts | TpiKJPB | 14:16 | Husat long ol taim bipo i larim olgeta kantri long wokabaut insait long ol pasin bilong ol yet. | |
| Acts | TpiKJPB | 14:17 | Tasol em i no larim taim i stap we em i no gat witnes long em yet, long dispela, em i save mekim gutpela, na givim ren long yumi i kam long heven, na ol liklik taim we kaikai i pulap, taim em i pulimapim ol bel bilong yumi wantaim kaikai na amamas. | |
| Acts | TpiKJPB | 14:18 | Na wantaim ol dispela toktok klostu ol i no inap long pasim ol manmeri, long ol i no bin wokim sakrifais i go long ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 14:19 | ¶ Na i gat i kam long dispela hap sampela Ju i kam long Antiok na Aikoniam, husat i pulim tingting bilong ol manmeri, na, taim ol i tromoi ol ston long kilim Pol, i pulim em i go ausait long biktaun, taim ol i ting olsem em i bin dai pinis. | |
| Acts | TpiKJPB | 14:20 | Tasol, taim ol disaipel i sanap raun nabaut long em, em i kirap, na kam insait long biktaun. Na long de bihain em i go wantaim Banabas i go long Derbi. | |
| Acts | TpiKJPB | 14:21 | Na taim ol i bin autim gutnius long dispela biktaun, na ol i bin skulim planti, ol i go bek gen long Listra, na long Aikoniam, na long Antiok, | |
| Acts | TpiKJPB | 14:22 | Na strongim ol tewel bilong ol disaipel, na strongim bel bilong ol long stap yet insait long bilip tru, na long yumi mas, long planti bikpela hevi, go insait long kingdom bilong God. | |
| Acts | TpiKJPB | 14:23 | Na taim ol i bin makim ol lapun hetman bilong ol insait long olgeta wan wan sios, na ol i bin beten wantaim pasin bilong tambuim kaikai, ol i givim ol long Bikpela, long husat ol i bin bilip. | |
| Acts | TpiKJPB | 14:26 | Na long dispela ples ol i ran long sip i go long Antiok, we ol i bin givim ol long marimari bilong God long dispela wok ol i bin inapim. | |
| Acts | TpiKJPB | 14:27 | Na taim ol i kam pinis, na ol i bin bungim sios wantaim, ol i stori long olgeta samting God i bin wokim wantaim ol, na long em i bin opim ol dua bilong bilip tru long ol man i no Ju olsem wanem. | |
Chapter 15
| Acts | TpiKJPB | 15:1 | ¶ Na sampela man husat i kam daun long Judia i skulim ol brata, na tok, Sapos yupela i no katim skin i bihainim pasin bilong Moses, God i no inap kisim bek yupela. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:2 | Olsem na taim Pol na Banabas i gat kros pait i no liklik na tok pait wantaim ol, ol i pasim tok long Pol na Banabas, na sampela arapela bilong ol, i mas go antap long Jerusalem long ol aposel na ol lapun hetman long sait bilong dispela askim. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:3 | Na taim sios i bringim ol long rot bilong ol, ol i wokabaut namel long Fenis na Samaria, na tokaut long ol man i no Ju i bin senisim bilip. Na ol i mekim bikpela amamas tru long kamap long olgeta brata. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:4 | Na taim ol i kam long Jerusalem, sios i kisim ol, na ol aposel na ol lapun hetman i kisim ol, na ol i tokaut long olgeta dispela samting God i bin mekim wantaim ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:5 | Tasol i gat sampela bilong lotu lain bilong ol Farisi husat i bilip i kirap, i spik, Long em i gat nid long katim skin bilong ol, na long tok strong long ol long bihainim lo bilong Moses. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:6 | ¶ Na ol aposel na ol lapun hetman i kam bung wantaim bilong tingim na skelim dispela samting. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:7 | Na taim i bin gat planti tok pait, Pita i kirap, na tokim ol, Ol man na ol brata, yupela save olsem long longpela taim liklik bipo God i bin makim wanpela namel long yumi, inap long ol man i no Ju, long maus bilong mi, i ken harim tok bilong gutnius, na bilip. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:8 | Na God, husat i save long ol bel, i givim witnes long sait bilong ol, taim em i givim Holi Spirit long ol, yes, olsem em i mekim long yumi. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:9 | Na em i no putim mak i narakain namel long yumi na ol, taim em i klinim ol bel bilong ol long bilip tru. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:10 | Olsem na nau bilong wanem yupela i traim God, long putim wanpela yok antap long nek bilong ol disaipel, dispela ol tumbuna papa bilong yumi na tu yumi i no bin inap long karim? | |
| Acts | TpiKJPB | 15:11 | Tasol yumi bilip, long wok bilong marimari bilong Bikpela Jisas Kraist, God bai kisim bek yumi, yes, olsem ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:12 | Nau olgeta bikpela lain tru i pasim maus, na givim ia long Banabas na Pol, taim ol i tokaut long wanem ol mirakel na ol samting bilong winim tingting God i bin wokim namel long ol man i no Ju long han bilong ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:13 | Na bihain long ol i bin pasim maus bilong ol, Jems i bekim tok, i spik, Ol man na ol brata, harim long mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:14 | Simion i bin tokaut long God i bin go lukim ol man i no Ju pastaim olsem wanem, long kisim ausait long ol wanpela lain manmeri bilong nem bilong em. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:16 | Bihain long dispela mi bai kam bek, na mi bai wokim gen haus holi bilong Devit, dispela i pundaun pinis. Na mi bai wokim gen ol bagarap bilong en, na mi bai sanapim dispela. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:17 | Inap long lain i stap yet bilong ol man i ken painim i bihainim Bikpela, na olgeta man i no Ju, antap long husat ol i kolim nem bilong mi, Bikpela i tok, husat i mekim olgeta dispela samting. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:19 | Olsem na tingting bilong mi i olsem, long yumi no ken givim wari long ol, husat long namel long ol man i no Ju i tanim i go long God pinis. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:20 | Tasol long yumi rait i go long ol, long ol i mas stap longwe long ol pasin doti bilong ol piksa bilong god giaman, na long pamuk pasin, na long ol samting ol i pasim nek bilong kilim, na long blut. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:21 | Long wanem, Moses long taim bipo i bin gat long olgeta wan wan biktaun ol man husat i autim tok long sait bilong em, taim ol i ritim long em long ol sinagog olgeta wan wan de sabat. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:22 | ¶ Nau dispela i amamasim bel bilong ol aposel na ol lapun hetman, wantaim sios olgeta, long salim ol man ol i makim bilong lain bilong ol yet long Antiok wantaim Pol na Banabas, nem bilong ol, Judas husat i gat narapela nem Barsabas, na Sailas, ol nambawan man namel long ol brata. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:23 | Na ol i raitim ol pas long han bilong ol i bihainim dispela kain, Ol aposel na ol lapun hetman na ol brata i salim gude long ol brata husat i bilong ol man i no Ju long Antiok na Siria na Silisia. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:24 | Bikos mipela i bin harim, long i gat sampela husat i lusim mipela i bin givim wari long yupela wantaim ol toktok, taim ol i paulim ol tewel bilong yupela, i spik, Yupela i mas katim skin, na bihainim lo. Mipela i no givim kain tok strong olsem long ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:25 | Em i luk olsem em i gutpela long mipela, taim mipela i bung wantaim wanpela bel, long salim ol man mipela i makim i go long yupela wantaim Banabas na Pol, husat i stap klostu tru long bel bilong mipela, | |
| Acts | TpiKJPB | 15:26 | Ol man husat i bin klostu long lusim ol laip bilong ol bilong tingim nem bilong Bikpela bilong yumi Jisas Kraist. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:27 | Olsem na mipela i bin salim Judas na Sailas, husat tu bai tokim yupela ol dispela samting stret long maus. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:28 | Long wanem, em i luk olsem em i gutpela long Holi Spirit, na long mipela, long mipela i no ken putim bikpela hevi long yupela moa long ol dispela samting i gat nid, | |
| Acts | TpiKJPB | 15:29 | Long yupela i mas stap longwe long ol kaikai ol i ofaim long ol piksa bilong god giaman, na long blut, na long ol samting ol i pasim nek bilong kilim, na long pamuk pasin. Long ol dispela, sapos yupela i pasim yupela yet, yupela bai mekim gutpela. Yupela stap gutpela. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:30 | Olsem na taim sios i salim ol i go, ol i kam long Antiok. Na taim ol i bin bungim dispela bikpela lain tru wantaim, ol i givim dispela pas long ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:31 | Taim ol i bin ritim dispela pinis, ol i wokim amamas tru long bel isi ol i kisim. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:32 | Na Judas na Sailas, husat i stap ol profet ol yet tu, i strongim bel bilong ol brata wantaim planti toktok, na strongim ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:33 | Na bihain long ol i bin stap yet long dispela hap liklik taim, ol i larim ol i go wantaim bel isi i lusim ol brata bilong go long ol aposel. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:35 | Pol tu na Banabas i stap yet long Antiok, taim ol i skulim na autim tok bilong Bikpela, wantaim planti arapela tu. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:36 | ¶ Na sampela de bihain Pol i tokim Banabas, Yumi go gen na lukim ol brata bilong yumi long olgeta wan wan biktaun we yumi bin autim tok bilong Bikpela, na luksave long ol i stap olsem wanem. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:37 | Na Banabas i strong long kisim John i go wantaim ol, husat narapela nem bilong em em Mak. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:38 | Tasol Pol i no ting em i gutpela long kisim em i go wantaim ol, husat i bin lusim ol long Pamfilia, na i no go wantaim ol long wok. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:39 | Na dispela strongpela pait i sap olsem namel long ol, inap long ol i bruk i go long tupela hap, wanpela i lusim arapela. Na olsem na Banabas i kisim Mak, na ran long sip i go long Saipras. | |
| Acts | TpiKJPB | 15:40 | Na Pol i makim Sailas, na go, taim ol brata i givim tupela i go long marimari bilong God. | |
Chapter 16
| Acts | TpiKJPB | 16:1 | ¶ Nau em i kam long Derbi na Listra. Na, lukim, wanpela disaipel i stap long dispela hap, husat nem bilong em em Timotias, pikinini man bilong wanpela meri, husat em i meri Ju, na i bilip, tasol papa bilong em em i wanpela Grik, | |
| Acts | TpiKJPB | 16:3 | Pol i gat laik long em i ken go ausait wantaim em. Na em i kisim em na katim skin bilong em, bilong tingim ol Ju husat i stap long ol dispela hap. Long wanem, ol olgeta i save long papa bilong em em i wanpela Grik. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:4 | Na taim ol i wokabaut namel long ol biktaun, ol i givim ol ol strongpela tokaut long bihainim, dispela ol aposel na ol lapun hetman husat i stap long Jerusalem i makim. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:5 | Na olsem tasol ol sios i kisim strong long bilip tru, na namba bilong ol i kamap bikpela moa olgeta wan wan de. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:6 | ¶ Nau taim ol i bin go namel long Frijia na hap graun bilong Galesia, na Holi Spirit i tambuim ol long autim tok long Esia, | |
| Acts | TpiKJPB | 16:7 | Bihain long ol i kam long Misia, ol i gat laik long go insait long Bitinia. Tasol Spirit i no larim ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:9 | Na wanpela driman samting i kamap ples klia long Pol long nait. I gat wanpela man Masedonia i sanap, na askim em plis, i spik, Kam hapsait i kam long Masedonia, na helpim mipela. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:10 | Na bihain long em i bin lukim dispela driman samting, wantu mipela i traim long go long Masedonia, tru tumas, mipela i kisim strongpela bilip long Bikpela i bin singautim mipela long autim gutnius long ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:11 | Olsem na taim mipela i lusim Troas, mipela i kam wantaim wanpela stretpela rot i kam long Samotrasia, na de bihain long Niapolis. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:12 | Na mipela i lusim dispela ples i go long Filipai, dispela em i nambawan biktaun long dispela hap bilong Masedonia, na wanpela ples narapela kantri i bosim. Na mipela i stap long dispela biktaun sampela de. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:13 | Na long sabat mipela i go ausait long biktaun klostu long arere bilong riva, we ol man i save mekim prea. Na mipela i sindaun, na toktok long ol meri husat i go long dispela hap. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:14 | Na wanpela meri husat nem bilong em em Lidia, meri bilong salim purpelpela samting long mani, bilong biktaun Taiataira, husat i lotuim God, i harim mipela, husat bel bilong em Bikpela i opim, inap long em i givim ia long ol dispela samting Pol i toktok long en. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:15 | Na taim em i kisim baptais, na hauslain bilong em, em i askim mipela plis strong, i spik, Sapos yupela i bin jasim mi olsem mi stap meri yu inap bilip long em i go long Bikpela, kam insait long haus bilong mi, na stap long dispela hap. Na em i pulim mipela strong. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:16 | ¶ Na em i kamap olsem, taim mipela i go long prea, wanpela yangpela meri husat wanpela spirit bilong glasman pasin i holimpas i bungim mipela, husat i bringim ol bosman bilong em planti winmani long glasman pasin. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:17 | Em stret i bihainim Pol na mipela, na singaut, i spik, Ol dispela man i stap ol wokboi bilong God i antap olgeta, husat i soim yumi rot bilong kisim bek. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:18 | Na em i mekim dispela planti de. Tasol Pol, taim dispela i bagarapim bel bilong em, i tanim na tokim dispela spirit, Mi tok strong long yu long nem bilong Jisas Kraist long kam ausait long em. Na em i kam ausait long dispela aua stret. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:19 | Na taim ol bosman bilong em i luksave olsem hop bilong ol winmani bilong ol i go pinis, ol i holimpas Pol na Sailas, na pulim ol i go long ples maket i go long ol hetman, | |
| Acts | TpiKJPB | 16:20 | Na bringim ol long ol kiap, i spik, Dispela tupela man, husat i ol Ju, i kirapim planti moa trabel yet long biktaun bilong yumi, | |
| Acts | TpiKJPB | 16:21 | Na ol i skulim ol man long ol kastam, dispela i tambu long lo bilong yumi long kisim, o long bihainim, taim yumi stap ol lain Rom. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:22 | Na bikpela lain tru i kirap i bung wantaim i birua long ol. Na ol kiap i brukim na rausim ol klos bilong ol i go, na tok strong long ol long paitim ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:23 | Na taim ol i bin putim planti mak bilong wip antap long ol, ol i tromoi tupela i go insait long kalabus, na givim wok long wasman bilong kalabus long lukautim tupela gut, | |
| Acts | TpiKJPB | 16:24 | Husat, taim em i kisim kain wok olsem, i subim ol i go insait long insait kalabus, na mekim ol lek bilong ol i pas strong long ol diwai i kalabusim ol hanlek. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:25 | ¶ Na long belo biknait Pol na Sailas i beten, and singing ol song bilong litimapim nem bilong God. Na ol kalabusman i harim ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:26 | Na wantu i gat wanpela bikpela guria, inap long ol as ston bilong kalabus i seksek. Na wantu olgeta dua i op, na olgeta hankap samting bilong olgeta wan wan man i go lus. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:27 | Na taim wasman bilong kalabus i kirap long slip bilong em, na taim em i luksave long ol dua bilong kalabus i op pinis, em i pulim bainat bilong em i kam ausait, na em i gat laik long kilim em yet, taim em i ting olsem ol kalabusman i bin ranawe. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:28 | Tasol Pol i singaut wantaim bikpela nek, i spik, No ken bagarapim yu yet. Long wanem, mipela olgeta i stap hia. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:29 | Nau em i singaut long kisim wanpela lait, na em i ran hariap i go insait, na kam wantaim guria, na pundaun long ai bilong Pol na Sailas, | |
| Acts | TpiKJPB | 16:30 | Na em i bringim ol i kam ausait, na tok, Ol bikman, mi mas mekim wanem samting na God bai kisim bek mi? | |
| Acts | TpiKJPB | 16:31 | Na ol i tok, Bilip long Bikpela Jisas Kraist, na God bai kisim bek yu, na hauslain bilong yu. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:32 | Na ol i toktok long em long tok bilong Bikpela, na long olgeta husat i stap long haus bilong em. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:33 | Na em i kisim ol long dispela aua stret bilong nait, na wasim ol mak bilong wip bilong ol. Na em i kisim baptais, em na olgeta bilong em, kwiktaim. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:34 | Na taim em i bin bringim ol i go insait long haus bilong em, em i putim kaikai long ai bilong ol, na wokim amamas tru, taim em i bilip long God wantaim olgeta hauslain bilong em. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:35 | ¶ Na taim em i san pinis, ol kiap i salim ol wokman bilong kot, i spik, Lusim ol dispela man. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:36 | Na wasman bilong kalabus i toksave long Pol long dispela toktok, Ol kiap i bin salim tok long larim yutupela go. Olsem na nau go, na go wantaim bel isi. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:37 | Tasol Pol i tokim ol, Ol i bin paitim mipela ples klia taim mipela i no lus long kot, taim mipela i stap ol man Rom, na ol i bin tromoi mipela long kalabus. Na nau ating ol bai subim mipela i go ausait hait? Nogat tru. Tasol larim ol i kam ol yet na kisim mipela i go ausait. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:38 | Na ol wokman bilong kot i toksave long ol dispela toktok i go long ol kiap. Na ol i pret, taim ol i harim olsem ol i ol man Rom. | |
| Acts | TpiKJPB | 16:39 | Na ol i kam na askim ol plis strong, na bringim ol i kam ausait, na askim ol long lusim dispela biktaun i go ausait. | |
Chapter 17
| Acts | TpiKJPB | 17:1 | ¶ Nau taim ol i bin wokabaut long Amfipolis na Apolonia, ol i kam long Tesalonaika, we i gat wanpela sinagog bilong ol Ju. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:2 | Na Pol, olsem em i kastam bilong em, i go insait long ol, na tripela de sabat em i wok long stretim tok wantaim ol wantaim rait bilong God, | |
| Acts | TpiKJPB | 17:3 | Taim em i opim na soim tingting, long Kraist i mas i gat nid long karim pen, na kirap bek gen long dai. Na long dispela Jisas, husat mi autim long yupela, em Kraist. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:4 | Na sampela bilong ol i bilip, na poroman wantaim Pol na Sailas, na bilong ol Grik i strong long bihainim lotu wanpela traipela lain tru, na bilong ol nambawan meri i no liklik lain. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:5 | Tasol ol Ju husat i no bilip, taim mangal tingting i muvim ol, i kisim sampela pamuk rot man bilong ol kain man nating, na bungim wanpela lain, na kirapim bikpela paul nabaut long dispela biktaun olgeta, na ol i paitim hauslain bilong Jeson, na painim rot long bringim ol ausait i go long ol manmeri. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:6 | Na taim ol i no lukim ol, ol i pulim Jeson na sampela brata i go long ol hetman bilong biktaun, na singaut, Ol dispela man husat i bin tanim dispela graun antap long het bilong en i kam hia tu, | |
| Acts | TpiKJPB | 17:7 | Husat Jeson i bin kisim. Na ol dispela olgeta i mekim pasin i birua long ol strongpela tokaut bilong Sisar, taim ol i toktok long i gat narapela king, wanpela Jisas. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:8 | Na ol i givim wari long ol manmeri na ol hetman bilong biktaun, taim ol i harim ol dispela samting. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:9 | Na taim ol i bin kisim mak bilong tok promis long Jeson, na bilong arapela, ol i larim ol i go. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:10 | ¶ Na wantu ol brata i salim Pol na Sailas i go long nait i go long Beria, husat taim ol i kam long dispela hap i go insait long sinagog bilong ol Ju. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:11 | Ol dispela i bikman moa long ol dispela long Tesalonaika, long dispela, ol i kisim tok wantaim olgeta pasin redi bilong tingting, na ol i painim tru long rait bilong God olgeta wan wan de, long ol dispela samting i tru o nogat. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:12 | Olsem na planti bilong ol i bilip. Na tu bilong ol meri i gat ona husat i bilong ol Grik, na bilong ol man, i no liklik lain. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:13 | Tasol taim ol Ju bilong Tesalonaika i bin kisim save long Pol i autim tok bilong God long Beria, ol i kam long dispela hap tu, na kirapim ol manmeri. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:14 | Na nau wantu ol brata i salim Pol i go samting olsem em i go long biksi. Tasol Sailas na Timotias i stap yet long dispela hap. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:15 | Na ol i husat i bringim Pol i bringim em long Atens. Na taim ol i kisim wanpela tok strong i go long Sailas na Timotias long kam long em wantaim olgeta hariap, ol i go. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:16 | ¶ Nau taim Pol i wetim ol long Atens, spirit bilong em i kirap insait long em, taim em i lukim dispela biktaun olgeta i givim ol yet long lotuim ol piksa bilong god giaman. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:17 | Olsem na em i tok pait insait long sinagog wantaim ol Ju, na wantaim ol man i strong long bihainim lotu, na long maket olgeta wan wan de wantaim ol husat i bung wantaim em. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:18 | Nau sampela saveman bilong man bilong ol lain Epikurian, na ol lain Stoik, i bungim em. Na sampela i tok, Dispela man bilong tok nating bai tok wanem? Sampela arapela i tok, I luk olsem em i man bilong putim ples klia ol narakain god. Bilong wanem, em i autim tok long ol long Jisas, na kirap bek long dai. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:19 | Na ol i kisim em, na bringim em i go long Areopagas, i spik, Inap long mipela i ken save long dispela nupela skul, we yu toktok long en, em wanem? | |
| Acts | TpiKJPB | 17:20 | Long wanem, yu bringim sampela narakain samting i kam long ol ia bilong mipela. Olsem na mipela i gat laik long save long ol dispela samting i gat wanem mining. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:21 | (Long wanem, olgeta man bilong Atens na ol ausait man husat i stap long dispela hap i no yusim taim bilong ol long wanpela narapela samting, nogat, long tokaut o long harim sampela nupela samting tasol.) | |
| Acts | TpiKJPB | 17:22 | ¶ Nau Pol i sanap insait long namel bilong liklik maunten Mars, na tok, Yupela ol man bilong Atens, mi kisim save long insait long olgeta samting, yupela i gat ol kain kain bilip nating tumas. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:23 | Long wanem, taim mi wokabaut klostu, na lukim ol lotu samting bilong yupela, mi lukim wanpela alta wantaim dispela rait, I GO LONG GOD MIPELA I NO SAVE. Olsem na em husat yupela i no klia na lotu, mi tokaut long yupela long em. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:24 | God husat i wokim dispela graun na olgeta samting i stap insait long en, taim yumi luksave olsem em i Bikpela bilong heven na dispela graun, i no stap insait long ol tempel ol han i wokim. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:25 | Na tu ol han bilong man i no inap long lotuim em, olsem em i gat nid long wanpela samting, taim yumi luksave long em i givim laip long olgeta, na win, na olgeta samting. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:26 | Na em i bin wokim long wanpela blut olgeta kantri bilong ol man bilong stap long olgeta hap bilong pes bilong dispela graun, na em i bin pasim tok long em yet long ol taim bipo em i bin makim, na long ol hap arere bilong ol bilong stap. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:27 | Inap long ol i ken painim Bikpela, sapos i ken kamap long ol i ken pilim i bihainim em, na painim em pinis, maski em i no stap longwe long olgeta wan wan bilong yumi. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:28 | Long wanem, insait long em yumi stap laip, na muv, na gat laip bilong yumi. Olsem sampela tu bilong ol man bilong raitim poem bilong yupela i bin tok, Long wanem, yumi tu i kamaut long em. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:29 | Bikos nau yumi kamaut long God, yumi no ken ting olsem dispela God Olgeta em i wankain olsem gol, o silva, o ston, dispela man i sapim long save samting na plen bilong man. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:30 | Na ol dispela taim bilong ol man i no klia God i no tingting tumas long en. Tasol nau em i tok strong long olgeta man long olgeta wan wan hap long ol i mas tanim bel. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:31 | Bilong wanem, em i bin makim wanpela de, insait long dispela em bai jasim dispela graun long stretpela pasin long dispela man husat em i bin makim. We em i bin givim strongpela bilip long olgeta man long en, long dispela, em i bin kirapim em long dai. | |
| Acts | TpiKJPB | 17:32 | ¶ Na taim ol i harim stori long kirap bek long dai, sampela i wokim pani bilong daunim. Na ol arapela i tok, Mipela i gat laik long harim yu gen long dispela samting. | |
Chapter 18
| Acts | TpiKJPB | 18:2 | Na em i lukim wanpela Ju husat nem bilong em em Akwila, husat mama i karim long Pontas, husat i kam nau tasol long Itali, wantaim meri bilong em Prisila, (bikos Klaudias i bin tok strong long olgeta Ju i mas lusim Rom,) na em i kam long ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 18:3 | Na bikos em i mekim wankain naispela wok, em i stap wantaim ol, na wok. Long wanem, long wok bilong ol ol i lain bilong wokim haus sel. | |
| Acts | TpiKJPB | 18:4 | Na em i wok long stretim tok insait long sinagog olgeta wan wan sabat, na pulim tingting bilong ol Ju na ol Grik. | |
| Acts | TpiKJPB | 18:5 | Na taim Sailas na Timotias i kam pinis long Masedonia, Pol i pilim strong insait long spirit, na tokaut klia long ol Ju long Jisas em i Kraist. | |
| Acts | TpiKJPB | 18:6 | Na taim ol i birua long ol yet, na tok bilas, em i seksekim klos bilong em, na tokim ol, Blut bilong yupela i stap antap long ol het bilong yupela yet. Mi stap klin. I stat long nau i go mi bai go long ol man i no Ju. | |
| Acts | TpiKJPB | 18:7 | ¶ Na em i lusim dispela ples, na go insait long haus bilong wanpela man, husat nem bilong em em Jastas, wanpela husat i lotuim God, husat haus bilong em i pas klostu strong long sinagog. | |
| Acts | TpiKJPB | 18:8 | Na Krispas, nambawan hetman bilong sinagog, i bilip long Bikpela wantaim olgeta hauslain bilong em. Na planti bilong ol man Korin, taim ol i harim i bilip, na kisim baptais. | |
| Acts | TpiKJPB | 18:9 | Nau Bikpela i tokim Pol long nait long wanpela driman samting, No ken stap pret, tasol toktok, na no ken pasim maus bilong yu. | |
| Acts | TpiKJPB | 18:10 | Long wanem, mi stap wantaim yu, na i no gat man bai mekim pasin birua long yu bilong givim pen long yu. Long wanem, mi gat planti manmeri long dispela biktaun. | |
| Acts | TpiKJPB | 18:11 | Na em i stap yet long dispela hap wanpela yia na sikispela mun, na wokim skul namel long ol long tok bilong God. | |
| Acts | TpiKJPB | 18:12 | ¶ Na taim Galio em i tultul bilong Akea, ol Ju i gat wanpela bel long kirap bilong wokim pasin birua long Pol, na bringim em long sia kot, | |
| Acts | TpiKJPB | 18:13 | I spik, Dispela man i pulim tingting long ol man long lotuim God i birua long lo. | |
| Acts | TpiKJPB | 18:14 | Na taim Pol i redi nau long opim maus bilong em, Galio i tokim ol Ju, Sapos em i wanpela samting bilong rong o pamuk rot pasin nogut, O yupela ol Ju, em i gutpela tingting long mi ken karim hevi wantaim yupela. | |
| Acts | TpiKJPB | 18:15 | Tasol sapos em i wanpela askim bilong ol toktok na ol nem, na bilong lo bilong yupela, yupela lukluk long en. Long wanem, mi bai i no inap stap jas long ol kain samting olsem. | |
| Acts | TpiKJPB | 18:17 | Nau olgeta Grik i kisim Sostenis, nambawan hetman bilong sinagog, na paitim em long ai bilong sia kot. Na Galio i no wari long wanpela bilong ol dispela samting. | |
| Acts | TpiKJPB | 18:18 | ¶ Na Pol, bihain long dispela, i stap yet long dispela hap longpela taim liklik, na nau em i lusim ol brata, na ran long sip long dispela ples i go long Siria, na Prisila na Akwila wantaim em, taim em i bin sevim het bilong em long Senkria. Long wanem, em i gat wanpela strongpela promis. | |
| Acts | TpiKJPB | 18:19 | Na em i kam long Efesas, na lusim ol long dispela hap. Tasol em em yet i go insait long sinagog, na wok long stretim tok wantaim ol Ju. | |
| Acts | TpiKJPB | 18:20 | Taim ol i askim em i ken stap yet longpela taim liklik moa wantaim ol, em i no tok yes. | |
| Acts | TpiKJPB | 18:21 | Tasol em i tok gutbai long ol, i spik, Mi mas, long olgeta rot, holimpas dispela bikpela kaikai, dispela i kamap long Jerusalem. Tasol mi bai kam bek gen long yupela, sapos God i laik. Na em i ran long sip i lusim Efesas. | |
| Acts | TpiKJPB | 18:22 | Na taim em i bin kamap pinis long Sisaria, na go antap, na tok gude long sios, em i go daun long Antiok. | |
| Acts | TpiKJPB | 18:23 | Na bihain long em i bin stap liklik taim long dispela hap, em i lusim, na go olgeta long olgeta hap bilong kantri bilong Galesia na Frijia long lain, na strongim olgeta disaipel. | |
| Acts | TpiKJPB | 18:24 | ¶ Na wanpela Ju husat nem bilong em em Apolos, husat mama i karim long Aleksandria, wanpela saveman bilong toktok, na strong long ol rait bilong God, i kam long Efesas. | |
| Acts | TpiKJPB | 18:25 | Dispela man i kisim skul pinis long rot bilong Bikpela. Na taim em i strongpela tru long spirit, em i toktok na skulim ol man strong long ol samting bilong Bikpela, taim em i save long baptais bilong Jon tasol. | |
| Acts | TpiKJPB | 18:26 | Na em i stat long toktok wantaim pasin bilong i no pret insait long sinagog. Husat, taim Akwila na Prisila i bin harim, ol i kisim em long ol, na kolim gut long em rot bilong God i inap tru moa. | |
| Acts | TpiKJPB | 18:27 | Na taim em i gat laik long wokabaut i go insait long Akea, ol brata i rait, na strongim bel bilong ol disaipel long kisim em. Husat, taim em i kam, i helpim ol planti husat long wok bilong marimari i bin bilip. | |
Chapter 19
| Acts | TpiKJPB | 19:1 | ¶ Na em i kamap olsem, long, taim Apolos i stap long Korin, taim Pol i bin wokabaut pinis long ol hap arere antap em i kam long Efesas. Na taim em i lukim sampela disaipel, | |
| Acts | TpiKJPB | 19:2 | Em i tokim ol, Yupela i bin kisim Holi Spirit bihain long taim yupela i bilip? Na ol i tokim em, Mipela i no bin harim liklik long i gat wanpela Holi Spirit i stap o nogat. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:3 | Na em i tokim ol, Yupela i kisim baptais nau long wanem samting? Na ol i tok, Long baptais bilong Jon. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:4 | Nau Pol i tok, Tru tumas, Jon i baptaisim wantaim baptais bilong tanim bel, taim em i toktok i go long ol manmeri, long ol i mas bilip long em husat i mas kam bihain long em, em i olsem, long Kraist Jisas. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:6 | Na taim Pol i bin putim tupela han bilong em antap long ol, Holi Spirit i kam antap long ol. Na ol i toktok wantaim ol tok ples, na autim tok profet. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:8 | ¶ Na em i go insait long sinagog, na toktok wantaim pasin bilong i no pret long taim olsem tripela mun, taim em i tok pait na pulim tingting bilong ol long ol samting long sait bilong kingdom bilong God. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:9 | Tasol taim bel bilong kain kain bilong ol i go strong, na ol i no bilip, tasol ol i toktok nogut long dispela rot long ai bilong bikpela lain tru, em i lusim ol, na brukim ol disaipel, taim em i tok pait olgeta wan wan de long skul bilong wanpela Tiranas. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:10 | Na dispela i stap yet long hap taim olsem tupela yia. Inap long ol olgeta husat i stap long Esia i harim tok bilong Bikpela Jisas, ol Ju na ol Grik wantaim. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:12 | Inap long ol i bringim long bodi bilong em i go long ol sikman ol hankasip o ol epron, na ol sik nogut i lusim ol, na ol spirit nogut i lusim ol i go ausait. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:13 | ¶ Nau sampela bilong ol tripman Ju, ol man bilong rausim spirit nogut, i kisim antap long ol yet long singaut antap long ol husat i gat ol spirit nogut long nem bilong Bikpela Jisas, i spik, Mipela i tok strong long yupela long nem bilong Jisas husat Pol i autim. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:14 | Na i gat sevenpela pikinini man bilong wanpela Siva, wanpela Ju, na nambawan hetman bilong ol pris, husat i mekim olsem. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:15 | Na spirit nogut i bekim na tok, Jisas mi save, na Pol mi save, tasol yupela i husat? | |
| Acts | TpiKJPB | 19:16 | Na dispela man, insait long husat dispela spirit nogut i stap, i kalap antap long ol, na winim ol, na winim pait birua long ol, inap long ol i ranawe ausait long dispela haus skin nating na bagarap. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:17 | Na olgeta ol Ju na ol Grik tu i stap long Efesas i save pinis long dispela. Na pret i pundaun antap long ol olgeta, na ol i litimapim nem bilong Bikpela Jisas. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:19 | Planti bilong ol tu husat i yusim ol narakain save samting i bringim ol buk bilong ol wantaim, na kukim ol long ai bilong olgeta man. Na ol i kaunim pe bilong ol, na lukim dispela em i 50,000 hap silva. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:21 | ¶ Bihain long ol dispela samting i pinis, Pol i wokim tingting insait long spirit, taim em i bin wokabaut namel long Masedonia na Akea, long go long Jerusalem, i spik, Bihain long mi bin go long dispela hap, mi mas lukim Rom tu. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:22 | Olsem na em i salim i go long Masedonia tupela bilong ol husat i wokim wok long em, Timotias na Erastas. Tasol em yet i stap yet long Esia liklik taim. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:23 | Na long dispela taim stret wari i kirap long sait bilong dispela rot i no liklik. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:24 | Long wanem, wanpela man husat nem bilong em em Demitrias, wanpela man bilong wokim silva, husat i wokim ol liklik haus silva bilong piksa god Daiana, em i bringim planti winmani long ol saveman bilong wokim naispela wok, | |
| Acts | TpiKJPB | 19:25 | Husat em i singautim wantaim, wantaim ol wokman bilong wankain wok, na tok, Ol bikman, yupela i save long dispela naispela wok, yumi gat ol bikpela mani samting bilong yumi. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:26 | Na moa tu yupela lukim na harim, long i no long Efesas wanpela tasol, tasol klostu long olgeta hap namel long Esia, dispela Pol i bin pulim tingting na tanim i go planti manmeri long lusim, taim em i toktok long i no gat ol god, dispela ol han bilong man i wokim, | |
| Acts | TpiKJPB | 19:27 | Inap long i no dispela naispela wok bilong yumi tasol i laik bagarap na kamap samting nating, tasol tu long tempel bilong dispela bikpela god meri Daiana ol man i ken tingim olsem em i samting nating, na biknem tru bilong em i ken bagarap olgeta, husat olgeta Esia na dispela graun i lotuim. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:28 | Na taim ol i harim ol dispela toktok, ol i pulap long belhat tru, na ol i singaut, i spik, Daiana bilong ol lain Efesas em i bikpela. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:29 | Na dispela biktaun olgeta i pulap wantaim pasin paul. Na taim ol i bin holimpas Gaias na Aristakas, ol man bilong Masedonia, ol poroman bilong Pol long ol wokabaut, ol i ran hariap wantaim wanpela bel i go insait long bikpela haus bilong wokim amamas. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:30 | Na taim Pol i gat laik long go insait i go long ol manmeri, ol disaipel i no larim em. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:31 | Na sampela bilong ol nambawan hetman bilong Esia, husat i stap ol pren bilong em, i salim tok long em, taim ol i askim em long em i no ken traim laip bilong em yet insait long dispela bikpela haus bilong wokim amamas. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:32 | Olsem na sampela i singaut wanpela samting, na sampela narapela. Long wanem, dispela bung i paul. Na planti hap moa long ol i no save long wanem as bilong ol i kam bung wantaim. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:33 | Na ol i pulim Aleksandar ausait long bikpela lain tru, na ol Ju i putim em i go long fran. Na Aleksandar i wokim mak wantaim han, na em i gat laik long wokim toktok bilong lukautim nem bilong em long ol manmeri. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:34 | Tasol taim ol i save long em i wanpela Ju, olgeta i singaut wantaim wanpela nek long taim nabaut olsem tupela aua, Daiana bilong ol lain Efesas em i bikpela. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:35 | Na taim kuskus bilong taun i bin kolim daun bel bilong ol manmeri, em i tok, Yupela ol man bilong Efesas, wanem man i stap husat i no save olsem long biktaun bilong Efesas em i lain bilong lotuim dispela bikpela god meri Daiana, na bilong dispela piksa i lusim Jupitar i kam pundaun long dispela graun? | |
| Acts | TpiKJPB | 19:36 | Nau taim yumi luksave i no gat man i ken toktok birua long ol dispela samting, yupela mas stap isi, na yupela i no ken mekim wanpela samting hariap. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:37 | Long wanem, yupela i bin bringim hia ol dispela man, husat i no stap ol raskol stilman long ol sios, o yet ol man bilong tok bilas long god meri bilong yupela. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:38 | Olsem na sapos Demitrias, na ol man bilong wokim naispela wok husat i stap wantaim em, i gat wanpela samting i birua long wanpela man, lo i op, na i gat ol tultul i stap. Larim ol kotim wanpela i go long narapela. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:39 | Tasol sapos yupela i askim wanpela samting long sait bilong ol arapela samting, ol bai skelim long wanpela bung i bihainim lo. | |
| Acts | TpiKJPB | 19:40 | Long wanem, yumi ken kisim bagarap sapos ol man i kotim yumi long dispela bikpela paul nabaut bilong tude, taim i no gat as we yumi ken givim stori gut long en bilong dispela bung. | |
Chapter 20
| Acts | TpiKJPB | 20:1 | ¶ Na bihain long dispela bikpela paul nabaut i pinis, Pol i singautim i kam long em ol disaipel, na holimpas ol, na lusim hap bilong go long Masedonia. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:2 | Na taim em i bin go long olgeta hap bilong ol dispela hap, na em i bin givim ol planti toktok bilong strongim bel, em i kam long Gris, | |
| Acts | TpiKJPB | 20:3 | Na stap long dispela hap tripela mun. Na taim ol Ju i wet hait long em, taim em i redi long ran long sip i go long Siria, em i wokim tingting long go bek namel long Masedonia. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:4 | Na Sopatar bilong Beria i go wantaim em long Esia, na bilong ol lain Tesalonaika, Aristakas na Sekandas, na Gaias bilong Derbi, na Timotias, na bilong Esia, Tikikas na Trofimas. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:6 | Na mipela i ran long sip i lusim Filipai bihain long ol de bilong bret i no gat yis, na kam long ol long Troas long faipela de, we mipela i stap sevenpela de. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:7 | ¶ Na long namba wan de bilong wik, taim ol disaipel i kam bung wantaim bilong brukim bret, Pol i autim tok long ol, taim em i redi long go long de bihain. Na em i go yet long toktok bilong em inap long belo biknait. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:9 | Na i gat i sindaun long wanpela windo wanpela yangpela man husat nem bilong em em Yutikas, taim em i slip dip tru. Na taim Pol i autim tok longpela taim, em i go daun isi isi wantaim slip, na pundaun i lusim namba tri hap antap, na ol i kisim daibodi bilong em. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:10 | Na Pol i go daun, na pundaun antap long em, na taim em i holimpas em em i tok, No ken pilim wari long yupela yet. Long wanem, laip bilong em i stap yet insait long em. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:11 | Olsem na taim em i kam antap gen, na em i bin brukim bret, na kaikai, na toktok longpela taim, yes, inap long nupela de i bruk, olsem tasol em i go. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:12 | Na ol i bringim dispela yangpela man i stap laip, na bel isi ol i kisim i no liklik. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:13 | ¶ Na mipela i go paslain long sip, na ran long sip i go long Asos, long dispela hap mipela i gat laik long kisim Pol i kam insait. Long wanem, olsem tasol em i bin makim, taim em i gat tingting long em yet long wokabaut long lek. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:14 | Na taim em i bung wantaim mipela long Asos, mipela i kisim em i kam insait, na kam long Mitilini. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:15 | Na mipela i ran long sip long dispela ples, na kam long de bihain pas klostu long Kaios. Na de bihain mipela i kamap long Samos, na stap yet long Trojiliam. Na de bihain mipela i kam long Mailetas. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:16 | Long wanem, Pol i bin pasim tok long em yet long ran long sip na abrusim Efesas, bilong wanem, em i no laik stap liklik taim long Esia. Long wanem, em i hariap, sapos em i gat rot long em, long stap long Jerusalem long de bilong Pentikos. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:17 | ¶ Na long Mailetas em i salim tok long Efesas, na singautim ol lapun hetman bilong sios. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:18 | Na taim ol i kam long em, em i tokim ol, Yupela i save, i stat long namba wan de mi kam insait long Esia, wanem kain pasin mi bin bihainim wantaim yupela long olgeta liklik taim, | |
| Acts | TpiKJPB | 20:19 | Taim mi bihainim Bikpela wantaim olgeta daun pasin bilong tingting, na wantaim planti aiwara, na ol traim, dispela i kamap long mi taim ol Ju i wet hait. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:20 | Na long mi no holim bek wanpela samting i gutpela bilong helpim yupela olsem wanem , tasol mi bin soim yupela, na mi bin skulim yupela long ai bilong ol man, na long haus i go long haus, | |
| Acts | TpiKJPB | 20:21 | Taim mi tokaut klia long ol Ju, na tu long ol Grik wantaim, long pasin bilong tanim bel i go long God, na pasin bilong bilip tru i go long Bikpela bilong yumi Jisas Kraist. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:22 | Na nau, lukim, mi go, insait long kalabus bilong spirit, long Jerusalem, na mi no save long wanem ol samting bai kamap long mi long dispela hap. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:23 | Tasol mi save long Holi Spirit i givim witnes long olgeta wan wan biktaun, taim em i toktok long ol kalabus na ol taim hevi i wetim mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:24 | Tasol i no gat wanpela bilong ol dispela samting i muvim mi, na tu mi no kaunim laip bilong mi dia long mi yet, inap long mi ken pinisim resis bilong mi wantaim amamas tru, na dispela wok, dispela mi bin kisim long Bikpela Jisas, long tokaut klia long gutnius bilong marimari bilong God. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:25 | Na nau, lukim, mi save long yupela olgeta, namel long husat mi bin go autim tok long kingdom bilong God, bai i no inap lukim pes bilong mi moa. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:26 | Olsem na mi kisim yupela long witnes tude, long mi stap klin long blut bilong olgeta man. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:27 | Long wanem, mi no bin surik long tokaut long yupela long olgeta tok helpim bilong God. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:28 | Olsem na was gut long yupela yet, na long olgeta dispela lain sipsip, husat Holi Spirit i bin mekim yupela long stap ol bosman, bilong givim kaikai long sios long God, dispela em i bin baim wantaim blut bilong em yet. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:29 | Long wanem, mi save long dispela, long bihain long mi go ol strongpela wolf bai kam insait namel long yupela, na ol i no inap soim sori long dispela lain sipsip. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:30 | Na tu bilong yupela yet bai ol man i kirap, na toktok long ol paul samting, long pulim i go ol disaipel i bihainim ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:31 | Olsem na was, na holim tingting, long taim olsem tripela yia mi no lusim pasin bilong tok lukaut long olgeta wan wan man nait na san wantaim ol aiwara. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:32 | Na nau, ol brata, mi putim yupela long han bilong God, na long tok bilong marimari bilong em, dispela em i inap long strongim yupela i go antap, na long givim long yupela wanpela samting papa i givim pikinini namel long ol olgeta husat i kamap holi pinis. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:34 | Yes, yupela yupela yet i save, long ol dispela han i bin wokim wok long ol nid bilong mi, na long ol husat i stap wantaim mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:35 | Mi bin soim yupela olgeta samting, olsem long taim yupela i hatwok olsem yupela i ken helpim ol man i no gat strong, na bilong holim tingting long ol toktok bilong Bikpela Jisas, long em i tok olsem wanem, Blesing bilong givim i winim blesing bilong kisim. | |
| Acts | TpiKJPB | 20:37 | Na ol olgeta i krai tru strong tru, na pundaun antap long nek bilong Pol, na givim kis long em, | |
Chapter 21
| Acts | TpiKJPB | 21:1 | ¶ Na em i kamap olsem, long bihain long mipela i lusim ol, na sip i bin go, mipela i kam wantaim stretpela rot i go long Kos, na long de bihain i go long Rods, na i lusim dispela ples i go long Patara. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:2 | Na taim mipela painim pinis wanpela sip i ran hapsait i go long Fenisia, mipela i kalap long sip, na go. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:3 | Nau taim mipela i bin lukim Saipras pinis, mipela i lusim dispela long han kais sait, na ran long sip i go long Siria, na kamap pinis long Tair. Long wanem, long dispela hap sip bai rausim kago bilong en. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:4 | Na taim mipela i lukim ol disaipel, mipela i stap yet long dispela hap sevenpela de, husat i tokim Pol long Spirit, long em i no ken go antap long Jerusalem. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:5 | Na taim mipela i bin inapim ol dispela de, mipela i go na go long rot bilong mipela. Na ol olgeta i bringim mipela long rot bilong mipela, wantaim ol meri bilong ol na ol pikinini, inap long mipela i kam ausait long biktaun. Na mipela i brukim skru long nambis, na beten. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:6 | Na taim mipela i bin tok gutbai wanpela i go long narapela, mipela i kalap long sip. Na ol i go bek long ples bilong ol gen. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:7 | Na taim mipela i bin pinisim ran bilong mipela na lusim Tair, mipela i kam long Tolemais, na tok gude long ol brata, na stap wantaim ol wanpela de. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:8 | ¶ Na long de bihain mipela husat i bilong lain bilong Pol i go, na kam long Sisaria. Na mipela i go insait long haus bilong evanselis Filip, husat i wanpela bilong dispela sevenpela. Na mipela i stap wantaim em. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:9 | Na dispela man stret i gat fopela pikinini meri, ol meri i no bin slip wantaim man, husat i bin autim tok profet. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:10 | Na taim mipela i stap yet long dispela hap planti de, i gat i kam daun long Judia wanpela profet, husat nem bilong em em Agabas. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:11 | Na taim em i kam pinis long mipela, em i kisim bikpela let bilong Pol, na pasim ol hanlek bilong em yet, na tok, Holi Spirit i tok olsem, Olsem tasol bai ol Ju long Jerusalem pasim ol rop samting long man husat i papa bilong dispela bikpela let, na ol bai givim em i go long ol han bilong ol man i no Ju. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:12 | Na taim mipela i harim ol dispela samting, mipela, na ol husat i stap long dispela ples wantaim, i askim em plis strong long em i no ken go antap long Jerusalem. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:13 | Nau Pol i bekim tok, Yupela i gat wanem mining long yupela i krai tru na brukim bel bilong mi? Long wanem, mi no stap redi long ol i ken pasim mi tasol, tasol long mi ken dai tu long Jerusalem long tingim nem bilong Bikpela Jisas. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:14 | Na taim em i no laik larim mipela pulim tingting bilong em, mipela i lusim, i spik, Laik bilong Bikpela i mas kamap. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:15 | ¶ Na bihain long ol dispela de mipela i kisim ol samting mipela i karim, na go antap long Jerusalem. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:16 | I go wantaim mipela tu sampela disaipel bilong Sisaria, na bringim wantaim ol wanpela Neson bilong Saipras, wanpela lapun disaipel, wantaim husat mipela i ken stap. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:18 | Na long de bihain Pol i go insait wantaim mipela i go long Jems. Na olgeta lapun hetman i stap. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:19 | Na taim em i bin tok gude long ol, em i tokaut long ol wan wan samting stret God i bin wokim namel long ol man i no Ju long wok bilong em. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:20 | Na taim ol i harim dispela, ol i givim glori long Bikpela, na tokim em, Yu luksave, brata, olsem long hamas tausen bilong ol Ju i stap husat i bilip. Na ol olgeta i hatwok bilong bihainim lo. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:21 | Na ol i harim toksave long yu, long yu skulim olgeta Ju husat i stap namel long ol man i no Ju long givim baksait long Moses, taim yu toktok long ol i no mas katim skin bilong ol pikinini bilong ol, o wokabaut i bihainim ol kastam. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:22 | Olsem na em i wanem? Dispela bikpela lain tru i mas i gat nid long kam bung wantaim. Long wanem, ol bai harim long yu kam pinis. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:23 | Olsem na mekim dispela samting mipela i tokim yu. Mipela i gat fopela man husat i gat wanpela strongpela promis antap long ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:24 | Kisim ol, na klinim yu yet wantaim ol, na stap aninit long dinau wantaim ol, inap long ol i ken sevim ol het bilong ol. Na olgeta i ken save long ol dispela samting, we ol i harim toksave long sait bilong yu long en, em i samting nating. Tasol long yu yu yet tu i wokabaut stret, na bihainim lo. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:25 | Long sait bilong ol man i no Ju husat i bilip, mipela i bin raitim na pasim tok pinis long ol i no mas bihainim kain samting, tasol dispela tasol, long ol i mas pasim ol yet long ol samting ol man i ofaim long ol piksa bilong giaman god, na long blut, na long ol samting ol man i pasim nek bilong kilim, na long pamuk pasin. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:26 | Nau Pol i kisim ol dispela man, na long de bihain taim em i klinim em yet wantaim ol em i go insait long tempel, bilong mekim klia em i inapim ol de bilong klinim, inap long ol i ken ofaim wanpela ofa bilong olgeta wan wan bilong ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:27 | ¶ Na taim dispela sevenpela de i klostu long pinis, ol Ju husat i bilong Esia, taim ol i lukim em insait long tempel, i kirapim olgeta manmeri, na putim ol han antap long em, | |
| Acts | TpiKJPB | 21:28 | Na singaut, Ol man bilong Isrel, helpim mipela. Dispela em dispela man, husat i skulim olgeta man long olgeta wan wan hap i birua long ol manmeri, na lo, na dispela ples. Na moa em i bringim ol Grik tu insait long tempel, na em i bin mekim dispela ples holi kamap doti. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:29 | (Long wanem, ol i bin lukim man Efesas Trofimas wantaim em bipo insait long biktaun, husat ol i ting olsem long Pol i bin bringim insait long tempel.) | |
| Acts | TpiKJPB | 21:30 | Na olgeta manmeri bilong biktaun i kirap, na ol manmeri i ran bung wantaim. Na ol i kisim Pol, na pulim em ausait long tempel. Na wantu ol i pasim ol dua. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:31 | Na taim ol i go nabaut long kilim em, nius i kam long nambawan kepten bilong lain soldia, long olgeta Jerusalem i stap long bikpela paul nabaut. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:32 | Husat wantu i kisim ol soldia na ol kepten bilong 100 soldia, na ran i go daun long ol. Na taim ol i lukim nambawan kepten na ol soldia, ol lusim wok bilong paitim Pol. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:33 | Nau nambawan kepten i kam klostu, na kisim em, na tok strong long pasim em wantaim tupela sen, na askim strong long em i husat, na em i bin mekim wanem. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:34 | Na namel long dispela bikpela lain tru sampela i singaut long wanpela samting, sampela long narapela. Na taim em i no inap long klia tru long as bilong dispela bikpela paul nabaut, em i tok strong long ol long karim em i go long strongpela haus soldia. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:35 | Na taim em i kam antap long lata, em i olsem, long ol soldia i karim em, long wanem, ol manmeri i mekim pasin pait. | |
| Acts | TpiKJPB | 21:37 | Na taim ol i stiaim Pol i go insait long strongpela haus soldia, em i tokim nambawan kepten, Inap mi toktok long yu? Husat i tok, Yu save toktok long tok ples Grik? | |
| Acts | TpiKJPB | 21:38 | Ating i yes long yu dispela man Isip, husat bipo long ol dispela de i bin wokim bikpela paul nabaut, na stiaim 4,000 man i go long ples i no gat man husat i ol man bilong kilim man? | |
| Acts | TpiKJPB | 21:39 | Tasol Pol i tok, Mi stap wanpela man husat i wanpela Ju bilong Tarsas, wanpela biktaun long Silisia, mi no man bilong biktaun nating. Na, mi askim yu plis strong, larim mi toktok long ol manmeri. | |
Chapter 22
| Acts | TpiKJPB | 22:1 | ¶ Ol man, ol brata, na ol papa, yupela harim toktok bilong lukautim nem bilong mi, dispela mi wokim nau long yupela. | |
| Acts | TpiKJPB | 22:2 | (Na taim ol i harim long em i toktok long tok ples Hibru long ol, ol i pasim maus moa. Na em i tok,) | |
| Acts | TpiKJPB | 22:3 | ¶ Tru tumas, mi wanpela man husat i wanpela Ju, mama i karim mi long Tarsas, wanpela biktaun long Silisia, tasol papamama i lukautim mi inap mi bikpela long dispela biktaun long ol lek bilong Gamaliel, na em i skulim mi bilong bihainim pasin i inap tru bilong lo bilong ol tumbuna papa, na mi bin hatwok long bihainim God, olsem yupela olgeta i mekim tude. | |
| Acts | TpiKJPB | 22:4 | Na mi givim hevi long ol man bilong dispela rot i go inap long dai, taim mi pasim ol rop samting na bringim long ol kalabus ol man na ol meri wantaim. | |
| Acts | TpiKJPB | 22:5 | Olsem tu hetpris i stap witnes long mi, na olgeta bikman bilong ol lapun hetman. Long husat tu mi kisim ol pas i go long ol brata, na mi go long Damaskas, long pasim ol husat i stap long dispela hap na bringim long Jerusalem, long ol i ken wokim mekim save long ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 22:6 | Na em i kamap olsem, long, taim mi wokim wokabaut bilong mi, na kam klostu long Damaskas klostu long belo, wantu i gat bikpela lait i lait i kam long heven raun nabaut long mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 22:7 | Na mi pundaun long graun, na harim wanpela nek i spik long mi, Sol, Sol, bilong wanem yu givim hevi long mi? | |
| Acts | TpiKJPB | 22:8 | Na mi bekim tok, Yu husat, Bikpela? Na em i tokim mi, Mi Jisas bilong Nasaret, husat yu givim hevi. | |
| Acts | TpiKJPB | 22:9 | Na ol husat i stap wantaim mi i lukim tru lait, na ol i pret. Tasol ol i no harim nek bilong em husat i toktok wantaim mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 22:10 | Na mi tok, Mi bai mekim wanem, Bikpela? Na Bikpela i tokim mi, Kirap, na go insait long Damaskas. Na long dispela hap ol bai tokim yu long olgeta dispela samting mi makim bilong yu long mekim. | |
| Acts | TpiKJPB | 22:11 | Na taim mi no inap lukluk, long wanem, glori bilong dispela lait i tumas, taim ol husat i stap wantaim mi i stiaim mi long han, mi kam insait long Damaskas. | |
| Acts | TpiKJPB | 22:12 | Na wanpela Ananaias, man i strong long bihainim God bilong bihainim lo, husat i gat gutpela ripot namel long olgeta Ju husat i stap long dispela hap, | |
| Acts | TpiKJPB | 22:13 | I kam long mi, na sanap, na tokim mi, Brata Sol, kisim strong bilong yu long lukluk. Na dispela aua stret mi lukluk i go antap i go long em. | |
| Acts | TpiKJPB | 22:14 | Na em i tok, God bilong ol tumbuna papa bilong yumi i bin makim yu, long yu ken save long laik bilong em, na lukim dispela Stretpela Man, na long yu ken harim nek bilong maus bilong em. | |
| Acts | TpiKJPB | 22:15 | Long wanem, yu bai stap witnes bilong em long olgeta man bilong wanem samting yu bin lukim na harim. | |
| Acts | TpiKJPB | 22:16 | Na nau bilong wanem yu stap yet? Kirap, na kisim baptais, na wasim ol sin bilong yu i go, taim yu singaut long nem bilong Bikpela. | |
| Acts | TpiKJPB | 22:17 | Na em i kamap olsem, long, taim mi kam gen long Jerusalem, yes, taim mi beten insait long tempel, mi stap insait long wanpela driman samting. | |
| Acts | TpiKJPB | 22:18 | Na mi lukim em i spik long mi, Hariap, na yu go kwiktaim ausait long Jerusalem. Long wanem, ol bai i no inap kisim testimoni bilong yu long sait bilong mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 22:19 | Na mi tok, Bikpela, ol i save long mi kalabusim na paitim insait long olgeta wan wan sinagog ol husat i bilip long yu. | |
| Acts | TpiKJPB | 22:20 | Na taim ol i kapsaitim blut bilong dispela man bilong yu i sanap strong inap long i dai, Steven, mi tu i sanap klostu, na tok yes long dai bilong em, na lukautim ol klos bilong ol husat i kilim em i dai. | |
| Acts | TpiKJPB | 22:21 | Na em i tokim mi, Go. Long wanem, mi bai salim yu i go longwe long hia i go long ol man i no Ju. | |
| Acts | TpiKJPB | 22:22 | ¶ Na ol i givim ia long em inap long dispela hap tok, na nau ol i litimapim ol nek bilong ol, na tok, Rausim kain man long dispela graun. Long wanem, em i no fit long em i ken stap laip. | |
| Acts | TpiKJPB | 22:23 | Na taim ol i singaut, na tromoi klos bilong ol i go, na tromoi das i go long skai, | |
| Acts | TpiKJPB | 22:24 | Nambawan kepten i tok strong long bringim em insait long strongpela haus soldia, na tokim ol long ol i mas skelim em gut wantaim wip, inap long em i ken save long wanem as ol i singaut olsem i birua long em. | |
| Acts | TpiKJPB | 22:25 | Na taim ol i pasim em wantaim ol liklik let, Pol i tokim kepten bilong 100 soldia husat i sanap klostu, Ating em i bihainim lo long yupela i wipim wanpela man husat i man Rom, na i no lus long kot? | |
| Acts | TpiKJPB | 22:26 | Taim kepten bilong 100 soldia i harim dispela, em i go na tokim nambawan kepten, i spik, Was gut long yu mekim wanem. Long wanem, dispela man em i wanpela man Rom. | |
| Acts | TpiKJPB | 22:27 | Nau nambawan kepten i kam, na tokim em, Tokim mi, yu wanpela man Rom? Em i tok, Yes. | |
| Acts | TpiKJPB | 22:28 | Na nambawan kepten i bekim tok, Wantaim bikpela hap mani mi kisim dispela pasin bilong stap fri. Na Pol i tok, Tasol mi stap fri taim mama i karim mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 22:29 | Nau kwiktaim ol i lusim em husat i mas bin gat wok long skelim em gut. Na nambawan kepten tu em i pret, bihain long em i save long em i man Rom, na bikos em i bin pasim hanlek bilong em. | |
Chapter 23
| Acts | TpiKJPB | 23:1 | ¶ Na Pol, taim em i lukluk strong long dispela kaunsil, i tok, Ol man na ol brata, mi bin stap laip wantaim olgeta gutpela mausbel long ai bilong God inap long tude. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:2 | Na hetpris Ananaias i tok strong long ol husat i sanap klostu long em long paitim em long maus. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:3 | Nau Pol i tokim em, God bai paitim yu, yu banis ol i penim waitpela. Long wanem, yu sindaun bilong jasim mi i bihainim lo, na tok strong long ol long paitim mi i birua long lo? | |
| Acts | TpiKJPB | 23:4 | Na ol husat i sanap klostu i tok, Yu sutim tok nogut i go long hetpris bilong God? | |
| Acts | TpiKJPB | 23:5 | Nau Pol i tok, Mi no save, ol brata, long em i hetpris. Long wanem, rait i stap pinis, Yu no ken toktok nogut long hetman bilong ol manmeri bilong yu. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:6 | ¶ Tasol taim Pol i kisim save long wanpela hap em ol Sadyusi, na arapela em ol Farisi, em i singaut insait long kaunsil, Ol man na ol brata, mi stap wanpela Farisi, pikinini man bilong wanpela Farisi. Long hop na kirap bek long dai yupela i kotim mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:7 | Na taim em i bin tok olsem, i gat wanpela kros pait i kirap namel long ol Farisi na ol Sadyusi. Na dispela bikpela lain tru i bruk pinis. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:8 | Long wanem, ol Sadyusi i tok long i no gat kirap bek, o ensel, o spirit. Tasol ol Farisi i tok yes long ol wantaim. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:9 | Na i gat wanpela bikpela singaut i kirap. Na ol man bilong rait husat i bilong hap bilong ol Farisi i kirap, na pait, i spik, Mipela i no painim pasin nogut insait long dispela man. Tasol sapos wanpela spirit o ensel i bin toktok long em, yumi no ken pait birua long God. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:10 | Na taim i gat bikpela kros pait i kirap, nambawan kepten, taim em i pret nogut ol i ken pulim Pol i bruk long planti hap hap, i tok strong long ol soldia long go daun, na yusim strong long kisim em long hap i namel long ol, na long bringim em insait long strongpela haus soldia. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:11 | Na long nait bihain Bikpela i sanap klostu long em, na tok, Stap wantaim gutpela amamas, Pol. Long wanem, olsem yu bin tokaut klia long mi long Jerusalem, olsem tasol yu mas stap witnes tu long Rom. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:12 | ¶ Na taim em i san, sampela bilong ol Ju i bin bung wantaim, na pasim ol yet aninit wanpela tok nogut, taim ol i toktok long ol i no inap kaikai o dring inap long ol i bin kilim Pol. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:14 | Na ol i kam long ol bikpris na ol lapun hetman, na tok, Mipela i bin pasim mipela yet aninit long wanpela bikpela tok nogut, long mipela bai i no inap kaikai wanpela samting inap long mipela i bin kilim i dai Pol. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:15 | Olsem na nau yupela wantaim kaunsil mekim klia long nambawan kepten long em i ken bringim em daun long yupela tumora, olsem yupela i gat laik long askim samting i inap tru moa long sait bilong em. Na mipela, bipo em i kam klostu, i stap redi long kilim em. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:16 | Na taim pikinini man bilong susa bilong Pol i harim stori long ol i wet hait, em i go na go insait long strongpela haus soldia, na tokim Pol. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:17 | Nau Pol i singautim wanpela bilong ol kepten bilong 100 soldia i kam long em, na tok, Bringim dispela yangpela man i go long nambawan kepten. Long wanem, em i gat wanpela samting long tokim em. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:18 | Olsem na em i kisim em, na bringim em long nambawan kepten, na tok, Kalabusman Pol i singautim mi i go long em, na askim mi plis long bringim dispela yangpela man long yu, husat i gat samting long tokim yu. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:19 | Nau nambawan kepten i kisim em long han, na go wantaim em long sait ol yet, na askim em, Yu gat laik long tokim mi long wanem samting? | |
| Acts | TpiKJPB | 23:20 | Na em i tok, Ol Ju i gat wanbel tingting long askim yu long yu ken bringim Pol daun tumora long kaunsil, olsem ol i gat laik long askim samting i inap tru moa long em. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:21 | Tasol yu no ken givim ol laik bilong ol. Long wanem, i gat i wet hait long bagarapim em moa long 40 man, husat i bin pasim ol yet wantaim wanpela strongpela promis, long ol bai i no inap kaikai o dring inap long taim ol i bin kilim em. Na nau ol i redi, na ol i lukluk long wanpela promis i kam long yu. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:22 | Olsem tasol nau nambawan kepten i larim dispela yangpela man go, na givim tok long em, Lukaut gut long yu no tokim wanpela man long yu bin soim ol dispela samting long mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:23 | Na em i singautim i kam long em tupela kepten bilong 100 soldia, i spik, Redim 200 soldia long go long Sisaria, na ol man i ran long hos 70, na ol man bilong yusim spia bilong tromoi 200, long namba tri aua long nait. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:24 | Na givim ol animal long ol, inap long ol i ken putim Pol antap, na bringim em i orait i go long nambawan gavman Filiks. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:26 | Klaudias Lisias i salim gude i go long nambawan gavman i gutpela olgeta moa Filiks. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:27 | Ol Ju i kisim dispela man, na ol i gat laik long kilim em. Nau mi kam wantaim ami, na kisim bek em, taim mi save long em i wanpela man Rom. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:28 | Na taim mi gat laik long save long wanem as ol i sutim tok long em, mi bringim em i go long kaunsil bilong ol, | |
| Acts | TpiKJPB | 23:29 | Husat mi kisim save long ol i sutim tok long em long ol askim long lo bilong ol, tasol long ol i no gat wanpela samting long putim asua long em i gat namba inap long dai o long kalabus. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:30 | Na taim wanpela i tokim mi olsem long ol Ju i wet hait long dispela man, kwiktaim mi salim long yu, na givim tok strong long ol man i sutim tok long em tu long toktok long ai bilong yu wanem samting ol i gat i birua long em. Gutbai. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:31 | Nau ol soldia, olsem em i tok strong long ol, i kisim Pol, na bringim em long nait long Antipatris. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:32 | Long de bihain ol i lusim ol man i ran long hos long go wantaim em, na ol i kam bek long strongpela haus soldia. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:33 | Husat, taim ol i kam long Sisaria, na givim pas long nambawan gavman, ol i soim Pol tu long ai bilong em. | |
| Acts | TpiKJPB | 23:34 | Na taim nambawan gavman i bin ritim dispela pas, em i askim long em i bilong wanem provins. Na taim em i kisim save long em i bilong Silisia, | |
Chapter 24
| Acts | TpiKJPB | 24:1 | ¶ Na bihain long faipela de hetpris Ananaias i kam daun wantaim ol lapun hetman, na wantaim wanpela man bilong mekim tok, husat nem bilong em em Tertulas, husat i wokim toksave long nambawan gavman i birua long Pol. | |
| Acts | TpiKJPB | 24:2 | Na taim ol i singautim em i kam, Tertulas i stat long sutim tok long em, i spik, Taim mipela i luksave long wok bilong yu mipela i gat amamas long gutpela sindaun tru, na long ol gutpela wok tru i kamap long dispela kantri long samting yu givim, | |
| Acts | TpiKJPB | 24:3 | Mipela i orait long en olgeta taim, na long olgeta ples, bikman moa Filiks, wantaim olgeta tok tenkyu. | |
| Acts | TpiKJPB | 24:4 | Tasol, inap long mi no mekim yu kamap les moa, mi askim yu plis long yu ken harim liklik hap tok long mipela long pasin isi bilong yu. | |
| Acts | TpiKJPB | 24:5 | Long wanem, mipela i bin lukim dispela man olsem wanpela man nogut, na man i kirapim pasin bilong bikhet long gavman namel long olgeta Ju long olgeta hap bilong dispela graun, na man bilong go pas long dispela lotu lain bilong ol lain Nasaret, | |
| Acts | TpiKJPB | 24:6 | Husat tu i bin go nabaut bilong mekim tempel long sting. Husat mipela i kisim, na i gat laik long jasim bilong bihainim lo bilong mipela. | |
| Acts | TpiKJPB | 24:7 | Tasol nambawan kepten Lisias i kam long mipela, na wantaim bikpela pasin pait em i tekewe em long ol han bilong mipela, | |
| Acts | TpiKJPB | 24:8 | Na tok strong long ol man i sutim tok long em long kam long yu. Husat, long taim yu yet i skelim em gut yu ken kisim save long olgeta dispela samting, we mipela i sutim tok long em. | |
| Acts | TpiKJPB | 24:10 | ¶ Nau Pol, bihain long nambawan gavman i bin wokim mak wantaim han long em long toktok, i bekim tok, Bikos mi save long yu bin stap planti yia wanpela jas long dispela kantri, mi amamas moa long bekim tok long sait bilong mi yet, | |
| Acts | TpiKJPB | 24:11 | Bikos yu ken save, long i gat twelpela de tasol inap long mi bin go antap long Jerusalem long lotu. | |
| Acts | TpiKJPB | 24:12 | Na ol i no lukim mi tok pait insait long tempel wantaim wanpela man, na tu mi no kirapim ol manmeri, insait long ol sinagog, o insait long biktaun. | |
| Acts | TpiKJPB | 24:13 | Na tu ol i no inap pruvim ol dispela samting we ol i sutim tok long mi long en nau. | |
| Acts | TpiKJPB | 24:14 | Tasol dispela mi tok yes long en long yu, long i bihainim dispela rot ol i kolim giaman bilip, olsem tasol mi lotuim God bilong ol tumbuna papa bilong mi, taim mi bilipim olgeta dispela samting ol i raitim long lo na long ol profet. | |
| Acts | TpiKJPB | 24:15 | Na mi gat hop i go long God, dispela ol yet tu i orait long en, long bai i gat wanpela kirap bek long dai, bilong stretpela man na man i no stretpela wantaim. | |
| Acts | TpiKJPB | 24:16 | Na insait long hia mi hatwokim mi yet, long gat wanpela mausbel i sot olgeta olgeta taim long pasin bilong bagarapim bel i go long God, na i go long ol man. | |
| Acts | TpiKJPB | 24:17 | Nau bihain long planti yia mi kam bilong bringim sori mani long kantri bilong mi, na ol ofa. | |
| Acts | TpiKJPB | 24:18 | We long en sampela Ju bilong Esia i lukim mi taim mi stap klin insait long tempel, i no wantaim bikpela lain tru, o wantaim bikpela paul nabaut. | |
| Acts | TpiKJPB | 24:19 | Husat i mas stap long hia long ai bilong yu, na tok birua, sapos ol i gat wanpela samting i birua long mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 24:20 | O sapos nogat larim ol dispela stret hia tok, sapos ol i bin lukim wanpela pasin nogut insait long mi, taim mi sanap long ai bilong kaunsil, | |
| Acts | TpiKJPB | 24:21 | Sapos em i no dispela wanpela nek, long mi singaut taim mi sanap namel long ol, Long sait bilong kirap bek long dai yupela i kotim mi tude. | |
| Acts | TpiKJPB | 24:22 | ¶ Na taim Filiks i harim ol dispela samting, taim em i gat save i inap tru moa long dispela rot, em i mekim ol i wet, na tok, Taim nambawan kepten Lisias bai kam daun, mi bai save long las hap bilong samting bilong yupela. | |
| Acts | TpiKJPB | 24:23 | Na em i tok strong long wanpela kepten bilong 100 soldia long lukautim Pol, na long larim em i stap fri, na long em i no ken tambuim wanpela bilong ol lain em i save long kam wokim wok long em o kam long em. | |
| Acts | TpiKJPB | 24:24 | Na bihain long sampela de, taim Filiks i kam wantaim Drusila, meri bilong em, husat i meri Ju, em i salim tok long Pol long kam, na em i harim long em long sait bilong dispela bilip tru insait long Kraist. | |
| Acts | TpiKJPB | 24:25 | Na taim em i wok long stretim tok long stretpela pasin, pasin bilong bosim bodi gut, na kot i bai kamap bihain, Filiks i guria, na bekim tok, Go long rot bilong yu long dispela taim. Taim mi gat wanpela taim i fit long mi liklik, mi bai singautim yu. | |
| Acts | TpiKJPB | 24:26 | Em i gat hop tu long Pol i ken givim sampela mani long em, inap long em i ken lusim em. Olsem na em i salim tok long em long kam planti taim moa, na stori wantaim em. | |
Chapter 25
| Acts | TpiKJPB | 25:1 | ¶ Nau taim Festas i kam insait long provins, bihain long tripela de em i lusim Sisaria i go antap long Jerusalem. | |
| Acts | TpiKJPB | 25:2 | Nau hetpris na ol nambawan man bilong ol Ju i toksave long em i birua long Pol, na askim em plis strong, | |
| Acts | TpiKJPB | 25:3 | Na askim helpim i birua long em, inap long em bai salim tok long bringim em long Jerusalem, taim ol i wet hait long rot long kilim em. | |
| Acts | TpiKJPB | 25:4 | Tasol Festas i bekim tok, long ol i mas holimpas Pol long Sisaria, na long klostu nau em em yet bai go long dispela hap. | |
| Acts | TpiKJPB | 25:5 | Olsem na larim ol, em i tok, husat namel long yupela i inap, go daun wantaim mi, na sutim tok long dispela man, sapos i gat wanpela pasin nogut insait long em. | |
| Acts | TpiKJPB | 25:6 | Na taim em i bin stap yet namel long ol moa long tenpela de, em i go daun long Sisaria. Na de bihain, taim em i sindaun long sia kot, em i tok strong long bringim Pol. | |
| Acts | TpiKJPB | 25:7 | Na taim em i kam pinis, ol Ju husat i kam daun long Jerusalem i sanap raun nabaut, na sutim tok i planti na strongpela i birua long Pol, dispela ol i no inap long pruvim. | |
| Acts | TpiKJPB | 25:8 | Nau em i bekim tok bilong helpim em yet, Mi no bin bagarapim bel bilong wanpela samting liklik, i birua long lo bilong ol Ju, o i birua long tempel, o yet i birua long Sisa. | |
| Acts | TpiKJPB | 25:9 | Tasol Festas, taim em i gat laik long amamasim ol Ju, i bekim Pol, na tok, Ating yu bai go antap long Jerusalem, na long dispela hap mi ken jasim yu long ol dispela samting long ai bilong mi? | |
| Acts | TpiKJPB | 25:10 | Nau Pol i tok, Mi sanap long sia kot bilong Sisa, we ol i mas jasim mi. Long ol Ju mi no bin wokim wanpela rong, olsem yu save gut tru pinis. | |
| Acts | TpiKJPB | 25:11 | Long wanem, sapos mi stap man bilong bagarapim bel, o mi bin mekim wanpela samting i gat namba inap long dai, mi no tok nogat long dai. Tasol sapos i no gat wanpela bilong ol dispela samting we ol dispela i sutim tok long mi long en, i no gat man i ken givim mi long ol. Mi putim samting long han bilong Sisa long jasim. | |
| Acts | TpiKJPB | 25:12 | Nau Festas, taim em i bin kisim tingting wantaim kaunsil, i bekim tok, Yu bin putim samting long han bilong Sisa long jasim? Long Sisa yu bai go. | |
| Acts | TpiKJPB | 25:13 | ¶ Na bihain long sampela de king Agripa na Bernisi i kam long Sisaria long tok gude long Festas. | |
| Acts | TpiKJPB | 25:14 | Na taim ol i bin stap long dispela hap planti de, Festas i tokaut long wari bilong Pol i go long king, i spik, I gat wanpela man Filiks i lusim i stap long kalabus, | |
| Acts | TpiKJPB | 25:15 | Long sait bilong husat, taim mi stap long Jerusalem, ol bikpris na ol lapun hetman bilong ol Ju i toksave long mi, taim ol i bin askim mi long wokim kot i birua long em. | |
| Acts | TpiKJPB | 25:16 | Long husat mi bekim tok, Em i no kastam bilong ol man Rom long givim wanpela man long dai, bipo long em husat ol i sutim tok long em i bin lukim ol man i sutim tok long em pes i go long pes, na em i gat tok orait long bekim bilong em yet long sait bilong ol bikpela rong ol i putim i birua long em. | |
| Acts | TpiKJPB | 25:17 | Olsem na, taim ol i kam hia, mipela i no wet liklik, long de bihain mi sindaun long sia kot, na tok strong long ol i bringim dispela man i kam. | |
| Acts | TpiKJPB | 25:18 | Husat taim ol man i sutim tok i birua long em i sanap, ol i no bringim wanpela kain sutim tok long ol kain samting olsem mi bin ting. | |
| Acts | TpiKJPB | 25:19 | Tasol ol i gat sampela askim i birua long em long bilip nating bilong ol yet, na long wanpela Jisas, husat i dai pinis, husat Pol i tok yes long em i stap laip. | |
| Acts | TpiKJPB | 25:20 | Na bikos mi holim tupela tingting long ol kain kain askim olsem, mi askim em long em i laik go long Jerusalem o nogat, na long dispela hap mi ken jasim em long ol dispela samting. | |
| Acts | TpiKJPB | 25:21 | Tasol taim Pol i bin askim long stap bek taim em putim samting long han bilong Ogastas bilong harim na jasim, mi tok strong long ol long holimpas em inap long mi ken salim em long Sisa. | |
| Acts | TpiKJPB | 25:22 | Nau Agripa i tokim Festas, Mi tu i gat laik long harim dispela man mi yet. Tumora, em i tok, yu bai harim em. | |
| Acts | TpiKJPB | 25:23 | Na long de bihain, taim Agripa i kam pinis, na Bernisi, wantaim bikpela traipela bilas, na ol i go insait long ples bilong harim, wantaim ol nambawan kepten, na ol nambawan man bilong dispela biktaun, long tok strong bilong Festas ol i bringim Pol i kam. | |
| Acts | TpiKJPB | 25:24 | Na Festas i tok, King Agripa, na olgeta man husat i stap hia wantaim yumi, yupela i lukim dispela man, long sait bilong husat olgeta dispela bikpela lain tru bilong ol Ju i bin mekim tok wantaim mi, long Jerusalem, na tu long hia wantaim, taim ol i singaut long em i no ken stap laip moa liklik. | |
| Acts | TpiKJPB | 25:25 | Tasol taim mi luksave long em i no bin mekim wanpela samting i gat namba inap long dai, na long em em yet i bin putim samting long han bilong Ogastas long jasim, mi bin pasim tok long mi yet long salim em i go. | |
| Acts | TpiKJPB | 25:26 | Bilong husat mi no gat wanpela samting long raitim long bikman bilong mi. Olsem na mi bin bringim em i kam long ai bilong yupela, na moa yet long ai bilong yu, O king Agripa, inap long, bihain long yu bin skelim gut, mi ken gat samting long raitim. | |
Chapter 26
| Acts | TpiKJPB | 26:1 | ¶ Nau Agripa i tokim Pol, Yu ken toktok bilong helpim yu yet. Nau Pol i stretim han bilong em i go ausait, na bekim tok bilong helpim em yet. | |
| Acts | TpiKJPB | 26:2 | Mi ting mi yet i amamas, king Agripa, bilong wanem, mi bai bekim tok bilong helpim mi yet tude long ai bilong yu long sait bilong olgeta samting we ol Ju i sutim tok long mi long en. | |
| Acts | TpiKJPB | 26:3 | Na moa yet bikos mi save yu stap saveman tru long olgeta dispela kastam na ol askim i stap namel long ol Ju. Olsem na mi askim yu plis strong long yu ken stap isi na harim mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 26:4 | Pasin bilong laip bilong mi i stat taim mi yangpela, dispela i stap pastaim namel long kantri bilong mi yet long Jerusalem, olgeta Ju i save, | |
| Acts | TpiKJPB | 26:5 | Husat i save long mi long stat, sapos ol i laik tokaut klia, long i bihainim lotu lain i hatpela moa bilong lotu pasin bilong mipela mi bin stap wanpela Farisi. | |
| Acts | TpiKJPB | 26:6 | Na nau mi sanap na kot i jasim mi long hop bilong promis God i wokim long ol tumbuna papa bilong mipela. | |
| Acts | TpiKJPB | 26:7 | Twelpela lain bilong mipela, taim ol i strongpela long bihainim God san na nait, i gat hop long kam long dispela promis. Long tingim dispela hop, king Agripa, ol Ju i sutim tok long mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 26:8 | Bilong wanem yu ken tingim dispela samting olsem em i bikpela tumas long bilipim, long God i ken kirapim daiman? | |
| Acts | TpiKJPB | 26:9 | Tru tumas, mi bin tingting wantaim mi yet, long mi mas wokim planti samting i birua long nem bilong Jisas bilong Nasaret. | |
| Acts | TpiKJPB | 26:10 | Dispela samting tu mi mekim long Jerusalem. Na planti bilong ol seint mi bin pasim long kalabus, taim mi kisim namba long ol bikpris. Na taim ol i mekim ol i dai, mi givim nek bilong mi i birua long ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 26:11 | Na mi wokim mekim save long ol planti taim insait long olgeta wan wan sinagog, na pulim ol strong long tok bilas. Na taim mi go longlong planti moa yet i birua long ol, mi givim hevi long ol, yes, inap long ol narakain biktaun. | |
| Acts | TpiKJPB | 26:13 | Long belo, O king, mi lukim long rot wanpela lait i kam long heven, antap moa long lait bilong san, i lait raun nabaut long mi na ol husat i wokabaut wantaim mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 26:14 | Na taim mipela olgeta i pundaun long graun, mi harim wanpela nek i toktok wantaim mi, na tok long tok ples Hibru, Sol, Sol, bilong wanem yu givim hevi long mi? Em i hat long yu long kik i birua long ol samting i gat sap. | |
| Acts | TpiKJPB | 26:16 | Tasol kirap, na sanap long tupela lek bilong yu. Long wanem, mi bin kamap ples klia long yu long dispela as, long mekim yu wanpela wokman na wanpela witnes long ol dispela samting yu bin lukim, na bilong ol dispela samting mi bai kamap ples klia long yu long en wantaim, | |
| Acts | TpiKJPB | 26:17 | Taim mi kisim bek yu long ol manmeri, na long ol man i no Ju, long husat nau mi salim yu, | |
| Acts | TpiKJPB | 26:18 | Long opim ol ai bilong ol, na long tanim ol long tudak i go long lait, na long pawa bilong Seten i go long God, inap long God i ken lusim ol sin bilong ol, na ol i ken kisim samting papa i givim pikinini namel long ol husat i kamap holi long dispela bilip tru i stap insait long mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 26:19 | We long en, O king Agripa, mi no sakim tok bilong dispela driman samting i kam long heven. | |
| Acts | TpiKJPB | 26:20 | Tasol mi soim pastaim long ol bilong Damaskas, na long Jerusalem, na namel long olgeta hap arere bilong Judia, na nau long ol man i no Ju, long ol i mas tanim bel na tanim i go long God, na wokim ol wok i fit stret long pasin bilong tanim bel. | |
| Acts | TpiKJPB | 26:21 | Long ol dispela as ol Ju i holimpas mi long tempel, na ol i go nabaut bilong kilim mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 26:22 | Olsem na taim mi kisim pinis helpim i kam long God, mi stap yet inap long tude, na givim witnes long man nating na bikman wantaim, taim mi no toktok long wanpela arapela samting moa long ol dispela samting ol profet na Moses i bin tok i mas kamap. | |
| Acts | TpiKJPB | 26:23 | Long Kraist i mas karim pen, na long em i mas stap namba wan man husat i mas kirap bek long dai, na em i mas soim lait i go long ol manmeri, na long ol man i no Ju. | |
| Acts | TpiKJPB | 26:24 | ¶ Na taim em i tok olsem bilong helpim em yet, Festas i toktok wantaim bikpela nek, Pol, yu longlong olgeta. Planti lainim i bin mekim yu longlong. | |
| Acts | TpiKJPB | 26:25 | Tasol em i tok, Mi no longlong, bikman moa Festas. Tasol mi toktok klia wantaim ol toktok bilong tok tru na pasin bilong yusim gutpela tingting. | |
| Acts | TpiKJPB | 26:26 | Long wanem, king i save long ol dispela samting, long ai bilong husat tu mi toktok na i no gat samting i pasim. Long wanem, mi gat strongpela tingting pinis long i no gat wanpela bilong ol dispela samting i stap hait long em. Long wanem, dispela samting i no kamap long wanpela kona. | |
| Acts | TpiKJPB | 26:28 | Nau Agripa i tokim Pol, Klostu yu pulim tingting bilong mi long kamap wanpela Kristen. | |
| Acts | TpiKJPB | 26:29 | Na Pol i tok, Mi gat laik i go long God, long i no yu tasol, tasol tu olgeta husat i harim mi tude, i ken stap klostu, na olgeta wantaim, kain man olsem mi stap, i no kaunim ol dispela hankap samting. | |
| Acts | TpiKJPB | 26:30 | Na taim em i bin toktok olsem, king i kirap, na nambawan gavman, na Bernisi, na ol husat i sindaun wantaim ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 26:31 | Na taim ol go long sait, ol i toktok namel long ol yet, i spik, Dispela man i no wokim wanpela samting i gat namba inap long dai o long kalabus. | |
Chapter 27
| Acts | TpiKJPB | 27:1 | ¶ Na taim ol i pasim tok long ol yet long mipela i mas ran long sip i go long Itali, ol i givim Pol na sampela arapela kalabus i go long wanpela husat nem bilong em em Julias, wanpela kepten bilong 100 soldia bilong lain soldia bilong Ogastas. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:2 | Na taim mipela i go insait long wanpela sip bilong Adramitiam, mipela i lusim dispela hap, taim mipela i gat tingting long ran long sip klostu long ol hap arere bilong Esia, taim wanpela Aristakas, man Masedonia bilong Tesalonaika, i stap wantaim mipela. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:3 | Na long de bihain mipela i tasim Saidon. Na Julias i mekim gutpela pasin long Pol, na larim em stap fri long go long ol pren bilong em long kisim strong gen long em yet. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:4 | Na taim mipela i bin lusim dispela ples, mipela i ran long sip aninit long Saipras, bilong wanem, ol win i birua long mipela. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:5 | Na taim mipela i bin ran long sip hapsait long biksi bilong Silisia na Pamfilia, mipela i kam long Maira, wanpela biktaun bilong Lisia. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:6 | Na long dispela hap kepten bilong 100 soldia i painim pinis wanpela sip bilong Aleksandria i laik ran i go long Itali. Na em i putim mipela insait long en. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:7 | Na taim mipela i bin ran long sip isi isi planti de, na klostu mipela i no kam pas klostu long Naidas, taim win i no larim mipela, mipela i ran long sip aninit long Krit, pas klostu long Salmoni. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:8 | Na, klostu mipela i no inap abrusim dispela, na mipela i kam long dispela ples ol i kolim Ol naispela pasis, we klostu long en biktaun Lasia i stap. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:9 | Nau taim planti taim i lus pinis, na taim em i isi long kisim bagarap long ran long sip nau, bilong wanem, nau taim bilong tambuim kaikai i go pinis, Pol i givim strongpela skul long ol, | |
| Acts | TpiKJPB | 27:10 | Na tokim ol, Ol bikman, mi kisim save long dispela wokabaut long sip bai stap wantaim pen na planti bagarap, i no long ol kago na sip tasol, tasol tu long ol laip bilong yumi. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:11 | Tasol kepten bilong 100 soldia i bilipim bosman na papa bilong sip, moa long ol dispela samting Pol i toktok long en. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:12 | ¶ Na bikos dispela pasis i no gutpela ples bilong stap long en long taim bilong bikpela kol, bikpela hap moa bilong ol i givim tingting long lusim dispela ples tu, sapos long wanpela rot ol i ken kamap long Fenis, na stap long dispela hap long taim bilong bikpela kol, dispela em i wanpela pasis bilong Krit, na i slip i go long hap saut na wes, na hap not na wes. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:13 | Na taim win bilong hap saut i ran isi isi, na ol i ting olsem ol i bin kisim laik bilong ol, taim ol i lusim dispela ples, ol i ran long sip klostu long Krit. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:14 | Tasol i no longpela taim bihain long wanpela bikwin nogut i kirap i birua long en, dispela ol i kolim Yuroklidon. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:15 | Na taim win i kisim sip, na mipela i no inap stia klostu long win, mipela i larim win i ranim em i go. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:16 | Na taim mipela i ran aninit long wanpela ailan, dispela ol i kolim Klauda, mipela i gat planti wok long kam klostu long bot. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:17 | Dispela, taim ol i bin kisim i kam antap, ol i yusim ol helpim, taim ol strongim aninit bilong sip, na, taim ol i pret long nogut ol i ken pundaun insait long ol wesan i lus tru, ol i daunim ol sel, na olsem tasol win i ranim sip i go. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:18 | Na taim mipela i kalap kalap planti moa yet wantaim bikwin nogut, long de bihain ol i rausim sampela hevi long sip. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:19 | Na namba tri de mipela tromoi i go ausait, wantaim ol han bilong mipela yet, ol baklain na sel samting bilong sip. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:20 | Na taim san o ol sta i no kamap ples klia long planti de, na bikwin nogut i stap antap long mipela i no liklik, olgeta hop long mipela ken kamap orait nau em i go pinis. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:21 | ¶ Tasol bihain long longpela taim bilong pasim maus Pol i sanap ples klia long namel bilong ol, na tok, Ol bikman, i gutpela moa long yupela i bin harim maus bilong mi, na yumi no bin lusim Krit, na kisim dispela bagarap na samting i lus. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:22 | Na nau mi strongim bel bilong yupela long stap wantaim gutpela amamas. Long wanem, bai i no gat laip bilong wanpela man i lus namel long yupela, sip tasol bai lus. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:23 | Long wanem, i gat i sanap klostu long mi long dispela nait wanpela ensel bilong God, husat mi bilong em, na husat mi bihainim, | |
| Acts | TpiKJPB | 27:24 | I spik, No ken pret, Pol. Ol i mas bringim yu long ai bilong Sisa. Na, harim, God i bin givim yu ol olgeta husat i ran long sip wantaim yu. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:25 | Olsem na, ol bikman, stap wantaim gutpela amamas. Long wanem, mi bilipim God, long em bai kamap olsem, yes, olsem ensel i tokim mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:27 | Tasol taim namba 14 nait i kam pinis, taim win i ranim mipela i go nabaut nabaut long Edria, klostu long belo biknait ol boskru i ting olsem ol i wok long kam klostu long sampela hap graun. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:28 | Na ol i painimaut long dip, na painimaut pinis long em i 20 param dip. Na taim ol i bin go liklik moa, ol i painimaut long dip gen, na painimaut pinis em i 15 param dip. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:29 | Nau taim ol i pret long nogut mipela i ken pundaun antap long ol ston, ol i tromoi fopela anka ausait long baksait bilong sip, na ol i gat laik tru long san i ken kamap. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:30 | Na taim ol boskru i redi long ranawe ausait long sip, taim ol i bin lusim bot i go daun long biksi, bilong giaman olsem ol i gat laik long tromoi sampela anka long fran bilong sip, | |
| Acts | TpiKJPB | 27:31 | Pol i tokim kepten bilong 100 soldia na ol soldia, Sapos ol dispela boskru i no stap long sip, i no gat rot long kisim bek yupela. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:33 | Na taim san i laik kam antap, Pol i askim ol olgeta plis strong long kisim kaikai, i spik, Tude em i namba 14 de long yupela i bin stap yet na tambuim kaikai i go yet, taim yupela i no kisim wanpela samting. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:34 | Olsem na mi askim yupela plis long kisim sampela kaikai. Long wanem, dispela em i samting bilong mekim yupela stap orait. Long wanem, bai i no gat wanpela hap gras bai i pundaun long het bilong wanpela bilong yupela. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:35 | Na taim em i bin toktok olsem, em i kisim bret, na givim tok tenkyu i go long God long pes bilong ol olgeta. Na taim em i bin brukim dispela, em i stat long kaikai. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:38 | Na taim ol i bin kaikai inap, ol i rausim sampela hevi bilong sip, na tromoi wit i go long biksi. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:39 | Na taim em i san pinis, ol i no save long dispela hap graun. Tasol ol i lukim wanpela pasis i gat nambis, insait long dispela ol i gat tingting, sapos i gat rot, long sutim sip i go insait. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:40 | Na taim ol i bin kisim ol anka i kam antap, ol i putim ol yet long han bilong biksi, na lusim ol baklain i holim stia, na haisapim nambawan sel i go long win, na wok long go long nambis. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:41 | Na taim ol i pundaun i go long ples we tupela biksi i bung, ol i ranim sip antap long graun, na fran hap bilong sip i go pas strong, na stap strong yet inap long em i no inap muv, tasol baksait hap bilong sip i bruk wantaim pasin pait bilong ol sibruk. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:42 | Na ol soldia i givim tok helpim bilong kilim ol kalabusman, nogut wanpela bilong ol i ken swim ausait, na ranawe. | |
| Acts | TpiKJPB | 27:43 | Tasol kepten bilong 100 soldia, taim em i gat laik long kisim bek Pol, i pasim ol long tingting bilong ol. Na em i tok strong long ol husat i ken swim i mas tromoi ol yet pastaim long biksi, na go long graun. | |
Chapter 28
| Acts | TpiKJPB | 28:1 | ¶ Na taim ol i abrusim bagarap pinis, nau ol i save long ol i kolim dispela ailan Melita. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:2 | Na gutpela pasin dispela wail man lain i soim long mipela i no liklik. Long wanem, ol i kirapim wanpela paia, na kisim olgeta wan wan bilong mipela, bilong tingim dispela ren i stap nau, na bilong tingim dispela kol. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:3 | Na taim Pol i bin bungim wanpela mekpas bilong ol stik, na slipim ol antap long paia, i gat wanpela vaipa i kam ausait long hat, na pas strong long han bilong em. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:4 | Na taim ol wail man i lukim dispela animal i gat marasin nogut i hangamap long han bilong em, ol i tok namel long ol yet, I mas tru olgeta long dispela man i man bilong kilim man, husat, maski em i bin ranawe long biksi, yet pasin bilong bekim pe nogut i no inap larim em stap laip. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:6 | Tasol ol i lukluk taim em i mas solap, o pundaun i dai wantu. Tasol bihain long ol i bin lukluk longpela taim, na ol i no lukim wanpela bagarap i kam long em, ol i senisim ol tingting bilong ol, na tok long em i wanpela god. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:7 | Long dispela hap stret i gat ol holimpas bilong nambawan man bilong dispela ailan, husat nem bilong em em Publias, husat i kisim mipela, na lukautim mipela tripela de wantaim gutpela pasin. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:8 | Na em i kamap olsem, long papa bilong Publias i slip sik long wanpela skinhat na pekpek wara wantaim blut. Long husat Pol i go insait, na beten, na slipim tupela han bilong em antap long em, na oraitim em. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:9 | Olsem na taim dispela i kamap pinis, ol arapela tu, husat i gat ol sik nogut long dispela ailan, i kam, na kamap orait gen. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:10 | Husat tu i bin givim ona long mipela wantaim planti ona. Na taim mipela i go, ol i pulapim mipela wantaim ol kain samting mipela i gat nid long en. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:11 | ¶ Na bihain long tripela mun mipela i go long wanpela sip bilong Aleksandria, husat i bin stap long dispela ailan long taim bilong bikpela kol, husat mak bilong em em Kastor na Poluks. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:12 | Na taim mipela i kamap pinis long Sirakyus, mipela i stap yet long dispela hap tripela de. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:13 | Na mipela i lusim dispela ples na raunim hap, na kam long Rejiam. Na bihain long wanpela de win i kam long hap saut i ran, na mipela kamap long de bihain long Putiolai, | |
| Acts | TpiKJPB | 28:14 | We mipela i lukim ol brata, na ol i askim mipela long stap yet wantaim ol sevenpela de. Na olsem tasol mipela i wok long go long Rom. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:15 | Na long dispela ples, taim ol brata i harim stori long mipela, ol i kam long bungim mipela long longwe ples olsem maket Api, na Tripela haus pasindia. Husat taim Pol i lukim ol, em i tok tenkyu long God, na kisim strong bilong pait. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:16 | Na taim mipela i kam long Rom, dispela kepten bilong 100 soldia i givim ol kalabus long kepten bilong ol wasman. Tasol ol i larim Pol stap long em yet wantaim wanpela soldia husat i lukautim em. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:17 | ¶ Na em i kamap olsem, long bihain long tripela de Pol i singautim ol nambawan man bilong ol Ju long bung wantaim. Na taim ol i kam bung wantaim, em i tokim ol, Ol man na ol brata, maski mi no bin mekim wanpela samting i birua long ol manmeri, o ol kastam bilong ol tumbuna papa bilong yumi, yet ol i givim mi olsem kalabusman long Jerusalem i go long ol han bilong ol man Rom. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:18 | Husat, taim ol i bin skelim mi gut, i gat laik long lusim mi i go, bikos i no gat as bilong dai insait long mi. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:19 | Tasol taim ol Ju i tok birua long en, dispela i pulim mi strong long putim samting long han bilong Sisa bilong jasim. I no long mi gat wanpela samting bilong sutim tok long kantri bilong mi long en. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:20 | Olsem na long dispela as mi bin singautim yupela, long lukim yupela, na long toktok wantaim yupela. Bikos long hop bilong Isrel ol i pasim mi wantaim dispela sen. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:21 | Na ol i tokim em, Mipela i no bin kisim ol pas i kam ausait long Judia long sait bilong yu, na tu i no gat wanpela bilong ol brata husat i kam soim mipela o toktok bilong bagarapim nem bilong yu liklik. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:22 | Tasol mipela i gat laik long harim long yu long yu ting wanem. Long wanem, long sait bilong dispela lotu lain, mipela save long olgeta wan wan hap ol man i toktok birua long en. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:23 | ¶ Na taim ol i bin makim em wanpela de, i gat planti i kam long em long haus we em i stap. Long husat em i kolim gut na tokaut klia long kingdom bilong God, taim em i pulim tingting bilong ol long sait bilong Jisas, i kam ausait long lo bilong Moses, na ausait long ol profet wantaim, i stat long moning i go inap long apinun tru. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:24 | Na sampela i bilipim ol dispela samting em i toktok long en, na sampela i no bilipim. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:25 | Na taim ol i no gat wanbel tingting namel long ol yet, ol i go, bihain long Pol i bin toktok long wanpela tok, Holi Spirit i bin toktok gut long maus bilong profet Eseas i go long ol tumbuna papa bilong yumi, | |
| Acts | TpiKJPB | 28:26 | I spik, Go long ol dispela lain manmeri, na tok, Taim yupela i harim yupela bai harim, na yupela bai i no inap kisim save. Na taim yupela i lukim yupela bai lukim, na yupela i no inap kisim save. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:27 | Long wanem, bel bilong ol dispela manmeri i wok long kamap strong, na ol ia bilong ol i no sap long harim, na ol ai bilong ol ol i bin pasim, nogut ol i ken lukluk wantaim ol ai bilong ol, na harim wantaim ol ia bilong ol, na kisim save wantaim bel bilong ol, na ol i ken senisim bilip, na mi ken oraitim ol. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:28 | Olsem na yupela i ken save, long kisim bek bilong God em i salim i go long ol man i no Ju, na long ol bai harim dispela. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:29 | Na taim em i bin toktok long ol dispela toktok, ol Ju i go, na ol i gat bikpela wok long stretim toktok namel long ol yet. | |
| Acts | TpiKJPB | 28:30 | ¶ Na Pol i stap tupela yia olgeta insait long haus bilong em yet em i baim, na em i kisim olgeta husat i kam long em, | |