Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
Chapter 1
Gene HunRUF 1:1  Kezdetben teremtette Isten az eget és a földet.
Gene HunRUF 1:2  A föld még kietlen és puszta volt, a mélység fölött sötétség volt, de Isten Lelke lebegett a vizek fölött.
Gene HunRUF 1:3  Akkor ezt mondta Isten: Legyen világosság! És lett világosság.
Gene HunRUF 1:4  Látta Isten, hogy a világosság jó, elválasztotta tehát Isten a világosságot a sötétségtől.
Gene HunRUF 1:5  És elnevezte Isten a világosságot nappalnak, a sötétséget pedig éjszakának nevezte el. Így lett este, és lett reggel: első nap.
Gene HunRUF 1:6  Azután ezt mondta Isten: Legyen boltozat a vizek között, hogy elválassza egymástól a vizeket!
Gene HunRUF 1:7  Megalkotta tehát Isten a boltozatot, és elválasztotta a boltozat alatt levő vizeket a boltozat felett levő vizektől. És úgy történt.
Gene HunRUF 1:8  Azután elnevezte Isten a boltozatot égnek. Így lett este, és lett reggel: második nap.
Gene HunRUF 1:9  Azután ezt mondta Isten: Gyűljenek össze az ég alatt levő vizek egy helyre, hogy láthatóvá váljék a szárazföld! És úgy történt.
Gene HunRUF 1:10  Azután elnevezte Isten a szárazföldet földnek, az összegyűlt vizeket pedig tengernek nevezte el. És látta Isten, hogy ez jó.
Gene HunRUF 1:11  Azután ezt mondta Isten: Növesszen a föld növényeket: füveket, amelyek magvakat hoznak, és különféle gyümölcsfákat, amelyek gyümölcsöt teremnek, és majd abban magvuk lesz a földön. És úgy történt.
Gene HunRUF 1:12  Hajtott tehát a föld növényeket: különféle füveket, amelyek magvakat hoznak, és különféle gyümölcstermő fákat, amelyeknek magvuk van. És látta Isten, hogy ez jó.
Gene HunRUF 1:14  Azután ezt mondta Isten: Legyenek világító testek az égbolton, hogy elválasszák a nappalt az éjszakától, és jelezzék az ünnepeket, a napokat és az esztendőket,
Gene HunRUF 1:15  és legyenek világító testekként az égbolton, hogy világítsanak a földre! És úgy történt.
Gene HunRUF 1:16  Megalkotta Isten a két nagy világító testet – a nagyobbik világító testet, hogy uralkodjék nappal, és a kisebbik világító testet, hogy uralkodjék éjszaka – és a csillagokat.
Gene HunRUF 1:17  Az égboltra helyezte őket Isten, hogy világítsanak a földre,
Gene HunRUF 1:18  és uralkodjanak a nappalon és az éjszakán, és válasszák el a világosságot a sötétségtől. És látta Isten, hogy ez jó.
Gene HunRUF 1:20  Azután ezt mondta Isten: Pezsdüljenek a vizek élőlények nyüzsgésétől, és repdessenek madarak a föld felett, az égbolt alatt!
Gene HunRUF 1:21  És megteremtette Isten a nagy víziállatokat, a vizekben nyüzsgő különféle úszó élőlényeket és a különféle madarakat. És látta Isten, hogy ez jó.
Gene HunRUF 1:22  Azután megáldotta őket Isten: Szaporodjatok, sokasodjatok, és töltsétek be a tenger vizét; a madarak is sokasodjanak a földön!
Gene HunRUF 1:24  Azután ezt mondta Isten: Hozzon elő a föld különféle élőlényeket: különféle jószágokat, csúszómászókat és vadállatokat! És úgy történt.
Gene HunRUF 1:25  Megalkotta Isten a különféle vadállatokat, a különféle jószágokat és a különféle csúszómászókat. És látta Isten, hogy ez jó.
Gene HunRUF 1:26  Akkor ezt mondta Isten: Alkossunk embert a képmásunkra, hozzánk hasonlóvá: uralkodjék a tenger halain, az ég madarain, a jószágokon, az összes vadállaton és az összes csúszómászón, ami a földön csúszik-mászik.
Gene HunRUF 1:27  Megteremtette Isten az embert a maga képmására, Isten képmására teremtette, férfivá és nővé teremtette őket.
Gene HunRUF 1:28  Azután megáldotta őket Isten, és ezt mondta nekik Isten: Szaporodjatok, sokasodjatok, töltsétek be a földet, és hajtsátok uralmatok alá! Uralkodjatok a tenger halain, az ég madarain és a szárazföldön mozgó minden élőlényen!
Gene HunRUF 1:29  Majd ezt mondta Isten: Nektek adok minden maghozó növényt az egész föld színén, és minden fát, amelynek maghozó gyümölcse van: legyen mindez a ti eledeletek!
Gene HunRUF 1:30  Minden földi állatnak, az ég minden madarának és minden földi csúszómászónak pedig, amelyben élet van, eledelül adok minden zöld növényt. És úgy történt.
Gene HunRUF 1:31  És látta Isten, hogy minden, amit alkotott, igen jó. Így lett este, és lett reggel: hatodik nap.
Chapter 2
Gene HunRUF 2:1  Így készült el az ég és a föld és azok minden serege.
Gene HunRUF 2:2  A hetedik napra elkészült Isten a maga alkotó munkájával, és megpihent a hetedik napon egész alkotó munkája után.
Gene HunRUF 2:3  Azután megáldotta Isten a hetedik napot, és megszentelte azt, mert azon pihent meg Isten egész teremtő és alkotó munkája után.
Gene HunRUF 2:4  Ez az ég és a föld teremtésének története. Amikor az Úristen a földet és az eget megalkotta,
Gene HunRUF 2:5  még semmiféle mezei fű nem volt a földön, és semmiféle mezei növény nem hajtott ki, mert az Úristen még nem bocsátott esőt a földre. Ember sem volt, aki a földet megművelje.
Gene HunRUF 2:6  Akkor forrás fakadt a földből, és mindenütt megöntözte a termőföld felszínét.
Gene HunRUF 2:7  Azután megformálta az Úristen az embert a föld porából, és az élet leheletét lehelte az orrába. Így lett az ember élőlény.
Gene HunRUF 2:8  Ültetett az Úristen egy kertet Édenben, keleten, és ott helyezte el az embert, akit formált.
Gene HunRUF 2:9  Sarjasztott az Úristen a földből mindenféle fát, szemre kívánatosat és eledelre jót; az élet fáját is a kert közepén, meg a jó és a rossz tudásának fáját.
Gene HunRUF 2:10  Édenből pedig fakadt egy folyó, hogy a kertet öntözze; onnan aztán szétágazott, és négy ágra szakadt.
Gene HunRUF 2:11  Egyiknek Písón a neve. Ez megkerüli Havílá egész földjét, ahol arany van.
Gene HunRUF 2:12  Ennek a földnek az aranya jó. Van ott illatos gyanta és ónixkő.
Gene HunRUF 2:13  A második folyónak Gíhón a neve. Ez megkerüli Etiópia egész földjét.
Gene HunRUF 2:14  A harmadik folyónak Tigris a neve. Ez Assúr keleti részén folyik. A negyedik folyó pedig az Eufrátesz.
Gene HunRUF 2:15  Fogta tehát az Úristen az embert, és elhelyezte az Éden kertjében, hogy művelje és őrizze azt.
Gene HunRUF 2:16  Ezt parancsolta az Úristen az embernek: A kert minden fájáról szabadon ehetsz,
Gene HunRUF 2:17  de a jó és a rossz tudásának fájáról nem ehetsz, mert azon a napon, amelyen eszel róla, halállal lakolsz.
Gene HunRUF 2:18  Azután ezt mondta az Úristen: Nem jó az embernek egyedül lenni, alkotok hozzáillő segítőtársat.
Gene HunRUF 2:19  Formált tehát az Úristen a földből mindenféle mezei állatot, mindenféle égi madarat, és odavitte az emberhez, hogy lássa, minek nevezi; mert minden élőlénynek az a neve, aminek az ember elnevezi.
Gene HunRUF 2:20  Így adott az ember nevet minden jószágnak, az égi madaraknak és minden vadállatnak, de az emberhez illő segítőtársat nem talált.
Gene HunRUF 2:21  Mély álmot bocsátott azért az Úristen az emberre, és az elaludt. Akkor kivette az egyik oldalbordáját, és húst tett a helyére.
Gene HunRUF 2:22  Az emberből kivett oldalbordát az Úristen asszonnyá formálta, és odavezette az emberhez.
Gene HunRUF 2:23  Akkor ezt mondta az ember: Ez most már csontomból való csont, testemből való test. Asszonyember legyen a neve: mert férfiemberből vétetett.
Gene HunRUF 2:24  Ezért hagyja el a férfi apját és anyját, ragaszkodik feleségéhez, és ezért lesznek egy testté.
Gene HunRUF 2:25  Még mindketten meztelenek voltak: az ember és a felesége is, de nem szégyellték magukat.
Chapter 3
Gene HunRUF 3:1  A kígyó pedig ravaszabb volt minden vadállatnál, amelyet az Úristen alkotott. Ezt kérdezte az asszonytól: Csakugyan azt mondta Isten, hogy a kert egyetlen fájáról sem ehettek?
Gene HunRUF 3:2  Az asszony így felelt a kígyónak: A kert fáinak gyümölcséből ehetünk,
Gene HunRUF 3:3  csak annak a fának a gyümölcséről, amely a kert közepén áll, mondta Isten: Ne egyetek abból, ne is érintsétek, hogy meg ne haljatok!
Gene HunRUF 3:4  A kígyó erre így felelt az asszonynak: Dehogy haltok meg!
Gene HunRUF 3:5  Hanem jól tudja Isten, hogy azon a napon, amelyen esztek belőle, megnyílik a szemetek, és olyanok lesztek, mint az Isten: tudni fogjátok, mi a jó és mi a rossz.
Gene HunRUF 3:6  Az asszony úgy látta, hogy jó volna enni arról a fáról, hogy csábítja a szemet, és kívánatos is az a fa, mert okossá tesz: szakított hát a gyümölcséből, és evett. Adott a vele levő férjének is, és ő is evett.
Gene HunRUF 3:7  Ekkor megnyílt mindkettőjük szeme, és észrevették, hogy meztelenek. Ezért fügefaleveleket fűztek össze, és ágyékkötőket készítettek maguknak.
Gene HunRUF 3:8  Amikor aztán meghallották az Úristen hangját, amint szellős alkonyatkor sétált a kertben, az ember és a felesége elrejtőzött az Úristen elől a kert fái között.
Gene HunRUF 3:9  De az Úristen kiáltott az embernek, és ezt kérdezte: Hol vagy?
Gene HunRUF 3:10  Az ember így felelt: Meghallottam hangodat a kertben, és megijedtem, mert meztelen vagyok, és ezért elrejtőztem.
Gene HunRUF 3:11  Az Isten erre azt kérdezte: Ki mondta meg neked, hogy meztelen vagy? Talán ettél arról a fáról, amelyről azt parancsoltam, hogy ne egyél?
Gene HunRUF 3:12  Az ember így felelt: Az asszony, akit mellém adtál, ő adott nekem a fáról, ezért ettem.
Gene HunRUF 3:13  Akkor az Úristen ezt kérdezte az asszonytól: Mit tettél? Az asszony így felelt: A kígyó szedett rá, ezért ettem.
Gene HunRUF 3:14  Akkor ezt mondta az Úristen a kígyónak: Mivel ezt tetted, átkozott légy minden jószág és minden vadállat között: hasadon járj, és port egyél egész életedben!
Gene HunRUF 3:15  Ellenségeskedést támasztok közted és az asszony között, a te utódod és az ő utódja között: ő a fejedet tapossa, te pedig a sarkát mardosod.
Gene HunRUF 3:16  Az asszonynak ezt mondta: Igen megnövelem terhességed fájdalmát, fájdalommal szülöd gyermeked. Vágyakozni fogsz férjed után, ő pedig uralkodni fog rajtad.
Gene HunRUF 3:17  Az embernek pedig ezt mondta: Mivel hallgattál feleséged szavára, és ettél arról a fáról, amelyről megparancsoltam, hogy ne egyél, legyen a föld átkozott miattad, fáradsággal élj belőle egész életedben!
Gene HunRUF 3:18  Tövist és bogáncsot hajtson neked, és a mező növényét egyed!
Gene HunRUF 3:19  Arcod verejtékével egyed a kenyeret, míg visszatérsz a földbe, mert abból vétettél! Bizony por vagy, és vissza fogsz térni a porba!
Gene HunRUF 3:20  Az ember Évának nevezte el a feleségét, mert ő lett az anyja minden élőnek.
Gene HunRUF 3:21  Az Úristen pedig bőrruhát készített az embernek és feleségének, és felöltöztette őket.
Gene HunRUF 3:22  Azután ezt mondta az Úristen: Íme, az ember olyan lett, mint miközülünk egy: tudja, mi a jó, és mi a rossz. Most azért, hogy ki ne nyújthassa kezét, és ne szakíthasson az élet fájáról is, hogy egyen, és örökké éljen,
Gene HunRUF 3:23  kiűzte az Úristen az Éden kertjéből, hogy művelje a földet, amelyből vétetett.
Gene HunRUF 3:24  És miután kiűzte az embert, odaállította kelet felől az Éden kertjéhez a kerúbokat és a villogó lángpallost, hogy őrizzék azt az utat, amely az élet fájához vezet.
Chapter 4
Gene HunRUF 4:1  Azután Ádám a feleségével, Évával hált, aki teherbe esett, megszülte Kaint, és azt mondta: Fiút kaptam az Úrtól!
Gene HunRUF 4:2  Majd újból szült: annak testvérét, Ábelt. Ábel juhpásztor lett, Kain pedig földművelő.
Gene HunRUF 4:3  Egy idő múlva Kain áldozatot vitt az Úrnak a föld terméséből.
Gene HunRUF 4:4  Ábel is vitt elsőszülött bárányaiból, azok kövérjéből. Az Úr rátekintett Ábelre és áldozatára,
Gene HunRUF 4:5  de Kainra és áldozatára nem tekintett. Kain emiatt nagy haragra gerjedt, és lehorgasztotta a fejét.
Gene HunRUF 4:6  Ekkor azt kérdezte Kaintól az Úr: Miért gerjedtél haragra, és miért horgasztod le a fejed?
Gene HunRUF 4:7  Hiszen ha jól cselekszel, emelt fővel járhatsz. Ha pedig nem jól cselekszel, a bűn az ajtó előtt leselkedik, és rád vágyódik, de te uralkodjál rajta!
Gene HunRUF 4:8  Ezután azt mondta Kain a testvérének, Ábelnek: Menjünk ki a mezőre! Amikor a mezőn voltak, rátámadt Kain a testvérére, Ábelre, és meggyilkolta.
Gene HunRUF 4:9  Akkor az Úr megkérdezte Kaintól: Hol van Ábel, a testvéred? Kain ezt felelte: Nem tudom! Hát őrzője vagyok én a testvéremnek?
Gene HunRUF 4:10  De az Úr így szólt: Mit tettél? Testvéred kiontott vére hozzám kiált a földből!
Gene HunRUF 4:11  Most azért légy átkozott, kitaszítva arról a földről, amely megnyitotta a száját, hogy befogadja testvéred vérét, amelyet kiontottál!
Gene HunRUF 4:12  Ha a földet műveled, többé ne adja neked termőerejét! Bujdosó és kóborló légy a földön!
Gene HunRUF 4:13  Ekkor Kain azt mondta az Úrnak: Nagyobb a büntetésem, semhogy elhordozhatnám.
Gene HunRUF 4:14  Íme, elűztél ma erről a termékeny vidékről, és el kell rejtőznöm színed elől. Bujdosó és kóborló lettem a földön, és meggyilkolhat bárki, aki rám talál.
Gene HunRUF 4:15  De az Úr azt felelte neki: Nem úgy lesz! Ha valaki meggyilkolja Kaint, hétszeresen kell bűnhődnie. Ezért jelet tett az Úr Kainra, hogy senki se üsse agyon, ha rátalál.
Gene HunRUF 4:16  Ezután elment Kain az Úr színe elől, és letelepedett Nód földjén, Édentől keletre.
Gene HunRUF 4:17  És Kain a feleségével hált, aki teherbe esett, és megszülte Énókot. Majd várost épített Kain, és a fiáról Énóknak nevezte el.
Gene HunRUF 4:18  Énóknak született Írád, Írád nemzette Mehújáélt, Mehújáél nemzette Metúsáélt, és Metúsáél nemzette Lámeket.
Gene HunRUF 4:19  Lámek két asszonyt vett feleségül: az egyiknek Ádá volt a neve, a másiknak Cillá.
Gene HunRUF 4:20  Ádá szülte Jábált. Ő lett a sátorlakók és pásztorok ősatyja.
Gene HunRUF 4:21  Testvérének Júbál volt a neve. Ő lett minden citerás és fuvolás ősatyja.
Gene HunRUF 4:22  Cillá is szült: Túbalkaint, mindenféle réz- és vasszerszám kovácsmesterét, továbbá Túbalkain húgát, Naamát.
Gene HunRUF 4:23  Egyszer ezt mondta Lámek a feleségeinek: Ádá és Cillá, hallgassatok szavamra! Lámek asszonyai, figyeljetek mondásomra! Embert ölök, ha megsebez, gyermeket is, ha megüt.
Gene HunRUF 4:24  Ha hétszeres a bosszú Kainért, hetvenhétszeres az Lámekért.
Gene HunRUF 4:25  Ádám újból a feleségével hált. Az fiút szült, és Sétnek nevezte el, mert azt mondta: Adott nekem Isten másik utódot Ábel helyett, akit meggyilkolt Kain.
Gene HunRUF 4:26  Sétnek is született fia, akit Enósnak nevezett el. Akkor kezdték segítségül hívni az Úr nevét.
Chapter 5
Gene HunRUF 5:1  Ez Ádám nemzetségének könyve. Amikor Isten megteremtette az embert, Istenhez hasonlóvá alkotta.
Gene HunRUF 5:2  Férfivá és nővé teremtette, megáldotta, és embernek nevezte őket teremtésük napján.
Gene HunRUF 5:3  Ádám százharminc éves volt, amikor fiút nemzett, magához hasonlót, a maga képmására, és elnevezte Sétnek.
Gene HunRUF 5:4  Sét születése után Ádám nyolcszáz évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat;
Gene HunRUF 5:5  Ádám teljes életkora tehát kilencszázharminc év volt, amikor meghalt.
Gene HunRUF 5:6  Sét százöt éves volt, amikor Enóst nemzette.
Gene HunRUF 5:7  Enós születése után Sét nyolcszázhét évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat;
Gene HunRUF 5:8  Sét teljes életkora tehát kilencszáztizenkét év volt, amikor meghalt.
Gene HunRUF 5:9  Enós kilencvenéves volt, amikor Kénánt nemzette.
Gene HunRUF 5:10  Kénán születése után Enós nyolcszáztizenöt évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat;
Gene HunRUF 5:11  Enós teljes életkora tehát kilencszázöt év volt, amikor meghalt.
Gene HunRUF 5:12  Kénán hetvenéves volt, amikor Mahalalélt nemzette.
Gene HunRUF 5:13  Mahalalél születése után Kénán nyolcszáznegyven évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat;
Gene HunRUF 5:14  Kénán teljes életkora tehát kilencszáztíz év volt, amikor meghalt.
Gene HunRUF 5:15  Mahalalél hatvanöt éves volt, amikor Jeredet nemzette.
Gene HunRUF 5:16  Jered születése után Mahalalél nyolcszázharminc évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat;
Gene HunRUF 5:17  Mahalalél teljes életkora tehát nyolcszázkilencvenöt év volt, amikor meghalt.
Gene HunRUF 5:18  Jered százhatvankét éves volt, amikor Énókot nemzette.
Gene HunRUF 5:19  Énók születése után Jered nyolcszáz évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat;
Gene HunRUF 5:20  Jered teljes életkora tehát kilencszázhatvankét év volt, amikor meghalt.
Gene HunRUF 5:21  Énók hatvanöt éves volt, amikor Metúselahot nemzette.
Gene HunRUF 5:22  Énók az Istennel járt, Metúselah születése után háromszáz évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat;
Gene HunRUF 5:23  Énók teljes életkora tehát háromszázhatvanöt év volt.
Gene HunRUF 5:24  Énók az Istennel járt, és egyszer csak eltűnt, mert Isten magához vette őt.
Gene HunRUF 5:25  Metúselah száznyolcvanhét éves volt, amikor Lámeket nemzette.
Gene HunRUF 5:26  Lámek születése után Metúselah hétszáznyolcvankét évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat;
Gene HunRUF 5:27  Metúselah teljes életkora tehát kilencszázhatvankilenc év volt, amikor meghalt.
Gene HunRUF 5:28  Lámek száznyolcvankét éves volt, amikor fiút nemzett.
Gene HunRUF 5:29  Nóénak nevezte el, és ezt mondta: Ő vigasztal meg bennünket kezünk fáradságos munkájában a termőföldön, amelyet megátkozott az Úr.
Gene HunRUF 5:30  Nóé születése után Lámek ötszázkilencvenöt évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat;
Gene HunRUF 5:31  Lámek teljes életkora tehát hétszázhetvenhét év volt, amikor meghalt.
Gene HunRUF 5:32  Nóé ötszáz éves volt, amikor fiakat nemzett: Sémet, Hámot és Jáfetet.
Chapter 6
Gene HunRUF 6:1  Történt pedig, hogy amikor az emberek kezdtek elszaporodni a földön, és leányaik születtek,
Gene HunRUF 6:2  látták az istenfiak, hogy szépek az emberek leányai, ezért feleségül vették közülük mindazokat, akiket kiválasztottak maguknak.
Gene HunRUF 6:3  Akkor ezt mondta az Úr: Ne maradjon lelkem örökké az emberben, hiszen ő csak test! Legyen az életkora százhúsz esztendő!
Gene HunRUF 6:4  Abban az időben, amikor az istenfiak bementek az emberek leányaihoz, és azok gyermekeket szültek nekik – sőt még azután is –, óriások éltek a földön. Ők voltak az ősidők nagy hírű vitézei.
Gene HunRUF 6:5  Amikor látta az Úr, hogy az emberi gonoszság mennyire elhatalmasodott a földön, és az ember szívének minden szándéka és gondolata szüntelenül csak gonosz,
Gene HunRUF 6:6  megbánta az Úr, hogy embert alkotott a földön, és megszomorodott szívében.
Gene HunRUF 6:7  Azért ezt mondta az Úr: Eltörlöm a föld színéről az embert, akit teremtettem; az emberrel együtt a szárazföldi állatokat, a csúszómászókat és az égi madarakat is, mert megbántam, hogy megalkottam őket.
Gene HunRUF 6:9  Nóénak ez a története: Nóé igaz ember volt, feddhetetlen a maga nemzedékében. Az Istennel járt Nóé.
Gene HunRUF 6:10  Nóé három fiút nemzett: Sémet, Hámot és Jáfetet.
Gene HunRUF 6:11  A föld pedig egyre romlottabb lett az Isten színe előtt, és megtelt a föld erőszakossággal.
Gene HunRUF 6:12  És látta Isten, mennyire megromlott a föld, mert minden ember rossz útra tért a földön.
Gene HunRUF 6:13  Akkor ezt mondta Isten Nóénak: Elhatároztam, hogy véget vetek minden élőlénynek, mert megtelt erőszakossággal miattuk a föld. Elpusztítom hát őket a földdel együtt.
Gene HunRUF 6:14  Csinálj magadnak bárkát góferfából, készíts rekeszeket a bárkában, és vond be kívül-belül szurokkal!
Gene HunRUF 6:15  Így készítsd el: a bárka hossza háromszáz könyök legyen, szélessége ötven könyök, magassága pedig harminc könyök!
Gene HunRUF 6:16  Ablakot is csinálj a bárkára: egy könyökre hagyd azt felülről! A bárka ajtaját az oldalára helyezd! Készíts bele egy alsó, egy középső és egy felső emeletet!
Gene HunRUF 6:17  Mert én özönvizet fogok hozni a földre, hogy elpusztítsak minden élőlényt az ég alatt. Minden el fog pusztulni, ami a földön él.
Gene HunRUF 6:18  Veled azonban szövetségre lépek: menj be a bárkába fiaiddal, feleségeddel és fiaid feleségeivel együtt!
Gene HunRUF 6:19  És vigyél be a bárkába minden élőlényből, mindenből kettőt-kettőt, hogy életben maradjanak veled együtt: hímek és nőstények legyenek!
Gene HunRUF 6:20  A madaraknak, a szárazföldi állatoknak és a föld minden csúszómászójának különböző fajtáiból, mindegyikből kettő-kettő menjen be hozzád, hogy életben maradjon!
Gene HunRUF 6:21  Vigyél magaddal mindenféle eledelt, ami csak ehető; gyűjtsd be magadhoz, hogy legyen ennivalótok, neked is, meg azoknak is!
Gene HunRUF 6:22  Nóé így is tett: mindenben úgy járt el, ahogyan Isten megparancsolta neki.
Chapter 7
Gene HunRUF 7:1  Az Úr akkor ezt mondta Nóénak: Menj be egész házad népével a bárkába, mert csak téged látlak igaznak ebben a nemzedékben!
Gene HunRUF 7:2  Minden tiszta állatból hetet-hetet vigyél magaddal, hímet és nőstényt! Azokból az állatokból, amelyek nem tiszták, kettőt-kettőt, hímet és nőstényt!
Gene HunRUF 7:3  Az égi madarakból is hetet-hetet, hímet és nőstényt, hogy maradjon utódjuk az egész földön!
Gene HunRUF 7:4  Mert hét nap múlva negyven nap és negyven éjjel tartó esőt bocsátok a földre, és eltörlök a föld színéről minden élőt, amelyet alkottam.
Gene HunRUF 7:5  Nóé úgy is tett mindent, ahogyan az Úr megparancsolta neki.
Gene HunRUF 7:6  Nóé hatszáz éves volt, amikor özönvíz lett a földön.
Gene HunRUF 7:7  Bement tehát Nóé fiaival, feleségével és fiainak feleségeivel a bárkába az özönvíz elől.
Gene HunRUF 7:8  A tiszta állatok közül, de a nem tiszta állatok közül is, a madarak és mindenféle földi csúszómászók közül
Gene HunRUF 7:9  kettő-kettő bement Nóéhoz a bárkába: hím és nőstény, ahogyan megparancsolta Isten Nóénak.
Gene HunRUF 7:11  Nóé életének hatszázadik évében, a második hónap tizenhetedikén: fölfakadt ezen a napon a nagy mélység minden forrása, megnyíltak az ég csatornái,
Gene HunRUF 7:12  majd negyven napon és negyven éjen át ömlött az eső a földre.
Gene HunRUF 7:13  Ugyanazon a napon bement Nóé és Nóé fiai: Sém, Hám és Jáfet meg Nóé felesége és fiainak három felesége a bárkába,
Gene HunRUF 7:14  és velük együtt mindenféle vadállat, mindenféle jószág, mindenféle csúszómászó, amely csak csúszik-mászik a földön, és mindenféle repdeső állat: az összes madár és egyéb szárnyasok.
Gene HunRUF 7:15  Kettő-kettő ment be Nóéhoz a bárkába mindenféle élőlényből.
Gene HunRUF 7:16  Hím és nőstény ment be minden élőből; bementek, ahogyan Isten Nóénak parancsolta. Az Úr pedig bezárta Nóé mögött az ajtót.
Gene HunRUF 7:17  Amikor már negyven napja tartott az özönvíz a földön, annyira megnövekedett a víz, hogy nekifeszült a bárkának, és az fölemelkedett a földről.
Gene HunRUF 7:18  A víz egyre áradt és növekedett a földön, úgyhogy a bárka a víz színén úszott.
Gene HunRUF 7:19  A víz egyre erősebben áradt a földön, és elborította a legmagasabb hegyeket is mindenütt az ég alatt;
Gene HunRUF 7:20  sőt, még tizenöt könyöknyit áradt a víz azután is, hogy elborította a hegyeket.
Gene HunRUF 7:21  Elpusztult minden élőlény, amely a földön mozgott: madár, jószág és vadállat, a földön nyüzsgő minden egyéb élőlény és minden ember.
Gene HunRUF 7:22  Minden meghalt, aminek orrában az élet lehelete volt, és ami a földön élt.
Gene HunRUF 7:23  Eltörölt az Isten minden élőt, ami a föld színén volt, embert és állatot, csúszómászót és égi madarat. Mindent eltörölt a földről, csak Nóé maradt meg, és azok, akik vele voltak a bárkában.
Chapter 8
Gene HunRUF 8:1  Isten azonban nem feledkezett meg Nóéról, sem azokról a vadállatokról és jószágokról, amelyek vele voltak a bárkában. Szelet bocsátott Isten a földre, és a víz apadni kezdett.
Gene HunRUF 8:2  Bezárultak a mélység forrásai és az ég csatornái; nem esett több eső az égből.
Gene HunRUF 8:3  Azután a víz egyre jobban visszahúzódott a földről, és százötven nap múlva leapadt a víz.
Gene HunRUF 8:4  A bárka pedig a hetedik hónap tizenhetedik napján megfeneklett az Ararát hegységben.
Gene HunRUF 8:5  A víz állandóan fogyott a tizedik hónapig. A tizedik hónap első napján láthatókká váltak a hegyek csúcsai.
Gene HunRUF 8:6  Negyven nap múlva kinyitotta Nóé a bárka ablakát, amelyet csinált,
Gene HunRUF 8:7  és kiengedett egy hollót. Az újra meg újra kirepült és visszatért, amíg föl nem száradt a víz a földről.
Gene HunRUF 8:8  Kiengedett egy galambot is, hogy lássa: vajon leapadt-e a víz a föld színéről.
Gene HunRUF 8:9  De a galamb nem tudott leszállni, ezért visszatért hozzá a bárkába. Víz borította ugyanis az egész földet. Ő pedig kinyújtotta a kezét, megfogta, és bevette magához a bárkába.
Gene HunRUF 8:10  Várakozott még újabb hét napig, és ismét kiengedte a galambot a bárkából.
Gene HunRUF 8:11  Estére megjött hozzá a galamb, és íme, már egy leszakított olajág volt a csőrében. Ebből tudta meg Nóé, hogy leapadt a víz a földről.
Gene HunRUF 8:12  Várakozott még újabb hét napig, és kiengedte a galambot, de az már nem tért vissza hozzá.
Gene HunRUF 8:13  A hatszázegyedik esztendőben az első hónap első napjára fölszáradt a víz a földről. Ekkor Nóé eltávolította a bárka fedelét, és látta, hogy már fölszáradt a föld.
Gene HunRUF 8:14  A második hónap huszonhetedik napjára felszikkadt a föld.
Gene HunRUF 8:16  Jöjj ki a bárkából feleségeddel, fiaiddal és fiaid feleségeivel együtt!
Gene HunRUF 8:17  Mindenféle élőlényt, amely csak veled van: madarat, szárazföldi állatot és minden földi csúszómászót hozz ki magaddal, hadd nyüzsögjenek a földön, szaporodjanak és sokasodjanak a földön!
Gene HunRUF 8:18  Kijött tehát Nóé fiaival, feleségével és fiainak feleségeivel együtt.
Gene HunRUF 8:19  Minden élőlény, minden csúszómászó, minden madár, minden, ami mozog a földön, csoportonként kijött a bárkából.
Gene HunRUF 8:20  Azután oltárt épített Nóé az Úrnak, majd vett minden tiszta szárazföldi állatból és minden tiszta madárból, és égőáldozatot mutatott be az oltáron.
Gene HunRUF 8:21  Amikor az Úr megérezte a kedves illatot, ezt mondta magában az Úr: Nem átkozom meg többé a földet az ember miatt, bár gonosz az ember szívének szándéka ifjúságától fogva, és nem irtok ki többé minden élőt, ahogyan most cselekedtem.
Gene HunRUF 8:22  Amíg csak föld lesz, nem szűnik meg a vetés és az aratás, a hideg és a meleg, a nyár és a tél, a nappal és az éjszaka.
Chapter 9
Gene HunRUF 9:1  Isten megáldotta Nóét és fiait, és ezt mondta nekik: Szaporodjatok, sokasodjatok, és töltsétek be a földet!
Gene HunRUF 9:2  Féljen és rettegjen tőletek minden földi állat és minden égi madár, kezetekbe adom őket minden földi csúszómászóval és a tenger minden halával együtt.
Gene HunRUF 9:3  Minden, ami csak él és mozog, legyen a ti eledeletek! Nektek adom mindezt éppúgy, mint a zöld növényt.
Gene HunRUF 9:4  De ne egyétek a húst az éltető vérrel együtt!
Gene HunRUF 9:5  Bizony, számon kérem a benneteket éltető vért! Minden állattól számon kérem azt, és az embertől is számon kérem az ember életét: egyik embertől a másikét.
Gene HunRUF 9:6  Aki ember vérét ontja, annak vérét ember ontja. Mert Isten a maga képmására alkotta az embert.
Gene HunRUF 9:7  Ti azért szaporodjatok, sokasodjatok, népesítsétek be a földet, sokasodjatok rajta!
Gene HunRUF 9:9  Íme, szövetségre lépek veletek és utódaitokkal,
Gene HunRUF 9:10  meg minden élőlénnyel, amely veletek van: madárral, jószággal és minden szárazföldi vaddal, mindennel, ami a bárkából kijött, minden földi élőlénnyel.
Gene HunRUF 9:11  Szövetségre lépek veletek, és egyetlen élőlény sem pusztul el többé özönvíz miatt, mert nem lesz többé özönvíz, hogy elpusztítsa a földet.
Gene HunRUF 9:12  Majd azt mondta Isten: Ez a jele a szövetségnek, amelyet most szerzek veletek és minden élőlénnyel, amely veletek van, minden nemzedékkel örökre:
Gene HunRUF 9:13  szivárványívemet helyezem a felhőkre, az lesz a jele a szövetségnek, amelyet most a földdel megkötök.
Gene HunRUF 9:14  Amikor felhővel borítom be a földet, és feltűnik a szivárvány a felhőn,
Gene HunRUF 9:15  akkor visszaemlékezem a szövetségemre, amelyet veletek és minden élőlénnyel kötöttem, amely testben él, és nem válik többé a víz özönvízzé minden élőlény pusztulására.
Gene HunRUF 9:16  Ha ott lesz a szivárvány a felhőn, látni fogom, és visszaemlékezem az örök szövetségre, amelyet Isten kötött minden élőlénnyel, amely testben él a földön.
Gene HunRUF 9:17  Akkor ezt mondta Isten Nóénak: Ez lesz a jele annak a szövetségnek, amelyet minden földi élőlénnyel kötöttem.
Gene HunRUF 9:18  Ezek voltak Nóé fiai, akik kijöttek a bárkából: Sém, Hám és Jáfet. Hám Kánaán ősatyja.
Gene HunRUF 9:19  Ezek hárman Nóé fiai, és ők népesítették be az egész földet.
Gene HunRUF 9:20  Nóé, a földműves volt az első, aki szőlőt ültetett.
Gene HunRUF 9:21  Egyszer bort ivott, megrészegedett, és meztelenre vetkőzött a sátrában.
Gene HunRUF 9:22  Hám, Kánaán ősatyja meglátta apja szemérmét, és elmondta kint levő két testvérének.
Gene HunRUF 9:23  Akkor Sém és Jáfet fogták a ruháját, a vállukra terítették, s háttal bemenve betakarták apjuk szemérmét, de elfordították arcukat, és így nem látták apjuk szemérmét.
Gene HunRUF 9:24  Amikor Nóé kijózanodott, és megtudta, hogy mit tett vele a kisebbik fia,
Gene HunRUF 9:25  ezt mondta: Átkozott Kánaán! Szolgák szolgája legyen testvérei között!
Gene HunRUF 9:26  Ezután ezt mondta: Áldott az Úr, Sémnek Istene! Legyen Kánaán a szolgája!
Gene HunRUF 9:27  Terjessze ki Isten Jáfetet, lakjék Sém sátraiban! Legyen Kánaán a szolgája!
Gene HunRUF 9:28  Az özönvíz után Nóé még háromszázötven évig élt.
Gene HunRUF 9:29  Nóé teljes életkora kilencszázötven év volt, amikor meghalt.
Chapter 10
Gene HunRUF 10:1  Ezek a leszármazottai Nóé fiainak, Sémnek, Hámnak és Jáfetnek, akiknek az özönvíz után születtek fiaik.
Gene HunRUF 10:2  Jáfet fiai: Gómer, Mágóg, Mádaj, Jáván, Túbal, Mesek és Tírász.
Gene HunRUF 10:4  Jáván fiai: Elísá, Tarsís, Kittím és Dódáním.
Gene HunRUF 10:5  Ezektől ágaztak szét országaikba a szigetlakó népek, mindegyik a maga nyelve alapján, nemzetségeik és népeik szerint.
Gene HunRUF 10:7  Kús fiai: Szebá, Havílá, Szabtá, Ramá és Szabteká. Ramá fiai: Sába és Dedán.
Gene HunRUF 10:8  Kús nemzette Nimródot. Ez kezdett hatalmaskodni a földön.
Gene HunRUF 10:9  Hatalmas vadász volt ő az Úr előtt. Ezért mondják: Hatalmas vadász az Úr előtt, mint Nimród.
Gene HunRUF 10:10  Országa először Bábelben, Erekben, Akkádban és Kalnéban, Sineár földjén volt.
Gene HunRUF 10:11  Arról a földről ment Assúrba, és építette Ninivét, Rehóbót-Írt, Kelahot
Gene HunRUF 10:12  és Reszent, ezt a nagy várost Ninive és Kelah között.
Gene HunRUF 10:13  Micrajim nemzette a lúdiakat, anámiakat, lehábiakat és naftúhiakat,
Gene HunRUF 10:14  a patrósziakat, a kaszlúhiakat és a kaftóriakat. Innen származtak a filiszteusok.
Gene HunRUF 10:15  Kánaán nemzette elsőszülöttét, Szidónt, azután Hétet,
Gene HunRUF 10:16  meg a jebúsziakat, az emóriakat, a girgásiakat,
Gene HunRUF 10:18  az arvadiakat, a cemáriakat és a hamátiakat. Azután elszéledtek a kánaániak nemzetségei,
Gene HunRUF 10:19  úgyhogy a kánaániak területe Szidóntól Gerár irányában Gázáig, Sodoma, Gomora, Admá és Cebójim irányában Lesáig terjedt.
Gene HunRUF 10:20  Ezek Hám fiai nemzetségük, nyelvük, országaik és népeik szerint.
Gene HunRUF 10:21  Születtek gyermekei Sémnek is, aki Héber összes fiainak ősatyja, Jáfetnek pedig testvérbátyja volt.
Gene HunRUF 10:22  Sém fiai: Élám, Assúr, Arpaksad, Lúd és Arám.
Gene HunRUF 10:24  Arpaksad nemzette Selahot, és Selah nemzette Hébert.
Gene HunRUF 10:25  Hébernek is született két fia: az egyiknek Peleg volt a neve, mert az ő idejében váltak szét a föld népei. Testvérének Joktán volt a neve.
Gene HunRUF 10:26  Joktán nemzette Almódádot, Selefet, Hacarmávetet és Jerahot,
Gene HunRUF 10:29  Ófírt, Havílát és Jóbábot. Ezek mind Joktán fiai.
Gene HunRUF 10:30  Lakóhelyük Mésától Szefár irányában a keleti hegyekig terjedt.
Gene HunRUF 10:31  Ezek Sém fiai nemzetségük, nyelvük, országaik és népeik szerint.
Gene HunRUF 10:32  Ezek Nóé fiainak a nemzetségei, származásuk szerint népekre tagolódva. Ezektől ágaztak szét a népek a földön az özönvíz után.
Chapter 11
Gene HunRUF 11:1  Az egész földnek egy nyelve és egyféle beszéde volt.
Gene HunRUF 11:2  Amikor útnak indultak keletről, Sineár földjén egy völgyre találtak, és ott letelepedtek.
Gene HunRUF 11:3  Azt mondták egymásnak: Gyertek, vessünk téglát, és égessük ki jól! És a tégla lett az építőkövük, a földi szurok pedig a habarcsuk.
Gene HunRUF 11:4  Azután ezt mondták: Gyertek, építsünk magunknak várost és tornyot, amelynek teteje az égig érjen; és szerezzünk magunknak nevet, hogy el ne széledjünk az egész föld színén!
Gene HunRUF 11:5  Az Úr pedig leszállt, hogy lássa azt a várost és tornyot, amelyet az emberek építettek.
Gene HunRUF 11:6  Akkor ezt mondta az Úr: Most még egy nép ez, és mindnyájuknak egy a nyelve. De ez csak a kezdete annak, amit tenni akarnak. És most semmi sem gátolja őket, hogy véghezvigyék mindazt, amit elterveznek.
Gene HunRUF 11:7  Gyerünk, menjünk le, és zavarjuk ott össze a nyelvüket, hogy ne értsék egymás nyelvét!
Gene HunRUF 11:8  Így szélesztette szét őket onnan az Úr az egész föld színére, és abbahagyták a város építését.
Gene HunRUF 11:9  Ezért nevezték azt Bábelnek, mert ott zavarta össze az Úr az egész föld nyelvét, és onnan szélesztette szét őket az Úr az egész föld színére.
Gene HunRUF 11:10  Ez Sém nemzetsége: Sém százéves volt, amikor Arpaksadot nemzette, két évvel az özönvíz után.
Gene HunRUF 11:11  Arpaksad születése után Sém ötszáz évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat.
Gene HunRUF 11:12  Arpaksad harmincöt éves volt, amikor Selahot nemzette.
Gene HunRUF 11:13  Selah születése után Arpaksad négyszázhárom évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat.
Gene HunRUF 11:14  Selah harmincéves volt, amikor Hébert nemzette.
Gene HunRUF 11:15  Héber születése után Selah négyszázhárom évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat.
Gene HunRUF 11:16  Héber harmincnégy éves volt, amikor Peleget nemzette.
Gene HunRUF 11:17  Peleg születése után Héber négyszázharminc évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat.
Gene HunRUF 11:19  Reú születése után Peleg kétszázkilenc évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat.
Gene HunRUF 11:20  Reú harminckét éves volt, amikor Szerúgot nemzette.
Gene HunRUF 11:21  Szerúg születése után Reú kétszázhét évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat.
Gene HunRUF 11:22  Szerúg harmincéves volt, amikor Náhórt nemzette.
Gene HunRUF 11:23  Náhór születése után Szerúg kétszáz évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat.
Gene HunRUF 11:24  Náhór huszonkilenc éves volt, amikor Tárét nemzette.
Gene HunRUF 11:25  Táré születése után Náhór száztizenkilenc évig élt, és még nemzett fiakat és leányokat.
Gene HunRUF 11:26  Táré hetvenéves volt, amikor Abrámot, Náhórt és Háránt nemzette.
Gene HunRUF 11:27  Ez Táré nemzetsége: Táré nemzette Abrámot, Náhórt és Háránt. Hárán nemzette Lótot.
Gene HunRUF 11:28  Hárán meghalt még apja életében a szülőföldjén, Úr-Kaszdímban.
Gene HunRUF 11:29  Abrám és Náhór megházasodtak: Abrám feleségének Száraj volt a neve, Náhór feleségének pedig Milká volt a neve: ő Háránnak, Milká apjának és Jiszká apjának volt a leánya.
Gene HunRUF 11:31  Táré fogta fiát, Abrámot és Lótot, fiának, Háránnak a fiát és menyét, Szárajt, fiának, Abrámnak a feleségét, és elindult velük Úr-Kaszdímból, hogy Kánaán földjére menjen. Eljutottak Háránig, és ott letelepedtek.
Gene HunRUF 11:32  Táré kétszázöt éves volt, amikor meghalt Háránban.
Chapter 12
Gene HunRUF 12:1  Az Úr ezt mondta Abrámnak: Menj el földedről, rokonságod közül és atyád házából arra a földre, amelyet mutatok neked!
Gene HunRUF 12:2  Nagy néppé teszlek, és megáldalak, naggyá teszem nevedet, és áldás leszel.
Gene HunRUF 12:3  Megáldom a téged áldókat, s megátkozom a téged gyalázókat. Általad nyer áldást a föld minden nemzetsége.
Gene HunRUF 12:4  Abrám elment, ahogyan azt az Úr mondta neki, és Lót is vele ment. Abrám hetvenöt éves volt, amikor kijött Háránból.
Gene HunRUF 12:5  Fogta Abrám Szárajt, a feleségét és Lótot, a testvére fiát meg minden szerzeményüket, amit csak szereztek, mindenkit, akire Háránban tettek szert, és elindultak, hogy Kánaán földjére menjenek. El is érkeztek Kánaán földjére.
Gene HunRUF 12:6  Majd átvonult Abrám az országon egészen a sikemi szenthelyig, Móre tölgyfájáig. Akkor még kánaániak éltek ezen a földön.
Gene HunRUF 12:7  Az Úr megjelent Abrámnak, és ezt mondta: A te utódaidnak fogom adni ezt a földet. Ő pedig oltárt épített ott az Úrnak, aki megjelent neki.
Gene HunRUF 12:8  Onnan továbbvonult a Bételtől keletre eső hegyvidékre, és felverte sátrát: Bétel esett nyugatra, Aj pedig keletre. Oltárt épített ott az Úrnak, és segítségül hívta az Úr nevét.
Gene HunRUF 12:9  Azután útnak indult Abrám, és továbbvonult a Délvidék felé.
Gene HunRUF 12:10  Egyszer éhínség támadt azon a földön. Ekkor lement Abrám Egyiptomba, hogy jövevényként ott tartózkodjék, mert súlyos volt az éhínség azon a földön.
Gene HunRUF 12:11  Amikor már közel járt Egyiptomhoz, ezt mondta feleségének, Szárajnak: Nézd, tudom, hogy szép asszony vagy.
Gene HunRUF 12:12  Ha meglátnak az egyiptomiak, azt mondják majd: Ez a felesége! És engem megölnek, téged pedig életben hagynak.
Gene HunRUF 12:13  Mondd hát azt, hogy a húgom vagy, hogy jó sorom legyen általad, és ne öljenek meg miattad!
Gene HunRUF 12:14  Így is történt. Amikor Abrám Egyiptomba érkezett, az egyiptomiak látták, hogy nagyon szép az asszony.
Gene HunRUF 12:15  A fáraó főemberei is meglátták őt, dicsérték a fáraónak, és elvitték az asszonyt a fáraó házába.
Gene HunRUF 12:16  Abrámnak pedig jó sora lett a felesége által: lettek neki juhai, marhái és szamarai, szolgái és szolgálóleányai, szamárkancái és tevéi.
Gene HunRUF 12:17  De nagy csapásokkal sújtotta az Úr a fáraót és házát Abrám felesége, Száraj miatt.
Gene HunRUF 12:18  Hívatta azért a fáraó Abrámot, és ezt mondta: Mit tettél velem? Miért nem mondtad meg nekem, hogy a feleséged?
Gene HunRUF 12:19  Miért mondtad, hogy a húgod? Csak ezért vettem feleségül. Most aztán itt a feleséged, fogd, és menj!
Gene HunRUF 12:20  Embereket is rendelt mellé a fáraó, és azok kivezették őt, feleségét és mindenét, amije csak volt.
Chapter 13
Gene HunRUF 13:1  Abrám feljött Egyiptomból a feleségével és mindenével együtt, amije volt. Lót is vele jött a Délvidékre.
Gene HunRUF 13:2  Abrámnak igen tekintélyes vagyona volt: jószága, ezüstje és aranya.
Gene HunRUF 13:3  A Délvidékről továbbvonult előző szállásai mentén egészen Bételig, addig a helyig, ahol korábban is sátorozott Bétel és Aj között,
Gene HunRUF 13:4  annak az oltárnak a helyéig, amelyet ott először készített. Ott segítségül hívta Abrám az Úr nevét.
Gene HunRUF 13:5  De Lótnak is, aki Abrámmal ment, voltak juhai, marhái és sátrai,
Gene HunRUF 13:6  és az a föld nem bírta eltartani őket, hogy együtt lakjanak. Olyan sok volt a szerzeményük, hogy nem lakhattak együtt.
Gene HunRUF 13:7  Össze is vesztek Abrám jószágának a pásztorai Lót jószágának a pásztoraival. Akkor még a kánaániak és a perizziek is ott laktak azon a földön.
Gene HunRUF 13:8  Azért Abrám ezt mondta Lótnak: Ne legyen viszály köztem és közted, az én pásztoraim és a te pásztoraid között, hiszen rokonok vagyunk!
Gene HunRUF 13:9  Hát nincs előtted az egész ország? Válj el tőlem! Ha te balra tartasz, én jobbra megyek, ha te jobbra mégy, én balra térek.
Gene HunRUF 13:10  Ekkor Lót körülnézett, és látta, hogy a Jordán egész környéke bővizű föld. Mert mielőtt elpusztította az Úr Sodomát és Gomorát, egészen Cóarig olyan volt az, mint az Úr kertje, mint Egyiptom földje.
Gene HunRUF 13:11  Lót tehát a Jordán egész környékét választotta magának, és elindult Lót kelet felé. Így váltak el egymástól.
Gene HunRUF 13:12  Abrám Kánaán földjén lakott, Lót pedig a Jordán környékén levő városokban telepedett le, és egészen Sodomáig sátorozott.
Gene HunRUF 13:13  A sodomai férfiak pedig igen romlottak és vétkesek voltak az Úr előtt.
Gene HunRUF 13:14  Az Úr ezt mondta Abrámnak azután, hogy Lót elvált tőle: Emeld föl tekintetedet, és nézz szét arról a helyről, ahol vagy, északra, délre, keletre és nyugatra.
Gene HunRUF 13:15  Azt az egész földet, amelyet látsz, neked és a te utódaidnak adom örökre.
Gene HunRUF 13:16  Olyanná teszem utódaidat, mint a föld porát: aki meg tudja számolni a föld porát, az tudja megszámolni majd a te utódaidat is.
Gene HunRUF 13:17  Indulj hát, járd be ezt a földet széltében-hosszában, mert majd neked adom!
Gene HunRUF 13:18  Így vonult tovább Abrám a sátraival, és letelepedett Mamré tölgyesében, amely Hebrónban van, majd oltárt épített ott az Úrnak.
Chapter 14
Gene HunRUF 14:1  Történt pedig Amráfelnek, Sineár királyának, Arjóknak, Ellászár királyának, Kedorláómernek, Élám királyának és Tidálnak, Gójim királyának az idejében,
Gene HunRUF 14:2  hogy ezek háborút indítottak Bera, Sodoma királya, Birsa, Gomora királya, Sináb, Admá királya, Seméber, Cebójim királya és Bela, azaz Cóar királya ellen.
Gene HunRUF 14:3  Mindezek a Sziddím-völgyben egyesültek, ahol most a Sós-tenger van.
Gene HunRUF 14:4  Tizenkét évig szolgálták Kedorláómert, de a tizenharmadik esztendőben fellázadtak.
Gene HunRUF 14:5  Ezért a tizennegyedik esztendőben eljött Kedorláómer a vele tartó királyokkal, és megverték a refáiakat Asterót-Karnajimban, a zúziakat Hámban, az émieket Sávé-Kirjátajimban
Gene HunRUF 14:6  és a hóriakat a maguk hegyvidékén, a Széíren, egészen Él-Páránig, amely a puszta mellett van.
Gene HunRUF 14:7  Azután megfordultak, és Én-Mispátba, azaz Kádésba mentek, leverték az amálékiak egész mezejét és az emóriakat is, akik Hacecón-Támárban laktak.
Gene HunRUF 14:8  Kivonult tehát Sodoma királya, Gomora királya, Admá királya, Cebójim királya és Bela, azaz Cóar királya is, és a Sziddím-völgyben csatarendbe álltak
Gene HunRUF 14:9  Kedorláómerral, Élám királyával, Tidállal, Gójim királyával, Amráfellal, Sineár királyával és Arjókkal, Ellászár királyával szemben: négy király öt ellen.
Gene HunRUF 14:10  A Sziddím-völgy tele volt szurokforrásokkal. Amikor Sodoma és Gomora királyai megfutamodtak, beleestek azokba, a megmaradtak pedig a hegységbe futottak.
Gene HunRUF 14:11  Elvitték Sodoma és Gomora minden jószágát és minden eleségét, azután elvonultak.
Gene HunRUF 14:12  Elvitték Lótot is, Abrám testvérének a fiát jószágával együtt, és elvonultak. Ő akkor Sodomában lakott.
Gene HunRUF 14:13  De jött egy menekült, és hírt hozott a héber Abrámnak, aki akkor az emóri Mamrénak, Eskól és Anér testvérének a tölgyesében lakott. Ők Abrám szövetségesei voltak.
Gene HunRUF 14:14  Amint meghallotta Abrám, hogy unokaöccse fogságba esett, fölfegyverezte háromszáztizennyolc legényét, akik a házánál születtek, és Dánig üldözte őket.
Gene HunRUF 14:15  Éjszaka azután csapatokra oszlottak, szolgáival együtt rájuk támadt, megverte és üldözte őket egészen Hóbáig, amely Damaszkusztól északra van.
Gene HunRUF 14:16  Visszahozott minden jószágot. Visszahozta unokaöccsét, Lótot is jószágával együtt, meg az asszonyokat és a népet is.
Gene HunRUF 14:17  Miután így megverte Kedorláómert és a vele tartó királyokat, visszatért. Sodoma királya pedig kivonult eléje a Sávé-völgybe, azaz a Király-völgybe.
Gene HunRUF 14:18  Melkisédek, Sálém királya kenyeret és bort vitt ki eléje. Ő a Felséges Isten papja volt,
Gene HunRUF 14:19  megáldotta őt, és ezt mondta: Áldott vagy, Abrám, a Felséges Isten előtt, aki az eget és a földet alkotta!
Gene HunRUF 14:20  És áldott a Felséges Isten, mert kezedbe adta ellenségeidet! Abrám pedig tizedet adott neki mindenből.
Gene HunRUF 14:21  Sodoma királya ezt mondta Abrámnak: Add nekem az embereket, a jószágot pedig tartsd meg magadnak!
Gene HunRUF 14:22  De Abrám így válaszolt Sodoma királyának: Fölemelt kézzel esküszöm az Úrra, a Felséges Istenre, az ég és a föld alkotójára,
Gene HunRUF 14:23  hogy egy szál fonalat vagy egy saruszíjat sem veszek el mindabból, ami a tied, hogy ne mondhasd: Én tettem gazdaggá Abrámot.
Gene HunRUF 14:24  Rólam ne essék szó, csak arról, amit megettek a legények, meg azoknak a férfiaknak a részéről, akik velem tartottak: Anér, Eskól és Mamré kapják meg a részüket.
Chapter 15
Gene HunRUF 15:1  Ezek után az események után így szólt az Úr Abrámhoz látomásban: Ne félj, Abrám! Én vagyok a pajzsod: jutalmad igen bőséges.
Gene HunRUF 15:2  De Abrám ezt mondta: Ó, Uram, Uram! Mit adhatsz nekem, hiszen gyermektelen vagyok, és házamat a damaszkuszi Elíézer örökli.
Gene HunRUF 15:3  Nem adtál nekem utódot – mondta Abrám –, ezért egy házamnál született szolga lesz az örökösöm.
Gene HunRUF 15:4  Ám ekkor így szólt hozzá az Úr: Nem ő lesz az örökösöd, hanem az lesz az örökösöd, aki tőled fog származni.
Gene HunRUF 15:5  Majd kivezette az Úr, és azt mondta: Tekints föl az égre, és számold meg a csillagokat, ha meg tudod számolni! Ennyi utódod lesz! – mondta.
Gene HunRUF 15:6  Abrám hitt az Úrnak, és ő ezt számította be neki igazságul.
Gene HunRUF 15:7  Azután ezt mondta neki: Én az Úr vagyok, aki kihoztalak Úr-Kaszdímból, hogy neked adjam örökségül ezt a földet.
Gene HunRUF 15:8  Abrám ezt kérdezte: Ó, Uram, Uram! Miből tudhatnám, hogy én öröklöm azt?
Gene HunRUF 15:9  Ezt mondta neki: Hozz nekem egy hároméves üszőt, egy hároméves kecskét és egy hároméves kost, egy gerlicét és egy galambot!
Gene HunRUF 15:10  Elhozta neki mindezeket, azután középen kettéhasította őket, és mindegyiknek a két felét egymással szemben helyezte el; a madarakat azonban nem hasította ketté.
Gene HunRUF 15:11  Ekkor ragadozó madarak szálltak a húsdarabokra, de Abrám elkergette őket.
Gene HunRUF 15:12  Napnyugtakor aztán Abrám mély álomba zuhant, és rémítő nagy sötétség borult rá.
Gene HunRUF 15:13  Ekkor az Úr azt mondta Abrámnak: Tudd meg, hogy a te utódaid jövevények lesznek egy olyan országban, amely nem az övék: rabszolgákká teszik és nyomorgatják őket négyszáz évig.
Gene HunRUF 15:14  De ítéletet tartok azon a népen is, amelyet szolgálnak, és azután majd nagy vagyonnal kijönnek onnan.
Gene HunRUF 15:15  Te pedig békességgel térsz őseidhez, és késő vénségedben temetnek el.
Gene HunRUF 15:16  Csak a negyedik nemzedék tér vissza ide, mert az emóriak gonoszsága még nem telt be.
Gene HunRUF 15:17  Amikor lement a nap, és koromsötét lett, hirtelen füstölgő kemence és tüzes fáklya ment át ezek között a húsdarabok között.
Gene HunRUF 15:18  Ezen a napon kötött az Úr szövetséget Abrámmal, és ígérte meg neki: A te utódaidnak adom ezt a földet Egyiptom patakjától a nagy folyamig, az Eufrátesz folyamig,
Gene HunRUF 15:21  az emóriakat és a kánaániakat, a girgásiakat és a jebúsziakat.
Chapter 16
Gene HunRUF 16:1  Száraj, Abrám felesége nem szült Abrámnak gyermeket. De volt Szárajnak egy egyiptomi szolgálóleánya, akinek Hágár volt a neve.
Gene HunRUF 16:2  Száraj ezt mondta Abrámnak: Íme, az Úr bezárta méhemet, és így nem szülhetek. Menj hát be a szolgálóleányomhoz: talán az ő révén lesz fiam! És hallgatott Abrám Száraj szavára.
Gene HunRUF 16:3  Akkor Száraj, Abrám felesége fogta szolgálóleányát, az egyiptomi Hágárt, és férjéhez, Abrámhoz adta feleségül; Abrám akkor már tíz éve Kánaán földjén lakott.
Gene HunRUF 16:4  Abrám bement Hágárhoz, az pedig teherbe esett. Amikor látta, hogy terhes, úrnőjének nem volt többé becsülete előtte.
Gene HunRUF 16:5  Ezért Száraj ezt mondta Abrámnak: Miattad ért engem sérelem! Magam adtam öledbe a szolgálóleányomat, de látja, hogy teherbe esett, és nincs előtte becsületem. Ítéljen ügyünkben az Úr!
Gene HunRUF 16:6  Abrám így felelt Szárajnak: Hiszen a te szolgálóleányod, a te kezedben van: csinálj vele, amit jónak látsz! Ettől fogva olyan rosszul bánt vele Száraj, hogy az elfutott tőle.
Gene HunRUF 16:7  Az Úr angyala rátalált egy forrásnál a pusztában, annál a forrásnál, amely a Súrba vezető út mentén van,
Gene HunRUF 16:8  és ezt mondta: Hágár, Száraj szolgálóleánya! Honnan jössz, és hová mégy? Ő így felelt: Úrnőm elől, Száraj elől futok.
Gene HunRUF 16:9  Azt mondta neki az Úr angyala: Térj vissza úrnődhöz, és alázkodj meg előtte!
Gene HunRUF 16:10  Ezt is mondta neki az Úr angyala: Nagyon megsokasítom a te utódaidat, annyira, hogy meg sem lehet őket számolni.
Gene HunRUF 16:11  Majd ezt mondta neki az Úr angyala: Íme, teherbe estél, és fiút fogsz szülni. Nevezd Izmaelnek, mert hallott az Úr nyomorúságodról.
Gene HunRUF 16:12  Szilaj ember lesz ő, akár egy vadszamár. Kezet emel mindenkire, de őrá is mindenki; nem törődik testvéreivel, úgy választ táborhelyet magának.
Gene HunRUF 16:13  Azután Hágár így nevezte az Urat, aki szólt hozzá: Te vagy a látás Istene. Mert ezt mondta: Én is láthattam itt, aki engem látott.
Gene HunRUF 16:14  Ezért nevezik azt a kutat Lahajrói-kútnak. Ott van most is Kádés és Bered között.
Gene HunRUF 16:15  Ezután fiút szült Hágár Abrámnak. Abrám Izmaelnek nevezte a fiát, akit Hágár szült.
Gene HunRUF 16:16  Abrám nyolcvanhat esztendős volt, amikor Hágár Izmaelt szülte Abrámnak.
Chapter 17
Gene HunRUF 17:1  Amikor Abrám kilencvenkilenc éves volt, megjelent Abrámnak az Úr, és ezt mondta neki: Én vagyok a Mindenható Isten. Járj színem előtt, és légy feddhetetlen!
Gene HunRUF 17:2  Megajándékozlak szövetségemmel, és nagyon-nagyon megszaporítom utódaidat.
Gene HunRUF 17:3  Ekkor Abrám arcra borult, Isten pedig így szólt hozzá:
Gene HunRUF 17:4  Ez lesz az én szövetségem veled: Sok nép atyja leszel!
Gene HunRUF 17:5  Nem neveznek többé Abrámnak, hanem Ábrahám lesz a neved, mert sok nép atyjává teszlek.
Gene HunRUF 17:6  Nagyon-nagyon megszaporítom utódaidat, népeket támasztok belőled, királyok származnak tőled.
Gene HunRUF 17:7  Szövetségre lépek veled, sőt utódaiddal is, örök szövetségre minden nemzedékükkel. Mert Istened leszek, és utódaidnak is.
Gene HunRUF 17:8  Neked és utódaidnak adom a földet, ahol jövevény vagy, Kánaán egész földjét birtokul örökre, és Istenük leszek.
Gene HunRUF 17:9  Majd ezt mondta Isten Ábrahámnak: Te pedig tartsd meg szövetségemet, meg utódaid is nemzedékről nemzedékre!
Gene HunRUF 17:10  Így tartsátok meg szövetségemet, amelyet veletek és utódaitokkal kötök: metéljenek körül nálatok minden férfit!
Gene HunRUF 17:11  Metéljétek körül szeméremtestetek bőrét, ez lesz a veletek kötött szövetségem jele.
Gene HunRUF 17:12  Nyolcnapos korában körül kell metélni nálatok minden fiúgyermeket nemzedékről nemzedékre, akár a házban született, akár pénzen vásárolták valami idegentől, aki nem a te utódaid közül való.
Gene HunRUF 17:13  Körül kell metélni azt is, aki a házban született, azt is, akit pénzen vásároltak. Ott lesz az én szövetségem a testeteken örök szövetségként.
Gene HunRUF 17:14  A körülmetéletlen férfit, akinek nem metélték körül szeméremteste bőrét, ki kell irtani az ilyen embert népe közül, mert elutasította szövetségemet.
Gene HunRUF 17:15  Azután ezt mondta Isten Ábrahámnak: Szárajt, a feleségedet ne nevezd többé Szárajnak, hanem Sára legyen a neve!
Gene HunRUF 17:16  Mert megáldom őt, sőt fiút adok neked általa; megáldom őt, és népek támadnak belőle, népek királyai származnak tőle.
Gene HunRUF 17:17  Ábrahám ekkor arcra borult, de nevetett, ezt gondolta ugyanis magában: Százesztendős embernek lehet-e gyermeke? Vagy Sára kilencvenéves létére szülhet-e?
Gene HunRUF 17:18  És ezt mondta Ábrahám az Istennek: Bárcsak Izmael életét oltalmaznád!
Gene HunRUF 17:19  De Isten ezt mondta: Nem! Sára, a feleséged szül neked fiút, akit Izsáknak fogsz nevezni. Szövetségre lépek vele is, örök szövetségre, meg utódaival is.
Gene HunRUF 17:20  Izmael dolgában is meghallgatlak: megáldom őt, és nagyon-nagyon megszaporítom és megsokasítom utódait. Tizenkét fejedelmet fog nemzeni, és nagy néppé teszem.
Gene HunRUF 17:21  De szövetségre csak Izsákkal lépek, akit Sára egy esztendő múlva szül neked.
Gene HunRUF 17:22  Miután Isten mindezeket elmondta, eltávozott Ábrahámtól.
Gene HunRUF 17:23  Ezután fogta Ábrahám a fiát, Izmaelt meg a házában született vagy pénzen vásárolt összes szolgáját, Ábrahám háza népéből az összes férfit, és körülmetélte szeméremtestük bőrét még azon a napon, ahogyan meghagyta neki Isten.
Gene HunRUF 17:24  Ábrahám kilencvenkilenc esztendős volt, amikor szeméremteste bőrét körülmetélték.
Gene HunRUF 17:25  Fia, Izmael tizenhárom esztendős volt, amikor szeméremteste bőrét körülmetélték.
Gene HunRUF 17:26  Ugyanazon a napon metélték körül Ábrahámot, a fiát, Izmaelt
Gene HunRUF 17:27  és háza népéből az összes férfit. Mind a házban született, mind az idegentől pénzen vásárolt szolgákat körülmetélték vele együtt.
Chapter 18
Gene HunRUF 18:1  Azután megjelent neki az Úr Mamré tölgyesében, amikor a déli hőség idején a sátor bejáratában üldögélt.
Gene HunRUF 18:2  Fölemelte tekintetét, és látta, hogy három férfi áll előtte. Amint meglátta őket, eléjük futott a sátor bejáratától, földre borult,
Gene HunRUF 18:3  és így szólt: Uram, ha elnyertem jóindulatodat, kérlek, ne kerüld el szolgádat!
Gene HunRUF 18:4  Mindjárt hozatok egy kis vizet, mossátok meg a lábatokat, és dőljetek le a fa alá!
Gene HunRUF 18:5  Én meg hozok egy falat kenyeret, hogy felüdüljetek, és úgy menjetek tovább, ha szolgátok mellett mentek el! Ők azt felelték: Tedd azt, amit mondtál!
Gene HunRUF 18:6  Ábrahám besietett Sárához a sátorba, és azt mondta: Siess, dagassz meg három mérték finomlisztet, és süss lángost!
Gene HunRUF 18:7  Majd kiszaladt Ábrahám a csordához, fogott egy szép és zsenge borjút, odaadta a legényének, az pedig gyorsan elkészítette.
Gene HunRUF 18:8  Azután vett vajat, tejet, meg vette a borjút, amelyet elkészíttetett, és eléjük tette. Ő maga pedig ott állt mellettük a fa alatt, amíg ettek.
Gene HunRUF 18:9  Azután ezt kérdezték tőle: Hol van Sára, a feleséged? Ő így felelt: Itt a sátorban.
Gene HunRUF 18:10  Egyikük azt mondta: Egy esztendő múlva visszatérek hozzád, és feleségednek, Sárának akkor már fia lesz! Sára közben ott hallgatódzott a háta mögött a sátor bejáratánál.
Gene HunRUF 18:11  Ábrahám és Sára élemedett korú öregek voltak, és Sáránál már megszűnt a női életfolyamat.
Gene HunRUF 18:12  Sára nevetett magában, és azt gondolta: Miután megvénültem, lehet-e még gyönyörben részem? Meg az uram is öreg!
Gene HunRUF 18:13  De az Úr megkérdezte Ábrahámot: Miért nevetett Sára, és miért mondta: Ugyan, hogy szülhetnék öreg létemre?
Gene HunRUF 18:14  Van-e valami lehetetlen az Úr számára? Egy esztendő múlva visszatérek hozzád, és fia lesz Sárának.
Gene HunRUF 18:15  Sára azonban tagadta: Nem nevettem! – mondta, mert félt. Az Úr azonban így szólt: De bizony nevettél!
Gene HunRUF 18:16  Amikor a férfiak elindultak, és Sodoma felé tartottak, Ábrahám is velük ment, hogy elkísérje őket.
Gene HunRUF 18:17  Az Úr ezt mondta: Eltitkoljam-e Ábrahám elől, amit tenni akarok?
Gene HunRUF 18:18  Hiszen Ábrahámtól nagy és hatalmas nép fog származni, és általa nyer áldást a föld minden népe.
Gene HunRUF 18:19  Mert őt választottam ki arra, hogy megparancsolja maga után fiainak és háza népének is, hogy őrizzék meg az Úr útját, cselekedjenek az igazságnak és jognak megfelelően, hogy az Úr is beteljesítse, amit megígért Ábrahámnak.
Gene HunRUF 18:20  Azért ezt mondta az Úr: Mivel már igen sok a jajkiáltás Sodoma és Gomora miatt, és vétkük igen súlyossá vált,
Gene HunRUF 18:21  lemegyek, hogy megnézzem: vajon csakugyan a hozzám eljutott jajkiáltás szerint cselekedtek-e, vagy sem. Tudni akarom.
Gene HunRUF 18:22  Amikor a férfiak megfordultak, és elindultak Sodoma felé, Ábrahám még ott állt az Úr előtt.
Gene HunRUF 18:23  Odalépett hozzá Ábrahám, és ezt kérdezte: Vajon elpusztítod-e az igazat is a bűnössel együtt?
Gene HunRUF 18:24  Hátha van ötven igaz ember abban a városban? Akkor is elpusztítod, és nem bocsátasz meg annak a helynek azért az ötven igazért, akik ott laknak?
Gene HunRUF 18:25  Távol legyen tőled, hogy ilyet tégy, hogy megöld az igazat a bűnössel együtt, és úgy járjon az igaz is, mint a bűnös! Távol legyen tőled! Vajon az egész föld bírája nem hozna-e igaz ítéletet?
Gene HunRUF 18:26  Az Úr így felelt: Ha találok Sodoma városában ötven igazat, megkegyelmezek értük az egész helynek.
Gene HunRUF 18:27  Ábrahám újból megszólalt: Tudom, merész dolog, hogy szólok az én Uramnak, bár én csak por és hamu vagyok.
Gene HunRUF 18:28  De ha az ötven igaznak öt híja lesz, elpusztítod-e az öt miatt az egész várost? Ő ezt felelte: Nem pusztítom el, ha találok ott negyvenötöt.
Gene HunRUF 18:29  Ismét szólt hozzá, és ezt mondta: Hátha negyven található ott! Az Úr így felelt: Nem teszem meg a negyvenért.
Gene HunRUF 18:30  Ne induljon föl az én Uram, hogy beszélek – szólt Ábrahám –, de hátha csak harminc található ott! Ő így felelt: Nem teszem meg, ha találok ott harmincat.
Gene HunRUF 18:31  Ábrahám ezt mondta: Tudom, merész dolog, hogy szólok az én Uramnak: hátha húsz található ott! Ő így felelt: Nem pusztítom el a húszért.
Gene HunRUF 18:32  Ábrahám ezt mondta: Ne haragudjon az én Uram, hogy még egyszer szólok: hátha csak tíz található ott! Ő így felelt: Nem pusztítom el a tízért.
Gene HunRUF 18:33  Ekkor az Úr befejezte a beszélgetést Ábrahámmal, és eltávozott, Ábrahám pedig visszatért lakóhelyére.
Chapter 19
Gene HunRUF 19:1  A két angyal estére Sodomába érkezett, Lót pedig éppen Sodoma kapujában ült. Amint meglátta őket Lót, fölkelt, eléjük ment, és arccal a földre borult.
Gene HunRUF 19:2  Ezt mondta: Térjetek be, Uraim, szolgátok házába, töltsétek itt az éjszakát, mossátok meg a lábatokat! Reggel majd fölkelhettek, és utatokra indulhattok. De ők azt felelték: Nem, hanem itt a szabadban töltjük az éjszakát.
Gene HunRUF 19:3  Mivel azonban nagyon unszolta őket, betértek hozzá, bementek a házba. Ő pedig lakomát készített nekik, kovásztalan kenyeret süttetett, és ettek.
Gene HunRUF 19:4  Mielőtt azonban lefeküdtek volna, a város férfiai, a sodomaiak körülvették a házat: ifjak és öregek, az egész nép kivétel nélkül.
Gene HunRUF 19:5  Bekiáltottak Lótnak, és azt mondták neki: Hol vannak azok a férfiak, akik hozzád jöttek éjszakára? Hozd ki őket hozzánk, hadd háljunk velük!
Gene HunRUF 19:6  Lót kiment hozzájuk a bejárathoz, de az ajtót bezárta maga mögött,
Gene HunRUF 19:7  és ezt mondta: Ugyan, barátaim, ne tegyetek rosszat!
Gene HunRUF 19:8  Van két leányom, akiknek még nem volt dolguk férfival: kihozom őket hozzátok, és tegyetek velük, amit jónak láttok! De ezekkel a férfiakkal ne tegyetek semmit, mivel hajlékomban kerestek oltalmat!
Gene HunRUF 19:9  De azok így feleltek: Hordd el magad! És azt mondták: Ő az egyetlen jövevény köztünk, és ő akar törvényt szabni? Még jobban elbánunk veled, mint velük! Szorongatni kezdték magát Lótot, és már majdnem betörték az ajtót.
Gene HunRUF 19:10  De azok a férfiak kinyújtották a kezüket, behúzták Lótot magukhoz a házba, és bezárták az ajtót.
Gene HunRUF 19:11  Az emberek apraját-nagyját pedig, akik a ház bejárata előtt voltak, vaksággal verték meg, úgyhogy hiába igyekeztek, nem találták meg az ajtót.
Gene HunRUF 19:12  A férfiak akkor ezt kérdezték Lóttól: Ki van még itt, aki hozzád tartozik? Vődet, fiaidat és leányaidat meg mindenedet, ami a tied a városban, vidd el erről a helyről!
Gene HunRUF 19:13  Mert mi el fogjuk pusztítani ezt a helyet, mivel eljutott az Úrhoz az a nagy jajkiáltás, amelyet okoztak. Az Úr azért küldött bennünket, hogy elpusztítsuk a várost.
Gene HunRUF 19:14  Lót tehát kiment, és beszélt a vőivel, akik leányait el akarták venni, és ezt mondta: Keljetek föl, menjetek ki erről a helyről, mert az Úr el fogja pusztítani ezt a várost. De a vői azt hitték, hogy csak tréfál.
Gene HunRUF 19:15  Amikor hajnalodott, így sürgették az angyalok Lótot: Kelj föl, fogd a feleségedet és két leányodat, akik itt vannak, hogy el ne pusztulj a város bűne miatt!
Gene HunRUF 19:16  És amikor tétovázott, megragadták a férfiak a kezét meg a feleségének és két leányának a kezét, mert az Úr megszánta őt. Kivitték, és otthagyták a városon kívül.
Gene HunRUF 19:17  Amikor vitték őket kifelé, ezt mondták: Mentsd az életedet! Ne nézz hátra, és ne állj meg sehol a környéken! A hegyre menekülj, különben elpusztulsz!
Gene HunRUF 19:19  Ha már kegyelmes voltál szolgádhoz, és olyan nagy szeretettel bánsz velem, hogy meg akarod tartani az életemet, akkor ne kelljen a hegyre menekülnöm, mert utolér a veszedelem, és meghalok.
Gene HunRUF 19:20  Itt van a közelben ez a kis város, hadd fussak oda! Bár kicsi, hadd meneküljek oda, hogy életben maradjak!
Gene HunRUF 19:21  Ebben a dologban is engedek neked – felelte. – Nem pusztítom el azt a várost, amelyről beszéltél.
Gene HunRUF 19:22  De gyorsan menekülj oda, mert semmit sem tehetek addig, amíg oda nem érsz! – Ezért hívják azt a várost Cóarnak.
Gene HunRUF 19:23  A nap éppen fölkelt, amikor Lót Cóarba ért.
Gene HunRUF 19:24  Az Úr pedig kénköves tüzes esőt bocsátott Sodomára és Gomorára, az Úrtól, az égből.
Gene HunRUF 19:25  Így pusztította el azokat a városokat és azt az egész környéket, a városok egész lakosságát, sőt a föld növényzetét is.
Gene HunRUF 19:26  Lót felesége azonban, aki mögötte ment, közben hátranézett, és sóbálvánnyá vált.
Gene HunRUF 19:27  Reggel fölkelt Ábrahám, hogy arra a helyre menjen, ahol az Úr színe előtt állt.
Gene HunRUF 19:28  Amint elnézett Sodoma és Gomora felé meg annak az egész környéknek a földje felé, azt látta, hogy füstöl a föld, akár egy olvasztókemence.
Gene HunRUF 19:29  De amikor Isten elpusztította annak a környéknek a városait, nem feledkezett meg Isten Ábrahámról, és kivezette Lótot a pusztulásból, amikor elpusztította azokat a városokat, ahol Lót lakott.
Gene HunRUF 19:30  Lót fölment Cóarból, és letelepedett két leányával együtt a hegyen, mert félt Cóarban lakni. Egy barlangban lakott két leányával együtt.
Gene HunRUF 19:31  Egyszer a nagyobbik leánya ezt mondta a kisebbiknek: Apánk öreg, és nincs ezen a földön férfi, aki hozzánk bejönne, ahogy az egész földön szokás.
Gene HunRUF 19:32  Gyere, itassuk le apánkat borral, háljunk vele, és támasszunk apánktól utódot!
Gene HunRUF 19:33  Leitatták tehát az apjukat borral még azon az éjszakán, és bement a nagyobbik, és az apjával hált. Lót pedig nem is tudta, hogy leánya melléfeküdt, majd pedig távozott.
Gene HunRUF 19:34  Másnap azt mondta a nagyobbik a kisebbiknek: A múlt éjjel én háltam az apámmal. Itassuk le őt ma éjjel is, és menj be te, hálj vele, hogy utódot támasszunk apánktól!
Gene HunRUF 19:35  Azon az éjszakán is leitatták tehát az apjukat, és a kisebbik is vele hált. Lót pedig nem is tudta, hogy leánya melléfeküdt, majd pedig távozott.
Gene HunRUF 19:36  Így esett teherbe Lót mindkét leánya az apjától.
Gene HunRUF 19:37  A nagyobbik fiút szült, és Móábnak nevezte el. Ő a mai Móáb ősatyja.
Gene HunRUF 19:38  A kisebbik is fiút szült, és Ben-Ammínak nevezte el. Ő a mai ammóniak ősatyja.
Chapter 20
Gene HunRUF 20:1  Azután elindult onnan Ábrahám a Délvidék felé, letelepedett Kádés és Súr között, és jövevényként élt Gerárban.
Gene HunRUF 20:2  Ábrahám azt mondta Sáráról, a feleségéről, hogy a húga, ezért Abímelek, Gerár királya érte küldött, és elvitette Sárát.
Gene HunRUF 20:3  Isten azonban eljött Abímelekhez éjjel álmában, és azt mondta neki: Meg fogsz halni az asszony miatt, akit elvitettél, mert férjes asszony!
Gene HunRUF 20:4  Abímelek azonban még nem közeledett hozzá, ezért azt mondta: Uram, az igaz népet is megölöd?
Gene HunRUF 20:5  Hiszen ő mondta nekem, hogy a húga, az asszony meg azt mondta róla, hogy a bátyja! Én tiszta szívvel és ártatlan kézzel tettem ezt.
Gene HunRUF 20:6  Akkor ezt mondta neki álmában az Isten: Én is tudom, hogy tiszta szívvel tetted ezt. Ezért óvtalak magam is attól, hogy vétkezzél ellenem, ezért nem engedtem, hogy érintsd őt.
Gene HunRUF 20:7  Most tehát add vissza annak az embernek a feleségét, mert próféta ő, és imádkozik érted, hogy életben maradj! Ha azonban nem adod vissza, tudd meg, hogy meg kell halnod neked és mindenkinek, aki hozzád tartozik!
Gene HunRUF 20:8  Fölkelt azért Abímelek reggel, hívatta valamennyi udvari emberét, és elbeszélte nekik mindezt. Az emberek nagyon megijedtek.
Gene HunRUF 20:9  Ekkor hívatta Abímelek Ábrahámot, és ezt mondta neki: Mit tettél velünk? Mit vétettem ellened, hogy ilyen nagy vétekbe akartál belevinni engem és országomat? Olyan dolgokat tettél velem, amilyeneket nem szabad megtenni.
Gene HunRUF 20:10  Majd ezt kérdezte Abímelek Ábrahámtól: Mire gondoltál, hogy ezt tetted?
Gene HunRUF 20:11  Ábrahám ezt felelte: Azt gondoltam, hogy nincs istenfélelem ezen a helyen, és megölnek a feleségemért.
Gene HunRUF 20:12  De ő valóban a húgom is, az apám leánya, csak nem az anyám leánya; így lett a feleségem.
Gene HunRUF 20:13  Amikor vándorútra indított engem Isten apám házából, ezt kértem tőle: Azzal mutasd meg szeretetedet irántam, hogy bárhová megyünk, mindenütt azt mondod rólam, hogy a bátyád vagyok!
Gene HunRUF 20:14  Akkor Abímelek juhokat és marhákat, szolgákat és szolgálóleányokat hozatott, és Ábrahámnak adta, Sárát, a feleségét pedig visszaküldte hozzá,
Gene HunRUF 20:15  és ezt mondta Abímelek: Itt van előtted az országom, lakj ott, ahol jónak látod!
Gene HunRUF 20:16  Sárához pedig így szólt: Íme, ezer ezüstöt adtam a bátyádnak, ez felment téged mindazok előtt, akik veled vannak, mert így minden tekintetben igazolva vagy.
Gene HunRUF 20:17  Ábrahám pedig imádkozott Istenhez, és meggyógyította Isten Abímeleket, feleségét és szolgálóleányait, úgyhogy ismét szülhettek.
Gene HunRUF 20:18  Mert az Úr meddővé tett minden nőt Abímelek házában Sárának, Ábrahám feleségének az esete miatt.
Chapter 21
Gene HunRUF 21:1  Azután meglátogatta az Úr Sárát, ahogyan megmondta, és úgy cselekedett az Úr Sárával, ahogy megígérte.
Gene HunRUF 21:2  Sára teherbe esett, és fiút szült Ábrahámnak öregkorára, abban az időben, amelyet megígért neki Isten.
Gene HunRUF 21:3  Ábrahám Izsáknak nevezte el újszülött fiát, akit Sára szült neki.
Gene HunRUF 21:4  Azután körülmetélte Ábrahám a fiát, Izsákot nyolcnapos korában, ahogyan megparancsolta neki Isten.
Gene HunRUF 21:5  Ábrahám százesztendős volt, amikor fia, Izsák megszületett.
Gene HunRUF 21:6  Akkor ezt mondta Sára: Nevetségessé tett engem az Isten, kinevet mindenki, aki csak hallja.
Gene HunRUF 21:7  Ezt is mondta: Ki jósolta volna meg Ábrahámnak, hogy fog még Sára fiakat szoptatni? Mert fiút szültem öregkorára.
Gene HunRUF 21:8  Amikor a gyermek nagyobb lett, elválasztották. Ábrahám pedig nagy lakomát készített azon a napon, amelyen elválasztották Izsákot.
Gene HunRUF 21:9  Amikor Sára nevetni látta az egyiptomi Hágár fiát, akit Hágár szült Ábrahámnak,
Gene HunRUF 21:10  ezt mondta Ábrahámnak: Kergesd el ezt a szolgálóleányt és a fiát, mert nem örökölhet együtt egy szolgálóleány fia az én fiammal, Izsákkal!
Gene HunRUF 21:11  Ez a beszéd Ábrahámnak igen rosszul esett, a fia miatt.
Gene HunRUF 21:12  De Isten ezt mondta Ábrahámnak: Ne bánkódj a fiú és a szolgálóleányod miatt! Bármit mond neked Sára, hallgass a szavára, mert Izsákot fogják a te utódodnak nevezni.
Gene HunRUF 21:13  De a szolgálóleány fiából is népet támasztok, mert ő is tőled származik.
Gene HunRUF 21:14  Ábrahám fölkelt reggel, fogott egy kenyeret meg egy tömlő vizet, és odaadta Hágárnak. Föltette azt az asszony vállára, és elküldte őt a gyermekkel együtt. Így ment el, és bolyongott Beérseba pusztájában.
Gene HunRUF 21:15  Amikor kifogyott a víz a tömlőből, letette a gyermeket az egyik bokor alá,
Gene HunRUF 21:16  maga pedig elment, leült vele szemben egy nyíllövésnyi távolságban, és ezt mondta: Ne lássam, amikor meghal a gyermek! Ott ült vele szemben, és hangosan sírt.
Gene HunRUF 21:17  De Isten meghallotta a fiú hangját, Isten angyala pedig kiáltott a mennyből Hágárnak, és így szólt hozzá: Mi van veled, Hágár? Ne félj, mert meghallotta Isten a fiú hangját onnan, ahol fekszik!
Gene HunRUF 21:18  Kelj föl, vedd fel a fiút, és fogd kézen, mert nagy népet támasztok belőle!
Gene HunRUF 21:19  És megnyitotta Isten az asszony szemét, úgyhogy meglátott egy forrást. Odament, megtöltötte a tömlőt vízzel, és megitatta a fiút.
Gene HunRUF 21:20  Isten pedig vele volt a fiúval, és az felnövekedett. A pusztában lakott, és íjász lett.
Gene HunRUF 21:21  Párán pusztájában lakott, anyja pedig Egyiptom földjéről szerzett neki feleséget.
Gene HunRUF 21:22  Történt abban az időben, hogy Abímelek és hadseregparancsnoka, Píkól azt mondta Ábrahámnak: Isten van veled mindenben, amit cselekszel.
Gene HunRUF 21:23  Esküdj meg nekem most Istenre, hogy nem csalsz meg sem engem, sem a fiamat, sem az unokámat, hanem olyan hűségesen bánsz velem és azzal a földdel, ahol jövevény vagy, ahogyan én bántam veled!
Gene HunRUF 21:25  De Ábrahám szemrehányást tett Abímeleknek amiatt, hogy Abímelek szolgái erőszakkal elfoglaltak tőle egy kutat.
Gene HunRUF 21:26  Abímelek ezt mondta: Nem tudom, ki tette ezt. Te sem szóltál nekem, én sem hallottam róla, csak ma.
Gene HunRUF 21:27  Akkor Ábrahám juhokat meg marhákat hozatott, és Abímeleknek adta. Majd szövetséget kötöttek egymással.
Gene HunRUF 21:28  De Ábrahám különállított a nyájból hét bárányt.
Gene HunRUF 21:29  Abímelek megkérdezte Ábrahámtól: Mire való ez a hét bárány, amelyeket különállítottál?
Gene HunRUF 21:30  Ő azt felelte: Fogadd el tőlem ezt a hét bárányt, annak bizonyságául, hogy én ástam ezt a kutat.
Gene HunRUF 21:31  Azért nevezték el azt a helyet Beérsebának, mert ott tettek esküt ők ketten.
Gene HunRUF 21:32  Miután megkötötték a szövetséget Beérsebában, fölkelt Abímelek és hadseregparancsnoka, Píkól, és visszatértek a filiszteusok földjére.
Gene HunRUF 21:33  Ábrahám pedig tamariszkuszfákat ültetett Beérsebában, és segítségül hívta ott az Úrnak, az Örökkévaló Istennek a nevét.
Gene HunRUF 21:34  Azután még hosszú ideig élt jövevényként Ábrahám a filiszteusok földjén.
Chapter 22
Gene HunRUF 22:1  Ezek után történt, hogy Isten próbára tette Ábrahámot, és megszólította: Ábrahám! Ő pedig így felelt: Itt vagyok.
Gene HunRUF 22:2  Isten ezt mondta: Fogd a fiadat, a te egyetlenedet, akit szeretsz, Izsákot, menj el Mórijjá földjére, és áldozd fel ott égőáldozatul az egyik hegyen, amelyet majd megmondok neked!
Gene HunRUF 22:3  Ábrahám fölkelt reggel, fölnyergelte a szamarát, maga mellé vette két szolgáját meg Izsákot, a fiát. Fát is hasogatott az áldozathoz. Azután elindult arra a helyre, amelyet az Isten mondott neki.
Gene HunRUF 22:4  A harmadik napon fölemelte tekintetét Ábrahám, és meglátta azt a helyet messziről.
Gene HunRUF 22:5  Ekkor így szólt Ábrahám a szolgáihoz: Maradjatok itt a szamárral, én pedig a fiammal elmegyek oda, imádkozunk, és utána visszatérünk hozzátok.
Gene HunRUF 22:6  Fogta tehát Ábrahám az égőáldozathoz való fát, rátette a fiára, Izsákra, ő maga pedig a tüzet meg a kést vitte; így mentek ketten együtt.
Gene HunRUF 22:7  Egyszer csak Izsák megszólította apját, Ábrahámot: Apám! Ő ezt felelte: Itt vagyok, fiam. Izsák megkérdezte: Itt van a tűz meg a fa, de hol van a bárány az áldozathoz?
Gene HunRUF 22:8  Ábrahám azt mondta: Isten majd gondoskodik bárányról az áldozathoz, fiam. Így mentek tovább ketten együtt.
Gene HunRUF 22:9  Amikor eljutottak arra a helyre, amelyet Isten mondott neki, oltárt épített ott Ábrahám, elrendezte rajta a fadarabokat, megkötözte a fiát, Izsákot, és föltette az oltárra a fadarabok tetejére.
Gene HunRUF 22:10  De amint kinyújtotta Ábrahám a kezét, és megfogta a kést, hogy levágja a fiát,
Gene HunRUF 22:11  kiáltott neki az Úr angyala az égből: Ábrahám! Ábrahám! Ő így felelt: Itt vagyok.
Gene HunRUF 22:12  Az angyal így szólt: Ne nyújtsd ki kezedet a fiúra, és ne bántsd őt, mert most már tudom, hogy istenfélő vagy, és nem tagadtad meg tőlem a fiadat, a te egyetlenedet.
Gene HunRUF 22:13  Akkor fölemelte Ábrahám a tekintetét, és meglátta, hogy ott van egy kos, szarvánál fogva fönnakadva a bozótban. Odament Ábrahám, fogta a kost, és azt áldozta föl égőáldozatul a fia helyett.
Gene HunRUF 22:14  Azután így nevezte el Ábrahám azt a helyet: Az Úr gondoskodik. Ma ezt mondják: Az Úr hegyén a gondviselés.
Gene HunRUF 22:15  Az Úr angyala másodszor is kiáltott Ábrahámnak az égből,
Gene HunRUF 22:16  és ezt mondta: Magamra esküszöm, így szól az Úr, hogy mivel így tettél, és nem tagadtad meg tőlem a fiadat, a te egyetlenedet,
Gene HunRUF 22:17  azért gazdagon megáldalak, és úgy megszaporítom utódaidat, hogy annyian lesznek, mint égen a csillag, vagy mint a homokszemek a tengerparton. A te utódod birtokolni fogja ellenségei kapuját,
Gene HunRUF 22:18  és a te utódod által nyer áldást a föld minden népe, mert hallgattál szavamra.
Gene HunRUF 22:19  Ezután Ábrahám visszatért szolgáihoz, elindultak, és együtt elmentek Beérsebába. Ábrahám továbbra is Beérsebában lakott.
Gene HunRUF 22:20  Ezek után hírül adták Ábrahámnak: Milká is szült fiúkat öcsédnek, Náhórnak:
Gene HunRUF 22:21  Úcot, az elsőszülöttjét, Búzt, annak öccsét, és Kemúélt, Arám atyját,
Gene HunRUF 22:22  továbbá Keszedet, Hazót és Pildást, Jidláfot és Betúélt.
Gene HunRUF 22:23  Betúél nemzette Rebekát. Ezt a nyolcat szülte Milká Náhórnak, Ábrahám öccsének.
Gene HunRUF 22:24  Másodfelesége, akinek Reúmá volt a neve, szintén szült neki: Tebahot, Gahamot, Tahast és Maakát.
Chapter 23
Gene HunRUF 23:1  Sára százhuszonhét évig élt, ennyi volt Sára életkora.
Gene HunRUF 23:2  Amikor meghalt Sára Kirjat-Arbában, azaz a Kánaán földjén lévő Hebrónban, Ábrahám bement Sárához, hogy meggyászolja és elsirassa őt.
Gene HunRUF 23:3  Majd fölkelt Ábrahám a halottja mellől, és így szólt a hettitákhoz:
Gene HunRUF 23:4  Jövevény és idegen vagyok köztetek. Adjatok nekem sírhelynek való birtokot nálatok, hogy oda temethessem halottamat!
Gene HunRUF 23:6  Hallgass meg bennünket, urunk! Istentől való fejedelem vagy te közöttünk. A legszebb sírhelyünkön temesd el halottadat! Senki sem akadályoz meg közülünk, hogy az ő sírhelyére temesd halottadat.
Gene HunRUF 23:7  Ekkor fölkelt Ábrahám, meghajolt a föld tulajdonosai, a hettiták előtt,
Gene HunRUF 23:8  és így szólt hozzájuk: Ha igazán azt akarjátok, hogy eltemessem halottamat, hallgassatok meg engem, és bírjátok rá Efrónt, Cóhar fiát,
Gene HunRUF 23:9  hogy adja el nekem a makpélai barlangját, amely a szántóföldje végén van! Teljes áron adja el, hogy legyen sírhelynek való birtokom köztetek!
Gene HunRUF 23:10  Efrón is ott ült a hettiták között. Ez a hettita Efrón így szólt Ábrahámhoz a hettitáknak és mindazoknak a füle hallatára, akik a város kapujában összejöttek:
Gene HunRUF 23:11  Nem, uram! Hallgass meg engem! Neked adom azt a szántóföldet a rajta levő barlanggal együtt. Népem fiainak a szeme láttára adom azt neked. Temesd csak el a halottadat!
Gene HunRUF 23:12  Ábrahám meghajolt a föld tulajdonosai előtt,
Gene HunRUF 23:13  és így szólt Efrónhoz a föld tulajdonosainak a füle hallatára: Hallgass mégis rám! Megadom a szántóföld árát, fogadd el tőlem, azután oda temetem halottamat.
Gene HunRUF 23:15  Hallgass rám, uram! Négyszáz sekel ezüstöt ér ez a föld. Mit számít az közöttünk? Temesd csak el halottadat!
Gene HunRUF 23:16  Ábrahám engedett Efrónnak, és kimért Ábrahám Efrónnak annyi ezüstöt, amennyit mondott a hettiták füle hallatára: négyszáz sekel ezüstöt a kereskedők által használt sekel szerint.
Gene HunRUF 23:17  Így ment át Efrón makpélai szántóföldje, amely Mamréval szemben van: a szántóföld, a rajta lévő barlang és minden fa a szántóföld egész határában körös-körül
Gene HunRUF 23:18  Ábrahám birtokába a hettitáknak és mindazoknak a szeme láttára, akik a város kapujában összejöttek.
Gene HunRUF 23:19  Azután eltemette Ábrahám a feleségét, Sárát a makpélai szántóföld barlangjában, Mamréval, azaz Hebrónnal szemben, Kánaán földjén.
Gene HunRUF 23:20  Így került Ábrahám birtokába sírhelyül a hettitáknak ez a szántóföldje a rajta levő barlanggal együtt.
Chapter 24
Gene HunRUF 24:1  Ábrahám élemedett korú, öreg ember lett, és az Úr mindennel megáldotta Ábrahámot.
Gene HunRUF 24:2  Egyszer azt mondta Ábrahám háza legöregebb szolgájának, aki mindenét kezelte: Tedd a kezedet a csípőm alá,
Gene HunRUF 24:3  hadd eskesselek meg az Úrra, az ég és föld Istenére, hogy fiamnak nem a kánaániak leányai közül hozol feleséget, akik között lakom,
Gene HunRUF 24:4  hanem elmész hazámba, a rokonságomhoz, és onnan hozol feleséget a fiamnak, Izsáknak!
Gene HunRUF 24:5  De a szolga ezt mondta neki: Hátha az a leány nem akar követni engem erre a földre? Akkor visszavigyem a fiadat arra a földre, ahonnan eljöttél?
Gene HunRUF 24:6  Ábrahám így válaszolt neki: Őrizkedj attól, hogy visszavidd oda a fiamat!
Gene HunRUF 24:7  Az Úr, az ég Istene, aki kihozott engem atyám házából és rokonságom földjéről, aki beszélt velem, és így esküdött meg nekem: A te utódaidnak adom ezt a földet! – ő elküldi majd angyalát előtted, hogy onnan hozhass feleséget a fiamnak.
Gene HunRUF 24:8  Ha a leány nem akar követni téged, akkor mentes leszel a nekem tett eskü alól, de a fiamat nem viheted vissza oda.
Gene HunRUF 24:9  Ekkor a szolga odatette kezét urának, Ábrahámnak a csípője alá, és megesküdött neki erre a dologra.
Gene HunRUF 24:10  Azután kiválasztott a szolga tíz tevét urának tevéi közül az útra, és magához vett urától mindenféle értékes dolgot. Elindult, és elment Arám-Naharajimba, Náhór városába.
Gene HunRUF 24:11  A városon kívül megpihentette a tevéket egy kútnál estefelé, amikor vízért jártak az asszonyok.
Gene HunRUF 24:12  Akkor ezt mondta: Uram, Ábrahámnak, az én uramnak Istene! Adj eredményt még ma, és mutasd meg hűségedet az én uram, Ábrahám iránt!
Gene HunRUF 24:13  Ideállok a forrás mellé, amikor a városbeli leányok kijönnek vizet meríteni.
Gene HunRUF 24:14  Legyen úgy, hogy ha azt mondom valamelyik leánynak: Nyújtsd ide a korsódat, hadd igyam! – ő pedig azt mondja: Igyál, sőt még a tevéidet is megitatom – akkor őt rendelted szolgádnak, Izsáknak, és ebből tudom meg, hogy megmutattad hűségedet az én uram iránt!
Gene HunRUF 24:15  Még végig sem mondta ezt, máris jött Rebeka korsóval a vállán. Ő Betúélnak, Milká fiának volt a leánya, Milká pedig Ábrahám testvérének, Náhórnak volt a felesége.
Gene HunRUF 24:16  Nagyon szép leány volt, hajadon, akinek még nem volt dolga férfival. Lement a forráshoz, megtöltötte a korsóját, és feljött.
Gene HunRUF 24:17  Ekkor a szolga odaszaladt hozzá, és azt mondta: Adj nekem egy korty vizet a korsóból!
Gene HunRUF 24:18  A leány így felelt: Igyál, uram! És gyorsan levette korsóját a kezébe, és inni adott neki.
Gene HunRUF 24:19  Miután eleget adott neki inni, így szólt: Tevéidnek is merítek, míg eleget nem isznak.
Gene HunRUF 24:20  Sietve beleöntötte a korsó vizet a vályúba, azután ismét odaszaladt meríteni a forráshoz. Így merített valamennyi tevének.
Gene HunRUF 24:21  Az ember közben némán figyelte, hogy megtudja, szerencséssé tette-e útját az Úr, vagy sem.
Gene HunRUF 24:22  Miután a tevék már eleget ittak, elővett a férfi egy fél sekel súlyú aranyfüggőt, és a leány kezére való két karperecet, tíz aranysekel súlyút,
Gene HunRUF 24:23  és ezt kérdezte: Kinek a leánya vagy? Mondd meg nekem, van-e számunkra hely éjszakára apád házánál?
Gene HunRUF 24:24  Ő azt felelte: Betúél leánya vagyok, Milká fiáé, akit ő Náhórnak szült.
Gene HunRUF 24:25  Azt is mondta neki: Van nálunk bőven szalma is, abrak is, meg hely is van éjszakára.
Gene HunRUF 24:26  Akkor az ember meghajolt, leborult az Úr előtt,
Gene HunRUF 24:27  és ezt mondta: Áldott az Úr, Ábrahámnak, az én uramnak Istene, aki nem vonta meg hűségét és szeretetét uramtól. Az Úr vezérelt engem ezen az úton uram testvérének házához.
Gene HunRUF 24:28  A leány pedig elszaladt, és elmondta anyja háza népének, hogy mi történt.
Gene HunRUF 24:29  Rebekának pedig volt egy Lábán nevű bátyja. Ez a Lábán kiszaladt ahhoz az emberhez a forráshoz.
Gene HunRUF 24:30  Látta ugyanis a függőt és a húga kezén levő karpereceket, és hallotta húgának, Rebekának a szavait, aki elmondta, hogy miről beszélt vele az az ember. Odament tehát ahhoz az emberhez, aki még mindig ott állt a tevék mellett a forrásnál,
Gene HunRUF 24:31  és így szólt: Jöjj be, áldott embere az Úrnak, mit állsz idekint? Én már előkészítettem a házat és a tevék helyét is.
Gene HunRUF 24:32  Az ember bement a házba, Lábán meg levette a tevékről a szerszámot, adott a tevéknek szalmát és abrakot; azután vizet hoztak, hogy megmossák a lábát, meg a vele levő emberek lábát is.
Gene HunRUF 24:33  Majd ennivalót tettek eléje, de ő így szólt: Nem eszem, amíg el nem mondom a mondanivalómat! Lábán így szólt: Beszélj!
Gene HunRUF 24:34  Ő pedig ezt mondta: Ábrahám szolgája vagyok.
Gene HunRUF 24:35  Az Úr igen megáldotta az én uramat, aki meggazdagodott: adott neki juhokat, marhákat, ezüstöt, aranyat, szolgákat, szolgálóleányokat, tevéket és szamarakat.
Gene HunRUF 24:36  Uram felesége, Sára öregkorában szült fiút uramnak, és ő mindenét a fiúnak adta.
Gene HunRUF 24:37  Engem pedig így esketett meg az uram: Ne végy fiamnak feleséget a kánaániak leányai közül, akiknek a földjén lakom,
Gene HunRUF 24:38  hanem menj el apám házához, az én nemzetségemhez, és onnan hozz feleséget a fiamnak!
Gene HunRUF 24:39  S amikor azt mondtam uramnak: Hátha az a leány nem akar követni engem? –
Gene HunRUF 24:40  akkor így felelt nekem: Az Úr, akinek a színe előtt járok, elküldi majd angyalát veled, és szerencséssé teszi utadat, hogy feleséget hozhass fiamnak az én nemzetségemből, apám házából.
Gene HunRUF 24:41  Csak akkor mentesülsz a nekem tett eskü alól, ha elmész az én nemzetségemhez. Ha nem adják neked, akkor is mentesülsz a nekem tett eskü alól.
Gene HunRUF 24:42  Amikor ma a forráshoz értem, ezt mondtam: Uram, Ábrahámnak, az én uramnak Istene! Bárcsak szerencséssé tennéd utamat, amelyen járok!
Gene HunRUF 24:43  Ideállok a forrás mellé. Legyen úgy, hogy ha azt mondom valamelyik leánynak, aki kijön vizet meríteni: Adj innom egy kis vizet a korsóból,
Gene HunRUF 24:44  és az ezt feleli nekem: Igyál, sőt még a tevéidnek is merítek! – az legyen az a leány, akit az Úr az én uram fiának rendelt.
Gene HunRUF 24:45  Még végig sem mondtam ezt magamban, máris jött Rebeka korsóval a vállán, lement a forráshoz, és merített. Ezt mondtam neki: Adj innom!
Gene HunRUF 24:46  Ő gyorsan levette a korsóját, és így felelt: Igyál, sőt még a tevéidet is megitatom. Ittam, és ő a tevéket is megitatta.
Gene HunRUF 24:47  Azután megkérdeztem tőle: Kinek a leánya vagy? Ő ezt mondta: Annak a Betúélnak a leánya vagyok, akit Milká szült Náhórnak. Ekkor a függőt az orrába tettem, a karpereceket pedig a kezére.
Gene HunRUF 24:48  Azután meghajoltam, leborultam az Úr előtt, és áldottam az Urat, Ábrahámnak, az én uramnak Istenét, aki a helyes úton vezérelt engem, hogy az én uram testvérének leányát vihessem el feleségül a fiának.
Gene HunRUF 24:49  Most azért, ha meg akarjátok mutatni, hogy szeretitek uramat, és hűek vagytok hozzá, mondjátok meg nekem! De ha nem, azt is mondjátok meg, mert akkor máshol kell tovább keresgélnem!
Gene HunRUF 24:50  Lábán és Betúél így válaszolt: Az Úrtól indult el ez a dolog, mi nem mondhatunk neked sem rosszat, sem jót.
Gene HunRUF 24:51  Itt van Rebeka, fogd és menj! Legyen urad fiának a felesége, ahogyan elvégezte az Úr.
Gene HunRUF 24:52  Amikor Ábrahám szolgája hallotta ezeket a szavakat, földre borult az Úr előtt.
Gene HunRUF 24:53  Azután a szolga ezüst és arany ékszereket meg ruhákat vett elő, és Rebekának adta. Drága ajándékokat adott a bátyjának és az anyjának is.
Gene HunRUF 24:54  Majd ettek és ittak az emberekkel együtt, akik vele voltak, és ott töltötték az éjszakát. Amikor felkeltek reggel, így szólt: Bocsássatok el uramhoz!
Gene HunRUF 24:55  A leány bátyja és anyja azonban azt mondta: Hadd maradjon velünk a leány még vagy tíz napig, azután elmehet!
Gene HunRUF 24:56  De ő így felelt nekik: Ne tartsatok vissza, hiszen az Úr szerencséssé tette utamat! Bocsássatok el, hadd menjek uramhoz!
Gene HunRUF 24:57  Azok ezt mondták: Hívjuk ide a leányt, és kérdezzük meg őt magát!
Gene HunRUF 24:58  Odahívták Rebekát, és azt kérdezték tőle: Elmész-e ezzel az emberrel? Ő azt felelte: Elmegyek!
Gene HunRUF 24:59  Elbocsátották tehát húgukat, Rebekát és a dajkáját meg Ábrahám szolgáját embereivel együtt.
Gene HunRUF 24:60  Megáldották Rebekát, és ezt mondták neki: Húgunk, legyen utódaid száma ezerszer tízezer! Vegye birtokba utódod ellenségei városát!
Gene HunRUF 24:61  Azután fölkelt Rebeka és szolgálóleányai, felültek a tevékre, és követték azt az embert. A szolga pedig fogta Rebekát, és elment.
Gene HunRUF 24:62  Izsák éppen megérkezett a Lahajrói-kúttól, mert a Délvidéken lakott.
Gene HunRUF 24:63  Estefelé kiment Izsák imádkozni a mezőre. Amint föltekintett, látta, hogy tevék közelednek.
Gene HunRUF 24:64  Rebeka is föltekintett, és meglátta Izsákot. Akkor leszállt a tevéről,
Gene HunRUF 24:65  és azt kérdezte a szolgától: Ki az a férfi, aki szembe jön velünk a mezőn? A szolga így felelt: Ő az én uram! Akkor Rebeka fátylat vett elő, és eltakarta magát.
Gene HunRUF 24:66  A szolga pedig elbeszélte Izsáknak mindazt, amit végzett.
Gene HunRUF 24:67  Izsák ekkor bevezette Rebekát anyjának, Sárának a sátrába, és feleségül vette Rebekát. Izsák megszerette őt, és megvigasztalódott anyja halála után.
Chapter 25
Gene HunRUF 25:1  Ábrahám ismét megnősült, feleségének Ketúrá volt a neve.
Gene HunRUF 25:2  Ő szülte neki Zimránt, Joksánt, Medánt, Midjánt, Jisbákot és Súahot.
Gene HunRUF 25:3  Joksán nemzette Sábát és Dedánt. Dedán fiai lettek az assúriak, a letúsiak és a leummiak.
Gene HunRUF 25:4  Midján fiai pedig: Éfá, Éfer, Hanók, Abídá és Eldáá. Ezek mind Ketúrá leszármazottjai.
Gene HunRUF 25:6  a fiaknak, akiket másodfeleségei szültek Ábrahámnak, Ábrahám csak ajándékokat adott, és még életében eltávolította őket fia, Izsák mellől kelet felé, egy keleti országba.
Gene HunRUF 25:7  Ábrahám életkora, amit megért, százhetvenöt év volt.
Gene HunRUF 25:8  Akkor elhunyt Ábrahám, meghalt késő vénségében, öregen, betelve az élettel, és elődei mellé került.
Gene HunRUF 25:9  Fiai, Izsák és Izmael temették el a makpélai barlangban, Efrónnak, a hettita Cóhar fiának a szántóföldjén, Mamréval szemben,
Gene HunRUF 25:10  azon a szántóföldön, amelyet Ábrahám a hettitáktól vett meg. Ott temették el Ábrahámot, ahol Sárát, a feleségét.
Gene HunRUF 25:11  Ábrahám halála után megáldotta Isten az ő fiát, Izsákot. Izsák a Lahajrói-kútnál lakott.
Gene HunRUF 25:12  Ez Ábrahám fiának, Izmaelnek a nemzetsége, akit az egyiptomi Hágár, Sára szolgálóleánya szült Ábrahámnak.
Gene HunRUF 25:13  Így hívták Izmael fiait nevük és nemzetségük szerint: Izmael elsőszülöttje volt Nebájót, azután következett Kédár, Adbeél és Mibszám,
Gene HunRUF 25:16  Ezek Izmael fiai, és ez a nevük falvaik és sátortáboraik szerint: tizenkét fejedelem, törzseiknek megfelelően.
Gene HunRUF 25:17  Izmael életkora százharminckét esztendő volt. Akkor elhunyt, meghalt, és elődei mellé került.
Gene HunRUF 25:18  Izmael utódai Havílától Súrig tanyáztak, amely Egyiptomtól keletre, Assúr felé van. Szembeszálltak a testvértörzsekkel is.
Gene HunRUF 25:19  Ez Izsáknak, Ábrahám fiának a nemzetsége: Ábrahám nemzette Izsákot.
Gene HunRUF 25:20  Izsák negyvenesztendős volt, amikor feleségül vette Rebekát, az arám Betúél leányát, az arám Lábán húgát Paddan-Arámból.
Gene HunRUF 25:21  És Izsák könyörgött az Úrnak feleségéért, mert meddő volt. Az Úr pedig engedett könyörgésének, úgyhogy teherbe esett Rebeka, a felesége.
Gene HunRUF 25:22  De fiai tusakodtak a méhében. Akkor ezt mondta Rebeka: Ha így van, minek is élek? Elment azért, hogy megkérdezze az Urat.
Gene HunRUF 25:23  Az Úr pedig ezt mondta neki: Két nép van méhedben, két nemzet válik ki belsődből: az egyik nemzet erősebb lesz a másiknál, de a nagyobbik szolgál a kisebbnek.
Gene HunRUF 25:24  Elérkezett szülésének a napja, s íme, ikrek voltak a méhében.
Gene HunRUF 25:25  Világra jött az első: vöröses volt, és mindenütt szőrös, mint a daróc. Ezért Ézsaunak nevezték el.
Gene HunRUF 25:26  Azután világra jött a testvére, kezével Ézsau sarkába kapaszkodva. Ezért őt Jákóbnak nevezték el. Izsák hatvanesztendős volt, amikor ezek megszülettek.
Gene HunRUF 25:27  Amikor a fiúk felnőttek, Ézsau a vadászathoz értő, szabadban élő ember lett, Jákób ellenben a szokásokat tisztelő sátorlakó.
Gene HunRUF 25:28  Ezért Izsák Ézsaut szerette, mert ízlett neki a vad, Rebeka viszont Jákóbot szerette.
Gene HunRUF 25:29  Egyszer Jákób valami főzeléket főzött, amikor Ézsau fáradtan megjött a mezőről.
Gene HunRUF 25:30  Ézsau azt mondta Jákóbnak: Hadd egyem ebből a vörös ételből, mert fáradt vagyok! Ezért nevezték el őt Edómnak.
Gene HunRUF 25:31  De Jákób azt felelte: Add nekem érte azonnal az elsőszülöttségi jogodat!
Gene HunRUF 25:32  Ézsau ezt mondta: Mindjárt éhen halok; mit számít nekem az az elsőszülöttségi jog?
Gene HunRUF 25:33  Jákób azt felelte: Akkor esküdj meg nekem azonnal! Ézsau megesküdött neki, és eladta az elsőszülöttségi jogát Jákóbnak.
Gene HunRUF 25:34  Jákób ekkor adott neki kenyeret és lencsefőzeléket. Ézsau evett, ivott, azután fölkelt, és elment. Ennyire semmibe vette Ézsau az elsőszülöttségi jogot.
Chapter 26
Gene HunRUF 26:1  Egyszer éhínség támadt az országban, azon az első éhínségen kívül, amely Ábrahám idejében volt. Ekkor elment Izsák Abímelekhez, a filiszteusok királyához Gerárba.
Gene HunRUF 26:2  Mert megjelent neki az Úr, és ezt mondta: Ne menj Egyiptomba, hanem abban az országban lakj, amelyet én mondok neked!
Gene HunRUF 26:3  Maradj jövevényként ebben az országban, én pedig veled leszek, és megáldalak, mert neked és utódaidnak adom ezeket az országokat mind, és megtartom azt az esküt, amelyet apádnak, Ábrahámnak tettem.
Gene HunRUF 26:4  És úgy megszaporítom utódaidat, hogy annyian lesznek, mint égen a csillag. A te utódaidnak adom mindezeket az országokat, és a te utódod által nyer áldást a föld minden népe,
Gene HunRUF 26:5  mert hallgatott Ábrahám a szavamra, és megtartotta mindazt, amit elrendeltem: parancsolataimat, rendelkezéseimet és utasításaimat.
Gene HunRUF 26:7  Amikor annak a helynek a lakosai a felesége felől kérdezősködtek, a húgának mondta őt. Félt bevallani, hogy a felesége, hogy meg ne öljék annak a helynek a lakói Rebeka miatt, hiszen szép asszony volt.
Gene HunRUF 26:8  Amikor már jó ideje ott lakott, történt, hogy Abímelek, a filiszteusok királya kitekintett az ablakon, és meglátta Izsákot, amint a feleségével, Rebekával nevetgélt.
Gene HunRUF 26:9  Ekkor hívatta Abímelek Izsákot, és ezt mondta: Mégiscsak a feleséged ő! Hogy mondhattad, hogy a húgod?! Izsák ezt felelte neki: Mert azt gondoltam, hogy meg fogok halni miatta.
Gene HunRUF 26:10  Akkor így szólt Abímelek: Miért tetted ezt velünk? Könnyen megeshetett volna, hogy valaki a nép közül a feleségeddel hál, és akkor bűnbe kevertél volna bennünket.
Gene HunRUF 26:11  Abímelek ezért megparancsolta az egész népnek: Aki ehhez az emberhez és feleségéhez nyúl, halállal lakoljon!
Gene HunRUF 26:12  Izsák ezután vetett azon a földön, és százszorosát aratta abban az esztendőben, úgy megáldotta őt az Úr.
Gene HunRUF 26:13  Így gazdagodott ez az ember; folyton-folyvást gazdagodott, míg végül is dúsgazdaggá lett.
Gene HunRUF 26:14  Volt juhnyája, marhacsordája és nagy szolgahada, s ezért féltékenyek lettek rá a filiszteusok.
Gene HunRUF 26:15  Mindazokat a kutakat, amelyeket apjának, Ábrahámnak az idejében apja szolgái ástak, betömték a filiszteusok, és teleszórták földdel.
Gene HunRUF 26:16  Abímelek ekkor így szólt Izsákhoz: Menj el tőlünk, mert sokkal hatalmasabb lettél, mint mi!
Gene HunRUF 26:17  El is ment onnan Izsák. Gerár völgyében ütött tábort, és ott lakott.
Gene HunRUF 26:18  Majd ismét kiásta Izsák azokat a kutakat, amelyeket apjának, Ábrahámnak az idejében ástak, de Ábrahám halála után a filiszteusok betömtek; és ugyanúgy nevezte el azokat, ahogyan apja nevezte őket.
Gene HunRUF 26:19  Egyszer Izsák szolgái a völgyben ástak, és ott olyan kutat találtak, amelyben forrásvíz volt.
Gene HunRUF 26:20  A gerári pásztorok azonban perlekedni kezdtek Izsák pásztoraival, és ezt mondták: Mienk a víz! Ezért nevezte el a kutat Észeknek: mert civakodtak vele.
Gene HunRUF 26:21  Azután egy másik kutat ástak, de amiatt is perlekedtek vele, ezért azt Szitnának nevezte el.
Gene HunRUF 26:22  Onnan is továbbvonult, és egy másik kutat ásott, amely miatt már nem perlekedtek vele, ezért azt Rehóbótnak nevezte el, mert ezt mondta: Most már tágas helyet szerzett nekünk az Úr, és szaporodhatunk ezen a földön.
Gene HunRUF 26:24  Azon az éjszakán megjelent neki az Úr, és ezt mondta: Én vagyok atyádnak, Ábrahámnak Istene. Ne félj, mert én veled vagyok, megáldalak, és megsokasítom utódaidat szolgámért, Ábrahámért!
Gene HunRUF 26:25  Ezért Izsák épített ott egy oltárt, és segítségül hívta az Úr nevét. Majd felverte ott a sátrát, szolgái pedig kutat ástak ott.
Gene HunRUF 26:26  Majd elment hozzá Abímelek Gerárból barátjával, Ahuzzattal és hadseregparancsnokával, Píkóllal.
Gene HunRUF 26:27  Izsák ezt kérdezte tőlük: Miért jöttetek hozzám? Hiszen ti gyűlöltök engem, és elűztetek magatok közül.
Gene HunRUF 26:28  De ők ezt felelték: Meg kellett látnunk, hogy veled van az Úr. Ezért azt mondtuk: Legyen esküvel kötött megállapodás köztünk és közted! Szövetséget akarunk kötni veled,
Gene HunRUF 26:29  hogy nem teszel rosszat velünk, ahogyan mi sem bántottunk téged, csak jót tettünk veled, és békével bocsátottunk el. Hiszen az Úr áldott embere vagy te!
Gene HunRUF 26:30  Akkor lakomát készített nekik, majd ettek és ittak.
Gene HunRUF 26:31  Amikor reggel fölkeltek, esküt tettek egymásnak, azután elbocsátotta őket Izsák, és békével mentek el tőle.
Gene HunRUF 26:32  Még aznap megérkeztek Izsák szolgái, és jelentették, hogy kutat ástak, és ezt mondták neki: Vizet találtunk!
Gene HunRUF 26:33  És elnevezte azt Sibának, ezért Beérseba annak a városnak a neve még ma is.
Gene HunRUF 26:34  Amikor Ézsau negyvenéves volt, feleségül vette Juditot, a hettita Beérí leányát és Boszmatot, a hettita Élón leányát.
Gene HunRUF 26:35  Ezek igen megkeserítették Izsák és Rebeka életét.
Chapter 27
Gene HunRUF 27:1  Amikor Izsák megöregedett, és annyira meggyengült már a szeme, hogy nem is látott, behívta a nagyobbik fiát, Ézsaut, és így szólt hozzá: Fiam! Ő felelt neki: Itt vagyok.
Gene HunRUF 27:2  Izsák ezt mondta: Lásd, én megöregedtem, bármikor meghalhatok.
Gene HunRUF 27:3  Most hát fogd a fegyvereidet, tegzedet és íjadat, menj ki a mezőre, és lőj nekem valami vadat!
Gene HunRUF 27:4  Azután készíts nekem finom falatokat, ahogyan én szeretem, és hozd be nekem, hogy egyem, és megáldjalak, mielőtt meghalok!
Gene HunRUF 27:5  Rebeka azonban hallgatózott, amikor Izsák a fiával, Ézsauval beszélt. Amint elment Ézsau a mezőre, hogy vadat lőjön, és elhozza,
Gene HunRUF 27:6  Rebeka ezt mondta fiának, Jákóbnak: Hallottam, hogy apád a bátyáddal, Ézsauval beszélt, és ezt mondta:
Gene HunRUF 27:7  Hozz nekem vadat, és készíts finom falatokat, hogy egyem, és megáldjalak az Úr színe előtt, mielőtt meghalok!
Gene HunRUF 27:8  Most azért, fiam, hallgass a szavamra, amit most megparancsolok neked!
Gene HunRUF 27:9  Menj el a nyájhoz, és hozz onnan két kecskegidát a javából, hadd készítsek abból apádnak finom falatokat, ahogyan ő szereti!
Gene HunRUF 27:10  Azután vidd be apádnak, hogy egyék, és téged áldjon meg, mielőtt meghal!
Gene HunRUF 27:11  De Jákób ezt mondta anyjának, Rebekának: Igen, de Ézsau bátyám szőrös, én pedig simabőrű vagyok.
Gene HunRUF 27:12  Hátha megtapogat az apám, és akkor azt hiszi, hogy csúfot űzök belőle, és áldás helyett átkot szerzek magamnak.
Gene HunRUF 27:13  De az anyja ezt mondta neki: Engem sújtson az az átok, fiam! Te csak hallgass a szavamra, eredj, és hozd, amit mondtam!
Gene HunRUF 27:14  Elment tehát, elhozta a gidákat, és bevitte anyjának. Anyja pedig elkészítette a finom falatokat, ahogyan az apja szerette.
Gene HunRUF 27:15  Akkor fogta Rebeka nagyobbik fiának, Ézsaunak a legszebb ruháját, amely nála volt otthon, és felöltöztette Jákóbot, a kisebbik fiát,
Gene HunRUF 27:16  a kecskegidák bőrével pedig beborította a kezét és a sima nyakát.
Gene HunRUF 27:17  Azután kezébe adta fiának, Jákóbnak a finom falatokat és a kenyeret, amelyet készített.
Gene HunRUF 27:18  Akkor Jákób bement az apjához, és így szólt: Apám! Ő pedig így felelt: Itt vagyok. Ki vagy te, fiam?
Gene HunRUF 27:19  Jákób ezt felelte apjának: Én vagyok Ézsau, az elsőszülötted. Úgy cselekedtem, ahogyan mondtad nekem. Gyere, ülj hát fel, és egyél a vadpecsenyéből, azután áldj meg engem!
Gene HunRUF 27:20  Izsák azt kérdezte a fiától: Hogy találtál vadat ilyen hamar, fiam? Ő erre így felelt: Mert Istened, az Úr elém vezette.
Gene HunRUF 27:21  Akkor Izsák ezt mondta Jákóbnak: Gyere közelebb, hadd tapogassalak meg, fiam, hogy csakugyan te vagy-e az én Ézsau fiam, vagy sem?
Gene HunRUF 27:22  Jákób közelebb ment apjához, Izsákhoz, aki megtapogatta, és ezt gondolta: A hang Jákób hangja, de a kéz Ézsau keze.
Gene HunRUF 27:23  Nem ismerte meg őt, mivel szőrös volt a keze, mint bátyjának, Ézsaunak a keze, ezért áldotta meg őt.
Gene HunRUF 27:24  De megkérdezte: Te vagy az, fiam, Ézsau? Ő így felelt: Én vagyok.
Gene HunRUF 27:25  Akkor ezt mondta: Hozd ide, hadd egyem a fiam vadpecsenyéjéből, hogy utána megáldjalak téged! Odavitte neki, és ő megette. Bort is vitt neki, ő pedig megitta.
Gene HunRUF 27:26  Akkor ezt mondta neki az apja, Izsák: Gyere közelebb, és csókolj meg, fiam!
Gene HunRUF 27:27  Erre odament, és megcsókolta őt. Amikor Izsák megérezte ruhájának az illatát, megáldotta őt, és ezt mondta: Lám, fiam illata olyan, mint a mező illata, amelyet megáldott az Úr.
Gene HunRUF 27:28  Adjon neked az Isten égi harmatot, zsíros földet, sok gabonát és mustot!
Gene HunRUF 27:29  Népek szolgáljanak neked, nemzetek boruljanak le előtted! Légy ura testvéreidnek, boruljanak le előtted anyádnak fiai! Átkozott lesz, aki átkoz, áldott, aki téged áld!
Gene HunRUF 27:30  Miután elmondta Izsák Jákób felett az áldást, Jákób éppen csak kijött apjától, Izsáktól, amikor a bátyja, Ézsau is megjött a vadászatból.
Gene HunRUF 27:31  Ő is elkészítette a finom falatokat, bevitte apjának, és ezt mondta neki: Kelj föl, apám, egyél a fiad vadpecsenyéjéből, és azután áldj meg engem!
Gene HunRUF 27:32  De az apja, Izsák, ezt kérdezte tőle: Ki vagy te? Ő így felelt: Én vagyok az elsőszülött fiad, Ézsau.
Gene HunRUF 27:33  Ekkor megrendült Izsák, nagyon-nagyon megrendült, és ezt kérdezte: Ki volt akkor az, aki vadat lőtt, behozta nekem, meg is ettem mind, még mielőtt megjöttél? Én őt megáldottam, és áldott is lesz!
Gene HunRUF 27:34  Amikor meghallotta Ézsau apja szavait, hangosan és igen keservesen fölkiáltott, és azt mondta apjának: Áldj meg engem is, apám!
Gene HunRUF 27:35  De ő ezt felelte: Öcséd álnok módon bejött, és elvette az áldásodat.
Gene HunRUF 27:36  Ézsau így felelt: Méltán nevezték el Jákóbnak, hiszen már másodszor csapott be engem! Elvette az elsőszülöttségi jogomat, most pedig elvette az áldásomat is. Majd ezt kérdezte: Nem tartottál meg nekem az áldásból valamit?
Gene HunRUF 27:37  Izsák ezt felelte Ézsaunak: Már úrrá tettem őt feletted, és szolgájává tettem valamennyi testvérét. Gabonával és musttal is őt láttam el. Mit tehetnék hát érted, fiam?
Gene HunRUF 27:38  Ézsau ezt mondta apjának: Csak az az egy áldásod volt, apám? Áldj meg engem is, apám! És Ézsau keserves sírásra fakadt.
Gene HunRUF 27:39  Apja, Izsák erre megszólalt, és ezt mondta neki: Nem zsíros földön lesz a lakóhelyed, nem hull rád égi harmat.
Gene HunRUF 27:40  Fegyvered éltet, öcsédet szolgálod. De ha nekifeszülsz, letöröd igáját nyakadról!
Gene HunRUF 27:41  Ézsau azonban bosszút forralt Jákób ellen az áldás miatt, amellyel megáldotta őt az apja. Ezt mondta magában Ézsau: Közelednek már a napok, amikor majd apámat gyászoljuk. Akkor majd megölöm az öcsémet, Jákóbot.
Gene HunRUF 27:42  De Rebekának hírül vitték nagyobbik fiának, Ézsaunak a szavait, ezért magához hívatta kisebbik fiát, Jákóbot, és ezt mondta neki: Bátyád, Ézsau bosszút forral ellened, és meg akar ölni.
Gene HunRUF 27:43  Azért, fiam, hallgass a szavamra: indulj, menekülj bátyámhoz, Lábánhoz Háránba!
Gene HunRUF 27:44  Maradj nála egy ideig, amíg bátyád haragja elmúlik.
Gene HunRUF 27:45  Ha majd elfordul rólad bátyád haragja, és elfelejti, hogy mit követtél el ellene, akkor majd érted küldök, és hazahozatlak onnan. Miért veszítenélek el mindkettőtöket ugyanazon a napon?
Gene HunRUF 27:46  Izsáknak pedig ezt mondta Rebeka: Megutáltam az életemet a hettita leányok miatt. Ha Jákób is a hettita leányok közül vesz feleséget, olyat, mint ezek, ennek az országnak a leányai közül, mit ér akkor az életem?
Chapter 28
Gene HunRUF 28:1  Ekkor Izsák hívatta Jákóbot, megáldotta, és ezt parancsolta neki: Ne végy feleséget a kánaáni leányok közül!
Gene HunRUF 28:2  Indulj, eredj el Paddan-Arámba, anyád apjának, Betúélnek a házához, és ott végy feleséget anyád bátyjának, Lábánnak a leányai közül!
Gene HunRUF 28:3  A mindenható Isten pedig áldjon meg, szaporítson és sokasítson meg téged, hogy népek sokasága támadjon belőled!
Gene HunRUF 28:4  Adja neked Ábrahám áldását, neked és utódaidnak veled együtt, hogy birtokba vedd ezt az országot, ahol jövevény vagy, amelyet Ábrahámnak adott az Isten.
Gene HunRUF 28:5  Így küldte el Izsák Jákóbot, hogy Paddan-Arámba menjen Lábánhoz, az arám Betúél fiához, Rebekának, Jákób és Ézsau anyjának a bátyjához.
Gene HunRUF 28:6  Ézsau látta, hogy Izsák megáldotta Jákóbot, és elküldte Paddan-Arámba, hogy ott vegyen feleséget, és amikor megáldotta, ezt parancsolta neki: Ne végy feleséget a kánaáni leányok közül,
Gene HunRUF 28:7  és Jákób engedelmeskedett apjának és anyjának, és elment Paddan-Arámba.
Gene HunRUF 28:8  Látta tehát Ézsau, hogy apja, Izsák a kánaáni leányokat rosszaknak tartja.
Gene HunRUF 28:9  Elment ezért Ézsau Izmaelhez, és feleségül vette addigi feleségei mellé Mahalatot, Ábrahám fiának, Izmaelnek a leányát, Nebájótnak a húgát.
Gene HunRUF 28:10  Jákób pedig elindult Beérsebából, és Hárán felé tartott.
Gene HunRUF 28:11  Elért egy helyre, és ott töltötte az éjszakát, mert a nap lement. Fogott egyet az ott levő kövek közül, a feje alá tette, és lefeküdt azon a helyen.
Gene HunRUF 28:12  És álmot látott: Egy lépcső állt a földön, amelynek teteje az égig ért, és Isten angyalai jártak azon fel és le.
Gene HunRUF 28:13  Odafönt pedig az Úr állt, és ezt mondta: Én vagyok az Úr, atyádnak, Ábrahámnak Istene, és Izsáknak Istene! Ezt a földet, amelyen fekszel, neked adom és a te utódaidnak.
Gene HunRUF 28:14  Annyi utódod lesz, mint a föld pora, terjeszkedni fogsz nyugatra és keletre, északra és délre, és általad nyer áldást, meg utódod által a föld minden nemzetsége.
Gene HunRUF 28:15  Mert én veled vagyok, megőrizlek téged, akárhova mégy, és visszahozlak erre a földre. Bizony, nem hagylak el, amíg nem teljesítem, amit megígértem neked.
Gene HunRUF 28:16  Amikor Jákób fölébredt álmából, ezt mondta: Bizonyára az Úr van ezen a helyen, és én nem tudtam!
Gene HunRUF 28:17  Félelem fogta el, és így szólt: Milyen félelmetes ez a hely! Nem más ez, mint Isten háza és a menny kapuja.
Gene HunRUF 28:18  Reggel fölkelt Jákób, fogta azt a követ, amely a fejealja volt, fölállította szent oszlopként, és olajat öntött a tetejére.
Gene HunRUF 28:19  Azután elnevezte azt a helyet Bételnek – azelőtt Lúz volt annak a városnak a neve.
Gene HunRUF 28:20  És ilyen fogadalmat tett Jákób: Ha velem lesz Isten, és megőriz ezen az úton, amelyen most járok, ha ad nekem ételül kenyeret és öltözetül ruhát,
Gene HunRUF 28:21  és épségben visszatérek apám házába, akkor az Úr lesz az én Istenem.
Gene HunRUF 28:22  Ez a kő pedig, amelyet szent oszlopként állítottam föl, Isten háza lesz, és bármit adsz nekem, a tizedét neked adom.
Chapter 29
Gene HunRUF 29:1  Jákób azután útnak indult, és elment a keleten élő népek földjére.
Gene HunRUF 29:2  És látta, hogy egy kút van a mezőn, és három juhnyáj heverészik mellette. Abból a kútból szokták ugyanis itatni a nyájakat. A kút száján egy nagy kő volt:
Gene HunRUF 29:3  amikor minden nyájat összetereltek, akkor szokták elgördíteni a követ a kút szájáról, hogy megitassák a juhokat, azután vissza szokták tenni a követ a kút szájára.
Gene HunRUF 29:4  Jákób megszólította őket: Hova valók vagytok, barátaim? Azok ezt felelték: Hárániak vagyunk.
Gene HunRUF 29:5  Akkor megkérdezte tőlük: Ismeritek-e Lábánt, Náhór fiát? Azt felelték: Ismerjük.
Gene HunRUF 29:6  Majd ezt kérdezte: Jól van-e? Azok így feleltek: Jól. Nézd, a leánya, Ráhel éppen itt jön a juhokkal.
Gene HunRUF 29:7  Ekkor így szólt: Hosszú még a nap, nincs itt az ideje, hogy betereljék a jószágot. Itassátok meg a juhokat, azután menjetek, legeltessetek!
Gene HunRUF 29:8  De azok ezt felelték: Nem tehetjük, amíg minden nyájat össze nem terelnek, és el nem gördítik a követ a kút szájáról, hogy megitathassuk a juhokat.
Gene HunRUF 29:9  Még beszélgetett velük, amikor megérkezett Ráhel az apja juhaival, mert ő legeltette azokat.
Gene HunRUF 29:10  Amikor Jákób meglátta Ráhelt, anyja bátyjának, Lábánnak a leányát és anyja bátyjának, Lábánnak a juhait, odalépett Jákób, elgördítette a követ a kút szájáról, és megitatta anyja bátyjának, Lábánnak a juhait.
Gene HunRUF 29:11  Jákób azután megcsókolta Ráhelt, és hangos sírásra fakadt.
Gene HunRUF 29:12  Jákób elmondta Ráhelnek, hogy ő rokona az apjának, mert Rebekának a fia. A leány ekkor elszaladt, és elbeszélte ezt az apjának.
Gene HunRUF 29:13  Amikor Lábán meghallotta a hírt Jákóbról, húgának a fiáról, eléje futott, megölelte, megcsókolta, és bevezette a házába. Ő pedig beszámolt mindenről Lábánnak.
Gene HunRUF 29:14  Lábán ezt mondta neki: Bizony, az én csontom és húsom vagy te! Jákób aztán ott lakott nála egy hónapig.
Gene HunRUF 29:15  Akkor Lábán ezt mondta Jákóbnak: Ha rokonom vagy is, nem kell ingyen szolgálnod nekem. Mondd meg nekem: mi legyen a béred?
Gene HunRUF 29:16  Volt pedig Lábánnak két leánya: a nagyobbiknak a neve Lea, a kisebbiknek a neve Ráhel.
Gene HunRUF 29:17  Leának kedves szemei voltak, Ráhel azonban szép termetű és szép arcú volt.
Gene HunRUF 29:18  Jákób Ráhelt szerette meg, ezért ezt mondta: Szolgálok neked hét esztendeig a kisebbik leányodért, Ráhelért.
Gene HunRUF 29:19  Lábán azt felelte: Jobb, ha hozzád adom, mintha más emberhez adnám. Maradj nálam!
Gene HunRUF 29:20  Így szolgált Jákób hét esztendeig Ráhelért, de ez csak néhány napnak tűnt neki, annyira szerette őt.
Gene HunRUF 29:21  Utána Jákób ezt mondta Lábánnak: Add hozzám a feleségemet, mert letelt az időm! Hadd menjek be hozzá!
Gene HunRUF 29:22  Lábán össze is gyűjtötte annak a helynek valamennyi lakóját, és lakodalmat rendezett.
Gene HunRUF 29:23  De amikor este lett, fogta a leányát, Leát, és őt vitte be hozzá. Jákób be is ment hozzá.
Gene HunRUF 29:24  Lábán a szolgálóleányát, Zilpát leányának, Leának adta szolgálóleányul.
Gene HunRUF 29:25  Jákób csak reggel vette észre, hogy Lea van vele. Akkor ezt mondta Lábánnak: Mit tettél velem? Hát nem Ráhelért szolgáltam nálad? Miért csaptál be engem?
Gene HunRUF 29:26  Lábán így felelt: Nem szokás nálunk férjhez adni a kisebbik leányt a nagyobbik előtt.
Gene HunRUF 29:27  Töltsd el ezt a lakodalmi hetet, aztán neked adjuk amazt is a szolgálatodért, ha másik hét esztendeig szolgálsz nálam.
Gene HunRUF 29:28  Jákób úgy is tett, eltöltötte azt a hetet. Azután Lábán hozzáadta Ráhelt, a leányát feleségül.
Gene HunRUF 29:29  Lábán a szolgálóleányát, Bilhát leányának, Ráhelnek adta szolgálóul.
Gene HunRUF 29:30  Jákób bement Ráhelhez is, és Ráhelt jobban szerette, mint Leát. Így szolgált még Lábánnál másik hét esztendeig.
Gene HunRUF 29:31  De az Úr látta Lea megvetett voltát, és megnyitotta a méhét; Ráhel ellenben meddő maradt.
Gene HunRUF 29:32  Lea teherbe esett, és fiút szült. Rúbennek nevezte el, mert azt mondta: Meglátta az Úr nyomorúságomat, most már szeretni fog a férjem.
Gene HunRUF 29:33  Azután ismét teherbe esett, fiút szült, és azt mondta: Bizony, meghallotta az Úr, hogy milyen megvetett vagyok, azért adta nekem ezt is. És elnevezte őt Simeonnak.
Gene HunRUF 29:34  Majd újra teherbe esett, fiút szült, és azt mondta: Most már ragaszkodni fog hozzám a férjem, mert három fiút szültem neki. Ezért nevezte el őt Lévinek.
Gene HunRUF 29:35  Megint teherbe esett, fiút szült, és azt mondta: Most már hálát adok az Úrnak. Ezért nevezte el őt Júdának. Azután nem szült egy ideig.
Chapter 30
Gene HunRUF 30:1  Amikor Ráhel látta, hogy ő nem szülhet Jákóbnak, féltékeny lett Ráhel a nővérére, és ezt mondta Jákóbnak: Adj nekem fiakat, mert ha nem, belehalok!
Gene HunRUF 30:2  Jákób megharagudott Ráhelre, és így szólt: Talán Isten vagyok én, aki megtagadja tőled az anyaméh gyümölcsét?
Gene HunRUF 30:3  Ő pedig ezt felelte: Itt van Bilha, a szolgálóleányom, menj be hozzá, és ha majd a térdemen szül, az ő révén nekem is lesz fiam.
Gene HunRUF 30:4  Így adta hozzá feleségül Bilhát, a szolgálóleányát, Jákób pedig bement ahhoz.
Gene HunRUF 30:5  Bilha teherbe esett, és fiút szült Jákóbnak.
Gene HunRUF 30:6  Akkor ezt mondta Ráhel: Ítélt ügyemben Isten, meghallgatta szavamat, és adott nekem fiút. Ezért nevezte el őt Dánnak.
Gene HunRUF 30:7  Megint teherbe esett Bilha, Ráhel szolgálója, és másik fiút szült Jákóbnak.
Gene HunRUF 30:8  Ráhel ezt mondta: Isten volt velem a küzdelemben, amikor a nővéremmel küzdöttem, és győztem is. Ezért nevezte el őt Naftálinak.
Gene HunRUF 30:9  Amikor látta Lea, hogy egy ideje nem szül, fogta a szolgálóleányát, Zilpát, és feleségül adta Jákóbhoz.
Gene HunRUF 30:10  És Zilpa, Lea szolgálóleánya fiút szült Jákóbnak.
Gene HunRUF 30:11  Akkor ezt mondta Lea: Szerencsém van! Ezért nevezte el őt Gádnak.
Gene HunRUF 30:12  Zilpa, Lea szolgálója másik fiút is szült Jákóbnak.
Gene HunRUF 30:13  Akkor ezt mondta Lea: Boldog vagyok! Bizony, boldognak mondanak engem a leányok. Ezért nevezte el őt Ásérnak.
Gene HunRUF 30:14  Egyszer Rúben búzaaratáskor kint járt a mezőn, mandragórát talált, és elvitte anyjának, Leának. Ráhel azt mondta Leának: Adj nekem a fiad mandragórájából!
Gene HunRUF 30:15  De ő azt felelte neki: Nem elég neked, hogy elvetted a férjemet, még a fiam mandragóráját is el akarod venni? Ráhel azt mondta: Veled hálhat az éjszaka a fiad mandragórájáért!
Gene HunRUF 30:16  Amikor este megjött Jákób a mezőről, Lea eléje ment, és ezt mondta: Hozzám gyere be, mert bérbe vettelek a fiam mandragóráján! És Jákób vele hált azon az éjszakán.
Gene HunRUF 30:17  Isten pedig meghallgatta Leát, aki teherbe esett, és egy ötödik fiút szült Jákóbnak.
Gene HunRUF 30:18  Akkor ezt mondta Lea: Megadta Isten annak a bérét, hogy szolgálóleányomat a férjemhez adtam. Ezért nevezte el őt Issakárnak.
Gene HunRUF 30:19  Megint teherbe esett Lea, és hatodjára is fiút szült Jákóbnak.
Gene HunRUF 30:20  És ezt mondta Lea: Megajándékozott engem az Isten egy szép ajándékkal: Most már énvelem fog lakni a férjem, mert hat fiút szültem neki! Ezért nevezte el őt Zebulonnak.
Gene HunRUF 30:21  Azután leányt szült, és Dinának nevezte el.
Gene HunRUF 30:22  De megemlékezett Isten Ráhelről is, meghallgatta Isten, és megnyitotta a méhét.
Gene HunRUF 30:23  Ő teherbe esett, fiút szült, és ezt mondta: Elvette Isten a gyalázatomat!
Gene HunRUF 30:24  És elnevezte Józsefnek, mert ezt mondta: Adjon nekem az Úr még másik fiút is!
Gene HunRUF 30:25  Történt, hogy miután Ráhel megszülte Józsefet, Jákób azt mondta Lábánnak: Bocsáss el engem, hadd menjek haza a szülőföldemre!
Gene HunRUF 30:26  Add ki a feleségeimet és gyermekeimet, akikért szolgáltam neked! Hadd menjek el, hiszen te tudod, hogy mennyit dolgoztam nálad!
Gene HunRUF 30:27  Lábán azt felelte neki: Bárcsak elnyerném jóindulatodat! Megtudtam a jelekből, hogy teérted áldott meg engem az Úr.
Gene HunRUF 30:28  És hozzátette: Szabd meg a béredet, amit szeretnél tőlem, és én megadom neked!
Gene HunRUF 30:29  Jákób azt felelte neki: Te tudod, hogyan szolgáltalak, és mivé lett nálam a jószágod.
Gene HunRUF 30:30  Az a kevés, amid érkezésem előtt volt, sokra szaporodott, mert megáldott téged az Úr a lábam nyomán. De mikor tehetek már valamit a magam családjáért is?
Gene HunRUF 30:31  Ekkor Lábán azt kérdezte: Mit adjak hát neked? Jákób így felelt: Nem kell adnod nekem semmit, ha megteszed ezt az egyet: Tovább legeltetem és őrzöm a nyájadat.
Gene HunRUF 30:32  De ma végigjárom egész nyájadat. Különíts el abból minden pettyest és tarkát, meg minden feketét a juhok közül, és a kecskék közül is a tarkát és a pettyest: ez legyen a bérem.
Gene HunRUF 30:33  Az mutatja meg, hogy igaz ember vagyok-e, hogy majd amikor eljössz megnézni a béremet, lopott jószág lesz nálam mindaz, ami nem pettyes vagy tarka a kecskék között, és nem fekete a juhok között.
Gene HunRUF 30:34  Lábán ezt mondta: Jó, legyen úgy, ahogy mondod!
Gene HunRUF 30:35  És elkülönítette még azon a napon a csíkos lábú és tarka bakokat, minden pettyes és tarka kecskét, mindazt, amelyiken valami fehérség volt, és minden feketét a juhok közül, és a fiaira bízta.
Gene HunRUF 30:36  Majd háromnapi járóföldet hagyott maga és Jákób között. Jákób pedig tovább legeltette Lábán többi juhait.
Gene HunRUF 30:37  Jákób ekkor gyenge nyárfa-, mandulafa- és platánfavesszőket vágott, majd fehér csíkokat faragott beléjük úgy, hogy lecsupaszította a vesszőket a fehér részig,
Gene HunRUF 30:38  és odarakta a kecskenyáj elé a csíkos vesszőket a vályúkba és itatókba, ahová inni járt a nyáj. Mert akkor szoktak párzani, amikor inni jártak.
Gene HunRUF 30:39  Ott párzott a nyáj a vesszők előtt, és ezért csíkos lábúakat, pettyeseket és tarkákat ellett a nyáj.
Gene HunRUF 30:40  Azután különválasztotta Jákób a juhokat, és szembefordította a nyájat Lábán csíkos lábú és fekete nyájával. Így szerzett magának külön nyájakat, amelyeket nem eresztett Lábán juhai közé.
Gene HunRUF 30:41  Valahányszor a nyáj fejlettebb állatai pároztak, odarakta Jákób a vesszőket a vályúkba a nyáj elé, hogy a vesszőket látva pározzanak.
Gene HunRUF 30:42  De amikor satnya volt a nyáj, nem rakta oda, úgyhogy Lábánnak jutottak a satnyák, Jákóbnak pedig a fejlettebbek.
Gene HunRUF 30:43  Így ez az ember egyre jobban gyarapodott: lett neki sok nyája, szolgálóleánya, szolgája, tevéje és szamara.
Chapter 31
Gene HunRUF 31:1  De Jákób meghallotta Lábán fiainak a beszédét, akik ezt mondták: Elvette Jákób mindazt, ami apánké volt, az apánkéból szerezte minden gazdagságát.
Gene HunRUF 31:2  Lábán arcán is látta Jákób, hogy nem olyan hozzá, mint azelőtt.
Gene HunRUF 31:3  Akkor ezt mondta az Úr Jákóbnak: Térj vissza atyáid földjére, a rokonaidhoz, én veled leszek!
Gene HunRUF 31:4  Üzent tehát Jákób, és kihívatta magához Ráhelt és Leát a mezőre a nyájhoz,
Gene HunRUF 31:5  és ezt mondta nekik: Látom apátok arcán, hogy nem olyan hozzám, mint azelőtt, pedig az én atyám Istene volt velem.
Gene HunRUF 31:6  Ti tudjátok, hogy teljes erőmmel szolgáltam apátokat.
Gene HunRUF 31:7  De apátok becsapott engem, és tízszer is megváltoztatta a béremet. Isten azonban nem engedte, hogy kárt okozzon nekem.
Gene HunRUF 31:8  Ha így szólt: A pettyesek lesznek a béred! – az egész nyáj pettyeseket ellett. Ha pedig így szólt: A csíkos lábúak lesznek a béred! – az egész nyáj csíkos lábúakat ellett.
Gene HunRUF 31:9  Így vette el Isten apátok jószágát, és nekem adta.
Gene HunRUF 31:10  Mert a nyáj párzása idején álmomban föltekintettem, és azt láttam, hogy a nyájban párzó bakok csíkos lábúak, pettyesek és tarkabarkák.
Gene HunRUF 31:11  Akkor ezt mondta nekem álmomban az Isten angyala: Jákób! Én azt feleltem: Itt vagyok.
Gene HunRUF 31:12  Azt mondta: Tekints föl, és lásd meg, hogy a nyájban párzó bakok mind csíkos lábúak, pettyesek és tarkabarkák. Mert láttam mindazt, amit Lábán tett veled.
Gene HunRUF 31:13  Én vagyok Bétel Istene, ahol szent oszlopot kentél föl, és fogadalmat tettél nekem. Most indulj, menj el erről a földről, és térj vissza szülőföldedre!
Gene HunRUF 31:14  Ekkor Ráhel és Lea ezt válaszolta neki: Van-e még valami részünk vagy örökségünk apánk házában?
Gene HunRUF 31:15  Nem számítunk-e neki idegeneknek? Hiszen eladott bennünket, és a vételárat egészen elköltötte.
Gene HunRUF 31:16  Különben is a mienk és a fiainké mindaz a gazdagság, amit Isten apánktól elvett. Tégy hát mindent úgy, ahogyan Isten megmondta neked!
Gene HunRUF 31:17  Ekkor Jákób fölkelt, föltette gyermekeit és feleségeit a tevékre.
Gene HunRUF 31:18  Elhajtotta minden jószágát és minden szerzeményét, amit szerzett – a Paddan-Arámban szerzett jószágát és vagyonát –, hogy elmenjen apjához, Izsákhoz Kánaán földjére.
Gene HunRUF 31:19  Amikor Lábán elment a juhait nyírni, Ráhel ellopta apja házibálványát.
Gene HunRUF 31:20  Így szedte rá Jákób az arám Lábánt: nem mondta meg neki, hogy el akar menni,
Gene HunRUF 31:21  hanem elszökött mindenével. Fölkerekedett, átkelt a folyamon, és Gileád hegyvidéke felé tartott.
Gene HunRUF 31:22  Lábán csak harmadnap értesült arról, hogy Jákób elment.
Gene HunRUF 31:23  Akkor maga mellé vette hozzátartozóit, és hétnapi járóföldön át üldözte, míg utol nem érte Gileád hegyvidékén.
Gene HunRUF 31:24  Isten azonban eljött az arám Lábánhoz álmában azon az éjszakán, és ezt mondta neki: Vigyázz, ne mondj Jákóbnak se jót, se rosszat!
Gene HunRUF 31:25  Amikor Lábán utolérte Jákóbot, Jákób már sátrat vert a hegyen. Lábán is Gileád hegyvidékén vert sátrat hozzátartozóival együtt.
Gene HunRUF 31:26  Lábán ezt mondta Jákóbnak: Mit tettél?! Engem rászedtél, leányaimat meg elhajtottad, mint a hadifoglyokat!
Gene HunRUF 31:27  Miért titokban szöktél el, és miért szedtél rá engem? Miért nem szóltál nekem? Akkor örömmel és énekszóval, dobbal és citerával bocsátottalak volna el!
Gene HunRUF 31:28  Még azt sem engedted meg, hogy megcsókoljam unokáimat és leányaimat. Ostoba dolgot tettél!
Gene HunRUF 31:29  Volna erőm hozzá, hogy elbánjak veletek, de atyátok Istene a múlt éjjel ezt mondta nekem: Vigyázz, ne mondj Jákóbnak se jót, se rosszat!
Gene HunRUF 31:30  De ha már mindenáron el akartál menni, mert nagyon kívánkoztál apád házába, miért loptad el a házibálványomat?
Gene HunRUF 31:31  Jákób erre így felelt Lábánnak: Mert féltem, és azt gondoltam, hogy elveszed tőlem erőszakkal a leányaidat.
Gene HunRUF 31:32  De akinél megtalálod a háziistenedet, az ne maradjon életben! Hozzátartozóink előtt vizsgáld meg, mi van nálam, és vidd a magadét! Jákób ugyanis nem tudta, hogy Ráhel ellopta azt.
Gene HunRUF 31:33  Bement tehát Lábán Jákób sátrába, Lea sátrába és a két szolgálóleány sátrába, de nem találta. Azután kijött Lea sátrából, és bement Ráhel sátrába.
Gene HunRUF 31:34  Ráhel közben fogta a házibálványt, egy teve nyergébe tette, és ráült. Lábán pedig fölforgatta az egész sátrat, de nem találta.
Gene HunRUF 31:35  Ráhel ugyanis ezt mondta az apjának: Ne haragudjék az én uram, hogy nem tudok fölkelni előtte, mert asszonyok baja van rajtam. Kutatott tehát utána, de nem találta a házibálványt.
Gene HunRUF 31:36  Ekkor Jákób haragra lobbant, és perlekedni kezdett Lábánnal. Azt mondta Jákób Lábánnak: Mi a bűnöm, és mi a vétkem, hogy üldözőbe vettél?
Gene HunRUF 31:37  Hiszen fölforgattad minden holmimat! Találtál-e valamit, ami a te házadból való? Tedd ide az én hozzátartozóim és a te hozzátartozóid elé, döntsenek ők kettőnk ügyében!
Gene HunRUF 31:38  Már húsz esztendeje vagyok nálad, juhaid és kecskéid nem vetéltek el, nyájad kosait nem ettem meg.
Gene HunRUF 31:39  Amit a vad széttépett, nem vittem hozzád, magam térítettem meg, tőlem kérted számon; meg azt is, amit elloptak tőlem nappal vagy éjjel.
Gene HunRUF 31:40  Nappal a hőség emésztett, éjjel meg a hideg, szememet kerülte az álom.
Gene HunRUF 31:41  Ilyen húsz esztendőm volt a házadnál: tizennégy évig szolgáltalak két leányodért, hat évig meg juhaidért. Te pedig tízszer is megváltoztattad a béremet.
Gene HunRUF 31:42  Ha atyám Istene, Ábrahám Istene és Izsák félelmetes Istene velem nem lett volna, akkor most üres kézzel bocsátanál el. Isten azonban látta nyomorúságomat és kezem munkáját, ezért figyelmeztetett téged a múlt éjjel.
Gene HunRUF 31:43  Lábán azt felelte Jákóbnak: A leányok az én leányaim, a fiúk az én fiaim, a nyáj az én nyájam, minden az enyém, amit látsz. De tehetnék-e most már bármit is a magam leányai ellen vagy fiaik ellen, akiket szültek?!
Gene HunRUF 31:44  Jöjj hát, kössünk szövetséget egymással, az legyen a tanú köztünk!
Gene HunRUF 31:45  Ekkor fogott Jákób egy követ, és fölállította azt szent oszlopként.
Gene HunRUF 31:46  Majd ezt mondta Jákób a hozzátartozóinak: Gyűjtsetek köveket! Azok köveket szedtek, csináltak egy kőrakást, és ettek a kőrakásnál.
Gene HunRUF 31:47  Azután elnevezte azt Lábán Jegar-Száhadútának, Jákób pedig elnevezte Gal-Édnek.
Gene HunRUF 31:48  Lábán ugyanis ezt mondta: Ez a kőrakás a tanú köztünk! Ezért nevezik Gal-Édnek,
Gene HunRUF 31:49  de Micpának is, mert ezt mondta: Az Úr álljon őrt köztem és közted, amikor mi nem látjuk egymást!
Gene HunRUF 31:50  Ha leányaimmal rosszul bánsz, ha leányaimon kívül más feleségeket is veszel, azt közülünk ugyan senki nem fogja látni, de Isten lesz a tanú köztünk.
Gene HunRUF 31:51  Majd ezt mondta Lábán Jákóbnak: Itt van ez a kőrakás és a szent oszlop, amelyet közém és teközéd emeltem.
Gene HunRUF 31:52  Tanú ez a kőrakás, és tanú ez a szent oszlop, hogy sem én nem megyek át e kőrakás mellett tehozzád, sem te nem jössz át e kőrakás és e szent oszlop mellett énhozzám ártó szándékkal.
Gene HunRUF 31:53  Ábrahám Istene és Náhór Istene, az atyák Istene ítéljen fölöttünk. Akkor megesküdött Jákób Izsáknak, atyjának félelmetes Istenére,
Gene HunRUF 31:54  majd áldozatot mutatott be Jákób a hegyen, és meghívta hozzátartozóit az áldozati lakomára. És miután ettek, a hegyen töltötték az éjszakát.
Chapter 32
Gene HunRUF 32:1  Reggel fölkelt Lábán, megcsókolta unokáit és leányait, és megáldotta őket. Azután elment Lábán, és visszatért lakóhelyére.
Gene HunRUF 32:2  Jákób is útnak indult. Ekkor találkoztak vele Isten angyalai.
Gene HunRUF 32:3  Amikor Jákób meglátta őket, ezt mondta: Isten tábora ez! És elnevezte azt a helyet Mahanajimnak.
Gene HunRUF 32:4  Azután követeket küldött Jákób maga előtt bátyjához, Ézsauhoz Széír földjére, Edóm mezejére,
Gene HunRUF 32:5  és ezt parancsolta nekik: Mondjátok meg uramnak, Ézsaunak: Ezt mondja a te szolgád, Jákób: Lábánnál voltam jövevény, ott tartózkodtam mostanáig.
Gene HunRUF 32:6  Szereztem marhákat, szamarakat és juhokat, szolgákat és szolgálóleányokat. Azért küldök neked üzenetet, uram, hogy elnyerjem jóindulatodat.
Gene HunRUF 32:7  A követek ezzel tértek vissza Jákóbhoz: Elmentünk bátyádhoz, Ézsauhoz: jön is már eléd, de négyszáz férfi van vele!
Gene HunRUF 32:8  Jákóbot ekkor nagy félelem és szorongás fogta el, ezért két táborra osztotta a vele levő népet meg a juhokat, marhákat és tevéket.
Gene HunRUF 32:9  Mert úgy gondolta: Ha eléri Ézsau az egyik tábort, és levágja azt, legalább a másik tábor megmenekülhet.
Gene HunRUF 32:10  Jákób azután ezt mondta: Ó, atyámnak, Ábrahámnak Istene és atyámnak, Izsáknak Istene, Uram, aki ezt mondtad nekem: Térj vissza hazádba, rokonságod közé, és jót teszek veled!
Gene HunRUF 32:11  Méltatlan vagyok mindarra a hűségre és szeretetre, amiben szolgádat részesítetted. Hiszen csak egy vándorbottal keltem át itt a Jordánon, most pedig két táborom is van.
Gene HunRUF 32:12  Ments meg engem bátyámnak, Ézsaunak a kezéből, mert félek, hogy ha idejön, megöl engem és az anyákat is gyermekeikkel együtt.
Gene HunRUF 32:13  Hiszen te mondtad: Sok jót teszek veled, és utódaidat olyanná teszem, mint a tenger homokja, amely olyan sok, hogy nem lehet megszámolni.
Gene HunRUF 32:14  Miután ott töltötte azt az éjszakát, ajándékokat válogatott ki bátyjának, Ézsaunak mindabból, amire szert tett:
Gene HunRUF 32:15  kétszáz kecskét, húsz bakot, kétszáz juhot, húsz kost,
Gene HunRUF 32:16  harminc szoptatós tevét csikóstul, negyven tehenet és tíz bikát, húsz szamárkancát és tíz szamárcsődört.
Gene HunRUF 32:17  Szolgáira bízott minden nyájat külön-külön, és ezt mondta szolgáinak: Keljetek át előttem, de hagyjatok távolságot a nyájak között!
Gene HunRUF 32:18  Az elsőnek azt parancsolta: Ha találkozik veled a bátyám, Ézsau, és megkérdezi, hogy kinek a szolgája vagy, hová mégy, kié ez a jószág előtted,
Gene HunRUF 32:19  akkor ezt mondd: Szolgádé, Jákóbé, aki ajándékul küldi uramnak, Ézsaunak. Ő maga is itt van mögöttünk.
Gene HunRUF 32:20  Ezt parancsolta a másodiknak is, a harmadiknak is, mindazoknak, akik a nyájak után mentek: Így beszéljetek Ézsauval, amikor találkoztok vele!
Gene HunRUF 32:21  Ezt is mondjátok: Szolgád, Jákób itt van mögöttünk. Mert ezt gondolta: Megengesztelem őt az ajándékkal, amely előttem megy, és csak azután kerülök a színe elé, talán akkor szívesen fogad.
Gene HunRUF 32:22  Az ajándék tehát elindult előtte, ő azonban a táborban töltötte azt az éjszakát.
Gene HunRUF 32:23  De fölkelt még azon az éjszakán, fogta két feleségét, két szolgálóleányát és tizenegy gyermekét, és átkelt a Jabbók-gázlónál.
Gene HunRUF 32:24  Fogta és átvitte őket a patakon, majd átvitte mindenét, amije volt.
Gene HunRUF 32:25  Jákób pedig ott maradt egyedül. Ekkor Valaki birokra kelt vele, egészen hajnalhasadtáig.
Gene HunRUF 32:26  De látta, hogy nem bír vele, ezért megütötte a csípője forgócsontját, úgyhogy kificamodott Jákób csípőjének forgócsontja, miközben vele birkózott.
Gene HunRUF 32:27  Akkor ezt mondta Jákóbnak: Bocsáss el, mert hajnalodik! Ő azt felelte: Nem bocsátlak el, amíg meg nem áldasz.
Gene HunRUF 32:28  Ekkor megkérdezte tőle: Mi a neved? Ő így felelt: Jákób.
Gene HunRUF 32:29  Erre azt mondta: Nem Jákób lesz ezután a neved, hanem Izráel, mert küzdöttél Istennel és emberekkel, és győztél.
Gene HunRUF 32:30  Jákób azt kérte: Mondd meg nekem a nevedet! De ő így válaszolt: Miért kérded a nevemet? És megáldotta őt.
Gene HunRUF 32:31  Jákób Penúélnak nevezte el azt a helyet, és ezt mondta: Bár láttam Istent színről színre, mégis életben maradtam.
Gene HunRUF 32:32  Már sütött a nap, amikor átkelt Penúélnál, és sántított csípőjére.
Gene HunRUF 32:33  Ezért nem eszik meg Izráel fiai mindmáig a csípő forgócsontján levő inat, mert ütés érte Jákób csípőjének forgócsontján az inat.
Chapter 33
Gene HunRUF 33:1  Amikor Jákób föltekintett, látta, hogy már jön is Ézsau, és négyszáz férfi van vele. Ekkor szétosztotta a gyermekeket Lea, Ráhel és a két szolgálóleány mellé.
Gene HunRUF 33:2  Előreállította a szolgálóleányokat és gyermekeiket, mögéjük Leát és gyermekeit, ezek mögé Ráhelt és Józsefet.
Gene HunRUF 33:3  Ő maga előttük ment, és hétszer borult le a földre, amíg a bátyjához ért.
Gene HunRUF 33:4  Ézsau eléje futott, megölelte, nyakába borult, megcsókolta, és sírtak.
Gene HunRUF 33:5  Amikor Ézsau föltekintett, és meglátta az asszonyokat és gyermekeket, azt kérdezte: Kik ezek? Jákób így felelt: A gyermekek, akiket Isten adott kegyelméből a te szolgádnak.
Gene HunRUF 33:6  Majd odaléptek a szolgálók gyermekeikkel együtt, és leborultak.
Gene HunRUF 33:7  Odalépett Lea is gyermekeivel együtt, és leborultak. Végül odalépett József és Ráhel is, és ők is leborultak.
Gene HunRUF 33:8  Akkor ezt mondta Ézsau: Mire való ez az egész tábor, amellyel találkoztam? Ő ezt felelte: Arra, hogy elnyerjem uram jóindulatát.
Gene HunRUF 33:9  Ézsau ezt mondta: Van nekem bőven, öcsém, legyen a tied, ami a tied!
Gene HunRUF 33:10  De Jákób ezt mondta: Ne úgy, hanem ha elnyertem jóindulatodat, fogadd el tőlem ezt az ajándékot! Mert amikor megláttam arcodat, mintha Isten arcát láttam volna, olyan kedvesen fogadtál.
Gene HunRUF 33:11  Fogadd el ajándékomat, amelyet áldásommal vittek neked, hiszen Isten kegyelmes volt hozzám, és van mindenem. És addig unszolta őt, amíg el nem fogadta.
Gene HunRUF 33:12  Akkor Ézsau ezt mondta: Induljunk el, menjünk, majd én előtted megyek!
Gene HunRUF 33:13  De Jákób így felelt neki: Tudja az én uram, hogy a gyermekek gyengék, meg szoptatós juhok és tehenek vannak velem. Ha csak egy napig is hajszolják azokat, elhullik az egész nyáj.
Gene HunRUF 33:14  Menjen csak az én uram a szolgája előtt, én majd ballagok lassan az előttem járó jószág és a gyermekek járása szerint, amíg eljutok az én uramhoz Széírbe.
Gene HunRUF 33:15  Ézsau ezt mondta: Hadd hagyjak nálad néhányat a velem levő emberek közül. De ő azt felelte: Minek az, ha elnyertem uram jóindulatát?
Gene HunRUF 33:16  Így kelt útra Ézsau még aznap Széír felé.
Gene HunRUF 33:17  Jákób azonban Szukkót felé indult, és ott épített magának házat, jószágának pedig lombokból árnyékvetőt készített. Ezért hívják azt a helyet Szukkótnak.
Gene HunRUF 33:18  Így jutott el Jákób, Paddan-Arámból elindulva, épségben Sikem városáig, amely Kánaán földjén van. Tábort ütött a várossal szemben,
Gene HunRUF 33:19  és a mezőnek azt a részét, ahol sátrat vert, megvette Hamórnak, Sikem apjának a fiaitól száz keszíta ezüstért.
Gene HunRUF 33:20  Majd felállított ott egy oltárt, és így nevezte el: Isten, Izráel Istene!
Chapter 34
Gene HunRUF 34:1  Egyszer Dina, Lea leánya, akit Jákóbnak szült, kiment, hogy szétnézzen annak a vidéknek a leányai között.
Gene HunRUF 34:2  Meglátta őt Sikem, a hivvi Hamórnak, az ország fejedelmének a fia. Magához vitette, és vele hált, erőszakot követve el rajta.
Gene HunRUF 34:3  De lelkéből ragaszkodott Dinához, Jákób leányához, mert megszerette a leányt, és szívhez szólóan beszélt a leánnyal.
Gene HunRUF 34:4  Majd ezt mondta Sikem az apjának, Hamórnak: Kérd meg nekem feleségül ezt a leányt!
Gene HunRUF 34:5  Jákób meghallotta ugyan, hogy megbecstelenítették a leányát, Dinát, de mert fiai a mezőn voltak a jószággal, hallgatott Jákób, amíg megjöttek.
Gene HunRUF 34:6  És kiment Hamór, Sikem apja Jákóbhoz, hogy beszéljen vele.
Gene HunRUF 34:7  Jákób fiai is hazajöttek a mezőről. Amikor meghallották a dolgot, felháborodtak ezek a férfiak, és nagy haragra lobbantak, mivel gyalázatot követett el Sikem Izráelen, amikor Jákób leányával hált, mert nem szabad ilyet tenni.
Gene HunRUF 34:8  Hamór azonban így beszélt velük: A fiam, Sikem lelkéből ragaszkodik a leányotokhoz, adjátok hát hozzá feleségül!
Gene HunRUF 34:9  Házasodjatok velünk össze: adjátok hozzánk leányaitokat, és vegyétek el a mi leányainkat!
Gene HunRUF 34:10  Lakjatok közöttünk! Itt az ország előttetek: lakjatok, járjatok benne szabadon, és telepedjetek le!
Gene HunRUF 34:11  Sikem pedig ezt mondta a leány apjának és bátyjainak: Ha elnyerem jóindulatotokat, megadom, amit csak kívántok tőlem.
Gene HunRUF 34:12  Kérjetek tőlem bármekkora mátkapénzt és ajándékot, megadom, amennyit kívántok, csak adjátok hozzám feleségül a leányt!
Gene HunRUF 34:13  De Jákób fiai álnok módon válaszoltak Sikemnek és apjának, Hamórnak. Azért beszéltek így, mert megbecstelenítette Dinát, a húgukat.
Gene HunRUF 34:14  Ezt mondták nekik: Nem tehetjük meg azt, hogy húgunkat körülmetéletlen emberhez adjuk, mert az gyalázatot hozna ránk.
Gene HunRUF 34:15  Csak akkor egyezünk bele, ha olyanok lesztek, mint mi, és minden férfi körülmetélkedik nálatok.
Gene HunRUF 34:16  Akkor hozzátok adjuk leányainkat, a ti leányaitokat pedig elvesszük, köztetek lakunk, és egy néppé leszünk.
Gene HunRUF 34:17  De ha nem hallgattok ránk, és nem metélkedtek körül, akkor fogjuk leányunkat, és elmegyünk.
Gene HunRUF 34:18  Tetszett a beszédük Hamórnak és Sikemnek, Hamór fiának.
Gene HunRUF 34:19  Nem is halogatta az ifjú a dolgot, mert kedvelte Jákób leányát, és neki volt apja egész háza népe között a legnagyobb tekintélye.
Gene HunRUF 34:20  Visszament tehát Hamór és fia, Sikem, városuk kapujába, és így szóltak a városban élő férfiakhoz:
Gene HunRUF 34:21  Ezek az emberek békében akarnak élni velünk. Hadd lakjanak az országban, és járjanak benne szabadon, hiszen elég tágas ez az ország számukra is mindenfelé. Leányaikat feleségül vesszük, a mi leányainkat pedig hozzájuk adjuk.
Gene HunRUF 34:22  De csak akkor egyeznek bele ezek a férfiak, hogy köztünk lakjanak, és velük egy néppé legyünk, ha minden férfi körülmetélkedik nálunk, ahogyan ők is körül vannak metélve.
Gene HunRUF 34:23  Jószáguk, vagyonuk és minden állatuk a mienk lesz azután, csak egyezzünk bele, hogy köztünk lakjanak!
Gene HunRUF 34:24  És hallgatott Hamórra meg a fiára, Sikemre mindenki, aki odajött a város kapujába, és körülmetélkedett minden férfi, aki odajött a város kapujába.
Gene HunRUF 34:25  A harmadik napon azonban, amíg ezek seblázban szenvedtek, fegyvert ragadott Jákób két fia, Simeon és Lévi, Dina bátyjai, rátörtek a gyanútlan városra, és legyilkoltak minden férfit.
Gene HunRUF 34:26  Hamórt is meg a fiát, Sikemet is kardélre hányták, Dinát pedig kihozták Sikem házából, és elmentek.
Gene HunRUF 34:27  Így törtek rá Jákób fiai a sebesültekre, a várost pedig kifosztották, mert megbecstelenítették a húgukat.
Gene HunRUF 34:28  Juhaikat, marháikat, szamaraikat és ami csak a városban és a mezőn volt, elvitték magukkal.
Gene HunRUF 34:29  Minden vagyonukat, valamint gyermekeiket és asszonyaikat is mind foglyul ejtették, a házakat pedig teljesen kifosztották.
Gene HunRUF 34:30  Jákób azonban ezt mondta Simeonnak és Lévinek: Szerencsétlenségbe döntöttetek, hisz gyűlöletessé tettetek engem ennek az országnak a lakói, a kánaániak és a perizziek előtt. Én csak kevesedmagammal vagyok, és ha összefognak ellenem, levágnak, és elpusztulok házam népével együtt.
Gene HunRUF 34:31  De ők azt felelték: Hát szabad úgy bánni a mi húgunkkal, mint egy paráznával?!
Chapter 35
Gene HunRUF 35:1  Isten ezt mondta Jákóbnak: Indulj, menj föl Bételbe, és telepedj le ott! Készíts ott oltárt az Istennek, aki megjelent neked, amikor menekültél bátyád, Ézsau elől!
Gene HunRUF 35:2  Jákób ekkor azt mondta háza népének és mindazoknak, akik vele voltak: Távolítsátok el az idegen isteneket, amelyek nálatok vannak! Tisztítsátok meg magatokat, és váltsatok ruhát!
Gene HunRUF 35:3  Induljunk, menjünk föl Bételbe! Oltárt akarok ott készíteni az Istennek, aki meghallgatott, amikor nyomorúságban voltam, és velem volt az úton, amelyen jártam.
Gene HunRUF 35:4  Átadták azért Jákóbnak a náluk levő idegen isteneket mind meg a fülbevalóikat is, Jákób pedig elásta azokat a sikemi cserfa alá.
Gene HunRUF 35:5  Majd elindultak. Isten pedig rettegéssel töltötte el a környező városokat, úgyhogy nem vették üldözőbe Jákób fiait.
Gene HunRUF 35:6  Így érkezett meg Jákób Lúzba, azaz Bételbe, amely Kánaán földjén van, az egész néppel együtt, amely vele volt.
Gene HunRUF 35:7  Oltárt épített ott, és elnevezte azt a helyet Él-Bételnek, mert ott jelentette ki magát neki az Isten, amikor bátyja elől menekült.
Gene HunRUF 35:8  Ott halt meg Debóra, Rebeka dajkája. Bétel mellett temették el egy tölgyfa alá, amelyet Siratás Tölgyének neveztek el.
Gene HunRUF 35:9  Isten újból megjelent Jákóbnak, miután visszatért Paddan-Arámból, és megáldotta őt.
Gene HunRUF 35:10  Ezt mondta neki Isten: Jákób a te neved. De nem neveznek többé Jákóbnak, hanem Izráel lesz a neved. Így nevezte el Izráelnek.
Gene HunRUF 35:11  Majd ezt mondta neki Isten: Én vagyok a Mindenható Isten! Szaporodjál és sokasodjál! Nép származik tőled, sőt népek sokasága, és királyok sarjadnak ágyékodból.
Gene HunRUF 35:12  Neked adom azt a földet, amelyet Ábrahámnak és Izsáknak adtam, utánad pedig utódaidnak adom azt a földet.
Gene HunRUF 35:13  Azután eltávozott tőle Isten, arról a helyről, ahol beszélt vele.
Gene HunRUF 35:14  Jákób pedig szent oszlopot állított azon a helyen, ahol beszélt vele; kőoszlopot, és italáldozatot mutatott be rajta, és olajat öntött rá.
Gene HunRUF 35:15  Jákób Bételnek nevezte el azt a helyet, ahol Isten beszélt vele.
Gene HunRUF 35:16  Azután elindultak Bételből. Már csak rövid út választotta el őket Efrátától, amikor Ráhel szülni kezdett. A szülés azonban nehéz volt.
Gene HunRUF 35:17  A nehéz szülés közben ezt mondta neki a bába: Ne félj, mert most is fiad lett!
Gene HunRUF 35:18  Amikor már-már elszállt belőle a lélek, mert haldoklott, Benóninak nevezte el a fiát. Az apja viszont Benjáminnak nevezte el.
Gene HunRUF 35:19  Így halt meg Ráhel, és eltemették az Efrátába, azaz Betlehembe vezető úton.
Gene HunRUF 35:20  Sírja fölé Jákób emlékoszlopot állított. Ráhel sírjának az emlékoszlopa ez még ma is.
Gene HunRUF 35:21  Azután továbbment Izráel, és Migdal-Éderen túl vert sátrat.
Gene HunRUF 35:22  Amikor Izráel már azon a földön lakott, elment Rúben, és Bilhával, apja másodfeleségével hált, de Izráel tudomást szerzett erről. Jákóbnak tizenkét fia volt.
Gene HunRUF 35:23  Lea fia volt Rúben, Jákób elsőszülötte, meg Simeon, Lévi és Júda, Issakár és Zebulon.
Gene HunRUF 35:25  Bilhának, Ráhel szolgálóleányának a fia volt Dán és Naftáli.
Gene HunRUF 35:26  Zilpának, Lea szolgálóleányának a fia volt Gád és Ásér. Ezek voltak Jákób fiai, akik Paddan-Arámban születtek.
Gene HunRUF 35:27  Jákób végül eljutott apjához, Izsákhoz Mamréba, Kirjat-Arbába, azaz Hebrónba, ahol Ábrahám és Izsák jövevényként lakott.
Gene HunRUF 35:29  Akkor elhunyt Izsák, meghalt öregen, betelve az élettel, és elődei mellé került. Fiai, Ézsau és Jákób temették el.
Chapter 36
Gene HunRUF 36:2  Ézsau Kánaán leányai közül vett feleségeket: Ádát, a hettita Élón leányát és Oholíbámát, Aná leányát, aki a hivvi Cibón leánya volt,
Gene HunRUF 36:3  meg Boszmatot, Izmael leányát, Nebájót húgát.
Gene HunRUF 36:4  Ádá szülte Ézsaunak Elífázt, Boszmat szülte Reúélt,
Gene HunRUF 36:5  Oholíbámá pedig szülte Jeúst, Jalámot és Kórahot. Ezek Ézsau fiai, akik Kánaán földjén születtek.
Gene HunRUF 36:6  Akkor Ézsau fogta a feleségeit, fiait, leányait és mindenkit, aki a házához tartozott meg a jószágát, minden állatát és egész vagyonát, amelyet Kánaán földjén szerzett, és más országba ment a testvére, Jákób elől.
Gene HunRUF 36:7  Mert olyan sok volt a szerzeményük, hogy nem lakhattak együtt, és jószágaik miatt nem bírta őket eltartani az a föld, amelyen jövevények voltak.
Gene HunRUF 36:8  Így telepedett le Ézsau a Széír-hegységben. Ézsau pedig Edóm.
Gene HunRUF 36:9  Ez a Széír-hegységben lakó Ézsaunak, Edóm ősatyjának a nemzetsége:
Gene HunRUF 36:10  Így hívták Ézsau fiait: Elífáz volt Ádának, Ézsau feleségének a fia, Reúél pedig Boszmatnak, Ézsau feleségének a fia.
Gene HunRUF 36:11  Elífáz fiai voltak: Témán, Ómár, Cefó, Gatám és Kenaz.
Gene HunRUF 36:12  Timna volt Elífáznak, Ézsau fiának a másodfelesége, ő szülte Elífáznak Amálékot. Ezek voltak Ádának, Ézsau feleségének a fiai.
Gene HunRUF 36:13  Ezek Reúél fiai: Nahat, Zerah, Sammá és Mizzá. Ezek voltak Boszmatnak, Ézsau feleségének a fiai.
Gene HunRUF 36:14  Ezek voltak a fiai Oholíbámának, Ézsau feleségének, Aná leányának, aki Cibón leánya volt: ő szülte Ézsaunak Jeúst, Jalámot és Kórahot.
Gene HunRUF 36:15  Ezek voltak Ézsau fiainak nemzetségfői: Elífáznak, Ézsau elsőszülöttjének a fiai voltak: Témán nemzetségfő, Ómár nemzetségfő, Cefó nemzetségfő, Kenaz nemzetségfő,
Gene HunRUF 36:16  Kórah nemzetségfő, Gatám nemzetségfő, Amálék nemzetségfő. Ezek voltak az Elífáztól származó nemzetségfők Edóm földjén: ezek Ádá fiai voltak.
Gene HunRUF 36:17  Ezek voltak Reúélnak, Ézsau fiának a fiai: Nahat nemzetségfő, Zerah nemzetségfő, Sammá nemzetségfő és Mizzá nemzetségfő. Ezek voltak a Reúéltól származó nemzetségfők Edóm földjén; ezek Boszmatnak, Ézsau feleségének a fiai voltak.
Gene HunRUF 36:18  Ezek voltak Oholíbámának, Ézsau feleségének a fiai: Jeús nemzetségfő, Jalám nemzetségfő és Kórah nemzetségfő. Ezek voltak az Oholíbámától, Aná leányától, Ézsau feleségétől származó nemzetségfők.
Gene HunRUF 36:19  Ezek voltak Ézsaunak, azaz Edómnak a fiai és nemzetségfői.
Gene HunRUF 36:20  Ezek voltak a hóri Széír fiai, akik ezen a földön laktak: Lótán, Sóbál, Cibón és Aná,
Gene HunRUF 36:21  Dísón, Écer és Dísán. Ezek voltak a hóri nemzetségfők, Széír fiai Edóm földjén.
Gene HunRUF 36:22  Lótán fiai voltak: Hórí és Hémám, Lótánnak a húga pedig Timna.
Gene HunRUF 36:23  Ezek voltak Sóbál fiai: Alván, Mánahat, Ébál, Sefó és Ónám.
Gene HunRUF 36:24  Ezek voltak Cibón fiai: Ajjá és Aná. Ez az Aná vizet talált a pusztában, amikor apjának, Cibónnak a szamarait legeltette.
Gene HunRUF 36:25  Ezek voltak Aná gyermekei: Dísón és Oholíbámá, Aná leánya.
Gene HunRUF 36:26  Ezek voltak Dísón fiai: Hemdán, Esbán, Jitrán és Kerán.
Gene HunRUF 36:27  Ezek voltak Écer fiai: Bilhán, Zaaván és Akán.
Gene HunRUF 36:29  Ezek voltak a hóri nemzetségfők: Lótán nemzetségfő, Sóbál nemzetségfő, Cibón nemzetségfő, Aná nemzetségfő,
Gene HunRUF 36:30  Dísón nemzetségfő, Écer nemzetségfő és Dísán nemzetségfő. Ezek voltak a Széír földjén lakó hóri nemzetségfők nemzetségenként.
Gene HunRUF 36:31  Ezek a királyok uralkodtak Edómban, mielőtt Izráel fiainak királyuk lett volna:
Gene HunRUF 36:32  Edómban Bela, Beór fia uralkodott, városának a neve Dinhábá volt.
Gene HunRUF 36:33  Bela halála után a bocrai Jóbáb, Zerah fia lett a király.
Gene HunRUF 36:34  Jóbáb halála után a Témán földjéről való Húsám lett a király.
Gene HunRUF 36:35  Húsám halála után Hadad, Bedad fia lett a király, aki megverte a midjániakat Móáb mezején. Városának a neve Avít volt.
Gene HunRUF 36:36  Hadad halála után a maszrékai Szamlá lett a király.
Gene HunRUF 36:37  Szamlá halála után a rehóbót-hannáhári Saul lett a király.
Gene HunRUF 36:38  Saul halála után Baal-Hánán, Akbór fia lett a király.
Gene HunRUF 36:39  Baal-Hánán, Akbór fia halála után Hadar lett a király. Városának a neve Páú volt, feleségének a neve Mehétabél, aki Mézáháb leányának, Matrédnak a leánya volt.
Gene HunRUF 36:40  Így hívták az Ézsautól származó nemzetségfőket, nemzetségeik, lakóhelyük és nevük szerint: Timná nemzetségfő, Alvá nemzetségfő, Jetét nemzetségfő,
Gene HunRUF 36:41  Oholímábá nemzetségfő, Élá nemzetségfő, Pínón nemzetségfő,
Gene HunRUF 36:42  Kenaz nemzetségfő, Témán nemzetségfő, Mibcár nemzetségfő,
Gene HunRUF 36:43  Magdíél nemzetségfő és Írám nemzetségfő. Ezek voltak Edóm nemzetségfői lakóhelyük szerint az általuk birtokolt földön. Ézsau volt az edómiak ősatyja.
Chapter 37
Gene HunRUF 37:1  Jákób is azon a földön lakott, ahol apja jövevény volt: Kánaán földjén.
Gene HunRUF 37:2  Ez Jákób nemzetségének a története: Amikor József tizenhét éves lett, testvéreivel együtt a nyájat legeltette, és ő volt a bojtár Bilhának és Zilpának, apja feleségeinek a fiai mellett. József rossz híreket hordott róluk az apjuknak.
Gene HunRUF 37:3  De Izráel Józsefet minden fiánál jobban szerette, mert öregkorában született, és egy tarka ruhát csináltatott neki.
Gene HunRUF 37:4  Amikor testvérei látták, hogy apjuk jobban szereti őt minden testvérénél, úgy meggyűlölték, hogy egy jó szót sem tudtak hozzá szólni.
Gene HunRUF 37:5  Egyszer József álmot látott, és elmondta testvéreinek. Emiatt még jobban meggyűlölték.
Gene HunRUF 37:6  Ezt mondta nekik: Hallgassátok csak meg azt az álmot, amelyet láttam!
Gene HunRUF 37:7  Éppen kévéket kötöttünk a mezőn. Az én kévém fölkelt, és állva is maradt, a ti kévéitek pedig körülállták, és leborultak az én kévém előtt.
Gene HunRUF 37:8  Testvérei megkérdezték tőle: Talán király akarsz lenni fölöttünk? Vagy uralkodni akarsz rajtunk? És még jobban meggyűlölték az álmaiért és beszédéért.
Gene HunRUF 37:9  Egy másik álmot is látott, és azt is elmesélte testvéreinek. Ezt mondta: Megint álmodtam valamit: Egyszer csak leborult előttem a nap, a hold és tizenegy csillag!
Gene HunRUF 37:10  Amikor ezt apjának és testvéreinek elmesélte, apja megdorgálta, és ezt mondta neki: Miféle álmot láttál? Talán bizony járuljunk eléd, anyáddal és testvéreiddel együtt, hogy földre boruljunk előtted?!
Gene HunRUF 37:11  Ezért féltékenykedni kezdtek rá a testvérei. Apja pedig megjegyezte magának ezt a dolgot.
Gene HunRUF 37:12  Egyszer a testvérek elmentek Sikembe apjuk nyáját legeltetni.
Gene HunRUF 37:13  Izráel ezt mondta Józsefnek: Testvéreid Sikemben legeltetnek. Gyere csak, elküldelek hozzájuk! József ezt felelte neki: Itt vagyok!
Gene HunRUF 37:14  Apja azt mondta neki: Eredj és nézd meg, hogy jól vannak-e testvéreid és a nyáj! Azután számolj be nekem! Elküldte tehát Hebrón völgyéből, és ő elment Sikembe.
Gene HunRUF 37:15  Amikor a mezőn bolyongott, találkozott egy emberrel, aki megkérdezte tőle: Mit keresel?
Gene HunRUF 37:16  József azt felelte: A testvéreimet keresem. Mondd meg nekem, merre legeltetnek?
Gene HunRUF 37:17  Az az ember így felelt: Elmentek innen, és hallottam is, amikor ezt mondták: Menjünk Dótánba! Elment tehát József a testvérei után, és megtalálta őket Dótánban.
Gene HunRUF 37:18  Amikor távolról meglátták, még mielőtt a közelükbe ért, megegyeztek egymás között abban, hogy megölik.
Gene HunRUF 37:19  Ezt mondták egymásnak: Nézzétek, ott jön az álomlátó!
Gene HunRUF 37:20  Gyertek, öljük meg, dobjuk bele egy kútba, és mondjuk azt, hogy vadállat ette meg! Akkor majd meglátjuk, mi lesz az álmaiból!
Gene HunRUF 37:21  Amikor ezt Rúben meghallotta, ki akarta őt menteni a kezeik közül, ezért ezt mondta: Ne üssük agyon!
Gene HunRUF 37:22  Majd ezt mondta nekik Rúben: Ne ontsatok vért! Dobjátok bele ebbe a kútba itt a pusztában, de ne emeljetek rá kezet! Így akarta kimenteni a kezeik közül, és visszajuttatni apjához.
Gene HunRUF 37:23  Amikor József odaért a testvéreihez, lehúzták róla a ruháját: a tarka ruhát, amely akkor is rajta volt.
Gene HunRUF 37:24  Azután fogták, és beledobták a kútba. A kút üres volt, nem volt benne víz.
Gene HunRUF 37:25  Ezután leültek enni. Egyszer csak föltekintve látják, hogy egy izmaeli karaván közeledik Gileád felől. Tevéik gyógyfűvel, balzsammal és mirhával voltak megrakva, amelyet Egyiptomba szállítottak.
Gene HunRUF 37:26  Ekkor azt mondta Júda a testvéreinek: Mi haszna, ha megöljük testvérünket, és elföldeljük a vérét?
Gene HunRUF 37:27  Gyertek, adjuk el az izmaelieknek, de ne emeljünk rá kezet, hiszen a mi testünk és vérünk ő! A testvérei pedig hallgattak rá.
Gene HunRUF 37:28  Közben azonban midjáni kereskedők mentek arra, fölhúzták Józsefet a kútból, és eladták Józsefet az izmaelieknek húsz ezüstért. Azok pedig elvitték Józsefet Egyiptomba.
Gene HunRUF 37:29  Amikor Rúben visszatért a kúthoz, József már nem volt a kútban. Akkor megszaggatta a ruháját,
Gene HunRUF 37:30  visszatért testvéreihez, és azt mondta: Nincs meg a gyerek! Jaj nekem! Hova legyek?
Gene HunRUF 37:31  Akkor fogták József ruháját, levágtak egy kecskebakot, és belemártották a ruhát a vérébe.
Gene HunRUF 37:32  Azután elküldték a tarka ruhát, elvitették apjukhoz ezzel az üzenettel: Ezt találtuk. Nézd meg jól: a fiad ruhája ez, vagy sem?
Gene HunRUF 37:33  Ő felismerte, és azt mondta: Az én fiam ruhája ez! Vadállat ette meg, biztosan széttépte Józsefet!
Gene HunRUF 37:34  És megszaggatta Jákób a felsőruháját, zsákruhát tekert a derekára, és sokáig gyászolta a fiát.
Gene HunRUF 37:35  Fiai és leányai mind vigasztalni próbálták, de nem akart megvigasztalódni, hanem ezt mondta: Gyászolva megyek le fiamhoz a holtak hazájába! Így siratgatta őt az apja.
Gene HunRUF 37:36  A midjániak pedig eladták Józsefet Egyiptomban Potifárnak, a fáraó főemberének, a testőrök parancsnokának.
Chapter 38
Gene HunRUF 38:1  Történt abban az időben, hogy Júda elvált testvéreitől, és csatlakozott egy adullámi emberhez, akinek Hírá volt a neve.
Gene HunRUF 38:2  Ott meglátta Júda egy kánaáni embernek, Súának a leányát, felségül vette, és bement hozzá.
Gene HunRUF 38:3  Az teherbe esett, és fiút szült, akit Érnek nevezett el.
Gene HunRUF 38:4  Majd ismét teherbe esett, fiút szült, és azt Ónánnak nevezte el.
Gene HunRUF 38:5  Azután még egy fiút szült, akit Sélának nevezett el. Amikor ezt szülte, Júda Kezíbben volt.
Gene HunRUF 38:6  Júda kiházasította fiát, Ért. Az asszonynak Támár volt a neve.
Gene HunRUF 38:7  De Ért, Júda elsőszülött fiát az Úr gonosznak tartotta, ezért megölte őt az Úr.
Gene HunRUF 38:8  Ekkor azt mondta Júda Ónánnak: Menj be a bátyád feleségéhez, vedd őt feleségül mint a sógora, és támassz utódot a bátyádnak!
Gene HunRUF 38:9  De Ónán tudta, hogy az utód nem az övé lesz. Ezért amikor bement a bátyja feleségéhez, a földre vesztegette a magot, hogy ne támasszon utódot a bátyjának.
Gene HunRUF 38:10  De az Úr gonosz dolognak tartotta, amit tett, ezért őt is megölte.
Gene HunRUF 38:11  Ekkor azt mondta Júda Támárnak, a menyének: Maradj özvegyen apád házában, amíg felnő a fiam, Sélá! Mert így gondolkodott: Nehogy meghaljon ő is, mint a bátyjai! Támár elment, és apja házában lakott.
Gene HunRUF 38:12  Hosszabb idő múlva meghalt Súa leánya, Júda felesége. Amikor Júda megvigasztalódott, elment barátjával, az adullámi Hírával Timnába, ahol a juhait nyírták.
Gene HunRUF 38:13  De megmondták Támárnak: Most megy az apósod Timnába a juhai nyírására.
Gene HunRUF 38:14  Ekkor levetette magáról özvegyi ruháját, elfátyolozta magát, és ruháiba burkolózott. Azután odaült Énajim kapujába a Timnába vezető úton. Mert látta, hogy Sélá felnőtt, de nem adták hozzá feleségül.
Gene HunRUF 38:15  Júda meglátta, és parázna nőnek gondolta, mert eltakarta az arcát.
Gene HunRUF 38:16  Letért hozzá az útfélre, és ezt mondta: Hadd menjek be hozzád! Mert nem tudta, hogy a menye az. De ő azt kérdezte: Mit adsz nekem, ha bejössz hozzám?
Gene HunRUF 38:17  Ő így felelt: Küldök neked a nyájamból egy kecskegidát. De Támár ezt mondta: Adj zálogot, amíg megküldöd!
Gene HunRUF 38:18  Júda megkérdezte: Mit adjak neked zálogba? Támár ezt felelte: A pecsétnyomódat zsinórostul meg azt a botot, ami a kezedben van. Odaadta azért neki, azután bement hozzá; az asszony pedig teherbe esett tőle.
Gene HunRUF 38:19  Majd fölkelt Támár, és elment. Azután levetette fátylát, és felöltötte özvegyi ruháját.
Gene HunRUF 38:20  Júda elküldte a kecskegidát az adullámi barátjával, hogy az visszavegye a zálogot az asszonytól, de nem találta meg.
Gene HunRUF 38:21  Akkor megkérdezte annak a helynek a lakóit: Hol van az a parázna nő, aki Énajimnál az útfélen ült? Azok ezt felelték: Nem volt erre parázna nő.
Gene HunRUF 38:22  Visszatért tehát Júdához, és ezt mondta: Nem találtam meg. Annak a helynek a lakói is azt mondták, hogy nem volt arra parázna nő.
Gene HunRUF 38:23  Júda azt mondta: Tartsa meg magának, hogy gúnyt ne űzzenek belőlünk! Én megküldtem ezt a gödölyét, de te nem találtad meg őt.
Gene HunRUF 38:24  Mintegy három hónap múlva hírül vitték Júdának: Paráználkodott Támár, a menyed, és már terhes is a paráznaság miatt. Akkor ezt mondta Júda: Vigyétek ki, és égessétek meg!
Gene HunRUF 38:25  Már vitték kifelé, amikor megüzente apósának: Attól a férfitól lettem terhes, akié ez a holmi. Nézd meg jól, kié ez a pecsétnyomó, a zsinór és a bot!
Gene HunRUF 38:26  Júda jól megnézte, majd ezt mondta: Igaza van velem szemben, mert nem adtam őt a fiamhoz, Sélához. Többször azonban nem hált vele Júda.
Gene HunRUF 38:27  Amikor elérkezett Támár szülésének ideje, kitűnt, hogy ikrek vannak a méhében.
Gene HunRUF 38:28  Szülés közben az egyik kidugta a kezét, a bába megfogta, vörös fonalat kötött a kezére, és így szólt: Ez jött világra először.
Gene HunRUF 38:29  De amikor visszahúzta a kezét, mégis a testvére jött előbb. A bába ezt kérdezte: Hogyan törtél magadnak utat? Ezért nevezte el az apja Pérecnek.
Gene HunRUF 38:30  Utána világra jött a testvére, akinek a vörös fonál volt a kezén. Őt Zerahnak nevezte el.
Chapter 39
Gene HunRUF 39:1  Amikor Józsefet elvitték Egyiptomba, megvásárolta őt az izmaeliektől, akik odavitték, egy egyiptomi ember: Potifár, a fáraó főembere, a testőrök parancsnoka.
Gene HunRUF 39:2  De az Úr Józseffel volt, ezért szerencsés ember lett, így aztán egyiptomi gazdájának a házába került.
Gene HunRUF 39:3  Látta a gazdája, hogy vele van az Úr, és mindazt eredményessé teszi az Úr, amihez hozzáfog.
Gene HunRUF 39:4  Megnyerte hát József a jóindulatát, és a háziszolgája lett. Azután háza felügyelőjévé tette, és rábízta egész vagyonát.
Gene HunRUF 39:5  Attól fogva, hogy házának és egész vagyonának a felügyelőjévé tette, megáldotta az Úr az egyiptomi ember házát Józsefért, és az Úr áldása volt mindenén, amije csak volt a házban és a mezőn.
Gene HunRUF 39:6  Ezért Józsefre bízta mindenét, és semmire sem volt gondja mellette, legfeljebb csak arra, hogy megegye az ételt. Józsefnek szép termete és szép arca volt.
Gene HunRUF 39:7  Ezek után történt, hogy Józsefre szemet vetett gazdájának felesége, és ezt mondta: Hálj velem!
Gene HunRUF 39:8  Ő azonban ezt nem akarta, és azt felelte gazdája feleségének: Nézd, az én gazdámnak semmi gondja sincs mellettem háza dolgaira, és rám bízta mindenét.
Gene HunRUF 39:9  Senki sem nagyobb nálam ebben a házban. Semmit sem tiltott el tőlem, csak téged, mert te a felesége vagy. Hogyan követhetném el ezt a nagy gonoszságot, vétkezve az Isten ellen?!
Gene HunRUF 39:10  Bár az asszony nap mint nap ezt mondogatta Józsefnek, ő mégsem engedett neki, és nem feküdt mellé, hogy vele legyen.
Gene HunRUF 39:11  Egy napon, mint mindig, bement József a házba a munkáját végezni. A háznép közül senki sem volt a házban.
Gene HunRUF 39:12  Ekkor megragadta őt az asszony a ruhájánál fogva, és azt mondta: Hálj velem! Ő azonban otthagyta ruháját az asszony kezében, futásnak eredt, és kiszaladt.
Gene HunRUF 39:13  Amikor az asszony látta, hogy kezében hagyta a ruháját, és kifutott,
Gene HunRUF 39:14  összecsődítette háza népét, és ezt mondta nekik: Nézzétek, egy héber embert hozott hozzánk, és az csúffá tesz bennünket. Bejött hozzám, hogy velem háljon, de én hangosan kiáltozni kezdtem.
Gene HunRUF 39:15  Amikor meghallotta, hogy jó hangosan kiáltozni kezdek, nálam hagyta a ruháját, futásnak eredt, és kiszaladt.
Gene HunRUF 39:16  Az asszony magánál tartotta József ruháját, míg az ura haza nem jött.
Gene HunRUF 39:17  Akkor neki is ugyanazt mondta: Bejött hozzám a héber szolga, akit idehoztál, hogy csúffá tegyen engem.
Gene HunRUF 39:18  De amikor hangosan kiáltozni kezdtem, nálam hagyta a ruháját, és kifutott.
Gene HunRUF 39:19  Amikor a gazdája meghallotta feleségének a szavait, amelyeket neki mondott: Ilyen dolgokat tett velem a szolgád! – akkor haragra gerjedt.
Gene HunRUF 39:20  Fogta Józsefet a gazdája, és abba a börtönbe vetette, ahol a király foglyait tartották fogva. Így került József a börtönbe.
Gene HunRUF 39:21  De az Úr Józseffel volt, hűséges maradt hozzá, és gondoskodott róla, hogy elnyerje a börtönparancsnok jóindulatát.
Gene HunRUF 39:22  A börtönparancsnok Józsefre bízta mindazokat a foglyokat, akik a börtönben voltak, és ő dolgoztatta mindazokat, akik ott dolgoztak.
Gene HunRUF 39:23  A börtönparancsnoknak nem kellett törődnie semmivel, ami rá volt bízva, mert az Úr Józseffel volt, és eredményessé tette az Úr, amihez hozzáfogott.
Chapter 40
Gene HunRUF 40:1  Történt ezek után, hogy az egyiptomi király pohárnoka és sütőmestere vétkezett uruk, az egyiptomi király ellen.
Gene HunRUF 40:2  Megharagudott azért a fáraó a két főemberre, a főpohárnokra és a fősütőmesterre.
Gene HunRUF 40:3  Őrizetbe vétette őket a testőrparancsnok házában, abban a börtönben, ahol fogva tartották Józsefet.
Gene HunRUF 40:4  A testőrparancsnok Józsefet rendelte melléjük, hogy szolgálja ki őket. Jó ideig maradtak őrizetben.
Gene HunRUF 40:5  Egyszer álmot láttak, mindketten ugyanazon az éjszakán: az egyiptomi király pohárnoka és sütőmestere, akiket a börtönben fogva tartottak. Mindkét álomnak megvolt a maga jelentése.
Gene HunRUF 40:6  Amikor reggel bement hozzájuk József, látta rajtuk, hogy izgatottak.
Gene HunRUF 40:7  Megkérdezte a fáraó főembereit, akik vele együtt voltak őrizetben gazdája házában: Miért olyan szomorú ma az arcotok?
Gene HunRUF 40:8  Ők azt felelték neki: Álmot láttunk, de nincs, aki megfejtse. József ezt mondta nekik: Istennél van a megfejtés. Mondjátok el nekem!
Gene HunRUF 40:9  A főpohárnok elmondta az álmát Józsefnek. Ezt mondta neki: Álmomban egy szőlőtő volt előttem.
Gene HunRUF 40:10  A szőlőtőn három vessző volt. Alighogy kihajtott, már ki is virágzott, és fürtjein megértek a szemek.
Gene HunRUF 40:11  Kezemben volt a fáraó pohara. Fogtam a szőlőszemeket, belefacsartam a fáraó poharába, és a poharat a fáraó kezébe adtam.
Gene HunRUF 40:12  József ezt mondta neki: A megfejtés a következő: A három vessző három nap.
Gene HunRUF 40:13  Három nap múlva fölemel téged a fáraó, visszahelyez a hivatalodba, és te adod a poharat a fáraó kezébe ugyanúgy, mint korábban, amikor a pohárnoka voltál.
Gene HunRUF 40:14  De ne feledkezz meg rólam, amikor jó dolgod lesz, és légy hozzám hűséges: említs meg engem a fáraónak, és vitess ki ebből a házból!
Gene HunRUF 40:15  Mert galádul raboltak el engem a héberek földjéről, és itt sem csináltam semmi rosszat, mégis tömlöcbe vetettek.
Gene HunRUF 40:16  Amikor a fősütőmester látta, hogy kedvező megfejtést adott, ezt mondta Józsefnek: Nekem meg álmomban három kosár kalács volt a fejemen.
Gene HunRUF 40:17  A felső kosárban mindenféle sütemény volt, ami a fáraónak készült, de a madarak megették azokat a fejemen levő kosárból.
Gene HunRUF 40:18  József ezt válaszolta neki: A megfejtés a következő: A három kosár három nap.
Gene HunRUF 40:19  Három nap múlva fölemel téged a fáraó, de felakasztat egy fára, és madarak eszik le majd a húsodat.
Gene HunRUF 40:20  Harmadnap születésnapja volt a fáraónak, lakomát rendezett valamennyi udvari emberének, és fölemelte a főpohárnokot és a fősütőmestert szolgái jelenlétében:
Gene HunRUF 40:21  a főpohárnokot visszahelyezte pohárnoki tisztségébe, és ő adhatta a poharat a fáraó kezébe,
Gene HunRUF 40:22  a fősütőmestert pedig felakasztatta, úgy, ahogy József megfejtette az álmukat.
Gene HunRUF 40:23  De a főpohárnok nem gondolt Józsefre, hanem megfeledkezett róla.
Chapter 41
Gene HunRUF 41:1  Két esztendő múlva történt, hogy a fáraó azt álmodta, hogy ott áll a Nílus mellett.
Gene HunRUF 41:2  Ekkor a Nílusból hét szép és kövér tehén jött elő, majd a sás között legelészni kezdett.
Gene HunRUF 41:3  De hét másik tehén is előjött utánuk a Nílusból, amelyek rútak és soványak voltak, a Nílus partján odaálltak a többi tehén mellé,
Gene HunRUF 41:4  és a rút és sovány tehenek megették a hét szép és kövér tehenet. Ekkor fölébredt a fáraó.
Gene HunRUF 41:5  Ismét elaludt, és másodszor azt álmodta, hogy hét kövér és szép kalász nőtt egy száron,
Gene HunRUF 41:6  de hét sovány és a keleti széltől kiaszott kalász is kisarjad utánuk.
Gene HunRUF 41:7  A sovány kalászok elnyelték a hét kövér és telt kalászt. Ekkor fölébredt a fáraó, és rájött, hogy ez csak álom volt.
Gene HunRUF 41:8  Reggel azonban nyugtalankodni kezdett, ezért összehívatta Egyiptom minden jövendőmondóját és minden bölcsét, és a fáraó elbeszélte nekik az álmát. De senki sem tudta megfejteni a fáraónak.
Gene HunRUF 41:9  Ekkor a főpohárnok így szólt a fáraóhoz: Be kell ma vallanom, hogy vétkes vagyok.
Gene HunRUF 41:10  Amikor a fáraó megharagudott szolgáira, és őrizetbe vétetett engem és a fősütőmestert a testőrparancsnok házában,
Gene HunRUF 41:11  álmodtunk valamit ugyanazon az éjszakán, én is meg ő is. Mindegyik álomnak, amit álmodtunk, megvolt a maga jelentése.
Gene HunRUF 41:12  Volt ott velünk egy héber ifjú, a testőrparancsnok szolgája. Elbeszéltük neki álmainkat, és ő megfejtette. Mindegyikünk álmát jól fejtette meg,
Gene HunRUF 41:13  mert úgy lett, ahogyan megfejtette nekünk: engem visszahelyeztek hivatalomba, amazt pedig fölakasztották.
Gene HunRUF 41:14  Akkor a fáraó hívatta Józsefet, és sietve kihozták a tömlöcből. Ő megborotválkozott, ruhát váltott, és bement a fáraóhoz.
Gene HunRUF 41:15  A fáraó ezt mondta Józsefnek: Álmodtam valamit, de senki sem tudja megfejteni. Rólad azt hallottam, hogy ha meghallod az álmot, meg tudod fejteni.
Gene HunRUF 41:16  József így felelt a fáraónak: Nem én, hanem Isten ad megnyugtató választ a fáraónak.
Gene HunRUF 41:17  A fáraó így szólt Józsefhez: Álmomban a Nílus partján álltam.
Gene HunRUF 41:18  A Nílusból hét kövér és szép tehén jött elő, és legelészni kezdett a sás között.
Gene HunRUF 41:19  De hét másik tehén is előjött utánuk, amelyek nagyon hitványak, rútak és soványak voltak. Egész Egyiptom földjén nem láttam olyan rútakat, mint ezek.
Gene HunRUF 41:20  A sovány és rút tehenek azután megették az előbbi hét kövér tehenet.
Gene HunRUF 41:21  Bár a gyomrukba kerültek, nem lehetett észrevenni, hogy a gyomrukba kerültek, mert a külsejük ugyanolyan rút maradt, mint azelőtt. Akkor fölébredtem.
Gene HunRUF 41:22  Azután azt láttam álmomban, hogy hét telt és szép kalász nőtt egy száron,
Gene HunRUF 41:23  de hét száraz, sovány és a keleti szélben kiaszott kalász is kisarjadt utánuk,
Gene HunRUF 41:24  és a sovány kalászok elnyelték a hét szép kalászt. Elmondtam ezt a jövendőmondóknak, de senki sem tudta megfejteni.
Gene HunRUF 41:25  Ekkor József így szólt a fáraóhoz: A fáraó két álma egy és ugyanaz. Azt jelentette ki Isten a fáraónak, hogy mit fog cselekedni.
Gene HunRUF 41:26  A hét szép tehén hét esztendő, a hét szép kalász is hét esztendő; az álom egy és ugyanaz.
Gene HunRUF 41:27  A hét sovány és rút tehén, amely utánuk jött elő, szintén hét esztendő. A hét üres, a keleti széltől kiaszott kalász az éhség hét esztendeje lesz.
Gene HunRUF 41:28  Erről mondtam a fáraónak, hogy Isten megmutatta a fáraónak, mit fog cselekedni.
Gene HunRUF 41:29  Hét esztendő jön, amikor nagy bőség lesz Egyiptom egész földjén.
Gene HunRUF 41:30  De az éhínség hét esztendeje következik utánuk, amikor minden bőséget elfelejtenek Egyiptom földjén, és éhínség fogja emészteni az országot.
Gene HunRUF 41:31  Nem is fogják tudni, hogy bőség volt az országban az utána következő éhínség miatt, olyan súlyos lesz az.
Gene HunRUF 41:32  Azért ismétlődött meg kétszer is a fáraó álma, mert Isten elhatározta ezt, és hamarosan véghez is viszi az Isten.
Gene HunRUF 41:33  Most azért szemeljen ki a fáraó egy értelmes és bölcs embert, és állítsa azt Egyiptom élére.
Gene HunRUF 41:34  Ezt tegye a fáraó: rendeljen az ország fölé felügyelőket, és szedessen ötödöt Egyiptom országában a bőség hét esztendejében!
Gene HunRUF 41:35  Gyűjtsenek össze minden élelmet a következő jó esztendőkben, halmozzák föl a gabonát, és a fáraó felügyelete alatt őrizzék az élelmet a városokban!
Gene HunRUF 41:36  Mert ez az élelem lesz az ország tartaléka az éhínség hét esztendejében, amely majd eljön Egyiptomra, és akkor nem pusztul el az ország az éhínség idején.
Gene HunRUF 41:37  Tetszett ez a beszéd a fáraónak és minden udvari emberének.
Gene HunRUF 41:38  A fáraó ezt mondta szolgáinak: Találhatunk-e ehhez hasonló embert, akiben isteni lélek van?
Gene HunRUF 41:39  Józsefnek pedig ezt mondta a fáraó: Miután Isten mindezt neked adta tudtul, nincs hozzád fogható értelmes, bölcs ember.
Gene HunRUF 41:40  Te felügyelsz majd a házamra, és egész népem a te szavadnak engedelmeskedik. Csak a trón tesz engem nagyobbá nálad.
Gene HunRUF 41:41  Azután ezt mondta a fáraó Józsefnek: Nézd, én téged egész Egyiptom felügyelőjévé teszlek!
Gene HunRUF 41:42  Azzal levette a fáraó a pecsétgyűrűt az ujjáról, és József ujjára húzta, gyolcsruhába öltöztette, és aranyláncot tett a nyakába.
Gene HunRUF 41:43  Majd körülhordoztatta második kocsiján, és így kiáltottak előtte: Térdre! Így tette őt egész Egyiptom felügyelőjévé.
Gene HunRUF 41:44  És ezt mondta a fáraó Józsefnek: Én vagyok a fáraó, de nélküled még a kezét vagy lábát sem mozdíthatja senki egész Egyiptomban.
Gene HunRUF 41:45  Ezután elnevezte a fáraó Józsefet Cáfenat-Panéahnak, és hozzáadta feleségül Ászenatot, Pótiferának, Ón papjának a leányát. Így lett József egész Egyiptom felügyelője.
Gene HunRUF 41:46  József harmincesztendős volt, amikor ott állt Egyiptom királya, a fáraó előtt. Azután kiment József a fáraó elől, és bejárta egész Egyiptomot.
Gene HunRUF 41:47  A bőség hét esztendeje alatt gazdagon termett a föld.
Gene HunRUF 41:48  József összegyűjtött a hét esztendő alatt minden élelmet, ami csak volt Egyiptomban. A városokban helyezte el az élelmet: minden városban a körülötte levő mező élelmét helyezte el.
Gene HunRUF 41:49  József így annyi gabonát halmozott föl, mint a tengerpart homokja: olyan sokat, hogy végül már nem is vették számba, mert megszámlálhatatlan volt.
Gene HunRUF 41:50  Józsefnek két fia született, mielőtt eljött az éhínség esztendeje. Ászenat, Pótiferának, Ón papjának a leánya szülte őket.
Gene HunRUF 41:51  Elsőszülöttjét Manassénak nevezte el József, mert ezt mondta: Elfeledtette velem Isten minden gyötrelmemet és atyámnak egész házát.
Gene HunRUF 41:52  A másodikat pedig Efraimnak nevezte el, mert ezt mondta: Megszaporított engem Isten nyomorúságom földjén.
Gene HunRUF 41:53  Azután eltelt a bőség hét esztendeje Egyiptomban,
Gene HunRUF 41:54  és megkezdődött az éhínség hét esztendeje, ahogyan megmondta József. Éhínség támadt minden országban, de Egyiptomban mindenütt volt kenyér.
Gene HunRUF 41:55  Azután Egyiptomban is éhezni kezdtek mindenütt, és a nép kenyérért kiáltott a fáraóhoz. Ekkor a fáraó ezt mondta az egyiptomiaknak: Menjetek Józsefhez, és tegyétek azt, amit mond nektek!
Gene HunRUF 41:56  Amikor az éhínség kiterjedt az egész országra, József megnyitotta az összes magtárat, és gabonát árult az egyiptomiaknak, mert súlyos volt az éhínség Egyiptomban.
Gene HunRUF 41:57  És az egész földről Egyiptomba mentek Józsefhez gabonát vásárolni, mert súlyos volt az éhínség az egész földön.
Chapter 42
Gene HunRUF 42:1  Jákób hallotta, hogy Egyiptomban van gabona. Azt mondta hát Jákób a fiainak: Mit néztek egymásra?
Gene HunRUF 42:2  Majd ezt mondta: Hallottam, hogy Egyiptomban van gabona. Menjetek el, és vásároljatok ott gabonát, hogy életben maradjunk, és meg ne haljunk!
Gene HunRUF 42:3  Elment tehát József tíz bátyja, hogy gabonát vásároljanak Egyiptomban.
Gene HunRUF 42:4  De Benjámint, József öccsét nem küldte el Jákób a bátyjaival, mert arra gondolt: Csak nehogy valami szerencsétlenség érje!
Gene HunRUF 42:5  Így mentek el Izráel fiai másokkal együtt gabonát vásárolni, mert éhínség volt Kánaán földjén.
Gene HunRUF 42:6  József volt tehát az egész ország kormányzója, és ő árulta a gabonát a föld minden népének. Amikor József bátyjai megérkeztek, arccal a földre borultak előtte.
Gene HunRUF 42:7  Amint József meglátta bátyjait, azonnal felismerte őket, de idegennek tettette magát előttük, és keményen beszélt velük. Megkérdezte őket: Honnan jöttetek? Ők így feleltek: Kánaán földjéről jöttünk élelmet vásárolni.
Gene HunRUF 42:8  József tehát felismerte a testvéreit, de azok nem ismerték fel őt.
Gene HunRUF 42:9  Ekkor József visszaemlékezett az álmokra, amelyeket róluk álmodott, és ezt mondta nekik: Kémek vagytok! Azért jöttetek, hogy kifürkésszétek az ország védtelen részeit!
Gene HunRUF 42:10  De azok így feleltek neki: Nem, uram! Élelmet vásárolni jöttek a te szolgáid!
Gene HunRUF 42:11  Mi mindnyájan egyetlen ember fiai vagyunk. Becsületesek vagyunk, sohasem voltak kémek a te szolgáid.
Gene HunRUF 42:12  Ő azonban ezt mondta nekik: Nem úgy van! Bizony azért jöttetek, hogy az ország védtelen részeit kifürkésszétek!
Gene HunRUF 42:13  Azok így feleltek: Tizenketten voltak a te szolgáid, testvérek vagyunk mi, egyetlen ember fiai Kánaán földjén. A legkisebb most apánknál van, egyikünk pedig nincs többé.
Gene HunRUF 42:14  De József ezt mondta nekik: Úgy van, ahogyan mondtam nektek, kémek vagytok!
Gene HunRUF 42:15  Ezzel teszlek titeket próbára: a fáraó életére esküszöm, hogy nem távoztok innen, amíg ide nem jön a legkisebb testvéretek!
Gene HunRUF 42:16  Küldjetek el magatok közül egyet, hogy hozza ide a testvéreteket, ti pedig fogságban maradtok. Így teszem próbára, igazat beszéltek-e. Mert ha nem, a fáraó életére esküszöm, hogy kémek vagytok!
Gene HunRUF 42:18  Harmadnap ezt mondta nekik József: Ezt tegyétek, ha élni akartok, hiszen én is félem az Istent.
Gene HunRUF 42:19  Ha becsületesek vagytok, maradjon egyik testvéretek megkötözve a börtönben, ti pedig menjetek, vigyetek gabonát házatok éhező népének.
Gene HunRUF 42:20  Hozzátok el hozzám a legkisebb testvéreteket, akkor elhiszem, amit mondotok, és nem fogtok meghalni. Ők bele is egyeztek.
Gene HunRUF 42:21  De így beszéltek egymás közt: Bizony, a testvérünkért bűnhődünk most, mert láttuk az ő nyomorúságát, amikor könyörgött nekünk, de nem hallgattunk rá. Emiatt ért utol bennünket ez a nyomorúság.
Gene HunRUF 42:22  Rúben erre azt mondta nekik: Megmondtam nektek, hogy ne vétkezzetek a gyermek ellen, de ti nem hallgattatok rám, és most az ő vérét keresik rajtunk.
Gene HunRUF 42:23  Nem tudták, hogy József érti őket, mert tolmács volt közöttük.
Gene HunRUF 42:24  Ő pedig elfordult tőlük, és sírt. Majd visszafordult hozzájuk, és beszélt velük. Azután előállíttatta közülük Simeont, és szemük láttára megkötöztette.
Gene HunRUF 42:25  Akkor megparancsolta József, hogy töltsék meg a zsákjaikat gabonával, de mindegyikük pénzét tegyék vissza a zsákjába, és adjanak nekik útravalót. Így is tettek.
Gene HunRUF 42:26  Ők pedig föltették gabonájukat a szamarakra, és elmentek.
Gene HunRUF 42:27  Mikor aztán egyikük kinyitotta a zsákját, hogy az éjjeli szálláson abrakot adjon a szamarának, meglátta, hogy a pénze ott van a zsák szájában,
Gene HunRUF 42:28  és ezt mondta testvéreinek: Visszakerült a pénzem! Itt van a zsákomban! Ekkor odalett a bátorságuk, és remegve mondogatták egymásnak: Mit cselekedett velünk az Isten?!
Gene HunRUF 42:29  Amikor megérkeztek apjukhoz, Jákóbhoz Kánaán földjére, elmondták neki mindazt, ami velük történt:
Gene HunRUF 42:30  Egy ember, annak az országnak az ura, szigorúan beszélt hozzánk, és úgy bánt velünk, mintha kémkedni akartunk volna az országban.
Gene HunRUF 42:31  De mi azt feleltük: Becsületesek vagyunk, soha nem voltunk kémek.
Gene HunRUF 42:32  Tizenketten voltunk testvérek, apánknak fiai, de egyikünk nincs többé, a legkisebb pedig apánknál van most Kánaán földjén.
Gene HunRUF 42:33  Akkor ezt mondta nekünk az az ember, annak az országnak az ura: Erről tudom meg, hogy becsületesek vagytok-e: Egyik testvéreteket hagyjátok nálam, menjetek el, és vigyetek gabonát házatok éhező népének,
Gene HunRUF 42:34  azután hozzátok el hozzám a legkisebb testvéreteket! Akkor tudni fogom, hogy nem kémek vagytok, hanem becsületes emberek, visszaadom a testvéreteket, és szabadon járhattok az országban.
Gene HunRUF 42:35  Mikor aztán a zsákjaikat kiürítették, hát mindegyiknek a pénzes zacskója ott volt a zsákjában. Amikor pénzes zacskóikat meglátták, apjukkal együtt megijedtek.
Gene HunRUF 42:36  Apjuk, Jákób ezt mondta nekik: Elveszitek tőlem gyermekeimet! József nincs meg, Simeon sincs meg, és még Benjámint is elviszitek?! Engem sújt mindez!
Gene HunRUF 42:37  Ekkor Rúben azt mondta apjának: Az én két fiamat öld meg, ha nem hozom őt vissza! Bízd csak rám, és én visszahozom őt hozzád.
Gene HunRUF 42:38  De Jákób így felelt: Nem mehet el veletek a fiam, hiszen a bátyja meghalt, egyedül ő maradt meg. Ha szerencsétlenség éri az úton, amelyre indultok, ősz fejemet a bánat miatt a holtak hazájába juttatjátok!
Chapter 43
Gene HunRUF 43:1  Az éhínség egyre súlyosabbá vált az országban.
Gene HunRUF 43:2  Amikor az Egyiptomból hozott összes gabonát megették, ezt mondta nekik az apjuk: Vásároljatok megint egy kis élelmet!
Gene HunRUF 43:3  De Júda azt mondta neki: Szigorúan figyelmeztetett bennünket az az ember: Ne kerüljetek a szemem elé, ha nem lesz veletek a testvéretek!
Gene HunRUF 43:4  Ha tehát hajlandó vagy elküldeni velünk az öcsénket, elmegyünk, és vásárolunk neked élelmet.
Gene HunRUF 43:5  De ha nem küldöd el, nem megyünk el, mert az az ember megmondta nekünk: Ne kerüljetek a szemem elé, ha nem lesz veletek az öcsétek!
Gene HunRUF 43:6  Izráel ezt mondta: Miért tettetek velem ilyen rosszat? Miért mondtátok el annak az embernek, hogy van még egy testvéretek?
Gene HunRUF 43:7  Ők így feleltek: Sokat kérdezősködött az az ember rólunk és családunkról. Él-e még az apátok? Van-e még testvéretek? És ezekre a kérdésekre nekünk válaszolnunk kellett. Honnan tudhattuk volna, hogy majd ezt mondja: Hozzátok ide a testvéreteket!
Gene HunRUF 43:8  Akkor Júda ezt mondta apjának, Izráelnek: Küldd el velem a fiút, hadd keljünk útra, hogy életben maradjunk, és ne haljunk meg sem mi, sem te, sem a gyermekeink!
Gene HunRUF 43:9  Én kezeskedem érte, tőlem kérd számon! Ha nem hozom vissza, és nem állítom eléd, egész életemben viseljem vétkem terhét.
Gene HunRUF 43:10  Bizony, ha nem késlekedünk, már kétszer is megfordulhattunk volna.
Gene HunRUF 43:11  Apjuk, Izráel ekkor így szólt hozzájuk: Ha már így kell lennie, ezt tegyétek: Rakjatok az ország legjobb termékeiből a zsákjaitokba, és vigyetek ajándékot annak az embernek: egy kis balzsamot, egy kis mézet, gyógyfüvet, mirhát, diót és mandulát.
Gene HunRUF 43:12  Pénzt pedig kétszer annyit vigyetek magatokkal, mert azt a pénzt, amely visszakerült zsákjaitok szájába, azt is vigyétek vissza! Hátha tévedés volt!
Gene HunRUF 43:13  Vigyétek az öcséteket is, induljatok, menjetek vissza ahhoz az emberhez!
Gene HunRUF 43:14  Adja a Mindenható Isten, hogy irgalmas legyen hozzátok az az ember, és visszaengedje veletek a másik testvéreteket és Benjámint. Ha már el kell veszítenem gyermekemet, hát elveszítem.
Gene HunRUF 43:15  Fogták tehát az ajándékot, magukhoz vettek kétszer annyi pénzt, meg Benjámint, elindultak, és elmentek Egyiptomba, és megjelentek József előtt.
Gene HunRUF 43:16  Amikor József meglátta köztük Benjámint, így szólt házának felügyelőjéhez: Vidd be ezeket az embereket a házba! Vágj le egy állatot, és készítsd el, mert ma velem ebédelnek ezek az emberek!
Gene HunRUF 43:17  Az úgy is tett, ahogyan József mondta, és bevezette őket József házába.
Gene HunRUF 43:18  Az embereket félelem fogta el, amikor József házába vezették őket, és ezt mondták: A pénz miatt hoztak ide bennünket, amely a múltkor visszakerült zsákjainkba. Ránk fognak rontani, ránk fognak támadni, és szolgaságra vetnek bennünket szamarainkkal együtt!
Gene HunRUF 43:19  Odaléptek tehát József házának felügyelőjéhez, megszólították a ház ajtajában,
Gene HunRUF 43:20  és ezt mondták: Urunk, jártunk mi már itt a múltkor is élelmet vásárolni.
Gene HunRUF 43:21  De amikor elérkeztünk éjjeli szállásunkra, és kinyitottuk a zsákjainkat, akkor vettük észre, hogy mindegyikünk pénze a zsákja szájában van: ott volt a pénzünk teljes összegében! Ezt most mi visszahoztuk magunkkal.
Gene HunRUF 43:22  Most ezen felül is hoztunk pénzt magunkkal, hogy azon élelmet vásároljunk. Nem tudjuk, ki tette pénzünket a zsákjainkba.
Gene HunRUF 43:23  Ő azt felelte: Legyetek nyugodtak, ne féljetek! Istenetek, atyátok Istene tette azt a kincset a zsákjaitokba. A ti pénzetek pedig eljutott hozzám. Majd kivezette hozzájuk Simeont.
Gene HunRUF 43:24  Azután bevezette őket József házába, adott vizet, és ők megmosták a lábukat, a szamaraiknak pedig abrakot adott.
Gene HunRUF 43:25  Ők pedig előkészítették az ajándékot, mielőtt József délben megjött, mert hallották, hogy ott fognak ebédelni.
Gene HunRUF 43:26  Amikor József hazaérkezett, bevitték neki a házba az ajándékot, amely náluk volt, és földre borultak előtte.
Gene HunRUF 43:27  Ő pedig szívélyesen köszöntötte őket, és megkérdezte: Jól van-e idős apátok, akiről beszéltetek nekem? Él-e még?
Gene HunRUF 43:28  Ők így feleltek: Apánk, a te szolgád, jól van, él még. Majd meghajoltak és leborultak.
Gene HunRUF 43:29  Amikor József megpillantotta testvérét, Benjámint, anyja fiát, ezt kérdezte: Ez a legkisebb testvéretek, akiről beszéltetek nekem? Majd ezt mondta: Legyen kegyelmes hozzád az Isten, fiam!
Gene HunRUF 43:30  Akkor azonban elsietett József, mert öccsét látva elérzékenyült, és a sírás környékezte. Bement azért a belső szobájába, és ott kisírta magát.
Gene HunRUF 43:31  Azután megmosta az arcát, és kijött. Uralkodott magán, és ezt mondta: Tálaljátok föl az ételt!
Gene HunRUF 43:32  De külön tálaltak neki, külön azoknak is és külön a vele együtt étkező egyiptomiaknak is. Az egyiptomiaknak ugyanis nem volt szabad együtt enniük a héberekkel, mert utálatosnak tartották ezt az egyiptomiak.
Gene HunRUF 43:33  Leültették őket vele szemben: az elsőszülöttet az elsőszülöttnek, a legfiatalabbat a legfiatalabbnak járó helyre. Azok pedig álmélkodva néztek egymásra.
Gene HunRUF 43:34  A maga előtt lévő ételekből vitetett nekik, de amit Benjáminnak vittek, ötször nagyobb volt mindnyájukénál. Azután ittak, és megmámorosodtak vele együtt.
Chapter 44
Gene HunRUF 44:1  Azután József ezt parancsolta háza felügyelőjének: Töltsd meg ezeknek az embereknek a zsákjait élelemmel, amennyit csak el bírnak vinni, de mindegyiknek a pénzét tedd a zsákja szájába!
Gene HunRUF 44:2  Serlegemet, az ezüst serleget pedig tedd a legkisebbik zsákjának a szájába gabonája árával együtt! Ő pedig úgy tett, ahogyan József meghagyta neki.
Gene HunRUF 44:3  Reggel, amikor világos lett, útra bocsátották az embereket szamaraikkal együtt.
Gene HunRUF 44:4  Kimentek a városból, de még nem jártak messze, amikor József azt mondta háza felügyelőjének: Indulj, eredj azoknak az embereknek a nyomába! Ha utolérted őket, ezt mondd nekik: Miért fizettetek rosszal a jóért?
Gene HunRUF 44:5  Hiszen ez az, amiből inni szokott az uram, sőt jósolni is ebből szokott! Gonosz dolgot cselekedtetek!
Gene HunRUF 44:6  Amikor utolérte őket, el is mondta nekik mindezeket.
Gene HunRUF 44:7  Ők azonban ezt felelték neki: Miért mond az én uram ilyeneket? Távol legyen szolgáidtól, hogy ilyesmit tegyenek!
Gene HunRUF 44:8  Hiszen azt a pénzt is visszahoztuk neked Kánaán földjéről, amit zsákjaink szájában találtunk. Hogyan loptunk volna hát urad házából ezüstöt vagy aranyat?!
Gene HunRUF 44:9  Az, akinél megtalálják szolgáid közül, haljon meg, mi magunk pedig az én uram rabszolgái leszünk.
Gene HunRUF 44:10  Ő ezt mondta: Legyen hát úgy, ahogyan mondtátok! De csak az lesz a rabszolgám, akinél megtalálják, ti szabadok maradtok.
Gene HunRUF 44:11  Erre mindegyikük sietve lerakta zsákját a földre, és kinyitotta a zsákját.
Gene HunRUF 44:12  Ő pedig végigkutatta azokat: a legidősebbnél kezdte, és a legkisebbnél végezte. Végül a serleg Benjámin zsákjából került elő.
Gene HunRUF 44:13  Akkor ezek megszaggatták felsőruhájukat, majd mindnyájan fölrakodtak a szamarukra, és visszatértek a városba.
Gene HunRUF 44:14  Amikor Júda és testvérei bementek József házába, ő még otthon volt. Földre borultak előtte,
Gene HunRUF 44:15  József pedig ezt mondta nekik: Hogy csinálhattatok ilyet? Hát nem tudjátok, hogy a magamfajta ember jósolni is szokott?
Gene HunRUF 44:16  Júda így felelt: Mit mondjunk az én uramnak? Mit szóljunk, és mivel igazoljuk magunkat? Isten hozta napvilágra szolgáid bűnét. Most már rabszolgái vagyunk az én uramnak mi is, meg az is, akinél a serleget megtalálták.
Gene HunRUF 44:17  De ő ezt mondta: Távol legyen tőlem, hogy ezt tegyem! Csak az lesz a rabszolgám, akinél a serleget megtalálták, ti pedig menjetek el apátokhoz békességgel!
Gene HunRUF 44:18  Ekkor Júda odalépett hozzá, és ezt mondta: Kérlek, uram, hadd szóljon egy szót hozzád, uramhoz a te szolgád, és ne indulj haragra a te szolgád ellen, hiszen olyan vagy te, mint a fáraó!
Gene HunRUF 44:19  Amikor az én uram ezt kérdezte szolgáitól: Van-e apátok vagy testvéretek,
Gene HunRUF 44:20  akkor mi azt feleltük az én uramnak: Van még nekünk egy öreg apánk és egy kisebbik gyermeke, aki öregkorában született neki. Ennek a bátyja meghalt, és mivel ő egyedül maradt meg az anyjától, azért szereti őt az apja.
Gene HunRUF 44:21  Te ezt mondtad szolgáidnak: Hozzátok el őt hozzám, hadd lássam saját szememmel!
Gene HunRUF 44:22  Mi azt feleltük az én uramnak: Nem hagyhatja el az a fiú az apját, mert ha elhagyja, meghal az apja.
Gene HunRUF 44:23  Te akkor ezt mondtad szolgáidnak: Ha a legkisebb öcsétek nem jön el veletek, ne kerüljetek többé a szemem elé!
Gene HunRUF 44:24  Mi elmentünk apánkhoz, a te szolgádhoz, és elmondtuk neki az én uram beszédét.
Gene HunRUF 44:25  Mikor aztán apánk azt mondta, hogy vásároljunk megint egy kis élelmet,
Gene HunRUF 44:26  mi azt feleltük: Nem mehetünk. Csak akkor megyünk el, ha velünk lesz a legkisebb testvérünk is, mert nem kerülhetünk annak az embernek a szeme elé, ha a legkisebb testvérünk nem lesz velünk.
Gene HunRUF 44:27  Akkor apám, a te szolgád ezt mondta nekünk: Ti is tudjátok, hogy csak két fiút szült nekem a feleségem.
Gene HunRUF 44:28  Az egyik elment tőlem, és én azt gondoltam: Biztosan vadállat tépte szét, nem is láttam viszont mindmáig.
Gene HunRUF 44:29  Ha ezt is elviszitek tőlem, és szerencsétlenség éri, akkor ősz fejemet a bánat miatt a holtak hazájába juttatjátok!
Gene HunRUF 44:30  Ha most úgy térek vissza apámhoz, a te szolgádhoz, hogy nincs velünk ez a fiú, akihez lelkéből ragaszkodik,
Gene HunRUF 44:31  és ha meglátja, hogy nincs meg a fiú, akkor meghal, és szolgáid a bánat miatt juttatják apánknak, a te szolgádnak ősz fejét a holtak hazájába.
Gene HunRUF 44:32  De szolgád így vállalt kezességet apámnál ezért a fiúért: Ha nem hozom vissza hozzád, egész életemben viseljem vétkem terhét apám előtt!
Gene HunRUF 44:33  Ezért hadd maradjon itt a te szolgád e fiú helyett uram rabszolgájaként, ez a fiú pedig menjen el testvéreivel!
Gene HunRUF 44:34  Mert hogyan mehetnék el apámhoz, ha ez a fiú nincs velem? Nem akarom látni azt a bajt, ami apámat érné!
Chapter 45
Gene HunRUF 45:1  Ekkor József már nem tudott tovább uralkodni magán az ott álló sok ember előtt, és felkiáltott: Küldjetek ki előlem mindenkit! Nem is maradt senki nála, és ekkor József megismertette magát a testvéreivel.
Gene HunRUF 45:2  Hangos sírásra fakadt, úgyhogy meghallották az egyiptomiak, és így hallottak róla a fáraó házában is.
Gene HunRUF 45:3  Majd ezt mondta József a testvéreinek: Én vagyok József! Él-e még az én apám? De a testvérek nem tudtak válaszolni, mert megrémültek tőle.
Gene HunRUF 45:4  József ezt mondta testvéreinek: Jöjjetek már közelebb hozzám! Erre aztán közelebb mentek. Ekkor így szólt: Én vagyok József, a testvéretek, akit eladtatok Egyiptomba!
Gene HunRUF 45:5  De most ne bánkódjatok, és ne keseregjetek amiatt, hogy engem ide eladtatok, mert azért küldött el engem Isten előttetek, hogy életben maradjatok.
Gene HunRUF 45:6  Mert már két esztendeje tart az éhínség a földön, és még öt esztendeig nem lesz sem szántás, sem aratás.
Gene HunRUF 45:7  Isten küldött el engem előttetek, hogy maradékotok legyen a földön, és életben tartson benneteket nagy szabadítással.
Gene HunRUF 45:8  Tehát nem ti küldtetek ide, hanem Isten, aki engem a fáraó első emberévé, egész házának urává és egész Egyiptom uralkodójává tett.
Gene HunRUF 45:9  Sietve menjetek el apámhoz, és mondjátok meg neki: Ezt üzeni a fiad, József: Isten egész Egyiptom urává tett engem. Jöjj el hozzám, ne tétovázz!
Gene HunRUF 45:10  Gósen földjén fogsz lakni, közel leszel hozzám te, a fiaid és az unokáid, meg a juhaid, marháid és mindened.
Gene HunRUF 45:11  Én majd ellátlak itt, hiszen még öt évig tart az éhínség. Így nem fogsz nélkülözni sem te, sem házad népe, sem semmi más, ami a tiéd.
Gene HunRUF 45:12  Ti most saját szemetekkel látjátok testvéremmel, Benjáminnal együtt, hogy én magam beszélek hozzátok.
Gene HunRUF 45:13  Mondjátok el azért apámnak, milyen dicső dolgok történtek itt velem Egyiptomban, és mindazt, amit láttatok. Azután sietve hozzátok ide apámat!
Gene HunRUF 45:14  Ekkor testvérének, Benjáminnak a nyakába borult, és sírt. Benjámin is sírt a nyakába borulva.
Gene HunRUF 45:15  Majd megcsókolta mindegyik testvérét, és sírva megölelte őket. Azután már beszédbe elegyedtek vele a testvérei.
Gene HunRUF 45:16  A fáraó házában meghallották a hírt, hogy megjöttek József testvérei. Tetszett ez a fáraónak és szolgáinak.
Gene HunRUF 45:17  Ezt mondta a fáraó Józsefnek: Mondd meg testvéreidnek: Ezt cselekedjétek: Rakjátok meg állataitokat, eredjetek, menjetek el Kánaán földjére!
Gene HunRUF 45:18  Azután vegyétek magatokhoz apátokat, házatok népét, és jöjjetek hozzám; én pedig nektek adom Egyiptom földjének a legjavát, és a legzsírosabb földön élhettek.
Gene HunRUF 45:19  Parancsold meg nekik: Ezt cselekedjétek: Vigyetek magatokkal szekereket Egyiptomból gyermekeitek és feleségeitek számára, hozzátok magatokkal apátokat, és jöjjetek ide!
Gene HunRUF 45:20  Ne sajnáljátok a holmitokat, mert Egyiptom egész földjének a legjava lesz a tiétek!
Gene HunRUF 45:21  Izráel fiai így is cselekedtek. József adott nekik szekereket a fáraó parancsa szerint, és útravalót is adott nekik.
Gene HunRUF 45:22  Mindegyiknek adott egy öltözet ruhát, de Benjáminnak háromszáz ezüstöt és öt öltözet ruhát adott.
Gene HunRUF 45:23  Apjának pedig ezt küldte: tíz szamarat, megrakva Egyiptom legjobb termékeivel, és tíz szamárkancát, megrakva gabonával, kenyérrel és egyéb élelemmel, útravalóul az apjának.
Gene HunRUF 45:24  Így küldte el testvéreit, és azok elmentek. De ezt mondta nekik: Ne civakodjatok az úton!
Gene HunRUF 45:25  Fölmentek tehát Egyiptomból, és megérkeztek Kánaán földjére apjukhoz, Jákóbhoz.
Gene HunRUF 45:26  Megmondták neki: József még életben van, sőt egész Egyiptom fölött ő uralkodik! De Jákób szíve hideg maradt, mivel nem hitt nekik.
Gene HunRUF 45:27  Elbeszélték hát neki mindazt, amit József mondott nekik. És amikor látta a szekereket, amelyeket József küldött, hogy őt elvigyék, Jákób megkönnyebbült.
Gene HunRUF 45:28  Ezt mondta Izráel: Ennyi elég! Csakhogy él még József, a fiam! Megyek, hogy meglássam őt, mielőtt meghalok.
Chapter 46
Gene HunRUF 46:1  Izráel tehát útnak indult mindenével, amije csak volt, és amikor Beérsebába ért, áldozatokat mutatott be atyja, Izsák Istenének.
Gene HunRUF 46:2  Isten pedig éjszaka így szólt Izráelhez látomásban: Jákób! Jákób! Ő így felelt: Itt vagyok!
Gene HunRUF 46:3  Ekkor azt mondta: Én vagyok az Isten, atyádnak Istene! Ne félj lemenni Egyiptomba, mert nagy néppé teszlek ott!
Gene HunRUF 46:4  Én megyek veled Egyiptomba, és én is foglak visszahozni, és József keze fogja majd le a szemedet.
Gene HunRUF 46:5  Elindult tehát Jákób Beérsebából. Izráel fiai föltették apjukat, Jákóbot meg a gyermekeket és az asszonyokat a szekerekre, amelyeket a fáraó küldött, hogy elvigyék őt.
Gene HunRUF 46:6  Fogták jószágaikat és szerzeményüket, amit Kánaán földjén szereztek, és elmentek Egyiptomba: Jákób és vele együtt minden leszármazottja.
Gene HunRUF 46:7  Elvitte magával Egyiptomba a fiait és fiúunokáit, leányait és leányunokáit, minden leszármazottját.
Gene HunRUF 46:8  Így hívták Izráel utódait, akik elmentek Egyiptomba: Jákób és fiai. Jákób elsőszülötte volt Rúben.
Gene HunRUF 46:9  Rúben fiai: Hanók, Pallú, Hecrón és Karmí.
Gene HunRUF 46:10  Simeon fiai: Jemúél, Jámín, Óhad, Jákín, Cóhar, valamint Saul, egy kánaáni nőnek a fia.
Gene HunRUF 46:12  Júda fiai: Ér, Ónán, Sélá, Pérec és Zerah. Ér és Ónán meghalt még Kánaán földjén. De Pérecnek már fiai is voltak: Hecrón és Hámúl.
Gene HunRUF 46:13  Issakár fiai: Tólá, Puvvá, Jób és Simrón.
Gene HunRUF 46:15  Ezek Lea fiai, akiket Paddan-Arámban szült Jákóbnak. Az ő leánya volt Dina; fiai és leányai összesen harminchárman voltak.
Gene HunRUF 46:16  Gád fiai: Cifjón, Haggí, Súní, Ecbón, Érí, Aródí és Arélí.
Gene HunRUF 46:17  Ásér fiai: Jimná, Jisvá, Jisví, Beríá, az ő húguk volt Szerah. Beríá fiai: Héber és Malkíél.
Gene HunRUF 46:18  Ezek Zilpa fiai, akit Lábán adott Leának, a leányának. Ő szülte ezt a tizenhatot Jákóbnak.
Gene HunRUF 46:19  Ráhelnek, Jákób feleségének a fia volt József és Benjámin.
Gene HunRUF 46:20  Józsefnek Egyiptom földjén született Manassé és Efraim, akiket Ászenat, Pótiferának, Ón papjának a leánya szült.
Gene HunRUF 46:21  Benjámin fiai: Bela, Beker, Asbél, Gérá, Naamán, Éhí és Rós, Muppím, Huppím és Ard.
Gene HunRUF 46:22  Ezek Ráhel fiai, akik Jákóbnak születtek. Összesen tizennégyen voltak.
Gene HunRUF 46:24  Naftáli fiai: Jahceél, Gúní, Jécer és Sillém.
Gene HunRUF 46:25  Ezek Bilha fiai, akit Lábán adott Ráhelnek, a leányának. Ő szülte ezeket Jákóbnak, összesen hetet.
Gene HunRUF 46:26  Azok, akik Jákóbbal együtt Egyiptomba érkeztek – akik őtőle származtak, azaz Jákób fiainak a feleségein kívül –, összesen hatvanhatan voltak,
Gene HunRUF 46:27  Józsefnek pedig két fia született Egyiptomban. Jákób egész háza népe tehát, amely Egyiptomba ment, hetven lélek volt.
Gene HunRUF 46:28  Józsefhez menve Jákób Júdát küldte maga előtt, hogy mutassa az utat Gósenbe. Így érkeztek el Gósen földjére.
Gene HunRUF 46:29  József befogatott a kocsijába, és Gósenbe ment apja, Izráel elé. Amikor meglátta, a nyakába borult, és sokáig sírt a nyakába borulva.
Gene HunRUF 46:30  Izráel azt mondta Józsefnek: Most már meghalhatok, mert megláttam arcodat, hogy még élsz.
Gene HunRUF 46:31  József ezután azt mondta testvéreinek és apja háza népének: Elmegyek, és hírt viszek a fáraónak. Megmondom neki, hogy testvéreim és apám háza népe, akik Kánaán földjén voltak, megérkeztek hozzám,
Gene HunRUF 46:32  és ezek az emberek juhpásztorok, mindig jószágtartó emberek voltak, és elhozták a juhaikat, marháikat és mindenüket.
Gene HunRUF 46:33  Azért ha a fáraó majd hívat titeket, és megkérdezi, hogy mi a foglalkozásotok,
Gene HunRUF 46:34  ezt mondjátok: Jószágtartó emberek voltak a te szolgáid ifjúkoruktól fogva mindeddig; mi is, meg atyáink is. Így majd letelepedhettek Gósen földjén, mert az egyiptomiak minden juhpásztort utálatosnak tartanak.
Chapter 47
Gene HunRUF 47:1  József elment, és hírt vitt a fáraónak. Ezt mondta: Apám és testvéreim megérkeztek Kánaán földjéről juhaikkal, marháikkal és mindenükkel, amijük csak van, és már Gósen földjén vannak.
Gene HunRUF 47:2  Maga mellé vett ötöt a testvérei közül, és odaállította őket a fáraó elé.
Gene HunRUF 47:3  A fáraó ezt kérdezte a testvérektől: Mi a foglalkozásotok? Ők így feleltek a fáraónak: Juhpásztorok a te szolgáid, mi is, meg atyáink is azok voltak.
Gene HunRUF 47:4  Majd ezt mondták a fáraónak: Jövevényként jöttünk erre a földre, mert szolgáid juhainak nincs legelője, olyan súlyos az éhínség Kánaán földjén. Hadd telepedjenek le szolgáid Gósen földjén!
Gene HunRUF 47:5  A fáraó ezt mondta Józsefnek: Apád és testvéreid idejöttek hozzád.
Gene HunRUF 47:6  Előtted van Egyiptom országa. Az ország legjobb részén telepítsd le apádat és testvéreidet, telepedjenek le Gósen földjén! Ha pedig tudod, hogy vannak közöttük rátermett emberek, tedd azokat jószágaim felügyelőivé!
Gene HunRUF 47:7  József apját, Jákóbot is bevezette, és odaállította a fáraó elé. Jákób áldást mondott a fáraóra.
Gene HunRUF 47:8  A fáraó megkérdezte Jákóbtól: Hány éves vagy?
Gene HunRUF 47:9  Jákób azt felelte a fáraónak: Vándorlásom éveinek a száma százharminc esztendő. Életem rövid volt, tele rossz napokkal. Nem értem el atyáim vándorlása éveinek a számát.
Gene HunRUF 47:10  Majd áldást mondott Jákób a fáraóra, és eltávozott a fáraó elől.
Gene HunRUF 47:11  Így telepítette le József apját és testvéreit, és adott nekik birtokot Egyiptomban, az ország legjobb részén, Ramszesz földjén, ahogyan megparancsolta a fáraó.
Gene HunRUF 47:12  És ellátta József kenyérrel az apját, testvéreit és apja egész háza népét családostul.
Gene HunRUF 47:13  Pedig sehol az országban nem volt már kenyér, olyan súlyos volt az éhínség. Egyiptom földje és Kánaán földje sínylődött az éhínség miatt.
Gene HunRUF 47:14  József a gabonáért, amelyet vásároltak, már összeszedetett minden pénzt, ami csak fellelhető volt Egyiptom és Kánaán földjén. Ezt a pénzt József a fáraó házának juttatta.
Gene HunRUF 47:15  Amikor elfogyott a pénz Egyiptom földjén – meg Kánaán földjén is –, odament valamennyi egyiptomi Józsefhez, és azt mondták: Adj nekünk kenyeret! Miért haljunk meg itt előtted? Hiszen nincs már pénz!
Gene HunRUF 47:16  József így felelt: Adjátok ide jószágaitokat, akkor adok nektek jószágaitokért, ha már nincs pénz.
Gene HunRUF 47:17  El is vitték jószágaikat Józsefhez, József pedig adott nekik kenyeret a lovakért, a juhnyájakért, a marhacsordákért és a szamarakért. Ellátta őket kenyérrel abban az esztendőben minden jószágukért.
Gene HunRUF 47:18  Miután eltelt az az esztendő, a következő esztendőben megint odamentek hozzá, és azt mondták neki: Nem titkolhatjuk el, uram, hogy elfogyott a pénz, jószágaink és állataink pedig urunknál vannak. Nem maradt egyebünk, uram, csak a testünk és a földünk.
Gene HunRUF 47:19  Miért pusztuljunk el szemed láttára magunk is, meg a földünk is? Vásárolj meg minket és a földünket kenyérért, és mi földünkkel együtt a fáraó szolgái leszünk. Csak adj vetőmagot, hogy életben maradjunk, ne haljunk meg, és a termőföld se váljék pusztává!
Gene HunRUF 47:20  József tehát megvásárolta Egyiptom egész földjét a fáraó részére, mert az egyiptomiak mind eladták mezőiket, olyan súlyos volt náluk az éhínség. Így lett a föld a fáraóé.
Gene HunRUF 47:21  A népet pedig szolgáivá tette, hogy neki dolgozzanak Egyiptom határának egyik szélétől a másikig.
Gene HunRUF 47:22  Csak a papok földjét nem vásárolta meg, mert az a papok javadalma volt a fáraó rendelete szerint, és ők abból a javadalomból éltek, amelyet a fáraó rendelete juttatott nekik. Ezért nem adták el a földjüket.
Gene HunRUF 47:23  Akkor József ezt mondta a népnek: A mai napon megvásároltalak benneteket és földeteket a fáraónak. Itt a vetőmag, vessétek be a földet!
Gene HunRUF 47:24  A termés egyötödét a fáraónak kell adnotok, négyötöde pedig megmarad nektek vetőmagnak és élelemre házatok népének, hogy legyen ennivalója családotoknak.
Gene HunRUF 47:25  Ők ezt felelték: Te mentetted meg az életünket. Légy jóindulattal irántunk, uram, és mi a fáraó szolgái leszünk!
Gene HunRUF 47:26  Így hozta meg József Egyiptomban a földre vonatkozólag azt a mai napig is érvényes rendeletet, hogy a termés egyötöde a fáraóé; csak a papok földje nem volt a fáraóé.
Gene HunRUF 47:27  Izráel tehát letelepedett Egyiptomban, Gósen földjén. Birtokukba vették azt, szaporodtak, és nagyon megsokasodtak.
Gene HunRUF 47:28  Jákób tizenhét évig élt Egyiptomban. Összesen száznegyvenhét évig élt Jákób.
Gene HunRUF 47:29  Amikor közeledett Izráel halálának az ideje, magához hívatta fiát, Józsefet, és ezt mondta neki: Ha elnyertem jóindulatodat, tedd kezedet a csípőm alá, és esküdj meg, hogy szeretettel és hűséggel bánsz velem, és nem Egyiptomban fogsz eltemetni!
Gene HunRUF 47:30  Őseim mellett akarok pihenni. Vigyél majd el Egyiptomból, és temess az ő sírjukba! Ő így felelt: Megteszem, amit mondtál.
Gene HunRUF 47:31  Jákób ezt mondta: Esküdj meg nekem! Ő megesküdött. Ekkor Izráel térdre borult az ágy fejénél.
Chapter 48
Gene HunRUF 48:1  Történt ezek után, hogy hírül vitték Józsefnek: Apád beteg! Ekkor elvitte hozzá két fiát, Manassét és Efraimot.
Gene HunRUF 48:2  Jákóbnak jelentették: Nézd, József, a fiad jön hozzád! Izráel összeszedte erejét, és felült az ágyon.
Gene HunRUF 48:3  Jákób ezt mondta Józsefnek: A Mindenható Isten megjelent nekem Lúzban, Kánaán földjén, megáldott engem,
Gene HunRUF 48:4  és azt mondta nekem: Megszaporítalak és megsokasítalak, népek sokaságává teszlek, és a te utódaidnak adom örökre ezt a földet birtokul.
Gene HunRUF 48:5  Legyen hát enyém a két fiad, akik Egyiptom földjén születtek, mielőtt eljöttem hozzád Egyiptomba! Efraim és Manassé legyen éppúgy az enyém, mint Rúben és Simeon!
Gene HunRUF 48:6  Azok a gyermekeid viszont, akiket utánuk nemzettél, legyenek a tieid, és viseljék bátyjaik nevét örökségükben!
Gene HunRUF 48:7  Mert amikor Paddánból eljöttem, fájdalmamra meghalt Ráhel útközben Kánaán földjén, amikor már csak rövid út választott el Efrátától. Ott temettem el az Efrátába, azaz Betlehembe vezető úton.
Gene HunRUF 48:8  Amikor Izráel meglátta József fiait, megkérdezte: Kik ezek?
Gene HunRUF 48:9  József ezt felelte apjának: Az én fiaim, akiket itt adott nekem az Isten. Jákób így szólt: Hozd ide őket hozzám, hadd áldjam meg őket!
Gene HunRUF 48:10  Izráel szeme az öregség miatt meggyengült, nem látott már jól. Közel vitte azért őket Jákóbhoz, ő pedig megcsókolta és megölelte őket.
Gene HunRUF 48:11  Izráel ezt mondta Józsefnek: Nem gondoltam, hogy még meglátom arcodat, és most Isten még azt is megengedte, hogy megláthassam a gyermekeidet.
Gene HunRUF 48:12  Akkor József elhúzta őket apja térdétől, és arccal a földre borult.
Gene HunRUF 48:13  Azután fogta József mindkettőjüket, és odavitte jobb kezével Efraimot Izráel baljára, bal kezével pedig Manassét Izráel jobbjára.
Gene HunRUF 48:14  Izráel kinyújtotta a jobb kezét, és Efraim fejére tette, pedig ő volt a kisebbik. A bal kezét meg keresztbe rá Manassé fejére tette, pedig Manassé volt az elsőszülött.
Gene HunRUF 48:15  Azután így áldotta meg Józsefet: Az Isten, akinek színe előtt jártak az őseim, Ábrahám és Izsák, az Isten, aki pásztorom, mióta csak vagyok mind a mai napig,
Gene HunRUF 48:16  az angyal, aki megváltóm minden bajban, áldja meg e fiúkat! Rólam nevezzék el őket, meg őseimnek, Ábrahámnak és Izsáknak a nevéről! Legyen számtalan utódjuk ezen a földön!
Gene HunRUF 48:17  Amikor József látta, hogy apja Efraim fejére tette a jobb kezét, rosszallotta ezt. Megfogta apja kezét, hogy áttegye Efraim fejéről Manassé fejére.
Gene HunRUF 48:18  József ezt mondta apjának: Nem úgy, apám, mert ez az elsőszülött, az ő fejére tedd a jobb kezedet!
Gene HunRUF 48:19  Apja azonban elutasította, és azt mondta: Tudom, fiam, tudom. Ő is néppé lesz, ő is nagy lesz, de kisebbik testvére nagyobb lesz nála, és utódaiból sok-sok nép támad majd.
Gene HunRUF 48:20  És így áldotta meg őket azon a napon: A ti nevetekkel mondanak majd áldást Izráelben: Tegyen Isten olyanná, mint Efraimot és Manassét! Így helyezte Jákób Efraimot Manassé elé.
Gene HunRUF 48:21  Azután ezt mondta Izráel Józsefnek: Én már meghalok. De Isten veletek lesz, és visszavisz benneteket atyáitok földjére.
Gene HunRUF 48:22  Neked azonban egy hegyháttal többet adok, mint testvéreidnek, amit karddal és íjjal vettem el az emóriaktól.
Chapter 49
Gene HunRUF 49:1  Jákób hívatta fiait, és ezt mondta: Gyűljetek össze, hadd mondjam el, mi történik veletek majd egykor!
Gene HunRUF 49:2  Gyűljetek egybe, hallgassatok meg, Jákób fiai! Hallgassatok atyátokra, Izráelre!
Gene HunRUF 49:3  Rúben, te vagy elsőszülöttem, erősségem, férfierőm első termése: kiváltképpen hatalmas, kiváltképpen erős.
Gene HunRUF 49:4  Kiáradtál, mint a víz, nem maradsz az első, mert atyád ágyába léptél, akkor meggyaláztál, nyoszolyámba léptél.
Gene HunRUF 49:5  Simeon és Lévi testvérek, fegyvereik erőszak eszközei.
Gene HunRUF 49:6  Társaságukba ne menj, lelkem, gyülekezetükkel ne egyesülj, dicsőségem! Mert embert öltek haragjukban, kedvtelésükben bikát bénítottak.
Gene HunRUF 49:7  Átkozott haragjuk, mert vad, és dühük, mert hajthatatlan. Szétosztom őket Jákóbban, elszélesztem Izráelben.
Gene HunRUF 49:8  Júda, téged magasztalnak testvéreid. Kezed ellenségeid nyakára teszed, leborulnak előtted atyádnak fiai.
Gene HunRUF 49:9  Fiatal oroszlán vagy, Júda, prédától lettél naggyá, fiam! Lehevert, elnyújtózott, mint a hím vagy a nőstény oroszlán – ki merné fölzavarni?!
Gene HunRUF 49:10  Nem távozik Júdából a jogar, sem a kormánypálca térdei közül, míg eljő Síló, akinek engednek a népek.
Gene HunRUF 49:11  Szőlőtőhöz köti ki szamarát, nemes tőkéhez szamárcsikóját. Ruháját borban mossa, köntösét a szőlő vérében.
Gene HunRUF 49:12  Szemei bornál ragyogóbbak, fogai tejnél fehérebbek.
Gene HunRUF 49:13  Zebulon a tengerpart felé lakik, a hajók kikötője felé, hátával Szidónra támaszkodik.
Gene HunRUF 49:14  Issakár nagy csontú szamár, az aklok között heverész.
Gene HunRUF 49:15  De látva, mily jó a nyugalom, és milyen szép a föld, teher alá hajtja vállát, és robotoló szolgává lesz.
Gene HunRUF 49:16  Dán ítéli a maga népét, mint Izráel bármely törzse.
Gene HunRUF 49:17  Dán kígyó lesz az úton, vipera az ösvényen, a ló csüdjébe harap, és lovasa hanyatt esik.
Gene HunRUF 49:19  Gádot martalócok marják, de ő a sarkukba mar!
Gene HunRUF 49:20  Ásér kenyere kövér, királyi csemegéket kínál.
Gene HunRUF 49:21  Naftáli gyors lábú szarvasünő, szép szavakat hallat.
Gene HunRUF 49:22  Termő fa ága József, termő fa ága forrás mellett, ágai átnyúlnak a kőfalon.
Gene HunRUF 49:23  Ezért keserítik, nyilazzák, kergetik az íjászok.
Gene HunRUF 49:24  De íja nem remeg, izmos kezei fürgén járnak, hisz Jákób Erőssége tartja a kezét, Izráel pásztora, kősziklája,
Gene HunRUF 49:25  atyád Istene, aki megsegít téged, a Mindenható, aki megáld téged az ég áldásával felülről, a lent elterülő mélység áldásaival, az emlők és anyaméh áldásaival.
Gene HunRUF 49:26  Atyád áldásai erősebbek az örök hegyek áldásainál, az örök halmok gyönyörűségénél; szálljanak József fejére, a testvérei között megszentelt fejére!
Gene HunRUF 49:27  Benjámin ragadozó farkas, reggel zsákmányt eszik, este prédát oszt.
Gene HunRUF 49:28  Ez Izráel tizenkét törzse. Ezt mondta el nekik apjuk, amikor megáldotta őket; mindegyiket a ráillő áldással áldotta meg.
Gene HunRUF 49:29  Azután parancsot adott nekik, és ezt mondta: Ha majd elődeim mellé kerülök, atyáim mellé temessetek a hettita Efrón mezején levő barlangba!
Gene HunRUF 49:30  Abba a barlangba, amely Kánaán földjén van Mamréval szemben a makpélai mezőn, amelyet Ábrahám vett meg a mezővel együtt a hettita Efróntól sírhelynek való birtokul.
Gene HunRUF 49:31  Oda temették el Ábrahámot és feleségét, Sárát, oda temették el Izsákot és feleségét, Rebekát, oda temettem el Leát is.
Gene HunRUF 49:32  A hettitáktól megvett tulajdon az a mező és a rajta levő barlang.
Gene HunRUF 49:33  Miután Jákób mindezeket meghagyta fiainak, felhúzta lábait az ágyra, azután elhunyt, és elődei mellé került.
Chapter 50
Gene HunRUF 50:1  József ekkor apja arcára borult, siratta, és csókolgatta.
Gene HunRUF 50:2  Azután megparancsolta József az orvosoknak, akik az ő szolgálatában álltak, hogy balzsamozzák be az apját. Az orvosok be is balzsamozták Izráelt.
Gene HunRUF 50:3  Negyven nap telt el ezzel, mert ennyi ideig tart a bebalzsamozás. Az egyiptomiak pedig hetven napig siratták őt.
Gene HunRUF 50:4  Amikor letelt a siratás ideje, így szólt József a fáraó háza népéhez: Ha jóindulattal vagytok irántam, beszéljétek el ezt a fáraónak:
Gene HunRUF 50:5  Apám megesketett, amikor ezt kérte: Én most meghalok, a saját sírboltomba temess el, amelyet Kánaán földjén vájtam ki magamnak! Most azért el kell mennem, hogy eltemessem apámat, de utána visszatérek.
Gene HunRUF 50:6  A fáraó ezt mondta: Menj el, temesd el apádat, ahogyan megesketett téged!
Gene HunRUF 50:7  El is ment József, hogy eltemesse az apját, és vele ment a fáraó minden udvari embere, udvarának vénei és Egyiptom összes vénei
Gene HunRUF 50:8  meg József egész háza népe, testvérei és apjának a háza népe. Csak a gyermekeket meg a juhokat és marhákat hagyták Gósen földjén.
Gene HunRUF 50:9  Még harci kocsik és lovasok is mentek vele, úgyhogy a menet igen hatalmas volt.
Gene HunRUF 50:10  Amikor eljutottak Góren-Háátádig, amely a Jordánon túl van, nagy és mélységes gyásszal siratták el ott; hét napig tartó gyászünnepet rendezett apjának József.
Gene HunRUF 50:11  Amikor az ország lakosai, a kánaániak látták ezt a gyászünnepet Góren-Háátádnál, ezt mondták: Mély gyásza van Egyiptomnak! Ezért nevezték el azt a helyet a Jordánon túl Ábél-Micrajimnak.
Gene HunRUF 50:12  Fiai pedig úgy tettek Jákóbbal, ahogyan megparancsolta nekik:
Gene HunRUF 50:13  elvitték őt fiai Kánaán földjére, és eltemették Mamréval szemben, a makpélai mezőn levő barlangba, amelyet Ábrahám a mezővel együtt vásárolt meg a hettita Efróntól sírhelynek való birtokul.
Gene HunRUF 50:14  Miután József eltemette apját, visszatért Egyiptomba testvéreivel és mindazokkal együtt, akik elkísérték őt apja temetésére.
Gene HunRUF 50:15  Amikor József bátyjai látták, hogy meghalt az apjuk, így tanakodtak: Hátha József bosszút forral ellenünk, és megfizet most nekünk mindazért a rosszért, amit vele szemben elkövettünk.
Gene HunRUF 50:16  Ezt üzenték tehát Józsefnek: Apád megparancsolta nekünk halála előtt:
Gene HunRUF 50:17  Mondjátok meg Józsefnek: Kérünk, bocsásd meg testvéreid hitszegését és vétkét, hogy rosszat követtek el ellened! Bocsásd meg hát azoknak a hitszegését, akik atyád Istenének a szolgái! József sírva fakadt, amikor ezt elmondták neki.
Gene HunRUF 50:18  Oda is mentek hozzá a testvérei, leborultak előtte, és ezt mondták: Szolgáid vagyunk!
Gene HunRUF 50:19  De József így szólt hozzájuk: Ne féljetek! Vajon Isten vagyok én?
Gene HunRUF 50:20  Ti rosszat terveztetek ellenem, de Isten terve jóra fordította azt, hogy úgy cselekedjék, ahogyan az ma van, és sok nép életét megtartsa.
Gene HunRUF 50:21  Most hát ne féljetek, eltartalak én benneteket és gyermekeiteket! Így vigasztalta őket, és szívhez szólóan beszélt velük.
Gene HunRUF 50:22  József Egyiptomban lakott, mind ő, mind apjának a háza népe. Száztíz esztendeig élt József,
Gene HunRUF 50:23  és megláthatta József Efraim fiait harmadíziglen. Manassé fiának, Mákírnak is születtek gyermekei, és József saját gyermekeivé fogadta őket.
Gene HunRUF 50:24  Azután József ezt mondta testvéreinek: Én meghalok, de Isten bizonyosan rátok tekint, és majd elvezet benneteket ebből az országból arra a földre, amelyet esküvel ígért meg Ábrahámnak, Izsáknak és Jákóbnak.
Gene HunRUF 50:25  Meg is eskette József Izráel fiait: Bizonyosan rátok tekint Isten, akkor vigyétek majd el innen a csontjaimat!
Gene HunRUF 50:26  Azután meghalt József száztíz éves korában. Bebalzsamozták, és egy koporsóba helyezték Egyiptomban.