Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
Toggle notes
Chapter 1
Gene VieLCCMN 1:1  *Lúc khởi đầu, Thiên Chúa sáng tạo trời đất.
Gene VieLCCMN 1:2  Đất còn trống rỗng, chưa có hình dạng, bóng tối bao trùm vực thẳm, và thần khí Thiên Chúa bay lượn trên mặt nước.
Gene VieLCCMN 1:3  Thiên Chúa phán : Phải có ánh sáng. Liền có ánh sáng.
Gene VieLCCMN 1:4  Thiên Chúa thấy rằng ánh sáng tốt đẹp. Thiên Chúa phân rẽ ánh sáng và bóng tối.
Gene VieLCCMN 1:5  Thiên Chúa gọi ánh sáng là ngày, bóng tối là đêm. Qua một buổi chiều và một buổi sáng : đó là ngày thứ nhất.
Gene VieLCCMN 1:6  Thiên Chúa phán : Phải có một cái vòm ở giữa khối nước, để phân rẽ nước với nước.
Gene VieLCCMN 1:7  Thiên Chúa làm ra cái vòm đó và phân rẽ nước phía dưới vòm với nước phía trên. Liền có như vậy.
Gene VieLCCMN 1:8  Thiên Chúa gọi vòm đó là trời. Qua một buổi chiều và một buổi sáng : đó là ngày thứ hai.
Gene VieLCCMN 1:9  Thiên Chúa phán : Nước phía dưới trời phải tụ lại một nơi, để chỗ cạn lộ ra. Liền có như vậy.
Gene VieLCCMN 1:10  Thiên Chúa gọi chỗ cạn là đất, khối nước tụ lại là biển. Thiên Chúa thấy thế là tốt đẹp.
Gene VieLCCMN 1:11  Thiên Chúa phán : Đất phải sinh thảo mộc xanh tươi, cỏ mang hạt giống, và cây trên mặt đất có trái, ra trái tuỳ theo loại, trong có hạt giống. Liền có như vậy.
Gene VieLCCMN 1:12  Đất trổ sinh thảo mộc, cỏ mang hạt giống tuỳ theo loại, và cây ra trái, trong trái có hạt giống tuỳ theo loại. Thiên Chúa thấy thế là tốt đẹp.
Gene VieLCCMN 1:13  Qua một buổi chiều và một buổi sáng : đó là ngày thứ ba.
Gene VieLCCMN 1:14  Thiên Chúa phán : Phải có những vầng sáng trên vòm trời, để phân rẽ ngày với đêm, để làm dấu chỉ xác định các đại lễ, ngày và năm.
Gene VieLCCMN 1:15  Đó sẽ là những vầng sáng trên vòm trời để chiếu soi mặt đất. Liền có như vậy.
Gene VieLCCMN 1:16  Thiên Chúa làm ra hai vầng sáng lớn : vầng sáng lớn hơn để điều khiển ngày, vầng sáng nhỏ hơn để điều khiển đêm ; Người cũng làm ra các ngôi sao.
Gene VieLCCMN 1:17  Thiên Chúa đặt các vầng sáng trên vòm trời để chiếu soi mặt đất,
Gene VieLCCMN 1:18  để điều khiển ngày và đêm, và để phân rẽ ánh sáng với bóng tối. Thiên Chúa thấy thế là tốt đẹp.
Gene VieLCCMN 1:19  Qua một buổi chiều và một buổi sáng : đó là ngày thứ tư.
Gene VieLCCMN 1:20  Thiên Chúa phán : Nước phải sinh ra đầy dẫy những sinh vật lúc nhúc, và loài chim phải bay lượn trên mặt đất, dưới vòm trời.
Gene VieLCCMN 1:21  Thiên Chúa sáng tạo các thuỷ quái khổng lồ, cùng mọi sinh vật vẫy vùng lúc nhúc dưới nước tuỳ theo loại, và mọi giống chim bay tuỳ theo loại. Thiên Chúa thấy thế là tốt đẹp.
Gene VieLCCMN 1:22  Thiên Chúa chúc phúc cho chúng rằng : Hãy sinh sôi nảy nở thật nhiều, cho đầy biển ; và chim phải sinh sản cho nhiều trên mặt đất.
Gene VieLCCMN 1:23  Qua một buổi chiều và một buổi sáng : đó là ngày thứ năm.
Gene VieLCCMN 1:24  Thiên Chúa phán : Đất phải sinh ra các sinh vật tuỳ theo loại :gia súc, loài bò sát và dã thú tuỳ theo loại. Liền có như vậy.
Gene VieLCCMN 1:25  Thiên Chúa làm ra dã thú tuỳ theo loại, gia súc tuỳ theo loại và loài bò sát dưới đất tuỳ theo loại. Thiên Chúa thấy thế là tốt đẹp.
Gene VieLCCMN 1:26  Thiên Chúa phán : Chúng ta hãy làm ra con người theo hình ảnh chúng ta, giống như chúng ta, để con người làm bá chủ cá biển, chim trời, gia súc, dã thú, tất cả mặt đất và mọi giống vật bò dưới đất.
Gene VieLCCMN 1:27  Thiên Chúa sáng tạo con người theo hình ảnh mình, Thiên Chúa sáng tạo con người theo hình ảnh Thiên Chúa, Thiên Chúa sáng tạo con người có nam có nữ.
Gene VieLCCMN 1:28  Thiên Chúa ban phúc lành cho họ, và Thiên Chúa phán với họ : Hãy sinh sôi nảy nở thật nhiều, cho đầy mặt đất, và thống trị mặt đất. Hãy làm bá chủ cá biển, chim trời, và mọi giống vật bò trên mặt đất.
Gene VieLCCMN 1:29  Thiên Chúa phán : Đây Ta ban cho các ngươi mọi thứ cỏ mang hạt giống trên khắp mặt đất, và mọi thứ cây có trái mang hạt giống, để làm lương thực cho các ngươi.
Gene VieLCCMN 1:30  Còn đối với mọi dã thú, chim trời và mọi vật bò dưới đất mà có sinh khí, thì Ta ban cho chúng mọi thứ cỏ xanh tươi để làm lương thực. Liền có như vậy.
Gene VieLCCMN 1:31  Thiên Chúa thấy mọi sự Người đã làm ra quả là rất tốt đẹp ! Qua một buổi chiều và một buổi sáng : đó là ngày thứ sáu.
Chapter 2
Gene VieLCCMN 2:1  Thế là trời đất cùng với mọi thành phần đã hoàn tất.
Gene VieLCCMN 2:2  Ngày thứ bảy, Thiên Chúa đã hoàn thành công việc Người làm. Khi làm xong mọi công việc củaNgười, ngày thứ bảy, Thiên Chúa nghỉ ngơi.
Gene VieLCCMN 2:3  Thiên Chúa ban phúc lành cho ngày thứ bảy và thánh hoá ngày đó, vì ngày đó Người đã nghỉ, ngưng làm mọi công việc sáng tạo của Người.
Gene VieLCCMN 2:4  Đó là gốc tích trời đất khi được sáng tạo. *Ngày ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa làm ra đất và trời,
Gene VieLCCMN 2:5  chưa có bụi cây ngoài đồng nào trên mặt đất, chưa có đám cỏ ngoài đồng nào mọc lên, vì ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa chưa cho mưa xuống đất và không có người để canh tác đất đai.
Gene VieLCCMN 2:6  Nhưng có một dòng nước từ đất trào lên và tưới khắp mặt đất.
Gene VieLCCMN 2:7  ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa lấy bụi từ đất nặn ra con người, thổi sinh khí vào lỗ mũi, và con người trở nên một sinh vật.
Gene VieLCCMN 2:8  Rồi ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa trồng một vườn cây ở Ê-đen, về phía đông, và đặt vào đó con người do chính mình nặn ra.
Gene VieLCCMN 2:9  ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa khiến từ đất mọc lên đủ mọi thứ cây trông thì đẹp, ăn thì ngon, với cây trường sinh ở giữa vườn, và cây cho biết điều thiện điều ác.
Gene VieLCCMN 2:10  Một con sông từ Ê-đen chảy ra tưới khu vườn, và từ đó chia thành bốn nhánh.
Gene VieLCCMN 2:11  Tên nhánh thứ nhất là Pi-sôn, nó bao quanh tất cả đất Kha-vi-la là nơi có vàng ;
Gene VieLCCMN 2:12  vàng ở đất này tốt, tại đó có nhũ hương và đá ngọc.
Gene VieLCCMN 2:13  Tên nhánh thứ hai là Ghi-khôn ; nhánh này bao quanh tất cả đất Cút.
Gene VieLCCMN 2:14  Tên nhánh thứ ba là Tích-ra ; nhánh này chảy ở phía đông Át-sua. Còn nhánh thứ bốn là Êu-phơ-rát.
Gene VieLCCMN 2:15  ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa đem con người đặt vào vườn Ê-đen, để cày cấy và canh giữ đất đai.
Gene VieLCCMN 2:16  ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa truyền lệnh cho con người rằng : Hết mọi trái cây trong vườn, ngươi cứ ăn ;
Gene VieLCCMN 2:17  nhưng trái của cây cho biết điều thiện điều ác, thì ngươi không được ăn, vì ngày nào ngươi ăn, chắc chắn ngươi sẽ phải chết.
Gene VieLCCMN 2:18  ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa phán : Con người ở một mình thì không tốt. Ta sẽ làm cho nó một trợ tá tương xứng với nó.
Gene VieLCCMN 2:19  ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa lấy đất nặn ra mọi dã thú, mọi chim trời, và dẫn đến với con người, xem con người gọi chúng là gì : hễ con người gọi mỗi sinh vật là gì, thì tên nó sẽ là thế.
Gene VieLCCMN 2:20  Con người đặt tên cho mọi súc vật, mọi chim trời và mọi dã thú, nhưng con người không tìm được cho mình một trợ tá tương xứng.
Gene VieLCCMN 2:21  ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa cho một giấc ngủ mê ập xuống trên con người, và con người thiếp đi. Rồi Chúa rút một cái xương sườn của con người ra, và lắp thịt thế vào.
Gene VieLCCMN 2:22  ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa lấy cái xương sườn đã rút từ con người ra, làm thành một người đàn bà và dẫn đến với con người.
Gene VieLCCMN 2:23  Con người nói :Phen này, đây là xương bởi xương tôi, thịt bởi thịt tôi ! Nàng sẽ được gọi là đàn bà, vì đã được rút từ đàn ông ra.
Gene VieLCCMN 2:24  Bởi thế, người đàn ông lìa cha mẹ mà gắn bó với vợ mình, và cả hai thành một xương một thịt.
Gene VieLCCMN 2:25  Con người và vợ mình, cả hai đều trần truồng mà không xấu hổ trước mặt nhau.
Chapter 3
Gene VieLCCMN 3:1  *Rắn là loài xảo quyệt nhất trong mọi giống vật ngoài đồng, mà ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa đã làm ra. Nó nói với người đàn bà : Có thật Thiên Chúa bảo : Các ngươi không được ăn hết mọi trái cây trong vườn không ?
Gene VieLCCMN 3:2  Người đàn bà nói với con rắn : Trái các cây trong vườn, thì chúng tôi được ăn.
Gene VieLCCMN 3:3  Còn trái trên cây ở giữa vườn, Thiên Chúa đã bảo : Các ngươi không được ăn, không được động tới, kẻo phải chết.
Gene VieLCCMN 3:4  Rắn nói với người đàn bà : Chẳng chết chóc gì đâu !
Gene VieLCCMN 3:5  Nhưng Thiên Chúa biết ngày nào ông bà ăn trái cây đó, mắt ông bà sẽ mở ra, và ông bà sẽ nên như những vị thần biết điều thiện điều ác.
Gene VieLCCMN 3:6  Người đàn bà thấy trái cây đó : ăn thì phải ngon, trông thì đẹp mắt, và đáng quý vì làm cho mình được tinh khôn. Bà liền hái trái cây mà ăn, rồi đưa cho cả chồng đang ở đó với mình ; ông cũng ăn.
Gene VieLCCMN 3:7  Bấy giờ mắt hai người mở ra, và họ thấy mình trần truồng : họ mới kết lá vả làm khố che thân.
Gene VieLCCMN 3:8  Nghe thấy tiếng ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa đi dạo trong vườn lúc gió thổi trong ngày, con người và vợ mình trốn vào giữa cây cối trong vườn, để khỏi giáp mặt ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa.
Gene VieLCCMN 3:9  ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa gọi con người và hỏi : Ngươi ở đâu ?
Gene VieLCCMN 3:10  Con người thưa : Con nghe thấy tiếng Ngài trong vườn, con sợ hãi vì con trần truồng, nên con lẩn trốn.
Gene VieLCCMN 3:11  ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa hỏi : Ai đã cho ngươi biết là ngươi trần truồng ? Có phải ngươi đã ăn trái cây mà Ta đã cấm ngươi ăn không ?
Gene VieLCCMN 3:12  Con người thưa : Người đàn bà Ngài cho ở với con, đã cho con trái cây ấy, nên con ăn.
Gene VieLCCMN 3:13  ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa hỏi người đàn bà : Ngươi đã làm gì thế ? Người đàn bà thưa : Con rắn đã lừa dối con, nên con ăn.
Gene VieLCCMN 3:14  *ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa phán với con rắn :Mi đã làm điều đó, nên mi đáng bị nguyền rủa nhất trong mọi loài súc vật và mọi loài dã thú. Mi phải bò bằng bụng, phải ăn bụi đất mọi ngày trong đời mi.
Gene VieLCCMN 3:15  Ta sẽ gây mối thù giữa mi và người đàn bà, giữa dòng giống mi và dòng giống người ấy ; dòng giống đó sẽ đánh vào đầu mi, và mi sẽ cắn vào gót nó.
Gene VieLCCMN 3:16  Với người đàn bà, Chúa phán :Ta sẽ làm cho ngươi phải cực nhọc thật nhiều khi thai nghén ; ngươi sẽ phải cực nhọc lúc sinh con. Ngươi sẽ thèm muốn chồng ngươi, và nó sẽ thống trị ngươi.
Gene VieLCCMN 3:17  Với con người, Chúa phán : Vì ngươi đã nghe lời vợ và ăn trái cây mà Ta đã truyền cho ngươi rằng : Ngươi đừng ăn,nên đất đai bị nguyền rủa vì ngươi ; ngươi sẽ phải cực nhọc mọi ngày trong đời ngươi, mới kiếm được miếng ăn từ đất mà ra.
Gene VieLCCMN 3:18  Đất đai sẽ trổ sinh gai góc cho ngươi, ngươi sẽ ăn cỏ ngoài đồng.
Gene VieLCCMN 3:19  Ngươi sẽ phải đổ mồ hôi trán mới có bánh ăn, cho đến khi trở về với đất, vì từ đất, ngươi đã được lấy ra. Ngươi là bụi đất, và sẽ trở về với bụi đất.
Gene VieLCCMN 3:20  Con người đặt tên cho vợ là E-và, vì bà là mẹ của chúng sinh.
Gene VieLCCMN 3:21  ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa làm cho con người và vợ con người những chiếc áo bằng da và mặc cho họ.
Gene VieLCCMN 3:22  ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa nói : Này con người đã trở thành như một kẻ trong chúng ta, biết điều thiện điều ác. Bây giờ, đừng để nó giơ tay hái cả trái cây trường sinh mà ăn và được sống mãi.
Gene VieLCCMN 3:23  ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa đuổi con người ra khỏi vườn Ê-đen để cày cấy đất đai, từ đó con người đã được lấy ra.
Gene VieLCCMN 3:24  Người trục xuất con người, và ở phía đông vườn Ê-đen, Người đặt các Kê-ru-bim với lưỡi gươm sáng loé, để canh giữ đường đến cây trường sinh.
Chapter 4
Gene VieLCCMN 4:1  *Con người ăn ở với E-và, vợ mình. Bà thụ thai và sinh ra Ca-in. Bà nói : Nhờ ĐỨC CHÚA, tôi đã được một người.
Gene VieLCCMN 4:2  Bà lại sinh ra A-ben, em ông. A-ben làm nghề chăn chiên, còn Ca-in làm nghề cày cấy đất đai.
Gene VieLCCMN 4:3  Sau một thời gian, Ca-in lấy hoa màu của đất đai làm lễ vật dâng lên ĐỨC CHÚA.
Gene VieLCCMN 4:4  A-ben cũng dâng những con đầu lòng của bầy chiên cùng với mỡ của chúng. ĐỨC CHÚA đoái nhìn đến A-ben và lễ vật của ông,
Gene VieLCCMN 4:5  nhưng Ca-in và lễ vật của ông thì Người không đoái nhìn. Ca-in giận lắm, sa sầm nét mặt.
Gene VieLCCMN 4:6  ĐỨC CHÚA phán với Ca-in : Tại sao ngươi giận dữ ? Tại sao ngươi sa sầm nét mặt ?
Gene VieLCCMN 4:7  Nếu ngươi hành động tốt, có phải là ngươi sẽ ngẩng mặt lên không ? Nếu ngươi hành động không tốt, thì tội lỗi đang nằm phục ở cửa, nó thèm muốn ngươi ; nhưng ngươi phải chế ngự nó.
Gene VieLCCMN 4:8  Ca-in nói với em là A-ben : Chúng mình ra ngoài đồng đi ! Và khi hai người đang ở ngoài đồng thì Ca-in xông đến giết A-ben, em mình.
Gene VieLCCMN 4:9  ĐỨC CHÚA phán với Ca-in : A-ben em ngươi đâu rồi ? Ca-in thưa : Con không biết. Con là người giữ em con hay sao ?
Gene VieLCCMN 4:10  ĐỨC CHÚA phán : Ngươi đã làm gì vậy ? Từ dưới đất, tiếng máu của em ngươi đang kêu lên Ta !
Gene VieLCCMN 4:11  Giờ đây ngươi bị nguyền rủa bởi chính đất đã từng há miệng hút lấy máu em ngươi, do tay ngươi đổ ra.
Gene VieLCCMN 4:12  Ngươi có canh tác đất đai, nó cũng không còn cho ngươi hoa màu của nó nữa. Ngươi sẽ lang thang phiêu bạt trên mặt đất.
Gene VieLCCMN 4:13  Ca-in thưa với ĐỨC CHÚA : Hình phạt dành cho con quá nặng không thể mang nổi.
Gene VieLCCMN 4:14  Đây, hôm nay Ngài xua đuổi con khỏi mặt đất. Con sẽ phải trốn tránh để khỏi giáp mặt Ngài, sẽ phải lang thang phiêu bạt trên mặt đất, và bất cứ ai gặp con sẽ giết con.
Gene VieLCCMN 4:15  ĐỨC CHÚA phán với ông : Không đâu ! Bất cứ ai giết Ca-in sẽ bị trả thù gấp bảy. ĐỨC CHÚA ghi dấu trên Ca-in, để bất cứ ai gặp ông khỏi giết ông.
Gene VieLCCMN 4:16  Ông Ca-in đi xa khuất mặt ĐỨC CHÚA và ở tại xứ Nốt, về phía đông Ê-đen.
Gene VieLCCMN 4:17  *Ông Ca-in ăn ở với vợ. Bà thụ thai và sinh ra Kha-nốc. Ông xây một thành, và lấy tên con mình là Kha-nốc mà đặt cho thành ấy.
Gene VieLCCMN 4:18  Kha-nốc sinh I-rát ; I-rát sinh Mơ-khu-gia-ên ; Mơ-khu-gia-ên sinh Mơ-thu-sa-ên ; Mơ-thu-sa-ên sinh La-méc.
Gene VieLCCMN 4:19  La-méc lấy hai vợ, một bà tên là A-đa, bà thứ hai tên là Xi-la.
Gene VieLCCMN 4:20  Bà A-đa sinh Gia-van ; ông này là ông tổ các người ở lều và nuôi súc vật.
Gene VieLCCMN 4:21  Em ông này tên là Giu-van ; ông này là ông tổ các người chơi đàn thổi sáo.
Gene VieLCCMN 4:22  Còn bà Xi-la thì sinh Tu-van Ca-in ; ông này là ông tổ các người thợ rèn đồng và sắt. Em gái Tu-van Ca-in là Na-a-ma.
Gene VieLCCMN 4:23  Ông La-méc nói với các bà vợ :A-đa và Xi-la, hãy nghe tiếng ta ! Thê thiếp của La-méc, hãy lắng tai nghe lời ta ! Vì một vết thương, ta đã giết một người, vì một chút sây sát, ta đã giết một đứa trẻ.
Gene VieLCCMN 4:24  Ca-in sẽ được báo thù gấp bảy, nhưng La-méc thì gấp bảy mươi bảy !
Gene VieLCCMN 4:25  Ông A-đam lại ăn ở với vợ. Bà sinh một con trai và đặt tên là Sết ; bà nói : Thiên Chúa đã sắp đặt cho tôi một dòng dõi khác thay cho A-ben, vì Ca-in đã giết nó.
Gene VieLCCMN 4:26  Ông Sết cũng sinh được một con trai và đặt tên là E-nốt. Bấy giờ, người ta bắt đầu kêu cầu danh ĐỨC CHÚA.
Chapter 5
Gene VieLCCMN 5:1  Đây là gia phả ông A-đam : Ngày Thiên Chúa sáng tạo con người, Chúa làm ra con người giống như Thiên Chúa.
Gene VieLCCMN 5:2  Chúa sáng tạo con người có nam có nữ, Chúa ban phúc lành cho họ và đặt tên cho họ là người, ngày họ được sáng tạo.
Gene VieLCCMN 5:3  Khi ông A-đam được một trăm ba mươi tuổi, thì ông sinh ra một người con trai giống như ông, theo hình ảnh ông, và đặt tên là Sết.
Gene VieLCCMN 5:4  Sau khi sinh ông Sết, ông A-đam sống tám trăm năm và sinh ra con trai con gái.
Gene VieLCCMN 5:5  Tổng cộng ông A-đam sống được chín trăm ba mươi năm, rồi qua đời.
Gene VieLCCMN 5:6  Khi ông Sết được một trăm lẻ năm tuổi, thì sinh ra E-nốt.
Gene VieLCCMN 5:7  Sau khi sinh E-nốt, ông Sết sống tám trăm lẻ bảy năm và sinh ra con trai con gái.
Gene VieLCCMN 5:8  Tổng cộng ông Sết sống được chín trăm mười hai năm, rồi qua đời.
Gene VieLCCMN 5:9  Khi ông E-nốt được chín mươi tuổi, thì sinh ra Kê-nan.
Gene VieLCCMN 5:10  Sau khi sinh Kê-nan, ông E-nốt sống támtrăm mười lăm năm và sinh ra con trai con gái.
Gene VieLCCMN 5:11  Tổng cộng ông E-nốt sống được chín trăm lẻ năm năm, rồi qua đời.
Gene VieLCCMN 5:12  Khi ông Kê-nan được bảy mươi tuổi, thì sinh ra Ma-ha-lan-ên.
Gene VieLCCMN 5:13  Sau khi sinh Ma-ha-lan-ên, ông Kê-nan sống tám trăm bốn mươi năm và sinh ra con trai con gái.
Gene VieLCCMN 5:14  Tổng cộng ông Kê-nan sống được chín trăm mười năm, rồi qua đời.
Gene VieLCCMN 5:15  Khi ông Ma-ha-lan-ên được sáu mươi lăm tuổi, thì sinh ra Gie-rét.
Gene VieLCCMN 5:16  Sau khi sinh Gie-rét, ông Ma-ha-lan-ên sống tám trăm ba mươi năm và sinh ra con trai con gái.
Gene VieLCCMN 5:17  Tổng cộng ông Ma-ha-lan-ên sống được tám trăm chín mươi lăm năm, rồi qua đời.
Gene VieLCCMN 5:18  Khi ông Gie-rét được một trăm sáu mươi hai tuổi, thì sinh ra Kha-nốc.
Gene VieLCCMN 5:19  Sau khi sinh Kha-nốc, ông Gie-rét sống tám trăm năm và sinh ra con trai con gái.
Gene VieLCCMN 5:20  Tổng cộng ông Gie-rét sống được chín trăm sáu mươi hai năm, rồi qua đời.
Gene VieLCCMN 5:21  Khi ông Kha-nốc được sáu mươi lăm tuổi, thì sinh ra Mơ-thu-se-lác.
Gene VieLCCMN 5:22  Sau khi sinh Mơ-thu-se-lác, ông Kha-nốc đi với Thiên Chúa ba trăm năm và sinh ra con trai con gái.
Gene VieLCCMN 5:23  Tổng cộng ông Kha-nốc sống được ba trăm sáu mươi lăm năm.
Gene VieLCCMN 5:24  Sau khi đi với Thiên Chúa, ông không còn nữa, vì Thiên Chúa đã đem ông đi.
Gene VieLCCMN 5:25  Khi ông Mơ-thu-se-lác được một trăm tám mươi bảy tuổi, thì sinh ra La-méc
Gene VieLCCMN 5:26  Sau khi sinh La-méc, ông Mơ-thu-se-lác sống bảy trăm tám mươi hai năm và sinh ra con trai con gái.
Gene VieLCCMN 5:27  *Tổng cộng ông Mơ-thu-se-lác sống được chín trăm sáu mươi chín năm, rồi qua đời.
Gene VieLCCMN 5:28  Khi ông La-méc sống được một trăm tám mươi hai tuổi, thì sinh ra một người con trai.
Gene VieLCCMN 5:29  Ông đặt tên cho con là Nô-ê ; ông nói : Khi tay chúng ta phải làm lụng cực nhọc, thì trẻ này sẽ đem lại cho chúng ta niềm an ủi phát xuất từ đất đai ĐỨC CHÚA đã nguyền rủa.
Gene VieLCCMN 5:30  Sau khi sinh ông Nô-ê, ông La-méc sống năm trăm chín mươi lăm năm và sinh ra con trai con gái.
Gene VieLCCMN 5:31  Tổng cộng ông La-méc sống được bảy trăm bảy mươi bảy năm, rồi qua đời.
Gene VieLCCMN 5:32  Khi ông Nô-ê được năm trăm tuổi, thì sinh ra Sêm, Kham và Gia-phét.
Chapter 6
Gene VieLCCMN 6:1  *Vậy khi loài người bắt đầu thêm đông trên mặt đất, và sinh ra những con gái,
Gene VieLCCMN 6:2  thì các con trai Thiên Chúa thấy con gái loài người xinh đẹp ; những cô họ ưng ý thì họ lấy làm vợ.
Gene VieLCCMN 6:3  ĐỨC CHÚA phán : Thần khí của Ta sẽ không ở lại mãi mãi trong con người, vì con người chỉ là xác phàm, tuổi đời của nó sẽ là một trăm hai mươi năm.
Gene VieLCCMN 6:4  Có những người khổng lồ trên mặt đất vào thời bấy giờ và cả sau đó nữa, khi các con trai Thiên Chúa đi lại với con gái loài người, và các cô này sinh cho họ những người con. Đó là những anh hùng thuở xưa, những người có tên tuổi.
Gene VieLCCMN 6:5  *ĐỨC CHÚA thấy rằng trên mặt đất sự gian ác của con người quả là nhiều, và suốt ngày lòng nó chỉ toan tính những ý định xấu.
Gene VieLCCMN 6:6  ĐỨC CHÚA hối hận vì đã làm ra con người trên mặt đất, và Người buồn rầu trong lòng.
Gene VieLCCMN 6:7  ĐỨC CHÚA phán : Ta sẽ xoá bỏ khỏi mặt đất con người mà Ta đã sáng tạo, từ con người cho đến gia súc, giống vật bò dưới đất và chim trời, Ta hối hận vì đã làm ra chúng.
Gene VieLCCMN 6:8  Nhưng ông Nô-ê được đẹp lòng ĐỨC CHÚA.
Gene VieLCCMN 6:9  Đây là gia đình ông Nô-ê : Ông Nô-ê là người công chính, hoàn hảo giữa những người đồng thời, và ông đi với Thiên Chúa.
Gene VieLCCMN 6:10  Ông Nô-ê sinh ba con trai là Sêm, Kham và Gia-phét.
Gene VieLCCMN 6:11  Đất đã ra hư hỏng trước nhan Thiên Chúa và đầy bạo lực.
Gene VieLCCMN 6:12  Thiên Chúa nhìn đất và thấy nó đã ra hư hỏng, vì mọi xác phàm đã theo nếp sống hư hỏng trên mặt đất.
Gene VieLCCMN 6:13  Thiên Chúa phán với ông Nô-ê : Ta đã quyết định giờ tận số của mọi xác phàm, vì tại chúng mà đất đầy bạo lực : này Ta sắp tiêu diệt chúng cùng với đất.
Gene VieLCCMN 6:14  Ngươi hãy làm cho mình một chiếc tàu bằng gỗ bách. Ngươi sẽ làm tàu có những ngăn và lấy nhựa đen mà trám cả trong lẫn ngoài.
Gene VieLCCMN 6:15  Ngươi sẽ làm tàu thế này : chiều dài một trăm năm mươi thước, chiều rộng hai mươi lăm thước, chiều cao mười lăm thước.
Gene VieLCCMN 6:16  Ngươi sẽ làm một cái mui che tàu, và đặt mui cách phía trên tàu nửa thước. Cửa tàu, ngươi sẽ đặt ở bên hông ; ngươi sẽ làm tầng dưới, tầng giữa rồi tầng trên.
Gene VieLCCMN 6:17  Phần Ta, Ta sắp cho hồng thuỷ, nghĩa là nước lụt, xuống trên đất, để tiêu diệt mọi xác phàm có sinh khí dưới gầm trời ; mọi loài trên mặt đất sẽ tắt thở.
Gene VieLCCMN 6:18  Nhưng Ta sẽ lập giao ước của Ta với ngươi ; ngươi hãy vào tàu, ngươi cùng với các con trai ngươi, vợ ngươi và vợ của các con trai ngươi.
Gene VieLCCMN 6:19  Trong mọi sinh vật, mọi xác phàm, ngươi sẽ đưa vào tàu mỗi loại một đôi, để giữ cho chúng sống với ngươi ; phải có một con đực và một con cái.
Gene VieLCCMN 6:20  Trong mỗi loại chim, mỗi loại gia súc, mỗi loại vật bò dưới đất, mỗi loại một đôi sẽ đến với ngươi, để ngươi giữ cho chúng sống.
Gene VieLCCMN 6:21  Phần ngươi, hãy lấy mọi thứ ăn được và tích trữ cho mình ; đó sẽ là lương thực của ngươi và của chúng.
Gene VieLCCMN 6:22  Ông Nô-ê đã làm như vậy ; ông làm đúng như Thiên Chúa đã truyền cho ông.
Chapter 7
Gene VieLCCMN 7:1  ĐỨC CHÚA phán bảo ông Nô-ê : Ngươi hãy vào tàu, ngươi và cả nhà ngươi, vì Ta chỉ thấy ngươi là người công chính trước nhan Ta trong thế hệ này.
Gene VieLCCMN 7:2  Trong mọi loài vật thanh sạch, ngươi sẽ lấy bảy đôi, con đực và con cái, còn trong các loài vật không thanh sạch, thì một đôi, con đực và con cái,
Gene VieLCCMN 7:3  trong các loài chim trời cũng lấy bảy đôi, trống và mái, để giữ giống trên khắp mặt đất.
Gene VieLCCMN 7:4  Vì bảy ngày nữa Ta sẽ đổ mưa xuống đất trong vòng bốn mươi ngày bốn mươi đêm, và Ta sẽ xoá bỏ khỏi mặt đất mọi loài Ta đã làm ra.
Gene VieLCCMN 7:5  Ông Nô-ê làm đúng như ĐỨC CHÚA đã truyền.
Gene VieLCCMN 7:6  Ông Nô-ê được sáu trăm tuổi khi hồng thuỷ, nghĩa là nước lụt, xảy đến trên mặt đất.
Gene VieLCCMN 7:7  Để tránh nước hồng thuỷ, ông Nô-ê vào tàu cùng với các con trai ông, vợ ông và vợ của các con trai ông.
Gene VieLCCMN 7:8  Trong các loài vật thanh sạch và các loài vật không thanh sạch, trong các loài chim và mọi loài vật bò dưới đất,
Gene VieLCCMN 7:9  cứ từng đôi, đực và cái, đến với ông Nô-ê mà vào tàu, như Thiên Chúa đã truyền cho ông Nô-ê.
Gene VieLCCMN 7:10  Bảy ngày sau, nước hồng thuỷ tràn trên mặt đất.
Gene VieLCCMN 7:11  Năm sáu trăm đời ông Nô-ê, tháng hai, ngày mười bảy tháng ấy, vào ngày đó, tất cả các mạch nước của vực thẳm vĩ đại bật tung, các cống trời mở toang.
Gene VieLCCMN 7:12  Mưa đổ xuống đất bốn mươi ngày bốn mươi đêm.
Gene VieLCCMN 7:13  Chính ngày đó, ông Nô-ê vào tàu với các con trai ông là Sêm, Kham, Gia-phét, cùng với họ có vợ ông và ba người vợ của các con trai ông,
Gene VieLCCMN 7:14  cũng như mọi loài vật, mọi loài gia súc, mọi loài vật bò dưới đất, mọi loài chim chóc, mọi vật có cánh.
Gene VieLCCMN 7:15  Chúng đến với ông Nô-ê trên tàu, cứ từng đôi một, thuộc mọi xác phàm có sinh khí.
Gene VieLCCMN 7:16  Chúng đi vào, một đực một cái thuộc mọi xác phàm ; chúng đi vào, theo nhưThiên Chúa đã truyền cho ông Nô-ê. Rồi ĐỨC CHÚA đóng cửa lại sau khi ông vào.
Gene VieLCCMN 7:17  Cơn hồng thuỷ kéo dài bốn mươi ngày trên mặt đất. Nước tăng thêm và nâng tàu lên, khiến tàu ở cao hơn mặt đất.
Gene VieLCCMN 7:18  Nước dâng và tăng thêm nhiều trên mặt đất, và tàu lênh đênh trên mặt nước.
Gene VieLCCMN 7:19  Nước dâng lên ngày càng nhiều trên mặt đất, và mọi núi cao khắp nơi dưới gầm trời đều bị phủ lấp.
Gene VieLCCMN 7:20  Nước dâng lên cao hơn núi bảy thước khiến núi bị phủ lấp.
Gene VieLCCMN 7:21  Mỗi xác phàm di động trên mặt đất đều tắt thở : chim chóc, gia súc, thú vật, mọi vật lúc nhúc trên mặt đất, và mọi người.
Gene VieLCCMN 7:22  Mọi loài có sinh khí trong lỗ mũi, mọi loài ở trên cạn đều chết hết.
Gene VieLCCMN 7:23  ĐỨC CHÚA xoá bỏ mọi loài có trên mặt đất, từ con người cho đến gia súc, giống vật bò dưới đất và chim trời ; chúng bị xoá bỏ khỏi mặt đất, chỉ còn lại ông Nô-ê và những gì ở trong tàu với ông.
Gene VieLCCMN 7:24  Nước dâng lên trên mặt đất suốt một trăm năm mươi ngày.
Chapter 8
Gene VieLCCMN 8:1  Thiên Chúa nhớ đến ông Nô-ê, mọi thú vật và mọi gia súc ở trong tàu với ông. Thiên Chúa cho gió thổi ngang qua đất, và nước hạ xuống.
Gene VieLCCMN 8:2  Các mạch nước của vực thẳm và các cống trời đóng lại ; trời tạnh mưa.
Gene VieLCCMN 8:3  Nước từ từ rút khỏi mặt đất ; hết một trăm năm mươi ngày thì nước xuống.
Gene VieLCCMN 8:4  Vào tháng bảy, ngày mười bảy tháng ấy, tàu đậu lại trên vùng núi A-ra-rát.
Gene VieLCCMN 8:5  Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười ; và ngày mồng một tháng mười, các đỉnh núi xuất hiện.
Gene VieLCCMN 8:6  Hết bốn mươi ngày, ông Nô-ê mở cửa sổ ông đã làm trên tàu,
Gene VieLCCMN 8:7  và ông thả con quạ ra. Nó bay ra, lượn đi lượn lại cho đến khi nước khô trên mặt đất.
Gene VieLCCMN 8:8  Rồi từ trong tàu ông lại thả con bồ câu, để xem nước đã giảm trên mặt đất chưa.
Gene VieLCCMN 8:9  Nhưng con bồ câu không tìm được chỗ đậu chân, nên trở về tàu với ông, vì còn nước trên khắp mặt đất. Ông bèn giơ tay bắt lấy nó mà đưa vào trong tàu với ông.
Gene VieLCCMN 8:10  Ông đợi thêm bảy ngày, rồi thả con bồ câu ra khỏi tàu một lần nữa.
Gene VieLCCMN 8:11  Vào buổi chiều, con bồ câu trở về với ông, và kìa trong mỏ nó có một nhành lá ô-liu tươi ! Ông Nô-ê biết là nước đã giảm trên mặt đất.
Gene VieLCCMN 8:12  Ông lại đợi thêm bảy ngày, rồi thả con bồ câu ra, nhưng nó không trở về với ông nữa.
Gene VieLCCMN 8:13  Năm sáu trăm lẻ một đời ông Nô-ê, tháng giêng, ngày mồng một tháng ấy, nước đã khô ráo trên mặt đất. Ông Nô-ê dỡ mái tàu ra và thấy mặt đất đã khô ráo.
Gene VieLCCMN 8:14  Tháng hai, ngày hai mươi bảy tháng ấy, đất đã khô.
Gene VieLCCMN 8:16  Ngươi hãy ra khỏi tàu cùng với vợ ngươi, các con trai ngươi và vợ của các con trai ngươi.
Gene VieLCCMN 8:17  Mọi loài vật ở với ngươi, tất cả những gì là xác phàm : chim chóc, gia súc, mọi giống vật bò dưới đất, ngươi hãy đưa chúng ra với ngươi ; chúng phải lúc nhúc trên mặt đất, phải sinh sôi nảy nở thật nhiều trên mặt đất.
Gene VieLCCMN 8:18  Ông Nô-ê ra khỏi tàu cùng với các con trai ông, vợ ông và vợ của các con trai ông.
Gene VieLCCMN 8:19  Mọi loài vật, mọi gia súc, mọi chim chóc, mọi vật bò dưới đất ra khỏi tàu, theo từng giống.
Gene VieLCCMN 8:20  Ông Nô-ê dựng một bàn thờ để kính ĐỨC CHÚA. Ông đã lấy một số trong các gia súc thanh sạch và các loài chim thanh sạch mà dâng làm lễ toàn thiêu trên bàn thờ.
Gene VieLCCMN 8:21  *ĐỨC CHÚA ngửi mùi thơm ngon, và ĐỨC CHÚA tự nhủ : Ta sẽ không bao giờ nguyền rủa đất đai vì con người nữa. Lòng con người toan tính điều xấu từ khi còn trẻ, nhưng Ta sẽ không bao giờ còn sát hại mọi sinh vật như Ta đã làm !
Gene VieLCCMN 8:22  Bao lâu đất này còn, thì mùa gieo mùa gặt, trời lạnh và trời nóng, tiết hạ và tiết đông, ban ngày và ban đêm, sẽ không ngừng đắp đổi.
Chapter 9
Gene VieLCCMN 9:1  *Thiên Chúa ban phúc lành cho ông Nô-ê và các con ông, và Người phán với họ : Hãy sinh sôi nảy nở thật nhiều, cho đầy mặt đất.
Gene VieLCCMN 9:2  Mọi dã thú, mọi chim trời, mọi giống vật bò dưới đất, và mọi cá biển sẽ phải kinh hãi khiếp sợ các ngươi : chúng được trao vào tay các ngươi.
Gene VieLCCMN 9:3  Mọi loài di động và có sự sống sẽ là lương thực cho các ngươi ; Ta ban cho các ngươi tất cả những thứ đó, cũng như đã ban cỏ xanh tươi.
Gene VieLCCMN 9:4  Tuy nhiên các ngươi không được ăn thịt với mạng sống của nó, tức là máu.
Gene VieLCCMN 9:5  Nhưng Ta sẽ đòi mỗi con vật phải đền nợ máu các ngươi, tức là mạng sống của các ngươi ; Ta sẽ đòi con người phải đền nợ máu, Ta sẽ đòi mỗi người phải đền mạng sống của người anh em mình.
Gene VieLCCMN 9:6  Ai đổ máu con người, thì máu nó sẽ bị con người đổ ra, vì Thiên Chúa đã làm ra con người theo hình ảnh Thiên Chúa.
Gene VieLCCMN 9:7  Về phần các ngươi, hãy sinh sôi nảy nở thật nhiều, hãy lan tràn và nảy nở thật nhiều trên mặt đất.
Gene VieLCCMN 9:8  Thiên Chúa phán với ông Nô-ê và các con ông đang ở với ông rằng :
Gene VieLCCMN 9:9  Đây Ta lập giao ước của Ta với các ngươi, với dòng dõi các ngươi sau này,
Gene VieLCCMN 9:10  và tất cả mọi sinh vật ở với các ngươi : chim chóc, gia súc, dã thú ở với các ngươi, nghĩa là mọi vật ở trong tàu đi ra, kể cả dã thú.
Gene VieLCCMN 9:11  Ta lập giao ước của Ta với các ngươi : mọi xác phàm sẽ không còn bị nước hồng thuỷ huỷ diệt, và cũng sẽ không còn có hồng thuỷ để tàn phá mặt đất nữa.
Gene VieLCCMN 9:12  Thiên Chúa phán : Đây là dấu hiệu giao ước Ta đặt giữa Ta với các ngươi, và với mọi sinh vật ở với các ngươi, cho đến muôn thế hệ mai sau :
Gene VieLCCMN 9:13  Ta gác cây cung của Ta lên mây, và đó sẽ là dấu hiệu giao ước giữa Ta với cõi đất.
Gene VieLCCMN 9:14  Khi Ta cho mây kéo đến trên mặt đất và cây cung xuất hiện trong mây,
Gene VieLCCMN 9:15  Ta sẽ nhớ lại giao ước giữa Ta với các ngươi, và với mọi sinh vật, nghĩa là với mọi xác phàm ; và nước sẽ không còn trở thành hồng thuỷ để tiêu diệt mọi xác phàm nữa.
Gene VieLCCMN 9:16  Cây cung sẽ ở trong mây. Ta sẽ nhìn nó để nhớ lại giao ước vĩnh cửu giữa Thiên Chúa với mọi sinh vật, nghĩa là với mọi xác phàm ở trên mặt đất.
Gene VieLCCMN 9:17  Thiên Chúa phán với ông Nô-ê : Đó là dấu của giao ước Ta đã lập giữa Ta với mọi xác phàm ở trên mặt đất.
Gene VieLCCMN 9:18  *Các con trai ông Nô-ê ra khỏi tàu là : Sêm, Kham và Gia-phét ; ông Kham là cha của ông Ca-na-an.
Gene VieLCCMN 9:19  Ba ông này là con trai ông Nô-ê, và con cháu họ phân tán ra khắp mặt đất.
Gene VieLCCMN 9:20  Ông Nô-ê làm nghề nông, ông là người thứ nhất trồng nho.
Gene VieLCCMN 9:21  Ông uống rượu say và nằm trần truồng giữa lều.
Gene VieLCCMN 9:22  Ông Kham, cha ông Ca-na-an, thấy chỗ kín của cha mình và báo cho hai anh ở ngoài biết.
Gene VieLCCMN 9:23  Ông Sêm và ông Gia-phét lấy cái áo choàng, cả hai đặt áo lên vai mình, rồi đi giật lùi mà che chỗ kín của cha. Mặt họ quay về phía sau, nên họ không trông thấy chỗ kín của cha.
Gene VieLCCMN 9:24  Khi tỉnh rượu, ông Nô-ê hay biết điều mà đứa con nhỏ nhất của ông đã làm đối với ông ;
Gene VieLCCMN 9:25  ông liền nói :Ca-na-an đáng bị nguyền rủa ! Nó phải là đầy tớ các đầy tớ của các anh em nó !
Gene VieLCCMN 9:26  Rồi ông nói :Chúc tụng ĐỨC CHÚA, là Thiên Chúa của Sêm ; Ca-na-an phải là đầy tớ nó !
Gene VieLCCMN 9:27  Xin Thiên Chúa mở rộng Gia-phét, nó hãy ở trong lều của Sêm, và Ca-na-an phải là đầy tớ nó !
Gene VieLCCMN 9:28  Sau hồng thuỷ, ông Nô-ê sống được ba trăm năm mươi năm.
Gene VieLCCMN 9:29  Tổng cộng ông Nô-ê sống được chín trăm năm mươi năm, rồi ông qua đời.
Chapter 10
Gene VieLCCMN 10:1  *Đây là gia đình các con trai ông Nô-ê là Sêm, Kham và Gia-phét ; sau hồng thuỷ, họ đã sinh được những người con.
Gene VieLCCMN 10:2  Con của ông Gia-phét là : Gô-me, Ma-gốc, Mê-đi, Gia-van, Tu-van, Me-séc, Ti-rát.
Gene VieLCCMN 10:3  Con của ông Gô-me là : Át-cơ-nát, Ri-phát, Tô-gác-ma.
Gene VieLCCMN 10:4  Concủa ông Gia-van là : Ê-li-sa, Tác-sít, Kít-tim, Đô-đa-nim.
Gene VieLCCMN 10:5  Con cháu họ đã phân tán thành các dân tộc trên các đảo. Mỗi người có đất riêng tuỳ theo tiếng nói, dòng họ và dân tộc của mình.
Gene VieLCCMN 10:6  Con của ông Kham là : Cút, Mít-ra-gim, Pút, Ca-na-an.
Gene VieLCCMN 10:7  Con của ông Cút là : Xơ-va, Kha-vi-la, Xáp-ta, Ra-ơ-ma, Xáp-tơ-kha. Con của ông Ra-ơ-ma là : Sơ-va, Đơ-đan.
Gene VieLCCMN 10:8  Ông Cút sinh ra ông Nim-rốt ; ông này là người anh hùng đầu tiên trên mặt đất.
Gene VieLCCMN 10:9  Ông là thợ săn dũng cảm trước mặt ĐỨC CHÚA. Vì thế có câu : Như Nim-rốt, thợ săn anh hùng trước mặt ĐỨC CHÚA.
Gene VieLCCMN 10:10  Khởi điểm vương quốc ông là Ba-ben, E-réc, Ác-cát, Can-nê, trong đất Sin-a.
Gene VieLCCMN 10:11  Từ đất ấy, ông rời đến Át-sua và xây các thành Ni-ni-vê, Rơ-khô-vốt, Ia, Ca-lác,
Gene VieLCCMN 10:12  và Re-xen, giữa Ni-ni-vê và Ca-lác, thành phố lớn.
Gene VieLCCMN 10:13  Mít-ra-gim sinh ra các người ở Lút, A-nam, Lơ-háp, Náp-tu-khim,
Gene VieLCCMN 10:14  Pát-rốt, Cát-lúc và Cáp-to ; từ dân này mới có dân Phi-li-tinh.
Gene VieLCCMN 10:15  Ca-na-an sinh ra Xi-đôn, là con đầu lòng, rồi sinh Khết,
Gene VieLCCMN 10:18  Ác-vát, Xơ-ma-ri, Kha-mát ; sau đó các dòng họ người Ca-na-an phân tán đi.
Gene VieLCCMN 10:19  Biên giới của người Ca-na-an đi từ Xi-đôn, về phía Gơ-ra thì đến tận Ga-da, về phía Xơ-đôm, Gô-mô-ra, Át-ma và Xơ-vô-gim thì đến Le-sa.
Gene VieLCCMN 10:20  Đó là các con ông Kham, theo dòng họ, tiếng nói, theo đất nước, dân tộc của họ.
Gene VieLCCMN 10:21  Cả ông Sêm cũng sinh được những người con, ông là ông tổ của mọi người con của ông Ê-ve và là anh cả của ông Gia-phét.
Gene VieLCCMN 10:22  Con của ông Sêm là : Ê-lam, Át-sua, Ác-pắc-sát, Lút, A-ram.
Gene VieLCCMN 10:23  Con của ông A-ram là Út, Khun, Ghe-the, Ma-sơ.
Gene VieLCCMN 10:25  Ê-ve sinh được hai con trai ; người thứ nhất tên là Pe-léc, vì thời ông đất được phân chia, người em tên là Gióc-tan.
Gene VieLCCMN 10:26  Gióc-tan sinh An-mô-đát, Se-lép, Kha-xa-ma-vét, Gie-rác,
Gene VieLCCMN 10:29  Ô-phia, Kha-vi-la, Giô-váp. Tất cả những người đó là con ông Gióc-tan.
Gene VieLCCMN 10:30  Vùng họ ở trải rộng từ Mê-sa cho đến Xơ-pha, ngọn núi phía đông.
Gene VieLCCMN 10:31  Đó là các con ông Sêm, theo dòng họ, tiếng nói, theo đất nước, dân tộc của họ.
Gene VieLCCMN 10:32  Đó là các dòng họ của con cái ông Nô-ê, theo gia đình, theo dân tộc của họ. Con cháu họ đã phân tán thành các dân tộc trên mặt đất, sau hồng thuỷ.
Chapter 11
Gene VieLCCMN 11:1  *Thuở ấy, mọi người đều nói một thứ tiếng và dùng những từ như nhau.
Gene VieLCCMN 11:2  Trong khi di chuyển ở phía đông, họ tìm thấy một đồng bằng ở đất Sin-a và định cư tại đó.
Gene VieLCCMN 11:3  Họ bảo nhau : Nào ! Ta đúc gạch và lấy lửa mà nung ! Họ dùng gạch thay vì đá và lấy nhựa đen làm hồ.
Gene VieLCCMN 11:4  Họ nói : Nào ! Ta hãy xây cho mình một thành phố và một tháp có đỉnh cao chọc trời. Ta phải làm cho danh ta lẫy lừng, để khỏi bị phân tán trên khắp mặt đất.
Gene VieLCCMN 11:5  ĐỨC CHÚA xuống xem thành và tháp con cái loài người đang xây.
Gene VieLCCMN 11:6  ĐỨC CHÚA phán : Đây, tất cả chúng nó họp thành một dân, nói một thứ tiếng. Chúng mới khởi công mà đã như thế thì từ nay, chẳng có gì chúng định làm mà không làm được.
Gene VieLCCMN 11:7  Nào ! Ta xuống và làm cho tiếng nói của chúng phải xáo trộn, khiến chúng không ai hiểu ai nữa.
Gene VieLCCMN 11:8  Thế là ĐỨC CHÚA phân tán họ từ chỗ đó ra khắp nơi trên mặt đất, và họ phải thôi không xây thành phố nữa.
Gene VieLCCMN 11:9  Bởi vậy, người ta đặt tên cho thành ấy là Ba-ben, vì tại đó, ĐỨC CHÚA đã làm xáo trộn tiếng nói của mọi người trên mặt đất, và cũng từ chỗ đó, ĐỨC CHÚA đã phân tán họ ra khắp nơi trên mặt đất.
Gene VieLCCMN 11:10  Đây là gia đình ông Sêm : Khi ông Sêm được một trăm tuổi, thì ông sinh ra Ác-pắc-sát, hai năm sau hồng thuỷ.
Gene VieLCCMN 11:11  Sau khi sinh Ác-pắc-sát, ông Sêm sống năm trăm năm và sinh ra con trai con gái.
Gene VieLCCMN 11:12  Khi ông Ác-pắc-sát được ba mươi lăm tuổi, thì sinh ra Se-lác.
Gene VieLCCMN 11:13  Sau khi sinh Se-lác, ông Ác-pắc-sát sống bốn trăm lẻ ba năm và sinh ra con trai con gái.
Gene VieLCCMN 11:14  Khi ông Se-lác được ba mươi tuổi, thì sinh ra Ê-ve.
Gene VieLCCMN 11:15  Sau khi sinh ra Ê-ve, ông Se-lác sống bốn trăm lẻ ba năm và sinh ra con trai con gái.
Gene VieLCCMN 11:16  Khi ông Ê-ve được ba mươi bốn tuổi, thì sinh ra Pe-léc.
Gene VieLCCMN 11:17  Sau khi sinh Pe-léc, ông Ê-ve sống bốn trăm ba mươi năm và sinh ra con trai con gái.
Gene VieLCCMN 11:18  Khi ông Pe-léc được ba mươi tuổi, thì sinh ra Rơ-u.
Gene VieLCCMN 11:19  Sau khi sinh Rơ-u, ông Pe-léc sống hai trăm lẻ chín năm và sinh ra con trai con gái.
Gene VieLCCMN 11:20  Khi ông Rơ-u được ba mươi hai tuổi, thì sinh Xơ-rúc.
Gene VieLCCMN 11:21  Sau khi sinh Xơ-rúc, ông Rơ-u sống hai trăm lẻ bảy năm và sinh ra con trai con gái.
Gene VieLCCMN 11:22  Khi ông Xơ-rúc được ba mươi tuổi, thì sinh ra Na-kho.
Gene VieLCCMN 11:23  Sau khi sinh Na-kho, ông Xơ-rúc sống hai trăm năm và sinh ra con trai con gái.
Gene VieLCCMN 11:24  Khi ông Na-kho được hai mươi chín tuổi, thì sinh ra Te-rác.
Gene VieLCCMN 11:25  Sau khi sinh Te-rác, ông Na-kho sống một trăm mười chín năm và sinh ra con trai con gái.
Gene VieLCCMN 11:26  *Khi ông Te-rác được bảy mươi tuổi, thì sinh ra Áp-ram, Na-kho và Ha-ran.
Gene VieLCCMN 11:27  Đây là gia đình ông Te-rác : Ông Te-ra sinh ra Áp-ram, Na-kho và Ha-ran. Ha-ran sinh ra Lót.
Gene VieLCCMN 11:28  Ha-ran chết trước mặt cha mình là Te-rác, tại thành Ua của người Can-đê, quê hương ông.
Gene VieLCCMN 11:29  Ông Áp-ram và ông Na-kho lấy vợ ; vợ ông Áp-ram tên là Xa-rai, vợ ông Na-kho tên là Min-ca, con gái ông Ha-ran ; ông này là cha của bà Min-ca và bà Gít-ca.
Gene VieLCCMN 11:31  Ông Te-rác đem theo con trai là Áp-ram, cháu nội là Lót, con ông Ha-ran, con dâu là Xa-rai, vợ ông Áp-ram, con của ông ; họ cùng với ông ra khỏi Ua của người Can-đê, để đi tới đất Ca-na-an. Họ đến Kha-ran và ở lại đó.
Gene VieLCCMN 11:32  Ông Te-rác sống được hai trăm lẻ năm năm, rồi qua đời tại Kha-ran.
Chapter 12
Gene VieLCCMN 12:1  *ĐỨC CHÚA phán với ông Áp-ram : Hãy rời bỏ xứ sở, họ hàng và nhà cha ngươi, mà đi tới đất Ta sẽ chỉ cho ngươi.
Gene VieLCCMN 12:2  Ta sẽ làm cho ngươi thành một dân lớn, sẽ chúc phúc cho ngươi. Ta sẽ cho tên tuổi ngươi được lừng lẫy, và ngươi sẽ là một mối phúc lành.
Gene VieLCCMN 12:3  Ta sẽ chúc phúc cho những ai chúc phúc cho ngươi ; Ai nhục mạ ngươi, Ta sẽ nguyền rủa. Nhờ ngươi, mọi gia tộc trên mặt đất sẽ được chúc phúc.
Gene VieLCCMN 12:4  Ông Áp-ram ra đi, như ĐỨC CHÚA đã phán với ông. Ông Áp-ram được bảy mươi lăm tuổi khi ông rời Kha-ran.
Gene VieLCCMN 12:5  Ông Áp-ram đem theo vợ là bà Xa-rai, cháu là ông Lót, và mọi tài sản họ đã gầy dựng được, cùng với gia nhân họ đã có tại Kha-ran. Họ ra đi về phía đất Ca-na-an và đã tới đất đó.
Gene VieLCCMN 12:6  Ông Áp-ram đi qua đất ấy, đến nơi gọi là Si-khem, đến cây Sồi Mô-re. Thời bấy giờ, người Ca-na-an đang ở trong đất ấy.
Gene VieLCCMN 12:7  ĐỨC CHÚA hiện ra với ông Áp-ram và phán : Ta sẽ ban đất này cho dòng dõi ngươi. Tại đây ông dựng một bàn thờ để kính ĐỨC CHÚA, Đấng đã hiện ra với ông.
Gene VieLCCMN 12:8  Từ chỗ ấy, ông sang miền núi, ở phía đông Bết Ên. Ông cắm lều giữa Bết Ên ở phía tây và Ai ở phía đông. Tại đây ông dựng một bàn thờ để kính ĐỨC CHÚA và ông kêu cầu danh ĐỨC CHÚA.
Gene VieLCCMN 12:9  Rồi ông đi từ chặng nọ qua chặng kia đến miền Ne-ghép.
Gene VieLCCMN 12:10  *Một nạn đói xảy ra trong xứ ấy, và ông Áp-ram xuống trú ngụ ở Ai-cập, vì nạn đói hoành hành trong xứ.
Gene VieLCCMN 12:11  Vậy khi gần vào Ai-cập, ông nói với vợ là bà Xa-rai : Bà coi, tôi biết bà là một người phụ nữ có nhan sắc.
Gene VieLCCMN 12:12  Khi người Ai-cập thấy bà, họ sẽ nói : Vợ hắn đấy !, họ sẽ giết tôi và để cho bà sống.
Gene VieLCCMN 12:13  Vậy xin bà cứ nói bà là em tôi, để vì bà, người ta xử tốt với tôi, và nhờ bà, tôi được sống.
Gene VieLCCMN 12:14  Khi ông Áp-ram đến Ai-cập, người Ai-cập thấy vợ ông rất xinh đẹp.
Gene VieLCCMN 12:15  Quan lại của Pha-ra-ô thấy bà thì ca tụng bà trước mặt Pha-ra-ô, và bà bị đưa vào đền Pha-ra-ô.
Gene VieLCCMN 12:16  Vì bà, người ta xử tốt với ông Áp-ram ; ông được chiên, dê, bò, lừa, tôi trai tớ gái, lừa cái, lạc đà.
Gene VieLCCMN 12:17  Tại vì bà Xa-rai, vợ ông Áp-ram, ĐỨC CHÚA giáng những tai ương lớn xuống Pha-ra-ô và gia đình vua.
Gene VieLCCMN 12:18  Pha-ra-ô bèn cho gọi ông Áp-ram đến và nói : Ngươi làm gì ta thế ? Tại sao ngươi đã không khai với ta rằng : nàng là vợ ngươi ?
Gene VieLCCMN 12:19  Tại sao ngươi lại nói với ta : Nàng là em tôi, khiến ta đã lấy nàng làm vợ ? Bây giờ, vợ ngươi đấy, hãy nhận lấy và đi đi !
Gene VieLCCMN 12:20  Pha-ra-ô ra lệnh cho người của vua tống ông Áp-ram đi, cùng với vợ ông và tất cả những gì ông có.
Chapter 13
Gene VieLCCMN 13:1  Ông Áp-ram từ Ai-cập lên miền Ne-ghép, cùng với vợ và tất cả những gì ông có ; ông Lót cũng đi với ông.
Gene VieLCCMN 13:2  Ông Áp-ram rất giàu, ông có nhiều súc vật và vàng bạc.
Gene VieLCCMN 13:3  Ông đi từng chặng từ miền Ne-ghép đến Bết Ên, đến nơi lần trước ông đã cắm lều giữa Bết Ên và Ai.
Gene VieLCCMN 13:4  Ở nơi có bàn thờ ông đã làm trước kia, ông Áp-ram kêu cầu danh ĐỨC CHÚA.
Gene VieLCCMN 13:5  *Ông Lót, người cùng đi với ông Áp-ram, cũng có chiên bò và những chiếc lều.
Gene VieLCCMN 13:6  Đất ấy không đủ chỗ cho họ ở chung : họ có quá nhiều tài sản nên không thể ở chung với nhau được.
Gene VieLCCMN 13:7  Một cuộc tranh chấp xảy ra giữa những người chăn súc vật của ông Áp-ram và những người chăn súc vật của ông Lót. Thời bấy giờ người Ca-na-an và người Pơ-rít-di đang ở trong miền ấy.
Gene VieLCCMN 13:8  Ông Áp-ram bảo ông Lót : Sao cho đừng có chuyện tranh chấp giữa bác và cháu, giữa người chăn súc vật của bác và người chăn súc vật của cháu. Vì chúng ta là anh em họ hàng với nhau !
Gene VieLCCMN 13:9  Tất cả xứ chẳng ở trước mặt cháu đó sao ? Cháu hãy xa bác đi. Nếu cháu đi về bên trái thì bác sẽ đi về bên phải ; nếu cháu đi về bên phải thì bác sẽ đi về bên trái.
Gene VieLCCMN 13:10  Ông Lót ngước mắt lên và nhìn cả Vùng sông Gio-đan : chỗ nào cũng có nước. Trước khi ĐỨC CHÚA tiêu diệt thành Xơ-đôm và thành Gô-mô-ra, thì vùng đó, cho đến tận Xô-a, giống như vườn của ĐỨC CHÚA, giống như đất Ai-cập.
Gene VieLCCMN 13:11  Ông Lót chọn cho mình cả Vùng sông Gio-đan và đi về hướng đông. Thế là họ xa nhau.
Gene VieLCCMN 13:12  Ông Áp-ram ở đất Ca-na-an, còn ông Lót ở trong các thành Vùng sông Gio-đan, và di chuyển lều đến tận Xơ-đôm.
Gene VieLCCMN 13:13  Người Xơ-đôm xấu xa và mắc tội nặng đối với ĐỨC CHÚA.
Gene VieLCCMN 13:14  ĐỨC CHÚA phán với ông Áp-ram sau khi ông Lót xa ông : Ngước mắt lên, từ chỗ ngươi đang đứng, hãy nhìn về phía bắc, phía nam, phía đông, phía tây,
Gene VieLCCMN 13:15  vì tất cả miền đất ngươi đang thấy đó, Ta sẽ ban cho ngươi và cho dòng dõi ngươi mãi mãi.
Gene VieLCCMN 13:16  Ta sẽ làm cho dòng dõi ngươi nhiều như bụi trên mặt đất ; nếu người ta đếm được bụi trên mặt đất, thì mới đếm được dòng dõi ngươi !
Gene VieLCCMN 13:17  Đứng lên ! Hãy đi ngang dọc khắp miền đất này, vì Ta sẽ ban nó cho ngươi.
Gene VieLCCMN 13:18  Ông di chuyển lều và đến ở cụm sồi Mam-rê, tại Khép-rôn. Tại đây, ông dựng một bàn thờ để kính ĐỨC CHÚA.
Chapter 14
Gene VieLCCMN 14:1  Thời Am-ra-phen làm vua Sin-a, A-ri-ốc làm vua En-la-xa, Cơ-đo-la-ô-me làm vua Ê-lam và Tít-an làm vua Gô-gim,
Gene VieLCCMN 14:2  các vua này đánh nhau với Be-ra vua Xơ-đôm, Bia-sa vua Gô-mô-ra, Sin-áp vua Át-ma, Sem-ê-ve vua Xơ-vô-gim, và vua thành Be-la, tức là thành Xô-a.
Gene VieLCCMN 14:3  Tất cả các vua vừa nói tập trung về thung lũng Xít-đim, tức là Biển Muối.
Gene VieLCCMN 14:4  *Trong vòng mười hai năm, họ đã làm tôi vua Cơ-đo-la-ô-me, nhưng đến năm thứ mười ba thì họ nổi loạn.
Gene VieLCCMN 14:5  Năm thứ mười bốn, vua Cơ-đo-la-ô-me đến, cùng với các vua về phe ông. Họ đánh bại người Ra-pha tại Át-ta-rốt Các-na-gim, người Du-dim tại Ham, người Ê-mim tại Sa-vê Kia-gia-tha-gim
Gene VieLCCMN 14:6  và người Khô-ri ở vùng núi của họ tại Xê-ia, đến tận En Pa-ran, gần sa mạc.
Gene VieLCCMN 14:7  Rồi họ quay lại, đến Ên Mít-pát, tức là Ca-đê, và tàn phá toàn thể lãnh thổ người A-ma-lếch và cả người E-mô-ri lập cư ở Khát-xôn Ta-ma.
Gene VieLCCMN 14:8  Bấy giờ vua Xơ-đôm, vua Gô-mô-ra, vua Át-ma, vua Xơ-vô-gim và vua Be-la, tức là Xô-a, tiến ra và dàn trận tại thung lũng Xít-đim chống lại các vua kia :
Gene VieLCCMN 14:9  Cơ-đo-la-ô-me vua Ê-lam, Tít-an vua Gô-gim, Am-ra-phen vua Sin-a và A-ri-ốc vua En-la-xa, bốn vua chống lại năm vua.
Gene VieLCCMN 14:10  Thung lũng Xít-đim đầy những giếng nhựa đen ; trong khi chạy trốn, vua Xơ-đôm và vua Gô-mô-ra rơi xuống đó, những người còn lại thì trốn lên núi.
Gene VieLCCMN 14:11  Những kẻ thắng trận chiếm đoạt tất cả tài sản của Xơ-đôm và Gô-mô-ra, cũng như tất cả lương thực của họ, rồi đi.
Gene VieLCCMN 14:12  Họ bắt ông Lót, cháu ông Áp-ram, cùng với tài sản của ông, rồi đi ; bấy giờ ông Lót đang ở Xơ-đôm.
Gene VieLCCMN 14:13  Một người thoát được đến báo tin cho ông Áp-ram, người Híp-ri, bấy giờ đang ở cụm sồi của ông Mam-rê, người E-mô-ri, anh em của ông Ét-côn và ông A-ne ; họ là đồng minh của ông Áp-ram.
Gene VieLCCMN 14:14  Khi nghe tin người anh em họ hàng của mình bị bắt, ông Áp-ram liền huy động những người đã được tập luyện, là các tôi tớ sinh ra trong nhà ông, đến ba trăm mười tám người, và đuổi theo đến tận Đan.
Gene VieLCCMN 14:15  Ông và các tôi tớ của ông chia nhau ra tấn công họ vào ban đêm, đánh bại họ và đuổi theo đến tận Khô-va ở phía bắc Đa-mát.
Gene VieLCCMN 14:16  Ông đưa tất cả tài sản về ; ông đưa cả ông Lót, người anh em họ hàng của ông, và tài sản của ông ấy về, cũng như các phụ nữ và dân chúng.
Gene VieLCCMN 14:17  Sau khi đánh bại vua Cơ-đo-la-ô-me và các vua cùng phe, ông Áp-ram trở về. Bấy giờ vua thành Xơ-đôm ra đón ông tại thung lũng Sa-vê, tức là thung lũng Nhà Vua. * 18 Ông Men-ki-xê-đê, vua thành Sa-lem, mang bánh và rượu ra ; ông là tư tế của Thiên Chúa Tối Cao.
Gene VieLCCMN 14:19  Ông chúc phúc cho ông Áp-ram và nói :Xin Thiên Chúa Tối Cao, Đấng dựng nên trời đất, chúc phúc cho Áp-ram !
Gene VieLCCMN 14:20  *Chúc tụng Thiên Chúa Tối Cao, Đấng đã trao vào tay ông những thù địch của ông ! Rồi ông Áp-ram biếu ông Men-ki-xê-đê một phần mười tất cả chiến lợi phẩm.
Gene VieLCCMN 14:21  Vua Xơ-đôm nói với ông Áp-ram : Người, thì xin ông cho lại tôi ; còn tài sản, ông cứ lấy.
Gene VieLCCMN 14:22  Ông Áp-ram nói với vua Xơ-đôm : Tôi xin giơ tay lên ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa Tối Cao, Đấng dựng nên trời đất, mà thề :
Gene VieLCCMN 14:23  Dù một sợi chỉ, dù một quai dép, bất cứ cái gì của ông, tôi cũng không lấy. Ông sẽ không có thể nói : Tôi đã làm giàu cho ông Áp-ram.
Gene VieLCCMN 14:24  Tôi không lấy gì cả, chỉ trừ những gì các người trai tráng của tôi đã ăn. Còn những người đã đi với tôi, là A-ne, Ét-côn và Mam-rê, họ sẽ lấy phần của họ.
Chapter 15
Gene VieLCCMN 15:1  *Sau các việc đó, có lời ĐỨC CHÚA phán với ông Áp-ram trong một thị kiến rằng : Hỡi Áp-ram, đừng sợ, Ta là khiên che thuẫn đỡ cho ngươi ; phần thưởng của ngươi sẽ rất lớn.
Gene VieLCCMN 15:2  Ông Áp-ram thưa : Lạy ĐỨC CHÚA là Chúa Thượng, Chúa sẽ ban cho con cái gì ? Con ra đi mà không con cái, và người thừa tự gia đình con là Ê-li-e-de, một người Đa-mát.
Gene VieLCCMN 15:3  Ông Áp-ram thưa : Chúa coi, Chúa không ban cho con một dòng dõi, và một gia nhân của con sẽ thừa kế con.
Gene VieLCCMN 15:4  Và đây có lời ĐỨC CHÚA phán với ông rằng : Kẻ đó sẽ không thừa kế ngươi, nhưng một kẻ do chính ngươi sinh ra mới thừa kế ngươi.
Gene VieLCCMN 15:5  Rồi Người đưa ông ra ngoài và phán : Hãy ngước mắt lên trời, và thử đếm các vì sao, xem có đếm nổi không. Người lại phán : Dòng dõi ngươi sẽ như thế đó !
Gene VieLCCMN 15:6  Ông tin ĐỨC CHÚA, và vì thế, ĐỨC CHÚA kể ông là người công chính.
Gene VieLCCMN 15:7  Người phán với ông : Ta là ĐỨC CHÚA, Đấng đã đưa ngươi ra khỏi thành Ua của người Can-đê, để ban cho ngươi đất này làm sở hữu.
Gene VieLCCMN 15:8  Ông thưa : Lạy ĐỨC CHÚA, làm sao mà biết là con sẽ được đất này làm sở hữu ?
Gene VieLCCMN 15:9  Người phán với ông : Đi kiếm cho Ta một con bò cái ba tuổi, một con dê cái ba tuổi, một con cừu đực ba tuổi, một chim gáy và một bồ câu non.
Gene VieLCCMN 15:10  Ông kiếm cho Người tất cả những con vật ấy, xẻ đôi ra, và đặt nửa này đối diện với nửa kia ; còn chim thì ông không xẻ.
Gene VieLCCMN 15:11  Mãnh cầm sà xuống trên các con vật bị giết, nhưng ông Áp-ram đuổi chúng đi.
Gene VieLCCMN 15:12  Lúc mặt trời gần lặn, thì một giấc ngủ mê ập xuống trên ông Áp-ram ; một nỗi kinh hoàng, một bóng tối dày đặc bỗng ập xuống trên ông.
Gene VieLCCMN 15:13  Người phán với ông : Ngươi phải biết rằng : dòng dõi ngươi sẽ trú ngụ trong một đất không phải của chúng. Chúng sẽ làm tôi người ta và người ta sẽ hành hạ chúng bốn trăm năm.
Gene VieLCCMN 15:14  Nhưng Ta sẽ xét xử dân tộc chúng phải làm tôi, và sau đó chúng sẽ ra đi với nhiều tài sản.
Gene VieLCCMN 15:15  Còn ngươi sẽ về với cha ông ngươi bình an, và sẽ được chôn cất sau khi hưởng tuổi già hạnh phúc.
Gene VieLCCMN 15:16  *Đến đời thứ bốn, chúng sẽ trở về đây, vì sự gian ác của người E-mô-ri chưa đủ mức.
Gene VieLCCMN 15:17  Khi mặt trời đã lặn và màn đêm bao phủ, thì bỗng có một lò nghi ngút khói và một ngọn đuốc cháy rực đi qua giữa các con vật đã bị xẻ đôi.
Gene VieLCCMN 15:18  *Hôm đó, ĐỨC CHÚA lập giao ước với ông Áp-ram như sau :Ta ban cho dòng dõi ngươi đất này, từ sông Ai-cập đến Sông Cả, tức sông Êu-phơ-rát,
Gene VieLCCMN 15:19  đất của những người Kê-ni, Cơ-nát, Cát-môn,
Chapter 16
Gene VieLCCMN 16:1  *Bà Xa-rai, vợ ông Áp-ram, đã không sinh được cho ông một người con nào. Bà có một người nữ tỳ Ai-cập, tên là Ha-ga.
Gene VieLCCMN 16:2  Bà Xa-rai nói với ông Áp-ram : Ông coi : ĐỨC CHÚA đã không cho phép tôi sinh con. Vậy xin ông đi lại với nữ tỳ của tôi ; may ra nhờ nó mà tôi sẽ có con. Ông Áp-ram nghe lời bà Xa-rai.
Gene VieLCCMN 16:3  Mười năm sau khi ông Áp-ram lập nghiệp tại đất Ca-na-an, bà Xa-rai, vợ ông, đem nữ tỳ của bà là Ha-ga, người Ai-cập, hiến cho ông Áp-ram, chồng bà, để nàng làm vợ ông.
Gene VieLCCMN 16:4  Ông đi lại với Ha-ga và nàng có thai. Khi thấy mình có thai, thì nàng coi khinh bà chủ.
Gene VieLCCMN 16:5  Bà Xa-rai nói với ông Áp-ram : Tôi bị sỉ nhục là tại ông đấy ! Chính tôi đã đặt nữ tỳ của tôi vào lòng ông. Thế mà từ khi nó thấy mình có thai, nó coi khinh tôi. Xin ĐỨC CHÚA phân xử giữa ông và tôi.
Gene VieLCCMN 16:6  Ông Áp-ram nói với bà Xa-rai : Nữ tỳ của bà ở trong tay bà đấy ; đối với nó, cái gì tốt cho bà thì bà cứ làm ! Bà Xa-rai hành hạ Ha-ga khiến nàng phải trốn bà.
Gene VieLCCMN 16:7  *Sứ thần của ĐỨC CHÚA gặp thấy nàng gần một suối nước trong sa mạc, suối ở trên đường đi Sua.
Gene VieLCCMN 16:8  Người hỏi : Ha-ga, nữ tỳ của Xa-rai, ngươi từ đâu đến và đi đâu ? Nàng đáp : Con đang trốn bà Xa-rai, chủ con.
Gene VieLCCMN 16:9  Sứ thần của ĐỨC CHÚA bảo nàng : Cứ về với bà chủ ngươi, và chịu luỵ bà ấy.
Gene VieLCCMN 16:10  Sứ thần của ĐỨC CHÚA nói với nàng : Ta sẽ làm cho dòng dõi ngươi ra thật nhiều đến mức không thể đếm được vì quá đông.
Gene VieLCCMN 16:11  Sứ thần của ĐỨC CHÚA nói với nàng :Này đây ngươi đang có thai, sắp sinh hạ con trai và sẽ đặt tên là Ít-ma-ên, vì ĐỨC CHÚA đã nghe thấu nỗi khổ của ngươi.
Gene VieLCCMN 16:12  Con người đó đúng là một con lừa hoang, nó giơ tay chống mọi người, mọi người giơ tay chống nó, nó sẽ luôn đối đầu với tất cả anh em nó.
Gene VieLCCMN 16:13  Nàng gọi tên ĐỨC CHÚA, Đấng phán với nàng, là : Ngài là Thiên Chúa, Đấng thấy tôi, vì nàng nói : Phải chăng nơi đây tôi đã nhìn thấy, sau khi Người nhìn thấy tôi ?
Gene VieLCCMN 16:14  Vì vậy người ta gọi giếng đó là giếng La-khai Rô-i. Giếng ấy ở giữa Ca-đê và Be-rét.
Gene VieLCCMN 16:15  Ha-ga sinh cho ông Áp-ram một con trai ; ông đặt tên cho đứa con mà Ha-ga đã sinh cho ông là Ít-ma-ên.
Gene VieLCCMN 16:16  Ông Áp-ram được tám mươi sáu tuổi khi Ha-ga sinh Ít-ma-ên cho ông.
Chapter 17
Gene VieLCCMN 17:1  *Khi ông Áp-ram được chín mươi chín tuổi, ĐỨC CHÚA hiện ra với ông và phán : Ta là Thiên Chúa Toàn Năng. Ngươi hãy bước đi trước mặt Ta và hãy sống hoàn hảo.
Gene VieLCCMN 17:2  Ta sẽ đặt giao ước của Ta giữa Ta với ngươi, và Ta sẽ cho ngươi trở nên đông, thật đông.
Gene VieLCCMN 17:3  Ông Áp-ram cúi rạp xuống. Thiên Chúa phán với ông rằng :
Gene VieLCCMN 17:4  Phần Ta, đây là giao ước của Ta với ngươi : ngươi sẽ làm cha của vô số dân tộc.
Gene VieLCCMN 17:5  Người ta sẽ không còn gọi tên ngươi là Áp-ram nữa, nhưng là Áp-ra-ham, vì Ta đặt ngươi làm cha của vô số dân tộc.
Gene VieLCCMN 17:6  Ta sẽ cho ngươi sinh ra nhiều, thật nhiều : Ta sẽ làm cho ngươi thành những dân tộc, và vua chúa sẽ phát xuất từ ngươi.
Gene VieLCCMN 17:7  Ta sẽ lập giao ước của Ta giữa Ta với ngươi và với dòng dõi ngươi sau này, từ thế hệ này qua thế hệ khác. Đây sẽ là giao ước vĩnh cửu, do đó Ta sẽ là Thiên Chúa của ngươi và của dòng dõi ngươi sau này.
Gene VieLCCMN 17:8  Ta sẽ ban cho ngươi và dòng dõi ngươi sau này miền đất ngươi đang trú ngụ, tức là tất cả đất Ca-na-an, làm sở hữu vĩnh viễn ; và Ta sẽ là Thiên Chúa của chúng.
Gene VieLCCMN 17:9  *Thiên Chúa phán với ông Áp-ra-ham : Phần ngươi, hãy giữ giao ước của Ta, ngươi và dòng dõi ngươi sau này, từ thế hệ này qua thế hệkhác.
Gene VieLCCMN 17:10  Đây là giao ước của Ta mà các ngươi phải giữ, giao ước giữa Ta với các ngươi, với dòng dõi ngươi sau này : mọi đàn ông con trai của các ngươi sẽ phải chịu cắt bì.
Gene VieLCCMN 17:11  Các ngươi phải chịu cắt bì nơi bao quy đầu : đó sẽ là dấu hiệu giao ước giữa Ta với các ngươi.
Gene VieLCCMN 17:12  Sinh được tám ngày, mọi con trai của các ngươi sẽ phải chịu cắt bì, từ thế hệ này qua thế hệ khác, kể cả nô lệ sinh trong nhà, hay nô lệ các ngươi dùng bạc mà mua của bất cứ người ngoại bang nào không thuộc dòng dõi các ngươi.
Gene VieLCCMN 17:13  *Buộc phải cắt bì nô lệ sinh trong nhà cũng như nô lệ mua bằng bạc. Giao ước của Ta ghi dấu trong xác thịt các ngươi, sẽ thành giao ước vĩnh cửu.
Gene VieLCCMN 17:14  Kẻ không được cắt bì, người đàn ông con trai không được cắt bì nơi bao quy đầu, sẽ bị khai trừ khỏi dòng họ : nó đã phá vỡ giao ước của Ta.
Gene VieLCCMN 17:15  Thiên Chúa phán với ông Áp-ra-ham : Xa-rai, vợ ngươi, ngươi không được gọi tên là Xa-rai nữa, nhưng tên nó sẽ là Xa-ra.
Gene VieLCCMN 17:16  Ta sẽ chúc phúc cho nó, Ta còn cho nó sinh cho ngươi một con trai. Ta sẽ chúc phúc cho nó, nó sẽ trở thành những dân tộc ; vua chúa các dân sẽ phát xuất từ nó.
Gene VieLCCMN 17:17  Ông Áp-ra-ham cúi rạp xuống ; ông cười và nghĩ bụng : Đàn ông trăm tuổi mà có con được sao ? Còn bà Xa-ra đã chín mươi tuổi mà sinh đẻ được sao ?
Gene VieLCCMN 17:18  Ông Áp-ra-ham thưa với Thiên Chúa : Ước chi Ít-ma-ên được sống trước nhan Ngài !
Gene VieLCCMN 17:19  Nhưng Thiên Chúa phán : Không đâu ! Chính Xa-ra, vợ ngươi, sắp sinh cho ngươi một con trai, và ngươi sẽ đặt tên cho nó là I-xa-ác. Ta sẽ lập giao ước của Ta với nó ; đây sẽ là giao ước vĩnh cửu cho dòng dõi nó sau này.
Gene VieLCCMN 17:20  Còn về Ít-ma-ên, Ta nghe lời ngươi xin : Này Ta chúc phúc cho nó, Ta sẽ cho nó sinh sôi nảy nở ra nhiều, thật nhiều. Nó sẽ sinh ra mười hai đầu mục, Ta sẽ làm cho nó thành một dân tộc lớn.
Gene VieLCCMN 17:21  Nhưng giao ước của Ta thì Ta lập với I-xa-ác, đứa con mà Xa-ra sẽ sinh cho ngươi vào độ này sang năm.
Gene VieLCCMN 17:22  Sau khi phán với ông Áp-ra-ham, Thiên Chúa từ giã ông mà đi lên.
Gene VieLCCMN 17:23  Ông Áp-ra-ham dẫn Ít-ma-ên con ông, mọi nô lệ sinh trong nhàông và nô lệ mua bằng bạc, mọi đàn ông con trai trong số người nhà của ông, đem đi cắt bì nơi bao quy đầu của họ trong chính ngày ấy, như Thiên Chúa đã phán với ông.
Gene VieLCCMN 17:24  Ông Áp-ra-ham được chín mươi chín tuổi khi chịu cắt bì nơi bao quy đầu.
Gene VieLCCMN 17:25  Ít-ma-ên, con ông, được mười ba tuổi khi chịu cắt bì nơi bao quy đầu.
Gene VieLCCMN 17:26  Trong chính ngày ấy, ông Áp-ra-ham và Ít-ma-ên, con ông, chịu cắt bì ;
Gene VieLCCMN 17:27  mọi người nhà của ông, những nô lệ sinh trong nhà hoặc nô lệ ông dùng bạc mà mua của người ngoại bang, đều chịu cắt bì với ông.
Chapter 18
Gene VieLCCMN 18:1  *ĐỨC CHÚA hiện ra với ông Áp-ra-ham tại cụm sồi Mam-rê, khi ông đang ngồi ở cửa lều, vào lúc nóng nực nhất trong ngày.
Gene VieLCCMN 18:2  Ông ngước mắt lên thì thấy có ba người đứng gần ông. Vừa thấy, ông liền từ cửa lều chạy ra đón khách, sụp xuống đất lạy
Gene VieLCCMN 18:3  và nói : Thưa Ngài, nếu tôi được đẹp lòng Ngài, thì xin Ngài đừng đi qua mà không ghé thăm tôi tớ Ngài.
Gene VieLCCMN 18:4  Để tôi cho lấy chút nước, mời các ngài rửa chân rồi nằm nghỉ dưới gốc cây.
Gene VieLCCMN 18:5  Tôi xin đi lấy ít bánh, để các ngài dùng cho chắc dạ, trước khi tiếp tục đi, vì các ngài đã ghé thăm tôi tớ các ngài đây ! Khách trả lời : Xin cứ làm như ông vừa nói !
Gene VieLCCMN 18:6  Ông Áp-ra-ham vội vã vào lều tìm bà Xa-ra mà bảo : Bà mau mau lấy ba thúng tinh bột mà nhồi, rồi làm bánh.
Gene VieLCCMN 18:7  Ông chạy lại đàn vật, bắt một con bê mềm và ngon, giao cho người đầy tớ, và anh này vội vã làm thịt.
Gene VieLCCMN 18:8  Ông lấy sữa chua, sữa tươi và thịt bê đã làm, mà đãi khách ; rồi ông đứng hầu dưới gốc cây, đang khi khách dùng bữa.
Gene VieLCCMN 18:9  Khách nói với ông : Bà Xa-ra vợ ông đâu ? Ông đáp : Thưa nhà tôi ở trong lều.
Gene VieLCCMN 18:10  Người nói : Sang năm, tôi sẽ trở lại thăm ông, và khi đó bà Xa-ra vợ ông sẽ có một con trai. Bà Xa-ra bấy giờ đang nghe ở cửa lều, phía sau.
Gene VieLCCMN 18:11  Ông Áp-ra-ham và bà Xa-ra đã già nua tuổi tác, và bà Xa-ra không còn điều thường xảy đến cho đàn bà.
Gene VieLCCMN 18:12  Bà Xa-ra cười thầm tự bảo : Mình đã cằn cỗi rồi, còn hưởng được vui thú nữa sao ? Ông nhà mình lại là một ông lão !
Gene VieLCCMN 18:13  *ĐỨC CHÚA phán với ông Áp-ra-ham : Tại sao Xa-ra lại cười và nói : Có thật tôi già thế này mà còn sinh đẻ được chăng ?
Gene VieLCCMN 18:14  Nào có điều gì kỳ diệu vượt sức ĐỨC CHÚA ? Vào độ này sang năm, Ta sẽ trở lại thăm ngươi, và Xa-ra sẽ có một con trai.
Gene VieLCCMN 18:15  Bà Xa-ra chối và nói : Con đâu có cười ! Vì bà sợ. Nhưng Người bảo : Có, ngươi đã cười !
Gene VieLCCMN 18:16  *Từ nơi đó ba người kia đứng dậy và nhìn xuống phía Xơ-đôm. Ông Áp-ra-ham cùng đi để tiễn khách.
Gene VieLCCMN 18:17  ĐỨC CHÚA phán : Ta có nên giấu Áp-ra-ham điều Ta sắp làm chăng ?
Gene VieLCCMN 18:18  Áp-ra-ham sẽ trở thành một dân tộc lớn mạnh và mọi dân tộc sẽ được chúc phúc nhờ nó.
Gene VieLCCMN 18:19  Thật vậy, Ta đã chọn nó, để nó truyền cho con cái nó và gia tộc nó sau này phải giữ đường lối của ĐỨC CHÚA mà thực hiện điều công minh chính trực ; như thế ĐỨC CHÚA sẽ làm cho Áp-ra-ham điều Người đã phán về nó.
Gene VieLCCMN 18:20  ĐỨC CHÚA phán : Tiếng kêu trách Xơ-đôm và Gô-mô-ra thật quá lớn ! Tội lỗi của chúng quá nặng nề !
Gene VieLCCMN 18:21  Ta phải xuống xem thật sự chúng có làm như tiếng kêu trách đã thấu đến Ta không. Có hay không, Ta sẽ biết.
Gene VieLCCMN 18:22  Hai người kia bỏ nơi đó mà đi về phía Xơ-đôm, nhưng ĐỨC CHÚA còn đứng lại với ông Áp-ra-ham.
Gene VieLCCMN 18:23  Ông lại gần và thưa : Chẳng lẽ Ngài tiêu diệt người lành một trật với kẻ dữ sao ?
Gene VieLCCMN 18:24  Giả như trong thành có năm mươi người lành, chẳng lẽ Ngài tiêu diệt họ thật sao ? Chẳng lẽ Ngài không dung thứ cho thành đó, vì năm mươi người lành trong đó sao ?
Gene VieLCCMN 18:25  Ngài làm như vậy, chắc không được đâu ! Giết chết người lành một trật với kẻ dữ, coi người lành cũng như kẻ dữ, chắc không được đâu ! Đấng xét xử cả trần gian lại không xét xử công minh sao ?
Gene VieLCCMN 18:26  ĐỨC CHÚA đáp : Nếu Ta tìm được trong thành Xơ-đôm năm mươi người lành, thì vì họ, Ta sẽ dung thứ cho tất cả thành đó.
Gene VieLCCMN 18:27  *Ông Áp-ra-ham lại nói : Mặc dầu con chỉ là thân tro bụi, con cũng xin mạn phép thưa với Chúa :
Gene VieLCCMN 18:28  Giả như trong số năm mươi người lành lại thiếu mất năm, vì năm người đó, Ngài sẽ phá huỷ cả thành sao ? Chúa đáp : Không ! Ta sẽ không phá huỷ, nếu Ta tìm được bốn mươi lăm người.
Gene VieLCCMN 18:29  Ông lại thưa một lần nữa : Giả như trong thành tìm được bốn mươi người thì sao ? Chúa đáp : Vì bốn mươi người đó, Ta sẽ không làm.
Gene VieLCCMN 18:30  Ông nói : Xin Chúa đừng giận, cho con nói tiếp : Giả như ở đó có ba mươi người thì sao ? Chúa đáp : Nếu Ta tìm được ba mươi người, Ta sẽ không làm.
Gene VieLCCMN 18:31  Ông nói : Con xin mạn phép thưa với Chúa : Giả như tìm được hai mươi người thì sao ? Chúa đáp : Vì hai mươi người đó, Ta sẽ không phá huỷ.
Gene VieLCCMN 18:32  Ông nói : Xin Chúa đừng giận, cho con nói một lần này nữa thôi : Giả như tìm được mười người thì sao ? Chúa đáp : Vì mười người đó, Ta sẽ không phá huỷ Xơ-đôm.
Gene VieLCCMN 18:33  Sau khi phán với ông Áp-ra-ham, ĐỨC CHÚA đi, còn ông Áp-ra-ham thì trở về nhà.
Chapter 19
Gene VieLCCMN 19:1  *Hai sứ thần đến thành Xơ-đôm vào buổi chiều ; ông Lót lúc ấy đang ngồi ở cửa thành Xơ-đôm. Vừa thấy các ngài, ông Lót đứng lên ra đón các ngài và cúi sấp mặt xuống đất.
Gene VieLCCMN 19:2  Ông nói : Thưa các ngài, kính xin các ngài ghé lại nhà tôi tớ các ngài đây để nghỉ đêm và rửa chân, rồi sớm mai các ngài tiếp tục đi đường. Họ đáp : Không ! Chúng tôi sẽ nghỉ đêm ngoài đường phố.
Gene VieLCCMN 19:3  Nhưng ông nài nỉ các ngài mãi nên các ngài ghé lại và vào nhà ông. Ông làm tiệc đãi các ngài, nướng bánh không men, và các ngài đã dùng bữa.
Gene VieLCCMN 19:4  Các ngài chưa đi nằm thì dân trong thành, tức là người Xơ-đôm, bao vây nhà, từ trẻ đến già, toàn dân không trừ ai.
Gene VieLCCMN 19:5  Chúng gọi ông Lót và bảo : Những người vào nhà ông đêm nay đâu rồi ? Hãy đưa họ ra cho chúng tôi chơi.
Gene VieLCCMN 19:6  Ông Lót ra trước cửa gặp chúng, đóng cửa lại sau lưng,
Gene VieLCCMN 19:7  rồi nói : Thưa anh em, tôi van anh em đừng làm bậy.
Gene VieLCCMN 19:8  Đây tôi có hai đứa con gái chưa ăn ở với đàn ông, tôi sẽ đưa chúng ra cho anh em ; anh em muốn làm gì chúng thì làm, nhưng còn hai người này, xin anh em đừng làm gì họ, vì họ đã vào trọ dưới mái nhà tôi.
Gene VieLCCMN 19:9  Chúng đáp : Xê ra ! Tên này là một ngoại kiều đến đây trú ngụ mà lại đòi xét xử à ! Chúng tao sẽ làm dữ với mày hơn là với những tên kia ! Họ xô mạnh ông Lót và xông vào để phá cửa.
Gene VieLCCMN 19:10  Nhưng hai người khách đưa tay kéo ông Lót vào nhà với mình, rồi đóng cửa lại.
Gene VieLCCMN 19:11  Còn những người đứng ngoài cửa, thì các ngài làm cho chúng ra mù, từ người nhỏ nhất đến người lớn nhất, khiến chúng không sao tìm ra cửa.
Gene VieLCCMN 19:12  Hai người khách nói với ông Lót : Ông còn ai ở đây nữa không ? Con rể, con trai, con gái, và tất cả những gì ông có trong thành, hãy đưa ra khỏi nơi này.
Gene VieLCCMN 19:13  Chúng tôi sắp phá huỷ nơi này, vì tiếng kêu trách dân thành quá lớn trước nhan ĐỨC CHÚA, và ĐỨC CHÚA đã sai chúng tôi đến huỷ diệt chúng.
Gene VieLCCMN 19:14  Ông Lót đi ra nói với các con rể, tức là những người sắp cưới các con gái ông : Đứng lên ! Ra khỏi nơi đây, vì ĐỨC CHÚA sắp phá huỷ thành này. Nhưng các con rể ông cho là ông nói đùa.
Gene VieLCCMN 19:15  Khi hừng đông ló rạng, các sứ thần giục ông Lót rằng : Đứng lên ! Đưa vợ và hai con gái ông đang ở đây đi đi, kẻo ông phải chết lây khi thành bị phạt.
Gene VieLCCMN 19:16  Ông còn đang chần chừ thì hai người khách nắm lấy tay ông, tay vợ ông và tay hai người con gái ông, vì ĐỨC CHÚA muốn cứu ông ; các ngài đưa ông ra và để bên ngoài thành.
Gene VieLCCMN 19:17  Khi đưa ông ra ngoài rồi, một vị nói : Ông hãy trốn đi để cứu mạng sống mình ! Đừng ngoái lại đằng sau, đừng dừng lại chỗ nào cả trong cả Vùng. Hãy trốn lên núi kẻo bị chết lây.
Gene VieLCCMN 19:18  Ông Lót nói với hai người khách : Thưa ngài, xin miễn cho !
Gene VieLCCMN 19:19  Này, tôi tớ ngài đây đã được đẹp lòng ngài, và ngài đã tỏ lòng thương lớn lao của ngài đối với tôi khi để cho tôi sống. Nhưng tôi không trốn lên núi được đâu, tai ương sẽ đuổi kịp, và tôi chết mất !
Gene VieLCCMN 19:20  Kìa, có một thành khá gần, có thể trốn vào đấy được, thành ấy lại nhỏ. Xin cho tôi trốn vào đó –thành đó nhỏ mà– để tôi được sống.
Gene VieLCCMN 19:21  Người nói với ông : Được, vì nể ông một lần nữa, tôi sẽ không phá đổ thành mà ông nói.
Gene VieLCCMN 19:22  Ông hãy mau trốn vào đó, vì tôi không thể làm gì trước khi ông vào đó. Bởi vậy, người ta đặt tên cho thành ấy là Xô-a.
Gene VieLCCMN 19:23  Khi mặt trời mọc lên trên mặt đất thì ông Lót vào Xô-a.
Gene VieLCCMN 19:24  ĐỨC CHÚA làm mưa diêm sinh và lửa từ ĐỨC CHÚA, từ trời, xuống Xơ-đôm và Gô-mô-ra.
Gene VieLCCMN 19:25  Người phá đổ các thành ấy và cả Vùng, cùng với toàn thể dân cư các thành ấy và cây cỏ trên đất.
Gene VieLCCMN 19:26  *Bà vợ ông Lót ngoái lại đằng sau và hoá thành cột muối.
Gene VieLCCMN 19:27  Sáng hôm sau ông Áp-ra-ham dậy sớm, đến chỗ ông đã đứng trước mặt ĐỨC CHÚA.
Gene VieLCCMN 19:28  Ông nhìn xuống phía Xơ-đôm, Gô-mô-ra và cả Vùng, ông thấy khói từ đất bốc lên như khói một lò lửa !
Gene VieLCCMN 19:29  Như vậy, khi Thiên Chúa phá huỷ các thành trong cả Vùng, Thiên Chúa đã nhớ đến ông Áp-ra-ham và đã cứu ông Lót khỏi cuộc tàn phá, khi Người phá đổ các thành nơi ông Lót ở.
Gene VieLCCMN 19:30  Ông Lót bỏ Xô-a, lên ở trên núi cùng với hai con gái ông, vì ông sợ không dám ở Xô-a. Ông ở trong một cái hang cùng với hai con gái.
Gene VieLCCMN 19:31  Cô chị bảo cô em : Cha đã già ; trong miền lại không có người đàn ông nào để đến với chúng mình theo thói thường trong thiên hạ.
Gene VieLCCMN 19:32  Nào ! Chúng mình hãy cho cha uống rượu và nằm với cha ; như thế, chúng mình sẽ bảo tồn dòng giống cho cha.
Gene VieLCCMN 19:33  Đêm ấy, các cô cho cha mình uống rượu, rồi cô chị đến nằm với cha, mà ông không hay biết khi nào cô nằm, khi nào cô dậy.
Gene VieLCCMN 19:34  Hôm sau, cô chị bảo cô em : Đấy, đêm qua chị đã nằm với cha. Đêm nay nữa, chúng mình lại cho cha uống rượu, rồi em đến nằm với cha ; như thế, chúng mình sẽ bảo tồn dòng giống cho cha.
Gene VieLCCMN 19:35  Đêm ấy nữa, hai cô lại cho cha uống rượu, rồi cô em đứng dậy đến nằm với cha, mà ông không hay biết khi nào cô nằm, khi nào cô dậy.
Gene VieLCCMN 19:36  Thế là hai cô con gái ông Lót đã có thai với cha mình.
Gene VieLCCMN 19:37  Cô chị sinh một con trai và đặt tên là Mô-áp ; đó là ông tổ người Mô-áp ngày nay.
Gene VieLCCMN 19:38  Cô em cũng sinh một con trai và đặt tên là Ben Am-mi ; đó là ông tổ người Am-mon ngày nay.
Chapter 20
Gene VieLCCMN 20:1  *Ông Áp-ra-ham rời chỗ đó, đến miền Ne-ghép. Ông ở giữa Can-đê và Sua, rồi ông trú ngụ tại Gơ-ra.
Gene VieLCCMN 20:2  Ông Áp-ra-ham nói về bà Xa-ra, vợ ông : Nàng là em tôi, và A-vi-me-léc, vua Gơ-ra, đã sai người đến bắt bà Xa-ra.
Gene VieLCCMN 20:3  Nhưng ban đêm Thiên Chúa đến báo mộng cho vua A-vi-me-léc rằng : Này ngươi sắp phải chết vì người đàn bà mà ngươi đã bắt, bởi người ấy có chồng.
Gene VieLCCMN 20:4  Vua A-vi-me-léc đã không gần gũi bà ấy, vua thưa : Lạy Chúa, một dân công chính mà Ngài cũng giết sao ?
Gene VieLCCMN 20:5  Ông ấy đã chẳng bảo tôi rằng : Nàng là em tôi đó sao ? Và ngay cả bà ấy cũng đã nói rằng : Ông ấy là anh tôi. Tôi đã làm điều đó với tấm lòng thuần khiết và bàn tay vô tội.
Gene VieLCCMN 20:6  Thiên Chúa báo mộng cho vua rằng : Ta cũng biết là ngươi đã làm điều đó với tấm lòng thuần khiết, và cũng chính Ta đã ngăn cản ngươi khỏi mắc tội đối với Ta. Vì thế, Ta đã không để cho ngươi động đến người ấy.
Gene VieLCCMN 20:7  Bây giờ hãy trả vợ của người ấy về, vì người ấy là một ngôn sứ : người ấy sẽ cầu nguyện cho ngươi và ngươi sẽ được sống. Còn nếu ngươi không trả về, thì hãy biết rằng chắc chắn ngươi phải chết, ngươi cũng như mọi kẻ thuộc về ngươi.
Gene VieLCCMN 20:8  Sáng hôm sau, vua A-vi-me-léc dậy sớm, gọi tất cả các đầy tớ đến và thuật lại cho họ nghe tất cả những điều ấy ; những người này sợ lắm !
Gene VieLCCMN 20:9  Vua A-vi-me-léc cho gọi ông Áp-ra-ham đến và nói với ông : Ông đã làm gì chúng tôi thế ? Tôi mắc tội gì đối với ông, mà ông lại làm cho tôi và nước tôi phải vương vào một tội lớn như thế ? Ông đã làm cho tôi những điều không nên làm !
Gene VieLCCMN 20:10  Vua A-vi-me-léc nói với ông Áp-ra-ham : Ông nhắm mục đích gì khi làm điều ấy ?
Gene VieLCCMN 20:11  Ông Áp-ra-ham trả lời : Tôi nghĩ bụng : Ở nơi này người ta chẳng kính sợ gì Thiên Chúa, và vì vợ tôi họ sẽ giết tôi.
Gene VieLCCMN 20:12  Vả lại, nàng đúng là em gái tôi, con cùng cha khác mẹ, và nàng đã trở thành vợ tôi.
Gene VieLCCMN 20:13  Khi Thiên Chúa bắt tôi đi lang thang xa nhà cha tôi, thì tôi đã bảo nàng : Xin bà làm cho tôi ơn này là bất cứ nơi nào chúng ta đến, bà cứ nói : Ông ấy là anh tôi.
Gene VieLCCMN 20:14  Vua A-vi-me-léc lấy chiên bò, tôi trai tớ gái tặng ông Áp-ra-ham và trả lại cho ông bà Xa-ra, vợ ông.
Gene VieLCCMN 20:15  Vua A-vi-me-léc nói với ông Áp-ra-ham : Này đất của tôi ở trước mặt ông ; ông muốn ở đâu tuỳ thích.
Gene VieLCCMN 20:16  Rồi vua nói với bà Xa-ra : Đây tôi cho anh bà một ngàn đồng tiền bạc. Đối với bà, đó sẽ là bức màn che mắt mọi người ở với bà, và bà sẽ được hoàn toàn minh oan.
Gene VieLCCMN 20:17  Ông Áp-ra-ham cầu nguyện với Thiên Chúa và Thiên Chúa chữa lành vua A-vi-me-léc, vợ vua và các nữ tỳ của vua, cho họ có thể sinh con,
Gene VieLCCMN 20:18  bởi trước đấy ĐỨC CHÚA đã làm cho mọi phụ nữ trong gia đình vua A-vi-me-léc không sinh đẻ được, vì chuyện bà Xa-ra, vợ ông Áp-ra-ham.
Chapter 21
Gene VieLCCMN 21:1  *ĐỨC CHÚA viếng thăm bà Xa-ra như Người đã phán, và Người đã làm cho bà như Người đã hứa.
Gene VieLCCMN 21:2  Bà Xa-ra có thai và sinh cho ông Áp-ra-ham một con trai khi ông đã già, vào thời kỳ Thiên Chúa đã hứa.
Gene VieLCCMN 21:3  Ông Áp-ra-ham đặt tên cho đứa con sinh ra cho ông là I-xa-ác, đứa con mà bà Xa-ra sinh ra cho ông.
Gene VieLCCMN 21:4  Ông Áp-ra-ham cắt bì cho I-xa-ác, con ông, lúc nó được tám ngày, như Thiên Chúa đã truyền cho ông.
Gene VieLCCMN 21:5  Ông Áp-ra-ham được một trăm tuổi khi sinh được người con là I-xa-ác.
Gene VieLCCMN 21:6  Bà Xa-ra nói :Thiên Chúa đã làm cho tôi cười ; tất cả những ai nghe biết sẽ cười tôi.
Gene VieLCCMN 21:7  Bà còn nói :Ai dám báo trước cho ông Áp-ra-ham rằng Xa-ra sẽ cho con bú ? Thế mà tôi đã sinh cho ông một con trai, khi ông đã về già !
Gene VieLCCMN 21:8  *Đứa trẻ lớn lên và cai sữa. Ông Áp-ra-ham làm tiệc lớn ngày I-xa-ác cai sữa.
Gene VieLCCMN 21:9  Bà Xa-ra thấy đứa con mà Ha-ga, người Ai-cập, đã sinh ra cho ông Áp-ra-ham, đang cười giỡn,
Gene VieLCCMN 21:10  liền nói với ông Áp-ra-ham : Ông hãy đuổi hai mẹ con đứa nữ tỳ này đi, vì con trai đứa nữ tỳ không được thừa kế cùng với I-xa-ác, con trai tôi.
Gene VieLCCMN 21:11  Ông Áp-ra-ham rất bực mình vì lời ấy, bởi đó là con ông.
Gene VieLCCMN 21:12  Nhưng Thiên Chúa phán với ông Áp-ra-ham : Đừng bực mình vì chuyện đứa trẻ và người nữ tỳ của ngươi. Tất cả những gì Xa-ra nói với ngươi, cứ nghe, bởi vì chính nhờ I-xa-ác mà ngươi sẽ có một dòng dõi mang tên ngươi.
Gene VieLCCMN 21:13  Còn con trai của người nữ tỳ, Ta cũng sẽ làm cho nó thành một dân tộc lớn, vì nó là dòng dõi ngươi.
Gene VieLCCMN 21:14  Sáng hôm sau, ông Áp-ra-ham dậy sớm, lấy bánh và một bầu da đựng nước đưa cho Ha-ga. Ông đặt đứa bé lên vai nàng và bắt nàng phải đi. Nàng đi lang thang trong sa mạc Bơ-e Se-va.
Gene VieLCCMN 21:15  Khi nước trong bầu da đã cạn, nàng vất đứa bé dưới một bụi cây,
Gene VieLCCMN 21:16  rồi đi ngồi đối diện, cách xa khoảng tầm cung bắn. Nàng nói : Sao cho tôi đừng nhìn thấy đứa bé chết ! Nàng ngồi đối diện và bật tiếng khóc.
Gene VieLCCMN 21:17  Thiên Chúa nghe thấy tiếng đứa trẻ và từ trời, sứ thần Thiên Chúa gọi Ha-ga và nói : Sao thế, Ha-ga ? Đừng sợ, vì Thiên Chúa đã nghe thấy tiếng đứa trẻ, ở chỗ nó nằm.
Gene VieLCCMN 21:18  Đứng lên ! Đỡ đứa trẻ dậy và ôm nó trong tay, vì Ta sẽ làm cho nó thành một dân tộc lớn.
Gene VieLCCMN 21:19  Thiên Chúa mở mắt cho nàng, và nàng thấy một giếng nước. Nàng đi đổ nước đầy bầu da, rồi cho đứa trẻ uống.
Gene VieLCCMN 21:20  Thiên Chúa ở với đứa trẻ, nó lớn lên, sống trong sa mạc, và trở thành người bắn cung.
Gene VieLCCMN 21:21  Nó sống trong sa mạc Pa-ran, và mẹ nó cưới cho nó một cô vợ người đất Ai-cập.
Gene VieLCCMN 21:22  Thời ấy, vua A-vi-me-léc cùng với ông Pi-khôn, tướng chỉ huy quân đội của vua, đến nói với ông Áp-ra-ham : Thiên Chúa ở với ông trong tất cả những gì ông làm.
Gene VieLCCMN 21:23  Vậy bây giờ ông hãy lấy Thiên Chúa mà thề tại đây với tôi là ông sẽ không lừa dối tôi và con cái cháu chắt tôi ; tôi đã lấy tình mà đối xử với ông thế nào, thì ông cũng phải đối xử với tôi và với đất ông đang trú ngụ như vậy.
Gene VieLCCMN 21:25  Ông Áp-ra-ham trách vua A-vi-me-léc về chuyện giếng nước mà những đầy tớ vua A-vi-me-léc đã chiếm đoạt.
Gene VieLCCMN 21:26  Vua A-vi-me-léc nói : Tôi không biết ai đã làm điều đó. Chính ông đã không thông báo cho tôi ; và chính tôi mãi tới hôm nay cũng chẳng nghe biết gì.
Gene VieLCCMN 21:27  Ông Áp-ra-ham lấy chiên bò biếu vua A-vi-me-léc, và cả hai lập một giao ước.
Gene VieLCCMN 21:28  Ông Áp-ra-ham tách riêng bảy con chiên cái còn non trong đàn ra.
Gene VieLCCMN 21:29  Vua A-vi-me-léc nói với ông Áp-ra-ham : Bảy con chiên cái còn non ông tách riêng ra đó là để làm gì ?
Gene VieLCCMN 21:30  Ông trả lời : Bảy chiên cái còn non ấy, xin ông nhận từ tay tôi ; đó sẽ là bằng chứng tỏ ra chính tôi đã đào cái giếng ấy.
Gene VieLCCMN 21:31  Bởi vậy, người ta gọi nơi ấy là Bơ-e Se-va, vì tại đó hai người đã thề.
Gene VieLCCMN 21:32  Họ đã lập giao ước tại Bơ-e Se-va, rồi vua A-vi-me-léc đứng dậy cùng với ông Pi-khôn, người chỉ huy quân đội của vua, và trở về đất người Phi-li-tinh.
Gene VieLCCMN 21:33  Ông Áp-ra-ham trồng một cây liễu bách tại Bơ-e Se-va, ở đó ông kêu cầu danh ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa vĩnh cửu.
Gene VieLCCMN 21:34  Ông Áp-ra-ham trú ngụ lâu dài trong đất người Phi-li-tinh.
Chapter 22
Gene VieLCCMN 22:1  *Sau các việc đó, Thiên Chúa thử lòng ông Áp-ra-ham. Người gọi ông : Áp-ra-ham ! Ông thưa : Dạ, con đây !
Gene VieLCCMN 22:2  Người phán : Hãy đem con của ngươi, đứa con một yêu dấu của ngươi là I-xa-ác, hãy đi đến xứ Mô-ri-gia mà dâng nó làm lễ toàn thiêu ở đấy, trên một ngọn núi Ta sẽ chỉ cho.
Gene VieLCCMN 22:3  Sáng hôm sau, ông Áp-ra-ham dậy sớm, thắng lừa, đem theo hai đầy tớ và con ông là I-xa-ác, ông bổ củi dùng để đốt lễ toàn thiêu, rồi lên đường đi tới nơi Thiên Chúa bảo.
Gene VieLCCMN 22:4  Sang ngày thứ ba, ông Áp-ra-ham ngước mắt lên, thấy nơi đó ở đàng xa.
Gene VieLCCMN 22:5  Ông Áp-ra-ham bảo đầy tớ : Các anh ở lại đây với con lừa, còn cha con tôi đi lên tận đàng kia ; chúng tôi làm việc thờ phượng, rồi sẽ trở lại với các anh.
Gene VieLCCMN 22:6  Ông Áp-ra-ham lấy củi dùng để đốt lễ toàn thiêu đặt lên vai I-xa-ác, con ông. Ông cầm lửa và dao trong tay, rồi cả hai cùng đi.
Gene VieLCCMN 22:7  I-xa-ác thưa với cha là ông Áp-ra-ham : Cha !
Gene VieLCCMN 22:8  Ông Áp-ra-ham đáp : Cha đây con ! Cậu nói : Có lửa, có củi đây, còn chiên để làm lễ toàn thiêu đâu ? Ông Áp-ra-ham đáp : Chiên làm lễ toàn thiêu, chính Thiên Chúa sẽ liệu, con ạ. Rồi cả hai cùng đi.
Gene VieLCCMN 22:9  Tới nơi Thiên Chúa đã chỉ, ông Áp-ra-ham dựng bàn thờ tại đó, xếp củi lên, trói I-xa-ác con ông lại, và đặt lên bàn thờ, trên đống củi.
Gene VieLCCMN 22:10  Rồi ông Áp-ra-ham đưa tay ra cầm lấy dao để sát tế con mình.
Gene VieLCCMN 22:11  Nhưng sứ thần của ĐỨC CHÚA từ trời gọi ông : Áp-ra-ham ! Áp-ra-ham ! Ông thưa : Dạ, con đây !
Gene VieLCCMN 22:12  Người nói : Đừng giơ tay hại đứa trẻ, đừng làm gì nó ! Bây giờ Ta biết ngươi là kẻ kính sợ Thiên Chúa : đối với Ta, con của ngươi, con một của ngươi, ngươi cũng chẳng tiếc !
Gene VieLCCMN 22:13  Ông Áp-ra-ham ngước mắt lên nhìn, thì thấy phía sau có con cừu đực bị mắc sừng trong bụi cây. Ông Áp-ra-ham liền đi bắt con cừu ấy mà dâng làm lễ toàn thiêu thay cho con mình.
Gene VieLCCMN 22:14  Ông Áp-ra-ham đặt tên cho nơi này là ĐỨC CHÚA sẽ liệu. Bởi đó, bây giờ có câu : Trên núi ĐỨC CHÚA sẽ liệu.
Gene VieLCCMN 22:15  Sứ thần của ĐỨC CHÚA từ trời gọi ông Áp-ra-ham một lần nữa
Gene VieLCCMN 22:16  và nói : Đây là sấm ngôn của ĐỨC CHÚA, Ta lấy chính danh Ta mà thề : bởi vì ngươi đã làm điều đó, đã không tiếc con của ngươi, con một của ngươi,
Gene VieLCCMN 22:17  nên Ta sẽ thi ân giáng phúc cho ngươi, sẽ làm cho dòng dõi ngươi nên đông, nên nhiều như sao trên bầu trời, như cát ngoài bãi biển. Dòng dõi ngươi sẽ chiếm được thành trì của địch.
Gene VieLCCMN 22:18  Mọi dân tộc trên mặt đất sẽ cầu chúc cho nhau được phúc như dòng dõi ngươi, chính bởi vì ngươi đã vâng lời Ta.
Gene VieLCCMN 22:19  Ông Áp-ra-ham trở lại với các đầy tớ của ông ; họ đứng dậy và cùng nhau đi đến Bơ-e Se-va. Ông Áp-ra-ham sống ở Bơ-e Se-va.
Gene VieLCCMN 22:20  Sau các việc đó, người ta báo cho ông Áp-ra-ham rằng : Này cả bà Min-ca cũng đã sinh cho ông Na-kho, em ông, những người con trai, đó là :
Gene VieLCCMN 22:21  Út, con cả, Bút, con thứ, Cơ-mu-ên, cha của A-ram,
Gene VieLCCMN 22:22  Ke-xét, Kha-dô, Pin-đát, Gít-láp, Bơ-thu-ên.
Gene VieLCCMN 22:23  Ông Bơ-thu-ên sinh bà Rê-bê-ca. Đó là tám người bà Min-ca đã sinh cho ông Na-kho, em ông Áp-ra-ham.
Gene VieLCCMN 22:24  Vợ lẽ của ông Na-kho tên là Rưu-ma, cũng sinh con là Te-vác, Ga-kham, Ta-khát và Ma-a-kha.
Chapter 23
Gene VieLCCMN 23:1  *Bà Xa-ra sống được một trăm hai mươi bảy tuổi : đó là những năm bà Xa-ra đã sống.
Gene VieLCCMN 23:2  Bà Xa-ra qua đời tại Kia-giát Ác-ba, tức là Khép-rôn, trong đất Ca-na-an. Ông Áp-ra-ham đến làm lễ chôn cất bà và than khóc bà.
Gene VieLCCMN 23:3  Ông đứng dậy, để người chết đó và nói với con cái ông Khết rằng :
Gene VieLCCMN 23:4  Tôi là ngoại kiều và là người khách ở giữa các ông. Xin các ông nhượng cho tôi một miếng đất riêng làm phần mộ ở giữa các ông, để tôiđem người chết của tôi đi chôn.
Gene VieLCCMN 23:5  Đáp lời ông Áp-ra-ham, con cái ông Khết nói rằng :
Gene VieLCCMN 23:6  Thưa ngài, xin nghe chúng tôi nói. Ngài là một vị đầu mục của Thiên Chúa ở giữa chúng tôi, xin cứ chôn người chết của ngài trong ngôi mộ tốt nhất của chúng tôi. Không ai trong chúng tôi sẽ từ chối không cho ngài chôn người chết của ngài trong mộ của chúng tôi đâu !
Gene VieLCCMN 23:7  Ông Áp-ra-ham đứng lên, sụp xuống lạy dân trong đất ấy, tức là con cái ông Khết,
Gene VieLCCMN 23:8  và nói với họ rằng : Nếu quả thật các ông đồng ý cho tôi đem người chết của tôi đi chôn, thì xin nghe tôi nói và can thiệp với ông Ép-rôn, con ông Xô-kha cho tôi,
Gene VieLCCMN 23:9  để ông ấy nhượng cho tôi cái hang Mác-pê-la của ông, ở đầu cánh đồng của ông. Xin ông ấy nhượng lại cho tôi theo đúng giá, để tôi có một miếng đất riêng làm phần mộ ở giữa các ông.
Gene VieLCCMN 23:10  Ông Ép-rôn, người Khết, bấy giờ đang ngồi giữa con cái ông Khết, trả lời cho ông Áp-ra-ham, có con cái ông Khết, tức là tất cả những người đến họp ở cửa thành ông ấy, đều nghe ; ông nói :
Gene VieLCCMN 23:11  Không, thưa ngài, xin nghe tôi nói : cánh đồng ấy, tôi xin tặng ngài ; cái hang ở đó, tôi cũng xin tặng ngài. Trước mặt con cái dân tôi, tôi xin tặng ngài ; ngài cứ chôn người chết của ngài.
Gene VieLCCMN 23:12  Ông Áp-ra-ham sụp xuống lạy dân trong đất ấy
Gene VieLCCMN 23:13  và nói với ông Ép-rôn, có dân trong xứ nghe thấy : Xin ông vui lòng nghe tôi nói : tôi trả ông giá tiền cánh đồng, xin ông nhận lấy cho tôi, để tôi chôn người chết của tôi ở đó.
Gene VieLCCMN 23:14  Ông Ép-rôn trả lời ông Áp-ra-ham rằng :
Gene VieLCCMN 23:15  Thưa ngài, xin nghe tôi nói : một thửa đất giá bốn ký bạc, giữa tôi và ngài có là gì đâu ? Người chết của ngài, xin ngài cứ chôn !
Gene VieLCCMN 23:16  Ông Áp-ra-ham nghe ông Ép-rôn ; ông Áp-ra-ham cân cho ông Ép-rôn số bạc mà con cái ông Khết đã nghe thấy ông này nói, là bốn ký bạc đang lưu hành trong giới con buôn.
Gene VieLCCMN 23:17  Thế là cánh đồng của ông Ép-rôn tại Mác-pê-la, đối diện với Mam-rê, cánh đồng và cái hang ở đó, mọi cây cối trong cánh đồng, đã trở thành
Gene VieLCCMN 23:18  sở hữu của ông Áp-ra-ham, có con cái ông Khết, tức là mọi kẻ đến họp ở cửa thành ông ấy, chứng kiến.
Gene VieLCCMN 23:19  Sau đó, ông Áp-ra-ham chôn bà Xa-ra, vợ ông, trong hang của cánh đồng Mác-pê-la, đối diện với Mam-rê, tức là Khép-rôn, tại đất Ca-na-an.
Gene VieLCCMN 23:20  Thế là cánh đồng của con cái ông Khết, và cái hang ở đó đã trở thành miếng đất riêng của ông Áp-ra-ham để làm phần mộ.
Chapter 24
Gene VieLCCMN 24:1  Ông Áp-ra-ham đã già nua tuổi tác, và ĐỨC CHÚA đã chúc phúc cho ông Áp-ra-ham trong mọi sự.
Gene VieLCCMN 24:2  Ông Áp-ra-ham bảo người lão bộc sống lâu năm nhất trong nhà ông, và cũng là người quản lý mọi tài sản của ông : Chú hãy đặt tay dưới đùi tôi,
Gene VieLCCMN 24:3  *và tôi xin chú nhân danh ĐỨC CHÚA là Chúa trời đất, mà thề rằng chú sẽ không cưới cho con trai tôi một người vợ trong số con gái xứ Ca-na-an, nơi tôi đang sống.
Gene VieLCCMN 24:4  Nhưng chú sẽ về quê tôi, đến với họ hàng tôi, mà cưới vợ cho con tôi là I-xa-ác.
Gene VieLCCMN 24:5  Người lão bộc thưa với ông : Có thể người đàn bà ấy không chịu đi theo tôi về đất này ; vậy tôi có phải đưa cậu con trai ông về đất mà từ đó ông đã ra đi không ?
Gene VieLCCMN 24:6  Ông Áp-ra-ham bảo người ấy : Coi chừng, đừng có đưa con trai tôi về đó !
Gene VieLCCMN 24:7  ĐỨC CHÚA là Chúa Trời, Đấng đã đưa tôi ra khỏi nhà cha tôi, khỏi quê hương tôi, Đấng đã phán với tôi và thề với tôi rằng : Ta sẽ ban cho dòng dõi ngươi đất này, chính Người sẽ sai sứ thần Người đi trước mặt chú, để từ nơi đó chú cưới vợ về cho con tôi.
Gene VieLCCMN 24:8  Nếu người đàn bà không chịu đi theo chú, thì chú không còn buộc phải giữ lời thề với tôi nữa. Nhưng dù sao, cũng đừng đưa con tôi về đó.
Gene VieLCCMN 24:9  Người lão bộc đặt tay dưới đùi ông Áp-ra-ham, chủ mình, và thề với ông điều ấy.
Gene VieLCCMN 24:10  Người lão bộc lấy mười con lạc đà trong số lạc đà của chủ và ra đi. Ông lên đường đi về miền A-ram Na-ha-ra-gim, về thành của ông Na-kho, đem theo tất cả những gì quý nhất của chủ.
Gene VieLCCMN 24:11  Ông cho lạc đà nằm phục ở ngoài thành, gần giếng nước, vào buổi chiều lúc đàn bà con gái ra múc nước.
Gene VieLCCMN 24:12  Ông khấn : Lạy ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa của ông Áp-ra-ham, chủ con, xin cho con hôm nay gặp được may mắn, và xin tỏ tình thương đối với ông Áp-ra-ham, chủ con.
Gene VieLCCMN 24:13  Đây con đứng gần suối nước, con gái của người trong thành đang ra múc nước.
Gene VieLCCMN 24:14  *Cô nào con nói : Cô làm ơn nghiêng vò cho tôi uống, mà cô ấy trả lời : Xin mời ông, con sẽ cho cả lạc đà của ông uống nữa, thì đó là người Chúa đã xe duyên cho tôi tớ Chúa là I-xa-ác ; cứ đó, con sẽ biết rằng Chúa đã tỏ tình thương đối với chủ con.
Gene VieLCCMN 24:15  Ông chưa khấn xong, thì này cô Rê-bê-ca vai mang vò đi ra ; cô là con gái ông Bơ-thu-ên, ông này là con trai bà Min-ca, vợ ông Na-kho ; ông Na-kho là em ông Áp-ra-ham.
Gene VieLCCMN 24:16  Cô gái nhan sắc tuyệt vời ; cô còn trinh, chưa người đàn ông nào ăn ở với cô. Cô xuống suối, múc đầy nước, rồi đi lên.
Gene VieLCCMN 24:17  Người lão bộc chạy lại đón cô và nói : Cô làm ơn cho tôi uống chút nước trong vò của cô.
Gene VieLCCMN 24:18  Cô thưa : Thưa ngài, mời ngài uống, rồi cô vội vã hạ vò xuống tay và mời ông uống.
Gene VieLCCMN 24:19  Mời ông uống xong, cô nói : Con cũng sẽ múc cho lạc đà của ngài nữa, cho đến khi chúng uống xong.
Gene VieLCCMN 24:20  Cô vội đổ hết vò vào máng, lại chạy đến giếng để múc, và múc cho tất cả lạc đà của ông.
Gene VieLCCMN 24:21  Đang khi đó, ông già cứ lặng lẽ ngắm cô, tự hỏi xem ĐỨC CHÚA có cho chuyến đi của mình thành công hay không.
Gene VieLCCMN 24:22  Vậy khi lạc đà uống xong, ông lấy một chiếc khuyên vàng hai chỉ và một đôi xuyến vàng ba lượng đeo vào tay cô.
Gene VieLCCMN 24:23  Rồi ông hỏi : Cô là con ai ? Xin làm ơn cho biết. Nhà cha cô có chỗ cho chúng tôi trọ đêm không ?
Gene VieLCCMN 24:24  Cô trả lời ông : Con là con gái ông Bơ-thu-ên, ông Bơ-thu-ên là người con trai mà bà Min-ca đã sinh cho ông Na-kho.
Gene VieLCCMN 24:25  Cô tiếp : Nhà con có nhiều rơm, nhiều cỏ, có cả chỗ trọ đêm nữa.
Gene VieLCCMN 24:26  Ông già phủ phục xuống thờ lạy ĐỨC CHÚA
Gene VieLCCMN 24:27  và nói : Chúc tụng ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa của ông Áp-ra-ham, chủ tôi, đã không ngừng tỏ tình thương và lòng thành tín của Người đối với chủ tôi ; còn tôi, ĐỨC CHÚA đã dẫn dắt tôi trên đường đến nhà anh em họ hàng của chủ tôi.
Gene VieLCCMN 24:28  Cô gái chạy về nhà mẹ cô, báo cho biết những việc ấy.
Gene VieLCCMN 24:29  Cô Rê-bê-ca có một người anh tên là La-ban. Ông La-ban chạy ra ngoài, đến với ông già, ở bên suối.
Gene VieLCCMN 24:30  Khi ông thấy chiếc khuyên và đôi xuyến ở tay em gái, và khi nghe những lời của cô Rê-bê-ca, em gái ông, nói rằng : Người ấy đã nói với em như thế !, thì ông đến gặp ông già, lúc đó đang đứng cạnh các con lạc đà, ở bên suối.
Gene VieLCCMN 24:31  Ông nói : Xin mời ông vào, hỡi người được ĐỨC CHÚA chúc phúc, sao lại đứng ở ngoài ? Tôi đã dọn dẹp nhà cửa và cả chỗ cho lạc đà.
Gene VieLCCMN 24:32  Ông già vào nhà. Người ta tháo yên cho lạc đà, lấy rơm và cỏ cho lạc đà ăn, và đem nước cho ông già và những người cùng đi với ông rửa chân.
Gene VieLCCMN 24:33  Người ta dọn cho ông ăn, nhưng ông nói : Tôi sẽ không ăn gì trước khi nói những điều tôi cần phải nói. Ông La-ban thưa : Xin ông cứ nói.
Gene VieLCCMN 24:34  Ông nói : Tôi là đầy tớ ông Áp-ra-ham.
Gene VieLCCMN 24:35  ĐỨC CHÚA đã đổ muôn vàn phúc lộc xuống cho chủ tôi. Ông đã trở nên một phú hào ; ĐỨC CHÚA đã ban cho ông chiên bò, bạc vàng, tôi trai tớ gái, lạc đà và lừa.
Gene VieLCCMN 24:36  Bà Xa-ra, vợ của chủ tôi, lúc tuổi già đã sinh cho ông một con trai. Ông đã cho cậu mọi tài sản của ông.
Gene VieLCCMN 24:37  Chủ tôi đã bắt tôi thề, ông nói : Chú sẽ không cưới cho con trai tôi một người vợ trong số con gái xứ Ca-na-an, nơi tôi đang sống.
Gene VieLCCMN 24:38  Nhưng chú sẽ đi về nhà cha tôi, về gia tộc tôi, cưới vợ cho con trai tôi.
Gene VieLCCMN 24:39  Tôi thưa với chủ tôi : Có thể người đàn bà ấy sẽ không đi theo tôi.
Gene VieLCCMN 24:40  Ông nói : Tôi đã bước đi trước tôn nhan ĐỨC CHÚA, thì chính Người sẽ sai sứ thần của Người ở với chú và Người sẽ cho chuyến đi của chú thành công. Chú sẽ cưới cho con trai tôi một người vợ thuộc gia tộc tôi và nhà cha tôi.
Gene VieLCCMN 24:41  Chú sẽ không còn buộc phải giữ lời tôi đã bắt chú thề, nếu chú đến với gia tộc tôi ; nếu họ không chịu gả, thì chú sẽ không còn buộc phải giữ lời tôi đã bắt chú thề.
Gene VieLCCMN 24:42  Vậy hôm nay tôi đã đến suối và khấn : Lạy ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của ông Áp-ra-ham, chủ con, nếu Ngài thương cho chuyến đi con đang thực hiện được thành công,
Gene VieLCCMN 24:43  thì này con đứng gần suối nước : hễ thiếu nữ nào ra múc nước và con nói với cô ấy : Cô làm ơn cho tôi uống chút nước,
Gene VieLCCMN 24:44  mà cô ấy trả lời : Xin mời ông cứ uống, con sẽ múc cho cả lạc đà của ông nữa, thì đó là người vợ mà ĐỨC CHÚA đã xe duyên cho con trai chủ con.
Gene VieLCCMN 24:45  Tôi thầm khấn chưa xong, thì này cô Rê-bê-ca vai mang vò đi ra. Cô xuống suối và múc nước. Tôi nói với cô : Cô làm ơn cho tôi uống.
Gene VieLCCMN 24:46  Cô vội vã hạ vò xuống, và nói : Xin mời ông, con sẽ cho cả lạc đà của ông uống nữa. Tôi uống và cô cho cả lạc đà uống nữa.
Gene VieLCCMN 24:47  Tôi hỏi cô rằng : Cô là con ai ? Cô trả lời : Con là con gái ông Bơ-thu-ên ; ông Bơ-thu-ên là con trai ông Na-kho mà bà Min-ca đã sinh cho ông ấy. Tôi đã xỏ khuyên vào mũi và đeo xuyến vào tay cô ấy.
Gene VieLCCMN 24:48  Tôi đã phủ phục xuống thờ lạy ĐỨC CHÚA và đã chúc tụng ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa của ông Áp-ra-ham, chủ tôi, đã dẫn dắt tôi đi đúng đường, để cưới con gái người anh em họ hàng của chủ tôi cho con trai ông ấy.
Gene VieLCCMN 24:49  Vậy bây giờ, nếu quý ông muốn tỏ ra có tình có nghĩa với chủ tôi, thì xin cho tôi biết. Bằng không, thì xin cũng cho tôi biết để tôi còn liệu cách này cách khác.
Gene VieLCCMN 24:50  Ông La-ban và ông Bơ-thu-ên trả lời : Việc này ĐỨC CHÚA đã xe định, chúng tôi không thể nói thuận hay nghịch nữa.
Gene VieLCCMN 24:51  Rê-bê-ca đang ở trước mặt ông đây : Ông cứ đưa nó về. Nó sẽ thành vợ của con trai chủ ông, như ĐỨC CHÚA đã phán.
Gene VieLCCMN 24:52  Khi người lão bộc của ông Áp-ra-ham nghe những lời họ nói, thì phủ phục xuống đất thờ lạy ĐỨC CHÚA.
Gene VieLCCMN 24:53  Rồi người lão bộc đưa ra những đồ bạc, đồ vàng và quần áo tặng cô Rê-bê-ca, và biếu anh và mẹ cô những món quà quý giá.
Gene VieLCCMN 24:54  Ông và những người đi với ông ăn uống rồi nghỉ đêm. Sáng hôm sau họ thức dậy, và ông nói : Xin cho tôi đi về với chủ tôi.
Gene VieLCCMN 24:55  Anh và mẹ cô trả lời : Xin cho con bé ở lại với chúng tôi ít bữa, khoảng mươi ngày thôi, sau đó nó sẽ đi.
Gene VieLCCMN 24:56  Ông nói với họ : Xin đừng giữ tôi lại. ĐỨC CHÚA đã cho chuyến đi của tôi thành công, xin cho tôi đi, để tôi trở về với chủ tôi.
Gene VieLCCMN 24:57  Họ đáp : Chúng ta hãy gọi con bé ra và hỏi xem ý nó thế nào.
Gene VieLCCMN 24:58  Họ gọi cô Rê-bê-ca ra và hỏi : Rê-bê-ca, có muốn đi với ông này không ? Cô trả lời : Có.
Gene VieLCCMN 24:59  Thế rồi họ tiễn cô Rê-bê-ca, người em của họ, đi cùng với người vú nuôi của cô, người lão bộc của ông Áp-ra-ham và những người đi theo ông.
Gene VieLCCMN 24:60  Họ chúc phúc cho cô Rê-bê-ca rằng :Chúc em sinh vạn sinh ngàn. Giống dòng chiếm cứ cửa thành địch quân.
Gene VieLCCMN 24:61  Cô Rê-bê-ca cùng với các tớ gái đứng dậy, cỡi lên lạc đà mà đi theo người lão bộc. Ông nhận cô Rê-bê-ca và ra đi.
Gene VieLCCMN 24:62  Khi ấy cậu I-xa-ác đã bỏ vùng giếng La-khai Rô-i, và đang ở trong miền Ne-ghép.
Gene VieLCCMN 24:63  Cậu I-xa-ác ra ngoài đồng dạo mát lúc chiều tà.
Gene VieLCCMN 24:64  Ngước mắt lên, cậu thấy một bầy lạc đà đang tiến đến. Ngước mắt lên, cô Rê-bê-ca thấy cậu I-xa-ác, cô bèn từ trên lưng lạc đà nhảy xuống
Gene VieLCCMN 24:65  và hỏi người lão bộc : Người đang đi ngoài đồng tiến về phía chúng ta là ai đó ? Người lão bộc trả lời : Chủ tôi đấy ! Cô bèn lấy chiếc khăn che mặt.
Gene VieLCCMN 24:66  Người lão bộc thưa lại với cậu I-xa-ác tất cả những gì ông đã làm.
Gene VieLCCMN 24:67  Cậu I-xa-ác đưa cô Rê-bê-ca vào lều của bà Xa-ra mẹ cậu ; cậu lấy cô làm vợ, cậu yêu thương cô và khuây khoả được nỗi buồn mất mẹ.
Chapter 25
Gene VieLCCMN 25:1  *Ông Áp-ra-ham lấy thêm một bà vợ nữa, tên là Cơ-tu-ra.
Gene VieLCCMN 25:2  Bà sinh cho ông : Dim-ran, Gióc-san, Mơ-đan, Ma-đi-an, Gít-bắc và Su-ác.
Gene VieLCCMN 25:3  Ông Gióc-san sinh Sơ-va và Đơ-đan ; các con của ông Đơ-đan là người Át-su-ri, Lơ-tu-sim và Lơ-um-mim.
Gene VieLCCMN 25:4  Các con của ông Ma-đi-an là : Ê-pha, Ê-phe, Kha-nốc, A-vi-đa, En-đa-a. Tất cả những người ấy là con cháu bà Cơ-tu-ra.
Gene VieLCCMN 25:5  Ông Áp-ra-ham đã cho ông I-xa-ác tất cả những gì ông có.
Gene VieLCCMN 25:6  Còn những người con của các bà vợ lẽ ông, thì ông Áp-ra-ham đã tặng họ quà, và ngay khi còn sống, ông cho họ đi xa ông I-xa-ác, con ông, về hướng đông, về đất Phương Đông.
Gene VieLCCMN 25:7  Ông Áp-ra-ham sống thọ một trăm bảy mươi lăm tuổi
Gene VieLCCMN 25:8  rồi tắt thở. Ông qua đời khi đã cao niên, đã sống tuổi già hạnh phúc và được mãn nguyện ; và ông được về sum họp với gia tiên.
Gene VieLCCMN 25:9  Các con ông I-xa-ác và Ít-ma-ên chôn cất ông trong hang Mác-pê-la, trong cánh đồng của ông Ép-rôn, con ông Xô-kha, người Khết, đối diện với Mam-rê.
Gene VieLCCMN 25:10  Đó là cánh đồng ông Áp-ra-ham đã tậu của con cái ông Khết. Ông Áp-ra-ham được chôn ở đó, cũng như bà Xa-ra, vợ ông.
Gene VieLCCMN 25:11  Sau khi ông Áp-ra-ham qua đời, Thiên Chúa chúc phúc cho ông I-xa-ác, con ông. Ông I-xa-ác ở gần giếng La-khai Rô-i.
Gene VieLCCMN 25:12  Đây là gia đình ông Ít-ma-ên, con ông Áp-ra-ham, mà bà Ha-ga, người Ai-cập, nữ tỳ của bà Xa-ra, đã sinh cho ông Áp-ra-ham.
Gene VieLCCMN 25:13  Đây là tên các con trai ông Ít-ma-ên, tên xếp theo gia đình của họ : Nơ-va-giốt, con đầu lòng của ông Ít-ma-ên, rồi đến Kê-đa, Át-bơ-ên, Míp-xam,
Gene VieLCCMN 25:16  Đó là các con ông Ít-ma-ên, và đó là tên của họ, theo các làng và trại của họ : mười hai đầu mục cho bấy nhiêu bộ lạc.
Gene VieLCCMN 25:17  Đây là số năm ông Ít-ma-ên đã sống : một trăm ba mươi bảy năm. Rồi ông tắt thở, qua đời và được về sum họp với gia tiên.
Gene VieLCCMN 25:18  Ông đã ở từ Kha-vi-la đến Sua, đối diện với Ai-cập, về phía Át-sua. Ông định cư đối diện với tất cả anh em của ông.
Gene VieLCCMN 25:19  Đây là gia đình ông I-xa-ác, con ông Áp-ra-ham. Ông Áp-ra-ham sinh ra ông I-xa-ác.
Gene VieLCCMN 25:20  Ông I-xa-ác được bốn mươi tuổi, khi ông lấy bà Rê-bê-ca làm vợ ; bà này là con ông Bơ-thu-ên, người A-ram ở Pát-đan A-ram, và là em ông La-ban, người A-ram.
Gene VieLCCMN 25:21  *Ông I-xa-ác khẩn cầu ĐỨC CHÚA cho vợ ông, vì bà hiếm hoi. ĐỨC CHÚA nhậm lời ông, và bà Rê-bê-ca vợ ông có thai.
Gene VieLCCMN 25:22  Các đứa con đụng nhau trong lòng bà, nên bà kêu lên : Nếu vậy thì tại sao tôi thế này ? Bà thỉnh ý ĐỨC CHÚA.
Gene VieLCCMN 25:23  *ĐỨC CHÚA phán với bà :Có hai dân tộc trong lòng ngươi, hai dân từ dạ ngươi sinh ra và sẽ chia rẽ nhau. Dân này sẽ mạnh hơn dân kia, đứa lớn sẽ làm tôi đứa bé.
Gene VieLCCMN 25:24  Khi đến ngày sinh nở thì quả là bà đã mang hai đứa con trong lòng.
Gene VieLCCMN 25:25  Đứa ra trước đỏ hoe, toàn thân như một chiếc áo choàng bằng lông : người ta đặt tên cho nó là Ê-xau.
Gene VieLCCMN 25:26  Sau đó, đứa em ra, tay nắm gót chân của Ê-xau : người ta đặt tên cho nó là Gia-cóp. Ông I-xa-ác được sáu mươi tuổi khi chúng sinh ra.
Gene VieLCCMN 25:27  Hai đứa trẻ lớn lên. Ê-xau là người thạo nghề săn bắn, chuyên rong ruổi ngoài đồng ; còn Gia-cóp thì trầm tĩnh, chỉ sống ở lều.
Gene VieLCCMN 25:28  Ông I-xa-ác thương Ê-xau vì ông thích ăn thịt rừng, còn bà Rê-bê-ca thì thương Gia-cóp.
Gene VieLCCMN 25:29  Lần kia, Gia-cóp đang nấu cháo, thì Ê-xau từ ngoài đồng về, mệt lả.
Gene VieLCCMN 25:30  Ê-xau nói với Gia-cóp : Cho anh ăn món đo đỏ kia với, vì anh đang mệt lả. Vì thế người ta đặt tên cho nó là Ê-đôm.
Gene VieLCCMN 25:31  Gia-cóp nói : Anh hãy bán quyền trưởng nam của anh cho em trước đã !
Gene VieLCCMN 25:32  Ê-xau nói : Anh đang sắp chết, thì quyền trưởng nam có ích gì cho anh ?
Gene VieLCCMN 25:33  Gia-cóp nói : Vậy anh thề ngay với em đi. Ê-xau liền thề và bán quyền trưởng nam của mình cho Gia-cóp.
Gene VieLCCMN 25:34  Bấy giờ Gia-cóp cho Ê-xau bánh và cháo đậu. Ê-xau ăn uống, rồi đứng dậy đi. Ê-xau đã coi thường quyền trưởng nam.
Chapter 26
Gene VieLCCMN 26:1  *Bấy giờ trong xứ xảy ra một nạn đói, không phải nạn đói đã xảy ra trước kia thời ông Áp-ra-ham. Ông I-xa-ác đi Gơ-ra, đến với A-vi-me-léc, vua người Phi-li-tinh.
Gene VieLCCMN 26:2  ĐỨC CHÚA hiện ra với ông và phán : Đừng xuống Ai-cập, hãy ở trong đất Ta sẽ chỉ cho.
Gene VieLCCMN 26:3  Hãy trú ngụ trong đất này ; Ta sẽ ở với ngươi và sẽ chúc phúc cho ngươi, vì Ta sẽ ban tất cả những miền đất này cho ngươi và dòng dõi ngươi, và Ta sẽ giữ lời Ta đã thề với Áp-ra-ham, cha ngươi.
Gene VieLCCMN 26:4  Ta sẽ làm cho dòng dõi ngươi ra nhiều như sao trên trời, sẽ ban cho dòng dõi ngươi tất cả những miền đất này ; và nhờ dòng dõi ngươi, mọi dân tộc trên mặt đất sẽ được chúc phúc,
Gene VieLCCMN 26:5  bởi vì Áp-ra-ham đã vâng lời Ta, đã giữ điều Ta truyền, cũng như các mệnh lệnh, thánh chỉ và luật điều của Ta.
Gene VieLCCMN 26:7  Người địa phương hỏi về vợ ông, thì ông trả lời : Nàng là em tôi. Ông không dám nói : Nàng là vợ tôi, sợ người địa phương giết ông vì bà Rê-bê-ca, bởi lẽ bà có nhan sắc.
Gene VieLCCMN 26:8  Khi ông đã ở đó lâu ngày, thì A-vi-me-léc, vua người Phi-li-tinh, nhìn xuống qua cửa sổ thì thấy ông I-xa-ác đang cười giỡn với bà Rê-bê-ca, vợ ông.
Gene VieLCCMN 26:9  Vua A-vi-me-léc cho gọi ông I-xa-ác đến và nói : Đúng là vợ ông ! Sao ông lại nói : Nàng là em tôi ? Ông I-xa-ác trả lời vua : Tôi đã nói như thế vì sợ phải chết vì nàng.
Gene VieLCCMN 26:10  Vua A-vi-me-léc nói : Ông đã làm gì chúng tôi thế ? Thiếu chút nữa là một người trong dân sẽ nằm với vợ ông, và ông làm cho chúng tôi phải vương vào một tội !
Gene VieLCCMN 26:11  Vua A-vi-me-léc truyền cho toàn dân rằng : Ai mà động đến ông này và vợ ông, sẽ bị xử tử.
Gene VieLCCMN 26:12  Ông I-xa-ác đã gieo vãi trong đất ấy, và năm đó ông thu hoạch gấp trăm lần. ĐỨC CHÚA chúc phúc cho ông
Gene VieLCCMN 26:13  và ông trở nên giàu có, mỗi ngày một giàu thêm, giàu vô kể.
Gene VieLCCMN 26:14  Ông có những đàn chiên, đàn bò, có nhiều đầy tớ, khiến người Phi-li-tinh phải ghen.
Gene VieLCCMN 26:15  Tất cả những giếng mà đầy tớ của cha ông đã đào dưới thời ông Áp-ra-ham, cha ông, thì người Phi-li-tinh đã bít lại và lấp đầy đất.
Gene VieLCCMN 26:16  Vua A-vi-me-léc nói với ông I-xa-ác : Ông hãy đi khỏi xứ chúng tôi, vì ông đã trở nên quá mạnh so với chúng tôi.
Gene VieLCCMN 26:17  Ông I-xa-ác đi khỏi đó, cắm lều trong thung lũng Gơ-ra và ở lại đây.
Gene VieLCCMN 26:18  Ông I-xa-ác đào lại những giếng nước mà người ta đã đào thời ông Áp-ra-ham, cha ông, và người Phi-li-tinh đã bít đi sau khi ông Áp-ra-ham qua đời. Ông lấy chính những tên cha ông đã đặt mà đặt cho các giếng ấy.
Gene VieLCCMN 26:19  Đầy tớ ông I-xa-ác đào trong thung lũng và tìm thấy ở đó một giếng nước mạch.
Gene VieLCCMN 26:20  Những người chăn súc vật ở Gơ-ra tranh chấp với những người chăn súc vật của ông I-xa-ác, chúng nói : Nước của chúng tôi ! Ông đã đặt tên giếng là Ê-xéc, bởi vì chúng đã gây gỗ với ông.
Gene VieLCCMN 26:21  Họ đào một giếng khác và người ta lại tranh chấp về giếng đó ; ông đặt tên giếng là Xít-na.
Gene VieLCCMN 26:22  Ông bỏ chỗ ấy ra đi đào một giếng khác ; người ta không tranh chấp về giếng này, và ông đặt tên giếng là Rơ-khô-vốt ; ông nói : Vì giờ đây ĐỨC CHÚA đã cho chúng ta được thênh thang, và chúng ta sẽ sinh sôi trong đất này.
Gene VieLCCMN 26:24  Đêm ấy, ĐỨC CHÚA hiện ra với ông và phán :Ta là Thiên Chúa của Áp-ra-ham, cha ngươi. Đừng sợ, vì Ta ở với ngươi. Vì Áp-ra-ham, tôi tớ của Ta, Ta sẽ chúc phúc cho ngươi, sẽ làm cho dòng dõi ngươi ra nhiều.
Gene VieLCCMN 26:25  Tại đây ông dựng một bàn thờ và kêu cầu danh ĐỨC CHÚA. Cũng tại đây ông cắm lều, và các đầy tớ ông I-xa-ác đã khơi một cái giếng.
Gene VieLCCMN 26:26  Từ Gơ-ra, vua A-vi-me-léc cùng với ông A-khu-dát, bạn của vua, và ông Pi-khôn, người chỉ huy quân đội của vua, đến gặp ông I-xa-ác.
Gene VieLCCMN 26:27  Ông I-xa-ác nói với họ : Các ông ghét tôi và đã đuổi tôi đi khỏi xứ các ông, thì các ông còn đến gặp tôi làm gì ?
Gene VieLCCMN 26:28  Họ trả lời : Chúng tôi đã thấy rõ là ĐỨC CHÚA ở với ông và chúng tôi nói : phải có một lời thề nguyền giữa chúng ta, giữa chúng tôi và ông. Chúng tôi muốn lập giao ước với ông :
Gene VieLCCMN 26:29  Ông sẽ không làm hại chúng tôi, cũng như chúng tôi đã không động đến ông, mà đã chỉ làm điều tốt cho ông và đã để cho ông đi bình an. Giờ đây ông là người được ĐỨC CHÚA chúc phúc.
Gene VieLCCMN 26:30  Ông làm tiệc đãi họ, và họ ăn uống.
Gene VieLCCMN 26:31  Sáng hôm sau, họ dậy sớm, hai bên thề với nhau, rồi ông I-xa-ác để họ đi và họ từ giã ông ra đi bình an.
Gene VieLCCMN 26:32  Chính ngày hôm ấy, các đầy tớ ông I-xa-ác đến báo tin cho ông về cái giếng họ đã đào ; họ nói với ông : Chúng tôi đã tìm thấy nước.
Gene VieLCCMN 26:33  Ông gọi giếng ấy là Síp-a ; vì thế tên thành ấy là Bơ-e Se-va ; cho đến ngày nay.
Gene VieLCCMN 26:34  Khi Ê-xau được bốn mươi tuổi thì lấy hai người vợ là Giu-đi-tha, con gái ông Bơ-ê-ri người Khết, và Ba-xơ-mát, con gái ông Ê-lôn người Khết.
Gene VieLCCMN 26:35  Hai người phụ nữ này làm cho ông I-xa-ác và bà Rê-bê-ca phải cay đắng trong lòng.
Chapter 27
Gene VieLCCMN 27:1  Ông I-xa-ác đã già, mắt ông loà không trông thấy nữa. Ông bèn gọi Ê-xau, con trai lớn của ông, ông nói : Con ơi ! Cậu thưa : Dạ, con đây.
Gene VieLCCMN 27:2  Ông nói : Con thấy không, cha già rồi, không biết chết ngày nào.
Gene VieLCCMN 27:3  Bây giờ con hãy lấy khí giới của con, ống tên và cây cung của con, ra đồng săn thú cho cha.
Gene VieLCCMN 27:4  Con hãy làm cho cha một món ăn ngon như cha thích, rồi đem đến cho cha ăn, để cha đích thân chúc phúc cho con trước khi chết.
Gene VieLCCMN 27:5  Đang khi ông I-xa-ác nói với Ê-xau, con trai ông, thì bà Rê-bê-ca nghe được. Ê-xau đi ra đồng để săn thú mang về.
Gene VieLCCMN 27:6  Bà Rê-bê-ca nói với ông Gia-cóp, con trai bà : Này, mẹ vừa nghe cha con nói với anh con rằng :
Gene VieLCCMN 27:7  Con hãy đem thịt rừng về cho cha và làm cho cha một món ăn ngon, để cha ăn và chúc phúc cho con trước mặt ĐỨC CHÚA, trước khi cha chết.
Gene VieLCCMN 27:8  Giờ đây, con ơi, hãy nghe lời mẹ mà làm như mẹ dạy con.
Gene VieLCCMN 27:9  Con đến bầy súc vật bắt cho mẹ hai con dê đực non và mập ; mẹ sẽ làm thành một món ăn ngon cho cha con như cha con thích.
Gene VieLCCMN 27:10  Con sẽ đem đến cho cha con và cha con sẽ ăn, để người chúc phúc cho con trước khi chết.
Gene VieLCCMN 27:11  Gia-cóp nói với mẹ : Mẹ coi, anh Ê-xau con thì lông lá, còn con thì nhẵn nhụi.
Gene VieLCCMN 27:12  Biết đâu cha con sẽ rờ con ; con sẽ bị cha coi như một tên lừa gạt, và sẽ phải chuốc lấy lời nguyền rủa, thay vì được chúc phúc.
Gene VieLCCMN 27:13  Mẹ cậu bảo : Con ơi, nếu con bị nguyền rủa, mẹ sẽ gánh cho ; cứ nghe lời mẹ và đi bắt dê cho mẹ.
Gene VieLCCMN 27:14  Cậu đi bắt, đem lại cho mẹ, và mẹ cậu đã làm thành món ăn ngon như cha cậu thích.
Gene VieLCCMN 27:15  Bà Rê-bê-ca lấy áo của Ê-xau, con trai lớn của bà, áo sang nhất mà bà có ở nhà, và mặc cho Gia-cóp, con trai nhỏ của bà.
Gene VieLCCMN 27:16  Bà lấy da dê non mà bọc lấy tay và phần cổ nhẵn nhụi của cậu.
Gene VieLCCMN 27:17  Rồi bà đặt món ăn ngon và bánh đã làm vào tay Gia-cóp, con bà.
Gene VieLCCMN 27:18  Cậu vào với cha và thưa : Cha ơi ! Ông đáp : Cha đây ! Con là đứa nào đấy con ?
Gene VieLCCMN 27:19  Gia-cóp thưa với cha : Con là Ê-xau, con trưởng của cha ; con đã làm như cha bảo. Mời cha ngồi dậy xơi món thịt rừng của con, để cha đích thân chúc phúc cho con.
Gene VieLCCMN 27:20  Ông I-xa-ác hỏi con : Con ơi ! sao con tìm được mau thế ? Cậu thưa : ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của cha, đã cho con gặp được may mắn.
Gene VieLCCMN 27:21  Ông I-xa-ác bảo Gia-cóp : Con ơi, lại gần đây, để cha rờ con, xem con có đúng là Ê-xau, con cha, hay không.
Gene VieLCCMN 27:22  Gia-cóp lại gần ông I-xa-ác, cha ông ; ông rờ cậu và nói : Tiếng thì tiếng Gia-cóp, mà tay là tay Ê-xau.
Gene VieLCCMN 27:23  Ông không nhận ra cậu, vì tay cậu lông lá như tay Ê-xau, anh cậu ; thế là ông chúc lành cho cậu.
Gene VieLCCMN 27:24  Ông hỏi : Con có đúng là Ê-xau, con cha không ? Cậu thưa : Vâng, chính con.
Gene VieLCCMN 27:25  Ông nói : Con ơi, bưng lại cho cha ăn món thịt rừng, để cha đích thân chúc phúc cho con. Cậu bưng lại cho ông, ông ăn ; rồi cậu đem rượu đến, ông uống.
Gene VieLCCMN 27:26  Ông I-xa-ác, cha cậu, bảo : Con ơi, lại gần đây và hôn cha đi !
Gene VieLCCMN 27:27  Cậu lại gần và hôn ông. Ông hít mùi áo cậu và chúc phúc cho cậu rằng :Kìa, mùi thơm con tôi như mùi thơm cánh đồng ĐỨC CHÚA đã chúc phúc.
Gene VieLCCMN 27:28  Xin Thiên Chúa ban cho con, sương trời với đất đai màu mỡ, và lúa mì rượu mới dồi dào.
Gene VieLCCMN 27:29  Các dân phải làm tôi con, các nước phải sụp xuống lạy con. Con hãy làm chủ các anh em con, và các con của mẹ con phải sụp xuống lạy con. Kẻ nguyền rủa con sẽ bị nguyền rủa, kẻ chúc phúc cho con sẽ được chúc phúc.
Gene VieLCCMN 27:30  Khi ông I-xa-ác chúc phúc cho Gia-cóp xong, và Gia-cóp vừa từ chỗ cha cậu là ông I-xa-ác mà đi ra, thì Ê-xau, anh cậu, đi săn về.
Gene VieLCCMN 27:31  Ê-xau cũng làm một món ăn ngon, đem lại cho cha và thưa với cha : Mời cha dậy xơi món thịt rừng của con cha, để cha đích thân chúc phúc cho con.
Gene VieLCCMN 27:32  Ông I-xa-ác, cha cậu, nói với cậu : Con là đứa nào đây ? Cậu thưa : Con là Ê-xau, con trai cha, con trưởng của cha !
Gene VieLCCMN 27:33  Ông I-xa-ác run lên, run bắn người lên và hỏi : Vậy ai là người đã săn thịt rừng và đem lại cho cha ? Cha đã ăn tất cả trước khi con vào. Cha đã chúc phúc cho nó, và dù sao nó vẫn được chúc phúc.
Gene VieLCCMN 27:34  Khi Ê-xau nghe những lời của cha, cậu kêu lên một tiếng lớn và cay đắng vô cùng. Cậu thưa với cha : Cha ơi, xin cha chúc phúc cho cả con nữa.
Gene VieLCCMN 27:35  Ông nói : Em con đã dùng mưu gian mà đến, và đoạt lời chúc của con.
Gene VieLCCMN 27:36  Cậu nói : Có phải vì nó tên là Gia-cóp, mà nó đã hất cẳng con đến hai lần ? Nó đã đoạt quyền trưởng nam của con, bây giờ đây nó lại đoạt lời chúc phúc của con ! Rồi cậu thêm : Cha chẳng dành cho con một lời chúc phúc sao ?
Gene VieLCCMN 27:37  Ông I-xa-ác đáp lại Ê-xau : Con xem, cha đã đặt nó làm chủ con và đã khiến tất cả các anh em nó làm tôi nó. Cha đã liệu cho nó có lúa mì rượu mới. Vậy cha làm gì được cho con, con ơi !
Gene VieLCCMN 27:38  Ê-xau thưa với cha : Cha chỉ có một lời chúc phúc ấy thôi sao ? Xin cha cũng chúc phúc cho cả con nữa, cha ơi ! Rồi Ê-xau oà lên khóc.
Gene VieLCCMN 27:39  Bấy giờ, ông I-xa-ác, cha cậu, lên tiếng nói :Kìa, nơi ở của con sẽ cách xa đất đai màu mỡ và không được sương từ trời cao gieo xuống.
Gene VieLCCMN 27:40  Con sẽ sống nhờ thanh gươm của con, sẽ làm tôi em con. Nhưng khi còn nay đây mai đó, con sẽ giũ được ách em con ra khỏi cổ con.
Gene VieLCCMN 27:41  Ê-xau hận với Gia-cóp vì lời chúc phúc cậu này đã được cha ban cho. Ê-xau tự nhủ : Sắp đến ngày lo đám tang cho cha ta rồi ; bấy giờ ta sẽ giết Gia-cóp, em ta !
Gene VieLCCMN 27:42  Người ta báo cho bà Rê-bê-ca biết những lời của Ê-xau, con trai lớn của bà. Bà liền cho gọi Gia-cóp, con trai nhỏ của bà đến và bảo : Ê-xau, anh con, đang muốn giết con để trả thù.
Gene VieLCCMN 27:43  Giờ đây, con ơi, hãy nghe lời mẹ, đứng lên và trốn sang bên bác La-ban, anh của mẹ ở Kha-ran.
Gene VieLCCMN 27:44  Con sẽ ở với bác một thời gian, cho đến khi anh con nguôi giận.
Gene VieLCCMN 27:45  Chừng nào anh con không còn giận con nữa và quên đi điều con đã làm cho anh, thì mẹ sẽ sai người đưa con từ đó về. Lẽ nào trong một ngày mẹ phải mất cả hai con ?
Gene VieLCCMN 27:46  Bà Rê-bê-ca nói với ông I-xa-ác : Tôi chán không muốn sống nữa, vì các con gái ông Khết. Nếu Gia-cóp cưới ai trong số con gái ông Khết như những cô này, đám con gái xứ này, thì tôi còn sống làm gì nữa ?
Chapter 28
Gene VieLCCMN 28:1  Ông I-xa-ác gọi ông Gia-cóp đến, chúc phúc cho cậu và truyền rằng : Con không được cưới ai trong số con gái Ca-na-an.
Gene VieLCCMN 28:2  Đứng lên ! Đi về Pát-đan A-ram, đến nhà ông Bơ-thu-ên, ông ngoại con, và ở đó con lấy con gái ông La-ban, bác con, làm vợ.
Gene VieLCCMN 28:3  Xin Thiên Chúa toàn năng chúc phúc cho con, xin Người làm cho con sinh sôi nảy nở thật nhiều, để con trở nên một cộng đồng nhiều dân nước.
Gene VieLCCMN 28:4  Xin Người ban cho con và dòng dõi con phúc lành của ông Áp-ra-ham, để con chiếm hữu miền đất con đang trú ngụ, là miền đất Thiên Chúa đã ban cho ông Áp-ra-ham.
Gene VieLCCMN 28:5  Ông I-xa-ác sai ông Gia-cóp đi về Pát-đan A-ram, đến nhà ông La-ban là con trai ông Bơ-thu-ên, người A-ram, và là anh bà Rê-bê-ca, mẹ của Gia-cóp và Ê-xau.
Gene VieLCCMN 28:6  Ê-xau thấy rằng ông I-xa-ác đã chúc phúc cho Gia-cóp và sai về Pát-đan A-ram để lấy vợ ở đó, và thấy rằng khi Gia-cóp đi, thì ông đã truyền : Con không được cưới ai trong số con gái Ca-na-an.
Gene VieLCCMN 28:7  Gia-cóp vâng lời cha mẹ mà đi Pát-đan A-ram.
Gene VieLCCMN 28:8  Ê-xau thấy rằng những người con gái Ca-na-an không vừa ý ông I-xa-ác, cha cậu.
Gene VieLCCMN 28:9  Vậy Ê-xau đến nhà ông Ít-ma-ên, và ngoài những người vợ đã có, cậu lại cưới thêm cô Ma-kha-lát là con gái ông Ít-ma-ên, con ông Áp-ra-ham, và là em gái ông Nơ-va-giốt.
Gene VieLCCMN 28:10  *Gia-cóp ra khỏi Bơ-e Se-va và đi về Kha-ran.
Gene VieLCCMN 28:11  Cậu đến một nơi kia và nghỉ đêm tại đó vì mặt trời đã lặn. Cậu lấy một hòn đá ở nơi đó để gối đầu và nằm ngủ ở đó.
Gene VieLCCMN 28:12  Cậu chiêm bao thấy một chiếc thang dựng dưới đất, đầu thang chạm tới trời, trên đó có các sứ thần của Thiên Chúa lên lên xuống xuống.
Gene VieLCCMN 28:13  Và kìa ĐỨC CHÚA đứng bên trên thang mà phán : Ta là ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của Áp-ra-ham, tổ phụ ngươi, và là Thiên Chúa của I-xa-ác. Đất ngươi đang nằm, Ta sẽ ban cho ngươi và dòng dõi ngươi.
Gene VieLCCMN 28:14  Dòng dõi ngươi sẽ nhiều như bụi trên đất ; ngươi sẽ lan tràn ra khắp đông tây nam bắc. Nhờ ngươi và dòng dõi ngươi, mọi gia tộc trên mặt đất sẽ được chúc phúc.
Gene VieLCCMN 28:15  Này Ta ở với ngươi ; ngươi đi bất cứ nơi nào, Ta sẽ giữ gìn ngươi, và Ta sẽ đưa ngươi về đất này, vì Ta sẽ không bỏ ngươi cho đến khi Ta hoàn thành điều Ta đã phán với ngươi.
Gene VieLCCMN 28:16  *Gia-cóp tỉnh giấc và nói : Quả thật, có ĐỨC CHÚA ở nơi này mà tôi không biết !
Gene VieLCCMN 28:17  Cậu phát sợ và nói : Nơi này đáng sợ thay ! Đây là nhà của Thiên Chúa, là cửa trời, chứ không phải là gì khác.
Gene VieLCCMN 28:18  Sáng hôm sau, Gia-cóp dậy sớm, lấy hòn đá cậu đã gối đầu, dựng lên làm trụ và đổ dầu lên đầu trụ.
Gene VieLCCMN 28:19  *Cậu đặt tên cho nơi đó là Bết Ên ; trước đó, tên thành ấy là Lút.
Gene VieLCCMN 28:20  Gia-cóp khấn rằng : Nếu Thiên Chúa ở với tôi và giữ gìn tôi trong chuyến đi tôi đang thực hiện, nếu Người ban cho tôi bánh ăn áo mặc,
Gene VieLCCMN 28:21  nếu tôi được trở về nhà cha tôi bình an, thì ĐỨC CHÚA sẽ là Thiên Chúa của tôi,
Gene VieLCCMN 28:22  hòn đá này là hòn đá tôi đã dựng lên làm trụ sẽ là nhà của Thiên Chúa, và lạy Chúa, mọi sự Ngài ban cho con, con sẽ dâng cho Ngài một phần mười.
Chapter 29
Gene VieLCCMN 29:1  *Gia-cóp cất bước đi về đất con cái Phương Đông.
Gene VieLCCMN 29:2  Cậu nhìn và thấy một cái giếng ở ngoài đồng. Ở đó có ba đàn chiên đang nằm gần giếng, vì người ta cho các đàn vật uống nước giếng này. Trên miệng giếng, có một tảng đá lớn.
Gene VieLCCMN 29:3  Khi các đàn vật đã tụ tập đông đủ, thì người ta lăn tảng đá ra khỏi miệng giếng và cho chiên uống, rồi lại đưa tảng đá về chỗ cũ trên miệng giếng.
Gene VieLCCMN 29:4  Gia-cóp hỏi họ : Anh em ở đâu đến ? Họ đáp : Chúng tôi từ Kha-ran đến.
Gene VieLCCMN 29:5  Cậu hỏi : Anh em có biết ông La-ban, con cháu ông Na-kho không ? Họ trả lời : Chúng tôi biết.
Gene VieLCCMN 29:6  Cậu lại hỏi : Ông ấy có được bình an không ? Họ trả lời : Ông ấy được bình an ; cô Ra-khen, con gái ông ấy, đang đến cùng với chiên dê kia kìa.
Gene VieLCCMN 29:7  Cậu nói : Trời còn sáng thế này, chưa phải là lúc tụ tập đàn vật, anh em cho chiên dê uống rồi đi chăn đi !
Gene VieLCCMN 29:8  Họ đáp : Chúng tôi không được làm như vậy, trước khi các đàn vật tụ tập đông đủ ; bấy giờ người ta mới lăn tảng đá khỏi miệng giếng, và chúng tôi sẽ cho chiên dê uống.
Gene VieLCCMN 29:9  Ông còn đang nói chuyện với họ, thì cô Ra-khen đến cùng với chiên dê của cha cô, vì cô là người chăn súc vật.
Gene VieLCCMN 29:10  Gia-cóp vừa nhìn thấy cô Ra-khen, con gái ông La-ban, anh của mẹ cậu, và chiên dê của ông La-ban, anh của mẹ cậu, thì cậu lăn tảng đá ra khỏi miệng giếng, và cho chiên dê của ông La-ban, anh của mẹ cậu, uống.
Gene VieLCCMN 29:12  Gia-cóp nói cho cô Ra-khen biết cậu là anh em họ hàng với cha cô và là con trai bà Rê-bê-ca ; cô liền chạy về báo tin cho cha.
Gene VieLCCMN 29:13  Ông La-ban vừa nghe nói đến Gia-cóp, con của em gái ông, liền chạy ra đón, ôm cậu mà hôn, rồi đưa vào nhà. Cậu kể lại cho ông La-ban hết mọi việc.
Gene VieLCCMN 29:14  Ông La-ban nói : Cháu đúng là cốt nhục của bác. Cậu ở lại với ông trọn một tháng.
Gene VieLCCMN 29:15  Ông La-ban nói với Gia-cóp : Vì cháu là anh em họ hàng với bác, mà cháu phục vụ bác không công hay sao ? Cháu cứ cho bác biết công xá của cháu thế nào.
Gene VieLCCMN 29:16  Ông La-ban có hai con gái, cô chị tên là Lê-a, cô em tên là Ra-khen.
Gene VieLCCMN 29:17  Cô Lê-a mắt lờ đờ, còn cô Ra-khen thì duyên dáng và có nhan sắc.
Gene VieLCCMN 29:18  Gia-cóp yêu cô Ra-khen, nên cậu nói : Cháu sẽ phục vụ bác bảy năm để được Ra-khen, con gái út của bác.
Gene VieLCCMN 29:19  Ông La-ban nói : Bác gả nó cho cháu thì hơn là gả cho người khác. Cháu cứ ở lại với bác.
Gene VieLCCMN 29:20  Vì cô Ra-khen, Gia-cóp đã phục vụ bảy năm, nhưng đối với cậu chỉ như vài ngày vì cậu quá yêu cô.
Gene VieLCCMN 29:21  Gia-cóp nói với ông La-ban : Xin bác giao vợ cháu cho cháu, vì cháu đã mãn hạn, và cháu muốn lui tới với nàng.
Gene VieLCCMN 29:22  Ông La-ban mời mọi người nơi ấy đến và làm tiệc.
Gene VieLCCMN 29:23  Chiều tối, ông dẫn cô Lê-a, con gái ông, đến cho cậu, và cậu ăn nằm với cô.
Gene VieLCCMN 29:24  Ông La-ban cho con gái ông là Lê-a, người nữ tỳ của ông là Din-pa, để làm nữ tỳ cho cô.
Gene VieLCCMN 29:25  Sáng ngày ra, mới thấy là cô Lê-a ! Cậu nói với ông La-ban : Cha đã làm gì con thế ? Con đã chẳng phục vụ cha để được Ra-khen sao ? Sao cha lại đánh lừa con ?
Gene VieLCCMN 29:26  Ông La-ban trả lời cậu : Trong miền chúng tôi không có lệ gả em trước khi gả chị.
Gene VieLCCMN 29:27  Con cứ qua trọn tuần lễ cưới với đứa này đã, rồi cha sẽ gả cho con cả đứa kia, để bù lại công con phục vụ ở nhà cha thêm bảy năm nữa.
Gene VieLCCMN 29:28  Gia-cóp đã làm như vậy : cậu đã qua trọn tuần lễ cưới với cô Lê-a, rồi ông gả cho cậu cô Ra-khen, con gái ông, làm vợ.
Gene VieLCCMN 29:29  Ông La-ban cho con gái ông là Ra-khen, người nữ tỳ của ông là Bin-ha, để làm nữ tỳ cho cô.
Gene VieLCCMN 29:30  Gia-cóp cũng ăn nằm với cô Ra-khen, cậu còn yêu cô Ra-khen hơn cô Lê-a, và cậu phục vụ ở nhà ông La-ban thêm bảy năm nữa.
Gene VieLCCMN 29:31  ĐỨC CHÚA thấy rằng bà Lê-a không được yêu, nên Người cho bà sinh đẻ, còn bà Ra-khen thì hiếm hoi.
Gene VieLCCMN 29:32  Bà Lê-a có thai, sinh con trai và đặt tên cho nó là Rưu-vên, vì bà nói : ĐỨC CHÚA đã thấy cảnh khổ cực của tôi, bây giờ chồng tôi sẽ yêu tôi.
Gene VieLCCMN 29:33  Bà lại có thai và sinh con trai. Bà nói : ĐỨC CHÚA đã nghe biết là tôi không được yêu, và Người đã cho tôi đứa này nữa, và bà đặt tên cho nó là Si-mê-ôn.
Gene VieLCCMN 29:34  Bà lại có thai và sinh con trai. Bà nói : Phen này, chồng tôi sẽ gắn bó với tôi, vì tôi đã sinh cho ông ba đứa con trai, vì thế bà đặt tên cho nó là Lê-vi.
Gene VieLCCMN 29:35  Bà lại có thai và sinh con trai. Bà nói : Phen này, tôi sẽ tạ ơn ĐỨC CHÚA, vì thế bà đặt tên cho nó là Giu-đa. Rồi bà thôi không sinh đẻ nữa.
Chapter 30
Gene VieLCCMN 30:1  Khi bà Ra-khen thấy mình không sinh con cho ông Gia-cóp, thì ghen với chị và nói với ông Gia-cóp : Cho tôi có con đi, không thì tôi chết mất !
Gene VieLCCMN 30:2  Ông Gia-cóp nổi nóng với bà Ra-khen và nói : Tôi đâu có thay quyền Thiên Chúa là Đấng đã không cho bà sinh đẻ !
Gene VieLCCMN 30:3  Bà nói : Đây Bin-ha, nữ tỳ của tôi, ông hãy đi lại với nó, để nó sinh con trên đầu gối tôi, và nhờ nó mà cả tôi nữa, cũng có con.
Gene VieLCCMN 30:4  Bà hiến nữ tỳ của bà là Bin-ha cho ông, để nàng làm vợ ông, và ông Gia-cóp đi lại với nàng.
Gene VieLCCMN 30:5  Bin-ha có thai và sinh cho ông Gia-cóp một đứa con trai.
Gene VieLCCMN 30:6  Bà Ra-khen nói : Thiên Chúa đã xét xử cho tôi ; Người cũng đã nghe tiếng tôi và đã cho tôi một đứa con trai ; vì thế bà đặt tên cho nó là Đan.
Gene VieLCCMN 30:7  Bin-ha, nữ tỳ của bà Ra-khen, lại có thai và sinh một người con trai thứ hai cho ông Gia-cóp.
Gene VieLCCMN 30:8  Bà Ra-khen nói : Tôi đã chiến đấu với chị tôi những cuộc chiến thần thánh, và tôi đã thắng ; và bà đặt tên cho nó là Náp-ta-li.
Gene VieLCCMN 30:9  Khi bà Lê-a thấy mình thôi không sinh đẻ nữa, thì bà đem nữ tỳ của bà là Din-pa hiến cho ông Gia-cóp, để nàng làm vợ ông.
Gene VieLCCMN 30:10  Din-pa, nữ tỳ của bà Lê-a, sinh cho ông Gia-cóp một đứa con trai.
Gene VieLCCMN 30:11  Bà Lê-a nói : May quá ! ; và bà đặt tên cho nó là Gát.
Gene VieLCCMN 30:12  Din-pa, nữ tỳ của bà Lê-a, sinh một người con trai thứ hai cho ông Gia-cóp.
Gene VieLCCMN 30:13  Bà Lê-a nói : Tôi hạnh phúc biết bao ! Vì các cô gái sẽ khen ngợi tôi có phúc ; và bà đặt tên cho nó là A-se.
Gene VieLCCMN 30:14  Vào mùa gặt lúa mì, Rưu-vên đi ra, tìm thấy ở ngoài đồng những quả ngải sâm, và mang về cho bà Lê-a, mẹ mình. Bà Ra-khen nói với bà Lê-a : Xin chị cho em mấy quả ngải sâm của con chị.
Gene VieLCCMN 30:15  Bà Lê-a nói với em : Đoạt chồng của tôi, đối với cô còn chưa đủ hay sao, mà cô lại muốn lấy cả quả ngải sâm của con tôi nữa ? Bà Ra-khen nói : Thế thì ông ấy cứ nằm với chị đêm nay, để đổi lấy mấy quả ngải sâm của con chị.
Gene VieLCCMN 30:16  Đến chiều, khi ông Gia-cóp từ ngoài đồng về, bà Lê-a ra đón ông và bảo : Ông phải đến với tôi, vì tôi đã bỏ ra mấy quả ngải sâm của con tôi để đổi lấy ông. Và ông đã nằm với bà đêm ấy.
Gene VieLCCMN 30:17  Thiên Chúa đã nhậm lời bà Lê-a. Bà có thai và sinh một người con trai thứ năm cho ông Gia-cóp.
Gene VieLCCMN 30:18  Bà Lê-a nói : Thiên Chúa đã trả công cho tôi, vì tôi đã hiến nữ tỳ của tôi cho chồng tôi ; và bà đặt tên cho nó là Ít-xa-kha.
Gene VieLCCMN 30:19  Bà Lê-a lại có thai và sinh một người con trai thứ sáu cho ông Gia-cóp.
Gene VieLCCMN 30:20  Bà Lê-a nói : Thiên Chúa đã tặng tôi một món quà quý. Phen này, chồng tôi sẽ ở với tôi, vì tôi đã sinh cho ông sáu đứa con trai ; và bà đặt tên cho nó là Dơ-vu-lun.
Gene VieLCCMN 30:21  Sau đó, bà sinh một đứa con gái và đặt tên cho nó là Đi-na.
Gene VieLCCMN 30:22  Thiên Chúa đã nhớ đến bà Ra-khen, Thiên Chúa đã nhậm lời bà và đã cho bà sinh đẻ được.
Gene VieLCCMN 30:23  Bà có thai và sinh một đứa con trai. Bà nói : Thiên Chúa đã cất nỗi hổ nhục của tôi ;
Gene VieLCCMN 30:24  và bà đặt tên cho nó là Giu-se, bà nói : Xin ĐỨC CHÚA thêm cho tôi một đứa con trai khác.
Gene VieLCCMN 30:25  Khi bà Ra-khen sinh được Giu-se, thì ông Gia-cóp nói với ông La-ban : Xin cho con đi, để con về quê hương xứ sở của con.
Gene VieLCCMN 30:26  Xin cho con vợ con của con ; vì những người vợ ấy, con đã phục vụ cha. Xin để con đi. Cha biết con đã làm lụng thế nào để phục vụ cha.
Gene VieLCCMN 30:27  Ông La-ban nói với ông : Nếu cha được đẹp lòng con... nhờ bói toán, cha biết được là ĐỨC CHÚA đã vì con mà chúc phúc cho cha.
Gene VieLCCMN 30:28  Rồi ông nói : Con hãy ấn định cho cha mức công xá của con, và cha sẽ trả.
Gene VieLCCMN 30:29  Ông Gia-cóp nói với ông : Cha biết con đã phục vụ cha thế nào, và nhờ con mà đàn súc vật của cha đã ra sao.
Gene VieLCCMN 30:30  Trước khi con đến, tài sản cha chẳng có bao nhiêu, mà nay đã tăng lên rất nhiều. Con bước đi tới đâu là ĐỨC CHÚA chúc phúc cho cha tới đó. Bây giờ, khi nào con mới được lo cho gia đình con ?
Gene VieLCCMN 30:31  Ông nói : Cha phải trả cho con cái gì đây ? Ông Gia-cóp thưa : Cha không phải trả gì cho con cả. Nếu cha làm cho con điều sau đây, thì con sẽ lại chăn giữ đàn chiên dê của cha.
Gene VieLCCMN 30:32  Hôm nay con sẽ đi qua tất cả đàn chiên dê của cha, cha hãy để riêng ra mọi chiên con lốm đốm và lấm chấm, mọi chiên con đen tuyền trong số chiên, và con nào lấm chấm và lốm đốm trong số dê cái : đó sẽ là công xá của con.
Gene VieLCCMN 30:33  Mai ngày, khi cha đến kiểm soát công xá của con, thì sự lương thiện của con sẽ làm chứng cho con : Tất cả những con dê không lấm chấm và lốm đốm, những con chiên không đen tuyền trong đàn vật của con, sẽ là của ăn cắp.
Gene VieLCCMN 30:34  Ông La-ban nói : Được, thì cứ như con nói !
Gene VieLCCMN 30:35  Ngày hôm ấy, ông để riêng ra các dê đực vằn và lấm chấm, mọi dê cái lốm đốm và lấm chấm, mọi con vật có vệt trắng, và mọi con chiên đen tuyền ; và ông giao chúng cho các con trai ông.
Gene VieLCCMN 30:36  Rồi ông để khoảng cách ba ngày đường giữa ông và ông Gia-cóp. Ông Gia-cóp thì chăn những chiên dê còn lại của ông La-ban.
Gene VieLCCMN 30:37  Ông Gia-cóp kiếm những cành cây bạch dương, hạnh đào và tiêu huyền còn tươi. Ông bóc vỏ cho lộ ra phần lõi trắng trên cành, để làm thành những vệt trắng.
Gene VieLCCMN 30:38  Rồi ông đặt các cành cây đã bóc vỏ vào các máng uống nước, nơi chiên dê đến uống, cho chúng thấy ; chúng động đực khi đến uống.
Gene VieLCCMN 30:39  Các con vật giao nhau trước các cành cây và đẻ ra những con vằn, lốm đốm và lấm chấm.
Gene VieLCCMN 30:40  Còn những con chiên thì ông Gia-cóp tách riêng ra, và cho chúng quay về những con vằn và tất cả những con lốm đốm trong đàn vật của ông La-ban. Bằng cách đó, ông gây cho mình những đàn vật riêng và không đặt chung với đàn vật của ông La-ban.
Gene VieLCCMN 30:41  Mỗi khi các con vật khoẻ giao nhau, thì ông Gia-cóp đặt các cành vào trong máng, trước mắt chúng, để chúng giao nhau trước các cành đó.
Gene VieLCCMN 30:42  Nếu là các con vật yếu thì ông không đặt, thành ra các con yếu thuộc về ông La-ban, còn những con khoẻ thuộc về ông Gia-cóp.
Gene VieLCCMN 30:43  Thế là ông trở nên giàu, thật giàu ; ông có chiên dê đầy đàn, có tôi trai tớ gái, lạc đà và lừa.
Chapter 31
Gene VieLCCMN 31:1  Ông Gia-cóp nghe được những lời của các con trai ông La-ban nói rằng : Gia-cóp đã lấy tất cả tài sản của cha chúng ta, và nhờ tài sản của cha chúng ta mà làm nên cơ đồ ấy.
Gene VieLCCMN 31:2  Ông Gia-cóp nhìn nét mặt ông La-ban và thấy rằng, đối với mình, cha không còn như xưa nữa.
Gene VieLCCMN 31:3  ĐỨC CHÚA phán với ông Gia-cóp : Hãy trở về quê cha đất tổ, về với họ hàng ngươi : Ta sẽ ở với ngươi.
Gene VieLCCMN 31:4  Ông Gia-cóp sai người đi gọi bà Ra-khen và bà Lê-a ra ngoài đồng, đến chỗ đàn chiên dê của ông.
Gene VieLCCMN 31:5  Ông nói với họ : Tôi thấy rằng nét mặt của cha các bà đối với tôi không còn như xưa nữa ; nhưng Thiên Chúa của cha tôi đã ở với tôi.
Gene VieLCCMN 31:6  Chính các bà biết rằng tôi đã phục vụ cha các bà bằng tất cả sức lực của tôi.
Gene VieLCCMN 31:7  Cha các bà đã đánh lừa tôi, và đã đổi công xá của tôi mười lần, nhưng Thiên Chúa đã không để cho ông ấy làm hại tôi.
Gene VieLCCMN 31:8  Mỗi khi ông nói : Những con lốm đốm sẽ là công xá của con, thì tất cả chiên dê đẻ ra những con lốm đốm ; mỗi khi ông nói : Những con vằn sẽ là công xá của con, thì tất cả chiên dê đẻ ra những con vằn.
Gene VieLCCMN 31:9  Thiên Chúa đã lấy đàn vật của cha các bà mà cho tôi.
Gene VieLCCMN 31:10  Vào thời chiên dê giao nhau, tôi ngước mắt lên và chiêm bao thấy rằng : những con dê đực phủ những con cái thì vằn, lốm đốm và khoang.
Gene VieLCCMN 31:11  Sứ thần của Thiên Chúa nói với tôi trong giấc chiêm bao : Gia-cóp ! Tôi thưa : Dạ, con đây !
Gene VieLCCMN 31:12  Người phán : Ngước mắt lên mà nhìn : mọi con dê đực phủ những con cái thì vằn, lốm đốm và khoang, vì La-ban đối xử với ngươi thế nào, Ta đã thấy hết.
Gene VieLCCMN 31:13  Ta là Thiên Chúa, Đấng đã hiện ra với ngươi ở Bết Ên, nơi ngươi đã xức dầu một trụ đá, nơi ngươi đã khấn hứa với Ta. Giờ đây, đứng lên ! Ra khỏi đất này mà trở về quê hương ngươi.
Gene VieLCCMN 31:14  Bà Ra-khen và Lê-a trả lời ông rằng : Nào chúng tôi còn được chung phần và hưởng cơ nghiệp trong nhà cha chúng tôi nữa đâu ?
Gene VieLCCMN 31:15  Chúng tôi chẳng bị cha coi là người xa lạ đó sao ? Vì cha đã bán chúng tôi đi, lại còn nuốt ngon tiền bạc của chúng tôi.
Gene VieLCCMN 31:16  Vâng, tất cả tài sản Thiên Chúa đã lấy của cha chúng tôi thì thuộc về chúng ta và con cái chúng ta. Giờ đây mọi điều Thiên Chúa đã phán với ông, ông cứ làm.
Gene VieLCCMN 31:17  Ông Gia-cóp đứng lên, đưa các con và các bà vợ lên lạc đà.
Gene VieLCCMN 31:18  Ông đưa tất cả đàn vật và mọi tài sản ông đã gây được, đàn vật riêng của ông mà ông đã gây được ở Pát-đan A-ram, để đi về với ông I-xa-ác, cha ông, ở đất Ca-na-an.
Gene VieLCCMN 31:19  Trong lúc ông La-ban đi xén lông chiên, thì bà Ra-khen lấy trộm các tượng thần của cha bà.
Gene VieLCCMN 31:20  Ông Gia-cóp đánh lừa ông La-ban, người A-ram, không cho ông ấy biết mình đi trốn.
Gene VieLCCMN 31:21  Ông trốn đi với tất cả những gì thuộc về ông ; ông đứng lên, sang Sông Cả và hướng thẳng về núi Ga-la-át.
Gene VieLCCMN 31:22  Sang ngày thứ ba, người ta báo cho ông La-ban biết ông Gia-cóp đã trốn đi.
Gene VieLCCMN 31:23  Ông đem anh em họ hàng đi với mình, rượt theo ông Gia-cóp bảy ngày đường, và đuổi kịp ông này ở núi Ga-la-át.
Gene VieLCCMN 31:24  Ban đêm Thiên Chúa đến báo mộng cho ông La-ban, người A-ram, rằng : Coi chừng, đừng nói bất cứ điều gì với Gia-cóp.
Gene VieLCCMN 31:25  Ông La-ban theo kịp ông Gia-cóp. Ông Gia-cóp đã cắm lều trên núi ; ông La-ban với các anh em họ hàng cũng cắm lều trên núi Ga-la-át.
Gene VieLCCMN 31:26  Ông La-ban nói với ông Gia-cóp : Con đã làm gì thế ? Con đã đánh lừa cha mà đem các con gái cha đi như thể tù chiến tranh.
Gene VieLCCMN 31:27  Tại sao con đã lén lút trốn đi và đã lừa cha, không cho cha biết, để cha còn tiễn đưa con trong niềm vui tiếng hát, trong tiếng trống tiếng đàn ?
Gene VieLCCMN 31:28  Con đã không để cho cha hôn con hôn cháu cha. Thật con đã hành động ngu xuẩn !
Gene VieLCCMN 31:29  Cha có đủ khả năng làm hại các con, nhưng đêm qua Thiên Chúa của cha các con đã phán với cha rằng : Coi chừng, đừng nói bất cứ điều gì với Gia-cóp.
Gene VieLCCMN 31:30  Bây giờ thì con đi vì quá nhớ nhà cha con, nhưng tại sao con lại lấy trộm các thần của cha ?
Gene VieLCCMN 31:31  Ông Gia-cóp đáp lại ông La-ban : Vì con sợ, và con tự bảo : Có khi cha sẽ dùng sức mạnh mà đoạt lại các con gái của cha.
Gene VieLCCMN 31:32  Còn nếu cha tìm được các thần của cha nơi người nào, thì người ấy không được sống nữa. Có anh em họ hàng của cha con ta chứng kiến, xin cha nhận ra cái gì là của cha trong những thứ con có ở đây, và cứ lấy lại. Ông Gia-cóp không biết rằng bà Ra-khen đã lấy trộm các tượng ấy.
Gene VieLCCMN 31:33  Ông La-ban vào lều ông Gia-cóp, rồi vào lều bà Lê-a và lều hai người nữ tỳ, nhưng không tìm thấy gì. Ông ra khỏi lều bà Lê-a và vào lều bà Ra-khen.
Gene VieLCCMN 31:34  Bà Ra-khen đã lấy các tượng thần, để trong yên lạc đà rồi ngồi lên trên. Ông La-ban lục lọi khắp cả lều mà không tìm thấy.
Gene VieLCCMN 31:35  Bà thưa với cha : Xin ngài đừng nổi nóng nếu con không thể đứng lên trước mặt ngài, vì con đang có điều thường xảy đến cho đàn bà. Ông tìm tòi nhưng không thấy các tượng thần.
Gene VieLCCMN 31:36  Bấy giờ ông Gia-cóp nổi nóng và trách móc ông La-ban ; ông lên tiếng nói với ông La-ban : Con có tội có lỗi gì mà cha cứ theo con gắt gao như vậy ?
Gene VieLCCMN 31:37  Lục lọi tất cả đồ đạc của con, cha có tìm được đồ đạc gì của nhà cha không ? Cha cứ đưa ra đây trước mặt anh em họ hàng của con và anh em họ hàng của cha, để họ phân xử cho đôi bên.
Gene VieLCCMN 31:38  Suốt hai mươi năm con đã ở với cha, chiên cái dê cái của cha không hề sẩy thai, con không hề ăn con chiên đực nào trong đàn vật của cha.
Gene VieLCCMN 31:39  Con vật bị cắn xé, con không đưa về cho cha, chính con chịu đền ; con bị mất trộm con nào ban ngày hay ban đêm, cha đều đòi con phải trả.
Gene VieLCCMN 31:40  Ban ngày con bị nắng thiêu, ban đêm con bị lạnh buốt, không sao chợp mắt ngủ được.
Gene VieLCCMN 31:41  Con ở nhà cha đã được hai mươi năm, con đã phục vụ cha được mười bốn năm để được hai cô con gái của cha, sáu năm để được chiên của cha, cha đã đổi công xá của con mười lần.
Gene VieLCCMN 31:42  Giả như Thiên Chúa của cha con, là Thiên Chúa ông Áp-ra-ham thờ và là Đấng ông I-xa-ác khiếp sợ, đã không ở với con, thì bây giờ hẳn cha đã để con về tay không. Thiên Chúa đã thấy cảnh khổ cực và công lao vất vả của con, và đêm qua Người đã phân xử.
Gene VieLCCMN 31:43  Ông La-ban đáp lại ông Gia-cóp : Các cô này là con gái của cha, các cháu này là cháu của cha, chiên dê này là chiên dê của cha, tất cả những gì con thấy đều là của cha. Hôm nay cha có thể làm gì cho các con gái của cha, hoặc cho những đứa con chúng đã sinh ra ?
Gene VieLCCMN 31:44  Bây giờ, nào cha con ta hãy lập giao ước, giao ước đó sẽ làm chứng giữa cha con ta.
Gene VieLCCMN 31:45  Ông Gia-cóp lấy một tảng đá dựng lên làm trụ.
Gene VieLCCMN 31:46  Ông Gia-cóp nói với anh em họ hàng mình : Hãy nhặt đá. Họ lấy đá làm thành một đống. Họ ăn tại đó, trên đống đá ấy.
Gene VieLCCMN 31:47  Ông La-ban gọi chỗ đó là Giơ-ga Xa-ha-đu-tha, còn ông Gia-cóp thì gọi là Ga-lơ-ét.
Gene VieLCCMN 31:48  Ông La-ban nói : Đống đá này hôm nay làm chứng giữa cha con ta. Vì thế người ta gọi nó là Ga-lơ-ét
Gene VieLCCMN 31:49  và cũng gọi là Mít-pa, vì ông nói : Xin ĐỨC CHÚA canh giữ giữa cha con ta, khi chúng ta khuất mặt nhau.
Gene VieLCCMN 31:50  Nếu con hành hạ các con gái cha, và nếu ngoài các con gái cha, con còn lấy thêm vợ khác, thì dù không có ai ở với chúng ta, con hãy coi chừng : Thiên Chúa làm chứng giữa cha con ta.
Gene VieLCCMN 31:51  Ông La-ban nói với ông Gia-cóp : Đây đống đá này, và đây trụ đá cha đã đặt giữa cha và con.
Gene VieLCCMN 31:52  Đống đá này làm chứng và trụ đá này cũng làm chứng rằng cha không được vượt qua đống đá này sang bên con, và con cũng không được vượt qua đống đá này và trụ đá này sang bên cha với ý đồ xấu.
Gene VieLCCMN 31:53  Xin Thiên Chúa của ông Áp-ra-ham và Thiên Chúa của ông Na-kho –Thiên Chúa của cha các ngài– xét xử giữa chúng ta. Ông Gia-cóp đã thề nhân danh Đấng mà cha ông là I-xa-ác khiếp sợ.
Gene VieLCCMN 31:54  Ông dâng lễ tế trên núi và mời anh em họ hàng đến dùng bữa. Họ dùng bữa và nghỉ đêm trên núi.
Chapter 32
Gene VieLCCMN 32:1  Sáng hôm sau, ông La-ban dậy sớm, hôn các con gái và các cháu ông, chúc phúc cho chúng, rồi lên đường về nhà.
Gene VieLCCMN 32:2  Ông Gia-cóp đang đi đường thì có những sứ thần của Thiên Chúa gặp ông.
Gene VieLCCMN 32:3  Vừa thấy các sứ thần, ông Gia-cóp nói : Đây là trại của Thiên Chúa, và ông đặt tên cho nơi ấy là Ma-kha-na-gim.
Gene VieLCCMN 32:4  *Ông Gia-cóp sai sứ giả đi trước ông đến với ông Ê-xau tại đất Xê-ia, trong lãnh thổ Ê-đôm.
Gene VieLCCMN 32:5  Ông ra lệnh cho họ rằng : Các anh sẽ nói với ông Ê-xau, chủ tôi, thế này : Tôi tớ ngài là ông Gia-cóp nói như sau : Tôi đã trú ngụ tại nhà ông La-ban và đã ở lại mãi đến bây giờ.
Gene VieLCCMN 32:6  Tôi có bò lừa, chiên dê, tôi trai tớ gái, và tôi sai người báo tin cho ngài để được đẹp lòng ngài.
Gene VieLCCMN 32:7  Sứ giả trở về với ông Gia-cóp và nói : Chúng tôi đã đến với ông Ê-xau, anh ông. Ông ấy cũng đang tiến về phía ông, và có bốn trăm người đi cùng.
Gene VieLCCMN 32:8  Ông Gia-cóp sợ hãi kinh hoàng. Ông chia những người đi với ông, cũng như chiên dê, bò và lạc đà, đóng ở hai trại.
Gene VieLCCMN 32:9  Ông tự nhủ : Nếu ông Ê-xau đến đánh phá một trại, thì trại còn lại có thể thoát.
Gene VieLCCMN 32:10  Ông Gia-cóp cầu nguyện : Lạy Thiên Chúa của tổ phụ con là ông Áp-ra-ham, Thiên Chúa của cha con là ông I-xa-ác, lạy ĐỨC CHÚA, Đấng đã phán bảo con : Hãy trở về xứ sở, về với họ hàng ngươi, và Ta sẽ đối xử nhân hậu với ngươi,
Gene VieLCCMN 32:11  con bé nhỏ, đâu xứng với tất cả mọi ân huệ và tất cả lòng thành tín mà Ngài đã tỏ cho tôi tớ Ngài đây. Thật vậy, khi qua sông Gio-đan, con chỉ có cây gậy, thế mà giờ đây đã thành ra hai trại.
Gene VieLCCMN 32:12  Xin giải thoát con khỏi tay anh con, khỏi tay anh Ê-xau, vì con sợ anh ấy, sợ anh ấy đến đánh chúng con, đánh cả mẹ lẫn con.
Gene VieLCCMN 32:13  Chính Ngài đã phán với con : Ta sẽ đối xử rất nhân hậu với ngươi, và sẽ làm cho dòng dõi ngươi nên nhiều như cát ngoài biển, không thể đếm được vì quá đông.
Gene VieLCCMN 32:14  Ông nghỉ đêm tại đó. Rồi ông lấy một phần của cải tay ông đã làm ra, để làm tặng phẩm biếu ông Ê-xau, anh ông :
Gene VieLCCMN 32:15  hai trăm dê cái và hai mươi dê đực, hai trăm chiên cái và hai mươi chiên đực
Gene VieLCCMN 32:16  ba mươi lạc đà cái đang cho bú và con của chúng, bốn mươi bò cái và mười bò đực, hai mươi lừa cái và mười lừa con.
Gene VieLCCMN 32:17  Ông giao từng đàn vật riêng rẽ cho các đầy tớ và bảo họ : Các anh hãy đi trước tôi và để một khoảng cách giữa mỗi đàn vật.
Gene VieLCCMN 32:18  Ông truyền cho người đầy tớ thứ nhất rằng : Khi ông Ê-xau, anh tôi, gặp anh và hỏi : Anh là người của ai ? Anh đi đâu ? Đàn vật đi trước anh là của ai ?
Gene VieLCCMN 32:19  thì anh trả lời : Của tôi tớ ngài là ông Gia-cóp. Đây là tặng phẩm ông ấy gửi biếu ngài Ê-xau, còn chính ông thì đang đi đằng sau chúng tôi.
Gene VieLCCMN 32:20  Ông cũng truyền cho người thứ hai, người thứ ba, rồi cho tất cả những người đi sau các đàn vật, rằng : Các anh hãy dùng những lời lẽ ấy mà thưa với ông Ê-xau, khi các anh gặp ông ;
Gene VieLCCMN 32:21  các anh hãy nói : Tôi tớ ngài là ông Gia-cóp cũng đi đằng sau chúng tôi. Thật vậy, ông tự nhủ : Ta cho tặng phẩm này đi trước để làm cho anh ấy nguôi giận ; sau đó ta sẽ giáp mặt anh ấy và may ra anh ấy sẽ nể ta.
Gene VieLCCMN 32:22  Tặng phẩm đi trước, còn chính ông nghỉ lại đêm ấy trong trại.
Gene VieLCCMN 32:23  Đêm đó, ông Gia-cóp dậy, đem theo hai bà vợ, hai người nữ tỳ và mười một đứa con, và ông lội qua sông Giáp-bốc.
Gene VieLCCMN 32:24  Ông đem họ theo, đưa họ qua sông, rồi đưa tài sản của ông qua.
Gene VieLCCMN 32:25  Ông Gia-cóp ở lại một mình. Có một người vật lộn với ông cho đến lúc rạng đông.
Gene VieLCCMN 32:26  *Thấy không thắng được ông, người đó bèn đánh vào khớp xương hông của ông, và khớp xương hông của ông Gia-cóp bị trật đang khi ông vật lộn với người đó.
Gene VieLCCMN 32:27  Người đó nói : Buông ta ra, vì đã rạng đông rồi. Nhưng ông đáp : Tôi sẽ không buông ngài ra, nếu ngài không chúc phúc cho tôi.
Gene VieLCCMN 32:28  Người đó hỏi ông : Tên ngươi là gì ? Ông đáp : Tên tôi là Gia-cóp.
Gene VieLCCMN 32:29  Người đó nói : Người ta sẽ không gọi tên ngươi là Gia-cóp nữa, nhưng là Ít-ra-en, vì ngươi đã đấu với Thiên Chúa và với người ta, và ngươi đã thắng.
Gene VieLCCMN 32:30  Ông Gia-cóp hỏi : Xin cho tôi biết tên ngài. Người đó nói : Sao ngươi lại hỏi tên ta ? Và người đó chúc phúc cho ông tại đấy.
Gene VieLCCMN 32:31  Ông Gia-cóp đặt tên cho nơi đó là Pơ-nu-ên, vì –ông nói– tôi đã thấy Thiên Chúa mặt đối mặt, mà tôi đã được tha mạng.
Gene VieLCCMN 32:32  Khi mặt trời mọc, ông đi qua Pơ-nu-ên ; ông đi khập khiễng vì bị trật xương hông.
Gene VieLCCMN 32:33  Bởi thế, con cái Ít-ra-en, cho đến nay, không ăn cái gân đùi ở khớp xương hông, vì người đó đã đánh vào khớp xương hông của ông Gia-cóp, vào gân đùi.
Chapter 33
Gene VieLCCMN 33:1  Ông Gia-cóp ngước mắt lên, thấy ông Ê-xau đang tiến đến, có bốn trăm người đi cùng. Ông Gia-cóp bèn chia các con cho bà Lê-a, bà Ra-khen và hai người nữ tỳ.
Gene VieLCCMN 33:2  Ông xếp các nữ tỳ với con của họ đi đầu, bà Lê-a với con bà đi sau, bà Ra-khen với Giu-se đi sau chót.
Gene VieLCCMN 33:3  Còn ông thì vượt lên phía trước họ và sụp xuống đất lạy bảy lần trước khi đến gần anh mình.
Gene VieLCCMN 33:4  Ông Ê-xau chạy lại đón em, ôm chầm lấy, bá cổ mà hôn, rồi cả hai cùng khóc.
Gene VieLCCMN 33:5  Ngước mắt lên, ông Ê-xau thấy đám đàn bà con trẻ thì hỏi : Những người kia là ai đối với chú ? Ông Gia-cóp trả lời : Đó là những đứa con Thiên Chúa đã thương ban cho tôi tớ ngài.
Gene VieLCCMN 33:6  Bấy giờ hai người nữ tỳ cùng với các con của họ đến gần và sụp xuống lạy.
Gene VieLCCMN 33:7  Đến lượt bà Lê-a cùng với các con của bà đến gần và sụp xuống lạy. Sau đó Giu-se và bà Ra-khen cũng đến gần và sụp xuống lạy.
Gene VieLCCMN 33:8  Ông Ê-xau hỏi : Tất cả trại tôi vừa gặp kia, chú tính để làm gì đó ? Ông Gia-cóp trả lời : Là để tôi được đẹp lòng ngài.
Gene VieLCCMN 33:9  Ông Ê-xau nói : Tôi có nhiều rồi, chú ạ ! Cái gì của chú, chú cứ giữ lấy.
Gene VieLCCMN 33:10  Ông Gia-cóp nói : Không đâu ! Nếu tôi được đẹp lòng ngài, thì xin ngài nhận tặng phẩm tự tay tôi biếu. Thật vậy, tôi đã nhìn thấy mặt ngài như nhìn thấy mặt Thiên Chúa, và ngài đã tỏ lòng thương đối với tôi.
Gene VieLCCMN 33:11  Xin ngài nhận lấy món quà đưa đến để cầu phúc cho ngài, vì Thiên Chúa đã thương ban cho tôi và tôi có đủ mọi sự. Ông nài ép, và ông Ê-xau đã nhận.
Gene VieLCCMN 33:12  Ông Ê-xau nói : Nào chúng ta lên đường, tôi sẽ đi trước chú.
Gene VieLCCMN 33:13  Ông Gia-cóp trả lời : Ngài biết là lũ trẻ thì yếu ớt, còn tôi phải lo cho đám chiên và bò đang cho con bú ; nếu hối thúc chúng, dù một ngày thôi, thì chiên dê sẽ chết hết.
Gene VieLCCMN 33:14  Vậy xin ngài cứ vượt lên phía trước tôi tớ ngài ; phần tôi, tôi sẽ đi chậm chậm, theo chân đàn vật đi trước và theo chân lũ trẻ, cho tới khi đến với ngài tại Xê-ia.
Gene VieLCCMN 33:15  Ông Ê-xau nói : Tôi muốn để ít người trong số người đi với tôi ở lại với chú. Ông Gia-cóp trả lời : Như thế để làm gì ? Tôi chỉ mong được đẹp lòng ngài thôi !
Gene VieLCCMN 33:17  Phần ông Gia-cóp thì lên đường đi Xúc-cốt. Ở đó ông dựng nhà và làm những lều bằng cành cây cho súc vật, bởi thế, ông đặt tên cho nơi này là Xúc-cốt.
Gene VieLCCMN 33:18  Khi ở Pát-đan A-ram về, ông Gia-cóp đến thành Si-khem, trong đất Ca-na-an, bình an vô sự, và ông cắm trại đối diện với thành.
Gene VieLCCMN 33:19  Ông tậu của con cái ông Kha-mo, cha của Si-khem, một thửa đất, nơi ông đã căng lều, với giá một trăm đồng bạc.
Gene VieLCCMN 33:20  Tại đây, ông dựng một bàn thờ mà ông gọi là En, Thiên Chúa của Ít-ra-en.
Chapter 34
Gene VieLCCMN 34:1  Đi-na, người con gái bà Lê-a đã sinh cho ông Gia-cóp, đi ra xem các con gái xứ ấy.
Gene VieLCCMN 34:2  Si-khem, con trai ông Kha-mo, người Khi-vi, đầu mục xứ ấy, trông thấy thì bắt cô, rồi cưỡng ép cô ăn nằm với mình.
Gene VieLCCMN 34:3  Rồi lòng cậu quyến luyến Đi-na, con gái ông Gia-cóp ; cậu yêu cô gái và âu yếm dỗ dành cô.
Gene VieLCCMN 34:4  Si-khem thưa với ông Kha-mo, cha cậu, rằng : Xin cha cưới cô bé ấy cho con.
Gene VieLCCMN 34:5  Ông Gia-cóp nghe biết Si-khem đã xâm phạm tiết hạnh của Đi-na, con gái ông, nhưng vì các con trai ông còn đang ở ngoài đồng với đàn vật của ông, nên ông làm thinh cho đến lúc họ về.
Gene VieLCCMN 34:6  Ông Kha-mo, cha của Si-khem, ra gặp ông Gia-cóp để nói chuyện với ông.
Gene VieLCCMN 34:7  Các con trai ông Gia-cóp ở ngoài đồng về. Vừa nghe biết chuyện, những người này bực tức và giận dữ lắm, vì Si-khem đã làm điều đồi bại trong Ít-ra-en, khi ăn nằm với con gái ông Gia-cóp, một điều không được phép làm.
Gene VieLCCMN 34:8  Ông Kha-mo nói với họ rằng : Si-khem, con trai tôi, phải lòng con gái các ông, xin các ông gả cô ấy cho nó.
Gene VieLCCMN 34:9  Các ông hãy kết nghĩa thông gia với chúng tôi : các ông sẽ gả các con gái của các ông cho chúng tôi và sẽ cưới các con gái của chúng tôi về.
Gene VieLCCMN 34:10  Các ông sẽ ở với chúng tôi, và xứ này sẽ mở ra trước mặt các ông : các ông cứ ở đây, đi lại buôn bán ở đây và tậu đất đai ở đây làm sở hữu.
Gene VieLCCMN 34:11  Si-khem nói với cha và anh em cô gái : Cháu chỉ mong được đẹp lòng bác và các anh, rồi bác và các anh đòi gì, cháu cũng xin nộp.
Gene VieLCCMN 34:12  Bác và các anh thách sính lễ quà cáp bao nhiêu, cháu cũng xin nộp như bác và các anh đòi, chỉ xin gả cô gái cho cháu.
Gene VieLCCMN 34:13  Khi trả lời cho Si-khem và ông Kha-mo, cha cậu, các con trai ông Gia-cóp đã dùng mưu mà nói, vì cậu đã xâm phạm tiết hạnh của Đi-na, em gái họ.
Gene VieLCCMN 34:14  Họ nói với những người kia : Chúng tôi không thể làm điều này là gả em gái chúng tôi cho một người không được cắt bì, vì đối với chúng tôi, đó là một điều sỉ nhục.
Gene VieLCCMN 34:15  Chúng tôi chỉ đồng ý với điều kiện là các ông trở nên như chúng tôi, nghĩa là cắt bì mọi đàn ông con trai.
Gene VieLCCMN 34:16  Bấy giờ chúng tôi sẽ gả các con gái của chúng tôi cho các ông và sẽ cưới các con gái của các ông về, chúng tôi sẽ ở với các ông và chúng ta sẽ thành một dân duy nhất.
Gene VieLCCMN 34:17  Còn nếu các ông không nghe chúng tôi mà chịu cắt bì, thì chúng tôi sẽ bắt con gái chúng tôi về, và chúng tôi sẽ ra đi.
Gene VieLCCMN 34:18  Lời lẽ của họ vừa lòng ông Kha-mo và Si-khem, con ông Kha-mo.
Gene VieLCCMN 34:19  Chàng trai làm ngay điều đó, không chậm trễ, vì cậu mê con gái ông Gia-cóp ; cậu lại là người có uy tín nhất trong gia đình.
Gene VieLCCMN 34:20  Ông Kha-mo và ông Si-khem, con ông, ra cửa thành nói với dân rằng :
Gene VieLCCMN 34:21  Những người ấy hiền hoà với chúng ta. Cứ để họ ở trong xứ, đi lại buôn bán ở đây ; xứ này có đủ chỗ cho họ. Chúng ta sẽ cưới các con gái của họ về, và sẽ gả các con gái của chúng ta cho họ.
Gene VieLCCMN 34:22  Nhưng những người ấy chỉ đồng ý ở với chúng ta để thành một dân duy nhất, với điều kiện là mọi đàn ông con trai của chúng ta phải chịu cắt bì như họ.
Gene VieLCCMN 34:23  Các đàn vật của họ, tài sản của họ, gia súc của họ sẽ chẳng thuộc về chúng ta sao ? Chúng ta chỉ cần đồng ý với họ là họ sẽ ở với chúng ta.
Gene VieLCCMN 34:24  Tất cả những người ra họp ở cửa thành ông Kha-mo đều nghe lời ông và Si-khem, con trai ông ; mọi đàn ông con trai, mọi người ra họp ở cửa thành đều chịu cắt bì.
Gene VieLCCMN 34:25  Sang ngày thứ ba, khi họ còn đang đau, thì hai con trai ông Gia-cóp là Si-mê-ôn và Lê-vi, anh của Đi-na, mỗi người xách một thanh gươm, vào thành lúc không ai ngờ, và giết mọi đàn ông con trai.
Gene VieLCCMN 34:26  Các cậu đã dùng gươm giết ông Kha-mo và Si-khem, con trai ông Kha-mo, đem Đi-na ra khỏi nhà Si-khem, rồi đi.
Gene VieLCCMN 34:27  Các con trai ông Gia-cóp còn đạp lên các xác chết và cướp phá thành, bởi vì người ta đã xâm phạm tiết hạnh em gái các cậu.
Gene VieLCCMN 34:28  Chiên dê, bò lừa của họ, những gì ở trong thành và ngoài đồng, các cậu đều lấy đi.
Gene VieLCCMN 34:29  Các cậu mang theo mọi tài sản cũng như mọi đàn bà con trẻ của họ, và cướp phá mọi thứ trong nhà.
Gene VieLCCMN 34:30  Ông Gia-cóp nói với Si-mê-ôn và Lê-vi : Các con đã mang hoạ đến cho cha, làm cho cha trở nên đáng ghét đối với dân cư xứ này, tức là người Ca-na-an và người Pơ-rít-di. Cha chỉ có một dúm người, chúng sẽ hợp nhau lại chống cha và sẽ đánh cha, cha và gia đình sẽ bị tiêu diệt.
Gene VieLCCMN 34:31  Họ đáp : Chẳng lẽ nó được phép xử với em gái chúng con như với một gái điếm sao ?
Chapter 35
Gene VieLCCMN 35:1  *Thiên Chúa phán bảo ông Gia-cóp : Đứng dậy ! Hãy lên Bết Ên và ở đó. Hãy làm ở đó một bàn thờ để kính Thiên Chúa, Đấng đã hiện ra với ngươi khi ngươi đang trốn Ê-xau, anh ngươi.
Gene VieLCCMN 35:2  Ông Gia-cóp bảo gia đình ông và tất cả những người cùng đi với ông : Hãy loại bỏ các thần ngoại bang ở giữa các người, hãy tẩy uế mình và thay áo.
Gene VieLCCMN 35:3  Nào ta hãy đứng dậy và lên Bết Ên ! Tại đó tôi sẽ làm một bàn thờ để kính Thiên Chúa, Đấng đã đáp lời tôi ngày tôi gặp bước gian truân, và đã ở với tôi trong chuyến đi tôi đã thực hiện.
Gene VieLCCMN 35:4  Họ nộp cho ông Gia-cóp hết các thần ngoại bang họ đang giữ và các khuyên họ đeo ở tai, và ông Gia-cóp chôn những thứ ấy dưới gốc cây vân hương ở gần Si-khem.
Gene VieLCCMN 35:5  Họ lên đường, và Thiên Chúa gieo kinh hãi xuống các thành chung quanh, khiến người ta không đuổi theo con cái ông Gia-cóp.
Gene VieLCCMN 35:6  Ông Gia-cóp đến Lút, tức là Bết Ên, trong đất Ca-na-an, ông và những người cùng đi với ông.
Gene VieLCCMN 35:7  Tại đây, ông dựng một bàn thờ và đặt tên cho nơi ấy là Ên Bết Ên, vì tại đây thần minh đã tỏ mình ra cho ông, đang khi ông trốn anh.
Gene VieLCCMN 35:8  Bấy giờ bà Đơ-vô-ra, vú nuôi bà Rê-bê-ca, qua đời và được chôn ở phía dưới Bết Ên, dưới gốc cây sồi, và ông Gia-cóp đặt tên cho cây ấy là Cây Sồi Than Khóc.
Gene VieLCCMN 35:9  Thiên Chúa lại hiện ra với ông Gia-cóp khi ông từ Pát-đan A-ram về, và Người chúc phúc cho ông.
Gene VieLCCMN 35:10  Thiên Chúa phán với ông : Tên ngươi là Gia-cóp nhưng người ta sẽ không gọi ngươi là Gia-cóp nữa, mà tên ngươi sẽ là Ít-ra-en. Và Người đặt tên cho ông là Ít-ra-en.
Gene VieLCCMN 35:11  Thiên Chúa phán với ông : Ta là Thiên Chúa toàn năng. Ngươi hãy sinh sôi nảy nở thật nhiều. Một dân tộc và một cộng đồng nhiều dân tộc sẽ từ ngươi mà ra, và vua chúa sẽ phát xuất từ lòng ngươi.
Gene VieLCCMN 35:12  Đất Ta đã ban cho Áp-ra-ham và I-xa-ác, thì Ta sẽ ban cho ngươi ; Ta sẽ ban đất ấy cho dòng dõi ngươi sau này.
Gene VieLCCMN 35:13  Rồi Thiên Chúa từ giã ông mà đi lên, từ chỗ Người đã phán với ông.
Gene VieLCCMN 35:14  Ông Gia-cóp dựng một cái trụ tại chỗ Thiên Chúa đã phán với ông, một trụ đá ; ông rưới rượu và đổ dầu lên đó.
Gene VieLCCMN 35:15  Ông Gia-cóp đặt tên cho nơi Thiên Chúa đã phán với ông là Bết Ên.
Gene VieLCCMN 35:16  Cả đoàn rời Bết Ên lên đường. Khi họ còn cách Ép-ra-tha một quãng đường, thì bà Ra-khen đến ngày sinh, nhưng lại gặp khó khăn.
Gene VieLCCMN 35:17  Trong lúc bà khó sinh, cô đỡ nói với bà : Bà đừng sợ, bà lại được một con trai nữa !
Gene VieLCCMN 35:18  Khi bà thở hắt ra, vì đang hấp hối, thì đặt tên cho con là Ben Ô-ni, nhưng cha nó lại đặt tên là Ben-gia-min.
Gene VieLCCMN 35:19  Bà Ra-khen qua đời và được chôn trên con đường đi Ép-ra-tha, tức là Bê-lem.
Gene VieLCCMN 35:20  Ông Gia-cóp dựng một bia đá trên mộ bà, đó là bia mộ bà Ra-khen, vẫn còn cho đến ngày nay.
Gene VieLCCMN 35:21  Ông Ít-ra-en lên đường và cắm lều ở xa hơn Mích-đan Ê-đe.
Gene VieLCCMN 35:22  *Trong khi ông Ít-ra-en ở xứ ấy, thì Rưu-vên đến nằm với Bin-ha, vợ lẽ của cha cậu, và ông Ít-ra-en nghe biết chuyện này. Ông Gia-cóp có mười hai người con trai.
Gene VieLCCMN 35:23  Con trai bà Lê-a : Rưu-vên, con đầu lòng của ông Gia-cóp, rồi đến Si-mê-ôn, Lê-vi, Giu-đa, Ít-xa-kha và Dơ-vu-lun.
Gene VieLCCMN 35:25  Con trai bà Bin-ha, nữ tỳ của bà Ra-khen : Đan và Náp-ta-li.
Gene VieLCCMN 35:26  Con trai bà Din-pa, nữ tỳ của bà Lê-a : Gát và A-se. Đó là những con trai ông Gia-cóp sinh được tại Pát-đan A-ram.
Gene VieLCCMN 35:27  Ông Gia-cóp về với ông I-xa-ác, cha ông, ở Mam-rê, tại Kia-giát Ác-ba, tức là Khép-rôn, nơi ông Áp-ra-ham và ông I-xa-ác đã từng trú ngụ.
Gene VieLCCMN 35:28  Ông I-xa-ác sống được một trăm tám mươi năm.
Gene VieLCCMN 35:29  Rồi ông I-xa-ác tắt thở. Ông qua đời và được về sum họp với gia tiên, khi đã cao niên và no đầy tuổi tác. Các con ông là Ê-xau và Gia-cóp chôn cất ông.
Chapter 36
Gene VieLCCMN 36:1  Sau đây là gia đình ông Ê-xau, tức là ông Ê-đôm.
Gene VieLCCMN 36:2  Ông Ê-xau cưới vợ trong số con gái Ca-na-an, đó là : A-đa, con gái ông Ê-lôn, người Khết ; O-ho-li-va-ma, con gái ông A-na, ông này là con trai ông Xíp-ôn, người Khi-vi ;
Gene VieLCCMN 36:3  và Ba-xơ-mát, con gái ông Ít-ma-ên, em gái ông Nơ-va-giốt.
Gene VieLCCMN 36:4  Bà A-đa sinh Ê-li-phát cho ông Ê-xau, bà Ba-xơ-mát sinh Rơ-u-ên.
Gene VieLCCMN 36:5  Bà O-ho-li-va-ma sinh Giơ-út, Gia-lam và Cô-rắc. Đó là những con trai ông Ê-xau sinh được tại đất Ca-na-an.
Gene VieLCCMN 36:6  Ông Ê-xau đem các bà vợ, các con trai con gái, mọi người nhà, tất cả đàn vật, gia súc và tất cả của cải ông đã gây được tại đất Ca-na-an, và đi đến một xứ, cách xa ông Gia-cóp, em ông.
Gene VieLCCMN 36:7  Thật vậy, họ quá nhiều tài sản không ở chung được, và đất họ đang trú ngụ không thể đủ chỗ cho họ chăn những đàn vật của họ.
Gene VieLCCMN 36:8  Ông Ê-xau sống ở vùng núi Xê-ia. Ông Ê-xau chính là ông Ê-đôm.
Gene VieLCCMN 36:9  Sau đây là gia đình ông Ê-xau, cha dân Ê-đôm, ở vùng núi Xê-ia.
Gene VieLCCMN 36:10  Đây là tên các con trai ông Ê-xau : Ê-li-phát, con trai bà A-đa, vợ ông Ê-xau, và Rơ-u-ên, con trai bà Ba-xơ-mát, vợ ông Ê-xau.
Gene VieLCCMN 36:11  Các con trai ông Ê-li-phát là : Tê-man, Ô-ma, Xơ-phô, Ga-ơ-tam và Cơ-nát.
Gene VieLCCMN 36:12  Bà Tim-na là vợ lẽ ông Ê-li-phát, con trai ông Ê-xau ; bà sinh A-ma-lếch cho ông Ê-li-phát. Đó là các con cháu bà A-đa, vợ ông Ê-xau.
Gene VieLCCMN 36:13  Sau đây là các con trai ông Rơ-u-ên : Na-khắt, De-rác, Sam-ma và Mít-da. Đó là các con cháu bà Ba-xơ-mát, vợ ông Ê-xau.
Gene VieLCCMN 36:14  Còn đây là các con trai của vợ ông Ê-xau là bà O-ho-li-va-ma, con gái ông A-na ; ông A-na là con trai ông Xíp-ôn : bà sinh Giơ-út, Gia-lam và Cô-rắc cho ông Ê-xau.
Gene VieLCCMN 36:15  Sau đây là các tộc trưởng của con cái Ê-xau. Các con trai ông Ê-li-phát, con đầu lòng của ông Ê-xau, là : tộc trưởng Tê-man, tộc trưởng Ô-ma, tộc trưởng Xơ-phô, tộc trưởng Cơ-nát,
Gene VieLCCMN 36:16  tộc trưởng Cô-rắc, tộc trưởng Ga-ơ-tam, tộc trưởng A-ma-lếch. Đó là các tộc trưởng phát xuất từ ông Ê-li-phát ở đất Ê-đôm, đó là các con cháu bà A-đa.
Gene VieLCCMN 36:17  Sau đây là các con trai ông Rơ-u-ên, con trai ông Ê-xau : tộc trưởng Na-khắt, tộc trưởng De-rác, tộc trưởng Sam-ma, tộc trưởng Mít-da. Đó là các tộc trưởng phát xuất từ ông Rơ-u-ên ở đất Ê-đôm, đó là các con cháu bà Ba-xơ-mát, vợ ông Ê-xau.
Gene VieLCCMN 36:18  Sau đây là các con trai bà O-ho-li-va-ma, vợ ông Ê-xau : tộc trưởng Giơ-út, tộc trưởng Gia-lam, tộc trưởng Cô-rắc. Đó là các tộc trưởng phát xuất từ bà O-ho-li-va-ma, con gái ông A-na, vợ ông Ê-xau.
Gene VieLCCMN 36:19  Đó là các con trai ông Ê-xau, đó là các tộc trưởng của họ. Đó là Ê-đôm.
Gene VieLCCMN 36:20  Sau đây là các con trai ông Xê-ia, người Khô-ri, là dân bản xứ : Lô-tan, Sô-van, Xíp-ôn, A-na,
Gene VieLCCMN 36:21  Đi-sôn, Ê-xe, Đi-san. Đó là các tộc trưởng người Khô-ri, là các con trai ông Xê-ia, ở đất Ê-đôm.
Gene VieLCCMN 36:22  Các con trai ông Lô-tan là : Khô-ri và Hê-mam ; em gái ông Lô-tan là Tim-na.
Gene VieLCCMN 36:23  Đây là các con trai ông Sô-van : An-van, Ma-na-khát, Ê-van, Sơ-phô và Ô-nam.
Gene VieLCCMN 36:24  Đây là các con trai ông Xíp-ôn : Ai-gia và A-na. Ông A-na này là người đã tìm thấy suối nước nóng trong sa mạc khi chăn lừa cho cha mình là ông Xíp-ôn.
Gene VieLCCMN 36:25  Đây là các con ông A-na : Đi-sôn và O-ho-li-va-ma, con gái ông A-na.
Gene VieLCCMN 36:26  Đây là các con trai ông Đi-sôn : Khem-đan, Ét-ban, Gít-ran và Cơ-ran.
Gene VieLCCMN 36:27  Đây là các con trai ông Ê-xe : Bin-han, Da-a-van và A-can.
Gene VieLCCMN 36:28  Đây là các con trai ông Đi-san : Út và A-ran.
Gene VieLCCMN 36:29  Sau đây là các tộc trưởng người Khô-ri : tộc trưởng Lô-tan, tộc trưởng Sô-van, tộc trưởng Xíp-ôn, tộc trưởng A-na,
Gene VieLCCMN 36:30  tộc trưởng Đi-sôn, tộc trưởng Ê-xe, tộc trưởng Đi-san. Đó là các tộc trưởng người Khô-ri theo các thị tộc của họ, ở đất Xê-ia.
Gene VieLCCMN 36:31  Sau đây là các vua đã trị vì đất Ê-đôm trước khi có một vua trị vì con cái Ít-ra-en.
Gene VieLCCMN 36:32  Vua Be-la, con ông Bơ-o, trị vì Ê-đôm ; thành của vua tên là Đin-ha-va.
Gene VieLCCMN 36:33  Vua Be-la qua đời, ông Giô-váp, con ông De-rác, người thành Bót-ra, lên kế vị.
Gene VieLCCMN 36:34  Vua Giô-váp qua đời, ông Khu-sam, người gốc xứ Tê-man, lên kế vị.
Gene VieLCCMN 36:35  Vua Khu-sam qua đời, ông Ha-đát, con ông Bơ-đát, lên kế vị. Vua này đánh bại người Ma-đi-an trong cánh đồng Mô-áp ; thành của vua tên là A-vít.
Gene VieLCCMN 36:36  Vua Ha-đát qua đời, ông Xam-la, người thành Mát-rê-ca, lên kế vị.
Gene VieLCCMN 36:37  Vua Xam-la qua đời, vua Sa-un, người thành Rơ-khô-vốt Ha Na-ha lên kế vị.
Gene VieLCCMN 36:38  Vua Sa-un qua đời, ông Ba-an Kha-nan, con ông Ác-bo, lên kế vị.
Gene VieLCCMN 36:39  Vua Ba-an Kha-nan, con ông Ác-bo, qua đời, ông Ha-đa lên kế vị ; thành của vua tên là Pa-u, vợ vua tên là Mơ-hê-táp-ên, con gái ông Mát-rết, người thành Mê Da-háp.
Gene VieLCCMN 36:40  Sau đây là tên các tộc trưởng phát xuất từ ông Ê-xau, theo dòng họ và địa phương của họ, theo tên của họ : tộc trưởng Tim-na, tộc trưởng An-va, tộc trưởng Giơ-thết,
Gene VieLCCMN 36:41  tộc trưởng O-ho-li-va-ma, tộc trưởng Ê-la, tộc trưởng Pi-nôn,
Gene VieLCCMN 36:42  tộc trưởng Cơ-nát, tộc trưởng Tê-man, tộc trưởng Míp-xa,
Gene VieLCCMN 36:43  tộc trưởng Mác-đi-ên, tộc trưởng I-ram. Đó là các tộc trưởng Ê-đôm, theo nơi ở của họ trong đất thuộc quyền sở hữu của họ. Chính ông Ê-xau là cha của dân Ê-đôm.
Chapter 37
Gene VieLCCMN 37:1  Ông Gia-cóp sống trong đất mà cha của ông đã trú ngụ, là đất Ca-na-an.
Gene VieLCCMN 37:2  *Sau đây là gia đình ông Gia-cóp. Giu-se được mười bảy tuổi thì đi chăn chiên dê với các anh. Khi ấy cậu còn trẻ, cậu đi với các con trai bà Bin-ha và các con trai bà Din-pa, là các bà vợ của cha cậu. Cậu mách cha tiếng đồn không hay về họ.
Gene VieLCCMN 37:3  *Ông Ít-ra-en yêu Giu-se hơn tất cả các con, vì ông đã già mới sinh được cậu, và ông may cho cậu một áo chùng dài tay.
Gene VieLCCMN 37:4  Các anh cậu thấy cha yêu cậu hơn tất cả các anh, thì sinh lòng ghét cậu và không thể nói năng tử tế với cậu.
Gene VieLCCMN 37:5  Giu-se chiêm bao, cậu thuật lại cho các anh, khiến họ càng ghét cậu thêm.
Gene VieLCCMN 37:6  Cậu nói với họ : Xin nghe em kể giấc chiêm bao của em.
Gene VieLCCMN 37:7  Em thấy chúng ta đang bó những bó lúa ở giữa đồng, thì bó lúa của em vươn dậy, đứng thẳng lên, còn những bó lúa của các anh bao quanh và sụp xuống lạy bó lúa của em.
Gene VieLCCMN 37:8  Các anh bảo cậu : Mày muốn làm vua làm chúa thống trị chúng tao sao ? Và họ càng ghét cậu thêm vì những chiêm bao và những lời nói của cậu.
Gene VieLCCMN 37:9  Một lần khác cậu lại chiêm bao và kể cho các anh. Cậu nói : Em lại chiêm bao. Em thấy mặt trời, mặt trăng và mười một ngôi sao đang sụp xuống lạy em.
Gene VieLCCMN 37:10  Cậu kể lại cho cha và các anh, nhưng cha cậu mắng cậu và nói : Giấc chiêm bao mày đã thấy là gì ? Tao, mẹ mày và các anh mày lại phải đến sụp xuống đất lạy mày sao ?
Gene VieLCCMN 37:11  Các anh ghen với cậu, còn cha cậu thì ghi nhớ điều ấy.
Gene VieLCCMN 37:12  Các anh cậu đã đi chăn chiên dê của cha họ ở Si-khem.
Gene VieLCCMN 37:13  Ông Ít-ra-en bảo Giu-se : Các anh con đang chăn chiên dê ở Si-khem phải không ? Lại đây, cha sai con đến với các anh. Cậu thưa : Dạ, con đây !
Gene VieLCCMN 37:14  Ông bảo cậu : Con hãy đi xem các anh con có được yên lành không, xem chiên dê có được yên lành không, rồi đem tin về cho cha. Rồi ông sai cậu đi từ thung lũng Khép-rôn, và cậu đến Si-khem.
Gene VieLCCMN 37:15  Có người gặp thấy cậu đi lang thang ngoài đồng ; người đó hỏi cậu rằng : Anh tìm gì đấy ?
Gene VieLCCMN 37:16  Cậu đáp : Tôi đang tìm các anh tôi. Xin làm ơn chỉ cho tôi biết họ đang chăn ở đâu.
Gene VieLCCMN 37:17  Người đó nói : Họ đã lên đường đi khỏi đây, vì tôi có nghe họ nói : Chúng ta đi Đô-than nào ! Giu-se theo các anh và tìm thấy họ ở Đô-than.
Gene VieLCCMN 37:18  Họ thấy cậu từ xa, và trước khi cậu tới gần họ thì họ lập mưu giết chết cậu.
Gene VieLCCMN 37:19  Họ bảo nhau : Thằng tướng chiêm bao đang đến kia !
Gene VieLCCMN 37:20  Bây giờ, nào ta giết và ném nó xuống một cái giếng. Ta sẽ nói là một thú dữ đã ăn thịt nó. Rồi ta sẽ thấy các chiêm bao của nó đi tới đâu !
Gene VieLCCMN 37:21  Nghe thấy thế, Rưu-vên tìm cách cứu em khỏi tay họ ; cậu nói : Ta đừng đụng tới mạng sống nó.
Gene VieLCCMN 37:22  Rưu-vên bảo họ : Đừng đổ máu ! Cứ ném nó xuống cái giếng kia trong sa mạc, nhưng đừng giơ tay hại nó. Cậu có ý cứu em khỏi tay họ và đưa về cho cha.
Gene VieLCCMN 37:23  Vậy khi Giu-se đến chỗ các anh, thì họ lột áo chùng của cậu, chiếc áo chùng dài tay cậu đang mặc.
Gene VieLCCMN 37:24  Họ túm lấy cậu và ném xuống cái giếng ; giếng đó cạn, không có nước.
Gene VieLCCMN 37:25  Rồi họ ngồi xuống dùng bữa. Ngước mắt lên, họ thấy một đoàn người Ít-ma-ên đang từ Ga-la-át tới. Lạc đà của những người này chở nhựa thơm, nhũ hương và mộc dược để đưa xuống Ai-cập.
Gene VieLCCMN 37:26  Giu-đa nói với các anh em : Ta giết em và phủ lấp máu nó, nào có ích lợi gì ?
Gene VieLCCMN 37:27  Thôi, ta hãy bán nó cho người Ít-ma-ên, nhưng đừng động tay tới nó, vì nó là em ta, là ruột thịt của ta. Các anh em nghe cậu.
Gene VieLCCMN 37:28  Những lái buôn người Ma-đi-an đi qua đó kéo Giu-se lên khỏi giếng, rồi bán cậu cho người Ít-ma-ên hai mươi đồng bạc. Những người này đưa Giu-se sang Ai-cập.
Gene VieLCCMN 37:29  Khi Rưu-vên trở lại giếng thì thấy Giu-se không còn ở dưới giếng nữa. Cậu liền xé áo mình ra.
Gene VieLCCMN 37:30  Cậu đến nói với các em : Thằng bé không còn nữa ! Còn tôi, tôi biết đi đâu bây giờ !
Gene VieLCCMN 37:31  Họ lấy áo chùng của Giu-se, giết một con dê đực, rồi nhúng áo chùng vào máu.
Gene VieLCCMN 37:32  Họ gửi người mang cái áo chùng dài tay về cho cha họ và nói : Chúng con đã thấy cái này. Xin cha nhận ra xem có phải là áo của con cha hay không.
Gene VieLCCMN 37:33  Ông nhận ra cái áo và kêu lên : Áo chùng của con tôi đây ! Thú dữ đã ăn thịt nó ! Giu-se đã bị xé xác rồi !
Gene VieLCCMN 37:34  Ông Gia-cóp xé áo mình ra, quấn áo vải thô ngang lưng và để tang Giu-se lâu ngày.
Gene VieLCCMN 37:35  Tất cả các con trai con gái ông đến an ủi ông, nhưng ông không chịu cho người ta an ủi ; ông nói : Cha sẽ để tang mà xuống với con cha ở âm phủ. Và cha cậu khóc thương cậu.
Gene VieLCCMN 37:36  Người Ma-đi-an đem bán cậu tại Ai-cập cho ông Pô-ti-pha là thái giám của Pha-ra-ô và là chỉ huy thị vệ.
Chapter 38
Gene VieLCCMN 38:1  *Thời ấy, ông Giu-đa rời bỏ anh em, xuống thăm một người thành A-đu-lam tên là Khi-ra.
Gene VieLCCMN 38:2  Tại đó ông Giu-đa thấy con gái một người Ca-na-an, tên ông này là Su-a. Ông lấy nàng và ăn ở với nàng.
Gene VieLCCMN 38:3  Nàng có thai, sinh con trai, và ông đặt tên cho nó là E.
Gene VieLCCMN 38:4  Nàng lại có thai, sinh con trai, và ông đặt tên cho nó là Ô-nan.
Gene VieLCCMN 38:5  Một lần nữa, nàng lại sinh con trai, và ông đặt tên cho nó là Sê-la. Ông đang ở Cơ-díp khi nàng sinh nó.
Gene VieLCCMN 38:6  Ông Giu-đa cưới cho E, con trai đầu lòng của ông, một người vợ tên là Ta-ma.
Gene VieLCCMN 38:7  E, con đầu lòng ông Giu-đa, làm mất lòng ĐỨC CHÚA, nên ĐỨC CHÚA khiến cậu chết.
Gene VieLCCMN 38:8  Ông Giu-đa bảo Ô-nan : Con hãy ăn ở với chị dâu con, hãy chu toàn nhiệm vụ của một người em chồng, và làm cho anh con có người nối dõi.
Gene VieLCCMN 38:9  Ô-nan biết rằng dòng dõi sinh ra sẽ không phải là của mình, nên khi ăn ở với chị dâu, thì cậu lại cho tinh rơi xuống đất, để không cho anh cậu có người nối dõi.
Gene VieLCCMN 38:10  Hành động của cậu không đẹp lòng ĐỨC CHÚA, nên Người cũng khiến cậu chết.
Gene VieLCCMN 38:11  Ông Giu-đa nói với Ta-ma, con dâu ông : Con cứ ở goá bên nhà cha con, chờ khi Sê-la, con cha, lớn đã. Thật vậy, ông tự nhủ : Lỡ ra cả thằng này nữa cũng phải chết như các anh nó ! Vậy Ta-ma về ở bên nhà cha mình.
Gene VieLCCMN 38:12  Ngày tháng trôi qua, người con gái ông Su-a, là vợ ông Giu-đa, qua đời. Mãn tang vợ, ông Giu-đa, cùng với bạn là ông Khi-ra, người A-đu-lam, lên Tim-na gặp các thợ xén lông chiên của ông.
Gene VieLCCMN 38:13  Người ta báo cho Ta-ma hay rằng : Này, cha chồng của chị đang lên Tim-na xén lông chiên của ông ấy !
Gene VieLCCMN 38:14  Nàng liền bỏ áo bà goá, lấy khăn trùm lên, phủ kín mình, rồi ngồi ở lối vào Ê-na-gim, một thành nằm trên đường đi Tim-na. Nàng làm thế vì thấy rằng Sê-la đã lớn mà người ta không cho nàng làm vợ cậu.
Gene VieLCCMN 38:15  Ông Giu-đa trông thấy nàng, tưởng là một gái điếm, vì nàng đã che mặt.
Gene VieLCCMN 38:16  Ông rẽ qua phía nàng bên lề đường và nói : Cho tôi đến với cô. Ông không biết nàng là con dâu ông. Nàng hỏi : Ông cho em gì để đến với em ?
Gene VieLCCMN 38:17  Ông đáp : Tôi sẽ bắt một con dê con trong đàn gửi đến cho cô. Nàng lại nói : Vậy xin ông cho em một vật làm tin, cho tới khi ông gửi đến.
Gene VieLCCMN 38:18  Ông hỏi : Tôi phải cho cô vật gì làm tin ? Nàng đáp : Chiếc ấn của ông, sợi dây đeo ấn và cây gậy ông cầm ở tay. Ông đưa cho nàng những thứ đó, rồi đến với nàng, và nàng có thai với ông.
Gene VieLCCMN 38:19  Nàng đứng lên, đi khỏi, bỏ khăn trùm và mặc lại áo bà goá.
Gene VieLCCMN 38:20  Ông Giu-đa nhờ người bạn ở A-đu-lam mang dê con đến, để lấy lại vật làm tin từ tay người đàn bà, nhưng ông này không tìm thấy nàng.
Gene VieLCCMN 38:21  Ông này hỏi người địa phương : Cô điếm thần ở Ê-na-gim, vẫn ngồi trên đường, đâu rồi ? Họ đã trả lời : Ở đây chẳng hề có điếm thần.
Gene VieLCCMN 38:22  Ông về nói với ông Giu-đa : Tôi không tìm thấy cô ta. Người địa phương còn nói là ở đấy chẳng hề có điếm thần.
Gene VieLCCMN 38:23  Ông Giu-đa nói : Cô ta cứ việc giữ những thứ ấy ! Miễn sao chúng ta đừng bị chê cười. Tôi quả đã gửi con dê con này, còn anh lại không tìm thấy cô ấy !
Gene VieLCCMN 38:24  Khoảng ba tháng sau, người ta báo cho ông Giu-đa rằng : Ta-ma, con dâu ông, đã đi làm điếm ; nó còn có thai vì làm điếm nữa ! Ông Giu-đa nói : Lôi nó ra mà thiêu sống !
Gene VieLCCMN 38:25  Khi bị lôi ra, nàng nhờ người nói với cha chồng rằng : Chính chủ những vật này đã làm cho con có thai ! Nàng còn nói : Xin cha nhận ra xem chiếc ấn, sợi dây đeo ấn và cây gậy này là của ai.
Gene VieLCCMN 38:26  Ông Giu-đa nhận ra và nói : Nó công chính hơn tôi. Quả thật tôi đã không cho nó làm vợ Sê-la, con trai tôi. Rồi ông không ăn ở với nàng nữa.
Gene VieLCCMN 38:28  Khi nàng sinh thì một đứa thò tay ra, bà đỡ cầm lấy tay, buộc sợi chỉ đỏ vào và nói : Đứa này ra trước.
Gene VieLCCMN 38:29  Rồi nó rụt tay vào, và đứa kia ra. Bà đỡ nói : Thật mày đã xé rào ! Người ta bèn đặt tên cho nó là Pe-rét.
Gene VieLCCMN 38:30  Sau đó, đứa trước mới ra, có sợi chỉ đỏ ở tay ; người ta đặt tên cho nó là De-rác.
Chapter 39
Gene VieLCCMN 39:1  *Giu-se bị đưa xuống Ai-cập. Ông Pô-ti-pha thái giám của Pha-ra-ô và chỉ huy thị vệ, một người Ai-cập, đã mua cậu từ tay người Ít-ma-ên là những người đã đưa cậu xuống đó.
Gene VieLCCMN 39:2  ĐỨC CHÚA ở với Giu-se và cậu là một con người thành công ; cậu ở trong nhà chủ cậu, người Ai-cập.
Gene VieLCCMN 39:3  Chủ cậu thấy rằng ĐỨC CHÚA ở với cậu và mọi việc cậu làm thì ĐỨC CHÚA cho thành công.
Gene VieLCCMN 39:4  Giu-se được đẹp lòng chủ, cậu là người phụ tá cho ông. Ông đặt cậu làm quản gia và giao phó cho cậu mọi tài sản của ông.
Gene VieLCCMN 39:5  Từ khi ông đặt cậu làm quản gia coi sóc mọi tài sản của ông, thì vì Giu-se, ĐỨC CHÚA chúc phúc cho nhà người Ai-cập ; phúc lành của ĐỨC CHÚA xuống trên mọi tài sản của ông, trong nhà cũng như ngoài đồng.
Gene VieLCCMN 39:6  Tài sản của ông, ông phó mặc tất cả trong tay Giu-se, và có Giu-se thì ông không còn lo gì cả, chỉ biết đến bữa là ăn. Giu-se lại có duyên và đẹp trai.
Gene VieLCCMN 39:7  Sau các việc đó, bà vợ ông chủ để mắt tới Giu-se ; bà nói với cậu : Nằm với tôi đi !
Gene VieLCCMN 39:8  Nhưng cậu từ chối và nói với bà vợ ông chủ : Bà coi, có tôi thì ông chủ tôi không còn phải lo gì đến việc nhà. Tài sản của ông, ông đã giao phó tất cả trong tay tôi.
Gene VieLCCMN 39:9  Trong nhà này, chính ông cũng không lớn hơn tôi, và ông không giữ lại thứ gì mà không trao cho tôi, trừ bà ra, vì bà là vợ ông. Vậy sao tôi có thể làm điều ác tày đình như thế và phạm đến Thiên Chúa ?
Gene VieLCCMN 39:10  Ngày ngày bà cứ nói với Giu-se, nhưng cậu không chịu nghe mà nằm cạnh bà để ngủ với bà.
Gene VieLCCMN 39:11  Một ngày kia, cậu vào trong nhà để làm phận sự và không có gia nhân nào trong nhà,
Gene VieLCCMN 39:12  thì bà níu áo cậu mà nói : Nằm với tôi đi ! Cậu bỏ áo lại trong tay bà, chạy trốn và ra ngoài.
Gene VieLCCMN 39:13  Khi bà thấy rằng cậu đã bỏ áo lại trong tay bà và chạy trốn ra ngoài,
Gene VieLCCMN 39:14  thì bà gọi người nhà và nói với họ : Các người xem đấy : người ta đã đưa về cho chúng ta một tên Híp-ri để đú đởn với chúng ta. Hắn đã đến với tôi để nằm với tôi, nhưng tôi đã lớn tiếng kêu.
Gene VieLCCMN 39:15  Khi nghe tôi cất tiếng kêu, thì hắn bỏ áo lại bên cạnh tôi, chạy trốn và ra ngoài.
Gene VieLCCMN 39:16  Bà để áo cậu bên cạnh mình cho đến khi ông chủ của cậu về nhà.
Gene VieLCCMN 39:17  Bà cũng dùng những lời lẽ như trên và nói với ông : Tên nô lệ Híp-ri ông đã đưa về cho chúng ta, đã đến với tôi để đú đởn với tôi.
Gene VieLCCMN 39:18  Khi tôi cất tiếng kêu, thì hắn bỏ áo lại bên cạnh tôi và chạy trốn ra ngoài.
Gene VieLCCMN 39:19  Khi ông chủ của cậu nghe những lời bà vợ nói với ông : Tên nô lệ của ông đối xử với tôi như thế đó ! thì ông đùng đùng nổi giận.
Gene VieLCCMN 39:20  Ông chủ của Giu-se bắt cậu và tống vào nhà tù, nơi các tù nhân của nhà vua bị giam giữ. Bấy giờ Giu-se bị cầm tù,
Gene VieLCCMN 39:21  nhưng có ĐỨC CHÚA ở với ông. Người tỏ lòng yêu thương ông và cho ông được cảm tình của viên quản đốc nhà tù.
Gene VieLCCMN 39:22  Viên quản đốc nhà tù giao phó cho Giu-se hết mọi tù nhân trong nhà tù, và tất cả những gì họ làm, đều do cậu cho làm.
Gene VieLCCMN 39:23  Viên quản đốc nhà tù chẳng ngó ngàng chi đến tất cả những việc đã giao phó cho Giu-se, vì ĐỨC CHÚA ở với cậu, và điều gì cậu làm, thì ĐỨC CHÚA cho thành công.
Chapter 40
Gene VieLCCMN 40:1  Sau các việc đó, quan chước tửu và quan ngự thiện của vua Ai-cập lỗi phạm cùng chủ mình là vua Ai-cập.
Gene VieLCCMN 40:2  Nhà vua nổi giận với hai viên thái giám của mình, là quan chánh chước tửu và quan chánh ngự thiện.
Gene VieLCCMN 40:3  Vua cho giam họ trong nhà viên chỉ huy thị vệ, trong nhà tù nơi Giu-se đang bị giữ.
Gene VieLCCMN 40:4  Viên chỉ huy thị vệ cắt đặt Giu-se ở với họ và phục vụ họ. Họ bị giam giữ một thời gian.
Gene VieLCCMN 40:5  Cả hai người, quan chước tửu và quan ngự thiện của vua Ai-cập đang bị giam giữ tại nhà tù, đều cùng chiêm bao trong một đêm ; mỗi người có giấc chiêm bao riêng, và mỗi giấc chiêm bao có một ý nghĩa khác.
Gene VieLCCMN 40:6  Sáng ngày ra, Giu-se đến với họ và thấy họ ủ rũ.
Gene VieLCCMN 40:7  Cậu hỏi hai viên thái giám của Pha-ra-ô đang bị giam giữ tại nhà của chủ cậu rằng : Tại sao hôm nay mặt mày các ông buồn bã thế ?
Gene VieLCCMN 40:8  Họ trả lời cậu : Chúng tôi đã chiêm bao, mà không có ai giải thích cả ! Giu-se nói với họ : Giải thích chẳng phải là việc của Thiên Chúa sao ? Nhưng xin hai ông cứ kể lại cho tôi.
Gene VieLCCMN 40:9  Quan chánh chước tửu kể lại giấc chiêm bao của mình cho Giu-se, ông nói : Trong giấc chiêm bao, tôi thấy trước mặt tôi có một cây nho,
Gene VieLCCMN 40:10  trên cây nho có ba ngành. Khi cây đâm chồi thì hoa nở ra và các chùm nho chín.
Gene VieLCCMN 40:11  Trong tay tôi có chén của Pha-ra-ô. Tôi hái nho, ép nước đổ vào chén của Pha-ra-ô, rồi đặt chén vào lòng bàn tay Pha-ra-ô.
Gene VieLCCMN 40:12  Giu-se nói với ông ấy : Đây là lời giải thích giấc chiêm bao. Ba ngành là ba ngày.
Gene VieLCCMN 40:13  Còn ba ngày nữa, Pha-ra-ô sẽ nâng đầu ông lên. Vua sẽ phục hồi chức vụ cho ông, và ông sẽ đặt chén của Pha-ra-ô vào tay vua, như ông quen làm trước đây, khi còn là quan chước tửu của vua.
Gene VieLCCMN 40:14  Nhưng nếu ông nhớ tôi đã ở với ông, thì khi người ta xử tốt với ông, xin ông tỏ tình thương đối với tôi và tâu với Pha-ra-ô về tôi, để vua đưa tôi ra khỏi nhà này.
Gene VieLCCMN 40:15  Thật vậy, tôi đã bị bắt cóc đưa ra khỏi đất người Híp-ri, và ngay ở đây, tôi cũng không làm gì để người ta giam tôi trong hầm.
Gene VieLCCMN 40:16  Quan chánh ngự thiện thấy Giu-se đã giải thích theo chiều hướng thuận lợi, nên nói với ông : Cả tôi nữa, trong giấc chiêm bao, tôi thấy ba giỏ bánh trên đầu tôi.
Gene VieLCCMN 40:17  Trong giỏ trên cùng, có đủ thứ bánh ngọt để cho Pha-ra-ô ăn. Chim chóc rỉa những thứ đó trong cái giỏ trên đầu tôi.
Gene VieLCCMN 40:18  Giu-se trả lời rằng : Đây là lời giải thích giấc chiêm bao. Ba giỏ là ba ngày.
Gene VieLCCMN 40:19  Còn ba ngày nữa, Pha-ra-ô sẽ nâng đầu ông lên khỏi thân ông. Vua sẽ treo ông lên cây, và chim chóc sẽ rỉa thịt ông.
Gene VieLCCMN 40:20  Sang ngày thứ ba, là ngày sinh nhật của Pha-ra-ô, vua mở tiệc thết đãi triều thần và nâng đầu quan chánh chước tửu và quan chánh ngự thiện lên giữa triều thần.
Gene VieLCCMN 40:21  Vua phục hồi chức vụ cho quan chánh chước tửu, và ông đặt chén vào lòng bàn tay Pha-ra-ô.
Gene VieLCCMN 40:22  Còn quan chánh ngự thiện, thì vua treo lên, như Giu-se đã giải thích cho họ.
Gene VieLCCMN 40:23  Nhưng quan chánh chước tửu không nhớ đến Giu-se, ông đã quên mất cậu.
Chapter 41
Gene VieLCCMN 41:1  *Hai năm sau, Pha-ra-ô chiêm bao. Vua thấy mình đang đứng trên bờ sông Nin,
Gene VieLCCMN 41:2  và từ sông Nin có bảy con bò cái đi lên, hình dáng đẹp đẽ và da thịt béo tốt ; chúng gặm cỏ trong đám sậy.
Gene VieLCCMN 41:3  Rồi sau những con ấy, có bảy con bò cái khác từ sông Nin đi lên, hình dáng xấu xí và da thịt gầy còm, chúng đứng bên cạnh những con bò kia, trên bờ sông Nin.
Gene VieLCCMN 41:4  Bảy con bò cái hình dáng xấu xí và da thịt gầy còm ăn thịt bảy con bò cái hình dáng đẹp đẽ và béo tốt. Bấy giờ Pha-ra-ô tỉnh dậy.
Gene VieLCCMN 41:5  Vua ngủ lại và chiêm bao một lần thứ hai ; vua thấy bảy bông lúa đâm lên trên cùng một cọng, mẩy và tốt.
Gene VieLCCMN 41:6  Rồi có bảy bông lúa lép và nám cháy vì gió đông, mọc lên sau chúng.
Gene VieLCCMN 41:7  Bảy bông lúa lép nuốt chửng bảy bông lúa mẩy và chắc. Bấy giờ Pha-ra-ô tỉnh dậy, thì thấy rằng đó là một giấc chiêm bao !
Gene VieLCCMN 41:8  Sáng ngày ra, tâm thần vua xao xuyến, vua vời tất cả các phù thuỷ và hiền sĩ Ai-cập đến : Pha-ra-ô kể lại cho họ các giấc chiêm bao của mình, nhưng không có ai giải thích được cho vua.
Gene VieLCCMN 41:9  Bấy giờ quan chánh chước tửu mới thưa Pha-ra-ô rằng : Hôm nay tôi xin nhắc lại những lầm lỗi của tôi.
Gene VieLCCMN 41:10  Pha-ra-ô đã nổi giận với bề tôi mình và cho giam tôi trong nhà viên chỉ huy thị vệ, tôi và quan chánh ngự thiện.
Gene VieLCCMN 41:11  Tôi và ông ấy, chúng tôi chiêm bao trong cùng một đêm ; chúng tôi chiêm bao, và mỗi giấc chiêm bao có một ý nghĩa khác.
Gene VieLCCMN 41:12  Cùng ở với chúng tôi có một thanh niên Híp-ri, nô lệ của viên chỉ huy thị vệ. Chúng tôi đã kể lại cho anh ta, và anh ta đã giải thích cho chúng tôi các chiêm bao của chúng tôi ; anh ta giải thích chiêm bao của mỗi người.
Gene VieLCCMN 41:13  Sự việc đã xảy ra như anh ta đã giải thích cho chúng tôi : tôi thì được phục hồi chức vụ, còn ông kia thì bị treo cổ.
Gene VieLCCMN 41:14  Pha-ra-ô vời ông Giu-se đến. Người ta vội đưa cậu ra khỏi hầm. Cậu cạo râu cắt tóc, thay quần áo và vào chầu Pha-ra-ô.
Gene VieLCCMN 41:15  Pha-ra-ô nói với Giu-se : Ta đã chiêm bao mà không ai có thể giải thích. Ta đã nghe nói rằng ngươi chỉ cần nghe kể lại chiêm bao là giải thích được.
Gene VieLCCMN 41:16  Giu-se thưa Pha-ra-ô rằng : Không phải tôi, mà là Thiên Chúa sẽ cho câu trả lời đem lại bình an cho Pha-ra-ô.
Gene VieLCCMN 41:17  Pha-ra-ô nói với Giu-se : Trong chiêm bao của ta, ta thấy mình đang đứng trên bờ sông Nin.
Gene VieLCCMN 41:18  Từ sông có bảy con bò cái đi lên, da thịt béo tốt, thân hình đẹp đẽ ; chúng gặm cỏ trong đám sậy.
Gene VieLCCMN 41:19  Rồi sau những con ấy, có bảy con bò cái khác đi lên, gầy guộc, thân hình rất xấu xí, da thịt ốm nhom ; ta chưa thấy bò nào xấu như chúng trong toàn cõi Ai-cập.
Gene VieLCCMN 41:20  Các con bò cái ốm nhom và xấu xí ăn thịt bảy con bò cái trước, những con béo tốt.
Gene VieLCCMN 41:21  Các con béo tốt vào bụng các con ốm nhom, mà người ta không biết rằng chúng đã vào bụng các con ốm nhom, vì hình dáng các con này vẫn xấu xí như trước. Bấy giờ ta tỉnh dậy.
Gene VieLCCMN 41:22  Ta lại thấy trong chiêm bao của ta có bảy bông lúa đâm lên trên cùng một cọng, chắc và tốt.
Gene VieLCCMN 41:23  Rồi có bảy bông lúa đẹt, lép và nám cháy vì gió đông, mọc lên sau chúng.
Gene VieLCCMN 41:24  Bảy bông lúa lép nuốt chửng bảy bông lúa tốt. Ta đã nói cho các phù thuỷ, nhưng không ai có thể cắt nghĩa cho ta.
Gene VieLCCMN 41:25  Giu-se thưa Pha-ra-ô : Giấc chiêm bao của Pha-ra-ô chỉ là một. Điều Thiên Chúa sắp làm thì Người đã báo cho Pha-ra-ô biết.
Gene VieLCCMN 41:26  Bảy con bò cái tốt là bảy năm, bảy bông lúa tốt là bảy năm : đó là một chiêm bao duy nhất.
Gene VieLCCMN 41:27  Bảy con bò cái ốm nhom và xấu xí đi lên sau chúng là bảy năm, và bảy bông lúa còi và nám cháy vì gió đông là bảy năm đói kém.
Gene VieLCCMN 41:28  Đó là điều tôi đã thưa với Pha-ra-ô : Điều Thiên Chúa sắp làm thì Người đã cho Pha-ra-ô thấy.
Gene VieLCCMN 41:29  Sắp tới là bảy năm rất sung túc trong toàn cõi Ai-cập.
Gene VieLCCMN 41:30  Tiếp sau những năm đó là bảy năm đói kém ; trong xứ Ai-cập người ta sẽ quên đi tất cả sự sung túc, và nạn đói sẽ làm cho xứ kiệt quệ.
Gene VieLCCMN 41:31  Trong xứ người ta sẽ không còn biết sự sung túc là gì, do nạn đói tiếp theo đó, một nạn đói trầm trọng.
Gene VieLCCMN 41:32  Giấc chiêm bao của Pha-ra-ô được lặp lại hai lần, nghĩa là sự việc đã được Thiên Chúa quyết định và Thiên Chúa sẽ mau thực hiện.
Gene VieLCCMN 41:33  Vậy bây giờ xin Pha-ra-ô xem có người nào thông minh và khôn ngoan, thì đặt người ấy cai quản xứ Ai-cập.
Gene VieLCCMN 41:34  Xin Pha-ra-ô hành động và đặt những quản đốc lo việc trong xứ, và vua sẽ đánh thuế một phần năm trên thóc lúa xứ Ai-cập trong bảy năm sung túc.
Gene VieLCCMN 41:35  Họ sẽ thu mọi lương thực của những năm được mùa sắp tới này. Họ sẽ chất chứa lúa mì làm lương thực trong các thành, và sẽ giữ lại, để Pha-ra-ô tuỳ quyền sử dụng.
Gene VieLCCMN 41:36  Số lương thực ấy sẽ là dự trữ trong xứ, phòng bảy năm đói kém sẽ xảy đến trong xứ Ai-cập, và xứ sẽ không bị huỷ diệt vì nạn đói.
Gene VieLCCMN 41:37  Lời đó vừa lòng Pha-ra-ô và triều thần.
Gene VieLCCMN 41:38  Vua nói với triều thần : Chúng ta tìm đâu được một người như người này, một người có Thần Khí Thiên Chúa ?
Gene VieLCCMN 41:39  Pha-ra-ô nói với ông Giu-se : Sau khi Thiên Chúa đã cho ông biết tất cả những điều ấy, không ai thông minh và khôn ngoan như ông.
Gene VieLCCMN 41:40  Ông sẽ là tể tướng triều đình của ta, toàn thể dân ta sẽ phục tùng mệnh lệnh của ông ; ta lớn hơn ông chỉ vì ngai vua mà thôi.
Gene VieLCCMN 41:41  Pha-ra-ô nói với ông Giu-se : Coi đây, ta đặt ông cai quản toàn cõi Ai-cập.
Gene VieLCCMN 41:42  Pha-ra-ô rút nhẫn ra khỏi tay mình và xỏ vào tay ông Giu-se, mặc cho ông y phục vải gai mịn, và đeo vào cổ ông chiếc vòng vàng.
Gene VieLCCMN 41:43  Vua cho ông lên xa giá thứ hai của vua, và người ta hô trước mặt ông : Quỳ xuống ! Như vậy, vua đặt ông cai quản toàn cõi Ai-cập.
Gene VieLCCMN 41:44  Pha-ra-ô nói với ông Giu-se : Ta là Pha-ra-ô. Không có lệnh của ông, không ai được cử động tay chân trong toàn cõi Ai-cập.
Gene VieLCCMN 41:45  Pha-ra-ô đặt tên cho ông Giu-se là Xóp-nát Pa-nê-ác và gả cô Át-nát cho ông, cô là con gái ông Pô-ti Phê-ra, tư tế thành Ôn. Ông Giu-se đi kinh lý xứ Ai-cập.
Gene VieLCCMN 41:46  Ông Giu-se được ba mươi tuổi khi ra trình diện Pha-ra-ô, vua Ai-cập. Ông cáo biệt Pha-ra-ô và rảo qua khắp xứ Ai-cập.
Gene VieLCCMN 41:47  Trong bảy năm sung túc, đất đã sinh ra mùa màng dư dật.
Gene VieLCCMN 41:48  Ông thu tất cả lương thực của bảy năm liên tiếp trong xứ Ai-cập và chứa trong các thành ; ông chứa trong mỗi thành lương thực sản xuất trong đồng ruộng chung quanh thành đó.
Gene VieLCCMN 41:49  Ông Giu-se chất chứa lúa mì rất nhiều, như cát biển, đến mức ông thôi không đong lường nữa, vì không thể đong lường được.
Gene VieLCCMN 41:50  Ông Giu-se được hai con trai sinh ra trước năm đói ; đó là hai người con mà bà Át-nát, con gái ông Pô-ti Phê-ra, tư tế thành Ôn, đã sinh cho ông.
Gene VieLCCMN 41:51  Ông Giu-se đặt tên cho con đầu lòng là Mơ-na-se, ông nói : Vì Thiên Chúa đã làm cho tôi quên đi mọi gian khổ của tôi và tất cả nhà cha tôi.
Gene VieLCCMN 41:52  Ông đặt tên cho con thứ hai là Ép-ra-im, ông nói : Vì Thiên Chúa đã cho tôi sinh sôi nảy nở trong xứ tôi phải chịu khổ cực.
Gene VieLCCMN 41:53  Khi bảy năm sung túc tại xứ Ai-cập chấm dứt,
Gene VieLCCMN 41:54  thì bảy năm đói kém bắt đầu, như ông Giu-se đã nói. Mọi xứ khác đều bị đói kém, nhưng trong toàn xứ Ai-cập thì có bánh ăn.
Gene VieLCCMN 41:55  Rồi toàn xứ Ai-cập bị đói và dân chúng kêu lên Pha-ra-ô xin bánh ăn. Pha-ra-ô nói với mọi người Ai-cập : Cứ đến với ông Giu-se ; ông bảo gì, các ngươi hãy làm theo.
Gene VieLCCMN 41:56  Khắp nơi trong xứ bị đói kém. Ông Giu-se mở hết các kho lúa mì và bán cho người Ai-cập. Nạn đói hoành hành trong đất Ai-cập.
Gene VieLCCMN 41:57  Từ mọi xứ, người ta đến Ai-cập để mua lúa mì của ông Giu-se, vì nạn đói hoành hành trên khắp mặt đất.
Chapter 42
Gene VieLCCMN 42:1  *Ông Gia-cóp thấy bên Ai-cập có lúa bán, liền nói với các con trai : Sao các con cứ ngồi nhìn nhau ?
Gene VieLCCMN 42:2  Rồi ông nói : Cha nghe nói bên Ai-cập có lúa bán ; các con hãy xuống đó mua lúa về, để chúng ta sống chứ không phải chết.
Gene VieLCCMN 42:3  Mười người anh ông Giu-se bèn xuống mua lúa mì ở Ai-cập.
Gene VieLCCMN 42:4  Nhưng Ben-gia-min, em của ông Giu-se, thì ông Gia-cóp không sai đi với các anh, vì ông nói : Lỡ ra nó gặp tai hoạ.
Gene VieLCCMN 42:5  Giữa đám người đến mua lúa, cũng có mặt các con ông Ít-ra-en, vì đất Ca-na-an bị đói kém.
Gene VieLCCMN 42:6  Ông Giu-se bấy giờ có toàn quyền trong xứ, và ông bán lúa cho toàn dân trong xứ. Các anh ông Giu-se đến và cúi sấp mặt xuống đất lạy ông.
Gene VieLCCMN 42:7  Vừa nhìn thấy các anh mình, ông Giu-se nhận ra họ, nhưng làm như người xa lạ đối với họ, và nói với họ cách cứng cỏi. Ông hỏi họ : Các người từ đâu đến ? Họ đáp : Thưa từ đất Ca-na-an, để mua lương thực.
Gene VieLCCMN 42:8  Ông Giu-se nhận ra các anh, nhưng họ không nhận ra ông.
Gene VieLCCMN 42:9  Ông Giu-se nhớ lại những giấc chiêm bao của ông liên quan đến họ, nên nói với họ : Các người là bọn do thám. Các người đến để dò xét những chỗ sơ hở của xứ này.
Gene VieLCCMN 42:10  Họ nói : Thưa ngài, không phải đâu ! Các tôi tớ ngài đến để mua lương thực.
Gene VieLCCMN 42:11  Chúng tôi đều là con cùng một cha, chúng tôi là người lương thiện ; các tôi tớ ngài không phải là bọn do thám.
Gene VieLCCMN 42:12  Ông nói với họ : Không ! Các người đến để dò xét những chỗ sơ hở của xứ này.
Gene VieLCCMN 42:13  Họ nói : Các tôi tớ ngài là mười hai anh em, chúng tôi là con cùng một cha, ở đất Ca-na-an. Đứa út hiện đang ở với cha chúng tôi, còn một đứa thì không còn nữa.
Gene VieLCCMN 42:14  Ông Giu-se bảo họ : Đúng như ta đã nói với các người : các người là bọn do thám !
Gene VieLCCMN 42:15  Ta sẽ thử thách các người như thế này : Ta lấy mạng sống Pha-ra-ô mà thề rằng : các người sẽ không được ra khỏi đây, trước khi đứa em út của các người đến.
Gene VieLCCMN 42:16  Hãy cho một anh em về tìm đứa em, còn các người thì phải ở tù. Ta sẽ thử xem lời các người nói có đúng sự thật hay không. Bằng không, ta lấy mạng sống Pha-ra-ô mà thề rằng : các người là bọn do thám.
Gene VieLCCMN 42:18  Đến ngày thứ ba, ông Giu-se bảo họ : Các người muốn sống thì hãy làm thế này, vì ta kính sợ Thiên Chúa.
Gene VieLCCMN 42:19  Nếu các người là những kẻ lương thiện, thì một anh em cứ phải chịu giam trong nhà tù này, còn các người khác thì hãy ra đi, đem lúa về cho gia đình khỏi đói.
Gene VieLCCMN 42:20  Rồi các người hãy đem đứa em út đến cho ta. Bấy giờ sẽ rõ là các người nói đúng, và các người sẽ không phải chết. Họ đã làm như vậy.
Gene VieLCCMN 42:21  Họ bảo nhau : Than ôi ! Chúng ta có lỗi với em chúng ta : chúng ta đã thấy nó phải ngặt nghèo. Nó đã năn nỉ chúng ta, nhưng chúng ta chẳng nghe. Chính vì thế mà chúng ta gặp cảnh ngặt nghèo này.
Gene VieLCCMN 42:22  Ông Rưu-vên trả lời họ rằng : Tôi đã chẳng bảo các chú thế này sao : Đừng phạm tội hại đến thằng bé ! nhưng các chú đã không chịu nghe. Bây giờ thì phải đền nợ máu nó !
Gene VieLCCMN 42:23  Họ không biết rằng ông Giu-se hiểu được, vì giữa ông và họ có người phiên dịch.
Gene VieLCCMN 42:24  Bấy giờ ông lánh ra chỗ khác mà khóc, sau đó mới trở lại nói chuyện với họ. Trong số họ, ông bắt ông Si-mê-ôn và cho trói trước mặt họ.
Gene VieLCCMN 42:25  Rồi ông Giu-se truyền đổ đầy lúa mì vào bao bị của họ, và truyền trả lại bạc : của ai thì để vào bao người ấy, đồng thời cho họ lương thực ăn đường. Ông đã xử sự với họ như thế.
Gene VieLCCMN 42:26  Họ chất lúa của mình lên lưng lừa và đi khỏi đó.
Gene VieLCCMN 42:27  Tại nơi họ dừng lại nghỉ đêm, một người trong bọn họ mở bao của mình để cho lừa ăn, thì thấy bạc của mình : bạc ấy ở miệng bao lúa mì.
Gene VieLCCMN 42:28  Người ấy nói với anh em mình : Người ta đã trả lại bạc của tôi ! Nó ở trong bao lúa mì của tôi đây này ! Họ hết hồn hết vía, kinh hoàng nói với nhau : Thiên Chúa làm gì cho chúng ta thế này !
Gene VieLCCMN 42:29  Khi trở về với ông Gia-cóp, cha họ, ở đất Ca-na-an, họ thuật lại cho ông mọi việc đã xảy đến với họ ; họ nói :
Gene VieLCCMN 42:30  Ông chúa xứ ấy đã ăn nói với chúng con cách cứng cỏi, và coi chúng con là bọn người đến do thám xứ ấy.
Gene VieLCCMN 42:31  Chúng con nói với ông ta : Chúng tôi là người lương thiện, không phải là bọn do thám.
Gene VieLCCMN 42:32  Chúng tôi là mười hai anh em, con cùng một cha. Một đứa không còn nữa, đứa út thì hiện đang ở với cha chúng tôi tại đất Ca-na-an.
Gene VieLCCMN 42:33  Nhưng ông chúa xứ ấy bảo chúng con : Căn cứ vào điều này, ta sẽ biết các người là những kẻ lương thiện : các người hãy để một anh em ở lại với ta, hãy lãnh phần lương thực cứu đói cho gia đình và ra đi.
Gene VieLCCMN 42:34  Các người hãy đem đứa em út đến cho ta ; như vậy ta sẽ biết các người không phải là bọn do thám, nhưng là người lương thiện. Ta sẽ trả lại người anh em kia, và các người sẽ có thể đi lại mua bán trong xứ.
Gene VieLCCMN 42:35  Khi họ đổ bao ra, thì mỗi người thấy trong bao có túi bạc của mình. Thấy những túi bạc, họ và cha họ phát sợ.
Gene VieLCCMN 42:36  Ông Gia-cóp, cha họ, bảo : Chúng mày cướp con tao ! Giu-se không còn nữa, Si-mê-ôn không còn nữa, mà Ben-gia-min, chúng mày cũng muốn bắt đem đi ! Mọi chuyện đổ lên đầu tao !
Gene VieLCCMN 42:37  Ông Rưu-vên nói với cha : Cha cứ giết hai đứa con trai của con đi, nếu con không đưa em về cho cha ! Cha cứ giao em cho con, và chính con sẽ đem nó về cho cha.
Gene VieLCCMN 42:38  Nhưng ông đáp : Con tao sẽ không xuống đó với chúng mày, vì anh nó đã chết, chỉ còn lại một mình nó thôi. Nó mà gặp tai hoạ trong chuyến đi chúng mày sắp thực hiện, thì chúng mày sẽ làm cho kẻ bạc đầu này phải buồn sầu mà xuống âm phủ.
Chapter 43
Gene VieLCCMN 43:1  Nạn đói trong xứ trở nên trầm trọng.
Gene VieLCCMN 43:2  Khi họ ăn hết lúa đưa từ Ai-cập về, thì cha họ bảo : Hãy trở lại mua ít lương thực về.
Gene VieLCCMN 43:3  Ông Giu-đa thưa với cha : Ông ấy đã tuyên bố rõ với chúng con : Các người sẽ không được gặp mặt ta, nếu em các người không cùng đến với các người.
Gene VieLCCMN 43:4  Nếu cha sai em đi với chúng con, thì chúng con mới xuống mua lương thực cho cha được ;
Gene VieLCCMN 43:5  còn nếu cha không sai nó đi, thì chúng con sẽ không xuống, vì ông ấy đã bảo chúng con : Các người sẽ không được gặp mặt ta, nếu em các người không cùng đến với các người.
Gene VieLCCMN 43:6  Ông Ít-ra-en nói : Sao các con lại làm hại cha mà đi khai với ông ấy rằng các con còn một đứa em ?
Gene VieLCCMN 43:7  Họ trả lời : Ông ấy hỏi đi hỏi lại về chúng con và họ hàng chúng con ; ông ấy nói : Cha các người còn sống không ? Các người có em không ? Chúng con cứ theo các câu hỏi ấy mà khai với ông ta. Có ngờ đâu là ông ấy sẽ bảo chúng con : Đưa em các người xuống đây !
Gene VieLCCMN 43:8  Ông Giu-đa thưa với ông Ít-ra-en, cha mình : Xin cha sai thằng bé đi với con ; chúng con sẽ trỗi dậy lên đường, và chúng ta sẽ sống chứ không chết cả đám, cha cũng như chúng con và lũ trẻ.
Gene VieLCCMN 43:9  Chính con xin bảo lãnh cho nó ; cha cứ bắt con chịu trách nhiệm ; nếu con không đưa nó về cho cha và đặt nó trước mặt cha, thì con sẽ đắc tội với cha suốt đời.
Gene VieLCCMN 43:10  Giả như không chần chừ thế này, thì bây giờ chúng con đã đi được hai chuyến rồi !
Gene VieLCCMN 43:11  Ông Ít-ra-en, cha họ, bảo : Nếu vậy thì các con cứ làm thế này : hãy đem trong bao bị một số đặc sản địa phương và đưa xuống làm quà cho ông ấy : ít nhũ hương, ít mật ong, nhựa thơm và mộc dược, đào lạc và hạnh nhân.
Gene VieLCCMN 43:12  Hãy đem theo số bạc gấp đôi, vì chúng con phải giao lại số bạc mà có khi vì lầm lẫn người ta đã đặt lại vào miệng bao.
Gene VieLCCMN 43:13  Hãy đưa em các con đi theo và lên đường trở lại với ông ấy.
Gene VieLCCMN 43:14  Xin Thiên Chúa toàn năng làm cho ông ấy chạnh lòng thương các con, mà để cho người anh em kia và Ben-gia-min cùng về với các con. Còn cha, nếu phải mất con, thì cha đành chịu mất vậy !
Gene VieLCCMN 43:15  Những người này lấy những món quà đó, mang theo số bạc gấp đôi, và đem Ben-gia-min theo. Họ đứng lên, xuống Ai-cập và vào trình diện ông Giu-se.
Gene VieLCCMN 43:16  Khi ông Giu-se thấy Ben-gia-min cùng đến với họ, thì nói với người quản gia của ông : Anh đưa những người này về nhà, giết một con vật, và làm các món ăn, vì những người này sẽ dùng bữa với tôi trưa nay.
Gene VieLCCMN 43:17  Người này làm như ông Giu-se truyền, ông ta đưa họ về nhà ông Giu-se.
Gene VieLCCMN 43:18  Họ sợ hãi khi bị đưa về nhà ông Giu-se, họ nói : Chúng ta bị đưa đi vì chuyện số bạc đã được trả lại trong bao lúa của chúng ta lần trước. Người ta sắp xông tới, nhảy bổ vào chúng ta, bắt chúng ta làm nô lệ, và lấy lừa của chúng ta.
Gene VieLCCMN 43:19  Họ lại gần người quản gia của ông Giu-se và nói với ông ở lối vào nhà :
Gene VieLCCMN 43:20  Thưa ngài, xin xá lỗi, lần trước chúng tôi đã xuống mua lương thực.
Gene VieLCCMN 43:21  Nhưng khi chúng tôi tới nơi dừng lại nghỉ đêm và mở các bao lúa của chúng tôi, thì mỗi người thấy số bạc của mình ở miệng bao lúa của mình, chính số bạc chúng tôi đã cân ; chúng tôi lại đem đến đây.
Gene VieLCCMN 43:22  Chúng tôi cũng đem theo số bạc khác xuống để mua lương thực. Chúng tôi không biết ai đã để số bạc của chúng tôi vào bao lúa chúng tôi.
Gene VieLCCMN 43:23  Người quản gia nói : Các ông cứ an tâm, đừng sợ. Chính Thiên Chúa của các ông, Thiên Chúa của cha các ông, đã đặt cho các ông một kho tàng trong các bao lúa của các ông. Số bạc của các ông đã đến tay tôi rồi. Sau đó ông dẫn ông Si-mê-ôn ra cho họ.
Gene VieLCCMN 43:24  Ông đưa họ vào nhà ông Giu-se, đem nước cho họ rửa chân và lấy cỏ cho lừa của họ ăn.
Gene VieLCCMN 43:25  Họ bày quà ra, trong khi chờ ông Giu-se về vào buổi trưa, vì họ nghe rằng họ sẽ dùng bữa ở đó.
Gene VieLCCMN 43:26  Khi ông Giu-se vào nhà, họ dâng ông quà họ đã mang theo vào nhà đó, và sụp xuống đất lạy ông.
Gene VieLCCMN 43:27  Ông vấn an họ và nói : Các người đã nói đến cha già của các người, ông cụ có được bình an không ? Ông cụ còn sống không ?
Gene VieLCCMN 43:28  Họ đáp : Tôi tớ ngài, là cha của chúng tôi, vẫn được bình an, người vẫn còn sống. Rồi họ quỳ sụp xuống lạy.
Gene VieLCCMN 43:29  Ngước mắt lên, ông thấy Ben-gia-min, người em cùng mẹ với ông, ông liền hỏi : Đây là đứa em út mà các người đã nói với ta, có phải không ?, đoạn ông nói : Con ơi, xin Thiên Chúa đoái thương con.
Gene VieLCCMN 43:30  Trông thấy em, ông xúc động nghẹn ngào, rồi đi vội vào phòng riêng mà khóc.
Gene VieLCCMN 43:31  Sau đó, ông rửa mặt và đi ra ; ông cầm lòng mà nói : Dọn bữa lên !
Gene VieLCCMN 43:32  Người ta dọn riêng cho ông, riêng cho họ và riêng cho những người Ai-cập cùng ăn với ông, vì người Ai-cập không thể dùng bữa với người Híp-ri : đó là điều ghê tởm đối với người Ai-cập.
Gene VieLCCMN 43:33  Các anh em ngồi đối diện với ông, anh cả ngồi vào chỗ anh cả, em út ngồi vào chỗ em út, và họ nhìn nhau kinh ngạc.
Gene VieLCCMN 43:34  Ông truyền đem cho họ những phần thức ăn dọn trước mặt ông, nhưng phần của Ben-gia-min thì nhiều gấp năm phần của tất cả những người khác. Họ cùng với ông ăn uống say sưa.
Chapter 44
Gene VieLCCMN 44:1  Ông Giu-se truyền cho người quản gia của ông : Anh hãy đổ đầy bao lúa của mấy người này ; họ mang được bao nhiêu thì đổ cho họ bấy nhiêu, rồi bạc của người nào thì đặt vào miệng bao của người ấy.
Gene VieLCCMN 44:2  Chén của tôi cái chén bạc, thì anh đặt vào miệng bao lúa của đứa út, cùng với số bạc mua lúa của nó. Người quản gia làm như lời ông dặn.
Gene VieLCCMN 44:3  Khi trời sáng, người ta để cho các anh em ra đi, cùng với lừa của họ.
Gene VieLCCMN 44:4  Họ vừa ra khỏi thành, chưa được bao xa, thì ông Giu-se bảo người quản gia của ông : Đứng lên ! hãy rượt theo những người kia, và khi đuổi kịp thì bảo họ : Sao các ông lại lấy oán đền ơn ?
Gene VieLCCMN 44:5  Đó chẳng phải là đồ vật chủ tôi dùng để uống và để bói toán sao ? Các ông làm như vậy là xấu !
Gene VieLCCMN 44:6  Người ấy đuổi kịp họ và nói với họ những lời trên.
Gene VieLCCMN 44:7  Họ đáp : Sao ngài lại nói những lời lẽ như vậy ? Không đời nào các tôi tớ ngài lại làm một chuyện như thế !
Gene VieLCCMN 44:8  Ngài coi : số bạc chúng tôi đã tìm thấy ở miệng các bao lúa của chúng tôi, chúng tôi đã đem từ đất Ca-na-an đến trả lại cho ngài. Làm sao chúng tôi lại có thể lấy trộm bạc hay vàng trong nhà ông chủ ngài được ?
Gene VieLCCMN 44:9  Hễ tìm thấy đồ vật đó nơi ai, thì người ấy phải chết ; còn chúng tôi sẽ làm nô lệ cho ngài.
Gene VieLCCMN 44:10  Người quản gia nói : Thôi được, cứ như lời các ông. Hễ tìm thấy đồ vật đó nơi ai, thì người ấy phải làm nô lệ cho tôi, còn các ông sẽ vô can.
Gene VieLCCMN 44:11  Ai nấy vội vàng hạ bao lúa của mình xuống đất, rồi mở bao ra.
Gene VieLCCMN 44:12  Người quản gia lục soát, bắt đầu từ người anh cả và kết thúc nơi người em út. Cái chén được tìm thấy trong bao lúa của Ben-gia-min.
Gene VieLCCMN 44:13  Họ xé áo mình ra, rồi mỗi người chất đồ lên lưng lừa của mình và trở về thành.
Gene VieLCCMN 44:14  Khi ông Giu-đa và các anh em vào nhà ông Giu-se, thì ông còn đang ở đó, và họ cúi rạp xuống đất, trước mặt ông.
Gene VieLCCMN 44:15  Ông Giu-se nói với họ : Các người làm gì vậy ? Các người không biết rằng một người như ta phải có tài bói toán sao ?
Gene VieLCCMN 44:16  Ông Giu-đa nói : Chúng tôi biết thưa gì với ngài, nói năng làm sao, tự biện hộ thế nào ? Thiên Chúa đã phơi bày tội của các tôi tớ ngài ra. Chúng tôi xin làm nô lệ cho ngài, cả chúng tôi lẫn người bị tìm thấy đang giữ cái chén.
Gene VieLCCMN 44:17  Ông Giu-se nói : Không đời nào ta làm điều ấy ! Người bị tìm thấy đang giữ cái chén, thì sẽ phải làm nô lệ cho ta, còn các người thì cứ về bình an với cha các người.
Gene VieLCCMN 44:18  Bấy giờ, ông Giu-đa lại gần ông và nói : Thưa ngài, xin xá lỗi. Xin cho tôi tớ ngài được nói một lời thấu đến tai ngài. Xin ngài đừng trút cơn thịnh nộ xuống tôi tớ ngài : quả thật, ngài ngang hàng với Pha-ra-ô.
Gene VieLCCMN 44:19  Ngài đã hỏi các tôi tớ ngài rằng : Các người còn cha hay anh em nào không ?
Gene VieLCCMN 44:20  Chúng tôi đã thưa với ngài : Chúng tôi có cha già và một đứa em út, sinh ra lúc người đã già ; thằng anh cùng mẹ với nó đã chết, chỉ còn lại mình nó, nên người thương nó.
Gene VieLCCMN 44:21  Ngài đã bảo các tôi tớ ngài : Các người đưa nó xuống cho ta, để ta nhìn thấy nó tận mắt.
Gene VieLCCMN 44:22  Chúng tôi đã thưa với ngài : Thằng bé không thể rời cha, nếu nó rời cha, thì người sẽ chết mất !
Gene VieLCCMN 44:23  Nhưng ngài đã bảo các tôi tớ ngài : Nếu em út các người không cùng xuống với các người, thì các người sẽ không được gặp mặt ta nữa.
Gene VieLCCMN 44:24  Vậy khi chúng tôi về với tôi tớ ngài, là cha của tôi, thì chúng tôi đã nói lại với người những lời của ngài.
Gene VieLCCMN 44:25  Cha chúng tôi bảo : Hãy trở lại mua ít lương thực về.
Gene VieLCCMN 44:26  Chúng tôi trả lời : Chúng con không thể xuống đó được. Nếu có em út cùng đi với chúng con, thì chúng con mới xuống ; vì chúng con không thể gặp mặt ông ấy, nếu em út không cùng đi với chúng con.
Gene VieLCCMN 44:27  Tôi tớ ngài, là cha của tôi, nói với chúng tôi : Các con biết rằng vợ của cha đã sinh cho cha hai đứa.
Gene VieLCCMN 44:28  Một đứa đã lìa cha, và cha đã nói : Đúng là nó đã bị xé xác, và cho đến nay cha chẳng được nhìn lại nó.
Gene VieLCCMN 44:29  Nếu các con đem cả đứa này đi xa cha, và nó gặp tai hoạ, thì các con sẽ làm cho kẻ bạc đầu này phải đau khổ mà xuống âm phủ.
Gene VieLCCMN 44:30  Vậy bây giờ nếu tôi về với tôi tớ ngài, là cha của tôi, mà không có thằng bé cùng về với chúng tôi, bởi vì người chỉ sống khi nó sống,
Gene VieLCCMN 44:31  thì khi thấy là không có thằng bé, người sẽ chết mất. Các tôi tớ ngài sẽ làm cho kẻ bạc đầu, là tôi tớ ngài và là cha của chúng tôi, phải buồn sầu mà xuống âm phủ.
Gene VieLCCMN 44:32  Trước mặt cha tôi, tôi tớ ngài đã bảo lãnh cho thằng bé và nói : Nếu con không đưa nó về cho cha, thì con sẽ đắc tội với cha suốt đời.
Gene VieLCCMN 44:33  Vậy bây giờ, tôi tớ ngài xin ở lại làm nô lệ ngài thế cho thằng bé, còn thằng bé thì xin cho về với các anh nó.
Gene VieLCCMN 44:34  Thật vậy, tôi về với cha tôi thế nào được, nếu thằng bé không cùng đi với tôi ? Tôi không thể nào chứng kiến tai hoạ sẽ giáng xuống cha tôi !
Chapter 45
Gene VieLCCMN 45:1  Ông Giu-se không thể cầm lòng trước mặt tất cả những người đứng bên ông, nên ông kêu lên : Bảo mọi người ra khỏi đây ! Khi không còn người nào ở với ông, ông Giu-se mới tỏ cho anh em nhận ra mình.
Gene VieLCCMN 45:2  Ông oà lên khóc và người Ai-cập nghe được, triều đình Pha-ra-ô cũng nghe thấy.
Gene VieLCCMN 45:3  Ông Giu-se nói với anh em : Tôi là Giu-se đây ! Cha tôi còn sống không ? Nhưng anh em không thể trả lời : thấy mình đối diện với ông, họ bàng hoàng.
Gene VieLCCMN 45:4  Ông Giu-se nói với anh em : Hãy lại gần tôi. Họ lại gần. Ông nói : Tôi là Giu-se, đứa em mà các anh đã bán sang Ai-cập.
Gene VieLCCMN 45:5  Nhưng bây giờ, các anh đừng buồn phiền, đừng hối hận vì đã bán tôi sang đây : chính là để duy trì sự sống mà Thiên Chúa đã gửi tôi đi trước anh em.
Gene VieLCCMN 45:6  Thật vậy, đây là năm thứ hai có nạn đói trong xứ, và sẽ còn năm năm nữa không cày không gặt.
Gene VieLCCMN 45:7  Thiên Chúa đã gửi tôi đi trước anh em, để giữ cho anh em một số người sống sót trong xứ, và để cứu sống anh em, nhằm thực hiện cuộc giải thoát vĩ đại.
Gene VieLCCMN 45:8  Vậy không phải các anh đã gửi tôi đến đây, nhưng là Thiên Chúa. Người đã đặt tôi làm cha của Pha-ra-ô, làm chúa tất cả triều đình, và làm tể tướng trên khắp cõi Ai-cập.
Gene VieLCCMN 45:9  Anh em hãy mau về với cha tôi và thưa người rằng : Con trai cha là Giu-se nói thế này : Thiên Chúa đã đặt con làm chúa toàn cõi Ai-cập ; xin cha xuống đây với con, đừng trì hoãn.
Gene VieLCCMN 45:10  Cha sẽ ở đất Gô-sen và sẽ ở gần con, cha và các con cháu, chiên bò và tất cả những gì cha có.
Gene VieLCCMN 45:11  Tại đó con sẽ cấp dưỡng cho cha, để cha khỏi bị thiếu thốn, cha, gia đình cha và mọi người thuộc về cha, vì còn năm năm đói kém nữa.
Gene VieLCCMN 45:12  Các anh và em tôi là Ben-gia-min cũng thấy tận mắt là chính tôi đang mở miệng nói với anh em.
Gene VieLCCMN 45:13  Các anh hãy kể lại cho cha tôi biết tất cả vinh hoa của tôi ở Ai-cập, và tất cả những gì các anh đã thấy ; rồi mau đưa cha xuống đây.
Gene VieLCCMN 45:14  Bấy giờ, ông bá cổ Ben-gia-min, em ông, mà khóc ; Ben-gia-min cũng gục vào cổ ông mà khóc.
Gene VieLCCMN 45:15  Rồi ông hôn tất cả các anh và ôm họ mà khóc, sau đó anh em ông nói chuyện với ông.
Gene VieLCCMN 45:16  Tiếng đồn lan ra trong triều đình Pha-ra-ô rằng : Anh em ông Giu-se đã đến ! Điều đó làm hài lòng Pha-ra-ô cũng như triều thần.
Gene VieLCCMN 45:17  Pha-ra-ô nói với ông Giu-se : Ông hãy nói với anh em ông : Các ông làm thế này : Hãy chất đồ lên lưng súc vật của các ông và đi về đất Ca-na-an.
Gene VieLCCMN 45:18  Hãy đón cha các ông và gia đình các ông đến với ta. Ta sẽ cho các ông cái gì tốt nhất trong xứ Ai-cập, và các ông sẽ được hưởng màu mỡ của xứ này.
Gene VieLCCMN 45:19  Còn ông, hãy chuyển lệnh này cho họ : Các ông làm thế này : Hãy đem xe từ Ai-cập về chở đàn bà con trẻ của các ông, rước cha các ông, và đến đây.
Gene VieLCCMN 45:20  Các ông đừng luyến tiếc những đồ đạc các ông bỏ lại, bởi vì những gì tốt nhất của toàn xứ Ai-cập sẽ thuộc về các ông.
Gene VieLCCMN 45:21  Các con trai ông Ít-ra-en đã làm như thế. Theo lệnh Pha-ra-ô, ông Giu-se đã cấp cho họ những chiếc xe ; ông cũng cho họ lương thực ăn đường.
Gene VieLCCMN 45:22  Ông tặng mỗi người một bộ quần áo, còn Ben-gia-min thì ông tặng ba trăm đồng tiền bạc và năm bộ quần áo.
Gene VieLCCMN 45:23  Cũng vậy, ông gửi cho cha ông mười con lừa chở những thứ tốt nhất của Ai-cập, và mười con lừa cái chở lúa mì, bánh và lương thực để cha dùng khi đi đường.
Gene VieLCCMN 45:24  Rồi ông tiễn anh em đi và họ lên đường ; ông bảo họ : Đừng cãi cọ dọc đường.
Gene VieLCCMN 45:25  Họ từ Ai-cập lên và về với ông Gia-cóp, cha họ, ở đất Ca-na-an.
Gene VieLCCMN 45:26  Họ báo cho ông : Giu-se còn sống, và hiện làm tể tướng trên khắp cõi Ai-cập ! Nhưng lòng ông không hề xúc động, vì ông không tin họ.
Gene VieLCCMN 45:27  Khi họ thưa lại với ông tất cả những lời ông Giu-se đã nói với họ, và ông thấy xe cộ ông Giu-se đã cho về rước ông, thì tâm thần ông Gia-cóp, cha họ, mới hồi sinh.
Gene VieLCCMN 45:28  Ông Ít-ra-en nói : Thế là đủ ! Giu-se, con cha, vẫn còn sống ! Cha sẽ đi để nhìn thấy nó trước khi chết !
Chapter 46
Gene VieLCCMN 46:1  *Ông Ít-ra-en lên đường, đem theo tất cả những gì ông có. Ông đến Bơ-e Se-va và ông dâng những lễ tế lên Thiên Chúa của cha ông là I-xa-ác.
Gene VieLCCMN 46:2  Thiên Chúa phán với ông Ít-ra-en trong thị kiến ban đêm, Người phán : Gia-cóp ! Gia-cóp ! Ông thưa : Dạ, con đây !
Gene VieLCCMN 46:3  Người phán : Ta là En, Thiên Chúa của cha ngươi. Đừng sợ xuống Ai-cập, vì ở đó Ta sẽ làm cho ngươi thành một dân lớn.
Gene VieLCCMN 46:4  Chính Ta sẽ xuống Ai-cập với ngươi và chính Ta cũng sẽ đưa ngươi lên. Giu-se sẽ vuốt mắt cho ngươi.
Gene VieLCCMN 46:5  Ông Gia-cóp rời Bơ-e Se-va. Các con trai ông Ít-ra-en đã chở ông Gia-cóp, cha họ, và đàn bà con trẻ của họ trên những chiếc xe Pha-ra-ô đã gửi đến để rước ông đi.
Gene VieLCCMN 46:6  Họ đem theo các đàn vật của họ và các tài sản họ đã gây được ở đất Ca-na-an, và họ đến Ai-cập, ông Gia-cóp và tất cả dòng dõi ông cùng với ông :
Gene VieLCCMN 46:7  các con trai, cháu nội trai, con gái, cháu nội gái của ông. Ông đưa tất cả dòng dõi ông vào Ai-cập với ông.
Gene VieLCCMN 46:8  Sau đây là tên con cái Ít-ra-en đã đến Ai-cập : Ông Gia-cóp và các con trai ông. Con đầu lòng của ông Gia-cóp : Rưu-vên.
Gene VieLCCMN 46:9  Các con trai ông Rưu-vên : Kha-nốc, Pa-lu, Khét-rôn, Các-mi.
Gene VieLCCMN 46:10  Các con trai ông Si-mê-ôn : Giơ-mu-ên, Gia-min, Ô-hát, Gia-khin, Xô-kha, Sa-un, con của người đàn bà Ca-na-an.
Gene VieLCCMN 46:11  Các con trai ông Lê-vi : Ghéc-sôn, Cơ-hát, Mơ-ra-ri.
Gene VieLCCMN 46:12  Các con trai ông Giu-đa : E, Ô-nan, Sê-la, Pe-rét, De-rác. E và Ô-nan đã chết ở đất Ca-na-an. Các con trai ông Pe-rét là Khét-rôn và Kha-mun.
Gene VieLCCMN 46:13  Các con trai ông Ít-xa-kha : Tô-la, Pu-va, Giốp, Sim-rôn.
Gene VieLCCMN 46:14  Các con trai ông Dơ-vu-lun : Xe-rét, Ê-lôn, Giác-lơ-ên.
Gene VieLCCMN 46:15  Đó là các con trai mà bà Lê-a đã sinh ra cho ông Gia-cóp tại Pát-đan A-ram, cộng thêm cô Đi-na, con gái ông. Con trai con gái ông, tổng cộng là ba mươi ba người.
Gene VieLCCMN 46:16  Các con trai ông Gát : Xíp-giôn, Khác-ghi, Su-ni, Ét-bôn, Ê-ri, A-rô-đi, Ác-ê-li.
Gene VieLCCMN 46:17  Các con trai ông A-se : Gim-na, Gít-va, Gít-vi, Bơ-ri-a, và em gái họ là Xe-rác. Các con trai ông Bơ-ri-a : Khe-ve, Man-ki-ên.
Gene VieLCCMN 46:18  Đó là các con trai bà Din-pa, người mà ông La-ban đã cho bà Lê-a, con gái ông. Bà đã sinh cho ông Gia-cóp những người ấy : mười sáu người.
Gene VieLCCMN 46:19  Các con trai bà Ra-khen, vợ ông Gia-cóp : Giu-se và Ben-gia-min.
Gene VieLCCMN 46:20  Ở xứ Ai-cập, ông Giu-se có thêm Mơ-na-se và Ép-ra-im, mà bà Át-nát, con gái ông Pô-ti Phê-ra, tư tế thành Ôn, đã sinh cho ông.
Gene VieLCCMN 46:21  Các con trai ông Ben-gia-min : Be-la, Be-khe, Át-bên, Ghê-ra, Na-a-man, Ê-khi, Rốt, Múp-pim, Khúp-pim, Ác-đơ.
Gene VieLCCMN 46:22  Đó là các con trai mà bà Ra-khen đã sinh cho ông Gia-cóp, tổng cộng là mười bốn người.
Gene VieLCCMN 46:24  Các con trai ông Náp-ta-li : Giác-xơ-ên, Gu-ni, Giê-xe, Si-lêm.
Gene VieLCCMN 46:25  Đó là các con trai bà Bin-ha, người mà ông La-ban đã cho bà Ra-khen, congái ông. Bà đã sinh cho ông Gia-cóp những người ấy : tổng cộng là bảy người.
Gene VieLCCMN 46:26  Tất cả những người thuộc về ông Gia-cóp, tức là dòng giống của ông, đã đến Ai-cập, không kể các con dâu ông Gia-cóp, tổng cộng là sáu mươi sáu người.
Gene VieLCCMN 46:27  Con trai ông Giu-se sinh được tại Ai-cập : hai người. Những người thuộc gia đình ông Gia-cóp đã đến Ai-cập : tổng cộng là bảy mươi người.
Gene VieLCCMN 46:28  Ông Gia-cóp đã sai ông Giu-đa đi trước, đến với ông Giu-se, để ông Giu-se tới Gô-sen gặp ông. Khi họ đến đất Gô-sen,
Gene VieLCCMN 46:29  thì ông Giu-se cho thắng xe riêng và lên Gô-sen đón ông Ít-ra-en, cha ông. Khi hai cha con vừa thấy nhau, thì ông Giu-se bá cổ cha và gục đầu vào cổ cha mà khóc hồi lâu.
Gene VieLCCMN 46:30  Ông Ít-ra-en nói với ông Giu-se : Phen này, cha chết cũng được, sau khi đã thấy mặt con, và thấy con còn sống.
Gene VieLCCMN 46:31  Ông Giu-se nói với anh em ông và gia đình cha ông : Tôi sẽ lên báo tin cho Pha-ra-ô và tâu vua rằng : Anh em tôi và gia đình cha tôi ở đất Ca-na-an đã đến với tôi.
Gene VieLCCMN 46:32  Những người này làm nghề chăn chiên, vì họ chuyên nuôi súc vật ; họ đã đem chiên bò và tất cả những gì họ có đến đây.
Gene VieLCCMN 46:33  Vậy khi Pha-ra-ô triệu anh em đến và hỏi : Các ông làm nghề gì ?,
Gene VieLCCMN 46:34  anh em sẽ thưa : Từ thuở bé đến giờ, các tôi tớ ngài chuyên nuôi súc vật, chúng tôi cũng như cha ông chúng tôi. Như vậy anh em sẽ có thể ở đất Gô-sen ; bởi vì người Ai-cập ghê tởm mọi người làm nghề chăn chiên.
Chapter 47
Gene VieLCCMN 47:1  Ông Giu-se vào báo tin cho Pha-ra-ô, ông nói : Cha tôi, anh em tôi, cùng với chiên bò và tất cả những gì họ có, đã từ đất Ca-na-an đến, và họ đang ở đất Gô-sen.
Gene VieLCCMN 47:2  Ông chọn năm người trong số các anh em và dẫn vào yết kiến Pha-ra-ô.
Gene VieLCCMN 47:3  Pha-ra-ô hỏi anh em ông : Các ông làm nghề gì ? Họ thưa với Pha-ra-ô : Các tôi tớ ngài làm nghề chăn chiên, chúng tôi cũng như cha ông chúng tôi.
Gene VieLCCMN 47:4  Họ thưa với Pha-ra-ô : Chúng tôi đến trú ngụ trong đất này, vì ở đất Ca-na-an không còn cỏ ngoài đồng cho chiên dê của các tôi tớ ngài ăn, và nạn đói trở nên trầm trọng. Vậy bây giờ, xin cho các tôi tớ ngài được ở đất Gô-sen.
Gene VieLCCMN 47:5  Pha-ra-ô nói với ông Giu-se rằng : Cha và anh em ông đã đến với ông.
Gene VieLCCMN 47:6  Đất Ai-cập mở ra trước mặt ông, ông hãy cho cha và anh em ông ở chỗ tốt nhất trong xứ. Họ cứ việc ở đất Gô-sen. Nếu ông biết trong số những người ấy có ai tài giỏi, thì ông hãy đặt họ làm người trông coi những đàn vật của ta.
Gene VieLCCMN 47:7  Ông Giu-se đưa ông Gia-cóp, cha ông, vào trình diện Pha-ra-ô. Ông Gia-cóp chúc phúc cho Pha-ra-ô.
Gene VieLCCMN 47:8  Pha-ra-ô hỏi ông Gia-cóp : Cụ được bao nhiêu tuổi rồi ?
Gene VieLCCMN 47:9  Ông Gia-cóp trả lời Pha-ra-ô : Cuộc đời phiêu bạt của tôi mới được một trăm ba mươi năm, đó là những năm tháng ngắn ngủi và khổ cực, không được như cuộc đời của cha ông tôi, những người cũng sống phiêu bạt.
Gene VieLCCMN 47:10  Ông Gia-cóp chúc phúc cho Pha-ra-ô và cáo biệt Pha-ra-ô.
Gene VieLCCMN 47:11  Ông Giu-se cho cha và anh em ông định cư, cấp cho họ đất đai làm sở hữu trong xứ Ai-cập, ở chỗ tốt nhất trong xứ, tại đất Ram-xết, như Pha-ra-ô đã truyền.
Gene VieLCCMN 47:12  Ông Giu-se cấp dưỡng cho cha ông, anh em ông và tất cả gia đình cha ông, ít nhiều tuỳ theo số con cái họ.
Gene VieLCCMN 47:13  *Trong khắp xứ không còn bánh ăn, vì nạn đói trở nên rất trầm trọng. Xứ Ai-cập và xứ Ca-na-an bị nạn đói làm cho kiệt quệ.
Gene VieLCCMN 47:14  Ông Giu-se thu tất cả bạc có ở xứ Ai-cập và xứ Ca-na-an, tức là bạc người ta dùng để mua lúa, và ông đưa vào triều đình Pha-ra-ô.
Gene VieLCCMN 47:15  Khi xứ Ai-cập và xứ Ca-na-an hết bạc, thì mọi người Ai-cập đến nói với ông Giu-se rằng : Xin ngài cho chúng tôi bánh ăn ! Sao chúng tôi lại phải chết trước mặt ngài vì không còn bạc ?
Gene VieLCCMN 47:16  Ông Giu-se đáp : Nếu không còn bạc, thì các người hãy nộp các đàn vật của các người, và ta sẽ cho các người bánh, đổi lấy đàn vật của các người.
Gene VieLCCMN 47:17  Vậy họ đưa các đàn vật của họ đến cho ông Giu-se, và ông đã cho họ bánh, đổi lấy ngựa, lấy đàn chiên dê, đàn bò và lấy lừa. Năm đó, ông cung cấp bánh cho họ, đổi lấy tất cả những đàn vật của họ.
Gene VieLCCMN 47:18  Năm ấy qua đi, năm sau họ lại đến với ông và nói : Thưa ngài, chúng tôi chẳng dám giấu gì ngài : bạc đã hết, và đàn gia súc đã thuộc về ngài. Trước mặt ngài chỉ còn thân xác chúng tôi và đất đai chúng tôi.
Gene VieLCCMN 47:19  Lẽ nào chúng tôi phải chết trước mặt ngài, cả chúng tôi, cả đất đai chúng tôi ? Xin ngài lấy bánh mà mua chúng tôi và đất đai chúng tôi ; chúng tôi cùng với đất đai chúng tôi sẽ làm nô lệ cho Pha-ra-ô. Xin ngài cho chúng tôi hạt giống, để chúng tôi sống chứ không phải chết, và đất đai khỏi bị bỏ hoang.
Gene VieLCCMN 47:20  Ông Giu-se đã mua cho Pha-ra-ô tất cả đất đai của Ai-cập : mọi người Ai-cập bán thửa đất của mình, vì bị nạn đói thúc bách. Và đất về tay Pha-ra-ô.
Gene VieLCCMN 47:21  Còn dân thì ông đưa vào các thành, từ đầu đến cuối lãnh thổ Ai-cập.
Gene VieLCCMN 47:22  Chỉ có đất của các tư tế là ông không mua, vì các tư tế được trợ cấp nhất định của Pha-ra-ô, và họ sống nhờ trợ cấp nhất định Pha-ra-ô ban ; do đó họ không phải bán đất đai của họ.
Gene VieLCCMN 47:23  Ông Giu-se bảo dân : Hôm nay tôi đã mua các người và đất các người cho Pha-ra-ô. Đây là hạt giống cho các người, để các người gieo xuống đất.
Gene VieLCCMN 47:24  Nhưng đến mùa, các người sẽ nộp một phần năm cho Pha-ra-ô, còn bốn phần kia sẽ là của các người, để làm hạt giống gieo vào đồng ruộng, để làm lương thực cho các người, cho những người trong nhà và cho trẻ nhỏ.
Gene VieLCCMN 47:25  Họ nói : Ngài đã cứu sống chúng tôi. Chúng tôi mong được đẹp lòng ngài, và sẽ làm nô lệ cho Pha-ra-ô.
Gene VieLCCMN 47:26  Ông Giu-se đặt điều ấy thành luật vẫn còn giá trị cho đến ngày nay đối với đất đai của Ai-cập, là phải nộp một phần năm cho Pha-ra-ô. Chỉ có đất đai của các tư tế là không thuộc về Pha-ra-ô.
Gene VieLCCMN 47:27  Ông Ít-ra-en ở xứ Ai-cập, trong đất Gô-sen. Con cháu ông tậu đất đai ở đó làm sở hữu, họ sinh sôi nảy nở thật nhiều.
Gene VieLCCMN 47:28  Ông Gia-cóp sống ở xứ Ai-cập mười bảy năm. Tuổi đời của ông là một trăm bốn mươi bảy năm.
Gene VieLCCMN 47:29  Khi gần đến ngày ông Ít-ra-en qua đời, ông gọi con là Giu-se đến và bảo : Nếu cha được đẹp lòng con, thì con hãy đặt tay dưới đùi cha và hãy tỏ ra có tình có nghĩa với cha : đừng chôn cha tại Ai-cập.
Gene VieLCCMN 47:30  Khi cha đã nằm xuống với cha ông, con hãy đưa cha ra khỏi Ai-cập và chôn cha trong phần mộ của các ngài. Ông Giu-se thưa : Con sẽ làm như lời cha dạy.
Gene VieLCCMN 47:31  Ông Ít-ra-en nói : Con thề với cha đi ! Ông Giu-se thề với cha và ông Ít-ra-en sụp xuống lạy ở đầu giường.
Chapter 48
Gene VieLCCMN 48:1  *Sau các việc đó, người ta nói với ông Giu-se : Cha ông bị bệnh. Ông đưa hai con trai là Mơ-na-se và Ép-ra-im đến.
Gene VieLCCMN 48:2  Người ta báo cho ông Gia-cóp rằng : Có ông Giu-se, con cụ, đến thăm cụ. Ông Ít-ra-en cố gượng dậy ngồi trên giường.
Gene VieLCCMN 48:3  Ông Gia-cóp nói với ông Giu-se : Thiên Chúa toàn năng đã hiện ra với cha ở Lút trong đất Ca-na-an và chúc phúc cho cha.
Gene VieLCCMN 48:4  Người đã phán với cha : Đây Ta làm cho ngươi sinh sôi nảy nở thật nhiều. Ta sẽ làm cho ngươi thành một cộng đồng nhiều dân nước, và sẽ ban đất này cho dòng dõi ngươi về sau làm sở hữu vĩnh viễn.
Gene VieLCCMN 48:5  Bây giờ hai đứa con trai con đã sinh được tại xứ Ai-cập trước khi cha đến Ai-cập với con, sẽ là của cha : Ép-ra-im và Mơ-na-se sẽ là của cha như Rưu-vên và Si-mê-ôn.
Gene VieLCCMN 48:6  Còn những đứa con mà con sinh ra sau hai đứa ấy sẽ là của con ; chúng sẽ được gọi bằng tên hai anh chúng để được hưởng gia tài.
Gene VieLCCMN 48:7  Phần cha, khi từ Pát-đan về, cha đã mất bà Ra-khen, trong đất Ca-na-an, khi còn cách Ép-ra-tha một quãng đường ; cha đã chôn người tại đó, trên đường đi Ép-ra-tha, tức là Bê-lem.
Gene VieLCCMN 48:8  Khi ông Ít-ra-en thấy các con trai ông Giu-se, thì hỏi : Những đứa này là ai ?
Gene VieLCCMN 48:9  Ông Giu-se thưa cha : Chúng là những con trai mà Thiên Chúa đã ban cho con ở đây. Ông Ít-ra-en nói tiếp : Đem chúng đến cho cha, để cha chúc phúc cho chúng.
Gene VieLCCMN 48:10  Mắt ông Ít-ra-en đã mờ vì tuổi già, ông không thể nhìn thấy nữa. Ông Giu-se đưa chúng lại gần ông, ông hôn và ôm chúng.
Gene VieLCCMN 48:11  Ông Ít-ra-en nói với ông Giu-se : Cha không nghĩ rằng lại nhìn thấy mặt con, thế mà Thiên Chúa lại cho cha nhìn thấy cả dòng dõi con nữa !
Gene VieLCCMN 48:12  Ông Giu-se kéo chúng ra khỏi đầu gối ông Ít-ra-en và cúi sấp mặt xuống đất.
Gene VieLCCMN 48:13  Ông Giu-se nắm lấy cả hai đứa, Ép-ra-im ở tay phải ông, tức là tay trái ông Ít-ra-en, Mơ-na-se ở tay trái ông, tức là tay phải ông Ít-ra-en, và đưa chúng đến gần ông Ít-ra-en.
Gene VieLCCMN 48:14  Ông Ít-ra-en đưa tay phải ra, đặt lên đầu Ép-ra-im là em, và đặt tay trái lên đầu Mơ-na-se ; ông bắt tréo tay, vì Mơ-na-se là con cả.
Gene VieLCCMN 48:15  Ông chúc phúc cho ông Giu-se rằng : Xin Thiên Chúa là Đấng mà cha ông của cha là Áp-ra-ham và I-xa-ác đã bước đi trước tôn nhan, xin Thiên Chúa là mục tử chăn dắt cha từ khi cha chào đời cho đến ngày hôm nay,
Gene VieLCCMN 48:16  xin Sứ thần là Đấng đã giải thoát cha khỏi mọi tai hoạ, chúc phúc cho những đứa trẻ này. Ước gì nhờ chúng, tên tuổi của cha và của cha ông cha là Áp-ra-ham và I-xa-ác được nhắc tới, và ước gì chúng lan tràn khắp xứ !
Gene VieLCCMN 48:17  Ông Giu-se thấy cha đặt tay phải lên đầu Ép-ra-im thì không bằng lòng, nên ông cầm tay cha kéo ra khỏi đầu Ép-ra-im mà đưa lên đầu Mơ-na-se.
Gene VieLCCMN 48:18  Ông Giu-se nói với cha : Thưa cha, xin đừng làm thế, vì thằng này mới là con đầu lòng, xin cha đặt tay phải lên đầu nó.
Gene VieLCCMN 48:19  Nhưng cha ông từ chối và nói : Cha biết, con ơi, cha biết : nó cũng sẽ trở thành một dân, và nó cũng sẽ lớn. Nhưng em nó sẽ lớn hơn nó và dòng dõi của em nó sẽ thành rất nhiều dân tộc.
Gene VieLCCMN 48:20  Ngày đó, ông chúc phúc cho chúng rằng : Ước gì Ít-ra-en lấy tên con mà chúc phúc và nói : Xin Thiên Chúa làm cho bạn nên như Ép-ra-im và như Mơ-na-se ! Ông đặt Ép-ra-im trước Mơ-na-se.
Gene VieLCCMN 48:21  Rồi ông Ít-ra-en nói với ông Giu-se : Này cha sắp chết, nhưng Thiên Chúa sẽ ở với các con và sẽ đưa các con về quê cha đất tổ.
Gene VieLCCMN 48:22  Còn cha, cha cho con thêm một phần hơn các anh em con, là thành Si-khem cha đã dùng gươm và cung của cha mà chiếm được từ tay người E-mô-ri.
Chapter 49
Gene VieLCCMN 49:1  *Ông Gia-cóp gọi các con trai lại và nói : Hãy tập họp lại để cha báo cho các con điều sẽ xảy đến cho các con sau này.
Gene VieLCCMN 49:2  Hỡi các con của Gia-cóp, hãy tụ tập lại mà nghe, hãy nghe Ít-ra-en, cha các con.
Gene VieLCCMN 49:3  Rưu-vên, con là con đầu lòng của cha, là sức mạnh của cha, là tinh hoa của sinh lực cha, địa vị con trổi vượt, thế lực con trổi vượt.
Gene VieLCCMN 49:4  Dù mạnh như nước cuốn, con sẽ không trổi vượt, vì con đã trèo lên chỗ cha con nằm, khi ấy con đã xúc phạm đến nơi chăn gối của cha con.
Gene VieLCCMN 49:5  Si-mê-ôn và Lê-vi là hai anh em ; chúng đã dùng gươm mà bạo động.
Gene VieLCCMN 49:6  Tôi sẽ không đồng lòng với phe nhóm chúng, không nhất trí với bè lũ chúng, vì trong cơn giận, chúng đã giết người, trong lúc hung hăng, chúng đã cắt gân bò mộng.
Gene VieLCCMN 49:7  Đáng nguyền rủa thay cơn giận dữ của chúng, vì nó vũ phu, đáng nguyền rủa thay cơn lôi đình của chúng, vì nó tàn bạo ! Tôi sẽ phân tán chúng trong nhà Gia-cóp, sẽ làm chúng tản mác trong dân Ít-ra-en.
Gene VieLCCMN 49:8  Giu-đa, con sẽ được anh em con ca tụng, tay con sẽ đặt trên ót các địch thù, anh em cùng cha với con sẽ sụp xuống lạy con.
Gene VieLCCMN 49:9  Giu-đa là sư tử con. Con ơi, săn mồi xong con lại trở về. Nó quỳ xuống, nằm phục như sư tử và như sư tử cái : ai sẽ làm cho nó đứng dậy ?
Gene VieLCCMN 49:10  Vương trượng sẽ không rời khỏi Giu-đa, gậy chỉ huy sẽ không lìa đầu gối nó, cho tới khi người làm chủ vương trượng đến, người mà muôn dân phải vâng phục.
Gene VieLCCMN 49:11  Người buộc con lừa của mình vào gốc nho, buộc lừa con của mình vào cây nho quý. Người lấy rượu giặt áo, lấy máu trái nho giặt áo choàng.
Gene VieLCCMN 49:12  Mắt người sẫm hơn rượu, răng người trắng hơn sữa.
Gene VieLCCMN 49:13  Dơ-vu-lun ở trên bờ biển, nơi tàu bè ghé bến, sườn của nó đụng tới Xi-đôn.
Gene VieLCCMN 49:14  Ít-xa-kha là con lừa xương cốt mạnh mẽ, nằm giữa chuồng súc vật :
Gene VieLCCMN 49:15  Nó thấy rằng nghỉ ngơi là tốt, và xứ sở tươi xinh. Nó khòm lưng chở nặng, nó phải làm việc khổ sai như tôi đòi.
Gene VieLCCMN 49:16  Đan xét xử dân nó, như một trong các chi tộc Ít-ra-en.
Gene VieLCCMN 49:17  Ước gì Đan là một con rắn trên đường, một con rắn lục ở lối đi, cắn gót chân ngựa, khiến người cưỡi phải ngã ngửa.
Gene VieLCCMN 49:18  Lạy ĐỨC CHÚA, con trông chờ ơn Ngài cứu độ !
Gene VieLCCMN 49:19  Gát bị một bọn cướp cướp nó, nhưng nó đuổi theo cướp lại.
Gene VieLCCMN 49:20  A-se làm bánh có nhiều chất béo, nó cung cấp cao lương mỹ vị cho vua.
Gene VieLCCMN 49:21  Náp-ta-li là nai cái thả rong, đẻ ra những nai con xinh đẹp.
Gene VieLCCMN 49:22  Giu-se là cây sai quả, cây sai quả bên suối ; các cành nó vượt qua tường.
Gene VieLCCMN 49:23  Những người bắn cung đã khiêu khích, đã bắn tên và tấn công nó.
Gene VieLCCMN 49:24  Nhưng cây cung của nó vẫn vững vàng, và những cánh tay của nó vẫn lanh lẹ, nhờ tay Đấng Vạn Năng của Gia-cóp, nhờ danh Vị Mục Tử, Tảng đá của Ít-ra-en.
Gene VieLCCMN 49:25  Xin Thiên Chúa của cha con phù trợ con, Xin Thiên Chúa toàn năng chúc phúc cho con ! Phúc lành của trời ở trên cao, phúc lành của vực thẳm ở phía dưới, phúc lành của nhũ hoa và tử cung !
Gene VieLCCMN 49:26  Phúc lành của cha con trổi vượt, hơn cả phúc lành của núi non vạn đại, và ước nguyện của gò nổng thiên thu. Ước chi những phúc lành ấy xuống trên đầu Giu-se, trên đỉnh đầu người được thánh hiến giữa anh em mình.
Gene VieLCCMN 49:27  Ben-gia-min là chó sói hay cắn xé, buổi sáng nó ăn mồi, buổi chiều nó chia phần cướp được.
Gene VieLCCMN 49:28  Đó là tất cả mười hai chi tộc Ít-ra-en, và đó là điều mà cha họ đã nói với họ ; ông chúc phúc cho họ, chúc cho mỗi người một lời chúc phúc riêng.
Gene VieLCCMN 49:29  Ông truyền cho họ rằng : Cha sắp được về sum họp với gia tiên. Hãy chôn cất cha bên cạnh cha ông của cha, trong cái hang ở cánh đồng của ông Ép-rôn, người Khết,
Gene VieLCCMN 49:30  trong cái hang ở cánh đồng Mác-pê-la, đối diện với Mam-rê, tại đất Ca-na-an, cánh đồng ông Áp-ra-ham đã tậu của ông Ép-rôn, người Khết, làm miếng đất riêng dành cho phần mộ.
Gene VieLCCMN 49:31  Ở đó đã chôn ông Áp-ra-ham và vợ ông là bà Xa-ra ; ở đó đã chôn ông I-xa-ác và vợ ông là bà Rê-bê-ca ; ở đó cha đã chôn bà Lê-a.
Gene VieLCCMN 49:32  Cánh đồng và cái hang ở đó đã tậu của con cái ông Khết.
Gene VieLCCMN 49:33  Khi truyền lệnh cho các con trai ông xong, thì ông Gia-cóp rút chân lên giường ; ông tắt thở và được về sum họp với gia tiên.
Chapter 50
Gene VieLCCMN 50:1  Ông Giu-se gục vào mặt cha mà khóc và hôn cha.
Gene VieLCCMN 50:2  Rồi ông Giu-se truyền cho các thầy thuốc vẫn giúp việc ông, ướp xác cha ông. Các thầy thuốc ướp xác ông Ít-ra-en.
Gene VieLCCMN 50:3  Việc đó kéo dài bốn mươi ngày, vì việc ướp xác phải kéo dài bấy nhiêu ngày. Người Ai-cập khóc ông bảy mươi ngày.
Gene VieLCCMN 50:4  Khi thời gian khóc ông đã qua, ông Giu-se nói với triều đình Pha-ra-ô rằng : Nếu tôi được đẹp lòng các ông, thì xin các ông nói thấu tai Pha-ra-ô như sau :
Gene VieLCCMN 50:5  Cha tôi đã bắt tôi thề, người nói : Này cha sắp chết. Trong ngôi mộ cha đã đào cho cha ở đất Ca-na-an, con hãy chôn cất cha ở đó. Bây giờ tôi xin được lên đó chôn cất cha tôi, rồi tôi sẽ trở lại.
Gene VieLCCMN 50:6  Pha-ra-ô nói : Cứ lên mà chôn cất cha ông, như cụ đã bắt ông thề.
Gene VieLCCMN 50:7  Ông Giu-se lên chôn cất cha. Toàn thể triều thần Pha-ra-ô, các quan lớn trong triều đình, và toàn thể kỳ mục xứ Ai-cập cùng lên với ông,
Gene VieLCCMN 50:8  cũng như gia đình ông Giu-se, các anh em ông và gia đình cha ông. Họ chỉ để lại ở đất Gô-sen trẻ con và chiên bò của họ.
Gene VieLCCMN 50:9  Cùng lên với ông có cả chiến xa và kỵ binh : đó là một đoàn người đông đảo.
Gene VieLCCMN 50:10  Khi đến Gô-ren Ha A-tát ở bên kia sông Gio-đan, họ cử hành tang lễ lớn và rất long trọng. Ông Giu-se làm lễ chôn cất cha trong bảy ngày.
Gene VieLCCMN 50:11  Dân bản xứ, tức là người Ca-na-an, thấy đám ma ở Gô-ren Ha A-tát thì nói : Đó là một đám ma long trọng của người Ai-cập. Vì vậy người ta đặt tên cho nơi ấy là A-vên Mít-ra-gim, một nơi ở bên kia sông Gio-đan.
Gene VieLCCMN 50:12  Các con trai ông Gia-cóp làm cho ông như ông đã truyền cho họ.
Gene VieLCCMN 50:13  Các con trai ông đưa ông về đất Ca-na-an và chôn cất ông trong cái hang ở cánh đồng Mác-pê-la, cánh đồng ông Áp-ra-ham đã tậu của ông Ép-rôn, người Khết, làm miếng đất riêng dành cho phần mộ, đối diện với Mam-rê.
Gene VieLCCMN 50:14  Sau khi chôn cất cha, ông Giu-se trở lại Ai-cập, ông, các anh em ông và tất cả những người đã cùng lên với ông để chôn cất cha ông.
Gene VieLCCMN 50:15  Các anh ông Giu-se thấy cha mình đã chết thì bảo nhau : Không khéo Giu-se còn hận chúng ta và trả lại cho chúng ta tất cả điều ác chúng ta đã gây ra cho nó !
Gene VieLCCMN 50:16  Họ sai người đến nói với ông : Cha của chú trước khi chết đã truyền rằng :
Gene VieLCCMN 50:17  Các con hãy nói thế này với Giu-se : Thôi ! Xin con tha tội tha lỗi cho các anh con, vì họ đã gây ra điều ác cho con. Bây giờ xin chú tha tội cho các kẻ làm tôi Thiên Chúa của cha chú ! Ông Giu-se khóc, khi họ nói với ông như thế.
Gene VieLCCMN 50:18  Các anh ông đích thân đến cúi rạp xuống trước mặt ông và nói : Này chúng tôi là nô lệ của chú.
Gene VieLCCMN 50:19  Ông Giu-se nói với họ : Đừng sợ ! Tôi đâu có thay quyền Thiên Chúa !
Gene VieLCCMN 50:20  Các anh đã định làm điều ác cho tôi, nhưng Thiên Chúa lại định cho nó thành điều tốt, để thực hiện điều xảy ra hôm nay, là cứu sống một dân đông đảo.
Gene VieLCCMN 50:21  Bây giờ các anh đừng sợ, tôi sẽ cấp dưỡng cho các anh và con cái các anh. Ông an ủi và chuyện trò thân mật với họ.
Gene VieLCCMN 50:22  Ông Giu-se, ông và gia đình cha ông ở bên Ai-cập. Ông Giu-se sống được một trăm mười tuổi.
Gene VieLCCMN 50:23  Ông được thấy con cháu của Ép-ra-im đến ba đời. Cả các con của Ma-khia –ông này là con của Mơ-na-se–, cũng sinh ra trên đầu gối ông Giu-se.
Gene VieLCCMN 50:24  Ông Giu-se nói với các anh em : Tôi sắp chết, nhưng thế nào Thiên Chúa cũng sẽ viếng thăm anh em và đưa anh em từ đất này lên đất mà Người đã thề hứa với ông Áp-ra-ham, ông I-xa-ác và ông Gia-cóp.
Gene VieLCCMN 50:25  Ông Giu-se bắt con cái Ít-ra-en thề, ông nói : Thế nào Thiên Chúa cũng sẽ viếng thăm anh em, bấy giờ anh em sẽ đưa hài cốt tôi lên khỏi đây.
Gene VieLCCMN 50:26  Ông Giu-se qua đời, thọ một trăm mười tuổi. Người ta ướp xác ông và đặt ông vào một quan tài ở Ai-cập.