Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Up
Chapter 1
Exod Kapingam 1:1  Aanei la-go nia ingoo o-nia dama-daane o Jacob ala ne-hula gi Egypt dalia a-mee, nia daane huogodoo mo digau nadau hale:
Exod Kapingam 1:5  Di hagadili o Jacob huogodoo e-mada-hidu. Gei Joseph nogo i Egypt mai-hua i-mua.
Exod Kapingam 1:6  Malaa, Joseph mo ono duaahina huogodoo guu-mmade mo digau huogodoo o-di adu-dangada deelaa.
Exod Kapingam 1:7  Di hagadili o Israel gu-dogologowaahee, gei gu-maaloo-dangihi i-hongo tenua go Egypt.
Exod Kapingam 1:8  Di king hoou guu-dagi Egypt, geia digi iloo ia Joseph,
Exod Kapingam 1:9  gei mee ga-helekai gi ana daangada, “Digau Israel la-gu-dogologowaahee, digaula ga-maaloo dangihi i gidaadou.
Exod Kapingam 1:10  Gidaadou e-hai tadau mee e-hai digaula gi-de-dogologowaahee, ga-huli-mai digaula ga-hagamaamaa tadau hagadaumee ma-ga-heebagi-mai gi gidaadou, gaa-lawa ga-diiagi tenua deenei.”
Exod Kapingam 1:11  Malaa, digau Egypt gaa-hai gi-nia dagi o digau ngalua bolo gi-wanga-ina nia ngalua kono gi digaula, gei digau Israel gaa-hau nia waahale Pithom mo Rameses, e-hai-ai nia waahale dugu meegai di king.
Exod Kapingam 1:12  Ma e-aha maa nia moomee kono la-ne-wanga gi digau Israel, gei digaula koia ne-hagadili i digaula i-mua, gu-modoho i-nia madagoaa huogodoo i-hongo tenua. Gei digau Egypt koia gu-mmaadagu i digaula,
Exod Kapingam 1:13  ga-haga-ngalua digaula gi-nia moomee haingadaa huoloo.
Exod Kapingam 1:14  Digau Egypt gu-hai-hua digaula hagauwwou gi nadau moomee haingadaa beenei ala e-hai nadau hadu hau-hale mono mee ala e-haga-pigi-ai, mo nia hagadilinga ngalua hadagee. Gei digau Egypt hagalee e-aloho i digaula.
Exod Kapingam 1:15  Di king o Egypt ga-helekai gi-nia ahina go Shiphrah mo Puah ala e-haga-hahaanau nia ahina o Hebrew boloo,
Exod Kapingam 1:16  “Di-gulu madagoaa ma-ga-haga-haanau di-gulu ahina o Hebrew, gei di maa tama-daane, gei goolua daaligidia gii-made, gei di-maa tama-ahina, la-dugu-ina-hua haga-mouli.”
Exod Kapingam 1:17  Gei nia ahina aalaa le e-mmaadagu i God, meemaa digi heia di mee di king ne-helekai-ai gi ginaua, gu-haga-mouli-hua nia dama-daane.
Exod Kapingam 1:18  Di king ga-gahi-mai nia ahina aalaa, ga-heeu gi meemaa, “Goolua ne-aha ala ne-dugu haga-mouli nia dama-daane?”
Exod Kapingam 1:19  Gei nia ahina aalaa ga-helekai gi mee, “Idimaa nia ahina o Hebrew hagalee hai be nia ahina o Egypt. Digaula e-haanau ngoohia, e-haanau-hua gei tei gimaua digi dau-adu.”
Exod Kapingam 1:20  Idimaa nia ahina aalaa e-mmaadagu i God, gei God e-hila-anga gi meemaa, gaa-wanga gi meemaa nau dama donu. Digau Israel gu-haga-dili, gu-dogologo, ge maaloo huoloo.
Exod Kapingam 1:21  Idimaa nia ahina aalaa e-mmaadagu i God, gei God e-hila-anga gi meemaa, gaa-wanga gi meemaa nau dama donu. Digau Israel gu-haga-dili, gu-dogologo, ge maaloo huoloo.
Exod Kapingam 1:22  Di king gaa-hai dana haganoho gi ana daangada huogodoo boloo, “Nia ligiana daane huogodoo o Hebrew la-gi-kilia gi-lodo di monowai Nile, gei nia ligiana ahina dugua haga-mouli.”
Chapter 2
Exod Kapingam 2:1  Dahi daane i-di madawaawa Levi ne-lodo gi-di ahina dono madawaawa donu.
Exod Kapingam 2:2  Di ahina ga-haanau dana dama-daane. Geia gaa-mmada bolo dana dama le e-humalia huoloo, geia gaa-dugu hagammuni a-mee i-nia malama e-dolu.
Exod Kapingam 2:3  Dono madagoaa ne-deemee di-benebene di tama deelaa gi-waalooloo, geia ga-gaamai dana gada ne-llanga gi-nia aalek, e-hunu gi-nia ‘tar’ gi-dee-ulu nia wai gi-lodo. Geia gaa-wanga di tama gi-no-lodo, gaa-kae gaa-dugu gi-lodo di monowai i-lodo di waa-aalek i taalinga di monowai.
Exod Kapingam 2:4  Tuaahina-ahina o-di tama e-duu-mai mada-tanga, e-mmada be di-maa di-aha dela gaa-hai gi-di tama.
Exod Kapingam 2:5  Tama-ahina di king ne-haneia e-gaugau i-di monowai, gei ana dama-ahina hai-hegau e-heehee madamada i taalinga di monowai. Mee ga-gidee-ia di gada i-lodo di waa-aalek, ga-hagau dana dama-ahina hai-hegau gi-gaamai.
Exod Kapingam 2:6  Tama-ahina di king gaa-huge di-maa, gaa-mmada gi-di tama e-dangidangi. Gei mee ga-aloho, ga-helekai, “Tama deenei la tama ni digau Hebrew.”
Exod Kapingam 2:7  Tuaahina-ahina di tama-daane ga-heeu gi tama-ahina di king, “Ma hagalee humalia bolo au ga-laha-mai dagu ahina Hebrew e-benebene dau dama?”
Exod Kapingam 2:8  Gei mee ga-helekai, “Uaa, e-humalia, hana.” Gei mee ga-hana-hua ga-laha-mai tinana donu o-di tama.
Exod Kapingam 2:9  Tama-ahina di king ga-helekai gi tinana, “Lahia di tama deenei, madamada humalia i-mee. Au gaa-hui-laa goe.” Malaa, gei di ahina guu-lahi di tama gu-benebene.
Exod Kapingam 2:10  Gaa-dae-loo gi-di tama gu-mada-madua, gei mee gaa-lahi a-mee gi tama-ahina di king gii-hai dana dama, gei tama-ahina gaa-gahi di ingoo o-maa bolo Moses, ga-helekai boloo, “I-mee dela ne-daa ko-au gi-daha mo nia wai.”
Exod Kapingam 2:11  Di madagoaa Moses ne-madua-aga, gei mee ga-haneia gi-baahi ono gau donu, ga-gidee-ia hogi nadau moomee haingadaa ala e-hai. Mee gu-gidee-ia labelaa tangada o Egypt e-haga-mamaawa dana daane o Hebrew gii-made, taane i-nia gau donu o Moses.
Exod Kapingam 2:12  Gei mee ga-hilahila gi-daha be di-maa tangada i-golo, ge di-maa hagalee, geia ga-daaligi taane o Egypt gii-made, gaa-danu a-mee gi-nia gelegele gii-ngala.
Exod Kapingam 2:13  Dono daiaa, gei mee gaa-hana labelaa ga-gidee-ia nia daangada dogolua o Hebrew e-heebagi. Geia ga-heeu gi tangada dela e-hala i meemaa, “Goe e-aha dela e-daaligi do duaahina dangada o Hebrew?”
Exod Kapingam 2:14  Gei taane ga-helekai, “Ma koai dela ne-haga-mogobuna goe belee dagi ge e-hagi-aga gimaua? Goe ga-daaligi au be dau hai dela ne-hai gi taane o Egypt?” Gei Moses gu-madagu, gu-hagabaubau boloo, “Dagu mee dela ne-hai la-guu-dele dono longo.”
Exod Kapingam 2:15  Di madagoaa di king ne-longono-ia di mee deelaa, geia ga-halahala dana hai belee daaligi a Moses gii-made, gei Moses guu-lele hagammuni gi-daha mo-di king gi tenua go Midian, gaa-noho gi-lala i-baahi di monowai-geli.
Exod Kapingam 2:16  Di madagoaa deelaa, gei nia dama-ahina dogohidu a Jethro, tangada hai-mee-dabu o Midian, ga-lloomoi gi-di monowai-geli deelaa belee haga-hau nadau mee dugu-wai ge e-haga-inu nia manu di-nadau damana.
Exod Kapingam 2:17  Digau hagaloohi-siibi ne-loomoi labelaa gi-golo, ga-hagabagi gi-daha nia ahina aalaa, gei Moses ga-du-gi-nua, ga-hagamaamaa nia ahina aalaa ga-haga-inu nia manu digaula.
Exod Kapingam 2:18  Di madagoaa o-nia dama-ahina aalaa ne-hula gi-muli gi-baahi di-nadau damana go Reuel, gei mee ga-heeu gi digaula boloo, “Goodou e-aha ala gu-lloomoi limalima dangi-nei?”
Exod Kapingam 2:19  Gei digaula ga-helekai-anga, “Taane Egypt ne-hagamaamaa gimaadou gi-daha mo digau hagaloohi-siibi i-golo. Mee gu-haga-hau madau wai, gei gu-haga-inu madau manu labelaa.”
Exod Kapingam 2:20  Gei mee ga-heeu, “Mee i-hee? Goodou ne-diiagi a-mee eiaha? Gahia-mai a-mee e-miami gidaadou.”
Exod Kapingam 2:21  Moses gu-hiihai-hua gi dono noho i-baahi o taane deelaa, gei Jethro gaa-wanga Zipporah gi Moses gi-lodo ginai.
Exod Kapingam 2:22  Zipporah gu-haanau dana ligiana-daane, gei Moses gaa-wanga dono ingoo go Gershom, ga-helekai, “Au tangada mai i-daha i-lodo tenua deenei.”
Exod Kapingam 2:23  I-muli nia ngadau e-logo, gei di king o Egypt guu-made, gei digau Israel e-kono hua igolo i-lodo nadau ngalua huaidu, ge e-tangitangi bolo God la-gi-hagamaamaa-ina ginaadou. Nia lee o digaula gu-dau-loo i God,
Exod Kapingam 2:24  gei Mee gu-longono nia madamadau digaula, gu-haawe-Ia dana hagababa dela ne-hai gi Abraham, Isaac mo Jacob.
Exod Kapingam 2:25  God guu-mmada gi digau Israel, gei gu-aloho i digaula ala e-ngalua kono.
Chapter 3
Exod Kapingam 3:1  Dahi laangi hua, gei Moses nogo madamada humalia i-nia manu a Jethro, go tamana dono lodo, go tangada hai-mee-dabu o Midian, gei mee ne-dagi nia manu la-gi-di baahi dela i-golo di anggowaa, gaa-dau-loo gi Horeb, go di gonduu haga-madagu a God.
Exod Kapingam 3:2  Gei tangada di-langi o Dimaadua ga-gila-mai gi mee i-lodo di ulaula-ahi i-lodo di laagau tomo. Gei Moses ga-mmada-adu gi-di laagau le e-ulaula, ge di laagau la-hagalee wele.
Exod Kapingam 3:3  Moses ga-hagabau ang-gi deia, “Au ga-hagaabo-adu gii-mmada au gii-donu be ma e-aha go di laagau dela hagalee wele.”
Exod Kapingam 3:4  Dimaadua gaa-mmada bolo Moses gu-menege-mai bolo gi-gidee-ia donu, gei Mee gaa-gahi a-mee mai i-lodo di laagau boloo, “Moses, Moses.” Gei Moses ga-helekai, “Deenei au.”
Exod Kapingam 3:5  Gei God ga-helekai, “Hudee menege-mai gi-di gowaa deenei. Daawa o hiiwae la-gi-daha, idimaa, di gowaa dela e-duu-iei goe le e-haga-madagu.
Exod Kapingam 3:6  Ko-Au go di God o damana-mmaadua, di God o Abraham, di God o Isaac mo-di God o Jacob.” Gei Moses gaa-uhi ono golomada, i mee e-lliga dana mmada gi God.
Exod Kapingam 3:7  Gei Dimaadua ga-helekai, “Au gu-gidee di hagaduadua o agu daangada ala e-noho i Egypt, gei Au gu-longono nadau dangidangi, ne-hidi-mai i-di gili nadau dagi moomee, gei Au gu-iloo nadau hagaduadua.
Exod Kapingam 3:8  Deelaa ne-haneia-ei-Au, belee lahi digaula gi-daha mo nia mogobuna o digau Egypt, e-lahi gi tenua humalia ge damana, go tenua tomo ge logo ono meegai, go tenua hogi e-noho-ai digau Canaan mo Hittite mo Amor, mo digau Perizzite mo Hivite, mo digau Jebus.
Exod Kapingam 3:9  Au gu-longono-e-Au nia lee o agu dama ala e-tangi huoloo i-nia hai huaidu o digau Egypt ala e-hai gi digaula.
Exod Kapingam 3:10  Deenei-laa Au e-hagau goe gi-di king o Egypt bolo goe gi-dagia-mai agu dama Israel gi-daha mo Egypt.”
Exod Kapingam 3:11  Moses ga-heeu gi God, “Au di-aha dela belee hana gi-di king o Egypt, e-dagi-mai digau Israel gi-daha mo Egypt?”
Exod Kapingam 3:12  Gei God ga-helekai, “Au ga-madalia laa goe. Do madagoaa ma-ga-laha-mai digau Israel gi-daha mo Egypt, gei goe ga-daumaha-mai gi-di-Au i-hongo di gonduu deenei. Deenei di haga-modongoohia bolo ma ko-Au dela ne-hagau goe.”
Exod Kapingam 3:13  Moses ga-helekai, “Maa au gaa-hana gi digau Israel, ga-helekai boloo, ‘Di God o godou damana-mmaadua ne-hagau-mai au gi goodou,’ dolomaa digaula ga-heeu-mai boloo, ‘Di ingoo o-Maa koai?’ Gei au ga-helekai bolo-aha?”
Exod Kapingam 3:14  Gei God ga-helekai gi Moses, “Ko-Au dela ko-Au. Goe ga-helekai gi digaula boloo, Tangada dela e-haga-ingoo bolo “Ko-Au deenei”, go Mee dela ne-hagau-mai au.
Exod Kapingam 3:15  Helekai gi digau Israel bolo ma ko-Au, go Yihowah, go di God o godou damana-mmaadua, di God o Abraham, di God o Isaac mo di God o Jacob, dela ne-hagau goe gi ginaadou. Deenei di ingoo o-nia adu-daangada gi-muli e-haga-ingoo Au ga-hana-hua dee-odi.
Exod Kapingam 3:16  Hana, haga-dagabuli-ina nia dagi o digau Israel, hagi-anga-ina boloo, “Ma go Yihowah, go di God o-godou damana-mmaadua, di God o Abraham, Isaac mo Jacob gu-heetugi-mai gi-di-au.” Hagi-anga-ina gi digaula boloo, “Au gu-gidee nia hai-hai huaidu digau Egypt ala e-hai-adu gi goodou.”
Exod Kapingam 3:17  Au guu-hai bolo Au gaa-lahi ginaadou gi-daha mo nia hagahuaidu o digau Egypt, e-lahi gi tenua o digau Canaan, Hittite, Amor, Perizzite, Hivite, Jebus, gi tenua tomo ge logo ono meegai.
Exod Kapingam 3:18  “Gei digaula ga-hagalongo-adu gi-di-goe, gei goe gaa-hula goodou mo nia dagi digaula gi-baahi di king o Egypt, gei goe ga-helekai gi mee boloo, ‘Yihowah go di God o digau Hebrew gu-heetugi-mai gi-di-au, gei goe dugua-mai gimaadou gii-hula gi-lodo di anggowaa i-nia laangi e-dolu, e-hai madau tigidaumaha ang-gi Yihowah di-madau God.’
Exod Kapingam 3:19  Au e-iloo bolo di king o Egypt hagalee dumaalia goodou gii-hula gi-daha mo Egypt, maa Au digi dugu ang-gi mee gi-haga-uaa.
Exod Kapingam 3:20  Malaa, gei Au ga-ngalua gi ogu mogobuna haga-goboina e-hagaduadua digau Egypt. Nomuli, gei mee ga-hagau goodou gii-hula.
Exod Kapingam 3:21  “Gei Au gaa-hai agu daangada gi-hagalabagau-ina go digau Egypt, gi-dee-hula-hua goodou godou mee ai.
Exod Kapingam 3:22  Nia ahina Israel huogodoo e-hai gi-madau nadau goloo gi nadau ihoo-ahina Egypt mo digau ala e-hoohoo-mai nadau hale, ala go nia mee ne-hai gi-nia silber mono goolo, mo nia goloo-gahu, gei goodou ga-haga-gahu godou dama-daane mo dama-ahina gi-nia goloo o Egypt, gei e-kae gi-daha nia maluagina digau Egypt.”
Chapter 4
Exod Kapingam 4:1  Moses ga-helekai gi Dimaadua, “Dolomaa digau Israel la-ga-hagalee hagadonu au, ga-hagalee hagalongo-mai, ga-helekai-mai boloo: Dimaadua la-digi haga-gidee Ia gi-di-goe.”
Exod Kapingam 4:2  Gei Dimaadua ga-helekai, “Ma di-aha dela i doo lima?” Gei Moses ga-helekai, “Togodogo.”
Exod Kapingam 4:3  Gei Dimaadua ga-helekai, “Hudua gi-hongo di gelegele.” Gei Moses gaa-hudu, gei di-maa guu-huli guu-hai di gihaa, gei Moses gu-gabadaa gi-daha mo di-maa.
Exod Kapingam 4:4  Gei Dimaadua ga-helekai gi mee, “Hagadaudae-ina-adu doo lima. Kumidia di hugu o-maa.” Gei mee gaa-kumi, gei di-maa guu-hai labelaa togodogo i-lodo dono lima.
Exod Kapingam 4:5  Gei Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Heia di mee deenei, gei digaula ga-haga-donu-laa bolo ma ko-Au dela go Yihowah, go di God o-nadau damana-mmaadua, go di God o Abraham, di God o Isaac mo di God o Jacob dela ne-haga-gida-adu gi-di-goe.”
Exod Kapingam 4:6  Dimaadua ga-helekai labelaa, “Daalo doo lima gi-lodo doo gahu.” Gei Moses gu-daalo. Dono madagoaa ne-haga-mmuu-mai dono lima gi-daha, gei dono lima guu-magi genegene, gu-kene-hua be ‘snow’.
Exod Kapingam 4:7  Gei Dimaadua ga-helekai gi mee, “Wanga-ina labelaa doo lima la-gi-lodo doo gahu.” Gei Moses guu-wanga labelaa, gei di-maa guu-hili, gu-hai-hua be-di hoo dono lima.
Exod Kapingam 4:8  Dimaadua ga-helekai, “Maa digaula hagalee hagadonu goe i-di mogobuna matagidagi, gei digaula ga-hagadonu-laa i-di mogobuna i-nomuli.
Exod Kapingam 4:9  Maa digaula hagalee hagadonu nia mogobuna haga-goboina e-lua aanei, ge hagalee hagalongo gi au helekai, gei goe ga-huai-aga au wai i-di monowai Nile, gaa-dui gi-hongo di gelegele maangoo. Nia wai aalaa la-gaa-huli gaa-hai nia dodo.”
Exod Kapingam 4:10  Gei Moses ga-helekai gi Dimaadua, “Meenei Tagi, Goe hudee hagau-ina au. Au tangada de-wouwou di-leelee. Au mee aanaa e-helekai-mai gi-di-au dolomeenei, e-deemee labelaa di-hai ko-au. Au e-huaidu dogu helehelekai, e-buna gei e-nonoogia.”
Exod Kapingam 4:11  Dimaadua ga-helekai gi mee, “Ma koai dela ne-hai di ngudu o tangada? Ma koai dela e-hai tangada gi-longoduli, ge e-hai gi-de-leelee, be e-hai gi-gidee-ia be gi-dee-gida? Ma ko-Au go Dimaadua!
Exod Kapingam 4:12  Hana dolomeenei. Au e-hana dalia goe e-hagamaamaa i dau helehelekai, ga-aago-adu-laa au mee ala e-helekai-iei goe.”
Exod Kapingam 4:13  Gei Moses ga-helekai, “Meenei Tagi, dumaalia-mai. Hagau-ina dau huai dangada e-hai dau hegau.”
Exod Kapingam 4:14  Gei Dimaadua gu-hagawelewele gi Moses, ga-helekai, “Do duaahina-daane go Aaron tangada o Levi? Au e-iloo bolo mee e-mee di-helekai. Mee gu-hanimoi belee heetugi-adu gi-di-goe, gei mee ga-tenetene i-di gulu madagoaa ma-ga-heetugi.
Exod Kapingam 4:15  Goe hagi-anga-ina nia mee ala belee helekai-iei mee. Au ga-hagamaamaa-laa goolua i-lodo gulu helekai, gei Au ga-hagi-adu nia mee huogodoo ala belee hai go goolua.
Exod Kapingam 4:16  Mee ga-pono-laa goe ga-helekai i-mua digau dogologo, guu-ala be go doo ngudu, gei goe guu-ala be-di God ni mee.
Exod Kapingam 4:17  Kae-ina dau dogodogo dalia goe, deelaa dau mee e-hai-ai au mogobuna.”
Exod Kapingam 4:18  Nomuli gei Moses gaa-hana gi-muli gi-baahi o Jethro go tamana dono lodo, ga-helekai gi mee, “Dumaalia-mai gi-di-au e-hana gi-baahi ogu daangada donu ala e-noho i Egypt, gi-gidee-au be digaula e-mouli hua igolo.” Jethro ga-helekai, “Hana i-di aumaalia.”
Exod Kapingam 4:19  Dimaadua ga-helekai gi Moses i Midian, “Hana labelaa gi Egypt, idimaa, digau huogodoo ala bolo e-daaligi goe gii-made, la-guu-mmade.”
Exod Kapingam 4:20  Malaa, Moses ga-haga-uda dono lodo mo ana dama-daane gi-hongo di ‘donkey’, gaa-hula gi Egypt. Geia e-kae togodogo a God ne-hai gi mee bolo gi-kae-ina.
Exod Kapingam 4:21  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Goe ma-gaa-dau i Egypt, gei goe heia nia mogobuna ala ne-gowadu ko-Au bolo gi-heia kooe i-mua di king. Au ga-haga-hamaaloo-laa dono manawa gi-de-hiihai di-dugu-adu digau Israel gii-hula gi-daha mo ia.
Exod Kapingam 4:22  Goe ga-helekai gi-di king bolo ma ko-Au go Dimaadua dela ne-helekai boloo, ‘Israel la-di tama madua ni-aagu.
Exod Kapingam 4:23  Au ne-helekai bolo goe gi-dugua digau Israel gii-hula e-daumaha mai gi-di-Au, gei goe gu-dagalili bolo digaula hagalee hula. Malaa, gei Au ga-daaligi dau ulu-madua-daane gii-made.’ ”
Exod Kapingam 4:24  Dimaadua gu-heetugi gi Moses i-di gowaa o mee ne-hagamolooloo i dono ala nogo hana-ai gi Egypt, ga-daaligi a-mee bolo gii-made.
Exod Kapingam 4:25  Gei Zipporah ga-dahi-aga dana dama-hadugalaa gaa, ga-sirkumsais dana dama-daane, ga-hagatale di gilibege ne-tuu gi-daha gi-nia babaawae o Moses. Mai i-di hai o-di sirkumsais, gei Zipporah ga-helekai gi Moses, “Goe go dogu lodo mai i-nia dodo.” Gei Dimaadua gu-dugu-hua a-mee gi-mouli beelaa.
Exod Kapingam 4:26  Gei Zipporah ga-dahi-aga dana dama-hadugalaa gaa, ga-sirkumsais dana dama-daane, ga-hagatale di gilibege ne-tuu gi-daha gi-nia babaawae o Moses. Mai i-di hai o-di sirkumsais, gei Zipporah ga-helekai gi Moses, “Goe go dogu lodo mai i-nia dodo.” Gei Dimaadua gu-dugu-hua a-mee gi-mouli beelaa.
Exod Kapingam 4:27  Dimaadua ga-helekai gi Aaron, “Hana e-heetugi gi Moses i-lodo di anggowaa.” Geia gaa-hana ga-heetugi gi Moses i-baahi di gonduu haga-madagu a God, gaa-hongi ginaua.
Exod Kapingam 4:28  Moses ga-hagamodongoohia gi Aaron nia mee huogodoo a Dimaadua ala e-hagau gineia belee hai, mo nia mogobuna huogodoo bolo gi-heia.
Exod Kapingam 4:29  Malaa, Moses mo Aaron gaa-hula gi Egypt, ga-haga-dagabuli nia dagi o digau Israel huogodoo gi-di gowaa e-dahi.
Exod Kapingam 4:30  Gei Aaron gaa-kai gi digaula nia helekai a Dimaadua ne-hagi-anga gi Moses, gei Moses gaa-hai labelaa nia mogobuna huogodoo i-mua digaula.
Exod Kapingam 4:31  Digaula gu-hagadonu, gei digaula gaa-pala gi-lala ga-daumaha gi Dimaadua, mai i-di nadau iloo bolo Dimaadua la-gu-hanimoi gei gu-gidee-Ia nadau duadua.
Chapter 5
Exod Kapingam 5:1  Gei nomuli, Moses mo Aaron gaa-hula gi-di king, ga-helekai gi mee, “Yihowah, go di God o digau Israel e-helekai boloo, ‘Goe hagamehede-ina-mai agu daangada gii-hula e-daumaha-mai gi-di-Au i-lodo di anggowaa.’ ”
Exod Kapingam 5:2  Gei di king o Egypt ga-heeu, “Yihowah la koai dela bolo au gi-hagalongo ang-gi de-Ia gi-hagau-ina digau Israel? Au e-de-iloo-eau Yihowah, gei au hogi hagalee hai digau Israel gii-hula.”
Exod Kapingam 5:3  Gei meemaa ga-helekai, “Go di God o digau Hebrew dela ne-haga-modongoohia Ia mai gi gimaua. Malaa, dugua gimaadou gii-hula i-nia laangi e-dolu i-lodo henua, e-daumaha gi Yihowah go di-madau God, idimaa, ma-ga-hagalee hai go gimaadou beenei, gei Mee ga-hagaduadua gimaadou gi-tau-magi huaidu, be gi tauwa.”
Exod Kapingam 5:4  Di king ga-helekai gi meemaa, “Ma di-aha dela e-hai go goolua e-hai nia daangada gi-hagatoo gi di-nadau moomee? Heia digaula gi-moomee labelaa!
Exod Kapingam 5:5  Goodou gu-dogologowaahee i digau donu o tenua deenei, gei goolua bolo goodou gi-hagalee ngalua!”
Exod Kapingam 5:6  Di laangi hua deelaa, gei di king gaa-wanga dana haganoho deenei gi-nia daane Egypt ala e-dagi nia hege mo nia dagi moomee o Israel boloo:
Exod Kapingam 5:7  “Guu-lawa, hudee wanga-ina nia aalek-hai-hadu gi digaula, digaula gii bida halahala-ina nadau aalek-hai-hadu e-ngalua-ai ginaadou.
Exod Kapingam 5:8  Hai gi digaula bolo gi-heia nadau hadu-hau-hale la-gi logo be-di hulu o nadau mee nogo hai mai-mua, hudee heia gi-hogoohi, i digaula e-hagatoo, dela e-hai-iei digaula bolo au gi-hagau-ina ginaadou e-daumaha gi di-nadau God.
Exod Kapingam 5:9  Wanga-ina nadau moomee gii-logo, gi-de-nohonoho-hua digaula, ga-longono-ginaadou nia agoago dilikai aanei e-hai.”
Exod Kapingam 5:10  Nia dagi moomee o Egypt mo nia dagi moomee Israel gaa-hula ga-helekai gi digau Israel, “Di king bolo ia gu-hagalee gowadu nia aalek-hai-hadu gi goodou.
Exod Kapingam 5:11  Mee e-helekai bolo goodou gii-bida halahala-ina-hua godou mee, gei goodou gi-heia godou hadu hau-hale gii-logo be-di hulu o godou mee ala nogo hai mai-mua.”
Exod Kapingam 5:12  Malaa, digau Israel guu-hula gu-modoho gi-daha i-lodo Egypt belee halahala-mai nadau aalek-hai-hadu.
Exod Kapingam 5:13  Nia dagi moomee Egypt gaa-hono digaula bolo gi-heia nia hadu hau-hale gii-logo be-di madagoaa nia aalek-hai-hadu nogo wanga gi digaula.
Exod Kapingam 5:14  Nia dagi moomee Egypt e-haga-mamaawa nia dagi moomee o Israel ala ne-dugu go ginaadou, mo-di wwou gi digaula boloo, “Nia hadu dangi-nei le e-aha ala hagalee logo be di-maa nogo hai mai-mua?”
Exod Kapingam 5:15  Gei nia dagi moomee o Israel gaa-hula gaa-hai nadau donu gi-di king boloo, “Meenei di king, ma di-aha dela e-hai-mai kooe gi gimaadou?
Exod Kapingam 5:16  Gimaadou gu-hagalee gaamai ginai nia aalek-hai-hadu, ge e-hai bolo gimaadou gi-heia madau hadu! Gei gimaadou e-dadaaligi labelaa. Ma go au daangada donu o do henua ala e-hala.”
Exod Kapingam 5:17  Gei di king ga-helekai, “Goodou digau hagatoo ge e-de-hiihai di-ngalua dela e-tangitangi-mai-ai goodou bolo au gi-heia goodou gii-hula e-daumaha gi Dimaadua.
Exod Kapingam 5:18  Hula gi-di-godou moomee gi-ngalua goodou! Gei di aalek hai-hadu e-dahi e-gowadu ai, gei goodou heia godou hadu-hau-hale gii-logo be-di hulu dela ne-dugu.”
Exod Kapingam 5:19  Nia dagi moomee o Israel gu-iloo bolo ginaadou guu-noho i-lodo di hagaduadua, idimaa di king dela gu-helekai bolo ginaadou gi-heia i-nia laangi huogodoo nia hadu-hau-hale gii-logo be-di hulu dela guu-dugu mai-mua bolo gi-heia.
Exod Kapingam 5:20  I-di-nadau lawa i-baahi o-mee, gei digaula ga-heetugi gi Moses mo Aaron ala e-talitali ginaadou.
Exod Kapingam 5:21  Digaula ga-helekai gi meemaa, “Dimaadua gu-gidee-Ia di-gulu mee ne-hai-mai gi gimaadou, ge Ia hogi ga-hagaduadua goolua, idimaa nia mee a di king mo ana gau aamua la-ne-hai-mai gi gimaadou la-ne-hidi-mai goolua. E-ala be goolua ne-wanga nia hulumanu-dauwa gi-nia lima o digaula belee daaligi gimaadou gii-mmade.”
Exod Kapingam 5:22  Moses gaa-huli gi Dimaadua, ga-helekai, “Meenei Tagi, Goe e-hagaduadua au dama beleiaha? Goe ne-hagau-mai au gi kinei eiaha?
Exod Kapingam 5:23  Mai-loo i taamada ogu hana gi-baahi di king ga-helehelekai i do ingoo, gei mee hagalee lawa dana haga-hagaduadua au daangada, gei Goe hagalee hagamaamaa digaula!”
Chapter 6
Exod Kapingam 6:1  Gei Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Dolomeenei gei goe ga-gidee be dagu maa di-aha dela gaa-hai gi-di king. Au gaa-hono a-mee gi-dugua-anga agu daangada gii-hula. Au gaa-hono a-mee gi-hagabagia digaula gi-daha mo dono henua.”
Exod Kapingam 6:3  Au gu-haga-gida gi Abraham, Isaac mo Jacob gadoo be-di God Mogobuna, gei Au digi heia digaula gi-iloo-ginaadou dogu ingoo haga-madagu go Yihowah.
Exod Kapingam 6:4  Au guu-hai labelaa dagu hagababa gi digaula, bolo e-wanga tenua Canaan gi digaula, tenua dela nogo noho-ai digaula be digau mai-i-daha.
Exod Kapingam 6:5  Dolomeenei, gei Au gu-longono-e-Au nia lee duadua o digau Israel ala e-haga-hai-hege go digau Egypt, gei Au gu-maanadu-aga dagu hagababa dela ne-hai.
Exod Kapingam 6:6  Helekai gi digau Israel bolo Au e-helekai gi digaula boloo, ‘Au go Yihowah, Au gaa-daa goodou gi-daha mo godou hai-hege go digau Egypt. Au ga-dahi-aga dogu lima maaloo-dangihi ga-hagaduadua digaula, gei Au ga-benebene goodou.
Exod Kapingam 6:7  Au gaa-hai goodou gii-hai nia daangada ni-aagu, gei Au gaa-hai di-godou God. Goodou ga-iloo bolo ma ko-Au go Yihowah go di-godou God i dogu madagoaa ma-ga-hagamehede goodou gi-daha mo-di hai-hege i Egypt.
Exod Kapingam 6:8  Au ga-laha-mai goodou gi tenua dela ne-hagababa hagahumalia belee wanga gi Abraham, Isaac mo Jacob, gei Au ga-gowadu di-maa gi goodou e-hai-mee ginai. Au go Yihowah.’ ”
Exod Kapingam 6:9  Moses ga-hagi-anga nia helekai aanei gi digau Israel, gei digaula digi hagalongo gi mee, idimaa, nadau hagataalunga la-gu-haga-mooho go nia haingadaa llauehe o nadau hai-hege huaidu.
Exod Kapingam 6:11  “Hana helekai gi-di king o Egypt bolo ia e-hai-loo digau Israel gi-hagatanga gi-daha mo dono henua.”
Exod Kapingam 6:12  Moses ga-helekai, “Digau Israel hogi hagalee e-hagalongo gi agu helekai, gei di king la belee hagalongo-mai behee? Au tangada dela e-de-iloo di-helehelekai.”
Exod Kapingam 6:13  Dimaadua ga-helekai gi Moses mo Aaron, “Helekai gi digau Israel mo-di king o Egypt bolo Au gu-hagawaalanga-adu gi goolua bolo gi-dagia digau Israel gi-daha mo Egypt.”
Exod Kapingam 6:14  Reuben, tama-daane madua Jacob, guu-hai ana dama-daane dogo-haa: Hanoch, Pallu, Hezron, mo Carmi. Digaula la nia maadua mmaadua o-nia madahaanau llauehe ala e-hai-hegau gi nadau ingoo.
Exod Kapingam 6:15  Simeon ana dama-daane dogo-ono: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar mo Shaul; tinana Shaul la di ahina Canaan. Digaula la nia maadua mmaadua o-nia madahaanau llauehe ala e-hai-hegau gi nadau ingoo.
Exod Kapingam 6:16  Levi ana dama-daane dogo-dolu: Gershon, Kohath mo Merari. Digaula la nia maadua-mmaadua o-nia madahaanau llauehe ala e-hai-hegau gi nadau ingoo. Levi nogo mouli nia ngadau e-137.
Exod Kapingam 6:17  Gershon ana dama-daane dogo-lua: Libni mo Shimei, meemaa e-logo nau hagadili.
Exod Kapingam 6:18  Kohath ana dama-daane dogo-haa: Amram, Izhar, Hebron mo Uzziel. Kohath nogo mouli nia ngadau e-133.
Exod Kapingam 6:19  Merari ana dama-daane dogolua: Mahli mo Mushi. Aanei go nia madahaanau llauehe a Levi mo nadau hagadili.
Exod Kapingam 6:20  Amram ne-lodo gi tuaahina ahina o dono damana go Jochebed ga-haanau gi mee ana dama-daane dogolua go Aaron mo Moses. Amram nogo mouli nia ngadau e-137.
Exod Kapingam 6:21  Izhar ana dama-daane dogo-dolu: Korah, Nepheg mo Zichri.
Exod Kapingam 6:22  Uzziel ana dama-daane dogo-dolu: Mishael, Elzaphan mo Sithri.
Exod Kapingam 6:23  Aaron ne-lodo gi Elisheba, tama-ahina Amminadab gei tuaahina ahina o Nahshon, ga-haanau gi mee ana dama-daane dogohaa go Nadab, Abihu, Eleazar mo Ithamar.
Exod Kapingam 6:24  Korah ana dama-daane dogo-dolu: Assir, Elkanah mo Abiasaph. Digaula la nia maadua-mmaadua o-nia manga di madahaanau damana o Korah.
Exod Kapingam 6:25  Eleazar tama-daane Aaron guu-lodo gi tama-ahina e-dahi a Putiel dela ga-haanau gi mee dana dama-daane go Phinehas. Aanei nia libogo o-nia madahaanau lligi mo llauehe o-di madawaawa Levi.
Exod Kapingam 6:26  Aaron mo Moses la nia daangada ne-helekai ginai Dimaadua, “Dagia-mai nia madawaawa Israel gi-daha mo Egypt.”
Exod Kapingam 6:27  Meemaa go nia daane ala ne-helekai gi-di king o Egypt bolo gi-hagamehede-ina digau Israel.
Exod Kapingam 6:28  Di madagoaa Dimaadua ne-helekai gi Moses i-hongo tenua go Egypt,
Exod Kapingam 6:29  Mee ga-helekai boloo, “Ko-Au go Dimaadua. Goe hagi-anga-ina gi-di king o Egypt agu mee huogodoo ala e-hagi-adu gi-di-goe.”
Exod Kapingam 6:30  Gei Moses ga-helekai, “Goe e-iloo-hua bolo au tangada hua de-wouwou di-helekai, gei di king o Egypt e-hagalongo-mai gi-di-au behee?”
Chapter 7
Exod Kapingam 7:1  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Mmada, Au gaa-hai goe gii-hai be God i-mua di king o Egypt, gei do duaahina-daane go Aaron gaa-hai be-di soukohp ni-aau.
Exod Kapingam 7:2  Goe ga-helekai gi Aaron i agu mee huogodoo ala e-hagi-adu, gei mee ga-helekai gi-di king o Egypt bolo gi-heia digau Israel gii-hula gi-daha mo dono henua.
Exod Kapingam 7:3  Gei Au ga-haga-hamaaloo di manawa o-di king gi-de-hagalongo adu gi goolua, dehei-eia agu mogobuna haga-goboina e-logo ala e-hai i-lodo tenua go Egypt. Au ga-hagaduadua digau Egypt hagahuaidu, nomuli gei Au gaa-dagi agu dama Israel gi-daha mo Egypt.
Exod Kapingam 7:4  Gei Au ga-haga-hamaaloo di manawa o-di king gi-de-hagalongo adu gi goolua, dehei-eia agu mogobuna haga-goboina e-logo ala e-hai i-lodo tenua go Egypt. Au ga-hagaduadua digau Egypt hagahuaidu, nomuli gei Au gaa-dagi agu dama Israel gi-daha mo Egypt.
Exod Kapingam 7:5  Gei digau Egypt ga-iloo-ginaadou bolo ma ko-Au go Dimaadua, i-di daahi dogu lima gi-nua e-hai-baahi gi Egypt, mo-di laha-mai nia dama o Israel gi-daha mo ginaadou.”
Exod Kapingam 7:6  Nia mee a Dimaadua ne-hai gi Moses mo Aaron bolo gi-heia, guu-hai huogodoo go meemaa.
Exod Kapingam 7:7  Di madagoaa dela e-leelee-ai meemaa gi-di king, gei Moses gu-huowalu ono ngadau gei Aaron gu-huowalu maa-dolu.
Exod Kapingam 7:9  “Dolomaa di king gaa-hai-adu bolo goolua gi-heia gulu mogobuna, e-haga-modongoohia-ai goolua, gei goe ga-helekai gi Aaron bolo gi-hudua dana dogodogo la-gii-doo i-mua di king, ge togodogo la-gaa-hai di gihaa.”
Exod Kapingam 7:10  Moses mo Aaron gaa-hula gi-baahi di king, gaa-hai nia mee a Dimaadua ne-hai ang-gi ginaua. Aaron ga-hudu-adu dana dogodogo la-gi-mua di king mo ana gau aamua, gei togodogo la-guu-hai di gihaa.
Exod Kapingam 7:11  Gei di king ga-gahi-mai ana gau kabemee mono gau hai-buubuu o Egypt, gaa-hai nadau mogobuna be di-maa.
Exod Kapingam 7:12  Digaula gaa-kili nadau dogodogo la-gi-hongo tenua gei nia maa guu-hai nia gihaa. Gei togodogo Aaron gaa-holo nia dogodogo digaula.
Exod Kapingam 7:13  Gei di king koia gu-hamaaloo-dangihi dono manawa, koia gu-hagalee hagalongo gi meemaa gadoo be nia helekai a Dimaadua ne-hai.
Exod Kapingam 7:14  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Di king o Egypt guu-lodo hamaaloo-hua, mee e-de-hiihai e-diiagi digaula gii-hula.
Exod Kapingam 7:15  Hana haga-luada gi-di monowai Nile, heetugi gi mee i dono madagoaa dela e-hana-ai gi-di monowai deelaa. Kae-ina dau dogodogo dela ne-hai di gihaa dalia goe, taalia a-mee i-di gili di monowai.
Exod Kapingam 7:16  Goe helekai gi mee boloo, ‘Yihowah go di God o digau Hebrew ne-hagau-mai au gi-hai-adu bolo goe gi-diagia ana daangada gii-hula, e-daumaha ang-gi de-Ia i-lodo di anggowaa, gei goe digi hagalongo gaa-dae-mai-loo gi dolomeenei.
Exod Kapingam 7:17  Deelaa-laa gei Dimaadua ga-helekai boloo, “Deenei dau mee ga-iloo bolo Au go Yihowah.” Mmada, au ga-hagamaawa nia wai o-di monowai deenei gi togodogo dela i dogu lima, gei nia wai gaa-huli gaa-hai nia dodo.
Exod Kapingam 7:18  Gei nia iga o-di monowai deenei gaa-mmade ga-haga-bilau di maa, gei digau Egypt ga-ginagina di-inu i di-maa.’ ”
Exod Kapingam 7:19  Dimaadua ga-helekai labelaa gi Moses, “Hagi-anga-ina gi Aaron bolo gi-daahi-aga-ina dana dogodogo gi-nua ang-gi-nia monowai huogodoo o Egypt, nia monowai llauehe mo lligi, mo nia madapua. Gei nia maa gaa-huli gaa-hai nia dodo i-hongo tenua hagatau. Nia wai hogi ala i-lodo nia baisin laagau mo nia loaabi hadu gaa-hai nia dodo.”
Exod Kapingam 7:20  Moses mo Aaron guu-hai gii-hai be nia helekai a Dimaadua. Gei Aaron ga-daahi-aga togodogo ga-hagamaawa nia wai o-di monowai i-mua di king mo ana gau aamua, gei nia wai la-guu-huli guu-hai nia dodo.
Exod Kapingam 7:21  Nia iga o lodo di monowai deelaa guu-mmade, di monowai gu-bilau huoloo, gei digau Egypt gu-deemee di-inu i-di monowai. Nia monowai i Egypt huogodoo guu-honu dodo.
Exod Kapingam 7:22  Gei digau hai-mogobuna o Egypt guu-hai hogi nadau mogobuna beelaa, gei di hamaaloo o-di manawa o-di king koia gu-hamaaloo-mai. Mee hagalee-loo e-hagalongo gi Moses mo Aaron, guu-hai gadoo be nia helekai a Dimaadua ne-hai.
Exod Kapingam 7:23  Gei di king gaa-huli gaa-hana gi dono hale, gei di mee ne-haga-ngalua dono manawa i-nia mee aanei ai.
Exod Kapingam 7:24  Malaa, digau Egypt gu-geligeli nadau madapua i-daha mo di monowai belee inu-ai ginaadou. Idimaa digaula gu-deemee di-inu nia wai o-di monowai damana.
Exod Kapingam 7:25  Nia laangi e-hidu i-muli o Dimaadua ne-hagamaawa di monowai, gei di lua hagaduadua gaa-hai.
Chapter 8
Exod Kapingam 8:1  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Hana gi-di king, helekai gi mee boloo, ‘Aanei nnelekai Dimaadua: Diagia agu daangada gii-hula, e-daumaha-mai gi-di-Au.
Exod Kapingam 8:2  Maa goe ga-hagalee hai digaula gii-hula, gei Au ga-hagahuaidu goodou gi-nia kailuu gii-honu i-hongo do henua hagatau.
Exod Kapingam 8:3  Nia kailuu ga-logowaahee i-lodo di monowai Nile, ga-lloo-aga gi-lodo doo hale, mo lodo do ruum-kii, mo hongo doo hada, mo lodo nia hale oo gau aamua mo au daangada, mo lodo au mee daa-palaawaa, mo au gowaa hai-meegai.
Exod Kapingam 8:4  Nia maa gaa-hobo gi oo nua mo hongo au daangada mo au gau aamua huogodoo.’ ”
Exod Kapingam 8:5  Gei Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Hagi-anga-ina gi Aaron bolo gi-daahia gi-nua dono lima mo dana dogodogo gi-nia monowai lligi mo llauehe, mono madapua gi-lloo-aga nia kailuu gi-hongo tenua go Egypt.”
Exod Kapingam 8:6  Gei Aaron ga-daahi dono lima gi-hongo nia monowai o Egypt, gei nia kailuu gu-lloo-aga, gu-buni-hua i-hongo tenua go Egypt.
Exod Kapingam 8:7  Gei digau hai-mogobuna o Egypt guu-hai nadau mogobuna, guu-hai nia kailuu gi-lloo-aga labelaa gi-hongo tenua go Egypt.
Exod Kapingam 8:8  Di king ga-gahi-aga a Moses mo Aaron ga-helekai gi meemaa, “Dalodalo-ina-mua gi Dimaadua bolo gi-heia nia kailuu aanei la-gi-daha, gei au-laa ga-dumaalia-adu gulu daangada gii-hula, e-hai nadau tigidaumaha gi Dimaadua.”
Exod Kapingam 8:9  Moses ga-helekai, “Au ga-tenetene di-dalodalo i-di-goe. Goe laa gi-hilihilia dau madagoaa dela e-hiihai ginai goe bolo au gi-dalodalo i-di-goe mo au gau aamua mo au daangada, gi-heia nia kailuu gi-daha mo goodou mo godou hale, nia kailuu e-dubu i-golo ai aalaa-hua i-lodo di monowai Nile.”
Exod Kapingam 8:10  Di king ga-helekai, “Goe dalodalo i-di-au daiaa.” Gei Moses ga-helekai, “Au gaa-hai gii-hai be au helekai, bolo gi-modongoohia-e-goe bolo ma deai di God i-golo e-hai be Dimaadua go di-madau God ai.
Exod Kapingam 8:11  Nia kailuu la-gaa-hula gi-daha mo goe mo oo hale mo au gau aamua mo au daangada, deai nia kailuu e-dubu i-golo ai aalaa-hua i-lodo di monowai Nile.”
Exod Kapingam 8:12  Di hagatanga-hua Moses mo Aaron i-baahi di king, gei Moses ga-dalodalo gi Dimaadua bolo gi-heia gi-daha nia kailuu ala ne-hagau-mai go Mee gi-di king.
Exod Kapingam 8:13  Gei Dimaadua gu-haga-gila talodalo a Moses, malaa, nia kailuu ala nogo i-lodo nia hale mo i-lodo nia hadagee mo lodo henua huogodoo la-guu-mmade.
Exod Kapingam 8:14  Gei digau Egypt ga-hagabae-mai nia kailuu guu-hai nia hagabae llauehaa gu-haga-bilau tenua.
Exod Kapingam 8:15  Di king ga-iloo-ia bolo nia kailuu la-guu-mmade, geia gu-hamaaloo labelaa dono manawa, gu-hagalee hagalongo labelaa gi Moses mo Aaron gadoo be nia helekai a Dimaadua ne-hai.
Exod Kapingam 8:16  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Hai gi Aaron bolo gi-hagamaawa-dia di gelegele gi dana dogodogo, gei nia gelegele gaa-huli gaa-hai nia lamu gai-dangada i-hongo Egypt hagatau.”
Exod Kapingam 8:17  Gei Aaron ga-hagamaawa di gelegele gi dana dogodogo. Nia gelegele o Egypt huogodoo guu-hai nia lamu, gu-buni-hua i-nia gili o-nia daangada mono manu.
Exod Kapingam 8:18  Digau hai-mogobuna guu-hai nadau mogobuna labelaa bolo gii-hai nia lamu, ge deemee. Nia lamu gu-honu-hua i-nia gowaa huogodoo,
Exod Kapingam 8:19  gei digau hai-mogobuna ga-helekai gi-di king, “Di mee deelaa di mee mai God!” Gei di king e-lodo hamaaloo hua igolo, hagalee-loo e-hagalongo gi Moses mo Aaron be nnelekai Dimaadua ala ne-hai.
Exod Kapingam 8:20  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Hana haga-luada heetugi gi-di king o Egypt i-di madagoaa o mee dela e-hana-ai gi-di monowai, helekai gi mee boloo, ‘Dimaadua gu-helekai bolo goe gi-hagau-ina agu daangada gii-hula digaula gi-daumaha mai gi-di-Au.
Exod Kapingam 8:21  Maa goe ga-hagalee hagau digaula, gei Au ga-hagaduadua goe, Au ga-hagau-adu nia lamu gi doo gili, mo au gau aamua mo au daangada. Nia hale o digau Egypt gaa-honu lamu mo nia gelegele o tenua gaa-gahu gi-nia maa.
Exod Kapingam 8:22  Gei Au e-loohi di guongo go Goshen dela e-noho-ai agu daangada, gi-dee-hai nia lamu. Au e-hai beenei gi-iloo-e-goe bolo ma ko-Au go Dimaadua dela e-ngalua i tenua deenei.
Exod Kapingam 8:23  Au gaa-wwae gi-daha agu daangada mo au daangada. Di mogobuna deenei le e-gila-aga daiaa.’ ”
Exod Kapingam 8:24  Dimaadua guu-hai di mee deenei, nia lamu gu-ulu gi-lodo di hale o-di king mo nia hale o ono gau aamua. Egypt hagatau gu-hagahuaidu-hua go nia lamu aalaa.
Exod Kapingam 8:25  Di king ga-gahi-mai a Moses mo Aaron, ga-helekai gi meemaa boloo, “Goolua hula, tigidaumaha gi-di-gulu God i-lodo tenua deenei.”
Exod Kapingam 8:26  Moses ga-helekai, “Deemee di-hai beenaa, idimaa tigidaumaha manu dela e-hai go gimaadou ang-gi Dimaadua go di-madau God, le e-haga-lodo-huaidu digau Egypt. Maa gimaadou ga-hai-hegau gi-nia manu ala e-hagahuaidu nadau manawa, ga-tigidaumaha-iei gimaadou, gaa-mmada ginai digaula, gei-ogo digaula ga-dilidili gimaadou gii-mmade.
Exod Kapingam 8:27  Gimaadou belee hula gi-lodo di anggowaa i-lodo nia laangi e-dolu e-tigidaumaha gi Dimaadua go di-madau God, be nia helekai a-Mee ala ne-hai-mai gi gimaadou.”
Exod Kapingam 8:28  Di king ga-helekai, “Au ga-hagau goodou e-daumaha gi Dimaadua go di-godou God i-di anggowaa dela e-hoohoo-mai, hagalee mogowaa. Dalodalo-laa i-di-au.”
Exod Kapingam 8:29  Gei Moses ga-helekai, “Di madagoaa-hua dela ga-hagatanga-iei au i ginei, gei au ga-dalodalo gi Dimaadua, gei daiaa nia lamu gaa-hula gi-daha mo goe mo au gau aamua mo au daangada huogodoo. Goe hudee halahalau-ina labelaa gimaadou be dugu gimaadou ala belee hula e-daumaha gi Dimaadua.”
Exod Kapingam 8:30  Moses ga-hagatanga gi-daha mo-di king gaa-hana, ga-dalodalo ang-gi Dimaadua.
Exod Kapingam 8:31  Gei Dimaadua gu-dumaalia gi talodalo a Moses ne-hai. Nia lamu gu-de-igolo i-baahi di king mo digau aamua mo-di gau huogodoo. Di lamu e-dahi ne-dubu i-golo ai.
Exod Kapingam 8:32  Gei di king gu-haga-hamaaloo ono lodo hua igolo, hagalee hagau digau Israel.
Chapter 9
Exod Kapingam 9:1  Gei Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Hana, hai gi-di king o Egypt bolo Yihowah go di God o digau Hebrew le e-helekai boloo, ‘Heia agu daangada gii-hula gi-daumaha-mai gi-di-Au.
Exod Kapingam 9:3  gei Au ga-daaligi au manu gii-mmade: nia hoodo, ‘donkey’, ‘camel’, kau, siibi mono kuudi.
Exod Kapingam 9:4  Au e-wwae gi-daha nia manu digau Israel mo nia manu digau Egypt, deai di manu e-dahi e-made i-nia manu o digau Israel ai.
Exod Kapingam 9:5  Ma ko-Au go Dimaadua dela gu-helekai bolo daiaa gei Au gaa-hai di mee deenei.’ ”
Exod Kapingam 9:6  Dono daiaa, gei Dimaadua gaa-hai ana mee ala nogo helekai-ai. Nia manu o Egypt guu-mmade huogodoo, deai di manu e-dahi ne-made i-nia manu o digau Israel ai.
Exod Kapingam 9:7  Di king ga-hagau digau hagadina be ma guu-hai behee, gei digaula ga-helekai bolo ma deai di manu e-dahi ne-made i-nia manu o digau Israel ai. Gei dono manawa e-hamaaloo hua igolo, hagalee hagau digau Israel gii-hula.
Exod Kapingam 9:8  Dimaadua ga-helekai gi Moses mo Aaron, “Kae-ina gulu luaahi gii-honu gulu babaalima, hula gi-mua di king o Egypt, gei Moses gaa-mmaga nia maa gi-di ahiaalangi i-mua di king.
Exod Kapingam 9:9  Gei nia luaahi la-ga-modoho i-lodo o Egypt gadoo be nia gohu gelegele, ga-haga-dogo-mahana nia gili o-nia daangada mo nia manu gi-hidi-ai nia magibala.”
Exod Kapingam 9:10  Gei meemaa gaa-kae nau luaahi gaa-tuu i-mua di king, gei Moses gaa-mmaga nia luaahi gi-lodo di ahiaalangi, gei nia daangada mo nia manu gu-magibala.
Exod Kapingam 9:11  Digau hai-mogobuna gu-deemee di-lloomoi e-tuu i-baahi o Moses, idimaa digaula guu-buni magibala be digau Egypt huogodoo ala i-golo.
Exod Kapingam 9:12  Gei-ogo Dimaadua gu-haga-hamaaloo di manawa o-di king gi-de-hagalongo a-mee gi Moses mo Aaron, be nnelekai Dimaadua ala ne-hai.
Exod Kapingam 9:13  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Hana hagaluada, hai gi-di king o Egypt boloo: Yihowah go di God o digau Hebrew le e-helekai boloo, ‘Dugua agu daangada gii-hula e-daumaha-mai gi-di-Au.
Exod Kapingam 9:14  Tolongo deenei, gei agu hagaduadua la-ga-hagalee hai-hua ang-gi au gau aamua mo au daangada, gaa-hai labelaa adu gi-di-goe, gi-modongoohia-e-goe bolo ma deai di God i henuailala e-hai be Au ai.
Exod Kapingam 9:15  Maa nei-bolo Au ne-hagaabo-hua ogu lima bolo e-hagahuaidu goe mo au daangada, gei goodou guu-mmade huogodoo gi-daha mo henuailala.
Exod Kapingam 9:16  Gei Au e-dugu goe haga-mouli, belee haga-modongoohia ogu mogobuna, gii-dele dogu ingoo i henuailala hagatau.
Exod Kapingam 9:17  Gei goe e-hagamuamua ge hagalee dugu agu daangada gii-hula.
Exod Kapingam 9:18  Di madagoaa beenei daiaa, gei Au ga-haga-doo dagu uwa-hadu-magalillili, tagadilinga mee digi gila-mai-loo i taamada o Egypt, gaa-dae-mai-loo gi dolomeenei.
Exod Kapingam 9:19  Malaa, hagau-ina au gau e-haga-malu au manu mo au mee huogodoo ala i malaelae gi-lodo nia hale, idimaa di uwa-hadu-magalillili gaa-doo gi-hongo nia daangada mono manu huogodoo ala i-daha mo nia hale, gei digaula gaa-mmade huogodoo.’ ”
Exod Kapingam 9:20  Malaa, hunu gau aamua o-di king gu-mmaadagu i-nia helekai a Dimaadua, gei digaula gu-haga-malu nadau gau hai-hegau mo nadau manu gi-lodo nia hale.
Exod Kapingam 9:21  Gei hunu gau hagalee haga-dahidamee nnelekai Dimaadua, ginaadou hagalee haga-malu nadau gau hai-hegau mo nadau manu.
Exod Kapingam 9:22  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Holohia gi-nua doo lima gi-di langi gii-doo di uwa-hadu-magalillili gi-hongo Egypt hagatau, gi-hongo nia daangada mono manu mo nia laagau tomo huogodoo o lodo henua.”
Exod Kapingam 9:23  Malaa, Moses ga-daahi dana dogodogo gi-di langi, gei Dimaadua ga-dugu-ia nia atili mo dono uwa-hadu-magalillili, gei-ogo di ila gu-dabadaba gi-di gelegele. Dimaadua ga-hagau-mai dana madangi maaloo mono ila ala e-mamaahina gi-mua mo muli. Deenei-hua di uwa hadu huaidu ne-hai i-hongo Egypt, digi hai-loo beelaa mai-loo i taamada.
Exod Kapingam 9:24  Malaa, Moses ga-daahi dana dogodogo gi-di langi, gei Dimaadua ga-dugu-ia nia atili mo dono uwa-hadu-magalillili, gei-ogo di ila gu-dabadaba gi-di gelegele. Dimaadua ga-hagau-mai dana madangi maaloo mono ila ala e-mamaahina gi-mua mo muli. Deenei-hua di uwa hadu huaidu ne-hai i-hongo Egypt, digi hai-loo beelaa mai-loo i taamada.
Exod Kapingam 9:25  Di uwa-hadu-magalillili la-gu-daaligi nia mee ala i-daha mo nia hale, go nia daangada mo nia manu huogodoo. Ma-guu-hai nia geinga tomo o lodo henua mono laagau huogodoo la-gi-momooho.
Exod Kapingam 9:26  Gei tenua go Goshen dela e-noho-ai digau Israel digi tale ginai di uwa-hadu-magalillili deelaa.
Exod Kapingam 9:27  Di king ga-gahi-mai a Moses mo Aaron, ga-helekai, “Au gu-hai-hala dolomeenei, gei Dimaadua la-guu-donu, au mo agu daangada le e-huaidu.
Exod Kapingam 9:28  Goolua dalodalo gi Dimaadua i gimaadou bolo nia atili mo-di uwa-hadu-magalillili aanei la-gi-hagalee. Au gaa-hai goodou gii-hula, hagalee noho i ginei.”
Exod Kapingam 9:29  Gei Moses ga-helekai gi mee, “Di madagoaa-hua ga-hagatanga-iei au gi-daha mo-di waahale, gei au ga-daahi ogu lima mo-di dalodalo gi Dimaadua, gei nia atili gaa-noho, gei nia uwa-hadu-magalillili la-ga-hagalee, gei goe ga-iloo-laa bolo henuailala la di mee ni Dimaadua.
Exod Kapingam 9:30  Gei au gu-iloo bolo goe mo au gau aamua digi mmaadagu i Yihowah=God.”
Exod Kapingam 9:31  Nia laagau-‘flax’ mo nia ‘barley’ la-guu-mmade, idimaa nia ‘barley’ la-gu-mmaadua, gei nia ‘flax’ la-gu-matili-aga.
Exod Kapingam 9:32  Gei nia huwa o-nia ‘wheat’ la-digi huaidu, idimaa, nia maa digi mmaadua.
Exod Kapingam 9:33  Gei Moses ga-hagatanga i-baahi di king gaa-hana gi-daha mo-di waahale. Mee ga-daahi-aga ono lima ga-dalodalo gi Dimaadua, gei nia atili mo-di uwa-hadu-magalillili mo-di uwa guu-noho.
Exod Kapingam 9:34  Di madagoaa o-di king o Egypt ne-iloo-ia bolo di uwa mo-di uwa-hadu-magalillili mono atili guu-noho, geia mo ana gau aamua gu-haga-hamaaloo labelaa nadau manawa.
Exod Kapingam 9:35  Gei mee digi hai digau Israel la-gii-hula, guu-hai be nnelekai Dimaadua ne-hai gi Moses.
Chapter 10
Exod Kapingam 10:1  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Hana gi-baahi di king o Egypt, i di-Au gu-haga-hamaaloo ono lodo mo lodo ana gau hai-hegau bolo gii-mee Au di-haga-modongoohia-aga ogu mogobuna haga-goboina aanei i-mua digaula,
Exod Kapingam 10:2  gei goe gi-hagi-anga-ina labelaa gi au dama mo nadau dama i dogu hagahinihini digau Egypt gi ogu mogobuna, bolo gi-iloo-e-goodou bolo ma ko-Au go Yihowah.”
Exod Kapingam 10:3  Moses mo Aaron gaa-hula, ga-helekai gi-di king, “Yihowah go di God o digau Hebrew e-helekai boloo, ‘Gu-waalooloo behee go do hagalee hagalongo-mai gi-di-Au? Heia agu daangada la-gii-hula e-daumaha-mai gi-di-Au.
Exod Kapingam 10:4  Maa goe ga-hagalee hai digaula gii-hula, daiaa gei Au ga-hagau-mai nia manu-‘locust’ gi-di-godou henua,
Exod Kapingam 10:5  ga-logowaahee i-lodo henua, gei tenua la-gaa-gahu-hua go nia maa, gaa-gai nia mee huogodoo ala digi mmade i-di uwa-hadu-magalillili, mono laagau hogi ala e-tomo hua igolo i lodo henua.
Exod Kapingam 10:6  Gei nia manu ‘locust’ gaa-honu i-lodo oo hale mo lodo nia hale o au gau aamua mo au daangada huogodoo. Nia maa koia ga-huaidu i-nia hagahuaidu ala gu-gidee-ai godou damana-mmaadua i-mua.’ ” Nomuli, gei Moses guu-huli guu-hana.
Exod Kapingam 10:7  Digau aamua o-di king ga-helekai gi mee, “Nia daane aanei le e-waalooloo behee i-di nau haga-de-aadee gidaadou? Heia nia daane Israel gii-hula gi-daumaha ang-gi Dimaadua go di-nadau God. Goe e-de-iloo bolo Egypt la-gu-mooho?”
Exod Kapingam 10:8  Moses mo Aaron ga-gahi-mai labelaa gi-mua di king, gei di king ga-helekai gi meemaa, “Goodou guu-mee-hua di-hula e-daumaha gi Dimaadua di-godou God, malaa koai ala gaa-hula?”
Exod Kapingam 10:9  Moses ga-helekai, “Gimaadou huogodoo e-hula, digau lligi mono gau mmaadua, mono damagiigi-daane mo ahina, mo madau siibi, madau kuudi, mo madau kau, idimaa, gimaadou huogodoo e-hai-loo gii-hai di-madau daumaha hagamiami ang-gi Dimaadua.”
Exod Kapingam 10:10  Gei di king ga-helekai, “Au e-hai dagu hagamodu gi Dimaadua bolo au hagalee dugu-adu nia ahina mono dama gii-hula goodou! Ma-gu-modongoohia bolo goolua e-haga-noho di-gulu hai huaidu i-gulu lodo.
Exod Kapingam 10:11  Malaa, deeai! Aalaa-hua go nia daane ala e-mee di-hula e-daumaha gi Dimaadua, be-di maa deelaa di-gulu mee e-hiihai ginai.” Gei Moses mo Aaron ga-hagabagi gi-daha mo-di king.
Exod Kapingam 10:12  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Daahia-aga-ina doo lima laa-hongo Egypt, gei nia ‘locust’ ga-lloomoi gi-hongo Egypt, gaa-gai nia mee huogodoo ala digi mmade i-di uwa-hadu-magalillili.”
Exod Kapingam 10:13  Gei Moses ga-daahi dana dogodogo gi-nua, gei Dimaadua gaa-hai di madangi gi-angiangi-mai i-dua i-di laangi deelaa mo-di boo deelaa, gei dono luada gei di madangi deelaa gu-haga-maangi-mai nia ‘locust’.
Exod Kapingam 10:14  Gu-logowaahee hua be di-aha i-hongo Egypt hagatau. Di logowaahee beenei ne-gila-mai mua ai, ge hagalee gila labelaa beelaa maalia.
Exod Kapingam 10:15  Tenua la-guu-gahu-hua go nia maa, guu-buni gei guu-gai nia huwa-laagau mono lau mo nia mee huogodoo ala digi huaidu i-muli di uwa-hadu-magalillili. Deai di lau-laagau e-dahi ne-dubu i-hongo Egypt ai.
Exod Kapingam 10:16  Di king ga-hagalimalima-hua ga-gahi-mai a Moses mo Aaron ga-helekai gi meemaa, “Au gu-hai-hala gi Dimaadua go di-gulu God mo adu gi goolua.
Exod Kapingam 10:17  Goolua dumaalia-mai gi-di-au, gei dalodalo gi Dimaadua go di-gulu God, bolo gi-daawa di hagahuaidu deenei gi-daha mo au.”
Exod Kapingam 10:18  Moses ga-hagatanga i-baahi di king gaa-hana ga-dalodalo ang-gi Dimaadua.
Exod Kapingam 10:19  Gei Dimaadua gaa-hai di madangi gi-gono-aga i-dai, gaa-hai nia ‘locust’ gi-mmaangi gi-lodo Tai-Mmee. Deai di ‘locust’ e-dahi ne-dubu i-lodo tei madagoaa i-lodo o Egypt ai.
Exod Kapingam 10:20  Gei Dimaadua e-haga-hamaaloo hua igolo lodo o-di king o Egypt, deelaa di mee a-mee hagalee hai digau Israel gii-hula.
Exod Kapingam 10:21  Gei Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Daahia doo lima gi-di langi, gei di bouli dongoeho gaa-gahu i-hongo tenua go Egypt.”
Exod Kapingam 10:22  Moses ga-daahi dono lima gi-di langi, gei di bouli dongoeho guu-gahu Egypt i-lodo nia laangi e-dolu.
Exod Kapingam 10:23  Digau Egypt gu-de-gidee-ginaadou gi-daha, ge gu-deemee di-ulu gi-daha mo nadau hale i-lodo nia laangi e-dolu aalaa. Gei di gowaa dela e-noho-ai digau Israel le e-maalama-hua.
Exod Kapingam 10:24  Di king ga-gahi-mai a Moses ga-helekai gi mee, “Goodou guu-mee-hua di-hula e-daumaha gi Dimaadua, nia ahina mo godou dama guu-mee di-hula goodou, aalaa-hua go godou siibi mono kuudi mono kau le e-dugu-hua.”
Exod Kapingam 10:25  Moses ga-helekai, “Goe hai beenaa-laa, heia gimaadou gii-kae madau manu hai-tigidaumaha, e-hai madau tigidaumaha-dudu go gimaadou gi Dimaadua go di-madau God.
Exod Kapingam 10:26  Deeai, madau manu huogodoo le e-kae labelaa go gimaadou, deai di manu e-dahi e-dugu ai. Madau manu ala e-tigidaumaha-ei gimaadou gi Dimaadua go di-madau God le e-hilihili go gimaadou ma-gaa-dau i-di gowaa dela e-hai-ai tigidaumaha, gei gimaadou e-de-iloo be aahee nia mee ala ga-hai-hegau-ai.”
Exod Kapingam 10:27  Dimaadua ga-haga-hamaaloo lodo di king o Egypt. Deelaa-ai ga-hagalee hai digaula gii-hula.
Exod Kapingam 10:28  Di king ga-helekai gi Moses, “Hana gi-daha mo au, goe hudee hanimoi labelaa. Maa au ga-mmada-adu labelaa gi-di-goe, gei goe ga-daaligi gii-made i-di laangi-hua deelaa.”
Exod Kapingam 10:29  Gei Moses ga-helekai, “E-hai gadoo be dau kai dela bolo goe ga-hagalee mmada-mai labelaa gi-di-au.”
Chapter 11
Exod Kapingam 11:1  Gei Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Di hagaduadua hua e-dahi i-golo dela gaa-hai ko-Au gi-di king mo digau Egypt. Nomuli gei mee ga-hagau goodou gii-hula. Gei muli dana hagau goodou gii-hula, mee ga-hagabagi goodou huogodoo gi-daha mo Egypt.
Exod Kapingam 11:2  Goe helekai gi-nia daane mono ahina o Israel bolo ginaadou huogodoo la-gi-madau-ina nadau mee ne-hai gi-nia silber mo goolo, gi nadau ihoo hagaaloho o Egypt.”
Exod Kapingam 11:3  Dimaadua guu-hai digau Egypt gi-dumaalia gi digau Israel, gei digau aamua o-di king mo digau Egypt hagatau la-guu-hai bolo Moses tangada hagalabagau.
Exod Kapingam 11:4  Moses ga-helekai gi-di king, “Deenei telekai a Dimaadua boloo, ‘I-di madahidi-waelua di boo, gei Au gaa-hana laa-lodo Egypt.
Exod Kapingam 11:5  Nia ulu-mmaadua-daane o Egypt huogodoo la-gaa-mmade, e-daamada i tama-daane madua di king o Egypt dela belee pono di lohongo-king, gaa-dae-loo gi-di ulu-madua-daane di hege-ahina dela e-olo ana ‘wheat’ gi-di mee olo-mee. Gei nia ulu-mmaadua o-nia kau huogodoo la-gaa-mmade labelaa.
Exod Kapingam 11:6  Nnangihangi manawa-gee ga-longoaa i-nia madagoaa huogodoo i-hongo Egypt. Deai di lee manawa-gee ne-hai beenei i-mua ai, ge hagalee gila beenei maalia labelaa.
Exod Kapingam 11:7  Gei digau Israel digi hagalongo gi-di paana e-wwouwwou gi tangada Israel be e-wwouwwou ang-gi-nia manu. Gei goodou ga-iloo-laa bolo ma ko-Au go Dimaadua dela e-dugu-gee digau Egypt mo digau Israel.’ ”
Exod Kapingam 11:8  Moses ga-haga-lawa ana helekai, “Au gau aamua huogodoo ga-lloomoi ga-dogoduli i ogu mua, ga-tangi-mai gi-di-au bolo au gi-lahia agu daangada gii-hula. Nomuli gei au gaa-hana.” Moses ga-hagatanga i-baahi di king mo dono hagawelewele.
Exod Kapingam 11:9  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Di king la-hagalee-loo e-hagalongo-adu gi-di-goe, bolo gii-mee Au di-hai agu mogobuna la-gii-logo i-hongo Egypt.”
Exod Kapingam 11:10  Moses mo Aaron la-ne-hai nia mogobuna aalaa i-mua o di king o Egypt, gei Dimaadua la-gu-haga-hamaaloo di manawa di king, deelaa e-hidi-ai-iei mee hagalee hagau digau Israel gii-hula gi-daha mo dono henua.
Chapter 12
Exod Kapingam 12:1  Dimaadua ga-helekai gi Moses mo Aaron i-lodo o Egypt,
Exod Kapingam 12:2  “Di malama deenei la-go taamada o di-godou ngadau.
Exod Kapingam 12:3  Deenei di-gulu mee belee hagi-anga go goolua gi digau Israel, bolo di madangaholu laangi o-di malama deenei, gei nia daane dagidahi i goodou gi-hilihilia dana dama-siibi be tamaa-kuudi ang-gi digau dono hale, di manu e-dahi ang-gi digau o-di hale e-dahi.
Exod Kapingam 12:4  Maa di hale e-hogoohi ang-gi tama-siibi dogomaalia, digaula la-gii-buni-anga-hua gi digau o-di hale dela e-hoohoo-mai. Digaula di-nadau dama-siibi hua e-dahi, e-hagabau be dogohia e-mee di-gai di manu dulii deelaa.
Exod Kapingam 12:5  Goodou hilihilia di kuudi-daane be-di siibi-daane, dono ngadau e-dahi, dela e-humalia ge madammaa.
Exod Kapingam 12:6  Hiahi di madangaholu maa-haa o-di malama deelaa, gei digau Israel huogodoo e-hai gi-daaligi nia manu aalaa.
Exod Kapingam 12:7  Digaula gii-kae nia dodo o-nia manu aalaa gi-hunu-ina nia waduu o nadau bontai mo nia laagau di ulu gi-nua o-nia bontai o-nia hale ala e-miami-ai ginaadou, e-gai nia manu aalaa.
Exod Kapingam 12:8  Di boo hua deelaa, digaula gi-geina nia goneiga o-nia manu ala ne-dunu i-hongo di ahi, gidagia gi-nia lau-laagau mmala mo nia palaawaa digi wanga ginai nia ‘yeast’.
Exod Kapingam 12:9  Hudee geina-mada be dunu nia goneiga gi-nia wai i-lodo di baalanga, gei gi-geina di mee dela guu-dunu haga-dogomaalia, mo dono libogo, mono wae, mono mee ala i-lodo huogodoo.
Exod Kapingam 12:10  Goodou hudee dugu mee gi-di luada. Nia mee ala ma-gaa-dubu, la-gi-duungia.
Exod Kapingam 12:11  Deenei di-godou hai e-gai nia manu aalaa: goodou ulu godou gahu mo godou suudi e-hagatogomaalia e-hula, kumi godou dogodogo i godou lima, ga-miami-laa haga-lellele. Idimaa deelaa di-godou Hagamiami o-di Pasoobaa, e-hagalaamua Au, go Dimaadua.
Exod Kapingam 12:12  “Di boo hua deelaa gei Au ga-daaligi nia ulu-mmaadua-daane mono ulu-mmaadua manu huogodoo i-hongo Egypt, ga-hagahuaidu nia balu-god o Egypt huogodoo. Ko-Au go Dimaadua.
Exod Kapingam 12:13  Nia dodo ala gaa-hunu gi-nia waduu nia bontai le e-haga-modongoohia nia hale ala e-noho-ai goodou. Au ma-ga-gidee nia dodo, gei Au ga-haga-hili goodou i-golo. Deai di hagaduadua e-tale-adu gi goodou ai i dagu hagaduadua digau Egypt.
Exod Kapingam 12:14  Goodou la-gi-budubudu-ina di laangi tagamiami dabu deenei, e-haga-langahia go goodou mo godou hagadili gi-muli, bolo ma ko-Au, go Dimaadua, ne-hai di mee deenei.”
Exod Kapingam 12:15  Dimaadua ga-helekai, “I-lodo nia laangi e-hidu, goodou la-gi-geina go nia palaawaa digi hagatanga gi-nia ‘yeast’. Di laangi matagidagi di tabu deelaa, goodou la-gi-haga-mmaa-ina gi-daha nia ‘yeast’ ala i-lodo godou hale, idimaa, tangada ma-gaa-gai dana palaawaa gu-hagatanga gi-nia ‘yeast’ mai tahi laangi gaa-hana gi-di hidu laangi, geia hagalee dau ang-gi digau Israel.
Exod Kapingam 12:16  Goodou gi-dagadagabuli daumaha i-di laangi matagidagi mo di hidu laangi di tabu deelaa. Nia laangi aalaa di moomee e-hai ai. Di moomee e-mee di-hai la-go di hai nia meegai e-gai.
Exod Kapingam 12:17  Goodou la-gi-heheia tagamiami-dabu deenei, idimaa dela dagu laangi ne-dagi-mai godou madawaawa gi-daha mo Egypt. Goodou la-gi-heheia tagamiami dabu deenei gi digau huogodoo ala e-hagadili-mai gaa-hana-hua beelaa.
Exod Kapingam 12:18  Goodou e-gai nia palaawaa digi hagatanga gi-nia ‘yeast’, daamada i-di hiahi o-di madangaholu maa-haa laangi o-di malama matagidagi, gaa-huli gi-di hiahi o-di madalua maa-dahi laangi.
Exod Kapingam 12:19  I-lodo nia laangi e-hidu la-deai di ‘yeast’ i-lodo godou hale ai. Di ingoo hua tangada dela ma-gaa-gai dana palaawaa tanga, go tangada hua deelaa le e-hagamodu gi-daha mo digau Israel, ma e-aha maa mee tangada mai i-daha be tangada donu o tenua.
Exod Kapingam 12:20  Goodou hudee geina nia palaawaa tanga, aalaa-hua e-gai go nia palaawaa digi hagatanga-ina i-di ingoo hua di gowaa dela ma-gaa-noho ai goodou.”
Exod Kapingam 12:21  Gei Moses ga-haga-dagabuli nia dagi o digau Israel ga-helekai gi digaula, “Tangada-nei mo tangada-nei i goodou tei gi-hilihilia dana dama-siibi be tamaa-kuudi ang-gi digau dono hale, daaligidia, gii-mee di-hai di-godou hagamiami haga-madagu o-di Pasoobaa.
Exod Kapingam 12:22  Goodou ga-haga-tiu di lau o-di laagau-hisop gi-lodo nia dodo i-lodo di baisin, ga-haga-tiutiu nia duludulu o-nia bontai mo hongo nia bontai gi-nia maa. Deai tangada i goodou e-ulu gi-daha mo dono hale ai, gaa-dae-loo gi-di luada.
Exod Kapingam 12:23  Dimaadua ma-gaa-hana i-hongo Egypt e-daaligi digau Egypt, ga-gidee-ia nia dodo i-di gili nia duludulu o-nia bontai mo hongo nia bontai, ge-Ia hagalee hai tangada di-langi haga-made-dangada gi-ulu gi-lodo godou hale e-daaligi goodou.
Exod Kapingam 12:24  Goodou la-gi-haga-gila-ina-aga nia haganoho aanei gii-hai di mee e-hana-hua beelaa, gi-daahi go godou dama laalaa gi-muli-loo.
Exod Kapingam 12:25  Di-godou madagoaa ma-ga-ulu i tenua a Dimaadua dela gu-hagababa-adu gi goodou, gei goodou la-gi-heheia taumaha deenei.
Exod Kapingam 12:26  Di madagoaa godou dama ma-ga-heheeu-adu boloo, ‘Di mee deenei le e-haihai eimaha?’
Exod Kapingam 12:27  Gei goodou ga-hagi-anga boloo, ‘Deenei la di tigidaumaha Pasoobaa ang-gi Dimaadua dela nogo daaligi digau Egypt, ge-Ia gu-hagahili digau Israel digi daaligidia.’ ” Digau Israel ne-hagalongo gi-nia mee aanei, gaa-pala gi-lala ga-daumaha gi God.
Exod Kapingam 12:28  Gei digaula gaa-hula gaa-hai gii-hai be nia helekai a Dimaadua ala ne-hai gi Moses mo Aaron bolo gi-heia.
Exod Kapingam 12:29  I-di madahidi-waelua di boo, gei Dimaadua ga-daaligi nia ulu-mmaadua huogodoo digau Egypt, daamada mai tama-daane madua a di king dela belee kae dono lohongo-king, gaa-tugi-loo i-di ulu-madua o tangada dela i-lodo di hale galabudi, mo nia ulu-mmaadua o-nia manu huogodoo.
Exod Kapingam 12:30  Di king mo ono gau aamua mono gau o Egypt ala i-golo gu-aala huogodoo i-di boo deelaa. Nia hangihangi guu-logo i-hongo Egypt, idimaa, deai di hale bolo dono dama-daane ne-made-ai ai.
Exod Kapingam 12:31  Di boo hua deelaa, gei di king o Egypt ga-gahi-mai a Moses mo Aaron, ga-helekai ginai, “Goolua hula hagalimalima gi-daha, goodou mo digau Israel huogodoo! Hula gi-daha mo dogu henua gi-daumaha goodou gi Dimaadua be godou kai ala ne-hai.
Exod Kapingam 12:32  Kae-ina godou siibi mo godou kuudi mo godou kau. Goodou hula, gei goodou dalodalo-ina labelaa gi-hagahumalia au go Dimaadua.”
Exod Kapingam 12:33  Digau Egypt e-uhuuhuli digau Israel bolo gi-hagalimalima gi-daha mo di-nadau henua, mo-di helekai, “Maa goodou ga-duai, gei gimaadou gaa-mmade huogodoo!”
Exod Kapingam 12:34  Malaa, digau Israel gaa-kae nadau palaawaa digi unugi gi-nia ‘yeast’, gaa-hii gi-nia hii-goloo, ga-dahi-aga ga-aamo, ga-hagatanga gaa-hula.
Exod Kapingam 12:35  Gei digaula ga-hai-hegau gi-nia helekai a Moses ala ne-helekai ang-gi ginaadou, bolo ginaadou gi-madau-ina nadau goloo ne-hai gi-nia silber mono goolo mono goloo-gahu mai digau Egypt.
Exod Kapingam 12:36  Dimaadua guu-hai digau Israel gi-hagalabagau go digau Egypt, malaa, digau Egypt gu-dumaalia gi digau Israel, guu-wanga nia mee huogodoo ala ne-madau go digaula. Deenei di hai ne-daa-ai nia goloo digau Egypt go digaula.
Exod Kapingam 12:37  Digau Israel la-ga-hagatanga i Rameses gaa-hula gi Sukkoth. Nia daane le e-ono-lau-mana-(600,000), nia ahina mono damagiigi digi daulia.
Exod Kapingam 12:38  Nia daangada dogologowaahee mai i-daha mo nadau hagabae siibi, kuudi mono kau guu-hula i-nadau muli labelaa.
Exod Kapingam 12:39  Digaula gaa-daa nadau palaawaa i nadau mee ne-gaamai i Egypt digi wanga ginai nia ‘yeast’, idimaa, digaula ne-hagabagi gi-daha mo Egypt hagalimalima, digi hagatogomaalia hagahumalia nadau meegai, ge digi hagatogomaalia nia palaawaa unugi gi-nia ‘yeast’.
Exod Kapingam 12:41  Di laangi hagamuliagina di ngadau e-430, deelaa di laangi o-nia madawaawa o-nia dama o Dimaadua huogodoo ne-hagatanga-ai gi-daha mo Egypt.
Exod Kapingam 12:42  Deenei di boo a Dimaadua nogo dagi-mai digau Israel gi-daha mo Egypt mo-di madamada humalia ai digaula huoloo. Deelaa di mee digau Israel e-haga-dabu-ai di boo deelaa, e-hagalaamua Dimaadua mai i nadau haga-aala i-di boo deelaa, gaa-hana-hua beelaa gi-daahi go nadau dama laalaa gi-muli.
Exod Kapingam 12:43  Dimaadua ga-helekai gi Moses mo Aaron, “Aanei nnaganoho di Pasoobaa: Tangada henua gee e-miami i tagamiami di Pasoobaa ai,
Exod Kapingam 12:44  gei di ingoo hua di hege ne-hui kooe e-mee di-miami maa goe gu-sirkumsais a mee i-mua.
Exod Kapingam 12:45  Tangada e-noho i Israel i-di madagoaa bodobodo be tangada ne-hagangalua e-miami di maa ai.
Exod Kapingam 12:46  Tagamiami hagatau e-hai gi-miami i-lodo di hale ne-hagatogomaalia gi-di-maa; hagalee kae gi-malaelae. Hudee ohaa gi-mooho nia iwi o-di manu.
Exod Kapingam 12:47  Nia daangada huogodoo o Israel e-hai gii-hai tagamiami deenei.
Exod Kapingam 12:48  Tangada digi sirkumsais e-hagalee miami. Maa tangada henua-gee guu-noho i godou baahi, gei mee e-hiihai e-budu di Pasoobaa e-hagalaamua Dimaadua, goodou e-hai gi-sirkumsais nia daane huogodoo o-di hale o-maa. Nomuli, gei mee le e-dugu be tangada Israel donu, e-dau gi-di budu deenei.
Exod Kapingam 12:49  Nnaganoho hua aanei e-hai-hegau gi digau Israel mo digau henua-gee ma-gaa-noho i godou baahi.”
Exod Kapingam 12:50  Digau Israel huogodoo gu-hagalongo mo-di hagagila-aga nia helekai Dimaadua ne-hai gi Moses mo Aaron.
Exod Kapingam 12:51  Di laangi deelaa, gei Dimaadua gu-laha-mai nia madawaawa Israel gi-daha mo Egypt.
Chapter 13
Exod Kapingam 13:2  “Hagadabu-ina nia dama-daane mmaadua mai gi-di-Au, idimaa digaula mo nia manu daane mmaadua huogodoo la nia mee ni-aagu.”
Exod Kapingam 13:3  Moses ga-helekai gi-nia daangada, “Hagamaanadu-ina di laangi deenei, di laangi dela ne-hagatanga-ai goodou gi-daha mo Egypt, di gowaa nogo noho-ai goodou. Deenei di laangi Dimaadua ne-laha-mai goodou gi ono mahi maaloo dangihi. Nia palaawaa gu-hagatanga le hagalee gai.
Exod Kapingam 13:4  Goodou e-hagatanga i Egypt i-di laangi deenei i-lodo di malama go Abib.
Exod Kapingam 13:5  Dimaadua gu-hagababa maaloo gi godou maadua-mmaadua bolo Ia ga-gowadu gi goodou tenua digau Canaan, Hittite, Amorite, Hivite mo digau Jebus. Mee ga-laha-mai goodou gi-lodo tenua maluagina ge tomo huoloo. Di madagoaa deelaa, gei goodou heia gii-budu di laangi deenei i-lodo di malama matagidagi o-nia ngadau huogodoo.
Exod Kapingam 13:6  I-lodo nia laangi e-hidu goodou e-hai gii-gai nia palaawaa digi hagatanga, di hidu laangi e-hai taumaha e-hagalaamua Dimaadua.
Exod Kapingam 13:7  I-lodo nia laangi e-hidu goodou hagalee gai nia palaawaa gu-hagatanga. Nia palaawaa gu-hagatanga e-hagalee hai gi-i-golo i-di-ingoo-hua di gowaa i-lodo godou henua.
Exod Kapingam 13:8  I-di laangi deelaa, gei goe hagi-anga-ina gi godou dama-daane bolo goodou e-hai nia mee aanei, idimaa aanei nia mee Dimaadua ne-hai-adu gi goodou i-di godou hagatanga i Egypt.
Exod Kapingam 13:9  Nia mee aanei e-hai di hagalangahia be-di mee dela e-nnoo doo lima be i-hongo doo lae, e-hagalangahia ge hagamaumau nnaganoho Dimaadua, idimaa ma go Dimaadua ne-laha-mai goodou gi-daha mo Egypt gi ono mahi maaloo dangihi.
Exod Kapingam 13:10  Budu-ina di laangi i-nia madagoaa ala gu-haganoho i-lodo di ngadau e-dahi.
Exod Kapingam 13:11  “Dimaadua gaa-lahi goodou gi tenua o digau Canaan dela ne-hagababa hagamodu go Mee adu gi goodou mo godou maadua-mmaadua. Mee ga-gowadu di-maa gi goodou,
Exod Kapingam 13:12  gei goodou e-hai gi-wanga nia ulu-mmaadua huogodoo gi Dimaadua. Nia ulu-mmaadua daane o godou manu la nia mee ni Dimaadua.
Exod Kapingam 13:13  Goodou e-hai-loo gii-hui gi-muli mai nia ‘donkey’ daane ulu mmaadua huogodoo i-di godou tigidaumaha tama-siibi i dono lohongo. Maa goodou e-hagalee hiihai e-hui gi-muli nia manu ‘donkey’, hagadagamila-ina nia uwa digaula. Goodou e-hai gii-hui gi-muli nia ulu-mmaadua daane o godou dama huogodoo.
Exod Kapingam 13:14  Dagidilaangi dau dama-daane ma-gaa-heeu tadinga di hagalangahia di laangi deenei, gei goe ga-helekai gi mee boloo, ‘Ma go di maaloo dangihi Dimaadua dela ne-laha-mai gidaadou gi-daha mo Egypt, di gowaa nogo hege-ai gidaadou.
Exod Kapingam 13:15  Di madagoaa di king Egypt nogo hamaaloo ono lodo e-de-hiihai di-hagau gidaadou gii-hula, Dimaadua gu-daaligi nia ulu-mmaadua daane huogodoo o Egypt, nia daangada mo nia manu. Gaa-hidi-ai gidaadou e-tigidaumaha nia ulu-mmaadua o-nia manu huogodoo ang-gi Dimaadua, e-hui gi-muli tadau ulu-mmaadua daane.
Exod Kapingam 13:16  Di laangi deenei e-hai di hagalangahia, e-hai be-di mee dela e-nnoo gi-hongo tadau lima be i-hongo tadau lae, e-hagalangahia bolo Dimaadua ne-laha-mai gidaadou gi-daha mo Egypt gi ono mahi maaloo dangihi.’ ”
Exod Kapingam 13:17  Di madagoaa di king o Egypt ne-hai digau Israel gii-hula gi-daha mo Egypt, gei God digi dagia digaula i-di ala dela e-hana laa-daha tenua e-hana e-moe-adu gi Philistia, ma e-aha maa di ala deelaa le e-bodobodo, i Mee e-hagabaubau boloo, “Digaula gi-dee-huli-hua nadau lodo, gaa-hai bolo ginaadou gaa-hula gi-muli gi Egypt i-di nadau mmada gi-nia dauwa ala e-hai go ginaadou.”
Exod Kapingam 13:18  Gei Mee gaa-dagi digaula laa-lodo di anggowaa adu gi Tai-Mmee. Digau Israel ne-hula mo nadau goloo dauwa.
Exod Kapingam 13:19  Moses gaa-kae nia iwi o Joseph dalia ia, idimaa Joseph guu-hai dana hagababa hagamodu gi digau Israel boloo, “Di madagoaa a God ma-ga-haga-dagaloaha goodou, gei goodou kae-ina dogu huaidina dalia goodou gi-daha mo kinei.”
Exod Kapingam 13:20  Gei digau Israel ga-hagatanga i Sukkoth adu gi Etham, ga-haga-duu nadau hale-laa i taalinga di anggowaa.
Exod Kapingam 13:21  Ma-gaa-aa, gei Dimaadua le e-hana i-mua digaula e-dina gi-di waduu-gololangi e-daudali go digaula, ge ma-gaa-boo, di waduu-ahi e-duu gi-nua, e-hana i-nadau mua, e-inaina digaula, gii-mee di-hula digaula boo mo aa.
Exod Kapingam 13:22  Nia aa huogodoo gei di waduu-gololangi le e-hana i-nadau mua, gei nia boo huogodoo gei di waduu-ahi le e-hana i nadau mua, e-inaina di-nadau ala.
Chapter 14
Exod Kapingam 14:2  “Hai gi digau Israel gi-maalui-mai, hauhia nadau hale-laa i-mua o Pi=Hahiroth i-mehanga o Migdol mo Tai-Mmee, hoohoo gi Baal=Zephon.
Exod Kapingam 14:3  Di king o Egypt ga-hagabaubau bolo digau Israel la-gu-ihala-hua e-heehee-hua i-lodo di anggowaa i-lodo henua.
Exod Kapingam 14:4  Gei Au ga-haga-hamaaloo di manawa o-di king, gei mee ga-waluwalu goodou. Gei Au ga-haga-magedaa a-mee mo ana gau dauwa, gei digaula ga-hagalaamua Au. Gei digau Egypt ga-iloo-ginaadou bolo ma ko-Au go Dimaadua.” Gei digau Israel gu-daudali nnelekai a-Maa.
Exod Kapingam 14:5  Di haga-iloo gaa-dau i-di king o Egypt bolo digau Israel la-guu-llele, geia mo ana gau aamua gaa-huli labelaa nadau lodo, ga-helekai, “Gidaadou la-ne-hai tadau-aha dela ne-hagau digau Israel ala nogo hai tadau hege la-gii-hula gi-daha mo gidaadou?”
Exod Kapingam 14:6  Gei di king ga-hagatogomaalia dana waga hongo-henua ga-haga-dagabuli-mai ana gau-dauwa.
Exod Kapingam 14:7  Mee gaa-hana mo ana waga hongo-henua e-ono-lau ala koia e-humalia, mono waga hongo-henua ala i-golo, huogodoo e-dagi go ana dagi-dauwa.
Exod Kapingam 14:8  Dimaadua ga-haga-hamaaloo lodo o-di king gaa-hidi-ai-ei mee ga-waluwalu digau Israel ala e-hula i-lala di hagaloohi o Dimaadua.
Exod Kapingam 14:9  Digau dauwa Egypt mo nadau hoodo, waga hongo-henua mo digau e-dele nia maa huogodoo ga-waluwalu digau Israel ga-hoohoo-adu i-di gowaa digaula dela ne-haga-duu-aga-ai nadau hale-laa i taalinga Tai-Mmee, hoohoo-adu gi Pi=Hahiroth mo Baal=Zephon.
Exod Kapingam 14:10  Di madagoaa digau Israel ne-mmada gi-di king o Egypt mo ana gau-dauwa ala e-lloomoi, digaula gu-mmaadagu huoloo, ga-gahigahi Dimaadua bolo gi-hagamaamaa-ina ginaadou.
Exod Kapingam 14:11  Gei digaula ga-helekai gi Moses, “Ma deai di gowaa danu dangada i Egypt ai, dela goe ne-laha-mai gimaadou belee mmade i-lodo di anggowaa deenei? Mmada-malaa gi dau hai dela ne-hai-mai gi gimaadou dela ne-laha-mai gimaadou gi-daha mo Egypt!
Exod Kapingam 14:12  E-hai behee? Gimaadou digi helekai-adu gi-di-goe i-mua tadau hagatanga bolo nia mee aanei le e-kila-aga? Gimaadou gu-helekai-adu boloo: Dugua-hua gimaadou gii-hege gi digau Egypt. Ma koia e-humalia e-hege i-lala digaula i-di madau mmade i-lodo di anggowaa deenei!”
Exod Kapingam 14:13  Gei Moses ga-helekai, “Goodou hudee mmaadagu! Goodou hagamahi, goodou gaa-mmada gi-di mee a Dimaadua dela gaa-hai, ga-haga-dagaloaha goodou dangi-nei. Digau Egypt aanei ga-hagalee mmada ginai goodou labelaa.
Exod Kapingam 14:14  Dimaadua ga-heebagi e-pono goodou, goodou deai di-godou mee e-hai ai.”
Exod Kapingam 14:15  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Goe e-gahigahi Au eiaha? Hai gi digau Israel bolo gi-hagatanga, lloo-adu.
Exod Kapingam 14:16  Gei goe daahia dau dogodogo gi-hongo tai deenaa gi-wwae-lua, gii-bagu di gowaa e-hula-ai digau Israel.
Exod Kapingam 14:17  Au gaa-hai digau Egypt gi-lodo hamaaloo gi-waluwalu goodou go digaula. Gei dogu aamua la-ga-modongoohia i-di-Au ma-ga-haga-magedaa di king o Egypt mo ana gau-dauwa, mo ana waga hongo-henua, mo digau ala e-dele nia maa.
Exod Kapingam 14:18  Au ma-ga-haga-magedaa digaula, gei digau Egypt ga-iloo-ginaadou bolo ma ko-Au go Dimaadua.”
Exod Kapingam 14:19  Tangada di-langi o God dela nogo hana i-mua di llongo gau-dauwa o Israel ga-hagadiga-mai la-muli digaula, gei di waduu-gololangi dela nogo i-mua digaula, gaa-hana labelaa la-muli digaula,
Exod Kapingam 14:20  gaa-hana gaa-duu i-mehanga digau Egypt mo digau Israel. Di boo deelaa gei di waduu-gololangi deelaa gaa-hai digau Egypt gii-noho i-lodo di bouli, gei digau Israel e-noho i-lodo di maalama, gei nia baahi e-lua gau-dauwa aalaa digi hoohoo nau mehanga i-di boo deelaa.
Exod Kapingam 14:21  Gei Moses ga-daahi dono lima laa-hongo tai deelaa, gei Dimaadua gaa-hai dana madangi gi-gono-ia i-dua ga-hagabagibagia tai deelaa i-di boo deelaa hagatau, gaa-hai di tai la-gii-bagu gi-maangoo. Nia wai la-gu-wwae-lua,
Exod Kapingam 14:22  gei digau Israel gaa-hula i tungaalodo o-di tai i-di gowaa dela ne-maangoo, gei nia wai la-guu-hai nia abaaba ni digaula i-di baahi gau-donu mo-di baahi gau-ihala.
Exod Kapingam 14:23  Digau Egypt ga-waluwalu-mai muli digau Israel gi-tungaalodo di tai mo nadau hoodo mo nadau waga hongo-henua mono gau ala e-dele nia maa.
Exod Kapingam 14:24  Hagaluada-loo, Dimaadua ga-mmada-iha mai i-lodo di waduu-ahi mo-di waduu-gololangi, gi digau-dauwa o Egypt, ga-hagahinihini digaula.
Exod Kapingam 14:25  Mee ga-haga-de-ngalungalua nia duaadiga o nadau waga hongo-henua, gei nia maa gu-deemee di-llele. Gei digau Egypt ga-helekai boloo, “Gidaadou gaa-hula gaa-llele gi-daha mo digau Israel, idimaa Dimaadua le e-huli-mai e-heebagi-mai i-di baahi o Israel!”
Exod Kapingam 14:26  Gei Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Daahia doo lima gi-hongo di tai deenaa, gi-honu-mai di tai laa-hongo digau Egypt mo nadau waga hongo-henua mono gau ala e-dele nia maa.”
Exod Kapingam 14:27  Gei Moses ga-daahi dono lima laa-hongo di tai deelaa, malaa, hooaga hagaluada gei nia wai o-di tai deelaa gu-buni-mai gi ono lohongo, gei digau Egypt gu-hagamahi bolo ginaadou belee llele gi-daha mo tai deelaa, ge gu-deemee, gu-hai-hua go Dimaadua gi-aabulu gi-lodo di tai deelaa.
Exod Kapingam 14:28  Tai deelaa la-gu-buni-mai guu-gahu nia waga hongo-henua mo digau ala e-dele nia maa mo digau-dauwa Egypt huogodoo ala nogo waluwalu digau Israel laa-lodo di tai deelaa. Deai tangada e-dahi ne-mouli ai, huogodoo guu-mmade.
Exod Kapingam 14:29  Gei digau Israel guu-hula i-hongo di gowaa bagu i tungaalodo di tai, gei nia wai la-guu-hai nia abaaba e-lua ni digaula, e-dahi i-di baahi gau-ihala ge dahi i-di baahi gau-donu.
Exod Kapingam 14:30  Deelaa di hai a Dimaadua ne-haga-dagaloaha digau Israel gi-daha mo digau Egypt. Digau Israel guu-mmada gi digau Egypt ala e-dadaahee guu-mmade i tongotai.
Exod Kapingam 14:31  Digaula gu-mmada-hua haga-mmaa gi-di mogobuna damanaiee a Dimaadua dela ne-hai gi digau Egypt, gei digaula gu-hagamadagudia a Dimaadua gu-hagadonu a-Mee mo tangada hai-hegau a-Maa go Moses.
Chapter 15
Exod Kapingam 15:1  Malaa digau Israel mo Moses ga-daahili gi Dimaadua i taahili deenei: Au e-daahili hagaamu a Dimaadua i ono mahi aamua i dono aali. Mee ne-haga-abulu nia hoodo mo digau ala e-deledele nia maa la-gi-lodo di tai.
Exod Kapingam 15:2  Dimaadua la-go dogu abaaba maaloo, go Mee dela ne-haga-mouli au. Go Mee dela go dogu God, gei au e-haga-hagaamu a-Mee, go Mee dela go di God o dogu damana, gei au e-daahili i-ono mahi.
Exod Kapingam 15:3  Dimaadua la tangada-dauwa de-madagu, di ingoo o-Maa go Yihowah.
Exod Kapingam 15:4  Mee ne-kili di llongo gau-dauwa o Egypt mo nadau waga gi-lodo di tai. Digau dauwa ala e-maaloo dangihi la-gu-maalemu i-lodo Tai-Mmee.
Exod Kapingam 15:5  Di tai guu-gahu digaula gu-aabulu gadoo be-di hadu gi-tua di moana.
Exod Kapingam 15:6  Meenei Dimaadua, doo lima gau-donu le e-mahi huoloo, gu-hunahuna hagauwwou madau hagadaumee.
Exod Kapingam 15:7  Goe gu-hunahuna o hagadaumee gi oo mahi. Do hagawelewele la-gu-ulaula guu-dudu digaula gii-wwele gadoo be nia geinga maangoo.
Exod Kapingam 15:8  Goe ne-ili di tai, gei nia wai gu-tuu gi-nua, gu-wwae-lua guu-hai nia abaaba, gei gu-bagu-ia gi-tua loo i-lala.
Exod Kapingam 15:9  Di-madau hagadaumee ne-helekai boloo, ‘Au ga-waluwalu digaula gaa-kumi ko-au, gaa-duwwe nia goloo digaula, gei au gaa-daa agu mee ala e-hiihai ginai-au. Au ga-haga-mmuu dagu hulumanu-dauwa gaa-dada nia mee huogodoo digaula.’
Exod Kapingam 15:10  Gei deeai! Meenei Dimaadua, Goe gu-ili-hua dau madangi gei di tai gu-lamuhi digaula gi-aabulu gadoo be nia baalanga daamaha gi-lodo di moana.
Exod Kapingam 15:11  Meenei Dimaadua, ma di god koai e-hai be Goe? Ge koai e-hai be Goe dela e-mogobuna huoloo ge dabuaahia? Ge koai e-hai be Goe dela e-hagamadagudia huoloo?
Exod Kapingam 15:12  Goe ne-dahi-aga-hua doo lima gau-donu gei henuailala guu-holo madau hagadaumee.
Exod Kapingam 15:13  Goe gu-haga-huudonu au hagababa i dau dagi au daangada ala ne-haga-mouli Kooe. Goe gu-laha-mai digaula gi do henua dabu i-nia mahi o mogobuna.
Exod Kapingam 15:14  Digau o nnenua-llauehe gu-longono gei gu-mmaadagu. Di manawa-gee huoloo gu-i-lodo digau Philistia.
Exod Kapingam 15:15  Nia dagi o Edom gu-mmaadagu huoloo. Digau maaloo o Moab gu-daamada gu-polepole. Gei digau Canaan gu-paagege nadau lodo.
Exod Kapingam 15:16  Digaula gu-mmaadagu, gei gu-uli nadau gai huoloo. Meenei Dimaadua, digaula guu-mmada gi o maaloo, gei gu-noho-deemuu i di-nadau mmaadagu, gaa-dae-loo gi-di tanga-adu gi-daha o au daangada, go au daangada ala ne-haga-dagaloaha-mai gi-daha mo nadau noho hege.
Exod Kapingam 15:17  Meenei Dimaadua, Goe ne-dagi-mai digaula gaa-dugu i-hongo dau gonduu, go di gowaa dela ne-dongo Kooe belee hai do lohongo, go di Hale Daumaha dela ne-bida hau Kooe.
Exod Kapingam 15:18  Meenei Dimaadua, go Kooe hua di king ga-hana-hua dee-odi.
Exod Kapingam 15:19  Nia hoodo a di king o Egypt mono waga hongo-henua mo digau ala e-dele nia maa guu-hula gi-lodo di tai, gei Dimaadua gu-haga-mmidi-mai nia wai gi-hongo digaula, gei digau Israel gu-hula-hua gi-di baahi dela i-golo i-di gowaa hua bagu-ia.
Exod Kapingam 15:20  Soukohp-ahina go Miriam, tuaahina o Aaron ne-gaamai dana mee hagatangitangi ‘tambourine’, gei nia ahina huogodoo ga-daudali a-mee mo-di haga-tangitangi nadau ‘tambourine’ mo-di gagaalege.
Exod Kapingam 15:21  Miriam gaa-huwa taahili deenei gi digaula: “Goodou daahili hagaamuina Dimaadua, i Mee dela ne-aali i dono mahi aamua. Mee ne-haga-abulu nia hoodo mo digau dele nia maa gi-lodo di tai.”
Exod Kapingam 15:22  Moses ga-dagi-mai digau Israel mai Tai-Mmee gi-lodo di Anggowaa o Shur. Digaula nogo taele i-nia laangi e-dolu i-lodo di anggowaa, digi gidee nia wai.
Exod Kapingam 15:23  Digaula gaa-dau i-di gowaa dono ingoo go Marah, gei nia wai i-golo le e-mmala, e-deemee di-inu, deelaa di mee digaula ne-haga-ingoo di gowaa deelaa bolo ‘Marah’.
Exod Kapingam 15:24  Nia daangada guu-hai nadau donu gi Moses boloo, “Gidaadou ga-inu tadau-aha?”
Exod Kapingam 15:25  Gei mee gaa-dangi gi Dimaadua, gei Dimaadua ga-hagi-anga dana bida laagau, gei Moses gaa-hudu di-maa gi-lodo di monowai, gei nia wai gu-humalia dono inu. Di madagoaa deelaa, gei Dimaadua guu-wanga ana haganoho gi digaula, gu-hagamada digaula.
Exod Kapingam 15:26  Mee ga-helekai, “Maa goodou ga-hagalongo-mai gi-di-Au huoloo, gaa-hai go nia mee ala e-humalia, ga-hagagila-aga agu haganoho, gei Au hagalee hagaduadua goodou gi-nia magi huaidu ala ne-hai ko-Au gi digau Egypt. Idimaa deenei Au go Yihowah di-godou God dela e-hagahili goodou.”
Exod Kapingam 15:27  Nomuli, gei digaula gaa-dau-adu gi Elim, go di gowaa dela iai nia monowai uwa-aga e-madangaholu maa-lua, ge mada-hidu laagau niu, gei digaula ga-haga-duu-aga nadau hale-laa i-baahi o-nia monowai aalaa.
Chapter 16
Exod Kapingam 16:1  Digau Israel huogodoo ga-hagatanga i Elim i-di madangaholu maa-lima laangi o-di lua malama i-muli di-nadau tanga-mai gi-daha mo Egypt, gei digaula gaa-dau i-lodo di Anggowaa o Sin, dela i-mehanga o Elim mo Sinai.
Exod Kapingam 16:2  Digaula huogodoo guu-hai nadau donu gi Moses mo Aaron i-lodo di anggowaa deelaa,
Exod Kapingam 16:3  ga-helekai gi meemaa, “Maa nei-bolo Dimaadua ne-daaligi gimaadou i-lodo Egypt la-koia e-humalia. Gimaadou nogo noho i-golo i-baahi nia baalanga goneiga, giidagi madau meegai gii-tau gi-di-madau hiihai, gei goe ne-laha-mai gimaadou huogodoo gii-mmade i-di hiigai i kinei.”
Exod Kapingam 16:4  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Au ga-llingi-iha gi goodou agu palaawaa mai i-di langi. Nia laangi huogodoo, nia daangada gii-hula gi-ogohia nadau meegai ala e-dohu ang-gi ginaadou i-lodo di laangi e-dahi, idimaa Au e-hagamada digaula be digaula e-hagalongo gi agu haganoho be deeai.
Exod Kapingam 16:5  Di ono laangi, gei digaula gi-hagabudu-ina nadau mee gii-logo nia holongo lua i-nia mee ala nogo ogo i-nia laangi huogodoo ala ne-hula, gaa-lawa ga-hagatogomaalia.”
Exod Kapingam 16:6  Moses mo Aaron ga-helekai gi digau Israel, “Hiahi-nei gei goodou ga-iloo bolo ma go Dimaadua dela ne-dagi-mai goodou gi-daha mo Egypt.
Exod Kapingam 16:7  Hagaluada goodou gaa-mmada gi-di mogobuna madamada o Dimaadua, i Mee dela gu-longono godou tamu e-hai-baahi ang-gi de-Ia. Goodou hagalee ne-tamu gimaua, idimaa gimaua e-hai-hua nia moomee a-Maa!”
Exod Kapingam 16:8  Gei Moses ga-duudagi-adu ana helekai boloo, “Ma go Dimaadua dela ga-gowadu godou goneiga manu e-gai go goodou i-nia hiahi huogodoo, gei nia palaawaa e-logo be di-godou hiihai i-nia luada huogodoo, i Mee gu-longono-Ia di-godou tamu Ia. Idimaa hagalee go gimaua ala ne-tamu go goodou, ma go Dimaadua.”
Exod Kapingam 16:9  Moses ga-helekai gi Aaron bolo digau Israel huogodoo gi-lloomoi gii-tuu i-mua o Dimaadua, i Mee gu-longono-Ia nadau tamu nogo hai.
Exod Kapingam 16:10  Di madagoaa-hua a Aaron ne-helekai gi tagabuli deelaa, gei digaula gaa-huli ga-mmada-adu gi-di anggowaa, gei di madamada o Dimaadua gu-gidee i-lodo di gololangi.
Exod Kapingam 16:12  “Au gu-longono digau Israel nogo tamu Au. Hagi-anga-ina gi digaula bolo ma-ga-hiahi, gei digaula gaa-gai nadau goneiga manu, ge ma-ga-luada gei digaula gaa-gai nadau palaawaa logowaahee, gi-iloo-ginaadou bolo ma ko-Au go Dimaadua, go di-nadau God.”
Exod Kapingam 16:13  Gaa-dae gi-di hiahi, gei nia manu-‘quail’ gu-mmaangi-mai, gu-buni-hua i-lodo di waahale-laa, ge luada la-go di gohu o-di magalillili gu-i-di gili di waahale-laa deelaa.
Exod Kapingam 16:14  Di gohu o-di magalillili o-di luada la-ne-maa, gei nia mee be nia una-iga e-mmoemmoe i-hongo nia gelegele i-lodo di anggowaa.
Exod Kapingam 16:15  Digau Israel ne-mmada e-de-iloo be nia maa ni-aha, ga-heheeu i nadau mehanga boloo, “Nia maa ni-aha aanei?” Gei Moses ga-helekai, “Nia mee aanei la-go nia palaawaa a Dimaadua ala ne-gowadu gi goodou e-gai.
Exod Kapingam 16:16  Dimaadua guu-hai bolo tangada-nei i goodou gi-hagabudu-ina ana mee ala e-dohu ang-gi deia, holongo di baahi galon ang-gi tangada e-dahi i digau huogodoo i dono hale.”
Exod Kapingam 16:17  Digau Israel guu-hai di-maa beenei, hunu gau gu-haga-budu gu-iehe, ge hunu gau gu-haga-budu nadau mee hogoohi.
Exod Kapingam 16:18  Digau ala ne-hagabudu nadau mee gii-logo, la-digi logowaahee, gu-dohu-hua, gei digau ala ne-haga-budu nadau mee hogoohi-laa, hagalee hogoohi, digaula huogodoo guu-dohu-hua.
Exod Kapingam 16:19  Moses ga-helekai gi digaula, “Deai tangada e-dugu ana mee dubu gi daiaa ai.”
Exod Kapingam 16:20  Hunu gau hagalee hagalongo gi Moses, e-benebene nadau mee dubu gi luada dono daiaa. Hooaga luada, gei nia maa guu-ila gu-bilau, gei Moses gu-hagawelewele gi digaula.
Exod Kapingam 16:21  Malaa, nia luada huogodoo, tangada-nei mo tangada-nei e-haga-budu-hua ana mee ala e-dohu ang-gi deia. Di madagoaa di laa ma-gaa-dii, gei nia mee ala ne-dubu ga-waiwai gi-daha.
Exod Kapingam 16:22  Di ono laangi gei digaula gu-haga-budu nadau meegai holongo lua, nia pauna e-madangaholu maa-lua ang-gi tangada e-dahi, gei nia dagi o Israel ga-lloomoi ga-hagi-anga gi Moses bolo deelaa di hai ne-hai.
Exod Kapingam 16:23  Gei mee ga-helekai gi digaula, “Dimaadua guu-hai bolo daiaa la-di Laangi-Sabad e-hagamolooloo, di laangi dela e-hagadabu ang-gi Dimaadua. Goodou daa-ina godou mee ala belee daa gi-di imu, ge godou mee belee dunu gi-di baalanga la-dunaa-ina, gei nia mee ala gaa-dubu la-benabena gi dono daiaa.”
Exod Kapingam 16:24  Digaula gaa-hai be nia helekai a Moses, ga-benebene nia mee ala e-dubu gi dono daiaa, ge nia maa digi bilau, ge deai nia ila i-lodo nia maa ai.
Exod Kapingam 16:25  Moses ga-helekai, “Goodou geina godou mee aalaa dangi-nei, idimaa deenei di laangi hagamolooloo e-hagadabu ang-gi Dimaadua. Goodou e-deemee di-kida nia meegai i-lodo henua dangi-nei.
Exod Kapingam 16:26  Nia laangi e-ono, gei goodou gi-hagabudu-ina godou mee, idimaa di hidu laangi la-di Laangi-Sabad, deai nia mee e-hai ai.”
Exod Kapingam 16:27  Hunu gau i digaula guu-hula haga-budu nadau mee i-di Laangi-Sabad, ge digi kida nadau mee.
Exod Kapingam 16:28  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “E-waalooloo behee go di-godou dee-daudali agu haganoho?
Exod Kapingam 16:29  Goodou la-gi-langahia bolo Au go Dimaadua ne-gowadu di laangi hagamolooloo, gei di ono laangi e-gowadu agu meegai ala e-dohu gi-nia laangi e-lua, bolo huogodoo gi-noho-hua i godou hale i-di hidu laangi, hagalee e-ulu gi-daha.
Exod Kapingam 16:30  Malaa, digaula gu-hagamolooloo i-di hidu laangi.”
Exod Kapingam 16:31  Digau Israel ga-haga-ingoo nia meegai aalaa bolo ‘manna’. Nia maa e-hai gadoo be nia dama golee kene, ge di kala o di-maa le e-hai gadoo be nia palaawaa ne-unugi mono mee maangala lodo henua.
Exod Kapingam 16:32  Moses ga-helekai, “Dimaadua la-guu-hai bolo gidaadou la-gi-benebene-ina di baahi galon i tadau ‘manna’ ang-gi tadau hagadili, gi-gidee digaula bolo aalaa go nia meegai a-Mee nogo haangai gidaadou i-lodo di anggowaa i dono dagi-mai gidaadou i Egypt.”
Exod Kapingam 16:33  Moses ga-helekai gi Aaron, “Haawa dau loaabi-hadu gi-nia ‘manna’ gii-hai di baahi galon, gaa-dugu kooe gi-mua o Dimaadua, bolo e-benebene ang-gi tadau hagadili.”
Exod Kapingam 16:34  Aaron gaa-dugu di loaabi gi-mua Tebedebe o-di Hagababa gi-benebene nia maa i-golo, be nia helekai a Dimaadua ala ne-hai gi Moses.
Exod Kapingam 16:35  Digau Israel nogo miami i-nia ‘manna’ aanei i-lodo nia ngadau e-mada-haa, gaa-dae-loo gi di-nadau dau gi tenua go Canaan, gaa-noho i-golo.
Exod Kapingam 16:36  (Di baahi galon le e-tongaadahi gi dahi baahi madangaholu o-di mee dela e-papauna nia huwa laagau a digaula.)
Chapter 17
Exod Kapingam 17:1  Digau Israel huogodoo ga-hagatanga i-di Anggowaa o Sin, ga-taele gi-di gowaa-nei mo-di gowaa-nei, mai nnelekai o Dimaadua gi digaula, gaa-dau i Rephidim ga-haga-duu nadau hale-laa i-golo, di gowaa deelaa la ono wai inu ai.
Exod Kapingam 17:2  Gei digaula gaa-hai nadau donu gi Moses boloo, “Goe haga-inumia gimaadou.” Gei Moses ga-helekai, “Goodou e-hai-baahi-mai gi-di-au eiaha? Goodou e-hagamada a Dimaadua eiaha?”
Exod Kapingam 17:3  Digaula gu-hieinu gaa-tamu a Moses boloo, “Goe ne-laha-mai gimaadou nogo i Egypt laa i-aha? Goe ne-laha-mai gimaadou belee daaligi gimaadou mo madau dama mo madau manu gii-mmade?”
Exod Kapingam 17:4  Gei Moses ga-dalodalo hagamahi gi Dimaadua, “Au gaa-hai dagu-aha gi digau aanei? Digaula e-hoohoo-hua ga-dilidili au.”
Exod Kapingam 17:5  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Gahia-mai nia dagi o digau Israel, hula goodou i-mua digau Israel. Kae-ina dau dogodogo dela nogo hagamaawa di monowai Nile.
Exod Kapingam 17:6  Au ga-duu-laa i oo mua i-hongo di Gonduu Sinai, gei goe ga-hagamaawa tadugalaa, gei nia wai gaa-hali-mai, e-inu-ai nia daangada.” Gei Moses gaa-hai-hua nia mee aanei hagammaa i-mua nia dagi o digau Israel.
Exod Kapingam 17:7  Di gowaa deelaa gu-haga-ingoo bolo ‘Massah’ mo ‘Meribah’ i digau Israel ne-hai tamu gei gu-hagamada a Dimaadua gi di-nadau heeu boloo, “Dimaadua la-i tadau baahi be hagalee?”
Exod Kapingam 17:8  Digau Amalek ne-lloomoi ga-heebagi gi digau Israel i Rephidim.
Exod Kapingam 17:9  Gei Moses ga-helekai gi Joshua, “Hilia au daane, e-hula e-heebagi gi digau Amalek daiaa. Au gaa-duu-laa i-hongo di gonduu deelaa, e-daahi togodogo hagamadagu a God.”
Exod Kapingam 17:10  Gei Joshua gaa-hana ga-heebagi gi digau Amalek be nia helekai a Moses ne-hai, gei Moses mo Aaron mo Hur guu-hula gi-hongo di gonduu deelaa.
Exod Kapingam 17:11  Malaa, di waalooloo o Moses e-daahi ono lima gi-nua, gei digau Israel ga-heebagi maaloo, gei mee ma-gaa-dugu ono lima gi-lala, gei digau Amalek ga-heebagi maaloo.
Exod Kapingam 17:12  Nia lima o Moses ma-ga-maanu, gei-ogo Aaron mo Hur ga-gaamai di-nau hadugalaa, ga-haga-noho a Moses gi-nonua, gei meemaa gaa-tuu i-baahi o mee, e-daahi nia lima o-maa gi-nua, gaa-dae-loo gi-di laa ga-ulu.
Exod Kapingam 17:13  Gei Joshua gu-daaligi digau Amalek huogodoo i-di hai deenei ne-hai.
Exod Kapingam 17:14  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Hihia di mee deenei gi-lodo di beebaa e-hai di mee haga-langahia. Gei goe gi-haga-iloo-ina gi Joshua bolo Au ga-hagammaa digau Amalek gi-hagalee.”
Exod Kapingam 17:15  Moses ga-haga-duu dana gowaa hai tigidaumaha i-di gowaa deelaa, ga-haga-ingoo boloo ‘Yihowah Nissi’
Exod Kapingam 17:16  mo-di helekai, “Dahi-aga-ina gi-nua tagallebe o Dimaadua, gei Dimaadua la-ga-heebagi gi digau Amalek ga-hana-hua dee-odi!”
Chapter 18
Exod Kapingam 18:1  Jethro, tamana di lodo Moses, tangada hai-mee-dabu o Midian, gu-longono nia mee huogodoo Dimaadua ne-hai gi digau Israel mo Moses i dana dagi digaula gi-daha mo Egypt.
Exod Kapingam 18:2  Mee ga-hanimoi gi Moses, ga-laha-mai a Zipporah di lodo Moses dela ne-dugu,
Exod Kapingam 18:3  mo Gershom mo Eliezer, nia dama-daane dogolua a Zipporah. (Moses gu-helekai, “Au nogo hai tangada henua-gee i-hongo tenua digau tuadimee”, gei mee ga-hagaingoo dana dama-daane e-dahi bolo Gershom.
Exod Kapingam 18:4  Mee gu-helekai labelaa, “Di God o dogu damana gu-hagamaamaa au gu-hagalee daaligi go di king Egypt”, gei mee gaa-gahi dana dama-daane dela i-golo bolo Eliezer.)
Exod Kapingam 18:5  Jethro ga-hanimoi dalia di lodo Moses mo ana dama dogolua gi-hongo di anggowaa, di gowaa nogo noho-ai Moses hoohoo gi-di gonduu hagamadagu Dimaadua.
Exod Kapingam 18:6  Mee gu-hagailoo gi Moses bolo ginaadou e-lloomoi,
Exod Kapingam 18:7  gei Moses gaa-hana belee heetugi gi mee, ga-bala gi-lala i-mua o mee gaa-hongi a-mee. Digaula ga-heheeu be ginaadou guu-hai behee, ga-ulu gi-lodo di hale-laa Moses.
Exod Kapingam 18:8  Moses ga-hagi-anga gi Jethro nia mee huogodoo Dimaadua ne-hai gi-di king mo nia daangada Egypt belee haga-dagaloaha digau Israel. Mee gu-hagi-anga labelaa gi mee nia haingadaa ne-heetugi ginai ginaadou i-di-nadau lloomoi, mo-di hai Dimaadua ne-benebene ginaadou.
Exod Kapingam 18:9  Jethro ne-longono-ia nia mee aanei huogodoo, ge gu-tenetene,
Exod Kapingam 18:10  ga-helekai, “Hagaamuina Dimaadua dela ne-benebene goodou gi-daha mo-di king mo nia daangada o Egypt. Hagaamuina Dimaadua dela ne-benebene ana daangada gi-daha mo-di hai-hege”.
Exod Kapingam 18:11  Dolomeenei au e-iloo bolo Dimaadua e-aamua i-nia god huogodoo, idimaa Dimaadua guu-hai di mee deenei gi digau Egypt ala nogo hagahuaidu digau Israel.
Exod Kapingam 18:12  Jethro ga-gaamai dana tigidaumaha belee dudu hagadogomaalia mono tigidaumaha ala i-golo belee wanga gi God, ge Aaron mo nia dagi Israel huogodoo gaa-hula belee miami e-hagagila nnangaahai daumaha.
Exod Kapingam 18:13  Di laangi nomuli, gei Moses nogo daadaamee e-haga-donudonu nia mee i-mehanga nia daangada mai di luada gaa-tugi i-di boo.
Exod Kapingam 18:14  Jethro ne-mmada gi-nia mee huogodoo a Moses e-hai, ga-heeu, “Ma ni-aha ala e-hai kooe gi-nia daangada? Goe e-aha dela e-hai nia maa modogoe gei nia daangada e-tuu i-kinei mai luada gaa-tugi di boo belee heeu adu nadau mee?”
Exod Kapingam 18:15  Moses ga-helekai, “Au e-hai gii-hai beenei idimaa nia daangada e-lloomoi gi-di-au e-kabe di manawa o God.
Exod Kapingam 18:16  Nia daangada dogolua ma-ga-lagalagamaaloo, meemaa e-lloomoi gi-di-au, gei au ga-hilihili be di-ma koai dela e-donu i meemaa, gei au e-hagi-anga gi meemaa nnelekai mo nnaganoho a God.”
Exod Kapingam 18:17  Jethro ga-helekai, “Goe hagalee hai donu nia mee aanei.
Exod Kapingam 18:18  Goe ga-hagaduadua goe mo nia daangada aanei. Aanei la-guu-logo balua di hai kooe modogoe.
Exod Kapingam 18:19  Dugua-mai e-gowadu nia hagamaamaa humalia, gei God ga-madalia-laa goe. Ma e-donu go dau pono nia daangada i-mua o God, e-gaamai nadau lagamaaloo gi Mee.
Exod Kapingam 18:20  Goe ne-belee aago nnelekai a God gi-nia daangada, ga-hagamodongoohia di hai e-noho mo e-mouli, gei ni-aha belee hai go ginaadou.
Exod Kapingam 18:21  E-humalia goe hilihilia hunu daangada ala e-mee, gaa-dongo digaula e-hai nia dagi o-nia daangada: Nia dagi nia madahaanau dagi mana, dagi llau, dagi madalima mo dagi madangaholu. Digaula e-hai gii-hai digau e-mmaadagu i God, e-hagadagadagagee ginai, e-deemee di-hui halahalau go tangada gi-nia bahihadu.
Exod Kapingam 18:22  Heia digaula gi-ngalua be digau hai-gabunga i-nia madagoaa huogodoo ang-gi digau Israel. Digaula e-mee di-gaamai nia gabunga haingadaa huogodoo gi-di-goe, gaa-hai nia lagamaaloo lligi huogodoo go ginaadou. Deelaa di hai ga-haga-haingoohia, i digaula ala gaa-dau e-hagamaamaa goe.
Exod Kapingam 18:23  Maa goe gaa-hai di-mee deenei be nnelekai a God, goe ga-hagalee hagaduadua goe, gei nia daangada huogodoo gaa-hula gi nadau guongo, gei nadau lagamaaloo ga-hagahumalia.”
Exod Kapingam 18:25  ga-hilihili nia daane e-mee di hai nnegau i-lodo digau Israel huogodoo. Mee ne-dongo digaula belee hai nia dagi o-nia daangada madangaholu llau, dagi llau, dagi madalima mo dagi madangaholu.
Exod Kapingam 18:26  Digaula e-hai-hegau be digau hai-gabunga e-ngalua gi-muli ang gi-nia daangada, e-gaamai nia gabunga haingadaa gi Moses, gaa-hai nia gabunga lligi go ginaadou.
Exod Kapingam 18:27  Moses ga-hagaaloho hagamaewae gi Jethro dela gaa-hana gi-muli gi dono guongo.
Chapter 19
Exod Kapingam 19:1  Digau Israel ga-hagatanga i Rephidim, gaa-dau i-di Anggowaa o Sinai i tahi laangi o-di tolu malama i-muli nadau hagatanga gi-daha mo Egypt, ga-haga-duu-aga nadau hale-laa i-mua di Gonduu Sinai.
Exod Kapingam 19:2  Digau Israel ga-hagatanga i Rephidim, gaa-dau i-di Anggowaa o Sinai i tahi laangi o-di tolu malama i-muli nadau hagatanga gi-daha mo Egypt, ga-haga-duu-aga nadau hale-laa i-mua di Gonduu Sinai.
Exod Kapingam 19:3  Moses gaa-hana gi tomo di gonduu deelaa belee heetugi gi God. Dimaadua gaa-gahi a-mee mai i-hongo di gonduu bolo gi-helekai gi digau Israel, go di madawaawa Jacob, boloo,
Exod Kapingam 19:4  “Goodou gu-gidee-hua hagammaa gi agu mee ala ne-hai ko-Au go Dimaadua gi digau Egypt mo dagu laha-mai goodou gadoo be-di ‘eagle’ e-laha-mai ana dama i-hongo ono bakau.
Exod Kapingam 19:5  Maa goodou ga-hagalongo-mai gi-di-Au mo-di haga-gila-aga agu hagababa, gei goodou gaa-hai digau hagalabagau ni-aagu. Henuailala hagatau la di mee ni-aagu, gei goodou digau ni-aagu ne-hilihili.
Exod Kapingam 19:6  Goodou gaa-hai di golohenua dela gu-hagadabu mai gi-di-Au modo-go-Au ge ga-hai-hegau mai gi-di-Au be digau hai-mee-dabu.”
Exod Kapingam 19:7  Gei Moses ga-haneia, ga-haga-dagabuli-mai nia dagi ga-hagi-anga nia helekai a Dimaadua ala ne-hai.
Exod Kapingam 19:8  Digau huogodoo ga-helekai be di mee e-dahi boloo, “Gimaadou gaa-hai nia helekai a Dimaadua la-gii-kila huogodoo.” Gei Moses ga-hagi-anga telekai digaula gi Dimaadua.
Exod Kapingam 19:9  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Au ga-haneia i-lodo di gololangi maadolu e-helekai-adu gi-di-goe, gei digaula ga-longono ga-hagadonu goe gaa-hana-hua beelaa.” Gei Moses ga-hagi-anga telekai digaula gi Dimaadua.
Exod Kapingam 19:10  Gei Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Hana labelaa, helekai gi digaula bolo ginaadou gi-hagatogomaalia-ina dangi-nei mo daiaa ang-gi di hai-daumaha. Digaula gi-heia nadau gahu gi-madammaa,
Exod Kapingam 19:11  ge gi-togomaalia labelaa gi dono daiaa, idimaa deelaa di laangi e-haneia-iei Au gi-hongo di Gonduu Sinai, deelaa di gowaa ga-gidee-ginaadou Au.
Exod Kapingam 19:12  Dugua di hagageinga e-haganiga di gonduu deenei, e-bule nia daangada gi-dee-lloo-aga gi-hongo di gonduu deenei, ge hudee tale gi tono di gonduu. Tangada dela ma-gaa-tale gi-di gonduu le e-daaligi gii-made.
Exod Kapingam 19:13  Tangada deelaa la-gi-dilidilia gi-nia hadu, be gi-puugia gi-nia maalei, ge deai tangada e-bili gi mee ai. Di mee deenei le e-hai gi-nia daangada mono manu, digaula la-gi-daaligidia gii-mmade. Di madagoaa o-nia buu ma-ga-iliili haga-lloo, deelaa di madagoaa digau Israel ga-lloo-aga-ai gi-di gonduu.”
Exod Kapingam 19:14  Moses gaa-gaga-ia i-di gonduu gi-baahi o-nia daangada, ga-helekai gi digaula bolo gi-togomaalia ginaadou gi taumaha. Gei digaula gaa-tugi nadau goloo gii-mmaa,
Exod Kapingam 19:15  gei Moses ga-helekai gi digaula, “Goodou heia goodou gi-togomaalia gi dono daiaa, goodou hudee heia di hiihai o taga-hai-lodo.”
Exod Kapingam 19:16  Malaa, luada togodolu laangi, gei di atili gu-maawa i-hongo di gonduu, gei nia ila gu-dabadaba, gei di gololangi maadolu guu-gahu di gonduu guu-buni. Gei di lee o-di buu gu-hai-loo gi-nua i-lodo di ahiaalangi, gei digau o-di waa-hale-laa gu-polepole mo-di uli nadau gai.
Exod Kapingam 19:17  Moses ga-dagi-mai digaula gi-daha mo lodo di waahale belee heetugi ang-gi God, gei digaula gaa-tuu i-golo i tono di gonduu.
Exod Kapingam 19:18  Gei di huiahi guu-gohu guu-gahu di Gonduu Sinai, idimaa Dimaadua ne-haneia i-lodo di ulaula-ahi. Di gonduu la-guu-gohu gadoo be-di huiahi imu damanaiee, gei nia daangada gu-polepole gu-uli nadau gai.
Exod Kapingam 19:19  Di lee o-di buu dela e-iliili gu-longono gi-nonua mai. Moses ga-helekai, gei God ga-helekai gi mee i-di lee atili.
Exod Kapingam 19:20  Dimaadua ga-haneia gi-hongo di Gonduu Sinai ga-gahi-aga a Moses gi-golo, gei Moses guu-hana gi Mee.
Exod Kapingam 19:21  Gei Dimaadua ga-helekai gi mee, “Hana gi-lala, helekai gi-nia daangada bolo ginaadou hudee lloomoi laa-hongo tagageinga bolo e-mmada-mai gi-di-Au, gi-dee mmade ginaadou dogologo.
Exod Kapingam 19:22  Digau hai-mee-dabu hogi ala ma-ga-hoohoo-mai gi-di-Au, e-hai gi-hagadabu-ina ginaadou mai gi-di-Au, ma-ga-hagalee hagadabu, gei Au ga-hagahuaidu digaula.”
Exod Kapingam 19:23  Moses ga-helekai gi Dimaadua, “Nia daangada le e-deemee di-lloo-aga, i-di-Goe guu-hai bolo gimaadou gi-hagamadagudia-ina di gonduu deenei ge gi-hagageinga-ina di-maa.”
Exod Kapingam 19:24  Dimaadua ga-helekai, “Hana, laha-aga a Aaron madalia goe. Gei digau hai-mee-dabu mo digau Israel hudee lloomoi gi-lodo tagageinga belee lloo-aga gi-di-Au, gi-de-hagahuaidu digaula ko-Au.”
Exod Kapingam 19:25  Malaa, Moses ga-haneia ga-hagi-anga gi digaula beenei.
Chapter 20
Exod Kapingam 20:2  Ko-au go Yihowah go di-godou God dela ne-dagi-mai goodou gi-daha mo Egypt, di-godou gowaa dela nogo ngalua hege-ai.
Exod Kapingam 20:4  Goodou hudee hai god gi-nia ada o tei mee i-di langi i-nua be i henuailala, be i-lodo di moana o lala henuailala.
Exod Kapingam 20:5  Hudee pala ginai be e-daumaha ginai, idimaa, deenei Au go Yihowah go di-godou God, di God dubua. Digau ala ma-ga-ginagina i di-Au, gei Au ga-hagaduadua digaula mo nadau hagadili gi-muli gaa-dae-loo gi-di tolu mo di haa adu-dangada.
Exod Kapingam 20:6  Gei Au e-dumaalia-hua gi-nia mada- haanau e-mana o digau ala e-aloho i-di-Au ge e-haga-kila-aga agu haganoho. 3
Exod Kapingam 20:7  Goodou hudee hai-hegau ihala gi dogu ingoo, idimaa ko-au go Yihowah go di-godou God dela e-hagahuaidu tangada dela ma-ga-hai-hegau ihala dogu ingoo. 4
Exod Kapingam 20:9  Heia godou moomee gii-lawa i-lodo nia laangi e-ono.
Exod Kapingam 20:10  Gei di hidu laangi la di laangi hagamolooloo, e-haga-dabu-ai goodou mai gi-di-Au. Deai tangada i goodou e-hai ana moomee ai, goodou mo godou dama mo godou gau hai-hegau mo godou manu, mo digau mai i-daha ala e-noho goodou.
Exod Kapingam 20:11  Go-Au ne-hai di langi mo henuailala mo-di moana mo ono mee huogodoo ala i ono lodo i-nia laangi e-ono, ga-hagamolooloo i-di hidu laangi, deelaa dagu mee ne-hagahumalia-ai di Laangi-Sabad gaa-hai gi-dabuaahia. 5
Exod Kapingam 20:12  Hagalabagau-ina do damana mo do dinana, gi-mouli goe waalooloo i-hongo dagu henua dela ga-gowadu ko-Au gi-di-goe. 6
Exod Kapingam 20:16  Hudee hagahuaidu-ina tangada gi-nia kai-tilikai. 10
Exod Kapingam 20:17  Hudee hagagailaa gi-di hale o tangada, be go dono lodo, be go ana ‘donkey’, be go dana kau, be go di-ingoo-hua di mee i ana mee.
Exod Kapingam 20:18  Di madagoaa digau Israel ne-longono nia lee atili mono lee buu iliili ge ne-mmada gi-nia ila ala e-dabadaba, mo-di gonduu dela guu-gohu, digaula gu-polepole i-di nadau mmaadagu, gu-tuu-hua mogowaa i-daha mo-di gonduu deelaa.
Exod Kapingam 20:19  Gei digaula ga-helekai gi Moses, “Ma kooe hua belee helekai-mai gi gimaadou, gei gimaadou ga-hagalongo-adu. Hudee heia God gi helekai-mai gi gimaadou, gi-dee-mmade-hua gimaadou.”
Exod Kapingam 20:20  Gei Moses ga-helekai, “Goodou hudee mmaadagu. God ne-hanimoi-hua belee hagamada goodou, gii-hai goodou digau e-hagalongo, gi-dee-hai goodou digau e-hai-hala gi Mee.”
Exod Kapingam 20:21  Gei nia daangada gu-tuu-hua mada-tanga i-di gonduu, go Moses hua modogoia dela ne-hana gi-hoohoo gi-di gololangi maadolu dela e-noho-ai a God i ono lodo.
Exod Kapingam 20:22  Dimaadua ga-helekai gi Moses bolo gi-hagi-anga-ina gi digau Israel, “Goodou gu-mmada-mai gi-di-Au go Dimaadua i dagu hai ne-helekai adu gi goodou mai di langi.
Exod Kapingam 20:23  Hudee hai nia ada-god silber be goolo e-daumaha ginai goodou laa-daha mo Au.
Exod Kapingam 20:24  Heia dagu gowaa hai tigidaumaha gi-nia gelegele henua, tigidaumaha-ina nia siibi mono kau e-dudu dogomaalia e-hai-ai tigidaumaha hagadaubuni. I-nia gowaa huogodoo ala ne-dugu ko-Au bolo e-daumaha-mai goodou, Au ga-hanimoi e-haga-maluagina goodou.
Exod Kapingam 20:25  Maa goodou gaa-hai di gowaa hai tigidaumaha gi-nia hadugalaa, hudee heia di-maa gi-nia hadu ne-hahaahi, idimaa, goodou ma-ga-hai-hegau gi-di ‘chisel’ e-haluhalu nia hadu, goodou e-hai nia maa gi-hagalee humalia di-hai-hegau-iei Au.
Exod Kapingam 20:26  Goodou hudee hauhia-mai gi-di Au di gowaa hai tigidaumaha dela e-gaga di gaagenge gi-nua, gi-dee-kila-mai godou huaidina i-di-godou madagoaa ma-gaa-kaga gi-nua.
Chapter 21
Exod Kapingam 21:2  Maa goe gaa-hui dau hege dangada Israel, mee e-ngalua adu i-lodo nia ngadau e-ono. I-lodo di hidu ngadau, mee e-hagamehede ge hagalee e-hui ana mee.
Exod Kapingam 21:3  Maa mee digi hai dono lodo i dono madagoaa ne-daamada gaa-hege, mee hagalee lahi dono lodo dalia ia ma-ga-hagatanga. Maa mee guu-hai dono lodo i-mua dono hai dau hege, mee e-mee di-lahi dono lodo dalia ia.
Exod Kapingam 21:4  Maa di tagi di hale guu-wanga dana ahina gii-lodo ginai dana hege, gei di ahina deelaa gaa-hai ana dama-daane mono dama-ahina, di ahina mo nia dama aalaa la-nia daangada ni-di tagi di hale, gei di hege le e-hagatanga-hua e-hana modogoia.
Exod Kapingam 21:5  Maa di hege gaa-hai bolo ia e-aloho i dono dagi, dono lodo mo ana dama, gei e-de-hiihai bolo e-hagamehede,
Exod Kapingam 21:6  gei dono dagi gaa-lahi a-mee gi-di gowaa hai daumaha. Di tagi o-maa ga-hagaduu a-mee gi taalinga di bontai, ga-haga-bongoo talinga o-maa, gei mee gaa-hai dana hege i-lodo dono mouli hagatau.
Exod Kapingam 21:7  “Maa taane gaa-hui gi-daha dana dama-ahina belee hai di hege, tama-ahina hagalee hagamehede gadoo be nia hege daane.
Exod Kapingam 21:8  Maa di ahina deenei la-ne-hui gi tangada belee hai dono lodo gi mee, gei taane la hagalee hiihai gi mee, mee gaa-hui gi-muli gi dono damana. Di tagi o-maa e-deemee di-hui a-mee gi tangada henua-gee, idimaa di tagi o-maa guu-hai a-mee hagahuaidu.
Exod Kapingam 21:9  Maa taane gaa-hui dana hege-ahina belee wanga gi dana dama-daane, mee e-dugu a-mee be dana dama-ahina.
Exod Kapingam 21:10  Maa taane gaa-hai dono lua lodo, mee e-hai gi-wangawanga hua igolo gi dono lodo matagidagi nia meegai, nia gahu mo nia donu ala nogo hai-mee ginai mee i-mua.
Exod Kapingam 21:11  Maa mee ga-hagalee hagahonu ono waawa gi-di ahina matagidagi, mee e-hai gi hagamehede a-mee ge hagalee kumi dono hui.
Exod Kapingam 21:12  “Tangada ma-ga-daaligi dana dangada gii-made le e-daaligi gii-made.
Exod Kapingam 21:13  Maa di-mee hua ne-tiba ga-daaligi dana dangada gii-made, mee e-mee di-lele gi-daha gi-di gowaa dela ga-hagi-anga ko-Au gi goodou gei mee gaa-noho i-golo i-di aumaalia.
Exod Kapingam 21:14  Maa tangada ga-hagawelewele ga-daaligi dana dangada gii-made, mee e-daaligi gii-made, ma e-aha maa mee guu-lele gi-di gowaa hai-tigidaumaha.
Exod Kapingam 21:15  “Be koai hua ma-ga-daaligi dono damana be go dono dinana le e-daaligi gii-made.
Exod Kapingam 21:16  “Be koai hua ga-gaiaa dana dangada belee hui gi-daha be e-hai dana hege le e-daaligi gii-made.
Exod Kapingam 21:17  “Tangada ma-ga-helekai huaidu i dono damana be dono dinana le e-daaligi gii-made.
Exod Kapingam 21:18  “Maa teebagi gaa-hai, gei tangada ga-daaligi dana dangada gi-di hadu be gi dono lima ge digi daaligidia a-mee gii-made, mee hagalee hagaduadua. Maa tangada ne-daaligi la-guu-kii i-hongo di moenge, nomuli ga-du-gi-nua ga-heehee i-malaelae gi togodogo, tangada ne-daaligi a-mee le e-hui dono kii magi mo nia mee ne-hai di magi o-maa, gaa-dae-loo gi dono hili.
Exod Kapingam 21:19  “Maa teebagi gaa-hai, gei tangada ga-daaligi dana dangada gi-di hadu be gi dono lima ge digi daaligidia a-mee gii-made, mee hagalee hagaduadua. Maa tangada ne-daaligi la-guu-kii i-hongo di moenge, nomuli ga-du-gi-nua ga-heehee i-malaelae gi togodogo, tangada ne-daaligi a-mee le e-hui dono kii magi mo nia mee ne-hai di magi o-maa, gaa-dae-loo gi dono hili.
Exod Kapingam 21:20  “Maa taane ga-daaligi dana hege daane be ahina gi-di laagau, gei di hege gaa-made-hua i-golo, taane le e-daaligi.
Exod Kapingam 21:21  Maa di hege la-digi made i-di laangi e-dahi be lua, tagi o-maa hagalee hagaduadua, idimaa di hege la di mee ni mee.
Exod Kapingam 21:22  “Maa hunu daane e-heebagi gaa-tugi di ahina hai-dama, gei dana dama guu-made i-lodo tinae, gei di ahina digi lauwa, tangada dela ne-tugi di ahina deelaa, le e-hui gi-di ahina deelaa di hulu dela e-hiihai ginai taane di lodo o-di ahina deelaa, e-hagamogobuna go digau hai-gabunga.
Exod Kapingam 21:23  Maa di ahina la-gu-mohole, di hagaduadua la-ga-hagatau gi-di mouli ang-gi di mouli,
Exod Kapingam 21:24  di golomada ang gi-di golomada, di niha ang gi-di niha, di lima ang gi-di lima, di babaewae ang gi-di babaewae,
Exod Kapingam 21:25  di wele ang-gi di wele, di lauwa ang-gi di lauwa, mo di mohole ang-gi di mohole.
Exod Kapingam 21:26  “Maa tangada gaa-tugi di golomada o dana hege daane be ahina gaa-hai di-maa gii-doo gi-daha, di tagi deelaa le e-hagamehede di hege deelaa e-hai-ai di hui o-di golomada.
Exod Kapingam 21:27  Maa tangada ga-hagadoo di niha dana hege, di tagi e-hai gi-hagamehede di hege e-hui di niha.
Exod Kapingam 21:28  “Maa di kau-daane ga-daaligi dana dangada gii-made, di kau deelaa le e-dilidili, gei nia goneiga di-maa e-hagalee gai, ge tangada dana kau le hagalee hagaduadua.
Exod Kapingam 21:29  Maa di kau-daane e-nnoo-mau e-heheebagi gi-nia daangada, tangada dana kau dela gu-hagailoo ginai gei mee digi hai dana duuli, gei di kau ga-daaligi dana dangada gii-made, di kau le e-dilidili gii-made ge tangada dana kau le e-daaligi gii-made labelaa.
Exod Kapingam 21:30  Ge tangada dana kau e-mee di dumaalia ginai gi-huia dana daabani e-benebene dono mouli, gei mee gi-huia di hulu hagatau.
Exod Kapingam 21:31  Maa di kau ga-daaligi dana dama-daane be dama-ahina, taganoho la-hua e-hai-hegau-ai.
Exod Kapingam 21:32  Maa di kau ga-daaligi dana hege daane be ahina, tangada dana kau e-hui nia silber e-motolu di hege e-dahi, gei di kau le e-dilidili gii-made.
Exod Kapingam 21:33  “Maa tangada ga-daa gi-daha di pono di bongoo, be e-geli dana bongoo ge hagalee gahu di-maa, gei di kau be-di ‘donkey’ gaa-doo gi-lodo,
Exod Kapingam 21:34  mee e-hai gii-hui di manu gi tangada ana manu, gei e-mee di-hai-mee gi-di manu ne-made.
Exod Kapingam 21:35  Maa di kau-daane o tangada ga-daaligi di kau-daane o tangada i-golo, nia daane dogolua aanei le e-hui gi-daha di kau deelaa e-mouli, ga-wwae-lua nia bahihadu i ginaua. Meemaa belee wwae labelaa i ginaua nia goneiga di kau dela ne-made.
Exod Kapingam 21:36  Gei di manu le e-nnoo-mau e-heheebagi gi-nia manu, gei tangada dana manu digi duulia dana manu, mee e-hagahumalia tangada ne-made dana manu, e-wanga gi mee dana manu mouli, gei mee e-hai-mee gi-di manu ne-made.
Chapter 22
Exod Kapingam 22:1  “Maa tangada ga-gaiaa dana kau be siibi ga-daaligi be e-hui di maa gi-daha, mee e-hai-loo gii-hui gi-muli ana kau e-lima ang gi-di kau e-dahi, mo ana siibi e-haa ang gi-di siibi e-dahi.
Exod Kapingam 22:2  Tangada gaiaa le e-hai-loo gii-hui gi-muli ana mee ne-gaiaa. Maa mee ana mee ai, mee e-hui ia gi-daha be di hege e-hui ana mee ne-gaiaa. Maa di kau, ‘donkey’ be di siibi gaa-gida mouli i-baahi tangada deenei, mee e-hui ana manu e-lua ang-gi di manu e-dahi. “Maa tangada gaiaa gaa-poo e-ulu i-di boo gi-lodo di hale tangada, ga-daaligi gaa-made, tangada dela ne-daaligi tangada gaiaa le e-hagalee hala, maa di-mee deenei ne-hai i-di aa, gei tangada dono hale e-hala di daaligi tangada gaiaa.
Exod Kapingam 22:3  Tangada gaiaa le e-hai-loo gii-hui gi-muli ana mee ne-gaiaa. Maa mee ana mee ai, mee e-hui ia gi-daha be di hege e-hui ana mee ne-gaiaa. Maa di kau, ‘donkey’ be di siibi gaa-gida mouli i-baahi tangada deenei, mee e-hui ana manu e-lua ang-gi di manu e-dahi. “Maa tangada gaiaa gaa-poo e-ulu i-di boo gi-lodo di hale tangada, ga-daaligi gaa-made, tangada dela ne-daaligi tangada gaiaa le e-hagalee hala, maa di-mee deenei ne-hai i-di aa, gei tangada dono hale e-hala di daaligi tangada gaiaa.
Exod Kapingam 22:4  Tangada gaiaa le e-hai-loo gii-hui gi-muli ana mee ne-gaiaa. Maa mee ana mee ai, mee e-hui ia gi-daha be di hege e-hui ana mee ne-gaiaa. Maa di kau, ‘donkey’ be di siibi gaa-gida mouli i-baahi tangada deenei, mee e-hui ana manu e-lua ang-gi di manu e-dahi. “Maa tangada gaiaa gaa-poo e-ulu i-di boo gi-lodo di hale tangada, ga-daaligi gaa-made, tangada dela ne-daaligi tangada gaiaa le e-hagalee hala, maa di-mee deenei ne-hai i-di aa, gei tangada dono hale e-hala di daaligi tangada gaiaa.
Exod Kapingam 22:5  “Maa tangada gaa-dugu ana manu gi-miami i-lodo di gowaa be-di gowaa dogi-waini gei nia manu a-maa ga-heehee-hua gi-di gowaa o tuai dangada, gaa-gai nia hagadili tangada dana gowaa, tangada ana manu le e-hui nia hagadili ne-mooho i-lodo di gowaa be-di gowaa dogi-waini tangada.
Exod Kapingam 22:6  “Maa tangada ga-daamada dana ahi i-lodo dana gowaa dogi-mee, gei di-maa ga-modoho gi-lodo di gowaa tuai dangada, gaa-dudu nia hagadili ala e-tomo i-golo, be nia hagadili ala gu-daagi gu-hagabae gi-nua, tangada ne-daamada di ahi le e-hui nia mee ne-mooho.
Exod Kapingam 22:7  “Maa tangada gaa-donu ginai bolo e-benebene nia bahihadu tangada, be nia mee dahidamee, gei nia maa ga-gaiaa i dono hale, gei tangada dela ne-gaiaa nia maa guu-gida le e-hui holongo lua nia maa.
Exod Kapingam 22:8  Gei tangada gaiaa la digi gida, tangada nogo benebene nia mee dahidamee e-lahi gi-di gowaa hai-daumaha e-hai dana helekai hagamodu bolo ia digi kaina nia maa.
Exod Kapingam 22:9  “Di hai e-gabunga i-mehanga nia daangada dogolua ala e-huhuudada i-nia maluagina o tangada: di kau, ‘donkey’, siibi, goloo gahu, be tei mee ne-ngala, meemaa lahia gi-di gowaa daumaha. Tangada dela ga-hagiaga go God bolo e-hala, le e-hui holongo lua gi tangada dela i-golo.
Exod Kapingam 22:10  “Maa tangada ga-hiihai e-benebene di manu a tangada: di ‘donkey’, kau, siibi, be di manu dela i-golo, gei di manu deelaa la-gaa-made be ga-lauwa be gaa-kae go digau gaiaa, gei tangada ne-gidee ai,
Exod Kapingam 22:11  tangada nogo benebene di manu le e-hana gi-di gowaa hai daumaha e-hai dana hagamodu bolo ia digi gaiaa-ina di manu. Maa di manu la digi gaiaa-ina, tangada donu dana manu gii-baba-hua gi dana manu dela ne-ngala, gei tangada nogo benebene di manu e-hagalee hui gi mee.
Exod Kapingam 22:12  Maa di manu la-ne-gaiaa, taane dela le e-hai-loo gii-hui gi tangada dana manu.
Exod Kapingam 22:13  Maa di manu la-ne-daaligi go nia manu lodo-geinga, taane deelaa e-gaamai nia mee ne-dubu i-di gili di manu e-hai-ai di hagadootonu; mee hagalee belee hui di-mee dela ne-daaligi go nia manu lodo-geinga.
Exod Kapingam 22:14  “Maa tangada ga-hai-hegau gi-di manu tuai dangada ga-gaamai-laa, gei di manu deelaa ga-lauwa be gaa-made gei tangada dana manu le hagalee i-golo, taane ne-begii di manu e-hai-loo gii-hui di-maa.
Exod Kapingam 22:15  Maa di-mee deenei ne-hai gei tangada dana manu la i-golo, mee hagalee hui di-maa. Maa di manu le e-huihui e-hai-hegau-ai nia daangada, malaa di hui dela ne-gila-mai di huihui gi-daha di manu deelaa, le e-hui di manu deelaa ma-gaa-made.
Exod Kapingam 22:16  “Maa taane ga-halahalau dana ahina de-iloo taane, gei digi hagababa gi dahi daane, gaa-hai di hai be-di manu gi-di ahina deelaa, mee e-hai-loo gii-hui gi-di ahina deelaa di hui o-di ahina, ga-hai-lodo laa gi mee.
Exod Kapingam 22:17  Maa tamana o-di ahina le e-de-hiihai gi taane deelaa e-lodo gi dana dama-ahina, taane deelaa e-hai gii-hui gi tamana o-di ahina di hulu hadu e-tau ang gi-di hui o-di lodo gi tama-ahina digi iloo-ia taane.
Exod Kapingam 22:18  “Di ahina dela e-hai ana buubuu le e-daaligi gii-made.
Exod Kapingam 22:19  “Daaligidia gii-made taane dela e-mouli taga-hai-lodo gi-nia manu.
Exod Kapingam 22:20  “Daaligidia gii-made tangada dela e-tigidaumaha gi-di ingoo-hua di god i-daha mo Au go Dimaadua.
Exod Kapingam 22:21  “Hudee hagahuaidu-ina, ge hudee hagaduadua-ina digau tuadimee, goodou gi-langahia di-godou hai digau tuadimee i Egypt.
Exod Kapingam 22:22  Hudee heia hagahuaidu di ahina guu-made dono lodo be di tama guu-mmade ono maadua.
Exod Kapingam 22:23  Maa goodou gaa-hai haga-huaidu digaula, Au go Dimaadua ga-hagalongo gi-nia dangidangi digaula mai gi-di Au i-di hagamaamaa,
Exod Kapingam 22:24  gei Au ga-hagawelewele ga-daaligi goodou i-lodo tauwa. Godou lodo-ahina ga-nadau lodo ai, godou dama ga-nadau damana ai.
Exod Kapingam 22:25  “Maa goe gaa-wanga au bahihadu e-boibana go tangada i agu daangada ala hagaloale, goe hudee hai bolo mee gi-gowadu gi-di-goe di wiini o ana bahihadu.
Exod Kapingam 22:26  Maa goe gaa-kae di gahu tangada e-hai di hagamodongoohia o dono boibana adu gi-di-goe, goe e-hai-loo gi-kae gi-muli di gahu o-maa gi mee i-mua di ulu di laa,
Exod Kapingam 22:27  idimaa ma deelaa hua di gahu o-maa e-haga-mahanahana-ai. Ma di-aha i-golo e-mee di-haga-mahanahana a-mee? Di madagoaa a-mee ma-ga-dangi-mai i-di hagamaamaa, Au e-hagalongo gi tangidangi a-maa idimaa Au e-dumaalia.
Exod Kapingam 22:28  “Hudee helekai huaidu i God, hudee hagahuaidu-ina di tagi o godou daangada.
Exod Kapingam 22:29  “Tigidaumaha-ina mai gi-di Au godou huwa-laagau, godou waini, mo godou lolo-olib i-di madagoaa nia maa gu-togomaalia. “Gaamai gi-di-Au godou dama-daane ulu-mmaadua.
Exod Kapingam 22:30  Gaamai gi-di-Au di ulu-madua o godou kau mo godou siibi. Dugu ang-gi di ulu-madua gii-noho i-baahi dono dinana i-nia laangi e-hidu, gei di walu laangi, tigidaumaha-ina-mai gi-di-Au.
Exod Kapingam 22:31  “Goodou go agu daangada, deenei-laa goodou hudee geina-loo nia goneiga o dahi manu ma-ga-daaligi go nia manu lodo-geinga; malaa, wanga-ina gi-nia paana.
Chapter 23
Exod Kapingam 23:1  “Hudee hagadele-ina nnelekai dilikai, hudee hagamaamaa-ina tangada e-hala gi-di hai-hegau gi nnelekai hagalee donu.
Exod Kapingam 23:2  Hudee daudalia di baahi dogologo ma-ga-hai-gee be e-hai nadau helekai hai-gee e-hagahuaidu nia donu.
Exod Kapingam 23:3  Hudee hai-baahi hala gi tangada hagaloale i-lodo dono gabunga.
Exod Kapingam 23:4  “Maa goe ga-gidee di kau be-di manu ‘donkey’ o do hagadaumee e-heehee i-daha, lahia a-mee gi-muli gi tangada dana manu.
Exod Kapingam 23:5  Maa dana ‘donkey’ ga-daamaha di-kae ana mee gaa-hinga, hagamaamaa-ina di ‘donkey’ deelaa, hudee hana-hua gi-mua.
Exod Kapingam 23:6  “Hudee haga-deiloo-ina goe nia donu o tangada hagaloale i-lodo di gabunga.
Exod Kapingam 23:7  Hudee dilikai hagahuaidu tangada, hudee wanga-ina tangada ono hala ai gi-di made, idimaa Au ga-haga-huaidu-laa tangada dela e-hai beenei.
Exod Kapingam 23:8  Hudee kaina bahihadu mai tangada dela belee hai goe gii-hai di mee dela hagalee donu; idimaa di hai deenei e-hai nia daangada gi-de-gidee di hai dela e-donu, gei e-hagahuaidu nia hai o digau humalia.
Exod Kapingam 23:9  “Hudee hagahuaidu-ina tangada mai-daha, goodou e-iloo di manawa o tangada henua-gee, idimaa, goodou nogo hai digau henua-gee i Egypt.
Exod Kapingam 23:10  “I-lodo nia ngadau e-ono, dogia dau gowaa ga-hagabudu-mai nia huwa huogodoo o dau gowaa.
Exod Kapingam 23:11  Gei di hidu ngadau, heia do henua gi-hagamolooloo, hudee haadia nia mee ala e-tomo i ono nua. Digau hagaloale gi-miami i-nia mee ala e-tomo i-golo, nia manu lodo-geinga gaa-kae nia mee ala e-dubu. Heia labelaa beelaa gi dau hadagee waini mo au laagau olib.
Exod Kapingam 23:12  “Ngalua i-nia laangi e-ono i-lodo di tabu e-dahi, hudee ngalua i-di hidu laangi, gei au hege mo au gau henua-gee ala e-ngalua-adu mono manu hogi gaa-mee di-hagamolooloo.
Exod Kapingam 23:13  “Au go Dimaadua, hagalongo gi-nia mee huogodoo ala e-helekai-iei Au adu gi goodou. Hudee dalodalo gi-nia balu-ieidu, hudee gahigahia nadau ingoo.
Exod Kapingam 23:14  “Budu-ina nia laangi llauehe e-dolu i-lodo di ngadau e-dahi e-hagalaamua Au.
Exod Kapingam 23:15  I-lodo di malama Abib dela ne-hagatanga goodou i Egypt, budu-ina Tagamiami o-di Palaawaa Digi Hagatanga be dagu hai ne-hagi-adu gi goodou. Hudee geina di palaawaa gu-hagatanga gi-nia ‘yeast’ i-lodo nia laangi e-hidu o tagamiami deenei. “Hudee hanimoi e-daumaha mai gi-di-Au maa goe digi gaamai dau tigidaumaha.
Exod Kapingam 23:16  “Budu-ina Tagamiami o-di Hadi nia Huwa Laagau i-di-godou madagoaa ma-ga-daamada gaa-hadi godou huwa-laagau. “Nia hagaodi o-nia ngadau, budu-ina nia laangi o Tagamiami o-nia Damaa-hale Hagaabili i-di-godou madagoaa ma-ga-hagabudu nia huwa-laagau mai godou hadagee-waini mo godou huwa-laagau ala i-golo.
Exod Kapingam 23:17  Nia ngadau huogodoo, nia daane huogodoo e-hai-loo gi-lloomoi e-daumaha-mai gi-di-Au, go Dimaadua go di-godou God, i-nia laangi llauehe e-dolu aanei.
Exod Kapingam 23:18  “Hudee hai-hegau gi-nia palaawaa gu-hagatanga i-di-godou madagoaa ga-tigidaumaha dahi manu mai gi-di-Au. Nia kiliidi o-nia manu ne-tigidaumaha-mai gi-di-Au i-lodo nia laangi llauehe e-hagalee hai gii-dae gi-di luada dono daiaa.
Exod Kapingam 23:19  “Nia ngadau dagidahi huogodoo, goodou gaamai gi-di hale o Dimaadua go-di godou God, nia huwa-laagau ala ma-gaa-hadi go goodou matagidagi. “Hudee dunu-ina tama-siibi be tamaa-kuudi i-lodo nia weuu o dono dinana.
Exod Kapingam 23:20  “Au ga-hagau dagu dangada di-langi i godou mua e-madamada humalia i goodou i-di-godou hula, mo e-lahi goodou gi-di gowaa ne-hagatogomaalia ko-Au.
Exod Kapingam 23:21  Hagalongo gi mee mo di daudali ana helekai. Goodou hudee hai-baahi gi mee, idimaa mee ne-hagau-adu ko-Au, gei mee e-hagalee dumaalia gi godou de-hagalongo.
Exod Kapingam 23:22  Maa goodou ga-hagalongo gi mee, gaa-hai nia mee huogodoo ala ne-helekai-iei Au, Au ga-heebagi gi godou hagadaumee huogodoo.
Exod Kapingam 23:23  Dagu dangada di-langi gaa-hana i godou mua, gaa-lahi goodou gi tenua digau Amor, Hittite, Perizzite, Canaan, Hivite mo Jebus, gei Au ga-daaligi digaula.
Exod Kapingam 23:24  Hudee pala ang-gi nadau god, hudee daumaha gi nia maa, hudee hai-mee gi nadau hai-daumaha. Ohaa-ina nia god digaula, ohaa-ina nia waduu hadugalaa hagamadagu digaula.
Exod Kapingam 23:25  Maa goodou ga-daumaha-mai gi-di-Au, go Dimaadua di-godou God, Au ga-hagahumalia goodou gi-nia meegai mono wai, gei Au ga-daa gi-daha godou magi huogodoo.
Exod Kapingam 23:26  I-lodo di-godou henua, ga-deai di ahina e-made dana dama i-lodo dono dinae ai, ge deai di ahina dana dama ai. Au ga-gowadu gi goodou di mouli waalooloo.
Exod Kapingam 23:27  “Au gaa-hai nia daangada ala e-hai-baahi adu gi goodou gi-mmaadagu i-di-Au. Au ga-hagahinihini nia daangada ala e-heebagi-adu, gaa-hai digaula gii-huli ge gii-llele gi-daha mo goodou.
Exod Kapingam 23:28  Au gaa-hai godou hagadaumee gii-llele gi-daha mo-di mmaadagu huoloo, Au ga-hagabagi digau Hivite, Canaan, mo digau Hittite gi-daha mo godou mua.
Exod Kapingam 23:29  Au e-hagalee hagabagi digaula i-lodo di ngadau e-dahi. Maa nei-bolo Au gaa-hai beelaa, gei nia henua ga ono daangada ai, gei nia manu lodo geinga gaa-logo balua adu gi goodou.
Exod Kapingam 23:30  Au e-hagabagibagi digaula dagi hogoohi, gaa-dae-loo gi-di-godou dohu di-noho i-hongo nnenua.
Exod Kapingam 23:31  Au gaa-hai taalinga di-godou gowaa gi-daamada i-di Malua o Aqaba, gaa-hana gi-di tai o Mediterranean, ge mai di anggowaa gaa-hana gi-di monowai Euphrates. Au ga-gowadu di mogobuna i-hongo nia daangada o tenua, gei goodou e-mee di-hagabagi digaula i-di-godou llooadu.
Exod Kapingam 23:33  Hudee heia digaula gii-noho i-lodo godou henua. Maa goodou gaa-hai beelaa, digaula gaa-hai goodou gii-hala mai gi-di-Au. Maa goodou ga-daumaha gi nadau god, deelaa la-di hele huaidu adu gi goodou.”
Chapter 24
Exod Kapingam 24:1  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Hanaga gi-di-Au i-hongo di gonduu, goodou mo Aaron, Nadab, Abihu mo nia dagi o Israel e-mada-hidu, lloo-aga gi-mada-tanga, ga-daumaha-mai gi-di-Au.
Exod Kapingam 24:2  Kooe-hua modogoe dela e-hanaga gi-hoohoo-mai gi-di-Au, gei digau ala i-golo, hudee lloo-aga gi-hongo di gonduu deenei.”
Exod Kapingam 24:3  Moses guu-hana gu-hagi-anga gi digaula nia helekai mono haganoho a Dimaadua ne-hai ang-gi deia, gei nia daangada guu-hai huogodoo di-nadau kai hua e-dahi boloo, “Gimaadou ga-hagakila nia haganoho huogodoo a Dimaadua ala gu-helekai-ai.”
Exod Kapingam 24:4  Moses gaa-hihi gi-lala nnelekai huogodoo a Dimaadua. Hagaluada-loo dono daiaa, gei mee ga-haga-duu dana gowaa dudu tigidaumaha i tono di gonduu deelaa, ga-haga-noho ana hadu e-madangaholu maa-lua i-di gowaa deelaa, e-pono nia madawaawa Israel e-madangaholu maa-lua.
Exod Kapingam 24:5  Geia ga-hagau ana dama-daane, e-dudu nadau mee e-tigidaumaha gi Dimaadua, ge e-daaligi nia kau-daane lligi be nnangaahai o tigidaumaha hagadaubuni.
Exod Kapingam 24:6  Moses ga-haga-hau dahi baahi e-lua o-nia dodo o-nia manu aalaa gi-lodo nia baisin, gei di baahi dela i-golo gaa-dui go mee gi-hongo di gowaa dudu-tigidaumaha deelaa.
Exod Kapingam 24:7  Nomuli gei mee ga-dahi-aga di Beebaa Haganoho gaa-dau gi digau dogologo aalaa, gei digaula ga-helekai, “Uaa, gimaadou ga-hai-hegau gi-nia haganoho huogodoo ala guu-hai go Dimaadua.”
Exod Kapingam 24:8  Moses guu-kae nia dodo ala nogo i-lodo nia baisin ga-hagatulutulu digaula gi-nia maa ga-helekai, “Aanei nia dodo ala e-hagamodongoohia bolo di hagababa le e-donu, dela ne-hai-adu go Dimaadua i dana gowadu nia haganoho huogodoo aanei gi goodou.”
Exod Kapingam 24:9  Moses, Aaron, Nadab, Abihu mo nia dagi e-mada-hidu o digau Israel ga-kaga-aga i-di gonduu,
Exod Kapingam 24:10  gei digaula gu-gidee-ginaadou di God o Israel. Lala nia babaawae o-Maa e-hai gadoo be-di ala-hadu dela ne-hai gi-nia hadu hagalabagau go nia ‘sapphire’, e-halatee be-di langi malamalama.
Exod Kapingam 24:11  God digi hagahuaidu-ina nia dagi o Israel aalaa. Digaula ne-mmada gi God, gei nomuli ga-miami ngaadahi.
Exod Kapingam 24:12  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Hanaga gi-di-Au i-hongo di gonduu deenei. Au ga-gowadu agu baahi-hadu e-lua ala guu-hihi ginai agu haganoho e-aago kooe ang-gi-nia daangada.”
Exod Kapingam 24:13  Moses ga-hagatogomaalia ia mo dono dangada hagamaamaa go Joshua, gei Moses gaa-hana gi-hongo di gonduu haga-madagu a God.
Exod Kapingam 24:14  Moses ga-helekai gi-nia dagi aalaa, “Goodou daalia i-ginei, gaa-dae-loo gi-di madagoaa dela ga-lloomoi-ai gimaua. Aaron mo Hur gaa-noho goodou, maa iai tangada e-hai dana mee haingadaa, geia gii-hana gi meemaa.”
Exod Kapingam 24:15  Moses gaa-hana gi-hongo di Gonduu Sinai, gei di gonduu la-guu-gahu go di gololangi.
Exod Kapingam 24:16  Di maahina o Dimaadua gu-i-hongo di Gonduu Sinai, gei di gonduu le e-gahu-hua go di gololangi i-lodo nia laangi e-ono, gei di hidu laangi, gei Dimaadua ga-gahigahi a Moses mai i-lodo di gololangi.
Exod Kapingam 24:17  Di maahina o Dimaadua le e-hai gadoo be-di ahi e-ulaula e-wele i tomo di gonduu deelaa ang-gi digau Israel.
Exod Kapingam 24:18  Malaa, Moses ne-hana-hua gi-lodo di gololangi i tomo di gonduu. Mee ne-noho i-golo nia laangi e-mada-haa, ge mada-haa boo.
Chapter 25
Exod Kapingam 25:2  “Helekai gi digau Israel gi-heia di tigidaumaha mai gi-di-Au. Gumidia di-ingoo-hua tigidaumaha dela gu-hagamaanadu go tangada belee tigidaumaha-ai.
Exod Kapingam 25:3  Nia tigidaumaha aanei la-nia goolo, silber mo nia baalanga-mmee;
Exod Kapingam 25:4  nia gahu-linen humalia nnadunga halatee, halatee luuli mo mmee; nia gahu ne-hai gi-nia ngaahulu kuudi;
Exod Kapingam 25:5  nia gili siibi-daane guu-hunu gii-mmee, nia gili kau, nia laagau ‘acacia’.
Exod Kapingam 25:6  Nia lolo ang-gi-nia malama, nia mee hagakala nia lolo hagatulu mo e-hagakala di hauiha gii-kala;
Exod Kapingam 25:7  nia hadu hagalabagau ‘onyx’ mono hadu hagamadamada ala i-golo, nia mee e-humu di ‘ephod’ ge e-humu di mee gahu-hadahada di tagi aamua hai-mee dabu.
Exod Kapingam 25:8  Nia daangada e-hai-loo gii-hau di hale-laa dabu mai gi-di-Au, gii-mee Au di noho i nadau baahi.
Exod Kapingam 25:9  Hau-hia di-maa mono goloo di hale gii-hai gadoo be dagu bilaan dela ga-hagi-adu gi-di-goe.
Exod Kapingam 25:10  “Hauhia tebedebe gi-di laagau ‘acacia’, nia ‘inch’ 45 di looloo, 27 ‘inch’ palaha, 27 ‘inch’ tuuduu gi-nua.
Exod Kapingam 25:11  Hii-ina gi-nia goolo madammaa i-lodo mo i-tua, heia dono daalinga gi-nia goolo e-haganiga di-maa.
Exod Kapingam 25:12  Heia nia buulei dagidagi goolo e-haa e-dagidagi di-maa, hauhia gi-nia wae e-haa, nia buulei e-lua i-di baahi e-dahi.
Exod Kapingam 25:13  Heia nia laagau e-aamo di-maa gi-nia laagau ‘acacia’, gaa-hii nia maa gi-nia goolo,
Exod Kapingam 25:14  ga-daalo nia maa gi-lodo nia buulei i-nia baahi dagidahi o Tebedebe.
Exod Kapingam 25:15  Nia laagau e-dugu-hua i-lodo nia buulei e-hagalee daa gi-daha.
Exod Kapingam 25:16  Wanga-ina gi-lodo tebedebe nia hadu e-lua guu-hihi ginai nia haganoho nonua ala ga-gowadu ko-Au.
Exod Kapingam 25:17  “Heia di uhi gi-nia goolo madammaa, 45 ‘inch’ looloo, 37 ‘inch’ palaha.
Exod Kapingam 25:19  e-dahi ang-gi di bida e-dahi o-di uhi. Heia nia manu gi-buni-anga gi-di uhi, gii-hai be di-mee e-dahi.
Exod Kapingam 25:20  Nia manu nau bakau le e-huli-mai nau hadumada gi-lodo i-hongo di uhi, gei nau bakau moholo le e-gahu di uhi.
Exod Kapingam 25:21  Wanga-ina nia hadu e-lua gi-lodo tebedebe, pono-ina di uhi gi ono nua.
Exod Kapingam 25:22  Au ga-heetugi-adu gi-di-goe i-golo, gei Au ga-gowadu agu haganoho huogodoo ang-gi digau Israel mai i-hongo di uhi i-mehanga nia manu e-lua.
Exod Kapingam 25:23  “Heia teebele gi-nia laagau ‘acacia’, 36 ‘inch’ looloo, 18 ‘inch’ palaha, ge 27 ‘inch’ tuuduu gi-nua.
Exod Kapingam 25:24  Hii-ina di-maa gi-nia goolo madammaa, heia dono daalinga gi-nia goolo e-haganiga di-maa.
Exod Kapingam 25:25  Heia dono daalinga nia ‘inch’ e-3 palaha mo dono hagageinga goolo i-tua taalinga.
Exod Kapingam 25:26  Heia nia buulei goolo e-haa e-dagidagi di-maa, hagamau-ina nia maa gi-nia madaaduge e-haa gi-nia wae.
Exod Kapingam 25:27  Nia buulei ala e-daahi nia laagau aamo teebele le e-dugu hoohoo gi taalinga di haganiga.
Exod Kapingam 25:28  Heia nia laagau aamo gi-nia laagau ‘acacia’ e-hii gi-nia goolo.
Exod Kapingam 25:29  Heia nia pileedi, nia ibu, ibu mangalloo, mo nia boolo ang gi-nia waini tigidaumaha. Nia mee aanei e-hai huogodoo gi-nia goolo madammaa.
Exod Kapingam 25:30  Teebele le e-dugu i-mua Tebedebe di Hagababa, gei i-hongo teebele e-dugu di palaawaa i-nia madagoaa huogodoo e-tigidaumaha mai gi-di-Au.
Exod Kapingam 25:31  “Heia di Lohongo Malama gi-nia goolo madammaa. Di tono mo tuaidina di Lohongo Malama le e-hai gi-nia goolo ne-tugi. Ono akai humu mo nia lau o-nia akai le e-hau gii-hai di mee e-dahi gi-di Lohongo Malama.
Exod Kapingam 25:32  Nia manga e-ono le e-tolo gi-daha, e-dolu i-di baahi e-dahi, ge e-dolu i-di baahi i-golo.
Exod Kapingam 25:33  Nia manga e-ono aalaa, e-hai ono akai humu dagi-dolu, dono ada e-hai be-di akai ‘almond’ ma-ga-moholoholo.
Exod Kapingam 25:34  Tuaidina o-di Lohongo Malama le e-hai ono akai humu e-haa, dono ada e-hai be di akai ‘almond’ ma-ga-moholoholo.
Exod Kapingam 25:35  I-baahi lala nia manga dagi-dolu heia di akai e-daamada e-moholoholo.
Exod Kapingam 25:36  Nia akai e-daamada e-moholoholo, nia manga mo tuaidina di Lohongo Malama, e-dugidugi gii-hai be-di mee e-dahi ne-hau haga-dahi gi-nia goolo madammaa.
Exod Kapingam 25:37  Heia nia malama e-hidu ang gi-di Lohongo Malama, ga-hai nia maa gi-maahina gi-mua.
Exod Kapingam 25:38  Heia nia mee gumigumi mono mee dugu-ahi gi-nia goolo madammaa.
Exod Kapingam 25:39  Hai-hegau gi-nia pauna goolo madammaa 75 e-hai di Lohongo Malama mono mee ala i-golo huogodoo.
Exod Kapingam 25:40  Heia nia maa gii-hai be dagu hagatau ne-hagi-adu i-hongo di gonduu.
Chapter 26
Exod Kapingam 26:1  “Heia di Hale-laa Koia e-Dabuaahia gi-nia bida gahu-linen e-madangaholu e-dui gi-nia gahu humalia gi nnadunga halatee, halatee luuli mo mmee. Humu-ina nia maa gi-nia ada duain o-nia manu ono bakau.
Exod Kapingam 26:2  Nia bida gahu e-hai gi-tongaadahi 14 ‘yard’ looloo, ge 2 ‘yard’ palaha.
Exod Kapingam 26:3  Duia nia bida gahu e-lima gi-di gunga-gahu e-dahi, heia labelaa beelaa gi-nia gahu e-lima ala i-golo.
Exod Kapingam 26:4  Heia nia ada haganiga gi-nia bida gahu halatee i taalinga di tua o-nia gunga-gahu aalaa.
Exod Kapingam 26:5  Dugu-ina nia ada haganiga e-madalima i-taalinga di gahu matagidagi o-nia gahu ala ne-hagapuni matagidagi, ge mada-lima ada haganiga i-taalinga di gahu hagamuliagina o-di gunga-gahu dela i-golo.
Exod Kapingam 26:6  Heia nia maadau goolo e-50 e-hagapuni nia gunga gahu e-lua gii-hai di gahu e-dahi.
Exod Kapingam 26:7  “Heia di gahu di Hale-laa gi-nia bida gahu e-11 ala ne-hai gi-nia ngaahulu kuudi.
Exod Kapingam 26:8  Heia nia maa gi-tongaadahi, 15 ‘yard’ looloo, 2 ‘yard’ di palaha.
Exod Kapingam 26:9  Duia nia gahu e-lima o-nia maa gii-hai di gunga-gahu e-dahi, ge ono e-hai tuai gunga-gahu. Haduu-ina hagalua di ono baahi-mee holongo-lua i-mua di Hale-laa.
Exod Kapingam 26:10  Hagabongo-ina nia lohongo buulei e-50 i taalinga di gunga-gahu muliagi, ge 50 lohongo buulei e-haganiga i taalinga di hoo di-maa.
Exod Kapingam 26:11  Heia nia maadau baalanga-mmee e-50, ga-daalo nia maa gi-lodo nia bongoo buulei e-duudagi nia gunga-gahu e-lua e-hai di uhi e-dahi.
Exod Kapingam 26:12  Daudau-ina di baahi mee ne-dubu gi-hongo di tua di Hale-laa.
Exod Kapingam 26:13  Di baahi ‘yard’ o-di gahu dela e-dubu i-nia baahi e-lua le e-daudau i-nia baahi di Hale-laa e-gahu di-maa hagatau.
Exod Kapingam 26:14  “Heia nia gahu labelaa e-lua, e-dahi e-hai gi-nia gili siibi-daane gu-haga-mmee, gei i-hongo di-maa la di hoo di maa ne-hai gi-nia gili-kau humalia, e-daudau gi-nua i taalinga di Hale-laa e-gahu di-maa.
Exod Kapingam 26:15  “Heia nia waduu o-di Hale-laa gi-nia laagau ‘acacia’.
Exod Kapingam 26:16  Di laagau waduu e-dahi e-15 piidi looloo, ge 27 ‘inch’ palaha.
Exod Kapingam 26:17  Nia waduu e-lua e-hagalloo ono bida gi-daha gii-mee di-duudagi nia maa, gii-hai be-di mee e-dahi. Nia waduu huogodoo e-hai ono duudagi beenei.
Exod Kapingam 26:19  e-haaligi no-lala gi-nia silber e-madahaa, nia haaligi i-lala di waduu e-dahi e-daahi nia baahi e-lua ala ne-hagalloo.
Exod Kapingam 26:20  Heia nia waduu e-20 gi-di baahi ngaaga o-di Hale-laa,
Exod Kapingam 26:21  ge nia haaligi silber e-40, e-lua haaligi i-lala di waduu e-dahi.
Exod Kapingam 26:22  Heia nia waduu e-ono gi-tua di Hale-laa dela i-bahi-i-dai di-maa,
Exod Kapingam 26:23  mo nia waduu e-lua ang gi-nia madaaduge e-lua i-baahi i-tua.
Exod Kapingam 26:24  Nia waduu o-nia madaaduge e-duudagi i-baahi-lala gaa-hana gaa-tugi gi tahuhu. Nia waduu e-lua ala e-hai nia madaaduge e-lua e-hai gii-hai beenei.
Exod Kapingam 26:25  Huogodoo ga-iai nia waduu e-8, ono haaligi silber e-16, e-lua e-haaligi di waduu e-dahi.
Exod Kapingam 26:26  “Heia nia giodo laagau ‘acacia’ e-15, e-lima ang gi-nia waduu i-di baahi e-dahi di Hale-laa,
Exod Kapingam 26:27  e-lima ang-gi nia waduu i-di baahi dela i-golo, ge e-lima gi-nia waduu i-baahi dai, dela i-tua di Hale-laa.
Exod Kapingam 26:28  Di giodo tungaalodo e-dugu i-baahi di waduu e-duudagi nia bida di Hale-laa.
Exod Kapingam 26:29  Hii-ina nia waduu gi-nia goolo e-hai labelaa nadau buulei goolo e-daahi nia giodo laagau ala e-hii labelaa gi-nia goolo.
Exod Kapingam 26:30  Hagaduu-ina di Hale-laa be dagu bilaan ne-hagi-adu i-hongo di gonduu.
Exod Kapingam 26:31  “Heia di gahu-linen duuli humalia halatee, e-dui gi-nia gahu humalia gi nnadunga halatee, halatee luuli mo e-mmee. Humu-ina nia maa gi-nia ada manu nadau bakau.
Exod Kapingam 26:32  Daudaulia gi-nia waduu ‘acacia’ e-haa e-hii gi-nia goolo, guu-hau gi-nia maadau, gu-haganoho i-hongo nia haaligi silber e-haa.
Exod Kapingam 26:33  Dugu-ina di gahu duuli gi-lala di goolongo maadau i-hongo tuatala di Hale-laa, dugu-ina Tebedebe di Hagababa dela e-haa nia hadu e-lua i-tua di gahu duuli. Di gahu duuli e-wwae di Gowaa Dabu mo di Gowaa Dabuaahia Huoloo.
Exod Kapingam 26:35  I-tua di Gowaa Dabuaahia Huoloo, dugua teebele i-baahi ngeia di Hale-laa, gei di lohongo malama i-baahi ngaaga.
Exod Kapingam 26:36  “Di gowaa dela e-ulu gi-lodo di Hale-laa, dugua di gahu duuli dela e-dui gi-nia gahu humalia gi nnadunga halatee, halatee luuli mo mmee, ge guu-humu gi-nia duain.
Exod Kapingam 26:37  Ang gi-di gahu duuli deenei, heia nia waduu ‘acacia’ laagau e-lima e-hii gi-nia goolo, e-hagapuni ginai nia maadau goolo. Heia nia lohongo waduu baalanga-mmee e-lima.
Chapter 27
Exod Kapingam 27:1  “Heia di gowaa dudu tigidaumaha gi-di laagau ‘acacia’, gi-looloo nia piidi e-hidu mo-di baahi, ge palaha nia piidi e-hidu mo-di baahi, ge duuduu i-nua nia piidi e-haa mo-di baahi.
Exod Kapingam 27:2  Heia nia madaagoo gi-nua i-nia madaaduge e-haa. Nia maa e-hau-hua gi-di laagau e-dahi mo di gowaa dudu tigidaumaha, e-hii hagatau gi-di baalanga-mmee.
Exod Kapingam 27:3  Heia nia baalanga dunu meegai ang gi-nia luaahi kiliidi, heia nia daawolo, nia boolo, nia poogi, mo nia mee dugu-ahi. Nia goloo huogodoo aanei le e-hai gi-nia baalanga-mmee.
Exod Kapingam 27:4  Hagataulia nia amu e-hai di hada baalanga-mmee, wanga-ina nia buulei baalanga-mmee e-haa i-nia madaaduge e-haa.
Exod Kapingam 27:5  Hagaulu-ina di hada gii-tugi gii-duu-lua i-baahi gi-lala taalinga di gowaa dudu tigidaumaha.
Exod Kapingam 27:6  Heia nia laagau aamo-mee gi-nia laagau ‘acacia’, hii-ina nia maa gi-nia baalanga-mmee.
Exod Kapingam 27:7  Daalo-ina nia maa gi-lodo nia buulei ala i-nia baahi, i-di madagoaa di-maa ga-aamo.
Exod Kapingam 27:8  Heia di gowaa dudu tigidaumaha gi-nia laubaba, heia di-maa gi-bongoo laa-lodo gii-hai be dagu bilaan ne-hagi-adu i-hongo di gonduu.
Exod Kapingam 27:9  “Heia di abaaba e-duuli di Hale-laa dela e-noho-iei Au, gahudia gi-nia gahu duuli lenge humalia. I-di baahi gi-ngaaga di Hale-laa, nia gahu duuli le e-hai gii-lloo nia ‘yard’ e-50,
Exod Kapingam 27:10  e-daahi go nia duludulu baalanga-mmee e-20 ala e-haganoho gi-lodo nadau lohongo duludulu baalanga-mmee e-20, dalia nia maadau mono amu daahi ne-hai gi-nia silber.
Exod Kapingam 27:12  I-di baahi-gi-dai, nia gahu duuli e-looloo nia ‘yard’ e-25, ono waduu e-10 ge 10 lohongo-waduu.
Exod Kapingam 27:13  I-di baahi-gi-dua, i-di gowaa dela iai di bontai, di abaaba e-hai labelaa nia ‘yard’ e-25.
Exod Kapingam 27:14  I-nia baahi e-lua o-di bontai, nia ‘yard’ e-hidu mo-di baahi o-di gahu duuli, e-daahi go nia waduu e-dolu mo nadau lohongo-waduu e-dolu.
Exod Kapingam 27:15  I-nia baahi e-lua o-di bontai, nia ‘yard’ e-hidu mo-di baahi o-di gahu duuli, e-daahi go nia waduu e-dolu mo nadau lohongo-waduu e-dolu.
Exod Kapingam 27:16  Ang gi-di bontai, llanga-ina di gahu habuihabula duuli e-looloo nia ‘yard’ e-10 ne-dui gi-nia gahu humalia gi nnadunga halatee, halatee luuli mo mmee, ge guu-humu gi-nia duain. Tuuli deenei e-daudau gi-nia waduu e-haa ala e-tuu i-hongo nia lohongo-waduu e-haa.
Exod Kapingam 27:17  Nia waduu huogodoo e-haganiga di malae e-hai gi-duudagi ang-gi nia amu silber mo nadau lohongo-waduu baalanga-mmee.
Exod Kapingam 27:18  Di abaaba e-duuli di Hale-laa le e-looloo nia ‘yard’ e-50, 25 ‘yard’ palaha, ge lua mo-di baahi ‘yard’ tuuduu i-nua. Nia gahu duuli le e-hai gi-nia gahu humalia, ge dono baba e-hai gi-nia baalanga-mmee.
Exod Kapingam 27:19  Nia goloo huogodoo nogo hai-hegau i-lodo di Hale-laa mo nia daula di Hale-laa mo nia daula o-di abaaba le e-hai gi-nia baalanga-mmee.
Exod Kapingam 27:20  “Helekai gi digau Israel gi-gaamai nia lolo humalia gii-mee di-dudu di malama i-nia hiahi huogodoo.
Exod Kapingam 27:21  Aaron mo ana dama e-haganoho di malama i-lodo dogu Hale-laa i tua di gahu duuli dela i-mua Tebedebe di Hagababa. Di malama e-hai gi-ulaula i ogu mua mai di hiahi gaa-tugi di luada. Telekai deenei e-daahi go digau Israel mo nadau hagadili gaa-hana-hua-beelaa.
Chapter 28
Exod Kapingam 28:1  “Gahia-mai do duaahina Aaron mo ana dama-daane: Nadab, Abihu, Eleazar mo Ithamar. Dugua digaula gi-daha mo digau Israel ala i-golo, e-hai-hegau-mai be digau hai-mee-dabu.
Exod Kapingam 28:2  Duia nia gahu dangada hai-mee-dabu o do duaahina Aaron e-hagamadagu ge e-haga-madamada a-mee.
Exod Kapingam 28:3  Gahia-mai digau ngalua huogodoo ala ne-wanga ginai ogu iloo di ngalua, helekai gi digaula gi-heia nia gahu Aaron gii-mee-ai di-hagadabu a mee e-hai agu hegau dabu.
Exod Kapingam 28:4  Helekai gi digaula gi-heia di mee gahu-hadahada, di gahu ‘ephod’, di gahu looloo, di gahu uluulu guu-humu gi-nia duain, di gahu ‘turban’, mo-di tuu nnoo-gahu. Digaula e-hai gii-hai nia gahu o Aaron mo ana dama-daane, gii-mee-ai digaula di-hai-hegau-mai be digau hai-mee-dabu.
Exod Kapingam 28:5  Digau ngalua aanei e-hai-hegau gi-nia gahu humalia gi nnadunga halatee, halatee luuli mo mmee ge gu-hagahabuihabula,
Exod Kapingam 28:6  “Digaula gi-heia di ‘ephod’ gi-nia gahu humalia gi nnadunga halatee, halatee luuli mo mmee, nia duain goolo mo nia linen hagahumalia, ge guu-humu gi-nia duain.
Exod Kapingam 28:7  Nia tuu hagamau daudau i-nia bakau e-lua e-wanga gi-nia baahi o-di gahu.
Exod Kapingam 28:8  Di tuu guu-llanga hagalligi gi-humalia e-hagapuni gi-di ‘ephod’, gii-hai di-mee e-dahi.
Exod Kapingam 28:9  Hihia nia ingoo nia dama dilongoholu maa-lua Jacob i-hongo nia hadu ‘onyx’ e-lua,
Exod Kapingam 28:10  e-hagatau gi nadau mmaadua, e-ono e-hihi gi-hongo di hadu e-dahi, ge e-ono e-hihi i-hongo di hadu dela i-golo.
Exod Kapingam 28:11  Wanga-ina gi tangada e-iloo di-ngalua gi-nia hadu hagalabagau gi-hihia nia ingoo nia dama Jacob gi-hongo nia hadu e-lua, hagataulia nia hadu gi-nia goolo.
Exod Kapingam 28:12  Dugua nia maa gi-hongo nia hagamau ‘ephod’ e-pono nia madawaawa e-12 o Israel. Deenei di hai gei Aaron gaa-mee di-dagidagi nadau ingoo i-hongo ono bakau, gei Au go Dimaadua ga-mamaanadu agu daangada i-nia madagoaa huogodoo.
Exod Kapingam 28:14  gei nia daula baalanga goolo madammaa e-lua e-hai be nia loahi ga-hagapuni nia maa gii-hai be di-mee e-dahi.
Exod Kapingam 28:15  “Heia di mee gahu-hadahada gi di tagi aamua hai-mee-dabu e-hai-hegau-ai e-halahala di hiihai a God. Di gahu deenei e-hai-hua gi-nia mee ala ne-hai di ‘ephod’, e-humu gi-nia duain be di-maa.
Exod Kapingam 28:16  Di hagatau o di-mee deenei e-hai ono madaaduge be di-mee e-dahi, ge hadui hagalua; dono palaha mo dono looloo e-9 ‘inch’.
Exod Kapingam 28:17  Hagataulia nia goolongo hadu hagalabagau e-haa gi-hongo di-maa. Di goolongo matagidagi, hagataulia gi-nia ‘ruby’, ‘topaz’ mo di ‘garnet’.
Exod Kapingam 28:18  Di lua goolongo, hagataulia nia ‘emerald’, ‘sapphire’, mo-di ‘diamond’.
Exod Kapingam 28:19  Togodolu goolongo, hagataulia nia ‘turquoise’, ‘agate’, mo di ‘amethyst’.
Exod Kapingam 28:20  Togohaa goolongo, hagataulia nia ‘beryl’, ‘onyx’, mo di ‘jasper’. Nia mee aanei e-haganoho gi-nia goolo.
Exod Kapingam 28:21  Nia hadu dagidahi e-12 aanei la-gi-hihia ginai nia ingoo nia dama-daane Jacob, e-pono nia madawaawa e-12 Israel.
Exod Kapingam 28:22  Di mee gahu-hadahada e-hai ono daula goolo madammaa, e-bini be-di loahi.
Exod Kapingam 28:23  Heia nia buulei goolo e-lua ga-daudau gi-nia madaaduge bahi-i-nua o-di mee gahu-hadahada.
Exod Kapingam 28:24  Nnoodia nia uga goolo e-lua gi-nia buulei e-lua aalaa.
Exod Kapingam 28:25  Hagapigi-ina nia mada e-lua o-di loahi ang gi-di gahu hadahada e-hagamau di-maa i-mua di hagapuni gi-di ‘ephod’.
Exod Kapingam 28:26  Heia nia buulei goolo e-lua, hagapigi-ina gi-nia madaaduge baahi lala o-di mee gahu-hadahada i taalinga baahi gi-lodo i-baahi e-tale gi-di ‘ephod’.
Exod Kapingam 28:27  Heia labelaa nia buulei goolo e-lua, ga-hagapigi gi baahi-lala i mua nia daulagi bakau e-lua o-di ‘ephod’, hoohoo gi tuudagi, ge baahi-nua di tuu guu-llanga hagalligi gi-humalia.
Exod Kapingam 28:28  Nnoodia nia buulei o-di mee gahu-hadahada gi-nia buulei di ‘ephod’ gi-di uga halatee, ge di mee gahu-hadahada gii-noho i-baahi-nua di tuu, ge hagalee mehede.
Exod Kapingam 28:29  “Di madagoaa Aaron ma-ga-ulu gi-lodo di Gowaa Dabu, mee ga-ulu di mee gahu hadahada guu-hihi ginai nia ingoo o-nia madawaawa Israel, gei Au, go Dimaadua, ga-langahia agu daangada i-nia madagoaa huogodoo.
Exod Kapingam 28:30  Dugua nia hadu hagalabagau ‘Urim’ mo ‘Thummim’ gi-lodo di mee gahu-hadahada, gii-mee Aaron di-kae nia maa i-di madagoaa a-mee ga-ulu gi-lodo dogu gowaa dabuaahia. I-di madagoaa deelaa, mee e-hai-loo gi-ulu di mee gahu-hadahada deenei i-nia madagoaa huogodoo, gii-mee a-mee di-iloo dogu hiihai ang-gi nia daangada Israel.
Exod Kapingam 28:31  “Di gahu looloo dela e-ulu gi-baahi gi-lodo di ‘ephod’ le e-hai gi-di gahu halatee.
Exod Kapingam 28:32  E-hai gii-hai dono bongoo ang-gi di libogo; di bongoo deenei le e-dui gi-nia gahu llanga maadolu e-duuli di-maa gi-hagalee mahaa.
Exod Kapingam 28:33  Heia taalinga di gahu gi-lala hagatau nia ada ‘pomegranate’ ne-hai gi-nia gahu gili siibi humalia gi nnadunga halatee, halatee luuli mo mmee, e-wanga hagadau gi-nia beele goolo i nadau mehanga.
Exod Kapingam 28:34  Heia taalinga di gahu gi-lala hagatau nia ada ‘pomegranate’ ne-hai gi-nia gahu gili siibi humalia gi nnadunga halatee, halatee luuli mo mmee, e-wanga hagadau gi-nia beele goolo i nadau mehanga.
Exod Kapingam 28:35  Aaron la-gi-ulu di gahu ‘robe’ deenei ma-gaa-hai ana hegau be tangada hai-mee-dabu. Mee ma-ga-hanimoi gi ogu mua i-lodo di Gowaa Dabu be dono hagatanga gi-daha, di beele e-tangi gei mee ga-hagalee daaligi gii-made.
Exod Kapingam 28:36  “Heia di-mee humu-mee gi-madamada gi-nia goolo madammaa, maaga-ina di-maa gi ono nua ‘Hagadabu ang-gi Dimaadua’.
Exod Kapingam 28:37  Nnoo-ina di-maa gi-di loahi halatee gi-mua di gahu libogo.
Exod Kapingam 28:38  Aaron e-hai gi-ulu di-maa i-hongo dono libogo, gei Au go Dimaadua gaa-kumi nia tigidaumaha huogodoo digau Israel ma-ga-hai-mai gi-di Au, eimaha hogi maa digaula gu-ihala i-di hai tigidaumaha.
Exod Kapingam 28:39  “Heia di gahu Aaron gi-humalia, heia di goobai ‘turban’ gi-di gahu humalia, mo-di tuu nnoo-gahu e-humu gi-nia duain.
Exod Kapingam 28:40  “Heia nia gahu, nia tuu nnoo-gahu, mono goobai ang gi-nia dama-daane Aaron e-hagalaamua mo di hagamadamada digaula.
Exod Kapingam 28:41  Dugua nia gahu aanei gi-hongo do duaahina go Aaron mo ana dama-daane. Hagatulu-ina digaula gi-nia lolo laagau-olib ga-hagamenege-aga digaula e-hai agu gau hai-mee-dabu.
Exod Kapingam 28:42  Heia nadau bida gahu-wae e-ulu digaula, e-hai gi tugi nadau duli, gi-dee-gila-mai nadau huaidina.
Exod Kapingam 28:43  Aaron mo ana dama e-hai gi ulu nia gahu aanei i-nia madagoaa huogodoo ma-gaa-hula gi-lodo di Hale-laa e-noho-iei Au, be gi-di gowaa dudu tigidaumaha e-hai nadau hegau i-lodo di Gowaa Dabu, gi-de-daaligi digaula gii-mmade i-di-nadau hagakila-mai nadau huaidina. Deenei la taganoho e-noho-mau ang-gi Aaron mo ono hagadili.
Chapter 29
Exod Kapingam 29:1  “Deenei dau hai e-hai gi Aaron mo ana dama gii-hai digau hai-mee-dabu e-hai-hegau mai gi-di-Au. Kaina tamaa-kau daane e-dahi ge lua dama-siibi daane ala e-humalia ge madammaa.
Exod Kapingam 29:2  Hai-hegau gi-nia palaawaa kaedahi humalia, hagalee wanga ginai nia ‘yeast’, heia hunu palaawaa gi-nia lolo-olib, hunu palaawaa hagalee hai gi-nia lolo-olib, hunu maa heia nia bagu lahilahi e-hunu gi-nia lolo-olib.
Exod Kapingam 29:3  Haawa-ina nia maa gi-lodo di gada ga-gaamai e-tigidaumaha dalia tigidaumaha di kau-daane mo nia siibi-daane e-lua.
Exod Kapingam 29:4  “Laha-mai Aaron mo ana dama gi-di bontai o dogu Hale-laa, gaugaulia digaula gi-madammaa.
Exod Kapingam 29:5  Haga-ulu-ina Aaron gi ono gahu hai-mee-dabu; di gahu, di gahu looloo dela e-hana gi-baahi i-lala di ‘ephod’, mo-di ‘ephod’, di mee gahu-hadahada, mo-di tuu.
Exod Kapingam 29:6  Gahu-ina a-mee gi-di gahu libogo, gaa-nnoo gi-di maa di ada hagailoo dabu hagalangahia, e-maaga boloo ‘Hagadabu ang-gi Dimaadua.’
Exod Kapingam 29:7  Nomuli gaa-kae di lolo hagatulu, gaa-dui gi-hongo di libogo o-maa, ga-hagatulu a-mee.
Exod Kapingam 29:8  “Laha-mai nia dama a-maa, ga-hagaulu gi-nia gahu.
Exod Kapingam 29:9  Heia nadau tuu nnoo-gahu i nadau huaidina mo nnoodia nia goobai i-hongo nadau libogo. Deenei di hai e-hagadabu Aaron mo ana dama-daane. Digaula mo nadau hagadili e-hai digau hai-mee-dabu gaa-hana-hua-beelaa.
Exod Kapingam 29:10  “Gaamai di kau-daane gi-mua dogu Hale-laa, hai gi Aaron mo ana dama-daane gi-dugua nadau lima gi-hongo di libogo di-maa.
Exod Kapingam 29:11  Daaligidia di manu deelaa i ogu mua i-di bontai di Hale-laa.
Exod Kapingam 29:12  Hagatiu-ina do madaalima gi-nia dodo o-di kau, gaa-wanga gi-nia madaagoo gi-nua i-nia madaaduge di gowaa dudu-tigidaumaha, gaa-dui nia dodo ala e-dubu gi taalinga tono di gowaa dudu-tigidaumaha.
Exod Kapingam 29:13  Nomuli, kaina nia kiliidi huogodoo ala e-gahu nia manga o lodo tuaidina, di baahi dela e-humalia huoloo i-di ade, mo nia ‘kidney’ e-lua mo nadau kiliidi, duduina nia maa i-hongo di gowaa dudu tigidaumaha e-tigidaumaha-mai gi-di Au.
Exod Kapingam 29:14  Gei nia goneiga o-di kau deelaa, mo dono gili, mo dono geiga duungia i-tua di waahale-laa e-noho-ai digaula. Deenei tigidaumaha dela e-wwede nia hala o digau hai-mee-dabu.
Exod Kapingam 29:15  “Kaina siibi-daane e-dahi, hai gi Aaron mo ana dama gi-dugua nadau lima gi-hongo di libogo di-maa.
Exod Kapingam 29:16  Daaligidia di-maa gii-made, kaina nia dodo ga-magamaga gi-di gili o-nia baahi e-haa o di gowaa dudu tigidaumaha.
Exod Kapingam 29:17  Duduu-dia tama-siibi-daane hagaligiligi, gaugaulia ono baahi mo ono wae, gaa-dugu nia maa gi-hongo di ulu dono libogo mo i-hongo ono baahi ala i-golo.
Exod Kapingam 29:18  Duungia di manu dogomaalia i-hongo di gowaa dudu tigidaumaha e-hai-ai tigidaumaha meegai. Di llamu tigidaumaha deenei le e-hagatenetene Au.
Exod Kapingam 29:19  “Kaina tama-siibi daane dela i-golo, di manu dela e-hai di hagadabu, helekai gi Aaron mo ana dama-daane gi-dugua nadau lima gi-hongo di libogo di-maa.
Exod Kapingam 29:20  Daaligidia di manu deelaa gii-made, kaina nia dodo o-di maa, hunu-ina gi-hongo nia dalinga gau-donu Aaron mo ana dama, mo i-hongo nia madaalima mmaadua o nadau lima gau-donu, mo i-hongo nia madaawae mmaadua o nadau wae gau-donu. Kaina nia dodo ala e-dubu, ga-magamaga gi-di gili o-nia baahi e-haa o-di gowaa dudu tigidaumaha.
Exod Kapingam 29:21  Kae-ina hunu dodo ala i-hongo di gowaa dudu tigidaumaha mo hunu lolo hagatulu, haga-tulu-tulu-ina gi-hongo Aaron mo hongo ono gahu mo i-hongo ana dama mo nadau gahu. Gei mee mo ana dama mo nadau gahu gu-hagadabu mai gi-di-Au.
Exod Kapingam 29:22  “Duudia gi-daha nia kiliidi o tama-siibi daane, kiliidi di hugu, nia kiliidi ala e-gahu nia dudaginga laa-lodo, di gowaa humalia huoloo o-di ade, nia ‘kidney’ e-lua ala ono kiliidi ono gili, mo-di gadawae baahi gau-donu.
Exod Kapingam 29:23  Mai di gada palaawaa dela ne-tigidaumaha mai gi-di-Au, daawaa-ina gi-daha tagadilinga palaawaa e-dahi mai nia palaawaa aalaa: di palaawaa e-dahi ne-hai gi-nia lolo-olib, di palaawaa e-dahi digi wanga ginai nia lolo-olib, mo-di bagu baabaa e-dahi.
Exod Kapingam 29:24  Wanga-ina nia meegai huogodoo aanei gi-lodo nia lima o Aaron mo ana dama daane e-hagadabu mai gi-di-Au, e-hai-ai di wanga dehuia hagalabagau.
Exod Kapingam 29:25  Nomuli, kaina nia maa mai nadau lima, duungia i-hongo di gowaa dudu tigidaumaha, e-hagapuni ang-gi tigidaumaha dudu, e-hai-ai tigidaumaha meegai mai gi-di-Au. Di hauiha o tigidaumaha deenei e-hagatenetene Au.
Exod Kapingam 29:26  “Kaina tadahada o tama-siibi daane ga-hagadabu mai be tigidaumaha hagalabagau. Di baahi o-di manu deenei la ni goodou.
Exod Kapingam 29:27  “Di madagoaa tangada hai-mee-dabu ga-hagadabu, tadahada mo-di gadawae o tama-siibi dela nogo hai-hegau gi-di hagadabu e-tigidaumaha-mai gi-di-Au e-hai-ai tigidaumaha hagalabagau, gei e-dugu gi-daha gi digau hai-mee-dabu.
Exod Kapingam 29:28  Ma go dagu hilihili e-deemee di-huli dela e-hai bolo di madagoaa agu daangada ma-gaa-hai nadau tigidaumaha hagadaubuni, tadahada mo-di gadawae gau-donu la nia mee ni digau hai-mee-dabu. Deenei di wanga-dehuia o-nia daangada mai gi-di Au, go Dimaadua.
Exod Kapingam 29:29  “Nia gahu hai-hegau dabu Aaron e-wanga gi ana dama i-muli dono made, e-ulu digaula ma-ga-hagadabu gi digau hai-mee-dabu.
Exod Kapingam 29:30  Tama-daane Aaron dela e-pono dono lohongo e-ulu gi-lodo dogu Hale-laa e-hai-hegau i-lodo di Gowaa Dabu e-ulu nia gahu aanei i-nia laangi e-hidu.
Exod Kapingam 29:31  “Kaina nia goneiga o tama-siibi daane dela nogo hai di hagadabu a Aaron mo ana dama-daane, gaa-dunu i-lodo di gowaa dabu.
Exod Kapingam 29:32  Digaula e-gai nia maa mo nia palaawaa ala ne-dubu i-lodo di gada i-di ngudu di bontai o dogu Hale-laa.
Exod Kapingam 29:33  Digaula e-gai nia meegai ala nogo hai-hegau-ai i-di-nadau hegau o tumaalia ang-gi di-nadau hagadabu. Digau hai-mee-dabu la-hua e-mee di-gai nia meegai aanei, idimaa nia maa le e-dabuaahia.
Exod Kapingam 29:34  Maa hunu goneiga be hunu palaawaa gaa-dubu gi dono daiaa, nia maa le e-dudu, nia maa e-hagalee gai, idimaa nia maa le e-dabu.
Exod Kapingam 29:35  “Heia di hagadabu a Aaron mo ana dama-daane i-lodo nia laangi e-hidu dogomaalia be dagu hai ne-hagamodongoohia adu.
Exod Kapingam 29:36  I-nia laangi huogodoo, goe e-hai-loo gi tigidaumaha dau kau daane e-hagamehede-ai nia hala. Di mee deenei e-hagamadammaa di gowaa dudu tigidaumaha. Nomuli, hagatulu-ina di-maa gi-di lolo-olib e-hai di-maa gii-dabu.
Exod Kapingam 29:37  Heia beenei i-nia laangi huogodoo i-lodo nia laangi e-hidu. Di gowaa dudu tigidaumaha ga-hagahuaidu hagatau, tangada be dahi mee ma-gaa-bili gi-di maa la-ga-hagamadagu go nia mogobuna o dono hagamadagu.
Exod Kapingam 29:38  “Nia laangi huogodoo gi-muli, tigidaumaha-ina i-hongo di gowaa dudu tigidaumaha nia dama-siibi e-lua e-dagi-dahi nau ngadau.
Exod Kapingam 29:39  Tigidaumaha-ina tama-siibi e-dahi luada, ge tama-siibi i-golo i-di hiahi.
Exod Kapingam 29:40  Tigidaumaha-ina dalia tama-siibi matagidagi nia pauna palaawaa-‘wheat’ e-lua e-unugi gi dahi baahi e-haa galon waini.
Exod Kapingam 29:41  Tigidaumaha-ina togolua dama-siibi i-di hiahi dalia nia palaawaa, lolo-olib, mono waini gii-hai be-di hai dela ne-hai i-di luada. Deenei tigidaumaha humalia mai gi-di-Au, ge dono hauiha e-hagatenetene Au.
Exod Kapingam 29:42  I-nia madagoaa huogodoo ala ga-loomoi, tigidaumaha dudu deenei e-hai i ogu mua i-di bontai o dogu Hale-laa. Deelaa di gowaa e-heetugi-iei Au gi agu daangada ge ga-helekai-adu.
Exod Kapingam 29:43  Au ga-heetugi gi digau Israel i-di gowaa deelaa, gei dogu maahina maaloo gaa-hai di gowaa gi-hagamadagu.
Exod Kapingam 29:44  Au gaa-hai di Hale-laa mo-di gowaa dudu tigidaumaha gi-hagamadagu, gei Au gaa-dugu gi-daha Aaron mo ana dama e-hai nadau hegau be digau hai-mee-dabu.
Exod Kapingam 29:45  Au gaa-noho i-lodo digau Israel e-hai di-nadau God.
Exod Kapingam 29:46  Digaula ga-iloo-laa bolo Au go Dimaadua go di-nadau God dela ne-laha-mai ginaadou gi-daha mo Egypt, bolo gii-noho Au i nadau baahi. Au go Dimaadua di-nadau God.
Chapter 30
Exod Kapingam 30:1  “Heia di gowaa tigidaumaha gi-nia laagau ‘acacia’ e-dudu nia ‘incense’.
Exod Kapingam 30:2  Di looloo mo di palaha e-hagatau be-di mee e-dahi, nia ‘inch’ e-18 gei tuuduu gi-nua nia ‘inch’ e-36. Heia nia madaagoo e-haa ala e-tolo gi-daha i-nia madaaduge gii-hai di-mee e-dahi gi tuaidina di-maa.
Exod Kapingam 30:3  Hii-ina di ulu gi-nua di-maa mo ono baahi e-haa, mo ono gowaa ala e-tolo gi-daha gi-nia goolo madammaa, haganiga-ina taalinga di-maa gi-nia goolo.
Exod Kapingam 30:4  Heia ono buulei aamo mee e-lua gi-nia goolo, hauhia nia maa gi-baahi-lala taalinga o-nia baahi e-lua, e-daahi laagau aamo.
Exod Kapingam 30:5  Heia nia laagau aamo gi-nia laagau ‘acacia’, gaa-hii nia maa gi-nia goolo.
Exod Kapingam 30:6  Duguina di-mee dudu tigidaumaha gi-tua di gahu duuli dela e-daudau i-mua Tebedebe di Hagababa. Deelaa di gowaa e-heetugi-iei Au adu gi-di-goe.
Exod Kapingam 30:7  I-nia luada huogodoo, i-di madagoaa Aaron ga-hanimoi e-benebene nia malama, mee e-hai-loo gii-dudu dana mee hagakala ‘incense’ gi-hongo di-maa.
Exod Kapingam 30:8  Mee e-hai-loo gii-hai be dana hai i-di madagoaa mee gaa-dudu nia malama i-di hiahi. Tigidaumaha o-nia ‘incense’ deenei e-hai gii-hai gi-muli i-lodo nia madagoaa huogodoo ala ga-lloomoi.
Exod Kapingam 30:9  Hudee hai tigidaumaha i-hongo di gowaa tigidaumaha deenei nia ‘incense’ ala guu-bule, be tigidaumaha manu, be tigidaumaha huwa-laagau, gei hudee dui-ina nia waini gi-hongo di-maa.
Exod Kapingam 30:10  Di laangi e-dahi i-lodo di ngadau e-dahi, Aaron gi-heia dana hegau dabu e-hagamadammaa di gowaa dudu tigidaumaha i dana dui nia dodo o-di manu dela ne-tigidaumaha gi-nia hala la-gi-hongo nia madaagoo e-haa ala e-tolo mai gi-daha. Di mee deenei e-hai i-lodo nia ngadau dagidahi o-nia madagoaa huogodoo ala e-lloomoi. Di gowaa dudu tigidaumaha deenei le e-hai gi-dabuaahia, e-hagadabu-mai gi-di-Au, go Dimaadua.”
Exod Kapingam 30:12  “Di madagoaa ma-gaa-hai di-dau o-nia daangada Israel, nia daangada dagi-dahi e-hui mai gi-di Au di hui o dono mouli, gei nia haingadaa llauehe ga-hagalee tale ang gi deia i-di madagoaa di dau o-nia daangada e-hai.
Exod Kapingam 30:13  Nia daangada huogodoo i-lodo di dau dangada e-hai gi-dahi-aga nia pauna bahihadu ala gu-haganoho bolo e-dahi-aga, e-pauna be-di hai nia daangada e-pauna-ai. Nia daangada huogodoo e-hai gii-hui e-tigidaumaha mai gi-di-Au.
Exod Kapingam 30:14  Nia daangada huogodoo ala nadau ngadau e-madalua be mada-mmaadua nadau ngadau i-lodo di dau le e-hui-mai di hulu deenei.
Exod Kapingam 30:15  Tangada maluagina e-hagalee hui gii-logo, gei tangada hagaloale e-hagalee hui hagahogoohi i-di madagoaa ginaadou gaa-hui di hulu deenei ang-gi nadau mouli.
Exod Kapingam 30:16  Hagabudu-ina nia bahihadu aanei mai digau Israel, hai-hegau gi-nia maa e-benebene gi-humalia dogu Hale-laa. Dagitedi deenei la di hui o nadau mouli, gei Au ga-langahia di benebene nadau mouli.”
Exod Kapingam 30:18  “Heia di baisin baalanga-mmee mo dono lohongo baalanga-mmee. Dugua i-mehanga di Hale-laa mo di gowaa dudu tigidaumaha, wanga-ina nia wai gi-lodo.
Exod Kapingam 30:19  Aaron mo ana dama-daane e-tonotono nadau lima mo nadau wae gi-nia maa,
Exod Kapingam 30:20  i-mua di-nadau hula gi-lodo di Hale-laa be e-loomoi gi-di gowaa dudu tigidaumaha e-hai tigidaumaha meegai. Ma-gaa-hai beenei, gei digaula hagalee daaligi gii-mmade.
Exod Kapingam 30:21  Digaula e-hai-loo gii-tono nadau lima mo nadau wae gi-dee-mmade ginaadou. Deenei taganoho e-hai-loo gi-daudali go digaula mo nadau hagadili gaa-hana-hua beelaa.”
Exod Kapingam 30:23  “Kaina nia mee unugi mee hagakala humalia huogodoo, nia pauna 12 wai ‘myrrh’, 6 pauna ‘cinnamon’ kala, 6 pauna mee-ngau llamu kala,
Exod Kapingam 30:24  ge 12 pauna gili laagau ‘cassia’, e-pauna be-di hai nia daangada e-pauna-ai. Hagapunia gi-di galon lolo-olib.
Exod Kapingam 30:25  Heia nia lolo hagatulu e-unugi gi-nia lolo hagakala.
Exod Kapingam 30:26  Hai-hegau gi-di maa e-hagatulu dogu Hale-laa, Tebedebe di Hagababa,
Exod Kapingam 30:27  teebele mo nia mee hai-hegau huogodoo, di lohongo malama mo ono goloo, di gowaa dudu tigidaumaha lolo-kala,
Exod Kapingam 30:28  di gowaa dudu tigidaumaha mo ono goloo huogodoo, di baisin tonotono mo dono lohongo.
Exod Kapingam 30:29  Hagadabu-ina nia mee aanei, gei nia maa ga-hagamadagu huogodoo, gei tangada be di-mee ma-gaa-bili gi-nia maa ga-hagamadagu go-di mogobuna o dono hagamadagu.
Exod Kapingam 30:30  Hagatulu-ina Aaron mo ana dama-daane, heia digaula gii-hai digau hai-mee-dabu i-lodo agu hegau.
Exod Kapingam 30:31  Helekai gi digau Israel bolo nia lolo hagatulu e-hai-hegau-ai i-lodo agu hegau i-nia madagoaa huogodoo ma-ga-dau-mai.
Exod Kapingam 30:32  Nia lolo e-hagalee hagatulu gi-hongo di-ingoo-hua tangada, gei goe hude hai lolo gii-hai be di-maa. Ma e-dabuaahia, goe heia di-maa be-di mee dabuaahia.
Exod Kapingam 30:33  Tangada ma-gaa-hai ana lolo be nia maa, be e-hai-hegau nia maa gi-di ingoo tangada dela hagalee tangada hai-mee-dabu, ga-hagalee hai tangada ni-aagu.”
Exod Kapingam 30:34  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Kaina di baahi be-di mee e-dahi o-nia mee hagakala meegai ‘spice’ aanei: nia ‘stacte’, ‘onycha’, ‘galbanum’, mo ‘frankincense’ madammaa.
Exod Kapingam 30:35  Heia nia maa gii-hai nia ‘incense’, e-unugi be-nia lolo-kala. Hagapuni-anga gi-nia toolo gi-humalia ge gi-hagamadagu.
Exod Kapingam 30:36  Tuugia hunu mee i-nia maa gii-lligi be nia luaahi, kaina gi dogu Hale-laa ga-hagatulu i-mua Tebedebe di Hagababa. Heia nia ‘incense’ bolo di-mee hagamadagu dogomaalia.
Exod Kapingam 30:37  Hudee hai-hegau gi-nia ‘incense’ be di-maa adu gi goodou. Heia di-maa be di-mee dabu mai gi-di-Au.
Exod Kapingam 30:38  Maa tangada gaa-hai dana mee be di-maa e-hai-hegau-ai be-di lolokala, mee ga-hagalee hai tangada ni-aagu.”
Chapter 31
Exod Kapingam 31:2  “Au gu-hilihili Bezalel, tama-daane a Uri go tama-daane a Hur, mai di madawaawa Judah,
Exod Kapingam 31:3  gei Au gu-hagahonu a-mee gi ogu mogobuna, Au guu-wanga ono iloo di hai nia mee mo dono iloo di hai nnagadilinga moomee hagamadamada mee,
Exod Kapingam 31:4  ang-gi nia bilaan nia mee humalia e-haga-hai-hegau nia maa gi-nia goolo, silber mo nia baalanga-mmee;
Exod Kapingam 31:5  e-tuu nia hadu hagalabagau ala belee haganoho; e-iloo di-paa nia laagau, mo nia hagadilinga moomee hagamadamada-mee ala i-golo.
Exod Kapingam 31:6  Au gu-hilihili labelaa Oholiab, tama-daane Ahisamach, mai di madawaawa Dan belee ngalua dalia a-mee. Au guu-wanga labelaa di iloo di hai-mee gi digau huogodoo ala i-golo, gii-mee di hai agu mee aanei ala bolo gi-heia:
Exod Kapingam 31:7  Dogu Hale-laa, Tebedebe di Hagababa mo dono uhi, nia mee huogodoo i-lodo di Hale-laa,
Exod Kapingam 31:8  teebele mo nia mee hai-hegau huogodoo, di lohongo malama ne-hai gi-nia goolo madammaa mo ono goloo, di gowaa dudu tigidaumaha lolo-kala,
Exod Kapingam 31:9  di gowaa dudu tigidaumaha, baisin tonotono llauehe mo dono lohongo,
Exod Kapingam 31:10  nia gahu dangada hai-mee-dabu ang gi Aaron mo ana dama-daane e-hai-hegau digaula ma-ga-ngalua,
Exod Kapingam 31:11  nia lolo hagatulu, mo nia ‘incense’ ang gi-di Gowaa Dabu. Digaula la-gi-heia nia mee aanei huogodoo gii-hai be agu helekai ne-hai-adu.”
Exod Kapingam 31:13  gi-helekai gi digau Israel boloo, “Hagalabagau-ina di Laangi Sabad bolo di laangi hagamolooloo ni-aagu, idimaa ma di haga-modongoohia i-mehanga goodou mo Au ang gi-nia madagoaa huogodoo ala e-loomoi, e-hagamodongoohia bolo ma ko-Au go Dimaadua ne-hai goodou gii-hai agu daangada donu.
Exod Kapingam 31:14  Goodou e-hai-loo gi-hagalabagau-ina di laangi hagamolooloo, idimaa ma e-hagamadagu. Tangada ma-ga-hagalee hagadabuaahia di-maa gei e-ngalua-hua le e-daaligi gii-made.
Exod Kapingam 31:15  Nia laangi e-ono e-hai au moomee, di hidu laangi la di laangi hagamadagu dela ne-hagadabu mai gi-di Au. Tangada ma-ga-ngalua i-di laangi deelaa le e-daaligi gii-made.
Exod Kapingam 31:16  Digau Israel e-hai-loo gi-daahi di laangi deenei bolo ma di haga-modongoohia ni-di hagababa.
Exod Kapingam 31:17  Ma di hagamodongoohia e-noho beelaa gi-muli i-mehanga digau Israel mo Au, idimaa Au go Dimaadua ne-hai di langi mo henuailala i-lodo nia laangi e-ono, di hidu laangi Au ne-dugu dagu moomee ga-hagamolooloo.”
Exod Kapingam 31:18  I-muli o God ne-haga-lawa ana helekai nogo hai gi Moses i-hongo di Gonduu Sinai, gei Mee gaa-wanga ana baahi-hadu e-lua gi Moses, ala guu-lawa dana hihi ginai ana haganoho gi dono madaalima donu.
Chapter 32
Exod Kapingam 32:1  Nia daangada ne-iloo bolo Moses gu-duai i-di gonduu, gei digaula ga-dagabuli-mai gi Aaron ga-helekai gi mee, “Heia dau god e-lahi gidaadou, idimaa gimaadou e-de-iloo be Moses go taane dela ne-laha-mai gimaadou gi-daha mo Egypt la-gu-aha?”
Exod Kapingam 32:2  Gei Aaron ga-helekai gi digaula, “Hagabudu-ina-mai-laa nia akai dabadaba goolo ala i-nia dalinga o godou lodo mo godou dama-daane mo godou dama-ahina, gaamai gi-di-au.”
Exod Kapingam 32:4  Geia gaa-kae nia maa, gaa-dunu gi-waiwai, gaa-dui gi-lodo di mee gii-hai di kau-daane goolo. Nia daangada gu-wwolo-loo gi-nua boloo, “Digau Israel-nei, deenei tadau god ne-dagi-mai gidaadou gi-daha mo Egypt!”
Exod Kapingam 32:5  Aaron ga-haga-duu dana gowaa dudu tigidaumaha i-mua di ada-kau-daane goolo deelaa, geia ga-haga-iloo ang-gi digaula, “Daiaa gei gidaadou gaa-hai taumaha hagalaamua a Dimaadua.”
Exod Kapingam 32:6  Hooaga dono daiaa, gei digaula ga-tigidaumaha nadau manu ne-dudu, mo-di gai nia tigidaumaha hagadaubuni. Digaula ga-noho-mai ga-miami, nomuli ga-inu nadau dagaao gu-libaliba, ga-haihai nadau hai-lodo-manu i nadau mehanga.
Exod Kapingam 32:7  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Hana gi-lala hagalimalima gi au daangada ala ne-laha-mai i Egypt, i digaula gu-ihala, gu-hai-baahi-mai gi-di-Au.
Exod Kapingam 32:8  Digaula gu-limalima-hua di-hula laa-daha mo nia mee ala ne-hai ko-Au bolo gi-heia. Digaula guu-dunu nadau goolo guu-hai di-nadau kau-daane, gu-dadaumaha ge gu-tigitigidaumaha ginai digaula, gei guu-hai bolo deelaa di-nadau god, dela ne-laha-mai ginaadou i Egypt.
Exod Kapingam 32:9  Au e-iloo bolo digaula digau hamaaloo nadau lodo.
Exod Kapingam 32:10  Goe hudee haga-madugidugia-ina Au. Au gu-hagawelewele gi digaula, Au ga-hagahuaidu digaula, gei Au gaa-hai goe mo do hagadili gii-hai di golohenua aamua.”
Exod Kapingam 32:11  Moses ga-dangidangi hagamahi gi Dimaadua go dono God, ga-helekai, “Meenei Dimaadua, goe e-aha dela e-hagawelewele gi au dama ala ne-haga-dagaloaha Kooe mai gi-daha mo Egypt gi o mogobuna llauehaa?
Exod Kapingam 32:12  Hudee heia digau Egypt gii-hai bolo goe ne-laha-mai au dama gi-daha mo Egypt, gaa-lawa gaa-kili gi-daha digaula gii-mmade i-lodo nia gonduu aanei! Dugua-ia do manawa hagawelewele, aloho gi au dama, hudee hagahuaidu-ina digaula.
Exod Kapingam 32:13  Goe gi-maanadu-ina dau hagababa hagalabagau dela ne-hagababa gi au gau hai-hegau go Abraham, Jacob mo Isaac, bolo Goe ga-haga-dogologo nia madawaawa digaula, gii-logo be nia heduu ala i-di langi, gaa-wanga ginai dau henua dela ne-hagababa Kooe bolo e-noho-ai digaula gaa-hana-hua beelaa.”
Exod Kapingam 32:14  Gei Dimaadua guu-huli dono manawa, gu-hagalee hagahuaidu digaula be ana helekai ala ne-hai.
Exod Kapingam 32:15  Moses ga-haneia i-di gonduu mo ana baahi-hadu e-lua ala guu-hihi ginai nia haganoho gi-nia baahi e-lua.
Exod Kapingam 32:16  Nia hadu baabaa aanei la nia mee hua ni God ne-hai gi ono lima, gei nia mee ala ne-hihi dono gili la-ni God donu-hua ne-hihi.
Exod Kapingam 32:17  Joshua ga-longono-ia di lee gau dogologo e-moogo, geia ga-helekai gi Moses, “Ma di mee be di lee dauwa e-hai i-lodo di waahale-laa.”
Exod Kapingam 32:18  Gei Moses ga-helekai, “Ma hagalee di lee tenetene ne-maaloo, be-di lee manawa-gee ne-magedaa. Au e-hagalongo bolo ma digau e-huwa nadau daahili.”
Exod Kapingam 32:19  Di madagoaa o Moses ne-hoohoo-adu gi-di waahale-laa, gei mee ga-gidee-ia di kau-daane, mo nia daangada ala e-gagaalege, gei mee gu-hagawelewele huoloo, gaa-kili nia hadu baabaa gi-lala gu-mahaahaa.
Exod Kapingam 32:20  Geia gaa-kae di kau-daane goolo dela ne-hai go digaula, gaa-hudu gi-lodo di ahi, gaa-lawa gaa-olo gii-lligi be nia luaahi, ga-unugi gi-nia wai, gaa-wanga gi digau Israel bolo gi-inumia.
Exod Kapingam 32:21  Gei mee ga-helekai gi Aaron, “Ma di-aha dela ne-hai go digau aanei adu gi-di-goe, dela goe gaa-hai digaula gii-hala i-di huaidu damanaiee beenei?”
Exod Kapingam 32:22  Aaron ga-helekai gi Moses, “Goe hudee hagawelewele-mai gi-di-au. Goe e-iloo-hua bolo digau aanei digau hua e-hiihai e-hai nia mee huaidu.
Exod Kapingam 32:23  Digaula ne-helekai-mai boloo, ‘Heia-mai gi gimaadou di-madau god e-dagi gimaadou, idimaa, gimaadou gu-de-iloo be taane dela nogo dagi-mai gimaadou i Egypt la-gu-aha.’
Exod Kapingam 32:24  Gei au gaa-hai gi digaula bolo gi-hagabudulia-mai nadau goolo, malaa digau ala nadau akai dabadaba goolo i-golo ga-hagabudu-mai, gei au gaa-kili nia maa gi-lodo di ahi, gei di ada-kau-daane deenei la-ga-ulu-mai!”
Exod Kapingam 32:25  Gei Moses gu-iloo-ia bolo nia daangada la-gu-hinihini-hua i-di hai a Aaron ne-dumaalia digaula gi-heia nadau mee huaidu ala e-hiihai ginai, digaula guu-hai digau haga-gadagada dangada i-mua nadau hagadaumee.
Exod Kapingam 32:26  Geia gaa-duu i-baahi di bontai di abaaba o-di waahale gaa-wolo gi-nua, “Tangada dela bolo ia e-hai tangada ni Dimaadua, geia gi-hanimoi gi-di-au!” Gei digau Levi ga-mmui-mai, ga-hii-mai dono gili.
Exod Kapingam 32:27  Gei mee ga-helekai gi digaula, “Aanei la nnelekai Dimaadua ala ne-hai: tangada-nei mo tangada-nei i goodou gi-iai dana hulumanu-dauwa, hula laa-lodo di waahale-laa deenei, daamada i-di bontai deenei gaa-dau-loo gi-di bontai dela i-golo, hula daaligidia godou duaahina mo godou ihoo mo digau ala e-noho hoohoo-adu gi goodou.”
Exod Kapingam 32:28  Digau Levi gu-daudali nia helekai a Moses, gei di laangi deelaa nia daane holongo e-dolu-mana-(3,000) ne-daaligi gii-mmade.
Exod Kapingam 32:29  Moses ga-helekai gi digau Levi, “Dangi-nei goodou guu-bida haga-dabu-hua goodou gi-nia hegau dabu a Dimaadua, i-di godou hai dela ne-daaligi godou dama-daane mo godou duaahina-daane. Malaa, Dimaadua gu-dugu-adu dono maluagina gi goodou dangi-nei.”
Exod Kapingam 32:30  Dono daiaa, gei Moses ga-helekai gi digau Israel, “Goodou guu-hai di-godou mee huaidu huoloo. Au gaa-hana labelaa gi Dimaadua i-hongo di gonduu, e-dangi gi Mee be Mee e-dumaalia gi godou haihai huaidu ne-hai.”
Exod Kapingam 32:31  Moses gaa-hana gi-baahi o Dimaadua ga-helekai, “Meenei, nia daangada aanei guu-hai nadau mee hala huaidu huoloo, guu-hai di-nadau god goolo belee dadaumaha ginai.
Exod Kapingam 32:32  Dumaalia-mua gi digaula. Maa goe ga-hagalee dumaalia-laa, tono-ina dogu ingoo gi-daha mo-di beebaa dela ne-hihi Kooe nia ingoo o au daangada.”
Exod Kapingam 32:33  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Tangada dela ne-hai dana huaidu, deelaa dagu dangada e-tono dono ingoo gi-daha mo dagu beebaa.
Exod Kapingam 32:34  Malaa, hana, lahia agu daangada gi-di gowaa dela ne-hagi-adu. Goe gi-langahia bolo dagu dangada di-langi gaa-dagi goe. Gei di madagoaa o-di hagaduadua ga-dau-mai, gei Au ga-hagaduadua digaula i-di nadau huaidu dela ne-hai.”
Exod Kapingam 32:35  Dimaadua gu-hagaduadua digaula gii-hai nadau magi huaidu huoloo, idimaa, digaula ne-hai a Aaron gii-hai dana kau-daane goolo.
Chapter 33
Exod Kapingam 33:1  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Hagatanga i ginei mo au gau ala ne-dagi-mai i Egypt. Goodou hula gi dagu henua dela ne-hagababa ang-gi Abraham, Isaac mo Jacob mo ang-gi nadau madahaanau.
Exod Kapingam 33:2  Au ga-hagau-ia dagu dangada di-langi e-dagi goodou, gei Au ga-hagabagi-laa digau Canaan, Amor, Hittite, Perizzite, Hivite mo Jebus.
Exod Kapingam 33:3  Goodou e-hula gi tenua tomo ge logo ono meegai. Gei Au hagalee hana dalia goodou, idimaa goodou e-aago-ngadaa, gi-dee-hana-hua Au, ga-hagahuaidu goodou i-hongo di ala deelaa.”
Exod Kapingam 33:4  Di madagoaa nia daangada ne-longono-ginaadou di longo hagahuaidu lodo-dangada deenei, gei digaula gu-tangitangi gu-hagalee ulu nadau goloo humu dangada.
Exod Kapingam 33:5  Idimaa, Dimaadua la-ne-helekai gi Moses bolo gi-helekai gi digau aalaa boloo: “Goodou digau hamaaloo godou lodo. Maa nei bolo Au gaa-hana dalia goodou tei madagoaa hua, gei Au ga-daaligi goodou huogodoo. Dolomeenei gei goodou aauina gi-daha nia goloo humu dangada ala i goodou, gei Au ga-hagamamaanadu agu mee ala gaa-hai-adu gi goodou.”
Exod Kapingam 33:6  Malaa, i-muli di-nadau hagatanga i-di Gonduu Sinai, digau Israel gu-hagalee ulu nadau goloo laagei.
Exod Kapingam 33:7  Nia madagoaa huogodoo, digaula ma-ga-haga-duu-aga nadau hale-laa, gei Moses e-haga-duu di Hale-laa Dimaadua gi mada-tanga i-daha mo-di waahale-laa. Di Hale-laa deelaa e-haga-ingoo bolo di Hale-laa Dimaadua. Tangada ma-ga-iai dana mee e-hagadonu mai Dimaadua le e-hana gi-golo.
Exod Kapingam 33:8  Nia holongo huogodoo a Moses ma-gaa-hana gi-di Hale-laa deelaa, gei digau huogodoo le e-tuu i-di ngudu nia bontai o nadau hale-laa, e-daumada a-mee gaa-dae-loo gi dono ulu gi-lodo di Hale-laa deelaa.
Exod Kapingam 33:9  Di madagoaa Moses ne-ulu gi-lodo di Hale-laa, gei di waduu-gololangi ga-haneia gaa-uhi di bontai di Hale-laa deelaa, gei Dimaadua ga-leelee gi Moses.
Exod Kapingam 33:10  Di-nadau mmada gi-di waduu-gololangi deelaa e-duu i-di ngudu di bontai di Hale-laa, digaula huogodoo ga-dogoduli.
Exod Kapingam 33:11  Dimaadua e-leelee gi Moses hua hagammaa gadoo be tangada e-ngudukai gi dono ehoo. Nomuli-hua, gei Moses gaa-hana gi-muli gi-lodo di waahale-laa, gei dana dangada hai-hegau go Joshua, tama-daane a Nun, e-noho-hua i-golo i-lodo di Hale-laa deelaa.
Exod Kapingam 33:12  Moses ga-helekai gi Dimaadua, “Goe ne-helekai-mai gi-di-au bolo au gi-dagia-mai au daangada, gei Goe digi hagia-mai be ma koai dela e-hula gimaua. Gei Goe guu-hai bolo Goe e-iloo dogu ingoo, ge e-tene-mai.
Exod Kapingam 33:13  Maa Goe e-tene-mai gi-di-au, gei au e-dangi-adu bolo Goe gi-hagia-mai do manawa, gei au gaa-mee di hai-hegau e-haga-tenetene Goe. Gei Goe gi-langahia bolo aanei digau ne-hilihili Kooe belee hai au dama.”
Exod Kapingam 33:14  Gei Dimaadua ga-helekai, “Au e-hana madalia goe, e-hai goe gi-maaloo i-nia dauwa.”
Exod Kapingam 33:15  Gei Moses ga-helekai, “Goe ma-ga-hagalee hana madalia gimaadou, gei Goe hudee hagau-ina gimaadou gi-daha mo kinei.
Exod Kapingam 33:16  Maa Goe ga-dee-hana madalia gimaadou, gei au mo au daangada le e-iloo di-aha bolo Goe e-tene-mai gi gimaadou? Gei Goe gaa-hana madalia gimaadou, gei gimaadou guu-hai digau e-dugu-gee mo digau huogodoo i henuailala.”
Exod Kapingam 33:17  Gei Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Au gaa-hai-laa gii-hai be au helekai, i-di-Au e-tene-adu gei gu-iloo-e-Au do ingoo.”
Exod Kapingam 33:18  Gei Moses ga-helekai gi Dimaadua, “Dumaalia-mai, haga-mmada-ina-mua Au gi o madamada.”
Exod Kapingam 33:19  Gei Dimaadua ga-helekai gi mee, “Au ga-hagau ogu madamada gii-hula i oo mua, gei Au gaa-gahi dogu ingoo dabuaahia i oo mua. Deenei dogu ingoo go Yihowah, dela e-manawa-dumaalia ge e-aloho i digau ala e-hilihili ko-Au.
Exod Kapingam 33:20  Goe e-deemee di-gidee ogu golomada, idimaa, deai tangada e-mee di-mmada-mai gi-di-Au gaa-noho mouli ai.
Exod Kapingam 33:21  Deenei di gowaa i dogu baahi e-mee di-duu-iei goe i-hongo tadugalaa.
Exod Kapingam 33:22  Di madagoaa dogu madamada ma-gaa-dae-mai gi kinei, gei Au gaa-dugu goe gi-di bongoo i-lodo di hadugalaa, gaa-pono o golomada gi ogu lima, gaa-dae-loo gi dogu hanadu-laa oo mua.
Exod Kapingam 33:23  Gei Au gaa-daa ogu lima gi-daha, gei goe ga-mmada-hua gi dogu dua, hagalee go ogu hadumada.”
Chapter 34
Exod Kapingam 34:1  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Heia au baahi hadu e-lua be nia hadu matagidagi, gei Au gaa-hihi nia maa gi-nia helekai ala nogo i-nia baahi-hadu matagidagi ala ne-haga-mahaahaa kooe.
Exod Kapingam 34:2  Luada daiaa gei goe ga-hagatogomaalia ga-hanaga gi-di-Au i-hongo di Gonduu Sinai.
Exod Kapingam 34:3  Tangada e-hana-aga goolua ai, ge deai tangada i tei gowaa i-di gonduu ai, ge deai di siibi be-di kau e-miami i tono di gonduu deenei ai.”
Exod Kapingam 34:4  Moses gaa-hai ana baahi hadu e-lua be nia hadu matagidagi, luada dono daiaa, geia ga-hanaga gi-hongo di gonduu mo ana baahi-hadu e-lua, be nia helekai a Dimaadua ne-hai.
Exod Kapingam 34:5  Gei Dimaadua ga-haneia i-lodo di gololangi gi-mua o Moses, gaa-gahi dono ingoo haga-madagu go Yihowah.
Exod Kapingam 34:6  Dimaadua gaa-hana laa-mua o-mee ga-helekai, “Ko-Au go Yihowah, go di God dela e-manawa-dumaalia ge e-aloho, ge hagalee limalima di hagawelewele ngoohia, gei e-honu i-di aloho mo-di manawa-dahi.
Exod Kapingam 34:7  Au e-haga-kila-aga agu hagababa ang-gi digau dogologowaahee, ge e-dumaalia gi nia huaidu mo nia hala. Gei Au e-hagahuaidu nia dama mo nadau dama gi-muli, gaa-dae-loo gi-di tolu mo-di haa adu-dama, i-nia huaidu o nadau damana.”
Exod Kapingam 34:8  Di madagoaa-hua deelaa, gei Moses ga-dogoduli ga-daumaha,
Exod Kapingam 34:9  ga-helekai, “Meenei Dimaadua, maa e-donu bolo Goe e-tene-mai gi-di-au-laa, goe noho-hua i-madau baahi. Digau aanei la digau hua e-manawa hamaaloo, gei Goe dumaalia-mai gi madau hai-hala mo madau huaidu, dugua-hua gimaadou gi-hai-hua be nia dama ni-aau.”
Exod Kapingam 34:10  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Au gaa-hai dagu hagababa gi digau Israel. Au gaa-hai agu mee haga-goboina i-mua digaula, nia mee digi kila-loo i tei gowaa i henuailala. Gei digau ala i do baahi gaa-mmada gi-nia maa, gei digaula ga-iloo bolo ma ko-Au go Dimaadua dela e-mee di-hai di mee hagamadagudia huoloo adu gi-di-goe.
Exod Kapingam 34:11  Goodou la-gi-hagalongo gi agu haganoho ala e-hagi-adu ko-Au dangi-nei. Au ga-hagabagi digau Amor, Canaan, Hittite, Perizzite, Hivite mo Jebus la-gi-daha mo godou mua.
Exod Kapingam 34:12  Goodou hudee hai hagababa gi digau o tenua dela e-hula ginai goodou, idimaa ma-gaa-hai beelaa, gei di-maa gaa-hai goodou gi-paagege.
Exod Kapingam 34:13  Gei goodou la-gi-ohaa-ina nia gowaa dudu-tigidaumaha digaula mo nadau waduu haga-madagu, gei goodou la-gi-hele-ina gi-lala nia ada o-di god-ahina go Asherah.
Exod Kapingam 34:14  “Goodou hudee daumaha gi nnuai god gee i-daha mo Au, idimaa, Au go Yihowah la di God dubua.
Exod Kapingam 34:15  Goodou hudee hai hagababa gi digau o tenua deelaa, idimaa, di madagoaa digaula ma-ga-daumaha gi nadau balu-god, ge e-hai nadau tigidaumaha, digaula ga-gahi-mai goodou e-miami i nadau mee ala nogo tigidaumaha-ai.
Exod Kapingam 34:16  Dolomaa godou dama-daane la-ga-hai-lodo gi-nia dama-ahina digaula, gei nia ahina aalaa gaa-dagi digaula gi di-nadau hai daumaha gi nadau god, gaa-hidi-ai godou dama-daane gaa-huli gi-daha mo Au, ga-daumaha gi-nia god dilikai.
Exod Kapingam 34:17  “Goodou hudee hai god baalanga belee daumaha ginai goodou.
Exod Kapingam 34:18  “Goodou heia Tagamiami o-di Palaawaa Digi Hagatanga. Goodou geina go nia palaawaa digi hagatanga-ina i-lodo nia laangi e-hidu i-lodo di malama go Abib, be agu helekai ala gu-hai-adu, idimaa, deelaa di malama ne-hagatanga goodou gi-daha mo Egypt.
Exod Kapingam 34:19  “Nia ulu-mmaadua-daane huogodoo mono ulu-mmaadua-daane o-nia manu la nia mee ni-aagu.
Exod Kapingam 34:20  Gei goodou la-gi-tigidaumaha-ina tama-siibi e-pono di lohongo o-di ulumadua o-di ‘donkey’. Maa goodou hagalee pono di-maa gi tama-siibi la-haadia di uwa di-maa. Gei goodou la-gi-huia-mai nia ulu-mmaadua o godou dama-daane. “Deai tangada e-hana la-ogu mua ge deai dana mee e-tigidaumaha-mai gi-di-Au ai.
Exod Kapingam 34:21  “Goodou heia-hua godou moomee i-lodo nia laangi e-ono, gei di hidu laangi le e-hagamolooloo-hua, ma e-aha maa di madagoaa belee hagamaluu di hadagee, be e-hadi nia huwa-laagau.
Exod Kapingam 34:22  “Goodou heia Taumaha o-di Hagadogodo o-nia Huwa-laagau i godou madagoaa ma-gaa-hadi matagidagi godou huwa-‘wheat’. Goodou heia labelaa Tagamiami o-nia Damaa-hale Hagaabili, i-di madagoaa magalillili i-di-godou madagoaa e-hagabudu-ai godou huwa-laagau.
Exod Kapingam 34:23  “Nia holongo e-dolu i-lodo di ngadau e-dahi ge nia daane huogodoo la-gi-lloomoi daumaha-mai gi-di-Au go Tagi go Yihowah, go di God o Israel.
Exod Kapingam 34:24  Au ga-hagabagi digau o-di guongo la-gi-daha i godou mua, gaa-lawa ga-haga-damana di-godou gowaa, gei deai tangada e-mee di-haga-magedaa di-godou henua ai, i-di godou madagoaa dela e-hai-hegau-ai goodou i-nia Hagamiami e-dolu aanei.
Exod Kapingam 34:25  “Hudee wanga-ina nia palaawaa tanga ala ne-unugi gi-nia ‘yeast’, madalia di-godou manu dela ma-ga-tigidaumaha mai gi-di-Au. Nia mee ala ne-dubu i-di manu dela ne-daaligi gi Tagamiami o-di Pasoobaa la-hudee dugu-ina gi dono daiaa.
Exod Kapingam 34:26  “Godou meegai henua ala e-hadi matagidagi la-gi-gaamai gi-di Hale Daumaha o Dimaadua. “Goodou hudee dunu-ina tama-siibi be tamaa-kuudi i-lodo nia weuu o dono dinana.”
Exod Kapingam 34:27  Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Hihia nia mee aanei gi-lala, idimaa aanei nia helekai e-haga-mau-ai di hagababa adu gi-di-goe mo digau Israel.”
Exod Kapingam 34:28  Moses nogo noho i-baahi o Dimaadua i-nia laangi e-mada-haa ge mada-haa boo, digi miami ge digi inu. Mee gaa-hihi nia helekai o-di hagababa gi-di gili nia baahi hadu e-lua, dela go nia Haganoho e-Madangaholu.
Exod Kapingam 34:29  Di madagoaa o Moses ne-haneia i-di Gonduu Sinai e-gaweia di Madangaholu Haganoho, ge de-iloo-ia bolo ono hadumada le e-maahina i-deia dela nogo ngudungudu-kai gi Dimaadua.
Exod Kapingam 34:30  Di madagoaa Aaron mo digau ala ne-gidee-ginaadou a Moses dela e-maahina ono hadumada, gei digaula gu-mmaadagu di mmaanege-adu gi mee.
Exod Kapingam 34:31  Gei Moses ga-gahi-mai digaula, gei Aaron mo nia dagi digau Israel ga-lloomoi gi mee, gei Moses ga-helekai gi digaula.
Exod Kapingam 34:32  Nomuli gei digau Israel huogodoo gu-mmaanege-adu gi-baahi o mee, gei mee ga-haga-modongoohia nia haganoho huogodoo a Dimaadua ne-hai ang-gi deia i-hongo di Gonduu Sinai.
Exod Kapingam 34:33  Gaa-lawa-loo ana helekai, geia gaa-uhi ono golomada gi-di mee gahu-hadumada.
Exod Kapingam 34:34  Nia holongo huogodoo o mee ne-hana ne-heetugi gi Dimaadua i-lodo di Hale-laa dela e-noho-ai Dimaadua, geia e-daa di mee gahu-hadumada gi-daha, gei dono madagoaa ga-ulu-mai gi-daha, geia ga-hagi-anga gi digau Israel nia mee huogodoo a Dimaadua ne-hai-anga bolo gi-odia ang-gi digaula.
Exod Kapingam 34:35  Gei digaula e-gidee nia hadumada o-maa ala e-maahina, gei mee gaa-gahu ono hadumada gaa-dae-loo gi dono madagoaa e-hana labelaa e-heetugi gi Dimaadua.
Chapter 35
Exod Kapingam 35:1  Moses ga-gahi-mai digau Israel huogodoo ga-helekai gi digaula boloo, “Deenei telekai Dimaadua bolo goodou gi-heia:
Exod Kapingam 35:2  Nia laangi e-ono e-hai godou moomee, gei di hidu laangi e-hagamadagu, di laangi e-hagamolooloo mai gi-di Au go Dimaadua. Di-ingoo-hua tangada ma-ga-ngalua e-daaligi gii-made.
Exod Kapingam 35:3  Hudee akaa ahi i godou hale i-di Laangi Sabad.”
Exod Kapingam 35:4  Moses ga-helekai gi digau Israel huogodoo, “Deenei telekai Dimaadua ne-hai:
Exod Kapingam 35:5  Heia tigidaumaha gi Dimaadua. Di-ingoo-hua tangada e-hiihai la-gi-gaamai dana tigidaumaha goolo, silber, be-di baalanga-mmee;
Exod Kapingam 35:6  nia gahu humalia gi nnadunga halatee, luuli halatee, mo mmee, mo nia gahu ne-hai gi-nia ngaahulu kuudi;
Exod Kapingam 35:7  nia gili dama siibi daane gu-hagammee, nia gili nia manu, nia laagau ‘acacia’;
Exod Kapingam 35:8  nia lolo gi-nia malama, nia mee hagakala lolo hagatulu mo nia ‘incense’;
Exod Kapingam 35:9  nia hadu hagalabagau ‘onyx’ mono hadu hagamadamada ala i-golo e-humu di ‘ephod’ mo di mee gahu-hadahada tagi aamua hai-mee-dabu.
Exod Kapingam 35:10  “Digau hau mee i godou lodo huogodoo e-hai-loo gii-hai nia mee huogodoo ala ne-hagi-anga go Dimaadua:
Exod Kapingam 35:11  go di Hale-laa, dono gahu mo gahu laa-tua, ono maadau mo ono abaaba, ono giodo, duludulu mo nadau lohongo;
Exod Kapingam 35:12  Tebedebe di Hagababa, ono duludulu, dono uhi, mo-di gahu duuli e-duuli gi-daha di maa,
Exod Kapingam 35:13  teebele, ono duludulu mo ono goloo ala i-golo mo di palaawaa tigidaumaha ang-gi God,
Exod Kapingam 35:14  di lohongo malama mo ono goloo, nia malama mo nadau lolo;
Exod Kapingam 35:15  di gowaa dudu tigidaumaha lolo-kala mo ono duludulu; nia lolo hagatulu; nia ‘incense’, di gahu duuli di bontai di Hale-laa.
Exod Kapingam 35:16  di gowaa dudu tigidaumaha mo dono haaligi mee e-hagapigi-anga gi ono duludulu, ono waduu amu, mo ono mee ala i-golo huogodoo; di baisin tonotono mo dono lohongo,
Exod Kapingam 35:17  nia gahu duuli di abaaba mo nadau duludulu mo nadau lohongo-waduu, mo tuuli o-di bontai di abaaba e-duuli di Hale-laa,
Exod Kapingam 35:18  nia daula e-daahi nia loahi di Hale-laa, mo-di abaaba e-duuli di Hale-laa,
Exod Kapingam 35:19  mo nia gahu hagalabagau o digau aamua hai-mee-dabu ala e-ulu-ai ma-ga-hai-hegau i-lodo di Gowaa Dabu, go nia gahu hagamadagu a Aaron, tangada hai-mee-dabu, mo ana dama-daane.”
Exod Kapingam 35:20  Digau Israel huogodoo gu-hagatanga gi-daha mo Moses,
Exod Kapingam 35:21  gei digau huogodoo ala gu-hiihai, ginaadou gu-gaamai nadau tigidaumaha gi Dimaadua e-hau-ai di Hale-laa Dimaadua, mo nia mee huogodoo ala e-hai-hegau-ai i-di nadau hai-daumaha mo nia mee ala e-hai-ai nia gahu digau hai-mee-dabu aamua.
Exod Kapingam 35:22  Gei digau huogodoo ala gu-hiihai, nia ahina mono daane gu-gaamai nadau tigidaumaha biini guu-humu, nia buulei dalinga, nia buulei, nia hau-uwa, mo nnagadilinga goloo goolo madamada, gei gu-hagadabu nia maa ang-gi Dimaadua.
Exod Kapingam 35:23  Digau huogodoo ala nadau gahu humalia e-logo gu-gaamai nia gahu gi nnadunga halatee, luuli halatee, mo mmee, mo nia gahu ala ne-hai gi-nia ngaahulu kuudi.
Exod Kapingam 35:24  Huogodoo ala ne-mee di-dahi-aga nadau baalanga silber be baalanga-mmee, gu-gaamai nadau tigidaumaha gi Dimaadua, ge huogodoo nadau laagau ‘acacia’ ala e-mee di-hai-hegau-ai, gu-gaamai nia maa.
Exod Kapingam 35:25  Nia ahina huogodoo ala e-iloo di-hai nia mee, gu-gaamai nia gahu gi nnadunga halatee, halatee luuli mo mmee ala ne-hagamadamada go ginaadou.
Exod Kapingam 35:26  Digaula guu-hai labelaa nadau deleedu gi-nia ngaahulu manu kuudi.
Exod Kapingam 35:27  Nia dagi gu-gaamai nadau hadu hagalabagau ‘onyx’ mono hadu hagamadamada ala i-golo belee dugu gi-lodo di ‘ephod’ mo-di mee gahu-hadahada,
Exod Kapingam 35:28  mo nia mee hagakala mee mo nia lolo ang-gi nia malama, nia lolo hagatulu mo nia ‘incense’.
Exod Kapingam 35:29  Digau Israel huogodoo ala ne-hiihai gu-gaamai nadau tigidaumaha gi Dimaadua ang-gi dana moomee ne-hagi-anga go Moses bolo gi-heia.
Exod Kapingam 35:30  Moses ga-helekai gi digau Israel bolo Dimaadua gu-hilihili Bezalel, tama-daane a Uri, go tama-daane Hur, mai di madawaawa Judah.
Exod Kapingam 35:31  God gu-hagahonu a-mee gi ono mogobuna, guu-wanga ono iloo di hai nia mee mo dono iloo di hai nnagadilinga moomee hagamadamada mee,
Exod Kapingam 35:32  ang-gi nia bilaan nia mee humalia e-haga-hai-hegau nia maa gi-nia goolo, silber mo nia baalanga-mmee;
Exod Kapingam 35:33  e-duuduu nia hadu hagalabagau ala belee haganoho; e-iloo di-paa nia laagau, mo nia hagadilinga moomee haga-madamada-mee ala i-golo.
Exod Kapingam 35:34  Dimaadua gu-hilihili labelaa Oholiab, tama-daane Ahisamach, mai di madawaawa Dan, ge guu-wanga gi meemaa nia iloo di-aago nau hai moomee gi digau ala i-golo.
Exod Kapingam 35:35  Mee guu-wanga nia iloo o nnagadilinga hai moomee nogo hai go digau paa-mee, digau haganoho mee, mo digau llanga nnagadilinga gahu gi nnadunga halatee, halatee luuli mo mmee habuihabula. Digaula e-iloo di hai nnagadilinga moomee ge digau e-iloo di haganoho nia mee.
Chapter 36
Exod Kapingam 36:1  Bezalel, Oholiab mo digau ngalua huogodoo ala i-golo ne-wanga nadau iloo go Dimaadua ge gu-iloo di hai nia mee huogodoo ala belee hau di Hale-laa hagamadagu, la-belee hai nia mee huogodoo gii-hai be nnelekai Dimaadua ne-hai.
Exod Kapingam 36:2  Moses ga-gahi-mai Bezalel, Oholiab mo nia daane ala e-iloo di hai nia mee ala ne-wanga nadau iloo go Dimaadua, go digau ala e-hiihai e-hagamaamaa, gei Moses ga-helekai gi digaula gi-daamada di-nadau moomee.
Exod Kapingam 36:3  Digaula guu-kumi nia wanga-dehuia huogodoo digau Israel ne-gaamai ang-gi di hau di Hale-laa hagamadagu. Digau Israel e-duudagi-adu-hua nadau gagaamai nadau wanga-dehuia gi Moses i-nia luada huogodoo.
Exod Kapingam 36:5  ga-helekai gi Moses bolo nia daangada e-gaamai nia wanga-dehuia e-logo-balua ang-gi di moomee Dimaadua bolo gi-heia.
Exod Kapingam 36:6  Moses gaa-hai dana hagailoo bolo tangada labelaa e-gaamai dana wanga-dehuia gi-di Hale-laa ai, gei nia daangada gu-hagalee gaamai nadau mee.
Exod Kapingam 36:7  Nia mee ala gu-dahi-aga go nia daangada la-gu-dohu-balua di hagalawa di moomee.
Exod Kapingam 36:8  Di Hale-laa Dimaadua la-ne-hau go digau koia e-iloo di-hai moomee. Digaula ne-hau di-maa gi-nia bida gahu e-madangaholu ne-llanga gi-nia linen e-dui gi-nia gahu humalia gi nnadunga halatee, halatee luuli mo mmee, ge guu-humu gi-nia ada manu ono bakau.
Exod Kapingam 36:9  Nia bida gahu duuli e-tongaadahi 14 ‘yard’ looloo ge 2 ‘yard’ palaha.
Exod Kapingam 36:10  Digaula guu-dui nia bida gahu e-lima gii-hai di gunga-gahu e-dahi, ne-hai labelaa beelaa gi-nia bida gahu duuli e-lima ala i-golo.
Exod Kapingam 36:11  Digaula guu-dui nia mee bida gahu halatee hagabungubungu gi taalinga di tua o-nia gunga-gahu e-lua aalaa.
Exod Kapingam 36:12  Digaula guu-wanga nia gahu hagabungubungu e-50 gi-taalinga di gahu matagidagi o-di gunga-gahu dela ne-hagapuni matagidagi, ge 50 gahu hagabungubungu gi-taalinga di gahu hagamuliagina o-di gunga-gahu dela i-golo.
Exod Kapingam 36:13  Digaula guu-hai nia maadau goolo e-50 e-nneenagi nia baahi gahu e-lua gi-di gowaa e-dahi, e-hai di-mee e-dahi.
Exod Kapingam 36:14  Digaula guu-hai di gahu di Hale-laa gi-nia bida gahu e-11 ne-hai gi-nia ngaahulu kuudi.
Exod Kapingam 36:15  Digaula guu-hai nia maa gi-tongaadahi, 15 ‘yard’ looloo, 2 ‘yard’ palaha.
Exod Kapingam 36:16  Digaula guu-dui nia gahu e-lima gii-hai di gunga-gahu e-dahi, mo nia gahu e-ono gii-hai di hoo di-maa.
Exod Kapingam 36:17  Digaula e-wanga nia buulei gahu e-50 gi taalinga di bida gahu muliagina ge 50 buulei gahu gi taalinga di hoo di-maa.
Exod Kapingam 36:18  Digaula guu-hai nia maadau baalanga-mmee e-50, e-nneenagi nia gunga-gahu Hale-laa e-lua gii-hai di-mee e-dahi.
Exod Kapingam 36:19  Digaula guu-hai labelaa nia gahu Hale-laa e-lua, e-dahi ne-hai gi-nia gili siibi daane gu-haga-mmee, ge di hoo di-maa ne-hai gi-nia gili kau humalia e-daudau gi-nua i taalinga di Hale-laa e-gahu di-maa.
Exod Kapingam 36:20  Digaula guu-hai nia waduu di Hale-laa gi-nia laagau-‘acacia’.
Exod Kapingam 36:21  Di waduu e-dahi e-15 piidi looloo, ge 27 ‘inch’ palaha.
Exod Kapingam 36:22  Nia waduu huogodoo e-hagalloo ono mee e-lua i-nia bida gi-daha gii-mee di-duudagi nia maa, gii-hai di mee e-dahi. Nia waduu huogodoo e-hai ono duudagi beenei.
Exod Kapingam 36:23  Digaula guu-hai nia waduu e-20 gi-di baahi-ngeia,
Exod Kapingam 36:24  ge 40 haaligi silber i nadau lala, nia haaligi e-lua i-lala di waduu e-dahi, e-daahi nia laagau duudagi e-lua.
Exod Kapingam 36:25  Digaula ne-hai nia waduu e-20 gi-di baahi-ngaaga,
Exod Kapingam 36:26  ge nia haaligi silber e-40, e-lua haaligi i-lala di waduu e-dahi.
Exod Kapingam 36:27  Digaula guu-hai nia waduu e-ono gi-tua di Hale-laa dela i-bahi-i-dai di-maa,
Exod Kapingam 36:29  Nia waduu o-nia madaaduge e-duudagi i-baahi-lala gaa-hana gaa-tugi i-di ulu gi-nua. Nia waduu e-lua ala e-hai nia madaaduge e-lua la-ne-hai beenei.
Exod Kapingam 36:30  Huogodoo ga-iai nia waduu e-8, ge 16 haaligi baalanga silber, e-lua i-lala di waduu e-dahi.
Exod Kapingam 36:31  Digaula guu-hai nia giodo gi-nia laagau ‘acacia’, e-lima gi-nia waduu i-di baahi e-dahi di Hale-laa,
Exod Kapingam 36:32  e-lima ang gi-nia waduu i-di baahi dela i-golo, ge e-lima gi-nia waduu i-baahi-dai, dela i-tua di Hale-laa.
Exod Kapingam 36:33  Di giodo tungaalodo gu-haganoho tungaalodo nia ogo e-hana e-tugi i-nia mada di Hale-laa.
Exod Kapingam 36:34  Digaula guu-hii nia hagamau gi-nia goolo gu-hagamau nia maa gi-nia buulei goolo e-daahi nia ogo laagau guu-hii labelaa gi-nia goolo.
Exod Kapingam 36:35  Digaula guu-hai di gahu duuli humalia ne-dui gi-nia deleedu gi nnadunga halatee, halatee luuli mo mmee, ge guu-humu gi-nia duain gi-nia ada nia manu nadau bakau.
Exod Kapingam 36:36  Digaula guu-hai nia duludulu e-haa gi-nia laagau ‘acacia’ e-daahi nia gahu duuli aalaa, guu-hii nia maa gi-nia goolo, guu-wanga ginai nia maadau goolo. Digaula guu-hai nia haaligi baalanga silber e-haa e-daahi nia duludulu.
Exod Kapingam 36:37  Digaula guu-dui di duuli di bontai o-di Hale-laa gi-nia gahu humalia gi nnadunga halatee, halatee luuli mo mmee, ge guu-humu gi-nia duain.
Exod Kapingam 36:38  Digaula guu-hai nia duludulu e-lima ang-gi di gahu duuli deenei, ge guu-wanga ginai ono maadau; digaula guu-hii ono ulu gi-nua mo nia laagau e-daudau di-gahu gi-nia goolo, ge gu hai nia lohongo duludulu e-lima gi-nia baalanga-mmee.
Chapter 37
Exod Kapingam 37:1  Bezalel guu-hai Tebedebe di Hagababa gi-di laagau ‘acacia’, nia ‘inch’ 45 di looloo, 27 ‘inch’ palaha, 27 ‘inch’ tuuduu gi-nua.
Exod Kapingam 37:2  Mee guu-hii di-maa gi-nia goolo madammaa i-lodo mo i-tua, gaa-hai dono daalinga gi-nia goolo e-haganiga di-maa.
Exod Kapingam 37:3  Mee guu-hai ana buulei goolo e-haa e-dagidagi di-maa, gaa-hau gi-nia wae e-haa, nia buulei e-lua i-di baahi e-dahi.
Exod Kapingam 37:4  Mee guu-hai nia laagau aamo gi-nia laagau ‘acacia’, guu-hii nia maa gi-nia goolo,
Exod Kapingam 37:5  ga-daalo nia maa laa-lodo nia buulei i-nia baahi o Tebedebe.
Exod Kapingam 37:6  Mee guu-hai di uhi gi-nia goolo madammaa, 45 ‘inch’ looloo mo 27 ‘inch’ palaha.
Exod Kapingam 37:7  Mee guu-hai nia manu goolo e-lua e-hai nau bakau,
Exod Kapingam 37:8  e-dahi ang-gi-di bida e-dahi o-di uhi. Mee ne-hai nia manu e-buni-anga gi-di uhi, e-hai be di-mee e-dahi ne-hai.
Exod Kapingam 37:9  Nia manu nau bakau e-huli-mai nau hadumada gi-lodo i-hongo di uhi, ge nau bakau moholo guu-gahu di uhi.
Exod Kapingam 37:10  Mee ne-hai teebele gi-nia laagau ‘acacia’, 36 ‘inch’ looloo, 18 ‘inch’ palaha, mo 27 ‘inch’ tuuduu i-nua.
Exod Kapingam 37:11  Mee guu-hii di-maa gi-nia goolo madammaa, guu-hai dono daalinga gi-nia goolo e-haganiga di-maa.
Exod Kapingam 37:12  Mee guu-hai taalinga di-maa nia ‘inch’ e-3 palaha e-haganiga dono gili, mo dono hagageinga goolo taalinga i-tua.
Exod Kapingam 37:13  Mee guu-hai nia buulei goolo e-haa e-dagidagi di-maa, gu-haganoho i-nia madaaduge e-haa di gowaa nia wae.
Exod Kapingam 37:14  Nia buulei ala e-daahi nia laagau aamo Tebedebe la-ne-wanga gi-hoohoo gi taalinga di haganiga.
Exod Kapingam 37:15  Mee ne-hai nia laagau aamo gi-nia laagau ‘acacia’ gaa-hii nia maa gi-nia goolo.
Exod Kapingam 37:16  Mee guu-hai nia goloo deebele gi-nia goolo madammaa: nia pileedi, ibu, ibu galaadi mo nia boolo ang-gi tigidaumaha waini.
Exod Kapingam 37:17  Mee guu-hai di Lohongo Malama gi-nia goolo madammaa. Mee ne-hai di tono di-maa mo tuaidina di Lohongo Malama gi-nia goolo ne-tugi. Ono akai humu mo nia lau o-nia akai la-ne-hau gii-hai di mee e-dahi gi-di Lohongo Malama.
Exod Kapingam 37:18  Nia manga e-ono e-tolo gi-daha, e-dolu i-di baahi e-dahi.
Exod Kapingam 37:19  Di manga e-dahi o-nia manga e-ono aalaa, e-hai ono akai humu e-dolu, dono ada e-hai be-di akai ‘almond’ ma-ga-moholoholo.
Exod Kapingam 37:20  Tuaidina o-di Lohongo Malama la iai ono akai e-haa, dono ada e-hai be-di akai ‘almond’ ma-ga-moholoholo.
Exod Kapingam 37:21  Di akai daamada moholoholo kala e-dahi i-baahi lala nia manga dagi-dolu.
Exod Kapingam 37:22  Nia akai e-daamada e-moholoholo, nia manga, mo tuaidina di Lohongo Malama ne-dugidugi gi-di baahi goolo e-dahi.
Exod Kapingam 37:23  Mee guu-hai nia malama e-hidu ang gi-di Lohongo Malama. Mee ne-hai nia mee hagamadammaa uga malama mono mee haaligi gi-nia goolo madammaa.
Exod Kapingam 37:24  Mee ne-hai-hegau gi-nia pauna e-75 goolo madammaa e-hai di Lohongo Malama mo ono goloo huogodoo.
Exod Kapingam 37:25  Mee guu-hai di gowaa dudu tigidaumaha gi-nia laagau ‘acacia’ e-dudu nia ‘incense’. Di looloo mo-di palaha e-hagatau be-di mee e-dahi, nia ‘inch’ e-18 gei tuuduu gi-nua nia ‘inch’ e-36. Nia madaagoo e-haa ala e-tolo gi-daha i-nia madaaduge la-ne-hai gii-hai di-mee e-dahi gi tuaidina.
Exod Kapingam 37:26  Mee guu-hii di-ulu gi-nua, nia baahi e-haa mo nia madaagoo gi-nia goolo madammaa, gu-haganiga taalinga di-maa gi-nia goolo.
Exod Kapingam 37:27  Mee guu-hai nia buulei e-lua gi-nia goolo e-dagidagi di-maa, gaa-hau gi baahi-lala taalinga o-nia baahi e-lua e-daahi nia laagau aamo.
Exod Kapingam 37:28  Mee guu-hai nia laagau aamo gi-nia laagau ‘acacia’, gaa-hii nia maa gi-nia goolo.
Exod Kapingam 37:29  Mee guu-hai labelaa di lolo hagatulu hagamadagu mo nia ‘incense’ e-unugi be-di lolo-kala.
Chapter 38
Exod Kapingam 38:1  Mee guu-hai di gowaa dudu tigidaumaha gi-nia laagau ‘acacia’. Di-maa e-looloo nia piidi e-7½, piidi e-7½ palaha, ge nia piidi e-4½ tuuduu i-nua.
Exod Kapingam 38:2  Mee guu-hai nia madaagoo e-haa i-hongo nia madaaduge e-haa gu-hagabuni gi-di gowaa e-dahi gi-di gowaa dudu tigidaumaha. Mee guu-hii di-maa hagatau gi-di baalanga-mmee.
Exod Kapingam 38:3  Mee guu-hai nia goloo huogodoo ala e-hai-hegau-ai i-di gowaa dudu tigidaumaha: nia mee baabaa dunu mee, nia daawolo, nia boolo, nia poogi, mo nia mee dugu-ahi. Nia goloo huogodoo aanei la-ne-hai gi-nia baalanga-mmee.
Exod Kapingam 38:4  Mee guu-hai dana hada baalanga-mmee, gu-haganiga i-taalinga di gowaa dudu tigidaumaha, gaa-tugi i tungaalodo di gowaa dudu tigidaumaha.
Exod Kapingam 38:5  Mee guu-hai ana buulei e-haa e-dagidagi di-maa, gaa-hau gi-nia madaaduge e-haa.
Exod Kapingam 38:6  Mee guu-hai nia laagau aamo-mee gi-nia laagau ‘acacia’, gaa-hii nia maa gi-nia baalanga-mmee,
Exod Kapingam 38:7  ga-daalo nia maa gi-lodo nia buulei ala i-nia baahi di gowaa dudu tigidaumaha. Di gowaa dudu tigidaumaha ne-hai gi-nia laubaba, gei e-bongoo laa-lodo.
Exod Kapingam 38:8  Mee guu-hai di baisin baalanga-mmee mo dono lohongo baalanga-mmee gi-nia kalaadi mmada ada o-nia ahina ala e-ngalua i-di ngudu di bontai di Hale-laa Dimaadua.
Exod Kapingam 38:9  Mee guu-hai di duuli di Hale-laa dela e-noho-ai Dimaadua gi-di gahu lenge humalia. I-di baahi gi-ngaaga di Hale-laa le e-looloo nia ‘yard’ e-50,
Exod Kapingam 38:10  e-daahi go nia duludulu baalanga-mmee e-20 ala e-haganoho gi-lodo nadau lohongo-duludulu baalanga-mmee e-20, dalia nia maadau mono amu daahi ne-hai gi-nia silber.
Exod Kapingam 38:11  Tuuli i-baahi gi-ngeia le e-hai-hua be tuuli i-baahi gi-ngaaga.
Exod Kapingam 38:12  I-di baahi gi dai, nia gahu duuli le e-25 ‘yard’ looloo, ono waduu e-10 ge 10 lohongo waduu, madalia nia maadau mono amu daahi ne-hai gi-nia silber.
Exod Kapingam 38:13  I-di baahi gi-dua i-di gowaa dela iai di bontai, di tuuli le e-palaha labelaa nia ‘yard’ e-25.
Exod Kapingam 38:14  I-nia baahi e-lua o-di bontai, nia ‘yard’ gahu duuli e-7½ i-golo, e-daahi go nia waduu e-dolu mo nadau lohongo-waduu e-dolu.
Exod Kapingam 38:15  I-nia baahi e-lua o-di bontai, nia ‘yard’ gahu duuli e-7½ i-golo, e-daahi go nia waduu e-dolu mo nadau lohongo-waduu e-dolu.
Exod Kapingam 38:16  Nia gahu lenge duuli huogodoo la-ne-hai gi-nia gahu lenge humalia.
Exod Kapingam 38:17  Nia lohongo nia waduu la-ne-hai gi-nia baalanga-mmee, gei nia maadau, amu, mo di gahu di ulu gi-nua nia waduu ne-hai gi-nia silber. Nia duludulu huogodoo ala e-haganiga di abaaba le e-duudagi gi-nia amu silber.
Exod Kapingam 38:18  Di gahu duuli gi-di bontai di abaaba duuli, ne-hai gi-di gahu lenge ne-dui gi-nia gahu gi nnadunga halatee, halatee-luuli mo mmee, ge guu-humu gi-nia duain. Ma e-looloo nia ‘yard’ e-10, nia ‘yard’ 2½ tuuduu i-nua, e-hai be-nia gahu o-di abaaba.
Exod Kapingam 38:19  Ma e-daahi go nia waduu e-haa i-hongo nadau lohongo baalanga-mmee e-haa. Nia maadau nia maa, nia gahu laa-nua, mo nia amu nia maa le e-gahu gi-nia silber.
Exod Kapingam 38:20  Nia daula di Hale-laa mo nia daula o-di abaaba huogodoo la-ne-hai gi-nia baalanga-mmee.
Exod Kapingam 38:21  Aanei nia baalanga ne-hai-hegau-ai i-di hau di Hale-laa Dimaadua, di gowaa dela nogo benebene nia baahi-hadu e-lua Madangaholu Haganoho. Nia baalanga ne-tiumongo go Moses, ne-hai go digau Levi nogo ngalua i-lala Ithamar, tama-daane Aaron, tangada hai-mee-dabu.
Exod Kapingam 38:22  Bezalel, tama-daane Uri, dono damana madua go Hur mai di madawaawa Judah, guu-hai nia mee huogodoo a Dimaadua ne-helekai-ai bolo gi-heia.
Exod Kapingam 38:23  Dono dangada hagamaamaa la go Oholiab tama-daane Ahisamach, mai di madawaawa Dan, tangada dugidugi mee, dili mee mo llanga nia gahu humalia gi nnadunga halatee, halatee luuli mo mmee gi-habuihabula.
Exod Kapingam 38:24  Nia goolo huogodoo ala ne-wanga gi Dimaadua belee hai dono Hale-laa e-daamaha nia pauna e-2,195, e-pauna gi-di hai dela e-mogobuna di hai-hegau.
Exod Kapingam 38:25  Nia silber ala ne-hagabudu-mai di dau o-nia daangada tenua e-daamaha nia pauna e-7550, e-pauna gi-di hai dela e-mogobuna di hai-hegau.
Exod Kapingam 38:26  Di hulu deenei le e-hai be di hulu ne-hui go digau huogodoo ala ne-ianga di tau, tangada e-dahi e-hui di hulu dela belee hui, e-pauna gi-di hai dela e-mogobuna di hai-hegau. Nia daane e-603,550 nadau ngadau e-madalua be mada-mmaadua nadau ngadau i-lodo di dau.
Exod Kapingam 38:27  Nia pauna silber 7,500 ne-hai-hegau ne-hau nia lohongo-waduu e-100 ang gi-di Hale-laa dabu mo ang-gi nia gahu duuli, 75 pauna ne-hai-hegau gi-di lohongo hagamau e-dahi.
Exod Kapingam 38:28  Bezalel gu-hai-hegau gi-nia pauna silber 50 ala ne-dubu, guu-hai ana amu, nia maadau ang gi-nia waduu, mo di gahu laa-hongo nia ulu o-nia duludulu.
Exod Kapingam 38:29  Nia baalanga-mmee ala ne-wanga gi Dimaadua la nia pauna e-5,310,
Exod Kapingam 38:30  gu-hai-hegau-iei mee gi-nia lohongo-waduu o-di bontai di Hale-laa Dimaadua, di gowaa dudu tigidaumaha baalanga-mmee mo dono hada baalanga-mmee, nia goloo huogodoo ang gi-di gowaa dudu tigidaumaha,
Exod Kapingam 38:31  nia lohongo-waduu o-di abaaba mai daha mo ang-gi di bontai di abaaba mo nia laagau daula e-daahi di Hale-laa mo tuuli di abaaba mai daha.
Chapter 39
Exod Kapingam 39:1  Digaula guu-hai hagamadamada nia gahu gi nnadunga halatee, halatee luuli mo mmee, e-ulu-ai digau hai-mee-dabu ma-gaa-hai nadau hegau i-lodo nia gowaa dabu. Digaula ne-hai nia gahu Aaron gii-hai be nnelekai Dimaadua ne-hai gi Moses.
Exod Kapingam 39:2  Digaula ne-hai di gahu ‘ephod’ gi-nia gahu humalia gi nnadunga halatee, halatee luuli mo mmee, gei nia duain gili siibi halatee ne-hai gi-nia goolo.
Exod Kapingam 39:3  Digaula gu-dugidugi di baalanga goolo gi-palaha gi-lahilahi ga-duuduu gii-hai be nia loahi deleedu e-hagaulu gi-lodo di gahu lenge duuli mo gi-lodo nia duain gili siibi halatee, halatee luuli mo mmee.
Exod Kapingam 39:4  Digaula guu-hai nia daulagi di ‘ephod’ e-lua, guu-dui gi-nia baahi e-lua, e-daulagi-ai di ‘ephod’.
Exod Kapingam 39:5  Di tuu guu-llanga hagalligi gi-humalia dela ne-hai gi-nia goloo la-hua, gu-duudagi gi-di ‘ephod’, guu-hai di bida mee e-dahi, gii-hai be nnelekai Dimaadua ne-hai gi Moses.
Exod Kapingam 39:6  Digaula gu-hagatogomaalia nia damaa hadu hagalabagau ‘onyx’ ga-haganoho gi nadau lohongo goolo, gaa-hihi gi nonua nia ingoo nia dama Jacob dilongoholu maa-lua.
Exod Kapingam 39:7  Digaula gaa-dugu nia maa gi-hongo nia hagamau di gahu ‘ephod’, e-pono nia madawaawaa madangaholu maa-lua o Israel, gii-hai be nnelekai Dimaadua ne-hai gi Moses.
Exod Kapingam 39:8  Digaula ne-hai di mee gahu-hadahada gi-nia goloo la-hua ala ne-hai di ‘ephod’, ge guu-humu gi-nia duain be-di maa.
Exod Kapingam 39:9  Tuuli deenei le e-hai ono hagatau be di-mee e-dahi, ge hadui hagalua; dono palaha mo dono looloo e-9 ‘inch’.
Exod Kapingam 39:10  Digaula gu-hagatau nia goolongo hadu hagalabagau e-haa gi-hongo di-maa. Di goolongo matagidagi, digaula gu-hagatau nia ‘ruby’, ‘topaz’ mo di ‘garnet’.
Exod Kapingam 39:11  I-di lua goolongo, di ‘emerald’, di ‘sapphire’, di ‘diamond’.
Exod Kapingam 39:12  I tolu goolongo, di ‘turquoise’, di ‘agate’ mo di ‘amethyst’.
Exod Kapingam 39:13  Di haa goolongo, di ‘beryl’, di ‘onyx’, mo di ‘jasper’. Nia hadu aanei ne-haganoho gi-nia lohongo goolo.
Exod Kapingam 39:14  Nia hadu dagidahi e-12 aanei la-guu-hihi ginai nia ingoo nia dama-daane Jacob, e-pono nia madawaawa 12 o Israel.
Exod Kapingam 39:15  Di mee gahu-hadahada guu-hai dono daulagi goolo madammaa dela gu-bini be di-mee ne-daga.
Exod Kapingam 39:16  Digaula guu-hai nia ada goolo e-lua mo nia buulei goolo e-lua, guu-wanga nia buulei e-lua gi-nia madaaduge baahi-nua e-lua o-di mee gahu-hadahada.
Exod Kapingam 39:17  Digaula gu-nneennagi di uga mo-di buulei goolo gi-di gowaa e-dahi,
Exod Kapingam 39:18  ga-duudagi nia mada e-lua o-di uga gi-nia hagatau e-lua, i-di hai deenei gu-duudagi nia maa i-mua gi-nia daulagi o-di ‘ephod’.
Exod Kapingam 39:19  Digaula guu-hai nia buulei goolo e-lua, ga-hagapigi nia maa gi-nia madaaduge baahi gi-lala o-di mee gahu-hadahada, i taalinga baahi gi-lodo e-tale gi-di ‘ephod’.
Exod Kapingam 39:20  Digaula guu-hai labelaa nia buulei goolo e-lua, guu-wanga nia maa gi-di baahi i-lala i mua nia daulagi bakau e-lua o-di ‘ephod’, hoohoo gi-duudagi, ge baahi-nua di tuu guu-llanga hagalligi gi-humalia.
Exod Kapingam 39:21  Digaula guu-nnoo nia buulei o-di mee gahu-hadahada gi nia buulei o-di ‘ephod’ gi-di loahi halatee bolo di mee gahu-hadahada gi-daudau mau i-hongo di tuu ge hagalee mehede, gii-hai be nnelekai Dimaadua ne-hai gi Moses.
Exod Kapingam 39:22  Di gahu looloo dela e-ulu gi-baahi gi-lodo di ‘ephod’ la-ne-hai hagatau gi-di gahu halatee.
Exod Kapingam 39:23  Di bongoo di libogo la-ne-dui gi-nia gahu llanga maadolu e-duuli di-maa gi-hagalee mahaa.
Exod Kapingam 39:24  Taalinga di gahu gi-lala hagatau la-guu-hai nia ada ‘pomegranate’ ne-hai gi-nia gahu gili siibi humalia gi nnadunga halatee, halatee luuli mo mmee, e-wanga hagadau gi-nia beele goolo madammaa i nadau mehanga, gii-hai be nnelekai Dimaadua ne-hai gi Moses.
Exod Kapingam 39:25  Taalinga di gahu gi-lala hagatau la-guu-hai nia ada ‘pomegranate’ ne-hai gi-nia gahu gili siibi humalia gi nnadunga halatee, halatee luuli mo mmee, e-wanga hagadau gi-nia beele goolo madammaa i nadau mehanga, gii-hai be nnelekai Dimaadua ne-hai gi Moses.
Exod Kapingam 39:26  Taalinga di gahu gi-lala hagatau la-guu-hai nia ada ‘pomegranate’ ne-hai gi-nia gahu gili siibi humalia gi nnadunga halatee, halatee luuli mo mmee, e-wanga hagadau gi-nia beele goolo madammaa i nadau mehanga, gii-hai be nnelekai Dimaadua ne-hai gi Moses.
Exod Kapingam 39:27  Digaula guu-hai nia gahu Aaron mo ana dama-daane,
Exod Kapingam 39:28  mo nadau angkadi nnoo libogo, goobai, bida gahu-wae tiligi,
Exod Kapingam 39:29  mo di tuu nnoo-gahu ne-hai gi-nia gahu gili siibi gi nnadunga halatee, halatee luuli mo mmee, ge guu-humu gi-nia duain, gii-hai be nnelekai Dimaadua ne-hai gi Moses.
Exod Kapingam 39:30  Digaula guu-hai di-mee humu-mee madamada gi-nia goolo madammaa, e-hai di hagamodongoohia di hagadabu dabuaahia, gei digaula gu-maaga gi-hongo di-maa “Hagadabu gi Dimaadua”.
Exod Kapingam 39:31  Digaula guu-nnoo di-maa gi-mua di gahu libogo gi-di loahi halatee gii-hai be nnelekai Dimaadua ne-hai gi Moses.
Exod Kapingam 39:32  Nia moomee huogodoo ala nogo hai gi-di Hale-laa, di gowaa e-noho-ai Dimaadua, la-guu-lawa. Digau Israel guu-hai nia mee huogodoo ala ne-hagi-anga go Dimaadua gi Moses.
Exod Kapingam 39:33  Digaula gu-gaamai gi Moses di Hale-laa, mo nia goloo ngalua, maadau, mo ono abaaba, nia giodo hale, nia duludulu, mo nia lohongo duludulu;
Exod Kapingam 39:34  di gahu ne-hai nia gili dama siibi-daane gu-hagammee, di gahu ne-hai gi-nia gili nia manu, di gahu duuli,
Exod Kapingam 39:35  Tebedebe o-di Hagababa dela e-haa nia baahi-hadu, nia waduu aamo di-maa, mo dono uhi;
Exod Kapingam 39:36  teebele mo ono goloo huogodoo, mo di palaawaa tigidaumaha ang-gi God;
Exod Kapingam 39:37  di lohongo malama goolo madammaa, ono malama mo ono goloo huogodoo, mono lolo ang-gi nia malama;
Exod Kapingam 39:38  di gowaa hai tigidaumaha goolo; nia lolo hagatulu, nia ‘incense’, di gahu duuli di bontai di Hale-laa;
Exod Kapingam 39:39  di gowaa dudu tigidaumaha baalanga-mmee, mo dono haaligi ne-hai gi nia baalanga mmee, nia waduu amu, mo ono goloo huogodoo, di baisin tonotono mo dono lohongo;
Exod Kapingam 39:40  nia gahu duuli ang-gi di abaaba e-duuli di Hale-laa, mo nia duludulu mo nadau lohongo, di gahu duuli gi-di bontai di abaaba mo ono loahi, nia laagau dogi e-daahi di Hale-laa, mo nia goloo huogodoo ala e-hai-hegau i-lodo di Hale-laa;
Exod Kapingam 39:41  mo nia gahu hagalabagau o digau hai-mee-dabu ala e-ulu ai i-lodo di Gowaa Dabu go nia gahu dabu a Aaron tangada hai-mee-dabu mo ana dama-daane.
Exod Kapingam 39:42  Digau Israel guu-lawa di-hai nia hegau huogodoo gii-hai be nnelekai Dimaadua ne-hai gi Moses.
Exod Kapingam 39:43  Moses gu-hagadina nia mee huogodoo gu-gidee bolo digaula guu-hai nia mee huogodoo be di hiihai a Dimaadua ne-helekai-ai. Moses gu-hagamaluagina digaula.
Chapter 40
Exod Kapingam 40:2  “I-di laangi matagidagi o-di malama matagidagi, hagaduu-aga-ina di Hale-laa Dimaadua.
Exod Kapingam 40:3  Duguina Tebedebe di Hagababa dela e-haa ginai nia baahi hadu o-di Madangaholu Haganoho, daudaulia di gahu duuli i-mua di-maa.
Exod Kapingam 40:4  Kaina teebele gi-lodo, dugua nia goloo huogodoo gi-hongo di-maa. Kaina labelaa di lohongo malama gi-lodo, wanga-ina nia malama gi-hongo di-maa.
Exod Kapingam 40:5  Dugua di gowaa dudu tigidaumaha goolo e-dudu nia ‘incense’ i-mua Tebedebe di Hagababa, daudaulia di gahu duuli i-di ngudu di bontai di Hale-laa.
Exod Kapingam 40:6  Dugua gi-mua di Hale-laa di gowaa dudu tigidaumaha e-dudu nia tigidaumaha.
Exod Kapingam 40:7  Dugua di baisin tonotono i-mehanga di Hale-laa mo di gowaa dudu tigidaumaha, haga-haulia gi-nia wai.
Exod Kapingam 40:8  Haganoho-ina di gahu duuli di abaaba di-maa, daudaulia di gahu duuli i-di ngudu di bontai di-maa.
Exod Kapingam 40:9  “Hagadabu-ina di Hale-laa mono goloo huogodoo gi-di lolo hagamadagu hagatulu, gei di-maa gaa-dabu.
Exod Kapingam 40:10  Nomuli, hagadabu-ina di gowaa dudu tigidaumaha mono goloo huogodoo gi-di lolo hagamadagu hagatulu, gei di-maa ga-dabuaahia.
Exod Kapingam 40:11  Hagadabu-ina labelaa di baisin tonotono mo dono lohongo i-di ala hua e-dahi.
Exod Kapingam 40:12  “Laha-mai a Aaron mo ana dama-daane gi-di bontai di Hale-laa, gaugaulia digaula gi-di hai e-hagamadammaa digaula.
Exod Kapingam 40:13  Hagagahu-ina Aaron gi ono goloo hai-mee-dabu, hagatulu-ina a-mee. Di hai deenei e-hai a-mee gii-dabu gii-mee a-mee di-hai dagu dangada hai-hegau.
Exod Kapingam 40:15  Hagatulu-ina digaula, be-di hai ne-hagatulu di-nadau damana, gii-mee digaula di-hai agu daangada hai-mee-dabu. Di hagatulu deenei gaa-hai digaula gii-hai nia daangada hai-mee-dabu i-nia madagoaa huogodoo ala e-lloomoi.”
Exod Kapingam 40:16  Moses guu-hai nia mee huogodoo a Dimaadua bolo gi-heia.
Exod Kapingam 40:17  Tahi laangi o tahi malama o-di lua ngadau o di-nadau hagatanga mai i Egypt, gei di Hale-laa Dimaadua ga-haga-duu-aga.
Exod Kapingam 40:18  Moses gaa-dugu nia lohongo-waduu o-di hale-laa, ga-haga-noho di-maa, nomuli ga-haga-tuu nia duludulu.
Exod Kapingam 40:19  Gaa-lawa, gaa-holo di gahu gili-manu laa-hongo di Hale-laa, gaa-gahu labelaa laa-tua, gii-hai be nia helekai a Dimaadua ne-hai.
Exod Kapingam 40:20  Gaa-lawa, gaa-haa nia baahi-hadu e-lua ala ne-hihi ginai di Madangaholu Haganoho gi-lodo Tebedebe o-di Hagababa. Gaa-lawa, gaa-wanga nia laagau ala e-dagidagi di-maa gi-lodo nia buulei, gaa-lawa gaa-uhi.
Exod Kapingam 40:21  Gaa-lawa, gaa-kae Tebedebe gi-lodo di Hale-laa, gaa-lawa gaa-dau tuuli di-maa be nia helekai a Dimaadua ne-hai.
Exod Kapingam 40:22  Gaa-lawa, ga-haga-noho dana deebele gi-lodo di Hale-laa, i-di bahi-i-ngeia, i-daha mo tuuli,
Exod Kapingam 40:23  gaa-dugu di palaawaa dela gu-tigidaumaha gi Dimaadua gi nonua, be nia helekai a Dimaadua ne-hai,
Exod Kapingam 40:24  ga-haga-noho di lohongo-malama i-lodo di Hale-laa i-bahi-i-ngaaga, e-huudonu gi teebele,
Exod Kapingam 40:25  gaa-dudu nia malama i-mua o Dimaadua, be nia helekai a Dimaadua ne-hai,
Exod Kapingam 40:26  ga-haga-noho di gowaa dudu-tigidaumaha lolo-kala ne-hai gi-nia goolo, i-lodo di Hale-laa, i-mua di tuuli,
Exod Kapingam 40:27  gaa-dudu nia ‘incense’ i-hongo di-maa, be nia helekai a Dimaadua ne-hai.
Exod Kapingam 40:28  Gaa-lawa, gaa-dau gi-nua tuuli i-di ngudu o-di bontai di Hale-laa,
Exod Kapingam 40:29  gaa-dugu di gowaa dudu-tigidaumaha la-gi-mua tuuli deelaa, gaa-hai dana tigidaumaha-dudu mo dana tigidaumaha huwa-laagau i-hongo di-maa, gii-hai be nia helekai a Dimaadua ne-hai,
Exod Kapingam 40:30  ga-haga-noho dana baisin tonotono i-mehanga di Hale-laa mo-di gowaa dudu-tigidaumaha, ga-haga-hau ginai nia wai.
Exod Kapingam 40:31  Moses mo Aaron mo nia dama-daane a Aaron e-tonotono nadau lima mo nadau wae i-di gowaa deelaa,
Exod Kapingam 40:32  i nadau madagoaa huogodoo ma-ga-ulu i-di Hale-laa be gi-di gowaa dudu-tigidaumaha, gii-hai be nia helekai a Dimaadua ne-hai.
Exod Kapingam 40:33  Moses guu-hai dana abaaba e-duuli di Hale-laa mo-di gowaa dudu-tigidaumaha, ge daudau tuuli i-di ngudu o-di bontai di abaaba. Moses gu-haga-lawa ana moomee nogo hai huogodoo.
Exod Kapingam 40:34  Di gololangi mo-di madamada o Dimaadua gu-hii-hua di Hale-laa, guu-gahu hagatau.
Exod Kapingam 40:35  Di gololangi mo-di madamada o Dimaadua guu-hai a Moses gi-deemee di-ulu gi-lodo di Hale-laa.
Exod Kapingam 40:36  Nia madagoaa huogodoo di gololangi ma-gaa-maa gi-daha mo-hongo di Hale-laa, gei digau Israel guu-mee di-hagatanga i-di gowaa deelaa.
Exod Kapingam 40:37  Maa di gololangi la-ga-hagalee maa gi-daha, ge digaula hagalee hagatanga, e-tali-loo di laangi dela e-maa-ai di gololangi, ga-hula-laa.
Exod Kapingam 40:38  I-lodo-hua nadau taele huogodoo, digaula guu-mmada gi-di gololangi o Dimaadua le e-dehedehee i-hongo di Hale-laa i-di aa, ma-gaa-boo la di ulaula.