Toggle notes
Chapter 1
Matt | GerElb18 | 1:2 | Abraham zeugte Isaak; Isaak aber zeugte Jakob, Jakob aber zeugte Juda und seine Brüder; | |
Matt | GerElb18 | 1:3 | Juda aber zeugte Phares und Zara von der Thamar; Phares aber zeugte Esrom, Esrom aber zeugte Aram, | |
Matt | GerElb18 | 1:4 | Aram aber zeugte Aminadab, Aminadab aber zeugte Nahasson, Nahasson aber zeugte Salmon, | |
Matt | GerElb18 | 1:5 | Salmon aber zeugte Boas von der Rahab; Boas aber zeugte Obed von der Ruth; Obed aber zeugte Jesse, | |
Matt | GerElb18 | 1:6 | Jesse aber zeugte David, den König. David aber zeugte Salomon von der, die Urias Weib gewesen; | |
Matt | GerElb18 | 1:11 | Josia aber zeugte Jechonia und seine Brüder um die Zeit der Wegführung nach Babylon. | |
Matt | GerElb18 | 1:12 | Nach der Wegführung nach Babylon aber zeugte Jechonia Salathiel, Salathiel aber zeugte Zorobabel, | |
Matt | GerElb18 | 1:13 | Zorobabel aber zeugte Abiud, Abiud aber zeugte Eliakim, Eliakim aber zeugte Asor, | |
Matt | GerElb18 | 1:15 | Eliud aber zeugte Eleasar, Eleasar aber zeugte Matthan, Matthan aber zeugte Jakob, | |
Matt | GerElb18 | 1:16 | Jakob aber zeugte Joseph, den Mann der Maria, von welcher Jesus geboren wurde, der Christus genannt wird. | |
Matt | GerElb18 | 1:17 | So sind nun alle Geschlechter von Abraham bis auf David vierzehn Geschlechter, und von David bis zur Wegführung nach Babylon vierzehn Geschlechter, und von der Wegführung nach Babylon bis auf den Christus vierzehn Geschlechter. | |
Matt | GerElb18 | 1:18 | Die Geburt Jesu Christi war aber also: Als nämlich Maria, seine Mutter, dem Joseph verlobt war, wurde sie, ehe sie zusammengekommen waren, schwanger erfunden von dem Heiligen Geiste. | |
Matt | GerElb18 | 1:19 | Joseph aber, ihr Mann, indem er gerecht war und sie nicht öffentlich zur Schau stellen wollte, gedachte sie heimlich zu entlassen. | |
Matt | GerElb18 | 1:20 | Indem er aber solches bei sich überlegte, siehe, da erschien ihm ein Engel des Herrn im Traum und sprach: Joseph, Sohn Davids, fürchte dich nicht, Maria, dein Weib, zu dir zu nehmen; denn das in ihr Gezeugte ist von dem Heiligen Geiste. | |
Matt | GerElb18 | 1:21 | Und sie wird einen Sohn gebären, und du sollst seinen Namen Jesus heißen; denn er wird sein Volk erretten von ihren Sünden. | |
Matt | GerElb18 | 1:22 | Dies alles geschah aber, auf daß erfüllt würde, was von dem Herrn geredet ist durch den Propheten, welcher spricht: | |
Matt | GerElb18 | 1:23 | "Siehe, die Jungfrau wird schwanger sein und einen Sohn gebären, und sie werden seinen Namen Emmanuel heißen", was verdolmetscht ist: Gott mit uns. | |
Matt | GerElb18 | 1:24 | Joseph aber, vom Schlafe erwacht, tat, wie ihm der Engel des Herrn befohlen hatte, und nahm sein Weib zu sich; | |
Chapter 2
Matt | GerElb18 | 2:1 | Als aber Jesus zu Bethlehem in Judäa geboren war, in den Tagen Herodes, des Königs, siehe, da kamen Magier vom Morgenlande nach Jerusalem, welche sprachen: | |
Matt | GerElb18 | 2:2 | Wo ist der König der Juden, der geboren worden ist? Denn wir haben seinen Stern im Morgenlande gesehen und sind gekommen, ihm zu huldigen. | |
Matt | GerElb18 | 2:3 | Als aber der König Herodes es hörte, wurde er bestürzt, und ganz Jerusalem mit ihm; | |
Matt | GerElb18 | 2:4 | und er versammelte alle Hohenpriester und Schriftgelehrten des Volkes und erkundigte sich bei ihnen, wo der Christus geboren werden solle. | |
Matt | GerElb18 | 2:5 | Sie aber sagten ihm: Zu Bethlehem in Judäa; denn also steht durch den Propheten geschrieben: | |
Matt | GerElb18 | 2:6 | "Und du, Bethlehem, Land Juda, bist keineswegs die geringste unter den Fürsten Judas; denn aus dir wird ein Führer hervorkommen, der mein Volk Israel weiden wird". | |
Matt | GerElb18 | 2:7 | Dann berief Herodes die Magier heimlich und erforschte genau von ihnen die Zeit der Erscheinung des Sternes; | |
Matt | GerElb18 | 2:8 | und er sandte sie nach Bethlehem und sprach: Ziehet hin und forschet genau nach dem Kindlein; wenn ihr es aber gefunden habt, so berichtet es mir, damit auch ich komme und ihm huldige. | |
Matt | GerElb18 | 2:9 | Sie aber, als sie den König gehört hatten, zogen hin. Und siehe, der Stern, den sie im Morgenlande gesehen hatten, ging vor ihnen her, bis er kam und oben über dem Orte stand, wo das Kindlein war. | |
Matt | GerElb18 | 2:11 | Und als sie in das Haus gekommen waren, sahen sie das Kindlein mit Maria, seiner Mutter, und sie fielen nieder und huldigten ihm; und sie taten ihre Schätze auf und opferten ihm Gaben: Gold und Weihrauch und Myrrhe. | |
Matt | GerElb18 | 2:12 | Und als sie im Traum eine göttliche Weisung empfangen hatten, nicht wieder zu Herodes zurückzukehren, zogen sie auf einem anderen Wege hin in ihr Land. | |
Matt | GerElb18 | 2:13 | Als sie aber hingezogen waren, siehe, da erscheint ein Engel des Herrn dem Joseph im Traum und spricht: Stehe auf, nimm das Kindlein und seine Mutter zu dir und fliehe nach Ägypten, und sei daselbst, bis ich es dir sage; denn Herodes wird das Kindlein suchen, um es umzubringen. | |
Matt | GerElb18 | 2:14 | Er aber stand auf, nahm das Kindlein und seine Mutter des Nachts zu sich und zog hin nach Ägypten. | |
Matt | GerElb18 | 2:15 | Und er war daselbst bis zum Tode Herodes, auf daß erfüllt würde, was von dem Herrn geredet ist durch den Propheten, welcher spricht: "Aus Ägypten habe ich meinen Sohn gerufen." | |
Matt | GerElb18 | 2:16 | Da ergrimmte Herodes sehr, als er sah, daß er von den Magiern hintergangen worden war; und er sandte hin und ließ alle Knaben töten, die in Bethlehem und in allen seinen Grenzen waren, von zwei Jahren und darunter, nach der Zeit, die er von den Magiern genau erforscht hatte. | |
Matt | GerElb18 | 2:18 | "Eine Stimme ist in Rama gehört worden, Weinen und viel Wehklagen: Rahel beweint ihre Kinder, und sie wollte sich nicht trösten lassen, weil sie nicht mehr sind." | |
Matt | GerElb18 | 2:19 | Als aber Herodes gestorben war, siehe, da erscheint ein Engel des Herrn dem Joseph im Traum in Ägypten | |
Matt | GerElb18 | 2:20 | und spricht: Stehe auf, nimm das Kindlein und seine Mutter zu dir und ziehe in das Land Israel; denn sie sind gestorben, die dem Kindlein nach dem Leben trachteten. | |
Matt | GerElb18 | 2:21 | Und er stand auf und nahm das Kindlein und seine Mutter zu sich, und er kam in das Land Israel. | |
Matt | GerElb18 | 2:22 | Als er aber hörte, daß Archelaus über Judäa herrsche, anstatt seines Vaters Herodes, fürchtete er sich, dahin zu gehen; und als er im Traum eine göttliche Weisung empfangen hatte, zog er hin in die Gegenden von Galiläa | |
Chapter 3
Matt | GerElb18 | 3:3 | Denn dieser ist der, von welchem durch den Propheten Jesaias geredet ist, welcher spricht: "Stimme eines Rufenden in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn, machet gerade seine Steige." | |
Matt | GerElb18 | 3:4 | Er aber, Johannes, hatte seine Kleidung von Kamelhaaren und einen ledernen Gürtel um seine Lenden; seine Speise aber war Heuschrecken und wilder Honig. | |
Matt | GerElb18 | 3:7 | Als er aber viele der Pharisäer und Sadducäer zu seiner Taufe kommen sah, sprach er zu ihnen: Otternbrut! wer hat euch gewiesen, dem kommenden Zorn zu entfliehen? | |
Matt | GerElb18 | 3:9 | und denket nicht bei euch selbst zu sagen: Wir haben Abraham zum Vater; denn ich sage euch, daß Gott dem Abraham aus diesen Steinen Kinder zu erwecken vermag. | |
Matt | GerElb18 | 3:10 | Schon ist aber die Axt an die Wurzel der Bäume gelegt; jeder Baum nun, der nicht gute Frucht bringt, wird abgehauen und ins Feuer geworfen. | |
Matt | GerElb18 | 3:11 | Ich zwar taufe euch mit Wasser zur Buße; der nach mir Kommende aber ist stärker als ich, dessen Sandalen zu tragen ich nicht würdig bin; er wird euch mit Heiligem Geiste und Feuer taufen; | |
Matt | GerElb18 | 3:12 | dessen Worfschaufel in seiner Hand ist, und er wird seine Tenne durch und durch reinigen und seinen Weizen in die Scheune sammeln, die Spreu aber wird er verbrennen mit unauslöschlichem Feuer. | |
Matt | GerElb18 | 3:13 | Dann kommt Jesus aus Galiläa an den Jordan zu Johannes, um von ihm getauft zu werden. | |
Matt | GerElb18 | 3:14 | Johannes aber wehrte ihm und sprach: Ich habe nötig, von dir getauft zu werden, und du kommst zu mir? | |
Matt | GerElb18 | 3:15 | Jesus aber antwortete und sprach zu ihm: Laß es jetzt so sein; denn also gebührt es uns, alle Gerechtigkeit zu erfüllen. Dann läßt er es ihm zu. | |
Matt | GerElb18 | 3:16 | Und als Jesus getauft war, stieg er alsbald von dem Wasser herauf; und siehe, die Himmel wurden ihm aufgetan, und er sah den Geist Gottes wie eine Taube herniederfahren und auf ihn kommen. | |
Chapter 4
Matt | GerElb18 | 4:1 | Dann wurde Jesus von dem Geiste in die Wüste hinaufgeführt, um von dem Teufel versucht zu werden; | |
Matt | GerElb18 | 4:3 | Und der Versucher trat zu ihm hin und sprach: Wenn du Gottes Sohn bist, so sprich, daß diese Steine Brot werden. | |
Matt | GerElb18 | 4:4 | Er aber antwortete und sprach: Es steht geschrieben: "Nicht von Brot allein soll der Mensch leben, sondern von jedem Worte, das durch den Mund Gottes ausgeht." | |
Matt | GerElb18 | 4:5 | Dann nimmt der Teufel ihn mit in die heilige Stadt und stellt ihn auf die Zinne des Tempels | |
Matt | GerElb18 | 4:6 | und spricht zu ihm: Wenn du Gottes Sohn bist, so wirf dich hinab; denn es steht geschrieben: "Er wird seinen Engeln über dir befehlen, und sie werden dich auf den Händen tragen, damit du nicht etwa deinen Fuß an einen Stein stoßest." | |
Matt | GerElb18 | 4:7 | Jesus sprach zu ihm: Wiederum steht geschrieben: "Du sollst den Herrn, deinen Gott, nicht versuchen." | |
Matt | GerElb18 | 4:8 | Wiederum nimmt der Teufel ihn mit auf einen sehr hohen Berg und zeigt ihm alle Reiche der Welt und ihre Herrlichkeit | |
Matt | GerElb18 | 4:9 | und spricht zu ihm: Alles dieses will ich dir geben, wenn du niederfallen und mich anbeten willst. | |
Matt | GerElb18 | 4:10 | Da spricht Jesus zu ihm: Geh hinweg, Satan! denn es steht geschrieben: "Du sollst den Herrn, deinen Gott, anbeten und ihm allein dienen." | |
Matt | GerElb18 | 4:12 | Als er aber gehört hatte, daß Johannes überliefert worden war, entwich er nach Galiläa; | |
Matt | GerElb18 | 4:13 | und er verließ Nazareth und kam und wohnte in Kapernaum, das am See liegt, in dem Gebiet von Zabulon und Nephtalim; | |
Matt | GerElb18 | 4:14 | auf daß erfüllt würde, was durch den Propheten Jesajas geredet ist, welcher spricht: | |
Matt | GerElb18 | 4:15 | "Land Zabulon und Land Nephtalim, gegen den See hin, jenseit des Jordan, Galiläa der Nationen: | |
Matt | GerElb18 | 4:16 | das Volk, das in Finsternis saß, hat ein großes Licht gesehen, und denen, die im Lande und Schatten des Todes saßen, Licht ist ihnen aufgegangen." | |
Matt | GerElb18 | 4:17 | Von da an begann Jesus zu predigen und zu sagen: Tut Buße, denn das Reich der Himmel ist nahe gekommen. | |
Matt | GerElb18 | 4:18 | Als er aber am See von Galiläa wandelte, sah er zwei Brüder: Simon, genannt Petrus, und Andreas, seinen Bruder, die ein Netz in den See warfen, denn sie waren Fischer. | |
Matt | GerElb18 | 4:19 | Und er spricht zu ihnen: Kommet mir nach, und ich werde euch zu Menschenfischern machen. | |
Matt | GerElb18 | 4:21 | Und von dannen weitergehend, sah er zwei andere Brüder: Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und Johannes, seinen Bruder, im Schiffe mit ihrem Vater Zebedäus, wie sie ihre Netze ausbesserten; und er rief sie. | |
Matt | GerElb18 | 4:23 | Und Jesus zog in ganz Galiläa umher, lehrte in ihren Synagogen und predigte das Evangelium des Reiches und heilte jede Krankheit und jedes Gebrechen unter dem Volke. | |
Matt | GerElb18 | 4:24 | Und sein Ruf ging aus in das ganze Syrien; und sie brachten zu ihm alle Leidenden, die mit mancherlei Krankheiten und Qualen behaftet waren, und Besessene und Mondsüchtige und Gelähmte; und er heilte sie. | |
Chapter 5
Matt | GerElb18 | 5:1 | Als er aber die Volksmengen sah, stieg er auf den Berg; und als er sich gesetzt hatte, traten seine Jünger zu ihm. | |
Matt | GerElb18 | 5:6 | Glückselig die nach der Gerechtigkeit hungern und dürsten, denn sie werden gesättigt werden. | |
Matt | GerElb18 | 5:10 | Glückselig die um Gerechtigkeit willen Verfolgten, denn ihrer ist das Reich der Himmel. | |
Matt | GerElb18 | 5:11 | Glückselig seid ihr, wenn sie euch schmähen und verfolgen und jedes böse Wort lügnerisch wider euch reden werden um meinetwillen. | |
Matt | GerElb18 | 5:12 | Freuet euch und frohlocket, denn euer Lohn ist groß in den Himmeln; denn also haben sie die Propheten verfolgt, die vor euch waren. | |
Matt | GerElb18 | 5:13 | Ihr seid das Salz der Erde; wenn aber das Salz kraftlos geworden ist, womit soll es gesalzen werden? Es taugt zu nichts mehr, als hinausgeworfen und von den Menschen zertreten zu werden. | |
Matt | GerElb18 | 5:14 | Ihr seid das Licht der Welt; eine Stadt, die oben auf einem Berge liegt, kann nicht verborgen sein. | |
Matt | GerElb18 | 5:15 | Man zündet auch nicht eine Lampe an und setzt sie unter den Scheffel sondern auf das Lampengestell, und sie leuchtet allen, die im Hause sind. | |
Matt | GerElb18 | 5:16 | Also lasset euer Licht leuchten vor den Menschen, damit sie eure guten Werke sehen und euren Vater, der in den Himmeln ist, verherrlichen. | |
Matt | GerElb18 | 5:17 | Wähnet nicht, daß ich gekommen sei, das Gesetz oder die Propheten aufzulösen; ich bin nicht gekommen, aufzulösen, sondern zu erfüllen. | |
Matt | GerElb18 | 5:18 | Denn wahrlich, ich sage euch: Bis daß der Himmel und die Erde vergehen, soll auch nicht ein Jota oder ein Strichlein von dem Gesetz vergehen, bis alles geschehen ist. | |
Matt | GerElb18 | 5:19 | Wer irgend nun eines dieser geringsten Gebote auflöst und also die Menschen lehrt, wird der Geringste heißen im Reiche der Himmel; wer irgend aber sie tut und lehrt, dieser wird groß heißen im Reiche der Himmel. | |
Matt | GerElb18 | 5:20 | Denn ich sage euch: Wenn nicht eure Gerechtigkeit vorzüglicher ist als die der Schriftgelehrten und Pharisäer, so werdet ihr nicht in das Reich der Himmel eingehen. | |
Matt | GerElb18 | 5:21 | Ihr habt gehört, daß zu den Alten gesagt ist: Du sollst nicht töten; wer aber irgend töten wird, wird dem Gericht verfallen sein. | |
Matt | GerElb18 | 5:22 | Ich aber sage euch, daß jeder, der seinem Bruder ohne Grund zürnt, dem Gericht verfallen sein wird; wer aber irgend zu seinem Bruder sagt: Raka! dem Synedrium verfallen sein wird; wer aber irgend sagt: Du Narr! der Hölle des Feuers verfallen sein wird. | |
Matt | GerElb18 | 5:23 | Wenn du nun deine Gabe darbringst zu dem Altar und dich daselbst erinnerst, daß dein Bruder etwas wider dich habe, | |
Matt | GerElb18 | 5:24 | so laß daselbst deine Gabe vor dem Altar und geh zuvor hin, versöhne dich mit deinem Bruder; und dann komm und bringe deine Gabe dar. | |
Matt | GerElb18 | 5:25 | Willfahre deiner Gegenpartei schnell, während du mit ihr auf dem Wege bist; damit nicht etwa die Gegenpartei dich dem Richter überliefere, und der Richter dich dem Diener überliefere, und du ins Gefängnis geworfen werdest. | |
Matt | GerElb18 | 5:26 | Wahrlich, ich sage dir: du wirst nicht von dannen herauskommen, bis du auch den letzten Pfennig bezahlt hast. | |
Matt | GerElb18 | 5:28 | Ich aber sage euch, daß jeder, der ein Weib ansieht, ihrer zu begehren, schon Ehebruch mit ihr begangen hat in seinem Herzen. | |
Matt | GerElb18 | 5:29 | Wenn aber dein rechtes Auge dich ärgert, so reiß es aus und wirf es von dir; denn es ist dir nütze, daß eines deiner Glieder umkomme und nicht dein ganzer Leib in die Hölle geworfen werde. | |
Matt | GerElb18 | 5:30 | Und wenn deine rechte Hand dich ärgert, so haue sie ab und wirf sie von dir; denn es ist dir nütze, daß eines deiner Glieder umkomme und nicht dein ganzer Leib in die Hölle geworfen werde. | |
Matt | GerElb18 | 5:31 | Es ist aber gesagt: Wer irgend sein Weib entlassen wird, gebe ihr einen Scheidebrief. | |
Matt | GerElb18 | 5:32 | Ich aber sage euch: Wer irgend sein Weib entlassen wird, außer auf Grund von Hurerei, macht, daß sie Ehebruch begeht; und wer irgend eine Entlassene heiratet, begeht Ehebruch. | |
Matt | GerElb18 | 5:33 | Wiederum habt ihr gehört, daß zu den Alten gesagt ist: Du sollst nicht fälschlich schwören, du sollst aber dem Herrn deine Eide erfüllen. | |
Matt | GerElb18 | 5:34 | Ich aber sage euch: Schwöret überhaupt nicht; weder bei dem Himmel, denn er ist Gottes Thron; | |
Matt | GerElb18 | 5:35 | noch bei der Erde, denn sie ist seiner Füße Schemel; noch bei Jerusalem, denn sie ist des großen Königs Stadt; | |
Matt | GerElb18 | 5:36 | noch sollst du bei deinem Haupte schwören, denn du vermagst nicht, ein Haar weiß oder schwarz zu machen. | |
Matt | GerElb18 | 5:37 | Es sei aber eure Rede: Ja, ja; nein, nein; was aber mehr ist als dieses, ist aus dem Bösen. | |
Matt | GerElb18 | 5:39 | Ich aber sage euch: Widerstehet nicht dem Bösen, sondern wer irgend dich auf deinen rechten Backen schlagen wird, dem biete auch den anderen dar; | |
Matt | GerElb18 | 5:40 | und dem, der mit dir vor Gericht gehen und deinen Leibrock nehmen will, dem laß auch den Mantel. | |
Matt | GerElb18 | 5:43 | Ihr habt gehört, daß gesagt ist: Du sollst deinen Nächsten lieben und deinen Feind hassen. | |
Matt | GerElb18 | 5:44 | Ich aber sage euch: Liebet eure Feinde, segnet, die euch fluchen, tut wohl denen, die euch hassen, und betet für die, die euch beleidigen und verfolgen, | |
Matt | GerElb18 | 5:45 | damit ihr Söhne eures Vaters seid, der in den Himmeln ist; denn er läßt seine Sonne aufgehen über Böse und Gute und läßt regnen über Gerechte und Ungerechte. | |
Matt | GerElb18 | 5:46 | Denn wenn ihr liebet, die euch lieben, welchen Lohn habt ihr? Tun nicht auch die Zöllner dasselbe? | |
Matt | GerElb18 | 5:47 | Und wenn ihr eure Brüder allein grüßet, was tut ihr Besonderes? Tun nicht auch die von den Nationen dasselbe? | |
Chapter 6
Matt | GerElb18 | 6:1 | Habet acht, daß ihr euer Almosen nicht gebet vor den Menschen, um von ihnen gesehen zu werden; wenn aber nicht, so habt ihr keinen Lohn bei eurem Vater, der in den Himmeln ist. | |
Matt | GerElb18 | 6:2 | Wenn du nun Almosen gibst, sollst du nicht vor dir her posaunen lassen, wie die Heuchler tun in den Synagogen und auf den Straßen, damit sie von den Menschen geehrt werden. Wahrlich, ich sage euch, sie haben ihren Lohn dahin. | |
Matt | GerElb18 | 6:3 | Du aber, wenn du Almosen gibst, so laß deine Linke nicht wissen, was deine Rechte tut; | |
Matt | GerElb18 | 6:4 | damit dein Almosen im Verborgenen sei, und dein Vater, der im Verborgenen sieht, wird dir vergelten. | |
Matt | GerElb18 | 6:5 | Und wenn du betest, sollst du nicht sein wie die Heuchler; denn sie lieben es, in den Synagogen und an den Ecken der Straßen stehend zu beten, damit sie von den Menschen gesehen werden. Wahrlich, ich sage euch, sie haben ihren Lohn dahin. | |
Matt | GerElb18 | 6:6 | Du aber, wenn du betest, so gehe in deine Kammer und, nachdem du deine Tür geschlossen hast, bete zu deinem Vater, der im Verborgenen ist, und dein Vater, der im Verborgenen sieht, wird dir vergelten. | |
Matt | GerElb18 | 6:7 | Wenn ihr aber betet, sollt ihr nicht plappern wie die von den Nationen; denn sie meinen, daß sie um ihres vielen Redens willen werden erhört werden. | |
Matt | GerElb18 | 6:8 | Seid ihnen nun nicht gleich; denn euer Vater weiß, was ihr bedürfet, ehe ihr ihn bittet. | |
Matt | GerElb18 | 6:9 | Betet ihr nun also: Unser Vater, der du bist in den Himmeln, geheiligt werde dein Name; | |
Matt | GerElb18 | 6:14 | Denn wenn ihr den Menschen ihre Vergehungen vergebet, so wird euer himmlischer Vater auch euch vergeben; | |
Matt | GerElb18 | 6:15 | wenn ihr aber den Menschen ihre Vergehungen nicht vergebet, so wird euer Vater auch eure Vergehungen nicht vergeben. | |
Matt | GerElb18 | 6:16 | Wenn ihr aber fastet, so sehet nicht düster aus wie die Heuchler; denn sie verstellen ihre Angesichter, damit sie den Menschen als Fastende erscheinen. Wahrlich, ich sage euch, sie haben ihren Lohn dahin. | |
Matt | GerElb18 | 6:18 | damit du nicht den Menschen als ein Fastender erscheinest, sondern deinem Vater, der im Verborgenen ist; und dein Vater, der im Verborgenen sieht, wird dir vergelten. | |
Matt | GerElb18 | 6:19 | Sammelt euch nicht Schätze auf der Erde, wo Motte und Rost zerstört, und wo Diebe durchgraben und stehlen; | |
Matt | GerElb18 | 6:20 | sammelt euch aber Schätze im Himmel, wo weder Motte noch Rost zerstört, und wo Diebe nicht durchgraben noch stehlen; | |
Matt | GerElb18 | 6:22 | Die Lampe des Leibes ist das Auge; wenn nun dein Auge einfältig ist, so wird dein ganzer Leib licht sein; | |
Matt | GerElb18 | 6:23 | wenn aber dein Auge böse ist, so wird dein ganzer Leib finster sein. Wenn nun das Licht, das in dir ist, Finsternis ist, wie groß die Finsternis! | |
Matt | GerElb18 | 6:24 | Niemand kann zwei Herren dienen; denn entweder wird er den einen hassen und den anderen lieben, oder er wird einem anhangen und den anderen verachten. Ihr könnet nicht Gott dienen und dem Mammon. | |
Matt | GerElb18 | 6:25 | Deshalb sage ich euch: Seid nicht besorgt für euer Leben, was ihr essen und was ihr trinken sollt, noch für euren Leib, was ihr anziehen sollt. Ist nicht das Leben mehr als die Speise, und der Leib mehr als die Kleidung? | |
Matt | GerElb18 | 6:26 | Sehet hin auf die Vögel des Himmels, daß sie nicht säen noch ernten, noch in Scheunen sammeln, und euer himmlischer Vater ernährt sie. Seid ihr nicht viel vorzüglicher als sie? | |
Matt | GerElb18 | 6:28 | Und warum seid ihr um Kleidung besorgt? Betrachtet die Lilien des Feldes, wie sie wachsen: sie mühen sich nicht, auch spinnen sie nicht. | |
Matt | GerElb18 | 6:29 | Ich sage euch aber, daß selbst nicht Salomon in all seiner Herrlichkeit bekleidet war wie eine von diesen. | |
Matt | GerElb18 | 6:30 | Wenn aber Gott das Gras des Feldes, das heute ist und morgen in den Ofen geworfen wird, also kleidet, nicht vielmehr euch, Kleingläubige? | |
Matt | GerElb18 | 6:31 | So seid nun nicht besorgt, indem ihr saget: was sollen wir essen? oder: was sollen wir trinken? oder: was sollen wir anziehen? | |
Matt | GerElb18 | 6:32 | denn nach allem diesem trachten die Nationen; denn euer himmlischer Vater weiß, daß ihr dies alles bedürfet. | |
Matt | GerElb18 | 6:33 | Trachtet aber zuerst nach dem Reiche Gottes und nach seiner Gerechtigkeit, und dies alles wird euch hinzugefügt werden. | |
Chapter 7
Matt | GerElb18 | 7:2 | denn mit welchem Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden, und mit welchem Maße ihr messet, wird euch gemessen werden. | |
Matt | GerElb18 | 7:3 | Was aber siehst du den Splitter, der in deines Bruders Auge ist, den Balken aber in deinem Auge nimmst du nicht wahr? | |
Matt | GerElb18 | 7:4 | Oder wie wirst du zu deinem Bruder sagen: Erlaube, ich will den Splitter aus deinem Auge ziehen; und siehe, der Balken ist in deinem Auge? | |
Matt | GerElb18 | 7:5 | Heuchler, ziehe zuerst den Balken aus deinem Auge, und dann wirst du klar sehen, um den Splitter aus deines Bruders Auge zu ziehen. | |
Matt | GerElb18 | 7:6 | Gebet nicht das Heilige den Hunden; werfet auch nicht eure Perlen vor die Schweine, damit sie dieselben nicht etwa mit ihren Füßen zertreten und sich umwenden und euch zerreißen. | |
Matt | GerElb18 | 7:7 | Bittet, und es wird euch gegeben werden; suchet, und ihr werdet finden; klopfet an, und es wird euch aufgetan werden. | |
Matt | GerElb18 | 7:8 | Denn jeder Bittende empfängt, und der Suchende findet, und dem Anklopfenden wird aufgetan werden. | |
Matt | GerElb18 | 7:9 | Oder welcher Mensch ist unter euch, der, wenn sein Sohn ihn um ein Brot bitten würde, ihm einen Stein geben wird? | |
Matt | GerElb18 | 7:11 | Wenn nun ihr, die ihr böse seid, euren Kindern gute Gaben zu geben wisset, wieviel mehr wird euer Vater, der in den Himmeln ist, Gutes geben denen, die ihn bitten! | |
Matt | GerElb18 | 7:12 | Alles nun, was immer ihr wollt, daß euch die Menschen tun sollen, also tut auch ihr ihnen; denn dies ist das Gesetz und die Propheten. | |
Matt | GerElb18 | 7:13 | Gehet ein durch die enge Pforte; denn weit ist die Pforte und breit der Weg, der zum Verderben führt, und viele sind, die durch dieselbe eingehen. | |
Matt | GerElb18 | 7:14 | Denn eng ist die Pforte und schmal der Weg, der zum Leben führt, und wenige sind, die ihn finden. | |
Matt | GerElb18 | 7:15 | Hütet euch aber vor den falschen Propheten, die in Schafskleidern zu euch kommen, inwendig aber sind sie reißende Wölfe. | |
Matt | GerElb18 | 7:16 | An ihren Früchten werdet ihr sie erkennen. Liest man etwa von Dornen eine Traube, oder von Disteln Feigen? | |
Matt | GerElb18 | 7:17 | Also bringt jeder gute Baum gute Früchte, aber der faule Baum bringt schlechte Früchte. | |
Matt | GerElb18 | 7:18 | Ein guter Baum kann nicht schlechte Früchte bringen, noch ein fauler Baum gute Früchte bringen. | |
Matt | GerElb18 | 7:21 | Nicht jeder, der zu mir sagt: Herr, Herr! wird in das Reich der Himmel eingehen, sondern wer den Willen meines Vaters tut, der in den Himmeln ist. | |
Matt | GerElb18 | 7:22 | Viele werden an jenem Tage zu mir sagen: Herr, Herr! haben wir nicht durch deinen Namen geweissagt, und durch deinen Namen Dämonen ausgetrieben, und durch deinen Namen viele Wunderwerke getan? | |
Matt | GerElb18 | 7:23 | und dann werde ich ihnen bekennen: Ich habe euch niemals gekannt; weichet von mir, ihr Übeltäter! | |
Matt | GerElb18 | 7:24 | Jeder nun, der irgend diese meine Worte hört und sie tut, den werde ich einem klugen Manne vergleichen, der sein Haus auf den Felsen baute; | |
Matt | GerElb18 | 7:25 | und der Platzregen fiel hernieder, und die Ströme kamen, und die Winde wehten und stürmten wider jenes Haus; und es fiel nicht, denn es war auf den Felsen gegründet. | |
Matt | GerElb18 | 7:26 | Und jeder, der diese meine Worte hört und sie nicht tut, der wird einem törichten Manne verglichen werden, der sein Haus auf den Sand baute; | |
Matt | GerElb18 | 7:27 | und der Platzregen fiel hernieder, und die Ströme kamen, und die Winde wehten und stießen an jenes Haus; und es fiel, und sein Fall war groß. | |
Matt | GerElb18 | 7:28 | Und es geschah, als Jesus diese Worte vollendet hatte, da erstaunte die Volksmenge sehr über seine Lehre; | |
Chapter 8
Matt | GerElb18 | 8:2 | Und siehe, ein Aussätziger kam herzu und huldigte ihm und sprach: Herr, wenn du willst, kannst du mich reinigen. | |
Matt | GerElb18 | 8:3 | Und er streckte seine Hand aus, rührte ihn an und sprach: Ich will; sei gereinigt! Und alsbald wurde sein Aussatz gereinigt. | |
Matt | GerElb18 | 8:4 | Und Jesus spricht zu ihm: Siehe, sage es niemandem; sondern gehe hin, zeige dich dem Priester, und bringe die Gabe dar, die Moses angeordnet hat, ihnen zum Zeugnis. | |
Matt | GerElb18 | 8:6 | und sprach: Herr, mein Knecht liegt zu Hause gelähmt und wird schrecklich gequält. | |
Matt | GerElb18 | 8:8 | Der Hauptmann aber antwortete und sprach: Herr, ich bin nicht würdig, daß du unter mein Dach eingehest; sondern sprich nur ein Wort, und mein Knecht wird gesund werden. | |
Matt | GerElb18 | 8:9 | Denn auch ich bin ein Mensch unter Gewalt und habe Kriegsknechte unter mir; und ich sage zu diesem: Gehe hin, und er geht; und zu einem anderen: Komm, und er kommt; und zu meinem Knechte: Tue dieses, und er tuts. | |
Matt | GerElb18 | 8:10 | Als aber Jesus es hörte, verwunderte er sich und sprach zu denen, welche nachfolgten: Wahrlich, ich sage euch, selbst nicht in Israel habe ich so großen Glauben gefunden. | |
Matt | GerElb18 | 8:11 | Ich sage euch aber, daß viele von Osten und Westen kommen und mit Abraham und Isaak und Jakob zu Tische liegen werden in dem Reiche der Himmel, | |
Matt | GerElb18 | 8:12 | aber die Söhne des Reiches werden hinausgeworfen werden in die äußere Finsternis: da wird sein das Weinen und das Zähneknirschen. | |
Matt | GerElb18 | 8:13 | Und Jesus sprach zu dem Hauptmann: Gehe hin, und dir geschehe, wie du geglaubt hast. Und sein Knecht wurde gesund in jener Stunde. | |
Matt | GerElb18 | 8:14 | Und als Jesus in das Haus des Petrus gekommen war, sah er dessen Schwiegermutter fieberkrank daniederliegen. | |
Matt | GerElb18 | 8:15 | Und er rührte ihre Hand an, und das Fieber verließ sie; und sie stand auf und diente ihm. | |
Matt | GerElb18 | 8:16 | Als es aber Abend geworden war, brachten sie viele Besessene zu ihm; und er trieb die Geister aus mit einem Worte, und er heilte alle Leidenden, | |
Matt | GerElb18 | 8:17 | damit erfüllt würde, was durch den Propheten Jesaias geredet ist, welcher spricht: "Er selbst nahm unsere Schwachheiten und trug unsere Krankheiten." | |
Matt | GerElb18 | 8:18 | Als aber Jesus eine große Volksmenge um sich sah, befahl er hinwegzufahren an das jenseitige Ufer. | |
Matt | GerElb18 | 8:19 | Und ein Schriftgelehrter kam herzu und sprach zu ihm: Lehrer, ich will dir nachfolgen, wohin irgend du gehst. | |
Matt | GerElb18 | 8:20 | Und Jesus spricht zu ihm: Die Füchse haben Höhlen, und die Vögel des Himmels Nester, aber der Sohn des Menschen hat nicht, wo er das Haupt hinlege. | |
Matt | GerElb18 | 8:21 | Ein anderer aber von seinen Jüngern sprach zu ihm: Herr, erlaube mir, zuvor hinzugehen und meinen Vater zu begraben. | |
Matt | GerElb18 | 8:24 | Und siehe, es erhob sich ein großes Ungestüm auf dem See, so daß das Schiff von den Wellen bedeckt wurde; er aber schlief. | |
Matt | GerElb18 | 8:25 | Und die Jünger traten hinzu, weckten ihn auf und sprachen: Herr, rette uns, wir kommen um! | |
Matt | GerElb18 | 8:26 | Und er spricht zu ihnen: Was seid ihr furchtsam, Kleingläubige? Dann stand er auf und bedrohte die Winde und den See; und es ward eine große Stille. | |
Matt | GerElb18 | 8:27 | Die Menschen aber verwunderten sich und sprachen: Was für einer ist dieser, daß auch die Winde und der See ihm gehorchen? | |
Matt | GerElb18 | 8:28 | Und als er an das jenseitige Ufer gekommen war, in das Land der Gergesener, begegneten ihm zwei Besessene, die aus den Grüften hervorkamen, sehr wütend, so daß niemand jenes Weges vorbeizugehen vermochte. | |
Matt | GerElb18 | 8:29 | Und siehe, sie schrieen und sprachen: Was haben wir mit dir zu schaffen, Sohn Gottes? Bist du hierhergekommen, vor der Zeit uns zu quälen? | |
Matt | GerElb18 | 8:31 | Die Dämonen aber baten ihn und sprachen: Wenn du uns austreibst, so sende uns in die Herde Schweine. | |
Matt | GerElb18 | 8:32 | Und er sprach zu ihnen: Gehet hin. Sie aber fuhren aus und fuhren in die Herde Schweine. Und siehe, die ganze Herde Schweine stürzte sich den Abhang hinab in den See, und sie kamen um in dem Gewässer. | |
Matt | GerElb18 | 8:33 | Die Hüter aber flohen und gingen in die Stadt und verkündeten alles und das von den Besessenen. | |
Chapter 9
Matt | GerElb18 | 9:2 | Und siehe, sie brachten einen Gelähmten zu ihm, der auf einem Bette lag; und als Jesus ihren Glauben sah, sprach er zu dem Gelähmten: Sei guten Mutes, Kind, deine Sünden sind vergeben. | |
Matt | GerElb18 | 9:3 | Und siehe, etliche von den Schriftgelehrten sprachen bei sich selbst: Dieser lästert. | |
Matt | GerElb18 | 9:4 | Und als Jesus ihre Gedanken sah, sprach er: Warum denket ihr Arges in euren Herzen? | |
Matt | GerElb18 | 9:5 | Denn was ist leichter, zu sagen: Deine Sünden sind vergeben, oder zu sagen: Stehe auf und wandle? | |
Matt | GerElb18 | 9:6 | Auf daß ihr aber wisset, daß der Sohn des Menschen Gewalt hat auf der Erde Sünden zu vergeben. dann sagt er zu dem Gelähmten: Stehe auf, nimm dein Bett auf und geh nach deinem Hause. | |
Matt | GerElb18 | 9:8 | Als aber die Volksmengen es sahen, fürchteten sie sich und verherrlichten Gott, der solche Gewalt den Menschen gegeben. | |
Matt | GerElb18 | 9:9 | Und als Jesus von dannen weiterging, sah er einen Menschen am Zollhause sitzen, Matthäus genannt, und er spricht zu ihm: Folge mir nach. Und er stand auf und folgte ihm nach. | |
Matt | GerElb18 | 9:10 | Und es geschah, als er in dem Hause zu Tische lag, siehe, da kamen viele Zöllner und Sünder und lagen zu Tische mit Jesu und seinen Jüngern. | |
Matt | GerElb18 | 9:11 | Und als die Pharisäer es sahen, sprachen sie zu seinen Jüngern: Warum isset euer Lehrer mit den Zöllnern und Sündern? | |
Matt | GerElb18 | 9:12 | Als aber Jesus es hörte, sprach er: Die Starken bedürfen nicht eines Arztes, sondern die Kranken. | |
Matt | GerElb18 | 9:13 | Gehet aber hin und lernet, was das ist: "Ich will Barmherzigkeit und nicht Schlachtopfer"; denn ich bin nicht gekommen, Gerechte zu rufen, sondern Sünder. | |
Matt | GerElb18 | 9:14 | Dann kommen die Jünger des Johannes zu ihm und sagen: Warum fasten wir und die Pharisäer oft, deine Jünger aber fasten nicht? | |
Matt | GerElb18 | 9:15 | Und Jesus sprach zu ihnen: Können etwa die Söhne des Brautgemachs trauern, so lange der Bräutigam bei ihnen ist? Es werden aber Tage kommen, da der Bräutigam von ihnen weggenommen sein wird, und dann werden sie fasten. | |
Matt | GerElb18 | 9:16 | Niemand aber setzt einen Flicken von neuem Tuch auf ein altes Kleid; denn das Eingesetzte reißt von dem Kleide ab, und der Riß wird ärger. | |
Matt | GerElb18 | 9:17 | Auch tut man nicht neuen Wein in alte Schläuche; sonst zerreißen die Schläuche, und der Wein wird verschüttet, und die Schläuche verderben; sondern man tut neuen Wein in neue Schläuche, und beide werden zusammen erhalten. | |
Matt | GerElb18 | 9:18 | Während er dies zu ihnen redete, siehe, da kam ein Vorsteher herein und huldigte ihm und sprach: Meine Tochter ist eben jetzt verschieden; aber komm und lege deine Hand auf sie, und sie wird leben. | |
Matt | GerElb18 | 9:20 | Und siehe, ein Weib, das zwölf Jahre blutflüssig war, trat von hinten herzu und rührte die Quaste seines Kleides an; | |
Matt | GerElb18 | 9:21 | denn sie sprach bei sich selbst: Wenn ich nur sein Kleid anrühre, so werde ich geheilt werden. | |
Matt | GerElb18 | 9:22 | Jesus aber wandte sich um, und als er sie sah, sprach er: Sei gutes Mutes, Tochter; dein Glaube hat dich geheilt. Und das Weib war geheilt von jener Stunde an. | |
Matt | GerElb18 | 9:23 | Und als Jesus in das Haus des Vorstehers kam und die Pfeifer und die lärmende Volksmenge sah, | |
Matt | GerElb18 | 9:24 | sprach er: Gehet fort, denn das Mägdlein ist nicht gestorben, sondern es schläft. Und sie verlachten ihn. | |
Matt | GerElb18 | 9:25 | Als aber die Volksmenge hinausgetrieben war, ging er hinein und ergriff sie bei der Hand; und das Mägdlein stand auf. | |
Matt | GerElb18 | 9:27 | Und als Jesus von dannen weiterging, folgten ihm zwei Blinde, welche schrieen und sprachen: Erbarme dich unser, Sohn Davids! | |
Matt | GerElb18 | 9:28 | Als er aber in das Haus gekommen war, traten die Blinden zu ihm; und Jesus spricht zu ihnen: Glaubet ihr, daß ich dieses tun kann? Sie sagen zu ihm: Ja, Herr. | |
Matt | GerElb18 | 9:30 | Und ihre Augen wurden aufgetan; und Jesus bedrohte sie und sprach: Sehet zu, niemand erfahre es! | |
Matt | GerElb18 | 9:32 | Als sie aber weggingen, siehe, da brachten sie einen stummen Menschen zu ihm, der besessen war. | |
Matt | GerElb18 | 9:33 | Und als der Dämon ausgetrieben war, redete der Stumme. Und die Volksmenge verwunderte sich und sprach: Niemals ward es also in Israel gesehen. | |
Matt | GerElb18 | 9:34 | Die Pharisäer aber sagten: Er treibt die Dämonen aus durch den Obersten der Dämonen. | |
Matt | GerElb18 | 9:35 | Und Jesus zog umher durch alle Städte und Dörfer und lehrte in ihren Synagogen und predigte das Evangelium des Reiches und heilte jede Krankheit und jedes Gebrechen. | |
Matt | GerElb18 | 9:36 | Als er aber die Volksmenge sah, wurde er innerlich bewegt über sie, weil sie erschöpft und verschmachtet waren wie Schafe, die keinen Hirten haben. | |
Matt | GerElb18 | 9:37 | Dann spricht er zu seinen Jüngern: Die Ernte zwar ist groß, der Arbeiter aber sind wenige; | |
Chapter 10
Matt | GerElb18 | 10:1 | Und als er seine zwölf Jünger herzugerufen hatte, gab er ihnen Gewalt über unreine Geister, um sie auszutreiben, und jede Krankheit und jedes Gebrechen zu heilen. | |
Matt | GerElb18 | 10:2 | Die Namen der zwölf Apostel aber sind diese: Der erste, Simon, der Petrus genannt wird, und Andreas, sein Bruder; Jakobus, der Sohn des Zebedäus, und Johannes, sein Bruder; | |
Matt | GerElb18 | 10:3 | Philippus und Bartholomäus; Thomas und Matthäus, der Zöllner; Jakobus, der Sohn des Alphäus, und Lebbäus, der zubenamt war Thaddäus; | |
Matt | GerElb18 | 10:5 | Diese zwölf sandte Jesus aus und befahl ihnen und sprach: Gehet nicht auf einen Weg der Nationen, und gehet nicht in eine Stadt der Samariter; | |
Matt | GerElb18 | 10:7 | Indem ihr aber hingehet, prediget und sprechet: Das Reich der Himmel ist nahe gekommen. | |
Matt | GerElb18 | 10:8 | Heilet Kranke, wecket Tote auf, reiniget Aussätzige, treibet Dämonen aus; umsonst habt ihr empfangen, umsonst gebet. | |
Matt | GerElb18 | 10:10 | keine Tasche auf den Weg, noch zwei Leibröcke, noch Sandalen, noch einen Stab; denn der Arbeiter ist seiner Nahrung wert. | |
Matt | GerElb18 | 10:11 | In welche Stadt aber oder in welches Dorf irgend ihr eintretet, erforschet, wer darin würdig ist; und daselbst bleibet, bis ihr weggehet. | |
Matt | GerElb18 | 10:13 | Und wenn nun das Haus würdig ist, so komme euer Friede auf dasselbe; wenn es aber nicht würdig ist, so wende sich euer Friede zu euch zurück. | |
Matt | GerElb18 | 10:14 | Und wer irgend euch nicht aufnehmen, noch eure Worte hören wird, -gehet hinaus aus jenem Hause oder jener Stadt und schüttelt den Staub von euren Füßen. | |
Matt | GerElb18 | 10:15 | Wahrlich, ich sage euch, es wird dem Lande von Sodom und Gomorra erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als jener Stadt. | |
Matt | GerElb18 | 10:16 | Siehe, ich sende euch wie Schafe inmitten von Wölfen; so seid nun klug wie die Schlangen und einfältig wie die Tauben. | |
Matt | GerElb18 | 10:17 | Hütet euch aber vor den Menschen; denn sie werden euch an Synedrien überliefern und in ihren Synagogen euch geißeln; | |
Matt | GerElb18 | 10:18 | und auch vor Statthalter und Könige werdet ihr geführt werden um meinetwillen, ihnen und den Nationen zum Zeugnis. | |
Matt | GerElb18 | 10:19 | Wenn sie euch aber überliefern, so seid nicht besorgt, wie oder was ihr reden sollt; denn es wird euch in jener Stunde gegeben werden, was ihr reden sollt. | |
Matt | GerElb18 | 10:20 | Denn nicht ihr seid die Redenden, sondern der Geist eures Vaters, der in euch redet. | |
Matt | GerElb18 | 10:21 | Es wird aber der Bruder den Bruder zum Tode überliefern, und der Vater das Kind; und Kinder werden sich erheben wider die Eltern und sie zum Tode bringen. | |
Matt | GerElb18 | 10:22 | Und ihr werdet von allen gehaßt werden um meines Namens willen. Wer aber ausharrt bis ans Ende, dieser wird errettet werden. | |
Matt | GerElb18 | 10:23 | Wenn sie euch aber verfolgen in dieser Stadt, so fliehet in die andere; denn wahrlich, ich sage euch, ihr werdet mit den Städten Israels nicht zu Ende sein, bis der Sohn des Menschen gekommen sein wird. | |
Matt | GerElb18 | 10:25 | Es ist dem Jünger genug, daß er sei wie sein Lehrer, und der Knecht wie sein Herr. Wenn sie den Hausherrn Beelzebub genannt haben, wieviel mehr seine Hausgenossen! | |
Matt | GerElb18 | 10:26 | Fürchtet euch nun nicht vor ihnen. Denn es ist nichts verdeckt, was nicht aufgedeckt, und verborgen, was nicht kundwerden wird. | |
Matt | GerElb18 | 10:27 | Was ich euch sage in der Finsternis, redet in dem Lichte, und was ihr höret ins Ohr, rufet aus auf den Dächern. | |
Matt | GerElb18 | 10:28 | Und fürchtet euch nicht vor denen, die den Leib töten, die Seele aber nicht zu töten vermögen; fürchtet aber vielmehr den, der sowohl Seele als Leib zu verderben vermag in der Hölle. | |
Matt | GerElb18 | 10:29 | Werden nicht zwei Sperlinge um einen Pfennig verkauft? und nicht einer von ihnen fällt auf die Erde ohne euren Vater; | |
Matt | GerElb18 | 10:32 | Ein jeder nun, der mich vor den Menschen bekennen wird, den werde auch ich bekennen vor meinem Vater, der in den Himmeln ist. | |
Matt | GerElb18 | 10:33 | Wer aber irgend mich vor den Menschen verleugnen wird, den werde auch ich verleugnen vor meinem Vater, der in den Himmeln ist. | |
Matt | GerElb18 | 10:34 | Wähnet nicht, daß ich gekommen sei, Frieden auf die Erde zu bringen; ich bin nicht gekommen, Frieden zu bringen, sondern das Schwert. | |
Matt | GerElb18 | 10:35 | Denn ich bin gekommen, den Menschen zu entzweien mit seinem Vater, und die Tochter mit ihrer Mutter, und die Schwiegertochter mit ihrer Schwiegermutter; | |
Matt | GerElb18 | 10:37 | Wer Vater oder Mutter mehr liebt als mich, ist meiner nicht würdig; und wer Sohn oder Tochter mehr liebt als mich, ist meiner nicht würdig; | |
Matt | GerElb18 | 10:39 | Wer sein Leben findet, wird es verlieren, und wer sein Leben verliert um meinetwillen, wird es finden. | |
Matt | GerElb18 | 10:40 | Wer euch aufnimmt, nimmt mich auf, und wer mich aufnimmt, nimmt den auf, der mich gesandt hat. | |
Matt | GerElb18 | 10:41 | Wer einen Propheten aufnimmt in eines Propheten Namen, wird eines Propheten Lohn empfangen; und wer einen Gerechten aufnimmt in eines Gerechten Namen, wird eines Gerechten Lohn empfangen. | |
Chapter 11
Matt | GerElb18 | 11:1 | Und es geschah, als Jesus seine Befehle an seine zwölf Jünger vollendet hatte, ging er von dannen hinweg, um in ihren Städten zu lehren und zu predigen. | |
Matt | GerElb18 | 11:2 | Als aber Johannes im Gefängnis die Werke des Christus hörte, sandte er durch seine Jünger | |
Matt | GerElb18 | 11:4 | Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Gehet hin und verkündet Johannes, was ihr höret und sehet: | |
Matt | GerElb18 | 11:5 | Blinde werden sehend, und Lahme wandeln, Aussätzige werden gereinigt, und Taube hören, und Tote werden auferweckt, und Armen wird gute Botschaft verkündigt; | |
Matt | GerElb18 | 11:7 | Als diese aber hingingen, fing Jesus an, zu der Volksmenge zu reden über Johannes: Was seid ihr in die Wüste hinausgegangen zu sehen? ein Rohr vom Winde hin und her bewegt? | |
Matt | GerElb18 | 11:8 | Aber was seid ihr hinausgegangen zu sehen? einen Menschen, mit weichen Kleidern angetan? Siehe, die die weichen Kleider tragen, sind in den Häusern der Könige. | |
Matt | GerElb18 | 11:9 | Aber was seid ihr hinausgegangen zu sehen? Einen Propheten? Ja, sage ich euch, und mehr als einen Propheten. | |
Matt | GerElb18 | 11:10 | Denn dieser ist es, von dem geschrieben steht: "Siehe, ich sende meinen Boten vor deinem Angesicht her, der deinen Weg vor dir bereiten wird." | |
Matt | GerElb18 | 11:11 | Wahrlich, ich sage euch, unter den von Weibern Geborenen ist kein Größerer aufgestanden als Johannes der Täufer; der Kleinste aber im Reiche der Himmel ist größer als er. | |
Matt | GerElb18 | 11:12 | Aber von den Tagen Johannes des Täufers an bis jetzt wird dem Reiche der Himmel Gewalt angetan, und Gewalttuende reißen es an sich. | |
Matt | GerElb18 | 11:16 | Wem aber soll ich dieses Geschlecht vergleichen? Es ist Kindern gleich, die auf den Märkten sitzen und ihren Gespielen zurufen | |
Matt | GerElb18 | 11:17 | und sagen: Wir haben euch gepfiffen, und ihr habt nicht getanzt; wir haben euch Klagelieder gesungen, und ihr habt nicht gewehklagt. | |
Matt | GerElb18 | 11:18 | Denn Johannes ist gekommen, der weder aß noch trank, und sie sagen: Er hat einen Dämon. | |
Matt | GerElb18 | 11:19 | Der Sohn des Menschen ist gekommen, der da ißt und trinkt, und sie sagen: Siehe, ein Fresser und Weinsäufer, ein Freund der Zöllner und Sünder; -und die Weisheit ist gerechtfertigt worden von ihren Kindern. | |
Matt | GerElb18 | 11:20 | Dann fing er an, die Städte zu schelten, in welchen seine meisten Wunderwerke geschehen waren, weil sie nicht Buße getan hatten. | |
Matt | GerElb18 | 11:21 | Wehe dir, Chorazin! wehe dir, Bethsaida! denn wenn zu Tyrus und Sidon die Wunderwerke geschehen wären, die unter euch geschehen sind, längst hätten sie in Sack und Asche Buße getan. | |
Matt | GerElb18 | 11:22 | Doch ich sage euch: Tyrus und Sidon wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als euch. | |
Matt | GerElb18 | 11:23 | Und du, Kapernaum, die du bis zum Himmel erhöht worden bist, bis zum Hades wirst du hinabgestoßen werden. Denn wenn in Sodom die Wunderwerke geschehen wären, die in dir geschehen sind, es wäre geblieben bis auf den heutigen Tag. | |
Matt | GerElb18 | 11:24 | Doch ich sage euch: Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir. | |
Matt | GerElb18 | 11:25 | Zu jener Zeit hob Jesus an und sprach: Ich preise dich, Vater, Herr des Himmels und der Erde, daß du dies vor Weisen und Verständigen verborgen hast, und hast es Unmündigen geoffenbart. | |
Matt | GerElb18 | 11:27 | Alles ist mir übergeben von meinem Vater; und niemand erkennt den Sohn, als nur der Vater, noch erkennt jemand den Vater, als nur der Sohn, und wem irgend der Sohn ihn offenbaren will. | |
Matt | GerElb18 | 11:28 | Kommet her zu mir, alle ihr Mühseligen und Beladenen, und ich werde euch Ruhe geben. | |
Matt | GerElb18 | 11:29 | Nehmet auf euch mein Joch und lernet von mir, denn ich bin sanftmütig und von Herzen demütig, und ihr werdet Ruhe finden für eure Seelen; | |
Chapter 12
Matt | GerElb18 | 12:1 | Zu jener Zeit ging Jesus am Sabbath durch die Saaten; es hungerte aber seine Jünger, und sie fingen an, Ähren abzupflücken und zu essen. | |
Matt | GerElb18 | 12:2 | Als aber die Pharisäer es sahen, sprachen sie zu ihm: Siehe, deine Jünger tun, was nicht erlaubt ist am Sabbath zu tun. | |
Matt | GerElb18 | 12:3 | Er aber sprach zu ihnen: Habt ihr nicht gelesen, was David tat, als ihn und die bei ihm waren hungerte? | |
Matt | GerElb18 | 12:4 | wie er in das Haus Gottes ging und die Schaubrote aß, welche er nicht essen durfte, noch die bei ihm waren, sondern allein die Priester? | |
Matt | GerElb18 | 12:5 | Oder habt ihr nicht in dem Gesetz gelesen, daß an den Sabbathen die Priester in dem Tempel den Sabbath entheiligen und schuldlos sind? | |
Matt | GerElb18 | 12:7 | Wenn ihr aber erkannt hättet, was es ist: "Ich will Barmherzigkeit und nicht Schlachtopfer", so würdet ihr die Schuldlosen nicht verurteilt haben. | |
Matt | GerElb18 | 12:10 | Und siehe, da war ein Mensch, der eine verdorrte Hand hatte. Und sie fragten ihn und sprachen: Ist es erlaubt, an den Sabbathen zu heilen? auf daß sie ihn anklagen möchten. | |
Matt | GerElb18 | 12:11 | Er aber sprach zu ihnen: Welcher Mensch wird unter euch sein, der ein Schaf hat und, wenn dieses am Sabbath in eine Grube fiele, es nicht ergreifen und aufrichten wird? | |
Matt | GerElb18 | 12:12 | Wieviel vorzüglicher ist nun ein Mensch als ein Schaf! Also ist es erlaubt, an den Sabbathen Gutes zu tun. | |
Matt | GerElb18 | 12:13 | Dann spricht er zu dem Menschen. Strecke deine Hand aus. Und er streckte sie aus, und sie ward wiederhergestellt, gesund wie die andere. | |
Matt | GerElb18 | 12:14 | Die Pharisäer aber gingen hinaus und hielten Rat wider ihn, wie sie ihn umbrächten. | |
Matt | GerElb18 | 12:15 | Als aber Jesus es erkannte, entwich er von dannen; und es folgte ihm eine große Volksmenge, und er heilte sie alle. | |
Matt | GerElb18 | 12:17 | damit erfüllt würde, was durch den Propheten Jesaias geredet ist, welcher spricht: | |
Matt | GerElb18 | 12:18 | Siehe, mein Knecht, den ich erwählt habe, mein Geliebter, an welchem meine Seele Wohlgefallen gefunden hat; ich werde meinen Geist auf ihn legen, und er wird den Nationen Gericht ankündigen. | |
Matt | GerElb18 | 12:19 | Er wird nicht streiten noch schreien, noch wird jemand seine Stimme auf den Straßen hören; | |
Matt | GerElb18 | 12:20 | ein geknicktes Rohr wird er nicht zerbrechen, und einen glimmenden Docht wird er nicht auslöschen, bis er das Gericht hinausführe zum Siege; | |
Matt | GerElb18 | 12:22 | Dann wurde ein Besessener zu ihm gebracht, blind und stumm; und er heilte ihn, so daß der Blinde und Stumme redete und sah. | |
Matt | GerElb18 | 12:23 | Und es erstaunte die ganze Volksmenge und sagte: Dieser ist doch nicht etwa der Sohn Davids? | |
Matt | GerElb18 | 12:24 | Die Pharisäer aber sagten, als sie es hörten: Dieser treibt die Dämonen nicht anders aus, als durch den Beelzebub, den Obersten der Dämonen. | |
Matt | GerElb18 | 12:25 | Da er aber ihre Gedanken wußte, sprach er zu ihnen: Jedes Reich, das wider sich selbst entzweit ist, wird verwüstet; und jede Stadt oder jedes Haus, das wider sich selbst entzweit ist, wird nicht bestehen. | |
Matt | GerElb18 | 12:26 | Und wenn der Satan den Satan austreibt, so ist er wider sich selbst entzweit; wie wird denn sein Reich bestehen? | |
Matt | GerElb18 | 12:27 | Und wenn ich durch Beelzebub die Dämonen austreibe, durch wen treiben eure Söhne sie aus? Darum werden sie eure Richter sein. | |
Matt | GerElb18 | 12:28 | Wenn ich aber durch den Geist Gottes die Dämonen austreibe, so ist also das Reich Gottes zu euch hingekommen. | |
Matt | GerElb18 | 12:29 | Oder wie kann jemand in das Haus des Starken eindringen und seinen Hausrat rauben, wenn er nicht zuvor den Starken bindet? und alsdann wird er sein Haus berauben. | |
Matt | GerElb18 | 12:30 | Wer nicht mit mir ist, ist wider mich, und wer nicht mit mir sammelt, zerstreut. | |
Matt | GerElb18 | 12:31 | Deshalb sage ich euch: Jede Sünde und Lästerung wird den Menschen vergeben werden; aber die Lästerung des Geistes wird den Menschen nicht vergeben werden. | |
Matt | GerElb18 | 12:32 | Und wer irgend ein Wort reden wird wider den Sohn des Menschen, dem wird vergeben werden; wer aber irgend wider den Heiligen Geist reden wird, dem wird nicht vergeben werden, weder in diesem Zeitalter noch in dem zukünftigen. | |
Matt | GerElb18 | 12:33 | Entweder machet den Baum gut und seine Frucht gut, oder machet den Baum faul und seine Frucht faul; denn aus der Frucht wird der Baum erkannt. | |
Matt | GerElb18 | 12:34 | Otternbrut! wie könnt ihr Gutes reden, da ihr böse seid? denn aus der Fülle des Herzens redet der Mund. | |
Matt | GerElb18 | 12:35 | Der gute Mensch bringt aus dem guten Schatze Gutes hervor, und der böse Mensch bringt aus dem bösen Schatze Böses hervor. | |
Matt | GerElb18 | 12:36 | Ich sage euch aber, daß von jedem unnützen Worte, das irgend die Menschen reden werden, sie von demselben Rechenschaft geben werden am Tage des Gerichts; | |
Matt | GerElb18 | 12:37 | denn aus deinen Worten wirst du gerechtfertigt werden, und aus deinen Worten wirst du verdammt werden. | |
Matt | GerElb18 | 12:38 | Dann antworteten ihm etliche der Schriftgelehrten und Pharisäer und sprachen: Lehrer, wir möchten ein Zeichen von dir sehen. | |
Matt | GerElb18 | 12:39 | Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Ein böses und ehebrecherisches Geschlecht begehrt ein Zeichen, und kein Zeichen wird ihm gegeben werden, als nur das Zeichen Jonas, des Propheten. | |
Matt | GerElb18 | 12:40 | Denn gleichwie Jonas drei Tage und drei Nächte in dem Bauche des großen Fisches war, also wird der Sohn des Menschen drei Tage und drei Nächte in dem Herzen der Erde sein. | |
Matt | GerElb18 | 12:41 | Männer von Ninive werden aufstehen im Gericht mit diesem Geschlecht und werden es verdammen, denn sie taten Buße auf die Predigt Jonas; und siehe, mehr als Jonas ist hier. | |
Matt | GerElb18 | 12:42 | Eine Königin des Südens wird auftreten im Gericht mit diesem Geschlecht und wird es verdammen, denn sie kam von den Enden der Erde, um die Weisheit Salomons zu hören; und siehe, mehr als Salomon ist hier. | |
Matt | GerElb18 | 12:43 | Wenn aber der unreine Geist von dem Menschen ausgefahren ist, so durchwandert er dürre Örter, Ruhe suchend, und findet sie nicht. | |
Matt | GerElb18 | 12:44 | Dann spricht er: Ich will in mein Haus zurückkehren, von wo ich ausgegangen bin; und wenn er kommt, findet er es leer, gekehrt und geschmückt. | |
Matt | GerElb18 | 12:45 | Dann geht er hin und nimmt sieben andere Geister mit sich, böser als er selbst, und sie gehen hinein und wohnen daselbst; und das Letzte jenes Menschen wird ärger als das Erste. Also wird es auch diesem bösen Geschlecht ergehen. | |
Matt | GerElb18 | 12:46 | Als er aber noch zu der Volksmenge redete, siehe, da standen seine Mutter und seine Brüder draußen und suchten ihn zu sprechen. | |
Matt | GerElb18 | 12:47 | Und es sprach einer zu ihm: Siehe, deine Mutter und deine Brüder stehen draußen und suchen dich zu sprechen. | |
Matt | GerElb18 | 12:48 | Er aber antwortete und sprach zu dem, der es ihm sagte: Wer ist meine Mutter, und wer sind meine Brüder? | |
Matt | GerElb18 | 12:49 | Und er streckte seine Hand aus über seine Jünger und sprach: Siehe da, meine Mutter und meine Brüder; | |
Chapter 13
Matt | GerElb18 | 13:2 | Und es versammelte sich eine große Volksmenge zu ihm, so daß er in ein Schiff stieg und sich setzte; und die ganze Volksmenge stand am Ufer. | |
Matt | GerElb18 | 13:3 | Und er redete vieles in Gleichnissen zu ihnen und sprach: Siehe, der Sämann ging aus zu säen; | |
Matt | GerElb18 | 13:4 | und indem er säte, fiel etliches an den Weg, und die Vögel kamen und fraßen es auf. | |
Matt | GerElb18 | 13:5 | Anderes aber fiel auf das Steinichte, wo es nicht viel Erde hatte; und alsbald ging es auf, weil es nicht tiefe Erde hatte. | |
Matt | GerElb18 | 13:6 | Als aber die Sonne aufging, wurde es verbrannt, und weil es keine Wurzel hatte, verdorrte es. | |
Matt | GerElb18 | 13:7 | Anderes aber fiel unter die Dornen; und die Dornen schossen auf und erstickten es. | |
Matt | GerElb18 | 13:8 | Anderes aber fiel auf die gute Erde und gab Frucht: das eine hundert-, das andere sechzig-, das andere dreißigfältig. | |
Matt | GerElb18 | 13:10 | Und die Jünger traten herzu und sprachen zu ihm: Warum redest du in Gleichnissen zu ihnen? | |
Matt | GerElb18 | 13:11 | Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Weil euch gegeben ist, die Geheimnisse des Reiches der Himmel zu wissen, jenen aber ist es nicht gegeben; | |
Matt | GerElb18 | 13:12 | denn wer da hat, dem wird gegeben werden, und er wird Überfluß haben; wer aber nicht hat, von dem wird selbst, was er hat, genommen werden. | |
Matt | GerElb18 | 13:13 | Darum rede ich in Gleichnissen zu ihnen, weil sie sehend nicht sehen und hörend nicht hören, noch verstehen; | |
Matt | GerElb18 | 13:14 | und es wird an ihnen die Weissagung Jesaias erfüllt, welche sagt: "Mit Gehör werdet ihr hören und doch nicht verstehen, und sehend werdet ihr sehen und doch nicht wahrnehmen; | |
Matt | GerElb18 | 13:15 | denn das Herz dieses Volkes ist dick geworden, und mit den Ohren haben sie schwer gehört, und ihre Augen haben sie geschlossen, damit sie nicht etwa mit den Augen sehen und mit den Ohren hören und mit dem Herzen verstehen und sich bekehren, und ich sie heile." | |
Matt | GerElb18 | 13:17 | denn wahrlich, ich sage euch: Viele Propheten und Gerechte haben begehrt zu sehen, was ihr anschauet, und haben es nicht gesehen; und zu hören, was ihr höret, und haben es nicht gehört. | |
Matt | GerElb18 | 13:19 | So oft jemand das Wort vom Reiche hört und nicht versteht, kommt der Böse und reißt weg, was in sein Herz gesät war; dieser ist es, der an den Weg gesät ist. | |
Matt | GerElb18 | 13:20 | Der aber auf das Steinichte gesät ist, dieser ist es, der das Wort hört und es alsbald mit Freuden aufnimmt; | |
Matt | GerElb18 | 13:21 | er hat aber keine Wurzel in sich, sondern ist nur für eine Zeit; und wenn Drangsal entsteht oder Verfolgung um des Wortes willen, alsbald ärgert er sich. | |
Matt | GerElb18 | 13:22 | Der aber unter die Dornen gesät ist, dieser ist es, der das Wort hört, und die Sorge dieses Lebens und der Betrug des Reichtums ersticken das Wort, und er bringt keine Frucht. | |
Matt | GerElb18 | 13:23 | Der aber auf die gute Erde gesät ist, dieser ist es, der das Wort hört und versteht, welcher wirklich Frucht bringt; und der eine trägt hundert-, der andere sechzig-, der andere dreißigfältig. | |
Matt | GerElb18 | 13:24 | Ein anderes Gleichnis legte er ihnen vor und sprach: Das Reich der Himmel ist einem Menschen gleich geworden, der guten Samen auf seinen Acker säte. | |
Matt | GerElb18 | 13:25 | Während aber die Menschen schliefen, kam sein Feind und säte Unkraut mitten unter den Weizen und ging hinweg. | |
Matt | GerElb18 | 13:27 | Es kamen aber die Knechte des Hausherrn hinzu und sprachen zu ihm: Herr, hast du nicht guten Samen auf deinen Acker gesät? woher hat er denn Unkraut? | |
Matt | GerElb18 | 13:28 | Er aber sprach zu ihnen: Ein feindseliger Mensch hat dies getan. Die Knechte aber sprachen zu ihm: Willst du denn, daß wir hingehen und es zusammenlesen? | |
Matt | GerElb18 | 13:29 | Er aber sprach: Nein, damit ihr nicht etwa beim Zusammenlesen des Unkrauts zugleich mit demselben den Weizen ausraufet. | |
Matt | GerElb18 | 13:30 | Laßt es beides zusammen wachsen bis zur Ernte, und zur Zeit der Ernte werde ich den Schnittern sagen: Leset zuerst das Unkraut zusammen und bindet es in Bündel, um es zu verbrennen; den Weizen aber sammelt in meine Scheune. | |
Matt | GerElb18 | 13:31 | Ein anderes Gleichnis legte er ihnen vor und sprach: Das Reich der Himmel ist gleich einem Senfkorn, welches ein Mensch nahm und auf seinen Acker säte; | |
Matt | GerElb18 | 13:32 | das zwar kleiner ist als alle Samen, wenn es aber gewachsen ist, so ist es größer als die Kräuter und wird ein Baum, so daß die Vögel des Himmels kommen und sich niederlassen in seinen Zweigen. | |
Matt | GerElb18 | 13:33 | Ein anderes Gleichnis redete er zu ihnen: Das Reich der Himmel ist gleich einem Sauerteig, welchen ein Weib nahm und unter drei Maß Mehl verbarg, bis es ganz durchsäuert war. | |
Matt | GerElb18 | 13:34 | Dies alles redete Jesus in Gleichnissen zu den Volksmengen, und ohne Gleichnis redete er nicht zu ihnen, | |
Matt | GerElb18 | 13:35 | damit erfüllt würde, was durch den Propheten geredet ist, welcher spricht: "Ich werde meinen Mund auftun in Gleichnissen; ich werde aussprechen, was von Grundlegung der Welt an verborgen war." | |
Matt | GerElb18 | 13:36 | Dann entließ er die Volksmenge und kam in das Haus; und seine Jünger traten zu ihm und sprachen: Deute uns das Gleichnis vom Unkraut des Ackers. | |
Matt | GerElb18 | 13:37 | Er aber antwortete und sprach: Der den guten Samen sät, ist der Sohn des Menschen, | |
Matt | GerElb18 | 13:38 | der Acker aber ist die Welt; der gute Same aber, dies sind die Söhne des Reiches, das Unkraut aber sind die Söhne des Bösen; | |
Matt | GerElb18 | 13:39 | der Feind aber, der es gesät hat, ist der Teufel; die Ernte aber ist die Vollendung des Zeitalters, die Schnitter aber sind Engel. | |
Matt | GerElb18 | 13:40 | Gleichwie nun das Unkraut zusammengelesen und im Feuer verbrannt wird, also wird es in der Vollendung des Zeitalters sein. | |
Matt | GerElb18 | 13:41 | Der Sohn des Menschen wird seine Engel aussenden, und sie werden aus seinem Reiche alle Ärgernisse zusammenlesen und die das Gesetzlose tun; | |
Matt | GerElb18 | 13:42 | und sie werden sie in den Feuerofen werfen: da wird sein das Weinen und das Zähneknirschen. | |
Matt | GerElb18 | 13:43 | Dann werden die Gerechten leuchten wie die Sonne in dem Reiche ihres Vaters. Wer Ohren hat zu hören ,der höre! | |
Matt | GerElb18 | 13:44 | Das Reich der Himmel ist gleich einem im Acker verborgenen Schatz, welchen ein Mensch fand und verbarg; und vor Freude darüber geht er hin und verkauft alles, was er hat, und kauft jenen Acker. | |
Matt | GerElb18 | 13:45 | Wiederum ist das Reich der Himmel gleich einem Kaufmann, der schöne Perlen sucht; | |
Matt | GerElb18 | 13:46 | als er aber eine sehr kostbare Perle gefunden hatte, ging er hin und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte sie. | |
Matt | GerElb18 | 13:47 | Wiederum ist das Reich der Himmel gleich einem Netze, das ins Meer geworfen wurde und von jeder Gattung zusammenbrachte, | |
Matt | GerElb18 | 13:48 | welches sie, als es voll war, ans Ufer heraufgezogen hatten; und sie setzten sich nieder und lasen die Guten in Gefäße zusammen, aber die Faulen warfen sie aus. | |
Matt | GerElb18 | 13:49 | Also wird es in der Vollendung des Zeitalters sein: die Engel werden ausgehen und die Bösen aus der Mitte der Gerechten aussondern, | |
Matt | GerElb18 | 13:50 | und sie in den Feuerofen werfen: da wird sein das Weinen und das Zähneknirschen. | |
Matt | GerElb18 | 13:51 | Jesus spricht zu ihnen: Habt ihr dies alles verstanden? Sie sagen zu ihm: Ja, Herr . | |
Matt | GerElb18 | 13:52 | Er aber sprach zu ihnen: Darum ist jeder Schriftgelehrte, der im Reiche der Himmel unterrichtet ist, gleich einem Hausherrn, der aus seinem Schatze Neues und Altes hervorbringt. | |
Matt | GerElb18 | 13:53 | Und es geschah, als Jesus diese Gleichnisse vollendet hatte, ging er von dannen hinweg. | |
Matt | GerElb18 | 13:54 | Und er kam in seine Vaterstadt und lehrte sie in ihrer Synagoge, so daß sie sehr erstaunten und sprachen: Woher diesem diese Weisheit und die Wunderwerke? | |
Matt | GerElb18 | 13:55 | Ist dieser nicht der Sohn des Zimmermanns? Heißt nicht seine Mutter Maria, und seine Brüder Jakobus und Joseph und Simon und Judas? | |
Matt | GerElb18 | 13:57 | Und sie ärgerten sich an ihm. Jesus aber sprach zu ihnen: Ein Prophet ist nicht ohne Ehre, außer in seiner Vaterstadt und in seinem Hause. | |
Chapter 14
Matt | GerElb18 | 14:2 | und sprach zu seinen Knechten: Dieser ist Johannes der Täufer; er ist von den Toten auferstanden, und darum wirken solche Kräfte in ihm. | |
Matt | GerElb18 | 14:3 | Denn Herodes hatte Johannes gegriffen, ihn gebunden und ins Gefängnis gesetzt, um der Herodias willen, des Weibes seines Bruders Philippus. | |
Matt | GerElb18 | 14:5 | Und als er ihn töten wollte, fürchtete er die Volksmenge, weil sie ihn für einen Propheten hielten. | |
Matt | GerElb18 | 14:6 | Als aber der Geburtstag des Herodes begangen wurde, tanzte die Tochter der Herodias vor ihnen, und sie gefiel dem Herodes; | |
Matt | GerElb18 | 14:8 | Sie aber, von ihrer Mutter angewiesen, sagt: Gib mir hier auf einer Schüssel das Haupt Johannes des Täufers. | |
Matt | GerElb18 | 14:9 | Und der König wurde traurig; aber um der Eide und um derer willen, die mit zu Tische lagen, befahl er, es zu geben. | |
Matt | GerElb18 | 14:11 | Und sein Haupt wurde auf einer Schüssel gebracht und dem Mägdlein gegeben, und sie brachte es ihrer Mutter. | |
Matt | GerElb18 | 14:12 | Und seine Jünger kamen herzu, hoben den Leib auf und begruben ihn. Und sie kamen und verkündeten es Jesu. | |
Matt | GerElb18 | 14:13 | Und als Jesus es hörte, entwich er von dannen in einem Schiffe an einen öden Ort besonders. Und als die Volksmenge es hörte, folgte sie ihm zu Fuß aus den Städten. | |
Matt | GerElb18 | 14:14 | Und als er hinausging, sah er eine große Volksmenge, und er wurde innerlich bewegt über sie und heilte ihre Schwachen. | |
Matt | GerElb18 | 14:15 | Als es aber Abend geworden war, traten seine Jünger zu ihm und sprachen: Der Ort ist öde, und die Zeit ist schon vergangen; entlaß die Volksmenge, auf daß sie hingehen in die Dörfer und sich Speise kaufen. | |
Matt | GerElb18 | 14:16 | Jesus aber sprach zu ihnen: Sie haben nicht nötig wegzugehen; gebet ihr ihnen zu essen. | |
Matt | GerElb18 | 14:17 | Sie aber sagen zu ihm: Wir haben nichts hier als nur fünf Brote und zwei Fische. | |
Matt | GerElb18 | 14:19 | Und er befahl der Volksmenge, sich auf das Gras zu lagern, nahm die fünf Brote und die zwei Fische, blickte auf gen Himmel und segnete sie, und er brach die Brote und gab sie den Jüngern, die Jünger aber gaben sie der Volksmenge. | |
Matt | GerElb18 | 14:20 | Und sie aßen alle und wurden gesättigt. Und sie hoben auf, was an Brocken übrigblieb, zwölf Handkörbe voll. | |
Matt | GerElb18 | 14:22 | Und alsbald nötigte er die Jünger, in das Schiff zu steigen und ihm an das jenseitige Ufer vorauszufahren, bis er die Volksmenge entlassen habe. | |
Matt | GerElb18 | 14:23 | Und als er die Volksmenge entlassen hatte, stieg er auf den Berg besonders, um zu beten. Als es aber Abend geworden, war er daselbst allein. | |
Matt | GerElb18 | 14:24 | Das Schiff aber war schon mitten auf dem See und litt Not von den Wellen, denn der Wind war ihnen entgegen. | |
Matt | GerElb18 | 14:26 | Und als die Jünger ihn auf dem See wandeln sahen, wurden sie bestürzt und sprachen: Es ist ein Gespenst! und sie schrieen vor Furcht. | |
Matt | GerElb18 | 14:27 | Alsbald aber redete Jesus zu ihnen und sprach: Seid gutes Mutes, ich bins; fürchtet euch nicht! | |
Matt | GerElb18 | 14:28 | Petrus aber antwortete ihm und sprach: Herr, wenn du es bist, so befiehl mir, zu dir zu kommen auf den Wassern. | |
Matt | GerElb18 | 14:29 | Er aber sprach: Komm! Und Petrus stieg aus dem Schiffe und wandelte auf den Wassern, um zu Jesu zu kommen. | |
Matt | GerElb18 | 14:30 | Als er aber den starken Wind sah, fürchtete er sich; und als er anfing zu sinken, schrie er und sprach: Herr, rette mich! | |
Matt | GerElb18 | 14:31 | Alsbald aber streckte Jesus die Hand aus, ergriff ihn und spricht zu ihm: Kleingläubiger, warum zweifeltest du? | |
Matt | GerElb18 | 14:33 | Die aber in dem Schiffe waren, kamen und huldigten ihm und sprachen: Wahrhaftig, du bist Gottes Sohn! | |
Matt | GerElb18 | 14:35 | Und als ihn die Männer jenes Ortes erkannten, schickten sie in jene ganze Umgegend und brachten alle Leidenden zu ihm; | |
Chapter 15
Matt | GerElb18 | 15:2 | Warum übertreten deine Jünger die Überlieferung der Ältesten? Denn sie waschen ihre Hände nicht, wenn sie Brot essen. | |
Matt | GerElb18 | 15:3 | Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Warum übertretet auch ihr das Gebot Gottes um eurer Überlieferung willen? | |
Matt | GerElb18 | 15:4 | denn Gott hat geboten und gesagt: "Ehre den Vater und die Mutter!" und: "Wer Vater oder Mutter flucht, soll des Todes sterben." | |
Matt | GerElb18 | 15:5 | Ihr aber saget: Wer irgend zu dem Vater oder zu der Mutter spricht: Eine Gabe sei das, was irgend dir von mir zunutze kommen könnte; und er wird keineswegs seinen Vater oder seine Mutter ehren; | |
Matt | GerElb18 | 15:11 | Nicht was in den Mund eingeht, verunreinigt den Menschen, sondern was aus dem Munde ausgeht, das verunreinigt den Menschen. | |
Matt | GerElb18 | 15:12 | Dann traten seine Jünger herzu und sprachen zu ihm: Weißt du, daß die Pharisäer sich ärgerten, als sie das Wort hörten? | |
Matt | GerElb18 | 15:13 | Er aber antwortete und sprach: Jede Pflanze, die mein himmlischer Vater nicht gepflanzt hat, wird ausgerottet werden. | |
Matt | GerElb18 | 15:14 | Laßt sie; sie sind blinde Leiter der Blinden. Wenn aber ein Blinder einen Blinden leitet, so werden beide in eine Grube fallen. | |
Matt | GerElb18 | 15:17 | Begreifet ihr noch nicht, daß alles, was in den Mund eingeht, in den Bauch geht und in den Abort ausgeworfen wird? | |
Matt | GerElb18 | 15:18 | Was aber aus dem Munde ausgeht, kommt aus dem Herzen hervor, und das verunreinigt den Menschen. | |
Matt | GerElb18 | 15:19 | Denn aus dem Herzen kommen hervor böse Gedanken, Mord, Ehebruch, Hurerei, Dieberei, falsche Zeugnisse, Lästerungen; | |
Matt | GerElb18 | 15:20 | diese Dinge sind es, die den Menschen verunreinigen, aber mit ungewaschenen Händen essen verunreinigt den Menschen nicht. | |
Matt | GerElb18 | 15:22 | und siehe, ein kananäisches Weib, das von jenen Grenzen herkam, schrie zu ihm und sprach: Erbarme dich meiner, Herr, Sohn Davids! meine Tochter ist schlimm besessen. | |
Matt | GerElb18 | 15:23 | Er aber antwortete ihr nicht ein Wort. Und seine Jünger traten herzu und baten ihn und sprachen: Entlaß sie, denn sie schreit hinter uns her. | |
Matt | GerElb18 | 15:24 | Er aber antwortete und sprach: Ich bin nicht gesandt, als nur zu den verlorenen Schafen des Hauses Israel. | |
Matt | GerElb18 | 15:26 | Er aber antwortete und sprach: Es ist nicht schön, das Brot der Kinder zu nehmen und den Hündlein hinzuwerfen. | |
Matt | GerElb18 | 15:27 | Sie aber sprach: Ja, Herr; denn es essen ja auch die Hündlein von den Brosamen, die von dem Tische ihrer Herren fallen. | |
Matt | GerElb18 | 15:28 | Da antwortete Jesus und sprach zu ihr: O Weib, dein Glaube ist groß; dir geschehe, wie du willst. Und ihre Tochter war geheilt von jener Stunde an. | |
Matt | GerElb18 | 15:29 | Und Jesus ging von dannen hinweg und kam an den See von Galiläa; und als er auf den Berg gestiegen war, setzte er sich daselbst. | |
Matt | GerElb18 | 15:30 | Und eine große Volksmenge kam zu ihm, welche Lahme, Blinde, Stumme, Krüppel und viele andere bei sich hatte, und sie warfen sie ihm zu Füßen; und er heilte sie, | |
Matt | GerElb18 | 15:31 | so daß die Volksmenge sich verwunderte, als sie sahen, daß Stumme redeten, Krüppel gesund wurden, Lahme wandelten und Blinde sahen; und sie verherrlichten den Gott Israels. | |
Matt | GerElb18 | 15:32 | Als Jesus aber seine Jünger herzugerufen hatte, sprach er: Ich bin innerlich bewegt über die Volksmenge; denn schon drei Tage weilen sie bei mir und haben nichts zu essen; und ich will sie nicht entlassen, ohne daß sie gegessen haben, damit sie nicht etwa auf dem Wege verschmachten. | |
Matt | GerElb18 | 15:33 | Und seine Jünger sagen zu ihm: Woher nehmen wir in der Einöde so viele Brote, um eine so große Volksmenge zu sättigen? | |
Matt | GerElb18 | 15:34 | Und Jesus spricht zu ihnen: Wie viele Brote habt ihr? Sie aber sagten: Sieben, und wenige kleine Fische. | |
Matt | GerElb18 | 15:36 | Und er nahm die sieben Brote und die Fische, dankte und brach und gab sie seinen Jüngern, die Jünger aber gaben sie der Volksmenge. | |
Matt | GerElb18 | 15:37 | Und sie aßen alle und wurden gesättigt; und sie hoben auf, was an Brocken übrigblieb, sieben Körbe voll. | |
Chapter 16
Matt | GerElb18 | 16:1 | Und die Pharisäer und Sadducäer kamen herzu, und, ihn versuchend, baten sie ihn, er möge ihnen ein Zeichen aus dem Himmel zeigen. | |
Matt | GerElb18 | 16:2 | Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Wenn es Abend geworden ist, so saget ihr: Heiteres Wetter, denn der Himmel ist feuerrot; | |
Matt | GerElb18 | 16:3 | und frühmorgens: Heute stürmisches Wetter, denn der Himmel ist feuerrot und trübe; das Angesicht des Himmels wisset ihr zwar zu beurteilen, aber die Zeichen der Zeiten könnt ihr nicht beurteilen. | |
Matt | GerElb18 | 16:4 | Ein böses und ehebrecherisches Geschlecht verlangt nach einem Zeichen, und kein Zeichen wird ihm gegeben werden, als nur das Zeichen Jonas. Und er verließ sie und ging hinweg. | |
Matt | GerElb18 | 16:5 | Und als seine Jünger an das jenseitige Ufer gekommen waren, hatten sie vergessen, Brote mitzunehmen. | |
Matt | GerElb18 | 16:6 | Jesus aber sprach zu ihnen: Sehet zu und hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer und Sadducäer. | |
Matt | GerElb18 | 16:7 | Sie aber überlegten bei sich selbst und sagten: Weil wir keine Brote mitgenommen haben. | |
Matt | GerElb18 | 16:8 | Als aber Jesus es erkannte, sprach er: Was überleget ihr bei euch selbst, Kleingläubige, weil ihr keine Brote mitgenommen habt? | |
Matt | GerElb18 | 16:9 | Verstehet ihr noch nicht, erinnert ihr euch auch nicht an die fünf Brote der fünftausend, und wie viele Handkörbe ihr aufhobet? | |
Matt | GerElb18 | 16:11 | Wie, verstehet ihr nicht, daß ich euch nicht von Broten sagte: Hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer und Sadducäer? | |
Matt | GerElb18 | 16:12 | Da verstanden sie, daß er nicht gesagt hatte, sich zu hüten vor dem Sauerteig des Brotes, sondern vor der Lehre der Pharisäer und Sadducäer. | |
Matt | GerElb18 | 16:13 | Als aber Jesus in die Gegenden von Cäsarea Philippi gekommen war, fragte er seine Jünger und sprach: Wer sagen die Menschen, daß ich, der Sohn des Menschen, sei? | |
Matt | GerElb18 | 16:14 | Sie aber sagten: Etliche: Johannes der Täufer; andere aber: Elias; und andere wieder: Jeremias, oder einer der Propheten. | |
Matt | GerElb18 | 16:16 | Simon Petrus aber antwortete und sprach: Du bist der Christus, der Sohn des lebendigen Gottes. | |
Matt | GerElb18 | 16:17 | Und Jesus antwortete und sprach zu ihm: Glückselig bist du, Simon, Bar Jona; denn Fleisch und Blut haben es dir nicht geoffenbart, sondern mein Vater, der in den Himmeln ist. | |
Matt | GerElb18 | 16:18 | Aber auch ich sage dir, daß du bist Petrus; und auf diesen Felsen will ich meine Versammlung bauen, und des Hades Pforten werden sie nicht überwältigen. | |
Matt | GerElb18 | 16:19 | Und ich werde dir die Schlüssel des Reiches der Himmel geben; und was irgend du auf der Erde binden wirst, wird in den Himmeln gebunden sein, und was irgend du auf der Erde lösen wirst, wird in den Himmeln gelöst sein. | |
Matt | GerElb18 | 16:20 | Dann gebot er seinen Jüngern, daß sie niemandem sagten, daß er der Christus sei. | |
Matt | GerElb18 | 16:21 | Von der Zeit an begann Jesus seinen Jüngern zu zeigen, daß er nach Jerusalem hingehen müsse und von den Ältesten und Hohenpriestern und Schriftgelehrten vieles leiden, und getötet und am dritten Tage auferweckt werden müsse. | |
Matt | GerElb18 | 16:22 | Und Petrus nahm ihn zu sich und fing an, ihn zu strafen, indem er sagte: Gott behüte dich, Herr! dies wird dir nicht widerfahren. | |
Matt | GerElb18 | 16:23 | Er aber wandte sich um und sprach zu Petrus: Geh hinter mich, Satan! du bist mir ein Ärgernis, denn du sinnest nicht auf das, was Gottes, sondern auf das, was der Menschen ist. | |
Matt | GerElb18 | 16:24 | Dann sprach Jesus zu seinen Jüngern: Wenn jemand mir nachkommen will, der verleugne sich selbst und nehme sein Kreuz auf und folge mir nach. | |
Matt | GerElb18 | 16:25 | Denn wer irgend sein Leben erretten will, wird es verlieren; wer aber irgend sein Leben verliert um meinetwillen, wird es finden. | |
Matt | GerElb18 | 16:26 | Denn was wird es einem Menschen nützen, wenn er die ganze Welt gewänne, aber seine Seele einbüßte? Oder was wird ein Mensch als Lösegeld geben für seine Seele? | |
Matt | GerElb18 | 16:27 | Denn der Sohn des Menschen wird kommen in der Herrlichkeit seines Vaters mit seinen Engeln, und dann wird er einem jeden vergelten nach seinem Tun. | |
Chapter 17
Matt | GerElb18 | 17:1 | Und nach sechs Tagen nimmt Jesus den Petrus und Jakobus und Johannes, seinen Bruder, mit und führt sie auf einen hohen Berg besonders. | |
Matt | GerElb18 | 17:2 | Und er wurde vor ihnen umgestaltet. Und sein Angesicht leuchtete wie die Sonne, seine Kleider aber wurden weiß wie das Licht; | |
Matt | GerElb18 | 17:4 | Petrus aber hob an und sprach zu Jesu: Herr, es ist gut, daß wir hier sind. Wenn du willst, laß uns hier drei Hütten machen, dir eine und Moses eine und Elias eine. | |
Matt | GerElb18 | 17:5 | Während er noch redete, siehe, da überschattete sie eine lichte Wolke, und siehe, eine Stimme kam aus der Wolke, welche sprach: Dieser ist mein geliebter Sohn, an welchem ich Wohlgefallen gefunden habe; ihn höret. | |
Matt | GerElb18 | 17:6 | Und als die Jünger es hörten, fielen sie auf ihr Angesicht und fürchteten sich sehr. | |
Matt | GerElb18 | 17:7 | Und Jesus trat herzu, rührte sie an und sprach: Stehet auf und fürchtet euch nicht. | |
Matt | GerElb18 | 17:9 | Und als sie von dem Berge herabstiegen, gebot ihnen Jesus und sprach: Saget niemandem das Gesicht, bis der Sohn des Menschen aus den Toten auferstanden ist. | |
Matt | GerElb18 | 17:10 | Und seine Jünger fragten ihn und sprachen: Was sagen denn die Schriftgelehrten, daß Elias zuerst kommen müsse? | |
Matt | GerElb18 | 17:11 | Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Elias zwar kommt zuerst und wird alle Dinge wiederherstellen. | |
Matt | GerElb18 | 17:12 | Ich sage euch aber, daß Elias schon gekommen ist, und sie haben ihn nicht erkannt, sondern an ihm getan, was irgend sie wollten. Also wird auch der Sohn des Menschen von ihnen leiden. | |
Matt | GerElb18 | 17:14 | Und als sie zu der Volksmenge kamen, trat ein Mensch zu ihm und fiel vor ihm auf die Knie | |
Matt | GerElb18 | 17:15 | und sprach: Herr, erbarme dich meines Sohnes, denn er ist mondsüchtig und leidet arg; denn oft fällt er ins Feuer und oft ins Wasser. | |
Matt | GerElb18 | 17:17 | Jesus aber antwortete und sprach: O ungläubiges und verkehrtes Geschlecht! bis wann soll ich bei euch sein? bis wann soll ich euch ertragen? Bringet mir ihn her. | |
Matt | GerElb18 | 17:18 | Und Jesus bedrohte ihn, und der Dämon fuhr von ihm aus; und von jener Stunde an war der Knabe geheilt. | |
Matt | GerElb18 | 17:19 | Da traten die Jünger zu Jesu besonders und sprachen: Warum haben wir ihn nicht austreiben können? | |
Matt | GerElb18 | 17:20 | Er aber spricht zu ihnen: Wegen eures Unglaubens; denn wahrlich, ich sage euch, wenn ihr Glauben habt wie ein Senfkorn, so werdet ihr zu diesem Berge sagen: Werde versetzt von hier dorthin! und er wird versetzt werden; und nichts wird euch unmöglich sein. | |
Matt | GerElb18 | 17:22 | Als sie sich aber in Galiläa aufhielten, sprach Jesus zu ihnen: Der Sohn des Menschen wird überliefert werden in der Menschen Hände, | |
Matt | GerElb18 | 17:23 | und sie werden ihn töten, und am dritten Tage wird er auferweckt werden. Und sie wurden sehr betrübt. | |
Matt | GerElb18 | 17:24 | Als sie aber nach Kapernaum kamen, traten die Einnehmer der Doppeldrachmen zu Petrus und sprachen: Zahlt euer Lehrer nicht die Doppeldrachmen? | |
Matt | GerElb18 | 17:25 | Er sagt: Ja. Und als er in das Haus eintrat, kam Jesus ihm zuvor und sprach: Was dünkt dich Simon? von wem erheben die Könige der Erde Zoll oder Steuer, von ihren Söhnen oder von den Fremden? | |
Matt | GerElb18 | 17:26 | Petrus sagt zu ihm: Von den Fremden. Jesus sprach zu ihm: Demnach sind die Söhne frei. | |
Chapter 18
Matt | GerElb18 | 18:1 | In jener Stunde traten die Jünger zu Jesu und sprachen: Wer ist denn der Größte im Reiche der Himmel? | |
Matt | GerElb18 | 18:3 | und sprach: Wahrlich, ich sage euch, wenn ihr nicht umkehret und werdet wie die Kindlein, so werdet ihr nicht in das Reich der Himmel eingehen. | |
Matt | GerElb18 | 18:4 | Darum, wer irgend sich selbst erniedrigen wird wie dieses Kindlein, dieser ist der Größte im Reiche der Himmel; | |
Matt | GerElb18 | 18:5 | und wer irgend ein solches Kindlein aufnehmen wird in meinem Namen, nimmt mich auf. | |
Matt | GerElb18 | 18:6 | Wer aber irgend eines dieser Kleinen, die an mich glauben, ärgern wird, dem wäre nütze, daß ein Mühlstein an seinen Hals gehängt, und er in die Tiefe des Meeres versenkt würde. | |
Matt | GerElb18 | 18:7 | Wehe der Welt der Ärgernisse wegen! Denn es ist notwendig, daß Ärgernisse kommen; doch wehe dem Menschen, durch welchen das Ärgernis kommt! | |
Matt | GerElb18 | 18:8 | Wenn aber deine Hand oder dein Fuß dich ärgert, so haue ihn ab und wirf ihn von dir. Es ist dir besser, lahm oder als Krüppel in das Leben einzugehen, als mit zwei Händen oder mit zwei Füßen in das ewige Feuer geworfen zu werden. | |
Matt | GerElb18 | 18:9 | Und wenn dein Auge dich ärgert, so reiß es aus und wirf es von dir. Es ist dir besser, einäugig in das Leben einzugehen, als mit zwei Augen in die Hölle des Feuers geworfen zu werden. | |
Matt | GerElb18 | 18:10 | Sehet zu, daß ihr nicht eines dieser Kleinen verachtet; denn ich sage euch, daß ihre Engel in den Himmeln allezeit das Angesicht meines Vaters schauen, der in den Himmeln ist. | |
Matt | GerElb18 | 18:12 | Was dünkt euch? Wenn irgend ein Mensch hundert Schafe hätte, und eines von ihnen sich verirrte, läßt er nicht die neunundneunzig auf den Bergen und geht hin und sucht das irrende? | |
Matt | GerElb18 | 18:13 | Und wenn es geschieht, daß er es findet, wahrlich, ich sage euch, er freut sich mehr über dieses, als über die neunundneunzig, die nicht verirrt sind. | |
Matt | GerElb18 | 18:14 | Also ist es nicht der Wille eures Vaters, der in den Himmeln ist, daß eines dieser Kleinen verloren gehe. | |
Matt | GerElb18 | 18:15 | Wenn aber dein Bruder wider dich sündigt, so gehe hin, überführe ihn zwischen dir und ihm allein. Wenn er auf dich hört, so hast du deinen Bruder gewonnen. | |
Matt | GerElb18 | 18:16 | Wenn er aber nicht hört, so nimm noch einen oder zwei mit dir, damit aus zweier oder dreier Zeugen Mund jede Sache bestätigt werde. | |
Matt | GerElb18 | 18:17 | Wenn er aber nicht auf sie hören wird, so sage es der Versammlung; wenn er aber auch auf die Versammlung nicht hören wird, so sei er dir wie der Heide und der Zöllner. | |
Matt | GerElb18 | 18:18 | Wahrlich, ich sage euch: Was irgend ihr auf der Erde binden werdet, wird im Himmel gebunden sein, und was irgend ihr auf der Erde lösen werdet, wird im Himmel gelöst sein. | |
Matt | GerElb18 | 18:19 | Wiederum sage ich euch: Wenn zwei von euch auf der Erde übereinkommen werden über irgend eine Sache, um welche sie auch bitten mögen, so wird sie ihnen werden von meinem Vater, der in den Himmeln ist. | |
Matt | GerElb18 | 18:20 | Denn wo zwei oder drei versammelt sind in meinem Namen, da bin ich in ihrer Mitte. | |
Matt | GerElb18 | 18:21 | Dann trat Petrus zu ihm und sprach: Herr, wie oft soll ich meinem Bruder, der wider mich sündigt, vergeben? bis siebenmal? | |
Matt | GerElb18 | 18:22 | Jesus spricht zu ihm: Nicht sage ich dir, bis siebenmal, sondern bis siebzig mal sieben. | |
Matt | GerElb18 | 18:23 | Deswegen ist das Reich der Himmel einem Könige gleich geworden, der mit seinen Knechten abrechnen wollte. | |
Matt | GerElb18 | 18:24 | Als er aber anfing abzurechnen, wurde einer zu ihm gebracht, der zehntausend Talente schuldete. | |
Matt | GerElb18 | 18:25 | Da derselbe aber nicht hatte zu bezahlen, befahl sein Herr, ihn und sein Weib und die Kinder und alles, was er hatte, zu verkaufen und zu bezahlen. | |
Matt | GerElb18 | 18:26 | Der Knecht nun fiel nieder, huldigte ihm und sprach: Herr, habe Geduld mit mir, und ich will dir alles bezahlen. | |
Matt | GerElb18 | 18:27 | Der Herr jenes Knechtes aber, innerlich bewegt, gab ihn los und erließ ihm das Darlehn. | |
Matt | GerElb18 | 18:28 | Jener Knecht aber ging hinaus und fand einen seiner Mitknechte, der ihm hundert Denare schuldig war. Und er ergriff und würgte ihn und sprach: Bezahle, wenn du etwas schuldig bist. | |
Matt | GerElb18 | 18:29 | Sein Mitknecht nun fiel nieder und bat ihn und sprach: Habe Geduld mit mir, und ich will dir bezahlen. | |
Matt | GerElb18 | 18:30 | Er aber wollte nicht, sondern ging hin und warf ihn ins Gefängnis, bis er die Schuld bezahlt habe. | |
Matt | GerElb18 | 18:31 | Als aber seine Mitknechte sahen, was geschehen war, wurden sie sehr betrübt und gingen und berichteten ihrem Herrn alles, was geschehen war. | |
Matt | GerElb18 | 18:32 | Dann rief ihn sein Herr herzu und spricht zu ihm: Böser Knecht! jene ganze Schuld habe ich dir erlassen, dieweil du mich batest; | |
Matt | GerElb18 | 18:33 | solltest nicht auch du dich deines Mitknechtes erbarmt haben, wie auch ich mich deiner erbarmt habe? | |
Matt | GerElb18 | 18:34 | Und sein Herr wurde zornig und überlieferte ihn den Peinigern, bis er alles bezahlt habe, was er ihm schuldig war. | |
Chapter 19
Matt | GerElb18 | 19:1 | Und es geschah, als Jesus diese Reden vollendet hatte, begab er sich von Galiläa hinweg und kam in das Gebiet von Judäa, jenseit des Jordan. | |
Matt | GerElb18 | 19:3 | Und die Pharisäer kamen zu ihm, versuchten ihn und sprachen: Ist es einem Manne erlaubt, aus jeder Ursache sein Weib zu entlassen? | |
Matt | GerElb18 | 19:4 | Er aber antwortete und sprach zu ihnen : Habt ihr nicht gelesen, daß der, welcher sie schuf, von Anfang sie Mann und Weib schuf | |
Matt | GerElb18 | 19:5 | und sprach: "Um deswillen wird ein Mensch Vater und Mutter verlassen und seinem Weibe anhangen, und es werden die zwei ein Fleisch sein"; | |
Matt | GerElb18 | 19:6 | so daß sie nicht mehr zwei sind, sondern ein Fleisch? Was nun Gott zusammengefügt hat, soll der Mensch nicht scheiden. | |
Matt | GerElb18 | 19:7 | Sie sagen zu ihm: Warum hat denn Moses geboten, einen Scheidebrief zu geben und sie zu entlassen? | |
Matt | GerElb18 | 19:8 | Er spricht zu ihnen: Moses hat wegen eurer Herzenshärtigkeit euch gestattet, eure Weiber zu entlassen; von Anfang aber ist es nicht also gewesen. | |
Matt | GerElb18 | 19:9 | Ich sage euch aber, daß, wer irgend sein Weib entlassen wird, nicht wegen Hurerei, und eine andere heiraten wird, Ehebruch begeht; und wer eine Entlassene heiratet, begeht Ehebruch. | |
Matt | GerElb18 | 19:10 | Seine Jünger sagen zu ihm: Wenn die Sache des Mannes mit dem Weibe also steht, so ist es nicht ratsam zu heiraten. | |
Matt | GerElb18 | 19:11 | Er aber sprach zu ihnen: Nicht alle fassen dieses Wort, sondern denen es gegeben ist; | |
Matt | GerElb18 | 19:12 | denn es gibt Verschnittene, die von Mutterleibe also geboren sind; und es gibt Verschnittene, die von den Menschen verschnitten worden sind; und es gibt Verschnittene, die sich selbst verschnitten haben um des Reiches der Himmel willen. Wer es zu fassen vermag, der fasse es. | |
Matt | GerElb18 | 19:13 | Dann wurden Kindlein zu ihm gebracht, auf daß er ihnen die Hände auflege und bete; die Jünger aber verwiesen es ihnen. | |
Matt | GerElb18 | 19:14 | Jesus aber sprach: Lasset die Kindlein und wehret ihnen nicht, zu mir zu kommen, denn solcher ist das Reich der Himmel. | |
Matt | GerElb18 | 19:16 | Und siehe, einer trat herzu und sprach zu ihm: Lehrer, welches Gute soll ich tun, auf daß ich ewiges Leben habe? | |
Matt | GerElb18 | 19:17 | Er aber sprach zu ihm: Was fragst du mich über das Gute? Einer ist gut. Wenn du aber ins Leben eingehen willst, so halte die Gebote. | |
Matt | GerElb18 | 19:18 | Er spricht zu ihm: Welche? Jesus aber sprach: Diese: Du sollst nicht töten; du sollst nicht ehebrechen; du sollst nicht stehlen; du sollst nicht falsches Zeugnis geben; | |
Matt | GerElb18 | 19:19 | ehre den Vater und die Mutter, und: du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst. | |
Matt | GerElb18 | 19:20 | Der Jüngling spricht zu ihm: Alles dieses habe ich beobachtet; was fehlt mir noch? | |
Matt | GerElb18 | 19:21 | Jesus sprach zu ihm: Wenn du vollkommen sein willst, so gehe hin, verkaufe deine Habe und gib den Armen, und du wirst einen Schatz im Himmel haben; und komm, folge mir nach. | |
Matt | GerElb18 | 19:22 | Als aber der Jüngling das Wort hörte, ging er betrübt hinweg, denn er hatte viele Güter. | |
Matt | GerElb18 | 19:23 | Jesus aber sprach zu seinen Jüngern: Wahrlich, ich sage euch: Schwerlich wird ein Reicher in das Reich der Himmel eingehen. | |
Matt | GerElb18 | 19:24 | Wiederum aber sage ich euch: Es ist leichter, daß ein Kamel durch ein Nadelöhr eingehe, als daß ein Reicher in das Reich Gottes eingehe . | |
Matt | GerElb18 | 19:25 | Als aber die Jünger es hörten, waren sie sehr erstaunt und sagten: Wer kann dann errettet werden? | |
Matt | GerElb18 | 19:26 | Jesus aber sah sie an und sprach zu ihnen: Bei Menschen ist dies unmöglich, bei Gott aber sind alle Dinge möglich. | |
Matt | GerElb18 | 19:27 | Da antwortete Petrus und sprach zu ihm: Siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolgt; was wird uns nun werden? | |
Matt | GerElb18 | 19:28 | Jesus aber sprach zu ihnen: Wahrlich, ich sage euch: Ihr, die ihr mir nachgefolgt seid, auch ihr werdet in der Wiedergeburt, wenn der Sohn des Menschen sitzen wird auf seinem Throne der Herrlichkeit, auf zwölf Thronen sitzen und richten die zwölf Stämme Israels. | |
Matt | GerElb18 | 19:29 | Und ein jeder, der irgend verlassen hat Häuser, oder Brüder, oder Schwestern, oder Vater, oder Mutter, oder Weib, oder Kinder, oder Äcker um meines Namens willen, wird hundertfältig empfangen und ewiges Leben erben. | |
Chapter 20
Matt | GerElb18 | 20:1 | Denn das Reich der Himmel ist gleich einem Hausherrn, der frühmorgens ausging, um Arbeiter in seinen Weinberg zu dingen. | |
Matt | GerElb18 | 20:2 | Nachdem er aber mit den Arbeitern um einen Denar den Tag übereingekommen war, sandte er sie in seinen Weinberg. | |
Matt | GerElb18 | 20:3 | Und als er um die dritte Stunde ausging, sah er andere auf dem Markte müßig stehen; | |
Matt | GerElb18 | 20:4 | und zu diesen sprach er: Gehet auch ihr hin in den Weinberg, und was irgend recht ist, werde ich euch geben. | |
Matt | GerElb18 | 20:5 | Sie aber gingen hin. Wiederum aber ging er aus um die sechste und neunte Stunde und tat desgleichen. | |
Matt | GerElb18 | 20:6 | Als er aber um die elfte Stunde ausging, fand er andere stehen und spricht zu ihnen: Was stehet ihr hier den ganzen Tag müßig? | |
Matt | GerElb18 | 20:7 | Sie sagen zu ihm: Weil niemand uns gedungen hat. Er spricht zu ihnen: Gehet auch ihr hin in den Weinberg, und was irgend recht ist, werdet ihr empfangen . | |
Matt | GerElb18 | 20:8 | Als es aber Abend geworden war, spricht der Herr des Weinbergs zu seinem Verwalter: Rufe die Arbeiter und zahle ihnen den Lohn, anfangend von den letzten bis zu den ersten. | |
Matt | GerElb18 | 20:10 | Als aber die ersten kamen, meinten sie, daß sie mehr empfangen würden; und auch sie empfingen je einen Denar. | |
Matt | GerElb18 | 20:12 | und sprachen: Diese letzten haben eine Stunde gearbeitet, und du hast sie uns gleich gemacht, die wir die Last des Tages und die Hitze getragen haben. | |
Matt | GerElb18 | 20:13 | Er aber antwortete und sprach zu einem von ihnen: Freund, ich tue dir nicht unrecht. Bist du nicht um einen Denar mit mir übereingekommen? | |
Matt | GerElb18 | 20:15 | Ist es mir nicht erlaubt, mit dem Meinigen zu tun, was ich will? Blickt dein Auge böse, weil ich gütig bin? | |
Matt | GerElb18 | 20:16 | Also werden die Letzten Erste, und die Ersten Letzte sein; denn viele sind Berufene, wenige aber Auserwählte. | |
Matt | GerElb18 | 20:17 | Und als Jesus nach Jerusalem hinaufging, nahm er die zwölf Jünger auf dem Wege besonders zu sich und sprach zu ihnen: | |
Matt | GerElb18 | 20:18 | Siehe, wir gehen hinauf nach Jerusalem, und der Sohn des Menschen wird den Hohenpriestern und Schriftgelehrten überliefert werden, und sie werden ihn zum Tode verurteilen; | |
Matt | GerElb18 | 20:19 | und sie werden ihn den Nationen überliefern, um ihn zu verspotten und zu geißeln und zu kreuzigen; und am dritten Tage wird er auferstehen. | |
Matt | GerElb18 | 20:20 | Dann trat die Mutter der Söhne des Zebedäus mit ihren Söhnen zu ihm und huldigte und erbat etwas von ihm. | |
Matt | GerElb18 | 20:21 | Er aber sprach zu ihr: Was willst du? Sie sagt zu ihm: Sprich, daß diese meine zwei Söhne einer zu deiner Rechten und einer zu deiner Linken sitzen mögen in deinem Reiche. | |
Matt | GerElb18 | 20:22 | Jesus aber antwortete und sprach: Ihr wisset nicht, um was ihr bittet. Könnt ihr den Kelch trinken, den ich trinken werde? Sie sagen zu ihm: Wir können es. | |
Matt | GerElb18 | 20:23 | Und er spricht zu ihnen: Meinen Kelch werdet ihr zwar trinken, aber das Sitzen zu meiner Rechten und zu meiner Linken steht nicht bei mir zu vergeben, sondern ist für die, welchen es von meinem Vater bereitet ist. | |
Matt | GerElb18 | 20:25 | Jesus aber rief sie herzu und sprach: Ihr wisset, daß die Regenten der Nationen über dieselben herrschen und die Großen Gewalt über sie üben. | |
Matt | GerElb18 | 20:26 | Unter euch soll es nicht also sein; sondern wer irgend unter euch groß werden will, soll euer Diener sein, | |
Matt | GerElb18 | 20:28 | gleichwie der Sohn des Menschen nicht gekommen ist, um bedient zu werden, sondern um zu dienen und sein Leben zu geben als Lösegeld für viele. | |
Matt | GerElb18 | 20:30 | Und siehe, zwei Blinde, die am Wege saßen, als sie hörten, daß Jesus vorübergehe, schrieen und sprachen: Erbarme dich unser, Herr, Sohn Davids! | |
Matt | GerElb18 | 20:31 | Die Volksmenge aber bedrohte sie, daß sie schweigen sollten. Sie aber schrieen noch mehr und sprachen: Erbarme dich unser, Herr, Sohn Davids! | |
Matt | GerElb18 | 20:32 | Und Jesus blieb stehen und rief sie und sprach: Was wollt ihr, daß ich euch tun soll? | |
Chapter 21
Matt | GerElb18 | 21:1 | Und als sie Jerusalem nahten und nach Bethphage kamen, an den Ölberg, da sandte Jesus zwei Jünger | |
Matt | GerElb18 | 21:2 | und sprach zu ihnen: Gehet hin in das Dorf, das euch gegenüberliegt; und alsbald werdet ihr eine Eselin angebunden finden, und ein Füllen bei ihr; bindet sie los und führet sie zu mir. | |
Matt | GerElb18 | 21:3 | Und wenn jemand etwas zu euch sagt, so sollt ihr sprechen: Der Herr bedarf ihrer, und alsbald wird er sie senden. | |
Matt | GerElb18 | 21:4 | Dies alles aber ist geschehen, auf daß erfüllt würde, was durch den Propheten geredet ist, welcher spricht: | |
Matt | GerElb18 | 21:5 | "Saget der Tochter Zion: Siehe, dein König kommt zu dir, sanftmütig und reitend auf einer Eselin und auf einem Füllen, des Lasttiers Jungen." | |
Matt | GerElb18 | 21:6 | Als aber die Jünger hingegangen waren und getan hatten, wie Jesus ihnen aufgetragen, | |
Matt | GerElb18 | 21:7 | brachten sie die Eselin und das Füllen und legten ihre Kleider auf sie, und er setzte sich auf dieselben. | |
Matt | GerElb18 | 21:8 | Und eine sehr große Volksmenge breitete ihre Kleider aus auf den Weg; andere aber hieben Zweige von den Bäumen und streuten sie auf den Weg. | |
Matt | GerElb18 | 21:9 | Die Volksmenge aber, welche vor ihm herging und nachfolgte, rief und sprach: Hosanna dem Sohne Davids! Gepriesen sei, der da kommt im Namen des Herrn! Hosanna in der Höhe! | |
Matt | GerElb18 | 21:10 | Und als er in Jerusalem einzog, kam die ganze Stadt in Bewegung und sprach: Wer ist dieser? | |
Matt | GerElb18 | 21:11 | Die Volksmenge aber sagte: Dieser ist Jesus, der Prophet, der von Nazareth in Galiläa. | |
Matt | GerElb18 | 21:12 | Und Jesus trat in den Tempel Gottes ein und trieb alle hinaus, die im Tempel verkauften, und kauften, und die Tische der Wechsler und die Sitze der Taubenverkäufer stieß er um. | |
Matt | GerElb18 | 21:13 | Und er spricht zu ihnen: Es steht geschrieben: "Mein Haus wird ein Bethaus genannt werden"; "ihr aber habt es zu einer Räuberhöhle gemacht". | |
Matt | GerElb18 | 21:15 | Als aber die Hohenpriester und die Schriftgelehrten die Wunder sahen, welche er tat, und die Kinder, die im Tempel schrieen und sagten: Hosanna dem Sohne Davids! -wurden sie unwillig | |
Matt | GerElb18 | 21:16 | und sprachen zu ihm: Hörst du, was diese sagen? Jesus aber spricht zu ihnen: Ja, habt ihr nie gelesen: "Aus dem Munde der Unmündigen und Säuglinge hast du dir Lob bereitet"? | |
Matt | GerElb18 | 21:17 | Und er verließ sie und ging hinaus, außerhalb der Stadt nach Bethanien, und übernachtete daselbst. | |
Matt | GerElb18 | 21:19 | Und als er einen Feigenbaum an dem Wege sah, ging er auf ihn zu und fand nichts an ihm als nur Blätter. Und er spricht zu ihm: Nimmermehr komme Frucht von dir in Ewigkeit! Und alsbald verdorrte der Feigenbaum. | |
Matt | GerElb18 | 21:20 | Und als die Jünger es sahen, verwunderten sie sich und sprachen: Wie alsbald ist der Feigenbaum verdorrt! | |
Matt | GerElb18 | 21:21 | Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Wahrlich, ich sage euch: Wenn ihr Glauben habt und nicht zweifelt, so werdet ihr nicht allein das mit dem Feigenbaum Geschehene tun, sondern wenn ihr auch zu diesem Berge sagen werdet: Werde aufgehoben und ins Meer geworfen! so wird es geschehen. | |
Matt | GerElb18 | 21:23 | Und als er in den Tempel kam, traten, als er lehrte, die Hohenpriester und die Ältesten des Volkes zu ihm und sprachen: In welchem Recht tust du diese Dinge? und wer hat dir dieses Recht gegeben? | |
Matt | GerElb18 | 21:24 | Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Auch ich will euch ein Wort fragen, und wenn ihr es mir saget, so werde auch ich euch sagen, in welchem Recht ich diese Dinge tue. | |
Matt | GerElb18 | 21:25 | Die Taufe Johannes, woher war sie? vom Himmel oder von Menschen? Sie aber überlegten bei sich selbst und sprachen: Wenn wir sagen: vom Himmel, so wird er zu uns sagen: Warum habt ihr ihm denn nicht geglaubt? | |
Matt | GerElb18 | 21:26 | Wenn wir aber sagen: von Menschen, -wir fürchten die Volksmenge, denn alle halten Johannes für einen Propheten. | |
Matt | GerElb18 | 21:27 | Und sie antworteten Jesu und sprachen: Wir wissen es nicht. Da sagte auch er zu ihnen: So sage auch ich euch nicht, in welchem Recht ich diese Dinge tue. | |
Matt | GerElb18 | 21:28 | Was dünkt euch aber? Ein Mensch hatte zwei Kinder; und er trat hin zu dem ersten und sprach: Kind, gehe heute hin, arbeite in meinem Weinberge. | |
Matt | GerElb18 | 21:29 | Er aber antwortete und sprach: Ich will nicht; danach aber gereute es ihn, und er ging hin. | |
Matt | GerElb18 | 21:30 | Und er trat hin zu dem zweiten und sprach desgleichen. Der aber antwortete und sprach: Ich gehe, Herr, und ging nicht. | |
Matt | GerElb18 | 21:31 | Welcher von den beiden hat den Willen des Vaters getan? Sie sagen zu ihm : Der erste. Jesus spricht zu ihnen: Wahrlich, ich sage euch, daß die Zöllner und die Huren euch vorangehen in das Reich Gottes. | |
Matt | GerElb18 | 21:32 | Denn Johannes kam zu euch im Wege der Gerechtigkeit, und ihr glaubtet ihm nicht; die Zöllner aber und die Huren glaubten ihm; euch aber, als ihr es sahet, gereute es danach nicht, um ihm zu glauben. | |
Matt | GerElb18 | 21:33 | Höret ein anderes Gleichnis: Es war ein Hausherr, der einen Weinberg pflanzte und einen Zaun um denselben setzte und eine Kelter in ihm grub und einen Turm baute; und er verdingte ihn an Weingärtner und reiste außer Landes. | |
Matt | GerElb18 | 21:34 | Als aber die Zeit der Früchte nahte, sandte er seine Knechte zu den Weingärtnern, um seine Früchte zu empfangen. | |
Matt | GerElb18 | 21:35 | Und die Weingärtner nahmen seine Knechte, einen schlugen sie, einen anderen töteten sie, einen anderen steinigten sie. | |
Matt | GerElb18 | 21:36 | Wiederum sandte er andere Knechte, mehr als die ersten; und sie taten ihnen ebenso. | |
Matt | GerElb18 | 21:37 | Zuletzt aber sandte er seinen Sohn zu ihnen, indem er sagte: Sie werden sich vor meinem Sohne scheuen! | |
Matt | GerElb18 | 21:38 | Als aber die Weingärtner den Sohn sahen, sprachen sie untereinander: Dieser ist der Erbe; kommt, laßt uns ihn töten und sein Erbe in Besitz nehmen! | |
Matt | GerElb18 | 21:41 | Sie sagen zu ihm: Er wird jene Übeltäter übel umbringen, und den Weinberg wird er an andere Weingärtner verdingen, die ihm die Früchte abgeben werden zu ihrer Zeit. | |
Matt | GerElb18 | 21:42 | Jesus spricht zu ihnen: Habt ihr nie in den Schriften gelesen: "Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, dieser ist zum Eckstein geworden; von dem Herrn ist dies geschehen, und ist wunderbar in unseren Augen"? | |
Matt | GerElb18 | 21:43 | Deswegen sage ich euch: Das Reich Gottes wird von euch weggenommen und einer Nation gegeben werden, welche dessen Früchte bringen wird. | |
Matt | GerElb18 | 21:44 | Und wer auf diesen Stein fällt, wird zerschmettert werden; aber auf welchen irgend er fallen wird, den wird er zermalmen. | |
Matt | GerElb18 | 21:45 | Und als die Hohenpriester und die Pharisäer seine Gleichnisse gehört hatten, erkannten sie, daß er von ihnen rede. | |
Chapter 22
Matt | GerElb18 | 22:2 | Das Reich der Himmel ist einem Könige gleich geworden, der seinem Sohne Hochzeit machte. | |
Matt | GerElb18 | 22:3 | Und er sandte seine Knechte aus, um die Geladenen zur Hochzeit zu rufen; und sie wollten nicht kommen. | |
Matt | GerElb18 | 22:4 | Wiederum sandte er andere Knechte aus und sprach: Saget den Geladenen: Siehe, mein Mahl habe ich bereitet, meine Ochsen und mein Mastvieh sind geschlachtet, und alles ist bereit; kommt zur Hochzeit. | |
Matt | GerElb18 | 22:5 | Sie aber achteten es nicht und gingen hin, der eine auf seinen Acker, der andere an seinen Handel. | |
Matt | GerElb18 | 22:7 | Der König aber ward zornig und sandte seine Heere aus, brachte jene Mörder um und steckte ihre Stadt in Brand. | |
Matt | GerElb18 | 22:8 | Dann sagt er zu seinen Knechten: Die Hochzeit ist zwar bereit, aber die Geladenen waren nicht würdig; | |
Matt | GerElb18 | 22:9 | so gehet nun hin auf die Kreuzwege der Landstraßen, und so viele immer ihr finden werdet, ladet zur Hochzeit. | |
Matt | GerElb18 | 22:10 | Und jene Knechte gingen aus auf die Landstraßen und brachten alle zusammen, so viele sie fanden, sowohl Böse als Gute. Und die Hochzeit wurde voll von Gästen. | |
Matt | GerElb18 | 22:11 | Als aber der König hereinkam, die Gäste zu besehen, sah er daselbst einen Menschen, der nicht mit einem Hochzeitskleide bekleidet war. | |
Matt | GerElb18 | 22:12 | Und er spricht zu ihm: Freund, wie bist du hier hereingekommen, da du kein Hochzeitskleid anhast? Er aber verstummte. | |
Matt | GerElb18 | 22:13 | Da sprach der König zu den Dienern: Bindet ihm Füße und Hände, nehmet ihn und werfet ihn hinaus in die äußere Finsternis: da wird sein das Weinen und das Zähneknirschen. | |
Matt | GerElb18 | 22:15 | Dann gingen die Pharisäer hin und hielten Rat, wie sie ihn in der Rede in eine Falle lockten. | |
Matt | GerElb18 | 22:16 | Und sie senden ihre Jünger mit den Herodianern zu ihm und sagen: Lehrer, wir wissen, daß du wahrhaftig bist und den Weg Gottes in Wahrheit lehrst und dich um niemanden kümmerst, denn du siehst nicht auf die Person der Menschen; | |
Matt | GerElb18 | 22:17 | sage uns nun, was denkst du: Ist es erlaubt, dem Kaiser Steuer zu geben, oder nicht? | |
Matt | GerElb18 | 22:21 | Sie sagen zu ihm: Des Kaisers. Da spricht er zu ihnen: Gebet denn dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes ist. | |
Matt | GerElb18 | 22:23 | An jenem Tage kamen Sadducäer zu ihm, die da sagen, es gebe keine Auferstehung; und sie fragten ihn | |
Matt | GerElb18 | 22:24 | und sprachen: Lehrer, Moses hat gesagt: Wenn jemand stirbt und keine Kinder hat, so soll sein Bruder sein Weib heiraten und soll seinem Bruder Samen erwecken. | |
Matt | GerElb18 | 22:25 | Es waren aber bei uns sieben Brüder. Und der erste verheiratete sich und starb; und weil er keinen Samen hatte, hinterließ er sein Weib seinem Bruder. | |
Matt | GerElb18 | 22:28 | In der Auferstehung nun, wessen Weib von den sieben wird sie sein? denn alle hatten sie. | |
Matt | GerElb18 | 22:29 | Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Ihr irret, indem ihr die Schriften nicht kennet, noch die Kraft Gottes; | |
Matt | GerElb18 | 22:30 | denn in der Auferstehung heiraten sie nicht, noch werden sie verheiratet, sondern sie sind wie Engel Gottes im Himmel. | |
Matt | GerElb18 | 22:31 | Was aber die Auferstehung der Toten betrifft-habt ihr nicht gelesen, was zu euch geredet ist von Gott, der da spricht: | |
Matt | GerElb18 | 22:32 | "Ich bin der Gott Abrahams und der Gott Isaaks und der Gott Jakobs"? Gott ist nicht ein Gott der Toten, sondern der Lebendigen. | |
Matt | GerElb18 | 22:34 | Als aber die Pharisäer hörten, daß er die Sadducäer zum Schweigen gebracht hatte, versammelten sie sich miteinander. | |
Matt | GerElb18 | 22:37 | Er aber sprach zu ihm: "Du sollst den Herrn, deinen Gott, lieben mit deinem ganzen Herzen und mit deiner ganzen Seele und mit deinem ganzen Verstande". | |
Matt | GerElb18 | 22:39 | Das zweite aber, ihm gleiche, ist: "Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst". | |
Matt | GerElb18 | 22:42 | und sagte: was dünkt euch von dem Christus? wessen Sohn ist er? Sie sagen zu ihm: Davids. | |
Matt | GerElb18 | 22:44 | "Der Herr sprach zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde lege unter deine Füße"? | |
Chapter 23
Matt | GerElb18 | 23:2 | und sprach: Die Schriftgelehrten und die Pharisäer haben sich auf Moses Stuhl gesetzt. | |
Matt | GerElb18 | 23:3 | Alles nun, was irgend sie euch sagen, tut und haltet; aber tut nicht nach ihren Werken, denn sie sagen es und tuns nicht. | |
Matt | GerElb18 | 23:4 | Sie binden aber schwere und schwer zu tragende Lasten und legen sie auf die Schultern der Menschen, aber sie wollen sie nicht mit ihrem Finger bewegen. | |
Matt | GerElb18 | 23:5 | Alle ihre Werke aber tun sie, um sich vor den Menschen sehen zu lassen; denn sie machen ihre Denkzettel breit und die Quasten groß. | |
Matt | GerElb18 | 23:6 | Sie lieben aber den ersten Platz bei den Gastmählern und die ersten Sitze in den Synagogen | |
Matt | GerElb18 | 23:7 | und die Begrüßungen auf den Märkten und von den Menschen Rabbi, Rabbi! genannt zu werden. | |
Matt | GerElb18 | 23:8 | Ihr aber, laßt ihr euch nicht Rabbi nennen; denn einer ist euer Lehrer, ihr alle aber seid Brüder. | |
Matt | GerElb18 | 23:9 | Ihr sollt auch nicht jemand auf der Erde euren Vater nennen; denn einer ist euer Vater, der in den Himmeln ist. | |
Matt | GerElb18 | 23:12 | Wer irgend aber sich selbst erhöhen wird, wird erniedrigt werden; und wer irgend sich selbst erniedrigen wird, wird erhöht werden. | |
Matt | GerElb18 | 23:13 | Wehe aber euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, Heuchler! denn ihr verschließet das Reich der Himmel vor den Menschen; denn ihr gehet nicht hinein, noch laßt ihr die Hineingehenden eingehen. | |
Matt | GerElb18 | 23:15 | Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, Heuchler! denn ihr durchziehet das Meer und das Trockene, um einen Proselyten zu machen; und wenn er es geworden ist, so machet ihr ihn zu einem Sohne der Hölle, zwiefältig mehr als ihr. | |
Matt | GerElb18 | 23:16 | Wehe euch, blinde Leiter! die ihr saget: Wer irgend bei dem Tempel schwören wird, das ist nichts; wer aber irgend bei dem Golde des Tempels schwören wird, ist schuldig. | |
Matt | GerElb18 | 23:17 | Narren und Blinde! denn was ist größer, das Gold, oder der Tempel, der das Gold heiligt? | |
Matt | GerElb18 | 23:18 | Und: Wer irgend bei dem Altar schwören wird, das ist nichts; wer aber irgend bei der Gabe schwören wird, die auf ihm ist, ist schuldig. | |
Matt | GerElb18 | 23:19 | Narren und Blinde! denn was ist größer, die Gabe oder der Altar, der die Gabe heiligt? | |
Matt | GerElb18 | 23:20 | Wer nun bei dem Altar schwört, schwört bei demselben und bei allem, was auf ihm ist. | |
Matt | GerElb18 | 23:21 | Und wer bei dem Tempel schwört, schwört bei demselben und bei dem, der ihn bewohnt. | |
Matt | GerElb18 | 23:22 | Und wer bei dem Himmel schwört, schwört bei dem Throne Gottes und bei dem, der darauf sitzt. | |
Matt | GerElb18 | 23:23 | Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, Heuchler! denn ihr verzehntet die Krausemünze und den Anis und den Kümmel, und habt die wichtigeren Dinge des Gesetzes beiseite gelassen: das Gericht und die Barmherzigkeit und den Glauben; diese hättet ihr tun und jene nicht lassen sollen. | |
Matt | GerElb18 | 23:25 | Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, Heuchler! denn ihr reiniget das Äußere des Bechers und der Schüssel, inwendig aber sind sie voll von Raub und Unenthaltsamkeit. | |
Matt | GerElb18 | 23:26 | Blinder Pharisäer! reinige zuerst das Inwendige des Bechers und der Schüssel, auf daß auch das Auswendige derselben rein werde. | |
Matt | GerElb18 | 23:27 | Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, Heuchler! denn ihr gleichet übertünchten Gräbern, die von außen zwar schön scheinen, inwendig aber voll Totengebeine und aller Unreinigkeit sind. | |
Matt | GerElb18 | 23:28 | Also scheinet auch ihr von außen zwar gerecht vor den Menschen, von innen aber seid ihr voll Heuchelei und Gesetzlosigkeit. | |
Matt | GerElb18 | 23:29 | Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, Heuchler! denn ihr bauet die Gräber der Propheten und schmücket die Grabmäler der Gerechten | |
Matt | GerElb18 | 23:30 | und saget: Wären wir in den Tagen unserer Väter gewesen, so würden wir nicht ihre Teilhaber an dem Blute der Propheten gewesen sein. | |
Matt | GerElb18 | 23:31 | Also gebet ihr euch selbst Zeugnis, daß ihr Söhne derer seid, welche die Propheten ermordet haben; | |
Matt | GerElb18 | 23:34 | Deswegen siehe, ich sende zu euch Propheten und Weise und Schriftgelehrte; und etliche von ihnen werdet ihr töten und kreuzigen, und etliche von ihnen werdet ihr in euren Synagogen geißeln und werdet sie verfolgen von Stadt zu Stadt; | |
Matt | GerElb18 | 23:35 | damit über euch komme alles gerechte Blut, das auf der Erde vergossen wurde, von dem Blute Abels, des Gerechten, bis zu dem Blute Zacharias, des Sohnes Barachias, den ihr ermordet habt zwischen dem Tempel und dem Altar. | |
Matt | GerElb18 | 23:37 | Jerusalem, Jerusalem, die da tötet die Propheten und steinigt, die zu ihr gesandt sind! Wie oft habe ich deine Kinder versammeln wollen, wie eine Henne ihre Küchlein versammelt unter ihre Flügel, und ihr habt nicht gewollt! | |
Chapter 24
Matt | GerElb18 | 24:1 | Und Jesus trat hinaus und ging von dem Tempel hinweg; und seine Jünger traten herzu, um ihm die Gebäude des Tempels zu zeigen. | |
Matt | GerElb18 | 24:2 | Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Sehet ihr nicht alles dieses? Wahrlich, ich sage euch: Hier wird nicht ein Stein auf dem anderen gelassen werden, der nicht abgebrochen werden wird. | |
Matt | GerElb18 | 24:3 | Als er aber auf dem Ölberge saß, traten seine Jünger zu ihm besonders und sprachen: Sage uns, wann wird dieses sein, und was ist das Zeichen deiner Ankunft und der Vollendung des Zeitalters? | |
Matt | GerElb18 | 24:5 | denn viele werden unter meinem Namen kommen und sagen: Ich bin der Christus! und sie werden viele verführen. | |
Matt | GerElb18 | 24:6 | Ihr werdet aber von Kriegen und Kriegsgerüchten hören. Sehet zu, erschrecket nicht; denn dies alles muß geschehen, aber es ist noch nicht das Ende. | |
Matt | GerElb18 | 24:7 | Denn es wird sich Nation wider Nation erheben und Königreich wider Königreich, und es werden Hungersnöte und Seuchen sein und Erdbeben an verschiedenen Orten. | |
Matt | GerElb18 | 24:9 | Dann werden sie euch in Drangsal überliefern und euch töten; und ihr werdet von allen Nationen gehaßt werden um meines Namens willen. | |
Matt | GerElb18 | 24:10 | Und dann werden viele geärgert werden und werden einander überliefern und einander hassen; | |
Matt | GerElb18 | 24:12 | und wegen des Überhandnehmens der Gesetzlosigkeit wird die Liebe der Vielen erkalten; | |
Matt | GerElb18 | 24:14 | Und dieses Evangelium des Reiches wird gepredigt werden auf dem ganzen Erdkreis, allen Nationen zu einem Zeugnis, und dann wird das Ende kommen. | |
Matt | GerElb18 | 24:15 | Wenn ihr nun den Greuel der Verwüstung, von welchem durch Daniel, den Propheten, geredet ist, stehen sehet an heiligem Orte, | |
Matt | GerElb18 | 24:17 | wer auf dem Dache ist, nicht hinabsteige, um die Sachen aus seinem Hause zu holen; | |
Matt | GerElb18 | 24:21 | denn alsdann wird große Drangsal sein, dergleichen von Anfang der Welt bis jetzthin nicht gewesen ist, noch je sein wird; | |
Matt | GerElb18 | 24:22 | und wenn jene Tage nicht verkürzt würden, so würde kein Fleisch gerettet werden; aber um der Auserwählten willen werden jene Tage verkürzt werden. | |
Matt | GerElb18 | 24:23 | Alsdann, wenn jemand zu euch sagt: Siehe, hier ist der Christus, oder hier! so glaubet nicht. | |
Matt | GerElb18 | 24:24 | Denn es werden falsche Christi und falsche Propheten aufstehen und werden große Zeichen und Wunder tun, um so, wenn möglich, auch die Auserwählten zu verführen. | |
Matt | GerElb18 | 24:26 | Wenn sie nun zu euch sagen: Siehe, er ist in der Wüste! so gehet nicht hinaus; siehe, in den Gemächern! so glaubet nicht. | |
Matt | GerElb18 | 24:27 | Denn gleichwie der Blitz ausfährt von Osten und scheint bis gen Westen, also wird die Ankunft des Sohnes des Menschen sein. | |
Matt | GerElb18 | 24:29 | Alsbald aber nach der Drangsal jener Tage wird die Sonne verfinstert werden und der Mond seinen Schein nicht geben, und die Sterne werden vom Himmel fallen, und die Kräfte der Himmel werden erschüttert werden. | |
Matt | GerElb18 | 24:30 | Und dann wird das Zeichen des Sohnes des Menschen in dem Himmel erscheinen; und dann werden wehklagen alle Stämme des Landes, und sie werden den Sohn des Menschen kommen sehen auf den Wolken des Himmels mit Macht und großer Herrlichkeit. | |
Matt | GerElb18 | 24:31 | Und er wird seine Engel aussenden mit starkem Posaunenschall, und sie werden seine Auserwählten versammeln von den vier Winden her, von dem einen Ende der Himmel bis zu ihrem anderen Ende. | |
Matt | GerElb18 | 24:32 | Von dem Feigenbaum aber lernet das Gleichnis: Wenn sein Zweig schon weich geworden ist und die Blätter hervortreibt, so erkennet ihr, daß der Sommer nahe ist. | |
Matt | GerElb18 | 24:33 | Also auch ihr, wenn ihr alles dieses sehet, so erkennet, daß es nahe an der Tür ist. | |
Matt | GerElb18 | 24:34 | Wahrlich, ich sage euch: Dieses Geschlecht wird nicht vergehen, bis alles dieses geschehen ist. | |
Matt | GerElb18 | 24:35 | Der Himmel und die Erde werden vergehen, meine Worte aber sollen nicht vergehen. | |
Matt | GerElb18 | 24:36 | Von jenem Tage aber und jener Stunde weiß niemand, auch nicht die Engel der Himmel, sondern mein Vater allein. | |
Matt | GerElb18 | 24:37 | Aber gleichwie die Tage Noahs waren, also wird auch die Ankunft des Sohnes des Menschen sein. | |
Matt | GerElb18 | 24:38 | Denn gleichwie sie in den Tagen vor der Flut waren: sie aßen und tranken, sie heirateten und verheirateten, bis zu dem Tage, da Noah in die Arche ging, | |
Matt | GerElb18 | 24:39 | und sie es nicht erkannten, bis die Flut kam und alle wegraffte, also wird auch die Ankunft des Sohnes des Menschen sein. | |
Matt | GerElb18 | 24:43 | Jenes aber erkennet: wenn der Hausherr gewußt hätte, in welcher Wache der Dieb komme, so würde er wohl gewacht und nicht erlaubt haben, daß sein Haus durchgraben würde. | |
Matt | GerElb18 | 24:44 | Deshalb auch ihr, seid bereit; denn in der Stunde, in welcher ihr nicht meinet, kommt der Sohn des Menschen. - | |
Matt | GerElb18 | 24:45 | Wer ist nun der treue und kluge Knecht, den sein Herr über sein Gesinde gesetzt hat, um ihnen die Speise zu geben zur rechten Zeit? | |
Matt | GerElb18 | 24:48 | Wenn aber jener böse Knecht in seinem Herzen sagt: Mein Herr verzieht zu kommen, | |
Matt | GerElb18 | 24:49 | und anfängt, seine Mitknechte zu schlagen, und ißt und trinkt mit den Trunkenen, | |
Matt | GerElb18 | 24:50 | so wird der Herr jenes Knechtes kommen an einem Tage, an welchem er es nicht erwartet, und in einer Stunde, die er nicht weiß, | |
Chapter 25
Matt | GerElb18 | 25:1 | Alsdann wird das Reich der Himmel gleich geworden sein zehn Jungfrauen, welche ihre Lampen nahmen und ausgingen, dem Bräutigam entgegen. | |
Matt | GerElb18 | 25:6 | Um Mitternacht aber entstand ein Geschrei: Siehe, der Bräutigam! gehet aus, ihm entgegen! | |
Matt | GerElb18 | 25:8 | Die Törichten aber sprachen zu den Klugen: Gebet uns von eurem Öl, denn unsere Lampen erlöschen. | |
Matt | GerElb18 | 25:9 | Die Klugen aber antworteten und sagten: Nicht also, damit es nicht etwa für uns und euch nicht ausreiche; gehet lieber hin zu den Verkäufern und kaufet für euch selbst. | |
Matt | GerElb18 | 25:10 | Als sie aber hingingen zu kaufen, kam der Bräutigam, und die bereit waren, gingen mit ihm ein zur Hochzeit; und die Tür ward verschlossen. | |
Matt | GerElb18 | 25:11 | Später aber kommen auch die übrigen Jungfrauen und sagen: Herr, Herr, tue uns auf! | |
Matt | GerElb18 | 25:14 | Denn gleichwie ein Mensch, der außer Landes reiste, seine eigenen Knechte rief und ihnen seine Habe übergab: | |
Matt | GerElb18 | 25:15 | und einem gab er fünf Talente, einem anderen zwei, einem anderen eins, einem jeden nach seiner eigenen Fähigkeit; und alsbald reiste er außer Landes. | |
Matt | GerElb18 | 25:16 | Der die fünf Talente empfangen hatte, ging aber hin und handelte mit denselben und gewann andere fünf Talente. | |
Matt | GerElb18 | 25:18 | Der aber das eine empfangen hatte, ging hin, grub in die Erde und verbarg das Geld seines Herrn. | |
Matt | GerElb18 | 25:20 | Und es trat herzu, der die fünf Talente empfangen hatte, und brachte andere fünf Talente und sagte: Herr, fünf Talente hast du mir übergeben; siehe, andere fünf Talente habe ich zu denselben gewonnen. | |
Matt | GerElb18 | 25:21 | Sein Herr sprach zu ihm: Wohl, du guter und treuer Knecht! über weniges warst du treu, über vieles werde ich dich setzen; gehe ein in die Freude deines Herrn. | |
Matt | GerElb18 | 25:22 | Es trat aber auch herzu, der die zwei Talente empfangen hatte, und sprach: Herr, zwei Talente hast du mir übergeben; siehe, andere zwei Talente habe ich zu denselben gewonnen. | |
Matt | GerElb18 | 25:23 | Sein Herr sprach zu ihm: Wohl, du guter und treuer Knecht! über weniges warst du treu, über vieles werde ich dich setzen; gehe ein in die Freude deines Herrn. | |
Matt | GerElb18 | 25:24 | Es trat aber auch herzu, der das eine Talent empfangen hatte, und sprach: Herr, ich kannte dich, daß du ein harter Mann bist: du erntest, wo du nicht gesät, und sammelst, wo du nicht ausgestreut hast; | |
Matt | GerElb18 | 25:25 | und ich fürchtete mich und ging hin und verbarg dein Talent in der Erde; siehe, da hast du das Deine. | |
Matt | GerElb18 | 25:26 | Sein Herr aber antwortete und sprach zu ihm: Böser und fauler Knecht! du wußtest, daß ich ernte, wo ich nicht gesät, und sammle, wo ich nicht ausgestreut habe? | |
Matt | GerElb18 | 25:27 | So solltest du nun mein Geld den Wechslern gegeben haben, und wenn ich kam, hätte ich das Meine mit Zinsen erhalten. | |
Matt | GerElb18 | 25:29 | denn jedem, der da hat, wird gegeben werden, und er wird Überfluß haben; von dem aber, der nicht hat, von dem wird selbst, was er hat, weggenommen werden. | |
Matt | GerElb18 | 25:30 | Und den unnützen Knecht werfet hinaus in die äußere Finsternis: da wird sein das Weinen und das Zähneknirschen. | |
Matt | GerElb18 | 25:31 | Wenn aber der Sohn des Menschen kommen wird in seiner Herrlichkeit, und alle Engel mit ihm, dann wird er auf seinem Throne der Herrlichkeit sitzen; | |
Matt | GerElb18 | 25:32 | und vor ihm werden versammelt werden alle Nationen, und er wird sie voneinander scheiden, gleichwie der Hirt die Schafe von den Böcken scheidet. | |
Matt | GerElb18 | 25:34 | Dann wird der König zu denen zu seiner Rechten sagen: Kommet her, Gesegnete meines Vaters, ererbet das Reich, das euch bereitet ist von Grundlegung der Welt an; | |
Matt | GerElb18 | 25:35 | denn mich hungerte, und ihr gabet mir zu essen; mich dürstete, und ihr tränktet mich; ich war Fremdling, und ihr nahmet mich auf; | |
Matt | GerElb18 | 25:36 | nackt, und ihr bekleidetet mich; ich war krank, und ihr besuchtet mich; ich war im Gefängnis, und ihr kamet zu mir. | |
Matt | GerElb18 | 25:37 | Alsdann werden die Gerechten ihm antworten und sagen: Herr, wann sahen wir dich hungrig und speisten dich? oder durstig und tränkten dich? | |
Matt | GerElb18 | 25:38 | wann aber sahen wir dich als Fremdling, und nahmen dich auf? oder nackt und bekleideten dich? | |
Matt | GerElb18 | 25:40 | Und der König wird antworten und zu ihnen sagen: Wahrlich, ich sage euch, insofern ihr es einem der geringsten dieser meiner Brüder getan habt, habt ihr es mir getan. | |
Matt | GerElb18 | 25:41 | Dann wird er auch zu denen zur Linken sagen: Gehet von mir, Verfluchte, in das ewige Feuer, das bereitet ist dem Teufel und seinen Engeln; | |
Matt | GerElb18 | 25:42 | denn mich hungerte, und ihr gabet mir nicht zu essen; mich dürstete, und ihr tränktet mich nicht; | |
Matt | GerElb18 | 25:43 | ich war Fremdling, und ihr nahmet mich nicht auf; nackt, und ihr bekleidetet mich nicht; krank und im Gefängnis, und ihr besuchtet mich nicht. | |
Matt | GerElb18 | 25:44 | Dann werden auch sie antworten und sagen: Herr, wann sahen wir dich hungrig, oder durstig, oder als Fremdling, oder nackt, oder krank, oder im Gefängnis, und haben dir nicht gedient? | |
Matt | GerElb18 | 25:45 | Dann wird er ihnen antworten und sagen: Wahrlich, ich sage euch, insofern ihr es einem dieser Geringsten nicht getan habt, habt ihr es auch mir nicht getan. | |
Chapter 26
Matt | GerElb18 | 26:1 | Und es geschah, als Jesus alle diese Reden vollendet hatte, sprach er zu seinen Jüngern: | |
Matt | GerElb18 | 26:2 | Ihr wisset, daß nach zwei Tagen das Passah ist, und der Sohn des Menschen wird überliefert, um gekreuzigt zu werden. | |
Matt | GerElb18 | 26:3 | Dann versammelten sich die Hohenpriester und die Ältesten des Volkes in den Hof des Hohenpriesters, der Kajaphas hieß, | |
Matt | GerElb18 | 26:5 | Sie sagten aber: Nicht an dem Feste, auf daß nicht ein Aufruhr unter dem Volk entstehe. | |
Matt | GerElb18 | 26:7 | kam ein Weib zu ihm, die ein Alabasterfläschchen mit sehr kostbarer Salbe hatte, und goß es aus auf sein Haupt, als er zu Tische lag. | |
Matt | GerElb18 | 26:8 | Als aber die Jünger es sahen, wurden sie unwillig und sprachen: Wozu diese Verschwendung? | |
Matt | GerElb18 | 26:10 | Als aber Jesus es erkannte, sprach er zu ihnen: Was machet ihr dem Weibe Mühe? denn sie hat ein gutes Werk an mir getan; | |
Matt | GerElb18 | 26:12 | Denn indem sie diese Salbe über meinen Leib geschüttet hat, hat sie es zu meinem Begräbnis getan. | |
Matt | GerElb18 | 26:13 | Wahrlich, ich sage euch: Wo irgend dieses Evangelium gepredigt werden wird in der ganzen Welt, wird auch von dem geredet werden, was diese getan hat, zu ihrem Gedächtnis. | |
Matt | GerElb18 | 26:14 | Dann ging einer von den Zwölfen, der Judas Iskariot genannt war, zu den Hohenpriestern | |
Matt | GerElb18 | 26:15 | und sprach: Was wollt ihr mir geben, und ich werde ihn euch überliefern? Sie aber stellten ihm dreißig Silberlinge fest. | |
Matt | GerElb18 | 26:17 | An dem ersten Tage der ungesäuerten Brote aber traten die Jünger zu Jesu und sprachen: Wo willst du, daß wir dir bereiten, das Passah zu essen? | |
Matt | GerElb18 | 26:18 | Er aber sprach: Gehet in die Stadt zu dem und dem und sprechet zu ihm: Der Lehrer sagt: Meine Zeit ist nahe; bei dir halte ich das Passah mit meinen Jüngern. | |
Matt | GerElb18 | 26:19 | Und die Jünger taten, wie Jesus ihnen befohlen hatte, und bereiteten das Passah. | |
Matt | GerElb18 | 26:21 | Und während sie aßen, sprach er: Wahrlich, ich sage euch: Einer von euch wird mich überliefern. | |
Matt | GerElb18 | 26:22 | Und sie wurden sehr betrübt und fingen an, ein jeder von ihnen zu ihm zu sagen: Ich bin es doch nicht, Herr? | |
Matt | GerElb18 | 26:23 | Er aber antwortete und sprach: Der mit mir die Hand in die Schüssel eintaucht, dieser wird mich überliefern. | |
Matt | GerElb18 | 26:24 | Der Sohn des Menschen geht zwar dahin, wie über ihn geschrieben steht; wehe aber jenem Menschen, durch welchen der Sohn des Menschen überliefert wird! Es wäre jenem Menschen gut, wenn er nicht geboren wäre. | |
Matt | GerElb18 | 26:25 | Judas aber, der ihn überlieferte, antwortete und sprach: Ich bin es doch nicht, Rabbi? Er spricht zu ihm: Du hast es gesagt. | |
Matt | GerElb18 | 26:26 | Während sie aber aßen, nahm Jesus Brot, segnete, brach und gab es den Jüngern und sprach: Nehmet, esset; dieses ist mein Leib. | |
Matt | GerElb18 | 26:27 | Und er nahm den Kelch und dankte und gab ihnen denselben und sprach: Trinket alle daraus. | |
Matt | GerElb18 | 26:28 | Denn dieses ist mein Blut, das des neuen Bundes, welches für viele vergossen wird zur Vergebung der Sünden. | |
Matt | GerElb18 | 26:29 | Ich sage euch aber, daß ich von nun an nicht mehr von diesem Gewächs des Weinstocks trinken werde, bis an jenem Tage, da ich es neu mit euch trinken werde in dem Reiche meines Vaters. | |
Matt | GerElb18 | 26:31 | Da spricht Jesus zu ihnen: Ihr werdet euch alle in dieser Nacht an mir ärgern; denn es steht geschrieben: "Ich werde den Hirten schlagen, und die Schafe der Herde werden zerstreut werden". | |
Matt | GerElb18 | 26:32 | Nachdem ich aber auferweckt sein werde, werde ich vor euch hingehen nach Galiläa. | |
Matt | GerElb18 | 26:33 | Petrus aber antwortete und sprach zu ihm: Wenn sich alle an dir ärgern werden, ich werde mich niemals ärgern. | |
Matt | GerElb18 | 26:34 | Jesus sprach zu ihm: Wahrlich, ich sage dir, daß du in dieser Nacht, ehe der Hahn kräht, mich dreimal verleugnen wirst. | |
Matt | GerElb18 | 26:35 | Petrus spricht zu ihm: Selbst wenn ich mit dir sterben müßte, werde ich dich nicht verleugnen. Gleicherweise sprachen auch alle Jünger. | |
Matt | GerElb18 | 26:36 | Dann kommt Jesus mit ihnen an einen Ort, genannt Gethsemane, und er spricht zu den Jüngern: Setzet euch hier, bis ich hingegangen bin und dort gebetet habe. | |
Matt | GerElb18 | 26:37 | Und er nahm den Petrus und die zwei Söhne des Zebedäus mit, und fing an betrübt und beängstigt zu werden. | |
Matt | GerElb18 | 26:38 | Dann spricht er zu ihnen: Meine Seele ist sehr betrübt bis zum Tode; bleibet hier und wachet mit mir. | |
Matt | GerElb18 | 26:39 | Und er ging ein wenig weiter und fiel auf sein Angesicht und betete und sprach: Mein Vater, wenn es möglich ist, so gehe dieser Kelch an mir vorüber; doch nicht wie ich will, sondern wie du willst. | |
Matt | GerElb18 | 26:40 | Und er kommt zu den Jüngern und findet sie schlafend; und er spricht zu Petrus: also nicht eine Stunde vermochtet ihr mit mir zu wachen? | |
Matt | GerElb18 | 26:41 | Wachet und betet, auf daß ihr nicht in Versuchung kommet; der Geist zwar ist willig, das Fleisch aber schwach. | |
Matt | GerElb18 | 26:42 | Wiederum, zum zweiten Male, ging er hin und betete und sprach: Mein Vater, wenn dieser Kelch nicht an mir vorübergehen kann, ohne daß ich ihn trinke, so geschehe dein Wille. | |
Matt | GerElb18 | 26:43 | Und als er kam, fand er sie wiederum schlafend, denn ihre Augen waren beschwert. | |
Matt | GerElb18 | 26:44 | Und er ließ sie, ging wiederum hin, betete zum dritten Male und sprach dasselbe Wort. | |
Matt | GerElb18 | 26:45 | Dann kommt er zu den Jüngern und spricht zu ihnen: So schlafet denn fort und ruhet aus; siehe, die Stunde ist nahe gekommen, und der Sohn des Menschen wird in Sünderhände überliefert. | |
Matt | GerElb18 | 26:47 | Und während er noch redete, siehe, da kam Judas, einer der Zwölfe, und mit ihm eine große Volksmenge mit Schwertern und Stöcken, von den Hohenpriestern und Ältesten des Volkes. | |
Matt | GerElb18 | 26:48 | Der ihn aber überlieferte, hatte ihnen ein Zeichen gegeben und gesagt: Welchen irgend ich küssen werde, der ist es; ihn greifet. | |
Matt | GerElb18 | 26:50 | Jesus aber sprach zu ihm: Freund, wozu bist du gekommen! Dann traten sie herzu und legten die Hände an Jesum und griffen ihn. | |
Matt | GerElb18 | 26:51 | Und siehe, einer von denen, die mit Jesu waren, streckte die Hand aus, zog sein Schwert und schlug den Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm das Ohr ab. | |
Matt | GerElb18 | 26:52 | Da spricht Jesus zu ihm: Stecke dein Schwert wieder an seinen Ort; denn alle, die das Schwert nehmen, werden durchs Schwert umkommen. | |
Matt | GerElb18 | 26:53 | Oder meinst du, daß ich nicht jetzt meinen Vater bitten könne, und er mir mehr als zwölf Legionen Engel stellen werde? | |
Matt | GerElb18 | 26:55 | In jener Stunde sprach Jesus zu der Volksmenge: Seid ihr ausgezogen wie gegen einen Räuber mit Schwertern und Stöcken, mich zu fangen? Täglich saß ich bei euch, lehrend im Tempel und ihr habt mich nicht gegriffen. | |
Matt | GerElb18 | 26:56 | Aber dies alles ist geschehen, auf daß die Schriften der Propheten erfüllt würden. Da verließen ihn die Jünger alle und flohen. | |
Matt | GerElb18 | 26:57 | Die aber Jesum gegriffen hatten, führten ihn hinweg zu Kajaphas, dem Hohenpriester, wo die Schriftgelehrten und die Ältesten versammelt waren. | |
Matt | GerElb18 | 26:58 | Petrus aber folgte ihm von ferne bis zu dem Hofe des Hohenpriesters und ging hinein und setzte sich zu den Dienern, um das Ende zu sehen. | |
Matt | GerElb18 | 26:59 | Die Hohenpriester aber und die Ältesten und das ganze Synedrium suchten falsches Zeugnis wider Jesum, damit sie ihn zum Tode brächten; | |
Matt | GerElb18 | 26:60 | und sie fanden keines, wiewohl viele falsche Zeugen herzutraten. Zuletzt aber traten zwei falsche Zeugen herzu | |
Matt | GerElb18 | 26:61 | und sprachen: Dieser sagte: Ich kann den Tempel Gottes abbrechen und in drei Tagen ihn aufbauen. | |
Matt | GerElb18 | 26:62 | Und der Hohepriester stand auf und sprach zu ihm: Antwortest du nichts? Was zeugen diese wider dich? | |
Matt | GerElb18 | 26:63 | Jesus aber schwieg. Und der Hohepriester hob an und sprach zu ihm: Ich beschwöre dich bei dem lebendigen Gott, daß du uns sagest, ob du der Christus bist, der Sohn Gottes! | |
Matt | GerElb18 | 26:64 | Jesus spricht zu ihm: Du hast es gesagt. Doch ich sage euch: Von nun an werdet ihr den Sohn des Menschen sitzen sehen zur Rechten der Macht und kommen auf den Wolken des Himmels. | |
Matt | GerElb18 | 26:65 | Da zerriß der Hohepriester seine Kleider und sprach: Er hat gelästert; was bedürfen wir noch Zeugen? siehe, jetzt habt ihr die Lästerung gehört. | |
Matt | GerElb18 | 26:67 | Dann spieen sie ihm ins Angesicht und schlugen ihn mit Fäusten; etliche aber gaben ihm Backenstreiche | |
Matt | GerElb18 | 26:69 | Petrus aber saß draußen im Hofe; und es trat eine Magd zu ihm und sprach: Auch du warst mit Jesu, dem Galiläer. | |
Matt | GerElb18 | 26:71 | Als er aber in das Tor hinausgegangen war, sah ihn eine andere; und sie spricht zu denen, die daselbst waren: Auch dieser war mit Jesu, dem Nazaräer. | |
Matt | GerElb18 | 26:73 | Kurz nachher aber traten die Dastehenden herzu und sprachen zu Petrus: Wahrhaftig, auch du bist einer von ihnen, denn auch deine Sprache macht dich offenbar. | |
Matt | GerElb18 | 26:74 | Da fing er an, sich zu verwünschen und zu schwören: Ich kenne den Menschen nicht! Und alsbald krähte der Hahn. | |
Chapter 27
Matt | GerElb18 | 27:1 | Als es aber Morgen geworden war, hielten alle Hohenpriester und Ältesten des Volkes Rat wider Jesum, um ihn zum Tode zu bringen. | |
Matt | GerElb18 | 27:2 | Und nachdem sie ihn gebunden hatten, führten sie ihn weg und überlieferten ihn Pontius Pilatus, dem Landpfleger. | |
Matt | GerElb18 | 27:3 | Als nun Judas, der ihn überliefert hatte, sah, daß er verurteilt wurde, gereute es ihn, und er brachte die dreißig Silberlinge den Hohenpriestern und den Ältesten zurück | |
Matt | GerElb18 | 27:4 | und sagte: Ich habe gesündigt, indem ich schuldloses Blut überliefert habe. Sie aber sagten: Was geht das uns an? Siehe du zu. | |
Matt | GerElb18 | 27:5 | Und er warf die Silberlinge in den Tempel und machte sich davon und ging hin und erhängte sich. | |
Matt | GerElb18 | 27:6 | Die Hohenpriester aber nahmen die Silberlinge und sprachen: Es ist nicht erlaubt, sie in den Korban zu werfen, dieweil es Blutgeld ist. | |
Matt | GerElb18 | 27:7 | Sie hielten aber Rat und kauften dafür den Acker des Töpfers zum Begräbnis für die Fremdlinge. | |
Matt | GerElb18 | 27:9 | Da wurde erfüllt, was durch den Propheten Jeremias geredet ist, welcher spricht: "Und sie nahmen die dreißig Silberlinge, den Preis des Geschätzten, welchen man geschätzt hatte seitens der Söhne Israels, | |
Matt | GerElb18 | 27:11 | Jesus aber stand vor dem Landpfleger. Und der Landpfleger fragte ihn und sprach: Bist du der König der Juden? Jesus aber sprach zu ihm: Du sagst es. | |
Matt | GerElb18 | 27:12 | Und als er von den Hohenpriestern und den Ältesten angeklagt wurde, antwortete er nichts. | |
Matt | GerElb18 | 27:14 | Und er antwortete ihm auch nicht auf ein einziges Wort, so daß der Landpfleger sich sehr verwunderte. | |
Matt | GerElb18 | 27:15 | Auf das Fest aber war der Landpfleger gewohnt, der Volksmenge einen Gefangenen loszugeben, welchen sie wollten. | |
Matt | GerElb18 | 27:17 | Als sie nun versammelt waren, sprach Pilatus zu ihnen: Wen wollt ihr, daß ich euch losgeben soll, Barabbas oder Jesum, welcher Christus genannt wird? | |
Matt | GerElb18 | 27:19 | Während er aber auf dem Richterstuhl saß, sandte sein Weib zu ihm und ließ ihm sagen: Habe du nichts zu schaffen mit jenem Gerechten; denn viel habe ich heute im Traum gelitten um seinetwillen. | |
Matt | GerElb18 | 27:20 | Aber die Hohenpriester und die Ältesten überredeten die Volksmenge, daß sie um den Barabbas bäten, Jesum aber umbrächten. | |
Matt | GerElb18 | 27:21 | Der Landpfleger aber antwortete und sprach zu ihnen: Welchen von den beiden wollt ihr, daß ich euch losgebe? Sie aber sprachen: Barabbas. | |
Matt | GerElb18 | 27:22 | Pilatus spricht zu ihnen: Was soll ich denn mit Jesu tun, welcher Christus genannt wird? Sie sagen alle: Er werde gekreuzigt! | |
Matt | GerElb18 | 27:23 | Der Landpfleger aber sagte: Was hat er denn Böses getan? Sie aber schrieen übermäßig und sagten: Er werde gekreuzigt! | |
Matt | GerElb18 | 27:24 | Als aber Pilatus sah, daß er nichts ausrichtete, sondern vielmehr ein Tumult entstand, nahm er Wasser, wusch seine Hände vor der Volksmenge und sprach: Ich bin schuldlos an dem Blute dieses Gerechten; sehet ihr zu. | |
Matt | GerElb18 | 27:25 | Und das ganze Volk antwortete und sprach: Sein Blut komme über uns und über unsere Kinder! | |
Matt | GerElb18 | 27:26 | Alsdann gab er ihnen den Barabbas los; Jesum aber, nachdem er ihn gegeißelt hatte, überlieferte er, auf daß er gekreuzigt würde. | |
Matt | GerElb18 | 27:27 | Dann nahmen die Kriegsknechte des Landpflegers Jesum mit in das Prätorium und versammelten über ihn die ganze Schar; | |
Matt | GerElb18 | 27:29 | Und sie flochten eine Krone aus Dornen und setzten sie auf sein Haupt, und gaben ihm ein Rohr in seine Rechte; und sie fielen vor ihm auf die Knie und verspotteten ihn und sagten: Sei gegrüßt, König der Juden! | |
Matt | GerElb18 | 27:31 | Und als sie ihn verspottet hatten, zogen sie ihm den Mantel aus und zogen ihm seine eigenen Kleider an; und sie führten ihn hin, um ihn zu kreuzigen. | |
Matt | GerElb18 | 27:32 | Als sie aber hinausgingen, fanden sie einen Menschen von Kyrene, mit Namen Simon; diesen zwangen sie, daß er sein Kreuz trüge. | |
Matt | GerElb18 | 27:33 | Und als sie an einen Ort gekommen waren, genannt Golgatha, das heißt Schädelstätte, | |
Matt | GerElb18 | 27:34 | gaben sie ihm Essig mit Galle vermischt zu trinken; und als er es geschmeckt hatte, wollte er nicht trinken. | |
Matt | GerElb18 | 27:35 | Als sie ihn aber gekreuzigt hatten, verteilten sie seine Kleider, indem sie das Los warfen. | |
Matt | GerElb18 | 27:37 | Und sie befestigten oben über seinem Haupte seine Beschuldigungsschrift: Dieser ist Jesus, der König der Juden. | |
Matt | GerElb18 | 27:38 | Alsdann werden zwei Räuber mit ihm gekreuzigt, einer zur Rechten und einer zur Linken. | |
Matt | GerElb18 | 27:40 | und sagten: Der du den Tempel abbrichst und in drei Tagen aufbauest, rette dich selbst. Wenn du Gottes Sohn bist, so steige herab vom Kreuze. | |
Matt | GerElb18 | 27:41 | Gleicherweise aber spotteten auch die Hohenpriester samt den Schriftgelehrten und Ältesten und sprachen: | |
Matt | GerElb18 | 27:42 | Andere hat er gerettet, sich selbst kann er nicht retten. Er ist Israels König; so steige er jetzt vom Kreuze herab, und wir wollen an ihn glauben. | |
Matt | GerElb18 | 27:43 | Er vertraute auf Gott, der rette ihn jetzt, wenn er ihn begehrt; denn er sagte: Ich bin Gottes Sohn. - | |
Matt | GerElb18 | 27:45 | Aber von der sechsten Stunde an kam eine Finsternis über das ganze Land bis zur neunten Stunde; | |
Matt | GerElb18 | 27:46 | um die neunte Stunde aber schrie Jesus auf mit lauter Stimme und sagte: Eli, eli, lama sabachthani? das ist: Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen? | |
Matt | GerElb18 | 27:48 | Und alsbald lief einer von ihnen und nahm einen Schwamm, füllte ihn mit Essig und steckte ihn auf ein Rohr und tränkte ihn. | |
Matt | GerElb18 | 27:51 | Und siehe, der Vorhang des Tempels zerriß in zwei Stücke, von oben bis unten; und die Erde erbebte, und die Felsen zerrissen, | |
Matt | GerElb18 | 27:52 | und die Grüfte taten sich auf, und viele Leiber der entschlafenen Heiligen wurden auferweckt; | |
Matt | GerElb18 | 27:53 | und sie gingen nach seiner Auferweckung aus den Grüften und gingen in die heilige Stadt und erschienen vielen. | |
Matt | GerElb18 | 27:54 | Als aber der Hauptmann und die mit ihm Jesum bewachten, das Erdbeben sahen und das, was geschah, fürchteten sie sich sehr und sprachen: Wahrhaftig, dieser war Gottes Sohn! | |
Matt | GerElb18 | 27:55 | Es waren aber daselbst viele Weiber, die von ferne zusahen, welche Jesu von Galiläa nachgefolgt waren und ihm gedient hatten; | |
Matt | GerElb18 | 27:56 | unter welchen Maria Magdalene war und Maria, Jakobus und Joses Mutter, und die Mutter der Söhne des Zebedäus. | |
Matt | GerElb18 | 27:57 | Als es aber Abend geworden war, kam ein reicher Mann von Arimathia, namens Joseph, der auch selbst ein Jünger Jesu war. | |
Matt | GerElb18 | 27:58 | Dieser ging hin zu Pilatus und bat um den Leib Jesu. Da befahl Pilatus, daß ihm der Leib übergeben würde. | |
Matt | GerElb18 | 27:60 | und legte ihn in seine neue Gruft, die er in dem Felsen ausgehauen hatte; und er wälzte einen großen Stein an die Tür der Gruft und ging hinweg. | |
Matt | GerElb18 | 27:61 | Es waren aber daselbst Maria Magdalene und die andere Maria, die dem Grabe gegenüber saßen. | |
Matt | GerElb18 | 27:62 | Des folgenden Tages aber, der nach dem Rüsttage ist, versammelten sich die Hohenpriester und die Pharisäer bei Pilatus | |
Matt | GerElb18 | 27:63 | und sprachen: Herr, wir haben uns erinnert, daß jener Verführer sagte, als er noch lebte: Nach drei Tagen stehe ich wieder auf. | |
Matt | GerElb18 | 27:64 | So befiehl nun, daß das Grab gesichert werde bis zum dritten Tage, damit nicht etwa seine Jünger kommen, ihn stehlen und dem Volke sagen: Er ist von den Toten auferstanden; und die letzte Verführung wird ärger sein als die erste. | |
Matt | GerElb18 | 27:65 | Pilatus aber sprach zu ihnen: Ihr habt eine Wache; gehet hin, sichert es, so gut ihr es wisset. | |
Chapter 28
Matt | GerElb18 | 28:1 | Aber spät am Sabbath, in der Dämmerung des ersten Wochentages, kam Maria Magdalene und die andere Maria, um das Grab zu besehen. | |
Matt | GerElb18 | 28:2 | Und siehe, da geschah ein großes Erdbeben; denn ein Engel des Herrn kam aus dem Himmel hernieder, trat hinzu, wälzte den Stein weg und setzte sich darauf. | |
Matt | GerElb18 | 28:5 | Der Engel aber hob an und sprach zu den Weibern: Fürchtet ihr euch nicht, denn ich weiß, daß ihr Jesum, den Gekreuzigten, suchet. | |
Matt | GerElb18 | 28:6 | Er ist nicht hier, denn er ist auferstanden, wie er gesagt hat. Kommet her, sehet die Stätte, wo der Herr gelegen hat, | |
Matt | GerElb18 | 28:7 | und gehet eilends hin und saget seinen Jüngern, daß er von den Toten auferstanden ist; und siehe, er geht vor euch hin nach Galiläa, daselbst werdet ihr ihn sehen. Siehe, ich habe es euch gesagt. | |
Matt | GerElb18 | 28:8 | Und sie gingen eilends von der Gruft hinweg mit Furcht und großer Freude, und liefen, es seinen Jüngern zu verkünden. | |
Matt | GerElb18 | 28:9 | Als sie aber hingingen, es seinen Jüngern zu verkünden, siehe, da kam Jesus ihnen entgegen und sprach: Seid gegrüßt! Sie aber traten herzu, umfaßten seine Füße und huldigten ihm. | |
Matt | GerElb18 | 28:10 | Da spricht Jesus zu ihnen: Fürchtet euch nicht; gehet hin, verkündet meinen Brüdern, daß sie hingehen nach Galiläa, und daselbst werden sie mich sehen. | |
Matt | GerElb18 | 28:11 | Während sie aber hingingen, siehe, da kamen etliche von der Wache in die Stadt und verkündeten den Hohenpriestern alles, was geschehen war. | |
Matt | GerElb18 | 28:12 | Und sie versammelten sich mit den Ältesten und hielten Rat; und sie gaben den Soldaten Geld genug | |
Matt | GerElb18 | 28:13 | und sagten: Sprechet: Seine Jünger kamen bei Nacht und stahlen ihn, während wir schliefen. | |
Matt | GerElb18 | 28:14 | Und wenn dies dem Landpfleger zu Ohren kommen sollte, so werden wir ihn zufriedenstellen und machen, daß ihr ohne Sorge seid. | |
Matt | GerElb18 | 28:15 | Sie aber nahmen das Geld und taten, wie sie unterrichtet worden waren. Und diese Rede ist bei den Juden ruchbar geworden bis auf den heutigen Tag. | |
Matt | GerElb18 | 28:16 | Die elf Jünger aber gingen nach Galiläa, an den Berg, wohin Jesus sie beschieden hatte. | |
Matt | GerElb18 | 28:18 | Und Jesus trat herzu und redete mit ihnen und sprach: Mir ist alle Gewalt gegeben im Himmel und auf Erden. | |
Matt | GerElb18 | 28:19 | Gehet nun hin und machet alle Nationen zu Jüngern, und taufet sie auf den Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes, | |