Chapter 1
| Prov | CzeB21 | 1:22 | „Kdy omezenců láska k malosti už skončí, kdy drzounů záliba v drzosti, kdy tupců nenávist ke všemu vědění? | |
| Prov | CzeB21 | 1:23 | Obraťte se, když vás napomínám, hle, svého ducha na vás vylít chci, právě vám chci svá slova oznámit! | |
| Prov | CzeB21 | 1:24 | Dosud jsem volala, však nechtěli jste slyšet, ruku jsem nabízela, nikdo však nevnímal, | |
| Prov | CzeB21 | 1:27 | až jako bouře zachvátí vás hrůza, až jako vichr udeří vaše neštěstí, až soužením a tísní budete sevřeni. | |
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
| Prov | CzeB21 | 4:4 | Když učíval mne otec, říkal: „Moje slova si vezmi k srdci, dbej na mé příkazy a budeš žít. | |
Chapter 5
| Prov | CzeB21 | 5:19 | Ta milostná laň, ta přelíbezná srna! Jejími ňadry se stále opájej, v jejím milování se věčně utápěj! | |
Chapter 6
| Prov | CzeB21 | 6:3 | Nyní se musíš vyprostit, můj synu – ten někdo tě totiž v hrsti má – jdi za ním, poniž se a dotírej! | |
| Prov | CzeB21 | 6:22 | Kamkoli půjdeš, moudrost tě doprovodí, kdykoli ulehneš, bude nad tebou bdít, jakmile procitneš, s tebou promluví. | |
Chapter 7
| Prov | CzeB21 | 7:23 | než padne skolen střelou do slabin. Jak ptáče do osidla vletěl, netušil, že mu jde o život! | |
Chapter 8
| Prov | CzeB21 | 8:13 | Úcta k Hospodinu je nenávist ke zlu. Pýchu a povýšenost, zlé způsoby a pokrytecká ústa nesnáším. | |
| Prov | CzeB21 | 8:29 | Byla jsem tam, když oceán spoutal, na jeho rozkaz vody poslechly! Základy země když vyměřoval, | |
| Prov | CzeB21 | 8:30 | po jeho boku věrně stála jsem. Zůstávám jeho rozkoší den za dnem, svým hrám se před ním stále oddávám. | |
| Prov | CzeB21 | 8:34 | Blaze tomu, kdo naslouchá mi, tomu, kdo v mých branách denně bdí, tomu, kdo čeká u mých veřejí! | |
Chapter 9
Chapter 10
| Prov | CzeB21 | 10:1 | Zde jsou přísloví Šalomounova: Moudrý syn dělá otci radost, tupec přivádí matku k zoufalství. | |
Chapter 11
| Prov | CzeB21 | 11:10 | Když se spravedlivým daří, ve městě je radost, když hynou darebáci, koná se oslava. | |
| Prov | CzeB21 | 11:26 | Kdo zadržuje obilí, toho lid zatracuje, požehnání se snáší na toho, kdo je prodává. | |
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
| Prov | CzeB21 | 19:7 | Chuďase nesnáší ani jeho bratři – tím spíše se mu vyhnou přátelé! Snaží se najít slova, ale zbytečně. | |
Chapter 20
Chapter 21
| Prov | CzeB21 | 21:11 | Když trestají drzouna, prosťáček zmoudří, když vzdělávají moudrého, dojde poznání. | |
Chapter 22
| Prov | CzeB21 | 22:11 | Kdo z čistého srdce miluje, kdo má ušlechtilost na svých rtech, bude mít krále za přítele. | |
Chapter 23
| Prov | CzeB21 | 23:29 | Čí to „au“ a čí to „oj“? Čí ten křik a čí ten boj? Čí boulí bezpočet? Čí oči zarudlé? | |
| Prov | CzeB21 | 23:31 | Do vína nezahleď se – jak rudé je, jak v poháru jen jiskří, jak hladce klouže do hrdla! | |
Chapter 24
| Prov | CzeB21 | 24:12 | Copak chceš říci: „My jsme to nevěděli“? Tomu, jenž zkoumá srdce, vše jasné je! Strážce tvé duše o všem ví, každému jeho skutky odplatí! | |
| Prov | CzeB21 | 24:14 | Právě tak zachutná tvé duši moudrost – najdeš-li ji, budoucnost patří tobě, tvá naděje tě nezklame! | |
| Prov | CzeB21 | 24:31 | všechno bylo zarostlé trním, všechno pokrývaly kopřivy, kamenná zídka celá zbořená! | |
Chapter 25
| Prov | CzeB21 | 25:1 | Zde jsou další Šalomounova přísloví, shromážděná na dvoře judského krále Ezechiáše: | |
| Prov | CzeB21 | 25:7 | Je lepší být vyzván: „Pojď výše,“ než být před urozenými ponížen. I když něco spatříš na vlastní oči, | |
| Prov | CzeB21 | 25:8 | nepouštěj se pro to rychle do sporu. Co by sis mohl nakonec počít, kdyby tě tvůj bližní k hanbě přivedl? | |
| Prov | CzeB21 | 25:13 | Chladivým sněhem uprostřed léta je věrný posel těm, kdo jej vyslali; duši svých pánů jistě občerství! | |
| Prov | CzeB21 | 25:20 | Obírat o šaty v chladný den, nalévat ocet do rány – totéž je truchlivému zpívat písničky. | |
Chapter 26
Chapter 27
| Prov | CzeB21 | 27:10 | Svého ani otcova přítele neopouštěj. Do domu svého bratra nechoď v nesnázích – lepší je blízký soused než bratr vzdálený! | |
Chapter 28
| Prov | CzeB21 | 28:2 | Když je v zemi bezpráví, mnozí v ní panují; vládce znalý a rozumný se dlouho udrží. | |
| Prov | CzeB21 | 28:12 | Když jásají spravedliví, je to veliká sláva, když mají darebáci navrch, každý se schovává. | |
| Prov | CzeB21 | 28:13 | Kdo zastírá své viny, nebude úspěšný; kdo je vyznává a opouští, však dojde milosti. | |
| Prov | CzeB21 | 28:16 | Vůdce, jenž nemyslí, tím více utlačuje; ten, komu nejde o zisk, tu dlouho zůstane. | |
Chapter 29
| Prov | CzeB21 | 29:25 | Strach z lidí člověka nakonec ochromí, kdo doufá v Hospodina, však žije v bezpečí. | |
Chapter 30
| Prov | CzeB21 | 30:1 | Slova Agura, syna Jákeho z Massy. Výrok onoho muže k Itielovi, k Itielovi a Uchalovi: | |
| Prov | CzeB21 | 30:4 | Kdo vystoupil do nebe, aby se vrátil? Kdo pobral vítr do dlaní? Kdo shrnul moře do pláště? Kdo založil všechny zemské končiny? Víš, jak se jmenuje? A jak jeho syn? | |
| Prov | CzeB21 | 30:8 | Klam a lživá slova ode mne vzdal, nedávej mi bohatství ani chudobu. Syť mě pokrmem tak, jak potřebuji, | |
| Prov | CzeB21 | 30:9 | abych tě přesycen nezradil a nikdy neřekl: „Kdo je Hospodin?“ Též abych nekradl, jsa v nouzi, a Boží jméno netupil. | |
| Prov | CzeB21 | 30:14 | Je pokolení s meči místo zubů a s dýkami namísto řezáků, aby spolykali ubožáky země a všechny chudáky na světě. | |
| Prov | CzeB21 | 30:15 | Pijavice má dvě dcery: Dej, Dej! Tři věci se nikdy nenasytí, čtyři nikdy neříkají Dost: | |
| Prov | CzeB21 | 30:17 | Tomu, kdo vysmívá se otci a poslušností k matce pohrdá, havrani od potoka vyklovou oči, spolykají mu je orlí mláďata. | |
| Prov | CzeB21 | 30:20 | Taková je cesta cizoložné ženy – pojí, otře si ústa a řekne: „Neprovedla jsem nic špatného.“ | |
Chapter 31
| Prov | CzeB21 | 31:5 | Kdyby pil, mohl by zapomenout na povinnosti, mohl by překroutit právo všech soužených. | |
| Prov | CzeB21 | 31:15 | Ráno vstává, než se rozední, celé své rodině jídlo připraví, také svým služebným rozdělí úkoly. | |
| Prov | CzeB21 | 31:21 | Nemá strach o rodinu, ani když padá sníh, celá její domácnost má po dvou oblecích. | |