Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Up
Chapter 1
Matt Wycliffe 1:1  The book of the generacioun of Jhesu Crist, the sone of Dauid, the sone of Abraham.
Matt Wycliffe 1:2  Abraham bigat Isaac. Isaac bigat Jacob. Jacob bigat Judas and hise britheren.
Matt Wycliffe 1:3  Judas bigat Fares and Zaram, of Tamar. Fares bigat Esrom.
Matt Wycliffe 1:4  Esrom bigat Aram. Aram bigat Amynadab. Amynadab bigat Naason. Naason bigat Salmon.
Matt Wycliffe 1:5  Salmon bigat Booz, of Raab. Booz bigat Obeth, of Ruth. Obeth bigat Jesse. Jesse bigat Dauid the king.
Matt Wycliffe 1:6  Dauid the king bigat Salamon, of hir that was Vries wijf.
Matt Wycliffe 1:8  Abias bigat Asa. Asa bigat Josaphath. Josaphath bigat Joram. Joram bigat
Matt Wycliffe 1:9  Osias. Osias bigat Joathan. Joathan bigat Achaz. Achaz bigat Ezechie.
Matt Wycliffe 1:11  Amon bigat Josias. Josias bigat Jeconyas and his britheren, in to the transmygracioun of Babiloyne.
Matt Wycliffe 1:12  And aftir the transmygracioun of Babiloyne, Jeconyas bigat Salatiel. Salatiel bigat Zorobabel.
Matt Wycliffe 1:13  Zorobabel bigat Abyut. Abyut bigat Eliachym. Eliachym bigat Asor.
Matt Wycliffe 1:15  Achym bigat Elyut. Elyut bigat Eleasar. Eleasar bigat Mathan.
Matt Wycliffe 1:16  Mathan bigat Jacob. Jacob bigat Joseph, the hosebonde of Marye, of whom Jhesus was borun, that is clepid Christ.
Matt Wycliffe 1:17  And so alle generaciouns fro Abraham to Dauid ben fourtene generacions, and fro Dauid to the transmygracioun of Babiloyne ben fourtene generaciouns, and fro the transmygracioun of Babiloyne to Crist ben fourtene generaciouns.
Matt Wycliffe 1:18  But the generacioun of Crist was thus. Whanne Marie, the modir of Jhesu, was spousid to Joseph, bifore thei camen togidere, she was foundun hauynge of the Hooli Goost in the wombe.
Matt Wycliffe 1:19  And Joseph, hir hosebonde, for he was riytful, and wolde not puplische hir, he wolde priueli haue left hir.
Matt Wycliffe 1:20  But while he thouyte thes thingis, lo! the aungel of the Lord apperide `in sleep to hym, and seide, Joseph, the sone of Dauid, nyle thou drede to take Marie, thi wijf; for that thing that is borun in hir is of the Hooli Goost.
Matt Wycliffe 1:21  And she shal bere a sone, and thou shalt clepe his name Jhesus; for he schal make his puple saaf fro her synnes.
Matt Wycliffe 1:22  For al this thing was don, that it schulde be fulfillid, that was seid of the Lord bi a prophete, seiynge, Lo!
Matt Wycliffe 1:23  a virgyn shal haue in wombe, and she schal bere a sone, and thei schulen clepe his name Emanuel, that is to seie, God with vs.
Matt Wycliffe 1:24  And Joseph roos fro sleepe, and dide as the aungel of the Lord comaundide hym, and took Marie, his wijf;
Matt Wycliffe 1:25  and he knew her not, til she hadde borun her firste bigete sone, and clepide his name Jhesus.
Chapter 2
Matt Wycliffe 2:1  Therfor whanne Jhesus was borun in Bethleem of Juda, in the daies of king Eroude, lo! astromyenes camen fro the eest to Jerusalem,
Matt Wycliffe 2:2  and seiden, Where is he, that is borun king of Jewis? for we han seyn his sterre in the eest, and we comen to worschipe him.
Matt Wycliffe 2:3  But king Eroude herde, and was trublid, and al Jerusalem with hym.
Matt Wycliffe 2:4  And he gaderide to gidre alle the prynces of prestis, and scribis of the puple, and enqueride of hem, where Crist shulde be borun.
Matt Wycliffe 2:5  And thei seiden to hym, In Bethleem of Juda; for so it is writun bi a profete,
Matt Wycliffe 2:6  And thou, Bethleem, the lond of Juda, art not the leest among the prynces of Juda; for of thee a duyk schal go out, that schal gouerne my puple of Israel.
Matt Wycliffe 2:7  Thanne Eroude clepide pryueli the astromyens, and lernyde bisili of hem the tyme of the sterre that apperide to hem.
Matt Wycliffe 2:8  And he sente hem in to Bethleem, and seide, Go ye, and axe ye bisili of the child, and whanne yee han foundun, telle ye it to me, that Y also come, and worschipe hym.
Matt Wycliffe 2:9  And whanne thei hadden herd the kyng, thei wenten forth. And lo! the sterre, that thei siyen in the eest, wente bifore hem, til it cam, and stood aboue, where the child was.
Matt Wycliffe 2:10  And thei siyen the sterre, and ioyeden with a ful greet ioye.
Matt Wycliffe 2:11  And thei entriden in to the hous, and founden the child with Marie, his modir; and thei felden doun, and worschipiden him. And whanne thei hadden openyd her tresouris, thei offryden to hym yiftis, gold, encense, and myrre.
Matt Wycliffe 2:12  And whanne thei hadden take an aunswere in sleep, that thei schulden not turne ayen to Eroude, thei turneden ayen bi anothir weie in to her cuntrey.
Matt Wycliffe 2:13  And whanne thei weren goon, lo! the aungel of the Lord apperide to Joseph in sleep, and seide, Rise vp, and take the child and his modir, and fle in to Egipt, and be thou there, til that I seie to thee; for it is to come, that Eroude seke the child, to destrie hym.
Matt Wycliffe 2:14  And Joseph roos, and took the child and his modir bi nyyt, and wente in to Egipt,
Matt Wycliffe 2:15  and he was there to the deeth of Eroude; that it schulde be fulfillid, that was seid of the Lord bi the profete, seiynge, Fro Egipt Y haue clepid my sone.
Matt Wycliffe 2:16  Thanne Eroude seynge that he was disseyued of the astromyens, was ful wrooth; and he sente, and slowe alle the children, that weren in Bethleem, and in alle the coostis therof, fro two yeer age and with inne, aftir the tyme that he had enquerid of the astromyens.
Matt Wycliffe 2:17  Thanne `it was fulfillid, that was seid bi Jeremye, the profete,
Matt Wycliffe 2:18  seiynge, A vois was herd an hiy, wepynge and moche weilyng, Rachel biwepynge hir sones, and she wolde not be coumfortid, for thei ben noyt.
Matt Wycliffe 2:19  But whanne Eroude was deed, loo! the aungel of the Lord apperide to Joseph in sleep in Egipt,
Matt Wycliffe 2:20  and seide, Ryse vp, and take the child and his modir, and go in to the lond of Israel; for thei that souyten the lijf of the chijld ben deed.
Matt Wycliffe 2:21  Joseph roos, and took the child and his modir, and cam in to the loond of Israel.
Matt Wycliffe 2:22  And he herde that Archilaus regnede in Judee for Eroude, his fadir, and dredde to go thidir. And he was warned in sleep, and wente in to the parties of Galilee;
Matt Wycliffe 2:23  and cam, and dwelte in a citee, that ys clepid Nazareth, that it shulde be fulfillid, that was seid bi profetis, For he shal be clepid a Nazarey.
Chapter 3
Matt Wycliffe 3:1  In tho daies Joon Baptist cam, and prechide in the desert of Judee,
Matt Wycliffe 3:2  and seide, Do ye penaunce, for the kyngdom of heuenes shal neiye.
Matt Wycliffe 3:3  For this is he, of whom it is seid bi Ysaie, the prophete, seyinge, A vois of a crier in desert, Make ye redi the weies of the Lord; make ye riyt the pathis of hym.
Matt Wycliffe 3:4  And this Joon hadde clothing of camels heeris, and a girdil of skynne aboute hise leendis; and his mete was honysoukis, and hony of the wode.
Matt Wycliffe 3:5  Thanne Jerusalem wente out to hym, and al Judee, and al the cuntre aboute Jordan;
Matt Wycliffe 3:6  and thei weren waischun of hym in Jordan, `and knowlechiden her synnes.
Matt Wycliffe 3:7  But he siy manye of the Farysees and of Saduceis comynge to his baptym, and seide to hem, Generaciouns of eddris, who shewide to you to fle fro the wraththe that is to come?
Matt Wycliffe 3:9  and nyle ye seie with ynne you, We han Abraham to fadir; for Y seie to you, that God is myyti to reise vp of these stoones the sones of Abraham.
Matt Wycliffe 3:10  And now the ax is put to the roote of the tree; therfore euery tree that makith not good fruyt, shal be kit doun, and shal be cast in to the fier.
Matt Wycliffe 3:11  Y waische you in water, in to penaunce; but he that shal come after me is strongere than Y, whos schoon Y am not worthi to bere; he shal baptise you in the Hooli Goost and fier.
Matt Wycliffe 3:12  Whos wynewing cloth is in his hoond, and he shal fulli clense his corn flore, and shal gadere his whete in to his berne; but the chaffe he shal brenne with fier that mai not be quenchid.
Matt Wycliffe 3:13  Thanne Jhesus cam fro Galilee in to Jordan to Joon, to be baptised of hym.
Matt Wycliffe 3:14  And Joon forbede him, and seide, Y owe to be baptisid of thee, and thou comest to me?
Matt Wycliffe 3:15  But Jhesus answeride, and seide to hym, Suffre nowe, for thus it fallith to vs to fulfille al riytfulnesse.
Matt Wycliffe 3:16  Thanne Joon suffride hym. And whanne Jhesus was baptisid, anoon he wente up fro the watir; and lo! heuenes weren openyd to hym, and he saie the Spirit of God comynge doun as a dowue, and comynge on hym; and loo!
Matt Wycliffe 3:17  a vois fro heuenes, seiynge, This is my louyd sone, in which Y haue plesid to me.
Chapter 4
Matt Wycliffe 4:1  Thanne Jhesus was led of a spirit in to desert, to be temptid of the feend.
Matt Wycliffe 4:2  And whanne he hadde fastid fourti daies and fourti nyytis, aftirward he hungride.
Matt Wycliffe 4:3  And the tempter cam nyy, and seide to hym, If thou art Goddis sone, seie that thes stoones be maad looues.
Matt Wycliffe 4:4  Which answeride, and seide to hym, It is writun, Not oonli in breed luyeth man, but in ech word that cometh of Goddis mouth.
Matt Wycliffe 4:5  Thanne the feend took hym in to the hooli citee, and settide hym on the pynacle of the temple,
Matt Wycliffe 4:6  and seide to hym, If thou art Goddis sone, sende thee adoun; for it is writun, That to hise aungels he comaundide of thee, and thei schulen take thee in hondis, lest perauenture thou hirte thi foot at a stoon.
Matt Wycliffe 4:7  Eftsoone Jhesus seide to hym, It is writun, Thou shalt not tempte thi Lord God.
Matt Wycliffe 4:8  Eftsoone the feend took hym in to a ful hiy hil, and schewide to hym alle the rewmes of the world, and the ioye of hem;
Matt Wycliffe 4:9  and seide to hym, Alle these `Y schal yyue to thee, if thou falle doun and worschipe me.
Matt Wycliffe 4:10  Thanne Jhesus seide to hym, Goo, Sathanas; for it is writun, Thou schalt worschipe thi Lord God, and to hym aloone thou shalt serue.
Matt Wycliffe 4:11  Thanne the feend lafte hym; and lo! aungels camen nyy, and serueden to hym.
Matt Wycliffe 4:12  But whanne Jhesus hadde herd that Joon was takun, he wente in to Galilee.
Matt Wycliffe 4:13  And he lefte the citee of Nazareth, and cam, and dwelte in the citee of Cafarnaum, biside the see, in the coostis of Zabulon and Neptalym,
Matt Wycliffe 4:14  that it shulde be fulfillid, that was seid by Ysaie, the profete, seiynge,
Matt Wycliffe 4:15  The lond of Sabulon and the lond of Neptalym, the weie of the see ouer Jordan, of Galilee of hethen men,
Matt Wycliffe 4:16  the puple that walkide in derknessis saye greet liyt, and while men satten in the cuntre of shadewe of deth, liyt aroos to hem.
Matt Wycliffe 4:17  Fro that tyme Jhesus bigan to preche, and seie, Do ye penaunce, for the kyngdom of heuenes schal come niy.
Matt Wycliffe 4:18  And Jhesus walkide bisidis the see of Galilee, and saye twei britheren, Symount, that is clepid Petre, and Andrewe, his brothir, castynge nettis in to the see; for thei weren fischeris.
Matt Wycliffe 4:19  And he seide to hem, Come ye aftir me, and Y shal make you to be maad fisscheris of men.
Matt Wycliffe 4:20  And anoon thei leften the nettis, and sueden hym.
Matt Wycliffe 4:21  And he yede forth fro that place, and saie tweyne othere britheren, James of Zebede, and Joon, his brother, in a schip with Zebede, her fadir, amendynge her nettis, and he clepide hem.
Matt Wycliffe 4:22  And anoon thei leften the nettis and the fadir, and sueden hym.
Matt Wycliffe 4:23  And Jhesus yede aboute al Galilee, techynge in the synagogis of hem, and prechynge the gospel of the kyngdom, and heelynge euery languor and eche sekenesse among the puple.
Matt Wycliffe 4:24  And his fame wente in to al Sirie; and thei brouyten to hym alle that weren at male ese, and that weren take with dyuerse languores and turmentis, and hem that hadden feendis, and lunatike men, and men in palesy, and he heelide hem.
Matt Wycliffe 4:25  And ther sueden hym myche puple of Galile, and of Decapoli, and of Jerusalem, and of Judee, and of biyende Jordan.
Chapter 5
Matt Wycliffe 5:1  And Jhesus, seynge the puple, wente vp in to an hil; and whanne he was set, hise disciplis camen to hym.
Matt Wycliffe 5:2  And he openyde his mouth, and tauyte hem, and seide,
Matt Wycliffe 5:3  Blessed ben pore men in spirit, for the kyngdom of heuenes is herne.
Matt Wycliffe 5:4  Blessid ben mylde men, for thei schulen welde the erthe.
Matt Wycliffe 5:5  Blessid ben thei that mornen, for thei schulen be coumfortid.
Matt Wycliffe 5:6  Blessid ben thei that hungren and thristen riytwisnesse, for thei schulen be fulfillid.
Matt Wycliffe 5:7  Blessid ben merciful men, for thei schulen gete merci.
Matt Wycliffe 5:8  Blessid ben thei that ben of clene herte, for thei schulen se God.
Matt Wycliffe 5:9  Blessid ben pesible men, for thei schulen be clepid Goddis children.
Matt Wycliffe 5:10  Blessid ben thei that suffren persecusioun for riytfulnesse, for the kingdam of heuenes is herne.
Matt Wycliffe 5:11  `Ye schulen be blessid, whanne men schulen curse you, and schulen pursue you, and shulen seie al yuel ayens you liynge, for me.
Matt Wycliffe 5:12  Ioie ye, and be ye glad, for youre meede is plenteuouse in heuenes; for so thei han pursued `also profetis that weren bifor you.
Matt Wycliffe 5:13  Ye ben salt of the erthe; that if the salt vanysche awey, whereynne schal it be saltid? To no thing it is worth ouere, no but that it be cast out, and be defoulid of men.
Matt Wycliffe 5:14  Ye ben liyt of the world; a citee set on an hil may not be hid;
Matt Wycliffe 5:15  ne me teendith not a lanterne, and puttith it vndur a busschel, but on a candilstike, that it yyue liyt to alle that ben in the hous.
Matt Wycliffe 5:16  So schyne youre liyt befor men, that thei se youre goode werkis, and glorifie youre fadir that is in heuenes.
Matt Wycliffe 5:17  Nil ye deme, that Y cam to vndo the lawe, or the profetis; Y cam not to vndo the lawe, but to fulfille.
Matt Wycliffe 5:18  Forsothe Y seie to you, til heuene and erthe passe, o lettir or o titel shal not passe fro the lawe, til alle thingis be doon.
Matt Wycliffe 5:19  Therfor he that brekith oon of these leeste maundementis, and techith thus men, schal be clepid the leste in the rewme of heuenes; `but he that doith, and techith, schal be clepid greet in the kyngdom of heuenes.
Matt Wycliffe 5:20  And Y seie to you, that but your riytfulnesse be more plenteuouse than of scribis and of Farisees, ye schulen not entre into the kyngdom of heuenes.
Matt Wycliffe 5:21  Ye han herd that it was seid to elde men, Thou schalt not slee; and he that sleeth, schal be gilti to doom.
Matt Wycliffe 5:22  But Y seie to you, that ech man that is wrooth to his brothir, schal be gilti to doom; and he that seith to his brother, Fy! schal be gilti to the counseil; but he that seith, Fool, schal be gilti to the fier of helle.
Matt Wycliffe 5:23  Therfor if thou offrist thi yifte `at the auter, and ther thou bithenkist, that thi brothir hath sum what ayens thee,
Matt Wycliffe 5:24  leeue there thi yifte bifor the auter, and go first to be recounselid to thi brothir, and thanne thou schalt come, and schalt offre thi yifte.
Matt Wycliffe 5:25  Be thou consentynge to thin aduersarie soone, while thou art in the weie with hym, lest perauenture thin aduersarie take thee to the domesman, and the domesman take thee to the mynystre, and thou be sent in to prisoun.
Matt Wycliffe 5:26  Treuli Y seie to thee, thou shalt not go out fro thennus, til thou yelde the last ferthing.
Matt Wycliffe 5:27  Ye han herd that it was seid to elde men, Thou schalt `do no letcherie.
Matt Wycliffe 5:28  But Y seie to you, that euery man that seeth a womman for to coueite hir, hath now do letcherie bi hir in his herte.
Matt Wycliffe 5:29  That if thi riyt iye sclaundre thee, pulle hym out, and caste fro thee; for it spedith to thee, that oon of thi membris perische, than that al thi bodi go in to helle.
Matt Wycliffe 5:30  And if thi riyt hond sclaundre thee, kitte hym aweye, and caste fro thee; for it spedith to thee that oon of thi membris perische, than that al thi bodi go in to helle.
Matt Wycliffe 5:31  And it hath be seyd, Who euere leeueth his wijf, yyue he to hir a libel of forsakyng.
Matt Wycliffe 5:32  But Y seie to you, that euery man that leeueth his wijf, outtakun cause of fornycacioun, makith hir to do letcherie, and he that weddith the forsakun wijf, doith auowtrye.
Matt Wycliffe 5:33  Eftsoone ye han herd, that it was seid to elde men, Thou schalt not forswere, but thou schalt yelde thin othis to the Lord.
Matt Wycliffe 5:34  But Y seie to you, that ye swere not `for ony thing; nethir bi heuene, for it is the trone of God;
Matt Wycliffe 5:35  nether bi the erthe, for it is the stole of his feet; nether bi Jerusalem, for it is the citee of a greet kyng; nether thou shalt not swere bi thin heed,
Matt Wycliffe 5:36  for thou maist not make oon heere white, ne blacke;
Matt Wycliffe 5:37  but be youre word, Yhe, yhe; Nay, nay; and that that is more than these, is of yuel.
Matt Wycliffe 5:38  Ye han herd that it hath be seid, Iye for iye, and tothe for tothe.
Matt Wycliffe 5:39  But Y seie to you, that ye ayenstonde not an yuel man; but if ony smyte thee in the riyt cheke, schewe to him also the tothir;
Matt Wycliffe 5:40  and to hym that wole stryue with thee in doom, and take awey thi coote, leeue thou `to him also thi mantil;
Matt Wycliffe 5:41  and who euer constreyneth thee a thousynde pacis, go thou with hym othir tweyne.
Matt Wycliffe 5:42  Yyue thou to hym that axith of thee, and turne not awey fro hym that wole borewe of thee.
Matt Wycliffe 5:43  Ye han herd that it was seid, Thou shalt loue thi neiybore, and hate thin enemye.
Matt Wycliffe 5:44  But Y seie to you, loue ye youre enemyes, do ye wel to hem that hatiden you, and preye ye for hem that pursuen, and sclaundren you;
Matt Wycliffe 5:45  that ye be the sones of your fadir that is in heuenes, that makith his sunne to rise vpon goode `and yuele men, and reyneth on iust men and vniuste.
Matt Wycliffe 5:46  For if ye louen hem that louen you, what mede schulen ye han? whether pupplicans doon not this?
Matt Wycliffe 5:47  And if ye greten youre britheren oonli, what schulen ye do more? ne doon not hethene men this?
Matt Wycliffe 5:48  Therfore be ye parfit, as youre heuenli fadir is parfit.
Chapter 6
Matt Wycliffe 6:1  Takith hede, that ye do not youre riytwisnesse bifor men, to be seyn of hem, ellis ye schulen haue no meede at youre fadir that is in heuenes.
Matt Wycliffe 6:2  Therfore whanne thou doist almes, nyle thou trumpe tofore thee, as ypocritis doon in synagogis and stretis, that thei be worschipid of men; sotheli Y seie to you, they han resseyued her meede.
Matt Wycliffe 6:3  But whanne thou doist almes, knowe not thi left hond what thi riyt hond doith, that thin almes be in hidils,
Matt Wycliffe 6:4  and thi fadir that seeth in hiddils, schal quyte thee.
Matt Wycliffe 6:5  And whanne ye preyen, ye schulen not be as ipocritis, that louen to preye stondynge in synagogis and corneris of stretis, to be seyn of men; treuli Y seie to you, thei han resseyued her meede.
Matt Wycliffe 6:6  But whanne thou schalt preye, entre in to thi couche, and whanne the dore is schet, preye thi fadir in hidils, and thi fadir that seeth in hidils, schal yelde to thee.
Matt Wycliffe 6:7  But in preiyng nyle yee speke myche, as hethene men doon, for thei gessen that thei ben herd in her myche speche.
Matt Wycliffe 6:8  Therfor nyle ye be maad lich to hem, for your fadir woot what is nede to you, bifore that ye axen hym.
Matt Wycliffe 6:9  And thus ye schulen preye, Oure fadir that art in heuenes, halewid be thi name;
Matt Wycliffe 6:10  thi kyngdoom come to; be thi wille don `in erthe as in heuene;
Matt Wycliffe 6:11  yyue to vs this dai oure `breed ouer othir substaunce;
Matt Wycliffe 6:12  and foryyue to vs oure dettis, as we foryyuen to oure dettouris; and lede vs not in to temptacioun,
Matt Wycliffe 6:14  Amen. For if ye foryyuen to men her synnes, youre heuenli fadir schal foryyue to you youre trespassis.
Matt Wycliffe 6:15  Sotheli if ye foryyuen not to men, nether youre fadir schal foryyue to you youre synnes.
Matt Wycliffe 6:16  But whanne ye fasten, nyle ye be maad as ypocritis sorewful, for thei defacen hem silf, to seme fastyng to men; treuli Y seie to you, they han resseyued her meede.
Matt Wycliffe 6:17  But whanne thou fastist, anoynte thin heed, and waische thi face,
Matt Wycliffe 6:18  that thou be not seen fastynge to men, but to thi fadir that is in hidlis, and thi fadir that seeth in priuey, shal yelde to thee.
Matt Wycliffe 6:19  Nile ye tresoure to you tresouris in erthe, where ruste and mouyte destrieth, and where theues deluen out and stelen;
Matt Wycliffe 6:20  but gadere to you tresouris in heuene, where nether ruste ne mouyte distrieth, and where theues deluen not out, ne stelen.
Matt Wycliffe 6:21  For where thi tresoure is, there also thin herte is.
Matt Wycliffe 6:22  The lanterne of thi bodi is thin iye; if thin iye be symple, al thi bodi shal be liytful;
Matt Wycliffe 6:23  but if thin iye be weiward, al thi bodi shal be derk. If thanne the liyt that is in thee be derknessis, how grete schulen thilk derknessis be?
Matt Wycliffe 6:24  No man may serue tweyn lordis, for ethir he schal hate `the toon, and loue the tother; ethir he shal susteyne `the toon, and dispise the tothir. Ye moun not serue God and richessis.
Matt Wycliffe 6:25  Therfor I seie to you, that ye be not bisi to youre lijf, what ye schulen ete; nether to youre bodi, with what ye schulen be clothid. Whether lijf is not more than meete, and the bodie more than cloth?
Matt Wycliffe 6:26  Biholde ye the foulis of the eire, for thei sowen not, nethir repen, nethir gaderen in to bernes; and youre fadir of heuene fedith hem. Whether ye ben not more worthi than thei?
Matt Wycliffe 6:27  But who of you thenkynge mai putte to his stature o cubit?
Matt Wycliffe 6:28  And of clothing what ben ye bisye? Biholde ye the lilies of the feeld, how thei wexen. Thei trauelen not, nether spynnen;
Matt Wycliffe 6:29  and Y seie to you, Salomon in al his glorie was not keuered as oon of these.
Matt Wycliffe 6:30  And if God clothith thus the hei of the feeld, that to day is, and to morewe is cast in to an ouen, hou myche more you of litel feith?
Matt Wycliffe 6:31  Therfor nyle ye be bisi, seiynge, What schulen we ete? or, What schulen we drinke? or, With what thing schulen we be keuered?
Matt Wycliffe 6:32  For hethene men seken alle these thingis; and youre fadir woot, that ye han nede to alle these thingis.
Matt Wycliffe 6:33  Therfor seke ye first the kyngdom of God, and his riytfulnesse, and alle these thingis shulen be cast to you.
Matt Wycliffe 6:34  Therfor nyle ye be bisy in to the morew, for the morew shal be bisi to `hym silf; for it suffisith to the dai his owen malice.
Chapter 7
Matt Wycliffe 7:1  Nile ye deme, `that ye be not demed; for in what doom ye demen,
Matt Wycliffe 7:2  ye schulen be demed, and in what mesure ye meten, it schal be meten ayen to you.
Matt Wycliffe 7:3  But what seest thou a litil mote in the iye of thi brother, and seest not a beem in thin owne iye?
Matt Wycliffe 7:4  Or hou seist thou to thi brothir, Brothir, suffre I schal do out a mote fro thin iye, and lo! a beem is in thin owne iye?
Matt Wycliffe 7:5  Ipocrite, `do thou out first the beem of thin iye, and thanne thou schalt se to do out the mote of the iye of thi brothir.
Matt Wycliffe 7:6  Nile ye yyue hooli thing to houndis, nethir caste ye youre margaritis bifore swyne, lest perauenture thei defoulen hem with her feet, and the houndis be turned, and al to-tere you.
Matt Wycliffe 7:7  Axe ye, and it schal be youun to you; seke ye, and ye schulen fynde; knocke ye, and it schal be openyd to you.
Matt Wycliffe 7:8  For ech that axith, takith; and he that sekith, fyndith; and it schal be openyd to hym, that knockith.
Matt Wycliffe 7:9  What man of you is, that if his sone axe hym breed, whethir he wole take hym a stoon?
Matt Wycliffe 7:10  Or if he axe fische, whether he wole take hym an edder?
Matt Wycliffe 7:11  Therfor if ye, whanne ye ben yuele men, kunnen yyue good yiftis to youre sones, hou myche more youre fadir that is in heuenes schal yyue good thingis to men that axen hym?
Matt Wycliffe 7:12  Therfor alle thingis, what euere thingis ye wolen that men do to you, do ye to hem, for this is the lawe and the prophetis.
Matt Wycliffe 7:13  Entre ye bi the streyt yate; for the yate that ledith to perdicioun is large, and the weie is broode, and there ben many that entren bi it.
Matt Wycliffe 7:14  Hou streit is the yate, and narwy the weye, that ledith to lijf, and ther ben fewe that fynden it.
Matt Wycliffe 7:15  Be ye war of fals prophetis, that comen to you in clothingis of scheep, but withynneforth thei ben as wolues of raueyn;
Matt Wycliffe 7:16  of her fruytis ye schulen knowe hem. Whether men gaderen grapis of thornes, or figus of breris?
Matt Wycliffe 7:17  So euery good tre makith good fruytis; but an yuel tre makith yuel fruytis.
Matt Wycliffe 7:18  A good tre may not make yuel fruytis, nethir an yuel tre make good fruytis.
Matt Wycliffe 7:19  Euery tre that makith not good fruyt, schal be kyt doun, and schal be cast in to the fier.
Matt Wycliffe 7:21  Not ech man that seith to me, Lord, Lord, schal entre in to the kyngdom of heuenes; but he that doith the wille of my fadir that is in heuenes, he schal entre in to the kyngdoom of heuenes.
Matt Wycliffe 7:22  Many schulen seie to me in that dai, Lord, Lord, whether we han not prophesied in thi name, and han caste out feendis in thi name, and han doon many vertues in thi name?
Matt Wycliffe 7:23  And thanne Y schal knouleche to hem, That Y knewe you neuere; departe awei fro me, ye that worchen wickidnesse.
Matt Wycliffe 7:24  Therfor ech man that herith these my wordis, and doith hem, schal be maad lijk to a wise man, that hath bildid his hous on a stoon.
Matt Wycliffe 7:25  And reyn felde doun, and flodis camen, and wyndis blewen, and russchiden `in to that hous; and it felde not doun, for it was foundun on a stoon.
Matt Wycliffe 7:26  And euery man that herith these my wordis, and doith hem not, is lijk to a fool, that hath bildid his hous on grauel.
Matt Wycliffe 7:27  And reyn cam doun, and floodis camen, and wyndis blewen, and thei hurliden ayen that hous; and it felde doun, and the fallyng doun therof was greet.
Matt Wycliffe 7:28  And it was doon, whanne Jhesus hadde endid these wordis, the puple wondride on his techyng;
Matt Wycliffe 7:29  for he tauyte hem, as he that hadde power, and not as the scribis `of hem, and the Farisees.
Chapter 8
Matt Wycliffe 8:1  But whanne Jhesus was come doun fro the hil, mych puple suede hym.
Matt Wycliffe 8:2  And loo! a leprouse man cam, and worschipide hym, and seide, Lord, if thou wolt, thou maist make me clene.
Matt Wycliffe 8:3  And Jhesus helde forth the hoond, and touchide hym, and seide, Y wole, be thou maad cleene. And anoon the lepre of him was clensid.
Matt Wycliffe 8:4  And Jhesus seide to hym, Se, seie thou to no man; but go, shewe thee to the prestis, and offre the yift that Moyses comaundide, in witnessyng to hem.
Matt Wycliffe 8:5  And whanne he hadde entrid in to Cafarnaum, `the centurien neiyede to him, and preiede him,
Matt Wycliffe 8:6  and seide, Lord, my childe lijth in the hous sijk on the palesie, and is yuel turmentid.
Matt Wycliffe 8:7  And Jhesus seide to him, Y schal come, and schal heele him.
Matt Wycliffe 8:8  And the centurien answeride, and seide to hym, Lord, Y am not worthi, that thou entre vndur my roof; but oonli seie thou bi word, and my childe shal be heelid.
Matt Wycliffe 8:9  For whi Y am a man ordeyned vndur power, and haue knyytis vndir me; and Y seie to this, Go, and he goith; and to another, Come, and he cometh; and to my seruaunt, Do this, and he doith it.
Matt Wycliffe 8:10  And Jhesus herde these thingis, and wondride, and seide to men `that sueden him, Treuli Y seie to you, Y foond not so greet feith in Israel.
Matt Wycliffe 8:11  And Y seie to you, that many schulen come fro the eest and the west, and schulen reste with Abraham and Ysaac and Jacob in the kyngdom of heuenes;
Matt Wycliffe 8:12  but the sones of the rewme schulen be cast out in to vtmer derknessis; there schal be wepyng, and grynting of teeth.
Matt Wycliffe 8:13  And Jhesus seide to the centurioun, Go, and as thou hast bileuyd, be it doon to thee. And the child was heelid fro that hour.
Matt Wycliffe 8:14  And whanne Jhesus was comun in to the hous of Symount Petre, he say his wyues modir liggynge, and shakun with feueris.
Matt Wycliffe 8:15  And he touchide hir hoond, and the feuer lefte hir; and she roos, and seruede hem.
Matt Wycliffe 8:16  And whanne it was euen, thei brouyten to hym manye that hadden deuelis, and he castide out spiritis bi word, and heelide alle that weren yuel at ese;
Matt Wycliffe 8:17  that it were fulfillid, that was seid by Ysaie, the profete, seiynge, He took oure infirmytees, and bar oure siknessis.
Matt Wycliffe 8:18  And Jhesus say myche puple aboute him, and bade hise disciplis go ouer the watir.
Matt Wycliffe 8:19  And a scribe neiyede, and seide to hym, Maistir, Y shal sue thee, whidir euer thou schalt go.
Matt Wycliffe 8:20  And Jhesus seide to hym, Foxis han dennes, and briddis of heuene han nestis, but mannus sone hath not where `he schal reste his heed.
Matt Wycliffe 8:21  Anothir of his disciplis seide to him, Lord, suffre me to go first, and birie my fader.
Matt Wycliffe 8:22  But Jhesus seide to hym, Sue thou me, and lete deed men birie her deede men.
Matt Wycliffe 8:23  And whanne he was goon vp in to a litil schip, his disciplis sueden hym.
Matt Wycliffe 8:24  And loo! a greet stiring was maad in the see, so that the schip was hilid with wawes; but he slepte.
Matt Wycliffe 8:25  And hise disciplis camen to hym, and reysiden hym, and seiden, Lord, saue vs; we perischen.
Matt Wycliffe 8:26  And Jhesus seide to hem, What ben ye of litil feith agaste? Thanne he roos, and comaundide to the wyndis and the see, and a greet pesibilnesse was maad.
Matt Wycliffe 8:27  And men wondriden, and seiden, What maner man is he this, for the wyndis and the see obeischen to him?
Matt Wycliffe 8:28  And whanne Jhesus was comun ouer the watir in to the cuntre of men of Gerasa, twey men metten hym, that hadden deuelis, and camen out of graues, ful woode, so that noo man myyte go bi that weie.
Matt Wycliffe 8:29  And lo! thei crieden, and seiden, What to vs and to thee, Jhesu, the sone of God? `art thou comun hidir bifore the tyme to turmente vs?
Matt Wycliffe 8:30  And not fer fro hem was a flocke of many swyne lesewynge.
Matt Wycliffe 8:31  And the deuelis preyeden hym, and seiden, If thou castist out vs fro hennes, sende vs in to the droue of swyne.
Matt Wycliffe 8:32  And he seide to hem, Go ye. And thei yeden out, and wenten in to the swyne; and loo! in a greet bire al the droue wente heedlyng in to the see, and thei weren deed in the watris.
Matt Wycliffe 8:33  And the hirdis fledden awey, and camen in to the citee, and telden alle these thingis, and of hem that hadden the feendis.
Matt Wycliffe 8:34  And lo! al the citee wente out ayens Jhesu; and whanne thei hadden seyn hym, thei preieden, that he wolde passe fro her coostis.
Chapter 9
Matt Wycliffe 9:1  And Jhesus wente vp in to a boot, and passide ouer the watir, and cam in to his citee.
Matt Wycliffe 9:2  And lo! thei brouyten to hym a man sike in palesie, liggynge in a bed. And Jhesus saw the feith of hem, and seide to the man sike in palesye, Sone, haue thou trist; thi synnes ben foryouun to thee.
Matt Wycliffe 9:3  And lo! summe of the scribis seiden withynne hem silf, This blasfemeth.
Matt Wycliffe 9:4  And whanne Jhesus hadde seyn her thouytis, he seide, Wherto thenken ye yuele thingis in youre hertis?
Matt Wycliffe 9:5  What is liytere to seye, Thi synnes ben foryouun to thee, ethir `to seie, Rise thou, and walke?
Matt Wycliffe 9:6  But that ye wite that mannus sone hath power to foryyue synnes in erthe, thanne he seide to the sijk man in palesie, Rise vp; take thi bed, and go in to thin hous.
Matt Wycliffe 9:8  And the puple seynge dredde, and glorifiede God, that yaf suche power to men.
Matt Wycliffe 9:9  And whanne Jhesus passide fro thennus, he say a man, Matheu bi name, sittynge in a tolbothe. And he seide to hym, Sue thou me.
Matt Wycliffe 9:10  And he roos, and folewide hym. And it was don, the while he sat `at the mete in the hous, lo! many pupplicans and synful men camen, and saten `at the mete with Jhesu and hise disciplis.
Matt Wycliffe 9:11  And Farisees sien, and seiden to hise disciplis, Whi etith youre maister with pupplicans and synful men?
Matt Wycliffe 9:12  And Jhesus herde, and seide, A leche is not nedeful to men that faren wel, but to men that ben yuel at ese.
Matt Wycliffe 9:13  But go ye, and lerne what it is, Y wole merci, and not sacrifice; for I cam, not to clepe riytful men, but synful men.
Matt Wycliffe 9:14  Thanne the disciplis of Joon camen to hym, and seiden, Whi we and Farisees fasten ofte, but thi disciplis fasten not?
Matt Wycliffe 9:15  And Jhesus seide to hem, Whether the sones of the spouse moun morne, as long as the spouse is with hem? But daies schulen come, whanne the spouse schal be takun a wei fro hem, and thanne thei schulen faste.
Matt Wycliffe 9:16  And no man putteth a clout of buystous clothe in to an elde clothing; for it doith awey the fulnesse of the cloth, and a wers breking is maad.
Matt Wycliffe 9:17  Nethir men putten newe wyne in to elde botelis, ellis the botels ben to-broke, and distried, and the wyn sched out. But men putten newe wyne in to newe botels, and bothe ben kept.
Matt Wycliffe 9:18  Whiles that Jhesus spak thes thingis to hem, lo! a prince cam, and worschipide hym, and seide, Lord, my douyter is now deed; but come thou, and putte thin hond on hir, and she schal lyue.
Matt Wycliffe 9:19  And Jhesus roos, and `hise disciplis, and sueden hym.
Matt Wycliffe 9:20  And lo! a womman, that hadde the blodi flux twelue yere, neiyede bihynde, and touchide the hem of his cloth.
Matt Wycliffe 9:21  For sche seide with ynne hir self, Yif Y touche oonli the cloth of hym, Y schal be saaf.
Matt Wycliffe 9:22  And Jhesus turnede, and say hir, and seide, Douytir, haue thou trist; thi feith hath maad thee saaf. And the womman was hool fro that our.
Matt Wycliffe 9:23  And whanne Jhesus cam in to the hous of the prince, and say mynstrallis, and the puple makynge noise,
Matt Wycliffe 9:24  he seide, Go ye a wei, for the damysel is not deed, but slepith. And thei scornyden hym.
Matt Wycliffe 9:25  And whanne the folc was put out, he wente in, and helde hir hond; and the damysel roos.
Matt Wycliffe 9:27  And whanne Jhesus passide fro thennus, twei blynde men criynge sueden hym, and seiden, Thou sone of Dauid, haue merci on vs.
Matt Wycliffe 9:28  And whanne he cam in to the hous, the blynde men camen to hym; and Jhesus seide to hem, What wolen ye, that I do to you? And thei seiden, Lord, that oure iyen be opened. And Jhesus seide, Bileuen ye, that Y mai do this thing to you? Thei seien to him, Yhe, Lord.
Matt Wycliffe 9:29  Thanne he touchide her iyen, and seide, Aftir youre feith be it doon to you.
Matt Wycliffe 9:30  And the iyen of hem were opened. And Jhesus thretenede hem, and seide, Se ye, that no man wite.
Matt Wycliffe 9:31  But thei yeden out, and diffameden hym thorou al that lond.
Matt Wycliffe 9:32  And whanne thei weren gon out, loo! thei brouyten to hym a doumbe man, hauynge a deuel.
Matt Wycliffe 9:33  And whanne the deuel was cast out, the doumb man spak. And the puple wondride, and seide, It hath not be say thus in Israel.
Matt Wycliffe 9:34  But the Farisees seiden, In the prince of deuelis he castith out deuelis.
Matt Wycliffe 9:35  And Jhesus wente `aboute alle the `citees and castels, techinge in the synagogis of hem, and prechynge the gospel of the kyngdom, and helynge euery langour and euery sijknesse.
Matt Wycliffe 9:36  And he siy the puple, and hadde reuthe on hem; for thei weren trauelid, and liggynge as scheep not hauynge a scheepherde.
Matt Wycliffe 9:37  Thanne he seide to hise disciplis, Sotheli there is myche ripe corn, but fewe werk men.
Matt Wycliffe 9:38  Therfor preye ye the lord of the ripe corn, that he sende werke men in to his ripe corn.
Chapter 10
Matt Wycliffe 10:1  And whanne his twelue disciplis weren clepid togidere, he yaf to hem powere of vnclene spiritis, to caste hem out of men, and to heele eueri langour, and sijknesse.
Matt Wycliffe 10:2  And these ben the names of the twelue apostlis; the firste, Symount, that is clepid Petre, and Andrew, his brothir; James of Zebede, and Joon, his brothir; Filip, and Bartholomeu;
Matt Wycliffe 10:3  Thomas, and Matheu, pupplican; and James Alfey, and Tadee;
Matt Wycliffe 10:4  Symount Chananee, and Judas Scarioth, that bitrayede Crist.
Matt Wycliffe 10:5  Jhesus sente these twelue, and comaundide hem, and seide, Go ye not `in to the weie of hethene men, and entre ye not in to the citees of Samaritans;
Matt Wycliffe 10:6  but rather go ye to the scheep of the hous of Israel, that han perischid.
Matt Wycliffe 10:7  And go ye, and preche ye, and seie, that the kyngdam of heuenes shal neiye;
Matt Wycliffe 10:8  heele ye sike men, reise ye deede men, clense ye mesels, caste ye out deuelis; freeli ye han takun, freli yyue ye.
Matt Wycliffe 10:9  Nyle ye welde gold, nether siluer, ne money in youre girdlis, not a scrippe in the weie,
Matt Wycliffe 10:10  nether twei cootis, nethir shoon, nether a yerde; for a werkman is worthi his mete.
Matt Wycliffe 10:11  In to what euere citee or castel ye schulen entre, axe ye who therynne is worthi, and there dwelle ye, til ye go out.
Matt Wycliffe 10:12  And whanne ye goon in to an hous, `grete ye it, and seyn, Pees to this hous.
Matt Wycliffe 10:13  And if thilk hous be worthi, youre pees schal come on it; but if that hous be not worthi, youre pees schal turne ayen to you.
Matt Wycliffe 10:14  And who euere resseyueth not you, nethir herith youre wordis, go ye fro that hous or citee, and sprenge of the dust of youre feet.
Matt Wycliffe 10:15  Treuly Y seie to you, it shal be more suffrable to the loond of men of Sodom and of Gommor in the dai of iugement, than to thilke citee.
Matt Wycliffe 10:16  Lo! Y sende you as scheep in the myddil of wolues; therfor be ye sliy as serpentis, and symple as dowues.
Matt Wycliffe 10:17  But be ye war of men, for thei schulen take you in counseilis, and thei schulen bete you in her synagogis;
Matt Wycliffe 10:18  and to meyris, or presidentis, and to kyngis, ye schulen be lad for me, in witnessyng to hem, and to the hethen men.
Matt Wycliffe 10:19  But whanne thei take you, nyle ye thenke, hou or what thing ye schulen speke, for it shal be youun `to you in that our, what ye schulen speke;
Matt Wycliffe 10:20  for it ben not ye that speken, but the spirit of youre fadir, that spekith in you.
Matt Wycliffe 10:21  `And the brother shal take the brother in to deeth, and the fader the sone, and sones schulen rise ayens fadir and modir, and schulen turmente hem bi deeth.
Matt Wycliffe 10:22  And ye schulen be in hate to alle men for my name; but he that shall dwelle stille in to the ende, shal be saaf.
Matt Wycliffe 10:23  And whanne thei pursuen you in this citee, fle ye in to anothir. Treuli Y seie to you, ye schulen not ende the citees of Israel, to for that mannus sone come.
Matt Wycliffe 10:24  The disciple is not aboue the maistir, ne the seruaunt aboue hys lord;
Matt Wycliffe 10:25  it is ynowy to the disciple, that he be as his maistir, and to the seruaunt as his lord. If thei han clepid the hosebonde man Belsabub, hou myche more his houshold meyne?
Matt Wycliffe 10:26  Therfor drede ye not hem; for no thing is hid, that schal not be shewid; and no thing is priuey, that schal not be wist.
Matt Wycliffe 10:27  That thing that Y seie to you in derknessis, seie ye in the liyt; and preche ye on housis, that thing that ye heeren in the ere.
Matt Wycliffe 10:28  And nyle ye drede hem that sleen the bodi; for thei moun not sle the soule; but rather drede ye hym, that mai lese bothe soule and bodi in to helle.
Matt Wycliffe 10:29  Whether twei sparewis ben not seeld for an halpeny? and oon of hem shal not falle on the erthe with outen youre fadir.
Matt Wycliffe 10:30  `And alle the heeris of youre heed ben noumbrid. Therfor nyle ye drede; ye ben betere than many sparewis.
Matt Wycliffe 10:31  Therfor euery man that schal knouleche me bifore men, Y schal knouleche hym bifor my fadir that is in heuenes.
Matt Wycliffe 10:33  But he that shal denye me bifor men, and I shal denye him bifor my fadir that is in heuenes.
Matt Wycliffe 10:34  Nile ye deme, that Y cam to sende pees in to erthe; Y cam not to sende pees, but swerd.
Matt Wycliffe 10:35  For Y cam to departe a man ayens his fadir, and the douytir ayens hir modir, and the sones wijf ayens the housbondis modir;
Matt Wycliffe 10:36  and the enemyes of a man ben `thei, that ben homeli with him.
Matt Wycliffe 10:37  He that loueth fadir or modir more than me, is not worthi to me. And he that loueth sone or douyter ouer me, is not worthi to me.
Matt Wycliffe 10:38  And he that takith not his croos, and sueth me, is not worthi to me.
Matt Wycliffe 10:39  He that fyndith his lijf, shal lose it; and he that lesith his lijf for me, shal fynde it.
Matt Wycliffe 10:40  He that resseyueth you, resseyueth me; and he that resseyueth me, resseyueth hym that sente me.
Matt Wycliffe 10:41  He that resseyueth a prophete in the name of a prophete, shal take the mede of a prophete. And he that resseyueth a iust man in the name of a iust man, schal take the mede of a iust man.
Matt Wycliffe 10:42  And who euer yyueth drynke to oon of these leeste a cuppe of coolde watir oonli in the name of a disciple, treuli Y seie to you, he shal not leese his mede.
Chapter 11
Matt Wycliffe 11:1  And it was doon, whanne Jhesus hadde endid, he comaundide to hise twelue disciplis, and passide fro thennus to teche and preche in the citees of hem.
Matt Wycliffe 11:2  But whanne Joon in boondis hadde herd the werkis of Crist, he sente tweyne of hise disciplis,
Matt Wycliffe 11:3  and seide to him, `Art thou he that schal come, or we abiden another?
Matt Wycliffe 11:4  And Jhesus answeride, and seide `to hem, Go ye, and telle ayen to Joon tho thingis that ye han herd and seyn.
Matt Wycliffe 11:5  Blynde men seen, crokid men goon, meselis ben maad clene, deefe men heren, deed men rysen ayen, pore men ben takun to `prechyng of the gospel.
Matt Wycliffe 11:6  And he is blessid, that shal not be sclaundrid in me.
Matt Wycliffe 11:7  And whanne thei weren goon awei, Jhesus bigan to seie of Joon to the puple, What thing wenten ye out in to desert to se? a reed wawed with the wynd?
Matt Wycliffe 11:8  Or what thing wenten ye out to see? a man clothid with softe clothis? Lo! thei that ben clothid with softe clothis ben in the housis of kyngis.
Matt Wycliffe 11:9  But what thing wenten ye out to se? a prophete? Yhe, Y seie to you, and more than a prophete.
Matt Wycliffe 11:10  For this is he, of whom it is writun, Lo! Y sende myn aungel bifor thi face, that shal make redi thi weye bifor thee.
Matt Wycliffe 11:11  Treuli Y seie to you, ther roos noon more than Joon Baptist among the children of wymmen; but he that is lesse in the kyngdom of heuenes, is more than he.
Matt Wycliffe 11:12  And fro the daies of Joon Baptist til now the kyngdom of heuenes suffrith violence, and violent men rauyschen it.
Matt Wycliffe 11:13  For alle prophetis and the lawe `til to Joon prophecieden; and if ye wolen resseyue,
Matt Wycliffe 11:16  But to whom schal Y gesse this generacioun lijk? It is lijk to children sittynge in chepyng, that crien to her peeris,
Matt Wycliffe 11:17  and seien, We han songun to you, and ye han not daunsid; we han morned to you, and ye han not weilid.
Matt Wycliffe 11:18  For Joon cam nether etynge ne drynkynge, and thei seien, He hath a deuel.
Matt Wycliffe 11:19  The sone of man cam etynge and drynkynge, and thei seien, Lo! a man a glotoun, and a drinkere of wijne, and a freend of pupplicans and of synful men. And wisdom is iustified of her sones.
Matt Wycliffe 11:20  Thanne Jhesus bigan to seye repreef to citees, in whiche ful manye vertues of him weren doon, for thei diden not penaunce.
Matt Wycliffe 11:21  Wo to thee! Corosaym, woo to thee! Bethsaida; for if the vertues that ben doon in you hadden be doon in Tyre and Sidon, sumtyme thei hadden don penaunce in heyre and aische.
Matt Wycliffe 11:22  Netheles Y seie to you, it schal be lesse peyne to Tire and Sidon in the dai of doom, than to you.
Matt Wycliffe 11:23  And thou, Cafarnaum, whethir thou schalt be arerid vp in to heuene? Thou shalt go doun in to helle. For if the vertues that ben don in thee, hadden be don in Sodom, perauenture thei schulden haue dwellid `in to this dai.
Matt Wycliffe 11:24  Netheles Y seie to you, that to the lond of Sodom it schal be `lesse peyne in the dai of doom, than to thee.
Matt Wycliffe 11:25  In thilke tyme Jhesus answeride, and seide, Y knowleche to thee, fadir, lord of heuene and of erthe, for thou hast hid these thingis fro wijse men, and redi, and hast schewid hem to litle children;
Matt Wycliffe 11:27  Alle thingis ben youune to me of my fadir; and no man knewe the sone, but the fadir, nethir ony man knewe the fadir, but the sone, and to whom the sone wolde schewe.
Matt Wycliffe 11:28  Alle ye that traueilen, and ben chargid, come to me, and Y schal fulfille you.
Matt Wycliffe 11:29  Take ye my yok on you, and lerne ye of me, for Y am mylde and meke in herte; and ye schulen fynde reste to youre soulis.
Chapter 12
Matt Wycliffe 12:1  In that tyme Jhesus wente bi cornes in the sabot day; and hise disciplis hungriden, and bigunnen to plucke the eris of corn, and to ete.
Matt Wycliffe 12:2  And Fariseis, seynge, seiden to hym, Lo! thi disciplis don that thing that is not leueful to hem to do in sabatis.
Matt Wycliffe 12:3  And he seide to hem, Whether ye han not red, what Dauid dide, whanne he hungride, and thei that weren with hym?
Matt Wycliffe 12:4  hou he entride in to the hous of God, and eet looues of proposicioun, whiche looues it was not leueful to hym to ete, nether to hem that weren with hym, but to prestis aloone?
Matt Wycliffe 12:5  Or whether ye han not red in the lawe, that in sabotis prestis in the temple defoulen the sabotis, and thei ben with oute blame?
Matt Wycliffe 12:6  And Y seie to you, that here is a gretter than the temple.
Matt Wycliffe 12:7  And if ye wisten, what it is, Y wole merci, and not sacrifice, ye schulden neuer haue condempned innocentis.
Matt Wycliffe 12:9  And whanne he passide fro thennus, he cam in to the synagoge of hem.
Matt Wycliffe 12:10  And lo! a man that hadde a drye hoond. And thei axiden hym, and seiden, Whether it be leueful to hele in the sabot? that thei schulden acuse hym.
Matt Wycliffe 12:11  And he seide to hem, What man of you schal be, that hath o scheep, and if it falle in to a diche in the sabotis, whether he shal not holde, and lifte it vp?
Matt Wycliffe 12:12  How myche more is a man better than a scheep? Therfor it is leueful to do good in the sabatis.
Matt Wycliffe 12:13  Thanne he seide to the man, Stretche forth thin hoond. And he strauyte forth; and it was restorid to heelthe as the tothir.
Matt Wycliffe 12:14  And the Farisees wenten out, and maden a counsel ayens hym, hou thei schulden distrie hym.
Matt Wycliffe 12:15  And Jhesus knewe it, and wente awei fro thennus; and many sueden hym, and he helide hem alle.
Matt Wycliffe 12:16  And he comaundide to hem, that thei schulden not make hym knowun;
Matt Wycliffe 12:17  that that thing were fulfillid, that was seid by Isaie, the prophete, seiynge, Lo!
Matt Wycliffe 12:18  my child, whom Y haue chosun, my derling, in whom it hath wel plesid to my soule; Y shal put my spirit on him, and he shal telle dom to hethen men.
Matt Wycliffe 12:19  He shal not stryue, ne crye, nethir ony man shal here his voice in stretis.
Matt Wycliffe 12:20  A brisid rehed he shal not breke, and he schal not quenche smokynge flax, til he caste out doom to victorie;
Matt Wycliffe 12:22  Thanne a man blynde and doumbe, that hadde a feend, was brouyt to hym; and he helide hym, so that he spak, and say.
Matt Wycliffe 12:23  And al the puple wondride, and seide, Whether this be the sone of Dauid?
Matt Wycliffe 12:24  But the Farisees herden, and seiden, He this casteth not out feendis, but in Belsabub, prince of feendis.
Matt Wycliffe 12:25  And Jhesus, witynge her thouytis, seide to hem, Eche kingdom departid ayens it silf, schal be desolatid, and eche cite, or hous, departid ayens it self, schal not stonde.
Matt Wycliffe 12:26  And if Satanas castith out Satanas, he is departid ayens him silf; therfor hou schal his kingdom stonde?
Matt Wycliffe 12:27  And if Y in Belsabub caste out deuelis, in `whom youre sones casten out? Therfor thei schulen be youre domes men.
Matt Wycliffe 12:28  But if Y in the Spirit of God caste out feendis, thanne the kyngdom of God is comen in to you.
Matt Wycliffe 12:29  Ethir hou may ony man entre in to the hous of a stronge man, and take awey hise vesselis, but `he first bynde the stronge man, and thanne he schal spuyle his hous?
Matt Wycliffe 12:30  He that is not with me, is ayens me; and he that gaderith not togidere with me, scaterith abrood.
Matt Wycliffe 12:31  Therfor I seie to you, al synne and blasfemye shal be foryouun to men, but `the spirit of blasfemye shal not be foryouun.
Matt Wycliffe 12:32  And who euere seith a word ayens mannus sone, it shal be foryouun to him; but who that seieth a word ayens the Hooli Goost, it shal not be foryouun to hym, nether in this world, ne in `the tothir.
Matt Wycliffe 12:33  Ethir make ye the tree good, and his fruyt good; ether make ye the tree yuel and his fruyt yuel; for a tree is knowun of the fruyt.
Matt Wycliffe 12:34  Ye generacioun of eddris, hou moun ye speke goode thingis, whanne ye ben yuele? For the mouth spekith of plente of the herte.
Matt Wycliffe 12:35  A good man bryngith forth good thingis of good tresoure, and an yuel man bringith forth yuel thingis of yuel tresoure.
Matt Wycliffe 12:36  And Y seie to you, that of euery idel word, that men speken, thei schulen yelde resoun therof in the dai of doom;
Matt Wycliffe 12:37  for of thi wordis thou schalt be iustified, and of thi wordis thou shalt be dampned.
Matt Wycliffe 12:38  Thanne summe of the scribis and Farisees answeriden to hym, and seiden, Mayster, we wolen se a tokne of thee.
Matt Wycliffe 12:39  Which answeride, and seide to hem, An yuel kynrede and a spouse brekere sekith a tokene, and a tokene shal not be youun to it, but the tokene of Jonas, the prophete.
Matt Wycliffe 12:40  For as Jonas was in the wombe of a whal thre daies and thre nyytis, so mannus sone shal be in the herte of the erthe thre daies and thre nyytis.
Matt Wycliffe 12:41  Men of Nynyue schulen rise in doom with this generacioun, and schulen condempne it; for thei diden penaunce in the prechyng of Jonas, and lo! here a gretter than Jonas.
Matt Wycliffe 12:42  The queene of the south shal rise in doom with this generacioun, and schal condempne it; for she cam fro the eendis of the erthe to here the wisdom of Salomon, and lo! here a gretter than Salomon.
Matt Wycliffe 12:43  Whanne an vnclene spirit goith out fro a man, he goith bi drie places, `and sekith rest, and fyndith not.
Matt Wycliffe 12:44  Thanne he seith, Y shal turne ayen in to myn hous, fro whannys Y wente out. And he cometh, and fyndith it voide, and clensid with besyms, and maad faire.
Matt Wycliffe 12:45  Thanne he goith, and takith with him seuene othere spiritis worse than hym silf; and thei entren, and dwellen there. And the laste thingis of that man ben maad worse than the formere. So it shal be to this worste generacioun.
Matt Wycliffe 12:46  Yit whil he spak to the puple, lo! his modir and his bretheren stoden withouteforth, sekynge to speke to hym.
Matt Wycliffe 12:47  And a man seide to hym, Lo! thi modir and thi britheren stonden withouteforth, sekynge thee.
Matt Wycliffe 12:48  He answeride to the man, that spak to hym, and seide, Who is my modir? and who ben my britheren?
Matt Wycliffe 12:49  And he helde forth his hoond in to hise disciplis, and seide, Lo! my modir and my bretheren;
Matt Wycliffe 12:50  for who euer doith the wille of my fadir that is in heuenes, he is my brothir, and sistir, and modir.
Chapter 13
Matt Wycliffe 13:1  In that dai Jhesus yede out of the hous, and sat bisidis the see.
Matt Wycliffe 13:2  And myche puple was gaderid to hym, so that he wente up in to a boot, and sat; and al the puple stood on the brenke.
Matt Wycliffe 13:3  And he spac to hem many thingis in parablis, and seide, Lo! he that sowith, yede out to sowe his seed.
Matt Wycliffe 13:4  And while he sowith, summe seedis felden bisidis the weie, and briddis of the eir camen, and eeten hem.
Matt Wycliffe 13:5  But othere seedis felden in to stony places, where thei hadden not myche erthe; and anoon thei sprongen vp, for thei hadden not depnesse of erthe.
Matt Wycliffe 13:6  But whanne the sonne was risun, thei swaliden, and for thei hadden not roote, thei drieden vp.
Matt Wycliffe 13:7  And other seedis felden among thornes; and thornes woxen vp, and strangeleden hem.
Matt Wycliffe 13:8  But othere seedis felden in to good lond, and yauen fruyt; summe an hundrid foold, an othir sixti foold, an othir thritti foold.
Matt Wycliffe 13:10  And the disciplis camen nyy, and seiden to him, Whi spekist thou in parablis to hem?
Matt Wycliffe 13:11  And he answeride, and seide to hem, `For to you it is youun to knowe the priuytees of the kyngdom of heuenes; but it is not youun to hem.
Matt Wycliffe 13:12  For it shal be youun to hym that hath, and he shal haue plente; but if a man hath not, also that thing that he hath shal be takun awei fro hym.
Matt Wycliffe 13:13  Therfor Y speke to hem in parablis, for thei seynge seen not, and thei herynge heren not, nether vndurstonden;
Matt Wycliffe 13:14  that the prophesie of Ysaie `seiynge be fulfillid `in hem, With heryng ye schulen here, and ye shulen not vndurstonde; and ye seynge schulen se, and ye shulen not se;
Matt Wycliffe 13:15  for the herte of this puple is greetli fattid, and thei herden heuyli with eeris, and thei han closed her iyen, lest sumtime thei seen with iyen, and with eeris heeren, and vndirstonden in herte, and thei be conuertid, and Y heele hem.
Matt Wycliffe 13:16  But youre iyen that seen ben blesside, and youre eeris that heren.
Matt Wycliffe 13:17  Forsothe Y seie to you, that manye profetis and iust men coueitiden to se tho thingis that ye seen, and thei sayn not, and to heere tho thingis that ye heren, and thei herden not.
Matt Wycliffe 13:19  Ech that herith the word of the rewme, and vndirstondith not, the yuel spirit cometh, and rauyschith that that is sowun in his herte; this it is, that is sowun bisidis the weie.
Matt Wycliffe 13:20  But this that is sowun on the stony loond, this it is, that herith the word of God, and anoon with ioye takith it.
Matt Wycliffe 13:21  And he hath not roote in hym silf, but is temporal. For whanne tribulacioun and persecucioun is maad for the word, anoon he is sclaundrid.
Matt Wycliffe 13:22  But he that is sowun in thornes, is this that heerith the word, and the bisynesse of this world, and the fallace of ritchessis strangulith the word, and it is maad with outen fruyt.
Matt Wycliffe 13:23  But he that is sowun in to good loond, is this that herith the word, and vnderstondeth, and bryngith forth fruyt. And summe makith an hundrid fold, treuli anothir sixti fold, and another thritti fold.
Matt Wycliffe 13:24  Anothir parable Jhesus puttide forth to hem, and seide, The kyngdom of heuenes is maad lijk to a man, that sewe good seed in his feld.
Matt Wycliffe 13:25  And whanne men slepten, his enemy cam, and sewe aboue taris in the myddil of whete, and wente awei.
Matt Wycliffe 13:26  But whanne the erbe was growed, and made fruyt, thanne the taris apperiden.
Matt Wycliffe 13:27  And the seruauntis of the hosebonde man camen, and seiden to hym, Lord, whether hast thou not sowun good seed in thi feeld? where of thanne hath it taris?
Matt Wycliffe 13:28  And he seide to hem, An enemy hath do this thing. And the seruauntis seiden to him, `Wolt thou that we goon, and gaderen hem?
Matt Wycliffe 13:29  And he seide, Nay, lest perauenture ye in gaderynge taris drawen vp with hem the whete bi the roote.
Matt Wycliffe 13:30  Suffre ye hem bothe to wexe in to repyng tyme; and in the tyme of ripe corne Y shal seie to the reperis, First gadere ye to gidere the taris, and bynde hem to gidere in knytchis to be brent, but gadere ye whete in to my berne.
Matt Wycliffe 13:31  Another parable Jhesus puttide forth to hem, and seide, The kyngdom of heuenes is lijk to a corn of seneuey, which a man took, and sewe in his feeld.
Matt Wycliffe 13:32  Which is the leeste of alle seedis, but whanne it hath woxen, it is the moste of alle wortis, and is maad a tre; so that briddis of the eir comen, and dwellen in the bowis therof.
Matt Wycliffe 13:33  Another parable Jhesus spac to hem, The kyngdom of heuenes is lijk to sour douy, which a womman took, and hidde in thre mesuris of mele, til it were alle sowrid.
Matt Wycliffe 13:34  Jhesus spac alle thes thingis in parablis to the puple, and he spac not to hem with out parablis, that it schulde be fulfillid,
Matt Wycliffe 13:35  that is seid bi the prophete, seiynge, Y shal opene my mouth in parablis; Y shal telle out hid thingis fro the makyng of the world.
Matt Wycliffe 13:36  Thanne he lefte the puple, and cam in to an hous; and hise disciplis camen to him, and seiden, Expowne to vs the parable of taris of the feeld.
Matt Wycliffe 13:37  Which answeride, and seide, He that sowith good seed is mannus sone;
Matt Wycliffe 13:38  the feeld is the world; but the good seed, these ben sones of the kyngdom, but taris, these ben yuele children;
Matt Wycliffe 13:39  the enemye that sowith hem is the feend; and the ripe corn is the endyng of the world, the reperis ben aungels.
Matt Wycliffe 13:40  Therfor as taris ben gaderid togidere, and ben brent in fier, so it shal be in the endyng of the world.
Matt Wycliffe 13:41  Mannus sone shal sende hise aungels, and thei schulen gadere fro his rewme alle sclaundris, and hem that doon wickidnesse;
Matt Wycliffe 13:42  and thei schulen sende hem in to the chymney of fier, there shal be weping and betyng to gidere of teeth.
Matt Wycliffe 13:43  Thanne iuste men schulen schyne as the sunne, in the rewme of her fadir. He that hath eeris of heryng, here he.
Matt Wycliffe 13:44  The kyngdom of heuenes is lijk to tresour hid in a feld, which a man that fyndith, hidith; and for ioye of it he goith, and sillith alle thingis that he hath, and bieth thilk feeld.
Matt Wycliffe 13:45  Eftsoone the kyngdom of heuenes is lijk to a marchaunt, that sechith good margaritis;
Matt Wycliffe 13:46  but whanne he hath foundun o precious margarite, he wente, and selde alle thingis that he hadde, and bouyte it.
Matt Wycliffe 13:47  Eft the kyngdom of heuenes is lijk to a nette cast into the see, and that gaderith to gidere of al kynde of fisschis;
Matt Wycliffe 13:48  which whanne it was ful, thei drowen vp, and seten bi the brenke, and chesen the goode in to her vessels, but the yuel thei kesten out.
Matt Wycliffe 13:49  So it schal be in the endyng of the world. Aungels schulen go out, and schulen departe yuel men fro the myddil of iuste men.
Matt Wycliffe 13:50  And thei shulen sende hem in to the chymnei of fier; ther shal be weping and gryntyng of teeth.
Matt Wycliffe 13:51  Han ye vndirstonde alle these thingis? Thei seien to hym, Yhe.
Matt Wycliffe 13:52  He seith to hem, Therfor euery wise man of lawe in the kyngdom of heuenes, is lijk to an hosebonde man, that bryngith forth of his tresoure newe thingis and elde.
Matt Wycliffe 13:53  And it was doon, whanne Jhesus hadde endid these parablis, he passide fro thennus.
Matt Wycliffe 13:54  And he cam in to his cuntrei, and tauyte hem in her synagogis, so that thei wondriden, and seiden, Fro whennus this wisdam and vertues camen to this?
Matt Wycliffe 13:55  Whether `is not this the sone of a carpentere? Whether his modir be not seid Marie? and hise britheren, James, and Joseph, and Symount, and Judas? and hise sistris,
Matt Wycliffe 13:56  whether thei alle ben not among us? Fro whennus thanne `alle thes thingis camen to this?
Matt Wycliffe 13:57  And so thei weren sclaundrid in hym. But Jhesus seide to hem, A profete is not with oute worschip, but in his owen cuntre, and in his owen hous.
Matt Wycliffe 13:58  And he dide not there manye vertues, for the vnbileue of hem.
Chapter 14
Matt Wycliffe 14:1  In that tyme Eroude tetrarke, prynce of the fourthe part, herde the fame of Jhesu;
Matt Wycliffe 14:2  and seide to hise children, This is Joon Baptist, he is rysun fro deeth, and therfor vertues worchen in hym.
Matt Wycliffe 14:3  For Heroude hadde holde Joon, and bounde hym, and puttide hym `in to prisoun for Herodias, the wijf of his brothir.
Matt Wycliffe 14:4  For Joon seide to him, It is not leueful to thee to haue hir.
Matt Wycliffe 14:5  And he willynge to sle hym, dredde the puple; for thei hadden hym as a prophete.
Matt Wycliffe 14:6  But in the dai of Heroudis birthe, the douytir of Herodias daunside in the myddil, and pleside Heroude.
Matt Wycliffe 14:7  Wherfor with an ooth he bihiyte to yyue to hir, what euere thing she hadde axid of hym.
Matt Wycliffe 14:8  And she bifor warned of hir modir, seide, Yif thou to me here the heed of Joon Baptist in a disch.
Matt Wycliffe 14:9  And the kyng was sorewful, but for the ooth, and for hem that saten to gidere at the mete, he comaundide to be youun.
Matt Wycliffe 14:11  And his heed was brouyt in a dische, and it was youun to the damysel, and she bar it to hir modir.
Matt Wycliffe 14:12  And hise disciplis camen, and token his bodi, and birieden it; and thei camen, and tolden to Jhesu.
Matt Wycliffe 14:13  And whanne Jhesus hadde herd this thing, he wente fro thennus in a boot, in to desert place bisides. And whanne the puple hadde herd, thei folewiden hym on her feet fro citees.
Matt Wycliffe 14:14  And Jhesus yede out, and sai a greet puple, and hadde reuthe on hem, and heelide the sike men of hem.
Matt Wycliffe 14:15  But whanne the euentid was com, hise disciplis camen to him, and seiden, The place is desert, and the tyme is now passid; lat the puple go in to townes, to bye hem mete.
Matt Wycliffe 14:16  Jhesus seide to hem, Thei han not nede to go; yyue ye hem sumwhat to ete.
Matt Wycliffe 14:17  Thei answeriden, We han not heere, but fyue looues and twei fischis.
Matt Wycliffe 14:19  And whanne he hadde comaundid the puple to sitte to meete on the heye, he took fyue looues and twei fischis, and he bihelde in to heuene, and blesside, and brak, and yaf to hise disciplis; and the disciplis yauen to the puple.
Matt Wycliffe 14:20  And alle eten, and weren fulfillid. And thei tooken the relifs of brokun gobetis, twelue cofynes ful.
Matt Wycliffe 14:21  And the noumbre of men that eten was fyue thousynde of men, outakun wymmen and lytle children.
Matt Wycliffe 14:22  And anoon Jhesus compellide the disciplis to go vp in to a boot, and go bifor hym ouer the see, while he lefte the puple.
Matt Wycliffe 14:23  And whanne the puple was left, he stiede aloone in to an hil for to preie. But whanne the euenyng was come, he was there aloone.
Matt Wycliffe 14:24  And the boot in the myddel of the see was schoggid with wawis, for the wynd was contrarie to hem.
Matt Wycliffe 14:25  But in the fourthe wakyng of the niyt, he cam to hem walkynge aboue the see.
Matt Wycliffe 14:26  And thei, seynge hym walking on the see, weren disturblid, and seiden, That it is a fantum; and for drede thei crieden.
Matt Wycliffe 14:27  And anoon Jhesus spac to hem, and seide, Haue ye trust, Y am; nyle ye drede.
Matt Wycliffe 14:28  And Petre answeride, and seide, Lord, if thou art, comaunde me to come to thee on the watris.
Matt Wycliffe 14:29  And he seide, Come thou. And Petre yede doun fro the boot, and walkide on the watris to come to Jhesu.
Matt Wycliffe 14:30  But he siy the wynd strong, and was aferde; and whanne he bigan to drenche, he criede, and seide, Lord, make me saaf.
Matt Wycliffe 14:31  And anoon Jhesus helde forth his hoond, and took Petre, and seide to hym, Thou of litil feith, whi hast thou doutid?
Matt Wycliffe 14:32  And whanne he hadde stied in to the boot, the wynd ceessid.
Matt Wycliffe 14:33  And thei, that weren in the boot, camen, and worschipiden hym, and seiden, Verili, thou art Goddis sone.
Matt Wycliffe 14:34  And whanne thei hadden passid ouer the see, thei camen in to the loond of Genesar.
Matt Wycliffe 14:35  And whanne men of that place hadden knowe hym, thei senten in to al that cuntre; and thei brouyten to hym alle that hadden siknesse.
Matt Wycliffe 14:36  And thei preieden hym, that thei schulden touche the hemme of his clothing; and who euere touchiden weren maad saaf.
Chapter 15
Matt Wycliffe 15:1  Thanne the scribis and the Farisees camen to hym fro Jerusalem, and seiden,
Matt Wycliffe 15:2  Whi breken thi disciplis the tradiciouns of eldere men? for thei waisschen not her hondis, whanne thei eten breed.
Matt Wycliffe 15:3  He answeride, and seide to hem, Whi breken ye the maundement of God for youre tradicioun?
Matt Wycliffe 15:4  For God seide, Honoure thi fadir and thi modir, and he that cursith fadir or modir, die bi deeth.
Matt Wycliffe 15:5  But ye seien, Who euer seith to fadir or modir, What euere yifte is of me, it schal profite to thee;
Matt Wycliffe 15:6  and he hath not worschipid his fadir or his modir; and ye han maad the maundement of God voide for youre tradicioun.
Matt Wycliffe 15:7  Ypocritis, Isaie, the prophete, prophesiede wel of you,
Matt Wycliffe 15:8  and seide, This puple honourith me with lippis, but her herte is fer fro me;
Matt Wycliffe 15:9  and thei worschipen me `with outen cause, techynge the doctrines and maundementis of men.
Matt Wycliffe 15:10  And whanne the puple weren clepid to gidere to hym, he seide to hem, Here ye, and `vndurstonde ye.
Matt Wycliffe 15:11  That thing that entrith in to the mouth, defoulith not a man; but that thing that cometh out of the mouth, defoulith a man.
Matt Wycliffe 15:12  Thanne hise disciplis camen, and seiden to hym, Thou knowist, that, if this word be herd, the Farisees ben sclaundrid?
Matt Wycliffe 15:13  And he answeride, and seide, Eueri plauntyng, that my fadir of heuene hath not plauntid, shal be drawun vp by the roote.
Matt Wycliffe 15:14  Suffre ye hem; thei ben blynde, and leederis of blynde men. And if a blynd man lede a blynd man, bothe fallen doun in to the diche.
Matt Wycliffe 15:15  Petre answeride, and seide to hym, Expowne to vs this parable.
Matt Wycliffe 15:16  And he seide, Yit `ye ben also with oute vndurstondyng?
Matt Wycliffe 15:17  Vndurstonden ye not, that al thing that entrith in to the mouth, goith in to the wombe, and is sent out in to the goyng awei?
Matt Wycliffe 15:18  But tho thingis that comen forth fro the mouth, goon out of the herte, and tho thingis defoulen a man.
Matt Wycliffe 15:19  For of the herte goon out yuele thouytis, mansleyngis, auowtries, fornycaciouns, theftis, fals witnessyngis, blasfemyes.
Matt Wycliffe 15:20  Thes thingis it ben that defoulen a man; but to ete with hondis not waischun, defoulith not a man.
Matt Wycliffe 15:21  And Jhesus yede out fro thennus, and wente in to the coostis of Tire and Sidon.
Matt Wycliffe 15:22  And lo! a womman of Canane yede out of tho coostis, and criede, and seide to him, Lord, the sone of Dauid, haue merci on me; my douyter is yuel traueilid of a feend.
Matt Wycliffe 15:23  And he answeride not to hir a word. And hise disciplis camen, and preieden hym, and seiden, Leue thou hir, for she crieth aftir vs.
Matt Wycliffe 15:24  He answeride, and seide, Y am not sent, but to the scheep of the hous of Israel that perischiden.
Matt Wycliffe 15:25  And she cam, and worschipide hym, and seide, Lord, helpe me.
Matt Wycliffe 15:26  Which answeride, and seide, It is not good to take the breed of children, and caste to houndis.
Matt Wycliffe 15:27  And she seide, Yhis, Lord; for whelpis eten of the crummes, that fallen doun fro the bord of her lordis.
Matt Wycliffe 15:28  Thanne Jhesus answeride, and seide to hir, A! womman, thi feith is greet; be it doon to thee, as thou wolt. And hir douytir was helid fro that hour.
Matt Wycliffe 15:29  And whanne Jhesus hadde passed fro thennus, he cam bisidis the see of Galilee. And he yede vp in to an hil, and sat there.
Matt Wycliffe 15:30  And myche puple cam to hym, and hadden with hem doumbe men and crokid, feble and blynde, and many other; and thei castiden doun hem at hise feet. And he helide hem,
Matt Wycliffe 15:31  so that the puple wondriden seynge doumbe men spekynge, and crokid goynge, blynde men seynge; and thei magnyfieden God of Israel.
Matt Wycliffe 15:32  And Jhesus, whanne hise disciplis weren clepid to gidere, seide to hem, Y haue reuthe of the puple, for thei han abiden now thre daies with me, and han no thing to ete; and Y wole not leeue hem fastynge, lest thei failen in the weie.
Matt Wycliffe 15:33  And the disciplis seien to him, Wherof thanne so many looues among vs in desert, to fulfille so greet a puple?
Matt Wycliffe 15:34  And Jhesus seide to hem, Hou many looues han ye? And thei seiden, Seuene, and a fewe smale fisshis.
Matt Wycliffe 15:35  And he comaundide to the puple, to sitte to mete on the erthe.
Matt Wycliffe 15:36  And he took seuene looues and fyue fischis, and dide thankyngis, and brak, and yaf to hise disciplis; and the disciplis yauen to the puple.
Matt Wycliffe 15:37  And alle eten, and weren fulfillid, and thei token that that was left of relifes, seuene lepis fulle.
Matt Wycliffe 15:38  And thei that eten weren foure thousynde of men, with outen litle children and wymmen.
Matt Wycliffe 15:39  And whanne he hadde left the puple, he wente vp in to a boot, and cam in to the coostis of Magedan.
Chapter 16
Matt Wycliffe 16:1  And the Farisees and the Saducees camen to hym temptynge, and preieden hym to schewe hem a tokene fro heuene.
Matt Wycliffe 16:2  And he answeride, and seide to hem, Whanne the euentid is comun, ye seien, It schal be clere, for heuene is rodi;
Matt Wycliffe 16:3  and the morewtid, To dai tempest, for heuene schyneth heueli.
Matt Wycliffe 16:4  Thanne ye kunne deme the face of heuene, but ye moun not wite the tokenes of tymes. An yuel generacioun and auoutresse sekith a tokene; and a tokene schal not be youun to it, but the tokene of Jonas, the profete. And whanne he hadde left hem, he wente forth.
Matt Wycliffe 16:5  And whanne his disciplis camen ouer the see, thei foryaten to take looues.
Matt Wycliffe 16:6  And he seide to hem, Biholde ye, and be war of the soure dowy of Farisees and Saducees.
Matt Wycliffe 16:7  And thei thouyten among hem, and seiden, For we han not take looues.
Matt Wycliffe 16:8  But Jhesus witynge seide to hem, What thenken ye among you of litel feith, for ye han not looues?
Matt Wycliffe 16:9  Yit `vndurstonden not ye, nether han mynde of fyue looues in to fyue thousynde of men, and hou many cofyns ye token?
Matt Wycliffe 16:10  nether of seuene looues in to foure thousynde of men, and hou many lepis ye token?
Matt Wycliffe 16:11  Whi vndurstonden ye not, for Y seide not to you of breed, Be ye war of the sourdowy of Farisees and of Saducees?
Matt Wycliffe 16:12  Thanne thei vndurstooden, that he seide not to be war of sourdowy of looues, but of the techyng of Farisees and Saducees.
Matt Wycliffe 16:13  And Jhesus cam in to the parties of Cesarie of Filip, and axide hise disciplis, and seide, Whom seien men to be mannus sone?
Matt Wycliffe 16:14  And thei seiden, Summe Joon Baptist; othere Elie; and othere Jeremye, or oon of the prophetis.
Matt Wycliffe 16:16  Symount Petre answeride, and seide, Thou art Crist, the sone of God lyuynge.
Matt Wycliffe 16:17  Jhesus answeride, and seide to him, Blessid art thou, Symount Bariona; for fleisch and blood schewide not to thee, but my fadir that is in heuenes.
Matt Wycliffe 16:18  And Y seie to thee, that thou art Petre, and on this stoon Y schal bilde my chirche, and the yatis of helle schulen not haue miyt ayens it.
Matt Wycliffe 16:19  And to thee Y shal yyue the keies of the kingdom of heuenes; and what euer thou shalt bynde on erthe, schal be boundun also in heuenes; and what euer thou schalt vnbynde on erthe, schal be vnbounden also in heuenes.
Matt Wycliffe 16:20  Thanne he comaundide to hise disciplis, that thei schulden seie to no man, that he was Crist.
Matt Wycliffe 16:21  Fro that tyme Jhesus bigan to schewe to hise disciplis, that it bihofte hym go to Jerusalem, and suffre many thingis, of the eldere men, and of scribis, and princis of prestis; and be slayn, and the thridde dai to rise ayen.
Matt Wycliffe 16:22  And Petre took hym, and bigan to blame him, and seide, Fer be it fro thee, Lord; this thing schal not be to thee.
Matt Wycliffe 16:23  And he turnede, and seide to Petre, Sathanas, go after me; thou art a sclaundre to me; for thou sauerist not tho thingis that ben of God, but tho thingis that ben of men.
Matt Wycliffe 16:24  Thanne Jhesus seide to his disciplis, If ony man wole come after me, denye he hym silf, and take his cros, and sue me; for he that wole make his lijf saaf,
Matt Wycliffe 16:25  shal leese it; and he that schal leese his lijf for me, schal fynde it.
Matt Wycliffe 16:26  For what profitith it to a man, if he wynne al the world, and suffre peiryng of his soule? or what chaunging schal a man yyue for his soule?
Matt Wycliffe 16:27  For mannes sone schal come in glorie of his fader, with his aungels, and thanne he schal yelde to ech man after his werkis.
Matt Wycliffe 16:28  Treuli Y seie to you, `ther ben summe of hem that stonden here, whiche schulen not taste deth, til thei seen mannus sone comynge in his kyngdom.
Chapter 17
Matt Wycliffe 17:1  And after sixe daies Jhesus took Petre, and James, and Joon, his brother, and ledde hem aside in to an hiy hil,
Matt Wycliffe 17:2  and was turned in to an othir licnesse bifor hem. And his face schone as the sunne; and hise clothis weren maad white as snowe.
Matt Wycliffe 17:3  And lo! Moises and Elie apperiden to hem, and spaken with hym.
Matt Wycliffe 17:4  And Petre answeride, and seide to Jhesu, Lord, it is good vs to be here. If thou wolt, make we here thre tabernaclis; to thee oon, to Moises oon, and oon to Elye. Yit the while he spak, lo!
Matt Wycliffe 17:5  a briyt cloude ouerschadewide hem; and lo! a voice out of the cloude, that seide, This is my dereworth sone, in whom Y haue wel pleside to me; here ye hym.
Matt Wycliffe 17:6  And the disciplis herden, and felden doun on her faces, and dredden greetli.
Matt Wycliffe 17:7  And Jhesus cam, and touchide hem, and seide to hem, Rise vp, and nyle ye drede.
Matt Wycliffe 17:8  And thei liften vp her iyen, and saien no man, but Jhesu aloone.
Matt Wycliffe 17:9  And as thei camen doun of the hille, Jhesus comaundide to hem, and seide, Seie ye to no man the visioun, til mannus sone rise ayen fro deeth.
Matt Wycliffe 17:10  And his disciplis axiden hym, and seiden, What thanne seien the scribis, that it bihoueth that Elie come first?
Matt Wycliffe 17:11  He answeride, and seide to hem, Elie schal come, and he schal restore alle thingis.
Matt Wycliffe 17:12  And Y seie to you, that Elie is nowe comun, and thei knewen hym not, but thei diden in him what euer thingis thei wolden; and so mannus sone schal suffre of hem.
Matt Wycliffe 17:13  Thanne the disciplis vndurstoden, that he seide to hem of Joon Baptist.
Matt Wycliffe 17:14  And whanne he cam to the puple, a man cam to hym, and felde doun on hise knees bifor hym, and seide, Lord, haue merci on my sone; for he is lunatike, and suffrith yuele, for ofte tymes he fallith in to the fier, and ofte tymes in to water.
Matt Wycliffe 17:15  And Y brouyte hym to thi disciplis, and thei myyten not heele hym.
Matt Wycliffe 17:16  Jhesus answeride, and seide, A! thou generacion vnbileueful and weiward; hou long schal Y be with you? hou long schal Y suffre you? Brynge ye hym hider to me.
Matt Wycliffe 17:17  And Jhesus blamede hym, and the deuel wente out fro hym; and the child was heelid fro that our.
Matt Wycliffe 17:18  Thanne the disciplis camen to Jhesu priueli, and seiden to hym, Whi myyten not we caste hym out?
Matt Wycliffe 17:19  Jhesus seith to hem, For youre vnbileue. Treuli Y seie to you, if ye han feith, as a corn of seneueye, ye schulen seie to this hil, Passe thou hennus, and it schal passe; and no thing schal be vnpossible to you;
Matt Wycliffe 17:20  but this kynde is not caste out, but bi preiyng and fastyng.
Matt Wycliffe 17:21  And whilis thei weren abidynge togidere in Galilee, Jhesus seide to hem, Mannus sone schal be bitraied in to the hondis of men;
Matt Wycliffe 17:22  and thei schulen sle hym, and the thridde day he schal rise ayen to lijf.
Matt Wycliffe 17:23  And thei weren ful sori. And whanne thei camen to Cafarnaum, thei that token tribute, camen to Petre, and seiden to hym, Youre maister payeth not tribute?
Matt Wycliffe 17:24  And he seide, Yhis. And whanne he was comen in to the hous, Jhesus cam bifor hym, and seide, Symount, what semeth to thee? Kyngis of erthe, of whom taken thei tribute? of her sones, ether of aliens?
Matt Wycliffe 17:25  And he seide, Of aliens. Jhesus seide to hym, Thanne sones ben fre.
Matt Wycliffe 17:26  But that we sclaundre hem not, go to the see, and caste an hook, and take thilke fisch that first cometh vp; and, whanne his mouth is opened, thou schalt fynde a stater, and yyue for thee and for me.
Chapter 18
Matt Wycliffe 18:1  In that our the disciplis camen to Jhesu, and seiden, Who, gessist thou, is gretter in the kyngdom of heuenes?
Matt Wycliffe 18:2  And Jhesus clepide a litil child, and putte hym in the myddil of hem;
Matt Wycliffe 18:3  and seide, Y seie treuthe to you, but ye be turned, and maad as litle children, ye schulen not entre in to the kyngdom of heuenes.
Matt Wycliffe 18:4  Therfor who euer mekith hym as this litil child, he is gretter in the kyngdom of heuenes.
Matt Wycliffe 18:5  And he that resseyueth o siche litil child in my name, resseyueth me.
Matt Wycliffe 18:6  But who so sclaundrith oon of these smale, that bileuen in me, it spedith to hym that a mylnstoon `of assis be hangid in his necke, and he be drenchid in the depnesse of the see.
Matt Wycliffe 18:7  Woo to the world, for sclaundris; for it is nede that sclaundris come; netheles wo to thilke man bi whom a sclaundre cometh.
Matt Wycliffe 18:8  And if thin hoond or thi foot sclaundreth thee, kitte it of, and caste awei fro thee. It is betere to thee to entre to lijf feble, ethir crokid, than hauynge tweyne hoondis or twey feet to be sent in to euerlastynge fier.
Matt Wycliffe 18:9  And if thin iye sclaundre thee, pulle it out, and caste awei fro thee. It is betere to thee with oon iye to entre in to lijf, thanne hauynge tweyn iyen to be sent in to the fier of helle.
Matt Wycliffe 18:10  Se ye, that ye dispise not oon of these litle. For Y seie to you, that the aungels of hem in heuenes seen euermore the face of my fadir that is in heuenes.
Matt Wycliffe 18:11  For mannus sone cam to saue that thing that perischide.
Matt Wycliffe 18:12  What semeth to you? If ther weren to sum man an hundrid scheep, and oon of hem hath errid, whethir he schal not leeue nynti and nyne in desert, and schal go to seche that that erride?
Matt Wycliffe 18:13  And if it falle that he fynde it, treuli Y seie to you, that he schal haue ioye theron more than on nynti and nyne that erriden not.
Matt Wycliffe 18:14  So it is not the wille bifor youre fadir that is in heuenes, that oon of these litle perische.
Matt Wycliffe 18:15  But if thi brother synneth ayens thee, go thou, and repreue hym, bitwixe thee and hym aloone; if he herith thee, thou hast wonnun thi brother.
Matt Wycliffe 18:16  And if he herith thee not, take with thee oon or tweyne, that euery word stonde in the mouth of tweyne or thre witnessis.
Matt Wycliffe 18:17  And if he herith not hem, seie thou to the chirche. But if he herith not the chirche, be he as an hethen and a pupplican to thee.
Matt Wycliffe 18:18  Y seie to you treuli, what euer thingis ye bynden on erthe, tho schulen be boundun also in heuene; and what euer thingis ye vnbynden on erthe, tho schulen be vnboundun also in heuene.
Matt Wycliffe 18:19  Eftsoone Y seie to you, that if tweyne of you consenten on the erthe, of euery thing what euer thei axen, it schal be don to hem of my fadir that is in heuenes.
Matt Wycliffe 18:20  For where tweyne or thre ben gaderid in my name, there Y am in the myddil of hem.
Matt Wycliffe 18:21  Thanne Petre cam to hym, and seide, Lord, how ofte schal my brother synne ayens me, and Y schal foryyue hym?
Matt Wycliffe 18:22  Whether til seuen tymes? Jhesus seith to hym, Y seie not to thee, til seuene sithis; but til seuenti sithis seuene sithis.
Matt Wycliffe 18:23  Therfor the kyngdom of heuenes is licned to a kyng, that wolde rekyn with hise seruauntis.
Matt Wycliffe 18:24  And whanne he bigan to rekene, oon that ouyte ten thousynde talentis, was brouyt to hym.
Matt Wycliffe 18:25  And whanne he hadde not wherof to yelde, his lord comaundide hym to be seld, and his wijf, and children, and alle thingis that he hadde, and to be paied.
Matt Wycliffe 18:26  But thilke seruaunt felde doun, and preiede hym, and seide, Haue pacience in me, and Y schal yelde to thee alle thingis.
Matt Wycliffe 18:27  And the lord hadde merci on that seruaunt, and suffride hym to go, and foryaf to hym the dette.
Matt Wycliffe 18:28  But thilke seruaunt yede out, and foonde oon of his euen seruauntis, that ouyte hym an hundrid pens; and he helde hym, and stranglide hym, and seide, Yelde that that thou owest.
Matt Wycliffe 18:29  And his euen seruaunt felle doun, and preyede hym, and seide, Haue pacience in me, and Y schal quyte alle thingis to thee.
Matt Wycliffe 18:30  But he wolde not; but wente out, and putte hym in to prisoun, til he paiede al the dette.
Matt Wycliffe 18:31  And hise euen seruauntis, seynge the thingis that weren don, soreweden greetli. And thei camen, and telden to her lord alle the thingis that weren don.
Matt Wycliffe 18:32  Thanne his lord clepide hym, and seide to hym, Wickid seruaunt, Y foryaf to thee al the dette, for thou preiedist me.
Matt Wycliffe 18:33  Therfor whether it bihouede not also thee to haue merci on thin euen seruaunt, as Y hadde merci on thee?
Matt Wycliffe 18:34  And his lord was wroth, and took hym to turmentouris, til he paiede al the dette.
Matt Wycliffe 18:35  So my fadir of heuene schal do to you, if ye foryyuen not euery man to his brother, of youre hertes.
Chapter 19
Matt Wycliffe 19:1  And it was don, whanne Jhesus hadde endid these wordis, he passide fro Galilee, and cam in to the coostis of Judee ouer Jordan.
Matt Wycliffe 19:2  And myche puple suede him, and he heelide hem there.
Matt Wycliffe 19:3  And Farisees camen to him, temptynge him, and seiden, Whether it be leueful to a man to leeue his wijf, for ony cause?
Matt Wycliffe 19:4  Which answeride, and seide to hem, Han ye not red, for he that made men at the bigynnyng, made hem male and female?
Matt Wycliffe 19:5  And he seide, For this thing a man schal leeue fadir and modir, and he schal draw to his wijf; and thei schulen be tweyne in o fleisch.
Matt Wycliffe 19:6  And so thei ben not now tweyne, but o fleisch. Therfor a man departe not that thing that God hath ioyned.
Matt Wycliffe 19:7  Thei seien to hym, What thanne comaundide Moises, to yyue a libel of forsakyng, and to leeue of?
Matt Wycliffe 19:8  And he seide to hem, For Moises, for the hardnesse of youre herte, suffride you leeue youre wyues; but fro the bigynnyng it was not so.
Matt Wycliffe 19:9  And Y seie to you, that who euer leeueth his wijf, but for fornycacioun, and weddith another, doith letcherie; and he that weddith the forsakun wijf, doith letcherie.
Matt Wycliffe 19:10  His disciplis seien to him, If the cause of a man with a wijf is so, it spedith not to be weddid.
Matt Wycliffe 19:11  And he seide to hem, Not alle men taken this word; but to whiche it is youun.
Matt Wycliffe 19:12  For ther ben geldingis, whiche ben thus born of the modris wombe; and ther ben geldyngis, that ben maad of men; and there ben geldyngis, that han geldid hem silf, for the kyngdom of heuenes. He that may take, `take he.
Matt Wycliffe 19:13  Thanne litle children weren brouyte to hym, that he schulde putte hondis to hem, and preie.
Matt Wycliffe 19:14  And the disciplis blamyden hem. But Jhesus seide to hem, Suffre ye that litle children come to me, and nyle ye forbede hem; for of siche is the kyngdom of heuenes.
Matt Wycliffe 19:15  And whanne he hadde put to hem hondis, he wente fro thennus.
Matt Wycliffe 19:16  And lo! oon cam, and seide to hym, Good maister, what good schal Y do, that Y haue euerlastynge lijf?
Matt Wycliffe 19:17  Which seith to hym, What axist thou me of good thing? There is o good God. But if thou wolt entre to lijf, kepe the comaundementis.
Matt Wycliffe 19:18  He seith to hym, Whiche? And Jhesus seide, Thou schalt not do mansleying, thou schalt not do auowtrie, thou schalt not do thefte, thou schalt not seie fals witnessying;
Matt Wycliffe 19:19  worschipe thi fadir and thi modir, and, thou schalt loue thi neiybore as thi silf.
Matt Wycliffe 19:20  The yonge man seith to hym, Y haue kept alle these thingis fro my youthe, what yit failith to me?
Matt Wycliffe 19:21  Jhesus seith to hym, If thou wolt be perfite, go, and sille alle thingis that thou hast, and yyue to pore men, and thou schalt haue tresoure in heuene; and come, and sue me.
Matt Wycliffe 19:22  And whanne the yong man hadde herd these wordis, he wente awei sorewful, for he hadde many possessiouns.
Matt Wycliffe 19:23  And Jhesus seide to hise disciplis, Y seie to you treuthe, for a riche man of hard schal entre in to the kyngdom of heuenes.
Matt Wycliffe 19:24  And eftsoone Y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens.
Matt Wycliffe 19:25  Whanne these thingis weren herd, the disciplis wondriden greetli, and seiden, Who thanne may be saaf?
Matt Wycliffe 19:26  Jhesus bihelde, and seide to hem, Anentis men this thing is impossible; but anentis God alle thingis ben possible.
Matt Wycliffe 19:27  Thanne Petre answeride, and seide to hym, Lo! we han forsake alle thingis, and we han suede thee; what thanne schal be to vs?
Matt Wycliffe 19:28  Jhesus seide to hem, Truli I seie to you, that ye that han forsake alle thingis, and han sued me, in the regeneracioun whanne mannus sone schal sitte in the sete of his maieste, ye schulen sitte on twelue setis, demynge the twelue kynredis of Israel.
Matt Wycliffe 19:29  And euery man that forsakith hous, britheren or sistren, fadir or modir, wijf ethir children, or feeldis, for my name, he schal take an hundrid foold, and schal welde euerlastynge lijf.
Matt Wycliffe 19:30  But manye schulen be, the firste the laste, and the laste the firste.
Chapter 20
Matt Wycliffe 20:1  The kyngdom of heuenes is lijc to an housbonde man, that wente out first bi the morewe, to hire werk men in to his vyneyerd.
Matt Wycliffe 20:2  And whanne the couenaunt was maad with werk men, of a peny for the dai, he sente hem in to his vyneyerd.
Matt Wycliffe 20:3  And he yede out aboute the thridde our, and say othere stondynge idel in the chepyng.
Matt Wycliffe 20:4  And he seide to hem, Go ye also in to myn vynyerd, and that that schal be riytful, Y schal yyue to you.
Matt Wycliffe 20:5  And thei wenten forth. Eftsoones he wente out aboute the sixte our, and the nynthe, and dide in lijk maner.
Matt Wycliffe 20:6  But aboute the elleuenthe our he wente out, and foond other stondynge; and he seide to hem, What stonden ye idel here al dai?
Matt Wycliffe 20:7  Thei seien to him, For no man hath hirid vs. He seith to hem, Go ye also in to my vyneyerd.
Matt Wycliffe 20:8  And whanne euenyng was comun, the lord of the vyneyerd seith to his procuratoure, Clepe the werk men, and yelde to hem her hire, and bigynne thou at the laste til to the firste.
Matt Wycliffe 20:9  And so whanne thei weren comun, that camen aboute the elleuenthe our, also thei token eueryche of hem a peny.
Matt Wycliffe 20:10  But the firste camen, and demeden, that thei schulden take more, but thei token ech oon bi hem silf a peny;
Matt Wycliffe 20:11  and in the takyng grutchiden ayens the hosebonde man, and seiden,
Matt Wycliffe 20:12  These laste wrouyten oon our, and thou hast maad hem euen to vs, that han born the charge of the dai, and heete?
Matt Wycliffe 20:13  And he answeride to oon of hem, and seide, Freend, Y do thee noon wrong; whether thou hast not acordid with me for a peny?
Matt Wycliffe 20:14  Take thou that that is thin, and go; for Y wole yyue to this laste man, as to thee.
Matt Wycliffe 20:15  Whether it is not leueful to me to do that that Y wole? Whether thin iye is wickid, for Y am good?
Matt Wycliffe 20:16  So the laste schulen be the firste, and the firste the laste; `for many ben clepid, but fewe ben chosun.
Matt Wycliffe 20:17  And Jhesus wente vp to Jerusalem, and took hise twelue disciplis in priuetee, and seide to hem, Lo!
Matt Wycliffe 20:18  we goon vp to Jerusalem, and mannus sone schal be bitakun to princis of prestis, and scribis; and thei schulen condempne him to deeth.
Matt Wycliffe 20:19  And thei schulen bitake hym to hethene men, for to be scorned, and scourgid, and crucified; and the thridde day he schal rise ayen to lijf.
Matt Wycliffe 20:20  Thanne the modir of the sones of Zebedee cam to hym with hir sones, onourynge, and axynge sum thing of hym.
Matt Wycliffe 20:21  And he seide to hir, What wolt thou? She seith to hym, Seie that thes tweyne my sones sitte, oon at thi riythalf, and oon at thi lefthalf, in thi kyngdom.
Matt Wycliffe 20:22  Jhesus answeride, and seide, Ye witen not what ye axen. Moun ye drynke the cuppe which Y schal drynke? Thei seien to hym, We moun.
Matt Wycliffe 20:23  He seith to hem, Ye schulen drinke my cuppe; but to sitte at my riythalf or lefthalf, it is not myn to yyue to you; but to whiche it is maad redi of my fadir.
Matt Wycliffe 20:24  And the ten herynge, hadden indignacioun of the twei britheren.
Matt Wycliffe 20:25  But Jhesus clepide hem to hym, and seide, Ye witen, that princis of hethene men ben lordis of hem, and thei that ben gretter, vsen power on hem.
Matt Wycliffe 20:26  It schal not be so among you; but who euer wole be maad gretter among you, be he youre mynystre; and who euer among you wole be the firste, he schal be youre seruaunt.
Matt Wycliffe 20:28  As mannus sone cam not to be seruyd, but to serue, and to yyue his lijf redempcioun for manye.
Matt Wycliffe 20:29  And whanne thei yeden out of Jerico, miche puple suede him.
Matt Wycliffe 20:30  And lo! twei blynde men saten bisydis the weie, and herden that Jhesus passide; and thei crieden, and seiden, Lord, the sone of Dauid, haue merci on vs.
Matt Wycliffe 20:31  And the puple blamede hem, that thei schulden be stille; and thei crieden the more, and seiden, Lord, the sone of Dauid, haue merci on vs.
Matt Wycliffe 20:32  And Jhesus stood, and clepide hem, and seide, What wolen ye, that Y do to you?
Matt Wycliffe 20:33  Thei seien to him, Lord, that oure iyen be opened.
Matt Wycliffe 20:34  And Jhesus hadde merci on hem, and touchide her iyen; and anoon thei sayen, and sueden him.
Chapter 21
Matt Wycliffe 21:1  And whanne Jhesus cam nyy to Jerusalem, and cam to Bethfage, at the mount of Olyuete, thanne sente he his twei disciplis, and seide to hem,
Matt Wycliffe 21:2  Go ye in to the castel that is ayens you, and anoon ye schulen fynde an asse tied, and a colt with hir; vntien ye, and brynge to me.
Matt Wycliffe 21:3  And if ony man seie to you ony thing, seie ye, that the Lord hath nede to hem; and anoon he schal leeue hem.
Matt Wycliffe 21:4  Al this was doon, that that thing schulde be fulfillid, that was seid bi the prophete, seiynge, Seie ye to the douyter of Syon, Lo!
Matt Wycliffe 21:5  thi kyng cometh to thee, meke, sittynge on an asse, and a fole of an asse vnder yok.
Matt Wycliffe 21:6  And the disciplis yeden, and diden as Jhesus comaundide hem.
Matt Wycliffe 21:7  And thei brouyten an asse, and the fole, and leiden her clothis on hem, and maden hym sitte aboue.
Matt Wycliffe 21:8  And ful myche puple strewiden her clothis in the weie; othere kittiden braunchis of trees, and strewiden in the weie.
Matt Wycliffe 21:9  And the puple that wente bifore, and that sueden, crieden, and seiden, Osanna to the sone of Dauid; blessid is he that cometh in the name of the Lord; Osanna in hiy thingis.
Matt Wycliffe 21:10  And whanne he was entrid in to Jerusalem, al the citee was stirid, and seide, Who is this?
Matt Wycliffe 21:11  But the puple seide, This is Jhesus, the prophete, of Nazareth of Galilee.
Matt Wycliffe 21:12  And Jhesus entride in to the temple of God, and castide out of the temple alle that bouyten and solden; and he turnede vpsedoun the bordis of chaungeris, and the chayeris of men that solden culueris.
Matt Wycliffe 21:13  And he seith to hem, It is writun, Myn hous schal be clepid an hous of preier; but ye han maad it a denne of theues.
Matt Wycliffe 21:14  And blynde and crokid camen to hym in the temple, and he heelide hem.
Matt Wycliffe 21:15  But the princis of prestis and scribis, seynge the merueilouse thingis that he dide, and children criynge in the temple, and seiynge, Osanna to the sone of Dauid, hadden indignacioun,
Matt Wycliffe 21:16  and seiden to hym, Herist thou what these seien? And Jhesus seide to hem, Yhe; whether ye han neuer redde, That of the mouth of yonge children, and of soukynge childryn, thou hast maad perfit heriyng?
Matt Wycliffe 21:17  And whanne he hadde left hem, he wente forth out of the citee, in to Bethanye; and there he dwelte, and tauyte hem of the kyngdom of God.
Matt Wycliffe 21:18  But on the morowe, he, turnynge ayen in to the citee, hungride.
Matt Wycliffe 21:19  And he saye a fige tree bisidis the weie, and cam to it, and foond no thing ther ynne but leeues oneli. And he seide to it, Neuer fruyt come forth of thee, in to with outen eende, And anoon the fige tre was dried vp.
Matt Wycliffe 21:20  And disciplis `sawen, and wondriden, seiynge, Hou anoon it driede.
Matt Wycliffe 21:21  And Jhesus answeride, and seide to hem, Treuli Y seie to you, if ye haue feith, and douten not, not oonli ye schulen do of the fige tree, but also if ye seyn to this hil, Take, and caste thee in to the see, it schal be don so.
Matt Wycliffe 21:22  And alle thingis what euere ye bileuynge schulen axe in preyer, ye schulen take.
Matt Wycliffe 21:23  And whanne he cam in to the temple, the princis of prestis and elder men of the puple camen to hym that tauyte, and seiden, In what power doist thou these thingis? and who yaf thee this power?
Matt Wycliffe 21:24  Jhesus answeride, and seide to hem, And Y schal axe you o word, the which if ye tellen me, Y schal seie to you, in what power Y do these thingis.
Matt Wycliffe 21:25  Of whennys was the baptym of Joon; of heuene, or of men? And thei thouyten with ynne hem silf,
Matt Wycliffe 21:26  seiynge, If we seien of heuene, he schal seie to vs, Whi thanne bileuen ye not to hym? If we seien of men, we dreden the puple, for alle hadden Joon as a prophete.
Matt Wycliffe 21:27  And thei answeriden to Jhesu, and seiden, We witen not. And he seide to hem, Nether Y seie to you, in what power Y do these thingis.
Matt Wycliffe 21:28  But what semeth to you? A man hadde twey sones; and he cam to the firste, and seide, Sone, go worche this dai in my vyneyerd.
Matt Wycliffe 21:29  And he answeride, and seide, Y nyle; but afterward he forthouyte, and wente forth.
Matt Wycliffe 21:30  But he cam to `the tother, and seide on lijk maner. And he answeride, and seide, Lord, Y go; and he wente not.
Matt Wycliffe 21:31  Who of the tweyne dide the fadris wille? Thei seien to hym, The firste. Jhesus seith to hem, Treuli Y seie to you, for pupplicans and hooris schulen go bifor you `in to the kyngdom of God.
Matt Wycliffe 21:32  For Joon cam to you in the weie of riytwisnesse, and ye bileueden not to him; but pupplicans and hooris bileueden to hym. But ye sayn, and hadden no forthenkyng aftir, that ye bileueden to hym.
Matt Wycliffe 21:33  Here ye another parable. There was an hosebonde man, that plauntide a vynyerd, and heggide it aboute, and dalfe a presour ther ynne, and bildide a tour, and hiride it to erthe tilieris, and wente fer in pilgrimage.
Matt Wycliffe 21:34  But whanne the tyme of fruytis neiyede, he sente his seruauntis to the erthe tilieris, to take fruytis of it.
Matt Wycliffe 21:35  And the erthetilieris token his seruauntis, and beeten `the toon, thei slowen another, and thei stonyden another.
Matt Wycliffe 21:36  Eftsoone he sente othere seruauntis, mo than the firste, and in lijk maner thei diden to hem.
Matt Wycliffe 21:37  And at the laste he sente his sone to hem, and seide, Thei schulen drede my sone.
Matt Wycliffe 21:38  But the erthe tilieris, seynge the sone, seiden with ynne hem silf, This is the eire; come ye, sle we hym, and we schulen haue his eritage.
Matt Wycliffe 21:39  And thei token, and castiden hym out of the vynyerd, and slowen hym.
Matt Wycliffe 21:40  Therfor whanne the lord of the vyneyerd schal come, what schal he do to thilke erthe tilieris?
Matt Wycliffe 21:41  Thei seien to hym, He schal leese yuele the yuele men, and he schal sette to hire his vyneyerd to othere erthetilieris, whyche schulen yelde to hym fruyt in her tymes.
Matt Wycliffe 21:42  Jhesus seith to hem, Redden ye neuer in scripturis, The stoon which bilderis repreueden, this is maad in to the heed of the corner? Of the Lord this thing is don, and it is merueilous bifor oure iyen.
Matt Wycliffe 21:43  Therfor Y seie to you, that the kyngdom of God schal be takun fro you, and shal be youun to a folc doynge fruytis of it.
Matt Wycliffe 21:44  And he that schal falle on this stoon, schal be brokun; but on whom it schal falle, it schal al tobrise hym.
Matt Wycliffe 21:45  And whanne the princes of prestis and Farisees hadden herd hise parablis, thei knewen that he seide of hem.
Matt Wycliffe 21:46  And thei souyten to holde hym, but thei dredden the puple, for thei hadden hym as a prophete.
Chapter 22
Matt Wycliffe 22:1  And Jhesus answeride, and spak eftsoone in parablis to hem,
Matt Wycliffe 22:2  and seide, The kyngdom of heuenes is maad lijk to a kyng that made weddyngis to his sone.
Matt Wycliffe 22:3  And he sente hise seruauntis for to clepe men that weren bode to the weddyngis, and thei wolden not come.
Matt Wycliffe 22:4  Eftsoone he sente othere seruauntis, and seide, Seie ye to the men that ben bode to the feeste, Lo! Y haue maad redi my meete, my bolis and my volatilis ben slayn, and alle thingis ben redy; come ye to the weddyngis.
Matt Wycliffe 22:5  But thei dispisiden, and wenten forth, oon in to his toun, anothir to his marchaundise. But othere helden his seruauntis, and turmentiden hem, and slowen.
Matt Wycliffe 22:7  But the kyng, whanne he hadde herd, was wroth; and he sente hise oostis, and he distruyede tho manquelleris, and brente her citee.
Matt Wycliffe 22:8  Thanne he seide to hise seruauntis, The weddyngis ben redi, but thei that weren clepid to the feeste, weren not worthi.
Matt Wycliffe 22:9  Therfor go ye to the endis of weies, and whom euere ye fynden, clepe ye to the weddyngis.
Matt Wycliffe 22:10  And hise seruauntis yeden out in to weies, and gadriden togider alle that thei founden, good and yuele; and the bridale was fulfillid with men sittynge at the mete.
Matt Wycliffe 22:11  And the kyng entride, to se men sittynge at the mete; and he siye there a man not clothid with bride cloth.
Matt Wycliffe 22:12  And he seide to hym, Freend, hou entridist thou hidir with out bride clothis? And he was doumbe.
Matt Wycliffe 22:13  Thanne the kyng bad hise mynystris, Bynde hym bothe hondis and feet, and sende ye him in to vtmer derknessis; there schal be wepyng and grentyng of teeth.
Matt Wycliffe 22:15  Thanne Farisees yeden awei, and token a counsel to take Jhesu in word.
Matt Wycliffe 22:16  And thei senden to hym her disciplis, with Erodians, and seien, Maister, we witen, that thou art sothefast, and thou techist in treuthe the weie of God, and thou chargist not of ony man, for thou biholdist not the persoone of men.
Matt Wycliffe 22:17  Therfor seie to vs, what it seemeth to thee. Is it leueful that tribute be youun to the emperoure, ether nay?
Matt Wycliffe 22:18  And whanne Jhesus hadde knowe the wickidnesse of hem, he seide, Ypocritis, what tempten ye me?
Matt Wycliffe 22:19  Schewe ye to me the prynte of the money. And thei brouyten to hym a peny.
Matt Wycliffe 22:20  And Jhesus seide to hem, Whos is this ymage, and the writyng aboue?
Matt Wycliffe 22:21  Thei seien to hym, The emperouris. Thanne he seide to hem, Therfor yelde ye to the emperoure tho thingis that ben the emperouris, and to God tho thingis that ben of God.
Matt Wycliffe 22:22  And thei herden, and wondriden; and thei leften hym, and wenten awey.
Matt Wycliffe 22:23  In that dai Saduceis, that seien there is no risyng ayen to lijf, camen to hym, and axiden him,
Matt Wycliffe 22:24  and seiden, Mayster, Moises seide, if ony man is deed, not hauynge a sone, that his brother wedde his wijf, and reise seed to his brothir.
Matt Wycliffe 22:25  And seuen britheren weren at vs; and the firste weddide a wijf, and is deed. And he hadde no seed, and lefte his wijf to his brother;
Matt Wycliffe 22:26  also the secounde, and the thridde, til to the seuenthe.
Matt Wycliffe 22:28  Also in the risyng ayen to lijf, whos wijf of the seuene schal sche be? for alle hadden hir.
Matt Wycliffe 22:29  Jhesus answeride, and seide to hem, Ye erren, `and ye knowen not scripturis, ne the vertu of God.
Matt Wycliffe 22:30  For in the rysyng ayen to lijf, nether thei schulen wedde, nethir schulen be weddid; but thei ben as the aungels of God in heuene.
Matt Wycliffe 22:31  And of the risyng ayen of deed men, `han ye not red, that is seid of the Lord, that seith to you,
Matt Wycliffe 22:32  Y am God of Abraham, and God of Ysaac, and God of Jacob? he is not God of deede men, but of lyuynge men.
Matt Wycliffe 22:33  And the puple herynge, wondriden in his techynge.
Matt Wycliffe 22:34  And Fariseis herden that he hadde put silence to Saduceis, and camen togidere.
Matt Wycliffe 22:35  And oon of hem, a techere of the lawe, axide Jhesu, and temptide him,
Matt Wycliffe 22:36  Maistir, which is a greet maundement in the lawe?
Matt Wycliffe 22:37  Jhesus seide to him, Thou schalt loue thi Lord God, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde.
Matt Wycliffe 22:39  And the secounde is lijk to this; Thou schalt loue thi neiyebore as thi silf.
Matt Wycliffe 22:40  In these twey maundementis hangith al the lawe and the profetis.
Matt Wycliffe 22:41  And whanne the Farisees weren gederid togidere, Jhesus axide hem,
Matt Wycliffe 22:42  and seide, What semeth to you of Crist, whos sone is he? Thei seien to hym, Of Dauid.
Matt Wycliffe 22:43  He seith to hem, Hou thanne Dauid in spirit clepith hym Lord,
Matt Wycliffe 22:44  and seith, The Lord seide to my Lord, Sitte on my riythalf, til Y putte thin enemyes a stool of thi feet?
Matt Wycliffe 22:45  Thanne if Dauid clepith hym Lord, hou is he his sone?
Matt Wycliffe 22:46  And no man miyte answere a word to hym, nethir ony man was hardi fro that day, to axe hym more.
Chapter 23
Matt Wycliffe 23:1  Thanne Jhesus spac to the puple, and to hise disciplis,
Matt Wycliffe 23:2  and seide, On the chayere of Moises, scribis and Farisees han sete.
Matt Wycliffe 23:3  Therfor kepe ye, and do ye alle thingis, what euer thingis thei seien to you. But nyle ye do aftir her werkis; for thei seien, and don not.
Matt Wycliffe 23:4  And thei bynden greuouse chargis, and that moun not be borun, and putten on schuldris of men; but with her fyngur thei wolen not moue hem.
Matt Wycliffe 23:5  Therfor thei don alle her werkis `that thei be seen of men; for thei drawen abrood her filateries, and magnifien hemmes.
Matt Wycliffe 23:6  And thei louen the first sittyng placis in soperis, and the first chaieris in synagogis;
Matt Wycliffe 23:7  and salutaciouns in chepyng, and to be clepid of men maystir.
Matt Wycliffe 23:8  But nyle ye be clepid maister; for oon is youre maystir, and alle ye ben britheren.
Matt Wycliffe 23:9  And nyle ye clepe to you a fadir on erthe, for oon is your fadir, that is in heuenes.
Matt Wycliffe 23:10  Nether be ye clepid maistris, for oon is youre maister, Crist.
Matt Wycliffe 23:11  He that is grettest among you, schal be youre mynystre.
Matt Wycliffe 23:12  For he that hieth himself, schal be mekid; and he that mekith hym silf, schal be enhaunsid.
Matt Wycliffe 23:13  But wo to you, scribis and Farisees, ipocritis, that closen the kyngdom of heuenes bifore men; and ye entren not, nether suffren men entrynge to entre.
Matt Wycliffe 23:14  Wo to you, scribis and Farisees, ipocritis, that eten the housis of widowis, and preien bi longe preier; for this thing ye schulen take more doom.
Matt Wycliffe 23:15  Wo to you, scribis and Farisees, ypocritis, that goon aboute the see and the loond, to make o prosilite; and whanne he is maad, ye maken hym a sone of helle, double more than ye ben.
Matt Wycliffe 23:16  Wo to you, blynde lederis, that seien, Who euer swerith bi the temple of God, it is `no thing; but he that swerith in the gold of the temple, is dettoure.
Matt Wycliffe 23:17  Ye foolis and blynde, for what is grettere, the gold, or the temple that halewith the gold?
Matt Wycliffe 23:18  And who euer swerith in the auter, it is no thing; but he that swerith in the yifte that is on the auter, owith.
Matt Wycliffe 23:19  Blynde men, for what is more, the yifte, or the auter that halewith the yifte?
Matt Wycliffe 23:20  Therfor he that swerith in the auter, swerith in it, and in alle thingis that ben ther on.
Matt Wycliffe 23:21  And he that swerith in the temple, swerith in it, and in hym that dwellith in the temple.
Matt Wycliffe 23:22  And he that swerith in heuene, swerith in the trone of God, and in hym that sittith ther on.
Matt Wycliffe 23:23  Wo to you, scribis and Farisees, ypocritis, that tithen mynte, anete, and cummyn, and han left tho thingis that ben of more charge of the lawe, doom, and merci, and feith. And it bihofte to do these thingis, and not to leeue tho.
Matt Wycliffe 23:24  Blynde lederis, clensinge a gnatte, but swolewynge a camel.
Matt Wycliffe 23:25  Woo to you, scribis and Farisees, ypocritis, that clensen the cuppe and the plater with outforth; but with ynne ye ben ful of raueyne and vnclennesse.
Matt Wycliffe 23:26  Thou blynde Farisee, clense the cuppe and the plater with ynneforth, that that that is with outforth be maad clene.
Matt Wycliffe 23:27  Wo to you, scribis and Farisees, ipocritis, that ben lijk to sepulcris whitid, whiche with outforth semen faire to men; but with ynne thei ben fulle of boonus of deed men, and of al filthe.
Matt Wycliffe 23:28  So ye with outforth semen iust to men; but with ynne ye ben ful of ypocrisy and wickidnesse.
Matt Wycliffe 23:29  Wo to you, scribis and Farisees, ipocritis, that bilden sepulcris of profetis, and maken faire the birielis of iust men,
Matt Wycliffe 23:30  and seien, If we hadden be in the daies of oure fadris, we schulden not haue be her felowis in the blood of prophetis.
Matt Wycliffe 23:31  And so ye ben in witnessyng to you silf, that ye ben the sones of hem that slowen the prophetis.
Matt Wycliffe 23:33  Ye eddris, and eddris briddis, hou schulen ye fle fro the doom of helle?
Matt Wycliffe 23:34  Therfor lo! Y sende to you profetis, and wise men, and scribis; and of hem ye schulen sle and crucifie, and of hem ye schulen scourge in youre sinagogis, and schulen pursue fro cite in to citee;
Matt Wycliffe 23:35  that al the iust blood come on you, that was sched on the erthe, fro the blood of iust Abel to the blood of Zacarie, the sone of Barachie, whom ye slowen bitwixe the temple and the auter.
Matt Wycliffe 23:36  Treuli Y seie to you, alle these thingis schulen come on this generacioun.
Matt Wycliffe 23:37  Jerusalem, Jerusalem, that sleest prophetis, and stoonest hem that ben sent to thee, hou ofte wolde Y gadere togidere thi children, as an henne gaderith togidir her chikenes vndir hir wengis, and thou woldist not.
Matt Wycliffe 23:39  And Y seie to you, ye schulen not se me fro hennus forth, til ye seien, Blessid is he, that cometh in the name of the Lord.
Chapter 24
Matt Wycliffe 24:1  And Jhesus wente out of the temple; and his disciplis camen to hym, to schewe hym the bildyngis of the temple.
Matt Wycliffe 24:2  But he answeride, and seide to hem, Seen ye alle these thingis? Treuli Y seie to you, a stoon schal not be left here on a stoon, that ne it schal be destried.
Matt Wycliffe 24:3  And whanne he satte on the hille of Olyuete, hise disciplis camen to hym priueli, and seiden, Seie vs, whanne these thingis schulen be, and what token of thi comyng, and of the ending of the world.
Matt Wycliffe 24:4  And Jhesus answeride, and seide to hem, Loke ye, that no man disseyue you.
Matt Wycliffe 24:5  For many schulen come in my name, and schulen seie, Y am Crist; and thei schulen disseyue manye.
Matt Wycliffe 24:6  For ye schulen here batels, and opyniouns of batels; se ye that ye be not disturblid; for it byhoueth these thingis to be don, but not yit is the ende.
Matt Wycliffe 24:7  Folk schal rise togidere ayens folc, and rewme ayens rewme, and pestilences, and hungris, and the erthemouyngis schulen be bi placis;
Matt Wycliffe 24:9  Thanne men schulen bitake you in to tribulacion, and schulen sle you, and ye schulen be in hate to alle folk for my name.
Matt Wycliffe 24:10  And thanne many schulen be sclaundrid, and bitraye ech other, and thei schulen hate ech other.
Matt Wycliffe 24:11  And many false prophetis schulen rise, and disseyue manye.
Matt Wycliffe 24:12  And for wickidnesse schal `be plenteuouse, the charite of manye schal wexe coold;
Matt Wycliffe 24:13  but he that schal dwelle stable in to the ende, schal be saaf.
Matt Wycliffe 24:14  And this gospel of the kyngdom schal be prechid in al the world, in witnessyng to al folc;
Matt Wycliffe 24:15  and thanne the ende schal come. Therfor whanne ye se the abhomynacioun of discomfort, that is seid of Danyel, the prophete, stondynge in the hooli place; he that redith, vndirstonde he;
Matt Wycliffe 24:16  thanne thei that ben in Judee, fle to the mounteyns; and he that is in the hous roof,
Matt Wycliffe 24:17  come not doun to take ony thing of his hous; and he that is in the feeld,
Matt Wycliffe 24:19  But wo to hem that ben with child, and nurischen in tho daies.
Matt Wycliffe 24:20  Preye ye, that youre fleyng be not maad in wynter, or in the saboth.
Matt Wycliffe 24:21  For thanne schal be greet tribulacioun, what maner `was not fro the bigynnyng of the world to now, nether schal be maad.
Matt Wycliffe 24:22  And but tho daies hadden be abreggide, ech flesch schulde not be maad saaf; but tho daies schulen be maad schort, for the chosun men.
Matt Wycliffe 24:23  Thanne if ony man seie to you, Lo! here is Crist, or there, nyle ye bileue.
Matt Wycliffe 24:24  For false Cristis and false prophetis schulen rise, and thei schulen yyue grete tokenes and wondrys; so that also the chosun be led in to erroure, if it may be done.
Matt Wycliffe 24:26  Therfor if thei seie to you, Lo! he is in desert, nyle ye go out; lo! in priuey placis, nyle ye trowe.
Matt Wycliffe 24:27  For as leit goith out fro the eest, and apperith in to the weste, so schal be also the coming of mannus sone.
Matt Wycliffe 24:28  Where euer the bodi schal be, also the eglis schulen be gaderid thidur.
Matt Wycliffe 24:29  And anoon after the tribulacioun of tho daies, the sunne schal be maad derk, and the moone schal not yyue hir liyt, and the sterris schulen falle fro heuene, and the vertues of heuenes schulen be moued.
Matt Wycliffe 24:30  And thanne the tokene of mannus sone schal appere in heuene, and thanne alle kynredis of the erthe schulen weile; and thei schulen see mannus sone comynge in the cloudis of heuene, with miche vertu and maieste.
Matt Wycliffe 24:31  And he schal sende hise aungels with a trumpe, and a greet vois; and thei schulen gedere hise chosun fro foure wyndis, fro the hiyest thingis of heuenes to the endis of hem.
Matt Wycliffe 24:32  And lerne ye the parable of a fige tre. Whanne his braunche is now tendir, and the leeues ben sprongun, ye witen that somer is nyy;
Matt Wycliffe 24:33  `so and ye whanne ye seen alle these thingis, wite ye that it is nyy, in the yatis.
Matt Wycliffe 24:34  Treuli Y seie to you, for this generacioun schal not passe, til alle thingis be don;
Matt Wycliffe 24:35  heuene and erthe schulen passe, but my wordis schulen not passe.
Matt Wycliffe 24:36  But of thilke dai and our no man wote, nethir aungels of heuenes, but the fadir aloone.
Matt Wycliffe 24:37  But as it was in the daies of Noe, so schal be the comyng of mannus sone.
Matt Wycliffe 24:38  For as in the daies bifore the greet flood, thei weren etynge and drynkynge, weddynge and takynge to weddyng, to that dai, that Noe entride in to the schippe;
Matt Wycliffe 24:39  and thei knewen not, til the greet flood cam, and took alle men, so schal be the comyng of mannus sone.
Matt Wycliffe 24:40  Thanne tweyne schulen be in o feeld, oon schal be takun, and another left;
Matt Wycliffe 24:41  twey wymmen schulen be gryndynge in o queerne, oon schal be takun, and `the tother left; tweyn in a bedde, `the toon schal be takun, and the tother left.
Matt Wycliffe 24:42  Therfor wake ye, for ye witen not in what our the Lord schal come.
Matt Wycliffe 24:43  But wite ye this, that if the hosebonde man wiste in what our the thefe were to come, certis he wolde wake, and suffre not his hous to be vndurmyned.
Matt Wycliffe 24:44  And therfor be ye redi, for in what our ye gessen not, mannus sone schal come.
Matt Wycliffe 24:45  Who gessist thou is a trewe seruaunt and prudent, whom his lord ordeyned on his meynee, to yyue hem mete in tyme?
Matt Wycliffe 24:46  Blessed is that seruaunt, whom `his lord, whanne he schal come, schal fynde so doynge.
Matt Wycliffe 24:47  Treuli Y seye to you, for on alle his goodis he schal ordeyne hym.
Matt Wycliffe 24:48  But if thilke yuel seruaunt seie in his herte, My lord tarieth to come,
Matt Wycliffe 24:49  and bigynneth to smyte hise euen seruauntis, and ete, and drynke with drunken men;
Matt Wycliffe 24:50  the lord of that seruaunt schal come in the dai which he hopith not, and in the our that he knowith not,
Matt Wycliffe 24:51  and schal departe hym, and putte his part with ypocritis; there schal be wepyng, and gryntyng of teeth.
Chapter 25
Matt Wycliffe 25:1  Thanne the kyngdoom of heuenes schal be lijk to ten virgyns, whiche token her laumpis, and wenten out ayens the hosebonde and the wijf;
Matt Wycliffe 25:3  But the fyue foolis token her laumpis, and token not oile with hem;
Matt Wycliffe 25:4  but the prudent token oile in her vessels with the laumpis.
Matt Wycliffe 25:5  And whilis the hosebonde tariede, alle thei nappiden and slepten.
Matt Wycliffe 25:6  But at mydnyyt a cryy was maad, Lo! the spouse cometh, go ye oute to mete with him.
Matt Wycliffe 25:7  Thanne alle tho virgyns risen vp, and araieden her laumpis.
Matt Wycliffe 25:8  And the foolis seiden to the wise, Yyue ye to vs of youre oile, for oure laumpis ben quenchid.
Matt Wycliffe 25:9  The prudent answeriden, and seiden, Lest perauenture it suffice not to vs and to you, go ye rather to men that sellen, and bie to you.
Matt Wycliffe 25:10  And while thei wenten for to bie, the spouse cam; and tho that weren redi, entreden with him to the weddyngis; and the yate was schit.
Matt Wycliffe 25:11  And at the last the othere virgyns camen, and seiden, Lord, lord, opene to vs.
Matt Wycliffe 25:12  And he answeride, and seide, Treuli Y seie to you, Y knowe you not.
Matt Wycliffe 25:13  Therfor wake ye, for ye witen not the dai ne the our.
Matt Wycliffe 25:14  For as a man that goith in pilgrimage, clepide hise seruauntis, and bitook to hem hise goodis;
Matt Wycliffe 25:15  and to oon he yaf fyue talentis, and to another tweyne, and to another oon, to ech after his owne vertu; and wente forth anoon.
Matt Wycliffe 25:16  And he that hadde fyue besauntis, wente forth, and wrouyte in hem, and wan othere fyue.
Matt Wycliffe 25:17  Also and he that hadde takun tweyne, wan othere tweyne.
Matt Wycliffe 25:18  But he that hadde takun oon, yede forth, and dalf in to the erthe, and hidde the money of his lord.
Matt Wycliffe 25:19  But after long tyme, the lord of tho seruauntis cam, and rekenede with hem.
Matt Wycliffe 25:20  And he that hadde takun fyue besauntis, cam, and brouyte othere fyue, and seide, Lord, thou bytokist to me fyue besauntis, loo! Y haue getun aboue fyue othere.
Matt Wycliffe 25:21  His lord seide to hym, Wel be thou, good seruaunt and feithful; for on fewe thingis thou hast be trewe, Y schal ordeyne thee on manye thingis; entre thou in to the ioye of thi lord.
Matt Wycliffe 25:22  And he that hadde takun twey talentis, cam, and seide, Lord, thou bitokist to me twey besauntis; loo!
Matt Wycliffe 25:23  Y haue wonnen ouer othir tweyne. His lord seide to him, Wel be thou, good seruaunt and trewe; for on fewe thingis thou hast be trewe, Y schal ordeyne thee on many thingis; entre thou in to the ioie of thi lord.
Matt Wycliffe 25:24  But he that hadde takun o besaunt, cam, and seide, Lord, Y woot that thou art an hard man; thou repist where thou hast not sowe, and thou gederist togidere where thou hast not spred abrood;
Matt Wycliffe 25:25  and Y dredynge wente, and hidde thi besaunt in the erthe; lo! thou hast that that is thin.
Matt Wycliffe 25:26  His lord answeride, and seide to hym, Yuel seruaunt and slowe, wistist thou that Y repe where Y sewe not, and gadir to gidere where Y spredde not abrood?
Matt Wycliffe 25:27  Therfor it bihofte thee to bitake my money to chaungeris, that whanne Y cam, Y schulde resseyue that that is myn with vsuris.
Matt Wycliffe 25:28  Therfor take awei fro hym the besaunt, and yyue ye to hym that hath ten besauntis.
Matt Wycliffe 25:29  For to euery man that hath me schal yyue, and he schal encreese; but fro hym that hath not, also that that hym semeth to haue, schal be taken awey fro him.
Matt Wycliffe 25:30  And caste ye out the vnprofitable seruaunt in to vtmer derknessis; ther schal be wepyng, and gryntyng of teeth.
Matt Wycliffe 25:31  Whanne mannus sone schal come in his maieste, and alle hise aungels with hym, thanne he schal sitte on the sege of his maieste;
Matt Wycliffe 25:33  and he schal departe hem atwynne, as a scheeperde departith scheep from kidis; and he schal sette the scheep on his riythalf, and the kidis on the lefthalf.
Matt Wycliffe 25:34  Thanne the kyng schal seie to hem, that schulen be on his riythalf, Come ye, the blessid of my fadir, take ye in possessioun the kyngdoom maad redi to you fro the makyng of the world.
Matt Wycliffe 25:35  For Y hungride, and ye yauen me to ete; Y thristide, and ye yauen me to drynke; Y was herboreles, and ye herboriden me;
Matt Wycliffe 25:36  nakid, and ye hiliden me; sijk, and ye visitiden me; Y was in prisoun, and ye camen to me.
Matt Wycliffe 25:37  Thanne iust men schulen answere to hym, and seie, Lord, whanne siyen we thee hungry, and we fedden thee; thristi, and we yauen to thee drynk?
Matt Wycliffe 25:38  and whanne sayn we thee herborles, and we herboreden thee; or nakid, and we hiliden thee?
Matt Wycliffe 25:39  or whanne sayn we thee sijk, or in prisoun, and we camen to thee?
Matt Wycliffe 25:40  And the kyng answerynge schal seie to hem, Treuli Y seie to you, as longe as ye diden to oon of these my leeste britheren, ye diden to me.
Matt Wycliffe 25:41  Thanne the kyng schal seie also to hem, that schulen be on his lefthalf, Departe fro me, ye cursid, in to euerlastynge fijr, that is maad redi to the deuel and hise aungels.
Matt Wycliffe 25:42  For Y hungride, and ye yauen not me to ete; Y thristide, and ye yauen not me to drynke;
Matt Wycliffe 25:43  Y was herborles, and ye herberden not me; nakid, and ye keuerden not me; sijk, and in prisoun, and ye visitiden not me.
Matt Wycliffe 25:44  Thanne and thei schulen answere to hym, and schulen seie, Lord, whanne sayn we thee hungrynge, or thristynge, or herboreles, or nakid, or sijk, or in prisoun, and we serueden not to thee?
Matt Wycliffe 25:45  Thanne he schal answere to hem, and seie, Treuli Y seie to you, `hou longe ye diden not to oon of these leeste, nether ye diden to me.
Matt Wycliffe 25:46  And these schulen goo in to euerlastynge turment; but the iust men schulen go in to euerlastynge lijf.
Chapter 26
Matt Wycliffe 26:1  And it was doon, whanne Jhesus hadde endid alle these wordis, he seide to hise disciplis,
Matt Wycliffe 26:2  Ye witen, that aftir twei daies pask schal be maad, and mannus sone schal be bitakun to be crucified.
Matt Wycliffe 26:3  Than the princes of prestis and the elder men of the puple were gaderid in to the halle of the prince of prestis, that was seid Cayfas,
Matt Wycliffe 26:4  and maden a counsel to holde Jhesu with gile, and sle him;
Matt Wycliffe 26:5  but thei seiden, Not in the haliday, lest perauenture noyse were maad in the puple.
Matt Wycliffe 26:6  And whanne Jhesus was in Betanye, in the hous of Symount leprous,
Matt Wycliffe 26:7  a womman that hadde a box of alabastre of precious oynement, cam to hym, and schedde out on the heed of hym restynge.
Matt Wycliffe 26:8  And disciplis seynge hadden dedeyn, and seiden, Wherto this loss? for it myyte be seld for myche,
Matt Wycliffe 26:10  But Jhesus knewe, and seide to hem, What ben ye heuy to this womman? for sche hath wrouyt in me a good werk.
Matt Wycliffe 26:11  For ye schulen euere haue pore men with you, but ye schulen not algatis haue me.
Matt Wycliffe 26:12  This womman sendynge this oynement in to my bodi, dide to birie me.
Matt Wycliffe 26:13  Treuli Y seie to you, where euer this gospel schal be prechid in al the world, it schal be seid, that sche dide this, in mynde of hym.
Matt Wycliffe 26:14  Thanne oon of the twelue, that was clepid Judas Scarioth, wente forth to the princis of prestis,
Matt Wycliffe 26:15  and seide to hem, What wolen ye yyue to me, and Y schal bitake hym to you? And thei ordeyneden to hym thretti pans of siluer.
Matt Wycliffe 26:16  And fro that tyme he souyte oportunyte, to bitraye hym.
Matt Wycliffe 26:17  And in the firste dai of therf looues the disciplis camen to Jhesu, and seiden, Where wolt thou we make redi to thee, to ete paske?
Matt Wycliffe 26:18  Jhesus seide, Go ye into the citee to `sum man, and seie to hym, The maistir seith, My tyme is nyy; at thee Y make paske with my disciplis.
Matt Wycliffe 26:19  And the disciplis diden, as Jhesus comaundide to hem; and thei maden the paske redi.
Matt Wycliffe 26:20  And whanne euentid was come, he sat to mete with hise twelue disciplis.
Matt Wycliffe 26:21  And he seide to hem, as thei eten, Treuli Y seie to you, that oon of you schal bitraye me.
Matt Wycliffe 26:22  And thei ful sori bigunnen ech bi hym silf to seie, Lord, whether `Y am?
Matt Wycliffe 26:23  And he answeride, and seide, He that puttith with me his hoond in the plater, schal bitraye me.
Matt Wycliffe 26:24  Forsothe mannus sone goith, as it is writun of hym; but wo to that man, bi whom mannus sone schal be bitrayed; it were good to hym, if that man hadde not be borun.
Matt Wycliffe 26:25  But Judas that bitraiede hym, answeride, seiynge, Maister, whether `Y am? Jhesus seide to hym, Thou hast seid.
Matt Wycliffe 26:26  And while thei soupeden, Jhesus took breed, and blesside, and brak, and yaf to hise disciplis, and seide, Take ye, and ete; this is my body.
Matt Wycliffe 26:27  And he took the cuppe, and dide thankyngis, and yaf to hem,
Matt Wycliffe 26:28  and seide, Drynke ye alle herof; this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes.
Matt Wycliffe 26:29  And Y seie to you, Y schal not drynke fro this tyme, of this fruyt of the vyne, in to that dai whanne Y schal drynke it newe with you, in the kyngdom of my fadir.
Matt Wycliffe 26:30  And whanne the ympne was seid, thei wenten out in to the mount of Olyuete.
Matt Wycliffe 26:31  Thanne Jhesus seide to hem, Alle ye schulen suffre sclaundre in me, in this niyt; for it is writun, Y schal smyte the scheeperde, and the scheep of the flok schulen be scaterid.
Matt Wycliffe 26:32  But aftir that Y schal rise ayen, Y schal go bifore you in to Galilee.
Matt Wycliffe 26:33  Petre answeride, and seide to hym, Thouy alle schulen be sclaundrid in thee, Y schal neuer be sclaundrid.
Matt Wycliffe 26:34  Jhesus seide to him, Treuli Y seie to thee, for in this nyyt bifor the cok crowe, thries thou schalt denye me.
Matt Wycliffe 26:35  Peter seide to him, Yhe, thouy it bihoue that Y die with thee, Y schal not denye thee. Also alle the disciplis seiden.
Matt Wycliffe 26:36  Thanne Jhesus cam with hem in to a toun, that is seid Jessamanye. And he seide to his disciplis, Sitte ye here, the while Y go thider, and preye.
Matt Wycliffe 26:37  And whanne he hadde take Peter, and twei sones of Zebedee, he bigan to be heuy and sori.
Matt Wycliffe 26:38  Thanne he seide to hem, My soule is soreuful to the deeth; abide ye here, and wake ye with me.
Matt Wycliffe 26:39  And he yede forth a litil, and felde doun on his face, preiynge, and seiynge, My fader, if it is possible, passe this cuppe fro me; netheles not as Y wole, but as thou wolt.
Matt Wycliffe 26:40  And he cam to his disciplis, and foond hem slepynge. And he seide to Petir, So, whethir ye myyten not oon our wake with me?
Matt Wycliffe 26:41  Wake ye, and preye ye, that ye entre not in to temptacioun; for the spirit is redi, but the fleisch is sijk.
Matt Wycliffe 26:42  Eft the secounde tyme he wente, and preyede, seiynge, My fadir, if this cuppe may not passe, but Y drynke hym, thi wille be doon.
Matt Wycliffe 26:43  And eftsoone he cam, and foond hem slepynge; for her iyen weren heuyed.
Matt Wycliffe 26:44  And he lefte hem, and wente eftsoone, and preiede the thridde tyme, and seide the same word.
Matt Wycliffe 26:45  Thanne he cam to his disciplis, and seide to hem, Slepe ye now, and reste ye; loo! the our hath neiyed, and mannus sone schal be takun in to the hondis of synneris;
Matt Wycliffe 26:46  rise ye, go we; loo! he that schal take me, is nyy.
Matt Wycliffe 26:47  Yit the while he spak, lo! Judas, oon of the twelue, cam, and with hym a greet cumpeny, with swerdis and battis, sent fro the princis of prestis, and fro the eldre men of the puple.
Matt Wycliffe 26:48  And he that bitraiede hym, yaf to hem a tokene, and seide, Whom euer Y schal kisse, he it is; holde ye hym.
Matt Wycliffe 26:49  And anoon he cam to Jhesu, and seid, Haile, maister;
Matt Wycliffe 26:50  and he kisside hym. And Jhesus seide to hym, Freend, wherto art thou comun? Thanne thei camen niy, and leiden hoondis on Jhesu, and helden hym.
Matt Wycliffe 26:51  And lo! oon of hem that weren with Jhesu, streiyte out his hoond, and drouy out his swerd; and he smoot the seruaunt of the prince of prestis, and kitte of his ere.
Matt Wycliffe 26:52  Thanne Jhesus seide to hym, Turne thi swerd in to his place; for alle that taken swerd, schulen perische bi swerd.
Matt Wycliffe 26:53  Whether gessist thou, that Y may not preie my fadir, and he schal yyue to me now mo than twelue legiouns of aungels?
Matt Wycliffe 26:54  Hou thanne schulen the scriptures be fulfilled? for so it bihoueth to be doon.
Matt Wycliffe 26:55  In that our Jhesus seide to the puple, As to a theef ye han gon out, with swerdis and battis, to take me; dai bi dai Y sat among you, and tauyt in the temple, and ye helden me not.
Matt Wycliffe 26:56  But al this thing was don, that the scripturis of profetis schulden be fulfillid. Thanne alle the disciplis fledden, and leften hym.
Matt Wycliffe 26:57  And thei helden Jhesu, and ledden hym to Cayfas, the prince of prestis, where the scribis and the Farisees, and the eldre men of the puple weren comun togidere.
Matt Wycliffe 26:58  But Petir swede him afer, in to the halle of the prince of prestis; and he wente in, and sat with the seruauntis, to se the ende.
Matt Wycliffe 26:59  And the prince of prestis, and al the counsel souyten fals witnessing ayens Jhesu, that thei schulden take hym to deeth;
Matt Wycliffe 26:60  and thei founden not, whanne manye false witnessis weren comun. But at the laste, twei false witnessis camen,
Matt Wycliffe 26:61  and seiden, `This seide, Y may distruye the temple of God, and after the thridde dai bilde it ayen.
Matt Wycliffe 26:62  And the prince of prestis roos, and seide to hym, Answerist thou no thing to tho thingis, that these witnessen ayens thee?
Matt Wycliffe 26:63  But Jhesus was stille. And the prince of prestis seide to hym, Y coniure thee bi lyuynge God, that thou seie to vs, if thou art Crist, the sone of God.
Matt Wycliffe 26:64  Jhesus seide to him, Thou hast seid; netheles Y seie to you, `fro hennus forth ye schulen se mannus sone sittinge at the riythalf of the vertu of God, and comynge in the cloudis of heuene.
Matt Wycliffe 26:65  Thanne the prince of prestis to-rente his clothis, and seide, He hath blasfemed; what yit han we nede to witnessis? lo! now ye han herd blasfemye; what semeth to you?
Matt Wycliffe 26:66  And thei answeriden, and seiden, He is gilti of deeth.
Matt Wycliffe 26:67  Thanne thei speten `in to his face, and smyten hym with buffatis; and othere yauen strokis with the pawme of her hondis in his face,
Matt Wycliffe 26:68  and seide, Thou Crist, arede to vs, who is he that smoot thee?
Matt Wycliffe 26:69  And Petir sat with outen in the halle; and a damysel cam to hym, and seide, Thou were with Jhesu of Galilee.
Matt Wycliffe 26:70  And he denyede bifor alle men, and seide, Y woot not what thou seist.
Matt Wycliffe 26:71  And whanne he yede out at the yate, another damysel say hym, and seide to hem that weren there, And this was with Jhesu of Nazareth.
Matt Wycliffe 26:72  And eftsoone he denyede with an ooth, For I knewe not the man.
Matt Wycliffe 26:73  And a litil aftir, thei that stooden camen, and seiden to Petir, Treuli thou art of hem; for thi speche makith thee knowun.
Matt Wycliffe 26:74  Thanne he bigan to warie and to swere, that he knewe not the man. And anoon the cok crewe.
Matt Wycliffe 26:75  And Petir bithouyte on the word of Jhesu, that he hadde seid, Bifore the cok crowe, thries thou schalt denye me. And he yede out, and wepte bitterli.
Chapter 27
Matt Wycliffe 27:1  But whanne the morowtid was comun, alle the princis of prestis, and the eldre men of the puple token counsel ayens Jhesu, that thei schulden take hym to the deeth.
Matt Wycliffe 27:2  And thei ledden him boundun, and bitoken to Pilat of Pounce, iustice.
Matt Wycliffe 27:3  Thanne Judas that bitraiede hym, say that he was dampned, he repentide, and brouyte ayen the thretti pans to the princis of prestis, and to the elder men of the puple,
Matt Wycliffe 27:4  and seide, Y haue synned, bitraiynge riytful blood. And thei seiden, What to vs? bise thee.
Matt Wycliffe 27:5  And whanne he hadde cast forth the siluer in the temple, he passide forth, and yede, and hongide hym silf with a snare.
Matt Wycliffe 27:6  And the princis of prestis token the siluer, and seide, It is not leueful to putte it in to the treserie, for it is the prijs of blood.
Matt Wycliffe 27:7  And whanne thei hadden take counsel, thei bouyten with it a feeld of a potter, in to biryyng of pilgrymys.
Matt Wycliffe 27:8  Herfor thilke feeld is clepid Acheldemac, that is, a feeld of blood, in to this dai.
Matt Wycliffe 27:9  Thanne that was fulfillid, that was seid bi the prophete Jeremye, seiynge, And thei han takun thretti pans, the prijs of a man preysid, whom thei preiseden of the children of Israel;
Matt Wycliffe 27:10  and thei yauen hem in to a feeld of a potter, as the Lord hath ordenyd to me.
Matt Wycliffe 27:11  And Jhesus stood bifor the domesman; and the iustice axide him, and seide, Art thou king of Jewis?
Matt Wycliffe 27:12  Jhesus seith to hym, Thou seist. And whanne he was accusid of the princis of prestis, and of the eldere men of the puple, he answeride no thing.
Matt Wycliffe 27:13  Thanne Pilat seith to him, Herist thou not, hou many witnessyngis thei seien ayens thee?
Matt Wycliffe 27:14  And he answeride not `to hym ony word, so that the iustice wondride greetli.
Matt Wycliffe 27:15  But for a solempne dai the iustice was wont to delyuere to the puple oon boundun, whom thei wolden.
Matt Wycliffe 27:16  And he hadde tho a famous man boundun, that was seid Barrabas.
Matt Wycliffe 27:17  Therfor Pilate seide to hem, whanne thei weren to gidere, Whom wolen ye, that Y delyuere to you? whether Barabas, or Jhesu, that is seid Crist?
Matt Wycliffe 27:19  And while he sat for domesman, his wijf sente to hym, and seide, No thing to thee and to that iust man; for Y haue suffrid this dai many thingis for hym, bi a visioun.
Matt Wycliffe 27:20  Forsothe the prince of prestis, and the eldere men counseiliden the puple, that thei schulden axe Barabas, but thei schulden distrye Jhesu.
Matt Wycliffe 27:21  But the iustice answeride, and seide to hem, Whom of the tweyn wolen ye, that be delyuerit to you? And thei seiden, Barabas.
Matt Wycliffe 27:22  Pilat seith to hem, What thanne schal Y do of Jhesu, that is seid Crist?
Matt Wycliffe 27:23  Alle seien, `Be he crucified. The iustice seith to hem, What yuel hath he doon? And thei crieden more, and seiden, Be he crucified.
Matt Wycliffe 27:24  And Pilat seynge that he profitide no thing, but that the more noyse was maad, took watir, and waischide hise hondis bifor the puple, and seide, Y am giltles of the blood of this riytful man; bise you.
Matt Wycliffe 27:25  And al the puple answeride, and seide, His blood be on vs, and on oure children.
Matt Wycliffe 27:26  Thanne he deliuerede to hem Barabas, but he took to hem Jhesu scourgid, to be crucified.
Matt Wycliffe 27:27  Thanne knyytis of the iustice token Jhesu in the moot halle, and gadriden to hym al the cumpeny `of knyytis.
Matt Wycliffe 27:28  And thei vnclothiden hym, and diden aboute hym a reed mantil;
Matt Wycliffe 27:29  and thei foldiden a coroun of thornes, and putten on his heed, and a rehed in his riyt hoond; and thei kneliden bifore hym, and scornyden hym, and seiden, Heil, kyng of Jewis.
Matt Wycliffe 27:30  And thei speten on hym, and tooken a rehed, and smoot his heed.
Matt Wycliffe 27:31  And aftir that thei hadden scorned him, thei vnclothiden hym of the mantil, and thei clothiden hym with hise clothis, and ledden hym to `crucifien hym.
Matt Wycliffe 27:32  And as thei yeden out, thei founden a man of Cirenen comynge fro the toun, Symont bi name; thei constreyneden hym to take his cross.
Matt Wycliffe 27:33  And thei camen in to a place that is clepid Golgatha, that is, the place of Caluarie.
Matt Wycliffe 27:34  And thei yauen hym to drynke wyne meynd with galle; and whanne he hadde tastid, he wolde not drynke.
Matt Wycliffe 27:35  And aftir that thei hadden crucified hym, thei departiden his clothis, and kesten lotte, to fulfille that is seid bi the prophete, seiynge, Thei partiden to hem my clothis, and on my clooth thei kesten lott.
Matt Wycliffe 27:37  and setten aboue his heed his cause writun, This is Jhesu of Nazareth, kyng of Jewis.
Matt Wycliffe 27:38  Thanne twey theues weren crucified with hym, oon on the riythalf, and oon on the lefthalf.
Matt Wycliffe 27:40  mouynge her heedis, and seiynge, Vath to thee, that distriest the temple of God, and in the thridde dai bildist it ayen; saue thou thi silf; if thou art the sone of God, come doun of the cross.
Matt Wycliffe 27:41  Also and princis of prestis scornynge, with scribis and elder men,
Matt Wycliffe 27:42  seiden, He made othere men saaf, he may not make hym silf saaf; if he is kyng of Israel, come he now doun fro the crosse, and we bileuen to hym;
Matt Wycliffe 27:43  he tristide in God; delyuer he hym now, if he wole; for he seide, That Y am Goddis sone.
Matt Wycliffe 27:44  And the theues, that weren crucified with hym, vpbreididen hym of the same thing.
Matt Wycliffe 27:45  But fro the sixte our derknessis weren maad on al the erthe, to the nynthe our.
Matt Wycliffe 27:46  And aboute the nynthe our Jhesus criede with a greet vois, and seide, Heli, Heli, lamazabatany, that is, My God, my God, whi hast thou forsake me?
Matt Wycliffe 27:47  And summen that stoden there, and herynge, seiden, This clepith Helye.
Matt Wycliffe 27:48  And anoon oon of hem rennynge, took and fillide a spounge with vynegre, and puttide on a rehed, and yaf to hym to drynke.
Matt Wycliffe 27:49  But othir seiden, Suffre thou; se we whether Helie come to deliuer hym.
Matt Wycliffe 27:50  Forsothe Jhesus eftsoone criede with a greet voyce, and yaf vp the goost.
Matt Wycliffe 27:51  And lo! the veil of the temple was to-rent in twey parties, fro the hiest to the lowest. And the erthe schoke, and stoonus weren cloue; and birielis weren openyd,
Matt Wycliffe 27:52  and many bodies of seyntis that hadden slepte, rysen vp.
Matt Wycliffe 27:53  And thei yeden out of her birielis, and aftir his resurreccioun thei camen in to the holi citee, and apperiden to many.
Matt Wycliffe 27:54  And the centurien and thei that weren with hym kepinge Jhesu, whanne thei saien the erthe schakynge, and tho thingis that weren doon, thei dredden greetli,
Matt Wycliffe 27:55  and seiden, Verili this was Goddis sone. And ther weren there many wymmen afer, that sueden Jhesu fro Galilee, and mynystriden to hym.
Matt Wycliffe 27:56  Among whiche was Marie Magdalene, and Marie, the modir of James, and of Joseph, and the modir of Zebedees sones.
Matt Wycliffe 27:57  But whanne the euenyng was come, ther cam a riche man of Armathi, Joseph bi name, and he was a disciple of Jhesu.
Matt Wycliffe 27:59  Thanne Pilat comaundide the bodie to be youun. And whanne the bodi was takun, Joseph lappide it in a clene sendel,
Matt Wycliffe 27:60  and leide it in his newe biriel, that he hadde hewun in a stoon; and he walewide a greet stoon to the dore of the biriel, and wente awei.
Matt Wycliffe 27:61  But Marie Maudelene and anothir Marie weren there, sittynge ayens the sepulcre.
Matt Wycliffe 27:62  And on `the tother dai, that is aftir pask euen, the princis of prestis and the Farisees camen togidere to Pilat,
Matt Wycliffe 27:63  and seiden, Sir, we han mynde, that thilke giloure seide yit lyuynge, Aftir thre daies Y schal rise ayen to lijf.
Matt Wycliffe 27:64  Therfor comaunde thou, that the sepulcre be kept in to the thridde dai; lest hise disciplis comen, and stelen hym, and seie to the puple, He hath rise fro deeth; and the laste errour schal be worse than the formere.
Matt Wycliffe 27:65  Pilat seide to hem, Ye han the kepyng; go ye, kepe ye as ye kunnen.
Matt Wycliffe 27:66  And thei yeden forth, and kepten the sepulcre, markynge the stoon, with keperis.
Chapter 28
Matt Wycliffe 28:1  But in the euentid of the sabat, that bigynneth to schyne in the firste dai of the woke, Marie Mawdelene cam, and another Marie, to se the sepulcre.
Matt Wycliffe 28:2  And lo! ther was maad a greet ertheschakyng; for the aungel of the Lord cam doun fro heuene, and neiyede, and turnede awei the stoon, and sat theron.
Matt Wycliffe 28:3  And his lokyng was as leit, and hise clothis as snowe;
Matt Wycliffe 28:4  and for drede of hym the keperis weren afeerd, and thei weren maad as deede men.
Matt Wycliffe 28:5  But the aungel answeride, and seide to the wymmen, Nyle ye drede, for Y woot that ye seken Jhesu, that was crucified;
Matt Wycliffe 28:6  he is not here, for he is risun, as he seide; come ye, and se ye the place, where the Lord was leid.
Matt Wycliffe 28:7  And go ye soone, and seie ye to his disciplis, that he is risun. And lo! he schal go bifore you in to Galilee; there ye schulen se hym.
Matt Wycliffe 28:8  Lo! Y haue biforseid to you. And thei wenten out soone fro the biriels, with drede and greet ioye, rennynge to telle to hise disciplis.
Matt Wycliffe 28:9  And lo! Jhesus mette hem, and seide, Heile ye. And thei neiyeden, and heelden his feet, and worschipiden him.
Matt Wycliffe 28:10  Thanne Jhesus seide to hem, Nyle ye drede; go ye, `telle ye to my britheren, that thei go in to Galile; there thei schulen se me.
Matt Wycliffe 28:11  And whanne thei weren goon, lo! summe of the keperis camen in to the citee, and telden to the princis of prestis alle thingis that weren doon.
Matt Wycliffe 28:12  And whanne thei weren gaderid togidere with the elder men, and hadden take her counseil, thei yauen to the kniytis miche monei, and seiden, Seie ye,
Matt Wycliffe 28:13  that hise disciplis camen bi nyyt, and han stolen hym, while ye slepten.
Matt Wycliffe 28:14  And if this be herd of the iustice, we schulen counseile hym, and make you sikir.
Matt Wycliffe 28:15  And whanne the monei was takun, thei diden, as thei weren tauyt. And this word is pupplischid among the Jewis, til in to this day.
Matt Wycliffe 28:16  And the enleuen disciplis wenten in to Galilee, in to an hille, where Jhesus hadde ordeyned to hem.
Matt Wycliffe 28:17  And thei sayn hym, and worschipiden; but summe of hem doutiden.
Matt Wycliffe 28:18  And Jhesus cam nyy, and spak to hem, and seide, Al power in heuene and in erthe is youun to me.
Matt Wycliffe 28:19  Therfor go ye, and teche alle folkis, baptisynge hem in the name of the Fadir, and of the Sone, and of the Hooli Goost;
Matt Wycliffe 28:20  techynge hem to kepe alle thingis, what euer thingis Y haue comaundid to you; and lo! Y am with you in alle daies, in to the ende of the world.