JEREMIAH
Up
Chapter 1
Jere | TpiKJPB | 1:1 | ¶ Ol toktok bilong Jeremaia, pikinini man bilong Hilkaia, bilong ol pris husat i stap long Anatot long hap bilong Benjamin, | |
Jere | TpiKJPB | 1:2 | Long husat tok bilong BIKPELA i kam long ol de bilong Josaia, pikinini man bilong Amon, king bilong Juda, long namba 13 yia bilong em i bosim kingdom. | |
Jere | TpiKJPB | 1:3 | Em i kam tu long ol de bilong Jehoiakim, pikinini man bilong Josaia, king bilong Juda, i go inap long pinis bilong namba 11 yia bilong Sedekaia, pikinini man bilong Josaia, king bilong Juda, i go inap long ol i karim ol lain Jerusalem i go kalabus long namba faiv mun. | |
Jere | TpiKJPB | 1:5 | Bipo Mi wokim yu long bel bilong mama Mi save long yu. Na bipo yu kam ausait long bel Mi mekim yu kamap holi, na Mi makim yu wanpela profet bilong ol kantri. | |
Jere | TpiKJPB | 1:6 | Nau mi tok, Ah, GOD Bikpela! Lukim, mi no inap toktok gut. Long wanem, mi wanpela pikinini. | |
Jere | TpiKJPB | 1:7 | Tasol BIKPELA i tokim mi, No ken tok, Mi wanpela pikinini. Long wanem, yu mas go long olgeta husat Mi bai salim yu, na wanem samting Mi tok strong long yu long en, yu mas toktok. | |
Jere | TpiKJPB | 1:8 | No ken pret long ol pes bilong ol. Long wanem, Mi stap wantaim yu long kisim bek yu, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 1:9 | Nau BIKPELA i putim han bilong Em ausait na tasim maus bilong mi. Na BIKPELA i tokim mi, Lukim, Mi bin putim toktok bilong Mi long maus bilong yu. | |
Jere | TpiKJPB | 1:10 | Lukim, tude Mi bin putim yu antap long ol kantri na antap long ol kingdom, long kamautim ol rop daunbilo, na bilong pulim i go daun, na bilong bagarapim olgeta, na bilong tromoi i go daun, bilong wokim, na bilong planim. | |
Jere | TpiKJPB | 1:11 | ¶ Na moa tu tok bilong BIKPELA i kam long mi, i spik, Jeremaia, yu lukim wanem samting? Na mi tok, Mi lukim wanpela stik bilong diwai almon. | |
Jere | TpiKJPB | 1:12 | Nau BIKPELA i tokim mi, Yu bin luksave gut. Long wanem, Mi bai hariapim tok bilong Mi bilong mekim dispela. | |
Jere | TpiKJPB | 1:13 | Na tok bilong BIKPELA i kam long mi namba tu taim, i spik, Yu lukim wanem samting? Na mi tok, Mi lukim wanpela sospen i boil. Na pes bilong en i lukluk i go long hap not. | |
Jere | TpiKJPB | 1:14 | Nau BIKPELA i tokim mi, Ausait long hap not wanpela samting nogut bai bruk i kam antap long olgeta manmeri i stap long dispela hap. | |
Jere | TpiKJPB | 1:15 | Long wanem, harim, Mi bai singautim olgeta famili bilong ol kingdom bilong hap not, BIKPELA i tok. Na ol bai kam, na olgeta wan wan bai putim sia king bilong em long ai bilong ol dua bilong banis bilong Jerusalem, na i birua long olgeta banis bilong en raun nabaut, na i birua long olgeta biktaun bilong Juda. | |
Jere | TpiKJPB | 1:16 | Na Mi bai kolim ol kot bilong Mi i birua long ol long sait bilong olgeta pasin nogut bilong ol, husat i bin givim baksait long Mi, na bin kukim insens long ol arapela god, na lotuim ol wok bilong ol han bilong ol yet. | |
Jere | TpiKJPB | 1:17 | Olsem na yu pasim strong namel bilong bel bilong yu, na kirap, na toktok long ol long olgeta samting Mi tok strong long yu. No ken wari planti taim yu lukim ol pes bilong ol, nogut Mi mekim yu paul tru long ai bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 1:18 | Long wanem, lukim, tude mi bin mekim yu wanpela biktaun ol i strongim, na wanpela bikpela pos ain, na ol banis bras i birua long dispela hap olgeta, i birua long ol king bilong Juda, i birua long ol hetman bilong en, i birua long ol pris bilong en, na i birua long ol manmeri bilong dispela hap. | |
Chapter 2
Jere | TpiKJPB | 2:2 | Go na singaut long ol ia bilong Jerusalem, i spik, BIKPELA i tok olsem, Mi holim tingting long yu, gutpela pasin bilong yu taim yu stap yangpela, laikim tru bilong yu taim yu marit long kontrak, taim yu bihainim Mi long ples i no gat man, long wanpela hap ol no planim samting. | |
Jere | TpiKJPB | 2:3 | Isrel em i pasin holi i go long BIKPELA, na namba wan hap kaikai i kamap planti moa bilong Em. Olgeta husat i kaikai em olgeta bai bagarapim bel bilong BIKPELA. Samting nogut bai kam antap long ol, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 2:4 | Yupela harim tok bilong BIKPELA, O hauslain bilong Jekop, na olgeta famili bilong hauslain bilong Isrel. | |
Jere | TpiKJPB | 2:5 | BIKPELA i tok olsem, Ol tumbuna papa bilong yupela i bin lukim wanem sin nogut insait long Mi, inap long ol i go longwe long Mi, na ol i bin wokabaut bilong bihainim ol samting nating, na kamap samting nating? | |
Jere | TpiKJPB | 2:6 | Na tu ol i no tok, BIKPELA i stap we husat i bringim mipela i kam ausait long hap bilong Isip, husat i stiaim mipela i brukim ples i no gat man, i brukim hap bilong ol ples nating na ol bikpela hul, i brukim wanpela hap i drai long wara, na bilong tewel bilong dai, i brukim wanpela hap long i no gat man i wokabaut namel long en, na we i no gat man i stap? | |
Jere | TpiKJPB | 2:7 | Na Mi bringim yupela insait long wanpela hap graun i pulap long planti samting, bilong kaikai long kaikai bilong en na gutpela samting bilong en. Tasol taim yupela go insait, yupela i mekim hap bilong Mi i kamap doti, na yupela i mekim ples Mi givim yupela wanpela sting samting. | |
Jere | TpiKJPB | 2:8 | Ol pris i no tok, BIKPELA i stap we? Na ol husat i yusim lo i no save long Mi. Ol pasta tu i kalapim lo i birua long Mi, na ol profet i autim tok profet long Beal, na wokabaut bilong bihainim ol samting i no helpim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 2:9 | ¶ Olsem na Mi bai toktok yet wantaim strongpela askim long yupela, BIKPELA i tok, na wantaim ol pikinini bilong ol pikinini bilong yupela bai Mi toktok wantaim strongpela askim. | |
Jere | TpiKJPB | 2:10 | Long wanem, kalapim ol ailan bilong Kitim, na lukim. Na salim tok i go long Kedar, na strong long tingim na skelim, na lukim sapos i gat wanpela kain samting olsem. | |
Jere | TpiKJPB | 2:11 | Ating i gat wanpela kantri i senisim ol god bilong ol, husat yet i no god tru tru? Tasol ol manmeri bilong Mi i bin senisim glori bilong ol long dispela samting i no helpim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 2:12 | Kirap nogut, O yupela ol heven, long dispela, na pret nogut tru, yupela stap nating tru, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 2:13 | Long wanem, ol manmeri bilong Mi i bin mekim tupela samting nogut. Ol i bin givim baksait long Mi, ai bilong wara i sut i stap laip, na ol i sapim ol tang wara, ol tang wara i bruk, dispela i no inap long holim wara. | |
Jere | TpiKJPB | 2:14 | ¶ Ating Isrel em i wanpela wokboi? Ating em i wanpela slev mama i karim long ples? Bilong wanem ol i kisim kago bilong pait bilong em? | |
Jere | TpiKJPB | 2:15 | Ol yangpela laion i krai bikpela antap long em, na bikmaus, na ol i mekim hap bilong em i stap pipia. Ol biktaun bilong em i kuk pinis na i no gat man i stap. | |
Jere | TpiKJPB | 2:16 | Na tu ol pikinini bilong Nof na Tahapanes i bin brukim antap tru bilong het bilong yu. | |
Jere | TpiKJPB | 2:17 | Ating i yes long yu bin kisim dispela i kam long yu yet, long dispela, yu bin givim baksait long BIKPELA, God bilong yu, taim Em i stiaim yu long rot? | |
Jere | TpiKJPB | 2:18 | Na nau yu gat wanem wok long stap long rot bilong Isip, long dringim ol wara bilong Saihor? O yu gat wanem wok long stap long rot bilong Asiria, long dringim ol wara bilong riva? | |
Jere | TpiKJPB | 2:19 | Pasin nogut bilong yu yet bai stretim yu, na ol pasin bilong go bek bilong yu bai hatim yu. Olsem na save tru na luksave long em i wanpela samting nogut na samting bilong bagarapim bel tru, long yu bin givim baksait long BIKPELA, God bilong yu, na long pret bilong Mi i no stap insait long yu, GOD Bikpela bilong ol ami i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 2:20 | ¶ Long wanem, long taim bipo Mi bin brukim yok bilong yu, na brukim ol baklain i holim yu. Na yu tok, Mi bai i no inap kalapim lo, taim, antap long olgeta wan wan liklik maunten antap na aninit long olgeta wan wan diwai i grinpela, yu raun nating na pilai olsem pamuk meri. | |
Jere | TpiKJPB | 2:21 | Yet Mi bin planim yu olsem wanpela rop wain i gat biknem, wanpela pikinini kaikai i gutpela olgeta. Nau yu tanim na kamap rop i bagarap moa bilong wanpela narakain rop wain long Mi olsem wanem? | |
Jere | TpiKJPB | 2:22 | Long wanem, maski yu wasim yu yet wantaim naita, na yu kisim planti sop, yet sin nogut bilong yu i gat mak long ai bilong Mi, GOD Bikpela i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 2:23 | Olsem wanem yu ken tok, Mi no stap doti, mi no bin go bihainim Bealim? Lukim rot bilong yu long ples daun, na save long wanem samting yu bin mekim. Yu stap wanpela dromederi kemel i ran hariap i go long ol rot bilong en, | |
Jere | TpiKJPB | 2:24 | Wanpela wail donki i save long ples i no gat man, husat i pulim tru win long laik bilong en. Long taim bilong en, husat em inap long tanim em i go? Olgeta husat i painim em bai i no inap mekim ol yet i kamap les tru. Long mun bilong em ol bai lukim em. | |
Jere | TpiKJPB | 2:25 | Pasim fut bilong yu long i no ken gat su, na nek bilong yu long nekdrai. Tasol yu tok, I no gat hop. Nogat. Long wanem, mi bin laikim tru ol ausait man, na mi bai bihainim ol i go. | |
Jere | TpiKJPB | 2:26 | Olsem stilman i sem taim ol i painimaut em pinis, olsem tasol hauslain bilong Isrel i sem. Ol, ol king bilong ol, ol hetman bilong ol, na ol pris bilong ol, na ol profet bilong ol, | |
Jere | TpiKJPB | 2:27 | I spik i go long wanpela hap diwai, Yu stap papa bilong mi, na long wanpela ston, Yu bin kamapim mi. Long wanem, ol i bin tanim baksait bilong ol long Mi, na i no pes bilong ol. Tasol long taim bilong trabel bilong ol ol bai tok, Kirap, na kisim bek mipela. | |
Jere | TpiKJPB | 2:28 | Tasol ol god bilong yu, dispela yu bin wokim bilong yu, i stap we? Larim ol i kirap, sapos ol i inap long kisim bek yu long taim bilong trabel bilong yu. Long wanem, bilong bihainim namba bilong ol biktaun bilong yu ol god bilong yu i stap, O Juda. | |
Jere | TpiKJPB | 2:29 | ¶ Olsem wanem na bai yupela toktok wantaim strongpela askim long Mi? Yupela olgeta i bin kalapim lo i birua long Mi, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 2:30 | Mi bin paitim ol pikinini bilong yupela nating. Ol i no kisim stretim. Bainat bilong yupela yet i bin kaikai olgeta ol profet bilong yupela, olsem wanpela laion bilong bagarapim olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 2:31 | O lain tumbuna, yupela lukim tok bilong BIKPELA. Ating Mi bin stap wanpela ples i no gat man long Isrel, wanpela hap bilong tudak? Olsem wanem na ol lain bilong Mi i tok, Mipela stap ol bikman, mipela bai i no inap kam long Yu moa? | |
Jere | TpiKJPB | 2:32 | Ating wanpela yangpela meri i ken lusim tingting long ol bilas bilong em, o wanpela meri i laik marit ol klos marit bilong en? Yet ol manmeri bilong mi i bin lusim tingting long Mi inap long ol de i no gat namba. | |
Jere | TpiKJPB | 2:33 | Bilong wanem yu stretim gut rot bilong yu long painim laikim tru? Olsem na yu bin skulim ol man nogut long ol rot bilong yu tu. | |
Jere | TpiKJPB | 2:34 | Na tu long ol arere bilong klos bilong yu ol i lukim blut bilong ol tewel bilong ol tarangu i no bin mekim rong. Mi no bin painim dispela pinis long pasin bilong painim tru hait, tasol antap long olgeta dispela. | |
Jere | TpiKJPB | 2:35 | Yet yu tok, Bikos mi no bin mekim rong, tru tumas, belhat bilong Em bai tanim na lusim mi. Lukim, Mi bai toktok wantaim strongpela askim long yu, bilong wanem, yu tok, Mi no bin mekim sin. | |
Jere | TpiKJPB | 2:36 | Bilong wanem yu raun nating nabaut tru long senisim pasin bilong yu? Yu tu bai sem long Isip, olsem yu sem long Asiria. | |
Chapter 3
Jere | TpiKJPB | 3:1 | ¶ Ol i tok, Sapos wanpela man i rausim i go meri bilong em, na meri i lusim em i go, na kamap meri bilong narapela man, bai man i inap long go bek long em gen? Ating i yes long dispela hap bai gat bikpela doti long dispela? Tasol yu bin pilai olsem pamuk meri wantaim planti man yu laikim tru, yet kam bek gen long Mi, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 3:2 | Apim tupela ai bilong yu i go long ol ples antap, na lukim wanem hap ol man i no bin slip wantaim yu. Long ol rot bilong yu yu bin sindaun wetim ol, olsem wanpela lain Arap long ples i no gat man. Na yu bin mekim hap i kamap doti wantaim ol pamuk pasin bilong yu na wantaim pasin nogut bilong yu. | |
Jere | TpiKJPB | 3:3 | Olsem na Mi bin pasim ol ren, na i no bin gat ren bilong bihain. Na yu gat wanpela poret bilong pamuk meri, yu tok nogat olgeta long stap sem. | |
Jere | TpiKJPB | 3:4 | Ating i yes long yu bai krai long mi long dispela taim, Papa bilong mi, yu stap stiaman bilong taim mi stap yangpela? | |
Jere | TpiKJPB | 3:5 | Ating Em bai holim bek belhat bilong Em oltaim oltaim? Ating Em bai holimpas dispela inap long pinis? Lukim, yu bin toktok na mekim ol samting nogut olsem yu inap long mekim. | |
Jere | TpiKJPB | 3:6 | ¶ BIKPELA i tokim mi tu long ol de bilong king Josaia, Ating yu lukim dispela samting meri bilong go bek Isrel i bin mekim? Em i go antap long olgeta wan wan maunten antap na aninit long olgeta wan wan diwai i grinpela, na long dispela hap em i bin pilai olsem pamuk meri. | |
Jere | TpiKJPB | 3:7 | Na Mi tok, bihain long em i bin mekim olgeta dispela samting, Yu tanim i kam long Mi. Tasol em i no tanim i kam. Na trikmeri tru susa bilong em Juda i lukim dispela. | |
Jere | TpiKJPB | 3:8 | Na Mi lukim, long taim olgeta as we meri bilong go bek Isrel i bagarapim marit long pamuk pasin long en Mi bin rausim em i go, na givim em wanpela pepa bilong marit i bruk. Yet trikmeri tru susa bilong em Juda i no pret, tasol em i go na pilai olsem pamuk meri tu. | |
Jere | TpiKJPB | 3:9 | Na em i kamap olsem long pasin bilong tingim pamuk rot bilong em i liklik samting, long em i mekim hap i kamap doti, na bagarapim marit long pamuk pasin wantaim ol ston na wantaim hap diwai. | |
Jere | TpiKJPB | 3:10 | Na yet long olgeta dispela, trikmeri tru susa bilong em Juda i no bin tanim i kam long Mi wantaim olgeta bel bilong em, tasol em i mekim wantaim giaman, BIKPELA i tok, | |
Jere | TpiKJPB | 3:11 | Na BIKPELA i tokim mi, Meri bilong go bek Isrel i bin mekim em yet stretpela moa long trikmeri tru Juda. | |
Jere | TpiKJPB | 3:12 | ¶ Go na autim toksave long ol dispela toktok i go long hap not, na tok, Kam bek, yu meri bilong go bek Isrel, BIKPELA i tok. Na Mi bai i no inap mekim belhat bilong Mi long pundaun antap long yu. Long wanem, Mi Man bilong pulap long sori, BIKPELA i tok, na Mi bai i no inap holimpas belhat oltaim oltaim. | |
Jere | TpiKJPB | 3:13 | Luksave na tokaut klia long sin nogut bilong yu tasol, long yu bin kalapim lo i birua long BIKPELA, God bilong yu, na long yu bin brukim nabaut ol rot bilong yu long ol ausait man aninit olgeta wan wan diwai i grinpela, na yupela i no bin bihainim nek bilong Mi, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 3:14 | Tanim, O ol pikinini bilong go bek, BIKPELA i tok. Long wanem, Mi marit long yu. Na Mi bai kisim yupela wanpela bilong wanpela biktaun, na tupela bilong wanpela famili, na Mi bai bringim yupela long Saion. | |
Jere | TpiKJPB | 3:15 | Na Mi bai givim yupela ol pasta bilong bihainim bel bilong Mi, husat bai givim kaikai long yupela wantaim save na gutpela save. | |
Jere | TpiKJPB | 3:16 | Na em bai kamap olsem, taim yupela kamap planti na kamap planti moa long dispela hap, long ol dispela de, BIKPELA i tok, ol bai i no inap tok moa, Bokis bilong kontrak bilong BIKPELA. Na tu bai em i no inap kam long tingting. Na tu ol bai i no inap tingim gen dispela. Na tu ol bai i no inap go lukim dispela. Na tu ol bai i no inap wokim dispela moa liklik. | |
Jere | TpiKJPB | 3:17 | Long dispela taim ol bai kolim Jerusalem sia king bilong BIKPELA. Na olgeta kantri bai kam bung long en, long nem bilong BIKPELA, long Jerusalem. Na tu ol bai i no inap wokabaut moa liklik i bihainim ol tingting nating bilong bel nogut bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 3:18 | Long ol dispela de hauslain bilong Juda bai wokabaut wantaim hauslain bilong Isrel, na ol bai kam bung wantaim ausait long hap bilong hap not i kam long dispela hap Mi bin givim bilong wanpela samting papa i givim pikinini long ol tumbuna papa bilong yu. | |
Jere | TpiKJPB | 3:19 | Tasol Mi tok, Olsem wanem bai Mi putim yu namel long ol pikinini, na givim yu wanpela gutpela hap, wanpela nambawan ples Mi givim yu namel long ol ami bilong ol kantri? Na Mi tok, Yu bai kolim mi, Papa bilong mi. Na yu bai i no inap tanim na lusim Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 3:20 | ¶ Tru tumas, olsem wanpela trikmeri tru i lusim man bilong em, olsem tasol yupela i bin mekim trik pasin long Mi, O hauslain bilong Isrel, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 3:21 | Ol i harim wanpela nek antap long ol ples antap, krai tru na ol autim askim bilong ol pikinini bilong Isrel. Long wanem, ol i bin paulim rot bilong ol, na ol i bin lusim tingting long BIKPELA, God bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 3:22 | Kam bek, yupela ol pikinini bilong go bek, na Mi bai stretim ol pasin bilong go bek yu bilong. Lukim, mipela kam long Yu, long wanem, Yu stap BIKPELA, God bilong mipela. | |
Jere | TpiKJPB | 3:23 | Tru tumas, ol man i hop nating long kisim bek long ol liklik maunten, na long ol planti maunten tru. Tru tumas, long BIKPELA, God bilong mipela, kisim bek bilong Isrel i stap. | |
Jere | TpiKJPB | 3:24 | Long wanem, sem i bin kaikai olgeta hatwok bilong ol tumbuna papa bilong mipela i stat long taim mipela i stap yangpela, ol lain sipsip bilong ol na ol lain bulmakau bilong ol, ol pikinini man bilong ol na ol pikinini meri bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 3:25 | Mipela slipim bodi long sem bilong mipela, na tingting paul bilong mipela i karamapim mipela. Long wanem, mipela i bin mekim sin i birua long BIKPELA, God bilong mipela, mipela na ol tumbuna papa bilong mipela, i stat long taim mipela i yangpela, yes, i go inap long tude, na mipela i no bin bihainim nek bilong BIKPELA, God bilong mipela. | |
Chapter 4
Jere | TpiKJPB | 4:1 | ¶ Sapos yu gat laik long kam bek, O Isrel, BIKPELA i tok, kam bek long Mi. Na sapos yu gat laik long rausim i go ol sting samting bilong yu ausait long hap ai bilong Mi lukim, orait bai yu no inap lusim. | |
Jere | TpiKJPB | 4:2 | Na yu bai wokim strongpela promis olsem, BIKPELA i stap laip, long pasin i tru, long kot, na long stretpela pasin. Na ol kantri bai blesim ol yet long Em, na insait long Em ol bai glori. | |
Jere | TpiKJPB | 4:3 | ¶ Long wanem, BIKPELA i tok olsem long ol man bilong Juda na Jerusalem, Brukim strongpela graun bilong yupela i stap nating longpela taim, na yu no ken planim namel long ol nil. | |
Jere | TpiKJPB | 4:4 | Katim skin bilong yupela yet i go long BIKPELA, na tekewe laplap bilong sem bilong bel bilong yupela, yupela ol man bilong Juda na ol man i stap long Jerusalem. Nogut belhat nogut tru bilong Mi i kam ausait olsem paia, na kuk inap long i no gat wanpela i ken kilim dispela i dai, bilong tingim nogut bilong ol wok bilong yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 4:5 | ¶ Yupela tokaut long Juda, na mekim i kamap ples klia long Jerusalem. Na tok, Yupela winim biugel long dispela hap. Singaut, bung wantaim, na tok, Bungim yupela yet, na larim yumi go long ol biktaun i gat banis. | |
Jere | TpiKJPB | 4:6 | Sanapim plak i lukluk i go long Saion. Surik bek, no ken stap yet. Long wanem, Mi bai bringim samting nogut i kam long hap not, na wanpela bikpela bagarap olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 4:7 | Dispela laion i lusim ples bus i pas klostu klostu bilong em na kam antap, na man bilong bagarapim olgeta ol man i no Ju i wok long kam. Em i kam ausait long ples bilong em bilong mekim hap bilong yupela long stap nating. Na ol biktaun bilong yu bai stap pipia, na i no gat wanpela man i stap. | |
Jere | TpiKJPB | 4:8 | Bilong dispela, pasim klos bilong yu wantaim bek laplap, krai sori na singaut sori. Long wanem, strongpela belhat bilong BIKPELA i no tanim na lusim yumi. | |
Jere | TpiKJPB | 4:9 | Na em bai kamap olsem long dispela de, BIKPELA i tok, long bel bilong king bai dai olgeta, na bel bilong ol hetman. Na ol pris bai kirap nogut, na ol profet bai tingting planti. | |
Jere | TpiKJPB | 4:10 | Nau mi tok, Ah, GOD Bikpela! Tru tumas, Yu bin giamanim bikpela ol dispela manmeri na Jerusalem, i spik, Yupela bai gat bel isi, we bainat i kam inap long tewel long en. | |
Jere | TpiKJPB | 4:11 | Long dispela taim bai ol i tokim ol dispela lain manmeri na long Jerusalem, Wanpela win i drai bilong ol ples antap long ples i no gat man i go long pikinini meri bilong ol manmeri bilong Mi, i no bilong wokim win, o bilong klinim, | |
Jere | TpiKJPB | 4:12 | Yes, wanpela win i pulap i kam long ol dispela ples bai kam long Mi. Nau tu bai Mi givim mekim save i birua long ol. | |
Jere | TpiKJPB | 4:13 | Lukim, em bai kam antap olsem ol klaut, na ol karis bilong em bai stap olsem wanpela raunwin. Ol hos bilong em i ran hariap moa long ol igal. Tok lukaut i kam long mipela! Long wanem, ol i kisim kago bilong pait bilong mipela pinis. | |
Jere | TpiKJPB | 4:14 | O Jerusalem, wasim bel bilong yu i lusim pasin nogut, inap long God i ken kisim bek yu. Inap long wanem taim bai ol tingting nating bilong yu i stap insait long yu? | |
Jere | TpiKJPB | 4:15 | Long wanem, wanpela nek i kam long Dan i tokaut, na mekim i kamap ples klia hevi i kam long maunten Ifraim. | |
Jere | TpiKJPB | 4:16 | Yupela kolim nem liklik i go long ol kantri. Lukim, mekim i kamap ples klia i birua long Jerusalem, long ol wasman i kam long wanpela longwe kantri, na givim nek bilong ol i birua long ol biktaun bilong Juda. | |
Jere | TpiKJPB | 4:17 | Olsem ol wasman bilong wanpela bikpela gaden, ol i birua long em raun nabaut. Bilong wanem, em i bin bikhet i birua long Mi, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 4:18 | Rot bilong yu na ol wok bilong yu i bin kisim ol dispela samting i kam long yu. Dispela em i pasin nogut bilong yu, bilong wanem, em i pait tru, bilong wanem, em i go inap long bel bilong yu. | |
Jere | TpiKJPB | 4:19 | ¶ Ol rop bilong bel bilong Mi, ol rop bilong bel bilong Mi! Mi gat pen long bel bilong Mi stret. Bel bilong Mi i wokim wanpela nois insait long Mi. Mi no inap pasim maus bilong Mi, bilong wanem, yu bin harim, O tewel bilong Mi, nois bilong biugel, tandok bilong bikpela pait. | |
Jere | TpiKJPB | 4:20 | Bagarap olgeta antap long bagarap olgeta, ol i singaut. Long wanem, ol i kisim kago bilong pait bilong dispela hap graun olgeta. Wantu ol i kisim kago bilong pait bilong ol haus sel bilong Mi, na ol banis laplap bilong Mi wantu. | |
Jere | TpiKJPB | 4:22 | Long wanem, ol manmeri bilong Mi i kranki, ol i no bin save long Mi. Ol i stap ol pikinini i no gat save liklik, na ol i no gat gutpela save. Ol i gat save tru long wokim pasin nogut, tasol long mekim gutpela pasin, ol i no gat save. | |
Jere | TpiKJPB | 4:23 | Mi lukim pinis dispela graun, na, harim, em i no gat strong, na i stap nating olgeta. Na Mi lukim ol heven, na ol i no gat lait. | |
Jere | TpiKJPB | 4:24 | Mi lukim ol maunten, na, harim, ol i guria, na olgeta liklik maunten i muv liklik. | |
Jere | TpiKJPB | 4:26 | Mi lukim, na, harim, ol ples bilong karim planti kaikai i stap wanpela ples i no gat man, na olgeta biktaun bilong en i bruk olgeta long pes bilong BIKPELA, na long strongpela belhat bilong Em. | |
Jere | TpiKJPB | 4:27 | Long wanem, BIKPELA i bin tok olsem, Dispela hap olgeta bai stap nating. Yet bai Mi no inap mekim wanpela pinis olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 4:28 | Bilong dispela bai dispela graun i soim sori, na ol heven antap i stap blakpela Bilong wanem, Mi bin toktok long en, na Mi bin wokim toktok long en, na bai Mi no inap tanim bel, na tu bai Mi no inap tanim na lusim dispela. | |
Jere | TpiKJPB | 4:29 | Dispela biktaun olgeta bai ranawe long nois bilong ol man i ran long hos na ol man bilong sutim banara. Ol bai go insait long ol ples bus i pas klostu klostu, na kalap i go antap long ol ston. Ol man bai givim baksait long olgeta wan wan biktaun, na bai i no gat wanpela man bilong stap insait long ol. | |
Jere | TpiKJPB | 4:30 | Na taim ol i kisim kago bilong pait bilong yu, yu bai mekim wanem? Maski yu putim klos long yu yet wantaim klos i krimson, maski yu bilasim yu yet wantaim ol bilas bilong gol, maski yu brukim pes bilong yu wantaim ol pasin bilong penim, yu bai mekim yu yet naispela nating. Ol man yu laikim tru bai tingim yu olsem yu samting nating, na ol bai painim laip bilong yu. | |
Jere | TpiKJPB | 4:31 | Long wanem, Mi bin harim wanpela nek olsem nek bilong wanpela meri i hatwok long karim pikinini, na taim hevi i krungutim em i olsem meri husat i karim namba wan pikinini bilong em, nek bilong pikinini meri bilong Saion, husat i krai wantaim singaut long em yet, husat i opim tupela han bilong em longwe, i spik, Tok lukaut i kam long mi nau! Long wanem, tewel bilong mi i les tru bilong tingim ol man bilong kilim man i dai. | |
Chapter 5
Jere | TpiKJPB | 5:1 | ¶ Yupela ran i go i kam long ol rot bilong Jerusalem, na lukim nau, na save, na painim long ol ples i gat bikpela brait bilong en, sapos yupela i ken lukim wanpela man, sapos i gat wanpela husat i mekim kot, husat i painim tok tru, na Mi bai lusim pe bilong sin bilong en. | |
Jere | TpiKJPB | 5:2 | Na maski ol i tok, BIKPELA i stap laip. Tru tumas, ol i wokim strongpela promis wantaim giaman. | |
Jere | TpiKJPB | 5:3 | O BIKPELA, ating i yes long tupela ai bilong Yu i stap long tok tru? Yu bin paitim ol, tasol ol i no bin soim bel sori. Yu bin kaikai ol olgeta, tasol ol i bin tok nogat long kisim stretim bilong Yu. Ol i bin mekim ol pes bilong ol i strong moa long wanpela ston. Ol i bin tok nogat long kam bek. | |
Jere | TpiKJPB | 5:4 | Olsem na Mi tok, Tru tumas, ol dispela em ol rabisman. Ol i kranki. Long wanem, ol i no save long rot bilong BIKPELA, o kot bilong God bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 5:5 | Mi bai kisim Mi i go long ol bikman, na Mi bai toktok long ol. Long wanem, ol i bin save long rot bilong BIKPELA, na kot bilong God bilong ol. Tasol ol dispela i bin brukim yok olgeta, na brukim ol hankap i pasim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 5:6 | Olsem na wanpela laion ausait long bikbus bai kilim ol i dai, na wanpela wolf bilong apinun tru bai kisim kago bilong pait bilong ol, wanpela lepat bai was long ol biktaun bilong ol. Olgeta wan wan husat i go ausait long dispela ples bai ol i brukim ol long planti hap hap. Bilong wanem, ol pasin bilong ol long kalapim lo i kamap planti, na ol pasin bilong go bek bilong ol i kamap planti moa. | |
Jere | TpiKJPB | 5:7 | Mi bai lusim pe bilong sin bilong yu long dispela olsem wanem? Ol pikinini bilong yu i bin givim baksait long Mi, na wokim strongpela promis long nem bilong ol husat i no ol god. Taim Mi bin givim kaikai long ol i pulap, nau ol i bagarapim marit long pamuk pasin, na bungim ol yet long ol liklik ami long ol haus bilong ol pamuk meri. | |
Jere | TpiKJPB | 5:8 | Ol i olsem ol hos i kaikai pinis long moning. Olgeta wan wan i krai i bihainim meri bilong man i stap klostu long en. | |
Jere | TpiKJPB | 5:9 | Ating i yes long Mi bai kam lukim ol long ol dispela samting, BIKPELA i tok? Na ating i yes long tewel bilong Mi bai bekim pe nogut long wanpela kain kantri olsem dispela? | |
Jere | TpiKJPB | 5:10 | ¶ Yupela go antap long ol banis bilong en, na bagarapim olgeta. Tasol yupela i no ken mekim wanpela pinis olgeta. Tekewe ol ples pait antap long banis. Long wanem, ol i no bilong BIKPELA. | |
Jere | TpiKJPB | 5:11 | Long wanem, hauslain bilong Isrel na hauslain bilong Juda i bin mekim trik pasin tru i birua long Mi, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 5:12 | Ol i bin giamanim nem bilong BIKPELA, na tok, I no Em. Na tu ol samting nogut bai i no inap kam antap long mipela. Na tu mipela bai i no inap lukim bainat o bikpela taim hangre. | |
Jere | TpiKJPB | 5:13 | Na ol profet bai kamap win, na tok bilong BIKPELA i no stap insait long ol. Olsem tasol bai Em i mekim dispela long ol. | |
Jere | TpiKJPB | 5:14 | Olsem na God BIKPELA bilong ol ami i tok olsem, Bikos yupela toktok long dispela tok, lukim, Mi bai mekim ol toktok bilong Mi long maus bilong yupela olsem paia, na ol dispela manmeri olsem diwai, na em bai kaikai ol olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 5:15 | Harim, Mi bai bringim wanpela kantri antap long yupela i kam long longwe ples, O hauslain bilong Isrel, BIKPELA i tok. Em i wanpela strongpela kantri, em i wanpela kantri bilong bipo tru, wanpela kantri husat tok ples bilong ol yu no save, na tu yu no kisim save long ol i tok wanem. | |
Jere | TpiKJPB | 5:16 | Paus bilong spia bilong banara bilong ol i olsem wanpela matmat i op, ol olgeta i ol strongpela man. | |
Jere | TpiKJPB | 5:17 | Na ol bai kaikai olgeta ol kaikai yu kamautim, na bret bilong yu, dispela i bilong ol pikinini man bilong yu na ol pikinini meri bilong yu bilong i ken kaikai. Ol bai kaikai olgeta ol lain sipsip bilong yu na ol lain bulmakau bilong yu. Ol bai kaikai olgeta ol rop wain bilong yu na ol diwai fik bilong yu. Ol bai mekim ol biktaun bilong yu i gat banis, we yu putim bilip long en, i kamap rabis tru wantaim bainat. | |
Jere | TpiKJPB | 5:18 | Tasol long ol dispela de, BIKPELA i tok, Mi bai i no inap wokim wanpela pinis olgeta long yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 5:19 | Na em bai kamap olsem, taim yupela bai tok, Olsem wanem na BIKPELA, God bilong mipela, i mekim olgeta dispela samting long mipela? Nau yu bai bekim tok long ol, Olsem yupela i bin givim baksait long Mi, na stap aninit long ol narakain god long hap bilong yupela, olsem tasol yupela bai stap aninit long ol ausait man long wanpela hap i no bilong yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 5:20 | ¶ Tokaut long dispela insait long hauslain bilong Jekop, na mekim dispela i kamap ples klia long Juda, i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 5:21 | Harim nau dispela, O lain manmeri i kranki, na i no gat gutpela save, husat i gat ol ai, na ol i no lukluk, husat ol i gat ol ia, na ol i no harim. | |
Jere | TpiKJPB | 5:22 | Yupela i no pret long Mi, BIKPELA i tok? Ating i yes long yupela bai guria long pes bilong Mi, husat i bin putim wesan long stap mak bilong arere bilong biksi wantaim wanpela strongpela tokaut i no inap long pinis, inap long biksi i no inap kalapim dispela? Na maski ol sibruk bilong en i tromoi ol yet, yet ol i no inap long winim. Maski ol i krai bikpela, yet ol i no inap kalapim dispela. | |
Jere | TpiKJPB | 5:23 | Tasol dispela manmeri i gat wanpela bel bilong sakim lo na wanpela bel i bikhet. Ol i sakim lo na go. | |
Jere | TpiKJPB | 5:24 | Na tu ol i no toktok long bel bilong ol, Nau yumi mas pret long BIKPELA, God bilong yumi, husat i givim ren, bilong bipo na bilong bihain wantaim, long taim God i makim bilong en. Em i holim bek i go long yumi ol wik Em i makim bilong kamautim kaikai. | |
Jere | TpiKJPB | 5:25 | ¶ Ol sin nogut bilong yupela i bin tanim i go ol dispela samting, na ol sin bilong yupela i bin pasim ol gutpela samting long yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 5:26 | Long wanem, namel long ol manmeri bilong Mi, Mi lukim ol man nogut. Ol i wet hait, olsem em husat i putim ol trap. Ol i putim wanpela trap, ol i kisim ol man. | |
Jere | TpiKJPB | 5:27 | Olsem wanpela bokis kalabus i pulap wantaim ol pisin, olsem tasol ol haus bilong ol i pulap long pasin giaman. Olsem na ol i kamap ol bikman, na wok long kamap maniman. | |
Jere | TpiKJPB | 5:28 | Ol i wok long kamap patpela, ol i lait tru. Yes, ol i winim ol wok nogut bilong man nogut. Ol i no jasim ol wari, ol wari bilong pikinini i no gat papa, yet ol i gat gutpela sindaun. Na rait bilong ol man i gat nid ol i no jasim. | |
Jere | TpiKJPB | 5:29 | Ating i yes long Mi bai kam lukim ol long ol dispela samting, BIKPELA i tok? Ating i yes long tewel bilong Mi bai bekim pe nogut long wanpela kain kantri olsem dispela? | |
Jere | TpiKJPB | 5:30 | Long dispela hap ol i mekim wanpela samting bilong winim tingting na mekim ol man i pret nogut tru. | |
Chapter 6
Jere | TpiKJPB | 6:1 | ¶ O yupela pikinini bilong Benjamin, bungim yupela yet long ranawe ausait long namel bilong Jerusalem, na winim biugel long Tekoa, na sanapim wanpela mak bilong paia long Bet-hakerem. Long wanem, samting nogut i kamap ples klia ausait long hap not, na bikpela bagarap olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 6:2 | Mi bin lukim pikinini meri bilong Saion olsem wanpela meri i fit tru na i no strong liklik. | |
Jere | TpiKJPB | 6:3 | Ol wasman bilong sipsip wantaim ol lain sipsip bilong ol bai kam long em. Ol bai sanapim ol haus sel bilong ol i birua long em raun nabaut. Ol bai kaikai olgeta wan wan long ples bilong em yet. | |
Jere | TpiKJPB | 6:4 | Yupela redim bikpela pait i birua long em. Kirap, na long belo larim yumi go antap. Tok lukaut i kam long yumi! Long wanem, de i wok long go pinis, long wanem, ol tewel bilong san bilong apinun tru i go longpela pinis. | |
Jere | TpiKJPB | 6:5 | Kirap, na larim yumi go long nait, na larim yumi bagarapim olgeta ol haus king bilong en. | |
Jere | TpiKJPB | 6:6 | Long wanem, BIKPELA bilong ol ami i bin tok olsem, Yupela katim ol diwai i go daun, na hipim wanpela liklik maunten i birua long Jerusalem. Dispela em i biktaun ol bai kam lukim. Em i kisim taim olgeta long namel bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 6:7 | Olsem wanpela ai bilong wara i sut i tromoi ol wara bilong em i go ausait, olsem tasol em i tromoi pasin nogut bilong em i go ausait. Ol i harim pasin pait na kisim kago bilong pait insait long en. Long ai bilong Mi oltaim bel sori na ol bagarap bilong bodi i stap. | |
Jere | TpiKJPB | 6:8 | Yu mas kisim skul, O Jerusalem, nogut tewel bilong Mi i lusim yu. Nogut Mi mekim yu stap nating, wanpela hap i no gat man i stap. | |
Jere | TpiKJPB | 6:9 | ¶ BIKPELA bilong ol ami i tok olsem, Ol bai mumutim tru ol hap lain i stap yet bilong Isrel olsem wanpela rop wain. Tanim i go bek han bilong yu olsem wanpela man bilong bungim pikinini wain i go insait long ol basket. | |
Jere | TpiKJPB | 6:10 | Mi bai toktok long husat, na givim tok lukaut, inap long ol i ken harim? Lukim, ol i no katim skin bilong ia bilong ol, na ol i no inap harim. Lukim, long ai bilong ol, tok bilong BIKPELA em i wanpela samting bilong sem. Ol i no gat gutpela amamas long en. | |
Jere | TpiKJPB | 6:11 | Olsem na Mi pulap wantaim belhat nogut tru bilong BIKPELA. Mi les tru long holim insait. Mi bai kapsaitim dispela long ol pikinini ausait, na antap long bung bilong ol yangpela man wantaim. Long wanem, yes, maritman wantaim maritmeri bai ol man i kisim i go, lapun wantaim man husat i pulap long ol de. | |
Jere | TpiKJPB | 6:12 | Na ol haus bilong ol bai tanim i go long ol arapela, wantaim ol bikpela gaden na ol meri bilong ol wantaim. Long wanem, Mi bai stretim han bilong Mi i go ausait antap long ol man i stap long dispela hap, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 6:13 | Long wanem, long las bilong ol, yes, i go inap long nambawan bilong ol, olgeta wan wan i givim ol yet long pasin mangal. Na long profet, yes, i go inap long pris, olgeta wan wan i mekim samting wantaim giaman. | |
Jere | TpiKJPB | 6:14 | Ol i bin oraitim tu bagarap bilong pikinini meri bilong ol manmeri bilong Mi liklik, i spik, Bel isi, bel isi, taim bel isi i no stap. | |
Jere | TpiKJPB | 6:15 | Ating ol i sem taim ol i bin mekim sting pasin? Nogat, ol i no sem liklik, na tu ol i no inap soim sem long pes. Olsem na ol bai pundaun namel long ol husat i pundaun. Long dispela taim Mi kam lukim ol Mi bai tromoi ol i go daun, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 6:16 | BIKPELA i tok olsem, Yupela sanap long ol rot, na lukluk, na askim long ol olpela liklik rot, we dispela gutpela rot i stap, na wokabaut insait long en, na yupela bai painim malolo pinis long ol tewel bilong yupela. Tasol ol i tok, Mipela bai i no inap wokabaut insait long en. | |
Jere | TpiKJPB | 6:17 | Na tu Mi putim ol wasman long yupela, i spik, Harim gut nois bilong biugel. Tasol ol i tok, Mipela bai i no inap harim. | |
Jere | TpiKJPB | 6:18 | ¶ Olsem na harim, yupela ol kantri, na save, O bung bilong ol lain manmeri, wanem samting i stap namel long ol. | |
Jere | TpiKJPB | 6:19 | Harim, O graun. Lukim, Mi bai bringim samting nogut antap long dispela lain manmeri, yes, kaikai bilong ol tingting bilong ol, bilong wanem, ol i no bin harim ol toktok bilong Mi, o lo bilong Mi, tasol ol i tok nogat olgeta long en. | |
Jere | TpiKJPB | 6:20 | Long wanem as insens bilong Siba i kam long Mi, na suga bilong wanpela longwe kantri? Ol ofa i kuk olgeta bilong yupela i no orait long ai bilong Mi, na tu ol sakrifais bilong yupela i no switpela long Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 6:21 | Olsem na BIKPELA i tok olsem, Lukim, Mi bai slipim ol samting bilong sutim lek long fran bilong dispela lain manmeri, na ol papa na ol pikinini man wantaim bai pundaun antap long ol. Man i stap klostu na poroman bilong em bai dai olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 6:22 | BIKPELA i tok olsem, Lukim, wanpela lain manmeri i kam long hap not, na wanpela bikpela kantri bai kirap long ol sait bilong dispela graun. | |
Jere | TpiKJPB | 6:23 | Ol bai holimpas banara na spia bilong tromoi. Ol i amamas long givim pen, na ol i no gat sori. Ol nek bilong ol i krai bikpela olsem biksi. Na ol i ran antap long ol hos, ol i putim ol long lain olsem ol man bilong bikpela pait i birua long yu, O pikinini meri bilong Saion. | |
Jere | TpiKJPB | 6:24 | Mipela i bin harim biknem tru bilong en. Ol han bilong mipela i wok long lusim strong. Taim hevi i krungutim i bin kisim na holim mipela, na pen, olsem wanpela meri i hatwok long karim pikinini. | |
Jere | TpiKJPB | 6:25 | No ken go ausait insait long ples kunai, o wokabaut long rot. Long wanem, bainat bilong ol birua na pret i stap long olgeta wan wan sait. | |
Jere | TpiKJPB | 6:26 | O pikinini meri bilong ol manmeri bilong Mi, pasim bek laplap long yu, na tantanim yu yet long ol sit bilong paia. Yu wokim soim sori, olsem long wanpela pikinini man tasol, krai sori i pait moa yet. Long wanem, man bilong kisim kago bilong pait bai kam long yumi wantu. | |
Jere | TpiKJPB | 6:27 | Mi bin putim yu olsem wanpela taua na wanpela strongpela ples hait namel long ol lain manmeri bilong Mi, inap long yu ken save na traim rot bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 6:28 | Ol olgeta i stap ol strongpela lain bilong sakim tok, taim ol i wokabaut wantaim ol toktok bilong giamanim nem. Ol i bras na ain. Olgeta i lain bilong paulim samting. | |
Jere | TpiKJPB | 6:29 | Ol samting bilong winim paia i kuk pinis, paia i kaikai led olgeta. Man bilong kukim ain i kukim ain nating. Long wanem, ol i no kamautim man nogut i go. | |
Chapter 7
Jere | TpiKJPB | 7:2 | Sanap long dua bilong banis bilong haus bilong BIKPELA, na autim toksave long dispela hap long dispela tok, na tok, Harim tok bilong BIKPELA, olgeta yupela bilong Juda, husat i kam insait long ol dispela dua bilong banis bilong lotuim BIKPELA. | |
Jere | TpiKJPB | 7:3 | BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Stretim ol pasin bilong yupela na ol wok bilong yupela, na Mi bai mekim yupela stap long dispela ples. | |
Jere | TpiKJPB | 7:4 | Yupela i no ken putim bilip long ol giaman toktok, i spik, Tempel bilong BIKPELA, Tempel bilong BIKPELA, Tempel bilong BIKPELA, i ol dispela. | |
Jere | TpiKJPB | 7:5 | Long wanem, sapos yupela stretim tru olgeta hap bilong ol pasin bilong yupela na ol wok bilong yupela, na sapos yupela mekim olgeta hap bilong kot namel long wanpela man na man i stap klostu bilong en, | |
Jere | TpiKJPB | 7:6 | Na sapos yupela i no givim hevi long ausait man, pikinini i no gat papa, na meri man bilong em i dai pinis, na yupela i no kapsaitim long dispela ples blut i no bin mekim rong, na tu yupela i no wokabaut i bihainim ol arapela god long bagarapim yupela yet, | |
Jere | TpiKJPB | 7:7 | Orait bai Mi mekim yupela long stap long dispela ples, insait long dispela hap Mi givim long ol tumbuna papa bilong yupela, oltaim oltaim na oltaim. | |
Jere | TpiKJPB | 7:8 | Lukim, yupela putim bilip long ol toktok i giaman, dispela i no inap helpim yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 7:9 | Ating yupela bai stil, kilim man i dai, na bagarapim marit long pamuk pasin, na wokim strongpela promis wantaim giaman, na kukim insens long Beal, na wokabaut i bihainim ol arapela god husat yupela i no save long ol, | |
Jere | TpiKJPB | 7:10 | Na kam na sanap long ai bilong Mi long dispela haus, dispela ol i kolim long nem bilong Mi, na tok, Mipela i fri long mekim olgeta dispela sting pasin, a? | |
Jere | TpiKJPB | 7:11 | Ating dispela haus, dispela ol i kolim long nem bilong Mi, i kamap wanpela hul bilong ol raskol stilman long ai bilong yupela, a? Lukim, yes, Mi bin lukim pinis dispela, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 7:12 | Tasol yupela go nau long dispela ples bilong Mi i stap long Sailo, we Mi putim nem bilong Mi long pastaim, na lukim wanem samting Mi mekim long en bilong bekim pasin nogut bilong ol lain bilong Mi Isrel. | |
Jere | TpiKJPB | 7:13 | Na nau, bikos yupela bin mekim olgeta dispela wok, BIKPELA i tok, na Mi toktok long yupela, na kirap long moning tru na toktok, tasol yupela i no harim. Na Mi singautim yupela, tasol yupela i no bekim tok, | |
Jere | TpiKJPB | 7:14 | Olsem na bai Mi i mekim long dispela haus, dispela ol i kolim long nem bilong Mi, we yupela putim bilip long en, na i go long dispela ples Mi givim long yupela na ol tumbuna papa bilong yupela, olsem Mi bin mekim long Sailo. | |
Jere | TpiKJPB | 7:15 | Na Mi bai rausim yupela ausait long hap ai bilong Mi i lukim, olsem Mi bin tromoi ausait olgeta ol brata bilong yupela, yes, tumbuna pikinini bilong Ifraim olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 7:16 | ¶ Olsem na no ken beten long dispela lain manmeri, na tu yu no ken litimapim krai o prea bilong helpim ol, na tu yu no ken mekim wok namelman long Mi. Long wanem, Mi bai i no inap harim yu. | |
Jere | TpiKJPB | 7:17 | Ating i yes long yu lukim wanem samting ol i mekim long ol biktaun bilong Juda na long ol rot bilong Jerusalem? | |
Jere | TpiKJPB | 7:18 | Ol pikinini i bungim paiwut, na ol papa i kirapim paia, na ol meri i wokwokim bret i no kuk yet bilong ol, long wokim ol kek i go long kwin bilong heven, na long kapsaitim ol ofa bilong dring long ol arapela god, inap long ol i ken skrapim bel bilong Mi long belhat. | |
Jere | TpiKJPB | 7:19 | Ol i skrapim bel bilong Mi long belhat, BIKPELA i tok? Ating i yes long ol i skrapim bel bilong ol yet inap long pes bilong ol yet i paul? | |
Jere | TpiKJPB | 7:20 | Olsem na GOD Bikpela i tok olsem, Lukim, belhat bilong Mi na belhat nogut tru bilong Mi bai kapsait antap long dispela ples, antap long man, na antap long animal, na antap long ol diwai bilong ples kunai, na antap long kaikai bilong graun. Na em bai kuk, na em bai i no inap dai. | |
Jere | TpiKJPB | 7:21 | ¶ BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Putim ol ofa i kuk olgeta bilong yupela i go long ol sakrifais bilong yupela, na kaikai abus. | |
Jere | TpiKJPB | 7:22 | Long wanem, Mi no toktok long ol tumbuna papa bilong yupela, o tok strong long ol long dispela de Mi bringim ol i kam ausait long hap bilong Isip, long sait bilong ol ofa i kuk olgeta o ol sakrifais. | |
Jere | TpiKJPB | 7:23 | Tasol dispela samting Mi tok strong long ol, i spik, Bihainim nek bilong Mi, na Mi bai stap God bilong yupela, na yupela bai stap lain manmeri bilong Mi. Na yupela wokabaut insait long olgeta rot, dispela Mi bin tok strong long yupela long en, inap long yupela ken stap gutpela. | |
Jere | TpiKJPB | 7:24 | Tasol ol i no harim, o lindaunim ia bilong ol, tasol ol i wokabaut long ol tok helpim na tingting nating bilong bel nogut bilong ol, na ol i go bek, na ol i no go long fran. | |
Jere | TpiKJPB | 7:25 | I stat long de long ol tumbuna papa bilong yupela i kam ausait long hap bilong Isip i kam inap long tude, yes, Mi bin salim long yupela olgeta wokboi bilong Mi, ol profet, olgeta wan wan de Mi kirap long moning tru na salim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 7:26 | Yet ol i no harim long Mi, o lindaunim ia bilong ol, tasol ol i strongim nek bilong ol. Ol i mekim pasin i nogut moa long ol tumbuna papa bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 7:27 | Olsem na yu bai toktok long ol long olgeta dispela toktok. Tasol ol bai i no inap harim long yu. Yu bai singaut long ol tu. Tasol ol bai i no inap bekim tok long yu. | |
Jere | TpiKJPB | 7:28 | Tasol yu bai tokim ol, Dispela em i wanpela kantri husat i no bihainim nek bilong BIKPELA, God bilong ol, o kisim stretim. Tok tru i lus pinis, na ol i rausim olgeta long maus bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 7:29 | ¶ Katim i go ol gras bilong yu, O Jerusalem, na tromoi i go, na karapim wanpela krai sori long ol ples antap. Long wanem, BIKPELA i bin tok nogat olgeta na givim baksait long lain tumbuna bilong belhat tru bilong Em. | |
Jere | TpiKJPB | 7:30 | Long wanem, ol pikinini bilong Juda i bin mekim pasin nogut long ai bilong Mi, BIKPELA i tok. Ol i bin putim ol sting samting bilong ol insait long dispela haus ol i kolim long nem bilong Mi, bilong mekim em i kamap doti. | |
Jere | TpiKJPB | 7:31 | Na ol i bin wokim ol ples antap bilong Tofet, dispela i stap long ples daun bilong pikinini man bilong Hinom, bilong kukim ol pikinini man bilong ol na ol pikinini meri bilong ol long paia. Dispela Mi no tok strong long ol, na tu em i no kam insait long bel bilong Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 7:32 | Olsem na, lukim, ol de bai kam, BIKPELA i tok, long ol bai i no inap kolim em Tofet moa, o ples daun bilong pikinini man bilong Hinom, tasol ples daun bilong bikpela kilim i dai. Long wanem, ol bai planim ol bodi long Tofet, inap long taim i no gat ples moa. | |
Jere | TpiKJPB | 7:33 | Na ol daibodi bilong dispela lain manmeri bai stap abus bilong ol pisin bilong heven, na bilong ol animal bilong dispela graun. Na i no gat wanpela bai pretim ol i go. | |
Chapter 8
Jere | TpiKJPB | 8:1 | ¶ Long dispela taim, BIKPELA i tok, ol bai bringim i kam ausait ol bun bilong ol king bilong Juda, na ol bun bilong ol hetman bilong em, na ol bun bilong ol pris, na ol bun bilong ol profet, na ol bun bilong ol man i stap long Jerusalem, i kam ausait long ol matmat bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 8:2 | Na ol bai opim ol long ai bilong san, na long mun, na long olgeta ami bilong heven, husat ol i bin laikim tru, na husat ol i bin bihainim, na bihain long husat ol i bin wokabaut, na husat ol i bin painim, na husat ol i bin lotuim. Ol man bai i no inap bungim ol, o planim ol. Ol bai stap olsem pekpek antap long pes bilong dispela graun. | |
Jere | TpiKJPB | 8:3 | Na olgeta lain i stap yet bilong dispela famili nogut i stap yet, husat i stap yet long olgeta ples we Mi bin ranim ol i go, bai makim dai moa long laip, BIKPELA bilong ol ami i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 8:4 | ¶ Na moa tu yu bai tokim ol, BIKPELA i tok olsem, Ating ol bai pundaun, na i yes long ol bai kirap gen? Ating em bai tanim na lusim, na i yes long em bai kam bek gen? | |
Jere | TpiKJPB | 8:5 | Bilong wanem nau dispela lain bilong Jerusalem i go bek wantaim wanpela pasin bilong go bek oltaim? Ol i holim strong pasin giaman, ol i tok nogat long kam bek. | |
Jere | TpiKJPB | 8:6 | Mi putim ia na harim, tasol ol i no toktok stretpela. I no gat man i tanim bel bilong em long pasin nogut bilong em, i spik, Mi bin mekim wanem? Olgeta wan wan i tanim i go long rot bilong em yet, olsem hos i ran hariap i go long pait. | |
Jere | TpiKJPB | 8:7 | Yes, stok long heven i save long ol taim God i makim bilong em. Na balus turtel na kren na swalo i lukluk gut long taim bilong ol bilong kam. Tasol ol manmeri bilong Mi i no save long kot bilong BIKPELA. | |
Jere | TpiKJPB | 8:8 | Yupela tok olsem wanem, Mipela gat save tru, na lo bilong BIKPELA i stap wantaim mipela? Harim, tru tru Em i wokim dispela nating. Ingpen bilong ol man bilong rait i stap nating. | |
Jere | TpiKJPB | 8:9 | Ol saveman i sem, ol i wari planti na ol lain i holimpas ol. Harim, ol i bin tok nogat olgeta long tok bilong BIKPELA, na wanem kain save tru i stap insait long ol? | |
Jere | TpiKJPB | 8:10 | Olsem na bai Mi i givim ol meri bilong ol i go long ol arapela, na ol bikpela gaden bilong ol long ol lain husat bai kisim ol olsem samting papa i givim pikinini. Long wanem, olgeta wan wan bilong ol, yes, i stat long las i go inap long ol nambawan i givim ol yet long pasin mangal, i stat long profet, yes, i go inap long pris, olgeta wan wan i mekim samting wantaim giaman. | |
Jere | TpiKJPB | 8:11 | Long wanem, ol i bin oraitim bagarap bilong pikinini meri bilong ol manmeri bilong Mi liklik, i spik, Bel isi, bel isi, taim bel isi i no stap. | |
Jere | TpiKJPB | 8:12 | Ol i sem taim ol i bin mekim sting pasin? Nogat, ol i no sem liklik, na tu ol i no inap long soim sem long pes. Olsem na bai ol i pundaun namel long ol husat i pundaun. Long taim bilong Mi long kam lukim ol, Mi bai tromoi ol i go daun, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 8:13 | ¶ Tru tumas, Mi bai kaikai ol olgeta, BIKPELA i tok. Bai i no gat ol pikinini wain long diwai wain, o ol fik long diwai fik, na lip bai dai isi isi. Na ol samting Mi bin givim ol bai pinis olgeta i lusim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 8:14 | Bilong wanem yumi sindaun isi? Bungim yupela yet, na yumi go insait long ol biktaun ol i strongim, na yumi pasim maus long dispela hap. Long wanem, BIKPELA, God bilong yumi, i bin pasim maus bilong yumi, na givim yumi wara bilong marasin i pait bilong dringim, bilong wanem, yumi bin mekim sin i birua long BIKPELA. | |
Jere | TpiKJPB | 8:15 | Yumi painim bel isi, tasol i no gat wanpela gutpela samting i kam. Na yumi painim wanpela taim bilong i no gat sik, na lukim, trabel i kam! | |
Jere | TpiKJPB | 8:16 | Taim ol hos i rausim win long nus, ol i harim long Dan. Dispela hap olgeta i guria long krai bilong ol strongpela hos bilong em. Long wanem, ol i kam, na ol i bin kaikai dispela hap olgeta, na olgeta samting i stap long en, dispela biktaun na ol husat i stap insait long en. | |
Jere | TpiKJPB | 8:17 | Long wanem, lukim, Mi bai salim ol snek, ol kokatrais, namel long yupela, husat yupela bai i no inap pasim wantaim pasin poisin, na ol bai kaikaim yupela, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 8:18 | Taim Mi laik givim bel isi long Mi yet long pasim bel hevi, bel bilong Mi i hap i dai insait long Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 8:19 | Lukim nek bilong krai bilong pikinini meri bilong ol lain manmeri bilong Mi bilong tingim ol lain husat i stap long wanpela longwe kantri. Ating i yes long BIKPELA i bai stap long Saion? Ating i yes long king bilong en i stap long en? Bilong wanem ol i bin skrapim bel bilong Mi long belhat wantaim ol piksa god ol i sapim, na wantaim ol narakain samting nating? | |
Jere | TpiKJPB | 8:20 | Taim bilong kamautim kaikai i pinis, taim bilong biksan i pinis, na God i no kisim bek yumi. | |
Jere | TpiKJPB | 8:21 | Mi kisim pen long bagarap bilong pikinini meri bilong ol lain manmeri bilong Mi. Mi stap blakpela Pasin bilong kirap nogut tru i bin holimpas Mi. | |
Chapter 9
Jere | TpiKJPB | 9:1 | ¶ O sapos het bilong Mi em i ol wara, na tupela ai bilong Mi i wanpela ai bilong wara i sut bilong ol ai wara, inap long Mi ken krai tru san na nait long tingim ol lain ol i kilim i dai bilong ol pikinini meri bilong ol lain bilong Mi! | |
Jere | TpiKJPB | 9:2 | O sapos Mi gat long ples i no gat man wanpela ples bilong stap bilong ol man bilong raun, inap long Mi ken lusim ol lain manmeri bilong Mi, na go lusim ol! Long wanem, olgeta bilong ol i stap ol lain bilong bagarapim marit wantaim pasin pamuk, wanpela bung bilong ol trikman. | |
Jere | TpiKJPB | 9:3 | Na ol i taitim ol tang bilong ol olsem ol banara bilong ol bilong ol giaman. Tasol ol i no stap strong bilong pait long tok tru long dispela graun. Long wanem, ol i kam long pasin nogut i go long pasin nogut, na ol i no save long Mi, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 9:4 | Yupela olgeta wan wan i mas was gut long man i stap klostu bilong em, na yupela i no ken putim bilip long wanpela brata. Long wanem, olgeta wan wan brata bai kisim ples bilong yupela olgeta, na olgeta wan wan man i stap klostu bai wokabaut wantaim ol toktok bilong giamanim nem. | |
Jere | TpiKJPB | 9:5 | Na olgeta wan wan bai giamanim ol man i stap klostu long em, na ol bai i no inap toktok long tok i tru. Ol i bin skulim tang bilong ol long toktok long ol tok giaman, na ol i mekim ol yet les tru taim ol i hatwok long mekim sin nogut. | |
Jere | TpiKJPB | 9:6 | Ples bilong yu bilong stap i s tap namel long pasin giaman. Long wok bilong pasin giaman ol i tok nogat long save long Mi, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 9:7 | Olsem na BIKPELA bilong ol ami i tok olsem, Lukim, Bai Mi kukim ol i kamap wara, na traim ol. Long wanem, Mi bai mekim samting bilong helpim pikinini meri bilong lain manmeri bilong Mi olsem wanem? | |
Jere | TpiKJPB | 9:8 | Tang bilong ol i olsem wanpela spia ol i sutim i go. Em i mekim toktok i giaman. Wantaim maus bilong en, wanpela i toktok wantaim pasin bilong bel isi long man i stap klostu long em, tasol long bel bilong em em i wet hait. | |
Jere | TpiKJPB | 9:9 | Ating i yes long bai Mi bai go lukim ol long ol dispela samting, BIKPELA i tok? Ating i yes long tewel bilong Mi bai bekim pe nogut long wanpela kain kantri olsem dispela? | |
Jere | TpiKJPB | 9:10 | Bai Mi i kirapim wanpela krai tru na krai wantaim singaut bilong tingim ol maunten, na bai Mi i kirapim wanpela krai sori bilong ol ples bilong stap bilong tingim ples i no gat man, bilong wanem, ol i kuk olgeta, inap long i no gat wanpela i ken wokabaut i go namel long ol. Na tu ol man i no inap harim nek bilong ol bulmakau samting. Ol pisin bilong ol heven na ol animal wantaim i ranawe. Ol i go pinis. | |
Jere | TpiKJPB | 9:11 | Na Mi bai mekim Jerusalem ol hip, na wanpela hul bilong ol dregon. Na Mi bai mekim ol biktaun bilong Juda long stap nating, na i no gat wanpela man i stap. | |
Jere | TpiKJPB | 9:12 | ¶ Husat em i saveman, husat i ken kisim save long dispela? Na em i husat long husat maus bilong BIKPELA i bin toktok long em, inap long em i ken tokaut long dispela, long wanem as dispela hap i dai olgeta na i kuk olgeta olsem wanpela ples i no gat man, inap long i no gat wanpela man i ken wokabaut i go namel? | |
Jere | TpiKJPB | 9:13 | Na BIKPELA i tok, Bikos ol i bin givim baksait long dispela lo bilong Mi Mi putim long ai bilong ol, na ol i no bin bihainim nek bilong Mi, na tu ol i no wokabaut insait long en, | |
Jere | TpiKJPB | 9:14 | Tasol ol i bin wokabaut i bihainim tingting nating bilong bel bilong ol yet, na i bihainim Belam, dispela ol tumbuna papa bilong ol i skulim ol, | |
Jere | TpiKJPB | 9:15 | Olsem na BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Lukim, Mi bai givim kaikai long ol, yes, dispela lain manmeri, wantaim diwai womwat, na givim ol wara bilong marasin i pait bilong dringim. | |
Jere | TpiKJPB | 9:16 | Mi bai brukim ol nabaut namel long ol haiden tu, husat ol na tu ol tumbuna papa bilong ol i no bin save. Na Mi bai salim wanpela bainat i bihainim ol, inap long taim Mi bin kaikai ol olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 9:17 | BIKPELA bilong ol ami i tok olsem, Yupela tingim na skelim, na singautim ol meri bilong soim sori, inap long ol i ken kam. Na salim tok long ol savemeri stret, inap long ol i ken kam. | |
Jere | TpiKJPB | 9:18 | Na larim ol i go hariap, na kirapim wanpela krai wantaim singaut long tingim mipela, inap long ol ai bilong mipela i ken ran i go daun wantaim aiwara, na ol laplap bilong ai i ken sutim ol wara i kam ausait. | |
Jere | TpiKJPB | 9:19 | Long wanem, ol i harim wanpela nek bilong krai wantaim singaut ausait long Saion, Ol i kisim kago bilong pait bilong mipela pinis olsem wanem! Mipela i paul tru bikpela, bilong wanem, mipela i bin givim baksait long dispela hap, bilong wanem, ol ples bilong stap bilong mipela i bin rausim mipela i go ausait. | |
Jere | TpiKJPB | 9:20 | Tasol harim tok bilong BIKPELA, O yupela ol meri, na larim ia bilong yupela kisim tok bilong maus bilong Em, na skulim ol pikinini meri bilong yupela long krai wantaim singaut, na olgeta wan wan i mas skulim ol lain i stap klostu long em long krai sori. | |
Jere | TpiKJPB | 9:21 | Long wanem, dai i kam antap insait long ol windo bilong mipela, na em i kam insait long ol haus king bilong mipela, bilong rausim olgeta ol pikinini long ausait, na ol yangpela man long ol rot. | |
Jere | TpiKJPB | 9:22 | Toktok olsem, BIKPELA i tok olsem, Yes, ol daibodi bilong ol man bai pundaun olsem pekpek antap long ples kunai i op, na olsem han i pulap i bihainim man bilong kamautim kaikai, na bai i no gat wanpela bilong bungim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 9:23 | ¶ BIKPELA i tok olsem, No ken larim saveman glori long save tru bilong em, na tu no ken larim strongpela man glori long strong bilong em, no ken larim maniman glori long ol mani samting bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 9:24 | Tasol larim em husat i laik glori glori long dispela, long em i kisim save na em i save tru long Mi, long Mi stap BIKPELA husat i wokim samting wantaim pasin bilong laikim tru na mekim gut, kot, na stretpela pasin, long dispela graun. Long wanem, long ol dispela samting Mi gat gutpela amamas, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 9:25 | Lukim, ol de i kam, BIKPELA i tok, long Mi bai wokim mekim save long ol olgeta husat i katim skin wantaim ol husat i no katim skin, | |
Chapter 10
Jere | TpiKJPB | 10:2 | BIKPELA i tok olsem, No ken kisim skul long pasin bilong ol haiden, na no ken wari planti long ol mak bilong heven. Long wanem, ol haiden i wari planti long ol. | |
Jere | TpiKJPB | 10:3 | Long wanem, ol kastam bilong ol manmeri i samting nating. Long wanem, wanpela i katim wanpela diwai long bikbus, wok bilong ol han bilong wokman, wantaim akis. | |
Jere | TpiKJPB | 10:4 | Ol i bilasim dispela wantaim silva na wantaim gol. Ol i pasim dispela wantaim ol nil na wantaim ol hama, inap long em i no ken muv liklik. | |
Jere | TpiKJPB | 10:5 | Ol i sanap stretpela olsem diwai palmen, tasol ol i no toktok. Ol i mas gat nid long wanpela i karim ol, bilong wanem, ol yet i no inap go. No ken pretim ol. Long wanem, ol i no inap wokim pasin nogut, na tu pawa i no stap insait long ol long wokim gutpela pasin. | |
Jere | TpiKJPB | 10:6 | Bikos i no gat wanpela i stap wankain olsem Yu, O BIKPELA. Yu stap bikpela, na nem bilong Yu gat bikpela strong. | |
Jere | TpiKJPB | 10:7 | Husat i no inap pret long Yu, O King bilong ol kantri? Long wanem, dispela em i samting bilong Yu. Bikos namel long olgeta saveman bilong ol kantri, na long olgeta kingdom bilong ol, i no gat wanpela i olsem Yu. | |
Jere | TpiKJPB | 10:8 | Tasol ol i olsem animal olgeta na kranki. Hap diwai em i wanpela skul bilong samting nating. | |
Jere | TpiKJPB | 10:9 | Silva ol i paitim i go op i kamap ol plet ol i bringim i kam long Tarsis, na gol i kam long Ufas, wok bilong wokman, na bilong ol han bilong man bilong kukim ain. Klos bilong ol i blupela na purpelpela. Olgeta ol i stap wok bilong ol saveman stret. | |
Jere | TpiKJPB | 10:10 | Tasol BIKPELA i God tru, Em i God i stap laip, na wanpela king bilong oltaim oltaim. Long belhat tru bilong Em dispela graun bai guria, na ol kantri bai i no inap long stap gut long bel nogut bilong Em. | |
Jere | TpiKJPB | 10:11 | Yupela bai tokim ol olsem, Ol god husat i no bin wokim ol heven na dispela graun, yes, ol bai lus olgeta long dispela graun, na long aninit bilong ol dispela heven. | |
Jere | TpiKJPB | 10:12 | Em i bin wokim dispela graun long pawa bilong Em, Em i bin strongim dispela graun long save tru bilong Em, na Em i bin opim ol heven long save stret bilong Em. | |
Jere | TpiKJPB | 10:13 | Taim Em i toktok long nek bilong Em, i gat planti ol wara tru long ol heven, na Em i mekim ol smok wara long go antap long las hap bilong dispela graun. Em i wokim ol lait bilong klaut wantaim ren, na bringim win i kam ausait long ol samting i dia tru bilong Em. | |
Jere | TpiKJPB | 10:14 | Olgeta wan wan man i olsem animal long save bilong em. Olgeta wan wan man bilong kukim ain i paul tru long wok bilong dispela piksa god ol i sapim. Long wanem, piksa god ain bilong em i stap giaman samting, na i no gat win bilong maus insait long ol. | |
Jere | TpiKJPB | 10:15 | Ol i samting nating, na wok bilong ol rong. Long taim bilong Mi bilong go lukim ol, ol bai pinis olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 10:16 | Hap skel bilong Jekop i no olsem ol. Long wanem, Em i Man bilong wokim olgeta samting. Na Isrel em i stik bilong ol samting papa i givim pikinini bilong Em. BIKPELA bilong ol ami em i nem bilong Em. | |
Jere | TpiKJPB | 10:17 | ¶ Bungim ol kago bilong salim bilong yu i kam ausait long dispela hap, O man bilong stap long strongpela ples hait. | |
Jere | TpiKJPB | 10:18 | Long wanem, BIKPELA i tok olsem, Lukim, wantu Mi bai sutim i go ausait ol man i stap long dispela hap, na Mi bai givim bikpela wari long ol, inap long ol i luksave olsem dispela i olsem. | |
Jere | TpiKJPB | 10:19 | Tok lukaut i kam long Mi long pen bilong Mi! Bagarap bilong Mi i strongpela. Tasol Mi tok, Tru tumas, dispela em i wanpela bel sori, na Mi mas karim dispela. | |
Jere | TpiKJPB | 10:20 | Ol i kisim kago bilong pait long haus holi bilong Mi pinis, na olgeta rop bilong Mi i bruk. Ol pikinini bilong Mi i lusim Mi i go ausait, na ol i no stap moa. I no gat wanpela i stap bilong taitim haus sel bilong Mi moa liklik, na bilong sanapim ol laplap banis bilong Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 10:21 | Long wanem, ol pasta i kamap olsem ol animal, na ol i no bin painim BIKPELA. Olsem na ol bai i no inap kamap gutpela, na olgeta lain sipsip bilong ol bai bruk nabaut. | |
Jere | TpiKJPB | 10:22 | Lukim, nois bilong tok win i kam, na wanpela bikpela kain trabel nabaut ausait long hap not, bilong mekim ol biktaun bilong Juda long stap nating, na wanpela hul bilong ol dregon. | |
Jere | TpiKJPB | 10:23 | O BIKPELA, mi save long rot bilong man i no stap insait long em yet. Em i no stap insait long man husat i wokabaut bilong stiaim ol step bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 10:24 | O BIKPELA, stretim mi wantaim kot tasol. No ken stretim mi long belhat bilong Yu, nogut Yu mekim mi kamap samting nating. | |
Chapter 11
Jere | TpiKJPB | 11:2 | Yupela harim ol toktok bilong dispela kontrak, na toktok long ol man bilong Juda, na long ol man i stap long Jerusalem. | |
Jere | TpiKJPB | 11:3 | Na yu tokim ol, God BIKPELA bilong Isrel i tok olsem, Tok nogut i stap long man husat i no bihainim ol toktok bilong dispela kontrak, | |
Jere | TpiKJPB | 11:4 | Dispela Mi tok strong long ol tumbuna papa bilong yupela long dispela de Mi bringim ol i kam ausait long hap bilong Isip, long ples bilong strongpela paia ain, i spik, Bihainim nek bilong Mi, na mekim ol, bilong bihainim olgeta samting Mi tok strong long yupela long mekim. Olsem tasol yupela bai stap lain manmeri bilong Mi, na Mi bai stap God bilong yupela, | |
Jere | TpiKJPB | 11:5 | Inap long Mi ken inapim dispela strongpela promis Mi bin mekim long ol tumbuna papa bilong yupela, long givim ol wanpela hap i ran wantaim susu na hani, olsem em i stap tude. Nau mi bekim, na tok, Em i mas stap olsem, O BIKPELA. | |
Jere | TpiKJPB | 11:6 | Nau BIKPELA i tokim mi, Autim toksave long olgeta dispela toktok long ol biktaun bilong Juda, na long ol rot bilong Jerusalem, i spik, Yupela harim ol toktok bilong dispela kontrak, na bihainim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 11:7 | Long wanem, Mi bin mekim strongpela tok tru i birua long ol tumbuna papa bilong yupela long dispela de Mi bringim ol i kam ausait long hap bilong Isip, yes, i kam inap long tude, taim Mi kirap long moning tru na mekim strongpela tok i birua, i spik, Bihainim nek bilong Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 11:8 | Yet ol i no bihainim tok, o lindaunim ia bilong ol, tasol olgeta wan wan i wokabaut insait long tingting nating bilong bel nogut bilong ol yet. Olsem na Mi bai bringim antap long ol olgeta toktok bilong dispela kontrak, dispela Mi tok strong long ol long mekim. Tasol ol i no mekim. | |
Jere | TpiKJPB | 11:9 | Na BIKPELA i tokim mi, Mi painim pinis wanpela tok hait namel long ol man bilong Juda, na namel long ol man i stap long Jerusalem. | |
Jere | TpiKJPB | 11:10 | Ol i tanim i go bek long ol sin nogut bilong ol tumbuna papa bilong ol, husat i tok nogat long harim ol toktok bilong Mi. Na ol i go bihainim ol arapela god bilong bihainim ol. Hauslain bilong Isrel na hauslain bilong Juda i bin brukim kontrak bilong Mi, dispela Mi wokim wantaim ol tumbuna papa bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 11:11 | ¶ Olsem na BIKPELA i tok olsem, Lukim, Mi bai bringim samting nogut antap long ol, dispela ol bai i no inap ranawe long en. Na maski ol i singaut long Mi, Mi bai i no inap harim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 11:12 | Nau ol biktaun bilong Juda na ol man i stap long Jerusalem bai go, na singaut long ol god husat ol i ofaim insens i go long ol. Tasol ol bai i no inap kisim bek ol liklik long taim bilong trabel bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 11:13 | Long wanem, bilong bihainim namba bilong ol biktaun bilong yupela ol god bilong yupela i stap, O Juda. Na bilong bihainim namba bilong ol rot bilong Jerusalem yupela i bin sanapim ol alta long dispela samting bilong givim sem, yes, ol alta bilong kukim insens i go long Beal. | |
Jere | TpiKJPB | 11:14 | Olsem na no ken beten long dispela lain manmeri, na tu yu no ken litimapim wanpela singaut o prea bilong helpim ol. Long wanem, Mi bai i no inap harim ol long taim ol i singaut long Mi long trabel bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 11:15 | Meri i klostu tru long bel bilong Mi i gat wanem wok long haus bilong Mi, taim yumi luksave olsem meri i bin wokim pamuk rot pasin wantaim planti, na mit holi i lusim yu i go? Taim yu mekim pasin nogut, nau yu wokim amamas tru. | |
Jere | TpiKJPB | 11:16 | BIKPELA i kolim nem bilong yu, Wanpela grinpela diwai oliv, naispela, na i gat nambawan kaikai. Wantaim nois bilong bikpela paul nabaut em i bin kirapim paia antap long en, na ol han diwai bilong en i bruk pinis. | |
Jere | TpiKJPB | 11:17 | Long wanem, BIKPELA bilong ol ami, husat i planim yu, i bin kolim wanpela samting nogut i birua long yu, long pasin nogut bilong hauslain bilong Isrel na bilong hauslain bilong Juda, dispela ol i bin wokim i birua long ol yet bilong skrapim bel bilong Mi long belhat taim ol i ofaim insens i go long Beal. | |
Jere | TpiKJPB | 11:18 | ¶ Na BIKPELA i bin givim mi save long dispela, na mi save long en. Nau Yu soim mi ol samting ol i mekim. | |
Jere | TpiKJPB | 11:19 | Tasol mi stap olsem wanpela pikinini sipsip o wanpela bulmakau man husat ol i bringim i go long bikpela kilim i dai. Na mi no save long ol i bin kamapim ol plen i birua long mi, i spik, Larim yumi bagarapim diwai olgeta wantaim kaikai bilong en, na larim yumi rausim em long hap bilong ol man i stap laip, inap long ol i no inap holim tingting long nem bilong em moa. | |
Jere | TpiKJPB | 11:20 | Tasol, O BIKPELA bilong ol ami, husat i wokim stretpela kot, husat i traim ol stia bilong bel na bel, larim mi lukim Yu bekim pe nogut bilong Yu long ol. Long wanem, long Yu mi bin kamapim ples klia wari bilong mi. | |
Jere | TpiKJPB | 11:21 | Olsem na BIKPELA i tok olsem long stat bilong ol man bilong Anatot, husat i painim laip bilong yu, i spik, No ken autim tok profet long nem bilong BIKPELA, inap long yu no dai long han bilong mipela. | |
Jere | TpiKJPB | 11:22 | Olsem na BIKPELA bilong ol ami i tok olsem, Lukim, Mi bai wokim mekim save long ol. Ol yangpela man bai dai long bainat. Ol pikinini man bilong ol na ol pikinini meri bilong ol bai dai long bikpela taim hangre. | |
Chapter 12
Jere | TpiKJPB | 12:1 | ¶ Yu stap stretpela, O BIKPELA, taim mi toktok wantaim strongpela askim long Yu. Yet larim mi toktok wantaim Yu long ol kot bilong Yu. Olsem wanem na rot bilong man nogut i kamap gutpela? Olsem wanem na olgeta bilong ol husat i mekim trik pasin tru i stap amamas? | |
Jere | TpiKJPB | 12:2 | Yu bin planim ol, yes, ol i bin putim rop daunbilo. Ol i kamap bikpela, yes, ol i karim kaikai. Yu stap klostu insait long maus bilong ol, na longwe long stia bilong bel bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 12:3 | Tasol Yu, O BIKPELA, save long mi. Yu bin lukim mi, na traim bel bilong mi i go long yu. Pulim ol i kam ausait olsem ol sipsip bilong bikpela kilim i dai, na redim ol long de bilong bikpela kilim i dai. | |
Jere | TpiKJPB | 12:4 | Inap long wanem taim dispela hap bai soim sori, na ol sayor bilong olgeta wan wan bikpela gaden go drai, bilong tingim pasin nogut bilong ol lain husat i stap long en? Ol i kaikai ol animal olgeta, na ol pisin. Bilong wanem, ol i tok, Em bai i no inap lukim las pinis bilong mipela. | |
Jere | TpiKJPB | 12:5 | Sapos yu bin ran wantaim ol man bilong ran long lek, na ol i bin mekim yu kamap les tru, orait bai yu pait strong wantaim ol hos olsem wanem? Na sapos long hap bilong bel isi, we yu putim bilip long en, ol i mekim yu kamap les tru, orait yu bai mekim olsem wanem taim Jordan i solap? | |
Jere | TpiKJPB | 12:6 | Long wanem, yes, ol brata bilong yu, na hauslain bilong papa bilong yu, yes, ol i bin mekim trik pasin long yu. Yes, ol i bin singautim planti manmeri tru i bihainim yu. No ken bilipim ol, maski ol i tokim ol naispela toktok long yu. | |
Jere | TpiKJPB | 12:7 | ¶ Mi bin givim baksait long hauslain bilong Mi. Mi bin lusim lain bilong Mi. Mi bin givim em husat i klostu tru long tewel bilong Mi i go long han bilong ol birua bilong en. | |
Jere | TpiKJPB | 12:8 | Lain bilong Mi em i olsem wanpela laion long bikbus. Em i singaut birua long mi. Olsem na Mi bin hetim dispela. | |
Jere | TpiKJPB | 12:9 | Lain bilong Mi i stap long Mi olsem wanpela pisin i gat ol mak mak, ol pisin raun nabaut i birua bilong en. Yupela kam, bungim olgeta animal bilong ples kunai, kam bilong kaikai olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 12:10 | Planti pasta i bin bagarapim gaden wain bilong Mi olgeta, ol i bin krungutim hap skel bilong Mi aninit long lek, ol i bin mekim gutpela hap skel bilong Mi wanpela ples i no gat man i stap nating. | |
Jere | TpiKJPB | 12:11 | Ol i bin mekim dispela long stap nating, na taim em i stap nating em i soim sori i kam long Mi. Ol i mekim dispela hap olgeta long stap nating, bilong wanem, i no gat man i putim dispela long bel bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 12:12 | Ol man bilong kisim kago bilong pait i kam antap long olgeta ples antap namel long ples i no gat man. Long wanem, bainat bilong BIKPELA bai kaikai olgeta, i stat long wanpela arere bilong dispela hap, yes, i go inap long arapela arere bilong dispela hap. I no gat wanpela samting i gat bodi bai i gat bel isi. | |
Jere | TpiKJPB | 12:13 | Ol i bin planim wit, tasol ol bai kamautim ol nil. Ol i bin givim pen long ol yet, tasol ol bai i no inap winim samting. Na ol bai sem long ol pe yu kisim, bilong tingim strongpela belhat bilong BIKPELA. | |
Jere | TpiKJPB | 12:14 | ¶ BIKPELA i tok olsem i birua long olgeta man nogut i stap klostu long mi, husat i tasim dispela samting Mi bin mekim ol lain bilong Mi long Isrel kisim olsem samting papa i givim pikinini. Lukim, Mi bai kamautim ol long hap bilong ol, na kamautim hauslain bilong Juda i lusim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 12:15 | Na em bai kamap olsem, bihain long Mi bin kamautim ol Mi bai kam bek, na gat pasin sori long ol, na Mi bai bringim ol gen, olgeta wan wan man long ples bilong em, na olgeta wan wan man long hap bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 12:16 | Na em bai kamap olsem, sapos ol bai strong long kisim skul long ol pasin bilong ol lain bilong Mi, long wokim strongpela promis long nem bilong Mi, BIKPELA i stap laip. Olsem ol i skulim ol lain bilong Mi long wokim strongpela promis long nem bilong Beal, orait bai ol i go bikpela namel long ol lain manmeri bilong Mi. | |
Chapter 13
Jere | TpiKJPB | 13:1 | ¶ BIKPELA i tok olsem long mi, Go na kisim wanpela bikpela let bilong naispela laplap, na pasim dispela long ol namel bilong bel bilong yu, na yu no ken putim dispela long wara. | |
Jere | TpiKJPB | 13:2 | Olsem na mi kisim wanpela bikpela let bilong bihainim tok bilong BIKPELA, na pasim long ol namel bilong bel bilong mi. | |
Jere | TpiKJPB | 13:4 | Kisim dispela bikpela let yu bin kisim, dispela i stap long ol namel bilong bel bilong yu, na kirap, go long Yufretis, na haitim dispela long hap insait long hul bilong ston. | |
Jere | TpiKJPB | 13:5 | Olsem na mi go, na haitim dispela klostu long Yufretis, olsem BIKPELA i tok strong long mi. | |
Jere | TpiKJPB | 13:6 | Na em i kamap olsem bihain long planti de, long BIKPELA i tokim mi, Kirap, go long Yufretis, na kisim bikpela let long dispela ples, dispela Mi tok strong long yu long haitim long dispela hap. | |
Jere | TpiKJPB | 13:7 | Nau mi go long Yufretis, na digim, na kisim bikpela let long ples we mi bin haitim dispela. Na, lukim, bikpela let i bagarap, em i no gutpela long wanpela samting. | |
Jere | TpiKJPB | 13:9 | BIKPELA i tok olsem, Long bihainim dispela pasin bai Mi bagarapim hambak pasin bilong Juda, na bikpela hambak pasin bilong Jerusalem. | |
Jere | TpiKJPB | 13:10 | Dispela lain nogut, husat i tok nogat long harim ol toktok bilong Mi, husat i wokabaut long tingting nating bilong bel bilong ol, na wokabaut i bihainim ol arapela god, long stap aninit long ol, na long lotuim ol, yes, bai stap olsem dispela bikpela let, dispela em i no gutpela long wanpela samting. | |
Jere | TpiKJPB | 13:11 | Long wanem, olsem bikpela let i pas strong long ol namel bilong bel bilong wanpela man, olsem tasol Mi bin mekim hauslain bilong Isrel olgeta na hauslain bilong Juda olgeta long pas strong long Mi, BIKPELA i tok, inap long ol i ken stap long Mi long wanpela lain manmeri, na long wanpela nem, na long wanpela biknem, na long wanpela glori. Tasol ol i tok nogat long harim. | |
Jere | TpiKJPB | 13:12 | ¶ Olsem na yu bai toktok long ol long dispela tok, God BIKPELA bilong Isrel i tok olsem, Olgeta wan wan skin meme bai pulap wantaim wain. Na ol bai tokim yu, Ating i yes long mipela i save tru tru long olgeta wan wan skin meme bai pulap wantaim wain? | |
Jere | TpiKJPB | 13:13 | Nau bai yu tokim ol, BIKPELA i tok olsem, Lukim, Mi bai pulimapim olgeta man i stap long dispela hap, yes, ol king husat i sindaun antap long sia king bilong Devit, na ol pris, na ol profet, na olgeta man i stap long Jerusalem, wantaim spak pasin. | |
Jere | TpiKJPB | 13:14 | Na Mi bai brukim ol wanpela i pas long narapela, yes, ol papa na ol pikinini man wantaim, BIKPELA i tok. Mi bai i no inap sori, o soim sori, o gat pasin sori long ol, tasol Mi bai bagarapim ol olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 13:15 | Yupela harim, na givim ia. No ken stap hambak. Long wanem, BIKPELA i bin toktok pinis. | |
Jere | TpiKJPB | 13:16 | Givim glori long BIKPELA, God bilong yupela, bipo Em i mekim tudak i kamap, na bipo ol fut bilong yupela i sutim lek antap long ol maunten i tudak, na, taim yupela painim lait, Em i tanim dispela i kamap tewel bilong dai, na mekim dispela strongpela tudak. | |
Jere | TpiKJPB | 13:17 | Tasol sapos yupela i no laik harim dispela, tewel bilong Mi bai krai tru long ol ples hait long tingim hambak pasin bilong yupela. Na ai bilong Mi bai krai strong tru, na ran i go daun wantaim aiwara, bilong wanem, ol i karim lain sipsip bilong BIKPELA i go kalabus. | |
Jere | TpiKJPB | 13:18 | Toktok long king na long kwin, Daunim yupela yet, sindaun. Long wanem, ol hetman bilong gavman bilong yupela bai kam daun, yes, hat king bilong glori bilong yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 13:19 | Ol biktaun bilong hap saut bai pas, na i no gat wanpela bai opim ol. Ol bai karim Juda i go kalabus, olgeta bilong en, ol bai karim em olgeta i go kalabus. | |
Jere | TpiKJPB | 13:20 | Apim ol ai bilong yu, na lukim ol husat i kam long hap not. Lain sipsip Mi givim long yu, lain sipsip bilong yu i naispela tru, i stap we? | |
Jere | TpiKJPB | 13:21 | Yu bai tok wanem taim Em bai wokim mekim save long yu? Long wanem, yu bin skulim ol long stap ol kepten, na stap olsem nambawan hetman long bosim yu. Ating i yes long ol bel hevi bai kisim yu, olsem wanpela meri i hatwok long karim pikinini? | |
Jere | TpiKJPB | 13:22 | ¶ Na sapos yu toktok insait long bel bilong yu, Olsem wanem na ol dispela samting i kamap long mi? Long bikpela sin nogut bilong yu Mi mekim ol arere bilong ol klos bilong yu i kamap ples klia, na Mi mekim ol baksait bilong fut bilong yupela i kamap as nating. | |
Jere | TpiKJPB | 13:23 | Ating man Itiopia em inap long senisim skin bilong em, o lepat ol mak bilong em? Orait yupela tu i ken mekim gutpela pasin, husat em i kastam bilong yupela long wokim pasin nogut. | |
Jere | TpiKJPB | 13:24 | Olsem na bai Mi brukim ol nabaut olsem dispela pipia i go olgeta long wok bilong win bilong ples i no gat man. | |
Jere | TpiKJPB | 13:25 | Dispela em i hap skel bilong yu, hap skel bilong ol skel bilong yu i kam long Mi, BIKPELA i tok. Bilong wanem, yu bin lusim tingting long Mi, na putim bilip long giaman samting. | |
Jere | TpiKJPB | 13:26 | Olsem na bai Mi kamapim ples klia ol laplap bilong yu antap long pes bilong yu, inap long sem bilong yu i ken kamap ples klia. | |
Jere | TpiKJPB | 13:27 | Mi bin lukim pasin pamuk bilong yu bilong bagarapim marit, na ol krai bilong yu olsem hos, ol pamuk rot bilong pamuk pasin bilong yu, na ol sting pasin bilong yu antap long ol liklik maunten long ol ples kunai. Tok lukaut i go long yu, O Jerusalem! Ating i yes long yu laik kamap klin? Wanem taim bai dispela i kamap wanpela taim? | |
Chapter 14
Jere | TpiKJPB | 14:2 | Juda i krai sori, na ol dua bilong banis bilong en i lusim strong isi isi. Ol i blakpela i go inap long graun. Na krai bilong Jerusalem i go antap. | |
Jere | TpiKJPB | 14:3 | Na ol bikman bilong ol i bin salim ol liklik pikinini bilong ol long ol wara. Ol i kam long ol bikpela hul, na ol i no lukim wara. Ol i kam bek wantaim ol sospen samting i emti. Ol i sem na paul tru, na karamapim ol het bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 14:4 | Bilong wanem, graun i drai olgeta, long wanem, i no gat ren long dispela graun, ol man bilong brukim graun i sem, ol i karamapim ol het bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 14:5 | Yes, haind tu i karim pikinini long ples kunai, na givim baksait long en, bilong wanem, i no gat gras. | |
Jere | TpiKJPB | 14:6 | Ol wail donki i bin sanap long ol ples antap. Ol i pulim tru win olsem ol dregon. Ol ai bilong ol i bin fel, bilong wanem, i no gat gras. | |
Jere | TpiKJPB | 14:7 | O BIKPELA, maski ol sin nogut bilong mipela i tokaut klia i birua long mipela, Yu mas mekim dispela long tingim nem bilong Yu. Long wanem, ol pasin bilong go bek bilong mipela i planti. Mipela i bin mekim sin i birua long Yu. | |
Jere | TpiKJPB | 14:8 | O Hop bilong Isrel, Man Bilong Kisim Bek bilong en long taim bilong trabel, bilong wanem Yu ken stap olsem wanpela ausait man long dispela hap, na olsem wanpela man bilong raun husat i tanim long sait long stap yet long wanpela nait? | |
Jere | TpiKJPB | 14:9 | Bilong wanem Yu ken stap olsem wanpela man i paul olsem ston, olsem wanpela strongpela man husat i no inap kisim bek? Tasol Yu, O BIKPELA, i stap namel long mipela, na ol i kolim mipela long nem bilong Yu. No ken lusim mipela. | |
Jere | TpiKJPB | 14:10 | ¶ BIKPELA i tok olsem long dispela lain manmeri, Ol i bin laikim tru long raun nating olsem, ol i no bin holim bek ol lek bilong ol, olsem na BIKPELA i no orait long ol. Em bai holim tingting nau long ol sin nogut bilong ol, na go lukim ol sin bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 14:12 | Taim ol i tambuim kaikai, Mi bai i no inap harim singaut bilong ol. Na taim ol i ofaim ofa i kuk olgeta na wanpela ofa, Mi bai i no inap orait long ol. Tasol Mi bai kaikai ol olgeta long bainat, na long bikpela taim hangre, na long sik nogut. | |
Jere | TpiKJPB | 14:13 | Nau mi tok, Ah, GOD Bikpela! Lukim, ol profet i tokim ol, Yupela bai i no inap lukim bainat, na tu yupela bai i no gat bikpela taim hangre. Tasol mi bai givim yupela bel isi bilong strongpela bilip long dispela ples. | |
Jere | TpiKJPB | 14:14 | Nau BIKPELA i tok olsem long mi, Ol profet i autim ol giaman tok profet long nem bilong Mi. Mi no salim ol, na tu Mi no bin tok strong long ol, na tu Mi no toktok long ol. Ol i autim tok profet long yupela long wanpela giaman driman samting na glasman samting, na wanpela samting i nating, na pasin giaman bilong bel bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 14:15 | Olsem na BIKPELA i tok olsem long sait bilong ol profet husat i autim tok profet long nem bilong Mi, na Mi no salim ol, tasol ol i tok, Bainat na bikpela taim hangre bai i no inap stap long dispela hap. Bainat na bikpela taim hangre bai kaikai ol dispela profet olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 14:16 | Na ol lain manmeri husat ol i autim tok profet long ol bai Mi rausim ausait i go long ol rot bilong Jerusalem, bilong tingim bikpela taim hangre na bainat i stap. Na ol bai i no gat wanpela bilong planim ol, ol, ol meri bilong ol, o ol pikinini man bilong ol, o ol pikinini meri bilong ol. Long wanem, Mi bai kapsaitim pasin nogut bilong ol antap long ol. | |
Jere | TpiKJPB | 14:17 | ¶ Olsem na yu bai tokim dispela tok long ol, Larim tupela ai bilong mi i ran i go daun wantaim aiwara nait na san, na larim ol i no ken pinis. Long wanem, pikinini meri bilong ol manmeri bilong mi husat i no bin slip wantaim man i bruk wantaim wanpela bikpela bruk, wantaim wanpela bagarap i hevi nogut tru. | |
Jere | TpiKJPB | 14:18 | Sapos mi go ausait long ples kunai, orait lukim ol man ol i kilim i dai wantaim bainat! Na sapos mi go insait long biktaun, orait lukim ol husat i sik wantaim bikpela taim hangre! Yes, profet na pris wantaim i go nabaut i go insait long wanpela hap, dispela ol i no save long en. | |
Jere | TpiKJPB | 14:19 | Ating Yu bin tok nogat olgeta tru long Juda? Ating tewel bilong Yu i bin les olgeta long Saion? Bilong wanem Yu bin paitim mipela, na i no gat rot bilong oraitim mipela? Mipela painim bel isi, na i no gat gutpela samting i stap. Na mipela painim taim bilong kamap orait, na lukim trabel! | |
Jere | TpiKJPB | 14:20 | Mipela i luksave na tokaut klia, O BIKPELA, long pasin nogut bilong mipela, na long sin nogut bilong ol tumbuna papa bilong mipela. Long wanem, mipela i bin mekim sin i birua long Yu. | |
Jere | TpiKJPB | 14:21 | No ken ting olsem mipela i sting olgeta, long tingim nem bilong Yu, no ken givim nem nogut long sia king bilong glori bilong Yu. Holim tingting, no ken brukim kontrak bilong Yu wantaim mipela. | |
Chapter 15
Jere | TpiKJPB | 15:1 | ¶ Nau BIKPELA i tokim mi, Maski Moses na Samyuel i sanap long ai bilong Mi, yet tingting bilong Mi i no inap stap gutpela long dispela lain manmeri. Rausim ol i go ausait long hap ai bilong Mi i lukim, na larim ol i go ausait. | |
Jere | TpiKJPB | 15:2 | Na em bai kamap olsem, sapos ol i tokim yu, Mipela bai go ausait we? Orait yu bai tokim ol, BIKPELA i tok olsem, Kain lain i bilong dai, long dai, na kain lain i bilong bainat, long bainat, na kain lain i bilong bikpela taim hangre, long bikpela taim hangre, na kain lain i bilong go kalabus, long go kalabus. | |
Jere | TpiKJPB | 15:3 | Na Mi bai makim fopela kain samting antap long ol, BIKPELA i tok, bainat bilong kilim i dai, na ol dok bilong brukim, na ol pisin bilong heven, na ol animal bilong dispela graun, bilong kaikai olgeta na bagarapim olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 15:4 | Na Mi bai mekim ol lain i rausim ol i go long olgeta kingdom bilong dispela graun, bilong tingim Manasa, pikinini man bilong Hesekaia, king bilong Juda, bilong dispela samting em i mekim insait long Jerusalem. | |
Jere | TpiKJPB | 15:5 | Long wanem, husat bai gat sori long yu, O Jerusalem? O husat bai wokim krai sori long yu? O husat bai go long sait na askim sapos yu stap orait? | |
Jere | TpiKJPB | 15:6 | Yu bin givim baksait long Mi, BIKPELA i tok, yu bin go bek. Olsem na bai Mi stretim han bilong Mi i go ausait i birua long yu, na bagarapim yu olgeta. Mi les tru wantaim pasin bilong tanim bel. | |
Jere | TpiKJPB | 15:7 | Na Mi bai wokim win long ol wantaim wanpela samting bilong wokim win long ol dua bilong banis bilong dispela hap. Mi bai mekim ol i stap nating long ol pikinini i dai pinis, Mi bai bagarapim olgeta ol lain bilong Mi, bikos ol i no tanim i kam bek na lusim ol rot bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 15:8 | Ol meri man bilong ol i dai pinis bilong ol i kamap planti moa long Mi i winim wesan bilong ol biksi. Mi bin bringim antap long ol, i birua long mama bilong ol yangpela man, wanpela man bilong kisim kago bilong pait long belo stret. Mi bin mekim em long pundaun antap long en wantu, na ol samting bilong pret nogut tru antap long biktaun. | |
Jere | TpiKJPB | 15:9 | Meri husat i bin karim sevenpela i wok long dai isi isi. Em i bin givim spirit i go. San bilong em i go daun pinis long taim bilong san yet. Em i bin sem na paul tru. Na lain i stap yet bilong ol bai Mi givim long bainat long ai bilong ol birua bilong ol, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 15:10 | ¶ Tok lukaut i stap long mi, mama bilong mi, long yu bin karim mi wanpela man bilong pait na wanpela man bilong tok pait wantaim dispela graun olgeta! Mi no bin givim dinau long kisim winmani, na tu ol man i no bin givim dinau long mi long kisim winmani. Yet olgeta wan wan bilong ol i tok nogutim mi. | |
Jere | TpiKJPB | 15:11 | Na BIKPELA i tok, Tru tumas, em bai stap gutpela long hap lain i stap yet bilong yu. Tru tumas, Mi bai mekim birua long mekim gutpela askim long yu long taim bilong samting nogut na long taim bilong kisim hevi. | |
Jere | TpiKJPB | 15:13 | Ol kago bilong yu na ol samting i dia tru bilong yu bai Mi givim olsem kago bilong pait na i no gat pe, na dispela bilong olgeta sin bilong yu, yes, insait long olgeta hap arere bilong yu. | |
Jere | TpiKJPB | 15:14 | Na Mi bai mekim yu long go wantaim ol birua bilong yu long wanpela hap yu no save long en. Long wanem, wanpela paia i kirap long belhat bilong Mi, dispela bai kuk antap long yu. | |
Jere | TpiKJPB | 15:15 | ¶ O BIKPELA, Yu save. Holim tingting long mi, na kam lukim mi, na bekim pe nogut long ol lain i givim hevi long mi. Long pasin bilong Yu long karim pen longpela taim, Yu no ken tekewe mi. Yu mas save long dispela, long tingim nem bilong Yu mi bin karim pen long hatim bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 15:16 | Mi painim pinis ol toktok bilong Yu, na mi bin kaikai ol. Na tok bilong Yu i stap long mi olsem amamas tru na amamas tru mi wokim bilong bel bilong mi. Long wanem, ol man i kolim mi long nem bilong Yu, O God BIKPELA bilong ol ami. | |
Jere | TpiKJPB | 15:17 | Mi no sindaun long bung bilong ol lain bilong wokim pani long daunim, o wokim amamas tru. Mi sindaun wanpis, bilong wanem, han bilong Yu i stap. Long wanem, Yu bin pulimapim mi wantaim bel nogut. | |
Jere | TpiKJPB | 15:18 | Bilong wanem pen bilong mi i stap oltaim, na i no gat rot bilong stretim bagarap bilong mi, dispela i tok nogat long kamap orait? Ating Yu bai kamap olgeta long mi olsem wanpela man bilong giaman, na olsem ol wara i fel? | |
Jere | TpiKJPB | 15:19 | Olsem na BIKPELA i tok olsem, Sapos yu kam bek, orait bai Mi bringim yu gen, na yu bai sanap long ai bilong Mi. Na sapos yu kisim ol samting i dia tumas i kam ausait long ol samting i nogut tru, orait yu bai stap olsem maus bilong Mi. Larim ol i kam bek long yu. Tasol yu no ken go bek long ol. | |
Jere | TpiKJPB | 15:20 | Na Mi bai mekim yu wanpela banis bras i gat banis long dispela lain manmeri. Na ol bai pait birua long yu, tasol ol bai i no inap winim yu. Long wanem, Mi stap wantaim yu bilong kisim bek yu na bilong kisim yu bek, BIKPELA i tok. | |
Chapter 16
Jere | TpiKJPB | 16:2 | Yu no ken maritim wanpela meri, na tu yu no ken kamapim ol pikinini man o ol pikinini meri long dispela ples. | |
Jere | TpiKJPB | 16:3 | Long wanem, BIKPELA i tok olsem long sait bilong ol pikinini man na long sait bilong ol pikinini meri husat ol i karim long dispela ples, na long sait bilong ol mama bilong ol husat i karim ol, na long ol papa bilong ol husat i kamapim ol long dispela hap, | |
Jere | TpiKJPB | 16:4 | Ol bai dai long ol dai i hevi nogut tru. Ol bai i no gat wanpela bilong krai sori long ol. Na tu ol man bai i no inap planim ol. Tasol ol bai stap olsem pekpek antap long pes bilong dispela graun. Na bainat na bikpela taim hangre bai kaikai ol olgeta. Na ol daibodi bilong ol bai stap abus bilong ol pisin bilong heven, na bilong ol animal bilong dispela graun. | |
Jere | TpiKJPB | 16:5 | Long wanem, BIKPELA i tok olsem, No ken go insait long haus bilong soim sori, na tu bilong go krai sori o wokim krai sori long ol. Long wanem, Mi bin tekewe bel isi bilong Mi long dispela lain manmeri, BIKPELA i tok, yes, pasin bilong laikim tru na mekim gut na ol sori. | |
Jere | TpiKJPB | 16:6 | Bikman na man nating wantaim bai dai long dispela hap. Ol man bai i no inap planim ol, na tu ol man bai i no inap krai sori long ol, o katim ol yet, o mekim ol yet kela long tingim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 16:7 | Na tu ol man bai i no inap brukim ol yet long tingim ol taim ol i soim sori, bilong givim bel isi long ol long tingim ol daiman. Na tu ol man bai i no inap givim ol dispela kap bilong kisim bel isi bilong dringim long tingim papa bilong ol o long tingim mama bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 16:8 | Yu no ken go insait tu long haus bilong bikpela kaikai, long sindaun wantaim ol long kaikai na dring. | |
Jere | TpiKJPB | 16:9 | Long wanem, BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Lukim, Mi bai mekim long pinis ausait long dispela ples long ol ai bilong yu na long taim bilong yu, nek bilong lap, na nek bilong amamas, nek bilong man i laik marit, na nek bilong meri i laik marit. | |
Jere | TpiKJPB | 16:10 | ¶ Na em bai kamap olsem, taim yu bai soim dispela lain manmeri olgeta dispela toktok, na ol bai tokim yu, Olsem wanem na BIKPELA i bin kolim olgeta dispela bikpela samting nogut i birua long mipela? O sin nogut bilong mipela em wanem? O sin bilong mipela, dispela mipela bin mekim i birua long BIKPELA, God bilong mipela, em wanem? | |
Jere | TpiKJPB | 16:11 | Nau bai yu tokim ol, Bilong wanem, ol tumbuna papa bilong yupela i bin givim baksait long Mi, BIKPELA i tok, na ol i bin wokabaut i bihainim ol arapela god, na ol i bin bihainim ol, na ol i bin lotuim ol, na ol i bin givim baksait long Mi, na ol i no bin holimpas lo bilong Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 16:12 | Na yupela i bin mekim pasin i nogut moa long ol tumbuna papa bilong yupela. Long wanem, lukim, yupela olgeta wan wan i wokabaut i bihainim tingting nating bilong bel nogut bilong em yet, inap long ol i no ken harim Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 16:13 | Olsem na bai Mi tromoi yupela ausait long dispela hap i go long wanpela hap yupela i no save long en, yupela o ol tumbuna papa bilong yupela. Na long dispela hap yupela bai bihainim ol arapela god san na nait. Em i ples we Mi no inap helpim yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 16:14 | ¶ Olsem na, lukim, ol de i kam, BIKPELA i tok, long ol bai i no inap tok moa, BIKPELA i stap laip, husat i bringim ol pikinini bilong Isrel i kam antap ausait long hap bilong Isip. | |
Jere | TpiKJPB | 16:15 | Tasol, BIKPELA i stap laip, husat i bringim ol pikinini bilong Isrel i kam antap bek long hap not, na long olgeta hap we Em i bin ranim ol i go. Na Mi bai bringim ol gen long hap bilong ol, dispela Mi givim long ol tumbuna papa bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 16:16 | Lukim, Mi bai salim tok long planti man bilong kisim pis, BIKPELA i tok, na ol bai kisim ol olsem pis. Na bihain bai Mi salim tok long ol man bilong painim abus, na ol bai painim ol long olgeta wan wan maunten, na long olgeta wan wan liklik maunten, na ausait long ol hul bilong ol ston. | |
Jere | TpiKJPB | 16:17 | Long wanem, ol ai bilong Mi i stap antap long olgeta pasin bilong ol. Ol i no stap hait long pes bilong Mi, na tu ol sin nogut bilong ol i no stap hait long ai bilong Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 16:18 | Na pastaim Mi bai bekim pe long ol sin nogut bilong ol na ol sin bilong ol dabol. Bilong wanem, ol i bin mekim hap bilong Mi doti, ol i bin pulapim hap bilong Mi olsem samting papa i givim pikinini wantaim ol daibodi bilong ol samting bilong tingting nogut long en na ol sting samting. | |
Jere | TpiKJPB | 16:19 | O BIKPELA, strong bilong mi, na strongpela ples hait bilong mi, na ples hait bilong mi long de bilong kisim hevi, ol man i no Ju bai kam long Yu long ol las hap bilong dispela graun, na ol bai tok, Tru tumas, ol tumbuna papa bilong mipela i bin kisim ol giaman olsem samting papa i givim pikinini, ol samting nating, na ol samting we i no gat helpim long en. | |
Chapter 17
Jere | TpiKJPB | 17:1 | ¶ Ol i raitim sin bilong Juda wantaim wanpela ingpen ain, na wantaim sap bilong wanpela daimon. Ol i raitim wantaim tul antap long tebol bilong bel bilong ol, na antap long ol kom bilong ol alta bilong yupela, | |
Jere | TpiKJPB | 17:2 | Taim ol pikinini bilong ol i holim tingting long ol alta bilong ol na ol lain diwai bilong ol klostu long ol grinpela diwai antap long ol liklik maunten. | |
Jere | TpiKJPB | 17:3 | O maunten bilong Mi long ples kunai, Mi bai givim ol kago bilong yu na olgeta samting i dia tru bilong yu olsem kago bilong pait, na ol ples antap bilong yu long sin, long olgeta hap arere bilong yu. | |
Jere | TpiKJPB | 17:4 | Na yu, yes yu yet, bai i no inap stap yet long ples bilong yu, dispela Mi givim yu. Na Mi bai mekim yu long stap aninit ol birua bilong yu long dispela hap yu no save long en. Long wanem, yupela i bin kirapim wanpela paia long belhat bilong Mi, dispela bai kuk oltaim oltaim. | |
Jere | TpiKJPB | 17:5 | ¶ BIKPELA i tok olsem, Tok nogut i stap long man husat i putim bilip long man, na mekim samting bilong bodi i kamap han bilong em, na husat bel bilong em i lusim BIKPELA. | |
Jere | TpiKJPB | 17:6 | Long wanem, em bai stap olsem hit long ples i no gat man, na em bai i no inap lukim taim gutpela samting i kam. Tasol em bai stap long ol ples i drai olgeta long ples i no gat man, insait long wanpela hap i sol na i no gat man i stap. | |
Jere | TpiKJPB | 17:7 | Blesing i stap long man husat i putim bilip long BIKPELA, na husat hop bilong em i stap long BIKPELA. | |
Jere | TpiKJPB | 17:8 | Long wanem, em bai stap olsem wanpela diwai ol i planim klostu long ol wara, na husat i opim ol rop daunbilo bilong em i go klostu long riva, na em bai i no inap lukim taim hat i kam, tasol lip bilong em bai stap grinpela. Na em bai i no inap wari long yia bilong taim drai, na tu em bai i no inap lusim pasin bilong putim kaikai. | |
Jere | TpiKJPB | 17:9 | Bel i pulap long pasin giaman antap moa long olgeta samting, na nogut olgeta. Husat i ken save long en? | |
Jere | TpiKJPB | 17:10 | Mi BIKPELA i painimaut tru long bel, Mi traim stia bilong bel, yes, bilong givim long olgeta wan wan man bilong bihainim ol pasin bilong em, na bilong bihainim kaikai bilong ol wok bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 17:11 | Olsem patrij i sindaun long ol kiau, na i no kamapim pikinini long ol, olsem tasol em husat i kisim mani samting, na i no long stretpela rot, em bai lusim ol long namel bilong ol de bilong em, na long pinis bilong em em bai stap wanpela krankiman. | |
Jere | TpiKJPB | 17:12 | ¶ Wanpela sia king antap i gat glori long stat bilong en i kam em i ples bilong rum holi bilong mipela. | |
Jere | TpiKJPB | 17:13 | O BIKPELA, hop bilong Isrel, olgeta husat i givim baksait long Yu bai gat sem, na ol husat i lusim mi bai ol i raitim nem bilong ol long dispela graun, bilong wanem, ol i bin givim baksait long BIKPELA, ai bilong ol wara i sut i stap laip. | |
Jere | TpiKJPB | 17:14 | Oraitim mi, O BIKPELA, na mi bai stap orait. Kisim bek mi, na mi bai stap man Yu kisim bek pinis. Long wanem, Yu stap biknem bilong mi. | |
Jere | TpiKJPB | 17:16 | Long sait bilong mi, mi no bin hariap long lusim wok pasta bilong bihainim Yu. Na tu mi no gat laik long dispela de i pulap long sori. Yu save. Dispela samting i kam ausait long ol lip bilong maus bilong mi em i stretpela long ai bilong Yu. | |
Jere | TpiKJPB | 17:17 | No ken stap wanpela samting bilong pretim mi nogut tru. Yu stap hop bilong mi long de bilong samting nogut. | |
Jere | TpiKJPB | 17:18 | Larim ol i ken paul tru husat i givim hevi long mi, tasol no ken larim mi paul tru. Larim ol wari planti, tasol no ken larim mi wari planti. Bringim dispela de bilong samting nogut antap long ol, na bagarapim ol olgeta wantaim bagarap olgeta i dabol. | |
Jere | TpiKJPB | 17:19 | ¶ BIKPELA i tok olsem long mi, Go na sanap long dua bilong banis bilong ol pikinini bilong ol manmeri, we ol king bilong Juda i kam insait long en, na long dispela ol i go ausait long en, na long olgeta dua bilong banis bilong Jerusalem. | |
Jere | TpiKJPB | 17:20 | Na tokim ol, Yupela harim tok bilong BIKPELA, yupela ol king bilong Juda, na olgeta Juda, na olgeta man i stap long Jerusalem, husat i kam insait long ol dispela dua bilong banis. | |
Jere | TpiKJPB | 17:21 | BIKPELA i tok olsem, Was gut long yupela yet, na yupela i no ken karim wanpela hevi samting long de sabat, o bringim dispela i kam insait long ol dua bilong banis bilong Jerusalem. | |
Jere | TpiKJPB | 17:22 | Na tu yupela i no ken karim wanpela hevi samting ausait long ol haus bilong yupela long de sabat, na tu yupela i no ken mekim sampela wok, tasol yupela mas mekim de sabat i kamap holi olgeta, olsem Mi tok strong long ol tumbuna papa bilong yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 17:23 | Tasol ol i no bihainim, na tu ol i no lindaunim ia bilong ol, tasol ol i mekim nek bilong ol strong, inap long ol i no ken harim, o kisim skul. | |
Jere | TpiKJPB | 17:24 | Na em bai kamap olsem, sapos yupela i strong long harim Mi, BIKPELA i tok, inap long yupela i no bringim wanpela hevi samting i kam namel long ol dua bilong banis bilong dispela biktaun long de sabat, tasol yupela mekim de sabat i kamap holi olgeta, inap long yupela i no mekim sampela wok long en, | |
Jere | TpiKJPB | 17:25 | Orait ol king na ol hetman i sindaun antap long sia king bilong Devit bai go insait long ol dua bilong banis bilong dispela biktaun. Ol bai ran insait long ol karis na antap long ol hos, ol, na ol hetman bilong ol, ol man bilong Juda, na ol man i stap long Jerusalem. Na dispela biktaun bai stap yet oltaim oltaim. | |
Jere | TpiKJPB | 17:26 | Na ol bai lusim ol biktaun bilong Juda, na ol ples nabaut long Jerusalem na kam, na ol bai lusim hap bilong Benjamin, na ples stret, na ol maunten, na hap saut, taim ol i bringim ol ofa i kuk olgeta, na ol sakrifais, na ol ofa bilong kaikai, na insens, na bringim ol sakrifais bilong litimapim God, i kam long haus bilong BIKPELA. | |
Jere | TpiKJPB | 17:27 | Tasol sapos yupela i no laik harim long Mi long mekim de sabat i kamap holi olgeta, na long yupela i no ken karim wanpela hevi samting, yes, long kam insait long ol dua bilong banis bilong Jerusalem long de sabat, orait bai Mi kirapim wanpela paia long ol dua bilong banis bilong en, na dispela bai kaikai olgeta ol haus king bilong Jerusalem, na dispela bai i no inap dai. | |
Chapter 18
Jere | TpiKJPB | 18:2 | Kirap, na go daun long haus bilong man bilong wokim sospen graun, na long dispela hap Mi bai mekim yu long harim ol toktok bilong Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 18:3 | Nau Mi go daun long haus bilong man bilong wokim sospen graun, na, lukim, em i wokim wanpela wok antap long ol wil. | |
Jere | TpiKJPB | 18:4 | Na dispela sospen samting em i wokim long retpela graun i bagarap long han bilong man bilong wokim sospen graun. Olsem na em i wokim dispela i kamap narapela sospen samting gen, olsem i luk olsem i gutpela long man bilong wokim sospen graun long wokim. | |
Jere | TpiKJPB | 18:6 | O hauslain bilong Isrel, ating i yes long Mi ken mekim long yupela olsem dispela man bilong wokim sospen graun, BIKPELA i tok? Lukim, olsem retpela graun i stap long han bilong man bilong wokim sospen graun, olsem tasol yupela stap long han bilong Mi, O hauslain bilong Isrel. | |
Jere | TpiKJPB | 18:7 | Long wanem taim stret Mi bai toktok long sait bilong wanpela kantri, na long sait bilong wanpela kingdom, long kamautim, na long pulim i go daun, na long bagarapim dispela olgeta, | |
Jere | TpiKJPB | 18:8 | Sapos dispela kantri, husat Mi bin kolim tok i birua long ol, i tanim long pasin nogut bilong ol, Mi bai tanim bel long dispela samting nogut Mi tingting long mekim long ol. | |
Jere | TpiKJPB | 18:9 | Na long wanem taim stret Mi bai toktok long sait bilong wanpela kantri, na long sait bilong wanpela kingdom, long wokim na long planim dispela, | |
Jere | TpiKJPB | 18:10 | Sapos em i mekim pasin nogut long ai bilong Mi, inap long em i no bihainim nek bilong Mi, orait Mi bai tanim bel long dispela gutpela samting, we Mi tok Mi bai helpim ol wantaim dispela. | |
Jere | TpiKJPB | 18:11 | ¶ Olsem na nau go, toktok long ol man bilong Juda, na long ol man i stap long Jerusalem, i spik, BIKPELA i tok olsem, Lukim, Mi wokim samting nogut i birua long yupela, na Mi kamapim plen long wanpela plen i birua long yupela. Yupela tanim nau, olgeta wan wan, i lusim rot nogut bilong em, na mekim ol rot bilong yupela na ol wok bilong yupela gutpela. | |
Jere | TpiKJPB | 18:12 | Na ol i tok, I no gat hop. Tasol mipela bai wokabaut i bihainim wok bilong ol plen bilong mipela yet, na mipela olgeta wan wan bai mekim samting long tingting nating bilong bel nogut bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 18:13 | Olsem na BIKPELA i tok olsem, Yupela askim nau namel long ol haiden, husat i bin harim ol kain samting olsem. Meri i no bin slip wantaim man bilong Isrel i bin mekim wanpela samting i nogut tru. | |
Jere | TpiKJPB | 18:14 | Ating wanpela man bai lusim ais bilong Lebanon, dispela i kam long ston bilong ples kunai? O ating ol bai givim baksait long ol dispela kol wara i ran i kam long narapela ples? | |
Jere | TpiKJPB | 18:15 | Bikos ol manmeri bilong Mi i bin lusim tingting long Mi, ol i bin kukim insens long samting nating, na ol i bin mekim ol long sutim lek long ol liklik rot bilong ol bilong lusim ol liklik rot bilong bipo tru, long wokabaut long ol liklik rot, long wanpela rot ol i no tromoi i go antap, | |
Jere | TpiKJPB | 18:16 | Bilong mekim hap bilong ol long stap nating, na wanpela nois bilong daunim oltaim. Olgeta wan wan husat i wokabaut klostu long dispela hap bai kirap nogut, na seksekim het bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 18:17 | Mi bai brukim ol nabaut long ai bilong ol birua olsem wantaim wanpela is win. Mi bai soim ol baksait, na i no pes, long de bilong bikpela hevi bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 18:18 | ¶ Nau ol i tok, Kam, na larim yumi kamapim ol plen i birua long Jeremaia. Long wanem, lo bai i no inap i dai olgeta i lusim ol pris, o tok helpim i lusim saveman, o tok i lusim profet. Kam, na larim yumi paitim em wantaim tang, na yumi no ken putim ia liklik ol toktok bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 18:19 | Putim ia long mi, O BIKPELA, na harim nek bilong ol husat i pait strong wantaim mi. | |
Jere | TpiKJPB | 18:20 | Ating em i orait long bekim gutpela pasin wantaim pasin nogut? Long wanem, ol i bin digim wanpela bikpela hul bilong bagarapim tewel bilong mi. Holim tingting long mi sanap long ai bilong Yu bilong toktok gut bilong helpim ol, na bilong tanim i go belhat tru bilong Yu long lusim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 18:21 | Olsem na givim ol pikinini bilong ol long bikpela taim hangre, na kapsaitim blut bilong ol wantaim strong bilong bainat. Na larim ol meri bilong ol i stap nating long ol pikinini bilong ol i lus, na stap ol meri man bilong ol i dai pinis. Na larim ol man i ken mekim i dai ol man bilong ol. Larim ol man i ken kilim i dai ol yangpela man bilong ol long bainat long pait. | |
Jere | TpiKJPB | 18:22 | Larim ol man i harim wanpela krai i kam long ol haus bilong ol, taim Yu bai bringim wanpela liklik ami wantu antap long ol. Long wanem, ol i bin digim wanpela bikpela hul bilong kisim mi, na haitim ol trap bilong tupela lek bilong mi. | |
Jere | TpiKJPB | 18:23 | Yet, BIKPELA, Yu save long olgeta tok helpim bilong ol i birua long mi, bilong kilim mi i dai. No ken lusim sin nogut bilong ol, na tu Yu no ken rausim i go sin bilong ol long hap ai bilong Yu i lukim, tasol larim ol i ken bagarap long ai bilong Yu. Mekim olsem long ol long taim bilong belhat bilong Yu. | |
Chapter 19
Jere | TpiKJPB | 19:1 | ¶ BIKPELA i tok olsem, Go na kisim wanpela botol graun bilong man bilong wokim sospen graun, na kisim bilong ol lapun tru bilong dispela lain manmeri, na bilong ol lapun tru bilong ol pris. | |
Jere | TpiKJPB | 19:2 | Na go ausait i go long ples daun bilong pikinini man bilong Hinom, dispela i klostu long ai bilong dua bilong banis is, na autim toksave long dispela hap ol dispela toktok long Mi bai tokim yu, | |
Jere | TpiKJPB | 19:3 | Na tok, Yupela harim tok bilong BIKPELA, O ol king bilong Juda, na ol man i stap long Jerusalem. BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Lukim, Mi bai bringim samting nogut antap long dispela ples, long dispela, husat man i harim, ol ia bilong em bai guria liklik. | |
Jere | TpiKJPB | 19:4 | Bilong wanem, ol i bin givim baksait long Mi, na ol i bin mekim dispela ples i stap wanpis, na ol i bin kukim insens long en i go long ol arapela god, husat ol, na tu ol tumbuna papa bilong ol, i no bin save long en, o tu ol king bilong Juda. Na ol i bin pulimapim dispela ples wantaim blut bilong ol lain i no bin mekim rong. | |
Jere | TpiKJPB | 19:5 | Ol i bin wokim tu ol ples antap bilong Beal, bilong kukim ol pikinini man bilong ol olgeta wantaim paia long ol ofa i kuk olgeta i go long Beal, dispela Mi no tok strong long ol, o toktok olsem, na tu em i no kam insait long tingting bilong Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 19:6 | Olsem na, lukim, ol de i kam, BIKPELA i tok, long ol bai i no inap kolim nem bilong dispela ples Tofet moa, o Ples daun bilong pikinini man bilong Hinom, tasol Ples bilong bikpela kilim i dai. | |
Jere | TpiKJPB | 19:7 | Na Mi bai mekim tok helpim Juda na Jerusalem i givim long dispela ples i kamap samting nating. Na Mi bai mekim ol long pundaun long bainat long ai bilong ol birua bilong ol, na long ol han bilong ol husat i painim ol laip bilong ol. Na ol daibodi bilong ol bai Mi givim long stap abus bilong ol pisin bilong heven, na long ol animal bilong dispela graun. | |
Jere | TpiKJPB | 19:8 | Na Mi bai mekim dispela biktaun long stap nating, na wanpela nois bilong daunim. Olgeta wan wan husat i wokabaut klostu long en bai kirap nogut na wokim nois bilong daunim bilong tingim olgeta sik nogut bilong en. | |
Jere | TpiKJPB | 19:9 | Na Mi bai mekim ol long kaikai mit bilong ol pikinini man bilong ol na mit bilong ol pikinini meri bilong ol, na ol, olgeta wan wan, bai kaikai mit bilong wantok bilong em long taim ol birua i pasim biktaun na givim bikpela wari, we ol birua bilong ol, na ol husat i painim ol laip bilong ol, bai givim bikpela wari long ol wantaim dispela. | |
Jere | TpiKJPB | 19:11 | Na yu bai tokim ol, BIKPELA bilong ol ami i tok olsem, Yes, olsem tasol bai Mi brukim dispela lain manmeri na dispela biktaun, olsem wanpela i brukim wanpela sospen samting bilong man bilong wokim sospen graun, inap long i no inap kamap orait olgeta gen. Na ol bai planim ol long Tofet, inap long taim i no gat ples moa bilong planim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 19:12 | Olsem tasol bai Mi mekim long dispela ples, BIKPELA i tok, na long ol man i stap long en, yes, na mekim dispela biktaun i kamap olsem Tofet. | |
Jere | TpiKJPB | 19:13 | Na ol haus bilong Jerusalem, na ol haus bilong ol king bilong Juda, bai kamap doti olsem ples bilong Tofet, bilong tingim olgeta haus antap long ol rup bilong husat ol i bin kukim insens i go long olgeta ami bilong heven, na ol i bin kapsaitim ol ofa bilong dring long ol arapela god. | |
Jere | TpiKJPB | 19:14 | Nau Jeremaia i lusim Tofet i kam, we BIKPELA i bin salim em long autim tok profet. Na em i sanap long ples op bilong haus bilong BIKPELA. Na em i tokim olgeta lain manmeri, | |
Jere | TpiKJPB | 19:15 | BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Lukim, Mi bai bringim antap long dispela biktaun na antap long olgeta taun klostu long en olgeta dispela samting nogut Mi bin kolim i birua long en, bilong wanem, ol i bin strongim ol nek bilong ol, inap long ol i no ken harim ol toktok bilong Mi. | |
Chapter 20
Jere | TpiKJPB | 20:1 | ¶ Nau Pasur, pikinini man bilong pris Imer, husat tu em nambawan gavman long haus bilong BIKPELA, i harim long Jeremaia i autim tok profet long ol dispela samting. | |
Jere | TpiKJPB | 20:2 | Nau Pasur i paitim profet Jeremaia, na putim em long ol dispela diwai i kalabusim hanlek i stap long dua bilong banis antap bilong Benjamin, dispela i klostu long haus bilong BIKPELA. | |
Jere | TpiKJPB | 20:3 | Na em i kamap olsem long de bihain, long Pasur i bringim Jeremaia i kam ausait long ol diwai i kalabusim hanlek. Nau Jeremaia i tokim em, BIKPELA i no bin kolim nem bilong yu Pasur, tasol Megor-misabip. | |
Jere | TpiKJPB | 20:4 | Long wanem, BIKPELA i tok olsem, Lukim, Mi bai mekim yu stap wanpela samting long pretim yu yet nogut tru, na long olgeta wantok bilong yu. Na ol bai pundaun long bainat bilong ol birua bilong ol, na ol ai bilong yu bai lukim dispela. Na Mi bai givim olgeta Juda long han bilong king bilong Babilon, na em bai karim ol i go kalabus long Babilon, na em bai kilim ol i dai wantaim bainat. | |
Jere | TpiKJPB | 20:5 | Na moa tu Mi bai givim olgeta strong bilong dispela biktaun, na olgeta wok bilong en, na olgeta samting i dia tru bilong en, na olgeta samting i dia tru bilong ol king bilong Juda bai Mi givim long han bilong ol birua bilong ol, husat bai kisim kago bilong pait bilong ol, na kisim ol, na karim ol i go long Babilon. | |
Jere | TpiKJPB | 20:6 | Na yu, Pasur, na olgeta husat i stap long haus bilong yu, bai go long kalabus. Na yu bai kam long Babilon, na long dispela hap yu bai dai, na ol bai planim yu long dispela hap, yu, na olgeta wantok bilong yu, long husat yu bin autim ol giaman tok profet. | |
Jere | TpiKJPB | 20:7 | ¶ O BIKPELA, Yu bin giamanim mi, na mi bilipim Yu. Yu stap strong moa long mi, na Yu bin win. Mi stap man ol i lap nogut long en olgeta wan wan de. Olgeta wan wan i wokim pani long daunim mi. | |
Jere | TpiKJPB | 20:8 | Long wanem, i stat long taim mi toktok, mi singaut, mi singaut long pasin pait na kago bilong pait. Bilong wanem, tok bilong BIKPELA em i kamap wanpela samting bilong sem long mi, na wanpela samting i mekim ol i lap nogut long mi, olgeta wan wan de. | |
Jere | TpiKJPB | 20:9 | Nau mi tok, Mi bai i no inap kolim nem bilong Em moa liklik, o toktok long nem bilong Em moa. Tasol tok bilong Em i stap insait long bel bilong mi olsem wanpela paia i kuk i pas insait long ol bun bilong mi, na mi les tru long holim bek tok, na mi no inap pasim. | |
Jere | TpiKJPB | 20:10 | Long wanem, mi harim tok bilong daunim mi long planti lain, pret long olgeta wan wan sait. Givim ripot, ol i tok, na mipela bai givim ripot long en. Olgeta lain mi save long ol i was long mi long pasim maus, i spik, Sapos i gat sans long mipela ken grisim em, na mipela bai winim em, na mipela bai bekim pe nogut bilong mipela long en. | |
Jere | TpiKJPB | 20:11 | Tasol BIKPELA i stap wantaim mi olsem wanpela strongpela man bilong mekim ol man i pret nogut tru. Olsem na ol lain i givim hevi long mi bai sutim lek, na ol bai i no inap win. Ol bai gat bikpela sem. Long wanem, ol bai i no inap kamap gutpela. Ol man bai i no inap lusim tingting long paul bilong ol bilong oltaim oltaim. | |
Jere | TpiKJPB | 20:12 | Tasol, O BIKPELA bilong ol ami, husat i traim ol stretpela man, na husat i lukluk long stia bilong bel na bel, larim mi lukim Yu bekim pe nogut bilong Yu long ol. Long wanem, long Yu mi bin opim wari bilong mi. | |
Jere | TpiKJPB | 20:13 | Singim song i go long BIKPELA, yupela litimapim nem bilong BIKPELA. Long wanem, Em i bin kisim bek tewel bilong rabisman long han bilong ol man bilong mekim pasin nogut. | |
Jere | TpiKJPB | 20:14 | ¶ Tok nogut i stap long dispela de we mama i karim mi long en. No ken larim blesing i stap long dispela de mama i karim mi. | |
Jere | TpiKJPB | 20:15 | Tok nogut i stap long man husat i karim nius long papa bilong mi, i spik, Meri i karim wanpela pikinini man long yu, na mekim em amamas tru. | |
Jere | TpiKJPB | 20:16 | Na larim dispela man stap olsem ol dispela biktaun BIKPELA i bagarapim, na Em i no tanim bel long en. Na larim em i harim krai long moning, na singaut long belo stret. | |
Jere | TpiKJPB | 20:17 | Bilong wanem, em i no kilim mi i dai long bel bilong mama, o long mama bilong mi i ken kamap matmat bilong mi, na bel bilong en i stap bikpela wantaim mi oltaim. | |
Chapter 21
Jere | TpiKJPB | 21:1 | ¶ Dispela tok i kam long Jeremaia long BIKPELA, taim king Sedekaia i salim Pasur, pikinini man bilong Malkaia, na Sefanaia, pikinini man bilong pris Measeaia long em, i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 21:2 | Askim, mi askim yu plis, long BIKPELA long helpim mipela. Long wanem, Nebukadresar, king bilong Babilon, i wokim bikpela pait i birua long mipela. Sapos i stap olsem long BIKPELA i laik mekim long mipela bilong bihainim olgeta wok bilong Em i winim tingting, inap long em i ken lusim mipela na go. | |
Jere | TpiKJPB | 21:4 | God BIKPELA bilong Isrel i tok olsem, Lukim, Mi bai tanim bek ol dispela samting bilong pait bilong bikpela pait i stap long ol han bilong yupela, we yupela i pait birua wantaim ol long king bilong Babilon, na ol lain Kaldia, husat i pasim biktaun bilong yupela ausait long ol banis, na Mi bai bungim ol insait long namel bilong dispela biktaun. | |
Jere | TpiKJPB | 21:5 | Na Mi yet bai pait birua long yupela wantaim wanpela han i op na wantaim wanpela strongpela han, yes, long belhat, na long belhat nogut tru, na long bikpela belhat tru. | |
Jere | TpiKJPB | 21:6 | Na Mi bai paitim ol man i stap long dispela biktaun, man na animal wantaim. Ol bai dai long wanpela bikpela sik nogut. | |
Jere | TpiKJPB | 21:7 | Na bihain long en, BIKPELA i tok, Mi bai givim Sedekaia, king bilong Juda, na ol wokboi bilong en, na ol manmeri, na kain lain i stap yet long dispela biktaun bihain long sik nogut, na long bainat, na long bikpela taim hangre, i go long han bilong Nebukadresar, king bilong Babilon, na i go long han bilong ol birua bilong ol, na long han bilong ol husat i painim laip bilong ol. Na em bai paitim ol wantaim sap bilong bainat. Em bai i no inap soim sori long ol, o gat sori, o gat pasin sori. | |
Jere | TpiKJPB | 21:8 | ¶ Na long ol dispela manmeri yu bai tok, BIKPELA i tok olsem, Lukim, Mi putim long ai bilong yu rot bilong laip, na rot bilong dai. | |
Jere | TpiKJPB | 21:9 | Em husat i stap yet long dispela biktaun bai dai long bainat, na long bikpela taim hangre, na long sik nogut. Tasol em husat i go ausait, na go long han bilong ol lain Kaldia husat i pasim biktaun bilong yupela, em bai stap laip, na laip bilong em bai stap long em olsem wanpela prais bilong pait. | |
Jere | TpiKJPB | 21:10 | Long wanem, Mi bin putim pes bilong Mi i birua long dispela biktaun bilong mekim nogut, na i no bilong mekim gutpela, BIKPELA i tok. Mi bai givim dispela long han bilong king bilong Babilon, na em bai kukim dispela wantaim paia. | |
Jere | TpiKJPB | 21:11 | Na long sait bilong hauslain bilong king bilong Juda, tok, Yupela harim tok bilong BIKPELA. | |
Jere | TpiKJPB | 21:12 | O hauslain bilong Devit, BIKPELA i tok olsem, Mekim kot long moning, na kisim bek em husat ol i kisim kago bilong pait bilong em i kam ausait long han bilong man bilong givim hevi, nogut belhat nogut tru bilong Mi i go ausait olsem paia na kuk inap long i no gat wanpela i ken kilim paia i dai, bilong tingim pasin nogut bilong ol wok bilong yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 21:13 | Lukim, Mi birua long yupela, O lain i stap long ples daun, na ston bilong ples stret, BIKPELA i tok, husat i tok, Husat bai kam daun na birua long mipela, o husat bai kam insait long ol hap bilong stap bilong mipela? | |
Chapter 22
Jere | TpiKJPB | 22:1 | ¶ BIKPELA i tok olsem, Go daun long haus bilong king bilong Juda, na toktok long dispela tok long dispela hap, | |
Jere | TpiKJPB | 22:2 | Na tok, Harim tok bilong BIKPELA, O king bilong Juda, husat i sindaun antap long sia king bilong Devit, yu, na ol wokboi bilong yu, na ol lain manmeri bilong yu husat i kam insait long ol dispela dua bilong banis. | |
Jere | TpiKJPB | 22:3 | BIKPELA i tok olsem, Yupela mekim kot na stretpela pasin, na kisim bek ol man ol i kisim kago bilong pait bilong ol long han bilong man bilong givim hevi. Na no ken mekim rong, no ken wokim pasin pait long ausait man, man papa bilong em i dai pinis, o meri man bilong em i dai pinis, na tu no ken kapsaitim blut i no bin mekim rong long dispela ples. | |
Jere | TpiKJPB | 22:4 | Long wanem, sapos tru tru yupela i mekim dispela samting, orait ol king husat bai sindaun long sia king bilong Devit bai kam insait long ol dua bilong banis bilong dispela haus, taim ol i ran long ol karis na antap long ol hos, em, na ol wokboi bilong em, na ol lain bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 22:5 | Tasol sapos yupela no laik harim ol dispela toktok, Mi wokim strongpela promis long nem bilong Mi Yet, BIKPELA i tok, long dispela haus bai kamap wanpela samting i stap nating. | |
Jere | TpiKJPB | 22:6 | Long wanem, BIKPELA i tok olsem long hauslain bilong king bilong Juda, Yu stap olsem Gileat long Mi, na het bilong Lebanon. Yet tru tumas, Mi bai mekim yu kamap wanpela ples i no gat man, na ol biktaun i no gat man i stap. | |
Jere | TpiKJPB | 22:7 | Na Mi bai redim ol man bilong bagarapim samting olgeta i birua long yu, olgeta wan wan wantaim ol samting bilong pait bilong em. Na ol bai katim i go daun ol nambawan sida bilong yu, na tromoi ol i go long paia. | |
Jere | TpiKJPB | 22:8 | Na planti kantri bai wokabaut klostu long dispela biktaun, na ol bai tok, olgeta wan wan i go long man i stap klostu long en, Olsem wanem na BIKPELA i bin mekim olsem long dispela bikpela biktaun? | |
Jere | TpiKJPB | 22:9 | Nau ol bai bekim tok, Bilong wanem, ol i bin givim baksait long kontrak bilong BIKPELA, God bilong ol, na lotuim ol arapela god, na bihainim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 22:10 | ¶ Yupela no ken krai tru long daiman, o wokim krai sori long en. Tasol krai strong tru long em husat i wok long go pinis. Long wanem, em bai i no inap kam bek moa, o lukim as ples kantri bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 22:11 | Long wanem, BIKPELA i tok olsem long sait bilong Salum, pikinini man bilong Josaia, king bilong Juda, husat i kisim ples bilong papa bilong em Josaia na bosim kingdom, husat i lusim dispela ples na go ausait, Em bai i no inap kam bek long dispela hap moa liklik. | |
Jere | TpiKJPB | 22:12 | Tasol em bai dai long ples we ol i bin stiaim em i go kalabus, na em bai i no inap lukim dispela hap moa. | |
Jere | TpiKJPB | 22:13 | Tok lukaut i go long em husat i wokim haus bilong em long pasin i no stretpela, na ol rum bilong em long pasin i rong, husat i yusim wok bilong man i stap klostu long em na i no gat pe, na i no givim em samting long wok bilong em, | |
Jere | TpiKJPB | 22:14 | Husat i tok, Mi bai wokim wanpela haus bilong mi i gat bikpela brait na i gat ol traipela rum, na em i katim ol windo bilong em, na wokim antap bilong rum bilong en wantaim sida, na penim wantaim vamilian. | |
Jere | TpiKJPB | 22:15 | Ating bai yu bosim kingdom bikos yu raunim yu yet wantaim sida? Ating i yes long papa bilong yu i bin kaikai na dring, na wokim kot na stretpela kot, na nau ol samting i stap gutpela long em? | |
Jere | TpiKJPB | 22:16 | Em i jasim wari bilong rabisman na ol man i gat nid. Nau ol samting i stap gutpela long em. Ating i yes long dispela em i pasin bilong save long Mi, BIKPELA i tok? | |
Jere | TpiKJPB | 22:17 | Tasol ol ai bilong yu na bel bilong yu i no narapela, tasol bilong pasin mangal bilong yu, na bilong kapsaitim blut i no bin mekim rong, na bilong givim hevi, na bilong pasin pait, long mekim dispela. | |
Jere | TpiKJPB | 22:18 | Olsem na BIKPELA i tok olsem long sait bilong Jehoiakim, pikinini man bilong Josaia, king bilong Juda, Ol bai i no inap krai sori long em, i spik, Ah brata bilong mi, o, Ah susa! Ol bai i no inap krai sori long em, i spik, Ah bikman! o, Ah glori bilong em! | |
Jere | TpiKJPB | 22:19 | Ol bai planim em wantaim pasin bilong planim wanpela donki, ol bai pulim em na rausim em i go ausait long ol dua bilong banis bilong Jerusalem. | |
Jere | TpiKJPB | 22:20 | ¶ Go antap long Lebanon, na singaut. Na litimapim nek bilong yu long Basan, na singaut long ol pasis. Long wanem, olgeta man yu laikim tru i bagarap olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 22:21 | Mi toktok long yu long taim bilong stap gutpela bilong yu, tasol yu tok, Mi bai i no inap harim. Dispela i bin stap pasin bilong yu taim yu stap yangpela inap long nau, long yu no bihainim nek bilong Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 22:22 | Win bai kaikai olgeta pasta bilong yu, na ol man yu laikim tru bai go kalabus. Tru tumas, nau bai yu sem na paul tru long olgeta pasin nogut bilong yu. | |
Jere | TpiKJPB | 22:23 | O man i stap long Lebanon, husat i wokim haus pisin bilong yu antap long ol sida, yu bai mekim gutpela olsem wanem taim ol bikpela pen i kam antap long yu, pen olsem wanpela meri i hatwok long karim pikinini! | |
Jere | TpiKJPB | 22:24 | Olsem Mi stap laip, BIKPELA i tok, maski Konaia, pikinini man bilong Jehoiakim, king bilong Juda i stap olsem samting bilong putim mak i stap long han sut bilong Mi, yet bai Mi kamautim yu long dispela ples. | |
Jere | TpiKJPB | 22:25 | Na Mi bai givim yu long han bilong ol husat i painim laip bilong yu, na long han bilong ol husat pes bilong ol yu i pret long ol, yes, i go long han bilong Nebukadresar king bilong Babilon, na i go long han bilong ol lain Kaldia. | |
Jere | TpiKJPB | 22:26 | Na Mi bai tromoi yu ausait, na mama bilong yu husat i karim yu, i go long narapela kantri, we mama i no karim yupela. Na yupela bai dai long dispela hap. | |
Jere | TpiKJPB | 22:27 | Tasol long dispela hap we ol i gat laik long go bek long en, long dispela hap bai ol i no inap long go bek gen. | |
Jere | TpiKJPB | 22:28 | Ating dispela man Konaia em i wanpela piksa bilong god giaman i bruk husat ol man i tingim em olsem em i samting nating? Ating em i wanpela sospen samting we ol i no amamas long en? Olsem wanem na Mi tromoi ol i go ausait, em na tumbuna pikinini bilong em, na Mi tromoi ol i go insait long wanpela hap, dispela ol i no save long en? | |
Jere | TpiKJPB | 22:30 | BIKPELA i tok olsem, Yupela raitim dispela man i no gat pikinini, wanpela man husat bai i no inap kamap gutpela long ol de bilong em. Long wanem, i no gat man bilong tumbuna pikinini bilong em bai kamap gutpela, na sindaun antap long sia king bilong Devit, na bosim kingdom long Juda moa liklik. | |
Chapter 23
Jere | TpiKJPB | 23:1 | ¶ Tok lukaut i stap long ol pasta husat i bagarapim olgeta na brukim nabaut ol sipsip bilong ples gras bilong Mi, BIKPELA i tok! | |
Jere | TpiKJPB | 23:2 | Olsem na God BIKPELA bilong Isrel i tok olsem i birua long ol pasta husat i givim kaikai long ol manmeri bilong Mi, Yupela i bin brukim nabaut lain sipsip bilong Mi, na ranim ol i go, na yupela i no bin go lukim ol. Lukim, Mi bai larim ol samting nogut bilong ol wok bilong yupela kam antap bilong lukim yupela, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 23:3 | Na Mi bai bungim hap lain i stap yet bilong lain sipsip bilong Mi i kam ausait long olgeta kantri we Mi bin ranim ol i go, na Mi bai bringim ol gen long ol haus sipsip bilong ol. Na ol bai karim planti kaikai na kamap planti moa. | |
Jere | TpiKJPB | 23:4 | Na Mi bai sanapim ol wasman bilong sipsip long ol husat bai givim kaikai long ol. Na ol bai i no gat pret moa, o wari planti, na tu ol bai i no inap sot long samting, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 23:5 | Lukim, ol de i kam, BIKPELA i tok, long Mi bai kirapim long Devit wanpela stretpela Han Bilong Diwai, na wanpela King bai bosim kingdom na kamap gutpela, na Em bai mekim kot na stretpela kot long dispela graun. | |
Jere | TpiKJPB | 23:6 | Long ol de bilong Em Em bai kisim bek Juda, na Isrel bai stap gut. Na dispela em i nem bilong Em we ol man bai kolim Em long en, BIKPELA, STRETPELA PASIN BILONG YUMI. | |
Jere | TpiKJPB | 23:7 | Olsem na, lukim, ol de i kam, BIKPELA i tok, long ol bai i no inap tok moa, BIKPELA i stap laip, husat i bringim ol pikinini bilong Isrel i kam antap ausait long hap bilong Isip, | |
Jere | TpiKJPB | 23:8 | Tasol, BIKPELA i stap laip, husat i bringim i kam antap na husat i stiaim tumbuna pikinini bilong hauslain bilong Isrel i kam ausait hap not, na long olgeta kantri we Mi bin ranim ol i go. Na ol bai stap long hap bilong ol yet. | |
Jere | TpiKJPB | 23:9 | ¶ Bel bilong Mi insait long Mi i bruk bilong tingim ol profet. Olgeta bun bilong Mi i seksek. Mi stap olsem wanpela man i spak, na olsem wanpela man husat wain i bin winim, bilong tingim BIKPELA, na bilong tingim ol toktok bilong pasin holi bilong Em. | |
Jere | TpiKJPB | 23:10 | Long wanem, dispela hap i pulap wantaim ol man bilong bagarapim marit wantaim pasin pamuk. Long wanem, bilong tingim ol strongpela promis dispela hap i soim sori. Ol gutpela ples bilong ples i no gat man i drai olgeta, na rot bilong ol i nogut, na strong bilong ol i no stretpela. | |
Jere | TpiKJPB | 23:11 | Long wanem, profet na pris wantaim i sting. Yes, insait long haus bilong Mi Mi bin lukim pasin nogut bilong ol, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 23:12 | Olsem na rot bilong ol bai stap long ol olsem ol rot i wel long taim tudak. Ol bai ranim ol i go, na ol bai pundaun long en. Long wanem, Mi bai bringim ol samting nogut antap long ol, yes, yia bilong kam lukim ol, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 23:13 | Na Mi bin lukim ol longlong pasin long ol profet bilong Samaria. Ol i autim tok profet insait long Beal, na mekim ol manmeri bilong Mi Isrel long i lusim rot. | |
Jere | TpiKJPB | 23:14 | Mi bin lukim tu long ol profet bilong Jerusalem wanpela samting i nogut tru. Ol i bagarapim marit long pamuk pasin, na wokabaut insait long ol giaman. Ol i strongim tu ol han bilong ol man bilong mekim pasin nogut, inap long i no gat wanpela i tanim bek long pasin nogut bilong em. Olgeta bilong ol i olsem Sodom long ai bilong Mi, na ol man i stap long en i olsem Gomora. | |
Jere | TpiKJPB | 23:15 | Olsem na BIKPELA bilong ol ami i tok olsem long sait bilong ol profet, Lukim, Mi bai givim kaikai long ol wantaim womwat, na mekim ol dringim wara bilong marasin i pait. Long wanem, long ol profet bilong Jerusalem sting pasin i go ausait i go long olgeta dispela hap. | |
Jere | TpiKJPB | 23:16 | BIKPELA bilong ol ami i tok olsem, No ken harim ol toktok bilong ol profet husat i autim tok profet long yupela. Ol i mekim yupela kamap samting nating. Ol i toktok long wanpela driman samting bilong bel bilong ol yet, na i no kam ausait long maus bilong BIKPELA. | |
Jere | TpiKJPB | 23:17 | Ol i tok yet long ol husat i tingim Mi olsem Mi samting nating, BIKPELA i bin tok, Yupela bai gat bel isi. Na ol i tokim olgeta wan wan husat i wokabaut i bihainim tingting nating bilong bel bilong em yet, I no gat samting nogut bai kam antap long yu. | |
Jere | TpiKJPB | 23:18 | Long wanem, husat i bin sanap long tok helpim bilong BIKPELA, na i bin kisim save na harim tok bilong Em? Husat i bin makim tok bilong Em, na harim dispela? | |
Jere | TpiKJPB | 23:19 | Lukim, wanpela raunwin bilong BIKPELA i go ausait wantaim belhat nogut tru, yes, wanpela strongpela raunwin. Em bai pundaun strongpela antap long het bilong man nogut. | |
Jere | TpiKJPB | 23:20 | Belhat bilong BIKPELA bai i no inap kam bek, inap long taim Em i bin mekim pinis, na inap long taim Em i bin wokim ol tingting bilong bel bilong Em. Long ol de bihain yupela bai tingim na skelim na klia stret long dispela. | |
Jere | TpiKJPB | 23:21 | Mi no bin salim ol dispela profet, tasol ol i ran. Mi no bin toktok long ol, tasol ol i autim tok profet. | |
Jere | TpiKJPB | 23:22 | Tasol sapos ol i bin sanap insait long tok helpim bilong Mi, na bin mekim ol manmeri bilong Mi long harim toktok bilong Mi, orait ol i mas bin tanim ol long rot nogut bilong ol, na long ol nogut i kamap long ol pasin ol i mekim. | |
Jere | TpiKJPB | 23:23 | Ating Mi wanpela God klostu, BIKPELA i tok, na ating i yes long Mi wanpela God longwe? | |
Jere | TpiKJPB | 23:24 | Ating i gat wanpela i ken haitim em yet long ol ples hait inap long Mi bai i no inap lukim em, BIKPELA i tok? Ating i yes long Mi pulimapim heven na dispela graun, BIKPELA i tok? | |
Jere | TpiKJPB | 23:25 | Mi bin harim wanem samting ol profet i tok, husat i autim ol giaman tok profet long nem bilong Mi, i spik, Mi bin driman, mi bin driman. | |
Jere | TpiKJPB | 23:26 | Inap long wanem taim bai dispela i stap long bel bilong ol profet husat i autim ol giaman tok profet? Yes, ol i ol profet bilong pasin giaman bilong bel bilong ol yet, | |
Jere | TpiKJPB | 23:27 | Husat i gat tingting long mekim ol manmeri bilong Mi long lusim tingting long nem bilong Mi long ol driman bilong ol, dispela ol i tokim olgeta wan wan man i stap klostu long ol, olsem ol tumbuna papa bilong ol i bin lusim tingting long nem bilong Mi long tingim Beal. | |
Jere | TpiKJPB | 23:28 | Dispela profet husat i gat wanpela driman, larim em tokaut long wanpela driman. Na em husat i gat tok bilong Mi, larim em toktok long tok bilong Mi wantaim bilip oltaim. Pipia bilong wit em i wanem samting long wit, BIKPELA i tok? | |
Jere | TpiKJPB | 23:29 | Ating i yes long tok bilong Mi em i olsem wanpela paia, BIKPELA i tok, na olsem wanpela hama i brukim ol ston long planti hap hap? | |
Jere | TpiKJPB | 23:30 | Olsem na, lukim, Mi birua long ol dispela profet, BIKPELA i tok, husat i stilim ol toktok bilong Mi, olgeta wan wan long man i stap klostu long em. | |
Jere | TpiKJPB | 23:31 | Lukim, Mi birua long ol dispela profet, BIKPELA i tok, husat i yusim ol tang bilong ol, na tok, Em i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 23:32 | Lukim, Mi birua long ol husat i autim tok profet long ol giaman driman, BIKPELA i tok, na tokaut long ol, na mekim ol manmeri bilong Mi i lusim rot long ol giaman bilong ol, na long pasin bilong ol long tingim ol samting i liklik samting. Yet Mi no salim ol, o tok strong long ol. Olsem na ol bai i no inap helpim dispela lain manmeri liklik, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 23:33 | ¶ Na taim dispela lain manmeri, o dispela profet, o wanpela pris, bai askim yu, i spik, Hevi bilong BIKPELA em i wanem? Yu bai tok nau long ol olsem, Wanem hevi? Yes, Mi bai givim baksait long yu, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 23:34 | Na long sait bilong dispela profet, na dispela pris, na dispela lain manmeri, husat bai tok, Hevi bilong BIKPELA, yes, Mi bai wokim mekim save long dispela man na hauslain bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 23:35 | Yupela olgeta wan wan bai askim man i stap klostu long em, na olgeta wan wan brata bilong em olsem, BIKPELA i bin bekim tok wanem, na, BIKPELA i bin toktok wanem? | |
Jere | TpiKJPB | 23:36 | Na hevi bilong BIKPELA bai yupela i no inap kolim liklik moa. Long wanem, tok bilong olgeta wan wan man bai stap hevi bilong em. Long wanem, yupela i bin paulim ol toktok bilong dispela God i stap laip, bilong BIKPELA bilong ol ami, God bilong yumi. | |
Jere | TpiKJPB | 23:37 | Yu bai tokim profet olsem, BIKPELA i bin bekim wanem tok long yu, na, BIKPELA i bin toktok wanem? | |
Jere | TpiKJPB | 23:38 | Tasol bikos yupela i tok, Hevi bilong BIKPELA, olsem na BIKPELA i tok olsem, Bikos yupela kolim dispela tok, Hevi bilong BIKPELA, na Mi bin salim tok long yupela, i spik, Bai yupela i no ken tok, Hevi bilong BIKPELA, | |
Jere | TpiKJPB | 23:39 | Olsem na, lukim, Mi, yes Mi, bai lusim tingting long yupela olgeta, na Mi bai givim baksait long yupela, na dispela biktaun Mi givim yupela na ol tumbuna papa bilong yupela, na tromoi yupela i go longwe long pes bilong Mi. | |
Chapter 24
Jere | TpiKJPB | 24:1 | ¶ BIKPELA i soim mi, na, lukim, ol i putim tupela basket fik long ai bilong tempel bilong BIKPELA, bihain long Nebukadresar, king bilong Babilon, i bin karim i go kalabus Jekonaia, pikinini man bilong Jehoiakim, king bilong Juda, na ol hetman bilong Juda, wantaim ol kamda na ol man bilong wokim ain , i lusim Jerusalem, na em i bin bringim ol long Babilon. | |
Jere | TpiKJPB | 24:2 | Wanpela basket i gat ol fik i gutpela tru, yes, olsem ol fik i mau pastaim. Na arapela basket i gat ol fik i nogut olgeta, dispela ol man i no inap long kaikai, ol i nogut olsem. | |
Jere | TpiKJPB | 24:3 | Nau BIKPELA i tokim mi, Yu lukim wanem samting, Jeremaia? Na mi tok, Ol fik. Ol gutpela fik i gutpela tru, na ol fik nogut i nogut tru, inap long ol man i no inap kaikai ol, ol i nogut olsem. | |
Jere | TpiKJPB | 24:5 | BIKPELA, God bilong Isrel, i tok olsem, Wankain olsem ol dispela gutpela fik, olsem tasol bai Mi luksave na tokaut klia long ol husat ol i karim i go kalabus bilong Juda, husat Mi bin salim i go ausait long dispela ples i go long hap bilong ol lain Kaldia, bilong helpim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 24:6 | Long wanem, Mi bai putim ol ai bilong Mi antap long ol bilong mekim gut long ol, na Mi bai bringim ol gen long dispela hap. Na Mi bai wokim ol, na Mi no inap pulim ol i kam daun. Na Mi bai planim ol, na Mi no inap kamautim ol i kam antap. | |
Jere | TpiKJPB | 24:7 | Na Mi bai givim ol wanpela bel bilong save long Mi, long Mi stap BIKPELA. Na ol bai stap lain manmeri bilong Mi, na Mi bai stap God bilong ol. Long wanem, ol bai kam bek long Mi wantaim olgeta bel bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 24:8 | Na olsem ol fik i nogut, dispela ol man i no inap kaikai, ol i nogut olsem, tru tumas, BIKPELA i tok olsem, Olsem tasol bai Mi givim Sedekaia king bilong Juda, na ol hetman bilong em, na lain i stap yet bilong Jerusalem, husat i stap yet long dispela hap, na ol husat i stap long hap bilong Isip, | |
Jere | TpiKJPB | 24:9 | Na Mi bai givim ol long ol i ken rausim ol i go long olgeta kingdom bilong dispela graun bilong bagarap bilong ol, bilong stap wanpela tok bilong sem na wanpela provep, wanpela tok bilong kirapim belhat na wanpela tok nogut, long olgeta ples we Mi bai ranim ol i go long en. | |
Chapter 25
Jere | TpiKJPB | 25:1 | ¶ Dispela tok i kam long Jeremaia long sait bilong Jeremaia bilong olgeta manmeri bilong Juda, long namba foa yia bilong Jehoiakim, pikinini man bilong Josaia, king bilong Juda, dispela em i namba wan yia bilong Nebukadresar, king bilong Babilon, | |
Jere | TpiKJPB | 25:2 | Dispela profet Jeremaia i tokim olgeta manmeri bilong Juda, na olgeta man i stap long Jerusalem, i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 25:3 | I stat long namba 13 yia bilong Josaia, pikinini man bilong Amon, king bilong Juda, yes, i kam inap long tude, em namba 23 yia, tok bilong BIKPELA i bin kam long mi, na mi bin tokim yupela, mi kirap long moning tru na toktok, tasol yupela i no bin harim. | |
Jere | TpiKJPB | 25:4 | Na BIKPELA i bin salim olgeta wokboi bilong Em, ol profet, long yupela, taim Em i kirap long moning tru na salim ol. Tasol yupela i no bin harim, o lindaunim ia bilong yupela bilong harim. | |
Jere | TpiKJPB | 25:5 | Ol i tok, Yupela tanim gen nau, olgeta wan wan i lusim rot nogut bilong em, na lusim ol nogut bilong ol wok bilong yupela, na stap long hap BIKPELA i bin givim long yupela na long ol tumbuna papa bilong yupela oltaim oltaim na oltaim. | |
Jere | TpiKJPB | 25:6 | Na no ken go bihainim ol arapela god bilong stap aninit long ol, na bilong lotuim ol, na yupela i no ken skrapim bel bilong Mi long belhat wantaim ol wok bilong ol han bilong yupela. Na bai Mi no inap bagarapim yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 25:7 | Yet yupela i no bin harim long Mi, BIKPELA i tok, inap long yupela ken skrapim bel bilong Mi long belhat wantaim ol wok bilong ol han bilong yupela, bilong bagarapim yupela yet. | |
Jere | TpiKJPB | 25:8 | ¶ Olsem na BIKPELA bilong ol ami i tok olsem, Bikos yupela i no bin harim ol toktok bilong Mi, | |
Jere | TpiKJPB | 25:9 | Lukim, Mi bai salim na kisim olgeta famili bilong hap not, BIKPELA i tok, na Nebukadresar, king bilong Babilon, wokboi bilong Mi, na Mi bai bringim ol i birua long dispela hap, na i birua long ol man i stap long en, na i birua long olgeta dispela kantri raun nabaut, na Mi bai bagarapim ol olgeta, na mekim ol i kamap wanpela samting bilong kirap nogut long en, na wanpela nois bilong daunim, na ol ples i stap nating oltaim. | |
Jere | TpiKJPB | 25:10 | Na moa tu, Mi bai tekewe nek bilong lap long ol, na nek bilong amamas, nek bilong man i laik marit, na nek bilong meri i laik marit, nois bilong ol ston bilong krungutim wit, na lait bilong kandel. | |
Jere | TpiKJPB | 25:11 | Na dispela hap olgeta bai stap wanpela ples i stap nating, na wanpela samting bilong kirap nogut long en. Na ol dispela kantri bai stap aninit long king bilong Babilon 70 yia. | |
Jere | TpiKJPB | 25:12 | Na em bai kamap olsem, taim 70 yia i kamap pinis, long Mi bai wokim mekim save long king bilong Babilon, na dispela kantri, BIKPELA i tok, long sin nogut bilong ol, na hap bilong ol lain Kaldia, na Mi bai mekim dispela ol ples i stap nating oltaim. | |
Jere | TpiKJPB | 25:13 | Na Mi bai bringim antap long dispela hap olgeta toktok bilong Mi, dispela Mi bin kolim i birua long en, yes, olgeta samting ol i raitim long dispela buk, dispela Jeremaia i bin autim tok profet i birua long olgeta kantri. | |
Jere | TpiKJPB | 25:14 | Long wanem, planti kantri na ol bikpela king bai kisim samting long ol long laik bilong ol yet tu. Na Mi bai bekim pe long ol bilong bihainim ol wok ol i mekim, na bilong bihainim ol wok bilong ol han bilong ol yet. | |
Jere | TpiKJPB | 25:15 | ¶ Long wanem, God BIKPELA bilong Isrel i tok olsem long mi, Kisim dispela kap wain bilong dispela belhat nogut tru long han bilong Mi, na mekim olgeta kantri, long husat Mi salim yu, long dringim dispela. | |
Jere | TpiKJPB | 25:16 | Na ol bai dring, na muv, na stap longlong, bilong tingim dispela bainat Mi bai salim namel long ol. | |
Jere | TpiKJPB | 25:17 | Nau mi kisim dispela kap long han bilong BIKPELA, na mekim olgeta kantri long dring, ol husat BIKPELA i bin salim mi. | |
Jere | TpiKJPB | 25:18 | Ol i olsem, Jerusalem, na ol biktaun bilong Juda, na ol king bilong en, na ol hetman bilong en, bilong mekim ol i wanpela ples i stap nating, wanpela samting bilong kirap nogut long en, wanpela nois bilong daunim, na wanpela tok nogut, olsem em i stap nau tude, | |
Jere | TpiKJPB | 25:19 | Fero king bilong Isip, na ol wokboi bilong em, na ol hetman bilong em, na olgeta lain manmeri bilong em, | |
Jere | TpiKJPB | 25:20 | Na olgeta kain manmeri nabaut, na olgeta king bilong hap bilong Us, na olgeta king bilong hap bilong ol Filistin, na Askelon, na Asa, na Ekron, na hap lain i stap yet bilong Asdot, | |
Jere | TpiKJPB | 25:22 | Na olgeta king bilong Tairas, na olgeta king bilong Saidon, na olgeta king bilong ol dispela ailan i stap hapsait long biksi, | |
Jere | TpiKJPB | 25:24 | Na olgeta king bilong Arebia, na olgeta king bilong ol kain manmeri nabaut husat i stap long ples i no gat man, | |
Jere | TpiKJPB | 25:25 | Na olgeta king bilong Simri, na olgeta king bilong Ilam, na olgeta king bilong ol lain ol Mid, | |
Jere | TpiKJPB | 25:26 | Na olgeta king bilong hap not, longwe na klostu, wanpela wantaim narapela, na olgeta kingdom bilong dispela graun, husat i stap antap long pes bilong dispela graun. Na king bilong Sesak bai dring bihain long ol. | |
Jere | TpiKJPB | 25:27 | Olsem na yu bai tokim ol, BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Yupela dring, na kamap spak, na traut, na pundaun, na no ken kirap moa, bilong tingim dispela bainat Mi bai salim namel long yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 25:28 | Na em bai stap olsem, sapos ol i tok nogat long kisim dispela kap long han bilong yu bilong dring, nau bai yu tokim ol, BIKPELA bilong ol ami i tok olsem, Tru tru yupela bai dring. | |
Jere | TpiKJPB | 25:29 | Long wanem, harim, Mi stat long bringim samting nogut antap long dispela biktaun ol i kolim long nem bilong Mi, na ating i yes long bai Mi no ken mekim save olgeta long yupela tu? Yupela bai i no inap abrusim mekim save. Long wanem, Mi bai singaut long wanpela bainat antap long olgeta man i stap long dispela graun, BIKPELA bilong ol ami i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 25:30 | ¶ Olsem na yu autim tok profet i birua long ol wantaim olgeta dispela toktok, na tokim ol, BIKPELA bai krai bikpela long ples antap, na mekim nek bilong Em i kam long ples holi bilong Em bilong stap. Em bai krai bikpela tru antap long ples bilong Em bilong stap. Em bai givim wanpela singaut, olsem ol husat i krungutim ol pikinini wain, i birua long olgeta man i stap long dispela graun. | |
Jere | TpiKJPB | 25:31 | Wanpela nois bai kam, yes, inap long ol las hap bilong dispela graun. Long wanem, BIKPELA i gat wanpela pait wantaim ol kantri, Em bai toktok wantaim strongpela askim long olgeta samting i gat bodi. Em bai givim ol husat i nogut i go long bainat, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 25:32 | BIKPELA bilong ol ami i tok olsem, Lukim, pasin nogut bai go long kantri i go long kantri, na wanpela bikpela raunwin bai kirap i kam long ol hap arere bilong dispela graun. | |
Jere | TpiKJPB | 25:33 | Na ol lain husat BIKPELA i kilim i dai bai stap long dispela de long wanpela arere bilong dispela graun, yes, i go inap long arapela arere bilong dispela graun. Ol man i no inap krai sori long ol, o bungim ol, o planim ol. Ol bai stap olsem pekpek antap long graun. | |
Jere | TpiKJPB | 25:34 | Singaut sori, yupela ol wasman bilong sipsip, na krai. Na tantanim yupela yet insait long ol sit bilong paia, yupela nambawan bilong lain sipsip. Long wanem, ol de bilong bikpela kilim i dai bilong yupela na ol taim bilong yupela long bruk nabaut i kamap pinis. Na yupela bai pundaun olsem wanpela gutpela sospen samting. | |
Jere | TpiKJPB | 25:35 | Na ol wasman bilong sipsip bai i no gat rot long ranawe, o nambawan bilong lain sipsip long ranawe. | |
Jere | TpiKJPB | 25:36 | Wanpela nek bilong singaut bilong ol wasman bilong sipsip, na wanpela singaut sori bilong nambawan bilong lain sipsip, bai ol lain i harim. Long wanem, BIKPELA i bin bagarapim ples gras bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 25:37 | Na ol i katim i go daun ol hap graun bilong bel isi, bilong tingim dispela strongpela belhat bilong BIKPELA. | |
Chapter 26
Jere | TpiKJPB | 26:1 | ¶ Long stat bilong taim Jehoiakim, pikinini man bilong Josaia, king bilong Juda, i bosim kingdom, dispela tok i kam long BIKPELA, i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 26:2 | BIKPELA i tok olsem, Sanap long ples op bilong haus bilong BIKPELA, na toktok long olgeta biktaun bilong Juda, husat i kam bilong lotu long haus bilong BIKPELA, olgeta dispela toktok Mi tok strong long yu long toktok i go long ol. Wanpela hap tok i no go daun. | |
Jere | TpiKJPB | 26:3 | Sapos i olsem long ol bai harim, na tanim olgeta wan wan man i lusim pasin nogut bilong em, inap long Mi ken tanim bel bilong Mi long ol samting nogut, dispela Mi wokim tingting long mekim long ol, bilong tingim pasin nogut ol i wokim. | |
Jere | TpiKJPB | 26:4 | Na yu bai tokim ol, BIKPELA i tok olsem, Sapos yupela i no laik harim long Mi, long wokabaut insait long lo bilong Mi, dispela Mi bin putim long ai bilong yupela, | |
Jere | TpiKJPB | 26:5 | Bilong harim ol toktok bilong ol wokboi bilong Mi ol profet, husat Mi salim long yupela, taim Mi kirap long moning tru, na taim Mi salim ol wantaim, tasol yupela i no bin harim, | |
Jere | TpiKJPB | 26:6 | Orait bai Mi mekim dispela haus wankain olsem Sailo, na Mi bai mekim dispela biktaun wanpela tok nogut long olgeta kantri bilong dispela graun. | |
Jere | TpiKJPB | 26:7 | ¶ Olsem tasol ol pris na ol profet na olgeta manmeri i harim Jeremaia i autim ol dispela toktok insait long haus bilong BIKPELA. | |
Jere | TpiKJPB | 26:8 | Nau em i kamap olsem, taim Jeremaia i bin wokim wanpela pinis long toktok long olgeta samting BIKPELA i bin tok strong long em long toktok long olgeta dispela manmeri, long ol pris na ol profet na olgeta manmeri i kisim em, i spik, Tru tumas, yu bai dai. | |
Jere | TpiKJPB | 26:9 | Bilong wanem yu bin autim tok profet long nem bilong BIKPELA, i spik, Dispela haus bai stap olsem Sailo, na dispela biktaun bai stap nating na i no gat wanpela man i stap? Na olgeta manmeri i bung i birua long Jeremaia long haus bilong BIKPELA. | |
Jere | TpiKJPB | 26:10 | Taim ol hetman bilong Juda i harim ol dispela samting, nau ol i lusim haus bilong king i go long haus bilong BIKPELA, na sindaun long ai bilong nupela dua bilong banis bilong haus bilong BIKPELA. | |
Jere | TpiKJPB | 26:11 | Nau ol pris na ol profet i toktok long ol hetman na long olgeta manmeri, i spik, Dispela man em i inap long dai, long wanem, em i bin autim tok profet i birua long dispela biktaun, olsem yupela i bin harim wantaim ol ia bilong yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 26:12 | Nau Jeremaia i tokim olgeta hetman na olgeta manmeri, i spik, BIKPELA i salim mi long autim tok profet i birua long dispela haus na i birua long dispela biktaun wantaim olgeta dispela toktok yupela i bin harim. | |
Jere | TpiKJPB | 26:13 | Olsem na nau stretim ol pasin bilong yupela na ol wok bilong yupela, na bihainim nek bilong BIKPELA, God bilong yupela. Na BIKPELA bai tanim bel bilong Em long ol dispela samting nogut Em i bin kolim i birua long yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 26:14 | Long sait bilong mi, lukim, mi stap long han bilong yupela. Mekim long mi wanem samting i luk olsem i gutpela na i fit long ai bilong yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 26:15 | Tasol yupela mas save stret, long sapos yupela i mekim mi dai, tru tumas, yupela bai bringim blut i no bin mekim rong antap long yupela yet, na antap long dispela biktaun, na antap long ol man i stap long en. Long wanem, em i tru BIKPELA i bin salim mi long yupela bilong autim olgeta dispela toktok long ol ia bilong yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 26:16 | ¶ Nau ol hetman na olgeta manmeri i tokim ol pris na ol profet, Dispela man em i no inap long dai. Long wanem, em i bin toktok long yumi long nem bilong BIKPELA, God bilong yumi. | |
Jere | TpiKJPB | 26:17 | Nau sampela bilong ol lapun hetman bilong dispela hap i kirap, na tokim olgeta bung bilong ol manmeri i, i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 26:18 | Man Moreset-gat Maika i autim tok profet long ol de bilong Hesekaia, king bilong Juda, na em i autim long olgeta manmeri bilong Juda, i spik, BIKPELA bilong ol ami i tok olsem, Ol bai brukim Saion olsem ol i brukim graun long wanpela bikpela gaden, na Jerusalem bai kamap ol hip, na maunten bilong dispela haus olsem ol ples antap bilong wanpela bikbus. | |
Jere | TpiKJPB | 26:19 | Ating Hesekaia king bilong Juda na olgeta Juda i mekim em i dai liklik? Ating i yes long em i pret long BIKPELA, na askim BIKPELA long daun pasin, na BIKPELA i tanim bel bilong Em long samting nogut, dispela Em i bin kolim i birua long ol? Olsem tasol yumi ken bringim bikpela samting nogut i birua long ol tewel bilong yumi. | |
Jere | TpiKJPB | 26:20 | Na i gat wanpela man i stap tu husat i autim tok profet long nem bilong BIKPELA, Yuraisa, pikinini man bilong Semea bilong Kiriat-jerim, husat i autim tok profet i birua long dispela biktaun na i birua long dispela hap bilong bihainim olgeta toktok bilong Jeremaia. | |
Jere | TpiKJPB | 26:21 | Na taim king Jehoiakim, wantaim olgeta strongpela man bilong em, na olgeta hetman, i harim ol toktok bilong em, king i painim rot long mekim em i dai. Tasol taim Yuraisa i harim dispela, em i pret, na ranawe, na go long Isip. | |
Jere | TpiKJPB | 26:22 | Na king Jehoiakim i salim ol man i go long Isip, em i olsem, Elnatan, pikinini man bilong Akbor, na sampela man wantaim em i go long Isip. | |
Jere | TpiKJPB | 26:23 | Na ol i kisim Yuraisa i kam ausait long Isip, na bringim em i go long king Jehoiakim, husat i kilim em i dai wantaim bainat, na tromoi daibodi bilong em long ol matmat bilong ol man nating. | |
Chapter 27
Jere | TpiKJPB | 27:1 | ¶ Long stat bilong taim Jehoiakim, pikinini man bilong Josaia, king bilong Juda, i bosim kingdom, dispela tok i kam long Jeremaia long BIKPELA, i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 27:2 | BIKPELA i tok olsem long mi, Yu wokim ol samting bilong pasim na ol yok, na putim ol long nek bilong yu. | |
Jere | TpiKJPB | 27:3 | Na salim ol long king bilong Idom, na long king bilong Moap, na long king bilong ol lain Amon, na long king bilong Tairas, na long king bilong Saidon, long han bilong ol mausman husat i kam long Jerusalem long Sedekaia, king bilong Jerusalem. | |
Jere | TpiKJPB | 27:4 | Na tok strong long ol long tokim ol bikman bilong ol, BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Yupela bai tok olsem long ol bikman bilong yupela, | |
Jere | TpiKJPB | 27:5 | Mi bin wokim dispela graun, man na animal husat i stap antap long graun, long bikpela pawa bilong Mi na long han bilong Mi i op, na Mi bin givim dispela i go long em husat em i luk olsem i fit long ai bilong Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 27:6 | Na nau Mi bin givim ol dispela hap olgeta i go long han bilong Nebukatnesar, king bilong Babilon, wokboi bilong Mi. Na ol animal bilong ples kunai Mi bin givim long em tu long ol i ken stap aninit long em. | |
Jere | TpiKJPB | 27:7 | Na olgeta kantri bai stap aninit long em, na pikinini man bilong em, na pikinini man bilong pikinini man bilong em, inap long taim stret long hap graun bilong em i kam. Na bihain planti ol kantri na ol bikpela king bai kisim bilong ol yet long em. | |
Jere | TpiKJPB | 27:8 | Na em bai kamap olsem, long dispela kantri na kingdom husat i no gat laik long stap aninit long dispela Nebukatnesar stret, king bilong Babilon, na husat i no gat laik long putim ol nek bilong ol aninit long yok bilong king bilong Babilon, dispela kantri bai Mi wokim mekim save long en, BIKPELA i tok, wantaim bainat, na wantaim bikpela taim hangre, na wantaim sik nogut, inap long Mi bin kaikai ol olgeta long han bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 27:9 | Olsem na yupela i no ken harim long ol profet bilong yupela, o long ol glasman bilong yupela, o long ol man bilong kolim driman bilong yupela, o long ol poisin man bilong yupela, o long ol poisin man bilong yupela, husat i toktok long yupela, i spik, Yupela bai i no inap stap aninit long king bilong Babilon. | |
Jere | TpiKJPB | 27:10 | Long wanem, ol i autim wanpela giaman tok profet long yupela, bilong rausim yupela longwe long hap bilong yupela, na long Mi ken ranim yupela i go ausait, na yupela i ken dai olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 27:11 | Tasol ol kantri husat i bringim nek bilong ol aninit long yok bilong king bilong Babilon, na stap aninit long em, ol dispela bai Mi larim i stap yet long hap bilong ol yet, BIKPELA i tok. Na ol bai brukim graun, na stap long en. | |
Jere | TpiKJPB | 27:12 | ¶ Mi toktok tu long Sedekaia, king bilong Juda, bilong bihainim olgeta dispela toktok, i spik, Bringim ol nek bilong yupela aninit long yok bilong king bilong Babilon, na stap aninit long em na ol lain bilong em, na stap laip. | |
Jere | TpiKJPB | 27:13 | Bilong wanem yupela laik dai, yu na ol lain bilong yu, long bainat, long bikpela taim hangre, na long sik nogut, olsem BIKPELA i bin toktok birua long olgeta kantri husat i no laik stap aninit long king bilong Babilon? | |
Jere | TpiKJPB | 27:14 | Olsem na yupela i no ken harim ol toktok bilong ol profet husat i tokim yupela, i spik, Bai yupela i no ken stap aninit long king bilong Babilon. Long wanem, ol i autim wanpela giaman tok profet long yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 27:15 | Long wanem, Mi no bin salim ol, BIKPELA i tok, yet ol i autim wanpela giaman tok profet long nem bilong Mi, inap long Mi ken ranim yupela i go ausait, na long yupela i ken dai olgeta, yupela, na ol profet husat i autim tok profet long yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 27:16 | Na tu Mi toktok long ol pris na long olgeta dispela lain manmeri, i spik, BIKPELA i tok olsem, No ken harim ol toktok bilong ol profet bilong yupela husat i autim tok profet long yupela, i spik, Lukim, klostu nau bai ol i bringim gen ol sospen samting bilong haus bilong BIKPELA i kam long Babilon. Long wanem, ol i autim wanpela giaman tok profet long yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 27:17 | No ken harim ol. Stap aninit long king bilong Babilon, na stap laip. Olsem wanem na ol i mas mekim dispela biktaun long stap nating? | |
Jere | TpiKJPB | 27:18 | Tasol sapos ol i ol profet tru tru, na sapos tok bilong BIKPELA i stap wantaim ol, larim ol nau mekim wok namelman long BIKPELA bilong ol ami, inap long ol sospen dispela samting i stap yet long haus bilong BIKPELA, na long haus bilong king bilong Juda, na long Jerusalem, i no ken go long Babilon. | |
Jere | TpiKJPB | 27:19 | Long wanem, BIKPELA bilong ol ami i tok olsem long sait bilong ol bikpela pos, na long sait bilong dispela biksi, na long sait bilong ol as bilong samting, na long sait bilong ol hap i stap yet bilong ol sospen samting, dispela i stap yet long dispela biktaun, | |
Jere | TpiKJPB | 27:20 | Dispela Nebukatnesar king bilong Babilon i no kisim taim em i karim i go kalabus Jekonaia, pikinini man bilong Jehoiakim, king bilong Juda i lusim Jerusalem i go long Babilon, na olgeta bikman bilong Juda na Jerusalem. | |
Jere | TpiKJPB | 27:21 | Yes, BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem long sait bilong ol dispela sospen samting i stap yet long haus bilong BIKPELA, na long haus bilong king bilong Juda na long Jerusalem, | |
Chapter 28
Jere | TpiKJPB | 28:1 | ¶ Na em i kamap olsem long dispela yia stret, long stat bilong taim Sedekaia, king bilong Juda, i bosim kingdom, long namba foa yia, na long namba faiv mun, long Hananaia, pikinini man bilong profet Asur, husat i bilong Gibion, i toktok long mi long haus bilong BIKPELA, long pes bilong ol pris na bilong olgeta manmeri, i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 28:2 | BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i toktok olsem, i spik, Mi bin brukim yok bilong king bilong Babilon. | |
Jere | TpiKJPB | 28:3 | Insait long tupela yia olgeta bai Mi bringim gen long dispela ples olgeta sospen samting bilong haus bilong BIKPELA, dispela Nebukatnesar, king bilong Babilon, i bin tekewe long dispela ples, na karim ol i go long Babilon. | |
Jere | TpiKJPB | 28:4 | Na Mi bai bringim gen long dispela ples Jekonaia, pikinini man bilong Jehoiakim, king bilong Juda, wantaim olgeta kalabus lain bilong Juda, husat i go long Babilon, BIKPELA i tok. Long wanem, Mi bai brukim yok bilong king bilong Babilon. | |
Jere | TpiKJPB | 28:5 | Nau profet Jeremaia i tokim profet Hananaia long pes bilong ol pris, na long pes bilong olgeta manmeri husat i sanap long haus bilong BIKPELA, | |
Jere | TpiKJPB | 28:6 | Yes, profet Jeremaia i tok, Amen. BIKPELA i ken mekim olsem. BIKPELA i ken mekim ol toktok bilong yu, dispela yu bin autim tok profet long en, bilong bringim gen ol sospen samting bilong haus bilong BIKPELA, na olgeta husat ol i karim i go kalabus, i lusim Babilon i kam long dispela ples. | |
Jere | TpiKJPB | 28:7 | Tasol yu harim nau dispela tok long mi bai toktok long tupela ia bilong yu, na long ol ia bilong olgeta manmeri. | |
Jere | TpiKJPB | 28:8 | Ol profet bilong taim bipo husat i bin stap bipo long mi na bipo long yu i autim tok profet i birua long planti kantri, na i birua long ol bikpela kingdom wantaim, bilong bikpela pait, na bilong samting nogut, na bilong sik nogut. | |
Jere | TpiKJPB | 28:9 | Dispela profet husat i autim tok profet long bel isi, taim tok bilong profet bai kamap olsem, nau bai ol lain i save long dispela profet, long tru tru BIKPELA i bin salim em i kam. | |
Jere | TpiKJPB | 28:10 | ¶ Nau profet Hananaia i rausim yok long nek bilong profet Jeremaia, na brukim dispela. | |
Jere | TpiKJPB | 28:11 | Na Hananaia i autim tok long pes bilong olgeta manmeri, i spik, BIKPELA i tok olsem, Yes, olsem tasol bai Mi brukim yok bilong Nebukatnesar, king bilong Babilon, i lusim nek bilong olgeta kantri insait long taim bilong tupela yia olgeta. Na profet Jeremaia i go long rot bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 28:12 | Nau tok bilong BIKPELA i kam long profet Jeremaia, bihain long profet Hananaia i bin brukim yok i lusim nek bilong profet Jeremaia, i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 28:13 | Go na tokim Hananaia, i spik, BIKPELA i tok olsem, Yu bin brukim ol yok diwai, tasol yu bai wokim long ol ol yok ain. | |
Jere | TpiKJPB | 28:14 | Long wanem, BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Mi bin putim wanpela yok ain antap long nek bilong olgeta dispela kantri, inap long ol i ken stap aninit long Nebukatnesar, king bilong Babilon. Na ol bai stap aninit long em. Na Mi bin givim long em olgeta animal bilong ples kunai tu. | |
Jere | TpiKJPB | 28:15 | Nau profet Jeremaia i tokim profet Hananaia, Harim nau, Hananaia, BIKPELA i no bin salim yu. Tasol yu mekim ol dispela manmeri putim bilip bilong ol long wanpela giaman. | |
Jere | TpiKJPB | 28:16 | Olsem na, BIKPELA i tok olsem, Lukim, Mi bai rausim yu ausait long pes bilong dispela graun. Dispela yia bai yu dai, bilong wanem, yu bin skulim ol lain long kamap bikhet i birua long BIKPELA. | |
Chapter 29
Jere | TpiKJPB | 29:1 | ¶ Nau ol dispela em ol toktok bilong dispela pas profet Jeremaia i salim i lusim Jerusalem i go long lain i stap yet bilong ol lapun hetman husat ol i karim i go kalabus, na long ol pris, na long ol profet, na long olgeta manmeri husat Nebukatnesar i bin karim i go kalabus i lusim Jerusalem i go long Babilon, | |
Jere | TpiKJPB | 29:2 | (Bihain long king Jekonaia, na kwin, na ol yunik, na ol hetman bilong Juda na Jerusalem, na ol kamda, na ol man bilong wokim ain, i lusim Jerusalem,) | |
Jere | TpiKJPB | 29:3 | Long han bilong Elasa, pikinini man bilong Safan, na Gemaraia, pikinini man bilong Hilkaia, (husat Sedekaia, king bilong Juda, i salim long Babilon long Nebukatnesar king bilong Babilon) i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 29:4 | BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem i go long olgeta husat ol i karim i go kalabus, husat Mi bin mekim ol i kisim ol long Jerusalem na karim i go long Babilon, | |
Jere | TpiKJPB | 29:5 | Yupela wokim ol haus, na stap long ol. Na planim ol gaden, na kaikai ol kaikai bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 29:6 | Yupela maritim ol meri, na kamapim ol pikinini man na ol pikinini meri. Na kisim ol meri bilong ol pikinini man bilong yupela, na givim ol pikinini meri bilong yupela long ol man long maritim, inap long ol i ken karim ol pikinini man na ol pikinini meri, inap long yupela ken kamap planti moa long dispela hap, na namba bilong yupela i no ken go daun. | |
Jere | TpiKJPB | 29:7 | Na painim bel isi bilong biktaun we Mi bin mekim ol i karim yupela i go kalabus long en, na beten long BIKPELA long en. Long wanem, long bel isi bilong en bai yupela i gat bel isi. | |
Jere | TpiKJPB | 29:8 | ¶ Long wanem, BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, No ken larim ol profet bilong yupela na ol glasman bilong yupela, husat i stap namel long yupela, giamanim yupela, na tu yupela i no ken harim ol driman bilong yupela, dispela ol driman yupela i mekim long kamap. | |
Jere | TpiKJPB | 29:9 | Long wanem, ol i autim giaman tok profet long yupela long nem bilong Mi. Mi no bin salim ol, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 29:10 | Long wanem, BIKPELA i tok olsem, Long bihain long 70 yia i kamap pinis long Babilon Mi bai kam lukim yupela, na inapim gutpela tok bilong Mi i go long yupela, taim Mi mekim yupela long kam bek long dispela ples. | |
Jere | TpiKJPB | 29:11 | Long wanem, Mi save long ol dispela tingting Mi tingting i go long yupela, BIKPELA i tok, ol tingting bilong bel isi, na i no bilong samting nogut, bilong givim yupela wanpela pinis yupela wetim. | |
Jere | TpiKJPB | 29:12 | Nau bai yupela singaut long Mi, na yupela bai go na beten long Mi, na Mi bai harim long yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 29:13 | Na yupela bai painim Mi, na painim Mi pinis, taim yupela bai painim Mi tru wantaim olgeta bel bilong yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 29:14 | Na Mi bai larim yupela painim Mi pinis, BIKPELA i tok. Na Mi bai tanim i go kalabus bilong yupela, na Mi bai bungim yupela ausait long olgeta kantri, na long olgeta ples we Mi bin ranim yupela i go, BIKPELA i tok. Na Mi bai bringim yupela gen long ples we Mi mekim ol kisim na karim yupela i go kalabus. | |
Jere | TpiKJPB | 29:15 | ¶ Bikos yupela i bin tok, BIKPELA i bin kirapim long mipela ol profet long Babilon, | |
Jere | TpiKJPB | 29:16 | Orait save long BIKPELA i tok olsem bilong dispela king husat i sindaun antap long sia king bilong Devit, na bilong olgeta manmeri husat i stap long dispela biktaun, na bilong ol brata bilong yupela husat i no go wantaim yupela long kalabus, | |
Jere | TpiKJPB | 29:17 | BIKPELA bilong ol ami i tok olsem, Lukim, Mi bai salim antap long ol dispela bainat, bikpela taim hangre, na sik nogut, na Mi bai mekim ol wankain olsem ol fik nogut tru, inap long ol man i no inap kaikai ol, ol i nogut olsem. | |
Jere | TpiKJPB | 29:18 | Na Mi bai givim hevi long ol wantaim bainat, wantaim bikpela taim hangre, na wantaim sik nogut, na Mi bai givim ol long ol lain bilong rausim ol long olgeta kingdom bilong dispela graun, bilong stap wanpela tok nogut, na wanpela samting bilong kirap nogut, na wanpela nois bilong daunim, na wanpela samting bilong sem, namel long olgeta kantri we Mi bin ranim ol i go. | |
Jere | TpiKJPB | 29:19 | Bilong wanem, ol i no bin harim ol toktok bilong Mi, BIKPELA i tok, dispela Mi salim long ol long han bilong ol wokboi bilong Mi ol profet, taim Mi kirap long moning tru na salim ol. Tasol yupela i tok nogat long harim, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 29:20 | Olsem na yupela harim tok bilong BIKPELA, yupela olgeta bilong kalabus, husat Mi bin salim long lusim Jerusalem i go long Babilon. | |
Jere | TpiKJPB | 29:21 | BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem long Ehap, pikinini man bilong Kolea, na long sait bilong Sedekaia, pikinini man bilong Masea, husat i autim wanpela giaman tok profet long yupela long nem bilong Mi, Lukim, Mi bai givim ol long han bilong Nebukadresar, king bilong Babilon. Na em bai kilim ol i dai long ai bilong ol ai bilong yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 29:22 | Na long ol bai wanpela tok nogut i kirap long maus bilong olgeta kalabus bilong Juda husat i stap long Babilon, i spik, BIKPELA i ken mekim yu wankain olsem Sedekaia na wankain olsem Ehap, husat king bilong Babilon i kukim long paia. | |
Jere | TpiKJPB | 29:23 | Bilong wanem, ol i bin mekim pasin nogut tru long Isrel, na ol i bin bagarapim marit long pamuk pasin wantaim ol meri bilong ol man i stap klostu long ol, na ol i bin toktok long ol toktok i giaman long nem bilong Mi, dispela Mi no bin tok strong long ol. Yes, Mi save, na Mi stap wanpela witnes, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 29:25 | BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i toktok olsem, i spik, Bikos yu bin salim ol pas long nem bilong yu long olgeta manmeri husat i stap long Jerusalem, na long Sefanaia, pikinini man bilong pris Measeaia, na long olgeta pris, i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 29:26 | BIKPELA i bin mekim yu pris long kisim ples bilong pris Jehoiada, inap long yupela ken stap ol ofisa insait long haus bilong BIKPELA, long wanem, olgeta wan wan man husat i longlong, na makim em yet wanpela profet, long yu mas putim em long kalabus, na long ol diwai i kalabusim hanlek. | |
Jere | TpiKJPB | 29:27 | Olsem na nau bilong wanem yu no bin stretim Jeremaia bilong Anatot, husat i makim em yet wanpela profet long yupela? | |
Jere | TpiKJPB | 29:28 | Long wanem, olsem na em i salim tok long yumi long Babilon, i spik, Dispela kalabus em i bilong longtaim. Yupela mas wokim ol haus bilong yupela na stap long ol. Na planim ol gaden, na kaikai ol kaikai bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 29:31 | Salim tok long olgeta lain bilong kalabus, i spik, BIKPELA i tok olsem long sait bilong man Nehelam Semea, Bikos Semea i bin autim tok profet long yupela, na Mi no salim em, na em i mekim yupela long putim bilip long wanpela giaman, | |
Jere | TpiKJPB | 29:32 | Olsem na, BIKPELA i tok olsem, Lukim, Mi bai wokim mekim save long man Nehelam Semea, na long tumbuna pikinini bilong em. Em bai i no gat wanpela man bilong stap namel long dispela lain manmeri. Na tu em bai i no inap lukim ol dispela gutpela samting Mi bai mekim long ol lain manmeri bilong Mi, BIKPELA i tok. Bilong wanem, em i bin skulim ol long bikhet i birua long BIKPELA. | |
Chapter 30
Jere | TpiKJPB | 30:2 | God BIKPELA bilong Isrel i toktok olsem, i spik, Yu raitim olgeta dispela toktok Mi bin toktok long yu long wanpela buk. | |
Jere | TpiKJPB | 30:3 | Long wanem, harim, ol de i kam, BIKPELA i tok, long Mi bai bringim gen long kalabus ol manmeri bilong Mi Isrel na Juda, BIKPELA i tok. Na Mi bai mekim ol long kam bek long dispela hap Mi givim long ol tumbuna papa bilong ol, na ol bai holimpas dispela. | |
Jere | TpiKJPB | 30:4 | Na ol dispela em i ol toktok BIKPELA i toktok long sait bilong Isrel na long sait bilong Juda. | |
Jere | TpiKJPB | 30:5 | Long wanem, BIKPELA i tok olsem, Mipela i bin harim wanpela nek bilong guria, bilong pret, na i no bilong bel isi. | |
Jere | TpiKJPB | 30:6 | Yupela askim nau, na lukim sapos wanpela man i hatwok long karim pikinini o nogat? Olsem wanem na Mi lukim olgeta wan wan man i gat tupela han bilong em long ol namel bilong bel bilong em, olsem wanpela meri i hatwok long karim pikinini, na kala i tanim i go lus long olgeta pes? | |
Jere | TpiKJPB | 30:7 | Sori tru! Long wanem, dispela de em i bikpela, inap long i no gat wanpela i wankain olsem dispela. Yes, em i taim bilong trabel bilong Jekop. Tasol Mi bai kisim bek em ausait long en. | |
Jere | TpiKJPB | 30:8 | Long wanem, em bai kamap olsem long dispela de, BIKPELA bilong ol ami i tok, long Mi bai brukim yok bilong em i lusim nek bilong yu, na Mi bai brukim ol hankap samting bilong yu, na ol ausait man bai i no inap kisim bilong ol yet long em. | |
Jere | TpiKJPB | 30:9 | Tasol ol bai bihainim BIKPELA, God bilong ol, na Devit, king bilong ol, husat Mi bai kirapim i go long ol. | |
Jere | TpiKJPB | 30:10 | ¶ Olsem na yu no ken pret, O wokboi bilong Mi Jekop, BIKPELA i tok. Na tu yu no ken wari planti, O Isrel. Long wanem, harim, Mi bai kisim bek yu long longwe, na tumbuna pikinini bilong yu long hap graun ol i kalabus long en. Na Jekop bai kam bek, na stap long malolo, na stap isi, na bai i no gat wanpela bilong mekim em pret. | |
Jere | TpiKJPB | 30:11 | Long wanem, Mi stap wantaim yu, BIKPELA i tok, bilong kisim bek yu. Maski Mi wokim wanpela pinis olgeta long olgeta kantri we Mi bin brukim yu nabaut, yet bai Mi no inap wokim wanpela pinis olgeta long yu. Tasol Mi bai stretim yu inap long skel bilong en, na Mi bai i no inap larim yu i no gat sampela mekim save. | |
Jere | TpiKJPB | 30:12 | Long wanem, BIKPELA i tok olsem, I no gat rot bilong stretim liklik bagarap bilong yu, na bagarap bilong yu i hevi nogut tru. | |
Jere | TpiKJPB | 30:13 | I no gat wanpela bilong toktok wantaim strongpela askim bilong helpim wari bilong yu, inap long ol i ken pasim sua bilong yu. Yu no gat ol marasin bilong stretim yu. | |
Jere | TpiKJPB | 30:14 | Olgeta man yu laikim tru i bin lusim tingting long yu. Ol i no painim yu. Long wanem, Mi bin bagarapim yu wantaim bagarap bilong wanpela birua, wantaim stretim bilong wanpela man i amamas long givim pen, long wanem, sin nogut bilong yu i planti tru. Bilong wanem, ol sin bilong yu i kamap planti moa. | |
Jere | TpiKJPB | 30:15 | Bilong wanem yu krai bilong tingim taim bilong hevi bilong yu? I no gat rot long stretim bel hevi bilong yu, long wanem, sin nogut bilong yu i kamap planti tru. Bikos ol sin bilong yu i kamap moa, Mi bin mekim ol dispela samting long yu. | |
Jere | TpiKJPB | 30:16 | Olsem na olgeta husat i kaikai yu olgeta bai Mi kaikai olgeta. Na olgeta birua bilong yu, olgeta wan wan bilong ol, bai go long kalabus. Na ol husat i kisim kago bilong pait bilong yu bai stap wanpela kago bilong pait, na olgeta husat kisim ol prais bilong pait bilong yu bai Mi givim long kamap wanpela prais bilong pait. | |
Jere | TpiKJPB | 30:17 | Long wanem, Mi bai mekim ol sik bilong yu long kamap orait gen, na Mi bai stretim yu long ol bagarap bilong yu, BIKPELA i tok. Bilong wanem, ol i kolim yu wanpela Man ol i rausim ausait, i spik, Dispela em Saion, husat i no gat man i painim. | |
Jere | TpiKJPB | 30:18 | ¶ BIKPELA i tok olsem, Lukim, Mi bai bringim gen ol haus sel bilong Jekop i kalabus, na Mi bai gat sori long ol ples bilong sindaun long en bilong em. Na dispela biktaun bai ol i wokim antap long hip bilong em yet, na dispela haus king bai stap yet i bihainim pasin bilong en. | |
Jere | TpiKJPB | 30:19 | Na ausait long ol bai kam nek bilong tok tenkyu na nek bilong ol lain husat i wokim amamas. Na Mi bai mekim ol i kamap planti moa, na ol bai i no inap stap liklik lain. Mi tu bai givim glori long ol, na ol bai i no inap stap liklik. | |
Jere | TpiKJPB | 30:20 | Ol pikinini bilong ol tu bai stap olsem bipo, na bung bilong ol lain manmeri bilong ol bai kamap strong long ai bilong Mi, na Mi bai wokim mekim save long olgeta husat i givim hevi long ol. | |
Jere | TpiKJPB | 30:21 | Na olgeta bikman bilong ol bai kam long ol yet, na nambawan gavman bilong ol bai kam ausait long namel bilong long ol. Na Mi bai mekim em long kam klostu, na em bai wok long kam klostu long Mi. Long wanem, husat em i dispela husat i kirapim bel bilong em long kam klostu long Mi, BIKPELA i tok? | |
Jere | TpiKJPB | 30:23 | Lukim, raunwin bilong BIKPELA i go ausait wantaim belhat nogut tru, wanpela raunwin i stap olgeta taim. Em bai pundaun wantaim pen antap long het bilong man nogut. | |
Chapter 31
Jere | TpiKJPB | 31:1 | ¶ Long dispela taim stret, BIKPELA i tok, bai Mi stap God bilong olgeta famili bilong Isrel, na ol bai stap ol manmeri bilong Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 31:2 | BIKPELA i tok olsem, Ol manmeri husat i stap yet long bainat i painim pinis marimari long ples i no gat man, yes, Isrel, taim Mi go bilong mekim em long malolo. | |
Jere | TpiKJPB | 31:3 | BIKPELA i bin kamap ples klia long mi long bipo, i spik, Yes, Mi bin laikim yu tru wantaim wanpela laikim tru bilong oltaim oltaim. Olsem na wantaim pasin bilong laikim tru na mekim gut Mi bin pulim yu i kam. | |
Jere | TpiKJPB | 31:4 | Na gen Mi bai wokim yu, na yu bai stap samting Mi wokim, O meri i no slip wantaim man bilong Isrel. Yu bai bilas gen wantaim ol liklik kundu bilong yu, na yu bai go ausait long ol danis bilong ol lain husat i wokim amamas. | |
Jere | TpiKJPB | 31:5 | Yu bai planim ol rop wain yet antap long ol maunten bilong Samaria. Ol man bilong planim bai planim, na ol bai kaikai ol olsem ol samting nating. | |
Jere | TpiKJPB | 31:6 | Long wanem, bai i gat wanpela de, long ol wasman antap long maunten Ifraim bai singaut, Yupela kirap, na larim yumi go antap long Saion i go long BIKPELA, God bilong yumi. | |
Jere | TpiKJPB | 31:7 | Long wanem, BIKPELA i tok olsem, Singim song wantaim amamas long tingim Jekop, na singaut namel long dispela nambawan hetman bilong ol kantri. Yupela mekim i kamap ples klia, yupela litimapim Em, na tok, O BIKPELA, kisim bek ol manmeri bilong Yu, hap lain i stap yet bilong Isrel. | |
Jere | TpiKJPB | 31:8 | Lukim, Mi bai bringim ol i lusim hap not, na bungim ol long ol hap arere bilong dispela graun, na wantaim ol ol aipas na ol lek nogut, meri i gat bel na meri husat i hatwok long karim pikinini wantaim. Wanpela bikpela lain bai kam bek long dispela hap. | |
Jere | TpiKJPB | 31:9 | Ol bai kam wantaim krai tru, na wantaim ol autim askim bai Mi stiaim ol. Mi bai mekim ol long wokabaut klostu long ol riva bilong wara long wanpela stretpela rot, we ol bai i no inap sutim lek long en. Long wanem, Mi stap wanpela Papa long Isrel, na Ifraim em namba wan pikinini bilong Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 31:10 | ¶ Harim tok bilong BIKPELA, O yupela ol kantri, na tokaut long en long ol ailan longwe, na tok, Em husat i brukim nabaut Isrel bai bungim em, na lukautim em, olsem wanpela wasman bilong sipsip i mekim long ol lain sipsip bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 31:11 | Long wanem, BIKPELA i bin baim bek Jekop, na givim pe bilong baim em bek long han bilong em husat i strongpela moa long em. | |
Jere | TpiKJPB | 31:12 | Olsem na ol bai kam na singim song long ples antap bilong Saion, na ol bai ran wantaim i go long gutpela pasin bilong BIKPELA, bilong wit, na bilong wain, na bilong wel, na bilong ol yangpela bilong lain sipsip na bilong lain bulmakau. Na tewel bilong ol bai stap olsem wanpela gaden i gat wara. Na bai ol i no inap pilim bel hevi moa liklik. | |
Jere | TpiKJPB | 31:13 | Nau bai meri i no bin slip wantaim man i wokim amamas tru long danis, ol yangpela man na lapun wantaim. Long wanem, Mi bai tanim ol soim sori bilong ol i kamap amamas tru, na Mi bai givim bel isi long ol, na mekim ol wokim amamas tru long bel hevi bilong ol i lusim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 31:14 | Mi bai mekim tewel bilong ol pris i pulap olgeta wantaim gris, na ol manmeri bilong Mi bai ting em inap tru wantaim ol gutpela pasin bilong Mi, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 31:15 | BIKPELA i tok olsem, Ol i harim wanpela nek long Rama, krai sori, na krai tru i pait. Rahel i krai tru long ol pikinini bilong en, na em i tok nogat long kisim bel isi long tingim ol pikinini bilong en, bilong wanem, ol i no stap. | |
Jere | TpiKJPB | 31:16 | BIKPELA i tok olsem, Holim bek nek bilong yu long krai tru, na ol ai bilong yu long aiwara. Long wanem, wok bilong yu bai gat pe bilong en, BIKPELA i tok. Na ol bai lusim hap graun bilong birua na kam bek gen. | |
Jere | TpiKJPB | 31:17 | Na i gat hop yet long pinis bilong yu, BIKPELA i tok, long ol pikinini bilong yu bai kam bek gen long hap arere bilong ol yet. | |
Jere | TpiKJPB | 31:18 | ¶ Tru tumas, Mi bin harim Ifraim krai sori long em yet olsem, Yu bin stikim mi, na mi kisim stik pinis, olsem wanpela bulmakau man i no save long yok. Yu tanim mi, na mi bai tanim. Long wanem, Yu stap BIKPELA, God bilong mi. | |
Jere | TpiKJPB | 31:19 | Tru tumas, bihain long mi tanim pinis, mi tanim bel. Na bihain long mi kisim skul pinis, mi paitim lek antap bilong mi. Mi sem, yes, mi paul tru, bilong wanem, mi bin karim sem bilong taim mi stap yangpela. | |
Jere | TpiKJPB | 31:20 | Ating Ifraim em i pikinini man i klostu long bel bilong Mi? Ating em i wanpela gutpela pikinini? Long wanem, i stat long taim Mi tokaut birua long en, Mi tingim em gen strong yet. Olsem na ol rop bilong bel bilong Mi i pilim wari long em. Tru tumas, Mi bai gat sori long em, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 31:21 | Sanapim ol samting bilong makim rot, wokim ol hip antap bilong yu. Putim bel bilong yu long bikrot, yes, dispela rot yu go long en. Tanim gen, O meri i no bin slip wantaim man bilong Isrel, tanim gen long ol biktaun bilong yu. | |
Jere | TpiKJPB | 31:22 | Inap long wanem taim bai yu go nabaut, O yu pikinini meri bilong go bek? Long wanem, BIKPELA i bin kamapim long nating wanpela nupela samting long dispela graun, Wanpela meri bai raunim wanpela man. | |
Jere | TpiKJPB | 31:23 | BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Nau yet ol bai yusim dispela hap toktok long hap bilong Juda na long ol biktaun bilong en, taim Mi bai bringim ol gen long kalabus bilong ol, BIKPELA i ken blesim yu, O ples bilong stretpela kot, na maunten bilong pasin holi. | |
Jere | TpiKJPB | 31:24 | Na bai i gat i stap long Juda em yet, na long olgeta biktaun bilong en wantaim, ol man bilong lukautim gaden, na ol husat i go ausait wantaim ol lain sipsip. | |
Jere | TpiKJPB | 31:25 | Long wanem, Mi bin pulimapim olgeta ol tewel husat i les tru, na Mi bin pulimapim gen olgeta wan wan tewel i gat bel hevi. | |
Jere | TpiKJPB | 31:26 | Long dispela Mi kirap long slip, na lukim. Na slip bilong Mi em i switpela long Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 31:27 | ¶ Lukim, ol de i kam, BIKPELA i tok, long Mi bai planim hauslain bilong Isrel na hauslain bilong Juda wantaim tumbuna pikinini bilong man, na wantaim tumbuna pikinini bilong animal. | |
Jere | TpiKJPB | 31:28 | Na em bai kamap olsem, long wankain olsem Mi bin was long ol, bilong kamautim, na bilong brukim daun, na bilong tromoi i go daun, na bilong bagarapim olgeta, na bilong givim hevi, bai Mi was long ol, long wokim, na long planim, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 31:29 | Long ol dispela de ol bai i no inap tok moa, Ol papa i bin kaikai wanpela pikinini wain i pait, na tit bilong ol pikinini i skirap. | |
Jere | TpiKJPB | 31:30 | Tasol olgeta wan wan bai dai long sin nogut bilong em yet. Olgeta wan wan man husat i kaikai pikinini wain i pait, tit bilong em bai skirap. | |
Jere | TpiKJPB | 31:31 | Lukim, ol de i kam, BIKPELA i tok, long Mi bai wokim wanpela nupela kontrak wantaim hauslain bilong Isrel, na wantaim hauslain bilong Juda. | |
Jere | TpiKJPB | 31:32 | I no bilong bihainim dispela kontrak Mi wokim wantaim ol tumbuna papa bilong ol long dispela de Mi kisim ol long han bilong bringim ol i kam ausait long hap bilong Isip. Dispela kontrak bilong Mi ol i brukim, maski Mi stap wanpela man i marit long ol, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 31:33 | Tasol dispela bai stap kontrak long Mi bai wokim wantaim hauslain bilong Isrel. Bihain long ol dispela de, BIKPELA i tok, Mi bai putim lo bilong Mi insait long ol hap insait bilong ol, na raitim dispela long ol bel bilong ol. Na Mi bai stap God bilong ol, na ol bai stap lain manmeri bilong Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 31:34 | Na olgeta wan wan man bai i no inap skulim moa ol man i stap klostu long en, na olgeta wan wan man brata bilong en, i spik, Save long BIKPELA. Long wanem, olgeta bilong ol bai save long Mi, i stat long las bilong ol i go inap long nambawan bilong ol, BIKPELA i tok. Long wanem, Mi bai lusim sin nogut bilong ol, na Mi bai i no inap holim tingting long sin bilong ol moa. | |
Jere | TpiKJPB | 31:35 | ¶ BIKPELA, husat i givim san bilong wanpela lait long de, na ol lo Em i makim bilong mun na bilong ol sta bilong wanpela lait long nait, husat i brukim biksi taim ol sibruk bilong en i krai bikpela, BIKPELA bilong ol ami em i nem bilong Em, i tok olsem, | |
Jere | TpiKJPB | 31:36 | Sapos ol dispela lo Mi makim i lusim ai bilong Mi, BIKPELA i tok, orait ol tumbuna pikinini bilong Isrel tu bai pinis long stap wanpela kantri long ai bilong Mi oltaim oltaim. | |
Jere | TpiKJPB | 31:37 | BIKPELA i tok olsem, Sapos ol i ken mitaim heven antap, na ol i ken painim tru ol as ston bilong dispela graun aninit, Mi bai rausim tu i go ausait olgeta tumbuna pikinini bilong Isrel bilong bekim olgeta samting ol i bin mekim, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 31:38 | Lukim, ol de i kam, BIKPELA i tok, long ol bai wokim dispela biktaun long BIKPELA i stat long taua bilong Hananel i go inap long dua bilong banis bilong kona. | |
Jere | TpiKJPB | 31:39 | Na lain bilong mitaim bai go ausait yet i pas klostu long en antap long liklik maunten Garep, na bai raunim nabaut inap long Goat. | |
Jere | TpiKJPB | 31:40 | Na dispela ples daun olgeta bilong ol daibodi, na bilong ol sit bilong paia, na olgeta ples kunai i go inap long liklik wara Kidron, i go inap long kona bilong dua bilong banis hos long hap is, bai stap holi i go long BIKPELA. Mi bai i no inap kamautim, o tromoi dispela i go daun moa liklik oltaim oltaim. | |
Chapter 32
Jere | TpiKJPB | 32:1 | ¶ Dispela tok i kam long Jeremaia long BIKPELA long namba ten yia bilong Sedekaia, king bilong Juda, dispela em i namba 18 yia bilong Nebukadresar. | |
Jere | TpiKJPB | 32:2 | Long wanem, nau ami bilong king bilong Babilon i pasim Jerusalem. Na profet Jeremaia i pas insait long ples op bilong kalabus, dispela i stap long haus bilong king bilong Juda. | |
Jere | TpiKJPB | 32:3 | Long wanem, Sedekaia, king bilong Juda, i bin pasim em, i spik, Olsem wanem na yu autim tok profet, na tok, BIKPELA i tok olsem, Lukim, Mi bai givim dispela biktaun long han bilong king bilong Babilon, na em bai kisim dispela. | |
Jere | TpiKJPB | 32:4 | Na Sedekaia king bilong Juda bai i no inap ranawe long han bilong ol lain Kaldia, tasol tru tumas, Mi bai givim em long han bilong king bilong Babilon, na em bai toktok wantaim em maus i go long maus, na ol ai bilong en bai lukim ol ai bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 32:5 | Na em bai karim Sedekaia long Babilon, na em bai stap long dispela hap inap long taim Mi kam lukim em, BIKPELA i tok. Maski yupela i pait wantaim ol lain Kaldia, yupela bai i no inap kamap gutpela. | |
Jere | TpiKJPB | 32:7 | Lukim, Hanamel, pikinini man bilong Salum, smolpapa bilong yu, bai kam long yu, i spik, Yu baim ples kunai bilong mi, dispela i stap long Anatot. Long wanem, rait bilong baim bek em i bilong yu bilong baim dispela. | |
Jere | TpiKJPB | 32:8 | Olsem na Hanamel, pikinini man bilong smolpapa bilong mi i kam long mi long ples op bilong kalabus, bilong bihainim tok bilong BIKPELA, na tokim mi, Mi askim yu plis, baim ples kunai bilong mi, dispela i stap long Anatot, dispela i stap long hap bilong Benjamin. Long wanem, rait bilong kisim samting papa i givim pikinini em i bilong yu, na rait bilong baim bek dispela em i bilong yu. Baim dispela bilong yu yet. Nau mi save long dispela em i tok bilong BIKPELA. | |
Jere | TpiKJPB | 32:9 | Na mi baim ples kunai bilong Hanamel, pikinini man bilong smolpapa bilong mi, dispela i stap long Anatot, na mi skelim dispela mani long em, yes, 17 sekel silva. | |
Jere | TpiKJPB | 32:10 | Na mi raitim samting bilong truim, na putim mak long en, na kisim ol witnes, na skelim dispela mani long em long ol skel. | |
Jere | TpiKJPB | 32:11 | Olsem na mi kisim samting bilong truim bilong mi baim graun, dispela samting ol i pasim pinis bilong bihainim lo na kastam, na dispela samting i op wantaim. | |
Jere | TpiKJPB | 32:12 | Na mi givim samting bilong truim bilong mi baim graun long Baruk, pikinini man bilong Neraia, pikinini man bilong Masea, long ai bilong Hanamel, pikinini man bilong smolpapa bilong mi, na long pes bilong ol witnes husat i rait long buk i soim olsem mi baim graun, long ai bilong olgeta Ju husat i sindaun long ples op bilong kalabus. | |
Jere | TpiKJPB | 32:14 | BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Kisim ol dispela samting bilong truim, dispela samting bilong truim bilong mi baim graun, dispela ol i pasim pinis na dispela samting bilong truim i op wantaim, na putim tupela insait long wanpela sospen graun, inap long ol i ken stap yet planti de. | |
Jere | TpiKJPB | 32:15 | Long wanem, BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Ol man bai holimpas gen ol haus na ol ples kunai na ol gaden wain long dispela hap. | |
Jere | TpiKJPB | 32:16 | ¶ Nau taim mi bin givim samting bilong truim bilong mi baim graun long Baruk, pikinini man bilong Neraia, mi beten long BIKPELA, i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 32:17 | Ah GOD Bikpela! Lukim, Yu bin wokim heven na dispela graun long bikpela pawa bilong Yu na han bilong Yu i op, na i no gat wanpela samting i hat tumas long Yu. | |
Jere | TpiKJPB | 32:18 | Yu soim pasin laikim tru na mekim gut long ol tausen manmeri, na bekim pe long sin nogut bilong ol papa i go long bros bilong ol pikinini bilong ol bihain long ol. Dispela Bikpela, Strongpela God, BIKPELA bilong ol ami, em i nem bilong Em, | |
Jere | TpiKJPB | 32:19 | Bikpela long tok helpim, na strongpela long wok. Long wanem, ai bilong Yu i op long olgeta pasin bilong ol pikinini man bilong ol man, bilong givim olgeta wan wan samting bilong bihainim ol pasin bilong em, na bilong bihainim kaikai bilong olgeta wok bilong em, | |
Jere | TpiKJPB | 32:20 | Husat i bin putim ol mak na ol samting i winim tingting long hap bilong Isip, yes, inap long tude, na long Isrel, na namel long ol arapela man. Na Yu bin mekim bilong Yu wanpela nem, olsem long tude. | |
Jere | TpiKJPB | 32:21 | Na Yu bin bringim lain manmeri bilong Yu Isrel ausait long hap bilong Isip wantaim ol mak, na wantaim ol samting i winim tingting, na wantaim wanpela strongpela han, na wantaim wanpela han i op, na wantaim bikpela pret nogut tru. | |
Jere | TpiKJPB | 32:22 | Na Yu bin givim dispela hap long ol, dispela Yu bin wokim strongpela promis long ol tumbuna papa bilong ol long givim ol, wanpela hap i ran wantaim susu na hani. | |
Jere | TpiKJPB | 32:23 | Na ol i kam insait, na holimpas dispela. Tasol ol i no bihainim nek bilong Yu, o wokabaut long lo bilong Yu. Ol i no bin mekim wanpela samting long olgeta samting Yu tok strong long ol long mekim. Olsem na Yu bin mekim olgeta dispela samting nogut long kam antap long ol. | |
Jere | TpiKJPB | 32:24 | Lukim ol liklik maunten bilong pait, ol i kam long biktaun bilong kisim dispela. Na Yu givim dispela biktaun i go long han bilong ol lain Kaldia, husat i pait birua long en, bilong tingim bainat, na bilong bikpela taim hangre, na bilong bikpela sik nogut. Na wanem samting Yu bin toktok long en i kamap pinis. Na, lukim, Yu lukim dispela. | |
Jere | TpiKJPB | 32:25 | Na Yu bin tokim mi, O GOD Bikpela, Yu baim dispela ples kunai long mani, na kisim ol witnes. Long wanem, Mi givim dispela biktaun long han bilong ol lain Kaldia. | |
Jere | TpiKJPB | 32:27 | Lukim, Mi stap BIKPELA, God bilong olgeta samting i gat bodi. Ating i gat wanpela samting i hat tumas long Mi? | |
Jere | TpiKJPB | 32:28 | Olsem na BIKPELA i tok olsem, Lukim, Mi bai givim dispela biktaun i go long han bilong ol lain Kaldia, na i go long han bilong Nebukadresar, king bilong Babilon, na em bai kisim dispela. | |
Jere | TpiKJPB | 32:29 | Na ol lain Kaldia, husat i pait birua long dispela biktaun, bai kam na kirapim paia long dispela biktaun, na kukim dispela wantaim ol haus, antap long ol rup bilong husat ol i bin ofaim insens i go long Beal, na kapsaitim ol ofa bilong dring i go long ol arapela god, bilong skrapim bel bilong Mi long belhat. | |
Jere | TpiKJPB | 32:30 | Long wanem, ol pikinini bilong Isrel na ol pikinini bilong Juda i bin mekim pasin nogut tasol long ai bilong Mi, taim ol i stap yangpela i kam inap long nau. Long wanem, ol pikinini bilong Isrel i bin skrapim bel bilong Mi long belhat tasol wantaim wok bilong ol han bilong ol, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 32:31 | Long wanem, dispela biktaun i bin stap long Mi olsem wanpela samting bilong skrapim belhat bilong Mi na belhat nogut tru bilong Mi, i stat long dispela de ol i wokim biktaun, yes, inap long tude. Inap long Mi mas rausim dispela long ai bilong pes bilong Mi, | |
Jere | TpiKJPB | 32:32 | Bilong tingim olgeta pasin nogut bilong ol pikinini bilong Isrel na ol pikinini bilong Juda, dispela ol i bin mekim bilong skrapim bel bilong Mi long belhat, ol, ol king bilong ol, ol hetman bilong ol, ol pris bilong ol, na ol profet bilong ol, na ol man bilong Judah, na ol man i stap long Jerusalem. | |
Jere | TpiKJPB | 32:33 | Na ol i bin tanim baksait bilong ol long Mi, na i no pes bilong ol. Maski Mi skulim ol, taim Mi kirap long moning tru na skulim ol, yet ol i no bin harim bilong kisim skul. | |
Jere | TpiKJPB | 32:34 | Tasol ol i putim ol sting samting bilong ol insait long haus, dispela ol i kolim long nem bilong Mi, bilong mekim dispela i kamap doti. | |
Jere | TpiKJPB | 32:35 | Na ol i wokim ol ples antap bilong Beal, dispela i stap long ples daun bilong pikinini man bilong Hinom, bilong mekim ol pikinini man bilong ol na ol pikinini meri bilong ol long go namel long paia i go long Molek. Dispela Mi no tok strong long ol long mekim, na tu em i no kam insait long tingting bilong Mi, inap long ol i ken mekim dispela sting pasin, bilong mekim Juda sin. | |
Jere | TpiKJPB | 32:36 | Na olsem na nau BIKPELA, God bilong Isrel, i tok olsem long sait bilong dispela biktaun, we yupela tok long en, Ol bai givim dispela i go long han bilong king bilong Babilon long wok bilong bainat, na long bikpela taim hangre, na long bikpela sik nogut, | |
Jere | TpiKJPB | 32:37 | Lukim, Mi bai bungim ol ausait long olgeta kantri we Mi bin ranim ol i go long belhat bilong Mi, na long belhat nogut tru bilong Mi, na long bikpela belhat tru. Na Mi bai bringim ol gen long dispela ples, na Mi bai mekim ol long stap gut. | |
Jere | TpiKJPB | 32:39 | Na Mi bai givim ol wanpela bel, na wanpela pasin, inap long ol i ken pret long Mi oltaim oltaim, bilong ol i ken stap gut, na ol pikinini bilong ol bihain long ol. | |
Jere | TpiKJPB | 32:40 | Na Mi bai wokim wanpela kontrak bilong oltaim oltaim wantaim ol, inap long Mi bai i no inap tanim na lusim ol, bilong mekim gut long ol. Tasol Mi bai putim pret bilong Mi insait long ol bel bilong ol, inap long ol bai i no inap lusim Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 32:41 | Yes, Mi bai wokim amamas tru antap long ol long mekim gut long ol, na tru tumas, Mi bai planim ol long dispela hap wantaim olgeta bel bilong Mi na wantaim olgeta tewel bilong Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 32:42 | Long wanem, BIKPELA i tok olsem, Wankain olsem Mi bin bringim olgeta dispela bikpela samting nogut antap long dispela lain manmeri, olsem tasol bai Mi bringim antap long ol olgeta dispela gutpela samting Mi bin promisim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 32:43 | Ol bai baim ol ples kunai long dispela hap, dispela we yupela tok long en, Em i stap nating na i no gat man o animal. God i givim dispela long han bilong ol lain Kaldia. | |
Jere | TpiKJPB | 32:44 | Ol man bai baim ol ples kunai long mani, na raitim ol samting bilong truim bilong en, na putim mak long ol, na kisim ol witnes long hap bilong Benjamin, na insait long ol ples klostu long Jerusalem, na long ol biktaun bilong Juda, na long ol biktaun bilong ol maunten, na long ol biktaun bilong ples daun, na long ol biktaun bilong hap saut. Long wanem, Mi bai mekim kalabus bilong ol long kam bek, BIKPELA i tok. | |
Chapter 33
Jere | TpiKJPB | 33:1 | ¶ Na moa tu tok bilong BIKPELA i kam long Jeremaia namba tu taim, taim em i pas yet long ples op bilong kalabus, i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 33:2 | BIKPELA husat i wokim dispela, BIKPELA husat i wokim gut dispela, bilong strongim dispela, BIKPELA em i nem bilong Em, i tok olsem, | |
Jere | TpiKJPB | 33:3 | Singaut long Mi, na Mi bai bekim yu, na soim yu ol bikpela na strongpela samting, dispela yu no save long en. | |
Jere | TpiKJPB | 33:4 | Long wanem, BIKPELA, God bilong Isrel, i tok olsem long sait bilong ol haus bilong dispela biktaun, na long sait bilong ol haus bilong ol king bilong Juda, dispela ol i tromoi i go daun wantaim ol liklik maunten, na wantaim bainat, | |
Jere | TpiKJPB | 33:5 | Ol i kam bilong pait wantaim ol lain Kaldia, tasol em i bilong pulimapim ol wantaim ol daibodi bilong ol man, husat Mi bin kilim i dai long belhat bilong Mi na long belhat nogut tru bilong Mi, na bilong olgeta husat, bilong tingim pasin nogut bilong ol, Mi bin haitim pes bilong Mi long dispela biktaun. | |
Jere | TpiKJPB | 33:6 | Lukim, Mi bai bringim long en pasin bilong i no gat sik na i orait olgeta, na Mi bai oraitim ol, na Mi bai kamapim ples klia long ol dispela bel isi na pasin tru i planti moa yet. | |
Jere | TpiKJPB | 33:7 | Na Mi bai mekim kalabus bilong Juda na kalabus bilong Isrel long kam bek, na Mi bai wokim ol, olsem Mi mekim pastaim. | |
Jere | TpiKJPB | 33:8 | Na Mi bai klinim ol long olgeta sin nogut bilong ol, we long ol ol i bin mekim sin i birua long Mi. Na Mi bai lusim pe bilong olgeta sin nogut bilong ol, we long ol ol i bin mekim sin, na we long ol ol i bin kalapim lo i birua long Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 33:9 | Na em bai stap long Mi wanpela nem bilong amamas tru, wanpela biknem na wanpela ona long ai bilong olgeta kantri long dispela graun, husat bai harim olgeta gutpela samting Mi mekim long ol. Na ol bai pret na guria long tingim olgeta dispela gutpela pasin na long tingim olgeta dispela gutpela sindaun Mi bai kisim i go long en. | |
Jere | TpiKJPB | 33:10 | ¶ BIKPELA i tok olsem, Na gen ol bai harim long dispela ples, dispela yupela i tok bai stap nating na i no gat man na i no gat animal, yes, long ol biktaun bilong Juda, na long ol rot bilong Jerusalem, dispela i stap nating, na i no gat man, na i no gat man i stap long en, na i no gat animal, | |
Jere | TpiKJPB | 33:11 | Nek bilong amamas tru, na nek bilong amamas, na nek bilong man i laik marit, na nek bilong meri i laik marit, nek bilong ol husat bai tok, Litimapim nem bilong BIKPELA bilong ol ami. Long wanem, BIKPELA em i gutpela. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. Na ol bai harim nek bilong ol husat bai bringim sakrifais bilong litimapim Em insait long haus bilong BIKPELA. Long wanem, Mi bai mekim kalabus bilong dispela hap long kam bek, olsem long pastaim, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 33:12 | BIKPELA bilong ol ami i tok olsem, Na gen long dispela ples, dispela i stap nating na i no gat man na i no gat animal, na long olgeta biktaun bilong en, bai stap wanpela ples bilong ol wasman bilong sipsip bilong mekim ol lain sipsip bilong ol long slip i go daun. | |
Jere | TpiKJPB | 33:13 | Long ol biktaun bilong ol maunten, long ol biktaun bilong ol ples daun, na long ol biktaun bilong hap saut, na long hap bilong Benjamin, na long ol ples nabaut long Jerusalem, na long ol biktaun bilong Juda, bai ol lain sipsip i wokabaut gen aninit long ol han bilong em husat i kaunim ol, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 33:14 | Lukim, ol de i kam, BIKPELA i tok, long Mi bai wokim dispela gutpela samting Mi bin promis pinis long hauslain bilong Isrel na long hauslain bilong Juda. | |
Jere | TpiKJPB | 33:15 | Long ol dispela de, na long dispela taim, bai Mi mekim Han Diwai bilong stretpela pasin long go bikpela i go long Devit. Na em bai mekim kot na stretpela pasin long dispela hap. | |
Jere | TpiKJPB | 33:16 | Long ol dispela de Mi bai kisim bek Juda, na Jerusalem bai stap gut. Na dispela em i nem we ol man bai kolim antap long em, BIKPELA, stretpela pasin bilong mipela. | |
Jere | TpiKJPB | 33:17 | ¶ Long wanem, BIKPELA i tok olsem, Devit bai i no inap sot long wanpela man bilong sindaun antap long sia king bilong hauslain bilong Isrel. | |
Jere | TpiKJPB | 33:18 | Na tu ol pris, ol lain Livai, bai i no inap sot long wanpela man long sanap long ai bilong Mi bilong ofaim ol ofa i kuk olgeta, na bilong kirapim paia long kukim ol ofa bilong kaikai, na bilong wokim ol sakrifais olgeta taim. | |
Jere | TpiKJPB | 33:20 | BIKPELA i tok olsem, Sapos yupela i ken brukim kontrak bilong Mi wantaim san, na kontrak bilong Mi wantaim nait, na long bai i no ken gat san na nait long taim Mi makim bilong ol, | |
Jere | TpiKJPB | 33:21 | Orait tu kontrak bilong Mi wantaim wokboi bilong Mi Devit i ken bruk, inap long em i no gat ken wanpela pikinini man bilong em bilong bosim kingdom antap long sia king bilong em, na wantaim ol pris bilong lain Livai, ol wokman bilong Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 33:22 | Olsem ol i no inap kaunim ami bilong heven, na tu ol i no inap skelim ol wesan bilong biksi, olsem tasol bai Mi mekim tumbuna pikinini bilong wokboi bilong Mi Devit, na ol lain Livai husat i wokim wok long Mi, long kamap planti moa. | |
Jere | TpiKJPB | 33:24 | Ating i yes long yu tingim na skelim dispela lain manmeri i bin toktok wanem, i spik, Dispela tupela famili husat BIKPELA i bin makim, yes, Em i bin rausim ol i go ausait? Olsem tasol ol i bin tingim ol manmeri bilong Mi olsem ol i samting nating, inap long ol i no ken stap wanpela kantri moa long ai bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 33:25 | BIKPELA i tok olsem, Sapos kontrak bilong Mi i no stap wantaim san na nait, na sapos Mi no bin makim ol lo bilong heven na graun, | |
Jere | TpiKJPB | 33:26 | Orait bai Mi rausim i go ausait tumbuna pikinini bilong Jekop, na wokboi bilong Mi Devit, inap long Mi bai i no inap kisim wanpela bilong tumbuna pikinini bilong em bilong stap ol hetman long bosim tumbuna pikinini bilong Ebraham, Aisak, na Jekop. Long wanem, Mi bai mekim kalabus bilong ol long kam bek, na Mi bai gat sori long ol. | |
Chapter 34
Jere | TpiKJPB | 34:1 | ¶ Dispela tok i kam long Jeremaia long BIKPELA, taim Nebukatnesar king bilong Babilon, na olgeta ami bilong en, na olgeta kingdom bilong dispela graun i bilong em bilong bosim, na olgeta manmeri, i pait birua long Jerusalem, na i pait birua long olgeta biktaun bilong en, i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 34:2 | BIKPELA, God bilong Isrel, i tok olsem, Go na toktok long Sedekaia king bilong Juda, na tokim em, BIKPELA i tok olsem, Lukim, Mi bai givim dispela biktaun i go long han bilong king bilong Babilon, na em bai kukim dispela wantaim paia. | |
Jere | TpiKJPB | 34:3 | Na yu bai i no inap ranawe ausait long han bilong em, tasol tru tumas, ol bai kisim yu, na ol bai givim yu long han bilong em. Na ai bilong yu bai lukim ol ai bilong king bilong Babilon, na em bai toktok wantaim yu maus i go long maus, na yu bai go long Babilon. | |
Jere | TpiKJPB | 34:4 | Tasol harim tok bilong BIKPELA, O Sedekaia, king bilong Juda. BIKPELA i tok olsem long sait bilong yu, Yu bai i no inap dai long bainat. | |
Jere | TpiKJPB | 34:5 | Tasol yu bai dai wantaim bel isi. Na wantaim ol pasin bilong ol tumbuna papa bilong yu long kukim, ol king bipo husat ol i stap bipo long yu, olsem tasol bai ol i kukim ol samting bilong smel long tingim yu. Na ol bai krai sori long yu, i spik, Ah bikman! Long wanem, Mi bin kolim dispela tok, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 34:6 | Nau profet Jeremaia i autim olgeta dispela toktok i go long Sedekaia, king bilong Juda, long Jerusalem, | |
Jere | TpiKJPB | 34:7 | Taim ami bilong king bilong Babilon i pait birua long Jerusalem, na i pait birua long olgeta biktaun bilong Juda husat i stap yet, na i pait birua long Lekis, na i pait birua long Aseka. Long wanem, ol dispela biktaun i gat banis bilong pasim birua i stap yet long ol biktaun bilong Juda. | |
Jere | TpiKJPB | 34:8 | ¶ Dispela em i tok i kam long Jeremaia long BIKPELA, bihain long king Sedekaia i bin wokim wanpela kontrak wantaim olgeta manmeri husat i stap long Jerusalem, long tokaut long ol long ol i stap fri, | |
Jere | TpiKJPB | 34:9 | Inap long olgeta wan wan man i mas larim wokboi bilong em, na olgeta wan wan man wokmeri bilong en long go fri, husat i wanpela man Hibru o wanpela meri Hibru, inap long i no ken gat wanpela husat bai kisim bilong em yet long ol, em i olsem, wanpela Ju long brata bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 34:10 | Nau taim olgeta hetman, na olgeta manmeri, husat i bin go insait long dispela kontrak, i harim olsem olgeta wan wan i mas larim wokboi bilong em, na olgeta wan wan i mas larim wokmeri bilong em long go fri, inap long i no ken gat wanpela i ken kisim bilong em yet long ol moa liklik, orait ol i bihainim tok, na larim ol i go. | |
Jere | TpiKJPB | 34:11 | Tasol bihain long en ol i tanim, na mekim ol wokboi na ol wokmeri, husat ol i bin larim i go fri, long kam bek, na ol i bringim ol aninit long pawa bilong ol bilong stap ol wokboi na bilong stap ol wokmeri. | |
Jere | TpiKJPB | 34:13 | BIKPELA, God bilong Isrel, i tok olsem, Mi wokim wanpela kontrak wantaim ol tumbuna papa bilong yupela long dispela de Mi bringim ol ausait long hap bilong Isip, ausait long haus bilong ol wokboi nating, i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 34:14 | Long pinis bilong sevenpela yia, yupela olgeta wan wan man i mas larim brata bilong em, wanpela man Hibru, i go fri, husat ol i bin salim long yu. Na taim em i bin stap aninit long yu sikispela yia, yu bai larim em i go fri i lusim yu. Tasol ol tumbuna papa bilong yupela i no harim long Mi, o lindaunim ia bilong ol long Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 34:15 | Na nau yupela i bin tanim pinis, na bin wokim stretpela pasin long ai bilong Mi, taim yupela olgeta wan wan man i autim toksave long olgeta man i stap klostu bilong em i stap fri. Na yupela i bin wokim wanpela kontrak long ai bilong Mi long dispela haus ol i kolim long nem bilong Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 34:16 | Tasol yupela i tanim gen na mekim nem bilong Mi doti, na yupela olgeta wan wan man i mekim wokboi bilong en, na yupela olgeta wan wan man i mekim wokmeri bilong en, husat yupela i bin larim i go fri long laik bilong ol yet, long kam bek, na yupela i bringim ol aninit long pawa bilong yupela, bilong stap ol wokboi na ol wokmeri long yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 34:17 | Olsem na BIKPELA i tok olsem, Yupela i no bin harim Mi, long autim toksave long ol i stap fri, olgeta wan wan man long brata bilong em, na olgeta wan wan man long man i stap klostu long em. Lukim, Mi autim toksave long wanpela pasin bilong stap fri bilong yupela, BIKPELA i tok, long bainat, na long bikpela sik nogut, na long bikpela taim hangre. Na Mi bai mekim ol long rausim yupela i go long olgeta kingdom bilong dispela graun. | |
Jere | TpiKJPB | 34:18 | Na Mi bai givim ol man husat i bin kalapim lo bilong kontrak bilong Mi, husat i no bin bihainim ol toktok bilong dispela kontrak ol i bin wokim long ai bilong Mi, taim ol i katim pikinini bulmakau long tupela hap, na wokabaut namel long tupela hap bilong en, | |
Jere | TpiKJPB | 34:19 | Ol hetman bilong Juda, na ol hetman bilong Jerusalem, ol yunik, na ol pris, na olgeta manmeri bilong dispela hap, husat i wokabaut namel long ol hap bilong pikinini bulmakau, | |
Jere | TpiKJPB | 34:20 | Yes, Mi bai givim ol i go long han bilong ol birua bilong ol, na i go long han bilong ol husat i painim laip bilong ol. Na ol daibodi bilong ol bai stap abus bilong ol pisin bilong heven, na long ol animal bilong dispela graun. | |
Jere | TpiKJPB | 34:21 | Na Sedekaia, king bilong Juda, na ol hetman bilong em bai Mi givim i go long han bilong ol birua bilong ol, na i go long han bilong ol husat i painim laip bilong ol, na i go long han bilong ami bilong king bilong Babilon, husat i lusim yupela na go antap. | |
Chapter 35
Jere | TpiKJPB | 35:1 | ¶ Dispela tok i kam long Jeremaia long BIKPELA long ol de bilong Jehoiakim pikinini man bilong Josaia, king bilong Juda, i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 35:2 | Go long hauslain bilong ol lain Rekap, na toktok long ol, na bringim ol i go insait long haus bilong BIKPELA, i go insait long wanpela bilong ol rum, na givim ol wain long dringim. | |
Jere | TpiKJPB | 35:3 | Nau mi kisim Jasanaia pikinini man bilong Jeremaia, pikinini man bilong Habasinaia, na ol brata bilong em, na olgeta pikinini man bilong em, na hauslain olgeta bilong ol lain Rekap. | |
Jere | TpiKJPB | 35:4 | Na mi bringim ol insait long haus bilong BIKPELA, i go insait long rum bilong ol pikinini man bilong Hanan, pikinini man bilong Ikdalaia, wanpela man bilong God, dispela i klostu long rum bilong ol hetman, dispela i antap long rum bilong Measeaia, pikinini man bilong Salum, wasman bilong dua. | |
Jere | TpiKJPB | 35:5 | Na mi putim long ai bilong ol pikinini man bilong hauslain bilong ol lain Rekap ol sospen i pulap wantaim wain, na ol kap, na mi tokim ol, Yupela dringim wain. | |
Jere | TpiKJPB | 35:6 | Tasol ol i tok, Mipela bai i no inap dringim wain. Long wanem, Jonadap, pikinini man bilong tumbuna papa bilong mipela Rekap, i tok strong long mipela, i spik, Yupela no ken dringim wain, yupela, o ol pikinini man bilong yupela oltaim oltaim. | |
Jere | TpiKJPB | 35:7 | Na tu yupela no ken wokim ol haus, o planim pikinini kaikai, o planim gaden wain, o gat wanpela. Tasol olgeta de bilong yupela yupela mas stap long ol haus sel, inap long yupela ken stap laip planti de long dispela hap we yupela stap ol ausait man. | |
Jere | TpiKJPB | 35:8 | Olsem tasol mipela i bin bihainim nek bilong Jonadap, pikinini man bilong tumbuna papa bilong mipela Rekap, long olgeta samting em i bin givim tok long mipela, long mipela i no ken dringim wain olgeta de bilong mipela, mipela, ol meri bilong mipela, ol pikinini man bilong mipela, o ol pikinini meri bilong mipela, | |
Jere | TpiKJPB | 35:9 | O bilong wokim ol haus bilong mipela long stap long en. Na tu mipela i no gat gaden wain, o bikpela gaden, o pikinini kaikai. | |
Jere | TpiKJPB | 35:10 | Tasol mipela i bin stap long ol haus sel, na mipela i bin bihainim tok, na mekim bilong bihainim olgeta samting papa bilong mipela Jonadap i tok strong long mipela. | |
Jere | TpiKJPB | 35:11 | Tasol em i kamap olsem, taim Nebukadresar, king bilong Babilon, i kam antap insait long dispela hap, long mipela i tok, Kam, na larim yumi go long Jerusalem, long wanem, yumi pret long ami bilong ol lain Kaldia, na long wanem, yumi pret long ol ami bilong ol lain Siria. Olsem na mipela i stap long Jerusalem. | |
Jere | TpiKJPB | 35:13 | BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Go na tokim ol man bilong Juda na ol man i stap long Jerusalem, Ating i yes long yupela bai kisim skul bilong harim ol toktok bilong Mi, BIKPELA i tok? | |
Jere | TpiKJPB | 35:14 | Ol toktok bilong Jonadap, pikinini man bilong Rekap, dispela em i tok strong long ol pikinini man bilong em long ol i no ken dringim wain, ol i bihainim. Long wanem, inap long tude ol i no dringim liklik, tasol ol i bihainim tok strong bilong papa bilong ol. Tasol Mi bin toktok long yupela, taim Mi kirap long moning tru na toktok, tasol yupela i no harim long Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 35:15 | Mi bin salim tu long yu olgeta wokboi bilong Mi, ol profet, taim Mi kirap long moning tru na salim ol, i spik, Yupela tanim bek nau, olgeta wan wan man long lusim pasin nogut bilong en, na stretim pasin bilong yupela, na no ken go bihainim ol arapela god bilong stap aninit long ol, na yupela bai stap long dispela hap Mi bin givim long yupela na long ol tumbuna papa bilong yupela. Tasol yupela i no bin lindaunim ia bilong yupela, o harim long Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 35:16 | Bikos ol pikinini man bilong Jonadap, pikinini man bilong Rekap, i bin bihainim tok strong bilong papa bilong ol, dispela em i tok strong long ol, tasol dispela lain manmeri i no bin harim long Mi, | |
Jere | TpiKJPB | 35:17 | Olsem na God BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Lukim, Mi bai bringim antap long Juda na antap long olgeta man i stap long Jerusalem olgeta dispela samting nogut Mi bin kolim bilong birua long ol. Bilong wanem, Mi bin toktok long ol, tasol ol i no bin harim. Na Mi bin singaut long ol, tasol ol i no bin bekim tok. | |
Jere | TpiKJPB | 35:18 | Na Jeremaia i tokim hauslain bilong ol lain Rekap, BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Bikos yupela i bin bihainim tok strong bilong papa bilong yupela Jonadap, na holimpas olgeta strongpela lo bilong em, na mekim bilong bihainim olgeta samting em i bin tok strong long yupela, | |
Chapter 36
Jere | TpiKJPB | 36:1 | ¶ Na em i kamap olsem long namba foa yia bilong Jehoiakim, pikinini man bilong Josaia king bilong Juda, long dispela tok i kam long Jeremaia long BIKPELA, i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 36:2 | Yu kisim wanpela rol bilong buk, na raitim insait long en olgeta dispela toktok Mi bin tokim yu i birua long Isrel, na i birua long Juda, na i birua long olgeta kantri, i stat long dispela de Mi tokim yu, i stat long ol de bilong Josaia, yes, i kam inap long tude. | |
Jere | TpiKJPB | 36:3 | Em i ken kamap long hauslain bilong Juda bai harim olgeta dispela nogut Mi wokim tingting long mekim long ol, inap long olgeta wan wan man i ken tanim long pasin nogut bilong em na kam bek, inap long Mi ken lusim sin nogut bilong ol na sin bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 36:4 | Nau Jeremaia i singautim Baruk, pikinini man bilong Neraia. Na Baruk i raitim long maus bilong Jeremaia olgeta toktok bilong BIKPELA, dispela Em i bin toktok long em, antap long wanpela rol bilong buk. | |
Jere | TpiKJPB | 36:5 | Na Jeremaia i tok strong long Baruk, i spik, Mi pas tru. Mi no inap go insait long haus bilong BIKPELA. | |
Jere | TpiKJPB | 36:6 | Olsem na yu go, na ritim long dispela rol, dispela yu bin raitim long maus bilong mi, ol toktok bilong BIKPELA long ol ia bilong ol manmeri i stap long haus bilong BIKPELA long de bilong tambuim kaikai. Na tu yu bai ritim ol long ol ia bilong olgeta Juda husat i kam ausait long ol biktaun bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 36:7 | Em i ken kamap olsem long ol bai givim autim askim bilong ol i go long ai bilong BIKPELA, na olgeta wan wan bai tanim long lusim pasin nogut bilong em na kam bek. Long wanem, dispela belhat na belhat nogut tru BIKPELA i bin kolim i birua long dispela lain manmeri i bikpela. | |
Jere | TpiKJPB | 36:8 | Na Baruk, pikinini man bilong Neraia, i mekim bilong bihainim olgeta samting profet Jeremaia i tok strong long em,taim em i ritim long dispela buk ol toktok bilong BIKPELA long haus bilong BIKPELA. | |
Jere | TpiKJPB | 36:9 | ¶ Na em i kamap olsem long namba faiv yia bilong Jehoiakim, pikinini man bilong Josaia, king bilong Juda, long namba nain mun, long ol i makim wanpela taim bilong tambuim kaikai long ai bilong BIKPELA long olgeta manmeri i stap long Jerusalem, na long olgeta manmeri husat i kam long ol biktaun bilong Juda long Jerusalem. | |
Jere | TpiKJPB | 36:10 | Nau Baruk i ritim long dispela buk ol toktok bilong Jeremaia insait long haus bilong BIKPELA, long rum bilong Gemaraia, pikinini man bilong man bilong rait Safan, long ples op i antap moa, long ples bilong go insait bilong nupela dua bilong banis bilong haus bilong BIKPELA, long ol ia bilong olgeta manmeri. | |
Jere | TpiKJPB | 36:11 | Taim Mikea, pikinini man bilong Gemaraia, pikinini man bilong Safan, i bin harim ausait long dispela buk olgeta toktok bilong BIKPELA, | |
Jere | TpiKJPB | 36:12 | Nau em i go daun long haus bilong king, i go long rum bilong man bilong rait. Na, harim, olgeta hetman i sindaun long dispela hap, yes, man bilong rait Elisama, na Delea, pikinini man bilong Semea, na Elnatan, pikinini man bilong Akbor, na Gemaraia, pikinini man bilong Safan, na Sedekaia, pikinini man bilong Hananaia, na olgeta hetman. | |
Jere | TpiKJPB | 36:13 | Nau Mikea i tokaut long ol long olgeta dispela toktok em i bin harim, taim Baruk i ritim dispela buk long ol ia bilong ol manmeri. | |
Jere | TpiKJPB | 36:14 | Olsem na olgeta hetman i salim Jehudi, pikinini man bilong Netanaia, pikinini man bilong Selemaia, pikinini man bilong Kusi, i go long Baruk, i spik, Kisim dispela rol long han bilong yu, we yu bin ritim long en long ol ia bilong ol manmeri, na kam. Olsem na Baruk, pikinini man bilong Neraia, i kisim dispela rol long han bilong em, na kam long ol. | |
Jere | TpiKJPB | 36:15 | Na ol i tokim em, Sindaun nau, na ritim dispela long ol ia bilong mipela. Olsem na Baruk i ritim dispela long ol ia bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 36:16 | Nau em i kamap olsem, taim ol i bin harim olgeta dispela toktok, ol i pret wanpela na arapela wantaim, na ol i tokim Baruk, Tru tumas, mipela bai tokim king long olgeta dispela toktok. | |
Jere | TpiKJPB | 36:17 | Na ol i askim Baruk, i spik, Tokim mipela nau, Yu bin raitim olgeta dispela toktok long maus bilong em olsem wanem? | |
Jere | TpiKJPB | 36:18 | Nau Baruk i bekim tok long ol, Em i kolim olgeta dispela toktok long mi wantaim maus bilong em, na mi raitim ol wantaim ing long dispela buk. | |
Jere | TpiKJPB | 36:19 | Nau ol hetman i tokim Baruk, Go, yu hait, yu na Jeremaia. Na no ken larim wanpela man i save long yupela i stap we. | |
Jere | TpiKJPB | 36:20 | ¶ Na ol i go long king long ples op, tasol ol i slipim dispela rol long rum bilong man bilong rait Elisama, na ol i tokaut long olgeta dispela toktok long ol ia bilong king. | |
Jere | TpiKJPB | 36:21 | Olsem na king i salim Jehudi long go kisim dispela rol. Na em i kisim dispela i kam ausait long rum bilong man bilong rait Elisama. Na Jehudi i ritim dispela long ol ia bilong king, na long ol ia bilong olgeta hetman husat i sanap klostu long king. | |
Jere | TpiKJPB | 36:22 | Nau king i sindaun long haus bilong taim bilong bikpela kol long namba nain mun. Na i gat wanpela paia long ples bilong paia i kuk long ai bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 36:23 | Na em i kamap olsem, long taim Jehudi i bin ritim tripela o fopela lip, em i katim dispela wantaim liklik naip, na tromoi dispela insait long dispela paia i stap long ples bilong paia, inap long olgeta dispela rol paia i kaikai olgeta, dispela i stap long ples bilong paia. | |
Jere | TpiKJPB | 36:24 | Tasol ol i no pret, o brukim ol klos bilong ol, king, o wanpela bilong ol wokboi bilong em husat i harim olgeta dispela toktok. | |
Jere | TpiKJPB | 36:25 | Tasol Elnatan na Delea na Gemaraia i bin mekim wok namelman long king long em i no ken kukim dispela rol. Tasol em i tok nogat long harim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 36:26 | Tasol king i tok strong long Jeramel, pikinini man bilong Hamelek, na Serea, pikinini man bilong Asriel, na Selemaia, pikinini man bilong Apdel, long kisim man bilong rait Baruk na profet Jeremaia. Tasol BIKPELA i haitim tupela. | |
Jere | TpiKJPB | 36:27 | Nau tok bilong BIKPELA i kam long Jeremaia, bihain long king i bin kukim dispela rol, na ol dispela toktok Baruk i raitim long maus bilong Jeremaia, i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 36:28 | Yu kisim gen narapela rol, na rait long en olgeta dispela toktok bilong bipo i stap long namba wan rol, dispela Jehoiakim, king bilong Juda, i bin kukim olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 36:29 | Na yu bai tokim Jehoiakim king bilong Juda, BIKPELA i tok olsem, Yu bin kukim dispela rol, i spik, Bilong wanem yu bin rait insait long en, i spik, Tru tru king bilong Babilon bai kam na bagarapim dispela hap olgeta, na em bai mekim ol man na animal bilong dispela ples long pinis? | |
Jere | TpiKJPB | 36:30 | Olsem na BIKPELA i tok olsem long Jehoiakim king bilong Juda, Em bai i no gat wanpela bilong sindaun antap long sia king bilong Devit. Na daibodi bilong em bai ol i tromoi ausait long san long bikpela hat tru, na long nait long liklik wara ais. | |
Jere | TpiKJPB | 36:31 | Na Mi bai wokim mekim save long em na tumbuna pikinini bilong em na ol wokboi bilong em long olgeta sin nogut bilong ol. Na Mi bai bringim antap long ol, na antap long ol man i stap long Jerusalem, na antap long ol man bilong Juda, olgeta dispela samting nogut Mi bin kolim i birua long ol. Tasol ol i no harim. | |
Jere | TpiKJPB | 36:32 | Nau Jeremaia i kisim narapela rol, na givim dispela long man bilong rait Baruk, pikinini man bilong Neraia, husat i raitim insait long en long maus bilong Jeremaia olgeta dispela toktok bilong dispela buk Jehoiakim, king bilong Juda, i bin kukim long paia. Na God i skruim planti toktok moa long ol i wankain olsem long ol. | |
Chapter 37
Jere | TpiKJPB | 37:1 | ¶ Na king Sedekaia, pikinini man bilong Josaia, i kisim ples bilong Konaia, pikinini man bilong Jehoiakim, na bosim kingdom, husat Nebukadresar, king bilong Babilon, i makim king long hap bilong Juda. | |
Jere | TpiKJPB | 37:2 | Tasol em, o ol wokboi bilong em, na ol manmeri bilong dispela hap, i no bin harim long ol toktok bilong BIKPELA, dispela Em i toktok long maus bilong profet Jeremaia. | |
Jere | TpiKJPB | 37:3 | Na king Sedekaia i salim Jehukal, pikinini man bilong Selemaia, na Sefanaia, pikinini man bilong pris Measeaia, long profet Jeremaia, i spik, Beten nau i go long BIKPELA, God bilong yumi, bilong helpim yumi. | |
Jere | TpiKJPB | 37:4 | Nau Jeremaia i kam insait na go ausait namel long ol manmeri. Long wanem, ol i no bin putim em long kalabus. | |
Jere | TpiKJPB | 37:5 | Nau ami bilong Fero i kam ausait long Isip. Na taim ol lain Kaldia husat i pasim Jerusalem i harim nius long ol i kam, ol i lusim Jerusalem. | |
Jere | TpiKJPB | 37:7 | BIKPELA, God bilong Isrel, i tok olsem, Yupela bai tok olsem long king bilong Juda, husat i salim yupela long Mi long askim long Mi, Lukim, ami bilong Fero, husat i kam ausait bilong helpim yupela, bai go bek long Isip long hap bilong ol yet. | |
Jere | TpiKJPB | 37:8 | Na ol lain Kaldia bai kam bek gen, na pait birua long dispela biktaun, na kisim dispela, na kukim dispela wantaim paia. | |
Jere | TpiKJPB | 37:9 | BIKPELA i tok olsem, No ken giamanim yupela yet, i spik, Tru tumas, ol lain Kaldia bai lusim yumi. Long wanem, ol bai i no inap go. | |
Jere | TpiKJPB | 37:10 | Long wanem, maski yupela i bin paitim olgeta ami bilong ol lain Kaldia husat i pait birua long yupela, na ol man i bagarap tasol i stap yet namel long ol, yet olgeta wan wan man bai kirap long haus sel bilong en, na kukim dispela biktaun wantaim paia. | |
Jere | TpiKJPB | 37:11 | ¶ Na em i kamap olsem, long taim ami bilong ol lain Kaldia i bruk nabaut na lusim Jerusalem bikos ol i pret long ami bilong Fero, | |
Jere | TpiKJPB | 37:12 | Nau Jeremaia i go ausait long Jerusalem long go insait long hap bilong Benjamin, bilong brukim em yet long dispela ples long namel bilong ol manmeri. | |
Jere | TpiKJPB | 37:13 | Na taim em i stap long dua bilong banis bilong Benjamin, wanpela kepten bilong ol wasman i stap long dispela hap, husat nem bilong en em Iraisa, pikinini man bilong Selemaia, pikinini man bilong Hananaia. Na em i kisim profet Jeremaia, i spik, Yu laik go long sait bilong ol lain Kaldia. | |
Jere | TpiKJPB | 37:14 | Nau Jeremaia i tok, Em i giaman. Mi no laik go long sait bilong ol lain Kaldia. Tasol em i no harim em. Olsem na Iraisa i kisim Jeremaia, na bringim em i go long ol hetman. | |
Jere | TpiKJPB | 37:15 | Olsem na ol hetman i belhat tru long Jeremaia, na paitim em, na putim em long kalabus long haus bilong man bilong rait Jonatan. Long wanem, ol i bin mekim dispela kalabus bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 37:16 | Taim Jeremaia i go insait long strongpela kalabus, na insait long ol rum, na Jeremaia i bin stap yet long dispela hap planti de, | |
Jere | TpiKJPB | 37:17 | Nau king Sedekaia i salim tok, na kisim em i kam ausait. Na king i askim em hait insait long haus bilong em, na tok, I gat wanpela tok i kam long BIKPELA? Na Jeremaia i tok, I gat. Long wanem, em i tok, God bai givim yu long han bilong king bilong Babilon. | |
Jere | TpiKJPB | 37:18 | Na moa tu Jeremaia i tokim king Sedekaia, Mi bin bagarapim bel i birua long yu, o i birua long ol wokboi bilong yu, o i birua long dispela lain manmeri long wanem samting, inap long yupela i bin putim mi long kalabus? | |
Jere | TpiKJPB | 37:19 | Ol profet bilong yupela i stap we nau husat i autim tok profet long yupela, i spik, King bilong Babilon bai i no inap kam birua long yupela, o kam birua long dispela hap? | |
Jere | TpiKJPB | 37:20 | Olsem na harim nau, mi askim yu plis, O king, bikman bilong mi, larim autim askim bilong mi, mi askim yu plis, i ken orait long ai bilong yu, inap long yu no ken mekim mi go bek long haus bilong man bilong rait Jonatan, nogut mi dai long dispela hap. | |
Jere | TpiKJPB | 37:21 | Nau king Sedekaia i tok strong long ol i mas putim Jeremaia insait long ples op bilong kalabus, na long ol i mas givim long em, olgeta wan wan de, wanpela hap bret i kam ausait long rot bilong ol man bilong kukim bret, inap long taim olgeta bret bilong biktaun i pinis. Olsem tasol Jeremaia i stap yet long ples op bilong kalabus. | |
Chapter 38
Jere | TpiKJPB | 38:1 | ¶ Nau Sefataia, pikinini man bilong Matan, na Gedalaia, pikinini man bilong Pasur, na Jukal, pikinini man bilong Selemaia, na Pasur, pikinini man bilong Malkaia, i harim ol dispela toktok Jeremaia i bin toktok long olgeta manmeri, i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 38:2 | BIKPELA i tok olsem, Em husat i stap yet long dispela biktaun bai dai long bainat, long bikpela taim hangre, na long sik nogut. Tasol em husat i go ausait i go long ol lain Kaldia bai stap laip. Long wanem, em bai gat laip bilong em bilong wanpela prais bilong pait, na em bai stap laip. | |
Jere | TpiKJPB | 38:3 | BIKPELA i tok olsem, Tru tumas, dispela biktaun Mi bai givim i go long han bilong ami bilong king bilong Babilon, husat bai kisim dispela. | |
Jere | TpiKJPB | 38:4 | Olsem na ol hetman i tokim king, Mipela askim yu long daun pasin, long larim mipela i mekim dispela man dai. Long wanem, olsem tasol em i mekim ol han bilong ol man bilong bikpela pait husat i stap yet insait long dispela biktaun i lusim strong, na ol han bilong olgeta manmeri, taim em i toktok long ol kain toktok long ol. Long wanem, dispela man i no painim rot bilong helpim ol dispela lain manmeri, tasol bilong bagarapim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 38:5 | Nau king Sedekaia i tok, Lukim, em i stap long han bilong yupela. Long wanem, king em i no man husat i ken mekim wanpela samting i birua long yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 38:6 | Nau ol i kisim Jeremaia, na tromoi em i go long strongpela kalabus bilong Malkaia, pikinini man bilong Hamelek, dispela i stap long ples op bilong kalabus. Na ol i lusim Jeremaia isi isi i go daun wantaim ol baklain. Na insait long strongpela kalabus i no gat wara, tasol graun malumalu. Olsem na Jeremaia i go daun isi isi insait long graun malumalu. | |
Jere | TpiKJPB | 38:7 | Nau taim man Itiopia Ebet-melek, wanpela bilong ol yunik husat i stap long haus bilong king, i harim long ol i bin putim Jeremaia long strongpela kalabus, taim king i sindaun long dua bilong banis bilong Benjamin, | |
Jere | TpiKJPB | 38:9 | King, bikman bilong mi, ol dispela man i bin mekim nogut long olgeta samting ol i mekim long profet Jeremaia, husat ol i bin tromoi i go long strongpela kalabus. Na i luk olsem em bai dai long hangre long ples we em i stap. Long wanem, i no gat bret moa long dispela biktaun. | |
Jere | TpiKJPB | 38:10 | Nau king i tok strong long man Itiopia Ebet-melek, i spik, Kisim long hap 30 man wantaim yu, na kisim profet Jeremaia i kam antap ausait long strongpela kalabus, bipo em i dai. | |
Jere | TpiKJPB | 38:11 | Olsem na Ebet-melek i kisim ol man wantaim em, na go insait long haus bilong king aninit long bakstua bilong samting i dia tru, na kisim long dispela ples ol olpela hap laplap ol i tromoi na ol olpela hap laplap i sting pinis, na pasim ol long ol rop na lusim ol i go daun isi isi long strongpela kalabus i go long Jeremaia. | |
Jere | TpiKJPB | 38:12 | Na man Itiopia Ebet-melek i tokim Jeremaia, Putim nau ol dispela olpela hap laplap ol i tromoi na ol hap laplap i sting pinis aninit long ol hul bilong ol han bilong yu aninit long ol rop. Na Jeremaia i mekim olsem. | |
Jere | TpiKJPB | 38:13 | Olsem na ol i pulim Jeremaia i kam antap wantaim ol rop, na ol i kisim em i kam antap ausait long strongpela kalabus. Na Jeremaia i stap yet long ples op bilong kalabus. | |
Jere | TpiKJPB | 38:14 | ¶ Nau king Sedekaia i salim tok, na kisim profet Jeremaia i kam long em long dispela namba tri dua i stap long haus bilong BIKPELA. Na king i tokim Jeremaia, Mi bai askim yu wanpela samting. Yu no ken haitim wanpela samting long mi. | |
Jere | TpiKJPB | 38:15 | Nau Jeremaia i tokim Sedekaia, Sapos mi tokaut long dispela long yu, ating i yes long i tru tumas, yu bai mekim mi dai? Na sapos mi givim tok helpim long yu, ating i yes long yu bai harim long mi? | |
Jere | TpiKJPB | 38:16 | Olsem na king Sedekaia i wokim strongpela promis hait long Jeremaia, i spik, Olsem BIKPELA i stap laip, husat i mekim yumi kamap dispela tewel, mi bai i no inap mekim yu dai, na tu bai mi no inap givim yu long han bilong ol dispela man husat i painim laip bilong yu. | |
Jere | TpiKJPB | 38:17 | Nau Jeremaia i tokim Sedekaia, BIKPELA, God bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Sapos tru tumas yu laik go ausait i go long ol hetman bilong king bilong Babilon, orait tewel bilong yu bai stap laip, na dispela biktaun bai i no inap kuk olgeta wantaim paia. Na yu bai stap laip, na hauslain bilong yu. | |
Jere | TpiKJPB | 38:18 | Tasol sapos yu no laik go ausait i go long ol hetman bilong king bilong Babilon, orait dispela biktaun bai Mi givim i go long han bilong ol lain Kaldia, na ol bai kukim dispela olgeta wantaim paia, na yu bai i no inap ranawe i go ausait long han bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 38:19 | Na king Sedekaia i tokim Jeremaia, Mi pret long ol Ju husat i pundaun pinis long ol lain Kaldia, nogut ol i givim mi long han bilong ol, na ol i wokim pani long daunim mi. | |
Jere | TpiKJPB | 38:20 | Tasol Jeremaia i tok, Ol bai i no inap givim yu. Bihainim, mi askim yu long daun pasin, nek bilong BIKPELA, dispela mi toktok long yu. Olsem tasol em bai stap gutpela long yu, na tewel bilong yu bai stap laip. | |
Jere | TpiKJPB | 38:21 | Tasol sapos yu tok nogat long go ausait, dispela em i tok long BIKPELA i bin soim mi. | |
Jere | TpiKJPB | 38:22 | Na, lukim, olgeta meri husat i stap yet long haus bilong king bilong Juda bai ol i bringim ol ausait i go long ol hetman bilong king bilong Babilon, na ol dispela meri bai tok, Ol wantok bilong yu i bin putim yu antap, na ol i bin winim yu. Tupela lek bilong yu i go daun isi isi pinis long graun malumalu, na ol i tanim baksait bilong ol i go pinis. | |
Jere | TpiKJPB | 38:23 | Olsem tasol ol bai bringim olgeta meri bilong yu na ol pikinini bilong yu ausait i go long ol lain Kaldia. Na yu bai i no inap ranawe ausait long han bilong ol, tasol han bilong king bilong Babilon bai kisim yu. Na yu bai stap as bilong ol i kukim dispela biktaun wantaim paia. | |
Jere | TpiKJPB | 38:24 | Nau Sedekaia i tokim Jeremaia, No ken larim wanpela man i save long ol dispela toktok, na yu bai i no inap dai. | |
Jere | TpiKJPB | 38:25 | Tasol sapos ol hetman i harim long mi bin toktok wantaim yu, na ol i kam long yu, na tokim yu, Tokaut long mipela nau wanem samting yu bin tokim king, yu no ken haitim long mipela, na mipela bai i no inap mekim yu long dai. Na tu king i tok wanem long yu. | |
Jere | TpiKJPB | 38:26 | Nau bai yu tokim ol olsem, Mi givim autim askim bilong mi long ai bilong king, inap long em i no inap mekim mi go bek long haus bilong Jonatan, long dai long dispela hap. | |
Jere | TpiKJPB | 38:27 | Nau olgeta hetman i kam long Jeremaia, na askim em. Na em i tokim ol bilong bihainim olgeta dispela toktok long king i bin tok strong long em. Olsem na ol lusim wok bilong toktok wantaim em. Long wanem, ol i no kisim save long dispela samting. | |
Chapter 39
Jere | TpiKJPB | 39:1 | ¶ Long namba nain yia bilong Sedekaia king bilong Juda, long namba ten mun, Nebukadresar, king bilong Babilon, na olgeta ami bilong em i kam birua long Jerusalem, na ol i pasim biktaun. | |
Jere | TpiKJPB | 39:2 | Na long namba 11 yia bilong Sedekaia, long namba foa mun, long namba nain de bilong mun, biktaun i bruk. | |
Jere | TpiKJPB | 39:3 | Na olgeta hetman bilong king bilong Babilon i kam insait, na sindaun long namel stret dua bilong banis, yes, Nergal-sareser, Samgar-nibo, Sarsekim, Rap-saris, Nergal-sareser, Rap-mak, wantaim olgeta lain i stap yet bilong ol hetman bilong king bilong Babilon. | |
Jere | TpiKJPB | 39:4 | Na em i kamap olsem, long taim Sedekaia king bilong Juda i lukim ol, na olgeta man bilong bikpela pait, nau ol i ranawe, na go ausait long biktaun long nait, long rot bilong gaden bilong king, klostu long dua bilong banis namel long tupela banis. Na em i go ausait long rot bilong ples stret. | |
Jere | TpiKJPB | 39:5 | Tasol ol ami bilong ol lain Kaldia i ran bihainim ol, na kamap long Sedekaia long ples stret bilong Jericho. Na taim ol i bin kisim em, ol i bringim em antap long Nebukadresar, king bilong Babilon, long Ripla long hap bilong Hemat, we em i wokim kot antap long em. | |
Jere | TpiKJPB | 39:6 | Nau king bilong Babilon i kilim i dai ol pikinini man bilong Sedekaia long Ripla long ai bilong ol ai bilong em. Na tu king bilong Babilon i kilim i dai olgeta bikman bilong Juda. | |
Jere | TpiKJPB | 39:7 | Na moa tu em i aipasim tupela ai bilong Sedekaia, na pasim em wantaim ol sen, bilong karim em i go long Babilon. | |
Jere | TpiKJPB | 39:8 | Na ol lain Kaldia i kukim haus bilong king, na ol haus bilong ol manmeri, wantaim paia, na brukim i go daun ol banis bilong Jerusalem. | |
Jere | TpiKJPB | 39:9 | Nau Nebusaredan, kepten bilong ol wasman, i karim i go kalabus long Babilon olgeta hap lain i stap yet bilong ol manmeri husat i stap yet long dispela biktaun, na ol husat i lusim ol i go, husat i go long em, wantaim olgeta arapela manmeri husat i stap yet. | |
Jere | TpiKJPB | 39:10 | Tasol Nebusaredan, kepten bilong ol wasman, i lusim ol rabisman bilong ol manmeri, husat i no gat wanpela samting, long hap bilong Juda, na givim ol ol gaden wain na ol bikpela gaden long dispela taim stret. | |
Jere | TpiKJPB | 39:11 | ¶ Nau Nebukadresar, king bilong Babilon, i givim tok long sait bilong Jeremaia long Nebusaredan, kepten bilong ol wasman, i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 39:12 | Kisim em, na lukautim em gut, na no ken bagarapim em liklik. Tasol mekim long em, yes, olsem em bai tokim yu. | |
Jere | TpiKJPB | 39:13 | Olsem na Nebusaredan, kepten bilong ol wasman, i salim tok, na Nebusasban, Rap-saris, na Nergal-sareser, Rap-mak, na olgeta hetman bilong king bilong Babilon, | |
Jere | TpiKJPB | 39:14 | Yes, ol i salim tok, na kisim Jeremaia ausait long ples op bilong kalabus, na putim em long han bilong Gedalaia, pikinini man bilong Ahikam, pikinini man bilong Safan, inap long em i ken karim em i go long ples. Olsem na em i stap namel long ol manmeri. | |
Jere | TpiKJPB | 39:15 | Nau tok bilong BIKPELA i kam long Jeremaia, taim em i pas yet long ples op bilong kalabus, i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 39:16 | Go na toktok long man Itiopia Ebet-melek, i spik, BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Lukim, Mi bai bringim ol toktok bilong Mi antap long dispela biktaun long nogut, na i no bilong gutpela. Na ol tok bilong Mi bai kamap pinis long dispela de long ai bilong yu. | |
Jere | TpiKJPB | 39:17 | Tasol Mi bai kisim bek yu long dispela de, BIKPELA i tok. Na Mi bai i no inap givim yu i go long han bilong ol man husat yu pret long ol. | |
Chapter 40
Jere | TpiKJPB | 40:1 | ¶ Dispela tok i kam long Jeremaia long BIKPELA, bihain long Nebusaredan, kepten bilong ol wasman, i bin larim em i go lusim Rama, taim em i bin kisim em taim ol sen i pasim em namel long olgeta husat ol i karim i go kalabus ausait long Jerusalem na Juda, husat ol i karim i go kalabus long Babilon. | |
Jere | TpiKJPB | 40:2 | Na kepten bilong ol wasman i kisim Jeremaia, na tokim em, BIKPELA, God bilong yu, i bin kolim dispela samting nogut antap long dispela ples. | |
Jere | TpiKJPB | 40:3 | Nau BIKPELA i bin bringim dispela, na mekim bilong bihainim olsem Em i bin tok. Bilong wanem, yupela i bin mekim sin i birua long BIKPELA, na yupela i no bin bihainim nek bilong Em, olsem na dispela samting i kam antap long yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 40:4 | Na nau, lukim, mi lusim yu tude long ol dispela sen i stap antap long han bilong yu. Sapos em i luk olsem i gutpela long ai bilong yu long kam wantaim mipela long Babilon, kam. Na mi bai lukautim yu gut. Tasol sapos i luk olsem i nogut long yu long kam wantaim mi long Babilon, stap isi. Lukim, olgeta dispela hap i stap long ai bilong yu. Wanem hap em i luk olsem i gutpela na fit long yu long go, go long dispela hap. | |
Jere | TpiKJPB | 40:5 | Nau taim em i no go bek yet, em i tok, Go bek tu long Gedalaia, pikinini man bilong Ahikam, pikinini man bilong Safan, husat king bilong Babilon i bin makim nambawan gavman long bosim ol biktaun bilong Juda, na stap wantaim em namel long ol manmeri. O yu ken go long wanem hap we i luk olsem i fit long yu long go. Olsem na kepten bilong ol wasman i givim em ol kaikai na wanpela pe, na larim em i go. | |
Jere | TpiKJPB | 40:6 | Nau Jeremaia i go long Gedalaia, pikinini man bilong Ahikam, long Mispa. Na em i stap wantaim em namel long ol manmeri husat ol i stap yet long dispela hap. | |
Jere | TpiKJPB | 40:7 | ¶ Nau taim olgeta kepten bilong ol soldia husat i stap long ol ples kunai, yes, ol na ol soldia bilong ol, i harim long king bilong Babilon i bin makim Gedalaia, pikinini man bilong Ahikam, nambawan gavman bilong dispela hap, na em i bin putim ol man long han bilong em, na ol meri, na ol pikinini, na bilong ol rabisman bilong dispela hap, bilong ol lain husat ol i no karim i go kalabus long Babilon, | |
Jere | TpiKJPB | 40:8 | Nau ol kam long Gedalaia long Mispa, yes, Ismel pikinini man bilong Netanaia, na Johanan na Jonatan, tupela pikinini man bilong Karea, na Serea, pikinini man bilong Tanhumet, na ol pikinini man bilong man Netofa Ifai, na Jesanaia pikinini man bilong wanpela man Maka, ol wantaim ol soldia bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 40:9 | Na Gedalaia, pikinini man bilong Ahikam, pikinini man bilong Safan, i wokim strongpela promis long ol na long ol soldia bilong ol, i spik, No ken pret long stap aninit long ol lain Kaldia. Stap long dispela hap, na stap aninit long king bilong Babilon, na em bai stap gutpela long yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 40:10 | Long sait bilong mi, lukim, mi bai stap long Mispa bilong stap aninit long ol lain Kaldia, husat bai kam long yumi. Tasol yupela, yupela bungim wain, na ol kaikai bilong taim bilong biksan, na wel, na putim ol insait long ol sospen samting bilong yupela, na stap long ol biktaun bilong yupela, dispela yupela bin kisim. | |
Jere | TpiKJPB | 40:11 | Wankain olsem taim olgeta Ju husat i stap long Moap, na namel long ol lain Amon, na long Idom, na husat i stap long olgeta kantri, i harim long king bilong Babilon i bin lusim wanpela hap lain i stap yet long Juda, na long em i bin putim Gedalaia, pikinini man bilong Ahikam, pikinini man bilong Safan, long bosim ol, | |
Jere | TpiKJPB | 40:12 | Yes, olgeta Ju i kam bek ausait long olgeta ples we ol lain i ranim ol i go, na kam long hap bilong Juda, long Gedalaia, long Mispa, na ol i bungim wain na ol kaikai bilong taim bilong biksan planti moa yet. | |
Jere | TpiKJPB | 40:13 | Na moa tu Johanan, pikinini man bilong Karea, na olgeta kepten bilong ol soldia husat i stap long ol ples kunai, i kam long Gedalaia long Mispa, | |
Jere | TpiKJPB | 40:14 | Na tokim em, Ating yu save tru tru long Bealis, king bilong ol lain Amon, i bin salim Ismel, pikinini man bilong Netanaia, long kilim yu i dai? Tasol Gedalaia, pikinini man bilong Ahikam, i no bilipim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 40:15 | Nau Johanan, pikinini man bilong Karea, i tokim Gedalaia hait long Mispa, i spik, Larim mi go, mi askim yu plis, na mi bai kilim i dai Ismel, pikinini man bilong Netanaia, na i no gat man bai save long en. Olsem wanem na em i ken kilim yu i dai, inap long olgeta Ju husat i bung i go long yu i ken bruk nabaut, na hap lain i stap yet bilong Juda i ken dai olgeta? | |
Chapter 41
Jere | TpiKJPB | 41:1 | ¶ Nau em i kamap olsem long namba seven mun, long Ismel, pikinini man bilong Netanaia, pikinini man bilong Elisama, tumbuna pikinini bilong ol lain king, na ol hetman bilong king, yes, tenpela man wantaim em, i kam long Gedalaia, pikinini man bilong Ahikam, long Mispa. Na long dispela hap ol i bin kaikai bret wantaim long Mispa. | |
Jere | TpiKJPB | 41:2 | Nau Ismel, pikinini man bilong Netanaia, i kirap, na dispela tenpela man husat i stap wantaim em, na ol i paitim Gedalaia, pikinini man bilong Ahikam, pikinini man bilong Safan, wantaim bainat, na kilim em i dai, husat king bilong Babilon i bin makim nambawan gavman long bosim dispela hap. | |
Jere | TpiKJPB | 41:3 | Ismel i kilim i dai tu olgeta Ju husat i stap wantaim em, yes, wantaim Gedalaia, long Mispa, na ol lain Kaldia husat ol i lukim long dispela hap, na ol man bilong bikpela pait. | |
Jere | TpiKJPB | 41:4 | Na em i kamap olsem long namba tu de bihain long em i bin kilim i dai Gedalaia, na i no gat man i save long en, | |
Jere | TpiKJPB | 41:5 | Long i gat sampela i kam long Sekem, long Sailo, na long Samaria, yes, 80 man, taim ol i bin katim maus gras bilong ol, na taim ol klos bilong ol i bruk, na taim ol i bin katim ol yet , wantaim ol ofa na insens long han bilong ol, bilong bringim ol long haus bilong BIKPELA. | |
Jere | TpiKJPB | 41:6 | Na Ismel, pikinini man bilong Netanaia, i go ausait long Mispa bilong bungim ol , taim em i krai tru long olgeta hap bilong rot taim em i go. Na em i kamap olsem, taim em i bungim ol, em i tokim ol, Kam long Gedalaia, pikinini man bilong Ahikam. | |
Jere | TpiKJPB | 41:7 | Na em i stap olsem, taim ol i kam insait long namel bilong biktaun, long Ismel, pikinini man bilong Netanaia, i kilim ol i dai, na tromoi ol i go long namel bilong bikpela hul, em, na ol man husat i stap wantaim em. | |
Jere | TpiKJPB | 41:8 | Tasol ol i lukim tenpela man namel long ol husat i tokim Ismel, No ken kilim mipela i dai. Long wanem, mipela i gat ol samting i dia tru long ples kunai, bilong wit, na bilong bali, na bilong wel, na bilong hani. Olsem na em i stap isi, na em i no kilim ol i dai namel long ol brata bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 41:9 | Nau dispela bikpela hul we Ismel i bin tromoi olgeta daibodi bilong ol man, husat em i bin kilim i dai bilong tingim Gedalaia, em dispela samting king Esa i bin wokim bikos em i pret long Beasa, king bilong Isrel. Na Ismel, pikinini man bilong Netanaia, i pulimapim dispela wantaim ol lain husat ol i kilim i dai. | |
Jere | TpiKJPB | 41:10 | Nau Ismel i karim i go kalabus olgeta lain i stap yet bilong ol manmeri husat i stap long Mispa, yes, ol pikinini meri bilong king, na olgeta manmeri husat i stap yet long Mispa, husat Nebusaredan, kepten bilong ol wasman, i bin putim long han bilong Gedalaia, pikinini man bilong Ahikam. Na Ismel, pikinini man bilong Netanaia, i karim ol i go kalabus, na em i lusim dispela hap bilong go hapsait i go long ol lain Amon. | |
Jere | TpiKJPB | 41:11 | ¶ Tasol taim Johanan, pikinini man bilong Karea, na olgeta kepten bilong ol soldia husat i stap wantaim em, i harim long olgeta dispela pasin nogut Ismel, pikinini man bilong Netanaia, i bin mekim, | |
Jere | TpiKJPB | 41:12 | Nau ol i kisim olgeta man, na go bilong pait wantaim Ismel, pikinini man bilong Netanaia, na ol i painim em pinis klostu long ol dispela bikpela wara i stap long Gibion. | |
Jere | TpiKJPB | 41:13 | Nau em i kamap olsem, long taim olgeta manmeri husat i stap wantaim Ismel i lukim Johanan, pikinini man bilong Karea, na olgeta kepten bilong ol soldia husat i stap wantaim em, nau ol i amamas. | |
Jere | TpiKJPB | 41:14 | Olsem na olgeta manmeri husat Ismel i bin karim i go kalabus long Mispa i tingting gut nabaut na go bek, na go long Johanan, pikinini man bilong Karea | |
Jere | TpiKJPB | 41:15 | Tasol Ismel, pikinini man bilong Netanaia, i ranawe long Johanan wantaim etpela man, na go long ol lain Amon. | |
Jere | TpiKJPB | 41:16 | Nau Johanan, pikinini man bilong Karea, na olgeta kepten bilong ol soldia husat i stap wantaim em, i kisim olgeta hap lain i stap yet bilong ol manmeri husat em i bin kisim bek gen long Ismel, pikinini man bilong Netanaia, long Mispa, bihain long em i bin kilim i dai Gedalaia, pikinini man bilong Ahikam, yes, ol strongpela man bilong bikpela pait, na ol meri, na ol pikinini, na ol yunik, husat em i bin bringim gen long Gibion. | |
Jere | TpiKJPB | 41:17 | Na ol i lusim dispela hap, na stap long ples bilong stap bilong Kimham, dispela i klostu long Betlehem, bilong go insait long hap bilong Isip, | |
Chapter 42
Jere | TpiKJPB | 42:1 | ¶ Nau olgeta kepten bilong ol soldia, na Johanan, pikinini man bilong Karea, na Jesanaia, pikinini man bilong Hosea, na olgeta manmeri, i stat long las, yes, i go inap long ol nambawan, i kam klostu, | |
Jere | TpiKJPB | 42:2 | Na tokim profet Jeremaia, Larim, mipela askim yu long daun pasin, autim askim bilong mipela i ken kamap orait long ai bilong yu, na beten long mipela i go long BIKPELA, God bilong yu, yes, bilong olgeta dispela hap lain i stap yet. (Long wanem, mipela stap yet wanpela liklik lain tasol bilong planti, olsem tupela ai bilong yu i lukim mipela,) | |
Jere | TpiKJPB | 42:3 | Inap long BIKPELA, God bilong yu, i ken soim mipela dispela rot we mipela mas wokabaut long en, na dispela samting mipela ken mekim. | |
Jere | TpiKJPB | 42:4 | Nau profet Jeremaia i tokim ol, Mi bin harim yupela. Lukim, mi bai go beten long BIKPELA, God bilong yupela, bilong bihainim ol toktok bilong yupela. Na em bai kamap olsem, long wanem samting BIKPELA bai bekim tok long yupela, mi bai tokaut long en long yupela. Mi bai i no inap holim bek wanpela samting long yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 42:5 | Nau ol i tokim Jeremaia, BIKPELA i stap wanpela witnes i trupela na husat yumi inap bilip long Em namel long yumi, sapos mipela i no mekim, yes, bilong bihainim olgeta samting bilong dispela samting BIKPELA, God bilong yu, bai salim yu bilong mipela. | |
Jere | TpiKJPB | 42:6 | Sapos em i gutpela, o sapos em i nogut, mipela bai bihainim nek bilong BIKPELA, God bilong yumi, long husat mipela salim yu, inap long em i ken stap gutpela long mipela, taim mipela bihainim nek bilong BIKPELA, God bilong yumi. | |
Jere | TpiKJPB | 42:7 | ¶ Na em i kamap olsem bihain long tenpela de, long tok bilong BIKPELA i kam long Jeremaia. | |
Jere | TpiKJPB | 42:8 | Nau em i singautim Johanan, pikinini man bilong Karea, na olgeta kepten bilong ol soldia husat i stap wantaim em, na olgeta manmeri, i stat long ol las, yes, i go inap long ol nambawan, | |
Jere | TpiKJPB | 42:9 | Na Jeremaia i tokim ol, BIKPELA, God bilong Isrel, long husat yupela i salim mi bilong givim autim askim bilong yupela long ai bilong Em, i tok olsem, | |
Jere | TpiKJPB | 42:10 | Sapos yupela bai stap yet long dispela hap, orait bai Mi wokim yupela i go antap, na Mi no inap pulim yupela i go daun, na Mi bai planim yupela, na Mi no inap kamautim yupela. Long wanem, Mi tanim bel bilong Mi long ol dispela samting nogut Mi bin mekim long yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 42:11 | No ken pret long king bilong Babilon, husat yupela i pret long en. No ken pret long em, BIKPELA i tok. Long wanem, Mi stap wantaim yupela bilong kisim bek yupela, na bilong kisim bek yupela long han bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 42:12 | Na Mi bai soim ol sori long yupela, inap long em i ken gat sori long yupela, na mekim yupela kam bek long hap bilong yupela yet. | |
Jere | TpiKJPB | 42:13 | Tasol sapos yupela i tok, Mipela i no gat laik long stap long dispela hap, o bihainim nek bilong BIKPELA, God bilong yupela, | |
Jere | TpiKJPB | 42:14 | I spik, Nogat, tasol mipela bai go long hap bilong Isip, we mipela bai i no inap lukim bikpela pait moa, o harim nois bilong biugel moa, o gat hangre long bret. Na long dispela hap mipela bai stap. | |
Jere | TpiKJPB | 42:15 | Na nau, olsem na, harim tok bilong BIKPELA, yupela hap lain i stap yet bilong Juda. BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Sapos yupela strongim ol pes bilong yupela olgeta bilong go insait long Isip, na go bilong stap waira long dispela hap, | |
Jere | TpiKJPB | 42:16 | Orait em bai kamap olsem, long bainat, dispela yupela i pret long en, bai kamap long yupela long dispela hap bilong Isip, na bikpela taim hangre, we yupela i pret long en, bai bihainim yupela klostu long dispela hap long Isip. Na long dispela hap yupela bai dai. | |
Jere | TpiKJPB | 42:17 | Olsem tasol bai em i stap long olgeta man husat i strongim ol pes bilong ol bilong go insait long Isip bilong stap waira long dispela hap. Ol bai dai long bainat, long bikpela taim hangre, na long bikpela sik nogut. Na bai i no gat wanpela bilong ol husat bai stap yet o ranawe long dispela samting nogut Mi bai bringim antap long ol. | |
Jere | TpiKJPB | 42:18 | Long wanem, BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Olsem belhat bilong Mi na belhat nogut tru bilong Mi i bin kapsait antap long ol man i stap long Jerusalem, olsem tasol bai belhat nogut tru bilong Mi i kapsait antap long yupela, taim yupela bai go insait long Isip. Na yupela bai stap wanpela tok nogut olgeta, na wanpela samting bilong kirap nogut, na wanpela tok nogut, na wanpela samting bilong sem. Na yupela bai i no inap lukim dispela ples moa. | |
Jere | TpiKJPB | 42:19 | BIKPELA i bin tok long sait bilong yupela, O yupela hap lain i stap yet bilong Juda, Yupela i no ken go insait long Isip. Save tru tru long Mi bin givim strongpela skul long yupela tude. | |
Jere | TpiKJPB | 42:20 | Long wanem, yupela i haitim samting wantaim giaman insait long bel bilong yupela, taim yupela salim mi long BIKPELA, God bilong yupela, i spik, Beten long mipela i go long BIKPELA, God bilong mipela. Na bilong bihainim olgeta samting BIKPELA, God bilong mipela bai tok, olsem tasol tokaut long mipela, na mipela bai mekim dispela. | |
Jere | TpiKJPB | 42:21 | Na nau mi bin tokaut long en long yupela tude. Tasol yupela i no bin bihainim nek bilong BIKPELA, God bilong yupela, o wanpela samting bilong dispela Em i bin salim mi long tokim yupela long en. | |
Chapter 43
Jere | TpiKJPB | 43:1 | ¶ Na em i kamap olsem, long taim Jeremaia i bin wokim wanpela pinis bilong toktok long olgeta manmeri long olgeta toktok bilong BIKPELA, God bilong ol, long dispela BIKPELA, God bilong ol, i bin salim em long ol, yes, olgeta dispela toktok, | |
Jere | TpiKJPB | 43:2 | Orait Asaraia, pikinini man bilong Hosea, na Johanan, pikinini man bilong Karea, na olgeta hambak man i tokim Jeremaia, i spik, Yu toktok giaman. BIKPELA, God bilong yumi, i no bin salim yu long tok, No ken go insait long Isip bilong stap waira long dispela hap. | |
Jere | TpiKJPB | 43:3 | Tasol Baruk, pikinini man bilong Neraia, i mekim yu birua long mipela, bilong givim mipela i go long han bilong ol lain Kaldia, inap long ol i ken mekim mipela dai, na karim mipela i go kalabus long Babilon. | |
Jere | TpiKJPB | 43:4 | Olsem na Johanan, pikinini man bilong Karea, na olgeta kepten bilong ol soldia, na olgeta manmeri, i no bihainim nek bilong BIKPELA, bilong stap long hap bilong Juda. | |
Jere | TpiKJPB | 43:5 | Tasol Johanan, pikinini man bilong Karea, na olgeta kepten bilong ol soldia, i kisim olgeta hap lain i stap yet bilong Juda, husat i kam bek long olgeta kantri, we ol i bin ranim ol i go, bilong stap gen long hap bilong Juda, | |
Jere | TpiKJPB | 43:6 | Yes, ol man, na ol meri, na ol pikinini, na ol pikinini meri bilong king, na olgeta wan wan man husat Nebusaredan, kepten bilong ol wasman, i bin lusim wantaim Gedalaia, pikinini man bilong Ahikam, pikinini man bilong Safan, na profet Jeremaia, na Baruk, pikinini man bilong Neraia. | |
Jere | TpiKJPB | 43:7 | Olsem na ol kam insait long hap bilong Isip. Long wanem, ol i no bihainim nek bilong BIKPELA. Yes, olsem tasol ol i kam long Tapanes. | |
Jere | TpiKJPB | 43:9 | Kisim ol bikpela ston long han bilong yu, na haitim ol long retpela graun insait long ples bilong kukim brik, dispela i stap long ai bilong haus bilong Fero long Tapanes, long hap ai bilong olgeta man bilong Juda i lukim. | |
Jere | TpiKJPB | 43:10 | Na tokim ol, BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Lukim, Mi bai salim na kisim Nebukadresar, king bilong Babilon, wokboi bilong Mi, na Mi bai putim sia king bilong em antap long ol dispela ston, dispela Mi bin haitim. Na em bai opim haus sel king bilong em antap long ol. | |
Jere | TpiKJPB | 43:11 | Na taim em i kam, em bai paitim hap bilong Isip, na givim kain lain i bilong dai long dai, na kain lain i bilong kalabus long kalabus, na kain lain i bilong bainat long bainat. | |
Jere | TpiKJPB | 43:12 | Na Mi bai kirapim wanpela paia long ol haus bilong ol god bilong Isip. Na em bai kukim ol, na karim ol i go kalabus. Na em bai bilasim em yet wantaim hap bilong Isip, olsem wanpela wasman bilong sipsip i putim klos bilong em. Na em bai go ausait i lusim dispela ples wantaim bel isi. | |
Chapter 44
Jere | TpiKJPB | 44:1 | ¶ Dispela tok i kam long Jeremaia long sait bilong olgeta Ju husat i stap long hap bilong Isip, husat i stap long Mikdol, na long Tapanes, na long Nof, na insait long hap bilong Patros, i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 44:2 | BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel i tok olsem, Yupela i bin lukim olgeta dispela samting nogut Mi bin bringim antap long Jerusalem, na antap long olgeta biktaun bilong Juda. Na, lukim, tude ol i stap wanpela ples i stap nating, na i no gat man i stap long en, | |
Jere | TpiKJPB | 44:3 | Bilong tingim pasin nogut bilong ol, dispela ol i bin mekim bilong skrapim bel bilong Mi long belhat, long dispela, ol i go bilong kukim insens, na bilong bihainim ol arapela god, husat ol i no save, ol, yupela, o ol tumbuna papa bilong yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 44:4 | Tasol Mi salim olgeta wokboi bilong Mi ol profet long yupela, Mi kirap long moning tru na salim ol, i spik, O, no ken mekim dispela sting samting, dispela Mi hetim. | |
Jere | TpiKJPB | 44:5 | Tasol ol i no harim, o lindaunim ia bilong ol bilong tanim long pasin nogut bilong ol, bilong ol i no ken kukim insens long ol arapela god. | |
Jere | TpiKJPB | 44:6 | Olsem na belhat nogut tru bilong Mi na belhat bilong Mi Mi kapsaitim, na Mi kirapim long ol biktaun bilong Juda na long ol rot bilong Jerusalem. Na ol i stap pipia na stap nating, olsem long tude. | |
Jere | TpiKJPB | 44:7 | Olsem na nau BIKPELA, God bilong ol ami, God bilong Isrel i tok olsem, Olsem wanem na yupela i mekim dispela bikpela samting nogut i birua long ol tewel bilong yupela, bilong rausim olgeta long yupela man na meri, pikinini na susu pikinini, ausait long Juda, bilong Mi no larim wanpela bilong yupela long stap yet, | |
Jere | TpiKJPB | 44:8 | Long dispela, yupela i skrapim bel bilong Mi long belhat tru wantaim ol wok bilong ol han bilong yupela, taim yupela i kukim insens long ol arapela god insait long hap bilong Isip, we yupela i go pinis bilong stap, inap long yupela ken rausim yupela yet olgeta, na inap long yupela i ken stap wanpela tok nogut na wanpela samting bilong sem namel long olgeta kantri bilong dispela graun? | |
Jere | TpiKJPB | 44:9 | Ating yupela i bin lusim tingting long pasin nogut bilong ol tumbuna papa bilong yupela, na pasin nogut bilong ol king bilong Juda, na pasin nogut bilong ol meri bilong ol, na pasin nogut bilong yupela yet, na pasin nogut bilong ol meri bilong yupela, dispela ol i bin mekim long hap bilong Juda, na long ol rot bilong Jerusalem? | |
Jere | TpiKJPB | 44:10 | Ol i no daunim ol yet, yes, inap long tude, na tu ol i no bin pret, o wokabaut insait long lo bilong Mi, o ol lo bilong Mi Mi raitim, dispela Mi putim long ai bilong yupela na long ai bilong ol tumbuna papa bilong yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 44:11 | Olsem na BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Lukim, Mi bai strongim pes bilong Mi i birua long yupela long samting nogut, na bilong rausim olgeta Juda olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 44:12 | Na Mi bai kisim hap lain i stap yet bilong Juda, husat i bin strongim ol pes bilong ol long go long hap bilong Isip bilong stap waira long dispela hap, na olgeta bai ol i kaikai olgeta, na pundaun long hap bilong Isip. Yes, bainat bai kaikai ol olgeta na bikpela taim hangre. Ol bai dai, i stat long las, yes, i go inap long nambawan, long bainat na long bikpela taim hangre. Na ol bai stap wanpela tok nogut olgeta, na wanpela samting bilong kirap nogut, na wanpela tok nogut, na wanpela samting bilong sem. | |
Jere | TpiKJPB | 44:13 | Long wanem, Mi bai wokim mekim save long ol husat i stap long hap bilong Isip, olsem Mi bin wokim mekim save long Jerusalem, long bainat, long bikpela taim hangre, na long sik nogut. | |
Jere | TpiKJPB | 44:14 | Inap long i no gat wanpela bilong dispela hap lain i stap yet bilong Juda, husat i go long hap bilong Isip bilong stap waira long dispela hap, bai ranawe o stap yet, inap long ol i ken go bek long hap bilong Juda, long dispela ol i gat laik long go bek long en bilong stap long dispela hap. Long wanem, i no gat wanpela husat bai go bek, ol kain lain i ranawe tasol. | |
Jere | TpiKJPB | 44:15 | ¶ Nau olgeta man husat i save long ol meri bilong ol i bin kukim insens long ol arapela god, na olgeta meri husat i sanap klostu, na wanpela traipela lain tru, yes, olgeta manmeri husat i stap long hap bilong Isip, long Patros, i bekim tok long Jeremaia, i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 44:16 | Long sait bilong dispela tok yu bin toktok long mipela long nem bilong BIKPELA, mipela bai i no inap harim long yu. | |
Jere | TpiKJPB | 44:17 | Tasol tru tru mipela bai mekim wanem samting i go ausait long maus bilong mipela yet, bilong kukim insens long kwin bilong heven, na bilong kapsaitim ol ofa bilong dring long em, olsem mipela i bin mekim, mipela, na ol tumbuna papa bilong mipela, ol king bilong mipela, na ol hetman bilong mipela, long ol biktaun bilong Juda, na long ol rot bilong Jerusalem. Long wanem, long dispela taim mipela i gat planti kaikai, na mipela stap gutpela, na mipela i no lukim ol samting nogut. | |
Jere | TpiKJPB | 44:18 | Tasol i stat long taim mipela i lusim pasin bilong kukim insens long kwin bilong heven, na bilong kapsaitim ol ofa bilong dring long en, mipela i bin sot long olgeta samting, na bainat na bikpela taim hangre i bin kaikai mipela olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 44:19 | Na taim mipela i kukim insens long kwin bilong heven, na kapsaitim ol ofa bilong dring long em, ating i yes long mipela i wokim ol kek bilong lotuim em, na kapsaitim ol ofa bilong dring long em, na ol man bilong mipela i wanbel? | |
Jere | TpiKJPB | 44:20 | ¶ Nau Jeremaia i tokim olgeta manmeri, long ol man, na long ol meri, na long olgeta manmeri husat i bin givim em dispela bekim tok, i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 44:21 | Dispela insens yupela kukim long ol biktaun bilong Juda, na long ol rot bilong Jerusalem, yupela, na ol tumbuna papa bilong yupela, ol king bilong yupela, na ol hetman bilong yupela, na ol manmeri bilong dispela hap, ating i yes long BIKPELA i holim tingting long ol, na dispela i no kam insait long tingting bilong Em? | |
Jere | TpiKJPB | 44:22 | Inap long BIKPELA i no inap karim moa, bilong tingim pasin nogut bilong ol wok bilong yupela, na bilong tingim ol dispela sting pasin yupela i bin mekim. Olsem na hap bilong yupela i stap wanpela ples i stap nating, na wanpela samting bilong kirap nogut, na wanpela tok nogut, na i no gat man i stap, olsem long tude. | |
Jere | TpiKJPB | 44:23 | Bikos yupela i bin kukim insens, na bikos yupela i bin mekim sin i birua long BIKPELA, na yupela i no bin bihainim nek bilong BIKPELA, o wokabaut long lo bilong Em, o long ol lo bilong Em Em i raitim, o long ol testimoni bilong Em, olsem na ol dispela samting nogut i kamap long yupela, olsem long tude. | |
Jere | TpiKJPB | 44:24 | Na moa tu Jeremaia i tokim olgeta manmeri, na olgeta meri, Harim tok bilong BIKPELA, olgeta Juda husat i stap long hap bilong Isip. | |
Jere | TpiKJPB | 44:25 | BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, i spik, Yupela na ol meri bilong yupela i bin toktok wantaim ol maus bilong yupela, na inapim wantaim han bilong yupela wantaim, i spik, Tru tumas, mipela bai bihainim ol strongpela promis bilong mipela, dispela mipela i bin promisim, long kukim insens long kwin bilong heven, na long kapsaitim ol ofa bilong dring long em. Tru tumas, yupela bai inapim ol strongpela promis bilong yupela, na tru tumas, yupela bai wokim ol samting yupela i promis long en. | |
Jere | TpiKJPB | 44:26 | Olsem na yupela harim tok bilong BIKPELA, olgeta Juda husat i stap long hap bilong Isip. Lukim, Mi bin wokim strongpela promis long bikpela nem bilong Mi, BIKPELA i tok, inap long nem bilong Mi bai i no inap kamaut moa long maus bilong wanpela man bilong Juda long olgeta hap bilong Isip, i spik, GOD Bikpela i stap laip. | |
Jere | TpiKJPB | 44:27 | Lukim, Mi bai was long ol long nogut, na i no long gutpela. Na olgeta man bilong Juda husat i stap long hap bilong Isip bai bainat na bikpela taim hangre i kaikai olgeta, inap long taim i gat wanpela pinis bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 44:28 | Yet wanpela liklik namba husat i ranawe long bainat bai go bek ausait long hap bilong Isip i go insait long hap bilong Juda, na olgeta hap lain i stap yet bilong Juda, husat i go long hap bilong Isip bilong stap waira long dispela hap, bai save long toktok bilong husat bai sanap, bilong Mi, o bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 44:29 | Na dispela bai stap wanpela mak bilong yupela, BIKPELA i tok, long Mi bai wokim mekim save long yupela long dispela ples, inap long yupela i ken save long tru tumas, ol toktok bilong Mi bai sanap bilong birua long yupela long nogut. | |
Jere | TpiKJPB | 44:30 | BIKPELA i tok olsem, Lukim, Mi bai givim Fero-hofra, king bilong Isip, long han bilong ol birua bilong em, na long han bilong olgeta husat i painim laip bilong em, olsem Mi givim Sedekaia, king bilong Juda, long han bilong Nebukadresar, king bilong Babilon, birua bilong em, na husat i painim laip bilong em. | |
Chapter 45
Jere | TpiKJPB | 45:1 | ¶ Dispela tok profet Jeremaia i tokim Baruk, pikinini man bilong Neraia, taim em i bin raitim ol dispela toktok long wanpela buk long maus bilong Jeremaia, long namba foa yia bilong Jehoiakim, pikinini man bilong Josaia, king bilong Juda, i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 45:3 | Yu bin tok, Tok lukaut i stap long mi nau! Long wanem, BIKPELA i bin skruim bel sori antap long bel hevi bilong mi. Mi hap i dai long lusim win bilong soim wari bilong mi, na mi no painim malolo. | |
Jere | TpiKJPB | 45:4 | Yu bai tokim em olsem, BIKPELA i tok olsem, Lukim, dispela samting Mi bin wokim bai Mi brukim i go daun, na dispela samting Mi bin planim bai Mi kamautim i kam antap, yes, dispela hap olgeta. | |
Chapter 46
Jere | TpiKJPB | 46:2 | I birua long Isip, i birua long ami bilong Fero-neko, king bilong Isip, husat i stap klostu long wara Yufretis long Karkemis, husat Nebukadresar, king bilong Babilon, i paitim long namba foa yia bilong Jehoiakim, pikinini man bilong Josaia king bilong Juda. | |
Jere | TpiKJPB | 46:4 | Putim ol baklain bilong stiaim ol hos. Na kirap, yupela ol man i ran long hos, na sanap ausait wantaim ol hat ain bilong yupela. Klinim i lait moa ol spia bilong tromoi, na putim ol strongpela siot bilong pait. | |
Jere | TpiKJPB | 46:5 | Olsem wanem na Mi bin lukim ol i wari planti na tanim i go bek? Na ol i paitim i go daun ol strongpela man bilong ol, na ol i ranawe hariap, na ol i no lukluk i go bek. Long wanem, pret i stap raun nabaut, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 46:6 | No ken larim man bilong ran hariap ranawe i go, o strongpela man ranawe. Ol bai sutim lek, na pundaun i go long hap not klostu long wara Yufretis. | |
Jere | TpiKJPB | 46:7 | Dispela man em husat husat i kam antap olsem wanpela tait, husat ol wara bilong em i muv olsem ol riva? | |
Jere | TpiKJPB | 46:8 | Isip i wok long kirap olsem wanpela tait, na ol wara bilong em i muv olsem ol riva. Na em i tok, Mi bai go antap , na mi bai karamapim dispela graun. Mi bai bagarapim dispela biktaun olgeta na ol man i stap long en. | |
Jere | TpiKJPB | 46:9 | Kam antap, yupela ol hos. Na ran hariap tru, yupela ol karis. Na larim ol strongpela man i kam ausait, ol lain Itiopia na ol lain Libia, husat i holim ol plang, na ol lain Lidia, husat i holim na taitim banara. | |
Jere | TpiKJPB | 46:10 | Long wanem, dispela em i de bilong GOD Bikpela bilong ol ami, wanpela de bilong bekim pe nogut, inap long Em i ken bekim pe nogut long ol birua bilong Em. Na bainat bai kaikai olgeta, na em bai stap pulap olgeta na kamap spak wantaim blut bilong ol. Long wanem, GOD Bikpela bilong ol ami i gat wanpela sakrifais long hap not klostu long wara Yufretis. | |
Jere | TpiKJPB | 46:11 | Go antap long Gileat, na kisim marasin, O meri i no bin slip wantaim man, pikinini meri bilong Isip. Yu bai yusim planti kain marasin nating. Long wanem, yu bai i no inap kamap orait. | |
Jere | TpiKJPB | 46:12 | ¶ Ol kantri i bin harim pinis long sem bilong yu, na krai bilong yu i bin pulimapim dispela hap. Long wanem, strongpela man i bin sutim lek i pas long strongpela, na ol i pundaun tupela wantaim. | |
Jere | TpiKJPB | 46:13 | Dispela tok BIKPELA i tokim profet Jeremaia, long Nebukadresar, king bilong Babilon, bai kam na paitim hap bilong Isip olsem wanem. | |
Jere | TpiKJPB | 46:14 | Yupela tokaut long Isip, na mekim i kamap ples klia long Mikdol, na toksave insait long Nof na insait long Tapanes. Yupela tok, Sanap strong, na redim yu yet. Long wanem, bainat bai kaikai olgeta olgeta samting raun nabaut long yu. | |
Jere | TpiKJPB | 46:15 | Bilong wanem ol i brumim i go ol strongpela man bilong pait bilong yu? Ol i no sanap, bilong wanem, BIKPELA i bin ranim ol i go. | |
Jere | TpiKJPB | 46:16 | Em i mekim planti long pundaun, yes, wanpela i pundaun antap long narapela. Na ol i tok, Kirap, na larim yumi go gen long ol lain manmeri bilong yumi yet, na long hap bilong mama i karim yumi, na lusim bainat bilong givim hevi. | |
Jere | TpiKJPB | 46:17 | Ol i bin krai long dispela hap, Fero king bilong Isip i stap wanpela nois tasol. Em i bin abrusim taim God i makim. | |
Jere | TpiKJPB | 46:18 | Olsem Mi stap laip, King i tok, husat nem bilong En em i BIKPELA bilong ol ami, Tru tumas, olsem Tabor i stap namel long ol maunten, na olsem Karmel klostu long biksi, olsem tasol em bai kam. | |
Jere | TpiKJPB | 46:19 | O yu pikinini meri i stap long Isip, redim ol samting bilong yu yet bilong go long kalabus. Long wanem, Nof bai stap pipia na stap nating na i no gat man i stap. | |
Jere | TpiKJPB | 46:20 | Isip i olsem wanpela naispela bulmakau meri, tasol bagarap olgeta i kam. Em i kam ausait long hap not. | |
Jere | TpiKJPB | 46:21 | Na tu ol wokman em i baim i stap namel long em olsem ol bulmakau man ol i mekim patpela. Long wanem, ol tu i tanim i go bek, na ranawe i go wantaim. Ol i no bin sanap, bilong wanem, de bilong bikpela hevi bilong ol i kam antap long ol, na taim bilong God i kam lukim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 46:22 | Nek bilong en bai go olsem wanpela snek. Long wanem, ol bai mas wantaim wanpela ami, na kam birua long em wantaim ol akis, olsem ol man bilong katim diwai. | |
Jere | TpiKJPB | 46:23 | Ol bai katim i go daun ol bikbus bilong em, BIKPELA i tok, maski ol man i no inap painimaut tru long en. Bilong wanem, ol i planti moa long ol grasop, na man i no inap kaunim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 46:24 | Pikinini meri bilong Isip bai paul tru. Ol bai givim em i go long han bilong ol lain bilong hap not. | |
Jere | TpiKJPB | 46:25 | BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok, Lukim, Mi bai wokim mekim save long dispela bikpela lain tru bilong No, na Fero, na Isip, wantaim ol god bilong ol, na ol king bilong ol. Yes, Fero, na olgeta lain husat i putim bilip long em. | |
Jere | TpiKJPB | 46:26 | Na Mi bai givim ol i go long han bilong ol husat i painim ol laip bilong ol, na i go long han bilong Nebukadresar, king bilong Babilon, na i go long han bilong ol wokboi bilong em. Na bihain long en em bai gat ol man i stap gen, olsem long ol de bilong bipo, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 46:27 | Tasol yu no ken pret, O wokboi bilong Mi Jekop, na yu no ken wari planti, O Isrel. Long wanem, lukim, Mi bai stap long longwe ples na kisim bek yu, na tumbuna pikinini bilong yu long hap bilong kalabus bilong ol. Na Jekop bai kam bek, na malolo na stap isi, na i no gat wanpela bai mekim em pret. | |
Jere | TpiKJPB | 46:28 | No ken pret, O wokboi bilong Mi Jekop, BIKPELA i tok. Long wanem, Mi stap wantaim yu. Long wanem, Mi bai wokim wanpela pinis olgeta bilong olgeta kantri we Mi bin ranim yu i go long ol. Tasol Mi bai i no inap wokim wanpela pinis olgeta long yu, tasol Mi bai stretim yu inap long skel bilong en. Yet bai Mi no inap larim yu stap olsem Mi no mekim save liklik long yu. | |
Chapter 47
Jere | TpiKJPB | 47:1 | ¶ Tok bilong BIKPELA i kam long profet Jeremaia i birua long ol Filistin, bipo long Fero i paitim Gasa. | |
Jere | TpiKJPB | 47:2 | BIKPELA i tok olsem, Lukim, ol wara i kirap i kam ausait long hap not, na ol bai stap wanpela tait i karamapim olgeta, na ol bai karamapim dispela hap olgeta, na olgeta samting i stap insait long en, biktaun, na ol husat i stap long en. Nau ol man bai singaut, na olgeta man i stap long dispela hap bai singaut sori. | |
Jere | TpiKJPB | 47:3 | Long nois bilong ol lek bilong ol strongpela hos bilong em taim ol i paitim graun, long taim ol karis bilong em i ran hariap, na long pairap bilong ol wil bilong em, ol papa bai i no inap lukluk i go bek long ol pikinini bilong ol bikos ol han bilong ol i no gat strong. | |
Jere | TpiKJPB | 47:4 | Bilong tingim dispela de i kam bilong kisim kago bilong pait bilong olgeta Filistin, na bilong rausim olgeta long Tairas na Saidon olgeta wan wan man bilong helpim husat i stap yet. Long wanem, BIKPELA bai kisim kago bilong pait bilong ol Filistin, dispela hap lain i stap yet bilong hap bilong Kaptor. | |
Jere | TpiKJPB | 47:5 | Kela i kamap antap long Gasa. Ol i rausim Askelon olgeta wantaim hap lain i stap yet bilong ples daun bilong ol. Inap long wanem taim bai yu katim yu yet? | |
Jere | TpiKJPB | 47:6 | O yu bainat bilong BIKPELA, inap long wanem taim bipo yu bai stap isi? Putim yu yet insait long paus bilong yu, malolo, na stap isi. | |
Chapter 48
Jere | TpiKJPB | 48:1 | ¶ I birua long Moap, BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Tok lukaut i go long Nibo! Long wanem, ol i kisim kago bilong pait bilong em pinis. Kiriataim i paul tru na ol i kisim em. Misgap em i paul tru na i wari planti. | |
Jere | TpiKJPB | 48:2 | Bai i no gat biknem moa long Moap. Long Hesbon ol i bin kamapim plen nogut i birua long en. Kam, na larim yumi rausim em long stap wanpela kantri. Na tu yu bai stap bagarap olgeta, O Matmen. Bainat bai ran bihainim yu. | |
Jere | TpiKJPB | 48:3 | Wanpela nek bilong krai bai kam long Horonaim, pasin bilong kisim kago bilong pait na bikpela bagarap olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 48:4 | Moap i bagarap olgeta. Ol liklik pikinini bilong em i bin mekim ol man long harim wanpela krai. | |
Jere | TpiKJPB | 48:5 | Long wanem, taim ol i go antap long Luhit ol krai tru bilong olgeta taim bai go antap. Long wanem, taim ol i go daun long Horonaim ol birua i bin harim wanpela krai bilong bagarap olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 48:6 | Ranawe, kisim bek ol laip bilong yupela, na stap olsem ol hit long ples i no gat man. | |
Jere | TpiKJPB | 48:7 | Long wanem, bikos yu bin putim bilip long ol wok bilong yu na long ol samting i dia tru bilong yu, ol bai kisim yu tu. Na Kemos bai go ausait i go long kalabus wantaim ol pris bilong em na ol hetman bilong em wantaim. | |
Jere | TpiKJPB | 48:8 | Na man bilong kisim kago bilong pait bai kam antap long olgeta wan wan biktaun, na i no gat biktaun bai abrusim bagarap. Ples daun tu bai lus olgeta, na ples stret bai bagarap olgeta, olsem BIKPELA i bin toktok. | |
Jere | TpiKJPB | 48:9 | Givim ol wing long Moap, inap long em i ken ranawe na stap klia long ol. Long wanem, ol biktaun bilong em bai stap nating, na i no gat wanpela bilong stap insait long en. | |
Jere | TpiKJPB | 48:10 | Tok nogut i stap long em husat i wokim wok bilong BIKPELA wantaim pasin giaman, na tok nogut i stap long em husat i holim bek bainat bilong em long blut. | |
Jere | TpiKJPB | 48:11 | Moap i bin stap isi taim em i stap yangpela i kam inap long nau, na em i bin sanap long ol pipia bilong wain bilong em, na em i no bin kamap emti long sospen samting i go long sospen samting, na tu em i no bin go long kalabus. Olsem na test bilong em i stap yet insait long em, na smel bilong em i no senis. | |
Jere | TpiKJPB | 48:12 | Olsem na, lukim, ol de i kam, BIKPELA i tok, long Mi bai salim long em ol man bilong raun nating, husat bai mekim em long raun nating, na ol bai mekim emti ol sospen samting bilong em, na brukim ol botol bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 48:13 | Na Moap bai sem long Kemos, olsem hauslain bilong Isrel i sem long Betel, strongpela bilip bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 48:14 | ¶ Yupela tok olsem wanem, Mipela stap strong tru na ol strongpela man bilong bikpela pait? | |
Jere | TpiKJPB | 48:15 | Ol i kisim kago bilong pait bilong Moap pinis, na ol i go antap ausait long ol biktaun bilong em pinis, na ol gutpela yangpela man bilong en em i makim i go daun pinis long bikpela kilim i dai, King i tok, husat nem bilong En em i BIKPELA bilong ol ami. | |
Jere | TpiKJPB | 48:17 | Olgeta yupela husat i stap raun nabaut long em, krai sori long em. Na olgeta yupela husat i save long nem bilong em, tok, Strongpela stik bilong pait i bruk olsem wanem, na dispela stik i naispela tru! | |
Jere | TpiKJPB | 48:18 | Yu pikinini meri husat i stap long Dibon, kam daun long glori bilong yu, na sindaun wantaim nekdrai. Long wanem, man bilong kisim kago bilong pait bilong Moap bai kam antap long yu, na em bai bagarapim olgeta ol strongpela ples hait bilong yu. | |
Jere | TpiKJPB | 48:19 | O man i stap long Aroa, sanap klostu long rot, na lukstil. Askim man husat i ranawe, na meri husat i ranawe, na tok, Wanem samting i kamap? | |
Jere | TpiKJPB | 48:20 | Moap i paul tru. Long wanem, em i bruk daun pinis. Singaut sori na krai. Yupela tokaut long en long Arnon, long ol i kisim kago bilong pait bilong Moap pinis, | |
Jere | TpiKJPB | 48:21 | Na kot i kam pinis antap long hap bilong ples stret, antap long Holon, na antap long Jahasa, na antap long Mefeat, | |
Jere | TpiKJPB | 48:24 | Na antap long Keriot, na antap long Bosra, na antap long olgeta biktaun bilong hap bilong Moap, longwe o klostu. | |
Jere | TpiKJPB | 48:26 | Yupela mekim em spak. Long wanem, em i litimapim em yet i birua long BIKPELA. Moap tu bai tantanim insait long traut bilong em yet, na em tu bai stap man ol i lap nogut long en. | |
Jere | TpiKJPB | 48:27 | Long wanem, ating i yes long Isrel i wanpela samting bilong lap nogut long en long yu? Ating ol i lukim em namel long ol stilman? Long wanem, i stat long taim yu toktok long em inap long nau, yu kalap kalap wantaim amamas tru. | |
Jere | TpiKJPB | 48:28 | O yupela husat i stap long Moap, lusim ol biktaun, na stap insait long ston, na stap olsem dispela balus i wokim haus pisin bilong en long ol sait bilong maus bilong hul. | |
Jere | TpiKJPB | 48:29 | Mipela i bin harim hambak bilong Moap, (em i hambak planti moa yet) na bel bilong em i antap, na pasin bilong em bilong tingim em i winim ol arapela, na hambak bilong en, na pasin bilong tingim em i nambawan long bel bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 48:30 | Mi save long belhat tru bilong em, BIKPELA i tok, tasol dispela bai i no inap stap olsem. Ol giaman bilong em bai i no inap mekim dispela i kamap olsem. | |
Jere | TpiKJPB | 48:31 | Olsem na Mi bai singaut sori long Moap, na Mi bai singaut long olgeta Moap. Bel bilong Mi bai soim sori long ol man bilong Kir-haraset. | |
Jere | TpiKJPB | 48:32 | O rop wain bilong Sipma, Mi bai krai tru long yu wantaim krai tru bilong Jaser. Ol samting yu planim bilong yu i go pinis hapsait long biksi, yes, ol i go inap long biksi bilong Jaser. Man bilong kisim kago bilong pait i pundaun long ol kaikai bilong taim bilong biksan bilong yu na antap long nambawan hap bilong kaikai bilong yu. | |
Jere | TpiKJPB | 48:33 | Na amamas tru na amamas ol i kisim i lusim bikpela gaden bilong karim planti kaikai, na long hap bilong Moap. Na Mi bin mekim wain bilong yu long fel long ol masin bilong krungutim wain. I no gat wanpela bai krungutim wantaim bikpela singaut. Ol bikpela singaut bilong ol bai i stap samting i no gat bikpela singaut. | |
Jere | TpiKJPB | 48:34 | I stat long singaut bilong Hesbon, yes, i go inap long Eleale, na yes,i go inap long Jahas, ol i bin mekim nek i krai, i stat long Soar, yes, i go inap long Horonaim, olsem wanpela bulmakau meri i gat tripela krismas. Long wanem, ol wara tu bilong Nimrim bai stap nating. | |
Jere | TpiKJPB | 48:35 | Na moa tu Mi bai mekim long pinis long Moap, BIKPELA i tok, em husat i wokim ofa long ol ples antap, na em husat i kukim insens long ol god bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 48:36 | Olsem na bel bilong Mi bai wokim nois long Moap olsem ol paip, na bel bilong Mi bai wokim nois olsem ol paip long ol man bilong Kir-heres. Bilong wanem, ol mani samting em i bin kisim i lus olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 48:37 | Olgeta wan wan het bai stap kela, na olgeta wan wan maus gras bai ol i katim. Antap long olgeta han bai i gat ol hap ol i katim, na bek laplap antap long olgeta ol namel bilong bel. | |
Jere | TpiKJPB | 48:38 | Bai i gat krai sori nabaut antap long olgeta antap bilong haus bilong Moap, na long olgeta rot bilong en. Long wanem, Mi bin brukim Moap olsem wanpela sospen samting we i no gat amamas insait long en, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 48:39 | Ol bai singaut sori, i spik, Em i bruk olsem wanem! Moap i bin tanim baksait wantaim sem olsem wanem! Olsem tasol Moap bai stap wanpela samting bilong lap nogut long en na wanpela samting bilong wari long en long olgeta klostu long em. | |
Jere | TpiKJPB | 48:40 | Long wanem, BIKPELA i tok olsem, Lukim, em bai flai olsem wanpela igal, na em bai opim tupela wing bilong em antap long Moap. | |
Jere | TpiKJPB | 48:41 | Ol i kisim pinis Keriot, na ol strongpela ples hait i kirap nogut, na ol bel bilong ol strongpela man bilong pait long Moap, long dispela de, bai stap olsem ol bel bilong meri taim em i pilim ol bikpela pen bilong em bilong karim pikinini. | |
Jere | TpiKJPB | 48:42 | Na Moap bai bagarap olgeta long stap wanpela lain manmeri moa, bilong wanem, em i bin litimapim em yet i birua long BIKPELA. | |
Jere | TpiKJPB | 48:43 | Pret, na bikpela hul, na trap, bai stap antap long yu, O man i stap long Moap, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 48:44 | Em husat i ranawe long pret bai pundaun long bikpela hul. Na em husat i kalap i kam ausait long bikpela hul bai ol i kisim em long trap Long wanem, Mi bai bringim antap long dispela, yes, antap long Moap, yia bilong kam lukim ol, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 48:45 | Ol husat i ranawe i sanap aninit long tewel bilong Hesbon bilong tingim ol dispela soldia. Tasol wanpela paia bai kam ausait long Hesbon, na wanpela lait bilong paia long namel bilong Saihon, na tupela bai kaikai kona bilong Moap olgeta, na antap tru bilong ol het bilong ol man bilong kirapim bikpela paul nabaut. | |
Jere | TpiKJPB | 48:46 | Tok lukaut i go long yu, O Moap! Ol lain bilong Kemos i lus olgeta. Long wanem, ol i kisim ol pikinini man bilong yu i go kalabus, na ol pikinini meri bilong yu i go kalabus. | |
Chapter 49
Jere | TpiKJPB | 49:1 | ¶ Long sait bilong ol lain Amon, BIKPELA i tok olsem, Ating i yes long Isrel i gat ol pikinini man? Ating i yes long em i gat pikinini bilong kisim samting long papa? Bilong wanem nau king bilong ol i kisim Gat olsem samting papa i givim pikinini, na ol lain bilong em i stap long ol biktaun bilong em? | |
Jere | TpiKJPB | 49:2 | Olsem na, lukim, ol de i kam, BIKPELA i tok, long Mi bai mekim ol lain Amon i stap long Raba long harim wanpela tandok. Na em bai kamap wanpela hip i stap nating, na bai ol i kukim ol pikinini meri bilong em wantaim paia. Nau bai Isrel i stap pikinini bilong kisim samting long papa bilong ol husat i pikinini bilong kisim samting long papa bilong em, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 49:3 | Singaut sori, O Hesbon, long wanem, ol i kisim kago bilong pait bilong Ai pinis. Krai, yupela ol pikinini meri bilong Raba, pasim bodi bilong yu wantaim bek laplap. Krai sori, na ran i go i kam klostu long ol banis diwai. Long wanem, king bilong ol bai go long kalabus, na ol pris bilong em na ol hetman bilong em wantaim. | |
Jere | TpiKJPB | 49:4 | Olsem wanem na yu glori long ol ples daun, ples daun bilong yu we wara i ran, O pikinini meri bilong go bek, husat i putim bilip long ol samting i dia tru bilong em, i spik, Husat bai kam long mi? | |
Jere | TpiKJPB | 49:5 | Lukim, Mi bai bringim wanpela pret antap long yu, GOD Bikpela bilong ol ami i tok, i kam long olgeta dispela husat i stap nabaut long yu. Na ol bai ranim yupela olgeta wan wan man i go ausait wantu. Na bai i no gat wanpela bilong bungim em gen husat i raun nating. | |
Jere | TpiKJPB | 49:6 | Na bihain long en Mi bai bringim gen kalabus bilong ol pikinini bilong Amon, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 49:7 | ¶ Long sait bilong Idom, BIKPELA bilong ol ami i tok olsem, Ating i yes long i gat save tru moa long Timan? Ating tok helpim i dai olgeta long ol lain bilong yusim save? Ating save tru bilong ol i go pinis olgeta? | |
Jere | TpiKJPB | 49:8 | Yupela ranawe, tanim i go bek, stap dip, O man i stap long Dedan. Long wanem, Mi bai bringim bikpela hevi bilong Iso antap long em, taim Mi bai kam lukim em. | |
Jere | TpiKJPB | 49:9 | Sapos ol man bilong bungim pikinini wain i kam long yu, ating i yes long ol bai lusim sampela mumutim bilong ol pikinini wain? Sapos ol stilman long nait i kam, ol bai bagarapim olgeta inap long taim ol i gat inap. | |
Jere | TpiKJPB | 49:10 | Tasol Mi bin mekim Iso as nating, Mi bin rausim karamap bilong olgeta ples hait bilong em, na em bai i no inap long haitim em yet. Ol i kisim pinis kago bilong pait bilong tumbuna pikinini bilong em, na ol brata bilong em, na ol man i stap klostu bilong em, na em i no stap. | |
Jere | TpiKJPB | 49:11 | Lusim ol pikinini i no gat papa bilong yu, Mi bai mekim ol i stap laip yet. Na larim ol meri man bilong ol i dai pinis long yu i ken putim bilip long Mi. | |
Jere | TpiKJPB | 49:12 | Long wanem, BIKPELA i tok olsem, Lukim, ol husat kot bilong ol i olsem ol i no ken dring long kap, tru tumas, ol i bin dringim. Na ating yu stap em husat bai i no inap kisim mekim save liklik? Yu bai i no inap abrusim mekim save, tasol tru tumas, yu bai dring long en. | |
Jere | TpiKJPB | 49:13 | Long wanem, Mi bin wokim strongpela promis long nem bilong Mi yet, BIKPELA i tok, long Bosra bai kamap wanpela ples i stap nating, wanpela samting bilong sem, wanpela ples i stap pipia, na wanpela tok nogut. Na olgeta biktaun bilong en bai stap ol ples i stap pipia oltaim. | |
Jere | TpiKJPB | 49:14 | Mi bin harim wanpela tok win i kam long BIKPELA, na Mi salim i go wanpela mausman bilong gavman long ol haiden, i spik, Yupela bung wantaim na kam birua long em, na kirap long go pait. | |
Jere | TpiKJPB | 49:15 | Long wanem, harim, Mi bai mekim yu liklik namel long ol haiden, na namel long ol man, ol bai tingim yu olsem yu samting nating. | |
Jere | TpiKJPB | 49:16 | Strong bilong yu long mekim ol man i pret nogut tru i bin giamanim yu, na hambak pasin bilong bel bilong yu, O yu husat i stap insait long hul bilong ston, husat i holim ples antap bilong liklik maunten. Maski yu ken wokim haus pisin bilong yu antap olsem igal, Mi bai bringim yu i kam daun long dispela ples, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 49:17 | Na tu Idom bai stap wanpela ples i stap nating. Olgeta wan wan husat i go klostu long en bai kirap nogut, na ol bai wokim nois bilong daunim long olgeta bikpela sik bilong en. | |
Jere | TpiKJPB | 49:18 | Wankain olsem long bagarap bilong Sodom na Gomora, na ol biktaun i stap klostu long ol, BIKPELA i tok, bai i no gat man i stap yet long dispela hap, na tu bai i no gat wanpela pikinini man bilong man i stap long en. | |
Jere | TpiKJPB | 49:19 | Lukim, em bai kam antap olsem wanpela laion i kam long taim Jordan i solap i birua long ples strongpela lain i stap long en. Tasol wantu Mi bai mekim em ranawe long em. Na husat i stap wanpela man Mi makim, husat Mi ken makim em long bosim em? Long wanem, husat i wankain olsem Mi? Na husat bai makim taim long Mi? Na husat i dispela wasman bilong sipsip husat bai sanap long ai bilong Mi? | |
Jere | TpiKJPB | 49:20 | Olsem na harim tok helpim bilong BIKPELA, dispela Em i bin kisim i birua long Idom. Na harim ol as bilong wok bilong Em, long Em i bin wokim tingting i birua long ol i man i stap long Timan. Tru tumas, las bilong dispela lain sipsip bai pulim ol i kam ausait. Tru tumas, Em bai mekim ol ples bilong ol long stap nating wantaim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 49:21 | Dispela graun i muv long nois bilong pundaun bilong ol, long dispela krai ol i harim nois bilong en insait long Retsi. | |
Jere | TpiKJPB | 49:22 | Lukim, Em bai kam antap na flai olsem igal, na opim tupela wing bilong Em antap long Bosra. Na long dispela de bel bilong ol strongpela man bilong Idom bai stap olsem bel bilong wanpela meri i pilim ol bikpela pen bilong em bilong karim pikinini. | |
Jere | TpiKJPB | 49:23 | ¶ Long sait bilong Damaskas, Hemat i paul tru, na Arpat. Long wanem, ol i bin harim ol nius nogut. Bel bilong ol i hap i dai. I gat bel hevi i stap long biksi. Em i no inap stap isi. | |
Jere | TpiKJPB | 49:24 | Damaskas i wok long lusim strong, na tanim em yet bilong ranawe, na pret i bin holimpas em. Taim hevi i krungutim na ol bel hevi i bin kisim em olsem wanpela meri i hatwok long karim pikinini. | |
Jere | TpiKJPB | 49:25 | Biktaun bilong litimapim God, biktaun bilong amamas tru bilong Mi, i no stap yet olsem wanem! | |
Jere | TpiKJPB | 49:26 | Olsem na ol yangpela man bilong em bai pundaun long ol rot bilong em, na olgeta man bilong bikpela pait bai ol i rausim olgeta long dispela de, BIKPELA bilong ol ami i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 49:27 | Na Mi bai kirapim wanpela paia long banis bilong Damaskas, na em bai kaikai olgeta ol haus king bilong Ben-hedat. | |
Jere | TpiKJPB | 49:28 | ¶ Long sait bilong Kedar, na long sait bilong ol kingdom bilong Hesor, dispela Nebukadresar king bilong Babilon bai paitim, BIKPELA i tok olsem, Yupela kirap, go antap long Kedar, na kisim kago bilong pait bilong ol man bilong hap is. | |
Jere | TpiKJPB | 49:29 | Ol haus sel bilong ol na ol lain sipsip bilong ol bai ol i tekewe. Ol bai kisim long ol yet ol banis laplap, na olgeta sospen samting bilong ol, na ol kemel bilong ol. Na ol bai krai i go long ol, Pret i stap long olgeta wan wan sait. | |
Jere | TpiKJPB | 49:30 | Ranawe, karim yu yet longwe tru, stap dip, O yupela man i stap long Hesor, BIKPELA i tok. Long wanem, Nebukadresar, king bilong Babilon, i bin kisim tok helpim i birua long yupela, na em i bin kirapim wanpela tingting i birua long yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 49:31 | Kirap, karim yupela yet long kantri i gat bikpela mani samting, dispela i stap na i no gat wari, BIKPELA i tok, husat i no gat ol dua bilong banis o ol ba, husat i stap ol yet. | |
Jere | TpiKJPB | 49:32 | Na ol kemel bilong ol bai stap wanpela prais bilong pait, na ol planti bulmakau tru bilong ol wanpela kago bilong pait. Na Mi bai brukim nabaut long olgeta win ol lain husat i stap long ol las hap kona. Na Mi bai bringim bikpela hevi bilong ol i kam long olgeta sait, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 49:33 | Na Hesor bai stap wanpela ples bilong ol dregon, na wanpela ples i stap nating oltaim oltaim. Bai i no gat man bilong stap long dispela hap, o wanpela pikinini man bilong man bilong stap long en. | |
Jere | TpiKJPB | 49:34 | ¶ Tok bilong BIKPELA i kam long profet Jeremaia i birua long Ilam long stat bilong taim Sedekaia, king bilong Juda, i bosim kingdom, i spik, | |
Jere | TpiKJPB | 49:35 | BIKPELA bilong ol ami i tok olsem, Lukim, Mi bai brukim banara bilong Ilam, nambawan hap bilong strong bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 49:36 | Na antap long Ilam Mi bai bringim fopela win i kam long fopela hap bilong heven, na Mi bai brukim ol nabaut i go long olgeta dispela win. Na bai i no gat wanpela kantri we ol man Mi tromoi ausait bilong Ilam bai i no inap kam. | |
Jere | TpiKJPB | 49:37 | Long wanem, Mi bai mekim Ilam long wari planti long ai bilong ol birua bilong ol, na long ai bilong ol husat i painim laip bilong ol. Na Mi bai bringim samting nogut antap long ol, yes, strongpela belhat bilong Mi, BIKPELA i tok. Na Mi bai salim bainat i bihainim ol, inap long taim Mi bin kaikai ol olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 49:38 | Na Mi bai putim sia king bilong Mi long Ilam, na Mi bai bagarapim king na ol hetman olgeta long dispela ples, BIKPELA i tok. | |
Chapter 50
Jere | TpiKJPB | 50:1 | ¶ Dispela tok BIKPELA i tok i birua long Babilon na i birua long hap bilong ol lain Kaldia long maus bilong profet Jeremaia. | |
Jere | TpiKJPB | 50:2 | Yupela tokaut namel long ol kantri, na mekim i kamap ples klia, na sanapim wanpela plak. Mekim i kamap ples klia, na no ken haitim. Tok, Ol i kisim Babilon pinis, Bel i paul tru, Merodak i bruk long planti hap hap. Ol piksa bilong god giaman bilong em i paul tru, ol piksa god bilong em i bruk long planti hap hap. | |
Jere | TpiKJPB | 50:3 | Long wanem, ausait long hap not i gat wanpela kantri i kam antap i birua long em, husat bai mekim hap bilong em long stap nating, na bai i no gat wanpela i stap long en. Ol bai rausim i go, ol bai lusim dispela hap, man na animal wantaim. | |
Jere | TpiKJPB | 50:4 | Long ol dispela de, na long dispela taim, BIKPELA i tok, ol pikinini bilong Isrel bai kam, ol na ol pikinini bilong Juda wantaim, taim ol i go na krai tru. Ol bai go, na painim BIKPELA, God bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 50:5 | Ol bai askim long rot i go long Saion wantaim ol pes bilong ol i lukluk i go long dispela hap, i spik, Kam, na larim yumi bungim yumi yet wantaim long BIKPELA long wanpela kontrak bilong oltaim ol man bai i no inap lusim tingting long en. | |
Jere | TpiKJPB | 50:6 | Ol manmeri bilong Mi i bin stap ol sipsip i lus. Ol wasman bilong sipsip bilong ol i bin mekim ol i go lus, ol i bin tanim ol i go antap long ol maunten. Ol i bin lusim maunten i go long liklik maunten, ol i lusim bin tingting long ples malolo bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 50:7 | Olgeta husat i painim ol pinis i bin kaikai ol olgeta. Na ol birua bilong ol i tok, Mipela i no bagarapim bel, bilong wanem, ol i bin mekim sin i birua long BIKPELA, ples bilong stretpela kot, yes, BIKPELA, hop bilong ol tumbuna papa bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 50:8 | Rausim ausait long namel bilong Babilon, na go ausait long hap bilong ol lain Kaldia, na stap olsem ol meme man long ai bilong ol lain meme samting. | |
Jere | TpiKJPB | 50:9 | ¶ Long wanem, harim, Mi bai kirapim na mekim long kam antap i birua long Babilon wanpela bung bilong ol bikpela kantri i kam long hap not. Na ol bai putim ol yet long lain i birua long em. Long dispela ples ol bai kisim em. Ol spia bilong ol bai stap olsem i bilong wanpela strongpela saveman tru. Bai i no gat wanpela i go bek nating. | |
Jere | TpiKJPB | 50:10 | Na Kaldia bai stap wanpela kago bilong pait. Olgeta husat i kisim kago bilong pait bilong em bai ting em inap tru, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 50:11 | Bikos yupela i amamas, bikos yupela wokim amamas tru, O yupela ol lain bilong bagarapim ples bilong Mi olgeta, bikos yupela i go patpela olsem bulmakau meri long gras, na singaut strong olsem ol bulmakau man, | |
Jere | TpiKJPB | 50:12 | Mama bilong yu bai stap paul nogut moa. Em husat i karim yu bai stap sem. Lukim, ol kantri i baksait moa bai stap wanpela ples bilong ol wail samting, wanpela hap i drai, na wanpela ples i no gat man. | |
Jere | TpiKJPB | 50:13 | Bilong tingim belhat tru bilong BIKPELA em bai i no inap gat man i stap, tasol em bai stap nating olgeta. Olgeta wan wan husat i go klostu long Babilon bai kirap nogut, na wokim nois bilong daunim long olgeta bikpela sik bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 50:14 | Putim yupela yet long lain i birua long Babilon raun nabaut. Olgeta yupela husat i taitim banara, sutim long em, no ken holim bek sampela spia. Long wanem, em i bin mekim sin i birua long BIKPELA. | |
Jere | TpiKJPB | 50:15 | Singaut strong i birua long em raun nabaut. Em i bin givim han bilong em. As ston bilong em i pundaun pinis. Ol banis bilong em ol i tromoi i go daun pinis. Long wanem, dispela em i bekim pe nogut bilong BIKPELA. Bekim pe nogut antap long em. Olsem em i bin mekim, mekim long em. | |
Jere | TpiKJPB | 50:16 | Rausim man bilong planim kaikai olgeta long Babilon, na em husat i yusim sarip long taim bilong kamautim kaikai. Long pret long bainat bilong givim hevi ol bai tanim olgeta wan wan i go long ol lain bilong em yet, na ol bai ranawe olgeta wan wan i go long hap bilong em yet. | |
Jere | TpiKJPB | 50:17 | Isrel em i wanpela sipsip i bruk nabaut. Ol laion i bin ranim em i go. Pastaim king bilong Asiria i bin kaikai em olgeta. Na las dispela Nebukadresar. king bilong Babilon, i bin brukim ol bun bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 50:18 | Olsem na BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Lukim, Mi bai wokim mekim save long king bilong Babilon na hap bilong em, olsem Mi bin wokim mekim save long king bilong Asiria. | |
Jere | TpiKJPB | 50:19 | Na Mi bai bringim Isrel gen long ples bilong em, na em bai kaikai long Karmel na Basan, na tewel bilong em bai ting em inap tru antap long Ifraim na Gileat. | |
Jere | TpiKJPB | 50:20 | Long ol dispela de, na long dispela taim, BIKPELA i tok, sin nogut bilong Isrel bai ol i painim, na bai i no gat wanpela. Na ol bai painim ol sin bilong Juda, na ol bai i no inap lukim wanpela. Long wanem, Mi bai lusim pe bilong sin bilong ol husat Mi holim bek. | |
Jere | TpiKJPB | 50:21 | ¶ Go antap i birua long hap bilong Merataim, yes, i birua long en, na i birua long ol man i stap long Pekot. Mekim i stap pipia na bagarapim olgeta tru bihain long ol, BIKPELA i tok, na mekim bilong bihainim olgeta samting Mi bin tok strong long yu. | |
Jere | TpiKJPB | 50:22 | Wanpela nois bilong pait i stap long dispela hap, na nois bilong bikpela bagarap olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 50:23 | Ol i ken katim hama bilong dispela graun olgeta na brukim long tupela hap olsem wanem! Babilon i ken i kamap wanpela ples i stap nating namel long olgeta kantri olsem wanem! | |
Jere | TpiKJPB | 50:24 | Mi bin putim wanpela trap long yu, na trap i bin kisim yu tu, O Babilon, na yu no klia long en. Mi bin painimaut yu pinis, na kisim yu tu, bilong wanem, yu bin pait tru i birua long BIKPELA. | |
Jere | TpiKJPB | 50:25 | BIKPELA i bin opim ples bilong Em bilong putim ol samting bilong pait, na Em i bin bringim i kam ausait ol samting bilong pait bilong bel nogut bilong Em. Long wanem, dispela em i wok bilong GOD Bikpela bilong ol ami long hap bilong ol lain Kaldia. | |
Jere | TpiKJPB | 50:26 | Kam birua long em long las hap arere, opim ol haus bilong putim kago bilong em. Tromoi em antap olsem ol hip, na bagarapim em olgeta. No ken larim wanpela samting bilong em i stap yet. | |
Jere | TpiKJPB | 50:27 | Kilim i dai olgeta bulmakau man bilong em. Larim ol i go daun long bikpela kilim ol i dai. Tok lukaut i go long ol! Long wanem, ol de bilong ol i kam pinis, taim bilong ol bilong Mi kam lukim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 50:28 | Nek bilong ol husat i ranawe na ranawe pinis long hap bilong Babilon, bilong tokaut insait long Saion long bekim pe nogut bilong BIKPELA, God bilong yumi, dispela bekim pe nogut bilong tempel bilong Em. | |
Jere | TpiKJPB | 50:29 | Singautim long bung wantaim ol man bilong sutim banara i birua long Babilon. Olgeta yupela husat i taitim banara, wokim kem i birua long em raun nabaut. No ken larim wanpela bilong ol i ranawe. Bekim pe bilong em bilong bihainim wok bilong em. Bilong bihainim olgeta samting em i bin mekim, mekim long em. Long wanem, em i bin hambak i birua long BIKPELA, i birua long Man Holi bilong Isrel. | |
Jere | TpiKJPB | 50:30 | Olsem na ol yangpela man bilong em bai pundaun long ol rot, na olgeta man bilong bikpela pait bilong em bai ol i rausim olgeta long dispela de, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 50:31 | Lukim, Mi birua bilong yu, O yu husat i hambak moa yet, GOD Bikpela bilong ol ami i tok. Long wanem, ol de bilong yu i kam pinis, dispela taim Mi bai kam lukim yu. | |
Jere | TpiKJPB | 50:32 | Na ol lain i hambak moa yet bai sutim lek na pundaun, na bai i no gat wanpela bilong kirapim em. Na Mi bai kirapim wanpela paia long ol biktaun bilong em, na dispela bai kaikai olgeta olgeta samting raun nabaut long em. | |
Jere | TpiKJPB | 50:33 | ¶ BIKPELA bilong ol ami i tok olsem, Ol pikinini bilong Isrel na ol pikinini bilong Juda, ol i givim hevi long tupela wantaim. Na olgeta husat i kisim ol i go kalabus i holim ol strong. Ol i tok nogat olgeta long larim ol i go. | |
Jere | TpiKJPB | 50:34 | Man bilong Baim Bek bilong ol em i strong. BIKPELA bilong ol ami em i nem bilong Em. Em bai toktok wantaim olgeta hap bilong strongpela askim tru long wari bilong ol, inap long Em i ken givim malolo long dispela hap, na bagarapim bel bilong ol man i stap long Babilon. | |
Jere | TpiKJPB | 50:35 | Wanpela bainat i stap antap long ol lain Kaldia, BIKPELA i tok, na antap long ol man i stap long Babilon, na antap long ol hetman bilong em, na antap long ol saveman bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 50:36 | Wanpela bainat i stap antap long ol man bilong giaman. Na ol bai gat longlong laik. Wanpela bainat i stap antap long ol strongpela man bilong em. Na ol bai wari planti. | |
Jere | TpiKJPB | 50:37 | Wanpela bainat i stap antap long ol hos bilong ol, na antap long ol karis bilong ol, na antap long olgeta manmeri nabaut husat i stap namel long em. Na ol bai kamap olsem ol meri. Wanpela bainat i stap antap long ol samting i dia tru bilong em. Na ol bai stilim ol samting bilong ol long raskol stil pasin. | |
Jere | TpiKJPB | 50:38 | Wanpela taim drai i stap antap long ol wara bilong em. Na ol bai stap drai tru. Long wanem, em i hap bilong ol piksa god ol i sapim, na ol i longlong long ol piksa bilong god giaman bilong ol. | |
Jere | TpiKJPB | 50:39 | Olsem na ol wail animal bilong ples i no gat man wantaim ol wail animal bilong ol ailan bai stap long dispela hap, na ol aul bai stap long en. Na bai i no gat man i stap moa long en oltaim oltaim. Na tu bai i no gat man bilong stap long en long lain tumbuna i go long lain tumbuna. | |
Jere | TpiKJPB | 50:40 | Olsem God i bagarapim Sodom na Gomora olgeta na ol biktaun i stap klostu long ol, BIKPELA i tok, olsem tasol bai i no gat man long stap long dispela hap, na tu bai i no gat wanpela pikinini man bilong man bilong stap insait long en. | |
Jere | TpiKJPB | 50:41 | Lukim, wanpela lain manmeri bai kam long hap not, na wanpela bikpela kantri, na planti king God bai kirapim long olgeta hap arere bilong dispela graun. | |
Jere | TpiKJPB | 50:42 | Ol bai holim banara na strongpela spia. Ol i amamas long givim pen, na ol bai i no inap soim sori. Nek bilong ol bai krai bikpela olsem biksi, na ol bai ran antap long ol hos, ol i putim olgeta wan wan long lain, olsem wanpela man bilong go long pait, i birua long yu, O pikinini meri bilong Babilon. | |
Jere | TpiKJPB | 50:43 | King bilong Babilon i bin harim ripot long ol, na ol han bilong em i wok long lusim strong. Taim hevi i krungutim i holimpas em, na ol bikpela pen olsem bilong wanpela meri i hatwok long karim pikinini. | |
Jere | TpiKJPB | 50:44 | Lukim, em bai kam antap olsem wanpela laion long hap we Jordan i solap i go long ples ol strongpela lain i stap. Tasol Mi bai mekim ol i ranawe wantu i lusim em. Na husat em i wanpela man Mi makim, husat Mi ken makim em long bosim em? Long wanem, husat i stap olsem Mi? Na husat bai makim Mi taim? Na husat i stap dispela wasman bilong sipsip husat bai sanap long ai bilong Mi? | |
Jere | TpiKJPB | 50:45 | Olsem na yupela harim tok helpim bilong BIKPELA, dispela Em i bin kisim i birua long Babilon. Na harim ol as bilong wok, dispela Em i bin wokim tingting i birua long hap bilong ol lain Kaldia. Tru tumas, las bilong dispela lain sipsip bai pulim ol i kam ausait. Tru tumas, em bai mekim ol ples bilong ol bilong stap long stap nating wantaim ol. | |
Chapter 51
Jere | TpiKJPB | 51:1 | ¶ BIKPELA i tok olsem, Lukim, Mi bai kirapim i birua long Babilon, na i birua long ol husat i stap insait long namel bilong ol husat i kirap i birua long Mi, wanpela win bilong bagarapim olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 51:2 | Na Mi bai salim long Babilon ol man bilong wokim win, inap long ol i ken wokim win long em, na ol bai mekim hap bilong em emti. Long wanem, long de bilong trabel ol bai stap birua long em raun nabaut. | |
Jere | TpiKJPB | 51:3 | I birua long em husat i taitim, larim man bilong sutim banara taitim banara bilong em, na i birua long em husat i litimapim em yet long strongpela siot bilong pait bilong em. Na yupela i no ken soim sori long ol yangpela man bilong em. Yupela mas bagarapim ami bilong em olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 51:4 | Ol lain ol i kilim i dai bai pundaun olsem long hap bilong ol lain Kaldia, na ol husat spia i sutim namel olgeta, long ol rot bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 51:5 | Long wanem, God i no bin givim baksait long Isrel, o Juda long God bilong em, BIKPELA bilong ol ami. Maski hap bilong ol i pulap wantaim sin i birua long Man Holi bilong Isrel. | |
Jere | TpiKJPB | 51:6 | Ranawe ausait long namel bilong Babilon, na olgeta wan wan man i mas kisim bek tewel bilong em. Ol i no ken rausim yu olgeta insait long sin nogut bilong em. Long wanem, dispela em i taim bilong bekim pe nogut bilong BIKPELA. Em bai wokim tru wanpela bekim pe long em. | |
Jere | TpiKJPB | 51:7 | Babilon i bin stap wanpela kap gol long han bilong BIKPELA, dispela i mekim olgeta dispela graun i spak. Ol kantri i bin dringim long wain bilong em. Olsem na olgeta kantri i longlong. | |
Jere | TpiKJPB | 51:8 | Babilon i pundaun wantu na i bagarap olgeta. Singaut sori bilong tingim em. Kisim marasin bilong helpim pen bilong em, sapos i stap olsem long i gat rot long oraitim em. | |
Jere | TpiKJPB | 51:9 | Mipela gat laik long oraitim Babilon, tasol em i no orait. Givim baksait long em, na larim yumi olgeta wan wan i go long kantri bilong em yet. Long wanem, kot bilong em i go inap long heven, na stap antap, yes, inap long ol skai. | |
Jere | TpiKJPB | 51:10 | BIKPELA i bin bringim stretpela pasim bilong yumi i kam ausait. Kam, na larim yumi tokaut insait long Saion long wok bilong BIKPELA, God bilong yumi. | |
Jere | TpiKJPB | 51:11 | Mekim ol spia i lait. Bungim ol plang. BIKPELA i bin kirapim spirit bilong ol king bilong ol lain Mid. Long wanem, plen bilong En i birua long Babilon, bilong bagarapim dispela olgeta. Bilong wanem, dispela em i bekim pe nogut bilong BIKPELA, dispela bekim pe nogut bilong tempel bilong Em. | |
Jere | TpiKJPB | 51:12 | Sanapim plak antap long ol banis bilong Babilon, mekim dispela was i strong, sanapim ol wasman, redim ol lain bilong wet hait. Long wanem, BIKPELA i bin kamapim plen na mekim wantaim dispela samting Em i tok birua long ol man i stap long Babilon. | |
Jere | TpiKJPB | 51:13 | O yu husat i stap antap long planti ol wara, pulap tru wantaim ol samting i dia tru, pinis bilong yu i kamap pinis, na skel bilong pasin mangal bilong yu. | |
Jere | TpiKJPB | 51:14 | BIKPELA bilong ol ami i bin wokim strongpela promis long nem bilong Em Yet, i spik, Tru tumas, Mi bai pulimapim yu wantaim ol man, olsem wantaim ol katapila. Na ol bai litimapim wanpela singaut i birua long yu. | |
Jere | TpiKJPB | 51:15 | Em i bin wokim dispela graun wantaim pawa bilong Em, Em i bin strongim dispela graun wantaim save tru bilong Em, na Em i bin opim heven i go ausait wantaim gutpela save bilong Em. | |
Jere | TpiKJPB | 51:16 | Taim Em i toktok long nek bilong Em, i gat wanpela nois bilong planti wara tru long ol heven. Na Em i mekim ol smok wara long go antap long ol las hap bilong dispela graun. Em i wokim lait bilong klaut wantaim ren, na bringim win i kam ausait long ol samting i dia tru bilong Em. | |
Jere | TpiKJPB | 51:17 | Olgeta wan wan man i olsem animal long save bilong em. Olgeta wan wan man bilong kukim ain i paul tru long piksa god ol i sapim. Long wanem, piksa god ain bilong em em i giaman samting, na i no gat win bilong maus insait long ol. | |
Jere | TpiKJPB | 51:18 | Ol i samting nating, wok bilong ol samting i rong. Long taim bilong Mi long kam lukim ol, ol bai dai olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 51:19 | Hap skel bilong Jekop i no olsem ol. Long wanem, Em i Man bilong wokim olgeta samting. Na Isrel em i dispela stik bilong samting papa i givim pikinini bilong Em. BIKPELA bilong ol ami em i nem bilong Em. | |
Jere | TpiKJPB | 51:20 | Yu stap akis bilong pait bilong Mi na ol samting bilong bikpela pait. Long wanem, wantaim yu bai Mi brukim long planti hap hap ol kantri, na wantaim yu Mi bai bagarapim ol kingdom olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 51:21 | Na wantaim yu bai Mi brukim long planti hap hap hos wantaim man i ran antap long en. Na wantaim yu bai Mi brukim long planti hap hap karis na man i ran antap long en. | |
Jere | TpiKJPB | 51:22 | Wantaim yu tu bai Mi brukim long planti hap hap man wantaim meri. Na wantaim yu bai Mi brukim long planti hap hap lapun na yangpela. Na wantaim yu bai Mi brukim long planti hap hap ol yangpela man na yangpela meri. | |
Jere | TpiKJPB | 51:23 | Mi bai brukim tu long planti hap hap wantaim yu dispela wasman bilong sipsip wantaim ol lain sipsip bilong em. Na wantaim yu bai Mi brukim long planti hap hap man bilong lukautim gaden na yok bilong ol bulmakau man bilong em. Na wantaim yu bai Mi brukim long planti hap hap ol kepten na ol hetman. | |
Jere | TpiKJPB | 51:24 | Mi bai bekim long Babilon na long olgeta man i stap long Kaldia olgeta pasin nogut bilong ol, dispela ol i bin mekim long Saion long ai bilong yu, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 51:25 | Lukim, Mi birua bilong yu, O maunten i bagarapim olgeta, BIKPELA i tok, husat i bagarapim olgeta olgeta dispela graun. Na Mi bai stretim han bilong Mi i go ausait antap long yu, na tantanim yu i go daun i lusim ol ston, na Mi bai mekim yu wanpela maunten i kuk olgeta. | |
Jere | TpiKJPB | 51:26 | Na ol bai i no inap kisim long yu wanpela ston bilong wanpela kona, o wanpela ston bilong ol as ston. Tasol yu bai stap nating oltaim oltaim, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 51:27 | Yupela sanapim wanpela plak long dispela hap, winim biugel namel long ol kantri, redim ol kantri long birua long em, singautim i bung wantaim i birua long em ol kingdom bilong Ararat, Mini, na Askenas. Makim wanpela kepten i birua long em. Mekim ol hos long kam antap olsem ol katapila i rap. | |
Jere | TpiKJPB | 51:28 | Redim i birua long en ol kantri wantaim ol king bilong ol lain Mid, ol kepten bilong en, na olgeta hetman bilong en, na olgeta hap bilong em em i bosim. | |
Jere | TpiKJPB | 51:29 | Na dispela hap bai guria na pilim bel hevi. Long wanem, olgeta wan wan tingting BIKPELA i wokim bai kamap i birua long Babilon, bilong mekim hap bilong Babilon wanpela ples i stap nating na i no gat man i stap. | |
Jere | TpiKJPB | 51:30 | Ol strongpela man bilong Babilon i bin tok nogat long pait, ol i bin stap yet long ol ples hait bilong ol. Strong bilong ol i bin fel. Ol i kamap olsem ol meri. Ol i bin kukim ol ples bilong sindaun long en bilong em. Ol ba bilong em i bruk pinis. | |
Jere | TpiKJPB | 51:31 | Wanpela man bilong karim pas bai ran bilong bungim narapela, na wanpela mausman bai ran bilong bungim narapela, bilong soim king bilong Babilon long biktaun bilong em ol i kisim long wanpela arere, | |
Jere | TpiKJPB | 51:32 | Na long ol pasis i pas, na ol tiktik ol i bin kukim wantaim paia, na ol man bilong bikpela pait i pret. | |
Jere | TpiKJPB | 51:33 | Long wanem, BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok olsem, Pikinini meri bilong Babilon i olsem wanpela plua bilong klinim wit, em i taim bilong klinim em. Liklik taim yet, na taim bilong kamautim kaikai bilong em bai kamap. | |
Jere | TpiKJPB | 51:34 | Nebukadresar king bilong Babilon i bin kaikai mi olgeta, em i bin krungutim mi tru, em i bin mekim mi wanpela sospen samting i emti, em i bin daunim mi olsem kaikai olsem wanpela dregon, em i bin pulimapim bel bilong bodi bilong em wantaim ol naispela samting bilong mi, em i bin tromoi mi i go ausait. | |
Jere | TpiKJPB | 51:35 | Man i stap long Saion bai tok, Pasin pait ol i mekim long mi na long bodi bilong mi i mas stap antap long Babilon. Na Jerusalem bai tok, Na blut bilong mi antap long ol man i stap long Kaldia. | |
Jere | TpiKJPB | 51:36 | Olsem na BIKPELA i tok olsem, Lukim, Mi bai toktok wantaim strongpela askim long wari bilong yu, na bekim pe nogut bilong helpim yu. Na Mi bai mekim biksi bilong em i kamap drai, na mekim ol wara i sut bilong em i kamap drai. | |
Jere | TpiKJPB | 51:37 | Na Babilon bai kamap ol hip, wanpela ples bilong sindaun long en bilong ol dregon, na wanpela samting bilong kirap nogut, na wanpela nois bilong daunim, na i no gat man i stap. | |
Jere | TpiKJPB | 51:38 | Ol bai krai bikpela wantaim olsem ol laion. Ol bai singaut olsem ol pikinini bilong ol laion. | |
Jere | TpiKJPB | 51:39 | Long hat bilong ol Mi bai wokim ol bikpela kaikai bilong ol, na Mi bai mekim ol i spak, inap long ol i ken wokim amamas tru, na slip wanpela slip i no inap long pinis, na ol i no inap kirap, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 51:40 | Mi bai bringim ol i kam daun olsem ol pikinini sipsip long bikpela kilim i dai, olsem ol sipsip man wantaim ol meme man. | |
Jere | TpiKJPB | 51:41 | Ol i kisim pinis Sesak olsem wanem! Na biknem bilong dispela graun olgeta i kirap nogut olsem wanem! Babilon i kamap wanpela samting bilong kirap nogut namel long ol kantri olsem wanem! | |
Jere | TpiKJPB | 51:42 | Biksi i kamap antap long Babilon. Biksi i karamapim em wantaim ol planti sibruk tru bilong en. | |
Jere | TpiKJPB | 51:43 | Ol biktaun bilong em i stap wanpela samting i stap nating, wanpela hap i drai, na wanpela ples i no gat man, wanpela hap we i no gat man i stap long en, na tu i no gat wanpela pikinini man bilong man i wokabaut klostu long en. | |
Jere | TpiKJPB | 51:44 | Mi bai wokim mekim save long Bel insait long Babilon, na Mi bai bringim i kam ausait long maus bilong em dispela samting em i bin daunim olsem kaikai. Na ol kantri bai i no inap ran wantaim moa liklik i go long em. Yes, banis bilong Babilon bai pundaun. | |
Jere | TpiKJPB | 51:45 | Ol lain manmeri bilong Mi, yupela go ausait long namel bilong em, na yupela olgeta wan wan man i mas kisim bek tewel bilong em long strongpela belhat bilong BIKPELA. | |
Jere | TpiKJPB | 51:46 | Na nogut bel bilong yupela i hap i dai, na yupela i pret long dispela tok win ol bai harim long dispela hap. Wanpela tok win bai kamap long wanpela yia, na bihain long dispela wantaim long narapela yia bai wanpela tok win i kamap, na pasin pait bai kamap insait long dispela hap, hetman i birua long hetman. | |
Jere | TpiKJPB | 51:47 | Olsem na, lukim, ol de i kam, long Mi bai wokim kot antap long ol piksa god ol i sapim bilong Babilon. Na olgeta hap bilong em bai paul tru, na olgeta lain ol i kilim i dai bilong em bai pundaun insait long namel bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 51:48 | Nau heven na dispela graun, na olgeta samting i stap long en, bai singim song long Babilon. Long wanem, ol lain bilong kisim kago bilong pait bai kam long em long hap not, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 51:49 | Olsem Babilon i bin mekim i pundaun ol husat ol i kilim i dai bilong Isrel, olsem tasol long Babilon ol lain ol i kilim i dai bilong olgeta dispela graun bai pundaun. | |
Jere | TpiKJPB | 51:50 | Yupela husat i bin ranawe pinis long bainat, go long hap, no ken sanap isi. Holim tingting long BIKPELA longwe, na larim Jerusalem i kam gen insait long tingting bilong yupela. | |
Jere | TpiKJPB | 51:51 | Mipela i paul tru, bilong wanem, mipela bin harim tok bilong givim sem. Sem i bin karamapim ol pes bilong mipela. Long wanem, ol ausait man i kam insait long rum holi bilong haus bilong BIKPELA. | |
Jere | TpiKJPB | 51:52 | Olsem na, lukim, ol de i kam, BIKPELA i tok, long Mi bai wokim kot antap long ol piksa god ol i sapim bilong em. Na long olgeta hap bilong em ol man i kisim bagarap bai krai long pen. | |
Jere | TpiKJPB | 51:53 | Maski Babilon i ken kalap i go antap long heven, na maski em i ken strongim dispela antap bilong strong bilong em, yet long Mi ol lain bilong kisim kago bilong pait bai kam long em, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 51:54 | Wanpela nois bilong wanpela krai i kam long Babilon, na bikpela bagarap olgeta i kam long hap bilong ol lain Kaldia. | |
Jere | TpiKJPB | 51:55 | Bilong wanem, BIKPELA i bin kisim kago bilong pait bilong Babilon, na bagarapim olgeta ausait long em dispela bikpela nek. Taim ol sibruk bilong em i krai bikpela olsem ol bikpela wara, wanpela nois bilong nek bilong ol i toktok. | |
Jere | TpiKJPB | 51:56 | Bilong wanem, man bilong kisim kago bilong pait i kam antap long em, yes, antap long Babilon, na ol i kisim ol strongpela man bilong em. Olgeta wan wan banara bilong ol i bruk. Long wanem, tru tumas, God BIKPELA bilong bekim pe bai bekim pe. | |
Jere | TpiKJPB | 51:57 | Na Mi bai mekim ol hetman bilong em spak, na ol saveman bilong em, ol kepten bilong em, na ol hetman bilong em, na ol strongpela man bilong em. Na ol bai slip wanpela slip i no inap pinis, na ol i no inap kirap, King i tok, husat nem bilong En em BIKPELA bilong ol ami. | |
Jere | TpiKJPB | 51:58 | BIKPELA bilong ol ami i tok olsem, Ol banis bilong Babilon i gat bikpela brait bai bruk olgeta, na ol dua bilong banis antap bilong em bai ol i kukim wantaim paia. Na ol manmeri bai hatwok nating, na ol manmeri insait long paia, na ol bai stap les tru. | |
Jere | TpiKJPB | 51:59 | ¶ Dispela tok profet Jeremaia i tok strong long Serea, pikinini man bilong Neraia, pikinini man bilong Masea, taim em i go wantaim Sedekaia, king bilong Juda, long Babilon long namba foa yia bilong em i bosim kingdom. Na dispela Serea em i wanpela hetman bilong stap isi. | |
Jere | TpiKJPB | 51:60 | Olsem na Jeremaia i raitim long wanpela buk olgeta samting nogut i mas kam antap long Babilon, yes, olgeta dispela toktok long em i raitim i birua long Babilon. | |
Jere | TpiKJPB | 51:61 | Na Jeremaia i tokim Serea, Taim yu kam long Babilon, na yu bai lukim, na yu bai ritim olgeta dispela toktok, | |
Jere | TpiKJPB | 51:62 | Nau bai yu tok, O BIKPELA, Yu bin toktok birua long dispela ples, bilong rausim em olgeta, inap long bai i no gat wanpela bilong stap yet long en, man o animal, tasol long dispela bai stap nating oltaim oltaim. | |
Jere | TpiKJPB | 51:63 | Na em bai stap olsem, taim yu bin mekim wanpela pinis bilong ritim dispela buk, long yu bai pasim wanpela ston long em, na tromoi dispela i go insait long namel bilong wara Yufretis. | |
Chapter 52
Jere | TpiKJPB | 52:1 | ¶ Sedekaia i gat 21 krismas taim em i stat long bosim kingdom, na em i bosim kingdom elevenpela yia long Jerusalem. Na nem bilong mama bilong en em Hamutal, pikinini meri bilong Jeremaia bilong Lipna. | |
Jere | TpiKJPB | 52:2 | Na em i mekim dispela samting i nogut long ai bilong BIKPELA, bilong bihainim olgeta samting Jehoiakim i bin mekim. | |
Jere | TpiKJPB | 52:3 | Long wanem, long wok bilong belhat bilong BIKPELA dispela i kamap olsem long Jerusalem na Juda, inap long taim Em i bin rausim ol i go ausait long pes bilong Em, long Sedekaia i bikhet i birua long king bilong Babilon. | |
Jere | TpiKJPB | 52:4 | Na em i kamap olsem long namba nain yia bilong em i bosim kingdom, long namba ten mun, long namba ten de bilong mun, long Nebukadresar king bilong Babilon i kam, em na olgeta ami bilong em, i birua long Jerusalem, na sanapim ol haus sel i birua long en, na wokim ol haus soldia i birua long en raun nabaut. | |
Jere | TpiKJPB | 52:6 | Na long namba foa mun, long namba nain de bilong mun, bikpela taim hangre i strong tru insait long biktaun, inap long i no gat bret bilong ol manmeri bilong dispela hap. | |
Jere | TpiKJPB | 52:7 | Nau dispela biktaun i bruk olgeta, na olgeta man bilong bikpela pait i ranawe, na go ausait long biktaun long nait long rot bilong dua bilong banis namel long tupela banis, dispela i klostu long gaden bilong king. (Nau ol lain Kaldia i stap klostu long biktaun raun nabaut.) Na ol i go ausait long rot bilong ples stret. | |
Jere | TpiKJPB | 52:8 | Tasol ami bilong ol lain Kaldia i ran bihainim king, na kamap long Sedekaia long ol ples stret bilong Jeriko. Na olgeta ami bilong em i bruk nabaut i lusim em. | |
Jere | TpiKJPB | 52:9 | Nau ol i kisim king, na karim em i go antap long king bilong Babilon long Ripla long hap bilong Hemat, we em i wokim kot antap long em. | |
Jere | TpiKJPB | 52:10 | Na king bilong Babilon i kilim i dai ol pikinini man bilong Sedekaia long ai bilong em. Em i kilim i dai tu olgeta hetman bilong Juda long Ripla. | |
Jere | TpiKJPB | 52:11 | Nau em i aipasim tupela ai bilong Sedekaia. Na king bilong Babilon i pasim em wantaim ol sen, na karim em i go long Babilon, na putim em long kalabus inap long de bilong dai bilong em. | |
Jere | TpiKJPB | 52:12 | ¶ Nau long namba faiv mun, long namba ten de bilong mun, dispela em i namba 19 yia bilong Nebukadresar king bilong Babilon, Nebusaredan, kepten bilong ol wasman, husat i stap aninit long king bilong Babilon, i go insait long Jerusalem, | |
Jere | TpiKJPB | 52:13 | Na kukim haus bilong BIKPELA, na haus bilong king. Na olgeta haus bilong Jerusalem, na olgeta haus bilong ol dispela bikman, em i kukim wantaim paia. | |
Jere | TpiKJPB | 52:14 | Na olgeta ami bilong ol lain Kaldia, husat i stap wantaim kepten bilong ol wasman, i brukim i go daun olgeta banis bilong Jerusalem raun nabaut. | |
Jere | TpiKJPB | 52:15 | Nau Nebusaredan, kepten bilong ol wasman, i karim i go kalabus sampela bilong ol rabisman bilong ol manmeri, na lain i stap yet bilong ol manmeri husat i stap yet long dispela biktaun, na ol dispela husat i lusim ol go, husat i go long king bilong Babilon, na olgeta arapela bilong dispela bikpela lain tru. | |
Jere | TpiKJPB | 52:16 | Tasol Nebusaredan, kepten bilong ol wasman, i lusim sampela bilong ol rabisman bilong dispela hap bilong stap man bilong lukautim diwai wain na bilong lukautim gaden. | |
Jere | TpiKJPB | 52:17 | Na tu ol dispela bikpela pos bras i stap insait long haus bilong BIKPELA, na ol as bilong ol, na dispela biksi bras i stap insait long haus bilong BIKPELA, ol lain Kaldia i brukim, na karim olgeta bras bilong ol i go long Babilon. | |
Jere | TpiKJPB | 52:18 | Ol traipela sospen tu, na ol sped, na ol samting bilong kilim paia, na ol dis, na ol spun, na olgeta sospen samting bilong bras we ol i wokim wok wantaim dispela, ol i kisim i go. | |
Jere | TpiKJPB | 52:19 | Na ol traipela dis, na ol sospen bilong paia, na ol dis, na ol traipela sospen, na ol stik kandel, na ol spun, na ol kap, dispela samting i bilong gol long gol, na dispela samting i bilong silva long silva, kepten bilong ol wasman i kisim i go. | |
Jere | TpiKJPB | 52:20 | Dispela tupela bikpela pos, wanpela biksi, na dispela twelpela bulmakau man bras i aninit long as bilong samting, dispela king Solomon i bin wokim long haus bilong BIKPELA, hevi bilong bras bilong olgeta dispela sospen samting i no gat namba. | |
Jere | TpiKJPB | 52:21 | Na long sait bilong ol bikpela pos, antap bilong wanpela bikpela pos em 18 kyubit. Na wanpela samting bilong bilasim bilong twelpela kyubit i bin raunim dispela. Na patpela bilong en em fopela pinga. Insait bilong en i win nating. | |
Jere | TpiKJPB | 52:22 | Na wanpela het bilong bras i stap antap long en. Na antap bilong wanpela het em i faipela kyubit, wantaim ol bilas i luk olsem ol liklik umben na ol pomigranet antap long ol het raun nabaut, olgeta i bras. Dispela namba tu bikpela pos tu na ol pomigranet em i wankain olsem ol dispela. | |
Jere | TpiKJPB | 52:23 | Na i gat 96 pomigranet long wanpela sait. Na olgeta pomigranet antap long dispela bilas i luk olsem umben em i 100 raun nabaut. | |
Jere | TpiKJPB | 52:24 | ¶ Na kepten bilong ol wasman i kisim bikpris Serea, na namba tu pris Sefanaia, na tripela wasman bilong dua. | |
Jere | TpiKJPB | 52:25 | Em i kisim tu ausait long biktaun wanpela yunik, husat i gat wok bilong lukautim ol man bilong bikpela pait, na sevenpela man bilong ol husat i stap klostu long king yet, husat ol i lukim insait long biktaun, na nambawan man bilong rait bilong ami, husat i bungim na lainim ol manmeri bilong dispela hap, na 60 man bilong ol manmeri bilong dispela hap, husat ol i lukim insait long namel bilong biktaun. | |
Jere | TpiKJPB | 52:26 | Olsem tasol Nebusaredan, kepten bilong ol wasman, i kisim ol, na bringim ol long king bilong Babilon long Ripla. | |
Jere | TpiKJPB | 52:27 | Na king bilong Babilon i paitim ol, na mekim ol i dai long Ripla long hap bilong Hemat. Olsem tasol ol i karim i go kalabus ol Juda ausait long hap bilong em yet. | |
Jere | TpiKJPB | 52:28 | Dispela em i ol manmeri husat Nebukadresar i karim i go kalabus. Long namba seven yia, 3,000 Ju na 23. | |
Jere | TpiKJPB | 52:29 | Long namba 18 yia bilong Nebukadresar em i karim i go kalabus i lusim Jerusalem 832 manmeri. | |
Jere | TpiKJPB | 52:30 | Long namba 23 yia bilong Nebukadresar Nebusaredan, kepten bilong ol wasman, i karim i go kalabus bilong ol Ju 745 manmeri. Olgeta manmeri i 4,600. | |
Jere | TpiKJPB | 52:31 | ¶ Na em i kamap olsem long namba 37 yia bilong kalabus bilong Jehoiakin, king bilong Juda, long namba 12 mun, long namba 25 de bilong mun, long Evil-merodak, king bilong Babilon, long namba wan yia em i bosim kingdom, i litimapim het bilong Jehoiakin, king bilong Juda, na bringim em i kam ausait long kalabus. | |
Jere | TpiKJPB | 52:32 | Na em i tok gutpela long em, na putim sia king bilong em antap long sia king bilong ol king husat i stap wantaim em long Babilon. | |
Jere | TpiKJPB | 52:33 | Na em i senisim ol klos kalabus bilong em. Na em i bin kaikai bret olgeta taim long ai bilong em olgeta de bilong laip bilong em. | |