JOB
Up
Chapter 1
Job | Kekchi | 1:1 | Quicuan jun li cui̱nk aj Job xcˈabaˈ saˈ li naˈajej Uz. Li cui̱nk aˈin tzˈakal re ru lix yuˈam ut ti̱c xchˈo̱l. Naxxucua ru li Dios ut incˈaˈ naxba̱nu li ma̱usilal. | |
Job | Kekchi | 1:3 | Laj Job kˈaxal nabal cˈaˈru re cuan. Cuukub mil lix carner ut oxib mil lix camello, o̱b ciento sumal lix bo̱yx ut o̱b ciento lix bu̱r. Kˈaxal nabaleb lix mo̱s. Laj Job, aˈan li kˈaxal biom saˈ chixjunil li naˈajej li cuan saˈ li oriente. | |
Job | Kekchi | 1:4 | Eb li ralal nequeˈxba̱nu xninkˈeheb rajlal saˈ li rochocheb chi xjunju̱nkaleb nak nequeˈxba̱nu xchihabeb. Ut nequeˈxtakla xbokbaleb li ranab oxib re teˈcuaˈak rochbeneb. | |
Job | Kekchi | 1:5 | Nak nequeˈrakeˈ chi ninkˈei̱c, laj Job naxqˈue lix cˈatbil mayej re xsantobresinquileb li ralal xcˈajol. Nacuacli toj ekˈela ut naxqˈue lix mayej aˈ yal jarub li ralal xcˈajol cuan. —Ma̱re eb li cualal incˈajol queˈma̱cob ut queˈxmajecua li Dios saˈ xchˈo̱leb, chan laj Job. Ut rajlal naxba̱nu chi joˈcan. | |
Job | Kekchi | 1:6 | Quicuulac xkˈehil nak queˈxchˈutub rib chiru li Dios eb li ángel. Ut saˈ xya̱nkeb aˈan quicuulac laj tza. | |
Job | Kekchi | 1:7 | Ut li Ka̱cuaˈ Dios quixye re laj tza: —¿Bar xatchal chak? chan re. Ut laj tza quixye re li Dios: —Yo̱quin chak chixsutinquil li ruchichˈochˈ. Ut yo̱quin chixbeninquil cuib yalak bar, chan. | |
Job | Kekchi | 1:8 | Ut li Ka̱cuaˈ Dios quixye re laj tza: —¿Ma incˈaˈ nacacuil laj Job laj cˈanjel chicuu? Ma̱ ani chic junak cui̱nk joˈ aˈan saˈ ruchichˈochˈ. Aˈan tzˈakal re ru lix yuˈam ut ti̱c xchˈo̱l. Aˈan naxxucua cuu ut incˈaˈ naxba̱nu ma̱usilal, chan. | |
Job | Kekchi | 1:9 | Ut laj tza quichakˈoc ut quixye re li Ka̱cuaˈ Dios: —¿Ma ya̱l naxxucua ta biˈ a̱cuu yal chi joˈcan? ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ xban li cˈaˈru cuan re nak naxxucua a̱cuu? | |
Job | Kekchi | 1:10 | ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ la̱at yo̱cat chi coloc rix lix jun cablal ut chixjunil li cˈaˈru cuan re? Ut la̱at ajcuiˈ yo̱cat chi osobtesi̱nc re riqˈuin chixjunil li cˈaˈru naxba̱nu. Joˈcan nak yo̱ chi qˈuia̱nc li cˈaˈru re saˈ ruchichˈochˈ. | |
Job | Kekchi | 1:11 | Cui la̱at ta̱cuisi chixjunil li cˈaˈru cuan re chiru, aran ta̱cuil ma incˈaˈ na tatxmajecua saˈ xnakˈ a̱cuu, chan laj tza. | |
Job | Kekchi | 1:12 | Li Ka̱cuaˈ quixye re laj tza: —Us. Ba̱nu chixjunil li cˈaˈru ta̱cuaj riqˈuin li cˈaˈru cuan re. Abanan laj Job ma̱cˈaˈ ta̱ba̱nu re, chan. Ut chirix aˈan qui-el laj tza riqˈuin li Ka̱cuaˈ. | |
Job | Kekchi | 1:13 | Saˈ jun li cutan eb li ralal ut eb lix rabin laj Job yo̱queb chi cuaˈac ut yo̱queb chi ucˈac vino saˈ rochoch li xbe̱n alalbej. | |
Job | Kekchi | 1:14 | Saˈ li ho̱nal aˈan quicuulac jun li takl riqˈuin laj Job ut quixye re: —Eb la̱ bo̱yx yo̱queb chi picˈoc chˈochˈ riqˈuin arado ut eb li bu̱r yo̱queb chi cuaˈac nachˈ riqˈuineb. | |
Job | Kekchi | 1:15 | Ma̱cˈaˈ saˈ kachˈo̱l nak queˈcuulac eb laj sabeo ut queˈrelkˈa li bo̱yx ut eb li bu̱r. Ut xeˈxcamsi chi chˈi̱chˈ eb la̱ mo̱s. La̱in xinchal chixyebal resil a̱cue xban nak caˈaj chic la̱in xincoleˈ, chan. | |
Job | Kekchi | 1:16 | Toj yo̱ ajcuiˈ chi a̱tinac li cui̱nk aˈan nak quicuulac jun chic li mo̱s. Quixye: —Xmok li ca̱k ut xcamsiheb la̱ carner ut xcamsiheb ajcuiˈ laj ilol reheb. Caˈaj chic la̱in xincoleˈ. Joˈcan nak xinchal chixyebal a̱cue, chan. | |
Job | Kekchi | 1:17 | Toj yo̱ ajcuiˈ chi a̱tinac li cui̱nk aˈan nak quicuulac jun chic li mo̱s. Quixye re laj Job: —Xeˈcuulac oxib chˈu̱tal laj caldeo chi ma̱cˈaˈ saˈ kachˈo̱l. Xeˈrelkˈaheb la̱ camello ut xeˈxcamsiheb chi chˈi̱chˈ la̱ mo̱s. La̱in xinchal chixyebal resil a̱cue xban nak caˈaj chic la̱in xincoleˈ, chan. | |
Job | Kekchi | 1:18 | Toj ma̱jiˈ ajcuiˈ narakeˈ chi a̱tinac li cui̱nk aˈan nak quicuulac jun chic li mo̱s ut quixye re laj Job: —Eb la̱ cualal ut eb la̱ rabin yo̱queb chi cuaˈac ut chi ucˈac vino saˈ rochoch li xbe̱n a̱cualal. | |
Job | Kekchi | 1:19 | Saˈ junpa̱t xchal chak jun li cacuil ikˈ saˈ li chaki chˈochˈ. Ut quixsacˈ rib saˈ xca̱ pacˈalil li cab ut quitˈaneˈ li cab saˈ xbe̱neb la̱ cualal a̱cˈajol. Ut xeˈcam chixjunileb. Caˈaj chic la̱in xincoleˈ ut xinchal chixyebal resil a̱cue, chan. | |
Job | Kekchi | 1:20 | Nak quirabi aˈan, laj Job quicuacli ut quixpej li rakˈ ut quixbes li rismal retalil lix rahil xchˈo̱l ut quixcuikˈib rib saˈ chˈochˈ ut quixlokˈoni li Dios. | |
Job | Kekchi | 1:21 | Ut quixye: —Ma̱cˈaˈ cuan cue saˈ li ruchichˈochˈ aˈin nak quinyoˈla ut ma̱cˈaˈ ajcuiˈ tincˈam chicuix nak tinca̱mk. Li Ka̱cuaˈ xqˈuehoc cue chixjunil li cˈaˈru cuan cue ut aˈan x-isin re chicuu. Lokˈoninbil taxak xcˈabaˈ li Ka̱cuaˈ, chan. | |
Chapter 2
Job | Kekchi | 2:1 | Quicuulac xkˈehil nak queˈxchˈutub cuiˈchic rib chiru li Dios eb li ángel. Ut saˈ xya̱nkeb aˈan quicuulac cuiˈchic laj tza. | |
Job | Kekchi | 2:2 | Ut li Ka̱cuaˈ Dios quixye re laj tza: —¿Bar xatchal chak? chan re. Ut laj tza quixye re li Dios: —Yo̱quin chak chixsutinquil li ruchichˈochˈ. Yo̱quin chixbeninquil cuib yalak bar, chan. | |
Job | Kekchi | 2:3 | Ut li Ka̱cuaˈ Dios quixye re laj tza: —¿Ma incˈaˈ nacacuil laj Job laj cˈanjel chicuu? Ma̱ ani chic junak cui̱nk joˈ aˈan saˈ ruchichˈochˈ. Aˈan tzˈakal re ru lix yuˈam ut ti̱c xchˈo̱l. Aˈan naxxucua cuu ut incˈaˈ naxba̱nu ma̱usilal. Usta la̱at xaye cue nak tincanab chixcˈulbal li raylal re chi ma̱cˈaˈ rajbal, abanan laj Job toj cuan saˈ ti̱quilal ut toj cau xchˈo̱l cuiqˈuin, chan li Dios. | |
Job | Kekchi | 2:4 | Abanan laj tza quixye re li Dios: —Cui ma̱cˈaˈ naxcˈul lix tibel li cui̱nk, ma̱cˈaˈ naxye, usta naxqˈue chi tzˈekecˈ li cˈaˈru cuan re xban xcolbal rix lix yuˈam. | |
Job | Kekchi | 2:6 | Joˈcan nak li Ka̱cuaˈ Dios quixye re laj tza: —Us. Ma̱cˈaˈ naxye. Ba̱nu li cˈaˈru ta̱cuaj re, abanan incˈaˈ ta̱camsi, chan li Ka̱cuaˈ. | |
Job | Kekchi | 2:7 | Ut laj tza qui-el riqˈuin li Ka̱cuaˈ. Ut quixtakla jun li yajel yibru saˈ xbe̱n laj Job ut quixoxoˈ chixjunil li rix. | |
Job | Kekchi | 2:8 | Ut laj Job co̱ chixchunubanquil rib saˈ li cha. Quixchap jun peda̱s xcˈaj ucˈal ut riqˈuin aˈan quixjoch li rix. | |
Job | Kekchi | 2:9 | Ut li rixakil quixye re: —¿Ma toj nacacuaj xba̱nunquil li us? ¿Cˈaˈut nak incˈaˈ ta̱tzˈekta̱na li Dios ut tatca̱mk? chan re. | |
Job | Kekchi | 2:10 | Laj Job quixye re li rixakil: —¿Cˈaˈut nak nacat-a̱tinac chi joˈcan? La̱at to̱ntil naˈleb nacaye. Cui nakacˈul li us li naxqˈue ke li Dios, ¿cˈaˈut nak incˈaˈ takacˈul li raylal li nachal saˈ kabe̱n? chan re. Ut riqˈuin chixjunil li raylal li quixcˈul ma̱ jun a̱tin quixye re xtzˈekta̱nanquil li Dios. | |
Job | Kekchi | 2:11 | Cuanqueb oxib rami̱g laj Job: laj Elifaz, Temán xtenamit; ut laj Bildad, Súa xtenamit; ut laj Zofar, Naamat xtenamit. Eb li oxib chi cui̱nk aˈin queˈrabi resil nak laj Job yo̱ chixcˈulbal raylal. Joˈcan nak queˈxcˈu̱b rib chi xic chirilbal re nak teˈxcˈojob xchˈo̱l ut teˈxtenkˈa. | |
Job | Kekchi | 2:12 | Cuanqueb chak chi najt nak queˈril laj Job ut incˈaˈ queˈxnau nak aˈan. Nak queˈxqˈue retal nak aˈan, queˈoc chixjapbal re chi ya̱bac. Chi xju̱nkaleb queˈxpej li rakˈeb ut queˈxcut li poks saˈ ikˈ ut queˈxqˈue ajcuiˈ saˈ xjolomeb xban xrahil xchˈo̱leb. | |
Chapter 3
Job | Kekchi | 3:3 | —Tzˈekta̱nanbil taxak li kˈojyi̱n nak quiqˈueheˈ inyuˈam. Tzˈekta̱nanbil taxak li cutan nak quinyoˈla. | |
Job | Kekchi | 3:4 | Us raj quicana ta chi kˈojyi̱n li ho̱nal nak quinyoˈla. Ut incˈaˈ raj chic quisake̱u. Us raj incˈaˈ ta quinjulticoˈ re li Dios. | |
Job | Kekchi | 3:5 | Us raj nak xsukˈi ta chokˈ kˈojyi̱n li cutan nak quinyoˈla. Us raj nak ta̱cha̱lk li kˈeki chok re nak incˈaˈ chic ta̱cˈutu̱nk. Chiyibokˈ ru li cutan aˈan. | |
Job | Kekchi | 3:6 | Chisachk ta chi junaj cua retalil li kˈojyi̱n nak quiqˈueheˈ inyuˈam. Chisachma̱nk ta chi junaj cua li retalil li cutan nak quinyoˈla ut li chihab aˈan. Ut incˈaˈ ta chic chijulticama̱nk. | |
Job | Kekchi | 3:7 | Us raj nak junes rahil chˈo̱lej quicuan saˈ li kˈojyi̱n nak quinyoˈla. Ut ma̱ ani raj quibichan xban xsahil xchˈo̱l. | |
Job | Kekchi | 3:8 | Us raj nak teˈxmajecua li cutan aˈan li nequeˈmajecuan, li cuanqueb xcuanquil saˈ xbe̱n li nimla xul Leviatán. | |
Job | Kekchi | 3:9 | Us raj nak saˈ li cutan aˈan incˈaˈ chic ta̱lemtzˈu̱nk li cak chahim. Us raj nak incˈaˈ ta quicˈutun li cutan aˈan li yo̱queb chiroybeninquil ut incˈaˈ ta chic quisake̱u. | |
Job | Kekchi | 3:10 | Tzˈekta̱nanbil ta chi junaj cua li kˈojyi̱n aˈan nak li Dios quinixqˈue chi yoˈla̱c ut incˈaˈ xinixcol chiru li raylal aˈin li yo̱quin chixcˈulbal anakcuan. | |
Job | Kekchi | 3:11 | ¿Cˈaˈut nak incˈaˈ quincam nak toj ma̱jiˈ ninyoˈla? Us raj nak quincam ta nak yo̱quin chi yoˈla̱c. | |
Job | Kekchi | 3:13 | Cui ta quincam, us raj. Ma̱ anihin raj saˈ ruchichˈochˈ. Yo̱quin raj chi hila̱nc chi sa saˈ inchˈo̱l. | |
Job | Kekchi | 3:14 | Cuochbeneb raj li rey li queˈcuan saˈ ruchichˈochˈ ut eb li nequeˈqˈuehoc naˈleb, li queˈxyi̱b xni̱nkal ru cab nak toj yoˈyo̱queb. | |
Job | Kekchi | 3:15 | Malaj ut cuochbeneb raj li queˈcuan saˈ xcuanquil li queˈxchˈutub li oro ut li plata saˈ li rochocheb. | |
Job | Kekchi | 3:16 | ¿Cˈaˈut nak incˈaˈ quincam chi toj ma̱jiˈ nacuulac xkˈehil inyoˈlajic, joˈ nequeˈxcˈul li cˈulaˈal li incˈaˈ nequeˈiloc cutan? | |
Job | Kekchi | 3:17 | Eb li yibeb ru xnaˈleb nequeˈxcanab xba̱nunquil li incˈaˈ us nak nequeˈcam. Ut eb li lublu̱queb chi cˈanjelac nequeˈhilan nak nequeˈcam. | |
Job | Kekchi | 3:18 | Joˈcan ajcuiˈ eb li pre̱x. Nak nequeˈcam, nequeˈhilan xban nak incˈaˈ chic nequeˈrabi lix ya̱b xcux laj ilol tzˈalam. | |
Job | Kekchi | 3:19 | Nak ac camenakeb chic, juntakˈe̱teb li cuanqueb xcuanquil riqˈuineb li ma̱cˈaˈeb xcuanquil. Ut eb li lokˈbil mo̱s incˈaˈ chic cuanqueb rubel xcuanquil lix patrón. | |
Job | Kekchi | 3:20 | ¿Cˈaˈut nak li Dios naxqˈue xyuˈam li junju̱nk yal re nak tixcˈul raylal saˈ ruchichˈochˈ? ¿Cˈaˈut nak naxqˈue xyuˈam li junelic ra saˈ xchˈo̱l? | |
Job | Kekchi | 3:21 | Eb aˈan yo̱queb chiroybeninquil li ca̱mc ut incˈaˈ ajcuiˈ nequeˈcam, usta nequeˈxsicˈ joˈ nak nasiqˈueˈ li cˈaˈru terto xtzˈak. | |
Job | Kekchi | 3:23 | ¿Cˈaˈru aj e nak li Dios naxqˈue xyuˈam li junju̱nk cui incˈaˈ naxcˈut chiru cˈaˈru tixcˈul mokon? ¿Cˈaˈut nak naxqˈue xyuˈam li ani incˈaˈ chic naxtau chanru tixcol rib chiru li raylal? | |
Job | Kekchi | 3:24 | Incˈaˈ chic nincuaˈac xban nak junes ya̱bac chic ninba̱nu. Incˈaˈ chic nin-ucˈac xban nak nin-ayaynac xban li raylal nincˈul. | |
Job | Kekchi | 3:25 | Li raylal li yo̱quin chiroybeninquil, aˈan ajcuiˈ li xincˈul. Xban nak ninxucuac chixcˈulbal li raylal, joˈcan nak nabal li raylal xchal saˈ inbe̱n. | |
Chapter 4
Job | Kekchi | 4:2 | —Cui cˈaˈru takaye a̱cue, ma̱re incˈaˈ ta̱cuulak cha̱cuu. Abanan incˈaˈ naru nak incˈaˈ nakaye a̱cue li cˈaˈru nakacˈoxla. | |
Job | Kekchi | 4:3 | La̱at catcˈutuc li xya̱lal chiruheb nabal ut caqˈue xcacuilal xchˈo̱leb li incˈaˈ cauheb xchˈo̱l. | |
Job | Kekchi | 4:4 | La̱at caqˈue xcacuil xchˈo̱leb li ac tˈaneqˈueb re. Ut caqˈue xnaˈlebeb li yo̱queb chi chˈina̱nc xchˈo̱l. | |
Job | Kekchi | 4:5 | ¿Cˈaˈut nak incˈaˈ nacacˈojob a̱chˈo̱l la̱at nak xchal li raylal saˈ a̱be̱n? Ut, ¿cˈaˈut nak nacatxucuac? | |
Job | Kekchi | 4:6 | ¿Ma incˈaˈ ta biˈ ti̱c a̱chˈo̱l la̱at chiru li Dios? Ut, ¿ma ma̱cuaˈat ta biˈ aj cˈanjel chiru? ¿Ma ma̱cuaˈat ta biˈ jun cui̱nk cha̱bil a̱naˈleb? ¿Cˈaˈut nak incˈaˈ cˈojcˈo a̱chˈo̱l riqˈuin li Dios? | |
Job | Kekchi | 4:7 | Cˈoxlan caˈchˈinak. ¿Ma cuan ta biˈ junak ti̱c xchˈo̱l ta̱sachekˈ ru xban li raylal? Eb li ti̱queb xchˈo̱leb incˈaˈ nequeˈsacheˈ ru. | |
Job | Kekchi | 4:10 | Usta teˈxjap re xbaneb xjoskˈil, joˈ nak nequeˈxjap re li cakcoj, li Dios ta̱risi lix cuanquileb ut tixsacheb ru re nak teˈxcanab xjapbal reheb. | |
Job | Kekchi | 4:11 | Teˈca̱mk chi incˈaˈ teˈxba̱nu li cˈaˈru nequeˈxcˈoxla xba̱nunquil joˈ nak nequeˈcam li cakcoj chi incˈaˈ nequeˈxchap lix tibeb. Ut eb li ralal xcˈajoleb teˈxchaˈchaˈi ribeb yalak bar. | |
Job | Kekchi | 4:13 | Chi kˈek nak ac yo̱queb chi cua̱rc chixjunileb li cristian, quinmatqˈue jun li matcˈ kˈaxal xiu xiu. | |
Job | Kekchi | 4:16 | Quixakli jun chicuu, abanan incˈaˈ quicuil ani. Ma̱cˈaˈ na-ecˈan. Junpa̱t na chic nak quicuabi jun xya̱b cux quixye, | |
Job | Kekchi | 4:17 | “¿Ma kˈaxal ti̱c ta biˈ xchˈo̱l li cui̱nk chiru li Dios? ¿Ma kˈaxal tzˈakal ta biˈ re ru lix yuˈam chiru li Dios li quiyi̱ban re? | |
Job | Kekchi | 4:18 | Incˈaˈ, xban nak li Dios incˈaˈ naxcˈojob xchˈo̱l saˈ xbe̱neb li ángel li cuanqueb saˈ choxa, xban nak naxnau nak cuanqueb xpaltil. | |
Job | Kekchi | 4:19 | ¿Ma tojaˈ ta chic riqˈuin li cui̱nk tixcˈojob xchˈo̱l li Dios? Li cui̱nk kˈaxal kˈun xchˈo̱l xban nak chˈochˈ oquenak ut teˈosokˈ joˈ nak na-osoˈ li cab xban li cˈa̱ms. | |
Job | Kekchi | 4:20 | Li cristian ma̱re yoˈyo̱k chiru li ekˈela ut chiru li ecuu ma̱ anihak chic. Ac x-osoˈ. Ta̱ca̱mk chi junaj cua ut ma̱ ani chic ta̱patzˈok re. | |
Chapter 5
Job | Kekchi | 5:1 | Ut quixye ajcuiˈ laj Elifaz re laj Job: —Jap a̱cue. Ani ta na ta̱sume̱nk a̱cue. Malaj ut ta̱patzˈ a̱tenkˈanquil re junak ángel. | |
Job | Kekchi | 5:2 | La̱at nacanau nak li incˈaˈ useb xnaˈleb, aˈ ajcuiˈ lix joskˈil nacamsin reheb. Ut li ani nacakalin, aˈan ajcuiˈ lix cakal naqˈuehoc re chi osocˈ. | |
Job | Kekchi | 5:3 | La̱in ninqˈue retal nak eb li incˈaˈ useb xnaˈleb nequeˈoc chi biomocˈ. Abanan saˈ junpa̱t nequeˈsacheˈ ruheb ut na-osoˈ ajcuiˈ li cˈaˈru cuan reheb. | |
Job | Kekchi | 5:4 | Eb li ralal xcˈajol ma̱ ani natenkˈan reheb. Ut nak cuanqueb chiruheb laj rakol a̱tin, ma̱ ani na-oquen chirixeb ut ma̱ ani nacoloc reheb. | |
Job | Kekchi | 5:5 | Ut li ru li racui̱mkeb aˈ eb chic li teˈtzˈoca̱k nequeˈtzacan re. Usta saˈ qˈuix cuan, nequeˈxsicˈ. Ut eb li teˈchakik re, teˈre̱chani lix biomaleb. | |
Job | Kekchi | 5:6 | Li ma̱usilal ma̱cuaˈ saˈ chˈochˈ na-el chak. Chi moco saˈ chˈochˈ na-el chak li raylal. | |
Job | Kekchi | 5:7 | Aban li cui̱nk, aˈan li naxbok raylal saˈ xbe̱n xjunes rib joˈ nak napiscˈoc ratzˈum li xam. | |
Job | Kekchi | 5:8 | Cui ta la̱in yo̱quin chi cˈuluc re li raylal li yo̱cat chixcˈulbal la̱at, ac raj xinkˈaxtesi cuib saˈ rukˈ li Dios. Ut tincanab raj saˈ rukˈ aˈan li raylal li yo̱kin chixcˈulbal. | |
Job | Kekchi | 5:9 | Aˈan kˈaxal nim xcuanquil chixba̱nunquil li sachba chˈo̱lej. Ut ma̱ ani nataˈoc ru li cˈaˈak re ru naxba̱nu. | |
Job | Kekchi | 5:11 | Ut naxqˈueheb xcuanquil li ma̱cˈaˈeb xcuanquil. Ut eb li raheb xchˈo̱l, naxqˈue xsahil xchˈo̱leb. | |
Job | Kekchi | 5:12 | Aˈan napoˈoc ru li incˈaˈ us nequeˈxcˈoxla xba̱nunquil li se̱beb xchˈo̱l chixba̱nunquil li incˈaˈ us. Ma̱cˈaˈ nequeˈxba̱nu xban nak aˈan naxpoˈ ru li cˈaˈru nequeˈxcˈoxla xba̱nunquil. | |
Job | Kekchi | 5:13 | Ut aˈan ajcuiˈ naqˈuehoc reheb chi tˈanecˈ saˈ li ma̱usilal li nequeˈxba̱nu eb li se̱beb xchˈo̱l chixba̱nunquil li ma̱usilal. Ut incˈaˈ us na-el chiruheb li cˈaˈru nequeˈxcˈoxla xba̱nunquil. | |
Job | Kekchi | 5:14 | Usta yo̱queb chi be̱c chi cutan, abanan chanchan saˈ kˈojyi̱n yo̱queb chi be̱c chi incˈaˈ nequeˈxtau cˈaˈru teˈxba̱nu. | |
Job | Kekchi | 5:15 | Abanan li Dios naxcoleb li ma̱cˈaˈeb xcuanquil, li yo̱queb chi cˈuluc raylal saˈ rukˈeb li incˈaˈ useb xnaˈleb. | |
Job | Kekchi | 5:16 | Riqˈuin li Dios nequeˈyoˈonin li incˈaˈ nequeˈxcuy xcolbaleb rib xjuneseb. Ut eb li incˈaˈ useb xnaˈleb ma̱cˈaˈ chic naru nequeˈxye. | |
Job | Kekchi | 5:17 | Us xak re li cui̱nk li nakˈuseˈ xban li Dios. Joˈcan nak ma̱tzˈekta̱na la̱ kˈusbal li naxqˈue li nimajcual Dios. | |
Job | Kekchi | 5:18 | Cui li Dios naxqˈue junak raylal saˈ kabe̱n, aˈan ajcuiˈ ta̱tenkˈa̱nk ke chixcuybal. Cui aˈan naqˈuehoc ke chi cˈuluc raylal, aˈan ajcuiˈ ta̱cˈojoba̱nk re li kachˈo̱l. | |
Job | Kekchi | 5:19 | Aˈan junelic tatxcol chiru li raylal ut incˈaˈ tixcanab chi numta̱c saˈ a̱be̱n li raylal. | |
Job | Kekchi | 5:20 | Nak yo̱k li cueˈej, aˈan ta̱colok a̱cue chiru li ca̱mc. Ut nak yo̱k li pletic, aˈan ta̱colok a̱cue re nak incˈaˈ tateˈxcamsi. | |
Job | Kekchi | 5:21 | Aˈan ta̱colok a̱cue re nak incˈaˈ teˈxye li incˈaˈ us cha̱cuix. Ut incˈaˈ tatxucuak nak teˈcha̱lk chixsachbal li cˈaˈru a̱cue. | |
Job | Kekchi | 5:22 | Usta ta̱cha̱lk li cueˈej ut li chˈaˈajquilal saˈ a̱be̱n, incˈaˈ tatxucuak xban nak incˈaˈ ta̱numta̱k saˈ a̱be̱n. Ut incˈaˈ ajcuiˈ tatxucuak xbaneb li joskˈ aj xul. | |
Job | Kekchi | 5:23 | Eb li pec li cuanqueb saˈ xya̱nkeb la̱ cuacui̱mk incˈaˈ tateˈxchˈiˈchˈiˈi. Ut eb li joskˈ aj xul sahakeb xchˈo̱l a̱cuiqˈuin. | |
Job | Kekchi | 5:24 | Ut saˈ la̱ cuochoch cua̱nk sahil chˈo̱lej. Ut nak tatxic chirilbaleb la̱ queto̱mk, tzˈakalakeb nak ta̱tau. | |
Job | Kekchi | 5:26 | Ti̱xakat chic chi us nak tatca̱mk. Moco tatca̱mk ta chi toj ma̱jiˈ nacuulac xkˈehil joˈ nak li trigo nakˈanoˈ saˈ xkˈehil. | |
Chapter 6
Job | Kekchi | 6:3 | kˈaxal raj cuiˈchic a̱l chiru ra̱lal li samaib li cuan chire li palau. Joˈcan nak yo̱quin chixyebal li a̱tin aˈin chi kˈaxal ra saˈ inchˈo̱l. | |
Job | Kekchi | 6:4 | Chanchan nak li Dios yo̱ chincutbal riqˈuin lix tzimaj nak yo̱quin chixcˈulbal li raylal aˈin. Ut chanchan nak lix may li tzimaj xjeqˈui rib saˈ intibel. Li Dios yo̱ chixqˈuebal inxiu nak yo̱ chixqˈuebal li raylal aˈin saˈ inbe̱n. | |
Job | Kekchi | 6:5 | ¿Ma tixjap ta biˈ re li bu̱r nak cua̱nk richaj chiru? Ut, ¿ma tixjap ta biˈ re li cuacax nak cua̱nk xcua chiru? | |
Job | Kekchi | 6:6 | ¿Ma cuan ta biˈ junak cristian tixtzaca li cˈaˈak re ru chi ma̱cˈaˈ ratzˈamil? ¿Ma sa ta biˈ xtzacanquil li cˈaˈak re ru chi ma̱cˈaˈ xsahil? ¿Ma sa ta biˈ lix sakal li mol yal xjunes? | |
Job | Kekchi | 6:7 | Li raylal li incˈaˈ raj nacuaj xcˈulbal, aˈan chic li yo̱quin chixcˈulbal anakcuan. Chanchan junes aˈan chic nintzaca. | |
Job | Kekchi | 6:8 | Ta̱rabi taxak li Dios nak yo̱quin chi tijoc chiru. Ut tixqˈue taxak cue li cˈaˈru yo̱quin chixtzˈa̱manquil chiru. | |
Job | Kekchi | 6:10 | Cui ta li Dios tixsach cuu, tincˈojob raj inchˈo̱l. Usta kˈaxal ra yo̱quin chixcˈulbal ma̱cˈaˈ raj nacuaj re. Ninnau nak incˈaˈ chic najt tincˈul li raylal. La̱in junelic xinba̱nu li cˈaˈru naraj li Dios santo. | |
Job | Kekchi | 6:11 | La̱in nacuecˈa nak ma̱cˈaˈ chic inmetzˈe̱u re xcˈulbal li raylal. ¿Cˈaˈ chic ru aj e nak yoˈyo̱kin cui ma̱cˈaˈ chic ninyoˈoni? | |
Job | Kekchi | 6:12 | ¿Ma chanchan ta biˈ xcacuil li pec lin tibel nak tixcuy xcˈulbal li raylal aˈin? Ut, ¿ma chanchan ta biˈ xcacuil li chˈi̱chˈ bronce? | |
Job | Kekchi | 6:13 | Ma̱cˈaˈ chic inmetzˈe̱u re tincol cuib chiru li raylal. Ut ma̱ ani aj iqˈuin nintau intenkˈanquil. | |
Job | Kekchi | 6:14 | Junak cristian yo̱ chi cˈuluc raylal, tento nak li rami̱g tixcˈojob xchˈo̱l usta ac xtzˈekta̱na li Dios usta incˈaˈ. | |
Job | Kekchi | 6:15 | Abanan eb li cuami̱g la̱in incˈaˈ nequeˈraj intenkˈanquil. Chanchaneb li rok haˈ yal nanumeˈ. | |
Job | Kekchi | 6:16 | Chanchaneb li rok haˈ tzˈaptzˈo xbe̱n xban li nieve. Ut chanchaneb li nimaˈ mukmu xban li hielo li cuan saˈ xbe̱n. | |
Job | Kekchi | 6:17 | Nak natikcuoˈ ru li cutan, nahaˈoˈ li hielo. Ut nak nachal li sakˈehil, nachaki li rok haˈ. | |
Job | Kekchi | 6:18 | Eb li nequeˈnumeˈ aran nequeˈxic saˈ jalan naˈajej xsicˈbal lix haˈeb xban nak ac xchakic li rok haˈ. Nequeˈxbeni rib saˈ li chaki chˈochˈ toj retal nequeˈcam xban chaki el. | |
Job | Kekchi | 6:19 | Queˈnumeˈ laj cˈay li nequeˈchal chak Temán. Queˈxsicˈ li haˈ ut incˈaˈ queˈxtau. Ut queˈnumeˈ ajcuiˈ laj cˈay li nequeˈchal chak Sabá. Queˈxsicˈ xhaˈeb ut incˈaˈ queˈxtau ut aˈan raj lix yoˈoneb. | |
Job | Kekchi | 6:21 | Relic chi ya̱l nak la̱ex chanchanex li haˈ aˈan xban nak incˈaˈ niquine̱tenkˈa. Xucuac chic nequeba̱nu xban li raylal li yo̱quin chixcˈulbal. | |
Job | Kekchi | 6:23 | ¿Ma xinye ta biˈ e̱re nak tine̱col chiruheb li xicˈ nequeˈiloc cue? Ut, ¿ma xinye ta biˈ e̱re nak tine̱risi saˈ rukˈeb li incˈaˈ useb xnaˈleb? | |
Job | Kekchi | 6:24 | Yehomak cue cˈaˈru inma̱c. La̱in ma̱cˈaˈ tinye. Yehomak cue cˈaˈru incˈaˈ us xinba̱nu. | |
Job | Kekchi | 6:25 | La̱in incˈaˈ naru nintzˈekta̱na li naˈleb te̱qˈue cui cha̱bil. Abanan la̱ex yo̱quex chinkˈabanquil chi ma̱cˈaˈ rajbal. | |
Job | Kekchi | 6:26 | ¿Cˈaˈut nak yo̱quex chixcuechˈbal rix li cˈaˈru ninye? Yo̱quin chixyebal aˈan xban nak incˈaˈ chic nintau cˈaˈru tinba̱nu. | |
Job | Kekchi | 6:27 | La̱ex te̱raj xba̱nunquil cue joˈ nequeˈxba̱nu reheb li ma̱cˈaˈ xnaˈ xyucuaˈ. Te̱raj inbalakˈinquil joˈ nak nequeˈxbalakˈiheb li rami̱g. | |
Job | Kekchi | 6:29 | Canabomak incuechˈinquil. Me̱ba̱nu li incˈaˈ us cue. La̱in ma̱cˈaˈ inma̱c. Ti̱c ban inchˈo̱l. | |
Chapter 7
Job | Kekchi | 7:1 | Lix yuˈam li cui̱nk arin saˈ ruchichˈochˈ kˈaxal chˈaˈaj joˈ junak li cui̱nk naxnumsi cutan chi trabajic. | |
Job | Kekchi | 7:2 | Chanchan jun li mo̱s naxra ru cua̱nc saˈ mu. Ut chanchan jun li mo̱s naraj ru nak ta̱ecuu̱k re nak ta̱hila̱nk. | |
Job | Kekchi | 7:3 | La̱in nabal po cuoquic chixcˈulbal li chˈaˈajquilal aˈin. Ut rajlal kˈojyi̱n yo̱quin chixcˈulbal li raylal. | |
Job | Kekchi | 7:4 | Nak ninyocla, incˈaˈ naru nincuar. Nacuecˈa nak li kˈojyi̱n kˈaxal najt rok. Nintitzˈ chixqˈuebal vue̱lt saˈ incuarib. ¿Jokˈe ta̱sake̱uk re nak tincuacli̱k? chanquin. | |
Job | Kekchi | 7:5 | Lin tibel yo̱ chi motzoˈi̱nc ut yo̱ chi pate̱nc. Lin tibel chu chic xban nak yo̱ chi kˈa̱c. | |
Job | Kekchi | 7:6 | Lin yuˈam yo̱ chi osocˈ saˈ junpa̱t xban li raylal. Chanchan nak nacuteˈ xcua li nokˈ. Ma̱cˈaˈ cˈaˈru ninyoˈoni. | |
Job | Kekchi | 7:7 | At Ka̱cuaˈ, at inDios, lin yuˈam yo̱ chi osocˈ saˈ junpa̱t. Ma̱cˈaˈ chic xsahil inchˈo̱l. | |
Job | Kekchi | 7:8 | Nak tinca̱mk, ma̱ ani chic ta̱ilok cuu. Nak ta̱cuaj rilbal cuu, incˈaˈ chic tina̱cuil xban nak acak xincam. | |
Job | Kekchi | 7:9 | Li yuˈam, aˈan joˈ li chok yal nanumeˈ ut incˈaˈ chic na-ilman. Nak nacam junak, ma̱ jokˈe chic ta̱sukˈi̱k chak. | |
Job | Kekchi | 7:10 | Incˈaˈ chic ta̱sukˈi̱k saˈ li rochoch chi moco ta̱ril chic li naˈajej li quicuan cuiˈ. | |
Job | Kekchi | 7:11 | La̱in yo̱quin chi a̱tinac chi joˈcaˈin xban xrahil inchˈo̱l. A̱canin xban li raylal li yo̱quin chixcˈulbal. | |
Job | Kekchi | 7:13 | La̱in nincˈoxla nak tinyocla̱k, ta̱cˈojla̱k inchˈo̱l ut tinhila̱nk riqˈuin li raylal li yo̱quin chixcˈulbal. | |
Job | Kekchi | 7:14 | Abanan incˈaˈ ajcuiˈ ninhilan xban nak la̱at niquina̱qˈue chixmatqˈuenquil cˈaˈak re ru yibru li naxqˈue inxiu. | |
Job | Kekchi | 7:15 | Joˈcan nak kˈaxal us raj nak ta̱tzˈap inmusikˈ. Chokˈ cue la̱in kˈaxal us nak tinca̱mk chiru nak yoˈyo̱kin. | |
Job | Kekchi | 7:16 | Incˈaˈ chic nincuy. Incˈaˈ chic nacuaj cua̱nc saˈ ruchichˈochˈ. Canabin injunes. Lin yuˈam ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ. | |
Job | Kekchi | 7:17 | At inDios, ¿cˈaˈru xcuanquileb li cui̱nk nak nacacˈoxlaheb? ¿Cˈaˈut nak nacaqˈue a̱chˈo̱l chirixeb? | |
Job | Kekchi | 7:18 | ¿Cˈaˈut nak nacaqˈue a̱chˈo̱l chirilbaleb rajlal cutan? Ut, ¿cˈaˈut nak nacayal rixeb chi cocˈ aj xsaˈ? | |
Job | Kekchi | 7:19 | ¿Cˈaˈut nak incˈaˈ nacacanab xba̱nunquil raylal cue? ¿Cˈaˈut nak incˈaˈ tina̱canab chixnukˈbal xyaˈal cue? | |
Job | Kekchi | 7:20 | Cui cuan inma̱c, ¿cˈaˈru li ma̱c xinba̱nu cha̱cuu la̱at aj ilol reheb li cui̱nk? ¿Cˈaˈut nak la̱in niquina̱ti̱ca riqˈuin la̱ tzimaj? ¿Ma yo̱quin ta biˈ cha̱chˈiˈchˈiˈinquil la̱in? | |
Chapter 8
Job | Kekchi | 8:3 | ¿Ma incˈaˈ ta biˈ saˈ ti̱quilal narakoc a̱tin li Dios? ¿Ma tixjal ta biˈ ru li ti̱quilal li nimajcual Dios? | |
Job | Kekchi | 8:4 | Ma̱re eb la̱ cualal a̱cˈajol xeˈma̱cob chiru li Dios. Joˈcan nak xqˈueheb chixtojbal lix ma̱queb. | |
Job | Kekchi | 8:5 | Sicˈ li nimajcual Dios chi anchal a̱chˈo̱l ut tzˈa̱ma chiru re nak ta̱ruxta̱na a̱cuu. | |
Job | Kekchi | 8:6 | Cui la̱at ti̱c a̱chˈo̱l chiru, aˈan tatxtenkˈa ut tixqˈue cuiˈchic chi cua̱nc cˈaˈru a̱cue. | |
Job | Kekchi | 8:7 | Cui la̱at ti̱c a̱chˈo̱l, kˈaxal cuiˈchic nabal a̱biomal tixqˈue li Dios chiru li quicuan junxil. | |
Job | Kekchi | 8:8 | ¿Cˈaˈut nak incˈaˈ tatcˈoxlak chirix li cˈaˈru queˈxye le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ? ¿Cˈaˈut nak incˈaˈ ta̱tzol a̱cuib riqˈuin lix naˈlebeb aˈan? | |
Job | Kekchi | 8:9 | La̱o li cuanco anakcuan, ma̱cˈaˈ nakanau. Li kayuˈam saˈ li ruchichˈochˈ aˈin junpa̱t na-osoˈ. | |
Job | Kekchi | 8:10 | Abanan riqˈuineb la̱ xeˈto̱nil yucuaˈ naru nacatau a̱naˈleb. Naru ta̱tzol a̱cuib riqˈuineb li a̱tin aˈin li queˈxye: | |
Job | Kekchi | 8:11 | ¿Ma ta̱qˈui̱k ta biˈ li caxlan aj bar ma̱cˈaˈ cuiˈ li xsa̱b haˈ? Ut, ¿Ma ta̱qˈui̱k ta biˈ li aj chi ma̱cˈaˈ li haˈ nachˈ riqˈuin? | |
Job | Kekchi | 8:12 | Usta rax rax ru, junpa̱t nachakic chiruheb li jun chˈol chic usta toj ma̱jiˈ nayoqˈueˈ. | |
Job | Kekchi | 8:13 | Joˈcan ajcuiˈ nequeˈxcˈul li incˈaˈ nequeˈxcˈoxla li Dios ut li incˈaˈ useb xnaˈleb. Ma̱cˈaˈ chic cˈaˈru nequeˈroybeni. | |
Job | Kekchi | 8:14 | Ma̱cˈaˈ chic cˈaˈru nequeˈxcˈojob cuiˈ xchˈo̱leb. Chanchan nak teˈraj xchapbal ribeb riqˈuin lix quem aj am. | |
Job | Kekchi | 8:15 | Nak teˈraj xchapbal ribeb riqˈuin lix quem aj am, moco tixcuy ta xban nak moco cau ta. | |
Job | Kekchi | 8:16 | Eb li incˈaˈ useb xnaˈleb chanchaneb li pim li rax rax ru, li naxcuy xtikcual li sakˈe. Naxhel rib saˈ xbe̱n li naˈajej aubil cuiˈ li utzˈuˈuj. | |
Job | Kekchi | 8:18 | Abanan cui teˈmichˈekˈ li pim aˈan, ma̱ ani ta̱naˈok re nak saˈ li naˈajej aˈan queˈcuan. | |
Job | Kekchi | 8:19 | Joˈcaˈin nak nequeˈosoˈ li incˈaˈ useb xnaˈleb. Chanchan nak namichˈeˈ li pim ut jalan chic pim na-el saˈ xnaˈaj. | |
Job | Kekchi | 8:20 | Li Dios incˈaˈ naxtzˈekta̱na li ti̱queb xchˈo̱l ut incˈaˈ naxtenkˈaheb li incˈaˈ useb xnaˈleb. | |
Chapter 9
Job | Kekchi | 9:2 | —La̱in ninnau nak aˈan ya̱l. Abanan, ¿ma naru ta biˈ tixti̱cobresi xchˈo̱l li cui̱nk chiru li Dios? | |
Job | Kekchi | 9:3 | Cui junak cui̱nk ta̱raj xcuechˈinquil li Dios ma̱min ta̱ru̱k. Cui li Dios tixpatzˈ jun milak patzˈoc re, li cui̱nk ma̱ jun ta̱ru̱k tixsume. | |
Job | Kekchi | 9:5 | Nak yo̱ xjoskˈil li Dios, narecˈasiheb li tzu̱l saˈ xnaˈajeb. Nequeˈukˈeˈ ut ma̱ ani nanaˈoc re ani naba̱nun re. | |
Job | Kekchi | 9:6 | Aˈan narecˈasi li ruchichˈochˈ saˈ xnaˈaj. Ut narecˈasi li nacu̱tun re li ruchichˈochˈ. | |
Job | Kekchi | 9:7 | Aˈan naba̱nun re nak li sakˈe incˈaˈ ta̱ilok. Ut aˈan naba̱nun re nak li chahim incˈaˈ teˈlemtzˈu̱nk. | |
Job | Kekchi | 9:8 | Ma̱ ani quitenkˈan re nak quixyi̱b li choxa. Ut aˈan ajcuiˈ yal re saˈ xbe̱n li palau. | |
Job | Kekchi | 9:9 | Ut aˈan ajcuiˈ quiyi̱ban reheb li chahim, li Osa, li Orión ut Pléyades xcˈabaˈeb. Ut quixyi̱b ajcuiˈ eb li chahim li cuanqueb saˈ li sur. | |
Job | Kekchi | 9:10 | Aˈan kˈaxal nim xcuanquil chixba̱nunquil li sachba chˈo̱lej. Ut ma̱ ani nataˈoc ru li cˈaˈak re ru naxba̱nu. | |
Job | Kekchi | 9:11 | Li Ka̱cuaˈ naru nanumeˈ chicuu ut incˈaˈ tincuil ru. Naru nanumeˈ nachˈ cuiqˈuin ut la̱in incˈaˈ tinqˈue retal. | |
Job | Kekchi | 9:12 | Cui li Dios narisi li cˈaˈak re ru chiru li junju̱nk, ¿ma naru ta biˈ takaye nak incˈaˈ? ¿Ma cuan ta biˈ junak ta̱ru̱k tixye nak incˈaˈ us naxba̱nu? | |
Job | Kekchi | 9:13 | Nak li Dios najoskˈoˈ moco nanumeˈ ta lix joskˈil chi junpa̱t. Ut eb li kˈaxal kˈetkˈeteb nequeˈxcubsi ribeb rubel xcuanquil. | |
Job | Kekchi | 9:15 | Usta la̱in ma̱cˈaˈ inma̱c, incˈaˈ naru tinsume. Aˈan narakoc a̱tin saˈ inbe̱n. Caˈaj cuiˈ li cˈaˈru nintzˈa̱ma chiru, aˈan nak ta̱ruxta̱na cuu. | |
Job | Kekchi | 9:16 | Usta ta li Dios ta̱rabi li cˈaˈru nintzˈa̱ma chiru, incˈaˈ ninpa̱b nak tixsume ta lin tij. | |
Job | Kekchi | 9:17 | Tixtakla chak nabal li raylal saˈ inbe̱n. Chanchan nak nachal li cak-sut-ikˈ. Ut kˈaxal raj cuiˈchic ta̱nima̱nk li raylal li yo̱quin chixcˈulbal chi ma̱cˈaˈ inma̱c. | |
Job | Kekchi | 9:18 | Junes rahil chˈo̱lej yo̱quin chixcˈulbal. Incˈaˈ niquinixqˈue chi hila̱nc caˈchˈinak. | |
Job | Kekchi | 9:19 | Cui toa̱tinak chirix ani nim xcuanquil, aˈan li kˈaxal nim xcuanquil. ¿Ma naru ta biˈ xcˈambal aˈan riqˈuin laj rakol a̱tin? Aˈan ban li narakoc a̱tin saˈ ti̱quilal. | |
Job | Kekchi | 9:20 | Cui la̱in tinye nak cha̱bilin ut ti̱c inchˈo̱l, aˈ ajcuiˈ li cˈaˈru tinye, aˈan ta̱yehok re nak cuan inma̱c ut incˈaˈ us innaˈleb. | |
Job | Kekchi | 9:21 | La̱in ma̱cˈaˈ inma̱c. Abanan aˈan ma̱cˈaˈ nacuaj re. Xintitzˈ ajcuiˈ chi cua̱nc saˈ ruchichˈochˈ. | |
Job | Kekchi | 9:22 | La̱in nincˈoxla nak chixjunil juntakˈe̱t. Li Dios naxsach ru li cuan xma̱c ut naxsach ajcuiˈ ru li ma̱cˈaˈ xma̱c. | |
Job | Kekchi | 9:23 | Cui junak cristian ma̱cˈaˈ xma̱c nacam chi ma̱cˈaˈ saˈ xchˈo̱l xban li raylal naxcˈul, li Dios naxseˈe li raylal li naxcˈul. | |
Job | Kekchi | 9:24 | Aˈan naxkˈaxtesi li ruchichˈochˈ saˈ rukˈeb li incˈaˈ useb xnaˈleb. Ut aˈan ajcuiˈ naba̱nun re nak eb li nequeˈrakoc a̱tin incˈaˈ nequeˈxba̱nu saˈ xya̱lal. Cui ma̱cuaˈ aˈan naba̱nun re, ¿ani chic naba̱nun re chi joˈcanan? | |
Job | Kekchi | 9:25 | Saˈ junpa̱t yo̱ chi numecˈ lin cutan. Yo̱quin chi osocˈ chi incˈaˈ xincuan saˈ sahil chˈo̱lej. | |
Job | Kekchi | 9:26 | Yo̱ chi xic lin yuˈam joˈ nak nequeˈxic li jucub saˈ junpa̱t, malaj ut joˈ nak naxcut rib li cˈuch saˈ xbe̱n lix tib. | |
Job | Kekchi | 9:27 | Cui la̱in tinye nak tincanab xcˈoxlanquil li raylal li yo̱quin chixcˈulbal ut tincˈut nak sa saˈ inchˈo̱l, | |
Job | Kekchi | 9:28 | abanan chixjunil li raylal naxqˈue cuiˈchic inxiu. La̱in ninnau nak li Dios incˈaˈ tixpa̱b nak ma̱cˈaˈ inma̱c. | |
Job | Kekchi | 9:29 | Cui aˈan naxye nak la̱in cuan inma̱c, ¿cˈaˈru aj e nak tinyal inkˈe chixyebal nak ma̱cˈaˈ inma̱c? | |
Job | Kekchi | 9:30 | Usta xinchˈaj cuib chi us riqˈuin xabo̱n, incˈaˈ naru na-el lin ma̱c. Ut usta ninchˈaj cuib riqˈuin li lejía, toj cuan ajcuiˈ lin ma̱c. | |
Job | Kekchi | 9:31 | Chanchan nak li Dios tinixcut saˈ li jul cuan tzˈaj chi saˈ, ut li cuakˈ ta̱yibokˈ xban intzˈajnil. | |
Job | Kekchi | 9:32 | Li Dios ma̱cuaˈ yal cui̱nk joˈ la̱in re nak naru tinsume ut tincˈam riqˈuin junak aj rakol a̱tin. | |
Job | Kekchi | 9:33 | Us raj nak cuan ta junak aj rakol a̱tin cuan xcuanquil chi rakoc a̱tin saˈ kabe̱n saˈ cuibal. | |
Job | Kekchi | 9:34 | Ut tixye raj re li Dios nak tixcanab xqˈuebal raylal saˈ inbe̱n ut tixcanab xqˈuebal inxiu. | |
Chapter 10
Job | Kekchi | 10:1 | La̱in xintitzˈ chi cua̱nc saˈ ruchichˈochˈ. Oc cue chi jitoc chiru li Dios. Oc cue chixyebal li joˈ qˈuial nacuaj xban nak kˈaxal ra saˈ inchˈo̱l. | |
Job | Kekchi | 10:3 | ¿Ma us nak yo̱cat chinrahobtesinquil? ¿Ma us nak xicˈ yo̱cat chicuilbal? La̱at xatyi̱ban cue. ¿Cˈaˈut nak nacaye nak us yo̱queb li incˈaˈ useb xnaˈleb ut niquina̱tzˈekta̱na la̱in? | |
Job | Kekchi | 10:5 | ¿Ma nacatcam ta biˈ la̱at joˈ nak nequeˈcam li cristian? ¿Ma na-osoˈ ta biˈ la̱ yuˈam joˈ nak na-osoˈ xyuˈameb li cristian? | |
Job | Kekchi | 10:6 | Cui la̱at ma̱cuaˈat joˈ eb li cui̱nk, ¿cˈaˈut nak yo̱cat chixpatzˈinquil ma cuan inma̱c? Ut, ¿cˈaˈut nak yo̱cat chixsicˈbal inma̱usilal? | |
Job | Kekchi | 10:7 | La̱at nacanau nak la̱in ma̱cˈaˈ inma̱c. Ut nacanau ajcuiˈ nak ma̱ ani naru nacoloc cue saˈ a̱cuukˈ. | |
Job | Kekchi | 10:9 | Chijulticokˈ a̱cue nak riqˈuin chˈochˈ xina̱yi̱b. ¿Cˈaˈut nak ta̱cuaj tinsukˈi̱k cuiˈchic chˈochˈ? | |
Job | Kekchi | 10:10 | ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ la̱at xatyi̱ban cue joˈ nak nayi̱ba̱c li queso riqˈuin li leche? | |
Job | Kekchi | 10:11 | La̱at xayi̱b lin tibel ut xaqˈue inbakel. Xaqˈue intzˈu̱mal joˈ ajcuiˈ li cuichˈmul. | |
Job | Kekchi | 10:12 | La̱at xatqˈuehoc lin musikˈ ut xina̱ra. Ut caqˈue a̱chˈo̱l chicuilbal. Joˈcan nak toj yoˈyo̱quin anakcuan. | |
Job | Kekchi | 10:15 | Cui cuan inma̱c tokˈobak cuu xban nak tina̱qˈue chixtojbal inma̱c. Ut cui cuanquin saˈ xya̱lal, incˈaˈ ajcuiˈ nasahoˈ inchˈo̱l xban nak cˈajoˈ li raylal nincˈul ut xuta̱nal nin-el. | |
Job | Kekchi | 10:16 | Cui ninnimobresi cuib, la̱at ac yo̱cat chixqˈuebal cuetal re insachbal. Chanchanat li cakcoj. Nacaba̱nu li sachba chˈo̱lej yal re insachbal. | |
Job | Kekchi | 10:17 | Junelic cuanqueb li nequeˈyehoc re nak cuan inma̱c. Ut la̱at, kˈaxal cuiˈchic nachal a̱joskˈil saˈ inbe̱n. Chanchan jun chˈu̱tal chi soldado nak nacacˈutbesi la̱ cuanquil saˈ inbe̱n. | |
Job | Kekchi | 10:18 | ¿Cˈaˈut nak xina̱qˈue chi yoˈla̱c? Us raj nak quincam ta nak toj ma̱jiˈ ninyoˈla. Ma̱ ani raj xnaˈoc cuu. | |
Job | Kekchi | 10:19 | Kˈaxal us raj nak quinmukeˈ chi toj ma̱jiˈ nin-iloc cutan. Incˈaˈ raj xincuan saˈ li ruchichˈochˈ aˈin. | |
Job | Kekchi | 10:20 | ¿Ma incˈaˈ ta biˈ osocˈ re lin yuˈam? Canabin injunes re nak ta̱sahokˈ caˈchˈinak inchˈo̱l, | |
Job | Kekchi | 10:21 | xban nak chi se̱b nincam ut incˈaˈ chic tinsukˈi̱k saˈ li ruchichˈochˈ. Xic cue saˈ jun li naˈajej kˈojyi̱n ru ut re rahil chˈo̱lej. | |
Chapter 11
Job | Kekchi | 11:2 | —¿Ma incˈaˈ ta biˈ ta̱ru̱k xsumenquil chixjunil li a̱tin yo̱cat chixyebal? ¿Ma saˈ a̱chˈo̱l ta biˈ la̱at nak ta̱yehekˈ nak ma̱cˈaˈ a̱ma̱c xban li qˈuila a̱tin li yo̱cat chixyebal? | |
Job | Kekchi | 11:3 | ¿Ma xban ta biˈ li a̱tin li yo̱cat chixyebal nak incˈaˈ tatkasume? ¿Ma incˈaˈ ta biˈ ta̱cˈutekˈ a̱xuta̱n nak takasume li cˈaˈru yo̱cat chixyebal? | |
Job | Kekchi | 11:6 | Tixcˈut raj cha̱cuu li naˈleb li chˈaˈaj xtaubal ru re nak ta̱qˈue retal nak incˈaˈ xqˈue nabal raylal saˈ a̱be̱n joˈ xcˈulub li ma̱c li xaba̱nu. | |
Job | Kekchi | 11:7 | ¿Ma nacacˈoxla nak ta̱tau ru lix naˈleb li Dios li mukmu nak cuan? ¿Ma nacacˈoxla nak ta̱tau lix ti̱quilal xchˈo̱l li nimajcual Dios? | |
Job | Kekchi | 11:8 | ¿Chanru nak ta̱nau chanru lix naˈleb li Dios? Aˈan kˈaxal chˈaˈaj xtaubal ru. Chanchan xnajtil li choxa. ¿Chanru nak ta̱nau lix naˈleb li Dios? Aˈan chanchan xchamal li naˈajej li nequeˈxic cuiˈ li camenak. | |
Job | Kekchi | 11:9 | Kˈaxal numtajenak lix naˈleb li Dios chiru xnimal li ruchichˈochˈ. Ut kˈaxal numtajenak cuiˈchic chiru xnimal ru li palau. | |
Job | Kekchi | 11:10 | Cui li Dios ta̱raj ta̱rakok a̱tin saˈ a̱be̱n, ma̱ ani ta̱ru̱k ta̱yehok re nak incˈaˈ tixba̱nu. | |
Job | Kekchi | 11:11 | Li Ka̱cuaˈ naxnau ani incˈaˈ us xnaˈleb. Ut naxnau ajcuiˈ li ma̱usilal li nequeˈxba̱nu. ¿Ma nacacˈoxla la̱at nak li Dios incˈaˈ naxqˈue retal li cˈaˈru nequeˈxba̱nu li junju̱nk? | |
Job | Kekchi | 11:12 | Li ani incˈaˈ naraj xtaubal xnaˈleb, incˈaˈ ajcuiˈ tixtau xnaˈleb. Chanchan jun li bu̱r li tojeˈ xyoˈla, li toj ma̱jiˈ natu̱lanobresi̱c. | |
Job | Kekchi | 11:15 | Cui ta̱ba̱nu chi joˈcan, ma̱cˈaˈ tatxuta̱nak cuiˈ. Tatcua̱nk chi sa saˈ a̱chˈo̱l chi ma̱cˈaˈak a̱xiu. | |
Job | Kekchi | 11:16 | Ta̱sachk saˈ a̱chˈo̱l chixjunil li raylal li yo̱cat chixcˈulbal. Ta̱numekˈ xrahil a̱chˈo̱l joˈ nak nanumeˈ li haˈ saˈ li rok haˈ. | |
Job | Kekchi | 11:17 | Sahak chic saˈ la̱ chˈo̱l nak cua̱nkat. Chanchanak xsahil xchˈo̱l li sakˈe cuaˈleb. Usta kˈaxal ra li raylal li yo̱kat chixcˈulbal, abanan ta̱numekˈ. Chanchan ta̱sake̱uk nak ta̱numekˈ li raylal saˈ a̱be̱n. | |
Job | Kekchi | 11:18 | Cˈojcˈo̱k a̱chˈo̱l nak cua̱nkat xban nak cuan cˈaˈru yo̱kat chiroybeninquil. Sa chic tatcua̱rk xban nak nakanau nak li Dios na-iloc a̱cue. | |
Job | Kekchi | 11:19 | Ma̱cˈaˈ ta̱seˈbesi̱nk a̱cue nak yo̱kat chi hila̱nc. Ut nabaleb teˈcha̱lk chi sicˈoc a̱cue re ta̱ba̱nu usilal reheb. | |
Chapter 12
Job | Kekchi | 12:2 | —La̱in ninnau nak la̱ex xexchal saˈ xcˈabaˈeb li tenamit. Saˈ e̱chˈo̱l la̱ex nak caˈaj cuiˈ la̱ex cuan e̱naˈleb. Ut nak texca̱mk la̱ex, ma̱cˈaˈak chic li naˈleb. | |
Job | Kekchi | 12:3 | Abanan la̱in cuan ajcuiˈ innaˈleb. ¿Ma cubenak ta biˈ incuanquil la̱in che̱ru la̱ex? ¿Ma cuan ta biˈ junak incˈaˈ nanaˈoc re li cˈaˈru yo̱quex chixyebal? | |
Job | Kekchi | 12:4 | Junxil nak nintijoc chiru li Dios, aˈan narabi lin tij. Usta la̱in ti̱c inchˈo̱l ut ma̱cˈaˈ inma̱c, eb li cuami̱g niquineˈxseˈe. | |
Job | Kekchi | 12:5 | Li ani narecˈa nak cau xchˈo̱l naxtzˈekta̱na li yo̱ chi cˈuluc raylal. Ma̱cˈaˈ naraj re nak tixqˈue xtzˈakob li raylal saˈ xbe̱n li yo̱ chi chˈina̱nc xchˈo̱l. | |
Job | Kekchi | 12:6 | Eb laj e̱lkˈ junelic saheb saˈ xchˈo̱l saˈ li rochocheb. Ut eb li nequeˈxtzˈekta̱na li Dios, ma̱cˈaˈ nequeˈxcˈul. Ut nequeˈxcˈoxla nak chixjunil cuan saˈ rukˈeb. | |
Job | Kekchi | 12:7 | Tzol a̱cuib riqˈuineb li xul li cuanqueb saˈ qˈuicheˈ. Ut qˈueheb retal li xul li nequeˈrupupic. | |
Job | Kekchi | 12:8 | Ut qˈue ajcuiˈ retal li cˈaˈak re ru li cuan saˈ ruchichˈochˈ ut eb li car li cuanqueb saˈ li palau. Naru nacaqˈueheb retal aˈan ut naru nacatzol a̱cuib riqˈuineb. | |
Job | Kekchi | 12:9 | ¿Ma toj cuanqueb ta biˈ li incˈaˈ nequeˈxnau nak li Dios quiyi̱ban re chixjunil aˈin? | |
Job | Kekchi | 12:11 | Saˈ li ke nakecˈa xsahil li cha̱bil tzacae̱mk. Joˈcan ajcuiˈ li kaxic naxnau rabinquil li us. | |
Job | Kekchi | 12:13 | Abanan li Dios kˈaxal numtajenak cuiˈchic lix naˈleb ut lix cuanquil. Li cˈaˈru naraj xba̱nunquil, naxba̱nu. | |
Job | Kekchi | 12:14 | Li cˈaˈru naxpoˈ ru li Dios, ma̱ ani chic naru nayi̱ban re. Cui li Dios naraj tixba̱nu raylal re junak cristian, tixba̱nu. Ma̱ ani naru ta̱colok re chiru. | |
Job | Kekchi | 12:15 | Cui aˈan ta̱raj nak incˈaˈ tixqˈue li hab, incˈaˈ ajcuiˈ tixqˈue. Chakihak chixjunil. Ut cui aˈan ta̱raj nak ta̱butˈi̱nk li ruchichˈochˈ, ta̱butˈi̱nk ajcuiˈ. | |
Job | Kekchi | 12:16 | Kˈaxal numtajenak lix cuanquil li Dios ut aˈan yal re saˈ xbe̱n chixjunil. Saˈ rukˈ aˈan cuanqueb li nequeˈbalakˈi̱c joˈ eb ajcuiˈ li nequeˈbalakˈin. | |
Job | Kekchi | 12:17 | Li Dios na-isin re lix naˈlebeb li nequeˈqˈuehoc naˈleb. Ut naxpoˈ xnaˈlebeb laj rakol a̱tin. | |
Job | Kekchi | 12:18 | Narisiheb saˈ xcuanquileb li rey ut aˈan ajcuiˈ naba̱nun re nak teˈcˈamekˈ chi pre̱xil chi ma̱cˈaˈ cuan reheb. | |
Job | Kekchi | 12:20 | Ut naxsach xnaˈlebeb li nequeˈqˈuehoc naˈleb. Joˈcaneb ajcuiˈ li ac ti̱xeb. Incˈaˈ chic jultic reheb. | |
Job | Kekchi | 12:21 | Li Dios naxba̱nu nak incˈaˈ chic teˈqˈuehekˈ xlokˈal li cuanqueb saˈ xcuanquil. Ut eb li cauheb rib ma̱cˈaˈak chic xmetzˈe̱uheb. | |
Job | Kekchi | 12:22 | Aˈan naxqˈue chi naˈecˈ li cˈaˈru incˈaˈ nanauman. Li cˈaˈru cuan chi mukmu aˈan naxqˈue chi cutanquil. | |
Job | Kekchi | 12:23 | Jokˈe naraj, naxqˈue xcuanquil junak tenamit. Ut nak naraj, naxsach ru. Naxchaˈchaˈi ruheb, ut naxchˈutubeb cuiˈchic ruheb. | |
Job | Kekchi | 12:24 | Nak naraj, naxsach xnaˈlebeb li nequeˈcˈamoc be saˈ junak tenamit. Ut naxqˈueheb chi sachc. Chanchan nak yo̱queb chixbeninquil ribeb yalak bar saˈ li chaki chˈochˈ xban nak incˈaˈ chic nequeˈxtau cˈaˈru teˈxba̱nu. | |
Chapter 13
Job | Kekchi | 13:1 | Chixjunil li cˈaˈru yo̱quex chixyebal ac ninnau. Cuilom riqˈuin xnakˈ cuu ut ac cuabiom. | |
Job | Kekchi | 13:2 | Li cˈaˈru nequenau la̱ex, ninnau ajcuiˈ la̱in. Moco la̱ex ta kˈaxal cuan e̱naˈleb chicuu la̱in. | |
Job | Kekchi | 13:3 | Abanan la̱in nacuaj xyi̱banquil ru aˈin riqˈuin li nimajcual Dios. La̱in nacuaj xcˈu̱banquil ru riqˈuin li Ka̱cuaˈ. | |
Job | Kekchi | 13:4 | Xban nak la̱ex nequejal ru li xya̱lal, ticˈtiˈ nequeye. Ma̱ ani naru nequetenkˈa. Chanchanex laj banonel incˈaˈ naru chi banoc. | |
Job | Kekchi | 13:6 | Ba̱nuhomak usilal. Cherabihak li cˈaˈru oc cue chixyebal. Cheqˈuehak retal li a̱tin li tinye re xcolbal cuib. | |
Job | Kekchi | 13:7 | ¿Ma yo̱quex ta biˈ xcolbal rix li Dios riqˈuin li ticˈtiˈ nequeye? ¿Ma usilal ta biˈ yo̱quex chixba̱nunquil re nak yo̱quex chi balakˈic? | |
Job | Kekchi | 13:8 | Ma̱re yo̱quex chixcˈoxlanquil nak yo̱quex chi oque̱nc chirix li Dios. Ut, ¿ma yo̱quex chixcolbal rix nak nequecˈoxla? | |
Job | Kekchi | 13:9 | ¿Cˈaˈ raj ru te̱cˈul nak li Dios tixtzˈil rix chanru le̱ naˈleb? ¿Ma naru ta biˈ xbalakˈinquil aˈan joˈ nak nequebalakˈi junak cui̱nk? | |
Job | Kekchi | 13:10 | Li Dios texkˈus chi cau cui te̱sicˈ ru li ani te̱tenkˈa yal xban nak cuan li cˈaˈru nequeroybeni. | |
Job | Kekchi | 13:12 | Chixjunil li najter naˈleb li yo̱quex chixyebal ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ. Chanchan li poks. Chanchan nak te̱pacˈ li chˈochˈ ut te̱col e̱rib chiru. | |
Job | Kekchi | 13:13 | Canabomak a̱tinac. La̱in oc cue chi a̱tinac anakcuan. Chicha̱lk li cˈaˈru ta̱cha̱lk saˈ inbe̱n. La̱in incˈaˈ tinxucuak. | |
Job | Kekchi | 13:15 | Usta tinixcamsi, abanan cauhak inchˈo̱l riqˈuin. Tina̱tinak riqˈuin re xcolbal cuib. | |
Job | Kekchi | 13:16 | Ma̱re xban nak tina̱tinak riqˈuin tincolekˈ. ¿Ma ta̱ru̱k ta biˈ ta̱a̱tinak riqˈuin li Dios junak li incˈaˈ us xnaˈleb? ¿Ma incˈaˈ ta biˈ ta̱xucuak? | |
Job | Kekchi | 13:17 | Cherabihak chi us li oc cue chixyebal re tincol cuib. Cheqˈuehak retal li cˈaˈru tinye. | |
Job | Kekchi | 13:19 | ¿Ma cuan ta biˈ junak ta̱ru̱k ta̱jitok cue? Cui cuan, ma̱cˈaˈ chic tinye ut tinca̱mk. | |
Job | Kekchi | 13:20 | At inDios, cui la̱at ta̱sume li cuib chi usilal li tintzˈa̱ma a̱cue, la̱in incˈaˈ tinmuk cuib cha̱cuu. | |
Job | Kekchi | 13:22 | Tina̱cua̱tina, at Ka̱cuaˈ, ut la̱in tatinsume. Malaj la̱in xbe̱n cua tina̱tinak ut la̱at tina̱sume. | |
Job | Kekchi | 13:23 | Ye cue cˈaˈru li ma̱c xinba̱nu cha̱cuu. ¿Bar cuan li ma̱usilal xinba̱nu? Cˈut chicuu cˈaˈru inma̱c. | |
Job | Kekchi | 13:24 | ¿Cˈaˈut nak incˈaˈ chic nacacuaj cuu? ¿Cˈaˈut nak niquina̱cuil joˈ jun xicˈ na-iloc a̱cue? | |
Job | Kekchi | 13:25 | ¿Cˈaˈut nak nacaba̱nu raylal cue? La̱in chanchanin jun li xak cheˈ nacˈameˈ xban ikˈ. ¿Cˈaˈut nak nacacuaj xsachbal cuu? La̱in chanchanin li chaki qˈuim li ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ. | |
Job | Kekchi | 13:26 | ¿Cˈaˈut nak nacaqˈue raylal saˈ inbe̱n ut nacaye nak cuan inma̱c? Ut toj yo̱cat chixqˈuebal saˈ inbe̱n li ma̱c quinba̱nu chak saˈ insa̱jilal. | |
Job | Kekchi | 13:27 | Chanchan nak bacˈbo̱queb li cuok riqˈuin cadena. Ma̱cˈaˈ naru ninba̱nu xban nak rajlal yo̱cat chixqˈuebal retal cˈaˈru ninba̱nu. | |
Chapter 14
Job | Kekchi | 14:1 | Eb li cristian li nequeˈyoˈla saˈ ruchichˈochˈ incˈaˈ najt rok lix yuˈameb ut nabal raylal nequeˈxcˈul. | |
Job | Kekchi | 14:2 | Lix yuˈameb aˈan chanchan li utzˈuˈuj napuqˈueˈ ut junpa̱t natzˈumar. Saˈ junpa̱t na-osoˈ ut incˈaˈ chic nacuan. | |
Job | Kekchi | 14:3 | La̱in yal cui̱nkin. ¿Cˈaˈut nak tento tattzˈilok a̱tin chicuix ut tatrakok a̱tin saˈ inbe̱n? | |
Job | Kekchi | 14:5 | Ac chˈolchˈo cha̱cuu joˈ najtil teˈcua̱nk xyuˈam li cristian saˈ ruchichˈochˈ. Ut li cˈaˈru nacaye la̱at, ma̱ ani naru ta̱jalok re. | |
Job | Kekchi | 14:6 | Cui joˈcan lix yuˈameb li cristian, canab xqˈuebal raylal saˈ xbe̱neb re nak teˈxyal caˈchˈinak xsahil li cˈanjel nequeˈxba̱nu nak toj ma̱jiˈ nequeˈcam. | |
Job | Kekchi | 14:7 | Nak nayoqˈueˈ junak li cheˈ incˈaˈ nacam chi junaj cua xban nak nacana lix to̱nal. Ut lix to̱nal aˈan na-el cuiˈchic xtux. | |
Job | Kekchi | 14:8 | Usta ac yo̱k chi chakic lix xeˈ li cheˈ, ut usta ac yo̱k chi kˈa̱c lix to̱nal saˈ chˈochˈ, | |
Job | Kekchi | 14:9 | abanan nak tixqˈue li hab saˈ xbe̱n ta̱raxokˈ cuiˈchic ru. Chanchanak chic jun to̱n li acui̱mk toj x-auman. | |
Job | Kekchi | 14:10 | Abanan eb li cristian nak nequeˈcam, nequeˈosoˈ chi junaj cua. Ut, ¿bar nequeˈxic nak nequeˈcam? | |
Job | Kekchi | 14:11 | Li haˈ li cuan saˈ li palau naru nequeˈsach ut eb li nimaˈ nequeˈosoˈ ut nequeˈchakic. | |
Job | Kekchi | 14:12 | Joˈcaneb ajcuiˈ li cristian li nequeˈcam incˈaˈ chic nequeˈcuacli nak li choxa ma̱jiˈ na-osoˈ. Incˈaˈ nequeˈel chak saˈ li naˈajej li cuanqueb cuiˈ. | |
Job | Kekchi | 14:13 | Us raj nak tina̱muk ta chak saˈ lix naˈajeb li camenak. Mukmukin raj chak aran toj ta̱numekˈ la̱ joskˈil. La̱at raj tatyehok re joˈ najtil tincua̱nk chak aran nak tinjulticokˈ a̱cue. | |
Job | Kekchi | 14:14 | Nak nacam li cui̱nk, ¿ma ta̱yoˈla̱k cuiˈchic? La̱in yo̱quin chiroybeninquil joˈ najtil chic tincˈul li raylal toj ta̱cuulak xkˈehil nak tincolekˈ chiru li raylal. | |
Job | Kekchi | 14:15 | La̱at tina̱cua̱tina ut la̱in tatinsume. Sahak chic a̱chˈo̱l cuiqˈuin xban nak la̱at xatyi̱ban cue. | |
Job | Kekchi | 14:16 | La̱at yo̱cat chixqˈuebal retal cˈaˈru ninba̱nu ut incˈaˈ yo̱cat chixqˈuebal retal cˈaˈru lin ma̱c. | |
Job | Kekchi | 14:17 | Ta̱sachk saˈ a̱chˈo̱l chixjunil li ma̱c ninba̱nu. Ut ta̱cuisi chixjunil li incˈaˈ us ninba̱nu. | |
Job | Kekchi | 14:18 | Eb li tzu̱l nequeˈosoˈ nak nequeˈukˈeˈ. Ut eb li sako̱nac nequeˈecˈan saˈ xnaˈajeb. | |
Job | Kekchi | 14:19 | Eb li pec nequeˈjayoˈ xban li haˈ nanumeˈ saˈ xbe̱neb. Ut nak naxqˈue li hab naxchˈaj li chˈochˈ. Joˈcan ajcuiˈ nak yo̱cat chixsachbal ru li cˈaˈru naxyoˈoni li cui̱nk. | |
Job | Kekchi | 14:21 | Incˈaˈ naxnau ma naqˈueheˈ xlokˈaleb li ralal xcˈajol malaj ut nacubsi̱c xcuanquileb. Aˈan incˈaˈ naxnau. | |
Chapter 15
Job | Kekchi | 15:2 | —Li ani cuan xnaˈleb incˈaˈ naa̱tinac joˈ yo̱cat chi a̱tinac la̱at. Ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ li cˈaˈru nacaye. Chanchan li ikˈ li yal nanumeˈ. | |
Job | Kekchi | 15:3 | Li ani cuan xnaˈleb incˈaˈ naa̱tinac chi ma̱cˈaˈ rajbal. Chi moco naxyal xcolbal rib riqˈuin a̱tin ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ. | |
Job | Kekchi | 15:4 | Riqˈuin li cˈaˈru nacaye incˈaˈ chic yo̱cat chixxucuanquil ru li Dios ut yo̱cat ajcuiˈ chirisinquil xcuanquil li tijoc. | |
Job | Kekchi | 15:5 | Riqˈuin li cˈaˈru nacaye, nacˈutun nak cuan a̱ma̱c. Nabal li a̱tin nacaye yal re xmukbal a̱ma̱usilal. | |
Job | Kekchi | 15:6 | Moco tento ta nak la̱in tinyehok nak cuan a̱ma̱c xban nak riqˈuin ajcuiˈ la̱ cua̱tin nacˈutun nak cuan a̱ma̱c. | |
Job | Kekchi | 15:7 | ¿Ma la̱at ta biˈ xbe̱n cua catyoˈla chiru laj Adán? Ut, ¿ma ac cuancat ta biˈ la̱at nak queˈyi̱ba̱c eb li tzu̱l? | |
Job | Kekchi | 15:8 | ¿Ma nacanau ta biˈ cˈaˈru naxcˈoxla li Dios? ¿Ma la̱at ta biˈ aj e̱chal re li naˈleb? | |
Job | Kekchi | 15:9 | ¿Ma cuan ta biˈ cˈaˈak re ru nacanau la̱at ut la̱o incˈaˈ nakanau? ¿Cˈaˈru quicˈuteˈ cha̱cuu la̱at ut incˈaˈ quicˈuteˈ chiku la̱o? | |
Job | Kekchi | 15:10 | La̱o xkatzol kib riqˈuineb li che̱quel cristian li cuanqueb saˈ kaya̱nk. Eb aˈan mas che̱queb chiru la̱ yucuaˈ. | |
Job | Kekchi | 15:11 | La̱at incˈaˈ nacuulac cha̱cuu nak naxcˈojob a̱chˈo̱l li Dios, chi moco nacuulac cha̱cuu li kˈunil a̱tin nakaye a̱cue. | |
Job | Kekchi | 15:12 | ¿Cˈaˈut nak nachal a̱joskˈil? Ut, ¿cˈaˈut nak najalanoˈ la̱ cuiloba̱l xban la̱ joskˈil? | |
Job | Kekchi | 15:15 | Chi moco riqˈuineb li ángel li cuanqueb saˈ choxa naxcˈojob xchˈo̱l li Dios xban nak naxnau nak cuanqueb xpaltil. | |
Job | Kekchi | 15:16 | ¿Ma tojaˈ ta chic saˈ xbe̱n li cristian tixcˈojob xchˈo̱l? Eb aˈan ma̱cˈaˈeb xnaˈleb. Nequeˈxba̱nu li ma̱usilal rajlal joˈ nak na-uqˈueˈ li haˈ. | |
Job | Kekchi | 15:18 | Li cuanqueb xnaˈleb queˈxcˈut chicuu li xya̱lal li xeˈxtzol riqˈuineb lix xeˈto̱nil yucuaˈeb. Incˈaˈ queˈxmuk lix ya̱lal. Queˈxye ban cue. | |
Job | Kekchi | 15:19 | Li naˈleb li xeˈxqˈue lix xeˈto̱nil yucuaˈ moco jalan ta xeˈxtzol cuiˈ, xban nak moco xeˈcuan ta jalaneb xtenamit aran. | |
Job | Kekchi | 15:20 | Li cristian li incˈaˈ us xnaˈleb junelic cuan saˈ chˈaˈajquilal ut incˈaˈ najt rok lix yuˈam. | |
Job | Kekchi | 15:21 | Yalak cˈaˈru narabi, naxucuac. Ut nak naxcˈoxla nak sa saˈ xchˈo̱l, nequeˈcuulac laj e̱lkˈ chirelkˈanquil li cˈaˈru reheb. | |
Job | Kekchi | 15:22 | Aˈan naxnau nak incˈaˈ chic ta̱colekˈ xban nak yo̱queb chiroybeninquil re nak teˈxcamsi. | |
Job | Kekchi | 15:23 | Lix tibel ta̱cˈanjelak re teˈxtzaca li soˈsol. Aˈan naxnau nak ta̱osokˈ. Incˈaˈ chic ta̱colekˈ. | |
Job | Kekchi | 15:24 | Aˈan yo̱ xxiu xban nak cuulac re xkˈehil nak tixcˈul li raylal. Ta̱cha̱lk li raylal saˈ xbe̱n joˈ jun li rey xic re chi pletic. | |
Job | Kekchi | 15:25 | Joˈcan tixcˈul li ani tixyal pletic riqˈuin li Ka̱cuaˈ ut li ani tixnimobresi rib chiru li nimajcual Dios. | |
Job | Kekchi | 15:28 | ta̱cuulak xkˈehil nak li naˈajej li ta̱cua̱nk cuiˈ ma̱cˈaˈ chic ta̱cana̱k. Ut eb li rochoch jucˈbil chic teˈcana̱k. Chanchanakeb li jun tu̱b chi mul. | |
Job | Kekchi | 15:30 | Incˈaˈ ta̱colekˈ chiru li ca̱mc. Ta̱osokˈ joˈ nak nacˈateˈ li pim xban li xam. Riqˈuin xjoskˈil li Dios ta̱osokˈ. | |
Job | Kekchi | 15:31 | Li ani tixcˈojob xchˈo̱l riqˈuin li cˈaˈru ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ, ma̱cˈaˈ ajcuiˈ na-oc cuiˈ lix kˈajca̱munquil li tixcˈul. | |
Job | Kekchi | 15:32 | Ta̱osokˈ nak toj ma̱jiˈak nacuulac xkˈehil lix camic. Chanchanak li rukˈ li cheˈ li nachakic ut incˈaˈ chic naraxoˈ ru. | |
Job | Kekchi | 15:33 | Chanchanak li ru li uvas li incˈaˈ nakˈanoˈ. Malaj ut chanchanak li ratzˈum li cheˈ olivo li yal natˈaneˈ. | |
Job | Kekchi | 15:34 | Eb li incˈaˈ useb xnaˈleb incˈaˈ teˈcua̱nk ralal xcˈajol. Ta̱cˈatekˈ chixjunil li cˈaˈru cuan reheb xban nak yal elkˈanbil. | |
Chapter 16
Job | Kekchi | 16:2 | —Nabal sut ac cuabiom li cˈaˈru yo̱quex chixyebal. La̱ex nequeye nak yo̱quex chixcˈojobanquil inchˈo̱l. Abanan inchˈiˈchˈiˈinquil nequeba̱nu. | |
Job | Kekchi | 16:3 | ¿Jokˈe te̱canab xyebal li a̱tin li ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ? ¿Ma la̱in ta biˈ xinqˈuehoc e̱joskˈil nak yo̱quex chi a̱tinac chi joˈcan? | |
Job | Kekchi | 16:4 | Cui ta la̱ex yo̱quex chi cˈuluc re li raylal li yo̱quin chixcˈulbal, la̱in tinye raj ajcuiˈ e̱re joˈ yo̱quex chixyebal cue anakcuan. Tincuecˈasi raj injolom ut texinseˈe. Ut nabal raj li cˈaˈak re ru tinye e̱re, re e̱chˈiˈchˈiˈinquil. | |
Job | Kekchi | 16:5 | Abanan incˈaˈ raj tinba̱nu chi joˈcan. Tincˈojob raj e̱chˈo̱l riqˈuin cha̱bil a̱tin. Ut riqˈuin li cˈaˈru tinye, ta̱quehokˈ raj ru le̱ raylal. | |
Job | Kekchi | 16:6 | Abanan la̱in ma̱cˈaˈ na-isin re lin raylal. Nak nina̱tinac incˈaˈ na-el lin raylal, chi moco nak incˈaˈ nina̱tinac. | |
Job | Kekchi | 16:8 | Chanchan xinixqˈue saˈ tzˈalam. Chixjunileb nequeˈxye nak cuan inma̱c xban nak xinbaker. | |
Job | Kekchi | 16:9 | Xban nak yo̱ xjoskˈil saˈ inbe̱n, chanchan xinixtˈupi nak xinixqˈue saˈ raylal. Chanchan nak naxcˈuxuxi li ruch re xban xjoskˈil. Incˈaˈ narisi li riloba̱l saˈ inbe̱n xban nak xicˈ yo̱ chicuilbal. | |
Job | Kekchi | 16:10 | Eb li cristian nequeˈxtu̱b rib chixyebal nak cuan inma̱c ut niquineˈretzˈu. Chanchan nequeˈxqˈue chi rukˈ xnakˈ cuu nak niquineˈxhob yal re xcˈutbal inxuta̱n. | |
Job | Kekchi | 16:11 | Li Dios xinixkˈaxtesi saˈ rukˈeb laj ticˈtiˈ. Ut xinixkˈaxtesi saˈ rukˈeb li incˈaˈ useb xnaˈleb. | |
Job | Kekchi | 16:12 | Sa raj saˈ inchˈo̱l nak cuanquin nak li Dios quinixqˈue chi cˈuluc raylal. Chanchan xinixchap chincux ut xinixtˈupi. Chanchan nak yo̱ chinti̱canquil riqˈuin lix tzimaj. | |
Job | Kekchi | 16:13 | Chanchan nak li Dios xinixqˈue re nak la̱in tineˈxti̱ca riqˈuineb lix tzimaj li yo̱queb chi cutuc. Chanchan xineˈxsut ut xeˈxnumsi lix tzimajeb saˈ lin saˈ. Ut lin cˈa xpuqˈueˈ ut xhoyeˈ saˈ chˈochˈ. | |
Job | Kekchi | 16:14 | Chanchan nak nabal inhopolal xeˈxqˈue. Cˈajoˈ xrahil yo̱ chixba̱nunquil cue li Dios. Chanchan jun li soldado xic re chi pletic nak xqˈue li raylal sa inbe̱n. | |
Job | Kekchi | 16:16 | Li xnakˈ cuu xsi̱poˈ xban nak junes ya̱bac ninba̱nu. Ut x-oc chi mo̱yc li xnakˈ cuu. | |
Job | Kekchi | 16:17 | Junes raylal nincˈul usta ma̱ ani ninba̱nu raylal re. Ut chi anchal inchˈo̱l nintijoc chiru li Dios. | |
Job | Kekchi | 16:18 | Incˈaˈ taxak ta̱cana̱k yal chi joˈcan li raylal li yo̱quin chixcˈulbal. Incˈaˈ taxak ta̱cana̱k chi mukmu li ma̱usilal li yo̱queb chixba̱nunquil cue. Tinkˈoko cuib chiru li Dios re nak aˈan ta̱rakok a̱tin saˈ inbe̱n. | |
Job | Kekchi | 16:20 | Eb li cuami̱g niquineˈxhob. Abanan la̱in ninya̱bac ut nintzˈa̱ma intenkˈanquil chiru li Dios. | |
Job | Kekchi | 16:21 | Us raj nak cuan ta junak ta̱a̱tinak chicuix chiru li Dios joˈ nak naa̱tinac junak li cui̱nk chirix li rami̱g. | |
Chapter 17
Job | Kekchi | 17:1 | Osocˈ cue nak nacuecˈa. Ra sa nak na-el lin musikˈ. Lin yuˈam yo̱ chi osocˈ. Lin julel ac yo̱ chi oybeni̱nc. | |
Job | Kekchi | 17:3 | At Ka̱cuaˈ, caˈaj cuiˈ la̱at naru tat-a̱tinak chicuix. Ma̱ ani chic naru naba̱nun re. Caˈaj cuiˈ la̱at. | |
Job | Kekchi | 17:4 | La̱at xatba̱nun re nak incˈaˈ teˈxtau ru li cˈaˈru yo̱quin chixcˈulbal. Joˈcan nak ma̱qˈueheb chi numta̱c saˈ inbe̱n. | |
Job | Kekchi | 17:5 | Li ani naxkˈaxtesi li rami̱g saˈ rukˈeb li xicˈ neque-iloc re, ra teˈxcˈul li ralal xcˈajol. | |
Job | Kekchi | 17:6 | Xaba̱nu raylal cue re nak chixjunileb li tenamit teˈa̱tinak chicuix. Chanchan nequeˈxchu̱ba xnakˈ cuu nak niquineˈxhob. | |
Job | Kekchi | 17:7 | Yo̱ chi mo̱yc li xnakˈ cuu xban li raylal li yo̱quin chixcˈulbal. Yal nintˈaneˈ aj chic xban nak incˈaˈ chic nincuy. | |
Job | Kekchi | 17:8 | Eb li ti̱queb xchˈo̱l nequeˈsach xchˈo̱leb chirilbal li raylal yo̱quin chixcˈulbal. Ut nequeˈchal xjoskˈileb saˈ xbe̱neb li incˈaˈ useb xnaˈleb. | |
Job | Kekchi | 17:9 | Abanan li ti̱c xchˈo̱l cau cua̱nk saˈ lix pa̱ba̱l ut xban nak ti̱c xchˈo̱l, cauhak rib. | |
Job | Kekchi | 17:10 | Ut la̱ex li yo̱quex chi a̱tinac cuiqˈuin, yalomak cuiˈchic a̱tinac cui la̱ex nequecˈoxla nak cuan e̱naˈleb. Abanan la̱in ninnau nak ma̱ jun e̱re cuan xnaˈleb. | |
Job | Kekchi | 17:11 | Yo̱ chi osocˈ lin yuˈam. Ut li cˈaˈru quincˈu̱b ru ut li cˈaˈru quicuaj xba̱nunquil incˈaˈ chic ta̱ru̱k tinba̱nu. | |
Job | Kekchi | 17:12 | La̱in ninnau nak osocˈ yo̱quin, usta la̱ex nequeye nak ta̱numekˈ li raylal li yo̱quin chixcˈulbal. Abanan la̱in ninnau nak moco ya̱l ta. | |
Job | Kekchi | 17:13 | Li cˈaˈru nacuoybeni la̱in, aˈan li ca̱mc re nak naru tinhila̱nk saˈ li naˈajej li kˈojyi̱n ru. | |
Job | Kekchi | 17:14 | La̱in ninye nak lix naˈajeb li camenak, aˈan chanchan lin yucuaˈ ut eb li motzoˈ, aˈan chanchan lin naˈ ut eb li cui̱tzˈin. | |
Chapter 18
Job | Kekchi | 18:2 | —¿Jokˈe ta̱canab a̱tinac? Cui la̱at ta̱canab a̱cuib chirabinquil li cˈaˈru nakaye, ma̱re ta̱ru̱k toa̱tinak a̱cuiqˈuin. | |
Job | Kekchi | 18:3 | ¿Cˈaˈut nak nacaye nak la̱o chanchano li xul? Ut, ¿cˈaˈut nak nacaye nak ma̱cˈaˈ kanaˈleb? | |
Job | Kekchi | 18:4 | La̱at yo̱cat chixsachbal a̱cuib a̱junes xban a̱joskˈil. ¿Ma ta̱cana̱k ta biˈ chi ma̱cˈaˈ cristian li ruchichˈochˈ? Ut eb li sako̱nac, ¿ma teˈxjal ta biˈ xnaˈajeb yal xban nak yo̱ a̱joskˈil la̱at? | |
Job | Kekchi | 18:5 | Relic chi ya̱l nak li incˈaˈ us xnaˈleb ma̱cˈaˈ chic cuan re ta̱cana̱k. Ta̱chupk lix xam saˈ li rochoch. | |
Job | Kekchi | 18:7 | Cau rib nak quicuan. Abanan x-osoˈ lix metzˈe̱u. Ut li incˈaˈ us li quixcˈu̱b ru, aˈan ajcuiˈ li xtˈanoc re. | |
Job | Kekchi | 18:8 | Li bar ta̱numekˈ cuiˈ, aran ta̱qˈuehekˈ junak li raˈal. Ut saˈ li raˈal aˈan ta̱tˈanekˈ. | |
Job | Kekchi | 18:10 | Li raˈal ta̱qˈuehekˈ chi mukmu saˈ lix be ut nak ta̱numekˈ aran, ta̱tˈanekˈ saˈ li raˈal. | |
Job | Kekchi | 18:12 | Ma̱cˈaˈ chic xmetzˈe̱u xban nak incˈaˈ chic nacuaˈac. Yo̱ chi osocˈ xban li raylal li yo̱ chixcˈulbal. | |
Job | Kekchi | 18:14 | Chi ma̱cˈaˈ saˈ xchˈo̱l, x-isi̱c saˈ li rochoch. Ut aran raj cˈojcˈo xchˈo̱l. Ut li xucuac yo̱ chi numta̱c saˈ xbe̱n xban nak yo̱ chi cuulac xkˈehil lix camic. | |
Job | Kekchi | 18:17 | Ta̱osokˈ ut ma̱ ani chic ta̱jultica̱nk re. Ut ma̱ ani chic ta̱patzˈok re lix cˈabaˈ. | |
Job | Kekchi | 18:19 | Ma̱cˈaˈ chic ralal xcˈajol ta̱cana̱k saˈ lix tenamit. Ma̱ jun chic reheb ta̱cana̱k saˈ ruchichˈochˈ. | |
Job | Kekchi | 18:20 | Eb li cuanqueb saˈ li este li na-el cuiˈ chak li sakˈe, teˈxucuak xban li cˈaˈru quixcˈul li cui̱nk. Ut eb li cuanqueb saˈ li oeste, li na-oc cuiˈ li sakˈe, teˈsachk xchˈo̱leb chirilbal li cˈaˈru quixcˈul. | |
Chapter 19
Job | Kekchi | 19:2 | —¿Jokˈe te̱canab inchˈiˈchˈiˈinquil? Ut, ¿jokˈe te̱canab xqˈuebal xrahil inchˈo̱l riqˈuin li a̱tin nequeye? | |
Job | Kekchi | 19:5 | La̱ex nequecˈoxla nak nim e̱cuanquil chicuu la̱in. Ut nequeye nak cuan inma̱c. Joˈcan nak yo̱quin chixcˈulbal li raylal aˈin. | |
Job | Kekchi | 19:6 | La̱in nacuaj te̱nau nak li Dios xqˈuehoc re li raylal aˈin saˈ inbe̱n. Chanchan nak xinixqˈue chi tˈanecˈ saˈ li raˈal. | |
Job | Kekchi | 19:7 | Japjo cue xban li raylal yo̱quin chixcˈulbal. Ut ma̱ ani nasumen cue. Nintzˈa̱ma intenkˈanquil ut ma̱ ani natenkˈan cue. | |
Job | Kekchi | 19:8 | Chanchan xram lin be chicuu re nak incˈaˈ tinnumekˈ nak xqˈue li raylal saˈ inbe̱n. Ut chanchan nak xinixqˈue saˈ kˈojyi̱n. | |
Job | Kekchi | 19:11 | Xqˈue li raylal aˈin saˈ inbe̱n li Dios xban nak yo̱ xjoskˈil cuiqˈuin. Yo̱ chixba̱nunquil cue joˈ naxba̱nu reheb li xicˈ nequeˈiloc re. | |
Job | Kekchi | 19:12 | Chanchan nak quixtakla chak lix qˈuila soldado chi pletic cuiqˈuin nak xqˈue chixjunil li raylal saˈ inbe̱n. Ut chanchan nak queˈxsut li cuochoch li soldado. | |
Job | Kekchi | 19:13 | Eb lin comon incˈaˈ chic nequeˈraj cuu. Ut eb li tzˈakal cuami̱g xineˈxcanab injunes. Chanchan incˈaˈ chic nequeˈxnau cuu. | |
Job | Kekchi | 19:15 | Eb li nequeˈnaˈoc cuu xinsach saˈ xchˈo̱leb. Ut eb li cuanqueb saˈ li cuochoch xinsach saˈ xchˈo̱leb. Eb li mo̱s ixk chanchan nak jalanin chic nak niquineˈril ut chanchan nak incˈaˈ chic nequeˈxnau cuu. | |
Job | Kekchi | 19:16 | Nak ninbok lin mo̱s cui̱nk, incˈaˈ nachakˈoc. Usta nintzˈa̱ma chiru nak tinixtenkˈa, incˈaˈ na-abin chicuu. | |
Job | Kekchi | 19:17 | Xban nak chuhin, li cuixakil incˈaˈ chic naraj cuu. Joˈcan ajcuiˈ eb li cualal incˈajol incˈaˈ chic nequeˈraj cuilbal. | |
Job | Kekchi | 19:19 | Chixjunileb li tzˈakal cuami̱g nak queˈcuan niquineˈxtzˈekta̱na. La̱in nequebinra, abanan eb aˈan xicˈ chic niquineˈril. | |
Job | Kekchi | 19:20 | Lin tzˈu̱mal xletz rib chiru lin bakel xban nak xinbaker chi us. Ra sa aj chic nak yoˈyo̱quin. | |
Job | Kekchi | 19:21 | La̱ex li tzˈakal cuami̱g, ¿ma incˈaˈ naru te̱ril xtokˈoba̱l cuu? Li Dios xqˈuehoc re li raylal saˈ inbe̱n. | |
Job | Kekchi | 19:22 | ¿Cˈaˈut nak la̱ex yo̱quex ajcuiˈ chinrahobtesinquil joˈ yo̱ li Dios cue? ¿Ma incˈaˈ tzˈakal li raylal xeba̱nu cue? | |
Job | Kekchi | 19:23 | Us raj nak cuan ta junak tixtzˈi̱ba raj li cua̱tin. Tixcanab raj chi tzˈi̱banbil saˈ junak hu. | |
Job | Kekchi | 19:24 | Us raj nak cuan ta junak tixjuch riqˈuin chˈi̱chˈ chiru junak pec li cua̱tin re nak ta̱cana̱k chi tzˈi̱banbil chiru li pec chi junelic. | |
Job | Kekchi | 19:25 | La̱in ninnau nak li nacoloc cue yoˈyo. Ut ninnau nak aˈan ta̱a̱tinak chicuix re incolbal arin saˈ ruchichˈochˈ. | |
Job | Kekchi | 19:26 | La̱in ninnau nak aˈan ta̱colok cue nak ta̱osokˈ lin yuˈam. Usta lin tibel ma̱cˈaˈak chic, la̱in ninnau nak tincuil ru li Dios chi tzˈakal. | |
Job | Kekchi | 19:27 | La̱in tincuil ru chi tzˈakal riqˈuin xnakˈ cuu. La̱in tzˈakal tin-ilok re. Moco jalan ta chic usta ma̱cˈaˈak chic inmetzˈe̱u. | |
Job | Kekchi | 19:28 | La̱ex li nequeye nak cuan inma̱c. La̱ex li nequesicˈ xya̱lal chanru nak tine̱rahobtesi. | |
Chapter 20
Job | Kekchi | 20:2 | —At Job, li cˈaˈru nacaye naxqˈue incˈaˈux. Joˈcan nak anakcuan tinsume li cˈaˈru yo̱cat chixyebal. | |
Job | Kekchi | 20:4 | ¿Ma incˈaˈ ta biˈ nacanau nak chalen nak quiqˈueheˈ li cui̱nk saˈ ruchichˈochˈ ac chˈolchˈo nak | |
Job | Kekchi | 20:6 | Usta kˈaxal nimak xcuanquil li cui̱nk ut usta nacuulac toj saˈ choxa lix kˈetkˈetil, abanan ta̱osokˈ. | |
Job | Kekchi | 20:8 | Ta̱osokˈ lix yuˈam joˈ jun li matcˈ. Ta̱sachk joˈ nak nasach saˈ xchˈo̱leb junak li visión. Ut ma̱ ani chic ta̱taˈok re. | |
Job | Kekchi | 20:9 | Li ani queˈnaˈoc ru incˈaˈ chic teˈril ru. Incˈaˈ chic teˈril ru chi junaj cua xban nak incˈaˈ chic ta̱sukˈi̱k saˈ rochoch. | |
Job | Kekchi | 20:10 | Eb li ralal xcˈajol teˈxtzˈa̱ma xtenkˈanquileb chiruheb li nebaˈ. Ut teˈxkˈaxtesi ajcuiˈ re̱kaj li joˈ qˈuial xrelkˈa lix yucuaˈeb. | |
Job | Kekchi | 20:12 | Cˈajoˈ nak nacuulac chiru xba̱nunquil li ma̱usilal. Chanchan nak narecˈa xsahil lix tzacae̱mk. | |
Job | Kekchi | 20:14 | Abanan nak nacuulac saˈ xsaˈ, nacˈahoˈ. Chanchan chic li veneno li naxqˈue li cˈantiˈ. | |
Job | Kekchi | 20:16 | Xjunes tixcamsi rib riqˈuin li ma̱usilal tixba̱nu. Chanchan nak yo̱ chirucˈbal li veneno li naxqˈue li cˈantiˈ. | |
Job | Kekchi | 20:17 | Nabal li cˈaˈru re cuan, abanan incˈaˈ tixyal xsahil. Incˈaˈ chic tixyal li sahil echej li ta̱e̱lk chi nabal saˈ lix chˈochˈ. | |
Job | Kekchi | 20:18 | Chixjunil li quixtrabaji incˈaˈ tixyal xsahil xban nak tento nak tixqˈue re̱kaj li cˈaˈru quixmakˈ chiru jalan. | |
Job | Kekchi | 20:19 | Quixrahobtesiheb li nebaˈ ut quixmakˈ chiruheb li cˈaˈru cuan reheb. Quixmakˈ chiruheb li rochocheb incˈaˈ quixcˈanjela. | |
Job | Kekchi | 20:22 | Nak ac cuan cˈaˈru re chi nabal, ta̱cha̱lk li raylal saˈ xbe̱n ut kˈaxal ra tixcˈul saˈ rukˈeb li incˈaˈ useb. | |
Job | Kekchi | 20:23 | Nak ac cuan chic nabal li cˈaˈru re, li Dios tixcˈutbesi lix joskˈil chiru ut tixqˈue chixtojbal lix ma̱c. | |
Job | Kekchi | 20:24 | Usta tixyal e̱lelic chiru li raylal jun, aˈ chic li raylal jun chic ta̱taˈok re. Chanchan nak tixyal e̱lelic chiru li chˈi̱chˈ ut aˈ chic li tzimaj ta̱taˈok re. | |
Job | Kekchi | 20:25 | Chanchan nak ta̱numekˈ li tzimaj saˈ lix tibel. Ut li ruˈuj toxi-e̱lk jun pacˈal. Cˈajoˈ nak ta̱xucuak. | |
Job | Kekchi | 20:26 | Chanchan saˈ kˈojyi̱n ta̱cana̱k xban nak ma̱cˈaˈak chic cuan re. Ta̱sachk ban chixjunil lix biomal. Riqˈuin xam taklanbil xban li Dios ta̱cˈatekˈ rochben chixjunil li cˈaˈru cuan re. | |
Job | Kekchi | 20:27 | Chixjunileb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ teˈjitok chirix ut li Dios tixye nak cuan xma̱c. | |
Chapter 21
Job | Kekchi | 21:2 | —Cherabihak li oc cue chixyebal. Cui la̱ex te̱rabi li cˈaˈru tinye, ta̱cˈojla̱k inchˈo̱l. | |
Job | Kekchi | 21:3 | Checuyak rabinquil li cˈaˈru tinye. Ut chirix aˈan chexseˈek cui joˈcan te̱raj la̱ex. | |
Job | Kekchi | 21:6 | Cˈajoˈ nak ninxucuac nak nin-oc chi cˈoxlac chirix li cˈaˈru yo̱quin chixcˈulbal. Nasicsot intibel nacana. | |
Job | Kekchi | 21:7 | ¿Cˈaˈut nak eb li incˈaˈ useb xnaˈleb najt nequeˈcuan saˈ ruchichˈochˈ? ¿Cˈaˈut nak cuanqueb xcuanquil ut toj nequeˈti̱x? | |
Job | Kekchi | 21:8 | Toj nequeˈril chi qˈui̱c li ralal xcˈajoleb chi sa saˈ xchˈo̱leb ut ma̱cˈaˈ nachˈiˈchˈiˈin reheb. | |
Job | Kekchi | 21:9 | Eb aˈan sa cuanqueb. Ma̱cˈaˈ naseˈbesin reheb saˈ li rochocheb. Ut li Dios incˈaˈ naxqˈue raylal saˈ xbe̱neb. | |
Job | Kekchi | 21:11 | Ut eb li ralal xcˈajol nequeˈpiscˈoc chi batzˈu̱nc xban xsahileb saˈ xchˈo̱leb. Chanchaneb li cocˈ ral li carner. | |
Job | Kekchi | 21:12 | Nak yo̱ chi ecˈa̱nc li tambor, li xo̱lb ut li arpa, cˈajoˈ xsahil saˈ xchˈo̱leb nak nequeˈxajoc. | |
Job | Kekchi | 21:13 | Nak cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ cuanqueb nabal cˈaˈru reheb. Ut nak nequeˈcam incˈaˈ nequeˈcˈuluc raylal. | |
Job | Kekchi | 21:14 | Ut nequeˈxye re li Dios, “Canabo kajunes. ¿Cˈaˈru ta̱cuaj kiqˈuin la̱at? La̱o incˈaˈ nakaj xnaubal cˈaˈru naxye la̱ chakˈrab. | |
Job | Kekchi | 21:15 | ¿Ani ta biˈ li nimajcual Dios nak tocˈanjelak chiru? ¿Cˈaˈ ta biˈ ru takara nak yo̱ko chi tijoc chiru?” chanqueb. | |
Job | Kekchi | 21:16 | Eb li incˈaˈ useb xnaˈleb nequeˈxcˈoxla nak saˈ rukˈeb cuan chixjunil. Abanan la̱in ma̱ jaruj naru tincˈoxla chi joˈcan. | |
Job | Kekchi | 21:17 | Eb li incˈaˈ useb xnaˈleb, ¿ma xmakˈeˈ ta biˈ jun sutak chiruheb lix biomal? ¿Ma ac xeˈxcˈul ta biˈ jun sutak li raylal joˈ yo̱quin chixcˈulbal la̱in? Ut, ¿ma ac xcˈut ta biˈ jun sutak lix joskˈil li Dios chiruheb? | |
Job | Kekchi | 21:18 | ¿Ma xeˈchaˈchaˈi̱c ta biˈ jun sutak ruheb aˈan joˈ nak nacˈameˈ li qˈuim xban li ikˈ malaj ut joˈ nak nacˈameˈ lix mokoj li ixim xban li ikˈ li naxsuti rib? | |
Job | Kekchi | 21:19 | ¿Ma incˈaˈ ta biˈ nequeˈxye nak aˈan eb li alal cˈajolbej nequeˈtojoc re li ma̱c li nequeˈxba̱nu li naˈbej yucuaˈbej? Abanan la̱in ninye nak incˈaˈ. Li incˈaˈ useb xnaˈleb tento nak teˈxtoj xma̱queb re nak teˈrecˈa xrahil li incˈaˈ us nequeˈxba̱nu. | |
Job | Kekchi | 21:20 | Tento nak eb aˈan teˈcˈuluk re lix tojbal rix lix ma̱queb. Tento nak li nimajcual Dios tixcˈutbesi lix joskˈil chiruheb. | |
Job | Kekchi | 21:21 | ¿Cˈaˈ ta biˈ ru teˈraj re li cˈaˈru teˈxcˈul li ralal xcˈajol mokon nak acak xeˈcam eb aˈan? | |
Job | Kekchi | 21:22 | ¿Ma cuan ta biˈ junak ta̱ru̱k ta̱yehok re li Dios li cˈaˈru tixba̱nu? ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ aˈan narakoc a̱tin saˈ xbe̱neb li cuanqueb xcuanquil? | |
Job | Kekchi | 21:23 | Cuanqueb li saheb saˈ xchˈo̱l riqˈuin li cˈaˈru cuan reheb. Abanan chanchan toj sa̱jeb nak nequeˈcam. | |
Job | Kekchi | 21:25 | Abanan cuanqueb ajcuiˈ junes rahil chˈo̱lej nequeˈxcˈul. Ut nequeˈcam chi incˈaˈ nequeˈxyal cua̱nc chi saheb saˈ xchˈo̱leb. | |
Job | Kekchi | 21:27 | La̱in ninnau cˈaˈru nequecˈoxla chicuix. Ninnau nak nequecˈoxla cˈaˈak re ru incˈaˈ us chicuix. | |
Job | Kekchi | 21:28 | Ninnau nak nequeye chi ribil e̱rib, “¿Cˈaˈru xcˈul li rochoch li cui̱nk aˈan? Ut, ¿cˈaˈru xcˈul li cui̱nk aˈan, li incˈaˈ us xnaˈleb?” chanquex. | |
Job | Kekchi | 21:29 | ¿Ma incˈaˈ nequexpatzˈoc riqˈuineb li cristian li nequeˈviajic? ¿Ma incˈaˈ e̱rabiom li cˈaˈru nequeˈxye? | |
Job | Kekchi | 21:30 | Nak najoskˈoˈ li Dios, naxqˈue chak li raylal saˈ xbe̱neb li cristian. Abanan eb li incˈaˈ useb xnaˈleb ma̱cˈaˈ nequeˈxcˈul. | |
Job | Kekchi | 21:31 | ¿Ma cuan ta biˈ junak ta̱ru̱k ta̱yehok reheb nak incˈaˈ us li yo̱queb chixba̱nunquil? Ut, ¿ma cuan ta biˈ junak ta̱ru̱k ta̱qˈuehok reheb chixtojbal rix lix ma̱queb? | |
Job | Kekchi | 21:33 | Nabaleb nequeˈxic chi mukuc. Cuan nequeˈxic chiru ut cuan nequeˈxic chirix. Ut nequeˈxcˈacˈale nak ac cuanqueb saˈ li mukleba̱l. Ut aran teˈcana̱k chi hila̱nc saˈ chˈochˈ. | |
Chapter 22
Job | Kekchi | 22:3 | ¿Ma sahak ta biˈ saˈ xchˈo̱l li nimajcual Dios nak la̱at ti̱cak la̱ chˈo̱l? ¿Cˈaˈ ta biˈ ru tixra nak cha̱bilak la̱ naˈleb? | |
Job | Kekchi | 22:4 | ¿Ma xban ta biˈ nak nacaxucua ru li Dios nak xqˈue li raylal aˈin saˈ a̱be̱n? ¿Ma xban ta biˈ nak yo̱cat chi cˈanjelac chiru nak yo̱ cha̱kˈusbal? | |
Job | Kekchi | 22:5 | ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ xban nak xnumta li ma̱usilal xaba̱nu? ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ xban nak xnumta la̱ ma̱c? | |
Job | Kekchi | 22:6 | La̱at nacapatzˈ li prenda reheb la̱ cuas a̱cui̱tzˈin li xaqˈueheb xtoˈ. Ut nacamakˈ lix tˈicreb chiruheb ut nacacanabeb chi ma̱cˈaˈ chic cuan reheb. | |
Job | Kekchi | 22:7 | La̱at incˈaˈ xaqˈueheb rucˈa li teˈchakik re. Ut incˈaˈ xaqˈueheb xcua li teˈtzˈoca̱k. | |
Job | Kekchi | 22:8 | La̱at xa̱cˈoxla nak cuan a̱lokˈal ut kˈaxal nim a̱cuanquil. Ut xacˈoxla nak saˈ a̱cuukˈ cuan chixjunil. | |
Job | Kekchi | 22:9 | Eb li xma̱lcaˈan incˈaˈ nacaqˈueheb cˈaˈru reheb. Ut eb li ma̱cˈaˈeb xnaˈ xyucuaˈ nacarahobtesiheb. | |
Job | Kekchi | 22:10 | Joˈcan nak anakcuan yo̱cat chixcˈulbal li raylal aˈin. Ut cˈajoˈ nak na-oc a̱xiu xban. | |
Job | Kekchi | 22:11 | Chanchan chic saˈ kˈojyi̱n cuancat xban li raylal. Ut chanchan nak yo̱cat chi subu̱nc saˈ li haˈ nak yo̱cat chi osocˈ xban li raylal. | |
Job | Kekchi | 22:12 | ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ li Dios li cuan saˈ choxa li kˈaxal nim xcuanquil? Eb li chahim chiru choxa cuanqueb. Abanan aˈan li kˈaxal nim xcuanquil chiruheb aˈan. | |
Job | Kekchi | 22:13 | ¿Chanru nak ta̱ye la̱at nak li Dios incˈaˈ naxqˈue retal li cˈaˈru na-uxman? La̱at nacacˈoxla nak li Dios incˈaˈ naril li ma̱c li na-uxman chi mukmu. | |
Job | Kekchi | 22:14 | La̱at nacacˈoxla nak li chok naramoc re chiru li Dios xnaubal li ma̱c li na-uxman. Abanan li Dios cuan yalak bar ut naxnau chixjunil li cˈaˈru na-uxman. | |
Job | Kekchi | 22:15 | ¿Ma toj ta̱cuaj xba̱nunquil li incˈaˈ us li queˈxba̱nu chak li incˈaˈ useb xnaˈleb? | |
Job | Kekchi | 22:16 | Eb aˈan ticto queˈcam chi toj ma̱jiˈ nacuulac xkˈehil. Chanchan nimaˈ quicˈamoc reheb nak queˈosoˈ. | |
Job | Kekchi | 22:17 | Ut nequeˈxye re li Dios, “Canabo kajunes. ¿Cˈaˈru toa̱tenkˈa cuiˈ la̱at? Cuan chixjunil li cˈaˈru ke,” chanqueb re li nimajcual Dios. | |
Job | Kekchi | 22:18 | ¿Cˈaˈut nak nequeˈxye chi joˈcan? ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ li Dios xqˈuehoc reheb chixjunil lix biomaleb? La̱in incˈaˈ nintau ru cˈaˈut nak nequeˈxye chi joˈcan. | |
Job | Kekchi | 22:19 | Ut eb li ti̱queb xchˈo̱l, nak teˈril li cˈaˈru teˈxcˈul, teˈsahokˈ saˈ xchˈo̱leb. Ut eb li ma̱cˈaˈeb xma̱c teˈxseˈe. | |
Job | Kekchi | 22:20 | Ut teˈxye, “Anakcuan xeˈsach ruheb li xicˈ nequeˈiloc ke. X-osoˈ chixjunil li cˈaˈru reheb xban li xam.” | |
Job | Kekchi | 22:21 | Cˈam cuiˈchic a̱cuib saˈ usilal riqˈuin li nimajcual Dios. Cui ta̱ba̱nu chi joˈcan tatrosobtesi cuiˈchic ut tatcua̱nk cuiˈchic saˈ sahil chˈo̱lejil. | |
Job | Kekchi | 22:22 | Canab a̱cuib re nak li Dios tixcˈut li xya̱lal cha̱cuu. Ut qˈue saˈ a̱chˈo̱l lix chakˈrab. | |
Job | Kekchi | 22:23 | Cui tatsukˈi̱k cuiˈchic riqˈuin li nimajcual Dios, ut ta̱cubsi a̱cuib chiru, aˈan tatrosobtesi ut ta̱risi li rahil chˈo̱lej li cuancat cuiˈ. | |
Job | Kekchi | 22:24 | Canab xcˈoxlanquil li oro li kˈaxal chˈinaˈus. Chanchanak chic li chˈochˈ ut li pec li cuan saˈ li nimaˈ. | |
Job | Kekchi | 22:25 | Aˈ chic li nimajcual Dios ta̱colok a̱cue. Aˈanak chic li kˈaxal lokˈ cha̱cuu. Aˈanak chic re̱kaj la̱ oro ut la̱ plata. | |
Job | Kekchi | 22:27 | Aˈan tixqˈue li cˈaˈru ta̱tzˈa̱ma chiru. Ut la̱at ta̱qˈue re li cˈaˈru ta̱yechiˈi re. | |
Job | Kekchi | 22:28 | Li cˈaˈru ta̱cˈu̱b ru, us ta̱e̱lk cha̱cuu. Us tat-e̱lk riqˈuin chixjunil li cˈaˈru ta̱ba̱nu, | |
Job | Kekchi | 22:29 | xban nak li Dios naxcubsi xcuanquil li ani naxnimobresi rib ut naxcoleb li cubenak xcuanquileb. | |
Chapter 23
Job | Kekchi | 23:2 | —Anakcuan oc cuiˈchic cue chi a̱tinac chi ra saˈ inchˈo̱l xban nak kˈaxal cuiˈchic ra yo̱ chixba̱nunquil cue li Ka̱cuaˈ Dios. | |
Job | Kekchi | 23:6 | La̱in ninnau nak aˈan kˈaxal nim xcuanquil. Abanan moco xban ta nak nim xcuanquil nak incˈaˈ ta̱rabi li cˈaˈru tintzˈa̱ma chiru. | |
Job | Kekchi | 23:7 | Nak tina̱tinak riqˈuin tixqˈue retal nak ma̱cˈaˈ inma̱c ut tinrisi raj libre chi junaj cua. | |
Job | Kekchi | 23:8 | La̱in ninxic saˈ li este li na-el cuiˈ chak li sakˈe chixsicˈbal li Dios, abanan incˈaˈ nintau aran. Ut ninxic saˈ li oeste li na-oc cuiˈ li sakˈe, ut incˈaˈ ajcuiˈ nintau. | |
Job | Kekchi | 23:9 | Nak ninxic saˈ li norte incˈaˈ nintau. Ut nak ninxic saˈ li sur, incˈaˈ ajcuiˈ nintau. Ma̱ bar nintau li Dios. | |
Job | Kekchi | 23:10 | Abanan aˈan naxnau chixjunil li cˈaˈru ninba̱nu. Nak naxyal rix lin pa̱ba̱l, naril nak ma̱cˈaˈ inma̱c. Chanchan li tzˈakal oro li ma̱cˈaˈ xtzˈajnil. | |
Job | Kekchi | 23:11 | La̱in junelic ninba̱nu li cˈaˈru naraj aˈan. Ut incˈaˈ xincanab xba̱nunquil li cˈaˈru quixcˈut chicuu. | |
Job | Kekchi | 23:12 | La̱in incˈaˈ xincanab xba̱nunquil li naxye saˈ lix chakˈrab. Junelic ban xinba̱nu li kataklanquil xban. | |
Job | Kekchi | 23:14 | Aˈan tixba̱nu cuiqˈuin li cˈaˈru naraj. Ut cuan chic nabal cˈaˈak re ru tixba̱nu cui joˈcan naraj aˈan. | |
Job | Kekchi | 23:15 | Joˈcan nak la̱in ninxucuac. Nak nincˈoxlac chirix li cˈaˈru naxba̱nu, cˈajoˈ nak na-oc inxiu. | |
Chapter 24
Job | Kekchi | 24:1 | ¿Cˈaˈut nak li nimajcual Dios incˈaˈ naxqˈue retal li cˈaˈru nequeˈxba̱nu li incˈaˈ useb xnaˈleb? ¿Cˈaˈut nak incˈaˈ narakoc a̱tin chi junpa̱t re nak li nequeˈpa̱ban re teˈxqˈue retal nak narakoc a̱tin saˈ ti̱quilal? | |
Job | Kekchi | 24:2 | Eb li incˈaˈ useb xnaˈleb nequeˈxjal li nuba̱l reheb li chˈochˈ ut nequeˈrelkˈa li carner re jalan re nak ta̱cua̱nk nabal reheb. | |
Job | Kekchi | 24:3 | Nequeˈxmakˈ lix bu̱reb li ma̱cˈaˈeb xnaˈ xyucuaˈeb. Ut nequeˈxcˈam chi prenda lix bo̱yxeb li xma̱lcaˈan. | |
Job | Kekchi | 24:4 | Incˈaˈ nequeˈxqˈue saˈ ruheb li nebaˈ ut incˈaˈ nequeˈcuan saˈ ti̱quilal riqˈuineb. Eb li nebaˈ nequeˈxmuk ribeb chiruheb xban xxiuheb. | |
Job | Kekchi | 24:5 | Eb li nebaˈ cau nequeˈtrabajic re xsicˈbal xtzacae̱mkeb li ralal xcˈajol. Chanchaneb li bu̱r nak nequeˈxsicˈ xtzacae̱mkeb saˈ li naˈajej bar ma̱cˈaˈ cuan. | |
Job | Kekchi | 24:6 | Nequeˈxic saˈ racui̱mkeb jalan chixsicˈbal li trigo re teˈtzaca̱nk. Ut nequeˈxsicˈ lix uvas saˈ xnaˈajeb li racui̱mkeb li incˈaˈ useb xnaˈleb. | |
Job | Kekchi | 24:7 | Nak nequeˈoc chi cua̱rc ma̱cˈaˈ riseb re teˈxtzˈap cuiˈ ribeb. Ma̱cˈaˈ cuan reheb re teˈxcol ribeb chiru li que. | |
Job | Kekchi | 24:8 | Nak nachal li hab saˈ eb li tzu̱l, nequeˈtˈaka ut nequeˈxic chi muhe̱nc rubel li ni̱nki pec re nak teˈxcol rib chiru li hab. | |
Job | Kekchi | 24:9 | Eb li incˈaˈ useb xnaˈleb nequeˈxmakˈ lix cˈulaˈaleb li xma̱lcaˈan ut nequeˈxcˈam chi prenda xban nak cuan xcˈaseb. | |
Job | Kekchi | 24:10 | Eb li nebaˈ incˈaˈ tzˈakal li rakˈeb ut teˈtzˈoca̱k nak yo̱queb chixsicˈbal ru li racui̱mkeb li cuanqueb cuiˈ xcˈas. | |
Job | Kekchi | 24:11 | Yo̱queb chixyatzˈbal li aceite oliva saˈ li molino ut yo̱queb chixyatzˈbal li uvas. Teˈchakik reheb, abanan ma̱ ani naqˈuehoc bayak rucˈaheb. | |
Job | Kekchi | 24:12 | Saˈ li tenamit yo̱queb chi a̱canac li rahobtesinbileb. Yo̱queb chixtzˈa̱manquil xtenkˈanquil li ca̱mqueb re. Abanan li Dios incˈaˈ narabi lix tijeb. | |
Job | Kekchi | 24:13 | Eb li incˈaˈ useb xnaˈleb xicˈ nequeˈril li cutan. Incˈaˈ nequeˈraj e̱lc chi cutan xban nak xicˈ nequeˈril li us. | |
Job | Kekchi | 24:14 | Eb li incˈaˈ useb xnaˈleb aj camsineleb. Nak toj ma̱jiˈ nasake̱u, nequeˈxic chixcamsinquileb li nebaˈ. Ut nak na-oc li kˈojyi̱n, nequeˈoc chi elkˈac. | |
Job | Kekchi | 24:15 | Ut eb li nequeˈmuxuc caxa̱r chi kˈek nequeˈxba̱nu li cˈaˈru nequeˈraj. Nequeˈxmuk ribeb re nak ma̱ ani ta̱ilok reheb ut nequeˈxye, “Cui takamuk kib, ma̱ ani ta̱ilok ke,” chanqueb. | |
Job | Kekchi | 24:16 | Eb laj e̱lkˈ nequeˈoc saˈ eb li cab chi elkˈac chiru kˈojyi̱n ut chi cutan nequeˈxtzˈap rib saˈ rochocheb. Ma̱ bar nequeˈel chi cutan. | |
Job | Kekchi | 24:17 | Eb aˈan nequeˈxucuac chi e̱lc chi cutan xban nak nequeˈxcˈoxla nak teˈchapekˈ. Joˈcan nak chiru kˈojyi̱n nequeˈel chi ma̱cˈaˈeb xxiu xban nak nequeˈxnau nak ma̱ ani ta̱ilok reheb. | |
Job | Kekchi | 24:18 | (Laj Zofar quixye:) —Eb li incˈaˈ useb xnaˈleb nequeˈosoˈ. Chanchan nak nequeˈcˈameˈ xban li rok li haˈ. Ut eb lix chˈochˈ tzˈekta̱nanbil ut ma̱ ani chic nequeˈcˈanjelan re lix naˈaj lix uvas. | |
Job | Kekchi | 24:19 | Eb laj ma̱c teˈosokˈ saˈ junpa̱t joˈ nak nahaˈoˈ li hielo xban xtikcual li sakˈehil. | |
Job | Kekchi | 24:20 | Ut incˈaˈ chic teˈcˈoxla̱k xban lix naˈeb. Teˈmotzoˈi̱nk. Ma̱ ani chic ta̱patzˈok reheb. Teˈosokˈ joˈ nak nakˈa li cheˈ. | |
Job | Kekchi | 24:21 | Eb li incˈaˈ useb xnaˈleb nequeˈxrahobtesi li ixk li incˈaˈ nequeˈqˈuiresin ut ma̱ jun sut nequeˈxtenkˈaheb li xma̱lcaˈan. | |
Job | Kekchi | 24:22 | Abanan li Dios ta̱risiheb lix cuanquileb li incˈaˈ useb xnaˈleb. Nak aˈan nachal xjoskˈil, ma̱ ani naru naxcol rib chiru. | |
Job | Kekchi | 24:23 | Li Dios naxcanabeb chi cua̱nc chi ma̱cˈaˈeb xcˈaˈux. Abanan yo̱ chixqˈuebal retal li cˈaˈru nequeˈxba̱nu. | |
Job | Kekchi | 24:24 | Eb li biom incˈaˈ najt nacuan lix lokˈaleb. Junpa̱t nequeˈosoˈ joˈ nak nequeˈosoˈ li jun chˈol chic. Ta̱sachekˈ ruheb joˈ nak nayoqˈueˈ li rok li trigo. | |
Chapter 25
Job | Kekchi | 25:2 | —Li nimajcual Dios, aˈan li kˈaxal nim xcuanquil ut xucuajel ru. Naxqˈueheb chi cua̱nc saˈ tuktu̱quil usilal li cuanqueb saˈ choxa. | |
Job | Kekchi | 25:3 | Lix soldado, aˈaneb li qˈuila okˈob chi ángel. Ut lix cutan saken, aˈan li nacutanobresin reheb chixjunileb. | |
Job | Kekchi | 25:4 | ¿Chanru nak tixti̱cobresi xchˈo̱l junak cui̱nk chiru aˈan nak nequecˈoxla la̱ex? Ut, ¿chanru nak tzˈakalak re ru lix yuˈam li cui̱nk li nayoˈla saˈ ruchichˈochˈ? | |
Job | Kekchi | 25:5 | Li po nalemtzˈun, joˈ eb ajcuiˈ li chahim. Abanan incˈaˈ nequeˈxtau lix lokˈal li Dios. | |
Chapter 26
Job | Kekchi | 26:2 | —¿Ma joˈcaˈin nak nacatenkˈaheb li incˈaˈ chic nequeˈxcuy? ¿Ma joˈcaˈin nak nacacoleb li ma̱cˈaˈeb chic xmetzˈe̱u? | |
Job | Kekchi | 26:4 | ¿Ani yo̱ chi tenkˈa̱nc a̱cue chixyebal li cˈaˈru yo̱cat chixyebal? Ut, ¿cˈaˈru chi musikˈil yo̱ chi yehoc a̱cue nak ta̱ye chi joˈcan?— | |
Job | Kekchi | 26:5 | (Laj Bildad quixye:) —Eb li camenak nequeˈsicsot xban xxiuheb saˈ lix naˈajeb li cuan rubel li haˈ rubel li ruchichˈochˈ. | |
Job | Kekchi | 26:6 | Lix naˈajeb li camenak moco mukmu ta nak cuan chiru li Dios. Chiru aˈan ma̱cˈaˈ mukmu. | |
Job | Kekchi | 26:7 | Li Dios quixyi̱b li choxa saˈ xnaˈaj chi ma̱cˈaˈ nachapoc re. Joˈcan ajcuiˈ li ruchichˈochˈ. Quixyi̱b saˈ xnaˈaj chi ma̱cˈaˈ nacu̱tun re. | |
Job | Kekchi | 26:10 | Aˈan quixjach li haˈ riqˈuin li chˈochˈ ut quixjach ajcuiˈ li cutan riqˈuin li kˈojyi̱n. | |
Job | Kekchi | 26:11 | Nak naa̱tinac li Ka̱cuaˈ, eb li tzu̱l li nacu̱tun re li choxa nequeˈecˈan saˈ lix naˈajeb xbaneb xxiu chiru. | |
Job | Kekchi | 26:12 | Riqˈuin lix cuanquil quixye re li palau nak tixcanab ecˈa̱nc. Xban nak cuan xnaˈleb naxqˈue chi tukla̱c ru li palau. | |
Job | Kekchi | 26:13 | Yal riqˈuin lix musikˈ quixyi̱b lix sahob ru li choxa. Ut riqˈuin li rukˈ quixyi̱b li cˈantiˈ li kˈaxal se̱b xchˈo̱l chixba̱nunquil li ma̱usilal. | |
Chapter 27
Job | Kekchi | 27:2 | —Saˈ xcˈabaˈ li yoˈyo̱quil Dios, li incˈaˈ narakoc a̱tin saˈ ti̱quilal saˈ inbe̱n, la̱in ninye nak ma̱cˈaˈ inma̱c. Ninye aˈin saˈ xcˈabaˈ li nimajcual Dios li yo̱ chi ba̱nu̱nc raylal cue. | |
Job | Kekchi | 27:5 | Joˈ najtil chic yoˈyo̱kin saˈ ruchichˈochˈ incˈaˈ tinye nak ya̱l li yo̱quex chixyebal. La̱in junelic tinye nak ma̱cˈaˈ inma̱c. | |
Job | Kekchi | 27:6 | La̱in incˈaˈ tincanab xyebal nak ti̱c inchˈo̱l xban nak ma̱cˈaˈ junak ma̱usilal xinba̱nu chak ta̱xuta̱nobresi̱nk ta cue. | |
Job | Kekchi | 27:7 | Cheˈqˈuehekˈ ta chixtojbal lix ma̱queb chixjunileb li xicˈ nequeˈiloc cue joˈ nak teˈxtoj xma̱queb li incˈaˈ useb xnaˈleb. | |
Job | Kekchi | 27:8 | ¿Ma cuan ta biˈ cˈaˈru teˈxyoˈoni li incˈaˈ nequeˈxcˈoxla li Dios? ¿Cˈaˈ ta cuiˈ ru teˈxcol cuiˈ ribeb nak li Dios ta̱risi lix yuˈameb? | |
Job | Kekchi | 27:9 | ¿Ma ta̱rabi ta biˈ li Dios nak teˈtijok chiru nak ta̱cha̱lk li chˈaˈajquilal saˈ xbe̱neb? | |
Job | Kekchi | 27:10 | ¿Ma ta̱cˈojla̱k ta biˈ xchˈo̱leb riqˈuin li nimajcual Dios nak teˈtijok? Ut, ¿ma rajlal ta biˈ nequeˈtijoc chiru li Dios? | |
Job | Kekchi | 27:11 | La̱in tincˈut che̱ru lix nimajcual cuanquilal li Dios. Ut incˈaˈ tinmuk che̱ru li cˈaˈru naxba̱nu. | |
Job | Kekchi | 27:12 | Cui la̱ex ac xeril li cˈaˈru naxba̱nu, ¿cˈaˈut nak nequeye a̱tin ma̱cˈaˈ nequeˈoc cuiˈ? chan laj Job. | |
Job | Kekchi | 27:13 | (Laj Zofar quixye:) —Li nimajcual Dios tixqˈue li tojbal ma̱c saˈ xbe̱neb li incˈaˈ useb xnaˈleb, li nequeˈrahobtesin. | |
Job | Kekchi | 27:14 | Usta nabalakeb li ralal, eb aˈan teˈca̱mk saˈ li ple̱t. Ut eb lix cocˈal incˈaˈ ta̱tzˈaklok lix tzacae̱mkeb. | |
Job | Kekchi | 27:15 | Ut eb li incˈaˈ teˈca̱mk xban xtzˈocajiqueb, caki yajel ta̱camsi̱nk reheb. Ut eb li xma̱lcaˈan incˈaˈ teˈya̱bak xban xcamic lix be̱lomeb. | |
Job | Kekchi | 27:16 | Usta li incˈaˈ useb xnaˈleb cuan chi nabal xtumineb joˈ li poks, ut usta cuan nabal li rakˈeb, | |
Job | Kekchi | 27:17 | abanan, eb aˈan incˈaˈ teˈxqˈue li rakˈ chirixeb. Junak chic ti̱c xchˈo̱l ta̱ocsi̱nk re li rakˈ. Ut junak chic cha̱bil xnaˈleb ta̱yalok xsahil lix tumin. | |
Job | Kekchi | 27:18 | Moco cha̱bil ta li rochocheb li teˈxyi̱b li incˈaˈ useb xnaˈleb. Incˈaˈ najt tixcuy. Chanchanak chic li chˈina perpo̱quil cab. | |
Job | Kekchi | 27:19 | Sahak saˈ xchˈo̱leb nak teˈyocla̱k chi cua̱rc usta caˈaj chic li kˈojyi̱n aˈan teˈcua̱rk aran. Nak teˈajk ru, ma̱cˈaˈ chic cua̱nk reheb. | |
Job | Kekchi | 27:21 | Ta̱cha̱lk li cacuil ikˈ li nachal saˈ li este li na-el cuiˈ chak li sakˈe ut tixtˈan li rochocheb. | |
Job | Kekchi | 27:22 | Li Dios tixtakla chak li ikˈ ut incˈaˈ ta̱ril xtokˈoba̱l ruheb. Teˈxyal raj chic e̱lelic chiru, abanan incˈaˈ chic teˈru̱k. | |
Chapter 28
Job | Kekchi | 28:1 | Cuan naˈajej bar nequeˈxtau cuiˈ li plata saˈ chˈochˈ. Ut cuan ajcuiˈ naˈajej re xcˈatbal li oro re nak ta̱e̱lk lix tzˈajnil. | |
Job | Kekchi | 28:2 | Li chˈi̱chˈ na-isi̱c chak saˈ li chˈochˈ ut cuan ajcuiˈ li pec nequeˈrisi cuiˈ li kˈan chˈi̱chˈ. | |
Job | Kekchi | 28:3 | Eb li cui̱nk incˈaˈ nequeˈxucuac chi xic saˈ li naˈajej li kˈaxal kˈojyi̱n. Nequeˈxic aran chixsicˈbal li cha̱bil pec. Usta naru nequeˈcam aran, abanan nequeˈxic aran chixsicˈbal li terto̱quil pec. | |
Job | Kekchi | 28:4 | Nequeˈxbec li xni̱nkal jul rubel chˈochˈ saˈ li naˈajej ma̱ ani naru nacuan. Nequeˈcubeˈ riqˈuin cˈa̱m saˈ li naˈajej aˈan. Ut aran nequeˈtrabajic xjuneseb. | |
Job | Kekchi | 28:5 | Saˈ xbe̱n li chˈochˈ na-el li cˈaˈru natzacaman. Abanan rubel li chˈochˈ na-el li pec nalemtzˈun joˈ li xam. | |
Job | Kekchi | 28:10 | Nequeˈxbec li xni̱nkal jul saˈ eb li pec ut aran nequeˈxtau nabal pa̱y ru chi terto̱quil pec. | |
Job | Kekchi | 28:11 | Nequeˈxsicˈ chak li cˈaˈak re ru incˈaˈ na-ilman ru saˈ li nayoˈla cuiˈ chak li nimaˈ. | |
Job | Kekchi | 28:12 | Abanan, ¿ani aj iqˈuin natauman li naˈleb? Ut, ¿ani aj iqˈuin nequeˈxtau lix se̱bal xchˈo̱leb? | |
Job | Kekchi | 28:13 | Li naˈleb li naxqˈue li Dios, aˈan kˈaxal terto xtzˈak. Incˈaˈ naru xtaubal riqˈuineb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ. | |
Job | Kekchi | 28:16 | Li cha̱bil naˈleb kˈaxal cuiˈchic terto xtzˈak chiru li cha̱bil oro li natauman saˈ li naˈajej Ofir. Ut kˈaxal cuiˈchic terto xtzˈak chiru li cha̱bil pec ónice ut li terto̱quil pec Zafiro. | |
Job | Kekchi | 28:17 | Li cha̱bil naˈleb incˈaˈ naru xjuntakˈe̱tanquil riqˈuin li terto̱quil pec diamante. Incˈaˈ naru xjalbal riqˈuin li oro li kˈaxal cha̱bil. | |
Job | Kekchi | 28:18 | Li cha̱bil naˈleb, aˈan kˈaxal terto xtzˈak chiru li cha̱bil pec coral ut chiru li terto̱quil pec perla. Li cha̱bil naˈleb, aˈan kˈaxal cha̱bil chiruheb chixjunil li terto̱quil pec. | |
Job | Kekchi | 28:19 | Incˈaˈ naru xjuntakˈe̱tanquil riqˈuin li cha̱bil pec topacio li natauman aran Etiopía, chi moco naru xlokˈbal riqˈuin li cha̱bil oro. | |
Job | Kekchi | 28:21 | Li naˈleb aˈin mukmu chiruheb chixjunileb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ ut mukmu ajcuiˈ chiruheb li xul li nequeˈrupupic. | |
Job | Kekchi | 28:22 | Lix naˈajeb li camenak ut eb li camenak rabiomeb resil nak cuan li naˈleb abanan incˈaˈ nequeˈxnau bar natauman. | |
Job | Kekchi | 28:23 | Li Dios naxnau nak caˈaj cuiˈ riqˈuin aˈan naru xtaubal li naˈleb. Ut caˈaj cuiˈ riqˈuin aˈan naru nakatau lix se̱bal li kachˈo̱l. | |
Job | Kekchi | 28:24 | Aˈan naril li cˈaˈru na-uxman saˈ chixjunil li ruchichˈochˈ. Ut naxnau ajcuiˈ chixjunil li cˈaˈru cuan saˈ ruchichˈochˈ. | |
Job | Kekchi | 28:26 | Ut aˈan ajcuiˈ quixakaban re xcutanquil li habalkˈe. Ut quixye ajcuiˈ bar ta̱numekˈ li cak-sut-ikˈ. | |
Job | Kekchi | 28:27 | Quixqˈue retal nak li naˈleb cuan xlokˈal ut cuan xcˈanjel. Aˈan quixye nak us ut quixxakab xcuanquil. | |
Chapter 29
Job | Kekchi | 29:2 | —Us raj tinsukˈi̱k ta cuiˈchic saˈ eb li cutan xeˈnumeˈ nak li Dios toj yo̱ chi iloc cue, | |
Job | Kekchi | 29:3 | nak li Dios toj yo̱ chixqˈuebal innaˈleb. Chanchan nak yo̱ chixcutanobresinquil lin be nak yo̱quin chi be̱c saˈ kˈojyi̱n. | |
Job | Kekchi | 29:4 | Kˈaxal us raj chokˈ cue nak tinsukˈi̱k ta cuiˈchic saˈ insa̱jilal nak toj cuan chak nabal cˈaˈru cue, ut nak li Dios toj yo̱ chirilbal lin jun cablal, | |
Job | Kekchi | 29:5 | nak li nimajcual Dios toj cuan cuiqˈuin ut eb li cualal incˈajol toj cuanqueb saˈ li cuochoch. | |
Job | Kekchi | 29:6 | Saˈ eb li cutan aˈan toj cuanqueb nabal li cuacax ut nabal li leche. Ut nabal li aceite na-el. Usta saˈ xya̱nkeb li pec, na-el chi cha̱bil li cheˈ olivo. | |
Job | Kekchi | 29:8 | Eb li toj sa̱jeb nequeˈel saˈ lin be nak ninnumeˈ re xqˈuebal inlokˈal. Ut eb li ac che̱queb nequeˈxakli re incˈulbal. | |
Job | Kekchi | 29:9 | Ut eb li cuanqueb xcuanquil nequeˈxcanab a̱tinac nak nequeˈril cuu ut nequeˈxcˈut li rukˈeb re nak incˈaˈ chic teˈecˈa̱nk li jun chˈol. | |
Job | Kekchi | 29:10 | Eb li nequeˈcˈamoc be, usta ni̱nkeb xcuanquil, nequeˈxcanab a̱tinac nak nin-oc saˈ xya̱nkeb re xqˈuebal inlokˈal. | |
Job | Kekchi | 29:11 | Eb li cristian li nequeˈabin re li cˈaˈru ninye, nequeˈxye, “Us xak re”, chanqueb. Ut eb li ani nequeˈiloc re li cˈaˈru ninba̱nu, cha̱bil nequeˈxye chicuix. | |
Job | Kekchi | 29:12 | Queˈxye chi joˈcan xban nak la̱in nintenkˈaheb li nebaˈ li tenkˈa̱c teˈraj, ut nintenkˈaheb ajcuiˈ li ma̱cˈaˈeb xnaˈ xyucuaˈ, li ma̱ ani natenkˈan reheb. | |
Job | Kekchi | 29:13 | La̱in xintenkˈaheb li cuanqueb saˈ raylal, ut eb aˈan nequeˈxtzˈa̱ma usilal saˈ inbe̱n. Ut ninqˈueheb ajcuiˈ xsahil xchˈo̱leb li xma̱lcaˈan xban nak nintenkˈaheb. | |
Job | Kekchi | 29:14 | Junelic xinba̱nu li ti̱quilal ut li cha̱bilal. Chanchan aj chic li cuakˈ li ti̱quilal ninba̱nu junelic. | |
Job | Kekchi | 29:15 | La̱in junelic xintenkˈaheb li mutzˈ ut eb li ye̱k rok. Chanchanin chic li xnakˈeb ru ut chanchanin chic li rokeb. | |
Job | Kekchi | 29:16 | Chanchanin chic lix yucuaˈeb li nequeˈraj tenkˈa̱c. Ut la̱in ajcuiˈ nincoloc reheb li jalaneb xtenamit. | |
Job | Kekchi | 29:17 | La̱in nacuisi xcuanquileb li incˈaˈ useb xnaˈleb ut nincoleb li tacuasinbileb chiruheb li nequeˈrahobtesin reheb. | |
Job | Kekchi | 29:18 | La̱in nincˈoxla saˈ inchˈo̱l ut ninye: Najt tincua̱nk saˈ ruchichˈochˈ. Ut nak ac ti̱xin chic tinca̱mk saˈ li cuochoch. | |
Job | Kekchi | 29:19 | Cˈajoˈak xsahil saˈ inchˈo̱l. Chanchanakin jun to̱n li cheˈ aubil chire li nimaˈ. Ut li rukˈ natˈakresi̱c xban li xchuˈque natˈaneˈ chi kˈek. | |
Job | Kekchi | 29:21 | Eb aˈan nequeˈxcanab ribeb chirabinquil li cˈaˈru ninye nak ninqˈueheb lix naˈlebeb. | |
Job | Kekchi | 29:22 | Ma̱cˈaˈ nequeˈxye chirix li cˈaˈru ninye xban nak eb aˈan nequeˈxnau nak ya̱l li ninye. Chanchan nak narucˈ li haˈ li chˈochˈ nak nequeˈrabi li cua̱tin. | |
Job | Kekchi | 29:23 | Junelic yo̱queb chiroybeninquil nak tina̱tinak. Chanchan nak na-oybeni̱c li hab saˈ li sakˈehil. | |
Job | Kekchi | 29:24 | Nak raheb saˈ xchˈo̱l la̱in quinqˈueheb xsahil xchˈo̱leb ut xban nak sa saˈ inchˈo̱l, quinqˈueheb xcacuilal xchˈo̱leb. | |
Chapter 30
Job | Kekchi | 30:1 | Abanan anakcuan eb li toj sa̱jeb chicuu niquineˈxseˈe. Lix yucuaˈeb aˈan ma̱cuaˈ raj xcˈulubeb nak xeˈcuan saˈ xya̱nkeb lin tzˈiˈ li xeˈiloc re lin queto̱mk. | |
Job | Kekchi | 30:2 | ¿Cˈaˈ ta raj ru x-oc cuiˈ cue nak cauheb ta rib eb aˈan? Eb aˈan moco cauheb ta rib. | |
Job | Kekchi | 30:3 | Xban nak nebaˈeb yo̱queb chi be̱c xjuneseb ut teˈtzˈoca̱k. Xjuneseb nequeˈrisi ribeb ut nequeˈxic chi cua̱nc saˈ li chaki chˈochˈ bar ma̱cˈaˈ cuan. | |
Job | Kekchi | 30:4 | Nequeˈxsicˈ chak li cˈahil pim saˈ li chaki chˈochˈ ut nequeˈxsicˈ ajcuiˈ lix xeˈ li palma re teˈxtzaca. | |
Job | Kekchi | 30:5 | Nequeˈisi̱c saˈ xya̱nkeb li cristian ut chixjunileb japjo̱queb re chirixeb nak nequeˈra̱linaheb. Chanchaneb chic laj e̱lkˈ. | |
Job | Kekchi | 30:6 | Nequeˈxic chi cua̱nc saˈ eb li ochoch pec. Ut nequeˈxbec li jul saˈ eb li u̱l re teˈcua̱nk. | |
Job | Kekchi | 30:7 | Nequeˈxchˈutub ribeb rubel li ni̱nki qˈuix ut aran japjo̱queb re chi ya̱bac. Chanchaneb li xul li incˈaˈ nequeˈxtau xtzacae̱mkeb. | |
Job | Kekchi | 30:8 | Eb li cristian aˈin ma̱cˈaˈ nequeˈoc cuiˈ. Incˈaˈ useb xnaˈleb ut moco xcˈulubeb ta nak teˈcua̱nk saˈ eb li tenamit. | |
Job | Kekchi | 30:11 | Yo̱queb chixba̱nunquil cue chi joˈcan xban nak li Dios xcubsi incuanquil nak xqˈue raylal saˈ inbe̱n. Moco niquineˈxqˈue ta chic saˈ xnakˈeb ru. | |
Job | Kekchi | 30:12 | Nequeˈchal saˈ nabalil ut nequeˈxye nak cuan inma̱c. Nequeˈraj xba̱nunquil raylal cue ut nequeˈraj incamsinquil. | |
Job | Kekchi | 30:13 | Nequeˈxram lin be re nak incˈaˈ tine̱lelik. Ut ma̱ ani nakˈusuc reheb re nak teˈxcanab xba̱nunquil raylal cue. | |
Job | Kekchi | 30:15 | La̱in xiu xiu cuanquin. Ma̱cˈaˈ chic inlokˈal. Chanchan nak xcˈameˈ xban ikˈ. Ut x-osoˈ lin biomal. Chanchan nak nanumeˈ li chok. | |
Job | Kekchi | 30:17 | Lix may li raylal yo̱quin chixcˈulbal nacuulac toj saˈ inbakel. Ninnumsi li kˈojyi̱n chi ra cuanquin. | |
Job | Kekchi | 30:18 | Li Dios xqˈue li raylal saˈ inbe̱n. Chanchan yo̱ chinchapbal chincux. Yo̱ chinchikˈlenquil riqˈuin li raylal aˈin. Chanchan yo̱ chinquelonquil riqˈuin li cuakˈ. | |
Job | Kekchi | 30:20 | At inDios, yo̱quin chi tijoc cha̱cuu, abanan incˈaˈ niquina̱cuabi. Nintzˈa̱ma intenkˈanquil cha̱cuu abanan incˈaˈ niquina̱sume. | |
Job | Kekchi | 30:22 | Osocˈ cue xban li raylal. Chanchan nak yo̱ chincˈambal li ikˈ. Chanchan nak yo̱ chinchikˈbenquil li cak-sut-ikˈ. | |
Job | Kekchi | 30:23 | La̱in ninnau nak la̱at ta̱cuaj tinca̱mk. Ninnau nak la̱at ta̱cuaj nak tinxic saˈ li naˈajej li teˈxic cuiˈ chixjunileb li nequeˈcam. | |
Job | Kekchi | 30:24 | ¿Ma incˈaˈ ta biˈ ta̱ru̱k tintzˈa̱ma intenkˈanquil la̱in nak toj ma̱jiˈ nincam? ¿Ma ta̱ru̱k ta biˈ chic teˈxtzˈa̱ma xtenkˈanquil li ac xeˈcam nak ac xasacheb ru? | |
Job | Kekchi | 30:25 | ¿Ma incˈaˈ ta biˈ xinya̱bac chirixeb li rahobtesinbileb? Ut, ¿ma incˈaˈ ta biˈ xrahoˈ inchˈo̱l chirixeb li tacuajenakeb xban raylal? | |
Job | Kekchi | 30:26 | Nak yo̱quin chiroybeninquil li us, xchal li raylal saˈ inbe̱n. Nak yo̱quin chiroybeninquil nak us ta̱e̱lk chicuu chixjunil li xinba̱nu, xsach chicuu chixjunil. | |
Job | Kekchi | 30:28 | Junes rahil chˈo̱lejil nincˈul ut ma̱ bar nintau xsahil inchˈo̱l. Ninxakab cuib chiruheb chixjunileb chixtzˈa̱manquil intenkˈanquil. | |
Chapter 31
Job | Kekchi | 31:1 | Laj Job quixye cuiˈchic reheb li cui̱nk: —La̱in xinba̱nu li juramento nak incˈaˈ tinra ruheb li tukˈ ix. | |
Job | Kekchi | 31:2 | ¿Cˈaˈ ta biˈ ru lix kˈajca̱munquil li junju̱nk tixqˈue li Dios saˈ choxa? ¿Cˈaˈ ta biˈ ru lix ma̱tan li cristian li tixqˈue li Ka̱cuaˈ? | |
Job | Kekchi | 31:3 | ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ raj reheb li incˈaˈ useb xnaˈleb li raylal li yo̱quin chixcˈulbal la̱in? | |
Job | Kekchi | 31:4 | ¿Ma incˈaˈ ta biˈ naril li cˈaˈru ninba̱nu? ¿Ma incˈaˈ ta biˈ yo̱ chixqˈuebal cuetal? | |
Job | Kekchi | 31:5 | La̱in ma̱ jun sut xinba̱nu li incˈaˈ us chiru li Dios ut ma̱ jun sut xinbalakˈi jalan. | |
Job | Kekchi | 31:6 | Chitzˈilok taxak a̱tin li Dios saˈ ti̱quilal chicuix re nak tixqˈue retal nak ti̱c inchˈo̱l. | |
Job | Kekchi | 31:7 | Cui la̱in xincanab xba̱nunquil li ti̱quilal, ut cui la̱in yo̱quin chixrabal ru li cˈaˈru re jalan, ut cui cuan cˈaˈak re ru cuiqˈuin jalan aj e, | |
Job | Kekchi | 31:8 | cui joˈcan lin naˈleb, jalan chic chitzaca̱nk re ru li cuacui̱mk ut cheˈxmichˈak li cˈaˈru xcuau. | |
Job | Kekchi | 31:9 | Cui la̱in xincanab cuib chixbalakˈi junak ixk, ut cui la̱in yo̱quin chixcˈacˈalenquil rixakil junak li cuech cablal re nak tinba̱nu ma̱usilal re, | |
Job | Kekchi | 31:10 | cui joˈcan yo̱quin, chicˈamekˈ ta li cuixakil xban jalan cui̱nk. Ut aˈ ta chic li cui̱nk aˈan chiqueˈekˈ xcua xban li cuixakil. | |
Job | Kekchi | 31:11 | Cui ta la̱in xinba̱nu li ma̱usilal aˈan, incˈulub raj nak tineˈxqˈue chixtojbal inma̱c laj rakol a̱tin. | |
Job | Kekchi | 31:12 | Chanchanak raj li xam nak ta̱cha̱lk chixsachbal li cˈaˈru cuan. Ut tixsach raj ru chixjunil li cˈaˈru cue. | |
Job | Kekchi | 31:13 | Nak eb lin mo̱s xeˈxpatzˈ li cˈaˈru xeˈraj cue, xincˈu̱b riqˈuineb saˈ xya̱lal. Junelic xincuan saˈ xya̱lal riqˈuineb. | |
Job | Kekchi | 31:14 | Cui ta incˈaˈ xinba̱nu chi joˈcan, ¿cˈaˈ raj ru tinsume cuiˈ li Dios nak tixpatzˈ cue? Ut, ¿cˈaˈ raj ru tincol cuiˈ cuib chiru nak ta̱rakok a̱tin saˈ inbe̱n? | |
Job | Kekchi | 31:15 | ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ li Dios quiyoˈobtesin cue la̱in? Ut, ¿ma ma̱cuaˈ ta biˈ li Dios quiyoˈobtesin reheb aˈan? | |
Job | Kekchi | 31:16 | La̱in incˈaˈ xincanab xtenkˈanquil li nebaˈ li tenkˈa̱c teˈraj. Ut incˈaˈ xincanabeb li xma̱lcaˈan chi ma̱cˈaˈeb xcua. | |
Job | Kekchi | 31:17 | La̱in incˈaˈ xincuaˈac injunes. Junelic ban xinqˈue xcuaheb li ma̱cˈaˈeb xnaˈ xyucuaˈ. | |
Job | Kekchi | 31:18 | Chanchanin chic lix yucuaˈeb li ma̱cˈaˈeb xnaˈ xyucuaˈ xban nak xebintenkˈa chalen saˈ insa̱jilal. Ut junelic xintenkˈaheb li xma̱lcaˈan. | |
Job | Kekchi | 31:19 | Nak ninqˈue retal junak ma̱cˈaˈ xtˈicr re tixtzˈap cuiˈ rib, la̱in ninqˈue re. Ut nak ninqˈue retal nak li tacuajenakeb ma̱cˈaˈ rakˈeb, la̱in ninqˈue reheb. | |
Job | Kekchi | 31:20 | Usta incˈaˈ queˈxbantioxi chicuu, abanan la̱in quinqˈue rixeb lin carner reheb re teˈxtzˈap ribeb. | |
Job | Kekchi | 31:21 | Ma̱ jun sut xinba̱nu raylal reheb li ma̱cˈaˈeb xnaˈ xyucuaˈ, usta ninnau nak naru nincol cuib chiruheb laj rakol a̱tin. | |
Job | Kekchi | 31:23 | La̱in incˈaˈ tinba̱nu li ma̱usilal aˈan xban nak la̱in ma̱ jokˈe tincuaj xcˈulbal li tojba ma̱c li tixqˈue li Dios saˈ inbe̱n. | |
Job | Kekchi | 31:24 | La̱in incˈaˈ xinqˈue inchˈo̱l chirix li tumin. Ut incˈaˈ xincˈojob inchˈo̱l saˈ xbe̱n li oro. | |
Job | Kekchi | 31:25 | La̱in incˈaˈ quisahoˈ inchˈo̱l nak nabal lin biomal cuan. Chi moco quisahoˈ inchˈo̱l nak nabal li cˈaˈru cue nintau. | |
Job | Kekchi | 31:26 | La̱in quinqˈue retal nak li sakˈe nalemtzˈun. Ut quinqˈue ajcuiˈ retal xchˈinaˈusal li po chiru choxa. | |
Job | Kekchi | 31:27 | Abanan la̱in incˈaˈ xinlokˈoniheb chi mukmu, chi moco xincuutzˈ li cuukˈ re xqˈuebal xlokˈal. | |
Job | Kekchi | 31:28 | Cui ta la̱in xinba̱nu li ma̱c aˈan, incˈulub raj nak tincˈul xtojbal lin ma̱c xban nak xintzˈekta̱na raj li Dios cuan saˈ choxa. | |
Job | Kekchi | 31:29 | La̱in ma̱ jun sut xsahoˈ saˈ inchˈo̱l nak yo̱queb chixcˈulbal raylal li xicˈ nequeˈiloc cue, chi moco xsahoˈ saˈ inchˈo̱l nak cuanqueb saˈ chˈaˈajquilal. | |
Job | Kekchi | 31:30 | Ut ma̱ jun sut quinma̱cob riqˈuin xtzˈa̱manquil ma̱usilal saˈ xbe̱neb, chi moco quinrahi nak teˈca̱mk. | |
Job | Kekchi | 31:31 | Eb lin mo̱s nequeˈxnau chi tzˈakal nak junelic ninqˈueheb xcuaheb li nequeˈcuulac saˈ cuochoch. | |
Job | Kekchi | 31:32 | Eb li cristian li yo̱queb chi viajic xinqˈueheb rochochnal saˈ li cuochoch. Ma̱ jun sut xincanabeb chi cua̱rc saˈ be. | |
Job | Kekchi | 31:33 | La̱in ma̱ jun sut xinmuk lin ma̱c joˈ nequeˈxba̱nu li jun chˈol chic. Ma̱ jun sut xincanab saˈ inchˈo̱l re nak ma̱ ani ta̱naˈok re. | |
Job | Kekchi | 31:34 | La̱in incˈaˈ xinxucuac xban li cˈaˈru teˈxye li cristian. Ma̱ jun sut xintzˈap cuib saˈ cuochoch chi ma̱cˈaˈ xinye yal xban inxiu nak tineˈxtzˈekta̱na. | |
Job | Kekchi | 31:35 | Us raj nak cuan ta ani ta̱abi̱nk re li cˈaˈru yo̱quin chixyebal. Cˈojcˈo inchˈo̱l riqˈuin li nimajcual Dios. Ninnau nak aˈan tixye nak ma̱cˈaˈ inma̱c, usta eb li xicˈ nequeˈiloc cue teˈxye nak cuan inma̱c. | |
Job | Kekchi | 31:36 | Cui ta ya̱l li yo̱queb chixyebal chicuix, la̱in tincˈu̱luban raj saˈ inbe̱n li cˈaˈru teˈxye chicuix. Incˈaˈ raj tinxuta̱na̱k chixcˈulbal. Chanchan nak cuan jun corona saˈ injolom. | |
Job | Kekchi | 31:37 | Tina̱tinak riqˈuin li Dios ut tinye re chixjunil li ninba̱nu. Tina̱tinak riqˈuin chi ma̱cˈaˈ inxuta̱n. Ninnau nak ma̱cˈaˈ inma̱c. | |
Job | Kekchi | 31:38 | La̱in ma̱ ani aj chˈochˈ nacuelkˈa. Ut junelic xintojeb li xeˈcˈanjelan re li cuacui̱mk. | |
Job | Kekchi | 31:39 | La̱in incˈaˈ xcuelkˈa ru li racui̱mk jalan, chi moco xincanabeb laj cˈanjel chi ma̱cˈaˈ cuan reheb. | |
Chapter 32
Job | Kekchi | 32:1 | Eb li oxib chi cui̱nk queˈxcanab a̱tinac nak queˈxqˈue retal nak laj Job cau xchˈo̱l chixyebal nak ma̱cˈaˈ xma̱c. | |
Job | Kekchi | 32:2 | Aran cuan jun li cui̱nk aj Eliú xcˈabaˈ. Aˈan ralal laj Baraquel, Buz xtenamit. Aˈan xcomoneb li ralal xcˈajol laj Ram. Li cui̱nk aˈan cˈajoˈ nak quijoskˈoˈ saˈ xbe̱n laj Job xban nak laj Job quixye nak ma̱cˈaˈ xma̱c ut yo̱ chixqˈuebal saˈ xbe̱n li Dios li raylal li yo̱ chixcˈulbal. | |
Job | Kekchi | 32:3 | Ut quijoskˈoˈ ajcuiˈ saˈ xbe̱neb li oxib chi cui̱nk xban nak incˈaˈ queˈru xsumenquil li cˈaˈru quixye laj Job. Aˈan incˈaˈ naraj nak teˈxqˈue saˈ xbe̱n li Dios li raylal li yo̱ chixcˈulbal laj Job. | |
Job | Kekchi | 32:4 | Laj Eliú quiroybeni nak teˈrakekˈ chi a̱tinac riqˈuin laj Job li oxib chi cui̱nk xban nak aˈan li toj sa̱j chiruheb aˈan. | |
Job | Kekchi | 32:5 | Quixqˈue retal nak incˈaˈ chic queˈxtau a̱tin re teˈxsume cuiˈ laj Job. Cˈajoˈ nak quijoskˈoˈ. | |
Job | Kekchi | 32:6 | Quichakˈoc laj Eliú, li ralal laj Baraquel, ut quixye reheb: —La̱in toj sa̱jin ut la̱ex ac che̱quex chicuu. Joˈcan nak xincˈoxlac chi a̱tinac. Xinxucuac chixyebal li cˈaˈru cuan saˈ inchˈo̱l. | |
Job | Kekchi | 32:7 | La̱in quinye saˈ inchˈo̱l: A̱tinakeb cuan li ac che̱queb. Eb aˈan cuanqueb xnaˈleb xban nak ac che̱queb. | |
Job | Kekchi | 32:8 | Relic chi ya̱l nak chixjunileb li cui̱nk cuanqueb xnaˈleb xban nak li nimajcual Dios quixqˈue lix musikˈ reheb. | |
Job | Kekchi | 32:9 | Ma̱cuaˈ caˈaj cuiˈ li che̱queb cuanqueb xnaˈleb. Chi moco xban ta nak ti̱xeb chic nak nequeˈxtau ru bar cuan li ti̱quilal. | |
Job | Kekchi | 32:10 | Joˈcan nak tinye: Cherabihak li cˈaˈru tinye xban nak cuan innaˈleb. La̱in tinye li cˈaˈru cuan saˈ inchˈo̱l. | |
Job | Kekchi | 32:11 | La̱in xcuoybeni nak texrakekˈ chixyebal li cˈaˈru nequecˈoxla ut xcuabi chixjunil li cˈaˈru xeye la̱ex nak yo̱quex chixcuechˈbal rix laj Job. | |
Job | Kekchi | 32:12 | Xcuabi chi us li cˈaˈru xeye, ut xinqˈue retal nak ma̱ jun e̱re xexru xsumenquil chi tzˈakal li cˈaˈru yo̱ chixyebal laj Job. | |
Job | Kekchi | 32:13 | La̱ex incˈaˈ naru nequeye nak cuan le̱ naˈleb xban nak incˈaˈ xexru xsumenquil laj Job. Caˈaj cuiˈ li Dios naru nasumen re li cˈaˈru yo̱ chixyebal laj Job. | |
Job | Kekchi | 32:14 | La̱in ninnau nak laj Job incˈaˈ yo̱ chi a̱tinac cuiqˈuin. Chi moco la̱in tinye nak tinsume li cˈaˈru yo̱ chixyebal joˈ xeba̱nu la̱ex. | |
Job | Kekchi | 32:15 | At Job, eb li oxib chi cui̱nk aˈin sachso̱queb xchˈo̱l xban nak incˈaˈ xeˈru xsumenquil li cˈaˈru yo̱cat chixyebal. | |
Job | Kekchi | 32:16 | La̱in yo̱quin chiroybeninquil. Abanan ma̱ jun naa̱tinac xban nak ma̱cˈaˈ ra̱tineb re teˈxsume cuiˈ. | |
Job | Kekchi | 32:19 | Tincuaj ru xyebal li cˈaˈru nacuaj. Chanchan puqˈuecˈ cue joˈ li acˈ bo̱ls tzˈu̱m li nequeˈxxoc cuiˈ li vino. | |
Job | Kekchi | 32:20 | Tento tina̱tinak re tincuisi chixjunil li cuan saˈ inchˈo̱l. Tento nak tinsume li cˈaˈru yo̱cat chixyebal. | |
Chapter 33
Job | Kekchi | 33:1 | Joˈcan ut, at Job, chacuabihak li oc cue chixyebal. Chaqˈuehak retal chi us li cˈaˈru tinye a̱cue. | |
Job | Kekchi | 33:9 | “La̱in ti̱c inchˈo̱l. Incˈaˈ ninba̱nu li incˈaˈ us. Ma̱cˈaˈ inma̱c ut ma̱ jun li ma̱usilal ninba̱nu. | |
Job | Kekchi | 33:11 | Chanchan xbacˈ li cuok riqˈuin cadena nak xqˈue li raylal saˈ inbe̱n ut yo̱ chixqˈuebal retal cˈaˈru ninba̱nu,” chancat. | |
Job | Kekchi | 33:13 | ¿Cˈaˈut nak yo̱cat chixcuechˈbal rix li Dios? ¿Cˈaˈut nak nacaye nak incˈaˈ naxsume li cˈaˈru nacatzˈa̱ma chiru? | |
Job | Kekchi | 33:14 | Nabal pa̱y ru naxba̱nu li Dios nak nara̱tinaheb li cristian. Aban eb aˈan incˈaˈ nequeˈxqˈue retal lix kˈusbaleb. | |
Job | Kekchi | 33:15 | Cuan nak li Dios nara̱tinaheb li cristian saˈ lix matqˈueb malaj ut saˈ visión chi kˈek nak yo̱queb chi cua̱rc. | |
Job | Kekchi | 33:17 | Naxye reheb nak teˈxcanab xba̱nunquil li incˈaˈ us. Ut naxye ajcuiˈ reheb nak incˈaˈ teˈxnimobresi ribeb. | |
Job | Kekchi | 33:23 | Abanan cui cuan ta junak xtakl li Dios naxnau a̱tinac, ta̱cha̱lk raj ut tixchˈolob raj chiru li cui̱nk cˈaˈru us tixba̱nu. | |
Job | Kekchi | 33:24 | Tixye raj re li cui̱nk, “Li Dios xril xtokˈoba̱l a̱cuu. Aˈan xcoloc a̱cue chiru li ca̱mc. Ac xtau ani ta̱tojok rix la̱ ma̱c.” | |
Job | Kekchi | 33:25 | Ta̱qˈuira̱k lix tibel li cui̱nk ut ta̱cua̱nk cuiˈchic xcacuilal joˈ nak quicuan chak saˈ lix sa̱jilal. | |
Job | Kekchi | 33:26 | Ta̱tijok chiru li Dios ut li Dios ta̱rabi li cˈaˈru tixtzˈa̱ma. Chi sa saˈ xchˈo̱l tixlokˈoni cuiˈchic li Dios ut ta̱cua̱nk cuiˈchic chi sum a̱tin riqˈuin. | |
Job | Kekchi | 33:27 | Tixye, “La̱in xinma̱cob. La̱in xinba̱nu li incˈaˈ us. Abanan li Dios incˈaˈ xinixqˈue chixtojbal lin ma̱c joˈ incˈulub. | |
Job | Kekchi | 33:30 | Joˈcaˈin nak naxcoleb chiru li ca̱mc ut naxqˈueheb chi cua̱nc saˈ ruchichˈochˈ chi saheb saˈ xchˈo̱leb. | |
Job | Kekchi | 33:31 | At Job, canab a̱cuib chirabinquil li cˈaˈru yo̱quin chixyebal a̱cue. Qˈue retal li cua̱tin. | |
Job | Kekchi | 33:32 | Cui cuan li cˈaˈru ta̱ye re xcˈutbal nak ma̱cˈaˈ a̱ma̱c, a̱tinan chi ma̱cˈaˈ a̱cˈaˈux. La̱in nacuaj nak teˈxqˈue retal nak ma̱cˈaˈ a̱ma̱c. | |
Chapter 34
Job | Kekchi | 34:2 | —Cherabihak li cua̱tin la̱ex li cuan le̱ naˈleb. Ut la̱ex li xetzol e̱rib, cheqˈue retal li cˈaˈru tinye. | |
Job | Kekchi | 34:3 | Li kaxic naxtau ru bar cuan li us, joˈ nak li ruˈuj kakˈ naxyal lix sahil li nakatzaca. | |
Job | Kekchi | 34:5 | Laj Job yo̱ chixyebal nak aˈan ti̱c xchˈo̱l ut yo̱ ajcuiˈ chixyebal nak li Dios incˈaˈ narakoc a̱tin saˈ ti̱quilal saˈ xbe̱n. | |
Job | Kekchi | 34:6 | “¿Ma ta̱ru̱k ta biˈ tinticˈtiˈik? ¿Ma cuan ta biˈ inma̱c? Kˈaxal ra yo̱quin chixcˈulbal chi ma̱cˈaˈ inma̱c,” chan laj Job. | |
Job | Kekchi | 34:7 | ¿Ma cuan ta biˈ junak cui̱nk joˈ laj Job? Aˈan incˈaˈ naxqˈue saˈ ru li Dios xban nak yo̱ chixqˈuebal saˈ xbe̱n li Dios li raylal yo̱ chixcˈulbal. | |
Job | Kekchi | 34:8 | Nacuulac chiru xcˈambal rib saˈ usilal riqˈuineb li incˈaˈ useb xnaˈleb. Ut nacuulac chiru cua̱nc saˈ xya̱nkeb li nequeˈba̱nun ma̱usilal. | |
Job | Kekchi | 34:9 | Laj Job quixye, “Ma̱cˈaˈ naxra li cui̱nk nak yo̱k chixba̱nunquil li cˈaˈru naraj li Dios,” chan. | |
Job | Kekchi | 34:10 | Abanan la̱ex li se̱b e̱chˈo̱l chixtaubal li xya̱lal, cherabihak li cˈaˈru tinye. La̱in ninnau nak incˈaˈ te̱cˈoxla nak li nimajcual Dios naxba̱nu li ma̱usilal. Aˈan junelic narakoc a̱tin saˈ ti̱quilal. | |
Job | Kekchi | 34:11 | Li Dios naxqˈue xkˈajca̱munquil li junju̱nk aˈ yal chanru lix yehom xba̱nuhom. Naxqˈue xkˈajca̱munquil joˈ xcˈulubeb. | |
Job | Kekchi | 34:12 | Relic chi ya̱l li nimajcual Dios incˈaˈ naxba̱nu ma̱usilal. Saˈ ti̱quilal ban narakoc a̱tin. | |
Job | Kekchi | 34:13 | ¿Ma cuan ta biˈ junak quiqˈuehoc xcuanquil li Dios? Ut, ¿ma cuan ta biˈ junak quixakaban re, re ta̱takla̱nk saˈ ruchichˈochˈ? | |
Job | Kekchi | 34:17 | ¿Ma ta̱ru̱k ta biˈ ta̱takla̱nk saˈ xbe̱n li ruchichˈochˈ li Dios cui xicˈ naril li ti̱quilal? ¿Cˈaˈut nak yo̱cat chixqˈuebal li ma̱c aˈin saˈ xbe̱n li Dios? ¿Ma incˈaˈ ta biˈ kˈaxal ti̱c xchˈo̱l li Dios? | |
Job | Kekchi | 34:18 | ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ caˈaj cuiˈ li Dios naru nayehoc reheb li rey nak incˈaˈ us xnaˈlebeb? Ut, ¿ma ma̱cuaˈ ta biˈ li Dios naru nayehoc reheb li nequeˈtaklan saˈ ruchichˈochˈ nak incˈaˈ us yo̱queb? | |
Job | Kekchi | 34:19 | Li Dios incˈaˈ naxsicˈ ruheb li ani tixra. Juntakˈe̱t ban narileb li rey ut eb li biom joˈ ajcuiˈ eb li nebaˈ. ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ aˈan li quiyoˈobtesin reheb chixjunileb? | |
Job | Kekchi | 34:20 | Cui li Dios naraj, eb li cristian saˈ junpa̱t nequeˈcam ut ma̱ aniheb chic saˈ ruchichˈochˈ. Usta tuktu kˈojyi̱n tixtakla chak li raylal saˈ xbe̱neb. Ma̱cuaˈ junak cui̱nk ta̱sachok re li nim xcuanquil. Aˈ ban li Dios. | |
Job | Kekchi | 34:22 | Chiru li Dios ma̱cˈaˈ junak naˈajej kˈaxal kˈojyi̱n re teˈxmuk cuiˈ ribeb li incˈaˈ useb xnaˈleb. | |
Job | Kekchi | 34:23 | Li Dios incˈaˈ tento ta̱tzˈilok a̱tin saˈ xbe̱neb li cristian xban nak ac naxnau chanru lix naˈlebeb. Ut tixqˈueheb chixtojbal xma̱c aˈ yal chanru xcˈulubeb. | |
Job | Kekchi | 34:24 | Aˈan narisiheb saˈ xcuanquileb li ni̱nkeb xcuanquil. Moco tento ta tixpatzˈ cˈaˈru xma̱c. Ut jalan chic naxqˈueheb saˈ lix naˈajeb. | |
Job | Kekchi | 34:25 | Aˈan tixsach ruheb usta chi kˈek. Tixba̱nu raylal reheb xban nak naxnau nak incˈaˈ us xnaˈlebeb. | |
Job | Kekchi | 34:26 | Xban nak incˈaˈ useb xnaˈleb, naxqˈue raylal saˈ xbe̱neb chiruheb chixjunileb li cristian. | |
Job | Kekchi | 34:28 | Queˈxba̱nu raylal reheb li nebaˈ ut reheb li rahobtesinbileb. Ut li Dios quirabi nak yo̱queb chi ya̱bac xban li raylal. | |
Job | Kekchi | 34:29 | Cui li Dios incˈaˈ tixqˈueheb chixtojbal xma̱queb, ¿ani ta biˈ chic ta̱ru̱k ta̱ba̱nu̱nk re? Ut cui incˈaˈ ta̱ril li cˈaˈru yo̱queb chixba̱nunquil, ¿ani ta biˈ chic ta̱ilok re? Aˈan na-iloc reheb li tenamit joˈ eb ajcuiˈ li cristian, | |
Job | Kekchi | 34:30 | re nak incˈaˈ ta̱oc chi takla̱nc saˈ xbe̱neb li incˈaˈ us xnaˈleb ut re ajcuiˈ nak incˈaˈ tixrahobtesiheb li tenamit. | |
Job | Kekchi | 34:31 | At Job, ¿ma ac xaye ta biˈ re li Dios nak xacanab a̱cuib chi balakˈic, abanan incˈaˈ chic ta̱ba̱nu? | |
Job | Kekchi | 34:32 | ¿Ma xaye re nak tixcˈut cha̱cuu cˈaˈru li ma̱c li toj ma̱ji nacaqˈue retal? ¿Ma xaye re nak cui incˈaˈ us xaba̱nu, incˈaˈ chic ta̱ba̱nu? | |
Job | Kekchi | 34:33 | ¿Ma yo̱cat chixcˈoxlanquil nak li Dios tixqˈue a̱kˈajca̱munquil joˈ nacacuaj la̱at, usta ac xatzˈekta̱na? La̱at nacanau cˈaˈru ta̱ba̱nu. Ma̱cuaˈ la̱in. Ye ke li cˈaˈru ta̱cuaj xba̱nunquil. | |
Job | Kekchi | 34:34 | Eb li cui̱nk li cuanqueb xnaˈleb li yo̱queb chi abi̱nc cue, ut eb li se̱beb xchˈo̱l, teˈxye nak laj Job yo̱ chi a̱tinac chi ma̱cˈaˈ rajbal. | |
Job | Kekchi | 34:36 | Us cui ta̱tzˈilekˈ a̱tin chi us chirix li cˈaˈru naxye xban nak li a̱tin li naxye nacˈutun nak incˈaˈ us lix naˈleb. | |
Chapter 35
Job | Kekchi | 35:2 | —At Job, ¿ma nacacˈoxla la̱at nak us li yo̱cat chixyebal? ¿Ma us nak yo̱cat chixyebal nak ma̱cˈaˈ a̱ma̱c chiru li Dios? | |
Job | Kekchi | 35:3 | La̱at xaye re li Dios, “¿Cˈaˈru ta̱cuaj re la̱at cui la̱in yo̱quin chi ma̱cobc? ¿Ma chˈaˈaj ta biˈ naxba̱nu a̱cue cui tinma̱cobk?” chancat. | |
Job | Kekchi | 35:6 | ¿Cˈaˈru tixra li Dios nak yo̱cat chi ma̱cobc? Ut, ¿cˈaˈru tixra nak incˈaˈ tatma̱cobk? | |
Job | Kekchi | 35:7 | Cui la̱at ti̱c a̱chˈo̱l, ¿cˈaˈru tixra li Dios? ¿Ma naru ta biˈ ta̱qˈue cˈaˈak re ru re li Dios la̱at? | |
Job | Kekchi | 35:8 | Cui la̱at cha̱bilat, aˈaneb ajcuiˈ la̱ cuas a̱cui̱tzˈin li teˈcˈuluk re li usilal. Ut cui la̱at tatma̱cobk, aˈan eb ajcuiˈ la̱ cuas a̱cui̱tzˈin li teˈcˈuluk re li raylal. | |
Job | Kekchi | 35:9 | Eb aˈan japjo̱keb re xban li raylal li yo̱keb chixcˈulbal. Yo̱keb chixsicˈbal ani ta̱colok reheb chiruheb li ni̱nkeb xcuanquil. | |
Job | Kekchi | 35:10 | Abanan moco nequeˈxsicˈ ta li Dios li quiyoˈobtesin reheb. Ut aˈan raj li ta̱qˈuehok xcacuil xchˈo̱leb saˈ li raylal. | |
Job | Kekchi | 35:11 | Incˈaˈ nequeˈxsicˈ li Dios li naqˈuehoc kanaˈleb. Ut aˈan eb raj li cristian li queˈqˈueheˈ xnaˈleb chi us chiruheb li xul li nequeˈbe̱c saˈ ruchichˈochˈ joˈ eb ajcuiˈ li nequeˈrupupic chiru choxa. | |
Job | Kekchi | 35:12 | Nequeˈxtzˈa̱ma raj xtenkˈanquileb, abanan li Dios incˈaˈ naxsumeheb xban nak nequeˈxnimobresi ribeb ut incˈaˈ us lix naˈlebeb. | |
Job | Kekchi | 35:13 | Relic chi ya̱l li nimajcual Dios incˈaˈ narabi li cˈaˈru nequeˈxtzˈa̱ma xban nak incˈaˈ nequeˈxtzˈa̱ma chi anchaleb xchˈo̱l. | |
Job | Kekchi | 35:14 | ¿Ma tojaˈ ta chic la̱at tatrabi? La̱at yo̱cat chixyebal nak incˈaˈ nacatxtenkˈa. Oybeni cuan. Ac naxnau cˈaˈru yo̱cat chixcˈulbal. | |
Job | Kekchi | 35:15 | La̱at nacaye nak li Dios incˈaˈ najoskˈoˈ chi moco naxqˈueheb chixtojbal xma̱queb li ani nequeˈma̱cob. | |
Chapter 36
Job | Kekchi | 36:2 | —Oybeni junpa̱tak ut la̱in tinchˈolob xya̱lal cha̱cuu. Toj cuan nabal a̱tin tinye a̱cue re xcolbal rix li Dios. | |
Job | Kekchi | 36:3 | La̱in tinchˈolob cha̱cuu chi tzˈakal li xya̱lal xban nak cuan innaˈleb re xcˈutbal cha̱cuu nak li Dios li quiyoˈobtesin cue, cuan rajbal nak xqˈue li raylal saˈ a̱be̱n. | |
Job | Kekchi | 36:4 | La̱in tinye a̱cue li xya̱lal. Incˈaˈ ninticˈtiˈic. La̱in cuan innaˈleb. Joˈcan nak yo̱quin chixyebal a̱cue chi joˈcaˈin. | |
Job | Kekchi | 36:5 | Li Dios kˈaxal nim xcuanquil ut cuan xnaˈleb. Incˈaˈ naxtzˈekta̱naheb li ti̱queb xchˈo̱l. | |
Job | Kekchi | 36:6 | Naxsach ruheb li incˈaˈ useb xnaˈleb. Ut narakoc a̱tin saˈ ti̱quilal saˈ xbe̱neb li nebaˈ. | |
Job | Kekchi | 36:7 | Junelic naxtenkˈaheb li ti̱queb xchˈo̱l ut naxxakabeb saˈ xnaˈajeb eb li rey ut qˈuebileb xlokˈal. | |
Job | Kekchi | 36:9 | li Dios tixcˈut chiruheb nak incˈaˈ us yo̱queb chixba̱nunquil. Ut naxcˈut ajcuiˈ chiruheb nak yo̱queb chixnimobresinquil ribeb. | |
Job | Kekchi | 36:11 | Cui teˈrabi li cˈaˈru tixye li Dios, ut cui teˈcˈanjelak chiru, aˈan ta̱rosobtesiheb ut sahakeb chic saˈ xchˈo̱leb toj chirix lix camiqueb. | |
Job | Kekchi | 36:12 | Abanan, cui eb aˈan incˈaˈ nequeˈxba̱nu li cˈaˈru naxye li Dios, teˈosokˈ. Teˈca̱mk chi incˈaˈ teˈxqˈue retal cˈaˈru naraj li Dios. | |
Job | Kekchi | 36:13 | Eb li incˈaˈ nequeˈxcˈoxla li Dios, cˈajoˈ nak nequeˈjoskˈoˈ. Usta yo̱queb chi cˈuluc raylal, abanan incˈaˈ nequeˈxtzˈa̱ma xtenkˈanquil chiru li Dios. | |
Job | Kekchi | 36:15 | Xban li raylal li nequeˈxcˈul, li Dios naxcˈut chiruheb nak incˈaˈ us yo̱queb. Naxqˈue raylal saˈ xbe̱neb yal re nak teˈxtau xya̱lal. | |
Job | Kekchi | 36:16 | At Job, li Dios tatrisi raj saˈ li raylal li yo̱cat chixcˈulbal. Tatxqˈue raj saˈ jun naˈajej cha̱bil. Incˈaˈ raj chic ta̱cˈul li raylal. Ut tixqˈue raj cuiˈchic li cˈaˈru a̱cue chi nabal. | |
Job | Kekchi | 36:17 | Anakcuan yo̱cat chixcˈulbal xtojbal a̱ma̱c. Moco ta̱ru̱k ta ta̱ye nak incˈaˈ ta̱rakok a̱tin saˈ a̱be̱n, chi moco ta̱ru̱k ta ta̱ye nak incˈaˈ tatxqˈue chixtojbal a̱ma̱c. | |
Job | Kekchi | 36:18 | Ba̱nu cue̱nt. Ma̱qˈue a̱cuib chixbalakˈi li biomal ut ma̱qˈue a̱cuib re nak teˈxtumina a̱cuu. | |
Job | Kekchi | 36:19 | Usta nabal a̱biomal, aˈan incˈaˈ tatxtenkˈa saˈ li raylal li cuancat cuiˈ, usta ta̱jap a̱cue ut usta nim a̱cuanquil. | |
Job | Kekchi | 36:21 | Ba̱nu cue̱nt. Ma̱ba̱nu chic li ma̱usilal. Yo̱cat chi cˈuluc raylal anakcuan re nak incˈaˈ chic tatma̱cobk. | |
Job | Kekchi | 36:22 | Chaqˈuehak retal. Li Dios kˈaxal nim xcuanquil. Ma̱ jun aj cˈutunel naru xjuntakˈe̱tanquil riqˈuin. | |
Job | Kekchi | 36:23 | Ma̱ ani ta̱yehok re cˈaˈru tixba̱nu, ut ma̱ ani naru ta̱yehok re nak incˈaˈ us naxba̱nu. | |
Job | Kekchi | 36:24 | Chixjunileb nequeˈxqˈue xlokˈal li cˈaˈru naxba̱nu. Joˈcan ajcuiˈ la̱at. Chijulticokˈ a̱cue xqˈuebal xlokˈal li cˈaˈru naxba̱nu. | |
Job | Kekchi | 36:25 | Chixjunileb li cristian nequeˈxqˈue retal li cˈaˈru naxba̱nu, usta yal chi najt nequeˈril. | |
Job | Kekchi | 36:26 | Li Dios, aˈan kˈaxal nim xcuanquil ut la̱o incˈaˈ nakatau ru li cˈaˈru naxba̱nu. Aˈan cuan chi junelic. Ma̱cˈaˈ xticlajic, chi moco cuan rosoˈjic. | |
Job | Kekchi | 36:27 | Li Dios riqˈuin lix cuanquil naxxoc li haˈ saˈ jun li naˈajej ut chirix aˈan naxsukˈisi hab. | |
Job | Kekchi | 36:28 | Aˈan naxsukˈisi chokˈ hab li chok ut naxqˈue li hab saˈ xbe̱n chixjunileb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ. | |
Job | Kekchi | 36:29 | Ma̱ ani naxtau ru chanru nak nabe̱c li chok chiru choxa. Ut ma̱ ani ajcuiˈ naxtau ru cˈaˈut nak namok li ca̱k saˈ li choxa. | |
Job | Kekchi | 36:30 | Qˈuehomak retal chanru nak li Dios naxcutanobresi li choxa nak narepoc li rakˈ ca̱k, abanan lix chamal li palau nacana saˈ kˈojyi̱n. | |
Chapter 37
Job | Kekchi | 37:1 | Nak nacuil li cak-sut-ikˈ, cˈajoˈ nak ninxucuac. Li cua̱m na-ecˈan. Chanchan ac e̱lc re saˈ xnaˈaj. | |
Job | Kekchi | 37:3 | Oc re chixqˈuebal chi repoc li ca̱k saˈ chixjunil li choxa ut saˈ chixjunil li ruchichˈochˈ. | |
Job | Kekchi | 37:4 | Nak naa̱tinac li Ka̱cuaˈ riqˈuin xnimal xcuanquil, chanchan nak namok li ca̱k. Incˈaˈ naxcanab repoc li rakˈ li ca̱k nak yo̱ chi ecˈa̱nc. | |
Job | Kekchi | 37:5 | Yal riqˈuin ra̱tin li Dios naxba̱nu xsachba chˈo̱lej. Ma̱ ani naru nataˈoc ru li sachba chˈo̱lej li naxba̱nu riqˈuin xnimal xcuanquil. | |
Job | Kekchi | 37:6 | Aˈan nataklan re li nieve saˈ ruchichˈochˈ. Ut aˈan ajcuiˈ nataklan re li musmus hab joˈ ajcuiˈ li cacuil hab saˈ ruchichˈochˈ, | |
Job | Kekchi | 37:7 | re nak eb li cui̱nk incˈaˈ teˈelk saˈ li rochocheb ut re ajcuiˈ nak teˈxqˈue retal li cˈaˈru naxba̱nu. | |
Job | Kekchi | 37:11 | Aˈan nayi̱ban re li chok re nak tixqˈue li hab. Ut yal riqˈuin ra̱tin namok li ca̱k saˈ li chok. | |
Job | Kekchi | 37:12 | Eb aˈan nequeˈnumeˈ chiru choxa ut saˈ chixjunil li ruchichˈochˈ joˈ nequeˈtakla̱c cuiˈ xban li Dios. | |
Job | Kekchi | 37:13 | Cuan nak li Dios naxtakla chak li hab ut li ikˈ re xtˈakresinquil li ruchichˈochˈ ut re xba̱nunquil usilal reheb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ. Ut cuan nak naxtakla chak li hab ut li ikˈ re xkˈusbaleb li tenamit. | |
Job | Kekchi | 37:15 | ¿Ma nacanau chanru nak naxba̱nu chixjunil aˈin li Dios? ¿Ma nacanau chanru nak naxqˈue chi repoc li ca̱k saˈ li chok? | |
Job | Kekchi | 37:16 | ¿Ma nacanau chanru nak naxqˈue chi be̱c li chok saˈ li ikˈ? ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ aˈin nacˈutuc re li sachba chˈo̱lej naxba̱nu li Dios riqˈuin lix naˈleb? | |
Job | Kekchi | 37:17 | ¿Ma nacaqˈue retal cˈaˈru xya̱lal nak cˈajoˈ li tik nacacuecˈa nak li Dios naxtakla chak li ikˈ li nachal saˈ li sur? | |
Job | Kekchi | 37:18 | ¿Ma xatenkˈa ta biˈ li Dios chixyi̱banquil li choxa? Ut, ¿ma xatenkˈa ta biˈ chixyi̱banquil chi chˈinaˈus joˈ li chˈi̱chˈ li nalemtzˈun? | |
Job | Kekchi | 37:19 | Cui la̱at nacanau, ye ke cˈaˈru takaye re li Dios xban nak la̱o incˈaˈ nakatau ru. Chanchan cuanco saˈ kˈojyi̱n. | |
Job | Kekchi | 37:20 | La̱in ma̱ jokˈe tincuaj a̱tinac chi tzˈakal riqˈuin li Dios xban nak cui tinba̱nu, ma̱re tixsach cuu. | |
Job | Kekchi | 37:21 | Nak li Dios naxtakla li ikˈ chirisinquil li chok chiru li sakˈe, cˈajoˈ nak nalemtzˈun. Ma̱ ani nacuyuc re rilbal. | |
Job | Kekchi | 37:22 | Nak yo̱ chak chi cˈutu̱nc li cutan, li choxa saˈ li norte chanchan li cha̱bil oro, ut nakaqˈue retal lix lokˈal li Dios. | |
Job | Kekchi | 37:23 | La̱o incˈaˈ nakatau ru li cˈaˈru naxba̱nu li nimajcual Dios. Aˈan kˈaxal cau rib ut ti̱c xchˈo̱l. Ut xban nak ti̱c xchˈo̱l, ma̱ ani naxba̱nu raylal re. | |
Chapter 38
Job | Kekchi | 38:2 | —¿Anihat la̱at nak yo̱cat chixcuechˈinquil rix li cˈaˈru ninba̱nu? La̱at yo̱cat chi a̱tinac chi joˈcan xban nak ma̱cˈaˈ a̱naˈleb. | |
Job | Kekchi | 38:4 | ¿Ma ac cuancat ta biˈ la̱at nak quinyi̱b chak saˈ xnaˈaj li ruchichˈochˈ? Cui la̱at mas nacanau chicuu la̱in, cˈut chicuu la̱ naˈleb. | |
Job | Kekchi | 38:5 | ¿Ma nacanau ani xyehoc re chanru xnimal li ruchichˈochˈ ta̱qˈuehekˈ? Cui nacanau, ye cue ani quibisoc re. | |
Job | Kekchi | 38:6 | Ye cue chanru nak xakabanbil li ruchichˈochˈ saˈ xnaˈaj. Ut, ¿ani quiqˈuehoc re li nacu̱tun re saˈ xnaˈaj? | |
Job | Kekchi | 38:7 | Saˈ li cutan aˈan yo̱queb chi lemtzˈu̱nc li chahim chiru choxa nak toj ekˈela. Ut eb li ángel queˈbichan xban xsahil xchˈo̱leb. | |
Job | Kekchi | 38:9 | La̱in xinqˈuehoc re li chok chokˈ xrambal ru li palau re nak ta̱cana̱k saˈ kˈojyi̱n. | |
Job | Kekchi | 38:10 | La̱in quinyehoc re li palau bar ta̱numekˈ. Chanchan nak quinqˈue saˈ lau lix puertil. | |
Job | Kekchi | 38:11 | Ut quinye re: Caˈaj cuiˈ arin tatnumekˈ ut incˈaˈ ta̱numekˈ jun pacˈal la̱ cau ok, chanquin re. | |
Job | Kekchi | 38:12 | At Job, ¿ma xaqˈue jun sutak chi sake̱uc li cutan? ¿Ma xaqˈue jun sutak chi cutanocˈ li ruchichˈochˈ? | |
Job | Kekchi | 38:13 | ¿Ma xaqˈue chi cutanocˈ saˈ chixjunil li ruchichˈochˈ re nak eb li incˈaˈ useb xnaˈleb teˈe̱lk saˈ lix naˈajeb li mukmu̱queb cuiˈ? | |
Job | Kekchi | 38:14 | Nak nasake̱u, nacˈutun lix chˈinaˈusal li ruchichˈochˈ. Chanchan naxbon chi cak li ruchichˈochˈ joˈ jun li caki tˈicr. | |
Job | Kekchi | 38:15 | Eb li incˈaˈ useb xnaˈleb incˈaˈ nacuulac chiruheb li cutan xban nak incˈaˈ chic naru teˈxba̱nu li ma̱usilal chi mukmu. | |
Job | Kekchi | 38:16 | ¿Ma ac xatcuulac chak toj bar nayoˈla cuiˈ chak li palau? Ut, ¿ma xatcuulac toj saˈ lix chamal? | |
Job | Kekchi | 38:17 | ¿Ma nacanau bar cuan lix puertil lix naˈajeb li camenak? Ut, ¿ma ac xatcuulac chak saˈ lix naˈajeb? | |
Job | Kekchi | 38:20 | ¿Ma nacanau ta biˈ toj bar nocoxrakekˈ li cutan riqˈuin li kˈojyi̱n? Ut, ¿ma ta̱ru̱k ta biˈ ta̱cˈameb toj saˈ lix naˈajeb? | |
Job | Kekchi | 38:21 | Cui nacanau chixjunil aˈan, aˈan naraj naxye nak ac xatyoˈla nak quinyi̱b li ruchichˈochˈ. Naraj naxye nak ac ti̱xat chi us. | |
Job | Kekchi | 38:22 | ¿Ma ac xatcuulac chak saˈ li naˈajej li xocxo cuiˈ li nieve inban? Ut, ¿ma ac xatcuulac chak saˈ li naˈajej li xocxo cuiˈ li sakbach? | |
Job | Kekchi | 38:23 | Aˈan xocxo inban re tintakla saˈ xkˈehil li raylal ut saˈ xkˈehil nak nacuan li ple̱t. | |
Job | Kekchi | 38:24 | ¿Ma nacanau bar nachal chak li cutan nak naxjeqˈui rib saˈ ruchichˈochˈ? Ut, ¿ma nacanau chanru nak naxjecˈ rib li ikˈ li nachal bar na-el cuiˈ chak li sakˈe? | |
Job | Kekchi | 38:26 | ¿Ani nataklan chak re li hab saˈ xbe̱n li chˈochˈ bar ma̱cˈaˈ cristian? Ut, ¿ani nataklan re li hab saˈ li chaki chˈochˈ bar ma̱cˈaˈ cuan? | |
Job | Kekchi | 38:29 | ¿Ma cuan ta biˈ xnaˈ li hielo? Ut, ¿ma cuan ta biˈ ani xyi̱ban re li que li nacˈatoc? | |
Job | Kekchi | 38:30 | ¿Ani nasukˈisin re li haˈ chokˈ hielo ut nacana joˈ li pec? ¿Ut, ani nasukˈisin re li palau chokˈ hielo? | |
Job | Kekchi | 38:31 | ¿Ma la̱at ta biˈ catqˈuehoc re saˈ xnaˈajeb li chahim Pléyades? Ut, ¿ma naru ta biˈ ta̱cuisiheb saˈ xnaˈajeb li chahim Orión? | |
Job | Kekchi | 38:32 | ¿Ma la̱at ta biˈ nacatqˈuehoc chak re chi e̱lc saˈ x-o̱ril li Cak Chahim ekˈela? Ut, ¿ma la̱at ta biˈ nacatqˈuehoc reheb chi be̱c li chahim Osa xcˈabaˈeb? | |
Job | Kekchi | 38:33 | ¿Ma nacanau ta biˈ chanru lix chakˈrabeb li cuanqueb saˈ choxa? Ut, ¿ma la̱at ta biˈ nacatqˈuehoc re li chakˈrab saˈ ruchichˈochˈ? | |
Job | Kekchi | 38:35 | ¿Ma cuan ta biˈ a̱cuanquil chixtaklanquil li ca̱k? Ut, ¿ma naru ta biˈ teˈabi̱nk cha̱cuu? | |
Job | Kekchi | 38:37 | ¿Ma cuan ta biˈ junak ta̱ru̱k ta̱ajla̱nk re li chok? Ut, ¿ma cuan ta biˈ junak ta̱ru̱k ta̱yehok re li chok nak tixqˈue chak li hab, | |
Job | Kekchi | 38:39 | ¿Ma la̱at ta biˈ nacatqˈuehoc xtzacae̱mkeb li cakcoj? Ut, ¿ma a̱ban ta biˈ la̱at nak nequeˈtzacan chi us li cocˈ ral toj retal nequeˈnujac, | |
Job | Kekchi | 38:40 | nak cuanqueb saˈ lix juleb ut nak buchbu̱queb chiroybeninquil nak teˈxchap lix tibeb? | |
Chapter 39
Job | Kekchi | 39:1 | ¿Ma nacanau chanru nak nequeˈcuan li raleb li chiba̱t re li qˈuicheˈ? Ut, ¿ma a̱cuilom jun sutak nak nequeˈyoˈla li ral li quej? | |
Job | Kekchi | 39:2 | ¿Ma nacanau jarub po nequeˈyoˈla cuiˈ li raleb? Ut, ¿ma nacanau jokˈe tzˈakal xkˈehil lix yoˈlajic? | |
Job | Kekchi | 39:3 | ¿Ma nacanau la̱at ma nequeˈxbuchub ribeb nak nequeˈyoˈla li raleb? Ut, ¿ma nacanau ma ra nequeˈxcˈul nak nequeˈyoˈla li ral? | |
Job | Kekchi | 39:4 | Nak nequeˈqˈui li raleb, nequeˈcacuu nak nequeˈxcuaˈ li pim. Ut chirix aˈan nequeˈxic ut incˈaˈ chic nequeˈsukˈi riqˈuin lix naˈeb. | |
Job | Kekchi | 39:5 | ¿Ani xqˈuehoc reheb chi cua̱nc saˈ qˈuicheˈ li bu̱r? Ut, ¿ani xcanaba̱nc reheb chi be̱c chi ma̱ ani na-iloc reheb? | |
Job | Kekchi | 39:6 | La̱in xinqˈuehoc reheb chi cua̱nc saˈ li naˈajej ma̱cˈaˈ cuan ut saˈ eb li naˈajej li incˈaˈ na-el acui̱mk chiru. | |
Job | Kekchi | 39:7 | Eb aˈan incˈaˈ nequeˈcuulac chiruheb cua̱nc nachˈ riqˈuin li tenamit. Chi moco naru xtu̱lanobresinquileb. | |
Job | Kekchi | 39:9 | ¿Ma ta̱ru̱k ta biˈ ta̱cˈanjelak cha̱cuu li bo̱yx li cuan saˈ qˈuicheˈ? Ut, ¿ma ta̱raj ta biˈ cua̱nc saˈ xnaˈajeb la̱ cuacax? | |
Job | Kekchi | 39:10 | ¿Ma ta̱ru̱k ta biˈ ta̱bacˈ li yugo saˈ xbe̱n ut ta̱min ru chi becoc chˈochˈ riqˈuin arado? ¿Ma ta̱ru̱k ta biˈ ta̱cˈam cha̱cuix chi cˈanjelac saˈ pim? | |
Job | Kekchi | 39:11 | ¿Ma ta̱cˈojob ta biˈ a̱chˈo̱l saˈ xbe̱n yal xban nak nim ut cau rib? Ut, ¿ma ta̱qˈue ta biˈ chixba̱nu la̱ cˈanjel? | |
Job | Kekchi | 39:12 | ¿Ma ta̱cˈojob ta biˈ a̱chˈo̱l saˈ xbe̱n re nak tixxoc li ru la̱ cuacui̱mk ut tixchˈutub saˈ li naˈajej li nacaxoc cuiˈ? | |
Job | Kekchi | 39:13 | ¿Ma la̱at ta biˈ xatqˈuehoc re lix xic li pavo real, li cˈajoˈ xchˈinaˈusal? Ut, ¿ma la̱at ta biˈ xaqˈue lix xic li nimla xul avestruz xcˈabaˈ? | |
Job | Kekchi | 39:15 | Incˈaˈ naxqˈue retal nak ta̱numekˈ junak saˈ xbe̱n naru najoreˈ lix mol, malaj ut ta̱numekˈ junak li xul saˈ xbe̱neb ut tixjoreb. | |
Job | Kekchi | 39:17 | Nequeˈxba̱nu chi joˈcan li xul aˈan xban nak incˈaˈ nequeˈxnau xya̱lal. La̱in incˈaˈ quinqˈue xnaˈlebeb. | |
Job | Kekchi | 39:18 | Abanan nak naa̱linac li avestruz naxcˈut xxuta̱neb li cacua̱y ut li cuanqueb chirix xban nak aˈan li cau naa̱linac chiruheb. | |
Job | Kekchi | 39:19 | At Job, ¿ma la̱at ta biˈ li catqˈuehoc re xcacuilal li cacua̱y? Ut, ¿ma la̱at ta biˈ li catyi̱ban chi chˈinaˈus li rismal cuan chirix xcux? | |
Job | Kekchi | 39:20 | ¿Ma ta̱ru̱k ta biˈ ta̱qˈue chi xucuac li cacua̱y re nak ta̱piscˈok joˈ laj sa̱cˈ? Aˈaneb ban li cui̱nk li nequeˈxucuac chiru li cacua̱y nak naxjap re. | |
Job | Kekchi | 39:22 | Eb li cacua̱y incˈaˈ nequeˈxnau xucuac. Incˈaˈ nequeˈxucuac chi xic chi pletic riqˈuineb li cuanqueb xchˈi̱chˈ. | |
Job | Kekchi | 39:23 | Usta natzinloc xya̱b li chˈi̱chˈ saˈ xbe̱neb ut usta na-el ratzˈum li xam chiru lix chˈi̱chˈeb nak naxtochˈ rib, abanan incˈaˈ nequeˈxucuac. | |
Job | Kekchi | 39:24 | Nequeˈxbec li chˈochˈ xban xjoskˈileb ut ma̱ ani naxakaban reheb. Ma̱cˈaˈ nequeˈraj re usta na-ecˈan li trompeta. | |
Job | Kekchi | 39:25 | Nak na-ecˈan li trompeta nequeˈxjap reheb. Nequeˈrecˈa nak ta̱cua̱nk ple̱t usta toj ma̱jiˈ nequeˈxic. Nequeˈrabi nak yo̱queb chi takla̱nc li nequeˈcˈamoc be chiruheb li soldado. | |
Job | Kekchi | 39:26 | ¿Ma xban ta biˈ nak cuan a̱naˈleb nak li cˈuch narupupic? Ut, ¿ma la̱at ta biˈ nacatyehoc re jokˈe ta̱xic saˈ li sur? | |
Job | Kekchi | 39:27 | ¿Ma la̱at ta biˈ nacattaklan reheb li tˈiu nak teˈxyi̱b lix soqueb saˈ eb li naˈajej li najt xteram? | |
Job | Kekchi | 39:28 | Eb aˈan nequeˈxyi̱b lix naˈajeb saˈ li ni̱nki sako̱nac ut aran takekˈ nequeˈxcol ribeb saˈ eb li jul li cuanqueb saˈ li pec. | |
Job | Kekchi | 39:29 | Ut toj aran yo̱queb chak chi iloc. Toj chi najt yo̱queb chak chixqˈuebal retal ma teˈxtau lix tibeb. | |
Chapter 40
Job | Kekchi | 40:2 | —At Job, ¿ma xban nak cuan a̱naˈleb nak yo̱cat chincuechˈinquil la̱in li nimajcual Dios? Li ani naxcuechˈ rix li cˈaˈru ninba̱nu, tento nak tixsume li cˈaˈru tinpatzˈ re, chan. | |
Job | Kekchi | 40:4 | —At Ka̱cuaˈ, xban xma̱cˈaˈil innaˈleb xina̱tinac. Incˈaˈ naru tatinsume anakcuan. Ma̱cˈaˈ chic cua̱tin re tatinsume cuiˈ. | |
Job | Kekchi | 40:8 | ¿Ma yo̱cat chixyebal nak moco ti̱c ta li cˈaˈru ninba̱nu? ¿Ma ta̱ye nak la̱in cuan inma̱c ut la̱at ma̱cˈaˈ a̱ma̱c? | |
Job | Kekchi | 40:9 | ¿Ma kˈaxal nim ta biˈ la̱ cuanquil joˈ la̱in? Ut, ¿ma chanchan ta biˈ nak namok li ca̱k nak nacat-a̱tinac la̱at? | |
Job | Kekchi | 40:12 | Cˈut xxuta̱neb li nequeˈxnimobresi ribeb ut sach ruheb li incˈaˈ useb xnaˈleb toj bar cuanqueb cuiˈ. | |
Job | Kekchi | 40:14 | Cui ta̱ba̱nu aˈan, la̱in tinqˈue a̱lokˈal ut tinye nak la̱at naru ta̱col a̱cuib xban nak cuan a̱cuanquil. | |
Job | Kekchi | 40:15 | Qˈue retal li xul behemot xcˈabaˈ. La̱in xinyi̱ban re aˈan joˈ nak xatinyi̱b la̱at. Pim naxcuaˈ joˈ li cuacax. | |
Job | Kekchi | 40:19 | Riqˈuin li xul aˈan nacˈutun li cˈaˈru xinba̱nu. Ut caˈaj cuiˈ la̱in naru ninnumta saˈ xbe̱n. | |
Job | Kekchi | 40:23 | Incˈaˈ naxucuac xban li nimaˈ nak nachamoˈ. Usta nacuulac toj saˈ re xchamal li haˈ, abanan incˈaˈ nacˈoxlac. | |
Chapter 41
Job | Kekchi | 41:1 | ¿Ma naru ta biˈ ta̱chap li nimla xul Leviatán xcˈabaˈ riqˈuin li chˈi̱chˈ li nequeˈchapoc cuiˈ car? Ut, ¿ma naru ta biˈ ta̱bacˈ li ruˈuj rakˈ riqˈuin cˈa̱m? | |
Job | Kekchi | 41:2 | ¿Ma naru ta biˈ ta̱qˈue junak cˈa̱m saˈ li ruˈuj malaj ut ta̱hop lix xca̱lam re riqˈuin junak chˈi̱chˈ? | |
Job | Kekchi | 41:3 | ¿Ma tixtzˈa̱ma ta biˈ cha̱cuu nak ta̱cuil xtokˈoba̱l ru? Ut, ¿ma tixtzˈa̱ma cha̱cuu nak ta̱cuuxta̱na ru? | |
Job | Kekchi | 41:5 | ¿Ma ta̱ru̱k ta biˈ ta̱batzˈune joˈ nak nequeˈbatzˈune̱c li cocˈ xul li nequeˈrupupic? ¿Ma ta̱ru̱k ta biˈ ta̱bacˈ re nak sahakeb saˈ xchˈo̱l la̱ rabin riqˈuin? | |
Job | Kekchi | 41:6 | ¿Ma naru ta biˈ teˈxcˈayi eb laj car? Ut, ¿ma naru ta biˈ teˈxseti lix tibel re teˈxcˈayi? | |
Job | Kekchi | 41:7 | ¿Ma naru ta biˈ ta̱set chi chˈi̱chˈ li rix? Ut, ¿ma ta̱ru̱k ta biˈ ta̱hop lix jolom riqˈuin li arpón li nequeˈrocsi laj chapol car? | |
Job | Kekchi | 41:8 | Cui la̱at ta̱chˈeˈ li xul aˈan, aˈan ta̱pletik a̱cuiqˈuin. Ut incˈaˈ chic ta̱cuaj xchˈeˈbal xban nak tatxucuak chiru. | |
Job | Kekchi | 41:10 | Nak nequeˈxchikˈ xjoskˈil li xul Leviatán, cˈajoˈ nak najoskˈoˈ. Ma̱ ani naru naxcol rib chiru. ¿Ma cuan ta biˈ junak ta̱ru̱k tixcol rib chicuu la̱in? | |
Job | Kekchi | 41:11 | ¿Ani ta biˈ ta̱ru̱k ta̱cuechˈok cuix la̱in? Ma̱ ani naru nacuechˈoc cuix la̱in xban nak la̱in aj e̱chal re chixjunil li cuan saˈ ruchichˈochˈ. | |
Job | Kekchi | 41:12 | Incˈaˈ tincanab a̱tinac chirix li xul aˈan xban nak kˈaxal cau rib. Tinye a̱cue chanru lix cacuilal li rok. | |
Job | Kekchi | 41:13 | Ma̱ ani naru na-isin re li rix. Ut ma̱ ani naru nachapoc re, re tixtu̱lanobresi riqˈuin li chˈi̱chˈ naqˈueheˈ saˈ re. | |
Job | Kekchi | 41:14 | ¿Ani ta biˈ ta̱ru̱k ta̱qˈuehok li chˈi̱chˈ saˈ re, re xtu̱lanobresinquil xban nak li ruch re natzololnac ut xiu xiu rilbal? | |
Job | Kekchi | 41:17 | Letzbil chi us chi ribil rib ut natzololnac ut junaj ru. Ut ma̱ ani naru najachoc re li rix chi ribil. | |
Job | Kekchi | 41:18 | Nak na-atˈisimac chanchan nak namok li ca̱k. Ut li xnakˈ ru nalemtzˈun. Chanchan nak nasake̱u li cutan. | |
Job | Kekchi | 41:23 | Chixjunil lix tibel kˈaxal cau. Ma̱ ani naru nahopoc re. Chanchan li cacuil chˈi̱chˈ. | |
Job | Kekchi | 41:25 | Chixjunileb li cuanqueb xmetzˈe̱u nequeˈxucuac chiru xban nak kˈaxal cau rib. Nequeˈe̱lelic chiru xbaneb xxiu. | |
Job | Kekchi | 41:27 | Ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ li hierro chiru li xul Leviatán. Chanchan li qˈuim. Ut li chˈi̱chˈ bronce, aˈan chanchan li kˈumet aj cheˈ. | |
Job | Kekchi | 41:28 | Usta ta̱cuti̱k riqˈuin tzimaj, incˈaˈ naxucuac chiru. Ut cui ta̱cuti̱k chi pec, li pec chanchan li qˈuim. | |
Job | Kekchi | 41:29 | Chixjunil li cˈaˈru ta̱cuti̱k cuiˈ, ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ chiru. Chanchan li chaki kˈe̱n. Usta nacuti̱c riqˈuin li tzimaj, ma̱cˈaˈ naraj re. | |
Job | Kekchi | 41:30 | Kˈaxal kˈes ru lix saˈ. Chanchan xkˈesnal li jorol te̱x. Naxbec li chˈochˈ nak naxquelo rib chiru. | |
Job | Kekchi | 41:32 | Nak ac xnumeˈ saˈ lix chamal li palau, sak sak ru lix cuokx li palau nacana ut nalemtzˈun. | |
Job | Kekchi | 41:33 | Ma̱cˈaˈ chic junak xul saˈ ruchichˈochˈ joˈ aˈan. Kˈaxal xucuajel rilbal ut ma̱ ani naxxucua ru. | |
Chapter 42
Job | Kekchi | 42:2 | —At Ka̱cuaˈ, la̱in ninnau nak la̱at chixjunil nacatru xba̱nunquil. Ma̱cˈaˈ mukmu cha̱cuu. | |
Job | Kekchi | 42:3 | ¿Ma cuan ta biˈ incuanquil la̱in nak tincuechˈi rix li cˈaˈru nacaba̱nu? Xina̱tinac chi joˈcan xban nak ma̱cˈaˈ innaˈleb. Xina̱tinac chirix li cˈaˈru incˈaˈ xintau ru. Ut xina̱tinac chirix li sachba chˈo̱lej li ma̱ jaruj tintau ru. | |
Job | Kekchi | 42:4 | Xaye cue nak tinqˈue retal li cˈaˈru ta̱ye cue ut xaye nak tinsume li cˈaˈru ta̱patzˈ cue. | |
Job | Kekchi | 42:5 | Junxil xinnau caˈaj cuiˈ li cˈaˈru quiyeheˈ cue cha̱cuix. Abanan anakcuan ninqˈue retal chi us. Chanchan nak xcuil a̱cuu. | |
Job | Kekchi | 42:6 | Anakcuan la̱in xinqˈue retal nak incˈaˈ us xinye. Joˈcan nak narahoˈ inchˈo̱l. Anakcuan tinjal incˈaˈux. Tinchunub cuib saˈ poks ut saˈ cha xban xrahil inchˈo̱l, chan laj Job. | |
Job | Kekchi | 42:7 | Nak li Dios quirakeˈ chi a̱tinac riqˈuin laj Job, quia̱tinac ajcuiˈ riqˈuin laj Elifaz, Temán xtenamit, ut quixye re: —Yo̱ injoskˈil saˈ a̱be̱n la̱at joˈ ajcuiˈ saˈ xbe̱neb la̱ cuami̱g cuib, xban nak incˈaˈ xeye li ya̱l chicuix joˈ xba̱nu laj Job laj cˈanjel chicuu. | |
Job | Kekchi | 42:8 | Anakcuan te̱cˈam cuukub li toro ut cuukub li carner te̱lom ut texxic riqˈuin laj Job, laj cˈanjel chicuu re nak aˈan ta̱mayejak saˈ e̱cˈabaˈ la̱ex. Laj Job ta̱tijok che̱rix ut la̱in tincuabi lix tij. Ma̱cˈaˈ tinba̱nu e̱re usta e̱cˈulub xtojbal rix le̱ ma̱c xban nak incˈaˈ xeye li ya̱l chicuix joˈ xba̱nu laj Job, chan li Dios. | |
Job | Kekchi | 42:9 | Ut laj Elifaz Temán xtenamit, laj Bildad Súa xtenamit, ut laj Zofar Naamat xtenamit, queˈxba̱nu joˈ quiyeheˈ reheb xban li Ka̱cuaˈ. Ut li Ka̱cuaˈ quirabi lix tij laj Job. | |
Job | Kekchi | 42:10 | Nak ac xrakeˈ chi tijoc laj Job chirixeb li rami̱g, li Ka̱cuaˈ quirisi li raylal saˈ xbe̱n. Quixqˈue cuiˈchic li cˈaˈru re. Caˈ sut chic xqˈuial li cˈaˈru re quixqˈue chiru li quicuan junxil. | |
Job | Kekchi | 42:11 | Chixjunileb li ras ut li ri̱tzˈin, joˈ cui̱nk joˈ ixk, queˈcuulac chirilbal laj Job. Ut queˈcuulac ajcuiˈ chixjunileb li rami̱g li queˈcuan junxil ut queˈninkˈei̱c saˈ li rochoch. Queˈxcˈojob xchˈo̱l laj Job riqˈuin chixjunil li raylal li quiqˈueheˈ saˈ xbe̱n xban li Ka̱cuaˈ. Chixjunileb queˈxsi xtumin ut queˈxsi ajcuiˈ xmatkˈab oro. | |
Job | Kekchi | 42:12 | Cˈajoˈ nak qui-osobtesi̱c laj Job xban li Dios. Kˈaxal cuiˈchic nabal li quiqˈueheˈ re xban li Dios chiru li quiqˈueheˈ re junxil. Ca̱laju mil lix carner, cuakib mil lix camello, jun mil sumal lix bo̱yx ut jun mil lix bu̱r quiqˈueheˈ re. | |
Job | Kekchi | 42:14 | Li xbe̱n lix rabin, xJemima quixqˈue chokˈ xcˈabaˈ. Li xcab, aˈan lix Cesia ut li rox, aˈan lix Keren-hapuc. | |
Job | Kekchi | 42:15 | Eb lix rabin laj Job, aˈaneb li kˈaxal chˈinaˈuseb saˈ chixjunil li ruchichˈochˈ. Ut queˈqˈueheˈ lix herencia rochbeneb li ras ut li ri̱tzˈin. | |
Job | Kekchi | 42:16 | Ut laj Job toj quicuan jun ciento riqˈuin caˈcˈa̱l (140) chihab chic ut quixnauheb ru li ri ut eb li rixmam. | |