Chapter 1
| Luke | UkrOgien | 1:1 | Через те, що багато-хто брались складати опо́вість про спра́ви, які стались між нами, | |
| Luke | UkrOgien | 1:3 | тому й я, все від першої хвилі докладно розвідавши, забажав описати за порядком для тебе, високодосто́йний Тео́філе, | |
| Luke | UkrOgien | 1:5 | За днів царя юдейського Ірода був один священик, на ім'я́ Заха́рій, з денної черги́ Аві́я, та дружина його із дочо́к Ааро́нових, а ім'я́ їй Єлисавета. | |
| Luke | UkrOgien | 1:6 | І обо́є вони були праведні перед Богом, бездоганно сповня́ючи заповіді й постанови Господні. | |
| Luke | UkrOgien | 1:7 | А дитини не мали вони, бо Єлисавета неплідна була, — та й віку старого обо́є були́. | |
| Luke | UkrOgien | 1:9 | за звича́єм свяще́нства, жеребко́м йому випало до Господнього храму ввійти й покади́ти. | |
| Luke | UkrOgien | 1:13 | А ангол до нього промовив: „Не бійся, Захаріє, бо почута молитва твоя, і дружи́на твоя Єлисавета сина породить тобі, ти ж даси йому йме́ння Іван. | |
| Luke | UkrOgien | 1:15 | Бо він бу́де великий у Господа, „ні вина, ні п'янко́го напо́ю не питиме“, і напо́вниться Духом Святим ще з утро́би своєї матері. | |
| Luke | UkrOgien | 1:17 | І він сам перед Ним буде йти в духу й силі Іллі, „щоб серця́ батьків приверну́ти до дітей“, і неслухняних — до мудрости праведних, щоб готових людей споряди́ти для Господа“. | |
| Luke | UkrOgien | 1:18 | І промовив Захарій до Ангола: „Із чо́го пізнаю я це? Я ж старий, та й дружина моя вже похи́лого віку“. | |
| Luke | UkrOgien | 1:19 | А ангол прорік йому в відповідь: „Я Гавриїл, що стою перед Богом; мене по́слано, щоб говорити з тобою, і звістити тобі про цю Добру Нови́ну. | |
| Luke | UkrOgien | 1:20 | І замовкнеш ось ти, і говорити не зможеш аж до дня, коли станеться це, за те, що ти віри не йняв був словам моїм, які збудуться ча́су свого́!“ | |
| Luke | UkrOgien | 1:22 | Коли ж вийшов, не міг говорити до них, і вони зрозуміли, що видіння він бачив у храмі. А він тільки знаки́ їм давав, — і залиши́вся німий. | |
| Luke | UkrOgien | 1:24 | А після тих днів зачала́ його дружи́на Єлисавета, і таїлась п'ять місяців, кажучи: | |
| Luke | UkrOgien | 1:25 | „Так для мене Господь учинив за тих днів, коли згля́нувся Він, щоб зняти наругу мою між людьми́!“ | |
| Luke | UkrOgien | 1:26 | А шостого місяця від Бога був по́сланий ангол Гавриїл у галілейське місто, що йому на ім'я́ Назаре́т, | |
| Luke | UkrOgien | 1:27 | до діви, що заручена з мужем була́, на ім'я́ йому Йо́сип, із дому Давидового, а ім'я́ діві — Марі́я. | |
| Luke | UkrOgien | 1:28 | І, ввійшовши до неї, промовив: „Раді́й, благода́тная, Госпо́дь із тобою! Ти благослове́нна між жо́нами!“ | |
| Luke | UkrOgien | 1:29 | Вона ж затриво́жилась словом, та й стала розду́мувати, що́ б то значило це привіта́ння. | |
| Luke | UkrOgien | 1:32 | Він же буде Великий, і Сином Всеви́шнього зва́ний, і Господь Бог дасть Йому престола Його ба́тька Давида. | |
| Luke | UkrOgien | 1:35 | І ангол промовив у відповідь їй: „Дух Святий зли́не на тебе, і Всеви́шнього сила обго́рне тебе, через те то й Святе, що наро́диться, бу́де Син Божий! | |
| Luke | UkrOgien | 1:36 | А ото твоя родичка Єлисаве́та — і вона зачала́ в своїй старості сина, і оце шостий місяць для неї, яку звуть неплідною. | |
| Luke | UkrOgien | 1:38 | А Марія промовила: „Я ж Господня раба: нехай буде мені згідно з словом твоїм!“ І відійшов а́нгол від неї. | |
| Luke | UkrOgien | 1:39 | Тими днями зібралась Марія й пішла, поспішаючи, у гірську око́лицю, у місто Юдине. | |
| Luke | UkrOgien | 1:41 | Коли ж Єлисавета зачула Маріїн привіт, затріпота́ла дитина в утро́бі її. І Єлисавета напо́внилась Духом Святим, | |
| Luke | UkrOgien | 1:42 | і скрикнула голосом гучним, та й прорекла́: „Благослове́нна Ти між жо́нами, і благослове́нний Плід утро́би твоєї! | |
| Luke | UkrOgien | 1:44 | Бо як тільки в ву́хах моїх голос привіту твого забрині́в, — від ра́дощів затріпота́ла дитина в утробі моїй! | |
| Luke | UkrOgien | 1:48 | що зглянувся Він на поко́ру Своєї раби, бо ось від ча́су цього́ всі ро́ди мене за блаженну вважатимуть, | |
| Luke | UkrOgien | 1:51 | Він показує міць Свого раме́на, розпорошує тих, хто пиша́ється думкою серця свого́! | |
| Luke | UkrOgien | 1:58 | І почули сусіди й роди́на її, що Господь Свою милість велику на неї послав, — та й утішалися ра́зом із нею. | |
| Luke | UkrOgien | 1:59 | І сталося во́сьмого дня, прийшли, щоб обрізати дитя, і хотіли назвати його йме́нням ба́тька його — Заха́рій. | |
| Luke | UkrOgien | 1:61 | А до неї сказали: „Таж у роди́ні твоїй нема жодного, який на́званий був тим ім'я́м!“ | |
| Luke | UkrOgien | 1:64 | І в тій хвилі уста та язик розв'язались йому, — і він став говорити, благословляючи Бога! | |
| Luke | UkrOgien | 1:65 | І страх обгорнув усіх їхніх сусідів, і по всіх верхови́нах юдейських проне́слася чутка про це все. | |
| Luke | UkrOgien | 1:66 | А всі, що почули, розважали у серці своїм та казали: „Чим то буде дитина оця?“ І Господня рука була з нею. | |
| Luke | UkrOgien | 1:76 | Ти ж, дитино, станеш пророком Всеви́шнього, бо будеш ходи́ти перед Господом, щоб дорогу Йому приготува́ти, | |
| Luke | UkrOgien | 1:79 | щоб світити всім тим, хто перебуває в те́мряві й тіні смерте́льній, щоб спрямува́ти наші ноги на дорогу спокою!“ | |
Chapter 2
| Luke | UkrOgien | 2:4 | Пішов теж і Йо́сип із Галілеї, із міста Назарету, до Юдеї, до міста Давидового, що зветься Вифлеє́м, бо похо́див із дому та з роду Давидового, | |
| Luke | UkrOgien | 2:7 | І породила вона свого Пе́рвенця Сина, і Його сповила́, і до я́сел поклала Його́, — бо в за́їзді місця не стало для них. | |
| Luke | UkrOgien | 2:8 | А в тій стороні були́ пастухи, які пильнували на полі, і нічно́ї пори вартували отару свою. | |
| Luke | UkrOgien | 2:9 | Аж ось а́нгол Господній з'явивсь коло них, і слава Господня ося́яла їх. І вони перестра́шились стра́хом великим, | |
| Luke | UkrOgien | 2:10 | Та а́нгол промовив до них: „Не лякайтесь, бо я ось благовіщу́ вам радість велику, що станеться лю́дям усім. | |
| Luke | UkrOgien | 2:11 | Бо сьогодні в Давидовім місті народився для вас Спаситель, Який є Христос Господь. | |
| Luke | UkrOgien | 2:13 | І ось ра́птом з'явилася з а́нголом сила велика небесного війська, що Бога хвалили й казали: | |
| Luke | UkrOgien | 2:15 | І сталось, коли анголи́ відійшли від них в небо, пастухи зачали́ говори́ти один о́дному: „Ходім до Вифлеєму й побачмо, що́ сталося там, про що́ сповістив нас Господь“. | |
| Luke | UkrOgien | 2:16 | І прийшли, поспішаючи, і знайшли там Марію та Йо́сипа, та Дитинку, що в я́слах лежала. | |
| Luke | UkrOgien | 2:20 | Пастухи ж повернулись, прославляючи й хвалячи Бога за все, що почули й побачили, так як їм було сказано. | |
| Luke | UkrOgien | 2:21 | Коли ж ви́повнились вісім день, щоб обрізати Його, то Ісусом назвали Його, як був а́нгол назвав, перше ніж Він в утро́бі зачався. | |
| Luke | UkrOgien | 2:22 | А коли — за Зако́ном Мойсея — минулися дні їхнього очи́щення, то до Єрусалиму прине́сли Його, щоб поставити Його перед Господом, | |
| Luke | UkrOgien | 2:23 | як у Зако́ні Господнім написано: „Кожне дитя чоловічої ста́ті, що розкриває утро́бу, має бути посвя́чене Господу“, | |
| Luke | UkrOgien | 2:24 | і щоб жертву скла́сти, як у Зако́ні Господньому сказано, — „пару горлича́т або двоє голубеня́т“. | |
| Luke | UkrOgien | 2:25 | І ото був в Єрусалимі один чоловік, йому ймення Семе́н, — люди́на праведна та благочести́ва, — що потіхи чекав для Ізраїля. І Святий Дух був на ньому. | |
| Luke | UkrOgien | 2:26 | І від Духа Святого йому було зві́щено смерти не бачити, перше ніж побачить Христа Господнього. | |
| Luke | UkrOgien | 2:27 | І Дух у храм припрова́див його. І як внесли Дитину Ісуса батьки́, щоб за Нього вчинити звича́єм зако́нним, | |
| Luke | UkrOgien | 2:34 | А Семен їх поблагословив та й прорік до Марії, Його матері: „Ось призначений Цей багатьо́м на падіння й устава́ння в Ізраїлі, і на знак спереча́ння, — | |
| Luke | UkrOgien | 2:36 | Була й Анна пророчиця, дочка́ Фануїлова з племени Аси́рового, — вона дожила́ до глибокої старости, живши з мужем сім ро́ків від свого дівува́ння, | |
| Luke | UkrOgien | 2:37 | удова ро́ків вісімдесяти й чотирьох, що не відлучалась від храму, служачи Богові вдень і вночі поста́ми й моли́твами. | |
| Luke | UkrOgien | 2:38 | І години тієї вона надійшла, Бога сла́вила та говорила про Нього всім, хто визво́лення Єрусалиму чекав. | |
| Luke | UkrOgien | 2:39 | А як виконали за Зако́ном Господнім усе, то вернулись вони в Галілею, до міста свого Назарету. | |
| Luke | UkrOgien | 2:40 | А Дитина росла та зміцнялася духом, набираючись мудрости. І благодать Божа на Ній пробува́ла. | |
| Luke | UkrOgien | 2:43 | Як дні ж свята скінчи́лись були, і вертались вони, молодий Ісус в Єрусалимі лиши́вся, а Йо́сип та мати Його не знали того. | |
| Luke | UkrOgien | 2:44 | Вони ду́мали, що Він із подорожніми йде; пройшли день дороги, та й стали шукати Його поміж ро́дичами та знайо́мими. | |
| Luke | UkrOgien | 2:46 | І сталось, що третього дня відшукали у храмі Його, як сидів серед учителів, і вислу́хував їх, і запитував їх. | |
| Luke | UkrOgien | 2:48 | І як вони Його вгледіли, то здивувались, а мати сказала до Нього: „Дитино, — чому так Ти зробив нам? Ось Твій батько та я із журбо́ю шукали Тебе“. | |
| Luke | UkrOgien | 2:49 | А Він їм відказав: „Чого ж ви шукали Мене? Хіба ви не знали, що повинно Мені бути в тому, що належить Моєму Отцеві?“ | |
| Luke | UkrOgien | 2:51 | І пішов Він із ними, і прибув у Назарет, і був їм слухня́ний. А мати Його зберігала оці всі слова́ в своїм серці. | |
Chapter 3
| Luke | UkrOgien | 3:1 | У п'ятнадцятий рік панува́ння Тиве́рія ке́саря, коли По́нтій Пила́т панував над Юдеєю, коли в Галілеї тетра́рхом був І́род, а Пилип, його брат, був тетра́рхом Ітуре́ї й землі Трахоні́тської, за тетра́рха Ліса́нія в Авілі́ні, | |
| Luke | UkrOgien | 3:2 | за первосвящеників Анни й Кайя́фи було Боже слово в пустині Іванові, сину Захарія. | |
| Luke | UkrOgien | 3:3 | І він перейшов усю землю Йорда́нську, проповідуючи хрищення покая́ння для про́щення гріхів, | |
| Luke | UkrOgien | 3:4 | як написано в книзі пророцтва пророка Ісаї: „Голос того, хто кличе: У пустині готуйте дорогу для Господа, рівняйте стежки́ Йому! | |
| Luke | UkrOgien | 3:5 | Нехай кожна долина напо́вниться, гора ж кожна та при́горок зни́зиться, що нерівне, нехай випросто́вується, а доро́ги вибо́їсті стануть гладе́нькі, — | |
| Luke | UkrOgien | 3:7 | А Іван говорив до людей, хто прихо́див, христитися в ньо́го: Ро́де зміїний, — хто навчив вас тікати від гніву майбу́тнього? | |
| Luke | UkrOgien | 3:8 | Отож, учиніть гідний плід покая́ння. І не починайте казати в собі: „Маємо ба́тька Авраама“. Бо кажу вам, що Бог може підне́сти дітей Авраамові з цьо́го каміння. | |
| Luke | UkrOgien | 3:9 | Бо вже он до корі́ння дере́в і сокира прикла́дена: кожне ж дерево, що доброго пло́ду не родить, буде зрубане та до огню буде вкинене“. | |
| Luke | UkrOgien | 3:11 | І сказав він у відповідь їм: „У кого дві сорочці, — нехай дасть немаючому; а хто має поживу, — нехай робить так само“. | |
| Luke | UkrOgien | 3:12 | І прихо́дили й ми́тники, щоб христитись від нього, і питали його: „Учителю, що́ ми маємо робити?“ | |
| Luke | UkrOgien | 3:14 | Питали ж його й вояки́ й говорили: „А нам що робити?“ І він їм відповів: „Ніко́го не кривдьте, ані не оскаржайте фальшиво, удовольня́йтесь платнею своєю“. | |
| Luke | UkrOgien | 3:15 | Коли ж усі люди чекали, і в серцях своїх ду́мали всі про Івана, чи то він не Христос, | |
| Luke | UkrOgien | 3:16 | Іван відповідав усім, кажучи: „Я хрищу́ вас водою, але йде ось Поту́жніший за мене, що Йому́ розв'язати ремінця́ від Його взуття́ я негідний, — Він христитиме вас Святим Духом й огнем! | |
| Luke | UkrOgien | 3:17 | У руці Своїй має Він ві́ячку, — і перечистить Свій тік: пшеницю збере до засі́ків Своїх, а полову попа́лить ув огні невгаси́мім“. | |
| Luke | UkrOgien | 3:19 | А Ірод тетра́рх, що Іван докоря́в йому за Іродія́ду, дружи́ну брата свого, і за все зло, яке заподі́яв був Ірод, | |
| Luke | UkrOgien | 3:21 | І сталося, як христились усі люди, і як Ісус, охристившись, молився, розкрилося небо, | |
| Luke | UkrOgien | 3:22 | і Дух Святий зли́нув на Нього в тілесному ви́гляді, як голуб, і голос із неба почувся, що мовив: „Ти Син Мій Улю́блений, що Я вподо́бав Тебе!“ | |
| Luke | UkrOgien | 3:23 | А Сам Ісус, розпочинаючи, мав ро́ків із тридцять, бувши, як думано, сином Йо́сипа, Ілія, | |
| Luke | UkrOgien | 3:24 | сина Маттатового, сина Леві́їного, сина Мелхіїного, сина Яннаєвого, сина Йо́сипового, | |
| Luke | UkrOgien | 3:25 | сина Маттатієвого, сина Амосова, сина Наумового, сина Еслієвого, сина Наггеєвого, | |
| Luke | UkrOgien | 3:26 | сина Маатового, сина Маттатієвого, сина Семенієвого, сина Йосихового, сина Йодаєвого, | |
| Luke | UkrOgien | 3:27 | сина Йоананового, сина Рисаєвого, сина Зоровавелевого, сина Салатіїлового, сина Нирієвого, | |
| Luke | UkrOgien | 3:28 | сина Мелхієвого, сина Аддієвого, сина Косамового, сина Елмадамового, сина Ірового, | |
| Luke | UkrOgien | 3:29 | сина Ісуєвого, сина Еліезерового, сина Йоримового, сина Маттатієвого, сина Левієвого, | |
| Luke | UkrOgien | 3:30 | сина Семенового, сина Юдиного, сина Йо́сипового, сина Йонамового, сина Еліякимового, | |
| Luke | UkrOgien | 3:31 | сина Мелеаєвого, сина Меннаєвого, сина Маттатаєвого, сина Натамового, сина Давидового, | |
| Luke | UkrOgien | 3:32 | сина Єссеєвого, сина Йовидового, сина Воозового, сина Салаєвого, сина Наассонового, | |
| Luke | UkrOgien | 3:33 | сина Амінадавого, сина Адмінієвого, сина Арнієвого, сина Есромового, сина Фаресового, сина Юдиного, | |
| Luke | UkrOgien | 3:34 | сина Яковлевого, сина Ісакового, сина Авраамового, сина Тариного, сина Нахорового, | |
| Luke | UkrOgien | 3:35 | сина Серухового, сина Рагавового, сина Фалекового, сина Еверового, сина Салиного, | |
| Luke | UkrOgien | 3:36 | сина Каїнамового, сина Арфаксадового, сина Симового, сина Но́євого, сина Ламе́хового, | |
| Luke | UkrOgien | 3:37 | сина Матусалового, сина Ено́хового, сина Яретового, сина Малелеїлового, сина Каїнамового, | |
Chapter 4
| Luke | UkrOgien | 4:1 | А Ісус, повний Духа Святого, вернувсь з-над Йорда́ну, і Дух на пустиню Його попрова́див. | |
| Luke | UkrOgien | 4:2 | Сорок день там диявол Його спокуша́в, і за тих днів Він нічого не їв, а коли закінчи́лись вони, то вкінці зголодні́в. | |
| Luke | UkrOgien | 4:3 | І диявол до Нього сказав: „Якщо Ти Син Божий, — скажи цьому ка́меневі, щоб хлі́бом він став!“ | |
| Luke | UkrOgien | 4:4 | А Ісус відповів йому: „Написано: Не хлібом самим буде жити люди́на, але кожним Словом Божим!“ | |
| Luke | UkrOgien | 4:5 | І він вивів Його на го́ру високу, і за хвилину ча́су показав Йому всі царства на світі. | |
| Luke | UkrOgien | 4:6 | І диявол сказав Йому: „Я дам Тобі всю оцю вла́ду та їхню славу, бо мені це пере́дане, і я даю, кому хочу, її. | |
| Luke | UkrOgien | 4:8 | І промовив Ісус йому в відповідь: „Написано: Господеві Богові своєму вклоняйся, і служи Одно́му Йому!“ | |
| Luke | UkrOgien | 4:9 | І повів Його в Єрусалим, і на нарі́жнику храму поставив, та й каже Йому: „Як Ти Син Божий, — кинься звідси додолу! | |
| Luke | UkrOgien | 4:14 | А Ісус у силі Духа вернувся до Галілеї, і чутка про Нього розне́слась по всій тій країні. | |
| Luke | UkrOgien | 4:16 | І прибув Він до Назаре́ту, де був ви́хований. І звича́єм Своїм Він прийшов дня суботнього до синаго́ги, і встав, щоб читати. | |
| Luke | UkrOgien | 4:17 | І подали́ Йому книгу пророка Ісаї. Розгорнувши ж Він книгу, знайшов місце, де було так написано: | |
| Luke | UkrOgien | 4:18 | „На Мені Дух Господній, бо Мене Він пома́зав, щоб Добру Нови́ну звіщати вбогим. Послав Він Мене проповідувати полоне́ним визво́лення, а незрячим прозрі́ння, відпустити на волю пому́чених, | |
| Luke | UkrOgien | 4:20 | І, книгу згорнувши, віддав службі й сів. А очі всіх у синагозі звернулись на Ньо́го. | |
| Luke | UkrOgien | 4:22 | І всі Йому стверджували й дивувались словам благода́ті, що ли́нули з уст Його. І казали вони: „Чи ж то Він не син Йо́сипів?“ | |
| Luke | UkrOgien | 4:23 | Він же промовив до них: „Ви Мені конче скажете при́казку: „Лікарю, — уздоров самого себе! Учини те й тут, у вітчи́зні Своїй, що́ сталося — чули ми — у Капернау́мі“. | |
| Luke | UkrOgien | 4:24 | І сказав Він: „Поправді кажу вам: Жоден пророк не буває приємний у вітчи́зні своїй. | |
| Luke | UkrOgien | 4:25 | Та правдиво кажу́ вам: Багато вдовиць перебува́ло за днів Іллі серед Ізраїля, коли на три роки й шість місяців небо було́ зачинилося, так що голод великий настав був по всій тій землі, | |
| Luke | UkrOgien | 4:26 | а Ілля́ не до жодної з них не був посланий, тільки в Саре́пту Сидо́нську до овдові́лої жінки. | |
| Luke | UkrOgien | 4:27 | І багато було́ прокаже́них за Єлисе́я пророка в Ізраїлі, але жоден із них не очи́стився, крім Неєма́на сирі́янина“. | |
| Luke | UkrOgien | 4:29 | І, вставши, вони Його вигнали за місто, і повели́ аж до кра́ю гори, на якій їхнє місто було побудо́ване, щоб скинути додолу Його. | |
| Luke | UkrOgien | 4:33 | І був чоловік у синагозі, що мав духа нечистого де́мона, і він закричав гучни́м голосом: | |
| Luke | UkrOgien | 4:34 | „Ах, що нам до Тебе, Ісусе Назаряни́не? Ти прийшов погубити нас. Я знаю Тебе, хто Ти, — Божий Святий“. | |
| Luke | UkrOgien | 4:35 | А Ісус заборони́в йому, кажучи: „Замовчи, і вийди з нього!“ І, кинувши де́мон того насере́дину, вийшов із нього, нічо́го йому не пошко́дивши. | |
| Luke | UkrOgien | 4:36 | І всіх жах обгорнув, і питали вони один о́дного, кажучи: „Що́ то за наука, що ду́хам нечистим наказує з вла́дою й силою, — і виходять вони?“ | |
| Luke | UkrOgien | 4:38 | А як вийшов Він із синагоги, увійшов у дім Си́мона. Теща ж Си́монова в великій гарячці лежала. І просили за неї Його. | |
| Luke | UkrOgien | 4:39 | І, ставши над нею, Він заборони́в тій гарячці, — і вона полишила її. І, зараз уставши, теща їм прислуго́вувала. | |
| Luke | UkrOgien | 4:40 | Коли ж сонце захо́дило, то всі, хто мав яких хворих на різні неду́ги, до Нього приво́дили їх. Він же клав Свої руки на кожного з них, — та їх уздоровля́в. | |
| Luke | UkrOgien | 4:41 | Із багатьох же вихо́дили й де́мони, кричачи́ та гово́рячи: „Ти Син Божий!“ Та Він їм забороня́в, і не давав говорити, що знали вони, що Христос Він. | |
| Luke | UkrOgien | 4:42 | Коли ж настав день, Він вийшов, і подавсь до самотнього місця. А люди шукали Його. І прийшовши до Нього, Його затримували, щоб від них не відхо́див. | |
| Luke | UkrOgien | 4:43 | Він же промовив до них: „І іншим містам Я повинен звіщати Добру Нови́ну про Боже Царство, — бо на те Мене по́слано“. | |
Chapter 5
| Luke | UkrOgien | 5:1 | І сталось, як ти́снувся на́товп до Нього, щоб почути Слово Боже, Він стояв біля озера Генісаре́тського. | |
| Luke | UkrOgien | 5:2 | І Він побачив два чо́вни, що стояли край о́зера. А риба́лки, відійшовши від них, полоска́ли не́вода. | |
| Luke | UkrOgien | 5:3 | І Він увійшов до одно́го з човні́в, що був Си́монів, і просив, щоб він тро́хи відплив від землі. І Він сів, та й навчав наро́д із чо́вна. | |
| Luke | UkrOgien | 5:4 | А коли перестав Він навчати, промовив до Си́мона: „Попливи на глибі́нь, — і закиньте на по́лов свій не́від“. | |
| Luke | UkrOgien | 5:5 | А Си́мон сказав Йому в відповідь: „Наставнику, — цілу ніч ми працюва́ли, і не вловили нічо́го, — та за словом Твоїм укину не́вода“. | |
| Luke | UkrOgien | 5:7 | І кива́ли вони до товаришів, що були в другім чо́вні, щоб прийшли помогти їм. Ті прийшли, та й напо́внили оби́два човни́, — аж стали вони потопа́ти. | |
| Luke | UkrOgien | 5:8 | А як Си́мон Петро це побачив, то припав до колін Ісусових, кажучи: „Господи, — вийди від мене, бо я грішна люди́на!“ | |
| Luke | UkrOgien | 5:10 | також Якова й Івана, синів Зеведе́євих, що були спільника́ми Си́мона. І сказав Ісус Си́монові: „Не лякайсь, — від цього ча́су ти будеш ловити людей!“ | |
| Luke | UkrOgien | 5:12 | А як Він перебува́в в одно́му з міст, ось один чоловік, увесь укритий проказою, Ісуса побачивши, упав ницьма, та й благав Його, кажучи: „Господи, коли хочеш, — Ти можеш очи́стити мене!“ | |
| Luke | UkrOgien | 5:13 | А Він руку простяг, доторкнувся до нього й сказав: „Хо́чу, — будь чистий!“ І зараз із нього проказа зійшла. | |
| Luke | UkrOgien | 5:14 | І звелів Він йому не казати ніко́му про це. „Але йди, покажися священикові, і принеси за своє очи́щення, як Мойсей наказав, на сві́дчення їм“. | |
| Luke | UkrOgien | 5:15 | А чутка про Нього ще більше пішла, і багато наро́ду прихо́дило слухати та вздоровлятись від Нього з неду́гів своїх. | |
| Luke | UkrOgien | 5:17 | І сталось одного із днів, коли Він навчав, і сиділи фарисеї й законовчи́телі, що посхо́дилися зо всіх сіл Галілеї й Юдеї та з Єрусалиму, а сила Господня готова була вздоровляти їх, | |
| Luke | UkrOgien | 5:18 | і ось люди на ложі прине́сли чоловіка, що розсла́блений був, і намагалися вне́сти його, і перед Ним покла́сти. | |
| Luke | UkrOgien | 5:19 | Не знайшовши ж кудою проне́сти його з-за наро́ду, злізли на дім, і крізь стелю спустили із ложем його на сере́дину перед Ісуса. | |
| Luke | UkrOgien | 5:21 | А книжники та фарисеї почали міркувати й казати: „Хто ж Оцей, що богознева́гу говорить? Хто може прощати гріхи, окрім Бога Самого?“ | |
| Luke | UkrOgien | 5:22 | Відчувши ж Ісус думки́ їхні, промовив у відповідь їм: „Що́ міркуєте ви в серцях ваших? | |
| Luke | UkrOgien | 5:23 | Що́ легше: сказати: „Прощаються тобі гріхи твої“, чи сказати: „Уставай та й ходи“? | |
| Luke | UkrOgien | 5:24 | Але́ щоб ви знали, що Син Лю́дський має вла́ду на землі прощати гріхи́“, — тож каже Він розсла́бленому: „Кажу́ Я тобі: Уставай, візьми ложе своє, та й іди у свій дім!“ | |
| Luke | UkrOgien | 5:25 | І той зараз устав перед ними, узявши те, на чому лежав, і пішов у свій дім, прославляючи Бога. | |
| Luke | UkrOgien | 5:26 | І всіх жах обгорнув, — і сла́вили Бога вони. І перепо́внились стра́хом, говорячи: „Дивні речі сьогодні ми бачили!“ | |
| Luke | UkrOgien | 5:27 | Після цього ж Він вийшов, і побачив ми́тника, на йме́ння Леві́я, що сидів на ми́тниці, та й промовив йому: „Іди за Мною!“ | |
| Luke | UkrOgien | 5:29 | І справив Леві́й у своїм домі велику гости́ну для Нього. І був на́товп великий ми́тників й інших, що сиділи з Ним при столі. | |
| Luke | UkrOgien | 5:30 | Фарисеї ж та книжники їхні нарікали на Нього, та учням Його говорили: „Чому́ з ми́тниками та із грішниками ви їсте́ та п'єте́?“ | |
| Luke | UkrOgien | 5:33 | Вони ж відказали до Нього: „Чому́ учні Іванові часто по́стять та моляться, також і фарисейські, а Твої споживають та п'ють?“ | |
| Luke | UkrOgien | 5:34 | Ісус же промовив до них: „Чи ж ви можете змусити, щоб по́стили гості весільні, поки з ними ще є молоди́й? | |
| Luke | UkrOgien | 5:35 | Але при́йдуть ті дні, коли заберуть молодого від них, — тоді й по́стити будуть тих днів“. | |
| Luke | UkrOgien | 5:36 | Розповів же і при́казку їм: „Ніхто ла́тки з одежі ново́ї в одежу стару не вставляє, а то подере́ й нову́, а латка з ново́ї старій не надасться. | |
| Luke | UkrOgien | 5:37 | І ніхто не вливає вина молодого в старі бурдюки́, а то попрорива́є вино молоде бурдюки́, — і вино розіллє́ться, і бурдюки́ пропадуть. | |
Chapter 6
| Luke | UkrOgien | 6:1 | І сталось, як Він перехо́див лана́ми, у суботу, Його учні зривали коло́сся та їли, розтерши руками. | |
| Luke | UkrOgien | 6:3 | І промовив Ісус їм у відповідь: „Хіба ви не читали того, що зробив був Давид, коли сам зголодні́в, також ті, хто був із ним? | |
| Luke | UkrOgien | 6:4 | Як він увійшов був до Божого дому, і, взявши хліби́ показні́, яких їсти не можна було́, тільки самим священикам, споживав, і дав тим, хто був із ним?“ | |
| Luke | UkrOgien | 6:6 | І сталось, як в іншу суботу зайшов Він до синагоги й навчав, знахо́дився там чоловік, що прави́ця йому була всохла. | |
| Luke | UkrOgien | 6:7 | А книжники та фарисеї вважали, чи в суботу того не вздоро́вить, щоб знайти проти Нього оска́рження. | |
| Luke | UkrOgien | 6:8 | А Він знав думки їхні, і сказав чоловікові, що мав суху руку: „Підведися, і стань посере́дині!“ Той підвівся — і став. | |
| Luke | UkrOgien | 6:9 | Ісус же промовив до них: „Запитаю Я вас: Що годи́ться в суботу — робити добре, чи робити лихе, душу спасти́, чи згубити?“ | |
| Luke | UkrOgien | 6:10 | І, позирну́вши на всіх них, сказав чоловікові: „Простягни свою руку!“ Той зробив, — і рука його стала здорова! | |
| Luke | UkrOgien | 6:12 | І сталось, що ча́су того Він вийшов на го́ру молитися, і перебув цілу ніч на молитві до Бога. | |
| Luke | UkrOgien | 6:13 | А коли настав день, покликав Він у́чнів Своїх, і обрав із них Дванадцятьо́х, яких і апо́столами Він назвав: | |
| Luke | UkrOgien | 6:14 | Си́мона, якого й Петром Він назвав, і Андрія, брата його, Якова й Івана, Пилипа й Варфоломі́я, | |
| Luke | UkrOgien | 6:17 | Як зійшов Він із ними, то спинився на рівному місці, також на́товп густий Його у́чнів, і бе́зліч людей з усіє́ї Юдеї та з Єрусалиму, і з примо́рського Тиру й Сидо́ну, | |
| Luke | UkrOgien | 6:18 | що посхо́дилися, щоб послухати Його та вздорови́тися із неду́гів своїх, також ті, хто від ду́хів нечистих стражда́в, — і вони вздоровля́лися. | |
| Luke | UkrOgien | 6:19 | Увесь же наро́д намагався бода́й доторкну́тись до Ньо́го, бо від Ньо́го вихо́дила сила, і всіх вздоровляла. | |
| Luke | UkrOgien | 6:20 | А Він, звівши очі на у́чнів Своїх, говорив: „Блаженні убогі, — Царство Боже бо ваше. | |
| Luke | UkrOgien | 6:21 | Блаженні голодні тепер, бо ви нагодо́вані бу́дете. Блаженні засму́чені зараз, бо вті́шитесь ви. | |
| Luke | UkrOgien | 6:22 | Блаженні ви бу́дете, коли люди знена́видять вас, і коли прожену́ть вас, і ганьби́тимуть, і знесла́влять, як зле, ім'я́ ваше за Лю́дського Сина. | |
| Luke | UkrOgien | 6:23 | Ра́ді́йте того дня й веселіться, нагоро́да бо ваша велика на небеса́х. Бо так само чинили пророкам батьки́ їхні. | |
| Luke | UkrOgien | 6:25 | Горе вам, тепер ситим, бо зазнаєте го́лоду ви. Горе вам, що тепер потішаєтеся, бо бу́дете ви сумувати та плакати. | |
| Luke | UkrOgien | 6:26 | Горе вам, як усі люди про вас говоритимуть добре, бо так само чинили фальшивим пророкам батьки́ їхні! | |
| Luke | UkrOgien | 6:27 | А вам, хто слухає, Я кажу́: „Любіть своїх ворогів, добро робіть тим, хто нена́видить вас. | |
| Luke | UkrOgien | 6:29 | Хто вдарить тебе по щоці́, підстав йому й другу, а хто хоче плаща твого взяти, — не забороняй і сорочки. | |
| Luke | UkrOgien | 6:30 | І кожному, хто в тебе просить — подай, а від того, хто твоє забирає, — назад не жадай. | |
| Luke | UkrOgien | 6:32 | А коли любите тих, хто любить вас, — яка вам за те ла́ска? Люблять бо й грішники тих, хто їх любить. | |
| Luke | UkrOgien | 6:33 | І коли добре чините тим, хто добро чинить вам, — яка вам за те ла́ска? Бо те саме і грішники роблять. | |
| Luke | UkrOgien | 6:34 | А коли позичаєте тим, що й від них сподіваєтесь взяти, — яка вам за те ла́ска? Позичають бо й грішники грішникам, щоб оде́ржати стільки ж. | |
| Luke | UkrOgien | 6:35 | Тож любіть своїх ворогів, робіть добро, позичайте, не ждучи нічого назад, — і ваша за це нагоро́да великою буде, і синами Всеви́шнього станете ви, — добрий бо Він до невдячних і злих! | |
| Luke | UkrOgien | 6:37 | Також не судіть, щоб не су́джено й вас; і не осуджуйте, щоб і вас не осу́джено; прощайте, то простять і вам. | |
| Luke | UkrOgien | 6:38 | Давайте — і дадуть вам; мірою доброю, нато́птаною, стру́снутою й перепо́вненою вам у подо́лок дадуть. Бо якою ви мірою міряєте, такою відмі́ряють вам“. | |
| Luke | UkrOgien | 6:39 | Розповів також при́казку їм: „Чи ж може водити сліпого сліпий? Хіба не оби́два в яму впаду́ть? | |
| Luke | UkrOgien | 6:42 | Як ти можеш сказати до брата свого: Давай, брате, я за́скалку вийму із ока твого́, сам колоди, що в оці твоїм, не вбача́ючи? Лицеміре, — вийми перше колоду із вла́сного ока, а потім побачиш, як вийняти за́скалку з ока брата твого́! | |
| Luke | UkrOgien | 6:43 | Нема доброго дерева, що родило б злий плід, ані дерева злого, що родило б плід добрий. | |
| Luke | UkrOgien | 6:44 | Кожне ж дерево з пло́ду свого́ пізнає́ться. Не збирають бо фіґ із терни́ни, винограду ж на гло́ду не рвуть. | |
| Luke | UkrOgien | 6:45 | Добра люди́на із доброї скарбни́ці серця добре вино́сить, а лиха із лихої вино́сить лихе. Бо чим серце напо́внене, те говорять уста́ його! | |
| Luke | UkrOgien | 6:47 | Скажу́ вам, до ко́го подібний усякий, хто до Мене приходить та слів Моїх слухає, і виконує їх : | |
| Luke | UkrOgien | 6:48 | Той подібний тому чоловікові, що, будуючи дім, він гли́боко ви́копав, і основу на камінь поклав. Коли ж зли́ва настала, вода кинулася на той дім, — та однак не змогла захитати його, бо збудований добре він був! | |
Chapter 7
| Luke | UkrOgien | 7:1 | А коли Він скінчи́в усі слова́ Свої до наро́ду, що слухав Його, то ввійшов у Капернау́м. | |
| Luke | UkrOgien | 7:3 | А коли про Ісуса почув, то послав він до Нього юдейських старши́х, і благав Його, щоб прийшов, і вздоро́вив раба́ його. | |
| Luke | UkrOgien | 7:4 | Вони ж прибули́ до Ісуса, та й ревно благали Його й говорили: „Він достойний, щоб Ти це зробив йому. | |
| Luke | UkrOgien | 7:6 | І пішов Ісус із ними. І коли недале́ко від дому вже був, сотник друзів послав, щоб сказати Йому: „Не турбу́йся, о Господи, бо я недостойний, щоб зайшов Ти під стрі́ху мою. | |
| Luke | UkrOgien | 7:7 | Тому́ то й себе не вважав я за гідного, щоб до Тебе прийти. Та промов тільки слово, — і раб мій одужає. | |
| Luke | UkrOgien | 7:8 | Бо й я — люди́на підвладна, і вояків під собою я маю; і одному кажу: піди, — то йде він, а тому: прийди, — і прихо́дить, а своєму рабо́ві: зроби теє — і зробить“. | |
| Luke | UkrOgien | 7:9 | Почувши ж таке, Ісус здивувався йому, і, звернувшись до на́товпу, що йшов слідо́м за Ним, промовив: „Кажу вам: навіть серед Ізраїля Я не знайшов був такої великої віри!“ | |
| Luke | UkrOgien | 7:11 | І сталось, — насту́пного дня Він відправивсь у місто, що зветься Наї́н, а з Ним ішли учні Його та багато наро́ду. | |
| Luke | UkrOgien | 7:12 | І ось, як до брами місько́ї набли́зився Він, вино́сили вмерлого, одинака́ в своєї матері, що вдовою була. І з нею був на́товп великий із міста. | |
| Luke | UkrOgien | 7:13 | Як Господь же побачив її, то змилосе́рдивсь над нею, і до неї промовив: „Не плач!“ | |
| Luke | UkrOgien | 7:14 | І Він підійшов, і доторкнувся до мар, носії ж зупинились. Тоді Він сказав: „Юначе, кажу́ тобі: встань!“ | |
| Luke | UkrOgien | 7:16 | А всіх о́страх пройняв, і Бога хвалили вони й говорили: „Великий Пророк з'явився між нами, і згля́нувся Бог над наро́дом Своїм!“ | |
| Luke | UkrOgien | 7:19 | і послав їх до Господа з за́питом: „Чи Ти Той, Хто має прийти, чи чекати нам Іншого?“ | |
| Luke | UkrOgien | 7:20 | А мужі, прийшовши до Нього, сказали: „Іван Христитель послав нас до Тебе, питаючи: Чи Ти Той, Хто має прийти, чи чекати нам Іншого?“ | |
| Luke | UkrOgien | 7:21 | А саме тоді багатьох уздоро́вив був Він від неду́гів і мук, і від ду́хів злих, і сліпим багатьо́м вернув зір. | |
| Luke | UkrOgien | 7:22 | І промовив Ісус їм у відповідь: „Ідіть, і перекажіть Іванові, що́ ви бачили й чули: „Сліпі прозрівають“, криві ходять, очищуються слабі на проказу, і чують глухі, воскресають померлі, „убогим звіщається Добра Нови́на“. | |
| Luke | UkrOgien | 7:24 | А коли відійшли посланці́ Іванові, Він почав говорити про Івана наро́дові: „На що́ ви дивитись ходили в пустиню? Чи на очере́т, що вітер гойда́є його? | |
| Luke | UkrOgien | 7:25 | Та на що́ ви дивитись ходили? Може на чоловіка, у м'які шати одя́гненого? Аджеж ті, хто одягається славно, і розкішно живе, — по палатах царськи́х. | |
| Luke | UkrOgien | 7:26 | На що́ ж ви ходили дивитись? На пророка? Так, кажу вам, — навіть більше, аніж на пророка. | |
| Luke | UkrOgien | 7:27 | Це той, що про нього написано: „Ось перед обличчя Твоє посилаю Свого посланця́, який перед Тобою дорогу Твою приготу́є!“ | |
| Luke | UkrOgien | 7:28 | Кажу вам: Між наро́дженими від жінок нема більшого понад Івана. Та найменший у Божому Царстві — той більший за нього“. | |
| Luke | UkrOgien | 7:29 | І всі люди, що слухали, і ми́тники визнали Божу волю за слушну, — і охристились Івановим хрищенням. | |
| Luke | UkrOgien | 7:30 | А фарисеї й зако́нники відкинули Божу волю про себе, — і не христились від нього. | |
| Luke | UkrOgien | 7:31 | І промовив Госпо́дь: „До кого ж уподо́блю людей цього роду? І до ко́го подібні вони? | |
| Luke | UkrOgien | 7:32 | Подібні вони до дітей, що на ринку сидять й один о́дного кличуть та кажуть: „Ми вам грали були, а ви не танцювали, ми співали вам жа́лібно, та не плакали ви“. | |
| Luke | UkrOgien | 7:33 | Бо прийшов Іван Христитель, що хліба не їсть і вина не п'є, а ви кажете: „Має він де́мона“. | |
| Luke | UkrOgien | 7:34 | Прийшов же Син Лю́дський, що їсть і п'є, а ви кажете: „Чоловік Цей ласу́н і п'яни́ця, Він при́ятель ми́тників і грішників“. | |
| Luke | UkrOgien | 7:36 | А один із фарисеїв просив Його, щоб спожив Він із ним. І, прийшовши до дому того фарисея, Він сів при столі. | |
| Luke | UkrOgien | 7:37 | І ось жінка одна, що була в місті, грішниця, як дізналась, що, Він у фарисеєвім домі засів при столі, аляба́строву пляшечку мира принесла, | |
| Luke | UkrOgien | 7:38 | і, припавши до ніг Його зза́ду, плачучи́, почала обливати слізьми́ Йому ноги, і воло́ссям своїм витирала, но́ги Йому цілувала та миром масти́ла. | |
| Luke | UkrOgien | 7:39 | Побачивши це, фарисей, що покликав Його, міркував собі, ка́жучи: „Коли б був Він пророк, Він би знав, хто́ ото й яка жінка до Нього торкається, — бож то грішниця!“ | |
| Luke | UkrOgien | 7:40 | І озвався Ісус та й говорить до нього: „Маю, Си́моне, дещо сказати тобі“. А той відказав: „Кажи, Учителю“. | |
| Luke | UkrOgien | 7:41 | І промовив Ісус: „Були два боржники́ в одно́го віри́теля; один був винен п'ятсо́т динаріїв, а другий — п'ятдеся́т. | |
| Luke | UkrOgien | 7:42 | Як вони ж не могли заплатити, простив він обо́м. Скажи ж, котри́й із них більше полюбить його?“ | |
| Luke | UkrOgien | 7:43 | Відповів Си́мон, говорячи: „Ду́маю, — той, кому більше простив“. І сказав Він йому: „Розсудив ти правдиво“. | |
| Luke | UkrOgien | 7:44 | І, оберну́вшись до жінки, Він промовив до Си́мона: „Чи ти бачиш цю жінку? Я прибув у твій дім, — ти на ноги Мої не подав і води, а вона окропи́ла слізьми́ Мої ноги й обтерла воло́ссям своїм. | |
| Luke | UkrOgien | 7:45 | Поцілунку не дав ти Мені, — а вона, відко́ли ввійшов Я, Мої но́ги цілує невпинно. | |
| Luke | UkrOgien | 7:47 | Ось тому говорю́ Я тобі: „Числе́нні гріхи її про́щені, бо багато вона полюбила. Кому́ ж мало прощається, такий мало любить“. | |
| Luke | UkrOgien | 7:49 | А ті, що сиділи з Ним при столі, почали гомоніти про себе: „Хто́ ж це Таки́й, що прощає й гріхи?“ | |
Chapter 8
| Luke | UkrOgien | 8:1 | І сталось, що Він після того прохо́див містами та се́лами, проповідуючи та звіщаючи Добру Нови́ну про Боже Царство. Із ним Дванадцять були́, | |
| Luke | UkrOgien | 8:2 | та дехто з жіно́к, що були́ вздоро́влені від злих ду́хів і хвороб: Марія, Магдали́ною звана, що з неї сім де́монів вийшло, | |
| Luke | UkrOgien | 8:3 | і Іва́нна, дружи́на Ху́дзи, урядника Іродового, і Суса́нна, і інших багато, що маєтком своїм їм служили. | |
| Luke | UkrOgien | 8:4 | І, як зібралось багато наро́ду, і з міста до Нього поприхо́дили, то Він промовляти став притчею. | |
| Luke | UkrOgien | 8:5 | „Ось вийшов сіяч, щоб посіяти зе́рно своє. І, як сіяв, упало одне край дороги, — і було повито́птуване, а птахи небесні його повидзьо́бували. | |
| Luke | UkrOgien | 8:8 | Інше ж упало на добру землю, — і, зійшовши, уродило стокро́тно“. Це сказавши, закликав: „Хто має ву́ха, щоб слухати, — нехай слухає!“ | |
| Luke | UkrOgien | 8:10 | А Він відказав: „Вам дано пізнати таємни́ці Божого Царства, а іншим у при́тчах, щоб „дивились вони — і не бачили, слухали — і не розуміли“. | |
| Luke | UkrOgien | 8:12 | А котрі́ край дороги, — це ті, хто слухає, але по́тім приходить диявол, і забирає слово з їхнього серця, щоб не ввірували й не спаслися вони. | |
| Luke | UkrOgien | 8:13 | А що на кам'яни́стому ґрунті, — це ті, хто тільки почує, то слово приймає з радістю; та кореня не мають вони, вірують доча́сно, — і за час випробо́вування відпадають. | |
| Luke | UkrOgien | 8:14 | А що впало між те́рен, — це ті, хто слухає слово, але, хо́дячи, бувають придушені кло́потами, та багатством, та життєви́ми розко́шами, — і пло́ду вони не дають. | |
| Luke | UkrOgien | 8:15 | А те, що на добрій землі, — це оті, хто як слово почує, береже його в щирому й доброму серці, — і плід приносять вони в терпеливості. | |
| Luke | UkrOgien | 8:16 | А сві́тла засвіченого ніхто не покриває посу́диною, і не ставить під ліжко, але ставить його на світильни́к, щоб бачили світло, хто входить. | |
| Luke | UkrOgien | 8:17 | Немає нічого захо́ваного, що не виявиться, ні таємного, що воно не пізнається, і не ви́йде ная́в. | |
| Luke | UkrOgien | 8:18 | Тож пильнуйте, як слухаєте! Бо хто має, то дасться йому́, хто ж не має, — забереться від нього і те, що, здається йому́, ніби має“. | |
| Luke | UkrOgien | 8:19 | До Нього ж прийшли були мати й брати Його, та через наро́д не могли доступи́тись до Нього. | |
| Luke | UkrOgien | 8:20 | І сповістили Йому: „Твоя мати й брати Твої он стоять о́сторонь, і бажають побачити Тебе“. | |
| Luke | UkrOgien | 8:21 | А Він відповів і промовив до них: „Моя мати й брати Мої — це ті, хто слухає Боже Слово, і виконує!“ | |
| Luke | UkrOgien | 8:22 | І сталось, одно́го з тих днів увійшов Він до чо́вна, а з Ним Його у́чні. І сказав Він до них: „Перепли́ньмо на другий бік озера“. І відча́лили. | |
| Luke | UkrOgien | 8:23 | А коли вони пли́вли, Він заснув. І зняла́ся на озері буря велика, аж вода заливати їх стала, і були в небезпе́ці вони. | |
| Luke | UkrOgien | 8:24 | І вони підійшли, і розбудили Його та й сказали: „Учителю, Учителю, гинемо!“ Він же встав, наказав бурі й хвилям, — і вони вщу́хнули, і тиша настала! | |
| Luke | UkrOgien | 8:25 | А до них Він сказав: „Де ж ваша віра?“ І дивувались вони, перестра́шені, і говорили один до одно́го: „Хто ж це такий, що вітра́м і воді Він наказує, а вони Його слухають?“ | |
| Luke | UkrOgien | 8:27 | І, як на землю Він вийшов, перестрів Його один чоловік із міста, що довгі ро́ки мав він де́монів, не вдягався в одежу, і мешкав не в домі, а в гроба́х. | |
| Luke | UkrOgien | 8:28 | А коли він Ісуса побачив, то закричав, повали́всь перед Ним, і голосом гучним закликав: „Що до мене Тобі, Ісусе, Сину Бога Всеви́шнього? Благаю Тебе, — не муч мене!“ | |
| Luke | UkrOgien | 8:29 | Бо звелів Він нечистому духові вийти з люди́ни. Довгий час він хапа́в був його́, — і в'язали його ланцюга́ми й кайда́нами, і стерегли його, але він розривав ланцюги́, — і демон гнав по пустині його. | |
| Luke | UkrOgien | 8:30 | А Ісус запитався його: „Як тобі на ім'я́?“ І той відказав: „Леґіо́н“, бо багато ввійшло в нього де́монів. | |
| Luke | UkrOgien | 8:32 | Пасся ж там на горі гурт великий свине́й. І просилися демони ті, щоб дозволив піти їм у них. І дозволив Він їм. | |
| Luke | UkrOgien | 8:33 | А як де́мони вийшли з того́ чоловіка, то в свиней увійшли. І череда кинулась із кручі до озера, — і потопи́лась. | |
| Luke | UkrOgien | 8:34 | Пастухи ж, як побачили теє, що сталось, повтікали, та в місті й по се́лах звістили. | |
| Luke | UkrOgien | 8:35 | І вийшли побачити, що́ сталось. І прийшли до Ісуса й знайшли, що той чоловік, що де́мони вийшли із нього, сидів при нога́х Ісусових вдя́гнений та при умі, — і полякались. | |
| Luke | UkrOgien | 8:37 | І ввесь наро́д Гадари́нського кра́ю став благати Його, щоб пішов Він від них, — великий бо страх обгорнув їх. Він же до чо́вна ввійшов і вернувся. | |
| Luke | UkrOgien | 8:38 | А той чоловік, що де́мони вийшли із нього, став благати Його, щоб бути при Ньому. Та Він відпустив його, кажучи: | |
| Luke | UkrOgien | 8:39 | „Вернися до дому свого́, і розпові́ж, які речі великі вчинив тобі Бог!“ І той пішов, і по ці́лому місту звістив, які речі великі для нього Ісус учинив! | |
| Luke | UkrOgien | 8:41 | Аж ось прийшов муж, Яір на ім'я́, що був старши́м синагоги. Він припав до Ісусових ніг, та й став благати Його завітати до дому його. | |
| Luke | UkrOgien | 8:42 | Бо він мав одиначку дочку́, років десь із дванадцять, — і вмирала вона. А коли Він ішов, наро́д тиснув Його. | |
| Luke | UkrOgien | 8:43 | А жінка одна, що дванадцять ро́ків хворою на кровоте́чу була́, що ніхто вздорови́ти не міг її, | |
| Luke | UkrOgien | 8:44 | підійшовши зза́ду, доторкнулась до кра́ю одежі Його, — і хвилі тієї спинилася їй кровоте́ча. | |
| Luke | UkrOgien | 8:45 | А Ісус запитав: „Хто доторкнувся до Мене?“ Коли ж відмовлялися всі, то Петро відказав: „Учителю, наро́д коло Тебе он то́впиться й тисне“. | |
| Luke | UkrOgien | 8:46 | Ісус же промовив: „Доторкнувсь хтось до Мене, бо Я відчув силу, що вийшла з Мене“. | |
| Luke | UkrOgien | 8:47 | А жінка, побачивши, що вона не втаї́лась, трясучи́сь, підійшла та й упала перед Ним, і призналася перед усіма людьми́, чому доторкнулась до Нього, і як хвилі тієї одужала. | |
| Luke | UkrOgien | 8:49 | Як Він ще промовляв, приходить ось від старшини́ синагоги один та й говорить: „Дочка твоя вмерла, — не турбуй же Вчителя!“ | |
| Luke | UkrOgien | 8:50 | Ісус же, почувши, йому відповів: „Не лякайсь, тільки віруй, — і буде спасе́на вона“. | |
| Luke | UkrOgien | 8:51 | Прийшовши ж до дому, не пустив Він ніко́го з Собою ввійти, крім Петра, та Івана, та Якова, та батька дівча́ти, та матері. | |
| Luke | UkrOgien | 8:52 | А всі плакали та голосили за нею. Він же промовив: „Не плачте, — не вмерла вона, але спить!“ | |
Chapter 9
| Luke | UkrOgien | 9:1 | І скликав Він Дванадцятьо́х, і дав їм силу та вла́ду над усіма де́монами, і вздоровля́ти неду́ги. | |
| Luke | UkrOgien | 9:3 | І промовив до них: „Не беріть нічо́го в дорогу: ані па́лиці, ані торби, ні хліба, ні срі́бла, ані майте по двоє убра́нь. | |
| Luke | UkrOgien | 9:5 | А як хто вас не при́йме, то, вихо́дячи з міста того, обтрусіть від ніг ваших по́рох на сві́дчення су́проти них“. | |
| Luke | UkrOgien | 9:6 | І вийшли вони, та й ходили по селах, звіщаючи Добру Нови́ну та всюди вздоровля́ючи. | |
| Luke | UkrOgien | 9:7 | А І́род тетра́рх прочув усе, що сталось було, і вагався, бо дехто казали, що Іван це із мертвих устав, | |
| Luke | UkrOgien | 9:8 | а інші, що Ілля́ то з'явився, а знов інші, що ожив це один із стародавніх пророків. | |
| Luke | UkrOgien | 9:9 | Тоді Ірод сказав: „Іванові стяв я голову; хто ж Оцей, що я чую про Нього речі такі?“ І він намагався побачити Його. | |
| Luke | UkrOgien | 9:10 | А коли повернулись апо́столи, вони розповіли Йому, що́ зробили. І Він їх узяв, та й пішов самото́ю на місце безлюдне, біля міста, що зветься Віфсаі́да. | |
| Luke | UkrOgien | 9:11 | А як люди дові́далися, то пішли вслід за Ним. І Він їх прийняв, і розповідав їм про Боже Царство, та тих уздоровля́в, хто потребува́в уздоро́влення. | |
| Luke | UkrOgien | 9:12 | А день став схилятися. І Двана́дцятеро підійшли та й сказали Йому: „Відпусти вже людей, — нехай вони йдуть у довко́лишні села й оселі спочити й здобути поживи, бо ми тут у місці безлю́дному!“ | |
| Luke | UkrOgien | 9:13 | А Він їм сказав: „Дайте їсти їм ви“. Вони ж відказали: „Немає в нас більше, як п'я́теро хліба й дві риби. Хіба пі́демо та купимо поживи для всього наро́ду цього́“. | |
| Luke | UkrOgien | 9:14 | Бо було чоловіків десь тисяч із п'ять. І сказав Він до у́чнів Своїх: „Розсадіть їх рядами — по п'ятидесяти́“. | |
| Luke | UkrOgien | 9:16 | I Він узяв п'ять хлібі́в та дві риби, споглянув на небо, поблагословив їх, і поламав, і дав учням, щоб клали наро́дові. | |
| Luke | UkrOgien | 9:18 | І сталось, як насамоті Він молився, з Ним учні були́. І спитав Він їх, кажучи: „За кого Мене люди вважають?“ | |
| Luke | UkrOgien | 9:19 | Вони ж відповіли́ та сказали: „За Івана Христителя, а ті за Іллю́, а інші, — що воскрес один із давніх пророків“. | |
| Luke | UkrOgien | 9:20 | А Він запитав їх: „А ви за кого Мене маєте?“ Петро ж відповів та сказав: „За Христа Божого!“ | |
| Luke | UkrOgien | 9:22 | І сказав Він: „Синові Лю́дському треба багато страждати, і Його відцураються старші, і первосвященики, і книжники, і буде Він убитий, — але третього дня Він воскресне!“ | |
| Luke | UkrOgien | 9:23 | А до всіх Він промовив: „Коли хоче хто йти вслід за Мною, хай зрече́ться само́го себе, і хай ві́зьме щоденно свого́ хреста, та й за Мною йде. | |
| Luke | UkrOgien | 9:24 | Бо хто хоче душу свою́ зберегти, той погубить її, а хто ради Мене згубить душу свою́, той її збереже́. | |
| Luke | UkrOgien | 9:25 | Яка ж ко́ристь люди́ні, що здобу́де ввесь світ, але́ занапа́стить чи згубить себе? | |
| Luke | UkrOgien | 9:26 | Бо хто буде Мене та Моєї науки соро́митися, того посоро́миться також Син Лю́дський, як при́йде у славі Своїй, і Отчій, і святих анголі́в. | |
| Luke | UkrOgien | 9:27 | Правдиво ж кажу́ вам, що деякі з тут-о прия́вних не скуштують смерти, аж поки не побачать Царства Божого“. | |
| Luke | UkrOgien | 9:28 | І сталось після оцих слів днів за вісім, узяв Він Петра, і Івана, і Якова, та й пішов помолитись на го́ру. | |
| Luke | UkrOgien | 9:29 | І коли Він молився, то вигляд лиця Його переобрази́вся, а одежа Його стала біла й блиску́ча. | |
| Luke | UkrOgien | 9:31 | що з'явилися в славі, і говорили про кінець Його, який в Єрусалимі Він мав докінчи́ти. | |
| Luke | UkrOgien | 9:32 | А Петро та прия́вні з ним були змо́рені сном, але, пробуди́вшись, бачили славу Його й обох му́жів, що стояли при Ньому. | |
| Luke | UkrOgien | 9:33 | І сталось, як із Ним розлучались вони, то промовив Петро до Ісуса: „Учителю, добре нам бути отут! Поставмо ж отут три шатра: для Тебе одне, і Мойсею одне, і одне для Іллі!“ Він не знав, що говорить... | |
| Luke | UkrOgien | 9:34 | А як він говорив це, насу́нула хмара та їх заслони́ла. І вони полякались, як стали ті вхо́дити в хмару. | |
| Luke | UkrOgien | 9:35 | І почувся ось голос із хмари, який промовляв: „Це Син Мій Улю́блений, — Його слухайтеся!“ | |
| Luke | UkrOgien | 9:36 | А коли оцей голос лунав, Ісус Сам позостався. А вони промовча́ли, і ніко́му нічо́го тих днів не казали, що́ бачили. | |
| Luke | UkrOgien | 9:38 | І закричав ось один чоловік із наро́ду й сказав: Учителю, благаю Тебе, — зглянься над сином моїм, бо одина́к він у мене! | |
| Luke | UkrOgien | 9:39 | А ото дух хапає його, і він нагло кричить, і трясе ним, аж той пі́ну пускає. І, вимучивши він його, насилу відхо́дить. | |
| Luke | UkrOgien | 9:41 | А Ісус відповів і промовив: „О, роде невірний й розбе́щений, — доки бу́ду Я з вами, і терпітиму вас? Приведи́ свого сина сюди!“ | |
| Luke | UkrOgien | 9:42 | А як той іще йшов, де́мон кинув його та затряс. Та Ісус заказав тому духу нечистому, — і вздоро́вив дитину, і віддав її батькові її. | |
| Luke | UkrOgien | 9:45 | Проте́ не зрозуміли вони цього слова, було бо закрите від них, щоб його не збагнули, та боялись Його запита́ти про це слово. | |
| Luke | UkrOgien | 9:48 | І промовив до них: „Як хто при́йме дитину оцю в Ім'я́ Моє, Мене він приймає, а як хто Мене при́йме, приймає Того, Хто послав Мене. Хто бо найменший між вами всіма́, — той великий!“ | |
| Luke | UkrOgien | 9:49 | А Іван відповів і сказав: „Учителю, ми бачили одно́го чоловіка, що Ім'я́м Твоїм де́монів виганяв, і ми заборонили йому, бо він з нами не ходить“. | |
| Luke | UkrOgien | 9:52 | І Він посланців вислав перед Собою. І пішли вони, та й прибули́ до села самарянського, щоб ночі́влю Йому пригото́вити. | |
| Luke | UkrOgien | 9:54 | Як побачили ж те учні Яків й Іван, то сказали: „Господи, — хочеш, то ми скажемо, „щоб огонь зійшов з неба та винищив“ їх, як і Ілля був зробив“. | |
| Luke | UkrOgien | 9:56 | Бо Син Лю́дський прийшов не губи́ть душі лю́дські, а спасати!“ І пішли вони в інше село. | |
| Luke | UkrOgien | 9:57 | І сталось, як дорогою йшли, сказав був до Нього один: „Я піду́ за Тобою, хоч би куди Ти пішов“. | |
| Luke | UkrOgien | 9:58 | Ісус же йому́ відказав: „Мають но́ри лисиці, а гні́зда — небесні пташки́, — Син же Лю́дський не має ніде́ й голови прихили́ти!“ | |
| Luke | UkrOgien | 9:59 | I промовив до другого Він: „Іди за Мною“. А той відказав: „Дозволь мені перше піти, і батька свого́ похова́ти“. | |
| Luke | UkrOgien | 9:60 | Він же йому відказав: „Зостав мертвим ховати мерці́в своїх. А ти йди та звіщай Царство Боже“. | |
| Luke | UkrOgien | 9:61 | А інший сказав був: „Господи, я піду́ за Тобою, та дозволь мені перш попрощатись із своїми дома́шніми“. | |
Chapter 10
| Luke | UkrOgien | 10:1 | Після того призна́чив Господь і інших Сімдеся́т, і послав їх по двох перед Себе до кожного міста та місця, куди Сам мав іти. | |
| Luke | UkrOgien | 10:2 | І промовив до них: „Хоч жни́во велике, та робі́тників мало; тож благайте Господаря жни́ва, щоб робі́тників вислав на жни́во Своє. | |
| Luke | UkrOgien | 10:6 | І коли син миру там буде, то спочи́не на ньому ваш мир, коли ж ні — до вас ве́рнеться. | |
| Luke | UkrOgien | 10:7 | Зоставайтеся ж у домі тім самім, споживайте та пийте, що є в них, — бо вартий робі́тник своєї заплати. Не ходіть з дому в дім. | |
| Luke | UkrOgien | 10:9 | Уздоро́влюйте хворих, що в нім, промовляйте до них: „Набли́зилося Царство Боже до вас!“ | |
| Luke | UkrOgien | 10:10 | А як при́йдете в місто яке, і вас не приймуть, то вийдіть на вулиці його та й кажіть: | |
| Luke | UkrOgien | 10:11 | „Ми обтру́шуємо вам навіть порох, що прилип до нас із вашого міста. Та знайте оце, що набли́зилося Ца́рство Боже!“ | |
| Luke | UkrOgien | 10:13 | „Горе тобі, Хоразі́не, горе тобі, Віфсаїдо! Бо коли б то у Тирі й Сидоні були відбули́ся ті чу́да, що сталися в вас, то давно б вони покаялися в волосяни́ці та в попелі! | |
| Luke | UkrOgien | 10:16 | Хто слухає вас — Мене слухає, хто ж погорджує вами — погорджує Мною, хто ж погорджує Мною — погорджує Тим, Хто послав Мене“. | |
| Luke | UkrOgien | 10:17 | А ті Сімдеся́т повернулися з радістю, кажучи: „Господи, — навіть де́мони ко́ряться нам у Ім'я́ Твоє!“ | |
| Luke | UkrOgien | 10:18 | Він же промовив до них: „Я бачив того сатану, що з неба спадав, немов блискавка. | |
| Luke | UkrOgien | 10:19 | Ось Я вла́ду вам дав наступати на змій та скорпіо́нів, і на всю силу ворожу, — і ніщо вам не зашко́дить. | |
| Luke | UkrOgien | 10:20 | Та не тіштеся тим, що вам ко́ряться духи, але тіштесь, що ваші ймення записані в небі!“ | |
| Luke | UkrOgien | 10:21 | Того ча́су Ісус звеселився був Духом Святим і промовив: „Прославляю Тебе, Отче, Господи неба й землі, що втаїв Ти оце від премудрих і розумних, та його немовлятам відкрив. Так, Отче, бо Тобі так було до вподоби! | |
| Luke | UkrOgien | 10:22 | Передав Мені все Мій Отець. І не знає ніхто, хто є Син, — тільки Отець, і хто Отець — тільки Син, та кому Син захоче відкрити“. | |
| Luke | UkrOgien | 10:23 | І, звернувшись до учнів, наодинці їм сказав: „Блаженні ті очі, що бачать, що́ бачите ви! | |
| Luke | UkrOgien | 10:24 | Кажу ж вам, що багато пророків і царів бажали побачити, що бачите ви — та й не бачили, і почути, що́ чуєте ви — і не чули!“ | |
| Luke | UkrOgien | 10:25 | І підвівсь ось зако́нник один, і сказав, Його випробо́вуючи: „Учителю, що́ робити мені, щоб вічне життя осягну́ти?“ | |
| Luke | UkrOgien | 10:27 | А той відповів і сказав: „Люби Господа Бога свого́ всім серцем своїм, і всією душею своєю, і всією силою своєю, і всім своїм розумом“, і свого ближнього, як само́го себе“. | |
| Luke | UkrOgien | 10:30 | А Ісус відповів і промовив: „Один чоловік ішов з Єрусалиму до Єрихо́ну, і попався розбійникам, що обдерли його, і завдали́ йому рани, та й утекли́, покинувши ле́две живого його́. | |
| Luke | UkrOgien | 10:33 | Прохо́див же там якийсь самаряни́н, та й натра́пив на нього, і, побачивши, змилосе́рдився. | |
| Luke | UkrOgien | 10:34 | І він підійшов, і обв'язав йому рани, наливши оливи й вина. Потому його посадив на худо́бину власну, і приставив його до гостиниці, та й клопота́вся про нього. | |
| Luke | UkrOgien | 10:35 | А другого дня, від'їжджавши, вийняв він два динарії, та й дав їх госпо́дареві й проказав: „Заопікуйся ним, а як більше що витратиш, — заплачу́ тобі, як верну́ся“. | |
| Luke | UkrOgien | 10:36 | Котри́й же з цих трьох — на думку твою — був ближній тому, хто попався розбійникам?“ | |
| Luke | UkrOgien | 10:37 | А він відказав: „Той, хто вчинив йому ми́лість“. Ісус же сказав йому: „Іди, — і роби так і ти!“ | |
| Luke | UkrOgien | 10:38 | І сталось, коли вони йшли, Він прийшов до одно́го села. Одна ж жінка, Марта їй на ім'я́, прийняла Його в дім свій. | |
| Luke | UkrOgien | 10:39 | Була ж в неї сестра, що звалась Марія; вона сіла в ногах у Ісуса, та й слухала сло́ва Його. | |
| Luke | UkrOgien | 10:40 | А Марта великою по́слугою клопота́лась, а спинившись, сказала: „Господи, чи байду́же Тобі, що на мене саму́ полишила служити сестра моя? Скажи ж їй, щоб мені помогла“. | |
| Luke | UkrOgien | 10:41 | Госпо́дь же промовив у відповідь їй: „Марто, Марто, — турбуєшся й жу́ришся ти про багато чого́, | |
Chapter 11
| Luke | UkrOgien | 11:1 | І сталось, як молився Він у місці одно́му, і коли перестав, озвався до Нього один із Його у́чнів: „Господи, навчи нас молитися, як і Іван навчив своїх учнів.“ | |
| Luke | UkrOgien | 11:2 | Він же промовив до них: „Коли молитеся, говоріть: „Отче наш, що на небі! Нехай святиться Ім'я́ Твоє, нехай при́йде Царство Твоє, нехай бу́де воля Твоя, як на небі, так і на землі. | |
| Luke | UkrOgien | 11:4 | І прости нам наші гріхи́, бо й самі ми прощаємо кожному боржнико́ві нашому. І не введи нас у випробо́вування, але визволи нас від лукавого!“ | |
| Luke | UkrOgien | 11:5 | І сказав Він до них: „Хто з вас матиме при́ятеля, і пі́де до нього опі́вночі, і скаже йому: „Позич мені, друже, три хліби́, | |
| Luke | UkrOgien | 11:7 | А той із сере́дини в відповідь скаже: „Не роби мені кло́поту, — уже за́мкнені двері, і мої діти зо мною на ліжкові. Не можу я встати та дати тобі“. | |
| Luke | UkrOgien | 11:8 | Кажу вам: коли він не встане, і не дасть ради дружби йому, то за докуча́ння його він устане та й дасть йому, скільки той потребу́є. | |
| Luke | UkrOgien | 11:9 | І Я вам кажу́: просіть, — і буде вам да́но, шукайте — і знайдете, стукайте — і відчинять вам! | |
| Luke | UkrOgien | 11:10 | Бо кожен, хто просить — одержує, хто шукає — знахо́дить, а тому́, хто стукає — відчинять. | |
| Luke | UkrOgien | 11:11 | І котри́й з вас, батьків, як син хліба проси́тиме, подасть йому каменя? Або, як проситиме риби, замість риби подасть йому га́дину? | |
| Luke | UkrOgien | 11:13 | Отож, коли ви, бувши злі, потра́пите добрі дари́ своїм дітям давати, — скільки ж більше Небесний Отець подасть Духа Святого всім тим, хто проситиме в Нього?“ | |
| Luke | UkrOgien | 11:14 | Раз виго́нив Він де́мона, який був німий. І коли демон вийшов, німий заговорив. А наро́д дивувався. | |
| Luke | UkrOgien | 11:15 | А деякі з них гомоніли: „Виганяє Він де́монів силою Вельзеву́ла, князя де́монів“. | |
| Luke | UkrOgien | 11:17 | Він же знав думки їхні, і промовив до них: „Кожне царство, само проти себе поді́лене, запусті́є, і дім на дім упаде́. | |
| Luke | UkrOgien | 11:18 | А коли й сатана́ поділився сам супроти себе, — як стоятиме царство його? А ви кажете, що Вельзеву́лом виго́ню Я демонів. | |
| Luke | UkrOgien | 11:19 | Коли ж Вельзеву́лом виго́ню Я демонів, то чим виганяють їх ваші сини? Тому вони стануть вам су́ддями. | |
| Luke | UkrOgien | 11:20 | А коли пальцем Божим виго́ню Я де́монів, то справді прийшло до вас Боже Царство. | |
| Luke | UkrOgien | 11:22 | Коли ж дужчий від нього його нападе́ й переможе, то всю збро́ю йому забере́, на яку покладався був той, і роздасть свою здо́бич. | |
| Luke | UkrOgien | 11:24 | Коли дух нечистий виходить з люди́ни, то блукає місцями безві́дними, відпочинку шукаючи, але, не знахо́дячи, каже: „Верну́ся до хати своєї, звідки я вийшов“. | |
| Luke | UkrOgien | 11:26 | Тоді він іде та й приводить сімох інших духів, лютіших за себе, — і входять вони та й живуть там. І буде останнє люди́ні тій гірше за перше!“ | |
| Luke | UkrOgien | 11:27 | І сталось, як Він це говорив, одна жінка з народу свій голос підне́сла й сказала до Нього: „Блаженна утро́ба, що носила Тебе, і груди, що Ти ссав їх!“ | |
| Luke | UkrOgien | 11:29 | А як люди збира́лися, Він почав промовляти: „Рід цей — рід лукавий: він ознаки шукає, та ознаки йому не дадуть, крім ознаки проро́ка Йо́ни. | |
| Luke | UkrOgien | 11:30 | Бо як Йо́на ознакою був для ніневі́тян, так буде й Син Лю́дський для роду цього́. | |
| Luke | UkrOgien | 11:31 | Цариця півде́нна на суд стане з му́жами роду цього́, — і їх засудить, бо вона з кінця світу прийшла Соломо́нову мудрість послухати. А тут ось Хтось більший, аніж Соломо́н! | |
| Luke | UkrOgien | 11:32 | Ніневі́тяни стануть на суд із цим родом, — і засудять його, вони бо пока́ялися через Йонину проповідь. А тут ось Хтось більший, ніж Йона! | |
| Luke | UkrOgien | 11:33 | Засвіченого світла ніхто в схо́вок не ставить, ані під посу́дину, але на світи́льника, щоб бачили світло, хто входить. | |
| Luke | UkrOgien | 11:34 | Око твоє — то світи́льник для тіла; тому́, як око твоє буде дуже, то й усе тіло твоє буде світле. А коли б твоє око нездатне було́, то й усе тіло твоє буде темне. | |
| Luke | UkrOgien | 11:36 | Бо коли твоє тіло все світле, і не має жа́дної темної частини, то все буде світле, неначе б світильник ося́яв блиском тебе“. | |
| Luke | UkrOgien | 11:37 | Коли Він говорив, то один фарисей став благати Його пообідати в нього. Він же прийшов та й сів при столі. | |
| Luke | UkrOgien | 11:39 | Господь же промовив до нього: „Тепер ви, фарисеї, он чистите зо́внішність ку́хля та миски, а ваше нутро́ повне зди́рства та кривди! | |
| Luke | UkrOgien | 11:42 | Горе вам, фарисеям, — бо ви десятину даєте з м'яти та рути й усякого зілля, але обминаєте суд та Божу любов; це треба робити, і того́ не лишати! | |
| Luke | UkrOgien | 11:44 | Горе вам, — бо ви як гроби́ непомітні, — люди ж ходять по них і не знають того“. | |
| Luke | UkrOgien | 11:45 | Озвався ж один із зако́нників, і каже Йому: „Учителю, кажучи це, Ти і нас ображаєш!“ | |
| Luke | UkrOgien | 11:46 | А Він відказав: „Горе й вам, зако́нникам, бо ви на людей тягарі́ накладаєте, які важко носити, а самі й одним пальцем своїм не дото́ркуєтесь тягарі́в! | |
| Luke | UkrOgien | 11:47 | Горе вам, бо надгро́бки пророкам ви ставите, — ваші ж батьки́ були їх повбивали. | |
| Luke | UkrOgien | 11:48 | Так, — визнаєте ви й хвалите вчинки батьків своїх: бо вони їх повбивали, а ви їм надгро́бки будуєте! | |
| Luke | UkrOgien | 11:49 | Через те й мудрість Божа сказала: „Я пошлю їм пророків й апо́столів, — вони ж декого з них повбивають, а декого ви́женуть, | |
| Luke | UkrOgien | 11:50 | щоб на роді оцім відомстилася кров усіх пророків, що пролита від ство́рення світу, | |
| Luke | UkrOgien | 11:51 | від крови Авеля аж до крови Заха́рія, що загинув між же́ртівником і храмом“! Так, кажу вам, — відомсти́ться це все на цім роді! | |
| Luke | UkrOgien | 11:52 | Горе вам, зако́нникам, бо взяли́ ви ключа́ розумі́ння: самі не ввійшли, і тим, хто хотів увійти, борони́ли!“ | |
| Luke | UkrOgien | 11:53 | А коли Він вихо́див ізвідти, стали книжники та фарисеї сильно тиснути та від Нього допитуватись про багато речей, — | |
Chapter 12
| Luke | UkrOgien | 12:1 | Того ча́су, як зібралися десятитисячні на́товпи наро́ду, — аж топтали вони один о́дного, — Він почав промовляти перш до учнів Своїх: „Стережіться ро́зчини фарисейської, що є лицемі́рство! | |
| Luke | UkrOgien | 12:3 | Тому все, що́ казали ви по́темки, — при світлі почується, що́ ж шептали на вухо в коморах, — на даха́х проповідане бу́де. | |
| Luke | UkrOgien | 12:4 | Кажу́ ж вам, Своїм друзям: Не бійтеся тих, хто тіло вбиває, а потім більш нічого не може вчинити! | |
| Luke | UkrOgien | 12:5 | Але вкажу вам, кого треба боятися: Бійтесь того́, хто має вла́ду, убивши, укинути в геє́нну. Так, кажу́ вам: Того бійтеся! | |
| Luke | UkrOgien | 12:6 | Чи ж не п'ять горобців продають за два гро́ші? Та проте перед Богом із них ні один не забутий. | |
| Luke | UkrOgien | 12:7 | Але навіть воло́сся вам на голові порахо́ване все. Не бійтесь: вартніші ви за багатьох горобців! | |
| Luke | UkrOgien | 12:8 | Кажу ж вам: Кожного, хто перед людьми́ Мене визнає, того визнає й Син Лю́дський перед Ангола́ми Божими. | |
| Luke | UkrOgien | 12:10 | І кожному, хто скаже слово на Лю́дського Сина, йому про́ститься; а хто зневажа́тиме Духа Святого, — не про́ститься. | |
| Luke | UkrOgien | 12:11 | А коли вас водитимуть до синагог, і до уря́дів, і до влад, — не турбуйтеся, я́к або що́ відповідати чи що́ говорити, — | |
| Luke | UkrOgien | 12:13 | І озвався до Нього один із наро́ду: „Учителю, скажи братові моєму, щоб він спа́дщиною поділився зо мною“. | |
| Luke | UkrOgien | 12:14 | А Він відказав йому: „Чоловіче, хто поставив над вами Мене за суддю або за поді́льника?“ | |
| Luke | UkrOgien | 12:15 | І промовив до них: „Глядіть, остерігайтеся всякої заже́рливости, — бо життя чоловіка не залежить від достатку маєтку його“. | |
| Luke | UkrOgien | 12:17 | І міркував він про себе й казав: „Що́ робити, що не маю куди зібрати пло́дів своїх?“ | |
| Luke | UkrOgien | 12:18 | І сказав: „Оце я зроблю́, — порозва́люю клу́ні свої, і просторні́ші поставлю, і позбираю туди пашню́ свою всю та свій достаток. | |
| Luke | UkrOgien | 12:19 | І скажу́ я душі своїй: „Душе́, маєш багато добра, на багато ро́ків скла́деного. Спочивай, їж та пий, і веселися!“ | |
| Luke | UkrOgien | 12:20 | Бог же до нього прорік: „Нерозумний, — но́чі цієї ось душу твою зажадають від тебе, і кому позоста́неться те, що ти був наготовив?“ | |
| Luke | UkrOgien | 12:22 | І промовив Він у́чням Своїм: „Через це кажу вам: Не журіться про життя, — що́ ви будете їсти, і ні про тіло, — у що́ ви зодя́гнетеся. | |
| Luke | UkrOgien | 12:24 | Погляньте на га́йвороння, що не сіють, не жнуть, нема в них комори, ні клуні, — проте Бог їх годує. Скільки ж більше за птахів ви варті! | |
| Luke | UkrOgien | 12:25 | Хто ж із вас, коли жу́риться, добавити зможе до зросту свого бодай ліктя одно́го? | |
| Luke | UkrOgien | 12:27 | Погляньте на ті он ліле́ї, як вони не пряду́ть, ані тчуть. Але́ говорю́ вам, що й сам Соломон у всій славі своїй не вдягався отак, як одна з них! | |
| Luke | UkrOgien | 12:28 | І коли он траву, що сьогодні на полі, а взавтра до пе́чі вкидається, Бог так зодягає, скільки ж краще зодя́гне Він вас, маловірні! | |
| Luke | UkrOgien | 12:30 | Бо всього цього́ й люди світу оцьо́го шукають, Отець же ваш знає, що того́ вам потрібно. | |
| Luke | UkrOgien | 12:33 | Продавайте достатки свої та ми́лостиню подавайте. Робіть кали́тки собі не старі́ючі, — неви́черпний скарб той у небі, куди не закрадається зло́дій, і міль де не то́чить. | |
| Luke | UkrOgien | 12:36 | І будьте подібними до людей, що очікують пана свого́, коли ве́рнеться він із весі́лля, щоб, як при́йде й застукає, відчинити негайно йому́. | |
| Luke | UkrOgien | 12:37 | Блаженні раби ті, що пан, коли при́йде, то зна́йде, що пильнують вони! Поправді кажу́ вам: підпере́жеться він і їх посадо́вить, і, підійшовши, буде їм послуго́вувати. | |
| Luke | UkrOgien | 12:38 | І коли при́йде о другій чи при́йде о третій сторо́жі, та зна́йде так само, — блаженні вони! | |
| Luke | UkrOgien | 12:39 | Знайте ж це, що коли б знав госпо́дар, о котрі́й то годині підкра́деться злодій, то він пильнував би, і́ свого б дому не дав підкопати. | |
| Luke | UkrOgien | 12:40 | Тому будьте готові і ви, — бо при́йде Син Лю́дський тієї години, коли ви не ду́маєте!“ | |
| Luke | UkrOgien | 12:42 | А Господь відказав: „Хто ж тоді вірний і мудрий домоправи́тель, що пан настано́вить його над своїми челя́дниками, щоб давати харч ви́значену своєчасно? | |
| Luke | UkrOgien | 12:45 | А коли раб той скаже у серці своїм: „Заба́риться пан мій прийти“, і зачне бити слуг та служниць, їсти та пити та напиватися, | |
| Luke | UkrOgien | 12:46 | то при́йде раба того пан за дня, якого він не сподівається, і о годині, якої не знає, — і розі́тне його пополовині, і визначить долю йому з невірними! | |
| Luke | UkrOgien | 12:47 | А раб той, що знав волю свого госпо́даря, але не приготува́в, ані не вчинив згідно волі його, буде тяжко побитий. | |
| Luke | UkrOgien | 12:48 | Хто ж не знав, а вчинив каригі́дне, буде мало він битий. Тож від кожного, кому да́но багато, багато від нього й жадатимуть. А кому багато пові́рено, від того ще більше жадатимуть. | |
| Luke | UkrOgien | 12:52 | Віднині бо п'ятеро в домі одно́му поді́лені бу́дуть: троє супроти двох, і двоє супроти трьох. | |
| Luke | UkrOgien | 12:53 | Стане ба́тько на сина, а син проти батька, мати проти дочки́, а дочка́ проти матері, свекруха навпроти невістки своєї, а невістка навпроти свекрухи!“ | |
| Luke | UkrOgien | 12:54 | Промовив же Він і до наро́ду: „Як побачите хмару, що з за́ходу суне, то кажете за́раз: Зближається дощ“, — і так і буває. | |
| Luke | UkrOgien | 12:56 | Лицеміри, — лице неба й землі розпізна́ти ви вмієте, чому ж не розпізна́єте часу цього? | |
| Luke | UkrOgien | 12:58 | Бо коли до уря́ду ти йдеш зо своїм супроти́вником, попильнуй з ним зала́годити по дорозі, щоб тебе до судді не потяг він, а суддя щоб прислужникові не віддав тебе, а прислужник щоб не посадив до в'язниці тебе. | |
Chapter 13
| Luke | UkrOgien | 13:1 | Того ча́су прийшли були дехто, та й розповіли́ Йому про галіле́ян, що їхню кров Пила́т змішав був із їхніми жертвами. | |
| Luke | UkrOgien | 13:2 | Ісус же сказав їм у відповідь: „Чи ви ду́маєте, що оці галіле́яни, що так постраждали, грішніші були від усіх галіле́ян? | |
| Luke | UkrOgien | 13:4 | Або ті вісімнадцять, що ба́шта на них завалилась була́ в Сілоа́мі й побила їх, — чи ду́маєте, що ті винні були більш за всіх, що в Єрусалимі живуть? | |
| Luke | UkrOgien | 13:6 | І Він розповів оцю притчу: „Один чоловік у своїм винограднику мав поса́джене фіґове дерево. І прийшов він шукати на ньому плоду, але не знайшов. | |
| Luke | UkrOgien | 13:7 | І сказав винаре́ві: „Оце́ третій рік, відко́ли прихо́джу шукати плоду на цім фіґовім дереві, але не знахо́джу; зрубай його, — нащо й землю марну́є воно?“ | |
| Luke | UkrOgien | 13:8 | А той йому в відповідь каже: „Позостав його, пане, і на цей рік, аж поки його обкопа́ю довко́ла, і обкладу його гноєм, — | |
| Luke | UkrOgien | 13:11 | І ось там була́ одна жінка, що вісімнадцять ро́ків мала духа не́мочі, і була скорчена, і не могла ніяк ви́простатись. | |
| Luke | UkrOgien | 13:12 | А Ісус, як побачив її, то покликав до Себе. І сказав їй: „Жінко, — звільнена ти від неду́ги своєї“. | |
| Luke | UkrOgien | 13:13 | І Він руки на неї поклав, — і вона зараз ви́просталась, — і стала сла́вити Бога! | |
| Luke | UkrOgien | 13:14 | Озвався ж старши́й синагоги, обу́рений, що Ісус уздоро́вив у суботу, і сказав до наро́ду: „Є шість день, коли працювати належить, — приходьте тоді та вздоро́влюйтеся, а не дня суботнього“. | |
| Luke | UkrOgien | 13:15 | А Госпо́дь відповів і промовив до нього: „Лицеміре, — хіба́ ж не відв'язує кожен із вас у суботу свого́ вола чи осла від я́сел, і не веде напоїти? | |
| Luke | UkrOgien | 13:16 | Чи ж цю дочку́ Авраамову, яку сатана був зв'язав вісімнадцять ось ро́ків, не належить звільни́ти її суботнього дня від цих пут?“ | |
| Luke | UkrOgien | 13:17 | А як Він говорив це, — засоро́милися всі Його супротивники. І тішився ввесь наро́д всіма славними вчинками, які Він чинив! | |
| Luke | UkrOgien | 13:19 | Подібне воно до гірчи́чного зе́рна, що взяв чоловік і посіяв його в своїм са́ді. І воно виросло, і деревом стало, і „ку́блилось птаство небесне на ві́ттях його“. | |
| Luke | UkrOgien | 13:21 | Подібне до ро́зчини, що її бере жінка, і кладе на три мірки муки, аж поки все вки́сне“. | |
| Luke | UkrOgien | 13:23 | І озвався до Нього один: „Господи, — хіба буде мало спасе́них?“ А Він відказав їм: | |
| Luke | UkrOgien | 13:24 | „Силку́йтеся ввійти тісни́ми ворі́тьми, бо кажу́ вам, — багато-хто будуть намага́тися ввійти, — та не зможуть! | |
| Luke | UkrOgien | 13:25 | Як устане Госпо́дар та двері замкне́, ви зачне́те висто́ювати ізнадво́ру, та стукати в двері й казати: „Господи, — відчини нам!“ А Він вам у відповідь скаже: „Не знаю Я вас, звідки ви!“ | |
| Luke | UkrOgien | 13:26 | Тоді станете ви говорити: „Ми їли й пили перед Тобою і на вулицях наших навчав Ти“. | |
| Luke | UkrOgien | 13:27 | А Він вам відкаже: „Говорю́ вам, — не знаю Я, звідки ви. „Відійдіть від Мене всі, хто чинить неправду!“ | |
| Luke | UkrOgien | 13:28 | Буде плач там і скре́гіт зубів, як побачите ви Авраама, та Ісака та Якова, та пророків усіх в Царстві Божім, себе ж — вигнаних геть. | |
| Luke | UkrOgien | 13:29 | І при́йдуть інші від сходу й захо́ду, і пі́вночі й пі́вдня, і при столі́ в Царстві Божім засядуть! | |
| Luke | UkrOgien | 13:31 | Тієї години підійшли дехто з фарисеїв, і сказали Йому: „Вийди собі, і піди звідси, — хоче бо І́род убити Тебе“. | |
| Luke | UkrOgien | 13:32 | А Він відказав їм: „Ідіть і скажіть тому ли́сові: Ось де́монів Я виганяю, і чиню вздоро́влення, — сьогодні та взавтра, а третього дня закінчу́. | |
| Luke | UkrOgien | 13:33 | Однак, Мені треба ходити сьогодні та взавтра, і ча́су найближчого, бо згинути не може пророк поза Єрусалимом. | |
| Luke | UkrOgien | 13:34 | Єрусалиме, Єрусалиме, що вбиваєш пророків та камену́єш посла́них до тебе! Скільки раз Я хотів позбирати дітей твоїх, як та квочка збирає під крила курча́ток своїх, — та ви не захотіли! | |
Chapter 14
| Luke | UkrOgien | 14:1 | І сталось, що Він у суботу ввійшов був до дому одно́го з фарисейських старши́н, щоб хліба спожити, а вони назира́ли за Ним. | |
| Luke | UkrOgien | 14:3 | Ісус же озвався й сказав до зако́нників та фарисеїв: „Чи вздоровляти в суботу годи́ться чи ні?“ | |
| Luke | UkrOgien | 14:5 | І сказав Він до них: „Коли осел або віл котро́гось із вас упаде́ до крини́ці, то хіба він не витягне зараз його дня суботнього?“ | |
| Luke | UkrOgien | 14:7 | А як Він спостері́г, як вони собі перші місця вибирали, то сказав до запро́шених притчу: | |
| Luke | UkrOgien | 14:8 | „Коли́ хто покличе тебе на весі́лля, не сідай на першому місці, щоб не трапився хто поважні́ший за тебе з покли́каних, | |
| Luke | UkrOgien | 14:9 | і щоб той, хто покликав тебе та його, не прийшов і тобі не сказав: „Поступи́ся цьому місцем!“ І тоді ти із соромом станеш займати місце останнє. | |
| Luke | UkrOgien | 14:10 | Але як ти будеш запро́шений, то приходь, і сідай на останньому місці, щоб той, хто покликав тебе, підійшов і сказав тобі: „При́ятелю, — сідай вище!“ Тоді буде честь тобі перед покли́каними з тобою. | |
| Luke | UkrOgien | 14:11 | Хто́ бо підно́ситься — буде впоко́рений, а хто впокоря́ється — той піднесе́ться“. | |
| Luke | UkrOgien | 14:12 | А тому́, хто Його був покликав, сказав Він: „Коли ти справляєш обід чи вече́рю, не клич дру́зів своїх, ні братів своїх, ані своїх ро́дичів, ні сусідів багатих, щоб так само й вони коли не запросили тебе, — і буде взає́мна ві́дплата тобі. | |
| Luke | UkrOgien | 14:14 | і бу́деш блаженний, бо не мають вони чим віддати тобі, — віддасться ж тобі за воскресі́ння праведних!“ | |
| Luke | UkrOgien | 14:15 | Як почув це один із отих, що сиділи з Ним при столі, то до Нього сказав: „Блаженний, хто хліб споживатиме в Божому Царстві!“ | |
| Luke | UkrOgien | 14:16 | Він же промовив до нього: „Один чоловік споряди́в був велику вече́рю, і запросив багатьох. | |
| Luke | UkrOgien | 14:17 | І послав він свого раба ча́су вече́рі сказати запро́шеним: „Ідіть, бо вже все нагото́вано“. | |
| Luke | UkrOgien | 14:18 | І зараз усі почали́ відмовлятися. Перший сказав йому: „Поле купив я, і маю потребу піти та оглянути його. Прошу́ тебе, — вибач мені!“ | |
| Luke | UkrOgien | 14:19 | А другий сказав: „Я купив собі п'ять пар волів, — і йду спро́бувати їх. Прошу́ тебе, — вибач мені!“ | |
| Luke | UkrOgien | 14:21 | І вернувся той раб і па́нові своєму про все розпо́вів. Розгнівавсь госпо́дар тоді, та й сказав до свого раба: „Піди швидко на вулиці та на завулки міські́, і приведи́ сюди вбогих, і калік, і сліпих, і кривих“. | |
| Luke | UkrOgien | 14:23 | І сказав пан рабові: „Піди на дороги й на за́городи, та й си́луй прийти, щоб напо́внився дім мій. | |
| Luke | UkrOgien | 14:24 | Кажу́ бо я вам, що жоден із запрошених му́жів тих не покушту́є моєї вечері. Бо багато покли́каних, та ви́браних мало!“ | |
| Luke | UkrOgien | 14:26 | „Коли хто прихо́дить до Мене, і не знена́видить свого батька та матері, і дружи́ни й дітей, і братів і сесте́р, а до того й своє́ї душі́ , — той не може буть учнем Моїм! | |
| Luke | UkrOgien | 14:27 | І хто свого хреста не несе, і не йде вслід за Мною, — той не може бути учнем Моїм! | |
| Luke | UkrOgien | 14:28 | Хто бо з вас, коли башту поставити хоче, перше не сяде й вида́тків не ви́рахує, — чи має потрібне на ви́конання, | |
| Luke | UkrOgien | 14:29 | щоб, коли покладе він основу, але докінчи́ти не зможе, усі, хто побачить, не стали б сміятися з нього, | |
| Luke | UkrOgien | 14:31 | Або який цар, ідучи́ на війну супроти царя іншого, перше не сяде порадитися, чи спромо́жен він із десятьма́ тисячами стріти того, хто йде з двадцятьма́ тисячами проти нього? | |
| Luke | UkrOgien | 14:33 | Так ото й кожен із вас, який не зречеться усьо́го, що має, не може бути учнем Моїм. | |
Chapter 15
| Luke | UkrOgien | 15:4 | „Котрий з вас чоловік, мавши сотню овець і загубивши одну з них, не покине в пустині тих дев'ятидесяти́ й дев'яти́, та й не пі́де шукати загинулої, аж поки не зна́йде її? | |
| Luke | UkrOgien | 15:6 | І, прийшовши додому, скликає він дру́зів і сусідів, та й каже до них: „Радійте зо мною, бо знайшов я вівцю свою тую загу́блену“. | |
| Luke | UkrOgien | 15:7 | Говорю вам, що так само на небі радітимуть більш за одно́го грішника, що кається, аніж за дев'ятдесятьо́х і дев'ятьо́х праведників, що не потребу́ють покая́ння!... | |
| Luke | UkrOgien | 15:8 | Або яка жінка, що має десять драхм, коли згубить драхму одну, не засвічує світла, і не мете хати, і не шукає уважно, аж поки не зна́йде? | |
| Luke | UkrOgien | 15:9 | А знайшовши, кличе при́ятельок та сусідок та каже: „Радійте зо мною, бо знайшла я загу́блену дра́хму!“ | |
| Luke | UkrOgien | 15:10 | Так само, кажу вам, радість буває в Божих анголі́в за одного грішника, який кається“. | |
| Luke | UkrOgien | 15:12 | І молодший із них сказав ба́тькові: „Дай мені, батьку, належну частину маєтку!“ І той поділив поміж ними маєток. | |
| Luke | UkrOgien | 15:13 | А по небагатьох днях зібрав син молодший усе, та й подавсь до далекого кра́ю, і розтратив маєток свій там, живучи́ марнотра́тно. | |
| Luke | UkrOgien | 15:15 | І пішов він тоді і пристав до одно́го з мешка́нців тієї землі, а той вислав його на поля́ свої па́сти свине́й. | |
| Luke | UkrOgien | 15:16 | I бажав він напо́внити шлунка свого хоч стручка́ми, що їли їх свині, та ніхто не давав їх йому́. | |
| Luke | UkrOgien | 15:17 | Тоді він спам'ята́вся й сказав: „Скільки в батька мого наймиті́в мають хліба аж на́дмір, а я отут з голоду гину! | |
| Luke | UkrOgien | 15:18 | Устану, і піду́ я до батька свого, та й скажу йому: „Прогрішився я, отче, против неба та су́проти тебе. | |
| Luke | UkrOgien | 15:19 | Недостойний я вже зватись сином твоїм; прийми ж мене, як одно́го з своїх наймитів“. | |
| Luke | UkrOgien | 15:20 | І, вставши, пішов він до ба́тька свого́. А коли він далеко ще був, його ба́тько вгледів його, — і перепо́внився жа́лем: і побіг він, і кинувсь на шию йому, і зачав цілувати його! | |
| Luke | UkrOgien | 15:21 | І озвався до нього той син: „Прогрішився я, отче, против неба та супроти тебе, і недостойний вже зватися сином твоїм“. | |
| Luke | UkrOgien | 15:22 | А батько рабам своїм каже: „Принесіть негайно одежу найкращу, і його зодягні́ть, і персня подайте на руку йому, а санда́лі на но́ги. | |
| Luke | UkrOgien | 15:24 | бо цей син мій був мертвий — і ожив, був пропав — і знайшовся!“ І почали веселитись вони. | |
| Luke | UkrOgien | 15:25 | А син ста́рший його був на полі. І коли він ішов й наближа́вся до дому, почув музи́ки та танці. | |
| Luke | UkrOgien | 15:27 | А той каже йому: „То вернувся твій брат, і твій ба́тько звелів заколоти теля відгодо́ване, — бож здоровим його він прийняв“. | |
| Luke | UkrOgien | 15:28 | І розгнівався той, — і ввійти не хотів. Тоді вийшов батько його й став просити його. | |
| Luke | UkrOgien | 15:29 | А той відповів і до батька сказав: „Ото, стільки ро́ків служу́ я тобі, і ніко́ли нака́зу твого не пору́шив, — ти ж ніко́ли мені й козеняти не дав, щоб із при́ятелями своїми поті́шився я. | |
| Luke | UkrOgien | 15:30 | Коли ж син твій вернувся оцей, що проїв твій маєток із блудни́цями, — ти для нього звелів заколоти теля відгодо́ване“. | |
Chapter 16
| Luke | UkrOgien | 16:1 | Оповів же Він й учням Своїм: „Один чоловік був багатий, і мав управи́теля, що оска́ржений був перед ним, ніби він перево́дить маєток його. | |
| Luke | UkrOgien | 16:2 | І він покликав його, і до нього сказав: „Що́ це чую про тебе? Дай звіт про своє управи́тельство, бо більше не зможеш рядити“. | |
| Luke | UkrOgien | 16:3 | І управи́тель почав міркувати собі: „Що́ я маю робити, коли пан управи́тельство відійме від мене? Копати не можу, просити соромлюсь. | |
| Luke | UkrOgien | 16:4 | Знаю, що́ я зроблю́, щоб мене прийняли́ до домів своїх, коли буду я ски́нений із управи́тельства“. | |
| Luke | UkrOgien | 16:5 | І закликав він на́різно кожного з боржників свого пана, та її питається першого: „Скільки винен ти панові моєму?“ | |
| Luke | UkrOgien | 16:6 | А той відказав: „Сто кадок оливи“. І сказав він йому: „Візьми ось розписку свою, швидко сідай та й пиши: п'ятдеся́т“. | |
| Luke | UkrOgien | 16:7 | А потім питається другого: „А ти скільки винен?“ І той відказав: „Сто кірців пшениці“. І сказав він йому: „Візьми ось розписку свою й напиши: вісімдеся́т“. | |
| Luke | UkrOgien | 16:8 | І пан похвалив управи́теля цього невірного, що він мудро вчинив. Бо сини цього світу в своїм поколінні мудріші, аніж сини світла. | |
| Luke | UkrOgien | 16:9 | І Я вам кажу́: „Набувайте дру́зів собі від багатства неправедного, щоб, коли промине́ться воно, прийняли вас до вічних осель. | |
| Luke | UkrOgien | 16:10 | Хто вірний в найменшому, — і в великому вірний; і хто несправедливий в найменшому, — і в великому несправедливий. | |
| Luke | UkrOgien | 16:11 | Отож, коли в несправедливім багатстві ви не були вірні, — хто вам правдиве довірить? | |
| Luke | UkrOgien | 16:13 | Жа́ден раб не може служи́ть двом панам, — бо або одно́го знена́видить, а другого буде любити, або буде триматись одного, а другого зне́хтує. Не можете Богові й мамо́ні служити!“ | |
| Luke | UkrOgien | 16:15 | Він же промовив до них: „Ви себе видаєте за праведних перед людьми́, але ваші серця знає Бог. Що бо високе в людей, те перед Богом гидо́та. | |
| Luke | UkrOgien | 16:16 | Зако́н і Пророки були до Івана; відтоді Царство Боже благовісти́ться, і кожен силку́ється втиснутись в ньо́го. | |
| Luke | UkrOgien | 16:18 | Кожен, хто дружи́ну свою відпускає, і бере собі іншу, той чинить пере́люб. І хто побереться з тією, яку хто відпустив, той чинить пере́люб. | |
| Luke | UkrOgien | 16:19 | Один чоловік був багатий, і зодягався в порфі́ру й віссо́н, і щоденно розкішно бенкетува́в. | |
| Luke | UkrOgien | 16:20 | Був і вбогий один, на ім'я́ йому Ла́зар, що лежав у воріт його, стру́пами вкритий, | |
| Luke | UkrOgien | 16:21 | і бажав годува́тися кри́шками, що зо сто́лу багатого падали; пси ж прихо́дили й рани лизали йому́. | |
| Luke | UkrOgien | 16:22 | Та ось сталось, що вбогий умер, — і на Авраамове ло́но відне́сли його анголи́. Умер же й багатий, — і його поховали. | |
| Luke | UkrOgien | 16:23 | І, те́рплячи муки в аду́, звів він очі свої, та й побачив здаля Авраама та Лазаря на лоні його. | |
| Luke | UkrOgien | 16:24 | І він закричав та сказав: „Змилуйся, отче Аврааме, надо мною, і пошли мені Ла́заря, — нехай умочить у воду кінця свого пальця, і мого язика́ прохоло́дить, бо я мучуся в по́лум'ї цім!“ | |
| Luke | UkrOgien | 16:25 | Авраам же промовив: „Згадай, сину, що ти вже прийняв за життя свого добре своє, а Лазар так само — лихе; тепер він тут ті́шиться, а ти мучишся. | |
| Luke | UkrOgien | 16:26 | А крім того всього́, поміж нами та вами велика безо́дня поста́влена, так що ті, що хо́чуть, перехо́дити не можуть ізвідси до вас, ані не переходять ізвідти до нас“. | |
| Luke | UkrOgien | 16:27 | А він відказав: „Отож, отче, благаю тебе, щоб його ти послав у дім ба́тька мого, | |
| Luke | UkrOgien | 16:28 | бо п'ятьох братів маю, — хай він їм засві́дчить, щоб і вони не прийшли на це місце стражда́ння!“ | |
| Luke | UkrOgien | 16:30 | А він відказав: „Ні ж бо, отче Аврааме, — але коли при́йде хто з мертвих до них, то покаються“. | |
Chapter 17
| Luke | UkrOgien | 17:1 | І сказав Він до учнів Своїх: „Неможливо, щоб спокуси не мали прийти; але горе тому́, через кого приходять вони! | |
| Luke | UkrOgien | 17:2 | Краще б такому було́, коли б жо́рно млино́ве на шию йому почепити та й кинути в море, аніж щоб спокусив він одно́го з мали́х цих! | |
| Luke | UkrOgien | 17:3 | Уважайте на себе! Коли провини́ться твій брат, докори́ йому, а коли він покається, то вибач йому. | |
| Luke | UkrOgien | 17:4 | І хоча б сім раз денно він провинивсь проти тебе, і сім раз звернувся до тебе, говорячи: „Каюся“, — вибач йому́!“ | |
| Luke | UkrOgien | 17:6 | А Господь відказав: „Коли б мали ви віру, хоч як зе́рно гірчи́чне, і сказали шовко́виці цій: „Ви́рвися з коренем і посадися до моря“, — то й послухала б вас! | |
| Luke | UkrOgien | 17:7 | Хто ж із вас, мавши раба, що оре́ чи пасе, скаже йому, як він ве́рнеться з поля: „Негайно йди та сідай до столу“? | |
| Luke | UkrOgien | 17:8 | Але чи ж не скаже йому: „Приготуй що вече́ряти, і підпережись, і мені прислуго́вуй, аж поки я їстиму й питиму, а пото́му ти сам будеш їсти та пити“? | |
| Luke | UkrOgien | 17:10 | Так і ви, коли зробите все вам нака́зане, то кажіть: „Ми — нікчемні раби, бо зробили лиш те, що повинні зробити були́!“ | |
| Luke | UkrOgien | 17:11 | І сталось, коли Він ішов до Єрусалиму, то прохо́див поміж Самарі́єю та Галілеєю. | |
| Luke | UkrOgien | 17:12 | І, коли вхо́див до одно́го села, перестріли Його десять мужів, слаби́х на проказу, що стали здалека. | |
| Luke | UkrOgien | 17:14 | І, побачивши їх, Він промовив до них: „Підіть і покажіться священикам!“ І сталось, коли вони йшли, то очи́стились. | |
| Luke | UkrOgien | 17:15 | Один же з них, як побачив, що видужав, то верну́вся, і почав гучни́м голосом сла́вити Бога. | |
| Luke | UkrOgien | 17:20 | А як фарисеї спитали Його, коли Царство Боже при́йде, то Він їм відповів і сказав: „Царство Боже не при́йде помітно, | |
| Luke | UkrOgien | 17:22 | І сказав Він до учнів: „Прийдуть дні, коли побажаєте бачити один з днів Сина Лю́дського, — та не побачите. | |
| Luke | UkrOgien | 17:24 | Бо як бли́скавка, бли́снувши, світить із о́дного кра́ю під небом до другого кра́ю під небом, так буде Свого дня й Син Лю́дський. | |
| Luke | UkrOgien | 17:27 | їли, пили, женилися, заміж вихо́дили, аж до того дня, коли „Ной увійшов до ковче́гу“; прийшов же потоп, — і всіх вигубив. | |
| Luke | UkrOgien | 17:28 | Так само, як було за днів Ло́тових: їли, пили, купували, продавали, садили, будували; | |
| Luke | UkrOgien | 17:29 | того ж дня, як Лот вийшов із Содо́му, — огонь із сіркою з неба лину́в, і всіх погубив. | |
| Luke | UkrOgien | 17:31 | Хто буде того дня на домі, а речі його будуть у домі, нехай їх забрати не зла́зить. Хто ж на полі, так само нехай назад не верта́ється, — | |
| Luke | UkrOgien | 17:33 | Хто дба́тиме зберегти свою душу , — той погубить її, а коли хто погубить, — той оживить її. | |
| Luke | UkrOgien | 17:34 | Кажу вам: удвох будуть ночі тієї на о́дному ліжкові: один ві́зьметься, а другий поли́шиться. | |
Chapter 18
| Luke | UkrOgien | 18:1 | І Він розповів їм і притчу про те, що треба молитися за́вжди, і не занепада́ти духом, | |
| Luke | UkrOgien | 18:2 | говорячи: „У місті якомусь суддя був один, що Бога не боявся, і людей не соро́мився. | |
| Luke | UkrOgien | 18:3 | У тому ж місті вдова перебува́ла, що до нього ходила й казала: „Оборони мене від мого супроти́вника!“ | |
| Luke | UkrOgien | 18:4 | Але він довгий час не хотів. А зго́дом сказав сам до се́бе: „Хоч і Бога я не боюся, і людей не соро́млюся, | |
| Luke | UkrOgien | 18:5 | але через те, що вдовиця оця докучає мені, то візьму́ в оборону її, щоб вона без кінця не ходила, і не докучала мені“. | |
| Luke | UkrOgien | 18:7 | А чи ж Бог в оборону не ві́зьме обра́них Своїх, що голосять до Нього день і ніч, хоч і ба́риться Він щодо них? | |
| Luke | UkrOgien | 18:8 | Кажу вам, що Він їм незаба́ром подасть оборону! Та Син Лю́дський, як при́йде, чи Він на землі зна́йде віру?“ | |
| Luke | UkrOgien | 18:9 | А для деяких, що були себе певні, що вони ніби праведні, і за ніщо́ мали інших, Він притчу оцю розповів. | |
| Luke | UkrOgien | 18:10 | „Два чоловіки до храму ввійшли помолитись, — один фарисе́й, а другий був ми́тник. | |
| Luke | UkrOgien | 18:11 | Фарисей, ставши, так молився про себе: „Дякую, Боже, Тобі, що я не такий, як інші люди: зди́рщики, неправедні, перелю́бні, або як цей ми́тник. | |
| Luke | UkrOgien | 18:13 | А ми́тник здалека стояв, та й очей навіть звести до неба не смів, але бив себе в груди й казав: „Боже, будь милости́вий до мене грішного!“ | |
| Luke | UkrOgien | 18:14 | Говорю́ вам, що цей повернувся до дому свого більш виправданий, аніж той. Бо кожен, хто підно́ситься, — буде пони́жений, хто ж понижа́ється, — той піднесе́ться“. | |
| Luke | UkrOgien | 18:15 | До Нього ж прино́сили й немовлят, щоб до них доторкнувся, а учні, побачивши, їм докоряли. | |
| Luke | UkrOgien | 18:16 | А Ісус їх покликав та й каже: „Пустіте дітей, щоб до Мене прихо́дили, і не забороняйте їм, — бо таких Царство Боже. | |
| Luke | UkrOgien | 18:17 | Поправді кажу́ вам: Хто Божого Царства не при́йме, як дитя, той у нього не вві́йде!“ | |
| Luke | UkrOgien | 18:18 | І запитався Його один і́з нача́льникі́в, говорячи: „Учителю Добрий, що робити мені, щоб вспадкува́ти вічне життя?“ | |
| Luke | UkrOgien | 18:19 | Ісус же йому відказав: „Чого звеш Мене Добрим? Ніхто не є Добрий, — тільки Сам Бог! | |
| Luke | UkrOgien | 18:20 | Знаєш заповіді: „Не чини пере́любу, не вбивай, не кради́, не свідку́й неправдиво, шануй свого батька та матір“. | |
| Luke | UkrOgien | 18:22 | Як почув це Ісус, то промовив до нього: Одно́го тобі ще бракує: Розпро́дай усе, що ти маєш, і вбогим роздай, — і матимеш скарб свій на небі. Вертайся тоді, та й іди вслід за Мною!“ | |
| Luke | UkrOgien | 18:24 | Як побачив Ісус, що той засумував, то промовив: „Як тяжко багатим увійти в Царство Боже! | |
| Luke | UkrOgien | 18:25 | Бо верблю́дові легше пройти через го́лчине ву́шко, ніж багатому в Боже Царство ввійти“. | |
| Luke | UkrOgien | 18:29 | А Ісус відказав їм: „Поправді кажу́ вам: Немає такого, щоб покинув свій дім, або дружи́ну, чи братів, чи батьків, чи дітей ради Божого Царства, | |
| Luke | UkrOgien | 18:31 | І, взявши Дванадцятьо́х, промовив до них: „Оце в Єрусалим ми йдемо́, і все здійсни́ться, що́ писали Пророки про Лю́дського Сина. | |
| Luke | UkrOgien | 18:34 | Та з цього нічо́го вони не збагну́ли, і ця річ перед ними закрита була́, і ска́заного вони не розуміли. | |
| Luke | UkrOgien | 18:35 | І сталось, як Він наближа́вся був до Єрихо́ну, один невидю́щий сидів при дорозі й просив. | |
| Luke | UkrOgien | 18:39 | А ті, що попе́реду йшли, сварились на нього, щоб він замо́вк, а він іще більше кричав: „Сину Давидів, — змилуйся надо мною!“ | |
| Luke | UkrOgien | 18:40 | І спинився Ісус, і привести його до Себе звелів. А коли той набли́зивсь до Нього, то Він запитався його: | |
| Luke | UkrOgien | 18:41 | „Що́ ти хочеш, щоб зробив Я тобі?“ А той відповів: „Господи, — нехай стану видю́щим!“ | |
Chapter 19
| Luke | UkrOgien | 19:2 | І ось чоловік, що звався Закхе́й, — він був старши́й над ми́тниками, і був багатий, — | |
| Luke | UkrOgien | 19:4 | І, забігши вперед, він виліз на фіґове дерево, щоб бачити Його, бо Він мав побіч нього прохо́дити. | |
| Luke | UkrOgien | 19:5 | А коли на це місце Ісус підійшов, то поглянув уго́ру до нього й промовив: „Закхе́ю, — зійди за́раз додо́лу, бо сьогодні потрібно Мені бути в домі твоїм!“ | |
| Luke | UkrOgien | 19:7 | А всі, як побачили це, почали нарікати, і казали: „Він до грішного мужа в гости́ну зайшов!“ | |
| Luke | UkrOgien | 19:8 | Став же Закхе́й та й промовив до Господа: „Господи, половину маєтку свого́ я віддам ось убогим, а коли кого скри́вдив був чим, — верну вче́тверо“. | |
| Luke | UkrOgien | 19:9 | Ісус же промовив до нього: „Сьогодні на дім цей спасі́ння прийшло, бо й він син Авраамів. | |
| Luke | UkrOgien | 19:11 | Коли ж вони слухали це, розповів Він іще одну при́тчу, бо Він був недалеко від Єрусалиму, вони ж ду́мали, що об'я́виться Боже Царство тепер. | |
| Luke | UkrOgien | 19:12 | Отож Він сказав: „Один чоловік, роду славного, відправлявся в далеку країну, щоб царство прийняти й вернутись. | |
| Luke | UkrOgien | 19:13 | І покликав він десятьох своїх рабів, дав їм десять мін , і сказав їм: „Торгуйте, аж поки верну́ся“. | |
| Luke | UkrOgien | 19:14 | Та його громадяни його нена́виділи, і послали посланців услід за ним, кажучи: „Не хочемо, щоб він був над нами царем“. | |
| Luke | UkrOgien | 19:15 | І сталось, коли він верну́вся, як царство прийняв, то звелів посклика́ти рабів, яким срі́бло роздав, щоб довідатися, хто́ що набув. | |
| Luke | UkrOgien | 19:17 | І відказав він йому: „Гаразд, рабе добрий! Ти в мало́му був вірний, — володій десятьма́ містами“. | |
| Luke | UkrOgien | 19:20 | І ще інший прийшов і сказав: „Пане, ось міна твоя, що я мав її сховану в хустці. | |
| Luke | UkrOgien | 19:21 | Я бо боявся тебе, — ти ж бо люди́на жорсто́ка: береш, чого не поклав, і жнеш, чого не посіяв“. | |
| Luke | UkrOgien | 19:22 | І відказав той йому: „Уста́ми твоїми, злий рабе, суджу́ я тебе! Ти знав, що я — жорстока люди́на, беру́, чого не поклав, і жну, чого не посіяв. | |
| Luke | UkrOgien | 19:23 | Чому́ ж не віддав ти міня́льникам срі́бла мого, — і я, повернувшись, узяв би своє із прибу́тком?“ | |
| Luke | UkrOgien | 19:24 | І сказав він присутнім: „Візьміть міну від нього, та дайте тому́, хто десять мін має“. | |
| Luke | UkrOgien | 19:26 | Говорю́ бо я вам: „Кожному, хто має, то дасться йому, хто ж не має, — забереться від нього і те, що він має. | |
| Luke | UkrOgien | 19:27 | А тих ворогів моїх, які не хотіли, щоб царював я над ними, приведіте сюди, — і на оча́х моїх їх повбивайте“. | |
| Luke | UkrOgien | 19:29 | І ото, як набли́зився до Вітфагі́ї й Віфа́нії, на горі, що Оли́вною зветься, Він двох учнів послав, | |
| Luke | UkrOgien | 19:30 | наказуючи: „Ідіть у село, яке перед вами; увійшовши до нього, зна́йдете прив'язане осля́, що на нього ніко́ли ніхто із людей не сідав. Відв'яжіть його, і приведіть. | |
| Luke | UkrOgien | 19:31 | Коли ж вас хто спитає: „На́що відв'язуєте?“, відкажіть тому так: „Госпо́дь потребу́є його“. | |
| Luke | UkrOgien | 19:33 | А коли осля стали відв'язувати, хазяї́ його їх запитали: „На́що осля ви відв'язуєте?“ | |
| Luke | UkrOgien | 19:37 | А як Він наближався вже до сходу з гори Оливної, то ввесь на́товп учнів, радіючи, почав гучним голосом Бога хвалити за всі чуда, що бачили, | |
| Luke | UkrOgien | 19:38 | кажучи: „Благослове́нний Цар, що йде у Господнє Ім'я́! Мир на небеса́х, і слава на висоті!“ | |
| Luke | UkrOgien | 19:40 | А Він їм промовив у відповідь: „Кажу вам, що коли ці замо́вкнуть, то каміння кричатиме!“ | |
| Luke | UkrOgien | 19:42 | і сказав: „О, якби й ти хоч цього дня пізнало, що потрібне для миру тобі! Та тепер від очей твоїх сховане це. | |
| Luke | UkrOgien | 19:43 | Бо при́йдуть на тебе ті дні, і твої вороги тебе ва́лом ото́чать, і обля́жуть тебе, і стиснуть тебе звідусю́ди. | |
| Luke | UkrOgien | 19:44 | І зрівняють з землею тебе, і поб'ють твої діти в тобі, і не позоста́влять у тобі каменя на камені, бо не зрозуміло ти ча́су відвідин твоїх“. | |
| Luke | UkrOgien | 19:46 | до них кажучи: „Написано: „Дім Мій — дім молитви“, а ви з нього зробили „пече́ру розбійників“. | |
| Luke | UkrOgien | 19:47 | І Він кожного дня у храмі навчав. А первосвященики й книжники й найважні́ші з наро́ду шукали, щоб Його погубити, | |
Chapter 20
| Luke | UkrOgien | 20:1 | І сталось одно́го з тих днів, як навчав Він у храмі людей, та Добру Нови́ну звіщав, прийшли первосвященики й книжники з старшими, | |
| Luke | UkrOgien | 20:2 | та й до Нього промовили, кажучи: „Скажи нам, якою вла́дою Ти чиниш оце? Або хто Тобі вла́ду цю дав?“ | |
| Luke | UkrOgien | 20:3 | І промовив до них Він у відповідь: „Запитаю й Я вас одну річ, — і відповідайте Мені: | |
| Luke | UkrOgien | 20:5 | Вони ж міркували собі й говорили: „Коли скажемо: „З неба“, відкаже: „Чого ж ви йому не повірили?“ | |
| Luke | UkrOgien | 20:6 | А як скажемо: „Від людей“, то всі люди камінням поб'ють нас, бо були переко́нані, що Іван — то пророк“. | |
| Luke | UkrOgien | 20:9 | І Він розповідати почав людям при́тчу оцю. „Один чоловік насадив виноградника, і віддав його винаря́м, та й відбув на час довший. | |
| Luke | UkrOgien | 20:10 | А певного ча́су послав він раба до своїх винарі́в, щоб дали йому частку з плоді́в виноградника. Та побили його винарі, і відіслали ні з чим. | |
| Luke | UkrOgien | 20:11 | І знову послав він до них раба і́ншого, а вони й того збили й знева́жили, — та й відіслали ні з чим. | |
| Luke | UkrOgien | 20:13 | Сказав тоді пан виноградника: „Що́ маю робити? Пошлю свого сина улю́бленого, — може його посоро́мляться“. | |
| Luke | UkrOgien | 20:14 | Винарі́ ж, як його вгледіли, міркували собі та казали: „Це спадкоє́мець; ходім, замордуймо його, щоб спа́дщина наша була́“. | |
| Luke | UkrOgien | 20:15 | І вони його вивели за виноградника, та й убили... Що́ ж зробить їм пан виноградника? | |
| Luke | UkrOgien | 20:16 | Він при́йде та й вигубить цих винарів, виноградника ж іншим віддасть“. Слухачі ж повіли́: „Нехай цього не станеться!“ | |
| Luke | UkrOgien | 20:17 | А Він глянув на них та й сказав: „Що ж оце, що написане: „Камінь, що його будівничі відкинули, той нарі́жним став каменем! | |
| Luke | UkrOgien | 20:18 | Кожен, хто впаде́ на цей камінь — розі́б'ється, а на кого він сам упаде́, — то розчавить його́“. | |
| Luke | UkrOgien | 20:19 | А книжники й первосвященики руки на Нього хотіли накласти тієї години, але побоялись наро́ду. Бо вони розуміли, що про них Він цю притчу сказав. | |
| Luke | UkrOgien | 20:20 | І вони слідкували за Ним, і підіслали підгля́дачів, які праведних із себе вдавали, щоб зловити на слові Його, і Його видати урядові й вла́ді намісника. | |
| Luke | UkrOgien | 20:21 | І вони запитали Його та сказали: „Учителю, знаємо ми, що Ти добре говориш і навчаєш, і не дивишся на обли́ччя, але наставляєш на Божу дорогу правдиво. | |
| Luke | UkrOgien | 20:26 | І не могли вони перед людьми́ зловити на слові Його. І дивува́лись вони з Його відповіді, та й замовкли. | |
| Luke | UkrOgien | 20:27 | І підійшли дехто із саддукеїв, що твердять, ніби немає воскресі́ння, і запитали Його, | |
| Luke | UkrOgien | 20:28 | та сказали: „Учителю, Мойсей написав нам: „Як умре кому брат, який має дружи́ну, а помре бездітний, — то нехай його брат візьме дружи́ну, і відно́вить насіння для брата свого“. | |
| Luke | UkrOgien | 20:31 | І третій узяв був її, так само й усі се́меро, — і вони дітей не позоставили, та й повмирали. | |
| Luke | UkrOgien | 20:33 | А в воскресі́нні котро́му із них вона дружи́ною буде? Бо семеро мали за дружину її“. | |
| Luke | UkrOgien | 20:35 | А ті, що будуть достойні того віку й воскресі́ння з мертвих, — не будуть ні женитись, ні заміж вихо́дити, | |
| Luke | UkrOgien | 20:36 | ні вмерти вже не можуть, бо рівні вони ангола́м, і вони сини Божі, синами воскресі́ння бувши. | |
| Luke | UkrOgien | 20:37 | А що мертві встають, то й Мойсей показав — при кущі, — коли він назвав Господа „Богом Авраамовим, і Богом Ісаковим, і Богом Якововим“. | |
| Luke | UkrOgien | 20:42 | Таж Давид сам говорить у книзі Псалмів: „Промовив Господь Господе́ві моєму: сядь право́руч Мене, | |
| Luke | UkrOgien | 20:46 | „Стережіться книжників, що хочуть у довгих одежах ходити, і люблять привіти на ринках, і перші лавки́ в синагогах, і перші місця на бенке́тах, | |
Chapter 21
| Luke | UkrOgien | 21:4 | Бо всі клали від лишка свого в дар Богові, а вона покла́ла з убозтва свого ввесь прожиток, що мала“. | |
| Luke | UkrOgien | 21:5 | Коли ж дехто казав про храм, що прикрашений дорогоцінним камінням та дарами, тоді Він прорік: | |
| Luke | UkrOgien | 21:6 | „Наді́йдуть ті дні, коли з того, що́ бачите, не зоста́неться й каменя на камені, який не зруйнується“. | |
| Luke | UkrOgien | 21:7 | І запитали Його та сказали: „Учителю, коли ж оце станеться? І, яка буде ознака, коли має початися це?“ | |
| Luke | UkrOgien | 21:8 | Він же промовив: „Стережіться, щоб вас хто не звів. Бо багато-хто при́йдуть в Ім'я́ Моє, кажучи: „Це Я“, і „Час набли́зився“. Та за ними не йдіть! | |
| Luke | UkrOgien | 21:9 | І, як про ві́йни та ро́зрухи почуєте ви, — не лякайтесь, бо перш „статись належить тому́“. Але це не кінець ще“. | |
| Luke | UkrOgien | 21:11 | І будуть землетруси великі та голод, та по́мір місцями, і страшні та великі ознаки на небі. | |
| Luke | UkrOgien | 21:12 | Але перед усім тим накладуть на вас руки свої, і переслідувати будуть, і видаватимуть вас у синагоги й в'язни́ці, і поведуть вас до царів та правителів — через Ім'я́ Моє. | |
| Luke | UkrOgien | 21:15 | бо дам Я вам мову та мудрість, що не зможуть противитись чи супере́чити їй всі противники ваші. | |
| Luke | UkrOgien | 21:16 | І будуть вас видавати і батьки, і брати, і рідня, і дру́зі, а декому з вас заподі́ють і смерть. | |
| Luke | UkrOgien | 21:20 | А коли ви побачите Єрусалим, військом ото́чений, тоді знайте, що до нього набли́зилося спусто́шення. | |
| Luke | UkrOgien | 21:21 | Тоді ті, хто в Юдеї, нехай у го́ри втікають; хто ж у сере́дині міста, нехай вийдуть; хто ж в околицях, — хай не вертаються в нього! | |
| Luke | UkrOgien | 21:23 | Горе ж вагітним та тим, хто годує грудьми́, у ті дні, бо буде велика нужда́ на землі та гнів над цим лю́дом! | |
| Luke | UkrOgien | 21:24 | І поляжуть під гострим мечем, і заберуть до неволі поміж усі наро́ди, і погани топтатимуть Єрусалим, аж поки не скі́нчиться час тих поган. | |
| Luke | UkrOgien | 21:25 | І будуть ознаки на сонці, і місяці, і зорях, і тривога людей на землі, і збенте́ження від шуму моря та хвиль, | |
| Luke | UkrOgien | 21:26 | коли люди будуть мертвіти від стра́ху й чека́ння того, що йде на ввесь світ, бо сили небесні пору́шаться. | |
| Luke | UkrOgien | 21:27 | І побачать тоді „Сина Лю́дського, що йтиме на хмарах “із си́лою й великою славою! | |
| Luke | UkrOgien | 21:28 | Коли ж стане збуватися це, то ви́простуйтесь, і підійміть свої голови, — бо зближається ваше визво́лення!“ | |
| Luke | UkrOgien | 21:34 | Уважайте ж на себе, щоб ваші серця не обтя́жувалися ненаже́рством та п'янством, і життє́вими кло́потами, і щоб день той на вас не прийшов несподівано, | |
| Luke | UkrOgien | 21:36 | Тож пильнуйте, і кожного ча́су моліться, щоб змогли ви уни́кнути всього того, що має відбутись, та стати перед Сином Лю́дським!“ | |
| Luke | UkrOgien | 21:37 | За дня ж Він у храмі навчав, а на́ ніч виходив та перебува́в на горі, що зветься Оли́вна. | |
Chapter 22
| Luke | UkrOgien | 22:4 | І він пішов, і почав умовлятися з первосвящениками та начальниками, я́к він видасть Його. | |
| Luke | UkrOgien | 22:8 | І послав Він Петра та Івана, говорячи: „Підіть, і приготуйте нам пасху, щоб її спожили́ ми“. | |
| Luke | UkrOgien | 22:10 | А Він їм відказав: „Ось, як бу́дете вхо́дити в місто, стріне вас чоловік, воду несучи у глекові, — ідіть за ним аж до дому, куди він уві́йде. | |
| Luke | UkrOgien | 22:11 | І скажіть до госпо́даря дому: Учитель питає тебе: „Де кімна́та, в якій споживу́ зо Своїми учнями пасху?“ | |
| Luke | UkrOgien | 22:15 | І промовив до них: „Я ду́же бажав спожи́ти цю пасху із вами, перш ніж муки прийму́. | |
| Luke | UkrOgien | 22:16 | Бо кажу́ вам, що вже споживати не буду її, поки спо́вниться в Божому Царстві вона“. | |
| Luke | UkrOgien | 22:17 | Узявши ж чашу, і вчинивши подяку, Він промовив: „Візьміть її, і поділіть між собою. | |
| Luke | UkrOgien | 22:18 | Кажу́ ж вам, що віднині не питиму Я від оцього пло́ду виноградного, доки Боже Царство не при́йде“. | |
| Luke | UkrOgien | 22:19 | Узявши ж хліб і вчинивши подяку, поламав і дав їм, проказуючи: „Це тіло Моє, що за вас віддається. Це чиніть на спо́мин про Мене!“ | |
| Luke | UkrOgien | 22:20 | По вече́рі так само ж і чашу, говорячи: „Оця чаша — Нови́й Заповіт у Моїй крові, що за вас проливається. | |
| Luke | UkrOgien | 22:22 | Бо Син Лю́дський іде, як призна́чено; але горе тому чоловікові, хто Його видає!“ | |
| Luke | UkrOgien | 22:25 | Він же промовив до них: „Царі народів панують над ними, а ті, що ними володіють, доброчи́нцями звуться. | |
| Luke | UkrOgien | 22:26 | Але не так ви: хто найбільший між вами, нехай буде, як менший, а начальник — як слуга, | |
| Luke | UkrOgien | 22:27 | Бо хто більший: чи той, хто сидить при столі, чи хто прислуго́вує? Чи не той, хто сидить при столі? А Я серед вас, як слуга. | |
| Luke | UkrOgien | 22:30 | щоб ви в Царстві Моїм споживали й пили за столом Моїм, і щоб ви на престолах засіли судити дванадцять племе́н Ізраїлевих“. | |
| Luke | UkrOgien | 22:31 | І промовив Господь: „Си́моне, Си́моне, — ось сатана жадав вас, щоб вас пересі́яти, мов ту пшеницю. | |
| Luke | UkrOgien | 22:32 | Я ж молився за тебе, щоб не зме́ншилась віра твоя; ти ж колись, як наве́рнешся, зміцни браттю свою!“ | |
| Luke | UkrOgien | 22:34 | Він же прорік: „Говорю́ тобі, Петре, — півень не заспіває сьогодні, як ти тричі зречешся, що не знаєш Мене“... | |
| Luke | UkrOgien | 22:35 | І Він їм сказав: „Як Я вас посилав без кали́тки, і без торби, і без санда́ль, — чи вам бракувало чого?“ Вони ж відказали: „Нічо́го“. | |
| Luke | UkrOgien | 22:36 | „А тепер — каже їм — хто має калитку, нехай ві́зьме, теж і торбу; хто ж не має, нехай продасть одіж свою та й купить меча. | |
| Luke | UkrOgien | 22:37 | Говорю бо Я вам, що ви́конатися на Мені має й це ось написане: „До злочинців Його зарахо́вано“. Бо те, що про Мене, вико́нується“. | |
| Luke | UkrOgien | 22:41 | А Він Сам, відійшовши від них, як докинути ка́менем, на коліна припав та й молився, | |
| Luke | UkrOgien | 22:42 | благаючи: „Отче, як волієш, — пронеси́ мимо Мене цю чашу! Та проте — не Моя, а Твоя нехай станеться воля!“ | |
| Luke | UkrOgien | 22:44 | А як був у смерте́льній тривозі, ще пильніш Він молився. І піт Його став, немов каплі крови, що спливали на землю. | |
| Luke | UkrOgien | 22:46 | І промовив до них: „Чого́ ви спите? Уставайте й моліться, щоб не впасти в спокусу! | |
| Luke | UkrOgien | 22:47 | І, коли Він іще говорив, ось наро́д з'явився, і один із Дванадцятьо́х, що Юдою зветься, ішов перед ними. І він підійшов до Ісуса, щоб поцілувати Його. [Бо він знака їм дав був: кого я поцілую, то Він!“] . | |
| Luke | UkrOgien | 22:48 | Ісус же промовив до нього: „Чи оце поцілу́нком ти, Юдо, видаєш Сина Лю́дського?“ | |
| Luke | UkrOgien | 22:49 | А ті, що були́ з Ним, як побачили, що́ має статись, сказали Йому: „Господи, — чи мече́м нам не вдарити?“ | |
| Luke | UkrOgien | 22:50 | І, один із них рубону́в раба первосвященикового, — та й відтяв праве вухо йому́. | |
| Luke | UkrOgien | 22:51 | Та Ісус відізвався й сказав: „Лишіть, — уже до́сить!“ І, доторкнувшись до вуха його, у здоро́вив його. | |
| Luke | UkrOgien | 22:52 | А до первосвящеників і вла́ди сторожі храму та старших, що прийшли проти Нього, промовив Ісус: „Немов на розбійника вийшли з меча́ми та ки́ями. | |
| Luke | UkrOgien | 22:53 | Як щоденно Я з вами у храмі бував, не підне́сли на Мене ви рук. Та це ваша година тепер, і влада те́мряви“. | |
| Luke | UkrOgien | 22:54 | А схопи́вши Його, повели́ й привели́ у дім первосвященика. Петро ж зда́лека йшов слідкома́. | |
| Luke | UkrOgien | 22:56 | А служни́ця одна його вгледіла, як сидів коло світла, і, придивившись до нього, сказала: „І цей був із Ним!“ | |
| Luke | UkrOgien | 22:58 | Незаба́ром же другий побачив його та й сказав: „І ти від отих“. А Петро відказав: „Ні, чоловіче!“ | |
| Luke | UkrOgien | 22:59 | І як ча́су минуло з годину, хтось інший твердив і казав: „Поправді, — і цей був із Ним, бо він галіле́янин“. | |
| Luke | UkrOgien | 22:60 | А Петро відказав: „Чоловіче, — не відаю, про що́ ти говориш“... І зараз, як іще говорив він, півень заспівав. | |
| Luke | UkrOgien | 22:61 | І Господь обернувся й подививсь на Петра. А Петро згадав слово Господнє, як сказав Він йому: „Перше, ніж заспіває півень, — відречешся ти тричі від Мене“. | |
| Luke | UkrOgien | 22:64 | І, закривши Його, вони били Його по обличчі, і питали Його, приговорюючи: „Пророкуй, хто́ то вдарив Тебе?“ | |
| Luke | UkrOgien | 22:66 | А коли настав день, то зібралися старші наро́ду, первосвященики й книжники, і повели́ Його в синедріо́н свій, | |
| Luke | UkrOgien | 22:67 | і казали: „Коли Ти Христос, скажи нам“. А Він їм відповів: „Коли Я вам скажу́, — не повірите ви. | |
| Luke | UkrOgien | 22:70 | Тоді всі запитали: „То Ти Божий Син?“ А Він їм відповів: „Самі кажете ви, що то Я“. | |
Chapter 23
| Luke | UkrOgien | 23:2 | І зачали оскаржа́ти Його й говорити: „Ми стверди́ли, що Цей ворохо́бить народ наш, і забороняє податок давати кесареві, та й говорить, що Він, — Христос Цар“. | |
| Luke | UkrOgien | 23:3 | І Пила́т запитав Його, кажучи: „Чи Ти Цар Юдейський?“ А Він відказав йому в відповідь: „Сам ти кажеш“... | |
| Luke | UkrOgien | 23:4 | І Пилат сказав первосвященикам та до народу: „Я не знахо́джу жо́дної провини в Цій Люди́ні“. | |
| Luke | UkrOgien | 23:5 | А вони намагались, говорячи: „Він бунтує наро́д, навчаючи в усій Юдеї, від Галілеї почавши аж посі“. | |
| Luke | UkrOgien | 23:7 | І, дізнавшись, що Він із влади Ірода, відіслав Його Іродові, бо той в Єрусалимі також перебува́в тими днями. | |
| Luke | UkrOgien | 23:8 | Коли ж Ірод побачив Ісуса, то дуже зрадів, бо він від давнього ча́су бажав Його бачити, — багато за Нього чував, і сподівався побачити чудо яке, що буває від Нього. | |
| Luke | UkrOgien | 23:11 | Тоді Ірод із ві́йськом своїм ізневажив Його й насміявся, зодягнувши Його в яснобі́лу одіж, і відіслав до Пилата Його. | |
| Luke | UkrOgien | 23:12 | І того дня стали Ірод із Пилатом за при́ятелів між собою, бо давніш ворожне́ча між ними була́. | |
| Luke | UkrOgien | 23:14 | і промовив до них: „Привели́ ви мені Чоловіка Цього́, як того́, що бунтує наро́д. А ось я перед вами розвідав, — і не знахо́джу в Люди́ні Оцій ані однієї провини такої, про що ви оскаржуєте. | |
| Luke | UkrOgien | 23:15 | Також Ірод, бо він відіслав Його нам. І ось нічого, що на смерть заслуго́вувало б, Він не вчинив. | |
| Luke | UkrOgien | 23:19 | А той за повста́ння одне, яке сталося в місті, і за вбивство посаджений був до в'язни́ці. | |
| Luke | UkrOgien | 23:22 | Він же втретє промовив до них: „Яке ж зло вчинив Він? Я нічого, що на смерть заслуго́вувало б, на Нім не знайшов. Отже я покараю Його й відпущу́“. | |
| Luke | UkrOgien | 23:23 | А вони сильним криком свого домага́лися, та вимагали розп'я́сти Його. І взяв го́ру крик їхній та первосвящеників. | |
| Luke | UkrOgien | 23:25 | відпустив їм Вара́вву, поса́дженого за повста́ння та вбивство в в'язницю, за якого просили вони, а Ісуса віддав їхній волі... | |
| Luke | UkrOgien | 23:26 | І як Його повели́, то схопи́ли якогось Си́мона із Кіріне́ї, що з поля вертався, і поклали на нього хреста, щоб він ніс за Ісусом! | |
| Luke | UkrOgien | 23:28 | А Ісус обернувся до них та й промовив: „Дочки єрусалимські, не ридайте за Мною, — за собою ридайте й за ді́тьми своїми! | |
| Luke | UkrOgien | 23:29 | Бо ось дні настають, коли скажуть: „Блаженні неплідні, та утро́би, які не родили, і груди, що не годували“. | |
| Luke | UkrOgien | 23:33 | А коли прибули́ на те місце, що звуть „Черепо́вище“, розп'яли́ тут Його та злочинників, — одно́го право́руч, а одного ліво́руч. | |
| Luke | UkrOgien | 23:34 | Ісус же промовив: „Отче, відпусти їм, — бо не знають, що чинять вони!“ А як Його одіж ділили, то кидали же́реба. | |
| Luke | UkrOgien | 23:35 | А люди стояли й дивились... Насміхалися з ними й старши́ни, говорячи: „Він інших спасав, — нехай Сам Себе ви́зволить, коли Він Христос, Божий Обра́нець!“ | |
| Luke | UkrOgien | 23:38 | Був же й напис над Ним письмом грецьким, латинським і гебрейським написаний: „Це — Цар Юдейський“. | |
| Luke | UkrOgien | 23:39 | А один із розп'я́тих злочинників став зневажати Його й говорити: „Чи Ти не Христос? То спаси Себе й нас!“ | |
| Luke | UkrOgien | 23:40 | Обізвався ж той другий, і докоряв йому, кажучи: „Чи не боїшся ти Бога, коли й сам на те саме засуджений? | |
| Luke | UkrOgien | 23:41 | Але ми справедливо засу́джені, і належну заплату за вчинки свої беремо́, — Цей же жодного зла не вчинив“. | |
| Luke | UkrOgien | 23:43 | І промовив до нього Ісус: „Попра́вді кажу́ тобі: ти бу́деш зо Мною сьогодні в раю́!“ | |
| Luke | UkrOgien | 23:44 | Наближалася шоста година, — і те́мрява стала по ці́лій землі аж до години дев'ятої. | |
| Luke | UkrOgien | 23:46 | І, скрикнувши голосом гучним, промовив Ісус: „Отче, у руки Твої віддаю Свого духа!“ І це прорікши, Він духа віддав. | |
| Luke | UkrOgien | 23:47 | Коли ж сотник побачив, що́ сталось, він Бога просла́вив, говорячи: „Дійсно праведний був Чоловік Цей!“ | |
| Luke | UkrOgien | 23:48 | І ввесь на́товп, який зійшовсь на видо́вище це, як побачив, що́ сталось, — бив у гру́ди себе та вертався. | |
| Luke | UkrOgien | 23:49 | Усі ж знайо́мі Його й ті жінки́, що прийшли були з Ним із Галілеї, здалека стояли й дивились на це. | |
| Luke | UkrOgien | 23:50 | І ось муж, на ім'я́ йому Йо́сип, що був радником синедріону, люди́на шановна і праведна, — | |
| Luke | UkrOgien | 23:51 | не пристав він до ради та чину їх, — із Аримате́ї, юдейського міста, що й сам сподівався Божого Царства, — | |
| Luke | UkrOgien | 23:53 | І Йо́сип, знявши Його, обгорнув у полотно, і покла́в Його в гро́бі, що в скелі був ви́січений, і що в ньому ніко́ли ніхто не лежав. | |
| Luke | UkrOgien | 23:55 | А жінки́, що прийшли були з Ним із Галілеї, ішли слідо́м, і вони бачили гро́ба, і як покладене тіло Його. | |
Chapter 24
| Luke | UkrOgien | 24:1 | А дня першого в тижні прийшли вони рано вранці до гро́бу, несучи́ нагото́вані па́хощі, | |
| Luke | UkrOgien | 24:4 | І сталось, як безрадні були вони в цім, ось два мужі́ в одежах блискучих з'явились при них. | |
| Luke | UkrOgien | 24:5 | А коли налякались вони й посхиляли обличчя додолу, ті сказали до них: „Чого ви шукаєте Живого між мертвими? | |
| Luke | UkrOgien | 24:6 | Нема Його тут, бо воскрес! Пригадайте собі, як Він вам говорив, коли ще перебува́в в Галілеї. | |
| Luke | UkrOgien | 24:7 | Він казав: „Сину Лю́дському треба бути ви́даному до рук грішних людей, і розп'я́тому бути, і воскре́снути третього дня“. | |
| Luke | UkrOgien | 24:10 | То були́: Марія Магдали́на, і Іванна, і Марія, мати Яковова, і інші з ними, — і вони розповіли апо́столам це. | |
| Luke | UkrOgien | 24:12 | Петро ж устав та до гро́бу побіг, і, нахилившися, бачить — лежать самі тільки покривала. І вернувсь він до себе, і дивувався, що́ сталось. | |
| Luke | UkrOgien | 24:13 | І ото, двоє з них того ж дня йшли в село, на ім'я́ Еммау́с, що від Єрусалиму лежало на стадій із шістдеся́т. | |
| Luke | UkrOgien | 24:15 | І ото, як вони розмовляли, і розпитували один о́дного, підійшов Сам Ісус, — і пішов разом із ними. | |
| Luke | UkrOgien | 24:17 | І спитався Він їх: „Що́ за речі такі, що про них між собою в дорозі міркуєте, і чого ви сумні́?“ | |
| Luke | UkrOgien | 24:18 | І озвався один, йому йме́ння Клео́па, та й промовив до Нього: „Ти хіба тут у Єрусалимі єдиний захожий, що не знає, що́ сталося в нім цими днями?“ | |
| Luke | UkrOgien | 24:19 | І спитався Він їх: „Що таке?“ А вони розпові́ли Йому: „Про Ісуса Назаряни́на, що Пророк був, могутній у ділі й у слові перед Богом і всім наро́дом. | |
| Luke | UkrOgien | 24:20 | Як первосвященики й наша старши́на Його віддали́ на суд смертний, — і Його розп'яли́. | |
| Luke | UkrOgien | 24:21 | А ми сподівались були́, що Це Той, що має Ізраїля ви́зволити. І до того, оце третій день вже сьогодні, як усе оте сталося. | |
| Luke | UkrOgien | 24:23 | вони тіла Його не знайшли, та й вернулися й оповідали, що бачили й з'я́влення анголі́в, які кажуть, що живий Він. | |
| Luke | UkrOgien | 24:24 | І пішли дехто з наших до гро́бу, і знайшли так, як казали й жінки́; та Його не побачили“. | |
| Luke | UkrOgien | 24:25 | Тоді Він сказав їм: „О, безумні й запеклого серця, щоб повірити всьому, про що́ сповіщали Пророки! | |
| Luke | UkrOgien | 24:27 | І Він почав від Мойсея, і від Пророків усіх, і виясня́в їм зо всього Писа́ння, що́ про Нього було́. | |
| Luke | UkrOgien | 24:29 | А вони не пускали Його й намовляли: „Зостанься з нами, бо вже вечорі́є, і кінча́ється день“. І Він увійшов, щоб із ними побути. | |
| Luke | UkrOgien | 24:30 | І ото, коли сів Він із ними до столу, то взяв хліб, поблагословив, і, ламаючи, їм подавав. | |
| Luke | UkrOgien | 24:32 | І говорили вони один о́дному: „Чи не пала́ло нам серце обом, коли промовляв Він до нас по дорозі, і коли виясняв нам Писа́ння?“ | |
| Luke | UkrOgien | 24:33 | І зараз устали вони, і повернулись до Єрусалиму, і знайшли там у зборі Одинадцятьо́х, і і тих, що з ними були́, | |
| Luke | UkrOgien | 24:35 | А вони розпо́віли, що́ сталось було на дорозі, і як пізнали Його в лама́нні хліба. | |
| Luke | UkrOgien | 24:38 | Він же промовив до них: „Чого́ ви стриво́жились? І пощо́ ті думки до серде́ць ваших входять? | |
| Luke | UkrOgien | 24:39 | Погляньте на руки Мої та на ноги Мої, — це ж Я Сам! Доторкніться до Мене й дізнайтесь, — бо не має дух тіла й косте́й, а Я, бачите, маю“. | |
| Luke | UkrOgien | 24:41 | І, як ще не йняли вони віри з радощів та дивувались, Він сказав їм: „Чи не маєте тут чогось їсти?“ | |
| Luke | UkrOgien | 24:44 | І промовив до них: „Це слова́, що казав Я до вас, коли був іще з вами: Потрібно, щоб ви́коналось усе, що про Мене в Зако́ні Мойсеєвім, та в Пророків, і в Пса́лмах написане“. | |
| Luke | UkrOgien | 24:46 | І сказав Він до них: „Так написано є, і так потрібно було́ постраждати Христові, і воскре́снути з мертвих дня третього, | |
| Luke | UkrOgien | 24:47 | і щоб у Йме́ння Його проповідувалось покая́ння, і про́щення гріхів між наро́дів усіх, від Єрусалиму почавши. | |
| Luke | UkrOgien | 24:49 | І ось Я посилаю на вас обі́тницю Мого Отця; а ви позоста́ньтеся в місті, аж поки зодя́гнетесь силою з висоти“. | |
| Luke | UkrOgien | 24:51 | І сталось, як Він благословляв їх, то зачав відступа́ти від них, і на небо возно́ситись. | |