NUMBERS
Up
Chapter 1
Numb | SpaPlate | 1:1 | El segundo año después de la salida del país de Egipto, el primer día del mes segundo, habló Yahvé a Moisés en el desierto del Sinaí, en el Tabernáculo de la Reunión, diciendo: | |
Numb | SpaPlate | 1:2 | “Haced el censo de toda la Congregación de los hijos de Israel, según sus familias y casas paternas, contando por cabezas los nombres de todos los varones | |
Numb | SpaPlate | 1:3 | de veinte años para arriba de todos los israelitas aptos para la guerra. Tú y Aarón los contaréis según sus escuadrones. | |
Numb | SpaPlate | 1:5 | Estos son los nombres de los varones que os ayudarán: De Rubén, Elisur, hijo de Sedeur, | |
Numb | SpaPlate | 1:10 | de los hijos de José: de Efraím, Elisamá, hijo de Amiud; de Manasés, Gamaliel, hijo de Pedasur: | |
Numb | SpaPlate | 1:16 | Estos fueron los designados de entre la Congregación. Eran los príncipes de las tribus de sus padres y cabezas de los millares de Israel. | |
Numb | SpaPlate | 1:18 | y reunieron a toda la Congregación el día primero del segundo mes. Entonces fueron registrados, cabeza por cabeza, los varones de veinte años para arriba, según sus familias y casas paternas, conforme al número de los nombres. | |
Numb | SpaPlate | 1:20 | Hijos de Rubén, primogénito de Israel. Fueron alistados sus descendientes según sus familias y casas paternas, nominalmente y cabeza por cabeza, todos los varones de veinte años para arriba, todos los aptos para la guerra, | |
Numb | SpaPlate | 1:22 | Hijos de Simeón. Fueron alistados sus descendientes, según sus familias y casas paternas, nominalmente y cabeza por cabeza, todos los varones de veinte años para arriba, todos los aptos para la guerra; | |
Numb | SpaPlate | 1:24 | Hijos de Gad. Fueron alistados nominalmente sus descendientes, según sus familias y casas paternas, los de veinte años para arriba, todos los aptos para la guerra; | |
Numb | SpaPlate | 1:26 | Hijos de Judá. Fueron alistados nominalmente sus descendientes, según sus familias y casas paternas, los de veinte años para arriba, todos los aptos para la guerra; | |
Numb | SpaPlate | 1:28 | Hijos de Isacar. Fueron alistados nominalmente sus descendientes, según sus familias y casas paternas, los de veinte años para arriba, todos los aptos para la guerra; | |
Numb | SpaPlate | 1:30 | Hijos de Zabulón. Fueron alistados nominalmente sus descendientes, según sus familias y casas paternas, de veinte años para arriba, todos los aptos para la guerra; | |
Numb | SpaPlate | 1:32 | Hijos de José, hijos de Efraím. Fueron alistados nominalmente sus descendientes, según sus familias y casas paternas, los de veinte años para arriba, todos los aptos para la guerra; | |
Numb | SpaPlate | 1:34 | Hijos de Manasés. Fueron alistados nominalmente sus descendientes, según sus familias y sus casas paternas, los de veinte años para arriba, todos los aptos para la guerra; | |
Numb | SpaPlate | 1:36 | Hijos de Benjamín. Fueron alistados nominalmente sus descendientes, según sus familias y sus casas paternas, los de veinte años para arriba, todos los aptos para la guerra; | |
Numb | SpaPlate | 1:38 | Hijos de Dan. Fueron alistados nominalmente sus descendientes, según sus familias y casas paternas, los de veinte años para arriba, todos los aptos para la guerra; | |
Numb | SpaPlate | 1:40 | Hijos de Aser. Fueron alistados nominalmente sus descendientes, según sus familias y casas paternas, los de veinte años para arriba, todos los aptos para la guerra; | |
Numb | SpaPlate | 1:42 | Hijos de Neftalí. Fueron alistados nominalmente sus descendientes, según sus familias y casas paternas, los de veinte años para arriba, todos los aptos para la guerra; | |
Numb | SpaPlate | 1:44 | Estos son los empadronados, a quienes contaron Moisés y Aarón, con los doce príncipes de Israel, uno por cada casa paterna, | |
Numb | SpaPlate | 1:45 | y fue el número de todos los empadronados de los hijos de Israel, según sus casas paternas, de veinte años para arriba, todos aptos para la guerra: | |
Numb | SpaPlate | 1:46 | el número de todos esos empadronados fue de seiscientos tres mil quinientos cincuenta. | |
Numb | SpaPlate | 1:50 | Encargarás a los levitas el cuidado del Tabernáculo del Testimonio, con todos sus utensilios, y todo cuanto le pertenece: ellos llevarán el Tabernáculo y todos sus utensilios, ejercerán allí su ministerio y acamparán alrededor del Tabernáculo. | |
Numb | SpaPlate | 1:51 | Al ponerse en marcha el Tabernáculo, los levitas lo desarmarán; y al pararse el Tabernáculo, los levitas lo armarán; y el extraño que se acercare morirá. | |
Numb | SpaPlate | 1:52 | Los hijos de Israel fijarán sus tiendas, cada (tribu) en su campamento, y bajo su bandera, según sus escuadrones; | |
Chapter 2
Numb | SpaPlate | 2:2 | “Los hijos de Israel acamparán cada cual junto a su bandera, bajo las enseñas de sus casas paternas; acamparán frente al Tabernáculo de la Reunión, todo en torno a él. | |
Numb | SpaPlate | 2:3 | Delante, al oriente, se fijará la bandera del campamento de Judá, según sus escuadrones, siendo el príncipe de los hijos de Judá, Naasón, hijo de Aminadab. | |
Numb | SpaPlate | 2:5 | A su lado acampará la tribu de Isacar, siendo el príncipe de los hijos de Isacar, Natanael, hijo de Suar. | |
Numb | SpaPlate | 2:7 | Luego la tribu de Zabulón, siendo el príncipe de los hijos de Zabulón, Eliab, hijo de Helón. | |
Numb | SpaPlate | 2:9 | El total del campamento de Judá es, según el censo, de ciento ochenta y seis mil cuatrocientos, divididos en sus escuadrones. Estos son los primeros en ponerse en marcha. | |
Numb | SpaPlate | 2:10 | Al mediodía se ubicará la bandera del campamento de Rubén, según sus escuadrones, siendo el príncipe de los hijos de Rubén, Elisur, hijo de Sedeur. | |
Numb | SpaPlate | 2:12 | A su lado acampará la tribu de Simeón, siendo el príncipe de los hijos de Simeón, Selumiel, hijo de Surisadai. | |
Numb | SpaPlate | 2:14 | Luego la tribu de Gad, siendo el príncipe de los hijos de Gad, Eliasaf, hijo de Deuel. | |
Numb | SpaPlate | 2:16 | El total del campamento de Rubén es, según el censo, de ciento cincuenta y un mil cuatrocientos cincuenta, repartidos en sus escuadrones. Ellos se pondrán en marcha los segundos. | |
Numb | SpaPlate | 2:17 | Después se pondrá en marcha el Tabernáculo de la Reunión, es decir, el campamento de los levitas, en medio de los campamentos. Según el orden en que acampen, así se pondrán en marcha, cada uno en su lugar y bajo su bandera. | |
Numb | SpaPlate | 2:18 | Al occidente estará la bandera del campamento de Efraím, con sus tropas, siendo el príncipe de los hijos de Efraím, Elisamá, hijo de Amiud. | |
Numb | SpaPlate | 2:20 | Junto a él estará la tribu de Manasés, siendo el príncipe de los hijos de Manasés, Gamaliel, hijo de Pedasur. | |
Numb | SpaPlate | 2:22 | Luego la tribu de Benjamín, siendo el príncipe de los hijos de Benjamín, Abidán, hijo de Gedeoní. | |
Numb | SpaPlate | 2:24 | El total del campamento de Efraím es, según el censo de ciento ocho mil cien, repartidos en sus escuadrones. Ellos se pondrán en marcha los terceros. | |
Numb | SpaPlate | 2:25 | Al norte estará la bandera del campamento de Dan, según sus ejércitos, siendo el príncipe de los hijos de Dan, Ahiéser, hijo de Amisadai. | |
Numb | SpaPlate | 2:27 | Junto a él acampará la tribu de Aser, siendo el príncipe de los hijos de Aser, Pagiel, hijo de Ocrán. | |
Numb | SpaPlate | 2:29 | Luego la tribu de Neftalí, siendo el príncipe de los hijos de Neftalí, Ahirá, hijo de Enán. | |
Numb | SpaPlate | 2:31 | El total del campamento de Dan es, según el censo, de ciento cincuenta y siete mil seiscientos. Ellos se pondrán en marcha los postreros, según sus banderas.” | |
Numb | SpaPlate | 2:32 | Estos son los hijos de Israel inscriptos en el censo, según sus casas paternas. El total de los campamentos, según sus ejércitos respectivos, sumaba seiscientos tres mil quinientos cincuenta. | |
Numb | SpaPlate | 2:33 | Los levitas no figuran en este censo de los hijos de Israel; así lo había mandado Yahvé a Moisés. | |
Chapter 3
Numb | SpaPlate | 3:1 | He aquí los descendientes de Aarón y de Moisés, el día en que Yahvé habló con Moisés en el monte Sinaí. | |
Numb | SpaPlate | 3:2 | Y he aquí los nombres de los hijos de Aarón: Nadab, el primogénito; Abiú, Eleazar e Itamar. | |
Numb | SpaPlate | 3:3 | Estos son los nombres de los hijos de Aarón, los sacerdotes ungidos y consagrados para el sacerdocio. | |
Numb | SpaPlate | 3:4 | Nadab y Abiú murieron delante de Yahvé cuando en el desierto del Sinaí llevaron a la presencia de Yahvé un fuego extraño, y no tuvieron hijos. Eleazar e Itamar ejercieron el oficio de sacerdotes a las órdenes de su padre Aarón. | |
Numb | SpaPlate | 3:6 | “Manda que se acerque la tribu de Leví, y preséntala delante del sacerdote Aarón para que le sirvan. | |
Numb | SpaPlate | 3:7 | Ellos se encargarán de las obligaciones de Aarón y de toda la Congregación respecto del Tabernáculo de la Reunión, ejerciendo el servicio de la Morada. | |
Numb | SpaPlate | 3:8 | Guardarán todos los utensilios del Tabernáculo de la Reunión, y se encargarán de los trabajos de los hijos de Israel en el servicio de la Morada. | |
Numb | SpaPlate | 3:9 | Darás, pues, los levitas a Aarón y a sus hijos; a él le serán enteramente entregados por parte de los hijos de Israel. | |
Numb | SpaPlate | 3:10 | Encargarás a Aarón y a sus hijos que se ocupen (exclusivamente) de su sacerdocio; el extraño que se acercare morirá.” | |
Numb | SpaPlate | 3:12 | “He aquí que Yo he tomado a los levitas de en medio de los hijos de Israel, en lugar de todos los primogénitos que abren el seno de su madre. Los levitas son míos. | |
Numb | SpaPlate | 3:13 | Porque todos los primogénitos son míos; el día en que Yo herí a todo primogénito en la tierra de Egipto, santifiqué para Mí todos los primogénitos de Israel, tanto de hombres como de animales, míos son. Yo, Yahvé.” | |
Numb | SpaPlate | 3:15 | “Haz el censo de los hijos de Leví según sus casas paternas y según sus familias, contando a todos los varones de un mes para arriba.” | |
Numb | SpaPlate | 3:20 | Los hijos de Merarí, según sus familias: Mahalí y Musí. Estas son las familias de los levitas, según sus casas paternas: | |
Numb | SpaPlate | 3:21 | De Gersón descienden la familia de los libnitas y la de los simeítas. Estas son las familias de los gersonitas. | |
Numb | SpaPlate | 3:22 | Sus empadronados, contando a todos los varones, de un mes para arriba, fueron, según el censo, siete mil quinientos. | |
Numb | SpaPlate | 3:25 | Los hijos de Gersón tenían a su cargo en el Tabernáculo de la Reunión el cuidado de la Morada y del Tabernáculo, su cubierta, la cortina de la entrada del Tabernáculo de la Reunión, | |
Numb | SpaPlate | 3:26 | las cortinas del atrio, la cortina de la entrada del atrio que rodea la Morada y el altar, y las cuerdas para todo su servicio. | |
Numb | SpaPlate | 3:27 | De Caat descienden la familia de los amramitas, la familia de los isaritas, la familia de los hebronitas, y la familia de los usielitas. Estas son las familias de los caatitas. | |
Numb | SpaPlate | 3:28 | El número de todos sus varones, de un mes para arriba, fue de ocho mil seiscientos, encargados del servicio del Santuario. | |
Numb | SpaPlate | 3:29 | Las familias de los hijos de Caat acampaban al costado de la Morada, en el flanco meridional. | |
Numb | SpaPlate | 3:30 | El príncipe de la casa paterna de las familias de los caatitas era Elisafán, hijo de Usiel. | |
Numb | SpaPlate | 3:31 | Ellos tenían a su cargo el Arca, la mesa, el candelabro, los altares, los utensilios del Santuario que se usan en el ministerio, el velo y todo lo perteneciente a su servicio. | |
Numb | SpaPlate | 3:32 | El primer príncipe de los levitas era Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, que tenía la superintendencia de los encargados del cuidado del Santuario. | |
Numb | SpaPlate | 3:33 | De Merarí descienden la familia de los mahalitas y la de los musitas: estas son las familias de Merarí. | |
Numb | SpaPlate | 3:34 | Sus empadronados, contando a todos los varones, de un mes para arriba, fueron seis mil doscientos. | |
Numb | SpaPlate | 3:35 | El príncipe de la casa paterna de las familias de Merarí era Suriel, hijo de Abihail. Estos acampaban al lado norte de la Morada. | |
Numb | SpaPlate | 3:36 | Los hijos de Merarí tenían a su cargo el cuidado de los tablones de la Morada, de sus travesaños, columnas y basas, y de todos sus utensilios con todo lo perteneciente a su servicio; | |
Numb | SpaPlate | 3:38 | Frente a la Morada, al oriente, delante del Tabernáculo de la Reunión, por donde se levanta el sol, tenían sus tiendas Moisés y Aarón y los hijos de este, que custodiaban el Santuario en nombre de los hijos de Israel; el extraño que se acercaba era castigado con la muerte. | |
Numb | SpaPlate | 3:39 | El total de los levitas empadronados según sus familias por Moisés y Aarón, conforme a la orden de Yahvé, todos los varones de un mes para arriba, fue de veinte y dos mil. | |
Numb | SpaPlate | 3:40 | Yahvé dijo a Moisés: “Haz el censo de todos los varones primogénitos de los hijos de Israel, de un mes para arriba, y cuéntalos por sus nombres. | |
Numb | SpaPlate | 3:41 | Y tomarás para Mí a los levitas —Yo soy Yahvé— en lugar de todos los primogénitos de los hijos de Israel, y el ganado de los levitas en lugar de todos los primogénitos del ganado de los hijos de Israel.” | |
Numb | SpaPlate | 3:42 | Contó, pues, Moisés a todos los primogénitos de los hijos de Israel, como Yahvé se lo había mandado. | |
Numb | SpaPlate | 3:43 | Y fueron, según el censo, todos los varones primogénitos de un mes para arriba, contados por nombres, veinte y dos mil doscientos setenta y tres. | |
Numb | SpaPlate | 3:45 | “Toma a los levitas en lugar de todos los primogénitos de los hijos de Israel, y el ganado de los levitas en lugar del ganado de aquellos; y los levitas serán míos. Yo, Yahvé. | |
Numb | SpaPlate | 3:46 | Para el rescate de los doscientos setenta y tres primogénitos de los hijos de Israel que exceden del número de los levitas, | |
Numb | SpaPlate | 3:47 | tomarás cinco siclos por cabeza; los tomaras según el siclo del Santuario, que es de veinte güeras; | |
Numb | SpaPlate | 3:48 | y darás el dinero a Aarón y a sus hijos como rescate de los que sobrepasan el número de los levitas.” | |
Numb | SpaPlate | 3:49 | Y Moisés cobró el dinero del rescate a los que sobrepasaban el número de los rescatados por los levitas. | |
Numb | SpaPlate | 3:50 | Tomó el dinero de parte de los primogénitos de los hijos de Israel: mil trescientos sesenta y cinco siclos, según el siclo del Santuario. | |
Chapter 4
Numb | SpaPlate | 4:2 | “Haced el censo de los hijos de Caat, de entre los hijos de Leví, según sus familias y casas paternas, | |
Numb | SpaPlate | 4:3 | de treinta años para arriba, hasta los cincuenta, todos los que han de prestar servicio o ejercer alguna función en el Tabernáculo de la Reunión. | |
Numb | SpaPlate | 4:4 | He aquí el oficio de los hijos de Caat relativo al Tabernáculo de la Reunión, el Santo de los Santos: | |
Numb | SpaPlate | 4:5 | Siempre que haya de levantarse el campamento, entrará Aarón con sus hijos, para bajar la cortina del velo y cubrir con ella el Arca del Testimonio. | |
Numb | SpaPlate | 4:6 | Pondrán encima una cubierta de pieles de tejón, sobre la cual extenderán un paño todo de jacinto, y colocarán las varas. | |
Numb | SpaPlate | 4:7 | También sobre la mesa de la proposición extenderán un paño de jacinto, sobre el cual pondrán los platos, las cucharas, las tazas y las copas para las libaciones, quedando encima el pan perpetuo. | |
Numb | SpaPlate | 4:8 | Sobre ellos tenderán un paño carmesí, cubriéndolo con una cubierta de pieles de tejón, y colocarán las varas. | |
Numb | SpaPlate | 4:9 | Luego tomarán una tela de jacinto con que cubrirán el candelabro del alumbrado, con sus lámparas, sus despabiladeras, sus platillos, y todos sus vasos para el aceite, todo lo necesario para su servicio. | |
Numb | SpaPlate | 4:10 | Lo envolverán, con todos sus utensilios, en una cubierta de pieles de tejón, y lo pondrán sobre las angarillas. | |
Numb | SpaPlate | 4:11 | También sobre el altar de oro tenderán un paño de jacinto, que cubrirán con una cubierta de pieles de tejón; y colocarán las varas. | |
Numb | SpaPlate | 4:12 | Luego tomarán todos los utensilios que se usan para el servicio del Santuario, los envolverán en un paño de jacinto, cubriéndolos con una cubierta de pieles de tejón, y los pondrán sobre las angarillas. | |
Numb | SpaPlate | 4:13 | Después quitarán las cenizas del altar, sobre el cual extenderán un paño de púrpura; | |
Numb | SpaPlate | 4:14 | pondrán encima todos los utensilios necesarios para su servicio: los braseros, los tenedores, las paletas, los tazones, todos los utensilios del altar, extenderán sobre él una cubierta de pieles de tejón y colocarán sus varas. | |
Numb | SpaPlate | 4:15 | Cuando Aarón y sus hijos hayan acabado de cubrir el Santuario y todos los enseres del Santuario y se levante el campamento, se llegarán los hijos de Caat para alzarlos; mas no tocarán el Santuario, no sea que mueran. Esto es lo que toca a los hijos de Caat (en el transporte) del Tabernáculo de la Reunión. | |
Numb | SpaPlate | 4:16 | Eleazar, hijo de Aarón el sacerdote, tendrá a su cargo el aceite del alumbrado, el incienso aromático, la oblación perpetua, el óleo de la unción, el cuidado de toda la Morada y de todo lo perteneciente a ella, de (todo) el Santuario con sus utensilios.” | |
Numb | SpaPlate | 4:18 | “No permitáis que el linaje de las familias de los caatitas sea extirpado de en medio de los levitas. | |
Numb | SpaPlate | 4:19 | Para que vivan y no mueran, cuando se lleguen a las cosas santísimas, haced con ellos de esta manera: Aarón y sus hijos vendrán y señalarán a cada uno su servicio y lo que ha de transportar. | |
Numb | SpaPlate | 4:20 | Pero ellos no deben entrar, ni aun por un solo instante, para ver las cosas santas, no sea que mueran.” | |
Numb | SpaPlate | 4:22 | “Haz también el censo de los hijos de Gersón, según sus casas paternas y sus familias. | |
Numb | SpaPlate | 4:23 | Desde treinta años para arriba, hasta los cincuenta los contarás a todos los que han de prestar servicio o ejercer alguna función en el Tabernáculo de la Reunión. | |
Numb | SpaPlate | 4:24 | He aquí el cargo de las familias de los gersonitas, tanto en el servicio como en el transporte. | |
Numb | SpaPlate | 4:25 | Llevarán las cortinas de la Morada y el Tabernáculo de la Reunión, su cubierta, la cubierta de pieles de tejón que está encima de aquella, el velo que se halla en la entrada del Tabernáculo de la Reunión, | |
Numb | SpaPlate | 4:26 | las cortinas del atrio y la cortina de la puerta de la entrada del atrio que rodea la Morada y el altar, con sus cuerdas y todos los utensilios de su servicio; harán todo lo referente a su servicio. | |
Numb | SpaPlate | 4:27 | Todo el servicio de los gersonitas, en todo lo que han de transportar o de ejecutar, estará a las órdenes de Aarón y de sus hijos. Vosotros les señalaréis lo que es de su obligación, todo lo que han de transportar. | |
Numb | SpaPlate | 4:28 | Este es el servicio de las familias de los gersonitas, relativo al Tabernáculo de la Reunión; el servicio de ellos estará bajo la dirección de Itamar, hijo del sacerdote Aarón. | |
Numb | SpaPlate | 4:29 | Haz también el censo de los hijos de Merarí según sus familias y sus casas paternas, | |
Numb | SpaPlate | 4:30 | contándolos desde los treinta años para arriba, hasta los cincuenta, a todos los que han de prestar servicio o ejercer alguna función en el Tabernáculo de la Reunión. | |
Numb | SpaPlate | 4:31 | He aquí los objetos del Tabernáculo de la Reunión, que tienen que llevar en todo su servicio: los tablones de la Morada, sus travesaños, sus columnas y sus basas, | |
Numb | SpaPlate | 4:32 | las columnas que rodean el atrio, sus basas, estacas y cuerdas, todos sus utensilios, y todo lo perteneciente a su servicio. Les señalaréis por nombre los objetos que tienen que transportar. | |
Numb | SpaPlate | 4:33 | Este es el oficio de las familias de los hijos de Merarí, conforme a todo su servicio en el Tabernáculo de la Reunión, bajo la dirección de Itamar, hijo de Aarón el sacerdote.” | |
Numb | SpaPlate | 4:34 | Moisés y Aarón y los príncipes de la Congregación contaron a los caatitas, según sus familias y sus casas paternas, | |
Numb | SpaPlate | 4:35 | de treinta años para arriba, hasta los cincuenta, a todos los que habían de prestar servicio o ejercer alguna función en el Tabernáculo de la Reunión. | |
Numb | SpaPlate | 4:37 | Estos fueron los empadronados de las familias de los caatitas, todos aquellos que servían en el Tabernáculo de la Reunión, a quienes contaron Moisés y Aarón, conforme a la orden que Yahvé había dado por boca de Moisés. | |
Numb | SpaPlate | 4:38 | Los empadronados de los hijos de Gersón, contados según sus familias y sus casas paternas, | |
Numb | SpaPlate | 4:39 | de treinta años para arriba, hasta los cincuenta, todos los que habían de prestar servicio o ejercer alguna función en el Tabernáculo de la Reunión; | |
Numb | SpaPlate | 4:40 | esos, empadronados según sus familias y sus casas paternas, fueron dos mil seiscientos treinta. | |
Numb | SpaPlate | 4:41 | Estos son los empadronados de las familias de los hijos de Gersón, todos aquellos que servían en el Tabernáculo de la Reunión, a quienes Moisés y Aarón contaron por orden de Yahvé. | |
Numb | SpaPlate | 4:42 | Los empadronados de las familias de los hijos de Merarí, según sus familias y sus casas paternas, | |
Numb | SpaPlate | 4:43 | de treinta años para arriba, hasta los cincuenta, todos los que habían de prestar algún servicio o ejercer alguna función en el Tabernáculo de la Reunión; | |
Numb | SpaPlate | 4:45 | Estos son los empadronados de las familias de los hijos de Merarí, a quienes Moisés y Aarón contaron por orden de Yahvé dada a Moisés. | |
Numb | SpaPlate | 4:46 | El total de los levitas contados por Moisés y Aarón y los príncipes de Israel, según sus familias y sus casas paternas, | |
Numb | SpaPlate | 4:47 | de treinta años para arriba, hasta los cincuenta, todos aquellos que tenían una función en el servicio y en el transporte del Tabernáculo de la Reunión, | |
Chapter 5
Numb | SpaPlate | 5:2 | “Manda a los hijos de Israel que alejen del campamento a todo leproso, y a todo aquel que padece flujo, así como a todo manchado por un muerto. | |
Numb | SpaPlate | 5:3 | Alejad tanto a hombres como a mujeres, echadlos fuera del campamento para que no contaminen los campamentos de aquellos en medio de quienes Yo habito.” | |
Numb | SpaPlate | 5:4 | Así lo hicieron los hijos de Israel, y los echaron fuera del campamento. Según Yahvé había mandado a Moisés, así lo hicieron los hijos de Israel. | |
Numb | SpaPlate | 5:6 | “Di a los hijos de Israel: Si un hombre o una mujer cometiere cualquier pecado de los que suelen cometer los hombres, ofendiendo a Yahvé, téngase por culpable, | |
Numb | SpaPlate | 5:7 | confiese el pecado cometido y restituya íntegramente aquello en que haya delinquido, añadiendo un quinto; lo restituirá a aquel contra quien se hizo culpable. | |
Numb | SpaPlate | 5:8 | Si este ya no tiene pariente a quien se podría restituir el objeto de delito, la restitución del mismo ha de hacerse a Yahvé (y será entregado) al sacerdote, además del carnero expiatorio con que se hará la expiación por el culpable.” | |
Numb | SpaPlate | 5:9 | “Toda ofrenda alzada de todas las cosas santificadas que los hijos de Israel presentaren al sacerdote, a este pertenecerá. | |
Numb | SpaPlate | 5:10 | Las (demás) cosas ofrecidas por cualquier persona pertenecen a esta; mas lo que uno da al sacerdote, a este le pertenecerá.” | |
Numb | SpaPlate | 5:12 | “Habla a los hijos de Israel y diles: Si la mujer de un hombre fornicare, cometiendo contra él infidelidad, | |
Numb | SpaPlate | 5:13 | y otro hombre se acostare con ella en relación carnal, sin saberlo el marido y quedando el hecho oculto —porque cuando ella se mancilló no hubo testigo contra ella, ni fue sorprendida— | |
Numb | SpaPlate | 5:14 | si viniere sobre el (marido) espíritu de celos, de modo que tenga celos de su mujer, porque ella se ha mancillado, o si viniere espíritu de celos sobre él, de modo que tenga celos de su mujer, sin que ella se hubiese mancillado; | |
Numb | SpaPlate | 5:15 | entonces ese hombre llevará a su mujer al sacerdote, ofreciendo por ella, en oblación, un décimo de efa de harina de cebada, sin derramar aceite encima, ni poner sobre ella incienso; porque es ofrenda de celos, ofrenda de recuerdo, que trae el pecado a la memoria. | |
Numb | SpaPlate | 5:16 | Luego el sacerdote hará que (la mujer) se acerque, y la colocará delante de Yahvé. | |
Numb | SpaPlate | 5:17 | Y tomará el sacerdote agua santa en una vasija de barro, y polvo del suelo de la Morada, y lo echará en el agua. | |
Numb | SpaPlate | 5:18 | El sacerdote, después de mandar que la mujer se ponga de pie delante de Yahvé, soltará la cabellera de la mujer, y pondrá en sus manos la ofrenda de recuerdo, que es la ofrenda de los celos, teniendo él en su mano el agua amarga que acarrea maldición. | |
Numb | SpaPlate | 5:19 | Y conjurará el sacerdote a la mujer diciendo: Si no se ha acostado contigo ninguno, y si no te has descarriado contaminándote con quien no es tu marido, no te hará daño esta agua amarga que acarrea maldición. | |
Numb | SpaPlate | 5:20 | Mas si te has descarriado con quien no es tu marido, y te has contaminado acostándose contigo algún hombre, que no sea tu marido, | |
Numb | SpaPlate | 5:21 | entonces el sacerdote conjurará a la mujer con juramento de maldición, y le dirá: “¡Que te ponga Yahvé por ejemplo de maldición e imprecación en medio de tu pueblo, y haga Yahvé que enflaquezcan tus caderas y se hinche tu vientre! | |
Numb | SpaPlate | 5:22 | ¡Entre en tus entrañas esta agua que acarrea maldición, para que se hinche tu vientre y enflaquezcan tus caderas!” Y dirá la mujer: “¡Amén amén!” | |
Numb | SpaPlate | 5:23 | Luego el sacerdote escribirá estas maldiciones en un rollo y las desleirá en las aguas amargas. | |
Numb | SpaPlate | 5:24 | Y hará beber a la mujer el agua amarga que acarrea maldición; y penetrará en ella el agua de maldición para serle amarga. | |
Numb | SpaPlate | 5:25 | Después tomará el sacerdote de mano de la mujer la oblación de celos, la mecerá ante Yahvé, y la presentará delante del altar. | |
Numb | SpaPlate | 5:26 | Y tomando de la oblación un puñado como ofrenda de recuerdo, lo quemará en el altar; después dará de beber a la mujer el agua. | |
Numb | SpaPlate | 5:27 | Dándosele a ella el agua sucederá que si ella se ha deshonrado, siendo infiel a su marido, en tal caso penetrará en ella el agua de maldición para serle amarga; y se le hinchará el vientre y enflaquecerán sus caderas, de modo que aquella mujer será una execración en medio de su pueblo. | |
Numb | SpaPlate | 5:28 | Pero si la mujer no se ha mancillado, siendo pura, quedará ilesa y tendrá hijos.” | |
Numb | SpaPlate | 5:29 | Esta es la ley de los celos, cuando una mujer se ha descarriado contaminándose con quien no es su marido; | |
Numb | SpaPlate | 5:30 | o cuando sobre un hombre viene espíritu de celos, de modo que tenga celos de su mujer: presentará a la mujer ante Yahvé, y el sacerdote hará con ella según toda esta ley. | |
Chapter 6
Numb | SpaPlate | 6:2 | “Habla a los hijos de Israel y diles: Si un hombre o una mujer hace un voto especial, el voto de nazareo, consagrándose a Yahvé, | |
Numb | SpaPlate | 6:3 | se abstendrá de vino y de bebida embriagante, no beberá vinagre de vino ni de (otra) bebida embriagante; no tomará zumo de uvas, ni comerá uvas frescas ni secas. | |
Numb | SpaPlate | 6:4 | En todos los días de su nazareato no comerá producto alguno de la vid, desde los granos hasta el hollejo. | |
Numb | SpaPlate | 6:5 | Durante todo el tiempo de su voto de nazareato, no pasará navaja sobre su cabeza. Hasta cumplirse los días por los que se consagró a Yahvé, quedará santo, y dejará crecer libremente su cabellera. | |
Numb | SpaPlate | 6:7 | No ha de contaminarse (haciendo luto) por la muerte de su padre, ni de su madre, ni de su hermano, ni de su hermana; porque la consagración de su Dios está sobre su cabeza. | |
Numb | SpaPlate | 6:9 | Si junto a él muriere uno de repente, contaminándose así la cabeza de su nazareato, raerá su cabeza el día de su purificación; el día séptimo la raerá. | |
Numb | SpaPlate | 6:10 | Y al día octavo presentará al sacerdote dos tórtolas o dos palominos a la entrada del Tabernáculo de la Reunión. | |
Numb | SpaPlate | 6:11 | El sacerdote ofrecerá el uno por el pecado, y el otro como holocausto, haciendo por él la expiación a causa del pecado en el caso del muerto; y en ese mismo día consagrará (de nuevo) su cabeza. | |
Numb | SpaPlate | 6:12 | Renovará ante Yahvé los días de su nazareato, y presentará un cordero primal por la culpa. Los días precedentes serán nulos, porque fue contaminado su nazareato. | |
Numb | SpaPlate | 6:13 | Esta es la ley del nazareo. Al cumplirse los días de su nazareato, será conducido a la entrada del Tabernáculo de la Reunión; | |
Numb | SpaPlate | 6:14 | y presentará como oblación suya a Yahvé un cordero primal sin tacha, en holocausto, una cordera primal sin tacha, para el sacrificio por el pecado, y un carnero sin tacha, para el sacrificio pacífico, | |
Numb | SpaPlate | 6:15 | un canasto de panes ácimos, tortas de flor de harina amasadas con aceite, y galletas sin levadura untadas de aceite, juntamente con la oblación y las libaciones respectivas. | |
Numb | SpaPlate | 6:16 | El sacerdote lo presentará delante de Yahvé, y ofrecerá su sacrificio por el pecado y su holocausto. | |
Numb | SpaPlate | 6:17 | Ofrecerá también a Yahvé el carnero como sacrificio pacífico, junto con el canasto de los panes ácimos; después presentará el sacerdote la ofrenda y la libación. | |
Numb | SpaPlate | 6:18 | El nazareo raerá la cabeza de su nazareato a la entrada del Tabernáculo de la Reunión; y tomando su cabellera consagrada, la echara al fuego que arde debajo del sacrificio pacífico. | |
Numb | SpaPlate | 6:19 | El sacerdote tomará entonces la espaldilla, ya cocida, del carnero, una torta ácima del canasto y una galleta sin levadura, y los pondrá en las manos del nazareo, después que este se haya raído la cabeza consagrada. | |
Numb | SpaPlate | 6:20 | Y los mecerá el sacerdote como ofrenda mecida ante Yahvé —es cosa santa que pertenece al sacerdote, a más del pecho mecido y de la espaldilla alzada— y después podrá el nazareo beber vino. | |
Numb | SpaPlate | 6:21 | Esta es la ley del nazareo que ha hecho voto, y de su oblación a Yahvé con motivo de su nazareato, fuera de lo que agregue según sus recursos. Conforme al voto que haya hecho, así ha de hacer, además de lo ordenado por la ley del nazareato.” | |
Numb | SpaPlate | 6:23 | “Habla a Aarón y a sus hijos, y diles: De esta manera bendeciréis a los hijos de Israel; les diréis: | |
Chapter 7
Numb | SpaPlate | 7:1 | Después de haber terminado Moisés la erección de la Morada y la unción y santificación de la misma con todos sus utensilios, y la unción y santificación del altar con todos sus utensilios, | |
Numb | SpaPlate | 7:2 | presentaron sus ofrendas los príncipes de Israel, las cabezas de sus casas paternas: ellos eran los príncipes de las tribus, quienes habían presidido el censo. | |
Numb | SpaPlate | 7:3 | Presentaron como ofrenda suya delante de Yahvé, seis carros cubiertos y doce bueyes: un carro por cada dos príncipes, y un buey por cada uno de ellos, y los llevaron ante la Morada. | |
Numb | SpaPlate | 7:5 | “Recibe de ellos estas cosas, para que sean destinadas al servicio del Tabernáculo de la Reunión; las darás a los levitas, a cada cual según su servicio.” | |
Numb | SpaPlate | 7:7 | Dio dos carros con cuatro bueyes a los hijos de Gersón, según las necesidades de su servicio. | |
Numb | SpaPlate | 7:8 | Cuatro carros con ocho bueyes dio a los hijos de Merarí, según las necesidades de su servicio (que cumplían) bajo la dirección de Itamar, hijo del sacerdote Aarón. | |
Numb | SpaPlate | 7:9 | Pero no dio nada a los hijos de Caat, porque a su cargo estaba el servicio de aquellos objetos sagrados cuyo transporte se hacía llevándolos a hombros. | |
Numb | SpaPlate | 7:10 | Los príncipes presentaron también ofrendas para la dedicación del altar; el día en que fue ungido presentaron ellos mismos sus ofrendas ante el altar. | |
Numb | SpaPlate | 7:11 | Y Yahvé dijo a Moisés: “Que cada día uno de los príncipes presente su ofrenda para la dedicación del altar.” | |
Numb | SpaPlate | 7:12 | El que presentó su oblación el día primero fue Naasón, hijo de Aminadab, de la tribu de Judá. | |
Numb | SpaPlate | 7:13 | Era su ofrenda una fuente de plata, que pesaba ciento treinta siclos, una taza de plata de setenta siclos, según el siclo del Santuario, ambas llenas de flor de harina amasada con aceite, para la oblación; | |
Numb | SpaPlate | 7:17 | y para el sacrificio pacífico dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos primales. Esta fue la ofrenda de Naasón, hijo de Aminadab. | |
Numb | SpaPlate | 7:19 | Trajo como ofrenda suya una fuente de plata, que pesaba ciento treinta siclos, una taza de plata de setenta siclos, según él siclo del Santuario, ambas llenas de flor de harina amasada con aceite, para la oblación; | |
Numb | SpaPlate | 7:23 | y para el sacrificio pacífico dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos primales. Esta fue la ofrenda de Natanael, hijo de Suar. | |
Numb | SpaPlate | 7:25 | Era su ofrenda una fuente de plata, que pesaba ciento treinta siclos, una taza de plata de setenta siclos, según el siclo del Santuario, ambas llenas de flor de harina amasada con aceite, para la oblación; | |
Numb | SpaPlate | 7:29 | y para el sacrificio pacífico, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos primales. Esta fue la ofrenda de Eliab, hijo de Helón. | |
Numb | SpaPlate | 7:30 | El cuarto día (se presentó) el príncipe de los hijos de Rubén, Elisur, hijo de Sedeur. | |
Numb | SpaPlate | 7:31 | Era su ofrenda una fuente de plata, que pesaba ciento treinta siclos, una taza de plata de setenta siclos, según el siclo del Santuario, ambas llenas de flor de harina amasada con aceite, para la oblación; | |
Numb | SpaPlate | 7:35 | y para el sacrificio pacífico dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos primales. Esta fue la ofrenda de Elisur, hijo de Sedeur. | |
Numb | SpaPlate | 7:36 | El quinto día (vino) el príncipe de los hijos de Simeón, Selumiel, hijo de Surisadai. | |
Numb | SpaPlate | 7:37 | Era su ofrenda una fuente de plata, que pesaba ciento treinta siclos, una taza de plata de setenta siclos, según el siclo del Santuario, ambas llenas de flor de harina amasada con aceite, para la oblación; | |
Numb | SpaPlate | 7:41 | y para el sacrificio pacífico dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, y cinco corderos primales. Esta fue la ofrenda de Selumiel, hijo de Surisadai. | |
Numb | SpaPlate | 7:42 | EI sexto día (presentó su ofrenda) el príncipe de los hijos de Gad, Eliasaf, hijo de Deuel. | |
Numb | SpaPlate | 7:43 | Era su ofrenda una fuente de plata, que pesaba ciento treinta siclos, una taza de plata de setenta siclos, según el siclo del Santuario, ambas llenas de flor de harina, amasada con aceite, para la oblación; | |
Numb | SpaPlate | 7:47 | y para el sacrificio pacífico, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos primales. Esta fue la ofrenda de Eliasaf, hijo de Deuel. | |
Numb | SpaPlate | 7:48 | El séptimo día (se presentó) el príncipe de los hijos de Efraím, Elisamá, hijo de Amiud. | |
Numb | SpaPlate | 7:49 | Era su ofrenda una fuente de plata, que pesaba ciento treinta siclos, una taza de plata de setenta siclos, según el siclo del Santuario, ambas llenas de flor de harina amasada con aceite, para la oblación; | |
Numb | SpaPlate | 7:53 | y para el sacrificio pacífico, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos primales. Esta fue la ofrenda de Elisamá, hijo de Amiud. | |
Numb | SpaPlate | 7:54 | El octavo día (llegó) el príncipe de los hijos de Manasés, Gamaliel, hijo de Pedasur. | |
Numb | SpaPlate | 7:55 | Era su ofrenda una fuente de plata, que pesaba ciento treinta siclos, una taza de plata de setenta siclos, según el siclo del Santuario, ambas llenas de flor de harina amasada con aceite, para la oblación; | |
Numb | SpaPlate | 7:59 | y para el sacrificio pacífico, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos primales. Esta fue la ofrenda de Gamaliel, hijo de Pedasur. | |
Numb | SpaPlate | 7:60 | El noveno día (se presentó) el príncipe de los hijos de Benjamín, Abidán, hijo de Gedeoní. | |
Numb | SpaPlate | 7:61 | Era su ofrenda una fuente de plata, que pesaba ciento treinta siclos, una taza de plata de setenta siclos, según el siclo del Santuario, ambas llenas de flor de harina amasada con aceite, para la oblación; | |
Numb | SpaPlate | 7:65 | y para sacrificio pacífico, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos primales. Esta fue la ofrenda de Abidán, hijo de Gedeoní. | |
Numb | SpaPlate | 7:67 | Era su ofrenda una fuente de plata, que pesaba ciento treinta siclos, una taza de plata de setenta siclos, según el siclo del Santuario, ambas llenas de flor de harina amasada con aceite, para la oblación; | |
Numb | SpaPlate | 7:71 | y para el sacrificio pacífico, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos primales. Esta fue la ofrenda de Ahiéser, hijo de Amisadai. | |
Numb | SpaPlate | 7:73 | Era su ofrenda una fuente de plata, que pesaba ciento treinta siclos, una taza de plata de setenta siclos, según el siclo del Santuario, ambas llenas de flor de harina amasada con aceite, para la oblación; | |
Numb | SpaPlate | 7:77 | y para el sacrificio pacífico, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos primales. Esta fue la ofrenda de Pagiel, hijo de Ocrán. | |
Numb | SpaPlate | 7:78 | El duodécimo día (se presentó) el príncipe de los hijos de Neftalí, Ahirá, hijo de Enán. | |
Numb | SpaPlate | 7:79 | Era su ofrenda una fuente de plata, que pesaba ciento treinta siclos, una taza de plata de setenta siclos, según el siclo del Santuario, ambas llenas de flor de harina amasada con aceite, para la oblación; | |
Numb | SpaPlate | 7:83 | y para el sacrificio pacífico, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos cinco corderos primales. Esta fue la ofrenda de Ahirá, hijo de Enán. | |
Numb | SpaPlate | 7:84 | Estos fueron los dones ofrecidos por los príncipes de Israel para la dedicación del altar el día en que fue ungido: doce fuentes de plata, doce tazas de plata, doce navetas de oro; | |
Numb | SpaPlate | 7:85 | —cada fuente de plata pesaba ciento treinta siclos, y cada taza setenta, siendo el total de la plata de estos vasos dos mil cuatrocientos siclos, según el siclo del Santuario— | |
Numb | SpaPlate | 7:86 | doce navetas de oro llenas de incienso, cada naveta de diez siclos, según el siclo del Santuario, siendo el total del oro de las navetas ciento veinte siclos. | |
Numb | SpaPlate | 7:87 | El total de los animales ofrecidos en holocausto fue: doce novillos, doce carneros, doce corderos primales con sus ofrendas, y doce machos cabríos para el sacrificio por el pecado. | |
Numb | SpaPlate | 7:88 | El total de los animales ofrecidos como sacrificios pacíficos fue veinticuatro bueyes, sesenta carneros, sesenta machos cabríos, sesenta corderos primales. Estos fueron los dones ofrecidos para la dedicación del altar, después de su unción. | |
Chapter 8
Numb | SpaPlate | 8:2 | “Habla a Aarón y dile: Coloca las siete lámparas de tal manera que despidan su luz hacia la parte frontal del candelabro.” | |
Numb | SpaPlate | 8:3 | Así lo hizo Aarón; colocó las lámparas de tal manera que miraban hacia la parte frontal del candelabro, así como Yahvé había ordenado a Moisés. | |
Numb | SpaPlate | 8:4 | El candelabro era hecho de oro labrado a martillo; tanto su pie como sus flores eran labrados a martillo. Moisés lo había hecho conforme al modelo que Yahvé le había mostrado. | |
Numb | SpaPlate | 8:7 | Los purificarás de esta manera: Harás sobre ellos una aspersión con agua expiatoria; luego pasen ellos la navaja por todo su cuerpo, laven sus vestidos y purifíquense; | |
Numb | SpaPlate | 8:8 | y tomarán un novillo con su ofrenda de flor de harina amasada con aceite; tú, entretanto, tomarás otro novillo para el sacrificio por el pecado. | |
Numb | SpaPlate | 8:9 | Después mandarás que se presenten los levitas ante el Tabernáculo de la Reunión, donde reunirás a toda la Congregación de los hijos de Israel. | |
Numb | SpaPlate | 8:10 | “Cuando presentes a los levitas ante Yahvé, impondrán los hijos de Israel sus manos sobre los levitas; | |
Numb | SpaPlate | 8:11 | y Aarón ofrecerá a los levitas como ofrenda mecida ante Yahvé de parte de los hijos de Israel, y así serán iniciados en el servicio de Yahvé; | |
Numb | SpaPlate | 8:12 | Luego los levitas pondrán sus manos sobre la cabeza de los novillos, que tú ofrecerás, uno en sacrificio por el pecado, y el otro en holocausto a Yahvé, para hacer expiación por los levitas. | |
Numb | SpaPlate | 8:13 | Harás que los levitas estén en pie delante de Aarón y sus hijos, y los ofrecerás como ofrenda mecida a Yahvé. | |
Numb | SpaPlate | 8:14 | De esta manera separarás a los levitas de en medio de los hijos de Israel, y serán míos. | |
Numb | SpaPlate | 8:15 | Hecho esto, los levitas empezarán a servir en el Tabernáculo de la Reunión. Así los purificarás, y los ofrecerás como ofrenda mecida; | |
Numb | SpaPlate | 8:16 | porque me han sido donados y entregados por los hijos de Israel. Yo los he tomado para Mí en lugar de todos los que abren la matriz, en lugar de todos los primogénitos de los hijos de Israel. | |
Numb | SpaPlate | 8:17 | Pues míos son todos los primogénitos de entre los hijos de Israel, tanto de hombres como de animales. El día en que herí a todo primogénito en la tierra de Egipto, los consagre para Mí. | |
Numb | SpaPlate | 8:18 | He tomado a los levitas como sustitutos de todos los primogénitos de los hijos de Israel. | |
Numb | SpaPlate | 8:19 | Y he donado los levitas enteramente a Aarón y a sus hijos, de en medio de los hijos de Israel, para que hagan el servicio de los hijos de Israel en el Tabernáculo de la Reunión y la expiación de los hijos de Israel, a fin de que los hijos de Israel no sean castigados por acercarse al Santuario.” | |
Numb | SpaPlate | 8:20 | Moisés y Aarón y toda la Congregación de los hijos de Israel hicieron así con los levitas. Todo cuanto Yahvé había mandado a Moisés, respecto de los levitas, así hicieron con ellos los hijos de Israel. | |
Numb | SpaPlate | 8:21 | Se purificaron, pues, los levitas y lavaron sus vestidos; y Aarón los ofreció en ofrenda mecida ante Yahvé e hizo expiación por ellos para purificarlos. | |
Numb | SpaPlate | 8:22 | Después de esto entraron los levitas en el servicio del Tabernáculo de la Reunión, a las órdenes de Aarón y sus hijos. Como Yahvé había mandado a Moisés con respecto a los levitas, así hicieron con ellos. | |
Numb | SpaPlate | 8:24 | “Esto es lo que ha de hacer el levita: Desde los veinte y cinco años para arriba empezará a ejercer su función en el servicio del Tabernáculo de la Reunión; | |
Chapter 9
Numb | SpaPlate | 9:1 | Habló Yahvé a Moisés en el desierto del Sinaí, el primer mes del año segundo después de la salida de la tierra de Egipto, y dijo: | |
Numb | SpaPlate | 9:3 | El día catorce de este mes, entre las dos tardes, la celebraréis al tiempo señalado, observando todas las leyes y todos los ritos referentes a ella.” | |
Numb | SpaPlate | 9:5 | Celebraron, pues, la Pascua el día catorce del primer mes, entre las dos tardes, en el desierto del Sinaí. Conforme a todo lo que Yahvé había mandado a Moisés, así hicieron los hijos de Israel. | |
Numb | SpaPlate | 9:6 | Mas hubo algunos hombres que estaban inmundos a causa de un muerto, por lo cual no pudieron celebrar la Pascua en aquel día. Por eso presentándose aquel mismo día ante Moisés y Aarón, | |
Numb | SpaPlate | 9:7 | les dijeron: “Nosotros estamos inmundos a causa de un muerto, ¿por qué hemos de ser privados de presentar la oblación de Yahvé al tiempo señalado, en medio de los hijos de Israel?” | |
Numb | SpaPlate | 9:8 | Les respondió Moisés: “Esperad para que yo sepa lo que Yahvé disponga acerca de vosotros.” | |
Numb | SpaPlate | 9:10 | “Habla a los hijos de Israel y diles: Si alguno de vosotros o de vuestros descendientes se hallare inmundo a causa de un muerto o ausente en algún viaje lejano, celebrará sin embargo la Pascua en honor de Yahvé. | |
Numb | SpaPlate | 9:11 | La celebrará en el mes segundo, el día catorce del mes, entre las dos tardes; comiéndola con panes ácimos y con yerbas amargas. | |
Numb | SpaPlate | 9:12 | No dejará nada de ella para el día siguiente, ni le quebrará hueso. Conforme a todos los preceptos de la Pascua la celebrará. | |
Numb | SpaPlate | 9:13 | Si alguno hallándose limpio y no estando de viaje dejare de celebrar la Pascua, ese tal será extirpado de en medio de su pueblo, por no haber presentado la ofrenda de Yahvé al tiempo señalado; ese pagará su pecado. | |
Numb | SpaPlate | 9:14 | Si un extranjero que habita entre vosotros quiere celebrar la Pascua de Yahvé, la celebrará según el reglamento de la Pascua y según el rito de la misma. Un mismo reglamento regirá para vosotros, tanto para el extranjero como para los de vuestro pueblo.” | |
Numb | SpaPlate | 9:15 | El día en que se erigió la Morada, la nube cubrió a esta, es decir, el Tabernáculo del Testimonio, apareciendo sobre la Morada como fuego, desde la tarde hasta la mañana. | |
Numb | SpaPlate | 9:16 | Así sucedía siempre: (de día) la cubría la nube, y de noche algo que parecía fuego. | |
Numb | SpaPlate | 9:17 | Y cuando la nube se alzaba de sobre el Tabernáculo, los hijos de Israel se ponían en marcha, y en el sitio donde se paraba la nube, allí acampaban los hijos de Israel. | |
Numb | SpaPlate | 9:18 | A la orden de Yahvé los israelitas se ponían en marcha, y a la orden de Yahvé acampaban, y quedaban acampados todo el tiempo que permanecía la nube sobre la Morada. | |
Numb | SpaPlate | 9:19 | Aun cuando la nube se detenía muchos días sobre la Morada, los hijos de Israel observaban lo dispuesto por Yahvé y no levantaban el campamento. | |
Numb | SpaPlate | 9:20 | Lo mismo hacían cuando la nube permanecía muy pocos días sobre la Morada. A la orden de Yahvé acampaban, y a la orden de Yahvé se ponían en marcha. | |
Numb | SpaPlate | 9:21 | Cuando la nube se paraba solo desde la tarde hasta la mañana, y se alzaba a la mañana, se ponían en marcha. O si se paraba un día y una noche y después se alzaba, también ellos emprendían a marcha. | |
Numb | SpaPlate | 9:22 | Si la nube permanecía dos días, o un mes o un año sobre la Morada, mientras quedaba sobre ella continuaban acampados los hijos de Israel y no se movían; mas al alzarse la nube, se ponían en marcha. | |
Chapter 10
Numb | SpaPlate | 10:2 | “Hazte dos trompetas de plata; las harás de plata labrada a martillo; te servirán para convocar la Congregación y para levantar el campamento. | |
Numb | SpaPlate | 10:3 | Cuando ellas suenen, se reunirá contigo toda la Congregación a la entrada del Tabernáculo de la Reunión. | |
Numb | SpaPlate | 10:4 | Cuando se toque una sola, se reunirán contigo los príncipes, las cabezas de los millares de Israel. | |
Numb | SpaPlate | 10:6 | Y al segundo toque de alarma se pondrán en marcha los acampados al mediodía. Para cada levantamiento del campo tocaréis la trompeta de alarma. | |
Numb | SpaPlate | 10:8 | Los hijos de Aarón, los sacerdotes serán los que toquen las trompetas. Esto os será ley perpetua durante vuestras generaciones. | |
Numb | SpaPlate | 10:9 | Cuando en vuestra tierra salgáis a campaña contra el enemigo que os oprime, tocaréis alarma con las trompetas; y Yahvé, vuestro Dios, se acordará de vosotros, y seréis salvados de vuestros enemigos. | |
Numb | SpaPlate | 10:10 | También en vuestros días de alegría, en vuestras fiestas y neomenias tocaréis las trompetas sobre vuestros holocaustos y sobre vuestros sacrificios pacíficos, y ellas os servirán de recuerdo ante vuestro Dios. Yo soy Yahvé, vuestro Dios.” | |
Numb | SpaPlate | 10:11 | El año segundo, el día veinte del segundo mes, se alzó la nube de encima del Tabernáculo del Testimonio. | |
Numb | SpaPlate | 10:12 | Y los hijos de Israel partieron del desierto del Sinaí, marchando jornada tras jornada, hasta que la nube se paró en el desierto de Farán. | |
Numb | SpaPlate | 10:13 | Esta fue la primera vez que los hijos de Israel se pusieron en marcha conforme a la orden que Yahvé había dado a Moisés. | |
Numb | SpaPlate | 10:14 | La bandera del campamento de los hijos de Judá con sus escuadrones fue la primera en moverse; al frente de sus tropas estaba Naasón, hijo de Aminadab. | |
Numb | SpaPlate | 10:15 | El ejército de la tribu de los hijos de Isacar estaba al mando de Natanael, hijo de Suar; | |
Numb | SpaPlate | 10:16 | y el ejército de la tribu de los hijos de Zabulón al mando de Eliab, hijo de Helón. | |
Numb | SpaPlate | 10:17 | Después de desarmada la Morada se pusieron en marcha los hijos de Gersón y los hijos de Merarí, llevando la Morada. | |
Numb | SpaPlate | 10:18 | Luego se puso en marcha la bandera del campamento de Rubén, según sus escuadrones. Jefe de sus tropas era Elisur, hijo de Sedeur. | |
Numb | SpaPlate | 10:19 | El ejército de la tribu de los hijos de Simeón estaba al mando de Selumiel, hijo de Surisadai; | |
Numb | SpaPlate | 10:20 | y el ejército de la tribu de los hijos de Gad al mando de Eliasaf, hijo de Deuel. | |
Numb | SpaPlate | 10:21 | Después se pusieron en marcha los caatitas, llevando el Santuario, y cuando ellos llegaron, (los anteriores) habían levantado ya la Morada. | |
Numb | SpaPlate | 10:22 | Luego se puso en marcha la bandera del campamento de los hijos de Efraím, según sus escuadrones. Jefe de sus tropas era Elisamá, hijo de Amiud. | |
Numb | SpaPlate | 10:23 | El ejército de la tribu de los hijos de Manasés estaba al mando de Gamaliel, hijo de Pedasur; | |
Numb | SpaPlate | 10:24 | y el ejército de la tribu de los hijos de Benjamín al mando de Abidán, hijo de Gedeoní. | |
Numb | SpaPlate | 10:25 | Después se puso en marcha, según sus escuadrones, la bandera del campamento de los hijos de Dan, que formaba la retaguardia de todos los campamentos. Jefe de sus tropas era Ahiéser, hijo de Amisadai. | |
Numb | SpaPlate | 10:26 | El ejército de la tribu de los hijos de Aser estaba al mando de Pagiel, hijo de Ocrán; | |
Numb | SpaPlate | 10:27 | y el ejército de la tribu de los hijos de Neftalí al mando de Ahirá, hijo de Enán. | |
Numb | SpaPlate | 10:28 | Este era el orden de la marcha de los hijos de Israel, según sus escuadrones, cuando levantaban el campamento. | |
Numb | SpaPlate | 10:29 | Dijo Moisés a Hobab, hijo de Ragüel madianita, suegro de Moisés: “Nosotros partimos para llegar al lugar del cual Yahvé ha dicho: Yo os lo daré. Ven con nosotros y te haremos bien; pues Yahvé ha prometido felicidad a Israel.” | |
Numb | SpaPlate | 10:31 | A lo cual contestó (Moisés): “No quieras abandonarnos, porque conociendo tú los lugares donde podemos acampar en el desierto, podrás servirnos de ojo. | |
Numb | SpaPlate | 10:32 | Si vienes con nosotros, te haremos el mismo bien que Yahvé nos hiciere a nosotros. | |
Numb | SpaPlate | 10:33 | Partieron, pues, del monte de Yahvé, y caminaron tres días. Durante tres días el Arca de la Alianza de Yahvé iba delante de ellos, para buscarles un lugar de descanso. | |
Numb | SpaPlate | 10:35 | Cuando el Arca se ponía en marcha, decía Moisés: “¡Levántate, Yahvé, y sean disipados tus enemigos! Y huyan de tu presencia los que te aborrecen.” | |
Chapter 11
Numb | SpaPlate | 11:1 | Murmuró el pueblo, quejándose de muy mala manera contra Yahvé. Lo oyó Yahvé, y se inflamó su ira, de modo que se encendió contra ellos un fuego de Yahvé y abrasó una extremidad del campamento. | |
Numb | SpaPlate | 11:3 | Por lo cual se dio a aquel lugar el nombre de Taberá, porque el fuego de Yahvé se había encendido contra ellos. | |
Numb | SpaPlate | 11:4 | Mas sucedió que la gente adventicia que iba en medio del pueblo tuvo un vehemente deseo; y también los hijos de Israel volvieron a llorar, diciendo: “¡Quién nos diera carne que comer! | |
Numb | SpaPlate | 11:5 | Se nos vienen a la memoria el pescado que de balde comíamos en Egipto, los cohombros, los melones, los puerros, las cebollas, los ajos. | |
Numb | SpaPlate | 11:7 | Era el maná semejante a la semilla de cilantro, y su color como el color de bedelio. | |
Numb | SpaPlate | 11:8 | El pueblo solía desparramarse para recogerlo; lo molían en molinos, o lo majaban en morteros y lo cocían en ollas, o hacían de él tortas; y era su sabor como el sabor de buñuelos amasados con aceite. | |
Numb | SpaPlate | 11:9 | Cuando de noche descendía el rocío sobre el campamento, descendía el maná juntamente con él. | |
Numb | SpaPlate | 11:10 | Oyó Moisés al pueblo que se lamentaba en sus familias, cada cual a la entrada de su tienda. Se encendió entonces la ira de Yahvé en gran manera; y también a Moisés le pareció muy mal. | |
Numb | SpaPlate | 11:11 | Y dijo Moisés a Yahvé: “¿Por qué tratas tan mal a tu siervo? ¿Y por qué no he hallado gracia a tus ojos y has echado sobre mí el peso de todo este pueblo? | |
Numb | SpaPlate | 11:12 | ¿Acaso soy yo quien he concebido todo este pueblo? ¿Soy yo quien lo ha dado a luz, para que me digas: «llévalo en tu regazo», como lleva la nodriza al niño de pecho, hasta la tierra que juraste dar a sus padres? | |
Numb | SpaPlate | 11:13 | ¿Dónde tomo yo carne para dar a toda esta gente que llora delante de mí, diciendo: Danos carne que comer? | |
Numb | SpaPlate | 11:14 | Yo no soy capaz de soportar solo a toda esta gente, pues es demasiado pesado para mí. | |
Numb | SpaPlate | 11:15 | Si me tratas así, quítame más bien la vida, si es que he hallado gracia a tus ojos, para que no vea yo esta mi desdicha.” | |
Numb | SpaPlate | 11:16 | Entonces dijo Yahvé a Moisés: “Reúneme setenta hombres de los ancianos de Israel, de los que tú sabes que son ancianos del pueblo y jefes del mismo; los conducirás al Tabernáculo de la Reunión, donde se queden contigo. | |
Numb | SpaPlate | 11:17 | Yo descenderé y hablaré allí contigo; y tomaré del Espíritu que está sobre ti, y lo pondré sobre ellos, para que lleven juntamente contigo la carga del pueblo y no la lleves tú solo. | |
Numb | SpaPlate | 11:18 | Y dirás al pueblo: Santificaos para mañana, pues comeréis carne, ya que habéis llorado a oídos de Yahvé, diciendo: ¡Quién nos diera carne que comer! Mejor nos iba en Egipto. Ahora Yahvé os dará carne que comer. | |
Numb | SpaPlate | 11:20 | sino durante todo un mes, hasta que os salga por las narices y os cause repugnancia; por cuanto habéis desechado a Yahvé que está en medio de vosotros, y habéis llorado ante Él, diciendo: ¿Por qué hemos salido de Egipto?” | |
Numb | SpaPlate | 11:21 | Respondió Moisés: “Seiscientos mil hombres de a pie cuenta el pueblo en cuyo medio estoy; y Tú dices: ¡Yo les daré carne para que coman durante todo un mes! | |
Numb | SpaPlate | 11:22 | ¿Por ventura se puede degollar para ellos ganado menor y ganado mayor que les baste? ¿O pescar para ellos todos los peces del mar para abastecerlos?” | |
Numb | SpaPlate | 11:23 | Yahvé replicó a Moisés: “¿Acaso se ha acortado la mano de Yahvé? Ya verás si se te cumplirá o no mí palabra.” | |
Numb | SpaPlate | 11:24 | Luego Moisés salió y refirió al pueblo las palabras de Yahvé, y reunió de los ancianos del pueblo setenta hombres, a los cuales colocó en torno al Tabernáculo. | |
Numb | SpaPlate | 11:25 | Y Yahvé bajó en la nube y habló con él; y tomó del Espíritu que estaba sobre él y lo puso sobre los setenta ancianos, los cuales cuando se posó sobre ellos el Espíritu profetizaron, pero no volvieron a hacerlo. | |
Numb | SpaPlate | 11:26 | Mas dos de ellos, uno llamado Eldad, y el otro Medad, se habían quedado en el campamento, y sin embargo se posó sobre ellos el Espíritu —estaban en la lista, pero no habían ido al Tabernáculo— y profetizaron en el campamento. | |
Numb | SpaPlate | 11:27 | Corrió un mozo a dar aviso a Moisés, diciendo: “Eldad y Medad están profetizando en el campamento.” | |
Numb | SpaPlate | 11:28 | Entonces Josué, hijo de Nun, ministro de Moisés desde su juventud, tomó la palabra y dijo: “Señor mío Moisés, hazles callar”; | |
Numb | SpaPlate | 11:29 | Moisés le respondió: “¿Estás celoso por mí? ¡Ojalá que todos del pueblo de Yahvé fuesen profetas y derramara Yahvé su Espíritu sobre ellos!” | |
Numb | SpaPlate | 11:31 | Comenzó a soplar un viento de Yahvé, que trajo codornices desde el Mar, y las hizo volar sobre el campamento, a solo dos codos de altura sobre la tierra, en la extensión de una jornada de camino por una parte, y de una jornada de camino por la otra, alrededor del campamento. | |
Numb | SpaPlate | 11:32 | Todo aquel día, y toda aquella noche, y todo el día siguiente, estuvo levantado el pueblo, y recogieron codornices: el que menos, recogió diez gómor; y las extendieron en los alrededores del campamento. | |
Numb | SpaPlate | 11:33 | Todavía tenían la carne entre sus dientes, y no habían aún acabado, cuando la ira de Yahvé se encendió contra el pueblo e hirió Yahvé al pueblo con una plaga muy grande. | |
Chapter 12
Numb | SpaPlate | 12:1 | Hablaron María y Aarón contra Moisés, con motivo de la mujer cusita que este se había tomado; pues estaba casado con una mujer de Cus. | |
Numb | SpaPlate | 12:2 | Decían: “¿Acaso tan solo por boca de Moisés ha hablado Yahvé? ¿No ha hablado también por nosotros?” Y lo oyó Yahvé. | |
Numb | SpaPlate | 12:3 | Es de saber que Moisés era hombre muy manso, más que hombre alguno sobre la tierra. | |
Numb | SpaPlate | 12:4 | Al instante dijo Yahvé a Moisés, a Aarón y a María: “Id los tres al Tabernáculo de la Reunión.” Y salieron los tres. | |
Numb | SpaPlate | 12:5 | Y descendió Yahvé en la columna de nube, y poniéndose a la entrada del Tabernáculo de la Reunión, llamó a Aarón y a María que se presentaran ambos. | |
Numb | SpaPlate | 12:6 | Y Él les dijo: “Escuchad mis palabras: Si alguno de vosotros es profeta, Yo Yahvé me le doy a conocer en visión o le hablo en sueños. | |
Numb | SpaPlate | 12:8 | Con él hablo cara a cara y claramente, no por medio de enigmas; pues él ve la imagen de Yahvé. ¿Por qué, pues, os atrevisteis a hablar contra mi siervo Moisés?” | |
Numb | SpaPlate | 12:10 | Después se retiró la nube que estaba sobre el Tabernáculo y he aquí que María apareció cubierta de lepra como de nieve. Cuando Aarón volvió el rostro hacia María, la vio cubierta de lepra. | |
Numb | SpaPlate | 12:11 | Entonces Aarón dijo a Moisés: “Oh, señor mío, no nos imputes, te suplico, este pecado; pues hemos obrado neciamente, hemos pecado. | |
Numb | SpaPlate | 12:12 | No sea ella como un abortivo, que al salir del seno de su madre tiene ya medio consumida la carne.” | |
Numb | SpaPlate | 12:14 | Y Yahvé respondió a Moisés: “Si su padre la hubiera escupido en la cara, ¿no se avergonzaría ella por siete días? Sea, por lo tanto, excluida del campamento por siete días, y después será recibida de nuevo.” | |
Chapter 13
Numb | SpaPlate | 13:2 | “Envía hombres que exploren el país de Canaán que Yo daré a los hijos de Israel: enviaréis de cada una de las tribus de sus padres un hombre que tenga entre ellos autoridad de príncipe.” | |
Numb | SpaPlate | 13:3 | Y los envió Moisés desde el desierto de Farán, según la orden de Yahvé, todos ellos jefes de los hijos de Israel. | |
Numb | SpaPlate | 13:16 | Estos son los nombres de los varones que envió Moisés a explorar el país. A Oseas, hijo de Nun, dio Moisés el nombre de Josué. | |
Numb | SpaPlate | 13:17 | Moisés los envió para que explorasen la tierra de Canaán, diciéndoles: “Subid por aquí al Négueb, luego subid a la serranía, | |
Numb | SpaPlate | 13:18 | explorad el país cómo es; y el pueblo que habita en ella, si fuerte o débil, si poco o mucho; | |
Numb | SpaPlate | 13:19 | y cómo es la tierra que habita, si buena o mala; y cuáles las ciudades en que moran, si abiertas o amuralladas; | |
Numb | SpaPlate | 13:20 | y qué tal es el suelo, si fértil o estéril; y si hay allí árboles o no. Esforzaos y traednos de los frutos de esa tierra”. Era el tiempo de las primeras uvas. | |
Numb | SpaPlate | 13:21 | Subieron, pues, y exploraron el país desde el desierto de Sin hasta Rehob, por donde se va a Hamat. | |
Numb | SpaPlate | 13:22 | Subiendo por el Négueb llegaron a Hebrón, donde estaban Animán, Sesai y Talmai, hijos de Enac —Hebrón fue edificada siete años antes que Tanis de Egipto— | |
Numb | SpaPlate | 13:23 | Llegaron hasta el valle de Escol, donde cortaron un sarmiento con un racimo de uvas, que trajeron entre dos en un palo, y también granadas e higos. | |
Numb | SpaPlate | 13:24 | Aquel lugar fue llamado Valle de Escol, a causa del racimo que allí cortaron los hijos de Israel. | |
Numb | SpaPlate | 13:26 | y se presentaron inmediatamente a Moisés y Aarón y a toda la Congregación de los hijos de Israel, en el desierto de Farán, en Cades, para darles cuenta, a ellos y a toda la Congregación, mostrándoles el fruto de la tierra. | |
Numb | SpaPlate | 13:27 | Contaron a Moisés: “Llegamos a la tierra adonde nos enviaste, la cual en verdad mana leche y miel; y he aquí sus frutos. | |
Numb | SpaPlate | 13:28 | Pero el pueblo que habita en el país, es fuerte; las ciudades están fortificadas y son muy grandes; hemos visto también allí a los hijos de Enac. | |
Numb | SpaPlate | 13:29 | En la región del Négueb habitan los amalecitas, en las montañas el heteo, el jebuseo y el amorreo; el cananeo vive en la costa del Mar y en las riberas del Jordán.” | |
Numb | SpaPlate | 13:30 | Entonces Caleb tranquilizó al pueblo (que resistía) a Moisés, y dijo: “Ea, subamos y tomemos posesión del país; pues muy bien podemos conquistarlo.” | |
Numb | SpaPlate | 13:31 | Pero los que le habían acompañado, decían: “No podremos subir contra esta gente, porque es más fuerte que nosotros.” | |
Numb | SpaPlate | 13:32 | Así desacreditaron entre los hijos de Israel la tierra que habían explorado, diciendo: “El país que hemos recorrido para explorarlo consume a sus moradores, y todo el pueblo que vimos allí son hombres de grande estatura. | |
Chapter 14
Numb | SpaPlate | 14:1 | Entonces todo el pueblo alzó la voz y dando alaridos se pasó llorando aquella noche. | |
Numb | SpaPlate | 14:2 | Y todos los hijos de Israel murmuraron contra Moisés y contra Aarón, diciéndoles todo el pueblo: “¡Ojalá hubiéramos muerto en la tierra de Egipto o en este desierto! ¡Ojalá hubiéramos muerto! | |
Numb | SpaPlate | 14:3 | ¿Por qué quiere llevarnos Yahvé a esta tierra para que perezcamos a espada y nuestras mujeres y nuestros hijos vengan a caer en cautividad? ¿No nos sería mejor volver a Egipto?” | |
Numb | SpaPlate | 14:5 | Entonces Moisés y Aarón se postraron rostro en tierra delante de toda la Asamblea del pueblo de los hijos de Israel. | |
Numb | SpaPlate | 14:6 | Y Josué, hijo de Nun, y Caleb, hijo de Jefone, que eran de los que habían explorado el país, rasgaron sus vestidos; | |
Numb | SpaPlate | 14:7 | y hablando a todo el pueblo de los hijos de Israel, dijeron: “La tierra que hemos recorrido para explorarla es una tierra muy buena. | |
Numb | SpaPlate | 14:8 | Si Yahvé nos es propicio, nos llevará a esa tierra y nos dará aquel país que mana leche y miel, | |
Numb | SpaPlate | 14:9 | con tal que no os rebeléis contra Yahvé, ni temáis al pueblo de esa tierra, pues son pasto nuestro; se hallan sin amparo. Con nosotros está Yahvé; no los temáis.” | |
Numb | SpaPlate | 14:10 | Cuando ya todo el pueblo hablaba de lapidarlos, se mostró la gloria de Yahvé en el Tabernáculo de la Reunión, a vista de todos los hijos de Israel; | |
Numb | SpaPlate | 14:11 | y Yahvé dijo a Moisés: “¿Hasta cuándo me ha de despreciar este pueblo? ¿Y hasta cuándo no creerán en Mí, a pesar de todos los prodigios que he hecho entre ellos? | |
Numb | SpaPlate | 14:12 | Los heriré con peste y les quitaré la herencia, pero de ti haré una nación más grande y más fuerte que ellos.” | |
Numb | SpaPlate | 14:13 | Respondió Moisés a Yahvé: “Pero oirán esto los egipcios, de cuyo poder Tú sacaste con tu potencia a este pueblo; | |
Numb | SpaPlate | 14:14 | y se lo dirán a los habitantes de esta tierra. Pues también estos han oído que Tú, oh Yahvé, estás en medio de este pueblo, y que Tú, oh Yahvé, te dejas ver cara a cara, y que tu nube se posa sobre ellos; y que Tú vas a su frente, de día en la columna de nube, y de noche en la columna de fuego. | |
Numb | SpaPlate | 14:15 | Ahora bien, si Tú destruyes a este pueblo, como si fuera un solo hombre, los pueblos que han oído tu fama hablarán, diciendo: | |
Numb | SpaPlate | 14:16 | Porque Yahvé no ha podido introducir a este pueblo en el país que les había prometido con juramento, por eso los ha destruido en el desierto. | |
Numb | SpaPlate | 14:17 | Ahora, pues, sea grande el poder de mi Señor, como Tú mismo declaraste, diciendo: | |
Numb | SpaPlate | 14:18 | Yahvé tarda en airarse y es rico en misericordia, perdona la iniquidad y el pecado, bien que no lo deja sin castigo, pues castiga la iniquidad de los padres en los hijos hasta la tercera y cuarta generación. | |
Numb | SpaPlate | 14:19 | Perdona, te ruego, la iniquidad de este pueblo según la grandeza de tu misericordia y como lo has soportado desde Egipto hasta aquí.” | |
Numb | SpaPlate | 14:22 | que todos aquellos hombres que han visto mi gloria y los prodigios hechos por Mí en Egipto y en el desierto, y que no obstante ello me han tentado ya diez veces y no han escuchado mi voz, | |
Numb | SpaPlate | 14:23 | no verán la tierra que prometí con juramento a sus padres. Ninguno de los que me han despreciado la verá. | |
Numb | SpaPlate | 14:24 | Mas a mi siervo Caleb, que ha mostrado otro espíritu siguiéndome enteramente, Yo le introduciré en el país que recorrió, y su descendencia lo poseerá. | |
Numb | SpaPlate | 14:25 | Y por cuanto los amalecitas y los cananeos habitan en el valle, mudad de rumbo mañana, y partid hacia el desierto, camino del Mar Rojo.” | |
Numb | SpaPlate | 14:27 | “¿Hasta cuándo ha de murmurar contra Mí este pueblo perverso? He oído las murmuraciones que los hijos de Israel profieren contra Mí. | |
Numb | SpaPlate | 14:28 | Diles: ¡Por mi vida —palabra de Yahvé— que exactamente lo que hablasteis a mis oídos, eso haré Yo con vosotros! | |
Numb | SpaPlate | 14:29 | En este desierto caerán vuestros cadáveres. Cuantos fuisteis inscritos en el censo, todos los de veinte años para arriba, que habéis murmurado contra Mí, | |
Numb | SpaPlate | 14:30 | de ninguna manera entraréis en la tierra la cual con juramento prometí daros por habitación, salvo Caleb, hijo de Jefone, y Josué, hijo de Nun. | |
Numb | SpaPlate | 14:31 | Pero a vuestros pequeñuelos, de los cuales dijisteis que vendrían a ser presa de otros, a esos los introduciré, y disfrutarán la tierra que vosotros habéis desdeñado. | |
Numb | SpaPlate | 14:33 | Vuestros hijos andarán errantes por el desierto cuarenta años, llevando vuestras infidelidades hasta que vuestros cadáveres sean consumidos en el desierto. | |
Numb | SpaPlate | 14:34 | A proporción del número de los días que explorasteis la tierra, o sea, cuarenta días, llevaréis vuestras iniquidades cuarenta años, contando año por día; así conoceréis cual es mi aversión. | |
Numb | SpaPlate | 14:35 | Yo, Yahvé, Yo lo digo: Así haré con este pueblo perverso, que se ha levantado contra Mí. En este desierto se consumirán, ahí morirán.” | |
Numb | SpaPlate | 14:36 | En efecto, los hombres que Moisés había enviado a explorar la tierra y que de vuelta hicieron murmurar contra él a todo el pueblo, desacreditando la tierra, | |
Numb | SpaPlate | 14:37 | aquellos hombres que habían difamado el país, murieron de mala muerte en la presencia de Yahvé. | |
Numb | SpaPlate | 14:38 | De los hombres que habían ido a explorar la tierra quedaron con vida solamente Josué, hijo de Nun, y Caleb, hijo de Jefone. | |
Numb | SpaPlate | 14:39 | Moisés refirió estas cosas a todos los hijos de Israel, y el pueblo quedó muy afligido. | |
Numb | SpaPlate | 14:40 | Se levantaron muy de mañana y subieron a la cima de la montaña, diciendo: “Henos aquí, subiremos al lugar de que habló Yahvé; porque hemos pecado.” | |
Numb | SpaPlate | 14:41 | Pero Moisés les dijo: “¿Por qué queréis infringir la orden de Yahvé? Esto no puede salir bien. | |
Numb | SpaPlate | 14:42 | No subáis, pues Yahvé no está en medio de vosotros; no os dejéis derrotar por vuestros enemigos. | |
Numb | SpaPlate | 14:43 | Porque los amalecitas y los cananeos están allá, frente a vosotros, y caeréis a cuchillo. Por cuanto habéis vuelto las espaldas a Yahvé, Él no estará con vosotros.” | |
Numb | SpaPlate | 14:44 | Ellos, empero, se obstinaron en subir a la cima de la montaña; mas ni el Arca de la Alianza de Yahvé ni Moisés salieron del campamento. | |
Chapter 15
Numb | SpaPlate | 15:2 | “Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de vuestra morada, que os voy a dar, | |
Numb | SpaPlate | 15:3 | y ofreciereis a Yahvé sacrificios ígneos, sea holocausto u otro sacrificio, en cumplimiento de un voto, o como ofrenda voluntaria, o en vuestras solemnidades, para presentar a Yahvé un perfume grato con el sacrificio de bueyes y ovejas; | |
Numb | SpaPlate | 15:4 | el que presentare su ofrenda ofrecerá a Yahvé, como oblación, un décimo (de efa) de flor de harina mezclada con un cuarto de hin de aceite. | |
Numb | SpaPlate | 15:5 | Como libación ofrecerás para cada cordero, un cuarto de hin de vino, además del holocausto o del sacrificio. | |
Numb | SpaPlate | 15:6 | Para cada carnero ofrecerás como oblación dos décimas de flor de harina mezclada con un tercio de hin de aceite; | |
Numb | SpaPlate | 15:8 | Cuando ofrecieres a Yahvé un novillo en holocausto o sacrificio, para cumplir un voto, o como sacrificio pacífico, | |
Numb | SpaPlate | 15:9 | ofrecerás, además del novillo, como oblación, tres décimas de flor de harina mezclada con medio hin de aceite; | |
Numb | SpaPlate | 15:10 | y como libación presentarás medio hin de vino. Es esta una ofrenda ígnea de olor grato a Yahvé. | |
Numb | SpaPlate | 15:11 | Así se hará con cada buey, con cada carnero, con cada cordero, con cada cabrito. | |
Numb | SpaPlate | 15:12 | Según el número (de los sacrificios) que vais a ofrecer, así haréis con cada uno. | |
Numb | SpaPlate | 15:13 | Toda persona de vuestro pueblo lo hará así, al ofrecer un sacrificio por el fuego en olor grato a Yahvé. | |
Numb | SpaPlate | 15:14 | Y cuando un extranjero residente entre vosotros o cualquier otro que esté en medio de vosotros, ofreciere en el transcurso de las generaciones un sacrificio por el fuego en olor grato a Yahvé, lo hará del mismo modo que vosotros. | |
Numb | SpaPlate | 15:15 | Una misma será la ley para vosotros los que sois del pueblo, y para el extranjero que morare (entre vosotros). Ley perpetua será esta para vuestros descendientes. El extranjero tendrá ante Yahvé el mismo derecho que vosotros. | |
Numb | SpaPlate | 15:16 | Una misma ley y un mismo estatuto regirá para vosotros y para el extranjero que habitare con vosotros.” | |
Numb | SpaPlate | 15:18 | “Habla a los hijos de Israel, y diles: Después de haber entrado en la tierra adonde os llevo, | |
Numb | SpaPlate | 15:20 | Como primicias de vuestra harina ofreceréis una torta por ofrenda alzada. Habéis de ofrecerla del mismo modo que la ofrenda alzada de la era. | |
Numb | SpaPlate | 15:21 | De las primicias de vuestra harina presentaréis a Yahvé una ofrenda alzada por todas vuestras generaciones. | |
Numb | SpaPlate | 15:22 | Cuando pecareis por ignorancia, dejando de cumplir alguno de estos preceptos que Yahvé ha dado a Moisés, | |
Numb | SpaPlate | 15:23 | o sea, cuanto Yahvé os ha mandado por boca de Moisés, desde el día en que empezó a daros mandamientos para todas vuestras generaciones en adelante, | |
Numb | SpaPlate | 15:24 | entonces todo el pueblo, por el pecado que se hizo por ignorancia e indeliberadamente, ofrecerá un novillo en holocausto de olor grato a Yahvé, con su oblación y su libación conforme al rito, y un macho cabrío para sacrificio por el pecado. | |
Numb | SpaPlate | 15:25 | El sacerdote hará expiación por todo el pueblo de los hijos de Israel, y les será perdonado, porque fue por ignorancia, y ellos por su error han presentado a Yahvé su ofrenda de combustión y su sacrificio expiatorio. | |
Numb | SpaPlate | 15:26 | Así se le perdonará a todo el pueblo de los hijos de Israel, y al extranjero residente en medio de vosotros, pues la ignorancia fue del pueblo entero. | |
Numb | SpaPlate | 15:27 | Si un particular pecare por ignorancia, traerá una cabra primal en sacrificio por el pecado; | |
Numb | SpaPlate | 15:28 | y el sacerdote hará expiación ante Yahvé por el que pecó por ignorancia, cometiendo un pecado por error. Así hará expiación por él, y le será perdonado. | |
Numb | SpaPlate | 15:29 | En cuanto a los pecados por ignorancia regirá una misma ley para el natural entre los hijos de Israel y para el extranjero que habita en medio de vosotros. | |
Numb | SpaPlate | 15:30 | Pero quien pecare con mano alzada, sea de los de vuestro pueblo, o de los extranjeros, ultraja a Yahvé; ese tal será extirpado de en medio de su pueblo; | |
Numb | SpaPlate | 15:31 | por cuanto ha despreciado la palabra dé Yahvé y quebrantado su mandamiento. Tal hombre será exterminado; recaiga sobre él su iniquidad.” | |
Numb | SpaPlate | 15:32 | Mientras los hijos de Israel estaban en el desierto, hallaron a un hombre recogiendo leña en día de sábado. | |
Numb | SpaPlate | 15:33 | Los que le hallaron recogiendo leña le llevaron ante Moisés y Aarón y todo el pueblo; | |
Numb | SpaPlate | 15:34 | y lo encerraron, porque no había sido determinado aún lo que se había de hacer con él. | |
Numb | SpaPlate | 15:35 | Entonces dijo Yahvé a Moisés: “Ese hombre muera irremisiblemente; todo el pueblo ha de matarlo a pedradas fuera del campamento.” | |
Numb | SpaPlate | 15:36 | Le sacaron, pues, fuera del campamento y le apedrearon; y así murió, como Yahvé había mandado a Moisés. | |
Numb | SpaPlate | 15:38 | “Habla a los hijos de Israel y diles que en adelante se hagan flecos en los ángulos de sus vestidos, y que pongan sobre el fleco de cada ángulo un cordón de jacinto. | |
Numb | SpaPlate | 15:39 | El fleco os servirá para este fin: que al mirarlo os acordéis de todos los mandamientos de Yahvé, a fin de cumplirlos, y para que no vayáis tras los deseos de vuestro corazón y de vuestros ojos, por los cuales os dejáis arrastrar a la infidelidad. | |
Numb | SpaPlate | 15:40 | Así os acordaréis, y cumpliréis todos mis mandamientos, y seréis santos para vuestro Dios. | |
Chapter 16
Numb | SpaPlate | 16:1 | Coré, hijo de Ishar, hijo de Caat, hijo de Leví, se confabuló con Datan y Abirón, hijos de Eliab, y On, hijo de Félet, de la tribu de Rubén, | |
Numb | SpaPlate | 16:2 | y se levantaron contra Moisés y Aarón, con doscientos cincuenta hombres de los hijos de Israel, príncipes de la Congregación, miembros del Consejo, varones distinguidos, | |
Numb | SpaPlate | 16:3 | se juntaron en torno a Moisés y Aarón, y les dijeron: “Os baste ya; pues todo el pueblo, cada uno de ellos, es santo, y Yahvé está en medio de ellos. ¿Por qué os ensalzáis sobre la Asamblea de Yahvé?” | |
Numb | SpaPlate | 16:5 | después habló a Coré y a todo su bando, diciendo: “Mañana Yahvé dará a conocer quién es suyo, y quién es santo, para acercarse a Él; y al que Él escogiere, a este permitirá que se le acerque. | |
Numb | SpaPlate | 16:7 | y mañana poned en ellos fuego, y echad encima incienso ante Yahvé; y aquel a quien Yahvé escogiere, ese será el santo. Bástenos esto, hijos de Leví.” | |
Numb | SpaPlate | 16:9 | ¿Os parece acaso poca cosa que el Dios de Israel os haya escogido de entre la Congregación de Israel, allegándoos a Sí, para hacer el servicio de la Habitación de Yahvé, y para estar delante de la Congregación como ministros suyos? | |
Numb | SpaPlate | 16:10 | ¡Y ahora, después de haceros Él allegados suyos a ti, Coré, y a todos tus hermanos, los hijos de Leví contigo, ambicionáis también el sacerdocio! | |
Numb | SpaPlate | 16:11 | Por eso es que tú, y todo tu grupo os habéis juntado contra Yahvé. Pues ¿qué es Aarón, para que murmuréis contra él?” | |
Numb | SpaPlate | 16:12 | Envió Moisés también a llamar a Datan y a Abirón, hijos de Eliab, mas ellos respondieron: “No iremos. | |
Numb | SpaPlate | 16:13 | ¿Es acaso poca cosa el que nos haya sacado de una tierra que mana leche y miel, para hacernos morir en el desierto? ¡Y ahora quieres también erigirte en señor nuestro! | |
Numb | SpaPlate | 16:14 | Tú no nos has traído a una tierra que mana leche y miel; ni nos has dado en posesión campos o viñas. ¿Quieres por ventura sacar a estos hombres los ojos? No iremos.” | |
Numb | SpaPlate | 16:15 | Moisés se irritó en gran manera, y dijo a Yahvé: “No atiendas a su oblación. Yo no he tomado de ellos ni siquiera un asno, y a nadie de ellos he hecho mal alguno.” | |
Numb | SpaPlate | 16:16 | Y dijo Moisés a Coré: “Presentaos mañana tú y todo tu grupo ante Yahvé, tú y ellos y Aarón. | |
Numb | SpaPlate | 16:17 | Y tomad cada uno su incensario, poned incienso en ellos, y llevad cada uno su incensario ante Yahvé: doscientos cincuenta incensarios; tú también y Aarón, cada uno con su incensario.” | |
Numb | SpaPlate | 16:18 | Tomaron, pues cada uno su incensario, lo llenaron con fuego y pusieron encima incienso, y se presentaron a la entrada del Tabernáculo de la Reunión, juntamente con Moisés y Aarón. | |
Numb | SpaPlate | 16:19 | Entre tanto Coré había congregado contra ellos todo el pueblo a la entrada del Tabernáculo de la Reunión. Entonces apareció la gloria de Yahvé a todo el pueblo; | |
Numb | SpaPlate | 16:22 | Mas ellos se prosternaron sobre sus rostros, y dijeron: “¡Oh Dios, Dios de los espíritus de todos los vivientes, uno solo ha pecado, y Tú te aíras contra todo el pueblo!” | |
Numb | SpaPlate | 16:24 | “Habla al pueblo y diles: Retiraos de en derredor de las tiendas de Coré, Datan y Abirón.” | |
Numb | SpaPlate | 16:25 | Luego se levantó Moisés y fue hacia Datan y Abirón, siguiéndole los ancianos de Israel. | |
Numb | SpaPlate | 16:26 | Y habló al pueblo diciendo: Apartaos de las tiendas de estos hombres impíos, y no toquéis cosa alguna de ellos, para que no seáis envueltos en todos sus pecados. | |
Numb | SpaPlate | 16:27 | Y ellos se retiraron de los alrededores de las moradas de Coré, Datan y Abirón, mientras Datan y Abirón salían y se ponían de pie a la entrada de sus tiendas, con sus mujeres, sus hijos y sus pequeñuelos. | |
Numb | SpaPlate | 16:28 | Dijo entonces Moisés: “En esto conoceréis que Yahvé me ha enviado a hacer todas estas obras, y que no las hice de propia iniciativa: | |
Numb | SpaPlate | 16:29 | Si estos mueren del mismo modo que mueren todos los hombres y si a estos les toca la suerte que toca a todos los mortales, no es Yahvé quien me ha enviado. | |
Numb | SpaPlate | 16:30 | Pero si Yahvé hace algo inaudito, de modo que la tierra abriendo su boca se los trague con todo cuanto es suyo y bajen vivos al scheol, conoceréis que estos hombres han despreciado a Yahvé.” | |
Numb | SpaPlate | 16:31 | Apenas acabó de decir todas estas palabras, cuando el suelo debajo de ellos se hendió, | |
Numb | SpaPlate | 16:32 | y la tierra abrió su boca tragándolos a ellos, sus casas y todos los partidarios de Coré, con todos sus bienes. | |
Numb | SpaPlate | 16:33 | Descendieron vivos al scheol con todo lo que tenían, y los cubrió la tierra. Así perecieron de en medio del pueblo. | |
Numb | SpaPlate | 16:34 | Y todo Israel que estaba en derredor de ellos, huyó al oír sus alaridos; porque decían: “No sea que nos trague la tierra.” | |
Numb | SpaPlate | 16:35 | También contra los doscientos cincuenta hombres que habían ofrecido el incienso, salió un fuego de Yahvé y los devoró. | |
Numb | SpaPlate | 16:37 | “Di a Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, que recoja los incensarios de en medio del incendio, y esparza a una y otra parte el fuego, porque son santificados. | |
Numb | SpaPlate | 16:38 | De los incensarios de estos que pecaron contra sus propias almas, háganse laminas delgadas, para revestir el altar, pues los han presentado ante Yahvé, por tanto son santificados y servirán de señal para los hijos de Israel.” | |
Numb | SpaPlate | 16:39 | Tomó, pues, el sacerdote Eleazar los incensarios de bronce que habían presentado los abrasados, y se hicieron de ellos láminas para revestir el altar, | |
Numb | SpaPlate | 16:40 | como advertencia para los hijos de Israel, a fin de que ningún extraño, que no sea del linaje de Aarón, se acerque para quemar incienso ante Yahvé y para que no le acontezca lo mismo que a Coré y a su bando, como se lo había anunciado Yahvé por boca de Moisés. | |
Numb | SpaPlate | 16:41 | Al día siguiente murmuró todo el pueblo de los hijos de Israel contra Moisés y Aarón, diciendo: “Vosotros habéis exterminado al pueblo de Yahvé.” | |
Numb | SpaPlate | 16:42 | Y como el pueblo se congregase contra Moisés y Aarón, estos volvieron el rostro hacia el Tabernáculo de la Reunión; y, he aquí, que lo cubrió la nube y apareció la gloria de Yahvé. | |
Numb | SpaPlate | 16:45 | “Retiraos de en medio de este pueblo, que Yo voy a consumirlo en un momento.” Mas ellos se postraron rostro en tierra. | |
Numb | SpaPlate | 16:46 | Y dijo Moisés a Aarón: “Toma el incensario, echa en él fuego de encima del altar, y pon incienso, y corre a toda prisa hacia el pueblo y haz expiación por ellos, porque el furor ha salido de la faz de Yahvé y ha comenzado ya la plaga.” | |
Numb | SpaPlate | 16:47 | Y tomó Aarón (el incensario), como Moisés le había ordenado, y corrió al medio del pueblo, cuando ya comenzaba la plaga en el pueblo; echó incienso e hizo expiación por el pueblo, | |
Numb | SpaPlate | 16:49 | Murieron por esta plaga catorce mil setecientos, sin contar a los que perecieron en la sedición de Coré. | |
Chapter 17
Numb | SpaPlate | 17:2 | “Habla a los hijos de Israel, y toma de cada casa paterna, de cada príncipe de su casa paterna una vara, o sea, doce varas, y escribe el nombre de cada uno en su vara. | |
Numb | SpaPlate | 17:3 | Sobre la vara de Leví escribe el nombre de Aarón, pues habrá una sola vara por cada cabeza de las casas paternas. | |
Numb | SpaPlate | 17:4 | Las depositarás en el Tabernáculo de la Reunión, ante el Testimonio, donde Yo suelo entrevistarme con vosotros. | |
Numb | SpaPlate | 17:5 | Y sucederá que florecerá la vara de aquel a quien Yo escogiere; así me libraré de las murmuraciones de los hijos de Israel que murmuran contra vosotros.” | |
Numb | SpaPlate | 17:6 | Habló, pues, Moisés a los hijos de Israel y todos sus príncipes le dieron las varas, cada príncipe una vara, conforme a sus casas paternas, o sea, doce varas, y entre ellas la vara de Aarón. | |
Numb | SpaPlate | 17:8 | y he aquí cuando al día siguiente Moisés entró en el Tabernáculo del Testimonio, florecía la vara de Aarón de la casa de Leví; había echado yemas, abierto flores y producido almendras. | |
Numb | SpaPlate | 17:9 | Y sacando Moisés todas las varas de la presencia de Yahvé las mostró a todos los hijos de Israel, los cuales las miraron; y tomó cada uno su vara. | |
Numb | SpaPlate | 17:10 | Dijo entonces Yahvé a Moisés: “Vuelve la vara de Aarón al Testimonio, para que se conserve como advertencia para los hijos rebeldes y cesen así sus murmuraciones contra Mí, y no mueran.” | |
Numb | SpaPlate | 17:12 | Y hablaron los hijos de Israel a Moisés, diciendo: “He aquí que perecemos; estamos perdidos, todos perdidos. | |
Chapter 18
Numb | SpaPlate | 18:1 | Dijo Yahvé a Aarón: “Tú y tus hijos, y la casa de tu padre contigo, llevaréis la responsabilidad por las cosas santas; tú y tus hijos contigo llevaréis las culpas de vuestro sacerdocio. | |
Numb | SpaPlate | 18:2 | Contarás también con tus hermanos de la tribu de Leví, la tribu de tu padre; ellos estarán contigo y te servirán cuando tú, y contigo tus hijos, estéis ante el Tabernáculo del Testimonio. | |
Numb | SpaPlate | 18:3 | Ellos estarán a tu servicio y al servicio de todo el Tabernáculo, con tal que no se acerquen a los utensilios sagrados, ni al altar; no sea que mueran ellos y vosotros. | |
Numb | SpaPlate | 18:4 | Estarán, pues, contigo para cumplir el servicio del Tabernáculo de la Reunión, haciendo todos los trabajos en el Tabernáculo. Ningún extraño se acercará a vosotros. | |
Numb | SpaPlate | 18:5 | Vosotros tendréis a vuestro cargo el cuidado del Santuario y del altar, para que no estalle más (mi) ira contra los hijos de Israel. | |
Numb | SpaPlate | 18:6 | He aquí que Yo he tomado a vuestros hermanos, los levitas, de entre los hijos de Israel; donados a Yahvé han sido entregados a vosotros, para hacer el servicio del Tabernáculo de la Reunión. | |
Numb | SpaPlate | 18:7 | Pero tú, y contigo tus hijos, tendréis como función sacerdotal todo lo concerniente al altar y lo que está detrás del velo. Este es vuestro trabajo. Como regalo os doy vuestro sacerdocio; y el extraño que se aproxime morirá.” | |
Numb | SpaPlate | 18:8 | Dijo Yahvé a Aarón: “Mira que te confío la guarda de mis ofrendas alzadas, de todas las cosas consagradas de los hijos de Israel; te las doy a ti por razón de la unción, y a tus hijos, por derecho perpetuo. | |
Numb | SpaPlate | 18:9 | De las cosas sacratísimas, de los sacrificios, fuera de lo que se entrega al fuego, te pertenecerán a ti: todas sus ofrendas en todas sus oblaciones y en todos sus sacrificios por el pecado y por el delito, que ellos me ofrezcan. Cosas sacratísimas serán estas para ti y para tus hijos. | |
Numb | SpaPlate | 18:10 | En lugar santísimo las comeréis; todo varón podrá comerlas; es algo santo para ti. | |
Numb | SpaPlate | 18:11 | Esto también será tuyo: las ofrendas alzadas que, ellos presenten en todas las ofrendas mecidas de los hijos de Israel. A ti las doy, y a tus hijos y a tus hijas contigo, por derecho perpetuo. Toda persona pura, perteneciente a tu casa, podrá comer de ellas. | |
Numb | SpaPlate | 18:12 | Todo lo mejor del aceite, y todo lo mejor del mosto y del trigo, las primicias que ellos presenten a Yahvé, a ti las entrego. | |
Numb | SpaPlate | 18:13 | Todos los primeros productos de su tierra que ellos han de ofrecer a Yahvé, tuyos serán. Toda persona pura, que sea de tu casa, podrá comer de ellos. | |
Numb | SpaPlate | 18:15 | Todos los primogénitos de toda carne, así de hombres como de bestias, ofrecidos a Yahvé, para ti serán. Solo harás pagar rescate por los primogénitos de hombres; también harás pagar rescate por los primerizos de los animales impuros. | |
Numb | SpaPlate | 18:16 | A los que han de ser rescatados los rescatarás cuando tengan un mes, conforme a tu estimación, por cinco siclos de plata, según el siclo del Santuario, que es de veinte güeras. | |
Numb | SpaPlate | 18:17 | Mas no harás rescatar los primerizos del ganado vacuno, ni de las ovejas, ni de las cabras; son cosas santas. Derramarás la sangre de ellos sobre el altar, y ofrecerás su sebo en sacrificio que se quema por el fuego como olor grato a Yahvé. | |
Numb | SpaPlate | 18:18 | Su carne será para ti, como también serán para ti el pecho de la ofrenda mecida y la pierna derecha. | |
Numb | SpaPlate | 18:19 | Toda ofrenda alzada de las cosas santas que los Hijos de Israel han de ofrecer a Yahvé, te las doy a ti y a tus hijos y a tus hijas contigo, por derecho perpetuo. Pacto de sal es este para siempre delante de Yahvé, para ti y para tus descendientes.” | |
Numb | SpaPlate | 18:20 | Dijo también Yahvé a Aarón: “Tú no tendrás herencia en la tierra de ellos, ni porción para ti en medio de ellos; Yo soy tu porción y tu herencia en medio de los hijos de Israel.” | |
Numb | SpaPlate | 18:21 | “He aquí que Yo doy por herencia a los hijos de Leví todo el diezmo de Israel, en recompensa de los trabajos que hacen en el servicio del Tabernáculo de la Reunión. | |
Numb | SpaPlate | 18:22 | Los hijos de Israel no deben acercarse al Tabernáculo de la Reunión para que no mueran por su pecado, | |
Numb | SpaPlate | 18:23 | Solo los levitas, harán el servicio del Tabernáculo de la Reunión y ellos llevarán su iniquidad. Estatuto perpetuo es este para todas las generaciones. Y no tendrán ellos herencia en medio de los hijos de Israel. | |
Numb | SpaPlate | 18:24 | Porque Yo doy por herencia a los levitas los diezmos que los hijos de Israel han de ofrecer como ofrenda a Yahvé. Por eso les he dicho: ‘No tendrán herencia en medio de los hijos de Israel’.” | |
Numb | SpaPlate | 18:26 | “Habla a los levitas, y diles: Cuando recibiereis los diezmos que os he dado por herencia vuestra de parte de los hijos de Israel, ofreceréis de ellos, como ofrenda alzada a Yahvé, el diezmo del diezmo, | |
Numb | SpaPlate | 18:27 | que os será reputado como ofrenda alzada vuestra, como si fuese grano de la era y (vino) de la abundancia del lagar. | |
Numb | SpaPlate | 18:28 | Así ofreceréis también vosotros a Yahvé una ofrenda alzada de todos vuestros diezmos que recibiereis de los hijos de Israel; y daréis de ellos al sacerdote Aarón la ofrenda alzada que corresponde a Yahvé. | |
Numb | SpaPlate | 18:29 | De todos los dones que recibáis, ofreceréis la ofrenda alzada que corresponde a Yahvé. Siempre lo mejor de ellos será porción consagrada. | |
Numb | SpaPlate | 18:30 | Y les dirás: Cuando ofreciereis lo mejor de ellos, entonces (el diezmo) será reputado a los levitas como el producto de la era y como el producto del lagar. | |
Numb | SpaPlate | 18:31 | Comeréis de ello en cualquier lugar, tanto vosotros como vuestras familias; porque es vuestro sueldo, en recompensa de vuestro servicio en el Tabernáculo de la Reunión. | |
Chapter 19
Numb | SpaPlate | 19:2 | “He aquí una disposición preceptiva que Yahvé ha dado, diciendo: Di a los hijos de Israel que te traigan una vaca roja que no tenga defecto ni tacha, y que todavía no haya llevado el yugo, | |
Numb | SpaPlate | 19:3 | Se la daréis al sacerdote Eleazar, el cual la sacará fuera del campamento y será degollada ante sus ojos. | |
Numb | SpaPlate | 19:4 | El sacerdote Eleazar tomará de la sangre de ella con el dedo, y hará con la sangre siete aspersiones hacia el frente del Tabernáculo de la Reunión. | |
Numb | SpaPlate | 19:5 | Luego será quemada la vaca ante sus ojos; se quemarán también su piel, su carne y su sangre juntamente con sus excrementos. | |
Numb | SpaPlate | 19:6 | Y el sacerdote tomará madera de cedro e hisopo y grana, y los echará en medio de las llamas que consumen la vaca. | |
Numb | SpaPlate | 19:7 | Después el sacerdote lavará sus vestidos, bañará su cuerpo en el agua, y volverá al campamento, pero quedará impuro hasta la tarde. | |
Numb | SpaPlate | 19:8 | También el que la quemó, lavará sus vestidos en agua, bañará su cuerpo en agua y quedará impuro hasta la tarde. | |
Numb | SpaPlate | 19:9 | Un hombre limpio recogerá las cenizas de la vaca y las depositará fuera del campamento en un lugar limpio, donde serán guardadas para el pueblo de los hijos de Israel a fin de (preparar) el agua expiatoria. Es un sacrificio por el pecado. | |
Numb | SpaPlate | 19:10 | El que recoge las cenizas de la vaca lavará sus vestidos, y quedará impuro hasta la tarde. Será esta una ley perpetua para los hijos de Israel y para el extranjero que habita en medio de ellos.” | |
Numb | SpaPlate | 19:12 | Se purificará con él (agua de estas cenizas) el día tercero y el día séptimo y quedará limpio. Mas si no se purificare el día tercero, no estará limpio el día séptimo. | |
Numb | SpaPlate | 19:13 | Todo aquel que tocare un muerto, un cadáver humano, y no se purificare, profanará la Morada de Yahvé. Ese tal será exterminado de en medio de Israel. Es impuro porque las aguas expiatorias no han sido derramadas sobre él. Queda sobre él su inmundicia. | |
Numb | SpaPlate | 19:14 | Esta es la ley: Cuando alguno muriere en una tienda, todos los que entren en la tienda, y todos los que se hallen en la tienda, serán impuros por siete días. | |
Numb | SpaPlate | 19:16 | Quien tocare en el campo algún cuerpo que murió a espada, o un muerto cualquiera, o un hueso humano, o un sepulcro, quedará impuro siete días. | |
Numb | SpaPlate | 19:17 | Para tal persona impura se tomará de la ceniza de aquella (vaca) quemada en sacrificio por el pecado, y se echará sobre ella un vaso de agua viva. | |
Numb | SpaPlate | 19:18 | Un hombre limpio tomará un hisopo, lo mojará en el agua y rociará la tienda, todos sus muebles y todas las personas que allí se hallaren, y al que haya tocado el hueso, o al hombre matado, o al muerto, o a la sepultura. | |
Numb | SpaPlate | 19:19 | Rociará el limpio al inmundo al día tercero, y al día séptimo; y cuando le haya purificado al día séptimo, lavará sus vestidos, y a sí mismo se lavará con agua, y a la tarde quedará puro. | |
Numb | SpaPlate | 19:20 | Quien, estando impuro, no se purificare, será exterminado de en medio del pueblo, por haber contaminado el Santuario de Yahvé. Por no haber sido rociado con el agua lustral, queda inmundo. | |
Numb | SpaPlate | 19:21 | Esto será para ellos ley perpetua. También aquel que haga la aspersión con el agua lustral, lavará sus vestidos; y el que tocare el agua lustral, quedará inmundo hasta la tarde. | |
Chapter 20
Numb | SpaPlate | 20:1 | El primer mes llegó toda la Congregación de los hijos de Israel al desierto de Sin, y él pueblo estableció su morada en Cades. Allí murió María y allí fue sepultada. | |
Numb | SpaPlate | 20:3 | Litigiaba el pueblo con Moisés y decía: “¡Ojalá hubiéramos perecido cuando perecieron nuestros hermanos delante de Yahvé! | |
Numb | SpaPlate | 20:4 | ¿Por qué habéis conducido al pueblo de Yahvé a este desierto para que muramos aquí nosotros y nuestros ganados? | |
Numb | SpaPlate | 20:5 | ¿Y por qué nos sacasteis de Egipto para traernos a este lugar tan malo, que no es tierra para sembrar y no produce higueras, ni viñas, ni granados y ni siquiera tiene agua para beber?” | |
Numb | SpaPlate | 20:6 | Entonces Moisés y Aarón retirándose del pueblo fueron a la entrada del Tabernáculo de la Reunión, donde se postraron sobre sus rostros; y se les apareció la gloria de Yahvé. | |
Numb | SpaPlate | 20:8 | “Toma la vara, y reúne al pueblo, tú y Aarón tu hermano; y en presencia de ellos hablad a la peña, y ella dará sus aguas. Así les sacarás agua de la peña, y darás de beber al pueblo y a sus ganados.” | |
Numb | SpaPlate | 20:10 | Y congregando Moisés y Aarón al pueblo frente a la peña, les dijo (Moisés): “Escuchad, rebeldes. ¿Por ventura podremos sacaros agua de esta peña?” | |
Numb | SpaPlate | 20:11 | Y alzó Moisés la mano, y después de herir la peña dos veces con su vara salieron aguas abundantes; y bebió el pueblo y su ganado. | |
Numb | SpaPlate | 20:12 | Mas Yahvé dijo a Moisés y a Aarón: “Por cuanto no habéis tenido fe en Mí y no me habéis santificado ante los hijos de Israel, no introduciréis este pueblo en la tierra que Yo les he dado.” | |
Numb | SpaPlate | 20:13 | Estas son las aguas de Meribá, donde se querellaron los hijos de Israel contra Yahvé; y El les dio una prueba de su santidad. | |
Numb | SpaPlate | 20:14 | Moisés envió desde Cades mensajeros al rey de Edom, que le dijesen: “Así dice tu hermano Israel: Tú sabes todos los trabajos que nos han sobrevenido; | |
Numb | SpaPlate | 20:15 | cómo nuestros padres bajaron a Egipto y hemos habitado mucho tiempo en Egipto, y los egipcios nos maltrataron, a nosotros como a nuestros padres; | |
Numb | SpaPlate | 20:16 | y clamamos a Yahvé el cual oyó nuestra voz y envió un ángel que nos sacó de Egipto; y henos aquí en Cades, ciudad situada al extremo de tu territorio. | |
Numb | SpaPlate | 20:17 | Déjanos, por favor, pasar por tu tierra; no pasaremos por los campos ni por las viñas, y no beberemos del agua de los pozos. Marcharemos por el camino real, sin declinar ni a la derecha ni a la izquierda, hasta que hayamos atravesado tu territorio.” | |
Numb | SpaPlate | 20:18 | Pero Edom le contestó: “No pasarás por mi (país), no sea que yo salga armado a tu encuentro.” | |
Numb | SpaPlate | 20:19 | Los hijos de Israel le respondieron: “Subiremos por el camino trillado, y si bebemos de tus aguas, yo y mi ganado, pagaré lo que cueste. No habrá ninguna dificultad; pasare solamente a pie.” | |
Numb | SpaPlate | 20:20 | Pero él dijo: “No pasarás.” Y salió Edom a su encuentro con mucha gente y con mano fuerte. | |
Numb | SpaPlate | 20:21 | Así negó Edom a Israel el paso por su territorio, por lo cual Israel se apartó de él. | |
Numb | SpaPlate | 20:23 | Y Yahvé hablo a Moisés y a Aarón en el monte Hor, en la frontera del país de Edom, diciendo: | |
Numb | SpaPlate | 20:24 | “Aarón va a reunirse con su pueblo, porque no podrá entrar en la tierra que he dado a los hijos de Israel; pues fuisteis rebeldes a mis órdenes en las aguas de Meribá. | |
Numb | SpaPlate | 20:26 | y después de despojar a Aarón de sus vestiduras se las vestirás a Eleazar su hijo; y Aarón será recogido y morirá allí.” | |
Numb | SpaPlate | 20:27 | Moisés hizo como Yahvé había mandado, y a vista de todo el pueblo subieron al monte Hor. | |
Numb | SpaPlate | 20:28 | Y despojó Moisés a Aarón de sus vestiduras y se las vistió a Eleazar su hijo. Murió Aarón allí en la cumbre del monte; luego Moisés y Eleazar descendieron del monte. | |
Chapter 21
Numb | SpaPlate | 21:1 | Cuando el cananeo, el rey de Arad, que habitaba el Négueb, oyó decir que Israel venía por el camino de Atarim, atacó a Israel y le tomó prisioneros. | |
Numb | SpaPlate | 21:2 | Entonces Israel hizo voto a Yahvé, diciendo: “Si entregares a este pueblo en mi mano, destruiré completamente sus ciudades.” | |
Numb | SpaPlate | 21:3 | Oyó Yahvé la voz de Israel y le entregó el cananeo, y destruyeron completamente a ellos y a sus ciudades, por lo cual fue llamado aquel lugar Hormá. | |
Numb | SpaPlate | 21:4 | Partieron del monte Hor, camino del Mar Rojo para rodear la tierra de Edom. Mas en el camino se impacientó el pueblo, | |
Numb | SpaPlate | 21:5 | y murmuró contra Dios y contra Moisés: “¿Por qué nos habéis sacado de Egipto para morir en el desierto? Pues no hay pan, y no hay agua; nos provoca ya náusea este pan miserable.” | |
Numb | SpaPlate | 21:6 | Entonces Yahvé envió contra el pueblo serpientes abrasadoras, las cuales mordían al pueblo; y murió mucha gente de Israel. | |
Numb | SpaPlate | 21:7 | Y acudió el pueblo a Moisés, diciendo: “Hemos pecado, porque hemos murmurado contra Yahvé y contra ti. Ruega a Yahvé que quite de nosotros las serpientes.” Y Moisés rogó por el pueblo. | |
Numb | SpaPlate | 21:8 | Dijo entonces Yahvé a Moisés: “Hazte una serpiente, y ponla en un asta; quienquiera que haya sido mordido y la mirare, vivirá.” | |
Numb | SpaPlate | 21:9 | Hizo, pues, Moisés una serpiente de bronce, y la puso sobre un asta, y quienquiera que mordido por una serpiente dirigía su mirada a la serpiente de bronce se curaba. | |
Numb | SpaPlate | 21:11 | Partidos de Obot, acamparon en Iyé-Abarim, en el desierto frente a Moab, al oriente. | |
Numb | SpaPlate | 21:13 | De allí partieron para acampar a la otra orilla del Arnón, en el desierto. El Arnón sale del territorio de los amorreos, pues el Arnón es la frontera de Moab, y divide a los moabitas de los amorreos. | |
Numb | SpaPlate | 21:14 | Por eso se dice en el Libro de las Guerras de Yahvé: “Vaheb en Sufá, y los valles del Arnón | |
Numb | SpaPlate | 21:15 | y el declive de los valles que desciende en la región de Ar, y se apoya sobre la frontera de Moab.” | |
Numb | SpaPlate | 21:16 | De allí marcharon a Beer. Este es aquel pozo del cual Yahvé dijo a Moisés: “Junta al pueblo y Yo le daré agua.” | |
Numb | SpaPlate | 21:18 | pozo que cavaron los príncipes; lo abrieron los nobles del pueblo con el cetro, con sus cayados.” Del desierto se dirigieron a Mataná; | |
Numb | SpaPlate | 21:20 | y de Bamot al valle que está en las campiñas de Moab, (al pie de) la cumbre del Fasga que mira hacia el desierto. | |
Numb | SpaPlate | 21:22 | “Quiero pasar por tu tierra. No torceremos hacia los campos y viñas, ni beberemos agua de los pozos; por el camino real iremos hasta pasar tus fronteras.” | |
Numb | SpaPlate | 21:23 | Mas Sehón no permitió que Israel pasase por su territorio; antes bien, reuniendo Sehón a toda su gente, salió al encuentro de Israel en el desierto, y vino hasta Jahas donde atacó a Israel. | |
Numb | SpaPlate | 21:24 | Pero Israel lo hirió a filo de espada y se apoderó de su tierra desde el Arnón hasta el Yaboc, hasta los hijos de Ammón, cuya frontera era fortificada. | |
Numb | SpaPlate | 21:25 | Tomó Israel todas estas ciudades y habitó en todas las ciudades de los amorreos, en Hesbón y todos sus dominios. | |
Numb | SpaPlate | 21:26 | Porque Hesbón era la ciudad de Sehón, rey de los amorreos, el cual había hecho la guerra contra el anterior rey de Moab, y le había arrancado toda su tierra hasta el Arnón. | |
Numb | SpaPlate | 21:27 | Por eso dicen los poetas: “Id a Hesbón; y sea reedificada y fortificada la ciudad de Sehón. | |
Numb | SpaPlate | 21:28 | Porque salió fuego de Hesbón, llama de la plaza fuerte de Sehón, que devoró a Ar de Moab, a los señores de las alturas del Arnón. | |
Numb | SpaPlate | 21:29 | ¡Ay de ti, Moab! perdido estás, pueblo de Camos. Entregó él sus hijos a la fuga, y sus hijas al cautiverio, en mano de Sehón, rey de los amorreos. | |
Numb | SpaPlate | 21:30 | Los hemos asaeteado: Hesbón está destruida hasta Dibón; hemos hecho devastación hasta Nofah, que está cerca de Medaba.” | |
Numb | SpaPlate | 21:32 | Entonces Moisés envió exploradores a Jaser; y tomaron sus aldeas, expulsando a los amorreos que allí habitaban. | |
Numb | SpaPlate | 21:33 | Dando vuelta subieron por el camino de Basán. Mas Og, rey de Basán, salió a su encuentro con todo su pueblo para darles batalla en Edreí. | |
Numb | SpaPlate | 21:34 | Yahvé dijo entonces a Moisés: “No le temas, porque le he entregado en tus manos, a él y a todo su pueblo y su tierra. Harás con él como hiciste con Sehón, rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón.” | |
Chapter 22
Numb | SpaPlate | 22:1 | Partieron los hijos de Israel y acamparon en las llanuras de Moab, al otro lado del Jordán, frente a Jericó. | |
Numb | SpaPlate | 22:3 | y se atemorizó Moab grandemente frente al pueblo tan numeroso y perdió el ánimo ante los hijos de Israel. | |
Numb | SpaPlate | 22:4 | Por lo cual dijo Moab a los ancianos de Madián: “Ahora esta multitud devorará todos nuestros contornos a la manera del buey que devora la hierba del campo.” Balac, hijo de Sefor, era a la sazón rey de Moab. | |
Numb | SpaPlate | 22:5 | Envió, pues, mensajeros a Balaam, hijo de Beor, a Petor, que está junto al Río en la tierra de los hijos de su pueblo, para llamarle, diciendo: “He aquí un pueblo que ha salido de Egipto y que cubre la faz de la tierra; está acampado frente a mí. | |
Numb | SpaPlate | 22:6 | Ven, te ruego, y maldíceme a este pueblo, porque es demasiado fuerte para mí; quizás así logre yo derrotarlo y arrojarlo del país: porque sé que es bendito aquel a quien tú bendijeres, y maldito aquel a quien tú maldijeres.” | |
Numb | SpaPlate | 22:7 | Fueron los ancianos de Moab y los ancianos de Madián, llevando en sus manos el estipendio de mago, y llegados a Balaam, le refirieron las palabras de Balac. | |
Numb | SpaPlate | 22:8 | Él les contestó: “Pasad la noche aquí, y os responderé según me diga Yahvé.” Se quedaron, pues, los príncipes de Moab con Balaam. | |
Numb | SpaPlate | 22:10 | Balaam respondió a Dios: “Balac, hijo de Sefor, rey de Moab, ha enviado a decirme: | |
Numb | SpaPlate | 22:11 | He aquí un pueblo que ha salido de Egipto y que cubre la faz de la tierra. Ven, por lo tanto, y maldícemelo; quizás así podré combatirlo y rechazarlo.” | |
Numb | SpaPlate | 22:12 | Y dijo Dios a Balaam: “No vayas con ellos, ni maldigas a ese pueblo, porque es bendito.” | |
Numb | SpaPlate | 22:13 | Se levantó, pues, Balaam por la mañana, y dijo a los príncipes de Balac: “Volveos a vuestra tierra, porque Yahvé no quiere dejarme ir con vosotros”. | |
Numb | SpaPlate | 22:14 | Y se levantaron los príncipes de Moab, y regresados a Balac le dijeron: “Balaam no quiere venir con nosotros.” | |
Numb | SpaPlate | 22:15 | Entonces Balac envió de nuevo otros príncipes a Balaam, en mayor número y más distinguidos que los anteriores; | |
Numb | SpaPlate | 22:16 | los cuales llegados a Balaam le dijeron: “Así dice Balac, hijo de Sefor: Te ruego no dejes apartarte de venir a mí; | |
Numb | SpaPlate | 22:17 | que yo te colmaré de honores, y haré todo lo que me digas, con tal que vengas y me maldigas a esta gente.” | |
Numb | SpaPlate | 22:18 | Mas Balaam respondió y dijo a los siervos de Balac: “Aunque Balac me diese tanta plata y oro como cabe en su casa no puedo desoír la palabra de Yahvé, mi Dios, haciendo (algo contrario), sea cosa chica, sea grande. | |
Numb | SpaPlate | 22:19 | Quedaos pues aquí esta noche, vosotros también, para que yo sepa qué más me diga Yahvé.” | |
Numb | SpaPlate | 22:20 | Y vino Dios de noche a Balaam y le dijo: “Si estos hombres han venido a llamarte, levántate y vete con ellos, pero harás solamente lo que Yo te dijere.” | |
Numb | SpaPlate | 22:21 | Y se levantó Balaam a la mañana, aparejó su asna, y marchó con los príncipes de Moab. | |
Numb | SpaPlate | 22:22 | Sin embargo se encendió la ira de Dios al emprender Balaam viaje, y el Ángel de Yahvé se puso en el camino para cerrarle el paso. Iba Balaam montado sobre su asna, y le acompañaban dos de sus siervos. | |
Numb | SpaPlate | 22:23 | Cuando la burra vio al Ángel de Yahvé parado en el camino, con su espada desenvainada en la mano, se desvió del camino, andando por el campo; y Balaam le dio golpes para volverla al camino. | |
Numb | SpaPlate | 22:24 | Entonces el Ángel de Yahvé se apostó en una hondonada entre las viñas, con un muro de un lado y un muro del otro. | |
Numb | SpaPlate | 22:25 | Al ver la burra al Ángel de Yahvé se arrimó al muro y apretó el pie de Balaam contra la pared, el cual volvió a pegarla. | |
Numb | SpaPlate | 22:26 | Una vez más se adelantó el Ángel de Yahvé y se puso en un sitio estrecho donde no había espacio para desviarse ni a la derecha ni a la izquierda. | |
Numb | SpaPlate | 22:27 | Entonces al ver la burra al Ángel de Yahvé, se echó en tierra debajo de Balaam, el cual enfurecido la pegó con el bastón. | |
Numb | SpaPlate | 22:28 | Mas Dios abrió la boca de la burra, la cual dijo a Balaam: “¿Qué te he hecho para que me pegues ya por tercera vez?” | |
Numb | SpaPlate | 22:29 | Balaam respondió a la burra: “Porque haces burla de mí. ¡Ojalá tuviera yo una espada, que ahora mismo te mataría!” | |
Numb | SpaPlate | 22:30 | Replicó la burra a Balaam: “¿No soy yo tu asna, en que has cabalgado siempre desde que yo soy tuya hasta hoy? ¿Por ventura he hecho yo contigo jamás cosa semejante?” Y él respondió: “No”. | |
Numb | SpaPlate | 22:31 | Entonces Yahvé abrió los ojos de Balaam, de modo que vio al Ángel de Yahvé parado en el camino con la espada desenvainada en la mano; e inclinándose se prosternó sobre su rostro. | |
Numb | SpaPlate | 22:32 | Y le dijo el Ángel de Yahvé: “¿Por qué has pegado a tu asna estas tres veces? He aquí que yo he salido para cerrarte el camino, pues tu viaje es perverso delante de mí. | |
Numb | SpaPlate | 22:33 | Me vio la burra y se desvió delante de mí estas tres veces. Si no se hubiera desviado de mi presencia, te habría matado a ti, y a ella la abría dejado con vida.” | |
Numb | SpaPlate | 22:34 | Dijo entonces Balaam al Ángel de Yahvé: “He pecado; porque no sabía que tú te habías apostado contra mí en el camino. Si la cosa te parece mal, ahora mismo me volveré.” | |
Numb | SpaPlate | 22:35 | El Ángel de Yahvé respondió a Balaam: “Ve con estos hombres; pero habla solamente lo que yo te dijere.” Se fue, pues, Balaam con los príncipes de Balac. | |
Numb | SpaPlate | 22:36 | Cuando Balac supo que venía Balaam, le salió al encuentro hasta Ir-Moab, situada en el límite del Arnón, en el extremo de la frontera. | |
Numb | SpaPlate | 22:37 | Y dijo Balac a Balaam: “¿Acaso no he enviado a llamarte? ¿Por qué no viniste a mí? ¿Crees tal vez que yo no soy capaz de recompensarte?” | |
Numb | SpaPlate | 22:38 | Respondió Balaam a Balac: “Heme aquí, he venido a ti; pero ¿podré yo acaso decir algo? No te diré otra palabra sino la que Dios pusiere en mi boca.” | |
Numb | SpaPlate | 22:40 | Y sacrificó Balac bueyes y ovejas para hacer presentes a Balaam y a los príncipes que le acompañaban. | |
Chapter 23
Numb | SpaPlate | 23:1 | Dijo Balaam a Balac: “Edifícame aquí siete altares, y prepárame aquí mismo siete becerros y siete carneros.” | |
Numb | SpaPlate | 23:2 | Hizo Balac según ordenara Balaam, y ofrecieron Balac y Balaam sobre cada altar un becerro y un carnero. | |
Numb | SpaPlate | 23:3 | Después dijo Balaam a Balac: “Ponte junto a tu holocausto, en tanto que yo me voy a ver si Yahvé viene a mi encuentro; y lo que Él me diga, eso te manifestaré.” Y se retiró a una altura desnuda. | |
Numb | SpaPlate | 23:4 | Efectivamente salió Dios al encuentro de Balaam, y este le dijo: “He preparado siete altares y he ofrecido un becerro y un carnero en cada altar.” | |
Numb | SpaPlate | 23:5 | Y Yahvé puso en boca de Balaam una palabra y dijo: “Vuélvete a Balac, y hablarás así.” | |
Numb | SpaPlate | 23:6 | Vuelto a él, lo vio todavía parado junto a su holocausto, con todos los príncipes de Moab. | |
Numb | SpaPlate | 23:7 | Entonces pronunció su oráculo, y dijo: “De Aram me hizo venir Balac, el rey de Moab (me hizo venir) de los montes de oriente: ¡Ven, maldíceme a Jacob! ¡Ven y execra a Israel! | |
Numb | SpaPlate | 23:8 | ¿Cómo maldeciré yo a quien no ha maldecido Dios? ¿Cómo voy a execrar a quien no ha execrado Yahvé? | |
Numb | SpaPlate | 23:9 | Desde la cima de las peñas le veo, desde lo alto le estoy contemplando: es un pueblo que habita aparte, y no se cuenta entre las naciones. | |
Numb | SpaPlate | 23:10 | ¿Quién podrá contar a Jacob numeroso como el polvo, enumerar siquiera la cuarta parte de Israel? ¡Pueda yo morir la muerte de los justos, y sea mi fin semejante al suyo!” | |
Numb | SpaPlate | 23:11 | Dijo entonces Balac a Balaam: “¿Qué es lo que me has hecho? Te he llamado para maldecir a mis enemigos, y tú los has colmado de bendiciones.” | |
Numb | SpaPlate | 23:12 | Respondió él y dijo: “¿No tengo yo que observar las palabras que Yahvé pone en mi boca?” | |
Numb | SpaPlate | 23:13 | Díjole Balac: “Ven, te ruego, conmigo, a otro lugar, desde donde puedas verle; no verás sino su parte extrema, no le verás todo; y me lo maldices desde allí.” | |
Numb | SpaPlate | 23:14 | Y le llevó al Campo de los Atalayas, situado en las alturas del Fasga, donde edificó siete altares y ofreció en cada altar un becerro y un carnero. | |
Numb | SpaPlate | 23:15 | Y dijo a Balac: “Ponte aquí junto a tu holocausto, mientras yo voy al encuentro (de Dios).” | |
Numb | SpaPlate | 23:16 | Y salió Dios al encuentro de Balaam, y poniéndole una palabra en la boca, dijo: “Vuelve a donde está Balac, y le dirás así.” | |
Numb | SpaPlate | 23:17 | Se volvió a él, y he aquí que estaba todavía parado junto a su holocausto, y con él los príncipes de Moab. Le preguntó Balac: “¿Qué te ha dicho Yahvé?” | |
Numb | SpaPlate | 23:18 | Entonces pronunció su oráculo, y dijo: “Levántate, Balac, y escucha; préstame atención, hijo de Sefor. | |
Numb | SpaPlate | 23:19 | No es Dios un hombre, para que mienta, ni hijo de hombre para arrepentirse. Si Él dice una cosa, ¿no la hará? Si Él habla, ¿acaso dejará de cumplirlo? | |
Numb | SpaPlate | 23:21 | Él no ve iniquidad en Jacob, ni encuentra perversidad en Israel. Yahvé, su Dios, está entre ellos, y a Él le aclaman por rey. | |
Numb | SpaPlate | 23:23 | Pues no hay magia en Jacob, ni adivinos en Israel. A su tiempo se le dirá a Jacob y a Israel lo que Dios va a cumplir. | |
Numb | SpaPlate | 23:24 | He aquí un pueblo que se yergue como leona, y se alza cual león, no se acuesta sin que devore la presa, y beba la sangre de los traspasados.” | |
Numb | SpaPlate | 23:25 | Entonces dijo Balac a Balaam: “Ya que no puedes maldecirle, tampoco le bendigas.” | |
Numb | SpaPlate | 23:26 | Pero Balaam respondió y dijo a Balac: “¿No te he dicho: Todo cuanto hablare Yahvé, eso debo hacer?” | |
Numb | SpaPlate | 23:27 | Y dijo Balac a Balaam: “Ven, pues, y te llevaré a otro sitio, por si acaso quiere Dios que desde allí los maldigas.” | |
Numb | SpaPlate | 23:29 | Y dijo Balaam a Balac: “Erígeme aquí siete altares y prepárame aquí mismo siete becerros y siete carneros.” | |
Chapter 24
Numb | SpaPlate | 24:1 | Viendo Balaam que era del agrado de Yahvé bendecir a Israel, no fue, como las otras veces, en busca de augurio, sino que volvió su rostro hacia el desierto. | |
Numb | SpaPlate | 24:2 | Y cuando alzando los ojos vio a Israel acampado según sus tribus, vino sobre él el Espíritu de Dios, | |
Numb | SpaPlate | 24:3 | y formulando su oráculo dijo: “Palabra de Balaam, hijo de Beor; palabra del hombre de ojos cerrados, | |
Numb | SpaPlate | 24:4 | palabra del que oye los dichos de Dios, y ve las visiones del Todopoderoso; recibe visión y se les abren los ojos: | |
Numb | SpaPlate | 24:6 | Son como valles extendidos, como jardines a lo largo del río; como áloes plantados por Yahvé, como cedros junto a las aguas. | |
Numb | SpaPlate | 24:7 | Se desbordan de sus cubos las aguas, abundan las aguas en sus sembrados. Más poderoso que Agag será su rey, y se ensalzará su reino. | |
Numb | SpaPlate | 24:8 | El Dios que le sacó de Egipto, le ha dado fuerzas como de búfalo; devorará pueblos, sus enemigos, les desmenuzará los huesos, y con sus saetas los traspasará. | |
Numb | SpaPlate | 24:9 | Se agazapa, se posa como león, y cual leona; ¿quién osará despertarle? ¡Bendito el que te bendiga, y maldito el que te maldiga!” | |
Numb | SpaPlate | 24:10 | Se airó entonces Balac contra Balaam, y dando palmadas dijo a Balaam: “Para maldecir a mis enemigos te he llamado, y he aquí que tú les has echado bendiciones ya tres veces. | |
Numb | SpaPlate | 24:11 | Retírate ahora a tu lugar. Yo pensaba colmarte de honores, mas he aquí que Yahvé te ha negado el honor.” | |
Numb | SpaPlate | 24:13 | Aun cuando Balac me diera tanta plata y oro como cabe en su casa, no podré transgredir la orden de Yahvé, haciendo por mi cuenta cosa buena o mala, pues repetiré solamente lo que dijere Yahvé? | |
Numb | SpaPlate | 24:14 | Ahora, pues, al volverme a mi pueblo, ven, que te anunciaré lo que este pueblo hará a tu pueblo en los días postreros.” | |
Numb | SpaPlate | 24:15 | Y pronunció su oráculo diciendo: “Palabra de Balaam, hijo de Beor; palabra del hombre de ojos cerrados, | |
Numb | SpaPlate | 24:16 | palabra del que oye los dichos de Dios, conoce los pensamientos del Altísimo, y ve las visiones del Todopoderoso; recibe visión y se le abren los ojos. | |
Numb | SpaPlate | 24:17 | Le veo, pero no como presente, le contemplo, mas no de cerca: una estrella sale de Jacob, y de Israel surge un cetro, que destrozará las sienes de Moab, y destruirá a todos los hijos de Set. | |
Numb | SpaPlate | 24:18 | Edom será propiedad suya, Seír será presa de sus enemigos, e Israel hará proezas. | |
Numb | SpaPlate | 24:20 | Y mirando a Amalec, dijo este oráculo: “Amalec es el primero de los pueblos, mas su fin será eterno exterminio.” | |
Numb | SpaPlate | 24:21 | Echando su mirada hacia el Cineo, pronunció este oráculo: “Fuerte es tu morada, tu nido está colocado en la peña; con todo será devastado el Cineo. | |
Numb | SpaPlate | 24:23 | Prosiguió su oráculo, y dijo: “¡Ay! ¿quién subsistirá cuando Dios lo ponga por obra? | |
Numb | SpaPlate | 24:24 | Vendrán naves de Kitim que humillarán a Asur, y oprimirán a Eber, y él mismo al fin perecerá.” | |
Chapter 25
Numb | SpaPlate | 25:1 | Mientras Israel acampaba en Sitim, comenzó el pueblo a fornicar con las hijas de Moab. | |
Numb | SpaPlate | 25:2 | Estas invitaron al pueblo, a los sacrificios de sus dioses; y comió el pueblo y se postró ante los dioses de ellas. | |
Numb | SpaPlate | 25:3 | Y se allegó Israel a Baalfegor, por lo cual la ira de Yahvé se encendió contra Israel. | |
Numb | SpaPlate | 25:4 | Y dijo Yahvé a Moisés: “Toma a todos los jefes del pueblo, y cuélgalos ante Yahvé cara al sol, para que la ardiente ira de Yahvé se aparte de Israel.” | |
Numb | SpaPlate | 25:5 | Dijo, pues, Moisés a los jueces de Israel: “Mate cada uno de vosotros a los suyos que se han entregado a Baalfegor.” | |
Numb | SpaPlate | 25:6 | En esto he aquí que uno de los hijos de Israel venia trayendo a casa de sus hermanos una mujer madianita, a vista de Moisés y a vista de toda la Congregación de los hijos de Israel, que lloraban a la entrada del Tabernáculo de la Reunión. | |
Numb | SpaPlate | 25:7 | Viéndolo Finés, hijo de Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, se levantó de en medio de la Congregación, tomó una lanza en la mano, | |
Numb | SpaPlate | 25:8 | y entró tras el israelita en el interior de la tienda, y atravesó a entrambos, al israelita y a la mujer, por el vientre, con lo cual cesó la plaga de los hijos de Israel. | |
Numb | SpaPlate | 25:11 | “Finés, hijo de Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, ha apartado mi furor de los hijos de Israel, por cuanto se dejó arrebatar del celo mío en medio de ellos. Por eso Yo en mi celo no acabé con los hijos de Israel. | |
Numb | SpaPlate | 25:13 | el cual será para él, y para sus descendientes después de él, pacto de un sacerdocio eterno, porque ha sido celoso de su Dios y ha hecho expiación por los hijos de Israel.” | |
Numb | SpaPlate | 25:14 | El israelita que fue muerto juntamente con la madianita, se llamaba Zamrí, hijo de Salú, príncipe de una familia de los Simeonitas. | |
Numb | SpaPlate | 25:15 | Y el nombre de la mujer madianita que fue muerta, era Cozbí, hija de Sur, jefe de una de las estirpes de Madián. | |
Chapter 26
Numb | SpaPlate | 26:1 | Pasada esta plaga habló Yahvé a Moisés y a Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, y dijo: | |
Numb | SpaPlate | 26:2 | “Haced el censo de todo el pueblo de los hijos de Israel, según sus casas paternas, de veinte años arriba, contando a todos los que pueden salir a la guerra en Israel.” | |
Numb | SpaPlate | 26:3 | Entonces Moisés y Eleazar, el sacerdote, hablaron con ellos en las campiñas de Moab, cerca del Jordán, frente a Jericó, diciendo: | |
Numb | SpaPlate | 26:4 | “(Contad) a los de veinte años arriba, como ha mandado Yahvé a Moisés y a los hijos de Israel cuando salieron del país de Egipto.” | |
Numb | SpaPlate | 26:5 | Rubén, primogénito de Israel: los hijos de Rubén: de Enoc, la familia de los Enoquitas; de Falú, la familia de los Faluítas; | |
Numb | SpaPlate | 26:7 | Estas son las familias de los Rubenitas; y el resultado de su censo fue: cuarenta y tres mil setecientos treinta hombres. | |
Numb | SpaPlate | 26:9 | Hijos de Eliab: Nemuel, Datan y Abirón. Estos fueron aquel Datan y aquel Abirón, delegados del pueblo, que se sublevaron contra Moisés y Aarón, con la facción de Coré que se rebeló contra Yahvé. | |
Numb | SpaPlate | 26:10 | La tierra abrió su boca, y los tragó a ellos y a Coré, cuando murieron los de aquella facción, y el fuego devoró a doscientos cincuenta hombres, para que sirvieran de escarmiento. | |
Numb | SpaPlate | 26:12 | Hijos de Simeón, según sus familias: de Nemuel, la familia de los Nemuelitas; de Jamín, la familia de los Jaminitas; de Jaquín, la familia de los Jaquinitas; | |
Numb | SpaPlate | 26:15 | Hijos de Gad, según sus familias: de Sefón, la familia de los Sefonitas; de Hagí, la familia de los Hagitas; de Suní, la familia de los Sunitas; | |
Numb | SpaPlate | 26:18 | Estas son las familias de los hijos de Gad, conforme al resultado de su censo: cuarenta mil quinientos hombres. | |
Numb | SpaPlate | 26:20 | Fueron los hijos de Judá, según sus familias: de Selá, la familia de los Selaítas; de Fares, la familia de los Faresitas; de Zara, la familia de los Zaraítas. | |
Numb | SpaPlate | 26:21 | Hijos de Fares fueron: de Hesrón, la familia de los Hesronitas; de Hamul, la familia de los Hamulitas. | |
Numb | SpaPlate | 26:22 | Estas son las familias de Judá, según el resultado de su censo: setenta y seis mil quinientos hombres. | |
Numb | SpaPlate | 26:23 | Hijos de Isacar, según sus familias: de Tolá, la familia de los Tolaítas; de Fuá, la familia de los Fuaítas; | |
Numb | SpaPlate | 26:25 | Estas son las familias de Isacar, conforme al resultado de su censo: sesenta y cuatro mil trescientos hombres. | |
Numb | SpaPlate | 26:26 | Hijos de Zabulón, según sus familias: de Sared, la familia de los Sareditas; de Elón, la familia de los Elonitas; de Jahleel, la familia de los Jahleelitas. | |
Numb | SpaPlate | 26:27 | Estas son las familias de los Zabulonitas, según el resultado de su censo: sesenta mil quinientos hombres. | |
Numb | SpaPlate | 26:29 | Hijos de Manasés: de Maquir, la familia de los Maquiritas. Maquir engendró a Galaad. De Galaad, la familia de los Galaaditas. | |
Numb | SpaPlate | 26:30 | Estos son los hijos de Galaad: de Jéser, la familia de los Jeseritas; de Hélec, la familia de los Helecitas; | |
Numb | SpaPlate | 26:31 | de Asriel, la familia de los Asrielitas; de Siquem, la familia de los Siquemitas; | |
Numb | SpaPlate | 26:33 | Salfaad, hijo de Héfer, no tuvo hijos, sino solamente hijas. Los nombres de las hijas de Salfaad fueron Maalá, Noá, Hoglá, Milcá y Tirsá. | |
Numb | SpaPlate | 26:34 | Estas son las familias de Manasés; y fue el resultado de su censo: cincuenta y dos mil setecientos hombres. | |
Numb | SpaPlate | 26:35 | Estos son los hijos de Efraím, según sus familias: de Sutela, la familia de los Sutelaítas; de Béquer, la familia de los Bequeritas; de Tahan, la familia de los Tahanitas. | |
Numb | SpaPlate | 26:37 | Estas son las familias de los hijos de Efraím, conforme al resultado de su censo: treinta y dos mil quinientos hombres. Estos son los hijos de José, según sus familias. | |
Numb | SpaPlate | 26:38 | Hijos de Benjamín, según sus familias: de Bela, la familia de los Belaítas; de Asbel, la familia de los Asbelitas, de Ahiram, la familia de los Ahiramitas; | |
Numb | SpaPlate | 26:40 | Hijos de Bela fueron Ard y Naamán. (De Ard) la familia de los Arditas; de Naamán, la familia de los Naamitas. | |
Numb | SpaPlate | 26:41 | Estos son los hijos de Benjamín, según sus familias, y el resultado de su censo fue: cuarenta y cinco mil seiscientos hombres. | |
Numb | SpaPlate | 26:42 | Estos son los hijos de Dan, según sus familias: de Suham, la familia de los Suhamitas. Esta es la descendencia de Dan según sus familias. | |
Numb | SpaPlate | 26:43 | Todas las familias de los Suhamitas fueron, conforme al resultado de su censo: sesenta y cuatro mil cuatrocientos hombres. | |
Numb | SpaPlate | 26:44 | Hijos de Aser, según sus familias: de Jemná, la familia de los Jemnaítas; de Isví, la familia de los Isvitas; de Beriá, la familia de los Beriaítas. | |
Numb | SpaPlate | 26:45 | Hijos de Beriá: de Héber, la familia de los Heberitas; de Malquiel, la familia de los Malquielitas. | |
Numb | SpaPlate | 26:47 | Estas son las familias de los hijos de Aser, conforme al resultado de su censo: cincuenta y tres mil cuatrocientos hombres. | |
Numb | SpaPlate | 26:48 | Hijos de Neftalí, según sus familias: de Jahsiel, la familia de los Jahsielitas; de Guní, la familia de los Gunitas; | |
Numb | SpaPlate | 26:50 | Esta es la descendencia de Neftalí, según sus familias. El resultado de su censo fue: cuarenta y cinco mil cuatrocientos hombres. | |
Numb | SpaPlate | 26:51 | Fue, pues, el resultado del censo de los hijos de Israel: seiscientos un mil setecientos treinta. | |
Numb | SpaPlate | 26:53 | “Entre estos será repartido el país, para que lo posean, según el número de los individuos. | |
Numb | SpaPlate | 26:54 | A la (tribu) numerosa darás mayor porción, y a la pequeña darás menos. Se le dará su herencia a proporción de su número; | |
Numb | SpaPlate | 26:55 | pero de manera que el país sea repartido por suertes. Lo han de heredar según los nombres de sus tribus paternas. | |
Numb | SpaPlate | 26:56 | Por la decisión de la suerte será repartido a cada una su porción según sea grande o pequeña.” | |
Numb | SpaPlate | 26:57 | Este es el censo de los levitas según sus familias: de Gersón, la familia de los Gersonitas; de Caat, la familia de los Caatitas; de Merarí, la familia de los Meraritas. | |
Numb | SpaPlate | 26:58 | Estas son las familias de los levitas: La familia de los Libnitas, la familia de los Hebronitas, la familia de los Mahlitas, la familia de los Musitas, la familia de los Coreítas. Caat engendró a Amram. | |
Numb | SpaPlate | 26:59 | La mujer de Amram se llamaba Jocabed, hija de Leví, que le nació a Leví en Egipto. Ella tuvo de Amram los hijos Aarón, Moisés y María, hermana de estos. | |
Numb | SpaPlate | 26:62 | Y fue el número de los (levitas), de todos los varones de un mes arriba, veinte y tres mil. No fueron contados entre los hijos de Israel, pues no se les había de dar posesión alguna en medio de los hijos de Israel. | |
Numb | SpaPlate | 26:63 | Este es el censo de los hijos de Israel, hecho por Moisés y el sacerdote Eleazar en las campiñas de Moab, cerca del Jordán, frente a Jericó. | |
Numb | SpaPlate | 26:64 | Entre estos no se halló ninguno de los contados por Moisés y el sacerdote Aarón, quienes habían hecho el censo de los hijos de Israel en el desierto del Sinaí; | |
Chapter 27
Numb | SpaPlate | 27:1 | Se acercaron de las familias de Manasés, hijo de José, las hijas de Salfaad, hijo de Héfer, hijo de Galaad, hijo de Maquir, hijo de Manasés. Los nombres de sus hijas eran: Maalá, Noá, Hoglá, Milcá y Tirsá. | |
Numb | SpaPlate | 27:2 | Presentándose a la entrada del Tabernáculo de la Reunión ante Moisés y ante el sacerdote Eleazar, y ante todos los príncipes de todo el pueblo, dijeron: | |
Numb | SpaPlate | 27:3 | “Nuestro padre murió en el desierto; él no pertenecía al grupo de los que se confabularon contra Yahvé, en la facción de Coré; sino que murió por su propio pecado, sin tener hijos varones. | |
Numb | SpaPlate | 27:4 | ¿Y por eso ha de borrarse el nombre de nuestro padre de en medio de su familia, por no haber tenido hijo varón? Danos a nosotras posesión entre los hermanos de nuestro padre.” | |
Numb | SpaPlate | 27:7 | “La causa de las hijas de Salfaad es justa. Les darás, pues, posesión hereditaria entre los hermanos de su padre, y les transmitirás la herencia de su padre. | |
Numb | SpaPlate | 27:8 | Y a los hijos de Israel dirás: ‘Cuando un hombre muere sin hijos, pasaréis su herencia a su hija. | |
Numb | SpaPlate | 27:11 | Y si su padre no tiene hermanos, pasaréis su herencia al más próximo de la familia, el cual la poseerá. Esto será para los hijos de Israel regla de derecho, como Yahvé lo tiene mandado a Moisés’.” | |
Numb | SpaPlate | 27:12 | Dijo Yahvé a Moisés: “Sube a este monte Abarim y mira la tierra que he dado a los hijos de Israel. | |
Numb | SpaPlate | 27:13 | Después de haberla visto, tú también te reunirás con tu pueblo, como tu hermano Aarón, | |
Numb | SpaPlate | 27:14 | por cuanto en el desierto de Sin, en aquella rebelión del pueblo, fuisteis rebeldes a mi orden y no quisisteis glorificarme a sus ojos con ocasión de las aguas. Estas son las aguas de Meribá en Cades, en el desierto de Sin.” | |
Numb | SpaPlate | 27:16 | “Destine Yahvé, el Dios de los espíritus de todos los vivientes, un varón que gobierne este pueblo, | |
Numb | SpaPlate | 27:17 | que salga delante de ellos y entre delante de ellos y que los saque y los introduzca, para que el pueblo de Yahvé no sea como un rebaño sin pastor.” | |
Numb | SpaPlate | 27:18 | Y dijo Yahvé a Moisés: “Toma a Josué, hijo de Nun, varón de espíritu, y pon tu mano sobre él. | |
Numb | SpaPlate | 27:19 | Le presentarás ante el sacerdote Eleazar y ante todo el pueblo, y le darás tus órdenes delante de ellos. | |
Numb | SpaPlate | 27:20 | Le comunicarás parte de tu autoridad, a fin de que le obedezca todo el pueblo de los hijos de Israel. | |
Numb | SpaPlate | 27:21 | Se presentará al sacerdote Eleazar, que consulte por él el juicio de los Urim, delante de Yahvé. Según su respuesta saldrá y según su respuesta entrará, él y con él todos los hijos de Israel, y todo el pueblo.” | |
Numb | SpaPlate | 27:22 | Hizo Moisés como Yahvé se lo había mandado. Tomó a Josué y le presentó ante el sacerdote Eleazar y ante todo el pueblo; | |
Chapter 28
Numb | SpaPlate | 28:2 | “Manda a los hijos de Israel, y diles: Cuidad de presentar en el tiempo señalado mi ofrenda, mi manjar, los sacrificios de combustión que se me ofrecen como suave olor. | |
Numb | SpaPlate | 28:3 | Les dirás: Estos son los sacrificios de combustión que presentaréis a Yahvé: dos corderos primales, sin tacha, día por día, como holocausto perpetuo. | |
Numb | SpaPlate | 28:4 | Un cordero ofrecerás por la mañana, y el otro cordero ofrecerás entre las dos tardes. | |
Numb | SpaPlate | 28:5 | Y como oblación, un décimo de efa de flor de harina, amasada con un cuarto de hin de aceite de olivas machacadas. | |
Numb | SpaPlate | 28:6 | Este es el holocausto perpetuo que se ofrecía ya en olor grato en el monte Sinaí, sacrificio de combustión en honor de Yahvé. | |
Numb | SpaPlate | 28:7 | Su libación será de un cuarto de hin por cada cordero. En el Santuario derramarás esta libación de vino para Yahvé. | |
Numb | SpaPlate | 28:8 | El otro cordero lo ofrecerás entre las dos tardes, y harás la oblación como a la mañana, y así también la oblación; es sacrificio de combustión de olor grato a Yahvé. | |
Numb | SpaPlate | 28:9 | El día de sábado (ofreceréis) dos corderos primales, sin tacha, dos décimos de flor de harina amasada con aceite, juntamente con su libación. | |
Numb | SpaPlate | 28:10 | Este será el holocausto de cada sábado, además del holocausto perpetuo y su libación. | |
Numb | SpaPlate | 28:11 | Al principio de vuestros meses ofreceréis como holocausto a Yahvé dos novillos, un carnero y siete corderos primales, sin tacha; | |
Numb | SpaPlate | 28:12 | y como oblación, por cada novillo, tres décimos de harina amasada con aceite; como oblación por el carnero, dos décimos de flor de harina amasada con aceite; | |
Numb | SpaPlate | 28:13 | y como oblación por cada cordero un décimo de flor de harina amasada con aceite. Es holocausto de olor grato, sacrificio de combustión para Yahvé. | |
Numb | SpaPlate | 28:14 | Las libaciones correspondientes serán: medio hin de vino por cada novillo, un tercio de hin por el carnero, y un cuarto de hin por cada cordero. Este será el holocausto de cada novilunio, todos los meses del año. | |
Numb | SpaPlate | 28:15 | Asimismo se ofrecerá a Yahvé un macho cabrío como sacrificio por el pecado, además del holocausto perpetuo y su libación. | |
Numb | SpaPlate | 28:17 | El día quince de este mes será día de fiesta. Durante siete días han de comerse panes ácimos. | |
Numb | SpaPlate | 28:19 | Ofreceréis en sacrificio de combustión un holocausto a Yahvé: dos novillos, un carnero y siete corderos primales, sin tacha; | |
Numb | SpaPlate | 28:20 | y como oblación correspondiente, flor de harina amasada con aceite. Ofreceréis tres décimos por cada novillo, dos décimos por el carnero, | |
Numb | SpaPlate | 28:22 | también un macho cabrío en sacrificio por el pecado, para hacer expiación por vosotros. | |
Numb | SpaPlate | 28:23 | Ofreceréis esto, además del holocausto de la mañana, que es el holocausto perpetuo. | |
Numb | SpaPlate | 28:24 | Esto haréis diariamente durante siete días. Es alimento para el sacrificio que se consume por el fuego en olor grato a Yahvé y que ha de ofrecerse además del holocausto perpetuo y su libación. | |
Numb | SpaPlate | 28:26 | El día de las primicias, cuando en vuestra fiesta de las Semanas presentareis a Yahvé una oblación de los nuevos frutos, tendréis asamblea santa; no haréis ningún trabajo servil. | |
Numb | SpaPlate | 28:27 | Ofreceréis en olor grato a Yahvé dos novillos, un carnero y siete corderos primales, | |
Numb | SpaPlate | 28:28 | y como oblación correspondiente: flor de harina amasada con aceite, tres décimos por cada novillo, dos décimos por el carnero, | |
Chapter 29
Numb | SpaPlate | 29:1 | El día primero del séptimo mes tendréis asamblea santa; y no haréis ningún trabajo servil. Será para vosotros el día de las trompetas. | |
Numb | SpaPlate | 29:2 | Ofreceréis en holocausto de olor grato a Yahvé: un novillo, un carnero y siete corderos primales, sin tacha, | |
Numb | SpaPlate | 29:3 | y como oblación correspondiente, flor de harina amasada con aceite: tres décimos por el novillo, dos décimos por el carnero, | |
Numb | SpaPlate | 29:5 | y también un macho cabrío como sacrificio por el pecado, para hacer expiación por vosotros, | |
Numb | SpaPlate | 29:6 | además del holocausto del novilunio con su oblación, y del holocausto perpetuo con su oblación y sus libaciones, según lo prescrito. Son sacrificios de combustión de olor grato a Yahvé. | |
Numb | SpaPlate | 29:7 | El día décimo de ese mismo séptimo mes tendréis asamblea santa, y afligiréis vuestras almas, y, no haréis ninguna clase de trabajo. | |
Numb | SpaPlate | 29:8 | Ofreceréis como holocausto, en olor grato a Yahvé, un novillo, un carnero, y siete corderos primales, sin tacha; | |
Numb | SpaPlate | 29:9 | y como oblación correspondiente, flor de harina amasada con aceite: tres décimos por el novillo, dos décimos por el carnero, | |
Numb | SpaPlate | 29:11 | y también un macho cabrío en sacrificio por el pecado; además del sacrificio expiatorio, y del holocausto perpetuo con su oblación y sus libaciones. | |
Numb | SpaPlate | 29:12 | El día quince del séptimo mes tendréis asamblea santa; no haréis trabajo servil alguno, y celebraréis una fiesta a Yahvé durante siete días. | |
Numb | SpaPlate | 29:13 | Ofreceréis en holocausto, como sacrificio de combustión, de olor grato a Yahvé, trece novillos, dos carneros y catorce corderos primales, sin tacha; | |
Numb | SpaPlate | 29:14 | y como oblación correspondiente, flor de harina amasada con aceite: tres décimos por cada uno de los trece novillos, dos décimos por cada uno de los dos carneros, | |
Numb | SpaPlate | 29:16 | y también un macho cabrío en sacrificio por el pecado, además del holocausto perpetuo con su oblación y su libación. | |
Numb | SpaPlate | 29:17 | El segundo día (ofreceréis) doce novillos, dos carneros y catorce corderos primales, sin tacha, | |
Numb | SpaPlate | 29:18 | con su oblación y sus libaciones, correspondientes a los novillos, a los carneros y a los corderos, según el número de ellos, conforme al rito, | |
Numb | SpaPlate | 29:19 | y un macho cabrío en sacrificio por el pecado además del holocausto perpetuo con su oblación y sus libaciones. | |
Numb | SpaPlate | 29:20 | El día tercero: once novillos, dos carneros y catorce corderos primales, sin tacha, | |
Numb | SpaPlate | 29:21 | con su oblación y sus libaciones, correspondientes a los novillos, a los carneros y a los corderos, según el número de ellos, conforme a lo prescrito, | |
Numb | SpaPlate | 29:22 | y un macho cabrío en sacrificio por el pecado, además del holocausto perpetuo con su oblación y su libación. | |
Numb | SpaPlate | 29:23 | El día cuarto: diez novillos, dos carneros y catorce corderos primales, sin tacha, | |
Numb | SpaPlate | 29:24 | con su oblación y sus libaciones, correspondientes a los novillos, a los carneros y a los corderos, según el número de ellos, conforme a lo prescrito, | |
Numb | SpaPlate | 29:25 | y un macho cabrío en sacrificio por el pecado, además del holocausto perpetuo con su oblación y su libación. | |
Numb | SpaPlate | 29:26 | El día quinto: nueve novillos, dos carneros y catorce corderos primales, sin tacha, | |
Numb | SpaPlate | 29:27 | con su oblación y sus libaciones, correspondientes a los novillos, a los carneros y a los corderos, según el número de ellos, conforme a lo prescrito, | |
Numb | SpaPlate | 29:28 | y un macho cabrío en sacrificio por el pecado, además del holocausto perpetuo con su oblación y su libación. | |
Numb | SpaPlate | 29:29 | El día sexto: ocho novillos, dos carneros y catorce corderos primales, sin tacha, | |
Numb | SpaPlate | 29:30 | con su oblación y sus libaciones, correspondientes a los novillos, a los carneros y a los corderos, según el número de ellos, conforme a lo prescrito, | |
Numb | SpaPlate | 29:31 | y un macho cabrío en sacrificio por el pecado, además del holocausto perpetuo con su oblación y sus libaciones. | |
Numb | SpaPlate | 29:32 | El día séptimo: siete novillos, dos carneros y catorce corderos primales, sin tacha, | |
Numb | SpaPlate | 29:33 | con su oblación y sus libaciones, correspondientes a los novillos, a los carneros y a los corderos, según el número de ellos, conforme a lo prescrito, | |
Numb | SpaPlate | 29:34 | y un macho cabrío en sacrificio por el pecado, además del holocausto perpetuo con su oblación y su libación. | |
Numb | SpaPlate | 29:36 | Presentaréis como holocausto y sacrificio de combustión, de olor grato a Yahvé, un novillo, un carnero y siete corderos primales, sin tacha, | |
Numb | SpaPlate | 29:37 | con su oblación y sus libaciones, correspondientes al novillo, al carnero y a los corderos, según el número de ellos, conforme a lo prescrito, | |
Numb | SpaPlate | 29:38 | y un macho cabrío en sacrificio por el pecado, además del holocausto perpetuo con su oblación y su libación. | |
Chapter 30
Numb | SpaPlate | 30:2 | Moisés habló también a los jefes de las tribus de los hijos de Israel, diciendo: “He aquí lo que Yahvé ha mandado: | |
Numb | SpaPlate | 30:3 | Si un hombre hace voto a Yahvé, o bajo juramento se obliga a un compromiso, no quebrantará su palabra, sino que cumplirá todo lo prometido. | |
Numb | SpaPlate | 30:4 | Si una mujer no casada hace un voto a Yahvé, o se obliga a un compromiso, estando todavía en casa de su padre, | |
Numb | SpaPlate | 30:5 | y su padre, al saber el voto de ella y el compromiso contraído no le dice nada, serán válidos todos sus votos y todos los compromisos que ella haya contraído para su alma. | |
Numb | SpaPlate | 30:6 | Mas si su padre al saberlo protesta, serán inválidos todos sus votos y los compromisos con que se haya obligado, y Yahvé se lo perdonará, por cuanto su padre ha protestado. | |
Numb | SpaPlate | 30:7 | Si ella se casa teniendo sobre sí sus votos, o alguna palabra inconsiderada salida de sus labios con que se haya obligado, | |
Numb | SpaPlate | 30:8 | y su marido lo oye y no dice nada el día de oírlo, entonces son válidos sus votos y los compromisos con que se haya obligado. | |
Numb | SpaPlate | 30:9 | Pero si su marido al oírlo protesta, anula él así el voto que ella tiene sobre sí, y la inconsiderada palabra salida de sus labios con que se ha obligado, y Yahvé la perdonará. | |
Numb | SpaPlate | 30:10 | Mas el voto de una viuda, o de una repudiada, cualquier compromiso con que se hayan obligado, tiene validez. | |
Numb | SpaPlate | 30:11 | Si una mujer, estando ya en casa de su marido, hace un voto o se obliga con juramento a un compromiso, | |
Numb | SpaPlate | 30:12 | y su marido al saberlo guarda silencio, y no protesta, serán válidos todos sus votos, y todos los compromisos con que se haya obligado. | |
Numb | SpaPlate | 30:13 | Pero si su marido al saberlo lo anula terminantemente, será inválido todo cuanto salió de los labios de ella, tanto votos, como obligaciones contraídas para su alma. Su marido los ha anulado y Yahvé la perdonará. | |
Numb | SpaPlate | 30:14 | Todo voto y todo juramento, por el cual ella se obliga a mortificarse, su marido puede confirmarlos o anularlos. | |
Numb | SpaPlate | 30:15 | Si su marido durante algunos días guarda silencio, entonces él mismo confirma todos los votos de ella, y todas las obligaciones que pesan sobre ella: los confirma por no haberle dicho nada cuando lo supo. | |
Numb | SpaPlate | 30:16 | Si él, después de enterado los anula más tarde, llevara sobre sí la iniquidad de ella.” | |
Chapter 31
Numb | SpaPlate | 31:2 | “Venga a los hijos de Israel por lo que les han hecho los madianitas; después serás reunido con tu pueblo.” | |
Numb | SpaPlate | 31:3 | Y habló Moisés al pueblo, diciendo: “Armad de entre vosotros gente para la guerra, y salgan contra Madián, para ejecutar la venganza de Yahvé contra Madián. | |
Numb | SpaPlate | 31:4 | Enviaréis a la guerra mil hombres de cada tribu de entre todas las tribus de Israel.” | |
Numb | SpaPlate | 31:5 | Fueron entonces elegidos para la guerra doce mil armados de entre los millares de Israel, mil por cada tribu, | |
Numb | SpaPlate | 31:6 | los que Moisés envió a la guerra, mil de cada tribu, y con ellos a Finés, hijo del sacerdote Eleazar, que llevaba consigo los objetos sagrados y las trompetas de alarma. | |
Numb | SpaPlate | 31:7 | Marcharon, pues, contra Madián, como Yahvé había mandado a Moisés; y mataron a todos los varones. | |
Numb | SpaPlate | 31:8 | Además de los hombres matados, dieron muerte a Eví, Requem, Sur, Hur y Reba, cinco reyes de Madián. Pasaron también a cuchillo a Balaam, hijo de Beor. | |
Numb | SpaPlate | 31:9 | Los hijos de Israel tomaron cautivas a las mujeres de Madián con sus niños, y se apoderaron de todo su ganado, de todos sus rebaños y de todos sus bienes; | |
Numb | SpaPlate | 31:12 | llevaron a los prisioneros, la presa y el botín a donde estaban Moisés, el sacerdote Eleazar y el pueblo de los hijos de Israel, al campamento en los llanos de Moab, cerca del Jordán, frente a Jericó. | |
Numb | SpaPlate | 31:13 | Moisés, el sacerdote Eleazar y todos los príncipes del pueblo salieron a recibirlos fuera del campamento. | |
Numb | SpaPlate | 31:14 | Pero Moisés se airó contra los jefes del ejército, los jefes de los millares y los jefes de los cientos que volvían de la guerra, | |
Numb | SpaPlate | 31:16 | no obstante ser ellas las que, por consejo de Balaam, arrastraron a los hijos de Israel a renegar de Yahvé en el caso de Fegor, y hubo plaga en el pueblo de Yahvé? | |
Numb | SpaPlate | 31:17 | Matad ahora a todo varón entre los niños, matad también a toda mujer que haya conocido varón, | |
Numb | SpaPlate | 31:19 | Y acampad fuera del campamento siete días; todos los que hubiereis matado a un hombre o tocado a un muerto, os purificaréis el día tercero y el día séptimo, así vosotros como vuestros prisioneros. | |
Numb | SpaPlate | 31:20 | Purificaréis también todo vestido, todo objeto de cuero, toda obra hecha de pelo de cabra y todo utensilio de madera.” | |
Numb | SpaPlate | 31:21 | Dijo entonces el sacerdote Eleazar a los hombres del ejército que habían ido a la guerra: “He aquí lo que dispone la Ley que Yahvé ha mandado a Moisés: | |
Numb | SpaPlate | 31:23 | en fin, todo objeto que resiste al fuego, lo pasaréis por el fuego, y así quedará puro, con tal que sea purificado con el agua lustral. Mas todo lo que no resiste al fuego, lo pasaréis por el agua. | |
Numb | SpaPlate | 31:24 | Y después de haber lavado vuestros vestidos el día séptimo, quedaréis limpios; y luego podréis volver al campamento.” | |
Numb | SpaPlate | 31:26 | “Haz el cómputo de todo el botín que se ha tomado, tanto en hombres como en animales; (hazlo) con el sacerdote Eleazar y las cabezas de las casas paternas del pueblo. | |
Numb | SpaPlate | 31:27 | Y distribuirás el botín por mitad entre los que como soldados salieron a la guerra y el resto del pueblo. | |
Numb | SpaPlate | 31:28 | Y de parte de los que como soldados salieron a la guerra, tomarás como tributo para Yahvé de cada quinientas cabezas una, tanto de las personas como del ganado mayor, de los asnos y de las ovejas. | |
Numb | SpaPlate | 31:29 | Lo tomarás de la mitad que les toca, y lo darás a Eleazar el sacerdote, como tributo para Yahvé. | |
Numb | SpaPlate | 31:30 | De la otra mitad perteneciente a los hijos de Israel, tomarás, al azar, uno de cada cincuenta, tanto de las personas como del ganado mayor, de los asnos y de las ovejas, en fin, de todos los animales; y lo darás a los levitas, encargados de cuidar la Morada de Yahvé.” | |
Numb | SpaPlate | 31:32 | Y era la presa, el resto del botín tomado por la gente del ejército: seiscientas setenta y cinco mil ovejas, | |
Numb | SpaPlate | 31:35 | y personas, es decir, las mujeres que no habían conocido varón, todas ellas fueron treinta y dos mil. | |
Numb | SpaPlate | 31:36 | La mitad que tocaba a los que habían salido a la guerra fue: trescientas treinta y siete mil quinientas ovejas | |
Numb | SpaPlate | 31:38 | treinta y seis mil cabezas de ganado bovino —y el tributo para Yahvé: setenta y dos—; | |
Numb | SpaPlate | 31:41 | Entregó Moisés el tributo que correspondía como ofrenda a Yahvé, al sacerdote Eleazar, como Yahvé había ordenado a Moisés. | |
Numb | SpaPlate | 31:42 | Y de la mitad perteneciente a los hijos de Israel, la cual Moisés había separado de la de los combatientes, | |
Numb | SpaPlate | 31:43 | esta mitad que correspondía al pueblo fue: trescientas treinta y siete mil quinientas ovejas, | |
Numb | SpaPlate | 31:47 | De esta mitad correspondiente a los hijos de Israel tomó Moisés, al azar, uno de cada cincuenta, tanto de las personas como de los animales y los dio a los levitas, encargados de la guardia de la Morada de Yahvé, conforme Yahvé había mandado a Moisés. | |
Numb | SpaPlate | 31:48 | Llegaron entonces a Moisés los jefes de las unidades del ejército, los jefes de los millares y los jefes de las centenas, | |
Numb | SpaPlate | 31:49 | y dijeron a Moisés: “Tus siervos han hecho el cómputo de los combatientes que han estado a nuestras órdenes, y no falta ni uno de nosotros. | |
Numb | SpaPlate | 31:50 | Por lo cual presentamos como obligación a Yahvé, los objetos de oro que cada uno de nosotros ha encontrado: brazaletes, cadenillas, anillos, pendientes y collares, en expiación por nosotros ante Yahvé. | |
Numb | SpaPlate | 31:51 | Recibieron, pues, Moisés y el sacerdote Eleazar de parte de ellos el oro y todos los objetos de arte. | |
Numb | SpaPlate | 31:52 | Y todo el oro que presentaron a Yahvé como ofrenda de los jefes de los millares y de los jefes de las centenas pesó diez y seis mil setecientos cincuenta siclos. | |
Chapter 32
Numb | SpaPlate | 32:1 | Los hijos de Rubén y los hijos de Gad, que tenían inmensa cantidad de ganado, vieron que la tierra de Jaser y la tierra de Galaad era un lugar muy a propósito para ganado, | |
Numb | SpaPlate | 32:2 | por lo cual vinieron y hablaron con Moisés, con el sacerdote Eleazar y con los príncipes del pueblo, diciendo: | |
Numb | SpaPlate | 32:4 | la tierra que Yahvé ha derrotado delante del pueblo de Israel, es tierra propia para ganado, y tus siervos tienen ganado.” | |
Numb | SpaPlate | 32:5 | Y agregaron: “Si hemos hallado gracia a tus ojos, sea asignada esta tierra a tus siervos como propiedad y no nos hagas pasar el Jordán.” | |
Numb | SpaPlate | 32:6 | Respondió Moisés a los hijos de Gad y a los hijos de Rubén: “Pues que, ¿vuestros hermanos han de ir a la guerra y vosotros os quedaréis aquí? | |
Numb | SpaPlate | 32:7 | ¿Por qué desalentáis el corazón de los hijos de Israel para que no pasen a la tierra que Yahvé les ha dado? | |
Numb | SpaPlate | 32:8 | Es lo mismo que hicieron vuestros padres cuando les envié desde Cadesbarnea para explorar el país. | |
Numb | SpaPlate | 32:9 | Subieron hasta el Valle de Escol explorando el país; y luego desalentaron el corazón de los hijos de Israel para que no entrasen en la tierra que Yahvé les había asignado. | |
Numb | SpaPlate | 32:11 | Estos hombres que han subido de Egipto, de edad de veinte años arriba, no verán la tierra que con juramento prometí a Abrahán, a Isaac y a Jacob, porque no han querido seguirme fielmente, | |
Numb | SpaPlate | 32:12 | salvo Caleb, hijo de Jefone el ceniceo, y Josué, hijo de Nun, que han seguido a Yahvé con fidelidad. | |
Numb | SpaPlate | 32:13 | Por lo cual se irritó Yahvé contra Israel y los hizo andar errantes por el desierto durante cuarenta años, hasta acabarse aquella generación que había obrado mal a los ojos de Yahvé. | |
Numb | SpaPlate | 32:14 | Y he aquí que ahora os levantáis vosotros en lugar de vuestros padres, como prole de pecadores, para encender todavía más el ardor de la ira de Yahvé contra Israel. | |
Numb | SpaPlate | 32:15 | Pues si no queréis seguirle, Él continuará dejándolos en el desierto, y seréis la ruina de todo este pueblo”. | |
Numb | SpaPlate | 32:16 | Mas ellos acercándosele dijeron: “Edificaremos aquí apriscos para nuestros rebaños y ciudades para nuestros niños; | |
Numb | SpaPlate | 32:17 | pero marcharemos armados y sin demora al frente de los hijos de Israel hasta que los hayamos introducido en su lugar. Entretanto quedarán nuestros niños en las ciudades fortificadas, para no ser molestados por los habitantes del país. | |
Numb | SpaPlate | 32:18 | No nos volveremos a nuestras casas hasta que cada uno de los hijos de Israel posea su herencia. | |
Numb | SpaPlate | 32:19 | Porque no queremos tener herencia con ellos al otro lado del Jordán, ya que tenemos nuestra herencia en esta ribera del Jordán, al oriente”. | |
Numb | SpaPlate | 32:20 | Entonces les dijo Moisés: “Si hacéis esto, si os armáis para la guerra delante de Yahvé, | |
Numb | SpaPlate | 32:21 | y todos vuestros armados pasan el Jordán a los ojos de Yahvé hasta que Él haya echado a sus enemigos delante de su rostro, | |
Numb | SpaPlate | 32:22 | y no os volvéis antes que Él se haya sometido el país, entonces no tendréis culpa ante Yahvé ni ante Israel; y será esta tierra posesión vuestra delante de Yahvé. | |
Numb | SpaPlate | 32:23 | Pero si no hacéis así, he aquí que pecáis contra Yahvé; y sabed que vuestro pecado recaerá sobre vosotros. | |
Numb | SpaPlate | 32:24 | Edificaos, pues, ciudades para vuestros niños, y apriscos para vuestros rebaños, y haced lo que habéis prometido.” | |
Numb | SpaPlate | 32:25 | Respondieron los hijos de Gad y los hijos de Rubén a Moisés, diciendo: “Tus siervos obrarán conforme a la orden de mi señor. | |
Numb | SpaPlate | 32:26 | Nuestros niños, nuestras mujeres, nuestro ganado y todas nuestras bestias quedarán aquí en las ciudades de Galaad; | |
Numb | SpaPlate | 32:27 | mas tus siervos, todos los armados para la guerra, marcharán delante de Yahvé para combatir según la orden de mi señor.” | |
Numb | SpaPlate | 32:28 | Con esto Moisés dio orden respecto de ellos al sacerdote Eleazar, a Josué, hijo de Nun, y a los jefes de las casas paternas de las tribus de los hijos de Israel; | |
Numb | SpaPlate | 32:29 | y les dijo Moisés: “Si los hijos de Gad y los hijos de Rubén, armados todos para la guerra, pasan con vosotros el Jordán delante de Yahvé, dadles, una vez sojuzgada la tierra delante de vosotros, la tierra de Galaad en posesión. | |
Numb | SpaPlate | 32:30 | Pero si no pasan armados con vosotros, será su posesión en medio de vosotros en la tierra de Canaán.” | |
Numb | SpaPlate | 32:31 | Respondieron los hijos de Gad y los hijos de Rubén, diciendo: “Así como ha dicho Yahvé respecto de tus siervos, así haremos. | |
Numb | SpaPlate | 32:32 | Pasaremos armados delante de Yahvé a la tierra de Canaán, y quedará para nosotros la posesión de nuestra herencia en este lado del Jordán”. | |
Numb | SpaPlate | 32:33 | Moisés dio, pues, a los hijos de Gad, y a los hijos de Rubén, y a la media tribu de Manasés, hijo de José, el reino de Sehón, rey de los amorreos, y el reino de Og, rey de Basan, el país con sus ciudades y territorios, las ciudades del país a la redonda. | |
Numb | SpaPlate | 32:38 | Nebó y Baalmeón mudándoles los nombres, y Sibmá; y pusieron (nuevos) nombres a las ciudades que reedificaron. | |
Numb | SpaPlate | 32:39 | Los hijos de Maquir, hijo de Manasés, marcharon a la región de Galaad, la tomaron, y arrojaron a los amorreos que habitaban en ella. | |
Chapter 33
Numb | SpaPlate | 33:1 | Estas fueron las estaciones de los hijos de Israel, cuando salieron de Egipto divididos en escuadrones bajo el mando de Moisés y Aarón. | |
Numb | SpaPlate | 33:2 | Moisés apuntó, por orden de Yahvé, los lugares de donde partieron, conforme a sus estaciones. He aquí sus estaciones según sus partidas. | |
Numb | SpaPlate | 33:3 | Partieron de Ramesés, el primer mes el día quince del mes primero. Al día siguiente a la Pascua salieron los hijos de Israel con mano alzada, a la vista de todos los egipcios, | |
Numb | SpaPlate | 33:4 | mientras los egipcios sepultaban a los que Yahvé había muerto de entre ellos, todos los primogénitos, y Yahvé hacía justicia también contra los dioses de ellos. | |
Numb | SpaPlate | 33:7 | Partieron de Etam, y dieron una vuelta hacia Fihahirot, que está frente a Baalsefón, y acamparon delante de Migdol. | |
Numb | SpaPlate | 33:8 | Partieron de Fihahirot, y pasaron por medio del mar hacia el desierto, y después de tres días de camino por el desierto de Etam, acamparon en Mará. | |
Numb | SpaPlate | 33:9 | Partieron de Mará, y vinieron a Elim. En Elim había doce fuentes de agua y setenta palmas; allí acamparon. | |
Numb | SpaPlate | 33:14 | Partieron de Alus y acamparon en Rafidim, donde faltó al pueblo agua para beber. | |
Numb | SpaPlate | 33:37 | Partieron de Cades y acamparon en el monte Hor, en la frontera del país de Edom. | |
Numb | SpaPlate | 33:38 | Y por orden de Yahvé subió el sacerdote Aarón al monte Hor, y allí murió, a los cuarenta años de la salida de los hijos de Israel de la tierra de Egipto, el primer día del quinto mes. | |
Numb | SpaPlate | 33:40 | Entonces el cananeo, el rey de Arad, que habitaba en el Négueb, en el país de Canaán, supo que venían los hijos de Israel. | |
Numb | SpaPlate | 33:47 | Partieron de Almón-Diblataim y acamparon en las montañas de Abarim, frente al Nebo. | |
Numb | SpaPlate | 33:48 | Partieron de las montañas de Abarim, y acamparon en las campiñas de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó. | |
Numb | SpaPlate | 33:49 | Acamparon a lo largo del Jordán, desde Bet- Jesimot hasta Abel-Sitim, en los llanos de Moab. | |
Numb | SpaPlate | 33:50 | Yahvé habló a Moisés en las campiñas de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó, diciendo: | |
Numb | SpaPlate | 33:51 | “Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando después de pasar el Jordán entrareis en el país de Canaán, | |
Numb | SpaPlate | 33:52 | arrojaréis de delante de vosotros a todos los habitantes del país, y destruiréis todos sus simulacros; destruiréis también todas sus imágenes fundidas y devastaréis todos sus lugares altos. | |
Numb | SpaPlate | 33:53 | Y tomaréis posesión del país, y en él habitaréis, pues a vosotros os he dado esta tierra para que la poseáis. | |
Numb | SpaPlate | 33:54 | Os repartiréis la tierra por suertes con arreglo a vuestras familias; a una grande daréis mayor herencia, y a una pequeña daréis una herencia más pequeña. Cada una tendrá la herencia que le tocare en suerte. Haréis la repartición con arreglo a las tribus de vuestros padres. | |
Numb | SpaPlate | 33:55 | Pero si no arrojareis de delante vosotros a los habitantes del país sucederá que los que de ellos dejareis os serán como espinas en vuestros ojos, y como aguijones en vuestros flancos, y os tratarán como enemigos en la tierra que vais a habitar. | |
Chapter 34
Numb | SpaPlate | 34:2 | “Manda a los hijos de Israel y diles: Entrado que hubiereis en la tierra de Canaán, esa tierra que os tocará en herencia, serán sus fronteras las siguientes: | |
Numb | SpaPlate | 34:3 | Vuestro lado meridional se extenderá desde el desierto de Sin a lo largo del costado de Edom. Por oriente vuestra frontera meridional arrancará desde el extremo del Mar Salado. | |
Numb | SpaPlate | 34:4 | Luego vuestra frontera torcerá al sur, por la subida de Acrabim y pasará adelante hacia Sin, hasta llegar al sur de Cadesbarnea. De allí irá a Hasaradar y seguirá hacia Asmón. | |
Numb | SpaPlate | 34:6 | Vuestra frontera occidental será el Mar grande. Este os servirá de frontera occidental. | |
Numb | SpaPlate | 34:7 | Vuestra frontera septentrional será esta: Desde el Mar grande la trazaréis hasta el monte Hor. | |
Numb | SpaPlate | 34:8 | Desde el monte Hor la continuaréis hasta la entrada de Hamat, llegando hasta Sedad; | |
Numb | SpaPlate | 34:9 | seguirá hasta Sefrón, y terminará en Hasar-Enán. Esta será vuestra frontera septentrional. | |
Numb | SpaPlate | 34:11 | De Sefam bajará la frontera a Riblá, al oriente de Ayin, de donde descenderá y flanqueará el costado oriental del Mar de Kinéret. | |
Numb | SpaPlate | 34:12 | Luego la frontera descenderá hasta el Jordán, y llegará hasta el Mar Salado. Esta será vuestra tierra y sus fronteras a la redonda.” | |
Numb | SpaPlate | 34:13 | Moisés dio esta orden a los hijos de Israel: “Esta es la tierra que os repartiréis por suertes y que Yahvé mandó dar a las nueve tribus y a la media tribu (de Manasés); | |
Numb | SpaPlate | 34:14 | porque la tribu de los hijos de Rubén según sus casas paternas, y la tribu de los hijos de Gad, según sus casas paternas, y la media tribu de Manasés han recibido ya su porción. | |
Numb | SpaPlate | 34:15 | Estas dos tribus y la media tribu recibieron su herencia en la otra ribera del Jordán, frente a Jericó, al oriente donde se levanta el sol.” | |
Numb | SpaPlate | 34:17 | “Estos son los nombres de los varones que os han de repartir la tierra: el sacerdote Eleazar y Josué, hijo de Nun. | |
Numb | SpaPlate | 34:23 | de los hijos de José, por la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel, hijo de Efod; | |
Chapter 35
Numb | SpaPlate | 35:1 | Habló Yahvé a Moisés en las campiñas de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó, diciendo: | |
Numb | SpaPlate | 35:2 | “Manda a los hijos de Israel que de las posesiones de su propiedad cedan a los levitas ciudades para habitar; también daréis a los levitas lugares de pasto alrededor de esas ciudades. | |
Numb | SpaPlate | 35:3 | Las ciudades servirán para que habiten en ellas, y sus dehesas serán para sus ganados, para sus rebaños y para todos sus animales. | |
Numb | SpaPlate | 35:4 | Las dehesas para las ciudades que daréis a los levitas, abarcarán, a partir del muro de la ciudad, para afuera, el espacio de mil codos a la redonda. | |
Numb | SpaPlate | 35:5 | Mediréis, fuera de la ciudad, al oriente dos mil codos, al mediodía dos mil codos, al occidente dos mil codos, y al norte dos mil codos, de suerte que la ciudad esté en el centro. Estas serán las dehesas para las ciudades. | |
Numb | SpaPlate | 35:6 | De estas ciudades que daréis a los levitas seis serán las ciudades de refugio, las cuales destinaréis para que se refugie en ellas el que derramare sangre. Además de estas daréis cuarenta y dos ciudades. | |
Numb | SpaPlate | 35:7 | Todas las ciudades con sus dehesas que habéis de dar a los levitas serán cuarenta y ocho. | |
Numb | SpaPlate | 35:8 | Las ciudades que les daréis de la posesión de los hijos de Israel, las tomaréis en mayor número de los que tienen muchas, y en menor número de los que tienen pocas. Cada (tribu) dará de sus ciudades a los levitas en proporción de la herencia que haya recibido.” | |
Numb | SpaPlate | 35:10 | “Habla a los hijos de Israel y diles: Después de haber pasado el Jordán (y entrado) en la tierra de Canaán, | |
Numb | SpaPlate | 35:11 | elegiréis ciudades que sean para vosotros ciudades de refugio, para que pueda refugiarse allá el homicida que por error haya dado muerte a una persona. | |
Numb | SpaPlate | 35:12 | Estas ciudades de refugio os servirán de asilo contra el vengador de la sangre, para que no muera el homicida antes de presentarse delante de la Congregación para ser juzgado. | |
Numb | SpaPlate | 35:13 | De las ciudades que habéis de reservar, seis os servirán de ciudades de refugio. | |
Numb | SpaPlate | 35:14 | Tres ciudades señalaréis en la otra parte del Jordán, y tres en la tierra de Canaán. Estas serán ciudades de refugio. | |
Numb | SpaPlate | 35:15 | Tanto para los hijos de Israel como para el extranjero y el que mora en medio de ellos, estas seis ciudades servirán de asilo, para que pueda refugiarse allá quien haya matado a alguno por error.” | |
Numb | SpaPlate | 35:16 | “Si lo hiere con instrumento de hierro y muere (el herido), homicida es; el homicida será muerto irremisiblemente. | |
Numb | SpaPlate | 35:17 | Si lo hiere teniendo en la mano una piedra que pueda causar la muerte, y (el herido) muere, homicida es; el homicida será muerto irremisiblemente. | |
Numb | SpaPlate | 35:18 | O si lo hirió teniendo en la mano un instrumento de madera que pueda causar la muerte, y (el herido) muere, homicida es; el homicida será muerto irremisiblemente. | |
Numb | SpaPlate | 35:19 | El vengador de la sangre matará él mismo al homicida; dondequiera que le encuentre lo matará. | |
Numb | SpaPlate | 35:20 | Si por odio le da empellones, o arroja algo sobre él con mala intención y (el herido) muere, | |
Numb | SpaPlate | 35:21 | o si por enemistad lo hiere a puñadas y se sigue la muerte, será muerto irremisiblemente aquel que le dio el golpe; homicida es; el vengador de la sangre dará muerte al homicida tan pronto como lo encontrare. | |
Numb | SpaPlate | 35:22 | Mas si por casualidad, sin enemistad, le da un empujón o arroja sobre él cualquier cosa sin intención maligna, | |
Numb | SpaPlate | 35:23 | o si, sin verle, deja caer sobre él una piedra que pueda causar la muerte, y se sigue la muerte, sin que él fuese enemigo suyo y sin procurar su daño; | |
Numb | SpaPlate | 35:24 | entonces la Congregación juzgará entre el homicida y el vengador de la sangre, de acuerdo con estas normas. | |
Numb | SpaPlate | 35:25 | La Congregación librará al homicida de la mano del vengador de la sangre, y le volverá a su ciudad de asilo, donde se refugió; y habitará en ella hasta la muerte del Sumo Sacerdote ungido con el óleo santo. | |
Numb | SpaPlate | 35:26 | Mas si el homicida sale fuera de los límites de su ciudad de asilo, donde se refugió, | |
Numb | SpaPlate | 35:27 | y el vengador de la sangre le halla fuera de los límites de su ciudad de refugio, y el vengador de la sangre mata al homicida, no tendrá culpa de sangre, | |
Numb | SpaPlate | 35:28 | por cuanto (el homicida) debe permanecer en su ciudad de refugio hasta la muerte del Sumo Sacerdote; solo después de la muerte del Sumo Sacerdote podrá el homicida volver a la tierra de su posesión. | |
Numb | SpaPlate | 35:29 | Estas reglas os servirán de normas de derecho, de generación en generación, en todas vuestras moradas.” | |
Numb | SpaPlate | 35:30 | “Todo homicida será muerto por el testimonio de testigos; un solo testigo no podrá deponer contra nadie para hacerle morir. | |
Numb | SpaPlate | 35:31 | No aceptaréis rescate por la vida del homicida que es digno de muerte; sino que morirá irremisiblemente. | |
Numb | SpaPlate | 35:32 | Tampoco aceptaréis rescate por aquel que se refugió en su ciudad de asilo, para que vuelva a vivir en su tierra antes de la muerte del Sumo Sacerdote. | |
Numb | SpaPlate | 35:33 | No profanéis el país donde moráis; porque la sangre profana la tierra; y no hay expiación por la tierra para purificarla de la sangre en ella derramada sino con la sangre de aquel que la derramó. | |
Chapter 36
Numb | SpaPlate | 36:1 | Se acercaron los jefes de las casas paternas de la familia de los hijos de Galaad, hijo de Maquir, hijo de Manasés, de entre las familias de los hijos de José y dirigiéndose a Moisés y a los príncipes, jefes de las casas paternas de los hijos de Israel, | |
Numb | SpaPlate | 36:2 | dijeron: “Yahvé mandó a mi señor dar por suertes la tierra de herencia a los hijos de Israel; también recibió mi señor orden de Yahvé de dar la herencia de nuestro hermano Salfaad a sus hijas. | |
Numb | SpaPlate | 36:3 | Mas si ellas se casan con uno de los hijos de las (otras) tribus de los israelitas, la herencia de ellas será sustraída a la herencia de nuestros padres, y aumentará la herencia de la tribu de la cual ellas formen parte, disminuyéndose así la herencia que nos tocó en suerte. | |
Numb | SpaPlate | 36:4 | Y cuando viene el año jubilar para los hijos de Israel, la herencia de ellas será agregada a la herencia de la tribu a la cual pertenezcan, y así su herencia será cortada de la herencia de la tribu de nuestros padres.” | |
Numb | SpaPlate | 36:5 | Entonces Moisés, por mandato de Yahvé, dio esta orden a los hijos de Israel: “Ha dicho bien la tribu de los hijos de José. | |
Numb | SpaPlate | 36:6 | He aquí lo que manda Yahvé respecto de las hijas de Salfaad: Cásense como mejor les parezca, con tal que sea con una familia de la tribu de su padre, | |
Numb | SpaPlate | 36:7 | para que la herencia de los hijos de Israel no pase de una tribu a la otra; así que los hijos de Israel queden vinculados cada uno con la herencia de la tribu de sus padres. | |
Numb | SpaPlate | 36:8 | Toda hija que tenga herencia en una de las tribus de los hijos de Israel, se casará dentro de la familia de la tribu de su padre; a fin de que los hijos de Israel conserven cada uno la herencia de sus padres. | |
Numb | SpaPlate | 36:9 | Ninguna herencia pasará de una tribu a otra, sino que las tribus de los hijos de Israel conserven cada una su herencia.” | |
Numb | SpaPlate | 36:11 | de modo que Maalá, Tirsá, Hoglá, Milcá y Noá, las hijas de Salfaad, se casaron con hijos de sus tíos. | |
Numb | SpaPlate | 36:12 | Se casaron en familia de los hijos de Manasés, hijo de José; y quedó su herencia en la tribu de la familia de su padre. | |