Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Up
Chapter 1
Matt FreCramp 1:1  Généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham.
Matt FreCramp 1:2  Abraham engendra Isaac ; Isaac engendra Jacob ; Jacob engendra Juda et ses frères ;
Matt FreCramp 1:3  Juda, de Thamar, engendra Pharès et Zara ; Pharès engendra Esron ; Esron engendra Aram ;
Matt FreCramp 1:4  Aram engendra Aminadab ; Aminadab engendra Naasson ; Naasson engendra Salmon ;
Matt FreCramp 1:5  Salmon, de Rahab, engendra Booz ; Booz, de Ruth, engendra Obed ; Obed engendra Jessé ; Jessé engendra le roi David.
Matt FreCramp 1:6  David engendra Salomon, de celle qui fut la femme d'Urie ;
Matt FreCramp 1:7  Salomon engendra Roboam ; Roboam engendra Abias ; Abias engendra Asa ;
Matt FreCramp 1:8  Asa engendra Josaphat ; Josaphat engendra Joram ; Joram engendra Ozias ;
Matt FreCramp 1:9  Ozias engendra Joathan ; Joathan engendra Achaz ; Achaz engendra Ezéchias ;
Matt FreCramp 1:10  Ezéchias engendra Manassé ; Manassé engendra Amon ; Amon engendra Josias ;
Matt FreCramp 1:11  Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.
Matt FreCramp 1:12  Et après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel ; Salathiel engendra Zorobabel ;
Matt FreCramp 1:13  Zorobabel engendra Abiud ; Abiud engendra Eliacim ; Eliacim engendra Azor ;
Matt FreCramp 1:14  Azor engendra Sadoc ; Sadoc engendra Achim ; Achim engendra Eliud ;
Matt FreCramp 1:15  Eliud engendra Eléazar ; Eléazar engendra Mathan ; Mathan engendra Jacob ;
Matt FreCramp 1:16  Et Jacob engendra Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qu'on appelle Christ.
Matt FreCramp 1:17  Il y a donc en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu'à David, quatorze générations depuis David jusqu'à la déportation à Babylone, quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu'au Christ.
Matt FreCramp 1:18  Or la naissance de Jésus-Christ arriva ainsi. Marie, sa mère, étant fiancée à Joseph, il se trouva, avant qu'ils eussent habité ensemble, qu'elle avait conçu par la vertu du Saint-Esprit.
Matt FreCramp 1:19  Joseph, son mari, qui était un homme juste, ne voulant pas la diffamer, résolut de la renvoyer secrètement.
Matt FreCramp 1:20  Comme il était dans cette pensée, voici qu'un ange du Seigneur lui apparut en songe, et lui dit : " Joseph, fils de David, ne craint point de prendre avec toi Marie ton épouse, car ce qui est formé en elle est l'ouvrage du Saint-Esprit.
Matt FreCramp 1:21  Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus ; car il sauvera son peuple de ses péchés. "
Matt FreCramp 1:22  Or tout cela arriva afin que fût accompli ce qu'avait dit le Seigneur par le prophète :
Matt FreCramp 1:23  " Voici que la Vierge concevra et enfantera un fils ; et on le nommera Emmanuel, " c'est à dire Dieu avec nous.
Matt FreCramp 1:24  Réveillé de son sommeil, Joseph fit ce que l'ange du Seigneur lui avait commandé : il prit avec lui Marie son épouse.
Matt FreCramp 1:25  Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle enfantât son fils premier-né, à qui il donna le nom de Jésus.
Chapter 2
Matt FreCramp 2:1  Jésus étant né à Bethléem de Judée, aux jours du roi Hérode, voici que des Mages arrivèrent d'Orient à Jérusalem,
Matt FreCramp 2:2  disant : " Où est le roi des Juifs qui vient de naître ? Car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus l'adorer. "
Matt FreCramp 2:3  Ce que le roi Hérode ayant appris, il fut troublé, et tout Jérusalem avec lui.
Matt FreCramp 2:4  Il assembla tous les Princes des prêtres et les Scribes du peuple, et s'enquit auprès d'eux où devait naître le Christ.
Matt FreCramp 2:5  Ils lui dirent : " A Bethléem de Judée, selon ce qui a été écrit par le prophète :
Matt FreCramp 2:6  Et toi, Bethléem, terre de Juda, tu n'es pas la moindre parmi les principales villes de Juda, car de toi sortira un Chef qui doit paître Israël, mon peuple. "
Matt FreCramp 2:7  Alors Hérode, ayant fait venir secrètement les Mages, apprit d'eux la date précise à laquelle l'étoile était apparue.
Matt FreCramp 2:8  Et il les envoya à Bethléem en disant : " Allez, informez-vous exactement de l'Enfant, et lorsque vous l'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que moi aussi j'aille l'adorer. "
Matt FreCramp 2:9  Ayant entendu les paroles du roi, ils partirent. Et voilà que l'étoile qu'ils avaient vue en Orient allait devant eux, jusqu'à ce que, venant au-dessus du lieu où était l'Enfant, elle s'arrêta.
Matt FreCramp 2:10  A la vue de l'étoile, ils se réjouirent d'une grande joie.
Matt FreCramp 2:11  Ils entrèrent dans la maison, trouvèrent l'Enfant avec Marie, sa mère, et, se prosternant, ils l'adorèrent ; puis, ouvrant leurs trésors, ils lui offrirent en présent de l'or, de l'encens et de la myrrhe.
Matt FreCramp 2:12  Mais ayant été avertis en songe de ne point retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.
Matt FreCramp 2:13  Après leur départ, voici qu'un ange du Seigneur apparut à Joseph pendant son sommeil, et lui dit : " Lève-toi, prends l'Enfant et sa mère, fuis en Egypte et restes-y jusqu'à ce que je t'avertisse ; car Hérode va rechercher l'Enfant pour le faire périr. "
Matt FreCramp 2:14  Joseph se leva, et la nuit même, prenant l'Enfant avec sa mère, il se retira en Egypte.
Matt FreCramp 2:15  Et il y resta jusqu'à la mort d'Hérode, afin que s'accomplît ce qu'avait dit le Seigneur par le Prophète : " J'ai rappelé mon fils d'Egypte. "
Matt FreCramp 2:16  Alors Hérode, voyant que les Mages s'étaient joués de lui, entra dans une grande colère, et envoya tuer tous les enfants qui étaient dans Bethléem et dans les environs, depuis l'âge de deux ans et au-dessous, d'après la date qu'il connaissait exactement par les Mages.
Matt FreCramp 2:17  Alors fut accompli l'oracle du prophète Jérémie disant :
Matt FreCramp 2:18  Une voix a été entendue dans Rama, des plaintes et des cris lamentables : Rachel pleure ses enfants ; et elle n'a pas voulu être consolée, parce qu'ils ne sont plus.
Matt FreCramp 2:19  Hérode étant mort, voici qu'un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph dans la terre d'Egypte,
Matt FreCramp 2:20  et lui dit : " Lève-toi, prends l'Enfant et sa mère, et va dans la terre d'Israël, car ceux qui en voulaient à la vie de l'Enfant sont morts. "
Matt FreCramp 2:21  Joseph s'étant levé, prit l'Enfant et sa mère, et vint dans la terre d'Israël.
Matt FreCramp 2:22  Mais, apprenant qu'Archélaüs régnait en Judée à la place d'Hérode, son père, il n'osa y aller, et, ayant été averti en songe, il se retira dans la Galilée
Matt FreCramp 2:23  et vint habiter une ville nommée Nazareth, afin que s'accomplît ce qu'avaient dit les prophètes : " Il sera appelé Nazaréen. "
Chapter 3
Matt FreCramp 3:1  En ces jours-là parut Jean-Baptiste, prêchant dans le désert de Judée,
Matt FreCramp 3:2  et disant : " Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. "
Matt FreCramp 3:3  C'est lui qui a été annoncé par le prophète Isaïe, disant : " Une voix a retenti au désert : Préparez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers. "
Matt FreCramp 3:4  Or Jean avait un vêtement de poils de chameau, et autour de ses reins une ceinture de cuir, et il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.
Matt FreCramp 3:5  Alors venaient à lui Jérusalem, et toute la Judée, et tout le pays qu'arrose le Jourdain.
Matt FreCramp 3:6  Et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le Jourdain.
Matt FreCramp 3:7  Voyant un grand nombre de Pharisiens et de Sadducéens venir à ce baptême il leur dit : " Race de vipères, qui vous a appris à fuir la colère qui vient ?
Matt FreCramp 3:9  Et n'essayez pas de dire en vous-mêmes : Nous avons Abraham pour père ; car je vous dis que de ces pierres mêmes Dieu peut faire naître des enfants à Abraham.
Matt FreCramp 3:10  Déjà la cognée est à la racine des arbres : tout arbre donc qui ne porte pas de bon fruit sera coupé et jeté au feu.
Matt FreCramp 3:11  Moi, je vous baptise dans l'eau pour le repentir ; mais celui qui doit venir après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter sa chaussure ; il vous baptisera dans l'Esprit-Saint et dans le feu.
Matt FreCramp 3:12  Sa main tient le van ; il nettoiera son aire, il amassera son froment dans le grenier, et il brûlera la paille dans un feu qui ne s'éteint point. "
Matt FreCramp 3:13  Alors Jésus, venant de Galilée, alla trouver Jean au Jourdain pour être baptisé par lui.
Matt FreCramp 3:14  Jean s'en défendait en disant : " C'est moi qui doit être baptisé par vous, et vous venez à moi ! "
Matt FreCramp 3:15  Jésus lui répondit : " Laisse faire maintenant, car il convient que nous accomplissions ainsi toute justice. " Alors Jean le laissa faire.
Matt FreCramp 3:16  Jésus ayant été baptisé sortit aussitôt de l'eau, et voilà que les cieux lui furent ouverts, et il vit l'Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui.
Matt FreCramp 3:17  Et du ciel une voix disait : " Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis mes complaisances. "
Chapter 4
Matt FreCramp 4:1  Alors Jésus fut conduit par l'Esprit dans le désert pour y être tenté par le diable.
Matt FreCramp 4:2  Après avoir jeûné pendant quarante jours et quarante nuits, il eut faim.
Matt FreCramp 4:3  Et le tentateur, s'approchant, lui dit : " Si vous êtes le Fils de Dieu, commandez que ces pierres deviennent des pains. "
Matt FreCramp 4:4  Jésus lui répondit : " Il est écrit : L'homme ne vit pas seulement de pain, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu. "
Matt FreCramp 4:5  Alors le diable le transporta dans la ville sainte, et l'ayant posé sur le pinacle du temple,
Matt FreCramp 4:6  il lui dit : " Si vous êtes le Fils de Dieu, jetez-vous en bas ; car il est écrit : Il a donné pour vous des ordres à ses anges, et ils vous porteront dans leurs mains, de peur que votre pied ne heurte contre la pierre. "
Matt FreCramp 4:7  Jésus lui dit : " Il est écrit aussi : Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu. "
Matt FreCramp 4:8  Le diable, de nouveau, le transporta sur une montagne très élevée, et lui montrant tous les royaumes du monde, avec leur gloire,
Matt FreCramp 4:9  il lui dit : " Je vous donnerai tout cela, si, tombant à mes pieds, vous m'adorez ".
Matt FreCramp 4:10  Alors Jésus lui dit : " Retire-toi, Satan ; car il est écrit : Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu ne serviras que lui seul. "
Matt FreCramp 4:11  Alors le diable le laissa ; aussitôt des anges s'approchèrent, et ils le servaient.
Matt FreCramp 4:12  Quand Jésus eut appris que Jean avait été mis en prison, il se retira en Galilée.
Matt FreCramp 4:13  Et laissant la ville de Nazareth, il vint demeurer à Capharnaüm, sur les bords de la mer, aux confins de Zabulon et de Nephtali,
Matt FreCramp 4:14  afin que s'accomplît cette parole du prophète Isaïe :
Matt FreCramp 4:15  " Terre de Zabulon et terre de Nephtali, qui confines à la mer, pays au-delà du Jourdain, Galilée des Gentils !
Matt FreCramp 4:16  Le peuple qui était assis dans les ténèbres a vu une grande lumière ; et sur ceux qui étaient assis dans la région de l'ombre de la mort, la lumière s'est levée !
Matt FreCramp 4:17  Dès lors Jésus commença à prêcher, en disant : " Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. "
Matt FreCramp 4:18  Comme il marchait le long de la mer de Galilée, Jésus vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et André son frère, qui jetaient leur filet dans la mer ; car ils étaient pêcheurs.
Matt FreCramp 4:19  Et il leur dit : " Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes. "
Matt FreCramp 4:20  Eux aussitôt, laissant leurs filets, le suivirent.
Matt FreCramp 4:21  S'avançant plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean son frère, dans une barque, avec leur père Zébédée, réparant leurs filets, et il les appela.
Matt FreCramp 4:22  Eux aussi, laissant à l'heure même leur barque et leur père, le suivirent.
Matt FreCramp 4:23  Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans leurs synagogues, prêchant l'Evangile du royaume de Dieu, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.
Matt FreCramp 4:24  Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui présentait tous les malades atteints d'infirmités et de souffrances diverses, des possédés, des lunatiques, des paralytiques, et il les guérissait.
Matt FreCramp 4:25  Et une grande multitude le suivit de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de la Judée et d'au delà du Jourdain.
Chapter 5
Matt FreCramp 5:1  Jésus, voyant cette foule, monta sur la montagne, et lorsqu'il se fut assis, ses disciples s'approchèrent de lui.
Matt FreCramp 5:2  Alors, ouvrant sa bouche, il se mit à les enseigner, en disant :
Matt FreCramp 5:3  " Heureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux !
Matt FreCramp 5:4  Heureux ceux qui sont doux, car ils posséderont la terre !
Matt FreCramp 5:5  Heureux ceux qui pleurent, car ils seront consolés !
Matt FreCramp 5:6  Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés !
Matt FreCramp 5:7  Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde !
Matt FreCramp 5:8  Heureux ceux qui ont le cœur pur, car ils verront Dieu !
Matt FreCramp 5:9  Heureux les pacifiques, car ils seront appelés enfants de Dieu !
Matt FreCramp 5:10  Heureux ceux qui souffrent persécution pour la justice, car le royaume des cieux est à eux !
Matt FreCramp 5:11  Heureux êtes-vous, lorsqu'on vous insultera, qu'on vous persécutera, et qu'on dira faussement toute sorte de mal contre vous, à cause de moi.
Matt FreCramp 5:12  Réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse, car votre récompense est grande dans les cieux : c'est ainsi qu'ils ont persécuté les prophètes qui ont été avant vous.
Matt FreCramp 5:13  Vous êtes le sel de la terre. Si le sel s'affadit, avec quoi lui rendra-t-on sa saveur ? Il n'est plus bon à rien qu'à être jeté dehors et foulé aux pieds par les hommes.
Matt FreCramp 5:14  Vous êtes la lumière du monde. Une ville située au sommet d'une montagne ne peut être cachée ;
Matt FreCramp 5:15  et on n'allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau, mais sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.
Matt FreCramp 5:16  Qu'ainsi votre lumière brille devant les hommes, afin que, voyant vos bonnes œuvres, ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.
Matt FreCramp 5:17  Ne pensez pas que je sois venu abolir la Loi ou les Prophètes ; je ne suis pas venu les abolir, mais les accomplir.
Matt FreCramp 5:18  Car, je vous le dis en vérité, jusqu'à ce que passent le ciel et la terre, un seul iota ou un seul trait de la Loi ne passera pas, que tout ne soit accompli.
Matt FreCramp 5:19  Celui donc qui aura violé un de ces moindres commandements, et appris aux hommes à faire de même, sera le moindre dans le royaume des cieux ; mais celui qui les aura pratiqués et enseignés, sera grand dans le royaume des cieux.
Matt FreCramp 5:20  Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.
Matt FreCramp 5:21  Vous avez appris qu'il a été dit aux anciens : " Tu ne tueras point, et celui qui tuera mérite d'être puni par le tribunal. "
Matt FreCramp 5:22  Et moi, je vous dis : Quiconque se met en colère contre son frère mérite d'être puni par le tribunal ; et celui qui dira à son frère : Raca, mérite d'être puni par le Conseil ; et celui qui lui dira : Fou, mérite d'être jeté dans la géhenne du feu.
Matt FreCramp 5:23  Si donc, lorsque tu présentes ton offrande à l'autel, tu te souviens que ton frère a quelque chose contre toi,
Matt FreCramp 5:24  laisse là ton offrande devant l'autel, et va d'abord te réconcilier avec ton frère ; puis viens présenter ton offrande.
Matt FreCramp 5:25  Accorde-toi au plus tôt avec ton adversaire, pendant que vous allez ensemble au tribunal, de peur qu'il ne te livre au juge, que le juge ne te livre à l'appariteur, et que tu ne sois jeté en prison.
Matt FreCramp 5:26  En vérité, je te le dis, tu n'en sortiras pas que tu n'aies payé jusqu'à la dernière obole.
Matt FreCramp 5:27  Vous avez appris qu'il a été dit : " Tu ne commettras point d'adultère. "
Matt FreCramp 5:28  Et moi, je vous dis que quiconque regarde une femme avec convoitise, a déjà commis l'adultère avec elle, dans son cœur.
Matt FreCramp 5:29  Si ton œil droit est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi ; car il vaut mieux pour toi qu'un seul de tes membres périsse, et que ton corps tout entier ne soit pas jeté dans la géhenne.
Matt FreCramp 5:30  Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute, coupe-la et jette-la loin de toi ; car il vaut mieux pour toi qu'un seul de tes membres périsse, et que ton corps tout entier ne soit pas jeté dans la géhenne.
Matt FreCramp 5:31  Il a été dit aussi : " Quiconque renvoie sa femme, qu'il lui donne un acte de divorce. "
Matt FreCramp 5:32  Et moi, je vous dis : Quiconque renvoie sa femme, hors le cas d'impudicité, la rend adultère ; et quiconque épouse la femme renvoyée, commet un adultère.
Matt FreCramp 5:33  Vous avez encore appris qu'il a été dit aux anciens : " Tu ne te parjureras point, mais tu t'acquitteras envers le Seigneur de tes serments. "
Matt FreCramp 5:34  Et moi, je vous dis de ne faire aucune sorte de serments : ni par le ciel, parce que c'est le trône de Dieu ;
Matt FreCramp 5:35  ni par la terre, parce que c'est l'escabeau de ses pieds ; ni par Jérusalem, parce que c'est la ville du grand Roi.
Matt FreCramp 5:36  Ne jure pas non plus par ta tête, parce que tu ne peux en rendre un seul cheveu blanc ou noir.
Matt FreCramp 5:37  Mais que votre langage soit : Cela est, cela n'est pas. Ce qui se dit de plus vient du Malin.
Matt FreCramp 5:38  Vous avez appris qu'il a été dit : " Œil pour œil et dent pour dent. "
Matt FreCramp 5:39  Et moi, je vous dis de ne pas tenir tête au méchant ; mais si quelqu'un te frappe sur la joue droite, présente-lui encore l'autre.
Matt FreCramp 5:40  Et à celui qui veut t'appeler en justice pour avoir ta tunique, abandonne encore ton manteau.
Matt FreCramp 5:41  Et si quelqu'un veut t'obliger à faire mille pas, fais-en avec lui deux mille.
Matt FreCramp 5:42  Donne à qui te demande, et ne cherche pas à éviter celui qui veut te faire un emprunt.
Matt FreCramp 5:43  Vous avez appris qu'il a été dit : " Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi. "
Matt FreCramp 5:44  Et moi, je vous dis : Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent :
Matt FreCramp 5:45  afin que vous soyez les enfants de votre Père qui est dans les cieux ; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et descendre sa pluie sur les justes et sur les injustes.
Matt FreCramp 5:46  Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense méritez-vous ? Les publicains n'en font-ils pas autant ?
Matt FreCramp 5:47  Et si vous ne saluez que vos frères, que faites-vous d'extraordinaire ? Les païens même n'en font-ils pas autant ?
Matt FreCramp 5:48  Vous donc, soyez parfaits comme votre Père céleste est parfait.
Chapter 6
Matt FreCramp 6:1  Gardez-vous de faire vos bonnes œuvres devant les hommes, pour être vus d'eux : autrement vous n'aurez pas de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.
Matt FreCramp 6:2  Quand donc tu fais l'aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d'être honorés des hommes. En vérité, je vous le dis, ils ont reçu leur récompense.
Matt FreCramp 6:3  Pour toi, quand tu fais l'aumône, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta main droite,
Matt FreCramp 6:4  afin que ton aumône soit dans le secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.
Matt FreCramp 6:5  Lorsque vous priez, ne faites pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et au coin des rues, afin d'être vus des hommes. En vérité, je vous le dis, ils ont reçu leur récompense.
Matt FreCramp 6:6  Pour toi, quand tu veux prier, entre dans ta chambre, et, ayant fermé ta porte, prie ton Père qui est présent dans le secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.
Matt FreCramp 6:7  Dans vos prières, ne multipliez pas les paroles, comme font les païens, qui s'imaginent être exaucés à force de paroles.
Matt FreCramp 6:8  Ne leur ressemblez pas, car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez.
Matt FreCramp 6:9  Vous prierez donc ainsi : Notre Père qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié.
Matt FreCramp 6:10  Que votre règne arrive ; que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Matt FreCramp 6:11  Donnez-nous aujourd'hui le pain nécessaire à notre subsistance.
Matt FreCramp 6:12  Remettez-nous nos dettes, comme nous remettons les leurs à ceux qui nous doivent.
Matt FreCramp 6:13  Et ne nous induisez point en tentation, mais délivrez-nous du mal.
Matt FreCramp 6:14  Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi.
Matt FreCramp 6:15  Mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne pardonnera pas non plus vos offenses.
Matt FreCramp 6:16  Lorsque vous jeûnez, ne prenez pas un air sombre, comme font les hypocrites, qui exténuent leur visage, pour faire paraître aux hommes qu'ils jeûnent. En vérité, je vous le dis, ils ont reçu leur récompense.
Matt FreCramp 6:17  Pour toi, quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave ton visage,
Matt FreCramp 6:18  afin qu'il ne paraisse pas aux hommes que tu jeûnes, mais à ton Père qui est présent dans le secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.
Matt FreCramp 6:19  Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où la rouille et les vers rongent, et où les voleurs percent les murs et dérobent.
Matt FreCramp 6:20  Mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où ni les vers ni la rouille ne rongent, et où les voleurs ne percent pas les murs ni ne dérobent.
Matt FreCramp 6:21  Car là où est votre trésor, là aussi sera votre cœur.
Matt FreCramp 6:22  La lampe du corps, c'est l'œil. Si ton œil est sain, tout ton corps sera dans la lumière ;
Matt FreCramp 6:23  mais si ton œil est mauvais, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien grandes seront les ténèbres !
Matt FreCramp 6:24  Nul ne peut servir deux maîtres : car ou il haïra l'un et aimera l'autre, ou il s'attachera à l'un et méprisera l'autre. Vous ne pouvez servir Dieu et la Richesse.
Matt FreCramp 6:25  C'est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie, de ce que vous mangerez ou boirez ; ni pour votre corps, de quoi vous le vêtirez. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ?
Matt FreCramp 6:26  Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sèment ni ne moissonnent, ils n'amassent rien dans des greniers, et votre Père céleste les nourrit. Ne valez-vous pas beaucoup plus qu'eux ?
Matt FreCramp 6:27  Qui de vous, à force de soucis, pourrait ajouter une coudée à la longueur de sa vie ?
Matt FreCramp 6:28  Et pourquoi vous inquiétez-vous pour le vêtement ? Considérez les lis des champs, comment ils croissent : ils ne travaillent, ni ne filent.
Matt FreCramp 6:29  Et cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n'a pas été vêtu comme l'un d'eux.
Matt FreCramp 6:30  Que si Dieu revêt ainsi l'herbe des champs, qui est aujourd'hui et demain sera jetée au four, ne le fera-t-il pas bien plus pour vous, gens de peu de foi ?
Matt FreCramp 6:31  Ne vous mettez donc point en peine, disant : Que mangerons-nous, ou que boirons-nous, ou de quoi nous vêtirons-nous ?
Matt FreCramp 6:32  Car ce sont les Gentils qui recherchent toutes ces choses, et votre Père céleste sait que vous en avez besoin.
Matt FreCramp 6:33  Cherchez premièrement le royaume de Dieu et sa justice, et tout cela vous sera donné par-dessus.
Matt FreCramp 6:34  N'ayez donc point de souci du lendemain, le lendemain aura souci de lui-même. A chaque jour suffit sa peine.
Chapter 7
Matt FreCramp 7:1  Ne jugez point, afin que vous ne soyez point jugés.
Matt FreCramp 7:2  Car selon ce que vous aurez jugé, on vous jugera, et de la même mesure dont vous aurez mesuré, on vous mesurera.
Matt FreCramp 7:3  Pourquoi regardes-tu la paille qui est dans l'œil de ton frère, et ne remarques-tu pas la poutre qui est dans ton œil ?
Matt FreCramp 7:4  Ou comment peux-tu dire à ton frère : Laisse-moi ôter la paille de ton œil, lorsqu'il y a une poutre dans le tien ?
Matt FreCramp 7:5  Hypocrite, ôte d'abord la poutre de ton œil, et alors tu verras à ôter la paille de l'œil de ton frère.
Matt FreCramp 7:6  Ne donnez pas aux chiens ce qui est saint, et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux, de peur qu'ils ne les foulent aux pieds, et que, se tournant contre vous, ils ne vous déchirent.
Matt FreCramp 7:7  Demandez, et l'on vous donnera ; cherchez et vous trouverez ; frappez et l'on vous ouvrira.
Matt FreCramp 7:8  Car quiconque demande reçoit, qui cherche trouve, et l'on ouvrira à celui qui frappe.
Matt FreCramp 7:9  Qui de vous, si son fils lui demande du pain, lui donnera une pierre ?
Matt FreCramp 7:10  Ou, s'il lui demande un poisson, lui donnera un serpent ?
Matt FreCramp 7:11  Si donc vous, tout méchants que vous êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, combien plus votre Père qui est dans les cieux donnera-t-il ce qui est bon à ceux qui le prient ?
Matt FreCramp 7:12  Ainsi donc tout ce que vous voulez que les hommes vous fassent, faites-le aussi pour eux ; car c'est la Loi et les Prophètes.
Matt FreCramp 7:13  Entrez par la porte étroite ; car la porte large et la voie spacieuse conduisent à la perdition, et nombreux sont ceux qui y passent ;
Matt FreCramp 7:14  car elle est étroite la porte et resserrée la voie qui conduit à la vie, et il en est peu qui la trouvent !
Matt FreCramp 7:15  Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent à vous sous des vêtements de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravissants.
Matt FreCramp 7:16  Vous les reconnaîtrez à leurs fruits : cueille-t-on des raisins sur des épines, ou des figues sur des ronces ?
Matt FreCramp 7:17  Ainsi tout bon arbre porte de bons fruits, et tout arbre mauvais de mauvais fruits.
Matt FreCramp 7:18  Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un arbre mauvais porter de bons fruits.
Matt FreCramp 7:19  Tout arbre qui ne porte pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.
Matt FreCramp 7:21  Ce ne sont pas tous ceux qui me disent : Seigneur, Seigneur, qui entreront dans le royaume des cieux, mais bien celui qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux.
Matt FreCramp 7:22  Plusieurs me diront en ce jour-là : Seigneur, Seigneur, n'est-ce pas en votre nom que nous avons prophétisé ? n'est-ce pas en votre nom que nous avons chassé les démons ? et n'avons-nous pas, en votre nom, fait beaucoup de miracles ?
Matt FreCramp 7:23  Alors je leur dirai hautement : Je ne vous ai jamais connus. Retirez-vous de moi, ouvriers d'iniquité.
Matt FreCramp 7:24  Tout homme donc qui entend ces paroles que je viens de dire, et les met en pratique, sera comparé à un homme sage, qui a bâti sa maison sur la pierre.
Matt FreCramp 7:25  La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et se sont déchaînés contre cette maison, et elle n'a pas été renversée, car elle était fondée sur la pierre.
Matt FreCramp 7:26  Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique, sera semblable à un insensé qui a bâti sa maison sur le sable.
Matt FreCramp 7:27  La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et ont battu cette maison, et elle a été renversée, et grande a été sa ruine. "
Matt FreCramp 7:28  Jésus ayant achevé ce discours, le peuple était dans l'admiration de sa doctrine.
Matt FreCramp 7:29  Car il les enseignait comme ayant autorité, et non comme leurs Scribes.
Chapter 8
Matt FreCramp 8:1  Jésus étant descendu de la montagne, une grande multitude le suivit.
Matt FreCramp 8:2  Et un lépreux s'étant approché, se prosterna devant lui, en disant : " Seigneur, si vous voulez, vous pouvez me guérir. "
Matt FreCramp 8:3  Jésus étendit la main, le toucha et dit : " Je le veux, sois guéri. " Et à l'instant sa lèpre fut guérie.
Matt FreCramp 8:4  Alors Jésus lui dit : " Garde-toi d'en parler à personne ; mais va te montrer au prêtre, et offre le don prescrit par Moïse pour attester au peuple ta guérison. "
Matt FreCramp 8:5  Comme Jésus entrait dans Capharnaüm, un centurion l'aborda
Matt FreCramp 8:6  et lui fit cette prière : " Seigneur, mon serviteur est couché dans ma maison, frappé de paralysie, et il souffre cruellement. "
Matt FreCramp 8:7  Jésus lui dit : " J'irai et je le guérirai. —
Matt FreCramp 8:8  Seigneur, répondit le centurion, je ne suis pas digne que vous entriez sous mon toit ; mais dites seulement une parole, et mon serviteur sera guéri.
Matt FreCramp 8:9  Car moi qui suis soumis à des supérieurs, j'ai des soldats sous mes ordres, et je dis à l'un : Va, et il va ; et à un autre : Viens, et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela, et il le fait. "
Matt FreCramp 8:10  En entendant ces paroles, Jésus fut dans l'admiration, et dit à ceux qui le suivaient : " Je vous le dis en vérité, dans Israël même, je n'ai pas trouvé une si grande foi.
Matt FreCramp 8:11  C'est pourquoi je vous dis que beaucoup viendront de l'Orient et de l'Occident, et auront place au festin avec Abraham, Isaac et Jacob, dans le royaume des cieux,
Matt FreCramp 8:12  tandis que les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres extérieures : c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents. "
Matt FreCramp 8:13  Alors Jésus dit au centurion : " Va, et qu'il te soit fait selon ta foi ; " et à l'heure même son serviteur fut guéri.
Matt FreCramp 8:14  Et Jésus étant venu dans la maison de Pierre, y trouva sa belle-mère qui était au lit, tourmentée par la fièvre.
Matt FreCramp 8:15  Il lui toucha la main, et la fièvre la quitta ; aussitôt elle se leva, et se mit à les servir.
Matt FreCramp 8:16  Sur le soir, on lui présenta plusieurs démoniaques, et d'un mot il chassa les esprits et guérit tous les malades :
Matt FreCramp 8:17  accomplissant ainsi cette parole du prophète Isaïe : " Il a pris nos infirmités, et s'est chargé de nos maladies. "
Matt FreCramp 8:18  Jésus, voyant une grande multitude autour de lui, donna l'ordre de passer à l'autre bord du lac.
Matt FreCramp 8:19  Alors un Scribe s'approcha et lui dit : " Maître, je vous suivrai partout où vous irez. "
Matt FreCramp 8:20  Jésus lui répondit : " Les renards ont leurs tanières, et les oiseaux du ciel leurs nids ; mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête. "
Matt FreCramp 8:21  Un autre, du nombre des disciples, lui dit : " Seigneur, permettez-moi d'aller auparavant ensevelir mon père. "
Matt FreCramp 8:22  Mais Jésus lui répondit : " Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts. "
Matt FreCramp 8:23  Il entra alors dans la barque, suivi de ses disciples.
Matt FreCramp 8:24  Et voilà qu'une grande agitation se fit dans la mer, de sorte que les flots couvraient la barque : lui, cependant, dormait.
Matt FreCramp 8:25  Ses disciples venant à lui l'éveillèrent et lui dirent : " Seigneur, sauvez-nous, nous périssons ! "
Matt FreCramp 8:26  Jésus leur dit : " Pourquoi craignez-vous, hommes de peu de foi ? " Alors il se leva, commanda aux vents et à la mer, et il se fit un grand calme.
Matt FreCramp 8:27  Et saisis d'admiration, tous disaient : " Quel est celui-ci, que les vents même et la mer lui obéissent ? "
Matt FreCramp 8:28  Jésus ayant abordé de l'autre côté du lac, dans le pays des Géraséniens, deux démoniaques sortirent des sépulcres et s'avancèrent vers lui ; ils étaient si furieux, que personne n'osait passer par ce chemin.
Matt FreCramp 8:29  Et ils se mirent à crier : " Qu'avons-nous à faire avec vous, Jésus, Fils de Dieu ? Êtes-vous venu ici pour nous tourmenter avant le temps ? "
Matt FreCramp 8:30  Or il y avait, à quelque distance, un nombreux troupeau de porcs qui paissaient.
Matt FreCramp 8:31  Et les démons firent à Jésus cette prière : " Si vous nous chassez d'ici, envoyez-nous dans ce troupeau de porcs. "
Matt FreCramp 8:32  Il leur dit : " Allez. " Ils sortirent du corps des possédés, et entrèrent dans les pourceaux. Au même instant, tout le troupeau prenant sa course se précipita par les pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.
Matt FreCramp 8:33  Les gardiens s'enfuirent, et ils vinrent dans la ville, où ils racontèrent toutes ces choses et ce qui était arrivé aux démoniaques.
Matt FreCramp 8:34  Aussitôt toute la ville sortit au-devant de Jésus, et dès qu'ils le virent, ils le supplièrent de quitter leur territoire.
Chapter 9
Matt FreCramp 9:1  Jésus étant donc monté dans la barque, repassa le lac et vint dans sa ville.
Matt FreCramp 9:2  Et voilà qu'on lui présenta un paralytique, étendu sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique : " Mon fils, aie confiance, tes péchés te sont remis. "
Matt FreCramp 9:3  Aussitôt quelques Scribes dirent en eux-mêmes : " Cet homme blasphème. "
Matt FreCramp 9:4  Jésus, connaissant leurs pensées, leur dit : " Pourquoi pensez-vous le mal dans vos cœurs ?
Matt FreCramp 9:5  Lequel est le plus aisé de dire : Tes péchés te sont remis ; ou de dire : Lève-toi et marche ?
Matt FreCramp 9:6  Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de remettre les péchés : Lève-toi, dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison. "
Matt FreCramp 9:8  La multitude voyant ce prodige fut saisie de crainte, et rendit gloire à Dieu, qui avait donné une telle puissance aux hommes.
Matt FreCramp 9:9  Étant parti de là, Jésus vit un homme, nommé Matthieu, assis au bureau de péage, et il lui dit : " Suis-moi. " Celui-ci se leva, et le suivit.
Matt FreCramp 9:10  Or il arriva que Jésus étant à table dans la maison de Matthieu, un grand nombre de publicains et de pécheurs vinrent prendre place avec lui et ses disciples.
Matt FreCramp 9:11  Ce que voyant, les Pharisiens dirent à ses disciples : " Pourquoi votre maître mange-t-il avec les publicains et les pécheurs ? "
Matt FreCramp 9:12  Jésus, entendant cela, leur dit : " Ce ne sont point les bien portants qui ont besoin de médecin, mais les malades.
Matt FreCramp 9:13  Allez apprendre ce que signifie cette parole : Je veux la miséricorde et non le sacrifice. Car je ne suis pas venu appeler les justes, mais les pécheurs. "
Matt FreCramp 9:14  Alors les disciples de Jean vinrent le trouver, et lui dirent : " Pourquoi, tandis que les Pharisiens et nous, nous jeûnons souvent, vos disciples ne jeûnent-ils pas ? "
Matt FreCramp 9:15  Jésus leur répondit : " Les amis de l'époux peuvent-ils s'attrister pendant que l'époux est avec eux ? Mais viendront des jours où l'époux leur sera enlevé, et alors ils jeûneront.
Matt FreCramp 9:16  Personne ne met une pièce d'étoffe neuve à un vieux vêtement ; car elle emporte quelque chose du vêtement, et la déchirure en est pire.
Matt FreCramp 9:17  On ne met pas non plus du vin nouveau dans des outres vieilles ; autrement, les outres se rompent, le vin se répand et les outres sont perdues. Mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et tous les deux se conservent. "
Matt FreCramp 9:18  Comme il leur parlait ainsi, un chef de la synagogue entra, et se prosternant devant lui, il lui dit : " Ma fille vient de mourir ; mais venez, imposez votre main sur elle, et elle vivra. "
Matt FreCramp 9:20  Et voilà qu'une femme, affligée d'un flux de sang depuis douze années, s'approcha par derrière et toucha la houppe de son manteau.
Matt FreCramp 9:21  Car elle disait en elle-même : " Si je touche seulement son manteau, je serai guérie. "
Matt FreCramp 9:22  Jésus se retourna, et la voyant, il lui dit : " Ayez confiance, ma fille, votre foi vous a guérie. " Et cette femme fut guérie à l'heure même.
Matt FreCramp 9:23  Lorsque Jésus fut arrivé à la maison du chef de la synagogue, voyant les joueurs de flûte et une foule qui faisait grand bruit, il leur dit :
Matt FreCramp 9:24  " Retirez-vous ; car la jeune fille n'est pas morte, mais elle dort " ; et ils se riaient de lui.
Matt FreCramp 9:25  Lorsqu'on eut fait sortir cette foule, il entra, prit la main de la jeune fille, et elle se leva.
Matt FreCramp 9:27  Comme Jésus poursuivait sa route, deux aveugles se mirent à le suivre, en disant à haute voix : " Fils de David, ayez pitié de nous. "
Matt FreCramp 9:28  Lorsqu'il fut entré dans la maison, les aveugles s'approchèrent de lui, et Jésus leur dit : " Croyez-vous que je puisse faire cela ? " Ils lui dirent : " Oui, Seigneur. "
Matt FreCramp 9:29  Alors il toucha leurs yeux en disant : " Qu'il vous soit fait selon votre foi. "
Matt FreCramp 9:30  Aussitôt leurs yeux furent ouverts, et Jésus leur dit d'un ton sévère : " Prenez garde que personne ne le sache. "
Matt FreCramp 9:31  Mais, s'en étant allés, ils publièrent ses louanges dans tout le pays.
Matt FreCramp 9:32  Après leur départ, on lui présenta un homme muet, possédé du démon.
Matt FreCramp 9:33  Le démon ayant été chassé, le muet parla, et la multitude, saisie d'admiration, disait : " Jamais rien de semblable ne s'est vu en Israël. "
Matt FreCramp 9:34  Mais les Pharisiens disaient : " C'est par le prince des démons qu'il chasse les démons. "
Matt FreCramp 9:35  Et Jésus parcourait toutes les villes et les bourgades, enseignant dans les synagogues, prêchant l'Évangile du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.
Matt FreCramp 9:36  Or, en voyant cette multitude d'hommes, il fut ému de compassion pour eux, parce qu'ils étaient harassés et abattus, comme des brebis sans pasteur.
Matt FreCramp 9:37  Alors il dit à ses disciples : " La moisson est grande, mais les ouvriers sont en petit nombre.
Matt FreCramp 9:38  Priez donc le maître de la moisson d'envoyer des ouvriers à sa moisson. "
Chapter 10
Matt FreCramp 10:1  Puis, ayant appelé ses douze disciples, il leur donna pouvoir sur les esprits impurs, afin de les chasser et de guérir toute maladie et toute infirmité.
Matt FreCramp 10:2  Or voici les noms des douze Apôtres : le premier est Simon, appelé Pierre, puis André son frère ; Jacques fils de Zébédée, et Jean son frère ;
Matt FreCramp 10:3  Philippe et Barthélemy ; Thomas et Matthieu le publicain ; Jacques, fils d'Alphée et Thaddée ;
Matt FreCramp 10:4  Simon le Zélé, et Judas Iscariote, qui le trahit.
Matt FreCramp 10:5  Tels sont les douze que Jésus envoya, après leur avoir donné ses instructions : " N'allez point, leur dit-il, vers les Gentils, et n'entrez point dans les villes des Samaritains ;
Matt FreCramp 10:6  allez plutôt aux brebis perdues de la maison d'Israël.
Matt FreCramp 10:7  Partout, sur votre chemin, annoncez que le royaume des cieux est proche.
Matt FreCramp 10:8  Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons : vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.
Matt FreCramp 10:9  Ne prenez ni or, ni argent, ni aucune monnaie dans vos ceintures,
Matt FreCramp 10:10  ni sac pour la route, ni deux tuniques, ni chaussure, ni bâton ; car l'ouvrier mérite sa nourriture.
Matt FreCramp 10:11  En quelque ville ou village que vous entriez, informez-vous qui y est digne, et demeurez chez lui jusqu'à votre départ.
Matt FreCramp 10:12  En entrant dans la maison, saluez-la [en disant : Paix à cette maison].
Matt FreCramp 10:13  Et si cette maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle ne l'est pas, que votre paix revienne à vous.
Matt FreCramp 10:14  Si l'on refuse de vous recevoir et d'écouter votre parole, sortez de cette maison ou de cette ville en secouant la poussière de vos pieds.
Matt FreCramp 10:15  Je vous le dis en vérité, il y aura moins de rigueur, au jour du jugement, pour la terre de Sodome et de Gomorrhe que pour cette ville.
Matt FreCramp 10:16  Voyez, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes.
Matt FreCramp 10:17  Tenez-vous en garde contre les hommes ; car ils vous livreront à leurs tribunaux, et vous flagelleront dans leurs synagogues.
Matt FreCramp 10:18  Vous serez menés à cause de moi devant les gouverneurs et les rois, pour me rendre témoignage devant eux et devant les Gentils.
Matt FreCramp 10:19  Lorsqu'on vous livrera, ne pensez ni à la manière dont vous parlerez, ni à ce que vous devrez dire : ce que vous aurez à dire vous sera donné à l'heure même.
Matt FreCramp 10:20  Car ce n'est pas vous qui parlerez ; mais c'est l'Esprit de votre Père qui parlera en vous.
Matt FreCramp 10:21  Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant, et les enfants s'élèveront contre leurs parents et les feront mourir.
Matt FreCramp 10:22  Vous serez en haine à tous à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu'à la fin, celui-là sera sauvé.
Matt FreCramp 10:23  Lorsqu'on vous poursuivra dans une ville, fuyez dans une autre. En vérité, je vous le dis, vous n'aurez pas achevé de parcourir les villes d'Israël, que le Fils de l'homme sera venu.
Matt FreCramp 10:24  Le disciple n'est pas au-dessus du maître, ni le serviteur au-dessus de son seigneur.
Matt FreCramp 10:25  Il suffit au disciple d'être comme son maître, et au serviteur comme son seigneur. S'ils ont appelé le père de famille Béelzébub, combien plus ceux de sa maison ?
Matt FreCramp 10:26  Ne les craignez donc point. Car il n'y a rien de caché qui ne se découvre, rien de secret qui ne finisse par être connu.
Matt FreCramp 10:27  Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le au grand jour, et ce qui vous est dit à l'oreille, publiez-le sur les toits.
Matt FreCramp 10:28  Ne craignez pas ceux qui tuent le corps, et ne peuvent tuer l'âme ; craignez plutôt celui qui peut perdre l'âme et le corps dans la géhenne.
Matt FreCramp 10:29  Deux passereaux ne se vendent-ils pas un as ? Et il n'en tombe pas un sur la terre, sans la permission de votre Père.
Matt FreCramp 10:30  Les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés.
Matt FreCramp 10:31  Ne craignez donc point : vous êtes de plus de prix que beaucoup de passereaux.
Matt FreCramp 10:32  Celui donc qui m'aura confessé devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon Père qui est dans les cieux ;
Matt FreCramp 10:33  et celui qui m'aura renié devant les hommes, moi aussi je le renierai devant mon Père qui est dans les cieux.
Matt FreCramp 10:34  Ne pensez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je suis venu apporter, non la paix, mais le glaive.
Matt FreCramp 10:35  Je suis venu mettre en lutte le fils avec son père, la fille avec sa mère, et la belle-fille avec sa belle-mère.
Matt FreCramp 10:36  On aura pour ennemis les gens de sa propre maison.
Matt FreCramp 10:37  Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi, n'est pas digne de moi ; et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi, n'est pas digne de moi.
Matt FreCramp 10:38  Celui qui ne prend pas sa croix et ne me suit pas, n'est pas digne de moi.
Matt FreCramp 10:39  Celui qui sauvera sa vie, la perdra ; et celui qui perdra sa vie à cause de moi, la sauvera.
Matt FreCramp 10:40  Celui qui vous reçoit, me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé.
Matt FreCramp 10:41  Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète, recevra une récompense de prophète ; et celui qui reçoit un juste en qualité de juste, recevra une récompense de juste.
Matt FreCramp 10:42  Et quiconque donnera seulement un verre d'eau fraîche à l'un de ces petits parce qu'il est de mes disciples, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense. "
Chapter 11
Matt FreCramp 11:1  Quand Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de là pour enseigner et prêcher dans leurs villes.
Matt FreCramp 11:2  Jean, dans sa prison, ayant entendu parler des œuvres du Christ, envoya deux de ses disciples lui dire :
Matt FreCramp 11:3  " Êtes-vous celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre ? "
Matt FreCramp 11:4  Jésus leur répondit : " Allez, rapportez à Jean ce que vous entendez et ce que vous voyez :
Matt FreCramp 11:5  Les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont guéris, les sourds entendent, les morts ressuscitent, les pauvres sont évangélisés.
Matt FreCramp 11:6  Heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute ! "
Matt FreCramp 11:7  Comme ils s'en allaient, Jésus se mit à parler de Jean à la foule :
Matt FreCramp 11:8  " Qu'êtes-vous allés voir au désert ? Un roseau agité par le vent ? Qu'êtes-vous donc aller voir ? Un homme vêtu d'habits somptueux ? Mais ceux qui portent des habits somptueux se trouvent dans les maisons des rois.
Matt FreCramp 11:9  Mais qu'êtes-vous allés voir ? Un prophète ? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète.
Matt FreCramp 11:10  Car c'est celui dont il est écrit : Voici que j'envoie mon messager devant vous, pour vous précéder et vous préparer la voie.
Matt FreCramp 11:11  En vérité, je vous le dis, parmi les enfants des femmes, il n'en a point paru de plus grand que Jean-Baptiste ; toutefois le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui.
Matt FreCramp 11:12  Depuis les jours de Jean-Baptiste jusqu'à présent, le royaume des cieux est emporté de force, et les violents s'en emparent.
Matt FreCramp 11:13  Car tous les Prophètes et la Loi ont prophétisé jusqu'à Jean.
Matt FreCramp 11:14  Et si vous voulez le comprendre, lui-même est Elie qui doit venir.
Matt FreCramp 11:16  " A qui comparerai-je cette génération ? Elle ressemble à des enfants assis dans la place publique, et qui crient à leurs compagnons :
Matt FreCramp 11:17  Nous avons joué de la flûte, et vous n'avez point dansé ; nous avons chanté une lamentation, et vous n'avez point frappé votre poitrine.
Matt FreCramp 11:18  Jean est venu ne mangeant ni ne buvant, et ils disent : Il est possédé du démon ;
Matt FreCramp 11:19  le Fils de l'homme est venu mangeant et buvant, et ils disent : C'est un homme de bonne chère et un buveur de vin, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie. Mais la Sagesse a été justifiée par ses enfants. "
Matt FreCramp 11:20  Alors Jésus se mit à reprocher aux villes où il avait opéré le plus grand nombre de ses miracles, de n'avoir pas fait pénitence.
Matt FreCramp 11:21  " Malheur à toi, Corozaïn ! Malheur à toi, Bethsaïde ! Car si les miracles qui ont été faits au milieu de vous, avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles auraient fait pénitence sous le cilice et la cendre.
Matt FreCramp 11:22  Oui, je vous le dis, il y aura, au jour du jugement, moins de rigueur pour Tyr et pour Sidon, que pour vous.
Matt FreCramp 11:23  Et toi, Capharnaüm, qui t'élèves jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusqu'aux enfers ; car si les miracles qui ont été faits dans tes murs, avaient été faits dans Sodome, elle serait restée debout jusqu'à ce jour.
Matt FreCramp 11:24  Oui, je te le dis, il y aura, au jour du jugement, moins de rigueur pour le pays de Sodome que pour toi. "
Matt FreCramp 11:25  En ce même temps, Jésus dit encore : " Je vous bénis, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que vous avez caché ces choses aux sages et aux prudents, et les avez révélées aux petits.
Matt FreCramp 11:26  Oui, Père, je vous bénis de ce qu'il vous a plu ainsi.
Matt FreCramp 11:27  Toutes choses m'ont été données par mon Père ; personne ne connaît le Fils, si ce n'est le Père, et personne ne connaît le Père, si ce n'est le Fils, et celui à qui le Fils a voulu le révéler.
Matt FreCramp 11:28  Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et ployez sous le fardeau, et je vous soulagerai.
Matt FreCramp 11:29  Prenez sur vous mon joug, et recevez mes leçons, car je suis doux et humble de cœur ; et vous trouverez le repos de vos âmes.
Chapter 12
Matt FreCramp 12:1  En ce temps-là, Jésus traversait des champs de blé un jour de sabbat, et ses disciples, ayant faim, se mirent à cueillir des épis et à les manger.
Matt FreCramp 12:2  Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : " Vos disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. "
Matt FreCramp 12:3  Mais il leur répondit : " N'avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu'il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui :
Matt FreCramp 12:4  comment il entra dans la maison de Dieu et mangea les pains de proposition, qu'il ne lui était pas permis de manger, non plus qu'à ceux qui étaient avec lui, mais aux prêtres seuls ?
Matt FreCramp 12:5  Ou n'avez-vous pas lu dans la Loi que, le jour du sabbat, les prêtres violent le sabbat dans le temple sans commettre de péché ?
Matt FreCramp 12:6  Or, je vous dis qu'il y a ici quelqu'un plus grand que le temple.
Matt FreCramp 12:7  Si vous compreniez cette parole : " Je veux la miséricorde, et non le sacrifice ", vous n'auriez jamais condamné des innocents.
Matt FreCramp 12:8  Car le Fils de l'homme est maître même du sabbat. "
Matt FreCramp 12:9  Jésus, ayant quitté ce lieu, entra dans leur synagogue.
Matt FreCramp 12:10  Or, il se trouvait là un homme qui avait la main desséchée, et ils demandèrent à Jésus : " Est-il permis de guérir, le jour du sabbat ? " C'était pour avoir un prétexte de l'accuser.
Matt FreCramp 12:11  Il leur répondit : " Quel est celui d'entre vous qui, n'ayant qu'une brebis, si elle tombe dans une fosse un jour de sabbat, ne la prend et ne l'en retire ?
Matt FreCramp 12:12  Or, combien un homme ne vaut-il pas plus qu'une brebis ? Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat. "
Matt FreCramp 12:13  Alors il dit à cet homme : " Étends ta main. " Il l'étendit, et elle redevint saine comme l'autre.
Matt FreCramp 12:14  Les Pharisiens, étant sortis, tinrent conseil contre lui sur les moyens de le perdre.
Matt FreCramp 12:15  Mais Jésus, en ayant eu connaissance, s'éloigna de ces lieux. Une grande foule le suivit, et il guérit tous leurs malades.
Matt FreCramp 12:16  Et il leur commanda de ne pas le faire connaître :
Matt FreCramp 12:17  afin que s'accomplît la parole du prophète Isaïe :
Matt FreCramp 12:18  " Voici mon serviteur que j'ai choisi, mon bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection. Je ferai reposer sur lui mon Esprit, et il annoncera la justice aux nations.
Matt FreCramp 12:19  Il ne disputera point, il ne criera point, et on n'entendra pas sa voix dans les places publiques.
Matt FreCramp 12:20  Il ne brisera point le roseau froissé et n'éteindra point la mèche qui fume encore, jusqu'à ce qu'il ait fait triompher la justice.
Matt FreCramp 12:21  En son nom, les nations mettront leur espérance. "
Matt FreCramp 12:22  On lui présenta alors un possédé aveugle et muet, et il le guérit, de sorte que cet homme parlait et voyait.
Matt FreCramp 12:23  Et tout le peuple, saisi d'étonnement, disait : " N'est-ce point là le fils de David ? "
Matt FreCramp 12:24  Mais les Pharisiens, entendant cela, dirent : " Il ne chasse les démons que par Béelzébub, prince des démons. "
Matt FreCramp 12:25  Jésus, qui connaissait leurs pensées, leur dit : " Tout royaume divisé contre lui-même sera désolé, et toute ville ou maison divisée contre elle-même ne pourra subsister.
Matt FreCramp 12:26  Si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même : comment donc son royaume subsistera-t-il ?
Matt FreCramp 12:27  Et si moi je chasse les démons par Béelzébub, par qui vos fils les chassent-ils ? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.
Matt FreCramp 12:28  Que si c'est par l'Esprit de Dieu que je chasse les démons, le royaume de Dieu est donc venu à vous.
Matt FreCramp 12:29  Et comment peut-on entrer dans la maison de l'homme fort et piller ses meubles, sans avoir auparavant lié cet homme fort ? Alors seulement on pillera sa maison.
Matt FreCramp 12:30  Qui n'est pas avec moi est contre moi, et qui n'amasse pas avec moi disperse.
Matt FreCramp 12:31  " C'est pourquoi je vous dis : Tout péché et tout blasphème sera remis aux hommes ; mais le blasphème contre l'Esprit ne leur sera pas remis.
Matt FreCramp 12:32  Et quiconque aura parlé contre le Fils de l'homme, on le lui remettra ; mais à celui qui aura parlé contre l'Esprit-Saint, on ne le lui remettra ni dans ce siècle, ni dans le siècle à venir.
Matt FreCramp 12:33  Ou dites que l'arbre est bon, et son fruit bon ; ou dites que l'arbre est mauvais, et son fruit mauvais : car c'est par son fruit qu'on connaît l'arbre.
Matt FreCramp 12:34  Race de vipères, comment pourriez-vous dire des choses bonnes, méchants comme vous l'êtes ? Car la bouche parle de l'abondance du cœur.
Matt FreCramp 12:35  L'homme bon tire du bon trésor de son cœur des choses bonnes, et l'homme mauvais, d'un mauvais trésor, tire des choses mauvaises.
Matt FreCramp 12:36  Je vous le dis : au jour du jugement, les hommes rendront compte de toute parole vaine qu'ils auront dite.
Matt FreCramp 12:37  Car tu seras justifié par tes paroles, et tu seras condamné par tes paroles "
Matt FreCramp 12:38  Alors quelques-uns des Scribes et des Pharisiens prirent la parole et dirent : " Maître, nous voudrions voir un signe de vous. "
Matt FreCramp 12:39  Il leur répondit : " Cette race méchante et adultère demande un signe, et il ne lui sera pas donné d'autre signe que celui du prophète Jonas :
Matt FreCramp 12:40  de même que Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre du poisson, ainsi le Fils de l'homme sera dans le sein de la terre trois jours et trois nuits.
Matt FreCramp 12:41  Les hommes de Ninive se dresseront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu'ils ont fait pénitence à la voix de Jonas, et il y a ici plus que Jonas.
Matt FreCramp 12:42  La reine du Midi s'élèvera, au jour du jugement, avec cette génération et la condamnera, parce qu'elle est venue des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et il y a ici plus que Salomon.
Matt FreCramp 12:43  " Lorsque l'esprit impur est sorti d'un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos, et il n'en trouve point.
Matt FreCramp 12:44  Alors il dit : Je retournerai dans ma maison, d'où je suis sorti. Et revenant, il la trouve vide, nettoyée et ornée.
Matt FreCramp 12:45  Alors il s'en va prendre sept autres esprits plus méchants que lui, et, entrant dans cette maison, ils y fixent leur demeure, et le dernier état de cet homme est pire que le premier. Ainsi en sera-t-il de cette génération méchante. "
Matt FreCramp 12:46  Comme il parlait encore au peuple, sa mère et ses frères étaient dehors, cherchant à lui parler.
Matt FreCramp 12:47  Quelqu'un lui dit : " Voici votre mère et vos frères qui sont là dehors, et ils cherchent à vous parler. "
Matt FreCramp 12:48  Jésus répondit à l'homme qui lui disait cela : " Qui est ma mère et qui sont mes frères ? "
Matt FreCramp 12:49  Et étendant la main vers ses disciples, il dit : " Voici ma mère et mes frères.
Matt FreCramp 12:50  Car quiconque fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère, et ma sœur, et ma mère. "
Chapter 13
Matt FreCramp 13:1  Ce jour-là, Jésus sortit de la maison et s'assit au bord de la mer.
Matt FreCramp 13:2  Une grande foule s'étant assemblée autour de lui, il dut monter dans une barque, où il s'assit, tandis que la foule se tenait sur le rivage ;
Matt FreCramp 13:3  et il leur dit beaucoup de choses en paraboles : — le semeur, dit-il, sortit pour semer.
Matt FreCramp 13:4  Et pendant qu'il semait, des grains tombèrent le long du chemin, et les oiseaux du ciel vinrent et les mangèrent.
Matt FreCramp 13:5  D'autres grains tombèrent sur un sol pierreux, où ils n'avaient pas beaucoup de terre, et ils levèrent aussitôt, parce que la terre était peu profonde.
Matt FreCramp 13:6  Mais le soleil s'étant levé, la plante, frappée de ses feux et n'ayant pas de racine, sécha.
Matt FreCramp 13:7  D'autres tombèrent parmi les épines, et les épines crûrent et les étouffèrent.
Matt FreCramp 13:8  D'autres tombèrent dans la bonne terre, et ils produisirent du fruit, l'un cent, un autre soixante, et un autre trente.
Matt FreCramp 13:10  Alors ses disciples s'approchant lui dirent : " Pourquoi leur parlez-vous en paraboles ? "
Matt FreCramp 13:11  Il leur répondit : " A vous, il a été donné de connaître les mystères du royaume des cieux ; mais à eux, cela n'a pas été donné.
Matt FreCramp 13:12  Car on donnera à celui qui a, et il sera dans l'abondance ; mais à celui qui n'a pas, on ôtera même ce qu'il a.
Matt FreCramp 13:13  C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce qu'en voyant, ils ne voient pas, et qu'en entendant, ils n'entendent ni ne comprennent.
Matt FreCramp 13:14  Pour eux s'accomplit la prophétie d'Isaïe : " Vous entendrez de vos oreilles et vous ne comprendrez point ; vous verrez de vos yeux, et vous ne verrez point.
Matt FreCramp 13:15  Car le cœur de ce peuple s'est appesanti ; ils ont endurci leurs oreilles et fermé leurs yeux : de peur que leurs yeux ne voient, que leurs oreilles n'entendent, que leur cœur ne comprenne, qu'ils ne se convertissent et que je ne les guérisse. "
Matt FreCramp 13:16  Pour vous, heureux vos yeux parce qu'ils voient, et vos oreilles parce qu'elles entendent !
Matt FreCramp 13:17  Je vous le dis en vérité, beaucoup de prophètes et de justes ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l'ont pas vu ; entendre ce que vous entendez, et ne l'ont pas entendu.
Matt FreCramp 13:18  Vous donc, écoutez ce que signifie la parabole du semeur :
Matt FreCramp 13:19  " Quiconque entend la parole du royaume et ne la comprend pas, le Malin vient, et il enlève ce qui a été semé dans son cœur : c'est le chemin qui a reçu la semence.
Matt FreCramp 13:20  Le terrain pierreux où elle est tombée, c'est celui qui entend la parole et la reçoit aussitôt avec joie :
Matt FreCramp 13:21  mais il n'y a pas en lui de racines ; il est inconstant ; dès que survient la tribulation ou la persécution à cause de la parole, aussitôt il succombe.
Matt FreCramp 13:22  Les épines qui ont reçu la semence, c'est celui qui entend la parole ; mais les sollicitudes de ce siècle et la séduction des richesses étouffent la parole, et elle ne porte point de fruit.
Matt FreCramp 13:23  La bonne terre ensemencée, c'est celui qui entend la parole et la comprend ; il porte du fruit, et donne l'un cent, un autre soixante, un autre trente pour un. "
Matt FreCramp 13:24  Il leur proposa une autre parabole, en disant : " Le royaume des cieux est semblable à un homme qui avait semé de bon grain dans son champ.
Matt FreCramp 13:25  Mais, pendant que les hommes dormaient, son ennemi vint et sema de l'ivraie au milieu du froment, et s'en alla.
Matt FreCramp 13:26  Quand l'herbe eut poussé et donné son fruit, alors apparut aussi l'ivraie.
Matt FreCramp 13:27  Et les serviteurs du père de famille vinrent lui dire : Seigneur, n'avez-vous pas semé de bon grain dans votre champ ? D'où vient donc qu'il s'y trouve de l'ivraie ?
Matt FreCramp 13:28  Il leur répondit : C'est un ennemi qui a fait cela. Les serviteurs lui dirent : Voulez-vous que nous allions la cueillir ?
Matt FreCramp 13:29  Non, leur dit-il, de peur qu'avec l'ivraie vous n'arrachiez aussi le froment.
Matt FreCramp 13:30  Laissez croître l'un et l'autre jusqu'à la moisson, et au temps de la moisson je dirai aux moissonneurs : Cueillez d'abord l'ivraie, et liez-la en gerbes pour la brûler, et amassez le froment dans mon grenier. "
Matt FreCramp 13:31  Il leur proposa une autre parabole, en disant : " Le royaume des cieux est semblable à un grain de sénevé, qu'un homme a pris et semé dans son champ.
Matt FreCramp 13:32  C'est la plus petite de toutes les semences ; mais, lorsqu'il a poussé, il est plus grand que toutes les plantes potagères, et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent s'abriter dans ses rameaux. "
Matt FreCramp 13:33  Il leur dit encore cette parabole : " Le royaume des cieux est semblable au levain qu'une femme prend et mêle dans trois mesures de farine, pour faire lever toute la pâte. "
Matt FreCramp 13:34  Jésus dit à la foule toutes ces choses en paraboles, et il ne lui parlait qu'en paraboles,
Matt FreCramp 13:35  accomplissant ainsi la parole du prophète : " J'ouvrirai ma bouche en paraboles, et je révélerai des choses cachées depuis la création du monde. "
Matt FreCramp 13:36  Puis, ayant renvoyé le peuple, il revint dans la maison ; ses disciples s'approchèrent et lui dirent : " Expliquez-nous la parabole de l'ivraie dans le champ. "
Matt FreCramp 13:37  Il répondit : " Celui qui sème le bon grain, c'est le Fils de l'homme ;
Matt FreCramp 13:38  le champ, c'est le monde ; le bon grain, ce sont les fils du royaume ; l'ivraie, les fils du Malin ;
Matt FreCramp 13:39  l'ennemi qui l'a semé, c'est le diable ; la moisson, la fin du monde ; les moissonneurs, ce sont les anges.
Matt FreCramp 13:40  Comme on cueille l'ivraie et qu'on la brûle dans le feu, ainsi en sera-t-il à la fin du monde.
Matt FreCramp 13:41  Le Fils de Dieu enverra ses anges, et ils enlèveront de son royaume tous les scandales, et ceux qui commettent l'iniquité,
Matt FreCramp 13:42  et ils les jetteront dans la fournaise ardente : c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents.
Matt FreCramp 13:43  Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur Père. Que celui qui a des oreilles entende !
Matt FreCramp 13:44  " Le royaume des cieux est encore semblable à un trésor enfoui dans un champ ; l'homme qui l'a trouvé l'y cache de nouveau, et, dans sa joie, il s'en va, vend tout ce qu'il a, et achète ce champ.
Matt FreCramp 13:45  " le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherchait de belles perles.
Matt FreCramp 13:46  Ayant trouvé une perle de grand prix, il s'en alla vendre tout ce qu'il avait, et l'acheta.
Matt FreCramp 13:47  " le royaume des cieux est encore semblable à un filet qu'on a jeté dans la mer et qui ramasse des poissons de toutes sortes.
Matt FreCramp 13:48  Lorsqu'il est plein, les pêcheurs le retirent, et, s'asseyant sur le rivage, ils choisissent les bons pour les mettre dans des vases, et jettent les mauvais.
Matt FreCramp 13:49  Il en sera de même à la fin du monde : les anges viendront et sépareront les méchants d'avec les justes,
Matt FreCramp 13:50  et ils les jetteront dans la fournaise ardente : c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents.
Matt FreCramp 13:51  " Avez-vous compris toutes ces choses ? " Ils lui dirent : " Oui, Seigneur. "
Matt FreCramp 13:52  Et il ajouta : " C'est pourquoi tout Scribe versé dans ce qui regarde le royaume des cieux, ressemble à un père de famille qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes. "
Matt FreCramp 13:53  Après que Jésus eut achevé ces paraboles, il partit de là.
Matt FreCramp 13:54  Etant venu dans sa patrie, il enseignait dans la synagogue ; de sorte que, saisis d'étonnement, ils disaient : " D'où viennent à celui-ci cette sagesse et ces miracles ?
Matt FreCramp 13:55  N'est-ce pas le fils du charpentier ? Sa mère ne s'appelle-t-elle pas Marie, et ses frères Jacques, Joseph, Simon et Jude ?
Matt FreCramp 13:56  Et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D'où lui viennent donc toutes ces choses ? "
Matt FreCramp 13:57  Et il était pour eux une pierre d'achoppement. Mais Jésus leur dit : " Un prophète n'est sans honneur que dans sa patrie et dans sa maison. "
Matt FreCramp 13:58  Et il ne fit pas beaucoup de miracles dans ce lieu, à cause de leur incrédulité.
Chapter 14
Matt FreCramp 14:1  En ce temps-là, Hérode le Tétrarque apprit ce qui se publiait de Jésus.
Matt FreCramp 14:2  Et il dit à ses serviteurs : " C'est Jean-Baptiste ! Il est ressuscité des morts : voilà pourquoi des miracles s'opèrent par lui. "
Matt FreCramp 14:3  Car Hérode ayant fait arrêter Jean, l'avait chargé de chaînes et jeté en prison, à cause d'Hérodiade, femme de son frère Philippe,
Matt FreCramp 14:4  parce que Jean lui disait : " Il ne t'est pas permis de l'avoir pour femme. "
Matt FreCramp 14:5  Volontiers il l'eût fait mourir, mais il craignait le peuple, qui regardait Jean comme un prophète.
Matt FreCramp 14:6  Or, comme on célébrait le jour de naissance d'Hérode, la fille d'Hérodiade dansa devant les convives et plut à Hérode,
Matt FreCramp 14:7  de sorte qu'il promit avec serment de lui donner tout ce qu'elle demanderait.
Matt FreCramp 14:8  Elle, instruite d'abord par sa mère : " Donne-moi, dit-elle, ici sur un plateau, la tête de Jean-Baptiste. "
Matt FreCramp 14:9  Le roi fut contristé ; mais à cause de son serment et de ses convives, il commanda qu'on la lui donnât,
Matt FreCramp 14:11  Et la tête, apportée sur un plateau, fut donnée à la jeune fille, qui la porta à sa mère.
Matt FreCramp 14:12  Les disciples de Jean vinrent prendre le corps et lui donnèrent la sépulture ; puis ils allèrent en informer Jésus.
Matt FreCramp 14:13  Jésus l'ayant appris, partit de là dans une barque et se retira à l'écart, dans un lieu solitaire ; mais le peuple le sut, et le suivit à pied des villes voisines.
Matt FreCramp 14:14  Quand il débarqua, il vit une grande foule, et il en eut compassion, et il guérit leurs malades.
Matt FreCramp 14:15  Sur le soir, ses disciples s'approchèrent de lui en disant : " Ce lieu est désert, et déjà l'heure est avancée ; renvoyez cette foule, afin qu'ils aillent dans les villages s'acheter des vivres. "
Matt FreCramp 14:16  Mais Jésus leur dit : " Ils n'ont pas besoin de s'en aller ; donnez-leur vous-mêmes à manger. "
Matt FreCramp 14:17  Ils lui répondirent : " Nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons. "
Matt FreCramp 14:19  Après avoir fait asseoir cette multitude sur l'herbe, il prit les cinq pains et les deux poissons, et levant les yeux au ciel, il prononça une bénédiction ; puis, rompant les pains, il les donna a ses disciples, et les disciples les donnèrent au peuple.
Matt FreCramp 14:20  Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze corbeilles pleines des morceaux qui restaient.
Matt FreCramp 14:21  Or, le nombre de ceux qui avaient mangé était environ de cinq mille hommes, sans les femmes et les enfants.
Matt FreCramp 14:22  Aussitôt après, Jésus obligea ses disciples à monter dans la barque et à passer avant lui sur le bord opposé du lac, pendant qu'il renverrait la foule.
Matt FreCramp 14:23  Quand il l'eut renvoyée, il monta sur la montagne pour prier à l'écart ; et, le soir étant venu, il était là seul.
Matt FreCramp 14:24  Cependant la barque, déjà au milieu de la mer, était battue par les flots, car le vent était contraire.
Matt FreCramp 14:25  A la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers ses disciples, en marchant sur la mer.
Matt FreCramp 14:26  Eux, le voyant marcher sur la mer, furent troublés, et dirent : " C'est un fantôme, " et ils poussèrent des cris de frayeur.
Matt FreCramp 14:27  Jésus leur parla aussitôt : " Ayez confiance, dit-il, c'est moi, ne craignez point. "
Matt FreCramp 14:28  Pierre prenant la parole : " Seigneur, dit-il, si c'est vous, ordonnez que j'aille à vous sur les eaux. "
Matt FreCramp 14:29  Il lui dit : " Viens ; " et Pierre étant sorti de la barque marchait sur les eaux pour aller à Jésus.
Matt FreCramp 14:30  Mais voyant la violence du vent, il eut peur, et comme il commençait à enfoncer, il cria : " Seigneur, sauvez-moi ! "
Matt FreCramp 14:31  Aussitôt Jésus étendant la main le saisit et lui dit : " Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté ? "
Matt FreCramp 14:32  Et lorsqu'ils furent montés dans la barque, le vent s'apaisa.
Matt FreCramp 14:33  Alors ceux qui étaient dans la barque, vinrent se prosterner devant lui en disant : " Vous êtes vraiment le Fils de Dieu. "
Matt FreCramp 14:34  Ayant traversé le lac, ils abordèrent à la terre de Génésareth.
Matt FreCramp 14:35  Les gens de l'endroit, l'ayant reconnu, envoyèrent des messagers dans tous les environs, et on lui amena tous les malades.
Matt FreCramp 14:36  Et ils le priaient de leur laisser seulement toucher la houppe de son manteau, et tous ceux qui la touchèrent furent guéris.
Chapter 15
Matt FreCramp 15:1  Alors des Scribes et des Pharisiens venus de Jérusalem s'approchèrent de Jésus, et lui dirent :
Matt FreCramp 15:2  " Pourquoi vos disciples transgressent-ils la tradition des anciens ? Car ils ne se lavent pas les mains lorsqu'ils prennent leur repas. "
Matt FreCramp 15:3  Il leur répondit : " Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu par votre tradition ?
Matt FreCramp 15:4  Car Dieu a dit : Honore ton père et ta mère ; et : Quiconque maudira son père ou sa mère, qu'il soit puni de mort.
Matt FreCramp 15:5  Mais vous, vous dites : Quiconque dit à son père ou à sa mère : Ce dont j'aurais pu vous assister, j'en ait fait offrande, —
Matt FreCramp 15:6  n'a pas besoin d'honorer autrement son père ou sa mère. Et vous mettez ainsi à néant le commandement de Dieu par votre tradition.
Matt FreCramp 15:7  Hypocrites, Isaïe a bien prophétisé de vous quand il a dit :
Matt FreCramp 15:8  Ce peuple m'honore des lèvres, mais son cœur est loin de moi.
Matt FreCramp 15:9  C'est en vain qu'ils m'honorent, en donnant des préceptes qui ne sont que des commandements venant des hommes. "
Matt FreCramp 15:10  Puis, ayant fait approcher la foule, il leur dit : " Écoutez et comprenez.
Matt FreCramp 15:11  Ce n'est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l'homme ; mais ce qui sort de la bouche, voilà ce qui souille l'homme. "
Matt FreCramp 15:12  Alors ses disciples venant à lui, lui dirent : " Savez-vous que les Pharisiens, en entendant cette parole, se sont scandalisés ? "
Matt FreCramp 15:13  Il répondit : " Toute plante que n'a pas plantée mon Père céleste, sera arrachée.
Matt FreCramp 15:14  Laissez-les ; ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Or, si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans la fosse. "
Matt FreCramp 15:15  Pierre, prenant la parole, lui dit : " Expliquez-nous cette parabole. "
Matt FreCramp 15:16  Jésus répondit : " Êtes-vous encore, vous aussi, sans intelligence ?
Matt FreCramp 15:17  Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans la bouche va au ventre, et est rejeté au lieu secret ?
Matt FreCramp 15:18  Mais ce qui sort de la bouche vient du cœur, et c'est là ce qui souille l'homme.
Matt FreCramp 15:19  Car c'est du cœur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les impudicités, les vols, les faux témoignages, les paroles injurieuses.
Matt FreCramp 15:20  Voilà ce qui souille l'homme ; mais manger sans s'être lavé les mains, cela ne souille point l'homme. "
Matt FreCramp 15:21  Jésus étant parti de là, se retira du côté de Tyr et de Sidon.
Matt FreCramp 15:22  Et voilà qu'une femme cananéenne, de ce pays-là, sortit en criant à haute voix : " Ayez pitié de moi, Seigneur, fils de David ; ma fille est cruellement tourmentée par le démon. "
Matt FreCramp 15:23  Jésus ne lui répondit pas un mot. Alors ses disciples, s'étant approchés, le prièrent en disant : " Renvoyez-la, car elle nous poursuit de ses cris. "
Matt FreCramp 15:24  Il répondit : " Je n'ai été envoyé qu'aux brebis perdues de la maison d'Israël. "
Matt FreCramp 15:25  Mais cette femme vint se prosterner devant lui, en disant : " Seigneur, secourez-moi. "
Matt FreCramp 15:26  Il répondit : " Il n'est pas bien de prendre le pain des enfants pour le jeter aux petits chiens. "
Matt FreCramp 15:27  " Il est vrai, Seigneur, dit-elle ; mais les petits chiens mangent au moins les miettes qui tombent de la table de leur maître. "
Matt FreCramp 15:28  Alors Jésus lui dit : " O femme, votre foi est grande : qu'il vous soit fait selon votre désir. " Et sa fille fut guérie à l'heure même.
Matt FreCramp 15:29  Jésus quitta ces lieux et vint près de la mer de Galilée. Étant monté sur la montagne, il s'y assit.
Matt FreCramp 15:30  Et de grandes troupes de gens s'approchèrent de lui, ayant avec eux des boiteux, des aveugles, des sourds-muets, des estropiés et beaucoup d'autres malades. Ils les mirent à ses pieds, et il les guérit ;
Matt FreCramp 15:31  de sorte que la multitude était dans l'admiration, en voyant les muets parler, les estropiés guéris, les boiteux marcher, les aveugles voir, et elle glorifiait le Dieu d'Israël.
Matt FreCramp 15:32  Cependant Jésus, ayant appelé ses disciples, leur dit : " J'ai compassion de cette foule ; car voilà déjà trois jours qu'ils restent près de moi, et ils n'ont rien à manger. Je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin. "
Matt FreCramp 15:33  Les disciples lui dirent : " Où trouver dans un désert assez de pains pour rassasier une si grande foule ? "
Matt FreCramp 15:34  Jésus leur demanda : " Combien avez-vous de pains ? " " Sept, lui dirent-ils, et quelques petits poissons. "
Matt FreCramp 15:36  prit les sept pains et les poissons, et, ayant rendu grâces, il les rompit et les donna à ses disciples, et ceux-ci au peuple.
Matt FreCramp 15:37  Tous mangèrent et furent rassasiés, et des morceaux qui restaient, on emporta sept corbeilles pleines.
Matt FreCramp 15:38  Or le nombre de ceux qui avaient mangé s'élevait à quatre mille, sans compter les femmes et les enfants.
Matt FreCramp 15:39  Après avoir renvoyé le peuple, Jésus monta dans la barque et vint dans le pays de Magédan.
Chapter 16
Matt FreCramp 16:1  Les Pharisiens et les Sadducéens abordèrent Jésus, et, pour le tenter, ils lui demandèrent de leur faire voir un signe venant du ciel.
Matt FreCramp 16:2  Il leur répondit : " Le soir vous dites : Il fera beau, car le ciel est rouge ;
Matt FreCramp 16:3  et le matin : Il y aura aujourd'hui de l'orage, car le ciel est d'un rouge sombre.
Matt FreCramp 16:4  Hypocrites, vous savez donc discerner les aspects du ciel, et vous ne savez pas reconnaître les signes des temps ! Une race méchante et adultère demande un signe, et il ne lui sera pas donné d'autre signe que celui du prophète Jonas. " Et les laissant, il s'en alla.
Matt FreCramp 16:5  En passant de l'autre côté du lac, ses disciples avaient oublié de prendre des pains.
Matt FreCramp 16:6  Jésus leur dit : " Gardez-vous avec soin du levain des Pharisiens et des Sadducéens. "
Matt FreCramp 16:7  Et ils pensaient et disaient en eux-mêmes : " C'est parce que nous n'avons pas pris de pains. "
Matt FreCramp 16:8  Mais Jésus, qui voyait leur pensée, leur dit : " Hommes de peu de foi, pourquoi vous entretenez-vous en vous-mêmes de ce que vous n'avez pas pris de pains ?
Matt FreCramp 16:9  Êtes-vous encore sans intelligence, et ne vous rappelez-vous pas les cinq pains distribués à cinq mille hommes, et combien de paniers vous avez emportés ?
Matt FreCramp 16:10  Ni les sept pains distribués à quatre mille hommes, et combien de corbeilles vous avez emportées ?
Matt FreCramp 16:11  Comment ne comprenez-vous pas que je ne parlais pas de pains quand je vous ai dit : Gardez-vous du levain des Pharisiens et des Sadducéens ? "
Matt FreCramp 16:12  Alors ils comprirent qu'il avait dit de se garder, non du levain qu'on met dans le pain, mais de la doctrine des Pharisiens et des Sadducéens.
Matt FreCramp 16:13  Jésus étant venu dans le territoire de Césarée de Philippe, demanda à ses disciples : " Qui dit-on qu'est le Fils de l'homme ? "
Matt FreCramp 16:14  Ils lui répondirent : " Les uns disent que vous êtes Jean-Baptiste, d'autres Élie, d'autres Jérémie ou quelqu'un des prophètes.  —
Matt FreCramp 16:15  Et vous, leur dit-il, qui dites-vous que je suis ? "
Matt FreCramp 16:16  Simon Pierre, prenant la parole, dit : " Vous êtes le Christ, le Fils du Dieu vivant. "
Matt FreCramp 16:17  Jésus lui répondit : " Tu es heureux, Simon, fils de Jean, car ce n'est pas la chair et le sang qui te l'ont révélé, mais c'est mon Père qui est dans les cieux.
Matt FreCramp 16:18  Et moi je te dis que tu es Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon Eglise, et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle.
Matt FreCramp 16:19  Et je te donnerai les clefs du royaume des cieux : et tout ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux, et tout ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux. "
Matt FreCramp 16:20  Alors il défendit à ses disciples de dire à personne qu'il était le Christ.
Matt FreCramp 16:21  Jésus commença dès lors à découvrir à ses disciples qu'il fallait qu'il allât à Jérusalem, qu'il souffrît beaucoup de la part des Anciens, des Scribes et des Princes des prêtres, qu'il fût mis à mort et qu'il ressuscitât le troisième jour.
Matt FreCramp 16:22  Pierre, le prenant à part, se mit à le reprendre, en disant : " A Dieu ne plaise, Seigneur ! Cela ne vous arrivera pas. "
Matt FreCramp 16:23  Mais Jésus, se retournant, dit à Pierre : " Retire-toi de moi, Satan, tu m'es un scandale ; car tu n'as pas l'intelligence des choses de Dieu ; tu n'as que des pensées humaines. "
Matt FreCramp 16:24  Alors Jésus dit à ses disciples : " Si quelqu'un veut venir à ma suite, qu'il renonce à soi-même, qu'il prenne sa croix et me suive.
Matt FreCramp 16:25  Car celui qui voudra sauver sa vie, la perdra ; et celui qui perdra sa vie à cause de moi, la trouvera.
Matt FreCramp 16:26  Et que sert à un homme de gagner le monde entier, s'il vient à perdre son âme ? Ou que donnera un homme en échange de son âme ?
Matt FreCramp 16:27  Car le Fils de l'homme doit venir dans la gloire de son Père avec ses anges, et alors il rendra à chacun selon ses œuvres.
Matt FreCramp 16:28  Je vous le dis en vérité, plusieurs de ceux qui sont ici présents ne goûteront point la mort, qu'ils n'aient vu le Fils de l'homme venant dans son règne. "
Chapter 17
Matt FreCramp 17:1  Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean son frère, et les conduisit à l'écart sur une haute montagne.
Matt FreCramp 17:2  Et il fut transfiguré devant eux : son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.
Matt FreCramp 17:3  Et voilà que Moïse et Elie leur apparurent conversant avec lui.
Matt FreCramp 17:4  Prenant la parole, Pierre dit à Jésus : " Seigneur, il nous est bon d'être ici ; si vous le voulez, faisons-y trois tentes, une pour vous, une pour Moïse et une pour Elie. "
Matt FreCramp 17:5  Il parlait encore, lorsqu'une nuée lumineuse les couvrit, et du sein de la nuée une voix se fit entendre, disant : " Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toutes mes complaisances : écoutez-le. "
Matt FreCramp 17:6  En entendant cette voix, les disciples tombèrent la face contre terre, et furent saisis d'une grande frayeur.
Matt FreCramp 17:7  Mais Jésus, s'approchant, les toucha et leur dit : " Levez-vous, ne craignez point. "
Matt FreCramp 17:8  Alors, levant les yeux, ils ne virent plus que Jésus seul.
Matt FreCramp 17:9  Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur fit ce commandement : " Ne parlez à personne de cette vision, jusqu'à ce que le Fils de l'homme soit ressuscité des morts. "
Matt FreCramp 17:10  Ses disciples l'interrogèrent alors, et lui dirent : " Pourquoi donc les Scribes disent-ils qu'il faut qu'Elie vienne auparavant ? "
Matt FreCramp 17:11  Il leur répondit : " Elie doit venir, en effet, et rétablir toutes choses.
Matt FreCramp 17:12  Mais je vous le dis, Elie est déjà venu ; ils ne l'ont pas connu, et ils l'ont traité comme ils ont voulu : ils feront souffrir de même le Fils de l'homme. "
Matt FreCramp 17:13  Les disciples comprirent alors qu'il leur avait parlé de Jean-Baptiste.
Matt FreCramp 17:14  Jésus étant retourné vers le peuple, un homme s'approcha, et, tombant à genoux devant lui, il lui dit : " Seigneur, ayez pitié de mon fils qui est lunatique et qui souffre cruellement ; il tombe souvent dans le feu et souvent dans l'eau.
Matt FreCramp 17:15  Je l'ai présenté à vos disciples, et ils n'ont pas su le guérir. "
Matt FreCramp 17:16  Jésus répondit : " O race incrédule et perverse, jusques à quand serai-je avec vous ? Jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez-le-moi ici. "
Matt FreCramp 17:17  Et Jésus commanda au démon avec menace, et le démon sortit de l'enfant, qui fut guéri à l'heure même.
Matt FreCramp 17:18  Alors les disciples vinrent trouver Jésus en particulier, et lui dirent : " Pourquoi n'avons-nous pas pu le chasser ? "
Matt FreCramp 17:19  Jésus leur dit : " A cause de votre manque de foi. En vérité, je vous le dis, si vous avez de la foi comme un grain de sénevé, vous direz à cette montagne : Passe d'ici là, et elle y passera, et rien ne vous sera impossible.
Matt FreCramp 17:20  Mais ce genre de démon n'est chassé que par le jeûne et la prière. "
Matt FreCramp 17:21  Comme ils parcouraient la Galilée, Jésus leur dit : " Le Fils de l'homme doit être livré entre les mains des hommes,
Matt FreCramp 17:22  et ils le mettront à mort, et il ressuscitera le troisième jour. " Et ils en furent vivement attristés.
Matt FreCramp 17:23  Lorsqu'ils furent de retour à Capharnaüm, ceux qui recueillaient les didrachmes s'approchèrent de Pierre et lui dirent : " Votre Maître ne paie-t-il pas les didrachmes ? " —
Matt FreCramp 17:24  " Oui, " dit Pierre. Et comme ils entraient dans la maison, Jésus le prévenant, lui dit : " Que t'en semble, Simon ? De qui les rois de la terre perçoivent-ils des tributs ou le cens ? De leurs fils, ou des étrangers ? "
Matt FreCramp 17:25  Pierre répondit : " Des étrangers, — Les fils, lui dit Jésus, en sont donc exempts.
Matt FreCramp 17:26  Mais pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, tire le premier poisson qui montera ; puis, ouvrant sa bouche, tu y trouveras un statère. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. "
Chapter 18
Matt FreCramp 18:1  En ce moment-là, les disciples s'approchèrent de Jésus et lui dirent : " Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ? "
Matt FreCramp 18:2  Jésus, faisant venir un petit enfant, le plaça au milieu d'eux
Matt FreCramp 18:3  et leur dit : " Je vous le dis, en vérité, si vous ne vous changez de façon à devenir comme les petits enfants, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.
Matt FreCramp 18:4  Celui donc qui se fera humble comme ce petit enfant, est le plus grand dans le royaume des cieux.
Matt FreCramp 18:5  Et celui qui reçoit en mon nom un petit enfant comme celui-ci, c'est moi qu'il reçoit.
Matt FreCramp 18:6  Mais celui qui scandalisera un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui attachât au cou la meule qu'un âne tourne, et qu'on le précipitât au fond de la mer.
Matt FreCramp 18:7  " Malheur au monde à cause des scandales ! Il est nécessaire qu'il arrive des scandales ; mais malheur à l'homme par qui le scandale arrive !
Matt FreCramp 18:8  Si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-les et jette-les loin de toi : il vaut mieux pour toi entrer dans la vie mutilé ou boiteux, que d'être jeté, ayant deux pieds ou deux mains, dans le feu éternel.
Matt FreCramp 18:9  Et si ton œil est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi : il vaut mieux pour toi entrer dans la vie avec un seul œil, que d'être jeté, ayant deux yeux, dans la géhenne du feu.
Matt FreCramp 18:10  " Prenez garde de mépriser aucun de ces petits, car je vous dis que leurs anges dans le ciel voient sans cesse la face de mon Père qui est dans les cieux.
Matt FreCramp 18:11  " ( Car le Fils de l'homme est venu sauver ce qui était perdu. )
Matt FreCramp 18:12  " Que vous en semble ? Si un homme a cent brebis, et qu'une d'elles s'égare, ne laisse-t-il pas dans la montagne les quatre-vingt-dix-neuf autres, pour aller chercher celle qui s'est égarée ?
Matt FreCramp 18:13  Et s'il a le bonheur de la trouver, je vous le dis en vérité, il a plus de joie pour elle que pour les quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas égarées.
Matt FreCramp 18:14  De même c'est la volonté de votre Père qui est dans les cieux, qu'il ne se perde pas un seul de ces petits.
Matt FreCramp 18:15  " Si ton frère a péché contre toi, va et reprends-le entre toi et lui seul ; s'il t'écoute, tu auras gagné ton frère.
Matt FreCramp 18:16  S'il ne t'écoute pas, prends avec toi encore une ou deux personnes, afin que toute cause se décide sur la parole de deux ou trois témoins.
Matt FreCramp 18:17  S'il ne les écoute pas, dis-le à l'Eglise ; et s'il n'écoute pas non plus l'Eglise, qu'il soit pour toi comme un païen et un publicain.
Matt FreCramp 18:18  En vérité, je vous le dis, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel.
Matt FreCramp 18:19  " Je vous le dis encore, si deux d'entre vous s'accordent sur la terre, quelque chose qu'ils demandent, ils l'obtiendront de mon Père qui est dans les cieux.
Matt FreCramp 18:20  Car là où deux ou trois sont assemblés en mon nom, je suis au milieu d'eux. "
Matt FreCramp 18:21  Alors Pierre s'approchant de lui : " Seigneur, dit-il, si mon frère pèche contre moi, combien de fois lui pardonnerai-je ? Sera-ce jusqu'à sept fois ? "
Matt FreCramp 18:22  Jésus lui dit : " Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à septante fois sept fois.
Matt FreCramp 18:23  " C'est pourquoi le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut régler ses comptes avec ses serviteurs.
Matt FreCramp 18:24  Le règlement des comptes étant commencé, on lui amena un homme qui lui devait dix mille talents.
Matt FreCramp 18:25  Comme il n'avait pas de quoi payer, son maître ordonna qu'on le vendît, lui, sa femme, ses enfants et tout ce qu'il avait pour acquitter sa dette.
Matt FreCramp 18:26  Le serviteur, se jetant à ses pieds, le conjurait en disant : Aie patience envers moi, et je te paierai tout.
Matt FreCramp 18:27  Touché de compassion, le maître de ce serviteur le laissa aller et lui remit sa dette.
Matt FreCramp 18:28  Le serviteur, à peine sorti, rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Le saisissant à la gorge, il l'étouffait en disant : Paie ce que tu dois.
Matt FreCramp 18:29  Son compagnon, se jetant à ses pieds, le conjurait en disant : Aie patience envers moi, et je te paierai tout.
Matt FreCramp 18:30  Mais lui, sans vouloir l'entendre, s'en alla et le fit mettre en prison jusqu'à ce qu'il payât sa dette.
Matt FreCramp 18:31  Ce que voyant, les autres serviteurs en furent tout contristés, et ils vinrent raconter à leur maître ce qui s'était passé.
Matt FreCramp 18:32  Alors le maître l'appela et lui dit : Serviteur méchant, je t'avais remis toute ta dette, parce que tu m'en avais supplié.
Matt FreCramp 18:33  Ne devais-tu pas avoir pitié de ton compagnon, comme j'ai eu pitié de toi ?
Matt FreCramp 18:34  Et son maître irrité le livra aux exécuteurs, jusqu'à ce qu'il eût payé toute sa dette.
Matt FreCramp 18:35  Ainsi vous traitera mon Père céleste, si chacun de vous ne pardonne à son frère du fond de son cœur. "
Chapter 19
Matt FreCramp 19:1  Jésus ayant achevé ces discours, quitta la Galilée, et vint aux frontières de la Judée, au delà du Jourdain.
Matt FreCramp 19:2  Une grande multitude le suivit, et là il guérit les malades.
Matt FreCramp 19:3  Alors les Pharisiens l'abordèrent pour le tenter ; ils lui dirent : " Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour quelque motif que ce soit ? "
Matt FreCramp 19:4  Il leur répondit : " N'avez-vous pas lu que le Créateur, au commencement, les fit homme et femme, et qu'il dit :
Matt FreCramp 19:5  A cause de cela, l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et ils deviendront les deux une seule chair. —
Matt FreCramp 19:6  Ainsi ils ne sont plus deux, mais une seule chair. Que l'homme ne sépare donc pas ce que Dieu a uni. "
Matt FreCramp 19:7  " Pourquoi donc, lui dirent-ils, Moïse a-t-il prescrit de donner un acte de divorce et de renvoyer la femme ? "
Matt FreCramp 19:8  Il leur répondit : " C'est à cause de la dureté de vos cœurs que Moïse vous a permis de répudier vos femmes : au commencement, il n'en fut pas ainsi.
Matt FreCramp 19:9  Mais je vous le dis, celui qui renvoie sa femme, si ce n'est pour impudicité, et en épouse une autre, commet un adultère ; et celui qui épouse une femme renvoyée, se rend adultère. "
Matt FreCramp 19:10  Ses disciples lui dirent : " Si telle est la condition de l'homme à l'égard de la femme, il vaut mieux ne pas se marier. "
Matt FreCramp 19:11  Il leur dit : " Tous ne comprennent pas cette parole, mais seulement ceux à qui cela a été donné.
Matt FreCramp 19:12  Car il y a des eunuques qui le sont de naissance, dès le sein de leur mère ; il y a aussi des eunuques qui le sont devenus par la main des hommes ; et il y en a qui se sont faits eunuques eux-mêmes à cause du royaume des cieux. Que celui qui peut comprendre, comprenne ! "
Matt FreCramp 19:13  Alors on lui présenta de petits enfants pour qu'il leur imposât les mains et priât pour eux. Et comme les disciples reprenaient ces gens,
Matt FreCramp 19:14  Jésus leur dit : " Laissez ces petits enfants, et ne les empêchez pas de venir à moi, car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent. "
Matt FreCramp 19:15  Et, leur ayant imposé les mains, il continua sa route.
Matt FreCramp 19:16  Et voici qu'un jeune homme, l'abordant, lui dit : " Bon Maître, quel bien dois-je faire pour avoir la vie éternelle ? "
Matt FreCramp 19:17  Jésus lui répondit : " Pourquoi m'appelles-tu bon ? Dieu seul est bon. Que si tu veux entrer dans la vie, garde les commandements. " —
Matt FreCramp 19:18  " Lesquels ? " dit-il. Jésus répondit : " Tu ne tueras point ; tu ne commettras point d'adultère ; tu ne déroberas point ; tu ne rendras point de faux témoignage.
Matt FreCramp 19:19  Honore ton père et ta mère, et aime ton prochain comme toi-même. "
Matt FreCramp 19:20  Le jeune homme lui dit : " J'ai observé tous ces commandements depuis mon enfance ; que me manque-t-il encore ? "
Matt FreCramp 19:21  Jésus lui dit : " Si tu veux être parfait, va, vends ce que tu as, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel ; puis viens et suis-moi. "
Matt FreCramp 19:22  Lorsqu'il eut entendu ces paroles, le jeune homme s'en alla triste ; car il avait de grands biens.
Matt FreCramp 19:23  Et Jésus dit à ses disciples : " Je vous le dis en vérité, difficilement un riche entrera dans le royaume des cieux.
Matt FreCramp 19:24  Je vous le dis encore une fois, il est plus aisé qu'un chameau passe par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est à un riche d'entrer dans le royaume des cieux. "
Matt FreCramp 19:25  En entendant ces paroles, les disciples étaient fort étonnés, et ils dirent : " Qui peut donc être sauvé ? "
Matt FreCramp 19:26  Jésus les regarda et leur dit : " Cela est impossible aux hommes ; mais tout est possible à Dieu. "
Matt FreCramp 19:27  Alors Pierre, prenant la parole : " Voici, dit-il, que nous avons tout quitté pour vous suivre ; qu'avons-nous donc à attendre ? "
Matt FreCramp 19:28  Jésus leur répondit : " Je vous le dis en vérité, lorsque, au jour du renouvellement, le Fils de l'homme sera assis sur le trône de sa gloire, vous qui m'avez suivi, vous siégerez aussi sur douze trônes, et vous jugerez les douze tribus d'Israël.
Matt FreCramp 19:29  Et quiconque aura quitté des maisons, ou des frères, ou des sœurs, ou un père, ou une mère, ou une femme, ou des enfants, ou des champs à cause de mon nom, il recevra le centuple et possédera la vie éternelle. "
Matt FreCramp 19:30  " Et plusieurs qui sont les premiers seront les derniers, et plusieurs qui sont les derniers seront les premiers. "
Chapter 20
Matt FreCramp 20:1  " Car le royaume des cieux est semblable à un père de famille qui sortit de grand matin afin de louer des ouvriers pour sa vigne.
Matt FreCramp 20:2  Étant convenu avec les ouvriers d'un denier par jour, il les envoya à sa vigne.
Matt FreCramp 20:3  Il sortit vers la troisième heure et en vit d'autres qui se tenaient sur la place sans rien faire.
Matt FreCramp 20:4  Il leur dit : Allez aussi à ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste ;
Matt FreCramp 20:5  et ils y allèrent. Il sortit encore vers la sixième et vers la neuvième heure, et fit la même chose.
Matt FreCramp 20:6  Enfin, étant sorti vers la onzième heure, il en trouva d'autres qui étaient là oisifs, et il leur dit : Pourquoi vous tenez-vous ici toute la journée sans rien faire ?
Matt FreCramp 20:7  Ils lui répondirent : C'est que personne ne nous a loués. Il leur dit : Allez, vous aussi, à ma vigne.
Matt FreCramp 20:8  Le soir étant venu, le maître de la vigne dit à son intendant : Appelle les ouvriers et paie leur salaire, en allant des derniers aux premiers.
Matt FreCramp 20:9  Ceux de la onzième heure vinrent et reçurent chacun un denier.
Matt FreCramp 20:10  Les premiers, venant à leur tour, pensaient qu'ils recevraient davantage ; mais ils reçurent aussi chacun un denier.
Matt FreCramp 20:11  En le recevant, ils murmuraient contre le père de famille,
Matt FreCramp 20:12  en disant : Ces derniers n'ont travaillé qu'une heure, et tu leur donnes autant qu'à nous, qui avons porté le poids du jour et de la chaleur.
Matt FreCramp 20:13  Mais le Maître s'adressant à l'un d'eux, répondit : Mon ami, je ne te fais point d'injustice : n'es-tu pas convenu avec moi d'un denier ?
Matt FreCramp 20:14  Prends ce qui te revient, et va-t'en. Pour moi, je veux donner à ce dernier autant qu'à toi.
Matt FreCramp 20:15  Ne m'est-il pas permis de faire de mon bien ce que je veux ? Et ton œil sera-t-il mauvais parce que je suis bon ?
Matt FreCramp 20:16  Ainsi les derniers seront les premiers, et les premiers, les derniers ; car il y a beaucoup d'appelés, mais peu d'élus. "
Matt FreCramp 20:17  Pendant que Jésus montait à Jérusalem, il prit à part les douze disciples et leur dit en chemin :
Matt FreCramp 20:18  " Voici que nous montons à Jérusalem, et le Fils de l'homme sera livré aux Princes des prêtres et aux Scribes. Ils le condamneront à mort,
Matt FreCramp 20:19  et le livreront aux Gentils pour être moqué, flagellé et crucifié ; et il ressuscitera le troisième jour. "
Matt FreCramp 20:20  Alors la mère des fils de Zébédée s'approcha de Jésus avec ses fils, et se prosterna devant lui pour lui demander quelque chose.
Matt FreCramp 20:21  Il lui dit : " Que voulez-vous ? " Elle répondit : " Ordonnez que mes deux fils, que voici, soient assis l'un à votre droite, l'autre à votre gauche, dans votre royaume. "
Matt FreCramp 20:22  Jésus leur dit : " Vous ne savez pas ce que vous demandez. Pouvez-vous boire le calice que je dois boire ? — Nous le pouvons ", lui dirent-ils.
Matt FreCramp 20:23  Il leur répondit : " Vous boirez en effet mon calice ; quant à être assis à ma droite ou à ma gauche, ce n'est pas à moi de l'accorder ; si ce n'est à ceux à qui mon Père l'a préparé. "
Matt FreCramp 20:24  Ayant entendu cela, les dix autres furent indignés contre les deux frères.
Matt FreCramp 20:25  Mais Jésus les appela et leur dit : " Vous savez que les chefs des nations leur commandent en maîtres, et que les grands exercent l'empire sur elles.
Matt FreCramp 20:26  Il n'en sera pas ainsi parmi vous ; mais quiconque veut être grand parmi vous, qu'il se fasse votre serviteur ;
Matt FreCramp 20:27  et quiconque veut être le premier parmi vous, qu'il se fasse votre esclave.
Matt FreCramp 20:28  C'est ainsi que le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir, et donner sa vie pour la rançon de la multitude. "
Matt FreCramp 20:29  Comme ils sortaient de Jéricho, une grande foule le suivit.
Matt FreCramp 20:30  Et voilà que deux aveugles, qui étaient assis sur le bord du chemin, entendant dire que Jésus passait, se mirent à crier : " Seigneur, fils de David, ayez pitié de nous. "
Matt FreCramp 20:31  La foule les gourmandait pour les faire taire ; mais ils criaient plus fort : " Seigneur, fils de David, ayez pitié de nous. "
Matt FreCramp 20:32  Jésus, s'étant arrêté, les appela et dit : " Que voulez-vous que je vous fasse ? —
Matt FreCramp 20:33  Seigneur, lui dirent-ils, que nos yeux s'ouvrent. "
Matt FreCramp 20:34  Emu de compassion, Jésus toucha leurs yeux, et aussitôt ils recouvrèrent la vue et le suivirent.
Chapter 21
Matt FreCramp 21:1  Lorsqu'ils approchèrent de Jérusalem, et furent arrivés à Bethphagé, vers le mont des Oliviers, Jésus envoya deux de ses disciples,
Matt FreCramp 21:2  en leur disant : " Allez au village qui est devant vous ; vous trouverez aussitôt une ânesse attachée et un ânon avec elle ; détachez-les, et amenez-les-moi.
Matt FreCramp 21:3  Et si l'on vous dit quelque chose, répondez que le Seigneur en a besoin, et à l'instant on les laissera aller. "
Matt FreCramp 21:4  Or ceci arriva, afin que s'accomplît la parole du prophète :
Matt FreCramp 21:5  " Dites à la fille de Sion : Voici que ton roi vient à toi plein de douceur, assis sur une ânesse et sur un ânon, le petit de celle qui porte le joug. "
Matt FreCramp 21:6  Les disciples allèrent donc et firent ce que Jésus leur avait commandé.
Matt FreCramp 21:7  Ils amenèrent l'ânesse et l'ânon, mirent dessus leurs manteaux, et l'y firent asseoir.
Matt FreCramp 21:8  Le peuple en grand nombre étendit ses manteaux le long de la route ; d'autres coupaient des branches d'arbres et en jonchaient le chemin.
Matt FreCramp 21:9  Et toute cette multitude, en avant de Jésus et derrière lui, criait : " Hosanna au fils de David ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Hosanna au plus haut des cieux ! "
Matt FreCramp 21:10  Lorsqu'il entra dans Jérusalem, toute la ville fut en émoi ; on disait : " Qui est-ce ? "
Matt FreCramp 21:11  Et le peuple répondait : " C'est Jésus le prophète, de Nazareth en Galilée. "
Matt FreCramp 21:12  Jésus étant entré dans le temple, chassa tous ceux qui vendaient et achetaient dans le temple ; il renversa les tables des changeurs et les sièges de ceux qui vendaient les colombes,
Matt FreCramp 21:13  et leur dit : " Il est écrit : Ma maison sera appelée une maison de prière, et vous en faites une caverne de voleurs. "
Matt FreCramp 21:14  Des aveugles et des boiteux vinrent à lui dans le temple, et il les guérit.
Matt FreCramp 21:15  Mais les Princes des prêtres et les Scribes, voyant les miracles qu'il faisait, et les enfants qui criaient dans le temple et disaient : " Hosanna au fils de David, " s'indignèrent,
Matt FreCramp 21:16  et ils lui dirent : " Entendez-vous ce qu'ils disent ? — Oui, leur répondit Jésus ; n'avez-vous jamais lu : De la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle, vous vous êtes préparé une louange ? "
Matt FreCramp 21:17  Et les ayant laissés là, il sortit de la ville, et s'en alla dans la direction de Béthanie, où il passa la nuit en plein air.
Matt FreCramp 21:18  Le lendemain matin, comme il retournait à la ville, il eut faim.
Matt FreCramp 21:19  Voyant un figuier près du chemin, il s'en approcha ; mais il n'y trouva que des feuilles, et il lui dit : " Que jamais aucun fruit ne naisse de toi ! " Et à l'instant le figuier sécha.
Matt FreCramp 21:20  A cette vue, les disciples dirent avec étonnement : " Comment a-t-il séché en un instant ? "
Matt FreCramp 21:21  Jésus leur répondit : " En vérité, je vous le dis, si vous avez de la foi et que vous n'hésitiez point, non seulement vous ferez comme il a été fait à ce figuier ; mais quand même vous diriez à cette montagne : Ote-toi de là et jette-toi dans la mer, cela se ferait.
Matt FreCramp 21:22  Tout ce que vous demanderez avec foi dans la prière, vous l'obtiendrez. "
Matt FreCramp 21:23  Étant entré dans le temple, comme il enseignait, les Princes des prêtres et les Anciens s'approchèrent de lui et lui dirent : " De quel droit faites-vous ces choses, et qui vous a donné ce pouvoir ? "
Matt FreCramp 21:24  Jésus leur répondit : " Je vous ferai, moi aussi, une question, et, si vous y répondez, je vous dirai de quel droit je fais ces choses :
Matt FreCramp 21:25  Le baptême de Jean, d'où était-il ? du ciel, ou des hommes ? " Mais ils faisaient en eux-mêmes cette réflexion :
Matt FreCramp 21:26  " Si nous répondons : Du ciel, il nous dira : Pourquoi donc n'avez-vous pas cru en lui ? Et si nous répondons : Des hommes, nous avons à craindre le peuple : car tout le monde tient Jean pour un prophète. "
Matt FreCramp 21:27  Ils répondirent à Jésus : " Nous ne savons. — Et moi, dit Jésus, je ne vous dis pas non plus de quel droit je fais ces choses. "
Matt FreCramp 21:28  " Mais que vous en semble ? Un homme avait deux fils ; s'adressant au premier, il lui dit : Mon fils, va travailler aujourd'hui à ma vigne.
Matt FreCramp 21:29  Celui-ci répondit : Je ne veux pas ; mais ensuite, touché de repentir, il y alla.
Matt FreCramp 21:30  Puis, s'adressant à l'autre, il lui fit le même commandement. Celui-ci répondit : J'y vais, seigneur ; et il n'y alla point.
Matt FreCramp 21:31  Lequel des deux a fait la volonté de son père ? — Le premier, " lui dirent-ils. Alors Jésus : " Je vous le dis en vérité, les publicains et les courtisanes vous devancent dans le royaume de Dieu.
Matt FreCramp 21:32  Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous n'avez pas cru en lui ; mais les publicains et les courtisanes ont cru en lui, et vous, qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas encore repentis pour croire en lui.
Matt FreCramp 21:33  " Écoutez une autre parabole. Il y avait un père de famille qui planta une vigne. Il l'entoura d'une haie, y creusa un pressoir et y bâtit une tour ; et l'ayant louée à des vignerons, il partit pour un voyage.
Matt FreCramp 21:34  Quand vint le temps des fruits, il envoya aux vignerons ses serviteurs pour recevoir le produit de sa vigne.
Matt FreCramp 21:35  Les vignerons s'étant saisis de ses serviteurs, battirent l'un, tuèrent l'autre et lapidèrent le troisième.
Matt FreCramp 21:36  Il envoya de nouveau d'autres serviteurs en plus grand nombre que les premiers, et ils les traitèrent de même.
Matt FreCramp 21:37  Enfin il leur envoya son fils, en disant : ils respecteront mon fils.
Matt FreCramp 21:38  Mais quand les vignerons virent le fils, ils se dirent entre eux : Voici l'héritier ; venez, tuons-le, et nous aurons son héritage.
Matt FreCramp 21:39  Et s'étant saisis de lui, ils le jetèrent hors de la vigne et le tuèrent.
Matt FreCramp 21:40  Maintenant, lorsque le maître de la vigne viendra, que fera-t-il à ces vignerons ? "
Matt FreCramp 21:41  Ils lui répondirent : " Il frappera sans pitié ces misérables, et louera sa vigne à d'autres vignerons, qui lui en donneront les fruits en leur temps. "
Matt FreCramp 21:42  Jésus leur dit : " N'avez-vous jamais lu dans les Écritures : La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient, est devenue le sommet de l'angle ? C'est le Seigneur qui a fait cela, et c'est un prodige à nos yeux. —
Matt FreCramp 21:43  C'est pourquoi je vous dis que le royaume de Dieu vous sera ôté et qu'il sera donné à un peuple qui en produira les fruits.
Matt FreCramp 21:44  Celui qui tombera sur cette pierre se brisera, et celui sur qui elle tombera sera écrasé. "
Matt FreCramp 21:45  Les Princes des prêtres et les Pharisiens ayant entendu ces paraboles, comprirent que Jésus parlait d'eux.
Matt FreCramp 21:46  Et ils cherchaient à se saisir de lui ; mais ils craignaient le peuple, qui le regardait comme un prophète.
Chapter 22
Matt FreCramp 22:1  Jésus, prenant la parole, leur parla de nouveau en paraboles, et il dit :
Matt FreCramp 22:2  " Le royaume des cieux est semblable à un roi qui faisait les noces de son fils.
Matt FreCramp 22:3  Il envoya ses serviteurs appeler ceux qui avaient été invités aux noces, et ils ne voulurent pas venir.
Matt FreCramp 22:4  Il envoya encore d'autres serviteurs, en disant : Dites aux conviés : Voilà que j'ai préparé mon festin ; on a tué mes bœufs et mes animaux engraissés ; tout est prêt, venez aux noces.
Matt FreCramp 22:5  Mais ils n'en tinrent pas compte, et ils s'en allèrent, l'un à son champ, l'autre à son négoce ;
Matt FreCramp 22:6  et les autres se saisirent des serviteurs, et après les avoir injuriés, ils les tuèrent.
Matt FreCramp 22:7  Le roi, l'ayant appris, entra en colère ; il envoya ses armées, extermina ces meurtriers et brûla leur ville.
Matt FreCramp 22:8  Alors il dit à ses serviteurs : le festin des noces est prêt, mais les conviés n'en étaient pas dignes.
Matt FreCramp 22:9  Allez donc dans les carrefours, et tous ceux que vous trouverez, invitez-les aux noces.
Matt FreCramp 22:10  Ces serviteurs, s'étant répandus par les chemins, rassemblèrent tous ceux qu'ils trouvèrent, bons ou mauvais ; et la salle des noces fut remplie de convives.
Matt FreCramp 22:11  Le roi entra pour voir ceux qui étaient à table et ayant aperçu là un homme qui n'était point revêtu d'une robe nuptiale,
Matt FreCramp 22:12  il lui dit : Mon ami, comment es-tu entré ici sans avoir une robe de noces ? Et cet homme resta muet.
Matt FreCramp 22:13  Alors le roi dit à ses serviteurs : Liez-lui les mains et les pieds, et jetez-le dans les ténèbres extérieures : c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents.
Matt FreCramp 22:14  Car il y a beaucoup d'appelés, mais peu d'élus. "
Matt FreCramp 22:15  Alors les Pharisiens s'étant retirés, se concertèrent pour surprendre Jésus dans ses paroles.
Matt FreCramp 22:16  Et ils lui envoyèrent quelques-uns de leurs disciples, avec des Hérodiens, lui dire : " Maître, nous savons que vous êtes vrai, et que vous enseignez la voie de Dieu dans la vérité, sans souci de personne ; car vous ne regardez pas à l'apparence des hommes.
Matt FreCramp 22:17  Dites-nous donc ce qu'il vous semble : Est-il permis, ou non, de payer le tribut à César ? "
Matt FreCramp 22:18  Jésus, connaissant leur malice, leur dit : " Hypocrites, pourquoi me tentez-vous ?
Matt FreCramp 22:19  Montrez-moi la monnaie du tribut. " Ils lui présentèrent un denier.
Matt FreCramp 22:20  Et Jésus leur dit : " De qui est cette image et cette inscription ?
Matt FreCramp 22:21  — De César, " lui dirent-ils. Alors Jésus leur répondit : " Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. "
Matt FreCramp 22:22  Cette réponse les remplit d'admiration, et, le quittant, ils s'en allèrent.
Matt FreCramp 22:23  Le même jour, des Sadducéens, qui nient la résurrection, vinrent à lui et lui proposèrent cette question :
Matt FreCramp 22:24  " Maître, Moïse a dit : Si un homme meurt sans laisser d'enfant, que son frère épouse sa femme et suscite des enfants à son frère.
Matt FreCramp 22:25  Or, il y avait parmi nous sept frères ; le premier prit une femme et mourut, et comme il n'avait pas d'enfant, il laissa sa femme à son frère.
Matt FreCramp 22:26  La même chose arriva au second, puis au troisième, jusqu'au septième.
Matt FreCramp 22:28  Au temps de la résurrection, duquel des sept frères sera-t-elle la femme ? Car tous l'ont eue ? "
Matt FreCramp 22:29  Jésus leur répondit : " Vous êtes dans l'erreur, ne comprenant ni les Ecritures, ni la puissance de Dieu.
Matt FreCramp 22:30  Car, à la résurrection, les hommes n'ont point de femmes, ni les femmes de maris ; mais ils sont comme les anges de Dieu dans le ciel.
Matt FreCramp 22:31  Quant à la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit, en ces termes :
Matt FreCramp 22:32  Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob ? Or Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants. "
Matt FreCramp 22:33  Et le peuple, en l'écoutant, était rempli d'admiration pour sa doctrine.
Matt FreCramp 22:34  Les Pharisiens ayant appris que Jésus avait réduit au silence les Sadducéens, s'assemblèrent.
Matt FreCramp 22:35  Et l'un d'eux, docteur de la loi, lui demanda pour le tenter :
Matt FreCramp 22:36  " Maître, quel est le plus grand commandement de la Loi ? "
Matt FreCramp 22:37  Jésus lui dit : " Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme et de tout ton esprit.
Matt FreCramp 22:38  C'est là le plus grand et le premier commandement.
Matt FreCramp 22:39  Le second lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
Matt FreCramp 22:40  A ces deux commandements se rattachent toute la Loi, et les Prophètes. "
Matt FreCramp 22:41  Les Pharisiens étant assemblés, Jésus leur fit cette question :
Matt FreCramp 22:42  " Que vous semble du Christ ? De qui est-il fils ? " Ils lui répondirent : " De David. " —
Matt FreCramp 22:43  " Comment donc, leur dit-il, David inspiré d'en haut l'appelle-t-il Seigneur, en disant :
Matt FreCramp 22:44  Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis l'escabeau de tes pieds ?
Matt FreCramp 22:45  Si donc David l'appelle Seigneur, comment est-il son fils ? "
Matt FreCramp 22:46  Nul ne pouvait rien lui répondre, et, depuis ce jour, personne n'osa plus l'interroger.
Chapter 23
Matt FreCramp 23:1  Alors Jésus, s'adressant au peuple et à ses disciples, parla ainsi :
Matt FreCramp 23:2  " Les Scribes et les Pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse.
Matt FreCramp 23:3  Faites donc et observez tout ce qu'ils vous disent ; mais n'imitez pas leurs œuvres, car ils disent et ne font pas.
Matt FreCramp 23:4  Ils lient des fardeaux pesants et difficiles à porter, et les mettent sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.
Matt FreCramp 23:5  Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes, portant de plus larges phylactères et des houppes plus longues.
Matt FreCramp 23:6  Ils aiment la première place dans les festins, les premiers sièges dans les synagogues,
Matt FreCramp 23:7  les salutations dans les places publiques, et à s'entendre appeler par les hommes Rabbi.
Matt FreCramp 23:8  Pour vous, ne vous faites point appeler Rabbi ; car vous n'avez qu'un seul Maître, et vous êtes tous frères.
Matt FreCramp 23:9  Et ne donnez à personne sur la terre le nom de Père ; car vous n'avez qu'un seul Père, celui qui est dans les cieux.
Matt FreCramp 23:10  Qu'on ne vous appelle pas non plus Maître ; car vous n'avez qu'un Maître, le Christ.
Matt FreCramp 23:12  Mais quiconque s'élèvera sera abaissé, et quiconque s'abaissera sera élevé.
Matt FreCramp 23:13  " Malheur à vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ! Vous n'y entrez pas vous-mêmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui y viennent.
Matt FreCramp 23:14  " Malheur à vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, parce que, sous le semblant de vos longues prières, vous dévorez les maisons des veuves ! C'est pourquoi vous subirez une plus forte condamnation.
Matt FreCramp 23:15  " Malheur à vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, parce que vous courez les mers et la terre pour faire un prosélyte, et, quand il l'est devenu, vous faites de lui un fils de la géhenne, deux fois plus que vous !
Matt FreCramp 23:16  " Malheur à vous, guides aveugles, qui dites : Si un homme jure par le temple, ce n'est rien ; mais s'il jure par l'or du temple, il est lié.
Matt FreCramp 23:17  Insensés et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ?
Matt FreCramp 23:18  Et encore : Si un homme jure par l'autel, ce n'est rien ; mais s'il jure par l'offrande qui est déposée sur l'autel, il est lié.
Matt FreCramp 23:19  Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ?
Matt FreCramp 23:20  Celui donc qui jure par l'autel, jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ;
Matt FreCramp 23:21  et celui qui jure par le temple, jure par le temple et par celui qui y habite ;
Matt FreCramp 23:22  et celui qui jure par le ciel, jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis.
Matt FreCramp 23:23  " Malheur à vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui payez la dîme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et qui négligez les points les plus graves de la Loi, la justice, la miséricorde et la bonne foi ! Ce sont ces choses qu'il fallait pratiquer, sans omettre les autres.
Matt FreCramp 23:24  Guides aveugles, qui filtrez le moucheron, et avalez le chameau !
Matt FreCramp 23:25  " Malheur à vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, tandis que le dedans est rempli de rapine et d'intempérance.
Matt FreCramp 23:26  Pharisien aveugle, nettoie d'abord le dedans de la coupe et du plat, afin que le dehors aussi soit pur.
Matt FreCramp 23:27  " Malheur à vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis, qui au dehors paraissent beaux, mais au dedans sont pleins d'ossements de morts et de toute sorte de pourriture.
Matt FreCramp 23:28  Ainsi vous, au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais au dedans vous êtes pleins d'hypocrisie et d'iniquité.
Matt FreCramp 23:29  " Malheur à vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les monuments des justes,
Matt FreCramp 23:30  et qui dites : Si nous avions vécu aux jours de nos pères, nous n'aurions pas été leurs complices pour verser le sang des prophètes.
Matt FreCramp 23:31  Ainsi vous rendez contre vous-mêmes ce témoignage, que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes.
Matt FreCramp 23:33  Serpents, race de vipères, comment éviterez-vous d'être condamnés à la géhenne ?
Matt FreCramp 23:34  C'est pourquoi voici que je vous envoie des prophètes, des sages et des docteurs. Vous tuerez et crucifierez les uns, vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les poursuivrez de ville en ville :
Matt FreCramp 23:35  afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre, depuis le sang du juste Abel jusqu'au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre le temple et l'autel.
Matt FreCramp 23:36  En vérité, je vous le dis, tout cela viendra sur cette génération.
Matt FreCramp 23:37  " Jérusalem, Jérusalem, qui tue les prophètes et lapides ceux qui lui sont envoyés ! Que de fois j'ai voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu !
Matt FreCramp 23:38  Voici que votre maison vous est laissée solitaire.
Matt FreCramp 23:39  Car, je vous le dis, vous ne me verrez plus désormais jusqu'à ce que vous disiez : " Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! "
Chapter 24
Matt FreCramp 24:1  Comme Jésus s'en allait, au sortir du temple, ses disciples s'approchèrent de lui pour lui en faire remarquer les constructions.
Matt FreCramp 24:2  Mais, prenant la parole, il leur dit : " Voyez-vous tous ces bâtiments ? Je vous le dis en vérité, il n'y sera pas laissé pierre sur pierre qui ne soit renversée. "
Matt FreCramp 24:3  Lorsqu'il se fut assis sur la montagne des Oliviers, ses disciples s'approchèrent, et, seuls avec lui, lui dirent : " Dites-nous quand ces choses arriveront, et quel sera le signe de votre avènement et de la fin du monde ? "
Matt FreCramp 24:4  Jésus leur répondit : " Prenez garde que nul ne vous séduise.
Matt FreCramp 24:5  Car plusieurs viendront sous mon nom, disant : C'est moi qui suis le Christ, et ils en séduiront un grand nombre.
Matt FreCramp 24:6  Vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerre ; n'en soyez pas troublés, car il faut que ces choses arrivent ; mais ce ne sera pas encore la fin.
Matt FreCramp 24:7  On verra s'élever nation contre nation, royaume contre royaume, et il y aura des pestes, des famines et des tremblements de terre en divers lieux.
Matt FreCramp 24:8  Tout cela ne sera que le commencement des douleurs.
Matt FreCramp 24:9  Alors on vous livrera aux tortures et on vous fera mourir, et vous serez en haine à toutes les nations, à cause de mon nom.
Matt FreCramp 24:10  Alors aussi beaucoup failliront ; ils se trahiront et se haïront les uns les autres.
Matt FreCramp 24:11  Et il s'élèvera plusieurs faux prophètes qui en séduiront un grand nombre.
Matt FreCramp 24:12  Et à cause des progrès croissants de l'iniquité, la charité d'un grand nombre se refroidira.
Matt FreCramp 24:13  Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.
Matt FreCramp 24:14  Cet évangile du royaume sera prêché dans le monde entier, pour être un témoignage à toutes les nations ; alors viendra la fin.
Matt FreCramp 24:15  " Quand donc vous verrez l'abomination de la désolation, annoncée par le prophète Daniel, établie en lieu saint, — que celui qui lit, entende ! —
Matt FreCramp 24:16  alors que ceux qui sont dans la Judée s'enfuient dans les montagnes ;
Matt FreCramp 24:17  et que celui qui est sur le toit ne descende pas pour prendre ce qu'il a dans sa maison ;
Matt FreCramp 24:18  et que celui qui est dans les champs ne revienne pas pour prendre son vêtement.
Matt FreCramp 24:19  Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là !
Matt FreCramp 24:20  Priez pour que votre fuite n'arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat ;
Matt FreCramp 24:21  car il y aura alors une si grande détresse, qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde jusqu'ici, et qu'il n'y en aura jamais.
Matt FreCramp 24:22  Et si ces jours n'étaient abrégés, nul n'échapperait ; mais, à cause des élus, ces jours seront abrégés.
Matt FreCramp 24:23  Alors, si quelqu'un vous dit : Le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez point.
Matt FreCramp 24:24  Car il s'élèvera de faux Christs et de faux prophètes, et ils feront de grands prodiges et des choses extraordinaires, jusqu'à séduire, s'il se pouvait, les élus mêmes.
Matt FreCramp 24:26  Si donc on vous dit : Le voici dans le désert, ne sortez point ; le voici dans le lieu le plus retiré de la maison, ne le croyez point.
Matt FreCramp 24:27  Car, comme l'éclair part de l'orient et brille jusqu'à l'occident, ainsi en sera-t-il de l'avènement du Fils de l'homme.
Matt FreCramp 24:28  Partout où sera le cadavre, là s'assembleront les aigles.
Matt FreCramp 24:29  " Aussitôt après ces jours d'affliction, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées.
Matt FreCramp 24:30  Alors apparaîtra dans le ciel le signe du Fils de l'homme, et toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine, et elles verront le Fils de l'homme venant sur les nuées du ciel avec une grande puissance et une grande majesté.
Matt FreCramp 24:31  Et il enverra ses anges avec la trompette retentissante, et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis une extrémité du ciel jusqu'à l'autre.
Matt FreCramp 24:32  " Écoutez une comparaison prise du figuier. Dès que ses rameaux deviennent tendres, et qu'il pousse ses feuilles, vous savez que l'été est proche.
Matt FreCramp 24:33  Ainsi, lorsque vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l'homme est proche, qu'il est à la porte.
Matt FreCramp 24:34  Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point que toutes ces choses n'arrivent.
Matt FreCramp 24:35  Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
Matt FreCramp 24:36  " Quant au jour et à l'heure, nul ne les connaît, pas même les anges du ciel, mais le Père seul.
Matt FreCramp 24:37  " Tels furent les jours de Noé, tel sera l'avènement du Fils de l'homme.
Matt FreCramp 24:38  Car dans les jours qui précédèrent le déluge, les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et mariaient leur filles, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche ;
Matt FreCramp 24:39  et ils ne surent rien, jusqu'à ce que le déluge survînt, qui les emporta tous : ainsi en sera-t-il à l'avènement du Fils de l'homme.
Matt FreCramp 24:40  Alors, de deux hommes qui seront dans un champ, l'un sera pris, l'autre laissé ;
Matt FreCramp 24:41  de deux femmes qui seront à moudre à la meule, l'une sera prise, l'autre laissée.
Matt FreCramp 24:42  Veillez donc, puisque vous ne savez à quel moment votre Seigneur doit venir.
Matt FreCramp 24:43  Sachez-le bien, si le père de famille savait à quelle heure le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.
Matt FreCramp 24:44  Tenez-vous donc prêts, vous aussi ; car le Fils de l'homme viendra à l'heure où vous n'y penserez pas.
Matt FreCramp 24:45  " Quel est donc le serviteur fidèle et prudent que son maître a établi sur les gens de sa maison, pour leur distribuer la nourriture en son temps ?
Matt FreCramp 24:46  Heureux ce serviteur que son maître, à son retour, trouvera agissant ainsi !
Matt FreCramp 24:47  En vérité, je vous le dis, il l'établira sur tous ses biens.
Matt FreCramp 24:48  Mais, si c'est un méchant serviteur, et que, disant en lui-même : Mon maître tarde à venir,
Matt FreCramp 24:49  il se mette à battre ses compagnons, à manger et à boire avec des gens adonnés au vin,
Matt FreCramp 24:50  le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne l'attend pas, et à l'heure qu'il ne sait pas,
Matt FreCramp 24:51  et il le fera déchirer de coups, et lui assignera son lot avec les hypocrites : c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents.
Chapter 25
Matt FreCramp 25:1  " Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, s'en allèrent au-devant de l'époux.
Matt FreCramp 25:2  Il y en avait cinq qui étaient folles, et cinq qui étaient sages.
Matt FreCramp 25:3  Les cinq folles, ayant pris leurs lampes, ne prirent pas d'huile avec elles ;
Matt FreCramp 25:4  mais les sages prirent de l'huile dans leurs vases avec leurs lampes.
Matt FreCramp 25:5  Comme l'époux tardait à venir, elles s'assoupirent toutes et s'endormirent.
Matt FreCramp 25:6  Au milieu de la nuit, un cri s'éleva : Voici l'époux qui vient, allez au-devant de lui.
Matt FreCramp 25:7  Alors toutes ces vierges se levèrent et préparèrent leurs lampes.
Matt FreCramp 25:8  Et les folles dirent aux sages : Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent.
Matt FreCramp 25:9  Les sages répondirent : De crainte qu'il n'y en ait pas assez pour nous et pour vous ; allez plutôt chez ceux qui en vendent, et achetez-en pour vous.
Matt FreCramp 25:10  Mais, pendant qu'elles allaient en acheter, l'époux arriva, et celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée.
Matt FreCramp 25:11  Plus tard, les autres vierges vinrent aussi, disant : Seigneur, Seigneur, ouvrez-nous.
Matt FreCramp 25:12  Il leur répondit : En vérité, je vous le dis, je ne vous connais pas.
Matt FreCramp 25:13  " Veillez donc, car vous ne savez ni le jour, ni l'heure.
Matt FreCramp 25:14  " Car il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, appela ses serviteurs et leur remit ses biens.
Matt FreCramp 25:15  A l'un il donna cinq talents, à un autre deux, à un autre un, selon la capacité de chacun, et il partit aussitôt.
Matt FreCramp 25:16  Celui qui avait reçu cinq talents, s'en étant allé, les fit valoir, et en gagna cinq autres.
Matt FreCramp 25:17  De la même manière, celui qui en avait reçu deux, en gagna deux autres.
Matt FreCramp 25:18  Mais celui qui n'en avait reçu qu'un, s'en alla creuser la terre, et y cacha l'argent de son maître.
Matt FreCramp 25:19  Longtemps après, le maître de ces serviteurs étant revenu, leur fit rendre compte.
Matt FreCramp 25:20  Celui qui avait reçu cinq talents s'approcha et lui en présenta cinq autres, en disant : Seigneur, vous m'aviez remis cinq talents ; en voici de plus cinq autres que j'ai gagnés.
Matt FreCramp 25:21  Son maître lui dit : C'est bien, serviteur bon et fidèle ; parce que tu as été fidèle en peu de choses, je t'établirai sur beaucoup : entre dans la joie de ton maître.
Matt FreCramp 25:22  Celui qui avait reçu deux talents, vint aussi, et dit : Seigneur, vous m'aviez remis deux talents, en voici deux autres que j'ai gagnés.
Matt FreCramp 25:23  Son maître lui dit : C'est bien, serviteur bon et fidèle, parce que tu as été fidèle en peu de choses, je t'établirai sur beaucoup : entre dans la joie de ton maître.
Matt FreCramp 25:24  S'approchant à son tour, celui qui n'avait reçu qu'un talent, dit : Seigneur, je savais que vous êtes un homme dur, qui moissonnez où vous n'avez pas semé, et recueillez où vous n'avez pas vanné.
Matt FreCramp 25:25  J'ai eu peur, et j'ai été cacher votre talent dans la terre ; le voici, je vous rends ce qui est à vous.
Matt FreCramp 25:26  Son maître lui répondit : Serviteur méchant et paresseux, tu savais que je moissonne où je n'ai pas semé, et que je recueille où je n'ai pas vanné ;
Matt FreCramp 25:27  il te fallait donc porter mon argent aux banquiers, et, à mon retour, j'aurais retiré ce qui m'appartient avec un intérêt.
Matt FreCramp 25:28  Otez-lui ce talent, et donnez-le à celui qui en a dix.
Matt FreCramp 25:29  Car on donnera à celui qui a, et il sera dans l'abondance ; mais à celui qui n'a pas, on ôtera même ce qu'il a.
Matt FreCramp 25:30  Et ce serviteur inutile, jetez-le dans les ténèbres extérieures : c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents.
Matt FreCramp 25:31  " Lorsque le Fils de l'homme viendra dans sa gloire, et tous les anges avec lui, il s'assiéra sur le trône de sa gloire.
Matt FreCramp 25:32  Et, toutes les nations étant rassemblées devant lui, il séparera les uns d'avec les autres, comme le pasteur sépare les brebis d'avec les boucs.
Matt FreCramp 25:33  Et il mettra les brebis à sa droite, et les boucs à sa gauche.
Matt FreCramp 25:34  Alors le Roi dira à ceux qui sont à sa droite : Venez, les bénis de mon Père : prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès l'origine du monde.
Matt FreCramp 25:35  Car j'ai eu faim, et vous m'avez donné à manger ; j'ai eu soif, et vous m'avez donné à boire ; j'étais étranger, et vous m'avez recueilli ;
Matt FreCramp 25:36  nu, et vous m'avez vêtu ; malade, et vous m'avez visité ; en prison, et vous êtes venus à moi.
Matt FreCramp 25:37  Les justes lui répondront : Seigneur, quand vous avons-nous vu avoir faim, et vous avons-nous donné à manger ; avoir soif, et vous avons-nous donné à boire ?
Matt FreCramp 25:38  Quand vous avons-nous vu étranger, et vous avons-nous recueilli ; nu, et vous avons-nous vêtu ?
Matt FreCramp 25:39  Quand vous avons-nous vu malade ou en prison, et sommes-nous venus à vous ?
Matt FreCramp 25:40  Et le Roi leur répondra : En vérité, je vous le dis, toutes les fois que vous l'avez fait à l'un de ces plus petits de mes frères, c'est à moi que vous l'avez fait.
Matt FreCramp 25:41  S'adressant ensuite à ceux qui seront à sa gauche, il dira : Retirez-vous de moi, maudits, allez au feu éternel, qui a été préparé pour le diable et ses anges.
Matt FreCramp 25:42  Car j'ai eu faim, et vous ne m'avez pas donné à manger ; j'ai eu soif, et vous ne m'avez pas donné à boire ;
Matt FreCramp 25:43  j'étais étranger, et vous ne m'avez pas recueilli ; nu, et vous ne m'avez pas vêtu ; malade et en prison, et vous ne m'avez pas visité.
Matt FreCramp 25:44  Alors eux aussi lui diront : Seigneur, quand vous avons-nous vu avoir faim ou soif, ou être étranger, ou nu, ou malade, ou en prison, et ne vous avons-nous pas assisté ?
Matt FreCramp 25:45  Et il leur répondra : En vérité, je vous le dis, chaque fois que vous ne l'avez pas fait à l'un de ces plus petits, c'est à moi que vous ne l'avez pas fait.
Matt FreCramp 25:46  Et ceux-ci s'en iront à l'éternel supplice, et les justes à la vie éternelle. "
Chapter 26
Matt FreCramp 26:1  Jésus ayant achevé tous ces discours, dit à ses disciples :
Matt FreCramp 26:2  " Vous savez que la Pâque a lieu dans deux jours, et que le Fils de l'homme va être livré pour être crucifié. "
Matt FreCramp 26:3  Alors les Princes des prêtres et les Anciens du peuple se réunirent dans la cour du grand-prêtre, appelé Caïphe,
Matt FreCramp 26:4  et ils délibérèrent sur les moyens de s'emparer de Jésus par ruse et de le faire mourir.
Matt FreCramp 26:5  " Mais, disaient-ils, il ne faut pas que ce soit pendant la fête, de peur qu'il ne s'élève quelque tumulte parmi le peuple. "
Matt FreCramp 26:6  Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,
Matt FreCramp 26:7  une femme s'approcha de lui, avec un vase d'albâtre contenant un parfum de grand prix ; et pendant qu'il était à table, elle répandit le parfum sur sa tête.
Matt FreCramp 26:8  Ce que voyant, les disciples dirent avec indignation : " A quoi bon cette perte ?
Matt FreCramp 26:9  On aurait pu vendre ce parfum très cher et en donner le prix aux pauvres. "
Matt FreCramp 26:10  Jésus, s'en étant aperçu, leur dit : " Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme ? C'est une bonne action qu'elle a faite à mon égard.
Matt FreCramp 26:11  Car vous avez toujours les pauvres avec vous ; mais moi, vous ne m'avez pas toujours.
Matt FreCramp 26:12  En répandant ce parfum sur mon corps, elle l'a fait pour ma sépulture.
Matt FreCramp 26:13  Je vous le dis, en vérité, partout où sera prêché cet évangile, dans le monde entier, ce qu'elle a fait sera raconté en mémoire d'elle. "
Matt FreCramp 26:14  Alors l'un des Douze, appelé Judas Iscariote, alla trouver les Princes des prêtres,
Matt FreCramp 26:15  et leur dit : " Que voulez-vous me donner, et je vous le livrerai ? " Et ils lui comptèrent trente pièces d'argent.
Matt FreCramp 26:16  Depuis ce moment, il cherchait une occasion favorable pour livrer Jésus.
Matt FreCramp 26:17  Le premier jour des Azymes, les disciples vinrent trouver Jésus, et lui dirent : " Où voulez-vous que nous préparions le repas pascal ? "
Matt FreCramp 26:18  Jésus leur répondit : " Allez à la ville chez un tel, et dites-lui : Le Maître te fait dire : Mon temps est proche, je ferai chez toi la Pâque avec mes disciples. "
Matt FreCramp 26:19  Les disciples firent ce que Jésus leur avait commandé, et ils préparèrent la Pâque.
Matt FreCramp 26:20  Le soir étant venu, il se mit à table avec les Douze.
Matt FreCramp 26:21  Pendant qu'ils mangeaient, il dit : " Je vous le dis en vérité, l'un de vous me trahira. "
Matt FreCramp 26:22  Ils en furent profondément attristés et chacun se mit à lui dire, : " Est-ce moi, Seigneur ? "
Matt FreCramp 26:23  Il répondit : " Celui qui a mis avec moi la main au plat, celui-là me trahira !
Matt FreCramp 26:24  Le Fils de l'homme s'en va selon ce qui est écrit de lui ; mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour lui que cet homme-là ne fût pas né. "
Matt FreCramp 26:25  Judas, qui le trahissait, prit la parole et dit : " Est-ce moi, Maître ? " — " Tu l'as dit, " répondit Jésus.
Matt FreCramp 26:26  Pendant le repas, Jésus prit le pain ; et, ayant prononcé une bénédiction, il le rompit et le donna à ses disciples, en disant : " Prenez et mangez, ceci est mon corps. "
Matt FreCramp 26:27  Il prit ensuite la coupe, et, ayant rendu grâces, il la leur donna en disant : " Buvez-en tous :
Matt FreCramp 26:28  car ceci est mon sang, le sang de la nouvelle l'alliance, répandu pour la multitude en rémission des péchés.
Matt FreCramp 26:29  Je vous le dis, je ne boirai plus désormais de ce fruit de la vigne, jusqu'au jour où je le boirai nouveau avec vous dans le royaume de mon Père. "
Matt FreCramp 26:30  Après le chant de l'hymne, ils s'en allèrent au mont des Oliviers.
Matt FreCramp 26:31  Alors Jésus leur dit : " Je vous serai à tous, cette nuit, une occasion de chute ; car il est écrit : Je frapperai le pasteur, et les brebis du troupeau seront dispersées.
Matt FreCramp 26:32  Mais après que je serai ressuscité, je vous précéderai en Galilée. "
Matt FreCramp 26:33  Pierre, prenant la parole, lui dit : " Quand vous seriez pour tous une occasion de chute, vous ne le serez jamais pour moi. "
Matt FreCramp 26:34  Jésus lui dit : " Je te le dis en vérité, cette nuit-même, avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. "
Matt FreCramp 26:35  Pierre lui répondit : " Quand il me faudrait mourir avec vous, je ne vous renierai pas. " Et tous les autres disciples dirent de même.
Matt FreCramp 26:36  Alors Jésus arriva avec eux dans un domaine appelé Gethsémani, et il dit à ses disciples : " Asseyez-vous ici, pendant que je m'éloignerai pour prier. "
Matt FreCramp 26:37  Ayant pris avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, il commença à éprouver de la tristesse et de l'angoisse.
Matt FreCramp 26:38  Et il leur dit : " Mon âme est triste jusqu'à la mort ; demeurez ici et veillez avec moi. "
Matt FreCramp 26:39  Et s'étant un peu avancé, il se prosterna la face contre terre, priant et disant : " Mon Père, s'il est possible, que ce calice passe loin de moi ! Cependant, non pas comme je veux, mais comme vous voulez. "
Matt FreCramp 26:40  Il vint ensuite à ses disciples, et, les trouvant endormis, il dit à Pierre : " Ainsi, vous n'avez pu veiller une heure avec moi !
Matt FreCramp 26:41  Veillez et priez, afin que vous n'entriez point en tentation ; l'esprit est prompt, mais la chair est faible. "
Matt FreCramp 26:42  Il s'éloigna une seconde fois et pria ainsi : " Mon Père, si ce calice ne peut passer sans que je le boive, que votre volonté soit faite ! "
Matt FreCramp 26:43  Étant venu de nouveau, il les trouva encore endormis, car leurs yeux étaient appesantis.
Matt FreCramp 26:44  Il les laissa, et s'en alla encore prier pour la troisième fois, disant les mêmes paroles.
Matt FreCramp 26:45  Puis il revint à ses disciples et leur dit : " Dormez maintenant et reposez-vous ; voici que l'heure est proche, où le Fils de l'homme va être livré aux mains des pécheurs. —
Matt FreCramp 26:46  Levez-vous, allons, celui qui me trahit est près d'ici. "
Matt FreCramp 26:47  Il parlait encore, lorsque Judas, l'un des Douze, arriva, et avec lui une troupe nombreuse de gens armés d'épées et de bâtons, envoyée par les Princes des prêtres et les Anciens du peuple.
Matt FreCramp 26:48  Le traître leur avait donné ce signe : " Celui que je baiserai, c'est lui, arrêtez-le. "
Matt FreCramp 26:49  Et aussitôt, s'approchant de Jésus, il dit : " Salut, Maître ", et il le baisa.
Matt FreCramp 26:50  Jésus lui dit : " Mon ami, pourquoi est-tu ici ? " En même temps, ils s'avancèrent, mirent la main sur Jésus et le saisirent.
Matt FreCramp 26:51  Et voilà qu'un de ceux qui étaient avec Jésus, mettant l'épée à la main, en frappa le serviteur du grand prêtre et lui emporta l'oreille.
Matt FreCramp 26:52  Alors Jésus lui dit : " Remets ton épée à sa place ; car tous ceux qui se serviront de l'épée, périront par l'épée.
Matt FreCramp 26:53  Penses-tu que je ne puisse pas sur l'heure prier mon Père, qui me donnerait plus de douze légions d'anges ?
Matt FreCramp 26:54  Comment donc s'accompliront les Ecritures, qui attestent qu'il en doit être ainsi ? "
Matt FreCramp 26:55  En même temps, Jésus dit à la foule : " Vous êtes venus, comme à un voleur, avec des épées et des bâtons pour me prendre. J'étais tous les jours assis parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m'avez pas saisi ;
Matt FreCramp 26:56  mais tout cela s'est fait, afin que s'accomplissent les oracles des prophètes. " Alors tous les disciples l'abandonnèrent et prirent la fuite.
Matt FreCramp 26:57  Ceux qui avaient arrêté Jésus l'emmenèrent chez Caïphe, le grand prêtre, où s'étaient assemblés les Scribes et les Anciens du peuple.
Matt FreCramp 26:58  Pierre le suivit de loin jusqu'à la cour du grand prêtre, y entra, et s'assit avec les serviteurs pour voir la fin.
Matt FreCramp 26:59  Cependant les Princes des prêtres et tout le Conseil cherchaient quelque faux témoignage contre Jésus afin de le faire mourir ;
Matt FreCramp 26:60  et ils n'en trouvèrent point, quoique plusieurs faux témoins se fussent présentés. Enfin il en vint deux
Matt FreCramp 26:61  qui dirent : " Cet homme a dit : Je puis détruire le temple de Dieu et le rebâtir en trois jours. "
Matt FreCramp 26:62  Le grand prêtre, se levant, dit à Jésus : " Ne réponds-tu rien à ce que ces hommes déposent contre toi ? "
Matt FreCramp 26:63  Jésus gardait le silence. Et le grand prêtre lui dit : " Je t'adjure par le Dieu vivant de nous dire si tu es le Christ, le Fils de Dieu ? "
Matt FreCramp 26:64  Jésus lui répondit : " Tu l'as dit ; de plus, je vous le dis, dès ce jour vous verrez le Fils de l'homme siéger à la droite du Tout-Puissant et venir sur les nuées du ciel. "
Matt FreCramp 26:65  Alors le grand prêtre déchira ses vêtements, en disant : " Il a blasphémé, qu'avons-nous encore besoin de témoins ? Vous venez d'entendre son blasphème :
Matt FreCramp 26:66  que vous en semble ? " Ils répondirent : " Il mérite la mort. "
Matt FreCramp 26:67  Alors ils lui crachèrent au visage, et le frappèrent avec le poing ; d'autres le souffletèrent,
Matt FreCramp 26:68  en disant : " Christ, devine qui t'a frappé. "
Matt FreCramp 26:69  Cependant Pierre était dehors, assis dans la cour. Une servante l'aborda et lui dit : " Toi aussi, tu étais avec Jésus le Galiléen. "
Matt FreCramp 26:70  Mais il le nia devant tous en disant : " Je ne sais ce que tu veux dire. "
Matt FreCramp 26:71  Comme il se dirigeait vers le vestibule, pour s'en aller, une autre servante le vit et dit à ceux qui se trouvaient là : " Celui-ci était aussi avec Jésus de Nazareth. "
Matt FreCramp 26:72  Et Pierre le nia une seconde fois avec serment : " Je ne connais pas cet homme. "
Matt FreCramp 26:73  Peu après, ceux qui étaient là s'approchèrent de Pierre, et lui dirent : " Certainement, tu es aussi de ces gens-là ; car ton langage même te faire reconnaître. "
Matt FreCramp 26:74  Alors il se mit à faire des imprécations et à jurer qu'il ne connaissait pas cet homme. Aussitôt le coq chanta.
Matt FreCramp 26:75  Et Pierre se souvint de la parole que Jésus lui avait dite : " Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois ; " et étant sorti, il pleura amèrement.
Chapter 27
Matt FreCramp 27:1  Dès le matin, tous les Princes des prêtres et les Anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus pour le faire mourir.
Matt FreCramp 27:2  Et, l'ayant lié, ils l'emmenèrent et le livrèrent au gouverneur Ponce Pilate.
Matt FreCramp 27:3  Alors Judas, qui l'avait livré, voyant qu'il était condamné, fut touché de repentir, et rapporta les trente pièces d'argent aux Princes des prêtres et aux Anciens,
Matt FreCramp 27:4  disant : " J'ai péché en livrant le sang innocent. " Ils répondirent : " Que nous importe ? Cela te regarde. "
Matt FreCramp 27:5  Alors, ayant jeté les pièces d'argent dans le Sanctuaire, il se retira et alla se pendre.
Matt FreCramp 27:6  Mais les Princes des prêtres ramassèrent l'argent et dirent : " Il n'est pas permis de le mettre dans le trésor sacré, puisque c'est le prix du sang. "
Matt FreCramp 27:7  Et, après s'être consultés entre eux, ils achetèrent avec cet argent le champ du Potier pour la sépulture des étrangers.
Matt FreCramp 27:8  C'est pourquoi ce champ est encore aujourd'hui appelé Champ du sang.
Matt FreCramp 27:9  Alors fut accomplie la parole du prophète Jérémie : " Ils ont reçu trente pièces d'argent, prix de celui dont les enfants d'Israël ont estimé la valeur ;
Matt FreCramp 27:10  et ils les ont données pour le champ du Potier, comme le Seigneur me l'a ordonné. "
Matt FreCramp 27:11  Jésus comparut devant le gouverneur, et le gouverneur l'interrogea, en disant : " Es-tu le roi des Juifs ? " Jésus lui répondit : " Tu le dis. "
Matt FreCramp 27:12  Mais il ne répondait rien aux accusations des Princes des prêtres et des Anciens.
Matt FreCramp 27:13  Alors Pilate lui dit : " N'entends-tu pas de combien de choses ils t'accusent ? "
Matt FreCramp 27:14  Mais il ne lui répondit sur aucun grief, de sorte que le gouverneur était dans un grand étonnement.
Matt FreCramp 27:15  A chaque fête de Pâque, le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier, celui que demandait la foule.
Matt FreCramp 27:16  Or ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.
Matt FreCramp 27:17  Pilate, ayant fait assembler le peuple, lui dit : " Lequel voulez-vous que je vous délivre, Barabbas ou Jésus qu'on appelle Christ ? "
Matt FreCramp 27:18  Car il savait que c'était par envie qu'ils avaient livré Jésus.
Matt FreCramp 27:19  Pendant qu'il siégeait sur son tribunal, sa femme lui envoya dire : " Qu'il n'y ait rien entre toi et ce juste ; car j'ai été aujourd'hui fort tourmentée en songe à cause de lui. "
Matt FreCramp 27:20  Mais les Princes des prêtres et les Anciens persuadèrent au peuple de demander Barabbas, et de faire périr Jésus.
Matt FreCramp 27:21  Le gouverneur, prenant la parole, leur dit : " Lequel des deux voulez-vous que je vous délivre ? " Ils répondirent : " Barabbas. "
Matt FreCramp 27:22  Pilate leur dit : " Que ferai-je donc de Jésus, appelé Christ ? "
Matt FreCramp 27:23  Ils lui répondirent : " Qu'il soit crucifié ! " Le gouverneur leur dit : " Quel mal a-t-il donc fait ? " Et ils crièrent encore plus fort : " Qu'il soit crucifié ! "
Matt FreCramp 27:24  Pilate, voyant qu'il ne gagnait rien, mais que le tumulte allait croissant, prit de l'eau et se lava les mains devant le peuple, en disant : " Je suis innocent du sang de ce juste ; à vous d'en répondre. "
Matt FreCramp 27:25  Et tout le peuple dit : " Que son sang soit sur nous et sur nos enfants ! "
Matt FreCramp 27:26  Alors il leur relâcha Barabbas ; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié.
Matt FreCramp 27:27  Les soldats du gouverneur emmenèrent Jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte.
Matt FreCramp 27:28  L'ayant dépouillé de ses vêtements, ils jetèrent sur lui un manteau d'écarlate.
Matt FreCramp 27:29  Ils tressèrent une couronne d'épines, qu'ils posèrent sur sa tête, et lui mirent un roseau dans la main droite ; puis, fléchissant le genou devant lui, ils lui disaient par dérision : " Salut, roi des Juifs. "
Matt FreCramp 27:30  Ils lui crachaient aussi au visage, et prenant le roseau, ils en frappaient sa tête.
Matt FreCramp 27:31  Après s'être ainsi joués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, lui remirent ses vêtements et l'emmenèrent pour le crucifier.
Matt FreCramp 27:32  Comme ils sortaient, ils rencontrèrent un homme de Cyrène, nommé Simon, qu'ils réquisitionnèrent pour porter la croix de Jésus.
Matt FreCramp 27:33  Puis, étant arrivés au lieu appelé Golgotha, c'est-à-dire, le lieu du Crâne,
Matt FreCramp 27:34  ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel ; mais, l'ayant goûté, il ne voulut pas le boire.
Matt FreCramp 27:35  Quand ils l'eurent crucifié, ils se partagèrent ses vêtements en les tirant au sort, afin que s'accomplit la parole du Prophète : " Ils se sont partagés mes vêtements, et ils ont tiré ma robe au sort. "
Matt FreCramp 27:37  Au-dessus de sa tête ils mirent un écriteau indiquant la cause de son supplice : " Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs. "
Matt FreCramp 27:38  En même temps, on crucifia avec lui deux brigands, l'un à sa droite et l'autre à sa gauche.
Matt FreCramp 27:40  et disant : " Toi, qui détruis le temple et le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même ! Si tu es Fils de Dieu, descends de la croix ! "
Matt FreCramp 27:41  Les Princes des prêtres, avec les Scribes et les Anciens, le raillaient aussi et disaient :
Matt FreCramp 27:42  " Il en a sauvé d'autres, et il ne peut se sauver lui-même ; s'il est roi d'Israël, qu'il descende maintenant de la croix, et nous croirons en lui.
Matt FreCramp 27:43  Il s'est confié en Dieu ; si Dieu l'aime, qu'il le délivre maintenant ; car il a dit : Je suis Fils de Dieu. "
Matt FreCramp 27:44  Les brigands qui étaient en croix avec lui, l'insultaient de la même manière.
Matt FreCramp 27:45  Depuis la sixième heure jusqu'à la neuvième, il y eut des ténèbres sur toute la terre.
Matt FreCramp 27:46  Vers la neuvième heure, Jésus cria d'une voix forte : " Eli, Eli, lamma sabacthani, c'est-à-dire, mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'avez-vous abandonné ? "
Matt FreCramp 27:47  Quelques-uns de ceux qui étaient là, l'ayant entendu, dirent : " Il appelle Elie. "
Matt FreCramp 27:48  Et aussitôt l'un d'eux courut prendre une éponge qu'il emplit de vinaigre, et, l'ayant mise au bout d'un roseau, il lui présenta à boire.
Matt FreCramp 27:49  Les autres disaient : " Laisse ; voyons si Elie viendra le sauver. "
Matt FreCramp 27:50  Jésus poussa de nouveau un grand cri et rendit l'esprit.
Matt FreCramp 27:51  Et voilà que le voile du sanctuaire se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent,
Matt FreCramp 27:52  les sépulcres s'ouvrirent, et plusieurs saints, dont les corps y étaient couchés, ressuscitèrent.
Matt FreCramp 27:53  Etant sortis de leur tombeau, ils entrèrent, après la résurrection de Jésus, dans la ville sainte et apparurent à plusieurs.
Matt FreCramp 27:54  Le centurion et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus, voyant le tremblement de terre et tout ce qui se passait, furent saisis d'une grande frayeur, et dirent : " Cet homme était vraiment Fils de Dieu. "
Matt FreCramp 27:55  Il y avait là aussi plusieurs femmes qui regardaient de loin ; elles avaient suivi Jésus depuis la Galilée, pour le servir.
Matt FreCramp 27:56  Parmi elles étaient Marie-Madeleine, Marie mère de Jacques et de Joseph, et la mère des fils de Zébédée.
Matt FreCramp 27:57  Sur le soir, arriva un homme riche d'Arimathie, nommé Joseph, qui était aussi un disciple de Jésus.
Matt FreCramp 27:58  Il alla trouver Pilate, et lui demanda le corps de Jésus. Et Pilate ordonna qu'on le lui remît.
Matt FreCramp 27:59  Joseph prit le corps, l'enveloppa d'un linceul blanc,
Matt FreCramp 27:60  et le déposa dans le sépulcre neuf, qu'il avait fait tailler dans le roc pour lui-même ; puis, ayant roulé une grosse pierre à l'entrée du sépulcre, il s'en alla.
Matt FreCramp 27:61  Or Marie-Madeleine et l'autre Marie étaient là, assises vis-à-vis du sépulcre.
Matt FreCramp 27:62  Le lendemain, qui était le samedi, les Princes des prêtres et les Pharisiens allèrent ensemble trouver Pilate,
Matt FreCramp 27:63  et lui dirent : " Seigneur, nous nous sommes rappelés que cet imposteur, lorsqu'il vivait encore, a dit : Après trois jours je ressusciterai ;
Matt FreCramp 27:64  commandez donc que son sépulcre soit gardé jusqu'au troisième jour, de peur que ses disciples ne viennent dérober le corps et ne disent au peuple : Il est ressuscité des morts. Cette dernière imposture serait pire que la première. "
Matt FreCramp 27:65  Pilate leur répondit : " Vous avez une garde ; allez, gardez-le comme vous l'entendez. "
Matt FreCramp 27:66  Ils s'en allèrent donc et ils s'assurèrent du sépulcre en scellant la pierre et en y mettant des gardes.
Chapter 28
Matt FreCramp 28:1  Après le sabbat, dès l'aube du premier jour de la semaine, Marie-Madeleine et l'autre Marie allèrent visiter le sépulcre.
Matt FreCramp 28:2  Et voilà qu'il se fit un grand tremblement de terre ; car un ange du Seigneur, étant descendu du ciel, vint rouler la pierre, et s'assit dessus.
Matt FreCramp 28:3  Son aspect ressemblait à l'éclair, et son vêtement était blanc comme la neige.
Matt FreCramp 28:4  A sa vue, les gardes furent frappés d'épouvante, et devinrent comme morts.
Matt FreCramp 28:5  Et l'ange, s'adressant aux femmes, dit : " Vous, ne craignez pas ; car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié.
Matt FreCramp 28:6  Il n'est point ici ; il est ressuscité comme il l'avait dit. Venez, et voyez le lieu où le Seigneur avait été mis ;
Matt FreCramp 28:7  et hâtez-vous d'aller dire à ses disciples qu'il est ressuscité des morts. Voici qu'il va se mettre à votre tête en Galilée ; là, vous le verrez ; je vous l'ai dit. "
Matt FreCramp 28:8  Aussitôt elles sortirent du sépulcre avec crainte et grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples.
Matt FreCramp 28:9  Et voilà que Jésus se présenta devant elles et leur dit : " Salut ! " Elles s'approchèrent, et embrassèrent ses pieds, se prosternant devant lui.
Matt FreCramp 28:10  Alors Jésus leur dit : " Ne craignez point ; allez dire à mes frères de se rendre en Galilée : c'est là qu'ils me verront. "
Matt FreCramp 28:11  Pendant qu'elles étaient en chemin, quelques-uns des gardes vinrent dans la ville et annoncèrent aux Princes des prêtres tout ce qui était arrivé.
Matt FreCramp 28:12  Ceux-ci rassemblèrent les Anciens, et, ayant tenu conseil, ils donnèrent une grosse somme d'argent aux soldats,
Matt FreCramp 28:13  en leur disant : " Publiez que ses disciples sont venus de nuit, et l'ont enlevé pendant que vous dormiez.
Matt FreCramp 28:14  Et si le gouverneur vient à le savoir, nous l'apaiserons, et nous vous mettrons à couvert. "
Matt FreCramp 28:15  Les soldats prirent l'argent, et firent ce qu'on leur avait dit ; et ce bruit qu'ils répandirent se répète encore aujourd'hui parmi les Juifs.
Matt FreCramp 28:16  Les onze disciples s'en allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait désignée.
Matt FreCramp 28:17  En le voyant, ils l'adorèrent, eux qui avaient hésité à croire.
Matt FreCramp 28:18  Et Jésus s'approchant, leur parla ainsi : " Toute puissance m'a été donnée dans le ciel et sur la terre.
Matt FreCramp 28:19  Allez donc, enseignez toutes les nations, les baptisant au nom du Père, et du Fils et du Saint-Esprit,
Matt FreCramp 28:20  leur apprenant à garder tout ce que je vous ai commandé : et voici que je suis avec vous tous les jours jusqu'à la fin du monde. "