Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Up
Chapter 1
Prov TpiKJPB 1:1  ¶ Ol provep bilong Solomon, pikinini man bilong Devit, king bilong Israel,
Prov TpiKJPB 1:2  Bilong save long save tru na tok skul, bilong kisim save long ol toktok bilong gutpela save,
Prov TpiKJPB 1:3  Bilong kisim skul bilong save tru, stretpela kot, na save bilong skelim, na stretpela kot tru,
Prov TpiKJPB 1:4  Bilong givim gutpela tingting i antap tumas long man i no gat save, na bilong givim save na stretpela tingting long yangpela man.
Prov TpiKJPB 1:5  Saveman bai harim, na em bai kisim skul i kamap planti moa. Na man bilong gutpela save bai kamap long ol tok helpim bilong save tru,
Prov TpiKJPB 1:6  Bilong kisim save long wanpela provep, na as tingting bilong en, na ol toktok bilong saveman, na ol toktok hait bilong ol.
Prov TpiKJPB 1:7  ¶ Pret long BIKPELA em i stat bilong save. Tasol ol krankiman i tingim olsem save tru na tok skul i samting nating.
Prov TpiKJPB 1:8  Pikinini man bilong mi, harim tok skul bilong papa bilong yu, na no ken givim baksait long lo bilong mama bilong yu.
Prov TpiKJPB 1:9  Long wanem, ol bai stap wanpela bilas bilong marimari long het bilong yu, na ol sen nabaut long nek bilong yu.
Prov TpiKJPB 1:10  ¶ Pikinini man bilong mi, sapos ol sinman i laik pulim yu, yu no ken tok yes long ol.
Prov TpiKJPB 1:11  Sapos ol i tok, Kam wantaim mipela, larim yumi wet hait bilong kapsaitim blut, larim yumi hait i stap bilong kisim man i no bin mekim rong, maski i no gat as long mekim olsem.
Prov TpiKJPB 1:12  Larim yumi daunim ol olsem kaikai i gat laip olsem matmat, na olgeta, olsem ol husat i go daun insait long bikpela hul.
Prov TpiKJPB 1:13  Yumi bai painim pinis olgeta kain kago i dia tumas, yumi bai pulapim ol haus bilong yumi long kago bilong pait.
Prov TpiKJPB 1:14  Tromoi ol samting bilong yu wantaim mipela. Larim yumi olgeta i ken gat wanpela paus mani.
Prov TpiKJPB 1:15  Pikinini man bilong mi, yu no ken wokabaut long rot wantaim ol. Pasim lek bilong yu long go long liklik rot bilong ol.
Prov TpiKJPB 1:16  Long wanem, ol lek bilong ol i ran i go long pasin nogut, na ol i go hariap bilong kapsaitim blut.
Prov TpiKJPB 1:17  Tru tumas, ol i putim nating umben long ai bilong wanpela pisin.
Prov TpiKJPB 1:18  Na ol i wet hait bilong kapsaitim blut bilong ol yet. Ol i hait i stap bilong bagarapim ol laip bilong ol yet.
Prov TpiKJPB 1:19  Olsem tasol em rot bilong olgeta wan wan husat i gridi long bungim ol win samting, husat i tekewe laip bilong papa bilong en.
Prov TpiKJPB 1:20  ¶ Save tru i stap ausait na singaut. Em i autim nek bilong em long ol rot.
Prov TpiKJPB 1:21  Em i singaut long nambawan ples bilong bung, long ol ples bilong ol dua bilong banis i op. Long biktaun em i autim ol toktok bilong em, i spik,
Prov TpiKJPB 1:22  Yupela man i no gat save, bai yupela i laikim tru pasin i no gat save inap long wanem taim? Na ol man bilong tok bilas bai gat gutpela amamas long tok bilas bilong ol, na ol krankiman i no laikim tru save inap long wanem taim?
Prov TpiKJPB 1:23  Yupela tanim long stretim bilong mi. Harim, mi bai kapsaitim spirit bilong mi long yupela, mi bai mekim yupela save long ol toktok bilong mi.
Prov TpiKJPB 1:24  Bikos mi bin singaut, na yupela tok nogat, mi bin stretim han bilong mi i go ausait, na i no gat man i tingim gut.
Prov TpiKJPB 1:25  Tasol yupela bin mekim olgeta tok helpim bilong mi long stap nating, na yupela i no laikim wanpela hap bilong wok bilong mi long stretim yupela.
Prov TpiKJPB 1:26  Mi tu bai lap long bagarap bilong yupela. Mi bai wokim pani long daunim yupela taim pret bilong yupela i kam,
Prov TpiKJPB 1:27  Taim pret bilong yupela i kam olsem ples i stap nating, na bagarap olgeta bilong yupela i kam olsem raunwin, taim taim hevi na hevi i krungutim i kam antap long yupela.
Prov TpiKJPB 1:28  Nau bai ol i singaut long mi, tasol mi bai i no inap bekim tok. Ol bai wok long painim mi hariap, tasol ol bai i no inap lukim mi.
Prov TpiKJPB 1:29  Long wanem, ol i no laikim tru save, na ol i no bin makim pret long BIKPELA bilong kisim.
Prov TpiKJPB 1:30  Ol i no laikim wanpela hap bilong tok helpim bilong mi. Ol i tingim olgeta wok bilong mi long stretim i samting nating.
Prov TpiKJPB 1:31  Olsem na bai ol i kaikai kaikai bilong pasin bilong ol yet, na stap pulap long ol plen bilong ol yet.
Prov TpiKJPB 1:32  Long wanem, taim ol man i no gat save i tanim i go, dispela pasin bai kilim ol i dai, na gutpela sindaun bilong ol krankiman bai bagarapim ol olgeta.
Prov TpiKJPB 1:33  Tasol husat man i harim mi bai stap gut, na em bai stap isi long pret bilong samting nogut.
Chapter 2
Prov TpiKJPB 2:1  ¶ Pikinini man bilong mi, sapos yu bai kisim ol toktok bilong mi, na haitim ol strongpela tok bilong mi wantaim yu,
Prov TpiKJPB 2:2  Inap long yu putim ia bilong yu long save tru, na putim bel bilong yu bilong kisim gutpela save,
Prov TpiKJPB 2:3  Yes, sapos yu singaut long kisim save, na yu litimapim nek bilong yu long gutpela save,
Prov TpiKJPB 2:4  Sapos yu painim em olsem silva, na yu painim em olsem long ol samting i dia tru i stap hait,
Prov TpiKJPB 2:5  Orait bai yu kisim save long pret long BIKPELA, na painim pinis save long God.
Prov TpiKJPB 2:6  Long wanem, BIKPELA i givim save tru. Save na gutpela save i kam long maus bilong Em.
Prov TpiKJPB 2:7  Em i holim strongpela save tru bilong givim ol stretpela man. Em i wanpela plang bilong han long ol husat i wokabaut stret.
Prov TpiKJPB 2:8  Em i holimpas ol liklik rot bilong kot, na Em i lukautim i stap rot bilong ol seint bilong Em.
Prov TpiKJPB 2:9  Orait bai yu kisim save long stretpela pasin, na kot, na stretpela kot tru, yes, olgeta wan wan gutpela liklik rot.
Prov TpiKJPB 2:10  ¶ Taim save tru i go insait long bel bilong yu, na save i gutpela long tewel bilong yu,
Prov TpiKJPB 2:11  Stretpela tingting bai lukautim yu gut, na gutpela save bai holimpas yu,
Prov TpiKJPB 2:12  Bilong kisim bek yu long rot bilong man nogut, long man husat i mekim ol bikhet toktok,
Prov TpiKJPB 2:13  Husat i lusim ol liklik rot bilong stretpela pasin, bilong wokabaut long ol rot bilong tudak,
Prov TpiKJPB 2:14  Husat i wokim amamas tru long mekim pasin nogut, na i gat gutpela amamas long bikhet pasin bilong ol man nogut,
Prov TpiKJPB 2:15  Husat ol rot bilong ol i krungut, na ol i bikhet long ol rot bilong ol,
Prov TpiKJPB 2:16  Bilong kisim bek yu long han bilong narakain meri, yes, long han bilong ausait meri husat i tok gris wantaim ol toktok bilong en,
Prov TpiKJPB 2:17  Husat i givim baksait long stia bilong em taim em i yangpela, na em i lusim tingting long kontrak bilong God bilong em.
Prov TpiKJPB 2:18  Long wanem, haus bilong em em i wok long go daun long dai, na ol liklik rot bilong em i go long ol daiman.
Prov TpiKJPB 2:19  I no gat wanpela husat i go long em i kam bek gen, na tu ol i no holim ol liklik rot bilong laip.
Prov TpiKJPB 2:20  Inap long yu ken wokabaut long rot bilong ol gutpela man, na holimpas ol liklik rot bilong ol stretpela man.
Prov TpiKJPB 2:21  Long wanem, ol stretpela man bai sindaun long dispela hap, na ol man i inap tru bai stap yet long en.
Prov TpiKJPB 2:22  Tasol ol bai rausim olgeta ol man nogut long dispela graun, na ol bai kamautim long graun ol man i kalapim lo.
Chapter 3
Prov TpiKJPB 3:1  ¶ Pikinini man bilong mi, no ken lusim tingting long lo bilong mi. Tasol larim bel bilong yu holimpas ol strongpela tok bilong mi.
Prov TpiKJPB 3:2  Long wanem, bai ol i skruim long yu planti de, na longpela laip, na bel isi.
Prov TpiKJPB 3:3  No ken larim sori na tok tru givim baksait long yu. Pasim ol nabaut long nek bilong yu. Raitim ol long tebol bilong bel bilong yu.
Prov TpiKJPB 3:4  Olsem na bai yu kisim gutpela amamas na gutpela save long ai bilong God na man.
Prov TpiKJPB 3:5  Bilip long BIKPELA wantaim bilong bel bilong yu olgeta. Na no ken lindaun long gutpela save bilong yu yet.
Prov TpiKJPB 3:6  Long olgeta rot bilong yu, luksave long Em, na Em bai stiaim ol liklik rot bilong yu.
Prov TpiKJPB 3:7  ¶ No ken stap saveman long ai bilong yu yet. Pret long BIKPELA, na lusim pasin nogut.
Prov TpiKJPB 3:8  Em bai stap samting i mekim bitono bilong yu i stap orait, na kru bilong ol bun bilong yu.
Prov TpiKJPB 3:9  Givim ona long BIKPELA wantaim ol samting bilong yu, na wantaim ol namba wan kaikai bilong olgeta win samting bilong yu.
Prov TpiKJPB 3:10  Olsem tasol bai ol haus kaikai bilong yu i pulap long planti samting, na ol masin bilong krungutim wain bilong yu bai kapsait ausait wantaim nupela wain.
Prov TpiKJPB 3:11  Pikinini man bilong mi, no ken tingim stik bilong stretim bilong BIKPELA em i samting nating. Na tu , no ken les tru long wok bilong Em bilong stretim yu.
Prov TpiKJPB 3:12  Long wanem, husat BIKPELA i laikim tru Em i save stretim, yes, olsem papa i save stretim pikinini man husat Em i gat gutpela amamas long en.
Prov TpiKJPB 3:13  ¶ Amamas i stap long man husat i painim pinis save tru, na man husat i kisim gutpela save.
Prov TpiKJPB 3:14  Long wanem, kago bilong en i winim kago bilong silva, na win samting bilong en i winim naispela gol.
Prov TpiKJPB 3:15  Em i dia tumas moa long ol ston rubi. Na olgeta samting yu ken laikim, ol i no inap i long skelim wantaim em.
Prov TpiKJPB 3:16  Ol planti de i stap long han sut bilong em. Na ol planti mani samting na ona i stap long han kais bilong em.
Prov TpiKJPB 3:17  Ol rot bilong em i ol gutpela rot, na olgeta liklik rot bilong en em bel isi.
Prov TpiKJPB 3:18  Em i diwai bilong laip long ol husat i holim em. Na amamas i stap long olgeta wan wan husat i holim em i stap.
Prov TpiKJPB 3:19  Long save tru BIKPELA i bin kamapim dispela graun. Long gutpela save Em i bin wokim ol heven.
Prov TpiKJPB 3:20  Long save bilong Em, ol ples daunbilo i bruk bruk, na ol klaut i lusim wara bilong nait i kam daun.
Prov TpiKJPB 3:21  ¶ Pikinini man bilong mi, no ken larim ol lusim ai bilong yu. Holimpas strongpela save tru na stretpela tingting.
Prov TpiKJPB 3:22  Olsem tasol bai ol i stap laip long tewel bilong yu, na marimari long nek bilong yu.
Prov TpiKJPB 3:23  Nau bai yu wokabaut long rot bilong yu na stap gut, na lek bilong yu bai i no inap sutim ston.
Prov TpiKJPB 3:24  Taim yu slip, bai yu no inap pret. Yes, yu bai slip, na slip bilong yu bai swit.
Prov TpiKJPB 3:25  No ken pret long pret i kamap wantu, na tu long bagarap nogut bilong ol man nogut, taim dispela i kamap.
Prov TpiKJPB 3:26  Long wanem, BIKPELA bai stap strongpela bilip bilong yu, na Em bai holimpas lek bilong yu long samting i no ken kisim.
Prov TpiKJPB 3:27  ¶ No ken holim bek gutpela samting long ol husat yu gat dinau long ol, taim strong i stap long han bilong yu long mekim dispela.
Prov TpiKJPB 3:28  No ken tokim man i stap klostu long yu, Go, na kam gen, na tumora mi bai givim yu, taim yu gat dispela klostu long yu.
Prov TpiKJPB 3:29  No ken kamapim plen nogut i birua long man i stap klostu long yu, taim yu luksave long em i stap gut klostu long yu.
Prov TpiKJPB 3:30  No ken pait wantaim man sapos i no gat as bilong en, sapos em i no bin bagarapim yu liklik.
Prov TpiKJPB 3:31  Yu no ken mangal long man bilong givim hevi, na yu no ken makim bilong kisim wanpela bilong ol rot bilong em.
Prov TpiKJPB 3:32  Long wanem, bikhet man em i sting samting long BIKPELA. Tasol tok hait bilong Em i stap wantaim ol stretpela man.
Prov TpiKJPB 3:33  Tok nogut bilong BIKPELA i stap long haus bilong man nogut. Tasol Em i blesim haus bilong stretpela man.
Prov TpiKJPB 3:34  Tru tumas, Em i tok bilas long ol man bilong tok bilas. Tasol Em i givim marimari long ol man i stap daunbilo.
Prov TpiKJPB 3:35  Saveman bai kisim glori olsem samting papa i givim pikinini. Tasol sem bai stap samting bilong litimapim bilong ol krankiman.
Chapter 4
Prov TpiKJPB 4:1  ¶ Harim, yupela pikinini, tok skul bilong wanpela papa, na putim ia bilong kisim save long gutpela save.
Prov TpiKJPB 4:2  Long wanem, mi givim gutpela skul long yupela. Yupela no ken givim baksait long lo bilong mi.
Prov TpiKJPB 4:3  Long wanem, mi bin stap pikinini man bilong papa bilong mi, long ai bilong mama bilong mi mi no gat strong na mi wanpela i stap klostu tru long bel bilong em.
Prov TpiKJPB 4:4  Papa i skulim mi tu, na tokim mi, Larim bel bilong yu holim i stap ol toktok bilong mi. Holimpas ol strongpela tok bilong mi, na stap laip.
Prov TpiKJPB 4:5  Kisim save tru, kisim gutpela save. No ken lusim tingting long en. Na tu yu no ken lusim rot bilong ol toktok bilong maus bilong mi.
Prov TpiKJPB 4:6  No ken givim baksait long em, na em bai lukautim yu i stap. Laikim em tru, na em bai holimpas yu.
Prov TpiKJPB 4:7  Save tru em nambawan samting. Olsem na yu mas kisim save tru. Na wantaim olgeta samting yu kisim, kisim gutpela save.
Prov TpiKJPB 4:8  Litimapim em, na bai em i litimapim yu. Em bai bringim yu long ona, taim yu holimpas em.
Prov TpiKJPB 4:9  Em bai givim wanpela bilas bilong marimari long het bilong yu. Wanpela hat king bilong glori bai em i givim long yu.
Prov TpiKJPB 4:10  Harim, O pikinini man bilong mi, na kisim ol toktok bilong mi. Na ol yia bilong laip bilong yu bai stap planti.
Prov TpiKJPB 4:11  Mi bin skulim yu long rot bilong save tru. Mi bin go pas long yu long ol stretpela liklik rot.
Prov TpiKJPB 4:12  Taim yu go, ol step bilong yu bai i no inap pas tumas. Na taim yu ran, yu bai i no inap sutim lek.
Prov TpiKJPB 4:13  Holimpas tok skul na holim strong. No ken lusim em. Holimpas em. Long wanem, em i laip bilong yu.
Prov TpiKJPB 4:14  ¶ No ken go long liklik rot bilong ol man nogut, na no ken go long rot bilong ol man nogut.
Prov TpiKJPB 4:15  Abrusim dispela, no ken go klostu long en, tanim i lusim dispela, na wokabaut i go.
Prov TpiKJPB 4:16  Long wanem, ol i no slip, sapos ol i no bin mekim hambak pasin. Na slip bilong ol i go pinis, sapos ol i no mekim sampela man i pundaun.
Prov TpiKJPB 4:17  Long wanem, ol i kaikai bret bilong pasin nogut, na ol i dring wain bilong pasin pait.
Prov TpiKJPB 4:18  Tasol liklik rot bilong ol stretpela man em i olsem lait i strongpela, dispela i lait moa na moa i go inap long de i inap tru.
Prov TpiKJPB 4:19  Rot bilong man nogut em i olsem tudak. Ol i no save ol i sutim lek long wanem samting.
Prov TpiKJPB 4:20  ¶ Pikinini man bilong mi, harim gut ol toktok bilong mi, putim ia bilong yu i go long ol toktok bilong mi.
Prov TpiKJPB 4:21  No ken larim ol lusim tupela ai bilong yu. Holimpas ol long namel bilong bel bilong yu.
Prov TpiKJPB 4:22  Long wanem, ol i stap laip long ol husat i painim ol pinis, na samting i mekim olgeta hap bilong bodi bilong ol i stap orait.
Prov TpiKJPB 4:23  Holimpas bel bilong yu wantaim olgeta strong bilong yu. Long wanem, ol as bilong laip i save kamaut long en.
Prov TpiKJPB 4:24  Rausim i go long yu maus i bikhet, na rausim maus i paul longwe long yu.
Prov TpiKJPB 4:25  Larim tupela ai bilong yu lukluk stret, na larim ol laplap bilong ai bilong yu i lukluk stret long rot bilong yu.
Prov TpiKJPB 4:26  Tingim na skelim liklik rot bilong ol lek bilong yu, na larim olgeta rot bilong yu i stap strong.
Prov TpiKJPB 4:27  No ken tanim i go long han sut o long han kais. Tekewe lek bilong yu long pasin nogut.
Chapter 5
Prov TpiKJPB 5:1  ¶ Pikinini man bilong mi, harim gut save tru bilong mi, na lindaunim ia bilong yu long gutpela save bilong mi,
Prov TpiKJPB 5:2  Inap long yu ken lukluk gut long stretpela tingting, na inap long maus bilong yu i ken holimpas save.
Prov TpiKJPB 5:3  Long wanem, maus bilong narakain meri i ran i go daun isi isi olsem kom bilong hani, na maus bilong en i gat gris moa long wel.
Prov TpiKJPB 5:4  Tasol pinis bilong en i gat pait tru olsem womwut, sap olsem bainat i gat tupela sap.
Prov TpiKJPB 5:5  Ol lek bilong en i go daun long dai. Ol step bilong en i holim gut hel.
Prov TpiKJPB 5:6  Nogut yu tingim na skelim liklik rot bilong laip, olsem na ol pasin bilong en i save muv, inap long yu no inap save long ol.
Prov TpiKJPB 5:7  Olsem na harim mi nau, O yupela pikinini, na no ken lusim ol toktok bilong maus bilong mi.
Prov TpiKJPB 5:8  Tekewe rot bilong yu i go longwe long em, na no ken kam klostu long dua bilong haus bilong em.
Prov TpiKJPB 5:9  Nogut yu givim ona bilong yu long ol arapela, na ol yia bilong yu long ol man i amamas long givim pen.
Prov TpiKJPB 5:10  Nogut ol ausait man i pulap wantaim mani samting bilong yu. Na nogut ol hatwok bilong yu i stap long haus bilong ausait man,
Prov TpiKJPB 5:11  Na yu soim sori long pinis bilong en, taim mit bilong yu na bodi bilong yu i bagarap olgeta,
Prov TpiKJPB 5:12  Na tok, Mi bin birua tru long tok skul olsem wanem, na bel bilong mi i bin tingim tok bilong stretim i samting nating!
Prov TpiKJPB 5:13  Na mi no bin bihainim nek bilong ol tisa bilong mi, o putim ia bilong mi long ol husat i skulim mi!
Prov TpiKJPB 5:14  Klostu mi stap long olgeta pasin nogut namel bilong bung bilong ol manmeri na namel long bung.
Prov TpiKJPB 5:15  ¶ Dringim ol wara i kam long tang bilong yu yet, na dringim ol wara i ran i kam ausait long hul wara bilong yu yet.
Prov TpiKJPB 5:16  Larim ol ai bilong wara i sut bilong yu i ken go nabaut, na ol riva bilong ol wara long ol rot.
Prov TpiKJPB 5:17  Larim ol i stap bilong yu yet tasol, na i no ken bilong ol ausait man wantaim yu.
Prov TpiKJPB 5:18  Larim ai bilong wara i sut bilong yu i kisim blesing. Na wokim amamas tru wantaim meri yu maritim taim yu yangpela.
Prov TpiKJPB 5:19  Larim em i stap olsem wanpela haind i laikim tru, na gutpela ro. Larim tupela susu bilong em i ken inapim yu long olgeta taim, na larim laikim tru bilong em kirapim bel bilong yu oltaim.
Prov TpiKJPB 5:20  Na bilong wanem, pikinini man bilong mi, yu gat laik bagarap nogut wantaim narakain meri, na holimpas bros bilong ausait meri?
Prov TpiKJPB 5:21  Long wanem, ol rot bilong man i stap long ai bilong BIKPELA, na Em i tingim na skelim olgeta wokabaut bilong em.
Prov TpiKJPB 5:22  Ol sin nogut bilong em yet bai kisim man nogut, na ol rop bilong ol sin bilong em bai holim em.
Prov TpiKJPB 5:23  Em bai dai na em i no kisim tok skul. Na long bikpela longlong pasin bilong em em bai lusim rot.
Chapter 6
Prov TpiKJPB 6:1  ¶ Pikinini man bilong mi, sapos yu sanap baksait long dinau bilong pren bilong yu, sapos yu bin paitim han bilong yu wantaim ausait man,
Prov TpiKJPB 6:2  Ol toktok bilong maus bilong yu i trapim yu pinis, ol toktok bilong maus bilong yu i holimpas yu pinis.
Prov TpiKJPB 6:3  Mekim dispela nau, pikinini man bilong mi, na kisim bek yu yet, taim yu kam long han long pren bilong yu. Go, daunim yu yet, na strongim pasin pren wantaim pren bilong yu.
Prov TpiKJPB 6:4  No ken givim slip long ai bilong yu, o taim bilong pasim ai long tupela ai bilong yu.
Prov TpiKJPB 6:5  Kisim bek yu yet olsem ro long han bilong man bilong painim abus, na olsem pisin long han bilong man bilong painim pisin.
Prov TpiKJPB 6:6  ¶ Go long anis, yu lesman. Tingim na skelim ol pasin bilong em, na stap saveman,
Prov TpiKJPB 6:7  Husat i no gat man bilong soim rot, bosman, o hetman,
Prov TpiKJPB 6:8  I save redim kaikai bilong em long taim bilong biksan, na bungim kaikai bilong em long taim bilong kamautim kaikai.
Prov TpiKJPB 6:9  Yu bai slip inap long wanem taim, O lesman? Wanem taim bai yu kirap long slip bilong yu?
Prov TpiKJPB 6:10  Liklik slip tasol, liklik taim bilong pasim ai, liklik taim bilong ol han i tanim long ol yet bilong slip,
Prov TpiKJPB 6:11  Olsem tasol bai rabisman pasin bilong yu i kamap olsem wanpela husat i save raun, na nid bilong yu olsem man i save holim samting bilong pait.
Prov TpiKJPB 6:12  ¶ Man bilong pasin nogut, man nogut, i save wokabaut wantaim maus i bikhet.
Prov TpiKJPB 6:13  Em i brukim ai bilong em, em i toktok wantaim lek bilong em, em i skulim man long ol pinga bilong em.
Prov TpiKJPB 6:14  Bikhet pasin i stap long bel bilong em, em i kamapim plen bilong hambak pasin oltaim. Em i planim pasin pait.
Prov TpiKJPB 6:15  Olsem na bagarap bilong em bai kam wantu. Wantu bai em i bruk, na em i no inap kamap orait gen.
Prov TpiKJPB 6:16  BIKPELA i no laikim tru dispela sikispela samting. Yes, sevenpela i sting samting long Em,
Prov TpiKJPB 6:17  Hambak lukluk, tang i mekim tok giaman, na ol han i kapsaitim blut i no bin mekim rong,
Prov TpiKJPB 6:18  Bel i kamapim plen bilong ol tingting nating nogut, ol lek i hariap long ran i go long hambak pasin,
Prov TpiKJPB 6:19  Giaman witnes husat i mekim ol tok giaman, na em husat i planim hevi namel long ol brata.
Prov TpiKJPB 6:20  ¶ Pikinini man bilong mi, holimpas strongpela tok bilong papa bilong yu, na no ken givim baksait long lo bilong mama bilong yu.
Prov TpiKJPB 6:21  Pasim ol long bel bilong yu oltaim, na pasim ol nabaut long nek bilong yu.
Prov TpiKJPB 6:22  Taim yu go, em bai stiaim yu. Taim yu slip, em bai lukautim yu. Na taim yu kirap long slip, em bai toktok wantaim yu.
Prov TpiKJPB 6:23  Long wanem, dispela strongpela tok em i lam. Na lo em i lait. Na ol tok skul bilong stretim man ol i rot bilong laip,
Prov TpiKJPB 6:24  Bilong holimpas yu bek long meri nogut, long tok gris bilong tang bilong narakain meri.
Prov TpiKJPB 6:25  No ken aigris i bihainim naispela pes tru bilong em long bel bilong yu. Na tu yu no ken larim em kisim yu wantaim ol laplap bilong ai bilong em.
Prov TpiKJPB 6:26  Long wanem, long wok bilong pamuk meri, em i bringim man long wanpela hap bret. Na meri bilong bagarapim marit long pamuk pasin bai wok long painim laip i dia tumas.
Prov TpiKJPB 6:27  Ating man inap kisim paia i kam long bros bilong en, na paia i no inap kukim klos bilong en?
Prov TpiKJPB 6:28  Ating wanpela i ken wokabaut antap long ol hatpela sakol, na dispela i no inap kukim ol lek bilong en?
Prov TpiKJPB 6:29  Em husat i go long meri bilong man i stap klostu long em i olsem. Husat man i tasim dispela meri bai i no inap stap man i no bin mekim rong.
Prov TpiKJPB 6:30  Ol man i no save tingim stilman olsem em i samting nating, sapos em i stil bilong inapim tewel bilong em taim em i hangre.
Prov TpiKJPB 6:31  Tasol sapos ol i painimaut em, em bai bekim sevenpela taim. Em bai givim olgeta samting bilong haus bilong em.
Prov TpiKJPB 6:32  Tasol husat man i bagarapim marit long pamuk pasin wantaim meri, i no gat gutpela save. Em husat i mekim dispela i bagarapim tewel bilong em yet olgeta.
Prov TpiKJPB 6:33  Bai em i kisim bagarap na nem nogut. Na ol bai i no gat rot long rausim sem bilong em.
Prov TpiKJPB 6:34  Long wanem, pasin jeles em i kirapim belhat nogut tru bilong man. Olsem na, long de bilong bekim pe, em bai i no inap gat marimari.
Prov TpiKJPB 6:35  Em bai i no inap tingim gut pe bilong baim bek. Na tu em bai i no inap stap isi, maski yu givim planti presen.
Chapter 7
Prov TpiKJPB 7:1  ¶ Pikinini man bilong mi, bungim ol toktok bilong mi, na holim ol strongpela tok bilong mi wantaim yu.
Prov TpiKJPB 7:2  Holimpas ol strongpela tok bilong mi, na stap laip, na lo bilong mi olsem kiau bilong ai bilong yu.
Prov TpiKJPB 7:3  Pasim ol long ol pinga bilong yu, raitim ol long tebol bilong bel bilong yu.
Prov TpiKJPB 7:4  Tokim save tru, Yu susa bilong mi. Na kolim gutpela save kandre meri bilong yu.
Prov TpiKJPB 7:5  Inap long ol i ken holimpas yu bek long narakain meri, long ausait meri husat i grisim man long ol toktok bilong en.
Prov TpiKJPB 7:6  ¶ Long wanem, long windo bilong haus bilong mi, mi bin lukluk namel long ol bun bilong windo bilong mi.
Prov TpiKJPB 7:7  Na mi lukim namel long ol man i no gat save, mi kisim save namel long ol yangpela man, wanpela yangpela man i sot olgeta long gutpela save.
Prov TpiKJPB 7:8  Em i wokabaut klostu long rot klostu long kona bilong rot bilong meri. Na em i go long rot i go long haus bilong em,
Prov TpiKJPB 7:9  Long taim tudak i laik kamap, long apinun tru, na long nait i blakpela na i tudak.
Prov TpiKJPB 7:10  Na, lukim, wanpela meri i bungim em wantaim klos bilong pamuk meri, na bel i gat tingting i antap tumas.
Prov TpiKJPB 7:11  (Em i meri bilong bikmaus na bikhet. Ol lek bilong em i no save stap long haus bilong em.
Prov TpiKJPB 7:12  Nau em i stap ausait, nau long ol rot, na wet hait long olgeta wan wan kona.)
Prov TpiKJPB 7:13  Olsem na em i holimpas em, na givim kis long em, na wantaim pes i no gat sem em i tokim em,
Prov TpiKJPB 7:14  Mi gat ol ofa bilong givim bel isi wantaim mi. Dispela de mi bin baim ol strongpela promis bilong mi.
Prov TpiKJPB 7:15  Olsem na mi bin kam ausait bilong bungim yu, mi wok strong long painim pes bilong yu, na mi bin painim yu pinis.
Prov TpiKJPB 7:16  Mi bin bilasim bet bilong mi wantaim ol laplap i gat naispela piksa na kala, wantaim ol kaving, wantaim naispela laplap bilong Isip.
Prov TpiKJPB 7:17  Mi bin bilasim smel bilong bet bilong mi wantaim mur, ol alo, na sinamin
Prov TpiKJPB 7:18  Kam, yumi ken pulap long pasin bilong laikim tru inap long moningtaim. Yumi ken amamasim tru yumi yet long ol laikim tru.
Prov TpiKJPB 7:19  Long wanem, bikman i no stap long haus, em i go long longpela wokabaut.
Prov TpiKJPB 7:20  Em i bin kisim bek mani i go wantaim em, na em bai kam bek long de em i makim.
Prov TpiKJPB 7:21  Wantaim planti naispela toktok bilong em em i mekim em givap, wantaim tok gris bilong maus bilong em em i pulim em.
Prov TpiKJPB 7:22  Kwiktaim em i go bihainim em, olsem bulmakau man i go long bikpela kilim i dai, o olsem krankiman i go long ol diwai i pasim hanlek bilong stretim em,
Prov TpiKJPB 7:23  Inap long liklik spia i sutim liva bilong em. Em i olsem pisin i hariap i go long trap, na em i no save long dispela em bilong pinisim laip bilong em.
Prov TpiKJPB 7:24  ¶ Olsem na harim long mi nau, O yupela pikinini, na harim gut ol toktok bilong maus bilong mi.
Prov TpiKJPB 7:25  No ken larim bel bilong yu i tanim i go long ol rot bilong em. No ken go lus long ol liklik rot bilong em.
Prov TpiKJPB 7:26  Long wanem, em i bin tromoi i go daun planti man i bagarap. Yes, em i bin kilim i dai planti strongpela man.
Prov TpiKJPB 7:27  Haus bilong en em i rot i go long hel, i go daun long ol rum bilong dai.
Chapter 8
Prov TpiKJPB 8:1  ¶ Ating save tru i no singaut, a? Na ating gutpela save i no putim nek bilong en go ausait, a?
Prov TpiKJPB 8:2  Em i sanap antap long ol ples antap, klostu long rot long ol ples bilong ol liklik rot.
Prov TpiKJPB 8:3  Em i singaut klostu long ol dua bilong banis, long ples bilong go insait long biktaun, long ples bilong kam insait long ol dua.
Prov TpiKJPB 8:4  Long yupela, O ol man, mi singaut. Na nek bilong mi i go long ol pikinini man bilong man.
Prov TpiKJPB 8:5  O yupela man i no gat save, kisim save long save tru. Na, yupela krankiman, bel bilong yupela mas gat gutpela save.
Prov TpiKJPB 8:6  Harim. Long wanem, mi bai toktok long ol samting i nambawan, na taim maus bilong mi i op, ol stretpela samting.
Prov TpiKJPB 8:7  Long wanem, maus bilong mi bai autim tok tru. Na pasin nogut em i sting samting long maus bilong mi.
Prov TpiKJPB 8:8  Olgeta toktok bilong maus bilong mi i stap long stretpela pasin. I no gat wanpela samting i bikhet o paul insait long ol.
Prov TpiKJPB 8:9  Ol olgeta i klia long em husat i gat save, na stretpela long ol husat i painim pinis save.
Prov TpiKJPB 8:10  Kisim tok skul bilong mi, na no ken kisim silva, na save, moa long nambawan gol.
Prov TpiKJPB 8:11  Long wanem, save tru i winim ol rubi. Na olgeta samting man i ken gat laik long kisim, ol i no inap long skelim wantaim dispela.
Prov TpiKJPB 8:12  ¶ Mi save tru mi stap wantaim pasin bilong bihainim save tru, na mi wok long painim save bilong kamapim ol samting i kam long gutpela save.
Prov TpiKJPB 8:13  Pret long BIKPELA em pasin bilong birua tru long pasin nogut. Hambak pasin, na pasin bilong man i tingim em i winim ol arapela, na pasin bilong bihainim rot nogut, na maus i bikhet, mi no laikim tru.
Prov TpiKJPB 8:14  Tok helpim em i bilong mi, na strongpela save tru. Mi gutpela save. Mi gat strong.
Prov TpiKJPB 8:15  Long mi ol king i bosim kingdom, na ol hetman i tokaut strong long stretpela kot.
Prov TpiKJPB 8:16  Long mi ol hetman, na ol bikman, yes, olgeta jas bilong dispela graun, i bosim man.
Prov TpiKJPB 8:17  Mi laikim tru ol husat i laikim mi tru. Na ol husat i painim mi hariap bai painim mi pinis.
Prov TpiKJPB 8:18  Planti mani samting na ona i stap wantaim mi, yes, planti mani samting i stap gut longpela taim, na stretpela pasin.
Prov TpiKJPB 8:19  Kaikai bilong mi i gutpela moa long gol, yes, long nambawan gol, na mani samting bilong mi long nambawan silva.
Prov TpiKJPB 8:20  Mi go pas long rot bilong stretpela pasin, namel long ol liklik rot bilong kot,
Prov TpiKJPB 8:21  Inap long mi ken mekim ol husat i laikim mi tru long kisim ol samting olsem papa i givim pikinini. Na mi bai pulapim ol samting i dia tru bilong ol.
Prov TpiKJPB 8:22  ¶ BIKPELA i bin holimpas mi long stat bilong rot bilong Em bipo long ol wok bilong En bilong bipo.
Prov TpiKJPB 8:23  Em i sanapim mi long oltaim oltaim bipo tru, long stat, o long taim dispela graun i no stap yet.
Prov TpiKJPB 8:24  Taim ol ples daunbilo i no stap, Em i bringim mi ausait, taim i no gat ol ai bilong wara i sut i pulap tru wantaim wara.
Prov TpiKJPB 8:25  Bipo ol maunten i sanap gut, bipo ol liklik maunten i stap, Em i bringim mi ausait,
Prov TpiKJPB 8:26  Taim Em i no bin wokim dispela graun yet, o ol ples kunai, o hap bilong das bilong dispela graun i antap tru,
Prov TpiKJPB 8:27  Taim Em i redim ol heven, mi stap. Taim Em i putim ol arere raun nabaut antap long pes bilong ples dip,
Prov TpiKJPB 8:28  Taim Em i wokim ol klaut antap, taim Em i strongim ol ai bilong ol wara i sut bilong ples dip,
Prov TpiKJPB 8:29  Taim Em i givim strongpela tokaut bilong Em long solwara, inap long ol wara i no ken brukim strongpela tok bilong Em, taim Em i makim ol as ston bilong dispela graun,
Prov TpiKJPB 8:30  Nau mi stap klostu long Em, olsem pikinini mama i lukautim wantaim Em. Na mi stap gutpela amamas bilong Em olgeta wan wan de, na mi wokim amamas tru oltaim long ai bilong Em.
Prov TpiKJPB 8:31  Mi bin wokim amamas tru long hap bilong dispela graun bilong Em ol man i stap long en. Na ol gutpela amamas bilong mi i stap wantaim ol pikinini man bilong ol man.
Prov TpiKJPB 8:32  ¶ Olsem na nau harim long mi, O yupela pikinini. Long wanem, blesing i stap long ol husat i holimpas ol rot bilong mi.
Prov TpiKJPB 8:33  Harim tok skul, na stap saveman, na no ken tok nogat long en.
Prov TpiKJPB 8:34  Blesing i stap long man husat i harim mi, em man i was i stap olgeta wan wan de long ol dua bilong banis bilong mi, na wet i stap long ol pos bilong ol dua bilong mi.
Prov TpiKJPB 8:35  Long wanem, husat man i painim mi pinis i painim laip pinis, na em bai kisim gutpela amamas bilong BIKPELA.
Prov TpiKJPB 8:36  Tasol em husat i mekim sin i birua long mi i mekim rong long tewel bilong em yet. Olgeta man husat i no laikim tru mi i laikim tru dai.
Chapter 9
Prov TpiKJPB 9:1  ¶ Save tru i bin sanapim haus bilong em, em i bin sapim sevenpela pos bilong em.
Prov TpiKJPB 9:2  Em i bin kilim ol animal bilong em. Em i bin abusim wain bilong em. Na tu em i bin redim tebol bilong em.
Prov TpiKJPB 9:3  Em i bin salim ol yangpela meri bilong em i go ausait. Em i singaut antap long ol ples i antap moa bilong biktaun,
Prov TpiKJPB 9:4  Husat man i no gat save, larim em tanim i kam insait long hia. Long sait bilong em husat i sot long gutpela save, em i tokim em,
Prov TpiKJPB 9:5  Kam, kaikai long bret bilong mi, na dringim bilong dispela wain mi bin abusim.
Prov TpiKJPB 9:6  Givim baksait long kranki pasin, na stap laip. Na go long rot bilong gutpela save.
Prov TpiKJPB 9:7  Em husat i krosim man bilong tok bilas i kisim sem i kam long em yet. Na em husat i hatim man nogut i kisim mak nogut long em yet.
Prov TpiKJPB 9:8  No ken krosim man bilong tok bilas, nogut em i no laikim tru yu. Hatim saveman, na em bai laikim yu tru.
Prov TpiKJPB 9:9  Givim tok skul long saveman, na em bai kamap saveman moa yet. Skulim stretpela man, na em bai kisim skul i kamap planti moa.
Prov TpiKJPB 9:10  Pret long BIKPELA em i stat bilong save tru. Na save long pasin i holi em i gutpela save.
Prov TpiKJPB 9:11  Long wanem, long mi ol de bilong yu bai kamap planti moa, na ol yia bilong laip bilong yu bai kamap moa.
Prov TpiKJPB 9:12  Sapos yu stap saveman, yu bai stap saveman bilong helpim yu yet. Tasol sapos yu tok bilas, yu wanpela tasol bai karim dispela.
Prov TpiKJPB 9:13  ¶ Kranki meri i mekim planti nois. Em i no gat save, na em i no save long wanpela samting.
Prov TpiKJPB 9:14  Long wanem, em i sindaun long dua bilong haus bilong em, long sia i stap long ol ples antap bilong biktaun,
Prov TpiKJPB 9:15  Bilong singautim ol pasindia husat i go stret long ol rot bilong ol.
Prov TpiKJPB 9:16  Husat man i no gat save, larim em tanim i kam insait long hia. Na long sait bilong man husat i sot long gutpela save, em i tok olsem long em,
Prov TpiKJPB 9:17  Ol wara man i stilim i swit, na bret man i kaikai hait em i gutpela.
Prov TpiKJPB 9:18  Tasol em i no save long ol daiman i stap long dispela hap, na long ol man i kam stap wantaim em i stap long ol hap daunbilo bilong hel.
Chapter 10
Prov TpiKJPB 10:1  ¶ Ol provep bilong Solomon. Pikinini man i saveman i mekim papa i amamas. Tasol pikinini man i krankiman em bel hevi bilong mama bilong en.
Prov TpiKJPB 10:2  ¶ Ol samting i dia tru bilong pasin nogut i no inap helpim liklik. Tasol stretpela pasin i kisim bek man long dai.
Prov TpiKJPB 10:3  BIKPELA bai i no inap larim tewel bilong stretpela man long dai long hangre. Tasol Em i tromoi i go ol samting bilong man nogut.
Prov TpiKJPB 10:4  ¶ Man i kamap rabisman husat i mekim wok wantaim han i slek. Tasol han bilong man bilong wok strong i mekim em i kamap maniman.
Prov TpiKJPB 10:5  ¶ Em husat i bungim kaikai long taim bilong biksan em i pikinini man i saveman. Tasol em husat i slip long taim bilong kamautim kaikai em i pikinini man i mekim sem i kam.
Prov TpiKJPB 10:6  ¶ Ol blesing i stap antap long het bilong ol stretpela man. Tasol pasin pait i karamapim maus bilong man nogut.
Prov TpiKJPB 10:7  ¶ Pasin bilong holim tingting long stretpela man i gat blesing. Tasol nem bilong man nogut bai sting.
Prov TpiKJPB 10:8  ¶ Saveman bilong bel bai kisim ol strongpela tok. Tasol krankiman bilong toktok nating bai pundaun.
Prov TpiKJPB 10:9  ¶ Em husat i wokabaut long stretpela pasin i wokabaut gut. Tasol em husat i paulim ol rot bilong em, bai ol i save long em.
Prov TpiKJPB 10:10  ¶ Em husat i brukim ai i mekim bel hevi i kamap. Tasol krankiman bilong toktok nating bai pundaun.
Prov TpiKJPB 10:11  ¶ Maus bilong stretpela man em i hul wara bilong laip. Tasol pasin pait i karamapim maus bilong man nogut.
Prov TpiKJPB 10:12  ¶ Pasin bilong i no laikim tru i kirapim ol pait. Tasol pasin bilong laikim tru i karamapim olgeta sin.
Prov TpiKJPB 10:13  ¶ Long maus bilong man husat i gat gutpela save ol i painim pinis save tru. Tasol kanda em bilong baksait bilong em husat i sot olgeta long gutpela save.
Prov TpiKJPB 10:14  ¶ Ol saveman i bungim save. Tasol maus bilong krankiman i stap klostu long bagarap olgeta.
Prov TpiKJPB 10:15  ¶ Planti mani samting bilong maniman em strongpela biktaun bilong em. Bagarap olgeta bilong ol rabisman em taim ol i sot olgeta long mani.
Prov TpiKJPB 10:16  ¶ Hatwok bilong ol stretpela man i stiaim ol i go long laip, kaikai bilong man nogut long sin.
Prov TpiKJPB 10:17  ¶ Man i stap long rot bilong laip husat i holimpas tok skul. Tasol em husat i tok nogat long tok bilong stretim i lusim rot.
Prov TpiKJPB 10:18  ¶ Em husat i haitim pasin bilong i no laikim tru wantaim maus bilong giaman, na em husat i krungutim gutnem bilong arapela, em krankiman.
Prov TpiKJPB 10:19  ¶ Long planti toktok tumas sin i no sot. Tasol em husat i pasim maus bilong en em saveman.
Prov TpiKJPB 10:20  ¶ Tang bilong stretpela man i olsem nambawan silva. Bel bilong man nogut em i no dia liklik.
Prov TpiKJPB 10:21  Maus bilong ol stretpela man i givim kaikai long planti. Tasol ol krankiman i dai, long wanem, ol i sot long save tru.
Prov TpiKJPB 10:22  ¶ Blesing bilong BIKPELA, dispela i mekim man i kamap maniman, na Em i no skruim bel hevi wantaim dispela.
Prov TpiKJPB 10:23  ¶ Em i olsem pilai long krankiman long mekim hambak pasin. Tasol man bilong gutpela save i gat save tru.
Prov TpiKJPB 10:24  ¶ Pret bilong man nogut, em bai kam antap long em. Tasol ol bai givim ol stretpela man samting em i laikim.
Prov TpiKJPB 10:25  Olsem raunwin i abrusim, olsem tasol man nogut i no stap moa. Tasol stretpela man em wanpela as ston i stap oltaim oltaim.
Prov TpiKJPB 10:26  ¶ Olsem vinega long tit, na olsem smuk long ol ai, olsem tasol lesman i stap long ol husat i salim em i go.
Prov TpiKJPB 10:27  ¶ Pret long BIKPELA i mekim ol de i kamap moa. Tasol ol yia bilong man nogut bai go sot.
Prov TpiKJPB 10:28  Hop bilong ol stretpela man bai kamap amamas. Tasol strongpela hop bilong man nogut bai lus olgeta.
Prov TpiKJPB 10:29  ¶ Rot bilong BIKPELA em strong bilong stretpela man. Tasol bagarap olgeta bai kamap long ol wokman bilong sin nogut.
Prov TpiKJPB 10:30  Ol bai i no inap rausim stretpela man, nogat tru. Tasol man nogut bai i no inap stap long dispela graun.
Prov TpiKJPB 10:31  ¶ Maus bilong ol stretpela man i bringim save tru i kam ausait. Tasol ol bai katim na rausim tang i bikhet.
Prov TpiKJPB 10:32  Maus bilong stretpela man i save long wanem samting i orait. Tasol maus bilong man nogut i autim toktok i bikhet.
Chapter 11
Prov TpiKJPB 11:1  ¶ Giaman skel em i sting samting long BIKPELA. Tasol stretpela skel em i gutpela amamas bilong Em.
Prov TpiKJPB 11:2  ¶ Taim hambak pasin i kam, nau sem i kam. Tasol save tru i stap wantaim man i stap daunbilo.
Prov TpiKJPB 11:3  ¶ Pasin holi bilong ol stretpela man bai stiaim ol. Tasol paul pasin bilong ol man i kalapim lo bai bagarapim ol olgeta.
Prov TpiKJPB 11:4  ¶ Planti mani samting i no helpim man long de bilong belhat tru. Tasol stretpela pasin i kisim bek man long dai.
Prov TpiKJPB 11:5  ¶ Stretpela pasin bilong man i inap tru bai soim rot long em. Tasol man nogut bai pundaun long pasin nogut bilong em yet.
Prov TpiKJPB 11:6  Stretpela pasin bilong ol stretpela man bai kisim bek ol. Tasol ol man i kalapim lo bai ol i kisim long pasin nogut bilong ol yet.
Prov TpiKJPB 11:7  ¶ Taim man nogut i dai, strongpela hop bilong em bai lus olgeta. Na hop bilong man i no stretpela i lus olgeta.
Prov TpiKJPB 11:8  ¶ Ol i kisim bek stretpela man long hevi, na man nogut i kam senisim em.
Prov TpiKJPB 11:9  ¶ Wantaim maus bilong em, man bilong tupela maus i bagarapim man i stap klostu long em olgeta. Tasol long save bai ol i kisim bek stretpela man.
Prov TpiKJPB 11:10  ¶ Taim ol samting i kamap gut long ol stretpela man, biktaun i wokim amamas tru. Na taim man nogut i dai, ol i bikmaus.
Prov TpiKJPB 11:11  Long blesing bilong stretpela man em i litimapim biktaun. Tasol dispela biktaun i kisim bagarap long maus bilong man nogut.
Prov TpiKJPB 11:12  ¶ Em husat i sot olgeta long save tru i tingim man i stap klostu long em em i samting nating. Tasol man i gat gutpela save i pasim maus bilong em.
Prov TpiKJPB 11:13  Man bilong karim stori i kamapim ples klia ol tok hait. Tasol em husat spirit bilong em yu inap bilip long en i haitim dispela samting.
Prov TpiKJPB 11:14  ¶ Long ples i no gat tok helpim, ol manmeri i pundaun. Tasol long tok helpim bilong planti man tru ol i stap gut.
Prov TpiKJPB 11:15  ¶ Em husat i sanap baksait long dinau bilong ausait man bai kisim taim long dispela. Na em husat i no laikim tru pasin bilong sanap baksait long dinau bai stap gut.
Prov TpiKJPB 11:16  ¶ Meri bilong soim marimari i holimpas ona. Na ol strongpela man i holimpas ol planti mani samting.
Prov TpiKJPB 11:17  ¶ Man i pulap long sori i mekim gut long tewel bilong em yet. Tasol em husat i amamas long givim pen i givim hevi long bodi bilong em yet.
Prov TpiKJPB 11:18  ¶ Man nogut i mekim wok bilong giaman. Tasol long em husat i planim stretpela pasin, wanpela gutpela pe bai stap.
Prov TpiKJPB 11:19  ¶ Olsem stretpela pasin i bringim laip i kam, olsem tasol em husat i ran bihainim pasin nogut i ran bihainim dispela long dai bilong em yet.
Prov TpiKJPB 11:20  ¶ Ol husat i gat bel i bikhet i sting samting long BIKPELA. Tasol ol kain man i stretpela long pasin bilong ol ol i gutpela amamas bilong Em.
Prov TpiKJPB 11:21  ¶ Maski han i bung wantaim han, ol man nogut bai i no inap abrusim mekim save. Tasol God bai kisim bek tumbuna pikinini bilong ol stretpela man.
Prov TpiKJPB 11:22  ¶ Olsem naispela bilas gol long nus bilong pik, olsem tasol em naispela meri husat i no gat stretpela tingting.
Prov TpiKJPB 11:23  ¶ Samting ol stretpela man i gat laik long kisim em i gutpela samting tasol. Tasol strongpela hop bilong man nogut em belhat tru.
Prov TpiKJPB 11:24  ¶ I gat man husat i brukim nabaut, na yet i go planti moa. Na i gat man husat i holim bek moa long em i stretpela, tasol dispela i save mekim pasin bilong stap rabis tru i kamap.
Prov TpiKJPB 11:25  ¶ Tewel i laik givim planti samting bai kamap patpela. Na em husat i kapsaitim wara bai kisim wara em yet tu.
Prov TpiKJPB 11:26  ¶ Em husat i holim bek wit samting, ol manmeri bai tok nogutim em. Tasol blesing bai stap antap long het bilong em husat i salim dispela.
Prov TpiKJPB 11:27  ¶ Em husat i wok strong long painim gutpela samting i kisim gutpela amamas. Tasol em husat i wok long painim hambak pasin, dispela bai kam long em.
Prov TpiKJPB 11:28  ¶ Em husat i putim bilip long ol planti mani samting bilong em bai pundaun. Tasol stretpela man bai gro gutpela tru olsem han bilong diwai.
Prov TpiKJPB 11:29  ¶ Em husat i givim hevi long haus bilong em yet bai i kisim win olsem samting papa i givim pikinini. Na krankiman bai stap wokboi bilong saveman bilong bel.
Prov TpiKJPB 11:30  ¶ Kaikai bilong ol stretpela man em i diwai bilong laip. Na em husat i winim ol tewel em saveman.
Prov TpiKJPB 11:31  ¶ Harim, stretpela man bai kisim pe long dispela graun. Na moa yet man nogut na sinman bai kisim pe.
Chapter 12
Prov TpiKJPB 12:1  ¶ Husat man i laikim tru tok skul i laikim tru save. Tasol em husat i no laikim tru strongpela tok bilong sutim bel i olsem animal.
Prov TpiKJPB 12:2  ¶ Gutpela man i kisim gutpela amamas bilong BIKPELA. Tasol man bilong kamapim plen nogut, Em bai mekim em i lus long kot.
Prov TpiKJPB 12:3  ¶ Pasin nogut bai i no inap strongim man. Tasol rop daunbilo bilong stretpela man bai i no inap surik.
Prov TpiKJPB 12:4  ¶Meri bilong gutpela pasin em i hat king bilong man bilong en. Tasol meri husat i givim sem em i olsem samting i sting long bun bilong man bilong en.
Prov TpiKJPB 12:5  ¶ Ol tingting bilong stretpela man i stretpela. Tasol ol tok helpim bilong man nogut i giaman samting.
Prov TpiKJPB 12:6  ¶ Ol toktok bilong man nogut em bilong wet hait bilong kapsaitim blut. Tasol maus bilong ol stretpela man bai kisim bek ol.
Prov TpiKJPB 12:7  ¶ Ol i tromoi i go daun ol man nogut, na ol i no stap. Tasol haus bilong ol stretpela man bai sanap.
Prov TpiKJPB 12:8  ¶ Man bai kisim biknem bilong bihainim save tru bilong em. Tasol em husat i gat bel i paul, ol bai i tingim em i samting nating.
Prov TpiKJPB 12:9  ¶Em husat ol arapela i tingim em i samting nating, na i gat wanpela wokboi, i winim em husat i givim ona long em yet, na i sot long kaikai.
Prov TpiKJPB 12:10  ¶ Stretpela man i lukautim gut laip bilong animal bilong em. Tasol ol sori i isi moa bilong man nogut i samting i amamas long givim pen.
Prov TpiKJPB 12:11  ¶ Em husat i brukim graun bilong em bai ting em i inap tru long bret. Tasol em husat i bihainim ol man nating i sot olgeta long gutpela save.
Prov TpiKJPB 12:12  ¶ Man nogut i gat laik long umben bilong ol man nogut. Tasol rop daunbilo bilong stretpela man i givim kaikai.
Prov TpiKJPB 12:13  ¶ Pasin bilong kalapim lo bilong maus bilong man nogut i trapim em pinis. Tasol stretpela man bai kam ausait long hevi.
Prov TpiKJPB 12:14  ¶ Long kaikai bilong maus bilong em, man bai ting ol gutpela samting em inap tru. Na ol bai givim pe long man long wok bilong tupela han bilong em.
Prov TpiKJPB 12:15  ¶ Rot bilong krankiman em i stretpela long ai bilong em yet. Tasol em husat i harim tok helpim em saveman.
Prov TpiKJPB 12:16  ¶ Belhat tru bilong krankiman i kamap ples klia kwiktaim. Tasol man bilong yusim save i karamapim sem.
Prov TpiKJPB 12:17  ¶Em husat i autim tok tru i soim stretpela pasin i kam ausait. Tasol giaman witnes i soim pasin giaman.
Prov TpiKJPB 12:18  ¶ I gat man husat i toktok olsem ol sut bilong bainat. Tasol tang bilong saveman em i samting i mekim bodi i stap orait.
Prov TpiKJPB 12:19  ¶ Maus bilong tok tru bai stap strong oltaim oltaim. Tasol tang i tok giaman i bilong sotpela taim tasol.
Prov TpiKJPB 12:20  ¶ Pasin giaman i stap long bel bilong ol husat i tingting nating long pasin nogut. Tasol amamas tru i stap long ol man i givim tok helpim bilong bel isi.
Prov TpiKJPB 12:21  ¶ I no gat samting nogut bai kamap long stretpela man. Tasol man nogut bai pulap long hambak pasin.
Prov TpiKJPB 12:22  ¶ Ol maus i giaman i sting samting long BIKPELA. Tasol ol husat i mekim pasin i tru i gutpela amamas bilong Em.
Prov TpiKJPB 12:23  ¶ Man bilong yusim save i haitim save. Tasol bel bilong ol krankiman i telimautim kranki pasin.
Prov TpiKJPB 12:24  ¶ Han bilong man i wok strong bai bosim arapela. Tasol lesman bai stap aninit long takis.
Prov TpiKJPB 12:25  ¶ Hevi insait long bel bilong man i mekim bel i lindaun. Tasol gutpela tok i mekim bel i amamas.
Prov TpiKJPB 12:26  ¶ Stretpela man i stap nambawan moa long man i stap klostu long em. Tasol pasin bilong ol man nogut i pulim ol.
Prov TpiKJPB 12:27  ¶ Lesman i no save kukim long paia dispela samting em i kisim taim em i painim abus. Tasol ol samting bilong man i wok strong em i dia tumas.
Prov TpiKJPB 12:28  ¶ Long rot bilong stretpela pasin laip i stap. Na long liklik rot bilong en i no gat dai.
Chapter 13
Prov TpiKJPB 13:1  ¶ Pikinini man i saveman i save harim tok skul bilong papa bilong en. Tasol man bilong tok bilas i no harim tok i hatim em.
Prov TpiKJPB 13:2  ¶ Man bai kaikai gutpela samting long kaikai bilong maus bilong em. Tasol tewel bilong ol man i kalapim lo bai kaikai pasin pait.
Prov TpiKJPB 13:3  ¶ Em husat i holimpas maus bilong en i holimpas laip bilong em. Tasol em husat i opim maus bilong em bikpela bai gat bagarap olgeta.
Prov TpiKJPB 13:4  ¶ Tewel bilong lesman i gat laik long kisim samting, na em i no gat wanpela samting. Tasol tewel bilong man bilong wok strong bai kamap patpela.
Prov TpiKJPB 13:5  ¶ Stretpela man i no laikim tru tok giaman. Tasol man nogut i sting, na em i kam long sem.
Prov TpiKJPB 13:6  ¶ Stretpela pasin i holimpas em husat i stretpela long rot. Tasol pasin nogut i tromoi sinman i go daun.
Prov TpiKJPB 13:7  ¶ I gat man husat i mekim em yet i stap maniman, tasol em i no gat samting. I gat man i mekim em yet i stap rabisman, tasol em i gat planti mani samting tru.
Prov TpiKJPB 13:8  ¶ Pe bilong baim bek laip bilong man em ol planti mani samting bilong em. Tasol rabisman i no harim tok i hatim em.
Prov TpiKJPB 13:9  ¶ Lait bilong ol stretpela man i wokim amamas tru. Tasol ol bai mekim i dai lam bilong man nogut.
Prov TpiKJPB 13:10  ¶ Tok pait i kam long hambak pasin tasol. Tasol save tru i stap wantaim man i kisim gutpela toksave bilong helpim.
Prov TpiKJPB 13:11  ¶ Mani samting man i kisim long pasin nating bai go liklik. Tasol em husat i bungim samting long hatwok bai gat planti moa.
Prov TpiKJPB 13:12  ¶ Hop i mas wet i mekim bel i sik. Tasol taim samting man i gat laik long kisim i kamap, em i diwai bilong laip.
Prov TpiKJPB 13:13  ¶ Husat man i tingim tok em i samting nating bai kisim bagarap olgeta. Tasol em husat i pret long strongpela tok bai i kisim pe.
Prov TpiKJPB 13:14  ¶ Lo bilong saveman em ai bilong wara i sut bilong laip, bilong helpim em lusim ol trap bilong dai.
Prov TpiKJPB 13:15  ¶ Gutpela save i givim gutpela amamas. Tasol rot bilong ol man i kalapim lo em i hat.
Prov TpiKJPB 13:16  ¶ Olgeta wan wan man bilong yusim save i mekim wok wantaim save. Tasol krankiman i soim ples klia longlong pasin bilong em.
Prov TpiKJPB 13:17  ¶ Mausman nogut i pundaun long hambak pasin. Tasol mausman bilong gavman yu inap bilip long em em i samting i mekim bodi i stap orait.
Prov TpiKJPB 13:18  ¶ Em husat i tok nogat long tok skul bai kamap rabisman na kisim sem. Tasol em husat i tingim gut strongpela tok bilong stretim bai kisim ona.
Prov TpiKJPB 13:19  ¶ Taim samting man i gat laik long kisim i kamap, em i swit long tewel. Tasol em i sting samting long ol krankiman long lusim pasin nogut.
Prov TpiKJPB 13:20  ¶ Em husat i wokabaut wantaim ol saveman bai stap saveman. Tasol poroman bilong ol krankiman bai bagarap olgeta.
Prov TpiKJPB 13:21  ¶ Pasin nogut i ran bihainim ol sinman. Tasol ol bai bekim pe wantaim gutpela pasin long ol stretpela man.
Prov TpiKJPB 13:22  ¶ Gutpela man i lusim samting papa i givim pikinini long ol pikinini bilong ol pikinini bilong em. Na mani samting bilong sinman ol i putim i stap bilong ol stretpela man.
Prov TpiKJPB 13:23  ¶ Planti kaikai i stap long gaden bilong rabisman. Tasol i gat ol samting i bagarap olgeta bikos man i sot long save bilong skelim.
Prov TpiKJPB 13:24  ¶ Em husat i no yusim stik bilong em i no laikim tru pikinini man bilong em. Tasol em husat i laikim em tru i stikim em hariap.
Prov TpiKJPB 13:25  ¶ Stretpela man i kaikai na dispela i inapim tewel bilong em. Tasol bel bilong man nogut bai sot long kaikai.
Chapter 14
Prov TpiKJPB 14:1  ¶ Olgeta wan wan savemeri i wok long wokim haus bilong em. Tasol krankimeri i bagarapim dispela long han bilong em.
Prov TpiKJPB 14:2  ¶ Em husat i wokabaut long stretpela pasin bilong em i pret long BIKPELA. Tasol em husat i paul long ol pasin bilong em i tingim Bikpela i samting nating.
Prov TpiKJPB 14:3  ¶Long maus bilong krankiman stik bilong hambak pasin i stap. Tasol maus bilong ol saveman bai lukautim ol.
Prov TpiKJPB 14:4  ¶ Long ples i no gat ol bulmakau man, bokis kaikai bilong en i stap klin. Tasol strong bilong bulmakau man i mekim samting i kamap planti moa.
Prov TpiKJPB 14:5  ¶ Witnes yu inap bilip long em bai i no inap giaman. Tasol giaman witnes bai autim ol tok giaman.
Prov TpiKJPB 14:6  ¶ Man bilong tok bilas i painim save tru, na em i no painim pinis. Tasol save em i isi long em husat i gat gutpela save.
Prov TpiKJPB 14:7  ¶ Lusim pes bilong krankiman, taim yu kisim save long maus bilong save i no stap insait long em.
Prov TpiKJPB 14:8  ¶ Save tru bilong man bilong yusim save em i bilong kisim save long rot bilong em. Tasol longlong pasin bilong ol krankiman em i pasin giaman.
Prov TpiKJPB 14:9  ¶ Ol krankiman i wokim pani long daunim sin. Tasol namel long ol stretpela man i gat gutpela amamas.
Prov TpiKJPB 14:10  ¶ Bel i save long pait bilong em yet. Na ausait man i no wokim wok wantaim wantaim amamas tru bilong em.
Prov TpiKJPB 14:11  ¶ Haus bilong man nogut ol bai tromoi i go daun. Tasol haus holi bilong stretpela man bai kamap bikpela na gro gutpela tru.
Prov TpiKJPB 14:12  ¶ I gat rot man i ting em i stretpela, tasol pinis bilong dispela em ol rot bilong dai.
Prov TpiKJPB 14:13  ¶ Yes, taim wanpela i lap bel i ken pilim bel hevi. Na pinis bilong dispela amamas em bel hevi.
Prov TpiKJPB 14:14  ¶ Man bel bilong em i go bek bai pulap long ol pasin bilong em yet. Na gutpela man bai ting ol samting em inap tru long em yet.
Prov TpiKJPB 14:15  ¶ Man i no gat save i bilipim olgeta wan wan tok. Tasol man bilong yusim save i save lukluk gut long wokabaut bilong em.
Prov TpiKJPB 14:16  ¶ Saveman i pret, na lusim pasin nogut. Tasol krankiman i belhat nogut tru, na i gat strongpela bilip.
Prov TpiKJPB 14:17  ¶Em husat i belhat kwik i mekim kranki pasin. Na ol i no laikim tru man bilong ol kamapim ol plen nogut.
Prov TpiKJPB 14:18  ¶ Ol man i no gat save i kisim longlong pasin olsem samting papa i givim pikinini. Tasol ol i putim hat king bilong save long man bilong yusim save.
Prov TpiKJPB 14:19  ¶ Man nogut i lindaun long ai bilong gutpela man, na man nogut long ol dua bilong banis bilong stretpela man.
Prov TpiKJPB 14:20  ¶ Man i stap klostu long rabisman, yes, em i no laikim em tru. Tasol maniman i gat planti pren.
Prov TpiKJPB 14:21  ¶ Em husat i tingim man i stap klostu long em i samting nating i mekim sin. Tasol em husat i gat sori long ol rabisman, em i amamas.
Prov TpiKJPB 14:22  ¶ Ating ol i no lusim rot husat i kamapim plen nogut, a? Tasol sori na pasin i tru bai stap long ol husat i kamapim plen long gutpela samting.
Prov TpiKJPB 14:23  ¶ Win pe i stap long olgeta hatwok. Tasol toktok bilong maus i save mekim man kamap rabisman tru.
Prov TpiKJPB 14:24  ¶ Hat king bilong ol saveman em ol planti mani samting bilong ol. Tasol kranki pasin bilong ol krankiman em longlong pasin.
Prov TpiKJPB 14:25  ¶ Witnes i tok tru i kisim bek ol tewel. Tasol giaman witnes i autim tok giaman.
Prov TpiKJPB 14:26  ¶ Long pret long BIKPELA strongpela bilip i stap. Na ol pikinini bilong Em bai gat ples bilong ples hait.
Prov TpiKJPB 14:27  Pret long BIKPELA em i ai bilong wara i sut bilong laip, bilong helpim man i lusim ol trap bilong dai.
Prov TpiKJPB 14:28  ¶ Long planti namba tru bilong ol manmeri ona bilong king i stap. Tasol bagarap olgeta bilong hetman i kamap taim ol manmeri i sot.
Prov TpiKJPB 14:29  ¶ Em husat i no hariap long belhat tru em i man bilong bikpela gutpela save. Tasol em husat i gat spirit bilong belhat kwik em i litimapim longlong pasin.
Prov TpiKJPB 14:30  ¶ Strongpela klok em i laip bilong bodi. Tasol pasin mangal i mekim ol bun i sting.
Prov TpiKJPB 14:31  ¶ Em husat i givim hevi long ol rabisman i givim sem long Man wokim em. Tasol em husat i givim ona long Em i save gat sori long ol rabisman.
Prov TpiKJPB 14:32  ¶ Ol i rausim man nogut long pasin nogut bilong em. Tasol stretpela man i gat hop long dai bilong em.
Prov TpiKJPB 14:33  ¶ Save tru i save slip long bel bilong man husat i gat gutpela save. Tasol dispela samting i stap namel long ol krankiman i kamap ples klia.
Prov TpiKJPB 14:34  ¶ Stretpela pasin i litimapim wanpela kantri. Tasol sin i givim sem long olgeta wan wan lain manmeri.
Prov TpiKJPB 14:35  ¶ Gutpela amamas bilong king i go long wokboi i saveman. Tasol belhat tru bilong em i birua long em husat i mekim sem i kamap.
Chapter 15
Prov TpiKJPB 15:1  ¶ Man i bekim tok isi i mekim belhat tru i tanim i go. Tasol ol toktok i givim pen i kirapim belhat.
Prov TpiKJPB 15:2  ¶ Tang bilong saveman i yusim save stretpela. Tasol maus bilong ol krankiman i kapsaitim tok kranki.
Prov TpiKJPB 15:3  ¶ Ol ai bilong BIKPELA i stap long olgeta wan wan ples, na lukim pasin nogut na gutpela pasin.
Prov TpiKJPB 15:4  ¶ Gutpela tang em i wanpela diwai bilong laip. Tasol paul pasin long tang em i wanpela bruk long spirit.
Prov TpiKJPB 15:5  ¶ Krankiman i tingim tok skul bilong papa bilong en em i samting nating. Tasol em husat i tingim gut tok bilong stretim man em i man bilong yusim save.
Prov TpiKJPB 15:6  ¶ Long haus bilong stretpela man planti samting i dia tru i stap. Tasol long ol mani samting bilong man nogut hevi i stap.
Prov TpiKJPB 15:7  ¶ Maus bilong saveman i mekim save go nabaut. Tasol bel bilong krankiman i no mekim olsem.
Prov TpiKJPB 15:8  ¶ Sakrifais bilong man nogut em i sting samting long BIKPELA. Tasol beten bilong stretpela man em i gutpela amamas bilong Em.
Prov TpiKJPB 15:9  ¶ Rot bilong man nogut em i sting samting long BIKPELA. Tasol Em i laikim tru em husat i bihainim stretpela pasin.
Prov TpiKJPB 15:10  ¶ Pasin bilong stretim man em i givim pen long em husat i givim baksait long rot. Na em husat i no laikim tru tok bilong stretim bai dai.
Prov TpiKJPB 15:11  ¶ Hel na bagarap olgeta i stap long ai bilong BIKPELA, hamas moa nau ol bel bilong ol pikinini bilong man?
Prov TpiKJPB 15:12  ¶ Man bilong tok bilas i no laikim tru wanpela husat i krosim em. Na tu em bai i no inap go long saveman.
Prov TpiKJPB 15:13  ¶ Bel i amamas i mekim pes i amamas. Tasol bel i pilim bel hevi i brukim spirit.
Prov TpiKJPB 15:14  ¶ Bel bilong em husat i gat gutpela save i wok long painim save. Tasol maus bilong ol krankiman i kaikai long kranki pasin.
Prov TpiKJPB 15:15  ¶ Olgeta de bilong man i kisim hevi i nogut. Tasol em husat i gat bel i amamas i gat bikpela kaikai oltaim.
Prov TpiKJPB 15:16  ¶ Liklik samting i stap wantaim pret long BIKPELA i mobeta long planti samting i dia tru na hevi wantaim.
Prov TpiKJPB 15:17  Mobeta man i kaikai ol kumu long ples pasin bilong laikim tru i stap, long em i kaikai patpela bulmakau man na pasin bilong i no laikim tru i stap wantaim.
Prov TpiKJPB 15:18  ¶ Man bilong belhat tru i kirapim tok pait. Tasol em husat i no belhat hariap i mekim tok pait i dai.
Prov TpiKJPB 15:19  ¶ Rot bilong lesman i olsem banis diwai i gat nil. Tasol rot bilong stretpela man i kamap ples klia.
Prov TpiKJPB 15:20  ¶ Pikinini man i saveman i mekim papa i amamas. Tasol krankiman i tingim mama bilong en i samting nating.
Prov TpiKJPB 15:21  ¶ Longlong pasin em i amamas tru bilong em husat i sot tru long save tru. Tasol man bilong gutpela save i wokabaut long pasin i stret.
Prov TpiKJPB 15:22  ¶ Taim tok helpim i no stap, ol tingting bilong mekim samting i no kamap. Tasol long taim planti manmeri tru i givim tok helpim, ol dispela tingting i kamap strong.
Prov TpiKJPB 15:23  ¶ Man i gat amamas tru long tok maus bilong em i bekim. Na tok man i tokim long taim stret, em i gutpela olsem wanem!
Prov TpiKJPB 15:24  ¶ Long ol saveman, rot bilong laip i stap antap, inap long em i ken lusim hel i stap aninit.
Prov TpiKJPB 15:25  ¶ BIKPELA bai bagarapim haus bilong hambak man olgeta. Tasol Em bai strongim hap arere bilong meri man bilong en i dai pinis.
Prov TpiKJPB 15:26  ¶ Ol tingting bilong man nogut i sting samting long BIKPELA. Tasol ol toktok bilong man i klin i ol gutpela toktok.
Prov TpiKJPB 15:27  ¶ Em husat i gridi long kisim ol win samting i givim hevi long hauslain bilong em yet. Tasol em husat i no laikim tru ol presen bai stap laip.
Prov TpiKJPB 15:28  ¶ Bel bilong stretpela man i stadi bilong bekim tok. Tasol maus bilong man nogut i kapsaitim ol samting nogut.
Prov TpiKJPB 15:29  ¶ BIKPELA i stap longwe long man nogut. Tasol Em i harim beten bilong stretpela man.
Prov TpiKJPB 15:30  ¶ Lait bilong ol ai i wokim amamas tru long bel. Na gutpela ripot i mekim ol bun i kamap patpela.
Prov TpiKJPB 15:31  ¶ Ia i harim tok bilong stretim bilong laip i stap namel long ol saveman.
Prov TpiKJPB 15:32  ¶ Em husat i tok nogat long tok skul i tingim tewel bilong em yet i samting nating. Tasol em husat i harim tok bilong stretim i kisim gutpela save.
Prov TpiKJPB 15:33  ¶ Pret long BIKPELA em i tok skul bilong save tru. Na pasin bilong daunim yu yet i kam bipo long ona.
Chapter 16
Prov TpiKJPB 16:1  ¶ Ol samting bel i redim insait long man, na bekim bilong tang, i kam long BIKPELA.
Prov TpiKJPB 16:2  ¶ Olgeta pasin bilong man i klin long tupela ai bilong em yet. Tasol BIKPELA i skelim ol spirit.
Prov TpiKJPB 16:3  ¶ Putim ol wok bilong yu long han bilong BIKPELA, na Em bai strongim ol tingting bilong yu.
Prov TpiKJPB 16:4  ¶ BIKPELA i bin wokim olgeta samting bilong Em yet, yes, ol man nogut bilong de nogut.
Prov TpiKJPB 16:5  ¶ Olgeta wan wan husat i hambak long bel em i sting samting long BIKPELA. Maski han i join wantaim han, em bai i no inap abrusim mekim save.
Prov TpiKJPB 16:6  ¶ Long sori na pasin i tru, ol i klinim sin nogut i go. Na long pret long BIKPELA ol man i lusim pasin nogut.
Prov TpiKJPB 16:7  ¶ Taim ol pasin bilong man i amamasim bel bilong BIKPELA, yes, Em i mekim ol birua bilong em i stap bel isi wantaim em.
Prov TpiKJPB 16:8  ¶ Mobeta man i gat liklik samting wantaim stretpela pasin long em i gat planti samting wantaim pasin i no stret.
Prov TpiKJPB 16:9  ¶ Bel bilong man i kamapim plen bilong rot bilong em. Tasol BIKPELA i stiaim ol step bilong em.
Prov TpiKJPB 16:10  ¶ Stretpela mekim save i kam long God i stap long maus bilong king. Maus bilong em i no kalapim lo long pasin bilong jasim.
Prov TpiKJPB 16:11  ¶ Stretpela samting bilong skelim hevi na stretpela skel i bilong BIKPELA. Olgeta samting bilong skelim hevi i stap long bek ol i wok bilong Em.
Prov TpiKJPB 16:12  ¶ Em i sting samting long ol king i mekim pasin nogut. Long wanem, long stretpela pasin sia king i kamap strong.
Prov TpiKJPB 16:13  ¶ Stretpela maus em i gutpela amamas bilong ol king. Na ol i laikim tru em husat i toktok stret.
Prov TpiKJPB 16:14  ¶ Belhat tru bilong king i olsem ol mausman bilong dai. Tasol saveman bai mekim dispela i go kol.
Prov TpiKJPB 16:15  Long lait bilong pes bilong king laip i stap. Na gutpela amamas bilong em i olsem klaut bilong ren i kamap bihain.
Prov TpiKJPB 16:16  ¶ Hamas em i mobeta long kisim save tru moa long gol! Na long em i makim bilong kisim gutpela save moa long em i makim silva!
Prov TpiKJPB 16:17  ¶ Bikrot bilong stretpela man em i bilong lusim pasin nogut. Em husat i holimpas rot bilong em i lukautim i stap tewel bilong em.
Prov TpiKJPB 16:18  ¶ Hambak pasin i go paslain long bagarap olgeta, na spirit bilong tingim em i nambawan i go paslain long pundaun.
Prov TpiKJPB 16:19  ¶ Em i mobeta long man i gat spirit bilong daunim em yet wantaim ol man i stap daunbilo, long em i tilim ol kago bilong pait wantaim ol hambak man.
Prov TpiKJPB 16:20  ¶ Em husat i wokim wanpela wok wantaim save tru bai lukim gutpela samting. Na husat man i putim bilip long BIKPELA em i gat amamas.
Prov TpiKJPB 16:21  ¶ Ol bai kolim saveman bilong bel ol man bilong yusim save. Na switpela tok bilong maus i mekim save i kamap planti moa.
Prov TpiKJPB 16:22  ¶ Gutpela save em i hul wara i ran bilong laip long man i husat i gat dispela. Tasol tok skul bilong ol krankiman em i longlong pasin.
Prov TpiKJPB 16:23  ¶ Bel bilong saveman i skulim maus bilong em, na skruim save long maus bilong em.
Prov TpiKJPB 16:24  ¶ Ol gutpela toktok i olsem kom bilong hani, switpela long tewel, na samting i mekim ol bun i stap orait.
Prov TpiKJPB 16:25  ¶ I gat rot i luk olsem i stretpela long wanpela man, tasol pinis bilong en em ol rot bilong dai.
Prov TpiKJPB 16:26  ¶ Em husat i hatwok i hatwok bilong em yet. Long wanem, maus bilong en i askim strong long em i mekim dispela.
Prov TpiKJPB 16:27  ¶ Man nogut i digim pasin nogut i kam antap. Na samting olsem paia i kuk i stap long maus bilong em.
Prov TpiKJPB 16:28  Bikhet man i planim pait. Na man bilong tok baksait isi isi i brukim ol nambawan pren.
Prov TpiKJPB 16:29  ¶ Man bilong pasin pait i pulim man i stap klostu long en, na stiaim em long rot i no gutpela.
Prov TpiKJPB 16:30  Em i pasim tupela ai bilong em bilong kamapim plen long ol bikhet samting. Taim maus bilong em i muv em i mekim pasin nogut long kamap.
Prov TpiKJPB 16:31  ¶ Waitpela gras em i hat king bilong glori, sapos ol i painim dispela pinis long rot bilong stretpela pasin.
Prov TpiKJPB 16:32  ¶ Em husat i no belhat hariap em i winim strongpela man. Na em husat i bosim spirit bilong em i winim em husat i kisim biktaun long pait.
Prov TpiKJPB 16:33  ¶ Ol i tromoi satu i go long arere bilong saket, tasol BIKPELA i mekim em i kamap olsem em i kamap.
Chapter 17
Prov TpiKJPB 17:1  ¶ Wanpela hap kaikai i drai, na pasin isi wantaim dispela, em i winim haus i pulap long ol sakrifais wantaim ol pait.
Prov TpiKJPB 17:2  ¶ Wokboi i saveman bai bosim pikinini man husat i mekim sem i kam, na em bai gat hap skel bilong ol samting papa i givim pikinini namel long ol brata.
Prov TpiKJPB 17:3  ¶ Sospen bilong kukim na rausim pipia em bilong silva, na ples bilong strongpela paia em bilong gol. Tasol BIKPELA i traim ol bel.
Prov TpiKJPB 17:4  ¶ Man i mekim pasin nogut i save harim maus bilong giaman. Na man bilong giaman i givim ia long tang i tok nogut.
Prov TpiKJPB 17:5  ¶ Husat man i wokim pani long daunim rabisman i givim sem long Man bai wokim em. Na em husat i amamas taim ol man i bagarap bai i no inap abrusim mekim save.
Prov TpiKJPB 17:6  ¶ Ol pikinini bilong ol pikinini ol i hat king bilong ol lapun man. Na glori bilong ol pikinini em ol papa bilong ol.
Prov TpiKJPB 17:7  ¶ Gutpela toktok tru i no samting bilong krankiman. Na moa yet maus bilong giaman i no samting bilong hetman.
Prov TpiKJPB 17:8  ¶ Presen em i olsem ston i dia tumas long tupela ai bilong em husat i gat dispela. Long olgeta hap dispela i tanim i go long en, em i kamap gutpela.
Prov TpiKJPB 17:9  ¶ Em husat i karamapim pasin bilong kalapim lo i wok long painim pasin bilong laikim tru. Tasol em husat i kolim gen wanpela toktok i brukim ol pren tru.
Prov TpiKJPB 17:10  ¶ Wanpela tok bilong stretim i go insait long saveman moa long 100 mak bilong wip i go insait long krankiman.
Prov TpiKJPB 17:11  ¶ Man nogut i wok long painim pasin bilong sakim tok tasol. Olsem na ol bai salim mausman i amamas bilong givim pen i go birua long em.
Prov TpiKJPB 17:12  ¶ Mobeta long larim bea ol i stilim ol pikinini bilong em i bungim man, long man i bungim wanpela krankiman long longlong pasin bilong em.
Prov TpiKJPB 17:13  ¶ Husat man i givim pe nogut bilong bekim gutpela pasin, samting nogut bai i no inap lusim haus bilong em.
Prov TpiKJPB 17:14  ¶ Stat bilong tok pait i olsem taim man i larim wara i kapsait i go. Olsem na lusim pait, bipo long dispela i kirapim kros.
Prov TpiKJPB 17:15  ¶ Em husat i kolim man nogut stretpela, na em husat i mekim ol stretpela man i lus long kot, yes, tupela wantaim i sting samting long BIKPELA.
Prov TpiKJPB 17:16  ¶ Olsem wanem na i gat pe long han bilong krankiman bilong kisim save tru, taim yumi luksave long em i no gat bel long dispela.
Prov TpiKJPB 17:17  ¶ Pren i laikim tru long olgeta taim, na mama i karim brata bilong kain hevi.
Prov TpiKJPB 17:18  ¶ Man i sot olgeta long gutpela save i paitim ol han, na em i kamap man bilong sanap baksait long dinau long pes bilong pren bilong em.
Prov TpiKJPB 17:19  ¶ Em husat i laikim tru pait i laikim tru pasin bilong kalapim lo. Na em husat i litimapim nem bilong dua bilong banis bilong em i painim bagarap olgeta.
Prov TpiKJPB 17:20  ¶ Em husat i gat bel i bikhet em i no lukim gutpela samting. Na em husat i gat tang i paul em i pundaun long hambak pasin.
Prov TpiKJPB 17:21  ¶ Em husat i kamapim krankiman i mekim dispela long givim bel hevi long em yet. Na papa bilong krankiman i no gat amamas tru.
Prov TpiKJPB 17:22  ¶ Bel i amamas i gutpela olsem marasin. Tasol spirit i bruk i mekim ol bun i drai.
Prov TpiKJPB 17:23  ¶ Man nogut i kisim presen i kam ausait bilong bros bilong em bilong paulim ol rot bilong kot.
Prov TpiKJPB 17:24  ¶ Save tru i stap long ai bilong em husat i gat gutpela save. Tasol tupela ai bilong krankiman i stap long ol las hap bilong dispela graun.
Prov TpiKJPB 17:25  ¶ Kranki pikinini man em i bel sori bilong papa bilong em, na samting i gat pait tru long meri husat i karim em.
Prov TpiKJPB 17:26  ¶ Na tu i no gutpela long mekim save long stretpela man, o long paitim ol hetman long stretpela kot tru.
Prov TpiKJPB 17:27  ¶ Em husat i gat save i no mekim planti toktok. Na man bilong gutpela save i gat spirit i gutpela tru.
Prov TpiKJPB 17:28  Yes krankiman, taim em i pasim maus bilong em, ol i makim olsem saveman. Na em husat i pasim maus bilong em ol i tingim em olsem man bilong gutpela save.
Chapter 18
Prov TpiKJPB 18:1  ¶ Long laik bilong man, taim em i brukim em yet long ol arapela, em i painim na wokim wok wantaim olgeta save tru.
Prov TpiKJPB 18:2  ¶ Krankiman i no gat gutpela amamas long gutpela save, tasol em i laikim long bel bilong em i ken kamapim ples klia bel bilong em yet.
Prov TpiKJPB 18:3  ¶ Taim man nogut i kam, nau bikpela sem i kam tu, na sem i kam wantaim nem nogut.
Prov TpiKJPB 18:4  ¶ Ol toktok bilong maus bilong man i olsem ol wara i dip, na hul wara i ran bilong save tru i olsem liklik wara i ran.
Prov TpiKJPB 18:5  ¶ Em i no gutpela long orait long namba bilong man nogut, bilong bagarapim ol stretpela man long kot.
Prov TpiKJPB 18:6  ¶ Maus bilong krankiman i go insait long pait, na maus bilong em i singaut long ol paitim bilong wip.
Prov TpiKJPB 18:7  Maus bilong krankiman em i bagarap olgeta bilong em, na maus bilong en em i trap bilong tewel bilong em.
Prov TpiKJPB 18:8  ¶ Ol toktok bilong man bilong karim stori i olsem ol bagarap birua i givim, na ol i go daun insait long ol hap insait tru bilong bel.
Prov TpiKJPB 18:9  ¶ Man tu husat i lesman long wok bilong en em i brata bilong em husat i tromoi nating planti samting.
Prov TpiKJPB 18:10  ¶ Nem bilong BIKPELA em i strongpela taua. Stretpela man i ran i go insait long en, na em i stap gut.
Prov TpiKJPB 18:11  ¶ Planti mani samting bilong maniman em strongpela biktaun bilong em, na olsem wanpela banis i antap long hambak pasin bilong em yet.
Prov TpiKJPB 18:12  ¶ Bipo long bagarap olgeta i kam, bel bilong man i tingim em yet i nambawan, na bipo long ona i kam, pasin bilong man i daunim em yet i stap.
Prov TpiKJPB 18:13  ¶ Em husat i bekim tok long samting bipo em i harim dispela, dispela em i longlong pasin na sem long em.
Prov TpiKJPB 18:14  ¶ Spirit bilong man bai inapim em taim bodi i gat sik. Tasol spirit i kisim bagarap, husat i ken karim?
Prov TpiKJPB 18:15  ¶ Bel bilong man bilong yusim save i kisim save. Na ia bilong saveman i wok long painim save.
Prov TpiKJPB 18:16  ¶ Presen bilong man i givim spes long em, na i bringim em i kam long ai bilong ol bikman.
Prov TpiKJPB 18:17  ¶ Em husat i stap namba wan long wari bilong em yet i luk olsem em i stretpela. Tasol man i stap klostu long em i kam na painimaut em.
Prov TpiKJPB 18:18  ¶ Satu i save mekim ol pait long pinis, na brukim hap namel long ol strongpela man.
Prov TpiKJPB 18:19  ¶ Bel bilong brata yu bagarapim i hat moa long winim long wanpela strongpela biktaun. Na ol pait bilong ol i olsem ol ba bilong haus bilong king.
Prov TpiKJPB 18:20  ¶ Bel bilong man bai ting kaikai bilong maus bilong em em inap tru. Na wantaim kaikai bilong maus bilong em em bai pulap.
Prov TpiKJPB 18:21  ¶ Dai na laip i stap long pawa bilong tang. Na ol husat i laikim tru dispela bai kaikai kaikai bilong en.
Prov TpiKJPB 18:22  ¶ Husat man i painim pinis meri i kisim wanpela gutpela samting, na kisim gutpela amamas long BIKPELA.
Prov TpiKJPB 18:23  ¶ Rabisman i yusim ol strongpela askim. Tasol maniman i bekim wantaim strongpela tok.
Prov TpiKJPB 18:24  ¶ Man husat i gat ol pren i mas soim em yet olsem pren. Na i gat wanpela pren husat i pas klostu moa long wanpela brata i pas klostu.
Chapter 19
Prov TpiKJPB 19:1  ¶ Rabisman husat i wokabaut long pasin holi bilong em i winim em husat i tok paul long maus bilong em, na em i krankiman.
Prov TpiKJPB 19:2  ¶ Na tu, sapos tewel i no gat save, em i no gutpela. Na em husat i hariap wantaim tupela lek bilong em i mekim sin.
Prov TpiKJPB 19:3  ¶ Kranki pasin bilong man i paulim rot bilong em. Na bel bilong en i bagarapim bel i birua long BIKPELA.
Prov TpiKJPB 19:4  ¶ Mani samting i mekim planti pren i kamap. Tasol rabisman i bruk long man i stap klostu long em.
Prov TpiKJPB 19:5  ¶ Giaman witnes bai i no inap abrusim mekim save, na em husat i mekim tok giaman bai i no inap ranawe.
Prov TpiKJPB 19:6  ¶ Planti bai mekim strongpela askim long kisim gutpela amamas bilong hetman. Na olgeta wan wan man em i pren bilong em husat i givim ol presen.
Prov TpiKJPB 19:7  Olgeta brata bilong rabisman i no laikim em tru. Hamas moa ol pren bilong em i go longwe long em? Em i ran bihainim ol wantaim ol toktok, tasol long em ol i sot.
Prov TpiKJPB 19:8  ¶ Em husat i kisim save tru i laikim tru tewel bilong em yet. Em husat i holimpas gutpela save bai painim pinis gutpela samting.
Prov TpiKJPB 19:9  ¶ Giaman witnes bai i no inap abrusim mekim save, na em husat i mekim ol tok giaman bai dai.
Prov TpiKJPB 19:10  ¶ Gutpela amamas i no luk olsem em i gutpela samting bilong krankiman. Hamas moa i no luk olsem i gutpela long wokboi i bosim ol hetman.
Prov TpiKJPB 19:11  ¶ Stretpela tingting bilong man i mekim belhat bilong em i wet. Na em i glori bilong em long abrusim wanpela pasin bilong kalapim lo.
Prov TpiKJPB 19:12  ¶ Belhat tru bilong king i olsem krai bilong laion. Tasol gutpela amamas bilong em i olsem wara bilong nait i stap long gras.
Prov TpiKJPB 19:13  ¶ Pikinini man i krankiman em i bagarap bilong papa bilong em. Na ol pait bilong meri bilong man i olsem ren i pundaun oltaim.
Prov TpiKJPB 19:14  ¶ Haus na ol planti mani samting ol i samting papa i givim pikinini bilong ol papa. Na meri bilong yusim save em i kam long BIKPELA.
Prov TpiKJPB 19:15  ¶ Les pasin i tromoi man i go long slip i dip. Na tewel i stap nating bai pilim hevi bilong hangre.
Prov TpiKJPB 19:16  ¶ Em husat i holimpas strongpela tok i holimpas tewel bilong em yet. Tasol em husat i tingim ol rot bilong em i samting nating bai dai.
Prov TpiKJPB 19:17  ¶ Em husat i gat sori long rabisman i givim dinau long BIKPELA. Na dispela samting em i bin givim, Em bai bekim pe long em gen.
Prov TpiKJPB 19:18  ¶ Stikim pikinini man bilong yu taim i gat hop, na no ken larim tewel bilong yu i ken isi long em taim em i krai.
Prov TpiKJPB 19:19  ¶ Man bilong bikpela belhat tru bai pilim hevi bilong mekim save. Long wanem, sapos yu kisim bek em, yet yu mas mekim dispela gen.
Prov TpiKJPB 19:20  ¶ Harim tok helpim, na kisim tok skul, inap long yu ken stap saveman long las hap bilong laip bilong yu.
Prov TpiKJPB 19:21  ¶ I gat planti plen long bel bilong man. Tasol tok helpim bilong BIKPELA, dispela bai sanap.
Prov TpiKJPB 19:22  ¶ Laik bilong man em i gutpela pasin bilong em. Na rabisman i winim man bilong giaman.
Prov TpiKJPB 19:23  ¶ Pret long BIKPELA i wok long kamapim laip. Na em husat i gat dispela bai ting em inap tru. Samting nogut bai i no inap kam lukim em.
Prov TpiKJPB 19:24  ¶ Lesman i haitim han bilong em long bros bilong em, na em bai i no inap bringim han i kam long maus bilong em gen liklik.
Prov TpiKJPB 19:25  ¶ Paitim man bilong tok bilas, na man i no gat save bai lukaut gut. Na stretim wanpela husat i gat gutpela save, na em bai kisim save long save.
Prov TpiKJPB 19:26  ¶ Em husat i mekim papa bilong em long stap nating, na i ranim i go mama bilong em, em i pikinini man husat i mekim sem i kamap, na bringim sem.
Prov TpiKJPB 19:27  ¶ Lusim, pikinini man bilong mi, pasin bilong harim tok skul, dispela i mekim yu lusim rot bilong ol toktok bilong save.
Prov TpiKJPB 19:28  ¶ Witnes nogut i tok bilas long kot. Na maus bilong man nogut i kaikai sin nogut olgeta.
Prov TpiKJPB 19:29  ¶ Ol i redim ol kot bilong ol man bilong tok bilas, na ol mak bilong wip bilong baksait bilong ol krankiman.
Chapter 20
Prov TpiKJPB 20:1  ¶ Wain em i samting bilong wokim pani bilong daunim, strongpela dring i bikmaus. Na husat man i harim tok giaman bilong ol i no saveman.
Prov TpiKJPB 20:2  ¶ Pret long king i olsem krai bilong laion. Husat man i skrapim bel bilong em long belhat i mekim sin i birua long tewel bilong em yet.
Prov TpiKJPB 20:3  ¶ Em i ona bilong man long mekim pait long pinis. Tasol olgeta wan wan krankiman bai go long samting i no bilong em.
Prov TpiKJPB 20:4  ¶ Kol em i as bilong lesman i no brukim graun. Olsem na long taim bilong kamautim kaikai em bai askim arapela long givim em, na em bai no gat wanpela samting.
Prov TpiKJPB 20:5  ¶ Tok helpim long bel bilong man i olsem wara i dip. Tasol man bilong gutpela save bai pulim dispela i kam antap.
Prov TpiKJPB 20:6  ¶ Klostu olgeta wan wan man bai autim toksave long gutpela pasin bilong em yet. Tasol husat i ken painim pinis wanpela man yu inap bilip long em.
Prov TpiKJPB 20:7  ¶ Stretpela man i wokabaut long pasin holi bilong en. Ol pikinini bilong en i kisim blesing bihain long em.
Prov TpiKJPB 20:8  ¶ King husat i sindaun long sia king bilong kot i brukim i go nabaut olgeta pasin nogut wantaim tupela ai bilong em.
Prov TpiKJPB 20:9  ¶ Husat i ken tok, Mi bin mekim bel bilong mi klin, mi stap klin long sin bilong mi?
Prov TpiKJPB 20:10  ¶ Kain kain samting bilong skelim hevi, na kain kain skel, tupela wantaim i wankain sting samting long BIKPELA.
Prov TpiKJPB 20:11  ¶ Yes, ol i save long pikinini tu long ol pasin bilong em, long wok bilong em i klin o nogat, na long wok bilong em i stretpela o nogat.
Prov TpiKJPB 20:12  ¶ Ia i harim, na ai i lukim, BIKPELA i bin wokim, yes, tupela wantaim.
Prov TpiKJPB 20:13  ¶ No ken laikim tru slip, nogut yu kamap rabisman. Opim tupela ai bilong yu na yu bai ting yu inap tru long bret.
Prov TpiKJPB 20:14  ¶ Em samting nating, em samting nating, man bilong baim samting em i tok. Tasol taim em i go pinis long rot bilong em, nau em i litimapim em yet.
Prov TpiKJPB 20:15  ¶ Gol i stap, na planti ston rubi tru. Tasol maus bilong save i olsem ston i dia tumas.
Prov TpiKJPB 20:16  ¶ Kisim klos bilong em husat i sanap baksait long dinau bilong ausait man. Na kisim makmak bilong dinau long em bilong narakain meri
Prov TpiKJPB 20:17  ¶ Bret bilong pasin giaman em i swit long man. Tasol bihain long en maus bilong em bai pulap wantaim karanas.
Prov TpiKJPB 20:18  ¶ Tok helpim i strongim olgeta wan wan tingting bilong mekim samting. Na wantaim gutpela tingting man i givim, mekim bikpela pait.
Prov TpiKJPB 20:19  ¶ Em husat i go raun nabaut olsem man bilong karim stori i kamapim ples klia ol tok hait. Olsem na yu no ken stap wantaim em husat i mekim tok gris wantaim maus bilong em.
Prov TpiKJPB 20:20  ¶ Husat man i tok nogutim papa bilong en o mama bilong em, ol bai mekim lam bilong em long dai long ples i tudak olgeta.
Prov TpiKJPB 20:21  ¶ Long stat man i ken kisim hariap samting papa i givim pikinini. Tasol pinis bilong en bai i no gat blesing.
Prov TpiKJPB 20:22  ¶ Yu no ken tok, Mi bai bekim pe bilong pasin nogut. Tasol wet long BIKPELA, na Em bai kisim bek yu.
Prov TpiKJPB 20:23  ¶ Kain kain samting bilong skelim hevi i sting samting long BIKPELA. Na giaman skel i no gutpela.
Prov TpiKJPB 20:24  ¶ Ol wokabaut bilong man i samting bilong BIKPELA. Olsem wanem nau man i ken kisim save long rot bilong em yet?
Prov TpiKJPB 20:25  ¶ Em i wanpela trap long man husat i kaikai olgeta dispela samting i holi, na bihain em i wokim strongpela promis bilong mekim wok bilong painimaut.
Prov TpiKJPB 20:26  ¶ King i gat save tru i brukim nabaut ol man nogut, na bringim wil i kam antap long ol.
Prov TpiKJPB 20:27  ¶ Spirit bilong man em i kandel bilong BIKPELA, em i painimaut long olgeta insait hap bilong bel.
Prov TpiKJPB 20:28  ¶ Sori na tok tru i lukautim king i stap. Na sia king bilong em i stap strong long sori.
Prov TpiKJPB 20:29  ¶ Glori bilong ol yangpela man em strong bilong ol. Na naispela tru bilong ol lapun man em waitpela gras bilong het.
Prov TpiKJPB 20:30  ¶ Blupela kala bilong bagarap i klinim i go samting nogut. Wankain tu ol mak bilong wip i klinim ol insait hap bilong bel.
Chapter 21
Prov TpiKJPB 21:1  ¶ Bel bilong king i stap long han bilong BIKPELA, olsem ol riva bilong wara. Em i tanim dispela i go long wanem hap Em i laikim.
Prov TpiKJPB 21:2  ¶ Olgeta wan wan rot bilong man em i stretpela long ai bilong em yet. Tasol BIKPELA i tingim na skelim ol bel.
Prov TpiKJPB 21:3  ¶ Pasin bilong mekim stretpela kot na kot i orait moa long ai bilong BIKPELA long sakrifais.
Prov TpiKJPB 21:4  ¶ Pes i litimapim man yet, na bel i hambak, na wok bilong man nogut long brukim graun, em i sin.
Prov TpiKJPB 21:5  ¶ Ol tingting bilong ol man i wok strong i wok long kamapim planti samting tasol. Tasol ol tingting bilong olgeta wan wan husat i hariap tumas, ol i mekim em i sot long samting tasol.
Prov TpiKJPB 21:6  ¶ Pasin bilong kisim ol samting i dia tru long tang bilong giaman em i wanpela samting nating i kam i go nabaut bilong ol husat i painim dai.
Prov TpiKJPB 21:7  ¶ Pasin stil bilong ol man nogut bai bagarapim ol olgeta. Bilong wanem, ol i tok nogat long mekim pasin bilong jasim.
Prov TpiKJPB 21:8  ¶ Rot bilong man em bikhet na narakain. Tasol long sait bilong man i klin, wok bilong em i stretpela.
Prov TpiKJPB 21:9  ¶ Em i mobeta long stap long wanpela kona antap long haus, long stap wantaim meri bilong pait insait long haus i gat bikpela brait.
Prov TpiKJPB 21:10  ¶ Tewel bilong man nogut i laikim pasin nogut. Man i stap klostu long em i no painim pinis gutpela amamas long ai bilong em.
Prov TpiKJPB 21:11  ¶ Taim man bilong tok bilas i kisim mekim save, man i no gat save i kamap saveman. Na taim saveman i kisim tok skul, em i kisim save.
Prov TpiKJPB 21:12  ¶ Wantaim save tru, stretpela man i tingim na skelim haus bilong man nogut. Tasol God i bagarapim ol man nogut long pasin nogut bilong ol.
Prov TpiKJPB 21:13  ¶ Husat man i pasim tupela ia bilong em long krai bilong rabisman, em yet tu bai krai, tasol ol bai i no inap harim em.
Prov TpiKJPB 21:14  ¶ Presen man i givim hait i mekim belhat i go kol. Na pe i kam long bros bilong man i daunim bikpela belhat tru.
Prov TpiKJPB 21:15  ¶ Em i amamas tru bilong ol stretpela man long mekim pasin bilong jasim. Tasol bagarap olgeta bai stap long ol wokman bilong sin nogut.
Prov TpiKJPB 21:16  ¶ Man husat i raun nating na lusim rot bilong gutpela save bai stap yet namel long bung bilong ol manmeri i dai pinis.
Prov TpiKJPB 21:17  ¶ Em husat i laikim tru pasin bilong amamasim bel bai stap rabisman. Em husat i laikim tru wain na wel bai i no inap stap maniman.
Prov TpiKJPB 21:18  ¶ Man nogut bai stap pe bilong baim bek ol stretpela man, na man bilong kalapim lo bilong stretpela pasin.
Prov TpiKJPB 21:19  ¶ Em i mobeta long stap long ples i no gat man, long stap wantaim wanpela meri bilong pait na belhat.
Prov TpiKJPB 21:20  ¶ I gat samting i dia tru man i ken laikim, na wel, long ples bilong stap bilong saveman. Tasol krankiman i tromoim dispela i go.
Prov TpiKJPB 21:21  ¶ Em husat i bihainim stretpela pasin na sori i painim pinis laip, na stretpela pasin, na ona.
Prov TpiKJPB 21:22  ¶ Saveman i kalapim banis bilong biktaun bilong ol strongpela man, na tromoi i go daun strongpela bilip long en.
Prov TpiKJPB 21:23  ¶ Husat man i holimpas maus bilong em na tang bilong em i holimpas tewel bilong em long ol hevi.
Prov TpiKJPB 21:24  ¶ Hambak man na man bilong tok bilas na tingim em yet i nambawan em i nem bilong em, husat i mekim wok long hambak belhat pasin tru.
Prov TpiKJPB 21:25  ¶ Laik bilong lesman i kilim em. Long wanem, tupela han bilong em i tok nogat long hatwok.
Prov TpiKJPB 21:26  Em i mangal wantaim gridi pasin long olgeta hap bilong de. Tasol stretpela man i givim na em i no holim bek.
Prov TpiKJPB 21:27  ¶ Sakrifais bilong man nogut i sting samting. Hamas moa, taim em i bringim dispela wantaim tingting i nogut?
Prov TpiKJPB 21:28  ¶ Giaman witnes bai dai. Tasol man husat i harim i toktok olgeta taim.
Prov TpiKJPB 21:29  ¶ Man nogut i mekim pes bilong em strong. Tasol long sait bilong stretpela man, em i stiaim rot bilong em.
Prov TpiKJPB 21:30  ¶ I no gat save tru o gutpela save o tok helpim i birua long BIKPELA.
Prov TpiKJPB 21:31  Ol i redim hos long de bilong pait, tasol pasin bilong stap gut i kam long BIKPELA.
Chapter 22
Prov TpiKJPB 22:1  ¶ Gutpela nem i gutpela moa long man i laik kisim long planti mani samting tru, na gutpela amamas wantaim laikim tru moa long silva na gol.
Prov TpiKJPB 22:2  ¶ Ol maniman na ol rabisman i bung wantaim. BIKPELA em Man i wokim ol olgeta.
Prov TpiKJPB 22:3  ¶ Man bilong yusim save i lukim pasin nogut i laik kamap bihain, na haitim em yet. Tasol man i no gat save i go pas, na kisim mekim save.
Prov TpiKJPB 22:4  ¶ Long pasin bilong daunim yu yet na pret long BIKPELA em ol planti mani samting, na ona, na laip.
Prov TpiKJPB 22:5  ¶ Ol nil na ol trap i stap long rot bilong bikhet man. Em husat i holimpas tewel bilong em bai stap longwe long ol.
Prov TpiKJPB 22:6  ¶Skulim pikinini long rot em i mas go long en. Na taim em i lapun, em bai i no inap lusim dispela.
Prov TpiKJPB 22:7  ¶ Maniman i bosim rabisman, na man i kisim dinau i wokboi bilong man i givim dinau long em.
Prov TpiKJPB 22:8  ¶ Em husat i planim sin nogut bai kamautim samting nating. Na kanda bilong belhat bilong em bai fel.
Prov TpiKJPB 22:9  ¶ Em husat i gat ai bilong mekim gutpela pasin long ol arapela bai kisim blesing. Long wanem, em i givim hap bilong bret bilong em long ol rabisman.
Prov TpiKJPB 22:10  ¶ Rausim man bilong tok bilas, na pait bai go. Yes, pait na sem bai pinis.
Prov TpiKJPB 22:11  ¶ Em husat i laikim tru pasin klin bilong bel, long marimari bilong maus bilong em, king bai stap pren bilong em.
Prov TpiKJPB 22:12  ¶ Ol ai bilong BIKPELA i lukautim save i stap, na Em i tromoi i go daun ol toktok bilong man bilong kalapim lo.
Prov TpiKJPB 22:13  ¶ Lesman i tok, Laion i stap ausait, em bai kilim mi i dai long ol rot.
Prov TpiKJPB 22:14  ¶ Maus bilong ol narakain meri em i bikpela hul i dip. Em husat BIKPELA i ting em i sting olgeta bai pundaun long en.
Prov TpiKJPB 22:15  ¶ Kranki pasin i pas long bel bilong pikinini. Tasol stik bilong stretim bai ranim dispela pasin i go longwe long em.
Prov TpiKJPB 22:16  ¶ Em husat i givim hevi long ol rabisman bilong mekim ol planti mani samting bilong en i kamap planti moa, na em husat i givim samting long maniman, tru tumas, bai kamap sot long ol samting.
Prov TpiKJPB 22:17  ¶ Lindaunim ia bilong yu, na harim ol toktok bilong saveman, na putim bel bilong yu i go long save bilong mi.
Prov TpiKJPB 22:18  Long wanem, em i gutpela samting sapos yu holimpas ol insait long yu. Ol wantaim bai kamap strong insait long maus bilong yu.
Prov TpiKJPB 22:19  Inap long bilip bilong yu i ken stap long BIKPELA, mi bin mekim yu save long dispela de, yes yu.
Prov TpiKJPB 22:20  Ating mi no bin raitim ol nambawan samting long yu long ol tok helpim na save, a,
Prov TpiKJPB 22:21  Inap long mi ken mekim yu save long samting tru bilong ol tok tru, inap long yu ken bekim ol tok tru long ol husat i salim tok i kam long yu?
Prov TpiKJPB 22:22  ¶ No ken stilim samting bilong rabisman, bilong wanem, em i rabisman. Na tu yu no ken givim hevi long ol man i kisim hevi long dua bilong banis.
Prov TpiKJPB 22:23  Long wanem, BIKPELA bai toktok wantaim strongpela askim long sait bilong wari bilong ol, na kisim kago bilong pait bilong tewel bilong ol husat i kisim kago bilong pait bilong ol.
Prov TpiKJPB 22:24  ¶ No ken kamap pren wantaim belhat man. Na no ken go wantaim man bilong belhat tru.
Prov TpiKJPB 22:25  Nogut yu lainim ol pasin bilong em na kisim trap i kam long tewel bilong yu.
Prov TpiKJPB 22:26  ¶ Yu no ken stap wanpela bilong ol husat i paitim ol han, o bilong ol husat i stap baksait long ol dinau.
Prov TpiKJPB 22:27  Sapos yu no gat mani bilong bekim, bilong wanem em i mas tekewe bet bilong yu i stap aninit long yu?
Prov TpiKJPB 22:28  ¶ No ken rausim mak bilong graun i bin stap bipo yet, dispela ol tumbuna papa bilong yu i bin putim.
Prov TpiKJPB 22:29  ¶ Yu lukim wanpela man i wok strong long wok bilong em? Em bai sanap long ai bilong ol king. Em bai i no inap sanap long ai bilong ol man nating.
Chapter 23
Prov TpiKJPB 23:1  ¶ Taim yu sindaun bilong kaikai wantaim hetman, tingim na skelim gut wanem samting i stap long ai bilong yu.
Prov TpiKJPB 23:2  Na putim naip long nek bilong yu, sapos yu stap man i laik kaikai planti.
Prov TpiKJPB 23:3  No ken gat laik long ol naispela kaikai bilong em. Long wanem, ol i kaikai i pulap long giaman.
Prov TpiKJPB 23:4  ¶ No ken hatwok bilong kamap maniman. Lusim bilip long save tru bilong yu yet.
Prov TpiKJPB 23:5  Ating yu laik putim tupela ai bilong yu long dispela samting i no stap, a? Long wanem, tru tumas, ol planti mani samting i wokim ol wing bilong ol yet. Ol i flai i go olsem igal i go long heven.
Prov TpiKJPB 23:6  ¶ Yu no ken kaikai bret bilong em husat i gat ai bilong pasin nogut, na tu yu no ken gat laik long ol naispela kaikai bilong em.
Prov TpiKJPB 23:7  Long wanem, olsem em i tingting long bel bilong em, em i stap olsem tasol. Kaikai na dring, em i tokim yu. Tasol bel bilong em i no stap wantaim yu.
Prov TpiKJPB 23:8  Dispela hap kaikai yu bin kaikai bai yu trautim, na ol switpela toktok bilong yu bai lus.
Prov TpiKJPB 23:9  ¶ No ken toktok long tupela ia bilong krankiman. Long wanem, em bai tingim save tru bilong ol toktok bilong yu i samting nating.
Prov TpiKJPB 23:10  ¶ No ken rausim olpela mak bilong graun. Na no ken go long ol bikpela gaden bilong ol pikinini i no gat papa.
Prov TpiKJPB 23:11  Long wanem, man bilong baim bek ol em i strongpela. Em bai toktok wantaim strongpela askim long sait bilong wari bilong ol wantaim yu.
Prov TpiKJPB 23:12  ¶ Putim bel bilong yu i go long tok skul, na tupela ia bilong yu i go long ol toktok bilong save.
Prov TpiKJPB 23:13  No ken holim bek stretim long pikinini. Long wanem, sapos yu paitim em long kanda, em bai i no inap dai.
Prov TpiKJPB 23:14  Yu bai paitim em long kanda, na yu bai kisim bek tewel bilong em long hel.
Prov TpiKJPB 23:15  Pikinini man bilong mi, sapos bel bilong yu i gat save tru, bel bilong mi bai wokim amamas tru, yes, bilong mi.
Prov TpiKJPB 23:16  Yes, stia bilong bel bilong mi bai wokim amamas tru, taim maus bilong yu i autim ol stretpela samting.
Prov TpiKJPB 23:17  ¶ No ken larim bel bilong yu mangalim ol sinman. Tasol yu mas stap long pret long BIKPELA long olgeta hap bilong de.
Prov TpiKJPB 23:18  Long wanem, tru tumas, i gat wanpela pinis. Na strongpela hop bilong yu ol bai i no inap rausim olgeta.
Prov TpiKJPB 23:19  ¶ Yu harim, pikinini man bilong mi, na stap saveman, na stiaim bel bilong yu long rot.
Prov TpiKJPB 23:20  No ken stap namel long ol man i dringim planti wain, namel long ol wailman i kaikai planti mit.
Prov TpiKJPB 23:21  Long wanem, man bilong spak na man bilong kaikai planti tumas bai kamap rabisman. Na ai i laik slip bai pasim man long ol klos i bruk.
Prov TpiKJPB 23:22  Harim long papa bilong yu husat i kamapim yu, na no ken tingim mama bilong yu i samting nating taim em i lapun.
Prov TpiKJPB 23:23  Baim tok tru, na no ken salim. Na tu baim save tru, na tok skul, na gutpela save.
Prov TpiKJPB 23:24  Papa bilong stretpela man bai wokim bikpela amamas tru. Na em husat i kamapim pikinini i saveman bai gat amamas tru long em.
Prov TpiKJPB 23:25  Papa bilong yu na mama bilong yu bai amamas, na meri husat i karim yu bai wokim amamas tru.
Prov TpiKJPB 23:26  Pikinini man bilong mi, givim mi bel bilong yu, na larim tupela ai bilong yu lukluk gut long ol rot bilong mi.
Prov TpiKJPB 23:27  Long wanem, pamuk meri em i baret i dip tru. Na narakain meri em i bikpela hul i no gat bikpela brait.
Prov TpiKJPB 23:28  Na tu em i wet hait olsem em i painim prais bilong pait, na mekim ol man bilong kalapim lo i kamap planti moa namel long ol man.
Prov TpiKJPB 23:29  ¶ Husat i gat bikpela hevi? Husat i gat bel hevi? Husat i gat ol pait? Husat i gat toktok nating? Husat i gat ol bagarap em i kisim nating? Husat i gat ol retpela ai?
Prov TpiKJPB 23:30  Em ol husat i stap yet long wain, ol husat i go bilong painim wain ol i abusim.
Prov TpiKJPB 23:31  Yu no ken lukluk long wain taim em i retpela, taim em i givim kala bilong en insait long kap, taim em i muvim em yet nabaut.
Prov TpiKJPB 23:32  Long pinis bilong en em i kaikaim yu olsem snek, na em i givim pen olsem snek i gat marasin nogut.
Prov TpiKJPB 23:33  Tupela ai bilong yu bai lukim narakain meri, na bel bilong yu bai autim ol tok paul.
Prov TpiKJPB 23:34  Yes, yu bai stap olsem em husat i slipim bodi namel long solwara, o olsem em husat i slip antap long mas bilong sip.
Prov TpiKJPB 23:35  Ol i bin paitim mi, yu bai tok, na mi no bin sik. Ol i bin paitim paitim mi, na mi no bin pilim. Wanem taim bai mi kirap? Bai mi painim dispela gen tasol.
Chapter 24
Prov TpiKJPB 24:1  ¶ Yu no ken mangal long ol man nogut, na tu yu no ken gat laik long stap wantaim ol.
Prov TpiKJPB 24:2  Long wanem, bel bilong ol i stadi long pasin bilong bagarap olgeta, na maus bilong ol i toktok long hambak pasin.
Prov TpiKJPB 24:3  ¶ Long save tru man i wokim haus. Na long gutpela save em i strongim dispela.
Prov TpiKJPB 24:4  Na long save bai ol rum i pulap wantaim olgeta planti mani samting i dia tumas na i gutpela.
Prov TpiKJPB 24:5  Saveman em strong. Yes, man bilong save i kisim strong i kamap planti moa.
Prov TpiKJPB 24:6  Long wanem, long tok helpim i gat save tru yu bai mekim bikpela pait. Na long planti manmeri tru bilong givim tok helpim, man i stap gut.
Prov TpiKJPB 24:7  ¶ Save tru em i antap tumas long krankiman. Em i no save opim maus bilong em long dua bilong banis.
Prov TpiKJPB 24:8  Em husat i kamapim plen bilong mekim pasin nogut bai ol i kolim em hambak man.
Prov TpiKJPB 24:9  Tingting long kranki pasin em i sin. Na man bilong tok bilas em i sting samting long ol man.
Prov TpiKJPB 24:10  ¶ Sapos yu hap i dai long de bilong kain hevi, strong bilong yu i liklik.
Prov TpiKJPB 24:11  ¶ Sapos yu pasim bel long kisim bek ol husat ol i karim i go long dai, na ol husat ol i redi long kilim ol i dai,
Prov TpiKJPB 24:12  Sapos yu tok, Harim, mipela i no save long en, ating em husat i tingim na skelim bel i no inap tingim na skelim dispela? Na em husat i holimpas tewel bilong yu, ating Em i no save long en? Na ating Em bai i no inap mekim long olgeta wan wan man bilong bihainim ol wok bilong em?
Prov TpiKJPB 24:13  ¶ Pikinini man bilong mi, kaikai hani, bilong wanem, em i gutpela, na kom bilong hani, dispela i swit long maus bilong yu.
Prov TpiKJPB 24:14  Save bilong save tru bai stap olsem tasol long tewel bilong yu. Taim yu bin painim dispela pinis, nau bai yu kisim pe, na strongpela hop bilong yu ol bai i no inap rausim olgeta.
Prov TpiKJPB 24:15  ¶ No ken wet hait, O man nogut, pas klostu long ples bilong stap bilong ol stretpela man. No ken bagarapim ples malolo bilong em.
Prov TpiKJPB 24:16  Long wanem, stretpela man i pundaun sevenpela taim, na em i kirap gen. Tasol man nogut bai pundaun long hambak pasin.
Prov TpiKJPB 24:17  ¶ No ken wokim amamas tru taim birua bilong yu i pundaun, na no ken larim bel bilong yu stap amamas taim em i sutim lek long ston.
Prov TpiKJPB 24:18  Nogut BIKPELA i lukim dispela, na dispela i no givim amamas long Em, na Em i tanim belhat tru bilong Em i lusim em.
Prov TpiKJPB 24:19  ¶ No ken bagarapim bel bilong yu yet bilong tingim ol man nogut, na tu yu no ken mangal long man nogut.
Prov TpiKJPB 24:20  Long wanem, bai i no gat pe i go long man nogut. Ol bai mekim i dai kandel bilong man nogut.
Prov TpiKJPB 24:21  ¶ Pikinini man bilong mi, yu mas pret long BIKPELA na long king. Na no ken poroman wantaim ol husat i laik senis senis.
Prov TpiKJPB 24:22  Long wanem, bagarap bilong ol bai kam wantu. Na husat i save long bagarap bilong tupela wantaim?
Prov TpiKJPB 24:23  ¶ Ol dispela samting tu i bilong ol saveman. Em i no gutpela long tingim nem bilong ol man taim ol i sanap long kot.
Prov TpiKJPB 24:24  Em husat i tokim man nogut, Yu stretpela man, ol manmeri bai tok nogutim em, ol kantri bai ting em i sting olgeta.
Prov TpiKJPB 24:25  Tasol long ol husat i hatim em, gutpela amamas bai stap, na gutpela blesing bai kam antap long ol.
Prov TpiKJPB 24:26  Olgeta wan wan man bai givim kis long maus bilong em husat i givim stretpela bekim tok.
Prov TpiKJPB 24:27  ¶ Redim wok bilong yu ausait, na mekim dispela i fit long yu yet long ples kunai, na bihain wokim haus bilong yu.
Prov TpiKJPB 24:28  ¶ No ken i stap witnes i birua long man i stap klostu long yu sapos i no gat as bilong en. Na no ken tok giaman wantaim maus bilong yu.
Prov TpiKJPB 24:29  No ken tok, Mi bai mekim long em olsem em i bin mekim long mi. Mi bai bekim long man bilong bihainim wok bilong em.
Prov TpiKJPB 24:30  ¶ Mi bin wokabaut klostu long bikpela gaden bilong lesman na klostu long gaden wain bilong man i sot olgeta long gutpela save.
Prov TpiKJPB 24:31  Na, harim, ol rop i gat nil i karamapim dispela olgeta, na ol salat i bin karamapim pes bilong en, na banis ston bilong en i bruk olgeta.
Prov TpiKJPB 24:32  Nau mi lukim, na mi tingim na skelim dispela. Mi lukluk long en, na mi kisim skul.
Prov TpiKJPB 24:33  Liklik slip tasol, liklik taim bilong pasim ai, liklik taim bilong ol han i tanim long ol yet bilong slip,
Prov TpiKJPB 24:34  Olsem tasol rabisman pasin bilong yu bai kam olsem wanpela husat i save raun, na ol nid bilong yu olsem man i karim ol samting bilong pait.
Chapter 25
Prov TpiKJPB 25:1  ¶ Ol dispela tu i ol provep bilong Solomon, dispela ol man bilong Hesekaia, king bilong Juda, i wokim kopi long en.
Prov TpiKJPB 25:2  ¶ Em i glori bilong God bilong haitim samting. Tasol ona bilong ol king em bilong painimaut samting.
Prov TpiKJPB 25:3  Antap bilong heven, na dip bilong graun long, na bel bilong ol king em ol samting man i no inap painimaut.
Prov TpiKJPB 25:4  ¶ Tekewe pipia long silva, na wanpela sospen samting bai kam ausait bilong man i wok long rausim pipia.
Prov TpiKJPB 25:5  Tekewe man nogut long ai bilong king, na bai sia king bilong em i kamap strong long stretpela pasin.
Prov TpiKJPB 25:6  ¶ No ken putim yu yet long go ausait long pes bilong king, na no ken sanap long ples bilong ol bikman.
Prov TpiKJPB 25:7  Long wanem, em i mobeta long ol i tokim yu, Kam antap long hia, long ol i mas putim yu long ples daun long pes bilong hetman husat tupela ai bilong yu i bin lukim pinis.
Prov TpiKJPB 25:8  ¶ No ken go ausait hariap long pait, nogut yu no save long wanem samting yu bai mekim long pinis bilong en, taim man i stap klostu long yu i bin mekim yu sem.
Prov TpiKJPB 25:9  Tok pait long wari bilong yu wantaim man i stap klostu long yu em yet. Na no ken kamapim ples klia tok hait long narapela.
Prov TpiKJPB 25:10  Nogut em husat i harim dispela i mekim yu sem, na nem nogut bilong yu i no lusim yu.
Prov TpiKJPB 25:11  ¶ Tok man i autim long taim stret em i olsem ol epel gol long ol piksa silva.
Prov TpiKJPB 25:12  Olsem ring gol bilong ia, na bilas ol i wokim long naispela gol, saveman bilong stretim man i stap olsem tasol long ia bilong bihainim tok.
Prov TpiKJPB 25:13  ¶ Olsem kol bilong ais long taim bilong kamautim kaikai, mausman yu inap bilip long em em i olsem long ol man husat i salim em. Long wanem, em i strongim gen tewel bilong ol bikman bilong em.
Prov TpiKJPB 25:14  ¶ Husat man i tok hambak long em yet i gat giaman presen em i olsem ol klaut na win i no gat ren.
Prov TpiKJPB 25:15  ¶ Long pasin bilong stap isi longpela taim, man inap senisim tingting bilong hetman, na tang i tok isi i brukim bun.
Prov TpiKJPB 25:16  ¶ Ating yu painim hani pinis, a? Kaikai hamas i inap long yu tasol, nogut yu pulap long en, na trautim dispela.
Prov TpiKJPB 25:17  ¶ Tekewe lek bilong yu long haus bilong man i stap klostu long yu. Nogut em i les tru long yu, na long dispela em i no laikim tru yu.
Prov TpiKJPB 25:18  ¶ Man husat i stap giaman witnes i birua long man i stap klostu long em, em i bikpela hama, na bainat, na spia i sap.
Prov TpiKJPB 25:19  ¶ Strongpela bilip long man yu no inap putim bilong long em long taim bilong hevi em i olsem wanpela tit i bruk na wanpela skru bilong fut i lus.
Prov TpiKJPB 25:20  ¶ Olsem em husat i tekewe klos long taim bilong kol, na olsem vinega i mekim long naita, em husat i singim ol song long man i bel hevi em i stap olsem tasol.
Prov TpiKJPB 25:21  ¶ Sapos birua bilong yu i hangre, givim bret long em bilong kaikai. Na sapos em i hangre long wara, givim wara long em bilong dring.
Prov TpiKJPB 25:22  Long wanem, yu bai hipim ol hatpela sakol antap long het bilong em, na BIKPELA bai givim pe long yu.
Prov TpiKJPB 25:23  ¶ Win i kam long hap not i rausim ren i go. Olsem tasol pes i belhat i rausim i go tang i tok hait bilong daunim man.
Prov TpiKJPB 25:24  ¶ Em i mobeta long stap long kona antap long haus, long stap wantaim meri bilong pait na insait long haus i gat bikpela brait.
Prov TpiKJPB 25:25  ¶ Olsem ol kol wara long tewel i hangre long wara, olsem tasol em gutpela nius i kam long longwe kantri.
Prov TpiKJPB 25:26  ¶ Stretpela man i pundaun long pes bilong man nogut em i olsem ai bilong wara i sut i bagarap na ai bilong wara i paul.
Prov TpiKJPB 25:27  ¶ Em i no gutpela long kaikai planti hani. Olsem tasol sapos ol man i painim glori bilong ol yet, dispela i no glori tru.
Prov TpiKJPB 25:28  ¶ Em husat i no bosim spirit bilong em yet em i olsem biktaun i bruk pinis, na i no gat ol banis.
Chapter 26
Prov TpiKJPB 26:1  ¶ Olsem ais long taim bilong biksan na ren long taim bilong kamautim kaikai, olsem tasol ona i no gutpela samting bilong krankiman.
Prov TpiKJPB 26:2  ¶ Olsem pisin i raun nating, olsem swalo i flai, olsem tasol tok nogut i no gat as bilong en bai i no inap kamap.
Prov TpiKJPB 26:3  ¶ Wip em bilong hos, na baklain bilong stiaim bilong donki, na kanda em bilong baksait bilong krankiman.
Prov TpiKJPB 26:4  ¶ No ken bekim tok long krankiman bilong bihainim longlong pasin bilong em, nogut yu tu i kamap wankain olsem em.
Prov TpiKJPB 26:5  Bekim tok long krankiman bilong bihainim longlong pasin bilong em, nogut em i stap saveman long hambak tingting bilong em yet.
Prov TpiKJPB 26:6  ¶ Em husat i salim toksave long han bilong krankiman i katim na rausim ol fut na dringim pasin bilong bagarap.
Prov TpiKJPB 26:7  Ol lek bilong lek nogut i no wankain. Tok piksa long maus bilong ol krankiman em i olsem tasol.
Prov TpiKJPB 26:8  Olsem em husat i pasim strong ston long katapel, em husat i givim ona long krankiman em i olsem tasol.
Prov TpiKJPB 26:9  Olsem nil i go insait long han bilong man i spak, tok piksa long maus bilong ol krankiman em i olsem tasol.
Prov TpiKJPB 26:10  ¶ Bikpela God husat i wokim olgeta samting i givim pe long krankiman, na Em i givim pe long man i kalapim lo wantaim.
Prov TpiKJPB 26:11  ¶ Olsem dok i go bek long traut bilong em, olsem tasol krankiman i go bek long longlong pasin bilong em.
Prov TpiKJPB 26:12  ¶ Yu lukim man i stap saveman long hambak tingting bilong em yet? I gat hop moa long krankiman long dispela man.
Prov TpiKJPB 26:13  ¶ Lesman i tok, Laion i stap long rot. Laion i stap long ol rot.
Prov TpiKJPB 26:14  ¶ Olsem dua i tanim long hinsis bilong en, olsem tasol lesman i tanim long bet bilong en.
Prov TpiKJPB 26:15  ¶ Lesman i haitim han bilong en long bros bilong em. Em i bagarapim bel bilong em long bringim dispela gen long maus bilong em.
Prov TpiKJPB 26:16  ¶ Lesman i gat save tru moa long hambak tingting bilong em yet long sevenpela man husat i ken givim as tingting.
Prov TpiKJPB 26:17  ¶ Em husat i wokabaut klostu, na i go insait long pait i no bilong em, em i olsem wanpela husat i holim dok long tupela ia bilong en.
Prov TpiKJPB 26:18  ¶ Olsem longlong man husat i tromoi ol stik i gat paia, ol spia, na dai,
Prov TpiKJPB 26:19  Olsem tasol em man husat i giamanim man i stap klostu long em, na tok, Ating mi no pilai tasol?
Prov TpiKJPB 26:20  ¶ Long ples i no gat paiawut, paia i dai. Olsem tasol long ples i no gat man bilong karim stori, pait i dai.
Prov TpiKJPB 26:21  Olsem sakol long ol sakol i kuk, na paiawut long paia, olsem tasol man bilong pait i kirapim pait.
Prov TpiKJPB 26:22  Ol toktok bilong man bilong karim stori i olsem ol bagarap, na ol i go daun insait long ol insait hap bilong bel.
Prov TpiKJPB 26:23  ¶ Maus i paia na bel i nogut ol i olsem wanpela hap sospen graun i bruk i gat pipia bilong silva i karamapim em.
Prov TpiKJPB 26:24  ¶ Em husat i no laikim tru narapela i save giaman long maus bilong em, na holim pasin giaman insait long em.
Prov TpiKJPB 26:25  Taim em i mekim naispela tok, no ken bilipim em. Long wanem, i gat sevenpela sting samting i stap long bel bilong em.
Prov TpiKJPB 26:26  Husat man pasin bilong i no laikim tru i karamapim long pasin giaman, ol bai soim pasin nogut bilong em long ai bilong bung bilong ol manmeri olgeta.
Prov TpiKJPB 26:27  ¶ Husat man i digim bikpela hul bai pundaun long en. Na em husat i tantanim ston i go, dispela bai kam bek antap long em.
Prov TpiKJPB 26:28  ¶ Tang bilong giaman i no laikim tru ol man husat i kisim hevi long en. Na maus i tok gris i wok long bagarapim samting.
Chapter 27
Prov TpiKJPB 27:1  ¶ No ken tok hambak long samting yu yet bai mekim tumora. Long wanem, yu no save wanem samting bai kam ausait long wanpela de.
Prov TpiKJPB 27:2  ¶ Larim narapela man litimapim nem bilong yu, na i no ken maus bilong yu yet, ausait man, na i no ken maus bilong yu yet.
Prov TpiKJPB 27:3  ¶ Ston em i hevi, na wesan em i hevi, tasol belhat tru bilong krankiman em i heavy moa tupela wantaim.
Prov TpiKJPB 27:4  Belhat tru i amamas long givim pen, na belhat i bagarapim man. Tasol husat em inap long sanap long pes bilong pasin mangal?
Prov TpiKJPB 27:5  ¶ Hatim ples klia i winim laikim tru i stap hait.
Prov TpiKJPB 27:6  Ol bagarap i kam long pren ol i samting yu inap putim bilip long ol. Tasol ol kis bilong birua i samting bilong giamanim.
Prov TpiKJPB 27:7  ¶ Tewel i pulap i no laikim tru kom bilong hani. Tasol long tewel i hangre, olgeta wan wan samting i gat pait tru i swit.
Prov TpiKJPB 27:8  ¶ Olsem pisin husat i lusim haus bilong en na i raun, man husat i lusim ples bilong en na i raun i stap olsem tasol.
Prov TpiKJPB 27:9  ¶ Wel i gat marasin na sanda i wokim amamas tru long bel. Na long gutpela tok helpim, naispela pasin bilong pren bilong man i mekim olsem tasol.
Prov TpiKJPB 27:10  No ken givim baksait long pren bilong yu yet na long pren bilong papa bilong yu. Na tu yu no ken go insait long haus bilong brata bilong yu long de bikpela hevi bilong yu. Long wanem, man i stap klostu long yu i winim brata i stap longwe.
Prov TpiKJPB 27:11  ¶ Pikinini man bilong mi, stap saveman, na mekim bel bilong mi amamas, inap long mi ken bekim tok long em husat i givim sem long mi.
Prov TpiKJPB 27:12  ¶ Man bilong yusim save i lukim samting nogut i laik kamap, na haitim em yet. Tasol ol man i no gat save i go pas, na kisim mekim save.
Prov TpiKJPB 27:13  ¶ Kisim klos bilong em husat i sanap baksait long dinau bilong ausait man, na kisim makmak long em long helpim narakain meri.
Prov TpiKJPB 27:14  ¶ Em husat i blesim pren bilong em wantaim bikpela nek, taim em i kirap long moning tru, ol bai kaunim dispela long em olsem tok nogut.
Prov TpiKJPB 27:15  ¶ Ren i pundaun oltaim long de bilong ren, na meri bilong pait, tupela i wankain.
Prov TpiKJPB 27:16  Husat man i haitim em i haitim win, na wel i gat marasin bilong han sut bilong em, dispela i soim em yet ples klia.
Prov TpiKJPB 27:17  ¶ Ain i sapim ain. Olsem tasol man i save sapim pes bilong pren bilong en.
Prov TpiKJPB 27:18  ¶ Husat man i lukautim diwai fik bai kaikai kaikai bilong en. Olsem tasol em husat i wet long bikman bilong em bai kisim ona.
Prov TpiKJPB 27:19  ¶ Olsem long wara pes i bekim long pes, olsem tasol bel bilong man bekim tok long man.
Prov TpiKJPB 27:20  ¶ Hel na bagarap olgeta i no save pulap. Wankain olsem ol ai bilong man i no save ting samting em inap tru.
Prov TpiKJPB 27:21  ¶ Olsem sospen bilong kukim na rausim pipia bilong silva, na ples bilong strongpela paia bilong kukim gol, man i stap olsem tasol long pasin bilong litimapim nem bilong em.
Prov TpiKJPB 27:22  ¶ Maski yu memeim krankiman long dis namel long wit wantaim diwai bilong memeim, yet kranki pasin bilong em bai i no inap lusim em.
Prov TpiKJPB 27:23  ¶ Yu mas wok strong long save long ol lain sipsip bilong yu i stap olsem wanem, na lukautim gut ol lain bulmakau bilong yu.
Prov TpiKJPB 27:24  Long wanem, ol planti mani samting i no bilong oltaim oltaim. Na ating hat king i stap inap long olgeta wan wan lain tumbuna?
Prov TpiKJPB 27:25  Gras i drai i kamap ples klia, na nupela gras i soim em yet, na ol i bungim ol sayor bilong ol maunten.
Prov TpiKJPB 27:26  Ol pikinini sipsip i bilong klos bilong yu, na ol meme i pe bilong ples kunai.
Prov TpiKJPB 27:27  Na yu bai gat susu bilong ol meme inap long kaikai bilong yu, long kaikai bilong ol wanhaus bilong yu, na long lukautim ol yangpela meri bilong yu.
Chapter 28
Prov TpiKJPB 28:1  ¶ Ol man nogut i ranawe taim i no gat man i ran bihainim ol. Tasol ol stretpela man i olsem laion na i no pret.
Prov TpiKJPB 28:2  ¶ Bikos hap graun i gat ol pasin bilong kalapim lo, planti hetman bilong en i stap. Tasol long wok bilong man i gat gutpela save na planti save, sindaun bilong en bai i stap gut longpela taim moa.
Prov TpiKJPB 28:3  ¶ Rabisman husat i givim hevi long rabisman em i olsem ren i wasim ol samting i go, dispela i no larim kaikai i stap.
Prov TpiKJPB 28:4  ¶ Ol husat i givim baksait long lo i litimapim nem bilong man nogut. Tasol kain man husat i holimpas lo i save pait wantaim ol.
Prov TpiKJPB 28:5  ¶ Ol man i nogut i no kisim save long pasin bilong jasim. Tasol ol husat i wok long painim BIKPELA i kisim save long olgeta samting.
Prov TpiKJPB 28:6  ¶ Rabisman husat i wokabaut long stretpela pasin bilong en em i winim em husat i paul long ol pasin bilong en, maski em i stap maniman.
Prov TpiKJPB 28:7  ¶ Husat man i holimpas lo em i pikinini man i saveman. Tasol em husat i poroman bilong ol wailman i givim sem long papa bilong en.
Prov TpiKJPB 28:8  ¶ Em husat i mekim ol samting bilong em i kamap planti moa long winmani long dinau na long pasin i no stretpela, em bai bungim ol dispela bilong em husat bai sori long ol rabisman.
Prov TpiKJPB 28:9  ¶ Em husat i tanim ia bilong em long em i no harim lo, yes, beten bilong em bai stap sting samting.
Prov TpiKJPB 28:10  ¶ Husat man i mekim stretpela man long lusim rot long rot nogut, em yet bai pundaun long bikpela hul bilong em yet. Tasol stretpela man bai gat ol gutpela samting bilong holimpas.
Prov TpiKJPB 28:11  ¶ Maniman i saveman long hambak tingting bilong em yet. Tasol rabisman husat i gat gutpela save i painimaut em.
Prov TpiKJPB 28:12  ¶ Taim ol stretpela man i wokim amamas tru, bikpela glori i stap. Tasol taim ol man nogut i kirap, man i stap hait.
Prov TpiKJPB 28:13  ¶ Em husat i karamapim ol sin bilong em bai i no inap stap gutpela. Tasol husat man i autim na givim baksait long ol sin bai kisim sori.
Prov TpiKJPB 28:14  ¶ Amamas i stap long man husat i pret oltaim. Tasol em husat i pasim strong bel bilong em, bai pundaun long hambak pasin.
Prov TpiKJPB 28:15  ¶ Olsem laion i krai, na bea i wok long raun, olsem tasol hetman nogut i stap antap long ol rabis manmeri.
Prov TpiKJPB 28:16  ¶ Hetman husat i sot long gutpela save em i bikpela man bilong givim hevi tu. Tasol em husat i no laikim tru pasin mangal bai stap laip longpela taim moa.
Prov TpiKJPB 28:17  ¶ Man husat i mekim pasin pait long blut bilong wanpela man bai ranawe i go long bikpela hul. No ken larim wanpela man helpim em.
Prov TpiKJPB 28:18  ¶ Husat man i wokabaut stret God bai kisim bek em. Tasol em husat i paul long ol pasin bilong em bai pundaun wantu.
Prov TpiKJPB 28:19  ¶ Em husat i brukim graun bilong em bai gat planti kaikai. Tasol em husat i bihainim ol man nating bai stap rabis planti.
Prov TpiKJPB 28:20  ¶ Man yu inap bilip long em bai pulap wantaim ol blesing. Tasol em husat i hariap long kamap maniman bai i no stap man i no bin mekim rong.
Prov TpiKJPB 28:21  ¶ Pasin bilong tingting namba bilong man em i no gutpela. Long wanem, bilong kisim hap bret dispela man bai kalapim lo.
Prov TpiKJPB 28:22  ¶ Em husat i hariap bilong kamap maniman i gat ai i mekim samting nogut, na em i no tingim na skelim long rabisman pasin bai kam antap long em.
Prov TpiKJPB 28:23  ¶ Em husat i hatim wanpela man bai kisim gutpela amamas bihain moa long em husat i tok gris wantaim tang.
Prov TpiKJPB 28:24  ¶ Husat man i stilim samting long papa bilong em o mama bilong em, na tok, Em i no pasin bilong kalapim lo. Dispela man stret em i poroman bilong man i bagarapim olgeta.
Prov TpiKJPB 28:25  ¶ Em husat i hambak long bel i kirapim pait. Tasol em husat i putim bilip bilong em long BIKPELA bai kamap patpela.
Prov TpiKJPB 28:26  ¶ Em husat i putim bilip long bel bilong em yet em i krankiman. Tasol husat man i wokabaut long save tru, bai God i kisim bek em.
Prov TpiKJPB 28:27  ¶ Em husat i givim samting long ol rabisman bai i no inap sot long samting. Tasol em husat i pasim tupela ai bilong em bai kisim planti tok nogut.
Prov TpiKJPB 28:28  ¶ Taim ol man nogut i kirap, ol man i haitim ol yet. Tasol taim ol i dai pinis, ol stretpela man i kamap planti moa.
Chapter 29
Prov TpiKJPB 29:1  ¶ Man, husat ol i wok long stretim em planti taim na em i strongim nek bilong em, wantu tasol ol bai bagarapim em olgeta, na dispela i no gat rot long oraitim.
Prov TpiKJPB 29:2  ¶ Taim ol stretpela man i gat namba, ol manmeri i wokim amamas tru. Tasol taim ol man nogut i bosim ol arapela, ol manmeri i soim sori.
Prov TpiKJPB 29:3  ¶ Husat man i laikim tru save tru i amamasim tru papa bilong en. Tasol em husat i poroman wantaim ol pamuk meri i yusim ol mani samting bilong en.
Prov TpiKJPB 29:4  ¶ Long pasin bilong jasim, king i strongim hap em i bosim. Tasol em husat i kisim ol presen i bagarapim dispela.
Prov TpiKJPB 29:5  ¶ Man husat i grisim man i stap klostu long em i opim umben long tupela lek bilong en.
Prov TpiKJPB 29:6  ¶ Long pasin bilong kalapim lo bilong man nogut i gat wanpela trap. Tasol ol stretpela man i singim song na wokim amamas tru.
Prov TpiKJPB 29:7  ¶ Ol stretpela man i tingim na skelim wari bilong rabisman. Tasol man nogut i no gat tingim gut long save long en.
Prov TpiKJPB 29:8  ¶ Ol man bilong tok bilas i bringim biktaun i go long trap. Tasol ol saveman i tanim i go belhat tru.
Prov TpiKJPB 29:9  ¶ Sapos saveman i pait wantaim krankiman, maski em i belhat nogut tru o em i lap, i no gat malolo.
Prov TpiKJPB 29:10  ¶ Man i hangre long kapsaitim blut i no laikim tru stretpela man. Tasol stretpela man i wok long painim tewel bilong em.
Prov TpiKJPB 29:11  ¶ Krankiman i autim olgeta tingting bilong em. Tasol saveman i holimpas dispela insait inap long bihain.
Prov TpiKJPB 29:12  ¶ Sapos hetman i harim ol tok giaman, olgeta wokboi bilong em i nogut.
Prov TpiKJPB 29:13  ¶ Rabisman na man bilong giaman i bung wantaim. BIKPELA i givim lait long ol ai bilong tupela wantaim.
Prov TpiKJPB 29:14  ¶ King husat i jasim ol rabisman long pasin yu inap bilip long en, sia king bilong em bai stap strong oltaim oltaim.
Prov TpiKJPB 29:15  ¶ Kanda na tok stretim i givim save tru. Tasol pikinini ol i larim i stap long em yet i bringim sem i kam long mama bilong em.
Prov TpiKJPB 29:16  ¶ Taim ol man nogut i kamap planti moa, pasin bilong kalapim lo i kamap bikpela moa. Tasol ol stretpela man bai lukim ol i pundaun.
Prov TpiKJPB 29:17  ¶ Stretim pikinini man bilong yu, na em bai givim yu malolo. Yes, em bai givim gutpela amamas long tewel bilong yu.
Prov TpiKJPB 29:18  ¶ We i no gat driman samting, ol manmeri i dai olgeta. Tasol em husat i holimpas lo, em i gat amamas.
Prov TpiKJPB 29:19  ¶ Ol toktok bai i no inap stretim wokboi. Long wanem, maski em i kisim save, em bai i no inap bekim tok.
Prov TpiKJPB 29:20  ¶ Yu lukim man husat i hariap long ol toktok bilong em? I gat hop moa long krankiman long em.
Prov TpiKJPB 29:21  ¶ Em husat i stat long lukautim gut isi isi wokboi bilong em taim em i pikinini yet bai mekim em i kamap pikinini man bilong em bihain.
Prov TpiKJPB 29:22  ¶ Man i belhat i kirapim pait, na man i belhat nogut tru i pulap long pasin bilong kalapim lo.
Prov TpiKJPB 29:23  ¶ Hambak pasin bilong man bai bringim em daunbilo. Tasol ona bai strongim man bilong daunim em yet long spirit.
Prov TpiKJPB 29:24  ¶ Husat man i poroman wantaim stilman i no laikim tru tewel bilong em yet. Em i harim tok nogut, na em i no soim dispela ples klia.
Prov TpiKJPB 29:25  ¶ Pret long man i bringim trap. Tasol husat man i putim bilip bilong en long BIKPELA bai stap gut.
Prov TpiKJPB 29:26  ¶ Planti man i painim gutpela amamas bilong hetman. Tasol pasin bilong skelim bilong olgeta wan wan man i kam long BIKPELA.
Prov TpiKJPB 29:27  ¶ Man i no stretpela em i sting samting long stretpela man. Na em husat i stap stretpela long rot em i sting samting long man nogut.
Chapter 30
Prov TpiKJPB 30:1  ¶ Ol toktok bilong Agur, pikinini man bilong Jake, yes, tok profet. Dispela man i tok long Itiel, yes, long Itiel na Ukal olsem,
Prov TpiKJPB 30:2  Tru tumas, mi stap olsem animal moa long wanpela man, na mi no gat gutpela save bilong wanpela man.
Prov TpiKJPB 30:3  Na tu mi no bin lainim save tru, na tu mi no gat save long samting i holi.
Prov TpiKJPB 30:4  Husat i bin go antap long heven, o kam daun? Husat i bin bungim win long ol han bilong en i pas bilong pait? Husat i bin pasim ol wara long wanpela klos? Husat i bin strongim olgeta hap bilong dispela graun? Wanem em i nem bilong Em, na wanem em i nem bilong pikinini man bilong Em, sapos yu inap long tokaut?
Prov TpiKJPB 30:5  Olgeta wan wan tok bilong God em i klin. Em i plang long ol husat i putim bilip bilong ol long Em.
Prov TpiKJPB 30:6  Yu no ken skruim samting long ol toktok bilong Em, nogut Em i krosim yu, na ol i painimaut pinis yu man bilong giaman.
Prov TpiKJPB 30:7  ¶ Tupela samting mi bin askim long Yu. No ken tok nogat long mi long ol bipo mi dai.
Prov TpiKJPB 30:8  Tekewe pasin nating na ol tok giaman i go longwe long mi. No ken mekim mi kamap rabisman o givim mi planti mani samting. Givim mi kaikai wantaim kaikai i fit long skel bilong mi.
Prov TpiKJPB 30:9  Nogut mi stap pulap, na tok nogat long Yu, na tok, BIKPELA em i husat? O nogut mi stap rabisman, na stil, na kolim nating nem bilong God bilong mi.
Prov TpiKJPB 30:10  ¶ No ken sutim tok long wanpela wokboi long bikman bilong em, nogut em i tok nogutim yu, na ol i painimaut pinis long yu gat asua.
Prov TpiKJPB 30:11  I gat wanpela lain manmeri husat i tok nogutim papa bilong ol, na ol i no blesim mama bilong ol.
Prov TpiKJPB 30:12  I gat wanpela lain manmeri husat i stap klin long ol ai bilong ol yet, na yet ol i no bin waswas long rausim pasin doti bilong ol.
Prov TpiKJPB 30:13  I gat wanpela lain manmeri, O ol ai bilong ol i antap tru olsem wanem! Na ol i apim ol laplap bilong ai bilong ol.
Prov TpiKJPB 30:14  I gat wanpela lain manmeri, husat ol tit bilong ol i olsem ol bainat, na ol tit bilong wasket bilong ol i olsem ol naip, bilong kaikai ol rabisman olgeta long dispela graun na rausim ol man i gat nid long namel bilong ol man.
Prov TpiKJPB 30:15  ¶ Bikpela snek bilong dringim blut i gat tupela pikinini meri, i singaut, Givim, givim. I gat tripela samting i no ting samting em inap tru, yes, fopela samting i no save tok, Em inap,
Prov TpiKJPB 30:16  Matmat, na bel i no karim pikinini, graun i no pulap long wara, na paia i no save tok, Em inap.
Prov TpiKJPB 30:17  Ai i wokim pani bilong daunim papa bilong em, na i tingim pasin bilong bihainim tok bilong mama bilong em i samting nating, ol kotkot bilong ples daun bai rausim dispela i go ausait, na ol yangpela igal bai kaikai dispela.
Prov TpiKJPB 30:18  ¶ I gat tripela samting i winim tingting tumas long mi, yes, fopela samting mi no save long ol,
Prov TpiKJPB 30:19  Pasin bilong igal long skai, pasin bilong snek antap long ston, pasin bilong sip namel long solwara, na pasin bilong man wantaim yangpela meri.
Prov TpiKJPB 30:20  Kain pasin bilong meri i bagarapim marit long pasin pamuk em i olsem, em i kaikai, na em i klinim maus bilong em, na tok, Mi no bin mekim pasin nogut.
Prov TpiKJPB 30:21  Long tripela samting dispela graun i no stap isi, na long fopela samting em i no inap karim,
Prov TpiKJPB 30:22  Long wokboi taim em i bosim kingdom, na long krankiman taim em i pulap wantaim kaikai,
Prov TpiKJPB 30:23  Long meri bilong bagarapim bel taim em i marit, na long wokmeri husat bai kisim ol samting bilong bosmeri bilong en bihain.
Prov TpiKJPB 30:24  ¶ I gat fopela samting i liklik long dispela graun, tasol ol i gat save tru moa yet.
Prov TpiKJPB 30:25  Ol anis i wanpela lain i no strong, tasol ol i redim kaikai bilong ol long taim bilong biksan.
Prov TpiKJPB 30:26  Ol koni i ol lain i no gat strong tasol, yet ol i wokim ol haus bilong ol long ol ston.
Prov TpiKJPB 30:27  Ol grasop i no gat king, tasol olgeta bilong ol i go ausait long ol liklik lain ami.
Prov TpiKJPB 30:28  Spaida i holim ol samting wantaim ol han bilong en, na em i stap long ol haus bilong ol king.
Prov TpiKJPB 30:29  ¶ I gat tripela samting i go gutpela, yes, fopela i orait tru long wokabaut bilong ol,
Prov TpiKJPB 30:30  Laion husat i strong moa namel long olgeta animal, na i no save tanim na ranawe long wanpela samting,
Prov TpiKJPB 30:31  Grehaun, meme man tu, na king husat i no gat man i ken kirap bilong birua long em.
Prov TpiKJPB 30:32  Sapos yu bin mekim kranki pasin long yu litimapim yu yet, o sapos yu bin tingting long samting nogut, orait slipim han bilong yu antap long maus bilong yu.
Prov TpiKJPB 30:33  Tru tumas, wok bilong tantanim susu i bringim bata i kam ausait, na wok bilong tantanim nus i bringim blut i kam ausait. Olsem tasol wok bilong bringim man i kisim belhat tru i mekim pait i kam ausait.
Chapter 31
Prov TpiKJPB 31:1  ¶ Ol toktok bilong king Lemyuel, dispela tok profet mama bilong em i skulim em long en.
Prov TpiKJPB 31:2  Wanem samting, pikinini man bilong mi? Na wanem samting, pikinini man bilong bel bilong mi? Na wanem samting, pikinini man bilong ol strongpela promis bilong mi?
Prov TpiKJPB 31:3  No ken givim strong bilong yu long ol meri, o ol rot bilong yu long dispela samting i bagarapim ol king olgeta.
Prov TpiKJPB 31:4  Em i no bilong ol king, O Lemyuel, em i no bilong ol king bilong dring wain, o ol hetman strongpela dring.
Prov TpiKJPB 31:5  Nogut ol i dring, na ol i lusim tingting long lo, na ol i paulim kot bilong wanpela man i kisim hevi.
Prov TpiKJPB 31:6  Givim strongpela dring long em husat i redi long dai, na wain long ol husat ol bel bilong ol i hevi.
Prov TpiKJPB 31:7  Larim em dring, na lusim tingting long rabisman pasin bilong em, na em i no ken holim tingting long ol hevi bilong em moa.
Prov TpiKJPB 31:8  Opim maus bilong yu long sait bilong mauspas long wari bilong olgeta kain man husat ol i makim bilong kisim bagarap olgeta.
Prov TpiKJPB 31:9  Opim maus bilong yu, jasim stretpela, na toktok wantaim strongpela askim long sait bilong wari bilong rabisman na man i gat nid.
Prov TpiKJPB 31:10  ¶ Husat i ken painim pinis meri bilong gutpela pasin? Long wanem, pe bilong em i antap longwe tru long pe bilong ol rubi.
Prov TpiKJPB 31:11  Bel bilong man bilong em i bilip long em na i stap gut, inap long em bai i no gat nid long kisim kago bilong pait.
Prov TpiKJPB 31:12  Meri bai mekim gut long em, na i no nogut, olgeta de bilong laip bilong em.
Prov TpiKJPB 31:13  Em i painim gras bilong sipsip, na flaks, na mekim wok wantaim laik bilong bel wantaim tupela han bilong en.
Prov TpiKJPB 31:14  Em i olsem ol sip bilong ol bisnisman. Em i bringim kaikai bilong em long longwe ples.
Prov TpiKJPB 31:15  Em i kirap tu taim em i nait yet, na givim kaikai long ol wanhaus bilong en, na wanpela hap skel long ol yangpela meri bilong en.
Prov TpiKJPB 31:16  Em i tingim na skelim wanpela ples kunai, na baim dispela. Wantaim kaikai bilong tupela han bilong en, em i planim gaden wain.
Prov TpiKJPB 31:17  Strong em i pasim long bel bilong em olsem laplap, na em i strongim tupela han bilong en.
Prov TpiKJPB 31:18  Em i kisim save long kago bilong em i gutpela. Kandel bilong em i no save dai long nait.
Prov TpiKJPB 31:19  Em i putim tupela han bilong em long spindel, na tupela han bilong em i holim distap.
Prov TpiKJPB 31:20  Em i opim han bilong en i go ausait long ol rabisman. Yes, em i stretim ol han bilong en i go ausait long helpim ol man i gat nid.
Prov TpiKJPB 31:21  Em i no pret long ais long wanhaus bilong em. Long wanem, olgeta wanhaus bilong em i pasim klos skalet.
Prov TpiKJPB 31:22  Em i wokim bilong em yet ol laplap i gat naispela piksa na kala. Ol klos bilong em i silka na purpelpela.
Prov TpiKJPB 31:23  Ol i save long man bilong em long ol dua bilong banis, taim em i sindaun namel long ol lapun hetman bilong dispela hap.
Prov TpiKJPB 31:24  Em i wokim naispela laplap, na salim dispela. Na em i kisim ol bikpela let i go long bisnisman.
Prov TpiKJPB 31:25  Strong na ona em ol klos bilong en. Na em bai wokim amamas tru long taim i laik kamap.
Prov TpiKJPB 31:26  Em i opim maus bilong em wantaim save tru. Na lo bilong mekim gut i stap long tang bilong em.
Prov TpiKJPB 31:27  Em i lukluk gut long ol rot bilong ol wanhaus bilong em, na em i no save kaikai bret bilong les pasin.
Prov TpiKJPB 31:28  Ol pikinini bilong em i kirap, na kolim em meri i gat blesing. Man bilong em tu, na em i litimapim nem bilong em.
Prov TpiKJPB 31:29  Planti pikinini meri i bin mekim gutpela pasin, tasol yu winim ol olgeta.
Prov TpiKJPB 31:30  Gutpela amamas em i samting bilong giaman, na naispela pes tru em i samting nating. Tasol meri husat i pret long BIKPELA, ol bai litimapim nem bilong em.
Prov TpiKJPB 31:31  Givim em kaikai bilong tupela han bilong em. Na larim ol wok bilong em yet i litimapim nem bilong em long ol dua bilong banis.