NUMBERS
Up
Chapter 1
Numb | UrduGeoR | 1:1 | Isrāīliyoṅ ko Misr se nikle hue ek sāl se zyādā arsā guzar gayā thā. Ab tak wuh Dasht-e-Sīnā meṅ the. Dūsre sāl ke dūsre mahīne ke pahle din Rab mulāqāt ke ḳhaime meṅ Mūsā se hamkalām huā. Us ne kahā, | |
Numb | UrduGeoR | 1:2 | “Tū aur Hārūn tamām Isrāīliyoṅ kī mardumshumārī kunboṅ aur ābāī gharānoṅ ke mutābiq karnā. Un tamām mardoṅ kī fahrist banānā | |
Numb | UrduGeoR | 1:10 | Yūsuf ke beṭe Ifrāīm ke qabīle se Ilīsamā bin Ammīhūd, Yūsuf ke beṭe Manassī ke qabīle se Jamliyel bin Fadāhsūr, | |
Numb | UrduGeoR | 1:16 | Yihī mard jamāt se is kām ke lie bulāe gae. Wuh apne qabīloṅ ke rāhnumā aur kunboṅ ke sarparast the. | |
Numb | UrduGeoR | 1:18 | usī din pūrī jamāt ko ikaṭṭhā kiyā. Har Isrāīlī mard jo kam az kam 20 sāl kā thā rajisṭar meṅ darj kiyā gayā. Rajisṭar kī tartīb un ke kunboṅ aur ābāī gharānoṅ ke mutābiq thī. | |
Numb | UrduGeoR | 1:19 | Sab kuchh waisā hī kiyā gayā jaisā Rab ne hukm diyā thā. Mūsā ne Sīnā ke registān meṅ logoṅ kī mardumshumārī kī. Natījā yih niklā: | |
Numb | UrduGeoR | 1:50 | Is ke bajāe unheṅ sharīat kī sukūnatgāh aur us kā sārā sāmān saṅbhālne kī zimmedārī denā. Wuh safr karte waqt yih ḳhaimā aur us kā sārā sāmān uṭhā kar le jāeṅ, us kī ḳhidmat ke lie hāzir raheṅ aur rukte waqt use apne ḳhaimoṅ se ghere rakheṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 1:51 | Rawānā hote waqt wuhī ḳhaime ko sameṭeṅ aur rukte waqt wuhī use lagāeṅ. Agar koī aur us ke qarīb āe to use sazā-e-maut dī jāegī. | |
Numb | UrduGeoR | 1:52 | Bāqī Isrāīlī ḳhaimāgāh meṅ apne apne daste ke mutābiq aur apne apne alam ke irdgird apne ḳhaime lagāeṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 1:53 | Lekin Lāwī apne ḳhaimoṅ se sharīat kī sukūnatgāh ko gher leṅ tāki merā ġhazab kisī ġhalat shaḳhs ke nazdīk āne se Isrāīliyoṅ kī jamāt par nāzil na ho jāe. Yoṅ Lāwiyoṅ ko sharīat kī sukūnatgāh ko saṅbhālnā hai.” | |
Chapter 2
Numb | UrduGeoR | 2:2 | ki Isrāīlī apne ḳhaime kuchh fāsile par mulāqāt ke ḳhaime ke irdgird lagāeṅ. Har ek apne apne alam aur apne apne ābāī gharāne ke nishān ke sāth ḳhaimāzan ho. | |
Numb | UrduGeoR | 2:3 | In hidāyāt ke mutābiq maqdis ke mashriq meṅ Yahūdāh kā alam thā jis ke irdgird tīn daste ḳhaimāzan the. Pahle, Yahūdāh kā qabīlā jis kā kamānḍar Nahson bin Ammīnadāb thā, | |
Numb | UrduGeoR | 2:9 | Tīnoṅ qabīloṅ ke faujiyoṅ kī kul tādād 1,86,400 thī. Rawānā hote waqt yih āge chalte the. | |
Numb | UrduGeoR | 2:10 | Maqdis ke junūb meṅ Rūbin kā alam thā jis ke irdgird tīn daste ḳhaimāzan the. Pahle, Rūbin kā qabīlā jis kā kamānḍar Ilīsūr bin Shadiyūr thā, | |
Numb | UrduGeoR | 2:16 | Tīnoṅ qabīloṅ ke faujiyoṅ kī kul tādād 1,51,450 thī. Rawānā hote waqt yih mashriqī qabīloṅ ke pīchhe chalte the. | |
Numb | UrduGeoR | 2:17 | In junūbī qabīloṅ ke bād Lāwī mulāqāt kā ḳhaimā uṭhā kar qabīloṅ ke ain bīch meṅ chalte the. Qabīle us tartīb se rawānā hote the jis tartīb se wuh apne ḳhaime lagāte the. Har qabīlā apne alam ke pīchhe chaltā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 2:18 | Maqdis ke maġhrib meṅ Ifrāīm kā alam thā jis ke irdgird tīn daste ḳhaimāzan the. Pahle, Ifrāīm kā qabīlā jis kā kamānḍar Ilīsamā bin Ammīhūd thā, | |
Numb | UrduGeoR | 2:24 | Tīnoṅ qabīloṅ ke faujiyoṅ kī kul tādād 1,08,100 thī. Rawānā hote waqt yih junūbī qabīloṅ ke pīchhe chalte the. | |
Numb | UrduGeoR | 2:25 | Maqdis ke shimāl meṅ Dān kā alam thā jis ke irdgird tīn daste ḳhaimāzan the. Pahle, Dān kā qabīlā jis kā kamānḍar Aḳhiyazar bin Ammīshaddī thā, | |
Numb | UrduGeoR | 2:31 | Tīnoṅ qabīloṅ kī kul tādād 1,57,600 thī. Wuh āḳhir meṅ apnā alam uṭhā kar rawānā hote the. | |
Numb | UrduGeoR | 2:33 | Sirf Lāwī is tādād meṅ shāmil nahīṅ the, kyoṅki Rab ne Mūsā ko hukm diyā thā ki un kī bhartī na kī jāe. | |
Chapter 3
Numb | UrduGeoR | 3:1 | Yih Hārūn aur Mūsā ke ḳhāndān kā bayān hai. Us waqt kā zikr hai jab Rab ne Sīnā Pahāṛ par Mūsā se bāt kī. | |
Numb | UrduGeoR | 3:4 | Lekin Nadab aur Abīhū us waqt mar gae jab unhoṅ ne Dasht-e-Sīnā meṅ Rab ke huzūr nājāyz āg pesh kī. Chūṅki wuh beaulād the is lie Hārūn ke jīte-jī sirf Iliyazar aur Itamar imām kī ḳhidmat saranjām dete the. | |
Numb | UrduGeoR | 3:8 | Wuh mulāqāt ke ḳhaime kā sāmān saṅbhāleṅ aur tamām Isrāīliyoṅ ke lie maqdis ke farāyz adā kareṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 3:9 | Tamām Isrāīliyoṅ meṅ se sirf Lāwiyoṅ ko Hārūn aur us ke beṭoṅ kī ḳhidmat ke lie muqarrar kar. | |
Numb | UrduGeoR | 3:10 | Lekin sirf Hārūn aur us ke beṭoṅ ko imām kī haisiyat hāsil hai. Jo bhī bāqiyoṅ meṅ se un kī zimmedāriyāṅ uṭhāne kī koshish karegā use sazā-e-maut dī jāegī.” | |
Numb | UrduGeoR | 3:12 | “Maiṅ ne Isrāīliyoṅ meṅ se Lāwiyoṅ ko chun liyā hai. Wuh tamām Isrāīlī pahlauṭhoṅ ke ewaz mere lie maḳhsūs haiṅ, | |
Numb | UrduGeoR | 3:13 | kyoṅki tamām pahlauṭhe mere hī haiṅ. Jis din maiṅ ne Misr meṅ tamām pahlauṭhoṅ ko mār diyā us din maiṅ ne Isrāīl ke pahlauṭhoṅ ko apne lie maḳhsūs kiyā, ḳhāh wuh insān ke the yā haiwān ke. Wuh mere hī haiṅ. Maiṅ Rab hūṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 3:15 | “Lāwiyoṅ ko gin kar un ke ābāī gharānoṅ aur kunboṅ ke mutābiq rajisṭar meṅ darj karnā. Har beṭe ko ginanā hai jo ek māh yā is se zāyd kā hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 3:19 | Qihāt ke chār kunbe us ke beṭoṅ Amrām, Izhār, Habrūn aur Uzziyel ke nām rakhte the. | |
Numb | UrduGeoR | 3:20 | Mirārī ke do kunbe us ke beṭoṅ Mahlī aur Mūshī ke nām rakhte the. Ġharz Lāwī ke qabīle ke kunbe us ke potoṅ ke nām rakhte the. | |
Numb | UrduGeoR | 3:25 | aur wuh ḳhaime ko saṅbhālte the yānī us kī poshisheṅ, ḳhaime ke darwāze kā pardā, | |
Numb | UrduGeoR | 3:26 | ḳhaime aur qurbāngāh kī chārdīwārī ke parde, chārdīwārī ke darwāze kā pardā aur tamām rasse. In chīzoṅ se mutālliq sārī ḳhidmat un kī zimmedārī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 3:28 | ke 8,600 mard the jo ek māh yā is se zāyd ke the aur jin ko maqdis kī ḳhidmat karnī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 3:31 | aur wuh yih chīzeṅ saṅbhālte the: ahd kā sandūq, mez, shamādān, qurbāngāheṅ, wuh bartan aur sāz-o-sāmān jo maqdis meṅ istemāl hotā thā aur Muqaddastarīn Kamre kā pardā. In chīzoṅ se mutālliq sārī ḳhidmat un kī zimmedārī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 3:32 | Hārūn Imām kā beṭā Iliyazar Lāwiyoṅ ke tamām rāhnumāoṅ par muqarrar thā. Wuh un tamām logoṅ kā inchārj thā jo maqdis kī dekh-bhāl karte the. | |
Numb | UrduGeoR | 3:35 | Un kā rāhnumā Sūriyel bin Abīḳhail thā. Unheṅ apne ḍere maqdis ke shimāl meṅ ḍālne the, | |
Numb | UrduGeoR | 3:36 | aur wuh yih chīzeṅ saṅbhālte the: ḳhaime ke taḳhte, us ke shahtīr, khambe, pāe aur is tarah kā sārā sāmān. In chīzoṅ se mutālliq sārī ḳhidmat un kī zimmedārī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 3:38 | Mūsā, Hārūn aur un ke beṭoṅ ko apne ḍere mashriq meṅ maqdis ke sāmne ḍālne the. Un kī zimmedārī maqdis meṅ banī Isrāīl ke lie ḳhidmat karnā thī. Un ke alāwā jo bhī maqdis meṅ dāḳhil hone kī koshish kartā use sazā-e-maut denī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 3:39 | Un Lāwī mardoṅ kī kul tādād jo ek māh yā is se zāyd ke the 22,000 thī. Rab ke kahne par Mūsā aur Hārūn ne unheṅ kunboṅ ke mutābiq gin kar rajisṭar meṅ darj kiyā. | |
Numb | UrduGeoR | 3:40 | Rab ne Mūsā se kahā, “Tamām Isrāīlī pahlauṭhoṅ ko ginanā jo ek māh yā is se zāyd ke haiṅ aur un ke nām rajisṭar meṅ darj karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 3:41 | Un tamām pahlauṭhoṅ kī jagah Lāwiyoṅ ko mere lie maḳhsūs karnā. Isī tarah Isrāīliyoṅ ke maweshiyoṅ ke pahlauṭhoṅ kī jagah Lāwiyoṅ ke maweshī mere lie maḳhsūs karnā. Maiṅ Rab hūṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 3:45 | “Mujhe tamām Isrāīlī pahlauṭhoṅ kī jagah Lāwiyoṅ ko pesh karnā. Isī tarah mujhe Isrāīliyoṅ ke maweshiyoṅ kī jagah Lāwiyoṅ ke maweshī pesh karnā. Lāwī mere hī haiṅ. Maiṅ Rab hūṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 3:47 | har ek ke ewaz chāṅdī ke pāṅch sikke le jo maqdis ke wazn ke mutābiq hoṅ (fī sikkā taqrīban 11 grām). | |
Chapter 4
Numb | UrduGeoR | 4:2 | “Lāwī ke qabīle meṅ se Qihātiyoṅ kī mardumshumārī un ke kunboṅ aur ābāī gharānoṅ ke mutābiq karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 4:3 | Un tamām mardoṅ ko rajisṭar meṅ darj karnā jo 30 se le kar 50 sāl ke haiṅ aur mulāqāt ke ḳhaime meṅ ḳhidmat karne ke lie ā sakte haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 4:5 | Jab ḳhaime ko safr ke lie sameṭnā hai to Hārūn aur us ke beṭe dāḳhil ho kar Muqaddastarīn Kamre kā pardā utāreṅ aur use sharīat ke sandūq par ḍāl deṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 4:6 | Is par wuh taḳhas kī khāloṅ kā ġhilāf aur āḳhir meṅ pūrī tarah nīle rang kā kapṛā bichhāeṅ. Is ke bād wuh sandūq ko uṭhāne kī lakaṛiyāṅ lagāeṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 4:7 | Wuh us mez par bhī nīle rang kā kapṛā bichhāeṅ jis par Rab ko roṭī pesh kī jātī hai. Us par thāl, pyāle, mai kī nazareṅ pesh karne ke bartan aur martabān rakhe jāeṅ. Jo roṭī hameshā mez par hotī hai wuh bhī us par rahe. | |
Numb | UrduGeoR | 4:8 | Hārūn aur us ke beṭe in tamām chīzoṅ par qirmizī rang kā kapṛā bichhā kar āḳhir meṅ un ke ūpar taḳhas kī khāloṅ kā ġhilāf ḍāleṅ. Is ke bād wuh mez ko uṭhāne kī lakaṛiyāṅ lagāeṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 4:9 | Wuh shamādān aur us ke sāmān par yānī us ke charaġh, battī katarne kī qainchiyoṅ, jalte koele ke chhoṭe bartanoṅ aur tel ke bartanoṅ par nīle rang kā kapṛā rakheṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 4:10 | Yih sab kuchh wuh taḳhas kī khāloṅ ke ġhilāf meṅ lapeṭeṅ aur use uṭhā kar le jāne ke lie ek chaukhaṭe par rakheṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 4:11 | Wuh baḳhūr jalāne kī sone kī qurbāngāh par bhī nīle rang kā kapṛā bichhā kar us par taḳhas kī khāloṅ kā ġhilāf ḍāleṅ aur phir use uṭhāne kī lakaṛiyāṅ lagāeṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 4:12 | Wuh sārā sāmān jo Muqaddas Kamre meṅ istemāl hotā hai le kar nīle rang ke kapṛe meṅ lapeṭeṅ, us par taḳhas kī khāloṅ kā ġhilāf ḍāleṅ aur use uṭhā kar le jāne ke lie ek chaukhaṭe par rakheṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 4:13 | Phir wuh jānwaroṅ ko jalāne kī qurbāngāh ko rākh se sāf karke us par arġhawānī rang kā kapṛā bichhāeṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 4:14 | Us par wuh qurbāngāh kī ḳhidmat ke lie sārā zarūrī sāmān rakheṅ yānī chhiṛkāw ke kaṭore, jalte hue koele ke bartan, belche aur kāṅṭe. Is sāmān par wuh taḳhas kī khāloṅ kā ġhilāf ḍāl kar qurbāngāh ko uṭhāne kī lakaṛiyāṅ lagāeṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 4:15 | Safr ke lie rawānā hote waqt yih sab kuchh uṭhā kar le jānā Qihātiyoṅ kī zimmedārī hai. Lekin lāzim hai ki pahle Hārūn aur us ke beṭe yih tamām muqaddas chīzeṅ ḍhāṅpeṅ. Qihātī in meṅ se koī bhī chīz na chhueṅ warnā mar jāeṅge. | |
Numb | UrduGeoR | 4:16 | Hārūn Imām kā beṭā Iliyazar pūre muqaddas ḳhaime aur us ke sāmān kā inchārj ho. Is meṅ charāġhoṅ kā tel, baḳhūr, ġhallā kī rozānā nazar aur masah kā tel bhī shāmil hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 4:19 | Chunāṅche jab wuh muqaddastarīn chīzoṅ ke pās āeṅ to Hārūn aur us ke beṭe har ek ko us sāmān ke pās le jāeṅ jo use uṭhā kar le jānā hai tāki wuh na mareṅ balki jīte raheṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 4:20 | Qihātī ek lamhe ke lie bhī muqaddas chīzeṅ deḳhne ke lie andar na jāeṅ, warnā wuh mar jāeṅge.” | |
Numb | UrduGeoR | 4:22 | “Jairson kī aulād kī mardumshumārī bhī un ke ābāī gharānoṅ aur kunboṅ ke mutābiq karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 4:23 | Un tamām mardoṅ ko rajisṭar meṅ darj karnā jo 30 se le kar 50 sāl ke haiṅ aur mulāqāt ke ḳhaime meṅ ḳhidmat ke lie ā sakte haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 4:25 | mulāqāt kā ḳhaimā, us kī chhat, chhat par rakhī huī taḳhas kī khāl kī poshish, ḳhaime ke darwāze kā pardā, | |
Numb | UrduGeoR | 4:26 | ḳhaime aur qurbāngāh kī chārdīwārī ke parde, chārdīwārī ke darwāze kā pardā, us ke rasse aur use lagāne kā bāqī sāmān. Wuh un tamām kāmoṅ ke zimmedār haiṅ jo in chīzoṅ se munsalik haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 4:27 | Jairsoniyoṅ kī pūrī ḳhidmat Hārūn aur us ke beṭoṅ kī hidāyāt ke mutābiq ho. Ḳhabardār raho ki wuh sab kuchh ain hidāyāt ke mutābiq uṭhā kar le jāeṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 4:28 | Yih sab mulāqāt ke ḳhaime meṅ Jairsoniyoṅ kī zimmedāriyāṅ haiṅ. Is kām meṅ Hārūn Imām kā beṭā Itamar un par muqarrar hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 4:29 | Rab ne kahā, “Mirārī kī aulād kī mardumshumārī bhī un ke ābāī gharānoṅ aur kunboṅ ke mutābiq karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 4:30 | Un tamām mardoṅ ko rajisṭar meṅ darj karnā jo 30 se le kar 50 sāl ke haiṅ aur mulāqāt ke ḳhaime meṅ ḳhidmat ke lie ā sakte haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 4:31 | Wuh mulāqāt ke ḳhaime kī yih chīzeṅ uṭhā kar le jāne ke zimmedār haiṅ: dīwār ke taḳhte, shahtīr, khambe aur pāe, | |
Numb | UrduGeoR | 4:32 | phir ḳhaime kī chārdīwārī ke khambe, pāe, meḳheṅ, rasse aur yih chīzeṅ lagāne kā sāmān. Har ek ko tafsīl se batānā ki wuh kyā kyā uṭhā kar le jāe. | |
Numb | UrduGeoR | 4:33 | Yih sab kuchh Mirāriyoṅ kī mulāqāt ke ḳhaime meṅ zimmedāriyoṅ meṅ shāmil hai. Is kām meṅ Hārūn Imām kā beṭā Itamar un par muqarrar ho.” | |
Numb | UrduGeoR | 4:34 | Mūsā, Hārūn aur jamāt ke rāhnumāoṅ ne Qihātiyoṅ kī mardumshumārī un ke kunboṅ aur ābāī gharānoṅ ke mutābiq kī. | |
Numb | UrduGeoR | 4:35 | Unhoṅ ne un tamām mardoṅ ko rajisṭar meṅ darj kiyā jo 30 se le kar 50 sāl ke the aur jo mulāqāt ke ḳhaime meṅ ḳhidmat kar sakte the. Un kī kul tādād 2,750 thī. Mūsā aur Hārūn ne sab kuchh waisā hī kiyā jaisā Rab ne Mūsā kī mārifat farmāyā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 4:36 | Unhoṅ ne un tamām mardoṅ ko rajisṭar meṅ darj kiyā jo 30 se le kar 50 sāl ke the aur jo mulāqāt ke ḳhaime meṅ ḳhidmat kar sakte the. Un kī kul tādād 2,750 thī. Mūsā aur Hārūn ne sab kuchh waisā hī kiyā jaisā Rab ne Mūsā kī mārifat farmāyā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 4:37 | Unhoṅ ne un tamām mardoṅ ko rajisṭar meṅ darj kiyā jo 30 se le kar 50 sāl ke the aur jo mulāqāt ke ḳhaime meṅ ḳhidmat kar sakte the. Un kī kul tādād 2,750 thī. Mūsā aur Hārūn ne sab kuchh waisā hī kiyā jaisā Rab ne Mūsā kī mārifat farmāyā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 4:38 | Phir Jairsoniyoṅ kī mardumshumārī un ke kunboṅ aur ābāī gharānoṅ ke mutābiq huī. Ḳhidmat ke lāyq mardoṅ kī kul tādād 2,630 thī. Mūsā aur Hārūn ne sab kuchh waisā hī kiyā jaisā Rab ne Mūsā ke zariye farmāyā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 4:39 | Phir Jairsoniyoṅ kī mardumshumārī un ke kunboṅ aur ābāī gharānoṅ ke mutābiq huī. Ḳhidmat ke lāyq mardoṅ kī kul tādād 2,630 thī. Mūsā aur Hārūn ne sab kuchh waisā hī kiyā jaisā Rab ne Mūsā ke zariye farmāyā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 4:40 | Phir Jairsoniyoṅ kī mardumshumārī un ke kunboṅ aur ābāī gharānoṅ ke mutābiq huī. Ḳhidmat ke lāyq mardoṅ kī kul tādād 2,630 thī. Mūsā aur Hārūn ne sab kuchh waisā hī kiyā jaisā Rab ne Mūsā ke zariye farmāyā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 4:41 | Phir Jairsoniyoṅ kī mardumshumārī un ke kunboṅ aur ābāī gharānoṅ ke mutābiq huī. Ḳhidmat ke lāyq mardoṅ kī kul tādād 2,630 thī. Mūsā aur Hārūn ne sab kuchh waisā hī kiyā jaisā Rab ne Mūsā ke zariye farmāyā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 4:42 | Phir Mirāriyoṅ kī mardumshumārī un ke kunboṅ aur ābāī gharānoṅ ke mutābiq huī. Ḳhidmat ke lāyq mardoṅ kī kul tādād 3,200 thī. Mūsā aur Hārūn ne sab kuchh waisā hī kiyā jaisā Rab ne Mūsā ke zariye farmāyā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 4:43 | Phir Mirāriyoṅ kī mardumshumārī un ke kunboṅ aur ābāī gharānoṅ ke mutābiq huī. Ḳhidmat ke lāyq mardoṅ kī kul tādād 3,200 thī. Mūsā aur Hārūn ne sab kuchh waisā hī kiyā jaisā Rab ne Mūsā ke zariye farmāyā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 4:44 | Phir Mirāriyoṅ kī mardumshumārī un ke kunboṅ aur ābāī gharānoṅ ke mutābiq huī. Ḳhidmat ke lāyq mardoṅ kī kul tādād 3,200 thī. Mūsā aur Hārūn ne sab kuchh waisā hī kiyā jaisā Rab ne Mūsā ke zariye farmāyā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 4:45 | Phir Mirāriyoṅ kī mardumshumārī un ke kunboṅ aur ābāī gharānoṅ ke mutābiq huī. Ḳhidmat ke lāyq mardoṅ kī kul tādād 3,200 thī. Mūsā aur Hārūn ne sab kuchh waisā hī kiyā jaisā Rab ne Mūsā ke zariye farmāyā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 4:46 | Lāwiyoṅ ke un mardoṅ kī kul tādād 8,580 thī jinheṅ mulāqāt ke ḳhaime meṅ ḳhidmat karnā aur safr karte waqt use uṭhā kar le jānā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 4:47 | Lāwiyoṅ ke un mardoṅ kī kul tādād 8,580 thī jinheṅ mulāqāt ke ḳhaime meṅ ḳhidmat karnā aur safr karte waqt use uṭhā kar le jānā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 4:48 | Lāwiyoṅ ke un mardoṅ kī kul tādād 8,580 thī jinheṅ mulāqāt ke ḳhaime meṅ ḳhidmat karnā aur safr karte waqt use uṭhā kar le jānā thā. | |
Chapter 5
Numb | UrduGeoR | 5:2 | “Isrāīliyoṅ ko hukm de ki har us shaḳhs ko ḳhaimāgāh se bāhar kar do jis ko wabāī jildī bīmārī hai, jis ke zaḳhmoṅ se māe nikaltā rahtā hai yā jo kisī lāsh ko chhūne se nāpāk hai. | |
Numb | UrduGeoR | 5:3 | Ḳhāh mard ho yā aurat, sab ko ḳhaimāgāh ke bāhar bhej denā tāki wuh ḳhaimāgāh ko nāpāk na kareṅ jahāṅ maiṅ tumhāre darmiyān sukūnat kartā hūṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 5:4 | Isrāīliyoṅ ne waisā hī kiyā jaisā Rab ne Mūsā ko kahā thā. Unhoṅ ne Rab ke hukm ke ain mutābiq is tarah ke tamām logoṅ ko ḳhaimāgāh se bāhar kar diyā. | |
Numb | UrduGeoR | 5:6 | “Isrāīliyoṅ ko hidāyat denā ki jo bhī kisī se ġhalat sulūk kare wuh mere sāth bewafāī kartā hai aur qusūrwār hai, ḳhāh mard ho yā aurat. | |
Numb | UrduGeoR | 5:7 | Lāzim hai ki wuh apnā gunāh taslīm kare aur us kā pūrā muāwazā de balki muta'assirā shaḳhs kā nuqsān pūrā karne ke alāwā 20 fīsad zyādā de. | |
Numb | UrduGeoR | 5:8 | Lekin agar wuh shaḳhs jis kā qusūr kiyā gayā thā mar chukā ho aur us kā koī wāris na ho jo yih muāwazā wasūl kar sake to phir use Rab ko denā hai. Imām ko yih muāwazā us menḍhe ke alāwā milegā jo qusūrwār apne kaffārā ke lie degā. | |
Numb | UrduGeoR | 5:9 | Nīz imām ko Isrāīliyoṅ kī qurbāniyoṅ meṅ se wuh kuchh milnā hai jo uṭhāne wālī qurbānī ke taur par use diyā jātā hai. Yih hissā sirf imāmoṅ ko hī milnā hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 5:10 | Nīz imām ko Isrāīliyoṅ kī qurbāniyoṅ meṅ se wuh kuchh milnā hai jo uṭhāne wālī qurbānī ke taur par use diyā jātā hai. Yih hissā sirf imāmoṅ ko hī milnā hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 5:12 | “Isrāīliyoṅ ko batānā, ho saktā hai ki koī shādīshudā aurat bhaṭak kar apne shauhar se bewafā ho jāe aur | |
Numb | UrduGeoR | 5:13 | kisī aur se hambistar ho kar nāpāk ho jāe. Us ke shauhar ne use nahīṅ dekhā, kyoṅki yih poshīdagī meṅ huā hai aur na kisī ne use pakaṛā, na is kā koī gawāh hai. | |
Numb | UrduGeoR | 5:14 | Agar shauhar ko apnī bīwī kī wafādārī par shak ho aur wuh ġhairat khāne lage, lekin yaqīn se nahīṅ kah saktā ki merī bīwī qusūrwār hai ki nahīṅ | |
Numb | UrduGeoR | 5:15 | to wuh apnī bīwī ko imām ke pās le āe. Sāth sāth wuh apnī bīwī ke lie qurbānī ke taur par jau kā ḍeṛh kilogrām behtarīn maidā le āe. Is par na tel unḍelā jāe, na baḳhūr ḍālā jāe, kyoṅki ġhallā kī yih nazar ġhairat kī nazar hai jis kā maqsad hai ki poshīdā qusūr zāhir ho jāe. | |
Numb | UrduGeoR | 5:17 | Wuh miṭṭī kā bartan muqaddas pānī se bhar kar us meṅ maqdis ke farsh kī kuchh ḳhāk ḍāle. | |
Numb | UrduGeoR | 5:18 | Phir wuh aurat ko Rab ko pesh karke us ke bāl khulwāe aur us ke hāthoṅ par maide kī nazar rakhe. Imām ke apne hāth meṅ kaṛwe pānī kā wuh bartan ho jo lānat kā bāis hai. | |
Numb | UrduGeoR | 5:19 | Phir wuh aurat ko qasam khilā kar kahe, ‘Agar koī aur ādmī āp se hambistar nahīṅ huā hai aur āp nāpāk nahīṅ huī haiṅ to is kaṛwe pānī kī lānat kā āp par koī asar na ho. | |
Numb | UrduGeoR | 5:20 | Lekin agar āp bhaṭak kar apne shauhar se bewafā ho gaī haiṅ aur kisī aur se hambistar ho kar nāpāk ho gaī haiṅ | |
Numb | UrduGeoR | 5:21 | to Rab āp ko āp kī qaum ke sāmne lānatī banāe. Āp bāṅjh ho jāeṅ aur āp kā peṭ phūl jāe. | |
Numb | UrduGeoR | 5:22 | Jab lānat kā yih pānī āp ke peṭ meṅ utre to āp bāṅjh ho jāeṅ aur āp kā peṭ phūl jāe.’ Is par aurat kahe, ‘Āmīn, aisā hī ho.’ | |
Numb | UrduGeoR | 5:23 | Phir imām yih lānat likh kar kāġhaz ko bartan ke pānī meṅ yoṅ dho de ki us par likhī huī bāteṅ pānī meṅ ghul jāeṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 5:24 | Bād meṅ wuh aurat ko yih pānī pilāe tāki wuh us ke jism meṅ jā kar use lānat pahuṅchāe. | |
Numb | UrduGeoR | 5:25 | Lekin pahle imām us ke hāthoṅ meṅ se ġhairat kī qurbānī le kar use ġhallā kī nazar ke taur par Rab ke sāmne hilāe aur phir qurbāngāh ke pās le āe. | |
Numb | UrduGeoR | 5:26 | Us par wuh muṭṭhī-bhar yādgārī kī qurbānī ke taur par jalāe. Is ke bād wuh aurat ko pānī pilāe. | |
Numb | UrduGeoR | 5:27 | Agar wuh apne shauhar se bewafā thī aur nāpāk ho gaī hai to wuh bāṅjh ho jāegī, us kā peṭ phūl jāegā aur wuh apnī qaum ke sāmne lānatī ṭhahregī. | |
Numb | UrduGeoR | 5:28 | Lekin agar wuh pāk-sāf hai to use sazā nahīṅ dī jāegī aur wuh bachche janm dene ke qābil rahegī. | |
Numb | UrduGeoR | 5:29 | Chunāṅche aisā hī karnā hai jab shauhar ġhairat khāe aur use apnī bīwī par zinā kā shak ho. Bīwī ko qurbāngāh ke sāmne khaṛā kiyā jāe aur imām yih sab kuchh kare. | |
Numb | UrduGeoR | 5:30 | Chunāṅche aisā hī karnā hai jab shauhar ġhairat khāe aur use apnī bīwī par zinā kā shak ho. Bīwī ko qurbāngāh ke sāmne khaṛā kiyā jāe aur imām yih sab kuchh kare. | |
Chapter 6
Numb | UrduGeoR | 6:2 | “Isrāīliyoṅ ko hidāyat denā ki agar koī ādmī yā aurat mannat mān kar apne āp ko ek muqarrarā waqt ke lie Rab ke lie maḳhsūs kare | |
Numb | UrduGeoR | 6:3 | to wuh mai yā koī aur nashā-āwar chīz na pie. Na wuh angūr yā kisī aur chīz kā sirkā pie, na angūr kā ras. Wuh angūr yā kishmish na khāe. | |
Numb | UrduGeoR | 6:4 | Jab tak wuh maḳhsūs hai wuh angūr kī koī bhī paidāwār na khāe, yahāṅ tak ki angūr ke bīj yā chhilke bhī na khāe. | |
Numb | UrduGeoR | 6:5 | Jab tak wuh apnī mannat ke mutābiq maḳhsūs hai wuh apne bāl na kaṭwāe. Jitnī der ke lie us ne apne āp ko Rab ke lie maḳhsūs kiyā hai utnī der tak wuh muqaddas hai. Is lie wuh apne bāl baṛhne de. | |
Numb | UrduGeoR | 6:7 | chāhe wuh us ke bāp, māṅ, bhāī yā bahan kī lāsh kyoṅ na ho. Kyoṅki is se wuh nāpāk ho jāegā jabki abhī tak us kī maḳhsūsiyat lambe bāloṅ kī sūrat meṅ nazar ātī hai. | |
Numb | UrduGeoR | 6:9 | Agar koī achānak mar jāe jab maḳhsūs shaḳhs us ke qarīb ho to us ke maḳhsūs bāl nāpāk ho jāeṅge. Aisī sūrat meṅ lāzim hai ki wuh apne āp ko pāk-sāf karke sātweṅ din apne sar ko munḍwāe. | |
Numb | UrduGeoR | 6:10 | Āṭhweṅ din wuh do qumriyāṅ yā do jawān kabūtar le kar mulāqāt ke ḳhaime ke darwāze par āe aur imām ko de. | |
Numb | UrduGeoR | 6:11 | Imām in meṅ se ek ko gunāh kī qurbānī ke taur par chaṛhāe aur dūsre ko bhasm hone wālī qurbānī ke taur par. Yoṅ wuh us ke lie kaffārā degā jo lāsh ke qarīb hone se nāpāk ho gayā hai. Usī din wuh apne sar ko dubārā maḳhsūs kare | |
Numb | UrduGeoR | 6:12 | aur apne āp ko muqarrarā waqt ke lie dubārā Rab ke lie maḳhsūs kare. Wuh qusūr kī qurbānī ke taur par ek sāl kā bheṛ kā bachchā pesh kare. Jitne din us ne pahle maḳhsūsiyat kī hālat meṅ guzāre haiṅ wuh shumār nahīṅ kie jā sakte kyoṅki wuh maḳhsūsiyat kī hālat meṅ nāpāk ho gayā thā. Wuh dubārā pahle din se shurū kare. | |
Numb | UrduGeoR | 6:13 | Sharīat ke mutābiq jab maḳhsūs shaḳhs kā muqarrarā waqt guzar gayā ho to pahle use mulāqāt ke ḳhaime ke darwāze par lāyā jāe. | |
Numb | UrduGeoR | 6:14 | Wahāṅ wuh Rab ko bhasm hone wālī qurbānī ke lie bheṛ kā ek beaib yaksālā nar bachchā, gunāh kī qurbānī ke lie ek beaib yaksālā bheṛ aur salāmatī kī qurbānī ke lie ek beaib menḍhā pesh kare. | |
Numb | UrduGeoR | 6:15 | Is ke alāwā wuh ek ṭokrī meṅ beḳhamīrī roṭiyāṅ jin meṅ behtarīn maidā aur tel milāyā gayā ho aur beḳhamīrī roṭiyāṅ jin par tel lagāyā gayā ho mutālliqā ġhallā kī nazar aur mai kī nazar ke sāth | |
Numb | UrduGeoR | 6:16 | Rab ko pesh kare. Pahle imām gunāh kī qurbānī aur bhasm hone wālī qurbānī Rab ke huzūr chaṛhāe. | |
Numb | UrduGeoR | 6:17 | Phir wuh menḍhe ko beḳhamīrī roṭiyoṅ ke sāth salāmatī kī qurbānī ke taur par pesh kare. Imām ġhallā kī nazar aur mai kī nazar bhī chaṛhāe. | |
Numb | UrduGeoR | 6:18 | Is daurān maḳhsūs shaḳhs mulāqāt ke ḳhaime par apne maḳhsūs kie gae sar ko munḍwā kar tamām bāl salāmatī kī qurbānī kī āg meṅ phaiṅke. | |
Numb | UrduGeoR | 6:19 | Phir imām menḍhe kā ek pakā huā shānā aur ṭokrī meṅ se donoṅ qismoṅ kī ek ek roṭī le kar maḳhsūs shaḳhs ke hāthoṅ par rakhe. | |
Numb | UrduGeoR | 6:20 | Is ke bād wuh yih chīzeṅ wāpas le kar unheṅ hilāne kī qurbānī ke taur par Rab ke sāmne hilāe. Yih ek muqaddas qurbānī hai jo imām kā hissā hai. Salāmatī kī qurbānī kā hilāyā huā Sīnā aur uṭhāī huī rān bhī imām kā hissā haiṅ. Qurbānī ke iḳhtitām par maḳhsūs kie hue shaḳhs ko mai pīne kī ijāzat hai. | |
Numb | UrduGeoR | 6:21 | Jo apne āp ko Rab ke lie maḳhsūs kartā hai wuh aisā hī kare. Lāzim hai ki wuh in hidāyāt ke mutābiq tamām qurbāniyāṅ pesh kare. Agar gunjāish ho to wuh aur bhī pesh kar saktā hai. Baharhāl lāzim hai ki wuh apnī mannat aur yih hidāyāt pūrī kare.” | |
Chapter 7
Numb | UrduGeoR | 7:1 | Jis din maqdis mukammal huā usī din Mūsā ne use maḳhsūs-o-muqaddas kiyā. Is ke lie us ne ḳhaime, us ke tamām sāmān, qurbāngāh aur us ke tamām sāmān par tel chhiṛkā. | |
Numb | UrduGeoR | 7:2 | Phir qabīloṅ ke bārah sardār maqdis ke lie hadiye le kar āe. Yih wuhī rāhnumā the jinhoṅ ne mardumshumārī ke waqt Mūsā kī madad kī thī. Unhoṅ ne chhat wālī chhih bail gāṛiyāṅ aur bārah bail ḳhaime ke sāmne Rab ko pesh kie, do do sardāroṅ kī taraf se ek bailgāṛī aur har ek sardār kī taraf se ek bail. | |
Numb | UrduGeoR | 7:3 | Phir qabīloṅ ke bārah sardār maqdis ke lie hadiye le kar āe. Yih wuhī rāhnumā the jinhoṅ ne mardumshumārī ke waqt Mūsā kī madad kī thī. Unhoṅ ne chhat wālī chhih bail gāṛiyāṅ aur bārah bail ḳhaime ke sāmne Rab ko pesh kie, do do sardāroṅ kī taraf se ek bailgāṛī aur har ek sardār kī taraf se ek bail. | |
Numb | UrduGeoR | 7:5 | “Yih tohfe qabūl karke mulāqāt ke ḳhaime ke kām ke lie istemāl kar. Unheṅ Lāwiyoṅ meṅ un kī ḳhidmat kī zarūrat ke mutābiq taqsīm karnā.” | |
Numb | UrduGeoR | 7:8 | aur chār bail gāṛiyāṅ āṭh bailoṅ samet Mirāriyoṅ ko dīṅ. Mirārī Hārūn Imām ke beṭe Itamar ke taht ḳhidmat karte the. | |
Numb | UrduGeoR | 7:9 | Lekin Mūsā ne Qihātiyoṅ ko na bail gāṛiyāṅ aur na bail die. Wajah yih thī ki jo muqaddas chīzeṅ un ke sapurd thīṅ wuh un ko kandhoṅ par uṭhā kar le jānī thīṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 7:10 | Bārah sardār qurbāngāh kī maḳhsūsiyat ke mauqe par bhī hadiye le āe. Unhoṅ ne apne hadiye qurbāngāh ke sāmne pesh kie. | |
Numb | UrduGeoR | 7:11 | Rab ne Mūsā se kahā, “Sardār bārah din ke daurān bārī bārī apne hadiye pesh kareṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 7:12 | Pahle din Yahūdāh ke sardār Nahson bin Ammīnadāb kī bārī thī. Us ke hadiye yih the: | |
Numb | UrduGeoR | 7:13 | chāṅdī kā thāl jis kā wazn ḍeṛh kilogrām thā aur chhiṛkāw kā chāṅdī kā kaṭorā jis kā wazn 800 grām thā. Donoṅ ġhallā kī nazar ke lie tel ke sāth milāe gae behtarīn maide se bhare hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 7:14 | In ke alāwā Nahson ne yih chīzeṅ pesh kīṅ: sone kā pyālā jis kā wazn 110 grām thā aur jo baḳhūr se bharā huā thā, | |
Numb | UrduGeoR | 7:15 | ek jawān bail, ek menḍhā, bhasm hone wālī qurbānī ke lie bheṛ kā ek yaksālā bachchā, | |
Numb | UrduGeoR | 7:17 | aur salāmatī kī qurbānī ke lie do bail, pāṅch menḍhe, pāṅch bakre aur bheṛ ke pāṅch yaksālā bachche. | |
Numb | UrduGeoR | 7:18 | Agle gyārah din bāqī sardār bhī yihī hadiye maqdis ke pās le āe. Dūsre din Ishkār ke sardār Nataniyel bin Zuġhar kī bārī thī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:19 | Agle gyārah din bāqī sardār bhī yihī hadiye maqdis ke pās le āe. Dūsre din Ishkār ke sardār Nataniyel bin Zuġhar kī bārī thī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:20 | Agle gyārah din bāqī sardār bhī yihī hadiye maqdis ke pās le āe. Dūsre din Ishkār ke sardār Nataniyel bin Zuġhar kī bārī thī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:21 | Agle gyārah din bāqī sardār bhī yihī hadiye maqdis ke pās le āe. Dūsre din Ishkār ke sardār Nataniyel bin Zuġhar kī bārī thī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:22 | Agle gyārah din bāqī sardār bhī yihī hadiye maqdis ke pās le āe. Dūsre din Ishkār ke sardār Nataniyel bin Zuġhar kī bārī thī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:23 | Agle gyārah din bāqī sardār bhī yihī hadiye maqdis ke pās le āe. Dūsre din Ishkār ke sardār Nataniyel bin Zuġhar kī bārī thī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:30 | chauthe din Rūbin ke sardār Ilīsūr bin Shadiyūr kī, pāṅchweṅ din Shamāūn ke sardār Salūmiyel bin Sūrīshaddī kī, chhaṭe din Jad ke sardār Iliyāsaf bin Daūel kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:31 | chauthe din Rūbin ke sardār Ilīsūr bin Shadiyūr kī, pāṅchweṅ din Shamāūn ke sardār Salūmiyel bin Sūrīshaddī kī, chhaṭe din Jad ke sardār Iliyāsaf bin Daūel kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:32 | chauthe din Rūbin ke sardār Ilīsūr bin Shadiyūr kī, pāṅchweṅ din Shamāūn ke sardār Salūmiyel bin Sūrīshaddī kī, chhaṭe din Jad ke sardār Iliyāsaf bin Daūel kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:33 | chauthe din Rūbin ke sardār Ilīsūr bin Shadiyūr kī, pāṅchweṅ din Shamāūn ke sardār Salūmiyel bin Sūrīshaddī kī, chhaṭe din Jad ke sardār Iliyāsaf bin Daūel kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:34 | chauthe din Rūbin ke sardār Ilīsūr bin Shadiyūr kī, pāṅchweṅ din Shamāūn ke sardār Salūmiyel bin Sūrīshaddī kī, chhaṭe din Jad ke sardār Iliyāsaf bin Daūel kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:35 | chauthe din Rūbin ke sardār Ilīsūr bin Shadiyūr kī, pāṅchweṅ din Shamāūn ke sardār Salūmiyel bin Sūrīshaddī kī, chhaṭe din Jad ke sardār Iliyāsaf bin Daūel kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:36 | chauthe din Rūbin ke sardār Ilīsūr bin Shadiyūr kī, pāṅchweṅ din Shamāūn ke sardār Salūmiyel bin Sūrīshaddī kī, chhaṭe din Jad ke sardār Iliyāsaf bin Daūel kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:37 | chauthe din Rūbin ke sardār Ilīsūr bin Shadiyūr kī, pāṅchweṅ din Shamāūn ke sardār Salūmiyel bin Sūrīshaddī kī, chhaṭe din Jad ke sardār Iliyāsaf bin Daūel kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:38 | chauthe din Rūbin ke sardār Ilīsūr bin Shadiyūr kī, pāṅchweṅ din Shamāūn ke sardār Salūmiyel bin Sūrīshaddī kī, chhaṭe din Jad ke sardār Iliyāsaf bin Daūel kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:39 | chauthe din Rūbin ke sardār Ilīsūr bin Shadiyūr kī, pāṅchweṅ din Shamāūn ke sardār Salūmiyel bin Sūrīshaddī kī, chhaṭe din Jad ke sardār Iliyāsaf bin Daūel kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:40 | chauthe din Rūbin ke sardār Ilīsūr bin Shadiyūr kī, pāṅchweṅ din Shamāūn ke sardār Salūmiyel bin Sūrīshaddī kī, chhaṭe din Jad ke sardār Iliyāsaf bin Daūel kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:41 | chauthe din Rūbin ke sardār Ilīsūr bin Shadiyūr kī, pāṅchweṅ din Shamāūn ke sardār Salūmiyel bin Sūrīshaddī kī, chhaṭe din Jad ke sardār Iliyāsaf bin Daūel kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:42 | chauthe din Rūbin ke sardār Ilīsūr bin Shadiyūr kī, pāṅchweṅ din Shamāūn ke sardār Salūmiyel bin Sūrīshaddī kī, chhaṭe din Jad ke sardār Iliyāsaf bin Daūel kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:43 | chauthe din Rūbin ke sardār Ilīsūr bin Shadiyūr kī, pāṅchweṅ din Shamāūn ke sardār Salūmiyel bin Sūrīshaddī kī, chhaṭe din Jad ke sardār Iliyāsaf bin Daūel kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:44 | chauthe din Rūbin ke sardār Ilīsūr bin Shadiyūr kī, pāṅchweṅ din Shamāūn ke sardār Salūmiyel bin Sūrīshaddī kī, chhaṭe din Jad ke sardār Iliyāsaf bin Daūel kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:45 | chauthe din Rūbin ke sardār Ilīsūr bin Shadiyūr kī, pāṅchweṅ din Shamāūn ke sardār Salūmiyel bin Sūrīshaddī kī, chhaṭe din Jad ke sardār Iliyāsaf bin Daūel kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:46 | chauthe din Rūbin ke sardār Ilīsūr bin Shadiyūr kī, pāṅchweṅ din Shamāūn ke sardār Salūmiyel bin Sūrīshaddī kī, chhaṭe din Jad ke sardār Iliyāsaf bin Daūel kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:47 | chauthe din Rūbin ke sardār Ilīsūr bin Shadiyūr kī, pāṅchweṅ din Shamāūn ke sardār Salūmiyel bin Sūrīshaddī kī, chhaṭe din Jad ke sardār Iliyāsaf bin Daūel kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:54 | āṭhweṅ din Manassī ke sardār Jamliyel bin Fadāhsūr kī, naweṅ din Binyamīn ke sardār Abidān bin Jidāūnī kī, dasweṅ din Dān ke sardār Aḳhiyazar bin Ammīshaddī kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:55 | āṭhweṅ din Manassī ke sardār Jamliyel bin Fadāhsūr kī, naweṅ din Binyamīn ke sardār Abidān bin Jidāūnī kī, dasweṅ din Dān ke sardār Aḳhiyazar bin Ammīshaddī kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:56 | āṭhweṅ din Manassī ke sardār Jamliyel bin Fadāhsūr kī, naweṅ din Binyamīn ke sardār Abidān bin Jidāūnī kī, dasweṅ din Dān ke sardār Aḳhiyazar bin Ammīshaddī kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:57 | āṭhweṅ din Manassī ke sardār Jamliyel bin Fadāhsūr kī, naweṅ din Binyamīn ke sardār Abidān bin Jidāūnī kī, dasweṅ din Dān ke sardār Aḳhiyazar bin Ammīshaddī kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:58 | āṭhweṅ din Manassī ke sardār Jamliyel bin Fadāhsūr kī, naweṅ din Binyamīn ke sardār Abidān bin Jidāūnī kī, dasweṅ din Dān ke sardār Aḳhiyazar bin Ammīshaddī kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:59 | āṭhweṅ din Manassī ke sardār Jamliyel bin Fadāhsūr kī, naweṅ din Binyamīn ke sardār Abidān bin Jidāūnī kī, dasweṅ din Dān ke sardār Aḳhiyazar bin Ammīshaddī kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:60 | āṭhweṅ din Manassī ke sardār Jamliyel bin Fadāhsūr kī, naweṅ din Binyamīn ke sardār Abidān bin Jidāūnī kī, dasweṅ din Dān ke sardār Aḳhiyazar bin Ammīshaddī kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:61 | āṭhweṅ din Manassī ke sardār Jamliyel bin Fadāhsūr kī, naweṅ din Binyamīn ke sardār Abidān bin Jidāūnī kī, dasweṅ din Dān ke sardār Aḳhiyazar bin Ammīshaddī kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:62 | āṭhweṅ din Manassī ke sardār Jamliyel bin Fadāhsūr kī, naweṅ din Binyamīn ke sardār Abidān bin Jidāūnī kī, dasweṅ din Dān ke sardār Aḳhiyazar bin Ammīshaddī kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:63 | āṭhweṅ din Manassī ke sardār Jamliyel bin Fadāhsūr kī, naweṅ din Binyamīn ke sardār Abidān bin Jidāūnī kī, dasweṅ din Dān ke sardār Aḳhiyazar bin Ammīshaddī kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:64 | āṭhweṅ din Manassī ke sardār Jamliyel bin Fadāhsūr kī, naweṅ din Binyamīn ke sardār Abidān bin Jidāūnī kī, dasweṅ din Dān ke sardār Aḳhiyazar bin Ammīshaddī kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:65 | āṭhweṅ din Manassī ke sardār Jamliyel bin Fadāhsūr kī, naweṅ din Binyamīn ke sardār Abidān bin Jidāūnī kī, dasweṅ din Dān ke sardār Aḳhiyazar bin Ammīshaddī kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:66 | āṭhweṅ din Manassī ke sardār Jamliyel bin Fadāhsūr kī, naweṅ din Binyamīn ke sardār Abidān bin Jidāūnī kī, dasweṅ din Dān ke sardār Aḳhiyazar bin Ammīshaddī kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:67 | āṭhweṅ din Manassī ke sardār Jamliyel bin Fadāhsūr kī, naweṅ din Binyamīn ke sardār Abidān bin Jidāūnī kī, dasweṅ din Dān ke sardār Aḳhiyazar bin Ammīshaddī kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:68 | āṭhweṅ din Manassī ke sardār Jamliyel bin Fadāhsūr kī, naweṅ din Binyamīn ke sardār Abidān bin Jidāūnī kī, dasweṅ din Dān ke sardār Aḳhiyazar bin Ammīshaddī kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:69 | āṭhweṅ din Manassī ke sardār Jamliyel bin Fadāhsūr kī, naweṅ din Binyamīn ke sardār Abidān bin Jidāūnī kī, dasweṅ din Dān ke sardār Aḳhiyazar bin Ammīshaddī kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:70 | āṭhweṅ din Manassī ke sardār Jamliyel bin Fadāhsūr kī, naweṅ din Binyamīn ke sardār Abidān bin Jidāūnī kī, dasweṅ din Dān ke sardār Aḳhiyazar bin Ammīshaddī kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:71 | āṭhweṅ din Manassī ke sardār Jamliyel bin Fadāhsūr kī, naweṅ din Binyamīn ke sardār Abidān bin Jidāūnī kī, dasweṅ din Dān ke sardār Aḳhiyazar bin Ammīshaddī kī, | |
Numb | UrduGeoR | 7:72 | gyārhweṅ din Āshar ke sardār Fajiyel bin Akrān kī aur bārhweṅ din Naftālī ke sardār Aḳhīrā bin Enān kī bārī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 7:73 | gyārhweṅ din Āshar ke sardār Fajiyel bin Akrān kī aur bārhweṅ din Naftālī ke sardār Aḳhīrā bin Enān kī bārī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 7:74 | gyārhweṅ din Āshar ke sardār Fajiyel bin Akrān kī aur bārhweṅ din Naftālī ke sardār Aḳhīrā bin Enān kī bārī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 7:75 | gyārhweṅ din Āshar ke sardār Fajiyel bin Akrān kī aur bārhweṅ din Naftālī ke sardār Aḳhīrā bin Enān kī bārī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 7:76 | gyārhweṅ din Āshar ke sardār Fajiyel bin Akrān kī aur bārhweṅ din Naftālī ke sardār Aḳhīrā bin Enān kī bārī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 7:77 | gyārhweṅ din Āshar ke sardār Fajiyel bin Akrān kī aur bārhweṅ din Naftālī ke sardār Aḳhīrā bin Enān kī bārī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 7:78 | gyārhweṅ din Āshar ke sardār Fajiyel bin Akrān kī aur bārhweṅ din Naftālī ke sardār Aḳhīrā bin Enān kī bārī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 7:79 | gyārhweṅ din Āshar ke sardār Fajiyel bin Akrān kī aur bārhweṅ din Naftālī ke sardār Aḳhīrā bin Enān kī bārī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 7:80 | gyārhweṅ din Āshar ke sardār Fajiyel bin Akrān kī aur bārhweṅ din Naftālī ke sardār Aḳhīrā bin Enān kī bārī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 7:81 | gyārhweṅ din Āshar ke sardār Fajiyel bin Akrān kī aur bārhweṅ din Naftālī ke sardār Aḳhīrā bin Enān kī bārī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 7:82 | gyārhweṅ din Āshar ke sardār Fajiyel bin Akrān kī aur bārhweṅ din Naftālī ke sardār Aḳhīrā bin Enān kī bārī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 7:83 | gyārhweṅ din Āshar ke sardār Fajiyel bin Akrān kī aur bārhweṅ din Naftālī ke sardār Aḳhīrā bin Enān kī bārī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 7:84 | Isrāīl ke in sardāroṅ ne mil kar qurbāngāh kī maḳhsūsiyat ke lie chāṅdī ke 12 thāl, chhiṛkāw ke chāṅdī ke 12 kaṭore aur sone ke 12 pyāle pesh kie. | |
Numb | UrduGeoR | 7:85 | Har thāl kā wazn ḍeṛh kilogrām aur chhiṛkāw ke har kaṭore kā wazn 800 grām thā. In chīzoṅ kā kul wazn taqrīban 28 kilogrām thā. | |
Numb | UrduGeoR | 7:86 | Baḳhūr se bhare hue sone ke pyāloṅ kā kul wazn taqrīban ḍeṛh kilogrām thā (fī pyālā 110 grām). | |
Numb | UrduGeoR | 7:87 | Sardāroṅ ne mil kar bhasm hone wālī qurbānī ke lie 12 jawān bail, 12 menḍhe aur bheṛ ke 12 yaksālā bachche un kī ġhallā kī nazaroṅ samet pesh kie. Gunāh kī qurbānī ke lie unhoṅ ne 12 bakre pesh kie | |
Numb | UrduGeoR | 7:88 | aur salāmatī kī qurbānī ke lie 24 bail, 60 menḍhe, 60 bakre aur bheṛ ke 60 yaksālā bachche. In tamām jānwaroṅ ko qurbāngāh kī maḳhsūsiyat ke mauqe par chaṛhāyā gayā. | |
Chapter 8
Numb | UrduGeoR | 8:2 | “Hārūn ko batānā, ‘Tujhe sāt charāġhoṅ ko shamādān par yoṅ rakhnā hai ki wuh shamādān kā sāmne wālā hissā raushan kareṅ.’” | |
Numb | UrduGeoR | 8:3 | Hārūn ne aisā hī kiyā. Jis tarah Rab ne Mūsā ko hukm diyā thā usī tarah us ne charāġhoṅ ko rakh diyā tāki wuh sāmne wālā hissā raushan kareṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 8:4 | Shamādān pāe se le kar ūpar kī kaliyoṅ tak sone ke ek ghaṛe hue ṭukṛe kā banā huā thā. Mūsā ne use us namūne ke ain mutābiq banwāyā jo Rab ne use dikhāyā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 8:7 | Is ke lie gunāh se pāk karne wālā pānī un par chhiṛak kar unheṅ hukm denā ki apne jism ke pūre bāl munḍwāo aur apne kapṛe dho'o. Yoṅ wuh pāk-sāf ho jāeṅge. | |
Numb | UrduGeoR | 8:8 | Phir wuh ek jawān bail chuneṅ aur sāth kī ġhallā kī nazar ke lie tel ke sāth milāyā gayā behtarīn maidā leṅ. Tū ḳhud bhī ek jawān bail chun. Wuh gunāh kī qurbānī ke lie hogā. | |
Numb | UrduGeoR | 8:9 | Is ke bād Lāwiyoṅ ko mulāqāt ke ḳhaime ke sāmne khaṛā karke Isrāīl kī pūrī jamāt ko wahāṅ jamā karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 8:10 | Jab Lāwī Rab ke sāmne khaṛe hoṅ to bāqī Isrāīlī un ke saroṅ par apne hāth rakheṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 8:11 | Phir Hārūn Lāwiyoṅ ko Rab ke sāmne pesh kare. Unheṅ Isrāīliyoṅ kī taraf se hilāī huī qurbānī kī haisiyat se pesh kiyā jāe tāki wuh Rab kī ḳhidmat kar sakeṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 8:12 | Phir Lāwī apne hāth donoṅ bailoṅ ke saroṅ par rakheṅ. Ek bail ko gunāh kī qurbānī ke taur par aur dūsre ko bhasm hone wālī qurbānī ke taur par chaṛhāo tāki Lāwiyoṅ kā kaffārā diyā jāe. | |
Numb | UrduGeoR | 8:13 | Lāwiyoṅ ko is tarīqe se Hārūn aur us ke beṭoṅ ke sāmne khaṛā karke Rab ko hilāī huī qurbānī ke taur par pesh karnā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 8:15 | Is ke bād hī wuh mulāqāt ke ḳhaime meṅ ā kar ḳhidmat kareṅ, kyoṅki ab wuh ḳhidmat karne ke lāyq haiṅ. Unheṅ pāk-sāf karke hilāī huī qurbānī ke taur par pesh karne kā sabab yih hai | |
Numb | UrduGeoR | 8:16 | ki Lāwī Isrāīliyoṅ meṅ se wuh haiṅ jo mujhe pūre taur par die gae haiṅ. Maiṅ ne unheṅ Isrāīliyoṅ ke tamām pahlauṭhoṅ kī jagah le liyā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 8:17 | Kyoṅki Isrāīl meṅ har pahlauṭhā merā hai, ḳhāh wuh insān kā ho yā haiwān kā. Us din jab maiṅ ne Misriyoṅ ke pahlauṭhoṅ ko mār diyā maiṅ ne Isrāīl ke pahlauṭhoṅ ko apne lie maḳhsūs-o-muqaddas kiyā. | |
Numb | UrduGeoR | 8:19 | unheṅ Hārūn aur us ke beṭoṅ ko diyā hai. Wuh mulāqāt ke ḳhaime meṅ Isrāīliyoṅ kī ḳhidmat kareṅ aur un ke lie kaffārā kā intazām qāym rakheṅ tāki jab Isrāīlī maqdis ke qarīb āeṅ to un ko wabā se mārā na jāe.” | |
Numb | UrduGeoR | 8:20 | Mūsā, Hārūn aur Isrāīliyoṅ kī pūrī jamāt ne ehtiyāt se Rab kī Lāwiyoṅ ke bāre meṅ hidāyāt par amal kiyā. | |
Numb | UrduGeoR | 8:21 | Lāwiyoṅ ne apne āp ko gunāhoṅ se pāk-sāf karke apne kapṛoṅ ko dhoyā. Phir Hārūn ne unheṅ Rab ke sāmne hilāī huī qurbānī ke taur par pesh kiyā aur un kā kaffārā diyā tāki wuh pāk ho jāeṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 8:22 | Is ke bād Lāwī mulāqāt ke ḳhaime meṅ āe tāki Hārūn aur us ke beṭoṅ ke taht ḳhidmat kareṅ. Yoṅ sab kuchh waisā hī kiyā gayā jaisā Rab ne Mūsā ko hukm diyā thā. | |
Chapter 9
Numb | UrduGeoR | 9:1 | Isrāīliyoṅ ko Misr se nikle ek sāl ho gayā thā. Dūsre sāl ke pahle mahīne meṅ Rab ne Dasht-e-Sīnā meṅ Mūsā se bāt kī. | |
Numb | UrduGeoR | 9:3 | yānī is mahīne ke chaudhweṅ din, sūraj ke ġhurūb hone ke ain bād. Use tamām qawāyd ke mutābiq manānā.” | |
Numb | UrduGeoR | 9:5 | aur unhoṅ ne aisā hī kiyā. Unhoṅ ne Īd-e-Fasah ko pahle mahīne ke chaudhweṅ din sūraj ke ġhurūb hone ke ain bād manāyā. Unhoṅ ne sab kuchh waisā hī kiyā jaisā Rab ne Mūsā ko hukm diyā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 9:6 | Lekin kuchh ādmī nāpāk the, kyoṅki unhoṅ ne lāsh chhū lī thī. Is wajah se wuh us din Īd-e-Fasah na manā sake. Wuh Mūsā aur Hārūn ke pās ā kar | |
Numb | UrduGeoR | 9:7 | kahne lage, “Ham ne lāsh chhū lī hai, is lie nāpāk haiṅ. Lekin hameṅ is sabab se Īd-e-Fasah ko manāne se kyoṅ rokā jāe? Ham bhī muqarrarā waqt par bāqī Isrāīliyoṅ ke sāth Rab kī qurbānī pesh karnā chāhte haiṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 9:8 | Mūsā ne jawāb diyā, “Yahāṅ mere intazār meṅ khaṛe raho. Maiṅ mālūm kartā hūṅ ki Rab tumhāre bāre meṅ kyā hukm detā hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 9:10 | “Isrāīliyoṅ ko batā denā ki agar tum yā tumhārī aulād meṅ se koī Īd-e-Fasah ke daurān lāsh chhūne se nāpāk ho yā kisī dūr-darāz ilāqe meṅ safr kar rahā ho, to bhī wuh īd manā saktā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 9:11 | Aisā shaḳhs use ain ek māh ke bād manā kar lele ke sāth beḳhamīrī roṭī aur kaṛwā sāg-pāt khāe. | |
Numb | UrduGeoR | 9:12 | Khāne meṅ se kuchh bhī aglī subah tak bāqī na rahe. Jānwar kī koī bhī haḍḍī na toṛnā. Manāne wālā Īd-e-Fasah ke pūre farāyz adā kare. | |
Numb | UrduGeoR | 9:13 | Lekin jo pāk hone aur safr na karne ke bāwujūd bhī Īd-e-Fasah ko na manāe use us kī qaum meṅ se miṭāyā jāe, kyoṅki us ne muqarrarā waqt par Rab ko qurbānī pesh nahīṅ kī. Us shaḳhs ko apne gunāh kā natījā bhugatnā paṛegā. | |
Numb | UrduGeoR | 9:14 | Agar koī pardesī tumhāre darmiyān rahte hue Rab ke sāmne Īd-e-Fasah manānā chāhe to use ijāzat hai. Shart yih hai ki wuh pūre farāyz adā kare. Pardesī aur desī ke lie Īd-e-Fasah manāne ke farāyz ek jaise haiṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 9:15 | Jis din sharīat ke muqaddas ḳhaime ko khaṛā kiyā gayā us din bādal ā kar us par chhā gayā. Rāt ke waqt bādal āg kī sūrat meṅ nazar āyā. | |
Numb | UrduGeoR | 9:16 | Is ke bād yihī sūrat-e-hāl rahī ki bādal us par chhāyā rahtā aur rāt ke daurān āg kī sūrat meṅ nazar ātā. | |
Numb | UrduGeoR | 9:17 | Jab bhī bādal ḳhaime par se uṭhtā Isrāīlī rawānā ho jāte. Jahāṅ bhī bādal utar jātā wahāṅ Isrāīlī apne ḍere ḍālte. | |
Numb | UrduGeoR | 9:18 | Isrāīlī Rab ke hukm par rawānā hote aur us ke hukm par ḍere ḍālte. Jab tak bādal maqdis par chhāyā rahtā us waqt tak wuh wahīṅ ṭhaharte. | |
Numb | UrduGeoR | 9:19 | Kabhī kabhī bādal baṛī der tak ḳhaime par ṭhahrā rahtā. Tab Isrāīlī Rab kā hukm mān kar rawānā na hote. | |
Numb | UrduGeoR | 9:20 | Kabhī kabhī bādal sirf do chār din ke lie ḳhaime par ṭhahartā. Phir wuh Rab ke hukm ke mutābiq hī ṭhaharte aur rawānā hote the. | |
Numb | UrduGeoR | 9:21 | Kabhī kabhī bādal sirf shām se le kar subah tak ḳhaime par ṭhahartā. Jab wuh subah ke waqt uṭhtā to Isrāīlī bhī rawānā hote the. Jab bhī bādal uṭhtā wuh bhī rawānā ho jāte. | |
Numb | UrduGeoR | 9:22 | Jab tak bādal muqaddas ḳhaime par chhāyā rahtā us waqt tak Isrāīlī rawānā na hote, chāhe wuh do din, ek māh, ek sāl yā is se zyādā arsā maqdis par chhāyā rahtā. Lekin jab wuh uṭhtā to Isrāīlī bhī rawānā ho jāte. | |
Chapter 10
Numb | UrduGeoR | 10:2 | “Chāṅdī ke do bigul ghaṛ kar banwā le. Unheṅ jamāt ko jamā karne aur qabīloṅ ko rawānā karne ke lie istemāl kar. | |
Numb | UrduGeoR | 10:3 | Jab donoṅ ko der tak bajāyā jāe to pūrī jamāt mulāqāt ke ḳhaime ke darwāze par ā kar tere sāmne jamā ho jāe. | |
Numb | UrduGeoR | 10:5 | Agar un kī āwāz sirf thoṛī der ke lie sunāī de to maqdis ke mashriq meṅ maujūd qabīle rawānā ho jāeṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 10:6 | Phir jab un kī āwāz dūsrī bār thoṛī der ke lie sunāī de to maqdis ke junūb meṅ maujūd qabīle rawānā ho jāeṅ. Jab un kī āwāz thoṛī der ke lie sunāī de to yih rawānā hone kā elān hogā. | |
Numb | UrduGeoR | 10:7 | Is ke muqābale meṅ jab un kī āwāz der tak sunāī de to yih is bāt kā elān hogā ki jamāt jamā ho jāe. | |
Numb | UrduGeoR | 10:8 | Bigul bajāne kī zimmedārī Hārūn ke beṭoṅ yānī imāmoṅ ko dī jāe. Yih tumhāre aur āne wālī nasloṅ ke lie dāymī usūl ho. | |
Numb | UrduGeoR | 10:9 | Un kī āwāz us waqt bhī thoṛī der ke lie sunā do jab tum apne mulk meṅ kisī zālim dushman se jang laṛne ke lie nikloge. Tab Rab tumhārā Ḳhudā tumheṅ yād karke dushman se bachāegā. | |
Numb | UrduGeoR | 10:10 | Isī tarah un kī āwāz maqdis meṅ ḳhushī ke mauqoṅ par sunāī de yānī muqarrarā īdoṅ aur Nae Chāṅd kī Īdoṅ par. In mauqoṅ par wuh bhasm hone wālī qurbāniyāṅ aur salāmatī kī qurbāniyāṅ chaṛhāte waqt bajāe jāeṅ. Phir tumhārā Ḳhudā tumheṅ yād karegā. Maiṅ Rab tumhārā Ḳhudā hūṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 10:11 | Isrāīliyoṅ ko Misr se nikle ek sāl se zāyd arsā ho chukā thā. Dūsre mahīne ke bīsweṅ din bādal mulāqāt ke ḳhaime par se uṭhā. | |
Numb | UrduGeoR | 10:12 | Phir Isrāīlī muqarrarā tartīb ke mutābiq Dasht-e-Sīnā se rawānā hue. Chalte chalte bādal Fārān ke registān meṅ utar āyā. | |
Numb | UrduGeoR | 10:13 | Us waqt wuh pahlī dafā us tartīb se rawānā hue jo Rab ne Mūsā kī mārifat muqarrar kī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 10:14 | Pahle Yahūdāh ke qabīle ke tīn daste apne alam ke taht chal paṛe. Tīnoṅ kā kamānḍar Nahson bin Ammīnadāb thā. | |
Numb | UrduGeoR | 10:17 | Is ke bād mulāqāt kā ḳhaimā utārā gayā. Jairsonī aur Mirārī use uṭhā kar chal die. | |
Numb | UrduGeoR | 10:18 | In Lāwiyoṅ ke bād Rūbin ke qabīle ke tīn daste apne alam ke taht chalne lage. Tīnoṅ kā kamānḍar Ilīsūr bin Shadiyūr thā. | |
Numb | UrduGeoR | 10:21 | Phir Lāwiyoṅ meṅ se Qihātī maqdis kā sāmān uṭhā kar rawānā hue. Lāzim thā ki un ke aglī manzil par pahuṅchne tak mulāqāt kā ḳhaimā lagā diyā gayā ho. | |
Numb | UrduGeoR | 10:22 | Is ke bād Ifrāīm ke qabīle ke tīn daste apne alam ke taht chal die. Un kā kamānḍar Ilīsamā bin Ammīhūd thā. | |
Numb | UrduGeoR | 10:23 | Ifrāīm ke sāth chalne wāle qabīle Manassī kā kamānḍar Jamliyel bin Fadāhsūr thā. | |
Numb | UrduGeoR | 10:25 | Āḳhir meṅ Dān ke tīn daste aqbī muhāfiz ke taur par apne alam ke taht rawānā hue. Un kā kamānḍar Aḳhiyazar bin Ammīshaddī thā. | |
Numb | UrduGeoR | 10:29 | Mūsā ne apne Midiyānī susar Raūel yānī Yitro ke beṭe Hobāb se kahā, “Ham us jagah ke lie rawānā ho rahe haiṅ jis kā wādā Rab ne ham se kiyā hai. Hamāre sāth chaleṅ! Ham āp par ehsān kareṅge, kyoṅki Rab ne Isrāīl par ehsān karne kā wādā kiyā hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 10:30 | Lekin Hobāb ne jawāb diyā, “Maiṅ sāth nahīṅ jāūṅgā balki apne mulk aur rishtedāroṅ ke pās wāpas chalā jāūṅgā.” | |
Numb | UrduGeoR | 10:31 | Mūsā ne kahā, “Mehrbānī karke hameṅ na chhoṛeṅ. Kyoṅki āp hī jānte haiṅ ki ham registān meṅ kahāṅ kahāṅ apne ḍere ḍāl sakte haiṅ. Āp registān meṅ hameṅ rāstā dikhā sakte haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 10:32 | Agar āp hamāre sāth jāeṅ to ham āp ko us ehsān meṅ sharīk kareṅge jo Rab ham par karegā.” | |
Numb | UrduGeoR | 10:33 | Chunāṅche unhoṅ ne Rab ke pahāṛ se rawānā ho kar tīn din safr kiyā. Is daurān Rab kā ahd kā sandūq un ke āge āge chalā tāki un ke lie ārām karne kī jagah mālūm kare. | |
Numb | UrduGeoR | 10:35 | Sandūq ke rawānā hote waqt Mūsā kahtā, “Ai Rab, uṭh. Tere dushman titar-bitar ho jāeṅ. Tujh se nafrat karne wāle tere sāmne se farār ho jāeṅ.” | |
Chapter 11
Numb | UrduGeoR | 11:1 | Ek din log ḳhūb shikāyat karne lage. Jab yih shikāyateṅ Rab tak pahuṅchīṅ to use ġhussā āyā aur us kī āg un ke darmiyān bhaṛak uṭhī. Jalte jalte us ne ḳhaimāgāh kā ek kinārā bhasm kar diyā. | |
Numb | UrduGeoR | 11:2 | Log madad ke lie Mūsā ke pās ā kar chillāne lage to us ne Rab se duā kī, aur āg bujh gaī. | |
Numb | UrduGeoR | 11:3 | Us maqām kā nām Taberā yānī Jalnā paṛ gayā, kyoṅki Rab kī āg un ke darmiyān jal uṭhī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 11:4 | Isrāīliyoṅ ke sāth jo ajnabī safr kar rahe the wuh gosht khāne kī shadīd ārzū karne lage. Tab Isrāīlī bhī ro paṛe aur kahne lage, “Kaun hameṅ gosht khilāegā? | |
Numb | UrduGeoR | 11:5 | Misr meṅ ham machhlī muft khā sakte the. Hāy, wahāṅ ke khīre, tarbūz, gandane, pyāz aur lahsan kitne achchhe the! | |
Numb | UrduGeoR | 11:8 | Rāt ke waqt wuh ḳhaimāgāh meṅ os ke sāth zamīn par girtā thā. Subah ke waqt log idhar-udhar ghūmte-phirte hue use jamā karte the. Phir wuh use chakkī meṅ pīs kar yā ukhlī meṅ kūṭ kar ubālte yā roṭī banāte the. Us kā zāyqā aisī roṭī kā-sā thā jis meṅ zaitūn kā tel ḍālā gayā ho. | |
Numb | UrduGeoR | 11:9 | Rāt ke waqt wuh ḳhaimāgāh meṅ os ke sāth zamīn par girtā thā. Subah ke waqt log idhar-udhar ghūmte-phirte hue use jamā karte the. Phir wuh use chakkī meṅ pīs kar yā ukhlī meṅ kūṭ kar ubālte yā roṭī banāte the. Us kā zāyqā aisī roṭī kā-sā thā jis meṅ zaitūn kā tel ḍālā gayā ho. | |
Numb | UrduGeoR | 11:10 | Tamām ḳhāndān apne apne ḳhaime ke darwāze par rone lage to Rab ko shadīd ġhussā āyā. Un kā shor Mūsā ko bhī bahut burā lagā. | |
Numb | UrduGeoR | 11:11 | Us ne Rab se pūchhā, “Tū ne apne ḳhādim ke sāth itnā burā sulūk kyoṅ kiyā? Maiṅ ne kis kām se tujhe itnā nārāz kiyā ki tū ne in tamām logoṅ kā bojh mujh par ḍāl diyā? | |
Numb | UrduGeoR | 11:12 | Kyā maiṅ ne hāmilā ho kar is pūrī qaum ko janm diyā ki tū mujh se kahtā hai, ‘Ise us tarah uṭhā kar le chalnā jis tarah āyā shīrḳhār bachche ko uṭhā kar har jagah sāth lie phirtī hai. Isī tarah ise us mulk meṅ le jānā jis kā wādā maiṅ ne qasam khā kar in ke bāpdādā se kiyā hai.’ | |
Numb | UrduGeoR | 11:13 | Ai Allāh, maiṅ in tamām logoṅ ko kahāṅ se gosht muhaiyā karūṅ? Wuh mere sāmne rote rahte haiṅ ki hameṅ khāne ke lie gosht do. | |
Numb | UrduGeoR | 11:14 | Maiṅ akelā in tamām logoṅ kī zimmedārī nahīṅ uṭhā saktā. Yih bojh mere lie had se zyādā bhārī hai. | |
Numb | UrduGeoR | 11:15 | Agar tū is par isrār kare to phir behtar hai ki abhī mujhe mār de tāki maiṅ apnī tabāhī na dekhūṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 11:16 | Jawāb meṅ Rab ne Mūsā se kahā, “Mere pās Isrāīl ke 70 buzurg jamā kar. Sirf aise log chun jin ke bāre meṅ tujhe mālūm hai ki wuh logoṅ ke buzurg aur nigahbān haiṅ. Unheṅ mulāqāt ke ḳhaime ke pās le ā. Wahāṅ wuh tere sāth khaṛe ho jāeṅ, | |
Numb | UrduGeoR | 11:17 | to maiṅ utar kar tere sāth hamkalām hūṅgā. Us waqt maiṅ us Rūh meṅ se kuchh lūṅgā jo maiṅ ne tujh par nāzil kiyā thā aur use un par nāzil karūṅga. Tab wuh qaum kā bojh uṭhāne meṅ terī madad kareṅge aur tū is meṅ akelā nahīṅ rahegā. | |
Numb | UrduGeoR | 11:18 | Logoṅ ko batānā, ‘Apne āp ko maḳhsūs-o-muqaddas karo, kyoṅki kal tum gosht khāoge. Rab ne tumhārī sunī jab tum ro paṛe ki kaun hameṅ gosht khilāegā, Misr meṅ hamārī hālat behtar thī. Ab Rab tumheṅ gosht muhaiyā karegā aur tum use khāoge. | |
Numb | UrduGeoR | 11:19 | Tum use na sirf ek, do yā pāṅch din khāoge balki 10 yā 20 din se bhī zyādā arse tak. | |
Numb | UrduGeoR | 11:20 | Tum ek pūrā mahīnā ḳhūb gosht khāoge, yahāṅ tak ki wuh tumhārī nāk se niklegā aur tumheṅ us se ghin āegī. Aur yih is sabab se hogā ki tum ne Rab ko jo tumhāre darmiyān hai radd kiyā aur rote rote us ke sāmne kahā ki ham kyoṅ Misr se nikle.’” | |
Numb | UrduGeoR | 11:21 | Lekin Mūsā ne etarāz kiyā, “Agar qaum ke paidal chalne wāle gine jāeṅ to chhih lākh haiṅ. Tū kis tarah hameṅ ek māh tak gosht muhaiyā karegā? | |
Numb | UrduGeoR | 11:22 | Kyā gāy-bailoṅ yā bheṛ-bakriyoṅ ko itnī miqdār meṅ zabah kiyā jā saktā hai ki kāfī ho? Agar samundar kī tamām machhliyāṅ un ke lie pakaṛī jāeṅ to kyā kāfī hoṅgī?” | |
Numb | UrduGeoR | 11:23 | Rab ne kahā, “Kyā Rab kā iḳhtiyār kam hai? Ab tū ḳhud dekh legā ki merī bāteṅ durust haiṅ ki nahīṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 11:24 | Chunāṅche Mūsā ne wahāṅ se nikal kar logoṅ ko Rab kī yih bāteṅ batāīṅ. Us ne un ke buzurgoṅ meṅ se 70 ko chun kar unheṅ mulāqāt ke ḳhaime ke irdgird khaṛā kar diyā. | |
Numb | UrduGeoR | 11:25 | Tab Rab bādal meṅ utar kar Mūsā se hamkalām huā. Jo Rūh us ne Mūsā par nāzil kiyā thā us meṅ se us ne kuchh le kar un 70 buzurgoṅ par nāzil kiyā. Jab Rūh un par āyā to wuh nabuwwat karne lage. Lekin aisā phir kabhī na huā. | |
Numb | UrduGeoR | 11:26 | Ab aisā huā ki in sattar buzurgoṅ meṅ se do ḳhaimāgāh meṅ rah gae the. Un ke nām Ildād aur medād the. Unheṅ chunā to gayā thā lekin wuh mulāqāt ke ḳhaime ke pās nahīṅ āe the. Is ke bāwujūd Rūh un par bhī nāzil huā aur wuh ḳhaimāgāh meṅ nabuwwat karne lage. | |
Numb | UrduGeoR | 11:27 | Ek naujawān bhāg kar Mūsā ke pās āyā aur kahā, “Ildād aur medād ḳhaimāgāh meṅ hī nabuwwat kar rahe haiṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 11:28 | Yashua bin Nūn jo jawānī se Mūsā kā madadgār thā bol uṭhā, “Mūsā mere āqā, unheṅ rok deṅ!” | |
Numb | UrduGeoR | 11:29 | Lekin Mūsā ne jawāb diyā, “Kyā tū merī ḳhātir ġhairat khā rahā hai? Kāsh Rab ke tamām log nabī hote aur wuh un sab par apnā Rūh nāzil kartā!” | |
Numb | UrduGeoR | 11:31 | Tab Rab kī taraf se zordār hawā chalne lagī jis ne samundar ko pār karne wāle baṭeroṅ ke ġhol dhakel kar ḳhaimāgāh ke irdgird zamīn par phaiṅk die. Un ke ġhol tīn fuṭ ūṅche aur ḳhaimāgāh ke chāroṅ taraf 30 kilomīṭar tak paṛe rahe. | |
Numb | UrduGeoR | 11:32 | Us pūre din aur rāt aur agle pūre din log nikal kar baṭereṅ jamā karte rahe. Har ek ne kam az kam das baṛī ṭokriyāṅ bhar līṅ. Phir unhoṅ ne un kā gosht ḳhaime ke irdgird zamīn par phailā diyā tāki wuh ḳhushk ho jāe. | |
Numb | UrduGeoR | 11:33 | Lekin gosht ke pahle ṭukṛe abhī muṅh meṅ the ki Rab kā ġhazab un par ān paṛā, aur us ne un meṅ saḳht wabā phailne dī. | |
Numb | UrduGeoR | 11:34 | Chunāṅche maqām kā nām Qabrot-hattāwā yānī ‘Lālach kī Qabreṅ’ rakhā gayā, kyoṅki wahāṅ unhoṅ ne un logoṅ ko dafn kiyā jo gosht ke lālach meṅ ā gae the. | |
Chapter 12
Numb | UrduGeoR | 12:1 | Ek din Mariyam aur Hārūn Mūsā ke ḳhilāf bāteṅ karne lage. Wajah yih thī ki us ne Kūsh kī ek aurat se shādī kī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 12:2 | Unhoṅ ne pūchhā, “Kyā Rab sirf Mūsā kī mārifat bāt kartā hai? Kyā us ne ham se bhī bāt nahīṅ kī?” Rab ne un kī yih bāteṅ sunīṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 12:4 | Achānak Rab Mūsā, Hārūn aur Mariyam se muḳhātib huā, “Tum tīnoṅ bāhar nikal kar mulāqāt ke ḳhaime ke pās āo.” Tīnoṅ wahāṅ pahuṅche. | |
Numb | UrduGeoR | 12:5 | Tab Rab bādal ke satūn meṅ utar kar mulāqāt ke ḳhaime ke darwāze par khaṛā huā. Us ne Hārūn aur Mariyam ko bulāyā to donoṅ āe. | |
Numb | UrduGeoR | 12:6 | Us ne kahā, “Merī bāt suno. Jab tumhāre darmiyān nabī hotā hai to maiṅ apne āp ko royā meṅ us par zāhir kartā hūṅ yā ḳhāb meṅ us se muḳhātib hotā hūṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 12:7 | Lekin mere ḳhādim Mūsā kī aur bāt hai. Use maiṅ ne apne pūre gharāne par muqarrar kiyā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 12:8 | Us se maiṅ rūbarū hamkalām hotā hūṅ. Us se maiṅ muammoṅ ke zariye nahīṅ balki sāf sāf bāt kartā hūṅ. Wuh Rab kī sūrat deḳhtā hai. To phir tum mere ḳhādim ke ḳhilāf bāteṅ karne se kyoṅ na ḍare?” | |
Numb | UrduGeoR | 12:10 | Jab bādal kā satūn ḳhaime se dūr huā to Mariyam kī jild barf kī mānind safed thī. Wuh koṛh kā shikār ho gaī thī. Hārūn us kī taraf muṛā to us kī hālat dekhī | |
Numb | UrduGeoR | 12:11 | aur Mūsā se kahā, “Mere āqā, mehrbānī karke hameṅ is gunāh kī sazā na deṅ jo hamārī hamāqat ke bāis sarzad huā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 12:12 | Mariyam ko is hālat meṅ na chhoṛeṅ. Wuh to aise bachche kī mānind hai jo murdā paidā huā ho, jis ke jism kā ādhā hissā gal chukā ho.” | |
Numb | UrduGeoR | 12:14 | Rab ne jawāb meṅ Mūsā se kahā, “Agar Mariyam kā bāp us ke muṅh par thūktā to kyā wuh pūre hafte tak sharm mahsūs na kartī? Use ek hafte ke lie ḳhaimāgāh ke bāhar band rakh. Is ke bād use wāpas lāyā jā saktā hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 12:15 | Chunāṅche Mariyam ko ek hafte ke lie ḳhaimāgāh ke bāhar band rakhā gayā. Log us waqt tak safr ke lie rawānā na hue jab tak use wāpas na lāyā gayā. | |
Chapter 13
Numb | UrduGeoR | 13:2 | “Kuchh ādmī Mulk-e-Kanān kā jāyzā lene ke lie bhej de, kyoṅki maiṅ use Isrāīliyoṅ ko dene ko hūṅ. Har qabīle meṅ se ek rāhnumā ko chun kar bhej de.” | |
Numb | UrduGeoR | 13:16 | Mūsā ne inhīṅ bārah ādmiyoṅ ko mulk kā jāyzā lene ke lie bhejā. Us ne Hosea kā nām Yashua yānī ‘Rab Najāt Hai’ meṅ badal diyā. | |
Numb | UrduGeoR | 13:17 | Unheṅ ruḳhsat karne se pahle us ne kahā, “Dasht-e-Najab se guzar kar pahāṛī ilāqe tak pahuṅcho. | |
Numb | UrduGeoR | 13:18 | Mālūm karo ki yih kis tarah kā mulk hai aur us ke bāshinde kaise haiṅ. Kyā wuh tāqatwar haiṅ yā kamzor, tādād meṅ kam haiṅ yā zyādā? | |
Numb | UrduGeoR | 13:19 | Jis mulk meṅ wuh baste haiṅ kyā wuh achchhā hai ki nahīṅ? Wuh kis qism ke shahroṅ meṅ rahte haiṅ? Kyā un kī chārdīwāriyāṅ haiṅ ki nahīṅ? | |
Numb | UrduGeoR | 13:20 | Mulk kī zamīn zarḳhez hai yā banjar? Us meṅ daraḳht haiṅ ki nahīṅ? Aur jurrat karke mulk kā kuchh phal chun kar le āo.” Us waqt pahle angūr pak gae the. | |
Numb | UrduGeoR | 13:21 | Chunāṅche in ādmiyoṅ ne safr karke Dasht-e-Sīn se Rahob tak mulk kā jāyzā liyā. Rahob Labo-hamāt ke qarīb hai. | |
Numb | UrduGeoR | 13:22 | Wuh Dasht-e-Najab se guzar kar Habrūn pahuṅche jahāṅ Anāq ke beṭe Aḳhīmān, Sīsī aur Talmī rahte the. (Habrūn ko Misr ke shahr Zuan se sāt sāl pahle tāmīr kiyā gayā thā.) | |
Numb | UrduGeoR | 13:23 | Jab wuh Wādī-e-Iskāl tak pahuṅche to unhoṅ ne ek ḍālī kāṭ lī jis par angūr kā guchchhā lagā huā thā. Do ādmiyoṅ ne yih angūr, kuchh anār aur kuchh anjīr lāṭhī par laṭkāe aur use uṭhā kar chal paṛe. | |
Numb | UrduGeoR | 13:24 | Us jagah kā nām us guchchhe ke sabab se jo Isrāīliyoṅ ne wahāṅ se kāṭ liyā Iskāl yānī Guchchhā rakhā gayā. | |
Numb | UrduGeoR | 13:26 | Wuh Mūsā, Hārūn aur Isrāīl kī pūrī jamāt ke pās āe jo Dasht-e-Fārān meṅ Qādis kī jagah par intazār kar rahe the. Wahāṅ unhoṅ ne sab kuchh batāyā jo unhoṅ ne mālūm kiyā thā aur unheṅ wuh phal dikhāe jo le kar āe the. | |
Numb | UrduGeoR | 13:27 | Unhoṅ ne Mūsā ko riporṭ dī, “Ham us mulk meṅ gae jahāṅ āp ne hameṅ bhejā thā. Wāqaī us mulk meṅ dūdh aur shahd kī kasrat hai. Yahāṅ hamāre pās us ke kuchh phal bhī haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 13:28 | Lekin us ke bāshinde tāqatwar haiṅ. Un ke shahroṅ kī fasīleṅ haiṅ, aur wuh nihāyat baṛe haiṅ. Ham ne wahāṅ Anāq kī aulād bhī dekhī. | |
Numb | UrduGeoR | 13:29 | Amālīqī Dasht-e-Najab meṅ rahte haiṅ jabki Hittī, Yabūsī aur Amorī pahāṛī ilāqe meṅ ābād haiṅ. Kanānī sāhilī ilāqe aur Dariyā-e-Yardan ke kināre kināre baste haiṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 13:30 | Kālib ne Mūsā ke sāmne jamāshudā logoṅ ko ishārā kiyā ki wuh ḳhāmosh ho jāeṅ. Phir us ne kahā, “Āeṅ, ham mulk meṅ dāḳhil ho jāeṅ aur us par qabzā kar leṅ, kyoṅki ham yaqīnan yih karne ke qābil haiṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 13:31 | Lekin dūsre ādmiyoṅ ne jo us ke sāth mulk ko deḳhne gae the kahā, “Ham un logoṅ par hamlā nahīṅ kar sakte, kyoṅki wuh ham se tāqatwar haiṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 13:32 | Unhoṅ ne Isrāīliyoṅ ke darmiyān us mulk ke bāre meṅ ġhalat afwāheṅ phailāīṅ jis kī taftīsh unhoṅ ne kī thī. Unhoṅ ne kahā, “Jis mulk meṅ se ham guzare tāki us kā jāyzā leṅ wuh apne bāshindoṅ ko haṛap kar letā hai. Jo bhī us meṅ rahtā hai nihāyat darāzqad hai. | |
Chapter 14
Numb | UrduGeoR | 14:2 | Sab Mūsā aur Hārūn ke ḳhilāf buṛbuṛāne lage. Pūrī jamāt ne un se kahā, “Kāsh ham Misr yā is registān meṅ mar gae hote! | |
Numb | UrduGeoR | 14:3 | Rab hameṅ kyoṅ us mulk meṅ le jā rahā hai? Kyā is lie ki dushman hameṅ talwār se qatl kare aur hamāre bāl-bachchoṅ ko lūṭ le? Kyā behtar nahīṅ hogā ki ham Misr wāpas jāeṅ?” | |
Numb | UrduGeoR | 14:6 | Lekin Yashua bin Nūn aur Kālib bin Yafunnā bāqī das jāsūsoṅ se farq the. Pareshānī ke ālam meṅ unhoṅ ne apne kapṛe phāṛ kar | |
Numb | UrduGeoR | 14:7 | pūrī jamāt se kahā, “Jis mulk meṅ se ham guzare aur jis kī taftīsh ham ne kī wuh nihāyat hī achchhā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 14:8 | Agar Rab ham se ḳhush hai to wuh zarūr hameṅ us mulk meṅ le jāegā jis meṅ dūdh aur shahd kī kasrat hai. Wuh hameṅ zarūr yih mulk degā. | |
Numb | UrduGeoR | 14:9 | Rab se baġhāwat mat karnā. Us mulk ke rahne wāloṅ se na ḍareṅ. Ham unheṅ haṛap kar jāeṅge. Un kī panāh un se jātī rahī hai jabki Rab hamāre sāth hai. Chunāṅche un se mat ḍareṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 14:10 | Yih sun kar pūrī jamāt unheṅ sangsār karne ke lie taiyār huī. Lekin achānak Rab kā jalāl mulāqāt ke ḳhaime par zāhir huā, aur tamām Isrāīliyoṅ ne use dekhā. | |
Numb | UrduGeoR | 14:11 | Rab ne Mūsā se kahā, “Yih log mujhe kab tak haqīr jāneṅge? Wuh kab tak mujh par īmān rakhne se inkār kareṅge agarche maiṅ ne un ke darmiyān itne mojize kie haiṅ? | |
Numb | UrduGeoR | 14:12 | Maiṅ unheṅ wabā se mār ḍālūṅgā aur unheṅ rū-e-zamīn par se miṭā dūṅgā. Un kī jagah maiṅ tujh se ek qaum banāūṅgā jo un se baṛī aur tāqatwar hogī.” | |
Numb | UrduGeoR | 14:13 | Lekin Mūsā ne Rab se kahā, “Phir Misrī yih sun leṅge! Kyoṅki tū ne apnī qudrat se in logoṅ ko Misr se nikāl kar yahāṅ tak pahuṅchāyā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 14:14 | Misrī yih bāt Kanān ke bāshindoṅ ko batāeṅge. Yih log pahle se sun chuke haiṅ ki Rab is qaum ke sāth hai, ki tujhe rūbarū dekhā jātā hai, ki terā bādal un ke ūpar ṭhahrā rahtā hai, aur ki tū din ke waqt bādal ke satūn meṅ aur rāt ko āg ke satūn meṅ in ke āge āge chaltā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 14:15 | Agar tū ek dam is pūrī qaum ko tabāh kar ḍāle to bāqī qaumeṅ yih sun kar kaheṅgī, | |
Numb | UrduGeoR | 14:16 | ‘Rab in logoṅ ko us mulk meṅ le jāne ke qābil nahīṅ thā jis kā wādā us ne un se qasam khā kar kiyā thā. Isī lie us ne unheṅ registān meṅ halāk kar diyā.’ | |
Numb | UrduGeoR | 14:17 | Ai Rab, ab apnī qudrat yoṅ zāhir kar jis tarah tū ne farmāyā hai. Kyoṅki tū ne kahā, | |
Numb | UrduGeoR | 14:18 | ‘Rab tahammul aur shafqat se bharpūr hai. Wuh gunāh aur nāfarmānī muāf kartā hai, lekin har ek ko us kī munāsib sazā bhī detā hai. Jab wālidain gunāh kareṅ to un kī aulād ko bhī tīsrī aur chauthī pusht tak sazā ke natāyj bhugatne paṛeṅge.’ | |
Numb | UrduGeoR | 14:19 | In logoṅ kā qusūr apnī azīm shafqat ke mutābiq muāf kar. Unheṅ us tarah muāf kar jis tarah tū unheṅ Misr se nikalte waqt ab tak muāf kartā rahā hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 14:21 | Is ke bāwujūd merī hayāt kī qasam aur mere jalāl kī qasam jo pūrī duniyā ko māmūr kartā hai, | |
Numb | UrduGeoR | 14:22 | in logoṅ meṅ se koī bhī us mulk meṅ dāḳhil nahīṅ hogā. Unhoṅ ne merā jalāl aur mere mojize dekhe haiṅ jo maiṅ ne Misr aur registān meṅ kar dikhāe haiṅ. To bhī unhoṅ ne das dafā mujhe āzmāyā aur merī na sunī. | |
Numb | UrduGeoR | 14:23 | Un meṅ se ek bhī us mulk ko nahīṅ dekhegā jis kā wādā maiṅ ne qasam khā kar un ke bāpdādā se kiyā thā. Jis ne bhī mujhe haqīr jānā hai wuh kabhī use nahīṅ dekhegā. | |
Numb | UrduGeoR | 14:24 | Sirf merā ḳhādim Kālib muḳhtalif hai. Us kī rūh farq hai. Wuh pūre dil se merī pairawī kartā hai, is lie maiṅ use us mulk meṅ le jāūṅgā jis meṅ us ne safr kiyā hai. Us kī aulād mulk mīrās meṅ pāegī. | |
Numb | UrduGeoR | 14:25 | Lekin filhāl Amālīqī aur Kanānī us kī wādiyoṅ meṅ ābād raheṅge. Chunāṅche kal muṛ kar wāpas chalo. Registān meṅ Bahr-e-Qulzum kī taraf rawānā ho jāo.” | |
Numb | UrduGeoR | 14:27 | “Yih sharīr jamāt kab tak mere ḳhilāf buṛbuṛātī rahegī? Un ke gile-shikwe mujh tak pahuṅch gae haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 14:28 | Is lie unheṅ batāo, ‘Rab farmātā hai ki merī hayāt kī qasam, maiṅ tumhāre sāth wuhī kuchh karūṅga jo tum ne mere sāmne kahā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 14:29 | Tum is registān meṅ mar kar yihīṅ paṛe rahoge, har ek jo 20 sāl yā is se zāyd kā hai, jo mardumshumārī meṅ ginā gayā aur jo mere ḳhilāf buṛbuṛāyā. | |
Numb | UrduGeoR | 14:30 | Go maiṅ ne hāth uṭhā kar qasam khāī thī ki maiṅ tujhe us meṅ basāūṅgā tum meṅ se koī bhī us mulk meṅ dāḳhil nahīṅ hogā. Sirf Kālib bin Yafunnā aur Yashua bin Nūn dāḳhil hoṅge. | |
Numb | UrduGeoR | 14:31 | Tum ne kahā thā ki dushman hamāre bachchoṅ ko lūṭ leṅge. Lekin unhīṅ ko maiṅ us mulk meṅ le jāūṅgā jise tum ne radd kiyā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 14:33 | Tumhāre bachche 40 sāl tak yahāṅ registān meṅ gallābān hoṅge. Unheṅ tumhārī bewafāī ke sabab se us waqt tak taklīf uṭhānī paṛegī jab tak tum meṅ se āḳhirī shaḳhs mar na gayā ho. | |
Numb | UrduGeoR | 14:34 | Tum ne chālīs din ke daurān us mulk kā jāyzā liyā. Ab tumheṅ chālīs sāl tak apne gunāhoṅ kā natījā bhugatnā paṛegā. Tab tumheṅ patā chalegā ki is kā kyā matlab hai ki maiṅ tumhārī muḳhālafat kartā hūṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 14:35 | Maiṅ, Rab ne yih bāt farmāī hai. Maiṅ yaqīnan yih sab kuchh us sārī sharīr jamāt ke sāth karūṅga jis ne mil kar merī muḳhālafat kī hai. Isī registān meṅ wuh ḳhatm ho jāeṅge, yihīṅ mar jāeṅge.’” | |
Numb | UrduGeoR | 14:36 | Jin ādmiyoṅ ko Mūsā ne mulk kā jāyzā lene ke lie bhejā thā, Rab ne unheṅ fauran mohlak wabā se mār ḍālā, kyoṅki un ke ġhalat afwāheṅ phailāne se pūrī jamāt buṛbuṛāne lagī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 14:37 | Jin ādmiyoṅ ko Mūsā ne mulk kā jāyzā lene ke lie bhejā thā, Rab ne unheṅ fauran mohlak wabā se mār ḍālā, kyoṅki un ke ġhalat afwāheṅ phailāne se pūrī jamāt buṛbuṛāne lagī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 14:40 | Aglī subah-sawere wuh uṭhe aur yih kahte hue ūṅche pahāṛī ilāqe ke lie rawānā hue ki ham se ġhaltī huī hai, lekin ab ham hāzir haiṅ aur us jagah kī taraf jā rahe haiṅ jis kā zikr Rab ne kiyā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 14:41 | Lekin Mūsā ne kahā, “Tum kyoṅ Rab kī ḳhilāfwarzī kar rahe ho? Tum kāmyāb nahīṅ hoge. | |
Numb | UrduGeoR | 14:42 | Wahāṅ na jāo, kyoṅki Rab tumhāre sāth nahīṅ hai. Tum dushmanoṅ ke hāthoṅ shikast khāoge, | |
Numb | UrduGeoR | 14:43 | kyoṅki wahāṅ Amālīqī aur Kanānī tumhārā sāmnā kareṅge. Chūṅki tum ne apnā muṅh Rab se pher liyā hai is lie wuh tumhāre sāth nahīṅ hogā, aur dushman tumheṅ talwār se mār ḍālegā.” | |
Numb | UrduGeoR | 14:44 | To bhī wuh apne ġhurūr meṅ jurrat karke ūṅche pahāṛī ilāqe kī taraf baṛhe, hālāṅki na Mūsā aur na ahd ke sandūq hī ne ḳhaimāgāh ko chhoṛā. | |
Chapter 15
Numb | UrduGeoR | 15:3 | to jalne wālī qurbāniyāṅ yoṅ pesh karnā: Agar tum apne gāy-bailoṅ yā bheṛ-bakriyoṅ meṅ se aisī qurbānī pesh karnā chāho jis kī ḳhushbū Rab ko pasand ho to sāth sāth ḍeṛh kilogrām behtarīn maidā bhī pesh karo jo ek liṭar zaitūn ke tel ke sāth milāyā gayā ho. Is meṅ koī farq nahīṅ ki yih bhasm hone wālī qurbānī, mannat kī qurbānī, dilī ḳhushī kī qurbānī yā kisī īd kī qurbānī ho. | |
Numb | UrduGeoR | 15:4 | to jalne wālī qurbāniyāṅ yoṅ pesh karnā: Agar tum apne gāy-bailoṅ yā bheṛ-bakriyoṅ meṅ se aisī qurbānī pesh karnā chāho jis kī ḳhushbū Rab ko pasand ho to sāth sāth ḍeṛh kilogrām behtarīn maidā bhī pesh karo jo ek liṭar zaitūn ke tel ke sāth milāyā gayā ho. Is meṅ koī farq nahīṅ ki yih bhasm hone wālī qurbānī, mannat kī qurbānī, dilī ḳhushī kī qurbānī yā kisī īd kī qurbānī ho. | |
Numb | UrduGeoR | 15:5 | Har bheṛ ko pesh karte waqt ek liṭar mai bhī mai kī nazar ke taur par pesh karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 15:6 | Jab menḍhā qurbān kiyā jāe to 3 kilogrām behtarīn maidā bhī sāth pesh karnā jo sawā liṭar tel ke sāth milāyā gayā ho. | |
Numb | UrduGeoR | 15:7 | Sawā liṭar mai bhī mai kī nazar ke taur par pesh kī jāe. Aisī qurbānī kī ḳhushbū Rab ko pasand āegī. | |
Numb | UrduGeoR | 15:8 | Agar tū Rab ko bhasm hone wālī qurbānī, mannat kī qurbānī yā salāmatī kī qurbānī ke taur par jawān bail pesh karnā chāhe | |
Numb | UrduGeoR | 15:9 | to us ke sāth sāṛhe 4 kilogrām behtarīn maidā bhī pesh karnā jo do liṭar tel ke sāth milāyā gayā ho. | |
Numb | UrduGeoR | 15:10 | Do liṭar mai bhī mai kī nazar ke taur par pesh kī jāe. Aisī qurbānī kī ḳhushbū Rab ko pasand hai. | |
Numb | UrduGeoR | 15:11 | Lāzim hai ki jab bhī kisī gāy, bail, bheṛ, menḍhe, bakrī yā bakre ko chaṛhāyā jāe to aisā hī kiyā jāe. | |
Numb | UrduGeoR | 15:12 | Agar ek se zāyd jānwaroṅ ko qurbān karnā hai to har ek ke lie muqarrarā ġhallā aur mai kī nazareṅ bhī sāth hī pesh kī jāeṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 15:13 | Lāzim hai ki har desī Isrāīlī jalne wālī qurbāniyāṅ pesh karte waqt aisā hī kare. Phir un kī ḳhushbū Rab ko pasand āegī. | |
Numb | UrduGeoR | 15:14 | Yih bhī lāzim hai ki Isrāīl meṅ ārizī yā mustaqil taur par rahne wāle pardesī in usūloṅ ke mutābiq apnī qurbāniyāṅ chaṛhāeṅ. Phir un kī ḳhushbū Rab ko pasand āegī. | |
Numb | UrduGeoR | 15:15 | Mulk-e-Kanān meṅ rahne wāle tamām logoṅ ke lie pābandiyāṅ ek jaisī haiṅ, ḳhāh wuh desī hoṅ yā pardesī, kyoṅki Rab kī nazar meṅ pardesī tumhāre barābar hai. Yih tumhāre aur tumhārī aulād ke lie dāymī usūl hai. | |
Numb | UrduGeoR | 15:18 | “Isrāīliyoṅ ko batānā ki jab tum us mulk meṅ dāḳhil hoge jis meṅ maiṅ tumheṅ le jā rahā hūṅ | |
Numb | UrduGeoR | 15:19 | aur wahāṅ kī paidāwār khāoge to pahle us kā ek hissā uṭhāne wālī qurbānī ke taur par Rab ko pesh karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 15:20 | Fasal ke pahle ḳhālis āṭe meṅ se mere lie ek roṭī banā kar uṭhāne wālī qurbānī ke taur par pesh karo. Wuh gāhne kī jagah kī taraf se Rab ke lie uṭhāne wālī qurbānī hogī. | |
Numb | UrduGeoR | 15:21 | Apnī fasal ke pahle ḳhālis āṭe meṅ se yih qurbānī pesh kiyā karo. Yih usūl hameshā tak lāgū rahe. | |
Numb | UrduGeoR | 15:22 | Ho saktā hai ki ġhairirādī taur par tum se ġhaltī huī hai aur tum ne un ahkām par pūre taur par amal nahīṅ kiyā jo Rab Mūsā ko de chukā hai | |
Numb | UrduGeoR | 15:24 | Agar jamāt is bāt se nāwāqif thī aur ġhairirādī taur par us se ġhaltī huī to phir pūrī jamāt ek jawān bail bhasm hone wālī qurbānī ke taur par pesh kare. Sāth hī wuh muqarrarā ġhallā aur mai kī nazareṅ bhī pesh kare. Is kī ḳhushbū Rab ko pasand hogī. Is ke alāwā jamāt gunāh kī qurbānī ke lie ek bakrā pesh kare. | |
Numb | UrduGeoR | 15:25 | Imām Isrāīl kī pūrī jamāt kā kaffārā de to unheṅ muāfī milegī, kyoṅki un kā gunāh ġhairirādī thā aur unhoṅ ne Rab ko bhasm hone wālī qurbānī aur gunāh kī qurbānī pesh kī hai. | |
Numb | UrduGeoR | 15:26 | Isrāīliyoṅ kī pūrī jamāt ko pardesiyoṅ samet muāfī milegī, kyoṅki gunāh ġhairirādī thā. | |
Numb | UrduGeoR | 15:27 | Agar sirf ek shaḳhs se ġhairirādī taur par gunāh huā ho to gunāh kī qurbānī ke lie wuh ek yaksālā bakrī pesh kare. | |
Numb | UrduGeoR | 15:28 | Imām Rab ke sāmne us shaḳhs kā kaffārā de. Jab kaffārā de diyā gayā to use muāfī hāsil hogī. | |
Numb | UrduGeoR | 15:29 | Yihī usūl pardesī par bhī lāgū hai. Agar us se ġhairirādī taur par gunāh huā ho to wuh muāfī hāsil karne ke lie wuhī kuchh kare jo Isrāīlī ko karnā hotā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 15:30 | Lekin agar koī desī yā pardesī jān-būjh kar gunāh kartā hai to aisā shaḳhs Rab kī ihānat kartā hai, is lie lāzim hai ki use us kī qaum meṅ se miṭāyā jāe. | |
Numb | UrduGeoR | 15:31 | Us ne Rab kā kalām haqīr jān kar us ke ahkām toṛ ḍāle haiṅ, is lie use zarūr qaum meṅ se miṭāyā jāe. Wuh apne gunāh kā zimmedār hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 15:32 | Jab Isrāīlī registān meṅ se guzar rahe the to ek ādmī ko pakaṛā gayā jo hafte ke din lakaṛiyāṅ jamā kar rahā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 15:34 | Chūṅki sāf mālūm nahīṅ thā ki us ke sāth kyā kiyā jāe is lie unhoṅ ne use giriftār kar liyā. | |
Numb | UrduGeoR | 15:35 | Phir Rab ne Mūsā se kahā, “Is ādmī ko zarūr sazā-e-maut dī jāe. Pūrī jamāt use ḳhaimāgāh ke bāhar le jā kar sangsār kare.” | |
Numb | UrduGeoR | 15:36 | Chunāṅche jamāt ne use ḳhaimāgāh ke bāhar le jā kar sangsār kiyā, jis tarah Rab ne Mūsā ko hukm diyā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 15:38 | “Isrāīliyoṅ ko batānā ki tum aur tumhāre bād kī nasleṅ apne libās ke kināroṅ par phundne lagāeṅ. Har phundnā ek qirmizī ḍorī se libās ke sāth lagā ho. | |
Numb | UrduGeoR | 15:39 | In phundnoṅ ko dekh kar tumheṅ Rab ke tamām ahkām yād raheṅge aur tum un par amal karoge. Phir tum apne diloṅ aur āṅkhoṅ kī ġhalat ḳhāhishoṅ ke pīchhe nahīṅ paṛoge balki zinākārī se dūr rahoge. | |
Numb | UrduGeoR | 15:40 | Phir tum mere ahkām ko yād karke un par amal karoge aur apne Ḳhudā ke sāmne maḳhsūs-o-muqaddas rahoge. | |
Chapter 16
Numb | UrduGeoR | 16:1 | Ek din Qorah bin Izhār Mūsā ke ḳhilāf uṭhā. Wuh Lāwī ke qabīle kā Qihātī thā. Us ke sāth Rūbin ke qabīle ke tīn ādmī the, Iliyāb ke beṭe Dātan aur Abīrām aur On bin Palat. Un ke sāth 250 aur ādmī bhī the jo jamāt ke sardār aur asar-o-rasūḳh wāle the, aur jo kaunsal ke lie chune gae the. | |
Numb | UrduGeoR | 16:2 | Ek din Qorah bin Izhār Mūsā ke ḳhilāf uṭhā. Wuh Lāwī ke qabīle kā Qihātī thā. Us ke sāth Rūbin ke qabīle ke tīn ādmī the, Iliyāb ke beṭe Dātan aur Abīrām aur On bin Palat. Un ke sāth 250 aur ādmī bhī the jo jamāt ke sardār aur asar-o-rasūḳh wāle the, aur jo kaunsal ke lie chune gae the. | |
Numb | UrduGeoR | 16:3 | Wuh mil kar Mūsā aur Hārūn ke pās ā kar kahne lage, “Āp ham se ziyādatī kar rahe haiṅ. Pūrī jamāt maḳhsūs-o-muqaddas hai, aur Rab us ke darmiyān hai. To phir āp apne āp ko kyoṅ Rab kī jamāt se baṛh kar samajhte haiṅ?” | |
Numb | UrduGeoR | 16:5 | Phir us ne Qorah aur us ke tamām sāthiyoṅ se kahā, “Kal subah Rab zāhir karegā ki kaun us kā bandā aur kaun maḳhsūs-o-muqaddas hai. Usī ko wuh apne pās āne degā. | |
Numb | UrduGeoR | 16:7 | Rab ke sāmne un meṅ angāre aur baḳhūr ḍālo. Jis ādmī ko Rab chunegā wuh maḳhsūs-o-muqaddas hogā. Ab tum Lāwī ḳhud ziyādatī kar rahe ho.” | |
Numb | UrduGeoR | 16:9 | Kyā tumhārī nazar meṅ yih koī chhoṭī bāt hai ki Rab tumheṅ Isrāīlī jamāt ke bāqī logoṅ se alag karke apne qarīb le āyā tāki tum Rab ke maqdis meṅ aur jamāt ke sāmne khaṛe ho kar un kī ḳhidmat karo? | |
Numb | UrduGeoR | 16:10 | Wuh tujhe aur tere sāthī Lāwiyoṅ ko apne qarīb lāyā hai. Lekin ab tum imām kā ohdā bhī apnānā chāhte ho. | |
Numb | UrduGeoR | 16:11 | Apne sāthiyoṅ se mil kar tū ne Hārūn kī nahīṅ balki Rab kī muḳhālafat kī hai. Kyoṅki Hārūn kaun hai ki tum us ke ḳhilāf buṛbuṛāo?” | |
Numb | UrduGeoR | 16:12 | Phir Mūsā ne Iliyāb ke beṭoṅ Dātan aur Abīrām ko bulāyā. Lekin unhoṅ ne kahā, “Ham nahīṅ āeṅge. | |
Numb | UrduGeoR | 16:13 | Āp hameṅ ek aise mulk se nikāl lāe haiṅ jahāṅ dūdh aur shahd kī kasrat hai tāki ham registān meṅ halāk ho jāeṅ. Kyā yih kāfī nahīṅ hai? Kyā ab āp ham par hukūmat bhī karnā chāhte haiṅ? | |
Numb | UrduGeoR | 16:14 | Na āp ne hameṅ aise mulk meṅ pahuṅchāyā jis meṅ dūdh aur shahd kī kasrat hai, na hameṅ khetoṅ aur angūr ke bāġhoṅ ke wāris banāyā hai. Kyā āp in ādmiyoṅ kī āṅkheṅ nikāl ḍāleṅge? Nahīṅ, ham hargiz nahīṅ āeṅge.” | |
Numb | UrduGeoR | 16:15 | Tab Mūsā nihāyat ġhusse huā. Us ne Rab se kahā, “Un kī qurbānī ko qabūl na kar. Maiṅ ne ek gadhā tak un se nahīṅ liyā, na maiṅ ne un meṅ se kisī se burā sulūk kiyā hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 16:16 | Qorah se us ne kahā, “Kal tum aur tumhāre sāthī Rab ke sāmne hāzir ho jāo. Hārūn bhī āegā. | |
Numb | UrduGeoR | 16:18 | Chunāṅche har ādmī ne apnā baḳhūrdān le kar us meṅ angāre aur baḳhūr ḍāl diyā. Phir sab Mūsā aur Hārūn ke sāth mulāqāt ke ḳhaime ke darwāze par khaṛe hue. | |
Numb | UrduGeoR | 16:19 | Qorah ne pūrī jamāt ko darwāze par Mūsā aur Hārūn ke muqābale meṅ jamā kiyā thā. Achānak pūrī jamāt par Rab kā jalāl zāhir huā. | |
Numb | UrduGeoR | 16:22 | Mūsā aur Hārūn muṅh ke bal gire aur bol uṭhe, “Ai Allāh, tū tamām jānoṅ kā Ḳhudā hai. Kyā terā ġhazab ek hī ādmī ke gunāh ke sabab se pūrī jamāt par ān paṛegā?” | |
Numb | UrduGeoR | 16:25 | Mūsā uṭh kar Dātan aur Abīrām ke pās gayā, aur Isrāīl ke buzurg us ke pīchhe chale. | |
Numb | UrduGeoR | 16:26 | Us ne jamāt ko āgāh kiyā, “In sharīroṅ ke ḳhaimoṅ se dūr ho jāo! Jo kuchh bhī un ke pās hai use na chhuo, warnā tum bhī un ke sāth tabāh ho jāoge jab wuh apne gunāhoṅ ke bāis halāk hoṅge.” | |
Numb | UrduGeoR | 16:27 | Tab bāqī log Qorah, Dātan aur Abīrām ke ḍeroṅ se dūr ho gae. Dātan aur Abīrām apne bāl-bachchoṅ samet apne ḳhaimoṅ se nikal kar bāhar khaṛe the. | |
Numb | UrduGeoR | 16:28 | Mūsā ne kahā, “Ab tumheṅ patā chalegā ki Rab ne mujhe yih sab kuchh karne ke lie bhejā hai. Maiṅ apnī nahīṅ balki us kī marzī pūrī kar rahā hūṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 16:30 | Lekin agar Rab aisā kām kare jo pahle kabhī nahīṅ huā aur zamīn apnā muṅh khol kar unheṅ aur un kā pūrā māl haṛap kar le aur unheṅ jīte-jī dafnā de to is kā matlab hogā ki in ādmiyoṅ ne Rab ko haqīr jānā hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 16:32 | Us ne apnā muṅh khol kar unheṅ, un ke ḳhāndānoṅ ko, Qorah ke tamām logoṅ ko aur un kā sārā sāmān haṛap kar liyā. | |
Numb | UrduGeoR | 16:33 | Wuh apnī pūrī milkiyat samet jīte-jī dafn ho gae. Zamīn un ke ūpar wāpas ā gaī. Yoṅ unheṅ jamāt se nikālā gayā aur wuh halāk ho gae. | |
Numb | UrduGeoR | 16:34 | Un kī chīḳheṅ sun kar un ke irdgird khaṛe tamām Isrāīlī bhāg uṭhe, kyoṅki unhoṅ ne sochā, “Aisā na ho ki zamīn hameṅ bhī nigal le.” | |
Numb | UrduGeoR | 16:35 | Usī lamhe Rab kī taraf se āg utar āī aur un 250 ādmiyoṅ ko bhasm kar diyā jo baḳhūr pesh kar rahe the. | |
Numb | UrduGeoR | 16:37 | “Hārūn Imām ke beṭe Iliyazar ko ittalā de ki wuh baḳhūrdānoṅ ko rākh meṅ se nikāl kar rakhe. Un ke angāre wuh dūr phaiṅke. Baḳhūrdānoṅ ko rakhne kā sabab yih hai ki ab wuh maḳhsūs-o-muqaddas haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 16:38 | Log un ādmiyoṅ ke yih baḳhūrdān le leṅ jo apne gunāh ke bāis jāṅ bahaq ho gae. Wuh unheṅ kūṭ kar un se chādareṅ banāeṅ aur unheṅ jalne wālī qurbāniyoṅ kī qurbāngāh par chaṛhāeṅ. Kyoṅki wuh Rab ko pesh kie gae haiṅ, is lie wuh maḳhsūs-o-muqaddas haiṅ. Yoṅ wuh Isrāīliyoṅ ke lie ek nishān raheṅge.” | |
Numb | UrduGeoR | 16:39 | Chunāṅche Iliyazar Imām ne pītal ke yih baḳhūrdān jamā kie jo bhasm kie hue ādmiyoṅ ne Rab ko pesh kie the. Phir logoṅ ne unheṅ kūṭ kar un se chādareṅ banāīṅ aur unheṅ qurbāngāh par chaṛhā diyā. | |
Numb | UrduGeoR | 16:40 | Hārūn ne sab kuchh waisā hī kiyā jaisā Rab ne Mūsā kī mārifat batāyā thā. Maqsad yih thā ki baḳhūrdān Isrāīliyoṅ ko yād dilāte raheṅ ki sirf Hārūn kī aulād hī ko Rab ke sāmne ā kar baḳhūr jalāne kī ijāzat hai. Agar koī aur aisā kare to us kā hāl Qorah aur us ke sāthiyoṅ kā-sā hogā. | |
Numb | UrduGeoR | 16:41 | Agle din Isrāīl kī pūrī jamāt Mūsā aur Hārūn ke ḳhilāf buṛbuṛāne lagī. Unhoṅ ne kahā, “Āp ne Rab kī qaum ko mār ḍālā hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 16:42 | Lekin jab wuh Mūsā aur Hārūn ke muqābale meṅ jamā hue aur mulāqāt ke ḳhaime kā ruḳh kiyā to achānak us par bādal chhā gayā aur Rab kā jalāl zāhir huā. | |
Numb | UrduGeoR | 16:45 | “Is jamāt se nikal jāo tāki maiṅ ise fauran halāk kar dūṅ.” Yih sun kar donoṅ muṅh ke bal gire. | |
Numb | UrduGeoR | 16:46 | Mūsā ne Hārūn se kahā, “Apnā baḳhūrdān le kar us meṅ qurbāngāh ke angāre aur baḳhūr ḍāleṅ. Phir bhāg kar jamāt ke pās chale jāeṅ tāki un kā kaffārā deṅ. Jaldī kareṅ, kyoṅki Rab kā ġhazab un par ṭūṭ paṛā hai. Wabā phailne lagī hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 16:47 | Hārūn ne aisā hī kiyā. Wuh dauṛ kar jamāt ke bīch meṅ gayā. Logoṅ meṅ wabā shurū ho chukī thī, lekin Hārūn ne Rab ko baḳhūr pesh karke un kā kaffārā diyā. | |
Numb | UrduGeoR | 16:49 | To bhī 14,700 afrād wabā se mar gae. Is meṅ wuh shāmil nahīṅ haiṅ jo Qorah ke sabab se mar gae the. | |
Chapter 17
Numb | UrduGeoR | 17:2 | “Isrāīliyoṅ se bāt karke un se 12 lāṭhiyāṅ mangwā le, har qabīle ke sardār se ek lāṭhī. Har lāṭhī par us ke mālik kā nām likhnā. | |
Numb | UrduGeoR | 17:3 | Lāwī kī lāṭhī par Hārūn kā nām likhnā, kyoṅki har qabīle ke sardār ke lie ek lāṭhī hogī. | |
Numb | UrduGeoR | 17:4 | Phir un ko mulāqāt ke ḳhaime meṅ ahd ke sandūq ke sāmne rakh jahāṅ merī tum se mulāqāt hotī hai. | |
Numb | UrduGeoR | 17:5 | Jis ādmī ko maiṅ ne chun liyā hai us kī lāṭhī se koṅpleṅ phūṭ nikleṅgī. Is tarah maiṅ tumhāre ḳhilāf Isrāīliyoṅ kī buṛbuṛāhaṭ ḳhatm kar dūṅgā.” | |
Numb | UrduGeoR | 17:6 | Chunāṅche Mūsā ne Isrāīliyoṅ se bāt kī, aur qabīloṅ ke har sardār ne use apnī lāṭhī dī. In 12 lāṭhiyoṅ meṅ Hārūn kī lāṭhī bhī shāmil thī. | |
Numb | UrduGeoR | 17:8 | Agle din jab wuh mulāqāt ke ḳhaime meṅ dāḳhil huā to us ne dekhā ki Lāwī ke qabīle ke sardār Hārūn kī lāṭhī se na sirf koṅpleṅ phūṭ niklī haiṅ balki phūl aur pake hue bādām bhī lage haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 17:9 | Mūsā tamām lāṭhiyāṅ Rab ke sāmne se bāhar lā kar Isrāīliyoṅ ke pās le āyā, aur unhoṅ ne un kā muāynā kiyā. Phir har ek ne apnī apnī lāṭhī wāpas le lī. | |
Numb | UrduGeoR | 17:10 | Rab ne Mūsā se kahā, “Hārūn kī lāṭhī ahd ke sandūq ke sāmne rakh de. Yih bāġhī Isrāīliyoṅ ko yād dilāegī ki wuh apnā buṛbuṛānā band kareṅ, warnā halāk ho jāeṅge.” | |
Numb | UrduGeoR | 17:12 | Lekin Isrāīliyoṅ ne Mūsā se kahā, “Hāy, ham mar jāeṅge. Hāy, ham halāk ho jāeṅge, ham sab halāk ho jāeṅge. | |
Chapter 18
Numb | UrduGeoR | 18:1 | Rab ne Hārūn se kahā, “Maqdis terī, tere beṭoṅ aur Lāwī ke qabīle kī zimmedārī hai. Agar is meṅ koī ġhaltī ho jāe to tum qusūrwār ṭhahroge. Isī tarah imāmoṅ kī ḳhidmat sirf terī aur tere beṭoṅ kī zimmedārī hai. Agar is meṅ koī ġhaltī ho jāe to tū aur tere beṭe qusūrwār ṭhahreṅge. | |
Numb | UrduGeoR | 18:2 | Apne qabīle Lāwī ke bāqī ādmiyoṅ ko bhī mere qarīb āne de. Wuh tere sāth mil kar yoṅ hissā leṅ ki wuh terī aur tere beṭoṅ kī ḳhidmat kareṅ jab tum ḳhaime ke sāmne apnī zimmedāriyāṅ nibhāoge. | |
Numb | UrduGeoR | 18:3 | Terī ḳhidmat aur ḳhaime meṅ ḳhidmat un kī zimmedārī hai. Lekin wuh ḳhaime ke maḳhsūs-o-muqaddas sāmān aur qurbāngāh ke qarīb na jāeṅ, warnā na sirf wuh balki tū bhī halāk ho jāegā. | |
Numb | UrduGeoR | 18:4 | Yoṅ wuh tere sāth mil kar mulāqāt ke ḳhaime ke pūre kām meṅ hissā leṅ. Lekin kisī aur ko aisā karne kī ijāzat nahīṅ hai. | |
Numb | UrduGeoR | 18:5 | Sirf tū aur tere beṭe maqdis aur qurbāngāh kī dekh-bhāl kareṅ tāki merā ġhazab dubārā Isrāīliyoṅ par na bhaṛke. | |
Numb | UrduGeoR | 18:6 | Maiṅ hī ne Isrāīliyoṅ meṅ se tere bhāiyoṅ yānī Lāwiyoṅ ko chun kar tujhe tohfe ke taur par diyā hai. Wuh Rab ke lie maḳhsūs haiṅ tāki ḳhaime meṅ ḳhidmat kareṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 18:7 | Lekin sirf tū aur tere beṭe imām kī ḳhidmat saranjām deṅ. Maiṅ tumheṅ imām kā ohdā tohfe ke taur par detā hūṅ. Koī aur qurbāngāh aur muqaddas chīzoṅ ke nazdīk na āe, warnā use sazā-e-maut dī jāe.” | |
Numb | UrduGeoR | 18:8 | Rab ne Hārūn se kahā, “Maiṅ ne ḳhud muqarrar kiyā hai ki tamām uṭhāne wālī qurbāniyāṅ terā hissā hoṅ. Yih hameshā tak qurbāniyoṅ meṅ se terā aur terī aulād kā hissā haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 18:9 | Tumheṅ muqaddastarīn qurbāniyoṅ kā wuh hissā milnā hai jo jalāyā nahīṅ jātā. Hāṅ, tujhe aur tere beṭoṅ ko wuhī hissā milnā hai, ḳhāh wuh mujhe ġhallā kī nazareṅ, gunāh kī qurbāniyāṅ yā qusūr kī qurbāniyāṅ pesh kareṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 18:10 | Use muqaddas jagah par khānā. Har mard use khā saktā hai. Ḳhayāl rakh ki wuh maḳhsūs-o-muqaddas hai. | |
Numb | UrduGeoR | 18:11 | Maiṅ ne muqarrar kiyā hai ki tamām hilāne wālī qurbāniyoṅ kā uṭhāyā huā hissā terā hai. Yih hameshā ke lie tere aur tere beṭe-beṭiyoṅ kā hissā hai. Tere gharāne kā har fard use khā saktā hai. Shart yih hai ki wuh pāk ho. | |
Numb | UrduGeoR | 18:12 | Jab log Rab ko apnī fasloṅ kā pahlā phal pesh kareṅge to wuh terā hī hissā hogā. Maiṅ tujhe zaitūn ke tel, naī mai aur anāj kā behtarīn hissā detā hūṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 18:13 | Fasloṅ kā jo bhī pahlā phal wuh Rab ko pesh kareṅge wuh terā hī hogā. Tere gharāne kā har pāk fard use khā saktā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 18:15 | Har insān aur har haiwān kā jo pahlauṭhā Rab ko pesh kiyā jātā hai wuh terā hī hai. Lekin lāzim hai ki tū har insān aur har nāpāk jānwar ke pahlauṭhe kā fidyā de kar use chhuṛāe. | |
Numb | UrduGeoR | 18:16 | Jab wuh ek māh ke haiṅ to un ke ewaz chāṅdī ke pāṅch sikke denā. (Har sikke kā wazn maqdis ke bāṭoṅ ke mutābiq 11 grām ho.) | |
Numb | UrduGeoR | 18:17 | Lekin gāy-bailoṅ aur bheṛ-bakriyoṅ ke pahle bachchoṅ kā fidyā yānī muāwazā na denā. Wuh maḳhsūs-o-muqaddas haiṅ. Un kā ḳhūn qurbāngāh par chhiṛak denā aur un kī charbī jalā denā. Aisī qurbānī Rab ko pasand hogī. | |
Numb | UrduGeoR | 18:18 | Un kā gosht waise hī tumhāre lie ho, jaise hilāne wālī qurbānī kā Sīnā aur dahnī rān bhī tumhāre lie haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 18:19 | Muqaddas qurbāniyoṅ meṅ se tamām uṭhāne wālī qurbāniyāṅ terā aur tere beṭe-beṭiyoṅ kā hissā haiṅ. Maiṅ ne use hameshā ke lie tujhe diyā hai. Yih namak kā dāymī ahd hai jo maiṅ ne tere aur terī aulād ke sāth qāym kiyā hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 18:20 | Rab ne Hārūn se kahā, “Tū mīrās meṅ zamīn nahīṅ pāegā. Isrāīl meṅ tujhe koī hissā nahīṅ diyā jāegā, kyoṅki Isrāīliyoṅ ke darmiyān maiṅ hī terā hissā aur terī mīrās hūṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 18:21 | Apnī paidāwār kā jo daswāṅ hissā Isrāīlī mujhe dete haiṅ wuh maiṅ Lāwiyoṅ ko detā hūṅ. Yih un kī wirāsat hai, jo unheṅ mulāqāt ke ḳhaime meṅ ḳhidmat karne ke badle meṅ miltī hai. | |
Numb | UrduGeoR | 18:22 | Ab se Isrāīlī mulāqāt ke ḳhaime ke qarīb na āeṅ, warnā unheṅ apnī ḳhatā kā natījā bardāsht karnā paṛegā aur wuh halāk ho jāeṅge. | |
Numb | UrduGeoR | 18:23 | Sirf Lāwī mulāqāt ke ḳhaime meṅ ḳhidmat kareṅ. Agar is meṅ koī ġhaltī ho jāe to wuhī qusūrwār ṭhahreṅge. Yih ek dāymī usūl hai. Unheṅ Isrāīl meṅ mīrās meṅ zamīn nahīṅ milegī. | |
Numb | UrduGeoR | 18:24 | Kyoṅki maiṅ ne unheṅ wuhī daswāṅ hissā mīrās ke taur par diyā hai jo Isrāīlī mujhe uṭhāne wālī qurbānī ke taur par pesh karte haiṅ. Is wajah se maiṅ ne un ke bāre meṅ kahā ki unheṅ bāqī Isrāīliyoṅ ke sāth mīrās meṅ zamīn nahīṅ milegī.” | |
Numb | UrduGeoR | 18:26 | “Lāwiyoṅ ko batānā ki tumheṅ Isrāīliyoṅ kī paidāwār kā daswāṅ hissā milegā. Yih Rab kī taraf se tumhārī wirāsat hogī. Lāzim hai ki tum is kā daswāṅ hissā Rab ko uṭhāne wālī qurbānī ke taur par pesh karo. | |
Numb | UrduGeoR | 18:27 | Tumhārī yih qurbānī nae anāj yā nae angūr ke ras kī qurbānī ke barābar qarār dī jāegī. | |
Numb | UrduGeoR | 18:28 | Is tarah tum bhī Rab ko Isrāīliyoṅ kī paidāwār ke dasweṅ hisse meṅ se uṭhāne wālī qurbānī pesh karoge. Rab ke lie yih qurbānī Hārūn Imām ko denā. | |
Numb | UrduGeoR | 18:30 | Jab tum is kā sab se achchhā hissā pesh karoge to use nae anāj yā nae angūr ke ras kī qurbānī ke barābar qarār diyā jāegā. | |
Numb | UrduGeoR | 18:31 | Tum apne gharānoṅ samet is kā bāqī hissā kahīṅ bhī khā sakte ho, kyoṅki yih mulāqāt ke ḳhaime meṅ tumhārī ḳhidmat kā ajr hai. | |
Chapter 19
Numb | UrduGeoR | 19:2 | “Isrāīliyoṅ ko batānā ki wuh tumhāre pās surḳh rang kī jawān gāy le kar āeṅ. Us meṅ nuqs na ho aur us par kabhī juā na rakhā gayā ho. | |
Numb | UrduGeoR | 19:3 | Tum use Iliyazar Imām ko denā jo use ḳhaime ke bāhar le jāe. Wahāṅ use us kī maujūdagī meṅ zabah kiyā jāe. | |
Numb | UrduGeoR | 19:4 | Phir Iliyazar Imām apnī unglī se us ke ḳhūn se kuchh le kar mulāqāt ke ḳhaime ke sāmne wāle hisse kī taraf chhiṛke. | |
Numb | UrduGeoR | 19:5 | Us kī maujūdagī meṅ pūrī kī pūrī gāy ko jalāyā jāe. Us kī khāl, gosht, ḳhūn aur antaṛiyoṅ kā gobar bhī jalāyā jāe. | |
Numb | UrduGeoR | 19:6 | Phir wuh deodār kī lakaṛī, zūfā aur qirmizī rang kā dhāgā le kar use jaltī huī gāy par phaiṅke. | |
Numb | UrduGeoR | 19:7 | Is ke bād wuh apne kapṛoṅ ko dho kar nahā le. Phir wuh ḳhaimāgāh meṅ ā saktā hai lekin shām tak nāpāk rahegā. | |
Numb | UrduGeoR | 19:8 | Jis ādmī ne gāy ko jalāyā wuh bhī apne kapṛoṅ ko dho kar nahā le. Wuh bhī shām tak nāpāk rahegā. | |
Numb | UrduGeoR | 19:9 | Ek dūsrā ādmī jo pāk hai gāy kī rākh ikaṭṭhī karke ḳhaimāgāh ke bāhar kisī pāk jagah par ḍāl de. Wahāṅ Isrāīl kī jamāt use nāpākī dūr karne kā pānī taiyār karne ke lie mahfūz rakhe. Yih gunāh se pāk karne ke lie istemāl hogā. | |
Numb | UrduGeoR | 19:10 | Jis ādmī ne rākh ikaṭṭhī kī hai wuh bhī apne kapṛoṅ ko dho le. Wuh bhī shām tak nāpāk rahegā. Yih Isrāīliyoṅ aur un ke darmiyān rahne wāle pardesiyoṅ ke lie dāymī usūl ho. | |
Numb | UrduGeoR | 19:12 | Tīsre aur sātweṅ din wuh apne āp par nāpākī dūr karne kā pānī chhiṛak kar pāk-sāf ho jāe. Is ke bād hī wuh pāk hogā. Lekin agar wuh in donoṅ dinoṅ meṅ apne āp ko yoṅ pāk na kare to nāpāk rahegā. | |
Numb | UrduGeoR | 19:13 | Jo bhī lāsh chhū kar apne āp ko yoṅ pāk nahīṅ kartā wuh Rab ke maqdis ko nāpāk kartā hai. Lāzim hai ki use Isrāīl meṅ se miṭāyā jāe. Chūṅki nāpākī dūr karne kā pānī us par chhiṛkā nahīṅ gayā is lie wuh nāpāk rahegā. | |
Numb | UrduGeoR | 19:14 | Agar koī ḍere meṅ mar jāe to jo bhī us waqt us meṅ maujūd ho yā dāḳhil ho jāe wuh sāt din tak nāpāk rahegā. | |
Numb | UrduGeoR | 19:16 | Isī tarah jo khule maidān meṅ lāsh chhue wuh bhī sāt din tak nāpāk rahegā, ḳhāh wuh talwār se yā tabaī maut marā ho. Jo insān kī koī haḍḍī yā qabr chhue wuh bhī sāt din tak nāpāk rahegā. | |
Numb | UrduGeoR | 19:17 | Nāpākī dūr karne ke lie us surḳh rang kī gāy kī rākh meṅ se kuchh lenā jo gunāh dūr karne ke lie jalāī gaī thī. Use bartan meṅ ḍāl kar tāzā pānī meṅ milānā. | |
Numb | UrduGeoR | 19:18 | Phir koī pāk ādmī kuchh zūfā le aur use us pānī meṅ ḍubo kar mare hue shaḳhs ke ḳhaime, us ke sāmān aur un logoṅ par chhiṛke jo us ke marte waqt wahāṅ the. Isī tarah wuh pānī us shaḳhs par bhī chhiṛke jis ne tabaī yā ġhairtabaī maut mare hue shaḳhs ko, kisī insān kī haḍḍī ko yā koī qabr chhūī ho. | |
Numb | UrduGeoR | 19:19 | Pāk ādmī yih pānī tīsre aur sātweṅ din nāpāk shaḳhs par chhiṛke. Sātweṅ din wuh use pāk kare. Jise pāk kiyā jā rahā hai wuh apne kapṛe dho kar nahā le to wuh usī shām pāk hogā. | |
Numb | UrduGeoR | 19:20 | Lekin jo nāpāk shaḳhs apne āp ko pāk nahīṅ kartā use jamāt meṅ se miṭānā hai, kyoṅki us ne Rab kā maqdis nāpāk kar diyā hai. Nāpākī dūr karne kā pānī us par nahīṅ chhiṛkā gayā, is lie wuh nāpāk rahā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 19:21 | Yih un ke lie dāymī usūl hai. Jis ādmī ne nāpākī dūr karne kā pānī chhiṛkā hai wuh bhī apne kapṛe dhoe. Balki jis ne bhī yih pānī chhuā hai shām tak nāpāk rahegā. | |
Chapter 20
Numb | UrduGeoR | 20:1 | Pahle mahīne meṅ Isrāīl kī pūrī jamāt Dasht-e-Sīn meṅ pahuṅch kar Qādis meṅ rahne lagī. Wahāṅ Mariyam ne wafāt pāī aur wahīṅ use dafnāyā gayā. | |
Numb | UrduGeoR | 20:2 | Qādis meṅ pānī dastyāb nahīṅ thā, is lie log Mūsā aur Hārūn ke muqābale meṅ jamā hue. | |
Numb | UrduGeoR | 20:3 | Wuh Mūsā se yih kah kar jhagaṛne lage, “Kāsh ham apne bhāiyoṅ ke sāth Rab ke sāmne mar gae hote! | |
Numb | UrduGeoR | 20:4 | Āp Rab kī jamāt ko kyoṅ is registān meṅ le āe? Kyā is lie ki ham yahāṅ apne maweshiyoṅ samet mar jāeṅ? | |
Numb | UrduGeoR | 20:5 | Āp hameṅ Misr se nikāl kar us nāḳhushgawār jagah par kyoṅ le āe haiṅ? Yahāṅ na to anāj, na anjīr, angūr yā anār dastyāb haiṅ. Pānī bhī nahīṅ hai!” | |
Numb | UrduGeoR | 20:6 | Mūsā aur Hārūn logoṅ ko chhoṛ kar mulāqāt ke ḳhaime ke darwāze par gae aur muṅh ke bal gire. Tab Rab kā jalāl un par zāhir huā. | |
Numb | UrduGeoR | 20:8 | “Ahd ke sandūq ke sāmne paṛī lāṭhī pakaṛ kar Hārūn ke sāth jamāt ko ikaṭṭhā kar. Un ke sāmne chaṭān se bāt karo to wuh apnā pānī degī. Yoṅ tū chaṭān meṅ se jamāt ke lie pānī nikāl kar unheṅ un ke maweshiyoṅ samet pānī pilāegā.” | |
Numb | UrduGeoR | 20:10 | aur Hārūn ke sāth jamāt ko chaṭān ke sāmne ikaṭṭhā kiyā. Mūsā ne un se kahā, “Ai baġhāwat karne wālo, suno! Kyā ham is chaṭān meṅ se tumhāre lie pānī nikāleṅ?” | |
Numb | UrduGeoR | 20:11 | Us ne lāṭhī ko uṭhā kar chaṭān ko do martabā mārā to bahut-sā pānī phūṭ niklā. Jamāt aur un ke maweshiyoṅ ne ḳhūb pānī piyā. | |
Numb | UrduGeoR | 20:12 | Lekin Rab ne Mūsā aur Hārūn se kahā, “Tumhārā mujh par itnā īmān nahīṅ thā ki merī quddūsiyat ko Isrāīliyoṅ ke sāmne qāym rakhte. Is lie tum us jamāt ko us mulk meṅ nahīṅ le jāoge jo maiṅ unheṅ dūṅgā.” | |
Numb | UrduGeoR | 20:13 | Yih wāqiyā Marībā yānī ‘Jhagaṛnā’ ke pānī par huā. Wahāṅ Isrāīliyoṅ ne Rab se jhagaṛā kiyā, aur wahāṅ us ne un par zāhir kiyā ki wuh quddūs hai. | |
Numb | UrduGeoR | 20:14 | Qādis se Mūsā ne Adom ke bādshāh ko ittalā bhejī, “Āp ke bhāī Isrāīl kī taraf se ek guzārish hai. Āp ko un tamām musībatoṅ ke bāre meṅ ilm hai jo ham par ān paṛī haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 20:15 | Hamāre bāpdādā Misr gae the aur wahāṅ ham bahut arse tak rahe. Misriyoṅ ne hamāre bāpdādā aur ham se burā sulūk kiyā. | |
Numb | UrduGeoR | 20:16 | Lekin jab ham ne chillā kar Rab se minnat kī to us ne hamārī sunī aur farishtā bhej kar hameṅ Misr se nikāl lāyā. Ab ham yahāṅ Qādis Shahr meṅ haiṅ jo āp kī sarhad par hai. | |
Numb | UrduGeoR | 20:17 | Mehrbānī karke hameṅ apne mulk meṅ se guzarne deṅ. Ham kisī khet yā angūr ke bāġh meṅ nahīṅ jāeṅge, na kisī kueṅ kā pānī pieṅge. Ham shāhrāh par hī raheṅge. Āp ke mulk meṅ se guzarte hue ham us se na dāīṅ aur na bāīṅ taraf haṭeṅge.” | |
Numb | UrduGeoR | 20:18 | Lekin Adomiyoṅ ne jawāb diyā, “Yahāṅ se na guzarnā, warnā ham nikal kar āp se laṛeṅge.” | |
Numb | UrduGeoR | 20:19 | Isrāīl ne dubārā ḳhabar bhejī, “Ham shāhrāh par rahte hue guzareṅge. Agar hameṅ yā hamāre jānwaroṅ ko pānī kī zarūrat huī to paise de kar ḳharīd leṅge. Ham paidal hī guzarnā chāhte haiṅ, aur kuchh nahīṅ chāhte.” | |
Numb | UrduGeoR | 20:20 | Lekin Adomiyoṅ ne dubārā inkār kiyā. Sāth hī unhoṅ ne un ke sāth laṛne ke lie ek baṛī aur tāqatwar fauj bhejī. | |
Numb | UrduGeoR | 20:21 | Chūṅki Adom ne unheṅ guzarne kī ijāzat na dī is lie Isrāīlī muṛ kar dūsre rāste se chale gae. | |
Numb | UrduGeoR | 20:24 | “Hārūn ab kūch karke apne bāpdādā se jā milegā. Wuh us mulk meṅ dāḳhil nahīṅ hogā jo maiṅ Isrāīliyoṅ ko dūṅgā, kyoṅki tum donoṅ ne Marībā ke pānī par mere hukm kī ḳhilāfwarzī kī. | |
Numb | UrduGeoR | 20:26 | Hārūn ke kapṛe utār kar us ke beṭe Iliyazar ko pahnā denā. Phir Hārūn kūch karke apne bāpdādā se jā milegā.” | |
Numb | UrduGeoR | 20:27 | Mūsā ne aisā hī kiyā jaisā Rab ne kahā. Tīnoṅ pūrī jamāt ke deḳhte deḳhte Hor Pahāṛ par chaṛh gae. | |
Numb | UrduGeoR | 20:28 | Mūsā ne Hārūn ke kapṛe utarwā kar us ke beṭe Iliyazar ko pahnā die. Phir Hārūn wahāṅ pahāṛ kī choṭī par faut huā, aur Mūsā aur Iliyazar nīche utar gae. | |
Chapter 21
Numb | UrduGeoR | 21:1 | Dasht-e-Najab ke Kanānī mulk Arād ke bādshāh ko ḳhabar milī ki Isrāīlī Athārim kī taraf baṛh rahe haiṅ. Us ne un par hamlā kiyā aur kaī ek ko pakaṛ kar qaid kar liyā. | |
Numb | UrduGeoR | 21:2 | Tab Isrāīliyoṅ ne Rab ke sāmne mannat mān kar kahā, “Agar tū hameṅ un par fatah degā to ham unheṅ un ke shahroṅ samet tabāh kar deṅge.” | |
Numb | UrduGeoR | 21:3 | Rab ne un kī sunī aur Kanāniyoṅ par fatah baḳhshī. Isrāīliyoṅ ne unheṅ un ke shahroṅ samet pūrī tarah tabāh kar diyā. Is lie us jagah kā nām Hurmā yānī Tabāhī paṛ gayā. | |
Numb | UrduGeoR | 21:4 | Hor Pahāṛ se rawānā ho kar wuh Bahr-e-Qulzum kī taraf chal die tāki Adom ke mulk meṅ se guzarnā na paṛe. Lekin chalte chalte log besabar ho gae. | |
Numb | UrduGeoR | 21:5 | Wuh Rab aur Mūsā ke ḳhilāf bāteṅ karne lage, “Āp hameṅ Misr se nikāl kar registān meṅ marne ke lie kyoṅ le āe haiṅ? Yahāṅ na roṭī dastyāb hai na pānī. Hameṅ is ghaṭiyā qism kī ḳhurāk se ghin ātī hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 21:6 | Tab Rab ne un ke darmiyān zahrīle sāṅp bhej die jin ke kāṭne se bahut-se log mar gae. | |
Numb | UrduGeoR | 21:7 | Phir log Mūsā ke pās āe. Unhoṅ ne kahā, “Ham ne Rab aur āp ke ḳhilāf bāteṅ karte hue gunāh kiyā. Hamārī sifārish kareṅ ki Rab ham se sāṅp dūr kar de.” Mūsā ne un ke lie duā kī | |
Numb | UrduGeoR | 21:8 | to Rab ne Mūsā se kahā, “Ek sāṅp banā kar use khambe se laṭkā de. Jo bhī ḍasā gayā ho wuh use dekh kar bach jāegā.” | |
Numb | UrduGeoR | 21:9 | Chunāṅche Mūsā ne pītal kā ek sāṅp banāyā aur khambā khaṛā karke sāṅp ko us se laṭkā diyā. Aur aisā huā ki jise bhī ḍasā gayā thā wuh pītal ke sāṅp par nazar karke bach gayā. | |
Numb | UrduGeoR | 21:11 | Phir wahāṅ se kūch karke Aiye-abārīm meṅ ḍere ḍāle, us registān meṅ jo mashriq kī taraf Moāb ke sāmne hai. | |
Numb | UrduGeoR | 21:13 | Jab Wādī-e-Zirad se rawānā hue to Dariyā-e-Arnon ke parle yānī junūbī kināre par ḳhaimāzan hue. Yih dariyā registān meṅ hai aur Amoriyoṅ ke ilāqe se nikaltā hai. Yih Amoriyoṅ aur Moābiyoṅ ke darmiyān kī sarhad hai. | |
Numb | UrduGeoR | 21:14 | Is kā zikr kitāb ‘Rab kī Jangeṅ’ meṅ bhī hai, “Wāheb jo Sūfā meṅ hai, Dariyā-e-Arnon kī wādiyāṅ | |
Numb | UrduGeoR | 21:15 | aur wādiyoṅ kā wuh ḍhalān jo Ār Shahr tak jātā hai aur Moāb kī sarhad par wāqe hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 21:16 | Wahāṅ se wuh Bair yānī ‘Kuāṅ’ pahuṅche. Yih wuhī bair hai jahāṅ Rab ne Mūsā se kahā, “Logoṅ ko ikaṭṭhā kar to maiṅ unheṅ pānī dūṅgā.” | |
Numb | UrduGeoR | 21:17 | Us waqt Isrāīliyoṅ ne yih gīt gāyā, “Ai kueṅ, phūṭ nikal! Us ke bāre meṅ gīt gāo, | |
Numb | UrduGeoR | 21:18 | us kueṅ ke bāre meṅ jise sardāroṅ ne khodā, jise qaum ke rāhnumāoṅ ne asā-e-shāhī aur apnī lāṭhiyoṅ se khodā.” Phir wuh registān se Mattanā ko gae. | |
Numb | UrduGeoR | 21:20 | Bāmāt se wuh Moābiyoṅ ke ilāqe kī us wādī meṅ pahuṅche jo Pisgā Pahāṛ ke dāman meṅ hai. Is pahāṛ kī choṭī se Wādī-e-Yardan kā junūbī hissā Yashīmon ḳhūb nazar ātā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 21:22 | “Hameṅ apne mulk meṅ se guzarne deṅ. Ham sīdhe sīdhe guzar jāeṅge. Na ham koī khet yā angūr kā bāġh chheṛeṅge, na kisī kueṅ kā pānī pieṅge. Ham āp ke mulk meṅ se sīdhe guzarte hue shāhrāh par hī raheṅge.” | |
Numb | UrduGeoR | 21:23 | Lekin Sīhon ne unheṅ guzarne na diyā balki apnī fauj jamā karke Isrāīl se laṛne ke lie registān meṅ chal paṛā. Yahaz pahuṅch kar us ne Isrāīliyoṅ se jang kī. | |
Numb | UrduGeoR | 21:24 | Lekin Isrāīliyoṅ ne use qatl kiyā aur Dariyā-e-Arnon se le kar Dariyā-e-Yabboq tak yānī Ammoniyoṅ kī sarhad tak us ke mulk par qabzā kar liyā. Wuh is se āge na jā sake kyoṅki Ammoniyoṅ ne apnī sarhad kī hisārbandī kar rakhī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 21:25 | Isrāīlī tamām Amorī shahroṅ par qabzā karke un meṅ rahne lage. Un meṅ Hasbon aur us ke irdgird kī ābādiyāṅ shāmil thīṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 21:26 | Hasbon Amorī bādshāh Sīhon kā dārul-hukūmat thā. Us ne Moāb ke pichhle bādshāh se laṛ kar us se yih ilāqā Dariyā-e-Arnon tak chhīn liyā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 21:27 | Us wāqiye kā zikr shāyrī meṅ yoṅ kiyā gayā hai, “Hasbon ke pās ā kar use az sar-e-nau tāmīr karo, Sīhon ke shahr ko az sar-e-nau qāym karo. | |
Numb | UrduGeoR | 21:28 | Hasbon se āg niklī, Sīhon ke shahr se sholā bhaṛkā. Us ne Moāb ke shahr Ār ko jalā diyā, Arnon kī bulandiyoṅ ke mālikoṅ ko bhasm kiyā. | |
Numb | UrduGeoR | 21:29 | Ai Moāb, tujh par afsos! Ai Kamos Dewatā kī qaum, tū halāk huī hai. Kamos ne apne beṭoṅ ko mafrūr aur apnī beṭiyoṅ ko Amorī bādshāh Sīhon kī qaidī banā diyā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 21:30 | Lekin jab ham ne Amoriyoṅ par tīr chalāe to Hasbon kā ilāqā Dībon tak barbād huā. Ham ne Nufah tak sab kuchh tabāh kiyā, wuh Nufah jis kā ilāqā Mīdabā tak hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 21:32 | Wahāṅ se Mūsā ne apne jāsūs Yāzer Shahr bheje. Wahāṅ bhī Amorī rahte the. Isrāīliyoṅ ne Yāzer aur us ke irdgird ke shahroṅ par bhī qabzā kiyā aur wahāṅ ke Amoriyoṅ ko nikāl diyā. | |
Numb | UrduGeoR | 21:33 | Is ke bād wuh muṛ kar Basan kī taraf baṛhe. Tab Basan kā bādshāh Oj apnī tamām fauj le kar un se laṛne ke lie shahr Idraī āyā. | |
Numb | UrduGeoR | 21:34 | Us waqt Rab ne Mūsā se kahā, “Oj se na ḍarnā. Maiṅ use, us kī tamām fauj aur us kā mulk tere hawāle kar chukā hūṅ. Us ke sāth wuhī sulūk kar jo tū ne Amoriyoṅ ke bādshāh Sīhon ke sāth kiyā, jis kā dārul-hukūmat Hasbon thā.” | |
Chapter 22
Numb | UrduGeoR | 22:1 | Is ke bād Isrāīlī Moāb ke maidānoṅ meṅ pahuṅch kar Dariyā-e-Yardan ke mashriqī kināre par Yarīhū ke āmne-sāmne ḳhaimāzan hue. | |
Numb | UrduGeoR | 22:2 | Moāb ke bādshāh Balaq bin Safor ko mālūm huā ki Isrāīliyoṅ ne Amoriyoṅ ke sāth kyā kuchh kiyā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 22:3 | Moābiyoṅ ne yih bhī dekhā ki Isrāīlī bahut zyādā haiṅ, is lie un par dahshat chhā gaī. | |
Numb | UrduGeoR | 22:4 | Unhoṅ ne Midiyāniyoṅ ke buzurgoṅ se bāt kī, “Ab yih hujūm us tarah hamāre irdgird kā ilāqā chaṭ kar jāegā jis tarah bail maidān kī ghās chaṭ kar jātā hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 22:5 | Tab Balaq ne apne qāsid Fator Shahr ko bheje jo Dariyā-e-Furāt par wāqe thā aur jahāṅ Bilām bin Baor apne watan meṅ rahtā thā. Qāsid use bulāne ke lie us ke pās pahuṅche aur use Balaq kā paiġhām sunāyā, “Ek qaum Misr se nikal āī hai jo rū-e-zamīn par chhā kar mere qarīb hī ābād huī hai. | |
Numb | UrduGeoR | 22:6 | Is lie āeṅ aur in logoṅ par lānat bhejeṅ, kyoṅki wuh mujh se zyādā tāqatwar haiṅ. Phir shāyad maiṅ unheṅ shikast de kar mulk se bhagā sakūṅ. Kyoṅki maiṅ jāntā hūṅ ki jinheṅ āp barkat dete haiṅ unheṅ barkat miltī hai aur jin par āp lānat bhejte haiṅ un par lānat ātī hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 22:7 | Yih paiġhām le kar Moāb aur Midiyān ke buzurg rawānā hue. Un ke pās inām ke paise the. Bilām ke pās pahuṅch kar unhoṅ ne use Balaq kā paiġhām sunāyā. | |
Numb | UrduGeoR | 22:8 | Bilām ne kahā, “Rāt yahāṅ guzāreṅ. Kal maiṅ āp ko batā dūṅgā ki Rab is ke bāre meṅ kyā farmātā hai.” Chunāṅche Moābī sardār us ke pās ṭhahar gae. | |
Numb | UrduGeoR | 22:9 | Rāt ke waqt Allāh Bilām par zāhir huā. Us ne pūchhā, “Yih ādmī kaun haiṅ jo tere pās āe haiṅ?” | |
Numb | UrduGeoR | 22:10 | Bilām ne jawāb diyā, “Moāb ke bādshāh Balaq bin Safor ne mujhe paiġhām bhejā hai, | |
Numb | UrduGeoR | 22:11 | ‘Jo qaum Misr se nikal āī hai wuh rū-e-zamīn par chhā gaī hai. Is lie āeṅ aur mere lie un par lānat bhejeṅ. Phir shāyad maiṅ un se laṛ kar unheṅ bhagā dene meṅ kāmyāb ho jāūṅ.’” | |
Numb | UrduGeoR | 22:12 | Rab ne Bilām se kahā, “Un ke sāth na jānā. Tujhe un par lānat bhejne kī ijāzat nahīṅ hai, kyoṅki un par merī barkat hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 22:13 | Aglī subah Bilām jāg uṭhā to us ne Balaq ke sardāroṅ se kahā, “Apne watan wāpas chale jāeṅ, kyoṅki Rab ne mujhe āp ke sāth jāne kī ijāzat nahīṅ dī.” | |
Numb | UrduGeoR | 22:14 | Chunāṅche Moābī sardār ḳhālī hāth Balaq ke pās wāpas āe. Unhoṅ ne kahā, “Bilām hamāre sāth āne se inkār kartā hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 22:15 | Tab Balaq ne aur sardār bheje jo pahle wāloṅ kī nisbat tādād aur ohde ke lihāz se zyādā the. | |
Numb | UrduGeoR | 22:16 | Wuh Bilām ke pās jā kar kahne lage, “Balaq bin Safor kahte haiṅ ki koī bhī bāt āp ko mere pās āne se na roke, | |
Numb | UrduGeoR | 22:17 | kyoṅki maiṅ āp ko baṛā inām dūṅgā. Āp jo bhī kaheṅge maiṅ karne ke lie taiyār hūṅ. Āeṅ to sahī aur mere lie un logoṅ par lānat bhejeṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 22:18 | Lekin Bilām ne jawāb diyā, “Agar Balaq apne mahal ko chāṅdī aur sone se bhar kar bhī mujhe de to bhī maiṅ Rab apne Ḳhudā ke farmān kī ḳhilāfwarzī nahīṅ kar saktā, ḳhāh bāt chhoṭī ho yā baṛī. | |
Numb | UrduGeoR | 22:19 | Āp dūsre sardāroṅ kī tarah rāt yahāṅ guzāreṅ. Itne meṅ maiṅ mālūm karūṅga ki Rab mujhe mazīd kyā kuchh batātā hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 22:20 | Us rāt Allāh Bilām par zāhir huā aur kahā, “Chūṅki yih ādmī tujhe bulāne āe haiṅ is lie un ke sāth chalā jā. Lekin sirf wuhī kuchh karnā jo maiṅ tujhe batāūṅgā.” | |
Numb | UrduGeoR | 22:21 | Subah ko Bilām ne uṭh kar apnī gadhī par zīn kasā aur Moābī sardāroṅ ke sāth chal paṛā. | |
Numb | UrduGeoR | 22:22 | Lekin Allāh nihāyat ġhusse huā ki wuh jā rahā hai, is lie us kā farishtā us kā muqābalā karne ke lie rāste meṅ khaṛā ho gayā. Bilām apnī gadhī par sawār thā aur us ke do naukar us ke sāth chal rahe the. | |
Numb | UrduGeoR | 22:23 | Jab gadhī ne dekhā ki Rab kā farishtā apne hāth meṅ talwār thāme hue rāste meṅ khaṛā hai to wuh rāste se haṭ kar khet meṅ chalne lagī. Bilām use mārte mārte rāste par wāpas le āyā. | |
Numb | UrduGeoR | 22:24 | Phir wuh angūr ke do bāġhoṅ ke darmiyān se guzarne lage. Rāstā tang thā, kyoṅki wuh donoṅ taraf bāġhoṅ kī chārdīwārī se band thā. Ab Rab kā farishtā wahāṅ khaṛā huā. | |
Numb | UrduGeoR | 22:25 | Gadhī yih dekh kar chārdīwārī ke sāth sāth chalne lagī, aur Bilām kā pāṅw kuchlā gayā. Us ne use dubārā mārā. | |
Numb | UrduGeoR | 22:26 | Rab kā farishtā āge niklā aur tīsrī martabā rāste meṅ khaṛā ho gayā. Ab rāste se haṭ jāne kī koī gunjāish nahīṅ thī, na dāīṅ taraf aur na bāīṅ taraf. | |
Numb | UrduGeoR | 22:27 | Jab gadhī ne Rab kā farishtā dekhā to wuh leṭ gaī. Bilām ko ġhussā ā gayā, aur us ne use apnī lāṭhī se ḳhūb mārā. | |
Numb | UrduGeoR | 22:28 | Tab Rab ne gadhī ko bolne diyā, aur us ne Bilām se kahā, “Maiṅ ne āp se kyā ġhalat sulūk kiyā hai ki āp mujhe ab tīsrī dafā pīṭ rahe haiṅ?” | |
Numb | UrduGeoR | 22:29 | Bilām ne jawāb diyā, “Tū ne mujhe bewuqūf banāyā hai! Kāsh mere hāth meṅ talwār hotī to maiṅ abhī tujhe zabah kar detā!” | |
Numb | UrduGeoR | 22:30 | Gadhī ne Bilām se kahā, “Kyā maiṅ āp kī gadhī nahīṅ hūṅ jis par āp āj tak sawār hote rahe haiṅ? Kyā mujhe kabhī aisā karne kī ādat thī?” Us ne kahā, “Nahīṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 22:31 | Phir Rab ne Bilām kī āṅkheṅ kholīṅ aur us ne Rab ke farishte ko dekhā jo ab tak hāth meṅ talwār thāme hue rāste meṅ khaṛā thā. Bilām ne muṅh ke bal gir kar sijdā kiyā. | |
Numb | UrduGeoR | 22:32 | Rab ke farishte ne pūchhā, “Tū ne tīn bār apnī gadhī ko kyoṅ pīṭā? Maiṅ tere muqābale meṅ āyā hūṅ, kyoṅki jis taraf tū baṛh rahā hai us kā anjām burā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 22:33 | Gadhī tīn martabā mujhe dekh kar merī taraf se haṭ gaī. Agar wuh na haṭtī to tū us waqt halāk ho gayā hotā agarche maiṅ gadhī ko chhoṛ detā.” | |
Numb | UrduGeoR | 22:34 | Bilām ne Rab ke farishte se kahā, “Maiṅ ne gunāh kiyā hai. Mujhe mālūm nahīṅ thā ki tū mere muqābale meṅ rāste meṅ khaṛā hai. Lekin agar merā safr tujhe burā lage to maiṅ ab wāpas chalā jāūṅgā.” | |
Numb | UrduGeoR | 22:35 | Rab ke farishte ne kahā, “In ādmiyoṅ ke sāth apnā safr jārī rakh. Lekin sirf wuhī kuchh kahnā jo maiṅ tujhe batāūṅgā.” Chunāṅche Bilām ne Balaq ke sardāroṅ ke sāth apnā safr jārī rakhā. | |
Numb | UrduGeoR | 22:36 | Jab Balaq ko ḳhabar milī ki Bilām ā rahā hai to wuh us se milne ke lie Moāb ke us shahr tak gayā jo Moāb kī sarhad Dariyā-e-Arnon par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 22:37 | Us ne Bilām se kahā, “Kyā maiṅ ne āp ko ittalā nahīṅ bhejī thī ki āp zarūr āeṅ? Āp kyoṅ nahīṅ āe? Kyā āp ne sochā ki maiṅ āp ko munāsib inām nahīṅ de pāūṅgā?” | |
Numb | UrduGeoR | 22:38 | Bilām ne jawāb diyā, “Baharhāl ab maiṅ pahuṅch gayā hūṅ. Lekin maiṅ sirf wuhī kuchh kah saktā hūṅ jo Allāh ne pahle hī mere muṅh meṅ ḍāl diyā hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 22:40 | Wahāṅ Balaq ne gāy-bail aur bheṛ-bakriyāṅ qurbān karke un ke gosht meṅ se Bilām aur us ke sāth wāle sardāroṅ ko de diyā. | |
Chapter 23
Numb | UrduGeoR | 23:1 | Bilām ne kahā, “Yahāṅ mere lie sāt qurbāngāheṅ banāeṅ. Sāth sāth mere lie sāt bail aur sāt menḍhe taiyār kar rakheṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 23:2 | Balaq ne aisā hī kiyā, aur donoṅ ne mil kar har qurbāngāh par ek bail aur ek menḍhā chaṛhāyā. | |
Numb | UrduGeoR | 23:3 | Phir Bilām ne Balaq se kahā, “Yahāṅ apnī qurbānī ke pās khaṛe raheṅ. Maiṅ kuchh fāsile par jātā hūṅ, shāyad Rab mujh se milne āe. Jo kuchh wuh mujh par zāhir kare maiṅ āp ko batā dūṅgā.” Yih kah kar wuh ek ūṅche maqām par chalā gayā jo hariyālī se bilkul mahrūm thā. | |
Numb | UrduGeoR | 23:4 | Wahāṅ Allāh Bilām se milā. Bilām ne kahā, “Maiṅ ne sāt qurbāngāheṅ taiyār karke har qurbāngāh par ek bail aur ek menḍhā qurbān kiyā hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 23:5 | Tab Rab ne use Balaq ke lie paiġhām diyā aur kahā, “Balaq ke pās wāpas jā aur use yih paiġhām sunā.” | |
Numb | UrduGeoR | 23:6 | Bilām Balaq ke pās wāpas āyā jo ab tak Moābī sardāroṅ ke sāth apnī qurbānī ke pās khaṛā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 23:7 | Bilām bol uṭhā, “Balaq mujhe Arām se yahāṅ lāyā hai, Moābī bādshāh ne mujhe mashriqī pahāṛoṅ se bulā kar kahā, ‘Āo, Yāqūb par mere lie lānat bhejo. Āo, Isrāīl ko badduā do.’ | |
Numb | UrduGeoR | 23:8 | Maiṅ kis tarah un par lānat bhejūṅ jin par Allāh ne lānat nahīṅ bhejī? Maiṅ kis tarah unheṅ badduā dūṅ jinheṅ Rab ne badduā nahīṅ dī? | |
Numb | UrduGeoR | 23:9 | Maiṅ unheṅ chaṭānoṅ kī choṭī se deḳhtā hūṅ, pahāṛiyoṅ se un kā mushāhadā kartā hūṅ. Wāqaī yih ek aisī qaum hai jo dūsroṅ se alag rahtī hai. Yih apne āp ko dūsrī qaumoṅ se mumtāz samajhtī hai. | |
Numb | UrduGeoR | 23:10 | Kaun Yāqūb kī aulād ko gin saktā hai jo gard kī mānind beshumār hai. Kaun Isrāīliyoṅ kā chauthā hissā bhī gin saktā hai? Rab kare ki maiṅ rāstbāzoṅ kī maut marūṅ, ki merā anjām un ke anjām jaisā achchhā ho.” | |
Numb | UrduGeoR | 23:11 | Balaq ne Bilām se kahā, “Āp ne mere sāth kyā kiyā hai? Maiṅ āp ko apne dushmanoṅ par lānat bhejne ke lie lāyā aur āp ne unheṅ achchhī-ḳhāsī barkat dī hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 23:12 | Bilām ne jawāb diyā, “Kyā lāzim nahīṅ ki maiṅ wuhī kuchh bolūṅ jo Rab ne batāne ko kahā hai?” | |
Numb | UrduGeoR | 23:13 | Phir Balaq ne us se kahā, “Āeṅ, ham ek aur jagah jāeṅ jahāṅ se āp Isrāīlī qaum ko dekh sakeṅge, go un kī ḳhaimāgāh kā sirf kinārā hī nazar āegā. Āp sab ko nahīṅ dekh sakeṅge. Wahīṅ se un par mere lie lānat bhejeṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 23:14 | Yih kah kar wuh us ke sāth Pisgā kī choṭī par chaṛh kar Pahredāroṅ ke Maidān tak pahuṅch gayā. Wahāṅ bhī us ne sāt qurbāngāheṅ banā kar har ek par ek bail aur ek menḍhā qurbān kiyā. | |
Numb | UrduGeoR | 23:15 | Bilām ne Balaq se kahā, “Yahāṅ apnī qurbāngāh ke pās khaṛe raheṅ. Maiṅ kuchh fāsile par jā kar Rab se milūṅgā.” | |
Numb | UrduGeoR | 23:16 | Rab Bilām se milā. Us ne use Balaq ke lie paiġhām diyā aur kahā, “Balaq ke pās wāpas jā aur use yih paiġhām sunā de.” | |
Numb | UrduGeoR | 23:17 | Wuh wāpas chalā gayā. Balaq ab tak apne sardāroṅ ke sāth apnī qurbānī ke pās khaṛā thā. Us ne us se pūchhā, “Rab ne kyā kahā?” | |
Numb | UrduGeoR | 23:18 | Bilām ne kahā, “Ai Balaq, uṭho aur suno. Ai Safor ke beṭe, merī bāt par ġhaur karo. | |
Numb | UrduGeoR | 23:19 | Allāh ādmī nahīṅ jo jhūṭ boltā hai. Wuh insān nahīṅ jo koī faislā karke bād meṅ pachhtāe. Kyā wuh kabhī apnī bāt par amal nahīṅ kartā? Kyā wuh kabhī apnī bāt pūrī nahīṅ kartā? | |
Numb | UrduGeoR | 23:20 | Mujhe barkat dene ko kahā gayā hai. Us ne barkat dī hai aur maiṅ yih barkat rok nahīṅ saktā. | |
Numb | UrduGeoR | 23:21 | Yāqūb ke gharāne meṅ ḳharābī nazar nahīṅ ātī, Isrāīl meṅ dukh dikhāī nahīṅ detā. Rab us kā Ḳhudā us ke sāth hai, aur qaum bādshāh kī ḳhushī meṅ nāre lagātī hai. | |
Numb | UrduGeoR | 23:23 | Yāqūb ke gharāne ke ḳhilāf jādūgarī nākām hai, Isrāīl ke ḳhilāf ġhaibdānī befāydā hai. Ab Yāqūb ke gharāne se kahā jāegā, ‘Allāh ne kaisā kām kiyā hai!’ | |
Numb | UrduGeoR | 23:24 | Isrāīlī qaum shernī kī tarah uṭhtī aur sherbabar kī tarah khaṛī ho jātī hai. Jab tak wuh apnā shikār na khā le wuh ārām nahīṅ kartā, jab tak wuh māre hue logoṅ kā ḳhūn na pī le wuh nahīṅ leṭtā.” | |
Numb | UrduGeoR | 23:25 | Yih sun kar Balaq ne kahā, “Agar āp un par lānat bhejne se inkār kareṅ, kam az kam unheṅ barkat to na deṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 23:26 | Bilām ne jawāb diyā, “Kyā maiṅ ne āp ko nahīṅ batāyā thā ki jo kuchh bhī Rab kahegā maiṅ wuhī karūṅga?” | |
Numb | UrduGeoR | 23:27 | Tab Balaq ne Bilām se kahā, “Āeṅ, maiṅ āp ko ek aur jagah le jāūṅ. Shāyad Allāh rāzī ho jāe ki āp mere lie wahāṅ se un par lānat bhejeṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 23:28 | Wuh us ke sāth Faġhūr Pahāṛ par chaṛh gayā. Us kī choṭī se Yardan kī Wādī kā junūbī hissā Yashīmon dikhāī diyā. | |
Numb | UrduGeoR | 23:29 | Bilām ne us se kahā, “Mere lie yahāṅ sāt qurbāngāheṅ banā kar sāt bail aur sāt menḍhe taiyār kar rakheṅ.” | |
Chapter 24
Numb | UrduGeoR | 24:1 | Ab Bilām ko us bāt kā pūrā yaqīn ho gayā ki Rab ko pasand hai ki maiṅ Isrāīliyoṅ ko barkat dūṅ. Is lie us ne is martabā pahle kī tarah jādūgarī kā tarīqā istemāl na kiyā balki sīdhā registān kī taraf ruḳh kiyā | |
Numb | UrduGeoR | 24:2 | jahāṅ Isrāīl apne apne qabīloṅ kī tartīb se ḳhaimāzan thā. Yih dekh kar Allāh kā Rūh us par nāzil huā, | |
Numb | UrduGeoR | 24:3 | aur wuh bol uṭhā, “Bilām bin Baor kā paiġhām suno, us ke paiġhām par ġhaur karo jo sāf sāf deḳhtā hai, | |
Numb | UrduGeoR | 24:4 | us kā paiġhām jo Allāh kī bāteṅ sun letā hai, Qādir-e-mutlaq kī royā ko dekh letā hai aur zamīn par gir kar poshīdā bāteṅ deḳhtā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 24:5 | Ai Yāqūb, tere ḳhaime kitne shāndār haiṅ! Ai Isrāīl, tere ghar kitne achchhe haiṅ! | |
Numb | UrduGeoR | 24:6 | Wuh dūr tak phailī huī wādiyoṅ kī mānind, nahar ke kināre lage bāġhoṅ kī mānind, Rab ke lagāe hue ūd ke daraḳhtoṅ kī mānind, pānī ke kināre lage deodār ke daraḳhtoṅ kī mānind haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 24:7 | Un kī bālṭiyoṅ se pānī chhalaktā rahegā, un ke bīj ko kasrat kā pānī milegā. Un kā bādshāh Ajāj se zyādā tāqatwar hogā, aur un kī saltanat sarfarāz hogī. | |
Numb | UrduGeoR | 24:8 | Allāh unheṅ Misr se nikāl lāyā, aur unheṅ janglī bail kī-sī tāqat hāsil hai. Wuh muḳhālif qaumoṅ ko haṛap karke un kī haḍḍiyāṅ chūr chūr kar dete haiṅ, wuh apne tīr chalā kar unheṅ mār ḍālte haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 24:9 | Isrāīl sherbabar yā shernī kī mānind hai. Jab wuh dabak kar baiṭh jāe to koī bhī use chheṛne kī jurrat nahīṅ kartā. Jo tujhe barkat de use barkat mile, aur jo tujh par lānat bheje us par lānat āe.” | |
Numb | UrduGeoR | 24:10 | Yih sun kar Balaq āpe se bāhar huā. Us ne tālī bajā kar apnī hiqārat kā izhār kiyā aur kahā, “Maiṅ ne tujhe is lie bulāyā thā ki tū mere dushmanoṅ par lānat bheje. Ab tū ne unheṅ tīnoṅ bār barkat hī dī hai. | |
Numb | UrduGeoR | 24:11 | Ab dafā ho jā! Apne ghar wāpas bhāg jā! Maiṅ ne kahā thā ki baṛā inām dūṅgā. Lekin Rab ne tujhe inām pāne se rok diyā hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 24:12 | Bilām ne jawāb diyā, “Kyā maiṅ ne un logoṅ ko jinheṅ āp ne mujhe bulāne ke lie bhejā thā nahīṅ batāyā thā | |
Numb | UrduGeoR | 24:13 | ki agar Balaq apne mahal ko chāṅdī aur sone se bhar kar bhī mujhe de de to bhī maiṅ Rab kī kisī bāt kī ḳhilāfwarzī nahīṅ kar saktā, ḳhāh merī nīyat achchhī ho yā burī. Maiṅ sirf wuh kuchh kar saktā hūṅ jo Allāh farmātā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 24:14 | Ab maiṅ apne watan wāpas chalā jātā hūṅ. Lekin pahle maiṅ āp ko batā detā hūṅ ki āḳhirkār yih qaum āp kī qaum ke sāth kyā kuchh karegī.” | |
Numb | UrduGeoR | 24:15 | Wuh bol uṭhā, “Bilām bin Baor kā paiġhām suno, us kā paiġhām jo sāf sāf deḳhtā hai, | |
Numb | UrduGeoR | 24:16 | us kā paiġhām jo Allāh kī bāteṅ sun letā aur Allāh T'ālā kī marzī ko jāntā hai, jo Qādir-e-mutlaq kī royā ko dekh letā aur zamīn par gir kar poshīdā bāteṅ deḳhtā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 24:17 | Jise maiṅ dekh rahā hūṅ wuh is waqt nahīṅ hai. Jo mujhe nazar ā rahā hai wuh qarīb nahīṅ hai. Yāqūb ke gharāne se sitārā niklegā, aur Isrāīl se asā-e-shāhī uṭhegā jo Moāb ke māthoṅ aur Set ke tamām beṭoṅ kī khopaṛiyoṅ ko pāsh pāsh karegā. | |
Numb | UrduGeoR | 24:18 | Adom us ke qabze meṅ āegā, us kā dushman Saīr us kī milkiyat banegā jabki Isrāīl kī tāqat baṛhtī jāegī. | |
Numb | UrduGeoR | 24:19 | Yāqūb ke gharāne se ek hukmrān niklegā jo shahr ke bache huoṅ ko halāk kar degā.” | |
Numb | UrduGeoR | 24:20 | Phir Bilām ne Amālīq ko dekhā aur kahā, “Amālīq qaumoṅ meṅ awwal thā, lekin āḳhirkār wuh ḳhatm ho jāegā.” | |
Numb | UrduGeoR | 24:21 | Phir us ne Qīniyoṅ ko dekhā aur kahā, “Terī sukūnatgāh mustahkam hai, terā chaṭān meṅ banā ghoṅslā mazbūt hai. | |
Numb | UrduGeoR | 24:24 | Kittīm ke sāhil se bahrī jahāz āeṅge jo Asūr aur Ibar ko zalīl kareṅge, lekin wuh ḳhud bhī halāk ho jāeṅge.” | |
Chapter 25
Numb | UrduGeoR | 25:1 | Jab Isrāīlī Shittīm meṅ rah rahe the to Isrāīlī mard Moābī auratoṅ se zinākārī karne lage. | |
Numb | UrduGeoR | 25:2 | Yih aisā huā ki Moābī aurateṅ apne dewatāoṅ ko qurbāniyāṅ pesh karte waqt Isrāīliyoṅ ko sharīk hone kī dāwat dene lagīṅ. Isrāīlī dāwat qabūl karke qurbāniyoṅ se khāne aur dewatāoṅ ko sijdā karne lage. | |
Numb | UrduGeoR | 25:3 | Is tarīqe se Isrāīlī Moābī dewatā banām Bāl-faġhūr kī pūjā karne lage, aur Rab kā ġhazab un par ān paṛā. | |
Numb | UrduGeoR | 25:4 | Us ne Mūsā se kahā, “Is qaum ke tamām rāhnumāoṅ ko sazā-e-maut de kar sūraj kī raushnī meṅ Rab ke sāmne laṭkā, warnā Rab kā Isrāīliyoṅ par se ġhazab nahīṅ ṭalegā.” | |
Numb | UrduGeoR | 25:5 | Chunāṅche Mūsā ne Isrāīl ke qāziyoṅ se kahā, “Lāzim hai ki tum meṅ se har ek apne un ādmiyoṅ ko jān se mār de jo Bāl-faġhūr Dewatā kī pūjā meṅ sharīk hue haiṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 25:6 | Mūsā aur Isrāīl kī pūrī jamāt mulāqāt ke ḳhaime ke darwāze par jamā ho kar rone lage. Ittifāq se usī waqt ek ādmī wahāṅ se guzarā jo ek Midiyānī aurat ko apne ghar le jā rahā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 25:8 | us Isrāīlī ke pīchhe chal paṛā. Wuh aurat samet apne ḳhaime meṅ dāḳhil huā to Fīnhās ne un ke pīchhe pīchhe jā kar nezā itne zor se mārā ki wuh donoṅ meṅ se guzar gayā. Us waqt wabā phailne lagī thī, lekin Fīnhās ke is amal se wuh ruk gaī. | |
Numb | UrduGeoR | 25:11 | “Hārūn ke pote Fīnhās bin Iliyazar ne Isrāīliyoṅ par merā ġhussā ṭhanḍā kar diyā hai. Merī ġhairat apnā kar wuh Isrāīl meṅ dīgar mābūdoṅ kī pūjā ko bardāsht na kar sakā. Is lie merī ġhairat ne Isrāīliyoṅ ko nest-o-nābūd nahīṅ kiyā. | |
Numb | UrduGeoR | 25:13 | Is ahd ke taht use aur us kī aulād ko abad tak imām kā ohdā hāsil rahegā, kyoṅki apne Ḳhudā kī ḳhātir ġhairat khā kar us ne Isrāīliyoṅ kā kaffārā diyā.” | |
Numb | UrduGeoR | 25:14 | Jis ādmī ko Midiyānī aurat ke sāth mār diyā gayā us kā nām Zimrī bin Salū thā, aur wuh Shamāūn ke qabīle ke ek ābāī gharāne kā sarparast thā. | |
Numb | UrduGeoR | 25:15 | Midiyānī aurat kā nām Kazbī thā, aur wuh Sūr kī beṭī thī jo Midiyāniyoṅ ke ek ābāī gharāne kā sarparast thā. | |
Chapter 26
Numb | UrduGeoR | 26:2 | “Pūrī Isrāīlī jamāt kī mardumshumārī un ke ābāī gharānoṅ ke mutābiq karnā. Un tamām mardoṅ ko ginanā jo 20 sāl yā is se zāyd ke haiṅ aur jo jang laṛne ke qābil haiṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 26:3 | Mūsā aur Iliyazar ne Isrāīliyoṅ ko batāyā ki Rab ne unheṅ kyā hukm diyā hai. Chunāṅche unhoṅ ne Moāb ke maidānī ilāqe meṅ Yarīhū ke sāmne, lekin Dariyā-e-Yardan ke mashriqī kināre par mardumshumārī kī. Yih wuh Isrāīlī ādmī the jo Misr se nikle the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:4 | Mūsā aur Iliyazar ne Isrāīliyoṅ ko batāyā ki Rab ne unheṅ kyā hukm diyā hai. Chunāṅche unhoṅ ne Moāb ke maidānī ilāqe meṅ Yarīhū ke sāmne, lekin Dariyā-e-Yardan ke mashriqī kināre par mardumshumārī kī. Yih wuh Isrāīlī ādmī the jo Misr se nikle the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:5 | Isrāīl ke pahlauṭhe Rūbin ke qabīle ke 43,730 mard the. Qabīle ke chār kunbe Hanūkī, Falluwī, Hasronī aur Karmī Rūbin ke beṭoṅ Hanūk, Fallū, Hasron aur Karmī se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:6 | Isrāīl ke pahlauṭhe Rūbin ke qabīle ke 43,730 mard the. Qabīle ke chār kunbe Hanūkī, Falluwī, Hasronī aur Karmī Rūbin ke beṭoṅ Hanūk, Fallū, Hasron aur Karmī se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:7 | Isrāīl ke pahlauṭhe Rūbin ke qabīle ke 43,730 mard the. Qabīle ke chār kunbe Hanūkī, Falluwī, Hasronī aur Karmī Rūbin ke beṭoṅ Hanūk, Fallū, Hasron aur Karmī se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:9 | jis ke beṭe Namuel, Dātan aur Abīrām the. Dātan aur Abīrām wuhī log the jinheṅ jamāt ne chunā thā aur jinhoṅ ne Qorah ke guroh samet Mūsā aur Hārūn se jhagaṛte hue ḳhud Rab se jhagaṛā kiyā. | |
Numb | UrduGeoR | 26:10 | Us waqt zamīn ne apnā muṅh khol kar unheṅ Qorah samet haṛap kar liyā thā. Us ke 250 sāthī bhī mar gae the jab āg ne unheṅ bhasm kar diyā. Yoṅ wuh sab Isrāīl ke lie ibratangez misāl ban gae the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:12 | Shamāūn ke qabīle ke 22,200 mard the. Qabīle ke pāṅch kunbe Namuelī, Yamīnī, Yakīnī, Zārhī aur Sāūlī Shamāūn ke beṭoṅ Namuel, Yamīn, Yakīn, Zārah aur Sāūl se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:13 | Shamāūn ke qabīle ke 22,200 mard the. Qabīle ke pāṅch kunbe Namuelī, Yamīnī, Yakīnī, Zārhī aur Sāūlī Shamāūn ke beṭoṅ Namuel, Yamīn, Yakīn, Zārah aur Sāūl se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:14 | Shamāūn ke qabīle ke 22,200 mard the. Qabīle ke pāṅch kunbe Namuelī, Yamīnī, Yakīnī, Zārhī aur Sāūlī Shamāūn ke beṭoṅ Namuel, Yamīn, Yakīn, Zārah aur Sāūl se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:15 | Jad ke qabīle ke 40,500 mard the. Qabīle ke sāt kunbe Safonī, Hajjī, Sūnī, Uznī, Erī, Arūdī aur Arelī Jad ke beṭoṅ Safon, Hajjī, Sūnī, Uznī, Erī, Arūd aur Arelī se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:16 | Jad ke qabīle ke 40,500 mard the. Qabīle ke sāt kunbe Safonī, Hajjī, Sūnī, Uznī, Erī, Arūdī aur Arelī Jad ke beṭoṅ Safon, Hajjī, Sūnī, Uznī, Erī, Arūd aur Arelī se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:17 | Jad ke qabīle ke 40,500 mard the. Qabīle ke sāt kunbe Safonī, Hajjī, Sūnī, Uznī, Erī, Arūdī aur Arelī Jad ke beṭoṅ Safon, Hajjī, Sūnī, Uznī, Erī, Arūd aur Arelī se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:18 | Jad ke qabīle ke 40,500 mard the. Qabīle ke sāt kunbe Safonī, Hajjī, Sūnī, Uznī, Erī, Arūdī aur Arelī Jad ke beṭoṅ Safon, Hajjī, Sūnī, Uznī, Erī, Arūd aur Arelī se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:19 | Yahūdāh ke qabīle ke 76,500 mard the. Yahūdāh ke do beṭe Er aur Onān Misr āne se pahle Kanān meṅ mar gae the. Qabīle ke tīn kunbe Selānī, Fārsī aur Zārhī Yahūdāh ke beṭoṅ Selā, Fāras aur Zārah se nikle hue the. Fāras ke do beṭoṅ Hasron aur Hamūl se do kunbe Hasronī aur hamūlī nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:20 | Yahūdāh ke qabīle ke 76,500 mard the. Yahūdāh ke do beṭe Er aur Onān Misr āne se pahle Kanān meṅ mar gae the. Qabīle ke tīn kunbe Selānī, Fārsī aur Zārhī Yahūdāh ke beṭoṅ Selā, Fāras aur Zārah se nikle hue the. Fāras ke do beṭoṅ Hasron aur Hamūl se do kunbe Hasronī aur hamūlī nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:21 | Yahūdāh ke qabīle ke 76,500 mard the. Yahūdāh ke do beṭe Er aur Onān Misr āne se pahle Kanān meṅ mar gae the. Qabīle ke tīn kunbe Selānī, Fārsī aur Zārhī Yahūdāh ke beṭoṅ Selā, Fāras aur Zārah se nikle hue the. Fāras ke do beṭoṅ Hasron aur Hamūl se do kunbe Hasronī aur hamūlī nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:22 | Yahūdāh ke qabīle ke 76,500 mard the. Yahūdāh ke do beṭe Er aur Onān Misr āne se pahle Kanān meṅ mar gae the. Qabīle ke tīn kunbe Selānī, Fārsī aur Zārhī Yahūdāh ke beṭoṅ Selā, Fāras aur Zārah se nikle hue the. Fāras ke do beṭoṅ Hasron aur Hamūl se do kunbe Hasronī aur hamūlī nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:23 | Ishkār ke qabīle ke 64,300 mard the. Qabīle ke chār kunbe Tolaī, Fuwwī, Yasūbī aur Simronī Ishkār ke beṭoṅ Tolā, Fuwwā, Yasūb aur Simron se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:24 | Ishkār ke qabīle ke 64,300 mard the. Qabīle ke chār kunbe Tolaī, Fuwwī, Yasūbī aur Simronī Ishkār ke beṭoṅ Tolā, Fuwwā, Yasūb aur Simron se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:25 | Ishkār ke qabīle ke 64,300 mard the. Qabīle ke chār kunbe Tolaī, Fuwwī, Yasūbī aur Simronī Ishkār ke beṭoṅ Tolā, Fuwwā, Yasūb aur Simron se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:26 | Zabūlūn ke qabīle ke 60,500 mard the. Qabīle ke tīn kunbe Sardī, Ailonī aur Yahliyelī Zabūlūn ke beṭoṅ sard, Ailon aur Yahliyel se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:27 | Zabūlūn ke qabīle ke 60,500 mard the. Qabīle ke tīn kunbe Sardī, Ailonī aur Yahliyelī Zabūlūn ke beṭoṅ sard, Ailon aur Yahliyel se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:29 | Manassī ke qabīle ke 52,700 mard the. Qabīle ke āṭh kunbe Makīrī, Jiliyādī, Iyazrī, Ḳhalqī, Asriyelī, Sikmī, Samīdāī aur Hifrī the. Makīrī Manassī ke beṭe Makīr se jabki Jiliyādī Makīr ke beṭe Jiliyād se nikle hue the. Bāqī kunbe Jiliyād ke chhih beṭoṅ Iyazar, Ḳhalaq, Asriyel, Sikam, Samīdā aur Hifar se nikle hue the. Hifar Silāfihād kā bāp thā. Silāfihād kā koī beṭā nahīṅ balki pāṅch beṭiyāṅ Mahlāh, Nūsāh, Hujlāh, Milkāh aur Tirzā thīṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 26:30 | Manassī ke qabīle ke 52,700 mard the. Qabīle ke āṭh kunbe Makīrī, Jiliyādī, Iyazrī, Ḳhalqī, Asriyelī, Sikmī, Samīdāī aur Hifrī the. Makīrī Manassī ke beṭe Makīr se jabki Jiliyādī Makīr ke beṭe Jiliyād se nikle hue the. Bāqī kunbe Jiliyād ke chhih beṭoṅ Iyazar, Ḳhalaq, Asriyel, Sikam, Samīdā aur Hifar se nikle hue the. Hifar Silāfihād kā bāp thā. Silāfihād kā koī beṭā nahīṅ balki pāṅch beṭiyāṅ Mahlāh, Nūsāh, Hujlāh, Milkāh aur Tirzā thīṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 26:31 | Manassī ke qabīle ke 52,700 mard the. Qabīle ke āṭh kunbe Makīrī, Jiliyādī, Iyazrī, Ḳhalqī, Asriyelī, Sikmī, Samīdāī aur Hifrī the. Makīrī Manassī ke beṭe Makīr se jabki Jiliyādī Makīr ke beṭe Jiliyād se nikle hue the. Bāqī kunbe Jiliyād ke chhih beṭoṅ Iyazar, Ḳhalaq, Asriyel, Sikam, Samīdā aur Hifar se nikle hue the. Hifar Silāfihād kā bāp thā. Silāfihād kā koī beṭā nahīṅ balki pāṅch beṭiyāṅ Mahlāh, Nūsāh, Hujlāh, Milkāh aur Tirzā thīṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 26:32 | Manassī ke qabīle ke 52,700 mard the. Qabīle ke āṭh kunbe Makīrī, Jiliyādī, Iyazrī, Ḳhalqī, Asriyelī, Sikmī, Samīdāī aur Hifrī the. Makīrī Manassī ke beṭe Makīr se jabki Jiliyādī Makīr ke beṭe Jiliyād se nikle hue the. Bāqī kunbe Jiliyād ke chhih beṭoṅ Iyazar, Ḳhalaq, Asriyel, Sikam, Samīdā aur Hifar se nikle hue the. Hifar Silāfihād kā bāp thā. Silāfihād kā koī beṭā nahīṅ balki pāṅch beṭiyāṅ Mahlāh, Nūsāh, Hujlāh, Milkāh aur Tirzā thīṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 26:33 | Manassī ke qabīle ke 52,700 mard the. Qabīle ke āṭh kunbe Makīrī, Jiliyādī, Iyazrī, Ḳhalqī, Asriyelī, Sikmī, Samīdāī aur Hifrī the. Makīrī Manassī ke beṭe Makīr se jabki Jiliyādī Makīr ke beṭe Jiliyād se nikle hue the. Bāqī kunbe Jiliyād ke chhih beṭoṅ Iyazar, Ḳhalaq, Asriyel, Sikam, Samīdā aur Hifar se nikle hue the. Hifar Silāfihād kā bāp thā. Silāfihād kā koī beṭā nahīṅ balki pāṅch beṭiyāṅ Mahlāh, Nūsāh, Hujlāh, Milkāh aur Tirzā thīṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 26:34 | Manassī ke qabīle ke 52,700 mard the. Qabīle ke āṭh kunbe Makīrī, Jiliyādī, Iyazrī, Ḳhalqī, Asriyelī, Sikmī, Samīdāī aur Hifrī the. Makīrī Manassī ke beṭe Makīr se jabki Jiliyādī Makīr ke beṭe Jiliyād se nikle hue the. Bāqī kunbe Jiliyād ke chhih beṭoṅ Iyazar, Ḳhalaq, Asriyel, Sikam, Samīdā aur Hifar se nikle hue the. Hifar Silāfihād kā bāp thā. Silāfihād kā koī beṭā nahīṅ balki pāṅch beṭiyāṅ Mahlāh, Nūsāh, Hujlāh, Milkāh aur Tirzā thīṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 26:35 | Ifrāīm ke qabīle ke 32,500 mard the. Qabīle ke chār kunbe Sūtalhī, Bakrī, Tahnī aur Īrānī the. Pahle tīn kunbe Ifrāīm ke beṭoṅ Sūtalah, Bakar aur Tahan se jabki Īrānī Sūtalah ke beṭe Īrān se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:36 | Ifrāīm ke qabīle ke 32,500 mard the. Qabīle ke chār kunbe Sūtalhī, Bakrī, Tahnī aur Īrānī the. Pahle tīn kunbe Ifrāīm ke beṭoṅ Sūtalah, Bakar aur Tahan se jabki Īrānī Sūtalah ke beṭe Īrān se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:37 | Ifrāīm ke qabīle ke 32,500 mard the. Qabīle ke chār kunbe Sūtalhī, Bakrī, Tahnī aur Īrānī the. Pahle tīn kunbe Ifrāīm ke beṭoṅ Sūtalah, Bakar aur Tahan se jabki Īrānī Sūtalah ke beṭe Īrān se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:38 | Binyamīn ke qabīle ke 45,600 mard the. Qabīle ke sāt kunbe Bālāī, Ashbelī, Aḳhīrāmī, Sūfāmī, Hūfāmī, Ardī aur Nāmānī the. Pahle pāṅch kunbe Binyamīn ke beṭoṅ Bālā, Ashbel, Aḳhīrām, Sūfām aur Hūfām se jabki Ardī aur Nāmānī Bālā ke beṭoṅ se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:39 | Binyamīn ke qabīle ke 45,600 mard the. Qabīle ke sāt kunbe Bālāī, Ashbelī, Aḳhīrāmī, Sūfāmī, Hūfāmī, Ardī aur Nāmānī the. Pahle pāṅch kunbe Binyamīn ke beṭoṅ Bālā, Ashbel, Aḳhīrām, Sūfām aur Hūfām se jabki Ardī aur Nāmānī Bālā ke beṭoṅ se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:40 | Binyamīn ke qabīle ke 45,600 mard the. Qabīle ke sāt kunbe Bālāī, Ashbelī, Aḳhīrāmī, Sūfāmī, Hūfāmī, Ardī aur Nāmānī the. Pahle pāṅch kunbe Binyamīn ke beṭoṅ Bālā, Ashbel, Aḳhīrām, Sūfām aur Hūfām se jabki Ardī aur Nāmānī Bālā ke beṭoṅ se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:41 | Binyamīn ke qabīle ke 45,600 mard the. Qabīle ke sāt kunbe Bālāī, Ashbelī, Aḳhīrāmī, Sūfāmī, Hūfāmī, Ardī aur Nāmānī the. Pahle pāṅch kunbe Binyamīn ke beṭoṅ Bālā, Ashbel, Aḳhīrām, Sūfām aur Hūfām se jabki Ardī aur Nāmānī Bālā ke beṭoṅ se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:42 | Dān ke qabīle ke 64,400 mard the. Sab Dān ke beṭe Sūhām se nikle hue the, is lie Sūhāmī kahlāte the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:43 | Dān ke qabīle ke 64,400 mard the. Sab Dān ke beṭe Sūhām se nikle hue the, is lie Sūhāmī kahlāte the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:44 | Āshar ke qabīle ke 53,400 mard the. Qabīle ke pāṅch kunbe Yimnī, Iswī, Barī'ī, Hibarī aur Malkiyelī the. Pahle tīn kunbe Āshar ke beṭoṅ Yimnā, Iswī aur Bariyā se jabki bāqī Bariyā ke beṭoṅ Hibar aur Malkiyel se nikle hue the. Āshar kī ek beṭī banām Sirah bhī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 26:45 | Āshar ke qabīle ke 53,400 mard the. Qabīle ke pāṅch kunbe Yimnī, Iswī, Barī'ī, Hibarī aur Malkiyelī the. Pahle tīn kunbe Āshar ke beṭoṅ Yimnā, Iswī aur Bariyā se jabki bāqī Bariyā ke beṭoṅ Hibar aur Malkiyel se nikle hue the. Āshar kī ek beṭī banām Sirah bhī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 26:46 | Āshar ke qabīle ke 53,400 mard the. Qabīle ke pāṅch kunbe Yimnī, Iswī, Barī'ī, Hibarī aur Malkiyelī the. Pahle tīn kunbe Āshar ke beṭoṅ Yimnā, Iswī aur Bariyā se jabki bāqī Bariyā ke beṭoṅ Hibar aur Malkiyel se nikle hue the. Āshar kī ek beṭī banām Sirah bhī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 26:47 | Āshar ke qabīle ke 53,400 mard the. Qabīle ke pāṅch kunbe Yimnī, Iswī, Barī'ī, Hibarī aur Malkiyelī the. Pahle tīn kunbe Āshar ke beṭoṅ Yimnā, Iswī aur Bariyā se jabki bāqī Bariyā ke beṭoṅ Hibar aur Malkiyel se nikle hue the. Āshar kī ek beṭī banām Sirah bhī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 26:48 | Naftālī ke qabīle ke 45,400 mard the. Qabīle ke chār kunbe Yahsiyelī, Jūnī, Yisrī aur Sillīmī Naftālī ke beṭoṅ Yahsiyel, Jūnī, Yisar aur Sillīm se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:49 | Naftālī ke qabīle ke 45,400 mard the. Qabīle ke chār kunbe Yahsiyelī, Jūnī, Yisrī aur Sillīmī Naftālī ke beṭoṅ Yahsiyel, Jūnī, Yisar aur Sillīm se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:50 | Naftālī ke qabīle ke 45,400 mard the. Qabīle ke chār kunbe Yahsiyelī, Jūnī, Yisrī aur Sillīmī Naftālī ke beṭoṅ Yahsiyel, Jūnī, Yisar aur Sillīm se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:53 | “Jab Mulk-e-Kanān ko taqsīm kiyā jāegā to zamīn in kī tādād ke mutābiq denā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 26:54 | Baṛe qabīloṅ ko chhoṭe kī nisbat zyādā zamīn dī jāe. Har qabīle kā ilāqā us kī tādād se mutābiqat rakhe. | |
Numb | UrduGeoR | 26:55 | Qurā ḍālne se faislā kiyā jāe ki har qabīle ko kahāṅ zamīn milegī. Lekin har qabīle ke ilāqe kā raqbā is par mabnī ho ki qabīle ke kitne afrād haiṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 26:56 | Qurā ḍālne se faislā kiyā jāe ki har qabīle ko kahāṅ zamīn milegī. Lekin har qabīle ke ilāqe kā raqbā is par mabnī ho ki qabīle ke kitne afrād haiṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 26:57 | Lāwī ke qabīle ke tīn kunbe Jairsonī, Qihātī aur Mirārī Lāwī ke beṭoṅ Jairson, Qihāt aur Mirārī se nikle hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 26:58 | Is ke alāwā Libnī, Hibrūnī, Mahlī, Mūshī aur Korhī bhī Lāwī ke kunbe the. Qihāt Amrām kā bāp thā. | |
Numb | UrduGeoR | 26:59 | Amrām ne Lāwī aurat Yūkabid se shādī kī jo Misr meṅ paidā huī thī. Un ke do beṭe Hārūn aur Mūsā aur ek beṭī Mariyam paidā hue. | |
Numb | UrduGeoR | 26:61 | Lekin Nadab aur Abīhū Rab ko baḳhūr kī nājāyz qurbānī pesh karne ke bāis mar gae. | |
Numb | UrduGeoR | 26:62 | Lāwiyoṅ ke mardoṅ kī kul tādād 23,000 thī. In meṅ wuh sab shāmil the jo ek māh yā is se zāyd ke the. Unheṅ dūsre Isrāīliyoṅ se alag ginā gayā, kyoṅki unheṅ Isrāīl meṅ mīrās meṅ zamīn nahīṅ milnī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 26:63 | Yoṅ Mūsā aur Iliyazar ne Moāb ke maidānī ilāqe meṅ Yarīhū ke sāmne lekin Dariyā-e-Yardan ke mashriqī kināre par Isrāīliyoṅ kī mardumshumārī kī. | |
Numb | UrduGeoR | 26:64 | Logoṅ ko ginte ginte unheṅ mālūm huā ki jo log Dasht-e-Sīn meṅ Mūsā aur Hārūn kī pahlī mardumshumārī meṅ gine gae the wuh sab mar chuke haiṅ. | |
Chapter 27
Numb | UrduGeoR | 27:1 | Silāfihād kī pāṅch beṭiyāṅ Mahlāh, Nūsāh, Hujlāh, Milkāh aur Tirzā thīṅ. Silāfihād Yūsuf ke beṭe Manassī ke kunbe kā thā. Us kā pūrā nām Silāfihād bin Hifar bin Jiliyād bin Makīr bin Manassī bin Yūsuf thā. | |
Numb | UrduGeoR | 27:2 | Silāfihād kī beṭiyāṅ mulāqāt ke ḳhaime ke darwāze par ā kar Mūsā, Iliyazar Imām aur pūrī jamāt ke sāmne khaṛī huīṅ. Unhoṅ ne kahā, | |
Numb | UrduGeoR | 27:3 | “Hamārā bāp registān meṅ faut huā. Lekin wuh Qorah ke un sāthiyoṅ meṅ se nahīṅ thā jo Rab ke ḳhilāf muttahid hue the. Wuh is sabab se na marā balki apne zātī gunāh ke bāis. Jab wuh mar gayā to us kā koī beṭā nahīṅ thā. | |
Numb | UrduGeoR | 27:4 | Kyā yih ṭhīk hai ki hamāre ḳhāndān meṅ beṭā na hone ke bāis hameṅ zamīn na mile aur hamāre bāp kā nām-o-nishān miṭ jāe? Hameṅ bhī hamāre bāp ke dīgar rishtedāroṅ ke sāth zamīn deṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 27:7 | “Jo bāt Silāfihād kī beṭiyāṅ kar rahī haiṅ wuh durust hai. Unheṅ zarūr un ke bāp ke rishtedāroṅ ke sāth zamīn milnī chāhie. Unheṅ bāp kā wirsā mil jāe. | |
Numb | UrduGeoR | 27:8 | Isrāīliyoṅ ko bhī batānā ki jab bhī koī ādmī mar jāe jis kā beṭā na ho to us kī beṭī ko us kī mīrās mil jāe. | |
Numb | UrduGeoR | 27:11 | Agar yih bhī na hoṅ to us ke sab se qarībī rishtedār ko us kī mīrās mil jāe. Wuh us kī zātī milkiyat hogī. Yih usūl Isrāīliyoṅ ke lie qānūnī haisiyat rakhtā hai. Wuh ise waisā māneṅ jaisā Rab ne Mūsā ko hukm diyā hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 27:12 | Phir Rab ne Mūsā se kahā, “Abārīm ke pahāṛī silsile ke is pahāṛ par chaṛh kar us mulk par nigāh ḍāl jo maiṅ Isrāīliyoṅ ko dūṅgā. | |
Numb | UrduGeoR | 27:13 | Use deḳhne ke bād tū bhī apne bhāī Hārūn kī tarah kūch karke apne bāpdādā se jā milegā, | |
Numb | UrduGeoR | 27:14 | kyoṅki tum donoṅ ne Dasht-e-Sīn meṅ mere hukm kī ḳhilāfwarzī kī. Us waqt jab pūrī jamāt ne Marībā meṅ mere ḳhilāf gilā-shikwā kiyā to tū ne chaṭān se pānī nikālte waqt logoṅ ke sāmne merī quddūsiyat qāym na rakhī.” (Marībā Dasht-e-Sīn ke Qādis meṅ chashmā hai.) | |
Numb | UrduGeoR | 27:17 | jo un ke āge āge jang ke lie nikle aur un ke āge āge wāpas ā jāe, jo unheṅ bāhar le jāe aur wāpas le āe. Warnā Rab kī jamāt un bheṛoṅ kī mānind hogī jin kā koī charwāhā na ho.” | |
Numb | UrduGeoR | 27:18 | Jawāb meṅ Rab ne Mūsā se kahā, “Yashua bin Nūn ko chun le jis meṅ merā Rūh hai, aur apnā hāth us par rakh. | |
Numb | UrduGeoR | 27:19 | Use Iliyazar Imām aur pūrī jamāt ke sāmne khaṛā karke un ke rūbarū hī use rāhnumāī kī zimmedārī de. | |
Numb | UrduGeoR | 27:21 | Rab kī marzī jānane ke lie wuh Iliyazar Imām ke sāmne khaṛā hogā to Iliyazar Rab ke sāmne Ūrīm aur Tummīm istemāl karke us kī marzī dariyāft karegā. Usī ke hukm par Yashua aur Isrāīl kī pūrī jamāt ḳhaimāgāh se nikleṅge aur wāpas āeṅge.” | |
Numb | UrduGeoR | 27:22 | Mūsā ne aisā hī kiyā. Us ne Yashua ko chun kar Iliyazar aur pūrī jamāt ke sāmne khaṛā kiyā. | |
Chapter 28
Numb | UrduGeoR | 28:2 | “Isrāīliyoṅ ko batānā, ḳhayāl rakho ki tum muqarrarā auqāt par mujhe jalne wālī qurbāniyāṅ pesh karo. Yih merī roṭī haiṅ aur in kī ḳhushbū mujhe pasand hai. | |
Numb | UrduGeoR | 28:3 | Rab ko jalne wālī yih qurbānī pesh karnā: Rozānā bheṛ ke do yaksālā bachche jo beaib hoṅ pūre taur par jalā denā. | |
Numb | UrduGeoR | 28:5 | Bheṛ ke bachche ke sāth ġhallā kī nazar bhī pesh kī jāe yānī ḍeṛh kilogrām behtarīn maidā jo ek liṭar zaitūn ke kūṭ kar nikāle hue tel ke sāth milāyā gayā ho. | |
Numb | UrduGeoR | 28:6 | Yih rozmarrā kī qurbānī hai jo pūre taur par jalāī jātī hai aur pahlī dafā Sīnā Pahāṛ par chaṛhāī gaī. Is jalne wālī qurbānī kī ḳhushbū Rab ko pasand hai. | |
Numb | UrduGeoR | 28:7 | Sāth hī ek liṭar sharāb bhī nazar ke taur par qurbāngāh par ḍālī jāe. Subah aur shām kī yih qurbāniyāṅ donoṅ hī is tarīqe se pesh kī jāeṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 28:8 | Sāth hī ek liṭar sharāb bhī nazar ke taur par qurbāngāh par ḍālī jāe. Subah aur shām kī yih qurbāniyāṅ donoṅ hī is tarīqe se pesh kī jāeṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 28:9 | Sabat ke din bheṛ ke do aur bachche chaṛhānā. Wuh bhī beaib aur ek sāl ke hoṅ. Sāth hī mai aur ġhallā kī nazareṅ bhī pesh kī jāeṅ. Ġhallā kī nazar ke lie 3 kilogrām behtarīn maidā tel ke sāth milāyā jāe. | |
Numb | UrduGeoR | 28:10 | Bhasm hone wālī yih qurbānī har hafte ke din pesh karnī hai. Yih rozmarrā kī qurbāniyoṅ ke alāwā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 28:11 | Har māh ke shurū meṅ Rab ko bhasm hone wālī qurbānī ke taur par do jawān bail, ek menḍhā aur bheṛ ke sāt yaksālā bachche pesh karnā. Sab baġhair nuqs ke hoṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 28:12 | Har jānwar ke sāth ġhallā kī nazar pesh karnā jis ke lie tel meṅ milāyā gayā behtarīn maidā istemāl kiyā jāe. Har bail ke sāth sāṛhe 4 kilogrām, har menḍhe ke sāth 3 kilogrām | |
Numb | UrduGeoR | 28:13 | aur bheṛ ke har bachche ke sāth ḍeṛh kilogrām maidā pesh karnā. Bhasm hone wālī yih qurbāniyāṅ Rab ko pasand haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 28:14 | In qurbāniyoṅ ke sāth mai kī nazar bhī qurbāngāh par ḍālnā yānī har bail ke sāth do liṭar, har menḍhe ke sāth sawā liṭar aur bheṛ ke har bachche ke sāth ek liṭar mai pesh karnā. Yih qurbānī sāl meṅ har mahīne ke pahle din ke mauqe par pesh karnī hai. | |
Numb | UrduGeoR | 28:15 | Is qurbānī aur rozmarrā kī qurbāniyoṅ ke alāwā Rab ko ek bakrā gunāh kī qurbānī ke taur par pesh karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 28:17 | Agle din pūre hafte kī wuh īd shurū hotī hai jis ke daurān tumheṅ sirf beḳhamīrī roṭī khānī hai. | |
Numb | UrduGeoR | 28:19 | Rab ke huzūr bhasm hone wālī qurbānī ke taur par do jawān bail, ek menḍhā aur bheṛ ke sāt yaksālā bachche pesh karnā. Sab baġhair nuqs ke hoṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 28:20 | Har jānwar ke sāth ġhallā kī nazar bhī pesh karnā jis ke lie tel ke sāth milāyā gayā behtarīn maidā istemāl kiyā jāe. Har bail ke sāth sāṛhe 4 kilogrām, har menḍhe ke sāth 3 kilogrām | |
Numb | UrduGeoR | 28:22 | Gunāh kī qurbānī ke taur par ek bakrā bhī pesh karnā tāki tumhārā kaffārā diyā jāe. | |
Numb | UrduGeoR | 28:23 | In tamām qurbāniyoṅ ko īd ke daurān har roz pesh karnā. Yih rozmarrā kī bhasm hone wālī qurbāniyoṅ ke alāwā haiṅ. Is ḳhurāk kī ḳhushbū Rab ko pasand hai. | |
Numb | UrduGeoR | 28:24 | In tamām qurbāniyoṅ ko īd ke daurān har roz pesh karnā. Yih rozmarrā kī bhasm hone wālī qurbāniyoṅ ke alāwā haiṅ. Is ḳhurāk kī ḳhushbū Rab ko pasand hai. | |
Numb | UrduGeoR | 28:26 | Fasal kī Kaṭāī ke Pahle Din kī Īd par jab tum Rab ko apnī fasal kī pahlī paidāwār pesh karte ho to kām na karnā balki muqaddas ijtimā ke lie ikaṭṭhe honā. | |
Numb | UrduGeoR | 28:27 | Us din do jawān bail, ek menḍhā aur bheṛ ke sāt yaksālā bachche qurbāngāh par pūre taur par jalā denā. Is ke sāth ġhallā aur mai kī wuhī nazareṅ pesh karnā jo Fasah kī Īd par bhī pesh kī jātī haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 28:28 | Us din do jawān bail, ek menḍhā aur bheṛ ke sāt yaksālā bachche qurbāngāh par pūre taur par jalā denā. Is ke sāth ġhallā aur mai kī wuhī nazareṅ pesh karnā jo Fasah kī Īd par bhī pesh kī jātī haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 28:29 | Us din do jawān bail, ek menḍhā aur bheṛ ke sāt yaksālā bachche qurbāngāh par pūre taur par jalā denā. Is ke sāth ġhallā aur mai kī wuhī nazareṅ pesh karnā jo Fasah kī Īd par bhī pesh kī jātī haiṅ. | |
Chapter 29
Numb | UrduGeoR | 29:1 | Sātweṅ māh ke pandrahweṅ din bhī kām na karnā balki muqaddas ijtimā ke lie ikaṭṭhe honā. Us din narsinge phūṅke jāeṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 29:2 | Rab ko bhasm hone wālī qurbānī pesh kī jāe jis kī ḳhushbū use pasand ho yānī ek jawān bail, ek menḍhā aur bheṛ ke sāt yaksālā bachche. Sab nuqs ke baġhair hoṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 29:3 | Har jānwar ke sāth ġhallā kī nazar bhī pesh karnā jis ke lie tel ke sāth milāyā gayā behtarīn maidā istemāl kiyā jāe. Bail ke sāth sāṛhe 4 kilogrām, menḍhe ke sāth 3 kilogrām | |
Numb | UrduGeoR | 29:5 | Ek bakrā bhī gunāh kī qurbānī ke taur par pesh karnā tāki tumhārā kaffārā diyā jāe. | |
Numb | UrduGeoR | 29:6 | Yih qurbāniyāṅ rozānā aur har māh ke pahle din kī qurbāniyoṅ aur un ke sāth kī ġhallā aur mai kī nazaroṅ ke alāwā haiṅ. In kī ḳhushbū Rab ko pasand hai. | |
Numb | UrduGeoR | 29:7 | Sātweṅ mahīne ke dasweṅ din muqaddas ijtimā ke lie ikaṭṭhe honā. Us din kām na karnā aur apnī jān ko dukh denā. | |
Numb | UrduGeoR | 29:8 | Rab ko wuhī qurbāniyāṅ pesh karnā jo isī mahīne ke pahle din pesh kī jātī haiṅ. Sirf ek farq hai, us din ek nahīṅ balki do bakre gunāh kī qurbānī ke taur par pesh kie jāeṅ tāki tumhārā kaffārā diyā jāe. Aisī qurbāniyāṅ Rab ko pasand haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 29:9 | Rab ko wuhī qurbāniyāṅ pesh karnā jo isī mahīne ke pahle din pesh kī jātī haiṅ. Sirf ek farq hai, us din ek nahīṅ balki do bakre gunāh kī qurbānī ke taur par pesh kie jāeṅ tāki tumhārā kaffārā diyā jāe. Aisī qurbāniyāṅ Rab ko pasand haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 29:10 | Rab ko wuhī qurbāniyāṅ pesh karnā jo isī mahīne ke pahle din pesh kī jātī haiṅ. Sirf ek farq hai, us din ek nahīṅ balki do bakre gunāh kī qurbānī ke taur par pesh kie jāeṅ tāki tumhārā kaffārā diyā jāe. Aisī qurbāniyāṅ Rab ko pasand haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 29:11 | Rab ko wuhī qurbāniyāṅ pesh karnā jo isī mahīne ke pahle din pesh kī jātī haiṅ. Sirf ek farq hai, us din ek nahīṅ balki do bakre gunāh kī qurbānī ke taur par pesh kie jāeṅ tāki tumhārā kaffārā diyā jāe. Aisī qurbāniyāṅ Rab ko pasand haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 29:12 | Sātweṅ mahīne ke pandrahweṅ din bhī kām na karnā balki muqaddas ijtimā ke lie ikaṭṭhe honā. Sāt din tak Rab kī tāzīm meṅ īd manānā. | |
Numb | UrduGeoR | 29:13 | Īd ke pahle din Rab ko 13 jawān bail, 2 menḍhe aur 14 bheṛ ke yaksālā bachche bhasm hone wālī qurbānī ke taur par pesh karnā. In kī ḳhushbū use pasand hai. Sab nuqs ke baġhair hoṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 29:14 | Har jānwar ke sāth ġhallā kī nazar bhī pesh karnā jis ke lie tel se milāyā gayā behtarīn maidā istemāl kiyā jāe. Har bail ke sāth sāṛhe 4 kilogrām, har menḍhe ke sāth 3 kilogrām | |
Numb | UrduGeoR | 29:16 | Is ke alāwā ek bakrā bhī gunāh kī qurbānī ke taur par pesh karnā. Yih qurbāniyāṅ rozānā kī bhasm hone wālī qurbāniyoṅ aur un ke sāth wālī ġhallā aur mai kī nazaroṅ ke alāwā haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 29:17 | Īd ke bāqī chhih din yihī qurbāniyāṅ pesh karnī haiṅ. Lekin har din ek bail kam ho yānī dūsre din 12, tīsre din 11, chauthe din 10, pāṅchweṅ din 9, chhaṭe din 8 aur sātweṅ din 7 bail. Har din gunāh kī qurbānī ke lie bakrā aur māmūl kī rozānā kī qurbāniyāṅ bhī pesh karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 29:18 | Īd ke bāqī chhih din yihī qurbāniyāṅ pesh karnī haiṅ. Lekin har din ek bail kam ho yānī dūsre din 12, tīsre din 11, chauthe din 10, pāṅchweṅ din 9, chhaṭe din 8 aur sātweṅ din 7 bail. Har din gunāh kī qurbānī ke lie bakrā aur māmūl kī rozānā kī qurbāniyāṅ bhī pesh karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 29:19 | Īd ke bāqī chhih din yihī qurbāniyāṅ pesh karnī haiṅ. Lekin har din ek bail kam ho yānī dūsre din 12, tīsre din 11, chauthe din 10, pāṅchweṅ din 9, chhaṭe din 8 aur sātweṅ din 7 bail. Har din gunāh kī qurbānī ke lie bakrā aur māmūl kī rozānā kī qurbāniyāṅ bhī pesh karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 29:20 | Īd ke bāqī chhih din yihī qurbāniyāṅ pesh karnī haiṅ. Lekin har din ek bail kam ho yānī dūsre din 12, tīsre din 11, chauthe din 10, pāṅchweṅ din 9, chhaṭe din 8 aur sātweṅ din 7 bail. Har din gunāh kī qurbānī ke lie bakrā aur māmūl kī rozānā kī qurbāniyāṅ bhī pesh karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 29:21 | Īd ke bāqī chhih din yihī qurbāniyāṅ pesh karnī haiṅ. Lekin har din ek bail kam ho yānī dūsre din 12, tīsre din 11, chauthe din 10, pāṅchweṅ din 9, chhaṭe din 8 aur sātweṅ din 7 bail. Har din gunāh kī qurbānī ke lie bakrā aur māmūl kī rozānā kī qurbāniyāṅ bhī pesh karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 29:22 | Īd ke bāqī chhih din yihī qurbāniyāṅ pesh karnī haiṅ. Lekin har din ek bail kam ho yānī dūsre din 12, tīsre din 11, chauthe din 10, pāṅchweṅ din 9, chhaṭe din 8 aur sātweṅ din 7 bail. Har din gunāh kī qurbānī ke lie bakrā aur māmūl kī rozānā kī qurbāniyāṅ bhī pesh karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 29:23 | Īd ke bāqī chhih din yihī qurbāniyāṅ pesh karnī haiṅ. Lekin har din ek bail kam ho yānī dūsre din 12, tīsre din 11, chauthe din 10, pāṅchweṅ din 9, chhaṭe din 8 aur sātweṅ din 7 bail. Har din gunāh kī qurbānī ke lie bakrā aur māmūl kī rozānā kī qurbāniyāṅ bhī pesh karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 29:24 | Īd ke bāqī chhih din yihī qurbāniyāṅ pesh karnī haiṅ. Lekin har din ek bail kam ho yānī dūsre din 12, tīsre din 11, chauthe din 10, pāṅchweṅ din 9, chhaṭe din 8 aur sātweṅ din 7 bail. Har din gunāh kī qurbānī ke lie bakrā aur māmūl kī rozānā kī qurbāniyāṅ bhī pesh karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 29:25 | Īd ke bāqī chhih din yihī qurbāniyāṅ pesh karnī haiṅ. Lekin har din ek bail kam ho yānī dūsre din 12, tīsre din 11, chauthe din 10, pāṅchweṅ din 9, chhaṭe din 8 aur sātweṅ din 7 bail. Har din gunāh kī qurbānī ke lie bakrā aur māmūl kī rozānā kī qurbāniyāṅ bhī pesh karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 29:26 | Īd ke bāqī chhih din yihī qurbāniyāṅ pesh karnī haiṅ. Lekin har din ek bail kam ho yānī dūsre din 12, tīsre din 11, chauthe din 10, pāṅchweṅ din 9, chhaṭe din 8 aur sātweṅ din 7 bail. Har din gunāh kī qurbānī ke lie bakrā aur māmūl kī rozānā kī qurbāniyāṅ bhī pesh karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 29:27 | Īd ke bāqī chhih din yihī qurbāniyāṅ pesh karnī haiṅ. Lekin har din ek bail kam ho yānī dūsre din 12, tīsre din 11, chauthe din 10, pāṅchweṅ din 9, chhaṭe din 8 aur sātweṅ din 7 bail. Har din gunāh kī qurbānī ke lie bakrā aur māmūl kī rozānā kī qurbāniyāṅ bhī pesh karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 29:28 | Īd ke bāqī chhih din yihī qurbāniyāṅ pesh karnī haiṅ. Lekin har din ek bail kam ho yānī dūsre din 12, tīsre din 11, chauthe din 10, pāṅchweṅ din 9, chhaṭe din 8 aur sātweṅ din 7 bail. Har din gunāh kī qurbānī ke lie bakrā aur māmūl kī rozānā kī qurbāniyāṅ bhī pesh karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 29:29 | Īd ke bāqī chhih din yihī qurbāniyāṅ pesh karnī haiṅ. Lekin har din ek bail kam ho yānī dūsre din 12, tīsre din 11, chauthe din 10, pāṅchweṅ din 9, chhaṭe din 8 aur sātweṅ din 7 bail. Har din gunāh kī qurbānī ke lie bakrā aur māmūl kī rozānā kī qurbāniyāṅ bhī pesh karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 29:30 | Īd ke bāqī chhih din yihī qurbāniyāṅ pesh karnī haiṅ. Lekin har din ek bail kam ho yānī dūsre din 12, tīsre din 11, chauthe din 10, pāṅchweṅ din 9, chhaṭe din 8 aur sātweṅ din 7 bail. Har din gunāh kī qurbānī ke lie bakrā aur māmūl kī rozānā kī qurbāniyāṅ bhī pesh karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 29:31 | Īd ke bāqī chhih din yihī qurbāniyāṅ pesh karnī haiṅ. Lekin har din ek bail kam ho yānī dūsre din 12, tīsre din 11, chauthe din 10, pāṅchweṅ din 9, chhaṭe din 8 aur sātweṅ din 7 bail. Har din gunāh kī qurbānī ke lie bakrā aur māmūl kī rozānā kī qurbāniyāṅ bhī pesh karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 29:32 | Īd ke bāqī chhih din yihī qurbāniyāṅ pesh karnī haiṅ. Lekin har din ek bail kam ho yānī dūsre din 12, tīsre din 11, chauthe din 10, pāṅchweṅ din 9, chhaṭe din 8 aur sātweṅ din 7 bail. Har din gunāh kī qurbānī ke lie bakrā aur māmūl kī rozānā kī qurbāniyāṅ bhī pesh karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 29:33 | Īd ke bāqī chhih din yihī qurbāniyāṅ pesh karnī haiṅ. Lekin har din ek bail kam ho yānī dūsre din 12, tīsre din 11, chauthe din 10, pāṅchweṅ din 9, chhaṭe din 8 aur sātweṅ din 7 bail. Har din gunāh kī qurbānī ke lie bakrā aur māmūl kī rozānā kī qurbāniyāṅ bhī pesh karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 29:34 | Īd ke bāqī chhih din yihī qurbāniyāṅ pesh karnī haiṅ. Lekin har din ek bail kam ho yānī dūsre din 12, tīsre din 11, chauthe din 10, pāṅchweṅ din 9, chhaṭe din 8 aur sātweṅ din 7 bail. Har din gunāh kī qurbānī ke lie bakrā aur māmūl kī rozānā kī qurbāniyāṅ bhī pesh karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 29:36 | Rab ko ek jawān bail, ek menḍhā aur bheṛ ke sāt yaksālā bachche bhasm hone wālī qurbānī ke taur par pesh karnā. In kī ḳhushbū Rab ko pasand hai. Sab nuqs ke baġhair hoṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 29:39 | Yih sab wuhī qurbāniyāṅ haiṅ jo tumheṅ Rab ko apnī īdoṅ par pesh karnī haiṅ. Yih un tamām qurbāniyoṅ ke alāwā haiṅ jo tum dilī ḳhushī se yā mannat mān kar dete ho, chāhe wuh bhasm hone wālī, ġhallā kī, mai kī yā salāmatī kī qurbāniyāṅ kyoṅ na hoṅ.” | |
Chapter 30
Numb | UrduGeoR | 30:2 | agar koī ādmī Rab ko kuchh dene kī mannat māne yā kisī chīz se parhez karne kī qasam khāe to wuh apnī bāt par qāym rah kar use pūrā kare. | |
Numb | UrduGeoR | 30:3 | Agar koī jawān aurat jo ab tak apne bāp ke ghar meṅ rahtī hai Rab ko kuchh dene kī mannat māne yā kisī chīz se parhez karne kī qasam khāe | |
Numb | UrduGeoR | 30:4 | to lāzim hai ki wuh apnī mannat yā qasam kī har bāt pūrī kare. Shart yih hai ki us kā bāp us ke bāre meṅ sun kar etarāz na kare. | |
Numb | UrduGeoR | 30:5 | Lekin agar us kā bāp yih sun kar use aisā karne se manā kare to us kī mannat yā qasam mansūḳh hai, aur wuh use pūrā karne se barī hai. Rab use muāf karegā, kyoṅki us ke bāp ne use manā kiyā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 30:6 | Ho saktā hai ki kisī ġhairshādīshudā aurat ne mannat mānī yā kisī chīz se parhez karne kī qasam khāī, chāhe us ne dānistā taur par yā besoche-samjhe aisā kiyā. Is ke bād us aurat ne shādī kar lī. | |
Numb | UrduGeoR | 30:7 | Shādīshudā hālat meṅ bhī lāzim hai ki wuh apnī mannat yā qasam kī har bāt pūrī kare. Shart yih hai ki us kā shauhar is ke bāre meṅ sun kar etarāz na kare. | |
Numb | UrduGeoR | 30:8 | Lekin agar us kā shauhar yih sun kar use aisā karne se manā kare to us kī mannat yā qasam mansūḳh hai, aur wuh use pūrā karne se barī hai. Rab use muāf karegā. | |
Numb | UrduGeoR | 30:9 | Agar kisī bewā yā talāqshudā aurat ne mannat mānī yā kisī chīz se parhez karne kī qasam khāī to lāzim hai ki wuh apnī har bāt pūrī kare. | |
Numb | UrduGeoR | 30:10 | Agar kisī shādīshudā aurat ne mannat mānī yā kisī chīz se parhez karne kī qasam khāī | |
Numb | UrduGeoR | 30:11 | to lāzim hai ki wuh apnī har bāt pūrī kare. Shart yih hai ki us kā shauhar us ke bāre meṅ sun kar etarāz na kare. | |
Numb | UrduGeoR | 30:12 | Lekin agar us kā shauhar use aisā karne se manā kare to us kī mannat yā qasam mansūḳh hai. Wuh use pūrā karne se barī hai. Rab use muāf karegā, kyoṅki us ke shauhar ne use manā kiyā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 30:13 | Chāhe bīwī ne kuchh dene kī mannat mānī ho yā kisī chīz se parhez karne kī qasam khāī ho, us ke shauhar ko us kī tasdīq yā use mansūḳh karne kā iḳhtiyār hai. | |
Numb | UrduGeoR | 30:14 | Agar us ne apnī bīwī kī mannat yā qasam ke bāre meṅ sun liyā aur agle din tak etarāz na kiyā to lāzim hai ki us kī bīwī apnī har bāt pūrī kare. Shauhar ne agle din tak etarāz na karne se apnī bīwī kī bāt kī tasdīq kī hai. | |
Numb | UrduGeoR | 30:15 | Agar wuh is ke bād yih mannat yā qasam mansūḳh kare to use is qusūr ke natāyj bhugatne paṛeṅge.” | |
Chapter 31
Numb | UrduGeoR | 31:2 | “Midiyāniyoṅ se Isrāīliyoṅ kā badlā le. Is ke bād tū kūch karke apne bāpdādā se jā milegā.” | |
Numb | UrduGeoR | 31:3 | Chunāṅche Mūsā ne Isrāīliyoṅ se kahā, “Hathiyāroṅ se apne kuchh ādmiyoṅ ko les karo tāki wuh Midiyān se jang karke Rab kā badlā leṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 31:6 | Tab Mūsā ne unheṅ jang laṛne ke lie bhej diyā. Us ne Iliyazar Imām ke beṭe Fīnhās ko bhī un ke sāth bhejā jis ke pās maqdis kī kuchh chīzeṅ aur elān karne ke bigul the. | |
Numb | UrduGeoR | 31:7 | Unhoṅ ne Rab ke hukm ke mutābiq Midiyāniyoṅ se jang kī aur tamām ādmiyoṅ ko maut ke ghāṭ utār diyā. | |
Numb | UrduGeoR | 31:8 | In meṅ Midiyāniyoṅ ke pāṅch bādshāh Iwī, Raqam, Sūr, Hūr aur Rabā the. Bilām bin Baor ko bhī jān se mār diyā gayā. | |
Numb | UrduGeoR | 31:9 | Isrāīliyoṅ ne Midiyānī auratoṅ aur bachchoṅ ko giriftār karke un ke tamām gāy-bail, bheṛ-bakriyāṅ aur māl lūṭ liyā. | |
Numb | UrduGeoR | 31:11 | Phir wuh tamām lūṭā huā māl qaidiyoṅ aur jānwaroṅ samet Mūsā, Iliyazar Imām aur Isrāīl kī pūrī jamāt ke pās le āe jo ḳhaimāgāh meṅ intazār kar rahe the. Abhī tak wuh Moāb ke maidānī ilāqe meṅ Dariyā-e-Yardan ke mashriqī kināre par Yarīhū ke sāmne ṭhahre hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 31:12 | Phir wuh tamām lūṭā huā māl qaidiyoṅ aur jānwaroṅ samet Mūsā, Iliyazar Imām aur Isrāīl kī pūrī jamāt ke pās le āe jo ḳhaimāgāh meṅ intazār kar rahe the. Abhī tak wuh Moāb ke maidānī ilāqe meṅ Dariyā-e-Yardan ke mashriqī kināre par Yarīhū ke sāmne ṭhahre hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 31:13 | Mūsā, Iliyazar aur jamāt ke tamām sardār un kā istiqbāl karne ke lie ḳhaimāgāh se nikle. | |
Numb | UrduGeoR | 31:14 | Unheṅ dekh kar Mūsā ko hazār hazār aur sau sau afrād par muqarrar afsarān par ġhussā āyā. | |
Numb | UrduGeoR | 31:16 | Unhīṅ ne Bilām ke mashware par Faġhūr meṅ Isrāīliyoṅ ko Rab se dūr kar diyā thā. Unhīṅ ke sabab se Rab kī wabā us ke logoṅ meṅ phail gaī. | |
Numb | UrduGeoR | 31:17 | Chunāṅche ab tamām laṛkoṅ ko jān se mār do. Un tamām auratoṅ ko bhī maut ke ghāṭ utārnā jo kuṅwāriyāṅ nahīṅ haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 31:19 | Jis ne bhī kisī ko mār diyā yā kisī lāsh ko chhuā hai wuh sāt din tak ḳhaimāgāh ke bāhar rahe. Tīsre aur sātweṅ din apne āp ko apne qaidiyoṅ samet gunāh se pāk-sāf karnā. | |
Numb | UrduGeoR | 31:20 | Har libās aur har chīz ko pāk-sāf karnā jo chamṛe, bakriyoṅ ke bāloṅ yā lakaṛī kī ho.” | |
Numb | UrduGeoR | 31:21 | Phir Iliyazar Imām ne jang se wāpas āne wāle mardoṅ se kahā, “Jo sharīat Rab ne Mūsā ko dī us ke mutābiq | |
Numb | UrduGeoR | 31:22 | jo bhī chīz jal nahīṅ jātī use āg meṅ se guzār denā tāki pāk-sāf ho jāe. Us meṅ sonā, chāṅdī, pītal, lohā, ṭīn aur sīsā shāmil hai. Phir us par nāpākī dūr karne kā pānī chhiṛaknā. Bāqī tamām chīzeṅ pānī meṅ se guzār denā tāki wuh pāk-sāf ho jāeṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 31:23 | jo bhī chīz jal nahīṅ jātī use āg meṅ se guzār denā tāki pāk-sāf ho jāe. Us meṅ sonā, chāṅdī, pītal, lohā, ṭīn aur sīsā shāmil hai. Phir us par nāpākī dūr karne kā pānī chhiṛaknā. Bāqī tamām chīzeṅ pānī meṅ se guzār denā tāki wuh pāk-sāf ho jāeṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 31:24 | Sātweṅ din apne libās ko dhonā to tum pāk-sāf ho kar ḳhaimāgāh meṅ dāḳhil ho sakte ho.” | |
Numb | UrduGeoR | 31:26 | “Tamām qaidiyoṅ aur lūṭe hue jānwaroṅ ko gin. Is meṅ Iliyazar Imām aur qabāylī kunboṅ ke sarparast terī madad kareṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 31:27 | Sārā māl do barābar ke hissoṅ meṅ taqsīm karnā, ek hissā faujiyoṅ ke lie aur dūsrā bāqī jamāt ke lie ho. | |
Numb | UrduGeoR | 31:28 | Faujiyoṅ ke hisse ke pāṅch pāṅch sau qaidiyoṅ meṅ se ek ek nikāl kar Rab ko denā. Isī tarah pāṅch pāṅch sau bailoṅ, gadhoṅ, bheṛoṅ aur bakriyoṅ meṅ se ek ek nikāl kar Rab ko denā. | |
Numb | UrduGeoR | 31:29 | Unheṅ Iliyazar Imām ko denā tāki wuh unheṅ Rab ko uṭhāne wālī qurbānī ke taur par pesh kare. | |
Numb | UrduGeoR | 31:30 | Bāqī jamāt ke hisse ke pachās pachās qaidiyoṅ meṅ se ek ek nikāl kar Rab ko denā, isī tarah pachās pachās bailoṅ, gadhoṅ, bheṛoṅ aur bakriyoṅ yā dūsre jānwaroṅ meṅ se bhī ek ek nikāl kar Rab ko denā. Unheṅ un Lāwiyoṅ ko denā jo Rab ke maqdis ko saṅbhālte haiṅ.” | |
Numb | UrduGeoR | 31:36 | Faujiyoṅ ko tamām chīzoṅ kā ādhā hissā mil gayā yānī 3,37,500 bheṛ-bakriyāṅ, 36,000 gāy-bail, 30,500 gadhe aur 16,000 qaidī kuṅwāriyāṅ. In meṅ se unhoṅ ne 675 bheṛ-bakriyāṅ, 72 gāy-bail, 61 gadhe aur 32 laṛkiyāṅ Rab ko dīṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 31:37 | Faujiyoṅ ko tamām chīzoṅ kā ādhā hissā mil gayā yānī 3,37,500 bheṛ-bakriyāṅ, 36,000 gāy-bail, 30,500 gadhe aur 16,000 qaidī kuṅwāriyāṅ. In meṅ se unhoṅ ne 675 bheṛ-bakriyāṅ, 72 gāy-bail, 61 gadhe aur 32 laṛkiyāṅ Rab ko dīṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 31:38 | Faujiyoṅ ko tamām chīzoṅ kā ādhā hissā mil gayā yānī 3,37,500 bheṛ-bakriyāṅ, 36,000 gāy-bail, 30,500 gadhe aur 16,000 qaidī kuṅwāriyāṅ. In meṅ se unhoṅ ne 675 bheṛ-bakriyāṅ, 72 gāy-bail, 61 gadhe aur 32 laṛkiyāṅ Rab ko dīṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 31:39 | Faujiyoṅ ko tamām chīzoṅ kā ādhā hissā mil gayā yānī 3,37,500 bheṛ-bakriyāṅ, 36,000 gāy-bail, 30,500 gadhe aur 16,000 qaidī kuṅwāriyāṅ. In meṅ se unhoṅ ne 675 bheṛ-bakriyāṅ, 72 gāy-bail, 61 gadhe aur 32 laṛkiyāṅ Rab ko dīṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 31:40 | Faujiyoṅ ko tamām chīzoṅ kā ādhā hissā mil gayā yānī 3,37,500 bheṛ-bakriyāṅ, 36,000 gāy-bail, 30,500 gadhe aur 16,000 qaidī kuṅwāriyāṅ. In meṅ se unhoṅ ne 675 bheṛ-bakriyāṅ, 72 gāy-bail, 61 gadhe aur 32 laṛkiyāṅ Rab ko dīṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 31:41 | Mūsā ne Rab kā yih hissā Iliyazar Imām ko uṭhāne wālī qurbānī ke taur par de diyā, jis tarah Rab ne hukm diyā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 31:42 | Bāqī jamāt ko bhī lūṭe hue māl kā ādhā hissā mil gayā. Mūsā ne pachās pachās qaidiyoṅ aur jānwaroṅ meṅ se ek ek nikāl kar un Lāwiyoṅ ko de diyā jo Rab kā maqdis saṅbhālte the. Us ne waisā hī kiyā jaisā Rab ne hukm diyā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 31:43 | Bāqī jamāt ko bhī lūṭe hue māl kā ādhā hissā mil gayā. Mūsā ne pachās pachās qaidiyoṅ aur jānwaroṅ meṅ se ek ek nikāl kar un Lāwiyoṅ ko de diyā jo Rab kā maqdis saṅbhālte the. Us ne waisā hī kiyā jaisā Rab ne hukm diyā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 31:44 | Bāqī jamāt ko bhī lūṭe hue māl kā ādhā hissā mil gayā. Mūsā ne pachās pachās qaidiyoṅ aur jānwaroṅ meṅ se ek ek nikāl kar un Lāwiyoṅ ko de diyā jo Rab kā maqdis saṅbhālte the. Us ne waisā hī kiyā jaisā Rab ne hukm diyā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 31:45 | Bāqī jamāt ko bhī lūṭe hue māl kā ādhā hissā mil gayā. Mūsā ne pachās pachās qaidiyoṅ aur jānwaroṅ meṅ se ek ek nikāl kar un Lāwiyoṅ ko de diyā jo Rab kā maqdis saṅbhālte the. Us ne waisā hī kiyā jaisā Rab ne hukm diyā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 31:46 | Bāqī jamāt ko bhī lūṭe hue māl kā ādhā hissā mil gayā. Mūsā ne pachās pachās qaidiyoṅ aur jānwaroṅ meṅ se ek ek nikāl kar un Lāwiyoṅ ko de diyā jo Rab kā maqdis saṅbhālte the. Us ne waisā hī kiyā jaisā Rab ne hukm diyā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 31:47 | Bāqī jamāt ko bhī lūṭe hue māl kā ādhā hissā mil gayā. Mūsā ne pachās pachās qaidiyoṅ aur jānwaroṅ meṅ se ek ek nikāl kar un Lāwiyoṅ ko de diyā jo Rab kā maqdis saṅbhālte the. Us ne waisā hī kiyā jaisā Rab ne hukm diyā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 31:48 | Phir wuh afsar Mūsā ke pās āe jo lashkar ke hazār hazār aur sau sau ādmiyoṅ par muqarrar the. | |
Numb | UrduGeoR | 31:49 | Unhoṅ ne us se kahā, “Āp ke ḳhādimoṅ ne un faujiyoṅ ko gin liyā hai jin par wuh muqarrar haiṅ, aur hameṅ patā chal gayā ki ek bhī kam nahīṅ huā. | |
Numb | UrduGeoR | 31:50 | Is lie ham Rab ko sone kā tamām zewar qurbān karnā chāhte haiṅ jo hameṅ fatah pāne par milā thā masalan sone ke bāzūband, kangan, muhr lagāne kī angūṭhiyāṅ, bāliyāṅ aur hār. Yih sab kuchh ham Rab ko pesh karnā chāhte haiṅ tāki Rab ke sāmne hamārā kaffārā ho jāe.” | |
Numb | UrduGeoR | 31:52 | Jo chīzeṅ unhoṅ ne afsarān ke lūṭe hue māl meṅ se Rab ko uṭhāne wālī qurbānī ke taur par pesh kīṅ un kā pūrā wazn taqrīban 190 kilogrām thā. | |
Chapter 32
Numb | UrduGeoR | 32:1 | Rūbin aur Jad ke qabīloṅ ke pās bahut-se maweshī the. Jab unhoṅ ne dekhā ki Yāzer aur Jiliyād kā ilāqā maweshī pālne ke lie achchhā hai | |
Numb | UrduGeoR | 32:3 | “Jis ilāqe ko Rab ne Isrāīl kī jamāt ke āge āge shikast dī hai wuh maweshī pālne ke lie achchhā hai. Atārāt, Dībon, Yāzer, Nimrā, Hasbon, Iliyālī, Sabām, Nabū aur Baūn jo is meṅ shāmil haiṅ hamāre kām āeṅge, kyoṅki āp ke ḳhādimoṅ ke pās maweshī haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 32:4 | “Jis ilāqe ko Rab ne Isrāīl kī jamāt ke āge āge shikast dī hai wuh maweshī pālne ke lie achchhā hai. Atārāt, Dībon, Yāzer, Nimrā, Hasbon, Iliyālī, Sabām, Nabū aur Baūn jo is meṅ shāmil haiṅ hamāre kām āeṅge, kyoṅki āp ke ḳhādimoṅ ke pās maweshī haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 32:5 | Agar āp kī nazar-e-karm ham par ho to hameṅ yih ilāqā diyā jāe. Yih hamārī milkiyat ban jāe aur hameṅ Dariyā-e-Yardan ko pār karne par majbūr na kiyā jāe.” | |
Numb | UrduGeoR | 32:6 | Mūsā ne Jad aur Rūbin ke afrād se kahā, “Kyā tum yahāṅ pīchhe rah kar apne bhāiyoṅ ko chhoṛnā chāhte ho jab wuh jang laṛne ke lie āge nikleṅge? | |
Numb | UrduGeoR | 32:7 | Us waqt jab Isrāīlī Dariyā-e-Yardan ko pār karke us mulk meṅ dāḳhil hone wāle haiṅ jo Rab ne unheṅ diyā hai to tum kyoṅ un kī hauslāshiknī kar rahe ho? | |
Numb | UrduGeoR | 32:8 | Tumhāre bāpdādā ne bhī yihī kuchh kiyā jab maiṅ ne unheṅ Qādis-barnīa se mulk ke bāre meṅ mālūmāt hāsil karne ke lie bhejā. | |
Numb | UrduGeoR | 32:9 | Iskāl kī Wādī meṅ pahuṅch kar mulk kī taftīsh karne ke bād unhoṅ ne Isrāīliyoṅ kī hauslāshiknī kī tāki wuh us mulk meṅ dāḳhil na hoṅ jo Rab ne unheṅ diyā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 32:11 | ‘Un ādmiyoṅ meṅ se jo Misr se nikal āe haiṅ koī us mulk ko nahīṅ dekhegā jis kā wādā maiṅ ne qasam khā kar Ibrāhīm, Is'hāq aur Yāqūb se kiyā thā. Kyoṅki unhoṅ ne pūrī wafādārī se merī pairawī na kī. Sirf wuh jin kī umr us waqt 20 sāl se kam hai dāḳhil hoṅge. | |
Numb | UrduGeoR | 32:12 | Buzurgoṅ meṅ se sirf Kālib bin Yafunnā Qanizzī aur Yashua bin Nūn mulk meṅ dāḳhil hoṅge, is lie ki unhoṅ ne pūrī wafādārī se merī pairawī kī.’ | |
Numb | UrduGeoR | 32:13 | Us waqt Rab kā ġhazab un par ān paṛā, aur unheṅ 40 sāl tak registān meṅ māre māre phirnā paṛā, jab tak ki wuh tamām nasl ḳhatm na ho gaī jis ne us ke nazdīk ġhalat kām kiyā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 32:14 | Ab tum gunāhgāroṅ kī aulād apne bāpdādā kī jagah khaṛe ho kar Rab kā Isrāīl par ġhussā mazīd baṛhā rahe ho. | |
Numb | UrduGeoR | 32:15 | Agar tum us kī pairawī se haṭoge to wuh dubārā in logoṅ ko registān meṅ rahne degā, aur tum in kī halākat kā bāis banoge.” | |
Numb | UrduGeoR | 32:16 | Is ke bād Rūbin aur Jad ke afrād dubārā Mūsā ke pās āe aur kahā, “Ham yahāṅ filhāl apne maweshī ke lie bāṛe aur apne bāl-bachchoṅ ke lie shahr banānā chāhte haiṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 32:17 | Is ke bād ham musallah ho kar Isrāīliyoṅ ke āge āge chaleṅge aur har ek ko us kī apnī jagah tak pahuṅchāeṅge. Itne meṅ hamāre bāl-bachche hamāre shahroṅ kī fasīloṅ ke andar mulk ke muḳhālif bāshindoṅ se mahfūz raheṅge. | |
Numb | UrduGeoR | 32:18 | Ham us waqt tak apne gharoṅ ko nahīṅ lauṭeṅge jab tak har Isrāīlī ko us kī maurūsī zamīn na mil jāe. | |
Numb | UrduGeoR | 32:19 | Dūsre, ham ḳhud un ke sāth Dariyā-e-Yardan ke maġhrib meṅ mīrās meṅ kuchh nahīṅ pāeṅge, kyoṅki hameṅ apnī maurūsī zamīn Dariyā-e-Yardan ke mashriqī kināre par mil chukī hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 32:20 | Yih sun kar Mūsā ne kahā, “Agar tum aisā hī karoge to ṭhīk hai. Phir Rab ke sāmne jang ke lie taiyār ho jāo | |
Numb | UrduGeoR | 32:21 | aur sab hathiyār bāndh kar Rab ke sāmne Dariyā-e-Yardan ko pār karo. Us waqt tak na lauṭo jab tak Rab ne apne tamām dushmanoṅ ko apne āge se nikāl na diyā ho. | |
Numb | UrduGeoR | 32:22 | Phir jab mulk par Rab kā qabzā ho gayā hogā to tum lauṭ sakoge. Tab tum ne Rab aur apne hamwatan bhāiyoṅ ke lie apne farāyz adā kar die hoṅge, aur yih ilāqā Rab ke sāmne tumhārā maurūsī haq hogā. | |
Numb | UrduGeoR | 32:23 | Lekin agar tum aisā na karo to phir tum Rab hī kā gunāh karoge. Yaqīn jāno tumheṅ apne gunāh kī sazā milegī. | |
Numb | UrduGeoR | 32:24 | Ab apne bāl-bachchoṅ ke lie shahr aur apne maweshiyoṅ ke lie bāṛe banā lo. Lekin apne wāde ko zarūr pūrā karnā.” | |
Numb | UrduGeoR | 32:25 | Jad aur Rūbin ke afrād ne Mūsā se kahā, “Ham āp ke ḳhādim haiṅ, ham apne āqā ke hukm ke mutābiq hī kareṅge. | |
Numb | UrduGeoR | 32:27 | Lekin āp ke ḳhādim musallah ho kar dariyā ko pār kareṅge aur Rab ke sāmne jang kareṅge. Ham sab kuchh waisā hī kareṅge jaisā hamāre āqā ne hameṅ hukm diyā hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 32:28 | Tab Mūsā ne Iliyazar Imām, Yashua bin Nūn aur qabāylī kunboṅ ke sarparastoṅ ko hidāyat dī, | |
Numb | UrduGeoR | 32:29 | “Lāzim hai ki Jad aur Rūbin ke mard musallah ho kar tumhāre sāth hī Rab ke sāmne Dariyā-e-Yardan ko pār kareṅ aur mulk par qabzā kareṅ. Agar wuh aisā kareṅ to unheṅ mīrās meṅ Jiliyād kā ilāqā do. | |
Numb | UrduGeoR | 32:30 | Lekin agar wuh aisā na kareṅ to phir unheṅ Mulk-e-Kanān hī meṅ tumhāre sāth maurūsī zamīn mile.” | |
Numb | UrduGeoR | 32:31 | Jad aur Rūbin ke afrād ne isrār kiyā, “Āp ke ḳhādim sab kuchh kareṅge jo Rab ne kahā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 32:32 | Ham musallah ho kar Rab ke sāmne Dariyā-e-Yardan ko pār kareṅge aur Kanān ke mulk meṅ dāḳhil hoṅge, agarche hamārī maurūsī zamīn Yardan ke mashriqī kināre par hogī.” | |
Numb | UrduGeoR | 32:33 | Tab Mūsā ne Jad, Rūbin aur Manassī ke ādhe qabīle ko yih ilāqā diyā. Us meṅ wuh pūrā mulk shāmil thā jis par pahle Amoriyoṅ kā bādshāh Sīhon aur Basan kā bādshāh Oj hukūmat karte the. In shikastḳhurdā mamālik ke dehātoṅ samet tamām shahr un ke hawāle kie gae. | |
Numb | UrduGeoR | 32:36 | Bait-nimrā aur Bait-hārān ke shahroṅ ko dubārā tāmīr kiyā. Unhoṅ ne un kī fasīleṅ banāīṅ aur apne maweshiyoṅ ke lie bāṛe bhī. | |
Numb | UrduGeoR | 32:38 | Nabū, Bāl-maūn aur Sibmāh dubārā tāmīr kie. Nabū aur Bāl-maūn ke nām badal gae. Kyoṅki unhoṅ ne un shahroṅ ko nae nām die jo unhoṅ ne dubārā tāmīr kie. | |
Numb | UrduGeoR | 32:39 | Manassī ke beṭe Makīr kī aulād ne Jiliyād jā kar us par qabzā kar liyā aur us ke tamām Amorī bāshindoṅ ko nikāl diyā. | |
Numb | UrduGeoR | 32:40 | Chunāṅche Mūsā ne makīriyoṅ ko Jiliyād kī sarzamīn de dī, aur wuh wahāṅ ābād hue. | |
Numb | UrduGeoR | 32:41 | Manassī ke ek ādmī banām Yāīr ne us ilāqe meṅ kuchh bastiyoṅ par qabzā karke unheṅ Hawwot-yāīr yānī ‘Yāīr kī Bastiyāṅ’ kā nām diyā. | |
Chapter 33
Numb | UrduGeoR | 33:1 | Zail meṅ un jaghoṅ ke nām haiṅ jahāṅ jahāṅ Isrāīlī qabīle apne dastoṅ ke mutābiq Mūsā aur Hārūn kī rāhnumāī meṅ Misr se nikal kar ḳhaimāzan hue the. | |
Numb | UrduGeoR | 33:2 | Rab ke hukm par Mūsā ne har jagah kā nām qalamband kiyā jahāṅ unhoṅ ne apne ḳhaime lagāe the. Un jaghoṅ ke nām yih haiṅ: | |
Numb | UrduGeoR | 33:3 | Pahle mahīne ke pandrahweṅ din Isrāīlī Rāmsīs se rawānā hue. Yānī Fasah ke din ke bād ke din wuh baṛe iḳhtiyār ke sāth tamām Misriyoṅ ke deḳhte deḳhte chale gae. | |
Numb | UrduGeoR | 33:4 | Misrī us waqt apne pahlauṭhoṅ ko dafn kar rahe the, kyoṅki Rab ne pahlauṭhoṅ ko mār kar un ke dewatāoṅ kī adālat kī thī. | |
Numb | UrduGeoR | 33:5 | Rāmsīs se Isrāīlī Sukkāt pahuṅch gae jahāṅ unhoṅ ne pahlī martabā apne ḍere lagāe. | |
Numb | UrduGeoR | 33:7 | Etām se wuh wāpas muṛ kar Fī-haḳhīrot kī taraf baṛhe jo Bāl-safon ke mashriq meṅ hai. Wuh Mijdāl ke qarīb ḳhaimāzan hue. | |
Numb | UrduGeoR | 33:8 | Phir wuh Fī-haḳhīrot se kūch karke samundar meṅ se guzar gae. Is ke bād wuh tīn din Etām ke registān meṅ safr karte karte Mārā pahuṅch gae aur wahāṅ apne ḳhaime lagāe. | |
Numb | UrduGeoR | 33:9 | Mārā se wuh Elīm chale gae jahāṅ 12 chashme aur khajūr ke 70 daraḳht the. Wahāṅ ṭhaharne ke bād | |
Numb | UrduGeoR | 33:13 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:14 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:15 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:16 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:17 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:18 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:19 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:20 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:21 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:22 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:23 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:24 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:25 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:26 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:27 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:28 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:29 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:30 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:31 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:32 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:33 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:34 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:35 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:36 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:37 | Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:38 | Wahāṅ Rab ne Hārūn Imām ko hukm diyā ki wuh Hor Pahāṛ par chaṛh jāe. Wahīṅ wuh pāṅchweṅ māh ke pahle din faut huā. Isrāīliyoṅ ko Misr se nikle 40 sāl guzar chuke the. | |
Numb | UrduGeoR | 33:40 | Un dinoṅ meṅ Arād ke Kanānī bādshāh ne sunā ki Isrāīlī mere mulk kī taraf baṛh rahe haiṅ. Wuh Kanān ke junūb meṅ hukūmat kartā thā. | |
Numb | UrduGeoR | 33:41 | Hor Pahāṛ se rawānā ho kar Isrāīlī zail kī jaghoṅ par ṭhahre: Zalmūnā, Fūnon, Obot, Aiye-abārīm jo Moāb ke ilāqe meṅ thā, Dībon-jad, Almūn-diblātāym aur Nabū ke qarīb wāqe Abārīm kā pahāṛī ilāqā. | |
Numb | UrduGeoR | 33:42 | Hor Pahāṛ se rawānā ho kar Isrāīlī zail kī jaghoṅ par ṭhahre: Zalmūnā, Fūnon, Obot, Aiye-abārīm jo Moāb ke ilāqe meṅ thā, Dībon-jad, Almūn-diblātāym aur Nabū ke qarīb wāqe Abārīm kā pahāṛī ilāqā. | |
Numb | UrduGeoR | 33:43 | Hor Pahāṛ se rawānā ho kar Isrāīlī zail kī jaghoṅ par ṭhahre: Zalmūnā, Fūnon, Obot, Aiye-abārīm jo Moāb ke ilāqe meṅ thā, Dībon-jad, Almūn-diblātāym aur Nabū ke qarīb wāqe Abārīm kā pahāṛī ilāqā. | |
Numb | UrduGeoR | 33:44 | Hor Pahāṛ se rawānā ho kar Isrāīlī zail kī jaghoṅ par ṭhahre: Zalmūnā, Fūnon, Obot, Aiye-abārīm jo Moāb ke ilāqe meṅ thā, Dībon-jad, Almūn-diblātāym aur Nabū ke qarīb wāqe Abārīm kā pahāṛī ilāqā. | |
Numb | UrduGeoR | 33:45 | Hor Pahāṛ se rawānā ho kar Isrāīlī zail kī jaghoṅ par ṭhahre: Zalmūnā, Fūnon, Obot, Aiye-abārīm jo Moāb ke ilāqe meṅ thā, Dībon-jad, Almūn-diblātāym aur Nabū ke qarīb wāqe Abārīm kā pahāṛī ilāqā. | |
Numb | UrduGeoR | 33:46 | Hor Pahāṛ se rawānā ho kar Isrāīlī zail kī jaghoṅ par ṭhahre: Zalmūnā, Fūnon, Obot, Aiye-abārīm jo Moāb ke ilāqe meṅ thā, Dībon-jad, Almūn-diblātāym aur Nabū ke qarīb wāqe Abārīm kā pahāṛī ilāqā. | |
Numb | UrduGeoR | 33:47 | Hor Pahāṛ se rawānā ho kar Isrāīlī zail kī jaghoṅ par ṭhahre: Zalmūnā, Fūnon, Obot, Aiye-abārīm jo Moāb ke ilāqe meṅ thā, Dībon-jad, Almūn-diblātāym aur Nabū ke qarīb wāqe Abārīm kā pahāṛī ilāqā. | |
Numb | UrduGeoR | 33:48 | Wahāṅ se unhoṅ ne Yardan kī Wādī meṅ utar kar Moāb ke maidānī ilāqe meṅ apne ḍere lagāe. Ab wuh Dariyā-e-Yardan ke mashriqī kināre par Yarīhū Shahr ke sāmne the. | |
Numb | UrduGeoR | 33:51 | “Isrāīliyoṅ ko batānā ki jab tum Dariyā-e-Yardan ko pār karke Mulk-e-Kanān meṅ dāḳhil hoge | |
Numb | UrduGeoR | 33:52 | to lāzim hai ki tum tamām bāshindoṅ ko nikāl do. Un ke tarāshe aur ḍhāle hue butoṅ ko toṛ ḍālo aur un kī ūṅchī jaghoṅ ke mandiroṅ ko tabāh karo. | |
Numb | UrduGeoR | 33:53 | Mulk par qabzā karke us meṅ ābād ho jāo, kyoṅki maiṅ ne yih mulk tumheṅ de diyā hai. Yih merī taraf se tumhārī maurūsī milkiyat hai. | |
Numb | UrduGeoR | 33:54 | Mulk ko muḳhtalif qabīloṅ aur ḳhāndānoṅ meṅ qurā ḍāl kar taqsīm karnā. Har ḳhāndān ke afrād kī tādād kā lihāz rakhnā. Baṛe ḳhāndān ko nisbatan zyādā zamīn denā aur chhoṭe ḳhāndān ko nisbatan kam zamīn. | |
Numb | UrduGeoR | 33:55 | Lekin agar tum mulk ke bāshindoṅ ko nahīṅ nikāloge to bache hue tumhārī āṅkhoṅ meṅ ḳhār aur tumhāre pahluoṅ meṅ kāṅṭe ban kar tumheṅ us mulk meṅ tang kareṅge jis meṅ tum ābād hoge. | |
Chapter 34
Numb | UrduGeoR | 34:2 | “Isrāīliyoṅ ko batānā ki jab tum us mulk meṅ dāḳhil hoge jo maiṅ tumheṅ mīrās meṅ dūṅgā to us kī sarhaddeṅ yih hoṅgī: | |
Numb | UrduGeoR | 34:3 | Us kī junūbī sarhad Dasht-e-Sīn meṅ Adom kī sarhad ke sāth sāth chalegī. Mashriq meṅ wuh Bahīrā-e-Murdār ke junūbī sāhil se shurū hogī, phir in jaghoṅ se ho kar maġhrib kī taraf guzaregī: | |
Numb | UrduGeoR | 34:4 | Darrā-e-Aqrabbīm ke junūb meṅ se, Dasht-e-Sīn meṅ se, Qādis-barnīa ke junūb meṅ se Hasar-addār aur Azmūn meṅ se. | |
Numb | UrduGeoR | 34:5 | Wahāṅ se wuh muṛ kar Misr kī sarhad par wāqe Wādī-e-Misr ke sāth sāth Bahīrā-e-Rūm tak pahuṅchegī. | |
Numb | UrduGeoR | 34:7 | Us kī shimālī sarhad Bahīrā-e-Rūm se le kar in jaghoṅ se ho kar mashriq kī taraf guzaregī: Hor Pahāṛ, | |
Numb | UrduGeoR | 34:10 | Us kī mashriqī sarhad shimāl meṅ Hasar-enān se shurū hogī. Phir wuh in jaghoṅ se ho kar junūb kī taraf guzaregī: Sifām, | |
Numb | UrduGeoR | 34:11 | Riblā jo Ain ke mashriq meṅ hai aur Kinnarat yānī Galīl kī Jhīl ke mashriq meṅ wāqe pahāṛī ilāqā. | |
Numb | UrduGeoR | 34:12 | Is ke bād wuh Dariyā-e-Yardan ke kināre kināre guzartī huī Bahīrā-e-Murdār tak pahuṅchegī. Yih tumhāre mulk kī sarhaddeṅ hoṅgī.” | |
Numb | UrduGeoR | 34:13 | Mūsā ne Isrāīliyoṅ se kahā, “Yih wuhī mulk hai jise tumheṅ qurā ḍāl kar taqsīm karnā hai. Rab ne hukm diyā hai ki use bāqī sāṛhe nau qabīloṅ ko denā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 34:14 | Kyoṅki aṛhāī qabīloṅ ke ḳhāndānoṅ ko un kī mīrās mil chukī hai yānī Rūbin aur Jad ke pūre qabīle aur Manassī ke ādhe qabīle ko. | |
Numb | UrduGeoR | 34:15 | Unheṅ yahāṅ, Dariyā-e-Yardan ke mashriq meṅ Yarīhū ke sāmne zamīn mil chukī hai.” | |
Numb | UrduGeoR | 34:18 | Har qabīle ke ek ek rāhnumā ko bhī chunanā tāki wuh taqsīm karne meṅ madad kare. Jin ko tumheṅ chunanā hai un ke nām yih haiṅ: | |
Chapter 35
Numb | UrduGeoR | 35:1 | Isrāīlī ab tak Moāb ke maidānī ilāqe meṅ Dariyā-e-Yardan ke mashriqī kināre par Yarīhū ke sāmne the. Wahāṅ Rab ne Mūsā se kahā, | |
Numb | UrduGeoR | 35:2 | “Isrāīliyoṅ ko batā de ki wuh Lāwiyoṅ ko apnī milī huī zamīnoṅ meṅ se rahne ke lie shahr deṅ. Unheṅ shahroṅ ke irdgird maweshī charāne kī zamīn bhī mile. | |
Numb | UrduGeoR | 35:3 | Phir Lāwiyoṅ ke pās rahne ke lie shahr aur apne jānwar charāne ke lie zamīn hogī. | |
Numb | UrduGeoR | 35:4 | Charāne ke lie zamīn shahr ke irdgird hogī, aur chāroṅ taraf kā fāsilā fasīloṅ se 1,500 fuṭ ho. | |
Numb | UrduGeoR | 35:5 | Charāne kī yih zamīn murabbā shakl kī hogī jis ke har pahlū kā fāsilā 3,000 fuṭ ho. Shahr is murabbā shakl ke bīch meṅ ho. Yih raqbā shahr ke bāshindoṅ ke lie ho tāki wuh apne maweshī charā sakeṅ. | |
Numb | UrduGeoR | 35:6 | Lāwiyoṅ ko kul 48 shahr denā. In meṅ se chhih panāh ke shahr muqarrar karnā. Un meṅ aise log panāh le sakeṅge jin ke hāthoṅ ġhairirādī taur par koī halāk huā ho. | |
Numb | UrduGeoR | 35:7 | Lāwiyoṅ ko kul 48 shahr denā. In meṅ se chhih panāh ke shahr muqarrar karnā. Un meṅ aise log panāh le sakeṅge jin ke hāthoṅ ġhairirādī taur par koī halāk huā ho. | |
Numb | UrduGeoR | 35:8 | Har qabīlā Lāwiyoṅ ko apne ilāqe ke raqbe ke mutābiq shahr de. Jis qabīle kā ilāqā baṛā hai use Lāwiyoṅ ko zyādā shahr dene haiṅ jabki jis qabīle kā ilāqā chhoṭā hai wuh Lāwiyoṅ ko kam shahr de.” | |
Numb | UrduGeoR | 35:11 | kuchh panāh ke shahr muqarrar karnā. Un meṅ wuh shaḳhs panāh le sakegā jis ke hāthoṅ ġhairirādī taur par koī halāk huā ho. | |
Numb | UrduGeoR | 35:12 | Wahāṅ wuh intaqām lene wāle se panāh le sakegā aur jamāt kī adālat ke sāmne khaṛe hone se pahle mārā nahīṅ jā sakegā. | |
Numb | UrduGeoR | 35:15 | Yih chhih shahr har kisī ko panāh deṅge, chāhe wuh Isrāīlī, pardesī yā un ke darmiyān rahne wālā ġhairshahrī ho. Jis se bhī ġhairirādī taur par koī halāk huā ho wuh wahāṅ panāh le saktā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 35:16 | Agar kisī ne kisī ko jān-būjh kar lohe, patthar yā lakaṛī kī kisī chīz se mār ḍālā ho wuh qātil hai aur use sazā-e-maut denī hai. | |
Numb | UrduGeoR | 35:17 | Agar kisī ne kisī ko jān-būjh kar lohe, patthar yā lakaṛī kī kisī chīz se mār ḍālā ho wuh qātil hai aur use sazā-e-maut denī hai. | |
Numb | UrduGeoR | 35:18 | Agar kisī ne kisī ko jān-būjh kar lohe, patthar yā lakaṛī kī kisī chīz se mār ḍālā ho wuh qātil hai aur use sazā-e-maut denī hai. | |
Numb | UrduGeoR | 35:20 | Kyoṅki jo nafrat yā dushmanī ke bāis jān-būjh kar kisī ko yoṅ dhakkā de, us par koī chīz phaiṅk de yā use mukkā māre ki wuh mar jāe wuh qātil hai aur use sazā-e-maut denī hai. | |
Numb | UrduGeoR | 35:21 | Kyoṅki jo nafrat yā dushmanī ke bāis jān-būjh kar kisī ko yoṅ dhakkā de, us par koī chīz phaiṅk de yā use mukkā māre ki wuh mar jāe wuh qātil hai aur use sazā-e-maut denī hai. | |
Numb | UrduGeoR | 35:22 | Lekin wuh qātil nahīṅ hai jis se dushmanī ke bāis nahīṅ balki ittafāq se aur ġhairirādī taur par koī halāk huā ho, chāhe us ne use dhakkā diyā, koī chīz us par phaiṅk dī | |
Numb | UrduGeoR | 35:24 | Agar aisā huā to lāzim hai ki jamāt in hidāyāt ke mutābiq us ke aur intaqām lene wāle ke darmiyān faislā kare. | |
Numb | UrduGeoR | 35:25 | Agar mulzim bequsūr hai to jamāt us kī hifāzat karke use panāh ke us shahr meṅ wāpas le jāe jis meṅ us ne panāh lī hai. Wahāṅ wuh muqaddas tel se masah kie gae imām-e-āzam kī maut tak rahe. | |
Numb | UrduGeoR | 35:26 | Lekin agar yih shaḳhs is se pahle panāh ke shahr se nikle to wuh mahfūz nahīṅ hogā. | |
Numb | UrduGeoR | 35:27 | Agar us kā intaqām lene wāle se sāmnā ho jāe to intaqām lene wāle ko use mār ḍālne kī ijāzat hogī. Agar wuh aisā kare to bequsūr rahegā. | |
Numb | UrduGeoR | 35:28 | Panāh lene wālā imām-e-āzam kī wafāt tak panāh ke shahr meṅ rahe. Is ke bād hī wuh apne ghar wāpas jā saktā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 35:29 | Yih usūl dāymī haiṅ. Jahāṅ bhī tum rahte ho tumheṅ hameshā in par amal karnā hai. | |
Numb | UrduGeoR | 35:30 | Jis par qatl kā ilzām lagāyā gayā ho use sirf is sūrat meṅ sazā-e-maut dī jā saktī hai ki kam az kam do gawāh hoṅ. Ek gawāh kāfī nahīṅ hai. | |
Numb | UrduGeoR | 35:31 | Qātil ko zarūr sazā-e-maut denā. Ḳhāh wuh is se bachne ke lie koī bhī muāwazā de use āzād na chhoṛnā balki sazā-e-maut denā. | |
Numb | UrduGeoR | 35:32 | Us shaḳhs se bhī paise qabūl na karnā jis se ġhairirādī taur par koī halāk huā ho aur jo is sabab se panāh ke shahr meṅ rah rahā hai. Use ijāzat nahīṅ ki wuh paise de kar panāh kā shahr chhoṛe aur apne ghar wāpas chalā jāe. Lāzim hai ki wuh is ke lie imām-e-āzam kī wafāt kā intazār kare. | |
Numb | UrduGeoR | 35:33 | Jis mulk meṅ tum rahte ho us kī muqaddas hālat ko nāpāk na karnā. Jab kisī ko us meṅ qatl kiyā jāe to wuh nāpāk ho jātā hai. Jab is tarah ḳhūn bahtā hai to mulk kī muqaddas hālat sirf us shaḳhs ke ḳhūn bahne se bahāl ho jātī hai jis ne yih ḳhūn bahāyā hai. Yānī mulk kā sirf qātil kī maut se hī kaffārā diyā jā saktā hai. | |
Chapter 36
Numb | UrduGeoR | 36:1 | Ek din Jiliyād bin Makīr bin Manassī bin Yūsuf ke kunbe se nikle hue ābāī gharānoṅ ke sarparast Mūsā aur un sardāroṅ ke pās āe jo dīgar ābāī gharānoṅ ke sarparast the. | |
Numb | UrduGeoR | 36:2 | Unhoṅ ne kahā, “Rab ne āp ko hukm diyā thā ki āp qurā ḍāl kar mulk ko Isrāīliyoṅ meṅ taqsīm kareṅ. Us waqt us ne yih bhī kahā thā ki hamāre bhāī Silāfihād kī beṭiyoṅ ko us kī maurūsī zamīn milnī hai. | |
Numb | UrduGeoR | 36:3 | Agar wuh Isrāīl ke kisī aur qabīle ke mardoṅ se shādī kareṅ to phir yih zamīn jo hamāre qabīle kā maurūsī hissā hai us qabīle kā maurūsī hissā banegī aur ham us se mahrūm ho jāeṅge. Phir hamārā qabāylī ilāqā chhoṭā ho jāegā. | |
Numb | UrduGeoR | 36:4 | Aur agar ham yih zamīn wāpas bhī ḳharīdeṅ to bhī wuh agle bahālī ke sāl meṅ dūsre qabīle ko wāpas chalī jāegī jis meṅ in auratoṅ ne shādī kī hai. Is tarah wuh hameshā ke lie hamāre hāth se nikal jāegī.” | |
Numb | UrduGeoR | 36:6 | Is lie Rab kī hidāyat yih hai ki Silāfihād kī beṭiyoṅ ko har ādmī se shādī karne kī ijāzat hai, lekin sirf is sūrat meṅ ki wuh un ke apne qabīle kā ho. | |
Numb | UrduGeoR | 36:7 | Is tarah ek qabīle kī maurūsī zamīn kisī dūsre qabīle meṅ muntaqil nahīṅ hogī. Lāzim hai ki har qabīle kā pūrā ilāqā usī ke pās rahe. | |
Numb | UrduGeoR | 36:8 | Jo bhī beṭī mīrās meṅ zamīn pātī hai us ke lie lāzim hai ki wuh apne hī qabīle ke kisī mard se shādī kare tāki us kī zamīn qabīle ke pās hī rahe. | |
Numb | UrduGeoR | 36:9 | Ek qabīle kī maurūsī zamīn kisī dūsre qabīle ko muntaqil karne kī ijāzat nahīṅ hai. Lāzim hai ki har qabīle kā pūrā maurūsī ilāqā usī ke pās rahe.” | |
Numb | UrduGeoR | 36:10 | Silāfihād kī beṭiyoṅ Mahlāh, Tirzā, Hujlāh, Milkāh aur Nūsāh ne waisā hī kiyā jaisā Rab ne Mūsā ko batāyā thā. Unhoṅ ne apne chachāzād bhāiyoṅ se shādī kī. | |
Numb | UrduGeoR | 36:11 | Silāfihād kī beṭiyoṅ Mahlāh, Tirzā, Hujlāh, Milkāh aur Nūsāh ne waisā hī kiyā jaisā Rab ne Mūsā ko batāyā thā. Unhoṅ ne apne chachāzād bhāiyoṅ se shādī kī. | |
Numb | UrduGeoR | 36:12 | Chūṅki wuh bhī Manassī ke qabīle ke the is lie yih maurūsī zamīn Silāfihād ke qabīle ke pās rahī. | |