Chapter 1
I Ch | Kapingam | 1:3 | Jared go tamana o Enoch, dela nogo hai tamana o Methuselah. Methuselah go tamana o Lamech, | |
I Ch | Kapingam | 1:4 | dela nogo hai tamana o Noah. Noah ana dama-daane dogodolu go Shem, Ham, mo Japheth. | |
I Ch | Kapingam | 1:5 | Nia dama-daane a Japheth go Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech mo Tiras la-go nia maadua mmaadua o nia daangada ala nogo daahi nia ingoo digaula. | |
I Ch | Kapingam | 1:8 | Nia dama-daane a Ham go Cush, Egypt, Libya mo Canaan, la-go nia maadua mmaadua o nia daangada ala e-daahi nia ingoo digaula. | |
I Ch | Kapingam | 1:9 | Nia hagadili o Cush la-go digau Seba, Havilah, Sabtah, Raamah mo Sabteca. Nia hagadili o Raamah la aalaa go digau Sheba mo Dedan. | |
I Ch | Kapingam | 1:10 | Cush dana dama-daane dono ingoo go Nimrod, dela ne-gila gaa-hai tangada-dauwa kaedahi mugi-nua o henuailala. | |
I Ch | Kapingam | 1:13 | Nia dama-daane a Canaan go Sidon, di ulumadua, mo Heth, nia maadua mmaadua o nia daangada ala e-daahi nia ingoo meemaa. | |
I Ch | Kapingam | 1:17 | Nia dama-daane a Shem la-go Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether mo Meshek. Aalaa go nia maadua mmaadua o-nia daangada ala e-daahi nia ingoo digaula. | |
I Ch | Kapingam | 1:19 | Eber ana dama-daane dogolua: di ulumadua dono ingoo go Peleg, idimaa i-di madagoaa nogo mouli-iei mee, nia daangada henuailala gu-waewae; di tama dela i-golo dono ingoo go Joktan. | |
I Ch | Kapingam | 1:24 | Di hagatau gi-muli di madahaanau mai i Shem gaa-dau gi Abram le e-hagatau beenei: Shem, Arpachshad, Shelah, | |
I Ch | Kapingam | 1:29 | Nia dama-daane a Ishmael guu-hai nia dagi o-nia hagadili adu-dangada e-madangaholu maa-lua: Nebaioth go-di ulumadua, Kedar, Adbeel, Mibsam, | |
I Ch | Kapingam | 1:32 | Abraham gu-iai dono lodo-hege labelaa dono ingoo go Keturah, dela ne-hai ana dama-daane dogoono gi mee go Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak mo Shuah. Jokshan ana dama-daane dogolua go Sheba mo Dedan. | |
I Ch | Kapingam | 1:36 | Eliphaz guu-hai tamana madua o-nia hagabuulinga adu-dangada aanei: go Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna mo Amalek. | |
I Ch | Kapingam | 1:37 | Reuel guu-hai tamana madua o-nia hagabuulinga adu-dangada o Nahath, Zerah, Shammah, mo Mizzah. | |
I Ch | Kapingam | 1:38 | Digau matagidagi o Edom la-ne-hagadili mai nia dama-daane a Seir aanei: Lotan, dela go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Hori mo Homam. (Lotan dono duaahina-ahina dono ingoo go Timna.) Shobal, dela go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Alvan, Manahath, Ebal, Shephi, mo Onam. Zibeon, ana dama-daane dogolua go Aiah mo Anah. Anah la-go tamana o Dishon, gei Dishon la-go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Hamran, Eshban, Ithran mo Cheran. Ezer, dela go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Bilhan, Zaavan, mo Jaakan. Dishan, dela go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Uz mo Aran. | |
I Ch | Kapingam | 1:39 | Digau matagidagi o Edom la-ne-hagadili mai nia dama-daane a Seir aanei: Lotan, dela go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Hori mo Homam. (Lotan dono duaahina-ahina dono ingoo go Timna.) Shobal, dela go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Alvan, Manahath, Ebal, Shephi, mo Onam. Zibeon, ana dama-daane dogolua go Aiah mo Anah. Anah la-go tamana o Dishon, gei Dishon la-go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Hamran, Eshban, Ithran mo Cheran. Ezer, dela go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Bilhan, Zaavan, mo Jaakan. Dishan, dela go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Uz mo Aran. | |
I Ch | Kapingam | 1:40 | Digau matagidagi o Edom la-ne-hagadili mai nia dama-daane a Seir aanei: Lotan, dela go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Hori mo Homam. (Lotan dono duaahina-ahina dono ingoo go Timna.) Shobal, dela go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Alvan, Manahath, Ebal, Shephi, mo Onam. Zibeon, ana dama-daane dogolua go Aiah mo Anah. Anah la-go tamana o Dishon, gei Dishon la-go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Hamran, Eshban, Ithran mo Cheran. Ezer, dela go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Bilhan, Zaavan, mo Jaakan. Dishan, dela go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Uz mo Aran. | |
I Ch | Kapingam | 1:41 | Digau matagidagi o Edom la-ne-hagadili mai nia dama-daane a Seir aanei: Lotan, dela go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Hori mo Homam. (Lotan dono duaahina-ahina dono ingoo go Timna.) Shobal, dela go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Alvan, Manahath, Ebal, Shephi, mo Onam. Zibeon, ana dama-daane dogolua go Aiah mo Anah. Anah la-go tamana o Dishon, gei Dishon la-go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Hamran, Eshban, Ithran mo Cheran. Ezer, dela go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Bilhan, Zaavan, mo Jaakan. Dishan, dela go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Uz mo Aran. | |
I Ch | Kapingam | 1:42 | Digau matagidagi o Edom la-ne-hagadili mai nia dama-daane a Seir aanei: Lotan, dela go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Hori mo Homam. (Lotan dono duaahina-ahina dono ingoo go Timna.) Shobal, dela go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Alvan, Manahath, Ebal, Shephi, mo Onam. Zibeon, ana dama-daane dogolua go Aiah mo Anah. Anah la-go tamana o Dishon, gei Dishon la-go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Hamran, Eshban, Ithran mo Cheran. Ezer, dela go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Bilhan, Zaavan, mo Jaakan. Dishan, dela go tamana madua o-nia madahaanau llauehe o Uz mo Aran. | |
I Ch | Kapingam | 1:43 | Nia king aanei nogo dagi tenua go Edom, nogo hagadau nia daangada gi-muli i-lodo di madagoaa nogo nia king i Israel ai: Bela go tama-daane a Beor mai Dinhabah, Jobab go tama-daane a Zerah mai Bozrah, Husham go tangada mai tenua Teman, Hadad go tama ni Bedad mai Avith (mee gu-maaloo i digau Midian i tauwa ne-hai i Moab), Samlah go tangada mai Masrekah, Shaul go tangada mai Rehoboth i taalinga di monowai, Baal=Hanan go tama-daane a Achbor, Hadad go tangada mai Pau (dono lodo go Mehetabel, tama-ahina ni Matred, dono damana madua go Mezahab). | |
I Ch | Kapingam | 1:44 | Nia king aanei nogo dagi tenua go Edom, nogo hagadau nia daangada gi-muli i-lodo di madagoaa nogo nia king i Israel ai: Bela go tama-daane a Beor mai Dinhabah, Jobab go tama-daane a Zerah mai Bozrah, Husham go tangada mai tenua Teman, Hadad go tama ni Bedad mai Avith (mee gu-maaloo i digau Midian i tauwa ne-hai i Moab), Samlah go tangada mai Masrekah, Shaul go tangada mai Rehoboth i taalinga di monowai, Baal=Hanan go tama-daane a Achbor, Hadad go tangada mai Pau (dono lodo go Mehetabel, tama-ahina ni Matred, dono damana madua go Mezahab). | |
I Ch | Kapingam | 1:45 | Nia king aanei nogo dagi tenua go Edom, nogo hagadau nia daangada gi-muli i-lodo di madagoaa nogo nia king i Israel ai: Bela go tama-daane a Beor mai Dinhabah, Jobab go tama-daane a Zerah mai Bozrah, Husham go tangada mai tenua Teman, Hadad go tama ni Bedad mai Avith (mee gu-maaloo i digau Midian i tauwa ne-hai i Moab), Samlah go tangada mai Masrekah, Shaul go tangada mai Rehoboth i taalinga di monowai, Baal=Hanan go tama-daane a Achbor, Hadad go tangada mai Pau (dono lodo go Mehetabel, tama-ahina ni Matred, dono damana madua go Mezahab). | |
I Ch | Kapingam | 1:46 | Nia king aanei nogo dagi tenua go Edom, nogo hagadau nia daangada gi-muli i-lodo di madagoaa nogo nia king i Israel ai: Bela go tama-daane a Beor mai Dinhabah, Jobab go tama-daane a Zerah mai Bozrah, Husham go tangada mai tenua Teman, Hadad go tama ni Bedad mai Avith (mee gu-maaloo i digau Midian i tauwa ne-hai i Moab), Samlah go tangada mai Masrekah, Shaul go tangada mai Rehoboth i taalinga di monowai, Baal=Hanan go tama-daane a Achbor, Hadad go tangada mai Pau (dono lodo go Mehetabel, tama-ahina ni Matred, dono damana madua go Mezahab). | |
I Ch | Kapingam | 1:47 | Nia king aanei nogo dagi tenua go Edom, nogo hagadau nia daangada gi-muli i-lodo di madagoaa nogo nia king i Israel ai: Bela go tama-daane a Beor mai Dinhabah, Jobab go tama-daane a Zerah mai Bozrah, Husham go tangada mai tenua Teman, Hadad go tama ni Bedad mai Avith (mee gu-maaloo i digau Midian i tauwa ne-hai i Moab), Samlah go tangada mai Masrekah, Shaul go tangada mai Rehoboth i taalinga di monowai, Baal=Hanan go tama-daane a Achbor, Hadad go tangada mai Pau (dono lodo go Mehetabel, tama-ahina ni Matred, dono damana madua go Mezahab). | |
I Ch | Kapingam | 1:48 | Nia king aanei nogo dagi tenua go Edom, nogo hagadau nia daangada gi-muli i-lodo di madagoaa nogo nia king i Israel ai: Bela go tama-daane a Beor mai Dinhabah, Jobab go tama-daane a Zerah mai Bozrah, Husham go tangada mai tenua Teman, Hadad go tama ni Bedad mai Avith (mee gu-maaloo i digau Midian i tauwa ne-hai i Moab), Samlah go tangada mai Masrekah, Shaul go tangada mai Rehoboth i taalinga di monowai, Baal=Hanan go tama-daane a Achbor, Hadad go tangada mai Pau (dono lodo go Mehetabel, tama-ahina ni Matred, dono damana madua go Mezahab). | |
I Ch | Kapingam | 1:49 | Nia king aanei nogo dagi tenua go Edom, nogo hagadau nia daangada gi-muli i-lodo di madagoaa nogo nia king i Israel ai: Bela go tama-daane a Beor mai Dinhabah, Jobab go tama-daane a Zerah mai Bozrah, Husham go tangada mai tenua Teman, Hadad go tama ni Bedad mai Avith (mee gu-maaloo i digau Midian i tauwa ne-hai i Moab), Samlah go tangada mai Masrekah, Shaul go tangada mai Rehoboth i taalinga di monowai, Baal=Hanan go tama-daane a Achbor, Hadad go tangada mai Pau (dono lodo go Mehetabel, tama-ahina ni Matred, dono damana madua go Mezahab). | |
I Ch | Kapingam | 1:50 | Nia king aanei nogo dagi tenua go Edom, nogo hagadau nia daangada gi-muli i-lodo di madagoaa nogo nia king i Israel ai: Bela go tama-daane a Beor mai Dinhabah, Jobab go tama-daane a Zerah mai Bozrah, Husham go tangada mai tenua Teman, Hadad go tama ni Bedad mai Avith (mee gu-maaloo i digau Midian i tauwa ne-hai i Moab), Samlah go tangada mai Masrekah, Shaul go tangada mai Rehoboth i taalinga di monowai, Baal=Hanan go tama-daane a Achbor, Hadad go tangada mai Pau (dono lodo go Mehetabel, tama-ahina ni Matred, dono damana madua go Mezahab). | |
I Ch | Kapingam | 1:51 | Nia daangada o Edom gu-waewae guu-hai nia hagabuulinga dangada aanei: Timna, Alvah, Jetheth, | |
Chapter 2
I Ch | Kapingam | 2:1 | Jacob ana dama-daane dilongoholu maa-lua go Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, | |
I Ch | Kapingam | 2:3 | Judah ana dama-daane dogolima. Mai i dono lodo go Bath=shua, tangada o Canaan, mee ana dama-daane dogodolu: go Er, Onan, mo Shelah. Tama-daane madua go Er, tama-daane huaidu huoloo ne-hidi-ai Dimaadua ga-daaligi a-mee gii-made. | |
I Ch | Kapingam | 2:4 | Mai i-di lodo o dana dama-daane go Tamar, Judah guu-hai ana dama-daane dogolua labelaa, go Perez mo Zerah. | |
I Ch | Kapingam | 2:6 | Dono duaahina-daane go Zerah guu-hai ana dama-daane dogolima go Zimri, Ethan, Heman, Calcol mo Darda. | |
I Ch | Kapingam | 2:7 | Achan, tama-daane ni Carmi, tangada o-nia hagadili o Zerah, ne-hagauda dana haadanga-balua hagalaehe gi-hongo digau Israel mai i dana daahi nia goloo-dauwa ala guu-lawa di-hagadabu gi God. | |
I Ch | Kapingam | 2:10 | Di hagatau di madahaanau mai Ram gaa-dau gi Jesse: go Ram, Amminadab, Nahshon (taane hagalabagau i-lodo di hagadili adu-dangada Judah), | |
I Ch | Kapingam | 2:13 | Jesse guu-hai ana dama-daane dogohidu. E-hagatau-eia i-di mmaadua go Eliab, Abinadab, Shammah, | |
I Ch | Kapingam | 2:16 | Mee ana dama-ahina dogolua labelaa go Zeruiah mo Abigail. Tama-ahina a Jesse go Zeruiah guu-hai ana dama-daane dogodolu go Abishai, Joab mo Asahel. | |
I Ch | Kapingam | 2:17 | Tama ahina a-maa dela i-golo go Abigail guu-hai dono lodo gi Jether, di hagadili o Ishmael, gei meemaa guu-hai di-nau dama-daane dono ingoo go Amasa. | |
I Ch | Kapingam | 2:18 | Tama-daane Hezron go Caleb e-lodo gi Azubah guu-hai di-nau dama-ahina dono ingoo go Jerioth. Mee guu-hai ana dama-daane dogodolu go Jesher, Shobab, mo Ardon. | |
I Ch | Kapingam | 2:19 | Muli Azubah ne-made, Caleb gaa-lodo gi Ephrath, meemaa gaa-hai di-nau dama-daane dono ingoo go Hur. | |
I Ch | Kapingam | 2:21 | Di madagoaa Hezron ne-modoono ono ngadau i dono madua, mee gaa-lodo gi tama-ahina a Machir, tuaahina-ahina o Gilead. Meemaa gaa-hai di-nau dama-daane dono ingoo go Segub. | |
I Ch | Kapingam | 2:22 | Gei Segub gaa-hai dana dama-daane dono ingoo go Jair. Jair nogo dagi ana waahale e-madalua maa-dolu i-lodo di geinga o Gilead. | |
I Ch | Kapingam | 2:23 | Gei nia henua o Geshur mo Aram ne-kumi nia waahale e-modoono, hagapuni gi-nia dama guongo go Jair mo Kenath, mo nia waahale mada-llauehe i-nia dama guongo ala i dono baahi. Nia daangada huogodoo ala e-noho i-golo la nia hagadili ni Machir, tamana o Gilead. | |
I Ch | Kapingam | 2:24 | Muli Hezron ne-made, dana dama-daane go Caleb gaa-lodo gi Ephrath, di lodo o dono damana dela ne-diiagi. Meemaa guu-hai di-nau dama-daane dono ingoo go Ashhur go mee dela ne-daamada ne-hau di waahale o Tekoa. | |
I Ch | Kapingam | 2:25 | Jerahmeel, tama-daane-madua ni Hezron, ne-hai ana dama-daane dogolima go Ram go di ulumadua, Bunah, Oren, Ozem mo Ahijah. | |
I Ch | Kapingam | 2:26 | Ram guu-hai ana dama-daane dogodolu go Maaz, Jamin, mo Eker. Jerahmeel dono huai lodo i-golo, di ahina dono ingoo go Atarah. Meemaa guu-hai di-nau dama-daane go Onam. | |
I Ch | Kapingam | 2:27 | Ram guu-hai ana dama-daane dogodolu go Maaz, Jamin, mo Eker. Jerahmeel dono huai lodo i-golo, di ahina dono ingoo go Atarah. Meemaa guu-hai di-nau dama-daane go Onam. | |
I Ch | Kapingam | 2:28 | Onam guu-hai ana dama-daane dogolua go Shammai mo Jada. Shammai guu-hai labelaa ana dama-daane dogolua go Nadab mo Abishur. | |
I Ch | Kapingam | 2:29 | Abishur gaa-hai dono lodo gi dahi ahina dono ingoo go Abihail, gei meemaa guu-hai nau dama-daane dogolua go Ahban mo Molid. | |
I Ch | Kapingam | 2:30 | Tuaahina-daane o Abishur go Nadab guu-hai ana dama-daane dogolua go Seled mo Appaim, gei Seled guu-made digi hagadili ana dama-daane. | |
I Ch | Kapingam | 2:31 | Appaim la-go tamana o Ishi, Ishi la-go tamana o Sheshan, gei Sheshan tamana o Ahlai. | |
I Ch | Kapingam | 2:32 | Jada, tuaahina-daane o Shammai, guu-hai ana dama-daane dogolua go Jether mo Jonathan, gei Jether guu-made digi hagadili ana dama-daane. | |
I Ch | Kapingam | 2:33 | Jonathan guu-hai ana dama-daane dogolua go Peleth mo Zaza. Huogodoo aanei la nia hagadili o Jerahmeel. | |
I Ch | Kapingam | 2:34 | Sheshan digi hagadili ana dama-daane, nia dama-ahina hua. Mee dana hege Egypt dono ingoo go Jarha, | |
I Ch | Kapingam | 2:35 | go mee ne-wanga ginai tei ana dama-ahina gii-hai dono lodo ginai. Meemaa guu-hai di-nau dama-daane e-dahi dono ingoo go Attai. | |
I Ch | Kapingam | 2:36 | Di hagatau di madahaanau mai Attai gaa-dau gi Elishama le e-hagatau beenei: Attai, Nathan, Zabad, | |
I Ch | Kapingam | 2:42 | Tama-daane madua a Caleb go tuaahina-daane o Jerahmeel, dono ingoo go Mesha. Mesha go tamana o Ziph, dela go tamana o Mareshah, go tamana o Hebron. | |
I Ch | Kapingam | 2:44 | Shema la-go tamana o Raham mo tamana madua o Jorkeam. Rekem, tuaahina-daane o Shema, la-go tamana o Shammai, | |
I Ch | Kapingam | 2:46 | Caleb dana ahina hege e-noho i dono baahi dono ingoo go Ephah. Mai di ahina deelaa, mee guu-hai ana dama-daane dogodolu: Haran, Moza mo Gazez. Haran guu-hai labelaa dana dama-daane dono ingoo go Gazez. | |
I Ch | Kapingam | 2:47 | (Taane dono ingoo go Jahdai guu-hai ana dama-daane dogoono go Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, mo Shaaph.) | |
I Ch | Kapingam | 2:48 | Caleb dana huai ahina hege labelaa e-noho i dono baahi, dono ingoo go Maacah, dela ne-haanau ana dama-daane dogolua mai mee go Sheber mo Tirhanah. | |
I Ch | Kapingam | 2:49 | Nomuli, Maacah ga-haanau ana dama-daane dogolua labelaa go Shaaph, deenei go mee ne-daamada ne-hau di waahale o Madmannah. Shevah deenei go mee ne-daamada ne-hau nia waahale o Machbenah mo Gibea. Hagapuni gi-nia dama-daane aanei, Caleb guu-hai dana dama-ahina dono ingoo go Achsah. | |
I Ch | Kapingam | 2:50 | Digau aanei e-hagatau gi-muli la nia hagadili ni Caleb labelaa: Go Hur tama-daane madua a Caleb mo dono lodo go Ephrath. Tama-daane a Hur go Shobal dela ne-daamada ne-hau di waahale o Kiriath=Jearim. | |
I Ch | Kapingam | 2:51 | Togo-lua dama-daane a-maa go Salma dela ne-daamada matagidagi ne-hau Bethlehem, mo dana togo-dolu dama-daane go Hareph ne-hau Beth=Gader matagidagi. | |
I Ch | Kapingam | 2:52 | Shobal tangada ne-hau Kiriath=Jearim matagidagi la tamana madua o-nia daangada o Haroeh, mo-di baahi e-dahi o-nia daangada ala e-noho i Menuhoth, | |
I Ch | Kapingam | 2:53 | mo nia madahaanau ala e-noho i Kiriath=Jearim go digau Ithrite, digau Puthite, digau Shumathite, mo digau Mishraite. (Nia daangada o-nia adu-waahale o Zorah mo Eshtaol la-nia daangada o-nia madahaanau aanei.) | |
I Ch | Kapingam | 2:54 | Salma, tangada ne-hau matagidagi Bethlehem, la-go tamana madua o-nia daangada o Netophath, digau Atroth=Beth=Joab, mo digau Zorite, ala e-daudali nia madahaanau e-lua i-lodo Manahath. | |
Chapter 3
I Ch | Kapingam | 3:1 | Aanei i-lala, e-hagatau-eia i-di mmaadua, nia dama-daane a David ala ne-haanau i dono madagoaa nogo noho i Hebron: Amnon, dono dinana go Ahinoam mai Jezreel, Daniel, dono dinana go Abigail mai Carmel, Absalom dono dinana go Maacah, tama-ahina ni Talmai go di king o Geshur, Adonijah, dono dinana go Haggith, Shephatiah, dono dinana go Abital, Ithream, dono dinana go Eglah. | |
I Ch | Kapingam | 3:2 | Aanei i-lala, e-hagatau-eia i-di mmaadua, nia dama-daane a David ala ne-haanau i dono madagoaa nogo noho i Hebron: Amnon, dono dinana go Ahinoam mai Jezreel, Daniel, dono dinana go Abigail mai Carmel, Absalom dono dinana go Maacah, tama-ahina ni Talmai go di king o Geshur, Adonijah, dono dinana go Haggith, Shephatiah, dono dinana go Abital, Ithream, dono dinana go Eglah. | |
I Ch | Kapingam | 3:3 | Aanei i-lala, e-hagatau-eia i-di mmaadua, nia dama-daane a David ala ne-haanau i dono madagoaa nogo noho i Hebron: Amnon, dono dinana go Ahinoam mai Jezreel, Daniel, dono dinana go Abigail mai Carmel, Absalom dono dinana go Maacah, tama-ahina ni Talmai go di king o Geshur, Adonijah, dono dinana go Haggith, Shephatiah, dono dinana go Abital, Ithream, dono dinana go Eglah. | |
I Ch | Kapingam | 3:4 | Digaula huogodoo dogoono ne-haanau i Hebron i-lodo nia ngadau e-hidu mo-di baahi a David nogo dagi i-golo. Mee nogo dagi i Jerusalem gadoo be-di king i-nia ngadau e-motolu maa-dolu. | |
I Ch | Kapingam | 3:5 | Ana dama-daane dogologo ne-haanau i-golo. Dono lodo go Bathsheba, tama-ahina a Ammiel, ne-haanau ana dama-daane dogohaa: go Shimea, Shobab, Nathan mo Solomon. | |
I Ch | Kapingam | 3:9 | Hagapuni ang-gi nia dama-daane huogodoo aanei, David guu-hai ana dama-daane gi ana ahina hege ala e-noho i dono baahi. Mee guu-hai labelaa dana dama-ahina go Tamar. | |
I Ch | Kapingam | 3:10 | Deenei di hagatau o-nia hagadili o King Solomon mai tamana gaa-dau gi tama-daane: Solomon, Rehoboam, Abijah, Asa, Jehoshaphat, | |
I Ch | Kapingam | 3:17 | Aanei nia hagadili o King Jehoiachin, dela ne-lahi ga-galabudi go digau o Babylon. Jehoiachin ne-hai ana dama-daane dogohidu go Shealtiel, | |
I Ch | Kapingam | 3:19 | Pedaiah ne-hai ana dama-daane dogolua go Zerubbabel mo Shimei. Zerubbabel la-go tamana o-nia dama-daane dogolua go Meshullam mo Hananiah, mo tama-ahina e-dahi go Shelomith. | |
I Ch | Kapingam | 3:20 | Mee ana dama-daane dogolima labelaa go Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, mo Jushab=Hesed. | |
I Ch | Kapingam | 3:21 | Hananiah guu-hai ana dama-daane dogolua go Pelatiah mo Jeshaiah. Jeshaiah la-go tamana o Rephaiah, dela go tamana o Arnan, tamana o Obadiah, tamana o Shecaniah. | |
I Ch | Kapingam | 3:22 | Shecaniah ne-hai dana dama-daane e-dahi go Shemaiah ge dogolima dama-daane mmaadua go Hattush, Igal, Bariah, Neariah mo Shaphat. | |
Chapter 4
I Ch | Kapingam | 4:2 | Shobal la-go tamana o Reaiah, dela go tamana o Jahath, go tamana o Ahumai mo Lahad go nia damana mmaadua o-nia daangada ala e-noho i Zorah. | |
I Ch | Kapingam | 4:3 | Hur la-go tama-daane madua o dono damana go Caleb mai dono lodo Ephrath; di hagadili o-maa la-ne-daamada ne-hau di waahale o Bethlehem. Hur ne-hai ana dama-daane dogodolu go Etam, Penuel, mo Ezer. Etam guu-hai ana dama-daane dogodolu go Jezreel, Ishma, mo Idbash, ge dahi dama-ahina go Hazzelelponi. Penuel ne-daamada ne-hau di waahale o Gedor, ge Ezer ne-hau Hushah. | |
I Ch | Kapingam | 4:4 | Hur la-go tama-daane madua o dono damana go Caleb mai dono lodo Ephrath; di hagadili o-maa la-ne-daamada ne-hau di waahale o Bethlehem. Hur ne-hai ana dama-daane dogodolu go Etam, Penuel, mo Ezer. Etam guu-hai ana dama-daane dogodolu go Jezreel, Ishma, mo Idbash, ge dahi dama-ahina go Hazzelelponi. Penuel ne-daamada ne-hau di waahale o Gedor, ge Ezer ne-hau Hushah. | |
I Ch | Kapingam | 4:6 | Ashur mo Naarah guu-hai nau dama-daane dogohaa go Ahuzzam, Hepher, Temeni mo Haahashtari. | |
I Ch | Kapingam | 4:8 | Koz la-go tamana o Anub mo Zobebah. Mee la go tamana madua o-nia madahaanau ne-hagadili mai Aharhel tama-daane ni Harum. | |
I Ch | Kapingam | 4:9 | Taane e-dahi i-golo dono ingoo go Jabez, dela koia e-hagalaamua i-lodo dono madahaanau. Tinana o-maa ne-gahi di ingoo o-maa go Jabez, idimaa i dono haanau nogo mmae huoloo. | |
I Ch | Kapingam | 4:10 | Gei Jabez nogo dalodalo gi-di God o Israel boloo, “Meenei Dimaadua, hila-mai gi-di-au, haga-damana-ina dogu henua. Goe gi-madalia au gei gi-abaaba-ina gi-daha mo au nia mee huaidu huogodoo ala gaa-hai au gii-mmae.” Gei God guu-wanga nia mee a-mee ala e-dangidangi-ai. | |
I Ch | Kapingam | 4:11 | Caleb, tuaahina-daane o Shuhah, guu-hai dana dama-daane go Mehir. Mehir la-go tamana o Eshton, | |
I Ch | Kapingam | 4:12 | dela ne-hai ana dama-daane dogodolu go Bethrapha, Paseah, mo Tehinnah. Tehinnah tangada dela ne-daamada ne-hau di waahale o Nahash. Nia hagadili o-nia daane aanei le e-noho i Recah. | |
I Ch | Kapingam | 4:13 | Kenaz guu-hai ana dama-daane dogolua go Othniel mo Seraiah. Othniel guu-hai labelaa ana dama-daane dogolua go Hathath mo Meonothai. | |
I Ch | Kapingam | 4:14 | Meonothai la-go tamana o Ophrah. Seraiah la-go tamana o Joab, dela ne-haga-duu dana gowaa hai-goloo gi-nia lima, dela di gowaa o digau ngalua hai-mee. | |
I Ch | Kapingam | 4:15 | Caleb tama-daane ni Jephunneh ne-hai ana dama-daane dogodolu go Iru, Elah, mo Naam. Gei Elah la-go tamana a Kenaz. | |
I Ch | Kapingam | 4:17 | Ezrah guu-hai ana dama-daane dogohaa go Jether, Mered, Epher mo Jalon. Mered gaa-lodo gi Bithiah, tama-ahina ni-di king o Egypt, gei meemaa guu-hai di-nau dama-ahina go Miriam, mo dogolua dama-daane go Shammai mo Ishbah. Ishbah ne-daamada matagidagi ne-hau di waahale o Eshtemoa. Mered guu-hai dono lodo labelaa gi dahi ahina mai di hagadili adu-dangada o Judah, gei meemaa guu-hai nau dama-daane dogodolu go Jered, dela ne-hau di waahale o Gedor, Heber dela ne-daamada ne-hau di waahale o Soco, mo Jekuthiel dela ne-daamada ne-hau di waahale o Zanoah. | |
I Ch | Kapingam | 4:18 | Ezrah guu-hai ana dama-daane dogohaa go Jether, Mered, Epher mo Jalon. Mered gaa-lodo gi Bithiah, tama-ahina ni-di king o Egypt, gei meemaa guu-hai di-nau dama-ahina go Miriam, mo dogolua dama-daane go Shammai mo Ishbah. Ishbah ne-daamada matagidagi ne-hau di waahale o Eshtemoa. Mered guu-hai dono lodo labelaa gi dahi ahina mai di hagadili adu-dangada o Judah, gei meemaa guu-hai nau dama-daane dogodolu go Jered, dela ne-hau di waahale o Gedor, Heber dela ne-daamada ne-hau di waahale o Soco, mo Jekuthiel dela ne-daamada ne-hau di waahale o Zanoah. | |
I Ch | Kapingam | 4:19 | Hodiah ne-lodo gi tuaahina-ahina o Naham. Nia hagadili o meemaa la ne-daamada di madahaanau o Garm, ala e-noho i-lodo di waahale o Keilah, mo-di madahaanau o Maacath, ala e-noho i-lodo di waahale o Eshtemoa. | |
I Ch | Kapingam | 4:20 | Shimon guu-hai ana dama-daane dogohaa go Amnon, Rinnah, Benhanan, mo Tilon. Ishi guu-hai ana dama-daane dogolua go Zoheth mo Benzoheth. | |
I Ch | Kapingam | 4:21 | Shelah la tama e-dahi i-nia dama-daane a Judah. Nia hagadili o-maa la-go Er, dela ne-daamada ne-hau di waahale Lecah; Laadah tangada dela ne-daamada ne-hau di waahale Mareshah; di madahaanau damana llanga gahu gi-nia duaina ala e-noho i-lodo di waahale Beth=Ashbea; | |
I Ch | Kapingam | 4:22 | Jokim mo nia daangada ala e-noho i-lodo di waahale Cozeba; mo Joash mo Saraph, ala ne-lodo gi-nia ahina o Moab gaa-noho i Bethlehem. (Di kai digaula la di kai loo namua.) | |
I Ch | Kapingam | 4:23 | Digaula digau hai pileedi hadu e-ngalua gi-di king, gei digaula e-noho i-lodo nia waahale Netaim mo Gederah. | |
I Ch | Kapingam | 4:25 | Tama-daane a Shaul go Shallum, tama-daane a Shallum go Mibsam, gei tama-daane Mibsam go Mishma. | |
I Ch | Kapingam | 4:26 | Gei mai Mishma di hagatau di madahaanau gi-muli gaa-tugi Hammuel, Zaccur mo Shimei. | |
I Ch | Kapingam | 4:27 | Shimei ne-hai ana dama-daane dilongoholu maa-ono ge dogoono dama-ahina. Gei nia gau o-maa ne-hai nadau dama dagi-hogoohi, gei di madawaawa Simeon la-digi dogologo be togologo di madawaawa Judah ne-hai. | |
I Ch | Kapingam | 4:28 | Tugi-loo gi-di madagoaa King David, nia hagadili o Simeon nogo noho i-lodo nia waahale aanei: Beersheba, Moladah, Hazar=Shual, | |
I Ch | Kapingam | 4:32 | Digaula e-noho labelaa i-lodo nia gowaa e-lima ala i-golo, go Etam, Ain, Rimmon, Tochen mo Ashan, | |
I Ch | Kapingam | 4:33 | mo nia dama-guongo ala e-haganiga i-daha mo nia gowaa aalaa, gaa-hana gaa-tugi i-di waahale Baalath dela i-bahi-i-dai a-ngaaga. Aanei nia ingoo o nadau madahaanau mo nia gowaa ala nogo noho-ai digaula ala gu-hihi go digaula gi-lodo nia beebaa. | |
I Ch | Kapingam | 4:34 | Nia daane aanei-laa aalaa go nia dagi o nadau madahaanau llauehe: go Meshobab, Jamlech, Joshah tama-daane ni Amaziah, Joel, Jehu (tama-daane Joshibiah, tama-daane a Seraiah, tama-daane a Asiel), Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah, Ziza (tama-daane a Shiphi, tama-daane a Allon, di hagadili o Jedaiah, Shimri, mo Shemaiah). Idimaa nadau madahaanau le e-dogologowaahee-mai, | |
I Ch | Kapingam | 4:35 | Nia daane aanei-laa aalaa go nia dagi o nadau madahaanau llauehe: go Meshobab, Jamlech, Joshah tama-daane ni Amaziah, Joel, Jehu (tama-daane Joshibiah, tama-daane a Seraiah, tama-daane a Asiel), Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah, Ziza (tama-daane a Shiphi, tama-daane a Allon, di hagadili o Jedaiah, Shimri, mo Shemaiah). Idimaa nadau madahaanau le e-dogologowaahee-mai, | |
I Ch | Kapingam | 4:36 | Nia daane aanei-laa aalaa go nia dagi o nadau madahaanau llauehe: go Meshobab, Jamlech, Joshah tama-daane ni Amaziah, Joel, Jehu (tama-daane Joshibiah, tama-daane a Seraiah, tama-daane a Asiel), Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah, Ziza (tama-daane a Shiphi, tama-daane a Allon, di hagadili o Jedaiah, Shimri, mo Shemaiah). Idimaa nadau madahaanau le e-dogologowaahee-mai, | |
I Ch | Kapingam | 4:37 | Nia daane aanei-laa aalaa go nia dagi o nadau madahaanau llauehe: go Meshobab, Jamlech, Joshah tama-daane ni Amaziah, Joel, Jehu (tama-daane Joshibiah, tama-daane a Seraiah, tama-daane a Asiel), Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah, Ziza (tama-daane a Shiphi, tama-daane a Allon, di hagadili o Jedaiah, Shimri, mo Shemaiah). Idimaa nadau madahaanau le e-dogologowaahee-mai, | |
I Ch | Kapingam | 4:38 | Nia daane aanei-laa aalaa go nia dagi o nadau madahaanau llauehe: go Meshobab, Jamlech, Joshah tama-daane ni Amaziah, Joel, Jehu (tama-daane Joshibiah, tama-daane a Seraiah, tama-daane a Asiel), Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah, Ziza (tama-daane a Shiphi, tama-daane a Allon, di hagadili o Jedaiah, Shimri, mo Shemaiah). Idimaa nadau madahaanau le e-dogologowaahee-mai, | |
I Ch | Kapingam | 4:39 | digaula ga-haga-mamaanege gi-daha gi-bahi-i-dai hoohoo-adu gi Gerar, gei e-hahaangai nadau siibi i-di baahi-gi-dua o-di gowaa i-mehanga gonduu dela e-duu-ai di waahale deelaa. | |
I Ch | Kapingam | 4:40 | Digaula guu-kida nadau gowaa humalia e-logo ono meegai e-hahaangai nadau manu dela e-moe-adu gi-lodo di anggowaa dela e-kila ge noho i-di aumaalia. Nia daangada nogo noho i-golo na-mua la digau Ham. | |
I Ch | Kapingam | 4:41 | I-lodo di madagoaa dagi o Hezekiah di king o Judah, nia daane ala nadau ingoo i-nua guu-hula gi Gerar gu-oho nia hale-laa mo nia dama-hale o-nia daangada ala nogo noho i-golo. Digaula gu-hagabagi nia daangada la-gi-daha, guu-noho i-golo gi-mau-dangihi, idimaa e-logowaahee nia meegai ang-gi nadau siibi i-golo. | |
I Ch | Kapingam | 4:42 | Digau e-lima-lau-(500) nia hoo ni-di madahaanau damana o Simeon gu-hagatanga guu-hula gi-dua gi Edom. Digaula ne-dagi go nia dama-daane a Ishi, go Pelatiah, Neariah, Rephaiah mo Uzziel. | |
Chapter 5
I Ch | Kapingam | 5:1 | Aanei-laa go nia hagadili o Reuben, tama-madua o-nia dama-daane a Jacob. (Idimaa mee ne-hai di huaidu gi-di ahina o-nia ahina hege o dono damana, gaa-hidi-ai mee gu-hagalee e-hai-mee gi-nia donu o tama-madua, gei nia donu aalaa gu-hagauda gi Joseph. | |
I Ch | Kapingam | 5:3 | Reuben, tama-madua o-nia dama-daane a Jacob, ana dama-daane dogohaa go Hanoch, Pallu, Hezron, mo Carmi. | |
I Ch | Kapingam | 5:4 | Aanei-laa go nia hagadili o Joel mai i-nia adu-dangada ga-dau-mai gi-nia adu-dangada go Shemaiah, Gog, Shimei, Micah, Reaiah, Baal mo Beerah. Di tagi damana o Assyria go Tiglath=Pileser, guu-kumi Beerah, di tagi o-di hagadili adu-dangada, gu-hagabagi a-mee gi-daha mo dono henua. | |
I Ch | Kapingam | 5:5 | Aanei-laa go nia hagadili o Joel mai i-nia adu-dangada ga-dau-mai gi-nia adu-dangada go Shemaiah, Gog, Shimei, Micah, Reaiah, Baal mo Beerah. Di tagi damana o Assyria go Tiglath=Pileser, guu-kumi Beerah, di tagi o-di hagadili adu-dangada, gu-hagabagi a-mee gi-daha mo dono henua. | |
I Ch | Kapingam | 5:6 | Aanei-laa go nia hagadili o Joel mai i-nia adu-dangada ga-dau-mai gi-nia adu-dangada go Shemaiah, Gog, Shimei, Micah, Reaiah, Baal mo Beerah. Di tagi damana o Assyria go Tiglath=Pileser, guu-kumi Beerah, di tagi o-di hagadili adu-dangada, gu-hagabagi a-mee gi-daha mo dono henua. | |
I Ch | Kapingam | 5:7 | Aanei-laa nia ingoo o-nia dagi madahaanau ala i-lodo di hagadili adu-daangada o Reuben ala guu-hihi i-nia beebaa ala e-hagailongo nia madahaanau, ala go Jeiel, Zechariah, | |
I Ch | Kapingam | 5:8 | mo Bela, tama-daane a Azaz go tama-daane o Shema, tangada di madahaanau o Joel. Di madahaanau deenei e-noho i Aroer mo i-lodo tenua damana mai i-golo gaa-hana gi-baahi ngeia gaa-tugi i Nebo mo Baal=Meon. | |
I Ch | Kapingam | 5:9 | Digaula nadau hagabuulinga manu e-logo i-lodo tenua go Gilead, dela di mee e-noho-ai digaula i tenua deelaa gaa-hana gaa-tugi i-baahi gi-dua di anggowaa dela e-moe-adu gaa-tugi di monowai Euphrates. | |
I Ch | Kapingam | 5:10 | I-lodo di madagoaa dagi o King Saul, di madawaawa Reuben gu-heebagi gi digau Hagri, gu-daaligi digaula gii-mmade, guu-noho i-lodo tenua digaula i-di bahi-i-dua o Gilead. | |
I Ch | Kapingam | 5:11 | Di madawaawa Gad le e-noho gi-bahi-i-ngeia o Reuben i-lodo tenua go Bashan ga-hanadu gi-baahi gi-dua gaa-tugi i Salecah. | |
I Ch | Kapingam | 5:12 | Joel ne-daamada matagidagi ne-hai di tagi madahaanau, gei Shapham e-daamada matagidagi ne-hai di tagi madahaanau dogolua i-di hagalabagau. Janai mo Shaphat ne-daamada matagidagi gaa-dagi nia madahaanau ala i-golo i-lodo Bashan. | |
I Ch | Kapingam | 5:13 | Nia hoo daangada o-di hagadili adu-dangada ala i-golo le e-dau gi-nia madahaanau llauehe e-hidu aanei: go Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, mo Eber. | |
I Ch | Kapingam | 5:14 | Digaula la nia hagadili ni Abihail tama-daane ni Huri, dela ono maadua mmaadua ala e-duudagi mai namua beenei: Abihail, Huri, Jaroah, Gilead, Michael, Jeshishai, Jahdo mo Buz. | |
I Ch | Kapingam | 5:15 | Ahi go tama-daane ni Abdiel dono damana madua go Guni, dela go di tagi o-nia madahaanau llauehe aanei. | |
I Ch | Kapingam | 5:16 | Digaula nogo noho i-lodo tenua go Bashan mo Gilead, i-lodo nia waahale ala i-golo, mo i-hongo nia gowaa haangai manu huogodoo ala i Sharon. | |
I Ch | Kapingam | 5:17 | (Nia hihi o-nia madahaanau aanei la-ne-hai i-di madagoaa di king o Judah go Jotham mo Jeroboam-II nogo hai di king o Israel). | |
I Ch | Kapingam | 5:18 | I-lodo nia madawaawa Reuben, Gad mo Manasseh Bahi-i-dua, digau-dauwa e-44,760 i-golo ala guu-kuulu guu-donu gi-nia hai-hegau o-nia mee abaaba dangada, nia hulumanu dauwa mo nia maalei. | |
I Ch | Kapingam | 5:19 | Digaula ne-hula ga-heebagi gi-nia hagadili adu-daangada o Hagri aanei go Jetur, Naphish, mo Nodab. | |
I Ch | Kapingam | 5:20 | Digaula e-hagadagadagagee gi God gei e-hai dalodalo gi Mee gi-hagamaamaa-ina ginaadou, gei God gu-hagagila nia dalodalo digaula guu-hai digaula gi-maaloo i digau Hagri mo nadau ihoo gau-dauwa. | |
I Ch | Kapingam | 5:21 | Digaula ne-kumi i nadau hagadaumee nia ‘camel’ e-50,000, nia siibi e-250,000 mo e-2,000 ‘donkey’, gei gu-lawalawa nadau gau-dauwa e-100,000. | |
I Ch | Kapingam | 5:22 | Digaula gu-daaligi gii-mmade nadau hagadaumee dogologowaahee, idimaa ma tauwa deelaa la di hiihai ni God. Digaula guu-noho hua igolo i tenua deelaa gaa-dae-loo gi di-nadau madagoaa ma-ga-hagatanga. | |
I Ch | Kapingam | 5:23 | Nia daangada o-di madawaawa o Manasseh Bahi-i-dua guu-noho i-lodo tenua o Bashan ga-hana-adu-loo ngeia gaa-tugi i Baal=Hermon, Senir mo-di Gonduu Hermon, gei di hulu dangada digaula gu-dogologowaahee. | |
I Ch | Kapingam | 5:24 | Digau aanei-laa aalaa go nia dagi o-nia madahaanau llauehe: go Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, mo Jahdiel. Digaula huogodoo la digau dauwa e-dau, nia dagi guu-dele nadau ingoo mo e-hagalabagau i-lodo nadau madahaanau llauehe. | |
I Ch | Kapingam | 5:25 | Nia daangada ala nogo noho i-bahi-i-dua di Monowai Jordan gu-hagalee hagadahidamee di God o nadau maadua mmaadua, gu-diiagi a-Mee, gu-daumaha gi-nia balu-god o-nia henua ala ne-hagabagi go God gi-daha mo tenua deelaa. | |
I Ch | Kapingam | 5:26 | Deenei-laa God ne-hai di tagi muginua o Assyria go Pul (dono ehoo ingoo labelaa go Tiglath=Pileser) gi-heebagi gi di-nadau henua. Mee gu-hagabagi nia madawaawa Reuben, Gad, mo Manasseh Bahi-i-dua, gu-haga-noho digaula gii-mau i-lodo Halah, Habor mo Hara, mo i-baahi di Monowai Gozan. | |
Chapter 6
I Ch | Kapingam | 6:3 | Amram guu-hai ana dama-daane dogolua: go Aaron mo Moses, ge dahi dama-ahina go Miriam. Aaron guu-hai ana dama-daane dogohaa: go Nadab, Abihu, Eleazar mo Ithamar. | |
I Ch | Kapingam | 6:4 | Nia hagadili o Eleazar mai di adu-dangada gaa-tugi di adu-dangada le e-hagatau beenei: Phinehas, Abishua, | |
I Ch | Kapingam | 6:10 | Azariah (tangada dela nogo hai ana hegau i-lodo di Hale Daumaha dela ne-hau go King Solomon i Jerusalem), | |
I Ch | Kapingam | 6:15 | Jehozadak la-ne-hagabagi go King Nebuchadnezzar dalia nia hoo nia daangada o Judah mo Jerusalem ala ne-hagabagi go Dimaadua gi-daha mo di-nadau henua. | |
I Ch | Kapingam | 6:17 | Digaula huogodoo guu-hai nadau dama-daane. Gershon la-go tamana o Libni mo Shimei. | |
I Ch | Kapingam | 6:20 | Aanei nia hagadili o Gershon mai i-di adu-daangada gaa-tugi i-di adu-daangada: go Libni, Jahath, Zimmah, | |
I Ch | Kapingam | 6:22 | Aanei nia hagadili o Kohath mai i-di adu-daangada gaa-tugi i-di adu-daangada: go Amminadab, Korah, Assir, | |
I Ch | Kapingam | 6:26 | Aanei nia hagadili o Ahimoth mai di adu-daangada gaa-tugi i-di adu daangada: go Elkanah, Zophai, Nahath, | |
I Ch | Kapingam | 6:28 | Samuel guu-hai ana dama-daane dogolua: go Joel, tama-madua, mo Abijah, tama dulii. | |
I Ch | Kapingam | 6:29 | Aanei nia hagadili o Merari mai i-di adu-daangada gaa-tugi i-di adu-daangada: go Mahli, Libni, Shimei, Uzzah, | |
I Ch | Kapingam | 6:31 | Aanei nia daane a-di king go David ne-wanga ginai tegau dela e-madamada humalia nia daahili i-di gowaa hai-daumaha i-lodo Jerusalem, i-muli Tebedebe o-di Hagababa ma-gaa-kae gi-lodo. | |
I Ch | Kapingam | 6:32 | Digaula e-hagadau i-di nadau moomee i-lodo di Hale-laa dela e-noho-ai Dimaadua no-lodo i-di madagoaa i-mua di King Solomon ne-hau di Hale Daumaha. | |
I Ch | Kapingam | 6:33 | Aanei di hagatau gi-muli o-nia madahaanau o digau ala e-kae di waawa o-nia hegau aanei: Di madahaanau o Kohath: go Heman, di tagi o togo-dahi buini-daahili, tama-daane ni Joel. Di hagatau gi-muli o dono madahaanau gaa-tugi i Jacob le e-hai beenei: Heman, Joel, Samuel, | |
I Ch | Kapingam | 6:39 | Asaph di tagi togo-lua buini daahili. Di hagatau gi-muli o dono madahaanau gaa-tugi i Levi le e-hai beenei: Asaph, Berechiah, Shimea, | |
I Ch | Kapingam | 6:44 | Ethan, tangada mai i-di madahaanau damana o Merari, di tagi o togo-dolu buini daahili. Di hagatau gi-muli o dono madahaanau gaa-tugi i Levi le e-hai beenei: Ethan, Kishi, Abdi, Malluch, | |
I Ch | Kapingam | 6:48 | Nia hoo o digau Levi la-guu-wanga ginai nia moomee huogodoo ala i-golo i-lodo di gowaa hai-daumaha. | |
I Ch | Kapingam | 6:49 | Aaron mo ono hagadili guu-hai di-nadau tigidaumaha gi-nia ‘incense’, gei gu-dahi-aga nadau mee hagalabagau ala e-wanga gi-hongo di gowaa dudu-tigidaumaha. Digaula ala e-madamada humalia nia hegau dabu huogodoo o-nia daumaha i-lodo di Gowaa Dabuaahia Huoloo mo nia tigidaumaha huogodoo ala God e-dumaalia ang-gi nia hala o digau Israel. Digaula e-hai nia mee aanei huogodoo gii-hai be nia boloagi ala ne-hai go Moses, tama hai-hegau a God. | |
I Ch | Kapingam | 6:54 | Deenei tenua ne-haga-ingoo gi-nia hagadili o Aaron mai di madahaanau damana o Kohath. Digaula ne-kae di baahi gowaa dela ne-haga-ingoo gi digau Levi matagidagi. | |
I Ch | Kapingam | 6:55 | Di gowaa deenei e-hagapuni gi Hebron i-lodo tenua go Judah mo nia henua ala e-daabui-mai ono daha. | |
I Ch | Kapingam | 6:56 | Nia gowaa maalama mo nia dama guongo lligi ala e-dau gi-di waahale damana la-gu-haga-ingoo gi Caleb, tama-daane a Jephunneh. | |
I Ch | Kapingam | 6:57 | Nia waahale aanei i-lala gu-haga-ingoo gi-nia hagadili o Aaron: Hebron, di waahale e-pala ginai, Jattir mo nia waahale o Libnah, Eshtemoa, Hilen, Debir, Ashan mo Beth=Shemesh, ngaadahi mo nia henua dugu manu ala i-golo. | |
I Ch | Kapingam | 6:58 | Nia waahale aanei i-lala gu-haga-ingoo gi-nia hagadili o Aaron: Hebron, di waahale e-pala ginai, Jattir mo nia waahale o Libnah, Eshtemoa, Hilen, Debir, Ashan mo Beth=Shemesh, ngaadahi mo nia henua dugu manu ala i-golo. | |
I Ch | Kapingam | 6:59 | Nia waahale aanei i-lala gu-haga-ingoo gi-nia hagadili o Aaron: Hebron, di waahale e-pala ginai, Jattir mo nia waahale o Libnah, Eshtemoa, Hilen, Debir, Ashan mo Beth=Shemesh, ngaadahi mo nia henua dugu manu ala i-golo. | |
I Ch | Kapingam | 6:60 | I-lodo tenua o Benjamin, digaula gu-haga-ingoo ginai nia waahale aanei mo ono henua dugu manu: Geba, Alemeth, mo Anathoth. Deenei ga-hagapuni huogodoo nia waahale e-madangaholu maa-dolu ang-gi nadau madahaanau huogodoo gii-noho i-no-lodo. | |
I Ch | Kapingam | 6:61 | Nia waahale e-madangaholu i-lodo tenua Manasseh Bahi-i-dai guu-wanga gi-nia madahaanau o Kohath ala i-golo gu-nohonoho i mada-haanau. Nia maa guu-wanga ne-hudihudi gi-nia hadu. | |
I Ch | Kapingam | 6:62 | Nia waahale e-madangaholu maa-dolu i-lodo tenua damana o Issachar, Asher, Naphtali, mo Manasseh Bahi-i-dua i Bashan guu-wanga gi-di madahaanau damana o Gershon. | |
I Ch | Kapingam | 6:63 | I-di hai la-hua, nia waahale e-madangaholu maa-lua i-lodo tenua damana o Reuben, Gad mo Zebulun guu-wanga gi-di madahaanau damana o Merari, gu-nohonoho i mada-haanau. | |
I Ch | Kapingam | 6:64 | Ma-gaa-hai beenei, digau Israel la-ne-wanga nadau waahale gi digau Levi gii-noho i-no-lodo ngaadahi mo nia henua ala e-haganiga mai i-daha o-nia waahale aalaa. | |
I Ch | Kapingam | 6:65 | (Nia waahale ala i-lodo tenua damana o Judah, Simeon, mo Benjamin ala gu-haga-modongoohia i-nua, guu-wanga labelaa gi digaula ne-hai di hudihudi.) | |
I Ch | Kapingam | 6:66 | Hunu gau i-di madahaanau damana o Kohath, guu-wanga ginai nadau waahale mono henua dugu manu i-lodo tenua damana o Ephraim: | |
I Ch | Kapingam | 6:70 | I-lodo tenua damana o Manasseh Bahi-i-Dai, digaula guu-wanga ginai nia waahale a Aner mo Bileam ngaadahi mo nia henua dugu manu ala e-haganiga-mai i-daha. | |
I Ch | Kapingam | 6:71 | Nia gau o-di madahaanau damana o Gershon guu-wanga ginai nia waahale aanei ngaadahi mo nia henua dugu manu ala e-haganiga-mai i-daha: I-lodo tenua damana dela i Manasseh Bahi-i-Dua ala go Golan i-lodo Bashan, mo Ashtaroth. | |
I Ch | Kapingam | 6:77 | Nia madahaanau o-di madahaanau damana o Merari ala e-dubu i-golo guu-wanga ginai nia waahale aanei ngaadahi mo nia henua dugu manu ala e-haganiga mai i-daha: I-lodo tenua damana a Zebulun go Rimmono mo Tabor. | |
I Ch | Kapingam | 6:78 | I-lodo tenua damana a Reuben, i-bahi-i-dua di monowai Jordan i-baahi gi-golo Jericho, go Bezer i-hongo di gowaa nnoonua baba, Jahzah, | |
Chapter 7
I Ch | Kapingam | 7:2 | Tola guu-hai ana dama-daane dogoono go Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, mo Shemuel. Digaula la nia dagi o-nia madahaanau lligi o-di madahaanau damana a Tola, digaula digau-dauwa e-dau. I-di madagoaa o King David, nia hagadili digaula guu-tugi di hulu e-22,600. | |
I Ch | Kapingam | 7:3 | Uzzi guu-hai dana dama-daane e-dahi go Izrahiah. Izrahiah mo ana dama-daane dogohaa go Michael, Obadiah, Joel mo Isshiah, digaula huogodoo la nia dagi nia madahaanau. | |
I Ch | Kapingam | 7:4 | Digaula e-dagi-logo nadau lodo, gei e-dogologowaahee nadau dama. Nia hagadili digaula e-mee di-dahi-aga nadau daane e-36,000 ang-gi tauwa. | |
I Ch | Kapingam | 7:5 | Di beebaa dela e-hihi nia madahaanau huogodoo o-di madahaanau damana o Issachar guu-hihi nia daane e-87,000 ala guu-mee di-hai digau-dauwa. | |
I Ch | Kapingam | 7:7 | Bela guu-hai ana dama-daane dogolima go Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, mo Iri. Digaula nia dagi o-nia madahaanau lligi ala i-lodo di madahaanau damana, gei digaula huogodoo digau-dauwa e-dau. Nia daane e-22,034 ala guu-mee di-hai nia hegau-dauwa i-lodo nia hagadili aanei. | |
I Ch | Kapingam | 7:8 | Becher guu-hai ana dama-daane dogohiwa, go Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth mo Alemeth. | |
I Ch | Kapingam | 7:9 | Di beebaa dela e-hihi nia madahaanau o nadau hagadili guu-hihi nia daane e-20,200 ala guu-mee di-hai nia hegau-dauwa. | |
I Ch | Kapingam | 7:10 | Jediael guu-hai dana dama-daane e-dahi go Bilhan. Bilhan guu-hai ana dama-daane dogohidu go Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish, mo Ahishahar. | |
I Ch | Kapingam | 7:11 | Digaula nia dagi o-nia madahaanau lligi i-lodo di madahaanau damana. Digaula huogodoo digau-dauwa e-dau. Nia daane e-17,200 ala guu-mee di-hai nia hegau-dauwa i-lodo nia hagadili aanei. | |
I Ch | Kapingam | 7:12 | Digau Shuppim mo Huppim e-dau labelaa gi-di madawaawa deenei. Dan guu-hai dana dama-daane e-dahi go Hushim. | |
I Ch | Kapingam | 7:13 | Naphtali guu-hai ana dama-daane dogohaa go Jahzeel, Guni, Jezer mo Shallum. (Digaula nia hagadili ni Bilhah). | |
I Ch | Kapingam | 7:14 | Manasseh guu-hai ana dama-daane dogolua mai i-baahi dono lodo-hege, di ahina o Aram, ala go Asriel mo Machir. Machir la-go tamana o Gilead. | |
I Ch | Kapingam | 7:15 | Machir guu-gida di lodo o Huppim mo-di lodo o Shuppim. Tuaahina-ahina o-maa go Maacah. Togo-lua dama-daane a Machir la-go Zelophehad, gei mee ana dama-ahina huogodoo. | |
I Ch | Kapingam | 7:16 | Maacah, di lodo o Machir, gu-haanau ana dama-daane dogolua, guu-wanga nau ingoo Peresh mo Sheresh. Peresh guu-hai ana dama-daane dogolua go Ulam mo Rakem. | |
I Ch | Kapingam | 7:17 | Ulam guu-hai dana dama-daane dono ingoo go Bedan. Digaula huogodoo nia hagadili ni Gilead, tama-daane a Machir go tama-daane a Manasseh. | |
I Ch | Kapingam | 7:18 | Tuaahina-ahina a Gilead go Hammolecheth ana dama-daane dogodolu go Ishod, Abiezer mo Mahlah. | |
I Ch | Kapingam | 7:20 | Aanei nia hagadili Ephraim gi-muli: go Shuthelah, Bered, Tahath, Eleadah, Tahath, | |
I Ch | Kapingam | 7:21 | Zabad mo Shuthelah. Ephraim ana dama-daane dogolua labelaa i-daha mo Shuthelah, go Ezer mo Elead, ala ne-daaligi gii-mmade i-di-nau hai dela ne-belee gaiaa nia manu a digau donu o Gath. | |
I Ch | Kapingam | 7:22 | Tamana meemaa Ephraim gu-manawa-gee gu-huaidu ono lodo gi meemaa i-nia laangi e-logo, nia gau o-maa gu-loomoi belee haga-manawa lamalia a-mee. | |
I Ch | Kapingam | 7:23 | Mee ga hai labelaa nia hai o taga-hailodo gi dono lodo, gei mee gu-hai-dama ga-haanau dana dama-daane. Meemaa gaa-gahi di ingoo o-maa go Beriah, idimaa di haingadaa dela ne-tale gi di-nadau madahaanau. | |
I Ch | Kapingam | 7:24 | Ephraim guu-hai dana dama-ahina go Sheerah. Mee ne-hau nia waahale go Beth=Horon i-Bahi-i-Nua, Beth=Horon i-Bahi-i-Lala, mo Uzzen=Sheerah. | |
I Ch | Kapingam | 7:25 | Ephraim guu-hai labelaa dana dama-daane go Rephah, ala ono hagadili go Resheph, Telah, Tahan, | |
I Ch | Kapingam | 7:28 | Bethel mo nia waahale ala i-dono gili nogo i-lodo di gowaa damana dela ne-kumi go digaula ga-noho-ai, ga-hanadu gi-baahi-dua gaa-tugi i Naaran, ga-hanadu labelaa baahi i-dai gaa-tugi i Gezer mo nia waahale ala i dono gili. Ma e-hagapuni labelaa gi-nia waahale o Shechem mo Ayyah, mo nia waahale ala i-nau gili. | |
I Ch | Kapingam | 7:29 | Nia hagadili o Manasseh la-nogo mogobuna di madamada humalia nia waahale o Beth=Shan, Taanach, Megiddo mo Dor, mo nia waahale ala e-haganiga digaula. Huogodoo aanei la-go nia gowaa ala nogo iai nia hagadili o Joseph, tama-daane a Jacob e-noho-ai. | |
I Ch | Kapingam | 7:30 | Aanei nia hagadili o Asher. Mee guu-hai ana dama-daane dogohaa go Imnah, Ishvah, Ishvi mo Beriah mo dahi dama-ahina go Serah. | |
I Ch | Kapingam | 7:31 | Beriah guu-hai ana dama-daane dogolua go Heber mo Malchiel. Malchiel ne-daamada ne-hau di waahale go Birzaith. | |
I Ch | Kapingam | 7:32 | Heber guu-hai ana dama-daane dogodolu go Japhlet, Shomer, mo Hotham, mo dahi dama-ahina go Shua. | |
I Ch | Kapingam | 7:34 | Tuaahina-daane o-maa go Shomer guu-hai ana dama-daane dogodolu go Rohgah, Jehubbah mo Aram. | |
I Ch | Kapingam | 7:35 | Tuaahina-daane o-maa go Hotham guu-hai ana dama-daane dogohaa go Zophah, Imna, Shelesh, mo Amal. | |
Chapter 8
I Ch | Kapingam | 8:1 | Benjamin guu-hai ana dama-daane dogolima: E-hagatau-ia i-di mmaadua, go Bela, Ashbel, Aharah, | |
I Ch | Kapingam | 8:6 | Nia hagadili o Ehud go Naaman, Ahijah, mo Gera. Digaula nia dagi o-nia madahaanau ala nogo noho i Geba, gei digaula ne-hagabagi gi-daha gaa-hula gaa-noho i Manahath. Gera, tamana o Uzza mo Ahihud, la-go tangada dela ne-lahi digaula i-di hai deenei ne-hai. | |
I Ch | Kapingam | 8:7 | Nia hagadili o Ehud go Naaman, Ahijah, mo Gera. Digaula nia dagi o-nia madahaanau ala nogo noho i Geba, gei digaula ne-hagabagi gi-daha gaa-hula gaa-noho i Manahath. Gera, tamana o Uzza mo Ahihud, la-go tangada dela ne-lahi digaula i-di hai deenei ne-hai. | |
I Ch | Kapingam | 8:8 | Shaharaim ne-kili gi-daha ono lodo dogolua go Hushim mo Baara. Nomuli gei mee gaa-noho i-lodo tenua o Moab, gaa-lodo gi Hodesh, gaa-hai nau dama-daane dogohidu go Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, | |
I Ch | Kapingam | 8:9 | Shaharaim ne-kili gi-daha ono lodo dogolua go Hushim mo Baara. Nomuli gei mee gaa-noho i-lodo tenua o Moab, gaa-lodo gi Hodesh, gaa-hai nau dama-daane dogohidu go Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, | |
I Ch | Kapingam | 8:10 | Jeuz, Sachia mo Mirmah. Nia dama-daane a-maa huogodoo guu-hai nia dagi madahaanau. | |
I Ch | Kapingam | 8:12 | Elpaal guu-hai ana dama-daane dogodolu go Eber, Misham mo Shemed. Ma go Shemed dela ne-hau nia waahale o Ono mo Lod mo nia dama guongo ala e-haganiga mai i-daha. | |
I Ch | Kapingam | 8:13 | Beriah mo Sema la nia dagi o-nia madahaanau ala e-noho i-lodo di waahale o Aijalon, ga-hagabagi gi-daha nia daangada ala e-noho i-lodo di waahale o Gath. | |
I Ch | Kapingam | 8:28 | Aanei nia dagi namua o-nia madahaanau mo nadau hagadili hagalabagau ala nogo noho i-lodo Jerusalem. | |
I Ch | Kapingam | 8:29 | Jeiel ne-daamada ne-hau di waahale go Gibeon gaa-noho i-golo. Di lodo o-maa go Maacah. | |
I Ch | Kapingam | 8:30 | Tama-daane madua a-maa go Abdon, nia dama-daane a-maa ala i-golo, go Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, | |
I Ch | Kapingam | 8:32 | mo Mikloth, tamana o Shimeah. Nia hagadili o digaula nogo noho i-lodo Jerusalem e-hoohoo gi-nia hoo madahaanau o di-nadau madahaanau damana. | |
I Ch | Kapingam | 8:33 | Ner go tamana o Kish, Kish go tamana o King Saul. Saul guu-hai ana dama-daane dogohaa go Jonathan, Malchishua, Abinadab mo Eshbaal. | |
I Ch | Kapingam | 8:36 | Ahaz go tamana o Jehoaddah, dela go tamana o-nia dama-daane dogodolu go Alemeth, Azmaveth mo Zimri. Zimri la-go tamana o Moza. | |
I Ch | Kapingam | 8:37 | Moza tamana o Binea, Binea go tamana o Raphah. Raphah go tamana o Eleasah, gei Eleasah go tamana o Azel. | |
I Ch | Kapingam | 8:38 | Azel guu-hai ana dama-daane dogoono go Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah mo Hanan. | |
I Ch | Kapingam | 8:39 | Tuaahina-daane o Azel go Eshek guu-hai ana dama-daane dogodolu go Ulam, Jeush, mo Eliphelet. | |
Chapter 9
I Ch | Kapingam | 9:1 | Nia daangada Israel huogodoo la-ne-hihi hagatau gi nadau madahaanau. Nia mee aanei guu-lawa di hihi i-lodo Di Beebaa o-nia King o Israel. Nia daangada o Judah la-ne-hagabagi gi Babylon belee hagaduadua i nadau ihala. | |
I Ch | Kapingam | 9:2 | Digau ala ne-lloomoi gi-muli i-di matagidagi gi nadau waahale donu la aalaa go digau Israel donu, digau hai-mee-dabu, digau Levi, mo digau ngalua o-di Hale Daumaha. | |
I Ch | Kapingam | 9:3 | Nia daangada o-nia madawaawa o Judah, Benjamin, Ephraim, mo Manasseh guu-hula guu-noho i Jerusalem. | |
I Ch | Kapingam | 9:4 | Aanei nia madahaanau e-690 o-di madawaawa Judah ala nogo noho i Jerusalem: Nia hagadili o tama-daane a Judah go Perez guu-hai di-nadau dagi go Uthai, tama-daane ni Ammihud go tama-daane Omri. Nia hoo ono maadua go Imri mo Bani. Nia hagadili o tama-daane a Judah go Shelah guu-hai di-nadau dagi go Asaiah, dela di tagi o dono madahaanau. Nia hagadili o tama-daane a Judah go Zerah guu-hai di-nadau dagi go Jeuel. | |
I Ch | Kapingam | 9:5 | Aanei nia madahaanau e-690 o-di madawaawa Judah ala nogo noho i Jerusalem: Nia hagadili o tama-daane a Judah go Perez guu-hai di-nadau dagi go Uthai, tama-daane ni Ammihud go tama-daane Omri. Nia hoo ono maadua go Imri mo Bani. Nia hagadili o tama-daane a Judah go Shelah guu-hai di-nadau dagi go Asaiah, dela di tagi o dono madahaanau. Nia hagadili o tama-daane a Judah go Zerah guu-hai di-nadau dagi go Jeuel. | |
I Ch | Kapingam | 9:6 | Aanei nia madahaanau e-690 o-di madawaawa Judah ala nogo noho i Jerusalem: Nia hagadili o tama-daane a Judah go Perez guu-hai di-nadau dagi go Uthai, tama-daane ni Ammihud go tama-daane Omri. Nia hoo ono maadua go Imri mo Bani. Nia hagadili o tama-daane a Judah go Shelah guu-hai di-nadau dagi go Asaiah, dela di tagi o dono madahaanau. Nia hagadili o tama-daane a Judah go Zerah guu-hai di-nadau dagi go Jeuel. | |
I Ch | Kapingam | 9:7 | Aanei digau o-di madawaawa Benjamin ala nogo noho i Jerusalem: go Sallu, tama-daane a Meshullam, dela tama-daane a Hodaviah, dela tama-daane a Hassenuah, Ibneiah, tama-daane a Jeroham, Elah, tama-daane a Uzzi, dela tama-daane a Michri, Messhullam, tama-daane a Shephatiah, dela tama-daane a Reuel, dela tama-daane a Ibnijah. | |
I Ch | Kapingam | 9:8 | Aanei digau o-di madawaawa Benjamin ala nogo noho i Jerusalem: go Sallu, tama-daane a Meshullam, dela tama-daane a Hodaviah, dela tama-daane a Hassenuah, Ibneiah, tama-daane a Jeroham, Elah, tama-daane a Uzzi, dela tama-daane a Michri, Messhullam, tama-daane a Shephatiah, dela tama-daane a Reuel, dela tama-daane a Ibnijah. | |
I Ch | Kapingam | 9:9 | Nia madahaanau e-956 o-di madawaawa deenei e-noho i-golo. Nia daane huogodoo ala nadau ingoo i-nua la nia dagi o-nia madahaanau. | |
I Ch | Kapingam | 9:10 | Digau hai-mee-dabu aanei la-nogo noho i Jerusalem: Jedaiah, Jehoiarib, mo Jachin, Azariah, tama-daane ni Hilkiah (tagi mugi-nua i-lodo di Hale Daumaha), dela ono maadua mmaadua la-go Meshullam, Zadok, Meraioth, mo Ahitub, Adaiah tama-daane ni Jeroham, dela ono maadua mmaadua la-go Passhur mo Malchijah, Maasai, tama-daane ni Adiel, dela ono maadua mmaadua la-go Jahzerah, Meshullam, Meshillemith mo Immer. | |
I Ch | Kapingam | 9:11 | Digau hai-mee-dabu aanei la-nogo noho i Jerusalem: Jedaiah, Jehoiarib, mo Jachin, Azariah, tama-daane ni Hilkiah (tagi mugi-nua i-lodo di Hale Daumaha), dela ono maadua mmaadua la-go Meshullam, Zadok, Meraioth, mo Ahitub, Adaiah tama-daane ni Jeroham, dela ono maadua mmaadua la-go Passhur mo Malchijah, Maasai, tama-daane ni Adiel, dela ono maadua mmaadua la-go Jahzerah, Meshullam, Meshillemith mo Immer. | |
I Ch | Kapingam | 9:12 | Digau hai-mee-dabu aanei la-nogo noho i Jerusalem: Jedaiah, Jehoiarib, mo Jachin, Azariah, tama-daane ni Hilkiah (tagi mugi-nua i-lodo di Hale Daumaha), dela ono maadua mmaadua la-go Meshullam, Zadok, Meraioth, mo Ahitub, Adaiah tama-daane ni Jeroham, dela ono maadua mmaadua la-go Passhur mo Malchijah, Maasai, tama-daane ni Adiel, dela ono maadua mmaadua la-go Jahzerah, Meshullam, Meshillemith mo Immer. | |
I Ch | Kapingam | 9:13 | Digau hai-mee-dabu ala e-dagi nadau madahaanau huogodoo le e-1,760. Digaula gu-iloo gi-nia moomee huogodoo ala e-hai i-lodo di Hale Daumaha. | |
I Ch | Kapingam | 9:14 | Digau Levi aanei i-lala le e-noho i Jerusalem: Shemaiah, tama-daane a Hasshub, dela ono maadua mmaadua la-go Azrikam mo Hashabiah o-di madahaanau damana o Merari, Bakbakkar, Heresh, mo Galal, Mattaniah, tama-daane a Mica dela ono maadua mmaadua la-go Zichri mo Asaph, Obadiah, tama-daane a Shemaiah, dela ono maadua mmaadua la-go Galal mo Jeduthun, Berechiah, tama-daane a Asa, dela tama-daane a Elkanah, dela nogo noho i-lodo di gowaa damana o-di waahale go Netophah. | |
I Ch | Kapingam | 9:15 | Digau Levi aanei i-lala le e-noho i Jerusalem: Shemaiah, tama-daane a Hasshub, dela ono maadua mmaadua la-go Azrikam mo Hashabiah o-di madahaanau damana o Merari, Bakbakkar, Heresh, mo Galal, Mattaniah, tama-daane a Mica dela ono maadua mmaadua la-go Zichri mo Asaph, Obadiah, tama-daane a Shemaiah, dela ono maadua mmaadua la-go Galal mo Jeduthun, Berechiah, tama-daane a Asa, dela tama-daane a Elkanah, dela nogo noho i-lodo di gowaa damana o-di waahale go Netophah. | |
I Ch | Kapingam | 9:16 | Digau Levi aanei i-lala le e-noho i Jerusalem: Shemaiah, tama-daane a Hasshub, dela ono maadua mmaadua la-go Azrikam mo Hashabiah o-di madahaanau damana o Merari, Bakbakkar, Heresh, mo Galal, Mattaniah, tama-daane a Mica dela ono maadua mmaadua la-go Zichri mo Asaph, Obadiah, tama-daane a Shemaiah, dela ono maadua mmaadua la-go Galal mo Jeduthun, Berechiah, tama-daane a Asa, dela tama-daane a Elkanah, dela nogo noho i-lodo di gowaa damana o-di waahale go Netophah. | |
I Ch | Kapingam | 9:17 | Nia gau hagaloohi di Hale Daumaha nogo noho i-lodo Jerusalem la-go Shallum, Akkub, Talmon, mo Ahiman. Shallum la go-di tagi digaula. | |
I Ch | Kapingam | 9:18 | Ga-dau-mai gi-di madagoaa deelaa, gei nia madahaanau digaula nogo hagaloohi di bontai dela e-ulu-mai gi-di ngudu di Bontai di King dela i-di baahi gi-dua di abaaba di waahale. Mai nia laangi, digaula nogo hagaloloohi i-nia ngudu nia bontai ala e-hula gi-nia waahale ala nogo noho-ai digau Levi. | |
I Ch | Kapingam | 9:19 | Shallum, tama-daane a Kore, dela tama-daane a Ebiasaph, ngaadahi mo ono daangada o-di madahaanau damana o Korah, digaula e-madamada humalia di hagaloohi di bontai dela e-ulu-mai gi-di Hale-laa e-noho-ai Dimaadua. E-hai-hua be nadau maadua mmaadua ala nogo madamada humalia di Waahale-laa o Dimaadua. | |
I Ch | Kapingam | 9:20 | Phinehas, tama-daane a Eleazar la tangada dela nogo dagi digaula i-mua. Dimaadua gi-madalia a-mee! | |
I Ch | Kapingam | 9:21 | Zechariah, tama-daane a Meshelemiah nogo hagaloohi labelaa di bontai dela e-ulu-mai gi-di Hale-laa e-noho-ai Dimaadua. | |
I Ch | Kapingam | 9:22 | Huogodoo, nia daane e-212 la-ne-hilihili belee hagaloohi nia bontai ala e-ulu-mai mo nia bontai di abaaba. Digaula la-ne-hihi nadau ingoo e-hagatau ang-gi nia dama-guongo ala nogo noho-ai digaula. Ma go King David mo soukohp Samuel ala ne-haga-ulu nia maadua mmaadua digaula gi-lodo nia lohongo o-di moomee deenei. | |
I Ch | Kapingam | 9:23 | Digaula mo nadau hagadili gu-duudagi gi-muli di hagaloohi o-nia bontai ala e-ulu gi-di Hale Daumaha. | |
I Ch | Kapingam | 9:24 | I-di abaaba di Hale Daumaha, di bontai e-huli-adu gi-ngeia, gi-ngaaga, gi-dua, mo gi-dai. Nia bontai aalaa, di bontai e-dahi dono dagi hagaloohi i-golo. | |
I Ch | Kapingam | 9:25 | Digau hagaloohi aanei le e-hagamaamaa go nadau gau ala e-noho i-lodo nia dama-guongo. Digaula e-hagadau e-hagaloloohi i-nia laangi e-hidu i tolongo e-dahi. | |
I Ch | Kapingam | 9:26 | Nia dagi hagaloohi dogohaa aanei, la digau Levi ala go digau ala e-kae nia hegau ala e-hagalabagau. Go digaula e-madamada humalia labelaa nia ruum ala i-lodo di Hale Daumaha, mo nia goloo ala e-benebene i-lodo. | |
I Ch | Kapingam | 9:27 | Digaula e-noho hoohoo gi-di Hale Daumaha, idimaa ma di moomee ni digaula dela e-hagaloohi di Hale Daumaha, mo e-huge nia bontai di abaaba i-nia luada huogodoo. | |
I Ch | Kapingam | 9:28 | Digau Levi ala i-golo le e-madamada humalia nia goloo ala e-hai-hegau-ai i-lodo di hai-daumaha. Digaula e-hagadina nia maa ma-gaa-kae gi-daha, gei e-hagadina hogi nia maa ala ma-ga-gaamai gi-lodo i-nia madagoaa huogodoo ala ma-ga-hai-hegau nia maa. | |
I Ch | Kapingam | 9:29 | Digau ala i-golo le e-madamada humalia i-nia goloo hagamadagu ala i-golo, mo nia palaawaa, nia waini, nia lolo-olib, nia mee kala, mo nia ‘incense’. | |
I Ch | Kapingam | 9:31 | Tangada o Levi dono ingoo go Mattithiah, tama-daane madua a Shallum, mai di madahaanau damana o Korah, dela dana moomee e-hagatogomaalia nia mee tigidaumaha ala e-daa. | |
I Ch | Kapingam | 9:32 | Nia hoo o-di madahaanau damana o Kohath di-nadau moomee e-hagatogomaalia nia palaawaa hagamadagu ang-gi di Hale Daumaha i-nia Laangi-Sabad huogodoo. | |
I Ch | Kapingam | 9:33 | Hunu madahaanau o digau Levi le e-madamada humalia nia daahili i-lodo di Hale Daumaha. Nia dagi o-nia madahaanau aanei le e-noho i-lodo hunu hale o-di Hale Daumaha, gei digaula e-noho-hua nadau hegau e-hai ai, idimaa, digaula e-talitali di-nadau gahigahi e-hagamaamaa boo mo aa. | |
I Ch | Kapingam | 9:34 | Nia daane ala nadau ingoo i-nua la nia dagi o-nia madahaanau o digau Levi, be-di hai o-di hagatau o nadau maadua mmaadua. Digaula aalaa go nia dagi ala e-noho i Jerusalem. | |
I Ch | Kapingam | 9:35 | Jeiel ne-daamada ne-hau di waahale go Gibeon gaa-noho i-golo. Di lodo o-maa go Maacah. | |
I Ch | Kapingam | 9:36 | Tama-daane madua a-maa go Abdon, nia dama-daane a-maa ala i-golo la-go Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, | |
I Ch | Kapingam | 9:38 | go tamana o Shimeah. Nia hagadili o digaula nogo noho i-lodo Jerusalem e-hoohoo gi-nia hoo madahaanau lligi o-di-nadau madahaanau damana. | |
I Ch | Kapingam | 9:39 | Ner go tamana o Kish, gei Kish la-go tamana o Saul. Saul guu-hai ana dama-daane dogohaa go Jonathan, Malchishua, Abinadab mo Eshbaal. | |
I Ch | Kapingam | 9:42 | Ahaz go tamana o Jarah, dela go tamana o-nia dama-daane dogodolu go Alemeth, Azmaveth mo Zimri. Zimri go tamana o Moza. | |
I Ch | Kapingam | 9:43 | Moza tamana o Binea, Binea go tamana o Rephaiah. Rephaiah go tamana o Eleasah, gei Eleasah go tamana o Azel. | |
Chapter 10
I Ch | Kapingam | 10:1 | Tauwa ne-hai i-mehanga digau Philistia mo digau Israel i-hongo di Gonduu Gilboa. Digau Israel dogologowaahee ne-mmade i-di gowaa deelaa, gei digau ala digi mmade, hagapuni gi King Saul mo ana dama-daane, guu-hula guu-llele hagammuni. | |
I Ch | Kapingam | 10:2 | Digau Philistia ga-waluwalu a Saul mo ana dama-daane, ga-daaligi ana dama-daane dogodolu go Jonathan, Abinadab mo Malchishua. | |
I Ch | Kapingam | 10:3 | Teebagi deelaa gu-damanaiee huoloo i-di gili o Saul. Mee gu-puupuu go nia daalo-maalei, gei mee gu-lauwa damana. | |
I Ch | Kapingam | 10:4 | Mee ga-helekai gi tama-daane dela e-dagidagi ono goloo-heebagi, “Haga-mmuu-ina dau hulumanu-dauwa, daalo-ina au gii-made, gi-de-lloomoi-hua digau Philistia bouli dongoeho ga-haganneennee au, ga-daaligi au gii-made.” Gei tama-daane deelaa e-madagu huoloo di hai di mee deelaa. Gei Saul gaa-bida dahi-mai dana hulumanu-dauwa ga-haga-duu ga-haga-kii dono huaidina gi-hongo di-maa. | |
I Ch | Kapingam | 10:5 | Gei tama-daane gu-gidee-ia a Saul guu-made, geia ga-haga-mmuu dana hulumanu-dauwa, ga-moe-ia gi-hongo dana hulumanu-dauwa labelaa, gaa-made madalia a Saul. | |
I Ch | Kapingam | 10:6 | Deenei di hai ne-mmade-ai a Saul mo ana dama-daane dogodolu i-di gowaa e-dahi, gei tei dangada mai i-lodo dono hagadili ne-haga-gila e-dagi. | |
I Ch | Kapingam | 10:7 | Di madagoaa-hua digau Israel ala nogo noho i-baahi adu gi-di gowaa mehanga gonduu o Jezreel gu-longono bolo digau-dauwa o Israel guu-llele, gei Saul mo ana dama-daane dogodolu la-guu-mmade, gei digaula gu-diiagi nadau waahale guu-llele gi-daha. Nomuli gei digau Philistia ga-lloomoi gaa-noho i-nia waahale aalaa. | |
I Ch | Kapingam | 10:8 | Hooaga-hua dono daiaa, gei digau Philistia gaa-hula belee gowaga nia goloo-dauwa o digau ala ne-mmade, gei digaula ga-gidee-ginaadou tuaidina o Saul mo nia huaidina o ana dama-daane ala e-mmoemmoe i-hongo di Gonduu Gilboa. | |
I Ch | Kapingam | 10:9 | Gei digaula gaa-tuu gi-daha di libogo o Saul, gaa-kae nia goloo heebagi a-maa, ga-hagau nadau gau kae-hegau e-kae di libogo o Saul mo ono goloo-dauwa gi-lodo tenua go Philistia hagatau, e-haga-iloo di longo deenei gi nadau god mo digau huogodoo. | |
I Ch | Kapingam | 10:10 | Digaula ga-daudau gi-nua nia goloo-dauwa a-maa gi-lodo di-nadau hale-daumaha, ga-daudau di libogo o-maa i-lodo di hale-daumaha o di-nadau god go Dagon. | |
I Ch | Kapingam | 10:11 | Di madagoaa digau Jabesh i Gilead ga-longono di hai o digau Philistia ne-hai gi tuaidina o Saul, | |
I Ch | Kapingam | 10:12 | nia daane ala kaedahi hagamataane gaa-kae nia huaidina o Saul mo ana dama-daane, gaa-kae nia maa gi Jabesh. Digaula gaa-danu nia maa i-golo i-lala di laagau-‘oak’, gaa-noho hagaonge i-golo i-nia laangi e-hidu. | |
I Ch | Kapingam | 10:13 | Saul ne-made idimaa mee gu-hagalee manawa-dahi gi Dimaadua. Mee gu-de-hagalongo gi-nia haganoho o Dimaadua, e-halahala ono hagamaamaa mai i-nia hagataalunga o digau ala guu-mmade. | |
Chapter 11
I Ch | Kapingam | 11:1 | Nia daangada huogodoo ga-lloomoi gi David i Hebron, ga-helekai gi mee, “Gimaadou la di todo donu ni-oou. | |
I Ch | Kapingam | 11:2 | I-mua, i-di madagoaa o Saul nogo king, goe nogo hai tagi-dauwa o Israel i-di nadau hai-dauwa, gei Dimaadua ne-hai dana hagababa adu gi-di-goe bolo ma kooe dela ga-benebene ana daangada, go digau Israel, gei e-dagi digaula.” | |
I Ch | Kapingam | 11:3 | Malaa, digau mmaadua o Israel huogodoo ga-lloomoi gi King David i Hebron. David gaa-hai di-nadau hagababa i-nadau mehanga i-mua nia hadumada o Dimaadua, gei digaula ga-hagatulu a-mee e-hai di king o Israel, guu-hai be-di hagababa Dimaadua ne-hai gi Samuel. | |
I Ch | Kapingam | 11:4 | King David mo digau Israel huogodoo guu-hula gu-heebagi gi-di waahale o Jerusalem. Ma nogo haga-ingoo bolo Jebus i-di madagoaa deelaa, gei-ogo digau Jebus, go digau ala nogo noho i-hongo tenua deelaa i-di matagidagi, le e-noho-hua i-golo i-di waahale deelaa. | |
I Ch | Kapingam | 11:5 | Digaula ga-helekai gi David bolo mee e-deemee di-ulu-mai gi-lodo di waahale, ge David guu-kumi di-nadau waahale mau-dangihi go Zion, dela gu-haga-ingoo bolo “Di Waahale o David”. | |
I Ch | Kapingam | 11:6 | David ga-helekai, “Taane dela ga-daaligi dana dangada o Jebus di matagidagi dela go mee e-hai di tagi o digau dauwa!” Joab, dela dono dinana go Zeruiah, nogo dagi teebagi gei guu-hai di tagi digau-dauwa. | |
I Ch | Kapingam | 11:7 | Idimaa David ne-hana gaa-noho i-lodo di waahale mau-dangihi deelaa, ga-gila-mai gaa-gahi bolo “Di Waahale o David”. | |
I Ch | Kapingam | 11:8 | Mee guu-hau haga-hoou di waahale, daamada i-di gowaa dela ne-haa gi-nia gelegele i-di baahi gi-dua di gonduu, gei Joab gu-haga-hoou nia gowaa ala e-dubu i-lodo di waahale. | |
I Ch | Kapingam | 11:9 | Di maaloo o David gu-maaloo-mai, idimaa, Dimaadua di Gowaa Aamua e-madalia a-mee. | |
I Ch | Kapingam | 11:10 | Deenei di hagatau o-nia ingoo o-nia gau-dauwa e-dau a David. Ngaadahi mo nia daangada Israel ala i-golo, digaula ne-hagamaamaa a-mee gii-hai di king, be di hagababa Dimaadua ne-hai ang-gi digaula, e-daahi tenua o-maa gi-maaloo. | |
I Ch | Kapingam | 11:11 | Togo-dahi tangada go Jashobeam, tangada di mada-haanau damana o Hachmon, tagi ni “Digau Dogodolu”. Mee gu-heebagi gi dana daalo ang-gi nia daane e-dolu-lau-(300), ga-daaligi digaula gii-mmade i tauwa hua e-dahi. | |
I Ch | Kapingam | 11:12 | Togo-lua i “Digau Dogodolu” ala e-dau la-go Eleazar tama a Dodo, tangada i-di madahaanau damana o Ahoh. | |
I Ch | Kapingam | 11:13 | Mee e-huli-mai di baahi o David e-heebagi gi digau Philistia i tauwa o Pas=Dammim. Mee nogo i-lodo di gowaa e-tomo nia laagau-‘barley’ i-di madagoaa digau Israel ne-daamada ne-llele gi-daha. | |
I Ch | Kapingam | 11:14 | Mee mo ana daane guu-tuu gi nadau lohongo i tungaalodo di gowaa deelaa, ga-heebagi-laa gi digau Philistia. Dimaadua guu-hai a-mee gi-maaloo i digaula. | |
I Ch | Kapingam | 11:15 | Di laangi e-dahi digau-dauwa dogodolu mai i-lodo nia dagi gau-dauwa e-motolu ne-hula gi tadugalaa dela nogo noho-ai a David hoohoo gi-di bagungoo o Adullam, di madagoaa di hagabuulinga daangada-dauwa o Philistia nogo noho i-lodo nadau hale-laa i-di gowaa mehanga gonduu o Rephaim. | |
I Ch | Kapingam | 11:16 | I-di madagoaa deelaa, gei David nogo i-hongo di gonduu gu-abaaba, gei dahi hagabuulinga daangada o Philistia guu-noho i Bethlehem. | |
I Ch | Kapingam | 11:17 | David guu-gono hidihidi i dono guongo, ga-helekai “E-hai behee, au bolo tangada gi-gaamai-hua-laa gi-di-au nia wai-inu mai i-di monowai-geli i-baahi di bontai di abaaba o Bethlehem!” | |
I Ch | Kapingam | 11:18 | Digau dauwa e-dau dogodolu gu-hagamahi gu-loo-adu laa-lodo di-waahale-laa digau Philistia, gu-hagahau nadau wai i-di monowai-geli deelaa, gu-gaamai gi David. Gei mee hagalee bolo ia e-inu nia maa. Mee gaa-dui nia maa gi-lala e-hai tigidaumaha ang-gi Dimaadua, | |
I Ch | Kapingam | 11:19 | ga-helekai, “Au hagalee-loo e-inu nia wai aanei! Ma e-hai be-di mee e-inu nia dodo o-nia daane aanei ala gu-de-hagahuodia nadau mouli!” Deelaa-laa mee gu-de-hiihai di-inu nia maa. Aanei nia hai o-di hagamataane o digau-dauwa e-dau dogodolu. | |
I Ch | Kapingam | 11:20 | Tuaahina-daane o Joab go Abishai dela go di tagi o “Digau-Dauwa Motolu e-Dau”. Mee gu-heebagi gi dana daalo e-hai-baahi gi-nia daane e-dolu-lau-(300) gu-daaligi digaula huogodoo guu-mmade. Mee guu-hai taane-dauwa e-dau i-lodo “Digau e-Motolu”. | |
I Ch | Kapingam | 11:21 | Go mee dela e-kaedahi e-dau i-mehanga “Digau e-Motolu” aalaa, gei mee dela guu-hai di tagi ni digaula, gei mee hagalee-loo e-dau be “Digau Dogodolu”. | |
I Ch | Kapingam | 11:22 | Benaiah, tama-daane ni Jehoiada mai i Kabzeel la tangada-dauwa e-dau, guu-hai ana mee hagamataane e-logo, hagapuni gi dana daaligi ana daangada-dauwa e-dau dogolua o Moab. Tolongo e-dahi gei mee ne-ulu gi-lodo di bagungoo i-di madagoaa ‘snow’, ga-daaligi dana laion i-golo. | |
I Ch | Kapingam | 11:23 | Mee gu-daaligi labelaa dana dangada o Egypt, taane damanaiee e-looloo nia piidi e-hidu, dela nogo dagidagi dana daalo damana. Benaiah ga-heebagi gi mee, e-heebagi gi dana laagau, gaa-dada taalo mai i-lodo nia lima o taane Egypt deelaa, ga-daaligi taane deelaa gi taalo guu-made. | |
I Ch | Kapingam | 11:24 | Aalaa nia hagangalungalua hagamataane a Benaiah ne-hai, dela mee di hoo ni “Digau e-Motolu”. | |
I Ch | Kapingam | 11:25 | Mee e-aali hua e-tanga i-mehanga “Digau e-Motolu”, ge hagalee-loo e-dau be “Digau Dogodolu”. David guu-dugu ang-gi mee gi-dagia ono gau hagaloohi. | |
I Ch | Kapingam | 11:26 | Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah. | |
I Ch | Kapingam | 11:27 | Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah. | |
I Ch | Kapingam | 11:28 | Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah. | |
I Ch | Kapingam | 11:29 | Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah. | |
I Ch | Kapingam | 11:30 | Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah. | |
I Ch | Kapingam | 11:31 | Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah. | |
I Ch | Kapingam | 11:32 | Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah. | |
I Ch | Kapingam | 11:33 | Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah. | |
I Ch | Kapingam | 11:34 | Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah. | |
I Ch | Kapingam | 11:35 | Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah. | |
I Ch | Kapingam | 11:36 | Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah. | |
I Ch | Kapingam | 11:37 | Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah. | |
I Ch | Kapingam | 11:38 | Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah. | |
I Ch | Kapingam | 11:39 | Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah. | |
I Ch | Kapingam | 11:40 | Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah. | |
I Ch | Kapingam | 11:41 | Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah. | |
I Ch | Kapingam | 11:42 | Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah. | |
I Ch | Kapingam | 11:43 | Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah. | |
I Ch | Kapingam | 11:44 | Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah. | |
I Ch | Kapingam | 11:45 | Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah. | |
I Ch | Kapingam | 11:46 | Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah. | |
I Ch | Kapingam | 11:47 | Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah. | |
Chapter 12
I Ch | Kapingam | 12:1 | David nogo noho i Ziklag, di gowaa ne-hana ginai belee lele gi-daha mo King Saul. E-dogologo digau-dauwa e-dau gu-madalia a-mee i-di gowaa deelaa, go digau e-mee di-hagadagadagagee ginai mee, | |
I Ch | Kapingam | 12:2 | aalaa go digau ni di madawaawa Benjamin, dela go di madawaawa donu o Saul. Digaula e-puu nadau maalei mo nia mee dili-dangada gi nadau lima gau-donu mo gau-ihala. | |
I Ch | Kapingam | 12:3 | Digaula e-noho i-lala nia mogobuna a Ahiezer mo Joash, nia dama-daane ni Shemaah, tangada mai Gibeah. Aanei digau-dauwa: Jeziel mo Pelet, nia dama-daane ni Azmaveth, Beracah mo Jehu, nia daangada mai Anathoth, Ishmaiah mai Gibeon, tangada-dauwa e-dau, gei tangada i-nia dagi-dauwa o “Digau Motolu”, Jeremiah, Jahaziel, Johanan, mo Jozabad, nia daangada mai Gederah, Eluzai, Jerimoth, Bealiah, Shemariah mo Shephatiah, nia daangada mai Hariph, Elkanah, Isshiah, Azarel, Joezer, mo Jashobeam, nia daangada mai di madahaanau damana o Korah, Joelah mo Zebadiah, nia dama-daane ni Jeroham mai Gedor. | |
I Ch | Kapingam | 12:4 | Digaula e-noho i-lala nia mogobuna a Ahiezer mo Joash, nia dama-daane ni Shemaah, tangada mai Gibeah. Aanei digau-dauwa: Jeziel mo Pelet, nia dama-daane ni Azmaveth, Beracah mo Jehu, nia daangada mai Anathoth, Ishmaiah mai Gibeon, tangada-dauwa e-dau, gei tangada i-nia dagi-dauwa o “Digau Motolu”, Jeremiah, Jahaziel, Johanan, mo Jozabad, nia daangada mai Gederah, Eluzai, Jerimoth, Bealiah, Shemariah mo Shephatiah, nia daangada mai Hariph, Elkanah, Isshiah, Azarel, Joezer, mo Jashobeam, nia daangada mai di madahaanau damana o Korah, Joelah mo Zebadiah, nia dama-daane ni Jeroham mai Gedor. | |
I Ch | Kapingam | 12:5 | Digaula e-noho i-lala nia mogobuna a Ahiezer mo Joash, nia dama-daane ni Shemaah, tangada mai Gibeah. Aanei digau-dauwa: Jeziel mo Pelet, nia dama-daane ni Azmaveth, Beracah mo Jehu, nia daangada mai Anathoth, Ishmaiah mai Gibeon, tangada-dauwa e-dau, gei tangada i-nia dagi-dauwa o “Digau Motolu”, Jeremiah, Jahaziel, Johanan, mo Jozabad, nia daangada mai Gederah, Eluzai, Jerimoth, Bealiah, Shemariah mo Shephatiah, nia daangada mai Hariph, Elkanah, Isshiah, Azarel, Joezer, mo Jashobeam, nia daangada mai di madahaanau damana o Korah, Joelah mo Zebadiah, nia dama-daane ni Jeroham mai Gedor. | |
I Ch | Kapingam | 12:6 | Digaula e-noho i-lala nia mogobuna a Ahiezer mo Joash, nia dama-daane ni Shemaah, tangada mai Gibeah. Aanei digau-dauwa: Jeziel mo Pelet, nia dama-daane ni Azmaveth, Beracah mo Jehu, nia daangada mai Anathoth, Ishmaiah mai Gibeon, tangada-dauwa e-dau, gei tangada i-nia dagi-dauwa o “Digau Motolu”, Jeremiah, Jahaziel, Johanan, mo Jozabad, nia daangada mai Gederah, Eluzai, Jerimoth, Bealiah, Shemariah mo Shephatiah, nia daangada mai Hariph, Elkanah, Isshiah, Azarel, Joezer, mo Jashobeam, nia daangada mai di madahaanau damana o Korah, Joelah mo Zebadiah, nia dama-daane ni Jeroham mai Gedor. | |
I Ch | Kapingam | 12:7 | Digaula e-noho i-lala nia mogobuna a Ahiezer mo Joash, nia dama-daane ni Shemaah, tangada mai Gibeah. Aanei digau-dauwa: Jeziel mo Pelet, nia dama-daane ni Azmaveth, Beracah mo Jehu, nia daangada mai Anathoth, Ishmaiah mai Gibeon, tangada-dauwa e-dau, gei tangada i-nia dagi-dauwa o “Digau Motolu”, Jeremiah, Jahaziel, Johanan, mo Jozabad, nia daangada mai Gederah, Eluzai, Jerimoth, Bealiah, Shemariah mo Shephatiah, nia daangada mai Hariph, Elkanah, Isshiah, Azarel, Joezer, mo Jashobeam, nia daangada mai di madahaanau damana o Korah, Joelah mo Zebadiah, nia dama-daane ni Jeroham mai Gedor. | |
I Ch | Kapingam | 12:8 | Aanei nia ingoo digau-dauwa e-dau, guu-dohu-mai ni di madawaawa Gad ala ne-dau gi digau-dauwa David i-di madagoaa o mee nogo i-lodo di abaaba-dauwa i-lodo di anggowaa. Digaula e-iloo huoloo di hai-hegau gi-nia mee abaaba mo nia daalo, e-mmada hagamadagudagu-dangada ge manawa-maaloo be nia laion, gei e-limalima be-nia ee lodo-geinga. | |
I Ch | Kapingam | 12:9 | Nia aamua digaula e-hagatau beenei: Ezer, Obadiah, Eliab, Mishmannah, Jeremiah, Attai, Eliel, Johanan, Elzabad, Jeremiah, mo Machbannai. | |
I Ch | Kapingam | 12:10 | Nia aamua digaula e-hagatau beenei: Ezer, Obadiah, Eliab, Mishmannah, Jeremiah, Attai, Eliel, Johanan, Elzabad, Jeremiah, mo Machbannai. | |
I Ch | Kapingam | 12:11 | Nia aamua digaula e-hagatau beenei: Ezer, Obadiah, Eliab, Mishmannah, Jeremiah, Attai, Eliel, Johanan, Elzabad, Jeremiah, mo Machbannai. | |
I Ch | Kapingam | 12:12 | Nia aamua digaula e-hagatau beenei: Ezer, Obadiah, Eliab, Mishmannah, Jeremiah, Attai, Eliel, Johanan, Elzabad, Jeremiah, mo Machbannai. | |
I Ch | Kapingam | 12:13 | Nia aamua digaula e-hagatau beenei: Ezer, Obadiah, Eliab, Mishmannah, Jeremiah, Attai, Eliel, Johanan, Elzabad, Jeremiah, mo Machbannai. | |
I Ch | Kapingam | 12:14 | Hunu daane i digaula mai di madawaawa Gad aanei la digau nogo dagi nadau daane e-mana-(1,000), hunu gau nogo dagi nadau gau-dauwa dagi llau-(100). | |
I Ch | Kapingam | 12:15 | I-lodo di malama matagidagi o-di ngadau e-dahi, di madagoaa di monowai Jordan ga-honutula-loo gi-nua gu-malingilingi, digaula gaa-hula i-lodo di monowai gi-di baahi dela i-golo, ga-waluwalu nia daangada ala nogo noho i-lodo nia gowaa paba i-bahi-i-dua mo i-bahi-i-dai di monowai. | |
I Ch | Kapingam | 12:16 | Dahi madagoaa di buini daane mai nia madawaawa Benjamin mo Judah ne-hula gi-di abaaba dela nogo iai David. | |
I Ch | Kapingam | 12:17 | David gaa-hana ga-heetugi gi digaula, ga-helekai “Maa goodou e-loomoi be nia hoo hagatenetene belee hagamaamaa au, au ga-hagaahi-mai goodou, ga-hagapuni-mai gi gimaadou! Gei maa goodou e-hai di-godou maanadu belee wanga au gi ogu hagadaumee, ma e-aha maa au digi hagamada belee hagahuaidu goodou, di God o tadau maadua-mmaadua ga-iloo ga-hagaduadua goodou.” | |
I Ch | Kapingam | 12:18 | Di Hagataalunga o God gaa-dagi dahi dangada i digaula go Amasai, dela nomuli gaa-hai tagi-dauwa o “Digau Motolu”, gei mee gaa-wolo gi-nua, “David tama-daane Jesse, gimaadou nia mee ni-aau! Goe gii-gila mo digau ala e-hagamaamaa goe! Di God ni-oou la-ga-huli-mai i dau baahi.” David gu-hagaahi-mai digaula guu-hai digaula gii-hai nia dagi mugi-nua o ana gau-dauwa. | |
I Ch | Kapingam | 12:19 | Hunu gau-dauwa mai i-di madawaawa Manasseh gu-madalia David i dono madagoaa ne-hana dalia digau Philistia e-heebagi gi King Saul. Mee hagalee-loo bolo ia e-hagamaamaa digau Philistia, i-nia king digaula le e-mmaadagu bolo gi-dee wanga digaula gi dono dagi nomua go Saul, dela digaula gu-hagau a-mee gi-muli gi Ziklag. | |
I Ch | Kapingam | 12:20 | Aanei digau-dauwa mai i Manasseh ala ne-dau gi David i-di madagoaa o mee ne-hanimoi gi-muli: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, mo Zillethai. I-lodo di madawaawa Manasseh, digaula huogodoo guu-hai nia dagi buini gau-dauwa e-mana-(1,000). | |
I Ch | Kapingam | 12:21 | Digaula e-dugu a David be tagi damana o dana buini gau-dauwa, idimaa digaula huogodoo la digau-dauwa e-donu. Nomuli digaula guu-hai nia dagi digau-dauwa o Israel. | |
I Ch | Kapingam | 12:22 | Hoohoo gi-nia laangi huogodoo nia daane hoou e-hula e-hagapuni gi digau-dauwa a David, deelaa-laa digau-dauwa a-maa digi duai gu-dogologowaahee. | |
I Ch | Kapingam | 12:23 | Di madagoaa David nogo i Hebron, digau-dauwa dogologo guu-kuulu di moomee hai-tauwa guu-hula gu-hagapuni gi digau-dauwa a-maa belee hagamaamaa a-mee gii-hai di king e-pono di lohongo o Saul, be-di hai o-di hagababa a Dimaadua. Aanei nadau hulu daangada mai i-nia madawaawa Israel: Judah: nia daane guu-dohu nadau goloo-dauwa, nia mee duuli mo nia daalo: 6,800; Simeon: nia daane guu-kuulu guu-donu gi-di hai-tauwa: 7,100; Levi: nia daane 4,600; nia hoo o Jehoiada, di hagadili o Aaron: 3,700; nia gau o Zadok, tangada-dauwa hagamahi di heebagi: nia dagi gau-dauwa e-22; Benjamin (go di madawaawa donu o Saul) nia daane: 3,000 (digau dogologo o-nia daangada o Benjamin le e-daahi hua igolo nadau hagadonu Saul); Ephraim: nia daane e-dau i-lodo nadau madahaanau llauehe: 20,800; Manasseh Bahi-i-Dai: nia daane ne-hilihili belee hula e-hai David gi king: 18,000; Issachar: nia dagi e-200, ngaadahi mo nia daane dauwa e-dagi go digaula (nia dagi aanei gu-iloo nia mee a Israel ala gaa-hai mo-di madagoaa humalia dela belee hai di-maa); Zebulun: nia gau-dauwa manawa-dahi ge e-hagadagadagagee ginai gu-togomaalia gi tauwa, guu-kuulu gi-di hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 50,000; Naphtali: nia dagi e-1,000, ngaadahi mo nia gau-dauwa e-37,000 gu-togomaalia nadau mee duuli mo nia daalo; Dan: nia gau-dauwa guu-kuulu gii-donu: 28,600; Asher: nia gau-dauwa gu-togomaalia gi-tauwa: 40,000; Nia madawaawa i-bahi-i-dua Jordan ala go Reuben, Gad, mo Manasseh Bahi-i-Dua: nia gau-dauwa guu-kuulu gi-nia hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 120,000. | |
I Ch | Kapingam | 12:24 | Di madagoaa David nogo i Hebron, digau-dauwa dogologo guu-kuulu di moomee hai-tauwa guu-hula gu-hagapuni gi digau-dauwa a-maa belee hagamaamaa a-mee gii-hai di king e-pono di lohongo o Saul, be-di hai o-di hagababa a Dimaadua. Aanei nadau hulu daangada mai i-nia madawaawa Israel: Judah: nia daane guu-dohu nadau goloo-dauwa, nia mee duuli mo nia daalo: 6,800; Simeon: nia daane guu-kuulu guu-donu gi-di hai-tauwa: 7,100; Levi: nia daane 4,600; nia hoo o Jehoiada, di hagadili o Aaron: 3,700; nia gau o Zadok, tangada-dauwa hagamahi di heebagi: nia dagi gau-dauwa e-22; Benjamin (go di madawaawa donu o Saul) nia daane: 3,000 (digau dogologo o-nia daangada o Benjamin le e-daahi hua igolo nadau hagadonu Saul); Ephraim: nia daane e-dau i-lodo nadau madahaanau llauehe: 20,800; Manasseh Bahi-i-Dai: nia daane ne-hilihili belee hula e-hai David gi king: 18,000; Issachar: nia dagi e-200, ngaadahi mo nia daane dauwa e-dagi go digaula (nia dagi aanei gu-iloo nia mee a Israel ala gaa-hai mo-di madagoaa humalia dela belee hai di-maa); Zebulun: nia gau-dauwa manawa-dahi ge e-hagadagadagagee ginai gu-togomaalia gi tauwa, guu-kuulu gi-di hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 50,000; Naphtali: nia dagi e-1,000, ngaadahi mo nia gau-dauwa e-37,000 gu-togomaalia nadau mee duuli mo nia daalo; Dan: nia gau-dauwa guu-kuulu gii-donu: 28,600; Asher: nia gau-dauwa gu-togomaalia gi-tauwa: 40,000; Nia madawaawa i-bahi-i-dua Jordan ala go Reuben, Gad, mo Manasseh Bahi-i-Dua: nia gau-dauwa guu-kuulu gi-nia hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 120,000. | |
I Ch | Kapingam | 12:25 | Di madagoaa David nogo i Hebron, digau-dauwa dogologo guu-kuulu di moomee hai-tauwa guu-hula gu-hagapuni gi digau-dauwa a-maa belee hagamaamaa a-mee gii-hai di king e-pono di lohongo o Saul, be-di hai o-di hagababa a Dimaadua. Aanei nadau hulu daangada mai i-nia madawaawa Israel: Judah: nia daane guu-dohu nadau goloo-dauwa, nia mee duuli mo nia daalo: 6,800; Simeon: nia daane guu-kuulu guu-donu gi-di hai-tauwa: 7,100; Levi: nia daane 4,600; nia hoo o Jehoiada, di hagadili o Aaron: 3,700; nia gau o Zadok, tangada-dauwa hagamahi di heebagi: nia dagi gau-dauwa e-22; Benjamin (go di madawaawa donu o Saul) nia daane: 3,000 (digau dogologo o-nia daangada o Benjamin le e-daahi hua igolo nadau hagadonu Saul); Ephraim: nia daane e-dau i-lodo nadau madahaanau llauehe: 20,800; Manasseh Bahi-i-Dai: nia daane ne-hilihili belee hula e-hai David gi king: 18,000; Issachar: nia dagi e-200, ngaadahi mo nia daane dauwa e-dagi go digaula (nia dagi aanei gu-iloo nia mee a Israel ala gaa-hai mo-di madagoaa humalia dela belee hai di-maa); Zebulun: nia gau-dauwa manawa-dahi ge e-hagadagadagagee ginai gu-togomaalia gi tauwa, guu-kuulu gi-di hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 50,000; Naphtali: nia dagi e-1,000, ngaadahi mo nia gau-dauwa e-37,000 gu-togomaalia nadau mee duuli mo nia daalo; Dan: nia gau-dauwa guu-kuulu gii-donu: 28,600; Asher: nia gau-dauwa gu-togomaalia gi-tauwa: 40,000; Nia madawaawa i-bahi-i-dua Jordan ala go Reuben, Gad, mo Manasseh Bahi-i-Dua: nia gau-dauwa guu-kuulu gi-nia hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 120,000. | |
I Ch | Kapingam | 12:26 | Di madagoaa David nogo i Hebron, digau-dauwa dogologo guu-kuulu di moomee hai-tauwa guu-hula gu-hagapuni gi digau-dauwa a-maa belee hagamaamaa a-mee gii-hai di king e-pono di lohongo o Saul, be-di hai o-di hagababa a Dimaadua. Aanei nadau hulu daangada mai i-nia madawaawa Israel: Judah: nia daane guu-dohu nadau goloo-dauwa, nia mee duuli mo nia daalo: 6,800; Simeon: nia daane guu-kuulu guu-donu gi-di hai-tauwa: 7,100; Levi: nia daane 4,600; nia hoo o Jehoiada, di hagadili o Aaron: 3,700; nia gau o Zadok, tangada-dauwa hagamahi di heebagi: nia dagi gau-dauwa e-22; Benjamin (go di madawaawa donu o Saul) nia daane: 3,000 (digau dogologo o-nia daangada o Benjamin le e-daahi hua igolo nadau hagadonu Saul); Ephraim: nia daane e-dau i-lodo nadau madahaanau llauehe: 20,800; Manasseh Bahi-i-Dai: nia daane ne-hilihili belee hula e-hai David gi king: 18,000; Issachar: nia dagi e-200, ngaadahi mo nia daane dauwa e-dagi go digaula (nia dagi aanei gu-iloo nia mee a Israel ala gaa-hai mo-di madagoaa humalia dela belee hai di-maa); Zebulun: nia gau-dauwa manawa-dahi ge e-hagadagadagagee ginai gu-togomaalia gi tauwa, guu-kuulu gi-di hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 50,000; Naphtali: nia dagi e-1,000, ngaadahi mo nia gau-dauwa e-37,000 gu-togomaalia nadau mee duuli mo nia daalo; Dan: nia gau-dauwa guu-kuulu gii-donu: 28,600; Asher: nia gau-dauwa gu-togomaalia gi-tauwa: 40,000; Nia madawaawa i-bahi-i-dua Jordan ala go Reuben, Gad, mo Manasseh Bahi-i-Dua: nia gau-dauwa guu-kuulu gi-nia hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 120,000. | |
I Ch | Kapingam | 12:27 | Di madagoaa David nogo i Hebron, digau-dauwa dogologo guu-kuulu di moomee hai-tauwa guu-hula gu-hagapuni gi digau-dauwa a-maa belee hagamaamaa a-mee gii-hai di king e-pono di lohongo o Saul, be-di hai o-di hagababa a Dimaadua. Aanei nadau hulu daangada mai i-nia madawaawa Israel: Judah: nia daane guu-dohu nadau goloo-dauwa, nia mee duuli mo nia daalo: 6,800; Simeon: nia daane guu-kuulu guu-donu gi-di hai-tauwa: 7,100; Levi: nia daane 4,600; nia hoo o Jehoiada, di hagadili o Aaron: 3,700; nia gau o Zadok, tangada-dauwa hagamahi di heebagi: nia dagi gau-dauwa e-22; Benjamin (go di madawaawa donu o Saul) nia daane: 3,000 (digau dogologo o-nia daangada o Benjamin le e-daahi hua igolo nadau hagadonu Saul); Ephraim: nia daane e-dau i-lodo nadau madahaanau llauehe: 20,800; Manasseh Bahi-i-Dai: nia daane ne-hilihili belee hula e-hai David gi king: 18,000; Issachar: nia dagi e-200, ngaadahi mo nia daane dauwa e-dagi go digaula (nia dagi aanei gu-iloo nia mee a Israel ala gaa-hai mo-di madagoaa humalia dela belee hai di-maa); Zebulun: nia gau-dauwa manawa-dahi ge e-hagadagadagagee ginai gu-togomaalia gi tauwa, guu-kuulu gi-di hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 50,000; Naphtali: nia dagi e-1,000, ngaadahi mo nia gau-dauwa e-37,000 gu-togomaalia nadau mee duuli mo nia daalo; Dan: nia gau-dauwa guu-kuulu gii-donu: 28,600; Asher: nia gau-dauwa gu-togomaalia gi-tauwa: 40,000; Nia madawaawa i-bahi-i-dua Jordan ala go Reuben, Gad, mo Manasseh Bahi-i-Dua: nia gau-dauwa guu-kuulu gi-nia hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 120,000. | |
I Ch | Kapingam | 12:28 | Di madagoaa David nogo i Hebron, digau-dauwa dogologo guu-kuulu di moomee hai-tauwa guu-hula gu-hagapuni gi digau-dauwa a-maa belee hagamaamaa a-mee gii-hai di king e-pono di lohongo o Saul, be-di hai o-di hagababa a Dimaadua. Aanei nadau hulu daangada mai i-nia madawaawa Israel: Judah: nia daane guu-dohu nadau goloo-dauwa, nia mee duuli mo nia daalo: 6,800; Simeon: nia daane guu-kuulu guu-donu gi-di hai-tauwa: 7,100; Levi: nia daane 4,600; nia hoo o Jehoiada, di hagadili o Aaron: 3,700; nia gau o Zadok, tangada-dauwa hagamahi di heebagi: nia dagi gau-dauwa e-22; Benjamin (go di madawaawa donu o Saul) nia daane: 3,000 (digau dogologo o-nia daangada o Benjamin le e-daahi hua igolo nadau hagadonu Saul); Ephraim: nia daane e-dau i-lodo nadau madahaanau llauehe: 20,800; Manasseh Bahi-i-Dai: nia daane ne-hilihili belee hula e-hai David gi king: 18,000; Issachar: nia dagi e-200, ngaadahi mo nia daane dauwa e-dagi go digaula (nia dagi aanei gu-iloo nia mee a Israel ala gaa-hai mo-di madagoaa humalia dela belee hai di-maa); Zebulun: nia gau-dauwa manawa-dahi ge e-hagadagadagagee ginai gu-togomaalia gi tauwa, guu-kuulu gi-di hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 50,000; Naphtali: nia dagi e-1,000, ngaadahi mo nia gau-dauwa e-37,000 gu-togomaalia nadau mee duuli mo nia daalo; Dan: nia gau-dauwa guu-kuulu gii-donu: 28,600; Asher: nia gau-dauwa gu-togomaalia gi-tauwa: 40,000; Nia madawaawa i-bahi-i-dua Jordan ala go Reuben, Gad, mo Manasseh Bahi-i-Dua: nia gau-dauwa guu-kuulu gi-nia hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 120,000. | |
I Ch | Kapingam | 12:29 | Di madagoaa David nogo i Hebron, digau-dauwa dogologo guu-kuulu di moomee hai-tauwa guu-hula gu-hagapuni gi digau-dauwa a-maa belee hagamaamaa a-mee gii-hai di king e-pono di lohongo o Saul, be-di hai o-di hagababa a Dimaadua. Aanei nadau hulu daangada mai i-nia madawaawa Israel: Judah: nia daane guu-dohu nadau goloo-dauwa, nia mee duuli mo nia daalo: 6,800; Simeon: nia daane guu-kuulu guu-donu gi-di hai-tauwa: 7,100; Levi: nia daane 4,600; nia hoo o Jehoiada, di hagadili o Aaron: 3,700; nia gau o Zadok, tangada-dauwa hagamahi di heebagi: nia dagi gau-dauwa e-22; Benjamin (go di madawaawa donu o Saul) nia daane: 3,000 (digau dogologo o-nia daangada o Benjamin le e-daahi hua igolo nadau hagadonu Saul); Ephraim: nia daane e-dau i-lodo nadau madahaanau llauehe: 20,800; Manasseh Bahi-i-Dai: nia daane ne-hilihili belee hula e-hai David gi king: 18,000; Issachar: nia dagi e-200, ngaadahi mo nia daane dauwa e-dagi go digaula (nia dagi aanei gu-iloo nia mee a Israel ala gaa-hai mo-di madagoaa humalia dela belee hai di-maa); Zebulun: nia gau-dauwa manawa-dahi ge e-hagadagadagagee ginai gu-togomaalia gi tauwa, guu-kuulu gi-di hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 50,000; Naphtali: nia dagi e-1,000, ngaadahi mo nia gau-dauwa e-37,000 gu-togomaalia nadau mee duuli mo nia daalo; Dan: nia gau-dauwa guu-kuulu gii-donu: 28,600; Asher: nia gau-dauwa gu-togomaalia gi-tauwa: 40,000; Nia madawaawa i-bahi-i-dua Jordan ala go Reuben, Gad, mo Manasseh Bahi-i-Dua: nia gau-dauwa guu-kuulu gi-nia hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 120,000. | |
I Ch | Kapingam | 12:30 | Di madagoaa David nogo i Hebron, digau-dauwa dogologo guu-kuulu di moomee hai-tauwa guu-hula gu-hagapuni gi digau-dauwa a-maa belee hagamaamaa a-mee gii-hai di king e-pono di lohongo o Saul, be-di hai o-di hagababa a Dimaadua. Aanei nadau hulu daangada mai i-nia madawaawa Israel: Judah: nia daane guu-dohu nadau goloo-dauwa, nia mee duuli mo nia daalo: 6,800; Simeon: nia daane guu-kuulu guu-donu gi-di hai-tauwa: 7,100; Levi: nia daane 4,600; nia hoo o Jehoiada, di hagadili o Aaron: 3,700; nia gau o Zadok, tangada-dauwa hagamahi di heebagi: nia dagi gau-dauwa e-22; Benjamin (go di madawaawa donu o Saul) nia daane: 3,000 (digau dogologo o-nia daangada o Benjamin le e-daahi hua igolo nadau hagadonu Saul); Ephraim: nia daane e-dau i-lodo nadau madahaanau llauehe: 20,800; Manasseh Bahi-i-Dai: nia daane ne-hilihili belee hula e-hai David gi king: 18,000; Issachar: nia dagi e-200, ngaadahi mo nia daane dauwa e-dagi go digaula (nia dagi aanei gu-iloo nia mee a Israel ala gaa-hai mo-di madagoaa humalia dela belee hai di-maa); Zebulun: nia gau-dauwa manawa-dahi ge e-hagadagadagagee ginai gu-togomaalia gi tauwa, guu-kuulu gi-di hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 50,000; Naphtali: nia dagi e-1,000, ngaadahi mo nia gau-dauwa e-37,000 gu-togomaalia nadau mee duuli mo nia daalo; Dan: nia gau-dauwa guu-kuulu gii-donu: 28,600; Asher: nia gau-dauwa gu-togomaalia gi-tauwa: 40,000; Nia madawaawa i-bahi-i-dua Jordan ala go Reuben, Gad, mo Manasseh Bahi-i-Dua: nia gau-dauwa guu-kuulu gi-nia hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 120,000. | |
I Ch | Kapingam | 12:31 | Di madagoaa David nogo i Hebron, digau-dauwa dogologo guu-kuulu di moomee hai-tauwa guu-hula gu-hagapuni gi digau-dauwa a-maa belee hagamaamaa a-mee gii-hai di king e-pono di lohongo o Saul, be-di hai o-di hagababa a Dimaadua. Aanei nadau hulu daangada mai i-nia madawaawa Israel: Judah: nia daane guu-dohu nadau goloo-dauwa, nia mee duuli mo nia daalo: 6,800; Simeon: nia daane guu-kuulu guu-donu gi-di hai-tauwa: 7,100; Levi: nia daane 4,600; nia hoo o Jehoiada, di hagadili o Aaron: 3,700; nia gau o Zadok, tangada-dauwa hagamahi di heebagi: nia dagi gau-dauwa e-22; Benjamin (go di madawaawa donu o Saul) nia daane: 3,000 (digau dogologo o-nia daangada o Benjamin le e-daahi hua igolo nadau hagadonu Saul); Ephraim: nia daane e-dau i-lodo nadau madahaanau llauehe: 20,800; Manasseh Bahi-i-Dai: nia daane ne-hilihili belee hula e-hai David gi king: 18,000; Issachar: nia dagi e-200, ngaadahi mo nia daane dauwa e-dagi go digaula (nia dagi aanei gu-iloo nia mee a Israel ala gaa-hai mo-di madagoaa humalia dela belee hai di-maa); Zebulun: nia gau-dauwa manawa-dahi ge e-hagadagadagagee ginai gu-togomaalia gi tauwa, guu-kuulu gi-di hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 50,000; Naphtali: nia dagi e-1,000, ngaadahi mo nia gau-dauwa e-37,000 gu-togomaalia nadau mee duuli mo nia daalo; Dan: nia gau-dauwa guu-kuulu gii-donu: 28,600; Asher: nia gau-dauwa gu-togomaalia gi-tauwa: 40,000; Nia madawaawa i-bahi-i-dua Jordan ala go Reuben, Gad, mo Manasseh Bahi-i-Dua: nia gau-dauwa guu-kuulu gi-nia hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 120,000. | |
I Ch | Kapingam | 12:32 | Di madagoaa David nogo i Hebron, digau-dauwa dogologo guu-kuulu di moomee hai-tauwa guu-hula gu-hagapuni gi digau-dauwa a-maa belee hagamaamaa a-mee gii-hai di king e-pono di lohongo o Saul, be-di hai o-di hagababa a Dimaadua. Aanei nadau hulu daangada mai i-nia madawaawa Israel: Judah: nia daane guu-dohu nadau goloo-dauwa, nia mee duuli mo nia daalo: 6,800; Simeon: nia daane guu-kuulu guu-donu gi-di hai-tauwa: 7,100; Levi: nia daane 4,600; nia hoo o Jehoiada, di hagadili o Aaron: 3,700; nia gau o Zadok, tangada-dauwa hagamahi di heebagi: nia dagi gau-dauwa e-22; Benjamin (go di madawaawa donu o Saul) nia daane: 3,000 (digau dogologo o-nia daangada o Benjamin le e-daahi hua igolo nadau hagadonu Saul); Ephraim: nia daane e-dau i-lodo nadau madahaanau llauehe: 20,800; Manasseh Bahi-i-Dai: nia daane ne-hilihili belee hula e-hai David gi king: 18,000; Issachar: nia dagi e-200, ngaadahi mo nia daane dauwa e-dagi go digaula (nia dagi aanei gu-iloo nia mee a Israel ala gaa-hai mo-di madagoaa humalia dela belee hai di-maa); Zebulun: nia gau-dauwa manawa-dahi ge e-hagadagadagagee ginai gu-togomaalia gi tauwa, guu-kuulu gi-di hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 50,000; Naphtali: nia dagi e-1,000, ngaadahi mo nia gau-dauwa e-37,000 gu-togomaalia nadau mee duuli mo nia daalo; Dan: nia gau-dauwa guu-kuulu gii-donu: 28,600; Asher: nia gau-dauwa gu-togomaalia gi-tauwa: 40,000; Nia madawaawa i-bahi-i-dua Jordan ala go Reuben, Gad, mo Manasseh Bahi-i-Dua: nia gau-dauwa guu-kuulu gi-nia hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 120,000. | |
I Ch | Kapingam | 12:33 | Di madagoaa David nogo i Hebron, digau-dauwa dogologo guu-kuulu di moomee hai-tauwa guu-hula gu-hagapuni gi digau-dauwa a-maa belee hagamaamaa a-mee gii-hai di king e-pono di lohongo o Saul, be-di hai o-di hagababa a Dimaadua. Aanei nadau hulu daangada mai i-nia madawaawa Israel: Judah: nia daane guu-dohu nadau goloo-dauwa, nia mee duuli mo nia daalo: 6,800; Simeon: nia daane guu-kuulu guu-donu gi-di hai-tauwa: 7,100; Levi: nia daane 4,600; nia hoo o Jehoiada, di hagadili o Aaron: 3,700; nia gau o Zadok, tangada-dauwa hagamahi di heebagi: nia dagi gau-dauwa e-22; Benjamin (go di madawaawa donu o Saul) nia daane: 3,000 (digau dogologo o-nia daangada o Benjamin le e-daahi hua igolo nadau hagadonu Saul); Ephraim: nia daane e-dau i-lodo nadau madahaanau llauehe: 20,800; Manasseh Bahi-i-Dai: nia daane ne-hilihili belee hula e-hai David gi king: 18,000; Issachar: nia dagi e-200, ngaadahi mo nia daane dauwa e-dagi go digaula (nia dagi aanei gu-iloo nia mee a Israel ala gaa-hai mo-di madagoaa humalia dela belee hai di-maa); Zebulun: nia gau-dauwa manawa-dahi ge e-hagadagadagagee ginai gu-togomaalia gi tauwa, guu-kuulu gi-di hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 50,000; Naphtali: nia dagi e-1,000, ngaadahi mo nia gau-dauwa e-37,000 gu-togomaalia nadau mee duuli mo nia daalo; Dan: nia gau-dauwa guu-kuulu gii-donu: 28,600; Asher: nia gau-dauwa gu-togomaalia gi-tauwa: 40,000; Nia madawaawa i-bahi-i-dua Jordan ala go Reuben, Gad, mo Manasseh Bahi-i-Dua: nia gau-dauwa guu-kuulu gi-nia hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 120,000. | |
I Ch | Kapingam | 12:34 | Di madagoaa David nogo i Hebron, digau-dauwa dogologo guu-kuulu di moomee hai-tauwa guu-hula gu-hagapuni gi digau-dauwa a-maa belee hagamaamaa a-mee gii-hai di king e-pono di lohongo o Saul, be-di hai o-di hagababa a Dimaadua. Aanei nadau hulu daangada mai i-nia madawaawa Israel: Judah: nia daane guu-dohu nadau goloo-dauwa, nia mee duuli mo nia daalo: 6,800; Simeon: nia daane guu-kuulu guu-donu gi-di hai-tauwa: 7,100; Levi: nia daane 4,600; nia hoo o Jehoiada, di hagadili o Aaron: 3,700; nia gau o Zadok, tangada-dauwa hagamahi di heebagi: nia dagi gau-dauwa e-22; Benjamin (go di madawaawa donu o Saul) nia daane: 3,000 (digau dogologo o-nia daangada o Benjamin le e-daahi hua igolo nadau hagadonu Saul); Ephraim: nia daane e-dau i-lodo nadau madahaanau llauehe: 20,800; Manasseh Bahi-i-Dai: nia daane ne-hilihili belee hula e-hai David gi king: 18,000; Issachar: nia dagi e-200, ngaadahi mo nia daane dauwa e-dagi go digaula (nia dagi aanei gu-iloo nia mee a Israel ala gaa-hai mo-di madagoaa humalia dela belee hai di-maa); Zebulun: nia gau-dauwa manawa-dahi ge e-hagadagadagagee ginai gu-togomaalia gi tauwa, guu-kuulu gi-di hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 50,000; Naphtali: nia dagi e-1,000, ngaadahi mo nia gau-dauwa e-37,000 gu-togomaalia nadau mee duuli mo nia daalo; Dan: nia gau-dauwa guu-kuulu gii-donu: 28,600; Asher: nia gau-dauwa gu-togomaalia gi-tauwa: 40,000; Nia madawaawa i-bahi-i-dua Jordan ala go Reuben, Gad, mo Manasseh Bahi-i-Dua: nia gau-dauwa guu-kuulu gi-nia hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 120,000. | |
I Ch | Kapingam | 12:35 | Di madagoaa David nogo i Hebron, digau-dauwa dogologo guu-kuulu di moomee hai-tauwa guu-hula gu-hagapuni gi digau-dauwa a-maa belee hagamaamaa a-mee gii-hai di king e-pono di lohongo o Saul, be-di hai o-di hagababa a Dimaadua. Aanei nadau hulu daangada mai i-nia madawaawa Israel: Judah: nia daane guu-dohu nadau goloo-dauwa, nia mee duuli mo nia daalo: 6,800; Simeon: nia daane guu-kuulu guu-donu gi-di hai-tauwa: 7,100; Levi: nia daane 4,600; nia hoo o Jehoiada, di hagadili o Aaron: 3,700; nia gau o Zadok, tangada-dauwa hagamahi di heebagi: nia dagi gau-dauwa e-22; Benjamin (go di madawaawa donu o Saul) nia daane: 3,000 (digau dogologo o-nia daangada o Benjamin le e-daahi hua igolo nadau hagadonu Saul); Ephraim: nia daane e-dau i-lodo nadau madahaanau llauehe: 20,800; Manasseh Bahi-i-Dai: nia daane ne-hilihili belee hula e-hai David gi king: 18,000; Issachar: nia dagi e-200, ngaadahi mo nia daane dauwa e-dagi go digaula (nia dagi aanei gu-iloo nia mee a Israel ala gaa-hai mo-di madagoaa humalia dela belee hai di-maa); Zebulun: nia gau-dauwa manawa-dahi ge e-hagadagadagagee ginai gu-togomaalia gi tauwa, guu-kuulu gi-di hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 50,000; Naphtali: nia dagi e-1,000, ngaadahi mo nia gau-dauwa e-37,000 gu-togomaalia nadau mee duuli mo nia daalo; Dan: nia gau-dauwa guu-kuulu gii-donu: 28,600; Asher: nia gau-dauwa gu-togomaalia gi-tauwa: 40,000; Nia madawaawa i-bahi-i-dua Jordan ala go Reuben, Gad, mo Manasseh Bahi-i-Dua: nia gau-dauwa guu-kuulu gi-nia hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 120,000. | |
I Ch | Kapingam | 12:36 | Di madagoaa David nogo i Hebron, digau-dauwa dogologo guu-kuulu di moomee hai-tauwa guu-hula gu-hagapuni gi digau-dauwa a-maa belee hagamaamaa a-mee gii-hai di king e-pono di lohongo o Saul, be-di hai o-di hagababa a Dimaadua. Aanei nadau hulu daangada mai i-nia madawaawa Israel: Judah: nia daane guu-dohu nadau goloo-dauwa, nia mee duuli mo nia daalo: 6,800; Simeon: nia daane guu-kuulu guu-donu gi-di hai-tauwa: 7,100; Levi: nia daane 4,600; nia hoo o Jehoiada, di hagadili o Aaron: 3,700; nia gau o Zadok, tangada-dauwa hagamahi di heebagi: nia dagi gau-dauwa e-22; Benjamin (go di madawaawa donu o Saul) nia daane: 3,000 (digau dogologo o-nia daangada o Benjamin le e-daahi hua igolo nadau hagadonu Saul); Ephraim: nia daane e-dau i-lodo nadau madahaanau llauehe: 20,800; Manasseh Bahi-i-Dai: nia daane ne-hilihili belee hula e-hai David gi king: 18,000; Issachar: nia dagi e-200, ngaadahi mo nia daane dauwa e-dagi go digaula (nia dagi aanei gu-iloo nia mee a Israel ala gaa-hai mo-di madagoaa humalia dela belee hai di-maa); Zebulun: nia gau-dauwa manawa-dahi ge e-hagadagadagagee ginai gu-togomaalia gi tauwa, guu-kuulu gi-di hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 50,000; Naphtali: nia dagi e-1,000, ngaadahi mo nia gau-dauwa e-37,000 gu-togomaalia nadau mee duuli mo nia daalo; Dan: nia gau-dauwa guu-kuulu gii-donu: 28,600; Asher: nia gau-dauwa gu-togomaalia gi-tauwa: 40,000; Nia madawaawa i-bahi-i-dua Jordan ala go Reuben, Gad, mo Manasseh Bahi-i-Dua: nia gau-dauwa guu-kuulu gi-nia hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 120,000. | |
I Ch | Kapingam | 12:37 | Di madagoaa David nogo i Hebron, digau-dauwa dogologo guu-kuulu di moomee hai-tauwa guu-hula gu-hagapuni gi digau-dauwa a-maa belee hagamaamaa a-mee gii-hai di king e-pono di lohongo o Saul, be-di hai o-di hagababa a Dimaadua. Aanei nadau hulu daangada mai i-nia madawaawa Israel: Judah: nia daane guu-dohu nadau goloo-dauwa, nia mee duuli mo nia daalo: 6,800; Simeon: nia daane guu-kuulu guu-donu gi-di hai-tauwa: 7,100; Levi: nia daane 4,600; nia hoo o Jehoiada, di hagadili o Aaron: 3,700; nia gau o Zadok, tangada-dauwa hagamahi di heebagi: nia dagi gau-dauwa e-22; Benjamin (go di madawaawa donu o Saul) nia daane: 3,000 (digau dogologo o-nia daangada o Benjamin le e-daahi hua igolo nadau hagadonu Saul); Ephraim: nia daane e-dau i-lodo nadau madahaanau llauehe: 20,800; Manasseh Bahi-i-Dai: nia daane ne-hilihili belee hula e-hai David gi king: 18,000; Issachar: nia dagi e-200, ngaadahi mo nia daane dauwa e-dagi go digaula (nia dagi aanei gu-iloo nia mee a Israel ala gaa-hai mo-di madagoaa humalia dela belee hai di-maa); Zebulun: nia gau-dauwa manawa-dahi ge e-hagadagadagagee ginai gu-togomaalia gi tauwa, guu-kuulu gi-di hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 50,000; Naphtali: nia dagi e-1,000, ngaadahi mo nia gau-dauwa e-37,000 gu-togomaalia nadau mee duuli mo nia daalo; Dan: nia gau-dauwa guu-kuulu gii-donu: 28,600; Asher: nia gau-dauwa gu-togomaalia gi-tauwa: 40,000; Nia madawaawa i-bahi-i-dua Jordan ala go Reuben, Gad, mo Manasseh Bahi-i-Dua: nia gau-dauwa guu-kuulu gi-nia hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 120,000. | |
I Ch | Kapingam | 12:38 | Digau dauwa huogodoo aanei, gu-togomaalia gi-tauwa, gaa-hula gi Hebron, i nadau hagamodu nadau lodo gi David e-hai di king i-hongo Israel huogodoo. Nia daangada huogodoo o Israel ala i-golo le e-hagabuni-mai gi-di gowaa e-dahi i-di hadinga e-dahi. | |
I Ch | Kapingam | 12:39 | Digaula nogo noho i-golo nia laangi e-dolu i-baahi o David, e-haihai nadau hagamiami gi-nia meegai mono mee inuinu ala ne-hagatogomaalia go nadau gau ang-gi digaula. | |
I Ch | Kapingam | 12:40 | Mai i-nia gowaa ala e-mogowaa be nia gowaa o-nia madawaawaa Issachar, Zebulun mo Naphtali ala i-bahi-i-ngeia-loo, nia daangada gu-loomoi e-gaamai nadau manu be nia ‘donkey’, ‘camel’, hoodo-‘donkey’ mono kau, gu-haga-uda ginai nia meegai, ala go nia palaawaa, nia huwa-laagau-‘fig’, nia ‘grape’, nia waini, mo nia lolo-olib. Digaula e-gaamai labelaa nadau kau mono siibi belee daaligi e-gai. Nia mee huogodoo aanei e-hagamodongoohia di tenetene dela guu-dele i-hongo tenua hagatau. | |
Chapter 13
I Ch | Kapingam | 13:1 | King David gu-heeu gi-nia dagi huogodoo ala e-dagi nadau buini gau-dauwa e-mana mo nia dagi e-dagi nadau gau-dauwa dagi llau. | |
I Ch | Kapingam | 13:2 | Gei mee gaa-hai dana hagailoo gi-nia daangada huogodoo Israel, e-hai boloo, “Maa goodou ma-ga-hiihai, gei deelaa di hiihai o Dimaadua go tadau God, gidaadou e-hagau tadau gau kae-hegau gi tadau daangada, mo gi digau hai-mee-dabu, mo digau Levi i-lodo nadau waahale, gi-haga-iloo bolo gi-dagabuli-mai gi kinei gi tadau baahi. | |
I Ch | Kapingam | 13:3 | Gei gidaadou gaa-hula gaa-kae Tebedebe o-di Hagababa a God, dela ne-haga-de-iloo go nia daangada i-di madagoaa Saul nogo king.” | |
I Ch | Kapingam | 13:5 | David ga-haga-dagabuli nia daangada Israel mai i-hongo tenua hagatau, mai i tagageinga o Egypt i-di bahi-i-ngaaga gaa-tugi i-di Ala Nnoonua o Hamath dela i-di bahi-i-ngeia, bolo gii-mee-ai di gaamai Tebedebe o-di Hagababa mai Kiriath=Jearim gi Jerusalem. | |
I Ch | Kapingam | 13:6 | David mo nia daangada gaa-hula gi-di waahale go Baalah, deelaa go Kiriath=Jearim, i-lodo tenua go Judea, belee gaamai Tebedebe o-di Hagababa a God dela e-dagidagi i-di ingoo Dimaadua i dono lohongo i-hongo nia bakau manu. | |
I Ch | Kapingam | 13:7 | Digaula ga-gaamai gi-daha Tebedebe o-di Hagababa mo lodo di hale o Abinadab, gaa-wanga gi-hongo di waga hongo-henua hoou. Gei-ogo Uzzah mo Ahio gaa-dagi di-maa. | |
I Ch | Kapingam | 13:8 | Di madagoaa deelaa, gei-ogo David mo nia daangada huogodoo gu-gagaalege huoloo i nadau mee ala e-mee belee hagalaamua a God. Digaula gu-dadaahili mo-di hai nadau mee hai-daahili go nia ‘harp’, nia mee haga-bagubaguu, nia mee ngiingii, mo nia labaa. | |
I Ch | Kapingam | 13:9 | Di-nadau dau gi-di gowaa haga-madammaa-‘wheat’ o Chidon, nia kau-daane la-gu-bagege guu-tinga hua-gi-lala, gei Uzzah ga-daahi dono lima, gaa-kumi Tebedebe o-di Hagababa. | |
I Ch | Kapingam | 13:10 | Di madagoaa hua deelaa, gei Dimaadua gu-hagawelewele gi Uzzah, gu-daaligi a-mee gii-made i mee dela ne-bili gi Tebedebe. Mee guu-made-hua i-golo i-mua nnadumada o God. | |
I Ch | Kapingam | 13:11 | Deenei-laa di gowaa deelaa guu-gahi dono ingoo go Perez=Uzzah mai mua ga-dau-mai. David gu-lodo-huaidu i Dimaadua dela gu-hagaduadua Uzzah i dono hagawelewele. | |
I Ch | Kapingam | 13:12 | David gu-madagu i Dimaadua ga-helekai, “Dehee dagu hai gaa-mee di-kae Tebedebe o-di Hagababa dalia au dolomeenei?” | |
I Ch | Kapingam | 13:13 | David digi kae di-maa dalia ia gi Jerusalem. Mee gu-dugu-hua di-maa i-di hale o dahi daane dono ingoo go Obed=Edom, tangada mai di waahale go Gath. | |
Chapter 14
I Ch | Kapingam | 14:1 | Malaa, Hiram di king o digau Tyre ga-hagau ana daangada kae-hegau gi David, mono laagau-‘cedar’, mono gau hai-hadu, mono degitanga, bolo gii-hula hauhia di hale o David. | |
I Ch | Kapingam | 14:2 | David ga-iloo-laa bolo Dimaadua gu-haga-noho bolo ia di king o Israel, gei gu-haga-maluagina dono henua ang-gi ana daangada digau Israel. | |
I Ch | Kapingam | 14:3 | I Jerusalem, David guu-hai ono lodo e-logo, guu-hai labelaa ana dama-daane mono dama-ahina. | |
I Ch | Kapingam | 14:4 | Aanei la-nia dama-daane a-maa ala ne-hai i Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, | |
I Ch | Kapingam | 14:8 | Di madagoaa digau Philistia ne-longono bolo David guu-hai di king i-hongo tenua go Israel hagatau, nadau gau-dauwa guu-hula belee kumi a-mee. David ga-hanadu belee heetugi gi digaula. | |
I Ch | Kapingam | 14:9 | Digau Philistia guu-dau i-di gowaa mehanga gonduu o Rephaim, gei gu-daamada gu-heebagi gi digau ala i-golo, guu-kae nia goloo digaula. | |
I Ch | Kapingam | 14:10 | David ga-heeu gi Dimaadua, “E-humalia bolo au gaa-hana ga-heebagi gi digau Philistia? Goe gaa-hai au gi-maaloo?” Dimaadua ga helekai gi mee, “Uaa, hana, heebagi! Au ga-dugu-adu gi-di-goe gi-maaloo!” | |
I Ch | Kapingam | 14:11 | Malaa, David ga-heebagi gi digaula i Baal=Perazim gu-maaloo. Mee ga-helekai, “God ne-daaligi ogu hagadaumee i-ogu mua, gadoo be-di labagee e-haga-bongoo di abaaba o-di monowai.” Deenei-laa di gowaa deelaa gu-haga-ingoo bolo Baal=Perazim. | |
I Ch | Kapingam | 14:12 | Di madagoaa digau Philistia ne-llele gi-daha, digaula gu-diiagi nadau ada balu-ieidu, gei-ogo David gaa-hai dana hagamodu bolo nia maa gi-duungia. | |
I Ch | Kapingam | 14:13 | Digi duai, gei digau Philistia gu-loomoi gi-muli gi-di gowaa baba deelaa, gu-daamada gu-heebagi labelaa e-kae nia goloo digaula. | |
I Ch | Kapingam | 14:14 | David ga-heeu labelaa gi God, dela ga-helekai, “Hudee heebagi mai i-kinei. Haganiga laa-tua, ga-heebagi mai di baahi dela i-golo, hoohoo gi-nia laagau-‘balsam’. | |
I Ch | Kapingam | 14:15 | Do madagoaa ga-longono di lee o digau e-taele i-hongo nia laagau aalaa, goe heebagi hagalimalima, idimaa, Au e-hana i oo mua, e-haga-magedaa digau-dauwa o Philistia.” | |
I Ch | Kapingam | 14:16 | David guu-hai be nia haganoho a God ne-hai. Mee ne-daaligi digau Philistia mai-loo i Gibeon gaa-hana gaa-tugi i Gezer. | |
Chapter 15
I Ch | Kapingam | 15:1 | David guu-hau ana hale i-lodo di Waahale o David, belee noho-ieia, nomuli gei mee gu-hagatogomaalia dana gowaa labelaa guu-hau dana hale-laa belee dugu-ai Tebedebe o-di Hagababa a God. | |
I Ch | Kapingam | 15:2 | Mee ga-helekai, “Ma go digau Levi hua ala e-aamo Tebedebe o-di Hagababa, idimaa ala go digaula ala ne-hilihili go Dimaadua belee aamo di-maa, gei e-hai-hegau gi-Mee gaa-hana-hua beelaa.” | |
I Ch | Kapingam | 15:3 | David gaa-hai gi-nia daangada huogodoo o Israel gi-loomoi gi Jerusalem bolo gi-gaamai Tebedebe o-di Hagababa gi-di gowaa dela ne-haga-togomaalia koia belee dugu di-maa. | |
I Ch | Kapingam | 15:5 | Uriel, tangada mai digau Levi, mai i-di madahaanau o Kohath, e-dagi ana daangada e-lau madalua-(120) ala go digau ni dono madahaanau damana. | |
I Ch | Kapingam | 15:6 | Asaiah, tangada mai di madahaanau o Merari, e-dagi ana daangada e-lua-lau madalua-(220). | |
I Ch | Kapingam | 15:7 | Joel, tangada mai di madahaanau o Gershon, e-dagi ana daangada e-lau motolu-(130). | |
I Ch | Kapingam | 15:8 | Shemaiah, tangada mai i-di madahaanau damana o Elizaphan, e-dagi ana daangada e-lua-lau-(200). | |
I Ch | Kapingam | 15:9 | Eliel, tangada mai i-di madahaanau damana o Hebron e-dagi ana daangada e-huwowalu-(80). | |
I Ch | Kapingam | 15:10 | Amminadab, tangada mai i-di madahaanau damana o Uzziel, e-dagi ana daangada e-lau madangaholu maa-lua-(112). | |
I Ch | Kapingam | 15:11 | David gu-gahi-mai nia gau hai-mee-dabu go Zadok mo Abiathar, mo digau Levi dogoono go Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, mo Amminadab. | |
I Ch | Kapingam | 15:12 | Mee ga-helekai gi digau Levi, “Goodou go nia dagi o-nia madahaanau llauehe o-nia daangada o Levi. Heia godou huaidina gi-madammaa mo godou ihoo gau Levi, gii-mee di-godou aamo Tebedebe o-di Hagababa o Dimaadua, di God o Israel, gi-di gowaa dela gu-togomaalia belee dugu di-maa. | |
I Ch | Kapingam | 15:13 | Idimaa goodou hagalee nogo i-golo belee gaamai di-maa i matagidagi, Dimaadua go tadau God, gu-hagaduadua gimaadou ala digi daumaha gi Mee be di-madau hai dela belee hai.” | |
I Ch | Kapingam | 15:14 | Digau hai-mee-dabu mo digau Levi gu-hagamadammaa nadau huaidina gii-mee di-haga-menege Tebedebe o-di Hagababa o Dimaadua, di God o Israel. | |
I Ch | Kapingam | 15:15 | Digau Levi ne-aamo di-maa i-hongo nia laagau i-hongo nadau bakau be-di hai Dimaadua ne-hagi-anga gi Moses gi-nia daangada. | |
I Ch | Kapingam | 15:16 | David ga-helekai gi-nia dagi o digau Levi gi-haganoho-ina nadau gau Levi dulii gi-heia nadau daahili hagatenetene gi nadau ‘harp’ mo nadau ‘cymbal’. | |
I Ch | Kapingam | 15:17 | Digaula gu-hilihili nia daane aanei mai i-lodo di madawaawa o digau hai daahili e-hai nadau daahili gi nadau ‘cymbal’ ne-hai gi-nia baalanga-‘brass’ go Heman, tama-daane a Joel, mo dono dangada go Asaph, tama-daane a Berechiah, mo Ethan, tama-daane a Kushaiah, tangada di madahaanau damana o Merari. Digaula gu-hilihili digau Levi aanei: go Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, mo Benaiah belee hagamaamaa digaula e-dadaagala i nadau ‘harp’ i-di lee i-nua. Digaula gu-hilihili digau Levi aanei: go Mattithiah, Eliphelehu, Mikneia, Azaziah, mo nia daangada hagaloohi di Hale Daumaha, go Obed=Edom mo Jeiel belee dadaagala i-nadau ‘harp’ i-di lee i-lala. | |
I Ch | Kapingam | 15:18 | Digaula gu-hilihili nia daane aanei mai i-lodo di madawaawa o digau hai daahili e-hai nadau daahili gi nadau ‘cymbal’ ne-hai gi-nia baalanga-‘brass’ go Heman, tama-daane a Joel, mo dono dangada go Asaph, tama-daane a Berechiah, mo Ethan, tama-daane a Kushaiah, tangada di madahaanau damana o Merari. Digaula gu-hilihili digau Levi aanei: go Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, mo Benaiah belee hagamaamaa digaula e-dadaagala i nadau ‘harp’ i-di lee i-nua. Digaula gu-hilihili digau Levi aanei: go Mattithiah, Eliphelehu, Mikneia, Azaziah, mo nia daangada hagaloohi di Hale Daumaha, go Obed=Edom mo Jeiel belee dadaagala i-nadau ‘harp’ i-di lee i-lala. | |
I Ch | Kapingam | 15:19 | Digaula gu-hilihili nia daane aanei mai i-lodo di madawaawa o digau hai daahili e-hai nadau daahili gi nadau ‘cymbal’ ne-hai gi-nia baalanga-‘brass’ go Heman, tama-daane a Joel, mo dono dangada go Asaph, tama-daane a Berechiah, mo Ethan, tama-daane a Kushaiah, tangada di madahaanau damana o Merari. Digaula gu-hilihili digau Levi aanei: go Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, mo Benaiah belee hagamaamaa digaula e-dadaagala i nadau ‘harp’ i-di lee i-nua. Digaula gu-hilihili digau Levi aanei: go Mattithiah, Eliphelehu, Mikneia, Azaziah, mo nia daangada hagaloohi di Hale Daumaha, go Obed=Edom mo Jeiel belee dadaagala i-nadau ‘harp’ i-di lee i-lala. | |
I Ch | Kapingam | 15:20 | Digaula gu-hilihili nia daane aanei mai i-lodo di madawaawa o digau hai daahili e-hai nadau daahili gi nadau ‘cymbal’ ne-hai gi-nia baalanga-‘brass’ go Heman, tama-daane a Joel, mo dono dangada go Asaph, tama-daane a Berechiah, mo Ethan, tama-daane a Kushaiah, tangada di madahaanau damana o Merari. Digaula gu-hilihili digau Levi aanei: go Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, mo Benaiah belee hagamaamaa digaula e-dadaagala i nadau ‘harp’ i-di lee i-nua. Digaula gu-hilihili digau Levi aanei: go Mattithiah, Eliphelehu, Mikneia, Azaziah, mo nia daangada hagaloohi di Hale Daumaha, go Obed=Edom mo Jeiel belee dadaagala i-nadau ‘harp’ i-di lee i-lala. | |
I Ch | Kapingam | 15:21 | Digaula gu-hilihili nia daane aanei mai i-lodo di madawaawa o digau hai daahili e-hai nadau daahili gi nadau ‘cymbal’ ne-hai gi-nia baalanga-‘brass’ go Heman, tama-daane a Joel, mo dono dangada go Asaph, tama-daane a Berechiah, mo Ethan, tama-daane a Kushaiah, tangada di madahaanau damana o Merari. Digaula gu-hilihili digau Levi aanei: go Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, mo Benaiah belee hagamaamaa digaula e-dadaagala i nadau ‘harp’ i-di lee i-nua. Digaula gu-hilihili digau Levi aanei: go Mattithiah, Eliphelehu, Mikneia, Azaziah, mo nia daangada hagaloohi di Hale Daumaha, go Obed=Edom mo Jeiel belee dadaagala i-nadau ‘harp’ i-di lee i-lala. | |
I Ch | Kapingam | 15:22 | Chenaniah gu-hilihili belee dagi digau hai daahili o Levi, idimaa go mee dela e-iloo di hai nia daahili. | |
I Ch | Kapingam | 15:23 | Berechiah mo Elkanah, dalia Obed=Edom mo Jehiah, la-ne-hilihili belee hagaloohi Tebedebe o-di Hagababa. Digau hai-mee-dabu go Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, mo Eliezer la-ne-hilihili belee iliili nadau labaa i-mua Tebedebe di Hagababa. | |
I Ch | Kapingam | 15:24 | Berechiah mo Elkanah, dalia Obed=Edom mo Jehiah, la-ne-hilihili belee hagaloohi Tebedebe o-di Hagababa. Digau hai-mee-dabu go Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, mo Eliezer la-ne-hilihili belee iliili nadau labaa i-mua Tebedebe di Hagababa. | |
I Ch | Kapingam | 15:25 | King David, nia dagi o Israel, mo nia dagi gau-dauwa guu-hula gi-di hale o Obed=Edom belee gaamai Tebedebe o-di Hagababa, malaa digaula gu-tenetene mo-di haga-hagaamu huoloo giibeni. | |
I Ch | Kapingam | 15:26 | Digaula guu-hai di-nadau tigidaumaha gi-nia kau-daane e-hidu ge hidu siibi, e-hai gi-modongoohia bolo Dimaadua ga-hagamaamaa digau Levi ala e-aamo Tebedebe o-di Hagababa. | |
I Ch | Kapingam | 15:27 | David nogo ulu di gahu looloo dela ne-hai gi-nia linen humalia, e-hai gadoo be digau hai daahili gi-nia lewe, mo Chenaniah di-nadau dagi, mo digau Levi ala e-aamo Tebedebe. David e-ulu labelaa di gahu ‘ephod’. | |
I Ch | Kapingam | 15:28 | Malaa, digau Israel huogodoo gu-hagabuni gi Tebedebe o-di Hagababa guu-hula gi Jerusalem mo-di wwolowwolo gi-nua mo-di tenetene, e-iliili nadau labaa, mo nadau buu, mo nia ‘cymbal’, mo-di hai nadau daahili gi nadau ‘harp’. | |
Chapter 16
I Ch | Kapingam | 16:1 | Digaula guu-kae Tebedebe o-di Hagababa gi-di hale-laa dela ne-haga-togomaalia go David gi-di-maa gaa-dugu i-ono-lodo. Digaula gaa-hai nadau tigidaumaha e-logo mo nia tigidaumaha hagadaubuni ang-gi God. | |
I Ch | Kapingam | 16:2 | Muli David ne-hagalawa ana hai tigidaumaha, mee ga-hagahumalia nia daangada i-di ingoo o Dimaadua, | |
I Ch | Kapingam | 16:3 | gaa-duwwe nia meegai gi digaula huogodoo. Mee e-wanga ana palaawaa daa dagidahi, di mada-goneiga dunu, mono ‘grape’ maangoo gi-nia daane mo nia ahina dagidahi ala i-lodo Israel. | |
I Ch | Kapingam | 16:4 | David guu-dongo ana daangada mai i-lodo digau Levi belee dagi taumaha a Dimaadua, di God o Israel, e-dadaahili mo-di haga-hagaamu a-Mee i-mua Tebedebe o-di Hagababa. | |
I Ch | Kapingam | 16:5 | Asaph guu-dongo e-dagi, dalia Zechariah e-hai dono dangada hagamaamaa. Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed=Edom mo Jeiel la belee dadaagala i-nia ‘harp’. Asaph e-hai ana lee gi-nia ‘cymbal’, | |
I Ch | Kapingam | 16:6 | gei dogolua daangada hai-mee-dabu go Benaiah mo Jahaziel e-iliili nau labaa nia madagoaa huogodoo i-mua Tebedebe o-di Hagababa. | |
I Ch | Kapingam | 16:7 | Deenei tolongo matagidagi a David ne-wanga gi Asaph mo ono ehoo gau Levi di waawa e-dadaahili gi Dimaadua i-nia daahili hagaamu. | |
I Ch | Kapingam | 16:8 | Heia nia danggee gi Dimaadua, haga-dele-ina ono aamua. Hagi-aga-ina gi-nia henua nia mee a-mee ala ne-hai. | |
I Ch | Kapingam | 16:9 | Daahili hagaamuina Dimaadua. Hagi-anga-ina nia mee haga-goboina a-Mee ala ne-hai. | |
I Ch | Kapingam | 16:10 | Gidaadou gi-manawa lamalia idimaa gidaadou guu-hai nia mee ni Mee. Digau huogodoo ala e-daumaha gi Mee la-gi-tenetene. | |
I Ch | Kapingam | 16:11 | Hula gi Dimaadua, e-kae godou hagamaamaa, mo-di dadaumaha gi Mee i-nia madagoaa huogodoo. | |
I Ch | Kapingam | 16:12 | Goodou go nia hagadili o Jacob go dana dangada hai-hegau, goodou go-di hagadili o Israel go taane dela ne-hilihili go Mee, goodou gi-langahia nia mogobuna haga-goboina a God ala ne-hai, mo nia hagi-aga ala ne-hai go Mee. | |
I Ch | Kapingam | 16:13 | Goodou go nia hagadili o Jacob go dana dangada hai-hegau, goodou go-di hagadili o Israel go taane dela ne-hilihili go Mee, goodou gi-langahia nia mogobuna haga-goboina a God ala ne-hai, mo nia hagi-aga ala ne-hai go Mee. | |
I Ch | Kapingam | 16:15 | Hudee de-langahia di hagababa a Dimaadua, dela ne-hai go Mee belee dugu-hua-beelaa gi-muli. | |
I Ch | Kapingam | 16:17 | Dimaadua guu-hai dana hagababa gi Jacob, di hagababa e-noho beelaa, dono hagaodi ai. | |
I Ch | Kapingam | 16:21 | Gei Dimaadua digi hai digaula gii-hai hagahuaidu go tangada, gei Mee gaa-bule nia king bolo gi-de-hagahuaidu digaula, | |
I Ch | Kapingam | 16:22 | ga-helekai, “Goodou hudee hagahuaidu-ina agu gau hai-hegau ne-hilihili. Hudee heia dahi mee huaidu gi agu soukohp.” | |
I Ch | Kapingam | 16:23 | Digau huogodoo o henuailala gi-daahili gi Dimaadua! Goodou hagadele-ina di longo humalia i-nia laangi huogodoo bolo Mee dela ne-haga-dagaloaha gidaadou. | |
I Ch | Kapingam | 16:24 | Hagadele-ina ono madamada gi-nia henua, mo ana hegau haga-goboina gi-nia daangada huogodoo. | |
I Ch | Kapingam | 16:25 | Dimaadua le e-aamua ge e-humalia belee hagaamu giibeni. Mee belee hagalabagau laa-hongo nia god huogodoo. | |
I Ch | Kapingam | 16:26 | Nia god o-nia guongo huogodoo ala i-golo, la nia ada-balu-god hua. Gei Dimaadua la-go Mee ne-hai di langi. | |
I Ch | Kapingam | 16:27 | Nia madamada mono mahi e-haganiga i-di gili o-Maa. Nia mogobuna mono tenetene e-haga-honu dono Hale Daumaha. | |
I Ch | Kapingam | 16:28 | Digau huogodoo i henuailala gi-hagaamuina Dimaadua. Hagaamuina ono madamada mo ono maaloo. | |
I Ch | Kapingam | 16:29 | Hagaamuina di ingoo madamada o Dimaadua. Gaamai godou tigidaumaha, lloomoi gi-lodo dono Hale Daumaha. Pala gi-lala i-mua o Mee dela e-dabu, i dono madagoaa ma-ga-hanimoi. | |
I Ch | Kapingam | 16:30 | Henuailala hagatau gi-polepole i-mua o Mee! Henuailala la-gu-haga-noho gii-mau i dono lohongo, gei e-deemee di-haga-ngalua. | |
I Ch | Kapingam | 16:31 | Henuailala mo-di langi, tenetene! Hagadele-ina gi-nia henua llauehe huogodoo bolo Dimaadua la-go di king. | |
I Ch | Kapingam | 16:32 | Di moana mo ono mee huogodoo i no-lodo, goodou ngoloolo. Nia henua mo ono mee huogodoo i no-lodo, goodou tenetene! | |
I Ch | Kapingam | 16:33 | Nia laagau i-lodo nia henua ga-wwolowwolo tenetene i-di madagoaa Dimaadua ga-hanimoi e-dagi henuailala. | |
I Ch | Kapingam | 16:35 | Helekai gi Mee, “Meenei Dimaadua di-madau Dangada Hagamouli, abaabalia gimaadou, hagabudu-ina gimaadou gi-di gowaa e-dahi, daawa-mai gi-daha mo nia henua llauehe, gei gimaadou gaa-mee di-danggee-adu mo-di hagaamu do ingoo dabuaahia!” | |
I Ch | Kapingam | 16:36 | Hagaamu-ina Dimaadua, di God o Israel! Hagaamu-ina a-Mee dolomeenei gaa-hana-hua beelaa dono hagaodi ai! Gei nia daangada huogodoo ga-helekai, “Amen”, mo-di hagaamu Dimaadua. | |
I Ch | Kapingam | 16:37 | Di King David guu-dugu Asaph mo ono ehoo gau Levi e-madamada humalia taumaha dela ma-gaa-hai i-di gowaa dela e-benebene-ai Tebedebe o-di Hagababa. Digaula e-hai nadau hegau aalaa i-golo i-nia laangi huogodoo. | |
I Ch | Kapingam | 16:38 | Obed=Edom, tama-daane a Jeduthun, mo nia daane e-modoono maa-walu-(68) mai i dono madahaanau la belee hagamaamaa digaula. Hosah mo Obed=Edom e-madamada humalia i-di hagaloohi nia bontai. | |
I Ch | Kapingam | 16:39 | Zadok, tangada hai-mee-dabu, mo ono ehoo gau hai-mee-dabu, le e-madamada humalia nia hai-daumaha gi Dimaadua i-di gowaa hai-daumaha i Gibeon. | |
I Ch | Kapingam | 16:40 | Nia luada mo nia hiahi huogodoo, digaula e-dudu nadau tigidaumaha hagadogomaalia i-hongo di gowaa dudu tigidaumaha, gii-hai be nia mee ala guu-hihi i-lodo Nnaganoho ne-wanga go Dimaadua gi digau Israel. | |
I Ch | Kapingam | 16:41 | Digau e-dau dalia digaula la-go Heman mo Jeduthun mo digau ala ne-hilihili belee hai nadau daahili e-haga-hagaamu Dimaadua i dono aloho deeodi. | |
I Ch | Kapingam | 16:42 | Heman mo Jeduthun e-madamada humalia labelaa nia labaa mo nia ‘cymbal’ mo nia mee hai daahili ala i-golo ala e-huwa nadau daahili i-di madagoaa o-nia daahili hagaamu ma-gaa-huwa. Digau o-di madahaanau o Jeduthun le e-madamada humalia nia bontai di abaaba. | |
Chapter 17
I Ch | Kapingam | 17:1 | King David nogo noho i-lodo dono hale king. Di laangi e-dahi gei mee ga-gahi-mai soukohp go Nathan, ga-helekai gi mee, “Deenei au e-noho i-lodo di hale dela ne-hau gi-nia laagau-‘cedar’, gei Tebedebe o-di Hagababa o Dimaadua e-dugu-hua i-lodo di hale-laa!” | |
I Ch | Kapingam | 17:2 | Nathan ga-helekai gi-di king, “Heia dau mee dela gu-hagamaanadu, idimaa, Dimaadua e-madalia goe.” | |
I Ch | Kapingam | 17:4 | “Hana gi dagu dangada hai-hegau go David. Hagi-anga-ina gi mee, ‘Ma hagalee kooe dela belee hau di hale e-noho-iei Au no-lodo. | |
I Ch | Kapingam | 17:5 | Mai i-di laangi dela ne-laha-mai Au digau Israel gi-daha mo Egypt, gaa-dae-mai gi dangi-nei, Au hagalee nogo noho i-lodo di hale-daumaha, Au nogo heehee-hua mo-di nohonoho i-lodo di hale-laa. | |
I Ch | Kapingam | 17:6 | I-lodo ogu holongo huogodoo ala nogo hana iei Au dalia nia daangada Israel, Au digi heeu gi tei dangada i-nia dagi ala ne-dongo ko-Au boloo, ‘Goodou e-aha ala hagalee hau dagu hale gi-nia laagau-‘cedar’?’ | |
I Ch | Kapingam | 17:7 | “Malaa, helekai gi dagu dangada hai-hegau go David, bolo Au go Dimaadua di Gowaa Aamua e-helekai gi mee, ‘Au ne-laha-mai-loo goe gi-daha mo-di gowaa dela nogo benebene au siibi, belee dagi agu daangada digau Israel. | |
I Ch | Kapingam | 17:8 | Au nogo madalia goe i di-ingoo-hua di madagowaa ne-hana ginai goe, gei Au gu-daaligi o hagadaumee huogodoo gi-daha mo oo mua. Au gaa-hai do ingoo gi-aamua be nia ingoo o digau aamua i henuailala. | |
I Ch | Kapingam | 17:9 | Au gu-hilihili di gowaa ang-gi agu daangada digau Israel, gei Au gu-haga-noho digaula gi-lala, gii-mee di noho i-golo, deai di mee e-hagahuaidu digaula ai. Mai i-di nadau ulu-mai gi-lodo tenua deenei, digaula gu-heebagi ginai digau hagadaumee, malaa di mee beenei hagalee hai gii-gila labelaa. Au gu-helekai hagamodu bolo Au ga-haga-magedaa o hagadaumee huogodoo gei ga-dugu-adu gi-di-goe o hagadili. | |
I Ch | Kapingam | 17:10 | Au gu-hilihili di gowaa ang-gi agu daangada digau Israel, gei Au gu-haga-noho digaula gi-lala, gii-mee di noho i-golo, deai di mee e-hagahuaidu digaula ai. Mai i-di nadau ulu-mai gi-lodo tenua deenei, digaula gu-heebagi ginai digau hagadaumee, malaa di mee beenei hagalee hai gii-gila labelaa. Au gu-helekai hagamodu bolo Au ga-haga-magedaa o hagadaumee huogodoo gei ga-dugu-adu gi-di-goe o hagadili. | |
I Ch | Kapingam | 17:11 | Di madagoaa dela e-made-iei goe, gaa-danu gi-lala i-baahi o maadua-mmaadua, gei Au ga-haga-gila-aga dau dama-daane e-dahi e-hai di king, gei Au ga-hagamaaloo-aga dono henua. | |
I Ch | Kapingam | 17:12 | Deelaa go mee dela e-haga-duu-aga dogu Hale Daumaha. Au gaa-dugu dono madawaawa bolo aalaa go digau e-hai nia king gaa-hana-hua beelaa. | |
I Ch | Kapingam | 17:13 | Au gaa-hai tamana ni mee, gei mee gaa-hai di tama ni-aagu. Au hagalee haga-lawa agu hagamaamaa gi-daha mo mee, gadoo be dagu hai ang-gi Saul dela ne-daa a-mee gi-daha bolo gii-mee goe di hai di king. | |
I Ch | Kapingam | 17:14 | Au gaa-dugu a-mee e-hai di king e-madamada humalia agu daangada mo dogu henua damana, ga-hana-hua-beelaa. Ono gau e-hagadau e-dagi la dono hagaodi ai.’ ” | |
I Ch | Kapingam | 17:15 | Malaa, Nathan ga-hagi-anga gi David nia mee huogodoo a God ala ne-haga-modongoohia ang-gi deia. | |
I Ch | Kapingam | 17:16 | Nomuli, King David gaa-hana gi-lodo di Hale-laa Dimaadua dela e-noho-ai, ga-noho-eia gi-lala ga-dalodalo, “Meenei Yihowah=God, deenei au go dau dangada hai-hegau hagalee-loo e-tau gi-nia mee huogodoo ala gu-dugu-mai Kooe gi-di-au mo digau o dogu hale. | |
I Ch | Kapingam | 17:17 | Gei dolomeenei Goe e-hai au mee gi nonua. Goe guu-hai au hagababa i ogu hagadili o-nia ngadau ala ga-loomoi, gei Goe go Yihowah=God, guu-lawa di-dugu au be tangada aamua. | |
I Ch | Kapingam | 17:18 | Ma di-aha labelaa i-golo e-mee di-helekai-iei au adu gi-di-Goe? Goe gu-modongoohia-e-Goe au hagahumalia, gei dolomeenei Goe gu-hagalabagau au, dau dama hai-hegau. | |
I Ch | Kapingam | 17:19 | Ma go do hiihai mo dau hadinga ala ne-hai nia mee aanei mai gi-di-au, gei ne-haga-modongoohia-mai gi-di-au dogu aamua i-lodo nia laangi ala ga-loomoi. | |
I Ch | Kapingam | 17:20 | Meenei Dimaadua, deai tangada e-hai be Goe ai. Gimaadou guu-lawa di-iloo bolo ma deai di God labelaa i-golo ai, deelaa-hua Kooe! | |
I Ch | Kapingam | 17:21 | Ma deai tenua i henuailala e-hai be tenua go Israel ai, dela ne-haga-dagaloaha Kooe gi-daha mo nadau hai-hege bolo gii-hai digaula nia daangada ni-aau. Goe guu-hai do ingoo gi-aamua huoloo i henuailala hagatau mai i au mogobuna haga-goboina ala ne-hai gi digau o do henua. Goe ne-haga-dagaloaha au daangada mai gi-daha mo Egypt, ge gu-hagabagi gi-daha nia henua ala i-golo i-di nadau loo-adu i-mua. | |
I Ch | Kapingam | 17:22 | Meenei Dimaadua, Goe gu-hai-mee gi digau Israel ga-hana-hua dee-odi, Goe guu-hai di God ni digaula. | |
I Ch | Kapingam | 17:23 | “Gei dolomeenei, meenei Dimaadua, haga-gila-aga-ina i-nia madagoaa huogodoo dau hagababa dela ne-hai i-di-au mo dogu hagadili gi-muli. Heia au mee ala bolo e-hai gii-hai be au helekai. | |
I Ch | Kapingam | 17:24 | Gei do ingoo ga-aamua huoloo, deai dono hagaodi ai. Nia daangada ga-helekai boloo, ‘Dimaadua Koia e-Aamua go di God o digau Israel.’ Gei Goe ga-daahi dogu hagadili ala e-hai nia king, gaa-hana-hua beelaa. | |
I Ch | Kapingam | 17:25 | Meenei Dimaadua, mai i dau haga-modongoohia-mai gi dau dangada hai-hegau bolo Goe ga-benebene dogu hagadili gi-muli e-hai nia king gaa-hana-hua beelaa, deenei-laa, au gu-manawa-maaloo e-hai dagu dangidangi deenei adu gi-di-Goe. | |
I Ch | Kapingam | 17:26 | Meenei Dimaadua, ma Kooe hua dela go di God e-donu, Goe gu-hagababa-mai gi-di-au nia mee haga-goboina dangada aanei. | |
Chapter 18
I Ch | Kapingam | 18:1 | Dahi madagoaa nomuli, King David ga-heebagi labelaa gi digau Philistia, gu-haga-magedaa digaula. Mee gaa-kae nia mogobuna digaula ala nogo dagi di waahale go Gath mo nia dama guongo i dono gili. | |
I Ch | Kapingam | 18:2 | Mee gu-haga-magedaa labelaa digau Moab, guu-hai digaula gii-hai ana daangada e-hui nadau dagitedi gi mee. | |
I Ch | Kapingam | 18:3 | Nomuli, David ga-heebagi gi Hadadezer di king o Zobah i Syria, hoohoo gi tenua go Hamath, idimaa Hadadezer nogo hagamada e-kae di mogobuna e-dagi tenua i-baahi i-nua di monowai Euphrates. | |
I Ch | Kapingam | 18:4 | David guu-kumi ana waga-hongo-henua e-mana-(1,000), nia gau-dauwa e-llele nia hoodo e-hidu mana-(7,000), mo digau-dauwa e-taele i-lala e-madalua mana-(20,000). Mee ga-daa ana hoodo gii-dohu gi-nia waga-hongo-henua e-lau, ga-hadihadi nia wae nia hoodo ala i-golo huogodoo. | |
I Ch | Kapingam | 18:5 | Digau Syria ala i Damascus ga-hagau nadau llongo-dauwa belee hagamaamaa di king Hadadezer, gei David ga-heebagi gi-digaula, ga-daaligi e-madalua maa-lua mana-(22,000). | |
I Ch | Kapingam | 18:6 | Gei mee gaa-hau ana gowaa noho gau-dauwa i-lodo tenua damana digaula, gei digaula guu-hai nia daangada ni mee e-hui nadau dagitedi gi mee. Dimaadua guu-hai a David gi-maaloo i-nia dauwa i-nia gowaa huogodoo. | |
I Ch | Kapingam | 18:7 | David guu-kumi nia mee duuli goolo ala nogo dagidagi go digau aamua o Hadadezer, guu-kae gi Jerusalem. | |
I Ch | Kapingam | 18:8 | Mee guu-kumi labelaa hagabae baalanga-mmee mai i Tibhath mo Kun, nia waahale e-dagi go Hadadezer. (Nomuli Solomon gu-hai-hegau gi-nia baalanga aanei e-hai dana monowai, nia duludulu, mo nia goloo baalanga-mmee ala e-hai-hegau i-lodo di Hale Daumaha). | |
I Ch | Kapingam | 18:9 | Toi go di king o Hamath gu-longono bolo David gu-haga-magedaa digau-dauwa huogodoo a Hadadezer. | |
I Ch | Kapingam | 18:10 | Gei mee ga-hagau dana dama-daane go Joram e-kae dana hagaamu gi-di King David e-hagaamu a-mee dela ne-haga-magedaa a Hadadezer, dela nogo hai-baahi ginai Toi, nogo heebagi nia holongo e-logo. Joram gaa-kae ana kisakis ne-hai gi-nia goolo, silber, mono baalanga-mmee. | |
I Ch | Kapingam | 18:11 | King David ga-hagadabu nia kisakis aanei gi-hai-hegau gi-di hai-daumaha, mo nia goolo, mono silber ala ne-kumi mai i-nia henua ala ne-haga-magedaa: Edom, Moab, Ammon, Philistia, mo Amalek. | |
I Ch | Kapingam | 18:12 | Abishai, dono dinana go Zeruiah, ne-haga-magedaa digau Edom i-lodo di Gowaa Baba Toolo, gu-daaligi ana daangada e-madangaholu maa-walu mana-(18,000). | |
I Ch | Kapingam | 18:13 | Mee gu-haga-duu ana waahale-laa i-lodo Edom hagatau e-noho-ai ana gau-dauwa, gei digau Edom guu-hai nia daangada ni King David. Dimaadua guu-hai David gi-maaloo i-nia gowaa huogodoo. | |
I Ch | Kapingam | 18:14 | David gaa-dagi Israel hagatau, ga-haga-noho bolo digau huogodoo o dono henua la-gii-kae di hagalabagau mo-di tonu i-nia madagoaa huogodoo. | |
I Ch | Kapingam | 18:15 | Joab, tuaahina-daane o Abishai e-dagi di llongo-dauwa, gei Jehoshaphat, tama ni Ahilud, e-dagi di baahi gi-nia beebaa, | |
I Ch | Kapingam | 18:16 | Zadok, tama ni Ahitub, mo Ahimelech, tama ni Abiathar, la nia daangada hai-mee-dabu, Seraiah la tangada hihi o lodo di hale di king, | |
Chapter 19
I Ch | Kapingam | 19:1 | Nomuli-mai, gei Nahash di king o Ammon, gaa-made, gei dana dama-daane go Hanun gaa-pono di lohongo o-maa, gaa-hai di king. | |
I Ch | Kapingam | 19:2 | Di King David ga-helekai, “Au e-hai gii-buni gi Hanun be-di hai o dono damana go Nahash nogo hai-mai gi-di-au.” Deelaa-laa David ga-hagau ana daangada e-hagi-anga gi mee dono huaidu ono lodo gi-di made o dono damana. I di-nadau dau i Ammon, digaula ga-heetugi gi-di king Hanun. | |
I Ch | Kapingam | 19:3 | Nia dagi digau Ammon ga-helekai gi-di king. “Goe e-hagabau bolo ma di mee i-lodo di hagalaamua o do damana dela David ne-hagau-mai ana daane aanei belee hagi-adu dono huaidu ono lodo gi-di-goe? E-donu hagalee! Mee ne-hagau-mai digaula gi kinei belee hagadina tenua hagatau deenei gii-mee-ai dana kumi gaa-dagi!” | |
I Ch | Kapingam | 19:4 | Hanun gaa-kumi digau kae hegau a David, gaa-dahi gi-daha nia ngaahulu nadau ngudu, ga-duuduu gi-daha nia gahu digaula tugi nia gaba, ga-hagau digaula gii-hula. | |
I Ch | Kapingam | 19:5 | Digaula gu-langaadia di-nadau hula gi nadau guongo. Di madagoaa David ne-longono di mee dela ne-hai, mee gaa-kae dana haga-iloo gi digaula gi-noho-hua i Jericho, gaa-dae-loo gi-nia ngaahulu nadau ngudu guu-tomo gi ono lohongo. | |
I Ch | Kapingam | 19:6 | King Hanun mo digau Ammon gu-modongoohia-ginaadou bolo ginaadou guu-hai David gii-hai di-nadau hagadaumee, dela gaa-hidi-ai digaula ga-dahi-aga nia pauna silber e-madahidu maa-lima mana-(75,000) gaa-hui nadau waga-hongo-henua dagi go nia hoodo mai i Mesopotamia i-baahi i-nua, mo mai i nnenua llauehe go Maacah mo Zobah ala i Syria. | |
I Ch | Kapingam | 19:7 | Nia waga hongo-henua e-motolu maa-lua mana-(32,000) ala ne-hui go digaula mo-di gau-dauwa o King Maacah gu-loomoi guu-hau nadau hale-laa guu-noho-ai hoohoo gi Medeba, gei digau Ammon labelaa gu-loomoi gi-daha mo nadau waahale huogodoo, gu-haga-togomaalia ga-hai-tauwa. | |
I Ch | Kapingam | 19:8 | Di madagoaa David ne-longono-ia nia mee ala guu-hai, mee ga-hagau a Joab mo-di hagabuulinga gau-dauwa hagatau. | |
I Ch | Kapingam | 19:9 | Digau Ammon gaa-hula gaa-noho i-di ngudu di abaaba dela e-hana gi Rabbah go di-nadau waahale damana, gei nia king ala ne-loomoi belee hagamaamaa guu-hai di-nadau lohongo i-hongo tenua maalama. | |
I Ch | Kapingam | 19:10 | Joab gu-gidee-ia nia hagabuulinga gau-dauwa ala belee heebagi gi ginaadou mai mua mo mai muli. Mee ga-hilihili digau-dauwa o Israel ala e-kaedahi gaa-dugu digaula gi-di lohongo dela e-huli-adu gi digau Syria. | |
I Ch | Kapingam | 19:11 | Gei mee gaa-dugu digau ala ne-dubu gi dono duaahina go Abishai gi-dagi-ina, gei Abishai gaa-dugu digaula i-di lohongo dela e-huli-adu gi digau Ammon. | |
I Ch | Kapingam | 19:12 | Joab ga-helekai gi mee, “Maa goe gu-gidee bolo digau Syria ga-haga-magedaa au, gei goe hanimoi e-hagamaamaa-mai au; maa digau Ammon ga-haga-magedaa goe, gei au ga-hanadu ga-hagamaamaa goe. | |
I Ch | Kapingam | 19:13 | Gi-maaloo gei gi-hagamataane! Gidaadou gi-maaloo e-heebagi i tadau daangada mo nia waahale o tadau God. Di hiihai o Dimaadua gii-gila i tadau baahi.” | |
I Ch | Kapingam | 19:14 | Joab mo ana gau-dauwa ga-lloo-adu belee heebagi, gei digau Syria gaa-hula guu-llele gi-daha. | |
I Ch | Kapingam | 19:15 | Digau Ammon ma-gaa-mmada gi digau Syria guu-llele gi-daha, digaula gaa-hula gaa-llele gi-daha mo Abishai, gaa-hula gi-lodo di waahale deelaa. Gei Joab gaa-hana labelaa gi Jerusalem. | |
I Ch | Kapingam | 19:16 | Digau Syria gu-iloo bolo ginaadou gu-haga-magedaa go digau Israel. Digaula gaa-hula ga-laha-mai nadau gau-dauwa i-nia guongo o Syria ala i-bahi-i-dua di monowai Euphrates, gaa-dugu digaula gi-lala nia mogobuna o Shobach, di tagi digau-dauwa o Hadadezer go di king o Zobah. | |
I Ch | Kapingam | 19:17 | Di madagoaa David ne-longono di mee deenei, gei mee ga-haga-dagabuli-mai di llongo-dauwa o Israel, gaa-tuu-adu laa-lodo di monowai Jordan, ga-haganoho digaula i-di lohongo dela e-huli-adu gi digau Syria. Tauwa gu-daamada, | |
I Ch | Kapingam | 19:18 | gei digau Israel gu-hagabagi digau-dauwa o Syria gi-muli. David mo ana gau-dauwa gu-daaligi nadau daane o Syria e-hidu mana-(7,000) ala nogo deledele nia waga hongo-henua, ge madahaa mana-(40,000) gau-dauwa ala e-taele i-lala. Digaula gu-daaligi labelaa a Shobach go di tagi-dauwa o Syria. | |
I Ch | Kapingam | 19:19 | Nia king ala nogo i-lala nia mogobuna o Hadadezer ga-iloo-laa bolo ginaadou gu-haga-magedaa go digau Israel, gaa-hai di-nadau dangidangi di noho di aumaalia gi David, gei nomuli digaula guu-hai nia daangada ni mee. Digau Syria gu-hagalee-loo e-hiihai e-hagamaamaa digau Ammon labelaa. | |
Chapter 20
I Ch | Kapingam | 20:1 | Di madagoaa i-lodo di ngadau dela guu-lawa di madagoaa magalillili, dela di madagoaa o-nia king koia e-hai nadau dauwa. Joab gaa-dagi ana gau-dauwa ga-heebagi gi tenua go Ammon. Di King David e-noho-hua i Jerusalem. Digaula gu-duuli di waahale go Rabbah, gu-heebagi ginai, gu-oho di-maa. | |
I Ch | Kapingam | 20:2 | Molech, di ada-balu-god ni digau Ammon e-hai dono hau ne-hai gi-nia goolo dono daamaha la nia pauna e-madahidu maa-lima-(75) dela dono hadu hagalabagau i no-lodo. David gaa-kae di hadu deelaa, gaa-wanga gi-lodo dono hau. Gei mee guu-kae labelaa nia goloo e-logowaahee ala ne-kumi i-di waahale deelaa. | |
I Ch | Kapingam | 20:3 | Mee guu-lahi digau di waahale deelaa, guu-hai digaula gi-ngalua gi-nia towaa, nia goloo hai-hadagee mo nia dalai. Mee guu-hai go di hai la-hua gi-nia daangada o-nia waahale huogodoo ala i-golo o Ammon. Nomuli, gei mee mo ana gau-dauwa gu-loomoi gi-muli gi Jerusalem. | |
I Ch | Kapingam | 20:4 | Nomuli-mai, gei tauwa guu-hai labelaa gi digau Philistia i Gezer. Deenei ne-hai i-di madagoaa Sibbecai tangada mai Hushah ne-daaligi taane damanaiee go Sippai, gei digau Philistia gu-magedaa. | |
I Ch | Kapingam | 20:5 | Tuai dauwa guu-hai labelaa gi digau Philistia, ge Elhanan tama-daane a Jair ne-daaligi Lahmi, tuaahina-daane o Goliath tangada mai Gath, taalo a-maa koia e-maadolu be-di laagau o-di waga llanga mala. | |
I Ch | Kapingam | 20:6 | Tauwa labelaa ne-hai i Gath, ge tangada damanaiee ono madalima dagi-ono i ono babaalima e-lua, ge dagi-ono madaawae i nia babaawae e-lua. Mee tangada di hagadili o digau llauehe ala namua. | |
I Ch | Kapingam | 20:7 | Mee gu-haganneennee digau Israel, gei Jonathan, tama-daane ni tuaahina-daane o David go Shammah, ne-daaligi a-mee. | |
Chapter 21
I Ch | Kapingam | 21:1 | Setan e-hiihai e-wanga di haingadaa gi digau Israel, gaa-hai David gi-maanadu bolo e-dau nia daangada tenua. | |
I Ch | Kapingam | 21:2 | David gaa-hai ana hagailoo gi Joab mo digau aamua, “Goodou hula laa-lodo Israel, daamada mai di mada o tenua gaa-hana gi-di mada dela i-golo, gaa-dau nia daangada. Au e-hiihai gi-iloo be e-dogohia.” | |
I Ch | Kapingam | 21:3 | Joab ga-helekai, “Dimaadua gi-heia nia daangada Israel gi-dogologo gi-nonua i digaula dangi-nei. Meenei di king, digaula huogodoo nia gau hai-hegau ni-aau. Goe e-hai di mee deenei eimaha dela gaa-hai tenua hagatau gii-hala?” | |
I Ch | Kapingam | 21:4 | Di king gaa-hai Joab gi-hagalongo gi-di hagailoo. Joab gaa-hana laa-lodo tenua hagatau o Israel, ga-nomuli ga-hanimoi gi Jerusalem. | |
I Ch | Kapingam | 21:5 | Mee ga-haga-iloo gi-di King David togologo o-nia daane ala e-mee di hai digau dauwa: e-1,100,000 i-lodo Israel, ge 470,000 i-lodo Judah. | |
I Ch | Kapingam | 21:6 | Idimaa Joab e-dee-donu gi-nia mee a-di king ala bolo gi-heia, mee digi hihia di madawaawa Levi mo Benjamin. | |
I Ch | Kapingam | 21:7 | God hagalee-loo e-baba gi-di mee dela ne-hai, gei Mee ga-hagaduadua digau Israel. | |
I Ch | Kapingam | 21:8 | David ga-helekai gi Dimaadua, “Au guu-hai dagu mee hala damanaiee, i-di mee deenei ne-hai. Meenei, hudee heheia-mua, dumaalia-mai gi-di-au, au guu-hai be tangada boiboi.” | |
I Ch | Kapingam | 21:10 | “Hana, helekai gi David bolo au e-dugu-anga gi-deia nia mee e-dolu e-hilihili dana mee e-dahi. Au gaa-hai di mee a-mee dela ma-ga-hilihili.” | |
I Ch | Kapingam | 21:11 | Gad gaa-hana gi David, ga-hagi-anga gi mee nia helekai a Dimaadua, ga-heeu, “Malaa, dehee dau mee ga-hilihili i-nia mee aanei: | |
I Ch | Kapingam | 21:12 | Nia ngadau e-dolu e-hai tau-magamaga? Be nia malama e-dolu e-lellele-iei goe gi-daha mo digau-dauwa o hagadaumee? Be nia laangi e-heebagi Dimaadua adu gi-di-goe gi dana hulumanu-dauwa ga-hagau-ia dana daumagi heehee gi-hongo do henua, i dana hagau-ia ana gau-di-langi e-gaamai di made gi digau Israel? Dehee di helekai dela gaa-hai ko-au gi Dimaadua?” | |
I Ch | Kapingam | 21:13 | David ga-helekai gi Gad, “Au guu-noho i-lodo dogu haingadaa! Gei au hagalee hiihai e-hagaduadua go nia daangada. Go Dimaadua la-hua gi-hagaduadua au, idimaa go Mee e-honu tumaalia.” | |
I Ch | Kapingam | 21:14 | Dimaadua ga-hagau dana daumagi gi digau Israel, nia daangada e-madahidu mana-(70,000) ne-mmade. | |
I Ch | Kapingam | 21:15 | Gei Mee ga-hagau dana dangada-di-langi belee oho Jerusalem, gei Mee gaa-huli dana maanadu, ga-helekai gi tangada-di-langi, “Dugua-hua! Gu-dohu-hua!” Gei tangada-di-langi guu-duu i-golo i-baahi di gowaa haga-madammaa-‘wheat’ a Araunah, tangada o Jebus. | |
I Ch | Kapingam | 21:16 | David gaa-mmada gi tangada-di-langi e-duu e-tanga i-hongo tenua, e-daahi dana hulumanu dauwa i-lodo dono lima, gu-haga-togomaalia e-oho Jerusalem. Gei David mo nia dagi o tenua huogodoo, ala gu-ulu huogodoo gi nadau gahu o-di lodo huaidu, gu-pala-loo gi-lala, nadau hadumada guu-tale gi-di gelegele. | |
I Ch | Kapingam | 21:17 | David ga-dalodalo, “Meenei Dimaadua, ma ko-au go tangada dela ne-hai di hala. Ma ko-au go tangada dela ne-hai bolo e-dau tenua. Ma di-aha dela ne-hai go nia daangada aanei nadau ihala ai? Meenei Dimaadua, dogu God, hagaduadua-ina au mo dogu madahaanau, dugua digau aanei.” | |
I Ch | Kapingam | 21:18 | Tangada-di-langi o Dimaadua ga-helekai gi Gad gi-haga-iloo gi David gii-hana, hauhia dana gowaa dudu-tigidaumaha ang-gi Dimaadua i-di gowaa haga-madammaa-‘wheat’ a Araunah. | |
I Ch | Kapingam | 21:19 | David gu-hagalongo gi-di haga-iloo a Dimaadua, guu-hana guu-hai gii-hai be telekai a Gad. | |
I Ch | Kapingam | 21:20 | Araunah mo ana dama-daane dogohaa nogo haga-madammaa nadau huwa-‘wheat’ i-di gowaa hagamadammaa huwa-laagau. Di-nadau madagoaa ne-mmada gi tangada-di-langi, digaula gu-lellele guu-pala hagammuni. | |
I Ch | Kapingam | 21:21 | Di madagoaa-hua a Araunah gaa-mmada gi-di King David e-hanimoi, mee ga-hanimoi gi-daha mo-di gowaa hagamadammaa huwa-laagau ga-bala gi-lala-loo, ono hadumada guu-tale gi-di gelegele. | |
I Ch | Kapingam | 21:22 | David ga-helekai gi mee, “Huia-mai dau gowaa haga-madammaa-‘wheat’, e-hau di gowaa dudu-tigidaumaha ang-gi Dimaadua, gii-dugu taumagi. Au e-gowadu gi-di-goe di hui di-maa hagatau.” | |
I Ch | Kapingam | 21:23 | Araunah ga helekai, “Meenei di gowaa aamua, kae-ina di gowaa, heia au mee ala e-hiihai e-hai. Aanei nia kau e-hai tigidaumaha i-hongo di gowaa dudu-tigidaumaha, mo aanei nia goloo hai-hegau-ai nia kau, mono laubaba e-hagamadammaa ‘wheat’ e-hai au dohomu. Au e-gowadu nia maa huogodoo gi-di-goe.” | |
I Ch | Kapingam | 21:24 | Di King David ga-helekai, “Deeai, au e-hui-adu gi-di-goe di hui o-nia maa huogodoo. Au hagalee hai dagu tigidaumaha gi Dimaadua i au mee donu, nia mee ala digi huia ko-au.” | |
I Ch | Kapingam | 21:25 | Gei mee gaa-hui gi Araunah nia teenedi goolo e-ono lau dela di hui di gowaa haga-madammaa-‘wheat’. | |
I Ch | Kapingam | 21:26 | Mee ga-haga-duu dana gowaa dudu-tigidaumaha ang-gi Dimaadua, gaa-hai ana tigidaumaha dudu mo nia tigidaumaha hagadaubuni. Mee gaa-hai ana dalodalo, gei Dimaadua guu-hila gi-nia dangidangi a-maa, e-hagau-ia dana ahi i-di langi e-dudu tigidaumaha dela i-hongo di gowaa dudu-tigidaumaha. | |
I Ch | Kapingam | 21:27 | Dimaadua ga-helekai gi tangada-di-langi gi-dugua gi-lala dana hulumanu-dauwa, tangada-di-langi gu-hagalongo guu-hai. | |
I Ch | Kapingam | 21:28 | David gu-gidee gu-iloo-ia i-nia mee aanei ne-hai bolo Dimaadua gu-hila-anga gi dana dalodalo. Mee guu-hai ana tigidaumaha labelaa i-hongo di gowaa dudu-tigidaumaha i-di gowaa haga-madammaa-‘wheat’ a Araunah. | |
I Ch | Kapingam | 21:29 | Di Hale-Laa e-noho-ai Dimaadua dela ne-hau go Moses i-lodo di anggowaa, mo-di gowaa dudu-tigidaumaha dela e-dutudu nia tigidaumaha nonua la-nogo i-di gowaa hai-daumaha i Gibeon i-di madagoaa deelaa. | |
Chapter 22
I Ch | Kapingam | 22:1 | David ga-helekai, “Deenei di gowaa e-haga-duu di hale o Yihowah=God. Deenei di gowaa dudu-tigidaumaha e-hai-ai nia tigidaumaha dutudu o digau Israel.” | |
I Ch | Kapingam | 22:2 | King David gaa-hai dana haga-iloo damana gi-nia daangada mai i-daha huogodoo ala e-noho i-lodo tenua go Israel gi-dagabuli, mee ga-hagauda gi digaula nadau moomee e-hai. Hunu daane daadaa-hadu e-haga-togomaalia nia hadugalaa e-hau di Hale Daumaha. | |
I Ch | Kapingam | 22:3 | Mee gu-haga-togomaalia ana baalanga e-logo e-hai nia baalanga dogi-mee mo nia mee daahi-mee ang-gi nia bontai laagau o-di abaaba, mo nia baalanga-mmee e-logowaahee hagalee tangada e-mee di pauna nia maa ai. | |
I Ch | Kapingam | 22:4 | Mee guu-hai nia daangada o Tyre mo Sidon gi-gaamai nia gunga laagau-‘cedar’ e-logowaahee. | |
I Ch | Kapingam | 22:5 | David gu-maanadu boloo, “Di Hale Daumaha dela belee hau go dagu dama-daane go Solomon la belee hai-loo gi-madamada gei gii-dele ono longo i henuailala. Mee dela hua e-dama-daane digi hai dana mee beenei i-mua, deelaa-laa au e-hai gi-haga-togomaalia agu mee gi-di-maa.” Malaa, David gu-hagabudu ana goloo hau-hale e-logowaahee gu-togomaalia i-mua dono made. | |
I Ch | Kapingam | 22:6 | Mee gu-gahi-mai dana dama-daane go Solomon, gaa-hai gi mee gi-hauhia di Hale Daumaha ang-gi Dimaadua go di God o Israel. | |
I Ch | Kapingam | 22:7 | David ga-helekai, “Dagu dama-daane-nei, au e-hiihai e-hau di Hale Daumaha e-hagalaamua-ai di ingoo Dimaadua go dogu God. | |
I Ch | Kapingam | 22:8 | Gei Dimaadua gu-hagi-mai gi-di-au bolo au gu-daaligi agu hagabae daangada, gu-heebagi nia dauwa e-logowaahee. Idimaa i-nia dodo huogodoo ala ne-hagahali ko-au, Mee hagalee dumaalia-mai gi-di-au e-hau di Hale Daumaha e-hagalaamua-ai di ingoo o-Maa. | |
I Ch | Kapingam | 22:9 | Mee gu-hai-mai gi-di-au dana hagababa. Mee ne-helekai, ‘Goe gaa-hai dau dama-daane dela gaa-dagi i-lodo di noho di aumaalia, idimaa, Au ga-hagauda gi mee di-noho i-di aumaalia mai i ono hagadaumee huogodoo. Di ingoo o-maa go Solomon, idimaa, i-lodo dono madagoaa dagi, Au ga-hagauda gi Israel di noho i-di aumaalia mo-di noho baba tenetene. | |
I Ch | Kapingam | 22:10 | Mee gaa-hau di Hale Daumaha mai gi-di-Au. Mee gaa-hai dagu dama-daane, gei Au gaa-hai dono damana. Dono hagadili e-hagadau gi-di lohongo gaa-dagi Israel ga-hana-hua-beelaa.’ ” | |
I Ch | Kapingam | 22:11 | David ga-duudagi gi-muli, ga-helekai, “Dagu dama-daane, Dimaadua go doo God gi-madalia goe dolomeenei. Mee gi-haga-gila dana hagababa dela ne-hai go Mee bolo Ia e-hai goe gii-gila di-hau di Hale Daumaha ang-gi Mee. | |
I Ch | Kapingam | 22:12 | Gei Dimaadua go doo God gi-hagauda-adu gi oo lodo di maalama mo nia hagabaubau dau-donu gii-mee dau dagi Israel gii-donu gii-hai be ana Haganoho. | |
I Ch | Kapingam | 22:13 | Maa goe ga-hagalongo gi-nia haganoho huogodoo a Dimaadua ne-hagauda gi Moses belee kae ang-gi digau Israel, gei goe gaa-gila i au mee ala ma-gaa-hai. Goe gi-maaloo ge hagamataane. Hudee madagu. Goe daahia-hua gi-maaloo do hagadagadagagee. | |
I Ch | Kapingam | 22:14 | Gei au gu-hagamahi gu-hagabudu agu goolo hoohoo gaa-hai nia dane e-3,400 mo nia silber hoohoo gaa-hai nia dane e-34,000 ala belee hai-hegau e-hau di Hale Dimaadua. I-daha mo nia mee aanei, nia baalanga-mmee mo nia baalanga e-logowaahee labelaa i-golo e-deemee di-dau. Au gu-haga-togomaalia agu laagau mo nia hadu, gei goe belee halahala labelaa au mee gi-nonua. | |
I Ch | Kapingam | 22:15 | Goe au gau ngalua le e-dogologo i-golo. Nia daane daadaa hadu i-golo e-ngalua i-lodo nia gowaa hai-hadu, mo nia daane hagatau hadu, mo nia daane hau-hale, mo nia daane dogologo ala gu-iloo di-hai nia moomee | |
I Ch | Kapingam | 22:16 | i-nia goolo, silber, baalanga-mmee, mo nia baalanga. Dolomeenei daamada-ina di moomee. Dimaadua la-gi-madalia goe.” | |
I Ch | Kapingam | 22:17 | David guu-hai dana haga-iloo damana gi-nia dagi o Israel huogodoo gi hagamaamaa-ina Solomon. | |
I Ch | Kapingam | 22:18 | Mee ga-helekai, “Dimaadua go di-godou God nogo madalia goodou, gu-hagauda-adu gi goodou di noho tenetene i-di aumaalia i-nia gowaa huogodoo. Mee guu-hai au gi-maaloo gaa-kumi nia daangada huogodoo ala nogo noho i-hongo tenua deenei. Dolomeenei, digaula guu-hai nia daangada ni-goodou, guu-hai labelaa nia daangada ni Dimaadua. | |
I Ch | Kapingam | 22:19 | Dolomeenei, goodou ga-hai-hegau, hagalabagau-ina Dimaadua go di-godou God, i-lodo godou manawa mo goodou hagataalunga gi-hagaodi-anga. Daamada gaa-hau di Hale Daumaha o Yihowah=God, gii-mee-ai di-godou dugu Tebedebe o-di Hagababa Dimaadua gi-lodo di Hale Daumaha mo nia goloo huogodoo hagamadagu ala i-golo ala e-hai-hegau-ai i-lodo nia hai-daumaha gi Mee.” | |
Chapter 23
I Ch | Kapingam | 23:1 | Di madagoaa David ne-dau gi dono madumadua, mee gu-hagamenege-aga dana dama-daane go Solomon guu-hai di king o Israel. | |
I Ch | Kapingam | 23:2 | Di King David gu-haga-dagabuli nia dagi huogodoo o digau Israel gi-di gowaa e-dahi, mo digau hai-mee-dabu, mo digau Levi huogodoo. | |
I Ch | Kapingam | 23:3 | Mee guu-hai dana hihi nia daangada, e-hihi di hulu daane huogodoo o Levi ala guu-tugi nia ngadau e-motolu be nonua. Di hulu damana huogodoo e-motolu maa-walu mana-(38,000). | |
I Ch | Kapingam | 23:4 | Di king gu-haga-ingoo nia daane e-madalua maa-haa mana-(24,000) e-hai nia moomee o-di Hale Daumaha, mo-nia daane e-ono mana-(6,000) e-madamada humalia di hagailongo nia mee gi-lodo nia beebaa mo e-haga-donu nia lagalagamaaloo hai-baahi gii-donu, | |
I Ch | Kapingam | 23:5 | mo-nia daane e-haa mana-(4,000) e-hai nadau moomee hagaloloohi nia bontai di abaaba di Hale Daumaha, mo nia daane e-haa mana-(4,000) di-nadau moomee e-hai nadau daahili e-hagaamu Dimaadua, digaula e-hai nadau daahili gi-nia mee hai-daahili ala ne-haga-togomaalia go di king ang-gi di moomee. | |
I Ch | Kapingam | 23:6 | David guu-wwae nia daangada o Levi guu-hai nia hagabuulinga e-dolu, e-hagatau gi-nia hagadili o nadau madahaanau llauehe go Gershon, Kohath, mo Merari. | |
I Ch | Kapingam | 23:9 | Digaula ala go nia dagi o-nia madahaanau llauehe ne-hagadili-mai Ladan. (Shimei guu-hai ana dama-daane dogodolu go Shelomoth, Haziel, mo Haran). | |
I Ch | Kapingam | 23:10 | Shimei guu-hai ana dama-daane dogohaa go Jahath, Zina, Jeush, mo Beriah, e-hagatau-ia di mmaadua. Jeush mo Beriah digi hai nau hagadili e-logo, malaa, meemaa e-dau be-di madahaanau damana e-dahi. | |
I Ch | Kapingam | 23:11 | Shimei guu-hai ana dama-daane dogohaa go Jahath, Zina, Jeush, mo Beriah, e-hagatau-ia di mmaadua. Jeush mo Beriah digi hai nau hagadili e-logo, malaa, meemaa e-dau be-di madahaanau damana e-dahi. | |
I Ch | Kapingam | 23:13 | Tama-daane madua a-maa go Amram go tamana o Aaron mo Moses. (Aaron mo ono hagadili gu-dugu-gee e-madamada humalia nia hegau hagamadagu ga-hana-hua beelaa. Digaula e-dudu nia ‘incense’ i-di madagoaa e-hai taumaha ang-gi Dimaadua, e-hai nia hegau a-Maa, e-hagalaamua nia daangada i-di ingoo o-Maa. | |
I Ch | Kapingam | 23:17 | Eliezer ne-hai dana dama-daane e-dahi go Rehabiah, gei Rehabiah ono hagadili e-dogologo. | |
I Ch | Kapingam | 23:18 | Togo-lua dama-daane a Kohath go Izhar, guu-hai dana dama-daane go Shelomith, tagi o-di madahaanau damana. | |
I Ch | Kapingam | 23:19 | Togo-dolu dama-daane a Kohath go Hebron, guu-hai ana dama-daane dogohaa go Jeriah, Amariah, Jahaziel, mo Jekameam. | |
I Ch | Kapingam | 23:20 | Togo-haa dama-daane a Kohath go Uzziel, guu-hai ana dama-daane dogolua go Micah mo Isshiah. | |
I Ch | Kapingam | 23:21 | Merari guu-hai ana dama-daane dogolua go Mahli mo Mushi. Mahli guu-hai ana dama-daane dogolua go Eleazar mo Kish, | |
I Ch | Kapingam | 23:22 | gei Eleazar gaa-made digi hagadili ana dama-daane, nia dama-ahina la-hua. Nia dama-ahina a-maa guu-hai nadau lodo gi-nia dama-daane o tuaahina-daane o di-nadau damana, nia dama-daane a Kish. | |
I Ch | Kapingam | 23:23 | Togo-lua dama-daane a Merari go Mushi guu-hai ana dama-daane dogodolu go Mahli, Eder, mo Jeremoth. | |
I Ch | Kapingam | 23:24 | Aanei nia hagadili o Levi mai nia madahaanau llauehe mo-nia madahaanau lligi. Tangada-nei mo tangada-nei e-hihi dono ingoo gi-lodo di beebaa. Tei i ono hagadili e-madalua be nonua nadau ngadau, guu-hai dono waawa hegau i-di moomee o-di Hale Dimaadua. | |
I Ch | Kapingam | 23:25 | David ga-helekai, “Dimaadua go di God o Israel, gu-hagauda di noho di aumaalia gi ana daangada, gei Mee gaa-noho i Jerusalem ga-hana-hua beelaa. | |
I Ch | Kapingam | 23:26 | Malaa, digau Levi guu-lawa di-nadau moomee di-dagidagi di Hale-Laa e-noho Dimaadua no-lodo mo nia goloo hagamadagu huogodoo ala nogo hai nia hegau di madagoaa e-daumaha.” | |
I Ch | Kapingam | 23:27 | Aanei nia helekai hagamuliagina a David, “Digau Levi huogodoo ala guu-tugi nia ngadau e-madalua e-hai gi-hihi nadau ingoo ang-gi nia moomee.” | |
I Ch | Kapingam | 23:28 | Digaula guu-duwwe gi-nia moomee aanei: E-hagamaamaa digau hai-mee-dabu ala mai di hagadili o Aaron i-nia daumaha o-di Hale Daumaha, ge e-madamada humalia di malaelae dela i-lodo di abaaba mo nia ruum, ge e-mmada gi-nia goloo hagamadagu huogodoo gi-de-dogolia, | |
I Ch | Kapingam | 23:29 | ge e-madamada humalia nia palaawaa hai-tigidaumaha, mo-nia palaawaa-mada ala e-hai-hegau nia tigidaumaha, mo-nia palaawaa lahilahi ala ono ‘yeast’ ai, mo-nia tigidaumaha ala e-daa, mo-nia palaawaa e-unugi gi-nia lolo-olib, ge e-pauna mo-di hagatau nia tigidaumaha o-di Hale Daumaha, | |
I Ch | Kapingam | 23:30 | ge e-hagaamu mo-di hagamadamada Dimaadua nia luada huogodoo mo nia hiahi huogodoo, | |
I Ch | Kapingam | 23:31 | mo nia madagoaa nia tigidaumaha ma-gaa-dudu ang-gi Dimaadua i-di Laangi-Sabad, mo-di Budu o-di Malama Hoou, mo nia budu ala i-golo. Nia haganoho ne-hau e-hagamodongoohia di hulu dangada Levi dogohia ala e-haga-ingoo gi-di moomee i tolongo e-dahi. Digau Levi la-gu-haga-ingoo gi tegau dela e-hai daumaha ang-gi Dimaadua i-nia madagoaa huogodoo. | |
Chapter 24
I Ch | Kapingam | 24:1 | Aanei nia hagabuulinga daangada ala e-dau gi-di hagadili o Aaron. Aaron guu-hai ana dama-daane dogohaa go Nadab, Abihu, Eleazar, mo Ithamar. | |
I Ch | Kapingam | 24:2 | Nadab mo Abihu guu-mmade hua-i-mua gei nadau damana le e-mouli, gei nau hagadili ai. Malaa, nia duaahina-daane meemaa go Eleazar mo Ithamar guu-hai nia daangada hai-mee-dabu. | |
I Ch | Kapingam | 24:3 | Di King David gu-haganoho nia hagadili o Aaron gii-hai nia hagabuulinga daangada e-hagatau gi nadau moomee. Ang-gi-di mee deenei, mee ne-hagamaamaa go Zadok, mai di hagadili o Eleazar, mo Ahimelech, mai di hagadili o Ithamar. | |
I Ch | Kapingam | 24:4 | Nia hagadili o Eleazar gu-haganohonoho guu-hai nia hagabuulinga daangada e-madangaholu maa-ono, ge nia hagadili o Ithamar gu-haganohonoho guu-hai nia hagabuulinga daangada e-walu. Di mee deenei la-ne-hai idimaa nia dagi dogologo e-gila-mai i-di madahaanau o Eleazar, nia dagi e-hogoohi mai i-di madahaanau o Ithamar. | |
I Ch | Kapingam | 24:5 | Ma dela digau hai-mee-dabu i-golo ala e-madamada humalia di Hale Daumaha mo nia dagi ala e-madamada humalia nia hegau dabu i-mehanga nia hagadili o meemaa dogolua go Eleazar mo Ithamar, ga-hidi-mai di kae o nadau waawa moomee mai di hudihudi e-hilihili-ai. | |
I Ch | Kapingam | 24:6 | Nia hagadili o Eleazar mo Ithamar e-hagadau hudihudi belee modongoohia nia waawa o-nia hegau. Nomuli tangada hihi o digau Levi go Shemaiah, tama-daane a Nethanel, ga-hagailongo gi-lodo di beebaa. Di king, ana gau ngalua mugi-nua, tangada hai-mee-dabu go Zadok, Ahimelech tama-daane a Abiathar, mo nia dagi o-nia madahaanau o digau hai-mee-dabu mo nia mada-haanau digau Levi, huogodoo e-hai digau hagadootonu. | |
I Ch | Kapingam | 24:7 | Deenei di hagatau gi-lala nia hagabuulinga madahaanau e-madalua maa-haa ang-gi nadau waawa moomee:1. Jehoiarib 2. Jedaiah 3. Harim 4. Seorim 5. Malchijah 6. Mijamin 7. Hakkoz 8. Abijah 9. Jeshua 10. Shecaniah 11. Eliashib 12. Jakim 13. Huppah 14. Jeshebeab 15. Bilgah 16. Immer 17. Hezir 18. Happizzez 19. Pethahiah 20. Jehezkel 21. Jachin 22. Gamul 23. Delaiah 24. Maaziah | |
I Ch | Kapingam | 24:8 | Deenei di hagatau gi-lala nia hagabuulinga madahaanau e-madalua maa-haa ang-gi nadau waawa moomee:1. Jehoiarib 2. Jedaiah 3. Harim 4. Seorim 5. Malchijah 6. Mijamin 7. Hakkoz 8. Abijah 9. Jeshua 10. Shecaniah 11. Eliashib 12. Jakim 13. Huppah 14. Jeshebeab 15. Bilgah 16. Immer 17. Hezir 18. Happizzez 19. Pethahiah 20. Jehezkel 21. Jachin 22. Gamul 23. Delaiah 24. Maaziah | |
I Ch | Kapingam | 24:9 | Deenei di hagatau gi-lala nia hagabuulinga madahaanau e-madalua maa-haa ang-gi nadau waawa moomee:1. Jehoiarib 2. Jedaiah 3. Harim 4. Seorim 5. Malchijah 6. Mijamin 7. Hakkoz 8. Abijah 9. Jeshua 10. Shecaniah 11. Eliashib 12. Jakim 13. Huppah 14. Jeshebeab 15. Bilgah 16. Immer 17. Hezir 18. Happizzez 19. Pethahiah 20. Jehezkel 21. Jachin 22. Gamul 23. Delaiah 24. Maaziah | |
I Ch | Kapingam | 24:10 | Deenei di hagatau gi-lala nia hagabuulinga madahaanau e-madalua maa-haa ang-gi nadau waawa moomee:1. Jehoiarib 2. Jedaiah 3. Harim 4. Seorim 5. Malchijah 6. Mijamin 7. Hakkoz 8. Abijah 9. Jeshua 10. Shecaniah 11. Eliashib 12. Jakim 13. Huppah 14. Jeshebeab 15. Bilgah 16. Immer 17. Hezir 18. Happizzez 19. Pethahiah 20. Jehezkel 21. Jachin 22. Gamul 23. Delaiah 24. Maaziah | |
I Ch | Kapingam | 24:11 | Deenei di hagatau gi-lala nia hagabuulinga madahaanau e-madalua maa-haa ang-gi nadau waawa moomee:1. Jehoiarib 2. Jedaiah 3. Harim 4. Seorim 5. Malchijah 6. Mijamin 7. Hakkoz 8. Abijah 9. Jeshua 10. Shecaniah 11. Eliashib 12. Jakim 13. Huppah 14. Jeshebeab 15. Bilgah 16. Immer 17. Hezir 18. Happizzez 19. Pethahiah 20. Jehezkel 21. Jachin 22. Gamul 23. Delaiah 24. Maaziah | |
I Ch | Kapingam | 24:12 | Deenei di hagatau gi-lala nia hagabuulinga madahaanau e-madalua maa-haa ang-gi nadau waawa moomee:1. Jehoiarib 2. Jedaiah 3. Harim 4. Seorim 5. Malchijah 6. Mijamin 7. Hakkoz 8. Abijah 9. Jeshua 10. Shecaniah 11. Eliashib 12. Jakim 13. Huppah 14. Jeshebeab 15. Bilgah 16. Immer 17. Hezir 18. Happizzez 19. Pethahiah 20. Jehezkel 21. Jachin 22. Gamul 23. Delaiah 24. Maaziah | |
I Ch | Kapingam | 24:13 | Deenei di hagatau gi-lala nia hagabuulinga madahaanau e-madalua maa-haa ang-gi nadau waawa moomee:1. Jehoiarib 2. Jedaiah 3. Harim 4. Seorim 5. Malchijah 6. Mijamin 7. Hakkoz 8. Abijah 9. Jeshua 10. Shecaniah 11. Eliashib 12. Jakim 13. Huppah 14. Jeshebeab 15. Bilgah 16. Immer 17. Hezir 18. Happizzez 19. Pethahiah 20. Jehezkel 21. Jachin 22. Gamul 23. Delaiah 24. Maaziah | |
I Ch | Kapingam | 24:14 | Deenei di hagatau gi-lala nia hagabuulinga madahaanau e-madalua maa-haa ang-gi nadau waawa moomee:1. Jehoiarib 2. Jedaiah 3. Harim 4. Seorim 5. Malchijah 6. Mijamin 7. Hakkoz 8. Abijah 9. Jeshua 10. Shecaniah 11. Eliashib 12. Jakim 13. Huppah 14. Jeshebeab 15. Bilgah 16. Immer 17. Hezir 18. Happizzez 19. Pethahiah 20. Jehezkel 21. Jachin 22. Gamul 23. Delaiah 24. Maaziah | |
I Ch | Kapingam | 24:15 | Deenei di hagatau gi-lala nia hagabuulinga madahaanau e-madalua maa-haa ang-gi nadau waawa moomee:1. Jehoiarib 2. Jedaiah 3. Harim 4. Seorim 5. Malchijah 6. Mijamin 7. Hakkoz 8. Abijah 9. Jeshua 10. Shecaniah 11. Eliashib 12. Jakim 13. Huppah 14. Jeshebeab 15. Bilgah 16. Immer 17. Hezir 18. Happizzez 19. Pethahiah 20. Jehezkel 21. Jachin 22. Gamul 23. Delaiah 24. Maaziah | |
I Ch | Kapingam | 24:16 | Deenei di hagatau gi-lala nia hagabuulinga madahaanau e-madalua maa-haa ang-gi nadau waawa moomee:1. Jehoiarib 2. Jedaiah 3. Harim 4. Seorim 5. Malchijah 6. Mijamin 7. Hakkoz 8. Abijah 9. Jeshua 10. Shecaniah 11. Eliashib 12. Jakim 13. Huppah 14. Jeshebeab 15. Bilgah 16. Immer 17. Hezir 18. Happizzez 19. Pethahiah 20. Jehezkel 21. Jachin 22. Gamul 23. Delaiah 24. Maaziah | |
I Ch | Kapingam | 24:17 | Deenei di hagatau gi-lala nia hagabuulinga madahaanau e-madalua maa-haa ang-gi nadau waawa moomee:1. Jehoiarib 2. Jedaiah 3. Harim 4. Seorim 5. Malchijah 6. Mijamin 7. Hakkoz 8. Abijah 9. Jeshua 10. Shecaniah 11. Eliashib 12. Jakim 13. Huppah 14. Jeshebeab 15. Bilgah 16. Immer 17. Hezir 18. Happizzez 19. Pethahiah 20. Jehezkel 21. Jachin 22. Gamul 23. Delaiah 24. Maaziah | |
I Ch | Kapingam | 24:18 | Deenei di hagatau gi-lala nia hagabuulinga madahaanau e-madalua maa-haa ang-gi nadau waawa moomee:1. Jehoiarib 2. Jedaiah 3. Harim 4. Seorim 5. Malchijah 6. Mijamin 7. Hakkoz 8. Abijah 9. Jeshua 10. Shecaniah 11. Eliashib 12. Jakim 13. Huppah 14. Jeshebeab 15. Bilgah 16. Immer 17. Hezir 18. Happizzez 19. Pethahiah 20. Jehezkel 21. Jachin 22. Gamul 23. Delaiah 24. Maaziah | |
I Ch | Kapingam | 24:19 | Nia daane aanei la-ne-hihi e-hagatau ang-gi nadau waawa moomee i-lodo di Hale Daumaha, e-hai labelaa nia waawa moomee ala guu-lawa di haganoho go di-nadau damana madua go Aaron i-di nadau hagagila-aga nia helekai Dimaadua go di God o Israel. | |
I Ch | Kapingam | 24:20 | Aanei nia hoo dagi o-nia madahaanau ne-hai mai Levi: Jehdeiah, di hagadili o Amram mai Shebuel, | |
I Ch | Kapingam | 24:23 | Jeriah, Amariah, Jehaziel, mo Jekameam, go nia dama-daane a Hebron, i-di hagatau-eia i-di madua, | |
I Ch | Kapingam | 24:28 | Mahli guu-hai ana dama-daane dogolua go Eleazar mo Kish. Eleazar digi hagadili ana dama-daane, gei Kish ne-hai dana dama-daane e-dahi go Jerahmeel. | |
I Ch | Kapingam | 24:29 | Mahli guu-hai ana dama-daane dogolua go Eleazar mo Kish. Eleazar digi hagadili ana dama-daane, gei Kish ne-hai dana dama-daane e-dahi go Jerahmeel. | |
I Ch | Kapingam | 24:30 | Mushi guu-hai ana dama-daane dogodolu go Mahli, Eder, mo Jeremoth. Aanei nia madahaanau o digau Levi. | |
I Ch | Kapingam | 24:31 | Di tagi o-di madahaanau mo dono duaahina-daane dulii e-hai nau hudihudi i nadau waawa moomee, e-hai be-di hai o nadau gau ala i-golo, ala go digau hai-mee-dabu ne-hagadili mai Aaron. King David, Zadok, Ahimelech, mo nia dagi o-nia madahaanau o digau hai-mee-dabu mo nia daangada o Levi e-hai digau hagadootonu. | |
Chapter 25
I Ch | Kapingam | 25:1 | Di king mo nia dagi o-nia daangada o Levi gu-hilihili nia madahaanau llauehe o digau Levi aanei belee dagi nia hai-daumaha: Asaph, Heman, mo Jeduthun. Digaula belee hagadele nia helekai haga-iloo mai baahi o Dimaadua, madalia nia hai-daahili gi-nia ‘harp’ mo nia ‘cymbal’. Aanei nia ingoo o-nia daangada ne-hilihili belee dagi-taumaha, ngaadahi mo nia moomee o-nia hagabuulinga dangada ala ma-gaa-hai: | |
I Ch | Kapingam | 25:2 | Nia dama-daane dogohaa a Asaph go Zaccur, Joseph, Nethaniah, mo Asharelah. Digaula e-dagi go Asaph, dela e-hagadele nia helekai haga-iloo mai baahi o Dimaadua i-di madagoaa di king ma-gaa-hai bolo gi-heia. | |
I Ch | Kapingam | 25:3 | Nia dama-daane dogoono a Jeduthun go Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, mo Mattithiah. Digaula e-ngalua i-lala nia helekai di-nadau damana e-hagadele gi-hongo tenua nia helekai haga-iloo mai baahi Dimaadua, ngaadahi mo-di daahili i-nadau ‘harp’, mo-di daahili hagaamu mo di-mee-bolo-mee ang-gi Dimaadua. | |
I Ch | Kapingam | 25:4 | Nia dama-daane dilongoholu maa-haa a Heman go Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti=Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, mo Mahazioth. | |
I Ch | Kapingam | 25:5 | Dimaadua gu-hagauda gi Heman, soukohp ni-di king, nia dama-daane dilongoholu maa-haa aanei ge dogodolu dama-ahina, be dana hagababa ne-hai, bolo gii-mee di-kae di mogobuna go Heman. | |
I Ch | Kapingam | 25:6 | Nia dama-daane huogodoo a-maa e-hai nadau daahili gi-nia ‘cymbal’ mo nia ‘harp’ i-lala nia helekai o di-nadau damana, e-hai dalia nnegau nia daumaha ma-gaa-hai i-lodo di Hale Daumaha. Gei Asaph, Jeduthun, mo Heman le e-hai nia mee a-di king ala bolo gi-heia. | |
I Ch | Kapingam | 25:7 | Nia daane e-madalua maa-haa aanei huogodoo la digau e-dau di-hai moomee. Nadau ihoo gau Levi guu-kuulu gi-di hai-daahili gi-nia mee hai-daahili. Digaula nia daane e-288 huogodoo. | |
I Ch | Kapingam | 25:8 | Digaula huogodoo e-hai di hudihudi belee modongoohia nia waawa o-nia hegau, de-hilihili be digaula e-dama-daane be gu-mmaadua, e-dau di hai moomee be e-dee-dohu. | |
I Ch | Kapingam | 25:9 | Nia daane aanei e-288 guu-duwwe guu-hai nia madahaanau e-madalua maa-haa. Di hagabuulinga dangada e-dahi dilongoholu maa-lua daangada, mo-di tagi e-dahi e-madamada humalia di hagabuulinga e-dahi. Deenei di hagatau gi-lala o nadau hai o nadau waawa moomee:1. Joseph tangada di madahaanau o Asaph 2. Gedaliah 3. Zaccur 4. Zeri 5. Nethaniah 6. Bukkiah 7. Asharelah 8. Jeshaiah 9. Mattaniah 10. Shimei 11. Uzziel 12. Hashabiah 13. Shebuel 14. Mattithiah 15. Jerimoth 16. Hananiah 17. Joshbekashah 18. Hanani 19. Mallothi 20. Eliathah 21. Hothir 22. Giddalti 23. Mahazioth 24. Romamti=Ezer. | |
I Ch | Kapingam | 25:10 | Nia daane aanei e-288 guu-duwwe guu-hai nia madahaanau e-madalua maa-haa. Di hagabuulinga dangada e-dahi dilongoholu maa-lua daangada, mo-di tagi e-dahi e-madamada humalia di hagabuulinga e-dahi. Deenei di hagatau gi-lala o nadau hai o nadau waawa moomee:1. Joseph tangada di madahaanau o Asaph 2. Gedaliah 3. Zaccur 4. Zeri 5. Nethaniah 6. Bukkiah 7. Asharelah 8. Jeshaiah 9. Mattaniah 10. Shimei 11. Uzziel 12. Hashabiah 13. Shebuel 14. Mattithiah 15. Jerimoth 16. Hananiah 17. Joshbekashah 18. Hanani 19. Mallothi 20. Eliathah 21. Hothir 22. Giddalti 23. Mahazioth 24. Romamti=Ezer. | |
I Ch | Kapingam | 25:11 | Nia daane aanei e-288 guu-duwwe guu-hai nia madahaanau e-madalua maa-haa. Di hagabuulinga dangada e-dahi dilongoholu maa-lua daangada, mo-di tagi e-dahi e-madamada humalia di hagabuulinga e-dahi. Deenei di hagatau gi-lala o nadau hai o nadau waawa moomee:1. Joseph tangada di madahaanau o Asaph 2. Gedaliah 3. Zaccur 4. Zeri 5. Nethaniah 6. Bukkiah 7. Asharelah 8. Jeshaiah 9. Mattaniah 10. Shimei 11. Uzziel 12. Hashabiah 13. Shebuel 14. Mattithiah 15. Jerimoth 16. Hananiah 17. Joshbekashah 18. Hanani 19. Mallothi 20. Eliathah 21. Hothir 22. Giddalti 23. Mahazioth 24. Romamti=Ezer. | |
I Ch | Kapingam | 25:12 | Nia daane aanei e-288 guu-duwwe guu-hai nia madahaanau e-madalua maa-haa. Di hagabuulinga dangada e-dahi dilongoholu maa-lua daangada, mo-di tagi e-dahi e-madamada humalia di hagabuulinga e-dahi. Deenei di hagatau gi-lala o nadau hai o nadau waawa moomee:1. Joseph tangada di madahaanau o Asaph 2. Gedaliah 3. Zaccur 4. Zeri 5. Nethaniah 6. Bukkiah 7. Asharelah 8. Jeshaiah 9. Mattaniah 10. Shimei 11. Uzziel 12. Hashabiah 13. Shebuel 14. Mattithiah 15. Jerimoth 16. Hananiah 17. Joshbekashah 18. Hanani 19. Mallothi 20. Eliathah 21. Hothir 22. Giddalti 23. Mahazioth 24. Romamti=Ezer. | |
I Ch | Kapingam | 25:13 | Nia daane aanei e-288 guu-duwwe guu-hai nia madahaanau e-madalua maa-haa. Di hagabuulinga dangada e-dahi dilongoholu maa-lua daangada, mo-di tagi e-dahi e-madamada humalia di hagabuulinga e-dahi. Deenei di hagatau gi-lala o nadau hai o nadau waawa moomee:1. Joseph tangada di madahaanau o Asaph 2. Gedaliah 3. Zaccur 4. Zeri 5. Nethaniah 6. Bukkiah 7. Asharelah 8. Jeshaiah 9. Mattaniah 10. Shimei 11. Uzziel 12. Hashabiah 13. Shebuel 14. Mattithiah 15. Jerimoth 16. Hananiah 17. Joshbekashah 18. Hanani 19. Mallothi 20. Eliathah 21. Hothir 22. Giddalti 23. Mahazioth 24. Romamti=Ezer. | |
I Ch | Kapingam | 25:14 | Nia daane aanei e-288 guu-duwwe guu-hai nia madahaanau e-madalua maa-haa. Di hagabuulinga dangada e-dahi dilongoholu maa-lua daangada, mo-di tagi e-dahi e-madamada humalia di hagabuulinga e-dahi. Deenei di hagatau gi-lala o nadau hai o nadau waawa moomee:1. Joseph tangada di madahaanau o Asaph 2. Gedaliah 3. Zaccur 4. Zeri 5. Nethaniah 6. Bukkiah 7. Asharelah 8. Jeshaiah 9. Mattaniah 10. Shimei 11. Uzziel 12. Hashabiah 13. Shebuel 14. Mattithiah 15. Jerimoth 16. Hananiah 17. Joshbekashah 18. Hanani 19. Mallothi 20. Eliathah 21. Hothir 22. Giddalti 23. Mahazioth 24. Romamti=Ezer. | |
I Ch | Kapingam | 25:15 | Nia daane aanei e-288 guu-duwwe guu-hai nia madahaanau e-madalua maa-haa. Di hagabuulinga dangada e-dahi dilongoholu maa-lua daangada, mo-di tagi e-dahi e-madamada humalia di hagabuulinga e-dahi. Deenei di hagatau gi-lala o nadau hai o nadau waawa moomee:1. Joseph tangada di madahaanau o Asaph 2. Gedaliah 3. Zaccur 4. Zeri 5. Nethaniah 6. Bukkiah 7. Asharelah 8. Jeshaiah 9. Mattaniah 10. Shimei 11. Uzziel 12. Hashabiah 13. Shebuel 14. Mattithiah 15. Jerimoth 16. Hananiah 17. Joshbekashah 18. Hanani 19. Mallothi 20. Eliathah 21. Hothir 22. Giddalti 23. Mahazioth 24. Romamti=Ezer. | |
I Ch | Kapingam | 25:16 | Nia daane aanei e-288 guu-duwwe guu-hai nia madahaanau e-madalua maa-haa. Di hagabuulinga dangada e-dahi dilongoholu maa-lua daangada, mo-di tagi e-dahi e-madamada humalia di hagabuulinga e-dahi. Deenei di hagatau gi-lala o nadau hai o nadau waawa moomee:1. Joseph tangada di madahaanau o Asaph 2. Gedaliah 3. Zaccur 4. Zeri 5. Nethaniah 6. Bukkiah 7. Asharelah 8. Jeshaiah 9. Mattaniah 10. Shimei 11. Uzziel 12. Hashabiah 13. Shebuel 14. Mattithiah 15. Jerimoth 16. Hananiah 17. Joshbekashah 18. Hanani 19. Mallothi 20. Eliathah 21. Hothir 22. Giddalti 23. Mahazioth 24. Romamti=Ezer. | |
I Ch | Kapingam | 25:17 | Nia daane aanei e-288 guu-duwwe guu-hai nia madahaanau e-madalua maa-haa. Di hagabuulinga dangada e-dahi dilongoholu maa-lua daangada, mo-di tagi e-dahi e-madamada humalia di hagabuulinga e-dahi. Deenei di hagatau gi-lala o nadau hai o nadau waawa moomee:1. Joseph tangada di madahaanau o Asaph 2. Gedaliah 3. Zaccur 4. Zeri 5. Nethaniah 6. Bukkiah 7. Asharelah 8. Jeshaiah 9. Mattaniah 10. Shimei 11. Uzziel 12. Hashabiah 13. Shebuel 14. Mattithiah 15. Jerimoth 16. Hananiah 17. Joshbekashah 18. Hanani 19. Mallothi 20. Eliathah 21. Hothir 22. Giddalti 23. Mahazioth 24. Romamti=Ezer. | |
I Ch | Kapingam | 25:18 | Nia daane aanei e-288 guu-duwwe guu-hai nia madahaanau e-madalua maa-haa. Di hagabuulinga dangada e-dahi dilongoholu maa-lua daangada, mo-di tagi e-dahi e-madamada humalia di hagabuulinga e-dahi. Deenei di hagatau gi-lala o nadau hai o nadau waawa moomee:1. Joseph tangada di madahaanau o Asaph 2. Gedaliah 3. Zaccur 4. Zeri 5. Nethaniah 6. Bukkiah 7. Asharelah 8. Jeshaiah 9. Mattaniah 10. Shimei 11. Uzziel 12. Hashabiah 13. Shebuel 14. Mattithiah 15. Jerimoth 16. Hananiah 17. Joshbekashah 18. Hanani 19. Mallothi 20. Eliathah 21. Hothir 22. Giddalti 23. Mahazioth 24. Romamti=Ezer. | |
I Ch | Kapingam | 25:19 | Nia daane aanei e-288 guu-duwwe guu-hai nia madahaanau e-madalua maa-haa. Di hagabuulinga dangada e-dahi dilongoholu maa-lua daangada, mo-di tagi e-dahi e-madamada humalia di hagabuulinga e-dahi. Deenei di hagatau gi-lala o nadau hai o nadau waawa moomee:1. Joseph tangada di madahaanau o Asaph 2. Gedaliah 3. Zaccur 4. Zeri 5. Nethaniah 6. Bukkiah 7. Asharelah 8. Jeshaiah 9. Mattaniah 10. Shimei 11. Uzziel 12. Hashabiah 13. Shebuel 14. Mattithiah 15. Jerimoth 16. Hananiah 17. Joshbekashah 18. Hanani 19. Mallothi 20. Eliathah 21. Hothir 22. Giddalti 23. Mahazioth 24. Romamti=Ezer. | |
I Ch | Kapingam | 25:20 | Nia daane aanei e-288 guu-duwwe guu-hai nia madahaanau e-madalua maa-haa. Di hagabuulinga dangada e-dahi dilongoholu maa-lua daangada, mo-di tagi e-dahi e-madamada humalia di hagabuulinga e-dahi. Deenei di hagatau gi-lala o nadau hai o nadau waawa moomee:1. Joseph tangada di madahaanau o Asaph 2. Gedaliah 3. Zaccur 4. Zeri 5. Nethaniah 6. Bukkiah 7. Asharelah 8. Jeshaiah 9. Mattaniah 10. Shimei 11. Uzziel 12. Hashabiah 13. Shebuel 14. Mattithiah 15. Jerimoth 16. Hananiah 17. Joshbekashah 18. Hanani 19. Mallothi 20. Eliathah 21. Hothir 22. Giddalti 23. Mahazioth 24. Romamti=Ezer. | |
I Ch | Kapingam | 25:21 | Nia daane aanei e-288 guu-duwwe guu-hai nia madahaanau e-madalua maa-haa. Di hagabuulinga dangada e-dahi dilongoholu maa-lua daangada, mo-di tagi e-dahi e-madamada humalia di hagabuulinga e-dahi. Deenei di hagatau gi-lala o nadau hai o nadau waawa moomee:1. Joseph tangada di madahaanau o Asaph 2. Gedaliah 3. Zaccur 4. Zeri 5. Nethaniah 6. Bukkiah 7. Asharelah 8. Jeshaiah 9. Mattaniah 10. Shimei 11. Uzziel 12. Hashabiah 13. Shebuel 14. Mattithiah 15. Jerimoth 16. Hananiah 17. Joshbekashah 18. Hanani 19. Mallothi 20. Eliathah 21. Hothir 22. Giddalti 23. Mahazioth 24. Romamti=Ezer. | |
I Ch | Kapingam | 25:22 | Nia daane aanei e-288 guu-duwwe guu-hai nia madahaanau e-madalua maa-haa. Di hagabuulinga dangada e-dahi dilongoholu maa-lua daangada, mo-di tagi e-dahi e-madamada humalia di hagabuulinga e-dahi. Deenei di hagatau gi-lala o nadau hai o nadau waawa moomee:1. Joseph tangada di madahaanau o Asaph 2. Gedaliah 3. Zaccur 4. Zeri 5. Nethaniah 6. Bukkiah 7. Asharelah 8. Jeshaiah 9. Mattaniah 10. Shimei 11. Uzziel 12. Hashabiah 13. Shebuel 14. Mattithiah 15. Jerimoth 16. Hananiah 17. Joshbekashah 18. Hanani 19. Mallothi 20. Eliathah 21. Hothir 22. Giddalti 23. Mahazioth 24. Romamti=Ezer. | |
I Ch | Kapingam | 25:23 | Nia daane aanei e-288 guu-duwwe guu-hai nia madahaanau e-madalua maa-haa. Di hagabuulinga dangada e-dahi dilongoholu maa-lua daangada, mo-di tagi e-dahi e-madamada humalia di hagabuulinga e-dahi. Deenei di hagatau gi-lala o nadau hai o nadau waawa moomee:1. Joseph tangada di madahaanau o Asaph 2. Gedaliah 3. Zaccur 4. Zeri 5. Nethaniah 6. Bukkiah 7. Asharelah 8. Jeshaiah 9. Mattaniah 10. Shimei 11. Uzziel 12. Hashabiah 13. Shebuel 14. Mattithiah 15. Jerimoth 16. Hananiah 17. Joshbekashah 18. Hanani 19. Mallothi 20. Eliathah 21. Hothir 22. Giddalti 23. Mahazioth 24. Romamti=Ezer. | |
I Ch | Kapingam | 25:24 | Nia daane aanei e-288 guu-duwwe guu-hai nia madahaanau e-madalua maa-haa. Di hagabuulinga dangada e-dahi dilongoholu maa-lua daangada, mo-di tagi e-dahi e-madamada humalia di hagabuulinga e-dahi. Deenei di hagatau gi-lala o nadau hai o nadau waawa moomee:1. Joseph tangada di madahaanau o Asaph 2. Gedaliah 3. Zaccur 4. Zeri 5. Nethaniah 6. Bukkiah 7. Asharelah 8. Jeshaiah 9. Mattaniah 10. Shimei 11. Uzziel 12. Hashabiah 13. Shebuel 14. Mattithiah 15. Jerimoth 16. Hananiah 17. Joshbekashah 18. Hanani 19. Mallothi 20. Eliathah 21. Hothir 22. Giddalti 23. Mahazioth 24. Romamti=Ezer. | |
I Ch | Kapingam | 25:25 | Nia daane aanei e-288 guu-duwwe guu-hai nia madahaanau e-madalua maa-haa. Di hagabuulinga dangada e-dahi dilongoholu maa-lua daangada, mo-di tagi e-dahi e-madamada humalia di hagabuulinga e-dahi. Deenei di hagatau gi-lala o nadau hai o nadau waawa moomee:1. Joseph tangada di madahaanau o Asaph 2. Gedaliah 3. Zaccur 4. Zeri 5. Nethaniah 6. Bukkiah 7. Asharelah 8. Jeshaiah 9. Mattaniah 10. Shimei 11. Uzziel 12. Hashabiah 13. Shebuel 14. Mattithiah 15. Jerimoth 16. Hananiah 17. Joshbekashah 18. Hanani 19. Mallothi 20. Eliathah 21. Hothir 22. Giddalti 23. Mahazioth 24. Romamti=Ezer. | |
I Ch | Kapingam | 25:26 | Nia daane aanei e-288 guu-duwwe guu-hai nia madahaanau e-madalua maa-haa. Di hagabuulinga dangada e-dahi dilongoholu maa-lua daangada, mo-di tagi e-dahi e-madamada humalia di hagabuulinga e-dahi. Deenei di hagatau gi-lala o nadau hai o nadau waawa moomee:1. Joseph tangada di madahaanau o Asaph 2. Gedaliah 3. Zaccur 4. Zeri 5. Nethaniah 6. Bukkiah 7. Asharelah 8. Jeshaiah 9. Mattaniah 10. Shimei 11. Uzziel 12. Hashabiah 13. Shebuel 14. Mattithiah 15. Jerimoth 16. Hananiah 17. Joshbekashah 18. Hanani 19. Mallothi 20. Eliathah 21. Hothir 22. Giddalti 23. Mahazioth 24. Romamti=Ezer. | |
I Ch | Kapingam | 25:27 | Nia daane aanei e-288 guu-duwwe guu-hai nia madahaanau e-madalua maa-haa. Di hagabuulinga dangada e-dahi dilongoholu maa-lua daangada, mo-di tagi e-dahi e-madamada humalia di hagabuulinga e-dahi. Deenei di hagatau gi-lala o nadau hai o nadau waawa moomee:1. Joseph tangada di madahaanau o Asaph 2. Gedaliah 3. Zaccur 4. Zeri 5. Nethaniah 6. Bukkiah 7. Asharelah 8. Jeshaiah 9. Mattaniah 10. Shimei 11. Uzziel 12. Hashabiah 13. Shebuel 14. Mattithiah 15. Jerimoth 16. Hananiah 17. Joshbekashah 18. Hanani 19. Mallothi 20. Eliathah 21. Hothir 22. Giddalti 23. Mahazioth 24. Romamti=Ezer. | |
I Ch | Kapingam | 25:28 | Nia daane aanei e-288 guu-duwwe guu-hai nia madahaanau e-madalua maa-haa. Di hagabuulinga dangada e-dahi dilongoholu maa-lua daangada, mo-di tagi e-dahi e-madamada humalia di hagabuulinga e-dahi. Deenei di hagatau gi-lala o nadau hai o nadau waawa moomee:1. Joseph tangada di madahaanau o Asaph 2. Gedaliah 3. Zaccur 4. Zeri 5. Nethaniah 6. Bukkiah 7. Asharelah 8. Jeshaiah 9. Mattaniah 10. Shimei 11. Uzziel 12. Hashabiah 13. Shebuel 14. Mattithiah 15. Jerimoth 16. Hananiah 17. Joshbekashah 18. Hanani 19. Mallothi 20. Eliathah 21. Hothir 22. Giddalti 23. Mahazioth 24. Romamti=Ezer. | |
I Ch | Kapingam | 25:29 | Nia daane aanei e-288 guu-duwwe guu-hai nia madahaanau e-madalua maa-haa. Di hagabuulinga dangada e-dahi dilongoholu maa-lua daangada, mo-di tagi e-dahi e-madamada humalia di hagabuulinga e-dahi. Deenei di hagatau gi-lala o nadau hai o nadau waawa moomee:1. Joseph tangada di madahaanau o Asaph 2. Gedaliah 3. Zaccur 4. Zeri 5. Nethaniah 6. Bukkiah 7. Asharelah 8. Jeshaiah 9. Mattaniah 10. Shimei 11. Uzziel 12. Hashabiah 13. Shebuel 14. Mattithiah 15. Jerimoth 16. Hananiah 17. Joshbekashah 18. Hanani 19. Mallothi 20. Eliathah 21. Hothir 22. Giddalti 23. Mahazioth 24. Romamti=Ezer. | |
I Ch | Kapingam | 25:30 | Nia daane aanei e-288 guu-duwwe guu-hai nia madahaanau e-madalua maa-haa. Di hagabuulinga dangada e-dahi dilongoholu maa-lua daangada, mo-di tagi e-dahi e-madamada humalia di hagabuulinga e-dahi. Deenei di hagatau gi-lala o nadau hai o nadau waawa moomee:1. Joseph tangada di madahaanau o Asaph 2. Gedaliah 3. Zaccur 4. Zeri 5. Nethaniah 6. Bukkiah 7. Asharelah 8. Jeshaiah 9. Mattaniah 10. Shimei 11. Uzziel 12. Hashabiah 13. Shebuel 14. Mattithiah 15. Jerimoth 16. Hananiah 17. Joshbekashah 18. Hanani 19. Mallothi 20. Eliathah 21. Hothir 22. Giddalti 23. Mahazioth 24. Romamti=Ezer. | |
I Ch | Kapingam | 25:31 | Nia daane aanei e-288 guu-duwwe guu-hai nia madahaanau e-madalua maa-haa. Di hagabuulinga dangada e-dahi dilongoholu maa-lua daangada, mo-di tagi e-dahi e-madamada humalia di hagabuulinga e-dahi. Deenei di hagatau gi-lala o nadau hai o nadau waawa moomee:1. Joseph tangada di madahaanau o Asaph 2. Gedaliah 3. Zaccur 4. Zeri 5. Nethaniah 6. Bukkiah 7. Asharelah 8. Jeshaiah 9. Mattaniah 10. Shimei 11. Uzziel 12. Hashabiah 13. Shebuel 14. Mattithiah 15. Jerimoth 16. Hananiah 17. Joshbekashah 18. Hanani 19. Mallothi 20. Eliathah 21. Hothir 22. Giddalti 23. Mahazioth 24. Romamti=Ezer. | |
Chapter 26
I Ch | Kapingam | 26:1 | Aanei di hagatau waawa moomee o digau Levi e-hai-hegau be digau hagaloohi di Hale Daumaha. Mai i-lodo di madahaanau damana o Korah go Meshelemiah, tama-daane a Kore, mai di madahaanau o Asaph. | |
I Ch | Kapingam | 26:2 | Mee guu-hai ana dama-daane dogohidu, e-hihi nadau ingoo e-hagatau-eia i-di mmaadua: go Zechariah, Jediael, Zebadiah, Jathniel, | |
I Ch | Kapingam | 26:4 | Taane labelaa go Obed=Edom dela ne-hai ginai di humalia a Dimaadua, ne-wanga ana dama-daane dogowalu gi mee, e-hihi hagatau-eia i-di mmaadua: go Shemaiah, Jehozabad, Joah, Sachar, Nethanel, | |
I Ch | Kapingam | 26:6 | Tama-daane madua a Obed=Edom go Shemaiah, guu-hai ana dama-daane dogoono: go Othni, Rephael, Obed, Elzabad, Elihu, mo Semachiah. Digaula nia daane hagalabagau i-lodo di-nadau madahaanau damana, idimaa digaula e-dau i-di hai moomee. Meemaa dogolua ala lligi la-koia e-dau. | |
I Ch | Kapingam | 26:7 | Tama-daane madua a Obed=Edom go Shemaiah, guu-hai ana dama-daane dogoono: go Othni, Rephael, Obed, Elzabad, Elihu, mo Semachiah. Digaula nia daane hagalabagau i-lodo di-nadau madahaanau damana, idimaa digaula e-dau i-di hai moomee. Meemaa dogolua ala lligi la-koia e-dau. | |
I Ch | Kapingam | 26:8 | Di madahaanau o Obed=Edom gu-dahi-aga dana hulu daane e-modoono maa-lua e-iloo di hai di moomee deenei. | |
I Ch | Kapingam | 26:9 | Di madahaanau o Meshelemiah gu-dahi-aga ana daane e-dilongoholu maa-walu ala e-iloo di ngalua. | |
I Ch | Kapingam | 26:10 | Mai i-lodo di madahaanau damana o Merari, taane i-golo go Hosah, ne-hai ana dama-daane dogohaa: go Shimri (tamana o-maa ne-dugu a-mee gi-di tagi, gei mee hagalee go tama madua), | |
I Ch | Kapingam | 26:11 | Hilkiah, Tebaliah, mo Zechariah. Digau o-di madahaanau o Hosah dilongoholu maa-dolu ala digau hagaloohi di Hale Daumaha. | |
I Ch | Kapingam | 26:12 | Digau hagaloohi di Hale Daumaha guu-wwae i hagabuulinga, e-hagatau ang-gi nia madahaanau. Digaula gu-haga-ingoo gi-nia moomee ala i-lodo di Hale Daumaha, e-hai-hua be nia moomee digau Levi ala i-golo. | |
I Ch | Kapingam | 26:13 | Di madahaanau e-dahi, hagalee hilihili be dogologo behee e-hai nia hudihudi gi-gila-mai be-di bontai dehee dela e-hagaloohi go di hagabuulinga. | |
I Ch | Kapingam | 26:14 | Shelemiah ne-hudi di bontai bahi-i-dua, gei dana dama-daane Zechariah, taane koia e-dahi-aga ana maanadu humalia, ne-hudi di bontai bahi-i-ngeia. | |
I Ch | Kapingam | 26:15 | Obed=Edom guu-wanga ginai di bontai bahi-i-ngaaga, nia dama-daane a-maa guu-wanga e-hagaloohi nia hale dugu-goloo. | |
I Ch | Kapingam | 26:16 | Shuppim mo Hosah guu-wanga ginai di bontai bahi-i-dai mo-di bontai Shallecheth i-di ala baahi i-nua. Nia moomee hagaloohi gu-duwweduwwe gi-lodo nia madagoaa o tangada-nei mo dono madagoaa e-hagadau. | |
I Ch | Kapingam | 26:17 | Baahi gi-dua, digau hagaloohi dogoono e-ngalua di laangi e-dahi, baahi gi-ngeia dogohaa, baahi gi-ngaaga dogohaa. Digau hagaloohi dogohaa e-ngalua i-nia hale dugu-goloo i-nia laangi huogodoo, dogolua di hale dugu-goloo e-dahi. | |
I Ch | Kapingam | 26:18 | Hoohoo gi-di hale mai dai, digau hagaloohi dogohaa e-hagaloohi i-taalinga di ala, ge dogolua e-hagaloohi i-lodo di hale mai dai. | |
I Ch | Kapingam | 26:19 | Deenei di hagatau o-di moomee hagaloohi ang-gi di madahaanau damana o Korah mo-di madahaanau damana o Merari. | |
I Ch | Kapingam | 26:20 | Nadau ihoo digau Levi e-madamada humalia nia hale e-benebene nia goloo hagamadagu o-di Hale Daumaha mo nia hale dugu-goloo ala iai nia kisakis gu-hagadabu gi Dimaadua. | |
I Ch | Kapingam | 26:21 | Ladan, tangada i-nia dama-daane a Gershon, tamana madua o-nia hagabuulinga madahaanau, hagapuni gi-di madahaanau o dana dama-daane go Jehiel. | |
I Ch | Kapingam | 26:22 | Nia dama-daane dogolua a Ladan i-golo go Zetham mo Joel, guu-kae nau waawa e-madamada humalia di hale e-benebene nia goloo hagamadagu o-di Hale Daumaha mo nia hale dugu-goloo. | |
I Ch | Kapingam | 26:23 | Nia waawa moomee gu-haga-ingoo labelaa gi-nia hagadili o Amram, Izhar, Hebron, mo Uzziel. | |
I Ch | Kapingam | 26:24 | Shebuel tama-daane ni-di madahaanau damana o tama-daane Moses go Gershom, go mee togo-dahi dagi e-madamada humalia nia goloo hagamadagu o-di Hale Daumaha. | |
I Ch | Kapingam | 26:25 | Mai tuaahina-daane o Gershom go Eliezer mee e-hai-dangada gi Shelomith. Eliezer tamana o Rehabiah, Rehabiah tamana o Jeshiah, Jeshiah tamana o Joram, Joram tamana o Zichri, Zichri tamana o Shelomith. | |
I Ch | Kapingam | 26:26 | Shelomith mo nia gau o dono madahaanau le e-madamada humalia nia kisakis huogodoo ala gu-hagadabu ang-gi Dimaadua go di King David, nia dagi o-nia madahaanau, nia dagi o-nia hagabuulinga madahaanau llauehe, mo digau aamua o digau-dauwa. | |
I Ch | Kapingam | 26:27 | Digaula guu-kae nadau goloo ne-kumi i-lodo tauwa, gu-hagadabu nia maa e-hai-hegau i-lodo di Hale Daumaha. | |
I Ch | Kapingam | 26:28 | Shelomith mo dono madahaanau le e-madamada humalia nia mee huogodoo ala gu-hagadabu e-hai-hegau i-lodo di Hale Daumaha, ngaadahi mo nia kisakis ala ne-gaamai go soukohp go Samuel, go di King Saul, go Abner tama-daane a Ner, mo Joab tama-daane a Zeruiah. | |
I Ch | Kapingam | 26:29 | I-mehanga nia hagadili o Izhar go Chenaniah mo ana dama-daane guu-wanga ginai nia waawa-hegau muginua o-di oobidi e-hihi nia mee gi-lodo nia beebaa, nia mee ala ne-hai, mo e-hagalawa nia hai-baahi i-nia donu o-nia daangada Israel. | |
I Ch | Kapingam | 26:30 | I-mehanga nia hagadili o Hebron go Hashabiah mo ono gau e-mana maa hidu lau-(1,700), huogodoo nia daane e-dau, digaula guu-wanga di waawa e-madamada humalia nia hegau oobidi o-nia baahi gi-nia daumaha mo nnegau o tenua go Israel i-bahi-i-dai di Monowai Jordan. | |
I Ch | Kapingam | 26:31 | Jeriah dela go di tagi o-di hagadili o Hebron. I-lodo di madahaa ngadau nogo king-ai David, di hagadina guu-hai ang-gi di hagatau madahaanau o-nia hagadili o Hebron, mo digau-dauwa e-dau ala i-lodo di madahaanau deenei guu-kida e-noho i Jazer i-lodo tenua go Gilead. | |
I Ch | Kapingam | 26:32 | King David gu-hilihili ana dagi madahaanau e-dau e-lua mana maa-hidu lau-(2,700) mai nia gau o Jeriah guu-wanga nadau waawa e-madamada humalia nia hanga-ngalungalua o-nia nohongo-dabu huogodoo mo nia hanga-ngalungalua o-nia oobidi i-lodo Israel i-bahi-i-dua di Monowai Jordan, nia henua llauehe o Reuben, Gad, mo Manasseh Bahi-i-Dua. | |
Chapter 27
I Ch | Kapingam | 27:1 | Aanei nia ingoo o-nia dagi madahaanau, mo nia dagi madahaanau llauehe mo nadau gau aamua ala e-dagi nia moomee o tenua. Di malama e-dahi o-di ngadau, di hagabuulinga e-dahi ono daane e-madalua maa-haa mana-(24,000) e-hai nadau moomee i-lala di tagi dauwa o-di malama deelaa. | |
I Ch | Kapingam | 27:2 | Aanei i-lala nia ingoo nia dagi ang-gi di malama e-dahi: Tahi malama: Jashobeam, tama-daane a Zabdiel (mee tangada di madahaanau damana o Perez, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di lua malama: Dodai, tangada di hagadili o Ahohi (Mikloth go dono dogolua dagi). Tolu malama: Benaiah, tama-daane a Jehoiada, tangada hai-mee-dabu. Mee go di tagi “Digau Motolu” (dana dama-daane go Ammizabad ne-pono dono lohongo gaa-hai di tagi o-di hagabuulinga deenei). Di haa malama: Asahel, tuaahina-daane o Joab (dana dama-daane go Zebadiah ne-pono di lohongo o-maa). Di lima malama: Shamhuth, tangada di hagadili o Izhar. Di ono malama: Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa. Di hidu malama: Helez, tangada Ephraim mai Pelon. Di walu malama: Sibbecai, tangada mai Hushah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di hiwa malama: Abiezer, tangada mai Anathoth i-lodo tenua o-di madawaawa Benjamin. Di madangaholu malama: Maharai, tangada mai Netophah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah). Di madangaholu maa-dahi malama: Benaiah, tangada mai Pirathon i-lodo tenua o-di madawaawa Ephraim. Di madangaholu maa-lua malama: Heldai, tangada mai Netophah (mee tangada di hagadili o Othniel) | |
I Ch | Kapingam | 27:3 | Aanei i-lala nia ingoo nia dagi ang-gi di malama e-dahi: Tahi malama: Jashobeam, tama-daane a Zabdiel (mee tangada di madahaanau damana o Perez, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di lua malama: Dodai, tangada di hagadili o Ahohi (Mikloth go dono dogolua dagi). Tolu malama: Benaiah, tama-daane a Jehoiada, tangada hai-mee-dabu. Mee go di tagi “Digau Motolu” (dana dama-daane go Ammizabad ne-pono dono lohongo gaa-hai di tagi o-di hagabuulinga deenei). Di haa malama: Asahel, tuaahina-daane o Joab (dana dama-daane go Zebadiah ne-pono di lohongo o-maa). Di lima malama: Shamhuth, tangada di hagadili o Izhar. Di ono malama: Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa. Di hidu malama: Helez, tangada Ephraim mai Pelon. Di walu malama: Sibbecai, tangada mai Hushah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di hiwa malama: Abiezer, tangada mai Anathoth i-lodo tenua o-di madawaawa Benjamin. Di madangaholu malama: Maharai, tangada mai Netophah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah). Di madangaholu maa-dahi malama: Benaiah, tangada mai Pirathon i-lodo tenua o-di madawaawa Ephraim. Di madangaholu maa-lua malama: Heldai, tangada mai Netophah (mee tangada di hagadili o Othniel) | |
I Ch | Kapingam | 27:4 | Aanei i-lala nia ingoo nia dagi ang-gi di malama e-dahi: Tahi malama: Jashobeam, tama-daane a Zabdiel (mee tangada di madahaanau damana o Perez, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di lua malama: Dodai, tangada di hagadili o Ahohi (Mikloth go dono dogolua dagi). Tolu malama: Benaiah, tama-daane a Jehoiada, tangada hai-mee-dabu. Mee go di tagi “Digau Motolu” (dana dama-daane go Ammizabad ne-pono dono lohongo gaa-hai di tagi o-di hagabuulinga deenei). Di haa malama: Asahel, tuaahina-daane o Joab (dana dama-daane go Zebadiah ne-pono di lohongo o-maa). Di lima malama: Shamhuth, tangada di hagadili o Izhar. Di ono malama: Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa. Di hidu malama: Helez, tangada Ephraim mai Pelon. Di walu malama: Sibbecai, tangada mai Hushah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di hiwa malama: Abiezer, tangada mai Anathoth i-lodo tenua o-di madawaawa Benjamin. Di madangaholu malama: Maharai, tangada mai Netophah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah). Di madangaholu maa-dahi malama: Benaiah, tangada mai Pirathon i-lodo tenua o-di madawaawa Ephraim. Di madangaholu maa-lua malama: Heldai, tangada mai Netophah (mee tangada di hagadili o Othniel) | |
I Ch | Kapingam | 27:5 | Aanei i-lala nia ingoo nia dagi ang-gi di malama e-dahi: Tahi malama: Jashobeam, tama-daane a Zabdiel (mee tangada di madahaanau damana o Perez, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di lua malama: Dodai, tangada di hagadili o Ahohi (Mikloth go dono dogolua dagi). Tolu malama: Benaiah, tama-daane a Jehoiada, tangada hai-mee-dabu. Mee go di tagi “Digau Motolu” (dana dama-daane go Ammizabad ne-pono dono lohongo gaa-hai di tagi o-di hagabuulinga deenei). Di haa malama: Asahel, tuaahina-daane o Joab (dana dama-daane go Zebadiah ne-pono di lohongo o-maa). Di lima malama: Shamhuth, tangada di hagadili o Izhar. Di ono malama: Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa. Di hidu malama: Helez, tangada Ephraim mai Pelon. Di walu malama: Sibbecai, tangada mai Hushah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di hiwa malama: Abiezer, tangada mai Anathoth i-lodo tenua o-di madawaawa Benjamin. Di madangaholu malama: Maharai, tangada mai Netophah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah). Di madangaholu maa-dahi malama: Benaiah, tangada mai Pirathon i-lodo tenua o-di madawaawa Ephraim. Di madangaholu maa-lua malama: Heldai, tangada mai Netophah (mee tangada di hagadili o Othniel) | |
I Ch | Kapingam | 27:6 | Aanei i-lala nia ingoo nia dagi ang-gi di malama e-dahi: Tahi malama: Jashobeam, tama-daane a Zabdiel (mee tangada di madahaanau damana o Perez, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di lua malama: Dodai, tangada di hagadili o Ahohi (Mikloth go dono dogolua dagi). Tolu malama: Benaiah, tama-daane a Jehoiada, tangada hai-mee-dabu. Mee go di tagi “Digau Motolu” (dana dama-daane go Ammizabad ne-pono dono lohongo gaa-hai di tagi o-di hagabuulinga deenei). Di haa malama: Asahel, tuaahina-daane o Joab (dana dama-daane go Zebadiah ne-pono di lohongo o-maa). Di lima malama: Shamhuth, tangada di hagadili o Izhar. Di ono malama: Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa. Di hidu malama: Helez, tangada Ephraim mai Pelon. Di walu malama: Sibbecai, tangada mai Hushah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di hiwa malama: Abiezer, tangada mai Anathoth i-lodo tenua o-di madawaawa Benjamin. Di madangaholu malama: Maharai, tangada mai Netophah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah). Di madangaholu maa-dahi malama: Benaiah, tangada mai Pirathon i-lodo tenua o-di madawaawa Ephraim. Di madangaholu maa-lua malama: Heldai, tangada mai Netophah (mee tangada di hagadili o Othniel) | |
I Ch | Kapingam | 27:7 | Aanei i-lala nia ingoo nia dagi ang-gi di malama e-dahi: Tahi malama: Jashobeam, tama-daane a Zabdiel (mee tangada di madahaanau damana o Perez, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di lua malama: Dodai, tangada di hagadili o Ahohi (Mikloth go dono dogolua dagi). Tolu malama: Benaiah, tama-daane a Jehoiada, tangada hai-mee-dabu. Mee go di tagi “Digau Motolu” (dana dama-daane go Ammizabad ne-pono dono lohongo gaa-hai di tagi o-di hagabuulinga deenei). Di haa malama: Asahel, tuaahina-daane o Joab (dana dama-daane go Zebadiah ne-pono di lohongo o-maa). Di lima malama: Shamhuth, tangada di hagadili o Izhar. Di ono malama: Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa. Di hidu malama: Helez, tangada Ephraim mai Pelon. Di walu malama: Sibbecai, tangada mai Hushah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di hiwa malama: Abiezer, tangada mai Anathoth i-lodo tenua o-di madawaawa Benjamin. Di madangaholu malama: Maharai, tangada mai Netophah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah). Di madangaholu maa-dahi malama: Benaiah, tangada mai Pirathon i-lodo tenua o-di madawaawa Ephraim. Di madangaholu maa-lua malama: Heldai, tangada mai Netophah (mee tangada di hagadili o Othniel) | |
I Ch | Kapingam | 27:8 | Aanei i-lala nia ingoo nia dagi ang-gi di malama e-dahi: Tahi malama: Jashobeam, tama-daane a Zabdiel (mee tangada di madahaanau damana o Perez, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di lua malama: Dodai, tangada di hagadili o Ahohi (Mikloth go dono dogolua dagi). Tolu malama: Benaiah, tama-daane a Jehoiada, tangada hai-mee-dabu. Mee go di tagi “Digau Motolu” (dana dama-daane go Ammizabad ne-pono dono lohongo gaa-hai di tagi o-di hagabuulinga deenei). Di haa malama: Asahel, tuaahina-daane o Joab (dana dama-daane go Zebadiah ne-pono di lohongo o-maa). Di lima malama: Shamhuth, tangada di hagadili o Izhar. Di ono malama: Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa. Di hidu malama: Helez, tangada Ephraim mai Pelon. Di walu malama: Sibbecai, tangada mai Hushah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di hiwa malama: Abiezer, tangada mai Anathoth i-lodo tenua o-di madawaawa Benjamin. Di madangaholu malama: Maharai, tangada mai Netophah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah). Di madangaholu maa-dahi malama: Benaiah, tangada mai Pirathon i-lodo tenua o-di madawaawa Ephraim. Di madangaholu maa-lua malama: Heldai, tangada mai Netophah (mee tangada di hagadili o Othniel) | |
I Ch | Kapingam | 27:9 | Aanei i-lala nia ingoo nia dagi ang-gi di malama e-dahi: Tahi malama: Jashobeam, tama-daane a Zabdiel (mee tangada di madahaanau damana o Perez, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di lua malama: Dodai, tangada di hagadili o Ahohi (Mikloth go dono dogolua dagi). Tolu malama: Benaiah, tama-daane a Jehoiada, tangada hai-mee-dabu. Mee go di tagi “Digau Motolu” (dana dama-daane go Ammizabad ne-pono dono lohongo gaa-hai di tagi o-di hagabuulinga deenei). Di haa malama: Asahel, tuaahina-daane o Joab (dana dama-daane go Zebadiah ne-pono di lohongo o-maa). Di lima malama: Shamhuth, tangada di hagadili o Izhar. Di ono malama: Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa. Di hidu malama: Helez, tangada Ephraim mai Pelon. Di walu malama: Sibbecai, tangada mai Hushah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di hiwa malama: Abiezer, tangada mai Anathoth i-lodo tenua o-di madawaawa Benjamin. Di madangaholu malama: Maharai, tangada mai Netophah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah). Di madangaholu maa-dahi malama: Benaiah, tangada mai Pirathon i-lodo tenua o-di madawaawa Ephraim. Di madangaholu maa-lua malama: Heldai, tangada mai Netophah (mee tangada di hagadili o Othniel) | |
I Ch | Kapingam | 27:10 | Aanei i-lala nia ingoo nia dagi ang-gi di malama e-dahi: Tahi malama: Jashobeam, tama-daane a Zabdiel (mee tangada di madahaanau damana o Perez, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di lua malama: Dodai, tangada di hagadili o Ahohi (Mikloth go dono dogolua dagi). Tolu malama: Benaiah, tama-daane a Jehoiada, tangada hai-mee-dabu. Mee go di tagi “Digau Motolu” (dana dama-daane go Ammizabad ne-pono dono lohongo gaa-hai di tagi o-di hagabuulinga deenei). Di haa malama: Asahel, tuaahina-daane o Joab (dana dama-daane go Zebadiah ne-pono di lohongo o-maa). Di lima malama: Shamhuth, tangada di hagadili o Izhar. Di ono malama: Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa. Di hidu malama: Helez, tangada Ephraim mai Pelon. Di walu malama: Sibbecai, tangada mai Hushah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di hiwa malama: Abiezer, tangada mai Anathoth i-lodo tenua o-di madawaawa Benjamin. Di madangaholu malama: Maharai, tangada mai Netophah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah). Di madangaholu maa-dahi malama: Benaiah, tangada mai Pirathon i-lodo tenua o-di madawaawa Ephraim. Di madangaholu maa-lua malama: Heldai, tangada mai Netophah (mee tangada di hagadili o Othniel) | |
I Ch | Kapingam | 27:11 | Aanei i-lala nia ingoo nia dagi ang-gi di malama e-dahi: Tahi malama: Jashobeam, tama-daane a Zabdiel (mee tangada di madahaanau damana o Perez, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di lua malama: Dodai, tangada di hagadili o Ahohi (Mikloth go dono dogolua dagi). Tolu malama: Benaiah, tama-daane a Jehoiada, tangada hai-mee-dabu. Mee go di tagi “Digau Motolu” (dana dama-daane go Ammizabad ne-pono dono lohongo gaa-hai di tagi o-di hagabuulinga deenei). Di haa malama: Asahel, tuaahina-daane o Joab (dana dama-daane go Zebadiah ne-pono di lohongo o-maa). Di lima malama: Shamhuth, tangada di hagadili o Izhar. Di ono malama: Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa. Di hidu malama: Helez, tangada Ephraim mai Pelon. Di walu malama: Sibbecai, tangada mai Hushah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di hiwa malama: Abiezer, tangada mai Anathoth i-lodo tenua o-di madawaawa Benjamin. Di madangaholu malama: Maharai, tangada mai Netophah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah). Di madangaholu maa-dahi malama: Benaiah, tangada mai Pirathon i-lodo tenua o-di madawaawa Ephraim. Di madangaholu maa-lua malama: Heldai, tangada mai Netophah (mee tangada di hagadili o Othniel) | |
I Ch | Kapingam | 27:12 | Aanei i-lala nia ingoo nia dagi ang-gi di malama e-dahi: Tahi malama: Jashobeam, tama-daane a Zabdiel (mee tangada di madahaanau damana o Perez, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di lua malama: Dodai, tangada di hagadili o Ahohi (Mikloth go dono dogolua dagi). Tolu malama: Benaiah, tama-daane a Jehoiada, tangada hai-mee-dabu. Mee go di tagi “Digau Motolu” (dana dama-daane go Ammizabad ne-pono dono lohongo gaa-hai di tagi o-di hagabuulinga deenei). Di haa malama: Asahel, tuaahina-daane o Joab (dana dama-daane go Zebadiah ne-pono di lohongo o-maa). Di lima malama: Shamhuth, tangada di hagadili o Izhar. Di ono malama: Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa. Di hidu malama: Helez, tangada Ephraim mai Pelon. Di walu malama: Sibbecai, tangada mai Hushah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di hiwa malama: Abiezer, tangada mai Anathoth i-lodo tenua o-di madawaawa Benjamin. Di madangaholu malama: Maharai, tangada mai Netophah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah). Di madangaholu maa-dahi malama: Benaiah, tangada mai Pirathon i-lodo tenua o-di madawaawa Ephraim. Di madangaholu maa-lua malama: Heldai, tangada mai Netophah (mee tangada di hagadili o Othniel) | |
I Ch | Kapingam | 27:13 | Aanei i-lala nia ingoo nia dagi ang-gi di malama e-dahi: Tahi malama: Jashobeam, tama-daane a Zabdiel (mee tangada di madahaanau damana o Perez, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di lua malama: Dodai, tangada di hagadili o Ahohi (Mikloth go dono dogolua dagi). Tolu malama: Benaiah, tama-daane a Jehoiada, tangada hai-mee-dabu. Mee go di tagi “Digau Motolu” (dana dama-daane go Ammizabad ne-pono dono lohongo gaa-hai di tagi o-di hagabuulinga deenei). Di haa malama: Asahel, tuaahina-daane o Joab (dana dama-daane go Zebadiah ne-pono di lohongo o-maa). Di lima malama: Shamhuth, tangada di hagadili o Izhar. Di ono malama: Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa. Di hidu malama: Helez, tangada Ephraim mai Pelon. Di walu malama: Sibbecai, tangada mai Hushah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di hiwa malama: Abiezer, tangada mai Anathoth i-lodo tenua o-di madawaawa Benjamin. Di madangaholu malama: Maharai, tangada mai Netophah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah). Di madangaholu maa-dahi malama: Benaiah, tangada mai Pirathon i-lodo tenua o-di madawaawa Ephraim. Di madangaholu maa-lua malama: Heldai, tangada mai Netophah (mee tangada di hagadili o Othniel) | |
I Ch | Kapingam | 27:14 | Aanei i-lala nia ingoo nia dagi ang-gi di malama e-dahi: Tahi malama: Jashobeam, tama-daane a Zabdiel (mee tangada di madahaanau damana o Perez, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di lua malama: Dodai, tangada di hagadili o Ahohi (Mikloth go dono dogolua dagi). Tolu malama: Benaiah, tama-daane a Jehoiada, tangada hai-mee-dabu. Mee go di tagi “Digau Motolu” (dana dama-daane go Ammizabad ne-pono dono lohongo gaa-hai di tagi o-di hagabuulinga deenei). Di haa malama: Asahel, tuaahina-daane o Joab (dana dama-daane go Zebadiah ne-pono di lohongo o-maa). Di lima malama: Shamhuth, tangada di hagadili o Izhar. Di ono malama: Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa. Di hidu malama: Helez, tangada Ephraim mai Pelon. Di walu malama: Sibbecai, tangada mai Hushah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di hiwa malama: Abiezer, tangada mai Anathoth i-lodo tenua o-di madawaawa Benjamin. Di madangaholu malama: Maharai, tangada mai Netophah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah). Di madangaholu maa-dahi malama: Benaiah, tangada mai Pirathon i-lodo tenua o-di madawaawa Ephraim. Di madangaholu maa-lua malama: Heldai, tangada mai Netophah (mee tangada di hagadili o Othniel) | |
I Ch | Kapingam | 27:15 | Aanei i-lala nia ingoo nia dagi ang-gi di malama e-dahi: Tahi malama: Jashobeam, tama-daane a Zabdiel (mee tangada di madahaanau damana o Perez, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di lua malama: Dodai, tangada di hagadili o Ahohi (Mikloth go dono dogolua dagi). Tolu malama: Benaiah, tama-daane a Jehoiada, tangada hai-mee-dabu. Mee go di tagi “Digau Motolu” (dana dama-daane go Ammizabad ne-pono dono lohongo gaa-hai di tagi o-di hagabuulinga deenei). Di haa malama: Asahel, tuaahina-daane o Joab (dana dama-daane go Zebadiah ne-pono di lohongo o-maa). Di lima malama: Shamhuth, tangada di hagadili o Izhar. Di ono malama: Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa. Di hidu malama: Helez, tangada Ephraim mai Pelon. Di walu malama: Sibbecai, tangada mai Hushah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah, di baahi ni-di madawaawa Judah). Di hiwa malama: Abiezer, tangada mai Anathoth i-lodo tenua o-di madawaawa Benjamin. Di madangaholu malama: Maharai, tangada mai Netophah (mee tangada di madahaanau damana o Zerah). Di madangaholu maa-dahi malama: Benaiah, tangada mai Pirathon i-lodo tenua o-di madawaawa Ephraim. Di madangaholu maa-lua malama: Heldai, tangada mai Netophah (mee tangada di hagadili o Othniel) | |
I Ch | Kapingam | 27:16 | Aanei nia ingoo o digau ala e-dagi nia madawaawa Israel:Di madawaawa Tangada e-dagi Reuben Eliezer, tama-daane a Zichri Simeon Shephatiah, tama-daane a Maacah Levi Hashabiah, tama-daane a Kemuel Aaron Zadok Judah Elihu, tangada i-nia duaahina-daane o-di King David Issachar Omri, tama-daane a Michael Zebulun Ishmaiah, tama-daane o Obadiah Naphtali Jeremoth, tama-daane a Azriel Ephraim Hoshea, tama-daane a Azaziah Bahi-i-dai Manasseh Joel tama-daane a Pedaiah Bahi-i-dua Manasseh Iddo, tama-daane a Zechariah Benjamin Jaasiel, tama-daane a Abner Dan Azarel, tama-daane a Jeroham. | |
I Ch | Kapingam | 27:17 | Aanei nia ingoo o digau ala e-dagi nia madawaawa Israel:Di madawaawa Tangada e-dagi Reuben Eliezer, tama-daane a Zichri Simeon Shephatiah, tama-daane a Maacah Levi Hashabiah, tama-daane a Kemuel Aaron Zadok Judah Elihu, tangada i-nia duaahina-daane o-di King David Issachar Omri, tama-daane a Michael Zebulun Ishmaiah, tama-daane o Obadiah Naphtali Jeremoth, tama-daane a Azriel Ephraim Hoshea, tama-daane a Azaziah Bahi-i-dai Manasseh Joel tama-daane a Pedaiah Bahi-i-dua Manasseh Iddo, tama-daane a Zechariah Benjamin Jaasiel, tama-daane a Abner Dan Azarel, tama-daane a Jeroham. | |
I Ch | Kapingam | 27:18 | Aanei nia ingoo o digau ala e-dagi nia madawaawa Israel:Di madawaawa Tangada e-dagi Reuben Eliezer, tama-daane a Zichri Simeon Shephatiah, tama-daane a Maacah Levi Hashabiah, tama-daane a Kemuel Aaron Zadok Judah Elihu, tangada i-nia duaahina-daane o-di King David Issachar Omri, tama-daane a Michael Zebulun Ishmaiah, tama-daane o Obadiah Naphtali Jeremoth, tama-daane a Azriel Ephraim Hoshea, tama-daane a Azaziah Bahi-i-dai Manasseh Joel tama-daane a Pedaiah Bahi-i-dua Manasseh Iddo, tama-daane a Zechariah Benjamin Jaasiel, tama-daane a Abner Dan Azarel, tama-daane a Jeroham. | |
I Ch | Kapingam | 27:19 | Aanei nia ingoo o digau ala e-dagi nia madawaawa Israel:Di madawaawa Tangada e-dagi Reuben Eliezer, tama-daane a Zichri Simeon Shephatiah, tama-daane a Maacah Levi Hashabiah, tama-daane a Kemuel Aaron Zadok Judah Elihu, tangada i-nia duaahina-daane o-di King David Issachar Omri, tama-daane a Michael Zebulun Ishmaiah, tama-daane o Obadiah Naphtali Jeremoth, tama-daane a Azriel Ephraim Hoshea, tama-daane a Azaziah Bahi-i-dai Manasseh Joel tama-daane a Pedaiah Bahi-i-dua Manasseh Iddo, tama-daane a Zechariah Benjamin Jaasiel, tama-daane a Abner Dan Azarel, tama-daane a Jeroham. | |
I Ch | Kapingam | 27:20 | Aanei nia ingoo o digau ala e-dagi nia madawaawa Israel:Di madawaawa Tangada e-dagi Reuben Eliezer, tama-daane a Zichri Simeon Shephatiah, tama-daane a Maacah Levi Hashabiah, tama-daane a Kemuel Aaron Zadok Judah Elihu, tangada i-nia duaahina-daane o-di King David Issachar Omri, tama-daane a Michael Zebulun Ishmaiah, tama-daane o Obadiah Naphtali Jeremoth, tama-daane a Azriel Ephraim Hoshea, tama-daane a Azaziah Bahi-i-dai Manasseh Joel tama-daane a Pedaiah Bahi-i-dua Manasseh Iddo, tama-daane a Zechariah Benjamin Jaasiel, tama-daane a Abner Dan Azarel, tama-daane a Jeroham. | |
I Ch | Kapingam | 27:21 | Aanei nia ingoo o digau ala e-dagi nia madawaawa Israel:Di madawaawa Tangada e-dagi Reuben Eliezer, tama-daane a Zichri Simeon Shephatiah, tama-daane a Maacah Levi Hashabiah, tama-daane a Kemuel Aaron Zadok Judah Elihu, tangada i-nia duaahina-daane o-di King David Issachar Omri, tama-daane a Michael Zebulun Ishmaiah, tama-daane o Obadiah Naphtali Jeremoth, tama-daane a Azriel Ephraim Hoshea, tama-daane a Azaziah Bahi-i-dai Manasseh Joel tama-daane a Pedaiah Bahi-i-dua Manasseh Iddo, tama-daane a Zechariah Benjamin Jaasiel, tama-daane a Abner Dan Azarel, tama-daane a Jeroham. | |
I Ch | Kapingam | 27:22 | Aanei nia ingoo o digau ala e-dagi nia madawaawa Israel:Di madawaawa Tangada e-dagi Reuben Eliezer, tama-daane a Zichri Simeon Shephatiah, tama-daane a Maacah Levi Hashabiah, tama-daane a Kemuel Aaron Zadok Judah Elihu, tangada i-nia duaahina-daane o-di King David Issachar Omri, tama-daane a Michael Zebulun Ishmaiah, tama-daane o Obadiah Naphtali Jeremoth, tama-daane a Azriel Ephraim Hoshea, tama-daane a Azaziah Bahi-i-dai Manasseh Joel tama-daane a Pedaiah Bahi-i-dua Manasseh Iddo, tama-daane a Zechariah Benjamin Jaasiel, tama-daane a Abner Dan Azarel, tama-daane a Jeroham. | |
I Ch | Kapingam | 27:23 | Di King David digi hihi nia daangada i-baahi i-lala nia ngadau e-madalua, idimaa di hagababa o Dimaadua bolo ia gaa-hai nia daangada Israel gi-dogologowaahee gadoo be nia heduu ala i-di langi. | |
I Ch | Kapingam | 27:24 | Joab, dela dono dinana go Zeruiah, gu-daamada dana hihi tenua, malaa mee digi hagalawa-ina dana hihi tenua. Dimaadua gu-hagaduadua digau Israel, idimaa mai i-di hihi tenua deenei. Malaa di hulu damana la-digi hihi gi-lodo nia beebaa oobidi King David. | |
I Ch | Kapingam | 27:25 | Aanei nia ingoo digau benebene nia goloo king: Nia hale dugu goloo di king: Azmaveth, tama-daane a Adiel Nia hale dugu goloo tenua: Jonathan, tama-daane a Uzziah Di moomee hadagee: Ezri, tama-daane a Chelub Nia hadagee-waini: Shimei, tangada mai Ramah Nia ruum dugu waini: Zabdi, tangada mai Shepham Nia laagau-olib mo nia laagau-‘sycamore’ (e-tomo i-baahi gi-dai i tono nia gonduu): Baal=Hanan, tangada mai Geder Nia hale dugu lolo-olib: Joash Nia kau i-lodo di gowaa mehanga gonduu o Sharon: Shitrai, tangada mai Sharon Nia kau i-lodo nia gowaa i-mehanga gonduu: Shaphat, tama-daane a Adlai Nia manu-‘camel’: Obil, tangada digau Ishmael Nia manu-‘donkey’: Jehdeiah, tangada mai Meronoth Nia siibi mo nia kuudi: Jaziz, tangada digau Hagri. | |
I Ch | Kapingam | 27:26 | Aanei nia ingoo digau benebene nia goloo king: Nia hale dugu goloo di king: Azmaveth, tama-daane a Adiel Nia hale dugu goloo tenua: Jonathan, tama-daane a Uzziah Di moomee hadagee: Ezri, tama-daane a Chelub Nia hadagee-waini: Shimei, tangada mai Ramah Nia ruum dugu waini: Zabdi, tangada mai Shepham Nia laagau-olib mo nia laagau-‘sycamore’ (e-tomo i-baahi gi-dai i tono nia gonduu): Baal=Hanan, tangada mai Geder Nia hale dugu lolo-olib: Joash Nia kau i-lodo di gowaa mehanga gonduu o Sharon: Shitrai, tangada mai Sharon Nia kau i-lodo nia gowaa i-mehanga gonduu: Shaphat, tama-daane a Adlai Nia manu-‘camel’: Obil, tangada digau Ishmael Nia manu-‘donkey’: Jehdeiah, tangada mai Meronoth Nia siibi mo nia kuudi: Jaziz, tangada digau Hagri. | |
I Ch | Kapingam | 27:27 | Aanei nia ingoo digau benebene nia goloo king: Nia hale dugu goloo di king: Azmaveth, tama-daane a Adiel Nia hale dugu goloo tenua: Jonathan, tama-daane a Uzziah Di moomee hadagee: Ezri, tama-daane a Chelub Nia hadagee-waini: Shimei, tangada mai Ramah Nia ruum dugu waini: Zabdi, tangada mai Shepham Nia laagau-olib mo nia laagau-‘sycamore’ (e-tomo i-baahi gi-dai i tono nia gonduu): Baal=Hanan, tangada mai Geder Nia hale dugu lolo-olib: Joash Nia kau i-lodo di gowaa mehanga gonduu o Sharon: Shitrai, tangada mai Sharon Nia kau i-lodo nia gowaa i-mehanga gonduu: Shaphat, tama-daane a Adlai Nia manu-‘camel’: Obil, tangada digau Ishmael Nia manu-‘donkey’: Jehdeiah, tangada mai Meronoth Nia siibi mo nia kuudi: Jaziz, tangada digau Hagri. | |
I Ch | Kapingam | 27:28 | Aanei nia ingoo digau benebene nia goloo king: Nia hale dugu goloo di king: Azmaveth, tama-daane a Adiel Nia hale dugu goloo tenua: Jonathan, tama-daane a Uzziah Di moomee hadagee: Ezri, tama-daane a Chelub Nia hadagee-waini: Shimei, tangada mai Ramah Nia ruum dugu waini: Zabdi, tangada mai Shepham Nia laagau-olib mo nia laagau-‘sycamore’ (e-tomo i-baahi gi-dai i tono nia gonduu): Baal=Hanan, tangada mai Geder Nia hale dugu lolo-olib: Joash Nia kau i-lodo di gowaa mehanga gonduu o Sharon: Shitrai, tangada mai Sharon Nia kau i-lodo nia gowaa i-mehanga gonduu: Shaphat, tama-daane a Adlai Nia manu-‘camel’: Obil, tangada digau Ishmael Nia manu-‘donkey’: Jehdeiah, tangada mai Meronoth Nia siibi mo nia kuudi: Jaziz, tangada digau Hagri. | |
I Ch | Kapingam | 27:29 | Aanei nia ingoo digau benebene nia goloo king: Nia hale dugu goloo di king: Azmaveth, tama-daane a Adiel Nia hale dugu goloo tenua: Jonathan, tama-daane a Uzziah Di moomee hadagee: Ezri, tama-daane a Chelub Nia hadagee-waini: Shimei, tangada mai Ramah Nia ruum dugu waini: Zabdi, tangada mai Shepham Nia laagau-olib mo nia laagau-‘sycamore’ (e-tomo i-baahi gi-dai i tono nia gonduu): Baal=Hanan, tangada mai Geder Nia hale dugu lolo-olib: Joash Nia kau i-lodo di gowaa mehanga gonduu o Sharon: Shitrai, tangada mai Sharon Nia kau i-lodo nia gowaa i-mehanga gonduu: Shaphat, tama-daane a Adlai Nia manu-‘camel’: Obil, tangada digau Ishmael Nia manu-‘donkey’: Jehdeiah, tangada mai Meronoth Nia siibi mo nia kuudi: Jaziz, tangada digau Hagri. | |
I Ch | Kapingam | 27:30 | Aanei nia ingoo digau benebene nia goloo king: Nia hale dugu goloo di king: Azmaveth, tama-daane a Adiel Nia hale dugu goloo tenua: Jonathan, tama-daane a Uzziah Di moomee hadagee: Ezri, tama-daane a Chelub Nia hadagee-waini: Shimei, tangada mai Ramah Nia ruum dugu waini: Zabdi, tangada mai Shepham Nia laagau-olib mo nia laagau-‘sycamore’ (e-tomo i-baahi gi-dai i tono nia gonduu): Baal=Hanan, tangada mai Geder Nia hale dugu lolo-olib: Joash Nia kau i-lodo di gowaa mehanga gonduu o Sharon: Shitrai, tangada mai Sharon Nia kau i-lodo nia gowaa i-mehanga gonduu: Shaphat, tama-daane a Adlai Nia manu-‘camel’: Obil, tangada digau Ishmael Nia manu-‘donkey’: Jehdeiah, tangada mai Meronoth Nia siibi mo nia kuudi: Jaziz, tangada digau Hagri. | |
I Ch | Kapingam | 27:31 | Aanei nia ingoo digau benebene nia goloo king: Nia hale dugu goloo di king: Azmaveth, tama-daane a Adiel Nia hale dugu goloo tenua: Jonathan, tama-daane a Uzziah Di moomee hadagee: Ezri, tama-daane a Chelub Nia hadagee-waini: Shimei, tangada mai Ramah Nia ruum dugu waini: Zabdi, tangada mai Shepham Nia laagau-olib mo nia laagau-‘sycamore’ (e-tomo i-baahi gi-dai i tono nia gonduu): Baal=Hanan, tangada mai Geder Nia hale dugu lolo-olib: Joash Nia kau i-lodo di gowaa mehanga gonduu o Sharon: Shitrai, tangada mai Sharon Nia kau i-lodo nia gowaa i-mehanga gonduu: Shaphat, tama-daane a Adlai Nia manu-‘camel’: Obil, tangada digau Ishmael Nia manu-‘donkey’: Jehdeiah, tangada mai Meronoth Nia siibi mo nia kuudi: Jaziz, tangada digau Hagri. | |
I Ch | Kapingam | 27:32 | Jonathan, tuaahina-daane ni tamana di King David, tangada e-dau e-hagamaamaa di hai nia maanadu ge kabemee. Meemaa mo Jehiel, tama-daane a Hachmoni ala di-nau waawa moomee e-kuulu nia dama-daane di king. | |
I Ch | Kapingam | 27:33 | Ahitophel tangada hagamaamaa nia maanadu di king, gei Hushai tangada Archite go mee di hoo hagatenetene di king gei tangada hagamaamaa baahi gi-nia haganoho. | |
Chapter 28
I Ch | Kapingam | 28:1 | Di King David gaa-hai dana haga-iloo gi digau aamua huogodoo o Israel gi-dagabuli gi Jerusalem. Deelaa-laa digau aamua o-nia madawaawa, digau aamua ala e-madamada humalia nia moomee tenua, nia dagi o-nia madahaanau llauehe, nia dagi e-madamada humalia nia goloo mo nia manu di king mo ana dama-daane, mo digau aamua huogodoo ala i-lodo di hale di king, nia dagi gau-dauwa huogodoo, mo nia daane hagalabagau, gu-dagabuli-mai gi Jerusalem. | |
I Ch | Kapingam | 28:2 | David ga-duu-aga i-mua digaula ga-helekai, “Ogu ihoo hagamaamaa, hagalongo-malaa mai gi-di-au. Au ne-hiihai e-hau di gowaa e-dugu-ai Tebedebe o-di Hagababa gi-mau-dangihi, di lohongo e-dugu-ai nia babaawae Dimaadua go tadau God. Au gu-haga-togomaalia agu mee e-hau dahi hale e-hagalaamua a-Mee. | |
I Ch | Kapingam | 28:3 | Gei Mee guu-bule au di-hau di-maa, idimaa au tangada-dauwa gu-haga-hali agu dodo e-logowaahee. | |
I Ch | Kapingam | 28:4 | Dimaadua go di God o Israel, gu-hilihili au mo dogu hagadili belee dagi Israel ga-hana-hua beelaa. Mee gu-hilihili di madawaawa Judah belee haga-kila-aga nia dagi gowaa. Mai i-lodo Judah, mee gu-hilihili di madahaanau o dogu damana. Mai i-lodo di madahaanau hagatau deenei, ma di hiihai-hua ni Mee bolo e-kae au e-hai di king i-hongo Israel hagatau. | |
I Ch | Kapingam | 28:5 | Mee gu-hagauda-mai gi-di-au nia dama-daane dogologo. Mai i-lodo digaula huogodoo, mee gu-hilihili Solomon e-dagi Israel, tenua o Dimaadua. | |
I Ch | Kapingam | 28:6 | “Dimaadua gu-helekai-mai gi-di-au boloo, ‘Dau dama-daane go Solomon go tangada dela gaa-hau dogu Hale Daumaha. Au gu-hilihili a-mee e-hai dagu dama-daane, gei Au gaa-hai tamana ni mee. | |
I Ch | Kapingam | 28:7 | Maa mee ga-daahi-hua beelaa gi-muli dana hagakila gii-donu agu haganoho huogodoo mo agu boloagi be dana hai dolomeenei, gei Au gaa-hai tenua o-maa gii-noho-hua beelaa dono hagaodi ai.’ | |
I Ch | Kapingam | 28:8 | “Gei dolomeenei, digau aanei, i-mua nnadumada o Dimaadua mo i-mua tagabuli damana-nei o digau Israel huogodoo, go nia daangada o Dimaadua, au e-helekai-adu gi-goodou gi-hagalongo gii-donu gi-nia mee huogodoo Dimaadua go tadau God, ala gu-hagawaalanga-mai gi gidaadou bolo gi-heia, gi-duudagi gi-muli di-godou kae tenua humalia deenei, gei goodou gaa-higi labelaa gi-muli gi godou madahaanau ala ga-kila-aga i godou muli, ga-hana-hua beelaa.” | |
I Ch | Kapingam | 28:9 | Gei mee ga-helekai gi Solomon, “Dagu dama-daane, au e-hagi-adu gi-di-goe dau hai e-hai gi-iloo-e-goe di God o do damana, gi-heia nia hegau a-maa mai i do manawa hagaodi-ange mo mai nia hiihai i-lodo nia hagabaubau. Mee e-iloo-ia tadau maanadu mo tadau hiihai huogodoo. Maa goe gaa-hana gi Mee, Mee ga-dahi-mai goe, gei goe ma-gaa-huli gi-daha mo Mee, Mee gaa-hudu goe gi-daha ga-hana-hua beelaa. | |
I Ch | Kapingam | 28:10 | Goe e-hai gii-donu adu gi-di-goe bolo Dimaadua la dela ne-hilihili goe belee hau dono Hale Daumaha hagamadagu. Dolomeenei goe gaa-hau di-maa, hauhia i-lodo di manawa hagamahi gaa-dae gi dono lawa.” | |
I Ch | Kapingam | 28:11 | David guu-wanga nia bilaan o-nia hale huogodoo o-di Hale Daumaha gi Solomon, go nia bilaan nia hale dugu-goloo mo nia ruum huogodoo ala i-golo, mo-di Gowaa Koia e-Dabuaahia, go di gowaa dela e-wwede nia hala. | |
I Ch | Kapingam | 28:12 | Mee gu-hagi-anga labelaa gi mee nia mabu mo ana mee huogodoo ala e-hagabaubau i-lodo dono libogo ang-gi di hai o-nia gowaa i-lodo di abaaba damana, mo nia ruum ala e-haganiga di-maa, mo nia hale dugu nia goloo ngalua o-di Hale Daumaha, mo nia kisakis ala guu-lawa di hagadabu ang-gi Dimaadua. | |
I Ch | Kapingam | 28:13 | David gu-hagi-anga labelaa gi mee di hai dela e-haganohonoho digau hai-mee-dabu mo digau Levi di hai dela e-hai nadau hegau, di hai nia moomee di Hale Daumaha, mo e-madamada humalia nia goloo hagalabagau huogodoo ala e-hai nia hegau i-lodo di Hale Daumaha. | |
I Ch | Kapingam | 28:14 | Mee gu-hagi-anga gi mee di logo o-nia goolo mo nia silber ala belee hai-hegau e-hau nia goloo, | |
I Ch | Kapingam | 28:16 | mo nia deebele silber mo nia deebele goolo dagidahi ala e-dugu nia palaawaa tigidaumaha ang-gi God. | |
I Ch | Kapingam | 28:17 | Mee gu-hagi-anga labelaa di logo o-nia goolo madammaa ala belee hai nia poogi, nia boolo mo nia loaabi, mo-di logo o-nia silber mo nia goolo ala e-hai nia goloo pileedi, | |
I Ch | Kapingam | 28:18 | mo-di logo o-nia goolo madammaa e-hai di gowaa hai-tigidaumaha e-dudu nia tigidaumaha ‘incense’ i-nonua, mo-di logo o-nia goolo madammaa ala e-humu di waga hongo-henua e-iai nia manu ono bakau i-nonua, ala e-hagaholi nau bakau i-hongo Tebedebe o-di Hagababa Dimaadua. | |
I Ch | Kapingam | 28:19 | King David ga-helekai, “Nia mee huogodoo aanei la i-lodo di bilaan guu-hihi gii-hai be nia helekai Dimaadua dono huaidina ne-dugu-mai gi-di-au bolo gi-heia.” | |
I Ch | Kapingam | 28:20 | King David ga-helekai gi dana dama-daane Solomon, “Gi-hagadagadagagee ge gi-de madagu. Daamada-ina di moomee. Hudee dumaalia gi tei mee gi-haga-deaadee-ina goe. Yihowah=God go dogu God, ga-madalia goe. Mee hagalee hudu goe gi-daha, gei e-noho-hua i do baahi gaa-dae-loo gi dau Hale Daumaha la-gaa-lawa. | |
Chapter 29
I Ch | Kapingam | 29:1 | King David ga-haga-iloo gi tagabuli dangada dogologo hagatau, “Dagu dama-daane Solomon tangada ne-hilihili mai baahi o God, gei mee dela-hua e-dee-dohu ono iloo nia hegau, gei di moomee le e-damanaiee, idimaa, ma hagalee di hale noho dangada, di Hale Daumaha ni Yihowah=God. | |
I Ch | Kapingam | 29:2 | Au guu-hai agu mee huogodoo e-haga-togomaalia nia goloo ala e-dau gi-di Hale Daumaha, nia goolo, nia silber, nia baalanga-mmee, nia baalanga, nia hadu hagalabagau ‘onyx’ mo nia hadu hagalabagau kene dabadaba ang-gi di humuhumu, mo nia hadugalaa hagalabagau e-hamaaloo mau. | |
I Ch | Kapingam | 29:3 | Hagapuni gi-nia mee aanei huogodoo, au gu-dahi-aga agu silber mo nia goolo mai i-lodo agu mee donu, idimaa i dogu aloho i-di Hale Daumaha o God. | |
I Ch | Kapingam | 29:4 | Au gu-dahi-aga agu pauna goolo madammaa e-lua-lau mana-(200,000), gei e-haa-lau huwowalu mana-(480,000) pauna silber ala belee humu nia baahi-hale i-lodo di Hale Daumaha, | |
I Ch | Kapingam | 29:5 | gei e-humu nia mee huogodoo ala e-hai go nia daangada hai-mee. Koai i-golo labelaa dela e-hiihai e-hai dana kisakis mai i dono manawa-hiihai ang-gi Dimaadua dangi-nei?” | |
I Ch | Kapingam | 29:6 | Nomuli nia dagi o-nia madahaanau, nia gau aamua o-nia madawaawa, nia dagi gau-dauwa, mo digau aamua ala e-huwa i-nia goloo o-di king guu-bida hidi-aga-hua i ginaadou, gu-dahi-aga | |
I Ch | Kapingam | 29:7 | nia dane goolo e-lau matiwa-(190), nia dane silber e-dolu-lau huowalu-(380), nia dane baalanga-mmee e-ono-lau mada-hidu maa-lima-(675), mo nia dane baalanga e-dolu-mana ma hidu-lau mada-lima-(3,750), huogodoo belee hagamaamaa-ai di hau di Hale Daumaha. | |
I Ch | Kapingam | 29:8 | Nia daangada huogodoo ala nadau hadu hagalabagau gu-dahi-aga guu-wanga gi-lodo di gowaa dugu-goloo hagalabagau o-di Hale Daumaha, dela e-madamada humalia-ai a Jehiel, tangada di madahaanau o Gershon, tangada di madawaawa Levi. | |
I Ch | Kapingam | 29:9 | Nia daangada dogologo guu-bida dahi-aga nadau mee gi Dimaadua mai i-lodo nadau manawa hiihai. Digaula gu-tenetene huoloo ang-gi ginaadou ala ne-dahi-aga nadau mee logowaahee. Di King David hogi gu-tenetene huoloo giibeni. | |
I Ch | Kapingam | 29:10 | I-mua tagabuli dangada dogologo aalaa, King David gaa-hai dana hagaamu Dimaadua, ga-helekai, “Dimaadua go di God o tadau damana madua go Jacob, di hagaamu e-hai-hua beelaa, ga-hana-hua beelaa dono hagaodi ai! | |
I Ch | Kapingam | 29:11 | Goe dela e-kaedahi e-aamua, gei e-mogobuna, e-madamada huoloo, gei e-hagalabagau e-hagalaamua. Meenei Dimaadua, nia mee huogodoo i-di langi i-nua mo i henuailala la-nia mee ni-aau, Goe go di King go di Tagi mugi-nua i-nia dagi huogodoo. | |
I Ch | Kapingam | 29:12 | Nia maluagina huogodoo mo nia goloo huogodoo e-loomoi i do baahi. Goe dela e-dagi nia mee huogodoo i oo mahi mo o mogobuna, Goe dela e-mee di-hai dau dangada gi-aamua gei gi-maaloo. | |
I Ch | Kapingam | 29:13 | Dolomeenei, meenei di-madau God, gimaadou e-dugu-adu di-madau danggee di-mee-bolo-Goe, gei gimaadou e-hagaamu do ingoo madamada hagalabagau. | |
I Ch | Kapingam | 29:14 | “Au mo agu daangada e-deemee-loo di-gowadu madau mee donu, idimaa nia mee huogodoo la nia kisakis mai i do baahi, gei gimaadou e-gowadu-hua gi-muli nia mee ni-aau donu. | |
I Ch | Kapingam | 29:15 | “Meenei Dimaadua, Goe e-iloo-hua di-madau noho i-lodo di mouli-nei le e-hai be nia daangada ne-hagabagi gi-daha, e-hai be digau mai i-daha, gadoo be madau maadua-mmaadua. Madau laangi le e-mmaanege be nia ada gololangi, gei gimaadou e-deemee di-llele gi-daha mo-di made. | |
I Ch | Kapingam | 29:16 | “Meenei Dimaadua go di-madau God, gimaadou gu-hagabudu-mai gi-di gowaa e-dahi nia goloo hagalabagau aanei huogodoo belee hau di Hale Daumaha e-hagalaamua-ai do ingoo dabuaahia. Malaa, nia mee huogodoo la nia mee mai i do baahi, huogodoo nia mee ni-aau donu. | |
I Ch | Kapingam | 29:17 | Au gu-iloo bolo Goe gu-hagamada nia manawa o-nia daangada, gei guu-tene gi-nia daangada huogodoo ala nadau manawa donu huoloo. Gei au gu-dugu-adu nia mee aanei huogodoo mai i-lodo di manawa donu mo-di manawa humalia. Au gu-gidee nia tigidaumaha e-logowaahee ala ne-gowadu go au daangada ala ne-dagabuli-mai gi kinei. | |
I Ch | Kapingam | 29:18 | “Meenei Dimaadua go di God o madau damana-mmaadua go Abraham, Isaac mo Jacob, haga-maudangihi-ina gi-lodo nia manawa o au daangada, ga-hana-hua beelaa gi-muli, daahia-hua digaula gi-manawa-dahi adu gi-di-Goe. | |
I Ch | Kapingam | 29:19 | Dugu-anga gi dagu dama-daane go Solomon di manawa hagaodianga i-di hiihai e-hagalongo gi-nia mee huogodoo ala e-hagi-anga Kooe bolo gi-heia, ge e-hau di Hale Daumaha dela gu-hagatogomaalia ono goloo ko-au.” | |
I Ch | Kapingam | 29:20 | David ga-helekai gi-nia daangada huogodoo, “Hagaamuina Dimaadua go di-godou God!” Tagabuli dogologowaahee gu-hagaamu Dimaadua go di God o nadau maadua-mmaadua. Digaula gu-pala-loo gi-lala, guu-hai di-nadau hagalaamua ang-gi Dimaadua, mo ang-gi di king labelaa. | |
I Ch | Kapingam | 29:21 | Di laangi dono daiaa, digaula gu-daaligi nadau manu e-hai tigidaumaha, e-haga-dabu nia maa ang-gi Dimaadua, gaa-lawa gaa-wanga nia maa gi-nia daangada gi-geina. Hagapuni gi-nia mee aanei, digaula gu-daaligi nadau kau-daane e-mana-(1,000) mo nia siibi-daane e-mana-(1,000) mo nia dama-siibi e-mana-(1,000) ala ne-dudu hagadogomaalia i-hongo di gowaa dudu-tigidaumaha. Digaula gu-tigidaumaha nadau waini labelaa. | |
I Ch | Kapingam | 29:22 | Gei digaula gu-tenetene huoloo i-di nadau madagoaa nogo miami mo-di inuinu i-mua nnadumada o Dimaadua. Gei digaula ga-hagailoo i-di lua holongo bolo Solomon gii-king i-hongo tenua, ga-hagatulu a-mee i-di ingoo Yihowah, e-hai-ai di-nadau dagi, mo Zadok e-hai-ai tangada hai-mee-dabu. | |
I Ch | Kapingam | 29:23 | Deelaa-laa Solomon guu-pono di lohongo-king dono damana go David dela ne-dugu go Dimaadua. Mee di king e-gila ana hegau. Tenua hagatau o Israel gu-hagalongo gi mee. | |
I Ch | Kapingam | 29:24 | Nia gau dagi aamua mo digau-dauwa, ngaadahi mo nia dama-daane a David ala i-golo huogodoo gu-hagababa nadau lodo bolo ginaadou e-dugu hagalabagau gi-nua a Solomon be-di king. | |
I Ch | Kapingam | 29:25 | Dimaadua guu-hai tenua hagatau gii-noho i-lodo di-nadau hagamadagudia Solomon, guu-hai a-mee gii-dele dono ingoo i-hongo nia king ala nogo dagi Israel. | |
I Ch | Kapingam | 29:27 | nia ngadau e-madahaa. Mee nogo dagi i Hebron nia ngadau e-hidu, ge nogo dagi i Jerusalem nia ngadau e-motolu maa-dolu. | |
I Ch | Kapingam | 29:28 | Mee ne-hagamolooloo i dono tugi ono ngadau gu-madumadua. Mee gu-maluagina ge hagalaamua, gei dana dama-daane Solomon ne-kae di lohongo o-maa, guu-hai di king. | |
I Ch | Kapingam | 29:29 | Nia mee huogodoo a King David ne-hai mai taamada gaa-tugi di hagaodi, la-guu-lawa di-hihi i-lodo nia beebaa o-nia soukohp dogodolu aanei go Samuel, Nathan, mo Gad. | |