Chapter 1
Matt | CSlEliza | 1:11 | Иосиа же роди Иехонию и братию его, в преселение Вавилонское (в некиих греч.: Иосиа же роди Иоакима и братию его. Иоаким же роди Иехонию в преселение Вавилонское.) . | |
Matt | CSlEliza | 1:12 | По преселении же Вавилонстем, Иехониа роди Салафииля. Салафииль же роди Зоровавеля. | |
Matt | CSlEliza | 1:17 | Всех же родов от Авраама до Давида родове четыренадесяте: и от Давида до преселения Вавилонскаго родове четыренадесяте: и от преселения Вавилонскаго до Христа родове четыренадесяте. | |
Matt | CSlEliza | 1:18 | Иисус Христово Рождество сице бе: обрученней бо бывши Матери Его Марии Иосифови, прежде даже не снитися има, обретеся имущи во чреве от Духа Свята. | |
Matt | CSlEliza | 1:20 | Сия же ему помыслившу, се, Ангел Господень во сне явися ему, глаголя: Иосифе, сыне Давидов, не убойся прияти Мариам жены твоея: рождшеебося в Ней, от Духа есть Свята: | |
Matt | CSlEliza | 1:23 | се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, еже есть сказаемо: с нами Бог. | |
Matt | CSlEliza | 1:24 | Востав же Иосиф от сна, сотвори якоже повеле ему Ангел Господень, и прият жену свою, | |
Chapter 2
Matt | CSlEliza | 2:1 | Иисусу же рождшуся в Вифлееме Иудейстем во дни Ирода царя, се, волсви от восток приидоша во Иерусалим, глаголюще: | |
Matt | CSlEliza | 2:2 | где есть рождейся Царь Иудейский? Видехом бо звезду Его на востоце и приидохом поклонитися Ему. | |
Matt | CSlEliza | 2:4 | И собрав вся первосвященники и книжники людския, вопрошаше от них: где Христос раждается? | |
Matt | CSlEliza | 2:6 | и ты, Вифлееме, земле Иудова, ни чимже менши еси во владыках Иудовых: из тебе бо изыдет Вождь, Иже упасет люди Моя Израиля. | |
Matt | CSlEliza | 2:8 | и послав их в Вифлеем, рече: шедше испытайте известно о Отрочати: егда же обрящете, возвестите ми, яко да и аз шед поклонюся Ему. | |
Matt | CSlEliza | 2:9 | Они же послушавше царя, идоша. И се, звезда, юже видеша на востоце, идяше пред ними, дондеже пришедши ста верху, идеже бе Отроча. | |
Matt | CSlEliza | 2:11 | и пришедше в храмину, видеша Отроча с Мариею Материю Его, и падше поклонишася Ему: и отверзше сокровища своя, принесоша Ему дары, злато и ливан и смирну. | |
Matt | CSlEliza | 2:12 | И весть приемше во сне не возвратитися ко Ироду, иным путем отидоша во страну свою. | |
Matt | CSlEliza | 2:13 | Отшедшым же им, се, Ангел Господень во сне явися Иосифу, глаголя: востав поими Отроча и Матерь Его, и бежи во Египет, и буди тамо, дондеже реку ти: хощет бо Ирод искати Отрочате, да погубит Е. | |
Matt | CSlEliza | 2:15 | и бе тамо до умертвия Иродова: да сбудется реченное от Господа пророком, глаголющим: от Египта воззвах Сына Моего. | |
Matt | CSlEliza | 2:16 | Тогда Ирод видев, яко поруган бысть от волхвов, разгневася зело и послав изби вся дети сущыя в Вифлееме и во всех пределех его, от двою лету и нижайше, по времени, еже известно испыта от волхвов. | |
Matt | CSlEliza | 2:18 | глас в Раме слышан бысть, плачь и рыдание и вопль мног: Рахиль плачущися чад своих, и не хотяше утешитися, яко не суть. | |
Matt | CSlEliza | 2:20 | глаголя: востав поими Отроча и Матерь Его И иди в землю Израилеву, изомроша бо ищущии души Отрочате. | |
Matt | CSlEliza | 2:22 | Слышав же, яко Архелай царствует во Иудеи вместо Ирода отца своего, убояся тамо ити: весть же приемь во сне, отиде в пределы Галилейския | |
Chapter 3
Matt | CSlEliza | 3:3 | Сей бо есть реченный Исаием пророком, глаголющим: глас вопиющаго в пустыни: уготовайте путь Господень, правы творите стези Его. | |
Matt | CSlEliza | 3:4 | Сам же Иоанн имяше ризу свою от влас велблуждь и пояс усмен о чреслех своих: снедь же его бе пружие и мед дивий. | |
Matt | CSlEliza | 3:7 | Видев же (Иоанн) многи фарисеи и саддукеи грядущыя на крещение его, рече им: рождения ехиднова, кто сказа вам бежати от будущаго гнева? | |
Matt | CSlEliza | 3:9 | и не начинайте глаголати в себе: отца имамы Авраама: глаголю бо вам, яко может Бог от камения сего воздвигнути чада Аврааму: | |
Matt | CSlEliza | 3:10 | уже бо и секира при корени древа лежит: всяко убо древо, еже не творит плода добра, посекаемо бывает и во огнь вметаемо: | |
Matt | CSlEliza | 3:11 | аз убо крещаю вы водою в покаяние: Грядый же по мне креплий мене есть, Емуже несмь достоин сапоги понести: Той вы крестит Духом Святым и огнем: | |
Matt | CSlEliza | 3:12 | емуже лопата в руце Его, и отребит гумно Свое, и соберет пшеницу Свою в житницу, плевы же сожжет огнем негасающим. | |
Matt | CSlEliza | 3:14 | Иоанн же возбраняше Ему, глаголя: аз требую Тобою креститися, и Ты ли грядеши ко мне? | |
Matt | CSlEliza | 3:15 | Отвещав же Иисус рече к нему: остави ныне: тако бо подобает нам исполнити всяку правду. Тогда остави Его. | |
Matt | CSlEliza | 3:16 | И крестився Иисус взыде абие от воды: и се, отверзошася Ему небеса, и виде Духа Божия сходяща яко голубя и грядуща на Него. | |
Chapter 4
Matt | CSlEliza | 4:3 | И приступль к Нему искуситель рече: аще Сын еси Божий, рцы, да камение сие хлебы будут. | |
Matt | CSlEliza | 4:4 | Он же отвещав рече: писано есть: не о хлебе единем жив будет человек, но о всяцем глаголголе исходящем изо уст Божиих. | |
Matt | CSlEliza | 4:6 | и глагола Ему: аще Сын еси Божий, верзися низу: писано бо есть, яко Ангелом Своим заповесть о Тебе (сохранити Тя), и на руках возмут Тя, да не когда преткнеши о камень ногу Твою. | |
Matt | CSlEliza | 4:8 | Паки поят Его диавол на гору высоку зело, и показа Ему вся царствия мира и славу их, | |
Matt | CSlEliza | 4:10 | Тогда глагола ему Иисус: иди за Мною, сатано: писано бо есть: Господу Богу твоему поклонишися и Тому единому послужиши. | |
Matt | CSlEliza | 4:13 | и оставль Назарет, пришед вселися в Капернаум в поморие, в пределех Завулоних и Неффалимлих: | |
Matt | CSlEliza | 4:16 | людие седящии во тме видеша свет велий, и седящым в стране и сени смертней, свет возсия им. | |
Matt | CSlEliza | 4:17 | Оттоле начат Иисус проповедати и глаголати: покайтеся, приближися бо Царство Небесное. | |
Matt | CSlEliza | 4:18 | Ходя же при мори Галилейстем, виде два брата, Симона глаголемаго Петра, и Андреа брата его, вметающа мрежи в море, беста бо рыбаря: | |
Matt | CSlEliza | 4:21 | И прешед оттуду, виде ина два брата, Иакова Зеведеева, и Иоанна брата его, в корабли с Зеведеом отцем ею, завязующа мрежи своя, и воззва я. | |
Matt | CSlEliza | 4:23 | И прохождаше всю Галилею Иисус, учя на сонмищих их и проповедая Евангелие Царствия, изцеляя всяк недуг и всяку язю в людех. | |
Matt | CSlEliza | 4:24 | И изыде слух Его по всей Сирии: и приведоша к Нему вся болящыя, различными недуги и страстьми одержимы, и бесны, и месячныя, и разслабленныя (жилами): и изцели их. | |
Chapter 5
Matt | CSlEliza | 5:11 | Блажени есте, егда поносят вам, и ижденут, и рекут всяк зол глагол на вы лжуще, Мене ради: | |
Matt | CSlEliza | 5:12 | радуйтеся и веселитеся, яко мзда ваша многа на небесех: тако бо изгнаша пророки, иже (беша) прежде вас. | |
Matt | CSlEliza | 5:13 | Вы есте соль земли: аще же соль обуяет, чим осолится? Ни во чтоже будет ктому, точию да изсыпана будет вон и попираема человеки. | |
Matt | CSlEliza | 5:15 | ниже вжигают светилника и поставляют его под спудом, но на свещнице, и светит всем, иже в храмине (суть). | |
Matt | CSlEliza | 5:16 | Тако да просветится свет ваш пред человеки, яко да видят ваша добрая дела и прославят Отца вашего, Иже на небесех. | |
Matt | CSlEliza | 5:17 | (Да) не мните, яко приидох разорити закон, или пророки: не приидох разорити, но исполнити. | |
Matt | CSlEliza | 5:18 | Аминь бо глаголю вам: дондеже прейдет небо и земля, иота едина, или едина черта не прейдет от закона, дондеже вся будут. | |
Matt | CSlEliza | 5:19 | Иже аще разорит едину заповедий сих малых и научит тако человеки, мний наречется в Царствии Небеснем: а иже сотворит и научит, сей велий наречется в Царствии Небеснем. | |
Matt | CSlEliza | 5:20 | Глаголю бо вам, яко аще не избудет правда ваша паче книжник и фарисей, не внидете в Царствие Небесное. | |
Matt | CSlEliza | 5:21 | Слышасте, яко речено бысть древним: не убиеши: иже (бо) аще убиет, повинен есть суду. | |
Matt | CSlEliza | 5:22 | Аз же глаголю вам, яко всяк гневаяйся на брата своего всуе повинен есть суду: иже бо аще речет брату своему: рака, повинен есть сонмищу: а иже речет: уроде, повинен есть геенне огненней. | |
Matt | CSlEliza | 5:23 | Аще убо принесеши дар твой ко олтарю и ту помянеши, яко брат твой имать нечто на тя: | |
Matt | CSlEliza | 5:24 | остави ту дар твой пред олтарем и шед прежде смирися с братом твоим, и тогда пришед принеси дар твой. | |
Matt | CSlEliza | 5:25 | Буди увещаваяся с соперником твоим скоро, дондеже еси на пути с ним, да не предаст тебе соперник судии, и судия тя предаст слузе, и в темницу ввержен будеши: | |
Matt | CSlEliza | 5:28 | Аз же глаголю вам, яко всяк, иже воззрит на жену ко еже вожделети ея, уже любодействова с нею в сердцы своем: | |
Matt | CSlEliza | 5:29 | аще же око твое десное соблажняет тя, изми е и верзи от себе: уне бо ти есть, да погибнет един от уд твоих, а не все тело твое ввержено будет в геенну (огненную): | |
Matt | CSlEliza | 5:30 | и аще десная твоя рука соблажняет тя, усецы ю и верзи от себе: уне бо ти есть, да погибнет един от уд твоих, а не все тело твое ввержено будет в геенну. | |
Matt | CSlEliza | 5:32 | Аз же глаголю вам, яко всяк отпущаяй жену свою, разве словесе любодейнаго, творит ю прелюбодействовати: и иже пущеницу поймет, прелюбодействует. | |
Matt | CSlEliza | 5:33 | Паки слышасте, яко речено бысть древним: не во лжу кленешися, воздаси же Господеви клятвы твоя. | |
Matt | CSlEliza | 5:35 | ни землею, яко подножие есть ногама Его: ни Иерусалимом, яко град есть великаго Царя: | |
Matt | CSlEliza | 5:39 | Аз же глаголю вам не противитися злу: но аще тя кто ударит в десную твою ланиту, обрати ему и другую: | |
Matt | CSlEliza | 5:43 | Слышасте, яко речено есть: возлюбиши искренняго твоего и возненавидиши врага твоего. | |
Matt | CSlEliza | 5:44 | Аз же глаголю вам: любите враги вашя, благословите кленущыя вы, добро творите ненавидящым вас, и молитеся за творящих вам напасть и изгонящыя вы, | |
Matt | CSlEliza | 5:45 | яко да будете сынове Отца вашего, Иже есть на небесех: яко солнце Свое сияет на злыя и благия и дождит на праведныя и на неправедныя. | |
Matt | CSlEliza | 5:47 | И аще целуете други вашя токмо, что лишше творите? Не и язычницы ли такожде творят? | |
Chapter 6
Matt | CSlEliza | 6:1 | Внемлите милостыни вашея не творити пред человеки, да видими будете ими: аще ли же ни, мзды не имате от Отца вашего, Иже есть на небесех. | |
Matt | CSlEliza | 6:2 | Егда убо твориши милостыню, не воструби пред собою, якоже лицемери творят в сонмищих и в стогнах, яко да прославятся от человек. Аминь глаголю вам, восприемлют мзду свою. | |
Matt | CSlEliza | 6:4 | яко да будет милостыня твоя в тайне: и Отец твой, видяй в тайне, той воздаст тебе яве. | |
Matt | CSlEliza | 6:5 | И егда молишися, не буди якоже лицемери, яко любят в сонмищих и в стогнах путий стояще молитися, яко да явятся человеком. Аминь глаголю вам, яко восприемлют мзду свою. | |
Matt | CSlEliza | 6:6 | Ты же, егда молишися, вниди в клеть твою, и затворив двери твоя, помолися Отцу твоему, Иже в тайне: и Отец твой, видяй в тайне, воздаст тебе яве. | |
Matt | CSlEliza | 6:7 | Молящеся же не лишше глаголите, якоже язычницы: мнят бо, яко во многоглаголании своем услышани будут: | |
Matt | CSlEliza | 6:13 | и не введи нас в напасть, но избави нас от лукаваго: яко Твое есть Царствие и сила и слава во веки. Аминь. | |
Matt | CSlEliza | 6:15 | аще ли не отпущаете человеком согрешения их, ни Отец ваш отпустит вам согрешений ваших. | |
Matt | CSlEliza | 6:16 | Егда же поститеся, не будите якоже лицемери сетующе: помрачают бо лица своя, яко да явятся человеком постящеся. Аминь глаголю вам, яко восприемлют мзду свою. | |
Matt | CSlEliza | 6:18 | яко да не явишися человеком постяся, но Отцу твоему, Иже в тайне: и Отец твой, видяй в тайне, воздаст тебе яве. | |
Matt | CSlEliza | 6:19 | Не скрывайте себе сокровищ на земли, идеже червь и тля тлит, и идеже татие подкопывают и крадут: | |
Matt | CSlEliza | 6:20 | скрывайте же себе сокровище на небеси, идеже ни червь, ни тля тлит, и идеже татие не подкопывают, ни крадут: | |
Matt | CSlEliza | 6:22 | Светилник телу есть око. Аще убо будет око твое просто, все тело твое светло будет: | |
Matt | CSlEliza | 6:23 | аще ли око твое лукаво будет, все тело твое темно будет. Аще убо свет, иже в тебе, тма есть, то тма кольми? | |
Matt | CSlEliza | 6:24 | Никтоже может двема господинома работати: любо единаго возлюбит, а другаго возненавидит: или единаго держится, о друзем же нерадити начнет. Не можете Богу работати и мамоне. | |
Matt | CSlEliza | 6:25 | Сего ради глаголю вам: не пецытеся душею вашею, что ясте, или что пиете: ни телом вашим, во что облечетеся. Не душа ли болши есть пищи, и тело одежди? | |
Matt | CSlEliza | 6:26 | Воззрите на птицы небесныя, яко не сеют, ни жнут, ни собирают в житницы, и Отец ваш Небесный питает их. Не вы ли паче лучши их есте? | |
Matt | CSlEliza | 6:28 | И о одежди что печетеся? Смотрите крин селных, како растут: не труждаются, ни прядут: | |
Matt | CSlEliza | 6:30 | аще же сено селное, днесь суще и утре в пещь вметаемо, Бог тако одевает, не много ли паче вас, маловери? | |
Chapter 7
Matt | CSlEliza | 7:3 | Что же видиши сучец, иже во оце брата твоего, бервна же, еже есть во оце твоем, не чуеши? | |
Matt | CSlEliza | 7:4 | Или како речеши брату твоему: остави, да изму сучец из очесе твоего: и се, бервно во оце твоем? | |
Matt | CSlEliza | 7:5 | Лицемере, изми первее бервно из очесе твоего, и тогда узриши изяти сучец из очесе брата твоего. | |
Matt | CSlEliza | 7:6 | Не дадите святая псом, ни пометайте бисер ваших пред свиниями, да не поперут их ногами своими и вращшеся расторгнут вы. | |
Matt | CSlEliza | 7:9 | Или кто есть от вас человек, егоже аще воспросит сын его хлеба, еда камень подаст ему? | |
Matt | CSlEliza | 7:11 | Аще убо вы, лукави суще, умеете даяния блага даяти чадом вашым, кольми паче Отец ваш Небесный даст блага просящым у Него. | |
Matt | CSlEliza | 7:12 | Вся убо, елика аще хощете, да творят вам человецы, тако и вы творите им: се бо есть закон и пророцы. | |
Matt | CSlEliza | 7:13 | Внидите узкими враты: яко пространная врата и широкий путь вводяй в пагубу, и мнози суть входящии им: | |
Matt | CSlEliza | 7:15 | Внемлите же от лживых пророк, иже приходят к вам во одеждах овчих, внутрь же суть волцы хищницы: | |
Matt | CSlEliza | 7:21 | Не всяк глаголяй Ми: Господи, Господи, внидет в Царствие Небесное: но творяй волю Отца Моего, Иже есть на небесех. | |
Matt | CSlEliza | 7:22 | Мнози рекут Мне во он день: Господи, Господи, не в Твое ли имя пророчествовахом, и Твоим именем бесы изгонихом, и Твоим именем силы многи сотворихом? | |
Matt | CSlEliza | 7:24 | Всяк убо, иже слышит словеса Моя сия и творит я, уподоблю его мужу мудру, иже созда храмину свою на камени: | |
Matt | CSlEliza | 7:25 | и сниде дождь, и приидоша реки, и возвеяша ветри, и нападоша на храмину ту: и не падеся, основана бо бе на камени. | |
Matt | CSlEliza | 7:26 | И всяк слышай словеса Моя сия, и не творя их, уподобится мужу уродиву, иже созда храмину свою на песце: | |
Matt | CSlEliza | 7:27 | и сниде дождь, и приидоша реки, и возвеяша ветри, и опрошася храмине той, и падеся: и бе разрушение ея велие. | |
Chapter 8
Matt | CSlEliza | 8:2 | И се, прокажен пришед кланяшеся Ему, глаголя: Господи, аще хощеши, можеши мя очистити. | |
Matt | CSlEliza | 8:3 | И простер руку Иисус, коснуся ему, глаголя: хощу, очистися. И абие очистися ему проказа. | |
Matt | CSlEliza | 8:4 | И глагола ему Иисус: виждь, ни комуже повеждь: но шед покажися иереови и принеси дар, егоже повеле (в законе) Моисей, во свидетелство им. | |
Matt | CSlEliza | 8:8 | И отвещав сотник, рече (Ему): Господи, несмь достоин, да под кров мой внидеши: но токмо рцы слово, и изцелеет отрок мой: | |
Matt | CSlEliza | 8:9 | ибо аз человек есмь под властию, имый под собою воины: и глаголю сему: иди, и идет: и другому: прииди, и приходит: и рабу моему: сотвори сие, и сотворит. | |
Matt | CSlEliza | 8:10 | Слышав же Иисус, удивися, и рече грядущым по Нем: аминь глаголю вам: ни во Израили толики веры обретох. | |
Matt | CSlEliza | 8:11 | Глаголю же вам, яко мнози от восток и запад приидут и возлягут со Авраамом и Исааком и Иаковом во Царствии Небеснем: | |
Matt | CSlEliza | 8:12 | сынове же царствия изгнани будут во тму кромешнюю: ту будет плачь и скрежет зубом. | |
Matt | CSlEliza | 8:13 | И рече Иисус сотнику: иди, и якоже веровал еси, буди тебе. И изцеле отрок его в той час. | |
Matt | CSlEliza | 8:16 | Позде же бывшу, приведоша к Нему бесны многи: и изгна духи словом и вся болящыя изцели: | |
Matt | CSlEliza | 8:17 | да сбудется реченное Исаием пророком, глаголющим: Той недуги нашя прият и болезни понесе. | |
Matt | CSlEliza | 8:20 | Глагола ему Иисус: лиси язвины имут, и птицы небесныя гнезда: Сын же Человеческий не имать где главы подклонити. | |
Matt | CSlEliza | 8:21 | Другий же от ученик Его рече Ему: Господи, повели ми прежде ити и погребсти отца моего. | |
Matt | CSlEliza | 8:26 | И глагола им: что страшливи есте, маловери? Тогда востав запрети ветром и морю, и бысть тишина велия. | |
Matt | CSlEliza | 8:28 | И пришедшу Ему на он пол, в страну Гергесинскую, сретоста Его два бесна от гроб исходяща, люта зело, яко не мощи ни кому минути путем тем. | |
Matt | CSlEliza | 8:29 | И се, возописта глаголюща: что нама и Тебе, Иисусе Сыне Божий? Пришел еси семо прежде времене мучити нас. | |
Matt | CSlEliza | 8:32 | И рече им: идите. Они же изшедше идоша в стадо свиное: и се, (абие) устремися стадо все по брегу в море, и утопоша в водах. | |
Chapter 9
Matt | CSlEliza | 9:2 | И се, принесоша Ему разслаблена (жилами), на одре лежаща: и видев Иисус веру их, рече разслабленному: дерзай, чадо, отпущаются ти греси твои. | |
Matt | CSlEliza | 9:6 | Но да увесте, яко власть имать Сын Человеческий на земли отпущати грехи: тогда глагола разслабленному: востани, возми твой одр и иди в дом твой. | |
Matt | CSlEliza | 9:9 | И преходя Иисус оттуду, виде человека седяща на мытнице, Матфеа глаголема: и глагола ему: по Мне гряди. И востав по Нем иде. | |
Matt | CSlEliza | 9:10 | И бысть Ему возлежащу в дому, и се, мнози мытари и грешницы пришедше возлежаху со Иисусом и со ученики Его. | |
Matt | CSlEliza | 9:11 | И видевше фарисее, глаголаху учеником Его: почто с мытари и грешники Учитель ваш яст и пиет? | |
Matt | CSlEliza | 9:13 | шедше же научитеся, что есть: милости хощу, а не жертвы? Не приидох бо призвати праведники, но грешники на покаяние. | |
Matt | CSlEliza | 9:14 | Тогда приступиша к Нему ученицы Иоанновы, глаголюще: почто мы и фарисее постимся много, ученицы же Твои не постятся? | |
Matt | CSlEliza | 9:15 | И рече им Иисус: еда могут сынове брачнии плакати, елико время с ними есть жених? Приидут же дние, егда отимется от них жених, и тогда постятся. | |
Matt | CSlEliza | 9:16 | Никтоже бо приставляет приставления плата небелена ризе ветсе: возмет бо кончину свою от ризы, и горша дира будет. | |
Matt | CSlEliza | 9:17 | Ниже вливают вина нова в мехи ветхи: аще ли же ни, то просадятся меси, и вино пролиется, и меси погибнут: но вливают вино ново в мехи новы, и обое соблюдется. | |
Matt | CSlEliza | 9:18 | Сия Ему глаголющу к ним, се, князь некий пришед кланяшеся Ему, глаголя, яко дщи моя ныне умре: но пришед возложи на ню руку Твою, и оживет. | |
Matt | CSlEliza | 9:20 | И се, жена кровоточива дванадесяте лет, приступльши созади, прикоснуся воскрилию ризы Его, | |
Matt | CSlEliza | 9:22 | Иисус же обращься и видев ю, рече: дерзай, дщи, вера твоя спасе тя. И спасена бысть жена от часа того. | |
Matt | CSlEliza | 9:27 | И преходящу оттуду Иисусови, по Нем идоста два слепца, зовуща и глаголюща: помилуй ны, (Иисусе) сыне Давидов. | |
Matt | CSlEliza | 9:28 | Пришедшу же Ему в дом, приступиста к Нему слепца, и глагола има Иисус: веруета ли, яко могу сие сотворити? Глаголаста Ему: ей, Господи. | |
Matt | CSlEliza | 9:30 | И отверзостася очи има: и запрети има Иисус, глаголя: блюдита, да никтоже увесть. | |
Matt | CSlEliza | 9:33 | И изгнану бесу, проглагола немый. И дивишася народи, глаголюще, яко николиже явися тако во Израили. | |
Matt | CSlEliza | 9:35 | И прохождаше Иисус грады вся и веси, учя на сонмищих их, и проповедая Евангелие Царствия, и целя всяк недуг и всяку язю в людех. | |
Matt | CSlEliza | 9:36 | Видев же народы, милосердова о них, яко бяху смятени и отвержени, яко овцы не имущыя пастыря. | |
Chapter 10
Matt | CSlEliza | 10:1 | И призва обанадесять ученики Своя, даде им власть на дусех нечистых, яко да изгонят их, и целити всяк недуг и всяку болезнь. | |
Matt | CSlEliza | 10:2 | Дванадесятих же Апостолов имена суть сия: первый Симон, иже нарицается Петр, и Андрей брат его: Иаков Зеведеев и Иоанн брат его: | |
Matt | CSlEliza | 10:3 | Филипп и Варфоломей: Фома и Матфей мытарь: Иаков Алфеев и Леввей, нареченный Фаддей: | |
Matt | CSlEliza | 10:5 | Сия обанадесять посла Иисус, заповеда им, глаголя: на путь язык не идите и во град Самарянский не внидите: | |
Matt | CSlEliza | 10:8 | болящыя изцеляйте, прокаженныя очищайте, мертвыя воскрешайте, бесы изгоняйте: туне приясте, туне дадите. | |
Matt | CSlEliza | 10:10 | ни пиры в путь, ни двою ризу, ни сапог, ни жезла: достоин бо есть делатель мзды своея. | |
Matt | CSlEliza | 10:11 | В оньже аще (колиждо) град или весь внидете, испытайте, кто в нем достоин есть, и ту пребудите, дондеже изыдете: | |
Matt | CSlEliza | 10:13 | и аще убо будет дом достоин, приидет мир ваш нань: аще ли же не будет достоин, мир ваш к вам возвратится. | |
Matt | CSlEliza | 10:14 | И иже аще не приимет вас, ниже послушает словес ваших, исходяще из дому или из града того, оттрясите прах ног ваших: | |
Matt | CSlEliza | 10:15 | аминь глаголю вам: отраднее будет земли Содомстей и Гоморрстей в день судный, неже граду тому. | |
Matt | CSlEliza | 10:16 | Се, Аз посылаю вас яко овцы посреде волков: будите убо мудри яко змия, и цели яко голубие. | |
Matt | CSlEliza | 10:19 | Егда же предают вы, не пецытеся, како или что возглаголете: дастбося вам в той час, что возглаголете: | |
Matt | CSlEliza | 10:21 | Предаст же брат брата на смерть, и отец чадо: и востанут чада на родители и убиют их: | |
Matt | CSlEliza | 10:22 | и будете ненавидими всеми имене Моего ради: претерпевый же до конца, той спасен будет. | |
Matt | CSlEliza | 10:23 | Егда же гонят вы во граде сем, бегайте в другий. Аминь бо глаголю вам: не имате скончати грады Израилевы, дондеже приидет Сын Человеческий. | |
Matt | CSlEliza | 10:25 | довлеет ученику, да будет яко учитель его, и раб яко господь его. Аще господина дому веельзевула нарекоша, кольми паче домашния его? | |
Matt | CSlEliza | 10:26 | Не убойтеся убо их: ничтоже бо есть покровено, еже не открыется, и тайно, еже не уведено будет. | |
Matt | CSlEliza | 10:27 | Еже глаголю вам во тме, рцыте во свете: и еже во ушы слышите, проповедите на кровех. | |
Matt | CSlEliza | 10:28 | И не убойтеся от убивающих тело, души же не могущих убити: убойтеся же паче могущаго и душу и тело погубити в геенне. | |
Matt | CSlEliza | 10:29 | Не две ли птице ценитеся единому ассарию? И ни едина от них падет на земли без Отца вашего: | |
Matt | CSlEliza | 10:32 | Всяк убо иже исповесть Мя пред человеки, исповем его и Аз пред Отцем Моим, иже на небесех: | |
Matt | CSlEliza | 10:33 | а иже отвержется Мене пред человеки, отвергуся его и Аз пред Отцем Моим, иже на небесех. | |
Matt | CSlEliza | 10:35 | приидох бо разлучити человека на отца своего, и дщерь на матерь свою, и невесту на свекровь свою. | |
Matt | CSlEliza | 10:37 | Иже любит отца или матерь паче Мене, несть Мене достоин: и иже любит сына или дщерь паче Мене, несть Мене достоин: | |
Matt | CSlEliza | 10:41 | приемляй пророка во имя пророчо, мзду пророчу приимет: и приемляй праведника во имя праведничо, мзду праведничу приимет: | |
Chapter 11
Matt | CSlEliza | 11:1 | И бысть, егда соверши Иисус заповедая обеманадесяте ученикома Своима, прейде оттуду учити и проповедати во градех их. | |
Matt | CSlEliza | 11:5 | слепии прозирают и хромии ходят, прокаженнии очищаются и глусии слышат, мертвии востают и нищии благовествуют: | |
Matt | CSlEliza | 11:7 | Тема же исходящема, начат Иисус народом глаголати о Иоанне: чесо изыдосте в пустыню видети? Трость ли ветром колеблему? | |
Matt | CSlEliza | 11:8 | Но чесо изыдосте видети? Человека ли в мягки ризы облеченна? Се, иже мягкая носящии, в домех царских суть. | |
Matt | CSlEliza | 11:10 | Сей бо есть, о немже есть писано: се, Аз посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, иже уготовит путь Твой пред Тобою. | |
Matt | CSlEliza | 11:11 | Аминь глаголю вам, не воста в рожденных женами болий Иоанна Крестителя: мний же во Царствии Небеснем болий его есть. | |
Matt | CSlEliza | 11:12 | От дний же Иоанна Крестителя доселе Царствие Небесное нудится, и нуждницы восхищают е: | |
Matt | CSlEliza | 11:16 | Кому же уподоблю род сей? Подобен есть детем седящым на торжищих, и возглашающым другом своим | |
Matt | CSlEliza | 11:19 | Прииде Сын Человеческий ядый и пияй: и глаголют: се, человек ядца и винопийца, мытарем друг и грешником. И оправдися премудрость от чад своих. | |
Matt | CSlEliza | 11:20 | Тогда начат Иисус поношати градовом, в нихже быша множайшыя силы Его, зане не покаяшася: | |
Matt | CSlEliza | 11:21 | горе тебе, Хоразине, горе тебе, Вифсаидо: яко аще в Тире и Сидоне быша силы были бывшыя в вас, древле убо во вретищи и пепеле покаялися быша: | |
Matt | CSlEliza | 11:23 | И ты, Капернауме, иже до небес вознесыйся, до ада снидеши: зане аще в Содомех быша силы были бывшыя в тебе, пребыли убо быша до днешняго дне: | |
Matt | CSlEliza | 11:25 | В то время отвещав Иисус рече: исповедаютися, Отче, Господи небесе и земли, яко утаил еси сия от премудрых и разумных и открыл еси та младенцем: | |
Matt | CSlEliza | 11:27 | Вся Мне предана суть Отцем Моим: и никтоже знает Сына, токмо Отец: ни Отца кто знает, токмо Сын, и емуже аще волит Сын открыти. | |
Matt | CSlEliza | 11:29 | возмите иго Мое на себе и научитеся от Мене, яко кроток есмь и смирен сердцем: и обрящете покой душам вашым: | |
Chapter 12
Matt | CSlEliza | 12:1 | В то время иде Иисус в субботы сквозе сеяния: ученицы же Его взалкаша и начаша востерзати класы и ясти. | |
Matt | CSlEliza | 12:2 | Фарисее же видевше реша Ему: се, ученицы Твои творят, егоже не достоит творити в субботу. | |
Matt | CSlEliza | 12:4 | Како вниде в храм Божий и хлебы предложения снеде, ихже не достойно бе ему ясти, ни сущым с ним, токмо иереем единым? | |
Matt | CSlEliza | 12:5 | Или несте чли в законе, яко в субботы священницы в церкви субботы сквернят и неповинни суть? | |
Matt | CSlEliza | 12:7 | аще ли бысте ведали, что есть: милости хощу, а не жертвы, николиже убо бысте осуждали неповинных: | |
Matt | CSlEliza | 12:10 | И се, человек бе ту, руку имый суху. И вопросиша Его, глаголюще: аще достоит в субботы целити? Да на Него возглаголют. | |
Matt | CSlEliza | 12:11 | Он же рече им: кто есть от вас человек, иже имать овча едино, и аще впадет сие в субботы в яму, не имет ли е и измет? | |
Matt | CSlEliza | 12:13 | Тогда глагола человеку: простри руку твою. И простре: и утвердися цела яко другая. | |
Matt | CSlEliza | 12:14 | Фарисее же шедше совет сотвориша на Него, како Его погубят. Иисус же разумев отиде оттуду. | |
Matt | CSlEliza | 12:18 | се, Отрок Мой, Егоже изволих, Возлюбленный Мой, Наньже благоволи душа Моя: положу дух Мой на Нем, и суд языком возвестит: | |
Matt | CSlEliza | 12:20 | трости сокрушенны не преломит и лена внемшася не угасит, дондеже изведет в победу суд: | |
Matt | CSlEliza | 12:22 | Тогда приведоша к Нему беснующася слепа и нема: и изцели его, яко слепому и немому глаголати и глядати. | |
Matt | CSlEliza | 12:24 | Фарисее же слышавше реша: Сей не изгонит бесы, токмо о веельзевуле князи бесовстем. | |
Matt | CSlEliza | 12:25 | Ведый же Иисус мысли их, рече им: всякое царство раздельшееся на ся запустеет, и всяк град или дом разделивыйся на ся не станет. | |
Matt | CSlEliza | 12:26 | И аще сатана сатану изгонит, на ся разделился есть: како убо станет царство его? | |
Matt | CSlEliza | 12:27 | И аще Аз о веельзевуле изгоню бесы, сынове ваши о ком изгонят? Сего ради тии вам будут судии. | |
Matt | CSlEliza | 12:29 | Или како может кто внити в дом крепкаго и сосуды его расхитити, аще не первее свяжет крепкаго, и тогда дом его расхитит? | |
Matt | CSlEliza | 12:31 | Сего ради глаголю вам: всяк грех и хула отпустится человеком: а яже на Духа хула не отпустится человеком: | |
Matt | CSlEliza | 12:32 | и иже аще речет слово на Сына Человеческаго, отпустится ему: а иже речет на Духа Святаго, не отпустится ему ни в сей век, ни в будущий. | |
Matt | CSlEliza | 12:33 | Или сотворите древо добро и плод его добр: или сотворите древо зло и плод его зол: от плода бо древо познано будет. | |
Matt | CSlEliza | 12:34 | Порождения ехиднова, како можете добро глаголати, зли суще? От избытка бо сердца уста глаголют. | |
Matt | CSlEliza | 12:35 | Благий человек от благаго сокровища износит благая: и лукавый человек от лукаваго сокровища износит лукавая. | |
Matt | CSlEliza | 12:36 | Глаголю же вам, яко всяко слово праздное, еже аще рекут человецы, воздадят о нем слово в день судный: | |
Matt | CSlEliza | 12:38 | Тогда отвещаша нецыи от книжник и фарисей, глаголюще: Учителю, хощем от Тебе знамение видети. | |
Matt | CSlEliza | 12:39 | Он же отвещав рече им: род лукав и прелюбодей знамения ищет, и знамение не дастся ему, токмо знамение Ионы пророка: | |
Matt | CSlEliza | 12:40 | якоже бо бе Иона во чреве китове три дни и три нощы, тако будет и Сын Человеческий в сердцы земли три дни и три нощы. | |
Matt | CSlEliza | 12:41 | Мужие Ниневитстии востанут на суд с родом сим и осудят его, яко покаяшася проповедию Иониною: и се, боле Ионы зде. | |
Matt | CSlEliza | 12:42 | Царица южская востанет на суд с родом сим и осудит и, яко прииде от конец земли слышати премудрость Соломонову: и се, боле Соломона зде. | |
Matt | CSlEliza | 12:43 | Егда же нечистый дух изыдет от человека, преходит сквозе безводная места, ищя покоя, и не обретает: | |
Matt | CSlEliza | 12:44 | тогда речет: возвращуся в дом мой, отнюдуже изыдох. И пришед обрящет празден, пометен и украшен: | |
Matt | CSlEliza | 12:45 | тогда идет и поймет с собою седмь иных духов лютейших себе, и вшедше живут ту: и будут последняя человеку тому горша первых. Тако будет и роду сему лукавому. | |
Matt | CSlEliza | 12:46 | Еще же Ему глаголющу к народом, се, Мати (Его) и братия Его стояху вне, ищуще глаголати Ему. | |
Matt | CSlEliza | 12:47 | Рече же некий Ему: се, Мати Твоя и братия Твоя вне стоят, хотяще глаголати Тебе. | |
Matt | CSlEliza | 12:48 | Он же отвещав рече ко глаголющему Ему: кто есть Мати Моя, и кто суть братия Моя? | |
Chapter 13
Matt | CSlEliza | 13:2 | И собрашася к Нему народи мнози, якоже Ему в корабль влезти и сести: и весь народ на брезе стояше. | |
Matt | CSlEliza | 13:5 | другая же падоша на каменных, идеже не имеяху земли многи, и абие прозябоша, зане не имеяху глубины земли: | |
Matt | CSlEliza | 13:8 | другая же падоша на земли добрей и даяху плод, ово убо сто, ово же шестьдесят, ово же тридесять: | |
Matt | CSlEliza | 13:11 | Он же отвещав рече им: яко вам дано есть разумети тайны Царствия Небеснаго, онем же не дано есть: | |
Matt | CSlEliza | 13:12 | иже бо имать, дастся ему и преизбудет (ему): а иже не имать, и еже имать, возмется от него: | |
Matt | CSlEliza | 13:13 | сего ради в притчах глаголю им, яко видяще не видят, и слышаще не слышат, ни разумеют: | |
Matt | CSlEliza | 13:14 | и сбывается в них пророчество Исаиино, глаголющее: слухом услышите, и не имате разумети: и зряще узрите, и не имате видети: | |
Matt | CSlEliza | 13:15 | отолсте бо сердце людий сих, и ушима тяжко слышаша, и очи свои смежиша, да не когда узрят очима, и ушима услышат, и сердцем уразумеют, и обратятся, и изцелю их. | |
Matt | CSlEliza | 13:17 | аминь бо глаголю вам, яко мнози пророцы и праведницы вожделеша видети, яже видите, и не видеша, и слышати, яже слышите, и не слышаша. | |
Matt | CSlEliza | 13:19 | всякому слышащему слово Царствия и не разумевающу, приходит лукавый и восхищает всеянное в сердцы его: сие есть, еже при пути сеянное. | |
Matt | CSlEliza | 13:21 | не имать же корене в себе, но привременен есть: бывши же печали или гонению словесе ради, абие соблажняется. | |
Matt | CSlEliza | 13:22 | А сеянное в тернии, се есть слышай слово, и печаль века сего и лесть богатства подавляет слово, и без плода бывает. | |
Matt | CSlEliza | 13:23 | А сеянное на добрей земли, се есть слышай слово и разумевая: иже убо плод приносит и творит ово сто, ово же шестьдесят, ово тридесять. | |
Matt | CSlEliza | 13:24 | Ину притчу предложи им, глаголя: уподобися Царствие Небесное человеку, сеявшу доброе семя на селе своем: | |
Matt | CSlEliza | 13:27 | Пришедше же раби господина, реша ему: господи, не доброе ли семя сеял еси на селе твоем? Откуду убо имать плевелы? | |
Matt | CSlEliza | 13:28 | Он же рече им: враг человек сие сотвори. Раби же реша ему: хощеши ли убо, да шедше исплевем я? | |
Matt | CSlEliza | 13:29 | Он же рече (им): ни: да не когда восторгающе плевелы, восторгнете купно с ними (и) пшеницу: | |
Matt | CSlEliza | 13:30 | оставите расти обое купно до жатвы: и во время жатвы реку жателем: соберите первее плевелы и свяжите их в снопы, яко сожещи я: а пшеницу соберите в житницу мою. | |
Matt | CSlEliza | 13:31 | Ину притчу предложи им, глаголя: подобно есть Царствие Небесное зерну горушичну, еже взем человек всея на селе своем, | |
Matt | CSlEliza | 13:32 | еже малейше убо есть от всех семен: егда же возрастет, более (всех) зелий есть и бывает древо, яко приити птицам небесным и витати на ветвех его. | |
Matt | CSlEliza | 13:33 | Ину притчу глагола им: подобно есть Царствие Небесное квасу, егоже вземши жена скры в сатех триех муки, дондеже вскисоша вся. | |
Matt | CSlEliza | 13:35 | яко да сбудется реченное пророком, глаголющим: отверзу в притчах уста Моя: отрыгну сокровенная от сложения мира. | |
Matt | CSlEliza | 13:36 | Тогда оставль народы, прииде в дом Иисус. И приступиша к Нему ученицы Его, глаголюще: скажи нам притчу плевел селных. | |
Matt | CSlEliza | 13:38 | а село есть мир: доброе же семя, сии суть сынове Царствия, а плевелие суть сынове неприязненнии: | |
Matt | CSlEliza | 13:41 | послет Сын Человеческий Ангелы Своя, и соберут от Царствия Его вся соблазны и творящих беззаконие | |
Matt | CSlEliza | 13:43 | тогда праведницы просветятся яко солнце в Царствии Отца их. Имеяй ушы слышати да слышит. | |
Matt | CSlEliza | 13:44 | Паки подобно есть Царствие Небесное сокровищу сокровену на селе, еже обрет человек скры, и от радости его идет, и вся, елика имать, продает, и купует село то. | |
Matt | CSlEliza | 13:47 | Паки подобно есть Царствие Небесное неводу ввержену в море и от всякаго рода собравшу, | |
Matt | CSlEliza | 13:48 | иже егда исполнися, извлекоша и на край, и седше избраша добрыя в сосуды, а злыя извергоша вон. | |
Matt | CSlEliza | 13:52 | Он же рече им: сего ради всяк книжник, научився Царствию Небесному, подобен есть человеку домовиту, иже износит от сокровища своего новая и ветхая. | |
Matt | CSlEliza | 13:54 | И пришед во отечествие Свое, учаше их на сонмищи их, яко дивитися им и глаголати: откуду Сему премудрость сия и силы? | |
Matt | CSlEliza | 13:55 | Не Сей ли есть тектонов сын? Не Мати ли Его нарицается Мариам, и братия Его Иаков и Иосий, и Симон и Иуда? | |
Matt | CSlEliza | 13:57 | И блажняхуся о Нем. Иисус же рече им: несть пророк без чести, токмо во отечествии своем и в дому своем. | |
Chapter 14
Matt | CSlEliza | 14:2 | и рече отроком своим: сей есть Иоанн Креститель: той воскресе от мертвых, и сего ради силы деются о нем. | |
Matt | CSlEliza | 14:3 | Ирод бо емь Иоанна, связа его и всади в темницу, Иродиады ради жены Филиппа брата своего: | |
Matt | CSlEliza | 14:8 | Она же наваждена материю своею, даждь ми, рече, зде на блюде главу Иоанна Крестителя. | |
Matt | CSlEliza | 14:12 | И приступльше ученицы его взяша тело (его) и погребоша е: и пришедше возвестиша Иисусови. | |
Matt | CSlEliza | 14:13 | И слышав Иисус отиде оттуду в корабли в пусто место един: и слышавше народи по Нем идоша пеши от градов. | |
Matt | CSlEliza | 14:15 | Позде же бывшу, приступиша к Нему ученицы Его, глаголюще: пусто есть место, и час уже мину: отпусти народы, да шедше в веси купят брашна себе. | |
Matt | CSlEliza | 14:19 | И повелев народом возлещи на траве, и приемь пять хлеб и обе рыбе, воззрев на небо, благослови и преломив даде учеником хлебы, ученицы же народом. | |
Matt | CSlEliza | 14:22 | И абие понуди Иисус ученики Своя влезти в корабль и варити Его на оном полу, дондеже отпустит народы. | |
Matt | CSlEliza | 14:26 | И видевше Его ученицы по морю ходяща, смутишася, глаголюще, яко призрак есть: и от страха возопиша. | |
Matt | CSlEliza | 14:28 | Отвещав же Петр рече: Господи, аще Ты еси, повели ми приити к Тебе по водам. Он же рече: прииди. | |
Matt | CSlEliza | 14:30 | видя же ветр крепок, убояся, и начен утопати, возопи, глаголя: Господи, спаси мя. | |
Matt | CSlEliza | 14:33 | Сущии же в корабли пришедше поклонишася Ему, глаголюще: воистинну Божий Сын еси. | |
Matt | CSlEliza | 14:35 | И познавше Его мужие места того, послаша во всю страну ту, и принесоша к Нему вся болящыя: | |
Chapter 15
Matt | CSlEliza | 15:2 | почто ученицы Твои преступают предание старец? Не умывают бо рук своих, егда хлеб ядят. | |
Matt | CSlEliza | 15:4 | Бог бо заповеда, глаголя: чти отца и матерь: и: иже злословит отца или матерь, смертию да умрет. | |
Matt | CSlEliza | 15:5 | Вы же глаголете: иже аще речет отцу или матери: дар, имже бы от мене пользовался еси: | |
Matt | CSlEliza | 15:6 | и да не почтит отца своего или матере: и разористе заповедь Божию за предание ваше. | |
Matt | CSlEliza | 15:8 | приближаются Мне людие сии усты своими и устнами чтут Мя: сердце же их далече отстоит от Мене: | |
Matt | CSlEliza | 15:11 | не входящее во уста сквернит человека: но исходящее изо уст, то сквернит человека. | |
Matt | CSlEliza | 15:12 | Тогда приступльше ученицы Его реша Ему: веси ли, яко фарисее слышавше слово соблазнишася? | |
Matt | CSlEliza | 15:14 | оставите их: вожди суть слепи слепцем: слепец же слепца аще водит, оба в яму впадетася. | |
Matt | CSlEliza | 15:17 | Не у ли разумеваете, яко всяко, еже входит во уста, во чрево вмещается и афедроном исходит? | |
Matt | CSlEliza | 15:19 | от сердца бо исходят помышления злая, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, татьбы, лжесвидетелства, хулы: | |
Matt | CSlEliza | 15:20 | сия суть сквернящая человека: а еже неумовенныма рукама ясти, не сквернит человека. | |
Matt | CSlEliza | 15:22 | И се, жена Хананейска, от предел тех изшедши, возопи к Нему глаголющи: помилуй мя, Господи, сыне Давидов, дщи моя зле беснуется. | |
Matt | CSlEliza | 15:23 | Он же не отвеща ей словесе. И приступльше ученицы Его, моляху Его, глаголюще: отпусти ю, яко вопиет вслед нас. | |
Matt | CSlEliza | 15:27 | Она же рече: ей, Господи: ибо и пси ядят от крупиц падающих от трапезы господей своих. | |
Matt | CSlEliza | 15:28 | Тогда отвещав Иисус рече ей: о, жено, велия вера твоя: буди тебе якоже хощеши. И изцеле дщи ея от того часа. | |
Matt | CSlEliza | 15:30 | И приступиша к Нему народи мнози, имуще с собою хромыя, слепыя, немыя, бедныя и ины многи, и привергоша их к ногама Иисусовыма: и изцели их: | |
Matt | CSlEliza | 15:31 | якоже народом дивитися, видящым немыя глаголюща, бедныя здравы, хромыя ходящя и слепыя видящя: и славляху Бога Израилева. | |
Matt | CSlEliza | 15:32 | Иисус же призвав ученики Своя, рече (им): милосердую о народе (сем), яко уже дни три приседят Мне и не имут чесо ясти: и отпустити их не ядших не хощу, да не како ослабеют на пути. | |
Matt | CSlEliza | 15:33 | И глаголаша Ему ученицы Его: откуду нам в пустыни хлеби толицы, яко да насытится толик народ? | |
Matt | CSlEliza | 15:36 | и приемь седмь хлебы и рыбы, хвалу воздав преломи и даде учеником Своим, ученицы же народом. | |
Chapter 16
Matt | CSlEliza | 16:1 | И приступиша (к нему) фарисее и саддукее, искушающе просиша Его знамение с небесе показати им. | |
Matt | CSlEliza | 16:3 | и утру: днесь зима, чермнуетбося дряселуя небо. Лицемери, лице убо небесе умеете разсуждати, знамений же временом не можете (искусити). | |
Matt | CSlEliza | 16:4 | Род лукав и прелюбодейный знамения ищет: и знамение не дастся ему, токмо знамение Ионы пророка. И оставль их, отиде. | |
Matt | CSlEliza | 16:11 | Како не разумеете, яко не о хлебех рех вам внимати, (но) от кваса фарисейска и саддукейска? | |
Matt | CSlEliza | 16:12 | Тогда разумеша, яко не рече хранитися от кваса хлебнаго, но от учения фарисейска и саддукейска. | |
Matt | CSlEliza | 16:13 | Пришед же Иисус во страны Кесарии Филипповы, вопрошаше ученики Своя, глаголя: кого Мя глаголют человецы быти, Сына Человеческаго? | |
Matt | CSlEliza | 16:14 | Они же реша: ови убо Иоанна Крестителя, инии же Илию, друзии же Иеремию или единаго от пророк. | |
Matt | CSlEliza | 16:17 | И отвещав Иисус рече ему: блажен еси, Симоне, вар Иона, яко плоть и кровь не яви тебе, но Отец Мой, иже на небесех: | |
Matt | CSlEliza | 16:18 | и Аз же тебе глаголю, яко ты еси Петр, и на сем камени созижду Церковь Мою, и врата адова не одолеют ей: | |
Matt | CSlEliza | 16:19 | и дам ти ключи Царства Небеснаго: и еже аще свяжеши на земли, будет связано на небесех: и еже аще разрешиши на земли, будет разрешено на небесех. | |
Matt | CSlEliza | 16:20 | Тогда запрети Иисус учеником Своим, да ни комуже рекут, яко Сей есть Иисус Христос. | |
Matt | CSlEliza | 16:21 | Оттоле начат Иисус сказовати учеником Своим, яко подобает Ему ити во Иерусалим и много пострадати от старец и архиерей и книжник, и убиену быти, и в третий день востати. | |
Matt | CSlEliza | 16:22 | И поемь Его Петр, начат пререцати Ему глаголя: милосерд Ты, Господи: не имать быти Тебе сие. | |
Matt | CSlEliza | 16:23 | Он же обращься рече Петрови: иди за Мною, сатано, соблазн Ми еси: яко не мыслиши яже (суть) Божия, но человеческая. | |
Matt | CSlEliza | 16:24 | Тогда Иисус рече учеником Своим: аще кто хощет по Мне ити, да отвержется себе и возмет крест свой и по Мне грядет: | |
Matt | CSlEliza | 16:25 | иже бо аще хощет душу свою спасти, погубит ю: и иже аще погубит душу свою Мене ради, обрящет ю: | |
Matt | CSlEliza | 16:26 | кая бо польза человеку, аще мир весь приобрящет, душу же свою отщетит? Или что даст человек измену за душу свою? | |
Matt | CSlEliza | 16:27 | Приити бо имать Сын Человеческий во славе Отца Своего со Ангелы Своими, и тогда воздаст комуждо по деянием его: | |
Chapter 17
Matt | CSlEliza | 17:1 | И по днех шестих поят Иисус Петра и Иакова и Иоанна брата его, и возведе их на гору высоку едины, | |
Matt | CSlEliza | 17:2 | и преобразися пред ними: и просветися лице Его яко солнце, ризы же Его быша белы яко свет. | |
Matt | CSlEliza | 17:4 | Отвещав же Петр рече (ко) Иисусови: Господи, добро есть нам зде быти: аще хощеши, сотворим зде три сени, Тебе едину, и Моисеови едину, и едину Илии. | |
Matt | CSlEliza | 17:5 | Еще (же) ему глаголющу, се, облак светел осени их: и се, глас из облака глаголя: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, о Немже благоволих: Того послушайте. | |
Matt | CSlEliza | 17:9 | И сходящым им с горы, заповеда им Иисус, глаголя: ни комуже поведите видения, дондеже Сын Человеческий из мертвых воскреснет. | |
Matt | CSlEliza | 17:10 | И вопросиша Его ученицы Его, глаголюще: что убо книжницы глаголют, яко Илии подобает приити прежде? | |
Matt | CSlEliza | 17:12 | глаголю же вам, яко Илиа уже прииде, и не познаша его, но сотвориша о нем, елика восхотеша: тако и Сын Человеческий имать пострадати от них. | |
Matt | CSlEliza | 17:15 | и глаголя: Господи, помилуй сына моего, яко на новы месяцы беснуется и зле страждет: множицею бо падает во огнь и множицею в воду: | |
Matt | CSlEliza | 17:17 | Отвещав же Иисус рече: о, роде неверный и развращенный, доколе буду с вами? Доколе терплю вам? Приведите Ми его семо. | |
Matt | CSlEliza | 17:19 | Тогда приступльше ученицы ко Иисусу на едине, реша: почто мы не возмогохом изгнати его? | |
Matt | CSlEliza | 17:20 | Иисус же рече им: за неверствие ваше: аминь бо глаголю вам: аще имате веру яко зерно горушно, речете горе сей: прейди отсюду тамо, и прейдет: и ничтоже невозможно будет вам: | |
Matt | CSlEliza | 17:22 | Живущым же им в Галилеи, рече им Иисус: предан имать быти Сын Человеческий в руце человеком, | |
Matt | CSlEliza | 17:24 | Пришедшым же им в Капернаум, приступиша приемлющии дидрахмы к Петрови и реша: Учитель ваш не даст ли дидрахмы? | |
Matt | CSlEliza | 17:25 | Глаголя: ей. И егда вниде в дом, предвари его Иисус, глаголя: что ти мнится, Симоне? Царие земстии от киих приемлют дани или кинсон? От своих ли сынов, или от чужих? | |
Chapter 18
Matt | CSlEliza | 18:1 | В той час приступиша ученицы ко Иисусу, глаголюще: кто убо болий есть в Царствии Небеснем? | |
Matt | CSlEliza | 18:3 | и рече: аминь глаголю вам, аще не обратитеся и будете яко дети, не внидете в Царство Небесное: | |
Matt | CSlEliza | 18:6 | а иже аще соблазнит единаго малых сих верующих в Мя, уне есть ему, да обесится жернов оселский на выи его, и потонет в пучине морстей. | |
Matt | CSlEliza | 18:7 | Горе миру от соблазн: нужда бо есть приити соблазном: обаче горе человеку тому, имже соблазн приходит. | |
Matt | CSlEliza | 18:8 | Аще ли рука твоя или нога твоя соблажняет тя, отсецы ю и верзи от себе: добрейше ти есть внити в живот хрому или бедну, неже две руце и две нозе имущу ввержену быти во огнь вечный: | |
Matt | CSlEliza | 18:9 | и аще око твое соблажняет тя, изми е и верзи от себе: добрейше ти есть со единем оком в живот внити, неже две оце имущу ввержену быти в геенну огненную. | |
Matt | CSlEliza | 18:10 | Блюдите, да не презрите единаго (от) малых сих: глаголю бо вам, яко Ангели их на небесех выну видят лице Отца Моего Небеснаго. | |
Matt | CSlEliza | 18:12 | Что вам мнится? Аще будет некоему человеку сто овец, и заблудит едина от них: не оставит ли девятьдесят и девять в горах и шед ищет заблуждшия? | |
Matt | CSlEliza | 18:13 | И аще будет обрести ю, аминь глаголю вам, яко радуется о ней паче, неже о девятидесятих и девяти не заблуждших. | |
Matt | CSlEliza | 18:15 | Аще же согрешит к тебе брат твой, иди и обличи его между тобою и тем единем: аще тебе послушает, приобрел еси брата твоего: | |
Matt | CSlEliza | 18:16 | аще ли тебе не послушает, поими с собою еще единаго или два, да при устех двою или триех свидетелей станет всяк глагол: | |
Matt | CSlEliza | 18:17 | аще же не послушает их, повеждь церкви: аще же и церковь преслушает, буди тебе якоже язычник и мытарь. | |
Matt | CSlEliza | 18:18 | Аминь (бо) глаголю вам: елика аще свяжете на земли, будут связана на небеси: и елика аще разрешите на земли, будут разрешена на небесех. | |
Matt | CSlEliza | 18:19 | Паки аминь глаголю вам, яко аще два от вас совещаета на земли о всяцей вещи, еяже аще просита, будет има от Отца Моего, Иже на небесех: | |
Matt | CSlEliza | 18:21 | Тогда приступль к Нему Петр рече: Господи, колькраты аще согрешит в мя брат мой, и отпущу ли ему до седмь крат? | |
Matt | CSlEliza | 18:22 | Глагола ему Иисус: не глаголю тебе: до седмь крат, но до седмьдесят крат седмерицею. | |
Matt | CSlEliza | 18:23 | Сего ради уподобися Царствие Небесное человеку царю, иже восхоте стязатися о словеси с рабы своими. | |
Matt | CSlEliza | 18:25 | не имущу же ему воздати, повеле и господь его продати, и жену его, и чада, и вся, елика имеяше, и отдати. | |
Matt | CSlEliza | 18:26 | Пад убо раб той, кланяшеся ему, глаголя: господи, потерпи на мне, и вся ти воздам. | |
Matt | CSlEliza | 18:28 | Изшед же раб той, обрете единаго (от) клеврет своих, иже бе должен ему стом пенязь: и емь его давляше, глаголя: отдаждь ми, имже (ми) еси должен. | |
Matt | CSlEliza | 18:29 | Пад убо клеврет его на нозе его, моляше его, глаголя: потерпи на мне, и вся воздам ти. | |
Matt | CSlEliza | 18:31 | Видевше же клеврети его бывшая, сжалиша си зело и пришедше сказаша господину своему вся бывшая. | |
Matt | CSlEliza | 18:32 | Тогда призвав его господин его, глагола ему: рабе лукавый, весь долг он отпустих тебе, понеже умолил мя еси: | |
Matt | CSlEliza | 18:34 | И прогневався господь его, предаде его мучителем, дондеже воздаст весь долг свой. | |
Chapter 19
Matt | CSlEliza | 19:1 | И бысть егда сконча Иисус словеса сия, прейде от Галилеи и прииде в пределы Иудейския об он пол Иордана. | |
Matt | CSlEliza | 19:3 | И приступиша к Нему фарисее искушающе Его и глаголаша Ему: аще достоит человеку пустити жену свою по всяцей вине? | |
Matt | CSlEliza | 19:4 | Он же отвещав рече им: несте ли чли, яко Сотворивый искони, мужеский пол и женский сотворил я есть? | |
Matt | CSlEliza | 19:5 | И рече: сего ради оставит человек отца (своего) и матерь и прилепится к жене своей, и будета оба в плоть едину, | |
Matt | CSlEliza | 19:6 | якоже ктому неста два, но плоть едина: еже убо Бог сочета, человек да не разлучает. | |
Matt | CSlEliza | 19:8 | Глагола им: яко Моисей по жестосердию вашему повеле вам пустити жены вашя: изначала же не бысть тако: | |
Matt | CSlEliza | 19:9 | глаголю же вам, яко иже аще пустит жену свою, разве словесе прелюбодейна, и оженится иною, прелюбы творит: и женяйся пущеницею прелюбы деет. | |
Matt | CSlEliza | 19:10 | Глаголаша Ему ученицы Его: аще тако есть вина человеку с женою, лучше есть не женитися. | |
Matt | CSlEliza | 19:12 | суть бо скопцы, иже из чрева матерня родишася тако: и суть скопцы, иже скопишася от человек: и суть скопцы, иже исказиша сами себе Царствия ради Небеснаго: могий вместити да вместит. | |
Matt | CSlEliza | 19:13 | Тогда приведоша к Нему дети, да руце возложит на них и помолится: ученицы же запретиша им. | |
Matt | CSlEliza | 19:14 | Иисус же рече (им): оставите детей и не возбраняйте им приити ко Мне: таковых бо есть Царство Небесное. | |
Matt | CSlEliza | 19:16 | И се, един (некий) приступль рече Ему: Учителю благий, что благо сотворю, да имам живот вечный? | |
Matt | CSlEliza | 19:17 | Он же рече ему: что Мя глаголеши блага? Никтоже благ, токмо един Бог: аще ли хощеши внити в живот, соблюди заповеди. | |
Matt | CSlEliza | 19:18 | Глагола Ему: кия? Иисус же рече: еже, не убиеши: не прелюбы сотвориши: не украдеши: не лжесвидетелствуеши: | |
Matt | CSlEliza | 19:21 | Рече ему Иисус: аще хощеши совершен быти, иди, продаждь имение твое и даждь нищым: и имети имаши сокровище на небеси: и гряди вслед Мене. | |
Matt | CSlEliza | 19:23 | Иисус же рече учеником Своим: аминь глаголю вам, яко неудобь богатый внидет в Царствие Небесное: | |
Matt | CSlEliza | 19:24 | паки же глаголю вам: удобее есть велбуду сквозе иглине ушы проити, неже богату в Царствие Божие внити. | |
Matt | CSlEliza | 19:26 | Воззрев же Иисус рече им: у человек сие невозможно есть, у Бога же вся возможна. | |
Matt | CSlEliza | 19:27 | Тогда отвещав Петр рече Ему: се, мы оставихом вся и вслед Тебе идохом: что убо будет нам? | |
Matt | CSlEliza | 19:28 | Иисус же рече им: аминь глаголю вам, яко вы шедшии по Мне, в пакибытие, егда сядет Сын Человеческий на престоле славы Своея, сядете и вы на двоюнадесяте престолу, судяще обеманадесяте коленома Израилевома: | |
Matt | CSlEliza | 19:29 | и всяк, иже оставит дом, или братию, или сестры, или отца, или матерь, или жену, или чада, или села, имене Моего ради, сторицею приимет и живот вечный наследит: | |
Chapter 20
Matt | CSlEliza | 20:1 | Подобно бо есть Царствие Небесное человеку домовиту, иже изыде купно утро наяти делатели в виноград свой, | |
Matt | CSlEliza | 20:4 | и тем рече: идите и вы в виноград мой, и еже будет правда, дам вам. Они же идоша. | |
Matt | CSlEliza | 20:6 | Во единыйженадесять час изшед, обрете другия стоящя праздны и глагола им: что зде стоите весь день праздни? | |
Matt | CSlEliza | 20:7 | Глаголаша ему: яко никтоже нас наят. Глагола им: идите и вы в виноград (мой), и еже будет праведно, приимете. | |
Matt | CSlEliza | 20:8 | Вечеру же бывшу, глагола господин винограда к приставнику своему: призови делатели и даждь им мзду, начен от последних до первых. | |
Matt | CSlEliza | 20:12 | глаголюще, яко сии последнии един час сотвориша, и равных нам сотворил их еси, понесшым тяготу дне и вар. | |
Matt | CSlEliza | 20:13 | Он же отвещав рече единому их: друже, не обижу тебе: не по пенязю ли совещал еси со мною? | |
Matt | CSlEliza | 20:15 | или несть ми леть сотворити, еже хощу, во своих ми? Аще око твое лукаво есть, яко аз благ есмь? | |
Matt | CSlEliza | 20:16 | Тако будут последнии перви, и первии последни: мнози бо суть звани, мало же избранных. | |
Matt | CSlEliza | 20:18 | се, восходим во Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет архиереем и книжником: и осудят Его на смерть, | |
Matt | CSlEliza | 20:19 | и предадят Его языком на поругание и биение и пропятие: и в третий день воскреснет. | |
Matt | CSlEliza | 20:20 | Тогда приступи к Нему мати сыну Зеведеову с сынома своима, кланяющися и просящи нечто от Него. | |
Matt | CSlEliza | 20:21 | Он же рече ей: чесо хощеши? Глагола Ему: рцы, да сядета сия оба сына моя, един одесную Тебе, и един ошуюю (Тебе), во Царствии Твоем. | |
Matt | CSlEliza | 20:22 | Отвещав же Иисус рече: не веста, чесо просита: можета ли пити чашу, юже Аз имам пити, или крещением, имже Аз крещаюся, креститися? Глаголаста Ему: можева. | |
Matt | CSlEliza | 20:23 | И глагола има: чашу убо Мою испиета, и крещением, имже Аз крещаюся, имате креститися: а еже сести одесную Мене и ошуюю Мене, несть Мое дати, но имже уготовася от Отца Моего. | |
Matt | CSlEliza | 20:25 | Иисус же призвав их, рече: весте, яко князи язык господствуют ими, и велицыи обладают ими: | |
Matt | CSlEliza | 20:28 | якоже Сын Человеческий не прииде, да послужат Ему, но послужити и дати душу Свою избавление за многих. | |
Matt | CSlEliza | 20:30 | И се, два слепца седяща при пути, слышавша, яко Иисус мимоходит, возописта, глаголюща: помилуй ны, Господи, Сыне Давидов. | |
Matt | CSlEliza | 20:31 | Народ же прещаше има, да умолчита: она же паче вопияста, глаголюща: помилуй ны, Господи, Сыне Давидов. | |
Chapter 21
Matt | CSlEliza | 21:1 | И егда приближишася во Иерусалим и приидоша в Вифсфагию к горе Елеонстей, тогда Иисус посла два ученика, | |
Matt | CSlEliza | 21:2 | глаголя има: идита в весь, яже прямо вама: и абие обрящета осля привязано, и жребя с ним: отрешивша приведита Ми: | |
Matt | CSlEliza | 21:5 | рцыте дщери Сионове: се, Царь твой грядет тебе кроток, и всед на осля и жребя, сына подяремнича. | |
Matt | CSlEliza | 21:8 | Множайшии же народи постилаху ризы своя по пути: друзии же резаху ветви от древ и постилаху по пути. | |
Matt | CSlEliza | 21:9 | Народи же предходящии (ему) и вследствующии зваху, глаголюще: осанна Сыну Давидову: благословен Грядый во имя Господне: осанна в вышних. | |
Matt | CSlEliza | 21:12 | И вниде Иисус в церковь Божию и изгна вся продающыя и купующыя в церкви, и трапезы торжником испроверже и седалища продающих голуби, | |
Matt | CSlEliza | 21:13 | и глагола им: писано есть: храм Мой храм молитвы наречется: вы же сотвористе и вертеп разбойником. | |
Matt | CSlEliza | 21:15 | Видевше же архиерее и книжницы чудеса, яже сотвори, и отроки зовущя в церкви и глаголющя: осанна Сыну Давидову, негодоваша | |
Matt | CSlEliza | 21:16 | и реша Ему: слышиши ли, что сии глаголют? Иисус же рече им: ей: несте ли чли николиже, яко из уст младенец и ссущих совершил еси хвалу? | |
Matt | CSlEliza | 21:19 | и узрев смоковницу едину при пути, прииде к ней, и ничтоже обрете на ней, токмо листвие едино, и глагола ей: да николиже от тебе плода будет во веки. И абие изсше смоковница. | |
Matt | CSlEliza | 21:21 | Отвещав же Иисус рече им: аминь глаголю вам: аще имате веру и не усумнитеся, не токмо смоковничное сотворите, но аще и горе сей речете: двигнися и верзися в море, будет: | |
Matt | CSlEliza | 21:23 | И пришедшу Ему в церковь, приступиша к Нему учащу архиерее и старцы людстии, глаголюще: коею властию сия твориши? И кто Ти даде власть сию? | |
Matt | CSlEliza | 21:24 | Отвещав же Иисус рече им: вопрошу вы и Аз слово едино: еже аще речете Мне, и Аз вам реку, коею властию сия творю: | |
Matt | CSlEliza | 21:25 | крещение Иоанново откуду бе? С небесе ли, или от человек? Они же помышляху в себе, глаголюще: аще речем, с небесе: речет нам: почто убо не веровасте ему? | |
Matt | CSlEliza | 21:27 | И отвещавше Иисусови реша: не вемы. Рече им и Той: ни Аз вам глаголю, коею властию сия творю. | |
Matt | CSlEliza | 21:28 | Что же ся вам мнит? Человек некий имяше два сына, и пришед к первому, рече: чадо, иди днесь, делай в винограде моем. | |
Matt | CSlEliza | 21:30 | И приступль к другому, рече такоже. Он же отвещав рече: аз, господи (иду): и не иде. | |
Matt | CSlEliza | 21:31 | Кий от обою сотвори волю отчу? Глаголаша Ему: первый. Глагола им Иисус: аминь глаголю вам, яко мытари и любодейцы варяют вы в Царствии Божии: | |
Matt | CSlEliza | 21:32 | прииде бо к вам Иоанн (Креститель) путем праведным, и не веровасте ему, мытари же и любодейцы вероваша ему: вы же видевше, не раскаястеся последи веровати ему. | |
Matt | CSlEliza | 21:33 | Ину притчу слышите. Человек некий бе домовит, иже насади виноград, и оплотом огради его, и ископа в нем точило, и созда столп, и вдаде и делателем, и отиде. | |
Matt | CSlEliza | 21:35 | и емше делателе рабов его, оваго убо биша, оваго же убиша, оваго же камением побиша. | |
Matt | CSlEliza | 21:38 | Делателе же видевше сына, реша в себе: сей есть наследник: приидите, убием его и удержим достояние его. | |
Matt | CSlEliza | 21:41 | Глаголаша Ему: злых зле погубит их, и виноград предаст иным делателем, иже воздадят ему плоды во времена своя. | |
Matt | CSlEliza | 21:42 | Глагола им Иисус: несте ли чли николиже в Писаниих: камень, егоже не в ряду сотвориша зиждущии, сей бысть во главу угла? От Господа бысть сие, и есть дивно во очию вашею. | |
Matt | CSlEliza | 21:43 | Сего ради глаголю вам, яко отимется от вас Царствие Божие и дастся языку творящему плоды его: | |
Chapter 22
Matt | CSlEliza | 22:4 | Паки посла ины рабы, глаголя: рцыте званным: се, обед мой уготовах, юнцы мои и упитанная исколена, и вся готова: приидите на браки. | |
Matt | CSlEliza | 22:7 | И слышав царь той разгневася, и послав воя своя, погуби убийцы оны и град их зажже. | |
Matt | CSlEliza | 22:10 | И изшедше раби они на распутия, собраша всех, елицех обретоша, злых же и добрых: и исполнися брак возлежащих. | |
Matt | CSlEliza | 22:11 | Вшед же царь видети возлежащих, виде ту человека не оболчена во одеяние брачное, | |
Matt | CSlEliza | 22:13 | Тогда рече царь слугам: связавше ему руце и нозе, возмите его и вверзите во тму кромешнюю: ту будет плачь и скрежет зубом: | |
Matt | CSlEliza | 22:16 | И посылают к Нему ученики своя со иродианы, глаголюще: Учителю, вемы, яко истинен еси, и пути Божию воистинну учиши, и нерадиши ни о комже: не зриши бо на лице человеком: | |
Matt | CSlEliza | 22:21 | (И) глаголаша Ему: кесарев. Тогда глагола им: воздадите убо кесарева кесареви, и Божия Богови. | |
Matt | CSlEliza | 22:23 | В той день приступиша к Нему саддукее, иже глаголют не быти воскресению, и вопросиша Его, | |
Matt | CSlEliza | 22:24 | глаголюще: Учителю, Моисей рече: аще кто умрет не имый чад, (да) поймет брат его жену его и воскресит семя брата своего: | |
Matt | CSlEliza | 22:25 | беша же в нас седмь братия: и первый оженься умре, и не имый семене, остави жену свою брату своему: | |
Matt | CSlEliza | 22:32 | Аз есмь Бог Авраамов, и Бог Исааков, и Бог Иаковль? Несть Бог Бог мертвых, но (Бог) живых. | |
Matt | CSlEliza | 22:37 | Иисус же рече ему: возлюбиши Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всею мыслию твоею: | |
Matt | CSlEliza | 22:44 | рече Господь Господеви моему: седи одесную Мене, дондеже положу враги Твоя подножие ногама Твоима? | |
Chapter 23
Matt | CSlEliza | 23:3 | вся убо, елика аще рекут вам блюсти, соблюдайте и творите: по делом же их не творите: глаголют бо, и не творят: | |
Matt | CSlEliza | 23:4 | связуют бо бремена тяжка и бедне носима, и возлагают на плеща человеческа, перстом же своим не хотят двигнути их. | |
Matt | CSlEliza | 23:5 | Вся же дела своя творят, да видими будут человеки: разширяют же хранилища своя и величают воскрилия риз своих: | |
Matt | CSlEliza | 23:8 | Вы же не нарицайтеся учителие: един бо есть ваш Учитель, Христос: вси же вы братия есте: | |
Matt | CSlEliza | 23:13 | Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко затворяете Царствие Небесное пред человеки: вы бо не входите, ни входящих оставляете внити. | |
Matt | CSlEliza | 23:14 | Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко снедаете домы вдовиц, и виною далече молитвы творяще: сего ради лишшее приимете осуждение. | |
Matt | CSlEliza | 23:15 | Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко преходите море и сушу, сотворити единаго пришелца: и егда будет, творите его сына геенны сугубейша вас. | |
Matt | CSlEliza | 23:16 | Горе вам, вожди слепии, глаголющии: иже аще кленется церковию, ничесоже есть: а иже кленется златом церковным, должен есть. | |
Matt | CSlEliza | 23:18 | И: иже аще кленется олтарем, ничесоже есть: а иже кленется даром, иже верху его, должен есть. | |
Matt | CSlEliza | 23:23 | Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко одесятствуете мятву и копр и кимин, и остависте вящшая закона, суд и милость и веру: сия (же) подобаше творити, и онех не оставляти. | |
Matt | CSlEliza | 23:25 | Горе вам, книжницы и фарисее лицемери, яко очищаете внешнее сткляницы и блюда, внутрьуду же суть полни хищения и неправды: | |
Matt | CSlEliza | 23:26 | фарисее слепый, очисти прежде внутреннее сткляницы и блюда, да будет и внешнее има чисто. | |
Matt | CSlEliza | 23:27 | Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко подобитеся гробом повапленым, иже внеуду убо являются красны, внутрьуду же полни суть костей мертвых и всякия нечистоты: | |
Matt | CSlEliza | 23:28 | тако и вы, внеуду убо являетеся человеком праведни, внутрьуду же есте полни лицемерия и беззакония. | |
Matt | CSlEliza | 23:29 | Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко зиждете гробы пророческия, и красите раки праведных, | |
Matt | CSlEliza | 23:30 | и глаголете: аще быхом были во дни отец наших, не быхом убо общницы им были в крови пророк: | |
Matt | CSlEliza | 23:34 | Сего ради, се, Аз послю к вам пророки и премудры и книжники: и от них убиете и распнете, и от них биете на сонмищих ваших, и изженете от града во град: | |
Matt | CSlEliza | 23:35 | яко да приидет на вы всяка кровь праведна, проливаемая на земли, от крове Авеля праведнаго до крове Захарии сына Варахиина, егоже убисте между церковию и олтарем. | |
Matt | CSlEliza | 23:37 | Иерусалиме, Иерусалиме, избивый пророки и камением побиваяй посланныя к тебе, колькраты восхотех собрати чада твоя, якоже собирает кокош птенцы своя под криле, и не восхотесте? | |
Chapter 24
Matt | CSlEliza | 24:1 | И изшед Иисус идяше от церкве. И приступиша (к Нему) ученицы Его показати Ему здания церковная. | |
Matt | CSlEliza | 24:2 | Иисус же рече им: не видите ли вся сия? Аминь глаголю вам, не имать остати зде камень на камени, иже не разорится. | |
Matt | CSlEliza | 24:3 | Седящу же Ему на горе Елеонстей, приступиша к Нему ученицы на едине, глаголюще: рцы нам, когда сия будут? И что есть знамение Твоего пришествия и кончина века? | |
Matt | CSlEliza | 24:6 | Услышати же имате брани и слышания бранем. Зрите, не ужасайтеся, подобает бо всем (сим) быти: но не тогда есть кончина. | |
Matt | CSlEliza | 24:7 | Востанет бо язык на язык, и царство на царство: и будут глади и пагубы и труси по местом: | |
Matt | CSlEliza | 24:9 | Тогда предадят вы в скорби и убиют вы: и будете ненавидими всеми языки имене Моего ради. | |
Matt | CSlEliza | 24:14 | И проповестся сие Евангелие Царствия по всей вселенней, во свидетелство всем языком: и тогда приидет кончина. | |
Matt | CSlEliza | 24:15 | Егда убо узрите мерзость запустения, реченную Даниилом пророком, стоящу на месте святе: иже чтет, да разумеет: | |
Matt | CSlEliza | 24:21 | Будет бо тогда скорбь велия, яковаже не была от начала мира доселе, ниже имать быти. | |
Matt | CSlEliza | 24:22 | И аще не быша прекратилися дние оны, не бы убо спаслася всяка плоть: избранных же ради прекратятся дние оны. | |
Matt | CSlEliza | 24:24 | востанут бо лжехристи и лжепророцы и дадят знамения велия и чудеса, якоже прельстити, аще возможно, и избранныя. | |
Matt | CSlEliza | 24:26 | Аще убо рекут вам: се, в пустыни есть, не изыдите: се, в сокровищих, не имите веры: | |
Matt | CSlEliza | 24:27 | якоже бо молния исходит от восток и является до запад, тако будет пришествие Сына Человеческаго: | |
Matt | CSlEliza | 24:29 | Абие же, по скорби дний тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с небесе, и силы небесныя подвигнутся: | |
Matt | CSlEliza | 24:30 | и тогда явится знамение Сына Человеческаго на небеси: и тогда восплачутся вся колена земная и узрят Сына Человеческаго грядуща на облацех небесных с силою и славою многою: | |
Matt | CSlEliza | 24:31 | и послет Ангелы Своя с трубным гласом велиим, и соберут избранныя Его от четырех ветр, от конец небес до конец их. | |
Matt | CSlEliza | 24:32 | От смоковницы же научитеся притчи: егда уже ваия ея будут млада, и листвие прозябнет, ведите, яко близ есть жатва: | |
Matt | CSlEliza | 24:38 | якоже бо беху во дни прежде потопа ядуще и пиюще, женящеся и посягающе, до негоже дне вниде Ное в ковчег, | |
Matt | CSlEliza | 24:39 | и не уведеша, дондеже прииде вода и взят вся: тако будет и пришествие Сына Человеческаго: | |
Matt | CSlEliza | 24:43 | Сие же ведите, яко аще бы ведал дому владыка, в кую стражу тать приидет, бдел убо бы и не бы дал подкопати храма своего. | |
Matt | CSlEliza | 24:44 | Сего ради и вы будите готови: яко, в оньже час не мните, Сын Человеческий приидет. | |
Matt | CSlEliza | 24:45 | Кто убо есть верный раб и мудрый, егоже поставит господин его над домом своим, еже даяти им пищу во время (их)? | |
Chapter 25
Matt | CSlEliza | 25:1 | Тогда уподобися Царствие Небесное десятим девам, яже прияша светилники своя и изыдоша в сретение жениху: | |
Matt | CSlEliza | 25:9 | Отвещаша же мудрыя, глаголющя: еда како не достанет нам и вам: идите же паче к продающым и купите себе. | |
Matt | CSlEliza | 25:10 | Идущым же им купити, прииде жених: и готовыя внидоша с ним на браки, и затворены быша двери. | |
Matt | CSlEliza | 25:15 | и овому убо даде пять талант, овому же два, овому же един, комуждо противу силы его: и отиде абие. | |
Matt | CSlEliza | 25:20 | И приступль пять талант приемый, принесе другия пять талант, глаголя: господи, пять талант ми еси предал: се, другия пять талант приобретох ими. | |
Matt | CSlEliza | 25:21 | Рече же ему господь его: добре, рабе благий и верный: о мале был еси верен, над многими тя поставлю: вниди в радость господа твоего. | |
Matt | CSlEliza | 25:22 | Приступль же и иже два таланта приемый, рече: господи, два таланта ми еси предал: се, другая два таланта приобретох има. | |
Matt | CSlEliza | 25:23 | Рече (же) ему господь его: добре, рабе благий и верный: о мале (ми) был еси верен, над многими тя поставлю: вниди в радость господа твоего. | |
Matt | CSlEliza | 25:24 | Приступль же и приемый един талант, рече: господи, ведях тя, яко жесток еси человек, жнеши, идеже не сеял еси, и собираеши идеже не расточил еси: | |
Matt | CSlEliza | 25:26 | Отвещав же господь его рече ему: лукавый рабе и ленивый, ведел еси, яко жну идеже не сеях, и собираю идеже не расточих: | |
Matt | CSlEliza | 25:27 | подобаше убо тебе вдати сребро мое торжником, и пришед аз взял бых свое с лихвою: | |
Matt | CSlEliza | 25:29 | имущему бо везде дано будет и преизбудет: от неимущаго же, и еже мнится имея, взято будет от него: | |
Matt | CSlEliza | 25:30 | и неключимаго раба вверзите во тму кромешнюю: ту будет плачь и скрежет зубом. Сия глаголя возгласи: имеяй ушы слышати да слышит. | |
Matt | CSlEliza | 25:31 | Егда же приидет Сын Человеческий в славе Своей и вси святии Ангели с Ним, тогда сядет на престоле славы Своея, | |
Matt | CSlEliza | 25:32 | и соберутся пред Ним вси языцы: и разлучит их друг от друга, якоже пастырь разлучает овцы от козлищ: | |
Matt | CSlEliza | 25:34 | Тогда речет Царь сущым одесную Его: приидите, благословеннии Отца Моего, наследуйте уготованное вам Царствие от сложения мира: | |
Matt | CSlEliza | 25:35 | взалкахся бо, и дасте Ми ясти: возжадахся, и напоисте Мя: странен бех, и введосте Мене: | |
Matt | CSlEliza | 25:37 | Тогда отвещают Ему праведницы, глаголюще: Господи, когда Тя видехом алчуща, и напитахом? Или жаждуща, и напоихом? | |
Matt | CSlEliza | 25:40 | И отвещав Царь речет им: аминь глаголю вам, понеже сотвористе единому сих братий Моих менших, Мне сотвористе. | |
Matt | CSlEliza | 25:41 | Тогда речет и сущым ошуюю (Его): идите от Мене, проклятии, во огнь вечный, уготованный диаволу и аггелом его: | |
Matt | CSlEliza | 25:43 | странен бех, и не введосте Мене: наг, и не одеясте Мене: болен и в темнице, и не посетисте Мене. | |
Matt | CSlEliza | 25:44 | Тогда отвещают Ему и тии, глаголюще: Господи, когда Тя видехом алчуща, или жаждуща, или странна, или нага, или больна, или в темнице, и не послужихом Тебе? | |
Matt | CSlEliza | 25:45 | Тогда отвещает им, глаголя: аминь глаголю вам, понеже не сотвористе единому сих менших, ни Мне сотвористе. | |
Chapter 26
Matt | CSlEliza | 26:3 | Тогда собрашася архиерее и книжницы и старцы людстии во двор архиереов, глаголемаго Каиафы, | |
Matt | CSlEliza | 26:7 | приступи к Нему жена, сткляницу мира имущи многоценнаго, и возливаше на главу Его возлежаща. | |
Matt | CSlEliza | 26:13 | аминь глаголю вам: идеже аще проповедано будет Евангелие сие во всем мире, речется и еже сотвори сия, в память ея. | |
Matt | CSlEliza | 26:15 | рече: что ми хощете дати, и аз вам предам Его? Они же поставиша ему тридесять сребреник: | |
Matt | CSlEliza | 26:17 | В первый же день опресночный приступиша ученицы ко Иисусу, глаголюще Ему: где хощеши уготоваем Ти ясти пасху? | |
Matt | CSlEliza | 26:18 | Он же рече: идите во град ко онсице, и рцыте ему: Учитель глаголет: время Мое близ есть: у тебе сотворю пасху со ученики Моими. | |
Matt | CSlEliza | 26:24 | Сын убо Человеческий идет, якоже есть писано о Нем: горе же человеку тому, имже Сын Человеческий предастся: добро бы было ему, аще не бы родился человек той. | |
Matt | CSlEliza | 26:25 | Отвещав же Иуда предаяй Его, рече: еда аз есмь, Равви? Глагола ему: ты рекл еси. | |
Matt | CSlEliza | 26:26 | Ядущым же им, приемь Иисус хлеб и благословив преломи, и даяше учеником, и рече: приимите, ядите: сие есть Тело Мое. | |
Matt | CSlEliza | 26:28 | сия бо есть Кровь Моя, Новаго Завета, яже за многия изливаема во оставление грехов. | |
Matt | CSlEliza | 26:29 | Глаголю же вам, яко не имам пити отныне от сего плода лознаго, до дне того, егда е пию с вами ново во Царствии Отца Моего. | |
Matt | CSlEliza | 26:31 | Тогда глагола им Иисус: вси вы соблазнитеся о Мне в нощь сию: писано бо есть: поражу пастыря, и разыдутся овцы стада: | |
Matt | CSlEliza | 26:33 | Отвещав же Петр рече Ему: аще и вси соблазнятся о Тебе, аз никогдаже соблажнюся. | |
Matt | CSlEliza | 26:34 | Рече ему Иисус: аминь глаголю тебе, яко в сию нощь, прежде даже алектор не возгласит, трикраты отвержешися Мене. | |
Matt | CSlEliza | 26:35 | Глагола Ему Петр: аще ми есть и умрети с Тобою, не отвергуся Тебе. Такожде и вси ученицы реша. | |
Matt | CSlEliza | 26:36 | Тогда прииде с ними Иисус в весь, нарицаемую Гефсиманиа, и глагола учеником: седите ту, дондеже шед помолюся тамо. | |
Matt | CSlEliza | 26:38 | Тогда глагола им Иисус: прискорбна есть душа Моя до смерти: пождите зде и бдите со Мною. | |
Matt | CSlEliza | 26:39 | И прешед мало, паде на лицы Своем, моляся и глаголя: Отче Мой, аще возможно есть, да мимоидет от Мене чаша сия: обаче не якоже Аз хощу, но якоже Ты. | |
Matt | CSlEliza | 26:40 | И пришед ко учеником, и обрете их спящих, и глагола Петрови: тако ли не возмогосте единаго часа побдети со Мною? | |
Matt | CSlEliza | 26:42 | Паки вторицею шед помолися, глаголя: Отче Мой, аще не может сия чаша мимоити от Мене, аще не пию ея, буди воля Твоя. | |
Matt | CSlEliza | 26:45 | Тогда прииде ко учеником Своим и глагола им: спите прочее и почивайте: се, приближися час, и Сын Человеческий предается в руки грешников: | |
Matt | CSlEliza | 26:47 | И еще Ему глаголющу, се, Иуда, един от обоюнадесяте, прииде, и с ним народ мног со оружием и дрекольми, от архиерей и старец людских. | |
Matt | CSlEliza | 26:50 | Иисус же рече ему: друже, (твори,) на неже еси пришел. Тогда приступльше возложиша руце на Иисуса и яша Его. | |
Matt | CSlEliza | 26:51 | И се, един от сущих со Иисусом, простер руку, извлече нож свой, и удари раба архиереова, и уреза ему ухо. | |
Matt | CSlEliza | 26:52 | Тогда глагола ему Иисус: возврати нож твой в место его: вси бо приемшии нож ножем погибнут: | |
Matt | CSlEliza | 26:53 | или мнится ти, яко не могу ныне умолити Отца Моего, и представит Ми вящше неже дванадесяте легеона Ангел? | |
Matt | CSlEliza | 26:55 | В той час рече Иисус народом: яко на разбойника ли изыдосте со оружием и дрекольми яти Мя? По вся дни при вас седех учя в церкви, и не ясте Мене. | |
Matt | CSlEliza | 26:56 | Се же все бысть, да сбудутся писания пророческая. Тогда ученицы вси оставльше Его бежаша. | |
Matt | CSlEliza | 26:57 | (Воини) же емше Иисуса ведоша к Каиафе архиереови, идеже книжницы и старцы собрашася. | |
Matt | CSlEliza | 26:58 | Петр же идяше по Нем издалеча до двора архиереова: и вшед внутрь, седяше со слугами, видети кончину. | |
Matt | CSlEliza | 26:59 | Архиерее же и старцы и сонм весь искаху лжесвидетелства на Иисуса, яко да убиют Его, | |
Matt | CSlEliza | 26:60 | и не обретаху: и многим лжесвидетелем приступльшым, не обретоша. Послежде же приступивша два лжесвидетеля, | |
Matt | CSlEliza | 26:62 | И востав архиерей рече Ему: ничесоже ли отвещаваеши, что сии на Тя свидетелствуют? | |
Matt | CSlEliza | 26:63 | Иисус же молчаше. И отвещав архиерей рече Ему: заклинаю Тя Богом живым, да речеши нам, аще Ты еси Христос, Сын Божий? | |
Matt | CSlEliza | 26:64 | Глагола ему Иисус: ты рекл еси: обаче глаголю вам: отселе узрите Сына Человеческаго седяща одесную силы и грядуща на облацех небесных. | |
Matt | CSlEliza | 26:65 | Тогда архиерей растерза ризы своя, глаголя, яко хулу глагола: что еще требуем свидетелей? Се, ныне слышасте хулу Его: | |
Matt | CSlEliza | 26:69 | Петр же вне седяше во дворе. И приступи к нему едина рабыня, глаголющи: и ты был еси со Иисусом Галилейским. | |
Matt | CSlEliza | 26:71 | Изшедшу же ему ко вратом, узре его другая, и глагола сущым тамо: и сей бе со Иисусом Назореом. | |
Matt | CSlEliza | 26:73 | Помале же приступивше стоящии, реша Петрови: воистинну и ты от них еси, ибо беседа твоя яве тя творит. | |
Chapter 27
Matt | CSlEliza | 27:1 | Утру же бывшу, совет сотвориша вси архиерее и старцы людстии на Иисуса, яко убити Его: | |
Matt | CSlEliza | 27:3 | Тогда видев Иуда предавый Его, яко осудиша Его, раскаявся возврати тридесять сребреники архиереем и старцем, | |
Matt | CSlEliza | 27:6 | Архиерее же приемше сребреники, реша: недостойно есть вложити их в корвану, понеже цена крове есть. | |
Matt | CSlEliza | 27:9 | тогда сбыстся реченное Иеремием пророком, глаголющим: и прияша тридесять сребреник, цену Цененнаго, Егоже цениша от сынов Израилев, | |
Matt | CSlEliza | 27:11 | Иисус же ста пред игемоном. И вопроси Его игемон, глаголя: Ты ли еси Царь Иудейский? Иисус же рече ему: ты глаголеши. | |
Matt | CSlEliza | 27:15 | На (всяк) же праздник обычай бе игемону отпущати единаго народу связня, егоже хотяху: | |
Matt | CSlEliza | 27:17 | собравшымся же им, рече им Пилат: кого хощете (от обою) отпущу вам: Варавву ли, или Иисуса глаголемаго Христа? | |
Matt | CSlEliza | 27:19 | Седящу же ему на судищи, посла к нему жена его, глаголющи: ничтоже тебе и Праведнику Тому: много бо пострадах днесь во сне Его ради. | |
Matt | CSlEliza | 27:21 | Отвещав же игемон рече им: кого хощете от обою отпущу вам? Они же реша: Варавву. | |
Matt | CSlEliza | 27:22 | Глагола им Пилат: что убо сотворю Иисусу глаголемому Христу? Глаголаша ему вси: да распят будет. | |
Matt | CSlEliza | 27:23 | Игемон же рече: кое убо зло сотвори? Они же излиха вопияху, глаголюще: да пропят будет. | |
Matt | CSlEliza | 27:24 | Видев же Пилат, яко ничтоже успевает, но паче молва бывает, приемь воду, умы руце пред народом, глаголя: неповинен есмь от крове Праведнаго Сего: вы узрите. | |
Matt | CSlEliza | 27:27 | Тогда воини игемоновы, приемше Иисуса на судище, собраша Нань все множество воин: | |
Matt | CSlEliza | 27:29 | и сплетше венец от терния, возложиша на главу Его, и трость в десницу Его: и поклоньшеся на колену пред Ним ругахуся Ему, глаголюще: радуйся, Царю Иудейский. | |
Matt | CSlEliza | 27:31 | И егда поругашася Ему, совлекоша с Него багряницу и облекоша Его в ризы Его: и ведоша Его на пропятие. | |
Matt | CSlEliza | 27:32 | Исходяще же обретоша человека Киринейска, именем Симона: и сему задеша понести крест Его. | |
Matt | CSlEliza | 27:40 | и глаголюще: Разоряяй церковь и треми денми Созидаяй, спасися Сам: аще Сын еси Божий, сниди со креста. | |
Matt | CSlEliza | 27:42 | иныя спасе, Себе ли не может спасти? Аще Царь Израилев есть, да снидет ныне со креста, и веруем в Него: | |
Matt | CSlEliza | 27:46 | о девятем же часе возопи Иисус гласом велиим, глаголя: Или, Или, лима савахфани? Еже есть, Боже Мой, Боже Мой, вскую Мя еси оставил? | |
Matt | CSlEliza | 27:48 | И абие тек един от них, и приемь губу, исполнив же оцта, и вонзе на трость, напаяше Его. | |
Matt | CSlEliza | 27:51 | И се, завеса церковная раздрася на двое с вышняго края до нижняго: и земля потрясеся: и камение распадеся: | |
Matt | CSlEliza | 27:54 | Сотник же и иже с ним стрегущии Иисуса, видевше трус и бывшая, убояшася зело, глаголюще: воистинну Божий Сын бе Сей. | |
Matt | CSlEliza | 27:55 | Бяху же ту и жены многи издалеча зрящя, яже идоша по Иисусе от Галилеи, служащя Ему: | |
Matt | CSlEliza | 27:57 | Позде же бывшу, прииде человек богат от Аримафеа, именем Иосиф, иже и сам учися у Иисуса: | |
Matt | CSlEliza | 27:60 | и положи е в новем своем гробе, егоже изсече в камени: и возвалив камень велий над двери гроба, отиде. | |
Matt | CSlEliza | 27:63 | глаголюще: господи, помянухом, яко льстец он рече, еще сый жив: по триех днех востану: | |
Matt | CSlEliza | 27:64 | повели убо утвердити гроб до третияго дне, да не како пришедше ученицы Его нощию украдут Его и рекут людем: воста от мертвых: и будет последняя лесть горша первыя. | |
Chapter 28
Matt | CSlEliza | 28:1 | В вечер же субботный, свитающи во едину от суббот, прииде Мариа Магдалина и другая Мариа, видети гроб. | |
Matt | CSlEliza | 28:2 | И се, трус бысть велий: Ангел бо Господень сшед с небесе, приступль отвали камень от дверий гроба и седяше на нем: | |
Matt | CSlEliza | 28:7 | и скоро шедше рцыте учеником Его, яко воста от мертвых и се, варяет вы в Галилеи: тамо Его узрите: се, рех вам. | |
Matt | CSlEliza | 28:8 | И изшедше скоро от гроба со страхом и радостию велиею, текосте возвестити учеником Его. | |
Matt | CSlEliza | 28:9 | Егда же идясте возвестити учеником Его, и се, Иисус срете я, глаголя: радуйтеся. Оне же приступльше ястеся за нозе Его и поклонистеся Ему. | |
Matt | CSlEliza | 28:10 | Тогда глагола има Иисус: не бойтеся: идите, возвестите братии Моей, да идут в Галилею, и ту Мя видят. | |
Matt | CSlEliza | 28:11 | Идущема же има, се, нецыи от кустодии пришедше во град, возвестиша архиереом вся бывшая. | |
Matt | CSlEliza | 28:15 | Они же приемше сребреники, сотвориша, якоже научени быша. И промчеся слово сие во Иудеех даже до сего дне. | |
Matt | CSlEliza | 28:18 | И приступль Иисус, рече им, глаголя: дадеся Ми всяка власть на небеси и на земли: | |