Toggle notes
Chapter 1
Matt | FreSynod | 1:6 | Obed fut père de Jessé; Jessé, du roi David. David fut père de Salomon, qu'il eut de la femme d'Urie. | |
Matt | FreSynod | 1:11 | Josias fut père de Jéchonias et de ses frères, au temps de la déportation à Babylone. | |
Matt | FreSynod | 1:12 | Après la déportation à Babylone, Jéchonias fut père de Salathiel; Salathiel, de Zorobabel; | |
Matt | FreSynod | 1:16 | Jacob fut père de Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ. | |
Matt | FreSynod | 1:17 | Il y a donc en tout, depuis Abraham jusqu'à David, quatorze générations; depuis David jusqu'à la déportation à Babylone, quatorze générations; et de la déportation à Babylone jusqu'au Christ, quatorze générations. | |
Matt | FreSynod | 1:18 | Voici comment arriva la naissance de Jésus-Christ: Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva avoir conçu par la vertu de l'Esprit saint, avant qu'ils eussent habité ensemble. | |
Matt | FreSynod | 1:19 | Alors Joseph, son époux, qui était homme de bien et ne voulait pas l'exposer à la honte, résolut de la répudier sans bruit. | |
Matt | FreSynod | 1:20 | Mais, comme il y pensait, voici qu'un ange du Seigneur lui apparut en songe et lui dit: Joseph, fils de David, ne crains point de prendre Marie pour ta femme; car l'enfant qu'elle a conçu vient de l'Esprit saint. | |
Matt | FreSynod | 1:21 | Elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus; car c'est lui qui sauvera son peuple de ses péchés. | |
Matt | FreSynod | 1:22 | Tout cela arriva afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait dit par la bouche du prophète: | |
Matt | FreSynod | 1:23 | «La vierge enfantera et mettra au monde un fils, qu'on nommera Emmanuel» — ce qui signifie: Dieu avec nous. — | |
Matt | FreSynod | 1:24 | Joseph, s'étant réveillé de son sommeil, fit comme l'ange du Seigneur lui avait commandé, et il prit sa femme avec lui. | |
Chapter 2
Matt | FreSynod | 2:1 | Jésus étant né à Bethléhem, en Judée, aux jours du roi Hérode, des mages d'Orient arrivèrent à Jérusalem, | |
Matt | FreSynod | 2:2 | et ils dirent: Où est le roi des Juifs qui vient de naître? Car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus l'adorer. | |
Matt | FreSynod | 2:4 | Ayant rassemblé tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, il s'informa auprès d'eux du lieu où le Christ devait naître. | |
Matt | FreSynod | 2:5 | Ils lui dirent: C'est à Bethléhem, en Judée; car voici ce qui a été écrit par le prophète: | |
Matt | FreSynod | 2:6 | «Et toi, Bethléhem, terre de Juda, tu n'es certainement pas la moindre entre les principales villes de Juda; car c'est de toi que sortira le chef qui paîtra Israël, mon peuple». | |
Matt | FreSynod | 2:7 | Alors Hérode, ayant appelé les mages en secret, s'enquit exactement auprès d'eux du temps où l'étoile était apparue; | |
Matt | FreSynod | 2:8 | et, les envoyant à Bethléhem, il leur dit: Allez, prenez des informations exactes sur ce petit enfant; et, quand vous l'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j'aille, moi aussi, l'adorer. | |
Matt | FreSynod | 2:9 | Après avoir entendu le roi, les mages partirent. Et voici que l'étoile, qu'ils avaient vue en Orient, allait devant eux, jusqu'au moment où, arrivée au-dessus du lieu où se trouvait le petit enfant, elle s'arrêta. | |
Matt | FreSynod | 2:11 | Etant entrés dans la maison, ils virent le petit enfant avec Marie, sa mère; et, se prosternant devant lui, ils l'adorèrent. Puis ils ouvrirent leurs trésors, et ils lui présentèrent des dons, de l'or, de l'encens et de la myrrhe. | |
Matt | FreSynod | 2:12 | Ensuite, ayant été divinement avertis par un songe de ne pas retourner auprès d'Hérode, ils revinrent dans leur pays par un autre chemin. | |
Matt | FreSynod | 2:13 | Après qu'ils furent partis, voici qu'un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph et lui dit: Lève-toi! Prends le petit enfant et sa mère, fuis en Egypte, et tu y resteras jusqu'à ce que je te parle; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire mourir. | |
Matt | FreSynod | 2:14 | Alors Joseph, s'étant levé, prit pendant la nuit le petit enfant et sa mère; et il se retira en Egypte. | |
Matt | FreSynod | 2:15 | Il y demeura jusqu'à la mort d'Hérode; ainsi fut accompli ce que le Seigneur avait dit par le prophète: «J'ai appelé mon fils hors d'Egypte». | |
Matt | FreSynod | 2:16 | Quand Hérode vit qu'il avait été joué par les mages, il fut fort en colère; et il envoya tuer tous les enfants qui étaient dans Bethléhem et dans tout son territoire, depuis l'âge de deux ans et au-dessous, d'après la date exacte que les mages lui avaient fait connaître. | |
Matt | FreSynod | 2:18 | «Un cri a été entendu dans Rama, des lamentations et de grands gémissements: c'est Rachel qui pleure ses enfants, et elle ne veut pas être consolée, parce qu'ils ne sont plus!» | |
Matt | FreSynod | 2:19 | Mais après qu'Hérode fut mort, voici qu'un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Egypte; et il lui dit: | |
Matt | FreSynod | 2:20 | Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et retourne dans le pays d'Israël; car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts. | |
Matt | FreSynod | 2:21 | Joseph, s'étant levé, prit le petit enfant et sa mère, et il rentra dans le pays d'Israël. | |
Matt | FreSynod | 2:22 | Mais quand il sut qu'Archélaüs régnait sur la Judée à la place d'Hérode, son père, il n'osa pas y aller. Ayant été divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée, | |
Chapter 3
Matt | FreSynod | 3:3 | C'est de lui qu'Ésaïe le prophète a parlé, quand il a dit: «Une voix crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur! aplanissez ses sentiers.» | |
Matt | FreSynod | 3:4 | Or, Jean avait un vêtement de poil de chameau et une ceinture de cuir autour des reins; il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. | |
Matt | FreSynod | 3:5 | Alors les habitants de Jérusalem, de toute la Judée et de toute la région environnant le Jourdain, accouraient auprès de lui; | |
Matt | FreSynod | 3:6 | et, confessant leurs péchés, ils étaient baptisés par lui dans les eaux du Jourdain. | |
Matt | FreSynod | 3:7 | Comme il voyait beaucoup de pharisiens et de sadducéens venir à son baptême, il leur dit: Race de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir? | |
Matt | FreSynod | 3:9 | Et n'allez pas dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père! Car je vous déclare que, de ces pierres. Dieu peut faire naître des enfants à Abraham. | |
Matt | FreSynod | 3:10 | Déjà la cognée est mise à la racine des arbres; tout arbre donc, qui ne produit pas de bons fruits, va être coupé et jeté au feu. | |
Matt | FreSynod | 3:11 | Quant à moi, je vous baptise d'eau, pour la repentance; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses chaussures: c'est lui qui vous baptisera d'Esprit saint et de feu. | |
Matt | FreSynod | 3:12 | Il a son van dans sa main; il nettoiera parfaitement son aire, et il amassera son froment dans le grenier. Mais il brûlera la paille au feu qui ne s'éteint point. | |
Matt | FreSynod | 3:14 | Mais Jean s'y opposait, en disant: C'est moi qui ai besoin d'être baptisé par toi, et tu viens à moi! | |
Matt | FreSynod | 3:15 | Jésus lui répondit: Laisse faire pour le moment; car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. | |
Matt | FreSynod | 3:16 | Alors Jean le laissa faire. Dès qu'il eût été baptisé, Jésus sortit de l'eau; et voici que les cieux s'ouvrirent, et il vit l'Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. | |
Chapter 4
Matt | FreSynod | 4:1 | Alors Jésus fut emmené par l'Esprit dans le désert, pour être tenté par le Diable. | |
Matt | FreSynod | 4:3 | Le tentateur, s'approchant, lui dit: Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. | |
Matt | FreSynod | 4:4 | Jésus répondit: Il est écrit: «L'homme ne vivra pas seulement de pain, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu» | |
Matt | FreSynod | 4:5 | Alors le Diable le transporta dans la ville sainte; il le mit sur le faîte du temple, | |
Matt | FreSynod | 4:6 | et il lui dit: Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas; car il est écrit: «Il ordonnera à ses anges de veiller sur toi, et ils te porteront dans leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre quelque pierre.» | |
Matt | FreSynod | 4:8 | Le Diable le transporta encore sur une montagne très haute; il lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire, | |
Matt | FreSynod | 4:9 | et il lui dit: Je te donnerai toutes ces choses, si, te prosternant devant moi, tu m'adores. | |
Matt | FreSynod | 4:10 | Alors Jésus lui dit: Retire-toi, Satan! Car il est écrit: «Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu ne rendras de culte qu'à lui seul.». | |
Matt | FreSynod | 4:11 | Alors le Diable le laissa; et voici que des anges s'approchèrent, et ils se mirent à le servir. | |
Matt | FreSynod | 4:12 | Or, Jésus, ayant appris que Jean avait été mis en prison, se retira dans la Galilée. | |
Matt | FreSynod | 4:13 | Il quitta Nazareth et vint demeurer à Capernaüm, ville proche de la mer, sur les confins de Zabulon et de Nephthali. | |
Matt | FreSynod | 4:15 | «La terre de Zabulon et de Nephthali, sur le chemin de la mer, — le pays au delà du Jourdain, la Galilée des Païens. | |
Matt | FreSynod | 4:16 | — ce peuple, assis dans les ténèbres, a vu resplendir une grande lumière; et sur ceux qui étaient assis dans la région et dans l'ombre de la mort, une lumière s'est levée!» | |
Matt | FreSynod | 4:17 | Dès lors, Jésus commença à prêcher et à dire: Repentez-vous; car le royaume des cieux est proche. | |
Matt | FreSynod | 4:18 | Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, Simon appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient le filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs. | |
Matt | FreSynod | 4:21 | De là, il s'avança plus loin et vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui raccommodaient leurs filets dans leurs barques, avec Zébédée, leur père; et il les appela. | |
Matt | FreSynod | 4:23 | Jésus allait par toute la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant l'Evangile du royaume, et guérissant toutes sortes de maladies et d'infirmités parmi le peuple. | |
Matt | FreSynod | 4:24 | Sa renommée se répandit par toute la Syrie. On vint lui présenter tous ceux qui étaient malades ou tourmentés par les douleurs et les souffrances les plus diverses, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques; et il les guérit. | |
Chapter 5
Matt | FreSynod | 5:1 | Jésus, voyant la foule, alla sur la montagne; et, quand il se fut assis, ses disciples s'approchèrent de lui. | |
Matt | FreSynod | 5:10 | Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice; car le royaume des cieux est à eux! | |
Matt | FreSynod | 5:11 | Vous serez heureux, lorsqu'on vous outragera, qu'on vous persécutera, et qu'on dira faussement contre vous toute sorte de mal à cause de moi. | |
Matt | FreSynod | 5:12 | Réjouissez-vous et tressaillez de joie, parce que votre récompense sera grande dans les cieux; car c'est ainsi qu'on a persécuté les prophètes qui sont venus avant vous. | |
Matt | FreSynod | 5:13 | Vous êtes le sel de la terre; mais, si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on? Il n'est plus bon qu'à être jeté dehors et foulé aux pieds par les hommes. | |
Matt | FreSynod | 5:14 | Vous êtes la lumière du monde: une ville située sur une montagne ne peut être cachée, | |
Matt | FreSynod | 5:15 | et on n'allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau; mais on la met sur un support, et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison. | |
Matt | FreSynod | 5:16 | Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre Père qui est dans les cieux. | |
Matt | FreSynod | 5:17 | Ne pensez pas que je sois venu abolir la loi ou les prophètes: je suis venu, non pour abolir, mais pour accomplir. | |
Matt | FreSynod | 5:18 | En effet, je vous le dis en vérité, avant que le ciel et la terre aient passé, il ne passera de la loi ni un iota ni un trait de lettre, jusqu'à ce que tout soit accompli. | |
Matt | FreSynod | 5:19 | Celui donc qui violera l'un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à les violer, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux; mais celui qui les observera et qui les enseignera, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux! | |
Matt | FreSynod | 5:20 | Car je vous dis que si votre justice ne surpasse pas celle des scribes et des pharisiens, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux. | |
Matt | FreSynod | 5:21 | Vous avez entendu qu'il a été dit aux anciens: «Tu ne tueras point»; et: «Celui qui aura tué sera jugé par le tribunal» | |
Matt | FreSynod | 5:22 | Mais moi, je vous dis: Quiconque se met en colère contre son frère, sera jugé par le tribunal. Celui qui dira à son frère: Raca, sera jugé par le Sanhédrin; et celui qui lui dira: Fou, sera passible de la géhenne du feu. | |
Matt | FreSynod | 5:23 | — Si donc tu apportes ton offrande à l'autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi, | |
Matt | FreSynod | 5:24 | laisse là ton offrande devant l'autel, et va premièrement te réconcilier avec ton frère; après cela, viens et présente ton offrande. | |
Matt | FreSynod | 5:25 | Accorde-toi au plus tôt avec, ton adversaire, pendant que tu es en chemin avec lui, de peur qu'il ne te livre au juge, que le juge ne te livre au sergent, et que tu ne sois mis en prison. | |
Matt | FreSynod | 5:26 | En vérité, je te le dis, tu ne sortiras pas de là, que tu n'aies payé jusqu'à la dernière obole. | |
Matt | FreSynod | 5:28 | Mais moi, je vous dis: Quiconque jette sur une femme un regard de convoitise, a déjà commis l'adultère avec elle dans son coeur. | |
Matt | FreSynod | 5:29 | Si donc ton oeil droit te fait tomber dans le péché, arrache-le et jette-le loin de toi; car il vaut mieux pour toi qu'un de tes membres périsse, que si tout ton corps était jeté dans la géhenne. | |
Matt | FreSynod | 5:30 | Si ta main droite te fait tomber dans le péché, coupe-la et jette-la loin de toi; car il vaut mieux pour toi qu'un de tes membres périsse, que si tout ton corps allait dans la géhenne. | |
Matt | FreSynod | 5:31 | Il a été dit: «Si quelqu'un répudie sa femme, qu'il lui donne une lettre de divorce.» | |
Matt | FreSynod | 5:32 | Mais moi, je vous dis: Quiconque répudie sa femme, si ce n'est pour cause d'inconduite, l'expose à devenir adultère; et quiconque aura épousé une femme répudiée, commet un adultère. | |
Matt | FreSynod | 5:33 | Vous avez encore entendu qu'il a été dit aux anciens: «Tu ne te parjureras point; mais tu t'acquitteras envers le Seigneur de tes serments.» | |
Matt | FreSynod | 5:34 | Mais moi, je vous dis de ne point jurer du tout: ni par le ciel, car c'est le trône de Dieu; | |
Matt | FreSynod | 5:35 | ni par la terre, car c'est son marchepied; ni par Jérusalem, car c'est la ville du grand Roi. | |
Matt | FreSynod | 5:36 | Ne jure pas non plus par ta tête, car tu ne peux rendre un seul de tes cheveux blanc ou noir. | |
Matt | FreSynod | 5:37 | Mais que votre parole soit: oui, oui; non, non. Ce qu'on dit de plus vient du Malin. | |
Matt | FreSynod | 5:39 | Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant. Au contraire, si quelqu'un te frappe à la joue droite, présente-lui aussi l'autre. | |
Matt | FreSynod | 5:40 | Si quelqu'un veut plaider contre toi pour t'enlever ta tunique, laisse-lui encore le manteau; | |
Matt | FreSynod | 5:42 | Donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi. | |
Matt | FreSynod | 5:43 | Vous avez entendu qu'il a été dit: «Tu aimeras ton prochain», et tu haïras ton ennemi. | |
Matt | FreSynod | 5:44 | Mais moi, je vous dis: Aimez vos ennemis, et priez pour ceux qui vous persécutent, | |
Matt | FreSynod | 5:45 | afin que vous soyez les fils de votre Père qui est dans les cieux; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes. | |
Matt | FreSynod | 5:46 | Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment, quelle récompense en aurez-vous? Les péagers n'en font-ils pas autant? | |
Matt | FreSynod | 5:47 | Et si vous ne faites accueil qu'à vos frères, que faites-vous d'extraordinaire? Les Païens même n'en font-ils pas autant? | |
Chapter 6
Matt | FreSynod | 6:1 | Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes pour être remarqués par eux. Autrement, il n'y a pas pour vous de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux. | |
Matt | FreSynod | 6:2 | Quand donc tu feras l'aumône, ne fais pas sonner la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d'être honorés des hommes. En vérité, je vous le dis, ils ont leur récompense. | |
Matt | FreSynod | 6:3 | Mais toi, quand tu fais l'aumône, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta main droite, | |
Matt | FreSynod | 6:4 | afin que ton aumône se fasse en secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te récompensera. | |
Matt | FreSynod | 6:5 | Quand vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites; car ils aiment à prier en se tenant debout dans les synagogues et aux coins des places, afin d'être vus des hommes. En vérité, je vous le dis, ils ont leur récompense. | |
Matt | FreSynod | 6:6 | Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre; et, après avoir fermé ta porte, prie ton Père qui est là, dans le secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te récompensera. | |
Matt | FreSynod | 6:7 | Lorsque vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme font les Païens, qui pensent être exaucés en parlant beaucoup. | |
Matt | FreSynod | 6:8 | Ne leur ressemblez donc pas; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. | |
Matt | FreSynod | 6:12 | Pardonne-nous nos offenses, comme aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés; | |
Matt | FreSynod | 6:13 | Ne nous laisse pas succomber à la tentation; mais délivre-nous du mal; [Car c'est à toi qu'appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen!] | |
Matt | FreSynod | 6:14 | En effet, si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre Père céleste vous pardonnera aussi les vôtres. | |
Matt | FreSynod | 6:15 | Mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. | |
Matt | FreSynod | 6:16 | Quand vous jeûnez, n'ayez pas un air triste, comme les hypocrites; car ils donnent à leur visage un air tout défait, pour montrer aux hommes qu'ils jeûnent. En vérité, je vous le dis, ils ont leur récompense. | |
Matt | FreSynod | 6:18 | afin que les hommes ne voient pas que tu jeûnes, mais seulement ton Père qui est là, dans le secret. Et ton Père, qui voit dans le secret, te récompensera. | |
Matt | FreSynod | 6:19 | Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où les vers et la rouille détruisent, et où les voleurs percent et dérobent; | |
Matt | FreSynod | 6:20 | mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où ni les vers ni la rouille ne détruisent, et où les voleurs ne percent ni ne dérobent. | |
Matt | FreSynod | 6:22 | L'oeil est la lampe du corps. Si ton oeil est sain, tout ton corps sera dans la lumière; | |
Matt | FreSynod | 6:23 | mais si ton oeil est mauvais, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi n'est que ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres! | |
Matt | FreSynod | 6:24 | Nul ne peut servir deux maîtres; car ou il haïra l'un et aimera l'autre, ou il s'attachera à l'un et méprisera l'autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mammon. | |
Matt | FreSynod | 6:25 | C'est pourquoi, je vous dis: Ne soyez point en souci, pour votre vie, de ce que vous mangerez ou de ce que vous boirez; ni, pour votre corps, du vêtement dont vous le revêtirez. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement? | |
Matt | FreSynod | 6:26 | Regardez les oiseaux du ciel: ils ne sèment, ni ne moissonnent, ils n'amassent rien dans les greniers; et votre Père céleste les nourrit! Ne valez-vous pas beaucoup plus qu'eux? | |
Matt | FreSynod | 6:28 | Et quant au vêtement, pourquoi vous en inquiétez-vous? Laissez-vous instruire par les lis des champs. Voyez comment ils croissent: ils ne travaillent ni ne filent. | |
Matt | FreSynod | 6:29 | Et cependant, je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n'a pas été vêtu comme l'un d'eux! | |
Matt | FreSynod | 6:30 | Si Dieu revêt ainsi l'herbe des champs, qui est aujourd'hui et qui demain sera jetée au four, combien plutôt vous vêtira-t-il, ô gens de peu de foi! | |
Matt | FreSynod | 6:31 | Ne vous mettez donc pas en souci, en disant: Que mangerons-nous? Que boirons-nous? De quoi serons-nous vêtus? | |
Matt | FreSynod | 6:32 | Car toutes ces choses, ce sont les Païens qui les recherchent. Or, votre Père céleste sait que vous avez besoin de tout cela. | |
Matt | FreSynod | 6:33 | Cherchez premièrement son royaume et sa justice, et toutes ces choses vous seront données par-dessus. | |
Chapter 7
Matt | FreSynod | 7:2 | car on vous jugera comme vous jugez, et on se servira pour vous de la mesure avec laquelle vous mesurez. | |
Matt | FreSynod | 7:3 | Pourquoi regardes-tu la paille qui est dans l'oeil de ton frère, tandis que tu n'aperçois pas la poutre qui est dans ton oeil? | |
Matt | FreSynod | 7:4 | Ou comment dis-tu à ton frère: Laisse-moi ôter cette paille de ton oeil. — toi qui a une poutre dans le tien? | |
Matt | FreSynod | 7:5 | Hypocrite! Ote premièrement la poutre de ton oeil, et alors tu verras à ôter la paille de l'oeil de ton frère. | |
Matt | FreSynod | 7:6 | Ne donnez pas les choses saintes aux chiens et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux, de peur qu'ils ne les foulent aux pieds, et que, se retournant, ils ne vous déchirent. | |
Matt | FreSynod | 7:7 | Demandez, et l'on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l'on vous ouvrira. | |
Matt | FreSynod | 7:8 | Car quiconque demande, reçoit; qui cherche, trouve; et l'on ouvrira à celui qui frappe. | |
Matt | FreSynod | 7:9 | Quel est l'homme d'entre vous qui donnera une pierre à son fils, s'il lui demande du pain? | |
Matt | FreSynod | 7:11 | Si donc vous, qui êtes mauvais, savez donner de bonnes choses à vos enfants, combien plus votre Père, qui est dans les cieux, donnera-t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent! | |
Matt | FreSynod | 7:12 | Ainsi, tout ce que vous voulez que les hommes vous fassent, faites-le-leur aussi vous-mêmes; car c'est là la loi et les prophètes. | |
Matt | FreSynod | 7:13 | Entrez par la porte étroite, parce que la porte large et le chemin spacieux mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui y entrent. | |
Matt | FreSynod | 7:14 | Mais la porte étroite et le chemin resserré mènent à la vie, et il y en a peu qui les trouvent. | |
Matt | FreSynod | 7:15 | Gardez-vous des faux prophètes, qui viennent à vous, couverts de peaux de brebis, mais qui, au dedans, sont des loups ravisseurs. | |
Matt | FreSynod | 7:16 | Vous les reconnaîtrez à leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des épines, ou des figues sur des chardons? | |
Matt | FreSynod | 7:17 | Ainsi, tout arbre qui est bon, produit de bons fruits; mais le mauvais arbre produit de mauvais fruits. | |
Matt | FreSynod | 7:18 | Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits. | |
Matt | FreSynod | 7:21 | Ce ne sont pas tous ceux qui me disent: Seigneur, Seigneur! qui entreront dans le royaume des cieux, mais ceux-là seulement qui font la volonté de mon Père qui est dans les cieux. | |
Matt | FreSynod | 7:22 | Plusieurs me diront en ce jour-là: Seigneur, Seigneur, n'avons-nous pas prophétisé en ton nom? N'avons-nous pas chassé les démons en ton nom? N'avons-nous pas fait plusieurs miracles en ton nom? | |
Matt | FreSynod | 7:23 | Alors je leur dirai ouvertement: Je ne vous ai jamais connus; retirez-vous de moi, vous qui commettez l'iniquité!» | |
Matt | FreSynod | 7:24 | Ainsi, tout homme qui entend les paroles que je dis et qui les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc. | |
Matt | FreSynod | 7:25 | La pluie est tombée, les torrents sont venus, et les vents ont soufflé et se sont déchaînés contre cette maison-là: elle n'est pas tombée; car elle était fondée sur le roc. | |
Matt | FreSynod | 7:26 | Mais tout homme qui entend les paroles que je dis et qui ne les met pas en pratique, est semblable à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable. | |
Matt | FreSynod | 7:27 | La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et se sont déchaînés contre cette maison-là: elle est tombée, et sa ruine a été grande! | |
Matt | FreSynod | 7:28 | Or, il arriva, quand Jésus eut achevé ces discours, que les foules furent frappées de son enseignement; | |
Chapter 8
Matt | FreSynod | 8:2 | Et voici qu'un lépreux, s'approchant, se prosterna devant lui et lui dit: Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre net. | |
Matt | FreSynod | 8:3 | Jésus, étendant la main, le toucha et lui dit: Je le veux, sois net! Et aussitôt, il fut nettoyé de sa lèpre. | |
Matt | FreSynod | 8:4 | Jésus lui dit: Garde-toi d'en parler à personne; mais va, montre-toi au sacrificateur, et offre le don que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage. | |
Matt | FreSynod | 8:5 | Comme Jésus entrait à Capernaüm, un centenier vint à lui et lui adressa cette prière: | |
Matt | FreSynod | 8:6 | Seigneur, mon serviteur est au lit dans ma maison, atteint de paralysie et cruellement tourmenté. | |
Matt | FreSynod | 8:8 | Le centenier répondit: Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit; mais dis seulement une parole, et mon serviteur sera guéri. | |
Matt | FreSynod | 8:9 | Car moi, qui suis sous la puissance d'autrui, j'ai sous moi des soldats, et je dis à l'un: Va, et il va; et à l'autre: Viens, et il vient; et à mon serviteur: Fais cela, et il le fait. | |
Matt | FreSynod | 8:10 | Jésus, l'ayant entendu, fut dans l'admiration et dit à ceux qui le suivaient: En vérité, je vous le déclare, chez aucun homme en Israël je n'ai trouvé une si grande foi. | |
Matt | FreSynod | 8:11 | Aussi, je vous dis que plusieurs viendront de l'Orient et de l'Occident, et ils seront à table dans le royaume des cieux avec Abraham, Isaac et Jacob. | |
Matt | FreSynod | 8:12 | Mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors; c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents. | |
Matt | FreSynod | 8:13 | Alors Jésus dit au centenier: Va, et qu'il te soit fait selon ta foi! Et à cette heure même, son serviteur fut guéri. | |
Matt | FreSynod | 8:14 | Puis Jésus entra dans la maison de Pierre; et il vit sa belle-mère qui était au lit, malade de la fièvre. | |
Matt | FreSynod | 8:15 | Il lui toucha la main, et la fièvre la quitta. Elle se leva et se mit à les servir. | |
Matt | FreSynod | 8:16 | Quand le soir fut venu, on lui amena plusieurs démoniaques, et il chassa les esprits par sa parole. Il guérit aussi tous ceux qui étaient malades, | |
Matt | FreSynod | 8:17 | de sorte que fut accompli ce qui avait été dit par Ésaïe, le prophète: «Il a pris lui-même nos infirmités et il a porté nos maladies.» | |
Matt | FreSynod | 8:18 | Jésus, voyant une grande foule autour de lui, donna l'ordre de passer à l'autre bord. | |
Matt | FreSynod | 8:19 | Alors un scribe, s'étant approché, lui dit: Maître, je te suivrai partout où tu iras. | |
Matt | FreSynod | 8:20 | Jésus lui répondit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel, des nids; mais le Fils de l'homme n'a pas un lieu où il puisse reposer sa tête. | |
Matt | FreSynod | 8:21 | Un autre des disciples lui dit: Seigneur, permets que j'aille auparavant ensevelir mon père. | |
Matt | FreSynod | 8:24 | Et voici qu'il s'éleva sur la mer une si grande tourmente, que la barque était couverte par les flots; mais Jésus dormait. | |
Matt | FreSynod | 8:25 | Ses disciples, s'étant approchés, le réveillèrent, en disant: Seigneur, sauve-nous, nous périssons! | |
Matt | FreSynod | 8:26 | Il leur dit: Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi? Alors, s'étant levé, il imposa le silence aux vents et à la mer; et il se fit un grand calme. | |
Matt | FreSynod | 8:27 | Et ces hommes, saisis d'admiration, disaient: Quel est donc celui-ci, que même les vents et la mer lui obéissent? | |
Matt | FreSynod | 8:28 | Quand il fut arrivé à l'autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques vinrent à sa rencontre, sortant des tombeaux; ils étaient furieux, que personne n'osait passer par ce chemin-là. | |
Matt | FreSynod | 8:29 | Ils se mirent à crier: Qu'y a-t-il entre nous et toi. Fils de Dieu? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps? | |
Matt | FreSynod | 8:31 | Et les démons adressaient à Jésus cette prière: Si tu nous chasses, envoie-nous dans ce troupeau de pourceaux. | |
Matt | FreSynod | 8:32 | Il leur dit: Allez! Les démons, étant sortis, entrèrent dans les pourceaux; et voici que tout le troupeau se précipita dans la mer, du haut de la falaise, et il périt dans les eaux. | |
Matt | FreSynod | 8:33 | Alors ceux qui le faisaient paître s'enfuirent; et ils allèrent à la ville raconter tout ce qui s'était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques. | |
Chapter 9
Matt | FreSynod | 9:2 | Et voici qu'on lui apporta un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant la foi de ces gens, dit au paralytique: Prends courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés. | |
Matt | FreSynod | 9:4 | Mais Jésus, connaissant leurs pensées, dit: Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos coeurs? | |
Matt | FreSynod | 9:5 | Lequel est le plus aisé de dire: Tes péchés te sont pardonnés. — ou de dire: Lève-toi et marche.? | |
Matt | FreSynod | 9:6 | Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés.: Lève-toi, — dit-il au paralytique, — charge-toi de ton lit, et va dans ta maison. | |
Matt | FreSynod | 9:8 | A cette vue, la foule fut saisie de crainte; et elle rendit gloire à Dieu de ce qu'il avait donné un tel pouvoir aux hommes. | |
Matt | FreSynod | 9:9 | Jésus, étant parti de là, vit un homme appelé Matthieu, assis au bureau du péage, et il lui dit: Suis-moi. Et lui, se levant, le suivit. | |
Matt | FreSynod | 9:10 | Or, il arriva, comme Jésus était à table dans la maison de cet homme, que beaucoup de péagers et de pécheurs y vinrent; et ils se mirent à table avec lui et ses disciples. | |
Matt | FreSynod | 9:11 | Les pharisiens, voyant cela, dirent à ses disciples: Pourquoi votre maître mange-t-il avec les péagers et les pécheurs? | |
Matt | FreSynod | 9:12 | Jésus, les ayant entendus, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais ceux qui se portent mal. | |
Matt | FreSynod | 9:13 | Allez et apprenez ce que signifie cette parole: «Je veux la miséricorde, et non le sacrifice»; car je ne suis pas venu appeler les justes, mais les pécheurs. | |
Matt | FreSynod | 9:14 | Alors les disciples de Jean vinrent trouver Jésus, et ils lui dirent: D'où vient que nous et les pharisiens, nous jeûnons, et que tes disciples ne jeûnent pas? | |
Matt | FreSynod | 9:15 | Jésus leur répondit: Les amis de l'époux peuvent-ils s'affliger aussi longtemps que l'époux est avec eux? Mais les jours viendront où l'époux leur sera ôté, et alors ils jeûneront! | |
Matt | FreSynod | 9:16 | Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieux vêtement; car la pièce emporte une partie du vêtement, et la déchirure en devient pire. | |
Matt | FreSynod | 9:17 | On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement, les outres se rompent, le vin se répand, et les outres sont perdues. Mais on met le vin nouveau dans une outre neuve; et l'on conserve ainsi l'un et l'autre. | |
Matt | FreSynod | 9:18 | Comme il leur parlait ainsi, un chef de la synagogue entra, se prosterna devant lui et lui dit: Ma fille vient de mourir; mais viens, pose ta main sur elle, et elle vivra. | |
Matt | FreSynod | 9:20 | Voici qu'une femme, malade d'une perte de sang depuis douze ans, s'approcha par derrière et toucha le bord de son vêtement; | |
Matt | FreSynod | 9:21 | car elle disait en elle-même: Si je touche seulement son vêtement, je serai guérie. | |
Matt | FreSynod | 9:22 | Jésus se retourna et, la voyant, il lui dit: Prends courage, ma fille, ta foi t'a guérie. Et à l'heure même, cette femme fut guérie. | |
Matt | FreSynod | 9:23 | Lorsque Jésus fut arrivé à la maison du chef de la synagogue, voyant les joueurs de flûte et la foule qui faisait grand bruit, | |
Matt | FreSynod | 9:24 | il leur dit: Retirez-vous; car cette petite fille n'est pas morte, mais elle dort! Et ils se moquaient de lui. | |
Matt | FreSynod | 9:25 | Après qu'on eut mis la foule dehors, Jésus entra; il prit la petite fille par la main, et elle se leva. | |
Matt | FreSynod | 9:27 | Comme Jésus partait de là, deux aveugles le suivirent, en criant: Fils de David, aie pitié de nous! | |
Matt | FreSynod | 9:28 | Quand il fut entré dans la maison, ces aveugles vinrent à lui; et Jésus leur dit: Croyez-vous que je puisse faire ce que vous désirez? Ils lui répondirent: Oui, Seigneur. | |
Matt | FreSynod | 9:30 | Et leurs yeux furent ouverts. Jésus leur dit d'un ton sévère: Prenez garde que personne ne le sache! | |
Matt | FreSynod | 9:33 | Le démon ayant été chassé, le muet parla. La foule était dans l'admiration et s'écriait: Jamais rien de semblable ne s'est vu en Israël! | |
Matt | FreSynod | 9:35 | Jésus parcourait toutes les villes et tous les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant l'Évangile du royaume, et guérissant toutes sortes de maladies et d'infirmités. | |
Matt | FreSynod | 9:36 | En voyant les foules, il fut ému de compassion pour elles, parce qu'elles étaient épuisées et dispersées comme des brebis qui n'ont pas de berger. | |
Chapter 10
Matt | FreSynod | 10:1 | Jésus, ayant appelé ses douze disciples, leur donna le pouvoir de chasser les esprits impurs et de guérir toutes sortes de maladies et d'infirmités. | |
Matt | FreSynod | 10:2 | Voici les noms des douze apôtres: le premier, Simon, appelé Pierre, et André, son frère; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère; | |
Matt | FreSynod | 10:3 | Philippe et Barthélémy; Thomas et Matthieu, le péager; Jacques, fils d'Alphée, et Thaddée; | |
Matt | FreSynod | 10:5 | Ce sont là les Douze que Jésus envoya, en leur donnant ces instructions: N'allez pas vers les Païens, et n'entrez dans aucune ville des Samaritains; | |
Matt | FreSynod | 10:8 | Guérissez les malades, ressuscitez les morts, nettoyez les lépreux, chassez les démons: vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement! | |
Matt | FreSynod | 10:10 | ni sac pour le voyage, ni deux tuniques, ni chaussures, ni bâton; car l'ouvrier mérite sa nourriture. | |
Matt | FreSynod | 10:11 | Dans quelque ville ou village que vous entriez, demandez celui qui est digne de vous recevoir, et demeurez chez lui jusqu'à votre départ. | |
Matt | FreSynod | 10:13 | Et si la maison en est digne, que votre paix descende sur elle; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix revienne à vous. | |
Matt | FreSynod | 10:14 | Si l'on ne vous reçoit pas, et si l'on n'écoute pas vos paroles, en sortant de cette maison ou de cette ville, secouez la poussière de vos pieds. | |
Matt | FreSynod | 10:15 | En vérité, je vous le dis, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins rigoureusement que cette ville, au jour du jugement. | |
Matt | FreSynod | 10:16 | Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups: soyez donc prudents comme les serpents, et purs comme les colombes. | |
Matt | FreSynod | 10:17 | Tenez-vous sur vos gardes vis-à vis des hommes; car ils vous livreront aux tribunaux et vous battront de verges dans leurs synagogues. | |
Matt | FreSynod | 10:18 | Vous serez menés devant les gouverneurs et devant les rois, à cause de moi, pour rendre témoignage devant eux et devant les nations. | |
Matt | FreSynod | 10:19 | Mais quand on vous livrera, ne soyez en peine ni de la manière dont vous parlerez, ni de ce que vous direz; car ce que vous aurez à dire vous sera inspiré à l'heure même. | |
Matt | FreSynod | 10:20 | Ce n'est pas vous qui parlerez, mais c'est l'Esprit de votre Père, celui qui parle en vous! | |
Matt | FreSynod | 10:21 | Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; les enfants se soulèveront contre leurs parents et les feront mourir. | |
Matt | FreSynod | 10:22 | Vous serez haïs de tous à cause de mon nom; mais celui qui persévérera jusqu'à la fin, celui-là sera sauvé. | |
Matt | FreSynod | 10:23 | Quand ils vous persécuteront dans une ville, fuyez dans une autre; car, je vous le dis en vérité, vous n'aurez pas achevé de parcourir les villes d'Israël, que le Fils de l'homme sera venu. | |
Matt | FreSynod | 10:24 | Le disciple n'est pas au-dessus de son maître, ni le serviteur au-dessus de son seigneur. | |
Matt | FreSynod | 10:25 | Il suffit au disciple d'être comme son maître, et au serviteur d'être comme son seigneur. S'ils ont appelé le père de famille Béelzébul, combien plus ceux de sa maison! | |
Matt | FreSynod | 10:26 | Ne les craignez donc point; car il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni rien de secret qui ne doive être connu. | |
Matt | FreSynod | 10:27 | Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le en plein jour; et ce que vous entendez à l'oreille, prêchez-le sur les toits. | |
Matt | FreSynod | 10:28 | Ne craignez pas ceux qui tuent le corps, mais qui ne peuvent tuer l'âme. Craignez plutôt Celui qui peut faire périr l'âme et le corps dans la géhenne. | |
Matt | FreSynod | 10:29 | Deux passereaux ne se vendent-ils pas un sou? Et il n'en tombe pas un seul à terre sans la volonté de votre Père! | |
Matt | FreSynod | 10:32 | C'est pourquoi, quiconque me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans les cieux. | |
Matt | FreSynod | 10:33 | Mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai devant mon Père qui est dans les cieux. | |
Matt | FreSynod | 10:34 | Ne pensez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre; je suis venu apporter non la paix, mais l'épée. | |
Matt | FreSynod | 10:35 | Je suis venu mettre la division entre le fils et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère; | |
Matt | FreSynod | 10:37 | Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi, n'est pas digne de moi; celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi, n'est pas digne de moi; | |
Matt | FreSynod | 10:39 | Celui qui aura conservé sa vie la perdra; et celui qui aura perdu sa vie, à cause de moi, la retrouvera. | |
Matt | FreSynod | 10:41 | Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète, recevra une récompense de prophète; et celui qui reçoit un juste en qualité de juste, recevra une récompense de juste. | |
Chapter 11
Matt | FreSynod | 11:1 | Quand Jésus eut achevé de donner ces instructions à ses douze disciples, il partit de là pour aller enseigner et prêcher dans les villes du pays. | |
Matt | FreSynod | 11:2 | Jean, ayant entendu parler dans sa prison des oeuvres du Christ, lui envoya dire par ses disciples: | |
Matt | FreSynod | 11:4 | Jésus leur répondit: Allez rapporter à Jean ce que vous entendez et ce que vous voyez: | |
Matt | FreSynod | 11:5 | les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lépreux sont nettoyés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Évangile est annoncé aux pauvres. | |
Matt | FreSynod | 11:7 | Comme ils s'en allaient, Jésus se mit à parler de Jean à la foule: Qu'êtes-vous allés voir au désert? Un roseau agité par le vent? | |
Matt | FreSynod | 11:8 | Mais encore, qu'êtes-vous allés voir? Un homme vêtu d'habits somptueux? Ceux qui portent des vêtements somptueux sont dans les demeures des rois. | |
Matt | FreSynod | 11:9 | Mais encore, qu'êtes-vous allés voir? Un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète. | |
Matt | FreSynod | 11:10 | C'est celui dont il est écrit: «Voici que j'envoie mon messager devant ta face, pour préparer ton chemin devant toi.» | |
Matt | FreSynod | 11:11 | En vérité, je vous le dis, parmi ceux qui sont nés de femme, il n'en a pas été suscité de plus grand que Jean-Baptiste; toutefois, celui qui est le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui. | |
Matt | FreSynod | 11:12 | Mais, depuis les jours de Jean-Baptiste jusqu'à maintenant, le royaume des cieux est forcé, et ce sont les violents qui s'en emparent. | |
Matt | FreSynod | 11:16 | A qui donc comparerai-je cette génération? Elle ressemble à des enfants assis dans les places publiques, qui crient à leurs compagnons et qui leur disent: | |
Matt | FreSynod | 11:17 | Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez pas dansé; nous avons chanté des complaintes, et vous ne vous êtes pas lamentés. | |
Matt | FreSynod | 11:19 | Le Fils de l'homme est venu, mangeant et buvant, et l'on dit: Voilà un mangeur et un buveur, un ami des péagers et des pécheurs! Mais la sagesse a été justifiée par ses enfants. | |
Matt | FreSynod | 11:20 | Alors Jésus se mit à faire des reproches aux villes où il avait fait le plus grand nombre de ses miracles, parce qu'elles ne s'étaient point repenties: | |
Matt | FreSynod | 11:21 | Malheur à toi, Corazin! Malheur à toi, Bethsaïda! Car si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits à Tyr et à Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties en prenant le sac et la cendre. | |
Matt | FreSynod | 11:22 | C'est pourquoi, je vous le déclare: Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous, au jour du jugement. | |
Matt | FreSynod | 11:23 | Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusqu'en enfer! Car si les miracles qui ont été faits au milieu de toi avaient été faits à Sodome, elle subsisterait encore aujourd'hui. | |
Matt | FreSynod | 11:24 | C'est pourquoi, je le déclare: le pays de Sodome sera traité moins rigoureusement que toi, au jour du jugement. | |
Matt | FreSynod | 11:25 | En ce temps-là, Jésus prononça ces paroles: Je te loue, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux petits enfants. | |
Matt | FreSynod | 11:27 | Toutes choses m'ont été remises par mon Père; nul ne connaît le Fils, si ce n'est le Père, et nul ne connaît le Père, si ce n'est le Fils et celui à qui le Fils aura voulu le révéler. | |
Matt | FreSynod | 11:29 | Chargez-vous de mon joug, et apprenez de moi; car je suis doux et humble de coeur. Et vous trouverez le repos de vos âmes! | |
Chapter 12
Matt | FreSynod | 12:1 | En ce temps-là, Jésus passa par des champs de blé un jour de sabbat; et ses disciples, ayant faim, se mirent à arracher des épis et à les manger. | |
Matt | FreSynod | 12:2 | Les pharisiens, voyant cela, lui dirent: Voilà tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. | |
Matt | FreSynod | 12:3 | Il leur répondit: N'avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu'il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui; | |
Matt | FreSynod | 12:4 | comment il entra dans la maison de Dieu et mangea les pains de proposition qu'il n'était pas permis de manger, ni à lui, ni à ceux qui étaient avec lui, mais aux seuls sacrificateurs? | |
Matt | FreSynod | 12:5 | Ou bien n'avez-vous pas lu dans la loi que les sacrificateurs, le jour du sabbat, violent le sabbat dans le temple, sans être coupables? | |
Matt | FreSynod | 12:7 | Si vous saviez ce que signifie cette parole: «Je veux la miséricorde et non le sacrifice». — vous n'auriez pas condamné des innocents; | |
Matt | FreSynod | 12:10 | Il s'y trouvait un homme qui avait une main desséchée, et ils demandèrent à Jésus: Est-il permis de guérir le jour du sabbat? C'était afin de pouvoir l'accuser. | |
Matt | FreSynod | 12:11 | Mais il leur répondit: Quel est celui d'entre vous, qui, ayant une brebis, si elle tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la prenne et ne l'en retire? | |
Matt | FreSynod | 12:12 | Or, combien un homme ne vaut-il pas mieux qu'une brebis! Il est donc permis de faire du bien le jour du sabbat. | |
Matt | FreSynod | 12:13 | Alors il dit à cet homme: Étends ta main. Il l'étendit; et elle redevint saine comme l'autre. | |
Matt | FreSynod | 12:15 | Mais Jésus, l'ayant su, partit de là; plusieurs le suivirent, et il les guérit tous. | |
Matt | FreSynod | 12:18 | «Voici mon serviteur que j'ai élu, mon bien-aimé en qui mon âme a mis toute son affection. Je ferai reposer mon Esprit sur lui, et il annoncera le jugement aux nations. | |
Matt | FreSynod | 12:19 | Il ne contestera pas et ne criera point; on n'entendra pas sa voix dans les places publiques. | |
Matt | FreSynod | 12:20 | Il ne brisera pas le roseau froissé, et il n'étouffera pas le lumignon qui va s'éteindre, jusqu'à ce qu'il ait fait triompher la justice; | |
Matt | FreSynod | 12:22 | Alors on présenta à Jésus un démoniaque aveugle et muet; il le guérit, de sorte que le muet parlait et voyait. | |
Matt | FreSynod | 12:24 | Mais les pharisiens, entendant cela, dirent: Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul, le prince des démons! | |
Matt | FreSynod | 12:25 | Jésus, connaissant leurs pensées, leur dit: Tout royaume divisé contre lui-même sera réduit en désert; et toute ville ou toute maison divisée contre elle-même ne pourra subsister. | |
Matt | FreSynod | 12:26 | Si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même; comment donc son royaume subsistera-t-il? | |
Matt | FreSynod | 12:27 | Et si je chasse les démons par Béelzébul, — vos fils, par qui les chassent-ils? C'est pourquoi, ils seront eux-mêmes vos juges! | |
Matt | FreSynod | 12:28 | Mais si je chasse les démons par l'Esprit de Dieu, le royaume de Dieu est donc venu jusqu'à vous. | |
Matt | FreSynod | 12:29 | Ou bien, comment quelqu'un peut-il entrer dans la maison de l'homme fort et ravir ses biens, s'il n'a auparavant lié cet homme fort? Après cela, il pourra piller sa maison. | |
Matt | FreSynod | 12:30 | Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui n'amasse pas avec moi disperse. | |
Matt | FreSynod | 12:31 | C'est pourquoi, je vous le dis, tout péché, tout blasphème sera pardonné aux hommes; mais le blasphème contre l'Esprit ne sera point pardonné. | |
Matt | FreSynod | 12:32 | Et si quelqu'un parle contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné; mais si quelqu'un parle contre le Saint-Esprit, il ne lui sera pardonné, ni dans ce monde, ni dans le monde à venir. | |
Matt | FreSynod | 12:33 | Ou dites que l'arbre est bon et que son fruit est bon, ou dites que l'arbre est mauvais et que son fruit est mauvais; car on connaît l'arbre à son fruit. | |
Matt | FreSynod | 12:34 | Race de vipères, comment pourriez-vous, étant méchants, dire de bonnes choses? Car c'est de l'abondance du coeur que la bouche parle. | |
Matt | FreSynod | 12:35 | L'homme de bien tire de bonnes choses de son bon trésor; mais le méchant tire de mauvaises choses de son mauvais trésor. | |
Matt | FreSynod | 12:36 | Je vous le déclare, les hommes rendront compte, au jour du jugement, de toute parole vaine qu'ils auront dite. | |
Matt | FreSynod | 12:38 | Alors quelques-uns des scribes et des pharisiens lui dirent: Maître, nous voudrions te voir faire un miracle. | |
Matt | FreSynod | 12:39 | Il leur répondit: Cette génération méchante et adultère demande un miracle; mais il ne lui en sera pas donné d'autre que celui du prophète Jonas. | |
Matt | FreSynod | 12:40 | Car, de même que Jonas fut dans le ventre du grand poisson trois jours et trois nuits, ainsi le Fils de l'homme sera dans le sein de la terre trois jours et trois nuits. | |
Matt | FreSynod | 12:41 | Les Ninivites se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération, et ils la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas. Or, voici: Il y a ici plus que Jonas! | |
Matt | FreSynod | 12:42 | La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec cette génération, et elle la condamnera, parce qu'elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon. Or, voici: Il y a ici plus que Salomon! | |
Matt | FreSynod | 12:43 | Lorsque l'esprit impur est sorti d'un homme, il va par les lieux arides, cherchant, du repos, et il n'en trouve point. | |
Matt | FreSynod | 12:44 | Alors, il dit: Je retournerai dans ma maison, d'où je suis sorti. Et quand il y est revenu, il la trouve vide, balayée et ornée. | |
Matt | FreSynod | 12:45 | Alors il s'en va et prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui; ils y entrent et y demeurent, et la condition dernière de cet homme devient pire que la première. Il en sera ainsi de cette génération méchante. | |
Matt | FreSynod | 12:46 | Comme Jésus parlait encore à la foule, sa mère et ses frères se tenaient dehors, cherchant à lui parler. | |
Matt | FreSynod | 12:47 | [Quelqu'un lui dit: Voici que ta mère et tes frères sont là dehors, qui cherchent à te parler]. | |
Matt | FreSynod | 12:48 | Il répondit à celui qui lui disait cela: Qui est ma mère, et qui sont mes frères? | |
Chapter 13
Matt | FreSynod | 13:2 | et une grande foule s'assembla autour de lui, de sorte qu'il monta dans une barque. Il s'y assit, tandis que toute la multitude se tenait sur le rivage; | |
Matt | FreSynod | 13:4 | Le semeur sortit pour semer. Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin, et les oiseaux vinrent et la mangèrent. | |
Matt | FreSynod | 13:5 | Une autre partie tomba sur des endroits pierreux où elle n'avait que peu de terre, et elle leva aussitôt, parce qu'elle n'entrait pas profondément dans la terre; | |
Matt | FreSynod | 13:6 | mais le soleil s'étant levé, elle fut brûlée, et, parce qu'elle n'avait point de racines, elle sécha. | |
Matt | FreSynod | 13:7 | Une autre partie tomba parmi les épines, et les épines montèrent et l'étouffèrent. | |
Matt | FreSynod | 13:8 | Une autre partie tomba dans la bonne terre, et donna du fruit: un grain en rapporta cent, un autre soixante, et un autre trente. | |
Matt | FreSynod | 13:10 | Alors les disciples s'approchèrent et lui dirent: Pourquoi leur parles-tu en paraboles? | |
Matt | FreSynod | 13:11 | Il leur répondit: Parce qu'il vous a été donné de connaître les mystères du royaume des cieux; mais pour eux, cela ne leur a pas été donné. | |
Matt | FreSynod | 13:12 | Car on donnera à celui qui a, et il sera dans l'abondance; mais à celui qui n'a pas, on ôtera même ce qu'il a. | |
Matt | FreSynod | 13:13 | C'est pourquoi, je leur parle en paraboles, parce qu'en voyant, ils ne voient pas, et qu'en entendant ils n'entendent et ne comprennent point. | |
Matt | FreSynod | 13:14 | Ainsi s'accomplit à leur égard la prophétie d'Ésaïe, qui dit: «Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez pas; vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point. | |
Matt | FreSynod | 13:15 | Car le coeur de ce peuple s'est appesanti; ils ont endurci leurs oreilles, ils ont fermé leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur coeur, qu'ils ne se convertissent et que je ne les guérisse.» | |
Matt | FreSynod | 13:16 | Mais, quant à vous, heureux sont vos yeux, parce qu'ils voient, et vos oreilles, parce qu'elles entendent! | |
Matt | FreSynod | 13:17 | En vérité, je vous le déclare, beaucoup de prophètes et de justes ont désiré voir ce que vous voyez, et ils ne l'ont pas vu, et entendre ce que vous entendez, et ils ne l'ont pas entendu. | |
Matt | FreSynod | 13:19 | Lorsqu'un homme entend la parole du royaume et ne la comprend pas, le Malin vient et enlève ce qui a été semé dans son coeur; c'est celui qui a reçu la semence le long du chemin. | |
Matt | FreSynod | 13:20 | Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c'est celui qui entend la parole et qui la reçoit aussitôt avec joie. | |
Matt | FreSynod | 13:21 | Mais il n'y a pas en lui de racines; il n'est que pour un temps. Et lorsque l'affliction ou la persécution survient à cause de la parole, il y trouve aussitôt une occasion de chute. | |
Matt | FreSynod | 13:22 | Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c'est celui qui entend la parole. Mais les soucis de ce monde et la séduction des richesses étouffent en lui cette parole, et elle devient infructueuse. | |
Matt | FreSynod | 13:23 | Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c'est celui qui entend la parole, qui la comprend, et qui porte du fruit, en sorte qu'un grain en produit cent, un autre soixante, et un autre trente. | |
Matt | FreSynod | 13:24 | Jésus leur proposa une autre parabole, en disant: Le royaume des cieux est semblable à un homme qui avait semé une bonne semence dans son champ. | |
Matt | FreSynod | 13:25 | Mais pendant que les hommes dormaient, son ennemi vint, sema de l'ivraie parmi le froment, et s'en alla. | |
Matt | FreSynod | 13:26 | Après que la semence eut poussé et qu'elle eut produit du fruit, l'ivraie parut aussi. | |
Matt | FreSynod | 13:27 | Alors les serviteurs du père de famille vinrent lui dire: Seigneur, n'avais-tu pas semé une bonne semence dans ton champ? D'où vient donc qu'il y a de l'ivraie? | |
Matt | FreSynod | 13:28 | Et il leur dit: C'est un ennemi qui a fait cela! Ils lui répondirent: Veux-tu donc que nous allions l'arracher? | |
Matt | FreSynod | 13:29 | Il leur dit: Non, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne déraciniez en même temps le froment. | |
Matt | FreSynod | 13:30 | Laissez-les croître tous deux ensemble jusqu'à la moisson; et au temps de la moisson, je dirai aux moissonneurs: Arrachez premièrement l'ivraie, et liez-la en gerbes pour la brûler; mais amassez le froment dans mon grenier. | |
Matt | FreSynod | 13:31 | Il leur proposa une autre parabole, en disant: Le royaume des cieux est semblable à un grain de moutarde, qu'un homme prend et qu'il sème dans son champ. | |
Matt | FreSynod | 13:32 | — c'est bien la plus petite de toutes les semences. — mais quand le grain a poussé, il est plus grand que les légumes; il devient un arbre, en sorte que les oiseaux du ciel viennent faire leurs nids dans ses branches. | |
Matt | FreSynod | 13:33 | Il leur dit une autre parabole: Le royaume des cieux est semblable à du levain qu'une femme prend et qu'elle mêle à trois mesures de farine, pour faire lever toute la pâte. | |
Matt | FreSynod | 13:34 | Jésus dit toutes ces choses à la foule en paraboles, et il ne leur parlait point sans paraboles. | |
Matt | FreSynod | 13:35 | Ainsi fut accompli ce qui avait été dit par le prophète: «J'ouvrirai ma bouche pour enseigner en paraboles; j'annoncerai des choses cachées depuis la création.» | |
Matt | FreSynod | 13:36 | Alors Jésus, ayant renvoyé la foule, entra dans la maison; et ses disciples s'approchèrent de lui et lui dirent: Explique-nous la parabole de l'ivraie dans le champ. | |
Matt | FreSynod | 13:38 | le champ, c'est le monde; la bonne semence, ce sont les enfants du royaume; l'ivraie, ce sont les enfants du Malin; | |
Matt | FreSynod | 13:39 | l'ennemi qui l'a semée, c'est le Diable; la moisson, c'est la fin du monde; les moissonneurs, ce sont les anges. | |
Matt | FreSynod | 13:40 | Et comme on arrache l'ivraie et qu'on la brûle au feu, il en sera de même à la fin du monde. | |
Matt | FreSynod | 13:41 | Le Fils de l'homme enverra ses anges, qui feront disparaître de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l'iniquité, | |
Matt | FreSynod | 13:42 | et ils les jetteront dans la fournaise ardente; c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents. | |
Matt | FreSynod | 13:43 | Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur Père. Que celui qui a des oreilles entende! | |
Matt | FreSynod | 13:44 | Le royaume des cieux est semblable à un trésor caché dans un champ, qu'un homme a trouvé et qu'il cache; puis, rempli de joie, il va vendre tout ce qu'il possède, et il achète le champ. | |
Matt | FreSynod | 13:45 | Le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles, | |
Matt | FreSynod | 13:46 | et qui, ayant trouvé une perle d'un grand prix, s'en est allé, a vendu tout ce qu'il avait, et l'a achetée. | |
Matt | FreSynod | 13:47 | Le royaume des cieux est encore semblable à un filet qu'on jette dans la mer et qui ramasse toutes sortes de poissons. | |
Matt | FreSynod | 13:48 | Quand il est rempli, les pêcheurs le tirent sur le rivage; puis, s'étant assis, ils mettent à part, dans des paniers, ce qui est bon, et rejettent ce qui ne vaut rien. | |
Matt | FreSynod | 13:49 | Il en sera de même à la fin du monde: et les anges viendront, et ils ôteront les méchants du milieu des justes. | |
Matt | FreSynod | 13:50 | Puis il les jetteront dans la fournaise ardente: c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents. | |
Matt | FreSynod | 13:52 | Alors il leur dit: Ainsi tout scribe, bien instruit de tout ce qui concerne le royaume des cieux, est semblable à un père de famille qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses vieilles. | |
Matt | FreSynod | 13:54 | Étant allé dans sa patrie, il enseignait dans la synagogue, de sorte que tous étaient saisis d'étonnement, et disaient: D'où viennent à cet homme cette sagesse et ces miracles? | |
Matt | FreSynod | 13:55 | N'est-ce pas le fils du charpentier? Sa mère ne s'appelle-t-elle pas Marie, et ses frères, Jacques, Joseph, Simon et Jude? | |
Matt | FreSynod | 13:56 | Ses soeurs ne sont-elles pas toutes parmi nous? D'où lui viennent donc toutes ces choses? | |
Matt | FreSynod | 13:57 | Et il était pour eux une occasion de chute. Mais Jésus leur dit: Un prophète n'est méprisé que dans son pays et dans sa maison. | |
Chapter 14
Matt | FreSynod | 14:1 | En ce temps-là, Hérode le tétrarque apprit ce que la renommée disait de Jésus. Et il dit à ses serviteurs: | |
Matt | FreSynod | 14:2 | C'est Jean-Baptiste! Il est ressuscité des morts; c'est pour cela que des miracles s'opèrent par lui. | |
Matt | FreSynod | 14:3 | En effet, Hérode avait fait arrêter Jean, et il l'avait fait lier et mettre en prison, à cause d'Hérodias, femme de Philippe, son frère; | |
Matt | FreSynod | 14:5 | Hérode aurait bien voulu le faire mourir; mais il craignait le peuple, parce qu'on regardait Jean comme un prophète. | |
Matt | FreSynod | 14:6 | Or, comme on célébrait le jour de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodias dansa au milieu de l'assemblée et plut à Hérode; | |
Matt | FreSynod | 14:7 | de sorte qu'il lui promit avec serment de lui donner tout ce qu'elle lui demanderait. | |
Matt | FreSynod | 14:8 | Elle donc, poussée par sa mère, lui dit: Donne-moi ici, sur un plat, la tête de Jean-Baptiste. | |
Matt | FreSynod | 14:9 | Le roi en fut attristé; mais à cause de ses serments et des convives, il commanda qu'on la lui donnât. | |
Matt | FreSynod | 14:11 | On apporta la tête sur un plat, et on la donna à la jeune fille, qui la présenta à sa mère. | |
Matt | FreSynod | 14:12 | Puis les disciples de Jean vinrent; ils emportèrent son corps et l'ensevelirent; et ils allèrent l'annoncer à Jésus. | |
Matt | FreSynod | 14:13 | Jésus, ayant appris ces choses, partit de là dans une barque, pour se retirer à l'écart en un lieu désert. Quand la foule le sut, elle sortit des villes et le suivit à pied. | |
Matt | FreSynod | 14:14 | Jésus, étant descendu de la barque, vit une grande multitude de gens: il fut ému de compassion pour eux, et il guérit leurs malades. | |
Matt | FreSynod | 14:15 | Comme il se faisait tard, ses disciples vinrent le trouver et lui dirent: Ce lieu est désert, et l'heure déjà avancée; renvoie la foule, afin qu'elle aille dans les villages pour s'acheter des vivres. | |
Matt | FreSynod | 14:16 | Mais Jésus leur dit: Il n'est pas nécessaire qu'ils y aillent; donnez-leur vous-mêmes à manger. | |
Matt | FreSynod | 14:19 | Alors, après avoir commandé que la multitude s'assît sur l'herbe, il prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux au ciel, il rendit grâces; puis, ayant rompu les pains, il les donna aux disciples, et les disciples les donnèrent au peuple. | |
Matt | FreSynod | 14:20 | Tous mangèrent et furent rassasiés, et on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restèrent. | |
Matt | FreSynod | 14:21 | Ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans compter les femmes et les enfants. | |
Matt | FreSynod | 14:22 | Aussitôt après, Jésus obligea ses disciples à entrer dans la barque et à passer avant lui sur l'autre rive, pendant qu'il renverrait le peuple. | |
Matt | FreSynod | 14:23 | Après l'avoir renvoyé, il alla sur la montagne pour prier à l'écart; et, le soir étant venu, il était là seul. | |
Matt | FreSynod | 14:24 | Cependant la barque était déjà au milieu de la mer, battue par les flots; car le vent était contraire. | |
Matt | FreSynod | 14:25 | Mais, à la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers eux, marchant sur la mer. | |
Matt | FreSynod | 14:26 | Ses disciples, le voyant marcher sur la mer, furent troublés, et ils dirent: C'est un fantôme! Et, dans leur frayeur, ils jetèrent des cris. | |
Matt | FreSynod | 14:27 | Mais aussitôt, Jésus leur parla et leur dit: Rassurez-vous! C'est moi, n'ayez point de peur! | |
Matt | FreSynod | 14:28 | Alors Pierre, prenant la parole, lui dit: Seigneur, si c'est toi, ordonne que j'aille vers toi sur les eaux. | |
Matt | FreSynod | 14:29 | Jésus lui dit: Viens! Pierre, étant descendu de la barque, marcha sur les eaux et alla vers Jésus. | |
Matt | FreSynod | 14:30 | Mais, voyant la violence du vent, il eut peur; et, comme il commençait à s'enfoncer, il s'écria: Seigneur, sauve-moi! | |
Matt | FreSynod | 14:31 | Aussitôt Jésus, étendant la main, le saisit et lui dit: Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté? | |
Matt | FreSynod | 14:33 | Alors ceux qui étaient dans la barque vinrent et se prosternèrent devant lui, en disant: Tu es véritablement le Fils de Dieu! | |
Matt | FreSynod | 14:35 | Quand les gens de ce lieu-là l'eurent reconnu, ils envoyèrent dans toute la contrée d'alentour, et on lui amena tous les malades. | |
Chapter 15
Matt | FreSynod | 15:1 | Alors des pharisiens et des scribes, venus de Jérusalem, s'approchèrent de Jésus et lui dirent: | |
Matt | FreSynod | 15:2 | Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens? Car ils ne se lavent pas les mains, lorsqu'ils prennent leur repas. | |
Matt | FreSynod | 15:3 | Il leur répondit: Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu par votre tradition? | |
Matt | FreSynod | 15:4 | Car Dieu a donné ce commandement: «Honore ton père et ta mère»; et: «Que celui qui maudira son père ou sa mère soit puni de mort !!-» | |
Matt | FreSynod | 15:5 | Mais vous, vous dites: Celui qui dira à son père ou à sa mère: J'ai offert à Dieu ce dont je pourrais t'assister, — celui-là ne sera pas tenu d'honorer son père ou sa mère. | |
Matt | FreSynod | 15:9 | C'est en vain qu'ils me rendent un culte; ils enseignent des préceptes qui ne sont que des commandements d'hommes.» | |
Matt | FreSynod | 15:11 | Ce n'est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l'homme; mais ce qui sort de la bouche, voilà ce qui souille l'homme! | |
Matt | FreSynod | 15:12 | Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent: Sais-tu que les pharisiens ont été scandalisés, quand ils ont entendu tes paroles? | |
Matt | FreSynod | 15:13 | Il leur répondit: Toute plante que mon Père céleste n'a point plantée sera déracinée. | |
Matt | FreSynod | 15:14 | Laissez-les: ce sont des aveugles, conducteurs d'aveugles; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans la fosse. | |
Matt | FreSynod | 15:17 | Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans la bouche passe dans le ventre, et est rejeté en quelque lieu secret? | |
Matt | FreSynod | 15:19 | Car c'est du coeur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les impudicités, les vols, les faux témoignages, les calomnies. | |
Matt | FreSynod | 15:20 | Voilà les choses qui souillent l'homme! Mais manger sans s'être lavé les mains, cela ne souille point l'homme. | |
Matt | FreSynod | 15:22 | Et une femme cananéenne, qui venait de ce pays, s'écria: Seigneur, fils de David, aie pitié de moi! Ma fille est cruellement tourmentée par un démon. | |
Matt | FreSynod | 15:23 | Mais il ne lui répondit pas un mot. Alors, ses disciples, s'étant approchés, lui disaient avec insistance: Renvoie-la; car elle nous poursuit de ses cris. | |
Matt | FreSynod | 15:26 | Il lui répondit: Il ne convient pas de prendre le pain des enfants, pour le jeter aux petits chiens. | |
Matt | FreSynod | 15:27 | Mais elle reprit: Assurément, Seigneur; pourtant les petits chiens mangent des miettes qui tombent de la table de leurs maîtres. | |
Matt | FreSynod | 15:28 | Alors Jésus lui dit: femme, ta foi est grande; qu'il te soit fait comme tu le veux! Et à cette heure même, sa fille fut guérie. | |
Matt | FreSynod | 15:29 | Jésus partit de là et vint près de la mer de Galilée; puis, étant allé sur la montagne, il s'y arrêta. | |
Matt | FreSynod | 15:30 | Alors une grande foule s'approcha de lui, ayant avec elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup d'autres malades qu'on mit aux pieds de Jésus, et il les guérit. | |
Matt | FreSynod | 15:31 | Aussi la multitude était-elle dans l'admiration, voyant que les muets parlaient, que les estropiés étaient guéris, que les boiteux marchaient, que les aveugles voyaient; et elle glorifiait le Dieu d'Israël. | |
Matt | FreSynod | 15:32 | Jésus, ayant appelé ses disciples, leur dit: J'ai compassion de cette multitude; car il y a déjà trois jours que ces gens-là ne me quittent point, et ils n'ont rien à manger; je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur qu'ils ne défaillent en chemin. | |
Matt | FreSynod | 15:33 | Ses disciples lui dirent: D'où pourrions-nous avoir, dans ce désert, assez de pain pour rassasier une telle multitude? | |
Matt | FreSynod | 15:34 | Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Ils répondirent: Sept, et quelques poissons. | |
Matt | FreSynod | 15:36 | Puis il prit les sept pains et les poissons; et, après avoir rendu grâces, il les rompit et les donna à ses disciples, et les disciples les donnèrent à la foule. | |
Matt | FreSynod | 15:37 | Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient. | |
Matt | FreSynod | 15:38 | Or, ceux qui avaient mangé étaient au nombre de quatre mille hommes, sans compter les enfants et les femmes. | |
Chapter 16
Matt | FreSynod | 16:1 | Les pharisiens et les sadducéens s'approchèrent de Jésus; et, pour le mettre à l'épreuve, ils lui demandèrent de leur faire voir un miracle venant du ciel. | |
Matt | FreSynod | 16:2 | Mais il leur répondit: [Quand le soir est venu, vous dites: Il fera beau temps; car le ciel est rouge. | |
Matt | FreSynod | 16:3 | Et le matin: Il y aura aujourd'hui de l'orage; car le ciel est sombre et rouge. Vous savez bien discerner l'aspect du ciel, et vous ne pouvez pas discerner les signes des temps!] | |
Matt | FreSynod | 16:4 | Cette génération méchante et adultère demande un miracle; mais il ne lui en sera pas donné d'autre que celui de Jonas. Et, les laissant, il s'en alla. | |
Matt | FreSynod | 16:6 | Jésus leur dit: Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et des sadducéens. | |
Matt | FreSynod | 16:7 | Ils pensaient et se disaient entre eux: C'est parce que nous n'avons pas pris de pains. | |
Matt | FreSynod | 16:8 | Jésus, connaissant cela, leur dit: Gens de peu de foi, pourquoi pensez-vous que c'est parce que vous n'avez pas de pains? | |
Matt | FreSynod | 16:9 | Ne comprenez-vous pas encore, et ne vous souvenez-vous pas des cinq pains des cinq mille hommes, et combien vous avez remporté de paniers; | |
Matt | FreSynod | 16:10 | ou des sept pains des quatre mille hommes, et combien vous avez remporté de corbeilles? | |
Matt | FreSynod | 16:11 | Comment ne comprenez-vous pas que ce n'est pas de pains que je parlais, quand je vous ai dit: Gardez-vous du levain des pharisiens et des sadducéens.? | |
Matt | FreSynod | 16:12 | Alors ils comprirent qu'il ne leur avait pas dit de se garder du levain du pain, mais de la doctrine des pharisiens et des sadducéens. | |
Matt | FreSynod | 16:13 | Étant arrivé sur le territoire de Césarée de Philippe, Jésus interrogea ses disciples en disant: Qui est le fils de l'homme, d'après ce que les hommes en disent? | |
Matt | FreSynod | 16:14 | Ils lui répondirent: Les uns disent que c'est Jean-Baptiste; les autres, Élie; d'autres, Jérémie ou l'un des prophètes. | |
Matt | FreSynod | 16:17 | Alors Jésus lui dit: Tu es heureux, Simon, fils de Jona; car ce n'est pas la chair et le sang qui t'ont révélé cela, mais mon Père, qui est dans les cieux. | |
Matt | FreSynod | 16:18 | Et moi, je te le déclare: Tu es Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon Église, et les portes des enfers ne prévaudront point contre elle. | |
Matt | FreSynod | 16:19 | Je te donnerai, les clefs du royaume des cieux; tout ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux, et tout ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux. | |
Matt | FreSynod | 16:20 | Puis il enjoignit à ses disciples de ne dire à personne que lui, Jésus, était le Christ. | |
Matt | FreSynod | 16:21 | Dès lors, Jésus commença à démontrer à ses disciples qu'il fallait qu'il allât à Jérusalem, qu'il y souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fût mis à mort, et qu'il ressuscitât le troisième jour. | |
Matt | FreSynod | 16:22 | Alors Pierre, l'ayant pris à part, se mit à lui faire des reproches et à lui dire: A Dieu ne plaise. Seigneur, cela ne t'arrivera point! | |
Matt | FreSynod | 16:23 | Mais Jésus, se tournant, dit à Pierre: Arrière de moi, Satan, tu m'es en scandale; car tu penses comme les hommes, et tes pensées ne viennent pas de Dieu. | |
Matt | FreSynod | 16:24 | Alors Jésus dit à ses disciples: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix, et qu'il me suive. | |
Matt | FreSynod | 16:25 | Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra; mais celui qui aura perdu sa vie à cause de moi la retrouvera. | |
Matt | FreSynod | 16:26 | Que servirait-il à un homme de gagner le monde entier, s'il perdait son âme? Ou que donnerait l'homme en échange de son âme? | |
Matt | FreSynod | 16:27 | Car le Fils de l'homme doit venir dans la gloire de son Père, avec ses anges, et alors il rendra à chacun selon ses oeuvres. | |
Chapter 17
Matt | FreSynod | 17:1 | Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, son frère, et il les mena sur une haute montagne, à l'écart. | |
Matt | FreSynod | 17:2 | Il fut transfiguré en leur présence: son visage devint resplendissant comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière. | |
Matt | FreSynod | 17:4 | Alors Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Seigneur, il est bon pour nous d'être ici; si tu veux, j'y dresserai trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Élie. | |
Matt | FreSynod | 17:5 | Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit; et on entendit une voix sortant de la nuée qui disait: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection; écoutez-le. | |
Matt | FreSynod | 17:6 | Les disciples, entendant cette voix, tombèrent le visage contre terre, et ils furent saisis d'une grande crainte. | |
Matt | FreSynod | 17:7 | Mais Jésus, s'étant approché, les toucha et leur dit: Levez-vous, et n'ayez point de peur. | |
Matt | FreSynod | 17:9 | Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur fit cette défense: Ne dites à personne ce que vous avez vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme soit ressuscité des morts. | |
Matt | FreSynod | 17:10 | Et ses disciples l'interrogèrent, disant: Pourquoi donc les scribes disent-ils qu'il faut qu'Élie vienne premièrement? | |
Matt | FreSynod | 17:12 | Mais je vous dis qu'Élie est déjà venu, et ils ne l'ont pas reconnu; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu. C'est ainsi qu'à son tour le Fils de l'homme doit souffrir par eux. | |
Matt | FreSynod | 17:14 | Lorsqu'ils eurent rejoint la foule, un homme s'approcha, se jeta à genoux devant lui, et lui dit: | |
Matt | FreSynod | 17:15 | Seigneur, aie pitié de mon fils! Il est lunatique, et il souffre beaucoup; car il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l'eau. | |
Matt | FreSynod | 17:17 | Jésus répondit: Race incrédule et perverse, jusques à quand serai-je avec vous? Jusques à quand vous supporterai-je? Amenez-le-moi ici. | |
Matt | FreSynod | 17:18 | Puis Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de l'enfant; dès cette heure-là, l'enfant fut guéri. | |
Matt | FreSynod | 17:19 | Alors les disciples s'approchèrent de Jésus, et le prenant à part, ils lui dirent: Pourquoi n'avons-nous pu chasser ce démon? | |
Matt | FreSynod | 17:20 | Il leur répondit: C'est parce que vous manquez de foi; car, je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de moutarde, vous diriez à cette montagne: Transporte-toi d'ici là, — et elle s'y transporterait; et rien ne vous serait impossible. | |
Matt | FreSynod | 17:22 | Comme ils parcouraient ensemble la Galilée, Jésus leur dit: Le Fils de l'homme va être livré entre les mains des hommes, | |
Matt | FreSynod | 17:23 | et ils le feront mourir; mais il ressuscitera le troisième jour. Alors les disciples furent fort affligés. | |
Matt | FreSynod | 17:24 | Quand ils furent arrivés à Capernaüm, ceux qui percevaient les didrachmes s'approchèrent de Pierre et lui dirent: Votre maître ne paie-t-il pas les didrachmes? | |
Matt | FreSynod | 17:25 | Il répondit: Il les paie. Quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint et lui dit: Que t'en semble, Simon? Les rois de la terre, de qui tirent-ils des tributs ou des impôts? Est-ce de leurs fils ou des étrangers? | |
Chapter 18
Matt | FreSynod | 18:1 | A ce moment, les disciples s'approchèrent de Jésus et lui dirent: Qui est le plus grand dans le royaume des cieux? | |
Matt | FreSynod | 18:3 | et il dit: En vérité, je vous le déclare, si vous ne changez et si vous ne devenez comme de petits enfants, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux. | |
Matt | FreSynod | 18:4 | Celui-là donc qui deviendra humble comme cet enfant, sera le plus grand dans le royaume des cieux. | |
Matt | FreSynod | 18:6 | Mais si quelqu'un fait tomber dans le péché l'un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui attachât au cou une meule de moulin, et qu'on le jetât au fond de la mer. | |
Matt | FreSynod | 18:7 | Malheur au monde à cause des scandales! Car il est nécessaire qu'il arrive des scandales; mais malheur à l'homme par qui le scandale arrive! | |
Matt | FreSynod | 18:8 | Si donc ta main ou ton pied te fait tomber dans le péché, coupe-les et jette-les loin de toi; il vaut mieux que tu entres manchot ou boiteux dans la vie, que d'avoir deux mains ou deux pieds et d'être jeté dans le feu éternel. | |
Matt | FreSynod | 18:9 | Si ton oeil te fait tomber dans le péché, arrache-le et jette-le loin de toi! Il vaut mieux que tu entres dans la vie n'ayant qu'un oeil, que d'avoir deux yeux et d'être jeté dans le feu de la géhenne. | |
Matt | FreSynod | 18:10 | Gardez-vous de mépriser aucun de ces petits; car je vous dis que leurs anges, dans les cieux, voient sans cesse la face de mon Père, qui est dans les cieux. | |
Matt | FreSynod | 18:12 | Que vous en semble? Si un homme a cent brebis et que l'une d'elles s'égare, ne laisse-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf dans les montagnes, pour aller chercher celle qui s'est égarée? | |
Matt | FreSynod | 18:13 | Et s'il lui arrive de la retrouver, en vérité, je vous le dis, il en a plus de joie que des quatre-vingt-dix-neuf qui ne sont pas égarées. | |
Matt | FreSynod | 18:14 | De même, ce n'est pas la volonté de votre Père, qui est dans les cieux, qu'un seul de ces petits périsse. | |
Matt | FreSynod | 18:15 | Si ton frère a péché contre toi, va et reprends-le entre toi et lui seul; s'il t'écoute, tu auras gagné ton frère. | |
Matt | FreSynod | 18:16 | S'il ne t'écoute pas, prends encore avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire soit décidée sur la parole de deux ou trois témoins. | |
Matt | FreSynod | 18:17 | S'il refuse de les écouter, dis-le à l'Eglise, et s'il refuse d'écouter l'Église, qu'il soit pour toi comme le païen et le péager. | |
Matt | FreSynod | 18:18 | En vérité, je vous le déclare, tout ce que vous aurez lié sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous aurez délié sur la terre sera délié dans le ciel. | |
Matt | FreSynod | 18:19 | En vérité, je vous dis encore que si deux d'entre vous sur la terre s'accordent pour demander quoi que ce soit, ils l'obtiendront de mon Père qui est dans les cieux. | |
Matt | FreSynod | 18:21 | Alors Pierre, s'étant approché, lui dit: Seigneur, combien de fois pardonnerai-je à mon frère, quand il aura péché contre moi? Sera-ce jusqu'à sept fois? | |
Matt | FreSynod | 18:22 | Jésus lui répondit: Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à soixante-dix fois sept fois. | |
Matt | FreSynod | 18:23 | C'est pourquoi, il en est du royaume des cieux comme d'un roi qui voulut faire rendre leurs comptes à ses serviteurs. | |
Matt | FreSynod | 18:24 | Quand il eut commencé à compter, on lui en amena un qui lui devait dix mille talents. | |
Matt | FreSynod | 18:25 | Comme ce serviteur n'avait pas de quoi payer, son maître commanda qu'il fût vendu, lui, sa femme et ses enfants, et tout ce qu'il avait, afin que la dette fût payée. | |
Matt | FreSynod | 18:26 | Le serviteur, tombant à ses pieds, se prosternait devant lui et lui disait: Aie patience envers moi, et je te paierai tout! | |
Matt | FreSynod | 18:27 | Alors le maître de ce serviteur, ému de compassion, le laissa aller et lui remit sa dette. | |
Matt | FreSynod | 18:28 | Mais cet homme, étant sorti, rencontra l'un de ses compagnons de service, qui lui devait cent deniers; et, l'ayant saisi, il l'étranglait, en disant: Paie ce que tu dois! | |
Matt | FreSynod | 18:29 | Son compagnon, tombant à ses pieds, le suppliait et lui disait: Aie patience envers moi, et je te paierai! | |
Matt | FreSynod | 18:30 | Mais lui ne voulut pas; il s'en alla pour le faire mettre en prison, jusqu'à ce qu'il eût payé sa dette. | |
Matt | FreSynod | 18:31 | Ses compagnons, ayant vu ce qui s'était passé, en furent extrêmement attristés, et ils vinrent rapporter à leur maître tout ce qui était arrivé. | |
Matt | FreSynod | 18:32 | Alors son maître le fit venir, et lui dit: Méchant serviteur, je t'ai remis toute ta dette, parce que tu m'as supplié de le faire; | |
Matt | FreSynod | 18:33 | ne devais-tu pas avoir pitié de ton compagnon de service, comme j'ai eu moi-même pitié de toi? | |
Matt | FreSynod | 18:34 | Et son maître, irrité, le livra aux bourreaux, jusqu'à ce qu'il eût payé tout ce qu'il lui devait. | |
Chapter 19
Matt | FreSynod | 19:1 | Or il arriva, quand Jésus eut achevé ces discours, qu'il partit de la Galilée et vint sur le territoire de la Judée, au delà du Jourdain. | |
Matt | FreSynod | 19:3 | Alors les pharisiens s'approchèrent pour le mettre à l'épreuve, et ils lui dirent: Est-il permis de répudier sa femme, pour quelque sujet que ce soit? | |
Matt | FreSynod | 19:4 | Il leur répondit: N'avez-vous pas lu que le Créateur, au commencement, fit un homme et une femme, | |
Matt | FreSynod | 19:5 | et qu'il dit: «C'est pourquoi, l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme; et les deux ne feront plus qu'une seule chair»? | |
Matt | FreSynod | 19:6 | Ainsi ils ne sont plus deux, mais une seule chair. Que l'homme ne sépare donc pas ce que Dieu a uni! | |
Matt | FreSynod | 19:7 | Ils lui dirent: Pourquoi donc Moïse a-t-il commandé de donner à la femme une lettre de divorce pour la répudier? | |
Matt | FreSynod | 19:8 | Il leur répondit: C'est à cause de la dureté de votre coeur que Moïse vous a permis de répudier vos femmes; mais, au commencement, il n'en était pas ainsi. | |
Matt | FreSynod | 19:9 | Or, je vous le déclare, quiconque répudie sa femme, si ce n'est pour inconduite, et en épouse une autre, commet un adultère. | |
Matt | FreSynod | 19:10 | Ses disciples lui dirent: Si telle est la condition de l'homme à l'égard de la femme, il vaut mieux ne pas se marier! | |
Matt | FreSynod | 19:11 | Il leur répondit: Tous ne sont pas capables d'accepter cette parole, mais seulement ceux à qui cela est donné. | |
Matt | FreSynod | 19:12 | Car il y a des eunuques qui le sont dès le sein de leur mère; il y en a qui ont été faits eunuques par les hommes, et il y en a qui se sont faits eunuques eux-mêmes pour le royaume des cieux. Que celui qui peut recevoir cette parole, la reçoive! | |
Matt | FreSynod | 19:13 | A ce moment, on lui présenta des petits enfants, afin qu'il leur imposât les mains et qu'il priât pour eux; et les disciples reprenaient ceux qui les présentaient. | |
Matt | FreSynod | 19:14 | Mais Jésus leur dit: Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez point; car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent. | |
Matt | FreSynod | 19:16 | Alors un homme s'approcha et lui dit: Maître, que dois-je faire de bon pour avoir la vie éternelle? | |
Matt | FreSynod | 19:17 | Jésus lui dit: Pourquoi m'interroges-tu sur ce qui est bon? Un seul est bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements. | |
Matt | FreSynod | 19:18 | — Lesquels? dit-il. — Jésus lui répondit: Ceux-ci: «Tu ne tueras point; tu ne commettras point d'adultère; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; | |
Matt | FreSynod | 19:19 | honore ton père et ta mère»; et aussi: «Tu aimeras ton prochain comme toi-même.» | |
Matt | FreSynod | 19:20 | Le jeune homme lui dit: J'ai observé toutes ces choses; que me manque-t-il encore? | |
Matt | FreSynod | 19:21 | Jésus lui dit: Si tu veux être parfait, va, vends ce que tu as, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel; puis, viens et suis-moi. | |
Matt | FreSynod | 19:22 | Mais quand le jeune homme eut entendu cette parole, il s'en alla tout triste; car il avait de grands biens. | |
Matt | FreSynod | 19:23 | Alors Jésus dit à ses disciples: En vérité, je vous le déclare, un riche entrera difficilement dans le royaume des cieux. | |
Matt | FreSynod | 19:24 | Je vous le répète: Il est plus aisé qu'un chameau passe par le trou de l'aiguille, qu'il ne l'est à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu. | |
Matt | FreSynod | 19:25 | En entendant ces paroles, ses disciples furent extrêmement étonnés, et ils disaient: Qui donc peut être sauvé? | |
Matt | FreSynod | 19:26 | Jésus, les regardant, leur dit: Cela est impossible aux hommes; mais tout est possible à Dieu. | |
Matt | FreSynod | 19:27 | Alors Pierre, prenant la parole, lui dit: Et nous, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi; qu'avons-nous donc à attendre? | |
Matt | FreSynod | 19:28 | Jésus leur répondit: En vérité, je vous le déclare, au renouvellement de toutes choses, lorsque le Fils de l'homme sera assis sur le trône de sa gloire, vous qui m'avez suivi, vous serez de même assis sur douze trônes, jugeant les douze tribus d'Israël. | |
Matt | FreSynod | 19:29 | Et quiconque aura quitté frères ou soeurs, ou père, ou mère, ou enfants, ou champs, ou maisons, à cause de mon nom, recevra beaucoup plus, et il héritera de la vie éternelle. | |
Chapter 20
Matt | FreSynod | 20:1 | En effet, le royaume des cieux est semblable à un père de famille, qui sortit dès le point du jour, afin de louer des ouvriers pour sa vigne. | |
Matt | FreSynod | 20:2 | Il convint avec les ouvriers de leur donner un denier par jour, et il les envoya à sa vigne. | |
Matt | FreSynod | 20:3 | Il sortit encore vers la troisième heure, et il en vit d'autres qui se tenaient sur la place sans rien faire. | |
Matt | FreSynod | 20:4 | Il leur dit: Allez, vous aussi, à la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Et ils y allèrent. | |
Matt | FreSynod | 20:5 | Il sortit de nouveau vers la sixième et vers la neuvième heure, et il fit de même. | |
Matt | FreSynod | 20:6 | Étant sorti vers la onzième heure, il en trouva d'autres qui se tenaient sur la place, et il leur dit: Pourquoi vous tenez-vous ici tout le jour sans rien faire? | |
Matt | FreSynod | 20:7 | Ils lui répondirent: Parce que personne ne nous a loués. Il leur dit: Allez, vous aussi, à la vigne. | |
Matt | FreSynod | 20:8 | Quand le soir fut venu, le maître de la vigne dit à son intendant: Appelle les ouvriers, et paie-leur le salaire, en commençant par les derniers et finissant par les premiers. | |
Matt | FreSynod | 20:10 | Les premiers, venant à leur tour, s'attendaient à recevoir davantage; mais ils reçurent, eux aussi, chacun un denier. | |
Matt | FreSynod | 20:12 | Ces derniers n'ont travaillé qu'une heure, et tu les as traités comme nous, qui avons supporté le labeur accablant du jour et la chaleur! | |
Matt | FreSynod | 20:13 | Mais il répondit à l'un d'eux: Mon ami, je ne te fais point de tort; n'avons-nous pas convenu ensemble que tu aurais un denier? | |
Matt | FreSynod | 20:14 | Prends ce qui est à toi, et va-t-en! Je veux donner à ce dernier autant qu'à toi. | |
Matt | FreSynod | 20:15 | Ne m'est-il pas permis de faire ce que je veux de ce qui m'appartient? Ou vois-tu de mauvais oeil que je sois bon? | |
Matt | FreSynod | 20:17 | Jésus, montant à Jérusalem, prit à part ses douze disciples, et il leur dit en chemin: | |
Matt | FreSynod | 20:18 | Voici que nous montons à Jérusalem; le Fils de l'homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront à mort. | |
Matt | FreSynod | 20:19 | Ils le livreront aux Païens, pour qu'il soit exposé à la moquerie, battu de verges et crucifié; et le troisième jour, il ressuscitera. | |
Matt | FreSynod | 20:20 | Alors la mère des fils de Zébédée s'approcha de lui avec ses fils, et elle se prosterna pour lui faire une demande. | |
Matt | FreSynod | 20:21 | Jésus lui dit: Que veux-tu? Ordonne, lui dit-elle, que mes deux fils, que voilà, soient assis l'un à ta droite et l'autre à ta gauche, dans ton royaume. | |
Matt | FreSynod | 20:22 | Jésus répondit: Vous ne savez pas ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je dois boire? Ils lui dirent: Nous le pouvons. | |
Matt | FreSynod | 20:23 | Il reprit: Il est vrai que vous boirez ma coupe; mais quant à être assis à ma droite ou à ma gauche, ce n'est pas à moi de l'accorder; ce sera pour ceux à qui mon Père l'a préparé. | |
Matt | FreSynod | 20:24 | Les dix autres, qui avaient entendu cette demande, furent indignés contre les deux frères. | |
Matt | FreSynod | 20:25 | Mais Jésus les appela et leur dit: Vous savez que les princes des nations les asservissent, et que les grands les tiennent sous leur puissance. | |
Matt | FreSynod | 20:26 | Il n'en sera pas ainsi parmi vous; au contraire, celui qui voudra être grand parmi vous sera votre serviteur, | |
Matt | FreSynod | 20:28 | C'est ainsi que le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir, et donner sa vie pour la rançon de plusieurs. | |
Matt | FreSynod | 20:30 | Et voici que deux aveugles, assis au bord du chemin, ayant entendu dire que Jésus passait, se mirent à crier: Seigneur, fils de David, aie pitié de nous! | |
Matt | FreSynod | 20:31 | La foule les reprit pour les faire taire; mais ils crièrent plus fort: Seigneur, Fils de David, aie pitié de nous! | |
Chapter 21
Matt | FreSynod | 21:1 | Comme ils approchaient de Jérusalem, et qu'ils étaient déjà à Bethphagé, près de la montagne des Oliviers, Jésus envoya deux disciples, | |
Matt | FreSynod | 21:2 | en leur disant: Allez au village qui est devant vous; vous trouverez aussitôt une ânesse attachée, et un ânon avec elle; détachez-les et amenez-les-moi. | |
Matt | FreSynod | 21:3 | Si l'on vous dit quelque chose, vous répondrez que le Seigneur en a besoin; et aussitôt on les enverra. | |
Matt | FreSynod | 21:5 | «Dites à la fille de Sion: Voici que ton roi vient à toi, débonnaire, monté sur un âne, sur un ânon, le petit de celle qui porte le joug.» | |
Matt | FreSynod | 21:7 | Ils amenèrent l'ânesse et l'ânon, et, ayant mis leurs vêtements dessus, ils l'y firent asseoir. | |
Matt | FreSynod | 21:8 | Alors le peuple, en foule, étendit ses vêtements sur le chemin; d'autres coupaient des branches aux arbres et en jonchaient la route. | |
Matt | FreSynod | 21:9 | Et les foules qui marchaient devant lui comme celles qui suivaient, criaient: Hosanna au fils de David! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! Hosanna au plus haut des cieux! | |
Matt | FreSynod | 21:10 | Quand il fut entré dans Jérusalem, toute la ville fut en émoi, et on disait: Qui est celui-ci? | |
Matt | FreSynod | 21:12 | Jésus entra dans le temple, et il en chassa tous ceux qui vendaient et qui achetaient; il renversa les tables des changeurs et les sièges de ceux qui vendaient les pigeons. | |
Matt | FreSynod | 21:13 | Puis il leur dit: Il est écrit: «Ma maison sera appelée une maison de prière»; mais vous, vous en faites une caverne de voleurs! | |
Matt | FreSynod | 21:14 | Alors des aveugles et des boiteux vinrent à lui dans le temple, et il les guérit. | |
Matt | FreSynod | 21:15 | Mais les principaux sacrificateurs et les scribes, voyant les merveilles qu'il avait faites, et les enfants qui criaient dans le temple: Hosanna au Fils de David! en furent indignés, | |
Matt | FreSynod | 21:16 | et ils lui dirent: Entends-tu ce que disent ces enfants? Jésus leur répondit: Oui. N'avez-vous donc jamais lu ces paroles: «Tu as tiré ta louange de la bouche des petits enfants et de ceux qui sont à la mamelle»? | |
Matt | FreSynod | 21:17 | Puis, les ayant laissés, il sortit de la ville et s'en alla à Béthanie, où il passa la nuit. | |
Matt | FreSynod | 21:19 | Voyant un figuier sur le chemin, il s'en approcha; mais il n'y trouva que des feuilles, et il lui dit: Que jamais plus il ne naisse de toi aucun fruit! Aussitôt le figuier sécha. | |
Matt | FreSynod | 21:20 | Les disciples, ayant vu cela, s'étonnèrent et dirent: Comment ce figuier est-il devenu sec en un instant? | |
Matt | FreSynod | 21:21 | Jésus leur répondit: En vérité, je vous le déclare, si vous aviez de la foi, et que vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait au figuier, mais même si vous disiez à cette montagne: Soulève-toi et jette-toi dans la mer — cela se ferait. | |
Matt | FreSynod | 21:23 | Quand il fut entré dans le temple, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple s'approchèrent de lui, pendant qu'il enseignait, et ils lui dirent: Par quelle autorité fais-tu ces choses? Et qui t'a donné cette autorité? | |
Matt | FreSynod | 21:24 | Jésus leur répondit: Je vous poserai, moi aussi, une question, et si vous m'y répondez, je vous dirai aussi en vertu de quelle autorité je fais ces choses. | |
Matt | FreSynod | 21:25 | Le baptême de Jean, d'où venait-il: du ciel ou des hommes? Or, ils raisonnaient ainsi entre eux: Si nous répondons: du ciel — il nous dira: Pourquoi donc n'avez-vous pas cru à sa parole? | |
Matt | FreSynod | 21:26 | Et si nous répondons: des hommes — nous avons à craindre le peuple; car tous regardent Jean comme un prophète. | |
Matt | FreSynod | 21:27 | Ils répondirent donc à Jésus: Nous ne savons! Il leur dit à son tour: Et moi non plus, je ne vous dirai point en vertu de quelle autorité je fais ces choses. | |
Matt | FreSynod | 21:28 | Que vous semble-t-il de ceci? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit: Mon enfant, va aujourd'hui travailler à la vigne. | |
Matt | FreSynod | 21:29 | Il répondit: Oui, Seigneur! Et il n'y alla point. Puis le père vint à l'autre, et il lui dit la même chose. | |
Matt | FreSynod | 21:31 | Lequel des deux a fait la volonté du Père? Ils lui dirent: C'est le dernier. Jésus leur dit: En vérité, je vous le déclare, les péagers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu! | |
Matt | FreSynod | 21:32 | Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous ne l'avez point cru; mais les péagers et les femmes de mauvaise vie l'ont cru. Et vous, qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas repentis ensuite pour le croire. | |
Matt | FreSynod | 21:33 | Ecoutez une autre parabole: Il y avait un père de famille qui planta une vigne. Il l'environna d'une haie, y creusa un pressoir et y bâtit une tour; puis il la loua à des vignerons et quitta le pays. | |
Matt | FreSynod | 21:34 | Le temps de la récolte étant proche, il envoya ses serviteurs auprès des vignerons pour recueillir le produit de sa vigne. | |
Matt | FreSynod | 21:35 | Les vignerons, ayant saisi les serviteurs, battirent l'un, tuèrent l'autre, et ils en lapidèrent un troisième. | |
Matt | FreSynod | 21:36 | Il envoya encore d'autres serviteurs, en plus grand nombre que les premiers, et ils les traitèrent de même. | |
Matt | FreSynod | 21:38 | Mais quand les vignerons virent le fils, ils se dirent entre eux: C'est l'héritier. Allons! Tuons-le, et nous aurons son héritage. | |
Matt | FreSynod | 21:41 | Ils lui répondirent: Il fera périr misérablement ces misérables, et il louera la vigne à d'autres vignerons, qui lui en donneront les fruits dans la saison. | |
Matt | FreSynod | 21:42 | Jésus leur dit: N'avez-vous jamais lu dans les Écritures: «La pierre rejetée par ceux qui bâtissaient est devenue la pierre de l'angle; c'est l'ouvrage du Seigneur, et c'est une merveille devant nos yeux»? | |
Matt | FreSynod | 21:43 | C'est pourquoi, je vous le déclare, le royaume de Dieu vous sera ôté, et il sera donné à une nation qui en produira les fruits. | |
Matt | FreSynod | 21:44 | Celui qui tombera sur cette pierre sera brisé, et celui sur qui elle tombera, elle l'écrasera. | |
Matt | FreSynod | 21:45 | Quand les principaux sacrificateurs et les pharisiens entendirent ces paraboles, ils comprirent qu'il parlait d'eux. | |
Chapter 22
Matt | FreSynod | 22:3 | Il envoya ses serviteurs pour appeler ceux qui avaient été invités aux noces; mais ils ne voulurent pas venir. | |
Matt | FreSynod | 22:4 | Il envoya encore d'autres serviteurs avec cet ordre: Dites aux invités: J'ai préparé mon festin; mes boeufs et mes bêtes grasses sont tués, et tout est prêt; venez aux noces. | |
Matt | FreSynod | 22:5 | Mais eux, n'en tenant aucun compte, s'en allèrent, l'un à son champ, l'autre à son trafic; | |
Matt | FreSynod | 22:7 | Le roi se mit en colère, et, ayant envoyé ses troupes, il fit périr ces meurtriers et brûla leur ville. | |
Matt | FreSynod | 22:8 | Puis il dit à ses serviteurs: Le festin des noces est prêt mais ceux qui étaient invités n'en étaient pas dignes. | |
Matt | FreSynod | 22:9 | Allez donc dans tous les carrefours, et invitez aux noces tous ceux que vous trouverez. | |
Matt | FreSynod | 22:10 | Ces serviteurs, étant allés par les chemins, rassemblèrent tous ceux qui s'y trouvèrent, tant mauvais que bons, en sorte que la salle des noces fut remplie de convives. | |
Matt | FreSynod | 22:11 | Le roi, entrant pour voir ceux qui étaient à table, aperçut un homme qui n'était pas vêtu d'un habit de noce. | |
Matt | FreSynod | 22:12 | Il lui dit: Mon ami, comment es-tu entré ici, sans avoir un habit de noce? Et cet homme eut la bouche fermée. | |
Matt | FreSynod | 22:13 | Alors le roi dit aux serviteurs: Liez-le pieds et mains, et jetez-le dans les ténèbres du dehors; c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents. | |
Matt | FreSynod | 22:15 | Alors les pharisiens, s'étant retirés, tinrent conseil, afin de trouver dans les propres paroles de Jésus un piège contre lui. | |
Matt | FreSynod | 22:16 | Et ils lui envoyèrent leurs disciples, avec les hérodiens, pour lui dire: Maître, nous savons que tu es véridique, et que tu enseignes la voie de Dieu en toute vérité, sans te préoccuper de personne; car tu ne regardes pas à l'apparence des hommes. | |
Matt | FreSynod | 22:17 | Dis-nous donc ce que tu penses de ceci: Est-il permis de payer l'impôt à César, ou non? | |
Matt | FreSynod | 22:21 | — Ils lui répondirent: de César. Alors il leur dit: Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. | |
Matt | FreSynod | 22:22 | En entendant cette réponse, ils furent dans l'étonnement; et le laissant, ils s'en allèrent. | |
Matt | FreSynod | 22:23 | Ce même jour, les sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, s'approchèrent de Jésus, et ils lui firent cette question: | |
Matt | FreSynod | 22:24 | Maître, Moïse a dit: «Si quelqu'un meurt sans enfants, son frère épousera sa veuve, et il suscitera une postérité à son frère.» | |
Matt | FreSynod | 22:25 | Or, il y avait parmi nous sept frères. Le premier se maria et mourut; et comme il n'avait point d'enfants, il laissa sa femme à son frère. | |
Matt | FreSynod | 22:28 | Duquel des sept sera-t-elle donc la femme, lors de la résurrection, puisque tous l'ont eue pour femme? | |
Matt | FreSynod | 22:29 | Jésus leur répondit: Vous êtes dans l'erreur, parce que vous ne comprenez pas les Écritures, ni quelle est la puissance de Dieu! | |
Matt | FreSynod | 22:30 | Car, à la résurrection, on ne se marie pas, et on n'est pas donné en mariage; mais les ressuscités sont comme les anges dans le ciel. | |
Matt | FreSynod | 22:31 | Quant à la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu la parole que Dieu vous a dite: | |
Matt | FreSynod | 22:32 | «Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob»? Il n'est pas le Dieu des morts, mais le Dieu des vivants. | |
Matt | FreSynod | 22:34 | Les pharisiens, ayant appris qu'il avait fermé la bouche aux sadducéens, se rassemblèrent. | |
Matt | FreSynod | 22:37 | Jésus lui répondit: «Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, et de toute ta pensée». | |
Matt | FreSynod | 22:39 | Et voici le second, qui lui est semblable: «Tu aimeras ton prochain comme toi-même». | |
Matt | FreSynod | 22:43 | Ils lui répondirent: De David. Il leur dit: Comment donc David, parlant par l'Esprit, l'appelle-t-il Seigneur, en disant: | |
Matt | FreSynod | 22:44 | «Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis sous tes pieds»? | |
Chapter 23
Matt | FreSynod | 23:3 | Faites donc et observez tout ce qu'ils vous disent; mais ne faites pas comme eux, parce qu'ils disent et ne font pas. | |
Matt | FreSynod | 23:4 | Ils lient des fardeaux pesants et les mettent sur les épaules des hommes; mais pour eux, ils ne veulent pas les remuer du doigt! | |
Matt | FreSynod | 23:5 | Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes: ils élargissent leurs phylactères, et ils allongent les franges de leurs manteaux; | |
Matt | FreSynod | 23:6 | ils aiment à avoir la première place dans les festins et les premiers sièges dans les synagogues, | |
Matt | FreSynod | 23:7 | à être salués dans les places publiques et à être appelés par les hommes: Maître! | |
Matt | FreSynod | 23:8 | Mais vous, ne vous faites point appeler maître. Car vous n'avez qu'un seul Maître; et vous êtes tous frères. | |
Matt | FreSynod | 23:9 | N'appelez personne sur la terre votre père; car vous n'avez qu'un seul Père, celui qui est dans les cieux. | |
Matt | FreSynod | 23:10 | Et ne vous faites pas appeler directeurs; car vous n'avez qu'un seul Directeur, le Christ. | |
Matt | FreSynod | 23:13 | Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! Car vous fermez aux hommes le royaume des cieux; vous n'y entrez pas, et ceux qui veulent y entrer, vous les en empêchez! | |
Matt | FreSynod | 23:14 | [Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! Car vous dévorez les maisons des veuves, en affectant de faire de longues prières! A cause de cela, vous subirez un jugement plus rigoureux.] | |
Matt | FreSynod | 23:15 | Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! Car vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte; et, quand vous l'avez, vous en faites un enfant de la géhenne deux fois plus que vous! | |
Matt | FreSynod | 23:16 | Malheur à vous, conducteurs aveugles, qui dites: Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien, mais s'il jure par l'or du temple, il est lié par son serment. | |
Matt | FreSynod | 23:17 | Insensés et aveugles, lequel est le plus grand, l'or ou le temple qui rend cet or sacré? | |
Matt | FreSynod | 23:18 | Et si quelqu'un, dites-vous, jure par l'autel, ce n'est rien; mais s'il jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est lié par son serment. | |
Matt | FreSynod | 23:19 | Aveugles, lequel est le plus grand, l'offrande ou l'autel qui rend cette offrande sacrée? | |
Matt | FreSynod | 23:20 | Celui donc qui jure par l'autel, jure par l'autel et par tout ce qui est dessus; | |
Matt | FreSynod | 23:21 | celui qui jure par le temple, jure par le temple et par celui qui en fait sa demeure; | |
Matt | FreSynod | 23:22 | et celui qui jure par le ciel, jure par le trône de Dieu, et par celui qui y est assis. | |
Matt | FreSynod | 23:23 | Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! Car vous payez la dîme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et vous négligez les choses les plus importantes de la loi: la justice, la miséricorde et la fidélité. Voilà les choses qu'il fallait faire, sans omettre les autres. | |
Matt | FreSynod | 23:24 | Conducteurs aveugles, qui arrêtez le moucheron dans votre filtre et qui avalez le chameau! | |
Matt | FreSynod | 23:25 | Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! Car vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, tandis que l'intérieur est plein de rapacité et d'intempérance. | |
Matt | FreSynod | 23:26 | Pharisien aveugle, nettoie premièrement le dedans de la coupe et du plat, afin que le dehors aussi devienne pur! | |
Matt | FreSynod | 23:27 | Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! Car vous ressemblez à des sépulcres blanchis, qui, au dehors, paraissent beaux, mais qui, au dedans, sont pleins d'ossements de morts et de toutes sortes d'impuretés. | |
Matt | FreSynod | 23:28 | Vous de même, au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes remplis d'hypocrisie et d'iniquité. | |
Matt | FreSynod | 23:29 | Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! Car vous bâtissez les tombeaux des prophètes, et vous ornez les sépulcres des justes; | |
Matt | FreSynod | 23:30 | puis vous dites: Si nous avions vécu du temps de nos pères, nous ne nous serions pas joints à eux pour répandre le sang des prophètes. | |
Matt | FreSynod | 23:31 | Ainsi, vous témoignez contre vous-mêmes que vous êtes bien les fils des meurtriers des prophètes. | |
Matt | FreSynod | 23:34 | C'est pourquoi, voici que je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes; vous tuerez et crucifierez les uns; vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville, | |
Matt | FreSynod | 23:35 | afin que retombe sur vous tout le sang innocent qui a été répandu sur la terre, depuis le sang d'Abel, le juste, jusqu'au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez assassiné entre le temple et l'autel. | |
Matt | FreSynod | 23:37 | Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois j'ai voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu! | |
Chapter 24
Matt | FreSynod | 24:1 | Comme Jésus sortait du temple et s'éloignait, ses disciples s'approchèrent pour lui en faire considérer les bâtiments. | |
Matt | FreSynod | 24:2 | Mais il leur répondit: Vous voyez tout cela? En vérité, je vous le déclare, il ne restera ici pierre sur pierre qui ne soit renversée. | |
Matt | FreSynod | 24:3 | Comme il était assis sur la montagne des Oliviers, les disciples vinrent lui dire en particulier: Dis-nous quand ces choses arriveront, et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde. | |
Matt | FreSynod | 24:5 | En effet, plusieurs viendront en mon nom, en disant: Je suis le Christ. Et ils séduiront beaucoup de gens. | |
Matt | FreSynod | 24:6 | Vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres: prenez garde, ne vous troublez pas! Car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. | |
Matt | FreSynod | 24:7 | Une nation s'élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume; il y aura des famines et des tremblements de terre en divers lieux. | |
Matt | FreSynod | 24:9 | Alors ils vous livreront aux supplices, et ils vous feront mourir; et vous serez haïs de toutes les nations à cause de mon nom. | |
Matt | FreSynod | 24:10 | Alors aussi, plusieurs succomberont à l'épreuve; ils se trahiront les uns les autres et se haïront les uns les autres. | |
Matt | FreSynod | 24:12 | Et parce que l'iniquité sera multipliée, la charité du plus grand nombre se refroidira. | |
Matt | FreSynod | 24:14 | Et cet Évangile du royaume sera prêché par toute la terre, pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin. | |
Matt | FreSynod | 24:15 | Quand vous verrez établie dans le lieu saint l'abomination de la désolation, dont a parlé le prophète Daniel — que le lecteur fasse attention! — | |
Matt | FreSynod | 24:17 | que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour emporter ce qui est dans la maison; | |
Matt | FreSynod | 24:18 | et que celui qui sera aux champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau. | |
Matt | FreSynod | 24:19 | Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là! | |
Matt | FreSynod | 24:21 | car il y aura alors une grande affliction, telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde jusqu'à présent, et qu'il n'y en aura jamais. | |
Matt | FreSynod | 24:22 | Et si ces jours-là n'étaient pas abrégés, aucune créature ne serait sauvée; mais ces jours-là seront abrégé» à cause des élus. | |
Matt | FreSynod | 24:23 | Alors, si quelqu'un vous dit: Voyez, le Christ est ici! — ou bien: Il est là! — ne le croyez point. | |
Matt | FreSynod | 24:24 | Car de faux christs et de faux prophètes s'élèveront et feront de grands signes et des prodiges, jusqu'à séduire, s'il était possible, les élus eux-mêmes. | |
Matt | FreSynod | 24:26 | Si donc on vous dit: Le voici dans le désert. — n'y allez pas! Le voici dans l'intérieur de la maison !!- ne le croyez pas! | |
Matt | FreSynod | 24:27 | Car, comme l'éclair part de l'Orient et brille jusqu'à l'Occident, il en sera de même de l'avènement du Fils de l'homme. | |
Matt | FreSynod | 24:29 | Aussitôt après l'affliction de ces jours-là, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées. | |
Matt | FreSynod | 24:30 | Alors paraîtra dans le ciel le signe du Fils de l'homme: toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine, et elles verront le Fils de l'homme venir sur les nuées du ciel avec une grande puissance et une grande gloire. | |
Matt | FreSynod | 24:31 | Il enverra ses anges, qui, au son éclatant de la trompette, rassembleront ses élus des quatre vents, depuis une extrémité des cieux jusqu'à l'autre extrémité. | |
Matt | FreSynod | 24:32 | Écoutez une comparaison empruntée au figuier! Dès que ses branches deviennent tendres et qu'il pousse des feuilles, vous savez que l'été est proche. | |
Matt | FreSynod | 24:33 | Vous aussi de même, quand vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l'homme est proche, qu'il est à la porte. | |
Matt | FreSynod | 24:34 | En vérité, je vous le déclare, cette génération ne passera pas, que toutes ces choses n'arrivent. | |
Matt | FreSynod | 24:36 | Pour ce qui est de ce jour et de cette heure, personne n'en sait rien, pas même les anges du ciel, ni même le Fils, mais le Père seul. | |
Matt | FreSynod | 24:37 | Ce qui arriva aux jours de Noé arrivera de même à l'avènement du Fils de l'homme: | |
Matt | FreSynod | 24:38 | dans les jours qui précédèrent le déluge, on mangeait et on buvait, on se mariait et on donnait en mariage, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche, | |
Matt | FreSynod | 24:39 | — et les hommes ne s'avisèrent de rien, jusqu'au moment où vint le déluge qui les emporta tous. — Il en sera de même à l'avènement du Fils de l'homme. | |
Matt | FreSynod | 24:43 | Sachez-le bien, si le père de famille savait à quelle heure de la nuit le voleur viendra, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison. | |
Matt | FreSynod | 24:44 | Vous donc aussi, tenez-vous prêts; car le Fils de l'homme viendra à l'heure que vous ne pensez pas. | |
Matt | FreSynod | 24:45 | Quel est le serviteur fidèle et prudent que le maître a établi sur ses domestiques, pour leur donner la nourriture au temps convenable? | |
Matt | FreSynod | 24:46 | Heureux sera le serviteur que le maître, à son arrivée, trouvera agissant ainsi! | |
Matt | FreSynod | 24:48 | Si, au contraire, c'est un mauvais serviteur qui dise en son coeur: Mon maître tarde à venir. — | |
Matt | FreSynod | 24:49 | et qu'il se mette à battre ses compagnons de service, à manger et à boire avec les ivrognes, — | |
Matt | FreSynod | 24:50 | le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas, et à l'heure qu'il ne sait pas. | |
Chapter 25
Matt | FreSynod | 25:1 | !!- Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l'époux. | |
Matt | FreSynod | 25:3 | Celles qui étaient folles, en prenant leurs lampes, n'avaient pas pris d'huile avec elles. | |
Matt | FreSynod | 25:6 | Au milieu de la nuit, un cri se fit entendre: Voici l'époux; sortez à sa rencontre! | |
Matt | FreSynod | 25:8 | Et les folles dirent aux sages: Donnez-nous de votre huile; car nos lampes s'éteignent. | |
Matt | FreSynod | 25:9 | Mais les sages répondirent: Non; car il n'y en aurait pas assez pour nous et pour vous. Allez plutôt chez ceux qui en vendent, et achetez-en pour vous. | |
Matt | FreSynod | 25:10 | Mais pendant qu'elles allaient en acheter, l'époux vint; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée. | |
Matt | FreSynod | 25:14 | En effet, il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, appela ses serviteurs et leur confia ses biens. | |
Matt | FreSynod | 25:15 | A l'un il donna cinq talents, à l'autre deux, et à l'autre un: à chacun selon sa capacité; puis il partit. | |
Matt | FreSynod | 25:16 | Aussitôt, celui qui avait reçu les cinq talents alla les faire valoir; et il gagna cinq autres talents. | |
Matt | FreSynod | 25:18 | Mais celui qui n'en avait reçu qu'un, s'en alla, fit un trou dans la terre, et il y cacha l'argent de son maître. | |
Matt | FreSynod | 25:19 | Longtemps après, le maître de ces serviteurs revint, et il leur fit rendre compte. | |
Matt | FreSynod | 25:20 | Alors, celui qui avait reçu les cinq talents vint, présenta cinq autres talents, puis il dit: Seigneur, tu m'avais remis cinq talents; en voici cinq autres que j'ai gagnés. | |
Matt | FreSynod | 25:21 | Son maître lui dit: Cela va bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de choses, je t'établirai sur beaucoup; viens prendre part à la joie de ton seigneur. | |
Matt | FreSynod | 25:22 | Celui qui avait reçu les deux talents vint aussi et dit: Seigneur, tu m'avais remis deux talents; en voici deux autres que j'ai gagnés. | |
Matt | FreSynod | 25:23 | Son maître lui dit: Cela va bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de choses, je t'établirai sur beaucoup; viens prendre part à la joie de ton seigneur. | |
Matt | FreSynod | 25:24 | Celui qui n'avait reçu qu'un talent vint aussi et dit: Seigneur, je savais que tu es un homme dur, qui moissonnes où tu n'as rien semé, et qui ramasses où tu n'as rien répandu. | |
Matt | FreSynod | 25:25 | J'ai eu peur et je suis allé cacher ton talent dans la terre; le voici, tu as ce qui est à toi. | |
Matt | FreSynod | 25:26 | Mais son maître lui répondit: Méchant serviteur, tu savais que je moissonne où je n'ai rien semé, et que je ramasse où je n'ai rien répandu! | |
Matt | FreSynod | 25:27 | Il te fallait donc porter mon argent aux banquiers; et, à mon retour, j'aurais retiré ce qui est à moi avec l'intérêt. | |
Matt | FreSynod | 25:29 | Car on donnera à celui qui a, et il sera dans l'abondance; mais à celui qui n'a pas, on ôtera même ce qu'il a. | |
Matt | FreSynod | 25:30 | Quant au serviteur inutile, jetez-le dans les ténèbres du dehors: c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents. | |
Matt | FreSynod | 25:31 | Quand le Fils de l'homme viendra dans sa gloire, avec tous les anges, alors il s'assiéra sur son trône de gloire. | |
Matt | FreSynod | 25:32 | Toutes les nations seront rassemblées devant lui, et il séparera les uns d'avec les autres, comme le berger sépare les brebis d'avec les boucs. | |
Matt | FreSynod | 25:34 | Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite: Venez, vous qui êtes bénis de mon Père; recevez en héritage le royaume qui vous a été préparé dès la création du monde. | |
Matt | FreSynod | 25:35 | Car j'ai eu faim, et vous m'avez donné à manger; j'ai eu soif, et vous m'avez donné à boire; j'étais étranger, et vous m'avez recueilli; | |
Matt | FreSynod | 25:36 | j'étais nu, et vous m'avez vêtu; j'étais malade, et vous m'avez visité; j'étais en prison, et vous êtes venu auprès de moi. | |
Matt | FreSynod | 25:37 | Alors les justes lui répondront: Seigneur, quand t'avons-nous vu avoir faim, et t'avons-nous donné à manger; ou avoir soif, et t'avons-nous donné à boire? | |
Matt | FreSynod | 25:38 | Et quand t'avons-nous vu étranger, et t'avons-nous recueilli; ou nu, t'avons-nous vêtu? | |
Matt | FreSynod | 25:39 | Ou quand t'avons-nous vu malade ou en prison, et sommes-nous venus auprès de toi? | |
Matt | FreSynod | 25:40 | Et le roi leur répondra: En vérité, je vous le déclare, toutes les fois que vous l'avez fait à l'un de ces plus petits de mes frères, vous me l'avez fait à moi-même. | |
Matt | FreSynod | 25:41 | Ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche: Retirez-vous de moi, maudits, allez dans le feu éternel, préparé pour le Diable et pour ses anges. | |
Matt | FreSynod | 25:42 | Car j'ai eu faim, et vous ne m'avez pas donné à manger; j'ai eu soif, et vous ne m'avez pas donné à boire. | |
Matt | FreSynod | 25:43 | J'étais étranger, et vous ne m'avez pas recueilli. J'étais nu, et vous ne m'avez pas vêtu; malade et en prison, et vous ne m'avez pas visité. | |
Matt | FreSynod | 25:44 | Alors ceux-ci leur répondront à leur tour: Seigneur, quand t'avons-nous vu avoir faim, ou soif, être étranger, ou nu, ou malade, ou en prison, et ne t'avons-nous pas assisté? | |
Matt | FreSynod | 25:45 | Il leur répondra: En vérité, je vous le déclare, toutes les fois que vous ne l'avez pas fait à l'un de ces plus petits, vous ne me l'avez pas fait à moi non plus. | |
Chapter 26
Matt | FreSynod | 26:1 | Or, il arriva, quand Jésus eut achevé tous ces discours, qu'il dit à ses disciples: | |
Matt | FreSynod | 26:2 | Vous savez que la Pâque aura lieu dans deux jours, et que le Fils de l'homme va être livré pour être crucifié. | |
Matt | FreSynod | 26:3 | Alors les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple se réunirent dans la cour du souverain sacrificateur, nommé Caïphe, | |
Matt | FreSynod | 26:5 | Mais ils disaient: Que ce ne soit pas pendant la fête, de peur qu'il n'y ait du tumulte parmi le peuple. | |
Matt | FreSynod | 26:7 | une femme s'approcha de lui, portant un vase d'albâtre plein d'un parfum de grand prix, et elle le lui répandit sur la tête, pendant qu'il était à table. | |
Matt | FreSynod | 26:9 | et dirent: A quoi bon cette perte? On pouvait vendre ce parfum très cher et en donner le prix aux pauvres. | |
Matt | FreSynod | 26:10 | Mais Jésus, s'en étant aperçu, leur dit: Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme? Elle a fait une bonne action à mon égard! | |
Matt | FreSynod | 26:11 | Car vous avez toujours les pauvres avec vous; mais moi, vous ne m'avez pas toujours. | |
Matt | FreSynod | 26:12 | Si elle a répandu ce parfum sur mon corps, elle l'a fait en vue de ma sépulture. | |
Matt | FreSynod | 26:13 | En vérité, je vous le dis, partout où cet Évangile sera prêché, dans le monde entier, ce qu'elle a fait sera aussi raconté en mémoire d'elle. | |
Matt | FreSynod | 26:14 | Alors l'un des Douze, appelé Judas Iscariote, alla trouver les principaux sacrificateurs, | |
Matt | FreSynod | 26:15 | et il leur dit: Que voulez-vous me donner, et je vous le livrerai? Ils lui comptèrent trente pièces d'argent. | |
Matt | FreSynod | 26:17 | Le premier jour de la fête des pains sans levain, les disciples s'approchèrent de Jésus et lui dirent: Où veux-tu que nous te préparions le repas de la Pâque? | |
Matt | FreSynod | 26:18 | Il répondit: Allez à la ville chez un tel, et dites-lui: Le Maître dit: Mon temps est proche; c'est chez toi que je célébrerai la Pâque avec mes disciples. | |
Matt | FreSynod | 26:19 | Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné, et ils préparèrent la Pâque. | |
Matt | FreSynod | 26:21 | Et comme ils mangeaient, il dit: En vérité, je vous déclare que l'un de vous me trahira. | |
Matt | FreSynod | 26:22 | Ils furent fort affligés, et chacun d'eux se mit à lui dire: Est-ce moi, Seigneur? | |
Matt | FreSynod | 26:23 | Mais il répondit: Celui qui a mis la main au plat avec moi, c'est celui qui me trahira. | |
Matt | FreSynod | 26:24 | Le Fils de l'homme s'en va, conformément à ce qui a été écrit à son sujet; mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi! Mieux vaudrait pour cet homme-là n'être jamais né! | |
Matt | FreSynod | 26:25 | Judas, qui le trahissait, prit la parole et dit: Maître, est-ce moi? Jésus lui répondit: Tu l'as dit. | |
Matt | FreSynod | 26:26 | Pendant qu'ils mangeaient, Jésus prit du pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, le donna à ses disciples, et dit: Prenez, mangez; ceci est mon corps. | |
Matt | FreSynod | 26:27 | Ayant aussi pris la coupe et rendu grâces, il la leur donna, en disant: Buvez-en tous! | |
Matt | FreSynod | 26:28 | Car ceci est mon sang, le sang de l'alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés. | |
Matt | FreSynod | 26:29 | Je vous le dis, désormais je ne boirai plus de ce fruit de la vigne, jusqu'au jour où je le boirai nouveau avec vous dans le royaume de mon Père. | |
Matt | FreSynod | 26:30 | Après le chant des psaumes, ils sortirent pour se rendre à la montagne des Oliviers. | |
Matt | FreSynod | 26:31 | Alors Jésus leur dit: Vous allez tous trouver en moi, cette nuit, une occasion de chute; car il est écrit: «Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées.» | |
Matt | FreSynod | 26:33 | Pierre, prenant la parole, lui dit: Quand tu serais pour tous une occasion de chute, tu ne le seras jamais pour moi! | |
Matt | FreSynod | 26:34 | Jésus lui répondit: En vérité, je te déclare que cette nuit même, avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. | |
Matt | FreSynod | 26:35 | Pierre reprit: Quand même il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai point! Et tous les disciples dirent la même chose. | |
Matt | FreSynod | 26:36 | Jésus vint avec ses disciples dans un lieu appelé Gethsémané; et il leur dit: Asseyez- vous ici, pendant que j'irai là pour prier. | |
Matt | FreSynod | 26:37 | Puis, ayant pris avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, il commença à être saisi de tristesse et d'angoisse. | |
Matt | FreSynod | 26:38 | Alors il leur dit: Mon âme est triste jusqu'à la mort; demeurez ici et veillez avec moi. | |
Matt | FreSynod | 26:39 | Puis, étant allé un peu plus loin, il se jeta le visage contre terre, priant et disant: Mon Père, s'il est possible, que cette coupe passe loin de moi! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux. | |
Matt | FreSynod | 26:40 | Ensuite, il revint vers ses disciples et les trouva endormis; et il dit à Pierre: Ainsi, vous n'avez pu veiller une heure avec moi! | |
Matt | FreSynod | 26:41 | Veillez et priez, afin que vous ne tombiez pas en tentation; l'esprit est plein de bonne volonté, mais la chair est faible. | |
Matt | FreSynod | 26:42 | Il s'en alla encore pour la seconde fois, et il pria en disant: Mon Père, s'il n'est pas possible que cette coupe passe sans que je la boive, que ta volonté soit faite! | |
Matt | FreSynod | 26:44 | Puis, les ayant laissés, il s'en alla de nouveau et pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles. | |
Matt | FreSynod | 26:45 | Alors il vint vers ses disciples et leur dit: Vous dormez maintenant, et vous vous reposez! Voici que l'heure est venue, et le Fils de l'homme va être livré entre les mains des pécheurs. | |
Matt | FreSynod | 26:47 | Comme il parlait encore, Judas, l'un des Douze, survint, et avec lui une grande troupe de gens armés d'épées et de bâtons, envoyés par les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple. | |
Matt | FreSynod | 26:48 | Celui qui le trahissait était convenu avec eux de ce signe: Celui auquel je donnerai un baiser, c'est lui, saisissez-le! | |
Matt | FreSynod | 26:49 | Et aussitôt, s'approchant de Jésus, il dit: Salut, Maître! Et il lui donna un baiser. | |
Matt | FreSynod | 26:50 | Mais Jésus lui dit: Mon ami, c'est donc pour cela que tu es ici? Alors ils s'approchèrent, mirent la main sur Jésus et le saisirent. | |
Matt | FreSynod | 26:51 | Et voici que l'un de ceux qui étaient avec lui, étendit la main, tira son épée, en frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et il lui emporta l'oreille. | |
Matt | FreSynod | 26:52 | Alors Jésus lui dit: émets ton épée en place; car tous ceux qui prendront l'épée, périront par l'épée. | |
Matt | FreSynod | 26:53 | Crois-tu que je ne pourrais pas invoquer mon Père, qui me donnerait aussitôt plus de douze légions d'anges? | |
Matt | FreSynod | 26:54 | Comment donc s'accompliraient les Écritures, d'après lesquelles il faut que tout ceci arrive? | |
Matt | FreSynod | 26:55 | A ce moment, Jésus dit à la foule: Vous êtes sortis avec des épées et des bâtons, pour me prendre, comme si j'étais un brigand. Tous les jours, j'étais assis dans le temple et j'y enseignais, et vous ne m'avez point arrêté. | |
Matt | FreSynod | 26:56 | Mais tout cela est arrivé, afin que fût accompli ce qui a été écrit par les prophètes. Alors tous les disciples l'abandonnèrent et s'enfuirent. | |
Matt | FreSynod | 26:57 | Ceux qui avaient arrêté Jésus l'emmenèrent chez Caïphe, le souverain sacrificateur, où les scribes et les anciens étaient réunis. | |
Matt | FreSynod | 26:58 | Pierre le suivit de loin jusqu'à la cour du souverain sacrificateur; il y entra et s'assit avec les gardes pour voir comment cela finirait. | |
Matt | FreSynod | 26:59 | Cependant, les principaux sacrificateurs et le Sanhédrin tout entier cherchaient quelque faux témoignage contre Jésus pour le faire mourir. | |
Matt | FreSynod | 26:60 | Mais ils n'en trouvaient point, bien que plusieurs faux témoins se fussent présentés. Enfin, il en vint deux, qui parlèrent ainsi: | |
Matt | FreSynod | 26:61 | Cet homme a dit: Je puis détruire le temple de Dieu et le rebâtir en trois jours. | |
Matt | FreSynod | 26:62 | Alors le souverain sacrificateur se leva et lui dit: Ne réponds-tu rien à ce que ces hommes déposent contre toi? Mais Jésus gardait le silence. | |
Matt | FreSynod | 26:63 | Le souverain sacrificateur, reprenant, lui dit: Je t'adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Christ, le Fils de Dieu. | |
Matt | FreSynod | 26:64 | Jésus lui répondit: Tu l'as dit! Et même, je vous le déclare, désormais vous verrez le Fils de l'homme assis à la droite de la puissance de Dieu et venant sur les nuées du ciel. | |
Matt | FreSynod | 26:65 | Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, en disant: Il a blasphémé; qu'avons-nous encore besoin de témoins? Vous venez d'entendre le blasphème. | |
Matt | FreSynod | 26:67 | Alors ils lui crachèrent au visage, et ils lui donnèrent des coups de poing. D'autres lui donnaient des soufflets, | |
Matt | FreSynod | 26:69 | Cependant, Pierre était assis dehors dans la cour. Une servante s'approcha de lui et lui dit: Toi aussi, tu étais avec Jésus, le Galiléen. | |
Matt | FreSynod | 26:71 | Et comme il s'en allait vers le vestibule, une autre servante le vit et dit à ceux qui étaient là: Cet homme aussi était avec Jésus, le Nazaréen, | |
Matt | FreSynod | 26:73 | Un peu après, ceux qui étaient là, s'étant approchés, dirent à Pierre: Assurément, tu es aussi de ces gens-là; car ton langage te fait reconnaître. | |
Matt | FreSynod | 26:74 | Alors il se mit à proférer des imprécations accompagnées de serments, en disant: Je ne connais point cet homme! Et aussitôt, le coq chanta. | |
Chapter 27
Matt | FreSynod | 27:1 | !!- Quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus, pour le faire mourir. | |
Matt | FreSynod | 27:2 | Et après l'avoir enchaîné, ils l'emmenèrent et le livrèrent à Pilate, le gouverneur. | |
Matt | FreSynod | 27:3 | Alors Judas, qui l'avait trahi, voyant que Jésus était condamné, fut pris de remords et rapporta les trente pièces d'argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, | |
Matt | FreSynod | 27:4 | en disant: J'ai péché, en livrant le sang innocent. Mais ils répondirent: Que nous importe? Cela te regarde! | |
Matt | FreSynod | 27:5 | Jetant alors les pièces d'argent dans le temple, il se retira, et il alla se pendre. | |
Matt | FreSynod | 27:6 | Mais les principaux sacrificateurs prirent les pièces d'argent, et ils dirent: Il n'est pas permis de les mettre dans le trésor sacré, puisque c'est le prix du sang. | |
Matt | FreSynod | 27:7 | Après en avoir délibéré, ils achetèrent avec cet argent le Champ du Potier, pour la sépulture des étrangers. | |
Matt | FreSynod | 27:9 | Alors fut accompli ce qui avait été dit par Jérémie, le prophète: «Ils ont reçu les trente pièces d'argent, le prix de celui qui a été évalué, oui, évalué par les enfants d'Israël; | |
Matt | FreSynod | 27:10 | et il les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l'avait commandé.» | |
Matt | FreSynod | 27:11 | Jésus comparut devant le gouverneur, et le gouverneur l'interrogea, en disant: C'est toi qui es le roi des Juifs? Jésus répondit: Tu le dis. | |
Matt | FreSynod | 27:12 | Et pendant que les principaux sacrificateurs et les anciens l'accusaient, il ne répondait rien. | |
Matt | FreSynod | 27:13 | Alors Pilate lui dit: N'entends-tu pas tous les témoignages qu'ils déposent contre toi? | |
Matt | FreSynod | 27:14 | Mais il ne répondit rien sur aucun point, de sorte que le gouverneur était fort étonné. | |
Matt | FreSynod | 27:15 | A chaque fête de Pâque, le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier, celui que le peuple désignait. | |
Matt | FreSynod | 27:17 | Pilate dit donc au peuple rassemblé: Lequel voulez-vous que je vous relâche: Barabbas, ou Jésus, celui qu'on appelle Christ? | |
Matt | FreSynod | 27:19 | Pendant qu'il siégeait à son tribunal, sa femme lui envoya dire: N'aie rien à faire avec ce Juste; car j'ai beaucoup souffert, aujourd'hui, en songe, à cause de lui. | |
Matt | FreSynod | 27:20 | — Mais les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent au peuple de demander Barabbas, et de faire périr Jésus. | |
Matt | FreSynod | 27:21 | Le gouverneur, prenant la parole, leur dit: Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche? Ils répondirent: Barabbas! | |
Matt | FreSynod | 27:22 | Pilate leur dit: Que ferai-je donc de Jésus, celui qu'on appelle Christ? Tous répondirent: Qu'il soit crucifié! | |
Matt | FreSynod | 27:23 | Le gouverneur dit: Mais quel mal a-t-il fait? Ils criaient encore plus fort: Qu'il soit crucifié! | |
Matt | FreSynod | 27:24 | Pilate, voyant qu'il ne gagnait rien, mais que le tumulte augmentait, prit de l'eau et se lava les mains devant le peuple en disant: Je suis innocent du sang de cet homme; cela vous regarde. | |
Matt | FreSynod | 27:26 | Alors il leur relâcha Barabbas. Quant à Jésus, après l'avoir fait battre de verges, il le leur livra pour qu'il fût crucifié. | |
Matt | FreSynod | 27:27 | Les soldats du gouverneur emmenèrent Jésus dans le prétoire, et ils rassemblèrent autour de lui toute la cohorte. | |
Matt | FreSynod | 27:29 | Puis, ils tressèrent une couronne d'épines, ils la lui mirent sur la tête, avec un roseau dans la main droite; et, fléchissant le genou devant lui, ils se moquaient de lui, en disant: Salut, roi des Juifs! | |
Matt | FreSynod | 27:30 | Ils crachaient sur lui, et, prenant le roseau, ils lui en donnaient des coups sur la tête. | |
Matt | FreSynod | 27:31 | Après s'être moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau et lui remirent ses vêtements; puis, ils l'emmenèrent pour le crucifier. | |
Matt | FreSynod | 27:32 | Comme ils sortaient, ils trouvèrent un homme de Cyrène, nommé Simon, et ils le contraignirent à porter la croix de Jésus. | |
Matt | FreSynod | 27:34 | ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel; mais, quand il en eut goûté, il n'en voulut point boire. | |
Matt | FreSynod | 27:37 | Au-dessus de sa tête, ils avaient placé un écriteau portant le motif de sa condamnation: Voici Jésus, le Roi des Juifs. | |
Matt | FreSynod | 27:38 | En même temps, on crucifia avec lui deux brigands, l'un à sa droite et l'autre à sa gauche. | |
Matt | FreSynod | 27:40 | et disant: Toi qui détruis le temple et qui le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même, si tu es le Fils de Dieu, et descends de la croix! | |
Matt | FreSynod | 27:41 | De même aussi, les principaux sacrificateurs, avec les scribes et les anciens, disaient en se moquant: | |
Matt | FreSynod | 27:42 | Il en a sauvé d'autres; il ne peut se sauver lui-même! S'il est le roi d'Israël, qu'il descende maintenant de la croix, et nous croirons en lui. | |
Matt | FreSynod | 27:43 | Il se confie en Dieu; que Dieu le délivre maintenant, s'il l'aime; car il a dit: Je suis le Fils de Dieu. | |
Matt | FreSynod | 27:45 | Depuis la sixième heure jusqu'à la neuvième, il y eut des ténèbres sur tout le pays. | |
Matt | FreSynod | 27:46 | Vers la neuvième heure, Jésus cria d'une voix forte: Éli, Éli, lamma sabachtani. c'est-à-dire: «Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?» | |
Matt | FreSynod | 27:47 | Quelques-uns de ceux qui étaient présents, l'ayant entendu, disaient: Il appelle Élie. | |
Matt | FreSynod | 27:48 | Aussitôt l'un d'eux courut prendre une éponge, et, l'ayant remplie de vinaigre, il la mit au bout d'un roseau et lui donna à boire. | |
Matt | FreSynod | 27:51 | Alors, voici que le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas. La terre trembla, les rochers se fendirent, | |
Matt | FreSynod | 27:52 | les tombeaux s'ouvrirent, et les corps de plusieurs saints qui étaient morts ressuscitèrent: | |
Matt | FreSynod | 27:53 | étant sortis de leurs tombeaux, ils entrèrent dans la ville sainte après sa résurrection, et ils apparurent à plusieurs personnes. | |
Matt | FreSynod | 27:54 | Le centenier et ceux qui, avec lui, gardaient Jésus, ayant vu le tremblement de terre et tout ce qui était arrivé, furent fort effrayés, et ils dirent: Véritablement, celui-ci était le Fils de Dieu! | |
Matt | FreSynod | 27:55 | Or, il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin: c'étaient celles qui avaient suivi Jésus depuis la Galilée, pour le servir. | |
Matt | FreSynod | 27:56 | De ce nombre étaient Marie-Madeleine et Marie, mère de Jacques et de Joses, et la mère des fils de Zébédée. | |
Matt | FreSynod | 27:57 | Le soir étant venu, un homme riche, d'Arimathée, nommé Joseph, qui lui-même était disciple de Jésus, | |
Matt | FreSynod | 27:58 | alla trouver Pilate et lui demanda le corps de Jésus; alors Pilate ordonna qu'on le lui remît. | |
Matt | FreSynod | 27:60 | et il le déposa dans un sépulcre neuf qu'il avait fait tailler dans le roc pour lui-même; puis, il roula une grande pierre à l'entrée du sépulcre et il s'en alla. | |
Matt | FreSynod | 27:62 | Le lendemain, — qui était le jour après la préparation —, les principaux sacrificateurs et les pharisiens se rendirent ensemble chez Pilate, | |
Matt | FreSynod | 27:63 | et ils lui dirent: Seigneur, nous nous sommes souvenus que cet imposteur, quand il vivait encore, disait: Après trois jours, je ressusciterai. | |
Matt | FreSynod | 27:64 | Ordonne donc que le tombeau soit gardé sûrement jusqu'au troisième jour, de peur que ses disciples ne viennent l'enlever et qu'ils ne disent au peuple: Il est ressuscité des morts. Cette dernière imposture serait pire que la première. | |
Matt | FreSynod | 27:65 | Pilate leur dit: Vous avez une garde; allez, et gardez-le comme vous l'entendrez. | |
Chapter 28
Matt | FreSynod | 28:1 | Après le sabbat, comme le premier jour de la semaine commençait à luire, Marie-Madeleine et l'autre Marie vinrent pour voir le tombeau. | |
Matt | FreSynod | 28:2 | Et voici qu'il se fit un grand tremblement de terre; car un ange du Seigneur descendit du ciel et vint rouler la pierre, et il s'assit dessus. | |
Matt | FreSynod | 28:4 | De la frayeur que les gardes en eurent, ils furent tout bouleversés, et ils devinrent comme morts. | |
Matt | FreSynod | 28:5 | Mais l'ange, prenant la parole, dit aux femmes: Pour vous, ne craignez point; car je sais que vous cherchez Jésus, qui a été crucifié. | |
Matt | FreSynod | 28:6 | Il n'est pas ici; il est ressuscité, comme il l'avait dit. Venez, voyez le lieu où il était couché; | |
Matt | FreSynod | 28:7 | et hâtez-vous d'aller dire à ses disciples qu'il est ressuscité des morts. Voici qu'il vous précède en Galilée: c'est là que vous le verrez, je vous en avertis! | |
Matt | FreSynod | 28:8 | Aussitôt, elles s'éloignèrent promptement du tombeau, avec une crainte mêlée d'une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle à ses disciples. | |
Matt | FreSynod | 28:9 | Et voici que Jésus se présenta devant elles, et il leur dit: Je vous salue! Elles s'approchèrent, saisirent ses pieds et l'adorèrent. | |
Matt | FreSynod | 28:10 | Alors Jésus leur dit: Ne craignez point; allez dire à mes frères de se rendre en Galilée: c'est là qu'ils me verront. | |
Matt | FreSynod | 28:11 | Comme elles étaient en chemin, quelques-uns des gardes vinrent à la ville et rapportèrent aux principaux sacrificateurs tout ce qui était arrivé. | |
Matt | FreSynod | 28:12 | Ceux-ci se réunirent avec les anciens, et, après en avoir délibéré, ils donnèrent une forte somme d'argent aux soldats, | |
Matt | FreSynod | 28:13 | avec cet ordre: Dites que ses disciples sont venus de nuit et qu'ils l'ont enlevé pendant que vous dormiez. | |
Matt | FreSynod | 28:14 | Si cela vient à la connaissance du gouverneur, nous l'apaiserons, et nous vous tirerons de peine. | |
Matt | FreSynod | 28:15 | Les soldats, ayant pris l'argent, agirent d'après ces instructions; et ce bruit s'est répandu parmi les Juifs jusqu'à ce jour. | |
Matt | FreSynod | 28:16 | Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait désignée. | |
Matt | FreSynod | 28:18 | Jésus, s'étant approché, leur parla ainsi: Toute puissance m'a été donnée dans le ciel et sur la terre. | |
Matt | FreSynod | 28:19 | Allez donc, enseignez toutes les nations, en les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, | |