Chapter 1
| Matt | SweFolk | 1:11 | och Josia till Jekonja och hans bröder vid den tid då folket fördes bort till Babylon. | |
| Matt | SweFolk | 1:12 | Efter bortförandet till Babylon blev Jekonja far till Shealtiel, Shealtiel till Serubbabel, | |
| Matt | SweFolk | 1:17 | Alltså blir det tillsammans fjorton släktled från Abraham till David, fjorton led från David till fångenskapen i Babylon och fjorton led från fångenskapen i Babylon till Kristus. | |
| Matt | SweFolk | 1:18 | Med Jesu Kristi födelse gick det till så: hans mor Maria var trolovad med Josef, men innan de hade varit tillsammans visade det sig att hon var havande genom den helige Ande. | |
| Matt | SweFolk | 1:19 | Hennes man Josef var rättfärdig och ville inte dra skam över henne, och därför beslöt han att skilja sig från henne i hemlighet. | |
| Matt | SweFolk | 1:20 | Men när han funderade över detta, då visade sig en Herrens ängel för honom i en dröm och sade: "Josef, Davids son! Var inte rädd för att ta till dig Maria som din hustru, för barnet i henne har blivit till genom den helige Ande. | |
| Matt | SweFolk | 1:21 | Hon ska föda en son, och du ska ge honom namnet Jesus, för han ska frälsa sitt folk från deras synder." | |
| Matt | SweFolk | 1:22 | Allt detta hände för att det som Herren hade sagt genom profeten skulle uppfyllas: | |
| Matt | SweFolk | 1:23 | Se, jungfrun ska bli havande och föda en son, och man ska ge honom namnet Immanuel. Det betyder: Gud med oss. | |
| Matt | SweFolk | 1:24 | När Josef vaknade upp ur sömnen, gjorde han som Herrens ängel hade befallt och tog sin hustru till sig. | |
Chapter 2
| Matt | SweFolk | 2:1 | När Jesus var född i Betlehem i Judeen på kung Herodes tid, då kom vise män från Östern till Jerusalem | |
| Matt | SweFolk | 2:2 | och frågade: "Var är judarnas nyfödde kung? Vi har sett hans stjärna gå upp och har kommit för att tillbe honom." | |
| Matt | SweFolk | 2:4 | Och han samlade folkets alla överstepräster och skriftlärda och frågade dem var Messias skulle födas. | |
| Matt | SweFolk | 2:6 | Du Betlehem i Juda land, du är alls inte minst bland Juda furstar, för från dig ska utgå en furste som ska vara en herde för mitt folk Israel." | |
| Matt | SweFolk | 2:7 | Då kallade Herodes i hemlighet till sig de vise männen och frågade noga ut dem om tiden då stjärnan hade visat sig. | |
| Matt | SweFolk | 2:8 | Sedan skickade han dem till Betlehem och sade: "Gå och sök noga efter barnet. När ni har funnit det, meddela då mig så att också jag kan komma och tillbe det." | |
| Matt | SweFolk | 2:9 | De lyssnade till kungen och gav sig i väg. Och stjärnan som de hade sett gå upp gick nu före dem, tills den stannade över platsen där barnet var. | |
| Matt | SweFolk | 2:11 | och de gick in i huset och fick se barnet med Maria, dess mor. Då föll de ner och tillbad honom, och de öppnade sina skattkistor och bar fram gåvor till honom: guld, rökelse och myrra. | |
| Matt | SweFolk | 2:12 | Och sedan de i en dröm blivit varnade för att vända tillbaka till Herodes, tog de en annan väg hem till sitt land. | |
| Matt | SweFolk | 2:13 | När de vise männen hade rest i väg, då visade sig en Herrens ängel i en dröm för Josef och sade: "Stig upp och ta med dig barnet och dess mor och fly till Egypten! Stanna där tills jag säger till dig, för Herodes kommer att söka efter barnet för att döda det." | |
| Matt | SweFolk | 2:14 | Josef steg då upp och tog samma natt med sig barnet och dess mor och gav sig av till Egypten. | |
| Matt | SweFolk | 2:15 | Där stannade han tills Herodes hade dött, för att det som Herren hade sagt genom profeten skulle uppfyllas: Ut ur Egypten kallade jag min son. | |
| Matt | SweFolk | 2:16 | När Herodes insåg att han hade blivit lurad av de vise männen blev han ursinnig, och han lät döda alla pojkar i Betlehem och hela dess omgivning som var två år eller yngre, detta enligt tiden som han noga tagit reda på av de vise männen. | |
| Matt | SweFolk | 2:18 | Ett skri hörs i Rama, gråt och bitter klagan: Rakel gråter över sina barn, och hon vägrar låta sig tröstas, för de finns inte mer. | |
| Matt | SweFolk | 2:20 | och sade: "Stig upp och ta med dig barnet och dess mor och bege dig till Israels land, för de som ville ta barnets liv är döda." | |
| Matt | SweFolk | 2:22 | Men när han hörde att Arkelaus var kung över Judeen efter sin far Herodes vågade han inte bege sig dit. Och sedan han i en dröm blivit varnad för detta, drog han bort till Galileens område. | |
Chapter 3
| Matt | SweFolk | 3:3 | Det var om honom det sades genom profeten Jesaja: En röst ropar i öknen: Bana väg för Herren, gör stigarna raka för honom! | |
| Matt | SweFolk | 3:4 | Johannes hade kläder av kamelhår och ett läderbälte runt midjan, och hans mat var gräshoppor och vildhonung. | |
| Matt | SweFolk | 3:7 | Men när han såg att många fariseer och saddukeer kom till platsen där han döpte, sade han till dem: "Huggormsyngel! Vem har visat er att ni ska fly den kommande vredesdomen? | |
| Matt | SweFolk | 3:9 | Och tro inte att ni kan säga inom er: Vi har Abraham till far. För jag säger er att Gud kan väcka upp barn åt Abraham ur dessa stenar. | |
| Matt | SweFolk | 3:10 | Yxan är redan satt till roten på träden. Varje träd som inte bär god frukt huggs bort och kastas i elden. | |
| Matt | SweFolk | 3:11 | Jag döper er i vatten till omvändelse. Men den som kommer efter mig är starkare än jag, och jag är inte ens värdig att ta av honom sandalerna. Han ska döpa er i den helige Ande och eld. | |
| Matt | SweFolk | 3:12 | Han har sin kastskovel i handen, och han ska rensa sin tröskplats och samla sitt vete i ladan. Men agnarna ska han bränna upp i en eld som aldrig slocknar." | |
| Matt | SweFolk | 3:14 | Men Johannes försökte hindra honom och sade: "Jag behöver döpas av dig – och du kommer till mig!" | |
| Matt | SweFolk | 3:15 | Jesus svarade honom: "Låt det nu ske. Det är så vi ska uppfylla all rättfärdighet." Då lät han det ske. | |
| Matt | SweFolk | 3:16 | När Jesus hade blivit döpt, steg han genast upp ur vattnet. Då öppnades himlen, och han såg Guds Ande sänka sig ner som en duva och komma över honom. | |
Chapter 4
| Matt | SweFolk | 4:3 | Då kom frestaren fram och sade till honom: "Om du är Guds Son, så befall att de här stenarna blir bröd." | |
| Matt | SweFolk | 4:4 | Jesus svarade: "Det står skrivet: Människan lever inte bara av bröd, utan av varje ord som utgår från Guds mun." | |
| Matt | SweFolk | 4:5 | Då tog djävulen med honom till den heliga staden och ställde honom på tempelmurens krön | |
| Matt | SweFolk | 4:6 | och sade: "Om du är Guds Son, så kasta dig ner! Det står ju skrivet: Han ska befalla sina änglar, ochde ska bära dig på sina händer så att du inte stöter din fot mot någon sten." | |
| Matt | SweFolk | 4:7 | Jesus sade till honom: "Det står också skrivet: Du ska inte fresta Herren din Gud." | |
| Matt | SweFolk | 4:8 | Sedan tog djävulen med honom upp på ett mycket högt berg och visade honom världens alla riken och deras härlighet, | |
| Matt | SweFolk | 4:9 | och han sade till honom: "Allt detta ska jag ge dig, om du faller ner och tillber mig." | |
| Matt | SweFolk | 4:10 | Då sade Jesus till honom: "Gå bort, Satan! Det står skrivet: Herren din Gud ska du tillbe, och endast honom ska du tjäna." | |
| Matt | SweFolk | 4:12 | När Jesus fick höra att Johannes hade blivit fängslad, drog han sig undan till Galileen. | |
| Matt | SweFolk | 4:13 | Han lämnade Nasaret och bosatte sig i Kapernaum, som ligger vid sjön på Sebulons och Naftalis område, | |
| Matt | SweFolk | 4:15 | Sebulons och Naftalis land, havsvägen, landet på andra sidan Jordan, hedningarnas Galileen – | |
| Matt | SweFolk | 4:16 | det folk som sitter i mörker ska se ett stort ljus, och för dem som bor i dödens land och skugga ska ett ljus gå upp. | |
| Matt | SweFolk | 4:18 | När Jesus vandrade längs Galileiska sjön såg han två bröder, Simon som kallas Petrus och hans bror Andreas. De stod och kastade ut nät i sjön, för de var fiskare. | |
| Matt | SweFolk | 4:21 | Han gick vidare och såg två andra bröder, Jakob, Sebedeus son, och hans bror Johannes. De satt i båten med sin far Sebedeus och gjorde i ordning sina nät. Han kallade på dem, | |
| Matt | SweFolk | 4:23 | Jesus vandrade omkring i hela Galileen, och han undervisade i deras synagogor och förkunnade evangeliet om riket och botade alla slags sjukdomar och krämpor bland folket. | |
| Matt | SweFolk | 4:24 | Ryktet om honom spred sig över hela Syrien, och man kom till honom med alla som led av olika sjukdomar och plågor – besatta, månadssjuka och lama – och han botade dem. | |
Chapter 5
| Matt | SweFolk | 5:1 | När Jesus såg folkskarorna gick han upp på berget. Han satte sig ner, och hans lärjungar kom fram till honom. | |
| Matt | SweFolk | 5:10 | Saliga är de som blir förföljda för rättfärdighetens skull, för dem tillhör himmelriket. | |
| Matt | SweFolk | 5:11 | Saliga är ni när människor hånar och förföljer er och ljuger och säger allt möjligt ont om er för min skull. | |
| Matt | SweFolk | 5:12 | Gläd er och jubla, för er lön är stor i himlen. På samma sätt förföljde man profeterna före er. | |
| Matt | SweFolk | 5:13 | Ni är jordens salt. Men om saltet förlorar sin sälta, hur ska man då få det salt igen? Det duger inte till annat än att kastas ut och trampas ner av människorna. | |
| Matt | SweFolk | 5:15 | Och man tänder inte ett ljus och sätter det under skäppan, utan man sätter det på hållaren så att det lyser för alla i huset. | |
| Matt | SweFolk | 5:16 | På samma sätt ska ert ljus lysa för människorna, så att de ser era goda gärningar och prisar er Far i himlen. | |
| Matt | SweFolk | 5:17 | Tro inte att jag har kommit för att upphäva lagen eller profeterna. Jag har inte kommit för att upphäva utan för att uppfylla. | |
| Matt | SweFolk | 5:18 | Jag säger er sanningen: Innan himmel och jord förgår ska inte en bokstav, inte en prick i lagen förgå, inte förrän allt har skett. | |
| Matt | SweFolk | 5:19 | Därför ska den som upphäver ett av de minsta av dessa bud och lär människorna så kallas minst i himmelriket. Men den som håller dem och lär ut dem, han ska kallas stor i himmelriket. | |
| Matt | SweFolk | 5:20 | För jag säger er: Om inte er rättfärdighet går långt över de skriftlärdas och fariseernas, kommer ni aldrig in i himmelriket. | |
| Matt | SweFolk | 5:21 | Ni har hört att det är sagt till fäderna: Du ska inte mörda, och Den som mördar är skyldig inför domstolen. | |
| Matt | SweFolk | 5:22 | Jag säger er: Den som blir vred på sin broder är skyldig inför domstolen, och den som säger ’idiot’ till sin broder är skyldig inför Rådet, och den som säger ’dåre’ är skyldig och döms till det brinnande Gehenna. | |
| Matt | SweFolk | 5:23 | Därför, om du bär fram din gåva till altaret och där kommer ihåg att din broder har något emot dig, | |
| Matt | SweFolk | 5:24 | så lämna din gåva framför altaret och gå först och försona dig med din broder. Kom sedan och bär fram din gåva. | |
| Matt | SweFolk | 5:25 | Skynda dig att göra upp med din motpart medan du är med honom på vägen. Annars kan han överlämna dig till domaren, och domaren till vakten och du sätts i fängelse. | |
| Matt | SweFolk | 5:26 | Jag säger dig sanningen: Du kommer inte ut därifrån förrän du har betalat till sista öret. | |
| Matt | SweFolk | 5:28 | Jag säger er: Den som ser med begär på en kvinna har redan begått äktenskapsbrott med henne i sitt hjärta. | |
| Matt | SweFolk | 5:29 | Om ditt högra öga förleder dig till synd, så riv ut det och kasta det ifrån dig! Det är bättre för dig att en del av din kropp går förlorad än att hela din kropp kastas i Gehenna. | |
| Matt | SweFolk | 5:30 | Och om din högra hand förleder dig till synd, så hugg av den och kasta den ifrån dig! Det är bättre för dig att en del av din kropp går förlorad än att hela din kropp hamnar i Gehenna. | |
| Matt | SweFolk | 5:32 | Jag säger er: Den som skiljer sig från sin hustru av annat skäl än sexuell synd, han blir orsak till att äktenskapsbrott begås med henne. Och den som gifter sig med en frånskild kvinna begår äktenskapsbrott. | |
| Matt | SweFolk | 5:33 | Ni har också hört att det är sagt till fäderna: Du ska inte svära falskt, och: Du ska hålla din ed inför Herren. | |
| Matt | SweFolk | 5:35 | eller vid jorden, för den är pallen för hans fötter, eller vid Jerusalem, för det är den store Kungens stad. | |
| Matt | SweFolk | 5:36 | Du ska inte heller svära vid ditt huvud, för du kan inte göra ett enda hårstrå vitt eller svart. | |
| Matt | SweFolk | 5:39 | Jag säger er: Stå inte emot den som är ond. Om någon slår dig på högra kinden, vänd då också andra kinden mot honom. | |
| Matt | SweFolk | 5:40 | Om någon vill dra dig inför rätta och ta din tunika, så låt honom få manteln också. | |
| Matt | SweFolk | 5:45 | Då är ni er himmelske Fars barn, för han låter sin sol gå upp över onda och goda och låter det regna över rättfärdiga och orättfärdiga. | |
| Matt | SweFolk | 5:46 | För om ni älskar dem som älskar er, vilken lön får ni för det? Gör inte tullindrivare det också? | |
| Matt | SweFolk | 5:47 | Och om ni bara hälsar på era bröder, vad gör ni för märkvärdigt med det? Gör inte hedningar det också? | |
Chapter 6
| Matt | SweFolk | 6:1 | Akta er för att göra era goda gärningar inför människor, för att bli sedda av dem. Då får ni ingen lön hos er Far i himlen. | |
| Matt | SweFolk | 6:2 | När du ger en gåva ska du inte basunera ut det, så som hycklarna gör i synagogorna och på gatorna för att bli ärade av människor. Jag säger er sanningen: De har fått ut sin lön. | |
| Matt | SweFolk | 6:4 | Då ges din gåva i det fördolda, och då ska din Far, som ser i det fördolda, belöna dig. | |
| Matt | SweFolk | 6:5 | Och när ni ber ska ni inte vara som hycklarna, som älskar att stå och be i synagogorna och i gathörnen för att synas inför människor. Jag säger er sanningen: De har fått ut sin lön. | |
| Matt | SweFolk | 6:6 | Nej, när du ber, gå in i din kammare och stäng din dörr och be till din Far som är i det fördolda. Då ska din Far, som ser i det fördolda, belöna dig. | |
| Matt | SweFolk | 6:7 | Och när ni ber ska ni inte rabbla tomma ord som hedningarna. De tänker att de ska bli bönhörda för sina många ords skull. | |
| Matt | SweFolk | 6:14 | För om ni förlåter människorna deras överträdelser, ska er himmelske Far också förlåta er. | |
| Matt | SweFolk | 6:15 | Men om ni inte förlåter människorna, ska inte heller er Far förlåta era överträdelser. | |
| Matt | SweFolk | 6:16 | När ni fastar, se då inte dystra ut som hycklarna, som vanställer sina ansikten för att visa människor att de fastar. Jag säger er sanningen: De har fått ut sin lön. | |
| Matt | SweFolk | 6:18 | så att inte människor ser att du fastar, utan bara din Far som är i det fördolda. Då ska din Far, som ser i det fördolda, belöna dig. | |
| Matt | SweFolk | 6:19 | Samla er inte skatter på jorden, där rost och mal förstör och tjuvar bryter sig in och stjäl. | |
| Matt | SweFolk | 6:20 | Samla er skatter i himlen, där varken rost eller mal förstör och där inga tjuvar bryter sig in och stjäl. | |
| Matt | SweFolk | 6:23 | Men om ditt öga är sjukt, ligger hela din kropp i mörker. Om nu ljuset inom dig är mörker, hur djupt är då inte mörkret! | |
| Matt | SweFolk | 6:24 | Ingen kan tjäna två herrar. Antingen kommer han att hata den ene och älska den andre, eller hålla fast vid den ene och förakta den andre. Ni kan inte tjäna både Gud och mammon. | |
| Matt | SweFolk | 6:25 | Därför säger jag er: Bekymra er inte för ert liv, vad ni ska äta eller dricka, eller för er kropp, vad ni ska klä er med. Är inte livet mer än maten och kroppen mer än kläderna? | |
| Matt | SweFolk | 6:26 | Se på himlens fåglar. De sår inte, de skördar inte och samlar inte i lador, och ändå föder er himmelske Far dem. Är inte ni värda mycket mer än de? | |
| Matt | SweFolk | 6:28 | Och varför bekymrar ni er för kläder? Se på ängens liljor, hur de växer. De arbetar inte och spinner inte. | |
| Matt | SweFolk | 6:30 | Om nu Gud ger sådana kläder åt gräset, som i dag står på ängen och i morgon kastas i ugnen, hur mycket mer ska han då inte klä er? Så lite tro ni har! | |
| Matt | SweFolk | 6:31 | Bekymra er därför inte och fråga inte: Vad ska vi äta? eller: Vad ska vi dricka? eller: Vad ska vi klä oss med? | |
| Matt | SweFolk | 6:32 | Allt detta söker hedningarna efter, men er himmelske Far vet att ni behöver allt detta. | |
| Matt | SweFolk | 6:33 | Nej, sök först Guds rike och hans rättfärdighet, så ska ni få allt det andra också. | |
Chapter 7
| Matt | SweFolk | 7:2 | Med den dom ni dömer med ska ni dömas, och med det mått ni mäter med ska det mätas upp åt er. | |
| Matt | SweFolk | 7:4 | Och hur kan du säga till din broder: Låt mig ta bort flisan ur ditt öga, när du har en bjälke i ditt eget öga? | |
| Matt | SweFolk | 7:5 | Hycklare, ta först bort bjälken ur ditt eget öga, så ser du klart nog för att ta ut flisan ur din broders öga. | |
| Matt | SweFolk | 7:6 | Ge inte det heliga åt hundarna och kasta inte era pärlor för svinen. De trampar dem under sina fötter och vänder sig om och sliter sönder er. | |
| Matt | SweFolk | 7:8 | För var och en som ber, han får, och den som söker, han finner, och för den som bultar ska dörren öppnas. | |
| Matt | SweFolk | 7:11 | Om nu ni som är onda förstår att ge goda gåvor till era barn, hur mycket mer ska då inte er Far i himlen ge det som är gott till dem som ber honom? | |
| Matt | SweFolk | 7:12 | Alltså: allt vad ni vill att människorna ska göra för er, det ska ni också göra för dem. Detta är lagen och profeterna. | |
| Matt | SweFolk | 7:13 | Gå in genom den trånga porten. Den port är vid och den väg är bred som leder till fördärvet, och det är många som går in genom den. | |
| Matt | SweFolk | 7:14 | Men den port är trång och den väg är smal som leder till livet, och det är få som finner den. | |
| Matt | SweFolk | 7:15 | Akta er för de falska profeterna. De kommer till er i fårakläder, men i sitt inre är de rovlystna vargar. | |
| Matt | SweFolk | 7:16 | På deras frukt ska ni känna igen dem. Man plockar väl inte vindruvor från törnbuskar eller fikon från tistlar? | |
| Matt | SweFolk | 7:18 | Ett gott träd kan inte bära dålig frukt, inte heller kan ett dåligt träd bära god frukt. | |
| Matt | SweFolk | 7:21 | Inte alla som säger ’Herre, Herre’ till mig ska komma in i himmelriket, utan den som gör min himmelske Fars vilja. | |
| Matt | SweFolk | 7:22 | Många ska säga till mig på den dagen: Herre, Herre, har vi inte profeterat med ditt namn och drivit ut onda andar med ditt namn och gjort många kraftgärningar med ditt namn? | |
| Matt | SweFolk | 7:23 | Men då ska jag säga dem sanningen: Jag har aldrig känt er. Gå bort från mig, ni förbrytare. | |
| Matt | SweFolk | 7:24 | Den som hör dessa mina ord och handlar efter dem liknar alltså en klok man som byggde sitt hus på klippan. | |
| Matt | SweFolk | 7:25 | Regnet öste ner, floden kom och vindarna blåste och kastade sig mot huset, men det föll inte, för det var grundat på klippan. | |
| Matt | SweFolk | 7:26 | Men den som hör dessa mina ord och inte handlar efter dem, han liknar en dåre som byggde sitt hus på sanden. | |
| Matt | SweFolk | 7:27 | Regnet öste ner, floden kom och vindarna blåste och slog mot det huset, och det föll samman. Och dess fall var stort." | |
| Matt | SweFolk | 7:28 | När Jesus hade avslutat detta tal var människorna överväldigade av hans undervisning, | |
Chapter 8
| Matt | SweFolk | 8:2 | Då kom en spetälsk fram och föll ner för honom och sade: "Herre, om du vill, så kan du göra mig ren." | |
| Matt | SweFolk | 8:3 | Jesus räckte ut handen och rörde vid honom och sade: "Jag vill. Bli ren!" Genast blev mannen ren från sin spetälska. | |
| Matt | SweFolk | 8:4 | Jesus sade till honom: "Se till att du inte berättar det för någon. Gå i stället och visa dig för prästen och bär fram den offergåva som Mose har föreskrivit. Det blir ett vittnesbörd för dem." | |
| Matt | SweFolk | 8:8 | Officeren svarade: "Herre, jag är inte värd att du går in under mitt tak. Men säg bara ett ord, så blir min tjänare frisk. | |
| Matt | SweFolk | 8:9 | Jag är själv en man som står under befäl, och jag har soldater under mig. Säger jag till en: Gå, så går han, och till en annan: Kom, så kommer han, och till min tjänare: Gör det här, så gör han det." | |
| Matt | SweFolk | 8:10 | När Jesus hörde detta, blev han förundrad och sade till dem som följde honom: "Jag säger er sanningen: Inte hos någon i Israel har jag funnit en så stark tro. | |
| Matt | SweFolk | 8:11 | Och jag säger er: Många ska komma från öster och väster och ligga till bords med Abraham och Isak och Jakob i himmelriket. | |
| Matt | SweFolk | 8:12 | Men rikets barn ska kastas ut i mörkret utanför. Där ska man gråta och gnissla tänder." | |
| Matt | SweFolk | 8:13 | Till officeren sade Jesus: "Gå. Så som du trott ska det ske för dig." Och i samma stund blev hans tjänare frisk. | |
| Matt | SweFolk | 8:15 | Han rörde vid hennes hand, och då släppte febern. Hon steg upp och betjänade honom. | |
| Matt | SweFolk | 8:16 | När det blev kväll kom man till honom med många besatta. Och han drev ut de onda andarna med sitt ord och botade alla som var sjuka, | |
| Matt | SweFolk | 8:17 | för att det som var sagt genom profeten Jesaja skulle uppfyllas: Han tog på sig våra svagheter och bar våra sjukdomar. | |
| Matt | SweFolk | 8:18 | När Jesus såg att det samlades mycket folk omkring honom, befallde han att man skulle ta sig över till andra sidan sjön. | |
| Matt | SweFolk | 8:19 | Då kom en skriftlärd fram och sade till honom: "Mästare, jag vill följa dig vart du än går." | |
| Matt | SweFolk | 8:20 | Jesus sade till honom: "Rävarna har lyor och himlens fåglar har bon, men Människosonen har ingenstans att vila sitt huvud." | |
| Matt | SweFolk | 8:21 | En annan av hans lärjungar sade till honom: "Herre, låt mig först gå bort och begrava min far." | |
| Matt | SweFolk | 8:24 | Då blåste det upp till full storm på sjön så att vågorna slog upp över båten. Men han sov. | |
| Matt | SweFolk | 8:26 | Han sade till dem: "Varför är ni rädda? Så lite tro ni har!" Sedan reste han sig och talade strängt till vindarna och sjön, och det blev alldeles stilla. | |
| Matt | SweFolk | 8:27 | Männen häpnade och sade: "Vem är han? Till och med vindarna och sjön lyder ju honom!" | |
| Matt | SweFolk | 8:28 | När Jesus kom över till gadarenernas område på andra sidan sjön, möttes han av två besatta som kom ut från gravarna. De var så våldsamma att ingen kunde ta sig förbi den vägen. | |
| Matt | SweFolk | 8:29 | Nu skrek de: "Vad har du med oss att göra, du Guds Son? Har du kommit hit för att plåga oss i förtid?" | |
| Matt | SweFolk | 8:32 | Han sade till dem: "Far i väg!" Då kom andarna ut och for in i svinen, och hela hjorden rusade utför branten ner i sjön och omkom i vattnet. | |
Chapter 9
| Matt | SweFolk | 9:2 | Där kom några till honom med en förlamad man som låg på en bädd. Jesus såg deras tro och sade till den lame: "Var lugn, mitt barn. Dina synder är förlåtna." | |
| Matt | SweFolk | 9:6 | Men för att ni ska veta att Människosonen har makt på jorden att förlåta synder, säger jag dig" – och nu talade han till den lame: "Res dig, ta din bädd och gå hem!" | |
| Matt | SweFolk | 9:8 | När folket såg det, greps de av fruktan och prisade Gud som hade gett sådan makt åt människor. | |
| Matt | SweFolk | 9:9 | Jesus gick vidare därifrån och såg en man som hette Matteus sitta vid tullhuset. Han sade till honom: "Följ mig!" Då reste sig Matteus och följde honom. | |
| Matt | SweFolk | 9:10 | När Jesus sedan var gäst i hans hem, kom många tullindrivare och syndare och låg till bords tillsammans med Jesus och hans lärjungar. | |
| Matt | SweFolk | 9:11 | Fariseerna fick se det och frågade hans lärjungar: "Varför äter er mästare med tullindrivare och syndare?" | |
| Matt | SweFolk | 9:12 | Jesus hörde det och sade: "Det är inte de friska som behöver läkare, utan de sjuka. | |
| Matt | SweFolk | 9:13 | Gå och lär er vad detta betyder: Jag vill se barmhärtighet och inte offer. Jag har inte kommit för att kalla rättfärdiga, utan syndare." | |
| Matt | SweFolk | 9:14 | Sedan kom Johannes lärjungar fram till honom och frågade: "Varför fastar inte dina lärjungar, när vi och fariseerna fastar?" | |
| Matt | SweFolk | 9:15 | Jesus svarade dem: "Bröllopsgästerna kan väl inte sörja medan brudgummen är hos dem? Men det ska komma dagar när brudgummen tas ifrån dem, och då kommer de att fasta. | |
| Matt | SweFolk | 9:16 | Ingen sätter en lapp av okrympt tyg på en gammal mantel. I så fall river lappen bort ännu mer från manteln och revan blir värre. | |
| Matt | SweFolk | 9:17 | Och man häller inte nytt vin i gamla säckar. I så fall sprängs säckarna och vinet rinner ut och säckarna förstörs. Nej, nytt vin häller man i nya säckar. Då bevaras både vin och säckar." | |
| Matt | SweFolk | 9:18 | Medan Jesus talade till dem, kom en synagogföreståndare och föll ner för honom och sade: "Min dotter har just dött. Men kom och lägg din hand på henne, så får hon liv igen." | |
| Matt | SweFolk | 9:20 | Plötsligt kom en kvinna som hade haft blödningar i tolv år. Hon närmade sig Jesus bakifrån och rörde vid hörntofsen på hans mantel, | |
| Matt | SweFolk | 9:22 | Jesus vände sig om och såg henne, och han sade: "Var lugn, min dotter. Din tro har frälst dig." Och från den stunden var kvinnan frisk. | |
| Matt | SweFolk | 9:23 | När Jesus kom fram till synagogföreståndarens hus och såg flöjtblåsarna och den upprörda folkskaran, | |
| Matt | SweFolk | 9:24 | sade han: "Gå härifrån! Flickan är inte död. Hon sover." Då hånskrattade de åt honom. | |
| Matt | SweFolk | 9:25 | Men när folket hade skickats ut gick han in och tog flickans hand, och hon reste sig. | |
| Matt | SweFolk | 9:27 | När Jesus gick vidare därifrån, följde två blinda efter honom och ropade: "Förbarma dig över oss, Davids son!" | |
| Matt | SweFolk | 9:28 | Och när han hade kommit hem, gick de fram till honom. Jesus frågade dem: "Tror ni att jag kan göra detta?" De svarade: "Ja, Herre." | |
| Matt | SweFolk | 9:30 | Och deras ögon öppnades. Jesus sade strängt till dem: "Se till att ingen får veta det." | |
| Matt | SweFolk | 9:33 | När den onda anden var utdriven, talade den stumme. Och folket häpnade och sade: "Aldrig har man sett något sådant i Israel!" | |
| Matt | SweFolk | 9:34 | Men fariseerna sade: "Det är med hjälp av de onda andarnas furste som han driver ut andarna." | |
| Matt | SweFolk | 9:35 | Jesus gick omkring i alla städerna och byarna, och han undervisade i deras synagogor och förkunnade evangeliet om riket och botade alla slags sjukdomar och krämpor. | |
| Matt | SweFolk | 9:36 | När han såg folkskarorna förbarmade han sig över dem, för de var härjade och hjälplösa som får utan herde. | |
Chapter 10
| Matt | SweFolk | 10:1 | Jesus kallade till sig sina tolv lärjungar och gav dem makt att driva ut orena andar och att bota alla slags sjukdomar och krämpor. | |
| Matt | SweFolk | 10:2 | Detta är namnen på de tolv apostlarna: först Simon som kallas Petrus och hans bror Andreas, sedan Jakob, Sebedeus son, och hans bror Johannes, | |
| Matt | SweFolk | 10:3 | Filippus och Bartolomeus, Tomas och tullindrivaren Matteus, Jakob, Alfeus son, och Taddeus, | |
| Matt | SweFolk | 10:5 | Dessa tolv sände Jesus ut, och han befallde dem: "Gå inte bort till hedningarnas område eller in i någon samarisk stad. | |
| Matt | SweFolk | 10:8 | Bota sjuka, uppväck döda, gör spetälska rena och driv ut onda andar. Det ni har fått som gåva ska ni ge som gåva. | |
| Matt | SweFolk | 10:10 | inte väska för resan, inte två tunikor eller sandaler eller stav, för arbetaren är värd sin mat. | |
| Matt | SweFolk | 10:11 | När ni kommer in i en stad eller by, ta då reda på vem som är värdig och stanna där tills ni går vidare. | |
| Matt | SweFolk | 10:13 | Om huset är värdigt ska er frid vila över det, men är det inte värdigt ska er frid återvända till er. | |
| Matt | SweFolk | 10:14 | Och om man inte tar emot er eller lyssnar till era ord, så lämna det huset eller den staden och skaka av dammet från era fötter. | |
| Matt | SweFolk | 10:15 | Jag säger er sanningen: Sodoms och Gomorras land ska få det lindrigare på domens dag än den staden. | |
| Matt | SweFolk | 10:16 | Se, jag sänder er som får in bland vargar. Var därför listiga som ormar och oskyldiga som duvor. | |
| Matt | SweFolk | 10:17 | Akta er för människorna. De ska utlämna er åt domstolar och piska er i sina synagogor. | |
| Matt | SweFolk | 10:18 | Ni ska föras inför ståthållare och kungar för min skull, för att vittna inför dem och hedningarna. | |
| Matt | SweFolk | 10:19 | Men när de utlämnar er, bekymra er då inte för hur ni ska tala eller vad ni ska säga. Det kommer att ges åt er i den stunden, | |
| Matt | SweFolk | 10:21 | En bror ska utlämna sin bror till att dödas och en far sitt barn, och barn ska göra uppror mot sina föräldrar och döda dem. | |
| Matt | SweFolk | 10:22 | Ni kommer att bli hatade av alla för mitt namns skull. Men den som håller ut till slutet ska bli frälst. | |
| Matt | SweFolk | 10:23 | Och när man förföljer er i en stad, så fly till en annan. Jag säger er sanningen: Ni hinner inte igenom Israels städer innan Människosonen kommer. | |
| Matt | SweFolk | 10:25 | Det räcker för lärjungen att bli som sin lärare, och för tjänaren att bli som sin herre. Om husets Herre blir kallad för Beelsebul, hur mycket mer ska då inte hans tjänare bli det? | |
| Matt | SweFolk | 10:26 | Var alltså inte rädda för dem. Det finns inget dolt som inte ska uppenbaras, och inget gömt som inte ska bli känt. | |
| Matt | SweFolk | 10:27 | Vad jag säger till er i mörkret ska ni säga i ljuset, och vad ni hör viskas i ert öra ska ni ropa ut på taken. | |
| Matt | SweFolk | 10:28 | Var inte rädda för dem som dödar kroppen men inte kan döda själen. Frukta i stället honom som kan fördärva både själ och kropp i Gehenna. | |
| Matt | SweFolk | 10:29 | Säljs inte två sparvar för ett kopparmynt? Ändå faller inte en enda av dem till marken utan er Far. | |
| Matt | SweFolk | 10:32 | Den som bekänner mig inför människorna ska också jag bekänna inför min Far i himlen. | |
| Matt | SweFolk | 10:33 | Men den som förnekar mig inför människorna ska också jag förneka inför min Far i himlen. | |
| Matt | SweFolk | 10:34 | Tro inte att jag har kommit för att skapa fred på jorden. Jag har inte kommit för att sända fred, utan svärd. | |
| Matt | SweFolk | 10:35 | Jag har kommit för att skilja en son från sin far, en dotter från sin mor och en sonhustru från sin svärmor, | |
| Matt | SweFolk | 10:37 | Den som älskar far eller mor mer än mig är inte värdig mig, och den som älskar son eller dotter mer än mig är inte värdig mig. | |
| Matt | SweFolk | 10:39 | Den som finner sitt liv ska mista det, och den som mister sitt liv för min skull ska finna det. | |
| Matt | SweFolk | 10:40 | Den som tar emot er tar emot mig, och den som tar emot mig tar emot honom som har sänt mig. | |
| Matt | SweFolk | 10:41 | Den som tar emot en profet för att det är en profet ska få en profets lön, och den som tar emot en rättfärdig för att det är en rättfärdig ska få en rättfärdigs lön. | |
Chapter 11
| Matt | SweFolk | 11:1 | När Jesus hade gett sina tolv lärjungar alla dessa instruktioner, gick han därifrån för att undervisa och predika i deras städer. | |
| Matt | SweFolk | 11:2 | Johannes fick i fängelset höra talas om Kristi gärningar. Han sände då bud med sina lärjungar | |
| Matt | SweFolk | 11:3 | och frågade honom: "Är du den som skulle komma? Eller ska vi vänta på någon annan?" | |
| Matt | SweFolk | 11:5 | Blinda ser, lama går, spetälska blir rena, döva hör, döda uppstår och fattiga får höra glädjens budskap. | |
| Matt | SweFolk | 11:7 | När de hade gått, började Jesus tala till folket om Johannes: "Vad gick ni ut i öknen för att se? Ett strå som vajar för vinden? | |
| Matt | SweFolk | 11:8 | Om inte, vad gick ni ut för att se? En man klädd i fina kläder? Nej, de som har fina kläder finns i kungapalatsen. | |
| Matt | SweFolk | 11:9 | Så vad gick ni ut för att se? En profet? Ja, jag säger er: en som är mer än profet. | |
| Matt | SweFolk | 11:10 | Det är om honom det står skrivet: Se, jag sänder min budbärare framför dig, och han ska bereda vägen för dig. | |
| Matt | SweFolk | 11:11 | Jag säger er sanningen: Bland dem som fötts av kvinnor har ingen trätt fram som är större än Johannes Döparen. Men den minste i himmelriket är större än han. | |
| Matt | SweFolk | 11:12 | Och från Johannes Döparens dagar ända till nu är himmelriket utsatt för våld, och våldsmän förtrycker det. | |
| Matt | SweFolk | 11:16 | Vad ska jag likna det här släktet vid? De liknar barn som sitter på torgen och ropar till andra barn: | |
| Matt | SweFolk | 11:17 | Vi spelade flöjt för er men ni dansade inte, vi sjöng sorgesång men ni grät inte. | |
| Matt | SweFolk | 11:18 | Johannes kom, och han varken åt eller drack, och då säger man: Han har en ond ande. | |
| Matt | SweFolk | 11:19 | Människosonen kom, och han äter och dricker, och då säger man: Se vilken frossare och drinkare, en vän till tullindrivare och syndare! Men Visheten har fått rätt av sina barn." | |
| Matt | SweFolk | 11:20 | Sedan började Jesus gå till rätta med de städer där han hade gjort så många av sina kraftgärningar, eftersom de inte hade omvänt sig: | |
| Matt | SweFolk | 11:21 | "Ve dig, Korasin! Ve dig, Betsaida! För om kraftgärningarna som gjorts hos er hade gjorts i Tyrus och Sidon, skulle de för länge sedan ha omvänt sig i säck och aska. | |
| Matt | SweFolk | 11:23 | Och du, Kapernaum, ska du kanske bli upphöjd till himlen? Nej, du ska ner i helvetet. För om kraftgärningarna som gjorts i dig hade gjorts i Sodom, skulle det ha stått än i dag. | |
| Matt | SweFolk | 11:25 | Vid den tiden sade Jesus: "Jag prisar dig Far, himlens och jordens Herre, för att du har dolt detta för de visa och kloka och uppenbarat det för de små. | |
| Matt | SweFolk | 11:27 | Allt har min Far överlämnat till mig. Och ingen känner Sonen utom Fadern, inte heller känner någon Fadern utom Sonen och den som Sonen vill uppenbara honom för. | |
| Matt | SweFolk | 11:28 | Kom till mig, alla ni som arbetar och är tyngda av bördor, så ska jag ge er vila. | |
| Matt | SweFolk | 11:29 | Ta på er mitt ok och lär av mig, för jag är mild och ödmjuk i hjärtat. Då ska ni finna ro för era själar, | |
Chapter 12
| Matt | SweFolk | 12:1 | Vid den tiden gick Jesus genom några sädesfält på sabbaten. Hans lärjungar var hungriga och började rycka av ax och äta. | |
| Matt | SweFolk | 12:2 | Men fariseerna såg det och sade till honom: "Se! Dina lärjungar gör sådant som inte är tillåtet på sabbaten." | |
| Matt | SweFolk | 12:3 | Han svarade dem: "Har ni inte läst vad David gjorde när han och hans män blev hungriga? | |
| Matt | SweFolk | 12:4 | Han gick in i Guds hus och de åt skådebröden, som varken han eller de som var med honom fick äta utan bara prästerna. | |
| Matt | SweFolk | 12:5 | Eller har ni inte läst i lagen att prästerna i templet på sabbaten bryter mot sabbaten och ändå är oskyldiga? | |
| Matt | SweFolk | 12:7 | Hade ni förstått vad detta betyder: Jag vill se barmhärtighet och inte offer, då skulle ni inte döma de oskyldiga. | |
| Matt | SweFolk | 12:10 | Där fanns en man som hade en förtvinad hand. De frågade Jesus: "Är det tillåtet att bota på sabbaten?" De ville få något att anklaga honom för. | |
| Matt | SweFolk | 12:11 | Han svarade dem: "Om någon av er har ett får som faller ner i en grop på sabbaten, tar han då inte tag i det och drar upp det? | |
| Matt | SweFolk | 12:12 | Hur mycket mer värd är inte en människa än ett får! Alltså är det tillåtet att göra gott på sabbaten." | |
| Matt | SweFolk | 12:13 | Sedan sade han till mannen: "Räck fram din hand." Han räckte fram den, och den var nu återställd och lika frisk som den andra. | |
| Matt | SweFolk | 12:15 | När Jesus fick veta det, drog han sig undan därifrån. Många följde honom, och han botade dem alla. | |
| Matt | SweFolk | 12:18 | Se min tjänare som jag utvalt, min älskade som min själ gläder sig över. Jag ska sända min Ande över honom, och han ska förkunna rätten för folken. | |
| Matt | SweFolk | 12:20 | Ett brutet strå ska han inte krossa, en rykande veke ska han inte släcka, fram till det att han har fört rätten till seger. | |
| Matt | SweFolk | 12:22 | Sedan förde man fram en besatt till Jesus, en som var blind och stum, och han botade honom så att den stumme talade och såg. | |
| Matt | SweFolk | 12:24 | När fariseerna hörde det, sade de: "Det är bara med Beelsebul, de onda andarnas furste, som han driver ut de onda andarna." | |
| Matt | SweFolk | 12:25 | Men Jesus visste vad de tänkte och sade till dem: "Ett rike som är splittrat blir ödelagt, och en stad eller familj som är splittrad kan inte bestå. | |
| Matt | SweFolk | 12:26 | Om Satan skulle driva ut Satan är han splittrad och i strid med sig själv. Hur kan då hans rike bestå? | |
| Matt | SweFolk | 12:27 | Och om jag driver ut de onda andarna med Beelsebul, med vem driver då era söner ut dem? De blir därför era domare. | |
| Matt | SweFolk | 12:28 | Men om det är med Guds Ande jag driver ut de onda andarna, då har Guds rike nått er. | |
| Matt | SweFolk | 12:29 | Eller hur kan någon gå in i den starkes hus och plundra honom på det som är hans utan att först binda den starke? Sedan kan han plundra hans hus. | |
| Matt | SweFolk | 12:31 | Därför säger jag er: All synd och hädelse ska människorna få förlåtelse för, men hädelse mot Anden kommer inte att förlåtas. | |
| Matt | SweFolk | 12:32 | Den som säger något mot Människosonen ska bli förlåten. Men den som talar mot den helige Ande kommer inte att bli förlåten, varken i den här tidsåldern eller i den kommande. | |
| Matt | SweFolk | 12:33 | Säg antingen att trädet är gott och frukten god, eller att trädet är dåligt och frukten dålig. För på frukten känner man trädet. | |
| Matt | SweFolk | 12:34 | Huggormsyngel! Hur skulle ni som är onda kunna säga något gott? Vad hjärtat är fullt av, det talar munnen. | |
| Matt | SweFolk | 12:35 | En god människa tar fram ur sitt goda förråd det som är gott, och en ond människa tar fram ur sitt onda förråd det som är ont. | |
| Matt | SweFolk | 12:36 | Men jag säger er: Varje onyttigt ord som människor talar ska de få svara för på domens dag. | |
| Matt | SweFolk | 12:38 | Sedan sade några skriftlärda och fariseer till honom: "Mästare, vi vill se dig göra ett tecken." | |
| Matt | SweFolk | 12:39 | Han svarade dem: "Ett ont och trolöst släkte söker ett tecken, men det ska inte få något annat tecken än profeten Jonas tecken. | |
| Matt | SweFolk | 12:40 | För liksom Jona var i den stora fiskens buk i tre dagar och tre nätter, så ska Människosonen vara i jordens inre i tre dagar och tre nätter. | |
| Matt | SweFolk | 12:41 | Nineves män ska vid domen uppstå med det här släktet och bli deras dom. De omvände sig vid Jonas predikan, och här är något som är större än Jona. | |
| Matt | SweFolk | 12:42 | Söderns drottning ska vid domen uppstå med det här släktet och bli deras dom. Hon kom från jordens ände för att lyssna till Salomos vishet, och här är något som är större än Salomo. | |
| Matt | SweFolk | 12:43 | När en oren ande har farit ut ur en människa, går den genom ökentrakter och söker efter en viloplats men finner ingen. | |
| Matt | SweFolk | 12:44 | Då säger den: Jag vänder tillbaka till mitt hus som jag lämnade. När den kommer och finner det ledigt och städat och snyggt, | |
| Matt | SweFolk | 12:45 | går den och hämtar sju andra andar som är ännu värre, och de går in och bosätter sig där. För den människan blir slutet värre än början. Så kommer det också att bli för det här onda släktet." | |
| Matt | SweFolk | 12:46 | Medan Jesus ännu talade till folket, stod hans mor och hans bröder utanför och ville tala med honom. | |
| Matt | SweFolk | 12:47 | Någon sade till honom: "Din mor och dina bröder står här utanför och vill tala med dig." | |
| Matt | SweFolk | 12:49 | Han räckte ut handen mot sina lärjungar och sade: "Här är min mor och mina bröder. | |
Chapter 13
| Matt | SweFolk | 13:2 | Då samlades så mycket folk hos honom att han steg i en båt och satt i den medan allt folket stod på stranden. | |
| Matt | SweFolk | 13:3 | Och han talade till dem i många liknelser. Han sade: "En såningsman gick ut för att så. | |
| Matt | SweFolk | 13:5 | En del föll på stenig mark där det inte hade mycket mylla, och det kom upp snabbt eftersom det inte hade djup jord. | |
| Matt | SweFolk | 13:8 | Men en del föll i god jord och gav skörd, hundrafalt och sextiofalt och trettiofalt. | |
| Matt | SweFolk | 13:11 | Han svarade dem: "Ni har fått lära känna himmelrikets hemligheter, men de har inte fått det. | |
| Matt | SweFolk | 13:12 | Den som har ska få, och det i överflöd. Men den som inte har ska bli fråntagen också det han har. | |
| Matt | SweFolk | 13:13 | Därför talar jag till dem i liknelser, för de ser utan att se och hör utan att höra eller förstå. | |
| Matt | SweFolk | 13:14 | För dem uppfylls Jesajas profetia: Ni ska höra och höra men inte förstå, och ni ska se och se men ändå inte se, | |
| Matt | SweFolk | 13:15 | för detta folks hjärta är förhärdat. De hör illa med sina öron och de sluter sina ögon, så att de inte ser med sina ögon eller hör med sina öron eller förstår med hjärtat och vänder om så att jag får bota dem. | |
| Matt | SweFolk | 13:17 | Jag säger er sanningen: Många profeter och rättfärdiga längtade efter att få se det ni ser, men fick inte se det, och höra det ni hör, men fick inte höra det. | |
| Matt | SweFolk | 13:19 | När någon hör ordet om riket men inte förstår det, kommer den onde och rycker bort det som såddes i hans hjärta. Detta är sådden vid vägen. | |
| Matt | SweFolk | 13:20 | Det som såddes på stenig mark är den som hör ordet och genast tar emot det med glädje, | |
| Matt | SweFolk | 13:21 | men han har ingen rot inom sig utan tror bara för en tid. När han möter lidande eller förföljelse för ordets skull så kommer han genast på fall. | |
| Matt | SweFolk | 13:22 | Det som såddes bland tistlar är den som hör ordet, men världsliga bekymmer och bedräglig rikedom kväver ordet så att det blir utan frukt. | |
| Matt | SweFolk | 13:23 | Men det som såddes i god jord är den som hör ordet och förstår och bär frukt, hundrafalt och sextiofalt och trettiofalt." | |
| Matt | SweFolk | 13:24 | Han lade fram en annan liknelse för dem: "Himmelriket är som en man som sådde god säd i sin åker. | |
| Matt | SweFolk | 13:25 | Men medan folket sov, kom hans fiende och sådde ogräs mitt bland vetet och gick sedan sin väg. | |
| Matt | SweFolk | 13:27 | Då gick tjänarna till sin herre och sade: Herre, visst sådde du god säd i din åker? Varifrån kommer då ogräset? | |
| Matt | SweFolk | 13:28 | Han svarade: Detta har en fiende gjort. Tjänarna frågade honom: Vill du att vi ska gå och samla ihop det? | |
| Matt | SweFolk | 13:30 | Låt båda växa tillsammans fram till skörden. När skördetiden är inne, ska jag säga till skördemännen: Samla först ihop ogräset och bind det i knippen för att brännas. Men vetet ska ni samla in i min lada." | |
| Matt | SweFolk | 13:31 | Han lade fram en annan liknelse för dem: "Himmelriket är som ett senapskorn som en man tar och sår i sin åker. | |
| Matt | SweFolk | 13:32 | Det är minst av alla frön, men när det har växt upp är det störst av alla köksväxter och blir ett träd, så att himlens fåglar kommer och bygger bo bland grenarna." | |
| Matt | SweFolk | 13:33 | Ännu en liknelse gav han dem: "Himmelriket är som en surdeg, som en kvinna tar och blandar in i tre mått mjöl tills alltsammans blir syrat." | |
| Matt | SweFolk | 13:34 | Allt detta talade Jesus till folket i liknelser. Han talade bara i liknelser till dem, | |
| Matt | SweFolk | 13:35 | för att det skulle uppfyllas som var sagt genom profeten: Jag vill öppna min mun för att tala i liknelser, förkunna vad som varit dolt sedan världens skapelse. | |
| Matt | SweFolk | 13:36 | Sedan lämnade Jesus folket och gick hem. Hans lärjungar kom då fram till honom och sade: "Förklara liknelsen om ogräset i åkern för oss." | |
| Matt | SweFolk | 13:39 | Fienden som sådde det är djävulen. Skörden är tidens slut, och skördemännen är änglar. | |
| Matt | SweFolk | 13:41 | Människosonen ska sända ut sina änglar, och de ska samla ihop ur hans rike allt som förleder och alla som gör orätt | |
| Matt | SweFolk | 13:44 | Himmelriket är som en skatt som ligger gömd i en åker. En man finner den och gömmer den igen, och i sin glädje går han och säljer allt han äger och köper den åkern. | |
| Matt | SweFolk | 13:46 | När han fann en mycket dyrbar pärla gick han och sålde allt han ägde och köpte den. | |
| Matt | SweFolk | 13:47 | Himmelriket är också som ett nät som kastas i sjön och fångar fisk av alla de slag. | |
| Matt | SweFolk | 13:48 | När det blir fullt drar man upp det på stranden och sätter sig och samlar de goda fiskarna i kärl, men de dåliga kastar man bort. | |
| Matt | SweFolk | 13:49 | Så ska det bli vid tidens slut. Änglarna ska gå ut och skilja de onda från de rättfärdiga | |
| Matt | SweFolk | 13:52 | Då sade han till dem: "Därför är varje skriftlärd som har blivit en himmelrikets lärjunge som en husbonde som ur sitt förråd hämtar fram både nytt och gammalt." | |
| Matt | SweFolk | 13:54 | Han kom till sin hemstad och undervisade dem i deras synagoga, och de blev häpna och sade: "Var får han den visheten och kraftgärningarna ifrån? | |
| Matt | SweFolk | 13:55 | Är det inte snickarens son? Heter inte hans mor Maria och hans bröder Jakob och Josef och Simon och Judas? | |
| Matt | SweFolk | 13:57 | Och de tog anstöt av honom. Men Jesus sade till dem: "En profet föraktas inte utom i sin hemstad och i sin egen familj." | |
Chapter 14
| Matt | SweFolk | 14:2 | och han sade till sina tjänare: "Det är Johannes Döparen. Han har uppstått från de döda, och det är därför dessa krafter verkar i honom." | |
| Matt | SweFolk | 14:3 | Herodes hade nämligen låtit gripa och binda Johannes och sätta honom i fängelse på grund av Herodias, hustru till hans bror Filippus. | |
| Matt | SweFolk | 14:5 | Herodes ville döda honom, men han var rädd för folket eftersom de ansåg att Johannes var en profet. | |
| Matt | SweFolk | 14:6 | Så kom Herodes födelsedag. Herodias dotter dansade inför gästerna, och Herodes blev så förtjust | |
| Matt | SweFolk | 14:8 | Hon uppmanades då av sin mor att säga: "Ge mig Johannes Döparens huvud här på ett fat!" | |
| Matt | SweFolk | 14:9 | Kungen blev bedrövad, men för edens och gästernas skull befallde han att hon skulle få det. | |
| Matt | SweFolk | 14:11 | Johannes huvud bars in på ett fat och gavs åt flickan, och hon bar det till sin mor. | |
| Matt | SweFolk | 14:12 | Johannes lärjungar kom och hämtade den döda kroppen och begravde den. Sedan gick de och berättade det för Jesus. | |
| Matt | SweFolk | 14:13 | När Jesus hörde detta, drog han sig undan därifrån med båt till en öde plats där de kunde vara för sig själva. Men folket fick höra det och följde efter honom till fots från städerna. | |
| Matt | SweFolk | 14:14 | När han steg ur båten såg han en stor skara människor, och han förbarmade sig över dem och botade de sjuka bland dem. | |
| Matt | SweFolk | 14:15 | På kvällen kom lärjungarna till honom och sade: "Platsen här är ödslig och timmen är redan sen. Skicka i väg folket så att de kan gå bort till byarna och köpa sig mat." | |
| Matt | SweFolk | 14:19 | Sedan befallde han folket att slå sig ner i gräset. Han tog de fem bröden och de två fiskarna, såg upp mot himlen, tackade Gud, bröt bröden och gav dem till lärjungarna, och de gav dem till folket. | |
| Matt | SweFolk | 14:20 | Alla åt och blev mätta, och man plockade tolv korgar fulla med bitarna som blivit över. | |
| Matt | SweFolk | 14:22 | Strax därefter befallde han lärjungarna att stiga i båten och fara i förväg över till andra sidan sjön, medan han själv sände i väg folket. | |
| Matt | SweFolk | 14:23 | När han hade skickat i väg dem, gick han upp på berget för att få vara för sig själv och be. När det blev kväll var han ensam där. | |
| Matt | SweFolk | 14:24 | Båten var redan långt från land och hårt ansatt av vågorna, eftersom de hade motvind. | |
| Matt | SweFolk | 14:26 | När lärjungarna fick se honom gå på sjön, blev de förskräckta och sade: "Det är ett spöke!" Och de skrek av rädsla. | |
| Matt | SweFolk | 14:28 | Petrus svarade: "Herre, om det är du, så befall mig att komma till dig på vattnet." | |
| Matt | SweFolk | 14:30 | Men när han såg hur stark vinden var, blev han rädd. Han började sjunka och ropade: "Herre, rädda mig!" | |
| Matt | SweFolk | 14:31 | Genast räckte Jesus ut handen och grep tag i honom och sade: "Så lite tro du har! Varför tvivlade du?" | |
| Matt | SweFolk | 14:35 | Männen på platsen kände igen honom och sände ut bud i hela området, och man förde till honom alla som var sjuka | |
Chapter 15
| Matt | SweFolk | 15:1 | Sedan kom några fariseer och skriftlärda från Jerusalem fram till Jesus och frågade: | |
| Matt | SweFolk | 15:2 | "Varför bryter dina lärjungar mot de äldstes stadgar? De tvättar inte händerna innan de äter." | |
| Matt | SweFolk | 15:4 | Gud har sagt: Hedra din far och din mor, och: Den som förbannar sin far eller mor ska straffas med döden. | |
| Matt | SweFolk | 15:5 | Men ni påstår att om någon säger till sin far eller mor: Det du kunde fått som hjälp av mig låter jag i stället bli en tempelgåva, | |
| Matt | SweFolk | 15:6 | då ska han inte hedra sin far eller mor. Ni upphäver Guds ord för era stadgars skull. | |
| Matt | SweFolk | 15:11 | Det som går in i munnen gör inte människan oren. Det är det som kommer ut ur munnen som gör henne oren." | |
| Matt | SweFolk | 15:12 | Lärjungarna gick då fram till honom och sade: "Vet du att fariseerna tog illa upp när de hörde det du sade?" | |
| Matt | SweFolk | 15:13 | Jesus svarade: "Varje planta som min himmelske Far inte har planterat ska ryckas upp med roten. | |
| Matt | SweFolk | 15:14 | Låt dem vara. De är blinda ledare för blinda. Och om en blind leder en blind, så faller båda i gropen." | |
| Matt | SweFolk | 15:17 | Inser ni inte att allt som går in i munnen hamnar i magen och kommer ut på avträdet? | |
| Matt | SweFolk | 15:19 | För från hjärtat kommer onda tankar, mord, äktenskapsbrott, sexuell omoral, stöld, falskt vittnesbörd och hädelser. | |
| Matt | SweFolk | 15:20 | Sådant gör människan oren. Men att äta utan att tvätta händerna gör inte människan oren." | |
| Matt | SweFolk | 15:22 | Då kom en kanaaneisk kvinna från den trakten och ropade: "Herre, Davids Son, förbarma dig över mig! Min dotter är svårt besatt." | |
| Matt | SweFolk | 15:23 | Men han svarade henne inte med ett ord. Då gick hans lärjungar fram och bad honom: "Skicka i väg henne! Hon går ju bakom oss och ropar." | |
| Matt | SweFolk | 15:26 | Han svarade: "Det är inte rätt att ta brödet från barnen och kasta det åt hundarna." | |
| Matt | SweFolk | 15:27 | Hon sade: "Jo, Herre, för också hundarna äter smulorna som faller från deras herrars bord." | |
| Matt | SweFolk | 15:28 | Då svarade Jesus henne: "Kvinna, din tro är stor. Det ska ske för dig som du vill." Och från den stunden var hennes dotter botad. | |
| Matt | SweFolk | 15:29 | Jesus gick därifrån och vandrade längs Galileiska sjön, och sedan gick han upp på berget och satte sig där. | |
| Matt | SweFolk | 15:30 | Mycket folk kom till honom, och de hade med sig lama, blinda, halta, stumma och många andra som de lade ner vid hans fötter, och han botade dem. | |
| Matt | SweFolk | 15:31 | Och folket förundrades när de såg stumma tala, halta bli friska, lama gå och blinda se. Och de prisade Israels Gud. | |
| Matt | SweFolk | 15:32 | Jesus kallade till sig sina lärjungar och sade: "Jag lider med folket. Nu har de varit hos mig i tre dagar, och de har inget att äta. Jag vill inte skicka hem dem hungriga, för de kan bli utmattade på vägen." | |
| Matt | SweFolk | 15:33 | Lärjungarna frågade honom: "Varifrån ska vi här i ödemarken få så mycket bröd att vi kan mätta så många?" | |
| Matt | SweFolk | 15:34 | Jesus sade till dem: "Hur många bröd har ni?" De svarade: "Sju, och några små fiskar." | |
| Matt | SweFolk | 15:36 | Han tog de sju bröden och fiskarna, tackade Gud, bröt bröden och gav åt lärjungarna, och lärjungarna gav åt folket. | |
| Matt | SweFolk | 15:37 | Alla åt och blev mätta, och man plockade upp bitarna som blivit över, sju korgar fulla. | |
Chapter 16
| Matt | SweFolk | 16:1 | Fariseerna och saddukeerna kom fram och ville pröva Jesus och bad honom visa dem ett tecken från himlen. | |
| Matt | SweFolk | 16:2 | Men han svarade dem: "På kvällen säger ni: Det blir vackert väder, för himlen är röd. | |
| Matt | SweFolk | 16:3 | Och på morgonen: I dag blir det oväder, för himlen är röd och mulen. Himlens utseende förstår ni att tyda, men tidernas tecken kan ni inte tyda. | |
| Matt | SweFolk | 16:4 | Ett ont och trolöst släkte söker ett tecken, men det ska inte få något annat tecken än Jonas tecken." Och han lämnade dem och gick sin väg. | |
| Matt | SweFolk | 16:8 | Jesus märkte det och frågade: "Varför säger ni till varandra att ni inte har något bröd? Så lite tro ni har! | |
| Matt | SweFolk | 16:9 | Förstår ni fortfarande inte? Kommer ni inte ihåg de fem bröden till de fem tusen och hur många korgar ni fick? | |
| Matt | SweFolk | 16:11 | Varför förstår ni inte att det inte var bröd jag talade om? Akta er för fariseernas och saddukeernas surdeg." | |
| Matt | SweFolk | 16:12 | Då förstod de att han inte talade om att akta sig för surdeg i bröd, utan för fariseernas och saddukeernas lära. | |
| Matt | SweFolk | 16:13 | När Jesus kom till trakten av Caesarea Filippi, frågade han sina lärjungar: "Vem säger människorna att Människosonen är?" | |
| Matt | SweFolk | 16:14 | De svarade: "Vissa säger Johannes Döparen, andra Elia och andra Jeremia eller någon av profeterna." | |
| Matt | SweFolk | 16:17 | Jesus sade till honom: "Salig är du, Simon, Jonas son, för det är inte kött och blod som har uppenbarat det för dig, utan min Far i himlen. | |
| Matt | SweFolk | 16:18 | Och jag säger dig: Du är Petrus, och på denna klippa ska jag bygga min församling, och helvetets portar ska inte få makt över den. | |
| Matt | SweFolk | 16:19 | Jag ska ge dig himmelrikets nycklar. Allt som du binder på jorden ska vara bundet i himlen, och allt som du löser på jorden ska vara löst i himlen." | |
| Matt | SweFolk | 16:21 | Från den tiden började Jesus förklara för sina lärjungar att han måste gå till Jerusalem och lida mycket genom de äldste och översteprästerna och de skriftlärda, och att han måste bli dödad och på tredje dagen uppväckt. | |
| Matt | SweFolk | 16:22 | Då tog Petrus honom åt sidan och började tillrättavisa honom: "Gud bevare dig, Herre! Det där ska aldrig hända dig." | |
| Matt | SweFolk | 16:23 | Men Jesus vände sig om och sade till Petrus: "Gå bort från mig, Satan! Du vill få mig på fall, för dina tankar är inte Guds utan människors." | |
| Matt | SweFolk | 16:24 | Jesus sade till sina lärjungar: "Om någon vill följa mig, ska han förneka sig själv och ta sitt kors och följa mig. | |
| Matt | SweFolk | 16:25 | Den som vill rädda sitt liv ska mista det, men den som mister sitt liv för min skull ska vinna det. | |
| Matt | SweFolk | 16:26 | För vad hjälper det en människa om hon vinner hela världen men förlorar sin själ? Eller vad kan en människa ge till lösen för sin själ? | |
| Matt | SweFolk | 16:27 | Människosonen ska komma i sin Fars härlighet med sina änglar, och då ska han löna var och en efter hans gärningar. | |
Chapter 17
| Matt | SweFolk | 17:1 | Sex dagar därefter tog Jesus med sig Petrus, Jakob och hans bror Johannes och förde dem upp på ett högt berg där de var ensamma. | |
| Matt | SweFolk | 17:2 | Då förvandlades han inför dem: hans ansikte lyste som solen, och hans kläder blev vita som ljuset. | |
| Matt | SweFolk | 17:4 | Petrus sade till Jesus: "Herre, det är gott för oss att vara här. Om du vill ska jag göra tre hyddor här: en åt dig, en åt Mose och en åt Elia." | |
| Matt | SweFolk | 17:5 | Medan han ännu talade kom ett lysande moln och sänkte sig över dem. Och en röst ur molnet sade: "Han är min älskade Son. I honom har jag min glädje. Lyssna till honom!" | |
| Matt | SweFolk | 17:9 | På väg ner från berget befallde Jesus dem: "Berätta inte för någon vad ni sett förrän Människosonen har uppstått från de döda." | |
| Matt | SweFolk | 17:10 | Lärjungarna frågade honom: "Varför säger då de skriftlärda att Elia först måste komma?" | |
| Matt | SweFolk | 17:12 | Men jag säger er: Elia har redan kommit, och de kände inte igen honom utan gjorde med honom som de ville. På samma sätt ska också Människosonen lida genom dem." | |
| Matt | SweFolk | 17:14 | När de sedan kom tillbaka till folket, gick en man fram till Jesus och föll på knä för honom | |
| Matt | SweFolk | 17:15 | och sade: "Herre, förbarma dig över min son! Han är månadssjuk och svårt plågad. Ofta faller han i elden och ofta i vattnet. | |
| Matt | SweFolk | 17:17 | Jesus svarade: "Detta fördärvade släkte som inte vill tro! Hur länge ska jag vara hos er? Hur länge ska jag stå ut med er? Hämta hit honom till mig." | |
| Matt | SweFolk | 17:18 | Och Jesus talade strängt till den onda anden, och den for ut ur honom. Från den stunden var pojken botad. | |
| Matt | SweFolk | 17:19 | När lärjungarna hade blivit ensamma med Jesus, kom de fram och frågade: "Varför kunde inte vi driva ut den?" | |
| Matt | SweFolk | 17:20 | Han svarade: "Därför att ni har så lite tro. Jag säger er sanningen: Om ni har tro, bara som ett senapskorn, ska ni säga till det här berget: Flytta dig dit bort, och det kommer att flytta sig. Ingenting kommer att vara omöjligt för er." | |
| Matt | SweFolk | 17:22 | När de var samlade i Galileen sade Jesus till dem: "Människosonen ska utlämnas i människors händer, | |
| Matt | SweFolk | 17:23 | och de ska döda honom. Men på tredje dagen ska han uppstå." Då blev de djupt bedrövade. | |
| Matt | SweFolk | 17:24 | När de sedan var framme i Kapernaum, kom de som samlade in tempelskatten fram till Petrus och frågade: "Betalar inte er mästare tempelskatt?" | |
| Matt | SweFolk | 17:25 | "Jodå", svarade han. När Petrus kom hem var det Jesus som frågade först: "Vad tror du, Simon? Från vilka tar jordens kungar upp tull och skatt? Från sina söner eller från andra?" | |
Chapter 18
| Matt | SweFolk | 18:1 | I samma stund kom lärjungarna fram till Jesus och frågade: "Vem är störst i himmelriket?" | |
| Matt | SweFolk | 18:3 | och sade: "Jag säger er sanningen: Om ni inte omvänder er och blir som barnen kommer ni inte in i himmelriket. | |
| Matt | SweFolk | 18:6 | Men den som förleder en av dessa små som tror på mig, för honom hade det varit bättre att få en kvarnsten hängd om halsen och bli sänkt i havets djup. | |
| Matt | SweFolk | 18:7 | Ve över världen som förför! Förförelser måste komma, men ve den människa genom vilken förförelsen kommer. | |
| Matt | SweFolk | 18:8 | Om din hand eller din fot förleder dig till synd, så hugg av den och kasta den ifrån dig! Det är bättre för dig att gå in i livet stympad eller halt än att ha båda händerna och båda fötterna kvar och kastas i den eviga elden. | |
| Matt | SweFolk | 18:9 | Och om ditt öga förleder dig till synd, så riv ut det och kasta det ifrån dig! Det är bättre för dig att gå in i livet enögd än att ha båda ögonen kvar och kastas i det brinnande Gehenna. | |
| Matt | SweFolk | 18:10 | Se till att ni inte föraktar någon enda av dessa små. Jag säger er att deras änglar i himlen alltid ser min himmelske Fars ansikte. | |
| Matt | SweFolk | 18:12 | Vad tror ni? Om någon har hundra får och ett av dem kommer bort, lämnar han då inte de nittionio i bergen och går ut och letar efter det som gick vilse? | |
| Matt | SweFolk | 18:13 | Och om han finner det, jag säger er sanningen: Han gläder sig mer över det fåret än över de nittionio som aldrig gick vilse. | |
| Matt | SweFolk | 18:14 | På samma sätt är det inte er himmelske Fars vilja att någon enda av dessa små ska gå förlorad. | |
| Matt | SweFolk | 18:15 | Om din broder har syndat, så gå och ställ honom till svars enskilt, er emellan. Lyssnar han på dig så har du vunnit din broder. | |
| Matt | SweFolk | 18:16 | Men om han inte lyssnar, ta då med dig en eller två andra, för att varje sak ska avgöras efter två eller tre vittnens ord. | |
| Matt | SweFolk | 18:17 | Lyssnar han inte till dem, så säg det till församlingen. Och lyssnar han inte heller till församlingen, då ska han vara för dig som en hedning och tullindrivare. | |
| Matt | SweFolk | 18:18 | Jag säger er sanningen: Allt som ni binder på jorden ska vara bundet i himlen, och allt som ni löser på jorden ska vara löst i himlen. | |
| Matt | SweFolk | 18:19 | Vidare säger jag er: Om två av er här på jorden kommer överens om att be om något, vad det än är, så ska de få det av min Far i himlen. | |
| Matt | SweFolk | 18:21 | Då kom Petrus fram och frågade Jesus: "Herre, hur många gånger ska min broder kunna synda mot mig och få min förlåtelse? Upp till sju gånger?" | |
| Matt | SweFolk | 18:24 | När han började granskningen, förde man fram till honom en som var skyldig tio tusen talenter. | |
| Matt | SweFolk | 18:25 | Eftersom han inte kunde betala, befallde hans herre att han och hans hustru och barn och allt han ägde skulle säljas för att betala skulden. | |
| Matt | SweFolk | 18:26 | Tjänaren föll ner för honom och vädjade: Ha tålamod med mig, så ska jag betala tillbaka allt till dig! | |
| Matt | SweFolk | 18:27 | Då förbarmade sig tjänarens herre över honom och lät honom gå och efterskänkte hans skuld. | |
| Matt | SweFolk | 18:28 | Men när tjänaren kom ut, mötte han en av sina medtjänare som var skyldig honom hundra denarer. Han tog fast honom och började strypa honom och sade: Betala vad du är skyldig! | |
| Matt | SweFolk | 18:29 | Hans medtjänare föll då ner och bad honom: Ha tålamod med mig, så ska jag betala dig. | |
| Matt | SweFolk | 18:30 | Men han ville inte, utan gick och satte honom i fängelse tills han hade betalat vad han var skyldig. | |
| Matt | SweFolk | 18:31 | När hans medtjänare såg vad som hände, blev de mycket upprörda och gick och berättade alltsammans för sin herre. | |
| Matt | SweFolk | 18:32 | Då kallade hans herre honom till sig och sade: Du usle tjänare! Hela den skulden efterskänkte jag dig, därför att du bad mig. | |
| Matt | SweFolk | 18:33 | Borde inte du ha förbarmat dig över din medtjänare, liksom jag förbarmade mig över dig? | |
| Matt | SweFolk | 18:34 | Och i sin vrede överlämnade hans herre honom till torterarna tills han hade betalt allt vad han var skyldig. | |
Chapter 19
| Matt | SweFolk | 19:1 | När Jesus hade avslutat detta tal, lämnade han Galileen och gick på andra sidan Jordan till Judeens område. | |
| Matt | SweFolk | 19:3 | Några fariseer kom fram till honom för att pröva honom och sade: "Får man skilja sig från sin hustru av vilken orsak som helst?" | |
| Matt | SweFolk | 19:4 | Han svarade: "Har ni inte läst att Skaparen från början gjorde dem till man och kvinna | |
| Matt | SweFolk | 19:5 | och sade: Därför ska en man lämna sin far och mor och hålla sig till sin hustru, och de två ska bli ett kött? | |
| Matt | SweFolk | 19:6 | Så är de inte längre två utan ett kött. Vad Gud har fogat samman får alltså människan inte skilja åt." | |
| Matt | SweFolk | 19:7 | De frågade honom: "Varför har då Mose befallt att mannen ska ge henne ett skilsmässobrevoch skicka bort henne?" | |
| Matt | SweFolk | 19:8 | Han svarade: "Det var för att era hjärtan är så hårda som Mose tillät er att skiljas från era hustrur. Men från början var det inte så. | |
| Matt | SweFolk | 19:9 | Jag säger er: Den som skiljer sig från sin hustru av annat skäl än sexuell synd och gifter sig med en annan, han begår äktenskapsbrott." | |
| Matt | SweFolk | 19:10 | Hans lärjungar sade till honom: "Om det är så i relationen mellan mannen och hustrun, då är det bättre att inte gifta sig." | |
| Matt | SweFolk | 19:11 | Han svarade dem: "Alla kan inte ta emot det här ordet, utan bara de som har fått den gåvan: | |
| Matt | SweFolk | 19:12 | Det finns de som inte kan gifta sig för att de är födda sådana, och de som inte kan det för att människor har gjort dem sådana. Och det finns andra som väljer att inte gifta sig för himmelrikets skull. Den som kan förstå detta bör ta det till sig." | |
| Matt | SweFolk | 19:13 | Sedan bar man fram barn till Jesus för att han skulle lägga händerna på dem och be. Men lärjungarna visade bort dem. | |
| Matt | SweFolk | 19:14 | Då sade Jesus: "Låt barnen komma till mig och hindra dem inte, för himmelriket tillhör sådana som de." | |
| Matt | SweFolk | 19:16 | En man kom fram till Jesus och frågade: "Mästare, vad ska jag göra för gott för att få evigt liv?" | |
| Matt | SweFolk | 19:17 | Jesus sade till honom: "Varför frågar du mig om det goda? Det finns bara en som är god. Och vill du gå in i livet, så håll buden." | |
| Matt | SweFolk | 19:18 | Han frågade honom: "Vilka?" Jesus svarade: "Du ska inte mörda.Du ska inte begå äktenskapsbrott.Du ska inte stjäla.Du ska inte vittna falskt. | |
| Matt | SweFolk | 19:20 | Då sade den unge mannen till Jesus: "Allt det har jag hållit. Vad är det då jag saknar?" | |
| Matt | SweFolk | 19:21 | Jesus svarade: "Vill du vara fullkomlig, gå och sälj vad du äger och ge åt de fattiga. Då kommer du att ha en skatt i himlen. Kom sedan och följ mig." | |
| Matt | SweFolk | 19:22 | När den unge mannen hörde det svaret gick han bedrövad bort, för han ägde mycket. | |
| Matt | SweFolk | 19:23 | Jesus sade till sina lärjungar: "Jag säger er sanningen: det är svårt för en rik att komma in i himmelriket. | |
| Matt | SweFolk | 19:24 | Ja, jag säger er: det är lättare för en kamel att komma igenom ett nålsöga än för en rik att komma in i Guds rike." | |
| Matt | SweFolk | 19:25 | När lärjungarna hörde det, blev de djupt bestörta och sade: "Vem kan då bli frälst?" | |
| Matt | SweFolk | 19:26 | Jesus såg på dem och sade: "För människor är det omöjligt. Men för Gud är allting möjligt." | |
| Matt | SweFolk | 19:27 | Då tog Petrus till orda: "Vi har lämnat allt och följt dig. Vad kommer vi att få?" | |
| Matt | SweFolk | 19:28 | Jesus sade till dem: "Jag säger er sanningen: Vid pånyttfödelsen, när Människosonen sätter sig på sin härlighets tron, då ska också ni som har följt mig sitta på tolv troner och döma Israels tolv stammar. | |
| Matt | SweFolk | 19:29 | Och var och en som har lämnat hus eller bröder eller systrar eller far eller mor eller barn eller åkrar för mitt namns skull, han ska få hundrafalt igen och ärva evigt liv. | |
Chapter 20
| Matt | SweFolk | 20:1 | Himmelriket är som en husbonde som gick ut tidigt på morgonen för att leja arbetare till sin vingård. | |
| Matt | SweFolk | 20:2 | Han kom överens med dem om en dagslön på en denar och skickade dem till sin vingård. | |
| Matt | SweFolk | 20:6 | Även vid elfte timmen gick han ut och fann några andra som stod där, och han sade till dem: Varför står ni här sysslolösa hela dagen? | |
| Matt | SweFolk | 20:7 | De svarade honom: Därför att ingen har lejt oss. Han sade då till dem: Gå till vingården, ni också! | |
| Matt | SweFolk | 20:8 | På kvällen sade vingårdens herre till sin förvaltare: Kalla på arbetarna och ge dem deras lön, men börja med de sista och sluta med de första. | |
| Matt | SweFolk | 20:10 | När sedan de första kom trodde de att de skulle få mer, men de fick också en denar. | |
| Matt | SweFolk | 20:12 | De där som kom sist har arbetat en enda timme, och du har jämställt dem med oss som har stått ut med dagens slit och hetta. | |
| Matt | SweFolk | 20:13 | Han svarade en av dem: Min vän, jag är inte orättvis mot dig. Var du inte överens med mig om en denar? | |
| Matt | SweFolk | 20:14 | Ta det som är ditt och gå. Men jag vill ge den siste lika mycket som jag gav dig. | |
| Matt | SweFolk | 20:15 | Får jag inte göra som jag vill med det som är mitt? Eller ser du med onda ögon på att jag är god? | |
| Matt | SweFolk | 20:17 | När Jesus var på väg upp till Jerusalem, tog han de tolv lärjungarna åt sidan och sade till dem där på vägen: | |
| Matt | SweFolk | 20:18 | "Se, vi går upp till Jerusalem, och Människosonen kommer att överlämnas till översteprästerna och de skriftlärda. De ska döma honom till döden | |
| Matt | SweFolk | 20:19 | och utlämna honom åt hedningarna till att hånas och gisslas och korsfästas. Och på tredje dagen ska han uppstå." | |
| Matt | SweFolk | 20:20 | Då kom modern till Sebedeus söner fram till Jesus tillsammans med sina söner. Hon föll på knä och ville be honom om något. | |
| Matt | SweFolk | 20:21 | Han frågade henne: "Vad vill du?" Hon sade till honom: "Lova att mina båda söner här får sitta bredvid dig i ditt rike, den ene på din högra sida och den andre på din vänstra." | |
| Matt | SweFolk | 20:22 | Jesus svarade: "Ni vet inte vad ni ber om. Kan ni dricka den bägare som jag ska dricka?" De svarade: "Det kan vi." | |
| Matt | SweFolk | 20:23 | Jesus sade till dem: "Ni ska få dricka min bägare. Men platserna på min högra och min vänstra sida är det inte min sak att ge bort. De ska ges åt dem som min Far har berett dem för." | |
| Matt | SweFolk | 20:25 | Men Jesus kallade dem till sig och sade: "Ni vet att folkens ledare beter sig som herrar över dem och att stormännen härskar över dem. | |
| Matt | SweFolk | 20:26 | Men så ska det inte vara bland er. Nej, den som vill vara störst bland er ska vara de andras tjänare, | |
| Matt | SweFolk | 20:28 | Så har inte heller Människosonen kommit för att bli betjänad, utan för att tjäna och ge sitt liv till lösen för många." | |
| Matt | SweFolk | 20:30 | Två blinda satt där vid vägen, och när de fick höra att Jesus gick förbi ropade de: "Förbarma dig över oss, Herre, Davids son!" | |
| Matt | SweFolk | 20:31 | Folket sade åt dem strängt att vara tysta, men de ropade bara ännu högre: "Förbarma dig över oss, Herre, Davids son!" | |
| Matt | SweFolk | 20:32 | Jesus stannade och kallade dem till sig och frågade: "Vad vill ni att jag ska göra för er?" | |
Chapter 21
| Matt | SweFolk | 21:1 | När de närmade sig Jerusalem och kom till Betfage vid Olivberget, sände Jesus i väg två lärjungar | |
| Matt | SweFolk | 21:2 | och sade till dem: "Gå in i byn där framför er. Där ska ni genast finna en åsna som står bunden med ett föl bredvid sig. Ta loss dem och led dem till mig. | |
| Matt | SweFolk | 21:3 | Och om någon säger något till er, ska ni svara: Herren behöver dem. Och han ska strax skicka i väg dem." | |
| Matt | SweFolk | 21:5 | Säg till dottern Sion: Se, din kung kommer till dig, ödmjuk och ridande på en åsna, på en arbetsåsnas föl. | |
| Matt | SweFolk | 21:8 | Den stora folkmassan bredde ut sina mantlar på vägen, andra skar kvistar från träden och strödde på vägen. | |
| Matt | SweFolk | 21:9 | Och folket, både de som gick före honom och de som följde efter, ropade: "Hosianna, Davids son! Välsignad är han som kommer i Herrens namn. Hosianna i höjden!" | |
| Matt | SweFolk | 21:10 | När han drog in i Jerusalem kom hela staden i rörelse, och man frågade: "Vem är han?" | |
| Matt | SweFolk | 21:12 | Jesus kom in på tempelplatsen och drev ut alla som sålde och köpte där i templet. Han välte växlarnas bord och duvförsäljarnas stolar | |
| Matt | SweFolk | 21:13 | och sade till dem: "Det står skrivet: Mitt hus ska kallas ett bönens hus. Men ni har gjort det till ettrövarnäste!" | |
| Matt | SweFolk | 21:15 | När översteprästerna och de skriftlärda såg de under han gjorde och barnen som ropade i templet: "Hosianna, Davids son!", blev de upprörda | |
| Matt | SweFolk | 21:16 | och sade till honom: "Hör du vad de säger?" Jesus svarade dem: "Ja, har ni aldrig läst: Av barns och spädbarns mun har du berett en lovsång?" | |
| Matt | SweFolk | 21:19 | Han såg ett fikonträd vid vägen och gick fram till det, men fann inget annat än blad på det. Då sade han: "Aldrig mer ska det komma frukt från dig." Och genast vissnade fikonträdet. | |
| Matt | SweFolk | 21:20 | När lärjungarna såg det, blev de förundrade och frågade: "Hur kunde fikonträdet vissna så plötsligt?" | |
| Matt | SweFolk | 21:21 | Jesus svarade dem: "Jag säger er sanningen: Om ni har tro och inte tvivlar, så kan ni göra inte bara sådant som med fikonträdet. Ni ska till och med kunna säga till det här berget: Lyft dig och kasta dig i havet, och det ska ske. | |
| Matt | SweFolk | 21:23 | Jesus gick upp till templet och undervisade. Då kom översteprästerna och folkets äldste fram till honom och frågade: "Vad har du för fullmakt att göra detta? Och vem har gett dig den fullmakten?" | |
| Matt | SweFolk | 21:24 | Jesus svarade dem: "Jag vill också fråga er en sak. Svarar ni mig på den, så ska jag säga er vad jag har för fullmakt att göra det här. | |
| Matt | SweFolk | 21:25 | Johannes dop, varifrån kom det? Från himlen eller från människor?" De samrådde med varandra och sade: "Säger vi: Från himlen, så säger han: Varför trodde ni då inte på honom? | |
| Matt | SweFolk | 21:26 | Men säger vi: Från människor, så måste vi akta oss för folket. Alla anser ju att Johannes var en profet." | |
| Matt | SweFolk | 21:27 | Därför svarade de: "Vi vet inte." Jesus sade till dem: "Då säger inte heller jag till er vad jag har för fullmakt att göra det här." | |
| Matt | SweFolk | 21:28 | "Vad tänker ni om detta? En man hade två söner. Han gick till den förste och sade: Min son, gå och arbeta i vingården i dag. | |
| Matt | SweFolk | 21:30 | Sedan kom mannen till den andre och sade samma sak. Han svarade: Ja, herre. Men han gick inte. | |
| Matt | SweFolk | 21:31 | Vem av de två gjorde faderns vilja?" De svarade: "Den förste." Jesus sade till dem: "Jag säger er sanningen: Tullindrivare och prostituerade ska gå före er in i Guds rike. | |
| Matt | SweFolk | 21:32 | Johannes kom till er på rättfärdighetens väg och ni trodde inte på honom, men tullindrivarna och de prostituerade trodde på honom. Och trots att ni såg det, ångrade ni er inte ens senare och trodde på honom. | |
| Matt | SweFolk | 21:33 | Lyssna på en annan liknelse: En husbonde planterade en vingård. Han satte stängsel runt den, högg ut en vinpress och byggde ett vakttorn. Sedan arrenderade han ut den till vinodlare och reste bort. | |
| Matt | SweFolk | 21:34 | När skördetiden närmade sig, sände han sina tjänare till vinodlarna för att få sin del av frukten. | |
| Matt | SweFolk | 21:35 | Men vinodlarna tog fast hans tjänare. En slog de, en annan dödade de och en tredje stenade de. | |
| Matt | SweFolk | 21:36 | Återigen sände han andra tjänare, fler än de förra. Men de gjorde på samma sätt med dem. | |
| Matt | SweFolk | 21:37 | Till sist sände han sin son till dem och sade: Min son kommer de att ha respekt för. | |
| Matt | SweFolk | 21:38 | Men när vinodlarna fick se sonen sade de till varandra: Här är arvtagaren! Kom, vi dödar honom så får vi hans arv. | |
| Matt | SweFolk | 21:41 | De svarade honom: "Han ska ge de onda en ond död och arrendera ut vingården till andra vinodlare som ger honom frukten i rätt tid." | |
| Matt | SweFolk | 21:42 | Jesus sade till dem: "Har ni aldrig läst i Skrifterna: Stenen som husbyggarna förkastade har blivit en hörnsten. Herren har gjort den till detta, underbart är det i våra ögon. | |
| Matt | SweFolk | 21:43 | Därför säger jag er: Guds rike ska tas ifrån er och ges åt ett folk som bär dess frukt. | |
| Matt | SweFolk | 21:44 | Den som faller på den stenen blir krossad, och den som stenen faller på blir söndersmulad." | |
| Matt | SweFolk | 21:45 | Översteprästerna och fariseerna hörde hans liknelser, och de förstod att det var dem som han talade om. | |
Chapter 22
| Matt | SweFolk | 22:3 | Han sände ut sina tjänare för att kalla de inbjudna till bröllopet, men de ville inte komma. | |
| Matt | SweFolk | 22:4 | Då sände han ut andra tjänare och befallde dem att säga till de inbjudna: Min måltid är redo, mina oxar och gödkalvar är slaktade och allt är färdigt. Kom till bröllopet! | |
| Matt | SweFolk | 22:5 | Men de brydde sig inte om det utan gick sin väg, en till sin åker, en annan till sina affärer. | |
| Matt | SweFolk | 22:7 | Då blev kungen vred och sände ut sina soldater och lät döda dessa mördare och brände ner deras stad. | |
| Matt | SweFolk | 22:8 | Sedan sade han till sina tjänare: Allt är färdigt för bröllopet, men de inbjudna var inte värdiga. | |
| Matt | SweFolk | 22:10 | Tjänarna gick då ut på vägarna och samlade alla de mötte, både onda och goda, och bröllopssalen fylldes med bordsgäster. | |
| Matt | SweFolk | 22:11 | När kungen kom in för att se sina gäster, fick han där syn på en man som inte var klädd i bröllopskläder. | |
| Matt | SweFolk | 22:13 | Då sade kungen till tjänarna: Bind honom till händer och fötter och kasta ut honom i mörkret här utanför! Där ska man gråta och gnissla tänder. | |
| Matt | SweFolk | 22:15 | Då gick fariseerna och gjorde upp planer för att snärja honom genom något som han sade. | |
| Matt | SweFolk | 22:16 | De sände sina lärjungar till honom tillsammans med herodianerna för att säga: "Mästare, vi vet att du är ärlig och lär ut sanningen om Guds väg och inte tar parti för någon utan behandlar alla lika. | |
| Matt | SweFolk | 22:17 | Så säg oss nu: Vad anser du? Är det tillåtet att betala skatt till kejsaren eller inte?" | |
| Matt | SweFolk | 22:21 | De svarade: "Kejsarens." Då sade han till dem: "Ge då kejsaren det som tillhör kejsaren, och Gud det som tillhör Gud." | |
| Matt | SweFolk | 22:23 | Samma dag kom det fram några saddukeer till Jesus, de som påstår att det inte finns någon uppståndelse. De frågade honom: | |
| Matt | SweFolk | 22:24 | "Mästare, Mose har sagt: Om någon dör barnlös, ska hans bror gifta sig med änkan och skaffa barn åt sin bror. | |
| Matt | SweFolk | 22:25 | Nu fanns det hos oss sju bröder. Den förste gifte sig och dog, och han hade inga barn, så han efterlämnade sin hustru åt sin bror. | |
| Matt | SweFolk | 22:28 | Så vem av de sju blir hon hustru till vid uppståndelsen? Alla var ju gifta med henne." | |
| Matt | SweFolk | 22:30 | Vid uppståndelsen gifter man sig inte och blir inte bortgift, utan man är som änglarna i himlen. | |
| Matt | SweFolk | 22:32 | Jag är Abrahams Gud och Isaks Gud och Jakobs Gud? Han är inte de dödas Gud, utan de levandes." | |
| Matt | SweFolk | 22:34 | Fariseerna hörde att Jesus hade gjort saddukeerna svarslösa och samlades runt honom. | |
| Matt | SweFolk | 22:37 | Han svarade: "Du ska älska Herren din Gud av hela ditt hjärta och av hela din själ och av hela ditt förstånd. | |
| Matt | SweFolk | 22:44 | Herren sade till min Herre: Sätt dig på min högra sida tills jag lagt dina fiender under dina fötter. | |
Chapter 23
| Matt | SweFolk | 23:3 | Allt som de lär er ska ni därför göra och hålla. Men deras gärningar ska ni inte ta efter, för de talar men handlar inte. | |
| Matt | SweFolk | 23:4 | De binder ihop tunga bördor och lägger på människornas axlar, men själva vill de inte röra ett finger för att lätta på dem. | |
| Matt | SweFolk | 23:5 | Alla sina gärningar gör de för att bli sedda av människor. De gör sina böneremmar breda och sina hörntofsar stora. | |
| Matt | SweFolk | 23:6 | De älskar att få hedersplatserna vid festmåltiderna och de främsta platserna i synagogorna, | |
| Matt | SweFolk | 23:12 | Var och en som upphöjer sig ska bli förödmjukad, och var och en som ödmjukar sig ska bli upphöjd. | |
| Matt | SweFolk | 23:13 | Ve er, skriftlärda och fariseer, era hycklare! Ni stänger himmelriket för människorna. Själva går ni inte in, och dem som vill komma in hindrar ni från att komma in. | |
| Matt | SweFolk | 23:15 | Ve er, skriftlärda och fariseer, era hycklare! Ni far omkring över hav och land för att göra en enda till proselyt, och när han blivit det gör ni honom till ett Gehennas barn, dubbelt värre än ni själva. | |
| Matt | SweFolk | 23:16 | Ve er, blinda ledare! Ni säger: Svär man vid templet betyder det inget, men svär man vid guldet i templet är man bunden vid sin ed. | |
| Matt | SweFolk | 23:18 | Ni säger också: Svär man vid altaret betyder det inget, men svär man vid gåvan på altaret är man bunden vid sin ed. | |
| Matt | SweFolk | 23:22 | Och den som svär vid himlen svär både vid Guds tron och vid honom som sitter på den. | |
| Matt | SweFolk | 23:23 | Ve er, skriftlärda och fariseer, era hycklare! Ni ger tionde av mynta, dill och kummin men försummar det viktigaste i lagen: rättvisan, barmhärtigheten och troheten. Ni borde göra det ena utan att försumma det andra. | |
| Matt | SweFolk | 23:25 | Ve er, skriftlärda och fariseer, era hycklare! Ni rengör utsidan av bägaren och fatet, men inuti är de fulla av rofferi och hämningslöshet. | |
| Matt | SweFolk | 23:27 | Ve er, skriftlärda och fariseer, era hycklare! Ni liknar vitkalkade gravar. Utanpå ser de fina ut, men inuti är de fulla av de dödas ben och all möjlig orenhet. | |
| Matt | SweFolk | 23:28 | Så är det också med er. Utanpå ser ni rättfärdiga ut inför människor, men inuti är ni fulla av hyckleri och ondska. | |
| Matt | SweFolk | 23:29 | Ve er, skriftlärda och fariseer, era hycklare! Ni bygger profeternas gravar och smyckar de rättfärdigas gravmonument | |
| Matt | SweFolk | 23:30 | och säger: Hade vi levt på våra fäders tid, så hade vi inte varit medskyldiga till profeternas blod. | |
| Matt | SweFolk | 23:34 | Därför sänder jag er profeter, visa män och skriftlärda. Några av dem kommer ni att döda och korsfästa, andra kommer ni att piska i era synagogor och jaga från stad till stad. | |
| Matt | SweFolk | 23:35 | Så kommer över er allt rättfärdigt blod som har spillts på jorden, från blodet av den rättfärdige Abel till blodet av Sakarja, Berekjas son, som ni mördade mellan templet och altaret. | |
| Matt | SweFolk | 23:37 | Jerusalem, Jerusalem, du som mördar profeterna och stenar dem som är sända till dig! Hur ofta har jag inte velat samla dina barn, så som hönan samlar sina kycklingar under vingarna. Men ni ville inte. | |
Chapter 24
| Matt | SweFolk | 24:1 | När Jesus lämnade templet och var på väg ut, kom hans lärjungar fram för att visa honom på tempelbyggnaderna. | |
| Matt | SweFolk | 24:2 | Men han sade till dem: "Ni ser allt detta? Jag säger er sanningen: Här ska inte lämnas sten på sten. Allt ska rivas ner." | |
| Matt | SweFolk | 24:3 | När Jesus sedan satt på Olivberget och lärjungarna var ensamma med honom, kom de fram till honom och frågade: "Säg oss: När ska det ske? Och vad blir tecknet på din återkomst och den här tidsålderns slut?" | |
| Matt | SweFolk | 24:6 | Ni kommer att höra stridslarm och rykten om krig. Se då till att ni inte blir skrämda. Sådant måste hända, men det är ännu inte slutet. | |
| Matt | SweFolk | 24:7 | Folk ska resa sig mot folk och rike mot rike, och det ska bli svält och jordbävningar på många platser. | |
| Matt | SweFolk | 24:9 | Då ska man utlämna er åt lidande och döda er, och ni kommer att bli hatade av alla folk för mitt namns skull. | |
| Matt | SweFolk | 24:14 | Och detta evangelium om riket ska förkunnas i hela världen till ett vittnesbörd för alla folk. Sedan ska slutet komma. | |
| Matt | SweFolk | 24:15 | När ni ser ’förödelsens styggelse’, som profeten Daniel talar om, stå på helig plats – läsaren bör förstå det rätt – | |
| Matt | SweFolk | 24:21 | för då ska det bli en så stor nöd att något liknande aldrig förekommit från världens begynnelse och ända fram till nu, och inte heller ska komma. | |
| Matt | SweFolk | 24:22 | Hade inte den tiden förkortats skulle ingen människa bli frälst. Men för de utvaldas skull kommer den tiden att förkortas. | |
| Matt | SweFolk | 24:24 | Falska messiasgestalter och falska profeter ska träda fram och göra stora tecken och under för att om möjligt bedra även de utvalda. | |
| Matt | SweFolk | 24:26 | Om de säger till er: Han är i öknen, så gå inte dit, eller: Han är i de inre rummen, så tro det inte. | |
| Matt | SweFolk | 24:27 | För som blixten går ut från öster och lyser ända bort i väster, så ska det vara när Människosonen kommer. | |
| Matt | SweFolk | 24:29 | Strax efter de dagarnas nöd ska solen förmörkas och månen inte längre ge sitt sken. Stjärnorna ska falla från himlen, och himlens makter ska skakas. | |
| Matt | SweFolk | 24:30 | Då ska Människosonens tecken synas på himlen, och jordens alla folk ska jämra sig när de ser Människosonen komma på himlens moln med stor makt och härlighet. | |
| Matt | SweFolk | 24:31 | Med starkt basunljud ska han sända ut sina änglar, och de ska samla hans utvalda från de fyra väderstrecken, från himlens ena ände till den andra. | |
| Matt | SweFolk | 24:32 | Lär av en jämförelse med fikonträdet. Redan när kvisten blir mjuk och bladen spricker ut vet ni att sommaren är nära. | |
| Matt | SweFolk | 24:33 | På samma sätt vet ni, när ni ser allt detta, att han är nära och står för dörren. | |
| Matt | SweFolk | 24:36 | Men den dagen eller stunden känner ingen: inte himlens änglar, inte ens Sonen, ingen utom Fadern. | |
| Matt | SweFolk | 24:38 | Under dagarna före floden åt de och drack, de gifte sig och blev bortgifta ända till den dag då Noa gick in i arken, | |
| Matt | SweFolk | 24:39 | och de visste ingenting förrän floden kom och ryckte bort dem alla. Så ska det bli när Människosonen kommer. | |
| Matt | SweFolk | 24:43 | Men det förstår ni att om husägaren visste när på natten tjuven kom, då hade han hållit sig vaken och inte låtit någon bryta sig in i hans hus. | |
| Matt | SweFolk | 24:44 | Var därför beredda också ni, för i en stund när ni inte väntar det kommer Människosonen. | |
| Matt | SweFolk | 24:45 | Vem är den trogne och kloke tjänaren vars herre har satt honom över sina andra tjänare för att ge dem mat i rätt tid? | |
| Matt | SweFolk | 24:50 | då ska den tjänarens herre komma en dag när han inte väntar det och i en stund när han inte anar det, | |
Chapter 25
| Matt | SweFolk | 25:1 | Då ska himmelriket bli som när tio jungfrur tog sina lampor och gick ut för att möta brudgummen. | |
| Matt | SweFolk | 25:9 | De kloka svarade: Den skulle inte räcka både till oss och till er. Gå i stället till dem som säljer och köp. | |
| Matt | SweFolk | 25:10 | Men när de hade gått i väg för att köpa kom brudgummen, och de som var redo gick med honom in till bröllopsfesten. Och dörren stängdes. | |
| Matt | SweFolk | 25:11 | Till slut kom de andra jungfrurna tillbaka och sade: Herre, Herre, öppna för oss! | |
| Matt | SweFolk | 25:14 | Det ska bli som när en man skulle resa utomlands. Han kallade till sig sina tjänare och anförtrodde dem sin förmögenhet. | |
| Matt | SweFolk | 25:15 | En gav han fem talenter, en annan två och en tredje en talent, åt var och en efter hans förmåga. Sedan reste han bort. | |
| Matt | SweFolk | 25:16 | Den som hade fått fem talenter gick genast och gjorde affärer med dem och tjänade fem talenter till. | |
| Matt | SweFolk | 25:18 | Men den som fått en talent gick bort och grävde ner den i jorden och gömde sin herres pengar. | |
| Matt | SweFolk | 25:20 | Den som hade fått fem talenter kom då och bar fram fem talenter till och sade: Herre, du anförtrodde mig fem talenter. Här är fem till som jag har tjänat. | |
| Matt | SweFolk | 25:21 | Hans herre sade till honom: Bra, du gode och trogne tjänare! Du var trogen i det lilla, jag ska sätta dig över mycket. Gå in i din herres glädje! | |
| Matt | SweFolk | 25:22 | Så kom den som hade fått två talenter fram och sade: Herre, du anförtrodde mig två talenter. Här är två till som jag har tjänat. | |
| Matt | SweFolk | 25:23 | Hans herre sade till honom: Bra, du gode och trogne tjänare! Du var trogen i det lilla, jag ska sätta dig över mycket. Gå in i din herres glädje! | |
| Matt | SweFolk | 25:24 | Även den som hade fått en talent kom fram. Han sade: Herre, jag visste att du är en hård man som skördar där du inte har sått och samlar in där du inte har strött ut. | |
| Matt | SweFolk | 25:25 | Jag var rädd, så jag gick och gömde din talent i jorden. Här har du vad som är ditt. | |
| Matt | SweFolk | 25:26 | Hans herre svarade honom: Du usle och late tjänare! Visste du att jag skördar där jag inte har sått och samlar in där jag inte har strött ut? | |
| Matt | SweFolk | 25:27 | Då skulle du ha satt in mina pengar på banken, så att jag hade fått igen det som är mitt med ränta när jag kom. | |
| Matt | SweFolk | 25:29 | Var och en som har ska få, och det i överflöd, men den som inget har ska bli fråntagen också det han har. | |
| Matt | SweFolk | 25:30 | Och kasta ut den oduglige tjänaren i mörkret här utanför. Där ska man gråta och gnissla tänder. | |
| Matt | SweFolk | 25:31 | När Människosonen kommer i sin härlighet och alla änglar med honom, då ska han sätta sig på sin härlighets tron. | |
| Matt | SweFolk | 25:32 | Och alla folk ska samlas inför honom, och han ska skilja dem från varandra som herden skiljer fåren från getterna. | |
| Matt | SweFolk | 25:34 | Då ska Kungen säga till dem som står på hans högra sida: Kom, ni min Fars välsignade, och ta emot det rike som stått berett för er sedan världens skapelse. | |
| Matt | SweFolk | 25:35 | För jag var hungrig och ni gav mig att äta. Jag var törstig och ni gav mig att dricka. Jag var främling och ni tog emot mig. | |
| Matt | SweFolk | 25:36 | Jag var naken och ni klädde mig. Jag var sjuk och ni besökte mig. Jag var i fängelse och ni kom till mig. | |
| Matt | SweFolk | 25:37 | Då ska de rättfärdiga svara honom: Herre, när såg vi dig hungrig och gav dig att äta, eller törstig och gav dig att dricka? | |
| Matt | SweFolk | 25:40 | Då ska Kungen svara dem: Jag säger er sanningen: Allt vad ni har gjort för en av dessa mina minsta bröder, det har ni gjort för mig. | |
| Matt | SweFolk | 25:41 | Sedan ska han säga till dem som står på den vänstra sidan: Gå bort från mig, ni förbannade, till den eviga elden som är beredd åt djävulen och hans änglar. | |
| Matt | SweFolk | 25:42 | För jag var hungrig och ni gav mig inte att äta. Jag var törstig och ni gav mig inte att dricka. | |
| Matt | SweFolk | 25:43 | Jag var främling och ni tog inte emot mig, naken och ni klädde mig inte, sjuk och i fängelse och ni besökte mig inte. | |
| Matt | SweFolk | 25:44 | Då ska de svara: Herre, när såg vi dig hungrig eller törstig eller som främling eller naken eller sjuk eller i fängelse och hjälpte dig inte? | |
| Matt | SweFolk | 25:45 | Då ska han svara dem: Jag säger er sanningen: Allt vad ni inte har gjort för en av dessa minsta, det har ni inte heller gjort för mig. | |
Chapter 26
| Matt | SweFolk | 26:2 | "Ni vet att om två dagar är det påsk. Då ska Människosonen utlämnas för att bli korsfäst." | |
| Matt | SweFolk | 26:7 | kom en kvinna fram till honom. Hon hade en alabasterflaska med dyrbar olja, och hon hällde ut den över hans huvud där han låg till bords. | |
| Matt | SweFolk | 26:10 | Jesus märkte det och sade till dem: "Varför oroar ni kvinnan? Hon har gjort en god gärning mot mig. | |
| Matt | SweFolk | 26:13 | Jag säger er sanningen: Överallt i hela världen där detta evangelium förkunnas ska man också berätta vad hon gjorde och komma ihåg henne." | |
| Matt | SweFolk | 26:15 | och sade: "Vad vill ni ge mig om jag utlämnar honom åt er?" Då vägde de upp trettio silvermynt åt honom. | |
| Matt | SweFolk | 26:17 | På första dagen i det osyrade brödets högtid kom lärjungarna fram till Jesus och frågade: "Var vill du att vi gör i ordning så att du kan äta påskalammet?" | |
| Matt | SweFolk | 26:18 | Han svarade: "Gå in i staden till den och den och säg till honom: Mästaren säger: Min stund är nära. Jag vill äta påskalammet hos dig med mina lärjungar." | |
| Matt | SweFolk | 26:21 | Medan de åt, sade han: "Jag säger er sanningen: En av er kommer att förråda mig." | |
| Matt | SweFolk | 26:22 | Då blev de djupt bedrövade och började fråga honom, en efter en: "Det är väl inte jag, Herre?" | |
| Matt | SweFolk | 26:23 | Han svarade: "Den som doppade handen i skålen tillsammans med mig, han ska förråda mig. | |
| Matt | SweFolk | 26:24 | Människosonen går bort som det står skrivet om honom, men ve den människa genom vilken Människosonen blir förrådd! Det hade varit bättre för den människan att aldrig ha blivit född." | |
| Matt | SweFolk | 26:25 | Judas, han som skulle förråda honom, sade: "Rabbi, det är väl inte jag?" Jesus svarade: "Du har själv sagt det." | |
| Matt | SweFolk | 26:26 | Medan de åt tog Jesus ett bröd, tackade Gud, bröt det och gav åt lärjungarna och sade: "Tag och ät. Detta är min kropp." | |
| Matt | SweFolk | 26:28 | Detta är mitt blod, förbundsblodet, som blir utgjutet för många till syndernas förlåtelse. | |
| Matt | SweFolk | 26:29 | Jag säger er: Från denna stund ska jag inte dricka av vinstockens frukt förrän den dag jag dricker det nytt med er i min Fars rike." | |
| Matt | SweFolk | 26:31 | Då sade Jesus till dem: "I natt kommer ni alla att överge mig. Det står skrivet: Jag ska slå herden, och fåren i hjorden ska skingras. | |
| Matt | SweFolk | 26:33 | Petrus svarade honom: "Även om alla andra överger dig, så ska jag aldrig överge dig." | |
| Matt | SweFolk | 26:34 | Jesus sade till honom: "Jag säger dig sanningen: I natt, innan tuppen gal, kommer du att förneka mig tre gånger." | |
| Matt | SweFolk | 26:35 | Petrus svarade honom: "Även om jag måste dö med dig ska jag aldrig förneka dig!" Samma sak sade alla de andra lärjungarna. | |
| Matt | SweFolk | 26:36 | Sedan gick Jesus med dem till en plats som kallas Getsemane, och han sade till lärjungarna: "Sätt er här medan jag går dit bort och ber." | |
| Matt | SweFolk | 26:38 | och sade till dem: "Min själ är djupt bedrövad, ända till döds. Stanna här och vaka med mig." | |
| Matt | SweFolk | 26:39 | Han gick lite längre fram, föll ner på sitt ansikte och bad: "Min Far! Om det är möjligt, så låt den här bägaren gå förbi mig. Men inte som jag vill, utan som du vill." | |
| Matt | SweFolk | 26:40 | Han kom tillbaka till lärjungarna och fann att de sov. Då sade han till Petrus: "Så ni kunde inte vaka en enda timme med mig? | |
| Matt | SweFolk | 26:41 | Vaka och be att ni inte kommer i frestelse. Anden är villig, men köttet är svagt." | |
| Matt | SweFolk | 26:42 | Sedan gick han bort för andra gången och bad: "Min Far, om den inte kan gå förbi mig utan jag måste dricka den, så ske din vilja." | |
| Matt | SweFolk | 26:44 | Då lämnade han dem och gick åter bort och bad för tredje gången med samma ord igen. | |
| Matt | SweFolk | 26:45 | Sedan gick han till lärjungarna och sade till dem: "Sover ni fortfarande och vilar er? Nu är stunden här då Människosonen utlämnas i syndares händer. | |
| Matt | SweFolk | 26:47 | Medan han ännu talade kom Judas, en av de tolv, och med honom en stor folkhop med svärd och påkar från översteprästerna och folkets äldste. | |
| Matt | SweFolk | 26:48 | Förrädaren hade gett dem ett tecken och sagt: "Den jag kysser är det. Grip honom." | |
| Matt | SweFolk | 26:49 | Och han gick genast fram till Jesus och sade: "Var hälsad, rabbi!", och kysste honom. | |
| Matt | SweFolk | 26:50 | Jesus sade till honom: "Min vän, är det därför du är här?" Då gick de fram och grep Jesus och höll fast honom. | |
| Matt | SweFolk | 26:51 | Men en av dem som var med Jesus lyfte handen, drog sitt svärd och slog till mot översteprästens tjänare och högg av honom örat. | |
| Matt | SweFolk | 26:52 | Då sade Jesus till honom: "Sätt tillbaka ditt svärd i skidan! Alla som tar till svärd ska dödas med svärd. | |
| Matt | SweFolk | 26:53 | Eller tror du inte att jag kan be min Far att han genast sänder mig mer än tolv legioner änglar? | |
| Matt | SweFolk | 26:55 | I samma stund sade Jesus till folkhopen: "Som mot en rövare har ni gått ut med svärd och påkar för att gripa mig. Jag har suttit i templet varje dag och undervisat utan att ni grep mig. | |
| Matt | SweFolk | 26:56 | Men allt detta har hänt för att profeternas skrifter skulle uppfyllas." Då övergav alla lärjungarna honom och flydde. | |
| Matt | SweFolk | 26:57 | De som hade gripit Jesus förde honom till översteprästen Kaifas, där de skriftlärda och de äldste hade samlats. | |
| Matt | SweFolk | 26:58 | Petrus följde Jesus på avstånd fram till översteprästens gård. Där gick han in och satte sig bland rättstjänarna för att se hur det skulle sluta. | |
| Matt | SweFolk | 26:59 | Översteprästerna och hela Stora rådet försökte få fram ett falskt vittnesmål mot Jesus för att kunna döma honom till döden. | |
| Matt | SweFolk | 26:60 | Men de fann inget, trots att många falska vittnen trädde fram. Till sist kom det fram två män | |
| Matt | SweFolk | 26:61 | som sade: "Han har sagt: Jag kan riva ner Guds tempel och bygga upp det igen på tre dagar." | |
| Matt | SweFolk | 26:62 | Då reste sig översteprästen och frågade honom: "Svarar du inte på vad de vittnar mot dig?" | |
| Matt | SweFolk | 26:63 | Men Jesus var tyst. Då sade översteprästen till honom: "Jag besvär dig vid den levande Guden: Säg oss om du är Messias, Guds Son." | |
| Matt | SweFolk | 26:64 | Jesus sade till honom: "Du själv har sagt det. Men jag säger er: Härefter ska ni se Människosonen sitta på Maktens högra sida och komma på himlens moln." | |
| Matt | SweFolk | 26:65 | Då rev översteprästen sönder sina kläder och sade: "Han har hädat! Behöver vi några fler vittnen? Nu har ni hört hädelsen. | |
| Matt | SweFolk | 26:67 | Och de spottade honom i ansiktet och slog honom med knytnävarna. Andra slog honom i ansiktet | |
| Matt | SweFolk | 26:69 | Petrus satt ute på gården. En tjänsteflicka kom fram till honom och sade: "Du var också med Jesus från Galileen." | |
| Matt | SweFolk | 26:71 | Han gick ut i porten, och en annan tjänsteflicka såg honom och sade till dem som var där: "Han där var med Jesus från Nasaret." | |
| Matt | SweFolk | 26:73 | Strax därefter kom de som stod där fram till Petrus och sade: "Visst är du också en av dem! Din dialekt avslöjar dig." | |
| Matt | SweFolk | 26:74 | Då började han förbanna och svära: "Jag känner inte den mannen!" Och strax gol tuppen. | |
Chapter 27
| Matt | SweFolk | 27:1 | Tidigt på morgonen tog alla översteprästerna och folkets äldste sitt beslut att de skulle döda Jesus. | |
| Matt | SweFolk | 27:3 | Men när Judas som hade förrått honom såg att Jesus var dömd, ångrade han sig och lämnade tillbaka de trettio silvermynten till översteprästerna och de äldste | |
| Matt | SweFolk | 27:4 | och sade: "Jag har syndat och förrått oskyldigt blod." De svarade: "Vad rör det oss? Det får du ta ansvar för." | |
| Matt | SweFolk | 27:5 | Då kastade han in silvermynten i templet och gav sig av. Sedan gick han bort och hängde sig. | |
| Matt | SweFolk | 27:6 | Översteprästerna tog mynten och sade: "Det är inte tillåtet att lägga dem i offerkistan, eftersom det är blodspengar." | |
| Matt | SweFolk | 27:7 | De tog ett beslut att för pengarna köpa Krukmakaråkern till begravningsplats för främlingar. | |
| Matt | SweFolk | 27:9 | Då uppfylldes det som var sagt genom profeten Jeremia: Och jag tog de trettio silvermynten, det pris som Israels barn hade satt på honom som hade värderats, | |
| Matt | SweFolk | 27:10 | och jag gav dem som betalning för Krukmakaråkern, så som Herren hade befallt mig. | |
| Matt | SweFolk | 27:11 | Jesus ställdes nu inför ståthållaren. Denne frågade honom: "Så du är judarnas kung?" Jesus svarade: "Du själv säger det." | |
| Matt | SweFolk | 27:14 | Men Jesus svarade honom inte på en enda fråga, och ståthållaren var djupt förundrad. | |
| Matt | SweFolk | 27:17 | När de nu var samlade, frågade Pilatus dem: "Vem vill ni att jag ska frige åt er: Barabbas eller Jesus som kallas Messias?" | |
| Matt | SweFolk | 27:19 | Medan Pilatus satt på domarsätet, sände hans hustru bud till honom: "Du ska inte ha med den där rättfärdige mannen att göra! I natt var jag svårt plågad i en dröm för hans skull." | |
| Matt | SweFolk | 27:20 | Men översteprästerna och de äldste övertalade folket att kräva att få Barabbas fri och att Jesus skulle dödas. | |
| Matt | SweFolk | 27:21 | När ståthållaren frågade dem: "Vem av de två vill ni att jag friger åt er?", svarade de: "Barabbas!" | |
| Matt | SweFolk | 27:22 | Pilatus frågade dem: "Vad ska jag då göra med Jesus som kallas Messias?" Alla svarade: "Korsfäst honom!" | |
| Matt | SweFolk | 27:23 | Han frågade: "Vad har han då gjort för ont?" Men de skrek ännu högre: "Korsfäst honom!" | |
| Matt | SweFolk | 27:24 | När Pilatus såg att inget hjälpte utan oron bara ökade, tog han vatten och tvådde sina händer inför folket och sade: "Jag är oskyldig till den mannens blod. Det här får ni själva ta ansvar för." | |
| Matt | SweFolk | 27:26 | Då frigav han Barabbas åt dem, men Jesus lät han gissla och utlämnade honom till att korsfästas. | |
| Matt | SweFolk | 27:27 | Därefter tog ståthållarens soldater med sig Jesus in i pretoriet och samlade hela vaktstyrkan runt honom. | |
| Matt | SweFolk | 27:29 | vred ihop en krona av törne och satte den på hans huvud och stack en käpp i hans högra hand. Sedan böjde de knä inför honom och hånade honom och sade: "Leve judarnas kung!" | |
| Matt | SweFolk | 27:31 | När de hade hånat honom, tog de av honom manteln och satte på honom hans egna kläder och förde bort honom för att korsfästas. | |
| Matt | SweFolk | 27:32 | På vägen ut fann de en man från Kyrene som hette Simon. Honom tvingade de att bära hans kors. | |
| Matt | SweFolk | 27:33 | Och när de kom till den plats som kallas Golgata, vilket betyder Dödskalleplatsen, | |
| Matt | SweFolk | 27:34 | gav de honom vin blandat med galla att dricka. Han smakade på det men ville inte dricka. | |
| Matt | SweFolk | 27:35 | När de hade korsfäst honom, delade de hans kläder mellan sig genom att kasta lott. | |
| Matt | SweFolk | 27:37 | Över hans huvud hade man satt upp anklagelsen mot honom. Där stod skrivet: "Detta är Jesus, judarnas kung." | |
| Matt | SweFolk | 27:38 | Tillsammans med honom korsfästes två rövare, den ene på högra sidan och den andre på vänstra. | |
| Matt | SweFolk | 27:40 | och sade: "Du som river ner templet och bygger upp det på tre dagar, fräls dig själv om du är Guds Son och kom ner från korset!" | |
| Matt | SweFolk | 27:41 | På samma sätt förlöjligade även översteprästerna och de skriftlärda och de äldste honom och sade: | |
| Matt | SweFolk | 27:42 | "Andra har han frälst, sig själv kan han inte frälsa. Han är Israels kung! Nu får han komma ner från korset, så ska vi tro på honom. | |
| Matt | SweFolk | 27:43 | Han litar på Gud, nu får Gud rädda honom om han älskar honom. Han har ju sagt: Jag är Guds Son." | |
| Matt | SweFolk | 27:44 | På samma sätt blev han också hånad av rövarna som var korsfästa tillsammans med honom. | |
| Matt | SweFolk | 27:45 | Vid sjätte timmen kom ett mörker över hela landet som varade fram till nionde timmen. | |
| Matt | SweFolk | 27:46 | Vid nionde timmen ropade Jesus med hög röst: "Eli! Eli! Lema sabaktani?" Det betyder: "Min Gud, min Gud, varför har du övergett mig?" | |
| Matt | SweFolk | 27:48 | En av dem sprang genast och tog en svamp, fyllde den med ättikvin, fäste den runt en käpp och gav honom att dricka. | |
| Matt | SweFolk | 27:51 | Då brast förhänget i templet i två delar, uppifrån och ända ner. Jorden skakade och klipporna rämnade, | |
| Matt | SweFolk | 27:53 | Efter hans uppståndelse kom de ut ur gravarna och gick in i den heliga staden och visade sig för många. | |
| Matt | SweFolk | 27:54 | När officeren och de som var med honom och bevakade Jesus såg jordbävningen och det som hände, blev de mycket förskräckta och sade: "Den mannen var verkligen Guds Son!" | |
| Matt | SweFolk | 27:55 | Många kvinnor stod där på avstånd och såg på. De hade följt Jesus från Galileen och tjänat honom. | |
| Matt | SweFolk | 27:56 | Bland dem var Maria Magdalena och den Maria som var Jakobs och Josefs mor, samt modern till Sebedeus söner. | |
| Matt | SweFolk | 27:57 | När det blev kväll kom en rik man från Arimatea som hette Josef och som också hade blivit en Jesu lärjunge. | |
| Matt | SweFolk | 27:58 | Han gick till Pilatus och bad att få Jesu kropp. Pilatus befallde då att han skulle få den. | |
| Matt | SweFolk | 27:60 | och lade den i sin nya grav som han hade låtit hugga ut i klippan. Sedan rullade han en stor sten för ingången till graven och gick därifrån. | |
| Matt | SweFolk | 27:62 | Nästa dag, som var dagen efter förberedelsedagen, samlades översteprästerna och fariseerna hos Pilatus | |
| Matt | SweFolk | 27:63 | och sade: "Herre, vi har tänkt på att den där bedragaren sade medan han ännu levde: Efter tre dagar ska jag uppstå. | |
| Matt | SweFolk | 27:64 | Befall därför att graven ska säkras fram till tredje dagen, så att hans lärjungar inte kommer och stjäl honom och sedan säger till folket att han har uppstått från de döda. Då blir det sista bedrägeriet värre än det första." | |
| Matt | SweFolk | 27:65 | Pilatus sade till dem: "Här har ni en vaktstyrka. Gå och säkra graven så gott ni kan." | |
Chapter 28
| Matt | SweFolk | 28:1 | Efter sabbaten, i gryningen den första veckodagen, gick Maria Magdalena och den andra Maria för att se på graven. | |
| Matt | SweFolk | 28:2 | Då blev det en kraftig jordbävning, för en Herrens ängel kom ner från himlen. Han gick fram och rullade bort stenen och satte sig på den. | |
| Matt | SweFolk | 28:5 | Men ängeln sade till kvinnorna: "Var inte rädda! Jag vet att ni söker Jesus, den korsfäste. | |
| Matt | SweFolk | 28:6 | Han är inte här, han har uppstått som han har sagt! Kom och se platsen där han låg. | |
| Matt | SweFolk | 28:7 | Och gå genast och säg till hans lärjungar att han har uppstått från de döda. Se, han går före er till Galileen. Där ska ni få se honom. Nu har jag sagt er det." | |
| Matt | SweFolk | 28:8 | De skyndade då genast i väg från graven. Med bävan och stor glädje sprang de för att berätta det för hans lärjungar. | |
| Matt | SweFolk | 28:9 | Plötsligt mötte Jesus dem och hälsade dem. De kom fram och höll om hans fötter och tillbad honom. | |
| Matt | SweFolk | 28:10 | Då sade Jesus till dem: "Var inte rädda! Gå och säg till mina bröder att de ska gå till Galileen. Där ska de få se mig." | |
| Matt | SweFolk | 28:11 | Medan de var på väg, kom några ur vaktstyrkan in i staden och berättade för översteprästerna om allt som hade hänt. | |
| Matt | SweFolk | 28:13 | och sade: "Säg så här: Hans lärjungar kom på natten och rövade bort honom medan vi sov. | |
| Matt | SweFolk | 28:14 | Och om ståthållaren får höra det, så ska vi tala med honom och se till att ni inte behöver oroa er." | |
| Matt | SweFolk | 28:15 | De tog emot pengarna och gjorde som de blivit tillsagda, och detta rykte är spritt bland judarna än i dag. | |
| Matt | SweFolk | 28:16 | De elva lärjungarna gick till Galileen, till det berg dit Jesus hade befallt dem att gå. | |
| Matt | SweFolk | 28:18 | Då trädde Jesus fram och talade till dem och sade: "Åt mig har getts all makt i himlen och på jorden. | |
| Matt | SweFolk | 28:19 | Gå därför ut och gör alla folk till lärjungar! Döp dem i Faderns och Sonens och den helige Andes namn | |