EZEKIEL
Up
Chapter 1
Ezek | KLV | 1:1 | DaH 'oH qaSta' Daq the thirtieth DIS, Daq the fourth jar, Daq the fifth jaj vo' the jar, as jIH ghaHta' among the captives Sum the bIQtIQ Chebar, vetlh the chal were poSmaHpu', je jIH leghta' visions vo' joH'a'. | |
Ezek | KLV | 1:2 | Daq the fifth jaj vo' the jar, nuq ghaHta' the fifth DIS vo' joH Jehoiachin's captivity, | |
Ezek | KLV | 1:3 | the mu' vo' joH'a' ghoSta' expressly Daq Ezekiel the lalDan vumwI', the puqloD vo' Buzi, Daq the puH vo' the Chaldeans Sum the bIQtIQ Chebar; je the ghop vo' joH'a' ghaHta' pa' Daq ghaH. | |
Ezek | KLV | 1:4 | jIH nejta', je yIlegh, a stormy SuS ghoSta' pa' vo' the pemHov nIH, a Dun cloud, tlhej flashing lightning, je a brightness around 'oH, je pa' vo' its midst as 'oH were glowing metal, pa' vo' the midst vo' the qul. | |
Ezek | KLV | 1:5 | pa' vo' its midst ghoSta' the likeness vo' loS yIntaH creatures. vam ghaHta' chaj appearance: chaH ghajta' the likeness vo' a loD. | |
Ezek | KLV | 1:7 | chaj qamDu' were straight qamDu'; je the bem vo' chaj qamDu' ghaHta' rur the bem vo' a calf's qam; je chaH sparkled rur burnished brass. | |
Ezek | KLV | 1:8 | chaH ghajta' the ghopmey vo' a loD bIng chaj telDu' Daq chaj loS sides; je the loS vo' chaH ghajta' chaj faces je chaj telDu' thus: | |
Ezek | KLV | 1:9 | chaj telDu' were joined wa' Daq another; chaH ta'be' tlhe' ghorgh chaH mejta'; each wa' mejta' straight forward. | |
Ezek | KLV | 1:10 | As vaD the likeness vo' chaj faces, chaH ghajta' the qab vo' a loD; je the loS vo' chaH ghajta' the qab vo' a HaDI'baH Daq the nIH retlh; je the loS vo' chaH ghajta' the qab vo' an Qa' Daq the poS retlh; the loS vo' chaH je ghajta' the qab vo' an eagle. | |
Ezek | KLV | 1:11 | Such were chaj faces. chaj telDu' were ngeH pa' Dung. cha' telDu' vo' each wa' touched another, je cha' covered chaj porghmey. | |
Ezek | KLV | 1:12 | Each wa' mejta' straight forward: nuqDaq the qa' ghaHta' Daq jaH, chaH mejta'; chaH ta'be' tlhe' ghorgh chaH mejta'. | |
Ezek | KLV | 1:13 | As vaD the likeness vo' the yIntaH creatures, chaj appearance ghaHta' rur burning coals vo' qul, rur the appearance vo' torches: the qul mejta' Dung je bIng among the yIntaH creatures; je the qul ghaHta' bright, je pa' vo' the qul mejta' vo' lightning. | |
Ezek | KLV | 1:15 | DaH as jIH leghta' the yIntaH creatures, yIlegh, wa' wheel Daq the tera' retlh the yIntaH creatures, vaD each vo' the loS faces vo' 'oH. | |
Ezek | KLV | 1:16 | The appearance vo' the wheels je chaj vum ghaHta' rur a beryl: je the loS vo' chaH ghajta' wa' likeness; je chaj appearance je chaj vum ghaHta' as 'oH were a wheel within a wheel. | |
Ezek | KLV | 1:17 | ghorgh chaH mejta', chaH mejta' Daq chaj loS directions: chaH ta'be' tlhe' ghorgh chaH mejta'. | |
Ezek | KLV | 1:18 | As vaD chaj rims, chaH were jen je dreadful; je the loS vo' chaH ghajta' chaj rims teblu'ta' vo' mInDu' Hoch around. | |
Ezek | KLV | 1:19 | ghorgh the yIntaH creatures mejta', the wheels mejta' retlh chaH; je ghorgh the yIntaH creatures were qengta' Dung vo' the tera', the wheels were qengta' Dung. | |
Ezek | KLV | 1:20 | Wherever the qa' ghaHta' Daq jaH, chaH mejta'; pa' ghaHta' the qa' Daq jaH: je the wheels were qengta' Dung retlh chaH; vaD the qa' vo' the yIntaH creature ghaHta' Daq the wheels. | |
Ezek | KLV | 1:21 | ghorgh chaH mejta', Dochvammey mejta'; je ghorgh chaH Qampu', Dochvammey Qampu'; je ghorgh chaH were qengta' Dung vo' the tera', the wheels were qengta' Dung retlh chaH: vaD the qa' vo' the yIntaH creature ghaHta' Daq the wheels. | |
Ezek | KLV | 1:22 | Dung the nach vo' the yIntaH creature pa' ghaHta' the likeness vo' an expanse, rur the awesome crystal Daq legh Daq, stretched vo' Dung chaj nachDu' Dung. | |
Ezek | KLV | 1:23 | bIng the expanse were chaj telDu' straight, the wa' toward the latlh: each wa' ghajta' cha' nuq covered Daq vam retlh, je Hoch wa' ghajta' cha' nuq covered Daq vetlh retlh, chaj porghmey. | |
Ezek | KLV | 1:24 | ghorgh chaH mejta', jIH Qoyta' the noise vo' chaj telDu' rur the noise vo' Dun bIQmey, rur the ghogh vo' the HoSghaj, a noise vo' tumult rur the noise vo' an army: ghorgh chaH Qampu', chaH chaw' bIng chaj telDu'. | |
Ezek | KLV | 1:25 | pa' ghaHta' a ghogh Dung the expanse vetlh ghaHta' Dung chaj nachDu': ghorgh chaH Qampu', chaH chaw' bIng chaj telDu'. | |
Ezek | KLV | 1:26 | Dung the expanse vetlh ghaHta' Dung chaj nachDu' ghaHta' the likeness vo' a quS'a', as the appearance vo' a sapphire { Note: joq, lapis lazuli } nagh; je Daq the likeness vo' the quS'a' ghaHta' a likeness as the appearance vo' a loD Daq 'oH Dung. | |
Ezek | KLV | 1:27 | jIH leghta' as 'oH were glowing metal, as the appearance vo' qul within 'oH Hoch around, vo' the appearance vo' Daj waist je upward; je vo' the appearance vo' Daj waist je downward jIH leghta' as 'oH were the appearance vo' qul, je pa' ghaHta' brightness around ghaH. | |
Ezek | KLV | 1:28 | As the appearance vo' the rainbow vetlh ghaH Daq the cloud Daq the jaj vo' rain, vaj ghaHta' the appearance vo' the brightness Hoch around. vam ghaHta' the appearance vo' the likeness vo' the batlh vo' joH'a'. ghorgh jIH leghta' 'oH, jIH pumta' Daq wIj qab, je jIH Qoyta' a ghogh vo' wa' vetlh jatlhta'. | |
Chapter 2
Ezek | KLV | 2:1 | ghaH ja'ta' Daq jIH, puqloD vo' loD, Qam Daq lIj qamDu', je jIH DichDaq jatlh tlhej SoH. | |
Ezek | KLV | 2:2 | The qa' 'elta' Daq jIH ghorgh ghaH jatlhta' Daq jIH, je cher jIH Daq wIj qamDu'; je jIH Qoyta' ghaH 'Iv jatlhta' Daq jIH. | |
Ezek | KLV | 2:3 | ghaH ja'ta' Daq jIH, puqloD vo' loD, jIH ngeH SoH Daq the puqpu' vo' Israel, Daq a Hatlh vo' rebels 'Iv ghaj lotlhpu' Daq jIH. chaH je chaj vavpu' ghaj transgressed Daq jIH 'ach Daq vam very jaj. | |
Ezek | KLV | 2:4 | The puqpu' 'oH impudent je stiff-hearted: jIH 'oH sending SoH Daq chaH; je SoH DIchDaq ja' chaH, Thus jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 2:5 | chaH, whether chaH DichDaq Qoy, joq whether chaH DichDaq forbear, ( vaD chaH 'oH a lotlhqu' tuq), yet DIchDaq Sov vetlh pa' ghajtaH taH a leghwI'pu' among chaH. | |
Ezek | KLV | 2:6 | SoH, puqloD vo' loD, yImev taH vIp vo' chaH, ghobe' taH vIp vo' chaj mu'mey, 'a' briers je thorns 'oH tlhej SoH, je SoH ta' yIn among scorpions: yImev taH vIp vo' chaj mu'mey, ghobe' taH dismayed Daq chaj looks, 'a' chaH 'oH a lotlhqu' tuq. | |
Ezek | KLV | 2:7 | SoH DIchDaq jatlh wIj mu'mey Daq chaH, whether chaH DichDaq Qoy, joq whether chaH DichDaq forbear; vaD chaH 'oH HochHom lotlhqu'. | |
Ezek | KLV | 2:8 | 'ach SoH, puqloD vo' loD, Qoy nuq jIH ja' SoH; yImev taH lotlhqu' rur vetlh lotlhqu' tuq: poSmoH lIj nujDu', je Sop vetlh nuq jIH nob SoH. | |
Ezek | KLV | 2:9 | ghorgh jIH nejta', yIlegh, a ghop ghaHta' lan vo' Daq jIH; je, yIlegh, a scroll vo' a paq ghaHta' therein; | |
Chapter 3
Ezek | KLV | 3:1 | ghaH ja'ta' Daq jIH, puqloD vo' loD, Sop vetlh nuq SoH tu'. Sop vam scroll, je jaH, jatlh Daq the tuq vo' Israel. | |
Ezek | KLV | 3:3 | ghaH ja'ta' Daq jIH, puqloD vo' loD, cause lIj chor Daq Sop, je fill lIj bowels tlhej vam scroll vetlh jIH nob SoH. vaj jIH ate 'oH; je 'oH ghaHta' as sweet as honey Daq wIj nujDu'. | |
Ezek | KLV | 3:4 | ghaH ja'ta' Daq jIH, puqloD vo' loD, jaH Daq the tuq vo' Israel, je jatlh wIj mu'mey Daq chaH. | |
Ezek | KLV | 3:5 | vaD SoH 'oH ghobe' ngeHta' Daq a ghotpu vo' a strange speech je vo' a hard language, 'ach Daq the tuq vo' Israel; | |
Ezek | KLV | 3:6 | ghobe' Daq law' ghotpu' vo' a strange speech je vo' a hard language, 'Iv mu'mey SoH laH ghobe' understand. DIch, chugh jIH ngeHta' SoH Daq chaH, chaH would 'Ij Daq SoH. | |
Ezek | KLV | 3:7 | 'ach the tuq vo' Israel DichDaq ghobe' 'Ij Daq SoH; vaD chaH DichDaq ghobe' 'Ij Daq jIH: vaD Hoch the tuq vo' Israel 'oH obstinate { Note: Literally, ghaj a hard Quch } je hard-hearted. | |
Ezek | KLV | 3:8 | yIlegh, jIH ghaj chenmoHta' lIj qab hard Daq chaj faces, je lIj Quch hard Daq chaj foreheads. | |
Ezek | KLV | 3:9 | As an adamant harder than flint ghaj jIH chenmoHta' lIj Quch: yImev taH vIp vo' chaH, ghobe' taH dismayed Daq chaj looks, 'a' chaH 'oH a lotlhqu' tuq. | |
Ezek | KLV | 3:10 | Moreover ghaH ja'ta' Daq jIH, puqloD vo' loD, Hoch wIj mu'mey vetlh jIH DIchDaq jatlh Daq SoH Hev Daq lIj tIq, je Qoy tlhej lIj qoghDu'. | |
Ezek | KLV | 3:11 | jaH Daq chaH vo' the captivity, Daq the puqpu' vo' lIj ghotpu, je jatlh Daq chaH, je ja' chaH, Thus jatlhtaH the joH joH'a'; whether chaH DichDaq Qoy, joq whether chaH DichDaq forbear. | |
Ezek | KLV | 3:12 | vaj the qa' qengta' jIH Dung, je jIH Qoyta' behind jIH the ghogh vo' a Dun rushing, ja'ta', ghurtaH taH the batlh vo' joH'a' vo' Daj Daq. | |
Ezek | KLV | 3:13 | jIH Qoyta' the noise vo' the telDu' vo' the yIntaH creatures as chaH touched wa' another, je the noise vo' the wheels retlh chaH, 'ach the noise vo' a Dun rushing. | |
Ezek | KLV | 3:14 | vaj the qa' qengta' jIH Dung, je tlhapta' jIH DoH; je jIH mejta' Daq bitterness, Daq the heat vo' wIj qa'; je the ghop vo' joH'a' ghaHta' HoS Daq jIH. | |
Ezek | KLV | 3:15 | vaj jIH ghoSta' Daq chaH vo' the captivity Daq Tel Aviv, vetlh yInta' Sum the bIQtIQ Chebar, je Daq nuqDaq chaH yInta'; je jIH ba'ta' pa' overwhelmed among chaH Soch jajmey. | |
Ezek | KLV | 3:16 | 'oH qaSta' Daq the pItlh vo' Soch jajmey, vetlh the mu' vo' joH'a' ghoSta' Daq jIH, ja'ta', | |
Ezek | KLV | 3:17 | puqloD vo' loD, jIH ghaj chenmoHta' SoH a watchman Daq the tuq vo' Israel: vaj Qoy the mu' vo' wIj nujDu', je nob chaH warning vo' jIH. | |
Ezek | KLV | 3:18 | ghorgh jIH ja' the mIgh, SoH DIchDaq DIch Hegh; je SoH nob ghaH ghobe' warning, ghobe' jatlh Daq warn the mIgh vo' Daj mIgh way, Daq toD Daj yIn; the rap mIgh loD DIchDaq Hegh Daq Daj He'taHghach; 'ach Daj 'Iw DichDaq jIH require Daq lIj ghop. | |
Ezek | KLV | 3:19 | Yet chugh SoH warn the mIgh, je ghaH ta'be' tlhe' vo' Daj mIghtaHghach, ghobe' vo' Daj mIgh way, ghaH DIchDaq Hegh Daq Daj He'taHghach; 'ach SoH ghaj toDta' lIj qa'. | |
Ezek | KLV | 3:20 | Again, ghorgh a QaQtaHghach loD ta'taH tlhe' vo' Daj QaQtaHghach, je commit He'taHghach, je jIH lay a stumbling block qaSpa' ghaH, ghaH DIchDaq Hegh: because SoH ghaj ghobe' nobpu' ghaH warning, ghaH DIchDaq Hegh Daq Daj yem, je Daj QaQtaHghach deeds nuq ghaH ghajtaH ta'pu' DIchDaq ghobe' taH remembered; 'ach Daj 'Iw DichDaq jIH require Daq lIj ghop. | |
Ezek | KLV | 3:21 | Nevertheless chugh SoH warn the QaQtaHghach loD, vetlh the QaQtaHghach ghobe' yem, je ghaH ta'taH ghobe' yem, ghaH DIchDaq DIch yIn, because ghaH tlhapta' warning; je SoH ghaj toDta' lIj qa'. | |
Ezek | KLV | 3:22 | The ghop vo' joH'a' ghaHta' pa' Daq jIH; je ghaH ja'ta' Daq jIH, Hu', jaH vo' Daq the plain, je jIH DichDaq pa' talk tlhej SoH. | |
Ezek | KLV | 3:23 | vaj jIH Hu', je mejta' vo' Daq the plain: je yIlegh, the batlh vo' joH'a' Qampu' pa', as the batlh nuq jIH leghta' Sum the bIQtIQ Chebar; je jIH pumta' Daq wIj qab. | |
Ezek | KLV | 3:24 | vaj the qa' 'elta' Daq jIH, je cher jIH Daq wIj qamDu'; je ghaH jatlhta' tlhej jIH, je ja'ta' Daq jIH, jaH, shut SoH'egh inside lIj tuq. | |
Ezek | KLV | 3:25 | 'ach SoH, puqloD vo' loD, yIlegh, chaH DIchDaq lay baghmoHwI' Daq SoH, je DIchDaq bind SoH tlhej chaH, je SoH DIchDaq ghobe' jaH pa' among chaH: | |
Ezek | KLV | 3:26 | je jIH DichDaq chenmoH lIj jat stick Daq the roof vo' lIj nujDu', vetlh SoH DIchDaq taH mute, je DIchDaq ghobe' taH Daq chaH a reprover; vaD chaH 'oH a lotlhqu' tuq. | |
Chapter 4
Ezek | KLV | 4:1 | SoH je, puqloD vo' loD, tlhap a tile, je lay 'oH qaSpa' SoH'egh, je portray Daq 'oH a veng, 'ach Jerusalem: | |
Ezek | KLV | 4:2 | je lay siege Daq 'oH, je chen forts Daq 'oH, je chuH Dung a mound Daq 'oH; cher camps je Daq 'oH, je plant battering 'ermey Daq 'oH Hoch around. | |
Ezek | KLV | 4:3 | tlhap vaD SoH'egh an iron pan, je cher 'oH vaD a reD vo' iron joj SoH je the veng: je cher lIj qab toward 'oH, je 'oH DIchDaq taH qatpu', je SoH DIchDaq lay siege Daq 'oH. vam DIchDaq taH a sign Daq the tuq vo' Israel. | |
Ezek | KLV | 4:4 | Moreover Qot Daq lIj poS retlh, je lay the He'taHghach vo' the tuq vo' Israel Daq 'oH; according Daq the mI' vo' the jajmey vetlh SoH DIchDaq Qot Daq 'oH, SoH DIchDaq SIQ chaj He'taHghach. | |
Ezek | KLV | 4:5 | vaD jIH ghaj wIv the DISmey vo' chaj He'taHghach Daq taH Daq SoH a mI' vo' jajmey, 'ach wej vatlh ninety jajmey: vaj SoH DIchDaq SIQ the He'taHghach vo' the tuq vo' Israel. | |
Ezek | KLV | 4:6 | Again, ghorgh SoH ghaj accomplished Dochvammey, SoH DIchDaq Qot Daq lIj nIH retlh, je DIchDaq SIQ the He'taHghach vo' the tuq vo' Judah: loSmaH jajmey, each jaj vaD a DIS, ghaj jIH wIv 'oH Daq SoH. | |
Ezek | KLV | 4:7 | SoH DIchDaq cher lIj qab toward the siege vo' Jerusalem, tlhej lIj arm uncovered; je SoH DIchDaq prophesy Daq 'oH. | |
Ezek | KLV | 4:8 | yIlegh, jIH lay baghmoHwI' Daq SoH, je SoH DIchDaq ghobe' tlhe' SoH vo' wa' retlh Daq the latlh, until SoH ghaj accomplished the jajmey vo' lIj siege. | |
Ezek | KLV | 4:9 | tlhap vaD SoH'egh je wheat, je barley, je beans, je lentils, je millet, je spelt, je lan chaH Daq wa' vessel, je chenmoH tIr Soj vo' 'oH; according Daq the mI' vo' the jajmey vetlh SoH DIchDaq Qot Daq lIj retlh, 'ach wej vatlh ninety jajmey, SoH DIchDaq Sop vo' 'oH. | |
Ezek | KLV | 4:10 | lIj Soj nuq SoH DIchDaq Sop DIchDaq taH Sum weight, cha'maH shekels a jaj: vo' poH Daq poH SoH DIchDaq Sop 'oH. | |
Ezek | KLV | 4:11 | SoH DIchDaq tlhutlh bIQ Sum juv, the javDich part vo' a hin: vo' poH Daq poH SoH DIchDaq tlhutlh. | |
Ezek | KLV | 4:12 | SoH DIchDaq Sop 'oH as barley cakes, je SoH DIchDaq vut 'oH Daq chaj leghpu' tlhej dung vetlh choltaH pa' vo' loD. | |
Ezek | KLV | 4:13 | joH'a' ja'ta', 'ach thus DIchDaq the puqpu' vo' Israel Sop chaj tIr Soj Say'Ha', among the tuqpu' nuqDaq jIH DichDaq drive chaH. | |
Ezek | KLV | 4:14 | vaj ja'ta' jIH, toH joH joH'a'! yIlegh, wIj qa' ghajtaH ghobe' taH polluted; vaD vo' wIj youth Dung 'ach until DaH ghaj jIH ghobe' eaten vo' vetlh nuq dies vo' itself, joq ghaH torn vo' Ha'DIbaH; ghobe' ghoSta' pa' abominable ghab Daq wIj nujDu'. | |
Ezek | KLV | 4:15 | vaj ghaH ja'ta' Daq jIH, yIlegh, jIH ghaj nobpu' SoH cow's dung vaD man's dung, je SoH DIchDaq ghuH lIj tIr Soj thereon. | |
Ezek | KLV | 4:16 | Moreover ghaH ja'ta' Daq jIH, puqloD vo' loD, yIlegh, jIH DichDaq ghor the naQ vo' tIr Soj Daq Jerusalem: je chaH DIchDaq Sop tIr Soj Sum weight, je tlhej fearfulness; je chaH DIchDaq tlhutlh bIQ Sum juv, je Daq dismay: | |
Chapter 5
Ezek | KLV | 5:1 | SoH, puqloD vo' loD, tlhap a sharp 'etlh; SoH DIchDaq tlhap 'oH as a barber's razor Daq SoH, je DIchDaq cause 'oH Daq juS Daq lIj nach je Daq lIj rol: vaj tlhap balances Daq weigh, je divide the jIb. | |
Ezek | KLV | 5:2 | A wejDIch part SoH DIchDaq meQ Daq the qul Daq the midst vo' the veng, ghorgh the jajmey vo' the siege 'oH fulfilled; je SoH DIchDaq tlhap a wejDIch part, je mup tlhej the 'etlh around 'oH; je a wejDIch part SoH DIchDaq scatter Daq the SuS, je jIH DichDaq draw pa' a 'etlh after chaH. | |
Ezek | KLV | 5:4 | vo' Dochvammey again SoH DIchDaq tlhap, je chuH chaH Daq the midst vo' the qul, je meQ chaH Daq the qul; vo' 'oH DIchDaq a qul ghoS vo' Daq Hoch the tuq vo' Israel. | |
Ezek | KLV | 5:5 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': vam ghaH Jerusalem; jIH ghaj cher Daj Daq the midst vo' the tuqpu', je countries 'oH around Daj. | |
Ezek | KLV | 5:6 | ghaH ghajtaH lotlhpu' Daq wIj chutmey Daq doing mIghtaHghach latlh than the tuqpu', je Daq wIj chutmey latlh than the countries vetlh 'oH around Daj; vaD chaH ghaj rejected wIj chutmey, je as vaD wIj chutmey, chaH ghaj ghobe' yItta' Daq chaH. | |
Ezek | KLV | 5:7 | vaj thus jatlhtaH the joH joH'a': Because SoH 'oH turbulent latlh than the tuqpu' vetlh 'oH around SoH, je ghaj ghobe' yItta' Daq wIj chutmey, ghobe' ghaj polta' wIj chutmey, ghobe' ghaj ta'pu' after the chutmey vo' the tuqpu' vetlh 'oH around SoH; | |
Ezek | KLV | 5:8 | vaj thus jatlhtaH the joH joH'a': yIlegh, jIH, 'ach jIH, 'oH Daq SoH; je jIH DichDaq execute judgments Daq the midst vo' SoH Daq the leghpu' vo' the tuqpu'. | |
Ezek | KLV | 5:9 | jIH DichDaq ta' Daq SoH vetlh nuq jIH ghaj ghobe' ta'pu', je whereunto jIH DichDaq ghobe' ta' vay' latlh the rur, because vo' Hoch lIj qabqu'boghghachmey. | |
Ezek | KLV | 5:10 | vaj the vavpu' DIchDaq Sop the puqloDpu' Daq the midst vo' SoH, je the puqloDpu' DIchDaq Sop chaj vavpu'; je jIH DichDaq execute judgments Daq SoH; je the Hoch chuv vo' SoH DichDaq jIH scatter Daq Hoch the winds. | |
Ezek | KLV | 5:11 | vaj, as jIH yIn, jatlhtaH the joH joH'a', DIch, because SoH ghaj defiled wIj Daq QaD tlhej Hoch lIj detestable Dochmey, je tlhej Hoch lIj qabqu'boghghachmey, vaj DichDaq jIH je diminish SoH; ghobe' DIchDaq wIj mIn spare, je jIH je DichDaq ghaj ghobe' pity. | |
Ezek | KLV | 5:12 | A wejDIch part vo' SoH DIchDaq Hegh tlhej the rop'a', je tlhej famine DIchDaq chaH taH Soppu' Daq the midst vo' SoH; je a wejDIch part DIchDaq pum Sum the 'etlh around SoH; je a wejDIch part jIH DichDaq scatter Daq Hoch the winds, je DichDaq draw pa' a 'etlh after chaH. | |
Ezek | KLV | 5:13 | Thus DIchDaq wIj QeH taH accomplished, je jIH DichDaq cause wIj QeHpu' toward chaH Daq leS, je jIH DIchDaq taH comforted; je chaH DIchDaq Sov vetlh jIH, joH'a', ghaj jatlhpu' Daq wIj zeal, ghorgh jIH ghaj accomplished wIj QeHpu' Daq chaH. | |
Ezek | KLV | 5:14 | Moreover jIH DichDaq chenmoH SoH a desolation je a reproach among the tuqpu' vetlh 'oH around SoH, Daq the leghpu' vo' Hoch vetlh juS Sum. | |
Ezek | KLV | 5:15 | vaj 'oH DIchDaq taH a reproach je a taunt, an instruction je an astonishment, Daq the tuqpu' vetlh 'oH around SoH, ghorgh jIH DIchDaq execute judgments Daq SoH Daq QeH je Daq QeHpu', je Daq wrathful rebukes; ( jIH, joH'a', ghaj jatlhpu' 'oH;) | |
Ezek | KLV | 5:16 | ghorgh jIH DIchDaq ngeH Daq chaH the mIghtaHghach arrows vo' famine, vetlh 'oH vaD QIH, nuq jIH DichDaq ngeH Daq Qaw' SoH: je jIH DichDaq increase the famine Daq SoH, je DichDaq ghor lIj naQ vo' tIr Soj; | |
Chapter 6
Ezek | KLV | 6:3 | je jatlh, SoH Hudmey vo' Israel, Qoy the mu' vo' the joH joH'a': Thus jatlhtaH the joH joH'a' Daq the Hudmey je Daq the hills, Daq the watercourses je Daq the valleys: yIlegh, jIH, 'ach jIH, DichDaq qem a 'etlh Daq SoH, je jIH DichDaq Qaw' lIj jen Daqmey. | |
Ezek | KLV | 6:4 | lIj altars DIchDaq moj moB, je lIj He' altars DIchDaq taH ghorta'; je jIH DichDaq chuH bIng lIj Heghta' loDpu' qaSpa' lIj idols. | |
Ezek | KLV | 6:5 | jIH DichDaq lay the Heghpu' porghmey vo' the puqpu' vo' Israel qaSpa' chaj idols; je jIH DichDaq scatter lIj HomDu' around lIj altars. | |
Ezek | KLV | 6:6 | Daq Hoch lIj dwelling Daqmey the vengmey DIchDaq taH laid waste, je the jen Daqmey DIchDaq taH moB; vetlh lIj altars may taH laid waste je chenmoHta' moB, je lIj idols may taH ghorta' je mev, je lIj He' altars may taH pe' bIng, je lIj vum may taH abolished. | |
Ezek | KLV | 6:7 | The Heghta' DIchDaq pum Daq the midst vo' SoH, je SoH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 6:8 | Yet DichDaq jIH mej a chuv, Daq vetlh SoH DIchDaq ghaj 'op vetlh escape the 'etlh among the tuqpu', ghorgh SoH DIchDaq taH scattered vegh the countries. | |
Ezek | KLV | 6:9 | chaH vo' SoH vetlh escape DIchDaq qaw jIH among the tuqpu' nuqDaq chaH DIchDaq taH qengta' captive, chay' vetlh jIH ghaj taH ghorta' tlhej chaj lewd tIq, nuq ghajtaH departed vo' jIH, je tlhej chaj mInDu', nuq play the naybe'wI' after chaj idols: je chaH DIchDaq loathe themselves Daq chaj ghaj leghpu' vaD the evils nuq chaH ghaj committed Daq Hoch chaj qabqu'boghghachmey. | |
Ezek | KLV | 6:10 | chaH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a': jIH ghaj ghobe' ja'ta' Daq lI'be' vetlh jIH would ta' vam mIghtaHghach Daq chaH. | |
Ezek | KLV | 6:11 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': mup tlhej lIj ghop, je stamp tlhej lIj qam, je jatlh, Alas! because vo' Hoch the mIghtaHghach qabqu'boghghachmey vo' the tuq vo' Israel; vaD chaH DIchDaq pum Sum the 'etlh, Sum the famine, je Sum the rop'a'. | |
Ezek | KLV | 6:12 | ghaH 'Iv ghaH Hop litHa' DIchDaq Hegh vo' the rop'a'; je ghaH 'Iv ghaH Sum DIchDaq pum Sum the 'etlh; je ghaH 'Iv remains je ghaH qatpu' DIchDaq Hegh Sum the famine: thus DichDaq jIH accomplish wIj QeHpu' Daq chaH. | |
Ezek | KLV | 6:13 | SoH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a', ghorgh chaj Heghta' loDpu' DIchDaq taH among chaj idols around chaj altars, Daq Hoch jen HuD, Daq Hoch the tops vo' the Hudmey, je bIng Hoch SuD Sor, je bIng Hoch thick Sor'a', the Daqmey nuqDaq chaH nobta' bel aroma Daq Hoch chaj idols. | |
Chapter 7
Ezek | KLV | 7:2 | SoH, puqloD vo' loD, thus jatlhtaH the joH joH'a' Daq the puH vo' Israel, An pItlh: the pItlh ghaH ghoS Daq the loS corners vo' the puH. | |
Ezek | KLV | 7:3 | DaH ghaH the pItlh Daq SoH, je jIH DichDaq ngeH wIj QeH Daq SoH, je DichDaq noH SoH according Daq lIj Hemey; je jIH DichDaq qem Daq SoH Hoch lIj qabqu'boghghachmey. | |
Ezek | KLV | 7:4 | wIj mIn DIchDaq ghobe' spare SoH, ghobe' DichDaq jIH ghaj pity; 'ach jIH DichDaq qem lIj Hemey Daq SoH, je lIj qabqu'boghghachmey DIchDaq taH Daq the midst vo' SoH: je SoH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 7:5 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': An mIghtaHghach, an neH mIghtaHghach; yIlegh, 'oH choltaH. | |
Ezek | KLV | 7:6 | An pItlh ghajtaH ghoS, the pItlh ghajtaH ghoS; 'oH awakes Daq SoH; yIlegh, 'oH choltaH. | |
Ezek | KLV | 7:7 | lIj doom ghajtaH ghoS Daq SoH, inhabitant vo' the puH: the poH ghajtaH ghoS, the jaj ghaH Sum, a jaj vo' tumult, je ghobe' vo' joyful jachtaH, Daq the Hudmey. | |
Ezek | KLV | 7:8 | DaH DichDaq jIH shortly pour pa' wIj QeHpu' Daq SoH, je accomplish wIj QeH Daq SoH, je DichDaq noH SoH according Daq lIj Hemey; je jIH DichDaq qem Daq SoH Hoch lIj qabqu'boghghachmey. | |
Ezek | KLV | 7:9 | wIj mIn DIchDaq ghobe' spare, ghobe' DichDaq jIH ghaj pity: jIH DichDaq qem Daq SoH according Daq lIj Hemey; je lIj qabqu'boghghachmey DIchDaq taH Daq the midst vo' SoH; je SoH DIchDaq Sov vetlh jIH, joH'a', ta' mup. | |
Ezek | KLV | 7:10 | yIlegh, the jaj, yIlegh, 'oH choltaH: lIj doom ghaH ghoSta' vo'; the DevwI' naQ ghajtaH blossomed, pride ghajtaH budded. | |
Ezek | KLV | 7:11 | Violence ghaH risen Dung Daq a DevwI' naQ vo' mIghtaHghach; pagh vo' chaH DIchDaq remain, ghobe' vo' chaj qevmey, ghobe' vo' chaj wealth: ghobe' DIchDaq pa' taH eminency among chaH. | |
Ezek | KLV | 7:12 | The poH ghaH ghoS, the jaj draws Sum: yImev chaw' the buyer yItIv, ghobe' the seller mourn; vaD QeHpu' ghaH Daq Hoch its qevmey. | |
Ezek | KLV | 7:13 | vaD the seller DIchDaq ghobe' chegh Daq vetlh nuq ghaH sold, although chaH taH yet yIn: vaD the leghtaHghach ghaH touching the Hoch qevmey vo' 'oH, pagh DIchDaq chegh; ghobe' DIchDaq vay' strengthen himself Daq the He'taHghach vo' Daj yIn. | |
Ezek | KLV | 7:14 | chaH ghaj blown the trumpet, je ghaj chenmoHta' Hoch ready; 'ach pagh goes Daq the may'; vaD wIj QeHpu' ghaH Daq Hoch its qevmey. | |
Ezek | KLV | 7:15 | The 'etlh ghaH outside, je the rop'a' je the famine within: ghaH 'Iv ghaH Daq the yotlh DIchDaq Hegh tlhej the 'etlh: je ghaH 'Iv ghaH Daq the veng, famine je rop'a' DIchDaq Sop ghaH. | |
Ezek | KLV | 7:16 | 'ach chaH vo' chaH 'Iv escape DIchDaq escape, je DIchDaq taH Daq the Hudmey rur doves vo' the valleys, Hoch vo' chaH moaning, Hoch wa' Daq Daj He'taHghach. | |
Ezek | KLV | 7:18 | chaH DIchDaq je gird themselves tlhej sackcloth, je horror DIchDaq So' chaH; je tuH DIchDaq taH Daq Hoch faces, je jIb ghajbe' Daq Hoch chaj nachDu'. | |
Ezek | KLV | 7:19 | chaH DIchDaq chuH chaj baS chIS Daq the streets, je chaj SuD baS DIchDaq taH as an Say'Ha' Doch; chaj baS chIS je chaj SuD baS DIchDaq ghobe' taH laH Daq toD chaH Daq the jaj vo' the QeHpu' vo' joH'a': chaH DIchDaq ghobe' yonmoH chaj qa'pu', ghobe' fill chaj bowels; because 'oH ghajtaH taH the stumbling block vo' chaj He'taHghach. | |
Ezek | KLV | 7:20 | As vaD the 'IhtaHghach vo' Daj ornament, ghaH cher 'oH Daq majesty; 'ach chaH chenmoHta' the images vo' chaj qabqu'boghghachmey je chaj detestable Dochmey therein: vaj ghaj jIH chenmoHta' 'oH Daq chaH as an Say'Ha' Doch. | |
Ezek | KLV | 7:21 | jIH DichDaq nob 'oH Daq the ghopmey vo' the novpu' vaD a prey, je Daq the mIgh vo' the tera' vaD a non; je chaH DIchDaq profane 'oH. | |
Ezek | KLV | 7:22 | wIj qab DichDaq jIH tlhe' je vo' chaH, je chaH DIchDaq profane wIj pegh Daq; je robbers DIchDaq 'el Daq 'oH, je profane 'oH. | |
Ezek | KLV | 7:23 | chenmoH the chain; vaD the puH ghaH teblu'ta' vo' bloody crimes, je the veng ghaH teblu'ta' vo' violence. | |
Ezek | KLV | 7:24 | vaj jIH DichDaq qem the worst vo' the tuqpu', je chaH DIchDaq ghaj chaj juHmey: jIH DichDaq je chenmoH the pride vo' the HoS Daq mev; je chaj le' Daqmey DIchDaq taH profaned. | |
Ezek | KLV | 7:26 | Mischief DIchDaq ghoS Daq mischief, je rumor DIchDaq taH Daq rumor; je chaH DIchDaq nej a leghtaHghach vo' the leghwI'pu'; 'ach the chut DIchDaq chIlqu' vo' the lalDan vumwI', je qeS vo' the quppu'. | |
Chapter 8
Ezek | KLV | 8:1 | 'oH qaSta' Daq the javDich DIS, Daq the javDich jar, Daq the fifth jaj vo' the jar, as jIH ba'ta' Daq wIj tuq, je the quppu' vo' Judah ba'ta' qaSpa' jIH, vetlh the ghop vo' the joH joH'a' pumta' pa' Daq jIH. | |
Ezek | KLV | 8:2 | vaj jIH leghta', je yIlegh, a likeness as the appearance vo' qul; vo' the appearance vo' Daj waist je downward, qul; je vo' Daj waist je upward, as the appearance vo' brightness, as 'oH were glowing metal. | |
Ezek | KLV | 8:3 | ghaH lan vo' the form vo' a ghop, je tlhapta' jIH Sum a lock vo' wIj nach; je the qa' qengta' jIH Dung joj tera' je the sky, je qempu' jIH Daq the visions vo' joH'a' Daq Jerusalem, Daq the lojmIt vo' the lojmIt vo' the inner bo'DIj vetlh looks toward the pemHov nIH; nuqDaq pa' ghaHta' the seat vo' the image vo' jealousy, nuq provokes Daq jealousy. | |
Ezek | KLV | 8:4 | yIlegh, the batlh vo' the joH'a' vo' Israel ghaHta' pa', according Daq the appearance vetlh jIH leghta' Daq the plain. | |
Ezek | KLV | 8:5 | vaj ja'ta' ghaH Daq jIH, puqloD vo' loD, lift Dung lIj mInDu' DaH the way toward the pemHov nIH. vaj jIH qengta' Dung wIj mInDu' the way toward the pemHov nIH, je legh, northward vo' the lojmIt vo' the lalDanta' Daq vam image vo' jealousy Daq the entry. | |
Ezek | KLV | 8:6 | ghaH ja'ta' Daq jIH, puqloD vo' loD, ta' SoH legh nuq chaH ta'? 'ach the Dun qabqu'boghghachmey vetlh the tuq vo' Israel ta' commit naDev, vetlh jIH should jaH Hop litHa' vo' wIj Daq QaD? 'ach SoH DIchDaq again legh yet latlh Dun qabqu'boghghachmey. | |
Ezek | KLV | 8:7 | ghaH qempu' jIH Daq the lojmIt vo' the bo'DIj; je ghorgh jIH nejta', yIlegh, a hole Daq the reD. | |
Ezek | KLV | 8:8 | vaj ja'ta' ghaH Daq jIH, puqloD vo' loD, dig DaH Daq the reD: je ghorgh jIH ghajta' dug Daq the reD, yIlegh, a lojmIt. | |
Ezek | KLV | 8:9 | ghaH ja'ta' Daq jIH, jaH Daq, je legh the mIgh qabqu'boghghachmey vetlh chaH ta' naDev. | |
Ezek | KLV | 8:10 | vaj jIH mejta' Daq je leghta'; je legh, Hoch form vo' creeping Dochmey, je abominable Ha'DIbaH, je Hoch the idols vo' the tuq vo' Israel, portrayed around Daq the reD. | |
Ezek | KLV | 8:11 | pa' Qampu' qaSpa' chaH seventy loDpu' vo' the quppu' vo' the tuq vo' Israel; je Daq the midst vo' chaH Qampu' Jaazaniah the puqloD vo' Shaphan, Hoch loD tlhej Daj censer Daq Daj ghop; je the odor vo' the cloud vo' He' mejta' Dung. | |
Ezek | KLV | 8:12 | vaj ja'ta' ghaH Daq jIH, puqloD vo' loD, ghaj SoH leghpu' nuq the quppu' vo' the tuq vo' Israel ta' Daq the dark, Hoch loD Daq Daj chambers vo' imagery? vaD chaH jatlh, joH'a' ta'be' legh maH; joH'a' ghajtaH lonta' the puH. | |
Ezek | KLV | 8:13 | ghaH ja'ta' je Daq jIH, SoH DIchDaq again legh yet latlh Dun qabqu'boghghachmey nuq chaH ta'. | |
Ezek | KLV | 8:14 | vaj ghaH qempu' jIH Daq the lojmIt vo' the lojmIt vo' joH'a' tuq nuq ghaHta' toward the pemHov nIH; je legh, pa' ba'ta' the be'pu' weeping vaD Tammuz. | |
Ezek | KLV | 8:15 | vaj ja'ta' ghaH Daq jIH, ghaj SoH leghpu' vam, puqloD vo' loD? SoH DIchDaq again legh yet greater qabqu'boghghachmey than Dochvammey. | |
Ezek | KLV | 8:16 | ghaH qempu' jIH Daq the inner bo'DIj vo' joH'a' tuq; je legh, Daq the lojmIt vo' the lalDan qach vo' joH'a', joj the porch je the lalDanta' Daq, were about cha'maH- vagh loDpu', tlhej chaj backs toward the lalDan qach vo' joH'a', je chaj faces toward the pemHov 'o'; je chaH were worshipping the pemHov toward the pemHov 'o'. | |
Ezek | KLV | 8:17 | vaj ghaH ja'ta' Daq jIH, ghaj SoH leghpu' vam, puqloD vo' loD? ghaH 'oH a wov Doch Daq the tuq vo' Judah vetlh chaH commit the qabqu'boghghachmey nuq chaH commit naDev? vaD chaH ghaj tebta' the puH tlhej violence, je ghaj tlhe'ta' again Daq provoke jIH Daq QeH: je yIlegh, chaH lan the branch Daq chaj nose. | |
Chapter 9
Ezek | KLV | 9:1 | vaj ghaH SaQta' Daq wIj qoghDu' tlhej a loud ghogh, ja'ta', Cause chaH 'Iv 'oH Daq yov vo' the veng Daq draw Sum, Hoch loD tlhej Daj destroying weapon Daq Daj ghop. | |
Ezek | KLV | 9:2 | yIlegh, jav loDpu' ghoSta' vo' the way vo' the upper lojmIt, nuq lies toward the pemHov nIH, Hoch loD tlhej Daj HoHqu' weapon Daq Daj ghop; je wa' loD Daq the midst vo' chaH clothed Daq linen, tlhej a writer's inkhorn Sum Daj retlh. chaH mejta' Daq, je Qampu' retlh the bronze lalDanta' Daq. | |
Ezek | KLV | 9:3 | The batlh vo' the joH'a' vo' Israel ghaHta' ghoSta' Dung vo' the cherub, whereupon 'oH ghaHta', Daq the threshold vo' the tuq: je ghaH ja' Daq the loD clothed Daq linen, 'Iv ghajta' the writer's inkhorn Sum Daj retlh. | |
Ezek | KLV | 9:4 | joH'a' ja'ta' Daq ghaH, jaH vegh the midst vo' the veng, vegh the midst vo' Jerusalem, je cher a mark Daq the foreheads vo' the loDpu' vetlh sigh je vetlh SaQ Dung Hoch the qabqu'boghghachmey vetlh 'oH ta'pu' Daq its midst. | |
Ezek | KLV | 9:5 | Daq the others ghaH ja'ta' Daq wIj hearing, jaH vegh the veng after ghaH, je mup: yImev chaw' lIj mIn spare, ghobe' ghaj pity; | |
Ezek | KLV | 9:6 | HoH utterly the qan loD, the Qup loD je the virgin, je mach puqpu' je be'pu'; 'ach yImev ghoS Sum vay' loD Daq 'Iv ghaH the mark: je begin Daq wIj Daq QaD. vaj chaH taghta' Daq the qan loDpu' vetlh were qaSpa' the tuq. | |
Ezek | KLV | 9:7 | ghaH ja'ta' Daq chaH, Defile the tuq, je fill the bo'DIjmey tlhej the Heghta'. jaH vo'! chaH mejta' vo', je struck Daq the veng. | |
Ezek | KLV | 9:8 | 'oH qaSta', qaStaHvIS chaH were smiting, je jIH ghaHta' poS, vetlh jIH pumta' Daq wIj qab, je SaQta', je ja'ta', toH joH joH'a'! DichDaq SoH Qaw' Hoch the residue vo' Israel Daq lIj pouring pa' vo' lIj QeHpu' Daq Jerusalem? | |
Ezek | KLV | 9:9 | vaj ja'ta' ghaH Daq jIH, The He'taHghach vo' the tuq vo' Israel je Judah ghaH exceedingly Dun, je the puH ghaH teblu'ta' vo' 'Iw, je the veng teblu'ta' vo' perversion: vaD chaH jatlh, joH'a' ghajtaH lonta' the puH, je joH'a' ta'be' legh. | |
Ezek | KLV | 9:10 | As vaD jIH je, wIj mIn DIchDaq ghobe' spare, ghobe' DichDaq jIH ghaj pity, 'ach jIH DichDaq qem chaj way Daq chaj nach. | |
Chapter 10
Ezek | KLV | 10:1 | vaj jIH nejta', je legh, Daq the expanse vetlh ghaHta' Dung the nach vo' the cherubim pa' appeared Dung chaH as 'oH were a sapphire { Note: joq, lapis lazuli } nagh, as the appearance vo' the likeness vo' a quS'a'. | |
Ezek | KLV | 10:2 | ghaH jatlhta' Daq the loD clothed Daq linen, je ja'ta', jaH Daq joj the whirling wheels, 'ach bIng the cherub, je fill both lIj ghopmey tlhej coals vo' qul vo' joj the cherubim, je scatter chaH Dung the veng. ghaH mejta' Daq as jIH watched. | |
Ezek | KLV | 10:3 | DaH the cherubim Qampu' Daq the nIH retlh vo' the tuq, ghorgh the loD mejta' Daq; je the cloud tebta' the inner bo'DIj. | |
Ezek | KLV | 10:4 | The batlh vo' joH'a' mounted Dung vo' the cherub, je Qampu' Dung the threshold vo' the tuq; je the tuq ghaHta' tebta' tlhej the cloud, je the bo'DIj ghaHta' teblu'ta' vo' the brightness vo' joH'a' batlh. | |
Ezek | KLV | 10:5 | The wab vo' the telDu' vo' the cherubim ghaHta' Qoyta' 'ach Daq the outer bo'DIj, as the ghogh vo' joH'a' HoSghaj ghorgh ghaH speaks. | |
Ezek | KLV | 10:6 | 'oH ghoSta' Daq juS, ghorgh ghaH ra'ta' the loD clothed Daq linen, ja'ta', tlhap qul vo' joj the whirling wheels, vo' joj the cherubim, vetlh ghaH mejta' Daq, je Qampu' retlh a wheel. | |
Ezek | KLV | 10:7 | The cherub stretched vo' Daj ghop vo' joj the cherubim Daq the qul vetlh ghaHta' joj the cherubim, je tlhapta' vo' 'oH, je lan 'oH Daq the ghopmey vo' ghaH 'Iv ghaHta' clothed Daq linen, 'Iv tlhapta' 'oH je mejta' pa'. | |
Ezek | KLV | 10:9 | jIH nejta', je yIlegh, loS wheels retlh the cherubim, wa' wheel retlh wa' cherub, je another wheel retlh another cherub; je the appearance vo' the wheels ghaHta' rur a beryl nagh. | |
Ezek | KLV | 10:10 | As vaD chaj appearance, the loS vo' chaH ghajta' wa' likeness, rur a wheel within a wheel. | |
Ezek | KLV | 10:11 | ghorgh chaH mejta', chaH mejta' Daq chaj loS directions: chaH ta'be' tlhe' as chaH mejta', 'ach Daq the Daq nuqDaq the nach nejta' chaH tlha'ta' 'oH; chaH ta'be' tlhe' as chaH mejta'. | |
Ezek | KLV | 10:12 | chaj Hoch porgh, je chaj backs, je chaj ghopmey, je chaj telDu', je the wheels, were teblu'ta' vo' mInDu' Hoch around, 'ach the wheels vetlh the loS vo' chaH ghajta'. | |
Ezek | KLV | 10:14 | Hoch wa' ghajta' loS faces: the wa'Dich qab ghaHta' the qab vo' the cherub, je the cha'DIch qab ghaHta' the qab vo' a loD, je the wejDIch qab the qab vo' a HaDI'baH, je the fourth the qab vo' an eagle. | |
Ezek | KLV | 10:15 | The cherubim mounted Dung: vam ghaH the yIntaH creature vetlh jIH leghta' Sum the bIQtIQ Chebar. | |
Ezek | KLV | 10:16 | ghorgh the cherubim mejta', the wheels mejta' retlh chaH; je ghorgh the cherubim qengta' Dung chaj telDu' Daq mount Dung vo' the tera', the wheels je ta'be' tlhe' vo' retlh chaH. | |
Ezek | KLV | 10:17 | ghorgh chaH Qampu', Dochvammey Qampu'; je ghorgh chaH mounted Dung, Dochvammey mounted Dung tlhej chaH: vaD the qa' vo' the yIntaH creature ghaHta' Daq chaH. | |
Ezek | KLV | 10:18 | The batlh vo' joH'a' mejta' vo' vo' Dung the threshold vo' the tuq, je Qampu' Dung the cherubim. | |
Ezek | KLV | 10:19 | The cherubim qengta' Dung chaj telDu', je mounted Dung vo' the tera' Daq wIj leghpu' ghorgh chaH mejta' vo', je the wheels retlh chaH: je chaH Qampu' Daq the lojmIt vo' the pemHov 'o' lojmIt vo' joH'a' tuq; je the batlh vo' the joH'a' vo' Israel ghaHta' Dung chaH Dung. | |
Ezek | KLV | 10:20 | vam ghaH the yIntaH creature vetlh jIH leghta' bIng the joH'a' vo' Israel Sum the bIQtIQ Chebar; je jIH knew vetlh chaH were cherubim. | |
Ezek | KLV | 10:21 | Hoch wa' ghajta' loS faces, je Hoch wa' loS telDu'; je the likeness vo' the ghopmey vo' a loD ghaHta' bIng chaj telDu'. | |
Chapter 11
Ezek | KLV | 11:1 | Moreover the qa' qengta' jIH Dung, je qempu' jIH Daq the pemHov 'o' lojmIt vo' joH'a' tuq, nuq looks eastward: je legh, Daq the lojmIt vo' the lojmIt cha'maH- vagh loDpu'; je jIH leghta' Daq the midst vo' chaH Jaazaniah the puqloD vo' Azzur, je Pelatiah the puqloD vo' Benaiah, joHHom vo' the ghotpu. | |
Ezek | KLV | 11:2 | ghaH ja'ta' Daq jIH, puqloD vo' loD, Dochvammey 'oH the loDpu' 'Iv devise He'taHghach, je 'Iv nob mIgh qeS Daq vam veng; | |
Ezek | KLV | 11:3 | 'Iv jatlh, The poH ghaH ghobe' Sum Daq chen juHmey: vam veng ghaH the caldron, je maH 'oH the ghab. | |
Ezek | KLV | 11:5 | The qa' vo' joH'a' pumta' Daq jIH, je ghaH ja'ta' Daq jIH, jatlh, Thus jatlhtaH joH'a': Thus SoH ghaj ja'ta', tuq vo' Israel; vaD jIH Sov the Dochmey vetlh ghoS Daq lIj yab. | |
Ezek | KLV | 11:6 | SoH ghaj multiplied lIj Heghta' Daq vam veng, je SoH ghaj tebta' its streets tlhej the Heghta'. | |
Ezek | KLV | 11:7 | vaj thus jatlhtaH the joH joH'a': lIj Heghta' 'Iv SoH ghaj laid Daq its midst, chaH 'oH the ghab, je vam veng ghaH the caldron; 'ach SoH DIchDaq taH qempu' vo' pa' vo' its midst. | |
Ezek | KLV | 11:8 | SoH ghaj feared the 'etlh; je jIH DichDaq qem the 'etlh Daq SoH, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 11:9 | jIH DichDaq qem SoH vo' pa' vo' its midst, je toD SoH Daq the ghopmey vo' novpu', je DichDaq execute judgments among SoH. | |
Ezek | KLV | 11:10 | SoH DIchDaq pum Sum the 'etlh; jIH DichDaq noH SoH Daq the veH vo' Israel; je SoH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 11:11 | vam veng DIchDaq ghobe' taH lIj caldron, ghobe' DIchDaq SoH taH the ghab Daq its midst; jIH DichDaq noH SoH Daq the veH vo' Israel; | |
Ezek | KLV | 11:12 | je SoH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a': vaD SoH ghaj ghobe' yItta' Daq wIj chutmey, ghobe' ghaj SoH executed wIj chutmey, 'ach ghaj ta'pu' after the chutmey vo' the tuqpu' vetlh 'oH around SoH. | |
Ezek | KLV | 11:13 | 'oH qaSta', ghorgh jIH prophesied, vetlh Pelatiah the puqloD vo' Benaiah Heghta'. vaj pumta' jIH bIng Daq wIj qab, je SaQta' tlhej a loud ghogh, je ja'ta', toH joH joH'a'! DichDaq SoH chenmoH a teblu'ta' pItlh vo' the chuv vo' Israel? | |
Ezek | KLV | 11:15 | puqloD vo' loD, lIj loDnI'pu', 'ach lIj loDnI'pu', the loDpu' vo' lIj relatives, je Hoch the tuq vo' Israel, Hoch vo' chaH, 'oH chaH Daq 'Iv the nganpu' vo' Jerusalem ghaj ja'ta', jaH Hop DoH vo' joH'a'. vam puH ghajtaH taH nobpu' Daq maH vaD a possession. | |
Ezek | KLV | 11:16 | vaj jatlh, Thus jatlhtaH the joH joH'a': Whereas jIH ghaj teqta' chaH Hop litHa' among the tuqpu', je whereas jIH ghaj scattered chaH among the countries, yet DichDaq jIH taH Daq chaH a Daq QaD vaD a mach qaStaHvIS Daq the countries nuqDaq chaH 'oH ghoS. | |
Ezek | KLV | 11:17 | vaj jatlh, Thus jatlhtaH the joH joH'a': jIH DichDaq tay'moH SoH vo' the ghotpu', je assemble SoH pa' vo' the countries nuqDaq SoH ghaj taH scattered, je jIH DichDaq nob SoH the puH vo' Israel. | |
Ezek | KLV | 11:18 | chaH DIchDaq ghoS pa', je chaH DIchDaq tlhap DoH Hoch the detestable Dochmey vo' 'oH je Hoch its qabqu'boghghachmey vo' pa'. | |
Ezek | KLV | 11:19 | jIH DichDaq nob chaH wa' tIq, je jIH DichDaq lan a chu' qa' within SoH; je jIH DichDaq tlhap the stony tIq pa' vo' chaj ghab, je DichDaq nob chaH a tIq vo' ghab; | |
Ezek | KLV | 11:20 | vetlh chaH may yIt Daq wIj chutmey, je pol wIj chutmey, je ta' chaH: je chaH DIchDaq taH wIj ghotpu, je jIH DichDaq taH chaj joH'a'. | |
Ezek | KLV | 11:21 | 'ach as vaD chaH 'Iv tIq yIttaH after the tIq vo' chaj detestable Dochmey je chaj qabqu'boghghachmey, jIH DichDaq qem chaj way Daq chaj ghaj nachDu', jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 11:22 | vaj ta'ta' the cherubim lift Dung chaj telDu', je the wheels were retlh chaH; je the batlh vo' the joH'a' vo' Israel ghaHta' Dung chaH Dung. | |
Ezek | KLV | 11:23 | The batlh vo' joH'a' mejta' Dung vo' the midst vo' the veng, je Qampu' Daq the HuD nuq ghaH Daq the pemHov 'o' retlh vo' the veng. | |
Ezek | KLV | 11:24 | The qa' qengta' jIH Dung, je qempu' jIH Daq the leghtaHghach Sum the qa' vo' joH'a' Daq Chaldea, Daq chaH vo' the captivity. vaj the leghtaHghach vetlh jIH ghajta' leghpu' mejta' Dung vo' jIH. | |
Chapter 12
Ezek | KLV | 12:2 | puqloD vo' loD, SoH yIn Daq the midst vo' the lotlhqu' tuq, 'Iv ghaj mInDu' Daq legh, je yImev legh, 'Iv ghaj qoghDu' Daq Qoy, je yImev Qoy; vaD chaH 'oH a lotlhqu' tuq. | |
Ezek | KLV | 12:3 | vaj, SoH puqloD vo' loD, ghuH lIj stuff vaD vIHtaH, je vIH Sum jaj Daq chaj leghpu'; je SoH DIchDaq vIH vo' lIj Daq Daq another Daq Daq chaj leghpu': 'oH may taH chaH DichDaq qel, 'a' chaH 'oH a lotlhqu' tuq. | |
Ezek | KLV | 12:4 | SoH DIchDaq qem vo' lIj stuff Sum jaj Daq chaj leghpu', as stuff vaD vIHtaH; je SoH DIchDaq jaH vo' SoH'egh Daq 'ach Daq chaj leghpu', as ghorgh loDpu' jaH vo' Daq exile. | |
Ezek | KLV | 12:6 | Daq chaj leghpu' SoH DIchDaq SIQ 'oH Daq lIj shoulder, je carry 'oH vo' Daq the dark; SoH DIchDaq So' lIj qab, vaj vetlh SoH yImev legh the puH: vaD jIH ghaj cher SoH vaD a sign Daq the tuq vo' Israel. | |
Ezek | KLV | 12:7 | jIH ta'ta' vaj as jIH ghaHta' ra'ta': jIH qempu' vo' wIj stuff Sum jaj, as stuff vaD teqtaH, je Daq the 'ach jIH dug vegh the reD tlhej wIj ghop; jIH qempu' 'oH vo' Daq the dark, je boghmoH 'oH Daq wIj shoulder Daq chaj leghpu'. | |
Ezek | KLV | 12:9 | puqloD vo' loD, ghajtaH ghobe' the tuq vo' Israel, the lotlhqu' tuq, ja'ta' Daq SoH, nuq 'oH SoH doing? | |
Ezek | KLV | 12:10 | jatlh Daq chaH, Thus jatlhtaH the joH joH'a': vam burden concerns the joHHom Daq Jerusalem, je Hoch the tuq vo' Israel among 'Iv chaH 'oH. | |
Ezek | KLV | 12:11 | jatlh, jIH 'oH lIj sign: rur as jIH ghaj ta'pu', vaj DIchDaq 'oH taH ta'pu' Daq chaH; chaH DIchDaq jaH Daq exile, Daq captivity. | |
Ezek | KLV | 12:12 | The joHHom 'Iv ghaH among chaH DIchDaq SIQ Daq Daj shoulder Daq the dark, je DIchDaq jaH vo': chaH DIchDaq dig vegh the reD Daq carry pa' thereby: ghaH DIchDaq So' Daj qab, because ghaH DIchDaq ghobe' legh the puH tlhej Daj mInDu'. | |
Ezek | KLV | 12:13 | wIj net je DichDaq jIH ngeH Daq ghaH, je ghaH DIchDaq taH tlhappu' Daq wIj tojta'ghach; je jIH DichDaq qem ghaH Daq Babylon Daq the puH vo' the Chaldeans; yet DIchDaq ghaH ghobe' legh 'oH, 'a' ghaH DIchDaq Hegh pa'. | |
Ezek | KLV | 12:14 | jIH DichDaq scatter toward Hoch SuS Hoch 'Iv 'oH around ghaH Daq QaH ghaH, je Hoch Daj baghmoHwI'; je jIH DichDaq draw pa' the 'etlh after chaH. | |
Ezek | KLV | 12:15 | chaH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a', ghorgh jIH DIchDaq disperse chaH among the tuqpu', je scatter chaH vegh the countries. | |
Ezek | KLV | 12:16 | 'ach jIH DichDaq mej a few loDpu' vo' chaH vo' the 'etlh, vo' the famine, je vo' the rop'a'; vetlh chaH may declare Hoch chaj qabqu'boghghachmey among the tuqpu' nuqDaq chaH ghoS; je chaH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 12:18 | puqloD vo' loD, Sop lIj tIr Soj tlhej quaking, je tlhutlh lIj bIQ tlhej trembling je tlhej fearfulness; | |
Ezek | KLV | 12:19 | je ja' the ghotpu vo' the puH, Thus jatlhtaH the joH joH'a' concerning the nganpu' vo' Jerusalem, je the puH vo' Israel: chaH DIchDaq Sop chaj tIr Soj tlhej fearfulness, je tlhutlh chaj bIQ Daq dismay, vetlh Daj puH may taH moB, je despoiled vo' Hoch vetlh ghaH therein, because vo' the violence vo' Hoch chaH 'Iv yIn therein. | |
Ezek | KLV | 12:20 | The vengmey vetlh 'oH inhabited DIchDaq taH laid waste, je the puH DIchDaq taH a desolation; je SoH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 12:22 | puqloD vo' loD, nuq ghaH vam proverb vetlh SoH ghaj Daq the puH vo' Israel, ja'ta', The jajmey 'oH prolonged, je Hoch leghtaHghach fails? | |
Ezek | KLV | 12:23 | ja' chaH vaj, Thus jatlhtaH the joH joH'a': jIH DichDaq chenmoH vam proverb Daq mev, je chaH DIchDaq ghobe' latlh use 'oH as a proverb Daq Israel; 'ach ja' chaH, The jajmey 'oH Daq ghop, je the fulfillment vo' Hoch leghtaHghach. | |
Ezek | KLV | 12:24 | vaD pa' DIchDaq taH ghobe' latlh vay' false leghtaHghach ghobe' flattering divination within the tuq vo' Israel. | |
Ezek | KLV | 12:25 | vaD jIH 'oH joH'a'; jIH DichDaq jatlh, je the mu' vetlh jIH DIchDaq jatlh DIchDaq taH performed; 'oH DIchDaq taH ghobe' latlh deferred: vaD Daq lIj jajmey, lotlhqu' tuq, DichDaq jIH jatlh the mu', je DichDaq perform 'oH, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 12:27 | puqloD vo' loD, yIlegh, chaH vo' the tuq vo' Israel jatlh, The leghtaHghach vetlh ghaH sees ghaH vaD law' jaj Daq ghoS, je ghaH prophesies vo' poHmey vetlh 'oH Hop litHa'. | |
Chapter 13
Ezek | KLV | 13:2 | puqloD vo' loD, prophesy Daq the leghwI'pu' vo' Israel 'Iv prophesy, je jatlh Daq chaH 'Iv prophesy pa' vo' chaj ghaj tIq, Qoy the mu' vo' joH'a': | |
Ezek | KLV | 13:3 | Thus jatlhtaH the joH joH'a', Woe Daq the foolish leghwI'pu', 'Iv tlha' chaj ghaj qa', je ghaj leghpu' pagh! | |
Ezek | KLV | 13:5 | SoH ghaj ghobe' ghoSta' Dung Daq the gaps, ghobe' chenta' Dung the reD vaD the tuq vo' Israel, Daq Qam Daq the may' Daq the jaj vo' joH'a'. | |
Ezek | KLV | 13:6 | chaH ghaj leghpu' falsehood je lying divination, 'Iv jatlh, joH'a' jatlhtaH; 'ach joH'a' ghajtaH ghobe' ngeHta' chaH: je chaH ghaj chenmoHta' loDpu' Daq tul vetlh the mu' would taH confirmed. | |
Ezek | KLV | 13:7 | ghajbe' SoH leghpu' a false leghtaHghach, je ghajbe' SoH jatlhpu' a lying divination, Daq vetlh SoH jatlh, joH'a' jatlhtaH; 'ach jIH ghaj ghobe' jatlhpu'? | |
Ezek | KLV | 13:8 | vaj thus jatlhtaH the joH joH'a': Because SoH ghaj jatlhpu' falsehood, je leghpu' lies, vaj, yIlegh, jIH 'oH Daq SoH, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 13:9 | wIj ghop DIchDaq taH Daq the leghwI'pu' 'Iv legh false visions, je 'Iv divine lies: chaH DIchDaq ghobe' taH Daq the council vo' wIj ghotpu, ghobe' DIchDaq chaH taH ghItlhta' Daq the writing vo' the tuq vo' Israel, ghobe' DIchDaq chaH 'el Daq the puH vo' Israel; je SoH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 13:10 | Because, 'ach because chaH ghaj seduced wIj ghotpu, ja'ta', roj; je pa' ghaH ghobe' roj; je ghorgh wa' builds Dung a reD, yIlegh, chaH daub 'oH tlhej whitewash: | |
Ezek | KLV | 13:11 | ja' chaH 'Iv daub 'oH tlhej whitewash, vetlh 'oH DIchDaq pum: pa' DIchDaq taH an overflowing shower; je SoH, Dun hailstones, DIchDaq pum; je a stormy SuS DIchDaq tear 'oH. | |
Ezek | KLV | 13:12 | yIlegh, ghorgh the reD ghajtaH fallen, DIchDaq 'oH ghobe' taH ja'ta' Daq SoH, nuqDaq ghaH the daubing tlhej nuq SoH ghaj daubed 'oH? | |
Ezek | KLV | 13:13 | vaj thus jatlhtaH the joH joH'a': jIH DichDaq 'ach tear 'oH tlhej a stormy SuS Daq wIj QeHpu'; je pa' DIchDaq taH an overflowing shower Daq wIj QeH, je Dun hailstones Daq QeHpu' Daq consume 'oH. | |
Ezek | KLV | 13:14 | vaj DichDaq jIH ghor bIng the reD vetlh SoH ghaj daubed tlhej whitewash, je qem 'oH bIng Daq the yav, vaj vetlh its foundation DIchDaq taH uncovered; je 'oH DIchDaq pum, je SoH DIchDaq taH Soppu' Daq its midst: je SoH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 13:15 | Thus DichDaq jIH accomplish wIj QeHpu' Daq the reD, je Daq chaH 'Iv ghaj daubed 'oH tlhej whitewash; je jIH DichDaq ja' SoH, The reD ghaH ghobe' latlh, ghobe' chaH 'Iv daubed 'oH; | |
Ezek | KLV | 13:16 | Daq wit, the leghwI'pu' vo' Israel 'Iv prophesy concerning Jerusalem, je 'Iv legh visions vo' roj vaD Daj, je pa' ghaH ghobe' roj, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 13:17 | SoH, puqloD vo' loD, cher lIj qab Daq the puqbe'pu' vo' lIj ghotpu, 'Iv prophesy pa' vo' chaj ghaj tIq; je prophesy Daq chaH, | |
Ezek | KLV | 13:18 | je jatlh, Thus jatlhtaH the joH joH'a': Woe Daq the be'pu' 'Iv sew pillows Daq Hoch elbows, je chenmoH kerchiefs vaD the nach vo' persons vo' Hoch stature Daq hunt qa'pu'! DichDaq SoH hunt the qa'pu' vo' wIj ghotpu, je toD qa'pu' yIn vaD tlhIH'egh? | |
Ezek | KLV | 13:19 | SoH ghaj profaned jIH among wIj ghotpu vaD handfuls vo' barley je vaD pieces vo' tIr Soj, Daq HoH the qa'pu' 'Iv should ghobe' Hegh, je Daq toD the qa'pu' yIn 'Iv should ghobe' yIn, Sum lIj lying Daq wIj ghotpu 'Iv 'Ij Daq lies. | |
Ezek | KLV | 13:20 | vaj thus jatlhtaH the joH joH'a': yIlegh, jIH 'oH Daq lIj pillows, tlhej nuq SoH pa' hunt the qa'pu' Daq chenmoH chaH puv, je jIH DichDaq tear chaH vo' lIj arms; je jIH DichDaq chaw' the qa'pu' jaH, 'ach the qa'pu' 'Iv SoH hunt Daq chenmoH chaH puv. | |
Ezek | KLV | 13:21 | lIj kerchiefs je DichDaq jIH tear, je toD wIj ghotpu pa' vo' lIj ghop, je chaH DIchDaq taH ghobe' latlh Daq lIj ghop Daq taH hunted; je SoH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 13:22 | Because tlhej lies SoH ghaj grieved the tIq vo' the QaQtaHghach, 'Iv jIH ghaj ghobe' chenmoHta' sad; je strengthened the ghopmey vo' the mIgh, vetlh ghaH should ghobe' chegh vo' Daj mIgh way, je taH toDpu' yIn: | |
Chapter 14
Ezek | KLV | 14:3 | puqloD vo' loD, Dochvammey loDpu' ghaj tlhappu' chaj idols Daq chaj tIq, je lan the stumbling block vo' chaj He'taHghach qaSpa' chaj qab: should jIH taH inquired vo' Daq Hoch Sum chaH? | |
Ezek | KLV | 14:4 | vaj jatlh Daq chaH, je ja' chaH, Thus jatlhtaH the joH joH'a': Hoch loD vo' the tuq vo' Israel 'Iv takes Daj idols Daq Daj tIq, je puts the stumbling block vo' Daj He'taHghach qaSpa' Daj qab, je choltaH Daq the leghwI'pu'; jIH joH'a' DichDaq jang ghaH therein according Daq the qevmey vo' Daj idols; | |
Ezek | KLV | 14:5 | vetlh jIH may tlhap the tuq vo' Israel Daq chaj ghaj tIq, because chaH 'oH Hoch Hoppu' vo' jIH vegh chaj idols. | |
Ezek | KLV | 14:6 | vaj ja' the tuq vo' Israel, Thus jatlhtaH the joH joH'a': chegh, je tlhe' tlhIH'egh vo' lIj idols; je tlhe' DoH lIj faces vo' Hoch lIj qabqu'boghghachmey. | |
Ezek | KLV | 14:7 | vaD Hoch vo' the tuq vo' Israel, joq vo' the novpu' 'Iv sojourn Daq Israel, 'Iv separates himself vo' jIH, je takes Daj idols Daq Daj tIq, je puts the stumbling block vo' Daj He'taHghach qaSpa' Daj qab, je choltaH Daq the leghwI'pu' Daq inquire vaD himself vo' jIH; jIH joH'a' DichDaq jang ghaH Sum jIH'egh: | |
Ezek | KLV | 14:8 | je jIH DichDaq cher wIj qab Daq vetlh loD, je DichDaq chenmoH ghaH an astonishment, vaD a sign je a proverb, je jIH DichDaq pe' ghaH litHa' vo' the midst vo' wIj ghotpu; je SoH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 14:9 | chugh the leghwI'pu' ghaH deceived je jatlh a mu', jIH, joH'a', ghaj deceived vetlh leghwI'pu', je jIH DichDaq stretch pa' wIj ghop Daq ghaH, je DichDaq Qaw' ghaH vo' the midst vo' wIj ghotpu Israel. | |
Ezek | KLV | 14:10 | chaH DIchDaq SIQ chaj He'taHghach: the He'taHghach vo' the leghwI'pu' DIchDaq taH 'ach as the He'taHghach vo' ghaH 'Iv seeks Daq ghaH; | |
Ezek | KLV | 14:11 | vetlh the tuq vo' Israel may jaH ghobe' latlh astray vo' jIH, ghobe' defile themselves vay' latlh tlhej Hoch chaj transgressions; 'ach vetlh chaH may taH wIj ghotpu, je jIH may taH chaj joH'a', jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 14:13 | puqloD vo' loD, ghorgh a puH yemmey Daq jIH Sum committing a trespass, je jIH stretch pa' wIj ghop Daq 'oH, je ghor the naQ vo' its tIr Soj, je ngeH famine Daq 'oH, je pe' litHa' vo' 'oH loD je animal; | |
Ezek | KLV | 14:14 | 'a' Dochvammey wej loDpu', Noah, Daniel, je Job, were Daq 'oH, chaH should toD 'ach chaj ghaj qa'pu' Sum chaj QaQtaHghach, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 14:15 | chugh jIH cause mIghtaHghach Ha'DIbaH Daq juS vegh the puH, je chaH ravage 'oH, je 'oH taH chenmoHta' moB, vaj vetlh ghobe' loD may juS vegh because vo' the Ha'DIbaH; | |
Ezek | KLV | 14:16 | 'a' Dochvammey wej loDpu' were Daq 'oH, as jIH yIn, jatlhtaH the joH joH'a', chaH should toD ghobe' puqloDpu' ghobe' puqbe'pu'; chaH neH should taH toDta', 'ach the puH should taH moB. | |
Ezek | KLV | 14:17 | joq chugh jIH qem a 'etlh Daq vetlh puH, je jatlh, 'etlh, jaH vegh the puH; vaj vetlh jIH pe' litHa' vo' 'oH loD je animal; | |
Ezek | KLV | 14:18 | 'a' Dochvammey wej loDpu' were Daq 'oH, as jIH yIn, jatlhtaH the joH joH'a', chaH should toD ghobe' puqloDpu' ghobe' puqbe'pu', 'ach chaH neH should taH toDta' themselves. | |
Ezek | KLV | 14:19 | joq chugh jIH ngeH a rop'a' Daq vetlh puH, je pour pa' wIj QeHpu' Daq 'oH Daq 'Iw, Daq pe' litHa' vo' 'oH loD je animal; | |
Ezek | KLV | 14:20 | 'a' Noah, Daniel, je Job, were Daq 'oH, as jIH yIn, jatlhtaH the joH joH'a', chaH should toD ghobe' puqloD ghobe' puqbe'; chaH should 'ach toD chaj ghaj qa'pu' Sum chaj QaQtaHghach. | |
Ezek | KLV | 14:21 | vaD thus jatlhtaH the joH joH'a': chay' 'ar latlh ghorgh jIH ngeH wIj loS 'oy' judgments Daq Jerusalem, the 'etlh, je the famine, je the mIghtaHghach Ha'DIbaH, je the rop'a', Daq pe' litHa' vo' 'oH loD je animal! | |
Ezek | KLV | 14:22 | Yet, yIlegh, therein DIchDaq taH poS a chuv vetlh DIchDaq taH qengta' vo', both puqloDpu' je puqbe'pu': yIlegh, chaH DIchDaq ghoS vo' Daq SoH, je SoH DIchDaq legh chaj way je chaj ta'mey; je SoH DIchDaq taH comforted concerning the mIghtaHghach vetlh jIH ghaj qempu' Daq Jerusalem, 'ach concerning Hoch vetlh jIH ghaj qempu' Daq 'oH. | |
Chapter 15
Ezek | KLV | 15:2 | puqloD vo' loD, nuq ghaH the vine Sor latlh than vay' Sor, the vine-branch nuq ghaH among the Sormey vo' the forest? | |
Ezek | KLV | 15:3 | DIchDaq wood taH tlhappu' vo' 'oH Daq chenmoH vay' vum? joq DichDaq loDpu' tlhap a pin vo' 'oH Daq hang vay' vessel thereon? | |
Ezek | KLV | 15:4 | yIlegh, 'oH ghaH chuH Daq the qul vaD fuel; the qul ghajtaH Soppu' both its ends, je its midst ghaH meQpu': ghaH 'oH profitable vaD vay' vum? | |
Ezek | KLV | 15:5 | yIlegh, ghorgh 'oH ghaHta' Hoch, 'oH ghaHta' ghom vaD ghobe' vum: chay' 'ar less, ghorgh the qul ghajtaH Soppu' 'oH, je 'oH ghaH meQpu', DIchDaq 'oH yet taH ghom vaD vay' vum! | |
Ezek | KLV | 15:6 | vaj thus jatlhtaH the joH joH'a': As the vine Sor among the Sormey vo' the forest, nuq jIH ghaj nobpu' Daq the qul vaD fuel, vaj DichDaq jIH nob the nganpu' vo' Jerusalem. | |
Ezek | KLV | 15:7 | jIH DichDaq cher wIj qab Daq chaH; chaH DIchDaq jaH vo' vo' the qul, 'ach the qul DIchDaq Sop chaH; je SoH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a', ghorgh jIH cher wIj qab Daq chaH. | |
Chapter 16
Ezek | KLV | 16:3 | je jatlh, Thus jatlhtaH the joH joH'a' Daq Jerusalem: lIj birth je lIj birth ghaH vo' the puH vo' the Canaanite; the Amorite ghaHta' lIj vav, je lIj SoS ghaHta' a Hittite. | |
Ezek | KLV | 16:4 | As vaD lIj birth, Daq the jaj SoH were bogh lIj navel ghaHta' ghobe' pe', ghobe' were SoH washed Daq bIQ Daq cleanse SoH; SoH weren't salted Daq Hoch, ghobe' swaddled Daq Hoch. | |
Ezek | KLV | 16:5 | ghobe' mIn pitied SoH, Daq ta' vay' vo' Dochvammey Dochmey Daq SoH, Daq ghaj compassion Daq SoH; 'ach SoH were chuH pa' Daq the poSmoH yotlh, vaD vetlh lIj person ghaHta' abhorred, Daq the jaj vetlh SoH were bogh. | |
Ezek | KLV | 16:6 | ghorgh jIH juSta' Sum SoH, je leghta' SoH wallowing Daq lIj 'Iw, jIH ja'ta' Daq SoH, 'a' SoH 'oH Daq lIj 'Iw, yIn; HIja', jIH ja'ta' Daq SoH, 'a' SoH 'oH Daq lIj 'Iw, yIn. | |
Ezek | KLV | 16:7 | jIH caused SoH Daq multiply as vetlh nuq grows Daq the yotlh, je SoH increased je grew Dun, je SoH attained Daq excellent ornament; lIj breasts were fashioned, je lIj jIb ghaHta' grown; yet SoH were naked je bare. | |
Ezek | KLV | 16:8 | DaH ghorgh jIH juSta' Sum SoH, je nejta' Daq SoH, yIlegh, lIj poH ghaHta' the poH vo' muSHa'; je jIH ngeH wIj skirt Dung SoH, je covered lIj nakedness: HIja', jIH swore Daq SoH, je 'elta' Daq a lay' tlhej SoH, jatlhtaH the joH joH'a', je SoH mojta' mine. | |
Ezek | KLV | 16:9 | vaj washed jIH SoH tlhej bIQ; HIja', jIH thoroughly washed DoH lIj 'Iw vo' SoH, je jIH ngoHta' SoH tlhej Hergh. | |
Ezek | KLV | 16:10 | jIH clothed SoH je tlhej embroidered vum, je shod SoH tlhej sealskin, je jIH girded SoH about tlhej fine linen, je covered SoH tlhej silk. | |
Ezek | KLV | 16:11 | jIH decked SoH tlhej ornaments, je jIH lan bracelets Daq lIj ghopmey, je a chain Daq lIj neck. | |
Ezek | KLV | 16:12 | jIH lan a ring Daq lIj nose, je earrings Daq lIj qoghDu', je a 'IH crown Daq lIj nach. | |
Ezek | KLV | 16:13 | Thus SoH were decked tlhej SuD baS je baS chIS; je lIj Sut ghaHta' vo' fine linen, je silk, je embroidered vum; SoH ate fine flour, je honey, je Hergh; je SoH were exceeding 'IH, je SoH chepta' Daq royal estate. | |
Ezek | KLV | 16:14 | lIj renown mejta' vo' among the tuqpu' vaD lIj 'IhtaHghach; vaD 'oH ghaHta' perfect, vegh wIj majesty nuq jIH ghajta' lan Daq SoH, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 16:15 | 'ach SoH trusted Daq lIj 'IhtaHghach, je played the naybe'wI' because vo' lIj renown, je poured pa' lIj prostitution Daq Hoch 'Iv juSta' Sum; Daj 'oH ghaHta'. | |
Ezek | KLV | 16:16 | SoH tlhapta' vo' lIj garments, je chenmoHta' vaD tlhIH'egh jen Daqmey decked tlhej various colors, je played the naybe'wI' Daq chaH: the rur Dochmey DIchDaq ghobe' ghoS, ghobe' DIchDaq 'oH taH vaj. | |
Ezek | KLV | 16:17 | SoH je tlhapta' lIj 'IH jewels vo' wIj SuD baS je vo' wIj baS chIS, nuq jIH ghajta' nobpu' SoH, je chenmoHta' vaD SoH'egh images vo' loDpu', je played the naybe'wI' tlhej chaH; | |
Ezek | KLV | 16:18 | je SoH tlhapta' lIj embroidered garments, je covered chaH, je ta'ta' cher wIj Hergh je wIj He' qaSpa' chaH. | |
Ezek | KLV | 16:19 | wIj tIr Soj je nuq jIH nobta' SoH, fine flour, je Hergh, je honey, tlhej nuq jIH Sopta' SoH, SoH 'ach cher 'oH qaSpa' chaH vaD a bel aroma; je thus 'oH ghaHta', jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 16:20 | Moreover SoH ghaj tlhappu' lIj puqloDpu' je lIj puqbe'pu', 'Iv SoH ghaj borne Daq jIH, je SoH ghaj sacrificed Dochvammey Daq chaH Daq taH Soppu'. ghaHta' lIj prostitution a mach matter, | |
Ezek | KLV | 16:21 | vetlh SoH ghaj Heghta' wIj puqpu', je toDta' chaH Dung, Daq causing chaH Daq juS vegh the qul Daq chaH? | |
Ezek | KLV | 16:22 | Daq Hoch lIj qabqu'boghghachmey je lIj prostitution SoH ghaj ghobe' remembered the jajmey vo' lIj youth, ghorgh SoH were naked je bare, je were wallowing Daq lIj 'Iw. | |
Ezek | KLV | 16:23 | 'oH ghajtaH qaSta' after Hoch lIj mIghtaHghach, (woe, woe Daq SoH! jatlhtaH the joH joH'a'), | |
Ezek | KLV | 16:24 | vetlh SoH ghaj chenta' vaD tlhIH'egh a vaulted Daq, je ghaj chenmoHta' tlhIH'egh a lofty Daq Daq Hoch street. | |
Ezek | KLV | 16:25 | SoH ghaj chenta' lIj lofty Daq Daq the nach vo' Hoch way, je ghaj chenmoHta' lIj 'IhtaHghach an qabqu'boghghach, je ghaj poSmaHpu' lIj qamDu' Daq Hoch 'Iv juSta' Sum, je multiplied lIj prostitution. | |
Ezek | KLV | 16:26 | SoH ghaj je committed sexual immorality tlhej the Egyptians, lIj neighbors, Dun vo' ghab; je ghaj multiplied lIj prostitution, Daq provoke jIH Daq QeH. | |
Ezek | KLV | 16:27 | legh vaj, jIH ghaj stretched pa' wIj ghop Dung SoH, je ghaj diminished lIj ordinary Soj, je toDta' SoH Daq the DichDaq vo' chaH 'Iv hate SoH, the puqbe'pu' vo' the Philistines, 'Iv 'oH tuH vo' lIj lewd way. | |
Ezek | KLV | 16:28 | SoH ghaj played the naybe'wI' je tlhej the Assyrians, because SoH were insatiable; HIja', SoH ghaj played the naybe'wI' tlhej chaH, je yet SoH weren't satisfied. | |
Ezek | KLV | 16:29 | SoH ghaj moreover multiplied lIj prostitution Daq the puH vo' merchants, Daq Chaldea; je yet SoH weren't satisfied tlhej vam. | |
Ezek | KLV | 16:30 | chay' weak ghaH lIj tIq, jatlhtaH the joH joH'a', leghtaH SoH ta' Hoch Dochvammey Dochmey, the vum vo' an impudent naybe'wI'; | |
Ezek | KLV | 16:31 | Daq vetlh SoH chen lIj vaulted Daq Daq the nach vo' Hoch way, je chenmoH lIj lofty Daq Daq Hoch street, je ghaj ghobe' taH as a naybe'wI', Daq vetlh SoH scorn pay. | |
Ezek | KLV | 16:33 | chaH nob gifts Daq Hoch prostitutes; 'ach SoH nob lIj gifts Daq Hoch lIj lovers, je bribe chaH, vetlh chaH may ghoS Daq SoH Daq Hoch retlh vaD lIj prostitution. | |
Ezek | KLV | 16:34 | SoH 'oH different vo' latlh be'pu' Daq lIj prostitution, Daq vetlh ghobe' wa' tlha'taH SoH Daq play the naybe'wI'; je whereas SoH nob hire, je ghobe' hire ghaH nobpu' Daq SoH, vaj SoH 'oH different. | |
Ezek | KLV | 16:36 | Thus jatlhtaH the joH joH'a', Because lIj filthiness ghaHta' poured pa', je lIj nakedness uncovered vegh lIj prostitution tlhej lIj lovers; je because vo' Hoch the idols vo' lIj qabqu'boghghachmey, je vaD the 'Iw vo' lIj puqpu', vetlh SoH nobta' Daq chaH; | |
Ezek | KLV | 16:37 | vaj legh, jIH DichDaq tay'moH Hoch lIj lovers, tlhej 'Iv SoH ghaj tlhappu' pleasure, je Hoch chaH 'Iv SoH ghaj loved, tlhej Hoch chaH 'Iv SoH ghaj hated; jIH DichDaq 'ach tay'moH chaH Daq SoH Daq Hoch retlh, je DichDaq uncover lIj nakedness Daq chaH, vetlh chaH may legh Hoch lIj nakedness. | |
Ezek | KLV | 16:38 | jIH DichDaq noH SoH, as be'pu' 'Iv ghor wedlock je shed 'Iw 'oH judged; je jIH DichDaq qem Daq SoH the 'Iw vo' QeHpu' je jealousy. | |
Ezek | KLV | 16:39 | jIH DichDaq je nob SoH Daq chaj ghop, je chaH DIchDaq throw bIng lIj vaulted Daq, je ghor bIng lIj lofty Daqmey; je chaH DIchDaq strip SoH vo' lIj clothes, je tlhap lIj 'IH jewels; je chaH DIchDaq mej SoH naked je bare. | |
Ezek | KLV | 16:40 | chaH DIchDaq je qem Dung a company Daq SoH, je chaH DIchDaq nagh SoH tlhej naghmey, je thrust SoH vegh tlhej chaj swords. | |
Ezek | KLV | 16:41 | chaH DIchDaq meQ lIj juHmey tlhej qul, je execute judgments Daq SoH Daq the leghpu' vo' law' be'pu'; je jIH DichDaq cause SoH Daq mev vo' playing the naybe'wI', je SoH DIchDaq je nob ghobe' hire vay' latlh. | |
Ezek | KLV | 16:42 | vaj DichDaq jIH cause wIj QeHpu' toward SoH Daq leS, je wIj jealousy DIchDaq mej vo' SoH, je jIH DichDaq taH quiet, je DichDaq taH ghobe' latlh angry. | |
Ezek | KLV | 16:43 | Because SoH ghaj ghobe' remembered the jajmey vo' lIj youth, 'ach ghaj raged Daq jIH Daq Hoch Dochvammey Dochmey; vaj, yIlegh, jIH je DichDaq qem lIj way Daq lIj nach, jatlhtaH the joH joH'a': je SoH DIchDaq ghobe' commit vam lewdness tlhej Hoch lIj qabqu'boghghachmey. | |
Ezek | KLV | 16:44 | yIlegh, Hoch 'Iv uses proverbs DIchDaq use vam proverb Daq SoH, ja'ta', As ghaH the SoS, vaj ghaH Daj puqbe'. | |
Ezek | KLV | 16:45 | SoH 'oH the puqbe' vo' lIj SoS, 'Iv loathes Daj loDnal je Daj puqpu'; je SoH 'oH the sister vo' lIj sisters, 'Iv loathed chaj husbands je chaj puqpu': lIj SoS ghaHta' a Hittite, je lIj vav an Amorite. | |
Ezek | KLV | 16:46 | lIj elder sister ghaH Samaria, 'Iv yIntaH Daq lIj poS ghop, ghaH je Daj puqbe'pu'; je lIj younger sister, 'Iv yIntaH Daq lIj nIH ghop, ghaH Sodom je Daj puqbe'pu'. | |
Ezek | KLV | 16:47 | Yet ghaj SoH ghobe' yItta' Daq chaj Hemey, ghobe' ta'pu' after chaj qabqu'boghghachmey; 'ach, as chugh vetlh were a very mach Doch, SoH were latlh corrupt than chaH Daq Hoch lIj Hemey. | |
Ezek | KLV | 16:48 | As jIH yIn, jatlhtaH the joH joH'a', Sodom lIj sister ghajtaH ghobe' ta'pu', ghaH ghobe' Daj puqbe'pu', as SoH ghaj ta'pu', SoH je lIj puqbe'pu'. | |
Ezek | KLV | 16:49 | yIlegh, vam ghaHta' the He'taHghach vo' lIj sister Sodom: pride, fullness vo' tIr Soj, je mIp leSchu' ghaHta' Daq Daj je Daq Daj puqbe'pu'; ghobe' ta'ta' ghaH strengthen the ghop vo' the mIpHa' je needy. | |
Ezek | KLV | 16:50 | chaH were haughty, je committed qabqu'boghghach qaSpa' jIH: vaj jIH tlhapta' chaH DoH as jIH leghta' QaQ. | |
Ezek | KLV | 16:51 | ghobe' ghajtaH Samaria committed bID vo' lIj yemmey; 'ach SoH ghaj multiplied lIj qabqu'boghghachmey latlh than chaH, je ghaj justified lIj sisters Sum Hoch lIj qabqu'boghghachmey nuq SoH ghaj ta'pu'. | |
Ezek | KLV | 16:52 | SoH je, SIQ SoH lIj ghaj tuH, Daq vetlh SoH ghaj nobpu' yoj vaD lIj sisters; vegh lIj yemmey vetlh SoH ghaj committed latlh abominable than chaH, chaH 'oH latlh QaQtaHghach vetlh SoH: HIja', taH je mISmoHpu', je SIQ lIj tuH, Daq vetlh SoH ghaj justified lIj sisters. | |
Ezek | KLV | 16:53 | jIH DichDaq tlhe' again chaj captivity, the captivity vo' Sodom je Daj puqbe'pu', je the captivity vo' Samaria je Daj puqbe'pu', je the captivity vo' lIj captives Daq the midst vo' chaH; | |
Ezek | KLV | 16:54 | vetlh SoH may SIQ lIj ghaj tuH, je may taH tuH because vo' Hoch vetlh SoH ghaj ta'pu', Daq vetlh SoH 'oH a belmoH Daq chaH. | |
Ezek | KLV | 16:55 | lIj sisters, Sodom je Daj puqbe'pu', DIchDaq chegh Daq chaj former estate; je Samaria je Daj puqbe'pu' DIchDaq chegh Daq chaj former estate; je SoH je lIj puqbe'pu' DIchDaq chegh Daq lIj former estate. | |
Ezek | KLV | 16:56 | vaD lIj sister Sodom ghaHta' ghobe' mentioned Sum lIj nujDu' Daq the jaj vo' lIj pride, | |
Ezek | KLV | 16:57 | qaSpa' lIj mIghtaHghach ghaHta' uncovered, as Daq the poH vo' the reproach vo' the puqbe'pu' vo' Syria, je vo' Hoch 'Iv 'oH around Daj, the puqbe'pu' vo' the Philistines, 'Iv ta' despite Daq SoH Hoch around. | |
Ezek | KLV | 16:59 | vaD thus jatlhtaH the joH joH'a': jIH DichDaq je Da tlhej SoH as SoH ghaj ta'pu', 'Iv ghaj muSqu' the oath Daq breaking the lay'. | |
Ezek | KLV | 16:60 | Nevertheless jIH DichDaq qaw wIj lay' tlhej SoH Daq the jajmey vo' lIj youth, je jIH DichDaq establish Daq SoH an everlasting lay'. | |
Ezek | KLV | 16:61 | vaj SoH DIchDaq qaw lIj Hemey, je taH tuH, ghorgh SoH DIchDaq Hev lIj sisters, lIj elder sisters je lIj younger; je jIH DichDaq nob chaH Daq SoH vaD puqbe'pu', 'ach ghobe' Sum lIj lay'. | |
Chapter 17
Ezek | KLV | 17:3 | je jatlh, Thus jatlhtaH the joH joH'a': A Dun eagle tlhej Dun telDu' je tIq feathers, teblu'ta' vo' feathers, nuq ghajta' various colors, ghoSta' Daq Lebanon, je tlhapta' the top vo' the cedar: | |
Ezek | KLV | 17:4 | ghaH cropped litHa' the topmost vo' the Qup twigs vo' 'oH, je qengta' 'oH Daq a puH vo' traffic; ghaH cher 'oH Daq a veng vo' merchants. | |
Ezek | KLV | 17:5 | ghaH tlhapta' je vo' the tIr vo' the puH, je planted 'oH Daq a fruitful soil; ghaH placed 'oH retlh law' bIQmey; ghaH cher 'oH as a willow Sor. | |
Ezek | KLV | 17:6 | 'oH grew, je mojta' a spreading vine vo' low stature, 'Iv branches tlhe'ta' toward ghaH, je its roots were bIng ghaH: vaj 'oH mojta' a vine, je qempu' vo' branches, je shot vo' sprigs. | |
Ezek | KLV | 17:7 | pa' ghaHta' je another Dun eagle tlhej Dun telDu' je law' feathers: je yIlegh, vam vine ta'ta' SIH its roots toward ghaH, je shot vo' its branches toward ghaH, vo' the beds vo' its plantation, vetlh ghaH might bIQ 'oH. | |
Ezek | KLV | 17:8 | 'oH ghaHta' planted Daq a QaQ soil Sum law' bIQmey, vetlh 'oH might qem vo' branches, je vetlh 'oH might SIQ baQ, vetlh 'oH might taH a goodly vine. | |
Ezek | KLV | 17:9 | jatlh, Thus jatlhtaH the joH joH'a': DIchDaq 'oH chep? DIchDaq ghaH ghobe' pull Dung its roots, je pe' litHa' its baQ, vetlh 'oH may wither; vetlh Hoch its tlhol springing leaves may wither? je ghobe' Sum a HoS arm joq 'ar ghotpu laH 'oH taH raised vo' its roots. | |
Ezek | KLV | 17:10 | HIja', yIlegh, taH planted, DIchDaq 'oH chep? DIchDaq 'oH ghobe' utterly wither, ghorgh the pemHov 'o' SuS touches 'oH? 'oH DIchDaq wither Daq the beds nuqDaq 'oH grew. | |
Ezek | KLV | 17:12 | jatlh DaH Daq the lotlhqu' tuq, yImev SoH Sov nuq Dochvammey Dochmey mean? ja' chaH, yIlegh, the joH vo' Babylon ghoSta' Daq Jerusalem, je tlhapta' its joH, je its joHHom, je qempu' chaH Daq ghaH Daq Babylon: | |
Ezek | KLV | 17:13 | je ghaH tlhapta' vo' the tIr royal, je chenmoHta' a lay' tlhej ghaH; ghaH je qempu' ghaH bIng an oath, je tlhapta' DoH the HoS vo' the puH; | |
Ezek | KLV | 17:14 | vetlh the kingdom might taH base, vetlh 'oH might ghobe' lift itself Dung, 'ach vetlh Sum keeping Daj lay' 'oH might Qam. | |
Ezek | KLV | 17:15 | 'ach ghaH lotlhpu' Daq ghaH Daq sending Daj ambassadors Daq Egypt, vetlh chaH might nob ghaH horses je 'ar ghotpu. DIchDaq ghaH chep? DIchDaq ghaH escape 'Iv ta'taH such Dochmey? DIchDaq ghaH ghor the lay', je yet escape? | |
Ezek | KLV | 17:16 | As jIH yIn, jatlhtaH the joH joH'a', DIch Daq the Daq nuqDaq the joH yIntaH 'Iv chenmoHta' ghaH joH, 'Iv oath ghaH muSqu', je 'Iv lay' ghaH broke, 'ach tlhej ghaH Daq the midst vo' Babylon ghaH DIchDaq Hegh. | |
Ezek | KLV | 17:17 | ghobe' DIchDaq Pharaoh tlhej Daj HoS army je Dun company QaH ghaH Daq the veS, ghorgh chaH chuH Dung mounds je chen forts, Daq pe' litHa' law' persons. | |
Ezek | KLV | 17:18 | vaD ghaH ghajtaH muSqu' the oath Sum breaking the lay'; je yIlegh, ghaH ghajta' nobpu' Daj ghop, je yet ghajtaH ta'pu' Hoch Dochvammey Dochmey; ghaH DIchDaq ghobe' escape. | |
Ezek | KLV | 17:19 | vaj thus jatlhtaH the joH joH'a': As jIH yIn, DIch wIj oath vetlh ghaH ghajtaH muSqu', je wIj lay' vetlh ghaH ghajtaH ghorta', jIH DichDaq 'ach qem 'oH Daq Daj ghaj nach. | |
Ezek | KLV | 17:20 | jIH DichDaq ngeH wIj net Daq ghaH, je ghaH DIchDaq taH tlhappu' Daq wIj tojta'ghach, je jIH DichDaq qem ghaH Daq Babylon, je DichDaq 'el Daq yoj tlhej ghaH pa' vaD Daj trespass vetlh ghaH ghajtaH trespassed Daq jIH. | |
Ezek | KLV | 17:21 | Hoch Daj fugitives Daq Hoch Daj baghmoHwI' DIchDaq pum Sum the 'etlh, je chaH 'Iv remain DIchDaq taH scattered toward Hoch SuS: je SoH DIchDaq Sov vetlh jIH, joH'a', ghaj jatlhpu' 'oH. | |
Ezek | KLV | 17:22 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': jIH DichDaq je tlhap vo' the lofty top vo' the cedar, je DichDaq cher 'oH; jIH DichDaq crop litHa' vo' the topmost vo' its Qup twigs a tender wa', je jIH DichDaq plant 'oH Daq a jen je lofty HuD: | |
Ezek | KLV | 17:23 | Daq the HuD vo' the height vo' Israel DichDaq jIH plant 'oH; je 'oH DIchDaq qem vo' boughs, je SIQ baQ, je taH a goodly cedar: je bIng 'oH DIchDaq yIn Hoch toQmey vo' Hoch wing; Daq the shade vo' its branches DIchDaq chaH yIn. | |
Chapter 18
Ezek | KLV | 18:2 | nuq ta' SoH mean, vetlh SoH use vam proverb concerning the puH vo' Israel, ja'ta', The vavpu' ghaj eaten wIb grapes, je the children's teeth 'oH cher Daq edge? | |
Ezek | KLV | 18:3 | As jIH yIn, jatlhtaH the joH joH'a', SoH DIchDaq ghobe' ghaj occasion vay' latlh Daq use vam proverb Daq Israel. | |
Ezek | KLV | 18:4 | yIlegh, Hoch qa'pu' 'oH mine; as the qa' vo' the vav, vaj je the qa' vo' the puqloD ghaH mine: the qa' 'Iv yemmey, ghaH DIchDaq Hegh. | |
Ezek | KLV | 18:6 | je ghajtaH ghobe' eaten Daq the Hudmey, ghobe' ghajtaH qengta' Dung Daj mInDu' Daq the idols vo' the tuq vo' Israel, ghobe' ghajtaH defiled Daj neighbor's be'nal, ghobe' ghajtaH ghoS Sum Daq a be' Daq Daj impurity, | |
Ezek | KLV | 18:7 | je ghajtaH ghobe' wronged vay', 'ach ghajtaH restored Daq the debtor Daj pledge, ghajtaH tlhappu' pagh Sum robbery, ghajtaH nobpu' Daj tIr Soj Daq the hungry, je ghajtaH covered the naked tlhej a garment; | |
Ezek | KLV | 18:8 | ghaH 'Iv ghajtaH ghobe' nobpu' vo' Daq interest, ghobe' ghajtaH tlhappu' vay' increase, 'Iv ghajtaH withdrawn Daj ghop vo' He'taHghach, ghajtaH executed true ruv joj loD je loD, | |
Ezek | KLV | 18:9 | ghajtaH yItta' Daq wIj chutmey, je ghajtaH polta' wIj chutmey, Daq Da truly; ghaH ghaH just, ghaH DIchDaq DIch yIn, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 18:10 | chugh ghaH vavpu' a puqloD 'Iv ghaH a robber, a shedder vo' 'Iw, je 'Iv ta'taH vay' wa' vo' Dochvammey Dochmey, | |
Ezek | KLV | 18:11 | je 'Iv ta'taH ghobe' vay' vo' chaH duties, 'ach 'ach ghajtaH eaten Daq the Hudmey, je defiled Daj neighbor's be'nal, | |
Ezek | KLV | 18:12 | ghajtaH wronged the mIpHa' je needy, ghajtaH tlhappu' Sum robbery, ghajtaH ghobe' restored the pledge, je ghajtaH qengta' Dung Daj mInDu' Daq the idols, ghajtaH committed qabqu'boghghach, | |
Ezek | KLV | 18:13 | ghajtaH nobpu' vo' Daq interest, je ghajtaH tlhappu' increase; DIchDaq ghaH vaj yIn? ghaH DIchDaq ghobe' yIn: ghaH ghajtaH ta'pu' Hoch Dochvammey qabqu'boghghachmey; ghaH DIchDaq DIch Hegh; Daj 'Iw DIchDaq taH Daq ghaH. | |
Ezek | KLV | 18:14 | DaH, yIlegh, chugh ghaH vavpu' a puqloD, 'Iv sees Hoch Daj vav yemmey, nuq ghaH ghajtaH ta'pu', je fears, je ta'taH ghobe' such rur; | |
Ezek | KLV | 18:15 | 'Iv ghajtaH ghobe' eaten Daq the Hudmey, ghobe' ghajtaH qengta' Dung Daj mInDu' Daq the idols vo' the tuq vo' Israel, ghajtaH ghobe' defiled Daj neighbor's be'nal, | |
Ezek | KLV | 18:16 | ghobe' ghajtaH wronged vay', ghajtaH ghobe' tlhappu' vay' Daq pledge, ghobe' ghajtaH tlhappu' Sum robbery, 'ach ghajtaH nobpu' Daj tIr Soj Daq the hungry, je ghajtaH covered the naked tlhej a garment; | |
Ezek | KLV | 18:17 | 'Iv ghajtaH withdrawn Daj ghop vo' the mIpHa', 'Iv ghajtaH ghobe' Hevta' interest ghobe' increase, ghajtaH executed wIj chutmey, ghajtaH yItta' Daq wIj chutmey; ghaH DIchDaq ghobe' Hegh vaD the He'taHghach vo' Daj vav, ghaH DIchDaq DIch yIn. | |
Ezek | KLV | 18:18 | As vaD Daj vav, because ghaH cruelly Suvta', robbed Daj loDnI', je ta'ta' vetlh nuq ghaH ghobe' QaQ among Daj ghotpu, yIlegh, ghaH DIchDaq Hegh Daq Daj He'taHghach. | |
Ezek | KLV | 18:19 | Yet SoH jatlh, qatlh ta'be' the puqloD SIQ the He'taHghach vo' the vav? ghorgh the puqloD ghajtaH ta'pu' vetlh nuq ghaH lawful je nIH, je ghajtaH polta' Hoch wIj chutmey, je ghajtaH ta'pu' chaH, ghaH DIchDaq DIch yIn. | |
Ezek | KLV | 18:20 | The qa' 'Iv yemmey, ghaH DIchDaq Hegh: the puqloD DIchDaq ghobe' SIQ the He'taHghach vo' the vav, ghobe' DIchDaq the vav SIQ the He'taHghach vo' the puqloD; the QaQtaHghach vo' the QaQtaHghach DIchDaq taH Daq ghaH, je the mIghtaHghach vo' the mIgh DIchDaq taH Daq ghaH. | |
Ezek | KLV | 18:21 | 'ach chugh the mIgh tlhe' vo' Hoch Daj yemmey vetlh ghaH ghajtaH committed, je pol Hoch wIj chutmey, je ta' vetlh nuq ghaH lawful je nIH, ghaH DIchDaq DIch yIn, ghaH DIchDaq ghobe' Hegh. | |
Ezek | KLV | 18:22 | pagh vo' Daj transgressions vetlh ghaH ghajtaH committed DIchDaq taH remembered Daq ghaH: Daq Daj QaQtaHghach vetlh ghaH ghajtaH ta'pu' ghaH DIchDaq yIn. | |
Ezek | KLV | 18:23 | ghaj jIH vay' pleasure Daq the Hegh vo' the mIgh? jatlhtaH the joH joH'a'; je ghobe' rather vetlh ghaH should chegh vo' Daj way, je yIn? | |
Ezek | KLV | 18:24 | 'ach ghorgh the QaQtaHghach turns DoH vo' Daj QaQtaHghach, je commits He'taHghach, je ta'taH according Daq Hoch the qabqu'boghghachmey vetlh the mIgh loD ta'taH, DIchDaq ghaH yIn? pagh vo' Daj QaQtaHghach deeds vetlh ghaH ghajtaH ta'pu' DIchDaq taH remembered: Daq Daj trespass vetlh ghaH ghajtaH trespassed, je Daq Daj yem vetlh ghaH ghajtaH yempu', Daq chaH DIchDaq ghaH Hegh. | |
Ezek | KLV | 18:25 | Yet SoH jatlh, The way vo' the joH ghaH ghobe' equal. Qoy DaH, tuq vo' Israel: ghaH wIj way ghobe' equal? Aren't lIj Hemey unequal? | |
Ezek | KLV | 18:26 | ghorgh the QaQtaHghach loD turns DoH vo' Daj QaQtaHghach, je commits He'taHghach, je dies therein; Daq Daj He'taHghach vetlh ghaH ghajtaH ta'pu' DIchDaq ghaH Hegh. | |
Ezek | KLV | 18:27 | Again, ghorgh the mIgh loD turns DoH vo' Daj mIghtaHghach vetlh ghaH ghajtaH committed, je ta'taH vetlh nuq ghaH lawful je nIH, ghaH DIchDaq toD Daj qa' yIn. | |
Ezek | KLV | 18:28 | Because ghaH considers, je turns DoH vo' Hoch Daj transgressions vetlh ghaH ghajtaH committed, ghaH DIchDaq DIch yIn, ghaH DIchDaq ghobe' Hegh. | |
Ezek | KLV | 18:29 | Yet jatlhtaH the tuq vo' Israel, The way vo' the joH ghaH ghobe' equal. tuq vo' Israel, 'oH ghobe' wIj Hemey equal? Aren't lIj Hemey unequal? | |
Ezek | KLV | 18:30 | vaj jIH DichDaq noH SoH, tuq vo' Israel, Hoch according Daq Daj Hemey, jatlhtaH the joH joH'a'. chegh, je tlhe' tlhIH'egh vo' Hoch lIj transgressions; vaj He'taHghach DIchDaq ghobe' taH lIj ruin. | |
Ezek | KLV | 18:31 | chuH DoH vo' SoH Hoch lIj transgressions, Daq nuq SoH ghaj transgressed; je chenmoH SoH'egh a chu' tIq je a chu' qa': vaD qatlh DichDaq SoH Hegh, tuq vo' Israel? | |
Chapter 19
Ezek | KLV | 19:2 | je jatlh, nuq ghaHta' lIj SoS? A lioness: ghaH couched among lions, Daq the midst vo' the Qup lions ghaH je'moHta' Daj cubs. | |
Ezek | KLV | 19:3 | ghaH qempu' Dung wa' vo' Daj cubs: ghaH mojta' a Qup HaDI'baH, je ghaH learned Daq catch the prey; ghaH Soppu' loDpu'. | |
Ezek | KLV | 19:4 | The tuqpu' je Qoyta' vo' ghaH; ghaH ghaHta' tlhappu' Daq chaj pit; je chaH qempu' ghaH tlhej hooks Daq the puH vo' Egypt. | |
Ezek | KLV | 19:5 | DaH ghorgh ghaH leghta' vetlh ghaH ghajta' waited, je Daj tul ghaHta' lost, vaj ghaH tlhapta' another vo' Daj cubs, je chenmoHta' ghaH a Qup HaDI'baH. | |
Ezek | KLV | 19:6 | ghaH mejta' Dung je bIng among the lions; ghaH mojta' a Qup HaDI'baH, je ghaH learned Daq catch the prey; ghaH Soppu' loDpu'. | |
Ezek | KLV | 19:7 | ghaH knew chaj palaces, je laid waste chaj vengmey; je the puH ghaHta' moB, je its fullness, because vo' the noise vo' Daj roaring. | |
Ezek | KLV | 19:8 | vaj the tuqpu' cher Daq ghaH Daq Hoch retlh vo' the provinces; je chaH ngeH chaj net Dung ghaH; ghaH ghaHta' tlhappu' Daq chaj pit. | |
Ezek | KLV | 19:9 | chaH lan ghaH Daq a cage tlhej hooks, je qempu' ghaH Daq the joH vo' Babylon; chaH qempu' ghaH Daq strongholds, vetlh Daj ghogh should ghobe' latlh taH Qoyta' Daq the Hudmey vo' Israel. | |
Ezek | KLV | 19:10 | lIj SoS ghaHta' rur a vine, Daq lIj 'Iw, planted Sum the bIQmey: 'oH ghaHta' fruitful je teblu'ta' vo' branches Sum meq vo' law' bIQmey. | |
Ezek | KLV | 19:11 | 'oH ghajta' HoS rods vaD the scepters vo' chaH 'Iv boghmoH rule, je chaj stature ghaHta' exalted among the thick boughs, je chaH were leghpu' Daq chaj height tlhej the qevmey vo' chaj branches. | |
Ezek | KLV | 19:12 | 'ach 'oH ghaHta' plucked Dung Daq fury, 'oH ghaHta' chuH bIng Daq the yav, je the pemHov 'o' SuS dried Dung its baQ: its HoS rods were ghorta' litHa' je withered; the qul Soppu' chaH. | |
Chapter 20
Ezek | KLV | 20:1 | 'oH qaSta' Daq the SochDIch DIS, Daq the fifth jar, the tenth jaj vo' the jar, vetlh Dich vo' the quppu' vo' Israel ghoSta' Daq inquire vo' joH'a', je ba'ta' qaSpa' jIH. | |
Ezek | KLV | 20:3 | puqloD vo' loD, jatlh Daq the quppu' vo' Israel, je ja' chaH, Thus jatlhtaH the joH joH'a': ghaH 'oH Daq inquire vo' jIH vetlh SoH ghaj ghoS? As jIH yIn, jatlhtaH the joH joH'a', jIH DichDaq ghobe' taH inquired vo' Sum SoH. | |
Ezek | KLV | 20:4 | DichDaq SoH noH chaH, puqloD vo' loD, DichDaq SoH noH chaH? Cause chaH Daq Sov the qabqu'boghghachmey vo' chaj vavpu'; | |
Ezek | KLV | 20:5 | je ja' chaH, Thus jatlhtaH the joH joH'a': Daq the jaj ghorgh jIH chose Israel, je swore Daq the tIr vo' the tuq vo' Jacob, je chenmoHta' jIH'egh Sovta' Daq chaH Daq the puH vo' Egypt, ghorgh jIH swore Daq chaH, ja'ta', jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'; | |
Ezek | KLV | 20:6 | Daq vetlh jaj jIH swore Daq chaH, Daq qem chaH vo' pa' vo' the puH vo' Egypt Daq a puH vetlh jIH ghajta' searched pa' vaD chaH, flowing tlhej milk je honey, nuq ghaH the batlh vo' Hoch puHmey. | |
Ezek | KLV | 20:7 | jIH ja'ta' Daq chaH, chuH DoH Hoch loD the qabqu'boghghachmey vo' Daj mInDu', je yImev defile tlhIH'egh tlhej the idols vo' Egypt; jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'. | |
Ezek | KLV | 20:8 | 'ach chaH lotlhpu' Daq jIH, je would ghobe' 'Ij Daq jIH; chaH ta'ta' ghobe' Hoch loD chuH DoH the qabqu'boghghachmey vo' chaj mInDu', ghobe' ta'ta' chaH lon the idols vo' Egypt. vaj jIH ja'ta' jIH would pour pa' wIj QeHpu' Daq chaH, Daq accomplish wIj QeH Daq chaH Daq the midst vo' the puH vo' Egypt. | |
Ezek | KLV | 20:9 | 'ach jIH worked vaD wIj pong chIch, vetlh 'oH should ghobe' taH profaned Daq the leghpu' vo' the tuqpu', among nuq chaH were, Daq 'Iv leghpu' jIH chenmoHta' jIH'egh Sovta' Daq chaH, Daq bringing chaH vo' pa' vo' the puH vo' Egypt. | |
Ezek | KLV | 20:10 | vaj jIH caused chaH Daq jaH vo' pa' vo' the puH vo' Egypt, je qempu' chaH Daq the ngem. | |
Ezek | KLV | 20:11 | jIH nobta' chaH wIj chutmey, je showed chaH wIj chutmey, nuq chugh a loD ta'taH, ghaH DIchDaq yIn Daq chaH. | |
Ezek | KLV | 20:12 | Moreover je jIH nobta' chaH wIj Sabbaths, Daq taH a sign joj jIH je chaH, vetlh chaH might Sov vetlh jIH 'oH joH'a' 'Iv sanctifies chaH. | |
Ezek | KLV | 20:13 | 'ach the tuq vo' Israel lotlhpu' Daq jIH Daq the ngem: chaH ta'be' yIt Daq wIj chutmey, je chaH rejected wIj chutmey, nuq chugh a loD pol, ghaH DIchDaq yIn Daq chaH; je wIj Sabbaths chaH greatly profaned. vaj jIH ja'ta' jIH would pour pa' wIj QeHpu' Daq chaH Daq the ngem, Daq consume chaH. | |
Ezek | KLV | 20:14 | 'ach jIH worked vaD wIj pong chIch, vetlh 'oH should ghobe' taH profaned Daq the leghpu' vo' the tuqpu', Daq 'Iv leghpu' jIH qempu' chaH pa'. | |
Ezek | KLV | 20:15 | Moreover je jIH swore Daq chaH Daq the ngem, vetlh jIH would ghobe' qem chaH Daq the puH nuq jIH ghajta' nobpu' chaH, flowing tlhej milk je honey, nuq ghaH the batlh vo' Hoch puHmey; | |
Ezek | KLV | 20:16 | because chaH rejected wIj chutmey, je ta'be' yIt Daq wIj chutmey, je profaned wIj Sabbaths: vaD chaj tIq mejta' after chaj idols. | |
Ezek | KLV | 20:17 | Nevertheless wIj mIn spared chaH, je jIH ta'be' Qaw' chaH, ghobe' ta'ta' jIH chenmoH a teblu'ta' pItlh vo' chaH Daq the ngem. | |
Ezek | KLV | 20:18 | jIH ja'ta' Daq chaj puqpu' Daq the ngem, yImev yIt Daq the chutmey vo' lIj vavpu', ghobe' observe chaj chutmey, ghobe' defile tlhIH'egh tlhej chaj idols. | |
Ezek | KLV | 20:20 | je chenmoH wIj Sabbaths le'; je chaH DIchDaq taH a sign joj jIH je SoH, vetlh SoH may Sov vetlh jIH 'oH joH'a' lIj joH'a'. | |
Ezek | KLV | 20:21 | 'ach the puqpu' lotlhpu' Daq jIH; chaH ta'be' yIt Daq wIj chutmey, ghobe' polta' wIj chutmey Daq ta' chaH, nuq chugh a loD ta', ghaH DIchDaq yIn Daq chaH; chaH profaned wIj Sabbaths. vaj jIH ja'ta' jIH would pour pa' wIj QeHpu' Daq chaH, Daq accomplish wIj QeH Daq chaH Daq the ngem. | |
Ezek | KLV | 20:22 | Nevertheless jIH withdrew wIj ghop, je worked vaD wIj pong chIch, vetlh 'oH should ghobe' taH profaned Daq the leghpu' vo' the tuqpu', Daq 'Iv leghpu' jIH qempu' chaH vo'. | |
Ezek | KLV | 20:23 | Moreover jIH swore Daq chaH Daq the ngem, vetlh jIH would scatter chaH among the tuqpu', je disperse chaH vegh the countries; | |
Ezek | KLV | 20:24 | because chaH ghajta' ghobe' executed wIj chutmey, 'ach ghajta' rejected wIj chutmey, je ghajta' profaned wIj Sabbaths, je chaj mInDu' were after chaj fathers' idols. | |
Ezek | KLV | 20:25 | Moreover je jIH nobta' chaH chutmey vetlh were ghobe' QaQ, je chutmey Daq nuq chaH should ghobe' yIn; | |
Ezek | KLV | 20:26 | je jIH polluted chaH Daq chaj ghaj gifts, Daq vetlh chaH caused Daq juS vegh the qul Hoch vetlh opens the womb, vetlh jIH might chenmoH chaH moB, Daq the pItlh vetlh chaH might Sov vetlh jIH 'oH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 20:27 | vaj, puqloD vo' loD, jatlh Daq the tuq vo' Israel, je ja' chaH, Thus jatlhtaH the joH joH'a': Daq vam moreover ghaj lIj vavpu' blasphemed jIH, Daq vetlh chaH ghaj committed a trespass Daq jIH. | |
Ezek | KLV | 20:28 | vaD ghorgh jIH ghajta' qempu' chaH Daq the puH, nuq jIH swore Daq nob Daq chaH, vaj chaH leghta' Hoch jen HuD, je Hoch thick Sor, je chaH nobta' pa' chaj nobmey, je pa' chaH presented the provocation vo' chaj cha'nob; pa' je chaH chenmoHta' chaj bel aroma, je chaH poured pa' pa' chaj tlhutlh nobmey. | |
Ezek | KLV | 20:29 | vaj jIH ja'ta' Daq chaH, nuq ta'taH the jen Daq nuqDaq SoH jaH mean? vaj its pong ghaH ja' Bamah Daq vam jaj. | |
Ezek | KLV | 20:30 | vaj ja' the tuq vo' Israel, Thus jatlhtaH the joH joH'a': ta' SoH pollute tlhIH'egh after the Da vo' lIj vavpu'? je ta' SoH play the naybe'wI' after chaj qabqu'boghghachmey? | |
Ezek | KLV | 20:31 | je ghorgh SoH nob lIj gifts, ghorgh SoH chenmoH lIj puqloDpu' Daq juS vegh the qul, ta' SoH pollute tlhIH'egh tlhej Hoch lIj idols Daq vam jaj? je DIchDaq jIH taH inquired vo' Sum SoH, tuq vo' Israel? As jIH yIn, jatlhtaH the joH joH'a', jIH DichDaq ghobe' taH inquired vo' Sum SoH; | |
Ezek | KLV | 20:32 | je vetlh nuq choltaH Daq lIj yab DIchDaq ghobe' taH Daq Hoch, Daq vetlh SoH jatlh, maH DichDaq taH as the tuqpu', as the qorDu'pu' vo' the countries, Daq toy' wood je nagh. | |
Ezek | KLV | 20:33 | As jIH yIn, jatlhtaH the joH joH'a', DIch tlhej a HoS ghop, je tlhej an outstretched arm, je tlhej QeHpu' poured pa', DichDaq jIH taH joH Dung SoH: | |
Ezek | KLV | 20:34 | je jIH DichDaq qem SoH pa' vo' the ghotpu', je DichDaq tay'moH SoH pa' vo' the countries Daq nuq SoH 'oH scattered, tlhej a HoS ghop, je tlhej an outstretched arm, je tlhej QeHpu' poured pa'; | |
Ezek | KLV | 20:35 | je jIH DichDaq qem SoH Daq the ngem vo' the ghotpu', je pa' DichDaq jIH 'el Daq yoj tlhej SoH qab Daq qab. | |
Ezek | KLV | 20:36 | rur as jIH 'elta' Daq yoj tlhej lIj vavpu' Daq the ngem vo' the puH vo' Egypt, vaj DichDaq jIH 'el Daq yoj tlhej SoH, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 20:37 | jIH DichDaq cause SoH Daq juS bIng the DevwI' naQ, je jIH DichDaq qem SoH Daq the bond vo' the lay'; | |
Ezek | KLV | 20:38 | je jIH DichDaq woD pa' vo' among SoH the rebels, je chaH 'Iv disobey Daq jIH; jIH DichDaq qem chaH vo' pa' vo' the puH nuqDaq chaH sojourn, 'ach chaH DIchDaq ghobe' 'el Daq the puH vo' Israel: je SoH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 20:39 | As vaD SoH, tuq vo' Israel, thus jatlhtaH the joH joH'a': jaH, toy' Hoch Daj idols, je hereafter je, chugh SoH DichDaq ghobe' 'Ij Daq jIH; 'ach wIj le' pong SoH DIchDaq ghobe' latlh profane tlhej lIj gifts, je tlhej lIj idols. | |
Ezek | KLV | 20:40 | vaD Daq wIj le' HuD, Daq the HuD vo' the height vo' Israel, jatlhtaH the joH joH'a', pa' DIchDaq Hoch the tuq vo' Israel, Hoch vo' chaH, toy' jIH Daq the puH: pa' DichDaq jIH accept chaH, je pa' DichDaq jIH require lIj nobmey, je the wa'Dich fruits vo' lIj nobmey, tlhej Hoch lIj le' Dochmey. | |
Ezek | KLV | 20:41 | As a bel aroma DichDaq jIH accept SoH, ghorgh jIH qem SoH pa' vo' the ghotpu', je tay'moH SoH pa' vo' the countries Daq nuq SoH ghaj taH scattered; je jIH DichDaq taH sanctified Daq SoH Daq the leghpu' vo' the tuqpu'. | |
Ezek | KLV | 20:42 | SoH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a', ghorgh jIH DIchDaq qem SoH Daq the puH vo' Israel, Daq the Hatlh nuq jIH swore Daq nob Daq lIj vavpu'. | |
Ezek | KLV | 20:43 | pa' SoH DIchDaq qaw lIj Hemey, je Hoch lIj ta'mey, Daq nuq SoH ghaj polluted tlhIH'egh; je SoH DIchDaq loathe tlhIH'egh Daq lIj ghaj leghpu' vaD Hoch lIj evils vetlh SoH ghaj committed. | |
Ezek | KLV | 20:44 | SoH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a', ghorgh jIH ghaj dealt tlhej SoH vaD wIj pong chIch, ghobe' according Daq lIj mIghtaHghach Hemey, ghobe' according Daq lIj corrupt ta'mey, SoH tuq vo' Israel, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 20:46 | puqloD vo' loD, cher lIj qab toward the pemHov poS, je drop lIj mu' toward the pemHov poS, je prophesy Daq the forest vo' the yotlh Daq the pemHov poS; | |
Ezek | KLV | 20:47 | je ja' the forest vo' the pemHov poS, Qoy the mu' vo' joH'a': Thus jatlhtaH the joH joH'a', yIlegh, jIH DichDaq kindle a qul Daq SoH, je 'oH DIchDaq Sop Hoch SuD Sor Daq SoH, je Hoch dry Sor: the flaming flame DIchDaq ghobe' taH quenched, je Hoch faces vo' the pemHov poS Daq the pemHov nIH DIchDaq taH meQqu'pu' thereby. | |
Ezek | KLV | 20:48 | Hoch ghab DIchDaq legh vetlh jIH, joH'a', ghaj kindled 'oH; 'oH DIchDaq ghobe' taH quenched. | |
Chapter 21
Ezek | KLV | 21:2 | puqloD vo' loD, cher lIj qab toward Jerusalem, je drop lIj mu' toward the sanctuaries, je prophesy Daq the puH vo' Israel; | |
Ezek | KLV | 21:3 | je ja' the puH vo' Israel, Thus jatlhtaH joH'a': yIlegh, jIH 'oH Daq SoH, je DichDaq draw vo' wIj 'etlh pa' vo' its sheath, je DichDaq pe' litHa' vo' SoH the QaQtaHghach je the mIgh. | |
Ezek | KLV | 21:4 | leghtaH vaj vetlh jIH DichDaq pe' litHa' vo' SoH the QaQtaHghach je the mIgh, vaj DIchDaq wIj 'etlh jaH vo' pa' vo' its sheath Daq Hoch ghab vo' the pemHov poS Daq the pemHov nIH: | |
Ezek | KLV | 21:5 | je Hoch ghab DIchDaq Sov vetlh jIH, joH'a', ghaj drawn vo' wIj 'etlh pa' vo' its sheath; 'oH DIchDaq ghobe' chegh vay' latlh. | |
Ezek | KLV | 21:6 | Sigh vaj, SoH puqloD vo' loD; tlhej the breaking vo' lIj thighs je tlhej bitterness SoH DichDaq sigh qaSpa' chaj mInDu'. | |
Ezek | KLV | 21:7 | 'oH DIchDaq taH, ghorgh chaH ja' SoH, qatlh ta' SoH sigh? vetlh SoH DIchDaq jatlh, Because vo' the news, vaD 'oH choltaH; je Hoch tIq DIchDaq melt, je Hoch ghopmey DIchDaq taH feeble, je Hoch qa' DIchDaq puj, je Hoch knees DIchDaq taH weak as bIQ: yIlegh, 'oH choltaH, je 'oH DIchDaq taH ta'pu', jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 21:9 | puqloD vo' loD, prophesy, je jatlh, Thus jatlhtaH joH'a': jatlh, A 'etlh, a 'etlh, 'oH ghaH sharpened, je je furbished; | |
Ezek | KLV | 21:10 | 'oH ghaH sharpened vetlh 'oH may chenmoH a HoHqu'; 'oH ghaH furbished vetlh 'oH may taH as lightning: DIchDaq maH vaj chenmoH mirth? the DevwI' naQ vo' wIj puqloD, 'oH condemns Hoch Sor. | |
Ezek | KLV | 21:11 | 'oH ghaH nobpu' Daq taH furbished, vetlh 'oH may taH handled: the 'etlh, 'oH ghaH sharpened, HIja', 'oH ghaH furbished, Daq nob 'oH Daq the ghop vo' the killer. | |
Ezek | KLV | 21:12 | SaQ je wail, puqloD vo' loD; vaD 'oH ghaH Daq wIj ghotpu, 'oH ghaH Daq Hoch the joHHom vo' Israel: chaH 'oH toDta' Dung Daq the 'etlh tlhej wIj ghotpu; mup vaj Daq lIj thigh. | |
Ezek | KLV | 21:13 | vaD pa' ghaH a trial; je nuq chugh 'ach the DevwI' naQ vetlh condemns DIchDaq taH ghobe' latlh? jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 21:14 | SoH vaj, puqloD vo' loD, prophesy, je mup lIj ghopmey tay'; je chaw' the 'etlh taH doubled the wejDIch poH, the 'etlh vo' the HeghmoH wounded: 'oH ghaH the 'etlh vo' the Dun wa' 'Iv ghaH HeghmoH wounded, nuq enters Daq chaj chambers. | |
Ezek | KLV | 21:15 | jIH ghaj cher the threatening 'etlh Daq Hoch chaj lojmItmey, vetlh chaj tIq may melt, je chaj stumblings taH multiplied: toH! 'oH ghaH chenmoHta' as lightning, 'oH ghaH pointed vaD HoHqu'. | |
Ezek | KLV | 21:16 | tay'moH tlhIH'egh tay', jaH Daq the nIH, cher tlhIH'egh Daq array, jaH Daq the poS, wherever lIj qab ghaH cher. | |
Ezek | KLV | 21:17 | jIH DichDaq je mup wIj ghopmey tay', je jIH DichDaq cause wIj QeHpu' Daq leS: jIH, joH'a', ghaj jatlhpu' 'oH. | |
Ezek | KLV | 21:19 | je, SoH puqloD vo' loD, appoint cha' Hemey, vetlh the 'etlh vo' the joH vo' Babylon may ghoS; chaH both DIchDaq ghoS vo' pa' vo' wa' puH: je mark pa' a Daq, mark 'oH pa' Daq the nach vo' the way Daq the veng. | |
Ezek | KLV | 21:20 | SoH DIchDaq appoint a way vaD the 'etlh Daq ghoS Daq Rabbah vo' the puqpu' vo' Ammon, je Daq Judah Daq Jerusalem the fortified. | |
Ezek | KLV | 21:21 | vaD the joH vo' Babylon Qampu' Daq the parting vo' the way, Daq the nach vo' the cha' Hemey, Daq use divination: ghaH shook the arrows DoH je vo', ghaH consulted the teraphim, ghaH nejta' Daq the liver. | |
Ezek | KLV | 21:22 | Daq Daj nIH ghop ghaHta' the divination vaD Jerusalem, Daq cher battering 'ermey, Daq poSmoH the nujDu' Daq the HoHqu', Daq lift Dung the ghogh tlhej jachtaH, Daq cher battering 'ermey Daq the lojmItmey, Daq chuH Dung mounds, Daq chen forts. | |
Ezek | KLV | 21:23 | 'oH DIchDaq taH Daq chaH as a false divination Daq chaj leghpu', 'Iv ghaj sworn oaths Daq chaH; 'ach ghaH brings He'taHghach Daq memory, vetlh chaH may taH tlhappu'. | |
Ezek | KLV | 21:24 | vaj thus jatlhtaH the joH joH'a': Because SoH ghaj chenmoHta' lIj He'taHghach Daq taH remembered, Daq vetlh lIj transgressions 'oH uncovered, vaj vetlh Daq Hoch lIj ta'mey lIj yemmey nargh; because SoH ghaj ghoS Daq memory, SoH DIchDaq taH tlhappu' tlhej the ghop. | |
Ezek | KLV | 21:25 | SoH, HeghmoH wounded mIgh wa', the joHHom vo' Israel, 'Iv jaj ghaH ghoS, Daq the poH vo' the He'taHghach vo' the pItlh, | |
Ezek | KLV | 21:26 | thus jatlhtaH the joH joH'a': teq the turban, je tlhap litHa' the crown; vam DIchDaq taH ghobe' latlh the rap; exalt vetlh nuq ghaH low, je abase vetlh nuq ghaH jen. | |
Ezek | KLV | 21:27 | jIH DichDaq overturn, overturn, overturn 'oH: vam je DIchDaq taH ghobe' latlh, until ghaH ghoS 'Iv nIH 'oH ghaH; je jIH DichDaq nob 'oH ghaH. | |
Ezek | KLV | 21:28 | SoH, puqloD vo' loD, prophesy, je jatlh, Thus jatlhtaH the joH joH'a' concerning the puqpu' vo' Ammon, je concerning chaj reproach; je jatlh, A 'etlh, a 'etlh ghaH drawn, vaD the HoHqu' 'oH ghaH furbished, Daq cause 'oH Daq Sop, vetlh 'oH may taH as lightning; | |
Ezek | KLV | 21:29 | qaStaHvIS chaH legh vaD SoH false visions, qaStaHvIS chaH divine lies Daq SoH, Daq lay SoH Daq the necks vo' the mIgh 'Iv 'oH HeghmoH wounded, 'Iv jaj ghaH ghoS Daq the poH vo' the He'taHghach vo' the pItlh. | |
Ezek | KLV | 21:30 | Cause 'oH Daq chegh Daq its sheath. Daq the Daq nuqDaq SoH were created, Daq the puH vo' lIj birth, DichDaq jIH noH SoH. | |
Ezek | KLV | 21:31 | jIH DichDaq pour pa' wIj indignation Daq SoH; jIH DichDaq blow Daq SoH tlhej the qul vo' wIj QeHpu'; je jIH DichDaq toD SoH Daq the ghop vo' brutish loDpu', skillful Daq Qaw'. | |
Chapter 22
Ezek | KLV | 22:2 | SoH, puqloD vo' loD, DichDaq SoH noH, DichDaq SoH noH the bloody veng? vaj cause Daj Daq Sov Hoch Daj qabqu'boghghachmey. | |
Ezek | KLV | 22:3 | SoH DIchDaq jatlh, Thus jatlhtaH the joH joH'a': A veng vetlh sheds 'Iw Daq the midst vo' Daj, vetlh Daj poH may ghoS, je vetlh chen idols Daq herself Daq defile Daj! | |
Ezek | KLV | 22:4 | SoH ghaj moj guilty Daq lIj 'Iw vetlh SoH ghaj shed, je 'oH defiled Daq lIj idols nuq SoH ghaj chenmoHta'; je SoH ghaj caused lIj jajmey Daq draw Sum, je 'oH ghoS 'ach Daq lIj DISmey: vaj ghaj jIH chenmoHta' SoH a reproach Daq the tuqpu', je a mocking Daq Hoch the countries. | |
Ezek | KLV | 22:5 | chaH 'Iv 'oH Sum, je chaH 'Iv 'oH Hop vo' SoH, DIchDaq mock SoH, SoH infamous wa' je teblu'ta' vo' tumult. | |
Ezek | KLV | 22:6 | yIlegh, the joHHom vo' Israel, Hoch according Daq Daj HoS, ghaj taH Daq SoH Daq shed 'Iw. | |
Ezek | KLV | 22:7 | Daq SoH ghaj chaH cher wov Sum vav je SoS; Daq the midst vo' SoH ghaj chaH dealt Sum oppression tlhej the foreigner; Daq SoH ghaj chaH wronged the vav ghajbe' je the Heghbe'nal. | |
Ezek | KLV | 22:9 | Slanderous loDpu' ghaj taH Daq SoH Daq shed 'Iw; je Daq SoH chaH ghaj eaten Daq the Hudmey: Daq the midst vo' SoH chaH ghaj committed lewdness. | |
Ezek | KLV | 22:10 | Daq SoH ghaj chaH uncovered chaj fathers' nakedness; Daq SoH ghaj chaH humbled Daj 'Iv ghaHta' Say'Ha' Daq Daj impurity. | |
Ezek | KLV | 22:11 | wa' ghajtaH committed qabqu'boghghach tlhej Daj neighbor's be'nal; je another ghajtaH lewdly defiled Daj puqbe'- Daq- chut; je another Daq SoH ghajtaH humbled Daj sister, Daj vav puqbe'. | |
Ezek | KLV | 22:12 | Daq SoH ghaj chaH tlhappu' nepHuchmey Daq shed 'Iw; SoH ghaj tlhappu' interest je increase, je SoH ghaj greedily gained vo' lIj neighbors Sum oppression, je ghaj forgotten jIH, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 22:13 | yIlegh, vaj, jIH ghaj struck wIj ghop Daq lIj dishonest gain nuq SoH ghaj chenmoHta', je Daq lIj 'Iw nuq ghajtaH taH Daq the midst vo' SoH. | |
Ezek | KLV | 22:14 | laH lIj tIq SIQ, joq laH lIj ghopmey taH HoS, Daq the jajmey vetlh jIH DIchDaq Da tlhej SoH? jIH, joH'a', ghaj jatlhpu' 'oH, je DichDaq ta' 'oH. | |
Ezek | KLV | 22:15 | jIH DichDaq scatter SoH among the tuqpu', je disperse SoH vegh the countries; je jIH DichDaq consume lIj filthiness pa' vo' SoH. | |
Ezek | KLV | 22:16 | SoH DIchDaq taH profaned Daq SoH'egh, Daq the leghpu' vo' the tuqpu'; je SoH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 22:18 | puqloD vo' loD, the tuq vo' Israel ghaH moj Dochmey lI'be' Daq jIH: Hoch vo' chaH 'oH brass je baS lI'be' je iron je Dev, Daq the midst vo' the furnace; chaH 'oH the Dochmey lI'be' vo' baS chIS. | |
Ezek | KLV | 22:19 | vaj thus jatlhtaH the joH joH'a': Because SoH ghaj Hoch moj Dochmey lI'be', vaj, yIlegh, jIH DichDaq tay'moH SoH Daq the midst vo' Jerusalem. | |
Ezek | KLV | 22:20 | As chaH tay'moH baS chIS je brass je iron je Dev je baS lI'be' Daq the midst vo' the furnace, Daq blow the qul Daq 'oH, Daq melt 'oH; vaj DichDaq jIH tay'moH SoH Daq wIj QeH je Daq wIj QeHpu', je jIH DichDaq lay SoH pa', je melt SoH. | |
Ezek | KLV | 22:21 | HIja', jIH DichDaq tay'moH SoH, je blow Daq SoH tlhej the qul vo' wIj QeHpu', je SoH DIchDaq taH melted Daq its midst. | |
Ezek | KLV | 22:22 | As baS chIS ghaH melted Daq the midst vo' the furnace, vaj SoH DichDaq taH melted Daq its midst; je SoH DichDaq Sov vetlh jIH, joH'a', ghaj poured pa' wIj QeHpu' Daq SoH. | |
Ezek | KLV | 22:24 | puqloD vo' loD, ja' Daj, SoH 'oH a puH vetlh ghaH ghobe' cleansed, ghobe' rained Daq Daq the jaj vo' indignation. | |
Ezek | KLV | 22:25 | pa' ghaH a conspiracy vo' Daj leghwI'pu' Daq its midst, rur a roaring HaDI'baH ravening the prey: chaH ghaj Soppu' qa'pu'; chaH tlhap treasure je precious Dochmey; chaH ghaj chenmoHta' Daj widows law' Daq its midst. | |
Ezek | KLV | 22:26 | Daj lalDan vumwI'pu' ghaj ta'pu' violence Daq wIj chut, je ghaj profaned wIj le' Dochmey: chaH ghaj chenmoHta' ghobe' distinction joj the le' je the common, ghobe' ghaj chaH caused loDpu' Daq discern joj the Say'Ha' je the Say, je ghaj hid chaj mInDu' vo' wIj Sabbaths, je jIH 'oH profaned among chaH. | |
Ezek | KLV | 22:27 | Daj joHHom Daq its midst 'oH rur wolves ravening the prey, Daq shed 'Iw, je Daq Qaw' qa'pu', vetlh chaH may tlhap dishonest gain. | |
Ezek | KLV | 22:28 | Daj leghwI'pu' ghaj daubed vaD chaH tlhej whitewash, leghtaH false visions, je divining lies Daq chaH, ja'ta', Thus jatlhtaH the joH joH'a', ghorgh joH'a' ghajtaH ghobe' jatlhpu'. | |
Ezek | KLV | 22:29 | The ghotpu vo' the puH ghaj used oppression, je exercised robbery; HIja', chaH ghaj troubled the mIpHa' je needy, je ghaj Suvta' the foreigner wrongfully. | |
Ezek | KLV | 22:30 | jIH nejta' vaD a loD among chaH, 'Iv should chen Dung the reD, je Qam Daq the gap qaSpa' jIH vaD the puH, vetlh jIH should ghobe' Qaw' 'oH; 'ach jIH tu'ta' pagh. | |
Chapter 23
Ezek | KLV | 23:3 | je chaH played the naybe'wI' Daq Egypt; chaH played the naybe'wI' Daq chaj youth; pa' were chaj breasts pressed, je pa' ghaHta' handled the bosom vo' chaj virginity. | |
Ezek | KLV | 23:4 | The pongmey vo' chaH were Oholah the elder, je Oholibah Daj sister: je chaH mojta' mine, je chaH boghmoH puqloDpu' je puqbe'pu'. As vaD chaj pongmey, Samaria ghaH Oholah, je Jerusalem Oholibah. | |
Ezek | KLV | 23:5 | Oholah played the naybe'wI' ghorgh ghaH ghaHta' mine; je ghaH doted Daq Daj lovers, Daq the Assyrians Daj neighbors, | |
Ezek | KLV | 23:6 | 'Iv were clothed tlhej blue, governors je DevwIpu', Hoch vo' chaH desirable Qup loDpu', horsemen riding Daq horses. | |
Ezek | KLV | 23:7 | ghaH bestowed Daj prostitution Daq chaH, the choicest loDpu' vo' Assyria Hoch vo' chaH; je Daq 'Iv ghaH doted, tlhej Hoch chaj idols ghaH defiled herself. | |
Ezek | KLV | 23:8 | ghobe' ghajtaH ghaH poS Daj prostitution since the jajmey vo' Egypt; vaD Daq Daj youth chaH lay tlhej Daj, je chaH handled the bosom vo' Daj virginity; je chaH poured pa' chaj prostitution Daq Daj. | |
Ezek | KLV | 23:9 | vaj jIH toDta' Daj Daq the ghop vo' Daj lovers, Daq the ghop vo' the Assyrians, Daq 'Iv ghaH doted. | |
Ezek | KLV | 23:10 | Dochvammey uncovered Daj nakedness; chaH tlhapta' Daj puqloDpu' je Daj puqbe'pu'; je Daj chaH HoHta' tlhej the 'etlh: je ghaH mojta' a byword among be'pu'; vaD chaH executed judgments Daq Daj. | |
Ezek | KLV | 23:11 | Daj sister Oholibah leghta' vam, yet ghaHta' ghaH latlh corrupt Daq Daj doting than ghaH, je Daq Daj prostitution nuq were latlh than the prostitution vo' Daj sister. | |
Ezek | KLV | 23:12 | ghaH doted Daq the Assyrians, governors je DevwIpu', Daj neighbors, clothed HochHom gorgeously, horsemen riding Daq horses, Hoch vo' chaH desirable Qup loDpu'. | |
Ezek | KLV | 23:14 | ghaH increased Daj prostitution; vaD ghaH leghta' loDpu' portrayed Daq the reD, the images vo' the Chaldeans portrayed tlhej vermilion, | |
Ezek | KLV | 23:15 | girded tlhej girdles Daq chaj waists, tlhej flowing turbans Daq chaj nachDu', Hoch vo' chaH joHHom Daq legh Daq, after the likeness vo' the Babylonians Daq Chaldea, the puH vo' chaj birth. | |
Ezek | KLV | 23:16 | As soon as ghaH leghta' chaH ghaH doted Daq chaH, je ngeHta' Duypu' Daq chaH Daq Chaldea. | |
Ezek | KLV | 23:17 | The Babylonians ghoSta' Daq Daj Daq the bed vo' muSHa', je chaH defiled Daj tlhej chaj prostitution, je ghaH ghaHta' polluted tlhej chaH, je Daj qa' ghaHta' alienated vo' chaH. | |
Ezek | KLV | 23:18 | vaj ghaH uncovered Daj prostitution, je uncovered Daj nakedness: vaj wIj qa' ghaHta' alienated vo' Daj, rur as wIj qa' ghaHta' alienated vo' Daj sister. | |
Ezek | KLV | 23:19 | Yet ghaH multiplied Daj prostitution, remembering the jajmey vo' Daj youth, Daq nuq ghaH ghajta' played the naybe'wI' Daq the puH vo' Egypt. | |
Ezek | KLV | 23:20 | ghaH doted Daq chaj paramours, 'Iv ghab ghaH as the ghab vo' donkeys, je 'Iv issue ghaH rur the issue vo' horses. | |
Ezek | KLV | 23:21 | Thus SoH ja' Daq memory the lewdness vo' lIj youth, Daq the handling vo' lIj bosom Sum the Egyptians vaD the breasts vo' lIj youth. | |
Ezek | KLV | 23:22 | vaj, Oholibah, thus jatlhtaH the joH joH'a': yIlegh, jIH DichDaq raise Dung lIj lovers Daq SoH, vo' 'Iv lIj qa' ghaH alienated, je jIH DichDaq qem chaH Daq SoH Daq Hoch retlh: | |
Ezek | KLV | 23:23 | the Babylonians je Hoch the Chaldeans, Pekod je Shoa je Koa, je Hoch the Assyrians tlhej chaH; desirable Qup loDpu', governors je DevwIpu' Hoch vo' chaH, joHHom je loDpu' vo' renown, Hoch vo' chaH riding Daq horses. | |
Ezek | KLV | 23:24 | chaH DIchDaq ghoS Daq SoH tlhej weapons, Dujmey, je wagons, je tlhej a company vo' ghotpu'; chaH DIchDaq cher themselves Daq SoH tlhej yoD je yoD je helmet Hoch around; je jIH DichDaq commit the yoj Daq chaH, je chaH DIchDaq noH SoH according Daq chaj judgments. | |
Ezek | KLV | 23:25 | jIH DichDaq cher wIj jealousy Daq SoH, je chaH DIchDaq Da tlhej SoH Daq fury; chaH DIchDaq tlhap DoH lIj nose je lIj qoghDu'; je lIj residue DIchDaq pum Sum the 'etlh: chaH DIchDaq tlhap lIj puqloDpu' je lIj puqbe'pu'; je lIj residue DIchDaq taH Soppu' Sum the qul. | |
Ezek | KLV | 23:27 | Thus DichDaq jIH chenmoH lIj lewdness Daq mev vo' SoH, je lIj prostitution qempu' vo' the puH vo' Egypt; vaj vetlh SoH DIchDaq ghobe' lift Dung lIj mInDu' Daq chaH, ghobe' qaw Egypt vay' latlh. | |
Ezek | KLV | 23:28 | vaD thus jatlhtaH the joH joH'a': yIlegh, jIH DichDaq toD SoH Daq the ghop vo' chaH 'Iv SoH hate, Daq the ghop vo' chaH vo' 'Iv lIj qa' ghaH alienated; | |
Ezek | KLV | 23:29 | je chaH DIchDaq Da tlhej SoH Daq hatred, je DIchDaq tlhap DoH Hoch lIj labor, je DIchDaq mej SoH naked je bare; je the nakedness vo' lIj prostitution DIchDaq taH uncovered, both lIj lewdness je lIj prostitution. | |
Ezek | KLV | 23:30 | Dochvammey Dochmey DIchDaq taH ta'pu' Daq SoH, because SoH ghaj played the naybe'wI' after the tuqpu', je because SoH 'oH polluted tlhej chaj idols. | |
Ezek | KLV | 23:31 | SoH ghaj yItta' Daq the way vo' lIj sister; vaj DichDaq jIH nob Daj HIvje' Daq lIj ghop. | |
Ezek | KLV | 23:32 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': SoH DichDaq tlhutlh vo' lIj sister's HIvje', nuq ghaH deep je large; SoH DichDaq taH ridiculed je held Daq derision; 'oH contains 'ar. | |
Ezek | KLV | 23:33 | SoH DIchDaq taH tebta' tlhej drunkenness je QoSqu', tlhej the HIvje' vo' astonishment je desolation, tlhej the HIvje' vo' lIj sister Samaria. | |
Ezek | KLV | 23:34 | SoH DIchDaq 'ach tlhutlh 'oH je drain 'oH pa', je SoH DIchDaq gnaw the ghorta' pieces vo' 'oH, je DIchDaq tear lIj breasts; vaD jIH ghaj jatlhpu' 'oH, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 23:35 | vaj thus jatlhtaH the joH joH'a': Because SoH ghaj forgotten jIH, je chuH jIH behind lIj DoH, vaj SoH je SIQ lIj lewdness je lIj prostitution. | |
Ezek | KLV | 23:36 | joH'a' ja'ta' moreover Daq jIH: puqloD vo' loD, DichDaq SoH noH Oholah je Oholibah? vaj declare Daq chaH chaj qabqu'boghghachmey. | |
Ezek | KLV | 23:37 | vaD chaH ghaj committed voqHa'moHlu', je 'Iw ghaH Daq chaj ghopmey; je tlhej chaj idols ghaj chaH committed voqHa'moHlu'; je chaH ghaj je caused chaj puqloDpu', 'Iv chaH boghmoH Daq jIH, Daq juS vegh the qul Daq chaH Daq taH Soppu'. | |
Ezek | KLV | 23:38 | Moreover vam chaH ghaj ta'pu' Daq jIH: chaH ghaj defiled wIj Daq QaD Daq the rap jaj, je ghaj profaned wIj Sabbaths. | |
Ezek | KLV | 23:39 | vaD ghorgh chaH ghajta' Heghta' chaj puqpu' Daq chaj idols, vaj chaH ghoSta' the rap jaj Daq wIj Daq QaD Daq profane 'oH; je yIlegh, thus ghaj chaH ta'pu' Daq the midst vo' wIj tuq. | |
Ezek | KLV | 23:40 | Furthermore SoH ghaj ngeHta' vaD loDpu' 'Iv ghoS vo' Hop, Daq 'Iv a messenger ghaHta' ngeHta', je yIlegh, chaH ghoSta'; vaD 'Iv SoH ta'ta' Seng SoH'egh, paint lIj mInDu', je decorate SoH'egh tlhej ornaments, | |
Ezek | KLV | 23:41 | je ba' Daq a stately bed, tlhej a SopDaq prepared qaSpa' 'oH, whereupon SoH cher wIj He' je wIj Hergh. | |
Ezek | KLV | 23:42 | The ghogh vo' a qevmey taH Daq leSchu' ghaHta' tlhej Daj: je tlhej loDpu' vo' the common sort were qempu' drunkards vo' the ngem; je chaH lan bracelets Daq the ghopmey vo' chaH twain, je 'IH crowns Daq chaj nachDu'. | |
Ezek | KLV | 23:43 | vaj ja'ta' jIH vo' Daj 'Iv ghaHta' qan Daq adulteries, DaH DichDaq chaH play the naybe'wI' tlhej Daj, je ghaH tlhej chaH. | |
Ezek | KLV | 23:44 | chaH mejta' Daq Daq Daj, as chaH jaH Daq Daq a naybe'wI': vaj mejta' chaH Daq Daq Oholah je Daq Oholibah, the lewd be'pu'. | |
Ezek | KLV | 23:45 | QaQtaHghach loDpu', chaH DIchDaq noH chaH tlhej the yoj vo' be'pu' voqHa'moH, je tlhej the yoj vo' be'pu' 'Iv shed 'Iw; because chaH 'oH be'pu' voqHa'moH, je 'Iw ghaH Daq chaj ghopmey. | |
Ezek | KLV | 23:46 | vaD thus jatlhtaH the joH joH'a': jIH DichDaq qem Dung a company Daq chaH, je DichDaq nob chaH Daq taH tossed DoH je vo' je robbed. | |
Ezek | KLV | 23:47 | The company DIchDaq nagh chaH tlhej naghmey, je dispatch chaH tlhej chaj swords; chaH DIchDaq HoH chaj puqloDpu' je chaj puqbe'pu', je meQ Dung chaj juHmey tlhej qul. | |
Ezek | KLV | 23:48 | Thus DichDaq jIH cause lewdness Daq mev pa' vo' the puH, vetlh Hoch taH'pu' may be taught ghobe' Daq ta' after lIj lewdness. | |
Chapter 24
Ezek | KLV | 24:1 | Again, Daq the ninth DIS, Daq the tenth jar, Daq the tenth jaj vo' the jar, the mu' vo' joH'a' ghoSta' Daq jIH, ja'ta', | |
Ezek | KLV | 24:2 | puqloD vo' loD, write the pong vo' the jaj, 'ach vo' vam rap jaj: the joH vo' Babylon drew close Daq Jerusalem vam rap jaj. | |
Ezek | KLV | 24:3 | Utter a parable Daq the lotlhqu' tuq, je ja' chaH, Thus jatlhtaH the joH joH'a', cher Daq the caldron, cher 'oH Daq, je je pour bIQ Daq 'oH: | |
Ezek | KLV | 24:4 | tay'moH its pieces Daq 'oH, 'ach Hoch QaQ piece, the thigh, je the shoulder; fill 'oH tlhej the choice HomDu'. | |
Ezek | KLV | 24:5 | tlhap the choice vo' the flock, je je a pile vo' wood vaD the HomDu' bIng the caldron; chenmoH 'oH boil QaQ; HIja', chaw' its HomDu' taH boiled Daq its midst. | |
Ezek | KLV | 24:6 | vaj thus jatlhtaH the joH joH'a': Woe Daq the bloody veng, Daq the caldron 'Iv rust ghaH therein, je 'Iv rust ghaH ghobe' ghoSta' pa' vo' 'oH! tlhap pa' vo' 'oH piece after piece; ghobe' lot ghaH fallen Daq 'oH. | |
Ezek | KLV | 24:7 | vaD Daj 'Iw ghaH Daq the midst vo' Daj; ghaH cher 'oH Daq the bare nagh; ghaH ta'be' pour 'oH Daq the yav, Daq So' 'oH tlhej dust. | |
Ezek | KLV | 24:8 | vetlh 'oH may cause QeHpu' Daq ghoS Dung Daq tlhap vengeance, jIH ghaj cher Daj 'Iw Daq the bare nagh, vetlh 'oH should ghobe' taH covered. | |
Ezek | KLV | 24:9 | vaj thus jatlhtaH the joH joH'a': Woe Daq the bloody veng! jIH je DichDaq chenmoH the pile Dun. | |
Ezek | KLV | 24:10 | Heap Daq the wood, chenmoH the qul hot, boil QaQ the ghab, je chenmoH thick the broth, je chaw' the HomDu' taH meQpu'. | |
Ezek | KLV | 24:11 | vaj cher 'oH empty Daq its coals, vetlh 'oH may taH hot, je its brass may meQ, je vetlh its filthiness may taH molten Daq 'oH, vetlh its rust may taH Soppu'. | |
Ezek | KLV | 24:12 | ghaH ghajtaH wearied herself tlhej toil; yet Daj Dun rust ta'be' jaH vo' pa' vo' Daj; Daj rust ta'be' jaH vo' Sum qul. | |
Ezek | KLV | 24:13 | Daq lIj filthiness ghaH lewdness: because jIH ghaj cleansed SoH je SoH weren't cleansed, SoH DIchDaq ghobe' taH cleansed vo' lIj filthiness vay' latlh, until jIH ghaj caused wIj QeHpu' toward SoH Daq leS. | |
Ezek | KLV | 24:14 | jIH, joH'a', ghaj jatlhpu' 'oH: 'oH DIchDaq qaS, je jIH DichDaq ta' 'oH: jIH DichDaq ghobe' jaH DoH, ghobe' DichDaq jIH spare, ghobe' DichDaq jIH repent; according Daq lIj Hemey, je according Daq lIj ta'mey, DIchDaq chaH noH SoH, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 24:16 | puqloD vo' loD, yIlegh, jIH DichDaq tlhap DoH vo' SoH the neH vo' lIj mInDu' tlhej a stroke: yet SoH DIchDaq ghobe' mourn ghobe' weep, ghobe' DIchDaq lIj tears run bIng. | |
Ezek | KLV | 24:17 | Sigh, 'ach ghobe' QoymoHlaHbogh, chenmoH ghobe' mourning vaD the Heghpu'; bind lIj headdress Daq SoH, je lan lIj shoes Daq lIj qamDu', je yImev So' lIj wuSDu', je yImev Sop men's tIr Soj. | |
Ezek | KLV | 24:18 | vaj jIH jatlhta' Daq the ghotpu Daq the po; je Daq 'ach wIj be'nal Heghta'; je jIH ta'ta' Daq the po as jIH ghaHta' ra'ta'. | |
Ezek | KLV | 24:19 | The ghotpu ja'ta' Daq jIH, Won't SoH ja' maH nuq Dochvammey Dochmey 'oH Daq maH, vetlh SoH ta' vaj? | |
Ezek | KLV | 24:21 | jatlh Daq the tuq vo' Israel, Thus jatlhtaH the joH joH'a': yIlegh, jIH DichDaq profane wIj Daq QaD, the pride vo' lIj HoS, the neH vo' lIj mInDu', je vetlh nuq lIj qa' pities; je lIj puqloDpu' je lIj puqbe'pu' 'Iv SoH ghaj poS behind DIchDaq pum Sum the 'etlh. | |
Ezek | KLV | 24:22 | SoH DIchDaq ta' as jIH ghaj ta'pu': SoH DIchDaq ghobe' So' lIj wuSDu', ghobe' Sop the tIr Soj vo' loDpu'. | |
Ezek | KLV | 24:23 | lIj tires DIchDaq taH Daq lIj nachDu', je lIj shoes Daq lIj qamDu': SoH DIchDaq ghobe' mourn ghobe' weep; 'ach SoH DIchDaq pine DoH Daq lIj iniquities, je moan wa' toward another. | |
Ezek | KLV | 24:24 | Thus Ezekiel DIchDaq taH a sign Daq SoH; according Daq Hoch vetlh ghaH ghajtaH ta'pu', SoH DichDaq ta'. ghorgh vam choltaH, vaj SoH DichDaq Sov vetlh jIH 'oH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 24:25 | SoH, puqloD vo' loD, DIchDaq 'oH ghobe' taH Daq the jaj ghorgh jIH tlhap vo' chaH chaj HoS, the Quch vo' chaj batlh, the neH vo' chaj mInDu', je vetlh whereupon chaH cher chaj tIq, chaj puqloDpu' je chaj puqbe'pu', | |
Ezek | KLV | 24:26 | vetlh Daq vetlh jaj ghaH 'Iv escapes DIchDaq ghoS Daq SoH, Daq cause SoH Daq Qoy 'oH tlhej lIj qoghDu'? | |
Chapter 25
Ezek | KLV | 25:3 | je ja' the puqpu' vo' Ammon, Qoy the mu' vo' the joH joH'a': Thus jatlhtaH the joH joH'a', Because SoH ja'ta', toH, Daq wIj Daq QaD, ghorgh 'oH ghaHta' profaned; je Daq the puH vo' Israel, ghorgh 'oH ghaHta' chenmoHta' moB; je Daq the tuq vo' Judah, ghorgh chaH mejta' Daq captivity: | |
Ezek | KLV | 25:4 | vaj, yIlegh, jIH DichDaq toD SoH Daq the puqpu' vo' the pemHov 'o' vaD a possession, je chaH DIchDaq cher chaj encampments Daq SoH, je chenmoH chaj dwellings Daq SoH; chaH DIchDaq Sop lIj baQ, je chaH DIchDaq tlhutlh lIj milk. | |
Ezek | KLV | 25:5 | jIH DichDaq chenmoH Rabbah a stable vaD camels, je the puqpu' vo' Ammon a resting Daq vaD flocks: je SoH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 25:6 | vaD thus jatlhtaH the joH joH'a': Because SoH ghaj clapped lIj ghopmey, je stamped tlhej the qamDu', je rejoiced tlhej Hoch the despite vo' lIj qa' Daq the puH vo' Israel; | |
Ezek | KLV | 25:7 | vaj, yIlegh, jIH ghaj stretched pa' wIj ghop Daq SoH, je DichDaq toD SoH vaD a non Daq the tuqpu'; je jIH DichDaq pe' SoH litHa' vo' the ghotpu', je jIH DichDaq cause SoH Daq chIlqu' pa' vo' the countries: jIH DichDaq Qaw' SoH; je SoH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 25:8 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': Because Moab je Seir jatlh, yIlegh, the tuq vo' Judah ghaH rur Hoch the tuqpu'; | |
Ezek | KLV | 25:9 | vaj, yIlegh, jIH DichDaq poSmoH the retlh vo' Moab vo' the vengmey, vo' Daj vengmey nuq 'oH Daq Daj frontiers, the batlh vo' the Hatlh, Beth Jeshimoth, Baal Meon, je Kiriathaim, | |
Ezek | KLV | 25:10 | Daq the puqpu' vo' the pemHov 'o', Daq jaH Daq the puqpu' vo' Ammon; je jIH DichDaq nob chaH vaD a possession, vetlh the puqpu' vo' Ammon may ghobe' taH remembered among the tuqpu'. | |
Ezek | KLV | 25:12 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': Because Edom ghajtaH dealt Daq the tuq vo' Judah Sum taking vengeance, je ghajtaH greatly offended, je revenged himself Daq chaH; | |
Ezek | KLV | 25:13 | vaj thus jatlhtaH the joH joH'a', jIH DichDaq stretch pa' wIj ghop Daq Edom, je DichDaq pe' litHa' loD je animal vo' 'oH; je jIH DichDaq chenmoH 'oH moB vo' Teman; 'ach Daq Dedan DIchDaq chaH pum Sum the 'etlh. | |
Ezek | KLV | 25:14 | jIH DichDaq lay wIj vengeance Daq Edom Sum the ghop vo' wIj ghotpu Israel; je chaH DIchDaq ta' Daq Edom according Daq wIj QeH je according Daq wIj QeHpu'; je chaH DIchDaq Sov wIj vengeance, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 25:15 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': Because the Philistines ghaj dealt Sum revenge, je ghaj tlhappu' vengeance tlhej despite vo' qa' Daq Qaw' tlhej perpetual enmity; | |
Ezek | KLV | 25:16 | vaj thus jatlhtaH the joH joH'a', yIlegh, jIH DichDaq stretch pa' wIj ghop Daq the Philistines, je jIH DichDaq pe' litHa' the Cherethites, je Qaw' the chuv vo' the biQ'a' coast. | |
Chapter 26
Ezek | KLV | 26:1 | 'oH qaSta' Daq the eleventh DIS, Daq the wa'Dich jaj vo' the jar, vetlh the mu' vo' joH'a' ghoSta' Daq jIH, ja'ta', | |
Ezek | KLV | 26:2 | puqloD vo' loD, because Tyre ghajtaH ja'ta' Daq Jerusalem, toH, ghaH ghaH ghorta': the lojmIt vo' the ghotpu'; ghaH ghaH tlhe'ta' Daq jIH; jIH DIchDaq taH replenished, DaH vetlh ghaH ghaH laid waste: | |
Ezek | KLV | 26:3 | vaj thus jatlhtaH the joH joH'a', yIlegh, jIH 'oH Daq SoH, Tyre, je DichDaq cause law' tuqpu' Daq ghoS Dung Daq SoH, as the biQ'a' causes its waves Daq ghoS Dung. | |
Ezek | KLV | 26:4 | chaH DIchDaq Qaw' the walls vo' Tyre, je ghor bIng Daj towers: jIH DichDaq je scrape Daj dust vo' Daj, je chenmoH Daj a bare nagh. | |
Ezek | KLV | 26:5 | ghaH DIchDaq taH a Daq vaD the spreading vo' nets Daq the midst vo' the biQ'a'; vaD jIH ghaj jatlhpu' 'oH, jatlhtaH the joH joH'a'; je ghaH DIchDaq moj a non Daq the tuqpu'. | |
Ezek | KLV | 26:6 | Daj puqbe'pu' 'Iv 'oH Daq the yotlh DIchDaq taH Heghta' tlhej the 'etlh: je chaH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 26:7 | vaD thus jatlhtaH the joH joH'a': yIlegh, jIH DichDaq qem Daq Tyre Nebuchadnezzar joH vo' Babylon, joH vo' joHpu', vo' the pemHov nIH, tlhej horses, je tlhej Dujmey, je tlhej horsemen, je a company, je 'ar ghotpu. | |
Ezek | KLV | 26:8 | ghaH DIchDaq HoH lIj puqbe'pu' Daq the yotlh tlhej the 'etlh; je ghaH DIchDaq chenmoH forts Daq SoH, je chuH Dung a mound Daq SoH, je raise Dung the yoD Daq SoH. | |
Ezek | KLV | 26:9 | ghaH DIchDaq cher Daj battering engines Daq lIj walls, je tlhej Daj axes ghaH DIchDaq ghor bIng lIj towers. | |
Ezek | KLV | 26:10 | Sum meq vo' the abundance vo' Daj horses chaj dust DIchDaq So' SoH: lIj walls DIchDaq shake Daq the noise vo' the horsemen, je vo' the wagons, je vo' the Dujmey, ghorgh ghaH DIchDaq 'el Daq lIj lojmItmey, as loDpu' 'el Daq a veng Daq nuq ghaH chenmoHta' a breach. | |
Ezek | KLV | 26:11 | tlhej the hoofs vo' Daj horses DIchDaq ghaH yIt bIng Hoch lIj streets; ghaH DIchDaq HoH lIj ghotpu tlhej the 'etlh; je the pillars vo' lIj HoS DIchDaq jaH bIng Daq the yav. | |
Ezek | KLV | 26:12 | chaH DIchDaq chenmoH a non vo' lIj riches, je chenmoH a prey vo' lIj merchandise; je chaH DIchDaq ghor bIng lIj walls, je Qaw' lIj bel juHmey; je chaH DIchDaq lay lIj naghmey je lIj timber je lIj dust Daq the midst vo' the bIQmey. | |
Ezek | KLV | 26:13 | jIH DichDaq cause the noise vo' lIj bommey Daq mev; je the wab vo' lIj harps DIchDaq taH ghobe' latlh Qoyta'. | |
Ezek | KLV | 26:14 | jIH DichDaq chenmoH SoH a bare nagh; SoH DIchDaq taH a Daq vaD the spreading vo' nets; SoH DIchDaq taH chenta' ghobe' latlh: vaD jIH joH'a' ghaj jatlhpu' 'oH, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 26:15 | Thus jatlhtaH the joH joH'a' Daq Tyre: DIchDaq ghobe' the islands shake Daq the wab vo' lIj pum, ghorgh the wounded groan, ghorgh the HoHqu' ghaH chenmoHta' Daq the midst vo' SoH? | |
Ezek | KLV | 26:16 | vaj Hoch the joHHom vo' the biQ'a' DIchDaq ghoS bIng vo' chaj thrones, je lay aside chaj robes, je strip litHa' chaj embroidered garments: chaH DIchDaq clothe themselves tlhej trembling; chaH DIchDaq ba' Daq the yav, je DIchDaq tremble Hoch moment, je taH astonished Daq SoH. | |
Ezek | KLV | 26:17 | chaH DIchDaq tlhap Dung a lamentation Dung SoH, je ja' SoH, chay' SoH 'oH Qaw'ta', 'Iv were inhabited Sum seafaring loDpu', the renowned veng, 'Iv ghaHta' HoS Daq the biQ'a', ghaH je Daj nganpu', 'Iv caused chaj ghIjvIptaH Daq taH Daq Hoch 'Iv yInta' pa'! | |
Ezek | KLV | 26:18 | DaH DIchDaq the islands tremble Daq the jaj vo' lIj pum; HIja', the islands vetlh 'oH Daq the biQ'a' DIchDaq taH dismayed Daq lIj departure. | |
Ezek | KLV | 26:19 | vaD thus jatlhtaH the joH joH'a': ghorgh jIH DIchDaq chenmoH SoH a moB veng, rur the vengmey vetlh 'oH ghobe' inhabited; ghorgh jIH DIchDaq qem Dung the deep Daq SoH, je the Dun bIQmey DIchDaq So' SoH; | |
Ezek | KLV | 26:20 | vaj DichDaq jIH qem SoH bIng tlhej chaH 'Iv descend Daq the pit, Daq the ghotpu vo' qan poH, je DichDaq chenmoH SoH Daq yIn Daq the lower parts vo' the tera', Daq the Daqmey vetlh 'oH moB vo' qan, tlhej chaH 'Iv jaH bIng Daq the pit, vetlh SoH taH ghobe' inhabited; je jIH DichDaq cher batlh Daq the puH vo' the yIntaH: | |
Chapter 27
Ezek | KLV | 27:3 | je ja' Tyre, SoH 'Iv yIn Daq the entry vo' the biQ'a', 'Iv 'oH the merchant vo' the ghotpu' Daq law' islands, thus jatlhtaH the joH joH'a': SoH, Tyre, ghaj ja'ta', jIH 'oH perfect Daq 'IhtaHghach. | |
Ezek | KLV | 27:5 | chaH ghaj chenmoHta' Hoch lIj planks vo' fir Sormey vo' Senir; chaH ghaj tlhappu' a cedar vo' Lebanon Daq chenmoH a mast vaD SoH. | |
Ezek | KLV | 27:6 | vo' the Sor'a'mey vo' Bashan ghaj chaH chenmoHta' lIj oars; chaH ghaj chenmoHta' lIj benches vo' ivory inlaid Daq boxwood, vo' the islands vo' Kittim. | |
Ezek | KLV | 27:7 | vo' fine linen tlhej embroidered vum vo' Egypt ghaHta' lIj sail, vetlh 'oH might taH Daq SoH vaD a banner; blue je purple vo' the islands vo' Elishah ghaHta' lIj awning. | |
Ezek | KLV | 27:8 | The nganpu' vo' Sidon je Arvad were lIj rowers: lIj val loDpu', Tyre, were Daq SoH, chaH were lIj pilots. | |
Ezek | KLV | 27:9 | The qan loDpu' vo' Gebal je the val loDpu' vo' 'oH were Daq SoH lIj repairers vo' Duj seams: Hoch the ships vo' the biQ'a' tlhej chaj mariners were Daq SoH Daq Da Daq lIj merchandise. | |
Ezek | KLV | 27:10 | Persia je Lud je lan were Daq lIj army, lIj loDpu' vo' veS: chaH hanged the yoD je helmet Daq SoH; chaH cher vo' lIj comeliness. | |
Ezek | KLV | 27:11 | The loDpu' vo' Arvad tlhej lIj army were Daq lIj walls Hoch around, je valorous loDpu' were Daq lIj towers; chaH hanged chaj shields Daq lIj walls Hoch around; chaH ghaj perfected lIj 'IhtaHghach. | |
Ezek | KLV | 27:12 | Tarshish ghaHta' lIj merchant Sum meq vo' the qevmey vo' Hoch kinds vo' riches; tlhej baS chIS, iron, baS lI'be', je Dev, chaH traded vaD lIj wares. | |
Ezek | KLV | 27:13 | Javan, Tubal, je Meshech, chaH were lIj traffickers; chaH traded the persons vo' loDpu' je Dujmey vo' brass vaD lIj merchandise. | |
Ezek | KLV | 27:14 | chaH vo' the tuq vo' Togarmah traded vaD lIj wares tlhej horses je veS horses je mules. | |
Ezek | KLV | 27:15 | The loDpu' vo' Dedan were lIj traffickers; law' islands were the market vo' lIj ghop: chaH qempu' SoH Daq exchange horns vo' ivory je ebony. | |
Ezek | KLV | 27:16 | Syria ghaHta' lIj merchant Sum meq vo' the qevmey vo' lIj handiworks: chaH traded vaD lIj wares tlhej emeralds, purple, je embroidered vum, je fine linen, je coral, je rubies. | |
Ezek | KLV | 27:17 | Judah, je the puH vo' Israel, chaH were lIj traffickers: chaH traded vaD lIj merchandise wheat vo' Minnith, je confections, je honey, je Hergh, je balm. | |
Ezek | KLV | 27:18 | Damascus ghaHta' lIj merchant vaD the qevmey vo' lIj handiworks, Sum meq vo' the qevmey vo' Hoch kinds vo' riches, tlhej the HIq vo' Helbon, je chIS wool. | |
Ezek | KLV | 27:19 | Vedan je Javan traded tlhej yarn vaD lIj wares: bright iron, cassia, je calamus, were among lIj merchandise. | |
Ezek | KLV | 27:21 | Arabia, je Hoch the joHHom vo' Kedar, chaH were the merchants vo' lIj ghop; Daq 'erHommey, je 'ermey, je goats, Daq Dochvammey were chaH lIj merchants. | |
Ezek | KLV | 27:22 | The traffickers vo' Sheba je Raamah, chaH were lIj traffickers; chaH traded vaD lIj wares tlhej the pIn vo' Hoch spices, je tlhej Hoch precious naghmey, je SuD baS. | |
Ezek | KLV | 27:23 | Haran je Canneh je Eden, the traffickers vo' Sheba, Asshur je Chilmad, were lIj traffickers. | |
Ezek | KLV | 27:24 | Dochvammey were lIj traffickers Daq choice wares, Daq wrappings vo' blue je embroidered vum, je Daq chests vo' rich Sut, bagh tlhej cords je chenmoHta' vo' cedar, among lIj merchandise. | |
Ezek | KLV | 27:25 | The ships vo' Tarshish were lIj caravans vaD lIj merchandise: je SoH were replenished, je chenmoHta' very glorious Daq the tIq vo' the seas. | |
Ezek | KLV | 27:26 | lIj rowers ghaj qempu' SoH Daq Dun bIQmey: the pemHov 'o' SuS ghajtaH ghorta' SoH Daq the tIq vo' the seas. | |
Ezek | KLV | 27:27 | lIj riches, je lIj wares, lIj merchandise, lIj mariners, je lIj pilots, lIj repairers vo' Duj seams, je the dealers Daq lIj merchandise, je Hoch lIj loDpu' vo' veS, 'Iv 'oH Daq SoH, tlhej Hoch lIj company nuq ghaH Daq the midst vo' SoH, DIchDaq pum Daq the tIq vo' the seas Daq the jaj vo' lIj ruin. | |
Ezek | KLV | 27:29 | Hoch 'Iv handled the oar, the mariners, je Hoch the pilots vo' the biQ'a', DIchDaq ghoS bIng vo' chaj ships; chaH DIchDaq Qam Daq the puH, | |
Ezek | KLV | 27:30 | je DIchDaq cause chaj ghogh Daq taH Qoyta' Dung SoH, je DIchDaq SaQ bitterly, je DIchDaq chuH Dung dust Daq chaj nachDu', chaH DIchDaq wallow themselves Daq the ashes: | |
Ezek | KLV | 27:31 | je chaH DIchDaq chenmoH themselves jIb ghajbe' vaD SoH, je gird chaH tlhej sackcloth, je chaH DIchDaq weep vaD SoH Daq bitterness vo' qa' tlhej bitter mourning. | |
Ezek | KLV | 27:32 | Daq chaj wailing chaH DIchDaq tlhap Dung a lamentation vaD SoH, je lament Dung SoH, ja'ta', 'Iv ghaH pa' rur Tyre, rur Daj 'Iv ghaH qempu' Daq tammoH Daq the midst vo' the biQ'a'? | |
Ezek | KLV | 27:33 | ghorgh lIj wares mejta' vo' pa' vo' the seas, SoH tebta' law' ghotpu'; SoH ta'ta' enrich the joHpu' vo' the tera' tlhej the qevmey vo' lIj riches je vo' lIj merchandise. | |
Ezek | KLV | 27:34 | Daq the poH vetlh SoH were ghorta' Sum the seas Daq the depths vo' the bIQmey, lIj merchandise je Hoch lIj company ta'ta' pum Daq the midst vo' SoH. | |
Ezek | KLV | 27:35 | Hoch the nganpu' vo' the islands 'oH astonished Daq SoH, je chaj joHpu' 'oH horribly vIp; chaH 'oH troubled Daq chaj qab. | |
Chapter 28
Ezek | KLV | 28:2 | puqloD vo' loD, ja' the joHHom vo' Tyre, Thus jatlhtaH the joH joH'a': Because lIj tIq ghaH qengta' Dung, je SoH ghaj ja'ta', jIH 'oH a joH'a', jIH ba' Daq the seat vo' joH'a', Daq the midst vo' the seas; yet SoH 'oH loD, je ghobe' joH'a', 'a' SoH ta'ta' cher lIj tIq as the tIq vo' | |
Ezek | KLV | 28:3 | joH'a'— yIlegh, SoH 'oH wiser than Daniel; pa' ghaH ghobe' pegh vetlh ghaH hidden vo' SoH; | |
Ezek | KLV | 28:4 | Sum lIj valtaHghach je Sum lIj yajtaHghach SoH ghaj gotten SoH'egh riches, je ghaj gotten SuD baS je baS chIS Daq lIj treasures; | |
Ezek | KLV | 28:5 | Sum lIj Dun valtaHghach je Sum lIj traffic SoH ghaj increased lIj riches, je lIj tIq ghaH qengta' Dung because vo' lIj | |
Ezek | KLV | 28:6 | riches— vaj thus jatlhtaH the joH joH'a': Because SoH ghaj cher lIj tIq as the tIq vo' joH'a', | |
Ezek | KLV | 28:7 | vaj, yIlegh, jIH DichDaq qem novpu' Daq SoH, the terrible vo' the tuqpu'; je chaH DIchDaq draw chaj swords Daq the 'IhtaHghach vo' lIj valtaHghach, je chaH DIchDaq defile lIj brightness. | |
Ezek | KLV | 28:8 | chaH DIchDaq qem SoH bIng Daq the pit; je SoH DIchDaq Hegh the Hegh vo' chaH 'Iv 'oH Heghta', Daq the tIq vo' the seas. | |
Ezek | KLV | 28:9 | DichDaq SoH yet jatlh qaSpa' ghaH 'Iv kills SoH, jIH 'oH joH'a'? 'ach SoH 'oH loD, je ghobe' joH'a', Daq the ghop vo' ghaH 'Iv QIDpu'ghachmey SoH. | |
Ezek | KLV | 28:10 | SoH DIchDaq Hegh the Hegh vo' the uncircumcised Sum the ghop vo' novpu': vaD jIH ghaj jatlhpu' 'oH, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 28:12 | puqloD vo' loD, tlhap Dung a lamentation Dung the joH vo' Tyre, je ja' ghaH, Thus jatlhtaH the joH joH'a': SoH seal Dung the sum, teblu'ta' vo' valtaHghach, je perfect Daq 'IhtaHghach. | |
Ezek | KLV | 28:13 | SoH were Daq Eden, the wIjghachHom vo' joH'a'; Hoch precious nagh adorned SoH: ruby, topaz, emerald, chrysolite, onyx, jasper, sapphire { Note: joq, lapis lazuli } , turquoise, je beryl. SuD baS vum vo' tambourines je vo' pipes ghaHta' Daq SoH. Daq the jaj vetlh SoH were created chaH were prepared. | |
Ezek | KLV | 28:14 | SoH were the ngoHta' cherub 'Iv covers: je jIH cher SoH, vaj vetlh SoH were Daq the le' HuD vo' joH'a'; SoH ghaj yItta' Dung je bIng Daq the midst vo' the naghmey vo' qul. | |
Ezek | KLV | 28:15 | SoH were perfect Daq lIj Hemey vo' the jaj vetlh SoH were created, until unrighteousness ghaHta' tu'ta' Daq SoH. | |
Ezek | KLV | 28:16 | Sum the abundance vo' lIj traffic chaH tebta' the midst vo' SoH tlhej violence, je SoH ghaj yempu': vaj jIH ghaj chuH SoH as profane pa' vo' the HuD vo' joH'a'; je jIH ghaj Qaw'ta' SoH, covering cherub, vo' the midst vo' the naghmey vo' qul. | |
Ezek | KLV | 28:17 | lIj tIq ghaHta' qengta' Dung because vo' lIj 'IhtaHghach; SoH ghaj corrupted lIj valtaHghach Sum meq vo' lIj brightness: jIH ghaj chuH SoH Daq the yav; jIH ghaj laid SoH qaSpa' joHpu', vetlh chaH may legh SoH. | |
Ezek | KLV | 28:18 | Sum the qevmey vo' lIj iniquities, Daq the unrighteousness vo' lIj traffic, SoH ghaj profaned lIj sanctuaries; vaj ghaj jIH qempu' vo' a qul vo' the midst vo' SoH; 'oH ghajtaH Soppu' SoH, je jIH ghaj tlhe'ta' SoH Daq ashes Daq the tera' Daq the leghpu' vo' Hoch chaH 'Iv legh SoH. | |
Ezek | KLV | 28:19 | Hoch chaH 'Iv Sov SoH among the ghotpu' DIchDaq taH astonished Daq SoH: SoH ghaj moj a ghIjvIptaH, je SoH DIchDaq nevermore ghaj vay' taH. | |
Ezek | KLV | 28:22 | je jatlh, Thus jatlhtaH the joH joH'a': yIlegh, jIH 'oH Daq SoH, Sidon; je jIH DichDaq taH glorified Daq the midst vo' SoH; je chaH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a', ghorgh jIH DIchDaq ghaj executed judgments Daq Daj, je DIchDaq taH sanctified Daq Daj. | |
Ezek | KLV | 28:23 | vaD jIH DichDaq ngeH rop'a' Daq Daj, je 'Iw Daq Daj streets; je the wounded DIchDaq pum Daq the midst vo' Daj, tlhej the 'etlh Daq Daj Daq Hoch retlh; je chaH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 28:24 | pa' DIchDaq taH ghobe' latlh a pricking brier Daq the tuq vo' Israel, ghobe' a hurting thorn vo' vay' vetlh 'oH around chaH, vetlh ta'ta' despite Daq chaH; je chaH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 28:25 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': ghorgh jIH DIchDaq ghaj boSta' the tuq vo' Israel vo' the ghotpu' among 'Iv chaH 'oH scattered, je DIchDaq taH sanctified Daq chaH Daq the leghpu' vo' the tuqpu', vaj DIchDaq chaH yIn Daq chaj ghaj puH nuq jIH nobta' Daq wIj toy'wI' Jacob. | |
Chapter 29
Ezek | KLV | 29:1 | Daq the tenth DIS, Daq the tenth jar, Daq the twelfth jaj vo' the jar, the mu' vo' joH'a' ghoSta' Daq jIH, ja'ta', | |
Ezek | KLV | 29:2 | “ puqloD vo' loD, cher lIj qab Daq Pharaoh joH vo' Egypt, je prophesy Daq ghaH je Daq Hoch Egypt. | |
Ezek | KLV | 29:3 | jatlh je jatlh, ‘Thus jatlhtaH the joH joH'a': “ yIlegh, jIH 'oH Daq SoH, Pharaoh joH vo' Egypt, the Dun monster vetlh lies Daq the midst vo' Daj rivers, vetlh ghajtaH ja'ta', ‘ wIj bIQtIQ ghaH wIj ghaj, je jIH ghaj chenmoHta' 'oH vaD jIH'egh.' | |
Ezek | KLV | 29:4 | jIH DichDaq lan hooks Daq lIj jaws, je jIH DichDaq chenmoH the fish vo' lIj rivers stick Daq lIj scales; je jIH DichDaq qem SoH Dung pa' vo' the midst vo' lIj rivers, tlhej Hoch the fish vo' lIj rivers nuq stick Daq lIj scales. | |
Ezek | KLV | 29:5 | I'll chuH SoH vo' Daq the ngem, SoH je Hoch the fish vo' lIj rivers. SoH'll pum Daq the poSmoH yotlh. You won't taH qempu' tay', ghobe' boSta'. jIH ghaj nobpu' SoH vaD Soj Daq the Ha'DIbaH vo' the tera' je Daq the toQmey vo' the sky. | |
Ezek | KLV | 29:6 | Hoch the nganpu' vo' Egypt DichDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a', because chaH ghaj taH a naQ vo' reed Daq the tuq vo' Israel. | |
Ezek | KLV | 29:7 | ghorgh chaH tlhapta' 'uch vo' SoH Sum lIj ghop, SoH broke, je tore Hoch chaj shoulders; je ghorgh chaH leaned Daq SoH, SoH broke, je paralyzed Hoch vo' chaj thighs.” | |
Ezek | KLV | 29:8 | vaj thus jatlhtaH the joH joH'a': “ yIlegh, jIH DichDaq qem a 'etlh Daq SoH, je DichDaq pe' litHa' loD je animal vo' SoH. | |
Ezek | KLV | 29:9 | The puH vo' Egypt DIchDaq taH a desolation je a waste; je chaH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a'. Because ghaH ghajtaH ja'ta', ‘The bIQtIQ ghaH mine, je jIH ghaj chenmoHta' 'oH;' | |
Ezek | KLV | 29:10 | vaj, yIlegh, jIH 'oH Daq SoH, je Daq lIj rivers, je jIH DichDaq chenmoH the puH vo' Egypt an utter waste je desolation, vo' the tower vo' Seveneh 'ach Daq the veH vo' Ethiopia. | |
Ezek | KLV | 29:11 | ghobe' qam vo' loD DIchDaq juS vegh 'oH, ghobe' qam vo' animal DIchDaq juS vegh 'oH, ghobe' DIchDaq 'oH taH inhabited loSmaH DISmey. | |
Ezek | KLV | 29:12 | jIH DichDaq chenmoH the puH vo' Egypt a desolation Daq the midst vo' the countries vetlh 'oH moB; je Daj vengmey among the vengmey vetlh 'oH laid waste DIchDaq taH a desolation loSmaH DISmey; je jIH DichDaq scatter the Egyptians among the tuqpu', je DichDaq disperse chaH vegh the countries.” | |
Ezek | KLV | 29:13 | vaD thus jatlhtaH the joH joH'a': “ Daq the pItlh vo' loSmaH DISmey DichDaq jIH tay'moH the Egyptians vo' the ghotpu' nuqDaq chaH were scattered; | |
Ezek | KLV | 29:14 | je jIH DichDaq qem DoH the captivity vo' Egypt, je DichDaq cause chaH Daq chegh Daq the puH vo' Pathros, Daq the puH vo' chaj birth; je chaH DIchDaq taH pa' a base kingdom. | |
Ezek | KLV | 29:15 | 'oH DIchDaq taH the base vo' the kingdoms; ghobe' DIchDaq 'oH vay' latlh lift itself Dung Dung the tuqpu': je jIH DichDaq diminish chaH, vetlh chaH DIchDaq ghobe' latlh rule Dung the tuqpu'. | |
Ezek | KLV | 29:16 | 'oH DIchDaq taH ghobe' latlh the confidence vo' the tuq vo' Israel, bringing He'taHghach Daq memory, ghorgh chaH tlhe' Daq legh after chaH: je chaH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH the joH joH'a'.”'” | |
Ezek | KLV | 29:17 | 'oH ghoSta' Daq juS Daq the Soch je twentieth DIS, Daq the wa'Dich jar, Daq the wa'Dich jaj vo' the jar, the mu' vo' joH'a' ghoSta' Daq jIH, ja'ta', | |
Ezek | KLV | 29:18 | puqloD vo' loD, Nebuchadnezzar joH vo' Babylon caused Daj army Daq toy' a Dun toy'taHghach Daq Tyre: Hoch nach ghaHta' chenmoHta' jIb ghajbe', je Hoch shoulder ghaHta' worn; yet ghajta' ghaH ghobe' wages, ghobe' Daj army, vo' Tyre, vaD the toy'taHghach vetlh ghaH ghajta' served Daq 'oH. | |
Ezek | KLV | 29:19 | vaj thus jatlhtaH the joH joH'a': yIlegh, jIH DichDaq nob the puH vo' Egypt Daq Nebuchadnezzar joH vo' Babylon; je ghaH DIchDaq carry litHa' Daj qevmey, je tlhap Daj non, je tlhap Daj prey; je 'oH DIchDaq taH the wages vaD Daj army. | |
Ezek | KLV | 29:20 | jIH ghaj nobpu' ghaH the puH vo' Egypt as Daj recompense vaD nuq ghaH served, because chaH worked vaD jIH, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Chapter 30
Ezek | KLV | 30:2 | puqloD vo' loD, prophesy, je jatlh, Thus jatlhtaH the joH joH'a': Wail, Alas vaD the jaj! | |
Ezek | KLV | 30:3 | vaD the jaj ghaH Sum, 'ach the jaj vo' joH'a' ghaH Sum; 'oH DIchDaq taH a jaj vo' clouds, a poH vo' the tuqpu'. | |
Ezek | KLV | 30:4 | A 'etlh DIchDaq ghoS Daq Egypt, je anguish DIchDaq taH Daq Ethiopia, ghorgh the Heghta' DIchDaq pum Daq Egypt; je chaH DIchDaq tlhap DoH Daj qevmey, je Daj foundations DIchDaq taH ghorta' bIng. | |
Ezek | KLV | 30:5 | Ethiopia, je lan, je Lud, je Hoch the DuD ghotpu, je Cub, je the puqpu' vo' the puH vetlh ghaH Daq league, DIchDaq pum tlhej chaH Sum the 'etlh. | |
Ezek | KLV | 30:6 | Thus jatlhtaH joH'a': chaH je 'Iv uphold Egypt DIchDaq pum; je the pride vo' Daj HoS DIchDaq ghoS bIng: vo' the tower vo' Seveneh DIchDaq chaH pum Daq 'oH Sum the 'etlh, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 30:7 | chaH DIchDaq taH moB Daq the midst vo' the countries vetlh 'oH moB; je Daj vengmey DIchDaq taH Daq the midst vo' the vengmey vetlh 'oH wasted. | |
Ezek | KLV | 30:8 | chaH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a', ghorgh jIH ghaj cher a qul Daq Egypt, je Hoch Daj helpers 'oH Qaw'ta'. | |
Ezek | KLV | 30:9 | Daq vetlh jaj DIchDaq Duypu' jaH vo' vo' qaSpa' jIH Daq ships Daq chenmoH the careless Ethiopians vIp; je pa' DIchDaq taH anguish Daq chaH, as Daq the jaj vo' Egypt; vaD, yIlegh, 'oH choltaH. | |
Ezek | KLV | 30:10 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': jIH DichDaq je chenmoH the qevmey vo' Egypt Daq mev, Sum the ghop vo' Nebuchadnezzar joH vo' Babylon. | |
Ezek | KLV | 30:11 | ghaH je Daj ghotpu tlhej ghaH, the terrible vo' the tuqpu', DIchDaq taH qempu' Daq Daq Qaw' the puH; je chaH DIchDaq draw chaj swords Daq Egypt, je fill the puH tlhej the Heghta'. | |
Ezek | KLV | 30:12 | jIH DichDaq chenmoH the rivers dry, je DichDaq sell the puH Daq the ghop vo' mIghtaHghach loDpu'; je jIH DichDaq chenmoH the puH moB, je Hoch vetlh ghaH therein, Sum the ghop vo' novpu': jIH, joH'a', ghaj jatlhpu' 'oH. | |
Ezek | KLV | 30:13 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': jIH DichDaq je Qaw' the idols, je jIH DichDaq cause the images Daq mev vo' Memphis; je pa' DIchDaq taH ghobe' latlh a joHHom vo' the puH vo' Egypt: je jIH DichDaq lan a taHvIp Daq the puH vo' Egypt. | |
Ezek | KLV | 30:14 | jIH DichDaq chenmoH Pathros moB, je DichDaq cher a qul Daq Zoan, je DichDaq execute judgments Daq ghobe'. | |
Ezek | KLV | 30:15 | jIH DichDaq pour wIj QeHpu' Daq yem, the stronghold vo' Egypt; je jIH DichDaq pe' litHa' the qevmey vo' ghobe'. | |
Ezek | KLV | 30:16 | jIH DichDaq cher a qul Daq Egypt: yem DIchDaq taH Daq Dun anguish, je ghobe' DIchDaq taH ghorta' Dung; je Memphis DIchDaq ghaj jaghpu' Daq the pem. | |
Ezek | KLV | 30:17 | The Qup loDpu' vo' Aven je vo' Pibeseth DIchDaq pum Sum the 'etlh; je Dochvammey vengmey DIchDaq jaH Daq captivity. | |
Ezek | KLV | 30:18 | Daq Tehaphnehes je the jaj DIchDaq withdraw itself, ghorgh jIH DIchDaq ghor pa' the yokes vo' Egypt, je the pride vo' Daj HoS DIchDaq mev Daq Daj: as vaD Daj, a cloud DIchDaq So' Daj, je Daj puqbe'pu' DIchDaq jaH Daq captivity. | |
Ezek | KLV | 30:19 | Thus DichDaq jIH execute judgments Daq Egypt; je chaH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 30:20 | 'oH qaSta' Daq the eleventh DIS, Daq the wa'Dich jar, Daq the SochDIch jaj vo' the jar, vetlh the mu' vo' joH'a' ghoSta' Daq jIH, ja'ta', | |
Ezek | KLV | 30:21 | puqloD vo' loD, jIH ghaj ghorta' the arm vo' Pharaoh joH vo' Egypt; je yIlegh, 'oH ghajtaH ghobe' taH bagh Dung, Daq apply healing medicines, Daq lan a bandage Daq bind 'oH, vetlh 'oH taH HoS Daq 'uch the 'etlh. | |
Ezek | KLV | 30:22 | vaj thus jatlhtaH the joH joH'a': yIlegh, jIH 'oH Daq Pharaoh joH vo' Egypt, je DichDaq ghor Daj arms, the HoS arm, je vetlh nuq ghaHta' ghorta'; je jIH DichDaq cause the 'etlh Daq pum pa' vo' Daj ghop. | |
Ezek | KLV | 30:23 | jIH DichDaq scatter the Egyptians among the tuqpu', je DichDaq disperse chaH vegh the countries. | |
Ezek | KLV | 30:24 | jIH DichDaq strengthen the arms vo' the joH vo' Babylon, je lan wIj 'etlh Daq Daj ghop: 'ach jIH DichDaq ghor the arms vo' Pharaoh, je ghaH DIchDaq groan qaSpa' ghaH tlhej the groanings vo' a HeghmoH wounded loD. | |
Ezek | KLV | 30:25 | jIH DichDaq 'uch Dung the arms vo' the joH vo' Babylon; je the arms vo' Pharaoh DIchDaq pum bIng; je chaH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a', ghorgh jIH DIchDaq lan wIj 'etlh Daq the ghop vo' the joH vo' Babylon, je ghaH DIchDaq stretch 'oH pa' Daq the puH vo' Egypt. | |
Chapter 31
Ezek | KLV | 31:1 | 'oH qaSta' Daq the eleventh DIS, Daq the wejDIch jar, Daq the wa'Dich jaj vo' the jar, vetlh the mu' vo' joH'a' ghoSta' Daq jIH, ja'ta', | |
Ezek | KLV | 31:2 | puqloD vo' loD, ja' Pharaoh joH vo' Egypt, je Daq Daj qevmey: 'Iv 'oH SoH rur Daq lIj greatness? | |
Ezek | KLV | 31:3 | yIlegh, the Assyrian ghaHta' a cedar Daq Lebanon tlhej 'IH branches, je tlhej a forest- rur shade, je vo' jen stature; je its top ghaHta' among the thick boughs. | |
Ezek | KLV | 31:4 | The bIQmey je'moHta' 'oH, the deep chenmoHta' 'oH Daq grow: its rivers ran Hoch around its plantation; je 'oH ngeHta' pa' its channels Daq Hoch the Sormey vo' the yotlh. | |
Ezek | KLV | 31:5 | vaj its stature ghaHta' exalted Dung Hoch the Sormey vo' the yotlh; je its boughs were multiplied, je its branches mojta' tIq Sum meq vo' law' bIQmey, ghorgh 'oH shot chaH vo'. | |
Ezek | KLV | 31:6 | Hoch the toQmey vo' the sky chenmoHta' chaj nests Daq its boughs; je bIng its branches ta'ta' Hoch the Ha'DIbaH vo' the yotlh qem vo' chaj Qup; je bIng its QIb yInta' Hoch Dun tuqpu'. | |
Ezek | KLV | 31:7 | Thus ghaHta' 'oH 'IH Daq its greatness, Daq the length vo' its branches; vaD its root ghaHta' Sum law' bIQmey. | |
Ezek | KLV | 31:8 | The cedars Daq the wIjghachHom vo' joH'a' laH ghobe' So' 'oH; the fir Sormey were ghobe' rur its boughs, je the plane Sormey were ghobe' as its branches; ghobe' ghaHta' vay' Sor Daq the wIjghachHom vo' joH'a' rur 'oH Daq its 'IhtaHghach. | |
Ezek | KLV | 31:9 | jIH chenmoHta' 'oH 'IH Sum the qevmey vo' its branches, vaj vetlh Hoch the Sormey vo' Eden, vetlh were Daq the wIjghachHom vo' joH'a', envied 'oH. | |
Ezek | KLV | 31:10 | vaj thus ja'ta' the joH joH'a': Because SoH 'oH exalted Daq stature, je ghaH ghajtaH cher Daj top among the thick boughs, je Daj tIq ghaH qengta' Dung Daq Daj height; | |
Ezek | KLV | 31:11 | jIH DichDaq 'ach toD ghaH Daq the ghop vo' the HoS wa' vo' the tuqpu'; ghaH DIchDaq DIch Da tlhej ghaH; jIH ghaj driven ghaH pa' vaD Daj mIghtaHghach. | |
Ezek | KLV | 31:12 | novpu', the terrible vo' the tuqpu', ghaj pe' ghaH litHa', je ghaj poS ghaH: Daq the Hudmey je Daq Hoch the valleys Daj branches 'oH fallen, je Daj boughs 'oH ghorta' Sum Hoch the watercourses vo' the puH; je Hoch the ghotpu' vo' the tera' 'oH ghoSta' bIng vo' Daj QIb, je ghaj poS ghaH. | |
Ezek | KLV | 31:13 | Daq Daj ruin Hoch the toQmey vo' the sky DIchDaq yIn, je Hoch the Ha'DIbaH vo' the yotlh DIchDaq taH Daq Daj branches; | |
Ezek | KLV | 31:14 | Daq the pItlh vetlh pagh vo' Hoch the Sormey Sum the bIQmey exalt themselves Daq chaj stature, ghobe' cher chaj top among the thick boughs, ghobe' vetlh chaj HoS ones Qam Dung Daq chaj height, 'ach Hoch 'Iv tlhutlh bIQ: vaD chaH 'oH Hoch toDta' Daq Hegh, Daq the lower parts vo' the tera', Daq the midst vo' the puqpu' vo' loDpu', tlhej chaH 'Iv jaH bIng Daq the pit. | |
Ezek | KLV | 31:15 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': Daq the jaj ghorgh ghaH mejta' bIng Daq Sheol { Note: Sheol ghaH the Daq vo' the Heghpu'. } jIH caused a mourning: jIH covered the deep vaD ghaH, je jIH restrained its rivers; je the Dun bIQmey were stayed; je jIH caused Lebanon Daq mourn vaD ghaH, je Hoch the Sormey vo' the yotlh fainted vaD ghaH. | |
Ezek | KLV | 31:16 | jIH chenmoHta' the tuqpu' Daq shake Daq the wab vo' Daj pum, ghorgh jIH chuH ghaH bIng Daq Sheol { Note: Sheol ghaH the Daq vo' the Heghpu'. } tlhej chaH 'Iv descend Daq the pit; je Hoch the Sormey vo' Eden, the choice je best vo' Lebanon, Hoch vetlh tlhutlh bIQ, were comforted Daq the lower parts vo' the tera'. | |
Ezek | KLV | 31:17 | chaH je mejta' bIng Daq Sheol tlhej ghaH Daq chaH 'Iv 'oH Heghta' Sum the 'etlh; HIja', chaH 'Iv were Daj arm, vetlh yInta' bIng Daj QIb Daq the midst vo' the tuqpu'. | |
Ezek | KLV | 31:18 | Daq 'Iv 'oH SoH thus rur Daq batlh je Daq greatness among the Sormey vo' Eden? yet SoH DichDaq taH qempu' bIng tlhej the Sormey vo' Eden Daq the lower parts vo' the tera': SoH DIchDaq Qot Daq the midst vo' the uncircumcised, tlhej chaH 'Iv 'oH Heghta' Sum the 'etlh. vam ghaH Pharaoh je Hoch Daj qevmey, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Chapter 32
Ezek | KLV | 32:1 | 'oH qaSta' Daq the twelfth DIS, Daq the twelfth jar, Daq the wa'Dich jaj vo' the jar, vetlh the mu' vo' joH'a' ghoSta' Daq jIH, ja'ta', | |
Ezek | KLV | 32:2 | puqloD vo' loD, tlhap Dung a lamentation Dung Pharaoh joH vo' Egypt, je ja' ghaH, SoH were likened Daq a Qup HaDI'baH vo' the tuqpu': yet SoH 'oH as a monster Daq the seas; je SoH ta'ta' ghor vo' tlhej lIj rivers, je troubled the bIQmey tlhej lIj qamDu', je fouled chaj rivers. | |
Ezek | KLV | 32:3 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': jIH DichDaq ngeH pa' wIj net Daq SoH tlhej a company vo' law' ghotpu'; je chaH DIchDaq qem SoH Dung Daq wIj net. | |
Ezek | KLV | 32:4 | jIH DichDaq mej SoH Daq the puH, jIH DichDaq chuH SoH vo' Daq the poSmoH yotlh, je DichDaq cause Hoch the toQmey vo' the sky Daq settle Daq SoH, je jIH DichDaq yonmoH the Ha'DIbaH vo' the Hoch tera' tlhej SoH. | |
Ezek | KLV | 32:6 | jIH DichDaq je bIQ tlhej lIj 'Iw the puH Daq nuq SoH swim, 'ach Daq the Hudmey; je the watercourses DIchDaq taH teblu'ta' vo' SoH. | |
Ezek | KLV | 32:7 | ghorgh jIH DIchDaq extinguish SoH, jIH DichDaq So' the chal, je chenmoH its stars dark; jIH DichDaq So' the pemHov tlhej a cloud, je the maS DIchDaq ghobe' nob its wov. | |
Ezek | KLV | 32:8 | Hoch the bright lights vo' the sky DichDaq jIH chenmoH dark Dung SoH, je cher HurghtaHghach Daq lIj puH, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 32:9 | jIH DichDaq je Seng the tIQDu' vo' law' ghotpu', ghorgh jIH DIchDaq qem lIj QIH among the tuqpu', Daq the countries nuq SoH ghaj ghobe' Sovta'. | |
Ezek | KLV | 32:10 | HIja', jIH DichDaq chenmoH law' ghotpu' amazed Daq SoH, je chaj joHpu' DIchDaq taH horribly vIp vaD SoH, ghorgh jIH DIchDaq brandish wIj 'etlh qaSpa' chaH; je chaH DIchDaq tremble Daq Hoch moment, Hoch loD vaD Daj ghaj yIn, Daq the jaj vo' lIj pum. | |
Ezek | KLV | 32:11 | vaD thus jatlhtaH the joH joH'a': The 'etlh vo' the joH vo' Babylon DIchDaq ghoS Daq SoH. | |
Ezek | KLV | 32:12 | Sum the swords vo' the HoS DichDaq jIH cause lIj qevmey Daq pum; the terrible vo' the tuqpu' 'oH chaH Hoch: je chaH DIchDaq qem Daq pagh the pride vo' Egypt, je Hoch its qevmey DIchDaq taH Qaw'ta'. | |
Ezek | KLV | 32:13 | jIH DichDaq Qaw' je Hoch its Ha'DIbaH vo' retlh law' bIQmey; ghobe' DIchDaq the qam vo' loD Seng chaH vay' latlh, ghobe' the hoofs vo' Ha'DIbaH Seng chaH. | |
Ezek | KLV | 32:14 | vaj DichDaq jIH chenmoH chaj bIQmey clear, je cause chaj rivers Daq run rur Hergh, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 32:15 | ghorgh jIH DIchDaq chenmoH the puH vo' Egypt moB je waste, a puH destitute vo' vetlh vo' nuq 'oH ghaHta' teblu'ta', ghorgh jIH DIchDaq mup Hoch chaH 'Iv yIn therein, vaj DIchDaq chaH Sov vetlh jIH 'oH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 32:16 | vam ghaH the lamentation tlhej nuq chaH DIchDaq lament; the puqbe'pu' vo' the tuqpu' DIchDaq lament therewith; Dung Egypt, je Dung Hoch Daj qevmey, DIchDaq chaH lament therewith, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 32:17 | 'oH qaSta' je Daq the twelfth DIS, Daq the fifteenth jaj vo' the jar, vetlh the mu' vo' joH'a' ghoSta' Daq jIH, ja'ta', | |
Ezek | KLV | 32:18 | puqloD vo' loD, wail vaD the qevmey vo' Egypt, je chuH chaH bIng, 'ach Daj, je the puqbe'pu' vo' the famous tuqpu', Daq the lower parts vo' the tera', tlhej chaH 'Iv jaH bIng Daq the pit. | |
Ezek | KLV | 32:20 | chaH DIchDaq pum Daq the midst vo' chaH 'Iv 'oH Heghta' Sum the 'etlh: ghaH ghaH toDta' Daq the 'etlh; draw Daj DoH je Hoch Daj multitudes. | |
Ezek | KLV | 32:21 | The HoS among the HoS DIchDaq jatlh Daq ghaH pa' vo' the midst vo' Sheol { Note: Sheol ghaH the Daq vo' the Heghpu'. } tlhej chaH 'Iv QaH ghaH: chaH 'oH ghoSta' bIng, chaH Qot vIHHa', 'ach the uncircumcised, Heghta' Sum the 'etlh. | |
Ezek | KLV | 32:22 | Asshur ghaH pa' je Hoch Daj company; Daj graves 'oH Hoch around Daj; Hoch vo' chaH Heghta', fallen Sum the 'etlh; | |
Ezek | KLV | 32:23 | 'Iv graves 'oH cher Daq the uttermost parts vo' the pit, je Daj company ghaH around Daj grave; Hoch vo' chaH Heghta', fallen Sum the 'etlh, 'Iv caused ghIjvIptaH Daq the puH vo' the yIntaH. | |
Ezek | KLV | 32:24 | pa' ghaH Elam je Hoch Daj qevmey around Daj grave; Hoch vo' chaH Heghta', fallen Sum the 'etlh, 'Iv 'oH ghoSta' bIng uncircumcised Daq the lower parts vo' the tera', 'Iv caused chaj ghIjvIptaH Daq the puH vo' the yIntaH, je ghaj borne chaj tuH tlhej chaH 'Iv jaH bIng Daq the pit. | |
Ezek | KLV | 32:25 | chaH ghaj cher Daj a bed Daq the midst vo' the Heghta' tlhej Hoch Daj qevmey; Daj graves 'oH around Daj; Hoch vo' chaH uncircumcised, Heghta' Sum the 'etlh; vaD chaj ghIjvIptaH ghaHta' caused Daq the puH vo' the yIntaH, je chaH ghaj borne chaj tuH tlhej chaH 'Iv jaH bIng Daq the pit: ghaH ghaH lan Daq the midst vo' chaH 'Iv 'oH Heghta'. | |
Ezek | KLV | 32:26 | pa' ghaH Meshech, Tubal, je Hoch chaj qevmey; chaj graves 'oH around chaH; Hoch vo' chaH uncircumcised, Heghta' Sum the 'etlh; vaD chaH caused chaj ghIjvIptaH Daq the puH vo' the yIntaH. | |
Ezek | KLV | 32:27 | chaH DIchDaq ghobe' Qot tlhej the HoS 'Iv 'oH fallen vo' the uncircumcised, 'Iv 'oH ghoSta' bIng Daq Sheol tlhej chaj weapons vo' veS, je ghaj laid chaj swords bIng chaj nachDu', je chaj iniquities 'oH Daq chaj HomDu'; vaD chaH were the ghIjvIptaH vo' the HoS Daq the puH vo' the yIntaH. | |
Ezek | KLV | 32:28 | 'ach SoH DIchDaq taH ghorta' Daq the midst vo' the uncircumcised, je DIchDaq Qot tlhej chaH 'Iv 'oH Heghta' Sum the 'etlh. | |
Ezek | KLV | 32:29 | pa' ghaH Edom, Daj joHpu' je Hoch Daj joHHom, 'Iv Daq chaj might 'oH laid tlhej chaH 'Iv 'oH Heghta' Sum the 'etlh: chaH DIchDaq Qot tlhej the uncircumcised, je tlhej chaH 'Iv jaH bIng Daq the pit. | |
Ezek | KLV | 32:30 | pa' 'oH the joHHom vo' the pemHov nIH, Hoch vo' chaH, je Hoch the Sidonians, 'Iv 'oH ghoSta' bIng tlhej the Heghta'; Daq the ghIjvIptaH nuq chaH caused Sum chaj might chaH 'oH lan Daq tuH; je chaH Qot uncircumcised tlhej chaH 'Iv 'oH Heghta' Sum the 'etlh, je SIQ chaj tuH tlhej chaH 'Iv jaH bIng Daq the pit. | |
Ezek | KLV | 32:31 | Pharaoh DIchDaq legh chaH, je DIchDaq taH comforted Dung Hoch Daj qevmey, 'ach Pharaoh je Hoch Daj army, Heghta' Sum the 'etlh, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Chapter 33
Ezek | KLV | 33:2 | puqloD vo' loD, jatlh Daq the puqpu' vo' lIj ghotpu, je ja' chaH, ghorgh jIH qem the 'etlh Daq a puH, je the ghotpu vo' the puH tlhap a loD vo' among chaH, je cher ghaH vaD chaj watchman; | |
Ezek | KLV | 33:3 | chugh, ghorgh ghaH sees the 'etlh ghoS Daq the puH, ghaH blow the trumpet, je warn the ghotpu; | |
Ezek | KLV | 33:4 | vaj 'Iv hears the wab vo' the trumpet, je ta' taH' tlhap warning, chugh the 'etlh ghoS, je tlhap ghaH DoH, Daj 'Iw DIchDaq be Daq Daj ghaj nach. | |
Ezek | KLV | 33:5 | ghaH Qoyta' the wab vo' the trumpet, je ta' taH' tlhap warning; Daj 'Iw DIchDaq be Daq ghaH; whereas chugh ghaH ghajta' tlhappu' warning, ghaH would ghaj toDta' Daj qa'. | |
Ezek | KLV | 33:6 | 'ach chugh the watchman sees the 'etlh ghoS, je ta'be' blow the trumpet, je the ghotpu aren't warned, je the 'etlh choltaH, je tlhap vay' person vo' among chaH; ghaH ghaH tlhappu' DoH Daq Daj He'taHghach, 'ach Daj 'Iw DichDaq jIH require Daq the watchman's ghop. | |
Ezek | KLV | 33:7 | vaj SoH, puqloD vo' loD, jIH ghaj cher SoH a watchman Daq the tuq vo' Israel; vaj Qoy the mu' Daq wIj nujDu', je nob chaH warning vo' jIH. | |
Ezek | KLV | 33:8 | ghorgh jIH ja' the mIgh, toH mIgh loD, SoH DIchDaq DIch Hegh, je SoH yImev jatlh Daq warn the mIgh vo' Daj way; vetlh mIgh loD DIchDaq Hegh Daq Daj He'taHghach, 'ach Daj 'Iw DichDaq jIH require Daq lIj ghop. | |
Ezek | KLV | 33:9 | Nevertheless, chugh SoH warn the mIgh vo' Daj way Daq tlhe' vo' 'oH, je ghaH ta'be' tlhe' vo' Daj way; ghaH DIchDaq Hegh Daq Daj He'taHghach, 'ach SoH ghaj toDta' lIj qa'. | |
Ezek | KLV | 33:10 | SoH, puqloD vo' loD, ja' the tuq vo' Israel: Thus SoH jatlh, ja'ta', maj transgressions je maj yemmey 'oH Daq maH, je maH pine DoH Daq chaH; chay' vaj laH maH yIn? | |
Ezek | KLV | 33:11 | ja' chaH, As jIH yIn, jatlhtaH the joH joH'a', jIH ghaj ghobe' pleasure Daq the Hegh vo' the mIgh; 'ach vetlh the mIgh tlhe' vo' Daj way je yIn: tlhe', tlhe' vo' lIj mIghtaHghach Hemey; vaD qatlh DichDaq SoH Hegh, tuq vo' Israel? | |
Ezek | KLV | 33:12 | SoH, puqloD vo' loD, ja' the puqpu' vo' lIj ghotpu, The QaQtaHghach vo' the QaQtaHghach DIchDaq ghobe' toD ghaH Daq the jaj vo' Daj disobedience; je as vaD the mIghtaHghach vo' the mIgh, ghaH DIchDaq ghobe' pum thereby Daq the jaj vetlh ghaH turns vo' Daj mIghtaHghach; ghobe' DIchDaq ghaH 'Iv ghaH QaQtaHghach taH laH Daq yIn thereby Daq the jaj vetlh ghaH yemmey. | |
Ezek | KLV | 33:13 | ghorgh jIH ja' the QaQtaHghach, vetlh ghaH DIchDaq DIch yIn; chugh ghaH voq Daq Daj QaQtaHghach, je commit He'taHghach, pagh vo' Daj QaQtaHghach deeds DIchDaq taH remembered; 'ach Daq Daj He'taHghach vetlh ghaH ghajtaH committed, therein DIchDaq ghaH Hegh. | |
Ezek | KLV | 33:14 | Again, ghorgh jIH jatlh Daq the mIgh, SoH DIchDaq DIch Hegh; chugh ghaH tlhe' vo' Daj yem, je ta' vetlh nuq ghaH lawful je nIH; | |
Ezek | KLV | 33:15 | chugh the mIgh nobHa' the pledge, nob again vetlh nuq ghaH ghajta' tlhappu' Sum robbery, yIt Daq the chutmey vo' yIn, committing ghobe' He'taHghach; ghaH DIchDaq DIch yIn, ghaH DIchDaq ghobe' Hegh. | |
Ezek | KLV | 33:16 | pagh vo' Daj yemmey vetlh ghaH ghajtaH committed DIchDaq taH remembered Daq ghaH: ghaH ghajtaH ta'pu' vetlh nuq ghaH lawful je nIH; ghaH DIchDaq DIch yIn. | |
Ezek | KLV | 33:17 | Yet the puqpu' vo' lIj ghotpu jatlh, The way vo' the joH ghaH ghobe' equal: 'ach as vaD chaH, chaj way ghaH ghobe' equal. | |
Ezek | KLV | 33:18 | ghorgh the QaQtaHghach turns vo' Daj QaQtaHghach, je commits He'taHghach, ghaH DIchDaq 'ach Hegh therein. | |
Ezek | KLV | 33:19 | ghorgh the mIgh turns vo' Daj mIghtaHghach, je ta'taH vetlh nuq ghaH lawful je nIH, ghaH DIchDaq yIn thereby. | |
Ezek | KLV | 33:20 | Yet SoH jatlh, The way vo' the joH ghaH ghobe' equal. tuq vo' Israel, jIH DichDaq noH Hoch wa' vo' SoH after Daj Hemey. | |
Ezek | KLV | 33:21 | 'oH qaSta' Daq the twelfth DIS vo' maj captivity, Daq the tenth jar, Daq the fifth jaj vo' the jar, vetlh wa' 'Iv ghajta' escaped pa' vo' Jerusalem ghoSta' Daq jIH, ja'ta', The veng ghajtaH taH struck. | |
Ezek | KLV | 33:22 | DaH the ghop vo' joH'a' ghajta' taH Daq jIH Daq the evening, qaSpa' ghaH 'Iv ghaHta' escaped ghoSta'; je ghaH ghajta' poSmaHpu' wIj nujDu', until ghaH ghoSta' Daq jIH Daq the po; je wIj nujDu' ghaHta' poSmaHpu', je jIH ghaHta' ghobe' latlh mute. | |
Ezek | KLV | 33:24 | puqloD vo' loD, chaH 'Iv inhabit chaH waste Daqmey Daq the puH vo' Israel jatlh, ja'ta', Abraham ghaHta' wa', je ghaH inherited the puH: 'ach maH 'oH law'; the puH ghaH nobpu' maH vaD inheritance. | |
Ezek | KLV | 33:25 | vaj ja' chaH, Thus jatlhtaH the joH joH'a': SoH Sop tlhej the 'Iw, je lift Dung lIj mInDu' Daq lIj idols, je shed 'Iw: je DIchDaq SoH ghaj the puH? | |
Ezek | KLV | 33:26 | SoH Qam Daq lIj 'etlh, SoH vum qabqu'boghghach, je Hoch wa' vo' SoH defiles Daj neighbor's be'nal: je DIchDaq SoH ghaj the puH? | |
Ezek | KLV | 33:27 | SoH DIchDaq ja' chaH, Thus jatlhtaH the joH joH'a': As jIH yIn, DIch chaH 'Iv 'oH Daq the waste Daqmey DIchDaq pum Sum the 'etlh; je ghaH 'Iv ghaH Daq the poSmoH yotlh DichDaq jIH nob Daq the Ha'DIbaH Daq taH Soppu'; je chaH 'Iv 'oH Daq the strongholds je Daq the caves DIchDaq Hegh vo' the rop'a'. | |
Ezek | KLV | 33:28 | jIH DichDaq chenmoH the puH a desolation je an astonishment; je the pride vo' Daj HoS DIchDaq mev; je the Hudmey vo' Israel DIchDaq taH moB, vaj vetlh pagh DIchDaq juS vegh. | |
Ezek | KLV | 33:29 | vaj DIchDaq chaH Sov vetlh jIH 'oH joH'a', ghorgh jIH ghaj chenmoHta' the puH a desolation je an astonishment, because vo' Hoch chaj qabqu'boghghachmey nuq chaH ghaj committed. | |
Ezek | KLV | 33:30 | As vaD SoH, puqloD vo' loD, the puqpu' vo' lIj ghotpu talk vo' SoH Sum the walls je Daq the doors vo' the juHmey, je jatlh wa' Daq another, Hoch Daq Daj loDnI', ja'ta', Please ghoS je Qoy nuq ghaH the mu' vetlh choltaH vo' vo' joH'a'. | |
Ezek | KLV | 33:31 | chaH ghoS Daq SoH as the ghotpu ghoS, je chaH ba' qaSpa' SoH as wIj ghotpu, je chaH Qoy lIj mu'mey, 'ach yImev ta' chaH; vaD tlhej chaj nujDu' chaH cha' 'ar muSHa', 'ach chaj tIq goes after chaj gain. | |
Ezek | KLV | 33:32 | yIlegh, SoH 'oH Daq chaH as a very lovely bom vo' wa' 'Iv ghajtaH a bel ghogh, je laH play QaQ Daq an instrument; vaD chaH Qoy lIj mu'mey, 'ach chaH yImev ta' chaH. | |
Chapter 34
Ezek | KLV | 34:2 | puqloD vo' loD, prophesy Daq the shepherds vo' Israel, prophesy, je ja' chaH, 'ach Daq the shepherds, Thus jatlhtaH the joH joH'a': Woe Daq the shepherds vo' Israel 'Iv feed themselves! Shouldn't the shepherds feed the Suy'? | |
Ezek | KLV | 34:3 | SoH Sop the ror, je SoH clothe SoH'egh tlhej the wool, SoH HoH the fatlings; 'ach SoH yImev feed the Suy'. | |
Ezek | KLV | 34:4 | SoH ghajbe' strengthened the diseased, ghobe' ghaj SoH healed vetlh nuq ghaHta' rop, ghobe' ghaj SoH bagh Dung vetlh nuq ghaHta' ghorta', ghobe' ghaj SoH qempu' DoH vetlh nuq ghaHta' driven DoH, ghobe' ghaj SoH nejta' vetlh nuq ghaHta' lost; 'ach tlhej force je tlhej rigor SoH ghaj ruled Dung chaH. | |
Ezek | KLV | 34:5 | chaH were scattered, because pa' ghaHta' ghobe' DevwI'; je chaH mojta' Soj Daq Hoch the Ha'DIbaH vo' the yotlh, je were scattered. | |
Ezek | KLV | 34:6 | wIj Suy' wandered vegh Hoch the Hudmey, je Daq Hoch jen HuD: HIja', wIj Suy' were scattered Daq Hoch the surface vo' the tera'; je pa' ghaHta' pagh 'Iv searched joq nejta'. | |
Ezek | KLV | 34:8 | As jIH yIn, jatlhtaH the joH joH'a', DIch because wIj Suy' mojta' a prey, je wIj Suy' mojta' Soj Daq Hoch the Ha'DIbaH vo' the yotlh, because pa' ghaHta' ghobe' DevwI', ghobe' ta'ta' wIj shepherds search vaD wIj Suy', 'ach the shepherds Sopta' themselves, je ta'be' feed wIj Suy'; | |
Ezek | KLV | 34:10 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': yIlegh, jIH 'oH Daq the shepherds; je jIH DichDaq require wIj Suy' Daq chaj ghop, je cause chaH Daq mev vo' feeding the Suy'; ghobe' DIchDaq the shepherds feed themselves vay' latlh; je jIH DichDaq toD wIj Suy' vo' chaj nujDu', vetlh chaH may ghobe' taH Soj vaD chaH. | |
Ezek | KLV | 34:11 | vaD thus jatlhtaH the joH joH'a': yIlegh, jIH jIH'egh, 'ach jIH, DichDaq search vaD wIj Suy', je DichDaq nej chaH pa'. | |
Ezek | KLV | 34:12 | As a DevwI' seeks pa' Daj flock Daq the jaj vetlh ghaH ghaH among Daj Suy' vetlh 'oH scattered abroad, vaj DichDaq jIH nej pa' wIj Suy'; je jIH DichDaq toD chaH pa' vo' Hoch Daqmey nuqDaq chaH ghaj taH scattered Daq the cloudy je dark jaj. | |
Ezek | KLV | 34:13 | jIH DichDaq qem chaH pa' vo' the ghotpu', je tay'moH chaH vo' the countries, je DichDaq qem chaH Daq chaj ghaj puH; je jIH DichDaq feed chaH Daq the Hudmey vo' Israel, Sum the watercourses, je Daq Hoch the inhabited Daqmey vo' the Hatlh. | |
Ezek | KLV | 34:14 | jIH DichDaq feed chaH tlhej QaQ tI yotlh; je Daq the Hudmey vo' the height vo' Israel DIchDaq chaj fold taH: pa' DIchDaq chaH Qot bIng Daq a QaQ fold; je Daq ror tI yotlh DIchDaq chaH feed Daq the Hudmey vo' Israel. | |
Ezek | KLV | 34:15 | jIH jIH'egh DichDaq taH the DevwI' vo' wIj Suy', je jIH DichDaq cause chaH Daq Qot bIng, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 34:16 | jIH DichDaq nej vetlh nuq ghaHta' lost, je DichDaq qem DoH vetlh nuq ghaHta' driven DoH, je DichDaq bind Dung vetlh nuq ghaHta' ghorta', je DichDaq strengthen vetlh nuq ghaHta' rop: 'ach the ror je the HoS jIH DichDaq Qaw'; jIH DichDaq feed chaH Daq ruv. | |
Ezek | KLV | 34:17 | As vaD SoH, toH wIj flock, thus jatlhtaH the joH joH'a': yIlegh, jIH noH joj Suy' je Suy', the 'ermey je the male goats. | |
Ezek | KLV | 34:18 | ta'taH 'oH seem a mach Doch Daq SoH Daq ghaj Sopta' Daq the QaQ tI yotlh, 'ach SoH must yIt bIng tlhej lIj qamDu' the residue vo' lIj tI yotlh? je Daq ghaj drunk vo' the clear bIQmey, 'ach SoH must foul the residue tlhej lIj qamDu'? | |
Ezek | KLV | 34:19 | As vaD wIj Suy', chaH Sop vetlh nuq SoH ghaj trodden tlhej lIj qamDu', je chaH tlhutlh vetlh nuq SoH ghaj fouled tlhej lIj qamDu'. | |
Ezek | KLV | 34:20 | vaj thus jatlhtaH the joH joH'a' Daq chaH: yIlegh, jIH, 'ach jIH, DichDaq noH joj the ror Suy' je the lean Suy'. | |
Ezek | KLV | 34:21 | Because SoH thrust tlhej retlh je tlhej shoulder, je push Hoch the diseased tlhej lIj horns, until SoH ghaj scattered chaH abroad; | |
Ezek | KLV | 34:22 | vaj DichDaq jIH toD wIj flock, je chaH DIchDaq ghobe' latlh taH a prey; je jIH DichDaq noH joj Suy' je Suy'. | |
Ezek | KLV | 34:23 | jIH DichDaq cher Dung wa' DevwI' Dung chaH, je ghaH DIchDaq feed chaH, 'ach wIj toy'wI' David; ghaH DIchDaq feed chaH, je ghaH DIchDaq taH chaj DevwI'. | |
Ezek | KLV | 34:24 | jIH, joH'a', DichDaq taH chaj joH'a', je wIj toy'wI' David joHHom among chaH; jIH, joH'a', ghaj jatlhpu' 'oH. | |
Ezek | KLV | 34:25 | jIH DichDaq chenmoH tlhej chaH a lay' vo' roj, je DichDaq cause mIghtaHghach Ha'DIbaH Daq mev pa' vo' the puH; je chaH DIchDaq yIn securely Daq the ngem, je Qong Daq the woods. | |
Ezek | KLV | 34:26 | jIH DichDaq chenmoH chaH je the Daqmey around wIj HuD a blessing; je jIH DichDaq cause the shower Daq ghoS bIng Daq its season; pa' DIchDaq taH showers vo' blessing. | |
Ezek | KLV | 34:27 | The Sor vo' the yotlh DIchDaq yield its baQ, je the tera' DIchDaq yield its increase, je chaH DIchDaq taH secure Daq chaj puH; je chaH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a', ghorgh jIH ghaj ghorta' the bars vo' chaj yoke, je ghaj toDta' chaH pa' vo' the ghop vo' chaH 'Iv chenmoHta' toy'wI''a'pu' vo' chaH. | |
Ezek | KLV | 34:28 | chaH DIchDaq ghobe' latlh taH a prey Daq the tuqpu', ghobe' DIchDaq the Ha'DIbaH vo' the tera' Sop chaH; 'ach chaH DIchDaq yIn securely, je pagh DIchDaq chenmoH chaH vIp. | |
Ezek | KLV | 34:29 | jIH DichDaq raise Dung Daq chaH a plantation vaD renown, je chaH DIchDaq taH ghobe' latlh Soppu' tlhej famine Daq the puH, ghobe' SIQ the tuH vo' the tuqpu' vay' latlh. | |
Ezek | KLV | 34:30 | chaH DIchDaq Sov vetlh jIH, joH'a', chaj joH'a' 'oH tlhej chaH, je vetlh chaH, the tuq vo' Israel, 'oH wIj ghotpu, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Chapter 35
Ezek | KLV | 35:3 | je ja' 'oH, Thus jatlhtaH the joH joH'a': yIlegh, jIH 'oH Daq SoH, Mount Seir, je jIH DichDaq stretch pa' wIj ghop Daq SoH, je jIH DichDaq chenmoH SoH a desolation je an astonishment. | |
Ezek | KLV | 35:4 | jIH DichDaq lay lIj vengmey waste, je SoH DIchDaq taH moB; je SoH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 35:5 | Because SoH ghaj ghajta' a perpetual enmity, je ghaj nobpu' Dung the puqpu' vo' Israel Daq the HoS vo' the 'etlh Daq the poH vo' chaj calamity, Daq the poH vo' the He'taHghach vo' the pItlh; | |
Ezek | KLV | 35:6 | vaj, as jIH yIn, jatlhtaH the joH joH'a', jIH DichDaq ghuH SoH vaD 'Iw, je 'Iw DIchDaq pursue SoH: since SoH ghaj ghobe' hated 'Iw, vaj 'Iw DIchDaq pursue SoH. | |
Ezek | KLV | 35:7 | Thus DichDaq jIH chenmoH Mount Seir an astonishment je a desolation; je jIH DichDaq pe' litHa' vo' 'oH ghaH 'Iv passes vegh je ghaH 'Iv returns. | |
Ezek | KLV | 35:8 | jIH DichDaq fill its Hudmey tlhej its Heghta': Daq lIj hills je Daq lIj valleys je Daq Hoch lIj watercourses DIchDaq chaH pum 'Iv 'oH Heghta' tlhej the 'etlh. | |
Ezek | KLV | 35:9 | jIH DichDaq chenmoH SoH a perpetual desolation, je lIj vengmey DIchDaq ghobe' taH inhabited; je SoH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 35:10 | Because SoH ghaj ja'ta', Dochvammey cha' tuqpu' je Dochvammey cha' countries DIchDaq taH mine, je maH DichDaq ghaj 'oH; whereas joH'a' ghaHta' pa': | |
Ezek | KLV | 35:11 | vaj, as jIH yIn, jatlhtaH the joH joH'a', jIH DichDaq ta' according Daq lIj QeH, je according Daq lIj envy nuq SoH ghaj shown pa' vo' lIj hatred Daq chaH; je jIH DichDaq chenmoH jIH'egh Sovta' among chaH, ghorgh jIH DIchDaq noH SoH. | |
Ezek | KLV | 35:12 | SoH DIchDaq Sov vetlh jIH, joH'a', ghaj Qoyta' Hoch lIj insults nuq SoH ghaj jatlhpu' Daq the Hudmey vo' Israel, ja'ta', chaH 'oH laid moB, chaH ghaj taH nobpu' maH Daq Sop. | |
Ezek | KLV | 35:13 | SoH ghaj magnified tlhIH'egh Daq jIH tlhej lIj nujDu', je ghaj multiplied lIj mu'mey Daq jIH: jIH ghaj Qoyta' 'oH. | |
Ezek | KLV | 35:14 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': ghorgh the Hoch tera' rejoices, jIH DichDaq chenmoH SoH moB. | |
Chapter 36
Ezek | KLV | 36:1 | SoH, puqloD vo' loD, prophesy Daq the Hudmey vo' Israel, je jatlh, SoH Hudmey vo' Israel, Qoy the mu' vo' joH'a'. | |
Ezek | KLV | 36:2 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': Because the jagh ghajtaH ja'ta' Daq SoH, toH! je, The ancient jen Daqmey 'oH ours Daq possession; | |
Ezek | KLV | 36:3 | vaj prophesy, je jatlh, Thus jatlhtaH the joH joH'a': Because, 'ach because chaH ghaj chenmoHta' SoH moB, je swallowed SoH Dung Daq Hoch retlh, vetlh SoH might taH a possession Daq the residue vo' the tuqpu', je SoH 'oH tlhappu' Dung Daq the wuSDu' vo' talkers, je the mIghtaHghach report vo' the ghotpu; | |
Ezek | KLV | 36:4 | vaj, SoH Hudmey vo' Israel, Qoy the mu' vo' the joH joH'a': Thus jatlhtaH the joH joH'a' Daq the Hudmey je Daq the hills, Daq the watercourses je Daq the valleys, Daq the moB woDtaH je Daq the vengmey vetlh 'oH lonta', nuq 'oH moj a prey je derision Daq the residue vo' the tuqpu' vetlh 'oH Hoch around; | |
Ezek | KLV | 36:5 | vaj thus jatlhtaH the joH joH'a': DIch Daq the qul vo' wIj jealousy ghaj jIH jatlhpu' Daq the residue vo' the tuqpu', je Daq Hoch Edom, vetlh ghaj wIv wIj puH Daq themselves vaD a possession tlhej the Quch vo' Hoch chaj tIq, tlhej despite vo' qa', Daq chuH 'oH pa' vaD a prey. | |
Ezek | KLV | 36:6 | vaj prophesy concerning the puH vo' Israel, je ja' the Hudmey je Daq the hills, Daq the watercourses je Daq the valleys, Thus jatlhtaH the joH joH'a': yIlegh, jIH ghaj jatlhpu' Daq wIj jealousy je Daq wIj QeHpu', because SoH ghaj borne the tuH vo' the tuqpu': | |
Ezek | KLV | 36:7 | vaj thus jatlhtaH the joH joH'a': jIH ghaj sworn, ja'ta', DIch the tuqpu' vetlh 'oH around SoH, chaH DIchDaq SIQ chaj tuH. | |
Ezek | KLV | 36:8 | 'ach SoH, Hudmey vo' Israel, SoH DIchDaq shoot vo' lIj branches, je yield lIj baQ Daq wIj ghotpu Israel; vaD chaH 'oH Daq ghop Daq ghoS. | |
Ezek | KLV | 36:9 | vaD, yIlegh, jIH 'oH vaD SoH, je jIH DichDaq tlhe' Daq SoH, je SoH DIchDaq taH tilled je sown; | |
Ezek | KLV | 36:10 | je jIH DichDaq multiply loDpu' Daq SoH, Hoch the tuq vo' Israel, 'ach Hoch vo' 'oH; je the vengmey DIchDaq taH inhabited, je the waste Daqmey DIchDaq taH chenta'; | |
Ezek | KLV | 36:11 | je jIH DichDaq multiply Daq SoH loD je animal; je chaH DIchDaq increase je taH fruitful; je jIH DichDaq cause SoH Daq taH inhabited after lIj former estate, je DichDaq ta' better Daq SoH than Daq lIj beginnings: je SoH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 36:12 | HIja', jIH DichDaq cause loDpu' Daq yIt Daq SoH, 'ach wIj ghotpu Israel; je chaH DIchDaq ghaj SoH, je SoH DIchDaq taH chaj inheritance, je SoH DIchDaq ghobe' latlh henceforth bereave chaH vo' puqpu'. | |
Ezek | KLV | 36:13 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': Because chaH jatlh Daq SoH, SoH 'oH a devourer vo' loDpu', je ghaj taH a bereaver vo' lIj Hatlh; | |
Ezek | KLV | 36:14 | vaj SoH DIchDaq Sop loDpu' ghobe' latlh, ghobe' bereave lIj Hatlh vay' latlh, jatlhtaH the joH joH'a'; | |
Ezek | KLV | 36:15 | ghobe' DichDaq jIH chaw' SoH Qoy vay' latlh the tuH vo' the tuqpu', ghobe' DIchDaq SoH SIQ the reproach vo' the ghotpu' vay' latlh, ghobe' DIchDaq SoH cause lIj Hatlh Daq stumble vay' latlh, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 36:17 | puqloD vo' loD, ghorgh the tuq vo' Israel yInta' Daq chaj ghaj puH, chaH defiled 'oH Sum chaj way je Sum chaj ta'mey: chaj way qaSpa' jIH ghaHta' as the uncleanness vo' a be' Daq Daj impurity. | |
Ezek | KLV | 36:18 | vaj jIH poured pa' wIj QeHpu' Daq chaH vaD the 'Iw nuq chaH ghajta' poured pa' Daq the puH, je because chaH ghajta' defiled 'oH tlhej chaj idols; | |
Ezek | KLV | 36:19 | je jIH scattered chaH among the tuqpu', je chaH were dispersed vegh the countries: according Daq chaj way je according Daq chaj ta'mey jIH judged chaH. | |
Ezek | KLV | 36:20 | ghorgh chaH ghoSta' Daq the tuqpu', nuqDaq chaH mejta', chaH profaned wIj le' pong; Daq vetlh loDpu' ja'ta' vo' chaH, Dochvammey 'oH the ghotpu vo' joH'a', je 'oH ghoSta' vo' pa' vo' Daj puH. | |
Ezek | KLV | 36:21 | 'ach jIH ghajta' respect vaD wIj le' pong, nuq the tuq vo' Israel ghajta' profaned among the tuqpu', nuqDaq chaH mejta'. | |
Ezek | KLV | 36:22 | vaj ja' the tuq vo' Israel, Thus jatlhtaH the joH joH'a': jIH yImev ta' vam vaD lIj chIch, tuq vo' Israel, 'ach vaD wIj le' pong, nuq SoH ghaj profaned among the tuqpu', nuqDaq SoH mejta'. | |
Ezek | KLV | 36:23 | jIH DichDaq sanctify wIj Dun pong, nuq ghajtaH taH profaned among the tuqpu', nuq SoH ghaj profaned Daq the midst vo' chaH; je the tuqpu' DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a', jatlhtaH the joH joH'a', ghorgh jIH DIchDaq taH sanctified Daq SoH qaSpa' chaj mInDu'. | |
Ezek | KLV | 36:24 | vaD jIH DichDaq tlhap SoH vo' among the tuqpu', je tay'moH SoH pa' vo' Hoch the countries, je DichDaq qem SoH Daq lIj ghaj puH. | |
Ezek | KLV | 36:25 | jIH DichDaq sprinkle Say bIQ Daq SoH, je SoH DIchDaq taH Say: vo' Hoch lIj filthiness, je vo' Hoch lIj idols, DichDaq jIH cleanse SoH. | |
Ezek | KLV | 36:26 | jIH DichDaq je nob SoH a chu' tIq, je jIH DichDaq lan a chu' qa' within SoH; je jIH DichDaq tlhap DoH the stony tIq pa' vo' lIj ghab, je jIH DichDaq nob SoH a tIq vo' ghab. | |
Ezek | KLV | 36:27 | jIH DichDaq lan wIj qa' within SoH, je cause SoH Daq yIt Daq wIj chutmey, je SoH DIchDaq pol wIj chutmey, je ta' chaH. | |
Ezek | KLV | 36:28 | SoH DIchDaq yIn Daq the puH vetlh jIH nobta' Daq lIj vavpu'; je SoH DIchDaq taH wIj ghotpu, je jIH DichDaq taH lIj joH'a'. | |
Ezek | KLV | 36:29 | jIH DichDaq toD SoH vo' Hoch lIj uncleanness: je jIH DichDaq ja' vaD the grain, je DichDaq multiply 'oH, je lay ghobe' famine Daq SoH. | |
Ezek | KLV | 36:30 | jIH DichDaq multiply the baQ vo' the Sor, je the increase vo' the yotlh, vetlh SoH may Hev ghobe' latlh the reproach vo' famine among the tuqpu'. | |
Ezek | KLV | 36:31 | vaj SoH DIchDaq qaw lIj mIghtaHghach Hemey, je lIj ta'mey vetlh were ghobe' QaQ; je SoH DIchDaq loathe tlhIH'egh Daq lIj ghaj leghpu' vaD lIj iniquities je vaD lIj qabqu'boghghachmey. | |
Ezek | KLV | 36:32 | ghobe' vaD lIj chIch ta' jIH vam, jatlhtaH the joH joH'a', taH 'oH Sovta' Daq SoH: taH tuH je mISmoHpu' vaD lIj Hemey, tuq vo' Israel. | |
Ezek | KLV | 36:33 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': Daq the jaj vetlh jIH cleanse SoH vo' Hoch lIj iniquities, jIH DichDaq cause the vengmey Daq taH inhabited, je the waste Daqmey DIchDaq taH chenta'. | |
Ezek | KLV | 36:34 | The puH vetlh ghaHta' moB DIchDaq taH tilled, whereas 'oH ghaHta' a desolation Daq the leghpu' vo' Hoch 'Iv juSta' Sum. | |
Ezek | KLV | 36:35 | chaH DIchDaq jatlh, vam puH vetlh ghaHta' moB ghaH moj rur the wIjghachHom vo' Eden; je the waste je moB je ruined vengmey 'oH fortified je inhabited. | |
Ezek | KLV | 36:36 | vaj the tuqpu' vetlh 'oH poS around SoH DIchDaq Sov vetlh jIH, joH'a', ghaj chenta' the ruined Daqmey, je planted vetlh nuq ghaHta' moB: jIH, joH'a', ghaj jatlhpu' 'oH, je jIH DichDaq ta' 'oH. | |
Ezek | KLV | 36:37 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': vaD vam, moreover, DichDaq jIH taH inquired vo' Sum the tuq vo' Israel, Daq ta' 'oH vaD chaH: jIH DichDaq increase chaH tlhej loDpu' rur a flock. | |
Chapter 37
Ezek | KLV | 37:1 | The ghop vo' joH'a' ghaHta' Daq jIH, je ghaH qempu' jIH pa' Daq the qa' vo' joH'a', je cher jIH bIng Daq the midst vo' the ngech; je 'oH ghaHta' teblu'ta' vo' HomDu'. | |
Ezek | KLV | 37:2 | ghaH caused jIH Daq juS Sum chaH Hoch around: je yIlegh, pa' were very law' Daq the poSmoH ngech; je yIlegh, chaH were very dry. | |
Ezek | KLV | 37:3 | ghaH ja'ta' Daq jIH, puqloD vo' loD, laH Dochvammey HomDu' yIn? jIH jangta', joH joH'a', SoH Sov. | |
Ezek | KLV | 37:4 | Again ghaH ja'ta' Daq jIH, Prophesy Dung Dochvammey HomDu', je ja' chaH, SoH dry HomDu', Qoy the mu' vo' joH'a'. | |
Ezek | KLV | 37:5 | Thus jatlhtaH the joH joH'a' Daq Dochvammey HomDu': yIlegh, jIH DichDaq cause breath Daq 'el Daq SoH, je SoH DIchDaq yIn. | |
Ezek | KLV | 37:6 | jIH DichDaq lay sinews Daq SoH, je DichDaq qem Dung ghab Daq SoH, je So' SoH tlhej Dir, je lan breath Daq SoH, je SoH DIchDaq yIn; je SoH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 37:7 | vaj jIH prophesied as jIH ghaHta' ra'ta': je as jIH prophesied, pa' ghaHta' a noise, je yIlegh, an earthquake; je the HomDu' ghoSta' tay', bone Daq its bone. | |
Ezek | KLV | 37:8 | jIH leghta', je, yIlegh, pa' were sinews Daq chaH, je ghab ghoSta' Dung, je Dir covered chaH Dung; 'ach pa' ghaHta' ghobe' breath Daq chaH. | |
Ezek | KLV | 37:9 | vaj ja'ta' ghaH Daq jIH, Prophesy Daq the SuS, prophesy, puqloD vo' loD, je ja' the SuS, Thus jatlhtaH the joH joH'a': ghoS vo' the loS winds, breath, je breathe Daq Dochvammey Heghta', vetlh chaH may yIn. | |
Ezek | KLV | 37:10 | vaj jIH prophesied as ghaH ra'ta' jIH, je the breath ghoSta' Daq chaH, je chaH yInta', je Qampu' Dung Daq chaj qamDu', an exceedingly Dun army. | |
Ezek | KLV | 37:11 | vaj ghaH ja'ta' Daq jIH, puqloD vo' loD, Dochvammey HomDu' 'oH the Hoch tuq vo' Israel: yIlegh, chaH jatlh, maj HomDu' 'oH dried Dung, je maj tul ghaH lost; maH 'oH Say pe' litHa'. | |
Ezek | KLV | 37:12 | vaj prophesy, je ja' chaH, Thus jatlhtaH the joH joH'a': yIlegh, jIH DichDaq poSmoH lIj graves, je cause SoH Daq ghoS Dung pa' vo' lIj graves, wIj ghotpu; je jIH DichDaq qem SoH Daq the puH vo' Israel. | |
Ezek | KLV | 37:13 | SoH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a', ghorgh jIH ghaj poSmaHpu' lIj graves, je caused SoH Daq ghoS Dung pa' vo' lIj graves, wIj ghotpu. | |
Ezek | KLV | 37:14 | jIH DichDaq lan wIj qa' Daq SoH, je SoH DIchDaq yIn, je jIH DichDaq Daq SoH Daq lIj ghaj puH: je SoH DIchDaq Sov vetlh jIH, joH'a', ghaj jatlhpu' 'oH je performed 'oH, jatlhtaH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 37:16 | SoH, puqloD vo' loD, tlhap wa' stick, je write Daq 'oH, vaD Judah, je vaD the puqpu' vo' Israel Daj tlhejwI'pu': vaj tlhap another stick, je write Daq 'oH, vaD Joseph, the stick vo' Ephraim, je vaD Hoch the tuq vo' Israel Daj tlhejwI'pu': | |
Ezek | KLV | 37:17 | je join chaH vaD SoH wa' Daq another Daq wa' stick, vetlh chaH may moj wa' Daq lIj ghop. | |
Ezek | KLV | 37:18 | ghorgh the puqpu' vo' lIj ghotpu DIchDaq jatlh Daq SoH, ja'ta', DichDaq SoH ghobe' cha' maH nuq SoH mean Sum Dochvammey? | |
Ezek | KLV | 37:19 | ja' chaH, Thus jatlhtaH the joH joH'a': yIlegh, jIH DichDaq tlhap the stick vo' Joseph, nuq ghaH Daq the ghop vo' Ephraim, je the tuqpu' vo' Israel Daj tlhejwI'pu'; je jIH DichDaq lan chaH tlhej 'oH, 'ach tlhej the stick vo' Judah, je chenmoH chaH wa' stick, je chaH DIchDaq taH wa' Daq wIj ghop. | |
Ezek | KLV | 37:21 | jatlh Daq chaH, Thus jatlhtaH the joH joH'a': yIlegh, jIH DichDaq tlhap the puqpu' vo' Israel vo' among the tuqpu', nuqDaq chaH 'oH ghoSta', je DichDaq tay'moH chaH Daq Hoch retlh, je qem chaH Daq chaj ghaj puH: | |
Ezek | KLV | 37:22 | je jIH DichDaq chenmoH chaH wa' Hatlh Daq the puH, Daq the Hudmey vo' Israel; je wa' joH DIchDaq taH joH Daq chaH Hoch; je chaH DIchDaq taH ghobe' latlh cha' tuqpu', ghobe' DIchDaq chaH taH divided Daq cha' kingdoms vay' latlh Daq Hoch; | |
Ezek | KLV | 37:23 | ghobe' DIchDaq chaH defile themselves vay' latlh tlhej chaj idols, ghobe' tlhej chaj detestable Dochmey, ghobe' tlhej vay' vo' chaj transgressions; 'ach jIH DichDaq toD chaH pa' vo' Hoch chaj dwelling Daqmey, Daq nuq chaH ghaj yempu', je DichDaq cleanse chaH: vaj DIchDaq chaH taH wIj ghotpu, je jIH DichDaq taH chaj joH'a'. | |
Ezek | KLV | 37:24 | wIj toy'wI' David DIchDaq taH joH Dung chaH; je chaH Hoch DIchDaq ghaj wa' DevwI': chaH DIchDaq je yIt Daq wIj chutmey, je observe wIj chutmey, je ta' chaH. | |
Ezek | KLV | 37:25 | chaH DIchDaq yIn Daq the puH vetlh jIH ghaj nobpu' Daq Jacob wIj toy'wI', Daq nuq lIj vavpu' yInta'; je chaH DIchDaq yIn therein, chaH, je chaj puqpu', je chaj puqpu''s children, reH: je David wIj toy'wI' DIchDaq taH chaj joHHom vaD ever. | |
Ezek | KLV | 37:26 | Moreover jIH DichDaq chenmoH a lay' vo' roj tlhej chaH; 'oH DIchDaq taH an everlasting lay' tlhej chaH; je jIH DichDaq Daq chaH, je multiply chaH, je DichDaq cher wIj Daq QaD Daq the midst vo' chaH forevermore. | |
Ezek | KLV | 37:27 | wIj juHHom je DIchDaq taH tlhej chaH; je jIH DichDaq taH chaj joH'a', je chaH DIchDaq taH wIj ghotpu. | |
Chapter 38
Ezek | KLV | 38:2 | puqloD vo' loD, cher lIj qab toward Gog, vo' the puH vo' Magog, the joHHom vo' Rosh, Meshech, je Tubal, je prophesy Daq ghaH, | |
Ezek | KLV | 38:3 | je jatlh, Thus jatlhtaH the joH joH'a': yIlegh, jIH 'oH Daq SoH, Gog, joHHom vo' Rosh, Meshech, je Tubal: | |
Ezek | KLV | 38:4 | je jIH DichDaq tlhe' SoH around, je lan hooks Daq lIj jaws, je jIH DichDaq qem SoH vo', tlhej Hoch lIj army, horses je horsemen, Hoch vo' chaH clothed Daq teblu'ta' armor, a Dun company tlhej yoD je yoD, Hoch vo' chaH handling swords; | |
Ezek | KLV | 38:6 | Gomer, je Hoch Daj hordes; the tuq vo' Togarmah Daq the uttermost parts vo' the pemHov nIH, je Hoch Daj hordes; 'ach law' ghotpu' tlhej SoH. | |
Ezek | KLV | 38:7 | taH prepared, HIja', ghuH SoH'egh, SoH, je Hoch lIj companies 'Iv 'oH assembled Daq SoH, je taH a guard Daq chaH. | |
Ezek | KLV | 38:8 | After law' jajmey SoH DIchDaq taH visited: Daq the latter DISmey SoH DIchDaq ghoS Daq the puH vetlh ghaH qempu' DoH vo' the 'etlh, vetlh ghaH boSta' pa' vo' law' ghotpu', Daq the Hudmey vo' Israel, nuq ghaj taH a continual waste; 'ach 'oH ghaH qempu' vo' pa' vo' the ghotpu', je chaH DIchDaq yIn securely, Hoch vo' chaH. | |
Ezek | KLV | 38:9 | SoH DIchDaq ascend, SoH DIchDaq ghoS rur a storm, SoH DIchDaq taH rur a cloud Daq So' the puH, SoH, je Hoch lIj hordes, je law' ghotpu' tlhej SoH. | |
Ezek | KLV | 38:10 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': 'oH DIchDaq qaS Daq vetlh jaj, vetlh Dochmey DIchDaq ghoS Daq lIj yab, je SoH DIchDaq devise an mIghtaHghach device: | |
Ezek | KLV | 38:11 | je SoH DIchDaq jatlh, jIH DichDaq jaH Dung Daq the puH vo' unwalled villages; jIH DichDaq jaH Daq chaH 'Iv 'oH Daq leS, 'Iv yIn securely, Hoch vo' chaH dwelling Hutlh walls, je ghajtaH ghobe' bars ghobe' lojmItmey; | |
Ezek | KLV | 38:12 | Daq tlhap the non je Daq tlhap the prey; Daq tlhe' lIj ghop Daq the waste Daqmey vetlh 'oH DaH inhabited, je Daq the ghotpu 'Iv 'oH boSta' pa' vo' the tuqpu', 'Iv ghaj gotten livestock je goods, 'Iv yIn Daq the middle vo' the tera'. | |
Ezek | KLV | 38:13 | Sheba, je Dedan, je the merchants vo' Tarshish, tlhej Hoch the Qup lions vo' 'oH, DIchDaq ja' SoH, ghaj SoH ghoS Daq tlhap the non? ghaj SoH assembled lIj company Daq tlhap the prey? Daq carry DoH baS chIS je SuD baS, Daq tlhap DoH livestock je goods, Daq tlhap Dun non? | |
Ezek | KLV | 38:14 | vaj, puqloD vo' loD, prophesy, je ja' Gog, Thus jatlhtaH the joH joH'a': Daq vetlh jaj ghorgh wIj ghotpu Israel yIntaH securely, DIchDaq SoH ghobe' Sov 'oH? | |
Ezek | KLV | 38:15 | SoH DIchDaq ghoS vo' lIj Daq pa' vo' the uttermost parts vo' the pemHov nIH, SoH, je law' ghotpu' tlhej SoH, Hoch vo' chaH riding Daq horses, a Dun company je a HoS army; | |
Ezek | KLV | 38:16 | je SoH DIchDaq ghoS Dung Daq wIj ghotpu Israel, as a cloud Daq So' the puH: 'oH DIchDaq qaS Daq the latter jajmey, vetlh jIH DichDaq qem SoH Daq wIj puH, vetlh the tuqpu' may Sov jIH, ghorgh jIH DIchDaq taH sanctified Daq SoH, Gog, qaSpa' chaj mInDu'. | |
Ezek | KLV | 38:17 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': 'oH SoH ghaH vo' 'Iv jIH jatlhta' Daq qan poH Sum wIj toy'wI'pu' the leghwI'pu' vo' Israel, 'Iv prophesied Daq chaH jajmey vaD law' DISmey vetlh jIH would qem SoH Daq chaH? | |
Ezek | KLV | 38:18 | 'oH DIchDaq qaS Daq vetlh jaj, ghorgh Gog DIchDaq ghoS Daq the puH vo' Israel, jatlhtaH the joH joH'a', vetlh wIj QeHpu' DIchDaq ghoS Dung Daq wIj nostrils. | |
Ezek | KLV | 38:19 | vaD Daq wIj jealousy je Daq the qul vo' wIj QeHpu' ghaj jIH jatlhpu', DIch Daq vetlh jaj pa' DIchDaq taH a Dun shaking Daq the puH vo' Israel; | |
Ezek | KLV | 38:20 | vaj vetlh the fish vo' the biQ'a', je the toQmey vo' the sky, je the Ha'DIbaH vo' the yotlh, je Hoch creeping Dochmey 'Iv creep Daq the tera', je Hoch the loDpu' 'Iv 'oH Daq the surface vo' the tera', DIchDaq shake Daq wIj Daq, je the Hudmey DIchDaq taH thrown bIng, je the steep Daqmey DIchDaq pum, je Hoch reD DIchDaq pum Daq the yav. | |
Ezek | KLV | 38:21 | jIH DichDaq ja' vaD a 'etlh Daq ghaH Daq Hoch wIj Hudmey, jatlhtaH the joH joH'a': Hoch man's 'etlh DIchDaq taH Daq Daj loDnI'. | |
Ezek | KLV | 38:22 | tlhej rop'a' je tlhej 'Iw DichDaq jIH 'el Daq yoj tlhej ghaH; je jIH DichDaq rain Daq ghaH, je Daq Daj hordes, je Daq the law' ghotpu' 'Iv 'oH tlhej ghaH, an overflowing shower, je Dun hailstones, qul, je sulfur. | |
Chapter 39
Ezek | KLV | 39:1 | SoH, puqloD vo' loD, prophesy Daq Gog, je jatlh, Thus jatlhtaH the joH joH'a': yIlegh, jIH 'oH Daq SoH, Gog, joHHom vo' Rosh, Meshech, je Tubal: | |
Ezek | KLV | 39:2 | je jIH DichDaq tlhe' SoH around, je DichDaq Dev SoH Daq, je DichDaq cause SoH Daq ghoS Dung vo' the uttermost parts vo' the pemHov nIH; je jIH DichDaq qem SoH Daq the Hudmey vo' Israel; | |
Ezek | KLV | 39:3 | je jIH DichDaq mup lIj bow pa' vo' lIj poS ghop, je DichDaq cause lIj arrows Daq pum pa' vo' lIj nIH ghop. | |
Ezek | KLV | 39:4 | SoH DIchDaq pum Daq the Hudmey vo' Israel, SoH, je Hoch lIj hordes, je the ghotpu' 'Iv 'oH tlhej SoH: jIH DichDaq nob SoH Daq the ravenous toQmey vo' Hoch sort, je Daq the Ha'DIbaH vo' the yotlh Daq taH Soppu'. | |
Ezek | KLV | 39:5 | SoH DIchDaq pum Daq the poSmoH yotlh; vaD jIH ghaj jatlhpu' 'oH, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 39:6 | jIH DichDaq ngeH a qul Daq Magog, je Daq chaH 'Iv yIn securely Daq the islands; je chaH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 39:7 | wIj le' pong DichDaq jIH chenmoH Sovta' Daq the midst vo' wIj ghotpu Israel; ghobe' DichDaq jIH allow wIj le' pong Daq taH profaned vay' latlh: je the tuqpu' DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a', the le' wa' Daq Israel. | |
Ezek | KLV | 39:8 | yIlegh, 'oH choltaH, je 'oH DIchDaq taH ta'pu', jatlhtaH the joH joH'a'; vam ghaH the jaj about nuq jIH ghaj jatlhpu'. | |
Ezek | KLV | 39:9 | chaH 'Iv yIn Daq the vengmey vo' Israel DIchDaq jaH vo', je DIchDaq chenmoH fires vo' the weapons je meQ chaH, both the shields je the bucklers, the bows je the arrows, je the veS clubs, je the spears, je chaH DIchDaq chenmoH fires vo' chaH Soch DISmey; | |
Ezek | KLV | 39:10 | vaj vetlh chaH DIchDaq tlhap ghobe' wood pa' vo' the yotlh, ghobe' pe' bIng vay' pa' vo' the forests; vaD chaH DIchDaq chenmoH fires vo' the weapons; je chaH DIchDaq plunder chaH 'Iv plundered chaH, je rob chaH 'Iv robbed chaH, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 39:11 | 'oH DIchDaq qaS Daq vetlh jaj, vetlh jIH DichDaq nob Daq Gog a Daq vaD burial Daq Israel, the ngech vo' chaH 'Iv juS vegh Daq the pemHov 'o' vo' the biQ'a'; je 'oH DIchDaq stop chaH 'Iv juS vegh: je pa' DIchDaq chaH bury Gog je Hoch Daj qevmey; je chaH DIchDaq ja' 'oH The ngech vo' Hamon Gog. | |
Ezek | KLV | 39:12 | Soch months DIchDaq the tuq vo' Israel taH burying chaH, vetlh chaH may cleanse the puH. | |
Ezek | KLV | 39:13 | HIja', Hoch the ghotpu vo' the puH DIchDaq bury chaH; je 'oH DIchDaq taH Daq chaH a renown Daq the jaj vetlh jIH DIchDaq taH glorified, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 39:14 | chaH DIchDaq cher apart loDpu' vo' continual employment, 'Iv DIchDaq juS vegh the puH, je, tlhej chaH 'Iv juS vegh, chaH 'Iv bury chaH 'Iv remain Daq the surface vo' the puH, Daq cleanse 'oH: after the pItlh vo' Soch months DIchDaq chaH search. | |
Ezek | KLV | 39:15 | chaH 'Iv juS vegh the puH DIchDaq juS vegh; je ghorgh vay' sees a man's bone, vaj DIchDaq ghaH cher Dung a sign Sum 'oH, until the undertakers ghaj buried 'oH Daq the ngech vo' Hamon Gog. | |
Ezek | KLV | 39:17 | SoH, puqloD vo' loD, thus jatlhtaH the joH joH'a': jatlh Daq the toQmey vo' Hoch sort, je Daq Hoch animal vo' the yotlh, Assemble tlhIH'egh, je ghoS; tay'moH tlhIH'egh Daq Hoch retlh Daq wIj sacrifice vetlh jIH ta' sacrifice vaD SoH, 'ach a Dun sacrifice Daq the Hudmey vo' Israel, vetlh SoH may Sop ghab je tlhutlh 'Iw. | |
Ezek | KLV | 39:18 | SoH DIchDaq Sop the ghab vo' the HoS, je tlhutlh the 'Iw vo' the joHHom vo' the tera', vo' 'ermey, vo' 'erHommey, je vo' goats, vo' Qa'mey, Hoch vo' chaH fatlings vo' Bashan. | |
Ezek | KLV | 39:19 | SoH DIchDaq Sop ror until SoH taH teblu'ta', je tlhutlh 'Iw until SoH 'oH drunk, vo' wIj sacrifice nuq jIH ghaj sacrificed vaD SoH. | |
Ezek | KLV | 39:20 | SoH DIchDaq taH tebta' Daq wIj SopDaq tlhej horses je Dujmey, tlhej HoS loDpu', je tlhej Hoch loDpu' vo' veS, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 39:21 | jIH DichDaq cher wIj batlh among the tuqpu'; je Hoch the tuqpu' DIchDaq legh wIj yoj vetlh jIH ghaj executed, je wIj ghop vetlh jIH ghaj laid Daq chaH. | |
Ezek | KLV | 39:22 | vaj the tuq vo' Israel DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a' chaj joH'a', vo' vetlh jaj je forward. | |
Ezek | KLV | 39:23 | The tuqpu' DIchDaq Sov vetlh the tuq vo' Israel mejta' Daq captivity vaD chaj He'taHghach; because chaH trespassed Daq jIH, je jIH hid wIj qab vo' chaH: vaj jIH nobta' chaH Daq the ghop vo' chaj jaghpu', je chaH pumta' Hoch vo' chaH Sum the 'etlh. | |
Ezek | KLV | 39:24 | According Daq chaj uncleanness je according Daq chaj transgressions ta'ta' jIH Daq chaH; je jIH hid wIj qab vo' chaH. | |
Ezek | KLV | 39:25 | vaj thus jatlhtaH the joH joH'a': DaH DichDaq jIH qem DoH the captivity vo' Jacob, je ghaj pung Daq the Hoch tuq vo' Israel; je jIH DichDaq taH jealous vaD wIj le' pong. | |
Ezek | KLV | 39:26 | chaH DIchDaq SIQ chaj tuH, je Hoch chaj trespasses Sum nuq chaH ghaj trespassed Daq jIH, ghorgh chaH DIchDaq yIn securely Daq chaj puH, je pagh DIchDaq chenmoH chaH vIp; | |
Ezek | KLV | 39:27 | ghorgh jIH ghaj qempu' chaH DoH vo' the ghotpu', je boSta' chaH pa' vo' chaj enemies' puHmey, je 'oH sanctified Daq chaH Daq the leghpu' vo' law' tuqpu'. | |
Ezek | KLV | 39:28 | chaH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a' chaj joH'a', Daq vetlh jIH caused chaH Daq jaH Daq captivity among the tuqpu', je ghaj boSta' chaH Daq chaj ghaj puH; je jIH DichDaq mej pagh vo' chaH vay' latlh pa'; | |
Chapter 40
Ezek | KLV | 40:1 | Daq the vagh je twentieth DIS vo' maj captivity, Daq the tagh vo' the DIS, Daq the tenth jaj vo' the jar, Daq the fourteenth DIS after vetlh the veng ghaHta' struck, Daq the rap jaj, the ghop vo' joH'a' ghaHta' Daq jIH, je ghaH qempu' jIH pa'. | |
Ezek | KLV | 40:2 | Daq the visions vo' joH'a' qempu' ghaH jIH Daq the puH vo' Israel, je cher jIH bIng Daq a very jen HuD, whereon ghaHta' as 'oH were the frame vo' a veng Daq the pemHov poS. | |
Ezek | KLV | 40:3 | ghaH qempu' jIH pa'; je, yIlegh, pa' ghaHta' a loD, 'Iv appearance ghaHta' rur the appearance vo' brass, tlhej a tlhegh vo' flax Daq Daj ghop, je a measuring reed; je ghaH Qampu' Daq the lojmIt. | |
Ezek | KLV | 40:4 | The loD ja'ta' Daq jIH, puqloD vo' loD, legh tlhej lIj mInDu', je Qoy tlhej lIj qoghDu', je cher lIj tIq Daq Hoch vetlh jIH DIchDaq cha' SoH; vaD, Daq the intent vetlh jIH may cha' chaH Daq SoH, SoH 'oH qempu' naDev: declare Hoch vetlh SoH legh Daq the tuq vo' Israel. | |
Ezek | KLV | 40:5 | yIlegh, a reD Daq the outside vo' the tuq Hoch around, je Daq the man's ghop a measuring reed jav cubits tIq, vo' a cubit je a handbreadth each: vaj ghaH juvta' the thickness vo' the building, wa' reed; je the height, wa' reed. | |
Ezek | KLV | 40:6 | vaj ghoSta' ghaH Daq the lojmIt nuq looks toward the pemHov 'o', je mejta' Dung its steps: je ghaH juvta' the threshold vo' the lojmIt, wa' reed broad; je the latlh threshold, wa' reed broad. | |
Ezek | KLV | 40:7 | Hoch juH ghaHta' wa' reed tIq, je wa' reed broad; je the space joj the lodges ghaHta' vagh cubits; je the threshold vo' the lojmIt Sum the porch vo' the lojmIt toward the tuq ghaHta' wa' reed. | |
Ezek | KLV | 40:9 | vaj juvta' ghaH the porch vo' the lojmIt, eight cubits; je its posts, cha' cubits; je the porch vo' the lojmIt ghaHta' toward the tuq. | |
Ezek | KLV | 40:10 | The lodges vo' the lojmIt eastward were wej Daq vam retlh, je wej Daq vetlh retlh; chaH wej were vo' wa' juv: je the posts ghajta' wa' juv Daq vam retlh je Daq vetlh retlh. | |
Ezek | KLV | 40:11 | ghaH juvta' the breadth vo' the opening vo' the lojmIt, wa'maH cubits; je the length vo' the lojmIt, thirteen cubits; | |
Ezek | KLV | 40:12 | je a veH qaSpa' the lodges, wa' cubit Daq vam retlh, je a veH, wa' cubit Daq vetlh retlh; je the lodges, jav cubits Daq vam retlh, je jav cubits Daq vetlh retlh. | |
Ezek | KLV | 40:13 | ghaH juvta' the lojmIt vo' the roof vo' the wa' juH Daq the roof vo' the latlh, a breadth vo' cha'maH- vagh cubits; lojmIt Daq lojmIt. | |
Ezek | KLV | 40:14 | ghaH chenmoHta' je posts, javmaH cubits; je the bo'DIj reached Daq the posts, around the lojmIt. | |
Ezek | KLV | 40:15 | vo' the forefront vo' the lojmIt Daq the entrance Daq the forefront vo' the inner porch vo' the lojmIt were vaghmaH cubits. | |
Ezek | KLV | 40:16 | pa' were SoQ windows Daq the lodges, je Daq chaj posts within the lojmIt Hoch around, je likewise Daq the arches; je windows were around inward; je Daq each post were palm Sormey. | |
Ezek | KLV | 40:17 | vaj qempu' ghaH jIH Daq the outer bo'DIj; je yIlegh, pa' were chambers je a pavement, chenmoHta' vaD the bo'DIj Hoch around: wejmaH chambers were Daq the pavement. | |
Ezek | KLV | 40:18 | The pavement ghaHta' Sum the retlh vo' the lojmItmey, answerable Daq the length vo' the lojmItmey, 'ach the lower pavement. | |
Ezek | KLV | 40:19 | vaj ghaH juvta' the breadth vo' the forefront vo' the lower lojmIt Daq the forefront vo' the inner bo'DIj outside, wa' vatlh cubits, both Daq the pemHov 'o' je Daq the pemHov nIH. | |
Ezek | KLV | 40:20 | The lojmIt vo' the outer bo'DIj 'Iv prospect ghaH toward the pemHov nIH, ghaH juvta' its length je its breadth. | |
Ezek | KLV | 40:21 | The lodges vo' 'oH were wej Daq vam retlh je wej Daq vetlh retlh; je its posts je its arches were after the juv vo' the wa'Dich lojmIt: its length ghaHta' vaghmaH cubits, je the breadth cha'maH- vagh cubits. | |
Ezek | KLV | 40:22 | The windows vo' 'oH, je its arches, je the palm Sormey vo' 'oH, were after the juv vo' the lojmIt 'Iv prospect ghaH toward the pemHov 'o'; je chaH mejta' Dung Daq 'oH Sum Soch steps; je its arches were qaSpa' chaH. | |
Ezek | KLV | 40:23 | pa' ghaHta' a lojmIt Daq the inner bo'DIj Dung Daq the latlh lojmIt, both Daq the pemHov nIH je Daq the pemHov 'o'; je ghaH juvta' vo' lojmIt Daq lojmIt wa' vatlh cubits. | |
Ezek | KLV | 40:24 | ghaH led jIH toward the pemHov poS; je yIlegh, a lojmIt toward the pemHov poS: je ghaH juvta' its posts je its arches according Daq Dochvammey juvtaH. | |
Ezek | KLV | 40:25 | pa' were windows Daq 'oH je Daq its arches Hoch around, rur chaH windows: the length ghaHta' vaghmaH cubits, je the breadth cha'maH- vagh cubits. | |
Ezek | KLV | 40:26 | pa' were Soch steps Daq jaH Dung Daq 'oH, je its arches were qaSpa' chaH; je 'oH ghajta' palm Sormey, wa' Daq vam retlh, je another Daq vetlh retlh, Daq its posts. | |
Ezek | KLV | 40:27 | pa' ghaHta' a lojmIt Daq the inner bo'DIj toward the pemHov poS: je ghaH juvta' vo' lojmIt Daq lojmIt toward the pemHov poS a vatlh cubits. | |
Ezek | KLV | 40:28 | vaj ghaH qempu' jIH Daq the inner bo'DIj Sum the pemHov poS lojmIt: je ghaH juvta' the pemHov poS lojmIt according Daq Dochvammey juvtaH; | |
Ezek | KLV | 40:29 | je its lodges, je its posts, je its arches, according Daq Dochvammey juvtaH: je pa' were windows Daq 'oH je Daq its arches Hoch around; 'oH ghaHta' vaghmaH cubits tIq, je cha'maH- vagh cubits broad. | |
Ezek | KLV | 40:31 | The arches vo' 'oH were toward the outer bo'DIj; je palm Sormey were Daq its posts: je the ascent Daq 'oH ghajta' eight steps. | |
Ezek | KLV | 40:32 | ghaH qempu' jIH Daq the inner bo'DIj toward the pemHov 'o': je ghaH juvta' the lojmIt according Daq Dochvammey juvtaH; | |
Ezek | KLV | 40:33 | je its lodges, je its posts, je its arches, according Daq Dochvammey juvtaH: je pa' were windows therein je Daq its arches Hoch around; 'oH ghaHta' vaghmaH cubits tIq, je cha'maH- vagh cubits broad. | |
Ezek | KLV | 40:34 | The arches vo' 'oH were toward the outer bo'DIj; je palm Sormey were Daq its posts, Daq vam retlh, je Daq vetlh retlh: je the ascent Daq 'oH ghajta' eight steps. | |
Ezek | KLV | 40:35 | ghaH qempu' jIH Daq the pemHov nIH lojmIt: je ghaH juvta' 'oH according Daq Dochvammey juvtaH; | |
Ezek | KLV | 40:36 | its lodges, its posts, je its arches: je pa' were windows therein Hoch around; the length ghaHta' vaghmaH cubits, je the breadth cha'maH- vagh cubits. | |
Ezek | KLV | 40:37 | The posts vo' 'oH were toward the outer bo'DIj; je palm Sormey were Daq its posts, Daq vam retlh, je Daq vetlh retlh: je the ascent Daq 'oH ghajta' eight steps. | |
Ezek | KLV | 40:38 | A chamber tlhej its lojmIt ghaHta' Sum the posts Daq the lojmItmey; pa' chaH washed the meQqu'pu' cha'nob. | |
Ezek | KLV | 40:39 | Daq the porch vo' the lojmIt were cha' tables Daq vam retlh, je cha' tables Daq vetlh retlh, Daq HoH thereon the meQqu'pu' cha'nob je the yem cha'nob je the trespass cha'nob. | |
Ezek | KLV | 40:40 | Daq the wa' retlh outside, as wa' goes Dung Daq the entry vo' the lojmIt toward the pemHov nIH, were cha' tables; je Daq the latlh retlh, nuq belonged Daq the porch vo' the lojmIt, were cha' tables. | |
Ezek | KLV | 40:41 | loS tables were Daq vam retlh, je loS tables Daq vetlh retlh, Sum the retlh vo' the lojmIt; eight tables, whereupon chaH HoHta' the nobmey. | |
Ezek | KLV | 40:42 | pa' were loS tables vaD the meQqu'pu' cha'nob, vo' pe' nagh, a cubit je a bID tIq, je a cubit je a bID broad, je wa' cubit jen; whereupon chaH laid the instruments tlhej nuq chaH HoHta' the meQqu'pu' cha'nob je the sacrifice. | |
Ezek | KLV | 40:43 | The hooks, a handbreadth tIq, were fastened within Hoch around: je Daq the tables ghaHta' the ghab vo' the cha'nob. | |
Ezek | KLV | 40:44 | Outside vo' the inner lojmIt were chambers vaD the singers Daq the inner bo'DIj, nuq ghaHta' Daq the retlh vo' the pemHov nIH lojmIt; je chaj prospect ghaHta' toward the pemHov poS; wa' Daq the retlh vo' the pemHov 'o' lojmIt ghajtaH the prospect toward the pemHov nIH. | |
Ezek | KLV | 40:45 | ghaH ja'ta' Daq jIH, vam chamber, 'Iv prospect ghaH toward the pemHov poS, ghaH vaD the lalDan vumwI'pu', the keepers vo' the duty vo' the tuq; | |
Ezek | KLV | 40:46 | je the chamber 'Iv prospect ghaH toward the pemHov nIH ghaH vaD the lalDan vumwI'pu', the keepers vo' the duty vo' the lalDanta' Daq: Dochvammey 'oH the puqloDpu' vo' Zadok, 'Iv vo' among the puqloDpu' vo' Levi ghoS Sum Daq joH'a' Daq minister Daq ghaH. | |
Ezek | KLV | 40:47 | ghaH juvta' the bo'DIj, wa' vatlh cubits tIq, je a vatlh cubits broad, foursquare; je the lalDanta' Daq ghaHta' qaSpa' the tuq. | |
Ezek | KLV | 40:48 | vaj ghaH qempu' jIH Daq the porch vo' the tuq, je juvta' each post vo' the porch, vagh cubits Daq vam retlh, je vagh cubits Daq vetlh retlh: je the breadth vo' the lojmIt ghaHta' wej cubits Daq vam retlh, je wej cubits Daq vetlh retlh. | |
Chapter 41
Ezek | KLV | 41:1 | ghaH qempu' jIH Daq the lalDan qach, je juvta' the posts, jav cubits broad Daq the wa' retlh, je jav cubits broad Daq the latlh retlh, nuq ghaHta' the breadth vo' the juHHom. | |
Ezek | KLV | 41:2 | The breadth vo' the entrance ghaHta' wa'maH cubits; je the sides vo' the entrance were vagh cubits Daq the wa' retlh, je vagh cubits Daq the latlh retlh: je ghaH juvta' its length, loSmaH cubits, je the breadth, cha'maH cubits. | |
Ezek | KLV | 41:3 | vaj mejta' ghaH inward, je juvta' each post vo' the entrance, cha' cubits; je the entrance, jav cubits; je the breadth vo' the entrance, Soch cubits. | |
Ezek | KLV | 41:4 | ghaH juvta' its length, cha'maH cubits, je the breadth, cha'maH cubits, qaSpa' the lalDan qach: je ghaH ja'ta' Daq jIH, vam ghaH the HochHom le' Daq. | |
Ezek | KLV | 41:5 | vaj ghaH juvta' the reD vo' the tuq, jav cubits; je the breadth vo' Hoch retlh chamber, loS cubits, Hoch around the tuq Daq Hoch retlh. | |
Ezek | KLV | 41:6 | The retlh chambers were Daq wej stories, wa' Dung another, je wejmaH Daq order; je chaH 'elta' Daq the reD nuq belonged Daq the tuq vaD the retlh chambers Hoch around, vetlh chaH might ghaj 'uch therein, je ghobe' ghaj 'uch Daq the reD vo' the tuq. | |
Ezek | KLV | 41:7 | The retlh chambers were broader as chaH encompassed the tuq higher je higher; vaD the encompassing vo' the tuq mejta' higher je higher around the tuq: vaj the breadth vo' the tuq continued upward; je vaj wa' mejta' Dung vo' the lowest chamber Daq the highest Sum the middle chamber. | |
Ezek | KLV | 41:8 | jIH leghta' je vetlh the tuq ghajta' a raised base Hoch around: the foundations vo' the retlh chambers were a teblu'ta' reed vo' jav Dun cubits. | |
Ezek | KLV | 41:9 | The thickness vo' the reD, nuq ghaHta' vaD the retlh chambers, Daq the outside, ghaHta' vagh cubits: je vetlh nuq ghaHta' poS ghaHta' the Daq vo' the retlh chambers vetlh belonged Daq the tuq. | |
Ezek | KLV | 41:11 | The doors vo' the retlh chambers were toward the Daq vetlh ghaHta' poS, wa' lojmIt toward the pemHov nIH, je another lojmIt toward the pemHov poS: je the breadth vo' the Daq vetlh ghaHta' poS ghaHta' vagh cubits Hoch around. | |
Ezek | KLV | 41:12 | The building vetlh ghaHta' qaSpa' the separate Daq Daq the retlh toward the pemHov 'et ghaHta' seventy cubits broad; je the reD vo' the building ghaHta' vagh cubits thick Hoch around, je its length ninety cubits. | |
Ezek | KLV | 41:13 | vaj ghaH juvta' the tuq, wa' vatlh cubits tIq; je the separate Daq, je the building, tlhej its walls, wa' vatlh cubits tIq; | |
Ezek | KLV | 41:14 | je the breadth vo' the qab vo' the tuq, je vo' the separate Daq toward the pemHov 'o', wa' vatlh cubits. | |
Ezek | KLV | 41:15 | ghaH juvta' the length vo' the building qaSpa' the separate Daq nuq ghaHta' Daq its DoH, je its galleries Daq the wa' retlh je Daq the latlh retlh, wa' vatlh cubits; je the inner lalDan qach, je the porches vo' the bo'DIj; | |
Ezek | KLV | 41:16 | the thresholds, je the SoQ windows, je the galleries around Daq chaj wej stories, Dung Daq the threshold, tlhej wood ceilings Hoch around, je vo' the yav Dung Daq the windows, ( DaH the windows were covered), | |
Ezek | KLV | 41:17 | Daq the space Dung the lojmIt, 'ach Daq the inner tuq, je outside, je Sum Hoch the reD Hoch around inside je outside, Sum juv. | |
Ezek | KLV | 41:18 | 'oH ghaHta' chenmoHta' tlhej cherubim je palm Sormey; je a palm Sor ghaHta' joj cherub je cherub, je Hoch cherub ghajta' cha' faces; | |
Ezek | KLV | 41:19 | vaj vetlh pa' ghaHta' the qab vo' a loD toward the palm Sor Daq the wa' retlh, je the qab vo' a Qup HaDI'baH toward the palm Sor Daq the latlh retlh. thus ghaHta' 'oH chenmoHta' vegh Hoch the tuq Hoch around: | |
Ezek | KLV | 41:20 | vo' the yav Daq Dung the lojmIt were cherubim je palm Sormey chenmoHta': thus ghaHta' the reD vo' the lalDan qach. | |
Ezek | KLV | 41:21 | As vaD the lalDan qach, the lojmIt posts were squared; je as vaD the qab vo' the Daq QaD, the appearance vo' 'oH ghaHta' as the appearance vo' the lalDan qach. | |
Ezek | KLV | 41:22 | The lalDanta' Daq ghaHta' vo' wood, wej cubits jen, je its length cha' cubits; je its corners, je its length, je its walls, were vo' wood: je ghaH ja'ta' Daq jIH, vam ghaH the SopDaq vetlh ghaH qaSpa' joH'a'. | |
Ezek | KLV | 41:24 | The doors ghajta' cha' leaves apiece, cha' turning leaves: cha' leaves vaD the wa' lojmIt, je cha' leaves vaD the latlh. | |
Ezek | KLV | 41:25 | pa' were chenmoHta' Daq chaH, Daq the doors vo' the lalDan qach, cherubim je palm Sormey, rur as were chenmoHta' Daq the walls; je pa' ghaHta' a threshold vo' wood Daq the qab vo' the porch outside. | |
Chapter 42
Ezek | KLV | 42:1 | vaj ghaH qempu' jIH vo' Daq the outer bo'DIj, the way toward the pemHov nIH: je ghaH qempu' jIH Daq the chamber vetlh ghaHta' Dung Daq the separate Daq, je nuq ghaHta' Dung Daq the building toward the pemHov nIH. | |
Ezek | KLV | 42:2 | qaSpa' the length vo' wa' vatlh cubits ghaHta' the pemHov nIH lojmIt, je the breadth ghaHta' vaghmaH cubits. | |
Ezek | KLV | 42:3 | Dung Daq the cha'maH cubits nuq belonged Daq the inner bo'DIj, je Dung Daq the pavement nuq belonged Daq the outer bo'DIj, ghaHta' gallery Daq gallery Daq the wejDIch story. | |
Ezek | KLV | 42:4 | qaSpa' the chambers ghaHta' a yIt vo' wa'maH cubits' breadth inward, a way vo' wa' cubit; je chaj doors were toward the pemHov nIH. | |
Ezek | KLV | 42:5 | DaH the upper chambers were shorter; vaD the galleries tlhapta' DoH vo' Dochvammey, latlh than vo' the lower je the middle, Daq the building. | |
Ezek | KLV | 42:6 | vaD chaH were Daq wej stories, je chaH ta'be' ghaj pillars as the pillars vo' the bo'DIjmey: vaj the uppermost ghaHta' straitened latlh than the lowest je the middle vo' the yav. | |
Ezek | KLV | 42:7 | The reD vetlh ghaHta' outside Sum the retlh vo' the chambers, toward the outer bo'DIj qaSpa' the chambers, its length ghaHta' vaghmaH cubits. | |
Ezek | KLV | 42:8 | vaD the length vo' the chambers vetlh were Daq the outer bo'DIj ghaHta' vaghmaH cubits: je yIlegh, qaSpa' the lalDan qach were wa' vatlh cubits. | |
Ezek | KLV | 42:9 | vo' bIng Dochvammey chambers ghaHta' the entry Daq the pemHov 'o' retlh, as wa' goes Daq chaH vo' the outer bo'DIj. | |
Ezek | KLV | 42:10 | Daq the thickness vo' the reD vo' the bo'DIj toward the pemHov 'o', qaSpa' the separate Daq, je qaSpa' the building, pa' were chambers. | |
Ezek | KLV | 42:11 | The way qaSpa' chaH ghaHta' rur the appearance vo' the way vo' the chambers nuq were toward the pemHov nIH; according Daq chaj length vaj ghaHta' chaj breadth: je Hoch chaj exits were both according Daq chaj fashions, je according Daq chaj doors. | |
Ezek | KLV | 42:12 | According Daq the doors vo' the chambers vetlh were toward the pemHov poS ghaHta' a lojmIt Daq the nach vo' the way, 'ach the way directly qaSpa' the reD toward the pemHov 'o', as wa' enters Daq chaH. | |
Ezek | KLV | 42:13 | vaj ja'ta' ghaH Daq jIH, The pemHov nIH chambers je the pemHov poS chambers, nuq 'oH qaSpa' the separate Daq, chaH 'oH the le' chambers, nuqDaq the lalDan vumwI'pu' 'Iv 'oH Sum Daq joH'a' DIchDaq Sop the HochHom le' Dochmey: pa' DIchDaq chaH lay the HochHom le' Dochmey, je the 'uQ cha'nob, je the yem cha'nob, je the trespass cha'nob; vaD the Daq ghaH le'. | |
Ezek | KLV | 42:14 | ghorgh the lalDan vumwI'pu' 'el Daq, vaj DIchDaq chaH ghobe' jaH pa' vo' the le' Daq Daq the outer bo'DIj, 'ach pa' chaH DIchDaq lay chaj garments Daq nuq chaH minister; vaD chaH 'oH le': je chaH DIchDaq lan Daq latlh garments, je DIchDaq approach Daq vetlh nuq pertains Daq the ghotpu. | |
Ezek | KLV | 42:15 | DaH ghorgh ghaH ghajta' chenmoHta' an pItlh vo' measuring the inner tuq, ghaH qempu' jIH vo' Sum the way vo' the lojmIt 'Iv prospect ghaH toward the pemHov 'o', je juvta' 'oH Hoch around. | |
Ezek | KLV | 42:16 | ghaH juvta' Daq the pemHov 'o' retlh tlhej the measuring reed vagh vatlh reeds, tlhej the measuring reed Hoch around. | |
Ezek | KLV | 42:17 | ghaH juvta' Daq the pemHov nIH retlh vagh vatlh reeds tlhej the measuring reed Hoch around. | |
Ezek | KLV | 42:19 | ghaH tlhe'ta' about Daq the pemHov 'et retlh, je juvta' vagh vatlh reeds tlhej the measuring reed. | |
Chapter 43
Ezek | KLV | 43:1 | Afterward ghaH qempu' jIH Daq the lojmIt, 'ach the lojmIt vetlh looks toward the pemHov 'o'. | |
Ezek | KLV | 43:2 | yIlegh, the batlh vo' the joH'a' vo' Israel ghoSta' vo' the way vo' the pemHov 'o': je Daj ghogh ghaHta' rur the wab vo' law' bIQmey; je the tera' shined tlhej Daj batlh. | |
Ezek | KLV | 43:3 | 'oH ghaHta' according Daq the appearance vo' the leghtaHghach nuq jIH leghta', 'ach according Daq the leghtaHghach vetlh jIH leghta' ghorgh jIH ghoSta' Daq Qaw' the veng; je the visions were rur the leghtaHghach vetlh jIH leghta' Sum the bIQtIQ Chebar; je jIH pumta' Daq wIj qab. | |
Ezek | KLV | 43:4 | The batlh vo' joH'a' ghoSta' Daq the tuq Sum the way vo' the lojmIt 'Iv prospect ghaH toward the pemHov 'o'. | |
Ezek | KLV | 43:5 | The qa' tlhapta' jIH Dung, je qempu' jIH Daq the inner bo'DIj; je yIlegh, the batlh vo' joH'a' tebta' the tuq. | |
Ezek | KLV | 43:7 | ghaH ja'ta' Daq jIH, puqloD vo' loD, vam ghaH the Daq vo' wIj quS'a', je the Daq vo' the soles vo' wIj qamDu', nuqDaq jIH DichDaq yIn Daq the midst vo' the puqpu' vo' Israel reH. The tuq vo' Israel DIchDaq ghobe' latlh defile wIj le' pong, ghobe' chaH, ghobe' chaj joHpu', Sum chaj prostitution, je Sum the Heghpu' porghmey vo' chaj joHpu' Daq chaj jen Daqmey; | |
Ezek | KLV | 43:8 | Daq chaj setting vo' chaj threshold Sum wIj threshold, je chaj doorpost retlh wIj doorpost, je pa' ghaHta' 'ach the reD joj jIH je chaH; je chaH ghaj defiled wIj le' pong Sum chaj qabqu'boghghachmey nuq chaH ghaj committed: vaj jIH ghaj Soppu' chaH Daq wIj QeH. | |
Ezek | KLV | 43:9 | DaH chaw' chaH lan DoH chaj prostitution, je the Heghpu' porghmey vo' chaj joHpu', Hop vo' jIH; je jIH DichDaq yIn Daq the midst vo' chaH reH. | |
Ezek | KLV | 43:10 | SoH, puqloD vo' loD, cha' the tuq Daq the tuq vo' Israel, vetlh chaH may taH tuH vo' chaj iniquities; je chaw' chaH juv the pattern. | |
Ezek | KLV | 43:11 | chugh chaH taH tuH vo' Hoch vetlh chaH ghaj ta'pu', chenmoH Sovta' Daq chaH the form vo' the tuq, je its fashion, je its exits, je its entrances, je Hoch its forms, je Hoch its chutmey, je Hoch its forms, je Hoch its laws; je write 'oH Daq chaj leghpu'; vetlh chaH may pol the Hoch form vo' 'oH, je Hoch its chutmey, je ta' chaH. | |
Ezek | KLV | 43:12 | vam ghaH the chut vo' the tuq: Daq the top vo' the HuD the Hoch limit around 'oH DIchDaq taH HochHom le'. yIlegh, vam ghaH the chut vo' the tuq. | |
Ezek | KLV | 43:13 | Dochvammey 'oH the juvtaH vo' the lalDanta' Daq Sum cubits (the cubit ghaH a cubit je a handbreadth): the bIng DIchDaq taH a cubit, je the breadth a cubit, je its veH around its edge a span; je vam DIchDaq taH the base vo' the lalDanta' Daq. | |
Ezek | KLV | 43:14 | vo' the bIng Daq the yav Daq the lower ledge DIchDaq taH cha' cubits, je the breadth wa' cubit; je vo' the lesser ledge Daq the greater ledge DIchDaq taH loS cubits, je the breadth a cubit. | |
Ezek | KLV | 43:15 | The upper lalDanta' Daq DIchDaq taH loS cubits; je vo' the lalDanta' Daq hearth je upward pa' DIchDaq taH loS horns. | |
Ezek | KLV | 43:16 | The lalDanta' Daq hearth DIchDaq taH cha' wa'maH cubits tIq Sum cha' wa'maH broad, square Daq the loS sides vo' 'oH. | |
Ezek | KLV | 43:17 | The ledge DIchDaq taH fourteen cubits tIq Sum fourteen broad Daq the loS sides vo' 'oH; je the veH about 'oH DIchDaq taH bID a cubit; je its bIng DIchDaq taH a cubit around; je its steps DIchDaq legh toward the pemHov 'o'. | |
Ezek | KLV | 43:18 | ghaH ja'ta' Daq jIH, puqloD vo' loD, thus jatlhtaH the joH joH'a': Dochvammey 'oH the chutmey vo' the lalDanta' Daq Daq the jaj ghorgh chaH DIchDaq chenmoH 'oH, Daq nob meQqu'pu' nobmey thereon, je Daq sprinkle 'Iw thereon. | |
Ezek | KLV | 43:19 | SoH DIchDaq nob Daq the lalDan vumwI'pu' the Levites 'Iv 'oH vo' the tIr vo' Zadok, 'Iv 'oH Sum Daq jIH, Daq minister Daq jIH, jatlhtaH the joH joH'a', a Qup bull vaD a yem cha'nob. | |
Ezek | KLV | 43:20 | SoH DIchDaq tlhap vo' its 'Iw, je lan 'oH Daq the loS horns vo' 'oH, je Daq the loS corners vo' the ledge, je Daq the veH Hoch around: thus SoH DIchDaq cleanse 'oH je chenmoH atonement vaD 'oH. | |
Ezek | KLV | 43:21 | SoH DIchDaq je tlhap the bull vo' the yem cha'nob, je 'oH DIchDaq taH meQqu'pu' Daq the wIv Daq vo' the tuq, outside vo' the Daq QaD. | |
Ezek | KLV | 43:22 | Daq the cha'DIch jaj SoH DIchDaq nob a male goat Hutlh blemish vaD a yem cha'nob; je chaH DIchDaq cleanse the lalDanta' Daq, as chaH ta'ta' cleanse 'oH tlhej the bull. | |
Ezek | KLV | 43:23 | ghorgh SoH ghaj finished cleansing 'oH, SoH DIchDaq nob a Qup bull Hutlh blemish, je a ram pa' vo' the flock Hutlh blemish. | |
Ezek | KLV | 43:24 | SoH DIchDaq qem chaH Sum Daq joH'a', je the lalDan vumwI'pu' DIchDaq chuH salt Daq chaH, je chaH DIchDaq nob chaH Dung vaD a meQqu'pu' cha'nob Daq joH'a'. | |
Ezek | KLV | 43:25 | Soch jajmey SoH DIchDaq ghuH Hoch jaj a goat vaD a yem cha'nob: chaH DIchDaq je ghuH a Qup bull, je a ram pa' vo' the flock, Hutlh blemish. | |
Ezek | KLV | 43:26 | Soch jajmey DIchDaq chaH chenmoH atonement vaD the lalDanta' Daq je purify 'oH; vaj DIchDaq chaH consecrate 'oH. | |
Chapter 44
Ezek | KLV | 44:1 | vaj ghaH qempu' jIH DoH Sum the way vo' the outer lojmIt vo' the Daq QaD, nuq looks toward the pemHov 'o'; je 'oH ghaHta' shut. | |
Ezek | KLV | 44:2 | joH'a' ja'ta' Daq jIH, vam lojmIt DIchDaq taH shut; 'oH DIchDaq ghobe' taH poSmaHpu', ghobe' DIchDaq vay' loD 'el Daq Sum 'oH; vaD joH'a', the joH'a' vo' Israel, ghajtaH 'elta' Daq Sum 'oH; vaj 'oH DIchDaq taH shut. | |
Ezek | KLV | 44:3 | As vaD the joHHom, ghaH DIchDaq ba' therein as joHHom Daq Sop tIr Soj qaSpa' joH'a'; ghaH DIchDaq 'el Sum the way vo' the porch vo' the lojmIt, je DIchDaq jaH pa' Sum the way vo' the rap. | |
Ezek | KLV | 44:4 | vaj ghaH qempu' jIH Sum the way vo' the pemHov nIH lojmIt qaSpa' the tuq; je jIH nejta', je yIlegh, the batlh vo' joH'a' tebta' the tuq vo' joH'a': je jIH pumta' Daq wIj qab. | |
Ezek | KLV | 44:5 | joH'a' ja'ta' Daq jIH, puqloD vo' loD, mark QaQ, je legh tlhej lIj mInDu', je Qoy tlhej lIj qoghDu' Hoch vetlh jIH ja' SoH concerning Hoch the chutmey vo' the tuq vo' joH'a', je Hoch its laws; je mark QaQ the entrance vo' the tuq, tlhej Hoch exit vo' the Daq QaD. | |
Ezek | KLV | 44:6 | SoH DIchDaq ja' the lotlhqu', 'ach Daq the tuq vo' Israel, Thus jatlhtaH the joH joH'a': SoH tuq vo' Israel, chaw' 'oH suffice SoH vo' Hoch lIj qabqu'boghghachmey, | |
Ezek | KLV | 44:7 | Daq vetlh SoH ghaj qempu' Daq foreigners, uncircumcised Daq tIq je uncircumcised Daq ghab, Daq taH Daq wIj Daq QaD, Daq profane 'oH, 'ach wIj tuq, ghorgh SoH nob wIj tIr Soj, the ror je the 'Iw, je chaH ghaj ghorta' wIj lay', Daq chel Daq Hoch lIj qabqu'boghghachmey. | |
Ezek | KLV | 44:8 | SoH ghaj ghobe' performed the duty vo' wIj le' Dochmey; 'ach SoH ghaj cher performers vo' wIj duty Daq wIj Daq QaD vaD tlhIH'egh. | |
Ezek | KLV | 44:9 | Thus jatlhtaH the joH joH'a', ghobe' foreigner, uncircumcised Daq tIq je uncircumcised Daq ghab, DIchDaq 'el Daq wIj Daq QaD, vo' vay' foreigners 'Iv 'oH among the puqpu' vo' Israel. | |
Ezek | KLV | 44:10 | 'ach the Levites 'Iv mejta' Hop vo' jIH, ghorgh Israel mejta' astray, 'Iv mejta' astray vo' jIH after chaj idols, chaH DIchDaq SIQ chaj He'taHghach. | |
Ezek | KLV | 44:11 | Yet chaH DIchDaq taH ministers Daq wIj Daq QaD, ghajtaH oversight Daq the lojmItmey vo' the tuq, je ministering Daq the tuq: chaH DIchDaq HoH the meQqu'pu' cha'nob je the sacrifice vaD the ghotpu, je chaH DIchDaq Qam qaSpa' chaH Daq minister Daq chaH. | |
Ezek | KLV | 44:12 | Because chaH ministered Daq chaH qaSpa' chaj idols, je mojta' a stumbling block vo' He'taHghach Daq the tuq vo' Israel; vaj ghaj jIH qengta' Dung wIj ghop Daq chaH, jatlhtaH the joH joH'a', je chaH DIchDaq SIQ chaj He'taHghach. | |
Ezek | KLV | 44:13 | chaH DIchDaq ghobe' ghoS Sum Daq jIH, Daq execute the office vo' lalDan vumwI' Daq jIH, ghobe' Daq ghoS Sum Daq vay' vo' wIj le' Dochmey, Daq the Dochmey vetlh 'oH HochHom le'; 'ach chaH DIchDaq SIQ chaj tuH, je chaj qabqu'boghghachmey nuq chaH ghaj committed. | |
Ezek | KLV | 44:14 | Yet DichDaq jIH chenmoH chaH performers vo' the duty vo' the tuq, vaD Hoch its toy'taHghach, je vaD Hoch vetlh DIchDaq taH ta'pu' therein. | |
Ezek | KLV | 44:15 | 'ach the lalDan vumwI'pu' the Levites, the puqloDpu' vo' Zadok, 'Iv performed the duty vo' wIj Daq QaD ghorgh the puqpu' vo' Israel mejta' astray vo' jIH, chaH DIchDaq ghoS Sum Daq jIH Daq minister Daq jIH; je chaH DIchDaq Qam qaSpa' jIH Daq nob Daq jIH the ror je the 'Iw, jatlhtaH the joH joH'a': | |
Ezek | KLV | 44:16 | chaH DIchDaq 'el Daq wIj Daq QaD, je chaH DIchDaq ghoS Sum Daq wIj SopDaq, Daq minister Daq jIH, je chaH DIchDaq pol wIj instruction. | |
Ezek | KLV | 44:17 | 'oH DIchDaq taH vetlh, ghorgh chaH 'el Daq Daq the lojmItmey vo' the inner bo'DIj, chaH DIchDaq taH clothed tlhej linen garments; je ghobe' wool DIchDaq ghoS Daq chaH, qaStaHvIS chaH minister Daq the lojmItmey vo' the inner bo'DIj, je within. | |
Ezek | KLV | 44:18 | chaH DIchDaq ghaj linen tires Daq chaj nachDu', je DIchDaq ghaj linen breeches Daq chaj waists; chaH DIchDaq ghobe' gird themselves tlhej vay' vetlh causes sweat. | |
Ezek | KLV | 44:19 | ghorgh chaH jaH vo' Daq the outer bo'DIj, 'ach Daq the outer bo'DIj Daq the ghotpu, chaH DIchDaq lan litHa' chaj garments Daq nuq chaH minister, je lay chaH Daq the le' chambers; je chaH DIchDaq lan Daq latlh garments, vetlh chaH ghobe' sanctify the ghotpu tlhej chaj garments. | |
Ezek | KLV | 44:20 | ghobe' DIchDaq chaH shave chaj nachDu', ghobe' allow chaj locks Daq grow tIq; chaH DIchDaq neH pe' litHa' the jIb vo' chaj nachDu'. | |
Ezek | KLV | 44:21 | ghobe' DIchDaq vay' vo' the lalDan vumwI'pu' tlhutlh HIq, ghorgh chaH 'el Daq the inner bo'DIj. | |
Ezek | KLV | 44:22 | ghobe' DIchDaq chaH tlhap vaD chaj be'nalpu' a Heghbe'nal, ghobe' Daj 'Iv ghaH lan DoH; 'ach chaH DIchDaq tlhap virgins vo' the tIr vo' the tuq vo' Israel, joq a Heghbe'nal 'Iv ghaH the Heghbe'nal vo' a lalDan vumwI'. | |
Ezek | KLV | 44:23 | chaH DIchDaq ghojmoH wIj ghotpu the difference joj the le' je the common, je cause chaH Daq discern joj the Say'Ha' je the Say. | |
Ezek | KLV | 44:24 | Daq a controversy chaH DIchDaq Qam Daq noH; according Daq wIj chutmey DIchDaq chaH noH 'oH: je chaH DIchDaq pol wIj laws je wIj chutmey Daq Hoch wIj wIv yupma'mey; je chaH DIchDaq chenmoH wIj Sabbaths le'. | |
Ezek | KLV | 44:25 | chaH DIchDaq jaH Daq Daq ghobe' Heghpu' person Daq defile themselves; 'ach vaD vav, joq vaD SoS, joq vaD puqloD, joq vaD puqbe', vaD loDnI', joq vaD sister 'Iv ghajtaH ghajta' ghobe' loDnal, chaH may defile themselves. | |
Ezek | KLV | 44:27 | Daq the jaj vetlh ghaH goes Daq the Daq QaD, Daq the inner bo'DIj, Daq minister Daq the Daq QaD, ghaH DIchDaq nob Daj yem cha'nob, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 44:28 | chaH DIchDaq ghaj an inheritance: jIH 'oH chaj inheritance; je SoH DIchDaq nob chaH ghobe' possession Daq Israel; jIH 'oH chaj possession. | |
Ezek | KLV | 44:29 | chaH DIchDaq Sop the 'uQ cha'nob, je the yem cha'nob, je the trespass cha'nob; je Hoch devoted Doch Daq Israel DIchDaq taH theirs. | |
Ezek | KLV | 44:30 | The wa'Dich vo' Hoch the wa'Dich fruits vo' Hoch Doch, je Hoch cha'nob vo' everything, vo' Hoch lIj nobmey, DIchDaq taH vaD the lalDan vumwI': SoH DIchDaq je nob Daq the lalDan vumwI'pu' the wa'Dich vo' lIj dough, Daq cause a blessing Daq leS Daq lIj tuq. | |
Chapter 45
Ezek | KLV | 45:1 | Moreover, ghorgh SoH DIchDaq divide Sum lot the puH vaD inheritance, SoH DIchDaq nob an cha'nob Daq joH'a', a le' portion vo' the puH; the length DIchDaq taH the length vo' cha'maH- vagh SaD reeds, je the breadth DIchDaq taH wa'maH SaD: 'oH DIchDaq taH le' Daq Hoch its veH Hoch around. | |
Ezek | KLV | 45:2 | vo' vam pa' DIchDaq taH vaD the le' Daq vagh vatlh Daq length Sum vagh vatlh Daq breadth, square Hoch around; je vaghmaH cubits vaD its suburbs Hoch around. | |
Ezek | KLV | 45:3 | vo' vam juv SoH DIchDaq juv a length vo' cha'maH- vagh SaD, je a breadth vo' wa'maH SaD: je Daq 'oH DIchDaq taH the Daq QaD, nuq ghaH HochHom le'. | |
Ezek | KLV | 45:4 | 'oH ghaH a le' portion vo' the puH; 'oH DIchDaq taH vaD the lalDan vumwI'pu', the ministers vo' the Daq QaD, 'Iv ghoS Sum Daq minister Daq joH'a'; je 'oH DIchDaq taH a Daq vaD chaj juHmey, je a le' Daq vaD the Daq QaD. | |
Ezek | KLV | 45:5 | cha'maH- vagh SaD Daq length, je wa'maH SaD Daq breadth, DIchDaq taH Daq the Levites, the ministers vo' the tuq, vaD a possession Daq themselves, vaD cha'maH chambers. | |
Ezek | KLV | 45:6 | SoH DIchDaq appoint the possession vo' the veng vagh SaD broad, je cha'maH- vagh SaD tIq, retlh Sum retlh tlhej the cha'nob vo' the le' portion: 'oH DIchDaq taH vaD the Hoch tuq vo' Israel. | |
Ezek | KLV | 45:7 | Whatever ghaH vaD the joHHom DIchDaq taH Daq the wa' retlh je Daq the latlh retlh vo' the le' cha'nob je vo' the possession vo' the veng, Daq front vo' the le' cha'nob je Daq front vo' the possession vo' the veng, Daq the pemHov 'et retlh westward, je Daq the pemHov 'o' retlh eastward; je Daq length answerable Daq wa' vo' the portions, vo' the pemHov 'et veH Daq the pemHov 'o' veH. | |
Ezek | KLV | 45:8 | Daq the puH 'oH DIchDaq taH Daq ghaH vaD a possession Daq Israel: je wIj joHHom DIchDaq ghobe' latlh oppress wIj ghotpu; 'ach chaH DIchDaq nob the puH Daq the tuq vo' Israel according Daq chaj tuqpu'. | |
Ezek | KLV | 45:9 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': chaw' 'oH suffice SoH, joHHom vo' Israel: teq violence je non, je execute ruv je QaQtaHghach; dispossessing wIj ghotpu, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 45:10 | SoH DIchDaq ghaj just balances, je a just ephah, { Note: 1 ephah ghaH about 22 litres joq about 2/3 vo' a bushel } je a just bath. | |
Ezek | KLV | 45:11 | The ephah je the bath DIchDaq taH vo' wa' juv, vetlh the bath may contain the tenth part vo' a homer { Note: 1 homer ghaH about 220 litres joq 6 bushels } , je the ephah the tenth part vo' a homer: its juv DIchDaq taH after the homer. | |
Ezek | KLV | 45:12 | The shekel DIchDaq taH cha'maH gerahs. cha'maH shekels plus cha'maH- vagh shekels plus fifteen shekels DIchDaq taH lIj mina. | |
Ezek | KLV | 45:13 | vam ghaH the cha'nob vetlh SoH DIchDaq nob: the javDich part vo' an ephah vo' a homer vo' wheat; je SoH DIchDaq nob the javDich part vo' an ephah vo' a homer vo' barley; | |
Ezek | KLV | 45:14 | je the cher portion vo' Hergh, vo' the bath vo' Hergh, the tenth part vo' a bath pa' vo' the cor, nuq ghaH wa'maH baths, 'ach a homer; ( vaD wa'maH baths 'oH a homer;) | |
Ezek | KLV | 45:15 | je wa' lamb vo' the flock, pa' vo' cha' vatlh, vo' the QaQ-watered tI yotlh vo' Israel— vaD a 'uQ cha'nob, je vaD a meQqu'pu' cha'nob, je vaD roj nobmey, Daq chenmoH atonement vaD chaH, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 45:17 | 'oH DIchDaq taH the prince's part Daq nob the meQqu'pu' nobmey, je the 'uQ nobmey, je the tlhutlh nobmey, Daq the yupma'mey, je Daq the chu' maSmey, je Daq the Sabbaths, Daq Hoch the wIv yupma'mey vo' the tuq vo' Israel: ghaH DIchDaq ghuH the yem cha'nob, je the 'uQ cha'nob, je the meQqu'pu' cha'nob, je the roj nobmey, Daq chenmoH atonement vaD the tuq vo' Israel. | |
Ezek | KLV | 45:18 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': Daq the wa'Dich jar, Daq the wa'Dich jaj vo' the jar, SoH DIchDaq tlhap a Qup bull Hutlh blemish; je SoH DIchDaq cleanse the Daq QaD. | |
Ezek | KLV | 45:19 | The lalDan vumwI' DIchDaq tlhap vo' the 'Iw vo' the yem cha'nob, je lan 'oH Daq the lojmIt posts vo' the tuq, je Daq the loS corners vo' the ledge vo' the lalDanta' Daq, je Daq the posts vo' the lojmIt vo' the inner bo'DIj. | |
Ezek | KLV | 45:20 | vaj SoH DIchDaq ta' Daq the SochDIch jaj vo' the jar vaD Hoch 'Iv errs, je vaD ghaH 'Iv ghaH nap: vaj SoH DIchDaq chenmoH atonement vaD the tuq. | |
Ezek | KLV | 45:21 | Daq the wa'Dich jar, Daq the fourteenth jaj vo' the jar, SoH DIchDaq ghaj the Passover, a 'uQ'a' vo' Soch jajmey; unleavened tIr Soj DIchDaq taH eaten. | |
Ezek | KLV | 45:22 | Daq vetlh jaj DIchDaq the joHHom ghuH vaD himself je vaD Hoch the ghotpu vo' the puH a bull vaD a yem cha'nob. | |
Ezek | KLV | 45:23 | The Soch jajmey vo' the 'uQ'a' ghaH DIchDaq ghuH a meQqu'pu' cha'nob Daq joH'a', Soch Qa'mey je Soch 'ermey Hutlh blemish daily the Soch jajmey; je a male goat daily vaD a yem cha'nob. | |
Ezek | KLV | 45:24 | ghaH DIchDaq ghuH a 'uQ cha'nob, an ephah vaD a bull, je an ephah vaD a ram, je a hin vo' Hergh Daq an ephah. | |
Chapter 46
Ezek | KLV | 46:1 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': The lojmIt vo' the inner bo'DIj vetlh looks toward the pemHov 'o' DIchDaq taH shut the jav working jajmey; 'ach Daq the jaj SochDIch jaj 'oH DIchDaq taH poSmaHpu', je Daq the jaj vo' the chu' maS 'oH DIchDaq taH poSmaHpu'. | |
Ezek | KLV | 46:2 | The joHHom DIchDaq 'el Sum the way vo' the porch vo' the lojmIt outside, je DIchDaq Qam Sum the post vo' the lojmIt; je the lalDan vumwI'pu' DIchDaq ghuH Daj meQqu'pu' cha'nob je Daj roj nobmey, je ghaH DIchDaq lalDan toy' Daq the threshold vo' the lojmIt: vaj ghaH DIchDaq jaH vo'; 'ach the lojmIt DIchDaq ghobe' taH shut until the evening. | |
Ezek | KLV | 46:3 | The ghotpu vo' the puH DIchDaq lalDan toy' Daq the lojmIt vo' vetlh lojmIt qaSpa' joH'a' Daq the Sabbaths je Daq the chu' maSmey. | |
Ezek | KLV | 46:4 | The meQqu'pu' cha'nob vetlh the joHHom DIchDaq nob Daq joH'a' DIchDaq taH Daq the jaj SochDIch jaj jav 'erHommey Hutlh blemish je a ram Hutlh blemish; | |
Ezek | KLV | 46:5 | je the 'uQ cha'nob DIchDaq taH an ephah vaD the ram, je the 'uQ cha'nob vaD the 'erHommey as ghaH ghaH laH Daq nob, je a hin vo' Hergh Daq an ephah. | |
Ezek | KLV | 46:6 | Daq the jaj vo' the chu' maS 'oH DIchDaq taH a Qup bull Hutlh blemish, je jav 'erHommey, je a ram; chaH DIchDaq taH Hutlh blemish: | |
Ezek | KLV | 46:7 | je ghaH DIchDaq ghuH a 'uQ cha'nob, an ephah vaD the bull, je an ephah vaD the ram, je vaD the 'erHommey according as ghaH ghaH laH, je a hin vo' Hergh Daq an ephah. | |
Ezek | KLV | 46:8 | ghorgh the joHHom DIchDaq 'el, ghaH DIchDaq jaH Daq Sum the way vo' the porch vo' the lojmIt, je ghaH DIchDaq jaH vo' Sum its way. | |
Ezek | KLV | 46:9 | 'ach ghorgh the ghotpu vo' the puH DIchDaq ghoS qaSpa' joH'a' Daq the wIv yupma'mey, ghaH 'Iv enters Sum the way vo' the pemHov nIH lojmIt Daq lalDan toy' DIchDaq jaH vo' Sum the way vo' the pemHov poS lojmIt; je ghaH 'Iv enters Sum the way vo' the pemHov poS lojmIt DIchDaq jaH vo' Sum the way vo' the pemHov nIH lojmIt: ghaH DIchDaq ghobe' chegh Sum the way vo' the lojmIt Sum nuq ghaH ghoSta' Daq, 'ach DIchDaq jaH vo' straight qaSpa' ghaH. | |
Ezek | KLV | 46:10 | The joHHom, ghorgh chaH jaH Daq, DIchDaq jaH Daq tlhej vo' chaH; je ghorgh chaH jaH pa', ghaH DIchDaq jaH pa'. | |
Ezek | KLV | 46:11 | Daq the yupma'mey je Daq the solemnities the 'uQ cha'nob DIchDaq taH an ephah { Note: 1 ephah ghaH about 22 litres joq about 2/3 vo' a bushel } vaD a bull, je an ephah vaD a ram, je vaD the 'erHommey as ghaH ghaH laH Daq nob, je a hin vo' Hergh Daq an ephah. | |
Ezek | KLV | 46:12 | ghorgh the joHHom DIchDaq ghuH a freewill cha'nob, a meQqu'pu' cha'nob joq roj nobmey as a freewill cha'nob Daq joH'a', wa' DIchDaq poSmoH vaD ghaH the lojmIt vetlh looks toward the pemHov 'o'; je ghaH DIchDaq ghuH Daj meQqu'pu' cha'nob je Daj roj nobmey, as ghaH ta'taH Daq the jaj SochDIch jaj: vaj ghaH DIchDaq jaH vo'; je after Daj ghoS vo' wa' DIchDaq shut the lojmIt. | |
Ezek | KLV | 46:13 | SoH DIchDaq ghuH a lamb a DIS qan Hutlh blemish vaD a meQqu'pu' cha'nob Daq joH'a' daily: po Sum po SoH DIchDaq ghuH 'oH. | |
Ezek | KLV | 46:14 | SoH DIchDaq ghuH a 'uQ cha'nob tlhej 'oH po Sum po, the javDich part vo' an ephah, je the wejDIch part vo' a hin vo' Hergh, Daq moisten the fine flour; a 'uQ cha'nob Daq joH'a' continually Sum a perpetual ordinance. | |
Ezek | KLV | 46:15 | Thus DIchDaq chaH ghuH the lamb, je the 'uQ cha'nob, je the Hergh, po Sum po, vaD a continual meQqu'pu' cha'nob. | |
Ezek | KLV | 46:16 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': chugh the joHHom nob a gift Daq vay' vo' Daj puqloDpu', 'oH ghaH Daj inheritance, 'oH DIchDaq belong Daq Daj puqloDpu'; 'oH ghaH chaj possession Sum inheritance. | |
Ezek | KLV | 46:17 | 'ach chugh ghaH nob vo' Daj inheritance a gift Daq wa' vo' Daj toy'wI'pu', 'oH DIchDaq taH Daj Daq the DIS vo' liberty; vaj 'oH DIchDaq chegh Daq the joHHom; 'ach as vaD Daj inheritance, 'oH DIchDaq taH vaD Daj puqloDpu'. | |
Ezek | KLV | 46:18 | Moreover the joHHom DIchDaq ghobe' tlhap vo' the people's inheritance, Daq thrust chaH pa' vo' chaj possession; ghaH DIchDaq nob inheritance Daq Daj puqloDpu' pa' vo' Daj ghaj possession, vetlh wIj ghotpu ghobe' taH scattered Hoch loD vo' Daj possession. | |
Ezek | KLV | 46:19 | vaj ghaH qempu' jIH vegh the entry, nuq ghaHta' Daq the retlh vo' the lojmIt, Daq the le' chambers vaD the lalDan vumwI'pu', nuq nejta' toward the pemHov nIH: je yIlegh, pa' ghaHta' a Daq Daq the hinder part westward. | |
Ezek | KLV | 46:20 | ghaH ja'ta' Daq jIH, vam ghaH the Daq nuqDaq the lalDan vumwI'pu' DIchDaq boil the trespass cha'nob je the yem cha'nob, je nuqDaq chaH DIchDaq vut the 'uQ cha'nob; vetlh chaH ghobe' qem chaH vo' Daq the outer bo'DIj, Daq sanctify the ghotpu. | |
Ezek | KLV | 46:21 | vaj ghaH qempu' jIH vo' Daq the outer bo'DIj, je caused jIH Daq juS Sum the loS corners vo' the bo'DIj; je yIlegh, Daq Hoch corner vo' the bo'DIj pa' ghaHta' a bo'DIj. | |
Ezek | KLV | 46:22 | Daq the loS corners vo' the bo'DIj pa' were bo'DIjmey enclosed, loSmaH cubits tIq je wejmaH broad: Dochvammey loS Daq the corners were vo' wa' juv. | |
Ezek | KLV | 46:23 | pa' ghaHta' a reD around Daq chaH, around the loS, je boiling Daqmey were chenmoHta' bIng the walls Hoch around. | |
Chapter 47
Ezek | KLV | 47:1 | ghaH qempu' jIH DoH Daq the lojmIt vo' the tuq; je yIlegh, bIQmey issued pa' vo' bIng the threshold vo' the tuq eastward; ( vaD the forefront vo' the tuq ghaHta' toward the pemHov 'o';) je the bIQmey ghoSta' bIng vo' bIng, vo' the nIH retlh vo' the tuq, Daq the pemHov poS vo' the lalDanta' Daq. | |
Ezek | KLV | 47:2 | vaj ghaH qempu' jIH pa' Sum the way vo' the lojmIt northward, je led jIH round Sum the way outside Daq the outer lojmIt, Sum the way vo' the lojmIt vetlh looks toward the pemHov 'o'; je yIlegh, pa' ran pa' bIQmey Daq the nIH retlh. | |
Ezek | KLV | 47:3 | ghorgh the loD mejta' vo' eastward tlhej the tlhegh Daq Daj ghop, ghaH juvta' wa' SaD cubits, je ghaH caused jIH Daq juS vegh the bIQmey, bIQmey vetlh were Daq the ankles. | |
Ezek | KLV | 47:4 | Again ghaH juvta' wa' SaD, je caused jIH Daq juS vegh the bIQmey, bIQmey vetlh were Daq the knees. Again ghaH juvta' wa' SaD, je caused jIH Daq juS vegh the bIQmey, bIQmey vetlh were Daq the waist. | |
Ezek | KLV | 47:5 | Afterward ghaH juvta' wa' SaD; je 'oH ghaHta' a bIQtIQ vetlh jIH laH ghobe' juS vegh; vaD the bIQmey were risen, bIQmey Daq swim Daq, a bIQtIQ vetlh laH ghobe' taH juSta' vegh. | |
Ezek | KLV | 47:6 | ghaH ja'ta' Daq jIH, puqloD vo' loD, ghaj SoH leghpu' vam? vaj ghaH qempu' jIH, je caused jIH Daq chegh Daq the bank vo' the bIQtIQ. | |
Ezek | KLV | 47:7 | DaH ghorgh jIH ghajta' cheghta', yIlegh, Daq the bank vo' the bIQtIQ were very law' Sormey Daq the wa' retlh je Daq the latlh. | |
Ezek | KLV | 47:8 | vaj ja'ta' ghaH Daq jIH, Dochvammey bIQmey issue vo' toward the eastern region, je DIchDaq jaH bIng Daq the Arabah; je chaH DIchDaq jaH toward the biQ'a'; Daq the biQ'a' DIchDaq the bIQmey jaH nuq were chenmoHta' Daq issue vo'; je the bIQmey DIchDaq taH healed. | |
Ezek | KLV | 47:9 | 'oH DIchDaq qaS, vetlh Hoch yIntaH creature nuq swarms, Daq Hoch Daq nuqDaq the rivers ghoS, DIchDaq yIn; je pa' DIchDaq taH a very Dun qevmey vo' fish; vaD Dochvammey bIQmey 'oH ghoS pa', je the bIQmey vo' the biQ'a' DIchDaq taH healed, je everything DIchDaq yIn wherever the bIQtIQ choltaH. | |
Ezek | KLV | 47:10 | 'oH DIchDaq qaS, vetlh fishermen DIchDaq Qam Sum 'oH: vo' En Gedi 'ach Daq En Eglaim DIchDaq taH a Daq vaD the spreading vo' nets; chaj fish DIchDaq taH after chaj kinds, as the fish vo' the Dun biQ'a', exceeding law'. | |
Ezek | KLV | 47:11 | 'ach the miry Daqmey vo' 'oH, je its marshes, DIchDaq ghobe' taH healed; chaH DIchDaq taH nobpu' Dung Daq salt. | |
Ezek | KLV | 47:12 | Sum the bIQtIQ Daq its bank, Daq vam retlh je Daq vetlh retlh, DIchDaq grow Hoch Sor vaD Soj, 'Iv Sornav DIchDaq ghobe' wither, ghobe' DIchDaq its baQ fail: 'oH DIchDaq qem vo' chu' baQ Hoch jar, because its bIQmey issue pa' vo' the Daq QaD; je its baQ DIchDaq taH vaD Soj, je its Sornav vaD healing. | |
Ezek | KLV | 47:13 | Thus jatlhtaH the joH joH'a': vam DIchDaq taH the veH, Sum nuq SoH DIchDaq divide the puH vaD inheritance according Daq the cha' wa'maH tuqpu' vo' Israel: Joseph DIchDaq ghaj cha' portions. | |
Ezek | KLV | 47:14 | SoH DIchDaq inherit 'oH, wa' as QaQ as another; vaD jIH swore Daq nob 'oH Daq lIj vavpu': je vam puH DIchDaq pum Daq SoH vaD inheritance. | |
Ezek | KLV | 47:15 | vam DIchDaq taH the veH vo' the puH: Daq the pemHov nIH retlh, vo' the Dun biQ'a', Sum the way vo' Hethlon, Daq the entrance vo' Zedad; | |
Ezek | KLV | 47:16 | Hamath, Berothah, Sibraim, nuq ghaH joj the veH vo' Damascus je the veH vo' Hamath; Hazer Hatticon, nuq ghaH Sum the veH vo' Hauran. | |
Ezek | KLV | 47:17 | The veH vo' the biQ'a', DIchDaq taH Hazar Enon Daq the veH vo' Damascus; je Daq the pemHov nIH northward ghaH the veH vo' Hamath. vam ghaH the pemHov nIH retlh. | |
Ezek | KLV | 47:18 | The pemHov 'o' retlh, joj Hauran je Damascus je Gilead, je the puH vo' Israel, DIchDaq taH the Jordan; vo' the pemHov nIH veH Daq the pemHov 'o' biQ'a' SoH DIchDaq juv. vam ghaH the pemHov 'o' retlh. | |
Ezek | KLV | 47:19 | The pemHov poS retlh southward DIchDaq taH vo' Tamar as Hop as the bIQmey vo' Meriboth Kadesh, Daq the brook vo' Egypt, Daq the Dun biQ'a'. vam ghaH the pemHov poS retlh southward. | |
Ezek | KLV | 47:20 | The pemHov 'et retlh DIchDaq taH the Dun biQ'a', vo' the pemHov poS veH as Hop as Dung Daq the entrance vo' Hamath. vam ghaH the pemHov 'et retlh. | |
Ezek | KLV | 47:22 | 'oH DIchDaq qaS, vetlh SoH DIchDaq divide 'oH Sum lot vaD an inheritance Daq SoH je Daq the novpu' 'Iv sojourn among SoH, 'Iv DIchDaq vav puqpu' among SoH; je chaH DIchDaq taH Daq SoH as the native- bogh among the puqpu' vo' Israel; chaH DIchDaq ghaj inheritance tlhej SoH among the tuqpu' vo' Israel. | |
Chapter 48
Ezek | KLV | 48:1 | DaH Dochvammey 'oH the pongmey vo' the tuqpu': vo' the pemHov nIH pItlh, retlh the way vo' Hethlon Daq the entrance vo' Hamath, Hazar Enan Daq the veH vo' Damascus, northward retlh Hamath, ( je chaH DIchDaq ghaj chaj sides pemHov 'o' je pemHov 'et), Dan, wa' portion. | |
Ezek | KLV | 48:2 | Sum the veH vo' Dan, vo' the pemHov 'o' retlh Daq the pemHov 'et retlh, Asher, wa' portion. | |
Ezek | KLV | 48:3 | Sum the veH vo' Asher, vo' the pemHov 'o' retlh 'ach Daq the pemHov 'et retlh, Naphtali, wa' portion. | |
Ezek | KLV | 48:4 | Sum the veH vo' Naphtali, vo' the pemHov 'o' retlh Daq the pemHov 'et retlh, Manasseh, wa' portion. | |
Ezek | KLV | 48:5 | Sum the veH vo' Manasseh, vo' the pemHov 'o' retlh Daq the pemHov 'et retlh, Ephraim, wa' portion. | |
Ezek | KLV | 48:6 | Sum the veH vo' Ephraim, vo' the pemHov 'o' retlh 'ach Daq the pemHov 'et retlh, Reuben, wa' portion. | |
Ezek | KLV | 48:7 | Sum the veH vo' Reuben, vo' the pemHov 'o' retlh Daq the pemHov 'et retlh, Judah, wa' portion. | |
Ezek | KLV | 48:8 | Sum the veH vo' Judah, vo' the pemHov 'o' retlh Daq the pemHov 'et retlh, DIchDaq taH the cha'nob nuq SoH DIchDaq nob, cha'maH- vagh SaD reeds Daq breadth, je Daq length as wa' vo' the portions, vo' the pemHov 'o' retlh Daq the pemHov 'et retlh: je the Daq QaD DIchDaq taH Daq its midst. | |
Ezek | KLV | 48:9 | The cha'nob vetlh SoH DIchDaq nob Daq joH'a' DIchDaq taH cha'maH- vagh SaD reeds Daq length, je wa'maH SaD Daq breadth. | |
Ezek | KLV | 48:10 | vaD Dochvammey, 'ach vaD the lalDan vumwI'pu', DIchDaq taH the le' cha'nob: toward the pemHov nIH cha'maH- vagh SaD Daq length, je toward the pemHov 'et wa'maH SaD Daq breadth, je toward the pemHov 'o' wa'maH SaD Daq breadth, je toward the pemHov poS cha'maH- vagh SaD Daq length: je the Daq QaD vo' joH'a' DIchDaq taH Daq its midst. | |
Ezek | KLV | 48:11 | 'oH DIchDaq taH vaD the lalDan vumwI'pu' 'Iv 'oH sanctified vo' the puqloDpu' vo' Zadok, 'Iv ghaj polta' wIj instruction, 'Iv ta'be' jaH astray ghorgh the puqpu' vo' Israel mejta' astray, as the Levites mejta' astray. | |
Ezek | KLV | 48:12 | 'oH DIchDaq taH Daq chaH an cha'nob vo' the cha'nob vo' the puH, a Doch HochHom le', Sum the veH vo' the Levites. | |
Ezek | KLV | 48:13 | Answerable Daq the veH vo' the lalDan vumwI'pu', the Levites DIchDaq ghaj cha'maH- vagh SaD Daq length, je wa'maH SaD Daq breadth: Hoch the length DIchDaq taH cha'maH- vagh SaD, je the breadth wa'maH SaD. | |
Ezek | KLV | 48:14 | chaH DIchDaq sell pagh vo' 'oH, ghobe' exchange 'oH, ghobe' DIchDaq the wa'Dich fruits vo' the puH taH alienated; vaD 'oH ghaH le' Daq joH'a'. | |
Ezek | KLV | 48:15 | The vagh SaD vetlh 'oH poS Daq the breadth, Daq front vo' the cha'maH- vagh SaD, DIchDaq taH vaD common use, vaD the veng, vaD dwelling je vaD suburbs; je the veng DIchDaq taH Daq its midst. | |
Ezek | KLV | 48:16 | Dochvammey DIchDaq taH its juvtaH: the pemHov nIH retlh loS SaD je vagh vatlh, je the pemHov poS retlh loS SaD je vagh vatlh, je Daq the pemHov 'o' retlh loS SaD je vagh vatlh, je the pemHov 'et retlh loS SaD je vagh vatlh. | |
Ezek | KLV | 48:17 | The veng DIchDaq ghaj suburbs: toward the pemHov nIH cha' vatlh vaghmaH, je toward the pemHov poS cha' vatlh vaghmaH, je toward the pemHov 'o' cha' vatlh vaghmaH, je toward the pemHov 'et cha' vatlh vaghmaH. | |
Ezek | KLV | 48:18 | The remainder Daq the length, answerable Daq the le' cha'nob, DIchDaq taH wa'maH SaD eastward, je wa'maH SaD westward; je 'oH DIchDaq taH answerable Daq the le' cha'nob; je its increase DIchDaq taH vaD Soj Daq chaH 'Iv labor Daq the veng. | |
Ezek | KLV | 48:19 | chaH 'Iv labor Daq the veng, pa' vo' Hoch the tuqpu' vo' Israel, DIchDaq cultivate 'oH. | |
Ezek | KLV | 48:20 | Hoch the cha'nob DIchDaq taH cha'maH- vagh SaD Sum cha'maH- vagh SaD: SoH DIchDaq nob the le' cha'nob foursquare, tlhej the possession vo' the veng. | |
Ezek | KLV | 48:21 | The residue DIchDaq taH vaD the joHHom, Daq the wa' retlh je Daq the latlh vo' the le' cha'nob je vo' the possession vo' the veng; Daq front vo' the cha'maH- vagh SaD vo' the cha'nob toward the pemHov 'o' veH, je westward Daq front vo' the cha'maH- vagh SaD toward the pemHov 'et veH, answerable Daq the portions, 'oH DIchDaq taH vaD the joHHom: je the le' cha'nob je the Daq QaD vo' the tuq DIchDaq taH Daq its midst. | |
Ezek | KLV | 48:22 | Moreover vo' the possession vo' the Levites, je vo' the possession vo' the veng, taH Daq the midst vo' vetlh nuq ghaH the prince's, joj the veH vo' Judah je the veH vo' Benjamin, 'oH DIchDaq taH vaD the joHHom. | |
Ezek | KLV | 48:23 | As vaD the leS vo' the tuqpu': vo' the pemHov 'o' retlh Daq the pemHov 'et retlh, Benjamin, wa' portion. | |
Ezek | KLV | 48:24 | Sum the veH vo' Benjamin, vo' the pemHov 'o' retlh Daq the pemHov 'et retlh, Simeon, wa' portion. | |
Ezek | KLV | 48:25 | Sum the veH vo' Simeon, vo' the pemHov 'o' retlh Daq the pemHov 'et retlh, Issachar, wa' portion. | |
Ezek | KLV | 48:26 | Sum the veH vo' Issachar, vo' the pemHov 'o' retlh Daq the pemHov 'et retlh, Zebulun, wa' portion. | |
Ezek | KLV | 48:27 | Sum the veH vo' Zebulun, vo' the pemHov 'o' retlh Daq the pemHov 'et retlh, Gad, wa' portion. | |
Ezek | KLV | 48:28 | Sum the veH vo' Gad, Daq the pemHov poS retlh southward, the veH DIchDaq taH 'ach vo' Tamar Daq the bIQmey vo' Meribath Kadesh, Daq the brook vo' Egypt, Daq the Dun biQ'a'. | |
Ezek | KLV | 48:29 | vam ghaH the puH nuq SoH DIchDaq divide Sum lot Daq the tuqpu' vo' Israel vaD inheritance, je Dochvammey 'oH chaj several portions, jatlhtaH the joH joH'a'. | |
Ezek | KLV | 48:30 | Dochvammey 'oH the exits vo' the veng: Daq the pemHov nIH retlh loS SaD je vagh vatlh reeds Sum juv; | |
Ezek | KLV | 48:31 | je the lojmItmey vo' the veng DIchDaq taH after the pongmey vo' the tuqpu' vo' Israel, wej lojmItmey northward: the lojmIt vo' Reuben, wa'; the lojmIt vo' Judah, wa'; the lojmIt vo' Levi, wa'. | |
Ezek | KLV | 48:32 | Daq the pemHov 'o' retlh loS SaD je vagh vatlh reeds, je wej lojmItmey: 'ach the lojmIt vo' Joseph, wa'; the lojmIt vo' Benjamin, wa'; the lojmIt vo' Dan, wa'. | |
Ezek | KLV | 48:33 | Daq the pemHov poS retlh loS SaD je vagh vatlh reeds Sum juv, je wej lojmItmey: the lojmIt vo' Simeon, wa'; the lojmIt vo' Issachar, wa'; the lojmIt vo' Zebulun, wa'. | |
Ezek | KLV | 48:34 | Daq the pemHov 'et retlh loS SaD je vagh vatlh reeds, tlhej chaj wej lojmItmey: the lojmIt vo' Gad, wa'; the lojmIt vo' Asher, wa'; the lojmIt vo' Naphtali, wa'. | |