Chapter 1
| Matt | SpaPlate | 1:2 | Abrahán engendró a Isaac; Isaac engendró a Jacob; Jacob engendró a Judá y a sus hermanos; | |
| Matt | SpaPlate | 1:3 | Judá engendró a Farés y a Zara, de Tamar; Farés engendró a Esrom; Esrom engendró a Aram; | |
| Matt | SpaPlate | 1:5 | Salmón engendró a Booz, de Racab; Booz engendró a Obed, de Rut; Obed engendró a Jesé; | |
| Matt | SpaPlate | 1:6 | Jesé engendró al rey David; David engendró a Salomón, de aquella (que había sido mujer) de Urías; | |
| Matt | SpaPlate | 1:11 | Josías engendró a Jeconías y a sus hermanos, por el tiempo de la deportación a Babilonia. | |
| Matt | SpaPlate | 1:12 | Después de la deportación a Babilonia, Jeconías engendró a Salatiel; Salatiel engendró a Zorobabel; | |
| Matt | SpaPlate | 1:16 | Jacob engendró a José, el esposo de María, de la cual nació Jesús, el llamado Cristo. | |
| Matt | SpaPlate | 1:17 | Así que todas las generaciones son: desde Abrahán hasta David, catorce generaciones; desde David hasta la deportación a Babilonia, catorce generaciones; desde la deportación a Babilonia hasta Cristo, catorce generaciones. | |
| Matt | SpaPlate | 1:18 | La generación de Jesucristo fue como sigue: Desposada su madre María con José, se halló antes de vivir juntos ellos, que había concebido del Espíritu Santo. | |
| Matt | SpaPlate | 1:19 | José, su esposo, como era justo y no quería delatarla, se proponía despedirla en secreto. | |
| Matt | SpaPlate | 1:20 | Mas mientras andaba con este pensamiento, he aquí que un ángel del Señor se le apareció en sueños y le dijo: “José, hijo de David, no temas recibir a María tu esposa, porque su concepción es del Espíritu Santo. | |
| Matt | SpaPlate | 1:21 | Dará a luz un hijo, y le pondrás por nombre Jesús (Salvador), porque Él salvará a su pueblo de sus pecados”. | |
| Matt | SpaPlate | 1:22 | Todo esto sucedió para que se cumpliese la palabra que había dicho el Señor por el profeta: | |
| Matt | SpaPlate | 1:23 | Ved ahí que la virgen concebirá y dará a luz un hijo, y le pondrán el nombre de Emmanuel, que se traduce: “Dios con nosotros”. | |
| Matt | SpaPlate | 1:24 | Cuando despertó del sueño, hizo José como el ángel del Señor le había mandado, y recibió a su esposa. | |
Chapter 2
| Matt | SpaPlate | 2:1 | Cuando hubo nacido Jesús en Betlehem de Judea, en tiempo del rey Herodes, unos magos del Oriente llegaron a Jerusalén, | |
| Matt | SpaPlate | 2:2 | y preguntaron: “¿Dónde está el rey de los judíos que ha nacido? Porque hemos visto su estrella en el Oriente y venimos a adorarlo”. | |
| Matt | SpaPlate | 2:4 | Y convocando a todos los principales sacerdotes y a los escribas del pueblo, se informó de ellos dónde debía nacer el Cristo. | |
| Matt | SpaPlate | 2:6 | Y tú Betlehem (del ) país de Judá, no eres de ninguna manera la menor entre las principales (ciudades) de Judá, porque de ti saldrá el caudillo que apacentará a Israel mi pueblo”. | |
| Matt | SpaPlate | 2:7 | Entonces Herodes llamó en secreto a los magos y se informó exactamente de ellos acerca del tiempo en que la estrella había aparecido. | |
| Matt | SpaPlate | 2:8 | Después los envió a Betlehem diciéndoles: “Id y buscad cuidadosamente al niño; y cuando lo hayáis encontrado, hacédmelo saber, para que vaya yo también a adorarlo”. | |
| Matt | SpaPlate | 2:9 | Con estas palabras del rey, se pusieron en marcha, y he aquí que la estrella, que habían visto en el Oriente, iba delante de ellos, hasta que llegando se detuvo encima del lugar donde estaba el niño. | |
| Matt | SpaPlate | 2:11 | Entraron en la casa y vieron al niño con María su madre. Entonces, prosternándose lo adoraron; luego abrieron sus tesoros y le ofrecieron sus dones: oro, incienso y mirra. | |
| Matt | SpaPlate | 2:12 | Y, avisados en sueños que no volvieran a Herodes, regresaron a su país por otro camino. | |
| Matt | SpaPlate | 2:13 | Luego que partieron, un ángel del Señor se apareció en sueños a José y le dijo: “Levántate, toma contigo al niño y a su madre y huye a Egipto, donde permanecerás, hasta que yo te avise. Porque Herodes va a buscar al niño para matarlo.” | |
| Matt | SpaPlate | 2:15 | y se quedó allí hasta la muerte de Herodes; para que se cumpliera lo que había dicho el Señor por el profeta: “De Egipto llamé a mi hijo.” | |
| Matt | SpaPlate | 2:16 | Entonces Herodes, viendo que los magos lo habían burlado, se enfureció sobremanera, y mandó matar a todos los niños de Betlehem y de toda su comarca, de la edad de dos años para abajo, según el tiempo que había averiguado de los magos. | |
| Matt | SpaPlate | 2:18 | “Un clamor se hizo oír en Rama, llanto y alarido grande: Raquel llora a sus hijos y rehúsa todo consuelo, porque ellos no están más”. | |
| Matt | SpaPlate | 2:19 | Muerto Herodes, un ángel del Señor se apareció en sueños a José en Egipto y le dijo: | |
| Matt | SpaPlate | 2:20 | “Levántate, toma contigo al niño y a su madre y vuelve a la tierra de Israel, porque han muerto los que buscaban la vida del niño”. | |
| Matt | SpaPlate | 2:22 | Pero oyendo que Arquelao reinaba en Judea en el lugar de su padre Herodes, temió ir allí; y, advertido en sueños, se fue a la región de Galilea. | |
Chapter 3
| Matt | SpaPlate | 3:3 | Este es de quien habló el profeta Isaías cuando dijo: “Voz de uno que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor, enderezad sus sendas”. | |
| Matt | SpaPlate | 3:4 | Juan tenía un vestido de pelos de camello, y un cinto de piel alrededor de su cintura; su comida eran langostas y miel silvestre. | |
| Matt | SpaPlate | 3:7 | Mas viendo a muchos fariseos y saduceos venir a su bautismo, les dijo: “Raza de víboras, ¿quién os ha enseñado a huir de la cólera que viene? | |
| Matt | SpaPlate | 3:9 | Y no creáis que podéis decir dentro de vosotros: “Tenemos por padre a Abrahán”; porque yo os digo: “Puede Dios de estas piedras hacer que nazcan hijos a Abrahán”. | |
| Matt | SpaPlate | 3:10 | Ya el hacha está puesta a la raíz de los árboles; y todo árbol que no produce buen fruto será cortado y arrojado al fuego. | |
| Matt | SpaPlate | 3:11 | Yo, por mi parte, os bautizo con agua para el arrepentimiento; mas Aquel que viene después de mí es más poderoso que yo, y yo no soy digno de llevar sus sandalias. Él os bautizará con Espíritu Santo y fuego. | |
| Matt | SpaPlate | 3:12 | La pala de aventar está en su mano y va a limpiar su era: reunirá el trigo en el granero, y la paja la quemará en fuego que no se apaga”. | |
| Matt | SpaPlate | 3:14 | Pero Juan quería impedírselo y le decía: “Yo tengo necesidad de ser bautizado por Ti y ¿Tú vienes a mí?” | |
| Matt | SpaPlate | 3:15 | Jesús le respondió y dijo: “Deja ahora; porque así conviene que nosotros cumplamos toda justicia”. Entonces (Juan) le dejó. | |
| Matt | SpaPlate | 3:16 | Bautizado Jesús, salió al punto del agua, y he aquí que se le abrieron los cielos y vio al Espíritu de Dios, en figura de paloma, que descendía y venía sobre Él. | |
Chapter 4
| Matt | SpaPlate | 4:1 | Por aquel tiempo Jesús fue conducido al desierto por el Espíritu, para que fuese tentado por el diablo. | |
| Matt | SpaPlate | 4:3 | Entonces el tentador se aproximó y le dijo: “Si Tú eres el Hijo de Dios, manda que estas piedras se vuelvan panes”. | |
| Matt | SpaPlate | 4:4 | Mas Él replicó y dijo: “Está escrito: “No de pan solo vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios”. | |
| Matt | SpaPlate | 4:5 | Entonces lo llevó el diablo a la Ciudad Santa y lo puso sobre el pináculo del Templo; | |
| Matt | SpaPlate | 4:6 | y le dijo: “Si Tú eres el Hijo de Dios, échate abajo, porque está escrito: “Él dará órdenes a sus ángeles acerca de Ti, y te llevarán en palmas, para que no lastimes tu pie contra alguna piedra”. | |
| Matt | SpaPlate | 4:8 | De nuevo le llevó el diablo a una montaña muy alta, y mostrándole todos los reinos del mundo y su gloria, | |
| Matt | SpaPlate | 4:10 | Entonces Jesús le dijo: “Vete, Satanás, porque está escrito: “Adorarás al Señor tu Dios, y a Él solo servirás”. | |
| Matt | SpaPlate | 4:13 | y dejando Nazaret, fue y habitó en Cafarnaúm junto al mar, en el territorio de Zabulón y de Neftalí, | |
| Matt | SpaPlate | 4:15 | “Tierra de Zabulón y tierra de Neftalí, camino del mar, más allá del Jordán, Galilea de los gentiles; | |
| Matt | SpaPlate | 4:16 | el pueblo asentado en tinieblas, luz grande vio; y a los asentados en la región y sombra de la muerte, luz les alboreó”. | |
| Matt | SpaPlate | 4:17 | Desde entonces Jesús comenzó a predicar y a decir: “Arrepentíos porque el reino de los cielos está cerca”. | |
| Matt | SpaPlate | 4:18 | Caminando junto al mar de Galilea vio a dos hermanos, Simón el llamado Pedro y Andrés su hermano, que echaban la red en el mar, pues eran pescadores, | |
| Matt | SpaPlate | 4:21 | Pasando adelante, vio a otros dos hermanos, Santiago hijo de Zebedeo y Juan su hermano, en su barca con Zebedeo su padre, que estaban arreglando sus redes, y los llamó. | |
| Matt | SpaPlate | 4:23 | Y recorría toda la Galilea, enseñando en las sinagogas de ellos, y proclamando la Buena Nueva del reino y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo. | |
| Matt | SpaPlate | 4:24 | Su fama se extendió por toda la Siria, y le traían todos los pacientes afligidos de toda clase de dolencias y sufrimientos, endemoniados, lunáticos, paralíticos, y los sanó. | |
Chapter 5
| Matt | SpaPlate | 5:1 | Al ver estas multitudes, subió a la montaña, y habiéndose sentado, se le acercaron sus discípulos. | |
| Matt | SpaPlate | 5:3 | “Bienaventurados los pobres en el espíritu, porque a ellos pertenece el reino de los cielos. | |
| Matt | SpaPlate | 5:6 | Bienaventurados los que tienen hambre y sed de la justicia, porque serán hartados. | |
| Matt | SpaPlate | 5:7 | Bienaventurados los que tienen misericordia, porque para ellos habrá misericordia. | |
| Matt | SpaPlate | 5:10 | Bienaventurados los perseguidos por causa de la justicia, porque a ellos pertenece el reino de los cielos. | |
| Matt | SpaPlate | 5:11 | Dichosos seréis cuando os insultaren, cuando os persiguieren, cuando dijeren mintiendo todo mal contra vosotros, por causa mía. | |
| Matt | SpaPlate | 5:12 | Gozaos y alegraos, porque vuestra recompensa es grande en los cielos, pues así persiguieron a los profetas que fueron antes de vosotros”. | |
| Matt | SpaPlate | 5:13 | “Vosotros sois la sal de la tierra. Mas si la sal pierde su sabor, ¿con qué será salada? Para nada vale ya, sino para que, tirada fuera, la pisen los hombres. | |
| Matt | SpaPlate | 5:14 | Vosotros sois la luz del mundo. No puede esconderse una ciudad situada sobre una montaña. | |
| Matt | SpaPlate | 5:15 | Y no se enciende una candela para ponerla debajo del celemín, sino sobre el candelero, y (así) alumbra a todos los que están en la casa. | |
| Matt | SpaPlate | 5:16 | Así brille vuestra luz ante los hombres, de modo tal que, viendo vuestras obras buenas, glorifiquen a vuestro Padre del cielo”. | |
| Matt | SpaPlate | 5:17 | “No vayáis a pensar que he venido a abolir la Ley y los Profetas. Yo no he venido para abolir, sino para dar cumplimiento. | |
| Matt | SpaPlate | 5:18 | En verdad os digo, hasta que pasen el cielo y la tierra, ni una jota, ni un ápice de la Ley pasará, sin que todo se haya cumplido. | |
| Matt | SpaPlate | 5:19 | Por lo tanto, quien violare uno de estos mandamientos, (aun) los mínimos, y enseñare así a los hombres, será llamado el mínimo en el reino de los cielos; mas quien los observare y los enseñare, este será llamado grande en el reino de los cielos. | |
| Matt | SpaPlate | 5:20 | Os digo, pues, que si vuestra justicia no fuere mayor que la de los escribas y fariseos, no entraréis en el reino de los cielos”. | |
| Matt | SpaPlate | 5:21 | “Oísteis que fue dicho a los antepasados: «No matarás»; el que matare será reo de condenación”. | |
| Matt | SpaPlate | 5:22 | Mas Yo os digo: “Todo aquel que se encoleriza contra su hermano, merece la condenación; quien dice a su hermano «racá» merece el sanhedrín; quien le dice «necio» merece la gehenna del fuego. | |
| Matt | SpaPlate | 5:23 | Si, pues, estás presentando tu ofrenda sobre el altar, y allí te acuerdas de que tu hermano tiene algo que reprocharte, | |
| Matt | SpaPlate | 5:24 | deja allí tu ofrenda delante del altar y ve primero a reconciliarte con tu hermano, y entonces ven y presenta tu ofrenda. | |
| Matt | SpaPlate | 5:25 | Ponte en paz, sin tardar, con tu adversario mientras vas con él por el camino, no sea que él te entregue al juez y el juez al alguacil; y te pongan en la cárcel. | |
| Matt | SpaPlate | 5:26 | En verdad te digo, que no saldrás de allí sin que hayas pagado hasta el último centavo”. | |
| Matt | SpaPlate | 5:28 | Mas Yo os digo: “Quienquiera mire a una mujer codiciándola, ya cometió con ella adulterio en su corazón. | |
| Matt | SpaPlate | 5:29 | Si, pues, tu ojo derecho te hace tropezar, arráncatelo y arrójalo lejos de ti; más te vale que se pierda uno de tus miembros y no que sea echado todo tu cuerpo en la gehenna. | |
| Matt | SpaPlate | 5:30 | Y si tu mano derecha te es ocasión de tropiezo, córtala y arrójala lejos de ti; más te vale que se pierda uno de tus miembros y no que sea echado todo tu cuerpo en la gehenna”. | |
| Matt | SpaPlate | 5:31 | “También ha sido dicho: «Si alguno repudia a su mujer, que le dé un acta de repudio». | |
| Matt | SpaPlate | 5:32 | Mas Yo os digo: “Quienquiera repudie a su mujer, si no es por causa de fornicación, se hace causa de que se cometa adulterio con ella; y el que toma a una mujer repudiada comete adulterio”. | |
| Matt | SpaPlate | 5:33 | “Oísteis también que fue dicho a los antepasados: «No perjurarás, sino que cumplirás al Señor lo que has jurado». | |
| Matt | SpaPlate | 5:34 | Mas Yo os digo que no juréis de ningún modo: ni por el cielo, porque es el trono de Dios; | |
| Matt | SpaPlate | 5:35 | ni por la tierra, porque es el escabel de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey. | |
| Matt | SpaPlate | 5:36 | Ni jures tampoco por tu cabeza, porque eres incapaz de hacer blanco o negro uno solo de tus cabellos. | |
| Matt | SpaPlate | 5:37 | Diréis (solamente): Sí, sí; No, no. Todo lo que excede a esto, viene del Maligno”. | |
| Matt | SpaPlate | 5:39 | Mas Yo os digo: no resistir al que es malo; antes bien, si alguien te abofeteare en la mejilla derecha, preséntale también la otra. | |
| Matt | SpaPlate | 5:40 | Y si alguno te quiere citar ante el juez para quitarte la túnica, abandónale también tu manto. | |
| Matt | SpaPlate | 5:42 | Da a quien te pide, y no vuelvas la espalda a quien quiera tomar prestado de ti”. | |
| Matt | SpaPlate | 5:45 | a fin de que seáis hijos de vuestro Padre celestial, que hace levantar su sol sobre malos y buenos, y descender su lluvia sobre justos e injustos. | |
| Matt | SpaPlate | 5:46 | Porque si amáis a los que os aman, ¿qué recompensa tendréis? ¿Los mismos publicanos no hacen otro tanto? | |
| Matt | SpaPlate | 5:47 | Y si no saludáis más que a vuestros hermanos, ¿qué hacéis vosotros de particular? ¿No hacen otro tanto los gentiles? | |
Chapter 6
| Matt | SpaPlate | 6:1 | “Cuidad de no practicar vuestra justicia a la vista de los hombres con el objeto de ser mirados por ellos; de otra manera no tendréis recompensa de vuestro Padre celestial. | |
| Matt | SpaPlate | 6:2 | Cuando, pues, haces limosna, no toques la bocina delante de ti, como hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles, para ser glorificados por los hombres; en verdad os digo, ya tienen su paga. | |
| Matt | SpaPlate | 6:3 | Tú, al contrario, cuando haces limosna, que tu mano izquierda no sepa lo que hace tu mano derecha, | |
| Matt | SpaPlate | 6:4 | para que tu limosna quede oculta, y tu Padre, que ve en lo secreto, te lo pagará”. | |
| Matt | SpaPlate | 6:5 | “Cuando oréis, no seáis como los hipócritas, que gustan orar de pie en las sinagogas y en las esquinas de las calles, para ser vistos de los hombres; en verdad os digo, ya tienen su paga. | |
| Matt | SpaPlate | 6:6 | Tú, al contrario, cuando quieras orar entra en tu aposento, corre el cerrojo de la puerta, y ora a tu Padre que está en lo secreto, y tu Padre, que ve en lo secreto, te lo pagará. | |
| Matt | SpaPlate | 6:7 | Y cuando oráis, no abundéis en palabras, como los paganos, que se figuran que por mucho hablar serán oídos. | |
| Matt | SpaPlate | 6:8 | Por lo tanto, no los imitéis, porque vuestro Padre sabe qué cosas necesitáis, antes de que vosotros le pidáis. | |
| Matt | SpaPlate | 6:9 | Así, pues, oraréis vosotros: Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre; | |
| Matt | SpaPlate | 6:12 | y perdónanos nuestras deudas, como también nosotros perdonamos a nuestros deudores; | |
| Matt | SpaPlate | 6:14 | Si, pues, vosotros perdonáis a los hombres sus ofensas, vuestro Padre celestial os perdonará también; | |
| Matt | SpaPlate | 6:15 | pero si vosotros no perdonáis a los hombres, tampoco vuestro Padre perdonará vuestros pecados”. | |
| Matt | SpaPlate | 6:16 | “Cuando ayunéis, no pongáis cara triste, como los hipócritas, que fingen un rostro escuálido para que las gentes noten que ellos ayunan; en verdad, os digo, ya tienen su paga. | |
| Matt | SpaPlate | 6:18 | a fin de que tu ayuno sea visto, no de las gentes, sino de tu Padre, que está en lo secreto; y tu Padre, que ve en lo secreto, te lo pagará”. | |
| Matt | SpaPlate | 6:19 | “No os amontonéis tesoros en la tierra, donde polilla y herrumbre (los) destruyen, y donde los ladrones horadan los muros y roban. | |
| Matt | SpaPlate | 6:20 | Amontonaos tesoros en el cielo, donde ni polilla ni herrumbre destruyen, y donde ladrones no horadan ni roban. | |
| Matt | SpaPlate | 6:22 | “La lámpara del cuerpo es el ojo: Si tu ojo está sencillo, todo tu cuerpo gozará de la luz; | |
| Matt | SpaPlate | 6:23 | pero si tu ojo está inservible, todo tu cuerpo estará en tinieblas. Luego, si la luz que hay en ti es tiniebla, ¿las tinieblas mismas, cuán grandes serán?”. | |
| Matt | SpaPlate | 6:24 | “Nadie puede servir a dos señores; porque odiará al uno y amará al otro; o se adherirá al uno y despreciará al otro. Vosotros no podéis servir a Dios y a Mammón”. | |
| Matt | SpaPlate | 6:25 | “Por esto os digo: no os preocupéis por vuestra vida: qué comeréis o qué beberéis; ni por vuestro cuerpo, con qué lo vestiréis. ¿No vale más la vida que el alimento? ¿y el cuerpo más que el vestido? | |
| Matt | SpaPlate | 6:26 | Mirad las aves del cielo, que no siembran ni siegan, ni juntan en graneros; y vuestro Padre celestial las alimenta. ¿No valéis vosotros mucho más que ellas? | |
| Matt | SpaPlate | 6:27 | ¿Y quién de vosotros puede, por mucho que se afane, añadir un codo a su estatura? | |
| Matt | SpaPlate | 6:28 | y por el vestido, ¿por qué preocuparos? Aprended de los lirios del campo: cómo crecen; no trabajan, ni hilan, | |
| Matt | SpaPlate | 6:29 | mas Yo os digo, que ni Salomón, en toda su magnificencia, se vistió como uno de ellos. | |
| Matt | SpaPlate | 6:30 | Si, pues, la hierba del campo, que hoy aparece y mañana es echada al horno, Dios así la engalana ¿no (hará Él) mucho más a vosotros, hombres de poca fe? | |
| Matt | SpaPlate | 6:31 | No os preocupéis, por consiguiente, diciendo: “¿Qué tendremos para comer? ¿Qué tendremos para beber? ¿Qué tendremos para vestirnos?” | |
| Matt | SpaPlate | 6:32 | Porque todas estas cosas las codician los paganos. Vuestro Padre celestial ya sabe que tenéis necesidad de todo eso. | |
| Matt | SpaPlate | 6:33 | Buscad, pues, primero el reino de Dios y su justicia, y todo eso se os dará por añadidura. | |
Chapter 7
| Matt | SpaPlate | 7:2 | Porque el juicio que vosotros hacéis, se aplicará a vosotros, y la medida que usáis, se usará para vosotros. | |
| Matt | SpaPlate | 7:3 | ¿Por qué ves la pajuela que está en el ojo de tu hermano, y no reparas en la viga que está en tu ojo? | |
| Matt | SpaPlate | 7:4 | ¿O cómo puedes decir a tu hermano: “Déjame quitar la pajuela de tu ojo”, mientras hay una viga en el tuyo? | |
| Matt | SpaPlate | 7:5 | Hipócrita, quita primero la viga de tu ojo, y entonces verás bien para sacar la pajuela del ojo de tu hermano”. | |
| Matt | SpaPlate | 7:6 | “No deis a los perros lo que es santo y no echéis vuestras perlas ante los puercos, no sea que las pisoteen con sus pies, y después, volviéndose, os despedacen”. | |
| Matt | SpaPlate | 7:8 | Porque todo el que pide obtiene; y el que busca encuentra; y al que golpea, se le abre. | |
| Matt | SpaPlate | 7:9 | ¿O hay acaso entre vosotros algún hombre que al hijo que le pide pan, le dé una piedra; | |
| Matt | SpaPlate | 7:11 | Si, pues, vosotros, que sois malos, sabéis dar a vuestros hijos cosas buenas, ¡cuánto más vuestro Padre celestial dará cosas buenas a los que le pidan! | |
| Matt | SpaPlate | 7:12 | Así que, todo cuanto queréis que los hombres os hagan, hacedlo también vosotros a ellos; esta es la Ley y los Profetas”. | |
| Matt | SpaPlate | 7:13 | “Entrad por la puerta estrecha, porque ancha es la puerta y espacioso el camino que lleva a la perdición y muchos son los que entran por él. | |
| Matt | SpaPlate | 7:14 | Porque angosta es la puerta y estrecho el camino que lleva a la vida, y pocos son los que lo encuentran”. | |
| Matt | SpaPlate | 7:15 | “Guardaos de los falsos profetas, los cuales vienen a vosotros disfrazados de ovejas, mas por dentro son lobos rapaces. | |
| Matt | SpaPlate | 7:16 | Los conoceréis por sus frutos. ¿Acaso se recogen uvas de los espinos o higos de los abrojos? | |
| Matt | SpaPlate | 7:21 | “No todo el que me dice: “Señor, Señor”, entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre celestial. | |
| Matt | SpaPlate | 7:22 | Muchos me dirán en aquel día: “Señor, Señor, ¿no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre lanzamos demonios, y en tu nombre hicimos cantidad de prodigios?” | |
| Matt | SpaPlate | 7:23 | Entonces les declararé: “Jamás os conocí. ¡Alejaos de Mí, obradores de iniquidad!”. | |
| Matt | SpaPlate | 7:24 | Así pues, todo el que oye estas palabras mías y las pone en práctica, se asemejará a un varón sensato que ha edificado su casa sobre la roca: | |
| Matt | SpaPlate | 7:25 | Las lluvias cayeron, los torrentes vinieron, los vientos soplaron y se arrojaron contra aquella casa, pero ella no cayó, porque estaba fundada sobre la roca. | |
| Matt | SpaPlate | 7:26 | Y todo el que oye estas palabras mías y no las pone en práctica, se asemejará a un varón insensato que ha edificado su casa sobre la arena: | |
| Matt | SpaPlate | 7:27 | Las lluvias cayeron, los torrentes vinieron, los vientos soplaron y se arrojaron contra aquella casa, y cayó, y su ruina fue grande”. | |
| Matt | SpaPlate | 7:28 | Y sucedió que, cuando Jesús hubo acabado este discurso, las multitudes estaban poseídas de admiración por su doctrina; | |
Chapter 8
| Matt | SpaPlate | 8:2 | Y he aquí que un leproso se aproximó, se prosternó delante de Él y le dijo: “Señor, si Tú quieres, puedes limpiarme”. | |
| Matt | SpaPlate | 8:3 | Y Él, tendiéndole su mano, lo tocó y le dijo: “Quiero, queda limpio”, y al punto fue sanado de su lepra. | |
| Matt | SpaPlate | 8:4 | Díjole entonces Jesús: “Mira, no lo digas a nadie; sino ve a mostrarte al sacerdote y presenta la ofrenda prescrita por Moisés, para que les sirva de testimonio”. | |
| Matt | SpaPlate | 8:6 | diciendo: “Señor, mi criado está en casa, postrado, paralítico, y sufre terriblemente”. | |
| Matt | SpaPlate | 8:8 | Pero el centurión replicó diciendo: “Señor, yo no soy digno de que entres bajo mi techo, mas solamente dilo con una palabra y quedará sano mi criado. | |
| Matt | SpaPlate | 8:9 | Porque también yo, que soy un subordinado, tengo soldados a mis órdenes, y digo a este: “Ve” y él va; a aquel: “Ven”, y viene; y a mi criado: “Haz esto”, y lo hace”. | |
| Matt | SpaPlate | 8:10 | Jesús se admiró al oírlo, y dijo a los que le seguían: “En verdad, os digo, en ninguno de Israel he hallado tanta fe”. | |
| Matt | SpaPlate | 8:11 | Os digo pues: “Muchos llegarán del Oriente y del Occidente y se reclinarán a la mesa con Abrahán, Isaac y Jacob en el reino de los cielos, | |
| Matt | SpaPlate | 8:12 | mientras que los hijos del reino serán echados a las tinieblas de afuera; allá será el llanto y el rechinar de dientes”. | |
| Matt | SpaPlate | 8:13 | Y dijo Jesús al centurión: “Anda; como creíste, se te cumpla”. Y el criado en esa misma hora fue sanado. | |
| Matt | SpaPlate | 8:16 | Caída ya la tarde, le trajeron muchos endemoniados y expulsó a los espíritus con su palabra, y sanó a todos los enfermos. | |
| Matt | SpaPlate | 8:17 | De modo que se cumplió lo dicho por medio del profeta Isaías: “Él quitó nuestras dolencias, y llevó sobre Sí nuestras flaquezas”. | |
| Matt | SpaPlate | 8:19 | Entonces un escriba se acercó y le dijo: “Maestro, te seguiré adonde quiera que vayas”. | |
| Matt | SpaPlate | 8:20 | Jesús le dijo: “Las zorras tienen sus guaridas, y las aves del cielo sus nidos, mas el Hijo del hombre no tiene dónde reclinar la cabeza”. | |
| Matt | SpaPlate | 8:21 | Otro de sus discípulos, le dijo: “Señor, permíteme ir primero a enterrar a mi padre”. | |
| Matt | SpaPlate | 8:24 | Y de pronto el mar se puso muy agitado, al punto que las olas llegaban a cubrir la barca; Él, en tanto, dormía. | |
| Matt | SpaPlate | 8:26 | Él les dijo: “¿Por qué tenéis miedo, desconfiados?” Entonces se levantó e increpó a los vientos y al mar, y se hizo una gran calma. | |
| Matt | SpaPlate | 8:27 | Y los hombres se maravillaron y decían: “¿Quién es Este, que aun los vientos y el mar le obedecen?”. | |
| Matt | SpaPlate | 8:28 | Y cuando llegó a la otra orilla, al país de los gadarenos, vinieron a su encuentro dos endemoniados que salían de unos sepulcros y eran en extremo feroces, tanto, que nadie podía pasar por aquel camino. | |
| Matt | SpaPlate | 8:29 | y se pusieron a gritar: “¿Qué tenemos que ver contigo, Hijo de Dios? ¿Viniste aquí para atormentarnos antes de tiempo?” | |
| Matt | SpaPlate | 8:31 | Los demonios le hicieron, pues, esta súplica: “Si nos echas, envíanos a la piara de puercos”. | |
| Matt | SpaPlate | 8:32 | Él les dijo: “Andad”; a lo cual ellos salieron y se fueron a los puercos. Y he aquí que la piara entera se lanzó por el precipicio al mar, y pereció en las aguas. | |
| Matt | SpaPlate | 8:33 | Los porqueros huyeron, y yendo a la ciudad refirieron todo esto, y también lo que había sucedido a los endemoniados. | |
Chapter 9
| Matt | SpaPlate | 9:2 | Y he aquí que le presentaron un paralítico, postrado en una camilla. Al ver la fe de ellos, dijo Jesús al paralítico: “Confía, hijo, te son perdonados los pecados”. | |
| Matt | SpaPlate | 9:4 | Mas Jesús, viendo sus pensamientos, dijo: “¿Por qué pensáis mal en vuestros corazones? ¿Qué es más fácil, decir: “Te son perdonados los pecados”, o decir: | |
| Matt | SpaPlate | 9:6 | ¡Y bien! para que sepáis que tiene poder el Hijo del hombre, sobre la tierra, de perdonar pecados —dijo, entonces, al paralítico—: “Levántate, cárgate la camilla y vete a tu casa”. | |
| Matt | SpaPlate | 9:8 | Al ver esto, quedaron las muchedumbres poseídas de temor y glorificaron a Dios que tal potestad había dado en favor de los hombres. | |
| Matt | SpaPlate | 9:9 | Pasando de allí, vio Jesús a un hombre llamado Mateo, sentado en la recaudación de los tributos, y le dijo: “Sígueme”. Y él se levantó y le siguió. | |
| Matt | SpaPlate | 9:10 | Y sucedió que estando Él a la mesa en la casa de Mateo, muchos publicanos y pecadores vinieron a reclinarse con Jesús y sus discípulos. | |
| Matt | SpaPlate | 9:11 | Viendo lo cual, los fariseos dijeron a los discípulos: “¿Por qué vuestro maestro come con los publicanos y los pecadores?”. | |
| Matt | SpaPlate | 9:12 | Él los oyó y dijo: “No son los sanos los que tienen necesidad de médico, sino los enfermos. | |
| Matt | SpaPlate | 9:13 | Id, pues, y aprended lo que significa: “Misericordia quiero y no sacrificio”. Porque no he venido a llamar justos, sino pecadores”. | |
| Matt | SpaPlate | 9:14 | Entonces, se acercaron a Él los discípulos de Juan y le dijeron: “¿Por qué nosotros y los fariseos ayunamos mucho, y tus discípulos no ayunan?” | |
| Matt | SpaPlate | 9:15 | Respondioles Jesús: “¿Pueden los hijos del esposo afligirse mientras el esposo está con ellos? Pero vendrán días en que el esposo les será quitado, y entonces ayunarán. | |
| Matt | SpaPlate | 9:16 | Nadie pone un remiendo de paño nuevo en un vestido viejo, porque aquel pedazo entero tira del vestido, y se hace peor la rotura. | |
| Matt | SpaPlate | 9:17 | Ni tampoco se echa vino nuevo en cueros viejos; de otra manera, los cueros revientan, y el vino se derrama, y los cueros se pierden; sino que el vino nuevo se echa en cueros nuevos, y así ambos se conservan”. | |
| Matt | SpaPlate | 9:18 | Mientras les decía estas cosas, un magistrado se le acercó, se prosternó y le dijo: “Mi hija acaba de morir, pero ven a poner sobre ella tu mano y revivirá”. | |
| Matt | SpaPlate | 9:20 | Y he ahí que una mujer que padecía un flujo de sangre hacía doce años, se aproximó a Él por detrás y tocó la franja de su vestido. | |
| Matt | SpaPlate | 9:22 | Mas Jesús, volviéndose, la miró y dijo: “Confianza, hija, tu fe te ha sanado”. Y quedó sana desde aquella hora. | |
| Matt | SpaPlate | 9:23 | Cuando Jesús llegó a la casa del magistrado, vio a los flautistas, y al gentío que hacía alboroto, | |
| Matt | SpaPlate | 9:25 | Después, echada fuera la turba, entró Él, tomó la mano de la niña, y esta se levantó. | |
| Matt | SpaPlate | 9:27 | Cuando salía Jesús de allí, dos ciegos lo siguieron, gritando: “¡Ten piedad de nosotros, Hijo de David!” | |
| Matt | SpaPlate | 9:28 | Y al llegar a la casa, los ciegos se le acercaron, y Jesús les dijo: “¿Creéis que puedo hacer eso?” Respondiéronle: “Sí, Señor”. | |
| Matt | SpaPlate | 9:29 | Entonces les tocó los ojos diciendo: “Os sea hecho según vuestra fe”. Y sus ojos se abrieron. | |
| Matt | SpaPlate | 9:33 | Y echado el demonio, habló el mudo, y las multitudes, llenas de admiración, se pusieron a decir: “Jamás se ha visto cosa parecida en Israel”. | |
| Matt | SpaPlate | 9:34 | Pero los fariseos decían: “Por obra del príncipe de los demonios lanza a los demonios”. | |
| Matt | SpaPlate | 9:35 | Y Jesús recorría todas las ciudades y las aldeas, enseñando en sus sinagogas y proclamando la Buena Nueva del Reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia. | |
| Matt | SpaPlate | 9:36 | Y viendo a las muchedumbres, tuvo compasión de ellas, porque estaban como ovejas que no tienen pastor, esquilmadas y abatidas. | |
Chapter 10
| Matt | SpaPlate | 10:1 | Y llamando a sus doce discípulos, les dio potestad de echar a los espíritus inmundos y de sanar toda enfermedad y toda dolencia. | |
| Matt | SpaPlate | 10:2 | He aquí los nombres de los doce Apóstoles: primero Simón, llamado Pedro, y Andrés su hermano; Santiago el de Zebedeo y Juan su hermano; | |
| Matt | SpaPlate | 10:5 | Estos son los Doce que Jesús envió, después de haberles dado instrucciones, diciendo: “No vayáis hacia los gentiles y no entréis en ninguna ciudad de samaritanos, | |
| Matt | SpaPlate | 10:8 | Sanad enfermos, resucitad muertos, limpiad leprosos, echad fuera demonios. Recibisteis gratuitamente, dad gratuitamente. | |
| Matt | SpaPlate | 10:10 | ni alforja para el camino, ni dos túnicas, ni sandalias, ni bastón; porque el obrero es acreedor a su sustento. | |
| Matt | SpaPlate | 10:11 | Llegados a una ciudad o aldea, informaos de quien en ella es digno, y quedaos allí hasta vuestra partida. | |
| Matt | SpaPlate | 10:13 | Si la casa es digna, venga vuestra paz a ella; mas si no es digna, vuestra paz se vuelva a vosotros. | |
| Matt | SpaPlate | 10:14 | Y si alguno no quiere recibiros ni escuchar vuestras palabras, salid de aquella casa o de aquella ciudad y sacudid el polvo de vuestros pies. | |
| Matt | SpaPlate | 10:15 | En verdad, os digo, que en el día del juicio (el destino) será más tolerable para la tierra de Sodoma y Gomorra que para aquella ciudad”. | |
| Matt | SpaPlate | 10:16 | “Mirad que Yo os envío como ovejas en medio de lobos. Sed, pues, prudentes como las serpientes, y sencillos como las palomas. | |
| Matt | SpaPlate | 10:17 | Guardaos de los hombres, porque os entregarán a los sanhedrines y os azotarán en sus sinagogas, | |
| Matt | SpaPlate | 10:18 | y por causa de Mí seréis llevados ante gobernadores y reyes, en testimonio para ellos y para las naciones. | |
| Matt | SpaPlate | 10:19 | Mas cuando os entregaren, no os preocupéis de cómo o qué hablaréis. Lo que habéis de decir os será dado en aquella misma hora. | |
| Matt | SpaPlate | 10:20 | Porque no sois vosotros los que habláis, sino que el Espíritu de vuestro Padre es quien, habla en vosotros. | |
| Matt | SpaPlate | 10:21 | Y entregará a la muerte hermano a hermano y padre a hijo; y se levantarán hijos contra padres y los harán morir. | |
| Matt | SpaPlate | 10:22 | Y seréis odiados de todos por causa de mi nombre; pero el que perseverare hasta el fin, ese será salvo. | |
| Matt | SpaPlate | 10:23 | Cuando os persiguieren en una ciudad, huid a otra. En verdad, os digo, no acabaréis (de predicar en) las ciudades de Israel antes que venga el Hijo del Hombre”. | |
| Matt | SpaPlate | 10:25 | Basta al discípulo ser como su maestro, y al siervo ser como su amo. Si al dueño de casa llamaron Beelzebul, ¿cuánto más a los de su casa? | |
| Matt | SpaPlate | 10:26 | No los temáis. Nada hay oculto que no deba ser descubierto, y nada secreto que no deba ser conocido. | |
| Matt | SpaPlate | 10:27 | Lo que os digo en las tinieblas, repetidlo en pleno día; lo que oís al oído, proclamadlo desde las azoteas. | |
| Matt | SpaPlate | 10:28 | Y no temáis a los que matan el cuerpo, y que no pueden matar el alma; mas temed a aquel que puede perder alma y cuerpo en la gehenna. | |
| Matt | SpaPlate | 10:29 | ¿No se venden dos gorriones por un as? Ahora bien, ni uno de ellos caerá en tierra sin disposición de vuestro Padre. | |
| Matt | SpaPlate | 10:32 | “A todo aquel que me confiese delante de los hombres, Yo también lo confesaré delante de mi Padre celestial; | |
| Matt | SpaPlate | 10:33 | mas a quien me niegue delante de los hombres, Yo también lo negaré delante de mi Padre celestial. | |
| Matt | SpaPlate | 10:34 | No creáis que he venido a traer la paz sobre la tierra. No he venido a traer paz, sino espada. | |
| Matt | SpaPlate | 10:35 | He venido, en efecto, a separar al hombre de su padre, a la hija de su madre, a la nuera de su suegra; | |
| Matt | SpaPlate | 10:37 | Quien ama a su padre o a su madre más que a Mí, no es digno de Mí; y quien ama a su hijo o a su hija más que a Mí, no es digno de Mí. | |
| Matt | SpaPlate | 10:40 | Quien a vosotros recibe, a Mí me recibe, y quien me recibe a Mí, recibe a Aquel que me envió. | |
| Matt | SpaPlate | 10:41 | Quien recibe a un profeta a título de profeta, recibirá la recompensa de profeta; quien recibe a un justo a título de justo, recibirá la recompensa del justo. | |
Chapter 11
| Matt | SpaPlate | 11:1 | Cuando Jesús hubo acabado de dar así instrucciones a sus doce apóstoles, partió de allí para enseñar y predicar en las ciudades de ellos. | |
| Matt | SpaPlate | 11:2 | Y Juan, al oír en su prisión las obras de Cristo, le envió a preguntar por medio de sus discípulos: | |
| Matt | SpaPlate | 11:5 | Ciegos ven, cojos andan, leprosos son curados, sordos oyen, muertos resucitan, y pobres son evangelizados; | |
| Matt | SpaPlate | 11:7 | Y cuando ellos se retiraron, Jesús se puso a decir a las multitudes a propósito de Juan: “¿Qué salisteis a ver al desierto? ¿Acaso una caña sacudida por el viento? | |
| Matt | SpaPlate | 11:8 | Y si no, ¿qué fuisteis a ver? ¿Un hombre ataviado con vestidos lujosos? Pero los que llevan vestidos lujosos están en las casas de los reyes. | |
| Matt | SpaPlate | 11:10 | Este es de quien está escrito: “He ahí que Yo envío a mi mensajero que te preceda, el cual preparará tu camino delante de ti”. | |
| Matt | SpaPlate | 11:11 | En verdad, os digo, no se ha levantado entre los hijos de mujer, uno mayor que Juan el Bautista; pero el más pequeño en el reino de los cielos es más grande que él. | |
| Matt | SpaPlate | 11:12 | Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos padece fuerza, y los que usan la fuerza se apoderan de él. | |
| Matt | SpaPlate | 11:16 | “¿Pero, con quien comparar la raza esta? Es semejante a muchachos que, sentados en las plazas, gritan a sus camaradas: | |
| Matt | SpaPlate | 11:17 | Os tocamos la flauta y no danzasteis, entonamos cantos fúnebres y no plañisteis. | |
| Matt | SpaPlate | 11:19 | Vino el Hijo del Hombre, que come y bebe, y dicen: “Es un glotón y borracho, amigo de publicanos y de pecadores”. Mas la Sabiduría ha sido justificada por sus obras”. | |
| Matt | SpaPlate | 11:20 | Entonces se puso a maldecir a las ciudades donde había hecho el mayor número de sus milagros, porque no se habían arrepentido: | |
| Matt | SpaPlate | 11:21 | “¡Ay de ti Corazín! ¡Ay de ti Betsaida! porque si en Tiro y en Sidón se hubiesen hecho los prodigios que han sido hechos en vosotras, desde hace mucho tiempo se habrían arrepentido en saco y en ceniza. | |
| Matt | SpaPlate | 11:22 | Por eso os digo, que el día del juicio será más soportable para Tiro y Sidón que para vosotras. | |
| Matt | SpaPlate | 11:23 | Y tú, Cafarnaúm, ¿acaso habrás de ser exaltada hasta el cielo? Hasta el abismo serás abatida. Porque si en Sodoma hubiesen sucedido las maravillas que han sido hechas en ti, aún estaría ella en pie el día de hoy. | |
| Matt | SpaPlate | 11:24 | Por eso te digo que el día del juicio será más soportable para la tierra de Sodoma que para ti”. | |
| Matt | SpaPlate | 11:25 | Por aquel tiempo Jesús dio una respuesta, diciendo: “Yo te alabo, oh Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque encubres estas cosas a los sabios y a los prudentes, y las revelas a los pequeños. | |
| Matt | SpaPlate | 11:27 | A Mí me ha sido transmitido todo por mi Padre, y nadie conoce bien al Hijo sino el Padre, ni al Padre conoce bien nadie sino el Hijo y aquel a quien el Hijo quisiere revelar (lo). | |
| Matt | SpaPlate | 11:29 | Tomad sobre vosotros el yugo mío, y dejaos instruir por Mí, porque manso soy y humilde en el corazón; y encontrareis reposo para vuestras vidas. | |
Chapter 12
| Matt | SpaPlate | 12:1 | Por aquel tiempo, Jesús iba pasando un día de sábado, a través de los sembrados; y sus discípulos, teniendo hambre, se pusieron a arrancar algunas espigas y a comerlas. | |
| Matt | SpaPlate | 12:2 | Viendo esto, los fariseos le dijeron: “Tus discípulos hacen lo que no es lícito hacer en sábado.” | |
| Matt | SpaPlate | 12:3 | Jesús les dijo: “¿No habéis leído, pues, lo que hizo David cuando tuvo hambre él y los que estaban con él, | |
| Matt | SpaPlate | 12:4 | cómo entró en la casa de Dios y comió los panes de la proposición, que no era lícito comer ni a él, ni a sus compañeros, sino solamente a los sacerdotes? | |
| Matt | SpaPlate | 12:5 | ¿No habéis asimismo leído en la Ley, que el día de sábado, los sacerdotes, en el templo, violan el reposo sabático y lo hacen sin culpa? | |
| Matt | SpaPlate | 12:7 | Si hubieseis comprendido lo que significa: “Misericordia quiero, y no sacrificio”, no condenaríais a unos inocentes. | |
| Matt | SpaPlate | 12:9 | De allí se fue a la sinagoga de ellos; y he aquí un hombre que tenía una mano seca. | |
| Matt | SpaPlate | 12:10 | Y le propusieron esta cuestión: “¿Es lícito curar el día de sábado?” —a fin de poder acusarlo—. | |
| Matt | SpaPlate | 12:11 | Él les dijo: “¿Cuál será de entre vosotros el que teniendo una sola oveja, si esta cae en un foso, el día de sábado, no irá a tomarla y levantarla? | |
| Matt | SpaPlate | 12:12 | Ahora bien, ¡cuánto más vale el hombre que una oveja! Por consiguiente, es lícito hacer bien el día de sábado”. | |
| Matt | SpaPlate | 12:13 | Entonces dijo al hombre: “Extiende tu mano”. Él la extendió, y le fue restituida como la otra. | |
| Matt | SpaPlate | 12:14 | Pero los fariseos salieron y deliberaron contra Él sobre el modo de hacerlo perecer. | |
| Matt | SpaPlate | 12:18 | “He aquí a mi siervo, a quien elegí, el Amado, en quien mi alma se complace. Pondré mi Espíritu sobre Él, y anunciará el juicio a las naciones. | |
| Matt | SpaPlate | 12:20 | No quebrará la caña cascada, ni extinguirá la mecha que aún humea, hasta que lleve el juicio a la victoria; | |
| Matt | SpaPlate | 12:22 | Entonces le trajeron un endemoniado ciego y mudo, y lo sanó, de modo que hablaba y veía. | |
| Matt | SpaPlate | 12:23 | Y todas las multitudes quedaron estupefactas y dijeron: “¿Será este el Hijo de David?” | |
| Matt | SpaPlate | 12:24 | Mas los fariseos, oyendo esto, dijeron: “Él no echa los demonios sino por Beelzebul, el príncipe de los demonios”. | |
| Matt | SpaPlate | 12:25 | Conociendo sus pensamientos, les dijo entonces: “Todo reino dividido contra sí mismo, está arruinado, y toda ciudad o casa dividida contra sí misma, no puede subsistir. | |
| Matt | SpaPlate | 12:26 | Si Satanás arroja a Satanás, contra sí mismo está dividido: entonces, ¿cómo podrá subsistir su reino? | |
| Matt | SpaPlate | 12:27 | Y si Yo, por mi parte, echo los demonios por Beelzebul, ¿por quién los echan vuestros hijos? Por esto ellos serán vuestros jueces. | |
| Matt | SpaPlate | 12:28 | Pero si por el Espíritu de Dios echo Yo los demonios, es evidente que ha llegado a vosotros el reino de Dios. | |
| Matt | SpaPlate | 12:29 | ¿O si no, cómo puede alguien entrar en la casa del hombre fuerte y quitarle sus bienes, si primeramente no ata al fuerte? Solamente entonces saqueará su casa. | |
| Matt | SpaPlate | 12:30 | Quien no está conmigo, está contra Mí, y quien no amontona conmigo, desparrama”. | |
| Matt | SpaPlate | 12:31 | “Por eso, os digo, todo pecado y toda blasfemia será perdonada a los hombres, pero la blasfemia contra el Espíritu no será perdonada. | |
| Matt | SpaPlate | 12:32 | Y si alguno habla contra el Hijo del hombre, esto le será perdonado; pero al que hablare contra el Espíritu Santo, no le será perdonado ni en este siglo ni en el venidero. | |
| Matt | SpaPlate | 12:33 | O haced (que sea ) el árbol bueno y su fruto bueno, o haced (que sea) el árbol malo y su fruto malo, porque por el fruto se conoce el árbol. | |
| Matt | SpaPlate | 12:34 | Raza de víboras, ¿cómo podríais decir cosas buenas, malos como sois? Porque la boca habla de la abundancia del corazón. | |
| Matt | SpaPlate | 12:35 | El hombre bueno, de su tesoro de bondad saca el bien; el hombre malo, de su tesoro de malicia saca el mal. | |
| Matt | SpaPlate | 12:36 | Os digo, que de toda palabra ociosa que se diga se deberá dar cuenta en el día del juicio. | |
| Matt | SpaPlate | 12:38 | Entonces algunos de los escribas y fariseos respondieron, diciendo: “Maestro, queremos ver de Ti una señal”. | |
| Matt | SpaPlate | 12:39 | Replicoles Jesús y dijo: “Una raza mala y adúltera requiere una señal: no le será dada otra que la del profeta Jonás. | |
| Matt | SpaPlate | 12:40 | Pues así como Jonás estuvo en el vientre del pez tres días y tres noches, así también el Hijo del hombre estará en el seno de la tierra tres días y tres noches. | |
| Matt | SpaPlate | 12:41 | Los ninivitas se levantarán, en el día del juicio, con esta raza y la condenarán, porque ellos se arrepintieron a la predicación de Jonás; ahora bien, hay aquí más que Jonás. | |
| Matt | SpaPlate | 12:42 | La reina del Mediodía se levantará, en el juicio, con la generación esta y la condenará, porque vino de las extremidades de la tierra para escuchar la sabiduría de Salomón; ahora bien, hay aquí más que Salomón”. | |
| Matt | SpaPlate | 12:43 | “Cuando el espíritu inmundo ha salido del hombre, recorre los lugares áridos, buscando reposo, pero no lo halla. | |
| Matt | SpaPlate | 12:44 | Entonces se dice: “Voy a volver a mi casa, de donde salí”. A su llegada, la encuentra desocupada, barrida y adornada. | |
| Matt | SpaPlate | 12:45 | Entonces se va a tomar consigo otros siete espíritus aún más malos que él; entran y se aposentan allí, y el estado último de ese hombre viene a ser peor que el primero. Así también acaecerá a esta raza perversa”. | |
| Matt | SpaPlate | 12:46 | Mientras Él todavía hablaba a las multitudes, he ahí que su madre y sus hermanos estaban fuera buscando hablarle. | |
| Matt | SpaPlate | 12:47 | Díjole alguien: “Mira, tu madre y tus hermanos están de pie afuera buscando hablar contigo”. | |
| Matt | SpaPlate | 12:48 | Mas Él respondió al que se lo decía: “¿Quién es mi madre y quiénes son mis hermanos?” | |
| Matt | SpaPlate | 12:49 | Y extendiendo la mano hacia sus discípulos, dijo: “He aquí a mi madre y mis hermanos. | |
Chapter 13
| Matt | SpaPlate | 13:2 | Y se reunieron junto a Él muchedumbres tan numerosas, que hubo de entrar en una barca y sentarse, mientras que toda la gente se colocaba sobre la ribera. | |
| Matt | SpaPlate | 13:3 | Y les habló muchas cosas en parábolas diciendo: “He ahí que el sembrador salió a sembrar. | |
| Matt | SpaPlate | 13:4 | Y, al sembrar, unas semillas cayeron a lo largo del camino, y los pájaros vinieron y las comieron. | |
| Matt | SpaPlate | 13:5 | Otras cayeron en lugares pedregosos, donde no tenían mucha tierra, y brotaron en seguida por no estar hondas en la tierra. | |
| Matt | SpaPlate | 13:8 | Otras cayeron sobre tierra buena, y dieron fruto, una ciento, otra sesenta, otra treinta. | |
| Matt | SpaPlate | 13:11 | Respondioles y dijo: “A vosotros es dado conocer los misterios del reino de los cielos, pero no a ellos. | |
| Matt | SpaPlate | 13:12 | Porque a quien tiene, se le dará y tendrá abundancia; y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado. | |
| Matt | SpaPlate | 13:13 | Por eso les hablo en parábolas, porque viendo no ven, y oyendo no oyen ni comprenden. | |
| Matt | SpaPlate | 13:14 | Para ellos se cumple esa profecía de Isaías: “Oiréis pero no comprenderéis, veréis y no conoceréis. | |
| Matt | SpaPlate | 13:15 | Porque el corazón de este pueblo se ha endurecido, y sus oídos oyen mal, y cierran los ojos, de miedo que vean con sus ojos, y oigan con sus oídos, y comprendan con su corazón, y se conviertan, y Yo los sane”. | |
| Matt | SpaPlate | 13:16 | Pero vosotros, ¡felices de vuestros ojos porque ven, vuestros oídos porque oyen! | |
| Matt | SpaPlate | 13:17 | En verdad, os digo, muchos profetas y justos desearon ver lo que vosotros veis, y no lo vieron; oír lo que vosotros oís y no lo oyeron”. | |
| Matt | SpaPlate | 13:19 | Sucede a todo el que oye la palabra del reino y no la comprende, que viene el maligno y arrebata lo que ha sido sembrado en su corazón: este es el sembrado a lo largo del camino. | |
| Matt | SpaPlate | 13:20 | El sembrado en pedregales, este es el hombre que, oyendo la palabra, en seguida la recibe con alegría; | |
| Matt | SpaPlate | 13:21 | pero no teniendo raíz en sí mismo, es de corta duración, y cuando llega la tribulación o la persecución por causa de la palabra, al punto se escandaliza. | |
| Matt | SpaPlate | 13:22 | El sembrado entre los abrojos, este es el hombre que oye la palabra, pero la preocupación de este siglo y el engaño de las riquezas sofocan la palabra, y ella queda sin fruto. | |
| Matt | SpaPlate | 13:23 | Pero el sembrado en tierra buena, este es el hombre que oye la palabra y la comprende: él sí que fructifica y produce ya ciento, ya sesenta, ya treinta”. . | |
| Matt | SpaPlate | 13:24 | Otra parábola les propuso, diciendo: “El reino de los cielos es semejante a un hombre que sembró grano bueno en su campo. | |
| Matt | SpaPlate | 13:25 | Pero, mientras la gente dormía, vino su enemigo, sobresembró cizaña entre el trigo, y se fue. | |
| Matt | SpaPlate | 13:27 | Y fueron los siervos al dueño de casa y le dijeron: “Señor ¿no sembraste grano bueno en tu campo? ¿Cómo, entonces, tiene cizaña?” | |
| Matt | SpaPlate | 13:28 | Les respondió: “Algún enemigo ha hecho esto”. Le preguntaron: “¿Quieres que vayamos a recogerla?” | |
| Matt | SpaPlate | 13:29 | Mas él respondió: “No, no sea, que al recoger la cizaña, desarraiguéis también el trigo. | |
| Matt | SpaPlate | 13:30 | Dejadlos crecer juntamente hasta la siega. Y al momento de la siega, diré a los segadores: Recoged primero la cizaña y atadla en gavillas para quemarla, y al trigo juntadlo en mi granero”. | |
| Matt | SpaPlate | 13:31 | Les propuso esta otra parábola: “El reino de los cielos es semejante a un grano de mostaza, que un hombre tomó y sembró en su campo. | |
| Matt | SpaPlate | 13:32 | Es el más pequeño de todos los granos, pero cuando ha crecido es más grande que las legumbres, y viene a ser un árbol, de modo que los pájaros del cielo llegan a anidar en sus ramas”. | |
| Matt | SpaPlate | 13:33 | Otra parábola les dijo: “El reino de los cielos es semejante a la levadura, que una mujer tomó y escondió en tres medidas de harina, hasta que todo fermentó”. | |
| Matt | SpaPlate | 13:34 | Todo esto, lo decía Jesús a las multitudes en parábolas, y nada les hablaba sin parábola, | |
| Matt | SpaPlate | 13:35 | para que se cumpliese lo que había sido dicho por medio del profeta: “Abriré mis labios en parábolas; narraré cosas escondidas desde la fundación del mundo”. | |
| Matt | SpaPlate | 13:36 | Entonces, despidió a la multitud y volvió a la casa. Y los discípulos se acercaron a Él y dijeron: “Explícanos la parábola de la cizaña del campo”. | |
| Matt | SpaPlate | 13:38 | El campo es el mundo. La buena semilla, esos son los hijos del reino. La cizaña son los hijos del maligno. | |
| Matt | SpaPlate | 13:39 | El enemigo que la sembró es el diablo. La siega es la consumación del siglo. Los segadores son los ángeles. | |
| Matt | SpaPlate | 13:40 | De la misma manera que se recoge la cizaña y se la echa al fuego, así será en la consumación del siglo. | |
| Matt | SpaPlate | 13:41 | El Hijo del hombre enviará a sus ángeles, y recogerán de su reino todos los escándalos, y a los que cometen la iniquidad, | |
| Matt | SpaPlate | 13:42 | y los arrojarán en el horno de fuego; allí será el llanto y el rechinar de dientes. | |
| Matt | SpaPlate | 13:43 | Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre. ¡Quien tiene oídos, oiga!” | |
| Matt | SpaPlate | 13:44 | “El reino de los cielos es semejante a un tesoro escondido en un campo; un hombre, habiéndolo descubierto, lo volvió a esconder, y en su gozo fue y vendió todo lo que tenía, y compró aquel campo. | |
| Matt | SpaPlate | 13:45 | También, el reino de los cielos es semejante a un mercader en busca de perlas finas. | |
| Matt | SpaPlate | 13:46 | Habiendo encontrado una de gran valor, fue y vendió todo lo que tenía, y la compró. | |
| Matt | SpaPlate | 13:47 | También es semejante el reino de los cielos a una red que se echó en el mar y que recogió peces de toda clase. | |
| Matt | SpaPlate | 13:48 | Una vez llena, la tiraron a la orilla, y sentándose juntaron los buenos en canastos, y tiraron los malos. | |
| Matt | SpaPlate | 13:49 | Así será en la consumación del siglo. Saldrán los ángeles y separarán a los malos de en medio de los justos, | |
| Matt | SpaPlate | 13:50 | y los echarán en el horno de fuego; allí será el llanto y el rechinar de dientes. | |
| Matt | SpaPlate | 13:52 | Entonces, les dijo: “Así todo escriba que ha llegado a ser discípulo del reino de los cielos, es semejante al dueño de casa que saca de su tesoro lo nuevo y lo viejo”. | |
| Matt | SpaPlate | 13:54 | y fue a su patria, y les enseñaba en la sinagoga de ellos; de tal manera que estaban poseídos de admiración y decían: “¿De dónde tiene Este la sabiduría esa y los milagros? | |
| Matt | SpaPlate | 13:55 | ¿No es Este el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María, y sus hermanos Santiago, José, Simón y Judas? | |
| Matt | SpaPlate | 13:56 | ¿Y sus hermanas no están todas entre nosotros? Entonces, ¿de dónde le viene todo esto?” | |
| Matt | SpaPlate | 13:57 | Y se escandalizaban de Él. Mas Jesús les dijo: “Un profeta no está sin honor sino en su país y en su familia”. | |
Chapter 14
| Matt | SpaPlate | 14:2 | y dijo a sus servidores: “Este es Juan el Bautista, que ha resucitado de entre los muertos, y por eso las virtudes operan en él”. | |
| Matt | SpaPlate | 14:3 | Porque Herodes había prendido a Juan, encadenándolo y puesto en prisión, a causa de Herodías, la mujer de su hermano Filipo. | |
| Matt | SpaPlate | 14:5 | Y quería quitarle la vida, pero temía al pueblo, que lo consideraba como profeta. | |
| Matt | SpaPlate | 14:6 | Mas en el aniversario del nacimiento de Herodes, la hija de Herodías danzó en medio de los convidados y agradó a Herodes, | |
| Matt | SpaPlate | 14:8 | Y ella instruida por su madre: “Dame aquí, dijo, sobre un plato, la cabeza de Juan el Bautista”. | |
| Matt | SpaPlate | 14:9 | A pesar de que se afligió el rey, en atención a su juramento, y a los convidados, ordenó que se le diese. | |
| Matt | SpaPlate | 14:11 | Y la cabeza de este fue traída sobre un plato, y dada a la muchacha, la cual la llevó a su madre. | |
| Matt | SpaPlate | 14:12 | Sus discípulos vinieron, se llevaron el cuerpo y lo sepultaron; luego fueron a informar a Jesús. | |
| Matt | SpaPlate | 14:13 | Jesús, habiendo oído esto, se retiró de allí en barca, a un lugar desierto, a solas. Las muchedumbres, al saberlo, fueron a pie, de diversas ciudades, en su busca. | |
| Matt | SpaPlate | 14:14 | Y cuando desembarcó, vio un gran gentío; y teniendo compasión de ellos, les sanó a los enfermos. | |
| Matt | SpaPlate | 14:15 | Como venía la tarde, sus discípulos se llegaron a Él diciendo: “Este lugar es desierto, y la hora ya ha pasado. Despide, pues, a la gente, para que vaya a las aldeas a comprarse comida”. | |
| Matt | SpaPlate | 14:19 | Y habiendo mandado que las gentes se acomodasen sobre la hierba, tomó los cinco panes y los dos peces, mirando al cielo los bendijo y, habiendo partido los panes, los dio a los discípulos y los discípulos a las gentes. | |
| Matt | SpaPlate | 14:20 | Y comieron todos y se saciaron y alzaron lo sobrante de los trozos, doce canastos llenos. | |
| Matt | SpaPlate | 14:22 | En seguida obligó a sus discípulos a reembarcarse, precediéndole, a la ribera opuesta, mientras Él despedía a la muchedumbre. | |
| Matt | SpaPlate | 14:23 | Despedido que hubo a las multitudes, subió a la montaña para orar aparte, y caída ya la tarde, estaba allí solo. | |
| Matt | SpaPlate | 14:24 | Mas, estando la barca muchos estadios lejos de la orilla, era combatida por las olas, porque el viento era contrario. | |
| Matt | SpaPlate | 14:26 | Mas los discípulos viéndolo andar sobre el mar, se turbaron diciendo: Es un fantasma; y en su miedo, se pusieron a gritar. | |
| Matt | SpaPlate | 14:28 | Entonces, respondió Pedro y le dijo: “Señor, si eres Tú, mándame ir a Ti sobre las aguas”. | |
| Matt | SpaPlate | 14:29 | Él le dijo: “¡Ven!”. Y Pedro saliendo de la barca, y andando sobre las aguas, caminó hacia Jesús. | |
| Matt | SpaPlate | 14:30 | Pero, viendo la violencia del viento, se amedrentó, y como comenzase a hundirse, gritó: “¡Señor, sálvame!” | |
| Matt | SpaPlate | 14:31 | Al punto Jesús tendió la mano, y asió de él diciéndole: “Hombre de poca fe, ¿por qué has dudado?” | |
| Matt | SpaPlate | 14:33 | Entonces los que estaban en la barca se prosternaron ante Él diciendo: “Tú eres verdaderamente el Hijo de Dios”. | |
| Matt | SpaPlate | 14:35 | Los hombres del lugar, apenas lo reconocieron, enviaron mensajes por toda la comarca, y le trajeron todos los enfermos. | |
Chapter 15
| Matt | SpaPlate | 15:1 | Entonces se acercaron a Jesús algunos fariseos y escribas venidos de Jerusalén, los cuales le dijeron: | |
| Matt | SpaPlate | 15:2 | “¿Por qué tus discípulos quebrantan la tradición de los antepasados?, ¿por qué no se lavan las manos antes de comer?” | |
| Matt | SpaPlate | 15:3 | Él les respondió y dijo: “Y vosotros ¿por qué traspasáis el mandamiento de Dios por vuestra tradición? | |
| Matt | SpaPlate | 15:4 | Dios ha dicho: “Honra a tu padre y a tu madre”, y: “El que maldice a su padre o a su madre, sea condenado a muerte”. | |
| Matt | SpaPlate | 15:5 | Vosotros, al contrario, decís: “Cualquiera que diga a su padre o a su madre: “Es ofrenda (para el Templo) aquello con lo cual yo te podría haber socorrido, | |
| Matt | SpaPlate | 15:6 | —no tendrá que honrar a su padre o a su madre”. Y vosotros habéis anulado la palabra de Dios por vuestra tradición. | |
| Matt | SpaPlate | 15:9 | En vano me rinden culto, pues que enseñan doctrinas que son mandamientos de hombres”. | |
| Matt | SpaPlate | 15:11 | No lo que entra en la boca mancha al hombre; sino lo que sale de la boca, eso mancha al hombre”. | |
| Matt | SpaPlate | 15:12 | Entonces sus discípulos vinieron a Él y le dijeron: “¿Sabes que los fariseos, al oír aquel dicho, se escandalizaron?” | |
| Matt | SpaPlate | 15:13 | Les respondió: “Toda planta que no haya plantado mi Padre celestial, será arrancada. | |
| Matt | SpaPlate | 15:14 | Dejadlos: son ciegos que guían a ciegos. Si un ciego guía a otro ciego, caerán los dos en el hoyo”. | |
| Matt | SpaPlate | 15:17 | ¿No sabéis que todo lo que entra en la boca, pasa al vientre y se echa en lugar aparte? | |
| Matt | SpaPlate | 15:19 | Porque del corazón salen pensamientos malos, homicidios, adulterios, fornicaciones, hurtos, falsos testimonios, blasfemias. | |
| Matt | SpaPlate | 15:20 | He aquí lo que mancha al hombre; mas el comer sin lavarse las manos, no mancha al hombre”. | |
| Matt | SpaPlate | 15:22 | Y he ahí que una mujer cananea venida de ese territorio, dio voces diciendo: “¡Ten piedad de mí, Señor, Hijo de David! Mi hija está atormentada por un demonio”. | |
| Matt | SpaPlate | 15:23 | Pero Él no le respondió nada. Entonces los discípulos, acercándose, le rogaron: “Despídela, porque nos persigue con sus gritos”. | |
| Matt | SpaPlate | 15:24 | Mas Él respondió y dijo: “No he sido enviado sino a las ovejas perdidas de la casa de Israel”. | |
| Matt | SpaPlate | 15:25 | Ella, no obstante, vino a prosternarse delante de Él y dijo: “¡Señor, socórreme!” | |
| Matt | SpaPlate | 15:26 | Mas Él respondió: “No está bien tomar el pan de los hijos para echarlo a los perros”. | |
| Matt | SpaPlate | 15:27 | Y ella dijo: “Sí, Señor, pero los perritos también comen las migajas que caen de la mesa de sus dueños”. | |
| Matt | SpaPlate | 15:28 | Entonces Jesús respondiendo le dijo: “Oh mujer, grande es tu fe; hágasete como quieres”. Y su hija quedó sana, desde aquel momento. | |
| Matt | SpaPlate | 15:29 | Partiendo de allí, Jesús llegó al mar de Galilea, subió a la montaña y se sentó. | |
| Matt | SpaPlate | 15:30 | Y vinieron a Él turbas numerosas, llevando cojos, lisiados, ciegos, mudos y muchos otros, y los pusieron a sus pies, y Él los sanó. | |
| Matt | SpaPlate | 15:31 | De modo que el gentío estaba maravillado al ver los mudos hablando, sanos los lisiados, cojos que caminaban, ciegos que veían; y glorificaba al Dios de Israel. | |
| Matt | SpaPlate | 15:32 | Entonces, Jesús llamó a sus discípulos y les dijo: “Me da lástima de estas gentes, porque hace ya tres días que no se apartan de Mí, y ya no tienen qué comer. No quiero despedirlas en ayunas, no sea que les falten las fuerzas en el camino”. | |
| Matt | SpaPlate | 15:33 | Los discípulos le dijeron: “¿De dónde procurarnos en este desierto pan suficiente para saciar a una multitud como esta?” | |
| Matt | SpaPlate | 15:34 | Jesús les preguntó: “¿Cuántos panes tenéis?” Respondieron: “Siete, y algunos pececillos”. | |
| Matt | SpaPlate | 15:36 | Luego tomó los siete panes y los peces, dio gracias, los partió y los dio a los discípulos, y los discípulos a la gente. | |
| Matt | SpaPlate | 15:37 | Y todos comieron y se saciaron, y levantaron lo sobrante de los pedazos, siete canastos llenos. | |
Chapter 16
| Matt | SpaPlate | 16:1 | Acercáronse los fariseos y saduceos y, para ponerlo a prueba le pidieron que les hiciese ver alguna señal del cielo. | |
| Matt | SpaPlate | 16:2 | Mas Él les respondió y dijo: “Cuando ha llegado la tarde, decís: Buen tiempo, porque el cielo está rojo”, | |
| Matt | SpaPlate | 16:3 | y a la mañana: “Hoy habrá tormenta, porque el cielo tiene un rojo sombrío”. Sabéis discernir el aspecto del cielo, pero no las señales de los tiempos. | |
| Matt | SpaPlate | 16:4 | Una generación mala y adúltera requiere una señal: no le será dada otra que la del profeta Jonás”. Y dejándolos, se fue. | |
| Matt | SpaPlate | 16:6 | Y Jesús les dijo: “Mirad y guardaos de la levadura de los fariseos y de los saduceos”. | |
| Matt | SpaPlate | 16:8 | Mas Jesús lo conoció y dijo: “Hombres de poca fe; ¿qué andáis discurriendo dentro de vosotros mismos que no tenéis panes? | |
| Matt | SpaPlate | 16:9 | ¿No entendéis todavía, ni recordáis los cinco panes de los cinco mil, y cuántos canastos recogisteis? | |
| Matt | SpaPlate | 16:11 | ¿Cómo no entendéis que no de los panes os quería hablar al deciros: “Guardaos de la levadura de los fariseos y de los saduceos?” | |
| Matt | SpaPlate | 16:12 | Entonces, comprendieron que no había querido decir que se guardasen de la levadura de los panes, sino de la doctrina de los fariseos y saduceos. | |
| Matt | SpaPlate | 16:13 | Y llegado Jesús a la región de Cesarea de Filipo, propuso esta cuestión a sus discípulos: “¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del hombre?” | |
| Matt | SpaPlate | 16:14 | Respondieron: “Unos dicen que es Juan el Bautista, otros Elías, otros Jeremías o algún otro de los profetas”. | |
| Matt | SpaPlate | 16:17 | Entonces Jesús le dijo: “Bienaventurado eres, Simón Bar-Yoná, porque carne y sangre no te lo reveló, sino mi Padre celestial. | |
| Matt | SpaPlate | 16:18 | Y Yo, te digo que tú eres Pedro, y sobre esta piedra edificaré mi Iglesia, y las puertas del abismo no prevalecerán contra ella. | |
| Matt | SpaPlate | 16:19 | A ti te daré las llaves del reino de los cielos: lo que atares sobre la tierra, estará atado en los cielos, lo que desatares sobre la tierra, estará desatado en los cielos”. | |
| Matt | SpaPlate | 16:21 | Desde entonces comenzó Jesús a declarar a sus discípulos que Él debía ir a Jerusalén y sufrir mucho de parte de los ancianos, de los sumos sacerdotes y de los escribas, y ser condenado a muerte y, resucitar al tercer día. | |
| Matt | SpaPlate | 16:22 | Mas Pedro, tomándolo aparte, se puso a reconvenirle, diciendo: “¡Lejos de Ti, Señor! Esto no te sucederá por cierto”. | |
| Matt | SpaPlate | 16:23 | Pero Él volviéndose, dijo a Pedro: “¡Quítateme de delante, Satanás! ¡Un tropiezo eres para Mí, porque no sientes las cosas de Dios, sino las de los hombres!”. | |
| Matt | SpaPlate | 16:24 | Entonces, dijo a sus discípulos: “Si alguno quiere seguirme, renúnciese a sí mismo, y lleve su cruz y siga tras de Mí. | |
| Matt | SpaPlate | 16:25 | Porque el que quisiere salvar su alma, la perderá; y quien pierda su alma por mi causa, la hallará. | |
| Matt | SpaPlate | 16:26 | Porque ¿de qué sirve al hombre, si gana el mundo entero, mas pierde su alma? ¿O qué podrá dar el hombre a cambio de su alma? | |
| Matt | SpaPlate | 16:27 | Porque el Hijo del hombre ha de venir, en la gloria de su Padre, con sus ángeles, y entonces dará a cada uno según sus obras. | |
Chapter 17
| Matt | SpaPlate | 17:1 | Seis días después, Jesús tomó a Pedro, Santiago y Juan su hermano, y los llevó aparte, sobre un alto monte. | |
| Matt | SpaPlate | 17:2 | Y se transfiguró delante de ellos: resplandeció su rostro como el sol, y sus vestidos se hicieron blancos como la luz. | |
| Matt | SpaPlate | 17:4 | Entonces, Pedro habló y dijo a Jesús: “Señor, bueno es que nos quedemos aquí. Si quieres, levantaré aquí tres tiendas, una para Ti, una para Moisés, y otra para Elías”. | |
| Matt | SpaPlate | 17:5 | No había terminado de hablar cuando una nube luminosa vino a cubrirlos, y una voz se hizo oír desde la nube que dijo: “Este es mi Hijo, el Amado, en quien me complazco; escuchadlo a Él”. | |
| Matt | SpaPlate | 17:6 | Y los discípulos, al oírla, se prosternaron, rostro en tierra, poseídos de temor grande. | |
| Matt | SpaPlate | 17:7 | Mas Jesús se aproximó a ellos, los tocó y les dijo: “Levantaos; no tengáis miedo”. | |
| Matt | SpaPlate | 17:9 | Y cuando bajaban de la montaña, les mandó Jesús diciendo: “No habléis a nadie de esta visión, hasta que el Hijo del hombre haya resucitado de entre los muertos”. | |
| Matt | SpaPlate | 17:10 | Los discípulos le hicieron esta pregunta: “¿Por qué, pues, los escribas dicen que Elías debe venir primero?” | |
| Matt | SpaPlate | 17:12 | Os declaro, empero, que Elías ya vino, pero no lo conocieron, sino que hicieron con él cuento quisieron. Y así el mismo Hijo del hombre tendrá que padecer de parte de ellos”. | |
| Matt | SpaPlate | 17:13 | Entonces los discípulos cayeron en la cuenta que les hablaba con relación a Juan el Bautista. | |
| Matt | SpaPlate | 17:14 | Cuando llegaron adonde estaba la gente, un hombre se aproximó a Él, y, doblando la rodilla, le dijo: | |
| Matt | SpaPlate | 17:15 | “Señor, ten piedad de mi hijo, porque es lunático y está muy mal; pues muchas veces cae en el fuego y muchas en el agua. | |
| Matt | SpaPlate | 17:17 | Respondiole Jesús y dijo: “Oh raza incrédula y perversa, ¿hasta cuándo he de estar con vosotros? ¿Hasta cuándo os habré de soportar? Traédmelo aquí”. | |
| Matt | SpaPlate | 17:18 | Increpole Jesús, y el demonio salió de él, y el niño quedó sano desde aquella hora. | |
| Matt | SpaPlate | 17:19 | Entonces los discípulos se llegaron a Jesús, aparte, y le dijeron: “¿Por qué nosotros no hemos podido lanzarlo?” | |
| Matt | SpaPlate | 17:20 | Les dijo: “Por vuestra falta de fe. Porque en verdad os digo: Que si tuviereis fe como un grano de mostaza, diríais a esta montaña: “Pásate de aquí, allá”, y se pasaría, y no habría para vosotros cosa imposible”. | |
| Matt | SpaPlate | 17:22 | Y yendo juntos por Galilea, Jesús les dijo: “El Hijo del hombre va a ser entregado en manos de los hombres; | |
| Matt | SpaPlate | 17:23 | y lo harán morir, y al tercer día resucitará”. Y se entristecieron en gran manera. | |
| Matt | SpaPlate | 17:24 | Cuando llegaron a Cafarnaúm acercáronse a Pedro los que cobraban las didracmas y dijeron: “¿No paga vuestro Maestro las dos dracmas?” | |
| Matt | SpaPlate | 17:25 | Respondió: “Sí”. Y cuando llegó a la casa, Jesús se anticipó a decirle: “Qué te parece, Simón: los reyes de la tierra ¿de quién cobran las tasas o tributo, de sus hijos o de los extraños?” | |
Chapter 18
| Matt | SpaPlate | 18:1 | En aquel tiempo, los discípulos se llegaron a Jesús y le preguntaron: “En conclusión, ¿quién es el mayor en el reino de los cielos?” | |
| Matt | SpaPlate | 18:3 | y dijo: “En verdad, os digo, si no volviereis a ser como los niños, no entraréis en el reino de los cielos. | |
| Matt | SpaPlate | 18:4 | Quien se hiciere pequeño como este niñito, ese es el mayor en el reino de los cielos. | |
| Matt | SpaPlate | 18:6 | “Pero quien encandalizare a uno solo de estos pequeños que creen en Mí, más le valdría que se le suspendiese al cuello una piedra de molino de las que mueve un asno, y que fuese sumergido en el abismo del mar. | |
| Matt | SpaPlate | 18:7 | ¡Ay del mundo por los escándalosPorque forzoso es que vengan escándalos, pero ¡ay del hombre por quien el escándalo viene! | |
| Matt | SpaPlate | 18:8 | Si tu mano o tu pie te hace tropezar, córtalo y arrójalo lejos de ti. Más te vale entrar en la vida manco o cojo, que ser, con tus dos manos o tus dos pies, echado en el fuego eterno. | |
| Matt | SpaPlate | 18:9 | Y si tu ojo te hace tropezar, sácalo y arrójalo lejos de ti. Más te vale entrar en la vida con un solo ojo, que ser, con tus dos ojos, arrojado en la gehenna del fuego. | |
| Matt | SpaPlate | 18:10 | Guardaos de despreciar a uno solo de estos pequeños, porque os digo que sus ángeles, en los cielos, ven continuamente la faz de mi Padre celestial. | |
| Matt | SpaPlate | 18:12 | “¿Qué os parece? Si un hombre tiene cien ovejas y una de ellas se llega a descarriar, ¿no dejará sobre las montañas las noventa y nueve, para ir en busca de la que se descarrió? | |
| Matt | SpaPlate | 18:13 | Y si llega a encontrarla, en verdad, os digo, tiene más gozo por ella que por las otras noventa y nueve, que no se descarriaron. | |
| Matt | SpaPlate | 18:14 | De la misma manera, no es voluntad de vuestro Padre celestial que se pierda uno de estos pequeños”. | |
| Matt | SpaPlate | 18:15 | “Si tu hermano peca [contra ti] repréndelo entre ti y él solo; si te escucha, habrás ganado a tu hermano. | |
| Matt | SpaPlate | 18:16 | Si no te escucha toma todavía contigo un hombre o dos, para que por boca de dos testigos o tres conste toda palabra. | |
| Matt | SpaPlate | 18:17 | Si a ellos no escucha, dilo a la Iglesia. Y si no escucha tampoco a la Iglesia, sea para ti como un pagano y como un publicano. | |
| Matt | SpaPlate | 18:18 | En verdad, os digo, todo lo que atareis sobre la tierra, será atado en el cielo, y todo lo que desatareis sobre la tierra, será desatado en el cielo”. | |
| Matt | SpaPlate | 18:19 | “De nuevo, en verdad, os digo, si dos de entre vosotros sobre la tierra se concertaren acerca de toda cosa que pidan, les vendrá de mi Padre celestial. | |
| Matt | SpaPlate | 18:20 | Porque allí donde dos o tres están reunidos por causa mía, allí estoy Yo en medio de ellos”. | |
| Matt | SpaPlate | 18:21 | Entonces Pedro le dijo: “Señor, ¿cuántas veces pecará mi hermano contra mí y le perdonaré? ¿Hasta siete veces?” | |
| Matt | SpaPlate | 18:23 | Por eso el reino de los cielos es semejante a un rey que quiso ajustar cuentas con sus siervos. | |
| Matt | SpaPlate | 18:24 | Y cuando comenzó a ajustarlas, le trajeron a uno que le era deudor de diez mil talentos. | |
| Matt | SpaPlate | 18:25 | Como no tenía con qué pagar, mandó el Señor que lo vendiesen a él, a su mujer y a sus hijos y todo cuanto tenía y se pagase la deuda. | |
| Matt | SpaPlate | 18:26 | Entonces arrojándose a sus pies el siervo, postrado, le decía: “Ten paciencia conmigo, y te pagaré todo” | |
| Matt | SpaPlate | 18:28 | Al salir, este siervo encontró a uno de sus compañeros, que le debía cien denarios, y agarrándolo, lo sofocaba y decía: “Paga lo que debes”. | |
| Matt | SpaPlate | 18:29 | Su compañero, cayendo a sus pies, le suplicaba y decía: “Ten paciencia conmigo y te pagaré”. | |
| Matt | SpaPlate | 18:31 | Pero, al ver sus compañeros lo ocurrido, se contristaron sobremanera y fueron y contaron al amo todo lo que había sucedido. | |
| Matt | SpaPlate | 18:32 | Entonces lo llamó su señor y le dijo: “Mal siervo, yo te perdoné toda aquella deuda como me suplicaste. | |
| Matt | SpaPlate | 18:33 | ¿No debías tú también compadecerte de tu compañero, puesto que yo me compadecí de ti?” | |
| Matt | SpaPlate | 18:34 | Y encolerizado su señor, lo entregó a los verdugos hasta que hubiese pagado toda su deuda. | |
Chapter 19
| Matt | SpaPlate | 19:1 | Cuando Jesús hubo acabado estos discursos partió de Galilea, y fue al territorio de Judea, más allá del Jordán. | |
| Matt | SpaPlate | 19:3 | Entonces, algunos fariseos, queriendo tentarlo, se acercaron a Él y le dijeron: “¿Es permitido al hombre repudiar a su mujer por cualquier causa?” | |
| Matt | SpaPlate | 19:4 | Él respondió y dijo: “¿No habéis leído que el Creador, desde el principio, varón y mujer los hizo?” | |
| Matt | SpaPlate | 19:5 | y dijo: “Por esto dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y serán los dos una sola carne”. | |
| Matt | SpaPlate | 19:6 | “De modo que ya no son dos, sino una carne. ¡Pues bien! ¡Lo que Dios juntó, el hombre no lo separe!” | |
| Matt | SpaPlate | 19:7 | Dijéronle: “Entonces ¿por qué Moisés prescribió dar libelo de repudio y despacharla?” | |
| Matt | SpaPlate | 19:8 | Respondioles: “A causa de la dureza de vuestros corazones, os permitió Moisés repudiar a vuestras mujeres; pero al principio no fue así. | |
| Matt | SpaPlate | 19:9 | Mas Yo os digo, quien repudia a su mujer salvo el caso de adulterio, y se casa con otra, comete adulterio, y el que se casa con una repudiada, comete adulterio”. | |
| Matt | SpaPlate | 19:10 | Dijéronle sus discípulos: “Si tal es la condición del hombre con la mujer, no conviene casarse”. | |
| Matt | SpaPlate | 19:11 | Pero Él les respondió: “No todos pueden comprender esta palabra, sino solamente aquellos a quienes es dado. | |
| Matt | SpaPlate | 19:12 | Porque hay eunucos que nacieron así del seno materno, y hay eunucos hechos por los hombres, y hay eunucos que se hicieron tales a sí mismos por el reino de los cielos. El que pueda entender, entienda”. | |
| Matt | SpaPlate | 19:13 | Entonces le fueron presentados unos niños para que pusiese las manos sobre ellos, y orase (por ellos); pero los discípulos los reprendieron. | |
| Matt | SpaPlate | 19:14 | Mas Jesús les dijo: “Dejad a los niños venir a Mí, y no se lo impidáis, porque de los tales es el reino de los cielos”. | |
| Matt | SpaPlate | 19:16 | Y he ahí que uno, acercándose a Él, le preguntó: “Maestro, ¿qué de bueno he de hacer para obtener la vida eterna?” | |
| Matt | SpaPlate | 19:17 | Respondiole: “¿Por qué me preguntas acerca de lo bueno? Uno solo es el bueno. Mas, si quieres entrar en la vida, observa los mandamientos”. | |
| Matt | SpaPlate | 19:18 | “¿Cuáles?”, le replicó. Jesús le dijo: “No matarás; no cometerás adulterio; no robarás; no darás falso testimonio; | |
| Matt | SpaPlate | 19:21 | Jesús le contestó: “Si quieres ser perfecto, vete a vender lo que posees, y dalo a los pobres, y tendrás un tesoro en el cielo; y ven, sígueme”. | |
| Matt | SpaPlate | 19:23 | Después dijo Jesús a sus discípulos: “En verdad, os digo: Un rico difícilmente entrará en el reino de los cielos. | |
| Matt | SpaPlate | 19:24 | Y vuelvo a deciros que más fácil es a un camello pasar por el ojo de una aguja, que a un rico entrar en el reino de Dios”. | |
| Matt | SpaPlate | 19:25 | Al oír esto, los discípulos se asombraron en gran manera y le dijeron: “¿Quién pues podrá salvarse?” | |
| Matt | SpaPlate | 19:26 | Mas Jesús, fijando los ojos en ellos, les dijo: “Para los hombres eso es imposible, mas para Dios todo es posible”. | |
| Matt | SpaPlate | 19:27 | Entonces Pedro respondió diciéndole: “Tú lo ves, nosotros hemos dejado todo, y te hemos seguido; ¿qué nos espera?” | |
| Matt | SpaPlate | 19:28 | Jesús les dijo: “En verdad, os digo, vosotros que me habéis seguido, en la regeneración, cuando el Hijo del hombre se siente sobre su trono glorioso, os sentaréis, vosotros también, sobre doce tronos, y juzgaréis a las doce tribus de Israel. | |
| Matt | SpaPlate | 19:29 | Y todo el que dejare casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o mujer, o hijos, o campos por causa de mi nombre, recibirá el céntuplo y heredará la vida eterna. | |
Chapter 20
| Matt | SpaPlate | 20:1 | “Porque el reino de los cielos es semejante a un padre de familia, que salió muy de mañana a contratar obreros para su viña. | |
| Matt | SpaPlate | 20:3 | Salió luego hacia la hora tercera, vio a otros que estaban de pie, en la plaza, sin hacer nada. | |
| Matt | SpaPlate | 20:6 | Saliendo todavía a eso de la hora undécima, encontró otros que estaban allí, y les dijo: “¿Por qué estáis allí todo el día sin hacer nada?” | |
| Matt | SpaPlate | 20:7 | Dijéronle: “Porque “nadie nos ha contratado”. Les dijo: “Id vosotros también a la viña”. | |
| Matt | SpaPlate | 20:8 | Llegada la tarde, el dueño de la viña dijo a su mayordomo: “Llama a los obreros, y págales el jornal, comenzando por los últimos, hasta los primeros”. | |
| Matt | SpaPlate | 20:10 | Cuando llegaron los primeros, pensaron que recibirían más, pero ellos también recibieron cada uno un denario. | |
| Matt | SpaPlate | 20:12 | y decían: “Estos últimos no han trabajado más que una hora, y los tratas como a nosotros, que hemos soportado el peso del día y el calor”. | |
| Matt | SpaPlate | 20:13 | Pero él respondió a uno de ellos: “Amigo, yo no te hago injuria. ¿No conviniste conmigo en un denario? | |
| Matt | SpaPlate | 20:14 | Toma, pues, lo que te toca, y vete. Mas yo quiero dar a este último tanto como a ti. | |
| Matt | SpaPlate | 20:15 | ¿No me es permitido, con lo que es mío, hacer lo que me place? ¿O has de ser tú envidioso, porque yo soy bueno?” | |
| Matt | SpaPlate | 20:17 | Y subiendo Jesús a Jerusalén, tomó aparte a los doce discípulos, y les dijo en el camino: | |
| Matt | SpaPlate | 20:18 | “He aquí que subimos a Jerusalén, y el Hijo del hombre va a ser entregado a los sumos sacerdotes y escribas, y lo condenarán a muerte. | |
| Matt | SpaPlate | 20:19 | Y lo entregarán a los gentiles, para que lo escarnezcan, lo azoten y lo crucifiquen, pero al tercer día resucitará”. | |
| Matt | SpaPlate | 20:20 | Entonces la madre de los hijos de Zebedeo se acercó a Él con sus hijos, y prosternose como para hacerle una petición. | |
| Matt | SpaPlate | 20:21 | Él le preguntó: “¿Qué deseas?” Contestole ella: “Ordena que estos dos hijos míos se sienten, el uno a tu derecha y el otro a tu izquierda, en tu reino”. | |
| Matt | SpaPlate | 20:22 | Mas Jesús repuso diciendo: “No sabéis lo que pedís. ¿Podéis beber el cáliz, que Yo he de beber?” Dijéronle: “Podemos”. | |
| Matt | SpaPlate | 20:23 | Él les dijo: “Mi cáliz, sí, lo beberéis; pero el sentaros a mi derecha o a mi izquierda, no es cosa mía el darlo, sino para quienes estuviere preparado por mi Padre”. | |
| Matt | SpaPlate | 20:25 | Mas Jesús los llamó y dijo: “Los jefes de los pueblos, como sabéis, les hacen sentir su dominación, y los grandes sus poder. | |
| Matt | SpaPlate | 20:26 | No será así entre vosotros, sino al contrario: entre vosotros el que quiera ser grande se hará el servidor vuestro, | |
| Matt | SpaPlate | 20:28 | así como el Hijo del hombre vino, no para ser servido, sino para servir y dar su vida en rescate por muchos”. | |
| Matt | SpaPlate | 20:30 | Y he ahí que dos ciegos, sentados junto al camino, oyendo que Jesús pasaba, se pusieron a gritar, diciendo: “Señor, ten piedad de nosotros, Hijo de David”. | |
| Matt | SpaPlate | 20:31 | La gente les reprendía para que callasen, pero ellos gritaban más, diciendo: “Señor, ten piedad de nosotros, Hijo de David”. | |
Chapter 21
| Matt | SpaPlate | 21:1 | Cuando se aproximaron a Jerusalén, y llegaron a Betfagé, junto al Monte de los Olivos, Jesús envió a dos discípulos, | |
| Matt | SpaPlate | 21:2 | diciendoles: “Id a la aldea que está enfrente de vosotros, y encontraréis una asna atada y un pollino con ella: desatadlos y traédmelos. | |
| Matt | SpaPlate | 21:3 | Y si alguno os dice algo, contestaréis que los necesita el Señor; y al punto los enviará”. | |
| Matt | SpaPlate | 21:5 | “Decid a la hija de Sión: He ahí que tu rey viene a ti, benigno y montado sobre una asna y un pollino, hijo de animal de yugo”. | |
| Matt | SpaPlate | 21:7 | trajeron la asna y el pollino, pusieron sobre ellos sus mantos, y Él se sentó encima. | |
| Matt | SpaPlate | 21:8 | Una inmensa multitud de gente extendía sus mantos sobre el camino, otros cortaban ramas de árboles, y las tendían por el camino. | |
| Matt | SpaPlate | 21:9 | Y las muchedumbres que marchaban delante de Él, y las que le seguían, aclamaban, diciendo: “¡Hosanna al Hijo de David! ¡Bendito el que viene en nombre del Señor! ¡Hosanna en lo más alto!” | |
| Matt | SpaPlate | 21:10 | Y al entrar Él en Jerusalén, toda la ciudad se conmovió, y decían: “¿Quién es este?” | |
| Matt | SpaPlate | 21:12 | Y entró Jesús en el Templo de Dios, y echó fuera a todos los que vendían y compraban en el Templo, y volcó las mesas de los cambistas, y las sillas de los que vendían las palomas; | |
| Matt | SpaPlate | 21:13 | y les dijo: “Está escrito: “Mi casa será llamada casa de oración”, mas vosotros la hacéis “cueva de ladrones”. | |
| Matt | SpaPlate | 21:15 | Mas los sumos sacerdotes y los escribas, viendo los milagros que hacía, y oyendo a los niños que gritaban en el Templo y decían: “Hosanna al Hijo de David”, se indignaron, | |
| Matt | SpaPlate | 21:16 | y le dijeron: “¿Oyes lo que dicen estos?” Jesús les replicó: “Sí, ¿nunca habéis leído aquello: “De la boca de los pequeñitos y de los lactantes, me prepararé alabanza?”. | |
| Matt | SpaPlate | 21:19 | y viendo una higuera junto al camino, se acercó a ella, mas no halló en ella sino hojas. Entonces le dijo: “¡Nunca más nazca ya fruto de ti!” Y en seguida la higuera se secó. | |
| Matt | SpaPlate | 21:20 | Viendo esto, los discípulos se maravillaron y dijeron: “¿Cómo al momento se secó la higuera?” | |
| Matt | SpaPlate | 21:21 | Y Jesús les dijo: “En verdad, os digo, si tenéis fe, y no dudáis, no solamente haréis lo de la higuera, sino que si decís a esta montaña: “Quítate de ahí y échate al mar”, eso se hará. | |
| Matt | SpaPlate | 21:23 | Llegado al Templo, se acercaron a Él, mientras enseñaba, los sumos sacerdotes y los ancianos del pueblo y le dijeron: “¿Con qué autoridad haces esto, y quién te ha dado ese poder?”. | |
| Matt | SpaPlate | 21:24 | Mas Jesús les respondió y dijo: “Yo también quiero preguntaros una cosa; si vosotros me la decís, Yo os diré a mi vez con qué autoridad hago esto: | |
| Matt | SpaPlate | 21:25 | El bautismo de Juan ¿de dónde era? ¿Del cielo o de los hombres?” Ellos, entonces, discurrieron así en sí mismos: | |
| Matt | SpaPlate | 21:26 | Si decimos: “del cielo”, nos dirá: “Entonces ¿por qué no le creísteis?” “Si decimos: “de los hombres”, hemos de temer al pueblo, porque todos tienen a Juan por profeta”. | |
| Matt | SpaPlate | 21:27 | Respondieron, pues, a Jesús, diciendo: “No sabemos”. Y Él les dijo: “Ni Yo tampoco os digo con qué autoridad hago esto”. | |
| Matt | SpaPlate | 21:28 | “¿Qué opináis vosotros? Un hombre tenía dos hijos; fue a buscar al primero y le dijo: “Hijo, ve hoy a trabajar a la viña”. | |
| Matt | SpaPlate | 21:30 | Después fue a buscar al segundo, y le dijo lo mismo. Este contestó y dijo: “No quiero”, pero después se arrepintió y fue. | |
| Matt | SpaPlate | 21:31 | ¿Cuál de los dos hizo la voluntad del padre?” Respondieron: “El último”. Entonces, Jesús les dijo: “En verdad, os digo, los publicanos y las rameras entrarán en el reino de Dios antes que vosotros. | |
| Matt | SpaPlate | 21:32 | Porque vino Juan a vosotros, andando en camino de justicia, y vosotros no le creísteis, mientras que los publicanos y las rameras le creyeron. Ahora bien, ni siquiera después de haber visto esto, os arrepentisteis, para creerle”. | |
| Matt | SpaPlate | 21:33 | “Escuchad otra parábola. “Había un dueño de casa, que plantó una viña, la rodeó de una cerca, cavó en ella un lagar y edificó una torre; después, la arrendó a unos viñadores, y se fue a otro país. | |
| Matt | SpaPlate | 21:34 | Cuando llegó el tiempo de los frutos, envió sus siervos a los viñadores para recibir los frutos suyos. | |
| Matt | SpaPlate | 21:35 | Pero los viñadores agarraron a los siervos, apalearon a este, mataron a aquel, lapidaron a otro. | |
| Matt | SpaPlate | 21:36 | Entonces envió otros siervos en mayor número que los primeros; y los trataron de la misma manera. | |
| Matt | SpaPlate | 21:38 | Pero los viñadores, viendo al hijo, se dijeron entre sí: “Este es el heredero. Venid, matémoslo, y nos quedaremos con su herencia”. | |
| Matt | SpaPlate | 21:41 | Dijeron: “Hará perecer sin piedad a estos miserables, y arrendará la viña a otros viñadores, que le paguen los frutos a su tiempo”. | |
| Matt | SpaPlate | 21:42 | y díjoles Jesús: “¿No habéis leído nunca en las Escrituras: “La piedra que desecharon los que edificaban, esa ha venido a ser cabeza de esquina; el Señor es quien hizo esto, y es un prodigio a nuestros ojos?”. | |
| Matt | SpaPlate | 21:43 | Por eso os digo: El reino de Dios os será quitado, y dado a gente que rinda sus frutos. | |
| Matt | SpaPlate | 21:44 | Y quien cayere sobre esta piedra, se hará pedazos; y a aquel sobre quien ella cayere, lo hará polvo”. | |
| Matt | SpaPlate | 21:45 | Los sumos sacerdotes y los fariseos, oyendo sus parábolas, comprendieron que de ellos hablaba. | |
Chapter 22
| Matt | SpaPlate | 22:3 | Y envió a sus siervos a llamar a los convidados a las bodas, mas ellos no quisieron venir. | |
| Matt | SpaPlate | 22:4 | Entonces envió a otros siervos, a los cuales dijo: “Decid a los convidados: Tengo preparado mi banquete; mis toros y animales cebados han sido sacrificados ya, y todo está a punto: venid a las bodas”. | |
| Matt | SpaPlate | 22:7 | El rey, encolerizado, envió sus soldados, hizo perecer a aquellos homicidas, y quemó su ciudad. | |
| Matt | SpaPlate | 22:8 | Entonces dijo a sus siervos: “Las bodas están preparadas, mas los convidados no eran dignos. | |
| Matt | SpaPlate | 22:9 | Id, pues, a las encrucijadas de los caminos, y a todos cuantos halléis, invitadlos a las bodas”. | |
| Matt | SpaPlate | 22:10 | Salieron aquellos siervos a los caminos, y reunieron a todos cuantos hallaron, malos y buenos, y la sala de las bodas quedó llena de convidados. | |
| Matt | SpaPlate | 22:11 | Mas cuando el rey entró para ver a los comensales, notó a un hombre que no estaba vestido con el traje de boda. | |
| Matt | SpaPlate | 22:12 | Díjole: “Amigo, ¿cómo has entrado aquí sin tener el traje de boda?” Y él enmudeció. | |
| Matt | SpaPlate | 22:13 | Entonces el rey dijo a los siervos: “Atadlo de pies y manos, y arrojadlo a las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el rechinar de dientes. | |
| Matt | SpaPlate | 22:15 | Entonces los fariseos se fueron y deliberaron cómo le sorprenderían en alguna palabra. | |
| Matt | SpaPlate | 22:16 | Le enviaron, pues, sus discípulos con los herodianos, a decirle: “Maestro, sabemos que eres veraz y que enseñas el camino de Dios con verdad, sin miedo a nadie, porque no miras a la persona de los hombres. | |
| Matt | SpaPlate | 22:21 | Le respondieron: “del César”. Entonces les dijo: “Dad, pues, al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios”. | |
| Matt | SpaPlate | 22:23 | En aquel día, algunos saduceos, los cuales dicen que no hay resurrección, se acercaron a Él, y le propusieron esta cuestión: | |
| Matt | SpaPlate | 22:24 | “Maestro, Moisés ha dicho: ‘Si alguno muere sin tener hijos, su hermano se casará con la cuñada, y suscitará prole a su hermano’. | |
| Matt | SpaPlate | 22:25 | Ahora bien, había entre nosotros siete hermanos. El primero se casó y murió; y como no tuviese descendencia, dejó su mujer a su hermano. | |
| Matt | SpaPlate | 22:28 | En la resurrección, pues, ¿de cuál de los siete será mujer? Porque todos la tuvieron”. | |
| Matt | SpaPlate | 22:29 | Respondioles Jesús y dijo: “Erráis, por no entender las Escrituras ni el poder de Dios. | |
| Matt | SpaPlate | 22:30 | Pues en la resurrección, ni se casan (los hombres ), ni se dan (las mujeres) en matrimonio, sino que son como ángeles de Dios en el cielo. | |
| Matt | SpaPlate | 22:31 | Y en cuanto a la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que os ha dicho Dios: | |
| Matt | SpaPlate | 22:32 | “Yo soy el Dios de Abrahán, y el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob”? Dios no es Dios de muertos, sino de vivientes”. | |
| Matt | SpaPlate | 22:34 | Mas los fariseos, al oír que había tapado la boca a los saduceos, vinieron a reunirse junto a Él; | |
| Matt | SpaPlate | 22:37 | Respondió Él: “Amarás al Señor tu Dios de todo tu corazón, con toda tu alma, y con todo tu espíritu. | |
| Matt | SpaPlate | 22:43 | Replicó Él “¿Cómo, entonces, David (inspirado), por el Espíritu, lo llama “Señor”, cuando dice: | |
| Matt | SpaPlate | 22:44 | “El Señor dijo a mi Señor: Sientate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos bajo tus pies”? | |
Chapter 23
| Matt | SpaPlate | 23:3 | Todo lo que ellos os mandaren, hacedlo, y guardadlo; pero no hagáis como ellos, porque dicen, y no hacen. | |
| Matt | SpaPlate | 23:4 | Atan cargas pesadas e insoportables y las ponen sobre las espaldas de las gentes, pero ellos mismos ni con el dedo quieren moverlas. | |
| Matt | SpaPlate | 23:5 | Hacen todas sus obras para ser vistos por los hombres; se hacen más anchas las filacterias y más grandes las franjas (de sus mantos); | |
| Matt | SpaPlate | 23:8 | Vosotros, empero, no os hagáis llamar “Rabí”, porque uno solo es para vosotros el Maestro; vosotros sois todos hermanos. | |
| Matt | SpaPlate | 23:9 | Y tampoco llaméis padre a ninguno de vosotros sobre la tierra, porque uno solo es vuestro Padre: el del cielo. | |
| Matt | SpaPlate | 23:13 | “¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!, porque cerráis con llave ante los hombres el reino de los cielos; vosotros ciertamente no entráis; y a los que están entrando, no los dejáis entrar. | |
| Matt | SpaPlate | 23:14 | [¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!, porque devoráis las casas de las viudas, y pretextáis hacer largas oraciones. Por eso recibiréis condenación más rigurosa]. | |
| Matt | SpaPlate | 23:15 | ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque recorréis mar y tierra para hacer un prosélito, y cuando llega a serlo, lo hacéis doblemente más hijo de la gehenna que vosotros. | |
| Matt | SpaPlate | 23:16 | ¡Ay de vosotros, conductores ciegos!, que decís: “Quien jura por el Templo, nada es; mas quien jura por el oro del Templo, queda obligado”. | |
| Matt | SpaPlate | 23:18 | Y: “Quien jura por el altar, nada importa; mas quien jura por la ofrenda que está sobre él, queda obligado”. | |
| Matt | SpaPlate | 23:20 | Quien, pues, jura por el altar, jura por el altar y por todo lo que está sobre él. | |
| Matt | SpaPlate | 23:22 | Y quien jura por el cielo, jura por el trono de Dios y por Aquel que está sentado en él”. | |
| Matt | SpaPlate | 23:23 | “¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!, que pagáis el diezmo de la menta, del eneldo y del comino, y descuidáis lo más importante de la Ley: la justicia, la misericordia y la fe. Esto hay que practicar, sin omitir aquello, | |
| Matt | SpaPlate | 23:25 | ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque purificáis lo exterior de la copa y del plato, mas el interior queda lleno de rapiña y de iniquidad. | |
| Matt | SpaPlate | 23:26 | ¡Fariseo ciego! comienza por limpiar el interior de la copa y del plato, para que también su exterior se purifique”. | |
| Matt | SpaPlate | 23:27 | “¡Ay de vosotros, escribas y fariseos hipócritas! porque sois semejantes a sepulcros blanqueados, que por fuera tienen bella apariencia, pero por dentro están llenos de osamentas de muertos y de toda inmundicia. | |
| Matt | SpaPlate | 23:28 | Lo mismo vosotros, por fuera parecéis justos ante los hombres, pero por dentro estáis llenos de hipocresía y de iniquidad”. | |
| Matt | SpaPlate | 23:29 | “¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque reedificáis los sepulcros de los profetas, y adornáis los monumentos de los justos; | |
| Matt | SpaPlate | 23:30 | y decís: “Si nosotros hubiésemos vivido en el tiempo de nuestros padres, no habríamos participado con ellos en el asesinato de los profetas”. | |
| Matt | SpaPlate | 23:33 | “¡Serpientes, raza de víboras! ¿Cómo podréis escapar a la condenación de la gehenna? | |
| Matt | SpaPlate | 23:34 | Por eso, he aquí que Yo os envío profetas, sabios y escribas: a unos mataréis y crucificaréis, a otros azotaréis en vuestras sinagogas y los perseguiréis de ciudad en ciudad, | |
| Matt | SpaPlate | 23:35 | para que recaiga sobre vosotros toda la sangre inocente derramada sobre la tierra, desde la sangre de Abel el justo, hasta la sangre de Zacarías, hijo de Baraquías, a quien matasteis entre el santuario y el altar. | |
| Matt | SpaPlate | 23:37 | “¡Jerusalén! ¡Jerusalén! tú que matas a los profetas, y apedreas a los que te son enviados, ¡cuántas veces quise reunir a tus hijos, como la gallina reúne a sus pollitos debajo de sus alas, y vosotros no habéis querido! | |
Chapter 24
| Matt | SpaPlate | 24:1 | Saliendo Jesús del Templo, íbase de allí, y sus discípulos se le acercaron para hacerle contemplar las construcciones, del Templo. | |
| Matt | SpaPlate | 24:2 | Entonces Él les respondió y dijo: “¿Veis todo esto? En verdad, os digo, no quedará aquí piedra sobre piedra que no sea derribada”. | |
| Matt | SpaPlate | 24:3 | Después, habiendo ido a sentarse en el Monte de los Olivos, se acercaron a Él sus discípulos en particular, y le dijeron: “Dinos cuándo sucederá esto, y cuál será la señal de tu advenimiento y de la consumación del siglo”. | |
| Matt | SpaPlate | 24:5 | Porque muchos vendrán bajo mi nombre, diciendo: “Yo soy el Cristo”, y a muchos engañarán. | |
| Matt | SpaPlate | 24:6 | Oiréis también hablar de guerras y rumores de guerras. ¡Mirad que no os turbéis! Esto, en efecto, debe suceder, pero no es todavía el fin. | |
| Matt | SpaPlate | 24:7 | Porque se levantará pueblo contra pueblo, reino contra reino, y habrá en diversos lugares hambres y pestes y terremotos. | |
| Matt | SpaPlate | 24:9 | “Después os entregarán a la tribulación y os matarán y seréis odiados de todos los pueblos por causa de mi nombre. | |
| Matt | SpaPlate | 24:14 | Y esta Buena Nueva del Reino será proclamada en el mundo entero, en testimonio a todos los pueblos. Entonces vendrá el fin. | |
| Matt | SpaPlate | 24:15 | Cuando veáis, pues, la abominación de la desolación, predicha por el profeta Daniel, instalada en el lugar santo —el que lee, entiéndalo—, | |
| Matt | SpaPlate | 24:20 | Rogad, pues, para que vuestra huida no acontezca en invierno ni en día de sábado. | |
| Matt | SpaPlate | 24:21 | Porque habrá, entonces, grande tribulación, cual no la hubo desde el principio del mundo hasta ahora, ni la habrá más. | |
| Matt | SpaPlate | 24:22 | Y si aquellos días no fueran acortados, nadie se salvaría; mas por razón de los elegidos serán acortados esos días. | |
| Matt | SpaPlate | 24:24 | Porque surgirán falsos cristos y falsos profetas, y harán cosas estupendas y prodigios, hasta el punto de desviar, si fuera posible, aún a los elegidos. | |
| Matt | SpaPlate | 24:26 | Por tanto, si os dicen: “Está en el desierto”, no salgáis; “está en las bodegas”, no lo creáis. | |
| Matt | SpaPlate | 24:27 | Porque, así como el relámpago sale del Oriente y brilla hasta el Poniente, así será la Parusía del Hijo del Hombre. | |
| Matt | SpaPlate | 24:29 | “Inmediatamente después de la tribulación de aquellos días el sol se oscurecerá, y la luna no dará más su fulgor, los astros caerán del cielo, y las potencias de los cielos serán conmovidas. | |
| Matt | SpaPlate | 24:30 | Entonces aparecerá en el cielo la señal del Hijo del Hombre, y entonces se lamentarán todas las tribus de la tierra, y verán al Hijo del Hombre viniendo sobre las nubes del cielo con Poder y gloria grande. | |
| Matt | SpaPlate | 24:31 | Y enviará sus ángeles con trompeta de sonido grande, y juntarán a los elegidos de Él de los cuatro vientos, de una extremidad del cielo hasta la otra”. | |
| Matt | SpaPlate | 24:32 | “De la higuera aprended esta semejanza: cuando ya sus ramas se ponen tiernas, y sus hojas brotan, conocéis que está cerca el verano. | |
| Matt | SpaPlate | 24:33 | Así también vosotros cuando veáis todo esto, sabed que está cerca, a las puertas. | |
| Matt | SpaPlate | 24:34 | En verdad, os digo, que no pasará la generación esta hasta que todo esto suceda. | |
| Matt | SpaPlate | 24:36 | “Mas en cuanto al día aquel y a la hora, nadie sabe, ni los ángeles del cielo, sino el Padre solo. | |
| Matt | SpaPlate | 24:38 | Porque así como en el tiempo que precedió al diluvio, comían, bebían, tomaban en matrimonio y daban en matrimonio, hasta el día en que entró Noé en el arca, | |
| Matt | SpaPlate | 24:39 | y no conocieron hasta que vino el diluvio y se los llevó a todos, así será también la Parusía del Hijo del Hombre. | |
| Matt | SpaPlate | 24:43 | Comprended bien esto, porque si supiera el amo de casa a qué hora de la noche el ladrón había de venir, velaría ciertamente y no dejaría horadar su casa. | |
| Matt | SpaPlate | 24:44 | Por eso, también vosotros estad prontos, porque a la hora que no pensáis, vendrá el Hijo del Hombre. | |
| Matt | SpaPlate | 24:45 | ¿Quién es, pues, el siervo fiel y prudente, a quien puso el Señor sobre su servidumbre para darles el alimento a su tiempo? | |
Chapter 25
| Matt | SpaPlate | 25:1 | “En aquel entonces el reino de los cielos será semejante a diez vírgenes, que tomaron sus lámparas y salieron al encuentro del esposo. | |
| Matt | SpaPlate | 25:4 | mientras que las prudentes tomaron aceite en sus frascos, además de sus lámparas. | |
| Matt | SpaPlate | 25:8 | Mas las necias dijeron a las prudentes: “Dadnos de vuestro aceite, porque nuestras lámparas se apagan”. | |
| Matt | SpaPlate | 25:9 | Replicaron las prudentes y dijeron: “No sea que no alcance para nosotras y para vosotras; id más bien a los vendedores y comprad para vosotras”. | |
| Matt | SpaPlate | 25:10 | Mientras ellas iban a comprar, llegó el esposo; y las que estaban prontas, entraron con él a las bodas, y se cerró la puerta. | |
| Matt | SpaPlate | 25:14 | “Es como un hombre, que al hacer un viaje a otro país, llamó a sus siervos, y les encomendó sus haberes. | |
| Matt | SpaPlate | 25:15 | A uno dio cinco talentos, a otro dos, a otro uno, a cada cual según su capacidad; luego partió. | |
| Matt | SpaPlate | 25:16 | En seguida, el que había recibido cinco talentos se fue a negociar con ellos, y ganó otros cinco. | |
| Matt | SpaPlate | 25:18 | Mas el que había recibido uno, se fue a hacer un hoyo en la tierra, y escondió allí el dinero de su señor. | |
| Matt | SpaPlate | 25:19 | Al cabo de mucho tiempo, volvió el señor de aquellos siervos, y ajustó cuentas con ellos. | |
| Matt | SpaPlate | 25:20 | Presentándose el que había recibido cinco talentos, trajo otros cinco, y dijo: “Señor, cinco talentos me entregaste; mira, otros cinco gané”. | |
| Matt | SpaPlate | 25:21 | Díjole su señor: “¡Bien! siervo bueno y fiel; en lo poco has sido fiel, te pondré al frente de lo mucho; entra en el gozo de tu señor”. | |
| Matt | SpaPlate | 25:22 | A su turno, el de los dos talentos, se presentó y dijo: “Señor, dos talentos me entregaste; mira, otros dos gané”. | |
| Matt | SpaPlate | 25:23 | Díjole su señor: “¡Bien! siervo bueno y fiel; en lo poco has sido fiel, te pondré al frente de lo mucho; entra en el gozo de tu señor”. | |
| Matt | SpaPlate | 25:24 | Mas llegándose el que había recibido un talento, dijo: “Tengo conocido que eres un hombre duro, que quieres cosechar allí donde no sembraste, y recoger allí donde nada echaste. | |
| Matt | SpaPlate | 25:25 | Por lo cual, en mi temor, me fui a esconder tu talento en tierra. Helo aquí; tienes lo que es tuyo”. | |
| Matt | SpaPlate | 25:26 | Mas el señor le respondió y dijo: “Siervo malo y perezoso, sabías que yo cosecho allí donde no sembré y recojo allí donde nada eché. | |
| Matt | SpaPlate | 25:27 | Debías, pues, haber entregado mi dinero a los banqueros, y a mi regreso yo lo habría recobrado con sus réditos. | |
| Matt | SpaPlate | 25:29 | Porque a todo aquel que tiene, se le dará, y tendrá sobreabundancia; pero al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado. | |
| Matt | SpaPlate | 25:30 | Y a ese siervo inútil, echadlo a las tinieblas de afuera. Allí será el llanto y el rechinar de dientes”. | |
| Matt | SpaPlate | 25:31 | “Cuando el Hijo del Hombre vuelva en su gloria, acompañado de todos sus ángeles, se sentará sobre su trono de gloria, | |
| Matt | SpaPlate | 25:32 | y todas las naciones serán congregadas delante de Él, y separará a los hombres, unos de otros, como el pastor separa las ovejas de los machos cabríos. | |
| Matt | SpaPlate | 25:34 | Entonces el rey dirá a los de su derecha: “Venid, benditos de mi Padre, tomad posesión del reino preparado para vosotros desde la fundación del mundo. | |
| Matt | SpaPlate | 25:35 | Porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; era forastero y me acogisteis; | |
| Matt | SpaPlate | 25:36 | estaba desnudo, y me vestisteis; estaba enfermo, y me visitasteis; estaba preso, y vinisteis a verme”. | |
| Matt | SpaPlate | 25:37 | Entonces los justos le responderán, diciendo: “Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te dimos de comer, o sediento, y te dimos de beber? | |
| Matt | SpaPlate | 25:40 | Y respondiendo el rey les dirá: “En verdad, os digo: en cuanto lo hicisteis a uno solo, el más pequeño de estos mis hermanos, a Mí lo hicisteis”. | |
| Matt | SpaPlate | 25:41 | Entonces dirá también a los de su izquierda: “Alejaos de Mí, malditos, al fuego eterno; preparado para el diablo y sus ángeles. | |
| Matt | SpaPlate | 25:42 | Porque tuve hambre, y no me disteis de comer; tuve sed, y no me disteis de beber; | |
| Matt | SpaPlate | 25:43 | era forastero, y no me acogisteis; estaba desnudo y no me vestisteis; enfermo y en la cárcel y no me visitasteis”. | |
| Matt | SpaPlate | 25:44 | Entonces responderán ellos también: “Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, sediento, forastero, desnudo, enfermo o en la cárcel, y no te asistimos?” | |
| Matt | SpaPlate | 25:45 | Y Él les responderá: “En verdad, os digo: en cuanto habéis dejado de hacerlo a uno de estos, los más pequeños, tampoco a Mí lo hicisteis”. | |
Chapter 26
| Matt | SpaPlate | 26:2 | “La Pascua, como sabéis, será dentro de dos días, y el Hijo del hombre va a ser entregado para que lo crucifiquen”. | |
| Matt | SpaPlate | 26:3 | Entonces los jefes de los sacerdotes y los ancianos del pueblo se reunieron en el palacio del pontífice que se llamaba Caifás; | |
| Matt | SpaPlate | 26:7 | una mujer se acercó a Él, trayendo un vaso de alabastro, con ungüento de mucho precio, y lo derramó sobre la cabeza de Jesús, que estaba a la mesa. | |
| Matt | SpaPlate | 26:10 | Mas Jesús, notándolo, les dijo: “¿Por qué molestáis a esta mujer? Ha hecho una buena obra conmigo. | |
| Matt | SpaPlate | 26:11 | Porque a los pobres los tenéis siempre con vosotros, pero a Mí no me tenéis siempre. | |
| Matt | SpaPlate | 26:13 | En verdad, os digo, en el mundo entero, dondequiera que fuere predicado este Evangelio, se contará también, en su memoria, lo que acaba de hacer”. | |
| Matt | SpaPlate | 26:14 | Entonces uno de los Doce, el llamado Judas Iscariote, fue a los sumos sacerdotes, | |
| Matt | SpaPlate | 26:15 | y dijo: “¿Qué me dais, y yo os lo entregaré?” Ellos le asignaron treinta monedas de plata. | |
| Matt | SpaPlate | 26:17 | El primer día de los Ázimos, los discípulos se acercaron a Jesús, y le preguntaron: “¿Dónde quieres que te preparemos la cena de Pascua?” | |
| Matt | SpaPlate | 26:18 | Les respondió: id a la ciudad, a cierto hombre, y decidle: “El Maestro te dice: Mi tiempo está cerca, en tu casa quiero celebrar la Pascua con mis discípulos”. | |
| Matt | SpaPlate | 26:22 | Y entristecidos en gran manera, comenzaron cada uno a preguntarle: “¿Seré yo, Señor?” | |
| Matt | SpaPlate | 26:23 | Mas Él respondió y dijo: “El que conmigo pone la mano en el plato, ese me entregará. | |
| Matt | SpaPlate | 26:24 | El Hijo del hombre se va, como esta escrito de Él, pero ¡ay de aquel hombre, por quien el Hijo del hombre es entregado! Más le valdría a ese hombre no haber nacido”. | |
| Matt | SpaPlate | 26:25 | Entonces Judas, el que le entregaba, tomó la palabra y dijo: “¿Seré yo, Rabí?” Le respondió: “Tú lo has dicho”. | |
| Matt | SpaPlate | 26:26 | Mientras comían, pues, ellos, tomando Jesús pan, y habiendo bendecido partió y dio a los discípulos diciendo: “Tomad, comed, este es el cuerpo mío”. | |
| Matt | SpaPlate | 26:27 | Y tomando un cáliz, y habiendo dado gracias, dio a ellos, diciendo: “Bebed de él todos, | |
| Matt | SpaPlate | 26:28 | porque esta es la sangre mía de la Alianza, la cual por muchos se derrama para remisión de pecados. | |
| Matt | SpaPlate | 26:29 | Os digo: desde ahora no beberé de este fruto de la vid hasta el día aquel en que lo beba con vosotros, nuevo, en el reino de mi Padre”. | |
| Matt | SpaPlate | 26:31 | Entonces les dijo Jesús: “Todos vosotros os vais a escandalizar de Mí esta noche, porque está escrito: ‘Heriré al pastor, y se dispersarán las ovejas del rebaño’. | |
| Matt | SpaPlate | 26:33 | Respondiole Pedro y dijo: “Aunque todos se escandalizaren de Ti, yo no me escandalizaré jamás”. | |
| Matt | SpaPlate | 26:34 | Jesús le respondió: “En verdad, te digo que esta noche, antes que el gallo cante, tres veces me negarás”. | |
| Matt | SpaPlate | 26:35 | Replicole Pedro: “¡Aunque deba contigo morir, de ninguna manera te negaré!” Y lo mismo dijeron también todos los discípulos. | |
| Matt | SpaPlate | 26:36 | Entonces, Jesús llegó con ellos al huerto llamado Getsemaní, y dijo a los discípulos: “Sentaos aquí, mientras voy allí y hago oración”. | |
| Matt | SpaPlate | 26:37 | y tomando consigo a Pedro y a los dos hijos dé Zebedeo, comenzó a entristecerse y a angustiarse. | |
| Matt | SpaPlate | 26:38 | Después les dijo: “Mi alma está triste, mortalmente; quedaos aquí y velad conmigo”. | |
| Matt | SpaPlate | 26:39 | Y adelantándose un poco, se postró con el rostro en tierra, orando y diciendo: “Padre mío, si es posible, pase este cáliz lejos de Mí; mas no como Yo quiero, sino como Tú”. | |
| Matt | SpaPlate | 26:40 | Y yendo hacia los discípulos, los encontró durmiendo. Entonces dijo a Pedro: “¿No habéis podido, pues, una hora velar conmigo? | |
| Matt | SpaPlate | 26:41 | Velad y orad, para que no entréis en tentación. El espíritu, dispuesto (está), mas la carne, es débil”. | |
| Matt | SpaPlate | 26:42 | Se fue de nuevo, y por segunda vez, oró así: “Padre mío, si no puede esto pasar sin que Yo lo beba, hágase la voluntad tuya”. | |
| Matt | SpaPlate | 26:43 | Y vino otra vez y los encontró durmiendo; sus ojos estaban, en efecto, cargados. | |
| Matt | SpaPlate | 26:44 | Los dejó, y yéndose de nuevo, oró una tercera vez, diciendo las mismas palabras. | |
| Matt | SpaPlate | 26:45 | Entonces, vino hacia los discípulos y les dijo: “¿Dormís ahora y descansáis?” He aquí que llegó la hora y el Hijo del Hombre es entregado en manos de pecadores. | |
| Matt | SpaPlate | 26:47 | Aún estaba hablando y he aquí que Judas, uno de los Doce, llegó acompañado de un tropel numeroso con espadas y palos, enviado por los sumos sacerdotes y los ancianos del pueblo. | |
| Matt | SpaPlate | 26:48 | El traidor les había dado esta señal: “Aquel a quien yo daré un beso, ese es; sujetadle”. | |
| Matt | SpaPlate | 26:50 | Jesús le dijo: “Amigo, ¡a lo que vienes!”. Entonces, se adelantaron, echaron mano de Jesús, y lo prendieron. | |
| Matt | SpaPlate | 26:51 | Y he aquí que uno de los que estaban con Jesús llevó la mano a su espada, la desenvainó y dando un golpe al siervo del sumo sacerdote, le cortó la oreja. | |
| Matt | SpaPlate | 26:52 | Díjole, entonces, Jesús: “Vuelve tu espada a su lugar, porque todos los que empuñan la espada, perecerán a espada. | |
| Matt | SpaPlate | 26:53 | ¿O piensas que no puedo rogar a mi Padre, y me dará al punto más de doce legiones de ángeles? | |
| Matt | SpaPlate | 26:55 | Al punto dijo Jesús a la turba: “Como contra un ladrón habéis salido, armados de espadas y palos, para prenderme. Cada día me sentaba en el Templo para enseñar, ¡y no me prendisteis! | |
| Matt | SpaPlate | 26:56 | Pero todo esto ha sucedido para que se cumpla lo que escribieron los profetas”. Entonces los discípulos todos, abandonándole a Él, huyeron. | |
| Matt | SpaPlate | 26:57 | Los que habían prendido a Jesús lo llevaron a casa de Caifás, el sumo sacerdote, donde los escribas y los ancianos estaban reunidos. | |
| Matt | SpaPlate | 26:58 | Pedro lo había seguido de lejos hasta el palacio del sumo sacerdote, y habiendo entrado allí, se hallaba sentado con los sirvientes para ver cómo terminaba eso. | |
| Matt | SpaPlate | 26:59 | Los sumos sacerdotes, y todo el Sanhedrín, buscaban un falso testimonio contra Jesús para hacerlo morir; | |
| Matt | SpaPlate | 26:60 | y no lo encontraban, aunque se presentaban muchos testigos falsos. Finalmente se presentaron dos, | |
| Matt | SpaPlate | 26:61 | que dijeron: “Él ha dicho: “Yo puedo demoler el templo de Dios, y en el espacio de tres días reedificarlo”. | |
| Matt | SpaPlate | 26:62 | Entonces, el sumo sacerdote se levantó y le dijo: “¿Nada respondes? ¿Qué es eso que estos atestiguan contra Ti?” Pero Jesús callaba. | |
| Matt | SpaPlate | 26:63 | Díjole, pues, el sumo sacerdote: “Yo te conjuro por el Dios vivo a que nos digas si Tú eres el Cristo, el Hijo de Dios”. | |
| Matt | SpaPlate | 26:64 | Jesús le respondió: “Tú lo has dicho. Y Yo os digo: desde este momento veréis al Hijo del hombre sentado a la diestra del Poder y viniendo sobre las nubes del cielo”. | |
| Matt | SpaPlate | 26:65 | Entonces, el sumo sacerdote rasgó sus vestiduras, y dijo: “¡Ha blasfemado! ¿Qué necesidad tenemos ya de testigos? Ahora mismo, vosotros habéis oído la blasfemia. | |
| Matt | SpaPlate | 26:69 | Pedro, entretanto, estaba sentado fuera, en el patio; y una criada se aproximó a él y le dijo: “Tú también estabas con Jesús, el Galileo”. | |
| Matt | SpaPlate | 26:71 | Cuando salía hacia la puerta, otra lo vio y dijo a los que estaban allí: “Este andaba con Jesús el Nazareno”. | |
| Matt | SpaPlate | 26:73 | Un poco después, acercándose los que estaban allí de pie, dijeron a Pedro: “¡Ciertamente, tú también eres de ellos, pues tu habla te denuncia!” | |
| Matt | SpaPlate | 26:74 | Entonces se puso a echar imprecaciones y a jurar: “Yo no conozco a ese hombre”. Y en seguida cantó un gallo, | |
Chapter 27
| Matt | SpaPlate | 27:1 | Llegada la madrugada, todos los jefes de los sacerdotes y los ancianos del pueblo tuvieron una deliberación contra Jesús para hacerlo morir. | |
| Matt | SpaPlate | 27:3 | Entonces viendo Judas, el que lo entregó, que había sido condenado, fue acosado por el remordimiento, y devolvió las treinta monedas de plata a los sumos sacerdotes y a los ancianos, | |
| Matt | SpaPlate | 27:4 | diciendo: “Pequé, entregando sangre inocente”. Pero ellos dijeron: “A nosotros ¿qué nos importa? tú verás”. | |
| Matt | SpaPlate | 27:6 | Mas los sumos sacerdotes, habiendo recogido las monedas, dijeron: “No nos es lícito echarlas en el tesoro de las ofrendas, porque es precio de sangre”. | |
| Matt | SpaPlate | 27:7 | Y después de deliberar, compraron con ellas el campo del Alfarero para sepultura de los extranjeros. | |
| Matt | SpaPlate | 27:9 | Entonces, se cumplió lo que había dicho el profeta Jeremías: “Y tomaron las treinta monedas de plata, el precio del que fue tasado, al que pusieron precio los hijos de Israel, | |
| Matt | SpaPlate | 27:11 | Entretanto, Jesús compareció delante del gobernador, y el gobernador le hizo esta pregunta: “¿Eres Tú el rey de los judíos?” Jesús le respondió: “Tú lo dices”. | |
| Matt | SpaPlate | 27:14 | Pero Él no respondió ni una palabra sobre nada, de suerte que el gobernador estaba muy sorprendido. | |
| Matt | SpaPlate | 27:15 | Ahora bien, con ocasión de la fiesta, el gobernador acostumbraba conceder al pueblo la libertad de un preso, el que ellos quisieran. | |
| Matt | SpaPlate | 27:17 | Estando, pues, reunido el pueblo, Pilato les dijo: “¿A cuál queréis que os suelte, a Barrabás o a Jesús, el que se dice Cristo?”, | |
| Matt | SpaPlate | 27:19 | Mas mientras él estaba sentado en el tribunal, su mujer le mandó decir: “No tengas nada que ver con ese justo, porque yo he sufrido mucho hoy, en sueños, por Él”. | |
| Matt | SpaPlate | 27:20 | Pero los sumos sacerdotes y los ancianos persuadieron a la turba que pidiese a Barrabás, y exigiese la muerte de Jesús. | |
| Matt | SpaPlate | 27:21 | Respondiendo el gobernador les dijo: “¿A cuál de los dos queréis que os suelte?” Ellos dijeron: “A Barrabás”. | |
| Matt | SpaPlate | 27:22 | Díjoles Pilato: “¿Qué haré entonces con Jesús, el que se dice Cristo?” Todos respondieron: “¡Sea crucificado!” | |
| Matt | SpaPlate | 27:23 | Y cuando él preguntó: “Pues ¿qué mal ha hecho?”, gritaron todavía más fuerte, diciendo: “¡Sea crucificado!” | |
| Matt | SpaPlate | 27:24 | Viendo Pilato, que nada adelantaba, sino que al contrario crecía el clamor, tomó agua y se lavó las manos delante del pueblo diciendo: “Yo soy inocente de la sangre de este justo. Vosotros veréis”. | |
| Matt | SpaPlate | 27:25 | Y respondió todo el pueblo diciendo: “¡La sangre de Él, sobre nosotros y sobre nuestros hijos!” | |
| Matt | SpaPlate | 27:26 | Entonces, les soltó a Barrabás; y a Jesús, después de haberlo hecho azotar, lo entregó para que fuese crucificado. | |
| Matt | SpaPlate | 27:27 | Entonces, los soldados del gobernador llevaron a Jesús al pretorio, y reunieron alrededor de Él toda la guardia. | |
| Matt | SpaPlate | 27:29 | Trenzaron también una corona de espinas y se la pusieron sobre la cabeza, y una caña en su derecha; y doblando la rodilla delante de Él, lo escarnecían, diciendo: “¡Salve, rey de los judíos!”; | |
| Matt | SpaPlate | 27:31 | Después de haberse burlado de Él, le quitaron el manto, le pusieron sus vestidos, y se lo llevaron para crucificarlo. | |
| Matt | SpaPlate | 27:32 | Al salir, encontraron a un hombre de Cirene, de nombre Simón; a este lo requisaron para que llevara la cruz de Él. | |
| Matt | SpaPlate | 27:37 | Sobre su cabeza pusieron, por escrito, la causa de su condenación: “Este es Jesús el rey de los judíos”. | |
| Matt | SpaPlate | 27:38 | Al mismo tiempo crucificaron con Él a dos ladrones, uno a la derecha, otro a la izquierda. | |
| Matt | SpaPlate | 27:40 | “Tú que derribas el Templo, y en tres días lo reedificas, ¡sálvate a Ti mismo! Si eres el Hijo de Dios, ¡bájate de la cruz!” | |
| Matt | SpaPlate | 27:41 | De igual modo los sacerdotes se burlaban de Él junto con los escribas y los ancianos, diciendo: | |
| Matt | SpaPlate | 27:42 | “A otros salvó, a sí mismo no puede salvarse. Rey de Israel es: baje ahora de la cruz, y creeremos en Él. | |
| Matt | SpaPlate | 27:43 | Puso su confianza en Dios, que Él lo salve ahora, si lo ama, pues ha dicho: “De Dios soy Hijo”. | |
| Matt | SpaPlate | 27:46 | Y alrededor de la hora nona, Jesús clamó a gran voz, diciendo: “¡Elí, Elí, ¿lama sabactani?”, esto es: “¡Dios mío, Dios mío! ¿por qué me has abandonado?”. | |
| Matt | SpaPlate | 27:48 | Y en seguida uno de ellos corrió a tomar una esponja, que empapó en vinagre, y atándola a una caña, le presentó de beber. | |
| Matt | SpaPlate | 27:51 | Y he ahí que el velo del templo se rasgó en dos, de arriba abajo; tembló la tierra, se agrietaron las rocas, | |
| Matt | SpaPlate | 27:53 | Y, saliendo del sepulcro después de la resurrección de Él, entraron en la Ciudad Santa, y se aparecieron a muchos. | |
| Matt | SpaPlate | 27:54 | Entretanto, el centurión y sus compañeros que guardaban a Jesús, viendo el terremoto y lo que había acontecido, se llenaron de espanto y dijeron: “Verdaderamente, Hijo de Dios era este”. | |
| Matt | SpaPlate | 27:55 | Había también allí muchas mujeres que miraban de lejos; las cuales habían seguido a Jesús desde Galilea, sirviéndole. | |
| Matt | SpaPlate | 27:56 | Entre ellas se hallaban María la Magdalena, María la madre de Santiago y de José, y la madre de los hijos de Zebedeo. | |
| Matt | SpaPlate | 27:57 | Llegada la tarde, vino un hombre rico de Arimatea, llamado José, el cual también era discípulo de Jesús. | |
| Matt | SpaPlate | 27:58 | Se presentó delante de Pilato y pidió el cuerpo de Jesús. Entonces Pilato mandó que se le entregase. | |
| Matt | SpaPlate | 27:60 | y lo puso en el sepulcro suyo, nuevo, que había hecho tallar en la roca. Después rodó una gran piedra sobre la entrada del sepulcro, y se fue. | |
| Matt | SpaPlate | 27:62 | Al otro día, el siguiente de la Preparación, los sumos sacerdotes y los fariseos se reunieron y fueron a Pilato, | |
| Matt | SpaPlate | 27:63 | a decirle: “Señor, recordamos que aquel impostor dijo cuando vivía: “A los tres días resucitaré”. | |
| Matt | SpaPlate | 27:64 | Manda, pues, que el sepulcro sea guardado hasta el tercer día, no sea que sus discípulos vengan a robarlo y digan al pueblo: “Ha resucitado de entre los muertos”, y la última impostura sea peor que la primera”. | |
Chapter 28
| Matt | SpaPlate | 28:1 | Después del sábado, cuando comenzaba ya el primer día de la semana, María la Magdalena y la otra María fueron a visitar el sepulcro. | |
| Matt | SpaPlate | 28:2 | Y he ahí que hubo un gran terremoto, porque un ángel del Señor bajó del cielo, y llegándose rodó la piedra, y se sentó encima de ella. | |
| Matt | SpaPlate | 28:5 | Habló el ángel y dijo a las mujeres: “No temáis, vosotras; porque sé que buscáis a Jesús, el crucificado. | |
| Matt | SpaPlate | 28:6 | No está aquí; porque resucitó, como lo había dicho. Venid y ved el lugar donde estaba. | |
| Matt | SpaPlate | 28:7 | Luego, id pronto y decid a sus discípulos que resucitó de los muertos, y he aquí que os precederá en Galilea; allí lo veréis. Ya os lo he dicho”. | |
| Matt | SpaPlate | 28:8 | Ellas, yéndose a prisa del sepulcro, con miedo y gran gozo, corrieron a llevar la nueva a los discípulos de Él. | |
| Matt | SpaPlate | 28:9 | Y de repente Jesús les salió al encuentro y les dijo: “¡Salud!” Y ellas, acercándose, se asieron de sus pies y lo adoraron. | |
| Matt | SpaPlate | 28:10 | Entonces Jesús les dijo: “No temáis. Id, avisad a los hermanos míos que vayan a Galilea; allí me verán”. | |
| Matt | SpaPlate | 28:11 | Mientras ellas iban, algunos de la guardia fueron a la ciudad a contar a los sumos sacerdotes todo lo que había pasado. | |
| Matt | SpaPlate | 28:12 | Estos, reunidos con los ancianos, deliberaron y resolvieron dar mucho dinero a los soldados, | |
| Matt | SpaPlate | 28:13 | diciéndoles: “Habéis de decir: Sus discípulos vinieron de noche, y lo robaron mientras nosotros dormíamos. | |
| Matt | SpaPlate | 28:14 | Y si el gobernador llega a saberlo, nosotros lo persuadiremos y os libraremos de cuidado”. | |
| Matt | SpaPlate | 28:15 | Ellos, tomando el dinero, hicieron como les habían enseñado. Y se difundió este dicho entre los judíos, hasta el día de hoy. | |
| Matt | SpaPlate | 28:16 | Los once discípulos fueron, pues, a Galilea, al monte donde les había ordenado Jesús. | |
| Matt | SpaPlate | 28:18 | Y llegándose Jesús les habló, diciendo: “Todo poder me ha sido dado en el cielo y sobre la tierra. | |
| Matt | SpaPlate | 28:19 | Id, pues, y haced discípulos a todos los pueblos bautizándolos en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo; | |