Toggle notes
Chapter 1
Matt | CzeCEP | 1:17 | Všech pokolení od Abrahama do Davida bylo tedy čtrnáct, od Davida po babylónské zajetí čtrnáct a od babylónského zajetí až po Krista čtrnáct. | |
Matt | CzeCEP | 1:18 | Narození Ježíšovo událo se takto: Jeho matka Maria byla zasnoubena Josefovi, ale dříve, než se sešli, shledalo se, že počala z Ducha svatého. | |
Matt | CzeCEP | 1:19 | Její muž Josef byl spravedlivý a nechtěl ji vystavit hanbě; proto se rozhodl propustit ji potají. | |
Matt | CzeCEP | 1:20 | Ale když pojal ten úmysl, hle, anděl Páně se mu zjevil ve snu a řekl: „Josefe, syny Davidův, neboj se přijmout Marii, svou manželku; neboť co v ní bylo počato, je z Ducha svatého. | |
Matt | CzeCEP | 1:23 | „Hle, panna počne a porodí syna a dají mu jméno Immanuel“, to jest přeloženo „Bůh s námi“. | |
Matt | CzeCEP | 1:24 | Když se Josef probudil ze spánku, učinil, jak mu přikázal anděl Hospodinův, a přijal svou manželku k sobě. | |
Chapter 2
Matt | CzeCEP | 2:1 | Když se narodil Ježíš v Judském Betlémě za dnů krále Heroda, hle, mudrci od východu se objevili v Jeruzalémě a ptali se: | |
Matt | CzeCEP | 2:2 | „Kde je ten právě narozený král Židů? Viděli jsme na východě jeho hvězdu a přišli jsme se mu poklonit.“ | |
Matt | CzeCEP | 2:4 | svolal proto všechny velekněze a zákoníky lidu a vyptával se jich, kde se má Mesiáš narodit. | |
Matt | CzeCEP | 2:6 | „A ty Betléme v zemi judské, zdaleka nejsi nejmenší mezi knížaty judskými, neboť z tebe vyjde vévoda, který bude pastýřem mého lidu, Izraele.“ | |
Matt | CzeCEP | 2:7 | Tedy Herodes tajně povolal mudrce a podrobně se jich vyptal na čas, kdy se hvězda ukázala. Potom je poslal do Betléma a řekl: | |
Matt | CzeCEP | 2:8 | „Jděte a pátrejte důkladně po tom dítěti; a jakmile je naleznete, oznamte mi, abych se mu i já šel poklonit.“ | |
Matt | CzeCEP | 2:9 | Oni krále vyslechli a dali se na cestu. A hle,hvězda, kterou viděli na východě, šla před nimi, až se zastavila nad místem, kde bylo to dítě. | |
Matt | CzeCEP | 2:11 | Vešli do domu a uviděli dítě s Marií, jeho matkou; padli na zem, klaněli se mu a obětovali mu přinesené dary - zlato, kadidlo a myrhu. | |
Matt | CzeCEP | 2:12 | Potom, na pokyn ve snu, aby se nevraceli k Herodovi, jinudy odcestovali do své země. | |
Matt | CzeCEP | 2:13 | Když odešli, hle, anděl Hospodinův se ukázal Josefovi ve snu a řekl: „Vstaň, vezmi dítě i jeho matku, uprchni do Egypta a buď tam, dokud ti neřeknu; neboť Herodes bude hledat dítě, aby je zahubil.“ | |
Matt | CzeCEP | 2:15 | a byl tam až do smrti Herodovy. Tak se splnilo, co řekl Pán ústy proroka: ‚Z Egypta jsem povolal svého syna.‘ | |
Matt | CzeCEP | 2:16 | Když Herodes poznal, že ho mudrci oklamali, rozlítil se a dal povraždit všechny chlapce v Betlémě a v celém okolí ve stáří do dvou let, podle času, který vyzvěděl od mudrců. | |
Matt | CzeCEP | 2:18 | ‚Hlas v Ráma je slyšet, pláč a veliký nářek; Ráchel oplakává své děti a nedá se utešit, protože jich není.‘ | |
Matt | CzeCEP | 2:20 | a řekl: „Vstaň, vezmi dítě i jeho matku a jdi do země izraelské; neboť již zemřeli ti, kteří ukládali dítěti o život.“ | |
Matt | CzeCEP | 2:22 | Když však uslyšel, že Archelaos kraluje v Judsku po svém otci Herodovi, bál se tam jít; ale na pokyn ve snu se obrátil do končin galilejských | |
Chapter 3
Matt | CzeCEP | 3:3 | To je ten, o němž je řečeno ústy proroka Izaiáše: ‚Hlas volajícího na poušti: Připravte cestu Páně, vyrovnejte mu stezky!‘ | |
Matt | CzeCEP | 3:4 | Jan měl na sobě šat z velbloudí srsti, kožený pás kolem boků a potravou mu byly kobylky a med divokých včel. | |
Matt | CzeCEP | 3:7 | Ale když spatřil, že mnoho farizeů a saduceů přichází ke křtu, řekl jim: „Plemeno zmijí, kdo vám ukázal, že můžete utéci před nadcházejícím hněvem? | |
Matt | CzeCEP | 3:9 | Nemyslete si, že můžete říkat: ‚Náš otec je Abraham!‘ Pravím vám, že Bůh může Abrahamovi stvořit děti z tohoto kamení. | |
Matt | CzeCEP | 3:10 | Sekera je už na kořeni stromů; a každý strom, který nenese dobré ovoce, bude vyťat a hozen do ohně. | |
Matt | CzeCEP | 3:11 | Já vás křtím vodou k pokání; ale ten, který přichází za mnou, je silnější než já - nejsem hoden ani toho, abych mu zouval obuv; on vás bude křtít Duchem svatým a ohněm. | |
Matt | CzeCEP | 3:12 | Lopata je v jeho ruce; a pročistí svůj mlat, svou pšenici shromáždí do sýpky, ale plevy spálí neuhasitelným ohněm.“ | |
Matt | CzeCEP | 3:15 | Ježíš mu odpověděl: „Připusť to nyní; neboť tak je třeba, abychom naplnili všechno, co Bůh žádá.“ Tu mu již Jan nebránil. | |
Matt | CzeCEP | 3:16 | Když byl Ježíš pokřtěn, hned vystoupil z vody, a hle, otevřela se nebesa a spatřil Ducha Božího, jak sestupuje jako holubice a přichází na něho. | |
Chapter 4
Matt | CzeCEP | 4:3 | Tu přistoupil pokušitel a řekl mu: „Jsi-li Syn Boží, řekni, ať z těchto kamenů jsou chleby.“ | |
Matt | CzeCEP | 4:4 | On však odpověděl: „Je psáno: ‚Ne jenom chlebem bude člověk živ, ale každým slovem, které vychází z Božích úst.‘“ | |
Matt | CzeCEP | 4:6 | a řekne mu: „Jsi-li Syn Boží, vrhni se dolů; vždyť je psáno: ‚Svým andělům dá příkaz a na ruce tě vezmou, abys nenarazil nohou na kámen‘!“ | |
Matt | CzeCEP | 4:8 | Pak ho ďábel vezme na velmi vysokou horu, ukáže mu všechna království světa i jejich slávu | |
Matt | CzeCEP | 4:10 | Tu mu Ježíš odpoví: „Jdi z cesty, satane; neboť je psáno: ‚Hospodinu, Bohu svému, se budeš klanět a jeho jediného uctívat.‘ | |
Matt | CzeCEP | 4:16 | lid bydlící v temnotách uvidí veliké světlo; světlo vzejde těm, kdo seděli v krajině stínu smrti.‘ | |
Matt | CzeCEP | 4:17 | Od té chvíle začal Ježíš kázat: „Čiňte pokání, neboť se přiblížilo království nebeské.“ | |
Matt | CzeCEP | 4:18 | Když procházel podél Galilejského moře, uviděl dva bratry, Šimona zvaného Petr a jeho bratra Ondřeje, jak vrhají síť do moře; byli totiž rybáři. | |
Matt | CzeCEP | 4:21 | O něco dále uviděl jiné dva bratry, Jakuba Zebedeova a jeho bratra Jana, jak na lodi se svým otcem Zebedeem spravují sítě; a povolal je. | |
Matt | CzeCEP | 4:23 | Ježíš chodil po celé galileji, učil v jejich synagógách, kázal evangelium království Božího a uzdravoval každou nemoc a každou chorobu v lidu. | |
Matt | CzeCEP | 4:24 | Pověst o něm se roznesla po celé Sýrii; přinášeli k němu všechny nemocné, postižené rozličnými neduhy a trápením, posedlé, náměsíčné, ochrnuté, a uzdravoval je. | |
Chapter 5
Matt | CzeCEP | 5:1 | Když spatřil zástupy, vystoupil na horu; a když se posadil, přistoupili k němu jeho učedníci. | |
Matt | CzeCEP | 5:10 | Blaze těm, kdo jsou pronásledováni pro spravedlnost, neboť jejich je království nebeské. | |
Matt | CzeCEP | 5:11 | Blaze vám, když vás budou tupit a pronásledovat a lživě mluvit proti vám všecko zlé kvůli mně. | |
Matt | CzeCEP | 5:12 | Radujte se a jásejte, protože máte hojnou odměnu v nebesích; stejně pronásledovali i proroky, kteří byli před vámi. | |
Matt | CzeCEP | 5:13 | Vy jste sůl země; jestliže však sůl pozbude chuti, čím bude osolena? K ničemu již není, než aby se vyhodila ven a lidé po ní šlapali. | |
Matt | CzeCEP | 5:16 | Tak ať svítí světlo vaše před lidmi, aby viděli vaše dobré skutky a vzdali slávu vašemu Otci v nebesích. | |
Matt | CzeCEP | 5:17 | Nedomnívejte se, že jsem přišel zrušit Zákon nebo Proroky; nepřišel jsem zrušit, nýbrž naplnit. | |
Matt | CzeCEP | 5:18 | Amen, pravím vám,: DOkud nepomine nebe a země, nepomine ani jediné písmenko ani jediná čárka ze Zákona, dokud se všechno nestane. | |
Matt | CzeCEP | 5:19 | Kdo by tedy zrušil jediné z těchto nejmenších přikázání a tak učil lidi, bude v království nebeském vyhlášen za nejmenšího; kdo by však zachovával a učil, bude v království nebeském vyhlášen velkým. | |
Matt | CzeCEP | 5:20 | Neboť pravím vám: Nebude-li vaše spravedlnost o mnoho přesahovat spravedlnost zákoníků a farizeů, jistě nevejdete do království nebeského. | |
Matt | CzeCEP | 5:22 | Já však pravím, že již ten, kdo se hněvá na svého bratra, bude vydán soudu; kdo snižuje svého bratra, bude vydán radě; kdo svého bratra zatracuje, propadne ohnivému peklu. | |
Matt | CzeCEP | 5:23 | Přinášíš-li tedy svůj dar na oltář a tam se rozpomeneš, že tvůj bratr má něco proti tobě, | |
Matt | CzeCEP | 5:24 | nech svůj dar před oltářem a jdi se nejprve smířit se svým bratrem; potom teprve přijď a přines svůj dar. | |
Matt | CzeCEP | 5:25 | Dohodni se svým protivníkem včas, dokud jsi na cestě k soudu, aby tě neodevzdal soudci a soudce žalářníkovi a byl bys uvržen do vězení. | |
Matt | CzeCEP | 5:28 | Já však vám pravím, že každý, kdo hledí na ženu chtivě, již s ní zcizoložil ve svém srdci. | |
Matt | CzeCEP | 5:29 | Jestliže tě svádí tvé pravé oko, vyrvi je a odhoď pryč, neboť je pro tebe lépe, aby zahynul jeden ze tvých údů, než aby celé tvé tělo bylo uvrženo do pekla. | |
Matt | CzeCEP | 5:30 | A jestliže tě svádí tvá pravá ruka, utni ji a odhoď pryč, neboť je pro tebe lépe aby zahynul jeden ze tvých údů, než aby celé tvé tělo bylo uvrženo do pekla. | |
Matt | CzeCEP | 5:31 | Také bylo řečeno: ‚Kdo propustí svou manželku manželku, ať jí dá rozlukový lístek!‘ | |
Matt | CzeCEP | 5:32 | Já však vám pravím, že každý, kdo propouští svou manželku mimo případ smilstva, uvádí ji do cizoložství; a kdo by se s propuštěnou ženou oženil, cizoloží. | |
Matt | CzeCEP | 5:33 | Dále jste slyšeli, že řečeno bylo otcům: ‚Nebudeš přísahat křivě, ale splníš Hospodinu přísahy své.‘ | |
Matt | CzeCEP | 5:34 | Já však vám praví, abyste nepřísahali vůbec; ani při nebi, protože nebe je trůn Boží; | |
Matt | CzeCEP | 5:35 | ani při zemi, protože země je podnož jeho nohou; ani při Jeruzalému, protože je to město velikého krále; | |
Matt | CzeCEP | 5:36 | ani při své hlavě nepřísahej, protože nemůžeš způsobit, aby ti jediný vlas zbělel nebo zčernal. | |
Matt | CzeCEP | 5:39 | Já však vám pravím, abyste se zlým nejednali jako on s vámi; ale kdo tě uhodí do pravé tváře, nastav mu i druhou; | |
Matt | CzeCEP | 5:43 | Slyšeli jste, že bylo řečeno: ‚Milovati budeš bližního svého a nenávidět nepřítele svého.‘ | |
Matt | CzeCEP | 5:45 | abyste byli syny nebeského Otce; protože on dává svému slunci svítit na zlé i dobré a déšť posílá na spravedlivé i nespravedlivé. | |
Matt | CzeCEP | 5:46 | Budete-li milovat ty, kdo milují vás, jaká vás čeká odměna? Což i celníci nečiní totéž? | |
Matt | CzeCEP | 5:47 | A jestliže zdravíte jenom své bratry, co činíte zvláštního? Což i pohané nečiní totéž? | |
Chapter 6
Matt | CzeCEP | 6:1 | Varujte se konat skutky spravedlnosti před lidmi, jim na odiv; jinak nemáte odměnu u svého Otce v nebesích. | |
Matt | CzeCEP | 6:2 | Když prokazuješ dobrodiní, nechtěj budit pozornost, jako činí pokrytci v synagógách a na ulicích, aby došli slávy u lidí; amen pravím vám, už mají svou odměnu. | |
Matt | CzeCEP | 6:4 | aby tvé dobrodiní zůstalo skryto, a tvůj Otec, který vidí, co je skryto, ti odplatí. | |
Matt | CzeCEP | 6:5 | A když se modlíte, nebuďte jako pokrytci: ti se s oblibou modlí v synagógách a na nárožích, aby byli lidem na očích; amen pravím vám, už mají svou odměnu. | |
Matt | CzeCEP | 6:6 | Když se modlíš, vejdi do svého pokojíku, zavři za sebou dveře a modli se k svému Otci, který zůstává skryt; a tvůj Otec, který vidí, co je skryto, ti odplatí. | |
Matt | CzeCEP | 6:7 | Při modlitbě pak nemluvte naprázdno jako pohané; oni si myslí, že budou vyslyšeni pro množství svých slov. | |
Matt | CzeCEP | 6:16 | A když se postíte, netvařte se utrápeně jako pokrytci; ti zanedbávají svůj vzhled, aby lidem ukazovali, že se postí; amen, pravím vám, už mají svou odměnu. | |
Matt | CzeCEP | 6:18 | abys neukazoval lidem, že se postíš, ale svému Otci, který zůstává skryt; a tvůj Otec, který vidí, co je skryto, ti odplatí. | |
Matt | CzeCEP | 6:19 | Neukládejte si poklady na zemi, kde je ničí mol a rez a kde je zloději vykopávají a kradou. | |
Matt | CzeCEP | 6:20 | Ukládejte si poklady v nebi, kde je neničí mol ani rez a kde je zloději nevykopávají a nekradou. | |
Matt | CzeCEP | 6:23 | Je-li však tvé oko špatné, celé tvé tělo bude ve tmě. Jestliže i světlo v tobě je temné, jak velká bude potom tma? | |
Matt | CzeCEP | 6:24 | Nikdo nemůže sloužit dvěma pánům. Neboť jednoho bude nenávidět a druhého milovat, k jednomu se přidá a druhým potom pohrdne. Nemůžete sloužit Bohu i majetku. | |
Matt | CzeCEP | 6:25 | Proto vám pravím: Nemějte starost o svůj život, co budete jíst, ani o tělo, co budete mít na sebe. Což není život víc než pokrm a tělo víc než oděv? | |
Matt | CzeCEP | 6:26 | Pohleďte na nebeské ptactvo: neseje, nežne, nesklízí do stodol, a přece je váš nebeský Otec živí. Což vy nejste o mnoho cennější? | |
Matt | CzeCEP | 6:28 | A o oděv proč si děláte starosti? Podívejte se na polní lilie, jak rostou: nepracují, nepředou - | |
Matt | CzeCEP | 6:29 | a pravím vám, že ani Šalomoun v celé své nádheře nebyl tak oděn, jako jedna z nich. | |
Matt | CzeCEP | 6:30 | Jestliže tedy Bůh tak obléká polní trávu, která tu dnes je a zítra bude hozena do pece, neobleče tím spíše vás, malověrní? | |
Matt | CzeCEP | 6:32 | Po tom všem se shánějí pohané. Váš nebeský Otec přece ví, že to všechno potřebujete. | |
Matt | CzeCEP | 6:33 | Hledejte především jeho království a spravedlnost, a všechno ostatní vám bude přidáno. | |
Chapter 7
Matt | CzeCEP | 7:2 | Neboť jakým soudem soudíte, takovým budete souzeni, a jakou měrou měříte, takovou Bůh naměří vám. | |
Matt | CzeCEP | 7:4 | Anebo jak to, že říkáš svému bratru: ‚Dovol, ať ti vyjmu třísku z oka‘ - a hle, trám ve tvém vlastním oku! | |
Matt | CzeCEP | 7:5 | Pokrytče, nejprve vyjmi ze svého oka trám, a pak teprve prohlédneš, abys mohl vyjmout třísku z oka svého bratra. | |
Matt | CzeCEP | 7:6 | Nedávejte psům, co je svaté. Neházejte perly před svině, nebo je nohama zašlapou, otočí se a roztrhají vás. | |
Matt | CzeCEP | 7:8 | Neboť každý, kdo prosí, dostává, a kdo hledá, nalézá, a kdo tluče, tomu bude otevřeno. | |
Matt | CzeCEP | 7:11 | Jestliže tedy vy, ač jste zlí, umíte svým dětem dávat dobré dary, tím spíše váš Otec v nebesích dá dobré těm, kdo ho prosí! | |
Matt | CzeCEP | 7:12 | Jak byste chtěli, aby lidé jednali s vámi, tak vy jednejte s nimi; v tom je celý Zákon, i Proroci. | |
Matt | CzeCEP | 7:13 | Vejděte těsnou branou; prostorná je brána a široká cesta, která vede do záhuby; a mnoho je těch, kdo tudy vcházejí. | |
Matt | CzeCEP | 7:15 | Střezte se lživých proroků, kteří k vám přicházejí v rouchu ovčím, ale uvnitř jsou draví vlci. | |
Matt | CzeCEP | 7:21 | Ne každý, kdo mi říká ‚Pane, Pane‘, vejde do království nebeského; ale ten, kdo činí vůli mého Otce v nebesích. | |
Matt | CzeCEP | 7:22 | Mnozí mi řeknou v onen den: ‚Pane, Pane, což jsme ve tvém jménu neprorokovali a ve tvém jménu nevymítali zlé duchy a ve tvém jménu neučinili mnoho mocných činů?‘ | |
Matt | CzeCEP | 7:23 | A tehdy já prohlásím: ‚Nikdy jsem vás neznal; jděte ode mne, kdo se dopouštíte nepravosti.‘ | |
Matt | CzeCEP | 7:24 | A tak každý, kdo slyší tato má slova a plní je, bude podoben rozvážnému muži, který postavil svůj dům na skále. | |
Matt | CzeCEP | 7:25 | Tu spadl příval, přihnaly se vody, zvedla se vichřice, a vrhly se na ten dům; ale nespadl, neboť měl základy na skále. | |
Matt | CzeCEP | 7:26 | Ale každý, kdo slyší tato má slova a neplní je, bude podoben muži bláznivému, který postavil svůj dům na písku. | |
Matt | CzeCEP | 7:27 | A spadl příval, přihnaly se vody, zvedla se vichřice, a obořily se na ten dům; a padl, a jeho pád byl veliký.“ | |
Chapter 8
Matt | CzeCEP | 8:2 | Tu k němu přistoupil malomocný, padl před ním na zem a řekl: „Pane, chceš-li, můžeš mě očistit.“ | |
Matt | CzeCEP | 8:3 | On vztáhl ruku, dotkl se ho a řekl: „Chci, buď čist.“ A hned byl očištěn od svého malomocenství. | |
Matt | CzeCEP | 8:4 | Tu mu Ježíš pravil: „Ne abys o tom někomu říkal! Ale jdi, ukaž se knězi a obětuj dar, který Mojžíš přikázal - jim na svědectví.“ | |
Matt | CzeCEP | 8:8 | Setník však odpověděl: „Pane, nejsem hoden, abys vstoupil pod mou střechu; ale řekni jen slovo, a můj sluha bude uzdraven. | |
Matt | CzeCEP | 8:9 | Vždyť i já podléhám rozkazům a vojákům rozkazuji; řeknu-li některému ‚jdi‘, pak jde; jinému ‚pojď sem‘, pak přijde; a svému otroku ‚udělej to‘, pak to udělá.“ | |
Matt | CzeCEP | 8:10 | Když to Ježíš uslyšel, podivil se, a řekl těm, kdo ho následovali: „Amen, amen, pravím vám, tak velikou víru jsem v Izraeli nenalezl u nikoho. | |
Matt | CzeCEP | 8:11 | Pravím vám, že mnozí od východu i západu přijdou a budou stolovat s Abrahamem, Izákem a Jákobem v království nebeském; | |
Matt | CzeCEP | 8:13 | Potom řekl Ježíš setníkovi: „Jdi, a jak jsi uvěřil, tak se ti staň.“ A v tu chvíli se sluha uzdravil. | |
Matt | CzeCEP | 8:16 | Když nastal večer, přinesli k němu mnoho posedlých; i vyhnal duchy svým slovem a všechny nemocné uzdravil, | |
Matt | CzeCEP | 8:17 | aby se naplnilo, co je řečeno ústy proroka Izaiáše: ‚On slabosti naše na sebe vzal a nemoci nesl.‘ | |
Matt | CzeCEP | 8:20 | Ale Ježíš mu odpověděl: „Lišky mají doupata a ptáci hnízda, ale Syn člověka nemá, kde by hlavu složil.“ | |
Matt | CzeCEP | 8:26 | Řekl jim: „Proč jste tak ustrašeni, malověrní?“ Vstal, pohrozil větrům i moři; a nastalo veliké ticho. | |
Matt | CzeCEP | 8:28 | Když přijel na druhý břeh moře do gadarenské krajiny, vyšli proti němu dva posedlí, kteří vystoupili z hrobů; byli velmi nebezpeční, takže se nikdo neodvážil tudy chodit. | |
Matt | CzeCEP | 8:29 | A dali se do křiku: „Co je ti po nás, Synu Boží? Přišel jsi nás trápit dříve, než nastal čas?“ | |
Matt | CzeCEP | 8:32 | On jim řekl: „Jděte!“ Tu vyšli a vešli do vepřů; a hle, celé stádo se hnalo střemhlav po srázu do moře a zahynulo ve vodách. | |
Chapter 9
Matt | CzeCEP | 9:2 | A hle, přinesli k němu ochrnutého, ležícího na lůžku. Když Ježíš viděl jejich víru, řekl ochrnutému: „Buď dobré mysli, synu, odpouštějí se ti hříchy.“ | |
Matt | CzeCEP | 9:6 | Abyste však věděli, že Syn člověka má moc na zemi odpouštět hříchy“ - tu řekne ochrnutému: „Vstaň, vezmi své lože a jdi domů!“ | |
Matt | CzeCEP | 9:8 | Když to viděly zástupy, zmocnila se jich bázeň a chválili Boha, že dal takovou moc lidem. | |
Matt | CzeCEP | 9:9 | Když šel Ježíš odtud dál, viděl v celnici sedět člověka jménem Matouš a řekl mu: „Pojď za mnou!“ On vstal a šel za ním. | |
Matt | CzeCEP | 9:10 | Když potom seděl u stolu v domě, hle, mnoho celníků a jiných hříšníků stolovalo s Ježíšem a jeho učedníky. | |
Matt | CzeCEP | 9:11 | Farizeové to uviděli a řekli jeho učedníkům: „Jak to, že váš Mistr jí s celníky a hříšníky?“ | |
Matt | CzeCEP | 9:13 | Jděte a učte se, co to je: ‚Milosrdenství chci, a ne oběť‘. Nepřišel jsem pozvat spravedlivé, ale hříšníky.“ | |
Matt | CzeCEP | 9:14 | Tehdy k němu přišli Janovi učedníci a ptali se ho: „Jak to, že my a farizeové se postíme, ale tvoji učedníci se nepostí?“ | |
Matt | CzeCEP | 9:15 | Ježíš jim řekl: „Mohou hosté na svatbě truchlit, dokud je ženich s nimi? Přijdou však dny, kdy od nich bude ženich vzat; potom se budou postit. | |
Matt | CzeCEP | 9:16 | Nikdo nezalátá starý šat záplatou z neseprané látky; nebo se ten přišitý kus ze šatu vytrhne a díra bude ještě větší. | |
Matt | CzeCEP | 9:17 | A mladé víno se nedává do starých měchů, jinak se měchy roztrhnou, víno vyteče a měchy přijdou nazmar. Nové víno se dává do nových měchů, a tak se uchová obojí.“ | |
Matt | CzeCEP | 9:18 | Zatímco k nim takto mluvil, přišel jeden z představených, klaněl se před ním a řekl: „Má dcera právě skonala; ale pojď, vlož na ni svou ruku, a bude žít!“ | |
Matt | CzeCEP | 9:22 | Ježíš se obrátil a spatřiv ji, řekl: „Buď dobré mysli, dcero, tvá víra tě zachránila.“ A od té hodiny byla ta žena zdráva. | |
Matt | CzeCEP | 9:23 | Když Ježíš vstoupil do domu toho představeného a uviděl hudebníky a hlučící zástup, | |
Matt | CzeCEP | 9:27 | Když šel Ježíš odtamtud dál, šli za ním dva slepci a křičeli: „Smiluj se nad námi, Synu Davidův!“ | |
Matt | CzeCEP | 9:28 | A když vešel do domu, přistoupili ti slepci k němu. Ježíš jim řekl: „Věříte, že to mohu učinit?“ Odpověděli mu: „Ano, Pane.“ | |
Matt | CzeCEP | 9:33 | A zlý duch byl vyhnán a němý mluvil. Zástupy v údivu říkaly: „Něco takového nebylo v Izraeli nikdy vídáno.“ | |
Matt | CzeCEP | 9:35 | Ježíš obcházel všechna města i vesnice, učil v jejich synagógách, kázal evangelium království a uzdravoval každou nemoc a každou chorobu. | |
Matt | CzeCEP | 9:36 | Když viděl zástupy, bylo mu jich líto, protože byli vysílení a skleslí jako ovce bez pastýře. | |
Chapter 10
Matt | CzeCEP | 10:1 | Zavolal svých dvanáct učedníků a dal jim moc nad nečistými duchy, aby je vymítali a uzdravovali každou nemoc a každou chorobu. | |
Matt | CzeCEP | 10:2 | Jména těch dvanácti jsou: první Šimon zvaný Petr, jeho bratr Ondřej, Jakub Zebedeův, jeho bratr Jan, | |
Matt | CzeCEP | 10:5 | Těchto dvanáct Ježíš vyslal a přikázal jim: „Na cestu k pohanům nevstupujte, do samařské obce nechoďte; | |
Matt | CzeCEP | 10:8 | Nemocné uzdravujte, mrtvé probouzejte k životu, malomocné očišťujte, démony vymítejte; zadarmo jste dostali, zadarmo dejte. | |
Matt | CzeCEP | 10:10 | neberte si na cestu mošnu ani dvoje šaty ani obuv ani hůl, neboť ‚hoden je dělník své mzdy‘. | |
Matt | CzeCEP | 10:11 | Když přijdete do některého města nebo vesnice, vyptejte se, kdo z nich je toho hoden; u něho zůstaňte, dokud nebudete odcházet. | |
Matt | CzeCEP | 10:13 | A budou-li toho hodni, ať na ně přijde váš pokoj. Nebudou-li toho hodni, ať se váš pokoj vrátí k vám. | |
Matt | CzeCEP | 10:14 | A když vás někdo nepřijme a nebude chtít slyšet vaše slova, vyjděte ven z toho domu nebo města a setřeste prach svých nohou. | |
Matt | CzeCEP | 10:15 | Amen, pravím vám, lehčeji bude zemi sodomské a gomorské v den soudu, než tomu městu. | |
Matt | CzeCEP | 10:16 | Hle, já vás posílám jako ovce mezi vlky; buďte tedy obezřetní jako hadi a bezelstní jako holubice. | |
Matt | CzeCEP | 10:17 | Mějte se na pozoru před lidmi; neboť vás budou vydávat soudům, ve svých synagógách vás budou bičovat, | |
Matt | CzeCEP | 10:18 | budou vás vodit před vládce a krále kvůli mně, abyste vydali svědectví jim i národům. | |
Matt | CzeCEP | 10:19 | A když vás obžalují, nedělejte si starosti, jak a co budete mluvit; neboť v tu hodinu vám bude dáno, co máte mluvit. | |
Matt | CzeCEP | 10:21 | Vydá na smrt bratr bratra a otec dítě, povstanou děti proti rodičům a připraví je o život. | |
Matt | CzeCEP | 10:22 | Budou vás všichni nenávidět pro mé jméno; ale kdo vytrvá až do konce, bude spasen. | |
Matt | CzeCEP | 10:23 | Když vás budou pronásledovat v jednom městě, prchněte do jiného; amen, pravím vám, že nebudete hotovi se všemi izraelskými městy, než přijde Syn člověka. | |
Matt | CzeCEP | 10:25 | Stačí, aby žák byl jako jeho učitel a sluha jako jeho pán. Když hospodáře nazvali Belzebulem, čím spíše jeho čeleď! | |
Matt | CzeCEP | 10:26 | Nebojte se jich tedy; neboť není nic zahaleného, co nebude jednou odhaleno, a nic skrytého, co nebude poznáno. | |
Matt | CzeCEP | 10:27 | Co vám říkám ve tmě, povězte na světle; a co slyšíte v soukromí, hlásejte se střech. | |
Matt | CzeCEP | 10:28 | A nebojte se těch, kdo zabíjejí tělo, ale duši zabít nemohou; bojte se toho, který může duši i tělo zahubit v pekle. | |
Matt | CzeCEP | 10:29 | Neprodávají se dva vrabci za haléř? A ani jeden z nich nepadne na zem bez dopuštění vašeho Otce. | |
Matt | CzeCEP | 10:32 | Každý, kdo se ke mně přizná před lidmi, k tomu se i já přiznám před svým Otcem v nebi; | |
Matt | CzeCEP | 10:34 | Nemyslete si, že jsem přišel na zem uvést pokoj; nepřišel jsem uvést pokoj, ale meč. | |
Matt | CzeCEP | 10:35 | Neboť jsem přišel postavit syna proti otci, dceru proti matce, snachu proti tchyni; | |
Matt | CzeCEP | 10:41 | Kdo přijme proroka, protože je to prorok, obdrží odměnu proroka; kdo přijme spravedlivého, protože je to spravedlivý, obdrží odměnu spravedlivého. | |
Chapter 11
Matt | CzeCEP | 11:1 | Když Ježíš dokončil tyto příkazy svým dvanácti učedníkům, šel odtud učit a kázat v tamějších městech. | |
Matt | CzeCEP | 11:2 | Jan uslyšel ve vězení o činech Kristových; poslal k němu vzkaz po svých služebnících: | |
Matt | CzeCEP | 11:5 | Slepí vidí, chromí chodí, malomocní jsou očišťováni, hluší slyší, mrtví vstávají, chudým se zvěstuje evangelium. | |
Matt | CzeCEP | 11:7 | Když Janovi učedníci odcházeli, začal Ježíš mluvit k zástupům o Janovi: „Na co jste se vyšli na poušť podívat? Na rákos, kterým kývá vítr? | |
Matt | CzeCEP | 11:8 | Nebo co jste vyšli shlédnout? Člověka oblečeného do drahých šatů? Ti, kdo nosí drahé šaty, jsou v domech královských. | |
Matt | CzeCEP | 11:10 | To je ten, o němž je psáno: ‚Hle, já posílám posla před svou tváří, aby ti připravil cestu.‘ | |
Matt | CzeCEP | 11:11 | Amen, pravím vám, mezi těmi, kdo se narodili z ženy, nevystoupil nikdo větší, než Jan Křtitel; avšak i ten nejmenší v království nebeském je větší nežli on. | |
Matt | CzeCEP | 11:12 | Ode dnů Jana Křtitele až podnes království nebeské trpí násilí a násilníci po něm sahají. | |
Matt | CzeCEP | 11:16 | Čemu připodobním toto pokolení? Je jako děti, které sedí na tržišti a pokřikují na své druhy: | |
Matt | CzeCEP | 11:17 | ‚Hráli jsme vám, a vy jste netancovali; naříkali jsme, a vy jste nelomili rukama.‘ | |
Matt | CzeCEP | 11:19 | Přišel Syn člověka, jí a pije - a říkají: ‚Hle, milovník hodů a pitek, přítel celníků a hříšníků!‘ Ale moudrost je ospravedlněna svými skutky.“ | |
Matt | CzeCEP | 11:20 | Tehdy počal kárat města, ve kterých se stalo nejvíc jeho mocných skutků, že nečinila pokání: | |
Matt | CzeCEP | 11:21 | „Běda ti, Chorazin, běda ti, Betsaido! Kdyby se byly v Týru a Sidónu dály takové mocné skutky jako u vás, dávno by byli oblékli žíněný šat, sypali se popelem a činili pokání. | |
Matt | CzeCEP | 11:23 | A ty, Kafarnaum, budeš snad vyvýšeno až do nebe? Až do propasti klesneš! Neboť kdyby se byly v Sodomě odehrály takové mocné skutky, jako u vás, stála by podnes. | |
Matt | CzeCEP | 11:25 | V ten čas řekl Ježíš: „Velebím, tě Otče, Pane nebes i země, že jsi ty věci skryl před moudrými a rozumnými a zjevil jsi je maličkým. | |
Matt | CzeCEP | 11:27 | Všechno je mi dáno od Otce; a nikdo nezná Syna než Otec, ani Otce nezná nikdo než Syn - a ten, komu by to Syn chtěl zjevit. | |
Matt | CzeCEP | 11:28 | Pojďte ke mně všichni, kdo se namáháte a jste obtíženi břemeny, a já vám dám odpočinout. | |
Matt | CzeCEP | 11:29 | Vezměte na sebe mé jho a učte se ode mne, neboť jsem tichý a pokorného srdce: a naleznete odpočinutí svým duším. | |
Chapter 12
Matt | CzeCEP | 12:1 | V ten čas šel Ježíš v sobotu obilím. Jeho učedníci dostali hlad a začali mnout zrní z klasů a jíst. | |
Matt | CzeCEP | 12:2 | Když to viděli farizeové, řekli mu: „Hle, tvoji učedníci dělají, co se nesmí dělat v sobotu!“ | |
Matt | CzeCEP | 12:3 | On jim však řekl: „Nečetli jste, co udělal David, když měl hlad, on a ti kdo byli s ním? | |
Matt | CzeCEP | 12:4 | Jak vešel do domu Božího a jedli posvátné chleby, ačkoli to nebylo dovoleno jemu ani těm, kdo ho doprovázeli, nýbrž kněžím? | |
Matt | CzeCEP | 12:5 | A nečetli jste v Zákoně, že kněží službou v chrámu porušují sobotu, a přesto jsou bez viny? | |
Matt | CzeCEP | 12:7 | Kdybyste věděli, co znamená, ‚milosrdenství chci, a ne oběť‘, neodsuzovali byste nevinné. | |
Matt | CzeCEP | 12:10 | A byl tam člověk s odumřelou rukou. Otázali se Ježíše: „Je dovoleno v sobotu uzdravovat?“ Chtěli ho totiž obžalovat. | |
Matt | CzeCEP | 12:11 | On jim řekl: „Kdyby někdo z vás měl jedinou ovečku, a ona by mu v sobotu spadla do jámy, neuchopil by ji a nevytáhl? | |
Matt | CzeCEP | 12:13 | Potom řekl tomu člověku: „Zvedni tu ruku!“ Zvedl jim, a byla zase zdravá jako ta druhá. | |
Matt | CzeCEP | 12:15 | Ježíš to poznal a odešel odtamtud. Mnozí šli za ním a on všechny nemocné uzdravil; | |
Matt | CzeCEP | 12:18 | ‚Hle, služebník můj, kterého jsem vyvolil, milovaný můj, kterého si oblíbila duše má. Vložím na něho svého Ducha. A vyhlásí soud národům. | |
Matt | CzeCEP | 12:22 | Tehdy k němu přivedli posedlého, který byl slepý a němý; a uzdravil ho, takže ten němý mluvil i viděl. | |
Matt | CzeCEP | 12:24 | Když to slyšeli farizeové, řekli: „On nevyhání démony jinak, než ve jménu Belzebula, knížete démonů.“ | |
Matt | CzeCEP | 12:25 | Protože znal jejich smýšlení, řekl jim: „Každé království vnitřně rozdělené pustne a žádná obec ani dům vnitřně rozdělený nemůže obstát. | |
Matt | CzeCEP | 12:26 | A vyhání-li satan satana, pak je v sobě rozdvojen; jak tedy bude moci obstát jeho království? | |
Matt | CzeCEP | 12:27 | Jestliže já vyháním démony ve jménu Belzebula, ve jménu koho je vyhánějí vaši žáci? Proto oni budou vašimi soudci. | |
Matt | CzeCEP | 12:29 | Což může někdo vejít do domu silného muže a uloupit jeho věci, jestliže dříve toho siláka nespoutá? Pak teprve vyloupí jeho dům. | |
Matt | CzeCEP | 12:31 | Proto pravím vám, že každý hřích i rouhání bude lidem odpuštěno, ale rouhání proti Duchu svatému nebude odpuštěno. | |
Matt | CzeCEP | 12:32 | I tomu, kdo by řekl slovo proti Synu člověka, bude odpuštěno; ale kdo by řekl slovo proti Duchu svatému, tomu nebude odpuštěno v tomto věku ani v budoucím. | |
Matt | CzeCEP | 12:33 | Zasaďte dobrý strom, i jeho ovoce bude dobré. Zasaďte špatný strom, i jeho ovoce bude špatné. Strom se pozná po ovoci. | |
Matt | CzeCEP | 12:34 | Plemeno zmijí: Jak může být vaše řeč dobrá, když jste zlí? Čím srdce přetéká, to ústa mluví. | |
Matt | CzeCEP | 12:35 | Dobrý člověk z dobrého pokladu srdce vynáší dobré; zlý člověk ze zlého pokladu vynáší zlé. | |
Matt | CzeCEP | 12:36 | Pravím vám, že z každého planého slova, jež lidé promluví, budou skládat účty v den soudu. | |
Matt | CzeCEP | 12:38 | Tehdy mu na to řekli někteří ze zákoníků a farizeů: „Mistře, chceme od tebe vidět znamení.“ | |
Matt | CzeCEP | 12:39 | On jim však odpověděl: „Pokolení zlé a zpronevěřilé si hledá znamení; ale znamení mu nebude dáno, leč znamení proroka Jonáše. | |
Matt | CzeCEP | 12:40 | Jako byl Jonáš v břiše mořské obludy tři dny a tři noci, tak bude Syn člověka tři dny a tři noci v srdci země. | |
Matt | CzeCEP | 12:41 | Mužové z Ninive povstanou na soudu s tímto pokolením a usvědčí je, neboť oni se obrátili po Jonášově kázání - a hle, zde je víc než Jonáš. | |
Matt | CzeCEP | 12:42 | Královna jihu povstane na soudu s tímto pokolením a usvědčí je, protože ona přišla z nejzazších končin země, aby slyšela moudrost Šalomounovu - a hle, zde je víc než Šalomoun. | |
Matt | CzeCEP | 12:43 | Když nečistý duch vyjde z člověka, bloudí po pustých místech a hledá odpočinutí, ale nenalézá. | |
Matt | CzeCEP | 12:44 | Tu řekne: ‚Vrátím se do svého domu, odkud jsem vyšel.‘ Přijde a nalezne jej prázdný, vyčištěný a uklizený. | |
Matt | CzeCEP | 12:45 | Tu jde a přivede s sebou sedm jiných duchů, horších, než je sám, a vejdou a bydlí tam; a konce toho člověka jsou horší, než začátky. Tak bude i s tímto zlým pokolením.“ | |
Matt | CzeCEP | 12:46 | Ještě když mluvil k zástupům, hle, jeho matka a bratři stáli venku a chtěli s ním mluvit. | |
Matt | CzeCEP | 12:47 | Někdo mu řekl: „Hle, tvá matka a tvoji bratři stojí venku a chtějí s tebou mluvit.“ | |
Chapter 13
Matt | CzeCEP | 13:2 | Shromáždil se k němu tak veliký zástup, že musel vstoupit na loď; posadil se v ní a celý zástup stál na břehu. | |
Matt | CzeCEP | 13:5 | Jiná padla na skalnatou půdu, kde neměla dost země, a hned vzešla, protože nebyla hluboko v zemi. | |
Matt | CzeCEP | 13:8 | A jiná zrna padla do dobré země a dala užitek, některé sto zrn, jiné šedesát a jiné třicet. | |
Matt | CzeCEP | 13:11 | On jim odpověděl: „Protože vám je dáno znáti tajemství království nebeského, jim však není dáno. | |
Matt | CzeCEP | 13:12 | Kdo má, tomu bude dáno a bude mít ještě víc; ale kdo nemá, tomu bude odňato i to, co má. | |
Matt | CzeCEP | 13:13 | Proto k nim mluvím v podobenstvích, že hledíce nevidí a slyšíce neslyší a nechápou. | |
Matt | CzeCEP | 13:14 | A plní se na nich proroctví Izaiášovo: ‚Budete stále poslouchat, a nepochopíte, ustavičně budete hledět a neuvidíte. | |
Matt | CzeCEP | 13:15 | Neboť obrostlo tukem srdce tohoto lidu, ušima nedoslýchají a oči zavřeli, takže nevidí očima a ušima neslyší, srdcem nepochopí a neobrátí se - a já je neuzdravím.‘ | |
Matt | CzeCEP | 13:17 | Amen, pravím vám, že mnozí proroci a spravedliví toužili vidět, na co vy hledíte, ale neviděli, a slyšet, co vy slyšíte, a neslyšeli. | |
Matt | CzeCEP | 13:19 | Pokaždé, když někdo slyší slovo o království a nechápe, přichází ten zlý a vyrve, co bylo zaseto do jeho srdce; to je ten, u koho se zaselo podél cesty. | |
Matt | CzeCEP | 13:20 | U koho bylo zaseto na skalnatou půdu, to je ten, kdo slyší slovo a hned je s radostí přijímá; | |
Matt | CzeCEP | 13:21 | ale nezakořenilo v něm a je nestálý: když přijde tíseň nebo pronásledování pro to slovo, hned odpadá. | |
Matt | CzeCEP | 13:22 | U koho bylo zaseto do trní, to je ten, kdo slyší slovo, ale časné starosti a vábivost majetku slovo udusí, a zůstane bez úrody. | |
Matt | CzeCEP | 13:23 | U koho bylo zaseto do dobré země, to je ten, kdo slovo slyší i chápe a přináší úrodu, jeden stonásobnou, druhý šedesátinásobnou, třetí třicetinásobnou.“ | |
Matt | CzeCEP | 13:24 | Předložil jim jiné podobenství: „S královstvím nebeským je to tak, jako když jeden člověk zasel dobré semeno na svém poli. | |
Matt | CzeCEP | 13:27 | Přišli sluhové toho hospodáře a řekli mu: ‚Pane, cožpak jsi nezasel na svém poli dobré semeno? Kde se vzal ten plevel?‘ | |
Matt | CzeCEP | 13:28 | On jim odpověděl: ‚To udělal nepřítel.‘ Sluhové mu řeknou: ‚Máme jít a plevel vytrhat?‘ | |
Matt | CzeCEP | 13:30 | Nechte, ať spolu roste obojí až do žně; a v čas žně řeknu žencům: Seberte nejprve plevel a svažte jej do otýpek k spálení, ale pšenici shromážděte do mé stodoly.‘“ | |
Matt | CzeCEP | 13:31 | Ještě jiné podobenství jim předložil: „Království nebeské je jako hořčičné zrno, které člověk zaseje na svém poli; | |
Matt | CzeCEP | 13:32 | je sice menší, než všecka semena, ale když vyroste, je větší, než ostatní byliny a je z něho strom, takže přilétají ptáci a hnízdí v jeho větvích.“ | |
Matt | CzeCEP | 13:33 | Pověděl jim i toto podobenství: „Království nebeské je jako kvas, který žena vmísí do tří měřic mouky, až se všecko prokvasí.“ | |
Matt | CzeCEP | 13:34 | Toto vše mluvil Ježíš k zástupům v podobenstvích; bez podobenství k nim vůbec nemluvil, | |
Matt | CzeCEP | 13:35 | aby se splnilo, co bylo řečeno ústy proroka: ‚Otevřu v podobenstvích ústa svá, vyslovím, co je skryto od založení světa.‘ | |
Matt | CzeCEP | 13:36 | Potom opustil zástupy a vešel do domu. Učedníci za ním přišli a řekli mu: „Vylož nám to podobenství o plevelu na poli!“ | |
Matt | CzeCEP | 13:38 | a pole je tento svět. Dobré semeno, to jsou synové království,plevel jsou synové toho zlého; | |
Matt | CzeCEP | 13:41 | Syn člověka pošle své anděly, ti vyberou z jeho království každé pohoršení a každého, kdo se dopouští nepravosti, | |
Matt | CzeCEP | 13:44 | „Království nebeské je jako poklad ukrytý v poli, který někdo najde a skryje; z radosti nad tím jde, prodá všecko, co má, a koupí to pole. | |
Matt | CzeCEP | 13:47 | Anebo je království nebeské jako síť, která se spustí do moře a zahrne všecko možné; | |
Matt | CzeCEP | 13:48 | když je plná, vytáhnou ji na břeh, sednou, a co je dobré, vybírají do nádob, co je špatné, vyhazují ven. | |
Matt | CzeCEP | 13:52 | A on jim řekl: „Proto každý zákoník, který se stal učedníkem království nebeského, je jako hospodář, který vynáší ze svého pokladu nové i staré.“ | |
Matt | CzeCEP | 13:54 | Přišel do svého domova a učil v jejich synagóze, takže v úžasu říkali: „Odkud se u toho člověka vzala taková moudrost a mocné činy? | |
Matt | CzeCEP | 13:55 | Což to není syn tesaře? Což se jeho matka nejmenuje Maria a jeho bratři Jakub, Josef, Šimon a Juda? | |
Matt | CzeCEP | 13:57 | A byl jim kamenem úrazu. Ale Ježíš jim řekl: „Prorok není beze cti, leda ve své vlasti a ve svém domě.“ | |
Chapter 14
Matt | CzeCEP | 14:2 | a řekl svým sluhům: „To je Jan Křtitel, který vstal z mrtvých; proto v něm působí mocné síly.“ | |
Matt | CzeCEP | 14:3 | Tento Herodes totiž zatkl Jana a dal ho v poutech vsadit do žaláře kvůli Herodiadě, manželce svého bratra Filipa, | |
Matt | CzeCEP | 14:6 | Na Herodovy narozeniny však dcera té Herodiady tančila uprostřed hostů. Zalíbila se Herodovi, | |
Matt | CzeCEP | 14:8 | A ona, navedena svou matkou, řekla: „Dej mi sem přinést na míse hlavu Jana Křtitele.“ | |
Matt | CzeCEP | 14:12 | Janovi učedníci potom přišli, odnesli jeho tělo a pohřbili je; pak šli a oznámili to Ježíšovi. | |
Matt | CzeCEP | 14:13 | Když to Ježíš uslyšel, odplul lodí na pusté místo, aby byl sám; ale zástupy o tom uslyšely a pěšky šly z měst za ním. | |
Matt | CzeCEP | 14:14 | Když vystoupil, uviděl velký zástup a bylo mu jich líto. I uzdravoval jejich nemocné. | |
Matt | CzeCEP | 14:15 | Když nastal večer, přistoupili k němu učedníci a řekli: „Toto místo je pusté a je už pozdní hodina. Propusť zástupy, ať jdou do vesnic kopit si jídlo.“ | |
Matt | CzeCEP | 14:19 | Poručil, aby se zástupy rozsadily po trávě. Potom vzal těch pět chlebů a dvě ryby, vzhlédl k nebi, vzdal díky, lámal chleby a dával učedníkům a učedníci zástupům. | |
Matt | CzeCEP | 14:20 | I jedli všichni a nasytili se; a sebrali nalámaných chlebů, které zbyly, dvanáct plných košů. | |
Matt | CzeCEP | 14:22 | Hned nato přiměl Ježíš učedníky, aby vstoupili na loď a jeli před ním na druhý břeh, než propustí zástupy. | |
Matt | CzeCEP | 14:23 | Když je propustil, vystoupil na horu, aby se o samotě modlil. Když nastal večer, byl tam sám. | |
Matt | CzeCEP | 14:26 | Když ho učedníci viděli kráčet po moři, vyděsili se, že je to přízrak, a křičeli strachem. | |
Matt | CzeCEP | 14:30 | Ale když viděl, jaký je vítr, přepadl ho strach, začal tonout a vykřikl: „Pane, zachraň mne!“ | |
Matt | CzeCEP | 14:31 | Ježíš hned vztáhl ruku, uchopil ho a řekl mu: „Ty malověrný, proč jsi pochyboval?“ | |
Matt | CzeCEP | 14:35 | Lidé z toho místa ho poznali a vzkázali do celého okolí. Přinášeli mu všechny nemocné | |
Chapter 15
Matt | CzeCEP | 15:4 | Vždyť Bůh řekl: ‚Cti otce i matku‘ a ‚kdo zlořečí otci nebo matce, ať je potrestán smrtí.‘ | |
Matt | CzeCEP | 15:5 | Vy však učíte: Kdo řekne otci nebo matce: ‚To, čím bych ti měl pomoci, je obětní dar‘, | |
Matt | CzeCEP | 15:6 | ten již to nemusí dát svému otci nebo matce. A tak jste svou tradicí zrušili slovo Boží. | |
Matt | CzeCEP | 15:11 | Ne co vchází do úst, znesvěcuje člověka, ale co z úst vychází, to člověka znesvěcuje.“ | |
Matt | CzeCEP | 15:12 | Tu přišli učedníci a řekli mu: „Víš, že se farizeové urazili, když slyšeli to slovo?“ | |
Matt | CzeCEP | 15:13 | Ale on jim odpověděl: „Každá rostlina, kterou nezasadil můj nebeský Otec, bude vykořeněna. | |
Matt | CzeCEP | 15:19 | Neboť ze srdce vycházejí špatné myšlenky, vraždy, cizoložství, smilství, loupeže, křivá svědectví, urážky. | |
Matt | CzeCEP | 15:20 | To jsou věci, které člověka znesvěcují; ale jíst neomytýma rukama člověka neznesvěcuje.“ | |
Matt | CzeCEP | 15:22 | A hle, jedna kananejská žena z těch končin vyšla a volala: „Smiluj se nade mnou, Synu Davidův! Má dcera je zle posedlá.“ | |
Matt | CzeCEP | 15:23 | Ale on jí neodpověděl ani slovo. Jeho učedníci přistoupili a žádali ho: „Zbav se jí, vždyť za námi křičí!“ | |
Matt | CzeCEP | 15:27 | Ona řekla: „Ovšem, Pane, jenže i psi se živí z drobtů, které spadnou ze stolu jejich pánů.“ | |
Matt | CzeCEP | 15:28 | Tu jí Ježíš řekl: „Ženo, tvá víra je veliká; staň se ti tak, jak chceš.“ A od té hodiny byla její dcera zdráva. | |
Matt | CzeCEP | 15:30 | Tu se k němu sešly celé zástupy a měly s sebou chromé, mrzáky, slepé, hluchoněmé a mnohé jiné. Kladli je k jeho nohám a on je uzdravil, | |
Matt | CzeCEP | 15:31 | takže se zástupy divily, když viděly, že němí mluví, mrzáci jsou zdraví, chromí chodí a slepí vidí; i velebili Boha izraelského. | |
Matt | CzeCEP | 15:32 | Ježíš si zavolal své učedníky a řekl: „Je mi líto zástupu, neboť již tři dny jsou se mnou a nemají co jíst. Poslat je domů hladové nechci, aby nezemdleli na cestě.“ | |
Matt | CzeCEP | 15:33 | Učedníci mu namítli: „Kde vezmeme na poušti tolik chleba, abychom nasytili takový zástup?“ | |
Matt | CzeCEP | 15:36 | potom vzal těch sedm chlebů i ryby, vzdal díky, lámal a dával učedníkům a učedníci zástupům. | |
Matt | CzeCEP | 15:37 | I jedli všichni a nasytili se; a zbylých nalámaných chlebů sebrali ještě sedm plných košů. | |
Chapter 16
Matt | CzeCEP | 16:1 | Přišli saduceové a farizeové a pokoušeli ho; žádali na něm, aby jim ukázal znamení z nebe. | |
Matt | CzeCEP | 16:3 | A ráno: ‚Dnes bude nečas, slunce vychází do mraků.‘ Vzhled oblohy umíte posoudit a znamení časů nemůžete? | |
Matt | CzeCEP | 16:4 | Pokolení zlé a zpronevěřilé hledá znamení; ale nebude mu dáno znamení, leč znamení Jonášovo.“ Opustil je a odešel. | |
Matt | CzeCEP | 16:9 | Ještě mi nerozumíte ani se nepamatujete na těch pět chlebů pro pět tisíc, a kolik košů jste sebrali? | |
Matt | CzeCEP | 16:11 | Což nerozumíte, že jsem k vám nemluvil o chlebech? Mějte se na pozoru před kvasem saduceů a farizeů!“ | |
Matt | CzeCEP | 16:12 | Tehdy pochopili, že jim neřekl, aby se měli na pozoru před kvasem, nýbrž před učením farizeů a saduceů. | |
Matt | CzeCEP | 16:13 | Když Ježíš přišel do končin Cesareje Filipovy, ptal se svých učedníků: „Za koho lidé pokládají Syna člověka?“ | |
Matt | CzeCEP | 16:14 | Oni řekli: „Jedni za Jana Křtitele, druzí za Eliáše, jiní za Jeremiáše nebo za jednoho z proroků.“ | |
Matt | CzeCEP | 16:17 | Ježíš mu odpověděl: „Blaze tobě, Šimone Jonášův, protože ti to nezjevilo tělo a krev, ale můj Otec v nebesích. | |
Matt | CzeCEP | 16:18 | A já ti pravím, že ty jsi Petr; a na té skále zbuduji svou církev a brány pekel ji nepřemohou. | |
Matt | CzeCEP | 16:19 | Dám ti klíče království nebeského, a co odmítneš na zemi, bude odmítnuto v nebi, a co přijmeš na zemi, bude přijato v nebi.“ | |
Matt | CzeCEP | 16:21 | Od té doby začal Ježíš ukazovat svým učedníkům, že musí jít do Jeruzaléma a mnoho trpět od starších, velekněží a zákoníků, být zabit a třetího dne vzkříšen. | |
Matt | CzeCEP | 16:22 | Petr si ho vzal stranou a začal ho kárat: „Buď toho uchráněn, Pane, to se ti nemůže stát!“ | |
Matt | CzeCEP | 16:23 | Ale on se obrátil a řekl Petrovi: „Jdi mi z cesty, satane! Jsi mi kamenem úrazu, protože tvé smýšlení není z Boha, ale z člověka!“ | |
Matt | CzeCEP | 16:24 | Tehdy řekl Ježíš svým učedníkům: „Kdo chce jít za mnou, zapři sám sebe, vezmi svůj kříž a následuj mne. | |
Matt | CzeCEP | 16:25 | Neboť kdo by chtěl zachránit svůj život, ten o něj přijde; kdo však ztratí svůj život pro mne, nalezne jej. | |
Matt | CzeCEP | 16:26 | Jaký prospěch bude mít člověk, získá-li celý svět, ale svůj život ztratí? A zač získá člověk svůj život zpět? | |
Matt | CzeCEP | 16:27 | Syn člověka přijde v slávě svého Otce se svými svatými anděly, a tehdy odplatí každému podle jeho jednání. | |
Chapter 17
Matt | CzeCEP | 17:1 | Po šesti dnech vzal s sebou Ježíš Petra a Jakuba a jeho bratra Jana a vyvedl je na vysokou horu, kde byli sami. | |
Matt | CzeCEP | 17:2 | A byl proměněn před jejich očima; jeho tvář zářila jako slunce a jeho šat byl oslnivě bílý. | |
Matt | CzeCEP | 17:4 | Nato promluvil Petr a řekl Ježíšovi: „Pane, je dobré, že jsme zde; chceš-li, udělám tu tři stany, jeden tobě, jeden Mojžíšovi a jeden Eliášovi.“ | |
Matt | CzeCEP | 17:5 | Ještě nedomluvil, a hle, světlý oblak je zastínil a z oblaku promluvil hlas: „Toto jest můj milovaný Syn, kterého jsem si vyvolil; toho poslouchejte.“ | |
Matt | CzeCEP | 17:9 | Když sestupovali s hory, přikázal jim Ježíš: „Nikomu o tom vidění neříkejte, dokud Syn člověka nebude vzkříšen z mrtvých.“ | |
Matt | CzeCEP | 17:12 | Avšak pravím vám, že Eliáš již přišel, ale nepoznali ho a udělali s ním, co se jim zlíbilo; tak i syn člověka bude od nich trpět.“ | |
Matt | CzeCEP | 17:15 | „Pane, smiluj se nad mým synem, neboť je náměsíčný a je na tom zle: často padá do ohně a často do vody. | |
Matt | CzeCEP | 17:17 | Ježíš odpověděl: „Pokolení nevěřící a zvrácené, jak dlouho ještě budu s vámi? Jak dlouho vás ještě mám snášet? Přiveďte mi ho sem!“ | |
Matt | CzeCEP | 17:19 | Když byli učedníci s Ježíšem sami, přistoupili k němu a řekli: „Proč jsme ho nemohli vyhnat my?“ | |
Matt | CzeCEP | 17:20 | On jim řekl: „Pro vaši malověrnost! Amen, pravím vám, budete-li mít víru jako zrnko hořčice, řeknete této hoře: ‚Přejdi odtud tam‘, a přejde; a nic vám nebude nemožné.“ | |
Matt | CzeCEP | 17:22 | Když byli spolu v Galileji, řekl jim Ježíš: „Syn člověka bude vydán do rukou lidí; | |
Matt | CzeCEP | 17:24 | Když přišli do Kafarnaum, přistoupili k Petrovi výběrčí chrámové daně a řekli: „Váš Mistr neplatí chrámovou daň?“ | |
Matt | CzeCEP | 17:25 | On řekl: „Platí!“ Když přišel domů, ještě než promluvil, řekl mu Ježíš: „Co myslíš, Šimone, od koho vybírají pozemští králové poplatky a daně? Od svých synů nebo od cizích lidí?“ | |
Chapter 18
Matt | CzeCEP | 18:1 | V tu hodinu přišli učedníci k Ježíšovi s otázkou: „Kdo je vlastně největší v království nebeském?“ | |
Matt | CzeCEP | 18:3 | a řekl: „Amen, pravím vám, jestliže se neobrátíte a nebudete jako děti, nevejdete do království nebeského. | |
Matt | CzeCEP | 18:6 | Kdo by svedl k hříchu jednoho z těchto nepatrných, kteří ve mne věří, pro toho by bylo lépe, aby mu pověsili na krk mlýnský kámen a potopili ho do mořské hlubiny. | |
Matt | CzeCEP | 18:7 | Běda světu, že svádí k hříchu! Svody sice nutně přicházejí, ale běda tomu, skrze koho přijdou. | |
Matt | CzeCEP | 18:8 | Jestliže tě tvá ruka nebo noha svádí k hříchu, utni ji a odhoď pryč; lépe je pro tebe, vejdeš-li do života zmrzačený nebo chromý, než abys byl s oběma rukama či nohama uvržen do věčného ohně. | |
Matt | CzeCEP | 18:9 | Jestliže tě tvé oko svádí k hříchu, vyrvi je a odhoď pryč; lépe je pro tebe, vejdeš-li do života jednooký, než abys byl s oběma očima uvržen do ohnivého pekla. | |
Matt | CzeCEP | 18:10 | Mějte se na pozoru, abyste nepohrdali ani jedním z těchto maličkých. Pravím vám, že jejich andělé v nebi jsou neustále v blízkosti mého nebeského Otce. | |
Matt | CzeCEP | 18:12 | Co myslíte? Má-li někdo sto ovcí a jedna z nich mu zabloudí, nenechá těch devadesát devět na horách a nejde hledat tu, která zabloudila? | |
Matt | CzeCEP | 18:13 | A podaří-li se mu ji nalézt, amen, pravím vám, bude se z ní radovat víc než z těch devadesáti devíti, které nezabloudily. | |
Matt | CzeCEP | 18:14 | Právě tak je vůle vašeho nebeského Otce, aby nezahynul ani jediný z těchto maličkých. | |
Matt | CzeCEP | 18:15 | Když tvůj bratr zhřeší, jdi a pokárej ho mezi čtyřma očima; dá-li si říci, získal jsi svého bratra. | |
Matt | CzeCEP | 18:16 | Nedá-li si říci, přiber k sobě ještě jednoho nebo dva, aby ‚ústy dvou nebo tří svědků byla potvrzena každá výpověď‘. | |
Matt | CzeCEP | 18:17 | Jestliže ani potom neuposlechne, oznam to církvi; jestliže však neuposlechne ani církev, ať je ti jako pohan nebo celník. | |
Matt | CzeCEP | 18:18 | Amen, pravím vám, cokoli odmítnete na zemi, bude odmítnuto v nebi, a cokoli přijmete na zemi, bude přijato v nebi. | |
Matt | CzeCEP | 18:19 | Opět vám pravím, shodnou-li se dva z vás na zemi v prosbě o jakoukoli věc, můj nebeský Otec jim to učiní. | |
Matt | CzeCEP | 18:20 | Neboť kde jsou dva nebo tři shromážděni ve jménu mém, tam jsem já uprostřed nich.“ | |
Matt | CzeCEP | 18:21 | Tehdy přistoupil Petr k Ježíšovi a řekl mu: „Pane, kolikrát mám odpustit svému bratru, když proti mně zhřeší? Snad až sedmkrát?“ | |
Matt | CzeCEP | 18:23 | „S královstvím nebeským je to tak, jako když se jeden král rozhodl vyžádat účty od svých služebníků. | |
Matt | CzeCEP | 18:25 | Protože mu je nemohl vrátit, rozkázal ho pán prodat i s ženou a dětmi a se vším, co měl, a nahradit ztrátu. | |
Matt | CzeCEP | 18:26 | Tu mu ten služebník padl k nohám a na kolenou prosil: ‚Měj se mnou strpení a všechno ti vrátím!‘ | |
Matt | CzeCEP | 18:28 | Sotva však ten služebník vyšel, potkal jednoho ze svých spoluslužebníků, který mu byl dlužen sto denárů; chytil ho za krk a křičel: ‚Zaplať mi, co jsi dlužen!‘ | |
Matt | CzeCEP | 18:29 | Jeho spoluslužebník mu padl k nohám a prosil ho: ‚Měj se mnou strpení, a zaplatím ti to!‘ | |
Matt | CzeCEP | 18:31 | Když jeho spoluslužebníci viděli, co se přihodilo, velice se zarmoutili; šli a oznámili svému pánu všecko, co se stalo. | |
Matt | CzeCEP | 18:32 | Tu ho pán zavolal a řekl mu: ‚Služebníku zlý, celý tvůj dluh jsem ti odpustil, když jsi mě prosil; | |
Matt | CzeCEP | 18:33 | neměl ses také ty smilovat nad svým spoluslužebníkem, jako jsem se já smiloval nad tebou?‘ | |
Chapter 19
Matt | CzeCEP | 19:1 | Když Ježíš dokončil tato slova, odebral se z Galileje do krajin judských za Jordán. | |
Matt | CzeCEP | 19:3 | Tu k němu přišli farizeové a pokoušeli ho: „Je dovoleno propustit manželku z jakékoli příčiny?“ | |
Matt | CzeCEP | 19:5 | A řekl: ‚Proto opustí muž otce i matku a připojí se ke své manželce, a budou ti dva jedno tělo‘; | |
Matt | CzeCEP | 19:7 | Namítnou mu: „Proč tedy Mojžíš ustanovil, že muž smí propustit svou manželku tím, že jí dá rozlukový lístek?“ | |
Matt | CzeCEP | 19:8 | Odpoví jim: „Pro tvrdost vašeho srdce vám Mojžíš dovolil propustit manželku. Od počátku to však nebylo. | |
Matt | CzeCEP | 19:9 | Pravím vám, kdo propustí svou manželku z jiného důvodu než pro smilstvo a vezme si jinou, cizoloží.“ | |
Matt | CzeCEP | 19:10 | Učedníci mu řekli: „Jestliže je to s mužem a ženou takové, pak je lépe se neženit.“ | |
Matt | CzeCEP | 19:12 | Někteří nežijí v manželství, protože jsou k tomu od narození nezpůsobilí; jiní nežijí v manželství, protože je nezpůsobilými učinili lidé; a někteří nežijí v manželství, protože se ho zřekli pro království nebeské. Kdo to může pochopit, pochop.“ | |
Matt | CzeCEP | 19:13 | Tehdy k němu přinášeli děti, aby na ně vložil ruce a pomodlil se; ale učedníci jim to zakazovali. | |
Matt | CzeCEP | 19:14 | Ježíš však řekl: „Nechte děti a nebraňte jim jít ke mně; neboť takovým patří království nebeské.“ | |
Matt | CzeCEP | 19:16 | A hle, kdosi k němu přišel a zeptal se ho: „Mistře, co dobrého mám udělat, abych získal věčný život?“ | |
Matt | CzeCEP | 19:17 | On mu řekl: „Proč se mě ptáš na dobré? Jediný je dobrý! A chceš-li vejít do života, zachovávej přikázání!“ | |
Matt | CzeCEP | 19:18 | Otázal se ho: „Která?“ Ježíš odpověděl: „Nebudeš zabíjet, cizoložit, krást, křivě svědčit, | |
Matt | CzeCEP | 19:21 | Ježíš mu odpověděl: „Chceš-li být dokonalý, jdi, prodej, co ti patří, rozdej chudým, a budeš mít poklad v nebi; pak přijď a následuj mne.“ | |
Matt | CzeCEP | 19:23 | Ježíš řekl svým učedníkům: „Amen, pravím vám, že bohatý těžko vejde do království nebeského. | |
Matt | CzeCEP | 19:24 | Znovu vám říkám, snáze projde velbloud uchem jehly než bohatý do Božího království.“ | |
Matt | CzeCEP | 19:25 | Když to učedníci slyšeli, velice se zhrozili a řekli: „Kdo potom může být spasen?“ | |
Matt | CzeCEP | 19:27 | Na to mu řekl Petr: „Hle, my jsme opustili všecko a šli jsme za tebou! Co tedy budeme mít?“ | |
Matt | CzeCEP | 19:28 | Ježíš jim řekl: „Amen, pravím vám, až se Syn člověka při obnovení všeho posadí na trůn své slávy, tehdy i vy, kteří jste mě následovali, usednete na dvanáct trůnů a budete soudit dvanáct pokolení Izraele. | |
Matt | CzeCEP | 19:29 | A každý, kdo opustil domy nebo bratry nebo sestry nebo otce nebo matku nebo děti nebo pole pro mé jméno, stokrát víc dostane a bude mít podíl na věčném životě. | |
Chapter 20
Matt | CzeCEP | 20:1 | „Neboť s královstvím nebeským je to tak, jako když jeden hospodář hned ráno vyšel najmout dělníky na svou vinici. | |
Matt | CzeCEP | 20:5 | Oni šli. Vyšel opět kolem poledne i kolem třetí hodiny odpoledne a učinil právě tak. | |
Matt | CzeCEP | 20:6 | Když vyšel kolem páté hodiny odpoledne, našel tam další, jak tam stojí, a řekl jim: ‚Co tu stojíte celý den nečinně?‘ | |
Matt | CzeCEP | 20:8 | Když byl večer, řekl pán vinice svému správci: ‚Zavolej dělníky a vyplať jim mzdu, a to od posledních k prvním!‘ | |
Matt | CzeCEP | 20:12 | ‚Tihle poslední dělali jedinou hodinu, a tys jim dal stejně jako nám, kteří jsme nesli tíhu dne a vedro!‘ | |
Matt | CzeCEP | 20:13 | On však odpověděl jednomu z nich: ‚Příteli, nekřivdím ti! Nesmluvil jsi se mnou denár za den? | |
Matt | CzeCEP | 20:15 | nemohu si se svým majetkem udělat, co chci? Nebo snad tvé oko závidí, že jsem dobrý?‘ | |
Matt | CzeCEP | 20:18 | „Hle, jdeme do Jeruzaléma a Syn člověka bude vydán velekněžím a zákoníkům; odsoudí ho na smrt | |
Matt | CzeCEP | 20:19 | a vydají pohanům, aby se mu posmívali, zbičovali ho a ukřižovali; a třetího dne bude vzkříšen.“ | |
Matt | CzeCEP | 20:20 | Tehdy k němu přistoupila matka synů Zebedeových se svými syny, klaněla se mu a chtěla ho o něco požádat. | |
Matt | CzeCEP | 20:21 | On jí řekl: „Co chceš?“ Řekla: „Ustanov, aby tito dva synové měli místo jeden po tvé pravici a jeden po tvé levici ve tvém království.“ | |
Matt | CzeCEP | 20:22 | Ježíš však odpověděl: „Nevíte, oč žádáte. Můžete pít kalich, který já mám pít?“ Řekli mu: „Můžeme.“ | |
Matt | CzeCEP | 20:23 | Praví jim: „Můj kalich budete pít, ale udělovat místa po mé pravici či levici není má věc; ta místa patří těm, jimž je připravil můj Otec.“ | |
Matt | CzeCEP | 20:25 | Ale Ježíš si je zavolal a řekl: „Víte, že vládcové panují na národy a velicí je utlačují. | |
Matt | CzeCEP | 20:28 | Tak, jako Syn člověka nepřišel, aby si dal sloužit, ale aby sloužil a dal svůj život jako výkupné za mnohé.“ | |
Matt | CzeCEP | 20:30 | A hle, dva slepí seděli u cesty; když uslyšeli, že jde kolem Ježíš, začali křičet: „Smiluj se nad námi, Pane, Synu Davidův!“ | |
Matt | CzeCEP | 20:31 | Zástup je napomínal, aby mlčeli, ale oni křičeli ještě víc: „Smiluj se nad námi, Pane, Synu Davidův!“ | |
Chapter 21
Matt | CzeCEP | 21:1 | Když se přiblížili k Jeruzalému a přišli do Betfage na Olivové hoře, poslal Ježíš dva učedníky | |
Matt | CzeCEP | 21:2 | a řekl jim: „Jděte do vesnice, která je před vámi, a hned naleznete přivázanou oslici a u ní oslátko. Odvažte je a přiveďte ke mně. | |
Matt | CzeCEP | 21:3 | A kdyby vám někdo něco říkal, odpovězte: ‚Pán je potřebuje.‘ A ten člověk je hned pošle.“ | |
Matt | CzeCEP | 21:5 | ‚Povězte dceři siónské: Hle, král tvůj přichází k tobě, tichý a sedící na oslici, na oslátku té, která je podrobena jhu.‘ | |
Matt | CzeCEP | 21:8 | A mohutný zástup prostíral na cestu své pláště, jiní odsekával ratolesti stromů a stlali je na cestu. | |
Matt | CzeCEP | 21:9 | Zástupy, které šly před ním i za ním, volaly: „Hosanna Synu Davidovu! Požehnaný, který přichází ve jménu Hospodinově! Hosanna na výsostech!“ | |
Matt | CzeCEP | 21:10 | Když vjel Ježíš do Jeruzaléma, po celém městě nastal rozruch; ptali se: „Kdo to je?“ | |
Matt | CzeCEP | 21:12 | Ježíš vešel do chrámu a vyhnal prodavače a kupující v nádvoří, zpřevracel stoly směnárníků i stánky prodavačů holubů; | |
Matt | CzeCEP | 21:13 | řekl jim: „Je psáno: ‚Můj dům bude zván domem modlitby‘, ale vy z něho děláte doupě lupičů.“ | |
Matt | CzeCEP | 21:15 | Když velekněží a zákoníci viděli jeho udivující činy i děti volající v chrámě „Hosanna Synu Davidovu“, rozhněvali se | |
Matt | CzeCEP | 21:16 | a řekli mu: „Slyšíš, co to říkají?“ Ježíš jim odpověděl: „Ovšem! Nikdy jste nečetli: ‚Z úst nemluvňátek a kojenců připravil sis chválu‘?“ | |
Matt | CzeCEP | 21:19 | Spatřil u cesty fíkovník a šel k němu; ale nic na něm nenalezl, jen listí. I řekl mu: „Ať se na tobě na věky neurodí ovoce!“ A ten fíkovník najednou uschl. | |
Matt | CzeCEP | 21:21 | Ježíš jim odpověděl: „Amen, pravím vám, budete-li mít víru a nebudete pochybovat, učiníte nejen to, co se stalo s fíkovníkem; ale i kdybyste této hoře řekli: ‚Zdvihni se a vrhni se do moře‘ - stane se to. | |
Matt | CzeCEP | 21:23 | Když Ježíš přišel do chrámu a učil, přistoupili k němu velekněží a starší lidu a řekli: „Jakou mocí to činíš? A kdo ti tu moc dal?“ | |
Matt | CzeCEP | 21:24 | Ježíš jim odpověděl: „Já vám také položím otázku; jestliže ji zodpovíte, i já vám povím, jakou mocí to činím. | |
Matt | CzeCEP | 21:25 | Odkud měl Jan pověření křtít? Z nebe, či od lidí?“ Oni se mezi sebou dohadovali: „Řekneme-li, ‚z nebe‘, namítne nám: ‚Proč jste mu tedy neuvěřili?‘ | |
Matt | CzeCEP | 21:26 | Řekneme-li však ‚z lidí‘, máme obavy ze zástupu; vždyť všichni mají Jana za proroka.“ | |
Matt | CzeCEP | 21:27 | Odpověděli tedy Ježíšovi: „Nevíme.“ Tu jim řekl i on: „Ani já vám nepovím, jakou mocí to činím.“ | |
Matt | CzeCEP | 21:28 | „Co myslíte? Jeden člověk měl dva syny. Přišel a řekl prvnímu: ‚Synu, jdi dnes pracovat na vinici!‘ | |
Matt | CzeCEP | 21:31 | Kdo z těch dvou splnil vůli svého otce?“ Odpověděli: „Ten první!“ Ježíš jim řekl: „Amen, pravím vám, že celníci a nevěstky předcházejí vás do Božího království. | |
Matt | CzeCEP | 21:32 | Přišel k vám Jan po cestě spravedlnosti, a vy jste mu neuvěřili. Ale celníci a nevěstky mu uvěřili. Vy jste to viděli, ale ani potom jste toho nelitovali a neuvěřili mu. | |
Matt | CzeCEP | 21:33 | Poslyšte jiné podobenství: Jeden hospodář vysadil vinici, obehnal ji zdí, vykopal v ní lis a vystavěl strážní věž; potom vinici pronajal vinařům a odcestoval. | |
Matt | CzeCEP | 21:34 | Když se přiblížil čas vinobraní, poslal své služebníky k vinařům, aby převzali jeho díl úrody. | |
Matt | CzeCEP | 21:35 | Ale vinaři jeho služebníky chytili, jednoho zbili, druhého zabili, dalšího ukamenovali. | |
Matt | CzeCEP | 21:36 | Znovu poslal další služebníky, a to více než před tím, ale naložili s nimi právě tak. | |
Matt | CzeCEP | 21:38 | Když však vinaři shlédli syna, řekli si mezi sebou: ‚To je dědic. Pojďme, zabijme ho, a dědictví připadne nám!‘ | |
Matt | CzeCEP | 21:41 | Řekli mu: „Zlé bez milosti zahubí a vinici pronajme jiným vinařům, kteří mu budou odvádět výnos v určený čas.“ | |
Matt | CzeCEP | 21:42 | Ježíš jim řekl: „Což jste nikdy nečetli v Písmech: ‚Kámen, který stavitelé zavrhli, stal se kamenem úhelným; Hospodin to učinil a je to podivuhodné v našich očích‘? | |
Matt | CzeCEP | 21:43 | Proto vám pravím, že vám Boží království bude odňato a bude dáno národu, který ponese jeho ovoce. | |
Chapter 22
Matt | CzeCEP | 22:4 | Poslal znovu jiné služebníky se slovy: ‚Řekněte pozvaným: Hle, hostinu jsem uchystal, býčci a krmný dobytek je poražen, všechno je připraveno; pojďte na svatbu!‘ | |
Matt | CzeCEP | 22:10 | Služebníci vyšli na cesty a shromáždili všechny, které nalezli, zlé i dobré; a svatební síň se naplnila stolovníky. | |
Matt | CzeCEP | 22:11 | Když král vstoupil mezi stolovníky, spatřil tam člověka, který nebyl oblečen na svatbu. | |
Matt | CzeCEP | 22:12 | Řekl mu: ‚Příteli, jak ses sem dostal, když nejsi oblečen na svatbu?‘ On se nezmohl ani na slovo. | |
Matt | CzeCEP | 22:13 | Tu řekl král sloužícím: ‚Svažte mu ruce i nohy a uvrhněte ho ven do temnot; tam bude pláč a skřípění zubů.‘ | |
Matt | CzeCEP | 22:16 | Poslali za ním své učedníky s herodiány, aby řekli: „Mistře, víme, že jsi pravdivý a učíš cestě Boží podle pravdy; na nikoho se neohlížíš a nebereš ohled na postavení člověka. | |
Matt | CzeCEP | 22:21 | Odpověděli: „Císařův.“ Tu jim řekl: „Odevzdejte tedy, co je císařovo, císaři, co je Boží, dejte Bohu.“ | |
Matt | CzeCEP | 22:23 | V ten den přišli za ním saduceové, kteří říkají, že není vzkříšení, a předložili mu dotaz: | |
Matt | CzeCEP | 22:24 | „Mistře, Mojžíš řekl: ‚Zemře-li někdo bez dětí, ať se s jeho manželkou podle řádu švagrovství ožení jeho bratr a zplodí svému bratru potomka.‘ | |
Matt | CzeCEP | 22:25 | U nás bylo sedm bratří. První po svatbě zemřel, a protože neměl potomka, zanechal svou ženu svému bratru. | |
Matt | CzeCEP | 22:32 | ‚Já jsem Bůh Abrahamův, Bůh Izákův a Bůh Jákobův?‘ On přece není Bohem mrtvých, nýbrž živých.“ | |
Matt | CzeCEP | 22:37 | On mu řekl: „‚Miluj Hospodina, Boha svého, celým svým srdcem, celou svou duší a celou svou myslí.‘ | |
Matt | CzeCEP | 22:44 | ‚Řekl Hospodin mému Pánu: Usedni po mé pravici, dokud ti nepoložím nepřátele pod nohy.‘ | |
Chapter 23
Matt | CzeCEP | 23:3 | Proto čiňte a zachovávejte všechno, co vám řeknou; ale podle jejich skutků nejednejte: neboť oni mluví a nečiní. | |
Matt | CzeCEP | 23:4 | Svazují těžká břemena a nakládají je lidem na ramena, ale sami se jich nechtějí dotknout ani prstem. | |
Matt | CzeCEP | 23:5 | Všechny své skutky konají tak, aby je lidé viděli: rozšiřují si modlitební řemínky a prodlužují třásně, | |
Matt | CzeCEP | 23:13 | Běda vám, zákoníci a farizeové, pokrytci! Zavíráte lidem království nebeské, sami nevcházíte a zabraňujete těm, kdo chtějí vejít. | |
Matt | CzeCEP | 23:14 | Běda vám, zákoníci a farizeové, pokrytci! Vyjídáte domy vdov pod záminkou dlouhých modliteb; proto vás postihne tím přísnější soud. | |
Matt | CzeCEP | 23:15 | Běda vám, zákoníci a farizeové, pokrytci! Obcházíte moře i zemi, abyste získali jednoho novověrce; a když ho získáte, učiníte z něho syna pekla, dvakrát horšího, než jste sami. | |
Matt | CzeCEP | 23:16 | Běda vám, slepí vůdcové! Říkáte: ‚Kdo by přísahal u chrámu, nic to neznamená; ale kdo by přísahal při chrámovém zlatu, je vázán.‘ | |
Matt | CzeCEP | 23:18 | Nebo: ‚Kdo by přísahal při oltáři, nic to neznamená; ale kdo by přísahal při oběti na něm, je vázán.‘ | |
Matt | CzeCEP | 23:23 | Běda vám, zákoníci a farizeové, pokrytci! Odevzdáváte desátky z máty, kopru a kmínu, a nedbáte na to, co je v Zákoně důležitější: právo, milosrdenství a věrnost. Toto bylo třeba činit a to ostatní nezanedbávat. | |
Matt | CzeCEP | 23:25 | Běda vám, zákoníci a farizeové, pokrytci! Očišťujete číše a talíře zvenčí, ale uvnitř jsou plné hrabivosti a chtivosti. | |
Matt | CzeCEP | 23:27 | Běda vám, zákoníci a farizeové, pokrytci! Podobáte se obíleným hrobům, které zvenčí vypadají pěkně, ale uvnitř jsou plné lidských kostí a všelijaké nečistoty. | |
Matt | CzeCEP | 23:28 | Tak i vy se navenek zdáte lidem spravedliví, ale uvnitř jste samé pokrytectví a nepravost. | |
Matt | CzeCEP | 23:29 | Běda vám, zákoníci a farizeové, pokrytci! Stavíte náhrobky prorokům, zdobíte pomníky spravedlivých | |
Matt | CzeCEP | 23:30 | a říkáte: ‚Kdybychom my byli na místě svých otců, neměli bychom podíl na smrti proroků.‘ | |
Matt | CzeCEP | 23:34 | Hle, proto vám posílám proroky a učitele moudrosti i zákoníky; a vy je budete zabíjet a křižovat, budete je bičovat ve svých synagógách a pronásledovat z místa na místo, | |
Matt | CzeCEP | 23:35 | aby na vás padla všechna spravedlivá krev prolitá na zemi, od krve spravedlivého Ábela až po krev Zachariáše syna Bachariášova, kterého jste zabili mezi chrámem a oltářem. | |
Matt | CzeCEP | 23:37 | Jeruzaléme, Jeruzaléme, který zabíjíš proroky a kamenuješ ty, kdo byli k tobě posláni; kolikrát jsem chtěl shromáždit tvé děti, tak jako kvočna shromažďuje kuřátka pod svá křídla, a nechtěli jste! | |
Chapter 24
Matt | CzeCEP | 24:1 | Když Ježíš vyšel z chrámu a odcházel odtud, přistoupili k němu učedníci a ukazovali mu chrámové stavby. | |
Matt | CzeCEP | 24:2 | On však jim řekl: „Vidíte toto všechno? Amen, pravím vám, že tu nezůstane kámen na kameni, všecko bude rozmetáno.“ | |
Matt | CzeCEP | 24:3 | Když seděl na Olivové hoře a byli sami, přistoupili k němu učedníci a řekli: „Pověz nám, kdy to nastane a jaké bude znamení tvého příchodu a skonání věku!“ | |
Matt | CzeCEP | 24:6 | Budete slyšet válečný ryk a zvěsti o válkách; hleďte, abyste se nelekali. Musí to být, ale to ještě není konec. | |
Matt | CzeCEP | 24:7 | Povstane národ proti národu a království proti království, bude hlad a zemětřesení na mnoha místech. | |
Matt | CzeCEP | 24:9 | Tehdy vás budou vydávat v soužení i na smrt a všechny národy vás budou nenávidět pro mé jméno. | |
Matt | CzeCEP | 24:14 | A toto evangelium o království bude kázáno po celém světě na svědectví všem národům, a teprve potom přijde konec. | |
Matt | CzeCEP | 24:15 | Když pak uvidíte ‚znesvěcující ohavnost‘, o níž je řeč u proroka Daniele, jak stojí na místě svatém - kdo čteš, rozuměj - | |
Matt | CzeCEP | 24:21 | Neboť tehdy nastane hrozné soužení, jaké nebylo od počátku světa až do nynějška a nikdy již nebude. | |
Matt | CzeCEP | 24:22 | A kdyby nebyly ty dny zkráceny, nebyl by spasen žádný člověk; ale kvůli vyvoleným budou tyto dny zkráceny. | |
Matt | CzeCEP | 24:24 | Neboť vyvstanou lžimesiášové a lžiproroci a budou předvádět veliká znamení a zázraky, že by svedli i vyvolené, kdyby to bylo možné. | |
Matt | CzeCEP | 24:26 | Když vám řeknou: ‚Hle, je na poušti‘, nevycházejte! ‚Hle, v tajných úkrytech‘, nevěřte tomu! | |
Matt | CzeCEP | 24:27 | Neboť jako blesk ozáří oblohu od východu až na západ, takový bude příchod Syna člověka. | |
Matt | CzeCEP | 24:29 | Hned po soužení těch dnů se zatmí slunce, měsíc ztratí svou zář, hvězdy budou padat z nebe a mocnosti nebeské se zachvějí. | |
Matt | CzeCEP | 24:30 | Tehdy se ukáže znamení Syna člověka na nebi; a tu budou lomit rukama všechny čeledi země a uzří Syna člověka přicházet na oblacích nebeských s velkou mocí a slávou. | |
Matt | CzeCEP | 24:31 | On vyšle své anděly s mohutným zvukem polnice a ti shromáždí jeho vyvolené do čtyř úhlů světa, od jedněch konců nebe ke druhým. | |
Matt | CzeCEP | 24:32 | Od fíkovníku si vezměte poučení: Když už jeho větev raší a vyráží listí, víte, že je léto blízko. | |
Matt | CzeCEP | 24:38 | Jako tehdy před potopou hodovali a pili, ženili se a vdávaly až do dne, kdy Noé vešel do korábu, | |
Matt | CzeCEP | 24:39 | a nic nepoznali, až přišla potopa a zachvátila všecky - takový bude i příchod Syna člověka. | |
Matt | CzeCEP | 24:43 | Uvažte přece: Kdyby hospodář věděl, v kterou noční hodinu přijde zloděj, bděl by a zabránil by mu vloupat se do domu. | |
Matt | CzeCEP | 24:44 | Proto i vy buďte připraveni, neboť Syn člověka přijde v hodinu, kdy se nenadějete. | |
Matt | CzeCEP | 24:45 | Když pán ustanovuje nad svou čeledí služebníka, aby jim včas podával pokrm, který služebník je věrný a rozumný? | |
Chapter 25
Matt | CzeCEP | 25:1 | Tehdy bude království nebeské, jako když deset družiček vzalo lampy a vyšlo naproti ženichovi. | |
Matt | CzeCEP | 25:9 | Ale rozumné odpověděly: ‚Nemůžeme, nedostávalo by se nám ani vám. Jděte raději ke kupcům a kupte si!‘ | |
Matt | CzeCEP | 25:10 | Ale zatímco šly kupovat, přišel ženich, a které byly připraveny, vešly s ním na svatbu; a dveře byly zavřeny. | |
Matt | CzeCEP | 25:14 | Bude tomu, jako když člověk, který se chystal na cestu, zavolal své služebníky a svěřil jim svůj majetek; | |
Matt | CzeCEP | 25:15 | jednomu dal pět hřiven, druhému dvě a třetímu jednu, každému podle jeho schopností, a odcestoval. | |
Matt | CzeCEP | 25:16 | Ten, který přijal pět hřiven, ihned se s nimi dal do podnikání a vyzískal jiných pět. | |
Matt | CzeCEP | 25:20 | Přistoupil tedy ten, který přijal pět hřiven, přinesl jiných pět a řekl: ‚Pane, svěřil jsi mi pět hřiven; hle, jiných pět jsem jimi získal.‘ | |
Matt | CzeCEP | 25:21 | Jeho pán mu odpověděl: ‚Správně, služebníku dobrý a věrný, nad málem jsi byl věrný, ustanovím tě nad mnohým; vejdi a raduj se u svého pána.‘ | |
Matt | CzeCEP | 25:22 | Přistoupil ten se dvěma hřivnami a řekl: ‚Pane, svěřil jsi mi dvě hřivny; hle, jiné dvě jsem získal.‘ | |
Matt | CzeCEP | 25:23 | Jeho pán mu odpověděl: ‚Správně, služebníku dobrý a věrný, nad málem jsi byl věrný, ustanovím tě nad mnohým; vejdi a raduj se u svého pána.‘ | |
Matt | CzeCEP | 25:24 | Přistoupil i ten, který přijal jednu hřivnu, a řekl: ‚Pane, poznal jsem tě, že jsi tvrdý člověk a sklízíš, kde jsi nesel, a sbíráš, kde jsi nerozsypal. | |
Matt | CzeCEP | 25:25 | Bál jsem se, a proto jsem šel a ukryl tvou hřivnu v zemi. Hle, zde máš, co ti patří.‘ | |
Matt | CzeCEP | 25:26 | Jeho pán mu odpověděl: ‚Služebníku špatný a líný, věděl jsi, že žnu, kde jsem nezasel, a sbírám, kde jsem nerozsypal. | |
Matt | CzeCEP | 25:27 | Měl jsi tedy dát mé peníze peněžníkům, abych přišel a to, co mi patří, si vybral s úrokem. | |
Matt | CzeCEP | 25:29 | Neboť každému, kdo má, bude dáno a přidáno; kdo nemá, tomu bude odňato i to, co má. | |
Matt | CzeCEP | 25:30 | A toho neužitečného služebníka uvrhněte ven do temnot; tam bude pláč a skřípění zubů.‘ | |
Matt | CzeCEP | 25:31 | Až přijde Syn člověka ve své slávě a všichni andělé s ním, posadí se na trůnu své slávy; | |
Matt | CzeCEP | 25:32 | a budou před něho shromážděny všechny národy. I oddělí jeden od druhých, jako pastýř odděluje ovce od kozlů, | |
Matt | CzeCEP | 25:34 | Tehdy řekne král těm po pravici: ‚Pojďte, požehnaní mého Otce, ujměte se království, které je vám připraveno od založení světa. | |
Matt | CzeCEP | 25:35 | Neboť jsem hladověl, a dali jste mi jíst, žíznil jsem, a dali jste mi pít, byl jsem na cestách, a ujali jste se mne, | |
Matt | CzeCEP | 25:36 | byl jsem nahý, a oblékli jste mě, byl jsem nemocen, a navštívili jste mě, byl jsem ve vězení, a přišli jste za mnou.‘ | |
Matt | CzeCEP | 25:37 | Tu mu ti spravedliví odpoví: ‚Pane, kdy jsme tě viděli hladového, a nasytili jsme tě, nebo žíznivého, a dali jsme ti pít? | |
Matt | CzeCEP | 25:38 | Kdy jsme tě viděli jako pocestného, a ujali jsme se tě, nebo nahého, a oblékli jsme tě? | |
Matt | CzeCEP | 25:40 | Král jim odpoví a řekne jim: ‚Amen, pravím vám, cokoliv jste učinili jednomu z těchto mých nepatrných bratří, mně jste učinili.‘ | |
Matt | CzeCEP | 25:41 | Potom řekne těm na levici: ‚Jděte ode mne, prokletí, do věčného ohně, připraveného ďáblu a jeho andělům! | |
Matt | CzeCEP | 25:43 | byl jsem na cestách, a neujali jste se mne, byl jsem nahý, a neoblékli jste mě, byl jsem nemocen a ve vězení, a nenavštívili jste mě.‘ | |
Matt | CzeCEP | 25:44 | Tehdy odpoví i oni: ‚Pane, kdy jsme tě viděli hladového, žíznivého, pocestného, nahého, nemocného nebo ve vězení, a neposloužili jsme ti?‘ | |
Matt | CzeCEP | 25:45 | On jim odpoví: ‚Amen, pravím vám, cokoliv jste neučinili jednomu z těchto nepatrných, ani mně jste neučinili.‘ | |
Chapter 26
Matt | CzeCEP | 26:2 | „Víte, že za dva dny jsou velikonoce, a Syn člověka bude vydán, aby byl ukřižován.“ | |
Matt | CzeCEP | 26:3 | Tehdy se sešli velekněží a starší lidu ve dvoře velekněze, který se jmenoval Kaifáš, | |
Matt | CzeCEP | 26:7 | přišla za ním žena, která měla alabastrovou nádobku drahocenného oleje, a vylila ji na jeho hlavu, jak seděl u stolu. | |
Matt | CzeCEP | 26:13 | Amen, pravím vám, všude, po celém světě, kde bude kázáno toto evangelium, bude se mluvit na její památku o tom, co ona učinila.“ | |
Matt | CzeCEP | 26:17 | Prvního dne o svátcích nekvašených chlebů přišli učedníci za Ježíšem a řekli: „Kde chceš, abychom ti připravili velikonoční večeři?“ | |
Matt | CzeCEP | 26:18 | On je poslal do města k jistému člověku, aby mu řekli: „Mistr vzkazuje: Můj čas je blízko, u tebe budu jíst se svými učedníky velikonočního beránka.“ | |
Matt | CzeCEP | 26:22 | Velice je to zarmoutilo a začali se ho jeden po druhém ptát: „Snad to nejsem já, Pane?“ | |
Matt | CzeCEP | 26:24 | Syn člověka sice odchází, jak je o něm psáno; ale běda tomu, který Syna člověka zrazuje. Pro toho by bylo lépe, kdyby se byl vůbec nenarodil!“ | |
Matt | CzeCEP | 26:25 | Na to řekl Jidáš, který ho zrazoval: „Jsem to snad já, Mistře?“ Řekl mu: „Ty sám jsi to řekl.“ | |
Matt | CzeCEP | 26:26 | Když jedli, vzal Ježíš chléb, požehnal, lámal a dával učedníkům se slovy: „Vezměte, jezte, toto jest mé tělo.“ | |
Matt | CzeCEP | 26:28 | Neboť toto jest má krev, která zpečeťuje smlouvu a prolévá se za mnohé na odpuštění hříchů. | |
Matt | CzeCEP | 26:29 | Pravím vám, že již nebudu pít z tohoto plodu vinné révy až do toho dne, kdy budu s vámi pít kalich nový v království svého Otce.“ | |
Matt | CzeCEP | 26:31 | Tu jim Ježíš řekl: „Vy všichni ode mne této noci odpadnete, neboť jest psáno: ‚Budu bít pastýře a rozprchnou se ovce stáda.‘ | |
Matt | CzeCEP | 26:34 | Ježíš mu odpověděl: „Amen, pravím ti, že ještě této noci, dřív než kohout zakokrhá, třikrát mě zapřeš.“ | |
Matt | CzeCEP | 26:35 | Petr prohlásil: „I kdybych měl s tebou umřít, nezapřu tě.“ Podobně mluvili všichni učedníci. | |
Matt | CzeCEP | 26:36 | Tu s nimi Ježíš přišel na místo zvané Getsemane a řekl učedníkům: „Počkejte zatím zde, já půjdu dál, abych se modlil.“ | |
Matt | CzeCEP | 26:39 | Poodešel od nich, padl tváří k zemi a modlil se: „Otče můj, je-li možné, ať mne mine tento kalich; avšak ne jak já chci, ale jak ty chceš.“ | |
Matt | CzeCEP | 26:40 | Potom přišel k učedníkům a zastihl je v spánku. Řekl Petrovi: „To jste nemohli jedinou hodinu bdít se mnou? | |
Matt | CzeCEP | 26:41 | Bděte a modlete se, abyste neupadli do pokušení. Váš duch je odhodlán, ale tělo slabé.“ | |
Matt | CzeCEP | 26:42 | Odešel podruhé a modlil se: „Otče můj, není-li možné, aby mne tento kalich minul, a musím-li jej pít, staň se tvá vůle.“ | |
Matt | CzeCEP | 26:45 | Potom přišel k učedníkům a řekl jim: „Ještě spíte a odpočíváte? Hle, přiblížila se hodina, a Syn člověka je vydáván do rukou hříšníků. | |
Matt | CzeCEP | 26:47 | Ještě ani nedomluvil a přišel Jidáš, jeden z dvanácti. Velekněží a starší s ním poslali zástup, ozbrojený meči a holemi. | |
Matt | CzeCEP | 26:50 | Ježíš mu odpověděl: „Příteli, konej svůj úkol!“ Tu přistoupili k Ježíšovi, vztáhli na něho ruce a zmocnili se ho. | |
Matt | CzeCEP | 26:51 | Jeden z těch, kdo byli s ním, sáhl po meči, napadl veleknězova sluhu a uťal mu ucho. | |
Matt | CzeCEP | 26:52 | Ježíš mu řekl: „Vrať svůj meč na jeho místo; všichni, kdo se chápou meče, mečem zajdou. | |
Matt | CzeCEP | 26:53 | Či myslíš, že bych nemohl poprosit svého Otce, a poslal by mi ihned víc než dvanáct legií andělů? | |
Matt | CzeCEP | 26:55 | V té hodině řekl Ježíš zástupům: „Vyšli jste na mne jako na povstalce s meči a holemi, abyste mě zajali. Denně jsem sedával v chrámě a učil, a nezmocnili jste se mne. | |
Matt | CzeCEP | 26:56 | Toto všechno se však stalo, aby se splnilo, co psali proroci.“ A tu ho všichni učedníci opustili a utekli. | |
Matt | CzeCEP | 26:57 | Ti, kteří Ježíše zatkli, odvedli ho k veleknězi Kaifášovi, kde se shromáždili zákoníci a starší. | |
Matt | CzeCEP | 26:58 | Petr šel za ním zpovzdálí až do veleknězova dvora; vstoupil dovnitř a posadil se mezi sluhy, aby viděl konec. | |
Matt | CzeCEP | 26:59 | Velekněží a celá rada hledali křivé svědectví proti Ježíšovi, aby ho mohli odsoudit k smrti. | |
Matt | CzeCEP | 26:63 | Ale Ježíš mlčel. A velekněz mu řekl: „Zapřísahám tě při Bohu živém, abys nám řekl, jsi-li Mesiáš, Syn Boží!“ | |
Matt | CzeCEP | 26:64 | Ježíš odpověděl: „Ty sám jsi to řekl. Ale pravím vám, od nynějška uzříte Syna člověka sedět po pravici Všemohoucího a přicházet s oblaky nebeskými.“ | |
Matt | CzeCEP | 26:65 | Tu velekněz roztrhl svá roucha a řekl: „Rouhal se! Nač ještě potřebujeme svědky? Hle, teď jste slyšeli rouhání! | |
Matt | CzeCEP | 26:69 | Petr seděl venku v nádvoří. Tu k němu přistoupila jedna služka a řekla: „I ty jsi byl s tím Galilejským Ježíšem!“ | |
Matt | CzeCEP | 26:71 | Vyšel k bráně, ale uviděla ho jiná a řekla těm, kdo tam byli: „Tenhle byl s tím Nazaretským Ježíšem.“ | |
Matt | CzeCEP | 26:73 | Ale zakrátko přistoupili ti, kdo tam stáli, a řekli Petrovi: „Jistě i ty jsi jeden z nich, vždyť i tvé nářečí tě prozrazuje!“ | |
Chapter 27
Matt | CzeCEP | 27:1 | Když bylo ráno, uradili se všichni velekněží a starší lidu proti Ježíšovi, že ho připraví o život. | |
Matt | CzeCEP | 27:3 | Když Jidáš, který ho zradil, viděl, že Ježíše odsoudili, pocítil výčitky, vrátil třicet stříbrných velekněžím a starším | |
Matt | CzeCEP | 27:4 | a řekl: „Zhřešil jsem, zradil jsem nevinnou krev!“ Ale oni mu odpověděli: „Co je nám po tom? To je tvoje věc!“ | |
Matt | CzeCEP | 27:6 | Velekněží sebrali peníze a řekli: „Není dovoleno dát je do chrámové pokladny, je to odměna za krev.“ | |
Matt | CzeCEP | 27:9 | Tak se splnilo, co je řečeno ústy proroka Jeremiáše: ‚Vzali třicet stříbrných, cenu člověka, na kterou ho ocenili synové Izraele; | |
Matt | CzeCEP | 27:11 | A Ježíš byl postaven před vladaře. Vladař mu položil otázku: „Ty jsi král Židů?“ Ježíš odpověděl: „Ty sám to říkáš.“ | |
Matt | CzeCEP | 27:15 | O svátcích měl vladař ve zvyku propouštět zástupu jednoho vězně, kterého si přáli. | |
Matt | CzeCEP | 27:17 | Když se zástupy shromáždily, řekl jim Pilát: „Koho vám mám propustit, Barabáše, nebo Ježíše zvaného Mesiáš?“ | |
Matt | CzeCEP | 27:19 | Když seděl na soudné stolici, poslala k němu jeho žena se vzkazem: „Nezačínej si nic s tím spravedlivým! Dnes mě kvůli němu pronásledovaly zlé sny.“ | |
Matt | CzeCEP | 27:20 | Velekněží a starší však přiměli zástup, aby si vyžádali Barabáše, a Ježíše zahubili. | |
Matt | CzeCEP | 27:22 | Pilát jim řekl: „Co tedy mám učinit s Ježíšem zvaným Mesiáš?“ Všichni volali: „Ukřižovat!“ | |
Matt | CzeCEP | 27:24 | Když pak Pilát viděl, že nic nepořídí, ale že pozdvižení je čím dál větší, omyl si ruce před očima zástupu a pravil: „Já nejsem vinen krví tohoto člověka; je to vaše věc.“ | |
Matt | CzeCEP | 27:27 | Vladařovi vojáci dovedli Ježíše do místodržitelství a svolali na něj celou setninu. | |
Matt | CzeCEP | 27:29 | upletli korunu z trní a posadili mu ji na hlavu, do pravé ruky mu dali hůl, klekali před ním a posmívali se mu: „Buď zdráv, židovský králi!“ | |
Matt | CzeCEP | 27:31 | Když se mu dost naposmívali, svlékli mu plášť a oblékli ho zase do jeho šatů. A odvedli ho k ukřižování. | |
Matt | CzeCEP | 27:32 | Cestou potkali jednoho člověka z Kyrény, jménem Šimona; toho přinutili, aby nesl jeho kříž. | |
Matt | CzeCEP | 27:40 | a říkali: „Když chceš zbořit chrám a ve třech dnech jej znovu postavit, zachraň sám sebe; jsi-li Syn Boží, sestup z kříže!“ | |
Matt | CzeCEP | 27:42 | :Jiné zachránil, sám sebe zachránit nemůže. Je král izraelský - ať nyní sestoupí s kříže a uvěříme v něho! | |
Matt | CzeCEP | 27:43 | Spolehl se na Boha, ať ho vysvobodí, stojí-li o něj. Vždyť řekl: ‚Jsem Boží Syn!‘“ | |
Matt | CzeCEP | 27:46 | Kolem třetí hodiny zvolal Ježíš mocným hlasem: „Eli, Eli, lama sabachtani?“, to jest: ‚Bože můj, Bože můj, proč jsi mne opustil?‘ | |
Matt | CzeCEP | 27:48 | Jeden z nich hned odběhl, vzal houbu, naplnil ji octem, nabodl na tyč a dával mu pít. | |
Matt | CzeCEP | 27:51 | A hle, chrámová opona se roztrhla v půli odshora až dolů, země se zatřásla, skály pukaly, | |
Matt | CzeCEP | 27:54 | Setník a ti, kdo s ním střežili Ježíše, když viděli zemětřesení a všechno, co se dálo, velmi se zděsili a řekli: „On byl opravdu Boží Syn!“ | |
Matt | CzeCEP | 27:55 | Zpovzdálí přihlíželo mnoho žen, které provázely Ježíše z Galileje, aby se o něj staraly; | |
Matt | CzeCEP | 27:56 | mezi nimi Marie z Magdaly, Marie, matka Jakubova i Josefova, a matka synů Zebedeových. | |
Matt | CzeCEP | 27:57 | Když nastal večer, přišel zámožný člověk z Arimatie, jménem Josef, který také patřil k Ježíšovým učedníkům. | |
Matt | CzeCEP | 27:60 | a položil je do svého nového hrobu, který měl vytesaný ve skále; ke vchodu hrobu přivalil veliký kámen a odešel. | |
Matt | CzeCEP | 27:63 | a řekli: „Pane, vzpomněli jsme si, že ten podvodník řekl ještě za svého života: ‚Po třech dnech budu vzkříšen.‘ | |
Matt | CzeCEP | 27:64 | Dej proto rozkaz, ať je po tři dny hlídán jeho hrob,aby nepřišli jeho učedníci, neukradli ho a neřekli lidu, že byl vzkříšen z mrtvých; to by pak byl poslední podvod horší než první.“ | |
Chapter 28
Matt | CzeCEP | 28:1 | Když uplynula sobota a začínal první den týdne, přišly Marie z Magdaly a jiná Marie, aby se podívaly k hrobu. | |
Matt | CzeCEP | 28:2 | A hle, nastalo velké zemětřesení, neboť anděl Páně sestoupil s nebe, odvalil kámen a usedl na něm. | |
Matt | CzeCEP | 28:7 | Jděte rychle povědět jeho učedníkům, že byl vzkříšen z mrtvých; jde před nimi do Galileje, tam ho spatří. Hle, řekl jsem vám to.“ | |
Matt | CzeCEP | 28:8 | Tu rychle opustily hrob a se strachem i s velikou radostí běžely to oznámit jeho učedníkům. | |
Matt | CzeCEP | 28:9 | A hle, Ježíš je potkal a řekl: „Buďte pozdraveny.“ Ženy přistoupily, objímaly jeho nohy a klaněly se mu. | |
Matt | CzeCEP | 28:10 | Tu jim Ježíš řekl: „Nebojte se. Jděte a oznamte mým bratřím, aby šli do Galileje; tam mě uvidí.“ | |
Matt | CzeCEP | 28:11 | Když se ženy vzdálily, někteří ze stráže přišli do města a oznámili velekněžím, co se všechno stalo. | |
Matt | CzeCEP | 28:13 | s pokynem: „Řekněte, že jeho učedníci přišli v noci a ukradli ho, když jste spali. | |
Matt | CzeCEP | 28:14 | A doslechne-li se to vladař, my to urovnáme a postaráme se, abyste neměli těžkosti.“ | |
Matt | CzeCEP | 28:15 | Vojáci vzali peníze a udělali to tak, jak se jim řeklo. A ten výklad je rozšířen mezi židy až podnes. | |
Matt | CzeCEP | 28:19 | Jděte ke všem národům a získávejte mi učedníky, křtěte ve jméno Otce i Syna i Ducha svatého | |