Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Up
Chapter 1
Luke Kekchi 1:1  Nabaleb li queˈyaloc re xtzˈi̱banquil chi tzˈakal re ru chanru lix naˈleb li Jesucristo nak quicuan saˈ kaya̱nk.
Luke Kekchi 1:2  Li queˈcˈutuc chak chiku, aˈan eb li tzˈakal queˈiloc chak re riqˈuin xnakˈeb ru chanru quicˈulman chalen nak quixtiquib chak lix cˈanjel ut queˈxchˈolob li xya̱lal.
Luke Kekchi 1:3  At Ka̱cuaˈ Teófilo, la̱at cuan a̱cuanquil. Nak ac xintzˈili rix chi us chixjunil li cˈaˈru quicˈulman, xincˈoxla nak us tintzˈi̱bak a̱cuiqˈuin re xyebal a̱cue chi tzˈakal re ru chanru tzˈakal quicˈulman.
Luke Kekchi 1:4  Yo̱quin chi tzˈi̱bac a̱cuiqˈuin re nak ta̱qˈue retal chi tzˈakal li xya̱lal li xatzol cuiˈ a̱cuib.
Luke Kekchi 1:5  Saˈ eb li cutan nak quicuan chokˈ rey laj Herodes aran Judea, quicuan jun laj tij aj Zacarías xcˈabaˈ. Aˈan xcomoneb li ralal xcˈajol laj Abías. Li rixakil xElisabet xcˈabaˈ. Aˈan xcomoneb li ralal xcˈajol laj Aarón.
Luke Kekchi 1:6  Laj Zacarías ut li rixakil, aˈan ti̱queb xchˈo̱l chiru li Dios. Junelic nequeˈxqˈue xchˈo̱leb chixba̱nunquil chi tzˈakal lix chakˈrabinquileb ut lix taklanquileb xban li Ka̱cuaˈ Dios.
Luke Kekchi 1:7  Abanan ma̱cˈaˈ xcocˈaleb xban nak lix Elisabet incˈaˈ naqˈuiresin ut xban ajcuiˈ nak ac che̱queb chic.
Luke Kekchi 1:8  Saˈ jun li cutan laj Zacarías yo̱ chixba̱nunquil lix cˈanjel chiru li Dios saˈ li templo joˈ cˈaynakeb xba̱nunquil.
Luke Kekchi 1:9  Quitˈaneˈ saˈ xbe̱n laj Zacarías oc saˈ li Santil Naˈajej saˈ li templo chixcˈatbal li incienso.
Luke Kekchi 1:10  Nak yo̱ chi cˈatc li incienso chixjunileb li tenamit chˈutchˈu̱queb chirix cab ut yo̱queb chi tijoc.
Luke Kekchi 1:11  Saˈ li ho̱nal aˈan quixcˈutbesi rib chiru laj Zacarías jun x-ángel li Ka̱cuaˈ Dios. Xakxo saˈ xnim chixcˈatk li artal li nacˈatman cuiˈ li incienso.
Luke Kekchi 1:12  Cˈajoˈ nak quisach xchˈo̱l laj Zacarías nak quiril li ángel ut quixucuac.
Luke Kekchi 1:13  Ut li ángel quixye: —At Zacarías, matxucuac. Li Dios xrabi li cˈaˈru xatzˈa̱ma. Lix Elisabet la̱ cuixakil ta̱cua̱nk jun xcˈulaˈal ut Juan ta̱qˈue chokˈ xcˈabaˈ.
Luke Kekchi 1:14  Nak ta̱yoˈla̱k la̱ cualal, cˈajoˈ nak ta̱sahokˈ saˈ a̱chˈo̱l la̱at ut nabaleb ajcuiˈ li cristian teˈsahokˈ saˈ xchˈo̱leb.
Luke Kekchi 1:15  La̱ cualal li ta̱yoˈla̱k ta̱qˈuehekˈ xcuanquil xban li Dios. Aˈan incˈaˈ ta̱ucˈak vino chi moco li haˈ li nacaltesin. Ut ac cua̱nk chak li Santil Musikˈej riqˈuin nak toj ma̱jiˈak nayoˈla.
Luke Kekchi 1:16  Ut saˈ xcˈabaˈ aˈan nabaleb li ralal xcˈajol laj Israel teˈxsicˈ cuiˈchic li Ka̱cuaˈ Dios.
Luke Kekchi 1:17  Aˈan xbe̱n cua ta̱xic chiru li Ka̱cuaˈ chixchˈolobanquil li xya̱lal. Cua̱nk li Santil Musikˈej riqˈuin ut cua̱nk xcuanquil joˈ li cuanquilal li quiqˈueheˈ re laj Elías xban li Dios. Ut saˈ xcˈabaˈ aˈan teˈxcˈam cuiˈchic rib saˈ usilal li yucuaˈbej riqˈuineb li alalbej. Eb laj kˈetol a̱tin teˈxjal xnaˈleb ut teˈxtzol ribeb riqˈuineb li ti̱queb xchˈo̱l. Tixcauresi li tenamit chixcˈulbal li Ka̱cuaˈ, chan li ángel.
Luke Kekchi 1:18  Quichakˈoc laj Zacarías ut quixye: —¿Chanru nak tinnau nak ya̱l li yo̱cat chixyebal cue? La̱in ti̱xin chic. Joˈcan ajcuiˈ li cuixakil, chan.
Luke Kekchi 1:19  Ut li ángel quixye: —La̱in li ángel Gabriel li nincˈanjelac chiru li Dios. Ut aˈan xtaklan chak cue xyebal a̱cue li cha̱bil esilal aˈin.
Luke Kekchi 1:20  Anakcuan la̱at tatcana̱k chi mem xban nak incˈaˈ xapa̱b li cˈaˈru xinye. Incˈaˈ tat-a̱tinak toj ta̱cuulak xkˈehil nak ta̱cˈulma̱nk chixjunil aˈin, chan li ángel.
Luke Kekchi 1:21  Eb li tenamit cuanqueb chirix cab. Yo̱queb chiroybeninquil laj Zacarías. Yo̱queb chixcˈoxlanquil cˈaˈru xcˈul nak xbay chak saˈ li templo.
Luke Kekchi 1:22  Ut nak qui-el chak saˈ li templo mem chic laj Zacarías. Incˈaˈ chic naa̱tinac. Yal rukˈ aj chic naxcˈut chiruheb li nequeˈa̱tinan re. Ticto queˈxtau ru nak quicˈutbesi̱c chak chiru jun li visión saˈ li templo.
Luke Kekchi 1:23  Nak ac xrakeˈ xba̱nunquil lix cˈanjel saˈ li templo, laj Zacarías quisukˈi saˈ rochoch.
Luke Kekchi 1:24  Ut chirix chic aˈan lix Elisabet, li rixakil laj Zacarías, quicana chi yaj aj ixk. Ut chiru o̱b po quicana saˈ li rochoch. Ma̱ bar qui-el ut yo̱ chixyebal saˈ xchˈo̱l:
Luke Kekchi 1:25  —Joˈcaˈin nak xruxta̱na cuu li Ka̱cuaˈ. Xrisi lin xuta̱n chiruheb li tenamit nak xqˈue jun lin cˈulaˈal, chan.
Luke Kekchi 1:26  Nak ac yo̱ chic xcuak po xcanajic chi yaj aj ixk lix Elisabet, li ángel Gabriel quitakla̱c xban li Dios saˈ jun li tenamit Nazaret xcˈabaˈ li cuan xcue̱nt Galilea.
Luke Kekchi 1:27  Quitakla̱c riqˈuin jun li xkaˈal xMaría xcˈabaˈ toj ma̱jiˈ cuanjenak riqˈuin cui̱nk. Ac tzˈa̱manbil xban jun li cui̱nk aj José xcˈabaˈ. Li cui̱nk aˈan xcomoneb li ralal xcˈajol li rey David.
Luke Kekchi 1:28  Li ángel quicuulac riqˈuin lix María ut quixye re: —Sahak taxak saˈ la̱ chˈo̱l xban nak la̱at li sicˈbil a̱cuu. Li Ka̱cuaˈ cuan a̱cuiqˈuin ut osobtesinbilat saˈ xya̱nkeb li ixk, chan li ángel.
Luke Kekchi 1:29  Ut lix María quisach xchˈo̱l chirabinquil li quixye li ángel. —¿Cˈaˈru xya̱lal li a̱tin li xye cue? chan saˈ xchˈo̱l.
Luke Kekchi 1:30  Ut li ángel quixye re: —Matxucuac, María. Li Dios xsicˈoc a̱cuu xban nak cha̱bil a̱naˈleb.
Luke Kekchi 1:31  Anakcuan tatcana̱k chi yaj aj ixk. Li Dios tixqˈue jun a̱cˈulaˈal te̱lom ut Jesús lix cˈabaˈ ta̱qˈue.
Luke Kekchi 1:32  Nimak xcuanquil nak ta̱cua̱nk ut chixjunileb teˈnaˈok re nak aˈan tzˈakal Ralal li Dios. Ut li Ka̱cuaˈ ta̱qˈuehok xcuanquil chi takla̱nc joˈ nak quicuan chi takla̱nc li rey David lix xeˈto̱nil yucuaˈ.
Luke Kekchi 1:33  Aˈanak chic li cua̱nk xcuanquil chi takla̱nc saˈ xbe̱neb li ralal xcˈajol laj Jacob. Ut lix cuanquilal ta̱cua̱nk chi junelic. Incˈaˈ ta̱osokˈ, chan li ángel.
Luke Kekchi 1:34  Quichakˈoc lix María ut quixye: —¿Chanru nak ta̱cua̱nk incˈulaˈal xban nak la̱in moco cuanquin ta riqˈuin cui̱nk? chan lix María.
Luke Kekchi 1:35  Li ángel quixye re: —Riqˈuin xcuanquil li Santil Musikˈej tatcana̱k chi yaj aj ixk. Lix cuanquil li nimajcual Dios ta̱cua̱nk a̱cuiqˈuin. Ut li cˈulaˈal li ta̱yoˈla̱k, aˈan santo ut tzˈakal ralal li Dios.
Luke Kekchi 1:36  Joˈcan ajcuiˈ lix Elisabet la̱ cuechˈalal yaj aj ixk anakcuan. Ac cuakib po chic xcanajic chi yaj aj ixk, usta ac ti̱x chic ut usta chixjunileb queˈxye nak aˈan incˈaˈ ta̱cua̱nk xcocˈal.
Luke Kekchi 1:37  Riqˈuin aˈin nacˈutun nak ma̱cˈaˈ chˈaˈaj chiru li Dios, chan li ángel.
Luke Kekchi 1:38  Ut lix María quixye: —La̱in aj cˈanjel chiru li Ka̱cuaˈ Dios. Xba̱nuhak cuiqˈuin li cˈaˈru xaye, chan. Ut chirix chic aˈan, co̱ li ángel.
Luke Kekchi 1:39  Ac xnumeˈ chic cuib oxib cutan nak lix María co̱ saˈ junpa̱t saˈ jun li naˈajej tzu̱l ru cuan saˈ xcue̱nt Judea.
Luke Kekchi 1:40  Quicuulac saˈ rochoch laj Zacarías ut quixqˈue xsahil xchˈo̱l lix Elisabet.
Luke Kekchi 1:41  Nak quirabi lix sahil xchˈo̱l lix Elisabet li quiqˈueheˈ xban lix María, quirecˈa nak qui-ecˈan chak lix cˈulaˈal. Ut saˈ ajcuiˈ li ho̱nal aˈan lix Elisabet quinujac chi Santil Musikˈej.
Luke Kekchi 1:42  Ut lix Elisabet quixye chi cau xya̱b xcux: —Osobtesinbilat saˈ xya̱nkeb chixjunileb li ixk ut osobtesinbil ajcuiˈ la̱ cˈulaˈal li ta̱yoˈla̱k.
Luke Kekchi 1:43  La̱in moco incˈulub ta nak tatcha̱lk chicuilbal xban nak la̱at lix naˈ li Ka̱cuaˈ, li ninlokˈoni la̱in.
Luke Kekchi 1:44  Nak xcuabi lix sahil inchˈo̱l xaqˈue, xcuecˈa nak lin cˈulaˈal x-ecˈan chak xban xsahil xchˈo̱l.
Luke Kekchi 1:45  Us xak a̱cue xban nak xapa̱b nak ta̱cˈulma̱nk li cˈaˈru xye li Ka̱cuaˈ, chan lix Elisabet.
Luke Kekchi 1:46  Ut lix María quixye: —Chi anchal inchˈo̱l ninqˈue xlokˈal li Ka̱cuaˈ.
Luke Kekchi 1:47  Nasahoˈ saˈ inchˈo̱l riqˈuin li Dios laj Colol cue,
Luke Kekchi 1:48  xban nak xruxta̱na cuu la̱in aj cˈanjel chiru, usta ma̱cˈaˈ incuanquil. Chalen anakcuan us xak re chaˈkeb cue chixjunileb li tenamit.
Luke Kekchi 1:49  Lokˈoninbil taxak ru li Ka̱cuaˈ li kˈaxal nim xcuanquil xban nak quixcˈutbesi chicuu lix nimal lix cuanquilal. Aˈan tzˈakal santo.
Luke Kekchi 1:50  Li Ka̱cuaˈ junelic na-uxta̱nan u. Naruxta̱na ruheb li nequeˈxucuan ru.
Luke Kekchi 1:51  Sachba chˈo̱lej li quixba̱nu riqˈuin xnimal xcuanquil. Quixpoˈ ru li yo̱queb chixcˈoxlanquil xba̱nunquil li kˈetkˈeteb, li nequeˈrecˈa saˈ xchˈo̱leb nak ni̱nkeb xcuanquil.
Luke Kekchi 1:52  Quirisi saˈ xnaˈajeb li cuanqueb saˈ xcuanquil. Ut quixqˈueheb xlokˈal li ma̱cˈaˈeb xcuanquil.
Luke Kekchi 1:53  Li ma̱cˈaˈ cuan reheb naxqˈue chi nabal cˈaˈru reheb. Ut eb li biom naxtaklaheb chi ma̱cˈaˈ cuan reheb.
Luke Kekchi 1:54  Aˈan junelic quixtenkˈaheb laj Israel lix tenamit ut incˈaˈ quisach saˈ xchˈo̱l ruxta̱nanquil ruheb,
Luke Kekchi 1:55  xban nak joˈcan quixyechiˈi reheb li kaxeˈto̱nil yucuaˈ. Quixyechiˈi re laj Abraham nak ta̱ruxta̱na ruheb li ralal xcˈajol chi junelic, chan lix María.
Luke Kekchi 1:56  Ut lix María quicuan oxib po riqˈuin lix Elisabet. Ut chirix aˈan quisukˈi saˈ rochoch.
Luke Kekchi 1:57  Quicuulac xkˈehil nak ta̱yoˈla̱k lix cˈulaˈal lix Elisabet ut quicuan jun lix cˈulaˈal chˈina te̱lom.
Luke Kekchi 1:58  Nak queˈrabi resil li rech cabal joˈ cuiˈ eb li rechˈalal nak qui-uxta̱na̱c ru lix Elisabet xban li Ka̱cuaˈ, queˈsahoˈ ajcuiˈ saˈ xchˈo̱leb aˈan.
Luke Kekchi 1:59  Ac cuan cuakxakib cutan re li cˈulaˈal, nak quixcˈul li circuncisión. Aj Zacarías raj queˈxqˈue chokˈ xcˈabaˈ chokˈ re̱kaj lix yucuaˈ.
Luke Kekchi 1:60  Abanan li naˈbej quixye: —Incˈaˈ. Aj Juan takaqˈue chokˈ xcˈabaˈ, chan.
Luke Kekchi 1:61  Queˈchakˈoc ut queˈxye re: —¿Cˈaˈut nak ta̱cuaj xqˈuebal aj Juan chokˈ xcˈabaˈ? Ma̱ jun saˈ xya̱nkeb la̱ cuechˈalal cuan ta xcˈabaˈ joˈ aˈan, chanqueb.
Luke Kekchi 1:62  Queˈxcˈut li rukˈeb chiru laj Zacarías re xpatzˈbal re cˈaˈru cˈabaˈej ta̱raj xqˈuebal chokˈ xcˈabaˈ li ralal.
Luke Kekchi 1:63  Laj Zacarías quixpatzˈ jun xhu reheb re tixtzˈi̱ba li cˈabaˈej chiru. Ut saˈ li hu quixtzˈi̱ba “Juan lix cˈabaˈ te̱qˈue”. Nak queˈril li hu, queˈsach xchˈo̱leb chixjunileb.
Luke Kekchi 1:64  Ut saˈ ajcuiˈ li ho̱nal aˈan laj Zacarías quiru chic chi a̱tinac ut qui-oc chixlokˈoninquil li Ka̱cuaˈ Dios.
Luke Kekchi 1:65  Cˈajoˈ nak queˈoc xxiuheb chixjunileb li rech cabal ut yalak bar saˈ li naˈajej tzu̱l ru li cuan saˈ xcue̱nt Judea qui-el resil li cˈaˈru quicˈulman.
Luke Kekchi 1:66  Ut chixjunileb li queˈabin re queˈxqˈue saˈ xchˈo̱leb ut queˈxye: —¿Cˈaˈru anchal tixcˈanjela li cˈulaˈal aˈin nak ta̱nima̱nk? Nacˈutun nak cuan xcuanquil li Dios riqˈuin, chanqueb.
Luke Kekchi 1:67  Ut laj Zacarías lix yucuaˈ laj Juan quinujac chi Santil Musikˈej. Qui-oc chi a̱tinac ut quixye li cˈaˈru quicˈutbesi̱c chiru xban li Dios. Ut quixye chi joˈcaˈin:
Luke Kekchi 1:68  —Lokˈoninbil taxak li Ka̱cuaˈ Dios li nequeˈxlokˈoni laj Israel xban nak xril xtokˈoba̱l ruheb lix tenamit ut xcoleb.
Luke Kekchi 1:69  Xqˈue jun laj Colol ke kˈaxal nim xcuanquil. Quixsicˈ ru saˈ xya̱nkeb li ralal xcˈajol li rey David laj cˈanjel chiru.
Luke Kekchi 1:70  Aˈin quixyechiˈi chak junxilaj joˈ queˈxye ke li santil profetas.
Luke Kekchi 1:71  Quixye reheb nak toxcol chiruheb li xicˈ nequeˈiloc ke ut torisi rubeleb xcuanquil.
Luke Kekchi 1:72  Quixye nak ta̱ruxta̱na ruheb li kaxeˈto̱nil yucuaˈ xban nak jultic re li quixye saˈ li santil contrato.
Luke Kekchi 1:73  Li Ka̱cuaˈ riqˈuin juramento quixyechiˈi aˈan re laj Abraham li kaxeˈto̱nil yucuaˈ.
Luke Kekchi 1:74  Quixye re nak aˈan ta̱colok ke chiruheb li xicˈ nequeˈiloc ke re nak tocˈanjelak chiru aˈan chi ma̱cˈaˈak kaxiu,
Luke Kekchi 1:75  ut re ajcuiˈ nak junelic tocua̱nk saˈ santilal ut saˈ ti̱quilal chiru li Dios.
Luke Kekchi 1:76  At cualal, la̱at xprofeta li nimajcual Dios. La̱at tatxic xbe̱n cua chiru li Ka̱cuaˈ ut ta̱chˈolob li xya̱lal chiruheb li tenamit re nak teˈxcauresi ribeb chixcˈulbal li Ka̱cuaˈ.
Luke Kekchi 1:77  Ta̱cˈut chiruheb li tenamit chanru nak teˈcuyekˈ teˈsachekˈ lix ma̱queb ut teˈcolekˈ.
Luke Kekchi 1:78  Xban nak kˈaxal nim ruxta̱n li Ka̱cuaˈ Dios, xtakla chak li Jun li ta̱cutanobresi̱nk re li kacˈaˈux.
Luke Kekchi 1:79  Ut tixcutanobresi xcˈaˈuxeb li cuanqueb saˈ xkˈojyi̱nal ru li ma̱c, li ca̱mqueb re saˈ li ma̱usilal. Ut aˈan ta̱beresi̱nk ke saˈ li tuktu̱quilal, chan laj Zacarías.
Luke Kekchi 1:80  Ut li cˈulaˈal yo̱ chi qˈui̱c ut yo̱ chi cacuu̱c saˈ xpa̱ba̱l. Ut quicuan saˈ li chaki chˈochˈ bar incˈaˈ qˈuiheb li tenamit toj quicuulac xkˈehil nak quixtiquib xchˈolobanquil li xya̱lal chiruheb laj Israel.
Chapter 2
Luke Kekchi 2:1  Saˈ eb li cutan aˈan li acuabej César Augusto quixqˈue jun li chakˈrab re nak chixjunileb li tenamit teˈajla̱k ut teˈxqˈue xcˈabaˈeb chi tzˈi̱ba̱c.
Luke Kekchi 2:2  Aˈin li xbe̱n sut nak queˈxtzˈi̱ba xcˈabaˈeb li tenamit. Aˈan quicˈulman nak cua̱nk laj Cirenio chi takla̱nc saˈ li naˈajej Siria.
Luke Kekchi 2:3  Chixjunileb queˈco̱eb xqˈuebaleb xcˈabaˈ chi tzˈi̱ba̱c. Ac saˈ xtenamiteb li junju̱nk queˈco̱eb chixtzˈi̱banquileb lix cˈabaˈ.
Luke Kekchi 2:4  Laj José qui-el saˈ li tenamit Nazaret li cuan saˈ xcue̱nt Galilea ut co̱ Belén li cuan xcue̱nt Judea. Aˈan xtenamit li rey David. Aran co̱ xban nak aˈan xcomoneb li ralal xcˈajol laj David.
Luke Kekchi 2:5  Aran quixqˈue xcˈabaˈ chi tzˈi̱ba̱c rochben lix María li ac tzˈa̱manbil xban. Lix María ac yaj aj ixk.
Luke Kekchi 2:6  Nak ac cuanqueb aran Belén quicuulac xkˈehil nak ta̱yoˈla̱k lix cˈulaˈal.
Luke Kekchi 2:7  Ut quiyoˈla li xbe̱n xcˈulaˈal, quixlan saˈ tˈicr ut quixyocob saˈ xnaˈaj xcuaheb li cuacax xban nak ma̱cˈaˈ xnaˈajeb saˈ eb li ochoch.
Luke Kekchi 2:8  Nachˈ riqˈuin li tenamit Belén cuanqueb aj ilol xul yo̱queb chixcˈacˈalenquil lix queto̱mk chi kˈek.
Luke Kekchi 2:9  Ma̱cˈaˈ saˈ xchˈo̱leb nak xaka̱mil jun x-ángel li Ka̱cuaˈ chiruheb. Ut quisakenoˈ chi xjun sutam li cuanqueb cuiˈ. Ut eb laj ilol xul cˈajoˈ nak queˈxucuac.
Luke Kekchi 2:10  Abanan li ángel quixye reheb: —Mexxucuac xban nak la̱in xinchal xyebal e̱re jun cha̱bil esilal. Aˈin jun sahil chˈo̱lej chokˈ reheb chixjunileb li tenamit.
Luke Kekchi 2:11  Anakcuan xyoˈla jun laj Colol e̱re saˈ lix tenamit laj David ut aˈan li Cristo li Ka̱cuaˈ li yechiˈinbil xban li Dios.
Luke Kekchi 2:12  Joˈcaˈin nak te̱tau. Li cˈulaˈal lanbil saˈ tˈicr ut yocyo saˈ xbe̱n li qˈuim saˈ xnaˈaj xcuaheb li cuacax. Aˈin li retalil nak aˈan li te̱tau, chan li ángel.
Luke Kekchi 2:13  Ut saˈ junpa̱t queˈchal nabaleb chic li ángel saˈ choxa. Yo̱queb chixlokˈoninquil li Ka̱cuaˈ ut yo̱queb chixyebal:
Luke Kekchi 2:14  —Chinima̱k taxak xlokˈal li Ka̱cuaˈ Dios li cuan saˈ choxa ut chicua̱nk taxak li tuktu̱quilal saˈ xya̱nkeb li cristian li raro̱queb xban li Dios.—
Luke Kekchi 2:15  Nak ac xco̱eb li ángel saˈ choxa, eb laj ilol xul queˈoc chixyebal chi ribileb rib: —Yo̱keb Belén ut takil chak li cˈaˈru xcˈulman, li xtakla xyebal ke li Ka̱cuaˈ, chanqueb.
Luke Kekchi 2:16  Co̱eb saˈ a̱nil ut queˈxtau lix María rochben laj José ut li cˈulaˈal yocyo saˈ xnaˈaj xcuaheb li xul.
Luke Kekchi 2:17  Ut nak ac xeˈxtau, queˈxserakˈi reheb li cˈaˈru quiyeheˈ reheb chirix li cˈulaˈal.
Luke Kekchi 2:18  Ut chixjunileb li queˈabin re li cˈaˈru queˈxye laj ilol xul, sachso̱queb xchˈo̱l queˈcana.
Luke Kekchi 2:19  Ut lix María quixcˈu̱la saˈ xchˈo̱l chixjunil li cˈaˈru quicˈulman ut yo̱ chixcˈoxlanquil rix.
Luke Kekchi 2:20  Ut chirix chic aˈan eb laj ilol xul queˈsukˈi saˈ lix naˈajeb. Yo̱queb chixlokˈoninquil ut yo̱queb chixnimanquil ru li Ka̱cuaˈ riqˈuin li cˈaˈru queˈrabi ut queˈril xban nak chixjunil li queˈril, aˈan joˈ li quiyeheˈ reheb.
Luke Kekchi 2:21  Cuakxakib cutan cuan re li cˈulaˈal nak quixcˈul li circuncisión ut Jesús queˈxqˈue chokˈ xcˈabaˈ, joˈ quiyeheˈ re lix María xban li ángel nak toj ma̱jiˈ nacana chi yaj.
Luke Kekchi 2:22  Lix María quixba̱nu joˈ naxye saˈ lix chakˈrab laj Moisés. Nak ac xnumeˈ caˈcˈa̱l cutan, lix María rochben laj José queˈxcˈam li cˈulaˈal Jerusalén ut queˈxkˈaxtesi chiru li Ka̱cuaˈ.
Luke Kekchi 2:23  Queˈxba̱nu chi joˈcan xban nak saˈ li chakˈrab li quiqˈueheˈ reheb xban li Ka̱cuaˈ naxye nak li xbe̱n alalbej tento ta̱kˈaxtesi̱k saˈ rukˈ li Ka̱cuaˈ.
Luke Kekchi 2:24  Ut teˈxqˈue chokˈ xmayejeb jun sumalak li mucuy malaj ut cuibak li paloma li toj sa̱jeb, joˈ naxye saˈ li chakˈrab.
Luke Kekchi 2:25  Aran Jerusalén cuan jun li cui̱nk aj Simeón xcˈabaˈ. Li cui̱nk aˈan ti̱c xchˈo̱l ut naxqˈue xlokˈal li Dios. Yo̱ chiroybeninquil nak li Dios ta̱risiheb saˈ raylal laj Israel. Ut cuan li Santil Musikˈej riqˈuin.
Luke Kekchi 2:26  Li Santil Musikˈej quixcˈutbesi chiru laj Simeón nak aˈan incˈaˈ ta̱ca̱mk toj ta̱ril ru li Cristo li Colonel li quixyechiˈi li Ka̱cuaˈ Dios.
Luke Kekchi 2:27  Li Santil Musikˈej quixcˈut chiru laj Simeón nak ta̱xic saˈ li templo xban nak saˈ li ho̱nal aˈan quicˈameˈ li Jesús saˈ li templo xban laj José ut lix María re nak teˈxkˈaxtesi saˈ rukˈ li Dios joˈ naxye saˈ li chakˈrab.
Luke Kekchi 2:28  Ut laj Simeón quixkˈalu li Jesús, quixqˈue xlokˈal li Ka̱cuaˈ ut quixye:
Luke Kekchi 2:29  —At Ka̱cuaˈ, anakcuan xaba̱nu joˈ xayechiˈi cue. Anakcuan naru tinca̱mk chi cˈojcˈo inchˈo̱l,
Luke Kekchi 2:30  xban nak riqˈuin xnakˈ cuu xcuil li Colonel li yechiˈinbil a̱ban,
Luke Kekchi 2:31  li xaqˈue chak re xcolbaleb chixjunileb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ.
Luke Kekchi 2:32  Aˈan li ta̱cutanobresi̱nk re lix cˈaˈuxeb li ma̱cuaˈeb aj Israel ut aˈan lix lokˈaleb la̱ tenamit Israel, chan laj Simeón.
Luke Kekchi 2:33  Laj José ut li naˈbej sachso̱queb xchˈo̱l queˈcana chirabinquil li yo̱ chixyebal laj Simeón chirix li Jesús.
Luke Kekchi 2:34  Ut laj Simeón quixtzˈa̱ma rusilal li Dios saˈ xbe̱neb ut quixye re lix María li naˈbej: —Chacuabi li oc cue xyebal a̱cue. Saˈ xcˈabaˈ li cˈulaˈal aˈin, nabaleb laj Israel teˈcolekˈ ut saˈ xcˈabaˈ ajcuiˈ aˈan nabaleb li teˈsachk. Ut nabaleb li teˈtzˈekta̱na̱nk re.
Luke Kekchi 2:35  Riqˈuin li raylal teˈxba̱nu re, ta̱cˈutu̱nk chi tzˈakal li cˈaˈru cuan saˈ xchˈo̱leb li xicˈ nequeˈiloc re. Ut cˈajoˈ nak ta̱rahokˈ a̱chˈo̱l la̱at xban li raylal teˈxba̱nu re. Chanchan nak teˈxnumsi jun chˈi̱chˈ saˈ la̱ cua̱m, chan laj Simeón.
Luke Kekchi 2:36  Ut cuan ajcuiˈ jun li xma̱lcaˈan aran profeta, xAna xcˈabaˈ. Aˈan xrabin laj Fanuel xcomoneb li ralal xcˈajol laj Aser. Ac ti̱x chic. Toj sa̱j nak quisumla ut cuukub chihab ajcuiˈ quicuan rochben lix be̱lom.
Luke Kekchi 2:37  Ac cuan chic ca̱hib roˈcˈa̱l chihab (84) xcanajic xjunes. Aˈan cuan junelic saˈ li templo. Yo̱ chi cˈanjelac chiru li Ka̱cuaˈ chi kˈek chi cutan. Junelic yo̱ chi tijoc ut yo̱ chixba̱nunquil x-ayu̱n.
Luke Kekchi 2:38  Saˈ li ho̱nal aˈan quicuulac cuan cuiˈ li Jesús. Yo̱ chixlokˈoninquil li Dios ut qui-oc chi a̱tinac chirix li cˈulaˈal riqˈuineb laj Jerusalén li yo̱queb chiroybeninquil lix colbaleb.
Luke Kekchi 2:39  Nak ac queˈxba̱nu chixjunil li naxye saˈ li chakˈrab li quixqˈue li Ka̱cuaˈ, laj José ut lix María queˈsukˈi saˈ li tenamit Nazaret li cuan saˈ xcue̱nt Galilea.
Luke Kekchi 2:40  Ut li cˈulaˈal yo̱ chi qˈui̱c ut yo̱ chi cacuu̱c xchˈo̱l. Ut yo̱ chixtaubal xnaˈleb. Ut li rusilal li Ka̱cuaˈ cuan riqˈuin.
Luke Kekchi 2:41  Rajlal chihab nequeˈxic lix naˈ xyucuaˈ aran Jerusalén chixninkˈeinquil li reliqueb Egipto. Pascua nequeˈxye re li ninkˈe aˈan.
Luke Kekchi 2:42  Nak ac cuan cablaju chihab re li Jesús, co̱eb aran Jerusalén saˈ li ninkˈe joˈ cˈaynakeb xba̱nunquil.
Luke Kekchi 2:43  Ut nak ac xrakeˈ li ninkˈe queˈsukˈi saˈ lix tenamiteb. Ut li Jesús quicana Jerusalén chi incˈaˈ naxnau laj José chi moco li naˈbej.
Luke Kekchi 2:44  Saˈ xchˈo̱leb aˈan nak cuan saˈ xya̱nkeb li rochben. Jun cutan ac xeˈbe̱c nak queˈxqˈue retal nak ma̱ ani. Ut queˈoc chixsicˈbal saˈ xya̱nkeb li rechˈalal ut saˈ xya̱nkeb li nequeˈnaˈoc ru.
Luke Kekchi 2:45  Queˈril nak incˈaˈ queˈxtau. Queˈsukˈi cuiˈchic Jerusalén chixsicˈbal.
Luke Kekchi 2:46  Nak ac xnumeˈ chic oxib cutan, queˈxtau aran saˈ li templo. Cˈojcˈo saˈ xya̱nkeb li nequeˈxnau chi us li cˈaˈru naxye saˈ li chakˈrab. Yo̱ chirabinquil li yo̱queb chixyebal ut yo̱ ajcuiˈ chi patzˈoc reheb.
Luke Kekchi 2:47  Ut chixjunileb li yo̱queb chi abi̱nc re sachso̱queb xchˈo̱l nequeˈcana xban nak cuan xnaˈleb ut naxnau xsumenquil li cˈaˈru nequeˈxpatzˈ re.
Luke Kekchi 2:48  Lix naˈ xyucuaˈ sachso̱queb xchˈo̱l queˈcana nak queˈril nak li Jesús yo̱ chi a̱tinac riqˈuineb. Ut lix naˈ quixye re: —At inyum, ¿cˈaˈut nak xaba̱nu ke chi joˈcaˈin? Cˈajoˈ kacˈaˈux cha̱cuix. La̱ yucuaˈ ut la̱in yo̱co cha̱sicˈbal, chan lix María.
Luke Kekchi 2:49  Quichakˈoc li Jesús ut quixye re: —¿Cˈaˈut nak yo̱quex chinsicˈbal? ¿Ma incˈaˈ ta biˈ nequenau nak tento tinba̱nu lix cˈanjel lin Yucuaˈ? chan li Jesús.
Luke Kekchi 2:50  Ut eb aˈan incˈaˈ queˈxtau ru cˈaˈut nak quixye reheb chi joˈcan.
Luke Kekchi 2:51  Li Jesús quisukˈi Jerusalén rochbeneb lix naˈ xyucuaˈ ut na-abin chiruheb. Ut lix naˈ quixcˈu̱la saˈ xchˈo̱l chixjunil li quicˈulman.
Luke Kekchi 2:52  Li Jesús yo̱ chi qˈui̱c ut yo̱ ajcuiˈ chixtaubal xnaˈleb. Quiraheˈ xban li Dios ut quiraheˈ ajcuiˈ xbaneb li tenamit.
Chapter 3
Luke Kekchi 3:1  Yo̱ oˈlaju chihab roquic chokˈ acuabej laj Tiberio César, nak cua̱nk laj Poncio Pilato chi takla̱nc saˈ li tenamit Judea. Laj Herodes aˈan cua̱nk chi takla̱nc saˈ li tenamit Galilea. Ut laj Felipe li ri̱tzˈin cua̱nk chi takla̱nc saˈ li tenamit Iturea ut saˈ li naˈajej Traconite, ut laj Lisanias cua̱nk chi takla̱nc saˈ li tenamit Abilinia.
Luke Kekchi 3:2  Ut cuanqueb chokˈ xbe̱nil aj tij laj Anás ut laj Caifás. Saˈ eb li cutan aˈan laj Juan li ralal laj Zacarías quia̱tina̱c xban li Dios nak cuan chak saˈ li chaki chˈochˈ.
Luke Kekchi 3:3  Laj Juan co̱ saˈ li naˈajej cuan cuiˈ li nimaˈ Jordán ut qui-oc chixchˈolobanquil li xya̱lal chiruheb li tenamit li cuanqueb aran. Quixye reheb nak tento teˈyotˈekˈ xchˈo̱l teˈxjal xcˈaˈux ut teˈxcˈul li cubi haˈ re nak li Dios tixcuy tixsach lix ma̱queb.
Luke Kekchi 3:4  Li profeta Isaías quia̱tinac chirix laj Juan nak quixye chi joˈcaˈin: Aˈan ta̱chˈoloba̱nk xya̱lal chi cau xya̱b xcux saˈ li chaki chˈochˈ ut tixye: Yi̱bomak le̱ yuˈam ut yoˈon cua̱nkex chixcˈulbal li Ka̱cuaˈ joˈ nak nequeˈxyi̱b li be re xcˈulbal junak nim xcuanquil.
Luke Kekchi 3:5  Teˈtˈanekˈ li tzu̱l ut eb li cocˈ bol ut teˈbutˈekˈ eb li takˈa ruheb. Ta̱ti̱cobresi̱k li be re nak ti̱c ru ta̱cana̱k.
Luke Kekchi 3:6  Ut chixjunileb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ teˈril ru laj Colonel li xtakla chak li Dios. (Is. 40:3-5)
Luke Kekchi 3:7  Quiril nak nabaleb li yo̱queb chi cuulac yal re ta̱cubsi̱k xhaˈeb. Joˈcan nak quixye reheb: —La̱ex chanchanex li ral li cˈambolay. ¿Ani xyehoc e̱re nak ta̱ru̱k te̱col e̱rib chiru lix joskˈil li Dios li ta̱cha̱lk saˈ e̱be̱n?
Luke Kekchi 3:8  Cheba̱nuhak ban li us re nak ta̱cˈutu̱nk nak xyotˈeˈ e̱chˈo̱l ut xejal e̱cˈaˈux. Chanchanakex li cheˈ cha̱bil li ru naxqˈue. Me̱cˈoxla nak incˈaˈ te̱cˈul xjoskˈil li Dios yal xban nak la̱ex li ralal xcˈajol laj Abraham. La̱in tinye e̱re nak li Dios ta̱ru̱k tixyoˈobtesi li pec aˈin chokˈ ralal xcˈajol laj Abraham.
Luke Kekchi 3:9  Qˈuehomak retal xban nak cha̱lc re li rakba a̱tin saˈ e̱be̱n joˈ nak ac cauresinbil li ma̱l re xyocˈbal lix xeˈ li cheˈ. Ut chixjunil li cheˈ incˈaˈ cha̱bil li ru naxqˈue, nayocˈman ut naqˈueman saˈ xam, chan laj Juan.
Luke Kekchi 3:10  Ut eb li tenamit yo̱queb chixpatzˈbal re: —¿Cˈaˈru tento takaba̱nu re nak incˈaˈ ta̱rakekˈ a̱tin saˈ kabe̱n? chanqueb.
Luke Kekchi 3:11  Quichakˈoc laj Juan ut quixye reheb: —Li ani cuan cuibak sumal rakˈ chixqˈuehak jun sumalak re li ma̱cˈaˈ re. Ut li ani cuan xtzacae̱mk, chixqˈuehak re li ma̱cˈaˈ re, chan.
Luke Kekchi 3:12  Cuanqueb ajcuiˈ aj titzˈol toj queˈchal re teˈcubsi̱k xhaˈ xban laj Juan ut queˈxye re: —¿Cˈaˈru takaba̱nu la̱o? chanqueb.
Luke Kekchi 3:13  Ut aˈan quixye reheb: —Me̱patzˈ xbe̱n li toj li ac yebil reheb nak teˈxqˈue, chan.
Luke Kekchi 3:14  Ut cuanqueb ajcuiˈ soldado queˈpatzˈoc ut queˈxye re: —Ut la̱o, ¿cˈaˈru takaba̱nu? chanqueb. Quixye reheb: —Ma̱ ani te̱makˈ cˈaˈru re ut ma̱ ani te̱kˈaba chi ma̱cˈaˈ rajbal. Chicˈojla̱k ban e̱chˈo̱l riqˈuin li joˈ qˈuial nequextojeˈ cuiˈ, chan.
Luke Kekchi 3:15  Chixjunileb li tenamit yo̱queb chixcˈoxlanquil ut queˈxye saˈ xchˈo̱leb: —¿Ma ma̱cuaˈ ta cuiˈ aˈan li Cristo, laj Colonel li yo̱co chiroybeninquil? chanqueb.
Luke Kekchi 3:16  Laj Juan quichakˈoc ut quixye reheb chixjunileb: —Ya̱l nak la̱in nincubsin haˈ riqˈuin haˈ. Abanan cha̱lc re li kˈaxal nim xcuanquil. Xban nak kˈaxal nim xcuanquil chicuu la̱in, moco incˈulub ta nak tinhit xcˈa̱mal lix xa̱b. Aˈan tixcubsi e̱haˈ riqˈuin li Santil Musikˈej ut riqˈuin xam.
Luke Kekchi 3:17  Aˈan chanchan jun aj acuinel ac cuan chak xcˈanjeleba̱l saˈ rukˈ. Ta̱rapu chi us li ru li trigo ut tixxoc lix trigo saˈ lix cˈu̱leba̱l ut li rix tixcˈat saˈ li xam. Joˈcan ajcuiˈ nak li Dios ta̱risiheb li incˈaˈ nequeˈpa̱ban saˈ xya̱nkeb li ralal xcˈajol ut tixtaklaheb saˈ li xam li incˈaˈ nachup. Li ralal xcˈajol ta̱cua̱nk xyuˈameb chi junelic, chan laj Juan.
Luke Kekchi 3:18  Joˈcan nak yo̱ chixchˈolobanquil xnaˈlebeb li tenamit. Naxsicˈ chanru nak naxchˈolob chi tzˈakal li cha̱bil esilal chiruheb.
Luke Kekchi 3:19  Ut laj Herodes, li nataklan saˈ li tenamit Galilea, quikˈuseˈ chi cau xban laj Juan xban nak quixcˈam chokˈ rixakil lix Herodías, li rixakil laj Felipe li ri̱tzˈin. Ut quikˈuseˈ ajcuiˈ riqˈuin chixjunil li ma̱usilal naxba̱nu.
Luke Kekchi 3:20  Ut kˈaxal cuiˈchic numtajenak li ma̱usilal quixba̱nu nak quixqˈue saˈ tzˈalam laj Juan.
Luke Kekchi 3:21  Saˈ jun li cutan nak toj ma̱jiˈ quiqˈueheˈ saˈ tzˈalam laj Juan, yo̱ chixcubsinquil xhaˈeb nabal li tenamit, ut quixcubsi ajcuiˈ xhaˈ li Jesús. Ut nak yo̱ chi tijoc li Jesús, quiril nak quiteli li choxa chiru.
Luke Kekchi 3:22  Li Santil Musikˈej chanchan jun li paloma nak yo̱ chak chi cubec saˈ xbe̱n li Jesús ut qui-abi̱c xya̱b xcux li Dios toj saˈ choxa nak quixye: —La̱at li cualal raro̱cat inban. Nasahoˈ inchˈo̱l a̱cuiqˈuin, chan.
Luke Kekchi 3:23  Ac cuan tana laje̱b xcaˈcˈa̱l (30) chihab re li Jesús nak quixtiquib lix cˈanjel. Chiruheb chixjunileb, li Jesús aˈan ralal laj José, li ralal laj Elí.
Luke Kekchi 3:24  Ut laj Elí, aˈan li ralal laj Matat. Laj Matat, aˈan li ralal laj Leví. Ut laj Leví, aˈan li ralal laj Melqui. Ut laj Melqui, aˈan li ralal laj Jana. Ut laj Jana, aˈan li ralal laj José.
Luke Kekchi 3:25  Laj José, aˈan li ralal laj Matatías. Ut laj Matatías, aˈan li ralal laj Amós. Ut laj Amós, aˈan li ralal laj Nahum. Ut laj Nahum, aˈan li ralal laj Esli. Ut laj Esli, aˈan li ralal laj Nagai.
Luke Kekchi 3:26  Ut laj Nagai, aˈan li ralal laj Maat. Ut laj Maat, aˈan li ralal laj Matatías. Ut laj Matatías, aˈan li ralal laj Semei. Ut laj Semei, aˈan li ralal laj José. Ut laj José, aˈan li ralal laj Judá.
Luke Kekchi 3:27  Laj Judá, aˈan li ralal laj Joana. Ut laj Joana, aˈan li ralal laj Resa. Ut laj Resa, aˈan li ralal laj Zorobabel. Ut laj Zorobabel, aˈan li ralal laj Salatiel. Ut laj Salatiel, aˈan li ralal laj Neri.
Luke Kekchi 3:28  Ut laj Neri, aˈan li ralal laj Melqui. Ut laj Melqui, aˈan li ralal laj Adi. Ut laj Adi, aˈan li ralal laj Cosam. Ut laj Cosam, aˈan li ralal laj Elmodam. Ut laj Elmodam, aˈan li ralal laj Er.
Luke Kekchi 3:29  Ut laj Er, aˈan li ralal laj Josué. Ut laj Josué, aˈan li ralal laj Eliezer. Ut laj Eliezer, aˈan li ralal laj Jorim. Ut laj Jorim, aˈan li ralal laj Matat.
Luke Kekchi 3:30  Ut laj Matat, aˈan li ralal laj Leví. Ut laj Leví, aˈan li ralal laj Simeón. Ut laj Simeón, aˈan li ralal laj Judá. Ut laj Judá, aˈan li ralal laj José. Ut laj José, aˈan li ralal laj Jonán. Ut laj Jonán, aˈan li ralal laj Eliaquim.
Luke Kekchi 3:31  Ut laj Eliaquim, aˈan li ralal laj Melea. Ut laj Melea, aˈan li ralal laj Mainán. Ut laj Mainán, aˈan li ralal laj Matata. Ut laj Matata, aˈan li ralal laj Natán.
Luke Kekchi 3:32  Ut laj Natán, aˈan li ralal laj David. Ut laj David, aˈan li ralal laj Isaí. Ut laj Isaí, aˈan li ralal laj Obed. Ut laj Obed, aˈan li ralal laj Booz. Ut laj Booz, aˈan li ralal laj Salmón. Ut laj Salmón, aˈan li ralal laj Naasón.
Luke Kekchi 3:33  Ut laj Naasón, aˈan li ralal laj Aminadab. Ut laj Aminadab, aˈan li ralal laj Aram. Ut laj Aram, aˈan li ralal laj Esrom. Ut laj Esrom, aˈan li ralal laj Fares. Ut laj Fares, aˈan li ralal laj Judá.
Luke Kekchi 3:34  Ut laj Judá, aˈan li ralal laj Jacob. Ut laj Jacob, aˈan li ralal laj Isaac. Ut laj Isaac, aˈan li ralal laj Abraham. Ut laj Abraham, aˈan li ralal laj Taré. Ut laj Taré, aˈan li ralal laj Nacor.
Luke Kekchi 3:35  Ut laj Nacor, aˈan li ralal laj Serug. Ut laj Serug, aˈan li ralal laj Ragau. Ut laj Ragau, aˈan li ralal laj Peleg. Ut laj Peleg, aˈan li ralal laj Heber. Ut laj Heber, aˈan li ralal laj Sala.
Luke Kekchi 3:36  Ut laj Sala, aˈan li ralal laj Cainán. Ut laj Cainán, aˈan li ralal laj Arfaxad. Ut laj Arfaxad, aˈan li ralal laj Sem. Ut laj Sem, aˈan li ralal laj Noé. Ut laj Noé, aˈan li ralal laj Lamec.
Luke Kekchi 3:37  Ut laj Lamec, aˈan li ralal laj Matusalén. Ut laj Matusalén, aˈan li ralal laj Enoc. Ut laj Enoc, aˈan li ralal laj Jared. Ut laj Jared, aˈan li ralal laj Mahalaleel. Ut laj Mahalaleel, aˈan li ralal laj Cainán.
Luke Kekchi 3:38  Ut laj Cainán, aˈan li ralal laj Enós. Ut laj Enós, aˈan li ralal laj Set. Ut laj Set, aˈan li ralal laj Adán. Ut laj Adán, aˈan li ralal li Dios.
Chapter 4
Luke Kekchi 4:1  Li Jesús nujenak chi Santil Musikˈej nak qui-el saˈ li naˈajej cuan cuiˈ li nimaˈ Jordán. Li Santil Musikˈej quixcˈut chiru nak tento ta̱xic saˈ li chaki chˈochˈ bar ma̱cˈaˈ cuiˈ cristian.
Luke Kekchi 4:2  Ut aran quicuan caˈcˈa̱l cutan. Ut laj tza quixyal ra̱lenquil. Abanan incˈaˈ quixqˈue rib chi a̱le̱c. Chiruheb li cutan aˈan ma̱cˈaˈ naxtzaca ut saˈ xrakic li caˈcˈa̱l cutan quichal xtzˈocajic.
Luke Kekchi 4:3  Laj tza quixye re: —Cui tzˈakal ya̱l nak la̱at Ralal li Dios, sukˈisi chokˈ caxlan cua li pec aˈin, chan.
Luke Kekchi 4:4  Li Jesús quichakˈoc ut quixye: —Tzˈi̱banbil saˈ li Santil Hu chi joˈcaˈin: Ma̱cuaˈ caˈaj cuiˈ riqˈuin li naxtzaca yoˈyo̱k cuiˈ li cui̱nk, chan. (Dt. 8:3a)
Luke Kekchi 4:5  Tojoˈnak laj tza quixcˈam li Jesús saˈ jun li tzu̱l kˈaxal najt xteram ut saˈ li ho̱nal ajcuiˈ aˈan quixcˈut chiru chixjunileb li xni̱nkal ru tenamit li cuan saˈ ruchichˈochˈ.
Luke Kekchi 4:6  Laj tza quixye re li Jesús: —Tinkˈaxtesi saˈ a̱cuukˈ li xni̱nkal ru tenamit aˈan ut lix lokˈal. Eb li tenamit aˈan kˈaxtesinbileb saˈ cuukˈ la̱in ut naru ninqˈue re li ani tincuaj la̱in.
Luke Kekchi 4:7  Chixjunil aˈan tinqˈue a̱cue cui la̱at ta̱cuikˈib a̱cuib chicuu ut tina̱lokˈoni, chan.
Luke Kekchi 4:8  Quichakˈoc li Jesús ut quixye re: —Elen chicuu la̱at aj tza xban nak joˈcaˈin tzˈi̱banbil saˈ li Santil Hu: Li Ka̱cuaˈ la̱ Dios ta̱lokˈoni ut caˈaj cuiˈ chiru aˈan tatcˈanjelak, chan. (Dt. 6:13)
Luke Kekchi 4:9  Ut laj tza quixcˈam li Jesús saˈ li tenamit Jerusalén ut coxxakab toj takecˈ saˈ xbe̱n li templo. Quixye re: —Cui tzˈakal ya̱l nak la̱at Ralal li Dios, cut a̱cuib takˈa.
Luke Kekchi 4:10  Ma̱cˈaˈ ta̱cˈul xban nak joˈcaˈin tzˈi̱banbil saˈ li Santil Hu: Tixtaklaheb lix ángel cha̱cuilbal.
Luke Kekchi 4:11  Ut riqˈuin rukˈeb tateˈxchap re nak incˈaˈ ta̱tochˈ la̱ cuok chiru pec, chan. (Sal. 91:11-12)
Luke Kekchi 4:12  Li Jesús quichakˈoc ut quixye re: —Tzˈi̱banbil ajcuiˈ saˈ li Santil Hu chi joˈcaˈin: Ma̱tzˈa̱ma xmilagro li Ka̱cuaˈ la̱ Dios yal chi ma̱cˈaˈ rajbal. (Dt. 6:16)
Luke Kekchi 4:13  Quiril laj tza nak incˈaˈ quiru ra̱lenquil li Jesús, toj quixcanab cuan.
Luke Kekchi 4:14  Ut quisukˈi li Jesús Galilea chi cuan xcuanquil li Santil Musikˈej riqˈuin. Saˈ chixjunil li naˈajej li cuanqueb chi xjun sutam li tenamit Galilea, queˈrabi resil li Jesús.
Luke Kekchi 4:15  Yo̱ chixchˈolobanquil li xya̱lal saˈ eb li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío. Ut chixjunileb yo̱queb chixqˈuebal xlokˈal.
Luke Kekchi 4:16  Saˈ jun li cutan quicuulac li Jesús saˈ li tenamit Nazaret li quiqˈui cuiˈ. Saˈ li hiloba̱l cutan co̱ saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío joˈ cˈaynak xba̱nunquil. Ut quixakli chiruheb re ta̱ril xsaˈ li Santil Hu.
Luke Kekchi 4:17  Quiqˈueheˈ re li hu li quixtzˈi̱ba li profeta Isaías. Nak quixte, quixtau aran li a̱tin li naxye chi joˈcaˈin:
Luke Kekchi 4:18  Lix musikˈ li nimajcual Dios cuan cuiqˈuin xban nak li Dios quixsicˈ cuu chixyebal li cha̱bil esil reheb li cuanqueb saˈ nebaˈil. Quinixtakla chixcolbaleb li cuanqueb saˈ raylal ut chixyebal resil nak teˈachˈaba̱k li cuanqueb chi pre̱xil ut re ajcuiˈ nak tinqˈueheb chi iloc li mutzˈ ut teˈcuisi ajcuiˈ saˈ raylal li rahobtesinbileb.
Luke Kekchi 4:19  Quinixtakla xyebal resil nak ac xcuulac xkˈehil nak li Ka̱cuaˈ tixcoleb lix tenamit. (Is. 61:1-2)
Luke Kekchi 4:20  Nak quixbot li hu, quixkˈaxtesi re li nacˈanjelac saˈ li cab aˈan ut quicˈojla chiruheb. Ut chixjunileb li cuanqueb aran queˈcana chirilbal li Jesús.
Luke Kekchi 4:21  Quixye reheb: —Anakcuan xtzˈakloc ru che̱ru li cˈaˈru tzˈi̱banbil chak saˈ li Santil Hu aˈin, chan.
Luke Kekchi 4:22  Chixjunileb li cuanqueb aran cha̱bil yo̱queb chixyebal chirix li Jesús ut sachso̱queb xchˈo̱l chirabinquil li cha̱bil a̱tin li yo̱ chixyebal. Ut queˈxye: —¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ aˈin li ralal laj José? chanqueb.
Luke Kekchi 4:23  Ut li Jesús quixye reheb: —Ma̱re te̱ye cue jun li a̱tin li naxye: “At aj banonel, ban a̱cuib a̱junes. La̱o xkabi resil nak nabal li cˈaˈak re ru xaba̱nu Capernaum. ¿Cˈaˈut nak incˈaˈ ta̱ba̱nu aˈan arin saˈ la̱ tenamit?” ma̱re chaˈkex cue.
Luke Kekchi 4:24  Ut quixye ajcuiˈ reheb: —Chi ya̱l tinye a̱cue ma̱ jun profeta nacˈuleˈ ta chi cha̱bil saˈ lix tenamit.
Luke Kekchi 4:25  Relic chi ya̱l nak nabaleb li xma̱lcaˈan saˈ li tenamit Israel nak quicuan laj Elías chokˈ profeta. Saˈ eb li cutan aˈan incˈaˈ quixqˈue hab chiru oxib chihab riqˈuin cuakib po. Ut cˈajoˈ li cueˈej quicuan saˈ li tenamit aˈan.
Luke Kekchi 4:26  Usta ra queˈxcˈul eb aˈan, aban incˈaˈ quitakla̱c li profeta Elías chixtenkˈanquileb li xma̱lcaˈan aj judío. Quitakla̱c ban chixtenkˈanquil jun li xma̱lcaˈan li ma̱cuaˈ aj judío cuan saˈ li naˈajej Sarepta li cuan nachˈ riqˈuin li tenamit Sidón.
Luke Kekchi 4:27  Joˈcan ajcuiˈ saˈ eb li cutan nak cua̱nk chokˈ profeta laj Eliseo, nabaleb li saklep rixeb aran Israel. Abanan ma̱ jun reheb laj judío quiqˈuirtesi̱c. Caˈaj cuiˈ jun li cui̱nk li ma̱cuaˈ aj judío. Li cui̱nk aˈan aj Naamán xcˈabaˈ. Siria xtenamit, chan li Jesús.
Luke Kekchi 4:28  Nak queˈrabi li a̱tin aˈin chixjunileb li chˈutchˈu̱queb aran, cˈajoˈ nak queˈjoskˈoˈ.
Luke Kekchi 4:29  Quilajeˈcuacli chixjunileb li cuanqueb aran ut queˈrisi li Jesús saˈ li tenamit ut queˈxcˈam toj saˈ xbe̱n li tzu̱l li cˈojcˈo cuiˈ lix tenamiteb re nak teˈxcut chak toj takˈa.
Luke Kekchi 4:30  Abanan li Jesús quinumeˈ saˈ xya̱nkeb ut co̱.
Luke Kekchi 4:31  Li Jesús co̱ saˈ li tenamit Capernaum li cuan saˈ xcue̱nt Galilea. Yo̱ chixchˈolobanquil li xya̱lal chiruheb li tenamit saˈ eb li hiloba̱l cutan saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío.
Luke Kekchi 4:32  Naxcˈut li xya̱lal chiruheb chi cuan xcuanquil. Ut chixjunileb li yo̱queb chi abi̱nc re queˈsach xchˈo̱l chirabinquil li tijleb li yo̱ chixyebal xban nak naxcˈut li xya̱lal chiruheb chi cuan xcuanquil.
Luke Kekchi 4:33  Cuan jun li cui̱nk saˈ xya̱nkeb cuan ma̱us aj musikˈej riqˈuin. Qui-oc chixjapbal re chi cau ut quixye:
Luke Kekchi 4:34  —Canabo kajunes. ¿Cˈaˈru ta̱cuaj kiqˈuin, at Jesús aj Nazaret? ¿Ma xatchal chikasachbal? La̱in ninnau nak la̱at lix Santil Alal li Dios, chan.
Luke Kekchi 4:35  Abanan li Jesús quixkˈus li ma̱us aj musikˈej ut quixye re: —La̱at ma̱us aj musikˈej, matchokin. Elen riqˈuin li cui̱nk aˈin, chan li Jesús. Ut li ma̱us aj musikˈej quixtˈan li cui̱nk chiruheb aˈan, ut qui-el riqˈuin ut ma̱cˈaˈ quixba̱nu re.
Luke Kekchi 4:36  Chixjunileb li queˈiloc re, cˈajoˈ nak queˈxucuac ut yo̱queb chixyebal chi ribileb rib: —¿Cˈaˈru xya̱lal aˈin? ¿Cˈaˈru li tijleb aˈin? Li cui̱nk aˈin cuan xcuanquil saˈ xbe̱neb li ma̱us aj musikˈej ut li cˈaˈru naxye, aˈan nequeˈxba̱nu, chanqueb.
Luke Kekchi 4:37  Ut queˈrabi resil saˈ chixjunileb li tenamit xcue̱nt Galilea cˈaˈru quixba̱nu li Jesús.
Luke Kekchi 4:38  Nak qui-el saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío, li Jesús co̱ saˈ li rochoch laj Simón. Lix naˈ li rixakil laj Simón yocyo. Yo̱ xtik. Queˈxtzˈa̱ma chiru li Jesús nak tixqˈuirtesi.
Luke Kekchi 4:39  Li Jesús quijiloc riqˈuin li yaj ut quixqˈuirtesi. Ut saˈ ajcuiˈ li ho̱nal aˈan quicuacli li ixk ut qui-oc chi cˈanjelac chiruheb.
Luke Kekchi 4:40  Nak ac yo̱ chi ecuu̱c, chixjunileb li cuanqueb xyaj, aˈ yal cˈaˈru xyajeleb, quilajeˈxcˈam chak riqˈuin li Jesús. Ut aˈan quixqˈue li rukˈ saˈ xbe̱neb ut quixqˈuirtesiheb.
Luke Kekchi 4:41  Ut nabaleb ajcuiˈ li quirisi ma̱us aj musikˈej riqˈuineb. Li ma̱us aj musikˈej nak nequeˈel riqˈuineb, japjo̱queb re chixyebal: —La̱at Ralal li Dios, chanqueb. Abanan li Jesús quixkˈuseb ut incˈaˈ quixcanabeb chi a̱tinac xban nak eb aˈan queˈxnau nak aˈan li Cristo, laj Colonel li yechiˈinbil xban li Dios.
Luke Kekchi 4:42  Cuulajak chic nak ac xsake̱u, li Jesús co̱ saˈ jun naˈajej bar ma̱cˈaˈ cuan. Ut eb li tenamit yo̱queb chixsicˈbal. Queˈcuulac toj bar cuan cuiˈ aˈan ut queˈraj raj nak quicana riqˈuineb. Incˈaˈ raj queˈraj nak ta̱xic.
Luke Kekchi 4:43  Abanan li Jesús quixye reheb: —Tento nak tinxic saˈ jalan tenamit chixchˈolobanquil li cha̱bil esilal chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios xban nak aˈan aj e nak xintakla̱c chak arin, chan.
Luke Kekchi 4:44  Ut yo̱ chixchˈolobanquil lix ya̱lal saˈ eb li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío aran Galilea.
Chapter 5
Luke Kekchi 5:1  Saˈ jun li cutan li Jesús cuan chire li palau Genesaret ut kˈaxal cuiˈchic nabal li tenamit queˈchˈutla chirabinquil li ra̱tin li Dios.
Luke Kekchi 5:2  Quiril cuib li jucub cuan chire li palau. Eb laj car ma̱ aniheb chi saˈ. Yo̱queb chak chixchˈajbal lix yoy.
Luke Kekchi 5:3  Qui-oc li Jesús saˈ jun li jucub. Li jucub aˈan re laj Simón. Li Jesús quixtzˈa̱ma chiru laj Simón nak tixjil caˈchˈinak li jucub saˈ li haˈ. Ut quicˈojla saˈ li jucub ut qui-oc chixchˈolobanquil lix ya̱lal chiruheb li tenamit li cuanqueb chire li palau.
Luke Kekchi 5:4  Ut nak ac xrakeˈ chi a̱tinac, quixye re laj Simón: —Cˈam li jucub saˈ xchamal li haˈ ut ta̱qˈue la̱ yoy saˈ li haˈ re nak ta̱chap la̱ car, chan li Jesús.
Luke Kekchi 5:5  Quichakˈoc laj Simón ut quixye re: —At tzolonel, chixjunil li kˈojyi̱n xkaqˈue li kayoy saˈ li haˈ ut ma̱ jun li car xkachap. Abanan xban nak la̱at xatyehoc cue, tinqˈue cuiˈchic lin yoy saˈ li haˈ, chan.
Luke Kekchi 5:6  Nak queˈxqˈue lix yoy saˈ li haˈ, kˈaxal cuiˈchic nabal li car queˈxchap ut yo̱ chi pejecˈ lix yoyeb.
Luke Kekchi 5:7  Ut queˈxcˈut rukˈeb chiruheb li rochben li cuanqueb saˈ li jucub jun chic re xbokbaleb re nak teˈcha̱lk chixtenkˈanquil. Ut eb aˈan queˈchal ut queˈxnujtesi xcabichal li jucub ut caˈchˈin chic ma̱ nasubun saˈ li haˈ xban xqˈuial li car.
Luke Kekchi 5:8  Nak quiril chixjunil aˈin laj Simón Pedro, quixcuikˈib rib chiru li Jesús ut quixye re: —Canabin injunes, at Ka̱cuaˈ. Ma̱cuaˈ incˈulub nak cua̱nkat cuiqˈuin xban nak la̱in jun cui̱nk aj ma̱c, chan.
Luke Kekchi 5:9  Ut quisach xchˈo̱l laj Simón joˈqueb ajcuiˈ li cuanqueb rochben xban nak kˈaxal cuiˈchic nabal li car queˈxchap.
Luke Kekchi 5:10  Ut joˈcan ajcuiˈ laj Jacobo ut laj Juan, eb li ralal laj Zebedeo. Aˈan eb li rochben laj Simón. Ut li Jesús quixye re laj Simón: —Matcˈoxlac. Chalen anakcuan ma̱cuaˈ chic caribc ta̱ba̱nu. A̱cuas a̱cui̱tzˈin ban chic ta̱sicˈ re teˈpa̱ba̱nk, chan li Jesús.
Luke Kekchi 5:11  Ut queˈxcˈam li jucub chire li palau ut aran queˈxcanab chixjunil ut queˈxta̱ke li Jesús.
Luke Kekchi 5:12  Nak cuan li Jesús saˈ jun li tenamit, quicuulac jun li cui̱nk riqˈuin saklep rix. Nak quiril li Jesús quixxulub rib saˈ chˈochˈ, ut quixtzˈa̱ma chiru li Jesús ut quixye re: —Ka̱cuaˈ, la̱in ninnau nak la̱at naru tina̱qˈuirtesi. Cui ta̱ba̱nu li usilal, china̱qˈuirtesi, chan.
Luke Kekchi 5:13  Li Jesús quixchˈeˈ li cui̱nk riqˈuin rukˈ ut quixye re: —La̱in tincuaj nak tatqˈuira̱k. Anakcuan tatinqˈuirtesi, chan. Ut saˈ ajcuiˈ li ho̱nal aˈan quiqˈuira li cui̱nk.
Luke Kekchi 5:14  Ut li Jesús quixye re: —Ma̱ ani aj e ta̱serakˈi chanru nak xatqˈuira. Ayu ban riqˈuin laj tij re nak aˈan ta̱ril nak xatqˈuira. Ut ta̱qˈue la̱ mayej joˈ naxye saˈ lix chakˈrab laj Moisés chokˈ retalil chiruheb chixjunileb nak xatqˈuira, chan li Jesús.
Luke Kekchi 5:15  Abanan yalak bar yo̱ chi abi̱c resil chixjunil li cˈaˈru yo̱ chixba̱nunquil li Jesús. Nabaleb li tenamit nequeˈxchˈutub ribeb chirabinquil li cˈaˈru naxye ut re ajcuiˈ nak teˈqˈuirtesi̱k.
Luke Kekchi 5:16  Ut li Jesús rajlal naxic xjunes chi tijoc saˈ eb li naˈajej bar ma̱cˈaˈ cuan.
Luke Kekchi 5:17  Saˈ jun li cutan nak li Jesús yo̱ chixchˈolobanquil lix ya̱lal chiruheb li tenamit cuanqueb cuib oxib laj fariseo saˈ xya̱nkeb. Ut cuanqueb ajcuiˈ aj tzolol chakˈrab. Queˈchal chak saˈ eb li naˈajej Galilea, Judea ut Jerusalén. Ut li Jesús yo̱ chixqˈuirtesinquileb li yaj riqˈuin xcuanquil li Dios.
Luke Kekchi 5:18  Saˈ li ho̱nal aˈan queˈcuulac cuib oxib li cui̱nk ut yo̱queb chixcˈambal jun li cui̱nk sic li rok ut sic li rukˈ yocyo chiru lix cuarib. Ut teˈraj rocsinquil li cui̱nk cuan cuiˈ li Jesús.
Luke Kekchi 5:19  Abanan queˈril nak incˈaˈ queˈru chi oc saˈ li cab xban li qˈuila tenamit. Joˈcan nak queˈtakeˈ saˈ xbe̱n li cab. Queˈxte caˈchˈin li xbe̱n li cab ut aran queˈxcubsi li yaj chi yocyo saˈ lix cuarib. Coxeˈxqˈue saˈ xyiheb li tenamit bar cuan cuiˈ li Jesús.
Luke Kekchi 5:20  Quixqˈue retal li Jesús nak eb li cui̱nk aˈan queˈxpa̱b nak naru tixqˈuirtesi li yaj. Joˈcan nak quixye re li yaj: —At cui̱nk, cuybil sachbil chic la̱ ma̱c, chan.
Luke Kekchi 5:21  Ut eb laj fariseo ut eb laj tzolol chakˈrab queˈoc chixyebal chi ribileb rib: —¿Ani li cui̱nk aˈan nak naxjuntakˈe̱ta rib riqˈuin li Dios nak naxye chi joˈcan? ¿Ma aˈan ta biˈ li Dios? ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ caˈaj cuiˈ li Dios naru nacuyuc ma̱c? chanqueb.
Luke Kekchi 5:22  Quixnau li Jesús cˈaˈru yo̱queb chixcˈoxlanquil. Quichakˈoc ut quixye reheb: —¿Cˈaˈut nak yo̱quex chixcˈoxlanquil chi joˈcan?
Luke Kekchi 5:23  ¿Bar cuan li us tinye re li yaj re nak ta̱cˈutu̱nk che̱ru nak cuan incuanquil? ¿Ma tinye re, “cuybil sachbil la̱ ma̱c” malaj ut tinye re, “tatinqˈuirtesi”?
Luke Kekchi 5:24  La̱in tincˈut che̱ru nak la̱in li Cristo li Cˈajolbej ut cuan incuanquil saˈ ruchichˈochˈ chixcuybal xsachbal li ma̱c, chan reheb. Tojoˈnak li Jesús quixye re li yaj, —At cui̱nk, la̱in tinye a̱cue, cuaclin, cˈam la̱ cuarib ut ayu saˈ la̱ cuochoch, chan.
Luke Kekchi 5:25  Ut saˈ ajcuiˈ li ho̱nal aˈan li cui̱nk li yaj nak quicuan quicuacli chiruheb chixjunileb li cuanqueb aran. Quixchap lix cuarib ut yo̱ chixlokˈoninquil li Dios nak co̱ saˈ rochoch.
Luke Kekchi 5:26  Ut chixjunileb li cuanqueb aran sachso̱queb xchˈo̱l queˈcana chirilbal li quicˈulman. Queˈxlokˈoni li Dios ut yo̱ xcˈaˈuxeb nak queˈxye: —Sachba chˈo̱lej li xkil anakcuan, chanqueb.
Luke Kekchi 5:27  Nak qui-el saˈ li tenamit aˈan, li Jesús quixtau jun li cui̱nk aj titzˈol toj aj Leví xcˈabaˈ. Chunchu cuan cuiˈ li me̱x li nequeˈcˈuluc cuiˈ toj. Li Jesús quixye re: —China̱ta̱ke, chan.
Luke Kekchi 5:28  Quicuacli laj Leví. Quixcanab chixjunil ut quixta̱ke li Jesús.
Luke Kekchi 5:29  Quixba̱nu jun li nimla ninkˈe laj Leví chokˈ re li Jesús. Cuanqueb nabaleb xcomoneb laj titzˈol toj ut cuanqueb ajcuiˈ nabaleb jalan chic chi cuaˈac saˈ li me̱x rochbeneb.
Luke Kekchi 5:30  Eb laj fariseo ut eb laj tzolol chakˈrab queˈoc chixcuechˈinquil rixeb lix tzolom li Jesús ut queˈxye reheb: —¿Cˈaˈut nak nequexcuaˈac ut nequex-ucˈac rochbeneb laj titzˈol toj ut rochbeneb laj ma̱c? chanqueb.
Luke Kekchi 5:31  Li Jesús quixye reheb: —Li cauheb ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ aj banonel reheb. Aban li yajeb, aˈaneb li teˈraj banecˈ.
Luke Kekchi 5:32  Joˈcan nak la̱in incˈaˈ xinchal chixsicˈbal li ti̱queb xchˈo̱l. Xinchal ban chixsicˈbaleb laj ma̱c re nak teˈyotˈekˈ xchˈo̱l ut teˈxjal xcˈaˈuxeb, chan li Jesús.
Luke Kekchi 5:33  Ut queˈxye cuiˈchic re li Jesús: —Eb lix tzolom laj Juan rajlal nequeˈxba̱nu x-ayu̱n ut rajlal nequeˈtijoc. Joˈcan ajcuiˈ nequeˈxba̱nu lix tzolomeb laj fariseo. Ut eb la̱ tzolom la̱at, ¿cˈaˈut nak incˈaˈ nequeˈxba̱nu chi joˈcan? Eb aˈan nequeˈcuaˈac nequeˈucˈac chi ma̱cˈaˈeb xcˈaˈux, chanqueb.
Luke Kekchi 5:34  Tojoˈnak quichakˈoc li Jesús ut quixye reheb: —La̱in joˈ jun be̱lomej nak cuanquin. ¿Ma naru teˈayunik li nequeˈxic riqˈuin sumla̱c nak cuan li be̱lomej riqˈuineb? Nak toj cuan li be̱lomej riqˈuineb incˈaˈ naru nequeˈxba̱nu x-ayu̱n.
Luke Kekchi 5:35  Ut joˈcan ajcuiˈ lin tzolom. Ta̱cuulak xkˈehil nak tin-isi̱k saˈ xya̱nkeb. Toj saˈ li cutan aˈan teˈxba̱nu x-ayu̱n, chan reheb.
Luke Kekchi 5:36  Ut li Jesús quixye cuiˈchic reheb li jaljo̱quil ru a̱tin aˈin: Ma̱ ani naxxi̱ti junak kˈel tˈicr riqˈuin acˈ tˈicr. Cui ut naxxi̱ti riqˈuin acˈ tˈicr, naxnimobresi xpejelal li kˈel tˈicr. Ut incˈaˈ naxcˈam rib li acˈ tˈicr riqˈuin li kˈel.
Luke Kekchi 5:37  Ut ma̱ ani naqˈuehoc acˈ vino saˈ junak kˈel bo̱ls tzˈu̱m. Cui tixqˈue li acˈ vino saˈ junak kˈel bo̱ls tzˈu̱m, ta̱puqˈuekˈ li kˈel tzˈu̱m ut ta̱hoyekˈ li vino. Ta̱sachk li vino ut ta̱sachk ajcuiˈ li bo̱ls tzˈu̱m.
Luke Kekchi 5:38  Joˈcan nak li acˈ vino saˈ li acˈ bo̱ls tzˈu̱m naqˈueman re nak ma̱cˈaˈ tixcˈul li vino chi moco li bo̱ls tzˈu̱m.
Luke Kekchi 5:39  Ut li ani ac xrucˈ li vino re junxil incˈaˈ chic ta̱raj rucˈbal li acˈ vino, xban nak nequeˈxcˈoxla nak li vino re junxil, aˈan li cha̱bil, chan li Jesús reheb.
Chapter 6
Luke Kekchi 6:1  Saˈ jun li hiloba̱l cutan li Jesús yo̱ chi numecˈ saˈ jun si̱r li acui̱mk trigo rochbeneb lix tzolom. Eb lix tzolom queˈxchˈot ru li trigo nak yo̱queb chi numecˈ ut queˈrisi li rix saˈ rukˈeb ut queˈxcuaˈ.
Luke Kekchi 6:2  Cuanqueb cuib oxib eb laj fariseo queˈril nak yo̱queb chixsicˈbal ru li trigo. Queˈxye reheb: —¿Cˈaˈut nak yo̱quex chixsicˈbal ru li trigo saˈ li hiloba̱l cutan? ¿Cˈaˈut nak nequeba̱nu li cˈanjel moco uxc ta naraj saˈ li hiloba̱l cutan? chanqueb.
Luke Kekchi 6:3  Li Jesús quichakˈoc ut quixye reheb: —¿Ma ma̱ jun cua e̱rilom saˈ li Santil Hu li cˈaˈru quixba̱nu laj David nak aˈan ut eb li rochben teˈtzˈoca̱k?
Luke Kekchi 6:4  Laj David qui-oc saˈ li rochoch li Dios ut quixchap li caxlan cua li ac mayejanbil chiru li Dios. Juneseb raj laj tij naru teˈtzaca̱nk re li caxlan cua aˈan. Abanan laj David quixcuaˈ ut quixqˈue ajcuiˈ reheb li cuanqueb rochben xban nak teˈtzˈoca̱k.
Luke Kekchi 6:5  Ut li Jesús quixye cuiˈchic reheb: —Joˈcan nak la̱in li Cˈajolbej cuan incuanquil chixyebal cˈaˈru ta̱uxma̱nk saˈ li hiloba̱l cutan, chan reheb.
Luke Kekchi 6:6  Saˈ jun chic li hiloba̱l cutan qui-oc li Jesús saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío ut quixchˈolob lix ya̱lal chiruheb li tenamit. Aran cuan jun li cui̱nk sic lix nim ukˈ.
Luke Kekchi 6:7  Cuanqueb cuib oxib aj fariseo ut aj tzolol chakˈrab aran. Yo̱queb chirilbal ma tixqˈuirtesi tana li rukˈ li cui̱nk aˈin saˈ li hiloba̱l cutan re nak naru teˈxjit li Jesús.
Luke Kekchi 6:8  Li Jesús quixnau cˈaˈru yo̱queb chixcˈoxlanquil. Joˈcan nak quixye re li cui̱nk li sic rukˈ: —Cuaclin. Xakab a̱cuib chiruheb, chan. Ut li cui̱nk quicuacli ut quixakli chiruheb.
Luke Kekchi 6:9  Li Jesús quixye reheb: —Cuan cˈaˈru nacuaj xpatzˈbal e̱re. ¿Cˈaˈru us xba̱nunquil saˈ li hiloba̱l cutan? ¿Ma naru xba̱nunquil li us malaj li incˈaˈ us? ¿Ma us xcolbal xyuˈam junak malaj xsachbal? chan reheb.
Luke Kekchi 6:10  Li Jesús quicana chirilbaleb chixju̱nkaleb, ut quixye re li cui̱nk li sic rukˈ: —Yeˈ la̱ cuukˈ, chan. Ut li cui̱nk quixyeˈ li rukˈ ut saˈ ajcuiˈ li ho̱nal aˈan quiqˈuira li rukˈ.
Luke Kekchi 6:11  Cˈajoˈ nak queˈjoskˈoˈ eb laj fariseo ut laj tzolol chakˈrab, ut queˈoc chixyebal chi ribileb rib chanru nak teˈxjit li Jesús.
Luke Kekchi 6:12  Saˈ jun li cutan co̱ li Jesús chi tijoc saˈ xbe̱n jun li tzu̱l. Quixnumsi li kˈojyi̱n chi tijoc chiru li Dios.
Luke Kekchi 6:13  Nak ac xsake̱u quixbokeb lix tzolom ut quixsicˈ ruheb li cablaju saˈ xya̱nkeb ut quixqˈueheb chokˈ apóstol. Aˈaneb aˈin li apóstol li quixsicˈ ruheb:
Luke Kekchi 6:14  laj Simón li quixqˈue ajcuiˈ Pedro chokˈ xcˈabaˈ; laj Andrés li ri̱tzˈin laj Pedro; laj Jacobo; laj Juan; laj Felipe; laj Bartolomé;
Luke Kekchi 6:15  laj Mateo; laj Tomás; laj Jacobo li ralal laj Alfeo; laj Simón li nequeˈxye ajcuiˈ Zelote re;
Luke Kekchi 6:16  laj Judas li ri̱tzˈin laj Jacobo ut laj Judas Iscariote li quikˈaxtesin re li Jesús mokon saˈ rukˈeb li xicˈ nequeˈiloc re.
Luke Kekchi 6:17  Li Jesús quicube saˈ li tzu̱l rochbeneb lix tzolom ut quicana saˈ jun naˈajej takˈa ru rochbeneb lix qˈuialeb chic lix tzolom ut li qˈuila tenamit li queˈchal chak saˈ eb li tenamit Judea ut Jerusalén. Ut cuan ajcuiˈ li queˈchal saˈ eb li tenamit li cuanqueb chire li palau joˈ Tiro ut Sidón. Quilajeˈchal re nak teˈrabi li cˈaˈru tixye li Jesús ut re ajcuiˈ nak li Jesús tixqˈuirtesiheb li yaj.
Luke Kekchi 6:18  Ut quixqˈuirtesiheb ajcuiˈ li cuanqueb ma̱us aj musikˈej riqˈuineb.
Luke Kekchi 6:19  Ut li qˈuila tenamit teˈraj xchˈeˈbal li Jesús re nak teˈqˈuirtesi̱k. Aˈan naxqˈuirtesiheb riqˈuin lix cuanquilal.
Luke Kekchi 6:20  Ut li Jesús quirileb lix tzolom ut qui-oc chixyebal: —Us xak e̱re la̱ex li nebaˈex, xban nak cuanquex chic rubel xcuanquil li Dios.
Luke Kekchi 6:21  Us xak e̱re la̱ex li textzˈoca̱k anakcuan xban nak ta̱cˈojoba̱k e̱chˈo̱l. Us xak e̱re la̱ex li yo̱quex chi ya̱bac anakcuan xban xrahil e̱chˈo̱l xban nak saˈ jun cutan texseˈek xban xsahil e̱chˈo̱l.
Luke Kekchi 6:22  Us xak e̱re la̱ex nak xicˈ tex-ilekˈ saˈ incˈabaˈ la̱in li Cˈajolbej. Us xak e̱re la̱ex nak tex-isi̱k saˈ xya̱nkeb ut texhobekˈ saˈ incˈabaˈ la̱in ut ta̱yehekˈ e̱re nak incˈaˈ us e̱naˈleb.
Luke Kekchi 6:23  Chisahokˈ saˈ e̱chˈo̱l nak teˈxba̱nu e̱re chi joˈcan. Chicˈojla̱k e̱chˈo̱l xban nak cuan jun le̱ kˈajca̱munquil riqˈuin li Dios saˈ choxa. Joˈcan ajcuiˈ nak queˈxtzˈekta̱na eb li profeta junxil eb lix xeˈto̱nil xyucuaˈeb li tenamit aˈin.
Luke Kekchi 6:24  Abanan, la̱ex li biomex raylal cha̱lel saˈ e̱be̱n xban nak ac xecˈojob e̱chˈo̱l arin saˈ ruchichˈochˈ.
Luke Kekchi 6:25  Raylal cha̱lel saˈ e̱be̱n la̱ex li cuan nabal cˈaˈru e̱re xban nak ta̱cuulak xkˈehil nak ma̱cˈaˈ chic cua̱nk e̱re re textzaca̱nk. Raylal cha̱lel saˈ e̱be̱n la̱ex li nequexseˈec anakcuan xban xsahil e̱chˈo̱l xban nak mokon texya̱bak xban xrahil e̱chˈo̱l.
Luke Kekchi 6:26  Raylal cha̱lel saˈ e̱be̱n la̱ex li naqˈueheˈ e̱lokˈal arin saˈ ruchichˈochˈ xbaneb li tenamit. Joˈcaˈin ajcuiˈ nak queˈqˈueheˈ xlokˈal eb li profeta aj balakˈ xbaneb le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ.
Luke Kekchi 6:27  Ut la̱ex li yo̱quex chi abi̱nc re li yo̱quin chixyebal, cheqˈuehak retal li tinye e̱re. Cherahakeb li xicˈ nequeˈiloc e̱re. Ut cheba̱nuhak usilal reheb li nequeˈtzˈekta̱nan e̱re.
Luke Kekchi 6:28  Chetzˈa̱ma̱k rusilal li Dios saˈ xbe̱neb li nequeˈma̱usilan e̱re. Ut chextijok ajcuiˈ chirixeb li nequeˈhoboc e̱re.
Luke Kekchi 6:29  Cui ani ta̱sacˈok xnakˈ a̱cuu, qˈue li jun pacˈal re, re tixsacˈ. Cui ani ta̱raj xmakˈbal la̱ chaque̱t, qˈue ajcuiˈ la̱ cami̱s re.
Luke Kekchi 6:30  Li ani tixtzˈa̱ma cˈaˈru re a̱cue, qˈue re. Ut cui ani tixmakˈ cˈaˈru a̱cue cha̱cuu, ma̱patzˈ chic re̱kaj re.
Luke Kekchi 6:31  Cui la̱ex te̱raj nak cha̱bilakeb le̱ ras e̱ri̱tzˈin e̱riqˈuin, cha̱bilakex ajcuiˈ la̱ex riqˈuineb aˈan.
Luke Kekchi 6:32  Cui caˈaj cuiˈ li ani narahoc e̱re nequera, ma̱cˈaˈ xjalanil li yo̱quex chixba̱nunquil, riqˈuin li nequeˈxba̱nu li ma̱jiˈ nequeˈpa̱ban xban nak caˈaj cuiˈ li ani narahoc reheb nequeˈxra.
Luke Kekchi 6:33  Cui caˈaj cuiˈ li nequeˈba̱nun usilal e̱re, nequeba̱nu usilal reheb, ma̱cˈaˈ xjalanil li yo̱quex chixba̱nunquil riqˈuin li nequeˈxba̱nu li ma̱jiˈ nequeˈpa̱ban. Xban nak caˈaj cuiˈ li ani naba̱nun usilal reheb nequeˈxba̱nu usilal re.
Luke Kekchi 6:34  Cui la̱ex nequetoˈoni tumin caˈaj cuiˈ reheb li nequenau nak teˈxqˈue re̱kaj, ma̱cˈaˈ xjalanil li yo̱quex chixba̱nunquil riqˈuin li nequeˈxba̱nu li toj ma̱jiˈ nequeˈpa̱ban xban nak nequeˈxtoˈoni tumin caˈaj cuiˈ reheb li nequeˈxnau nak teˈxqˈue re̱kaj.
Luke Kekchi 6:35  Joˈcan ut nak cherahakeb li ani xicˈ nequeˈiloc e̱re. Cheba̱nuhak usilal reheb. Ut cheqˈuehak chi toˈ re li cˈaˈru tixpatzˈ e̱re chi incˈaˈ te̱roybeni re̱kaj. Cui te̱ba̱nu aˈan, kˈaxal nim le̱ kˈajca̱munquil li ta̱qˈuehekˈ e̱re ut la̱exak li ralal xcˈajol li nimajcual Dios. Aˈan kˈaxal nim xcuyum saˈ xbe̱neb li incˈaˈ useb xnaˈleb li incˈaˈ nequeˈxnau bantioxi̱nc.
Luke Kekchi 6:36  Chex-uxta̱na̱nk biˈ u xban nak le̱ yucuaˈ cuan saˈ choxa na-uxta̱nan u.
Luke Kekchi 6:37  Mextzˈiloc a̱tin chirixeb le̱ ras e̱ri̱tzˈin re nak li Dios incˈaˈ ta̱tzˈilok a̱tin che̱rix la̱ex. Me̱tzˈekta̱na le̱ ras e̱ri̱tzˈin re nak li Dios incˈaˈ textzˈekta̱na la̱ex. Checuyak xma̱queb le̱ ras e̱ri̱tzˈin re nak li Dios tixcuy e̱ma̱c la̱ex.
Luke Kekchi 6:38  Chesi cˈaˈru re le̱ ras e̱ri̱tzˈin ut li Dios tixqˈue re̱kaj e̱re. Tixqˈue re̱kaj e̱re chi nabal chiru li xeqˈue la̱ex. Tixqˈue chi nujenak li bisleb, chi yo̱k chi pajecˈ xban nak kˈaxal cuiˈchic nabal li tixqˈue e̱re. Riqˈuin li bisleb li texbisok cuiˈ la̱ex, aˈan ajcuiˈ li ta̱bisekˈ cuiˈ li ta̱qˈuehekˈ e̱re, chan.
Luke Kekchi 6:39  Li Jesús quixye li jaljo̱quil ru a̱tin aˈin reheb li tenamit ut quixye: —Junak mutzˈ, ¿Ma naru ta biˈ tixcˈut xbe junak chic mutzˈ? ¿Ma incˈaˈ ta biˈ saˈ cuibal teˈtˈanekˈ saˈ jul xban nak mutzˈeb?
Luke Kekchi 6:40  Ma̱ jun aj tzolonel naxkˈax xcuanquil laj tzolol re. Abanan nak acak xtzol rib chi tzˈakal, tixtau ajcuiˈ xcuanquil laj tzolol re.
Luke Kekchi 6:41  ¿Cˈaˈut nak nacaqˈue retal li cˈaj cheˈ cuan saˈ xnakˈ ru la̱ cuas a̱cui̱tzˈin ut incˈaˈ nacaqˈue retal li tzˈamba cuan saˈ xnakˈ a̱cuu la̱at?
Luke Kekchi 6:42  ¿Chanru nak ta̱ye re la̱ cuas a̱cui̱tzˈin, “Cuisihak li cˈaj cheˈ saˈ xnakˈ a̱cuu”, nak toj cuan li tzˈamba saˈ xnakˈ a̱cuu la̱at? At aj caˈpacˈal u, xbe̱n cua isi li tzˈamba cuan saˈ li xnakˈ a̱cuu la̱at, re nak tat-ilok chi tzˈakal re risinquil li cˈaj cheˈ cuan saˈ xnakˈ ru la̱ cuas a̱cui̱tzˈin.
Luke Kekchi 6:43  Joˈcan ajcuiˈ riqˈuin li cheˈ. Cui cha̱bil junak cheˈ, cha̱bil ajcuiˈ li ru naru̱chin. Ut cui incˈaˈ us li cheˈ, li ru li naru̱chin incˈaˈ ajcuiˈ us. Li cha̱bil cheˈ incˈaˈ naru naru̱chin li incˈaˈ us, chi moco li cheˈ incˈaˈ us naru naru̱chin li us.
Luke Kekchi 6:44  Ut riqˈuin li ru naru̱chin nanauman ru li cheˈ. Li tun qˈuix incˈaˈ naru naru̱chin li higos chi moco li qˈuix naru naru̱chin li uvas.
Luke Kekchi 6:45  Joˈcan ajcuiˈ riqˈuin li cristian. Li ani cha̱bil, cha̱bil ajcuiˈ lix yehom xba̱nuhom xban nak cuan li cha̱bilal riqˈuin. Ut li ani incˈaˈ cha̱bil, incˈaˈ cha̱bil lix yehom xba̱nuhom xban nak ma̱cˈaˈ li cha̱bilal riqˈuin. Riqˈuin li ra̱tin li junju̱nk nacˈutun chanru li ra̱m.
Luke Kekchi 6:46  ¿Cˈaˈut nak nequeye, “Ka̱cuaˈ, Ka̱cuaˈ” cue cui incˈaˈ nequeba̱nu li cˈaˈru ninye?
Luke Kekchi 6:47  Joˈcan nak li ani na-abin re li cua̱tin ut naxba̱nu li cˈaˈru ninye, li jun aˈan tinjuntakˈe̱ta riqˈuin jun li cui̱nk quixyi̱b li rochoch.
Luke Kekchi 6:48  Quixbec chi cham ut quixqˈue li cimiento saˈ xbe̱n li pec. Quichal li hab ut quibutˈir li nimaˈ. Coxsacˈ rib li haˈ chiru li cab ut incˈaˈ quirecˈasi li cab saˈ xnaˈaj xban nak yi̱banbil chi us saˈ xbe̱n pec.
Luke Kekchi 6:49  Ut li ani na-abin re li cua̱tin ut incˈaˈ naxba̱nu li cˈaˈru ninye, li jun aˈan tinjuntakˈe̱ta riqˈuin li cui̱nk li quixyi̱b li rochoch saˈ xbe̱n chˈochˈ ut incˈaˈ quixbec xnaˈaj lix cimiento. Nak quibutˈir li nimaˈ, li haˈ coxsacˈ rib chiru li cab. Quitˈaneˈ li cab ut quisach chi jun aj cua, chan li Jesús reheb.
Chapter 7
Luke Kekchi 7:1  Nak quirakeˈ xchˈolobanquil lix ya̱lal chiruheb li tenamit, li Jesús co̱ Capernaum.
Luke Kekchi 7:2  Ut aran cuan jun li capitán aj Roma cuan jun lix mo̱s kˈaxal naxra. Yaj ut ca̱mc re.
Luke Kekchi 7:3  Li capitán quirabi resil nak cuan li Jesús aran. Quixtaklaheb cuib oxib laj judío xcomoneb li nequeˈcˈamoc be saˈ li tenamit re nak teˈxtzˈa̱ma chiru li Jesús nak ta̱xic saˈ rochoch li capitán chixqˈuirtesinquil lix mo̱s.
Luke Kekchi 7:4  Queˈcuulac riqˈuin li Jesús ut queˈxtzˈa̱ma chiru nak tixba̱nu li yo̱ chixtzˈa̱manquil li capitán. Queˈxye re li Jesús: —Us cui ta̱ba̱nu li usilal re li capitán,
Luke Kekchi 7:5  xban nak aˈan nocoxra la̱o aj judío ut aˈan quitaklan re xyi̱banquil li cab nakachˈutub cuiˈ kib, chanqueb re li Jesús.
Luke Kekchi 7:6  Ut li Jesús co̱ chirixeb. Nak ac cuulaqueb re cuan cuiˈ li rochoch, li capitán quixtaklaheb li rami̱g chi a̱tinac riqˈuin li Jesús ut queˈxye re: —Joˈcaˈin xye li capitán a̱cue: Ma̱chˈiˈchˈiˈi a̱cuib chi cha̱lc saˈ cuochoch xban nak moco incˈulub ta nak tatcha̱lk saˈ cuochoch.
Luke Kekchi 7:7  Joˈcan nak incˈaˈ xco̱in la̱in chi a̱tinac a̱cuiqˈuin. Ninnau nak moco incˈulub ta nak tincuulak a̱cuiqˈuin. Caˈaj cuiˈ nacuaj nak ta̱ye nak ta̱qˈuira̱k lin mo̱s ut ninnau nak ta̱qˈuira̱k.
Luke Kekchi 7:8  La̱in cuan ani nataklan cue ut cuanqueb lin soldado rubel incuanquil. Nak ninye re li jun “ayu”, naxic. Ut nak ninye re li jun chic “quim”, nachal. Ut nak ninye re lin mo̱s, “ba̱nu aˈin”, naxba̱nu, chan li capitán.
Luke Kekchi 7:9  Nak li Jesús quirabi aˈin, quisach xchˈo̱l ut quixye reheb li cuanqueb rochben: —Relic chi ya̱l tinye e̱re nak ma̱ jun intauhom chi moco saˈ xya̱nkeb laj Israel cuan tzˈakal xpa̱ba̱l joˈ li jun aˈin, usta ma̱cuaˈ aj judío, chan.
Luke Kekchi 7:10  Nak queˈcuulac eb li takl saˈ rochoch li capitán, ac xqˈuira chic lix mo̱s.
Luke Kekchi 7:11  Chirix aˈin li Jesús qui-el Capernaum ut co̱ saˈ jun chic li tenamit Naín xcˈabaˈ rochbeneb lix tzolom. Ut cuanqueb ajcuiˈ nabaleb li tenamit yo̱queb chi xic chirix.
Luke Kekchi 7:12  Nak yo̱ chi cuulac cuan cuiˈ li oqueba̱l re li tenamit quiril nak nabaleb li cristian yo̱queb chi xic chixmukbal jun li camenak. Li camenak aˈan xyum jun li xma̱lcaˈan. Jun ajcuiˈ chiru nak quicuan.
Luke Kekchi 7:13  Nak li Ka̱cuaˈ Jesús quiril li xnaˈ li camenak, quiril xtokˈoba̱l ru ut quixye re: —Matya̱bac, chan.
Luke Kekchi 7:14  Li Jesús quinachˈoc riqˈuineb ut quixchˈeˈ li tusbil cheˈ li yo̱queb chixpakonquil cuiˈ li camenak. Ut eb li yo̱queb chi cˈamoc re li camenak queˈxakli ut li Jesús quixye re li camenak: —At sa̱j cui̱nk, la̱in tinye a̱cue, cuaclin, chan.
Luke Kekchi 7:15  Ut li camenak quicuacli ut quichunla ut qui-oc chi a̱tinac riqˈuineb. Ut li Jesús quixkˈaxtesi re lix naˈ.
Luke Kekchi 7:16  Nak queˈril li cˈaˈru quicˈulman chixjunileb li cuanqueb aran, cˈajoˈ nak queˈxucuac ut queˈoc chixqˈuebal xlokˈal li Dios. Ut queˈxye: —Jun xnimal ru profeta xcˈulun saˈ kaya̱nk.— Ut queˈxye ajcuiˈ: —Li Dios xchal chixtenkˈanquil lix tenamit, chanqueb.
Luke Kekchi 7:17  Ut qui-abi̱c resil li cˈaˈru quixba̱nu li Jesús saˈ chixjunil li naˈajej Judea joˈ ajcuiˈ saˈ eb li naˈajej li cuanqueb chi xjun sutam.
Luke Kekchi 7:18  Lix tzolom laj Juan laj Cubsihom Haˈ queˈxserakˈi re cˈaˈru yo̱ chi cˈulma̱nc. Nak ac xrabi aˈan, laj Juan quixtakla cuib lix tzolom riqˈuin li Jesús chixpatzˈbal re:
Luke Kekchi 7:19  —¿Ma la̱at laj Colonel li yechiˈinbil li yo̱co chiroybeninquil? ¿Malaj toj takoybeni junak chic?—
Luke Kekchi 7:20  Nak queˈcuulac lix tzolom laj Juan riqˈuin li Jesús, queˈxye re: —Xoxtakla chak laj Juan laj Cubsihom Haˈ a̱cuiqˈuin chixpatzˈbal a̱cue, “¿Ma la̱at laj Colonel li yechiˈinbil li yo̱co chiroybeninquil? ¿Malaj ut toj takoybeni junak chic?” chanqueb re li Jesús.
Luke Kekchi 7:21  Ut saˈ li ho̱nal aˈan li Jesús yo̱ chixqˈuirtesinquileb nabaleb li cristian li cuanqueb saˈ raylal. Cuanqueb li yaj quixqˈuirtesiheb. Ut cuanqueb li cuan ma̱us aj musikˈej riqˈuin ut li Jesús quirisi li ma̱us aj musikˈej riqˈuineb. Ut cuanqueb nabaleb li mutzˈ li quixqˈueheb chi iloc.
Luke Kekchi 7:22  Ut li Jesús quixye reheb: —Ayukex ut te̱serakˈi re laj Juan li cˈaˈru xeril ut li cˈaˈru xerabi. Yehomak re nak eb li mutzˈ nequeˈiloc chic; eb li ye̱k rok nequeˈbe̱c chic; eb li saklep rix qˈuirtesinbileb chic; eb li tzˈap xic nequeˈabin chic; eb li camenak xeˈcuaclesi̱c cuiˈchic chi yoˈyo ut eb li nebaˈ yo̱queb chirabinquil resil li usilal.
Luke Kekchi 7:23  Us xak reheb li ani incˈaˈ ta̱chˈina̱nk xchˈo̱l chinpa̱banquil, chaˈkex re, chan li Jesús.
Luke Kekchi 7:24  Ut nak queˈel lix takl laj Juan riqˈuin, li Jesús qui-oc chi a̱tinac riqˈuineb li tenamit chirix laj Juan ut quixye chi joˈcaˈin: —¿Cˈaˈru queril chak saˈ li chaki chˈochˈ nak co̱ex chirilbal laj Juan? ¿Ma junak cui̱nk nacuiban xchˈo̱l chanchan li caxlan aj yo̱ recˈasinquil xban ikˈ queril chak?
Luke Kekchi 7:25  ¿Cˈaˈru queril chak? ¿Ma junak cui̱nk cha̱bil xtikibanquil queril chak? Li cha̱bileb rakˈ ut li cuanqueb saˈ sahil chˈo̱lej, eb aˈan saˈ rochoch eb li rey cuanqueb.
Luke Kekchi 7:26  ¿Cˈaˈru queril chak? ¿Ma junak profeta queril chak? Ya̱l nak aˈan jun profeta. Abanan la̱in tinye e̱re nak li jun aˈin naxkˈax ru xcuanquil junak profeta.
Luke Kekchi 7:27  Chirix laj Juan tzˈi̱banbil saˈ li Santil Hu li naxye chi joˈcaˈin: Aˈut la̱in tintakla lin takl aj cˈamol be cha̱cuu. Aˈan ta̱chˈoloba̱nk xya̱lal chiruheb li tenamit re nak eb aˈan yoˈon cua̱nkeb cha̱cˈulbal la̱at. (Mal. 3:1)
Luke Kekchi 7:28  Relic chi ya̱l tinye e̱re nak ma̱ jun reheb li nequeˈyoˈla arin saˈ ruchichˈochˈ naxkˈax xcuanquil laj Juan laj Cubsihom Haˈ. Aban li kˈaxal cubenak xcuanquil saˈ lix nimajcual cuanquil li Dios, kˈaxal us chokˈ re aˈan chiru laj Juan, chan li Jesús. (Quixye chi joˈcan xban nak laj Juan incˈaˈ ta̱ril lix nimajcual cuanquilal li Dios arin saˈ ruchichˈochˈ).
Luke Kekchi 7:29  Chixjunileb li tenamit ut eb laj titzˈol toj li queˈabin re li cˈaˈru quixye laj Juan, queˈxqˈue retal nak ti̱c xchˈo̱l li Dios ut queˈxcˈul li cubi haˈ riqˈuin laj Juan.
Luke Kekchi 7:30  Abanan eb laj fariseo ut eb laj tzolol chakˈrab queˈxtzˈekta̱na li rusilal li Dios li quixcˈoxla xba̱nunquil reheb. Ut incˈaˈ queˈxcˈul li cubi haˈ riqˈuin laj Juan.
Luke Kekchi 7:31  Ut quixye ajcuiˈ li Jesús: —¿Ani aj iqˈuin ta̱ru̱k tebinjuntakˈe̱ta li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ anakcuan? Ma̱cˈaˈ nacuulac chiruheb.
Luke Kekchi 7:32  Chanchaneb li cocˈal li nequeˈcˈojla chi batzˈu̱nc saˈ eb li cˈayil ut nequeˈxjap re chixyebal reheb lix comon, “Xkaya̱basi li kaxo̱lb ut incˈaˈ xexxajoc; xobichan chi ra saˈ kachˈo̱l ut incˈaˈ xexya̱bac xban”, chanqueb.
Luke Kekchi 7:33  Nak quicˈulun laj Juan laj Cubsihom haˈ, cuan li tzacae̱mk incˈaˈ quixtzaca ut cuan li incˈaˈ quirucˈ, ut eb li tenamit incˈaˈ queˈxcˈul ut queˈxye: “Ma̱us aj musikˈej cuan riqˈuin”, chanqueb.
Luke Kekchi 7:34  Ut nak xincˈulun la̱in li Cˈajolbej incˈaˈ ajcuiˈ xineˈxcˈul saˈ xya̱lal usta nincuaˈac ut nin-ucˈac. Queˈxye ajcuiˈ chicuix, “Li cui̱nk aˈan junes cuaˈac naxba̱nu ut ucˈac vino. Aˈan rami̱gueb laj ma̱c ut eb laj titzˈol toj”, chanqueb.
Luke Kekchi 7:35  Nacˈutun nak cha̱bil li naˈleb li naxqˈue li Dios xban li cha̱bilal li nequeˈxba̱nu li ralal xcˈajol, chan li Jesús.
Luke Kekchi 7:36  Jun li cui̱nk aj Simón xcˈabaˈ xcomoneb laj fariseo quixbok li Jesús chi cuaˈac saˈ rochoch. Ut li Jesús co̱ saˈ rochoch li cui̱nk aˈan ut quichunla saˈ me̱x.
Luke Kekchi 7:37  Cuan saˈ li tenamit aˈan jun li ixk xcomoneb li incˈaˈ useb xnaˈleb. Quirabi resil nak li Jesús cuan chi cuaˈac saˈ li rochoch laj fariseo. Co̱ aran ut quixcˈam jun chˈina botella li sununquil ban. Li chˈina botella yi̱banbil riqˈuin li cha̱bil pec alabastro xcˈabaˈ.
Luke Kekchi 7:38  Li ixk quijiloc riqˈuin li Jesús. Qui-oc chi ya̱bac saˈ xbe̱n li rok ut riqˈuin lix yaˈal ru quixchˈaj. Ut quixmes riqˈuin rismal xjolom. Quirutzˈ li rok ut quixyul riqˈuin li sununquil ban.
Luke Kekchi 7:39  Nak quiril aˈin laj fariseo li quibokoc re li Jesús chi cuaˈac, quixye saˈ xchˈo̱l: Cui ta tzˈakal profeta li cui̱nk aˈin tixnau raj chanru lix yuˈam li ixk aˈin li yo̱ chi chˈeˈoc re li rok. Tixnau raj nak li ixk aˈin incˈaˈ us xnaˈleb.
Luke Kekchi 7:40  Ut li Jesús quixye re laj fariseo: —At Simón, cuan cˈaˈru nacuaj xyebal a̱cue, chan re. Ut laj Simón quixye re: —Us. Ye cue, at tzolonel.—
Luke Kekchi 7:41  Ut li Jesús quixye re: —Cuan jun li cui̱nk quixqˈue chi toˈ lix tumin reheb cuib chi cui̱nk. Li jun oˈcˈa̱l pe̱s lix cˈas ut li jun chic laje̱b pe̱s.
Luke Kekchi 7:42  Ut xban nak incˈaˈ queˈru xqˈuebal re̱kaj li tumin queˈxtoˈoni, laj e̱chal re li tumin quixcuyeb xma̱c xcabichaleb. Anakcuan ye cue, ¿ani reheb a cuib aˈin kˈaxal ta̱rahok re laj e̱chal re li tumin? chan li Jesús.
Luke Kekchi 7:43  Quichakˈoc laj Simón ut quixye re li Jesús: —La̱in nincˈoxla nak li ani nabal xcˈas, aˈan li kˈaxal ta̱rahok re, chan. Ut li Jesús quixye cuiˈchic re: —Ya̱l nak joˈcan, chan.
Luke Kekchi 7:44  Ut li Jesús quiril li ixk ut quixye re laj Simón: —Il a ixk aˈin. Nak xincˈulun saˈ la̱ cuochoch, la̱at incˈaˈ xaqˈue inhaˈ re xchˈajbal li cuok joˈ cˈaynako xba̱nunquil. Ut li ixk aˈin xchˈaj li cuok riqˈuin xyaˈal ru ut xmes riqˈuin rismal xjolom.
Luke Kekchi 7:45  La̱at incˈaˈ xacuutzˈ li cuu nak xincˈulun joˈ cˈaynako xba̱nunquil. Abanan li ixk aˈin chalen xcˈulunic arin incˈaˈ naxcanab rutzˈbal li cuok.
Luke Kekchi 7:46  La̱at incˈaˈ xaqˈue li aceite saˈ lin jolom joˈ cˈaynako xba̱nunquil, abanan li ixk aˈin xyuli li cuok saˈ sununquil ban.
Luke Kekchi 7:47  Joˈcan nak tinye a̱cue nak li ixk aˈin kˈaxal nabal lix ma̱c. Abanan cuybil sachbil chic. Joˈcan nak kˈaxal cuiˈchic xinixra. Ut li ani caˈchˈin ajcuiˈ lix ma̱c nacuyeˈ, caˈchˈin ajcuiˈ narahoc, chan.
Luke Kekchi 7:48  Ut li Jesús quixye re li ixk: —Ac cuybil sachbil chic la̱ ma̱c, chan.
Luke Kekchi 7:49  Ut eb li cuanqueb rochbeneb saˈ li me̱x queˈoc chixyebal: —¿Ani a cui̱nk aˈin nak naxcuy naxsach li ma̱c? chanqueb.
Luke Kekchi 7:50  Ut li Jesús quixye cuiˈchic re li ixk: —Xban nak cuan a̱pa̱ba̱l, xatcoleˈ. Joˈcan nak ayu chi sa saˈ a̱chˈo̱l, chan re.
Chapter 8
Luke Kekchi 8:1  Li Jesús co̱ saˈ eb li tenamit chixyebal resil li cha̱bil esilal. Ut quilajeˈxbeni chixjunileb li tenamit ut li cˈaleba̱l rochbeneb lix tzolom cablaju. Yo̱ chixchˈolobanquil lix ya̱lal chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios.
Luke Kekchi 8:2  Cuanqueb ajcuiˈ ixk yo̱queb chi ochbeni̱nc reheb. Eb li ixk aˈin, aˈan eb li queˈqˈuirtesi̱c xyajeleb ut eb li queˈisi̱c ma̱us aj musikˈej riqˈuineb xban li Jesús. Saˈ xya̱nkeb aˈan cuan lix María. Lix Magdalena nequeˈxye ajcuiˈ re. Aˈan li ixk li qui-isi̱c cuukub li ma̱us aj musikˈej riqˈuin.
Luke Kekchi 8:3  Cuan lix Susana saˈ xya̱nkeb. Ut cuan ajcuiˈ lix Juana li rixakil laj Chuza li quicuan chokˈ merto̱m riqˈuin laj Herodes. Ut cuanqueb ajcuiˈ nabaleb chic li ixk rochbeneb. Aˈan eb li nequeˈtenkˈan reheb riqˈuin li cˈaˈruheb re.
Luke Kekchi 8:4  Nabaleb li tenamit queˈchˈutla riqˈuin li Jesús. Queˈchal chak saˈ eb li naˈajej yalak bar. Ut li Jesús qui-oc chixyebal jun li jaljo̱quil ru a̱tin reheb. Ut quixye:
Luke Kekchi 8:5  —Jun aj acuinel co̱ chi a̱uc. Ut nak yo̱ chixhirbal li iyaj, cuan li quinak chire be ut quiyekˈi̱c. Queˈchal li xul li nequeˈxicˈan ut queˈxcuaˈ li iyaj.
Luke Kekchi 8:6  Ut cuan ajcuiˈ li iyaj quinak saˈ xya̱nk li pec. Quimok, abanan saˈ junpa̱t quichakic xban nak chaki li chˈochˈ.
Luke Kekchi 8:7  Ut cuan cuiˈchic li iyaj quinak saˈ xya̱nk li qˈuix. Ut nak quichamoˈ li qˈuix saˈ xbe̱n, quixnatˈ li acui̱mk.
Luke Kekchi 8:8  Ut cuan cuiˈchic li iyaj quinak saˈ li cha̱bil chˈochˈ. Quimok ut quiqˈui ut quiu̱chin chi us. Quixqˈue oˈtakcˈa̱l (100) ru li junju̱nk chi rok. Ut quixye cuiˈchic li Jesús, —Li ani ta̱raj rabinquil li cˈaˈru yo̱quin chixyebal, chixqˈuehak retal li yo̱quin chixyebal, chan.
Luke Kekchi 8:9  Ut eb lix tzolom queˈxpatzˈ re: —¿Cˈaˈru xya̱lal li jaljo̱quil ru a̱tin li xaye? chanqueb.
Luke Kekchi 8:10  Quichakˈoc li Jesús ut quixye reheb: —La̱ex qˈuebil e̱re xnaubal xya̱lal li mukmu̱quil naˈleb chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios. Aˈut li jun chˈol chic li incˈaˈ nequeˈpa̱ban, riqˈuin jaljo̱quil ru a̱tin ta̱yema̱nk reheb. Usta yo̱queb chi iloc, abanan incˈaˈ teˈxqˈue retal. Usta yo̱queb chi abi̱nc, abanan incˈaˈ teˈxtau xya̱lal.
Luke Kekchi 8:11  Aˈan aˈin lix ya̱lal li jaljo̱quil ru a̱tin li xinye. Li iyaj, aˈan retalil li ra̱tin li Dios.
Luke Kekchi 8:12  Ut li iyaj li quinak chire li be, aˈan retalileb li nequeˈabin re li ra̱tin li Dios. Nak ac xeˈrabi li a̱tin, laj tza incˈaˈ naxcanabeb re teˈxtau ru li xya̱lal li ra̱tin li Dios re nak incˈaˈ teˈpa̱ba̱nk ut teˈcolekˈ.
Luke Kekchi 8:13  Ut li iyaj li quinak saˈ xya̱nk li pec, aˈan retalileb li nequeˈabin re li ra̱tin li Dios ut nequeˈxpa̱b chi saheb saˈ xchˈo̱l. Abanan incˈaˈ nacana saˈ xchˈo̱leb. Nak nayaleˈ rix lix pa̱ba̱leb, incˈaˈ nequeˈxcuy xnumsinquil. Nachˈinan ban xchˈo̱leb.
Luke Kekchi 8:14  Ut li iyaj li quinak saˈ xya̱nk li qˈuix, aˈan retalileb li nequeˈabin re li ra̱tin li Dios. Nequeˈxpa̱b, abanan incˈaˈ nequeˈqˈui saˈ xpa̱ba̱leb xban nak caˈaj cuiˈ li cˈaˈak re ru cuan saˈ ruchichˈochˈ nequeˈxcˈoxla, li biomal ut xra̱bal ru li cˈaˈak chic re ru. Aˈan li naramoc lix ya̱lal chiruheb.
Luke Kekchi 8:15  Ut li iyaj li quitˈaneˈ saˈ cha̱bil chˈochˈ, aˈan retalileb li nequeˈabin re li ra̱tin li Dios. Nequeˈxpa̱b li ra̱tin chi anchaleb xchˈo̱l ut nequeˈqˈui saˈ xpa̱ba̱leb, chan li Jesús.
Luke Kekchi 8:16  Ut li Jesús quixye ajcuiˈ reheb: —Ma̱ ani tixloch junak candil ut tixqˈue ta rubel junak ucˈal malaj ut tixqˈue ta rubel chˈa̱t. Tixqˈue ban saˈ junak naˈajej najt xteram re nak cua̱nkeb saˈ cutan li ani teˈoc saˈ li cab.
Luke Kekchi 8:17  Joˈcan ajcuiˈ ma̱cˈaˈ cuan chi mukmu chi incˈaˈ ta ta̱nauma̱nk mokon. Ut li incˈaˈ natauman ru anakcuan, ta̱tauma̱nk ru mokon.
Luke Kekchi 8:18  Joˈcan ut cheqˈuehak retal li cˈaˈru te̱rabi xban nak li ani naxqˈue xchˈo̱l chixtaubal ru li xya̱lal, ta̱qˈuehekˈ mas xnaˈleb. Abanan li incˈaˈ naxqˈue xchˈo̱l chixtaubal ru, ta̱makˈekˈ chiru li naxcˈoxla nak naxnau, chan.
Luke Kekchi 8:19  Ut eb li ri̱tzˈin li Jesús rochbeneb lix naˈ queˈcuulac chi a̱tinac riqˈuin. Abanan incˈaˈ queˈru chi oc cuan cuiˈ li Jesús xban nak kˈaxal cuiˈchic nabaleb li cristian.
Luke Kekchi 8:20  Ut quiyeheˈ resil re li Jesús: —La̱ naˈ ut eb la̱ cui̱tzˈin cuanqueb chirix cab ut teˈraj a̱cua̱tinanquil, chan.
Luke Kekchi 8:21  Quichakˈoc li Jesús ut quixye reheb: —Li ani nequeˈabin re li ra̱tin li Dios ut nequeˈxba̱nu li cˈaˈru naxye, aˈaneb lin naˈ ut li cui̱tzˈin, chan li Jesús reheb.
Luke Kekchi 8:22  Saˈ jun li cutan li Jesús quixye reheb lix tzolom: —Kˈaxonko jun pacˈal li palau, chan reheb. Ut qui-oc saˈ jun li jucub rochbeneb lix tzolom ut co̱eb.
Luke Kekchi 8:23  Nak ac yo̱queb chi xic chiru li palau, li Jesús quicuar. Saˈ li ho̱nal aˈan quichal jun li ca̱k-sut-ikˈ ut qui-oc chi nujac li haˈ saˈ li jucub ut yo̱queb re chi subu̱nc saˈ li palau.
Luke Kekchi 8:24  Eb lix tzolom co̱eb cuan cuiˈ li Jesús ut queˈrajsi. Ut queˈxye re: —At tzolonel, at tzolonel, osocˈ ke, chanqueb. Ut li Jesús qui-aj ru ut quixkˈus li ikˈ ut quixkˈus li palau ut chˈanamil quicana. Incˈaˈ chic qui-ecˈan.
Luke Kekchi 8:25  Ut li Jesús quixye reheb: —¿Cˈaˈru xecˈul? ¿Ma ma̱cˈaˈ chic e̱pa̱ba̱l? chan. Cˈajoˈ nak qui-oc xcˈaˈuxeb ut queˈxsach xchˈo̱l. Queˈxye chi ribileb rib, —¿Chanru nak nequeˈabin li ikˈ ut li palau chiru li cui̱nk aˈin? Ut, ¿chanru nak cuan xcuanquil chixkˈusbaleb? chanqueb.
Luke Kekchi 8:26  Li Jesús ut eb lix tzolom queˈcuulac saˈ li naˈajej Gadara li cuan jun pacˈal li palau Galilea.
Luke Kekchi 8:27  Tojeˈ ajcuiˈ teˈcuulak li Jesús nak quichal jun li cui̱nk li cuan saˈ li tenamit aˈan chi cˈuluc re. Li cui̱nk aˈan ac junxil cuan ma̱us aj musikˈej riqˈuin. Incˈaˈ chic nacuan saˈ rochoch chi moco naxqˈue chic rakˈ. Junes saˈ li naˈajej li nequeˈmukeˈ cuiˈ li camenak nacuan.
Luke Kekchi 8:28  Nak quiril li Jesús li cui̱nk quixcuikˈib rib chiru. Quixjap re chixyebal: —¿Cˈaˈru ta̱cuaj cuiqˈuin, at Jesús? La̱at li Ralal li nimajcual Dios. Nintzˈa̱ma cha̱cuu nak mina̱chˈiˈchˈiˈi, chan re.
Luke Kekchi 8:29  Quixye chi joˈcan xban nak li Jesús ac yo̱ chixyebal re li ma̱us aj musikˈej nak ta̱e̱lk riqˈuin li cui̱nk. Nabal sut narahobtesi̱c li cui̱nk xban li ma̱us aj musikˈej. Nequeˈxbacˈ riqˈuin chˈi̱chˈ ut riqˈuin cadena. Abanan naxtˈupi li cadena ut nacˈameˈ xban li ma̱us aj musikˈej saˈ eb li naˈajej bar ma̱cˈaˈ cuan.
Luke Kekchi 8:30  Li Jesús quixye re: —¿Ani a̱cˈabaˈ? chan re. —Cuakib mil incˈabaˈ xban nak nabalo, chan nak quichakˈoc.
Luke Kekchi 8:31  Ut eb li ma̱us aj musikˈej queˈxtzˈa̱ma chiru li Jesús nak incˈaˈ tixtaklaheb saˈ xbalba.
Luke Kekchi 8:32  Aran cuanqueb jun tu̱b li a̱k yo̱queb chi ichajibc chiru li tzu̱l. Eb li ma̱us aj musikˈej queˈxtzˈa̱ma chiru li Jesús nak tixtaklaheb chi oc riqˈuineb li a̱k. Ut li Jesús quixcanabeb chi oc riqˈuineb.
Luke Kekchi 8:33  Queˈel li ma̱us aj musikˈej riqˈuin li cui̱nk ut queˈoc riqˈuineb li a̱k. Eb li a̱k queˈoc chi a̱linac. Saˈ xbe̱n li u̱l queˈel chak ut toj saˈ li palau coxeˈnak ut aran queˈcam.
Luke Kekchi 8:34  Ut eb li yo̱queb chi iloc reheb li a̱k queˈco̱eb saˈ a̱nil ut coxeˈxye resil saˈ li tenamit li cˈaˈru quicˈulman joˈ ajcuiˈ saˈ li cˈaleba̱l.
Luke Kekchi 8:35  Ut nabaleb li tenamit queˈco̱eb chirilbal li cˈaˈru quicˈulman. Queˈcuulac cuan cuiˈ li Jesús ut queˈril li cui̱nk li qui-isi̱c nabal chi ma̱us aj musikˈej riqˈuin. Chunchu chiru li Jesús. Tikto chic ut tuktu chic xjolom. Riqˈuin rilbal aˈan queˈsach xchˈo̱leb li tenamit.
Luke Kekchi 8:36  Ut eb li queˈiloc re li cˈaˈru quicˈulman, queˈxserakˈi reheb li tenamit chanru nak quiqˈuira li cui̱nk li quicuan ma̱us aj musikˈej riqˈuin.
Luke Kekchi 8:37  Cˈajoˈ nak queˈxucuac chixjunileb li tenamit li cuanqueb saˈ eb li naˈajej li cuanqueb saˈ xcue̱nt Gadara. Ut queˈxtzˈa̱ma chiru li Jesús nak ta̱e̱lk saˈ lix naˈajeb. Joˈcan nak li Jesús qui-oc cuiˈchic saˈ li jucub ut qui-el saˈ li naˈajej aˈan.
Luke Kekchi 8:38  Ut li cui̱nk li qui-isi̱c ma̱us aj musikˈej riqˈuin quixye re li Jesús: —Xicakin cha̱cuix, chan re. Abanan li Jesús quixye re: —Incˈaˈ. Cana̱kat.
Luke Kekchi 8:39  Ayu saˈ la̱ cuochoch ut ta̱serakˈi reheb chixjunileb chanru nak li Dios xruxta̱na a̱cuu, chan li Jesús. Joˈcan nak co̱ li cui̱nk ut quixserakˈi reheb chixjunileb li cuanqueb saˈ li tenamit chanru nak li Jesús quiruxta̱na ru.
Luke Kekchi 8:40  Nak li Jesús quinumeˈ cuiˈchic jun pacˈal li palau, li qˈuila tenamit yo̱queb chiroybeninquil chi saheb saˈ xchˈo̱l.
Luke Kekchi 8:41  Ut saˈ li ho̱nal aˈan quicuulac jun li cui̱nk aran aj Jairo xcˈabaˈ. Aˈan li nataklan saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío. Nak quiril li Jesús, quixcuikˈib rib chiru ut quixtzˈa̱ma chiru nak ta̱xic saˈ rochoch xban nak ca̱mc re lix rabin.
Luke Kekchi 8:42  Jun ajcuiˈ lix rabin chiru. Cablaju chihab na cuan re. Ut eb li cristian yo̱queb chixlatzˈanquil li Jesús nak yo̱ chi xic.
Luke Kekchi 8:43  Saˈ xya̱nkeb cuan jun li ixk cablaju chihab xticlajic xyajel. Junelic yo̱ lix yajel li ixk aˈan ut incˈaˈ chic natzˈap lix quiqˈuel. Quixqˈue rib chi banecˈ riqˈuin nabaleb aj banonel ut nabal li tumin quixsach. Abanan ma̱ jun quiru chi banoc re.
Luke Kekchi 8:44  Li ixk aˈan quijiloc riqˈuin li Jesús ut quixchˈeˈ li rakˈ. Ut saˈ ajcuiˈ li ho̱nal aˈan quiqˈuira li ixk.
Luke Kekchi 8:45  Ut li Jesús quixye: —¿Ani xchˈeˈoc cue?— Ut chixjunileb queˈchakˈoc ut queˈxye: —La̱o incˈaˈ yo̱co cha̱chˈeˈbal.— Tojoˈnak laj Pedro joˈqueb ajcuiˈ li cuanqueb rochben queˈxye re: —At tzolonel, la̱at nacacuil chanru nak yo̱queb cha̱latzˈanquil li tenamit. ¿Cˈaˈut nak nacapatzˈ ani xchˈeˈoc a̱cue? chanqueb re.
Luke Kekchi 8:46  Ut li Jesús quixye cuiˈchic reheb: —La̱in ninnau nak cuan ani xchˈeˈoc cue xban nak xcuecˈa nak cuan ani xqˈuira riqˈuin incuanquil, chan.
Luke Kekchi 8:47  Li ixk quixqˈue retal nak li Jesús naxnau nak xchˈeˈ li rakˈ. Nasicsot xban xxiu li ixk. Saˈ xchˈo̱l aˈan nak ta̱chˈila̱k xban li Jesús. Quixcuikˈib rib chiru li Jesús ut quixye re chiruheb chixjunileb li cristian cˈaˈut nak quixchˈeˈ li rakˈ. Ut quixye ajcuiˈ re nak saˈ ajcuiˈ li ho̱nal aˈan xqˈuira.
Luke Kekchi 8:48  Li Jesús quixye re: —Kanaˈ, xban nak xapa̱b nak cuan incuanquil cha̱qˈuirtesinquil, joˈcan nak xatqˈuira. Ayu chi sa saˈ a̱chˈo̱l, chan.
Luke Kekchi 8:49  Toj yo̱ ajcuiˈ chi a̱tinac li Jesús nak quichal jun li cui̱nk saˈ rochoch laj Jairo li nataklan saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío ut quixye re laj Jairo: —Xcam la̱ rabin. Ma̱chˈiˈchˈiˈi chic laj tzolonel, chan re.
Luke Kekchi 8:50  Nak quirabi li Jesús li cˈaˈru quixye li cui̱nk, quixye re laj Jairo: —Matcˈoxlac. Caˈaj cuiˈ ta̱pa̱b ut la̱ rabin ta̱colekˈ, chan.
Luke Kekchi 8:51  Nak quicuulac li Jesús, ma̱ ani quixcanab chi oc saˈ li cab. Caˈaj cuiˈ laj Pedro, laj Jacobo ut laj Juan rochbeneb lix naˈ xyucuaˈ li xkaˈal.
Luke Kekchi 8:52  Chixjunileb li cuanqueb aran japjo̱queb re chi ya̱bac xban nak ac xcam. Ut li Jesús quixye reheb: —Mexya̱bac. Li xkaˈal aˈin moco camenak ta. Cua̱rc yo̱, chan.
Luke Kekchi 8:53  Chixjunileb li cuanqueb aran queˈxseˈe li Jesús xban nak queˈxnau nak li xkaˈal camenak chic.
Luke Kekchi 8:54  Abanan li Jesús quixchap chi rukˈ li xkaˈal, ut quixye re: —At chˈina xkaˈal, cuaclin, chan.
Luke Kekchi 8:55  Saˈ li ho̱nal aˈan quicuacli cuiˈchic chi yoˈyo li xkaˈal. Ut li Jesús quixye reheb nak teˈxqˈue chi cuaˈac.
Luke Kekchi 8:56  Ut eb lix naˈ xyucuaˈ sachso̱queb xchˈo̱l riqˈuin li quicˈulman. Abanan li Jesús quixye reheb nak ma̱ ani aj e teˈxserakˈi li cˈaˈru quicˈulman.
Chapter 9
Luke Kekchi 9:1  Li Jesús quixchˈutubeb lix tzolom cablaju ut quixqˈueheb xcuanquil chirisinquileb li ma̱us aj musikˈej ut quixqˈueheb ajcuiˈ xcuanquil chixqˈuirtesinquileb li yaj.
Luke Kekchi 9:2  Quixtaklaheb chixchˈolobanquil resil lix nimajcual cuanquilal li Dios ut chixqˈuirtesinquileb li yaj.
Luke Kekchi 9:3  Quixye reheb: —Ma̱cˈaˈ te̱cˈam e̱re nak texxic. Incˈaˈ te̱cˈam e̱xukˈ, chi moco e̱bo̱ls, chi moco e̱tzacae̱mk chi moco e̱tumin. Caˈaj cuiˈ le̱ rakˈ li cuan che̱rix te̱cˈam.
Luke Kekchi 9:4  Nak texcˈulekˈ saˈ junak cab, aran texcana̱k. Toj ta̱cuulak xkˈehil nak texxic, tex-e̱lk saˈ li naˈajej aˈan.
Luke Kekchi 9:5  Cui texcuulak saˈ junak naˈajej bar cuiˈ incˈaˈ texcˈulekˈ, tex-e̱lk riqˈuineb ut te̱chikˈ li poks che̱rok joˈ retalil li raylal teˈxcˈul xban nak incˈaˈ queˈraj rabinquil li ra̱tin li Dios, chan li Jesús.
Luke Kekchi 9:6  Co̱eb ut lix tzolom li Jesús saˈ eb li junju̱nk chi naˈajej ut yo̱queb chixchˈolobanquil resil li colba-ib. Ut yo̱queb ajcuiˈ chixqˈuirtesinquileb li yaj.
Luke Kekchi 9:7  Laj Herodes li nataklan aran Galilea quirabi resil chixjunil li yo̱ chixba̱nunquil li Jesús ut qui-oc xcˈaˈux xban nak cuan yo̱queb chi yehoc re nak aˈan laj Juan li xcuacli cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak.
Luke Kekchi 9:8  Ut cuan ajcuiˈ li yo̱queb chi yehoc re nak aˈan li profeta Elías li xchal cuiˈchic. Ut cuan cuiˈchic li yo̱queb chi yehoc re nak ma̱re aˈan jun xcomoneb li profeta li queˈcuan junxil li xcuacli cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak.
Luke Kekchi 9:9  Laj Herodes quixye saˈ xchˈo̱l: —Aˈan ma̱cuaˈ laj Juan xban nak la̱in quintaklan re xchˈotbal xcux. ¿Ani anchal aˈan li yo̱quin chirabinquil resil? chan. Joˈcan nak ta̱raj rilbal ru.
Luke Kekchi 9:10  Nak queˈsukˈi chak lix tzolom chixba̱nunquil li cˈanjel queˈtakla̱c cuiˈ, queˈxserakˈi re li Jesús li cˈaˈru quilajeˈxba̱nu chak. Li Jesús quixcˈameb xjuneseb saˈ jun naˈajej bar ma̱cˈaˈ cuan, li cuan xcue̱nt li tenamit Betsaida.
Luke Kekchi 9:11  Abanan li qˈuila tenamit queˈxqˈue retal nak li Jesús yo̱queb chi xic saˈ li naˈajej aˈan, ut queˈco̱eb chirix. Li Jesús quixcˈuleb ut qui-oc chixchˈolobanquil xya̱lal chiruheb chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios. Ut quixqˈuirtesiheb ajcuiˈ li yaj.
Luke Kekchi 9:12  Nak ac yo̱ chi ecuu̱c, lix tzolom cablaju queˈco̱eb bar cuan cuiˈ li Jesús ut queˈxye re: —Chakˈrabiheb li tenamit re nak teˈxic xsicˈbal lix naˈajeb bar teˈhila̱nk cuiˈ ut teˈxsicˈ ajcuiˈ lix tzacae̱mk saˈ eb li cˈaleba̱l ut saˈ eb li naˈajej li cuanqueb chi nachˈ, chanqueb re.
Luke Kekchi 9:13  Li Jesús quixye reheb: —Qˈuehomak xcuaheb la̱ex. Ut eb aˈan queˈxye: —Ma̱cˈaˈ tzacae̱mk kiqˈuin la̱o. O̱b ajcuiˈ li caxlan cua ut cuib ajcuiˈ li car cuan. ¿Malaj ut yo̱cat chixcˈoxlanquil nak la̱o toxic chixlokˈbal xtzacae̱mkeb li qˈuila tenamit aˈin? chanqueb lix tzolom.
Luke Kekchi 9:14  Chixjunileb li cuanqueb aran cuanqueb tana o̱b mil chi cui̱nk. Li Jesús quixye reheb lix tzolom nak teˈxchunub ribeb chi chˈu̱tal, chi laje̱tk roxcˈa̱l. (50)
Luke Kekchi 9:15  Eb lix tzolom li Jesús queˈxba̱nu joˈ quiyeheˈ reheb. Ut li cristian queˈchunla chi chˈu̱tal.
Luke Kekchi 9:16  Li Jesús quixchap li o̱b chi caxlan cua ut li cuib chi car. Qui-iloc saˈ choxa. Quixbantioxi chiru li Dios. Quixjachi ut quixqˈue reheb lix tzolom re nak teˈxjeqˈui reheb li qˈuila tenamit.
Luke Kekchi 9:17  Queˈcuaˈac chixjunileb toj retal queˈcˈojla xchˈo̱l. Ut cablaju chacach chic li relaˈ quicana.
Luke Kekchi 9:18  Saˈ jun li cutan li Jesús yo̱ chi tijoc xjunes nak queˈcuulac lix tzolom riqˈuin. Li Jesús quixpatzˈ reheb lix tzolom ut quixye: —¿Anihin la̱in nak nequeˈxye li tenamit? chan.
Luke Kekchi 9:19  Eb aˈan queˈxye re: —Cuan nequeˈyehoc re nak la̱at laj Juan laj Cubsihom Haˈ. Ut cuan ajcuiˈ nequeˈyehoc re nak la̱at li profeta Elías. Ut cuan cuiˈchic nequeˈyehoc re nak la̱at jun reheb li profeta li queˈcuan najter li xcuacli cuiˈchic chi yoˈyo, chanqueb.
Luke Kekchi 9:20  —Ut la̱ex, ¿anihin la̱in nak nequecˈoxla? chan li Jesús reheb. Quichakˈoc laj Pedro ut quixye re: —La̱at li Cristo, laj Colonel li yechiˈinbil xban li Dios, chan.
Luke Kekchi 9:21  Ut li Jesús quixtzˈa̱ma chiruheb lix tzolom ut quixye reheb: —Ma̱ ani aj e te̱ye nak la̱in li Cristo, chan reheb.
Luke Kekchi 9:22  Ut quixye ajcuiˈ reheb: —La̱in li Cˈajolbej. Tento nak tincˈul nabal li raylal. Tintzˈekta̱na̱k xbaneb li xakabanbileb chi cˈanjelac saˈ li templo, joˈ ajcuiˈ xbaneb li xbe̱nil aj tij, ut xbaneb laj tzˈi̱b. Tincamsi̱k, abanan tincuacli̱k cuiˈchic chi yoˈyo saˈ rox li cutan, chan li Jesús.
Luke Kekchi 9:23  Li Jesús quixye reheb chixjunileb li cuanqueb aran: —Li ani ta̱raj inpa̱banquil tento nak tixtzˈekta̱na li cˈaˈru naxrahi ru lix chˈo̱l. Tixcuy xnumsinquil li raylal li tixcˈul, usta ta̱camsi̱k saˈ incˈabaˈ. Ut chinixta̱kehak.
Luke Kekchi 9:24  Li ani ta̱tzˈekta̱na̱nk cue re xcolbal rix lix yuˈam arin saˈ ruchichˈochˈ, tixtzˈek li junelic yuˈam. Aˈut li ani naxsach lix yuˈam arin saˈ ruchichˈochˈ saˈ incˈabaˈ la̱in, aˈan ta̱re̱chani li junelic yuˈam.
Luke Kekchi 9:25  ¿Cˈaˈru tixra junak li cui̱nk cui ta̱re̱chani chixjunil xbiomal li ruchichˈochˈ ut tixtzˈekta̱na li junelic yuˈam?
Luke Kekchi 9:26  Li ani ta̱xuta̱na̱k inban malaj ut xban li cua̱tin, la̱in li Alalbej tinxuta̱na̱k ajcuiˈ xbaneb nak tincha̱lk chak riqˈuin inlokˈal ut riqˈuin xlokˈal lin Yucuaˈ cuochbeneb li santil ángel, chan li Jesús.
Luke Kekchi 9:27  Ut quixye ajcuiˈ: —Relic chi ya̱l tinye e̱re nak cuanqueb arin saˈ e̱ya̱nk li incˈaˈ teˈca̱mk toj teˈril lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan li Jesús.
Luke Kekchi 9:28  Cuakxakib cutan na chic xyebal eb a a̱tin aˈin nak li Jesús co̱ chi tijoc saˈ xbe̱n jun li tzu̱l rochbeneb laj Pedro, laj Jacobo ut laj Juan.
Luke Kekchi 9:29  Nak yo̱ chi tijoc li Jesús, quijalanoˈ li riloba̱l chiruheb. Ut li rakˈ sak sak ut nalemtzˈun.
Luke Kekchi 9:30  Ut queˈril nak cuibeb li cui̱nk yo̱queb chi a̱tinac riqˈuin li Jesús. Aˈaneb laj Moisés ut laj Elías.
Luke Kekchi 9:31  Nequeˈlemtzˈun ut cˈajoˈ lix lokˈaleb nak yo̱queb chi a̱tinac chirix lix camic li Jesús li tenebanbil saˈ xbe̱n aran Jerusalén.
Luke Kekchi 9:32  Usta yo̱queb xcuara laj Pedro ut li cuanqueb rochben, abanan incˈaˈ queˈcuar. Yo̱queb ban chirilbal lix lokˈal li Jesús joˈ ajcuiˈ li cuib chi cui̱nk li cuanqueb rochben.
Luke Kekchi 9:33  Nak ac oqueb re xcanabanquil li Jesús li cuib chi cui̱nk, laj Pedro quixye re li Jesús: —Ka̱cuaˈ, cˈajoˈ xchakˈal ru nak cuanco arin. Xkayi̱b ta oxibak muheba̱l arin. Jun a̱cue, jun re laj Moisés ut jun re laj Elías, chan. Quixye chi joˈcan xban nak incˈaˈ quixtau ru li xya̱lal li quiril.
Luke Kekchi 9:34  Nak toj yo̱ chi a̱tinac laj Pedro, quichal jun li chok saˈ xbe̱neb. Cˈajoˈ nak queˈxucuac nak queˈmukun saˈ li chok.
Luke Kekchi 9:35  Queˈrabi nak li Dios quia̱tinac saˈ li chok ut quixye: —Aˈin li cualal li sicˈbil ru inban. Cherabi li cˈaˈru tixye, chan.
Luke Kekchi 9:36  Nak quicana li a̱tinac, xjunes chic li Jesús quicana. Ut eb aˈan ma̱cˈaˈ chic queˈxye. Ut chiruheb li cutan aˈan ma̱ ani aj e queˈxye li cˈaˈru queˈril.
Luke Kekchi 9:37  Joˈ cuulajak chic nak quicube saˈ li tzu̱l, nabaleb li qˈuila tenamit queˈcuulac chi cˈuluc re li Jesús.
Luke Kekchi 9:38  Jun li cui̱nk quia̱tinac chak saˈ xya̱nkeb li tenamit ut quixye chi cau xya̱b xcux: —At tzolonel, nintzˈa̱ma cha̱cuu nak ta̱cuil li cualal xban nak caˈaj cuiˈ aˈan chicuu.
Luke Kekchi 9:39  Cuan ma̱us aj musikˈej riqˈuin. Nak naniman xyajel naxjap re ut nachˈikchˈiki̱c chi cau xban li ma̱us aj musikˈej ut na-el xcuokx saˈ re. Ut incˈaˈ naraj xcanabanquil li cualal.
Luke Kekchi 9:40  Xintzˈa̱ma chiruheb la̱ tzolom nak teˈrisi li ma̱us aj musikˈej, abanan incˈaˈ xeˈru chirisinquil, chan li cui̱nk.
Luke Kekchi 9:41  Quichakˈoc li Jesús ut quixye reheb: —La̱ex tenamit li cuanquex anakcuan, chi ti̱c incˈaˈ nequexpa̱ban ut incˈaˈ us e̱naˈleb. ¿Joˈ najtil chic tincua̱nk e̱riqˈuin re nak texpa̱ba̱nk? ¿Joˈ najtil chic texincuy nak nequecˈoxla? Cˈam chak li al arin cuiqˈuin, chan li Jesús.
Luke Kekchi 9:42  Nak yo̱ chi xic li al riqˈuin li Jesús, li ma̱us aj musikˈej quixcut li al saˈ chˈochˈ ut quixchˈikle chi cau. Abanan li Jesús quixkˈus li ma̱us aj musikˈej. Quixqˈuirtesi li al ut quixkˈaxtesi re lix yucuaˈ.
Luke Kekchi 9:43  Ut chixjunileb li cuanqueb aran sachso̱queb xchˈo̱l chirilbal nak kˈaxal nim xcuanquil li Dios. Nak toj sachso̱queb xchˈo̱l li tenamit chi cˈoxlac chirix li quicˈulman, li Jesús quixye reheb lix tzolom:
Luke Kekchi 9:44  —Cherabihak chi us li tinye e̱re. Tento nak la̱in li Cˈajolbej tinkˈaxtesi̱k saˈ rukˈeb li cui̱nk li xicˈ nequeˈiloc cue, chan li Jesús.
Luke Kekchi 9:45  Abanan eb lix tzolom incˈaˈ queˈxtau ru li cˈaˈru quixye, xban nak toj ma̱jiˈ nacuulac xkˈehil nak teˈxtau ru. Ut queˈxuta̱nac chixpatzˈbal re cˈaˈru xya̱lal li quixye li Jesús reheb.
Luke Kekchi 9:46  Eb lix tzolom li Jesús queˈoc chixcuechˈinquil ribeb. Ut yo̱queb chixpatzˈbal ani reheb li nimak xcuanquil.
Luke Kekchi 9:47  Nak li Jesús quixqˈue retal li cˈaˈru yo̱queb chixcˈoxlanquil, quixcˈam jun li chˈina al ut quixxakab chiru.
Luke Kekchi 9:48  Ut quixye reheb: —Li ani ta̱cˈuluk re junak chˈina al joˈ aˈin saˈ incˈabaˈ la̱in, tinixcˈul ajcuiˈ la̱in; ut li ani ta̱cˈuluk cue la̱in, tixcˈul ajcuiˈ li ani xtaklan chak cue. Joˈcan nak li ani cubenak xcuanquil saˈ e̱ya̱nk anakcuan, aˈanak chic li nimak xcuanquil.
Luke Kekchi 9:49  Laj Juan quixye re li Jesús: —At Ka̱cuaˈ, xkil jun li cui̱nk yo̱ chi isi̱nc ma̱us aj musikˈej saˈ a̱cˈabaˈ. Ut la̱o xkaye re nak incˈaˈ tixba̱nu aˈan xban nak moco kacomon ta, chan.
Luke Kekchi 9:50  Ut li Jesús quichakˈoc ut quixye re: —Me̱kˈus li cui̱nk aˈan xban nak li ani incˈaˈ xicˈ na-iloc ke, aˈan na-oquen chikix, chan.
Luke Kekchi 9:51  Nak ac cuulac re xkˈehil nak li Jesús ta̱cˈamekˈ cuiˈchic xban li Dios saˈ choxa, quixcacuubresi xchˈo̱l chi xic Jerusalén.
Luke Kekchi 9:52  Li Jesús quixtakla xtakl saˈ jun tenamit cuan saˈ xcue̱nt Samaria, re nak teˈxcauresi xnaˈaj re ta̱hila̱nk cuiˈ.
Luke Kekchi 9:53  Abanan li cuanqueb saˈ li tenamit aˈan incˈaˈ queˈraj xcˈulbal li Jesús xban nak queˈxqˈue retal nak yo̱ chi xic Jerusalén.
Luke Kekchi 9:54  Nak laj Jacobo ut laj Juan queˈxqˈue retal nak incˈaˈ quicˈuleˈ li Jesús saˈ li tenamit aˈan, queˈxye re: —¿Ma ta̱cuaj nak takatzˈa̱ma nak ta̱cubek chak xam saˈ choxa re nak ta̱cˈatekˈ li tenamit aˈan joˈ quixba̱nu laj Elías? chanqueb.
Luke Kekchi 9:55  Quixsukˈisi rib li Jesús ut quixkˈuseb. Quixye reheb: —¿Cˈaˈru musikˈejil cuan e̱riqˈuin la̱ex nak incˈaˈ nequetau ru?
Luke Kekchi 9:56  La̱in li Cˈajolbej incˈaˈ xinchal chixsachbal ruheb li cristian. Xinchal ban chixcolbaleb, chan li Jesús. Ut chirix aˈan, queˈco̱eb saˈ jalan chic naˈajej.
Luke Kekchi 9:57  Nak yo̱queb chi xic li Jesús, jun li cui̱nk quicuulac riqˈuin ut quixye re: —At tzolonel, tincuaj a̱ta̱kenquil yalak bar tatxic, chan re.
Luke Kekchi 9:58  Li Jesús quichakˈoc ut quixye re: —Cˈoxla chi us ma ta̱cuy inta̱kenquil. Li yac cuanqueb xjul saˈ pec, ut li xul li nequeˈrupupic chiru choxa cuanqueb xsoc. Abanan la̱in li Cˈajolbej ma̱cˈaˈ innaˈaj bar ta̱ru̱k tinhila̱nk cuiˈ.—
Luke Kekchi 9:59  Li Jesús quixye re jun chic: —China̱ta̱ke, chan. Quichakˈoc li cui̱nk ut quixye: —Ka̱cuaˈ, china̱cuy. Inmukak cuan lin yucuaˈ tojoˈnak tinxic cha̱cuix, chan.
Luke Kekchi 9:60  Li Jesús quixye re: —Canabeb li toj camenakeb saˈ li ma̱c xmukakeb cuan lix camenak. Ut la̱at, ayu. Ye chak resil lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan.
Luke Kekchi 9:61  Ut jun chic li cui̱nk quixye: —At Ka̱cuaˈ, tatinta̱ke. Abanan inchakˈrabihakeb cuan chak li cuanqueb saˈ cuochoch, chan re.
Luke Kekchi 9:62  Ut li Jesús quixye re: —Li ani naxtiquib cˈanjelac chiru li Dios ut cui toj yo̱ chixcˈoxlanquil li cˈaˈru re, li jun aˈan incˈaˈ us chokˈ aj cˈanjel saˈ lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan li Jesús.
Chapter 10
Luke Kekchi 10:1  Ut chirix chic a cˈaˈak re ru aˈin, li Ka̱cuaˈ quixsiqˈueb ru laje̱b xca̱cˈa̱leb (70) chic chi cui̱nk ut quixtaklaheb chi caˈcabil saˈ eb li junju̱nk chi tenamit ut saˈ eb li naˈajej li bar talajeˈnumekˈ cuiˈ.
Luke Kekchi 10:2  Ut quixye reheb, —Relic chi ya̱l nabaleb li incˈaˈ nequeˈxnau xya̱lal. Abanan moco qˈuiheb ta li teˈxye li xya̱lal reheb. Chanchaneb li ru li acui̱mk li ma̱cˈaˈ aj sicˈol re. Joˈcan ut tinye e̱re nak te̱tzˈa̱ma chiru li Ka̱cuaˈ re nak aˈan tixtaklaheb laj cˈanjel chixchˈolobanquil li xya̱lal chiruheb.
Luke Kekchi 10:3  Ayukex biˈ ut chenauhak nak la̱in yo̱quin chi takla̱nc e̱re saˈ xya̱nkeb li xicˈ nequeˈiloc e̱re. Chanchanakex li cocˈ carner saˈ xya̱nkeb laj xoj.
Luke Kekchi 10:4  Incˈaˈ te̱cˈam xnaˈaj li cˈaˈak re ru ta̱cˈanjelak e̱re saˈ be, chi moco e̱tumin, chi moco xjalbal e̱xa̱b. Ut ma̱ ani aj iqˈuin texxakli̱k chi serakˈic saˈ be.
Luke Kekchi 10:5  Nak texcuulak saˈ junak cab, te̱qˈue xsahileb xchˈo̱l ut te̱ye, “Aˈ taxak li tuktu̱quil usilal chi cua̱nk saˈ li cab aˈin,” chaˈkex.
Luke Kekchi 10:6  Cui cha̱bileb li cuanqueb saˈ li cab aˈan, ta̱cua̱nk li tuktu̱quil usilal riqˈuineb joˈ xeye la̱ex. Cui ut incˈaˈ cha̱bileb, incˈaˈ ajcuiˈ ta̱cua̱nk li tuktu̱quil usilal riqˈuineb. Caˈaj cuiˈ e̱riqˈuin ban la̱ex ta̱cana̱k.
Luke Kekchi 10:7  Nak tex-oc saˈ junak cab, aran texcana̱k. Incˈaˈ yo̱kex chixbeninquil e̱rib. Ut chetzacahak li cˈaˈru ta̱qˈuehekˈ e̱re xban nak laj cˈanjel tento tixcˈul lix tojbal.
Luke Kekchi 10:8  Nak texcˈulekˈ saˈ junak tenamit, checˈulak ut chetzaca li cˈaˈru ta̱qˈuehekˈ e̱re.
Luke Kekchi 10:9  Te̱qˈuirtesiheb li yaj li cuanqueb saˈ li tenamit aˈan ut te̱ye ajcuiˈ reheb nak yo̱ chak chi nachˈoc lix nimajcual cuanquilal li Dios.
Luke Kekchi 10:10  Abanan cui texcuulak saˈ junak tenamit ut incˈaˈ texcˈulekˈ saˈ xya̱lal, tex-e̱lk saˈ be ut tex-oc xyebal,
Luke Kekchi 10:11  “Lix poksil le̱ tenamit li xletz chi kok takachikˈchikˈi chokˈ retalil nak ta̱cha̱lk raylal saˈ e̱be̱n. Julticak e̱re nak lix nimajcual cuanquilal li Dios xcˈulun e̱riqˈuin, abanan incˈaˈ xecˈul”, chaˈkex reheb.
Luke Kekchi 10:12  Relic chi ya̱l tinye e̱re nak toj cubenak caˈchˈin lix tojbal xma̱queb li tenamit Sodoma chiru lix tojbal xma̱queb li tenamit aˈin saˈ xkˈehil li rakba a̱tin.
Luke Kekchi 10:13  Raylal cha̱lel saˈ e̱be̱n la̱ex li cuanquex saˈ li tenamit Corazín. Raylal cha̱lel saˈ e̱be̱n la̱ex li cuanquex saˈ li tenamit Betsaida. Cui ta quinba̱nu aran Tiro li milagro aˈin li xinba̱nu che̱ru ut cui ta quinba̱nu aran Sidón, ac najter raj queˈxqˈue li kˈes ru tˈicr chirixeb ut queˈxchunub raj rib saˈ cha ut queˈyotˈeˈ raj xchˈo̱leb ut queˈxjal raj xcˈaˈuxeb.
Luke Kekchi 10:14  Joˈcan ut tinye e̱re nak saˈ xkˈehil li rakba a̱tin, kˈaxal cuiˈchic li raylal li te̱cˈul la̱ex chiru li raylal li teˈxcˈul eb laj Tiro ut eb laj Sidón.
Luke Kekchi 10:15  Ut la̱ex li cuanquex saˈ li tenamit Capernaum, cˈajoˈ nak nequenimobresi e̱rib. ¿Ma nequecˈoxla nak ta̱taksi̱k e̱cuanquil toj saˈ choxa? Ta̱cubsi̱k ban e̱cuanquil nak textakla̱k saˈ xnaˈajeb li camenak.
Luke Kekchi 10:16  Li ani ta̱abi̱nk re le̱ ra̱tin la̱ex, ta̱rabi ajcuiˈ li cua̱tin la̱in. Ut li ani ta̱tzˈekta̱na̱nk e̱re la̱ex, tinixtzˈekta̱na ajcuiˈ la̱in. Ut li ani natzˈekta̱nan cue la̱in, naxtzˈekta̱na ajcuiˈ li quitaklan chak cue, chan li Jesús.
Luke Kekchi 10:17  Queˈsukˈi chak li laje̱b xca̱cˈa̱l chi cui̱nk chi saheb saˈ xchˈo̱l ut queˈxye re li Jesús: —At Ka̱cuaˈ, saˈ a̱cˈabaˈ la̱at nequeˈpa̱ban chiku eb li ma̱us aj musikˈej, chanqueb.
Luke Kekchi 10:18  Li Jesús quixye reheb: —La̱in quicuil laj tza chanchan rakˈ ca̱k nak quitˈaneˈ chak saˈ choxa.
Luke Kekchi 10:19  La̱in xinqˈue e̱cuanquil. Usta te̱yekˈ li cˈantiˈ ut laj xo̱cˈ, ma̱cˈaˈ te̱cˈul. Xinqˈue e̱cuanquil saˈ xbe̱n laj tza ut ma̱cˈaˈ ta̱ru̱k tixba̱nu e̱re.
Luke Kekchi 10:20  Misahoˈ saˈ e̱chˈo̱l xban nak cuan e̱cuanquil saˈ xbe̱neb li ma̱us aj musikˈej. Chisahokˈ ban e̱chˈo̱l xban nak tzˈi̱banbilak le̱ cˈabaˈ saˈ choxa, chan.
Luke Kekchi 10:21  Saˈ li ho̱nal aˈan li Jesús quirecˈa xsahil xchˈo̱l xban li Santil Musikˈej. Quitijoc ut quixye: —At inYucuaˈ, la̱at laj e̱chal re li choxa joˈ ajcuiˈ li ruchichˈochˈ. Ninbantioxi cha̱cuu xban nak xamuk li xya̱lal chiruheb li tzolbileb ut li cuanqueb xnaˈleb. Ut xacˈut li xya̱lal chiruheb li cubenakeb xcuanquil. Chanchaneb cocˈal. Xaba̱nu chi joˈcan xban nak joˈcan xcuulac cha̱cuu la̱at, chan li Jesús nak quitijoc.
Luke Kekchi 10:22  Ut quixye reheb li cuanqueb aran: —Chixjunil li cˈaˈak re ru xkˈaxtesi saˈ cuukˈ lin Yucuaˈ. Ma̱ ani nanaˈoc cuu la̱in li Cˈajolbej, caˈaj cuiˈ li Acuabej Dios. Ma̱ ani nanaˈoc ru li Acuabej Dios, caˈaj cuiˈ la̱in li Cˈajolbej. Ut ta̱naˈekˈ ajcuiˈ ru xbaneb li ani tincˈut cuiˈ li xya̱lal, chan li Jesús.
Luke Kekchi 10:23  Quixsukˈisi rib riqˈuineb lix tzolom ut quixye reheb xjuneseb: —Us xak e̱re la̱ex xban nak riqˈuin xnakˈ e̱ru yo̱quex chirilbal li cˈaˈru yo̱ chi cˈulma̱nc.
Luke Kekchi 10:24  La̱in tinye e̱re nak nabaleb li profeta ut nabaleb li rey queˈraj raj rilbal li cˈaˈru yo̱quex chirilbal la̱ex, abanan incˈaˈ queˈru rilbal. Ut queˈraj raj rabinquil li cˈaˈru yo̱quex chirabinquil la̱ex, abanan incˈaˈ queˈru rabinquil, chan li Jesús reheb.
Luke Kekchi 10:25  Jun aj tzolol chakˈrab quixye re li Jesús yal re xyalbal rix: —At tzolonel: ¿Cˈaˈru us tinba̱nu re nak tincue̱chani li junelic yuˈam? chan.
Luke Kekchi 10:26  Quichakˈoc li Jesús ut quixye re: —La̱at nacacuil saˈ li Santil Hu. ¿Cˈaˈru naxye saˈ li chakˈrab?—
Luke Kekchi 10:27  Ut aˈan quichakˈoc ut quixye: —Chara li Ka̱cuaˈ la̱ Dios chi anchal a̱chˈo̱l, chi anchal a̱cua̱m, chi anchal a̱metzˈe̱u ut chi anchal a̱cˈaˈux. Ut chara la̱ cuas a̱cui̱tzˈin joˈ nak nacara a̱cuib la̱at, chan.
Luke Kekchi 10:28  Ut li Jesús quixye re: —Ya̱l li xaye. Ba̱nu aˈin ut ta̱cua̱nk a̱yuˈam chi junelic, chan.
Luke Kekchi 10:29  Aˈan quiraj raj xti̱cobresinquil xchˈo̱l xjunes rib. Quixye re li Jesús: —¿Ani tzˈakal li cuas cui̱tzˈin? chan.
Luke Kekchi 10:30  Li Jesús quichakˈoc ut quixye re: —Cuan jun li cui̱nk aj judío qui-el Jerusalén ut yo̱ chi xic Jericó. Quicˈuleˈ xbaneb laj e̱lkˈ. Queˈxmakˈ chiru chixjunil li cˈaˈru cuan re. Queˈxtacuasi chi us ut co̱eb. Ca̱mc re li cui̱nk queˈxcanab.
Luke Kekchi 10:31  Ut saˈ li be aˈan quinumeˈ jun laj tij. Quiril li cui̱nk tˈantˈo aran, aban ti̱c quinumeˈ.
Luke Kekchi 10:32  Ut joˈcan ajcuiˈ quixba̱nu jun laj levita xcomoneb li nequeˈtenkˈan reheb laj tij. Quinumeˈ chixcˈatk li cui̱nk li tˈantˈo aran, abanan quinumeˈ chi ti̱c.
Luke Kekchi 10:33  Ut quinumeˈ ajcuiˈ jun chic li cui̱nk saˈ li be aˈan, Samaria xtenamit. Eb laj Samaria xicˈ nequeˈril rib riqˈuineb laj judío. Abanan nak yo̱ chi numecˈ quiril li cui̱nk tˈantˈo aran ut quiril xtokˈoba̱l ru.
Luke Kekchi 10:34  Quicuulac riqˈuin. Quixban lix yocˈolal riqˈuin vino ut aceite. Quixbati ru lix tochˈolal. Quixqˈue chirix lix cacua̱y ut quixcˈam saˈ jun li cab ut aran quixqˈue chi hila̱nc ut aˈan qui-iloc re.
Luke Kekchi 10:35  Joˈ cuulajak chic nak ac xic re li cui̱nk aj Samaria, quixqˈue cuib li tumin plata re laj e̱chal cab ut quixye re: —Chacuil chi us li cui̱nk aˈin. Ut chixjunil li joˈ qˈuial chic ta̱sach, la̱in tintoj a̱cue saˈ insukˈijic, chan.
Luke Kekchi 10:36  ¿Cˈaˈru nacacˈoxla la̱at? ¿Bar cuan reheb li oxib li queˈnumeˈ li tzˈakal ras ri̱tzˈin li quitˈaneˈ saˈ rukˈeb laj e̱lkˈ? chan.
Luke Kekchi 10:37  Laj tzolol chakˈrab quichakˈoc ut quixye: —Aˈ li qui-uxta̱nan ru, chan. Ut li Jesús quixye re: —Ayu ut joˈcan ajcuiˈ chaba̱nu la̱at, chan.
Luke Kekchi 10:38  Ut nak yo̱queb chi xic li Jesús, queˈcuulac saˈ jun chˈina tenamit. Aran quihilan li Jesús saˈ rochoch jun li ixk xMarta xcˈabaˈ.
Luke Kekchi 10:39  Lix Marta cuan jun li ri̱tzˈin xMaría xcˈabaˈ. Lix María quixchunub rib chiru li Jesús chirabinquil li cˈaˈru yo̱ chixyebal.
Luke Kekchi 10:40  Abanan lix Marta caˈaj cuiˈ lix qˈuila cˈanjel yo̱ xcˈaˈux chirix. Quichal riqˈuin li Jesús ut quixye re: —Ka̱cuaˈ, ¿ma incˈaˈ chˈaˈaj nacacuecˈa nak li cui̱tzˈin niquinixcanab chi cˈanjelac injunes? Ye re nak tinixtenkˈa, chan.
Luke Kekchi 10:41  Li Jesús quichakˈoc ut quixye re: —Marta, la̱at naxic a̱cˈaˈux chirix la̱ qˈuila cˈanjel xban nak caˈaj cuiˈ aˈan nacacˈoxla.
Luke Kekchi 10:42  Abanan jun ajcuiˈ li cˈaˈru tento xba̱nunquil ut lix María xsicˈ ru aˈan. Li kˈaxal us xba̱nunquil, aˈan rabinquil li cˈaˈru ninye. Ut ma̱ ani ta̱ramok re chiru xba̱nunquil, chan li Jesús.
Chapter 11
Luke Kekchi 11:1  Saˈ jun li cutan yo̱ chi tijoc li Jesús. Ut nak quirakeˈ chi tijoc, jun reheb lix tzolom quixye re: —Ka̱cuaˈ, cˈut chiku li tijoc joˈ nak laj Juan quixcˈut li tijoc chiruheb lix tzolom, chan.
Luke Kekchi 11:2  Ut li Ka̱cuaˈ quixye reheb: —Nak textijok, te̱ye chi joˈcaˈin: Ka̱cuaˈ, cuancat saˈ li santil choxa, lokˈoninbil taxak la̱ santil cˈabaˈ. Chicha̱lk ta la̱ nimajcual cuanquilal. Chi-uxk ta li nacacuaj joˈ saˈ choxa, joˈ ta ajcuiˈ saˈ ruchichˈochˈ.
Luke Kekchi 11:3  Chaqˈue taxak ke li kacua kucˈa chi cuulaj cuulaj.
Luke Kekchi 11:4  Ut chacuy chasach ta li kama̱c joˈ nak nakacuyeb xma̱c li nequeˈma̱cob chiku. Ut moa̱qˈue chi a̱le̱c. Choa̱col ban chiru li incˈaˈ us.
Luke Kekchi 11:5  Ut quixye ajcuiˈ reheb li Jesús: —Kayehak nak la̱ex cuan ta junak le̱ rami̱g. Ut texxic raj riqˈuin tuktu kˈojyi̱n ut te̱ye raj re, “At cuami̱g, ma̱re ta̱toˈoni oxibak incua.
Luke Kekchi 11:6  Jun li cuami̱g xchal chak chi najt ut xcˈulun cuiqˈuin saˈ cab. Ut ma̱cˈaˈ cuan cue re tinqˈue re.”
Luke Kekchi 11:7  Ut li jun li cuan chak saˈ cab ta̱chakˈok chak ut tixye, “Mina̱chˈiˈchˈiˈi. Tzˈaptzˈo chic li cab. La̱in ut eb lin cocˈal yo̱co chi hila̱nc. Incˈaˈ naru nincuacli chixqˈuebal a̱cue li cˈaˈru ta̱cuaj.”
Luke Kekchi 11:8  Moco xban ta nak rami̱g nak ta̱cuacli̱k chixqˈuebal re li cˈaˈru ta̱raj ru. Tixqˈue ban re xban nak yo̱k chixpatzˈbal ut re nak tixcanab xchˈiˈchˈiˈinquil.
Luke Kekchi 11:9  Joˈcan ut nak ninye e̱re: —Nak ta̱paltok cˈaˈru e̱re, chextzˈa̱ma̱nk chiru li Dios ut aˈan tixqˈue e̱re. Chesicˈak ut te̱tau, chebokak ut li puerta ta̱tehekˈ che̱ru.
Luke Kekchi 11:10  Cheba̱nu aˈan xban nak li ani natzˈa̱man chiru li Dios naqˈueheˈ re. Ut li ani naxsicˈ, naxtau. Ut li ani nabokoc, li puerta nateheˈ chiru.
Luke Kekchi 11:11  ¿Ma cuan ta biˈ junak yucuaˈbej saˈ e̱ya̱nk tixqˈue junak pec re li ralal nak tixpatzˈ xcua re? Ut nak tixpatzˈ junak xcar re, ¿ma cˈantiˈ ta biˈ tixqˈue re?
Luke Kekchi 11:12  Ut nak tixpatzˈ junak xmol, ¿ma aj xo̱cˈ ta biˈ tixqˈue re?
Luke Kekchi 11:13  Cui la̱ex li moco cha̱bilex ta nequenau xqˈuebal li cˈaˈru cha̱bil re le̱ ralal e̱cˈajol, ¿ma tojaˈ ta chic le̱ yucuaˈ cuan saˈ choxa incˈaˈ tixqˈue li Santil Musikˈej re li ani tixtzˈa̱ma chiru? chan li Jesús reheb.
Luke Kekchi 11:14  Li Jesús quirisi jun li ma̱us aj musikˈej riqˈuin jun li cui̱nk mem. Nak qui-el li ma̱us aj musikˈej riqˈuin, naa̱tinac chic li cui̱nk. Ut chixjunileb li cuanqueb aran queˈsach xchˈo̱l xban li cˈaˈru quicˈulman.
Luke Kekchi 11:15  Abanan cuanqueb ajcuiˈ li queˈyehoc re: —Li cui̱nk aˈin na-isin ma̱us aj musikˈej riqˈuin xcuanquil laj Beelzebú lix yucuaˈileb li ma̱us aj musikˈej, chanqueb.
Luke Kekchi 11:16  Ut cuanqueb ajcuiˈ li queˈxtzˈa̱ma chiru li Jesús nak tixba̱nu junak li milagro yal re xyalbal rix.
Luke Kekchi 11:17  Li Jesús quixnau li cˈaˈru yo̱queb chixcˈoxlanquil ut quixye reheb: —Cui cuan jun te̱pak chi tenamit xicˈ teˈril rib chi ribileb rib, li jun te̱p chi tenamit aˈan tixsach xcuanquil xjunes rib. Ut cui cuan ta jun cabalak xicˈ teˈril rib chi ribileb rib, li jun cabal aˈan teˈxsach xcuanquil lix jun cablaleb.
Luke Kekchi 11:18  Joˈcan ajcuiˈ laj tza. Cui xicˈ nequeˈril rib chi ribileb rib, ¿chan ta cuiˈ ru nak xakxo̱k lix cuanquilal? La̱ex nequeye nak riqˈuin xcuanquil laj tza nacuisi li ma̱us aj musikˈej.
Luke Kekchi 11:19  Cui la̱in yo̱quin chirisinquil ma̱us aj musikˈej riqˈuin xcuanquil laj tza, ¿ani aj cuanquil nequeˈisin cuiˈ ma̱us aj musikˈej li nequeˈta̱ken e̱re la̱ex? Joˈcan nak aˈan eb ajcuiˈ teˈyehok re nak incˈaˈ ya̱l li yo̱quex chixyebal.
Luke Kekchi 11:20  Cui ut riqˈuin xcuanquil li Dios nacuisiheb li ma̱us aj musikˈej, riqˈuin aˈan nacˈutun nak relic chi ya̱l ac xcˈulun saˈ e̱ya̱nk lix nimajcual cuanquilal li Dios.
Luke Kekchi 11:21  Laj tza chanchan jun li cui̱nk cau rib ut cuan saˈ rukˈ lix chˈi̱chˈ re xcolbal rib. Yo̱k chixcˈacˈalenquil li rochoch. Ma̱cˈaˈ tixcˈul li cˈaˈru re xban nak yo̱k chixcˈacˈalenquil.
Luke Kekchi 11:22  Abanan cui ta̱cha̱lk junak kˈaxal cau rib chiru aˈan, aˈan chic ta̱numta̱k saˈ xbe̱n ut ta̱makˈekˈ chiru lix chˈi̱chˈ li cau cuiˈ xchˈo̱l ut ta̱jeqˈui̱k li cˈaˈru re.
Luke Kekchi 11:23  Li ani incˈaˈ na-oquen chicuix, aˈan xicˈ ninril. Ut ani incˈaˈ natenkˈan cue, narisi xcuanquil li cˈaˈru ninba̱nu la̱in, chan li Jesús.
Luke Kekchi 11:24  Nak ac x-el riqˈuin junak cui̱nk, li ma̱us aj musikˈej naxic saˈ li naˈajej bar ma̱cˈaˈ cuan chixsicˈbal bar ta̱oc chi hila̱nc. Naril nak incˈaˈ naxtau xnaˈaj. Naxye: —La̱in tinsukˈi̱k cuiˈchic riqˈuin li cui̱nk bar xin-el cuiˈ chak, chan.
Luke Kekchi 11:25  Ut nak nacuulac riqˈuin naxtau li cui̱nk chanchan jun li cab ma̱cˈaˈ chic cuan chi saˈ. Mesunbil ut ac cauresinbil roybeninquil li ani ta̱oc chi saˈ.
Luke Kekchi 11:26  Ut li ma̱us aj musikˈej naxsicˈ cuukub chic chi ma̱us aj musikˈej kˈaxal cuiˈchic numtajenak xma̱usilaleb chiru aˈan. Nequeˈoc chi cua̱nc riqˈuin li cui̱nk. Ut lix naˈleb li cui̱nk aˈan numtajenak chic xyibal ru chiru nak quicuan junxil.
Luke Kekchi 11:27  Ut nak yo̱ chixyebal eb li a̱tin aˈin li Jesús, jun li ixk quia̱tinac chak chi cau saˈ xya̱nkeb li qˈuila tenamit, ut quixye: —Us xak re li ixk li x-alan a̱cue ut xtuˈresin a̱cue, chan.
Luke Kekchi 11:28  Li Jesús quichakˈoc ut quixye: —Kˈaxal cuiˈchic us chokˈ reheb li nequeˈabin re li ra̱tin li Dios ut nequeˈxba̱nu li cˈaˈru naxye.
Luke Kekchi 11:29  Nak yo̱queb chi chˈutla̱c li qˈuila tenamit riqˈuin, li Jesús quixye reheb: —Li cristian li cuanqueb saˈ eb li cutan aˈin incˈaˈ useb xnaˈleb. Teˈraj ta̱cˈutbesi̱k junak milagro chiruheb. Abanan ma̱ jun milagro ta̱cˈutbesi̱k chiruheb. Caˈaj cuiˈ li milagro li qui-ux re laj Jonás, li quicˈutbesi̱c chiruheb junxil.
Luke Kekchi 11:30  Li milagro li quixcˈul laj Jonás nak quicoleˈ, aˈan retalil chiruheb li tenamit Nínive nak aˈan taklanbil xban li Dios. Joˈcan ajcuiˈ la̱in li Cˈajolbej. Li milagro li tincˈul la̱in, aˈan jun retalil chiruheb li tenamit saˈ eb li cutan aˈin nak la̱in taklanbilin xban li Dios, chan.
Luke Kekchi 11:31  Li ixk li quicuan chokˈ reina saˈ li tenamit li cuan saˈ li sur, ta̱cuacli̱k chak saˈ xkˈehil nak ta̱rakekˈ a̱tin saˈ e̱be̱n ut tixye nak cuan e̱ma̱c xban nak incˈaˈ xerabi li cua̱tin. Aˈan quichal chak toj saˈ xmaril li ruchichˈochˈ chirabinquil li cˈaˈru quixye laj Salomón xban nak cuan xnaˈleb. Ut la̱in kˈaxal cuiˈchic innaˈleb chiru laj Salomón ut cuanquin arin saˈ e̱ya̱nk. Abanan incˈaˈ nequepa̱b li cua̱tin.
Luke Kekchi 11:32  Ut teˈcuacli̱k ajcuiˈ eb li queˈcuan saˈ li tenamit Nínive saˈ xkˈehil nak ta̱rakekˈ a̱tin saˈ e̱be̱n la̱ex li cuanquex saˈ eb li cutan aˈin. Ut teˈxye nak cuan e̱ma̱c xban nak eb aˈan queˈyotˈeˈ xchˈo̱l queˈxjal xcˈaˈux ut queˈpa̱ban nak quicuulac laj Jonás chixyebal ra̱tin li Dios reheb. Ut la̱in cuanquin arin saˈ e̱ya̱nk ut kˈaxal nim incuanquil chiru xcuanquil laj Jonás ut la̱ex incˈaˈ nayotˈeˈ e̱chˈo̱l incˈaˈ nequejal e̱cˈaˈux, chan li Jesús.
Luke Kekchi 11:33  Ma̱ ani tixloch junak candil ut tixqˈue ta chi mukmu malaj ut tixqˈue rubel chacach. Naxqˈue ban saˈ junak naˈajej najt xteram re nak cua̱nkeb saˈ cutan li ani teˈoc saˈ li cab.
Luke Kekchi 11:34  Li xnakˈ e̱ru chanchan jun li lámpara. Xban nak na-iloc li xnakˈ e̱ru cuanquex saˈ cutan. Cui ta ma̱cˈaˈ li xnakˈ e̱ru cuanquex raj saˈ kˈojyi̱n.
Luke Kekchi 11:35  Cui incˈaˈ us li kanaˈleb, cuanco saˈ kˈojyi̱n. Chanchano jun li mutzˈ li incˈaˈ na-iloc. Cheba̱nu cue̱nt re nak junelic cua̱nkex saˈ cutan saken.
Luke Kekchi 11:36  Joˈcan ut cui cuanquex saˈ cutan saken, moco cuanquex ta chic saˈ kˈojyi̱n. Cha̱bilak ban chic le̱ naˈleb. Xban nak cha̱bil le̱ naˈleb, chanchanakex chic jun li xam li nacutanobresin, chan.
Luke Kekchi 11:37  Ut nak li Jesús quirakeˈ chi a̱tinac riqˈuineb, jun reheb laj fariseo quixbok li Jesús chi cuaˈac saˈ rochoch. Qui-oc li Jesús saˈ rochoch laj fariseo ut quichunla chi cuaˈac saˈ me̱x.
Luke Kekchi 11:38  Laj fariseo quisach xchˈo̱l chirilbal nak li Jesús incˈaˈ quichˈajoc joˈ cˈaynakeb xba̱nunquil eb laj judío.
Luke Kekchi 11:39  Li Jesús quixye re: —La̱ex aj fariseo nequechˈaj li rix le̱ secˈ ut le̱ plato; abanan tzˈaj lix saˈ. La̱ex chanchanex li secˈ li tzˈaj xsaˈ xban nak numtajenak le̱ ma̱usilal ut li elkˈac nequeba̱nu.
Luke Kekchi 11:40  La̱ex ma̱cˈaˈ e̱naˈleb. ¿Ma incˈaˈ nequenau nak li ani quiyoˈobtesin re li rix, aˈan ajcuiˈ li quiyoˈobtesin re lix saˈ?
Luke Kekchi 11:41  Me̱rahi ru li cˈaˈru re jalan. Chesihak ban li cˈaˈru cuan e̱re reheb li nebaˈ. Cui te̱ba̱nu chi joˈcan cha̱bilakex chic chiru li Dios, chan.
Luke Kekchi 11:42  Ra cha̱lel saˈ e̱be̱n la̱ex aj fariseo. Nequemayeja li junju̱nk saˈ xlaje̱tkil li isquiˈij, li ruda ut li cˈaˈak re ru chi ichajil li natiˈeˈ. Abanan incˈaˈ nequera li Dios ut incˈaˈ nequeba̱nu li ti̱quilal. Us xqˈuebal li junju̱nk saˈ xlaje̱tkil, abanan kˈaxal cuiˈchic tento xra̱bal li Dios ut xba̱nunquil li ti̱quilal.
Luke Kekchi 11:43  Ra cha̱lel saˈ e̱be̱n la̱ex aj fariseo li nacuulac che̱ru cˈojla̱c saˈ li naˈajej kˈaxal lokˈ nak nequexxic saˈ li cab li nequechˈutub cuiˈ e̱rib. Ut nacuulac che̱ru nak ta̱qˈuehekˈ e̱lokˈal saˈ eb li be.
Luke Kekchi 11:44  Ra cha̱lel saˈ e̱be̱n la̱ex aj tzolol chakˈrab ut la̱ex aj fariseo xban nak incˈaˈ us le̱ naˈleb. La̱ex aj caˈpacˈal u. Chanchanex li mukleba̱l li incˈaˈ nacˈutun. Yalak ani nanumeˈ saˈ xbe̱n xban nak incˈaˈ nequeˈxnau cˈaˈru cuan aran, chan.
Luke Kekchi 11:45  Quichakˈoc jun reheb laj tzolol chakˈrab ut quixye re li Jesús: —At tzolonel, riqˈuin li cˈaˈru yo̱cat chixyebal, yo̱cat chixcˈutbal kaxuta̱n la̱o.—
Luke Kekchi 11:46  Ut li Jesús quixye: —Ra ajcuiˈ cha̱lel saˈ e̱be̱n la̱ex aj tzolol chakˈrab. Kˈaxal a̱l li i̱k nequeqˈue saˈ xbe̱neb li cristian ut kˈaxal chˈaˈaj xcˈambal. La̱ex nequeye nak tento teˈxba̱nu chixjunil li naxye li chakˈrab. Abanan chi moco la̱ex nequexru xba̱nunquil.
Luke Kekchi 11:47  Ra cha̱lel saˈ e̱be̱n la̱ex aj tzolol chakˈrab xban nak la̱ex aj caˈpacˈal u. Nequerutzˈuˈuji chak ru li queˈmukeˈ cuiˈ li profetas li queˈxcamsi le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ.
Luke Kekchi 11:48  Riqˈuin li ma̱usilal nequeba̱nu nacˈutun nak juntakˈe̱tex riqˈuineb le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ. Eb aˈan queˈcamsin reheb li profeta ut la̱ex nequeyi̱b lix mukleba̱leb.
Luke Kekchi 11:49  Li Dios, aˈan cuan xnaˈleb. Joˈcan nak quixye, “La̱in tintaklaheb li profeta ut eb li apóstol riqˈuineb. Saˈ xya̱nkeb aˈan cuan te̱camsiheb, ut cuan ajcuiˈ te̱ta̱keheb re xchapbaleb.”
Luke Kekchi 11:50  Ut anakcuan la̱ex chic textojok rix lix camiqueb chixjunileb li profeta chalen chak saˈ xticlajic li ruchichˈochˈ.
Luke Kekchi 11:51  Ya̱l nak la̱ex textojok rix lix camiqueb aˈan. Ta̱ticla̱k riqˈuin lix camic laj Abel ut toj riqˈuin lix camic laj Zacarías li quicamsi̱c chiru neba̱l chixcˈatk li templo ut li artal.
Luke Kekchi 11:52  Ra cha̱lel saˈ e̱be̱n la̱ex, aj tzolol chakˈrab, xban nak nequemuk li xya̱lal chiruheb li tenamit. La̱ex incˈaˈ nequepa̱b li Dios, chi moco nequecanabeb chi pa̱ba̱nc li nequeˈraj raj pa̱ba̱nc, chan li Jesús reheb.
Luke Kekchi 11:53  Ut nak quirakeˈ chixyebal eb li a̱tin aˈin, cˈajoˈ nak queˈjoskˈoˈ eb laj tzolol chakˈrab ut eb laj fariseo. Queˈoc chixchˈiˈchˈiˈinquil ut nabal li cˈaˈak re ru yo̱queb chixpatzˈbal re.
Luke Kekchi 11:54  Yo̱queb chi patzˈoc re li Jesús yal re rilbal ma tixye junak a̱tin incˈaˈ us re nak ta̱ru̱k teˈxjit.
Chapter 12
Luke Kekchi 12:1  Nak yo̱queb chi chˈutla̱c li qˈuila mil chi tenamit, yo̱queb chixtiquisinquil ribeb. Li Jesús qui-oc chi a̱tinac riqˈuineb lix tzolom xbe̱n cua ut quixye: —Me̱ba̱nu joˈ nequeˈxba̱nu laj fariseo. Aˈaneb aj caˈpacˈal u.
Luke Kekchi 12:2  Ma̱cˈaˈ naru na-uxman chi mukmu chi incˈaˈ ta ta̱cˈutu̱nk. Ma̱cˈaˈ cuan chi mukmu chi incˈaˈ ta ta̱naˈekˈ.
Luke Kekchi 12:3  Ma̱cˈaˈ naru nayeman saˈ cab chi mukmu chiru kˈojyi̱n chi incˈaˈ ta ta̱e̱lk resil chi cutanquil. Ut ma̱cˈaˈ naru nayeman chi hasbanbil saˈ cab chi incˈaˈ ta ta̱abi̱k resil yalak bar.
Luke Kekchi 12:4  Ex cuami̱g, la̱in ninye e̱re nak mexxucuac chiruheb li ani teˈraj camsi̱nc e̱re xban nak ma̱cˈaˈ naru teˈxba̱nu riqˈuin le̱ ra̱m.
Luke Kekchi 12:5  La̱in tinye e̱re ani li tento te̱xucua ru. Chexucua̱k ru li Dios li naru ta̱risi xyuˈam li junju̱nk ut cuan xcuanquil chixtaklanquil li a̱mej saˈ xbalba. Aˈan li tento te̱xucua ru.
Luke Kekchi 12:6  ¿Ma incˈaˈ ta biˈ nacˈayi̱c o̱b chi tzentzeyul chi cuib centavo? Kˈaxal cubenak xtzˈak, abanan ma̱ jun reheb aˈan nasach saˈ xchˈo̱l li Dios.
Luke Kekchi 12:7  Joˈcan ajcuiˈ li rismal le̱ jolom ajlanbileb chixjunil xban li Dios. Joˈcan nak mexxucuac chiruheb li xicˈ nequeˈiloc e̱re xban nak la̱ex kˈaxal terto e̱tzˈak chiruheb nabal chi tzentzeyul.
Luke Kekchi 12:8  La̱in tinye e̱re nak li ani naxye chiruheb li tenamit nak niquinixpa̱b, la̱in tinye chiruheb lix ángel li Dios nak aˈan cualal incˈajol.
Luke Kekchi 12:9  Ut li ani ta̱tzˈekta̱na̱nk cue chiruheb li tenamit, la̱in tintzˈekta̱na ajcuiˈ aˈan chiruheb lix ángel li Dios.
Luke Kekchi 12:10  Li ani ta̱hobok cue la̱in li Cˈajolbej, ta̱cuyekˈ xma̱c xban li Dios. Abanan li ani ta̱majecua̱nk re li Santil Musikˈej incˈaˈ ta̱cuyekˈ xma̱c.
Luke Kekchi 12:11  Nak texcˈamekˈ chiruheb li nequeˈtaklan saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío, malaj ut chiruheb laj rakol a̱tin ut chiruheb li cuanqueb saˈ xcuanquil, incˈaˈ yo̱kex chixcˈoxlanquil li cˈaˈru texsume̱nk cuiˈ malaj ut li cˈaˈru te̱ye,
Luke Kekchi 12:12  xban nak li Santil Musikˈej tixcˈutbesi che̱ru saˈ li ho̱nal aˈan chanru texsume̱nk cuiˈ, chan li Jesús.
Luke Kekchi 12:13  Jun li cui̱nk quia̱tinac chak saˈ xya̱nkeb li qˈuila tenamit ut quixye re li Jesús: —At tzolonel, ye re li cuas nak xjachak li jun cablal li quicanaba̱c chokˈ ke ut xqˈuehak cue li joˈ qˈuial tintzˈak la̱in, chan.
Luke Kekchi 12:14  Aˈut li Jesús quixye re: —At cui̱nk, la̱in incˈaˈ xakabanbilin chi rakoc a̱tin saˈ e̱be̱n chi moco xakabanbilin chixjachinquil le̱ jun cablal.
Luke Kekchi 12:15  Ut quixye ajcuiˈ reheb chixjunileb li cuanqueb aran: —Qˈuehomak retal li cˈaˈru te̱ba̱nu. Incˈaˈ yo̱kex chixrahinquil ru li biomal, xban nak moco riqˈuin ta kabiomal yoˈyo̱co, chan.
Luke Kekchi 12:16  Ut quixye ajcuiˈ jun li jaljo̱quil ru a̱tin reheb. Quixye: —Cuan jun li cui̱nk biom. Cuan jun xchˈochˈ cha̱bil ut nabal li acui̱mk na-el chi saˈ.
Luke Kekchi 12:17  Qui-oc chixcˈoxlanquil ut quixye saˈ xchˈo̱l, “¿Cˈaˈru tinba̱nu? Ma̱cˈaˈ chic xnaˈaj li ru li cuacui̱mk”, chan.
Luke Kekchi 12:18  Ut quixye, “Ninnau cˈaˈru tinba̱nu. Tinpoˈ li rochochil li ru li cuacui̱mk li cuanqueb. Ut tinyi̱b chic jalan ni̱nk chokˈ re̱kaj. Ut chi saˈ aˈan tinxoc chixjunil li ru li cuacui̱mk joˈ ajcuiˈ chixjunil li cˈaˈru cuan cue.”
Luke Kekchi 12:19  Ut tinye: “Us xak cue. Cuan nabal cˈaˈru cue xocxo inban re tinnumsi nabal chihab. Anakcuan tinhila̱nk, tincuaˈak, tin-ucˈak, ut ta̱sahokˈ saˈ inchˈo̱l”, chan.
Luke Kekchi 12:20  Abanan li Dios quixye re, “Abi, at jip aj cui̱nk. Chiru a kˈojyi̱n aˈin tatca̱mk. Ut chixjunil li xocxo a̱ban, ¿ani aj e ta̱cana̱k cuiˈ?”
Luke Kekchi 12:21  La̱in ninye e̱re: joˈcaˈin naxcˈul li naxcˈu̱la xbiomal saˈ ruchichˈochˈ ut riqˈuin li Dios ma̱cˈaˈ xbiomal, chan li Jesús.
Luke Kekchi 12:22  Ut li Jesús quixye reheb lix tzolom: —Mixic e̱chˈo̱l chixcˈoxlanquil chanru nak te̱numsi li cutan junju̱nk, chi moco riqˈuin li cˈaˈru te̱tzaca chi moco riqˈuin lix tikibanquil e̱rib.
Luke Kekchi 12:23  Li kayuˈam, aˈan kˈaxal lokˈ chiru li katzacae̱mk. Ut li katibel, aˈan kˈaxal lokˈ chiru li kakˈ.
Luke Kekchi 12:24  Cheqˈuehak retal li xul li nequeˈrupupic chiru choxa. Eb aˈan incˈaˈ nequeˈau, chi moco nequeˈkˈoloc, chi moco nequeˈxxoc xcuaheb chi moco cuan xcˈulanquil xtzacae̱mkeb. Abanan li Dios naxqˈue xtzacae̱mkeb. ¿Ma tojaˈ ta chic la̱ex incˈaˈ tixqˈue e̱tzacae̱mk?
Luke Kekchi 12:25  ¿Ani e̱re la̱ex ta̱ru̱k tixtik ru lix yuˈam usta naxtacuasi rib xcˈoxlanquil?
Luke Kekchi 12:26  Cui incˈaˈ nequexru xba̱nunquil li cˈaˈak re ru aˈin, ¿cˈaˈut nak nequetacuasi e̱rib chixcˈoxlanquil?
Luke Kekchi 12:27  Qˈuehomak retal li utzˈuˈuj chanru nak nequeˈqˈui chi incˈaˈ nequeˈcˈanjelac chi moco nequeˈquemoc. Aˈut la̱in tinye e̱re, usta cˈajoˈ xchakˈal ru lix tikibanquil laj Salomón, abanan incˈaˈ quixtau xchakˈal ru li utzˈuˈuj aˈin.
Luke Kekchi 12:28  Ut cui li Dios naxqˈue lix chˈinaˈusal li pim li cuan junpa̱t ajcuiˈ ut cuulaj qˈuebilak saˈ xam, ¿ma tojaˈ ta chic la̱ex incˈaˈ textikib? La̱ex incˈaˈ nequexpa̱ban chi tzˈakal.
Luke Kekchi 12:29  Joˈcan ut nak incˈaˈ yo̱k e̱cˈaˈux chirix le̱ cua e̱rucˈa.
Luke Kekchi 12:30  Le̱ yucuaˈ li cuan saˈ choxa naxnau li cˈaˈru nequeraj ru. Li incˈaˈ nequeˈxpa̱b li Dios, caˈaj cuiˈ lix tzacae̱mkeb nequeˈxcˈoxla.
Luke Kekchi 12:31  Abanan la̱ex te̱sicˈ lix nimajcual cuanquilal li Dios ut chixjunil li cˈaˈak re ru aˈin talajqˈuehekˈ e̱re chokˈ xtzˈakob.
Luke Kekchi 12:32  Mexxucuac ex cualal incˈajol. Usta incˈaˈ qˈuihex, abanan le̱ yucuaˈ cuan saˈ choxa cˈojcˈo xchˈo̱l chixqˈuebal e̱re lix nimajcual cuanquilal.
Luke Kekchi 12:33  Cˈayihomak li cˈaˈru cuan e̱re ut sihomak reheb li ma̱cˈaˈ cuan reheb re nak cua̱nk e̱biomal saˈ choxa. Aran incˈaˈ na-oc laj e̱lkˈ chi elkˈac chi moco namaxen. Qˈuehomak e̱chˈo̱l chirix li biomal li incˈaˈ na-osoˈ.
Luke Kekchi 12:34  Joˈcan nak chenauhak nak bar cuan cuiˈ le̱ biomal, aran ajcuiˈ cua̱nk le̱ cˈaˈux.
Luke Kekchi 12:35  Checauresihak e̱rib. Yo̱kex chiroybeninquil li Ka̱cuaˈ. Chanchanakex li mo̱s li lochlo xxam ut yo̱ chiroybeninquil lix patrón.
Luke Kekchi 12:36  Chanchanakex li mo̱s li yo̱queb chiroybeninquil lix patroneb nak ta̱sukˈi̱k chak saˈ junak sumla̱c. Nak tixtochˈ li puerta, saˈ junpa̱t teˈxte chiru.
Luke Kekchi 12:37  Us xak reheb li mo̱s li yo̱queb chiroybeninquil lix patroneb. Nak ta̱cuulak li patronej, tixtauheb chi ajo̱queb ru. Relic chi ya̱l ninye e̱re li patronej tixcauresi rib ut tixchunubeb lix mo̱s saˈ me̱x ut aˈan ajcuiˈ ta̱qˈuehok re lix tzacae̱mkeb.
Luke Kekchi 12:38  Us xak reheb li mo̱s li yo̱keb chiroybeninquil lix patrón, usta tuktu kˈojyi̱n malaj ut sake̱uc re ta̱cuulak.
Luke Kekchi 12:39  Cheqˈuehak retal aˈin: Cui ta naxnau li yucuaˈbej saˈ li cab jokˈe ho̱nal re li kˈojyi̱n tol-e̱lk laj e̱lkˈ, ta̱yoˈlek raj ut incˈaˈ raj tixcanab chi elkˈac li cˈaˈru cuan saˈ li rochoch.
Luke Kekchi 12:40  Joˈcan ajcuiˈ la̱ex yoˈon cua̱nkex chi oybeni̱nc xban nak incˈaˈ nequenau jokˈe ho̱nal tincuulak la̱in li Cˈajolbej. Tincuulak chi ma̱cˈaˈ saˈ e̱chˈo̱l, chan li Jesús.
Luke Kekchi 12:41  Laj Pedro quixye re li Jesús: —At Ka̱cuaˈ, ¿ma caˈaj cuiˈ ke la̱o xaye li jaljo̱quil ru a̱tin aˈan, malaj ut reheb ajcuiˈ chixjunileb li tenamit?—
Luke Kekchi 12:42  Ut li Ka̱cuaˈ quixye re: —Li mo̱s li cuan xnaˈleb ut cha̱bil, aˈan li ta̱qˈuehekˈ xcuanquil xban lix patrón saˈ xbe̱neb li rech mo̱sil. Aˈan chic ta̱qˈuehok re xtzacae̱mkeb saˈ x-o̱ril.
Luke Kekchi 12:43  Us xak re li mo̱s li yo̱k chixba̱nunquil lix cˈanjel saˈ xya̱lal nak ta̱cˈulu̱nk lix patrón.
Luke Kekchi 12:44  Relic chi ya̱l tinye e̱re nak li patrón aˈan, tixkˈaxtesi sa rukˈ chixjunil lix jun cablal.
Luke Kekchi 12:45  Abanan cui li mo̱s aˈan incˈaˈ us lix naˈleb, tixye saˈ xchˈo̱l, “Lin patrón ta̱ba̱yk chi cˈulu̱nc”. Ut ta̱oc chixsacˈbaleb li rech mo̱sil joˈ cui̱nk joˈ ixk ut ta̱oc chi cuaˈac, chi ucˈac ut chi cala̱c.
Luke Kekchi 12:46  Ma̱cˈaˈak saˈ xchˈo̱l nak ta̱cˈulu̱nk lix patrón. Ut lix patrón tixqˈue chixtojbal rix lix ma̱c ut tixtakla saˈ xya̱nkeb li incˈaˈ useb xnaˈleb.
Luke Kekchi 12:47  Li mo̱s li naxnau cˈaˈru naraj lix patrón ut chi ti̱c ma̱cˈaˈ naxba̱nu, li jun aˈan ta̱saqˈuekˈ chi cau.
Luke Kekchi 12:48  Abanan li mo̱s li incˈaˈ naxba̱nu li us xban nak incˈaˈ naxnau cˈaˈru naraj lix patrón, li jun aˈan tixcˈul ajcuiˈ xtojbal xma̱c. Abanan caˈchˈin ajcuiˈ chiru li tixcˈul li naxnau li cˈaˈru naraj lix patrón. Li ani naxnau xya̱lal, mas cuiˈchic nabal li i̱k cuan saˈ xbe̱n. Ut li ani cuan xnaˈleb chi us, mas cuiˈchic li i̱k cuan saˈ xbe̱n chiru li jun li ma̱cˈaˈ xnaˈleb, chan.
Luke Kekchi 12:49  Li Jesús quixye ajcuiˈ: —Chanchan li xinqˈue xam saˈ ruchichˈochˈ nak xinchal la̱in xban nak saˈ incˈabaˈ la̱in nabal li chˈaˈajquilal ta̱cua̱nk. Nacuaj ta ac xnumeˈ li chˈaˈajquilal aˈin.
Luke Kekchi 12:50  Abanan tento tincˈul jun li cubi haˈ xbe̱n cua. Ut li cubi haˈ, aˈan li nimla raylal li tincˈul. Ut yo̱kin chiroybeninquil li ho̱nal aˈan chi ra saˈ inchˈo̱l toj ta̱cuulak xkˈehil nak ta̱cˈulma̱nk.
Luke Kekchi 12:51  Ma̱re la̱ex nequecˈoxla nak junes tuktu̱quil usilal xincˈam chak saˈ ruchichˈochˈ. Incˈaˈ. Ta̱cua̱nk ajcuiˈ nabal li chˈaˈajquilal.
Luke Kekchi 12:52  Chalen anakcuan incˈaˈ chic sa teˈcua̱nk li ju̱nk cabal saˈ rochocheb xban nak cuan li teˈpa̱ba̱nk cue ut cuan incˈaˈ. Ma̱re cuan o̱b chi cristian saˈ li jun cabal. Oxib xicˈ teˈril li cuib chic. Ut li cuib xicˈ teˈril li oxib chic.
Luke Kekchi 12:53  Li yucuaˈbej xicˈ ta̱ril li ralal, ut li alalbej xicˈ ta̱ril lix yucuaˈ. Li naˈbej xicˈ ta̱ril lix coˈ ut li coˈbej xicˈ ta̱ril lix naˈ. Ut li naˈbej xicˈ ta̱ril li ralib ut li alibej xicˈ ta̱ril lix naˈ lix be̱lom.
Luke Kekchi 12:54  Li Jesús quixye ajcuiˈ reheb li qˈuila tenamit: —Nak nequeril nak yo̱ chi cha̱lc li chok bar na-oc cuiˈ li sakˈe, nequeye, “Ho̱n naxqˈue hab”, chanquex. Ut ya̱l ajcuiˈ nak naxqˈue li hab.
Luke Kekchi 12:55  Ut joˈcan ajcuiˈ nak nachal li ikˈ saˈ li sur. Nequeye, “Tik ru li cutan tixqˈue anakcuan,” chanquex. Ut ya̱l ajcuiˈ nak naxqˈue li tik.
Luke Kekchi 12:56  La̱ex aj caˈpacˈal u. Nequenau xqˈuebal retal ru li choxa ut li ruchichˈochˈ. Abanan caˈaj cuiˈ aˈan nequenau rilbal. Incˈaˈ nequeqˈue retal li yo̱ chi cˈulma̱nc saˈ eb li cutan aˈin.
Luke Kekchi 12:57  ¿Cˈaˈut nak incˈaˈ nequeqˈue retal cˈaˈru li us te̱ba̱nu?
Luke Kekchi 12:58  Nak yo̱quex chi xic riqˈuin laj rakol a̱tin, yi̱bomak ru le̱ chˈaˈajquil saˈ junpa̱t riqˈuin li xicˈ na-iloc a̱cue nak toj ma̱jiˈ nequexcuulac. Cui incˈaˈ nacacˈam a̱cuib saˈ usilal chi junpa̱t, laj rakol a̱tin tatxtakla sa tzˈalam.
Luke Kekchi 12:59  La̱in ninye a̱cue nak incˈaˈ tat-e̱lk aran cui incˈaˈ ta̱toj chixjunil li joˈ qˈuial teˈxpatzˈ a̱cue, chan li Jesús.
Chapter 13
Luke Kekchi 13:1  Saˈ li ho̱nal aˈan queˈcuulac cuib oxibeb li cui̱nk riqˈuin li Jesús ut queˈxye re chanru nak laj Pilato quixtakla xcamsinquileb li cui̱nk aj Galilea nak yo̱queb chi mayejac saˈ li templo.
Luke Kekchi 13:2  Ut li Jesús quixye reheb: —¿Ma nequecˈoxla la̱ex nak eb li cui̱nk aˈan kˈaxal cuiˈchic aj ma̱queb chiruheb li rech tenamitil? ¿Ma xban aˈan nak queˈxcˈul a raylal aˈan nak nequeye la̱ex? chan reheb.
Luke Kekchi 13:3  Tinye e̱re nak incˈaˈ. Cui la̱ex incˈaˈ te̱yotˈ e̱chˈo̱l ut te̱jal e̱cˈaˈux, tex-osokˈ ajcuiˈ la̱ex che̱junilex.
Luke Kekchi 13:4  ¿Cˈaˈru nequecˈoxla chirixeb li cuakxaklaju chi cui̱nk li queˈcam nak li torre li cuan Siloé quitˈaneˈ saˈ xbe̱neb? ¿Ma xban nak numtajenak lix ma̱queb aˈan chiruheb chixjunileb li cuanqueb Jerusalén nak queˈxcˈul chi joˈcan?
Luke Kekchi 13:5  La̱in ninye e̱re nak incˈaˈ. Ut cui la̱ex incˈaˈ te̱yotˈ e̱chˈo̱l ut te̱jal e̱cˈaˈux, tex-osokˈ ajcuiˈ la̱ex, chan li Jesús.
Luke Kekchi 13:6  Quixye ajcuiˈ li jaljo̱quil ru a̱tin aˈin reheb: Jun li cui̱nk cuan jun to̱n xhigo aubil saˈ lix chˈochˈ. Ut quichal chixsicˈbal li ru, abanan ma̱cˈaˈ quixtau.
Luke Kekchi 13:7  Quixye re li cui̱nk li na-iloc re li acui̱mk: —Oxib chihab cuoquic chiroybeninquil ma ta̱u̱chi̱nk li cheˈ aˈin, ut incˈaˈ nau̱chin. Yocˈ li cheˈ aˈin. ¿Cˈaˈru aj e nak yo̱k chixlatzˈanquil li chˈochˈ chi incˈaˈ nau̱chin? chan.
Luke Kekchi 13:8  Ut li cui̱nk li na-iloc re li acui̱mk quixye re: —Ka̱cuaˈ, cana̱k cuan chic jun chihabak. Ut tinbec li chˈochˈ saˈ xto̱n ut tinqˈue xkˈemal li chˈochˈ.
Luke Kekchi 13:9  Ut cui ta̱u̱chi̱nk, us; ut cui incˈaˈ, ta̱yocˈ mokon, chan.
Luke Kekchi 13:10  Saˈ jun li hiloba̱l cutan, li Jesús yo̱ chixcˈutbal li xya̱lal chiruheb saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío.
Luke Kekchi 13:11  Ut aran cuan jun li ixk cuan ma̱us aj musikˈej riqˈuin. Cuakxaklaju chihab roquic lix yajel. Cˈutzcˈu rix li ixk nak nabe̱c ut incˈaˈ naru naxakli chi ti̱c.
Luke Kekchi 13:12  Nak quiril li ixk li Jesús quixbok riqˈuin ut quixye re: —At ixk, anakcuan qˈuirtesinbilat chic.—
Luke Kekchi 13:13  Ut quixqˈue li rukˈ saˈ xbe̱n li ixk. Ut saˈ ajcuiˈ li ho̱nal aˈan li ixk quixakli chi ti̱c ut qui-oc chixlokˈoninquil li Dios.
Luke Kekchi 13:14  Cˈajoˈ nak quijoskˈoˈ li nataklan saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío xban nak li Jesús quixqˈuirtesi li ixk saˈ li hiloba̱l cutan. Ut quixye reheb li cuanqueb aran: —Cuakib cutan cuan re nak naru texcˈanjelak. Chiruheb a cutan aˈan naru nequexchal chi banecˈ ut incˈaˈ texcha̱lk chi banecˈ saˈ li hiloba̱l cutan, chan.
Luke Kekchi 13:15  Ut li Ka̱cuaˈ quichakˈoc ut quixye re: —¡Ex aj caˈpacˈal u! ¿Ma incˈaˈ ta biˈ te̱hit e̱bo̱yx malaj ut e̱bu̱r saˈ li hiloba̱l cutan re nak te̱cˈameb chi ucˈac?
Luke Kekchi 13:16  Li ixk aˈin, aˈan xcomoneb li ralal xcˈajol laj Abraham. Ac cuan cuakxaklaju chihab roquic laj tza xchˈiˈchˈiˈinquil. Cui la̱ex nequehit le̱ bo̱yx saˈ li hiloba̱l cutan, ¿ma incˈaˈ ta biˈ ta̱ru̱k tinqˈuirtesi li ixk aˈin saˈ li hiloba̱l cutan? chan.
Luke Kekchi 13:17  Ut riqˈuin li cˈaˈru quixye li Jesús, quixcˈut xxuta̱neb chixjunileb li yo̱queb chixcuechˈinquil rix. Abanan li qˈuila tenamit queˈsahoˈ xchˈo̱l xbaneb li milagro li yo̱ chixba̱nunquil li Jesús.
Luke Kekchi 13:18  —¿Cˈaˈru ta̱ru̱k tinjuntakˈe̱ta cuiˈ lix nimajcual cuanquilal li Dios? chan li Jesús. Ut, ¿cˈaˈru chi jaljo̱quil ru a̱tin tinye re xchˈolobanquil xya̱lal lix nimajcual cuanquilal li Dios?
Luke Kekchi 13:19  Lix nimajcual cuanquilal li Dios, aˈan chanchan riyajil li mostaza, li quixcˈam jun li cui̱nk ut quirau saˈ lix chˈochˈ. Ut quimok ut quiniman chi us. Nimla cheˈ quicuulac. Ut laj xicˈanel xul nequeˈxyi̱b xsoqueb saˈ eb li rukˈ.
Luke Kekchi 13:20  Ut quixye cuiˈchic: ¿Cˈaˈru ta̱ru̱k tinjuntakˈe̱ta cuiˈ lix nimajcual cuanquilal li Dios?
Luke Kekchi 13:21  Lix nimajcual cuanquilal li Dios, aˈan chanchan li na-oc chokˈ xchˈamal li caxlan cua. Li ixk quixqˈue caˈchˈin saˈ oxib bisoc li cˈaj ut quisipoˈ chixjunil li kˈem xban.
Luke Kekchi 13:22  Li Jesús quinumeˈ saˈ eb li tenamit ut saˈ eb li cˈaleba̱l nak yo̱ chi xic Jerusalén ut yo̱ chixchˈolobanquil li xya̱lal chiruheb li tenamit.
Luke Kekchi 13:23  Jun reheb li cuanqueb aran quixye re: —At Ka̱cuaˈ, ¿ma ya̱l nak incˈaˈ qˈuiheb li teˈcolekˈ? chan re.
Luke Kekchi 13:24  Li Jesús quichakˈoc ut quixye: —Joˈcan nak qˈuehomak e̱chˈo̱l chi oc saˈ li oqueba̱l li caˈchˈin ru. Nabaleb raj li teˈraj oc, abanan incˈaˈ teˈru̱k chi oc.
Luke Kekchi 13:25  Nak acak xtzˈap li oqueba̱l laj e̱chal re li cab, la̱ex texcana̱k chirix cab ut te̱tochˈ raj chic li puerta ut te̱ye, “Ka̱cuaˈ, Ka̱cuaˈ, te li puerta chiku”, chaˈkex. Abanan aˈan ta̱chakˈok ut tixye e̱re, “Incˈaˈ ninnau e̱ru bar xexchal chak”, chaˈak.
Luke Kekchi 13:26  Ut la̱ex te̱ye cuiˈchic re, “¿Cˈaˈut nak incˈaˈ ta̱nau ku? La̱o xocuaˈac xo-ucˈac kochbenat. Ut la̱at xatcˈutuc li xya̱lal chiku saˈ li katenamit”, chaˈkex.
Luke Kekchi 13:27  Ut laj e̱chal cab tixye cuiˈchic e̱re, “Ninye e̱re nak incˈaˈ ninnau bar xexchal chak. Elenkex chicuu, la̱ex aj ba̱nuhom ma̱usilal”, chaˈak.
Luke Kekchi 13:28  Nak te̱ril laj Abraham, laj Isaac, laj Jacob ut chixjunileb li profeta cua̱nkeb saˈ lix nimajcual cuanquilal li Dios, ut la̱ex incˈaˈ tex-ocsi̱k, toj aran texya̱bak ut te̱cˈuxuxi li ruch e̱re xban xrahil e̱chˈo̱l.
Luke Kekchi 13:29  Nabaleb li telajeˈcha̱lk chak yalak bar jun sut rubel choxa, ut teˈcˈojla̱k chi cuaˈac saˈ lix nimajcual cuanquilal li Dios.
Luke Kekchi 13:30  Cuanqueb li incˈaˈ qˈuebileb xlokˈal arin saˈ ruchichˈochˈ teˈqˈuehekˈ xlokˈal riqˈuin li Dios. Ut cuanqueb ajcuiˈ li qˈuebileb xlokˈal arin saˈ ruchichˈochˈ. Eb aˈan incˈaˈ teˈxcˈul xlokˈal riqˈuin li Dios, chan li Jesús.
Luke Kekchi 13:31  Ut saˈ ajcuiˈ li ho̱nal aˈan cuanqueb aj fariseo queˈcuulac riqˈuin li Jesús chixyebal re: —Elen arin. Ayu xban nak laj Herodes ta̱raj a̱camsinquil, chanqueb.
Luke Kekchi 13:32  Li Jesús quixye reheb: —Ayukex ut yehomak re laj Herodes li chanchan yac nak anakcuan ut cuulaj la̱in yo̱kin chi isi̱nc ma̱us aj musikˈej ut yo̱kin chi qˈuirtesi̱nc. Ut saˈ rox li cutan tinchoy lin cˈanjel.
Luke Kekchi 13:33  Abanan tento nak yo̱kin chi xic anakcuan, cuulaj, ut caˈbej. Tento tincuulak Jerusalén re nak tincamsi̱k aran xban nak incˈaˈ naru ta̱camsi̱k junak profeta saˈ jalan naˈajej. Tento nak aran Jerusalén tincamsi̱k, chaˈkex re.
Luke Kekchi 13:34  Ex aj Jerusalén, la̱ex nequecamsiheb li profeta ut nequecuti chi pec eb li nequeˈtakla̱c e̱riqˈuin xban li Dios. Nabal sut raj xcuaj e̱colbal joˈ nak naxchˈutubeb li ral li caxlan rubel lix xicˈ. Abanan la̱ex incˈaˈ xeraj.
Luke Kekchi 13:35  Ut anakcuan le̱ tenamit ta̱cana̱k chi naqˈuirnac aj chic ru. Tinye ut e̱re chalen anakcuan incˈaˈ chic te̱ril cuu toj nak te̱ye, “Osobtesinbil taxak li xchal saˈ xcˈabaˈ li Ka̱cuaˈ”, chan li Jesús.
Chapter 14
Luke Kekchi 14:1  Saˈ jun li hiloba̱l cutan li Jesús co̱ chi cuaˈac saˈ rochoch jun laj fariseo nim xcuanquil. Ut cuanqueb ajcuiˈ cuib oxib laj fariseo yo̱queb chixqˈuebal retal li Jesús.
Luke Kekchi 14:2  Aran cuan jun li cui̱nk sip xakxo chiru li Jesús.
Luke Kekchi 14:3  Ut li Jesús quixye reheb laj tzolol chakˈrab ut reheb laj fariseo: —¿Cˈaˈru naxye saˈ li chakˈrab? ¿Ma us qˈuirtesi̱nc saˈ li hiloba̱l cutan? ¿Malaj ut incˈaˈ us? chan reheb.
Luke Kekchi 14:4  Ut eb aˈan ti̱c ma̱cˈaˈ queˈxye. Tojoˈnak li Jesús quixchap li rukˈ li cui̱nk ut quixqˈuirtesi ut quixye re nak naru ta̱xic.
Luke Kekchi 14:5  Nak quixsukˈisi rib li Jesús, quixye reheb li cuanqueb aran: —¿Ani junak e̱re la̱ex ta̱tˈanekˈ ta junak xbu̱r malaj ut xbo̱yx saˈ xjulel haˈ, ma incˈaˈ ta biˈ ta̱xic saˈ junpa̱t chirisinquil usta hiloba̱l cutan? chan reheb.
Luke Kekchi 14:6  Ut eb aˈan chi ti̱c incˈaˈ queˈxnau xsumenquil.
Luke Kekchi 14:7  Li Jesús quixqˈue retal nak li bokbileb chi cuaˈac saˈ li cab aˈan yo̱queb chixsicˈbal ru li naˈajej li nequeˈqˈueheˈ cuiˈ li cuanqueb xcuanquil. Joˈcan nak quixye jun li jaljo̱quil ru a̱tin reheb. Quixye:
Luke Kekchi 14:8  —Nak texbokekˈ saˈ junak sumla̱c, mexcˈojla saˈ li naˈajej li naqˈueheˈ reheb li cuanqueb xcuanquil. Ma̱re ta̱cuulak junak chic mas nim xcuanquil che̱ru la̱ex.
Luke Kekchi 14:9  Ut li xbokoc e̱re ta̱cha̱lk ut tixye e̱re, “Qˈuehomak li naˈajej aˈin re li cui̱nk aˈin”, chaˈak e̱re. Yo̱k chic e̱xuta̱n nak texxic chi cˈojla̱c saˈ li naˈajej li nequeˈcˈojla cuiˈ li ma̱cˈaˈeb xcuanquil.
Luke Kekchi 14:10  Joˈcan nak ninye e̱re nak texbokekˈ saˈ junak sumla̱c, chexcˈojla̱k saˈ li naˈajej li nequeˈcˈojla cuiˈ li ma̱cˈaˈeb xcuanquil. Ut li xbokoc e̱re, ta̱cha̱lk ut tixye e̱re, “Quimkex, cˈojlankex arin saˈ li cha̱bil naˈajej”, chaˈak e̱re. Chi joˈcan ta̱qˈuehekˈ e̱lokˈal chiruheb chixjunileb li cˈojcˈo̱queb saˈ li me̱x e̱rochben.
Luke Kekchi 14:11  Joˈcan nak chixjunileb li nequeˈxnimobresi ribeb, ta̱cubsi̱k xcuanquileb. Ut chixjunileb li nequeˈxcubsi ribeb, eb aˈan teˈqˈuehekˈ xcuanquil, chan li Jesús.
Luke Kekchi 14:12  Ut quixye ajcuiˈ li Jesús re laj e̱chal cab: —Nak tatqˈuehok chi tzaca̱nc, malaj ut ta̱ba̱nu junak ninkˈe, moco caˈaj cuiˈ ta la̱ cuami̱g ta̱bokeb, chi moco caˈaj cuiˈ eb la̱ cuas ut eb la̱ cui̱tzˈin, chi moco caˈaj cuiˈ la̱ cuechˈalal, chi moco caˈaj cuiˈ la̱ cuech cabal li biomeb, xban nak eb aˈan naru teˈxba̱nu ajcuiˈ jun ninkˈe ut tateˈxbok ut teˈxqˈue re̱kaj cha̱cuu.
Luke Kekchi 14:13  Nak ta̱ba̱nu junak li ninkˈe, ta̱bok ajcuiˈ eb li nebaˈ ut eb li tokol rok rukˈ, ut eb li ye̱k rok ut eb li mutzˈ,
Luke Kekchi 14:14  xban nak eb aˈan incˈaˈ ta̱ru̱k teˈxqˈue re̱kaj a̱cue. Abanan li Dios tatrosobtesi ut tixqˈue re̱kaj a̱cue nak teˈcuacli̱k cuiˈchic chi yoˈyo li ti̱queb xchˈo̱l, chan li Jesús re.
Luke Kekchi 14:15  Jun reheb li chunchu̱queb saˈ li me̱x quirabi li cˈaˈru quixye li Jesús ut quixye re: —Us xak re li ani ta̱tzˈako̱nk chi cuaˈac saˈ li ninkˈe saˈ lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan.
Luke Kekchi 14:16  Nak quichakˈoc, li Jesús quixye jun li jaljo̱quil ru a̱tin re: Quicuan jun li cui̱nk quixcˈu̱b jun nimla ninkˈe ut nabaleb li quixbokeb chi cuaˈac.
Luke Kekchi 14:17  Nak quicuulac xkˈehil li ninkˈe, quixtakla lix mo̱s chixyebal reheb li bokbileb nak teˈcha̱lk chi cuaˈac xban nak ac xya̱loˈ li tzacae̱mk.
Luke Kekchi 14:18  Abanan chixjunileb queˈoc xpatzˈbal xcuybaleb. Jun quiyehoc: —Xinlokˈ jun inchˈochˈ. Tento nak tinxic chirilbal. Tintzˈa̱ma cha̱cuu nak ta̱cuy inma̱c xban nak incˈaˈ tinxic, chan.
Luke Kekchi 14:19  Ut li jun chic quixye: —Xinlokˈ o̱b sumal inbo̱yx. Xic cue chirilbaleb. Nintzˈa̱ma cha̱cuu nak ta̱cuy inma̱c, chan.
Luke Kekchi 14:20  Ut li jun chic quixye: —Tojeˈ xinsumla ut incˈaˈ chic naru tinxic, chan.
Luke Kekchi 14:21  Li mo̱s quisukˈi riqˈuin lix patrón ut quixye re li cˈaˈru queˈxye li bokbileb. Quichal xjoskˈil li patrón ut quixye re lix mo̱s: —Ayu saˈ cˈayil ut saˈ eb li be ut ta̱bokeb li nebaˈ, eb li tokol rok rukˈeb, eb li ye̱k rokeb ut eb li mutzˈ ut ta̱cˈameb chak arin, chan.
Luke Kekchi 14:22  Co̱ li mo̱s ut quixba̱nu joˈ quiyeheˈ re. Nak quisukˈi chak quixye re lix patrón: —Ka̱cuaˈ, xinba̱nu joˈ xaye cue ut toj cuan nabal li naˈajej, chan.
Luke Kekchi 14:23  Li patrón quixye re lix mo̱s: —Tatxic chire li tenamit ut saˈ cˈaleba̱l ut ta̱cuelaji chak ruheb chi cha̱lc saˈ li ninkˈe re nak ta̱nujak li cuochoch, chan.
Luke Kekchi 14:24  La̱in ninye e̱re nak ma̱ jun reheb li bokbileb xbe̱n cua teˈtzˈako̱nk riqˈuin li ninkˈe li xinba̱nu, chan li patrón.
Luke Kekchi 14:25  Nak yo̱ chi xic li Jesús nabaleb li tenamit yo̱queb chi ta̱ke̱nc re. Quixsukˈisi rib li Jesús ut quixye reheb:
Luke Kekchi 14:26  —Li ani ta̱raj ta̱ke̱nc cue, tento nak tinixra chi tzˈakal la̱in chiruheb lix naˈ xyucuaˈ, li rixakil ut eb lix cocˈal, ut eb li rechˈalal joˈ ajcuiˈ lix yuˈam. Cui incˈaˈ tinixra chi tzˈakal, li jun aˈan moco us ta chokˈ intzolom.
Luke Kekchi 14:27  Li ani ta̱raj oc chokˈ intzolom, tento nak tinixta̱ke ut tixcuy xnumsinquil li raylal usta ta̱camsi̱k saˈ incˈabaˈ.
Luke Kekchi 14:28  Cui cuan junak e̱re naraj tixyi̱b junak cab najt xteram, ¿ma incˈaˈ ta biˈ ta̱cˈojla̱k xbe̱n cua chixbirbal rix ma cuan tzˈakal lix tumin re tixchoy xyi̱banquil li cab?
Luke Kekchi 14:29  Cui tixqˈue lix cimiento li cab ut incˈaˈ chic ta̱ru̱k xchoybal, chixjunileb li teˈilok re teˈxtiquib xseˈenquil.
Luke Kekchi 14:30  Ut teˈxye, —Li cui̱nk aˈin quixtiquib cablac ut incˈaˈ naru xchoybal, chaˈkeb.
Luke Kekchi 14:31  ¿Ma cuan ta biˈ junak rey ta̱xic chi pletic riqˈuin junak chic rey cui incˈaˈ ta̱cˈojla̱k xbe̱n cua chixcˈoxlanquil ma tixcuy pletic rochbeneb laje̱bak mil chi cui̱nk riqˈuin li rey jun chic, li yo̱ chi cha̱lc chi pletic rochbeneb junmay mil chi cui̱nk?
Luke Kekchi 14:32  Ut cui naxcˈoxla nak incˈaˈ ta̱ru̱k, tixtaklaheb lix takl nak toj cua̱nkeb chi najt chixtzˈa̱manquil chiru li rey jun chic re nak teˈcana̱k saˈ usilal chi ribileb rib.
Luke Kekchi 14:33  Joˈcan ajcuiˈ la̱ex. Tento te̱cˈoxla chi us cˈaˈru te̱ba̱nu xban nak li ani incˈaˈ naraj xcanabanquil li cˈaˈru cuan re, li jun aˈan moco us ta ta̱oc chokˈ intzolom.
Luke Kekchi 14:34  Li atzˈam, aˈan cha̱bil. Abanan cui incˈaˈ chic quiˈ, ma̱cˈaˈ chic ta̱oc cuiˈ.
Luke Kekchi 14:35  Incˈaˈ chic ta̱usa̱k chokˈ re li chˈochˈ, chi moco chokˈ re li mul. Yal re tzˈekecˈ aj chic. Li ani ta̱raj rabinquil li cua̱tin, chixqˈuehak retal li yo̱quin chixyebal.
Chapter 15
Luke Kekchi 15:1  Nabaleb laj titzˈol toj ut eb laj ma̱c queˈcuulac chirabinquil li cˈaˈru yo̱ chixyebal li Jesús.
Luke Kekchi 15:2  Eb laj fariseo ut eb laj tzˈi̱b yo̱queb chi cuechˈi̱nc ut yo̱queb chixyebal: —Li cui̱nk aˈin naxcˈam rib saˈ usilal riqˈuineb laj ma̱c ut nacuaˈac rochbeneb, chanqueb.
Luke Kekchi 15:3  Li Jesús quixye reheb li jaljo̱quil ru a̱tin aˈin:
Luke Kekchi 15:4  ¿Ma cuan junak cui̱nk saˈ e̱ya̱nk cua̱nk ta oˈcˈa̱lak (100) xcarner, cui ta̱sachk junak saˈ xya̱nkeb aˈan, ma incˈaˈ raj tixcanab li bele̱laju roˈcˈa̱l (99) saˈ cˈaleba̱l ut ta̱xic chixsicˈbal li quisach toj retal tixtau chak? chan.
Luke Kekchi 15:5  Ut nak tixtau, ta̱sahokˈ saˈ xchˈo̱l ut tixqˈue saˈ xbe̱n xtel,
Luke Kekchi 15:6  ut ta̱xic saˈ rochoch. Tixchˈutubeb li rami̱g ut li rech cabal ut tixye reheb: —Chisahokˈ saˈ kachˈo̱l cuochbenex xban nak xintau lin carner li quisach, chaˈak reheb.
Luke Kekchi 15:7  La̱in tinye e̱re nak joˈcan ajcuiˈ saˈ choxa. Ta̱cua̱nk nimla sahil chˈo̱lej nak junak aj ma̱c tixyotˈ xchˈo̱l tixjal xcˈaˈux chiruheb bele̱laju roˈcˈa̱l chi cristian li ac xeˈpa̱ban ut ti̱queb chic xchˈo̱leb.
Luke Kekchi 15:8  Ut quixye ajcuiˈ reheb: Kayehak nak junak ixk cuan laje̱bak xtumin. Cui ta̱sachk junak lix tumin, ¿ma incˈaˈ raj tixloch li xam ut ta̱oc chixmesunquil li cab ut tixsiqˈui toj retal tixtau?
Luke Kekchi 15:9  Ut nak tixtau, tixchˈutubeb li rami̱g ut eb li rech cabal ut tixye reheb: —Chisahokˈ saˈ kachˈo̱l cuochbenex xban nak xintau lin tumin li quisach chicuu, chaˈak.
Luke Kekchi 15:10  La̱in ninye e̱re nak joˈcan ajcuiˈ eb lix ángel li Dios teˈsahokˈ saˈ xchˈo̱leb nak junak aj ma̱c ta̱yotˈekˈ xchˈo̱l ut tixjal xcˈaˈux.
Luke Kekchi 15:11  Ut quixye ajcuiˈ reheb li jaljo̱quil ru a̱tin aˈin: Jun li cui̱nk quicuan cuib li ralal.
Luke Kekchi 15:12  Li i̱tzˈinbej quixye re lix yucuaˈ: —At inyucuaˈ, qˈue cue anakcuan la̱ jun cablal li joˈ qˈuial li tintzˈak la̱in, chan. Tojoˈnak li yucuaˈbej quixjeqˈui lix jun cablal reheb li ralal cuib.
Luke Kekchi 15:13  Ut ma̱jiˈ ajcuiˈ najterak nak li i̱tzˈinbej quixchˈutub chixjunil li cˈaˈru cuan re, ut co̱ chi najt saˈ jalanil tenamit. Aran quixsach li cˈaˈru re nak yo̱ chixkˈaxbal li cutan chi joˈ ma̱joˈ.
Luke Kekchi 15:14  Ut nak ac xsach chixjunil li cˈaˈru cuan re, quicuan jun nimla cueˈej saˈ li tenamit aˈan. Ut li al yo̱ chixcuybal xtzˈocajic.
Luke Kekchi 15:15  Joˈcan nak co̱ riqˈuin jun li cui̱nk cuan saˈ li tenamit aˈan chixpatzˈbal xtrabaj. Ut li cui̱nk aˈan quixtakla saˈ cˈaleba̱l chi iloc a̱k.
Luke Kekchi 15:16  Quiraj raj xcuaˈbal xcuaheb li a̱k xban nak ta̱tzˈoca̱k. Abanan incˈaˈ queˈxqˈue caˈchˈinak re.
Luke Kekchi 15:17  Quijulticoˈ re chanru nak quicuan saˈ rochoch lix yucuaˈ ut quixye saˈ xchˈo̱l: —Nabaleb aj cˈanjel cuanqueb saˈ rochoch lin yucuaˈ ut numtajenak xcuaheb. Ut la̱in arin osocˈ cue xban tzˈoca̱c.
Luke Kekchi 15:18  Tinxic cuiˈchic saˈ rochoch lin yucuaˈ ut tinye re, “At inyucuaˈ, xinma̱cob chiru li Dios joˈ ajcuiˈ cha̱cuu la̱at.
Luke Kekchi 15:19  Ma̱cuaˈ chic incˈulub nak tincˈabaˈin a̱cualal. China̱cˈul ban joˈ junak a̱mo̱s,” chaˈakin re, chan saˈ xchˈo̱l.
Luke Kekchi 15:20  Saˈ junpa̱t quicuacli ut quisukˈi saˈ rochoch lix yucuaˈ. Toj cuan ajcuiˈ chak chi najt nak qui-ileˈ xban lix yucuaˈ. Ut li yucuaˈbej quiril xtokˈoba̱l ru. Co̱ saˈ a̱nil chixcˈulbal li ralal. Quixkˈalu ut quirutzˈ ru.
Luke Kekchi 15:21  Ut li ralal quixye re: —At inyucuaˈ, xinma̱cob chiru li Dios joˈ ajcuiˈ cha̱cuu la̱at. Ma̱cuaˈ chic incˈulub nak tincˈabaˈin a̱cualal, chan re lix yucuaˈ.
Luke Kekchi 15:22  Aˈut li yucuaˈbej quixye reheb lix mo̱s: —Sicˈomak chak saˈ junpa̱t li cha̱bil tˈicr ut qˈuehomak chirix. Qˈuehomak xmatkˈab chi ruˈuj rukˈ ut qˈuehomak xxa̱b chi rok.
Luke Kekchi 15:23  Ut cˈamomak chak li chˈina cuacax, li chˈolaninbil chi us. Camsihomak ut toninkˈei̱k,
Luke Kekchi 15:24  xban nak li cualal aˈin chanchan camenak nak xcuan chak. Aˈut anakcuan xsukˈi cuiˈchic chi yoˈyo. Sachenak nak xcuan ut xtauman cuiˈchic, chan. Ut queˈoc chi ninkˈei̱c.
Luke Kekchi 15:25  Ut li asbej cuan chak saˈ cˈaleba̱l. Nak yo̱ chi cuulac saˈ cab, quirabi li son ut li xajoc.
Luke Kekchi 15:26  Quixbok jun li mo̱s ut quixpatzˈ re cˈaˈru yo̱queb saˈ cab.
Luke Kekchi 15:27  Li mo̱s quixye re: —Xsukˈi chak la̱ cui̱tzˈin ut la̱ yucuaˈ xtakla xcamsinquil li ral li cuacax li chˈolaninbil chi us, xban nak la̱ cui̱tzˈin xsukˈi cuiˈchic chi cau ut chi sa saˈ xchˈo̱l, chan.
Luke Kekchi 15:28  Nak li asbej quirabi li cˈaˈru quixye li mo̱s, quichal xjoskˈil, ut incˈaˈ quiraj oc saˈ li rochoch. Ut li yucuaˈbej qui-el chirix cab ut quixtzˈa̱ma chiru nak ta̱oc.
Luke Kekchi 15:29  Li asbej quichakˈoc ut quixye re lix yucuaˈ: —At inyucuaˈ, la̱at nacanau nak nabal chihab xincˈanjelac cha̱cuu ut ma̱ jun sut xinkˈet la̱ cua̱tin. Ut ma̱ jun cua xaqˈue junak inchˈina chiba̱t re nak tinninkˈei̱k cuochbeneb li cuami̱g.
Luke Kekchi 15:30  Abanan anakcuan xcˈulun la̱ cualal aˈin li quisachoc re la̱ jun cablal riqˈuineb li ixk li nequeˈxcˈayi rib ut la̱at xatakla xcamsinquil chokˈ re li chˈina cuacax li chˈolaninbil chi us, chan li asbej.
Luke Kekchi 15:31  Li yucuaˈbej quixye re: —At cualal, la̱at junelic cuancat cuiqˈuin ut chixjunil li cˈaˈru cuan cue, aˈan a̱cue ajcuiˈ la̱at.
Luke Kekchi 15:32  Abanan tento nak toninkˈei̱k anakcuan ut ta̱sahokˈ saˈ kachˈo̱l xban nak la̱ cui̱tzˈin chanchan camenak nak xcuan; abanan xsukˈi cuiˈchic chi yoˈyo. Quisach ut xtauman cuiˈchic, chan li yucuaˈbej.
Chapter 16
Luke Kekchi 16:1  Li Jesús quixye reheb lix tzolom li jaljo̱quil ru a̱tin aˈin: Quicuan jun li cui̱nk kˈaxal biom ut quicuan jun xmerto̱m. Cuanqueb li queˈjitoc chirix li merto̱m chiru li patrón ut queˈxye re: —La̱ merto̱m yo̱ chixsachbal la̱ biomal, chanqueb re.
Luke Kekchi 16:2  Joˈcan nak quixbok lix merto̱m ut quixye re: —¿Cˈaˈru xya̱lal li yo̱quin chirabinquil cha̱cuix? Ta̱kˈaxtesi la̱ cue̱nt nak xatcuan chi cˈanjelac xban nak incˈaˈ chic tatcana̱k chokˈ inmerto̱m, chan re.
Luke Kekchi 16:3  Ut li merto̱m quixye saˈ xchˈo̱l: —¿Cˈaˈru tinba̱nu anakcuan xban nak lin patrón tinrisi saˈ lin cˈanjel? Incˈaˈ tincuy li cacuil cˈanjel ut tinxuta̱na̱k chi xic chixtzˈa̱manquil cˈaˈru cue chire cablal.
Luke Kekchi 16:4  Anakcuan ninnau cˈaˈru tinba̱nu re nak cua̱nkeb li tineˈxcˈul saˈ rochocheb nak tin-isi̱k chi merto̱mil, chan saˈ xchˈo̱l.
Luke Kekchi 16:5  Quixbokeb chak chi xju̱nkaleb li cuanqueb xcˈas riqˈuin lix patrón. Ut quixye re li xbe̱n: —¿Joˈ nimal la̱ cˈas riqˈuin lin patrón? chan.
Luke Kekchi 16:6  Ut li cui̱nk quixye re: —Oˈcˈa̱l (100) barril chi aceite, chan. Ut li merto̱m quixye re: —Cueˈ li hu li tzˈi̱banbil cuiˈ retalil la̱ cˈas. Chunlan ut jal saˈ junpa̱t. Laje̱b roxcˈa̱l (50) aj chic ta̱tzˈi̱ba retalil chiru li hu aˈin, chan.
Luke Kekchi 16:7  Ut quixye cuiˈchic re li jun chic: —Ut la̱at, ¿joˈ nimal la̱ cˈas? chan. Ut li cui̱nk quixye: —Oˈcˈa̱l (100) bisoc chi trigo, chan. Li merto̱m quixye re: —Cueˈ li hu li tzˈi̱banbil cuiˈ retalil la̱ cˈas. Jal ut ca̱cˈa̱l (80) bisoc aj chic ta̱tzˈi̱ba retalil chiru li hu aˈin, chan.
Luke Kekchi 16:8  Ut li patrón quisach xchˈo̱l chirilbal nak kˈaxal cuan xnaˈleb li merto̱m li incˈaˈ us xnaˈleb. Eb li incˈaˈ nequeˈxnau li xya̱lal kˈaxal se̱beb xchˈo̱l chixcˈoxlanquil chanru tixtenkˈa rib, usta incˈaˈ us tixba̱nu reheb li ras ri̱tzˈin. Kˈaxal se̱beb xchˈo̱l chiruheb li ralal xcˈajol li Dios.
Luke Kekchi 16:9  Cuan li nequeˈxba̱nu li incˈaˈ us riqˈuin lix biomal. Abanan, la̱in ninye e̱re, cheba̱nu usilal reheb le̱ ras e̱ri̱tzˈin riqˈuin le̱ biomal saˈ ruchichˈochˈ. Ut nak ta̱lajk ta̱osokˈ le̱ biomal, texcˈulekˈ saˈ li naˈajej li ma̱cˈaˈ rosoˈjic.
Luke Kekchi 16:10  Li ani ti̱c xchˈo̱l chixba̱nunquil li yal caˈchˈin, ti̱cak ajcuiˈ xchˈo̱l chixba̱nunquil li nabal. Ut li ani incˈaˈ ti̱c xchˈo̱l chixba̱nunquil li yal caˈchˈin, incˈaˈ ajcuiˈ ti̱cak xchˈo̱l chixba̱nunquil li nabal.
Luke Kekchi 16:11  Cui la̱ex incˈaˈ nequenau xra̱bal li biomal saˈ ruchichˈochˈ, ¿chan ta cuiˈ ru nak tixcˈojob xchˈo̱l li Dios chixqˈuebal e̱re li tzˈakal biomal?
Luke Kekchi 16:12  Ut cui incˈaˈ nequenau xra̱bal li cˈaˈru re jalan, ¿chan ta cuiˈ ru nak ta̱kˈaxtesi̱k e̱re la̱ex li cˈaˈru tzˈakal e̱re?
Luke Kekchi 16:13  Ma̱ ani ta̱ru̱k ta̱cˈanjelak chiru cuib chi patrón. Ma̱re tixra li jun ut xicˈ ta̱ril li jun chic, malaj ut xicˈ ta̱ril li jun ut tixra li jun chic. Incˈaˈ naru texcˈanjelak chiru li Dios cui junes le̱ biomal nequecˈoxla.
Luke Kekchi 16:14  Nak eb laj fariseo queˈrabi li quixye li Jesús, queˈoc chixseˈenquil xban nak nequeˈxra lix biomaleb.
Luke Kekchi 16:15  Ut li Jesús quixye reheb: —La̱ex nequeti̱cobresi e̱chˈo̱l e̱junes chiruheb li tenamit. Abanan li Dios naxnau chanru le̱ naˈleb. Li cˈaˈru kˈaxal lokˈ chiruheb li cui̱nk saˈ ruchichˈochˈ, aˈan tzˈekta̱nanbil xban li Dios.
Luke Kekchi 16:16  Chixjunil li tijleb li queˈxcˈut eb li profeta junxil, joˈ ajcuiˈ lix chakˈrab laj Moisés, quirakeˈ xyebal nak laj Juan laj Cubsihom Haˈ quicˈulun chixchˈolobanquil resil nak cha̱lc re lix nimajcual cuanquilal li Dios. Ut nabaleb yo̱queb chixyalbal xkˈe chi oc rubel lix nimajcual cuanquilal li Dios.
Luke Kekchi 16:17  Li choxa ut li ruchichˈochˈ, aˈan moco chˈaˈaj ta nak ta̱osokˈ. Abanan ma̱ jun li a̱tin li tzˈi̱banbil saˈ li chakˈrab, ta̱ru̱k ta̱isi̱k xcuanquil, usta kˈaxal caˈchˈin.
Luke Kekchi 16:18  Li ani tixjach rib riqˈuin li rixakil ut ta̱sumla̱k riqˈuin jalan chic ixk, aˈan tixmux ru lix sumlajic. Ut li cui̱nk li ta̱sumla̱k riqˈuin junak ixk li ac xjach rib riqˈuin lix be̱lom, tixmux ru lix sumlajic.
Luke Kekchi 16:19  Quicuan jun li cui̱nk biom. Naxtikib rib riqˈuin cha̱bil tˈicr kˈaxal terto xtzˈak ut rajlal cutan naninkˈei̱c.
Luke Kekchi 16:20  Quicuan ajcuiˈ jun li cui̱nk nebaˈ aj Lázaro xcˈabaˈ. Xox rix. Rajlal naxchunub rib chire li oqueba̱l re li rochoch li biom.
Luke Kekchi 16:21  Naxra raj ru xtzacanquil xcˈaj li cua li natˈaneˈ saˈ xbe̱n xme̱x li biom. Eb li tzˈiˈ nequeˈchal riqˈuin ut nequeˈxrekˈ ru lix xox.
Luke Kekchi 16:22  Quicuulac xkˈehil nak quicam li nebaˈ ut quicˈameˈ xbaneb li ángel toj saˈ choxa bar cuan cuiˈ laj Abraham. Ut quicam ajcuiˈ li biom ut quimukeˈ.
Luke Kekchi 16:23  Nak ac cuan saˈ xbalba, yo̱ chixcˈulbal li raylal aran. Qui-iloc takecˈ ut quiril laj Abraham ut laj Lázaro cuan chixcˈatk.
Luke Kekchi 16:24  Quixjap re ut quixye: —Ka̱cuaˈ Abraham, chacuil taxak xtokˈoba̱l cuu. Chatakla laj Lázaro chintenkˈanquil. Chixtˈakresi chak li ruˈuj rukˈ saˈ haˈ ut tolxquehobresi li ruˈuj cuakˈ xban nak cˈajoˈ li raylal yo̱quin chixcˈulbal saˈ li xam aˈin, chan.
Luke Kekchi 16:25  Ut laj Abraham quixye re: —At cuas cui̱tzˈin, julticak a̱cue nak toj yoˈyo̱cat saˈ ruchichˈochˈ nabal a̱biomal ut kˈaxal sa nak xatcuan. Ut laj Lázaro cˈajoˈ li raylal quixcˈul. Anakcuan cˈojobanbil xchˈo̱l laj Lázaro arin ut la̱at kˈaxal ra cuancat.
Luke Kekchi 16:26  Ut cuan jun nimla chamal jul naramoc re li naˈajej cuanco cuiˈ. Ut ma̱ jun ke ta̱ru̱k ta̱numekˈ re ta̱xic e̱riqˈuin, chi moco la̱ex ta̱ru̱k texnumekˈ chak arin, chan laj Abraham re li biom.
Luke Kekchi 16:27  Tojoˈnak li biom quixye re: —Tintzˈa̱ma cha̱cuu, at Ka̱cuaˈ Abraham, takla laj Lázaro saˈ rochoch lin yucuaˈ.
Luke Kekchi 16:28  Aran cuanqueb o̱b li cui̱tzˈin. Chatakla xchˈolobanquil xya̱lal chiruheb re nak eb aˈan incˈaˈ teˈcha̱lk saˈ li naˈajej aˈin chi cˈuluc raylal, chan.
Luke Kekchi 16:29  Laj Abraham quixye re: —Cuan riqˈuineb li hu li tzˈi̱banbil xban laj Moisés, ut eb li profeta. Cheˈxqˈuehak retal li cˈaˈru tzˈi̱banbil saˈ li hu aˈan, chan.
Luke Kekchi 16:30  Quichakˈoc li biom ut quixye: —Incˈaˈ tzˈakal aˈan, Ka̱cuaˈ Abraham. Abanan cui junak camenak ta̱cuacli̱k cuiˈchic chi yoˈyo ut ta̱xic riqˈuineb, teˈyotˈekˈ raj xchˈo̱l ut teˈxjal raj xcˈaˈuxeb, chan.
Luke Kekchi 16:31  Aˈut laj Abraham quixye re: —Cui incˈaˈ nequeˈrabi li quixye laj Moisés ut eb li profeta, incˈaˈ ajcuiˈ teˈpa̱ba̱nk usta ta̱cuacli̱k cuiˈchic chi yoˈyo junak saˈ xya̱nkeb li camenak, chan laj Abraham.
Chapter 17
Luke Kekchi 17:1  Li Jesús quixye reheb lix tzolom: —Junelic cuan li poˈoc chˈo̱l. Abanan raylal cha̱lel saˈ xbe̱n li ani tixpoˈ xchˈo̱l li ras ri̱tzˈin.
Luke Kekchi 17:2  Kˈaxal raj us chokˈ re aˈan nak ta̱cutekˈ saˈ xchamal li palau chi bacˈbo junak nimla pec chi xcux chiru nak tixpoˈ xchˈo̱l junak li toj kˈun xchˈo̱l saˈ lix pa̱ba̱l.
Luke Kekchi 17:3  Cheqˈuehak retal chanru le̱ naˈleb. Cui ta̱ma̱cobk cha̱cuu la̱ cuas a̱cui̱tzˈin, chakˈusak. Ut cui ta̱yotˈekˈ xchˈo̱l ut tixjal xcˈaˈux, chacuyak xma̱c.
Luke Kekchi 17:4  Usta ta̱ma̱cobk cha̱cuu cuukubak sut chiru li jun cutan ut cuukub sut tixpatzˈ xcuybal cha̱cuu ut tixye nak incˈaˈ chic tixba̱nu, tento nak ta̱cuy xma̱c, chan li Jesús.
Luke Kekchi 17:5  Eb li apóstol queˈxye re li Ka̱cuaˈ: —At Ka̱cuaˈ, choa̱tenkˈa taxak re nak cua̱nk kapa̱ba̱l chi tzˈakal, chanqueb.
Luke Kekchi 17:6  Ut li Ka̱cuaˈ quixye reheb: —Usta caˈchˈin ajcuiˈ le̱ pa̱ba̱l cuan joˈ li riyajil li mostaza, ta̱ru̱k raj te̱ye re li cheˈ aˈin, “Michˈ a̱cuib ut au a̱cuib saˈ li palau” ut li cheˈ tixba̱nu raj joˈ te̱ye re, chan.
Luke Kekchi 17:7  Kayehak nak junak e̱re cuan xmo̱s yo̱k chak chi cˈalec malaj ut chi iloc queto̱mk. Nak acak xchoy lix cˈanjel lix mo̱s, ta̱sukˈi̱k saˈ cab. ¿Ma ta̱yehekˈ ta biˈ re xban lix patrón, “Ocan, cˈojlan ut cuaˈin”?
Luke Kekchi 17:8  Incˈaˈ. Ta̱yehekˈ ban re: “Chacˈu̱b cuan intzacae̱mk ut chatcˈanjelak chicuu. Nak acak xinrakeˈ chi cuaˈac, naru tatcuaˈak la̱at.”
Luke Kekchi 17:9  ¿Ma tixbantioxi re lix mo̱s nak quixba̱nu li quitakla̱c xba̱nunquil? La̱in ninye nak incˈaˈ.
Luke Kekchi 17:10  Joˈcan ajcuiˈ la̱ex. Nak ac xeba̱nu li xextakla̱c cuiˈ, cheyehak: “La̱o aj cˈanjel cha̱cuu. Caˈaj cuiˈ li joˈ qˈuial xoa̱takla cuiˈ xkaba̱nu. Joˈcan nak ma̱bantioxi chiku”, chaˈakex, chan li Jesús reheb.
Luke Kekchi 17:11  Nak yo̱ chi xic Jerusalén, li Jesús quinumeˈ saˈ li naˈajej li nequeˈxcˈul cuiˈ rib li tenamit Samaria ut Galilea.
Luke Kekchi 17:12  Nak yo̱ chi cuulac saˈ jun li cˈaleba̱l, queˈchal chixcˈulbal laje̱b li cui̱nk saklep rixeb. Eb aˈan najt queˈxakli riqˈuin li Jesús.
Luke Kekchi 17:13  Ut queˈxjap reheb chixyebal: —At Jesús, at aj tzolonel, chacuuxta̱na taxak ku, chanqueb.
Luke Kekchi 17:14  Nak quirilebli Jesús quixye reheb: —Ayukex riqˈuineb laj tij ut cˈutumak chak e̱rib chiruheb, chan reheb. Ut nak yo̱queb chi xic, queˈqˈuira.
Luke Kekchi 17:15  Jun reheb li cui̱nk quiril nak quiqˈuira, quisukˈi riqˈuin li Jesús ut yo̱ chixlokˈoninquil li Dios chi cau xya̱b xcux.
Luke Kekchi 17:16  Quixcuikˈib rib chiru li Jesús ut quixbantioxi chiru. Li cui̱nk aˈan aj Samaria.
Luke Kekchi 17:17  Quixye li Jesús: —¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ laje̱b chi cui̱nk li xinqˈuirtesi? ¿Bar cuanqueb li bele̱b chic?
Luke Kekchi 17:18  ¿Ma caˈaj cuiˈ li jun aˈin li ma̱cuaˈ aj judío xsukˈi chixlokˈoninquil li Dios? chan.
Luke Kekchi 17:19  Tojoˈnak quixye re li cui̱nk: —Xaklin ut tatxic. Xatqˈuira xban nak xatpa̱ban, chan.
Luke Kekchi 17:20  Eb laj fariseo queˈxpatzˈ re li Jesús jokˈe ta̱cha̱lk lix nimajcual cuanquilal li Dios. Li Jesús quichakˈoc ut quixye reheb: —Lix cuanquilal li Dios moco cua̱nk ta retalil lix cˈulunic re nak te̱nau jokˈe xkˈehil.
Luke Kekchi 17:21  Chi moco teˈxye, “cuan arin” chi moco teˈxye, “leˈ cuan”, xban nak lix cuanquilal li Dios ac cuan saˈ e̱ya̱nk la̱ex, chan.
Luke Kekchi 17:22  Ut li Jesús quixye reheb lix tzolom: —Ta̱cuulak xkˈehil nak la̱ex te̱ra ru rilbal lin cˈulunic la̱in li Cˈajolbej, abanan incˈaˈ te̱ril cuu.
Luke Kekchi 17:23  Ut teˈxye e̱re, “cueˈ arin” malaj ut “cuan toj leˈ”. Abanan mexxic chirilbal chi moco te̱ta̱keheb.
Luke Kekchi 17:24  Saˈ xkˈehil lin cˈulunic la̱in li Cˈajolbej chanchanakin li rakˈ ca̱k nak narepoc chak ut naxcutanobresi chixjunil ru li choxa. La̱in moco chi mukmu ta tincˈulu̱nk.
Luke Kekchi 17:25  Abanan tento nak la̱in li Cˈajolbej tinrahobtesi̱k ut tintzˈekta̱na̱k xbaneb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ saˈ eb li cutan aˈin.
Luke Kekchi 17:26  Joˈ quicˈulman saˈ eb li cutan nak toj cua̱nk laj Noé saˈ ruchichˈochˈ, joˈcan ajcuiˈ ta̱cˈulma̱nk nak ta̱cuulak xkˈehil lin cˈulunic la̱in li Cˈajolbej.
Luke Kekchi 17:27  Saˈ eb li cutan aˈan li tenamit yo̱queb chi cuaˈac ut yo̱queb chi ucˈac. Yo̱queb chi sumla̱c ut yo̱queb chi sumuba̱nc toj quicuulac xkˈehil nak laj Noé qui-oc saˈ li jucub cab. Nak ma̱cˈaˈ saˈ xchˈo̱leb quichal li butˈi haˈ ut quilajxsacheb chixjunileb li incˈaˈ queˈoc saˈ li jucub cab.
Luke Kekchi 17:28  Ta̱cˈulma̱nk joˈ quicˈulman saˈ eb li cutan nak laj Lot toj cua̱nk saˈ ruchichˈochˈ. Chixjunileb yo̱queb chi tzaca̱nc ut yo̱queb chi ucˈac. Yo̱queb chi lokˈoc ut yo̱queb chi cˈayi̱nc. Yo̱queb chi a̱uc ut yo̱queb chi cablac.
Luke Kekchi 17:29  Abanan saˈ li cutan nak laj Lot qui-el saˈ li tenamit Sodoma, nak ma̱cˈaˈ saˈ xchˈo̱leb, quichal chak saˈ choxa xam ut azufre ut quilajxsacheb chixjunileb.
Luke Kekchi 17:30  Joˈcan ajcuiˈ ta̱cˈulma̱nk nak tincˈulu̱nk cuiˈchic la̱in li Cˈajolbej. Ma̱cˈaˈak saˈ xchˈo̱leb li tenamit.
Luke Kekchi 17:31  Saˈ li cutan nak tincˈulu̱nk, li ani cua̱nk chak saˈ xbe̱n li rochoch ut li cˈaˈru re cua̱nk saˈ li cab, micube chak chixxocbal. Joˈcan ajcuiˈ li cua̱nk chak saˈ cˈaleba̱l, incˈaˈ ta̱sukˈi̱k saˈ li rochoch.
Luke Kekchi 17:32  Chijulticokˈ e̱re li cˈaˈru quixcˈul li rixakil laj Lot nak quiraj raj sukˈi̱c.
Luke Kekchi 17:33  Li ani ta̱raj xcolbal rix lix yuˈam arin saˈ ruchichˈochˈ, ta̱sachk chiru. Ut li ani ta̱sachk lix yuˈam chiru, aˈan ta̱cua̱nk xyuˈam chi junelic.
Luke Kekchi 17:34  Ut tinye ajcuiˈ e̱re: Saˈ li ho̱nal aˈan nak tincˈulu̱nk, cua̱nkeb cuib yo̱keb chi cua̱rc saˈ jun chi cuarib. Jun aj pa̱banel ut jun ma̱cuaˈ. Laj pa̱banel ta̱cˈamekˈ xban li Dios ut li jun chic li ma̱cuaˈ aj pa̱banel, aˈan ta̱canaba̱k.
Luke Kekchi 17:35  Ut cuib li ixk yo̱keb chi queˈec saˈ jun li queˈleb, jun aj pa̱banel ut li jun chic ma̱cuaˈ aj pa̱banel. Ut laj pa̱banel ta̱cˈamekˈ xban li Dios ut li jun chic li ma̱cuaˈ aj pa̱banel, aˈan ta̱canaba̱k.
Luke Kekchi 17:36  Cua̱nkeb cuib chi cui̱nk saˈ li cˈaleba̱l, jun aj pa̱banel ut li jun chic ma̱cuaˈ aj pa̱banel. Laj pa̱banel ta̱cˈamekˈ xban li Dios ut li jun chic, li ma̱cuaˈ aj pa̱banel, ta̱canaba̱k, chan li Jesús.
Luke Kekchi 17:37  Eb lix tzolom queˈxpatzˈ re: —¿Bar ta̱cˈulma̱nk li yo̱cat chixyebal? chanqueb. Ut li Jesús quixye reheb: —La̱ex nequenau nak bar cuan cuiˈ junak li camenak, aran ajcuiˈ teˈchˈutla̱k eb li soˈsol, chan.
Chapter 18
Luke Kekchi 18:1  Li Jesús quixye li jaljo̱quil ru a̱tin aˈin reheb lix tzolom re xcˈutbal chiruheb nak tento teˈtijok junelic ut incˈaˈ ta̱chˈina̱nk xchˈo̱leb.
Luke Kekchi 18:2  Quixye reheb: Saˈ jun li tenamit quicuan jun aj rakol a̱tin incˈaˈ naxxucua ru li Dios, chi moco naxqˈue saˈ xnakˈ ru li cristian.
Luke Kekchi 18:3  Ut quicuan ajcuiˈ saˈ li tenamit aˈan jun li xma̱lcaˈan cuan jun lix chˈaˈajquilal. Rajlal yo̱ chi xic riqˈuin laj rakol a̱tin chixtzˈa̱manquil lix tenkˈanquil ut naxye re: —Ba̱nu usilal, charak a̱tin saˈ xbe̱neb li xicˈ nequeˈiloc cue, chan.
Luke Kekchi 18:4  Ut laj rakol a̱tin incˈaˈ quiraj. Abanan mokon quixye saˈ xchˈo̱l: —La̱in incˈaˈ ninxucua ru li Dios chi moco eb li cui̱nk ninqˈueheb saˈ xnakˈ cuu.
Luke Kekchi 18:5  Abanan xban nak yo̱quin chi titzˈc chirabinquil li ixk aˈin, tinrak a̱tin saˈ xbe̱neb li xicˈ nequeˈiloc re. Ma̱re yo̱k chinchˈiˈchˈiˈinquil junelic, chan saˈ xchˈo̱l.
Luke Kekchi 18:6  Ut li Ka̱cuaˈ quixye reheb: —Qˈuehomak retal cˈaˈru quixye laj rakol a̱tin li incˈaˈ ti̱c xchˈo̱l. Usta incˈaˈ ti̱c xchˈo̱l, laj rakol a̱tin quixtenkˈa li xma̱lcaˈan re nak incˈaˈ chic ta̱chˈiˈchˈiˈi̱k xban.
Luke Kekchi 18:7  ¿Ma tojaˈ ta chic li Dios incˈaˈ tixcoleb li sicˈbileb ru xban? ¿Ma ta̱ba̱yk ta biˈ chixsumenquil li cˈaˈru teˈxtzˈa̱ma li nequeˈya̱ban re lix cˈabaˈ chi kˈek chi cutan?
Luke Kekchi 18:8  La̱in tinye e̱re nak li Dios tixcoleb chi junpa̱t. Abanan la̱in nincˈoxla, ¿jarub ta cuiˈ li cauhakeb xchˈo̱l saˈ lix pa̱ba̱l? Ut, ¿jarubeb ta cuiˈ li yo̱keb chi tijoc nak tincˈulu̱nk cuiˈchic saˈ ruchichˈochˈ la̱in li Cˈajolbej?
Luke Kekchi 18:9  Ut li Jesús quixye jun chic li jaljo̱quil ru a̱tin reheb li nequeˈxcˈoxla nak cha̱bileb ut nequeˈxtzˈekta̱naheb li jun chˈol chic. Quixye reheb:
Luke Kekchi 18:10  Cuib li cui̱nk co̱eb saˈ li templo chi tijoc. Li jun, aˈan aj fariseo. Ut li jun chic aj titzˈol toj.
Luke Kekchi 18:11  Laj fariseo quixxakab rib ut quitijoc chi cau xya̱b xcux ut quixye: —At inDios, la̱in ninbantioxi cha̱cuu nak ma̱cuaˈin joˈqueb li jun chˈol chic. Aˈan eb aj e̱lkˈeb, aj ba̱nuhom ma̱usilal, ut aj muxuleb caxa̱r. La̱in ma̱cuaˈin joˈ laj titzˈol toj aˈan.
Luke Kekchi 18:12  Caˈ sut ninba̱nu in-ayu̱n chiru li jun xama̱n. Ut rajlal ninqˈue li junju̱nk saˈ xlaje̱tkil re chixjunil li joˈ qˈuial li nincˈul, chan laj fariseo saˈ lix tij.
Luke Kekchi 18:13  Abanan laj titzˈol toj najt quixqˈue chak rib ut quixxulub lix jolom. Yo̱ chixtenbal li re xchˈo̱l chi rukˈ xban xrahil xchˈo̱l ut quixye: —At inDios, la̱in aj ma̱c. Chacuuxta̱na taxak cuu, chan.
Luke Kekchi 18:14  La̱in ninye e̱re nak laj titzˈol toj, aˈan li quisukˈi saˈ rochoch chi ti̱cobresinbil chic lix chˈo̱l. Ut laj fariseo incˈaˈ, xban nak li ani naxnimobresi rib, aˈan ta̱cubsi̱k xcuanquil. Ut li ani naxcubsi rib, aˈan ta̱qˈuehekˈ xcuanquil, chan li Jesús.
Luke Kekchi 18:15  Saˈ jun li cutan cuanqueb li queˈxcˈam chak lix cocˈaleb riqˈuin li Jesús re nak tixqˈue li rukˈ saˈ xbe̱neb ut ta̱rosobtesiheb. Ut eb lix tzolom li Jesús queˈxqˈue retal nak queˈcˈameˈ chak li cocˈal riqˈuin ut queˈoc chixkˈusbaleb lix naˈ xyucuaˈeb.
Luke Kekchi 18:16  Ut li Jesús quixbokeb lix tzolom riqˈuin ut quixye reheb: —Canabomakeb li cocˈal chi cha̱lc cuiqˈuin. Me̱ram chiruheb xban nak reheb aˈan lix nimajcual cuanquilal li Dios.
Luke Kekchi 18:17  Relic chi ya̱l tinye e̱re li ani incˈaˈ kˈun xchˈo̱l chinpa̱banquil joˈqueb li cocˈal aˈin, aˈan incˈaˈ ta̱oc rubel lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan.
Luke Kekchi 18:18  Jun li cui̱nk nim xcuanquil saˈ xya̱nkeb laj judío quia̱tinac riqˈuin li Jesús ut quixye re: —At cha̱bil tzolonel, ¿cˈaˈru ta̱ru̱k tinba̱nu re nak tincue̱chani li yuˈam chi junelic? chan.
Luke Kekchi 18:19  Li Jesús quixye re: —¿Cˈaˈut nak nacaye cha̱bil cue cui incˈaˈ nacanau anihin la̱in? Jun ajcuiˈ li cha̱bil ut aˈan li Dios.
Luke Kekchi 18:20  La̱at ac nacanau cˈaˈru naxye saˈ li chakˈrab: Matmuxuc caxa̱r. Ma̱camsi a̱cuas a̱cui̱tzˈin. Mat-elkˈac. Matyoˈoban ticˈtiˈ chirix a̱cuas a̱cui̱tzˈin. Cha-oxlokˈi la̱ naˈ a̱yucuaˈ, chan li Jesús re.
Luke Kekchi 18:21  Li cui̱nk quichakˈoc ut quixye: —Chixjunil aˈin ac yo̱quin ajcuiˈ chak chixba̱nunquil chalen saˈ incaˈchˈinal, chan.
Luke Kekchi 18:22  Nak quirabi li cˈaˈru quixye li cui̱nk, li Jesús quixye re: —Jun chic toj ma̱jiˈ nacaba̱nu. Cˈayi chixjunil li cˈaˈru cuan a̱cue ut ta̱si lix tzˈak reheb li nebaˈ ut ta̱cua̱nk a̱biomal saˈ choxa. Nak ac xaba̱nu aˈan, tatcha̱lk ut tina̱ta̱ke, chan li Jesús re.
Luke Kekchi 18:23  Nak quirabi li quixye li Jesús, cˈajoˈ nak quirahoˈ saˈ xchˈo̱l li cui̱nk xban nak nabal lix biomal cuan.
Luke Kekchi 18:24  Li Jesús quixqˈue retal nak quirahoˈ saˈ xchˈo̱l li cui̱nk ut quixye: —Cˈajoˈ xchˈaˈajquil chokˈ re junak biom oc rubel lix nimajcual cuanquilal li Dios.
Luke Kekchi 18:25  Ma̱min ta̱ru̱k ta̱numekˈ junak nimla xul camello saˈ ru junak cu̱x. Joˈcan ajcuiˈ li biom. Ma̱ jokˈe ta̱ru̱k ta̱oc saˈ xnimajcual cuanquilal li Dios cui caˈaj cuiˈ lix biomal naxcˈoxla, chan li Jesús.
Luke Kekchi 18:26  Eb li queˈabin re li quixye li Jesús, queˈchakˈoc ut queˈxye: —¿Aniheb li ta̱ru̱k teˈcolekˈ chi joˈcanan? chanqueb.
Luke Kekchi 18:27  Li Jesús quixye reheb: —Li cˈaˈru chˈaˈaj xba̱nunquil chiru li cui̱nk, chiru li Dios moco chˈaˈaj ta xba̱nunquil, chan.
Luke Kekchi 18:28  Laj Pedro quixye re li Jesús: —La̱o xkacanab chixjunil li cˈaˈru ke xban a̱ta̱kenquil, chan.
Luke Kekchi 18:29  Li Jesús quixye: —Relic chi ya̱l tinye e̱re, li ani naxcanab li cˈaˈru re saˈ incˈabaˈ la̱in, tixcˈul re̱kaj. Li ani naxcanab li rochoch, lix naˈ xyucuaˈ, li ras ri̱tzˈin, li rixakil, malaj ut lix cocˈal saˈ xcˈabaˈ lix nimajcual cuanquilal li Dios, aˈan tixcˈul re̱kaj.
Luke Kekchi 18:30  Kˈaxal nabal cuiˈchic li re̱kaj tixcˈul saˈ li ruchichˈochˈ aˈin, joˈ ajcuiˈ saˈ li choxa tixcˈul li junelic yuˈam, chan li Jesús.
Luke Kekchi 18:31  Tojoˈnak li Jesús quixcˈameb xjuneseb lix tzolom cablaju ut quixye reheb: —Anakcuan toxic Jerusalén re nak ta̱tzˈaklok ru chixjunil li tzˈi̱banbil xbaneb li profeta chicuix la̱in li Cˈajolbej.
Luke Kekchi 18:32  Tinkˈaxtesi̱k saˈ rukˈeb li ma̱cuaˈeb aj judío. Tineˈxhob, tineˈxsacˈ ut tineˈxchu̱ba.
Luke Kekchi 18:33  Ut nak acak xineˈxsacˈ chi us, tineˈxcamsi. Abanan saˈ rox li cutan tincuacli̱k cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak, chan li Jesús.
Luke Kekchi 18:34  Ut eb lix tzolom chi ti̱c incˈaˈ queˈxtau ru li quixye li Jesús xban nak chˈaˈaj xtaubal ru chiruheb.
Luke Kekchi 18:35  Nak li Jesús yo̱ chi cuulac Jericó, cuan jun li cui̱nk mutzˈ ru cˈojcˈo chire li be. Yo̱ chixtzˈa̱manquil cˈaˈru re.
Luke Kekchi 18:36  Nak quirabi li qˈuila tenamit yo̱queb chi numecˈ, li mutzˈ quixpatzˈ cˈaˈru yo̱ chi cˈulma̱nc.
Luke Kekchi 18:37  Queˈxye re nak li Jesús aj Nazaret yo̱ chi numecˈ.
Luke Kekchi 18:38  Li mutzˈ quixjap re ut quixye: —¡At Jesús, ralalat xcˈajol laj David, la̱at li yo̱co cha̱cuoybeninquil. Chacuuxta̱na taxak cuu! chan.
Luke Kekchi 18:39  Ut eb li tenamit li yo̱queb chi numecˈ queˈoc chixkˈusbal ut queˈxye re: —Matchokin, chanqueb re. Abanan li mutzˈ kˈaxal cuiˈchic cau quixjap re ut quixye: —At ralalat xcˈajol laj David, chacuuxta̱na cuu, chan.
Luke Kekchi 18:40  Nak quirabi li quixye li mutzˈ, li Jesús quixakli ut quixtakla xcˈambal li mutzˈ.
Luke Kekchi 18:41  Nak quicˈameˈ riqˈuin, li Jesús quixye re: —¿Cˈaˈru ta̱cuaj tinba̱nu a̱cue? chan. Ut li mutzˈ quixye: —Ka̱cuaˈ, tincuaj nak ta̱ilok li xnakˈ cuu, chan.
Luke Kekchi 18:42  Li Jesús quixye re: —Chi-ilok li xnakˈ a̱cuu. Xatqˈuira xban nak xapa̱b nak cuan incuanquil cha̱qˈuirtesinquil, chan.
Luke Kekchi 18:43  Ut saˈ junpa̱t qui-iloc li mutzˈ ut co̱ chirixeb. Yo̱ chixlokˈoninquil li Dios. Ut nak queˈril li cˈaˈru quicˈulman, chixjunileb li tenamit queˈxqˈue xlokˈal li Dios.
Chapter 19
Luke Kekchi 19:1  Nak quicuulac Jericó, li Jesús yo̱ chi numecˈ saˈ li tenamit.
Luke Kekchi 19:2  Aran cuan jun li cui̱nk biom aj Zaqueo xcˈabaˈ. Li cui̱nk aˈan, aˈan li nataklan saˈ xbe̱neb laj titzˈol toj.
Luke Kekchi 19:3  Ta̱raj xnaubal ani li Jesús. Abanan xban nak kˈaxal nabaleb li tenamit, incˈaˈ quiru rilbal xban nak caˈchˈin rok.
Luke Kekchi 19:4  Joˈcan nak co̱ saˈ a̱nil chi ubej ut quitakeˈ saˈ ruˈuj jun li cheˈ sicómoro xcˈabaˈ re nak ta̱ru̱k ta̱ril li Jesús xban nak aran toxnumekˈ.
Luke Kekchi 19:5  Nak yo̱ chi numecˈ aran, li Jesús qui-iloc takecˈ. Quiril laj Zaqueo ut quixye re: —At Zaqueo, cuben chak chi junpa̱t xban nak tento nak tinhila̱nk saˈ la̱ cuochoch anakcuan, chan.
Luke Kekchi 19:6  Ut laj Zaqueo quicube saˈ junpa̱t ut quixcˈul li Jesús saˈ rochoch chi sa saˈ xchˈo̱l.
Luke Kekchi 19:7  Nak li qˈuila tenamit queˈril nak li Jesús qui-oc saˈ rochoch laj Zaqueo, queˈpoˈ ut queˈxye: —X-oc chi hila̱nc saˈ rochoch jun cui̱nk aj ma̱c, chanqueb.
Luke Kekchi 19:8  Nak yo̱queb chi cuaˈac, laj Zaqueo quixakli chiru li Jesús ut quixye re: —Ka̱cuaˈ, chalen anakcuan jalan chic tinba̱nu. Yijach lin jun cablal tinsi reheb li nebaˈ. Ut cui cuan anihak xcuelkˈa cˈaˈru re, ca̱hib cua chic xqˈuial li re̱kaj tinqˈue, chan.
Luke Kekchi 19:9  Ut li Jesús quixye: —Li cui̱nk aˈin ralal xcˈajol ajcuiˈ laj Abraham. Anakcuan colbil chic li cui̱nk aˈin.
Luke Kekchi 19:10  La̱in li Cˈajolbej xincˈulun chixsicˈbal ut chixcolbal li sachenakeb, chan li Jesús.
Luke Kekchi 19:11  Ut li Jesús quixye jun chic li jaljo̱quil ru a̱tin reheb li yo̱queb chi abi̱nc re, xban nak cuulaqueb re Jerusalén. Eb aˈan queˈxcˈoxla nak li Jesús ac oc re chixxakabanquil lix nimajcual cuanquilal li Dios.
Luke Kekchi 19:12  Li Jesús quixye reheb: Quicuan jun xnimal ru cui̱nk. Li cui̱nk aˈan quibokeˈ saˈ jun najtil tenamit re nak ta̱xakaba̱k chokˈ rey ut ta̱sukˈi̱k cuiˈchic.
Luke Kekchi 19:13  Nak ac xic re li cui̱nk quixbokeb laje̱b lix mo̱s. Quixqˈue laje̱b chi tumin re li junju̱nk ut quixye reheb: —Yaconkex chiru li tumin aˈin tojaˈ yal jokˈe tana tinsukˈi̱k chak la̱in, chan.
Luke Kekchi 19:14  Aban xicˈ na-ileˈ xbaneb lix tenamit ut nak ac xco̱ li cui̱nk, queˈxtakla xtakl riqˈuin li ta̱xakaba̱nk re chokˈ rey chixyebal re: —La̱o incˈaˈ nakaj nak ta̱oc chokˈ karey li cui̱nk aˈin, chanqueb.
Luke Kekchi 19:15  Abanan li cui̱nk quixakaba̱c chokˈ rey. Ut nak ac x-oc chokˈ rey, li cui̱nk aˈan quisukˈi cuiˈchic saˈ xtenamit ut quixtakla xbokbaleb lix mo̱s li quixqˈueheb xtumin re xnaubal li joˈ nimal ac xtau li junju̱nk.
Luke Kekchi 19:16  Quicuulac li xbe̱n ut quixye re: —Ka̱cuaˈ, laje̱b chic xrala la̱ tumin li xaqˈue cue, chan.
Luke Kekchi 19:17  Li rey quixye re: —La̱at cha̱bil aj cˈanjel. Us xaba̱nu. Xban nak ti̱c a̱chˈo̱l riqˈuin li caˈchˈin xinqˈue a̱cue, joˈcan nak tinqˈue a̱cuanquil saˈ xbe̱n laje̱b chi tenamit, chan li rey.
Luke Kekchi 19:18  Ut quicuulac li mo̱s jun chic ut quixye: —Ka̱cuaˈ, o̱b chic xrala la̱ tumin li xaqˈue cue, chan.
Luke Kekchi 19:19  Ut li rey quixye re: —Joˈcan ajcuiˈ la̱at. Cha̱bil xaba̱nu. Tinqˈue a̱cuanquil saˈ xbe̱n o̱b chi tenamit, chan.
Luke Kekchi 19:20  Ut quicuulac ajcuiˈ li mo̱s jun chic ut quixye: —Ka̱cuaˈ, cueˈ la̱ tumin. Xincˈu̱la saˈ jun sut.
Luke Kekchi 19:21  Xinxucuac a̱ban xban nak ninnau nak joskˈat. Nacacˈul li tumin li incˈaˈ nacacˈanjela ut nacatkˈoloc bar cuiˈ incˈaˈ nacat-au, chan.
Luke Kekchi 19:22  Quichakˈoc li rey ut quixye: —La̱at ma̱cˈaˈ nacat-oc cuiˈ. Riqˈuin ajcuiˈ li cˈaˈru xaye, tinrak a̱tin saˈ a̱be̱n. Nacanau nak joskˈin ut nacanau nak nincˈul li tumin li incˈaˈ nincˈanjela ut ninkˈoloc bar cuiˈ incˈaˈ nin-au.
Luke Kekchi 19:23  ¿Cˈaˈut nak incˈaˈ xaqˈue chi toˈ lin tumin? Ut la̱in nak xinsukˈi, xincˈul raj lin tumin rochben li ral, chan li rey.
Luke Kekchi 19:24  Ut li rey quixye reheb li cuanqueb aran: —Isihomak li tumin chiru ut qˈuehomak re li ac cuan laje̱b chi tumin riqˈuin, chan.
Luke Kekchi 19:25  Eb aˈan queˈchakˈoc ut queˈxye: —At Ka̱cuaˈ, aˈan ac cuan ajcuiˈ laje̱b chi tumin riqˈuin, chanqueb.
Luke Kekchi 19:26  Li rey quixye reheb: —La̱in ninye e̱re nak li ani cuan nabal cˈaˈru re, ta̱qˈuehekˈ cuiˈchic nabal re; ut li ani caˈchˈin ajcuiˈ cˈaˈru re, ta̱isi̱k chiru, usta caˈchˈin ajcuiˈ li cˈaˈru re.
Luke Kekchi 19:27  Ut cˈamomakeb chak li xicˈ nequeˈiloc cue li incˈaˈ nequeˈraj nak tin-oc chokˈ xreyeb. Ut chicuu ajcuiˈ, te̱camsiheb, chan li rey.
Luke Kekchi 19:28  Nak ac xye li jaljo̱quil ru a̱tin aˈin, li Jesús qui-oc cuiˈchic chi xic Jerusalén.
Luke Kekchi 19:29  Cuulaqueb re saˈ li cuib chi tenamit Betfagé ut Betania. Nachˈ cuanqueb riqˈuin li tzu̱l Olivos nak li Jesús quixtaklaheb cuib lix tzolom.
Luke Kekchi 19:30  Quixye reheb: —Ayukex saˈ li chˈina tenamit aˈan li cuan chi nachˈ. Ut nak texcuulak te̱tau jun li chˈina bu̱r bacˈbo. Li chˈina bu̱r aˈan toj ma̱ ani nabe̱c chirix. Te̱hit ut te̱cˈam chak arin.
Luke Kekchi 19:31  Ut cui ani napatzˈoc e̱re cˈaˈut nak yo̱quex chixhitbal, te̱ye re nak li Ka̱cuaˈ ta̱ajok ru li chˈina bu̱r, chaˈakex, chan li Jesús.
Luke Kekchi 19:32  Queˈco̱eb lix tzolom li Jesús cuib ut queˈxtau chixjunil joˈ quiyeheˈ reheb.
Luke Kekchi 19:33  Nak yo̱queb chixhitbal li chˈina bu̱r, eb laj e̱chal re queˈxpatzˈ reheb: —¿Cˈaˈut nak yo̱quex chixhitbal li kabu̱r? chanqueb.
Luke Kekchi 19:34  Eb lix tzolom li Jesús queˈchakˈoc ut queˈxye: —Li Ka̱cuaˈ ta̱ajok ru li bu̱r, chanqueb.
Luke Kekchi 19:35  Ut queˈxcˈam li chˈina bu̱r riqˈuin li Jesús. Queˈxqˈue li tˈicr chirix ut queˈxtenkˈa li Jesús chi takecˈ chirix.
Luke Kekchi 19:36  Nak yo̱ chi xic li Jesús, nabaleb li cristian queˈxhel lix tˈicreb saˈ be bar ta̱numekˈ cuiˈ li Jesús joˈ cˈaynakeb xba̱nunquil nak nacuulac junak nim xcuanquil.
Luke Kekchi 19:37  Cuulaqueb re Jerusalén. Yo̱queb chak chi cubec saˈ li tzu̱l Olivos ut chixjunileb li yo̱queb chixta̱kenquil li Jesús queˈoc chixjapbal reheb xban xsahil xchˈo̱leb. Ut queˈxlokˈoni li Dios xbaneb li milagro li quilajeˈril.
Luke Kekchi 19:38  Queˈxye: —Osobtesinbil taxak li rey li xchal saˈ xcˈabaˈ li Ka̱cuaˈ. Ut cua̱nk taxak li tuktu̱quilal saˈ choxa. Lokˈoninbil taxak li Ka̱cuaˈ li cuan saˈ choxa, chanqueb.
Luke Kekchi 19:39  Ut cuanqueb laj fariseos saˈ xya̱nkeb li qˈuila tenamit queˈxye re: —At tzolonel kˈuseb la̱ tzolom, ye reheb nak teˈxcanab a̱tinac.—
Luke Kekchi 19:40  Li Jesús quichakˈoc ut quixye reheb: —La̱in ninye e̱re nak cui eb lin tzolom teˈxcanab xqˈuebal inlokˈal, aˈ chic li pec teˈxjap re chixqˈuebal inlokˈal, chan li Jesús.
Luke Kekchi 19:41  Nak cuulac re Jerusalén, li Jesús quiya̱bac chirilbal li tenamit.
Luke Kekchi 19:42  Ut quixye: —¡Cui ta la̱ex aj Jerusalén nequenau xqˈuebal retal ani ta̱ru̱k ta̱qˈuehok tuktu̱quil usilal saˈ eb li cutan aˈin, us raj! Aban anakcuan toj mukmu che̱ru. Joˈcan nak incˈaˈ nequetau xya̱lal.
Luke Kekchi 19:43  Ta̱cuulak xkˈehil nak eb li xicˈ nequeˈiloc e̱re teˈcha̱lk chi pletic e̱riqˈuin. Teˈxsut rix le̱ tenamit. Teˈxqˈue ribeb chi xjun sutam le̱ tenamit ut la̱ex ma̱ bar chic ta̱ru̱k te̱col e̱rib.
Luke Kekchi 19:44  Teˈxjuqˈui le̱ tenamit ut teˈxtˈan, joˈqueb ajcuiˈ chixjunileb li cuanqueb aran. Ma̱ jun chic li pec ta̱cana̱k saˈ xnaˈaj. Te̱cˈul chi joˈcan xban nak la̱ex incˈaˈ xeqˈue retal nak li Dios xcˈulun e̱riqˈuin che̱colbal, chan li Jesús.
Luke Kekchi 19:45  Nak qui-oc saˈ li templo, li Jesús qui-oc chixyolesinquileb chirix cab li yo̱queb chi cˈayi̱nc ut li yo̱queb chi lokˈoc aran.
Luke Kekchi 19:46  Quixye reheb: —Tzˈi̱banbil retalil saˈ li Santil Hu chi joˈcaˈin: Li cuochoch aˈin re teˈtijok cuiˈ li tenamit. Abanan la̱ex xeqˈue li templo chokˈ xnaˈajeb laj e̱lkˈ, chan li Jesús.
Luke Kekchi 19:47  Ut rajlal cutan yo̱ chixchˈolobanquil xya̱lal saˈ li templo. Eb li xbe̱nil aj tij, ut eb laj tzˈi̱b ut eb li nequeˈtaklan saˈ xya̱nkeb laj judío yo̱queb chixcˈu̱banquil chanru nak teˈxcamsi.
Luke Kekchi 19:48  Abanan incˈaˈ queˈxtau chanru teˈxba̱nu xban nak chixjunileb li tenamit yo̱queb chixqˈuebal xchˈo̱leb chirabinquil li cˈaˈru yo̱ chixyebal li Jesús.
Chapter 20
Luke Kekchi 20:1  Saˈ jun li cutan li Jesús yo̱ chixchˈolobanquil xya̱lal li colba-ib chiruheb li tenamit li cuanqueb saˈ li templo, nak queˈcuulac riqˈuineb li xbe̱nil laj tij ut eb laj tzˈi̱b rochbeneb li xakabanbileb chi cˈanjelac saˈ li templo.
Luke Kekchi 20:2  Ut queˈxye re: —¿Ani xtaklan a̱cue chixba̱nunquil li cˈaˈru yo̱cat chixba̱nunquil? ¿Ani xqˈuehoc a̱cuanquil? chanqueb.
Luke Kekchi 20:3  Li Jesús quixye reheb: —La̱in tincuaj ajcuiˈ patzˈoc e̱re. Te̱sume li tinpatzˈ e̱re.
Luke Kekchi 20:4  ¿Ani quitaklan chak re laj Juan chi cubsi̱nc haˈ? ¿Ma li Dios malaj ut cui̱nk quitaklan chak re? chan li Jesús reheb.
Luke Kekchi 20:5  Ut queˈoc chixyebal chi ribileb rib: —¿Cˈaˈru takasume cuiˈ? Cui takaye nak li Dios xtaklan chak re, aˈan tixye ke cˈaˈut nak incˈaˈ xkapa̱b li cˈaˈru quixye laj Juan.
Luke Kekchi 20:6  Ut cui takaye nak cui̱nk xtaklan chak re, chixjunileb li tenamit toeˈxcamsi chi pec xban nak eb aˈan nequeˈxpa̱b nak laj Juan, aˈan tzˈakal profeta, chanqueb chi ribileb rib.
Luke Kekchi 20:7  Joˈcan nak queˈchakˈoc ut queˈxye re li Jesús: —La̱o incˈaˈ nakanau ani xtaklan chak re, chanqueb.
Luke Kekchi 20:8  Ut li Jesús quixye reheb: —Chi moco la̱in tinye e̱re ani xqˈuehoc incuanquil chixba̱nunquil li cˈaˈru ninba̱nu, chan reheb.
Luke Kekchi 20:9  Ut li Jesús qui-oc chixyebal reheb li tenamit li jaljo̱quil ru a̱tin aˈin: Jun li cui̱nk quirau jun si̱r li racui̱mk uvas. Quixqˈue chi toˈ riqˈuineb li cui̱nk aj cˈalom. Ut co̱ saˈ jalan tenamit ut najt quisach.
Luke Kekchi 20:10  Nak quicuulac xkˈehil xsicˈbal ru li acui̱mk, laj e̱chal re quixtakla jun lix mo̱s riqˈuineb li cui̱nk chixcˈulbal li joˈ qˈuial ru li racui̱mk li ta̱tzˈak aˈan. Abanan eb li cui̱nk queˈxchap li mo̱s ut queˈxsacˈ. Ut quisukˈi chi ma̱cˈaˈ queˈxqˈue re.
Luke Kekchi 20:11  Laj e̱chal re li acui̱mk quixtakla jun chic lix mo̱s riqˈuineb. Ut joˈcan ajcuiˈ queˈxba̱nu re aˈan. Queˈxhob ut queˈxsacˈ ut quisukˈi aˈan chi ma̱cˈaˈ queˈxqˈue re.
Luke Kekchi 20:12  Ut laj e̱chal re li chˈochˈ quixtakla cuiˈchic jun lix mo̱s. Ut eb li cui̱nk kˈaxal ra queˈxba̱nu re ut queˈxcut chirix li naˈajej aˈan.
Luke Kekchi 20:13  Tojoˈnak laj e̱chal re li chˈochˈ quixye: —¿Cˈaˈru tinba̱nu anakcuan? Tintakla li cualal li kˈaxal raro inban. Nak teˈril li cualal, ma̱re teˈxcˈul saˈ xya̱lal, chan saˈ xchˈo̱l.
Luke Kekchi 20:14  Queˈril nak yo̱ chi cuulac li ralal, ut queˈxye chi ribileb rib: —Aˈan li ta̱e̱chani̱nk re li naˈajej. Kacamsihak, chanqueb, re nak la̱o chic toe̱chani̱nk re.
Luke Kekchi 20:15  Queˈrisi saˈ li naˈajej aˈan ut queˈxcamsi. ¿Cˈaˈru nequeye la̱ex? ¿Cˈaˈru tixba̱nu laj e̱chal re li acui̱mk riqˈuineb li cui̱nk aˈin? La̱in tinye e̱re cˈaˈru tixba̱nu.
Luke Kekchi 20:16  Ta̱cha̱lk ut tixcamsiheb laj ilol re li racui̱mk ut jalan chic aj e tixqˈue li jun si̱r chi uvas, chan li Jesús. Nak queˈrabi li quixye li Jesús, eb aˈan queˈxye: —Incˈaˈ taxak chicˈulma̱nk chi joˈcan, chanqueb.
Luke Kekchi 20:17  Li Jesús quirileb ut quixye reheb: —¿Cˈaˈru naraj naxye aˈin li tzˈi̱banbil saˈ li Santil Hu, li queˈxye li profeta chicuix? Li pec li queˈxtzˈekta̱na laj cablanel, aˈan li kˈaxal lokˈ li quiqˈueheˈ chokˈ xxuc li cab. (Sal. 118:22)
Luke Kekchi 20:18  Li ani ta̱tˈanekˈ saˈ xbe̱n li pec aˈin, tixtochˈi rib. Cocˈ pucˈ ta̱cana̱k. Ut ani saˈ aj be̱n ta̱tˈanekˈ li pec aˈin, xujinbil ta̱cana̱k.
Luke Kekchi 20:19  Eb laj tzˈi̱b ut eb li xbe̱nil aj tij queˈxtau ru nak reheb aˈan quixye li jaljo̱quil ru a̱tin aˈin ut queˈraj raj xchapbal saˈ li ho̱nal aˈan. Abanan incˈaˈ queˈru xban nak queˈxucuac chiruheb li tenamit.
Luke Kekchi 20:20  Eb laj tzˈi̱b ut eb li xbe̱nil aj tij yo̱queb chixqˈuebal retal jokˈe tzˈakal ta̱ru̱k teˈxchap li Jesús. Ut queˈxtaklaheb aj qˈuehol etal riqˈuin. Laj qˈuehol etal queˈxba̱nu ribeb nak ti̱queb xchˈo̱l yal re rilbal cui tixye junak a̱tin re nak ta̱ru̱k teˈxchap ut teˈxcˈam riqˈuin li acuabej.
Luke Kekchi 20:21  Xban aˈan nak queˈxye re chi joˈcaˈin: —At tzolonel, nakanau nak la̱at ya̱l nacat-a̱tinac ut saˈ xya̱lal nacacˈut li xya̱lal chiruheb li tenamit. Incˈaˈ nacasicˈ ru ani nacara. Saˈ xya̱lal nacacˈut chiruheb li cˈaˈru naraj li Dios.
Luke Kekchi 20:22  Ye ke cˈaˈru naxye li chakˈrab. ¿Ma us takaqˈue li katoj re laj César li acuabej malaj ut incˈaˈ? chanqueb re.
Luke Kekchi 20:23  Li Jesús quixnau nak aj balakˈeb. Joˈcan nak quixye reheb: —¿Cˈaˈut nak nequeraj xyalbal cuix?
Luke Kekchi 20:24  Cˈut junak li tumin chicuu. ¿Ani aj e li jalam u̱ch li cuan chiru? Ut, ¿ani aj cˈabaˈ li tzˈi̱banbil chiru? chan. Eb aˈan queˈchakˈoc ut queˈxye: —Re li acuabej.
Luke Kekchi 20:25  Ut li Jesús quixye reheb: —Tojomak re li acuabej li cˈaˈru re li acuabej, ut tojomak re li Dios li cˈaˈru re li Dios, chan.
Luke Kekchi 20:26  Ut ma̱ jun a̱tin queˈxtau re ta̱ru̱k teˈxye nak cuan xma̱c. Ut queˈsach xchˈo̱leb xban li a̱tin li queˈsume̱c cuiˈ xban li Jesús. Joˈcan nak ma̱cˈaˈ chic queˈxye.
Luke Kekchi 20:27  Cuanqueb cuib oxib laj saduceo queˈcuulac riqˈuin li Jesús. Eb aˈan incˈaˈ nequeˈxpa̱b nak teˈcuacli̱k cuiˈchic chi yoˈyo li camenak. Queˈxye re li Jesús:
Luke Kekchi 20:28  —At tzolonel, laj Moisés quixtzˈi̱ba jun li chakˈrab chokˈ ke. Naxye chi joˈcaˈin: Cui junak cui̱nk ta̱ca̱mk ut ma̱ jun li ralal xcˈajol ta̱cua̱nk, ta̱sumla̱k li ri̱tzˈin li camenak riqˈuin li xma̱lcaˈan re nak ta̱cua̱nk ralal xcˈajol saˈ xcˈabaˈ li camenak.
Luke Kekchi 20:29  Queˈcuan cuukub li cui̱nk ri̱tzˈineb rib. Li asbej quixcˈam rixakil ut quicam chi incˈaˈ quicuan ralal xcˈajol.
Luke Kekchi 20:30  Ut quicˈameˈ li ixk xban li ri̱tzˈin li camenak ut quicam ajcuiˈ li cui̱nk aˈan ut chi moco aˈan quicuan ralal xcˈajol riqˈuin li ixk.
Luke Kekchi 20:31  Ut joˈcan cuiˈchic li rox i̱tzˈinbej. Li ixk quicuan chokˈ rixakil li cuukub chi cui̱nk ut ma̱ jun reheb quicuan ralal xcˈajol riqˈuin li ixk aˈan.
Luke Kekchi 20:33  Saˈ xcuaclijiqueb li camenak chi yoˈyo, nak teˈcuacli̱k eb aˈan, ¿ani aj ixakil ta̱cana̱k cuiˈ li ixk aˈan xban nak cuukub lix be̱lom quicuan? chanqueb re li Jesús.
Luke Kekchi 20:34  Quichakˈoc li Jesús ut quixye reheb: —Eb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ anakcuan nequeˈsumla ut nequeˈsumuba̱c.
Luke Kekchi 20:35  Abanan saˈ eb li cutan ta̱cha̱lk, li xcˈulubeb cuacli̱c cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak, incˈaˈ chic teˈsumla̱k chi moco teˈsumuba̱k.
Luke Kekchi 20:36  Joˈcakeb ban chic li ángel saˈ choxa. Incˈaˈ chic teˈca̱mk. Teˈcuacli̱k cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak, xban nak aˈan eb li ralal xcˈajol li Dios.
Luke Kekchi 20:37  La̱ex nequeye nak incˈaˈ teˈcuacli̱k cuiˈchic chi yoˈyo li camenak. Abanan laj Moisés quixcˈutbesi ajcuiˈ chak junxil nak eb li camenak teˈcuacli̱k cuiˈchic chi yoˈyo. Tzˈi̱banbil retalil saˈ li Santil Hu li quixye nak yo̱ chi cˈatc li qˈuix. Quixye nak li Dios, aˈan lix Dios laj Abraham, lix Dios laj Isaac, ut lix Dios laj Jacob.
Luke Kekchi 20:38  Li Dios, aˈan moco xDioseb ta camenak; xDioseb ban li yoˈyo̱queb, xban nak toj yoˈyo̱queb chiru li Dios usta ac camenakeb, chan li Jesús reheb.
Luke Kekchi 20:39  Cuanqueb laj tzˈi̱b queˈchakˈoc ut queˈxye re: —At tzolonel, tzˈakal re ru li xaye, chanqueb.
Luke Kekchi 20:40  Ut ma̱ ani chic quiraj patzˈoc riqˈuin li Jesús.
Luke Kekchi 20:41  Li Jesús quixye reheb: —Nequeˈxye nak li Cristo laj Colonel aˈan xcomoneb li ralal xcˈajol li rey David.
Luke Kekchi 20:42  Tzˈi̱banbil retalil saˈ li Santil Hu saˈ li Salmos li quixye li rey David. Quixye: Li Ka̱cuaˈ Dios quixye re li Ka̱cuaˈ laj Colol cue, cˈojlan saˈ li nim ukˈ
Luke Kekchi 20:43  toj tinqˈueheb li xicˈ nequeˈiloc a̱cue rubel la̱ cuanquil. (Sal. 110:1)
Luke Kekchi 20:44  Li rey David quixye “aj Colol cue” re li Ka̱cuaˈ, usta aˈan xcomoneb li ralal xcˈajol, chan li Jesús.
Luke Kekchi 20:45  Chixjunileb li tenamit yo̱queb chirabinquil nak li Jesús quixye reheb lix tzolom:
Luke Kekchi 20:46  —Me̱tzol e̱rib riqˈuineb laj tzˈi̱b li nequeˈcuulac chiruheb xqˈuebal li rakˈeb chirixeb chi najt rok nak nequeˈbe̱c re xcˈutbal nak cuanqueb xcuanquil. Eb aˈan nequeˈcuulac chiru nak teˈqˈuehekˈ xlokˈal saˈ eb li be. Ut nak cuanqueb saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb, nequeˈcuulac chiruheb cˈojla̱c toj chi ubej. Ut nak nequeˈbokeˈ saˈ junak ninkˈe, nequeˈcuulac chiruheb chunla̱c saˈ li me̱x li nequeˈchunla cuiˈ li cuanqueb xcuanquil.
Luke Kekchi 20:47  Ut nequeˈxmakˈ li cˈaˈru cuan reheb li xma̱lcaˈan. Ut najt rok lix tijeb nequeˈxba̱nu nak nequeˈtijoc chiruheb li tenamit re xmukbal li ma̱usilal li nequeˈxba̱nu. Eb aˈan kˈaxal ra teˈxtoj cuiˈ li ma̱c nequeˈxba̱nu, chan li Jesús.
Chapter 21
Luke Kekchi 21:1  Saˈ jun li cutan li Jesús cuan saˈ li templo ut quiril nak eb li biom yo̱queb chixqˈuebal lix mayejeb saˈ li ca̱x.
Luke Kekchi 21:2  Ut quiril ajcuiˈ nak jun li xma̱lcaˈan nebaˈ quixqˈue saˈ li ca̱x cuib li tumin cobre chokˈ xmayej.
Luke Kekchi 21:3  Ut li Jesús quixye: —Relic chi ya̱l ninye e̱re nak li xma̱lcaˈan nebaˈ nabal xqˈue chiru li queˈxqˈue li biom,
Luke Kekchi 21:4  xban nak chixjunileb aˈan xeˈxqˈue li x-elaˈan chiruheb. Abanan li ixk aˈin, usta nebaˈ, xqˈue chixjunil li joˈ nimal cuan re, li re raj xnumsinquil li cutan junju̱nk.
Luke Kekchi 21:5  Cuanqueb li yo̱queb chi a̱tinac chirix lix chˈinaˈusal li templo. Yo̱queb chixyebal: —Cˈajoˈ xchakˈal ru li pec li yi̱banbil cuiˈ li templo joˈ ajcuiˈ li mayej li queˈxqˈue chokˈ xsahob ru, chanqueb. Ut li Jesús quixye reheb:
Luke Kekchi 21:6  —Ta̱cuulak xkˈehil nak ta̱sachekˈ ru chixjunil li yo̱quex chirilbal anakcuan. Ma̱ jun reheb li pec aˈan ta̱cana̱k saˈ xnaˈaj chi incˈaˈ ta ta̱juqˈui̱k, chan li Jesús.
Luke Kekchi 21:7  Queˈxpatzˈ re: —At tzolonel, ¿jokˈe ta̱cˈulma̱nk li yo̱cat chixyebal? ¿Cˈaˈru retalil ta̱cua̱nk nak talajcˈulma̱nk li cˈaˈak re ru aˈin? chanqueb.
Luke Kekchi 21:8  Li Jesús quixye reheb: —Cheba̱nu cue̱nt re nak incˈaˈ texbalakˈi̱k xban nak nabal teˈcha̱lk chi balakˈi̱nc ut teˈxye nak saˈ incˈabaˈ la̱in xeˈchal. Teˈxye, “La̱in li Cristo li yechiˈinbil xban li Dios” chaˈkeb. Ut teˈxye, “Anakcuan xcuulac xkˈehil.” chaˈkeb. Abanan me̱pa̱b li cˈaˈru teˈxye eb aˈan.
Luke Kekchi 21:9  Nak te̱rabi nak yo̱ li ple̱t ut li chˈaˈajquilal yalak bar, mexxucuac xban nak tento nak ta̱cˈulma̱nk chi joˈcan. Abanan moco ac aˈan ta rosoˈjiqueb li cutan, chan li Jesús.
Luke Kekchi 21:10  Ut quixye ajcuiˈ: —Nabal li tenamit teˈpletik riqˈuin jalan chic tenamit. Ut eb li acuabej teˈxpleti ribeb.
Luke Kekchi 21:11  Talajcua̱nk hi̱c saˈ nabal chi naˈajej ut ta̱cua̱nk cueˈej ut yajel. Ta̱cua̱nk ni̱nki raylal ut xucuajel rilbal li retalil li talajcˈutu̱nk saˈ choxa.
Luke Kekchi 21:12  Abanan nak toj ma̱jiˈ nacˈulman chixjunil li cˈaˈak re ru aˈin, texchapekˈ ut texrahobtesi̱k. Texcˈamekˈ saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío ut texcˈamekˈ saˈ tzˈalam. Texcˈamekˈ chiruheb li rey ut eb laj rakol a̱tin saˈ incˈabaˈ la̱in.
Luke Kekchi 21:13  Ut aˈan ta̱cˈanjelak e̱re re xchˈolobanquil resil li colba-ib.
Luke Kekchi 21:14  Qˈuehomak biˈ saˈ e̱chˈo̱l aˈin, nak moco toj yo̱kex ta chixcˈoxlanquil chanru texsume̱nk cuiˈ re xcolbal e̱rib,
Luke Kekchi 21:15  xban nak la̱in tinqˈue e̱naˈleb ut tincˈut che̱ru cˈaˈru te̱ye. Ut eb li xicˈ nequeˈiloc e̱re incˈaˈ teˈru̱k chixcuechˈbal rix li cˈaˈru te̱ye, chi moco teˈxnau xsumenquil.
Luke Kekchi 21:16  Texkˈaxtesi̱k saˈ rukˈeb li xicˈ nequeˈiloc e̱re xbaneb le̱ naˈ e̱yucuaˈ ut xbaneb le̱ ras ut le̱ ri̱tzˈin ut eb le̱ rechˈalal joˈ eb ajcuiˈ le̱ rami̱g. Ut cuan li cuanqueb saˈ e̱ya̱nk li teˈcamsi̱k.
Luke Kekchi 21:17  Ut xicˈ tex-ilekˈ xbaneb chixjunileb li tenamit saˈ incˈabaˈ la̱in.
Luke Kekchi 21:19  Cui incˈaˈ nachˈinan e̱chˈo̱l saˈ le̱ pa̱ba̱l usta yo̱kex chi cˈuluc raylal te̱re̱chani li junelic yuˈam.
Luke Kekchi 21:20  Nak te̱ril li tenamit Jerusalén sutsu̱k xbaneb li qˈuila soldado, la̱ex te̱nau nak ac xcuulac xkˈehil li rosoˈjic.
Luke Kekchi 21:21  Ut eb li cuanqueb saˈ li naˈajej Judea cheˈe̱lelik saˈ junpa̱t ut cheˈxicak saˈ eb li tzu̱l. Eb li cuanqueb saˈ li tenamit Jerusalén cheˈe̱lk aran ut eb li cuanqueb saˈ cˈaleba̱l incˈaˈ chic teˈsukˈi̱k saˈ li tenamit.
Luke Kekchi 21:22  Ut saˈ eb li cutan aˈan, li Dios tixqˈueheb chixtojbal rix lix ma̱queb li xicˈ nequeˈiloc re. Chi joˈcan ta̱tzˈaklok ru chixjunil li tzˈi̱banbil retalil saˈ li Santil Hu.
Luke Kekchi 21:23  Kˈaxal ra cuiˈchic chokˈ reheb li yaj aj ixk ut li yo̱queb chi tuˈresi̱nk saˈ eb li cutan aˈan, xban nak ma̱ caˈchˈin li raylal teˈxcˈul li tenamit aˈan xban nak yo̱k xjoskˈil li Dios saˈ xbe̱neb.
Luke Kekchi 21:24  Cuan li teˈcamsi̱k riqˈuin chˈi̱chˈ ut cuan li teˈchapekˈ ut teˈcˈamekˈ chi pre̱xil saˈ eb li jalan tenamit. Ut li tenamit Jerusalén ta̱cana̱k rubel xcuanquileb li ma̱cuaˈeb aj judío toj ta̱cuulak xkˈehil nak li Dios ta̱risiheb lix cuanquileb li ma̱cuaˈeb aj judío, chan li Jesús.
Luke Kekchi 21:25  Ut ta̱cua̱nk retalil chiru li sakˈe, li po ut eb li chahim. Ut eb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ teˈyotˈekˈ ut teˈsach xchˈo̱leb xban lix ya̱b ut lix cau ok li palau.
Luke Kekchi 21:26  Teˈlucta̱k li cui̱nk xbaneb xxiu nak yo̱keb chixcˈoxlanquil li raylal li ta̱cha̱lk saˈ ruchichˈochˈ. Ut ta̱ecˈa̱nk saˈ xnaˈaj li choxa.
Luke Kekchi 21:27  Chirix aˈan te̱ril nak la̱in li Cˈajolbej yo̱kin chak chi cha̱lc saˈ choxa riqˈuin lix nimal incuanquilal ut inlokˈal.
Luke Kekchi 21:28  Nak acak xticla xcˈulbal chixjunil li cˈaˈak re ru aˈin, cacuubresihomak e̱chˈo̱l ut yoˈon cua̱nkex. Chisahokˈ saˈ e̱chˈo̱l xban nak cuulac re xkˈehil nak texcolekˈ, chan li Jesús.
Luke Kekchi 21:29  Ut quixye jun chic li jaljo̱quil ru a̱tin reheb. Quixye: Cheqˈuehak retal li jun to̱n chi higo ut chixjunileb li cheˈ.
Luke Kekchi 21:30  Nak nakˈunkˈut chak lix xak li cheˈ chi e̱lc, riqˈuin aˈan nequeqˈue retal nak yo̱ chak chi nachˈoc li sakˈehil.
Luke Kekchi 21:31  Joˈcan ajcuiˈ la̱ex nak te̱ril nak yo̱k chi cˈulma̱nc chixjunil li cˈaˈak re ru aˈin, aˈan retalil nak yo̱ chak chi nachˈoc lix nimajcual cuanquil li Dios.
Luke Kekchi 21:32  Relic chi ya̱l ninye e̱re nak incˈaˈ ta̱osokˈ li tenamit aˈin chi toj ma̱jiˈak nacˈulman chixjunil li cˈaˈak re ru aˈin.
Luke Kekchi 21:33  Li choxa ut li ruchichˈochˈ talajeˈosokˈ. Abanan li cua̱tin incˈaˈ ta̱cana̱k yal chi joˈcan chi incˈaˈ ta ta̱cˈulma̱nk li cˈaˈru naxye.
Luke Kekchi 21:34  Chenauhak xcolbal e̱rib. Me̱qˈue e̱rib chi a̱le̱c riqˈuin li numcuaˈac ut li cala̱c, chi moco riqˈuin xcˈoxlanquil chanru te̱numsi li cutan junju̱nk. Ma̱re anchal ta̱cuulak xkˈehil li cutan aˈan chi ma̱cˈaˈ saˈ e̱chˈo̱l.
Luke Kekchi 21:35  Ta̱cha̱lk chi ma̱cˈaˈ saˈ e̱chˈo̱l joˈ nak naqˈueman junak raˈal chi ma̱ ani nanaˈoc re.
Luke Kekchi 21:36  Joˈcan ut yoˈon cua̱nkex ut junelic chextijok re nak cauhak e̱chˈo̱l chixcuybal xnumsinquil li raylal li ta̱cha̱lk saˈ e̱be̱n, ut re nak ta̱ru̱k texcuulak cuiqˈuin la̱in li Cˈajolbej, chan li Jesús.
Luke Kekchi 21:37  Rajlal cutan li Jesús naxchˈolob xya̱lal chiruheb saˈ li templo ut nak na-ecuu, naxic saˈ li tzu̱l Olivos chixnumsinquil li kˈojyi̱n.
Luke Kekchi 21:38  Ut chixjunileb li tenamit nequeˈxxic saˈ li templo rajlal ekˈela chirabinquil li cˈaˈru naxye li Jesús.
Chapter 22
Luke Kekchi 22:1  Yo̱ chi cuulac xcutanquil li ninkˈe nak nequeˈxcuaˈ li caxlan cua ma̱cˈaˈ xchˈamal. Pascua nayeman re li ninkˈe aˈan.
Luke Kekchi 22:2  Eb lix be̱nil aj tij ut eb laj tzˈi̱b yo̱queb chixsicˈbal chanru nak ta̱ru̱k teˈxcamsi li Jesús. Abanan yo̱queb xcˈaˈux xban nak incˈaˈ queˈraj xchikˈbal xjoskˈileb li tenamit.
Luke Kekchi 22:3  Laj Judas Iscariote jun reheb lix cablaju chi xtzolom li Jesús. Aˈan quixqˈue rib chi a̱le̱c xban laj tza.
Luke Kekchi 22:4  Co̱ riqˈuineb li xbe̱nil aj tij ut riqˈuineb li nequeˈcˈacˈalen re li templo chixyebal reheb nak tixkˈaxtesi li Jesús saˈ rukˈeb.
Luke Kekchi 22:5  Queˈsahoˈ xchˈo̱leb chirabinquil li quixye ut queˈxyechiˈi xtumin.
Luke Kekchi 22:6  Ut quixcˈul xchˈo̱l laj Judas li quiyeheˈ re. Joˈcan nak qui-oc xsicˈbal jokˈe ta̱ru̱k tixkˈaxtesi li Jesús saˈ rukˈeb chi incˈaˈ teˈxnau li qˈuila tenamit.
Luke Kekchi 22:7  Quicuulac xkˈehil li ninkˈe Pascua nak nequeˈxcuaˈ li caxlan cua ma̱cˈaˈ xchˈamal. Saˈ li ninkˈe aˈan tento nak teˈxcamsi junak li carner.
Luke Kekchi 22:8  Li Jesús quixye reheb laj Pedro ut laj Juan: —Ayukex ut cauresihomak chak li tzacae̱mk re li pascua re totzaca̱nk, chan.
Luke Kekchi 22:9  Queˈxpatzˈ re: —¿Bar ta̱cuaj takacauresi chak?—
Luke Kekchi 22:10  Li Jesús quixye reheb: —Nak tex-oc saˈ li tenamit, aran te̱tau jun li cui̱nk yo̱ chixcˈambal jun cuc xhaˈ. Te̱ta̱ke aˈan toj saˈ li cab bar tox-ocak cuiˈ.
Luke Kekchi 22:11  Ut te̱ye re laj e̱chal cab, “Chan laj tzolonel, ¿bar cuan li naˈajej li ta̱cuaˈak cuiˈ saˈ li ninkˈe Pascua rochbeneb lix tzolom?” chaˈakex re.
Luke Kekchi 22:12  Ut aˈan tixcˈut che̱ru jun nimla naˈajej takecˈ saˈ xcaˈ tasalil li cab. Ac yi̱banbil li naˈajej. Ut aran te̱cauresi li ninkˈe chokˈ ke, chan li Jesús.
Luke Kekchi 22:13  Queˈco̱eb saˈ li tenamit ut qui-uxman joˈ quixye li Jesús. Ut aran queˈxcauresi li ninkˈe Pascua.
Luke Kekchi 22:14  Nak quicuulac x-o̱ril, li Jesús quicˈojla saˈ li me̱x rochbeneb lix tzolom.
Luke Kekchi 22:15  Ut quixye reheb: —Cˈajoˈ nak yo̱quin chixrahinquil ru nak tocuaˈak cuochbenex saˈ li ninkˈe aˈin nak toj ma̱jiˈ nincam.
Luke Kekchi 22:16  Relic chi ya̱l ninye e̱re nak incˈaˈ chic tinba̱nu li ninkˈe Pascua toj ta̱cuulak xkˈehil nak tinba̱nu cuiˈchic saˈ lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan.
Luke Kekchi 22:17  Ut quixchap li secˈ re ucˈac. Quixbantioxi chiru li Dios ut quixye: —Cˈulumak aˈin ut jeqˈuihomak saˈ e̱ya̱nk li cuan chi saˈ,
Luke Kekchi 22:18  xban nak la̱in tinye e̱re nak chalen anakcuan incˈaˈ chic tincuucˈ xyaˈal li uva toj ta̱cuulak xkˈehil nak tincuucˈ cuiˈchic saˈ lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan.
Luke Kekchi 22:19  Ut quixchap li caxlan cua, quixbantioxi chiru li Dios, tojoˈnak quixjachi ut quixqˈue reheb lix tzolom ut quixye: —Aˈan aˈin lin tzˈejcual, kˈaxtesinbil re camsi̱c saˈ e̱cˈabaˈ la̱ex. Cheba̱nuhak re xjulticanquil lin camic, chan.
Luke Kekchi 22:20  Joˈcan ajcuiˈ quixba̱nu nak ac xrakeˈ chi cuaˈac. Quixchap li secˈ re ucˈac ut quixye: —Aˈan aˈin retalil li acˈ contrato li ta̱xakaba̱k xcuanquil riqˈuin lin quiqˈuel li ta̱hoyekˈ nak tincamsi̱k saˈ e̱cˈabaˈ la̱ex, chan.
Luke Kekchi 22:21  Ut quixye ajcuiˈ li Jesús: —Nacuaj nak te̱nau nak li cui̱nk li ta̱kˈaxtesi̱nk cue yo̱ chi cuaˈac saˈ me̱x cuochben.
Luke Kekchi 22:22  Tento nak tincamsi̱k la̱in li Cˈajolbej. Abanan raylal cuan saˈ xbe̱n li cui̱nk li ta̱kˈaxtesi̱nk cue, chan li Jesús.
Luke Kekchi 22:23  Ut eb aˈan queˈoc chixpatzˈinquil chi ribileb rib ut queˈxye: —¿Ani anchal li ta̱kˈaxtesi̱nk re? chanqueb.
Luke Kekchi 22:24  Eb lix tzolom li Jesús queˈoc chixcuechˈinquil rix chi ribileb rib ani tana saˈ xya̱nkeb nimak xcuanquil.
Luke Kekchi 22:25  Li Jesús quixye reheb: —Eb li rey li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ cuanqueb xcuanquil saˈ xbe̱neb li tenamit. Eb aˈan nequeˈraj nak cha̱bil ta̱yehekˈ chirixeb.
Luke Kekchi 22:26  Abanan la̱ex incˈaˈ te̱ba̱nu chi joˈcan. Li ani naraj xcuanquil saˈ e̱ya̱nk, tento nak tixcubsi rib ut ta̱cˈanjelak che̱ru. Li ani ta̱raj cˈamoc be saˈ e̱ya̱nk, tento nak tixcubsi rib ut ta̱cˈanjelak che̱ru.
Luke Kekchi 22:27  ¿Anili kˈaxal nim xcuanquil nak nequecˈoxla la̱ex? ¿Ma li nacˈojla saˈ me̱x, malaj ut li nacˈanjelac chiru? ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ li ani nacˈojla saˈ me̱x? La̱in cuan incuanquil, aban cuanquin saˈ e̱ya̱nk joˈ jun aj cˈanjel che̱ru.
Luke Kekchi 22:28  La̱ex xecuy cuochbeninquil saˈ li ra xi̱cˈ xincˈul.
Luke Kekchi 22:29  Joˈcan nak tinqˈue e̱cuanquil la̱ex joˈ nak xqˈue incuanquil la̱in lin Yucuaˈ.
Luke Kekchi 22:30  La̱ex texcuaˈak ut tex-ucˈak saˈ lin me̱x nak cua̱nkin saˈ lin cuanquil. Ut la̱ex texcˈojla̱k saˈ le̱ cˈojariba̱l ut texrakok a̱tin saˈ xbe̱neb li cablaju xte̱paleb laj Israel, chan li Jesús.
Luke Kekchi 22:31  Ut quixye li Ka̱cuaˈ: —At Simón, laj tza ac xpatzˈ xlese̱ns re nak tixyal rix le̱ pa̱ba̱l joˈ nak nachikˈeˈ ru li trigo re risinquil li rix.
Luke Kekchi 22:32  Abanan la̱in xintijoc cha̱cuix re nak incˈaˈ ta̱canab la̱ pa̱ba̱l. Ut nak tatsukˈi̱k cuiˈchic cuiqˈuin, ta̱qˈue xcacuilal xchˈo̱leb la̱ cuech aj pa̱banelil, chan li Jesús.
Luke Kekchi 22:33  Ut laj Pedro quixye re: —At Ka̱cuaˈ, la̱in cau inchˈo̱l cha̱ta̱kenquil usta tineˈxqˈue saˈ tzˈalam malaj ut tineˈxcamsi a̱cuochben, chan.
Luke Kekchi 22:34  Ut li Jesús quixye re: —At Pedro, la̱in ninye a̱cue, anakcuan ajcuiˈ nak toj ma̱jiˈ naya̱bac laj tzoˈ xul, la̱at ac xaye oxib sut nak incˈaˈ nacanau cuu, chan.
Luke Kekchi 22:35  Ut quixye cuiˈchic reheb lix tzolom: —Nak quexintakla chi ma̱cˈaˈ e̱bo̱ls, chi ma̱cˈaˈ xnaˈaj e̱tumin, chi ma̱cˈaˈ e̱xa̱b, ¿ma cuan ta biˈ cˈaˈru xpaltoˈ e̱re? Ut eb aˈan queˈxye: —Ma̱cˈaˈ quipaltoˈ ke.
Luke Kekchi 22:36  Quixye cuiˈchic li Jesús reheb: —Ut anakcuan li ani cuan xbo̱ls, xcˈamak chirix joˈ ajcuiˈ xnaˈaj lix tumin. Ut li ani ma̱cˈaˈ xchˈi̱chˈ, tixcˈayi lix chaque̱t ut xlokˈak xchˈi̱chˈ chiru li tumin aˈan.
Luke Kekchi 22:37  Relic chi ya̱l ninye e̱re nak tento ta̱tzˈaklok ru li cˈaˈru tzˈi̱banbil chicuix saˈ li Santil Hu, li naxye chi joˈcaˈin: Quiqˈueheˈ saˈ ajl saˈ xya̱nkeb li incˈaˈ useb xnaˈleb. Tento nak ta̱cˈulma̱nk li cˈaˈru tzˈi̱banbil retalil chicuix, chan.
Luke Kekchi 22:38  Eb aˈan queˈxye: —Ka̱cuaˈ, cuan arin cuib li chˈi̱chˈ, chanqueb. Ut li Jesús quixye: —Tzˈakal li xeye. Mex-a̱tinac chic.
Luke Kekchi 22:39  Li Jesús qui-el aran ut co̱ saˈ li tzu̱l Olivos, joˈ cˈaynak xba̱nunquil. Ut eb lix tzolom queˈxta̱ke.
Luke Kekchi 22:40  Nak quicuulac saˈ li naˈajej aˈan, quixye reheb lix tzolom: —Chextijok re nak incˈaˈ te̱qˈue e̱rib chi a̱le̱c, chan.
Luke Kekchi 22:41  Ut li Jesús quirisi rib saˈ xya̱nkeb joˈ na xnajtil nacuteˈ cuiˈ junak pec. Ut aran quixcuikˈib rib chi tijoc.
Luke Kekchi 22:42  Quixye: —At inyucuaˈ, cui la̱at ta̱cuaj, incˈaˈ raj tincˈul li raylal aˈin. Abanan chi-uxma̱nk li cˈaˈru nacacuaj la̱at ut ma̱cuaˈ li nacuaj la̱in, chan.
Luke Kekchi 22:43  Ut quichal jun li ángel saˈ choxa ut quixqˈue xcacuil xchˈo̱l.
Luke Kekchi 22:44  Nak yo̱ chi yotˈecˈ xchˈo̱l, quitijoc cuiˈchic li Jesús chi kˈaxal anchal xchˈo̱l ut lix tikob yo̱ chi tzˈukuc saˈ chˈochˈ chi ni̱nki tzˈukul chanchan quicˈ.
Luke Kekchi 22:45  Nak quirakeˈ chi tijoc, quicuacli ut co̱ riqˈuineb lix tzolom. Quiril nak yo̱queb chi cua̱rc xban nak kˈaxal ra saˈ xchˈo̱leb.
Luke Kekchi 22:46  Ut li Jesús quixye reheb: —¿Cˈaˈut nak yo̱quex chi cua̱rc? Cuaclinkex ut tijonkex re nak incˈaˈ te̱qˈue e̱rib chi a̱le̱c, chan reheb.
Luke Kekchi 22:47  Toj yo̱ ajcuiˈ chi a̱tinac li Jesús nak queˈcuulac li qˈuila tenamit. Laj Judas, aˈan yo̱ chi cˈamoc be chiruheb. Aˈan jun reheb lix tzolom cablaju. Quijiloc chixcˈatk li Jesús re nak ta̱rutzˈ ru.
Luke Kekchi 22:48  Ut li Jesús quixye re: —At Judas, ¿ma ta̱cuutzˈ cuu re inkˈaxtesinquil, la̱in li Cˈajolbej? chan re.
Luke Kekchi 22:49  Ut li cuanqueb rochben queˈril li cˈaˈru yo̱ chixba̱nunquil ut queˈxpatzˈ re: —Ka̱cuaˈ, ¿ma takaqˈueheb chi chˈi̱chˈ? chanqueb.
Luke Kekchi 22:50  Ut jun reheb quixyocˈ lix xic lix mo̱s li xyucuaˈil aj tij ut quirisi lix xic li cuan saˈ xnim.
Luke Kekchi 22:51  Li Jesús quixye: —Canabomak xba̱nunquil aˈan, chan. Ut quixchˈeˈ riqˈuin rukˈ lix xic li cui̱nk ut quixqˈuirtesi.
Luke Kekchi 22:52  Ut quixye reheb li xbe̱nil aj tij, ut eb li nequeˈtaklan saˈ li templo, joˈqueb ajcuiˈ li nequeˈcˈamoc be, li queˈchal chixchapbal: —¿Ma la̱in ta biˈ aj e̱lkˈ nak xexchal chinchapbal riqˈuin cheˈ ut riqˈuin chˈi̱chˈ?
Luke Kekchi 22:53  Rajlal cutan cuanquin saˈ e̱ya̱nk che̱tzolbal saˈ li templo ut incˈaˈ quine̱chap aran. Abanan anakcuan xcuulac xkˈehil nak te̱ba̱nu li cˈaˈru te̱raj la̱ex riqˈuin xcuanquil laj tza, chan li Jesús.
Luke Kekchi 22:54  Queˈxchap li Jesús ut queˈxcˈam saˈ rochoch li xyucuaˈil aj tij. Ut laj Pedro yo̱ chixta̱kenquil chi najt.
Luke Kekchi 22:55  Queˈxtzˈab jun li xam chiru neba̱l, ut quilajeˈcˈojla chire xam, ut quicˈojla ajcuiˈ laj Pedro saˈ xya̱nkeb.
Luke Kekchi 22:56  Ut jun li mo̱s ixk quiril laj Pedro cˈojcˈo chire xam. Quixcaˈya ut quixye: —Li cui̱nk aˈin, aˈan jun reheb li nequeˈochbenin re li Jesús, chan.
Luke Kekchi 22:57  Abanan laj Pedro quiticˈtiˈic ut quixye: —At ixk, la̱in incˈaˈ ninnau ru ani li nacaye, chan.
Luke Kekchi 22:58  Junpa̱t na chic nak jun li cui̱nk qui-iloc re laj Pedro ut quixye: —La̱at jun xcomoneb aˈan, chan re. Ut laj Pedro quixye: —At cui̱nk, ma̱cuaˈ la̱in xcomoneb, chan.
Luke Kekchi 22:59  Ac xnumeˈ na chic jun o̱r, nak jun chic li cui̱nk quixye: —Relic chi ya̱l nak li cui̱nk aˈin, aˈan jun reheb li queˈochbenin re li Jesús. Li cui̱nk aˈin aj Galilea, chan.
Luke Kekchi 22:60  Ut laj Pedro quixye: —At cui̱nk, incˈaˈ ninnau cˈaˈru yo̱cat chixyebal, chan. Ut toj yo̱ ajcuiˈ chi a̱tinac laj Pedro nak quiya̱bac li tzoˈ xul.
Luke Kekchi 22:61  Ut li Ka̱cuaˈ quixsukˈisi rib ut quixcaˈya laj Pedro. Ut quinak saˈ xchˈo̱l laj Pedro li quiyeheˈ re xban li Ka̱cuaˈ, “Toj ma̱jiˈ ajcuiˈ naya̱bac li tzoˈ xul, nak la̱at ac xaye oxib sut nak incˈaˈ nacanau cuu.”
Luke Kekchi 22:62  Laj Pedro qui-el chirix cab ut cˈajoˈ nak quiya̱bac xban xrahil xchˈo̱l.
Luke Kekchi 22:63  Eb li cui̱nk li yo̱queb chi cˈacˈale̱nc re li Jesús, queˈxhob ut queˈxsacˈ.
Luke Kekchi 22:64  Queˈxbacˈ chi tˈicr li xnakˈ ru re nak incˈaˈ ta̱ilok, queˈxsacˈ ut queˈxye: —Kˈehi ani xsacˈoc a̱cue, chanqueb re.
Luke Kekchi 22:65  Ut nabal chic cˈaˈak re ru queˈxye re xhobbal li Jesús.
Luke Kekchi 22:66  Nak quicutanoˈ, queˈxchˈutub ribeb li nequeˈcˈamoc be saˈ xya̱nkeb li tenamit ut eb li xbe̱nil aj tij joˈ eb ajcuiˈ laj tzˈi̱b. Ut queˈxcˈam li Jesús riqˈuineb li nequeˈtaklan saˈ xbe̱neb laj judío. Ut queˈxye re:
Luke Kekchi 22:67  —Ye ke. ¿Ma la̱at li Cristo, laj Colonel li yechiˈinbil xban li Dios? chanqueb. Ut li Jesús quixye reheb: —Cui tinye e̱re nak la̱in, incˈaˈ ajcuiˈ raj te̱pa̱b, chan.
Luke Kekchi 22:68  Ut cui tinpatzˈok e̱re, incˈaˈ aj raj cuiˈ te̱sume li cˈaˈru tinpatzˈ, chi moco tine̱rachˈab.
Luke Kekchi 22:69  Ut chalen anakcuan la̱in li Cˈajolbej tincˈojla̱k saˈ xnim ukˈ li nimajcual Dios, chan.
Luke Kekchi 22:70  Ut chixjunileb queˈxye re: —¿Ma la̱at li Ralal li Dios chi joˈcanan? Ut li Jesús quichakˈoc ut quixye: —Ya̱l li xeye nak la̱in, chan.
Luke Kekchi 22:71  Ut chixjunileb queˈxye: —¿Cˈaˈ chic ru aj e nak toj teˈxye ke cˈaˈru xma̱c? Riqˈuin kaxic xkabi li cˈaˈru xye, chanqueb.
Chapter 23
Luke Kekchi 23:1  Ut chixjunileb li nequeˈtaklan saˈ xya̱nkeb laj judío queˈxcˈam li Jesús riqˈuin laj Pilato.
Luke Kekchi 23:2  Queˈoc chixjitbal ut queˈxye: —Xkaqˈue retal nak li cui̱nk aˈin yo̱ chixpoˈbal xchˈo̱leb li katenamit. Nocoxkˈus riqˈuin xqˈuebal li katoj re li acuabej. Ut naxye nak aˈan li Cristo laj Colonel li yechiˈinbil xban li Dios. Naxye nak aˈan rey, chanqueb.
Luke Kekchi 23:3  Laj Pilato quixye re li Jesús: —¿Ma la̱at lix reyeb laj judío? Li Jesús quichakˈoc ut quixye: —Ya̱l li xaye nak la̱in, chan.
Luke Kekchi 23:4  Ut laj Pilato quixye reheb li xbe̱nil aj tij ut eb li qˈuila tenamit: —Li cui̱nk aˈin ma̱ jun xma̱c nintau, chan.
Luke Kekchi 23:5  Abanan eb aˈan yalyo̱queb xkˈe chixyebal: —Naxpoˈ xchˈo̱leb li katenamit. Yo̱ chixcˈutbal lix tijleb chiruheb saˈ chixjunil Judea. Quixtiquib chak Galilea ut xcˈulun toj arin, chanqueb.
Luke Kekchi 23:6  Nak laj Pilato quirabi nak queˈxpatzˈ Galilea, quixpatzˈ reheb: —¿Ma Galilea xtenamit li cui̱nk aˈin? chan reheb.
Luke Kekchi 23:7  —Aj Galilea, chanqueb re. Nak laj Pilato quixnau nak li Jesús quichal chak saˈ li naˈajej li cuan rubel xtakl laj Herodes, quixtakla riqˈuin laj Herodes xban nak saˈ eb li cutan aˈan laj Herodes cuan aran Jerusalén.
Luke Kekchi 23:8  Cˈajoˈ nak quisahoˈ xchˈo̱l laj Herodes nak quiril ru li Jesús xban nak ac junxil quiraj raj rilbal ru. Quirabi resil li cˈaˈru yo̱ chixba̱nunquil li Jesús ut quiraj rilbal nak tixba̱nu junak milagro chiru.
Luke Kekchi 23:9  Nabal li cˈaˈak re ru quilajxpatzˈ re ut li Jesús chi ti̱c incˈaˈ quichakˈoc.
Luke Kekchi 23:10  Cuanqueb aran eb li xbe̱nil aj tij ut eb laj tzˈi̱b. Cˈajoˈ lix joskˈileb nak yo̱queb chixjitbal.
Luke Kekchi 23:11  Laj Herodes ut eb li soldado queˈxtzˈekta̱na ut queˈxhob. Queˈretzˈu ut queˈxqˈue li cha̱bil tˈicr chirix joˈ nequeˈrocsi li rey. Ut laj Herodes quixtakla cuiˈchic riqˈuin laj Pilato.
Luke Kekchi 23:12  Junxil xicˈ queˈril ribeb laj Herodes ut laj Pilato. Abanan saˈ eb li cutan aˈan queˈxcˈam cuiˈchic rib saˈ usilal.
Luke Kekchi 23:13  Ut laj Pilato quixchˈutubeb li xbe̱nil laj tij, ut eb li nequeˈtaklan saˈ li tenamit joˈqueb ajcuiˈ chixjunileb li tenamit.
Luke Kekchi 23:14  Quixye reheb: —La̱ex xecˈam chak li cui̱nk aˈin cuiqˈuin ut xeye nak naxpoˈ xchˈo̱leb li tenamit. La̱in xinpatzˈi re che̱ru ut incˈaˈ xintau junak xma̱c joˈ yo̱quex chixyebal la̱ex.
Luke Kekchi 23:15  Chi moco laj Herodes xtau junak xma̱c. Joˈcan nak xtakla cuiˈchic chak arin cuiqˈuin. Anakcuan la̱in ninnau nak ma̱ jun ma̱c xba̱nu xcˈulub cuiˈ ca̱mc.
Luke Kekchi 23:16  Tintakla xqˈuebal xlob, tojoˈnak tincuachˈab, chan laj Pilato.
Luke Kekchi 23:17  Saˈ li ninkˈe aˈan cˈaynakeb nak na-achˈaba̱c junak li pre̱x.
Luke Kekchi 23:18  Ut chixjunileb li tenamit queˈxye chi junajeb xya̱b xcuxeb: —¡Camsi aˈan, ut achˈab laj Barrabás! chanqueb.
Luke Kekchi 23:19  Laj Barrabás cuan saˈ tzˈalam xban li camsi̱nc quixba̱nu nak yo̱queb chi pletic li tenamit chirix li acuabej.
Luke Kekchi 23:20  Laj Pilato quiraj raj rachˈabanquil li Jesús ut quixpatzˈ cuiˈchic reheb ma ta̱ru̱k ta̱rachˈab li Jesús.
Luke Kekchi 23:21  Abanan eb li tenamit queˈxjap reheb chixyebal: —¡Qˈue chiru cruz! ¡Qˈue chiru cruz! chanqueb.
Luke Kekchi 23:22  Ut laj Pilato quia̱tinac cuiˈchic rox sut riqˈuineb ut quixye: —¿Cˈaˈru tzˈakal xma̱c e̱re? Ma̱ jun xma̱c nintau la̱in re nak tintakla chi camsi̱c. La̱in tintakla xsacˈbal ut tincuachˈab, chan reheb.
Luke Kekchi 23:23  Abanan eb aˈan kˈaxal cau cuiˈchic queˈxjap re chixyebal: —¡Qˈue chiru cruz!— Japjo̱queb re li tenamit joˈ eb ajcuiˈ laj tij toj retal quixba̱nu laj Pilato li cˈaˈru queˈraj.
Luke Kekchi 23:24  Ut laj Pilato quixteneb ca̱mc saˈ xbe̱n li Jesús joˈ queˈraj li tenamit.
Luke Kekchi 23:25  Ut quirachˈab laj Barrabás li quiqˈueheˈ saˈ tzˈalam xban li pletic ut camsi̱nc quixba̱nu chirix jun li acuabej. Ut quixkˈaxtesi li Jesús saˈ rukˈeb re teˈxba̱nu li cˈaˈru teˈraj riqˈuin.
Luke Kekchi 23:26  Eb li tenamit queˈxcˈam li Jesús ut nak yo̱queb chi xic queˈxcˈul jun li cui̱nk aj Simón xcˈabaˈ yo̱ chi cha̱lc saˈ cˈaleba̱l. Cirene lix tenamit. Ut queˈxmin ru chixpakonquil li cruz re xtenkˈanquil li Jesús.
Luke Kekchi 23:27  Nabaleb li tenamit yo̱queb chi ta̱ke̱nc re. Ut cuanqueb ajcuiˈ ixk kˈaxal ra saˈ xchˈo̱leb. Yo̱queb chi ya̱bac xban li cˈaˈru yo̱ chixcˈulbal li Jesús.
Luke Kekchi 23:28  Ut li Jesús quixsukˈisi rib ut quirileb li ixk. Quixye reheb: —Ex ixk aj Jerusalén, mexya̱bac chicuix la̱in. Chexya̱bak ban che̱rix la̱ex ut chirixeb ajcuiˈ le̱ ralal e̱cˈajol.
Luke Kekchi 23:29  Ta̱cuulak xkˈehil nak eb li tenamit aˈin teˈxye, “Us xak reheb li ixk li incˈaˈ nequeˈqˈuiresin ut li incˈaˈ nequeˈtuˈresin.”
Luke Kekchi 23:30  Ut teˈxye ajcuiˈ reheb li tzu̱l, “Tˈanekex chak saˈ kabe̱n ut choe̱muk taxak”, chaˈkeb.
Luke Kekchi 23:31  Cui joˈcaˈin teˈxba̱nu cuiqˈuin la̱in li chanchanin jun to̱n chi cheˈ rax rax ru, ¿cˈaˈru incˈaˈ teˈxba̱nu e̱re la̱ex li chanchanex chaki cheˈ? chan li Jesús.
Luke Kekchi 23:32  Queˈxcˈam ajcuiˈ rochben li Jesús cuibeb li cui̱nk li cuanqueb xma̱c re teˈcamsi̱k rochben li Jesús.
Luke Kekchi 23:33  Ut queˈcuulac saˈ li naˈajej Gólgota xcˈabaˈ. Chi jalbil ru naraj naxye: Xnaˈaj Xbakel Xjolom Camenak. Ut aran queˈxqˈue chiru cruz li Jesús. Ut queˈxqˈue ajcuiˈ chiru cruz li cuib chi cui̱nk li cuanqueb xma̱c. Jun li cruz queˈxqˈue saˈ xnim ukˈ li Jesús ut li jun chic queˈxqˈue saˈ xtzˈe.
Luke Kekchi 23:34  Ut li Jesús quitijoc ut quixye: —At inYucuaˈ, cuy taxak xma̱queb li tenamit aˈin xban nak incˈaˈ nequeˈxnau cˈaˈru yo̱queb chixba̱nunquil, chan. Ut eb li soldado queˈbu̱lic chirix li rakˈ re rilbal ani na ta̱e̱chani̱nk re.
Luke Kekchi 23:35  Eb li tenamit xakxo̱queb aran chi iloc. Ut eb li nequeˈtaklan saˈ xbe̱neb li tenamit yo̱queb chixhobbal li Jesús ut queˈxye: —Jalan chic quixcoleb. Cui ya̱l nak aˈan li Cristo, li sicˈbil ru xban li Dios, chixcolak rib xjunes, chanqueb.
Luke Kekchi 23:36  Ut eb li soldado yo̱queb ajcuiˈ chixhobbal. Queˈjiloc chixcˈatk ut queˈxyechiˈi vinagre re.
Luke Kekchi 23:37  Ut queˈxye re: —Cui ya̱l nak la̱at lix reyeb laj judío, col a̱cuib a̱junes, chanqueb.
Luke Kekchi 23:38  Chiru li cruz queˈxqˈue jun retalil tzˈi̱banbil saˈ eb li a̱tinoba̱l griego, hebreo, ut latín, li naxye chi joˈcaˈin: Aˈan aˈin lix reyeb laj judío.
Luke Kekchi 23:39  Jun reheb laj ma̱c li queˈqˈueheˈ chiru cruz rochben, quixhob ajcuiˈ li Jesús ut quixye: —Cui la̱at li Cristo, col a̱cuib la̱at, ut choa̱col ajcuiˈ la̱o, chan re.
Luke Kekchi 23:40  Abanan li jun chic quichakˈoc ut quixkˈus ut quixye re: —Chi moco la̱at nacaxucua ru li Dios, usta juntakˈe̱t li raylal li yo̱co chixcˈulbal kochben aˈan.
Luke Kekchi 23:41  Relic chi ya̱l nak la̱o kacˈulub xcˈulbal li raylal aˈin xban nak la̱o cuan kama̱c. Abanan li cui̱nk aˈin ma̱cˈaˈ junak ma̱c xba̱nu, chan re.
Luke Kekchi 23:42  Ut li cui̱nk aˈan quixye ajcuiˈ re li Jesús: —At Ka̱cuaˈ, chinjulticokˈ taxak a̱cue nak tat-oc saˈ la̱ nimajcual cuanquilal, chan.
Luke Kekchi 23:43  Ut li Jesús quixye re: —Relic chi ya̱l tinye a̱cue nak ho̱n ajcuiˈ cua̱nkat cuiqˈuin saˈ li paraíso, chan re.
Luke Kekchi 23:44  Tuktu cuaˈleb quikˈojyi̱noˈ saˈ chixjunil li ruchichˈochˈ ut toj saˈ oxib o̱r re ecuu quicutanoˈ cuiˈchic.
Luke Kekchi 23:45  Nak quikˈojyi̱noˈ ru li sakˈe, lix tˈicrul li templo quikˈicheˈ saˈ xyi.
Luke Kekchi 23:46  Quia̱tinac li Jesús chi cau xya̱b xcux ut quixye: —At inYucuaˈ, saˈ a̱cuukˈ tinkˈaxtesi lin musikˈ, chan. Nak quixye aˈan, qui-el xchˈo̱l.
Luke Kekchi 23:47  Li capitán aj Roma quixqˈue retal li quicˈulman. Quixlokˈoni li Dios ut quixye: —Relic chi ya̱l nak li cui̱nk aˈin ti̱c xchˈo̱l, chan.
Luke Kekchi 23:48  Chixjunileb li qˈuila tenamit li cuanqueb aran chi iloc, queˈxqˈue retal li cˈaˈru quicˈulman. Queˈsukˈi saˈ rochocheb ut yo̱queb chixtenbal li re xchˈo̱l chi rukˈeb nak yo̱queb chi xic xban xrahil xchˈo̱leb.
Luke Kekchi 23:49  Ut chixjunileb li nequeˈnaˈoc ru li Jesús, joˈ eb ajcuiˈ li ixk li queˈta̱ken chak re toj Galilea xakxo̱queb chak chi najt ut yo̱queb chirilbal chixjunil li cˈaˈak re ru aˈin.
Luke Kekchi 23:50  Quicuan jun li cui̱nk aj José xcˈabaˈ. Arimatea xtenamit li cuan saˈ xcue̱nt Judea. Laj José, aˈan jun xcomoneb li nequeˈtaklan saˈ xbe̱neb laj judío. Ti̱c xchˈo̱l ut cha̱bil.
Luke Kekchi 23:51  Incˈaˈ quixcˈul xchˈo̱l li cˈaˈru queˈxcˈu̱b ru xba̱nunquil re li Jesús, chi moco quixcˈul xchˈo̱l nak queˈxcamsi xban nak aˈan yo̱ chixyoˈoninquil lix nimajcual cuanquilal li Dios.
Luke Kekchi 23:52  Co̱ riqˈuin laj Pilato ut quixtzˈa̱ma chiru nak tixqˈue re lix tzˈejcual li Jesús re tixmuk.
Luke Kekchi 23:53  Joˈcan nak quixcubsi chak li camenak chiru cruz, quixlan saˈ li cha̱bil tˈicr lino ut quixqˈue saˈ jun mukleba̱l yi̱banbil saˈ jun sako̱nac. Toj ma̱ jun mukbil aran.
Luke Kekchi 23:54  Chixjunil aˈin quicˈulman saˈ li cutan nak nequeˈxcauresi li cˈaˈru reheb re li hiloba̱l cutan xban nak ac cuulac re xcutanquil.
Luke Kekchi 23:55  Eb li ixk, li queˈta̱ken chak re li Jesús toj Galilea, queˈxta̱ke laj José ut queˈril li mukleba̱l li quimukeˈ cuiˈ li camenak ut queˈril ajcuiˈ chanru nak quiqˈueheˈ saˈ li jul.
Luke Kekchi 23:56  Queˈsukˈi saˈ rochocheb ut queˈxcauresi li sununquil ban re xbanbal li camenak, ut queˈhilan saˈ li hiloba̱l cutan joˈ naxye saˈ lix chakˈrabeb.
Chapter 24
Luke Kekchi 24:1  Saˈ li xbe̱n li cutan re li xama̱n, toj ekˈela chi us, co̱eb li ixk cuan cuiˈ li mukleba̱l. Queˈxcˈam li sununquil ban li queˈxyi̱b. Ut cuanqueb jalaneb chic ixk rochbeneb.
Luke Kekchi 24:2  Nak queˈcuulac, queˈril nak ac isinbil chic li nimla pec li natzˈapoc re li mukleba̱l.
Luke Kekchi 24:3  Ut nak queˈoc chi saˈ li mukleba̱l, incˈaˈ queˈxtau li camenak.
Luke Kekchi 24:4  Queˈsach xchˈo̱leb ut incˈaˈ queˈxnau cˈaˈru teˈxba̱nu. Ut xaka̱mil chiruheb cuib li cui̱nk. Nalemtzˈun li rakˈeb.
Luke Kekchi 24:5  Cˈajoˈ nak queˈxucuac li ixk. Queˈxxulub li riloba̱l. Ut eb li cui̱nk queˈxye reheb: —¿Cˈaˈut nak nequesicˈ li yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak?
Luke Kekchi 24:6  Aˈan ma̱ ani chic arin. Ac xcuacli cuiˈchic chi yoˈyo. Chijulticokˈ e̱re li cˈaˈru quixye chak nak toj cua̱nk chak Galilea.
Luke Kekchi 24:7  Quixye nak tento ta̱kˈaxtesi̱k li Cˈajolbej saˈ rukˈeb li cui̱nk aj ma̱c. Ta̱qˈuehekˈ chiru cruz ut ta̱camsi̱k. Ut quixye ajcuiˈ nak ta̱cuacli̱k cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak saˈ rox li cutan, chanqueb.
Luke Kekchi 24:8  Riqˈuin aˈan quinak saˈ xchˈo̱leb li ixk li cˈaˈru quixye li Jesús.
Luke Kekchi 24:9  Queˈel saˈ li mukleba̱l ut co̱eb. Coleˈxye resil chixjunil li cˈaˈak re ru aˈin reheb li junlaju ut reheb ajcuiˈ li jun chˈol chic.
Luke Kekchi 24:10  Eb li ixk li queˈyehoc re li esilal aˈin reheb li apóstol, aˈan eb lix María Magdala xtenamit, lix Juana ut lix María lix naˈ laj Jacobo rochbeneb li jun chˈol chic li ixk.
Luke Kekchi 24:11  Abanan eb li junlaju chi apóstol incˈaˈ queˈxpa̱b li cˈaˈru queˈxye li ixk. Saˈ xchˈo̱leb aˈan nak moco ya̱l ta li yo̱queb chixyebal.
Luke Kekchi 24:12  Abanan laj Pedro co̱ saˈ a̱nil saˈ li mukleba̱l. Qui-iloc chi saˈ ut quiril nak caˈaj chic li tˈicr lino cuan aran. Joˈcan nak sachso xchˈo̱l chi cˈoxlac nak quisukˈi saˈ rochoch.
Luke Kekchi 24:13  Saˈ ajcuiˈ li cutan aˈan, cuibeb lix tzolom li Jesús yo̱queb chi xic saˈ li chˈina tenamit Emaús. Li tenamit aˈan junlaju kilómetro na xnajtil riqˈuin Jerusalén.
Luke Kekchi 24:14  Yo̱queb chi a̱tinac chi rilbileb rib chirix chixjunil li cˈaˈak re ru quicˈulman saˈ eb li cutan aˈan.
Luke Kekchi 24:15  Nak yo̱queb chi a̱tinac ut chixtzˈilbal rix chi ribileb rib li cˈaˈru quicˈulman, li Jesús quijiloc riqˈuineb ut qui-oc chi be̱c rochbeneb.
Luke Kekchi 24:16  Usta queˈril ru, abanan incˈaˈ queˈxnau nak aˈan li Jesús xban nak cuan cˈaˈru quiramoc re chiruheb.
Luke Kekchi 24:17  Ut li Jesús quixye reheb: —¿Cˈaˈru chi aj ix yo̱quex chi serakˈic chi ribil e̱rib nak yo̱quex chi be̱c? ¿Cˈaˈut nak ra saˈ e̱chˈo̱l? chan reheb.
Luke Kekchi 24:18  Jun reheb aˈan, aj Cleofas xcˈabaˈ, quichakˈoc ut quixye: —Joˈ li caˈaj cuiˈ la̱at li yo̱cat chi numecˈ saˈ li tenamit Jerusalén li incˈaˈ nacatnaˈoc re li cˈaˈru xcˈulman saˈ eb li cutan aˈin, chan.
Luke Kekchi 24:19  Ut li Jesús quixye reheb: —¿Cˈaˈru anchal aˈan? chan. Eb aˈan queˈxye re: —Chirix li Jesús aj Nazaret. Aˈan profeta nak quicuan. Nim xcuanquil. Cha̱bil quixba̱nu ut cha̱bil quixye chiru li Dios ut chiruheb li tenamit.
Luke Kekchi 24:20  Eb li xbe̱nil aj tij ut eb li nequeˈtaklan saˈ kabe̱n queˈxkˈaxtesi chi camsi̱c ut queˈxqˈue chiru cruz.
Luke Kekchi 24:21  Aˈan raj li ta̱colok re li katenamit Israel saˈ kachˈo̱l. Abanan anakcuan ac oxib cutan xcˈulbal aˈan.
Luke Kekchi 24:22  Xsach kachˈo̱l chirabinquil li cˈaˈru xeˈxye ke li ixk li xeˈcuulac saˈ li mukleba̱l toj ekˈela.
Luke Kekchi 24:23  Xban nak incˈaˈ xeˈxtau li camenak, xeˈsukˈi saˈ cab ut xeˈxye ke nak cuib li ángel xeˈxcˈutbesi rib chiruheb ut xeˈxye reheb nak yoˈyo li Jesús.
Luke Kekchi 24:24  Ut cuanqueb ajcuiˈ kacomon xeˈcuulac chak saˈ li mukleba̱l ut xeˈril nak ya̱l li xeˈxye li ixk. Abanan incˈaˈ xeˈril ru li Jesús, chan laj Cleofas.
Luke Kekchi 24:25  Ut li Jesús quixye reheb: —¡La̱ex ma̱cˈaˈ e̱naˈleb ut a̱l le̱ chˈo̱l chixpa̱banquil chixjunil li cˈaˈru queˈxye chak li profeta!
Luke Kekchi 24:26  ¿Ma incˈaˈ ta biˈ tento nak tixcˈul chixjunil li raylal aˈin li Cristo laj Colonel li yechiˈinbil xban li Dios re nak ta̱qˈuehekˈ xlokˈal? chan reheb.
Luke Kekchi 24:27  Ut quixchˈolob xya̱lal chiruheb chirix li cˈaˈru quixtzˈi̱ba laj Moisés. Quixchˈolob ajcuiˈ li xya̱lal li queˈxtzˈi̱ba chak li profeta chirix li Cristo li yechiˈinbil xban li Dios joˈ tzˈi̱banbil saˈ li Santil Hu.
Luke Kekchi 24:28  Queˈcuulac saˈ li chˈina tenamit li yo̱queb cuiˈ chi xic. Ut li Jesús quixba̱nu rib nak ti̱c ta̱xic.
Luke Kekchi 24:29  Abanan eb aˈan queˈrelaji ru re ta̱cana̱k riqˈuineb. Queˈxye re: —Cana̱kat kiqˈuin xban nak yo̱ chi ecuu̱c. Oc re li kˈojyi̱n, chanqueb re. Ut li Jesús qui-oc saˈ cab ut quicana riqˈuineb.
Luke Kekchi 24:30  Nak cˈojcˈo saˈ me̱x rochbeneb, quixchap li caxlan cua, quixbantioxi chiru li Dios, quixjachi ut quixqˈue reheb.
Luke Kekchi 24:31  Saˈ li ho̱nal aˈan queˈxqˈue retal nak aˈan li Jesús. Ut nak ac xeˈxnau nak aˈan, nak queˈril ac ma̱ ani chic saˈ xya̱nkeb.
Luke Kekchi 24:32  Ut eb aˈan queˈxye chi ribileb rib: —Joˈcan peˈ nak yo̱co chak recˈanquil jun sahil chˈo̱lej saˈ ka̱m nak yo̱ chak chika̱tinanquil saˈ be ut nak yo̱ chixchˈolobanquil chiku li naxye saˈ li Santil Hu, chanqueb.
Luke Kekchi 24:33  Saˈ ajcuiˈ li ho̱nal aˈan queˈsukˈi Jerusalén. Aran queˈxtau li junlaju chi apóstol chˈutchˈu̱queb rochbeneb lix comon.
Luke Kekchi 24:34  Yo̱queb chixyebal: —Relic chi ya̱l nak xcuacli cuiˈchic chi yoˈyo li Ka̱cuaˈ xban nak xcˈutbesi rib chiru laj Simón, chanqueb.
Luke Kekchi 24:35  Tojoˈnak li cuib chi cui̱nk queˈxserakˈi reheb li cˈaˈru quicˈulman saˈ be nak yo̱queb chi xic Emaús. Queˈxye reheb chanru nak queˈxnau ru li Jesús nak quixjachi li caxlan cua.
Luke Kekchi 24:36  Toj yo̱queb ajcuiˈ xserakˈinquil li cˈaˈru queˈxcˈul nak ac xaka̱mil li Jesús saˈ xya̱nkeb ut quixye reheb: —¡Chicua̱nk taxak li tuktu̱quil usilal e̱riqˈuin! chan reheb.
Luke Kekchi 24:37  Ut eb aˈan sachso̱queb xchˈo̱l queˈcana ut teˈxucuak. Saˈ xchˈo̱leb aˈan nak ma̱re junak musikˈej yo̱queb chirilbal.
Luke Kekchi 24:38  Ut li Jesús quixye reheb: —¿Cˈaˈut nak nequexxucuac? Ut, ¿cˈaˈut nak na-oc e̱cˈaˈux?
Luke Kekchi 24:39  La̱in li Jesús. Ilomak li cuok ut li cuukˈ. Chˈeˈomakin re nak te̱qˈue retal nak la̱in tzˈakal. Junak musikˈej, aˈan ma̱cˈaˈ xbakel, chi moco cuan xtibel. Ilomak. La̱in cuan inbakel ut cuan intibel, chan reheb.
Luke Kekchi 24:40  Ut nak yo̱ chixyebal aˈin, quixcˈut li rok ut li rukˈ chiruheb.
Luke Kekchi 24:41  Cˈajoˈ nak quisahoˈ saˈ xchˈo̱leb. Abanan toj sachso̱queb xchˈo̱l. Incˈaˈ queˈxnau ma ya̱l li yo̱queb chirilbal malaj ut incˈaˈ. Ut li Jesús quixye reheb: —¿Ma cuan caˈchˈinak tzacae̱mk e̱riqˈuin? chan reheb.
Luke Kekchi 24:42  Ut queˈxqˈue re jun jachal li pombil car ut caˈchˈin li xyaˈal cab.
Luke Kekchi 24:44  Ut quixye reheb: —Li cˈaˈru xincˈul, aˈan ajcuiˈ li quinserakˈi chak e̱re nak toj cuanquin chak saˈ e̱ya̱nk. Tento nak ta̱tzˈaklok ru chixjunil li tzˈi̱banbil chak retalil chicuix saˈ lix chakˈrab laj Moisés, joˈ ajcuiˈ saˈ lix hu eb li profeta ut saˈ ajcuiˈ li Salmos, chan reheb.
Luke Kekchi 24:45  Ut quixqˈueheb xnaˈleb re nak teˈxtau ru li tzˈi̱banbil saˈ li Santil Hu.
Luke Kekchi 24:46  Quixye reheb: —Joˈcaˈin tzˈi̱banbil chak retalil saˈ li Santil Hu chicuix la̱in: tento nak li Cristo tixcˈul li raylal ut saˈ rox li cutan ta̱cuacli̱k cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak.
Luke Kekchi 24:47  Tzˈi̱banbil ajcuiˈ retalil nak ta̱julticama̱nk chiruheb chixjunileb li tenamit nak tento teˈxyotˈ xchˈo̱leb ut teˈxjal xcˈaˈuxeb re ta̱cuyma̱nk ta̱sachma̱nk lix ma̱queb saˈ xcˈabaˈ aˈan. Ta̱ticla̱k xchˈolobanquil arin Jerusalén.
Luke Kekchi 24:48  La̱ex texyehok resil xban nak la̱ex xex-abin re ut la̱ex xex-iloc re chixjunil li cˈaˈak re ru aˈin.
Luke Kekchi 24:49  Ut la̱in tintakla chak e̱re le̱ ma̱tan li quixyechiˈi lin Yucuaˈ. Abanan cana̱kex arin saˈ li tenamit Jerusalén toj te̱cˈul le̱ cuanquil li ta̱cha̱lk saˈ choxa, chan li Jesús reheb.
Luke Kekchi 24:50  Ut li Jesús quixcˈameb toj saˈ li tenamit Betania. Quixtaksi li rukˈ ut quirosobtesiheb.
Luke Kekchi 24:51  Nak yo̱ chirosobtesinquileb, quirisi rib saˈ xya̱nkeb ut quicˈameˈ takecˈ saˈ choxa.
Luke Kekchi 24:52  Nak ac xeˈxlokˈoni li Ka̱cuaˈ, eb aˈan queˈsukˈi cuiˈchic Jerusalén chi cˈajoˈ xsahil saˈ xchˈo̱leb.
Luke Kekchi 24:53  Ut junelic cuanqueb saˈ li templo. Yo̱queb chi bantioxi̱nc ut yo̱queb chixlokˈoninquil li Dios. Joˈcan taxak.