Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
Chapter 1
Gene FreBBB 1:1  Au commencement Dieu créa les cieux et la terre.
Gene FreBBB 1:2  Et la terre était déserte et vide ; les ténèbres couvraient l'abîme et l'Esprit de Dieu reposait sur les eaux.
Gene FreBBB 1:3  Et Dieu dit : Que la lumière soit. Et la lumière fut.
Gene FreBBB 1:4  Et Dieu vit que la lumière était bonne, et Dieu sépara la lumière et les ténèbres.
Gene FreBBB 1:5  Et Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. Et il y eut un soir et il y eut un matin ; ce fut un jour.
Gene FreBBB 1:6  Et Dieu dit : Qu'il y ait une étendue entre les eaux, et qu'elle sépare les eaux d'avec les eaux.
Gene FreBBB 1:7  Et Dieu fit l'étendue et sépara les eaux qui sont au-dessous de l'étendue et les eaux qui sont au-dessus de l'étendue, et cela fut.
Gene FreBBB 1:8  Et Dieu appela l'étendue cieux. Et il y eut un soir et il y eut un matin ; ce fut le second jour.
Gene FreBBB 1:9  Et Dieu dit : Que les eaux de dessous les cieux s'amoncellent en un seul lieu et que le sec paraisse. Et cela fut.
Gene FreBBB 1:10  Et Dieu appela le sec terre et il appela l'amas des eaux mers ; et Dieu vit que cela était bon.
Gene FreBBB 1:11  Et Dieu dit : Que la terre fasse pousser du gazon, des herbes portant semence, des arbres à fruits produisant, selon leur espèce, du fruit ayant en soi sa semence, sur la terre. Et cela fut.
Gene FreBBB 1:12  Et la terre fit sortir des plantes, des herbes portant semence selon leur espèce et des arbres produisant selon leur espèce du fruit ayant en soi sa semence ; et Dieu vit que cela était bon.
Gene FreBBB 1:13  Et il y eut un soir et il y eut un matin ; ce fut le troisième jour.
Gene FreBBB 1:14  Et Dieu dit : Qu'il y ait des luminaires dans l'étendue des cieux pour séparer le jour et la nuit, et qu'ils servent de signes et qu'ils fassent les époques et les jours et années ;
Gene FreBBB 1:15  et qu'ils servent dans l'étendue des cieux de luminaires pour luire sur la terre. Et cela fut.
Gene FreBBB 1:16  Et Dieu fit les deux grands luminaires, le plus grand luminaire pour dominer sur le jour et le plus petit pour dominer sur la nuit, et les étoiles.
Gene FreBBB 1:17  Et Dieu les plaça dans l'étendue des cieux pour luire sur la terre,
Gene FreBBB 1:18  et pour dominer sur le jour et sur la nuit, et pour séparer la lumière et les ténèbres. Et Dieu vit que cela était bon.
Gene FreBBB 1:19  Et il y eut un soir et il y eut un matin ; ce fut le quatrième jour.
Gene FreBBB 1:20  Et Dieu dit : Que les eaux foisonnent d'une multitude d'êtres animés, et que des volatiles volent sur la terre, sur la face de l'étendue des cieux.
Gene FreBBB 1:21  Et Dieu créa les grandes bêtes aquatiques et tout être animé qui se meut, dont les eaux fourmillent, selon leur espèce, et tout volatile ailé selon son espèce. Et Dieu vit que cela était bon.
Gene FreBBB 1:22  Et Dieu les bénit en disant : Fructifiez et multipliez et remplissez les eaux dans les mers, et que les oiseaux multiplient sur la terre.
Gene FreBBB 1:23  Et il y eut un soir et il y eut un matin ; ce fut le cinquième jour
Gene FreBBB 1:24  Et Dieu dit : Que la terre fasse sortir des êtres animés selon leur espèce, le bétail, les reptiles et les animaux terrestres selon leur espèce. Et cela fut.
Gene FreBBB 1:25  Et Dieu fit des animaux terrestres selon leur espèce. Et Dieu vit que cela était bon.
Gene FreBBB 1:26  Et Dieu dit : Faisons l'homme à notre image, selon notre ressemblance, et qu'ils dominent sur les poissons de la mer et sur les oiseaux du ciel et sur le bétail et sur toute la terre et sur tout reptile qui rampe sur la terre.
Gene FreBBB 1:27  Et Dieu créa l'homme à son image. Il l'a créé à l'image de Dieu. Il les a créés mâle et femelle.
Gene FreBBB 1:28  Et Dieu les bénit, et Dieu leur dit : Fructifiez et multipliez et remplissez la terre et soumettez-la, et assujettissez-vous les poissons de la mer et les oiseaux des cieux et tout animal qui se meut sur la terre.
Gene FreBBB 1:29  Et Dieu dit : Voici, je vous ai donné toute herbe portant semence qui est sur la face de toute la terre, et tous les arbres qui ont un fruit d'arbre portant semence ; cela vous servira de nourriture.
Gene FreBBB 1:30  Et à tout animal de la terre et à tout oiseau des cieux et à tout ce qui se meut sur la terre ayant en soi une âme vivante, j'ai donné toute herbe pour nourriture. Et cela fut.
Gene FreBBB 1:31  Et Dieu vit tout ce qu'il avait fait, et voici c'était très bon. Et il y eut un soir et il y eut un matin ; ce fut le sixième jour.
Chapter 2
Gene FreBBB 2:1  Et les cieux et la terre et toute leur armée furent achevés.
Gene FreBBB 2:2  Et Dieu acheva au septième jour toute l'œuvre qu'il avait faite. Et il cessa au septième jour de travailler à toute l'œuvre qu'il avait faite.
Gene FreBBB 2:3  Et Dieu bénit le septième jour et le sanctifia, parce qu'en ce jour-là il avait cessé de travailler à toute l'œuvre qu'il avait créée pour la faire.
Gene FreBBB 2:4  C'est là ce qui est procédé des cieux et de la terre quand ils furent créés, au jour où l'Eternel Dieu fit une terre et des cieux.
Gene FreBBB 2:5  Il n'y avait encore sur la terre aucun arbrisseau des champs, et aucune herbe des champs n'avait encore germé ; car l'Eternel Dieu n'avait pas fait pleuvoir sur la terre et il n'y avait pas d'homme pour cultiver le sol ;
Gene FreBBB 2:6  et une vapeur montait de la terre et arrosait toute la face du sol.
Gene FreBBB 2:7  Et l'Eternel Dieu forma l'homme de la poussière du sol, et il souffla dans ses narines un souffle de vie, et l'homme devint un être animé.
Gene FreBBB 2:8  Et l'Eternel Dieu planta un jardin en Eden, à l'orient, et il mit là l'homme qu'il avait formé.
Gene FreBBB 2:9  Et l'Eternel Dieu fit pousser du sol tout arbre agréable à voir et bon à manger, et l'arbre de vie au milieu du jardin et l'arbre de la connaissance du bien et du mal.
Gene FreBBB 2:10  Et un fleuve sortait d'Eden pour arroser le jardin, et de là il se partageait et devenait quatre fleuves.
Gene FreBBB 2:11  Le nom de l'un est Pischon ; c'est celui qui entoure toute la terre de Havila où est l'or.
Gene FreBBB 2:12  Et l'or de cette terre-là est bon ; c'est là qu'est le bdellium et la pierre de Schoham.
Gene FreBBB 2:13  Et le nom du second fleuve est Guihon ; c'est celui qui entoure toute la terre de Cusch.
Gene FreBBB 2:14  Et le nom du troisième fleuve est Hiddékel, qui coule à l'orient d'Assur. Et le quatrième fleuve est l'Euphrate.
Gene FreBBB 2:15  Et l'Eternel Dieu prit l'homme et le plaça dans le jardin d'Eden pour le cultiver et pour le garder.
Gene FreBBB 2:16  Et l'Eternel Dieu donna à l'homme cet ordre : Tu mangeras librement de tout arbre du jardin ;
Gene FreBBB 2:17  mais de l'arbre de la connaissance du bien et du mal, tu n'en mangeras pas, car au jour où tu en mangeras, tu mourras certainement.
Gene FreBBB 2:18  Et l'Eternel Dieu dit : Il n'est pas bon que l'homme soit seul ; je lui ferai une aide qui soit sa pareille.
Gene FreBBB 2:19  Et l'Eternel Dieu forma du sol tout animal des champs et tout oiseau des cieux, et les fit venir vers l'homme pour voir comment il les appellerait, et pour que, selon que l'homme appellerait un être vivant, ce fût son nom.
Gene FreBBB 2:20  Et l'homme donna des noms à tous les bestiaux et aux oiseaux des cieux et à toutes les bêtes sauvages ; et il ne trouva pas pour l'homme une aide qui fût sa pareille.
Gene FreBBB 2:21  Et l'Eternel Dieu fit tomber un profond assoupissement sur l'homme, qui s'endormit, et il prit une de ses côtes et referma la chair à sa place,
Gene FreBBB 2:22  et de la côte qu'il avait prise de l'homme, l'Eternel Dieu forma une femme, et il l'amena vers l'homme.
Gene FreBBB 2:23  Et l'homme dit : Celle-ci cette fois est os de mes os et chair de ma chair ; celle-ci sera appelée femme parce qu'elle a été prise de l'homme.
Gene FreBBB 2:24  C'est pourquoi l'homme laissera son père et sa mère et il s'attachera à sa femme, et ils deviendront une seule chair.
Gene FreBBB 2:25  Et l'homme et sa femme étaient tous deux nus, sans en avoir honte.
Chapter 3
Gene FreBBB 3:1  Or le serpent était le plus fin des animaux des champs que l'Eternel Dieu avait faits. Et il dit à la femme : Est-ce que Dieu aurait dit : Vous ne mangerez pas de tout arbre du jardin ?
Gene FreBBB 3:2  Et la femme répondit au serpent : Nous mangeons du fruit des arbres du jardin ;
Gene FreBBB 3:3  mais du fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit : Vous n'en mangerez pas et vous n'y toucherez pas, de peur que vous ne mouriez.
Gene FreBBB 3:4  Et le serpent dit à la femme : Vous ne mourrez nullement ;
Gene FreBBB 3:5  mais Dieu sait qu'au jour où vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront et vous serez comme Dieu, connaissant le bien et le mal.
Gene FreBBB 3:6  Et la femme vit que l'arbre était bon à manger et qu'il était agréable aux yeux et que l'arbre était désirable pour devenir intelligent ; et elle prit de son fruit et en mangea, et elle en donna aussi à son mari qui était avec elle, et il en mangea.
Gene FreBBB 3:7  Et les yeux de tous deux s'ouvrirent et ils connurent qu'ils étaient nus ; et ils cousirent des feuilles de figuier et se firent des ceintures.
Gene FreBBB 3:8  Et ils entendirent le bruit de l'Eternel Dieu passant dans le jardin au vent du jour. Et l'homme et sa femme se cachèrent de devant l'Eternel Dieu parmi les arbres du jardin.
Gene FreBBB 3:9  Et l'Eternel Dieu appela l'homme et lui dit : Où es-tu ?
Gene FreBBB 3:10  Et il dit : Je t'ai entendu dans le jardin et j'ai craint, car je suis nu ; et je me suis caché.
Gene FreBBB 3:11  Et il dit : Qui t'a montré que tu es nu ? As-tu mangé de l'arbre dont je t'avais dit de ne pas manger ?
Gene FreBBB 3:12  Et l'homme dit : C'est la femme que tu as mise auprès de moi qui m'a donné du fruit de l'arbre, et j'en ai mangé.
Gene FreBBB 3:13  Et l'Eternel Dieu dit à la femme : Qu'est-ce que tu as fait ? Et la femme répondit : Le serpent m'a trompée et j'en ai mangé.
Gene FreBBB 3:14  Et l'Eternel Dieu dit au serpent : Parce que tu as fait cela, tu es maudit d'entre toutes les bêtes et d'entre tous les animaux des champs ; tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras la poussière tous les jours de ta vie.
Gene FreBBB 3:15  Et je mettrai inimitié entre toi et la femme, entre ta postérité et sa postérité ; cette postérité te meurtrira à la tête, et toi tu la meurtriras au talon.
Gene FreBBB 3:16  A la femme il dit : Je rendrai fort pénible ton travail et ta grossesse ; tu enfanteras des fils avec peine ; ton désir se portera vers ton mari, et il dominera sur toi.
Gene FreBBB 3:17  Et à Adam il dit : Parce que tu as écouté la voix de ta femme et que tu as mangé de l'arbre au sujet duquel je t'avais donné cet ordre : Tu n'en mangeras pas ! Le sol est maudit à cause de toi. Tu en tireras ta nourriture avec travail tous les jours de ta vie.
Gene FreBBB 3:18  Et il te produira des épines et des chardons et tu mangeras les plantes des champs.
Gene FreBBB 3:19  Tu mangeras ton pain à la sueur de ton visage jusqu'à ce que tu retournes à la terre, parce que c'est d'elle que tu as été tiré ; car tu es poussière et tu redeviendras poussière.
Gene FreBBB 3:20  Et l'homme donna à sa femme le nom d'Eve, parce qu'elle a été la mère de tous les vivants.
Gene FreBBB 3:21  Et l'Eternel Dieu fit à Adam et à sa femme des tuniques de peau et les vêtit.
Gene FreBBB 3:22  Et l'Eternel Dieu dit : Voici, l'homme est devenu comme l'un de nous, pour la connaissance du bien et du mal ; et maintenant il ne faut pas qu'il avance sa main et qu'il prenne aussi de l'arbre de vie et qu'il en mange, et vive à toujours.
Gene FreBBB 3:23  Et l'Eternel Dieu le fit sortir du jardin d'Eden pour cultiver la terre d'où il avait été pris.
Gene FreBBB 3:24  Et il chassa l'homme, et il plaça à l'orient du jardin d'Eden les chérubins et la flamme de l'épée tournoyante pour garder le chemin de l'arbre de vie.
Chapter 4
Gene FreBBB 4:1  Et l'homme ayant connu Eve sa femme, elle conçut et enfanta Caïn ; et elle dit : J'ai donné l'être à un homme avec l'Eternel.
Gene FreBBB 4:2  Elle enfanta encore Abel son frère ; et Abel fut berger, et Caïn était cultivateur.
Gene FreBBB 4:3  Et après un certain temps, Caïn offrit des produits de la terre en oblation à l'Eternel ;
Gene FreBBB 4:4  et Abel ayant offert, lui aussi, des premiers-nés de son troupeau et de leur graisse, l'Eternel regarda Abel et son oblation ;
Gene FreBBB 4:5  et il n'avait pas regardé Caïn et son oblation. Et Caïn fut fort irrité et son visage fut abattu.
Gene FreBBB 4:6  Et l'Eternel dit à Caïn : Pourquoi es-tu irrité et pourquoi ton visage est-il abattu ?
Gene FreBBB 4:7  Si tu fais bien, ne seras-tu pas agréé ? Et si tu ne fais pas bien, le péché se tient à la porte ; son désir tend vers toi, et toi tu dois dominer sur lui.
Gene FreBBB 4:8  Et Caïn parla à Abel, son frère, et il arriva, comme ils étaient dans la campagne, que Caïn s'éleva contre Abel son frère et le tua.
Gene FreBBB 4:9  Et l'Eternel dit à Caïn ; Où est Abel, ton frère ? Et il dit : Je ne sais pas ; suis-je le gardien de mon frère ?
Gene FreBBB 4:10  Et il dit : Qu'as-tu fait ? J'entends le sang de ton frère qui crie à moi de la terre.
Gene FreBBB 4:11  Et maintenant tu es maudit par la terre qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère.
Gene FreBBB 4:12  Lorsque tu cultiveras la terre, elle ne te donnera plus son fruit ; tu seras errant et fugitif sur la terre.
Gene FreBBB 4:13  Et Caïn dit à l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne la puis supporter.
Gene FreBBB 4:14  Voici tu m'as chassé aujourd'hui de dessus la face du pays, et je serai caché de devant ta face, je serai errant et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera me tuera.
Gene FreBBB 4:15  Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi, si quelqu'un tue Caïn, Caïn sera vengé sept fois. Et l'Eternel mit un signe sur Caïn pour que quiconque le trouverait ne le frappât point.
Gene FreBBB 4:16  Et Caïn sortit de devant l'Eternel, et il habita dans le pays de Nod, à l'orient d'Eden.
Gene FreBBB 4:17  Et Caïn connut sa femme, et elle conçut et enfanta Hénoc ; et il se mit à bâtir une ville, et il appela cette ville Hénoc, du nom de son fils.
Gene FreBBB 4:18  Et Irad naquit à Hénoc ; et Irad engendra Méhujaël, et Méhujaël engendra Méthusaël, et Méthusaël engendra Lémec.
Gene FreBBB 4:19  Et Lémec prit deux femmes ; le nom de l'une était Ada et le nom de la seconde, Tsilla.
Gene FreBBB 4:20  Et Ada enfanta Jabal ; il a été le père de ceux qui habitent sous la tente et au milieu des troupeaux.
Gene FreBBB 4:21  Et le nom de son frère était Jubal ; il a été le père de tous ceux qui jouent de la harpe et du chalumeau.
Gene FreBBB 4:22  Et Tsilla eut aussi des enfants : Tubal-Caïn, qui forgeait toute espèce d'instruments tranchants d'airain et de fer, et la sœur de Tubal-Caïn, Naama.
Gene FreBBB 4:23  Et Lémec dit à ses femmes : Ada et Tsilla, entendez ma voix ! Femmes de Lémec, écoutez ma parole ! J'ai tué un homme pour m'avoir blessé, Et un enfant pour m'avoir meurtri.
Gene FreBBB 4:24  Car Caïn sera vengé sept fois, Et Lémec soixante-dix-sept fois.
Gene FreBBB 4:25  Et Adam connut encore sa femme, et elle enfanta un fils et l'appela Seth, car, dit-elle, Dieu m'a donné une autre postérité à la place d'Abel, parce que Caïn l'a tué.
Gene FreBBB 4:26  Et à Seth aussi naquit un fils, et il l'appela Enosch. Ce fut alors que l'on commença à invoquer le nom de l'Eternel.
Chapter 5
Gene FreBBB 5:1  C'est ici le livre de la postérité d'Adam. Au jour où Dieu créa Adam, il le fit à la ressemblance de Dieu.
Gene FreBBB 5:2  Il les créa mâle et femelle et il les bénit et leur donna le nom d'Homme au jour où ils furent créés.
Gene FreBBB 5:3  Et Adam vécut cent trente ans et engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.
Gene FreBBB 5:4  Et les jours d'Adam, après qu'il eut engendré Seth, furent de huit cents ans, et il engendra des fils et des filles.
Gene FreBBB 5:5  Et tout le temps qu'Adam vécut fut de neuf cent trente ans, et il mourut.
Gene FreBBB 5:6  Et Seth vécut cent cinq ans, et il engendra Enosch.
Gene FreBBB 5:7  Et après qu'il eut engendré Enosch, Seth vécut huit cent sept ans, et il engendra des fils et des filles.
Gene FreBBB 5:8  Et tout le temps que Seth vécut fut de neuf cent douze ans, et il mourut.
Gene FreBBB 5:9  Et Enosch vécut quatre-vingt-dix ans, et il engendra Kénan.
Gene FreBBB 5:10  Et après qu'il eut engendré Kénan, Enosch vécut huit cent quinze ans, et il engendra des fils et des filles.
Gene FreBBB 5:11  Et tout le temps qu'Enosch vécut fut de neuf cent cinq ans, et il mourut.
Gene FreBBB 5:12  Et Kénan vécut soixante-dix ans, et il engendra Mahalaléel.
Gene FreBBB 5:13  Et après qu'il eut engendré Mahalaléel, Kénan vécut huit cent quarante ans, et il engendra des fils et des filles.
Gene FreBBB 5:14  Et tout le temps que Kénan vécut fut de neuf cent dix ans, et il mourut.
Gene FreBBB 5:15  Et Mahalaléel vécut soixante-cinq ans, et il engendra Jéred.
Gene FreBBB 5:16  Et après qu'il eut engendré Jéred, Mahalaléel vécut huit cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.
Gene FreBBB 5:17  Et tout le temps que Mahalaléel vécut fut de huit cent quatre-vingt-quinze ans, et il mourut.
Gene FreBBB 5:18  Et Jéred vécut cent soixante-deux ans, et il engendra Hénoc.
Gene FreBBB 5:19  Et après qu'il eut engendré Hénoc, Jéred vécut huit cents ans, et il engendra des fils et des filles.
Gene FreBBB 5:20  Et tout le temps que Jéred vécut fut de neuf cent soixante-deux ans, et il mourut.
Gene FreBBB 5:21  Et Hénoc vécut soixante-cinq ans, et il engendra Méthusélah.
Gene FreBBB 5:22  Et après qu'il eut engendré Méthusélah, Hénoc marcha avec Dieu trois cents ans, et il engendra des fils et des filles.
Gene FreBBB 5:23  Et tout le temps qu'Hénoc vécut fut de trois cent soixante-cinq ans.
Gene FreBBB 5:24  Hénoc marcha donc avec Dieu, et on ne le vit plus, car Dieu l'avait pris.
Gene FreBBB 5:25  Et Méthusélah vécut cent quatre-vingt-sept ans, et il engendra Lémec.
Gene FreBBB 5:26  Et après qu'il eut engendré Lémec, Méthusélah vécut sept cent quatre-vingt-deux ans, et il engendra des fils et des filles.
Gene FreBBB 5:27  Et tout le temps que Méthusélah vécut fut de neuf cent soixante-neuf ans, et il mourut.
Gene FreBBB 5:28  Et Lémec vécut cent quatre vingt-deux ans, et il engendra un fils ;
Gene FreBBB 5:29  et il lui donna le nom de Noé en disant : Celui-ci nous soulagera du travail de nos mains et de la peine que nous donne ce sol que l'Eternel a maudit.
Gene FreBBB 5:30  Et après qu'il eut engendré Noé, Lémec vécut cinq cent quatre-vingt-quinze ans, et il engendra des fils et des filles.
Gene FreBBB 5:31  Et tout le temps que Lémec vécut fut de sept cent soixante-dix-sept ans, et il mourut.
Gene FreBBB 5:32  Et Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japheth.
Chapter 6
Gene FreBBB 6:1  Lorsque les hommes eurent commencé à être nombreux sur la face de la terre et que des filles leur furent nées,
Gene FreBBB 6:2  les fils de Dieu virent que les filles des hommes étaient belles, et ils prirent des femmes d'entre toutes celles qui leur plurent.
Gene FreBBB 6:3  Et l'Eternel dit : Mon Esprit ne contestera pas à toujours avec l'homme, car aussi il n'est que chair, et ses jours seront de cent vingt ans.
Gene FreBBB 6:4  Les géants étaient sur la terre en ces jours-là, et cela après que les fils de Dieu étaient venus vers les filles des hommes et qu'elles leur avaient donné des enfants ; ce sont là ces héros qui sont dès les temps les plus anciens des hommes célèbres.
Gene FreBBB 6:5  Et l'Eternel vit que la méchanceté de l'homme était grande sur la terre et que tous les desseins des pensées de son cœur n'étaient que mal continuellement.
Gene FreBBB 6:6  Et l'Eternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé dans son cœur.
Gene FreBBB 6:7  Et l'Eternel dit : J'effacerai de dessus la terre l'homme que j'ai créé, depuis l'homme jusqu'au bétail, aux reptiles et aux oiseaux des cieux, car je me repens de les avoir faits.
Gene FreBBB 6:9  C'est ici l'histoire de Noé. Noé était un homme juste, intègre parmi les hommes de son temps ; Noé marchait avec Dieu.
Gene FreBBB 6:11  Et la terre se corrompit devant Dieu, et la terre se remplit de violence.
Gene FreBBB 6:12  Et Dieu vit la terre, et voici elle était corrompue, car toute chair suivait sur la terre une voie de corruption.
Gene FreBBB 6:13  Et Dieu dit à Noé : La fin de toute chair est venue devant moi car par eux la terre est pleine de violence. Je vais les détruire, ainsi que la terre.
Gene FreBBB 6:14  Fais-toi une arche de bois résineux ; tu la feras composée de cellules et tu l'enduiras de poix en dedans et en dehors.
Gene FreBBB 6:15  Et voici comment tu la feras ; la longueur de l'arche sera de trois cents coudées, sa largeur de cinquante et sa hauteur de trente.
Gene FreBBB 6:16  Tu feras une ouverture à l'arche, et tu la feras d'une coudée depuis le toit. Tu mettras la porte de l'arche sur le côté. Tu feras un premier, un second et un troisième étage de cellules.
Gene FreBBB 6:17  Et moi je vais faire venir le déluge, une inondation de la terre, pour détruire de dessous les cieux toute chair ayant en soi souffle de vie. Tout ce qui est sur la terre périra.
Gene FreBBB 6:18  Mais j'établirai mon alliance avec toi, et tu entreras dans l'arche, toi, tes fils, ta femme et les femmes de tes fils avec toi.
Gene FreBBB 6:19  Et de tout ce qui vit, de toutes les espèces d'animaux, tu en feras entrer deux de chacune dans l'arche, pour les conserver en vie ainsi que toi ; ce sera un mâle et une femelle.
Gene FreBBB 6:20  Des oiseaux des diverses espèces, des quadrupèdes des diverses espèces et de toutes les diverses espèces d'animaux qui rampent sur le sol, il en viendra vers toi deux de chacune pour que tu les conserves en vie.
Gene FreBBB 6:21  Et toi, prends de tout ce qui peut se manger et fais-en provision ; cela servira à ta nourriture et à la leur.
Gene FreBBB 6:22  Et Noé se mit à l'œuvre ; il fit tout ainsi que Dieu le lui avait ordonné.
Chapter 7
Gene FreBBB 7:1  Et l'Eternel dit à Noé : Entre, toi et toute ta famille dans l'arche, car je t'ai vu juste devant moi au milieu de cette génération.
Gene FreBBB 7:2  De tous les animaux purs tu en prendras sept paires, les mâles et leurs femelles, et de tous les animaux qui ne sont pas purs, tu en prendras deux, un mâle et sa femelle ;
Gene FreBBB 7:3  et aussi des oiseaux des cieux sept paires, mâles et femelles, pour en conserver la race sur la face de toute la terre.
Gene FreBBB 7:4  Car sept jours encore, et je ferai pleuvoir sur la terre quarante jours et quarante nuits, et j'effacerai de dessus le sol tous les êtres que j'ai faits.
Gene FreBBB 7:5  Et Noé fit tout ce que l'Eternel lui avait ordonné.
Gene FreBBB 7:6  Et Noé avait six cents ans quand eut lieu le déluge, une inondation de la terre.
Gene FreBBB 7:7  Et Noé entra dans l'arche, et avec lui ses fils, sa femme et les femmes de ses fils, de devant les eaux du déluge.
Gene FreBBB 7:8  Des animaux purs et de ceux qui ne sont pas purs, des oiseaux et de tout ce qui rampe sur le sol,
Gene FreBBB 7:9  chaque paire, mâle et femelle, entra vers Noé dans l'arche, comme Dieu l'avait ordonné à Noé.
Gene FreBBB 7:10  Et au bout des sept jours les eaux du déluge furent sur la terre.
Gene FreBBB 7:11  L'an six cent de la vie de Noé, au deuxième mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les fontaines du grand abîme jaillirent et les écluses des cieux s'ouvrirent,
Gene FreBBB 7:12  et la pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits.
Gene FreBBB 7:13  En ce jour même, Noé entra dans l'arche, ainsi que Sem, Cham et Japheth, fils de Noé, et la femme de Noé et les trois femmes de ses fils avec eux ;
Gene FreBBB 7:14  eux et tous les animaux sauvages des diverses espèces et tous les bestiaux des diverses espèces et tous les reptiles des diverses espèces qui rampent sur la terre et tous les oiseaux des diverses espèces, tous les petits oiseaux, tout ce qui a des ailes.
Gene FreBBB 7:15  Il vint vers Noé, dans l'arche deux de chaque sorte de créature ayant souffle de vie ;
Gene FreBBB 7:16  ils arrivaient mâle et femelle, de toute chair, comme Dieu le lui avait ordonné. Et l'Eternel ferma la porte sur lui.
Gene FreBBB 7:17  Et le déluge fut quarante jours sur la terre, et les eaux grossirent et soulevèrent l'arche, et elle s'éleva de dessus la terre.
Gene FreBBB 7:18  Et les eaux crûrent et devinrent extrêmement grosses sur la terre, et l'arche flotta sur les eaux.
Gene FreBBB 7:19  Et les eaux ayant crû extraordinairement sur la terre, toutes les hautes montagnes qui sont sous tous les cieux furent couvertes.
Gene FreBBB 7:20  Les eaux s'élevèrent de quinze coudées au-dessus, et les montagnes furent couvertes.
Gene FreBBB 7:21  Et toute créature qui se meut sur la terre périt, oiseaux, bétail, animaux sauvages et toutes les bêtes qui rampent sur la terre, ainsi que tous les hommes.
Gene FreBBB 7:22  De tout ce qui existe sur la terre sèche, tout ce qui a souffle de vie dans les narines mourut.
Gene FreBBB 7:23  Tout être qui se trouve sur la face du sol disparut, de l'homme jusqu'au bétail, jusqu'aux reptiles et jusqu'aux oiseaux des cieux. Ils furent effacés de la terre, et il ne fut laissé de reste que Noé et ce qui était avec lui dans l'arche.
Gene FreBBB 7:24  Et les eaux furent hautes sur la terre cent cinquante jours.
Chapter 8
Gene FreBBB 8:1  Et Dieu se souvint de Noé et de tous les animaux et de tout le bétail qui était avec lui dans l'arche, et Dieu fit passer un vent sur la terre, et les eaux baissèrent,
Gene FreBBB 8:2  et les fontaines de l'abîme et les écluses des cieux se fermèrent, et la pluie cessa de tomber des cieux.
Gene FreBBB 8:3  Et les eaux se retirèrent de dessus la terre peu à peu ; et les eaux diminuèrent au bout de cent cinquante jours,
Gene FreBBB 8:4  et l'arche s'arrêta au septième mois, le dix-septième jour du mois, sur les montagnes d'Ararat.
Gene FreBBB 8:5  Et les eaux allèrent en diminuant jusqu'au dixième mois, le premier jour du mois, apparurent les sommets des montagnes.
Gene FreBBB 8:6  Et il arriva qu'au bout de quarante jours, Noé ouvrit la fenêtre de l'arche, qu'il avait faite,
Gene FreBBB 8:7  et lâcha le corbeau ; et le corbeau sortit, partant et revenant jusqu'à ce que les eaux fussent séchées au-dessus de la terre.
Gene FreBBB 8:8  Et il lâcha la colombe d'auprès de lui pour voir si les eaux avaient diminué de dessus la face de la terre.
Gene FreBBB 8:9  Et la colombe, n'ayant pas trouvé où poser la plante de son pied, revint vers lui dans l'arche, parce qu'il y avait des eaux sur la face de toute la terre. Et il étendit la main, la prit et la fit rentrer auprès de lui dans l'arche.
Gene FreBBB 8:10  Et il attendit encore sept autres jours et il lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche ;
Gene FreBBB 8:11  et la colombe revint vers lui sur le soir, et voici elle avait dans son bec une feuille d'olivier toute fraîche ; et Noé reconnut que les eaux avaient diminué sur la terre.
Gene FreBBB 8:12  Et il attendit encore sept autres jours et lâcha la colombe ; et elle ne revint plus vers lui.
Gene FreBBB 8:13  Et l'an six cent un, au premier mois, le premier du mois, les eaux avaient séché sur la terre. Noé ôta la couverture de l'arche et aperçut que la face du sol avait séché.
Gene FreBBB 8:14  Et au second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.
Gene FreBBB 8:16  Sors de l'arche, toi, ta femme, tes fils et les femmes de tes fils avec toi.
Gene FreBBB 8:17  Tous les animaux qui sont avec toi, de toute espèce, oiseaux, quadrupèdes et tous les reptiles qui rampent sur la terre, fais-les sortir avec toi, et qu'ils abondent sur la terre ; qu'ils fructifient et deviennent nombreux sur la terre.
Gene FreBBB 8:18  Et Noé sortit, et ses fils, sa femme et les femmes de ses fils avec lui.
Gene FreBBB 8:19  Tous les animaux, tous les reptiles et tous les oiseaux, tous les êtres qui se meuvent sur la terre selon leurs familles, sortirent de l'arche.
Gene FreBBB 8:20  Et Noé construisit un autel à l'Eternel et prit de toutes les bêtes pures et de tous les oiseaux purs, et offrit des holocaustes sur l'autel.
Gene FreBBB 8:21  Et l'Eternel sentit une odeur d'apaisement, et l'Eternel dit en son cœur : Je ne maudirai plus désormais la terre à cause de l'homme parce que les pensées du cœur de l'homme sont mauvaises dès l'enfance, et désormais je ne frapperai plus tout être vivant, comme je l'ai fait.
Gene FreBBB 8:22  Désormais, tant que la terre durera, les semailles, les moissons, le froid, le chaud, l'été, l'hiver, le jour et la nuit ne cesseront point.
Chapter 9
Gene FreBBB 9:1  Et Dieu bénit Noé et ses fils, et leur dit : Fructifiez, multipliez-vous et remplissez la terre.
Gene FreBBB 9:2  Vous serez craints et redoutés de tout animal de la terre et de tout oiseau des cieux ; toutes les bêtes qui rampent sur la terre et tous les poissons de la mer vous sont livrés.
Gene FreBBB 9:3  Tout ce qui a mouvement et vie vous servira de nourriture ; je vous ai donné tout cela comme la verdure des plantes ;
Gene FreBBB 9:4  seulement vous ne mangerez pas de chair avec son âme, avec son sang,
Gene FreBBB 9:5  et votre sang à vous, j'en demanderai compte à cause de vos âmes ; j'en demanderai compte à tout animal ; et de la main de l'homme, de la main de chaque frère je redemanderai l'âme de l'homme.
Gene FreBBB 9:6  Qui versera le sang de l'homme, par l'homme son sang sera versé, car Dieu a fait l'homme à son image.
Gene FreBBB 9:7  Et vous, fructifiez et multipliez-vous, abondez sur la terre et vous y multipliez.
Gene FreBBB 9:9  Et moi, je vais établir mon alliance avec vous et avec votre postérité après vous,
Gene FreBBB 9:10  avec tout être vivant qui est avec vous, oiseau, bétail, et tout animal de la terre qui est avec vous, depuis ceux qui sont sortis de l'arche jusqu'à tout animal de la terre ;
Gene FreBBB 9:11  j'établis avec vous cette alliance, que désormais nulle chair ne soit détruite par les eaux du déluge, et qu'il n'y ait plus de déluge pour ravager la terre.
Gene FreBBB 9:12  Et Dieu dit : Voici le signe de l'alliance que je mets entre moi et vous et tout être vivant qui est avec vous, à perpétuité.
Gene FreBBB 9:13  J'ai mis mon arc dans la nuée, et il deviendra signe d'alliance entre moi et la terre.
Gene FreBBB 9:14  Il arrivera que quand j'amoncellerai des nuées sur la terre, l'arc apparaîtra dans la nuée ;
Gene FreBBB 9:15  et je me souviendrai de l'alliance que j'ai avec vous et avec tout être vivant, de quelque sorte qu'il soit, pour que les eaux ne deviennent plus un déluge détruisant les créatures de toute sorte.
Gene FreBBB 9:16  Et l'arc sera dans la nuée, et en le voyant je me souviendrai de l'alliance perpétuelle qui existe entre Dieu et tout être, de quelque sorte que ce soit, qui vit sur la terre.
Gene FreBBB 9:17  Et Dieu dit à Noé : Tel est le signe de l'alliance que j'ai établie entre moi et toute chair qui est sur la terre.
Gene FreBBB 9:18  Et les fils de Noé qui sortirent de l'arche étaient Sem, Cham et Japheth ; et Cham était père de Canaan.
Gene FreBBB 9:19  Ces trois sont les fils de Noé, et c'est d'eux que descendent les habitants de toute la terre.
Gene FreBBB 9:20  Et Noé, qui était cultivateur, commença à planter de la vigne,
Gene FreBBB 9:21  et il but du vin et fut ivre, et il se découvrit au milieu de sa tente.
Gene FreBBB 9:22  Et Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père et le rapporta à ses deux frères dehors.
Gene FreBBB 9:23  Et Sem avec Japheth prit le manteau, et ils le mirent sur leurs épaules à tous deux, et ils marchèrent en arrière et couvrirent la nudité de leur père. Leurs faces étant tournées en arrière, ils n'avaient point vu la nudité de leur père.
Gene FreBBB 9:24  Et Noé se réveilla de son ivresse, et il sut ce que lui avait fait son plus jeune fils,
Gene FreBBB 9:25  et il dit : Maudit soit Canaan ! Il sera pour ses frères le serviteur des serviteurs.
Gene FreBBB 9:26  Puis il dit :Béni soit l'Eternel, Dieu de Sem, Et que Canaan soit son serviteur.
Gene FreBBB 9:27  Que Dieu donne de l'espace à Japheth, Et qu'il habite dans les tentes de Sem ; Et que Canaan soit son serviteur.
Gene FreBBB 9:28  Et Noé vécut après le déluge trois cent cinquante ans.
Gene FreBBB 9:29  Et tous les jours de Noé furent neuf cent cinquante ans, et il mourut.
Chapter 10
Gene FreBBB 10:1  Voici la postérité des fils de Noé, Sem, Cham et Japheth. Il leur naquit des fils après le déluge.
Gene FreBBB 10:2  Fils de Japheth : Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Mésec et Thiras.
Gene FreBBB 10:4  Fils de Javan : Elisa et Tharsis, Kittim et Dodanim.
Gene FreBBB 10:5  C'est d'eux que viennent les peuples dispersés, dans les îles des nations, dans leurs divers pays, chacun selon sa langue, selon leurs familles, en leurs nations.
Gene FreBBB 10:6  Fils de Cham : Cusch, Mitsraïm, Put et Canaan.
Gene FreBBB 10:7  Fils de Cusch : Séba, Havila, Sabétha, Raama et Sabthéca. Fils de Raama : Schéba et Dédan.
Gene FreBBB 10:8  Et Cusch engendra Nimrod ; celui-ci a commencé à être un homme puissant sur la terre.
Gene FreBBB 10:9  C'était un puissant chasseur devant l'Eternel ; c'est pourquoi l'on dit : Comme Nimrod, puissant chasseur devant l'Eternel.
Gene FreBBB 10:10  Et le commencement de son empire fut Babel, Erec, Accad et Calné au pays de Sinéar.
Gene FreBBB 10:11  Etant allé de ce pays-là en Assur, il bâtit Ninive, Rehoboth-Ir et Calach,
Gene FreBBB 10:12  et Résen entre Ninive et Calach ; c'est la grande ville.
Gene FreBBB 10:13  Et Mitsraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Lehabim, les Naphthuchim,
Gene FreBBB 10:14  les Pathrusim, les Casluchim, c'est de là que sont sortis les Philistins, et les Caphthorim.
Gene FreBBB 10:15  Et Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
Gene FreBBB 10:18  l'Arvadien, le Tsémarien et le Hamathien. Ensuite les familles des Cananéens s'étendirent ;
Gene FreBBB 10:19  et le territoire des Cananéens alla de Sidon, dans la direction de Guérar, jusqu'à Gaza ; dans la direction de Sodome, Gomorrhe, Adma et Tséboïm, jusqu'à Léscha.
Gene FreBBB 10:20  Tels sont les fils de Cham selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs divers pays, dans leurs nations.
Gene FreBBB 10:21  Et des fils naquirent aussi à Sem, qui est le père de tous les fils d'Héber et le frère aîné de Japheth.
Gene FreBBB 10:22  Fils de Sem : Elam, Assur, Arpacsad, Lud et Aram.
Gene FreBBB 10:24  Et Arpacsad engendra Sélah, et Sélah engendra Héber.
Gene FreBBB 10:25  Et Héber eut deux fils ; le nom de l'un était Péleg, parce que de son temps la terre était partagée ; et le nom de son frère était Joktan.
Gene FreBBB 10:26  Et Joktan engendra Almodad, Séleph, Hatsarmaveth, Jérach,
Gene FreBBB 10:29  Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là sont fils de Joktan ;
Gene FreBBB 10:30  et le pays où ils habitèrent fut la montagne d'Orient, à partir de Mésa, dans la direction de Séphar.
Gene FreBBB 10:31  Tels sont les fils de Sem selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs divers pays, selon leurs nations.
Gene FreBBB 10:32  Telles sont les familles des fils de Noé selon leurs générations, dans leurs nations. Et c'est d'eux que sont sorties les nations qui se sont dispersées sur la terre après le déluge.
Chapter 11
Gene FreBBB 11:1  Or toute la terre avait la même langue et les mêmes mots.
Gene FreBBB 11:2  Et étant allés du côté de l'orient, ils trouvèrent une plaine dans le pays de Sinéar, et ils s'y établirent.
Gene FreBBB 11:3  Et ils se dirent entre eux : Allons, faisons des briques et cuisons-les au feu. Et la brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit de mortier.
Gene FreBBB 11:4  Et ils dirent : Allons, bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet soit dans les cieux, et faisons-nous un monument, de peur que nous ne soyons dispersés sur la face de toute la terre.
Gene FreBBB 11:5  Et l'Eternel descendit pour voir, la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.
Gene FreBBB 11:6  Et l'Eternel dit : Voici, ils ne sont qu'un peuple et ils ont tous une même langue, et ceci est le commencement de leurs entreprises ; et maintenant, quoi qu'ils veuillent entreprendre, rien ne les empêchera.
Gene FreBBB 11:7  Allons ! descendons et confondons là leur langage, de sorte que l'un ne comprenne plus le langage de l'autre.
Gene FreBBB 11:8  Et l'Eternel les dispersa de là sur la face de toute la terre, et ils cessèrent de bâtir la ville.
Gene FreBBB 11:9  C'est pourquoi elle fut appelée Babel, parce que c'est là que l'Eternel confondit le langage de toute la terre, et c'est de là que l'Eternel les a dispersés sur la face de toute la terre.
Gene FreBBB 11:10  Voici la postérité de Sem. Sem, âgé de cent ans, engendra Arpacsad, deux ans après le déluge.
Gene FreBBB 11:11  Et après qu'il eut engendré Arpacsad, Sem vécut cinq cents ans, et il engendra des fils et des filles.
Gene FreBBB 11:12  Et Arpacsad vécut trente-cinq ans, et il engendra Sélah.
Gene FreBBB 11:13  Et après qu'il eut engendré Sélah, Arpacsad vécut quatre cent trois ans, et il engendra des fils et des filles.
Gene FreBBB 11:14  Et Sélah vécut trente ans, et il engendra Héber.
Gene FreBBB 11:15  Et après qu'il eut engendré Héber, Sélah vécut quatre cent trois ans, et il engendra des fils et des filles.
Gene FreBBB 11:16  Et Héber vécut trente-quatre ans, et il engendra Péleg.
Gene FreBBB 11:17  Et après qu'il eut engendré Péleg, Héber vécut quatre cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.
Gene FreBBB 11:18  Et Péleg vécut trente ans, et il engendra Réhu.
Gene FreBBB 11:19  Et après qu'il eut engendré Réhu, Péleg vécut deux cent neuf ans, et il engendra des fils et des filles.
Gene FreBBB 11:20  Et Réhu vécut trente-deux ans, et il engendra Sérug.
Gene FreBBB 11:21  Et après qu'il eut engendré Sérug, Réhu vécut deux cent sept ans, et il engendra des fils et des filles.
Gene FreBBB 11:22  Et Sérug vécut trente ans, et il engendra Nachor.
Gene FreBBB 11:23  Et après qu'il eut engendré Nachor, Sérug vécut deux cents ans, et il engendra des fils et des filles.
Gene FreBBB 11:24  Et Nachor vécut vingt-neuf ans, et il engendra Thérach.
Gene FreBBB 11:25  Et après qu'il eut engendré Thérach, Nachor vécut cent dix-neuf ans, et il engendra des fils et des filles.
Gene FreBBB 11:26  Et Thérach vécut soixante-dix ans, et il engendra Abram, Nachor et Haran.
Gene FreBBB 11:27  Voici la postérité de Thérach. Thérach avait engendré Abram, Nachor et Haran, et Haran avait engendré Lot.
Gene FreBBB 11:28  Et Haran mourut en présence de Thérach son père, dans le pays de sa naissance, à Ur des Chaldéens.
Gene FreBBB 11:29  Et Abram et Nachor prirent des femmes ; le nom de la femme d'Abram fut Saraï, et le nom de la femme de Nachor, Milca, fille de Haran, père de Milca et de Jisca ;
Gene FreBBB 11:30  et Saraï fut stérile, elle n'avait pas d'enfants.
Gene FreBBB 11:31  Et Thérach prit Abram, son fils, et Lot, fils d'Haran, son petit-fils, et Saraï, sa belle-fille, femme d'Abram son fils, et ils sortirent avec eux d'Ur des Chaldéens pour aller au pays de Canaan, et ils vinrent jusqu'à Charan et s'y établirent.
Gene FreBBB 11:32  Et les jours de Thérach furent deux cent cinq ans, et Thérach mourut à Charan.
Chapter 12
Gene FreBBB 12:1  Et l'Eternel dit à Abram : Va-t-en de ton pays, de ta famille et de la maison de ton père, au pays que je te montrerai ;
Gene FreBBB 12:2  et je ferai de toi une grande nation ; je te bénirai et je rendrai grand ton nom. Tu seras une bénédiction :
Gene FreBBB 12:3  je bénirai ceux qui te béniront ; et celui qui t'injuriera, je le maudirai ; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi.
Gene FreBBB 12:4  Et Abram s'en alla comme l'Eternel le lui avait dit, et Lot alla avec lui. Abram avait soixante-quinze ans quand il sortit de Charan.
Gene FreBBB 12:5  Et Abram prit Saraï sa femme et Lot, fils de son frère, et tous les biens dont ils s'étaient enrichis et les gens qu'ils avaient acquis à Charan, et ils sortirent pour aller au pays de Canaan. Et ils arrivèrent au pays de Canaan.
Gene FreBBB 12:6  Et Abram traversa le pays jusqu'au lieu où est Sichem, jusqu'au chêne de Moré. Or les Cananéens étaient alors dans le pays.
Gene FreBBB 12:7  Et l'Eternel apparut à Abram et lui dit : Je donnerai ce pays à ta postérité. Et il éleva là un autel à l'Eternel qui lui était apparu.
Gene FreBBB 12:8  Puis il se transporta de là à la montagne, à l'orient de Béthel, et dressa sa tente, ayant Béthel à l'occident et Aï à l'orient, et il éleva là un autel à l'Eternel et invoqua le nom de l'Eternel.
Gene FreBBB 12:9  Puis Abram partit, allant de campement en campement vers le Midi.
Gene FreBBB 12:10  Et il y eut une famine dans le pays, et Abram descendit en Egypte pour y séjourner, car la famine était grande dans le pays.
Gene FreBBB 12:11  Et lorsque il fut près d'entrer en Egypte, il dit à Saraï sa femme : Ecoute ; je sais que, comme tu es une belle femme,
Gene FreBBB 12:12  voici ce qui arrivera : Lorsque les Egyptiens te verront, ils diront : C'est sa femme ; ils me tueront et te laisseront vivre.
Gene FreBBB 12:13  Dis donc que tu es ma sœur, afin qu'il m'arrive du bien à cause de toi et qu'on me laisse la vie par égard pour toi.
Gene FreBBB 12:14  Et comme Abram arrivait en Egypte, les Egyptiens virent que sa femme était fort belle,
Gene FreBBB 12:15  et les grands de Pharaon, l'ayant vue, la vantèrent à Pharaon, et cette femme fut prise et emmenée dans la maison de Pharaon.
Gene FreBBB 12:16  Et il fit du bien à Abram à cause d'elle. Et il eut des moutons, des bœufs, des ânes, des serviteurs, des servantes, des ânesses et des chameaux.
Gene FreBBB 12:17  Et l'Eternel frappa Pharaon de grandes calamités, ainsi que sa maison, à cause de Saraï, femme d'Abram.
Gene FreBBB 12:18  Et Pharaon appela Abram et lui dit. Qu'est-ce que tu m'as fait ? Pourquoi ne m'as-tu pas déclaré qu'elle était ta femme ?
Gene FreBBB 12:19  Pourquoi as-tu dit : C'est ma sœur ; de sorte que je l'ai prise pour femme ? Maintenant, voilà ta femme ; prends-la et va-t-en.
Gene FreBBB 12:20  Et Pharaon chargea des gens de le faire partir, lui, sa femme et tout ce qui lui appartenait.
Chapter 13
Gene FreBBB 13:1  Et Abram partant d'Egypte monta dans le Midi, lui, sa femme et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui.
Gene FreBBB 13:2  Or Abram était fort riche en troupeaux, en argent et en or.
Gene FreBBB 13:3  Puis il alla de campement en campement du Midi jusqu'à Béthel, jusqu'à l'endroit où avait été dressée sa tente au commencement, entre Béthel et Aï,
Gene FreBBB 13:4  à l'endroit où était l'autel qu'il avait fait la première fois. Et là Abram invoqua le nom de l'Eternel.
Gene FreBBB 13:5  Or Lot, qui marchait avec Abram, avait aussi des moutons, des bœufs et des tentes,
Gene FreBBB 13:6  et le pays ne leur suffisait pas pour habiter ensemble, car leurs biens étaient si grands qu'ils ne pouvaient habiter ensemble.
Gene FreBBB 13:7  Et il y eut un différend entre les bergers des troupeaux d'Abram et ceux des troupeaux de Lot ; les Cananéens et les Phéréziens étaient alors établis dans le pays.
Gene FreBBB 13:8  Et Abram dit à Lot : Qu'il n'y ait, n'est-ce pas, point de débat entre moi et toi et entre mes bergers et les tiens, car nous sommes des frères.
Gene FreBBB 13:9  Tout le pays n'est-il pas devant toi ? Sépare-toi plutôt de moi. Si tu vas à gauche, je prendrai la droite, et si tu vas à droite, je prendrai la gauche.
Gene FreBBB 13:10  Et Lot, levant les yeux, vit toute la plaine du Jourdain jusqu'à Tsoar : elle était, avant que l'Eternel eût détruit Sodome et Gomorrhe, un pays entièrement arrosé comme le jardin de l'Eternel, comme la terre d'Egypte.
Gene FreBBB 13:11  Et Lot choisit pour soi toute la plaine du Jourdain, et Lot s'en alla du côté de l'orient ; ils se séparèrent l'un de l'autre.
Gene FreBBB 13:12  Abram habitait dans le pays de Canaan, et Lot habitait au milieu des villes de la plaine, et il dressa ses tentes jusqu'à Sodome.
Gene FreBBB 13:13  Et les gens de Sodome étaient fort mauvais, grands pécheurs contre l'Eternel.
Gene FreBBB 13:14  Et l'Eternel dit à Abram après que Lot se fut séparé de lui : Lève les yeux et, du lieu où tu es, regarde au septentrion, au midi, à l'orient et à l'occident :
Gene FreBBB 13:15  tout le pays que tu vois, je le donnerai à toi et à tes descendants à perpétuité.
Gene FreBBB 13:16  Et je ferai que ta postérité soit comme la poussière de la terre ; si l'on peut compter la poussière de la terre, on comptera aussi ta postérité.
Gene FreBBB 13:17  Lève-toi, parcours le pays en long et en large, car je te le donnerai.
Gene FreBBB 13:18  Et Abram leva ses tentes et vint habiter aux chênes de Mamré, qui sont à Hébron, et il éleva là un autel à l'Eternel.
Chapter 14
Gene FreBBB 14:1  Il arriva au temps d'Amraphel, roi de Sinéar, d'Arjoc, roi d'Ellasar, de Kédorlaomer, roi d'Elam, et de Thidéal, roi de Goïm,
Gene FreBBB 14:2  qu'ils firent la guerre à Béra, roi de Sodome, à Birsa, roi de Gomorrhe, à Sinéab, roi d'Adma, à Séméber, roi de Tséboïm, et au roi de Béla, qui est Tsoar.
Gene FreBBB 14:3  Tous ceux-ci se rassemblèrent dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée.
Gene FreBBB 14:4  Douze ans ils avaient été soumis à Kédorlaomer, mais la treizième année ils s'étaient révoltés.
Gene FreBBB 14:5  Et la quatorzième année, Kédorlaomer vint avec les rois qui étaient avec lui, et ils battirent les Réphaïm à Astharoth-Karnaïm, les Zuzim à Ham, les Emim à Savé-Kiriathaïm
Gene FreBBB 14:6  et les Horiens, dans leur montagne de Séir, jusqu'à El-Paran, qui est près du désert.
Gene FreBBB 14:7  Puis s'en retournant, ils arrivèrent à la fontaine du Jugement, qui est Kadès, et ils battirent tout le pays des Amalékites, et aussi les Amorrhéens qui habitaient à Hatsatson-Thamar.
Gene FreBBB 14:8  Et le roi de Sodome sortit avec le roi de Gomorrhe, le roi d'Adma, le roi de Tséboïm et le roi de Béla, qui est Tsoar, et ils se rangèrent en bataille contre eux dans la vallée de Siddim,
Gene FreBBB 14:9  contre Kédorlaomer, roi d'Elam, Thidéal, roi de Goïm, Amraphel, roi de Sinéar, et Arjoc, roi d'Ellasar, quatre rois contre les cinq.
Gene FreBBB 14:10  Et il y avait dans la vallée de Siddim beaucoup de puits de bitume, et les rois de Sodome et de Gomorrhe s'enfuirent, et ils y tombèrent, et ceux qui échappèrent s'enfuirent dans la montagne.
Gene FreBBB 14:11  Et [les ennemis] prirent tous les biens de Sodome et Gomorrhe et tous leurs vivres, et ils s'en allèrent.
Gene FreBBB 14:12  Ils prirent aussi Lot, fils du frère d'Abram, et ses biens, et s'en allèrent ; or il demeurait à Sodome.
Gene FreBBB 14:13  Et l'un des fugitifs vint l'annoncer à Abram l'Hébreu ; or il campait dans la chênaie de Mamré, l'Amorrhéen, frère d'Escol et frère d'Aner ; ils étaient des alliés d'Abram.
Gene FreBBB 14:14  Et quand Abram apprit que son frère avait été emmené captif, il mit sur pied ses gens nés dans sa maison, au nombre de trois cent dix-huit, et il poursuivit les rois jusqu'à Dan.
Gene FreBBB 14:15  Et ayant partagé sa troupe pour les attaquer pendant la nuit avec ses serviteurs, il les battit et les poursuivit jusqu'à Hoba, qui est au nord de Damas.
Gene FreBBB 14:16  Et il ramena tous les biens ; il ramena aussi Lot, son frère, et ses biens, et aussi les femmes et les gens.
Gene FreBBB 14:17  Et comme Abram revenait après avoir battu Kédorlaomer et les rois qui étaient avec lui, le roi de Sodome alla au-devant de lui dans la vallée de Savé ; c'est la vallée du Roi.
Gene FreBBB 14:18  Et Melchisédek, roi de Salem, apporta du pain et du vin ; il était sacrificateur du Dieu Très-Haut ;
Gene FreBBB 14:19  et il bénit Abram et dit : Béni soit Abram par le Dieu Très-Haut qui a fondé les cieux et la terre,
Gene FreBBB 14:20  et béni soit le Dieu Très-Haut qui a livré tes ennemis entre tes mains ! Et Abram lui donna la dîme de tout.
Gene FreBBB 14:21  Et le roi de Sodome dit à Abram : Donne-moi les personnes et prends pour toi les biens.
Gene FreBBB 14:22  Abram répondit au roi de Sodome : J'ai levé ma main vers l'Eternel, le Dieu Très-Haut, qui a fondé les cieux et la terre :
Gene FreBBB 14:23  Si d'un fil à une courroie de soulier je prends quoi que ce soit qui t'appartienne !... Et tu ne diras pas : J'ai enrichi Abram.
Gene FreBBB 14:24  Je ne veux rien, si ce n'est ce qu'ont mangé les jeunes gens et la part des hommes qui sont venus avec moi, Aner, Escol et Mamré ; eux prendront leur part.
Chapter 15
Gene FreBBB 15:1  Après ces choses, la parole de l'Eternel fut adressée à Abram en vision, disant : Ne crains point, Abram  ; je suis ton bouclier ; ta récompense sera très grande.
Gene FreBBB 15:2  Et Abram dit : Seigneur Eternel, que me donneras-tu ? Je passe ma vie sans enfants, et l'héritier de ma maison est Dammések Eliézer.
Gene FreBBB 15:3  Et Abram dit : Vois, tu ne m'as pas donné de postérité, et voici un homme attaché à ma maison sera mon héritier.
Gene FreBBB 15:4  Et voici, la parole de l'Eternel lui fut adressée en ces termes : Celui-ci ne sera pas ton héritier, mais celui qui sortira de tes entrailles sera ton héritier.
Gene FreBBB 15:5  Et il le mena dehors et dit : Regarde vers le ciel et compte les étoiles, si tu peux les compter. Et il lui dit : Ainsi sera ta postérité.
Gene FreBBB 15:6  Et Abram eut foi en l'Eternel, et l'Eternel le lui imputa à justice.
Gene FreBBB 15:7  Et il lui dit : Je suis l'Eternel qui t'ai fait sortir d'Ur des Chaldéens afin de te donner ce pays pour le posséder.
Gene FreBBB 15:8  Et il dit : Seigneur Eternel, à quoi connaîtrai-je que je le posséderai ?
Gene FreBBB 15:9  Et il lui dit : Va me prendre une génisse de trois ans, une chèvre de trois ans, un bélier de trois ans, une tourterelle et un jeune pigeon.
Gene FreBBB 15:10  Et il lui amena tous ces animaux et les partagea par le milieu, et il mit chaque moitié vis-à-vis de l'autre ; et il ne partagea pas les oiseaux.
Gene FreBBB 15:11  Et les oiseaux de proie fondirent sur les bêtes mortes, et Abram les chassa.
Gene FreBBB 15:12  Et comme le soleil allait se coucher, un profond sommeil tomba sur Abram, et voici une terreur, une obscurité profonde, tomba sur lui.
Gene FreBBB 15:13  Et il dit à Abram : Sache bien que ta postérité sera étrangère dans un pays qui ne sera pas à eux ; ils y seront en servitude et on les opprimera pendant quatre cents ans.
Gene FreBBB 15:14  Et je jugerai à son tour la nation à laquelle ils auront été asservis, et ensuite ils sortiront avec de grands biens.
Gene FreBBB 15:15  Et toi, tu t'en iras en paix vers tes pères ; tu seras enseveli dans une heureuse vieillesse.
Gene FreBBB 15:16  Et à la quatrième génération ils reviendront ici, car jusqu'à présent l'iniquité de l'Amorrhéen n'est pas à son comble.
Gene FreBBB 15:17  Et lorsque le soleil fut couché et que la nuit fut venue, voici une fournaise fumante et un brandon de feu passaient entre ces animaux partagés.
Gene FreBBB 15:18  En ce jour-là, l'Eternel traita alliance avec Abram en ces termes : Je donne à ta postérité ce pays, depuis le fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, au fleuve d'Euphrate :
Gene FreBBB 15:21  de l'Amorrhéen, du Cananéen, du Guirgasien et du Jébusien.
Chapter 16
Gene FreBBB 16:1  Et Saraï, femme d'Abram, ne lui avait pas donné d'enfants ; et elle avait une esclave égyptienne nommée Hagar.
Gene FreBBB 16:2  Et Saraï dit à Abram : Voici, l'Eternel m'a rendue stérile ; viens donc vers ma servante ; peut-être aurai-je d'elle des fils. Et Abram consentit à ce que disait sa femme.
Gene FreBBB 16:3  Et Saraï, femme d'Abram, prit Hagar, l'Egyptienne, sa servante, au bout de dix ans de séjour d'Abram dans le pays de Canaan, et elle la donna à Abram, son mari, pour qu'il en fit sa femme.
Gene FreBBB 16:4  Et il alla vers Hagar et elle conçut ; et voyant qu'elle avait conçu, elle n'eut plus de respect pour sa maîtresse.
Gene FreBBB 16:5  Et Saraï dit à Abram : L'outrage qui m'est fait est sur toi. J'ai mis ma servante dans ton sein, et quand elle a vu qu'elle avait conçu, elle n'a plus eu de respect pour moi. Que l'Eternel juge entre moi et toi !
Gene FreBBB 16:6  Et Abram dit à Saraï : Voici ta servante est en ton pouvoir ; fais-lui ce que bon te semble. Et Saraï la maltraita, et elle s'enfuit de devant elle.
Gene FreBBB 16:7  Et l'ange de l'Eternel la trouva près de la source d'eau dans le désert, près de la source qui est sur le chemin de Sur,
Gene FreBBB 16:8  et il dit : Hagar, servante de Saraï, d'où viens-tu et où vas-tu ? Et elle dit : Je m'enfuis loin de Saraï, ma maîtresse.
Gene FreBBB 16:9  Et l'ange de l'Eternel lui dit : Retourne vers ta maîtresse et laisse-toi maltraiter par elle.
Gene FreBBB 16:10  Et l'ange de l'Eternel lui dit : Je te donnerai une postérité extrêmement nombreuse, si nombreuse qu'on ne la comptera pas.
Gene FreBBB 16:11  Et l'ange de l'Eternel lui dit : Voici tu es enceinte et tu enfanteras un fils ; tu le nommeras Ismaël, parce que l'Eternel a entendu ton affliction.
Gene FreBBB 16:12  Ce sera un âne sauvage que cet homme ; sa main sera contre chacun, et la main de chacun sera contre lui, et il dressera ses tentes à la face de tous ses frères.
Gene FreBBB 16:13  Et elle appela l'Eternel qui lui avait parlé du nom de Atta-El-Roï, parce qu'elle avait dit : Ai-je donc ici même vu le Dieu qui me voyait ?
Gene FreBBB 16:14  C'est pourquoi on a appelé ce puits le puits de Lachaï-Roï. Il se trouve entre Kadès et Béred.
Gene FreBBB 16:15  Et Hagar enfanta à Abram un fils. Et Abram donna au fils qu'Hagar lui avait enfanté le nom d'Ismaël.
Gene FreBBB 16:16  Et Abram avait quatre-vingt-six ans quand Hagar enfanta Ismaël à Abram.
Chapter 17
Gene FreBBB 17:1  Abram étant arrivé à l'âge de quatre-vingt-dix-neuf ans, l'Eternel apparut à Abram et lui dit : Je suis le Dieu puissant ; marche devant ma face et sois intègre :
Gene FreBBB 17:2  je veux faire alliance avec toi, et je t'accroîtrai extraordinairement.
Gene FreBBB 17:3  Et Abram tomba la face contre terre, et Dieu parla ainsi avec lui :
Gene FreBBB 17:4  Voici mon alliance avec toi : tu deviendras père d'une multitude de nations,
Gene FreBBB 17:5  et on ne te nommera plus Abram, mais ton nom sera Abraham ; car je t'ai fait le père d'une multitude de nations.
Gene FreBBB 17:6  Et je te ferai croître extraordinairement, et je ferai de toi des nations ; et des rois sortiront de toi.
Gene FreBBB 17:7  Je ferai de mon alliance avec toi et avec tes descendants d'âge en âge une alliance perpétuelle, pour être ton Dieu et le Dieu de tes descendants ;
Gene FreBBB 17:8  et je donnerai à toi et à tes descendants le pays où tu séjournes comme étranger, tout le pays de Canaan, pour le posséder à perpétuité, et je serai leur Dieu.
Gene FreBBB 17:9  Et Dieu dit à Abraham : Et toi, tu garderas mon alliance, toi et tes descendants d'âge en âge.
Gene FreBBB 17:10  L'alliance que vous avez à garder, l'alliance entre moi et vous et tes descendants, est que vous circoncisiez tous les mâles.
Gene FreBBB 17:11  Vous vous circoncirez dans votre chair, et cela sera le signe de l'alliance entre moi et vous.
Gene FreBBB 17:12  Quand il aura huit jours, tout mâle chez vous, d'âge en âge, devra être circoncis, qu'il soit né dans la maison ou acquis à prix d'argent d'un étranger quelconque qui n'est pas de ta race.
Gene FreBBB 17:13  Qu'on ne manque pas de circoncire les mâles nés dans ta maison ou acquis pour de l'argent, et que mon alliance soit dans votre chair comme alliance perpétuelle.
Gene FreBBB 17:14  Un incirconcis, un mâle à qui la chair du prépuce n'aura pas été coupée, cet homme-là sera retranché de son peuple : il aura enfreint mon alliance.
Gene FreBBB 17:15  Et Dieu dit à Abraham : Saraï ta femme, tu ne la nommeras plus Saraï, car son nom est Sara.
Gene FreBBB 17:16  Je la bénirai, et même je te donnerai aussi d'elle un fils ; je la bénirai, et elle deviendra des nations ; des rois de peuples sortiront d'elle.
Gene FreBBB 17:17  Et Abraham tomba la face contre terre, et il rit, et il dit en son cœur : Naîtra-t-il un enfant à un centenaire ? Et Sara, une femme de quatre-vingt-dix ans, enfantera-t-elle ?
Gene FreBBB 17:18  Et Abraham dit à Dieu : Si seulement Ismaël vit devant toi !
Gene FreBBB 17:19  Et Dieu dit : Mais Sara, ta femme, va t'enfanter un fils. Tu le nommeras Isaac, et je ferai de mon alliance avec lui une alliance perpétuelle pour ses descendants.
Gene FreBBB 17:20  Et quant à Ismaël, je t'ai entendu. Oui, je l'ai béni ! je le ferai fructifier et l'accroîtrai extraordinairement. Il engendrera douze princes, et je ferai de lui une grande nation.
Gene FreBBB 17:21  Et je ferai alliance avec Isaac, que Sara t'enfantera l'année prochaine, à cette époque.
Gene FreBBB 17:22  Et ayant achevé de parler avec lui, Dieu remonta d'auprès d'Abraham.
Gene FreBBB 17:23  Et Abraham prit Ismaël son fils, ainsi que tous ceux qui étaient nés chez lui et tous ceux qu'il avait acquis à prix d'argent, tout mâle d'entre les gens de la maison d'Abraham ; et il circoncit leur chair en ce jour même, comme Dieu le lui avait commandé.
Gene FreBBB 17:24  Et Abraham avait quatre-vingt-dix-neuf ans lorsqu'il fut circoncis.
Gene FreBBB 17:25  Et Ismaël, son fils, avait treize ans lorsqu'il fut circoncis.
Gene FreBBB 17:26  Ce jour même, Abraham fut circoncis, ainsi qu'Ismaël son fils.
Gene FreBBB 17:27  Et tous les hommes de sa maison, ceux qui étaient nés chez lui et ceux qui avaient été acquis des étrangers à prix d'argent, furent circoncis avec lui.
Chapter 18
Gene FreBBB 18:1  L'Eternel lui apparut dans la chênaie de Mamré. Comme il était assis à l'entrée de la tente pendant la chaleur du jour,
Gene FreBBB 18:2  il leva les yeux et aperçut trois hommes se tenant devant lui ; et dès qu'il les vit, il courut à eux de l'entrée de la tente, et il se prosterna en terre
Gene FreBBB 18:3  et dit : Seigneur, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, ne passe pas devant ton serviteur.
Gene FreBBB 18:4  Permets qu'on aille chercher un peu d'eau, et vous laverez vos pieds. Asseyez-vous sous l'arbre ;
Gene FreBBB 18:5  j'apporterai un morceau de pain, vous prendrez des forces, puis vous continuerez votre chemin ; car c'est pour cela que vous avez passé devant votre serviteur. Ils répondirent : Fais comme tu l'as dit.
Gene FreBBB 18:6  Et Abraham s'empressa d'entrer dans la tente vers Sara, et il lui dit : Prends vite trois mesures de fleur de farine, pétris et fais des gâteaux.
Gene FreBBB 18:7  Puis Abraham courut au bétail et prit une bête tendre et bonne et la donna au valet, qui se hâta de l'apprêter.
Gene FreBBB 18:8  Et il prit du beurre et du lait et la bête qu'il avait apprêtée, et il les mit devant eux ; et lui se tenait debout auprès d'eux sous l'arbre, et ils mangèrent.
Gene FreBBB 18:9  Puis ils lui dirent : Où est Sara, ta femme ? Il répondit : Elle est là dans la tente.
Gene FreBBB 18:10  Et il dit : Certainement je reviendrai chez toi l'an prochain, et voici Sara ta femme aura un fils. Et Sara entendait cela à l'entrée de la tente, derrière lui.
Gene FreBBB 18:11  Or Abraham et Sara étaient des vieillards, fort avancés dans la vie ; Sara était hors d'âge.
Gene FreBBB 18:12  Et Sara rit en elle-même en se disant : Vieille comme je suis, aurais-je encore du plaisir ? Et mon seigneur est vieux.
Gene FreBBB 18:13  Et l'Eternel dit à Abraham : Pourquoi donc Sara a-t-elle ri en se disant : Est-ce que vraiment j'enfanterai, vieille comme je suis ?
Gene FreBBB 18:14  Y a-t-il rien qui soit trop merveilleux pour l'Eternel ? A cette saison je reviendrai vers toi l'an prochain, et Sara aura un fils.
Gene FreBBB 18:15  Et Sara nia disant : Je n'ai pas ri ; car elle eut peur. Mais il lui dit : Non, car tu as ri.
Gene FreBBB 18:16  Et ces hommes se levèrent de là et se tournèrent du côté de Sodome. Abraham allait avec eux pour les accompagner.
Gene FreBBB 18:17  Or l'Eternel dit : Cacherai-je à Abraham ce que je vais faire ?
Gene FreBBB 18:18  Abraham doit devenir une nation grande et forte, et toutes les nations de la terre seront bénies en lui.
Gene FreBBB 18:19  Car je l'ai choisi afin qu'il ordonne à ses fils et à sa maison après lui de garder la voie de l'Eternel, en faisant ce qui est juste et droit, pour que l'Eternel fasse venir sur Abraham ce qu'il lui a promis.
Gene FreBBB 18:20  Et l'Eternel dit : Le cri qui s'élève de Sodome et Gomorrhe est bien fort et leur iniquité bien énorme.
Gene FreBBB 18:21  Je veux descendre et voir si, comme le bruit en est venu jusqu'à moi, leur crime est arrivé au comble ; ou si cela n'est pas, je veux le savoir.
Gene FreBBB 18:22  Et ces hommes partirent et s'en allèrent à Sodome ; et Abraham se tenait encore devant l'Eternel.
Gene FreBBB 18:23  Et Abraham s'approcha et dit : Est-ce que vraiment tu ferais périr le juste avec le coupable ?
Gene FreBBB 18:24  Peut-être y a-t-il cinquante justes dans la ville ; les ferais-tu donc périr et ne pardonnerais-tu pas à ce lieu à cause de ces cinquante justes qui s'y trouveraient ?
Gene FreBBB 18:25  Loin de toi d'agir de la sorte, de faire mourir le juste avec le coupable ! Ainsi il en serait du juste comme du coupable ! Loin de toi ! Celui qui juge toute la terre ne rendrait-il pas justice ?
Gene FreBBB 18:26  Et l'Eternel dit : Si je trouve à Sodome cinquante justes, au milieu de la ville, je pardonnerai à tout le lieu pour l'amour d'eux.
Gene FreBBB 18:27  Et Abraham reprit : Voilà que j'en suis venu à parler au Seigneur, moi qui suis poudre et cendre.
Gene FreBBB 18:28  Peut-être que des cinquante justes il en manquera cinq. Détruiras-tu pour cinq hommes toute la ville ? Et il dit : Je ne la détruirai pas si j'en trouve quarante-cinq.
Gene FreBBB 18:29  Et Abraham continua encore à lui parler ; il lui dit : Peut-être s'en trouvera-t-il là quarante. Et il dit : Je ne le ferai pas pour l'amour des quarante.
Gene FreBBB 18:30  Et Abraham dit : Que le Seigneur veuille ne pas s'irriter si je parle ! Peut-être s'en trouvera-t-il trente. Et il dit : Je ne le ferai pas si j'y en trouve trente.
Gene FreBBB 18:31  Et Abraham dit : Voilà que j'en suis venu à parler au Seigneur. Peut-être s'en trouvera-t-il vingt. Et il dit : Je ne la détruirai pas pour l'amour des vingt.
Gene FreBBB 18:32  Et Abraham dit : Que le Seigneur veuille ne pas s'irriter, et je parlerai encore cette seule fois : Peut-être s'en trouvera-t-il dix. Et il dit : Je ne la détruirai pas pour l'amour des dix.
Gene FreBBB 18:33  Et l'Eternel s'en alla quand il eut achevé de parler à Abraham, et Abraham retourna chez lui.
Chapter 19
Gene FreBBB 19:1  Et les deux anges arrivèrent à Sodome le soir. Et Lot était assis à la porte de Sodome. Et Lot, les voyant, se leva pour aller au-devant d'eux, et il se prosterna le visage contre terre,
Gene FreBBB 19:2  et il dit : Je vous prie, mes seigneurs, veuillez entrer chez votre serviteur pour y passer la nuit ; lavez vos pieds, et demain matin vous continuerez votre chemin. Et ils dirent : Non, nous passerons la nuit sur la place.
Gene FreBBB 19:3  Et il les pressa tant qu'ils allèrent chez lui et entrèrent dans sa maison. Et il leur fit un festin et cuisit des pains sans levain, et ils mangèrent.
Gene FreBBB 19:4  Ils n'étaient pas encore couchés que les hommes de la ville, les hommes de Sodome, entourèrent la maison, depuis les enfants jusqu'aux vieillards, le peuple entier, de tous les bouts de la ville.
Gene FreBBB 19:5  Et ils appelèrent Lot et lui dirent : Où sont ces hommes qui sont entrés vers toi cette nuit ? Fais-les sortir vers nous, que nous les connaissions.
Gene FreBBB 19:6  Et Lot s'avança vers eux à l'entrée de la maison, et ayant fermé la porte derrière lui,
Gene FreBBB 19:7  il leur dit : Non, mes frères, je vous en prie, ne faites pas le mal !
Gene FreBBB 19:8  Voyez, j'ai deux filles qui n'ont pas connu d'homme ; laissez-moi vous les amener, et faites-leur ce qui vous plaira ; mais à ces hommes, ne leur faites rien, car c'est pour cela qu'ils sont venus s'abriter sous mon toit.
Gene FreBBB 19:9  Et ils dirent à Lot : Ote-toi de là ! Et ils ajoutèrent : Cet individu est venu comme étranger, et il fait le juge ! Eh bien ! nous te ferons pis qu'à eux. Et ils repoussèrent violemment cet homme, Lot, et ils s'approchèrent pour enfoncer la porte.
Gene FreBBB 19:10  Et les deux hommes étendirent la main et retirèrent Lot vers eux dans la maison en fermant la porte.
Gene FreBBB 19:11  Et ils frappèrent d'éblouissement les gens qui étaient à l'entrée de la maison, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, et ceux-ci se lassèrent de chercher la porte.
Gene FreBBB 19:12  Et les hommes dirent à Lot : Qui as-tu ici ? Gendres, fils, filles et qui que ce soit que tu aies dans la ville, fais-les sortir de ce lieu ;
Gene FreBBB 19:13  car nous allons détruire ce lieu, parce qu'un grand cri s'est élevé contre eux devant l'Eternel et que l'Eternel nous a envoyés pour détruire la ville.
Gene FreBBB 19:14  Et Lot sortit et parla aux fiancés de ses filles et leur dit : Levez-vous, sortez de ce lieu, car l'Eternel va détruire la ville. Et il sembla à ses gendres qu'il plaisantait.
Gene FreBBB 19:15  Dès que l'aube parut, les anges pressèrent Lot en disant : Lève-toi, prends ta femme et les deux filles qui sont ici, afin que tu ne périsses pas dans le châtiment de cette ville.
Gene FreBBB 19:16  Et comme il tardait, ces hommes le prirent par la main, lui, sa femme et ses deux filles, parce que l'Eternel voulait l'épargner ; et ils le firent sortir et le mirent hors de la ville.
Gene FreBBB 19:17  Et dès qu'ils les eurent fait sortir, l'un d'eux dit : Sauve-toi ! Il y va de ta vie. Ne regarde pas derrière toi et ne t'arrête nulle part dans la Plaine ; sauve-toi à la montagne, de peur que tu ne périsses.
Gene FreBBB 19:19  voici, ton serviteur a trouvé grâce à tes yeux, et tu as fait un grand acte de bonté à mon égard en me sauvant la vie ; mais moi, je ne puis me sauver à la montagne ; je risquerais d'être atteint par la destruction et de périr.
Gene FreBBB 19:20  Voilà cette ville qui est assez proche pour s'y réfugier et qui n'est que peu de chose ; laisse-moi m'y sauver, n'est-elle pas petite, et que je vive.
Gene FreBBB 19:21  Et il lui dit : Oui, je t'accorde encore ceci, de ne pas détruire la ville dont tu m'as parlé.
Gene FreBBB 19:22  Hâte-toi de t'y sauver ; car je ne puis rien faire que tu n'y sois arrivé. C'est pourquoi on a nommé la ville Tsoar.
Gene FreBBB 19:23  Le soleil se leva sur la terre, et Lot entra à Tsoar.
Gene FreBBB 19:24  Alors l'Eternel fit pleuvoir sur Sodome et sur Gomorrhe du soufre et du feu d'auprès de l'Eternel, du ciel.
Gene FreBBB 19:25  Et il détruisit ces villes et toute la Plaine et tous les habitants des villes et les germes de la terre.
Gene FreBBB 19:26  Et la femme de Lot regarda en arrière et devint une colonne de sel.
Gene FreBBB 19:27  Et Abraham se rendit le matin au lieu où il s'était tenu devant l'Eternel.
Gene FreBBB 19:28  Et il regarda à ses pieds du côté de Sodome et de Gomorrhe et sur toute l'étendue de la Plaine, et voici la fumée de la terre montait comme la fumée d'une fournaise.
Gene FreBBB 19:29  Et il arriva que, lorsque Dieu détruisit les villes de la Plaine, Dieu se souvint d'Abraham, et il fit échapper Lot au bouleversement, lorsqu'il bouleversa les villes où Lot habitait.
Gene FreBBB 19:30  Et Lot monta de Tsoar et habita à la montagne, ayant avec lui ses deux filles, car il craignait d'habiter à Tsoar ; et il habitait dans une caverne, lui et ses deux filles.
Gene FreBBB 19:31  Et l'aînée dit à la cadette : Notre père est vieux, et il n'y a pas d'homme dans le pays pour venir vers nous selon l'usage de tous les pays.
Gene FreBBB 19:32  Allons ! faisons boire du vin à notre père et couchons avec lui, et nous aurons de notre père une postérité.
Gene FreBBB 19:33  Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là, et l'aînée vint et coucha avec son père, qui ne s'aperçut ni de son coucher ni de son lever.
Gene FreBBB 19:34  Le lendemain, l'aînée dit à la cadette : Voici j'ai couché hier avec mon père ; faisons-lui boire du vin encore cette nuit et va coucher avec lui, et nous aurons de notre père une postérité.
Gene FreBBB 19:35  Elles firent donc encore boire du vin à leur père cette nuit-là, et la cadette se leva et se coucha auprès de lui, et il ne s'aperçut ni de son coucher ni de son lever.
Gene FreBBB 19:36  Les deux filles de Lot conçurent de leur père.
Gene FreBBB 19:37  L'aînée eut un fils, qu'elle nomma Moab ; c'est le père des Moabites qui existent encore.
Gene FreBBB 19:38  Et la cadette eut aussi un fils, qu'elle nomma Ben-Ammi ; c'est le père des fils d'Ammon qui existent encore.
Chapter 20
Gene FreBBB 20:1  Et Abraham partit de là pour la contrée du Midi, et s'établit entre Kadès et Sur, et il séjourna à Guérar.
Gene FreBBB 20:2  Et Abraham dit de Sara sa femme : C'est ma sœur. Et Abimélek, roi de Guérar, envoya prendre Sara.
Gene FreBBB 20:3  Et Dieu vint vers Abimélek de nuit en songe et lui dit : Tu vas mourir à cause de la femme que tu as prise : elle a un mari.
Gene FreBBB 20:4  Or Abimélek ne s'était pas approché d'elle ; et il dit : Seigneur, feras-tu mourir des gens même innocents ?
Gene FreBBB 20:5  Ne m'a-t-il pas dit : C'est ma sœur ? Et elle-même m'a dit aussi : C'est mon frère. C'est avec un cœur intègre et des mains pures que j'ai fait cela.
Gene FreBBB 20:6  Et Dieu lui dit en songe : Moi aussi je sais que c'est avec un cœur intègre que tu as fait cela  ; aussi t'ai-je retenu de pécher contre moi  ; c'est pourquoi je ne t'ai pas permis de la toucher.
Gene FreBBB 20:7  Et maintenant, rends la femme de cet homme, car il est prophète ; il intercédera pour toi et tu vivras. Et si tu ne la rends pas, sache que tu mourras certainement, toi et tous ceux qui t'appartiennent.
Gene FreBBB 20:8  Et dès le matin Abimélek appela ses serviteurs et leur rapporta toutes ces choses, et ces gens craignirent extrêmement.
Gene FreBBB 20:9  Et Abimélek appela Abraham et lui dit : Que nous as-tu fait ? Et en quoi ai-je manqué à ton égard, que tu aies attiré sur moi et sur mon royaume une si grande culpabilité ? Tu as fait avec moi des choses qui ne se font pas.
Gene FreBBB 20:10  Et Abimélek dit à Abraham : A quoi as-tu pensé en agissant de la sorte ?
Gene FreBBB 20:11  Et Abraham dit : C'est que je me disais : Sans doute qu'il n'y a pas de crainte de Dieu en ce lieu-ci et qu'ils me tueront à cause de ma femme.
Gene FreBBB 20:12  Et d'ailleurs elle est réellement ma sœur ; elle est fille de mon père, quoiqu'elle ne soit pas fille de ma mère, et elle est devenue ma femme.
Gene FreBBB 20:13  Et lorsque Dieu m'a fait errer loin de la maison de mon père, je lui ai dit : Voici le service que tu me rendras ; partout où nous arriverons, tu diras de moi : C'est mon frère.
Gene FreBBB 20:14  Alors Abimélek prit des brebis et des bœufs, des serviteurs et des servantes, qu'il donna à Abraham, et il lui rendit Sara, sa femme.
Gene FreBBB 20:15  Et Abimélek dit : Mon pays est à ta disposition ; habite où bon te semblera.
Gene FreBBB 20:16  Et à Sara il dit : Voici, j'ai donné mille pièces d'argent à ton frère ; c'est un dédommagement en vue de ceux qui sont avec toi, mais sur le tout c'est toi qui es blâmable.
Gene FreBBB 20:17  Alors Abraham intercéda auprès de Dieu, et Dieu guérit Abimélek et sa femme et ses esclaves, et ils eurent des enfants ;
Gene FreBBB 20:18  car l'Eternel avait rendu stériles toutes les femmes dans la maison d'Abimélek à cause de Sara, femme d'Abraham.
Chapter 21
Gene FreBBB 21:1  Et l'Eternel visita Sara, comme il l'avait dit ; et l'Eternel accomplit pour Sara ce qu'il avait promis.
Gene FreBBB 21:2  Et Sara conçut et enfanta à Abraham un fils dans sa vieillesse, au terme que Dieu lui avait dit.
Gene FreBBB 21:3  Et Abraham nomma le fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté, Isaac.
Gene FreBBB 21:4  Et Abraham circoncit Isaac, son fils, à l'âge de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.
Gene FreBBB 21:5  Abraham avait cent ans, quand Isaac, son fils, lui naquit.
Gene FreBBB 21:6  Et Sara dit : Dieu m'a donné de quoi rire ; quiconque l'apprendra rira en pensant à moi.
Gene FreBBB 21:7  Elle dit encore : Qui eût dit à Abraham : Sara a allaité des fils ? Car j'ai donné un fils à sa vieillesse.
Gene FreBBB 21:8  Et l'enfant grandit, et on le sevra. Et Abraham fit un grand festin le jour où l'on sevra Isaac.
Gene FreBBB 21:9  Et Sara vit le fils d'Hagar, l'Egyptienne, qu'elle avait enfanté à Abraham, qui riait.
Gene FreBBB 21:10  Et elle dit à Abraham : Chasse cette esclave et son fils, car le fils de cette esclave là n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.
Gene FreBBB 21:11  Et cela chagrina fort Abraham à cause de son fils.
Gene FreBBB 21:12  Mais Dieu dit à Abraham : Ne te chagrine pas à cause de l'enfant et de ta servante ; quoi que Sara te dise, consens-y, car c'est d'Isaac que naîtra la postérité qui portera ton nom.
Gene FreBBB 21:13  Néanmoins du fils de l'esclave je ferai aussi une nation, parce qu'il est né de toi.
Gene FreBBB 21:14  Le lendemain, dès le matin, Abraham prit du pain, une outre d'eau qu'il donna à Hagar et qu'il lui mit sur l'épaule, et l'enfant, et il la renvoya. Et elle s'en alla et s'égara dans le désert de Béerséba.
Gene FreBBB 21:15  Et l'eau qui était dans l'outre s'épuisa ; alors elle jeta l'enfant sous l'un des arbrisseaux,
Gene FreBBB 21:16  et elle s'en alla s'asseoir vis-à-vis, à une portée d'arc, car elle disait : Que je ne voie pas mourir l'enfant. Et elle s'assit vis-à-vis, éleva la voix et pleura.
Gene FreBBB 21:17  Et Dieu entendit la voix du jeune garçon, et l'ange de Dieu appela des cieux Hagar et lui dit : Qu'as-tu, Hagar ? Ne crains point, car Dieu a entendu la voix du jeune garçon là où il est.
Gene FreBBB 21:18  Lève-toi, relève le jeune garçon et prends-le par la main, car je ferai de lui une grande nation.
Gene FreBBB 21:19  Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits ; elle alla remplir d'eau son outre et donna à boire au jeune garçon.
Gene FreBBB 21:20  Et Dieu fut avec le jeune garçon, et il grandit ; il habitait au désert et fut un tireur d'arc.
Gene FreBBB 21:21  Et il habitait dans le désert de Paran, et sa mère prit pour lui une femme au pays d'Egypte.
Gene FreBBB 21:22  Et il arriva en ce temps-là qu'Abimélek avec Picol, chef de son armée, parla ainsi à Abraham : Dieu est avec toi dans tout ce que tu fais.
Gene FreBBB 21:23  Maintenant donc jure-moi ici par le nom de Dieu que tu ne tromperas ni moi ni mes enfants ou petits-enfants ; comme j'ai agi avec bonté envers toi, tu agiras de même envers moi et envers le pays où tu séjournes.
Gene FreBBB 21:25  Mais Abraham fit des reproches à Abimélek au sujet du puits dont les serviteurs d'Abimélek s'étaient emparés.
Gene FreBBB 21:26  Et Abimélek dit : Je ne sais qui a fait cela ; toi-même tu ne m'en avais pas informé, et moi je n'en ai entendu parler qu'aujourd'hui.
Gene FreBBB 21:27  Et Abraham prit des brebis et des bœufs et les donna à Abimélek, et ils firent alliance eux deux.
Gene FreBBB 21:28  Et Abraham mit à part sept jeunes brebis du troupeau.
Gene FreBBB 21:29  Et Abimélek dit à Abraham : Qu'est-ce que ces sept jeunes brebis que tu as mises à part ?
Gene FreBBB 21:30  Et il répondit : C'est que tu accepteras de moi ces sept jeunes brebis, parce que ceci fera foi en ma faveur que j'ai creusé ce puits.
Gene FreBBB 21:31  C'est pourquoi on a appelé ce lieu-là Béerséba, parce que c'est là qu'ils ont tous deux prêté serment.
Gene FreBBB 21:32  Ainsi il firent alliance à Béerséba ; puis Abimélek se leva avec Picol, chef de son armée, et ils retournèrent au pays des Philistins.
Gene FreBBB 21:33  Et Abraham planta un tamarisc à Béerséba, et il invoqua le nom de l'Eternel, Dieu d'éternité.
Gene FreBBB 21:34  Et Abraham séjourna longtemps au pays des Philistins.
Chapter 22
Gene FreBBB 22:1  Il arriva après ces choses que Dieu mit à l'épreuve Abraham, et il lui dit : Abraham ! Et il répondit : Me voici.
Gene FreBBB 22:2  Et il dit : Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac, et t'en va au pays de Morija, et là offre-le en holocauste sur une montagne que je te dirai.
Gene FreBBB 22:3  Et Abraham se leva de bon matin, bâta son âne, prit deux de ses serviteurs avec lui et Isaac son fils ; il fendit le bois de l'holocauste, puis il partit et s'en alla vers le lieu que Dieu lui avait dit.
Gene FreBBB 22:4  Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.
Gene FreBBB 22:5  Et Abraham dit à ses serviteurs : Tenez-vous ici avec l'âne ; moi et le jeune garçon, nous voulons aller jusque-là et adorer, puis revenir vers vous.
Gene FreBBB 22:6  Et Abraham prit le bois de l'holocauste et le mit sur Isaac son fils ; et il prit dans sa main le feu et le couteau, et ils s'en allèrent tous deux ensemble.
Gene FreBBB 22:7  Et Isaac parla à Abraham son père, et dit : Mon père ! Et Abraham dit : Me voici, mon fils. Et il dit : Voilà le feu et le bois, mais où est l'agneau pour l'holocauste ?
Gene FreBBB 22:8  Et Abraham dit : Dieu verra à trouver l'agneau pour l'holocauste, mon fils. Et ils allaient tous deux ensemble.
Gene FreBBB 22:9  Et ils arrivèrent au lieu que Dieu lui avait dit ; et Abraham y dressa l'autel et arrangea le bois ; et il lia Isaac son fils, et il le mit sur l'autel, par-dessus le bois.
Gene FreBBB 22:10  Et Abraham étendit la main et prit le couteau pour égorger son fils.
Gene FreBBB 22:11  Et l'ange de l'Eternel lui cria des cieux : Abraham ! Abraham ! Et il répondit : Me voici.
Gene FreBBB 22:12  Et l'ange dit : Ne porte pas la main sur le jeune garçon et ne lui fais rien, car maintenant je sais que tu crains Dieu et que tu ne m'as pas refusé ton fils, ton unique.
Gene FreBBB 22:13  Et Abraham, levant les yeux, aperçut derrière lui un bélier, pris dans les buissons par les cornes. Et Abraham alla prendre le bélier et l'offrit en holocauste à la place de son fils.
Gene FreBBB 22:14  Et Abraham nomma ce lieu-là : L'Eternel verra, comme on dit aujourd'hui : Sur la montagne de l'Eternel il sera vu.
Gene FreBBB 22:15  Et l'ange de l'Eternel appela des cieux Abraham une seconde fois
Gene FreBBB 22:16  et dit : J'ai juré par moi, dit l'Eternel, que, puisque tu as fait cela et que tu n'as pas refusé ton fils, ton unique,
Gene FreBBB 22:17  je te bénirai certainement et je te donnerai certainement une postérité qui égalera en nombre les étoiles du ciel et le sable qui est au bord de la mer ; et ta postérité possédera la porte de ses ennemis.
Gene FreBBB 22:18  Et en ta postérité toutes les nations de la terre se béniront, parce que tu as obéi à ma voix.
Gene FreBBB 22:19  Et Abraham retourna vers ses serviteurs ; et ils se levèrent et s'en allèrent ensemble à Béerséba. Et Abraham habita à Béerséba.
Gene FreBBB 22:20  Et après ces choses, on apporta à Abraham cette nouvelle : Voilà Milca qui a aussi donné des fils à Nachor, ton frère :
Gene FreBBB 22:21  Uts, son premier-né, Buz, son frère, Kémuel, père d'Aram,
Gene FreBBB 22:23  Et Béthuel fut père de Rébecca. Ces huit-là sont les fils que Milca enfanta à Nachor, frère d'Abraham.
Gene FreBBB 22:24  Et sa concubine, nommée Réuma, eut aussi des enfants : Tébach, Gaham, Thahas et Maaca.
Chapter 23
Gene FreBBB 23:1  Sara, ayant vécu cent vingt-sept ans, ce fut la durée de sa vie,
Gene FreBBB 23:2  mourut à Kirjath-Arba, c'est-à-dire Hébron, dans le pays de Canaan. Et Abraham vint pour faire le deuil de Sara et pour la pleurer.
Gene FreBBB 23:3  Puis Abraham se leva d'auprès du corps et parla ainsi aux fils de Heth :
Gene FreBBB 23:4  Je suis chez vous un étranger et un hôte ; accordez-moi de posséder parmi vous un lieu de sépulture, que je puisse enlever de devant moi mon mort pour l'ensevelir.
Gene FreBBB 23:5  Et les fils de Heth répondirent à Abraham en lui disant :
Gene FreBBB 23:6  Ecoute-nous, mon seigneur ; tu es un prince de Dieu au milieu de nous ; ensevelis ton mort dans le meilleur de nos sépulcres ; aucun de nous ne te refusera son sépulcre pour ensevelir ton mort.
Gene FreBBB 23:7  Alors Abraham se leva et se prosterna devant le peuple du pays, les fils de Heth.
Gene FreBBB 23:8  Et il leur dit : Si vous voulez que j'enlève de devant moi mon mort pour l'ensevelir, écoutez-moi et intercédez pour moi auprès d'Ephron, fils de Tsohar,
Gene FreBBB 23:9  pour qu'il me donne la caverne de Macpéla, qui est à lui et qui est au bout de son champ, qu'il me la donne en votre présence pour l'argent qu'elle vaut, comme un sépulcre qui m'appartienne.
Gene FreBBB 23:10  Or Ephron était assis au milieu des fils de Heth, et Ephron le Héthien répondit à Abraham en présence des fils de Heth, de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville ; il lui dit :
Gene FreBBB 23:11  Non, mon seigneur, écoute-moi : je te donne le champ et je te donne la caverne qui y est ; je te la donne aux yeux des fils de mon peuple ; enterre ton mort.
Gene FreBBB 23:12  Et Abraham se prosterna devant le peuple du pays
Gene FreBBB 23:13  et parla à Ephron en ces termes en présence du peuple du pays : Qu'il te plaise seulement de m'écouter : je donne le prix du champ ; reçois-le de moi, et j'enterrerai là mon mort.
Gene FreBBB 23:15  Mon seigneur, écoute : une terre de quatre cents sicles d'argent, entre moi et toi qu'est-ce que cela ? Enterre ton mort.
Gene FreBBB 23:16  Et Abraham, ayant entendu Ephron, lui pesa l'argent qu'il avait dit en présence des fils de Heth, quatre cents sicles d'argent ayant cours chez le marchand.
Gene FreBBB 23:17  Ainsi le champ d'Ephron, qui est à Macpéla, vis-à-vis de Mamré, le champ, la caverne qui s'y trouve et tous les arbres qui étaient dans le champ et dans ses confins tout autour,
Gene FreBBB 23:18  demeura acquis à Abraham aux yeux des fils de Heth, de tous ceux qui passaient par la porte de sa ville.
Gene FreBBB 23:19  Après cela, Abraham ensevelit Sara sa femme dans la caverne du champ, de Macpéla, vis-à-vis de Mamré, c'est-à-dire Hébron, dans le pays de Canaan.
Gene FreBBB 23:20  Et le champ, et la caverne qui s'y trouve, demeura à Abraham comme propriété sépulcrale provenant des fils de Heth.
Chapter 24
Gene FreBBB 24:1  Et Abraham était vieux, avancé en âge, et l'Eternel avait béni Abraham en toutes choses.
Gene FreBBB 24:2  Et Abraham dit à son serviteur, l'intendant de sa maison, qui avait la direction de tout ce qui était à lui : Place ta main sous ma cuisse,
Gene FreBBB 24:3  et je te ferai jurer par l'Eternel, Dieu des cieux et Dieu de la terre, que tu ne prendras pas pour mon fils une femme d'entre les filles des Cananéens, au milieu desquels j'habite ;
Gene FreBBB 24:4  mais ce sera dans mon pays et dans le lieu de ma naissance que tu iras prendre une femme pour mon fils, pour Isaac.
Gene FreBBB 24:5  Et le serviteur lui répondit : Peut-être que cette femme ne voudra pas me suivre dans ce pays-ci ; faudra-t-il que je ramène ton fils dans le pays d'où tu es sorti ?
Gene FreBBB 24:6  Et Abraham lui dit : Garde-toi bien de ramener là mon fils !
Gene FreBBB 24:7  L'Eternel, le Dieu des cieux, qui m'a pris de la maison de mon père et du pays de ma naissance, et qui m'a dit et qui m'a juré : Je donnerai ce pays à ta postérité, l'Eternel enverra son ange devant toi, et tu prendras là une femme pour mon fils.
Gene FreBBB 24:8  Que si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dégagé du serment que je te fais faire ; seulement tu ne ramèneras pas là mon fils.
Gene FreBBB 24:9  Alors le serviteur plaça sa main sous la cuisse d'Abraham son maître et lui jura ce qu'il demandait.
Gene FreBBB 24:10  Le serviteur prit dix des chameaux de son maître et s'en alla ; or il disposait de tous les biens de son maître. Il partit et alla en Mésopotamie, à la ville de Nachor.
Gene FreBBB 24:11  Et il fit ployer les genoux aux chameaux en dehors de la ville, près du puits, sur le soir, à l'heure où les femmes sortent pour puiser l'eau.
Gene FreBBB 24:12  Et il dit : Eternel, Dieu d'Abraham mon maître, veuille me faire rencontrer aujourd'hui ce que je désire, et use de bonté envers mon maître Abraham.
Gene FreBBB 24:13  Voici je me tiens près de la source, et les filles des gens de la ville vont sortir pour puiser de l'eau.
Gene FreBBB 24:14  Que la jeune fille à qui je dirai : Penche ta cruche pour que je boive, et qui répondra : Bois, et je donnerai aussi à boire à tes chameaux, soit celle que tu as destinée à ton serviteur Isaac ; et par là je connaîtrai que tu as usé de bonté envers mon maître.
Gene FreBBB 24:15  Il n'avait pas encore fini de parler, et voici Rébecca, fille de Béthuel, fils de Milca, femme de Nachor, frère d'Abraham, sortait avec sa cruche sur l'épaule.
Gene FreBBB 24:16  Et la jeune fille était fort belle ; elle était vierge, nul homme ne l'avait connue. Elle descendit à la source, remplit sa cruche et remonta.
Gene FreBBB 24:17  Et le serviteur courut au-devant d'elle et dit : Donne-moi, je te prie, un peu d'eau de ta cruche.
Gene FreBBB 24:18  Et elle dit : Bois, mon seigneur ; et elle se hâta d'abaisser sa cruche sur sa main, et lui donna à boire.
Gene FreBBB 24:19  Quand elle eut achevé de lui donner à boire, elle dit : J'en puiserai aussi pour tes chameaux, jusqu'à ce qu'ils aient fini de boire.
Gene FreBBB 24:20  Et elle se hâta de vider sa cruche dans l'abreuvoir, courut encore au puits pour puiser, et puisa pour tous ses chameaux.
Gene FreBBB 24:21  Et cet homme la considérait en silence pour savoir si l'Eternel avait fait réussir son voyage ou non.
Gene FreBBB 24:22  Quand les chameaux eurent fini de boire, il prit un anneau d'or du poids d'un demi-sicle et deux bracelets du poids de dix sicles d'or.
Gene FreBBB 24:23  Et il dit : De qui es-tu fille ? Apprends-le moi, je te prie. Y a-t-il chez ton père une place pour nous où passer la nuit ?
Gene FreBBB 24:24  Et elle lui dit : Je suis fille de Béthuel, le fils de Milca, qu'elle a enfanté à Nachor.
Gene FreBBB 24:25  Et elle ajouta : Il y a chez nous paille et fourrage en quantité et aussi une place où passer la nuit.
Gene FreBBB 24:26  Et cet homme s'inclina et se prosterna devant l'Eternel.
Gene FreBBB 24:27  Et il dit : Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Abraham mon maître, qui n'a pas manqué à sa bonté et à sa fidélité envers mon maître. Et moi, l'Eternel m'a conduit par le chemin chez les frères de mon maître.
Gene FreBBB 24:28  Et la jeune fille courut et fit chez sa mère le récit de ce qui s'était passé.
Gene FreBBB 24:29  Or Rébecca avait un frère nommé Laban. Et Laban courut dehors vers cet homme, près de la source.
Gene FreBBB 24:30  Quand il vit l'anneau et les bracelets aux mains de sa sœur et qu'il entendit les paroles de Rébecca sa sœur, qui disait : Voilà ce que cet homme m'a dit, il vint vers cet homme ; et voici il se tenait près des chameaux, vers la source.
Gene FreBBB 24:31  Et il dit : Entre, béni de l'Eternel ; pourquoi te tiens-tu dehors ? J'ai préparé la maison et une place pour les chameaux.
Gene FreBBB 24:32  Et l'homme entra dans la maison, et Laban débâta les chameaux et donna de la paille et du fourrage aux chameaux, et de l'eau pour laver ses pieds et les pieds des gens qui étaient avec lui.
Gene FreBBB 24:33  Puis il lui présenta à manger ; mais il dit : Je ne mangerai point que je n'aie dit ce que j'ai à dire. Et Laban dit : Parle.
Gene FreBBB 24:35  L'Eternel a béni abondamment mon maître, et il est devenu grand ; il lui a donné du menu et du gros bétail, de l'argent et de l'or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes.
Gene FreBBB 24:36  Et Sara, femme de mon maître, a enfanté un fils à mon maître étant déjà vieille, et il lui a donné tout ce qu'il possède.
Gene FreBBB 24:37  Et mon maître m'a fait jurer en disant : Tu ne prendras pas une femme pour mon fils parmi les filles des Cananéens dans le pays desquels j'habite.
Gene FreBBB 24:38  Mais tu te rendras dans la maison de mon père et dans ma parenté et tu prendras une femme pour mon fils.
Gene FreBBB 24:39  Et je dis à mon maître : Peut-être la femme ne voudra-t-elle pas me suivre.
Gene FreBBB 24:40  Et il me dit : L'Eternel, devant lequel j'ai marché, enverra son ange avec toi et fera réussir ton voyage, et tu prendras une femme pour mon fils, de ma parenté et de la maison de mon père.
Gene FreBBB 24:41  Tu seras dégagé du serment que je te fais faire une fois que tu te seras rendu dans ma parenté ; si on ne te la donne pas, tu seras dégagé du serment que je te fais faire.
Gene FreBBB 24:42  Et quand je suis arrivé aujourd'hui à la source, j'ai dit : Eternel, Dieu de mon maître Abraham, s'il te plaît de faire réussir le voyage que je fais,
Gene FreBBB 24:43  voici je me tiens près de la source ; qu'il arrive que la jeune fille qui sortira pour puiser et à qui je dirai : Donne-moi à boire, je te prie, un peu d'eau de ta cruche,
Gene FreBBB 24:44  et qui me répondra : Bois, et j'en puiserai aussi pour tes chameaux, soit la femme que l'Eternel a destinée au fils de mon maître.
Gene FreBBB 24:45  Je n'avais pas encore achevé de parler en moi-même que voici Rébecca sortait avec sa cruche sur l'épaule, et elle est descendue et a puisé, et je lui ai dit : Donne-moi à boire, je te prie.
Gene FreBBB 24:46  Et elle s'est hâtée d'abaisser sa cruche de dessus son épaule, et elle m'a dit : Bois, et je donnerai aussi à boire à tes chameaux. J'ai donc bu, et elle a aussi donné à boire aux chameaux.
Gene FreBBB 24:47  Et je l'ai interrogée, et j'ai dit : De qui es-tu fille ? Elle a répondu : Je suis fille de Béthuel, fils de Nachor, que Milca lui a enfanté. Alors j'ai mis l'anneau à ses narines et les bracelets à ses mains.
Gene FreBBB 24:48  Puis je me suis incliné et je me suis prosterné devant l'Eternel, et j'ai béni l'Eternel, le Dieu de mon maître Abraham, qui m'a conduit dans le vrai chemin pour prendre la fille du frère de mon maître pour son fils.
Gene FreBBB 24:49  Et maintenant, si vous voulez user de bonté et de fidélité envers mon maître, déclarez-le moi ; si non, déclarez-le, et je me tournerai à droite ou à gauche.
Gene FreBBB 24:50  Et Laban et Béthuel répondirent et dirent : La chose vient de l'Eternel ; nous ne pouvons te dire ni mal ni bien.
Gene FreBBB 24:51  Voici, Rébecca est devant toi ; prends-la et t'en va, et qu'elle soit la femme du fils de ton maître, comme l'Eternel l'a dit.
Gene FreBBB 24:52  Et lorsque le serviteur d'Abraham eut entendu leurs paroles, il se prosterna en terre devant l'Eternel.
Gene FreBBB 24:53  Et le serviteur sortit des objets d'argent et des objets d'or et des vêtements, et les donna à Rébecca ; et il fit de riches présents à son frère et à sa mère.
Gene FreBBB 24:54  Et ils mangèrent et burent, lui et les gens qui étaient avec lui, et ils passèrent là la nuit. Et au matin ils se levèrent, et il dit : Renvoyez-moi à mon maître.
Gene FreBBB 24:55  Et son frère et sa mère dirent : Que la jeune fille demeure avec nous quelques jours, une dizaine ; puis tu partiras.
Gene FreBBB 24:56  Et il leur dit : Ne me retardez point, puisque l'Eternel a fait réussir mon voyage ; renvoyez-moi, que je m'en retourne chez mon maître.
Gene FreBBB 24:57  Et ils dirent : Appelons la jeune fille et voyons ce qu'elle dira.
Gene FreBBB 24:58  Ils appelèrent donc Rébecca et lui dirent : Veux-tu partir avec cet homme ? Et elle répondit : Je partirai.
Gene FreBBB 24:59  Alors ils congédièrent Rébecca leur sœur et sa nourrice, et le serviteur d'Abraham et ses gens.
Gene FreBBB 24:60  Et ils bénirent Rébecca et lui dirent : Toi, notre sœur, puisses-tu devenir des milliers de myriades, et puisse ta postérité posséder la porte de ses ennemis !
Gene FreBBB 24:61  Et Rébecca et ses servantes se levèrent et montèrent sur les chameaux et suivirent cet homme. Et le serviteur prit Rébecca et s'en alla.
Gene FreBBB 24:62  Et Isaac était revenu du puits de Lachaï-Roï, et il habitait dans le pays du Midi.
Gene FreBBB 24:63  Et Isaac était sorti pour méditer dans les champs à l'approche du soir ; et, levant les yeux, il vit des chameaux qui arrivaient.
Gene FreBBB 24:64  Et Rébecca leva aussi les yeux, et elle vit Isaac et sauta à bas du chameau.
Gene FreBBB 24:65  Et elle dit au serviteur : Qui est cet homme-là, qui vient dans les champs au-devant de nous ? Et le serviteur répondit : C'est mon maître. Et elle prit son voile et se couvrit.
Gene FreBBB 24:66  Et le serviteur raconta à Isaac toutes les choses qu'il avait faites.
Gene FreBBB 24:67  Et Isaac mena Rébecca dans la tente de Sara sa mère ; et il prit Rébecca, et elle fut sa femme, et il l'aima. Et Isaac se consola de la mort de sa mère.
Chapter 25
Gene FreBBB 25:1  Et Abraham prit encore une femme nommée Kétura.
Gene FreBBB 25:2  Et elle lui enfanta Zimran, Jokschan, Médan, Madian, Jisbak et Suach.
Gene FreBBB 25:3  Et Jokschan engendra Schéba et Dédan. Et les enfants de Dédan furent les Assurim, les Létusim et les Léummim.
Gene FreBBB 25:4  Et les enfants de Madian furent : Epha, Ephen, Hénoc, Abida et Eldaa. Tous ceux-là sont enfants de Kétura.
Gene FreBBB 25:5  Et Abraham donna tout ce qui lui appartenait à Isaac.
Gene FreBBB 25:6  Et aux fils des concubines qu'il avait eues, Abraham donna des présents, et il les envoya de son vivant loin de son fils Isaac, à l'orient, au pays d'Orient.
Gene FreBBB 25:7  Et voici les années que vécut Abraham : cent soixante-quinze ans.
Gene FreBBB 25:8  Puis Abraham expira, et il mourut dans une bonne vieillesse, rassasié de jours, et il fut recueilli vers les siens.
Gene FreBBB 25:9  Et Isaac et Ismaël, ses fils, l'ensevelirent dans la caverne de Macpéla, dans le champ d'Ephron, fils de Tsohar, le Héthien, qui est en face de Mamré ;
Gene FreBBB 25:10  le champ qu'Abraham avait acheté des fils de Heth. C'est là que fut enterré Abraham, avec Sara, sa femme.
Gene FreBBB 25:11  Et après la mort d'Abraham, Dieu bénit Isaac son fils. Et Isaac habita près du puits de Lachaï-Roï.
Gene FreBBB 25:12  Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'avait enfanté à Abraham Hagar, l'Egyptienne, servante de Sara.
Gene FreBBB 25:13  Voici les noms des fils d'Ismaël, selon les noms de leurs postérités : premier-né d'Ismaël, Nébajoth, puis Kédar, Adbéel, Mibsam,
Gene FreBBB 25:16  Ce sont là les fils d'Ismaël et ce sont là leurs noms, selon leurs villages et leurs campements : ce furent les douze chefs de leurs tribus.
Gene FreBBB 25:17  Et voici les années que vécut Ismaël : cent trente-sept ans, puis il expira et il mourut et fut recueilli vers les siens.
Gene FreBBB 25:18  Et ses descendants habitèrent de Havila jusqu'à Sur, qui est en face de l'Egypte, dans la direction de l'Assyrie. Il s'est étendu en face de tous ses frères.
Gene FreBBB 25:19  Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham. Abraham engendra Isaac.
Gene FreBBB 25:20  Et Isaac avait quarante ans quand il prit pour femme Rébecca, fille de Béthuel, l'Araméen, de Paddan-Aram, sœur de Laban, l'Araméen.
Gene FreBBB 25:21  Et Isaac implora l'Eternel au sujet de sa femme, car elle était stérile. Et l'Eternel accéda à sa prière, et Rébecca sa femme conçut.
Gene FreBBB 25:22  Et les enfants se heurtaient dans son sein, et elle dit : S'il en est ainsi, pourquoi suis-je ? Et elle alla consulter l'Eternel.
Gene FreBBB 25:23  Et l'Eternel lui dit : Deux nations sont dans ton sein, Et deux races se sépareront au sortir de tes entrailles. Une race l'emportera sur une race, Et le grand servira le petit.
Gene FreBBB 25:24  Et son temps pour enfanter arriva, et elle avait deux jumeaux dans son sein.
Gene FreBBB 25:25  Celui qui sortit le premier était roux, tout entier comme un manteau de poil ; et ils l'appelèrent Esaü.
Gene FreBBB 25:26  Et ensuite, son frère étant sorti en tenant dans sa main le talon d'Esaü, on le nomma Jacob. Et Isaac avait soixante ans quand ils naquirent.
Gene FreBBB 25:27  Et ces garçons grandirent. Et Esaü devint un habile chasseur, un homme sauvage, et Jacob, un homme de bien, habitant les tentes.
Gene FreBBB 25:28  Et Isaac prit en affection Esaü, car il aimait la venaison ; et Rébecca était affectionnée à Jacob.
Gene FreBBB 25:29  Et Jacob fit un potage. Et Esaü arriva des champs, et il était fort las.
Gene FreBBB 25:30  Et Esaü dit à Jacob : Laisse-moi avaler de ce roux, de ce roux-là ! car je suis las. C'est pourquoi on le nomma Edom.
Gene FreBBB 25:31  Et Jacob dit : Vends-moi d'abord ton droit d'aînesse.
Gene FreBBB 25:32  Et Esaü dit : Voici je m'en vais mourir ; que me sert mon droit d'aînesse ?
Gene FreBBB 25:33  Et Jacob dit : Jure-moi d'abord. Et il lui jura, et vendit son droit d'aînesse à Jacob.
Gene FreBBB 25:34  Et Jacob ayant donné à Esaü du pain et du potage de lentilles, il mangea et but ; puis il se leva et s'en alla. Et Esaü méprisa le droit d'aînesse.
Chapter 26
Gene FreBBB 26:1  Et il y eut une famine au pays, outre la première famine qui avait eu lieu du temps d'Abraham. Et Isaac alla à Guérar, vers Abimélek, roi des Philistins.
Gene FreBBB 26:2  Et l'Eternel lui apparut et dit : Ne descends point en Egypte ; demeure dans le pays que je te dis.
Gene FreBBB 26:3  Séjourne dans ce pays-ci, et je serai avec toi et je te bénirai. Car je donnerai à toi et à ta postérité tous ces pays-ci, et je tiendrai le serment que j'ai fait à Abraham, ton père.
Gene FreBBB 26:4  Et je rendrai ta postérité nombreuse comme les étoiles des cieux, et je donnerai à ta postérité tous ces pays-ci ; et toutes les nations de la terre se béniront en ta postérité,
Gene FreBBB 26:5  parce qu'Abraham a obéi à ma voix et a gardé ce que je lui ai ordonné, mes commandements, mes statuts et mes lois.
Gene FreBBB 26:7  Et les gens du lieu le questionnèrent sur sa femme, et il dit : C'est ma sœur. Car il craignait de dire : Ma femme ; de peur, se disait-il, que les gens du lieu ne me tuent à cause de Rébecca. Car elle était belle.
Gene FreBBB 26:8  Or il arriva, comme son séjour en ce lieu se prolongeait, qu'Abimélek, roi des Philistins, regardant par la fenêtre, aperçut Isaac qui faisait des caresses à Rébecca sa femme.
Gene FreBBB 26:9  Et Abimélek appela Isaac et dit : Ce ne peut être que ta femme ; et comment as-tu dit : C'est ma sœur ? Et Isaac lui, dit : C'est que je disais : Je crains de mourir à cause d'elle.
Gene FreBBB 26:10  Et Abimélek dit : Qu'est-ce que tu nous as fait là ? Il aurait bien pu arriver que quelqu'un eût pris ta femme et que tu nous eusses rendus coupables.
Gene FreBBB 26:11  Et Abimélek donna cet ordre à tout le peuple : Qui touchera cet homme ou sa femme, sera mis à mort.
Gene FreBBB 26:12  Et Isaac fit des semailles en ce pays-là, et il recueillit cette année le centuple. Et l'Eternel le bénit ;
Gene FreBBB 26:13  et cet homme s'agrandit et alla grandissant jusqu'à devenir extrêmement grand.
Gene FreBBB 26:14  Il devint possesseur de menu et de gros bétail, et d'un grand nombre de serviteurs, et les Philistins lui portèrent envie.
Gene FreBBB 26:15  Et tous les puits que les serviteurs de son père avaient creusés, du temps de son père Abraham, les Philistins les bouchèrent en les remplissant de terre.
Gene FreBBB 26:16  Et Abimélek dit à Isaac : Va-t-en de chez nous, car tu es devenu beaucoup plus fort que nous.
Gene FreBBB 26:17  Et Isaac s'en alla ; il campa dans la vallée de Guérar et s'y établit.
Gene FreBBB 26:18  Et Isaac creusa de nouveau les puits qu'on avait creusés du temps d'Abraham son père et que les Philistins avaient bouchés après la mort d'Abraham, et il leur donna les noms que son père leur avait donnés.
Gene FreBBB 26:19  Et les serviteurs d'Isaac creusèrent dans la vallée et y trouvèrent un puits d'eau vive.
Gene FreBBB 26:20  Et les bergers de Guérar se querellèrent avec les bergers d'Isaac en disant : L'eau est à nous. Et il appela le puits Esek, parce qu'ils avaient eu un débat avec lui.
Gene FreBBB 26:21  Ensuite ils creusèrent un autre puits, pour lequel ils se querellèrent encore ; et il le nomma Sitna.
Gene FreBBB 26:22  Alors il partit de là et creusa un autre puits, pour lequel il n'y eut pas de querelle ; et il le nomma Rehoboth, et il dit : C'est que l'Eternel nous a maintenant mis à l'aise, et nous fructifierons dans le pays.
Gene FreBBB 26:24  Et l'Eternel lui apparut cette nuit-là et lui dit : Je suis le Dieu d'Abraham ton père ; ne crains point, car je suis avec toi ; je te bénirai et je te donnerai une nombreuse postérité à cause d'Abraham, mon serviteur.
Gene FreBBB 26:25  Et il éleva là un autel et invoqua le nom de l'Eternel, et il dressa là sa tente. Et les serviteurs d'Isaac creusèrent là un puits ;
Gene FreBBB 26:26  et Abimélek vint vers lui, de Guérar, avec Ahuzath, son ami, et Picol, chef de son armée.
Gene FreBBB 26:27  Et Isaac leur dit : Pourquoi êtes-vous venus vers moi, vous qui me haïssez et m'avez renvoyé de chez vous ?
Gene FreBBB 26:28  Et ils répondirent : Nous avons vu clairement que l'Eternel a été avec toi, et nous avons dit : Qu'il y ait un serment entre nous, entre nous et toi ! Nous voudrions donc faire alliance avec toi.
Gene FreBBB 26:29  Jure de ne pas nous faire de mal, de même que nous ne t'avons point touché et que nous ne t'avons fait que du bien et t'avons laissé aller en paix. Tu es maintenant le béni de l'Eternel.
Gene FreBBB 26:30  Et il leur fit un banquet, et ils mangèrent et burent.
Gene FreBBB 26:31  Et le lendemain matin, ils se prêtèrent serment l'un à l'autre ; puis Isaac les congédia, et ils s'en allèrent de chez lui en paix.
Gene FreBBB 26:32  Il arriva en ce même jour que les serviteurs d'Isaac vinrent lui faire rapport au sujet du puits qu'ils creusaient, et ils lui dirent : Nous avons trouvé de l'eau.
Gene FreBBB 26:33  Et il l'appela Sibéa. C'est pour cela que la ville se nomme Béerséba jusqu'à ce jour.
Gene FreBBB 26:34  Et Esaü, âgé de quarante ans, prit pour femmes Judith, fille de Bééri, le Héthien, et Basmath, fille d'Elon, le Héthien.
Gene FreBBB 26:35  Et elles furent un sujet d'amertume pour Isaac et Rébecca.
Chapter 27
Gene FreBBB 27:1  Il arriva lorsqu'Isaac fut devenu vieux et que ses yeux furent affaiblis au point de ne plus voir, qu'il appela Esaü, son fils aîné, et lui dit : Mon fils ! Et celui-ci dit : Me voici.
Gene FreBBB 27:2  Et Isaac dit : Tu vois que je suis vieux ; je ne connais pas le jour de ma mort.
Gene FreBBB 27:3  Maintenant donc, prends tes armes, ton carquois et ton arc, et va dans la campagne et tue-moi du gibier.
Gene FreBBB 27:4  Et fais-m'en un bon plat, comme j'aime, et apporte-le moi, que je le mange, afin que mon âme te bénisse avant que je meure.
Gene FreBBB 27:5  Et Rébecca entendait lorsqu'Isaac parlait à Esaü, son fils. Et Esaü alla dans la campagne pour tuer du gibier et l'apporter.
Gene FreBBB 27:6  Et Rébecca parla ainsi à Jacob, son fils : Ecoute, j'ai entendu ton père qui disait ainsi à Esaü, ton frère :
Gene FreBBB 27:7  Apporte-moi du gibier et fais-m'en un bon plat, afin que je le mange et que je te bénisse devant l'Eternel avant que je meure.
Gene FreBBB 27:8  Maintenant donc, mon fils, obéis-moi dans ce que je vais te commander.
Gene FreBBB 27:9  Va au troupeau et prends-moi deux bons chevreaux, et j'en ferai un bon plat pour ton père, comme il aime.
Gene FreBBB 27:10  Et tu l'apporteras à ton père, et il en mangera, afin qu'il te bénisse avant de mourir.
Gene FreBBB 27:11  Et Jacob dit à Rébecca, sa mère : Voici Esaü, mon frère, est velu, et moi j'ai la peau lisse.
Gene FreBBB 27:12  Peut-être que mon père me tâtera, et je passerai à ses yeux pour m'être joué de lui, et j'attirerai sur moi une malédiction et non une bénédiction.
Gene FreBBB 27:13  Et sa mère lui dit : Je prends sur moi ta malédiction, mon fils ; obéis-moi seulement ; va, prends-les moi.
Gene FreBBB 27:14  Et il alla, les prit et les apporta à sa mère ; et sa mère en fit un bon plat, comme son père aimait.
Gene FreBBB 27:15  Et Rébecca prit les beaux habits d'Esaü, son fils aîné, qu'elle avait dans la maison, et elle en vêtit Jacob, son fils cadet.
Gene FreBBB 27:16  Et des peaux de chevreaux elle lui couvrit les mains et la partie rase du cou.
Gene FreBBB 27:17  Et elle remit à Jacob, son fils, le bon plat et le pain qu'elle avait faits.
Gene FreBBB 27:18  Et il vint vers son père, et dit : Mon père ! Et celui-ci dit : Me voici ; qui es-tu, mon fils ?
Gene FreBBB 27:19  Et Jacob dit à son père : Je suis Esaü, ton premier-né. J'ai fait comme tu m'as dit. Lève-toi, je te prie, assieds-toi et mange de ma chasse, afin que ton âme me bénisse.
Gene FreBBB 27:20  Et Isaac dit à son fils : Comment donc as-tu trouvé si vite, mon fils ? Et Jacob dit : C'est que l'Eternel ton Dieu l'a fait venir devant moi.
Gene FreBBB 27:21  Et Isaac dit à Jacob : Approche un peu, que je te tâte, mon fils [pour savoir] si tu es bien mon fils Esaü ou non.
Gene FreBBB 27:22  Et Jacob s'approcha d'Isaac, son père, qui le tâta et dit : La voix est la voix de Jacob, et les mains sont les mains d'Esaü.
Gene FreBBB 27:23  Et comme il ne l'avait pas reconnu, parce que ses mains étaient velues comme celles d'Esaü, son frère, il le bénit.
Gene FreBBB 27:24  Et il dit : C'est bien toi qui es mon fils Esaü ? Et Jacob dit : C'est moi.
Gene FreBBB 27:25  Et Isaac dit : Sers-moi, que je mange de la chasse de mon fils, afin que mon âme te bénisse. Et il le servit, et Isaac mangea. Et il lui apporta du vin, et il but.
Gene FreBBB 27:26  Et Isaac, son père, lui dit : Approche-toi et embrasse-moi, mon fils.
Gene FreBBB 27:27  Et il s'approcha et l'embrassa. Et Isaac sentit l'odeur de ses habits, et il le bénit et dit :Oui, le parfum de mon fils Est pareil au parfum de campagnes Qu'a bénies l'Eternel.
Gene FreBBB 27:28  Que Dieu te donne de la rosée des cieux Et des sucs de la terre, Et abondance de blé et de moût.
Gene FreBBB 27:29  Que des peuples te servent Et que des nations se prosternent devant toi. Sois le maître de tes frères, Et que les fils de ta mère se prosternent devant toi ! Maudit soit qui te maudira ! Et béni soit qui te bénira !
Gene FreBBB 27:30  Et il arriva que, quand Isaac eut achevé de bénir Jacob, et comme Jacob venait de sortir de devant Isaac, son père, Esaü, son frère, revint de la chasse.
Gene FreBBB 27:31  Et il fit, lui aussi, un bon plat, et il l'apporta, et dit à son père : Que mon père se lève et mange de la chasse de son fils, afin que ton âme me bénisse.
Gene FreBBB 27:32  Et Isaac, son père, lui dit : Qui es-tu ? Et il dit : Je suis ton fils, ton premier-né, Esaü.
Gene FreBBB 27:33  Et Isaac fut saisi d'une terreur extrême, et il dit : Qui est donc celui qui a tué du gibier et m'en a apporté ? Et j'ai mangé de tout avant que tu vinsses, et je l'ai béni ; et aussi il sera béni.
Gene FreBBB 27:34  Quand Esaü eut entendu les paroles de son père, il jeta un grand cri, un cri de douleur amère, et il dit à son père : Bénis-moi, moi aussi, mon père !
Gene FreBBB 27:35  Et Isaac dit : Ton frère est venu en trompeur, et il a pris ta bénédiction.
Gene FreBBB 27:36  Et Esaü dit : Est-ce parce qu'on l'appelle Jacob qu'il m'a supplanté ces deux fois ? Il a pris mon droit d'aînesse, et voici maintenant il a pris ma bénédiction. Et il ajouta : N'as-tu pas en réserve pour moi une bénédiction ?
Gene FreBBB 27:37  Et Isaac répondit et dit à Esaü : Voici, je l'ai établi ton maître et je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs et je l'ai fourni de froment et de moût. Pour toi donc, que ferais-je, mon fils ?
Gene FreBBB 27:38  Et Esaü dit à son père : N'as-tu que cette seule bénédiction, mon père ? Bénis-moi, moi aussi, mon père ! Et Esaü éleva la voix et pleura.
Gene FreBBB 27:39  Et Isaac son père répondit et lui dit : Voici, ta demeure sera privée des sucs de la terre Et de la rosée qui descend des cieux.
Gene FreBBB 27:40  Tu vivras de ton épée, Et tu seras asservi à ton frère. Et il arrivera que, en faisant effort, Tu briseras son joug de dessus ton cou.
Gene FreBBB 27:41  Et Esaü devint ennemi de Jacob à cause de la bénédiction que son père lui avait donnée ; et Esaü dit en son cœur : Vienne le temps du deuil de mon père, alors je tuerai Jacob, mon frère.
Gene FreBBB 27:42  On rapporta à Rébecca les paroles d'Esaü, son fils aîné ; et elle envoya appeler Jacob, son fils cadet, et lui dit : Voici Esaü, ton frère, va se venger de toi en te tuant.
Gene FreBBB 27:43  Maintenant donc, mon fils, écoute-moi : lève-toi, fuis vers Laban, mon frère, à Charan.
Gene FreBBB 27:44  Et tu demeureras avec lui quelque temps, jusqu'à ce que la fureur de ton frère soit passée.
Gene FreBBB 27:45  Une fois que la colère de ton frère se sera détournée de toi et qu'il aura oublié ce que tu lui as fait, je t'enverrai chercher de là. Pourquoi serais-je privée de vous deux en un même jour ?
Gene FreBBB 27:46  Et Rébecca dit à Isaac : Je suis dégoûtée de la vie à cause des filles de Heth. Si Jacob prend d'entre les filles de Heth une femme comme celles-là, d'entre les filles de ce pays, à quoi me sert la vie ?
Chapter 28
Gene FreBBB 28:1  Et Isaac appela Jacob et le bénit, et il lui donna cet ordre : Tu ne prendras pas pour femme une des filles de Canaan.
Gene FreBBB 28:2  Lève-toi, va en Paddan-Aram chez Béthuel, père de ta mère, et prends-toi une femme de là, d'entre les filles de Laban, frère de ta mère.
Gene FreBBB 28:3  Et le Dieu puissant te bénira, te fera fructifier et t'accroîtra, et tu deviendras une assemblée de peuples ;
Gene FreBBB 28:4  et il te donnera la bénédiction d'Abraham, à toi et à ta postérité avec toi, afin que tu possèdes la terre où tu séjournes et que Dieu a donnée à Abraham.
Gene FreBBB 28:5  Et Isaac fit partir Jacob, et il s'en alla en Paddan-Aram, vers Laban, fils de Béthuel, l'Araméen, frère de Rébecca, mère de Jacob et d'Esaü.
Gene FreBBB 28:6  Et Esaü vit qu'Isaac avait béni Jacob et qu'il l'avait fait partir pour Paddan-Aram afin de prendre de là une femme, et qu'en le bénissant il lui avait donné cet ordre : Tu ne prendras pas pour femme une des filles de Canaan ;
Gene FreBBB 28:7  et que Jacob avait obéi à son père et à sa mère et s'en était allé en Paddan-Aram,
Gene FreBBB 28:8  Esaü, voyant donc que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac, son père,
Gene FreBBB 28:9  s'en alla vers Ismaël, et prit pour femme, outre celles qu'il avait déjà, Mahalath, fille d'Ismaël, fils d'Abraham, sœur de Nébajoth.
Gene FreBBB 28:10  Et Jacob partit de Béerséba et s'en alla à Charan.
Gene FreBBB 28:11  Et étant arrivé, dans le lieu où il passa la nuit parce que le soleil était couché, il prit des pierres de ce lieu, en fit son chevet et se coucha dans ce lieu-là.
Gene FreBBB 28:12  Et il eut un songe ; et voici, une échelle posée sur la terre, dont le sommet touchait au ciel ; et voici des anges de Dieu montaient et descendaient par cette échelle.
Gene FreBBB 28:13  Et voici l'Eternel se tenait au haut, et il dit : Je suis l'Eternel, le Dieu d'Abraham, ton père, et le Dieu d'Isaac. Cette terre sur laquelle tu es couché, je te la donnerai, à toi et à ta postérité.
Gene FreBBB 28:14  Et ta postérité sera comme la poussière de la terre ; et tu t'étendras à l'occident et à l'orient, au septentrion et au midi ; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi et en ta postérité.
Gene FreBBB 28:15  Et voici, je suis avec toi, et je te garderai partout où tu iras ; et je te ramènerai en ce pays car je ne t'abandonnerai point que je n'aie fait ce que je t'ai dit.
Gene FreBBB 28:16  Et Jacob s'éveilla de son sommeil et dit : Certainement l'Eternel est en ce lieu-ci, et moi je ne le savais pas !
Gene FreBBB 28:17  Et il fut saisi de crainte, et il dit : Que ce lieu est auguste ! Ce ne peut être que la maison de Dieu ; c'est ici la porte des cieux !
Gene FreBBB 28:18  Et dès le matin, Jacob prit la pierre dont il avait fait son chevet et la dressa pour monument, et il versa de l'huile sur son sommet.
Gene FreBBB 28:19  Et il nomma ce lieu-là Béthel ; mais primitivement le nom de la ville était Luz.
Gene FreBBB 28:20  Et Jacob fit un vœu en ces termes : Si Dieu est avec moi et qu'il me garde dans ce voyage que je fais et qu'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir,
Gene FreBBB 28:21  et que je retourne heureusement à la maison de mon père, l'Eternel sera mon Dieu ;
Gene FreBBB 28:22  et cette pierre, que j'ai dressée pour monument, sera une maison de Dieu ; et tout ce que tu me donneras, je t'en paierai certainement la dîme.
Chapter 29
Gene FreBBB 29:1  Et Jacob reprit sa marche et s'en alla au pays des Fils de l'Orient.
Gene FreBBB 29:2  Et il aperçut un puits dans la campagne ; et il y avait là trois troupeaux de brebis couchés auprès, car c'était de ce puits qu'on faisait boire les troupeaux ; et la pierre sur l'ouverture du puits était grosse ;
Gene FreBBB 29:3  tous les troupeaux se réunissaient là, on roulait la pierre de dessus l'ouverture du puits, on abreuvait les brebis, et on remettait la pierre à sa place sur l'ouverture du puits ;
Gene FreBBB 29:4  et Jacob dit aux bergers : Mes frères, d'où êtes-vous ? Et ils répondirent : Nous sommes de Charan.
Gene FreBBB 29:5  Et il leur dit : Connaissez-vous Laban, fils de Nachor ? Ils dirent : Nous le connaissons.
Gene FreBBB 29:6  Il leur dit : Se porte-t-il bien ? Ils lui répondirent : Il se porte bien, et voici Rachel, sa fille, qui vient avec les brebis.
Gene FreBBB 29:7  Et il dit : Mais il est encore grand jour ! Ce n'est pas le moment de rassembler le bétail ; abreuvez les brebis et retournez les faire paître.
Gene FreBBB 29:8  Ils dirent : Nous ne le pouvons pas jusqu'à ce que tous les troupeaux soient rassemblés et qu'on roule la pierre de dessus l'ouverture du puits ; alors nous abreuverons les brebis.
Gene FreBBB 29:9  Il parlait encore avec eux, quand Rachel arriva avec les brebis de son père, car elle était bergère.
Gene FreBBB 29:10  Alors, quand Jacob vit Rachel, fille de Laban, frère de sa mère, et les brebis de Laban, frère de sa mère, il s'approcha, roula la pierre de dessus l'ouverture du puits, et abreuva les brebis de Laban, frère de sa mère.
Gene FreBBB 29:11  Et Jacob embrassa Rachel, et il éleva la voix et pleura.
Gene FreBBB 29:12  Et Jacob apprit à Rachel qu'il était frère de son père, et qu'il était fils de Rébecca ; et elle courut l'annoncer à son père.
Gene FreBBB 29:13  Et en entendant parler de Jacob, fils de sa sœur, Laban courut au-devant de lui, l'embrassa et lui donna des baisers, et il le conduisit dans sa maison. Et Jacob raconta à Laban toutes ces choses.
Gene FreBBB 29:14  Et Laban lui dit : Tu es bien mes os et ma chair. Et Jacob demeura avec lui un mois entier.
Gene FreBBB 29:15  Et Laban dit à Jacob : Est-ce que, parce que tu es mon frère, tu me serviras pour rien ? Déclare-moi quel salaire tu veux.
Gene FreBBB 29:16  Laban avait deux filles ; le nom de l'aînée était Léa, et le nom de la cadette, Rachel.
Gene FreBBB 29:17  Léa avait une mine chétive, et Rachel était belle de taille et belle de visage.
Gene FreBBB 29:18  Et Jacob aima Rachel et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette.
Gene FreBBB 29:19  Et Laban répondit : Mieux vaut te la donner que de la donner à un autre ; reste seulement avec moi.
Gene FreBBB 29:20  Et Jacob servit pour Rachel sept ans, qui ne lui parurent que quelques jours, parce qu'il l'aimait.
Gene FreBBB 29:21  Et Jacob dit à Laban : Donne-moi ma femme, car mon temps est accompli, et j'irai vers elle.
Gene FreBBB 29:22  Et Laban réunit tous les gens du lieu et fit un festin.
Gene FreBBB 29:23  Et le soir venu, il prit Léa, sa fille, et l'amena à Jacob, qui alla vers elle.
Gene FreBBB 29:24  Et Laban donna sa servante Zilpa à Léa, sa fille, pour servante.
Gene FreBBB 29:25  Et le matin venu, voici c'était Léa. Et Jacob dit à Laban : Que m'as-tu fait ? N'est-ce pas pour Rachel que j'ai servi chez toi ? Et pourquoi m'as-tu trompé ?
Gene FreBBB 29:26  Et Laban dit : Cela ne se fait pas chez nous, de donner la cadette avant l'aînée.
Gene FreBBB 29:27  Achève la semaine de celle-ci, et nous te donnerons aussi l'autre pour le service que tu feras encore chez moi sept autres années.
Gene FreBBB 29:28  Jacob fit ainsi, il acheva la semaine de Léa, et Laban lui donna Rachel, sa fille, pour femme.
Gene FreBBB 29:29  Et Laban donna sa servante Bilha à Rachel, sa fille, pour servante.
Gene FreBBB 29:30  Et Jacob alla aussi vers Rachel, et il aima aussi Rachel, plus que Léa ; et il servit encore chez Laban sept autres années.
Gene FreBBB 29:31  Et l'Eternel vit que Léa était haïe, et il la rendit féconde ; mais Rachel était stérile.
Gene FreBBB 29:32  Et Léa conçut et enfanta un fils, et elle le nomma Ruben, car elle dit : L'Eternel a regardé à mon affliction, et maintenant mon mari m'aimera.
Gene FreBBB 29:33  Elle conçut encore et enfanta un fils, et elle dit : L'Eternel a entendu que j'étais haïe, et il m'a encore donné celui-ci. Et elle le nomma Siméon.
Gene FreBBB 29:34  Elle conçut encore et enfanta un fils, et elle dit : Cette fois, mon mari s'attachera à moi, puisque je lui ai enfanté trois fils. C'est pourquoi on le nomma Lévi.
Gene FreBBB 29:35  Elle conçut encore et enfanta un fils, et elle dit : Cette fois je louerai l'Eternel. C'est pourquoi elle le nomma Juda. Et elle cessa d'avoir des enfants.
Chapter 30
Gene FreBBB 30:1  Et Rachel vit qu'elle ne donnait point d'enfant à Jacob, et Rachel fut jalouse de sa sœur et dit à Jacob : Donne-moi des fils, sinon je suis morte.
Gene FreBBB 30:2  Et Jacob se fâcha contre Rachel, et dit : Suis-je à la place de Dieu qui t'a rendue stérile ?
Gene FreBBB 30:3  Et elle dit : Voici ma servante Bilha ; va vers elle, qu'elle enfante sur mes genoux, et par elle j'aurai, moi aussi, une famille.
Gene FreBBB 30:4  Et elle lui donna Bilha, sa servante, pour femme, et Jacob alla vers elle.
Gene FreBBB 30:6  Et Rachel dit : Dieu m'a rendu justice, et même il a entendu ma voix et m'a donné un fils. C'est pourquoi elle l'appela Dan.
Gene FreBBB 30:7  Et Bilha, servante de Rachel, conçut encore et enfanta un second fils, à Jacob.
Gene FreBBB 30:8  Et Rachel dit : C'étaient des luttes de Dieu que mes luttes avec ma sœur ; aussi je l'ai emporté. Et elle le nomma Nephthali.
Gene FreBBB 30:9  Et Léa, voyant qu'elle avait cessé d'avoir des enfants, prit Zilpa, sa servante, et la donna pour femme à Jacob.
Gene FreBBB 30:10  Et Zilpa, servante de Léa, enfanta un fils à Jacob.
Gene FreBBB 30:11  Et Léa dit : Quelle bonne fortune ! Et elle le nomma Gad.
Gene FreBBB 30:12  Et Zilpa, servante de Léa, enfanta un second fils à Jacob.
Gene FreBBB 30:13  Et Léa dit : Pour mon bonheur ! car les filles me diront bienheureuse. Et elle le nomma Asser.
Gene FreBBB 30:14  Ruben sortit au temps de la moisson des blés, et trouva des mandragores dans les champs, et il les apporta à Léa, sa mère. Et Rachel dit à Léa : Donne-moi, s'il te plaît, des mandragores de ton fils ?
Gene FreBBB 30:15  Et Léa lui dit : Est-ce peu que tu prennes mon mari ? Tu prendrais encore les mandragores de mon fils ? Et Rachel dit : Eh bien ! il sera avec toi cette nuit en échange des mandragores de ton fils.
Gene FreBBB 30:16  Et Jacob revint des champs le soir, et Léa sortit au-devant de lui et lui dit : Tu viendras chez moi, car je t'ai loué pour les mandragores de mon fils. Et il fut avec elle cette nuit-là.
Gene FreBBB 30:17  Et Dieu exauça Léa, et elle conçut et enfanta à Jacob un cinquième fils.
Gene FreBBB 30:18  Et Léa dit : Dieu m'a donné mon salaire pour avoir donné ma servante à mon mari. Et elle le nomma Issacar.
Gene FreBBB 30:19  Et Léa conçut encore et enfanta un sixième fils à Jacob ;
Gene FreBBB 30:20  et Léa dit : Dieu m'a richement dotée ; cette fois mon mari habitera avec moi, puisque je lui ai enfanté six fils. Et elle le nomma Zabulon.
Gene FreBBB 30:21  Ensuite elle enfanta une fille, et elle la nomma Dina.
Gene FreBBB 30:22  Et Dieu se souvint de Rachel, et Dieu l'exauça et la rendit féconde.
Gene FreBBB 30:23  Et elle conçut et enfanta un fils, et elle dit : Dieu a ôté mon opprobre.
Gene FreBBB 30:24  Et elle le nomma Joseph, en disant : Que l'Eternel m'ajoute encore un autre fils !
Gene FreBBB 30:25  Et il arriva, lorsque Rachel eut enfanté Joseph, que Jacob dit à Laban : Donne-moi mon congé, que je m'en aille chez moi, dans mon pays.
Gene FreBBB 30:26  Donne-moi mes femmes, pour lesquelles je t'ai servi, et mes enfants, et que je m'en aille, car tu sais toi-même le service que j'ai fait pour toi.
Gene FreBBB 30:27  Et Laban lui dit : Si j'ai trouvé grâce à tes yeux... J'ai bien observé : l'Eternel m'a béni à cause de toi.
Gene FreBBB 30:28  Et il dit : Fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.
Gene FreBBB 30:29  Jacob lui dit : Tu sais toi-même comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bétail avec moi.
Gene FreBBB 30:30  Car c'était peu de chose que ton bien, avant moi, et il s'est extrêmement accru ; et l'Eternel a mis pour toi la bénédiction sur mes pas ; et maintenant, quand travaillerai-je aussi pour ma maison ?
Gene FreBBB 30:31  Laban lui dit : Que te donnerai-je ? Et Jacob dit : Tu ne me donneras rien du tout. Si tu m'accordes ce que je vais dire, je recommencerai à paître tes troupeaux et à les garder.
Gene FreBBB 30:32  Je passerai aujourd'hui à travers tout ton troupeau, en mettant à part toute bête picotée et rayée et toute bête noire parmi les agneaux, et tout ce qui est rayé et picoté parmi les chèvres ; ce sera là mon salaire.
Gene FreBBB 30:33  Et à l'avenir ma justice témoignera pour moi quand tu viendras reconnaître mon salaire. Tout ce qui ne sera pas picoté et rayé, parmi les chèvres et noir parmi les agneaux sera un vol, s'il est chez moi.
Gene FreBBB 30:34  Et Laban dit : Eh bien ! qu'il en soit comme tu dis.
Gene FreBBB 30:35  Et le jour même, il sépara les boucs tachetés et rayés et toutes les chèvres picotées et rayées, tout ce qui avait du blanc, et tout ce qui était noir parmi les agneaux ; et il les confia à ses fils.
Gene FreBBB 30:36  Et il mit l'espace de trois journées de chemin entre lui et Jacob. Et Jacob paissait le reste des troupeaux de Laban.
Gene FreBBB 30:37  Et Jacob prit des baguettes vertes de peuplier, d'amandier et de platane ; il y pela des places blanches, mettant à nu le blanc des baguettes.
Gene FreBBB 30:38  Et il mit les baguettes qu'il avait pelées en regard des brebis dans les auges, dans les abreuvoirs où les brebis venaient boire ; et elles entraient en chaleur quand elles venaient boire.
Gene FreBBB 30:39  Et les brebis s'accouplaient à la vue des baguettes, et elles faisaient des agneaux tachetés, picotés et rayés.
Gene FreBBB 30:40  Et ces agneaux, Jacob les mettait à part, et il tournait la face du troupeau vers ce qui était tacheté et tout ce qui était noir dans le troupeau de Laban. Il se fit ainsi des troupeaux à lui, qu'il ne joignait pas au troupeau de Laban.
Gene FreBBB 30:41  Et il arrivait que, toutes les fois que les brebis vigoureuses entraient en chaleur, Jacob mettait les baguettes dans les auges sous les yeux des brebis, afin qu'elles s'accouplassent quand les baguettes y étaient.
Gene FreBBB 30:42  Mais quand les brebis étaient chétives, il ne les mettait point, en sorte que les agneaux chétifs, étaient pour Laban, et les vigoureux pour Jacob.
Gene FreBBB 30:43  Et cet homme s'accrut extraordinairement, et il eut de nombreux troupeaux, des servantes et des serviteurs, des chameaux et des ânes.
Chapter 31
Gene FreBBB 31:1  Et Jacob entendit les propos des fils de Laban, qui disaient : Jacob a pris tout ce qui appartient à notre père, et c'est de ce qui appartient à notre père qu'il s'est fait toute cette richesse.
Gene FreBBB 31:2  Et Jacob s'aperçut que le visage de Laban n'était plus à son égard comme auparavant.
Gene FreBBB 31:3  Et l'Eternel dit à Jacob : Retourne au pays de tes pères et vers ta parenté, et je serai avec toi.
Gene FreBBB 31:4  Et Jacob fit dire à Rachel et à Léa de venir le trouver aux champs, vers son troupeau.
Gene FreBBB 31:5  Et il leur dit : Je vois que le visage de votre père n'est plus le même envers moi qu'auparavant ; or le Dieu de mon père a été avec moi.
Gene FreBBB 31:6  Et vous savez vous-mêmes que j'ai servi votre père de tout mon pouvoir ;
Gene FreBBB 31:7  et votre père s'est joué de moi et a changé dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du tort.
Gene FreBBB 31:8  Quand il disait ainsi : Les picotés seront ton salaire, toutes les brebis faisaient des agneaux picotés. Et s'il disait ainsi : Les tachetés seront ton salaire, toutes les brebis faisaient des agneaux tachetés.
Gene FreBBB 31:9  Dieu a donc pris le bétail de votre père, et il me l'a donné.
Gene FreBBB 31:10  Car il arriva, au temps où les brebis entrent en chaleur, que je levai les yeux et vis en songe que les béliers qui couvraient les brebis étaient tachetés, picotés et rayés.
Gene FreBBB 31:11  Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je dis : Me voici.
Gene FreBBB 31:12  Et il dit : Lève les yeux et regarde ; tous les béliers qui couvrent les brebis sont tachetés, picotés et rayés ; car j'ai vu tout ce que te fait Laban.
Gene FreBBB 31:13  Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis un monument, où tu me fis un vœu. Pars maintenant, sors de ce pays et retourne au pays de ta naissance.
Gene FreBBB 31:14  Et Rachel et Léa répondirent et lui dirent : Y a-t-il encore pour nous une part ou un héritage dans la maison de notre père ?
Gene FreBBB 31:15  Ne nous a-t-il pas tenues pour des étrangères, puisqu'il nous a vendues ? Et il a de plus mangé notre argent.
Gene FreBBB 31:16  Car tout le bien que Dieu a enlevé à notre père, nous l'avons, nous et nos fils. Maintenant donc, tout ce que Dieu t'a dit, fais-le.
Gene FreBBB 31:17  Et Jacob se leva et fit monter ses enfants et ses femmes sur les chameaux.
Gene FreBBB 31:18  Et il emmena tout son bétail et tout le bien qu'il avait acquis, le troupeau particulier qu'il avait acquis à Paddan-Aram, pour s'en aller vers Isaac, son père, au pays de Canaan.
Gene FreBBB 31:19  Or Laban était allé tondre ses brebis ; et Rachel déroba les théraphim de son père.
Gene FreBBB 31:20  Et Jacob se déroba à Laban l'Araméen, en ne lui disant pas qu'il s'enfuyait.
Gene FreBBB 31:21  Et il s'enfuit, lui et tout ce qui était à lui ; il se mit en route et traversa le fleuve, et il se dirigea vers la montagne de Galaad.
Gene FreBBB 31:22  Le troisième jour, on rapporta à Laban que Jacob s'était enfui.
Gene FreBBB 31:23  Et il prit ses frères avec lui, et le poursuivit pendant sept journées de chemin, et il se trouva près de lui à la montagne de Galaad.
Gene FreBBB 31:24  Et Dieu vint vers Laban l'Araméen dans un songe, de nuit, et il lui dit : Garde-toi de rien dire à Jacob ni en bien ni en mal.
Gene FreBBB 31:25  Laban atteignit Jacob ; Jacob avait dressé sa tente sur la montagne ; et Laban avait dressé la sienne avec ses frères sur la montagne de Galaad.
Gene FreBBB 31:26  Et Laban dit à Jacob : Qu'as-tu fait, de te dérober et d'emmener mes filles comme des prisonnières de guerre ?
Gene FreBBB 31:27  Pourquoi t'es-tu enfui secrètement et m'as-tu trompé ? Tu ne m'as point averti, moi qui t'aurais accompagné joyeusement, avec des chants, au son du tambourin et de la harpe.
Gene FreBBB 31:28  Et tu ne m'as pas laissé embrasser mes fils et mes filles ! Maintenant tu as agi follement.
Gene FreBBB 31:29  Il ne tient qu'à moi de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre père m'a parlé la nuit passée en disant : Garde-toi de rien dire à Jacob ni en bien ni en mal.
Gene FreBBB 31:30  Et maintenant tu es parti parce que tu languissais après la maison de ton père ; [mais] pourquoi as-tu dérobé mes dieux ?
Gene FreBBB 31:31  Et Jacob répondit et dit à Laban : C'est que j'ai craint parce que je me suis dit que tu pouvais m'enlever tes filles.
Gene FreBBB 31:32  Quant à celui chez qui tu trouveras tes dieux, il ne vivra point ; en présence de nos frères, reconnais ce qui chez moi t'appartient et prends-le. Or Jacob ignorait que Rachel les eût dérobés.
Gene FreBBB 31:33  Et Laban entra dans la tente de Jacob et dans la tente de Léa et dans la tente des deux servantes, et ne trouva rien. Puis il sortit de la tente de Léa et entra dans la tente de Rachel.
Gene FreBBB 31:34  Et Rachel avait pris les théraphim, les avait mis dans la selle à chameau, et s'était assise dessus. Et Laban fouilla toute la tente, sans trouver.
Gene FreBBB 31:35  Et elle dit à son père : Que mon seigneur ne s'irrite pas de ce que je ne puis pas me lever devant toi ; car j'ai ce qui est ordinaire aux femmes. Et il chercha, mais il ne trouva pas les théraphim.
Gene FreBBB 31:36  Et Jacob se mit en colère et querella Laban ; et Jacob répondit et dit : Quel est mon crime, quelle est ma faute, que tu t'acharnes après moi ?
Gene FreBBB 31:37  En fouillant tout mon bagage, qu'as-tu trouvé de tous les effets de ta maison ? Mets-le ici devant mes frères et tes frères, et qu'ils soient juges entre nous deux.
Gene FreBBB 31:38  Ces vingt ans que j'ai été avec toi, tes brebis et tes chèvres n'ont pas avorté, et je n'ai pas mangé les béliers de ton troupeau.
Gene FreBBB 31:39  Ce qui était déchiré, je ne te l'ai pas fait voir ; c'est moi qui en supportais la perte. Tu me réclamais ce qui avait été dérobé de jour et ce qui avait été dérobé de nuit.
Gene FreBBB 31:40  Je vivais consumé le jour par la chaleur, la nuit par le froid ; et mon sommeil fuyait de mes yeux.
Gene FreBBB 31:41  Voici vingt ans que je suis dans ta maison ; je t'ai servi quatorze ans pour tes deux filles et six ans pour ton bétail, et tu as changé mon salaire dix fois.
Gene FreBBB 31:42  Si le Dieu de mon père, le Dieu d'Abraham et la Frayeur d'Isaac, n'eût été pour moi, certes tu m'aurais maintenant laissé partir à vide. Dieu a vu ma souffrance et le travail de mes mains ; et cette nuit il a prononcé.
Gene FreBBB 31:43  Laban répondit et dit à Jacob : Ces filles sont mes filles, ces fils mes fils, ces troupeaux mes troupeaux, et tout ce que tu vois est à moi. Et mes filles, que leur ferais-je aujourd'hui à elles et aux fils qu'elles ont enfantés ?
Gene FreBBB 31:44  Maintenant donc, viens, faisons alliance toi et moi, et qu'il y ait un témoin entre moi et toi.
Gene FreBBB 31:45  Et Jacob prit une pierre et la dressa pour monument.
Gene FreBBB 31:46  Et Jacob dit à ses frères : Amassez des pierres. Et ils prirent des pierres et en firent un monceau, et ils mangèrent là sur le monceau.
Gene FreBBB 31:47  Et Laban l'appela Jégar-Sahadutha ; et Jacob l'appela Galed.
Gene FreBBB 31:48  Et Laban dit : Ce monceau est témoin entre moi et toi aujourd'hui. C'est pourquoi on le nomma Galed,
Gene FreBBB 31:49  et aussi Mitspa, parce que [Laban] avait dit : Que l'Eternel nous surveille l'un et l'autre quand nous serons cachés l'un à l'autre.
Gene FreBBB 31:50  Si tu maltraites mes filles et si tu prends des femmes à côté de mes filles, personne ne sera avec nous ; mais vois, c'est Dieu qui sera témoin entre moi et toi.
Gene FreBBB 31:51  Laban dit encore à Jacob : Voici ce monceau, et voici le monument que j'ai dressé entre moi et toi.
Gene FreBBB 31:52  Ce monceau est témoin, et ce monument est témoin que moi je n'avancerai pas vers toi au-delà de ce monceau, et que toi tu n'avanceras pas vers moi au-delà de ce monceau et de ce monument, pour nuire.
Gene FreBBB 31:53  Le Dieu d'Abraham et le Dieu de Nachor, les dieux de leur père, jugeront entre nous. Et Jacob jura par la Frayeur de son père Isaac.
Gene FreBBB 31:54  Et Jacob fit un sacrifice sur la montagne ; et il invita ses frères à un repas. Ils mangèrent donc et passèrent la nuit sur la montagne.
Gene FreBBB 31:55  Et dès le lendemain matin, Laban embrassa ses fils et ses filles, et les bénit ; puis Laban partit et s'en retourna chez lui.
Chapter 32
Gene FreBBB 32:1  Jacob continua son chemin, et des anges de Dieu le rencontrèrent.
Gene FreBBB 32:2  Et quand il les eut vus, Jacob dit : C'est le camp de Dieu ! Et il nomma ce lieu là Mahanaïm.
Gene FreBBB 32:3  Et Jacob envoya des messagers devant lui, vers Esaü, son frère, au pays de Séir, dans la campagne d'Edom.
Gene FreBBB 32:4  Et il leur donna cet ordre : Vous parlerez ainsi à mon seigneur, à Esaü : Ainsi a dit ton serviteur Jacob : J'ai séjourné chez Laban et j'y suis resté jusqu'à présent.
Gene FreBBB 32:5  J'ai des bœufs et des ânes, des brebis, des serviteurs et des servantes ; et j'en fais informer mon seigneur, pour trouver grâce à tes yeux.
Gene FreBBB 32:6  Et les messagers revinrent vers Jacob en disant : Nous nous sommes rendus auprès de ton frère, auprès d'Esaü ; et de plus, il vient à ta rencontre, et il a quatre cents hommes avec lui.
Gene FreBBB 32:7  Et Jacob fut tout effrayé et en angoisse. Et il partagea les gens qui étaient avec lui, et le menu et le gros bétail et les chameaux, en deux troupes.
Gene FreBBB 32:8  Et il dit : Si Esaü rencontre l'une des troupes et la frappe, l'autre, qui restera, sera une réserve.
Gene FreBBB 32:9  Et Jacob dit : Dieu de mon père Abraham et Dieu de mon père Isaac, Eternel, qui m'as dit : Retourne en ton pays et au lieu de ta naissance, et je te ferai du bien ;
Gene FreBBB 32:10  je suis trop petit pour toutes les grâces et pour toute la fidélité dont tu as usé envers ton serviteur, car j'ai passé ce Jourdain avec mon bâton, et maintenant je suis devenu deux troupes.
Gene FreBBB 32:11  Délivre-moi, je te prie, de la main de mon frère, de la main d'Esaü ; car je crains qu'il ne vienne et qu'il ne me frappe, la mère avec les enfants.
Gene FreBBB 32:12  Et toi, tu as dit : Certainement je te ferai du bien, et je rendrai ta postérité pareille au sable de la mer, qu'on ne peut compter, tant il y en a.
Gene FreBBB 32:13  Et il passa là cette nuit. Et des biens qu'il avait avec lui il prit de quoi faire une offrande à Esaü, son frère :
Gene FreBBB 32:14  deux cents chèvres et vingt boucs, deux cents brebis et vingt béliers,
Gene FreBBB 32:15  trente chamelles qui allaitaient, avec leurs petits, quarante vaches et dix taureaux, vingt ânesses et dix ânons.
Gene FreBBB 32:16  Et il remit à ses serviteurs chaque troupeau à part, et il dit à ses serviteurs : Passez devant moi et laissez une distance entre chaque troupeau.
Gene FreBBB 32:17  Et il donna cet ordre au premier : Quand Esaü, mon frère, te rencontrera et te demandera : A qui es-tu, où vas-tu, et à qui appartient ce troupeau qui va devant toi  ?
Gene FreBBB 32:18  Tu diras : A ton serviteur Jacob : c'est une offrande qu'il envoie à mon seigneur, à Esaü ; et le voici lui-même qui nous suit.
Gene FreBBB 32:19  Il donna le même ordre au second et au troisième et à tous ceux qui suivaient les troupeaux : Vous parlerez ainsi à Esaü quand vous le rencontrerez,
Gene FreBBB 32:20  et vous direz : Voici aussi ton serviteur Jacob qui nous suit. Car il s'était dit : Je l'apaiserai par ce présent qui va devant moi, et après cela je verrai sa face ; peut-être me fera-t-il bon accueil.
Gene FreBBB 32:21  Et le présent passa avant lui ; et lui, il passa cette nuit-là dans le camp.
Gene FreBBB 32:22  Et il se leva cette nuit-là, prit ses deux femmes et ses deux servantes et ses onze enfants, et passa le gué du Jabbok.
Gene FreBBB 32:23  Et il les prit et leur fit passer le torrent, et il fit aussi passer ce qui lui appartenait.
Gene FreBBB 32:24  Et Jacob resta seul. Et un homme lutta avec lui jusqu'au lever de l'aurore.
Gene FreBBB 32:25  Et voyant qu'il ne pouvait le vaincre, il le toucha à l'emboîture de la hanche, et l'emboîture de la hanche de Jacob se démit pendant qu'il luttait avec lui.
Gene FreBBB 32:26  Et il dit à Jacob : Laisse-moi aller, car l'aurore est levée. Et il dit : Je ne te laisserai point aller que tu ne m'aies béni.
Gene FreBBB 32:27  Et il lui dit : Quel est ton nom ? Et il dit : Jacob.
Gene FreBBB 32:28  Et il dit : Ton nom ne sera plus Jacob, mais Israël, car tu as combattu avec Dieu et les hommes, et tu as vaincu.
Gene FreBBB 32:29  Et Jacob l'interrogea et dit : Fais-moi, je te prie, connaître ton nom. Et il dit : Pourquoi t'enquérir de mon nom ? Et il le bénit là.
Gene FreBBB 32:30  Et Jacob nomma ce lieu Péniel ; car, dit-il, j'ai vu Dieu face à face et ma vie a été épargnée.
Gene FreBBB 32:31  Et il vit le soleil se lever quand il eut passé Pénuel ; et il boitait de la hanche.
Gene FreBBB 32:32  C'est pourquoi les enfants d'Israël ne mangent point jusqu'à aujourd'hui le grand nerf qui est à l'emboîture de la hanche, parce qu'il avait touché l'emboîture de la hanche de Jacob, au grand nerf.
Chapter 33
Gene FreBBB 33:1  Et Jacob leva les yeux et aperçut Esaü qui venait, ayant avec lui quatre cents hommes. Et il partagea les enfants entre Léa, Rachel et les deux servantes.
Gene FreBBB 33:2  Et il plaça les servantes et leurs enfants en tête, ensuite Léa et ses enfants, et ensuite Rachel et Joseph.
Gene FreBBB 33:3  Et lui-même passa devant eux et se prosterna en terre sept fois, jusqu'à ce qu'il fût proche de son frère.
Gene FreBBB 33:4  Et Esaü courut à sa rencontre, l'embrassa, se jeta à son cou et lui donna un baiser, et ils pleurèrent.
Gene FreBBB 33:5  Puis il leva les yeux et vit les femmes et les enfants, et il dit : Qui sont ceux que tu as là ? Et il dit : Ce sont les enfants que Dieu a accordés à ton serviteur.
Gene FreBBB 33:6  Et les servantes s'approchèrent, elles et leurs enfants, et se prosternèrent.
Gene FreBBB 33:7  Léa aussi s'approcha, elle et ses enfants, et ils se prosternèrent. Et ensuite s'approchèrent Joseph et Rachel, et ils se prosternèrent.
Gene FreBBB 33:8  Et Esaü dit : Que veux-tu faire avec toute cette troupe que j'ai rencontrée ? Et il dit : C'est pour trouver grâce aux yeux de mon seigneur.
Gene FreBBB 33:9  Et Esaü dit : J'ai bien assez, mon frère ; que ce qui est à toi soit à toi.
Gene FreBBB 33:10  Et Jacob dit : Non, je te prie ; si j'ai trouvé grâce à tes yeux, tu accepteras, je te prie, mon offrande de ma main, car c'est pour cela que j'ai vu ta face comme on voit la face de Dieu et que tu m'as accueilli favorablement.
Gene FreBBB 33:11  Accepte, je te prie, mon présent qui t'a été amené, car Dieu a été, bon pour moi, et j'ai de tout. Et il le pressa, et Esaü accepta.
Gene FreBBB 33:12  Et il dit : Partons et marchons, et j'irai devant toi.
Gene FreBBB 33:13  Et Jacob dit : Mon seigneur sait que les enfants sont délicats ; et je suis chargé de brebis et de vaches qui allaitent ; si on les presse un seul jour, tout le troupeau périra.
Gene FreBBB 33:14  Que mon seigneur passe, je te prie, devant son serviteur ; et moi je cheminerai tout doucement, sur les pas du convoi qui est devant moi et sur les pas des enfants, jusqu'à ce que j'arrive chez mon seigneur, à Séir.
Gene FreBBB 33:15  Et Esaü dit : Que je laisse auprès de toi quelques uns des gens qui sont avec moi. Et il dit : Pourquoi cela ? Que je trouve grâce aux yeux de mon seigneur.
Gene FreBBB 33:16  Et Esaü retourna ce jour-là sur ses pas à Séir.
Gene FreBBB 33:17  Et Jacob partit pour Succoth, et il se construisit une maison ; et, comme il avait fait des cabanes pour son bétail, on a nommé ce lieu-là Succoth.
Gene FreBBB 33:18  Et Jacob, à son retour de Paddan-Aram, arriva sain et sauf à la ville de Sichem, qui est au pays de Canaan, et il campa devant la ville.
Gene FreBBB 33:19  Et il acheta des fils de Hémor, père de Sichem, pour cent késitas, la pièce de terre où il avait dressé sa tente.
Gene FreBBB 33:20  Et il éleva là un autel, et il l'appela Dieu fort, le Dieu d'Israël.
Chapter 34
Gene FreBBB 34:1  Et Dina, la fille de Léa, qu'elle avait enfantée à Jacob, sortit pour voir les filles du pays.
Gene FreBBB 34:2  Et Sichem, fils de Hémor, le Hévien, prince du pays, la vit, l'enleva, coucha avec elle et lui fit violence.
Gene FreBBB 34:3  Et son âme s'attacha à Dina, fille de Jacob, et il aima la jeune fille et chercha à gagner le cœur de la jeune fille par ses paroles.
Gene FreBBB 34:4  Et Sichem dit à Hémor, son père : Prends-moi cette jeune fille pour femme.
Gene FreBBB 34:5  Or Jacob avait appris qu'on avait outragé Dina, sa fille ; mais ses fils étaient aux champs avec son bétail, et Jacob avait gardé le silence jusqu'à leur retour.
Gene FreBBB 34:6  Et Hémor, père de Sichem, sortit pour parler à Jacob.
Gene FreBBB 34:7  Et les fils de Jacob étaient de retour des champs quand ils apprirent la chose ; et ces hommes en furent outrés et se mirent dans une grande colère parce qu'il avait commis une infamie contre Israël, en couchant avec la fille de Jacob, chose qui ne devait point se faire.
Gene FreBBB 34:8  Et Hémor leur parla ainsi Sichem, mon fils... son âme s'est attachée à votre fille ; donnez-la lui, je vous prie, pour femme ;
Gene FreBBB 34:9  et alliez-vous avec nous : vous nous donnerez vos filles, et vous prendrez nos filles ;
Gene FreBBB 34:10  vous vous établirez chez nous ; et le pays sera à votre disposition ; demeurez-y et y trafiquez, et ayez-y des possessions.
Gene FreBBB 34:11  Et Sichem dit au père et aux frères de la jeune fille : Que je trouve grâce à vos yeux, et ce que vous me direz, je le donnerai.
Gene FreBBB 34:12  Imposez-moi un fort prix d'achat et de grands présents, et je les donnerai comme vous me direz ; et donnez-moi la jeune fille pour femme.
Gene FreBBB 34:13  Les fils de Jacob répondirent à Sichem et à Hémor, son père, avec ruse et leur donnèrent des paroles, parce qu'il avait déshonoré Dina, leur sœur.
Gene FreBBB 34:14  Et ils leur dirent : C'est une chose que nous ne pouvons pas faire que de donner notre sœur à un homme non circoncis ; car c'est pour nous un opprobre.
Gene FreBBB 34:15  Nous ne consentirons à votre demande qu'à la condition que vous deveniez comme nous, en faisant circoncire tout mâle parmi vous.
Gene FreBBB 34:16  Ainsi nous vous donnerons nos filles et nous prendrons vos filles ; et nous nous établirons chez vous, et nous deviendrons un seul peuple.
Gene FreBBB 34:17  Mais si vous ne consentez pas à vous circoncire, nous prendrons notre fille et nous nous en irons.
Gene FreBBB 34:18  Et leurs paroles furent agréées de Hémor et de Sichem, fils de Hémor.
Gene FreBBB 34:19  Et le jeune homme ne tarda pas à faire la chose, car il était épris de la fille de Jacob, et il était l'homme le plus honoré de toute la maison de son père.
Gene FreBBB 34:20  Et Hémor et Sichem, son fils, se rendirent à la porte de leur ville et parlèrent aux hommes de leur ville en disant :
Gene FreBBB 34:21  Ces gens-là sont des hommes paisibles au milieu de nous ; qu'ils s'établissent dans le pays et qu'ils y trafiquent ; voici le pays est assez vaste pour eux en long et en large. Nous prendrons leurs filles pour femmes et nous leur donnerons nos filles.
Gene FreBBB 34:22  Mais ces hommes ne consentiront à habiter avec nous pour devenir un même peuple qu'à la condition que tout mâle parmi nous soit circoncis, comme ils le sont eux-mêmes.
Gene FreBBB 34:23  Leurs troupeaux et leurs biens et toutes leurs bêtes de somme ne seront-ils pas à nous ? Il faut seulement que nous consentions à ce qu'ils demandent, et qu'ils s'établissent chez nous.
Gene FreBBB 34:24  Et tous ceux qui sortaient par la porte de la ville écoutèrent Hémor et Sichem, son fils, et tout mâle fut circoncis, tout homme sortant par la porte de la ville.
Gene FreBBB 34:25  Et il arriva au troisième jour, lorsqu'ils étaient souffrants, que deux des fils de Jacob, Siméon et Lévi, frères de Dina, prirent chacun son épée, se jetèrent sur la ville sans crainte, et tuèrent tous les mâles.
Gene FreBBB 34:26  Ils firent passer au fil de l'épée Hémor et Sichem, son fils, et ils prirent Dina de la maison de Sichem et sortirent.
Gene FreBBB 34:27  Les fils de Jacob se jetèrent sur les tués et pillèrent la ville, parce qu'on avait déshonoré leur sœur.
Gene FreBBB 34:28  Et ils prirent leur petit et leur gros bétail et leurs ânes, ce qui était dans la ville et aux champs ;
Gene FreBBB 34:29  ils emmenèrent et pillèrent tous leurs biens et tous leurs petits enfants et leurs femmes, et tout ce qui était dans les maisons.
Gene FreBBB 34:30  Et Jacob dit à Siméon et à Lévi : Vous avez troublé ma vie en me mettant en mauvaise odeur parmi les habitants du pays, parmi les Cananéens et les Phéréziens. Et moi je n'ai que peu de gens ; ils s'assembleront contre moi et me frapperont, et je serai détruit, moi et ma maison.
Gene FreBBB 34:31  Ils répondirent : Traiterait-on notre sœur comme une prostituée ?
Chapter 35
Gene FreBBB 35:1  Et Dieu dit à Jacob : Lève-toi, monte à Béthel et demeures-y, et fais-y un autel au Dieu qui t'est apparu quand tu fuyais de devant Esaü, ton frère.
Gene FreBBB 35:2  Et Jacob dit à sa famille et à tous ceux qui étaient avec lui : Otez les dieux de l'étranger qui sont au milieu de vous, purifiez-vous et changez de vêtements ;
Gene FreBBB 35:3  et nous nous lèverons et monterons à Béthel, et j'y ferai un autel au Dieu qui m'a répondu au jour de ma détresse et qui a été avec moi dans le chemin où j'ai marché.
Gene FreBBB 35:4  Et ils donnèrent à Jacob tous les dieux de l'étranger qui étaient entre leurs mains et les boucles qu'ils avaient aux oreilles ; et Jacob les enfouit sous le chêne qui est à Sichem.
Gene FreBBB 35:5  Et ils partirent. Et la terreur de Dieu fut sur les villes environnantes, et on ne poursuivit pas les fils de Jacob.
Gene FreBBB 35:6  Et Jacob arriva à Luz, qui est au pays de Canaan, c'est Béthel, lui et tous les gens qui étaient avec lui.
Gene FreBBB 35:7  Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu Dieu fort de Béthel, car c'est là que les êtres divins lui étaient apparus lorsqu'il fuyait de devant son frère.
Gene FreBBB 35:8  Et Débora, nourrice de Rébecca, mourut, et elle fut enterrée au-dessous de Béthel, au pied du chêne que l'on nomma le chêne des pleurs.
Gene FreBBB 35:9  Et Dieu apparut encore à Jacob à son retour de Paddan-Aram, et il le bénit.
Gene FreBBB 35:10  Et Dieu lui dit : Ton nom est Jacob ; tu ne seras plus appelé Jacob, mais Israël sera ton nom. Et il le nomma Israël.
Gene FreBBB 35:11  Et Dieu lui dit : Je suis le Dieu puissant. Fructifie et multiplie : une nation, une assemblée de nations naîtra de toi, et de tes reins sortiront des rois.
Gene FreBBB 35:12  Et le pays que j'ai donné à Abraham et à Isaac, je te le donnerai, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi.
Gene FreBBB 35:13  Et Dieu remonta d'auprès de lui, du lieu où il lui avait parlé.
Gene FreBBB 35:14  Et Jacob dressa un monument dans le lieu où il lui avait parlé, un monument de pierre, et il y fit une libation et y versa de l'huile.
Gene FreBBB 35:15  Et Jacob donna au lieu où Dieu lui avait parlé le nom de Béthel.
Gene FreBBB 35:16  Et ils partirent de Béthel, et il y avait encore un espace de chemin jusqu'à Ephrath, lorsque Rachel enfanta, et son accouchement fut pénible.
Gene FreBBB 35:17  Et pendant ce pénible enfantement, la femme qui l'accouchait lui dit : Ne crains point, car c'est encore un fils que tu as là.
Gene FreBBB 35:18  Et en rendant l'âme, car elle se mourait, elle le nomma Bénoni ; mais son père l'appela Benjamin.
Gene FreBBB 35:19  Et Rachel mourut, et elle fut ensevelie au chemin d'Ephrath, qui est Bethléem.
Gene FreBBB 35:20  Et Jacob dressa un monument sur sa tombe ; c'est le monument de la tombe de Rachel qui subsiste encore aujourd'hui.
Gene FreBBB 35:21  Et Israël partit, et il dressa sa tente au-delà de Migdal-Eder.
Gene FreBBB 35:22  Et il arriva, pendant qu'Israël demeurait dans cette contrée, que Ruben vint et coucha avec Bilha, concubine de son père ; et Israël l'apprit. Et les fils de Jacob étaient au nombre de douze.
Gene FreBBB 35:23  Fils de Léa : Ruben, premier-né de Jacob, Siméon, Lévi, Juda, Issacar et Zabulon.
Gene FreBBB 35:25  Fils de Bilha, servante de Rachel : Dan et Nephthali.
Gene FreBBB 35:26  Fils de Zilpa, servante de Léa : Gad et Asser. Ce sont là les fils de Jacob, qui lui naquirent à Paddan-Aram.
Gene FreBBB 35:27  Et Jacob arriva vers Isaac, son père, à Mamré, à la ville d'Arba, qui est Hébron, où avaient séjourné Abraham et Isaac.
Gene FreBBB 35:28  Et les jours d'Isaac furent de cent quatre-vingts ans.
Gene FreBBB 35:29  Et Isaac expira et mourut et fut recueilli vers les siens, vieux et rassasié de jours ; et Esaü et Jacob, ses fils, l'ensevelirent.
Chapter 36
Gene FreBBB 36:2  Esaü prit ses femmes parmi les filles de Canaan : Ada, fille d'Elon, le Héthien, Oholibama, fille d'Ana, fille de Tsibéon, le Hévien,
Gene FreBBB 36:3  et Basmath, fille d'Ismaël, sœur de Nébajoth.
Gene FreBBB 36:4  Ada enfanta à Esaü Eliphaz, et Basmath enfanta Réuel,
Gene FreBBB 36:5  et Oholibama enfanta Jéusch, Jaélam et Korach. Ce sont là les fils d'Esaü, qui lui naquirent au pays de Canaan.
Gene FreBBB 36:6  Et Esaü prit ses femmes et ses fils et ses filles, et toutes les personnes de sa maison, et ses troupeaux, et tous ses bestiaux, et tous les biens dont il s'était enrichi dans le pays de Canaan ; et il s'en alla dans un pays, loin de Jacob, son frère.
Gene FreBBB 36:7  Car leurs biens étaient trop grands pour qu'ils pussent demeurer ensemble, et le pays où ils séjournaient ne pouvait leur suffire, à cause de leurs troupeaux.
Gene FreBBB 36:8  Et Esaü s'établit dans la montagne de Séir. Esaü est Edom.
Gene FreBBB 36:9  Et voici la postérité d'Esaü, père d'Edom, dans la montagne de Séir.
Gene FreBBB 36:10  Voici les noms des fils d'Esaü : Eliphaz, fils d'Ada, femme d'Esaü ; Réuel, fils de Basmath, femme d'Esaü.
Gene FreBBB 36:11  Et les fils d'Eliphaz furent Théman, Omar, Tsépho et Gaétham et Kénaz.
Gene FreBBB 36:12  Et Thimna fut concubine d'Eliphaz, fils d'Esaü, et enfanta Amalek à Eliphaz. Ce sont là les fils d'Ada, femme d'Esaü.
Gene FreBBB 36:13  Et voici les fils de Réuel : Nahath et Zérach, Schamma et Mizza. Ce furent là les fils, de Basmath, femme d'Esaü.
Gene FreBBB 36:14  Et ceux-ci furent les fils d'Oholibama, fille d'Ana, fille de Tsibéon et femme d'Esaü : elle enfanta à Esaü Jéusch, Jaélam et Korach.
Gene FreBBB 36:15  Voici les chefs des fils d'Esaü : Fils d'Eliphaz, premier-né d'Esaü : le chef Théman, le chef Omar, le chef Zépho, le chef Kénaz,
Gene FreBBB 36:16  [le chef Korach], le chef Gaétham, le chef Amalek. Ce sont là les chefs d'Eliphaz, au pays d'Edom ; ce sont là les fils d'Ada.
Gene FreBBB 36:17  Et voici les fils de Réuel, fils d'Esaü : le chef Nahath, le chef Zérach, le chef Schamma, le chef Mizza. Ce sont là les chefs de Réuel, au pays d'Edom ; ce sont là les fils de Basmath, femme d'Esaü.
Gene FreBBB 36:18  Et voici les fils d'Oholibama, femme d'Esaü : le chef Jéusch, le chef Jaélam, le chef Korach. Ce sont là les chefs d'Oholibama, fille d'Ana et femme d'Esaü.
Gene FreBBB 36:19  Ce sont là les fils d'Esaü et ce sont là leurs chefs ; c'est Edom.
Gene FreBBB 36:20  Voici les fils de Séir, le Horien, qui habitaient le pays : Lotan, Schobal, Tsibéon, Ana,
Gene FreBBB 36:21  Dischon, Etser et Dischan. Ce sont là les chefs des Horiens, fils de Séir, au pays d'Edom.
Gene FreBBB 36:22  Et les fils de Lotan furent Hori et Hémam ; et Thimna était sœur de Lotan.
Gene FreBBB 36:23  Et voici les fils de Schobal : Alvan, Mânahath et Ebal, Schépho et Onam.
Gene FreBBB 36:24  Et voici les fils de Tsibéon : Ajja et Ana. C'est cet Ana qui trouva les sources chaudes dans le désert, en paissant les ânes de Tsibéon, son père.
Gene FreBBB 36:25  Et voici les enfants d'Ana : Dischon et Oholibama, fille d'Ana.
Gene FreBBB 36:26  Et voici les fils de Dischon : Hemdan, Eschban, Jithran et Kéran.
Gene FreBBB 36:27  Voici les fils d'Etser : Bilhan, Zaavan et Akan.
Gene FreBBB 36:29  Voici les chefs des Horiens : le chef Lotan, le chef Schobal, le chef Tsibéon, le chef Ana,
Gene FreBBB 36:30  le chef Dischon, le chef Etser, le chef Dischan. Ce sont là les chefs des Horiens, selon les chefs qu'ils eurent au pays de Séir.
Gene FreBBB 36:31  Et voici les rois qui régnèrent au pays d'Edom avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël :
Gene FreBBB 36:32  Béla, fils de Béor, régna en Edom, et le nom de sa ville était Dinhaba.
Gene FreBBB 36:33  Et Béla mourut, et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place.
Gene FreBBB 36:34  Et Jobab mourut, et Huscham, du pays des Thémanites, régna à sa place.
Gene FreBBB 36:35  Et Huscham mourut ; et Hadad, fils de Bédad, régna à sa place ; il défit Madian aux champs de Moab ; et le nom de sa ville était Avith.
Gene FreBBB 36:36  Et Hadad mourut, et Samla, de Masréka, régna à sa place.
Gene FreBBB 36:37  Et Samla mourut, et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.
Gene FreBBB 36:38  Et Saül mourut, et Baal-Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place.
Gene FreBBB 36:39  Et Baal-Hanan, fils d'Acbor, mourut, et Hadar règna à sa place ; et le nom de sa ville était Paü, et le nom de sa femme Méhétabéel, fille de Matred, fille de Mézahab.
Gene FreBBB 36:40  Et voici les noms des chefs d'Esaü, selon leurs familles, selon leurs lieux, par leurs noms : le chef Thimna, le chef Alva, le chef Jétheth,
Gene FreBBB 36:42  le chef Kénaz, le chef Théman, le chef Mibtsar,
Gene FreBBB 36:43  le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont là les chefs d'Edom selon leurs demeures au pays au'ils occupent. C'est là Esaü le Père d'Edom.
Chapter 37
Gene FreBBB 37:1  Et Jacob s'établit dans le pays où son père avait séjourné, dans le pays de Canaan.
Gene FreBBB 37:2  Voici la postérité de Jacob. Joseph, âgé de dix-sept ans, paissait les brebis avec ses frères ; et, jeune garçon, il se trouvait avec les fils de Bilha et avec les fils de Zilpa, femmes de son père. Et Joseph fit à leur père de mauvais rapports sur leur compte.
Gene FreBBB 37:3  Et Israël aimait Joseph plus que tous ses autres fils, car c'était un fils de sa vieillesse, et il lui fit une robe longue.
Gene FreBBB 37:4  Et ses frères virent que leur père l'aimait plus que tous ses frères, et ils le prirent en haine, et ils ne pouvaient lui parler amicalement.
Gene FreBBB 37:5  Et Joseph eut un songe, et il le raconta à ses frères, et ils le haïrent encore plus.
Gene FreBBB 37:6  Il leur dit : Ecoutez, je vous prie, ce songe que j'ai eu.
Gene FreBBB 37:7  Voici, nous étions à lier des gerbes au milieu des champs. Et voici ma gerbe s'est levée et s'est tenue debout ; et voici vos gerbes l'ont entourée et se sont prosternées devant ma gerbe.
Gene FreBBB 37:8  Et ses frères lui dirent : Règnerais-tu donc sur nous, ou nous gouvernerais-tu ? Et ils le haïrent encore plus pour ses songes et pour ses paroles.
Gene FreBBB 37:9  Et il eut encore un autre songe, et il le raconta à ses frères, et il dit : Voici, j'ai eu encore un songe ; et voici le soleil, la lune et onze étoiles se prosternaient devant moi.
Gene FreBBB 37:10  Et il le raconta à son père et à ses frères ; et son père le réprimanda et lui dit : Qu'est-ce que ce songe que tu as eu ? Faudra-t-il que nous venions, moi, ta mère et tes frères, nous prosterner en terre devant toi ?
Gene FreBBB 37:11  Et ses frères furent jaloux de lui ; mais son père retint la chose.
Gene FreBBB 37:12  Et ses frères allèrent paître les troupeaux de leur père à Sichem.
Gene FreBBB 37:13  Et Israël dit à Joseph : Tes frères ne paissent-ils pas [les troupeaux] à Sichem ? Viens, que je t'envoie vers eux.
Gene FreBBB 37:14  Et il répondit : Me voici. Et il lui dit : Va donc voir si tes frères vont bien et si les troupeaux vont bien, et apporte-m'en des nouvelles. Ainsi il l'envoya de la vallée d'Hébron, et Joseph arriva à Sichem.
Gene FreBBB 37:15  Et un homme le trouva comme il errait dans la campagne. Et cet homme l'interrogea, disant : Que cherches-tu ?
Gene FreBBB 37:16  Et il dit : Je cherche mes frères ; indique-moi, je te prie, où ils font paître.
Gene FreBBB 37:17  Et l'homme dit : Ils sont partis d'ici, car je les ai entendus dire : Allons à Dothan. Et Joseph alla à la recherche de ses frères, et il les trouva à Dothan.
Gene FreBBB 37:18  Ils le virent de loin ; et avant qu'il fût près d'eux, ils complotèrent contre lui pour le faire mourir.
Gene FreBBB 37:19  Et ils se dirent l'un à l'autre : Voici l'homme aux songes ; c'est bien lui qui vient.
Gene FreBBB 37:20  Maintenant donc venez, tuons-le et jetons-le dans une de ces fosses, et nous dirons qu'une bête féroce l'a dévoré ; et nous verrons ce qui en sera de ses songes !
Gene FreBBB 37:21  Et Ruben entendit cela, et pour le délivrer de leurs mains, il dit : Ne le frappons pas à mort.
Gene FreBBB 37:22  Et Ruben leur dit : Ne versez pas de sang ; jetez-le dans cette fosse qui est au pâturage, et ne portez pas la main sur lui. C'était afin de le délivrer de leurs mains pour le rendre à son père.
Gene FreBBB 37:23  Et quand Joseph arriva vers ses frères, ils dépouillèrent Joseph de sa robe, de la robe longue qu'il avait mise.
Gene FreBBB 37:24  Et ils le prirent et le jetèrent dans la fosse. Et la fosse était vide ; elle n'avait pas d'eau.
Gene FreBBB 37:25  Et ils s'assirent pour manger. Et, levant les yeux, ils aperçurent une caravane d'Ismaélites venant de Galaad ; et leurs chameaux étaient chargés d'astragale, de baume et de ladanum, qu'ils allaient porter en Egypte.
Gene FreBBB 37:26  Et Juda dit à ses frères : Que gagnerons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang ?
Gene FreBBB 37:27  Allons le vendre aux Ismaélites, et que notre main ne soit point sur lui, car c'est notre frère, notre chair. Et ses frères l'écoutèrent.
Gene FreBBB 37:28  Et quand [les] marchands madianites passèrent, ils tirèrent Joseph et le firent remonter de la fosse, et ils vendirent Joseph aux Ismaélites pour vingt pièces d'argent ; ceux-ci l'emmenèrent en Egypte.
Gene FreBBB 37:29  Et Ruben retourna à la fosse, et voici Joseph n'était plus dans la fosse.
Gene FreBBB 37:30  Alors il déchira ses vêtements, et il retourna vers ses frères et dit : L'enfant n'y est plus, et moi, où irai-je ?
Gene FreBBB 37:31  Et ils prirent la robe de Joseph, égorgèrent un bouc et trempèrent la robe dans le sang.
Gene FreBBB 37:32  Et ils envoyèrent la robe longue et la firent parvenir à leur père et dirent : Voici ce que nous avons trouvé ; reconnais si c'est la robe de ton fils ou non.
Gene FreBBB 37:33  Et il la reconnut et dit : La robe de mon fils ! Une bête féroce l'a dévoré ! Joseph a été mis en pièces.
Gene FreBBB 37:34  Et Jacob déchira ses vêtements et mit un sac sur ses reins, et il mena deuil sur son fils pendant longtemps.
Gene FreBBB 37:35  Et tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler ; mais il refusa d'être consolé, et il dit : Je descendrai vers mon fils au sépulcre en menant deuil. Et son père le pleura.
Gene FreBBB 37:36  Et les Madianites le vendirent en Egypte à Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes.
Chapter 38
Gene FreBBB 38:1  Il arriva dans ce temps-là que Juda descendit d'auprès de ses frères et arriva jusque près d'un homme d'Adullam nommé Hira.
Gene FreBBB 38:2  Et là Juda vit la fille d'un Cananéen nommé Schua ; et il la prit [pour femme] et alla vers elle.
Gene FreBBB 38:3  Et elle conçut et enfanta un fils, et il le nomma Er.
Gene FreBBB 38:4  Et elle conçut encore et enfanta un fils, et elle le nomma Onan.
Gene FreBBB 38:5  Elle enfanta encore un fils, et elle le nomma Schéla. Et Juda était à Kézib quand elle l'enfanta.
Gene FreBBB 38:6  Et Juda prit pour Er, son premier-né, une femme nommée Thamar.
Gene FreBBB 38:7  Et Er, premier-né de Juda, fut méchant aux yeux de l'Eternel, et l'Eternel le fit mourir.
Gene FreBBB 38:8  Et Juda dit à Onan : Va vers la femme de ton frère en ta qualité de beau-frère et suscite une postérité à ton frère.
Gene FreBBB 38:9  Mais Onan savait que cette postérité ne serait pas à lui, et quand il allait vers la femme de son frère, il faisait en sorte de ne point donner de postérité à son frère.
Gene FreBBB 38:10  Et ce qu'il faisait déplut à l'Eternel, et il le fit mourir aussi.
Gene FreBBB 38:11  Et Juda dit à Thamar, sa belle-fille : Demeure comme veuve dans la maison de ton père jusqu'à ce que Schéla, mon fils, soit devenu grand. Car il disait : Il ne faut pas qu'il meure, lui aussi, comme ses frères. Et Thamar s'en alla et demeura dans la maison de son père.
Gene FreBBB 38:12  Et bien des jours s'écoulèrent, et la fille de Schua, femme de Juda, mourut. Et Juda, après avoir fini son deuil, monta vers ceux qui tondaient ses brebis à Thimna, lui et Hira, son ami, l'Adullamite.
Gene FreBBB 38:13  Et on en informa Thamar, en lui disant : Voici, ton beau-père monte à Thimna pour tondre ses brebis.
Gene FreBBB 38:14  Et elle ôta ses habits de veuve, se couvrit d'un voile et s'en enveloppa, et elle s'assit à l'entrée d'Enaïm, qui est sur le chemin de Thimna ; car elle avait vu que Schéla était devenu grand et qu'elle ne lui avait pas été donnée pour femme.
Gene FreBBB 38:15  Et Juda la vit et la prit pour une femme de mauvaise vie ; car elle avait couvert son visage.
Gene FreBBB 38:16  Et il se détourna vers elle, vers le chemin, et il dit : Permets que j'aille vers toi. Car il ne savait pas que ce fût sa belle-fille. Elle répondit : Que me donneras-tu pour venir vers moi ?
Gene FreBBB 38:17  Il dit : J'enverrai un chevreau du troupeau. Et elle dit : A condition que tu me donnes un gage jusqu'à ce que tu l'envoies.
Gene FreBBB 38:18  Il dit : Quel est le gage que je te donnerai ? Et elle répondit : Ton cachet et ton cordon, et ton bâton que tu as à la main. Et il les lui donna, et il alla vers elle, et elle devint enceinte de lui.
Gene FreBBB 38:19  Et elle se leva et s'en alla ; et elle ôta son voile et remit ses habits de veuve.
Gene FreBBB 38:20  Et Juda envoya le chevreau par son ami, l'Adullamite, pour retirer le gage des mains de cette femme ; mais il ne la trouva point.
Gene FreBBB 38:21  Et il interrogea les hommes du lieu, en disant : Où est cette prostituée qui était à Enaïm, au bord du chemin ? Ils lui dirent : Il n'y a point eu ici de prostituée.
Gene FreBBB 38:22  Et il retourna vers Juda et dit : Je ne l'ai point trouvée, et même les gens du lieu ont dit : Il n'y a point eu ici de prostituée.
Gene FreBBB 38:23  Et Juda dit : Qu'elle garde cela ! Il ne faut pas qu'on se moque de nous. C'est un fait que j'ai envoyé ce chevreau, et tu ne l'as point trouvée.
Gene FreBBB 38:24  Et il arriva qu'environ trois mois après on alla dire à Juda : Thamar, ta belle-fille, s'est prostituée, et même la voilà enceinte de ses prostitutions. Et Juda dit : Faites-la sortir, et qu'elle soit brûlée.
Gene FreBBB 38:25  Comme on la faisait sortir, elle envoya dire à son beau-père : C'est d'un homme à qui ceci appartient que je suis enceinte. Elle dit encore : Examine, je te prie, à qui sont ce cachet et ces cordons, et ce bâton.
Gene FreBBB 38:26  Et Juda les reconnut et dit : Elle est plus juste que moi ; [c'est arrivé] parce que je ne l'ai point donnée à Schéla, mon fils. Et il ne la connut plus.
Gene FreBBB 38:27  Et à l'époque où elle devait accoucher, voici il y avait des jumeaux dans son sein.
Gene FreBBB 38:28  Et pendant qu'elle enfantait, l'un d'eux étendit une main ; et l'accoucheuse la prit et y lia un fil écarlate en disant : C'est celui-ci qui est sorti le premier.
Gene FreBBB 38:29  Mais il retira sa main, et voici son frère sortit. Et elle dit : Quelle brèche tu as faite ! La brèche soit sur toi ! Et on le nomma Pérets.
Gene FreBBB 38:30  Ensuite sortit son frère, qui avait à sa main le fil écarlate, et on le nomma Zérach.
Chapter 39
Gene FreBBB 39:1  Joseph fut emmené en Egypte, et Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes, homme égyptien, l'acheta des Ismaélites qui l'y avaient amené.
Gene FreBBB 39:2  Et l'Eternel fut avec Joseph, et Joseph menait toutes choses à bien et son maître, l'Egyptien, le plaça dans sa maison.
Gene FreBBB 39:3  Et son maître vit que l'Eternel était avec lui, et que l'Eternel faisait réussir entre ses mains tout ce qu'il faisait.
Gene FreBBB 39:4  Et Joseph trouva grâce à ses yeux, et il fut employé à son service, et son maître l'établit sur sa maison et lui remit tout ce qui lui appartenait.
Gene FreBBB 39:5  Et dès qu'il l'eut établi sur sa maison et sur tout ce qui lui appartenait, l'Eternel bénit la maison de l'Egyptien à cause de Joseph. Et la bénédiction de l'Eternel fut sur tout ce qui lui appartenait, dans la maison et aux champs.
Gene FreBBB 39:6  Et il abandonna aux soins de Joseph tout ce qui lui appartenait, et avec lui il ne s'informa plus de rien, si ce n'est des aliments qu'il prenait. Et Joseph était beau de taille et beau de visage.
Gene FreBBB 39:7  Et il arriva après ces choses que la femme de son maître jeta les yeux sur Joseph et dit : Couche avec moi.
Gene FreBBB 39:8  Et il refusa et dit à la femme de son maître : Voici mon maître ne s'informe avec moi de rien dans la maison, et il a remis entre mes mains tout ce qui lui appartient.
Gene FreBBB 39:9  Il n'est pas plus grand que moi dans cette maison, et il ne m'a rien interdit que toi, parce que tu es sa femme. Comment ferais-je ce grand mal et pécherais-je contre Dieu ?
Gene FreBBB 39:10  Et comme elle en parlait tous les jours à Joseph et qu'il ne consentait point à coucher auprès d'elle ni à être avec elle,
Gene FreBBB 39:11  il arriva un certain jour que Joseph, étant entré dans la maison pour faire ses affaires, sans qu'il y eût là au logis aucun des gens de la maison,
Gene FreBBB 39:12  elle le saisit par son vêtement en disant : Couche avec moi. Et il lui laissa son vêtement dans la main, et il s'enfuit et sortit de la maison.
Gene FreBBB 39:13  Et quand elle vit qu'il lui avait laissé son vêtement dans la main et qu'il s'était enfui dehors,
Gene FreBBB 39:14  elle appela les gens de sa maison et leur parla disant : Voyez, on nous a amené un homme hébreu pour s'amuser de nous. Il est entré vers moi pour coucher avec moi ; et j'ai appelé à grands cris ;
Gene FreBBB 39:15  et quand il a entendu que j'élevais la voix et que je criais, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui et est sorti de la maison.
Gene FreBBB 39:16  Et elle garda près d'elle le vêtement de Joseph jusqu'à ce que son maître rentrât.
Gene FreBBB 39:17  Et elle lui parla de cette manière, disant : Le serviteur hébreu que tu nous as amené est venu vers moi pour s'amuser de moi.
Gene FreBBB 39:18  Et quand j'ai élevé la voix et que j'ai appelé, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors.
Gene FreBBB 39:19  Et quand le maître de Joseph eut entendu les paroles de sa femme, qui lui disait : Voilà ce que m'a fait ton serviteur, sa colère s'enflamma.
Gene FreBBB 39:20  Et le maître de Joseph le prit et le mit dans la prison ; c'était le lieu où étaient détenus les prisonniers du roi. Il fut là dans la prison.
Gene FreBBB 39:21  Et l'Eternel fut avec Joseph, et il étendit sur lui sa bonté et lui concilia la faveur du gouverneur de la prison.
Gene FreBBB 39:22  Et le gouverneur de la prison confia à Joseph tous les prisonniers qui étaient dans la prison ; et tout ce qui s'y faisait, c'était lui qui le faisait.
Gene FreBBB 39:23  Le gouverneur de la prison ne prenait connaissance de rien de tout ce que Joseph avait en mains, parce que l'Eternel était avec lui et que l'Eternel faisait réussir ce qu'il faisait.
Chapter 40
Gene FreBBB 40:1  Il arriva après ces choses que l'échanson du roi d'Egypte et le panetier commirent une faute envers leur seigneur, envers le roi d'Egypte.
Gene FreBBB 40:2  Et Pharaon fut irrité contre ses deux officiers, contre le chef des échansons et le chef des panetiers ;
Gene FreBBB 40:3  et il les fit enfermer chez le chef des gardes, dans la prison, dans le lieu où Joseph était enfermé.
Gene FreBBB 40:4  Et le chef des gardes établit Joseph auprès d'eux, et il les servait ; et ils furent quelque temps en prison.
Gene FreBBB 40:5  Et l'échanson et le panetier du roi d'Egypte, qui étaient enfermés dans la prison, eurent tous deux un songe dans la même nuit, chacun un songe différent, chacun un songe ayant sa signification particulière.
Gene FreBBB 40:6  Et Joseph vint chez eux au matin, et il vit qu'ils étaient tristes.
Gene FreBBB 40:7  Et il questionna les officiers de Pharaon, qui étaient avec lui en prison dans la maison de son maître, et leur dit : D'où vient que vous avez aujourd'hui mauvais visage ?
Gene FreBBB 40:8  Et ils lui dirent : Nous avons fait un songe, et il n'y a personne pour l'interpréter. Et Joseph dit : Les interprétations ne sont-elles pas à Dieu ? Racontez-moi, je vous prie.
Gene FreBBB 40:9  Et le chef des échansons raconta à Joseph le songe qu'il avait eu et lui dit : Dans mon songe, voici un cep était devant moi ;
Gene FreBBB 40:10  et à ce cep il y avait trois sarments. Et à peine eut-il poussé que sa fleur sortit et que ses grappes donnèrent des raisins mûrs.
Gene FreBBB 40:11  Et la coupe de Pharaon était dans ma main, et je pris des raisins, et je pressai le jus dans la coupe de Pharaon, et je mis la coupe dans la main de Pharaon.
Gene FreBBB 40:12  Et Joseph lui dit : Voici l'interprétation. Les trois sarments sont trois jours.
Gene FreBBB 40:13  Encore trois jours, et Pharaon élèvera ta tête et te rétablira dans ta charge, et tu mettras la coupe de Pharaon dans sa main, selon l'office que tu remplissais auparavant quand tu étais son échanson.
Gene FreBBB 40:14  Si tu te souviens de moi quand tout ira bien pour toi, et si tu daignes user de bonté envers moi, parle de moi à Pharaon et fais-moi sortir de cette maison.
Gene FreBBB 40:15  Car c'est par un vol que j'ai été enlevé du pays des Hébreux, et ici même je n'ai rien fait pour qu'on me mît dans cette fosse.
Gene FreBBB 40:16  Et le chef des panetiers, voyant que Joseph avait donné une interprétation favorable, lui dit : Moi aussi, dans mon songe, voici j'avais trois corbeilles de pain blanc sur la tête.
Gene FreBBB 40:17  Et dans la corbeille de dessus, il y avait toutes sortes de pâtisseries faites pour Pharaon ; et les oiseaux les mangeaient de la corbeille qui était sur ma tête.
Gene FreBBB 40:18  Et Joseph répondit et dit : Voici l'interprétation. Les trois corbeilles sont trois jours.
Gene FreBBB 40:19  Encore trois jours, et Pharaon enlèvera ta tête de dessus toi et te pendra à un bois, et les oiseaux mangeront ta chair de dessus toi.
Gene FreBBB 40:20  Et il arriva le troisième jour, jour de naissance de Pharaon, qu'il fit un festin à tous ses serviteurs, et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers au milieu de ses serviteurs.
Gene FreBBB 40:21  Il rétablit dans son office d'échanson le chef des échansons, qui mit la coupe dans la main de Pharaon,
Gene FreBBB 40:22  et il fit pendre le chef des panetiers, selon l'interprétation que Joseph leur avait donnée.
Gene FreBBB 40:23  Et le chef des échansons ne parla pas de Joseph, et l'oublia.
Chapter 41
Gene FreBBB 41:1  Et il arriva, après deux ans entiers, que Pharaon eut un songe. Voici il se tenait près du fleuve ;
Gene FreBBB 41:2  et voici que du fleuve montaient sept vaches belles à voir et fort grasses, et elles se mirent à paître dans la prairie.
Gene FreBBB 41:3  Et voici sept autres vaches montaient du fleuve après elles, laides à voir et fort maigres, et elles vinrent se placer à côté des vaches qui étaient sur le bord du fleuve.
Gene FreBBB 41:4  Et les vaches laides et maigres dévorèrent les sept vaches belles et grasses. Et Pharaon s'éveilla.
Gene FreBBB 41:5  Et il se rendormit et songea une seconde fois. Et voici sept épis montaient d'une même tige, gras et beaux.
Gene FreBBB 41:6  Et voici sept épis maigres et brûlés par le vent d'orient germaient après ceux-là.
Gene FreBBB 41:7  Et les épis maigres engloutirent les sept épis gras et pleins. Et Pharaon s'éveilla ; et voici c'était un songe.
Gene FreBBB 41:8  Et au matin, étant frappé dans son esprit, il envoya appeler tous les scribes et tous les sages d'Egypte. Et Pharaon leur raconta son songe ; et pas un ne l'interpréta à Pharaon.
Gene FreBBB 41:9  Et le chef des échansons parla à Pharaon disant : Je vais rappeler aujourd'hui mes fautes.
Gene FreBBB 41:10  Pharaon s'était irrité contre ses, serviteurs et m'avait mis en prison dans la maison du chef des gardes, moi et le chef des panetiers.
Gene FreBBB 41:11  Et nous eûmes un songe dans une même nuit, moi et lui ; nous eûmes chacun un songe ayant sa propre signification.
Gene FreBBB 41:12  Et il y avait là avec nous un jeune homme hébreu, serviteur du chef des gardes, et nous lui racontâmes nos songes, et il nous en donna l'interprétation ; il donna à chacun l'interprétation de son songe.
Gene FreBBB 41:13  Et il arriva que les choses se passèrent comme il avait interprété ; moi, on me rétablit dans mon poste, et lui, on le pendit.
Gene FreBBB 41:14  Et Pharaon envoya appeler Joseph, et on le fit sortir en hâte de la fosse. On le rasa, on lui mit d'autres habits, et il vint vers Pharaon.
Gene FreBBB 41:15  Et Pharaon dit à Joseph : J'ai eu un songe et il n'y a personne qui l'interprète. Et j'ai entendu dire de toi que, quand tu entends, un songe, tu l'interprètes.
Gene FreBBB 41:16  Et Joseph répondit à Pharaon en disant : Ce n'est pas moi, c'est Dieu qui donnera la réponse favorable à Pharaon.
Gene FreBBB 41:17  Et Pharaon dit à Joseph : Dans mon songe, voici je me tenais sur le bord du fleuve.
Gene FreBBB 41:18  Et voici que du fleuve montaient sept vaches grasses et de belle apparence, et elles se mirent à paître dans la prairie.
Gene FreBBB 41:19  Et voici sept autres vaches montaient après elles, chétives, de très laide apparence et fort maigres ; je n'en ai point vu de pareilles en laideur dans tout le pays d'Egypte.
Gene FreBBB 41:20  Et les vaches chétives et laides dévorèrent les sept premières, les vaches grasses ;
Gene FreBBB 41:21  et elles entrèrent dans leur ventre sans qu'il parût qu'elles y fussent entrées : elles étaient aussi laides à voir qu'auparavant. Et je m'éveillai.
Gene FreBBB 41:22  Et je vis en songeant, et voici sept épis montaient sur une même tige, pleins et beaux.
Gene FreBBB 41:23  Et voici sept épis stériles, maigres et brûlés par le vent d'orient, germaient après ceux-là.
Gene FreBBB 41:24  Et les épis maigres engloutirent les sept beaux épis. J'ai raconté cela aux scribes, et aucun ne me l'explique.
Gene FreBBB 41:25  Et Joseph dit à Pharaon : Ce que Pharaon a songé, est un seul songe. Dieu a fait connaître à Pharaon ce qu'il va faire.
Gene FreBBB 41:26  Les sept belles vaches sont sept années ; et les sept beaux épis sont sept années ; c'est un seul et même songe.
Gene FreBBB 41:27  Et les sept vaches chétives et laides qui montaient après elles sont sept années ; et les sept épis vides, brûlés par le vent d'orient, seront sept années de famine.
Gene FreBBB 41:28  C'est ce que j'ai dit à Pharaon : Dieu a fait voir à Pharaon ce qu'il va faire.
Gene FreBBB 41:29  Voici il va venir sept années de grande abondance dans tout le pays d'Egypte.
Gene FreBBB 41:30  Et sept années de famine leur succéderont, et toute cette abondance sera oubliée au pays d'Egypte, et la famine consumera le pays.
Gene FreBBB 41:31  Et l'on ne s'apercevra plus de l'abondance qui aura été dans le pays, à cause de la famine qui suivra ; car elle sera très grande.
Gene FreBBB 41:32  Et si le songe a été réitéré pour Pharaon, c'est que la chose est décidée de la part de Dieu et que Dieu se hâte de l'exécuter.
Gene FreBBB 41:33  Or maintenant, que Pharaon trouve un homme entendu et sage, et qu'il l'établisse sur le pays d'Egypte.
Gene FreBBB 41:34  Que Pharaon fasse ceci : qu'il établisse des commissaires sur le pays, et qu'il impose du cinquième le pays d'Egypte durant les sept années d'abondance.
Gene FreBBB 41:35  Et qu'on rassemble tous les vivres que donneront les bonnes années qui viennent et qu'on fasse des amas de blé à la disposition de Pharaon, comme provision dans les villes, et qu'on les conserve.
Gene FreBBB 41:36  Et ces vivres serviront de réserve pour le pays en vue des sept années de famine qui seront au pays d'Egypte, et le pays ne périra pas par la famine.
Gene FreBBB 41:37  La chose plut à Pharaon et à tous ses serviteurs.
Gene FreBBB 41:38  Et Pharaon dit à ses serviteurs : Trouverions-nous un homme pareil à celui-ci, ayant en lui l'Esprit de Dieu ?
Gene FreBBB 41:39  Et Pharaon dit à Joseph : Puisque Dieu t'a fait connaître tout cela, nul n'est entendu et sage comme toi.
Gene FreBBB 41:40  C'est toi qui gouverneras ma maison, et tout mon peuple obéira à ta bouche ; par le trône seulement je serai plus grand que toi.
Gene FreBBB 41:41  Et Pharaon dit à Joseph : Vois, je t'ai établi sur tout le pays d'Egypte.
Gene FreBBB 41:42  Et Pharaon ôta son anneau de sa main et le mit à la main de Joseph, et il le fit revêtir d'habits de fin lin et lui mit un collier d'or au cou.
Gene FreBBB 41:43  Et il le fit monter sur le second de ses chars et l'on cria devant lui : A genoux ! Et il fut établi sur tout le pays d'Egypte.
Gene FreBBB 41:44  Et Pharaon dit à Joseph : Je suis Pharaon ! Et sans toi nul ne lèvera la main ni le pied dans tout le pays d'Egypte.
Gene FreBBB 41:45  Et Pharaon nomma Joseph Tsaphnath-Panéach, et il lui donna pour femme Asnath, fille de Potiphéra, sacrificateur d'On. Et Joseph sortit pour visiter le pays d'Egypte.
Gene FreBBB 41:46  Joseph était âgé de trente ans, quand il se présenta devant Pharaon, roi d'Egypte. Et Joseph sortit de devant Pharaon, et parcourut tout le pays d'Egypte.
Gene FreBBB 41:47  Et la terre rapporta à pleines mains pendant les sept années d'abondance.
Gene FreBBB 41:48  Et Joseph amassa tous les vivres des sept années qu'il y eut au pays d'Egypte, et il mit les vivres dans les villes ; il mit dans l'intérieur de chaque ville les vivres du territoire d'alentour.
Gene FreBBB 41:49  Et Joseph amassa du blé comme le sable de la mer, en si grande quantité qu'on cessa de compter, parce qu'il était sans nombre.
Gene FreBBB 41:50  Et avant qu'arrivât l'année de famine, il naquit à Joseph deux fils que lui enfanta Asnath, fille de Potiphéra, sacrificateur d'On.
Gene FreBBB 41:51  Et Joseph donna au premier-né le nom de Manassé, car Dieu, dit-il, m'a fait oublier toute ma peine et toute la maison de mon père.
Gene FreBBB 41:52  Et il donna au second le nom d'Ephraïm, car Dieu, dit-il, m'a fait fructifier dans le pays de mon affliction.
Gene FreBBB 41:53  Les sept années où l'abondance avait régné en Egypte s'achevèrent.
Gene FreBBB 41:54  Et les sept années de famine commencèrent à venir, comme Joseph l'avait dit. Et il y eut famine dans tous les pays ; mais dans tout le pays d'Egypte il y avait du pain.
Gene FreBBB 41:55  Puis tout le pays d'Egypte fut affamé ; et le peuple cria à Pharaon pour avoir du pain. Et Pharaon dit à tous les Egyptiens : Allez vers, Joseph ; faites ce qu'il vous dira.
Gene FreBBB 41:56  Et la famine était sur toute la face du pays, et Joseph ouvrit tous les greniers qu'on y avait établis et vendit du blé aux Egyptiens. Et la famine s'accrut au pays d'Egypte.
Gene FreBBB 41:57  Et toute la terre venait au pays d'Egypte pour acheter du blé auprès de Joseph ; car la famine s'était renforcée sur toute la terre.
Chapter 42
Gene FreBBB 42:1  Et Jacob, voyant qu'il y avait du blé à vendre en Egypte, dit à ses fils : Pourquoi êtes-vous à vous regarder ?
Gene FreBBB 42:2  Et il dit : Voici, j'ai appris qu'il y a du blé à vendre en Egypte ; descendez-y et rapportez-nous-en du blé, afin que nous vivions et ne mourions point.
Gene FreBBB 42:3  Et les frères de Joseph descendirent au nombre de dix pour acheter du grain en Egypte.
Gene FreBBB 42:4  Mais quant à Benjamin, frère de Joseph, Jacob ne l'avait pas envoyé avec ses frères, car il s'était dit : Il est à craindre qu'il ne lui arrive malheur.
Gene FreBBB 42:5  Et les fils d'Israël vinrent pour acheter du blé parmi les autres arrivants, car la famine était au pays de Canaan.
Gene FreBBB 42:6  Or Joseph était celui qui commandait dans le pays, et c'était lui qui faisait la vente du blé à tout le monde. Et les frères de Joseph vinrent et se prosternèrent devant lui, la face contre terre.
Gene FreBBB 42:7  Et Joseph vit ses frères, et il les reconnut ; mais il fit l'étranger avec eux, et leur parla avec rudesse et leur dit : D'où venez-vous ? Et ils répondirent : Du pays de Canaan, pour acheter des vivres.
Gene FreBBB 42:8  Joseph reconnut donc ses frères et eux ne le reconnurent pas.
Gene FreBBB 42:9  Et Joseph se souvint des songes qu'il avait eus à leur sujet. Et il leur dit : Vous êtes des espions ; c'est pour voir les points faibles du pays que vous êtes venus.
Gene FreBBB 42:10  Et ils lui dirent : Non, mon seigneur ; tes serviteurs sont venus pour acheter des vivres.
Gene FreBBB 42:11  Tous tant que nous sommes, nous sommes fils d'un même père ; nous sommes honnêtes gens ; tes serviteurs n'ont jamais été des espions.
Gene FreBBB 42:12  Et il leur dit : Non, vous êtes, venus pour voir les points faibles du pays.
Gene FreBBB 42:13  Et ils dirent : Nous, tes serviteurs, sommes douze frères, fils d'un même père au pays de Canaan. Et voici le plus jeune est maintenant avec notre père, et il y en a un qui n'est plus.
Gene FreBBB 42:14  Et Joseph leur dit : J'en reste à ce que je vous ai dit : vous êtes des espions.
Gene FreBBB 42:15  Voici comment vous serez mis à l'épreuve. Par la vie de Pharaon ! Si vous sortez d'ici que votre jeune frère n'y soit venu !...
Gene FreBBB 42:16  Envoyez l'un de vous chercher votre frère, et vous, restez prisonniers ; et que vos paroles soient mises à l'épreuve, et l'on verra si vous dites vrai ; sinon, par la vie de Pharaon ! c'est que vous êtes des espions.
Gene FreBBB 42:17  Et il les mit tous ensemble en prison pour trois jours.
Gene FreBBB 42:18  Et au troisième jour Joseph leur dit : Faites ceci et vous vivrez. Je crains Dieu !
Gene FreBBB 42:19  Si vous êtes honnêtes gens, que l'un de vous, votre frère, reste ici lié dans votre prison ; et vous, allez, emportez du blé pour les besoins de vos familles.
Gene FreBBB 42:20  Et amenez-moi votre frère cadet ; et vos paroles seront vérifiées, et vous ne mourrez point. Et ils firent ainsi.
Gene FreBBB 42:21  Et ils se dirent l'un à l'autre : Certainement nous sommes punis à cause de notre frère ; car nous avons vu la détresse de son âme, quand il nous demandait grâce, et nous ne l'avons point écouté ; voilà pourquoi nous nous trouvons dans cette détresse.
Gene FreBBB 42:22  Et Ruben leur répondit : Ne vous disais-je pas bien : Ne commettez pas de péché contre l'enfant ? Et vous n'avez pas écouté ; c'est pourquoi voici son sang est redemandé.
Gene FreBBB 42:23  Et eux ne savaient pas que Joseph comprenait ; car ils se parlaient par interprète.
Gene FreBBB 42:24  Et il s'éloigna d'eux et pleura. Puis il revint vers eux et leur parla ; et il prit d'entre eux Siméon et le fit lier sous leurs yeux.
Gene FreBBB 42:25  Et Joseph commanda qu'on remplit de blé leurs vaisseaux et qu'on remit l'argent de chacun dans son sac, et qu'on leur donnât des provisions pour la route ; ce qu'on fit.
Gene FreBBB 42:26  Et ils chargèrent leur blé sur leurs ânes et partirent.
Gene FreBBB 42:27  Et l'un d'eux ouvrit son sac pour donner du fourrage à son âne, à l'endroit où l'on passait la nuit, et il vit son argent ; voici il était à l'entrée de son sac.
Gene FreBBB 42:28  Et il dit à ses frères : On a remis mon argent ; le voici dans mon sac ! Et le cœur leur manqua et ils se dirent en tremblant l'un à l'autre Qu'est-ce que Dieu nous a fait ?
Gene FreBBB 42:29  Et ils vinrent vers Jacob, leur père, au pays de Canaan, et lui racontèrent toutes les choses qui leur étaient arrivées, en disant :
Gene FreBBB 42:30  L'homme qui est le maître du pays nous a parlé avec rudesse et nous a pris pour des gens espionnant le pays.
Gene FreBBB 42:31  Et nous lui avons dit : Nous sommes honnêtes gens, nous n'avons jamais été des espions.
Gene FreBBB 42:32  Nous sommes douze frères, fils d'un même père ; l'un n'est plus, et le plus jeune est maintenant avec notre père au pays de Canaan.
Gene FreBBB 42:33  Et l'homme qui est le maître du pays nous a dit : A ceci je connaîtrai que vous êtes honnêtes gens : laissez avec moi l'un de vos frères, prenez de quoi subvenir aux besoins de vos familles, et partez ;
Gene FreBBB 42:34  et amenez-moi votre jeune frère, afin que je connaisse que vous n'êtes point des espions, mais que vous êtes honnêtes gens ; je vous rendrai votre frère, et vous trafiquerez dans le pays.
Gene FreBBB 42:35  Et comme ils vidaient leurs sacs, voici le paquet d'argent de chacun était dans son sac ; et ils virent, eux et leur père, leur paquet d'argent, et ils eurent peur.
Gene FreBBB 42:36  Et Jacob, leur père, leur dit : Vous m'avez privé d'enfants : Joseph n'est plus ; Siméon n'est plus, et vous allez prendre Benjamin : De tout ceci... c'est moi qui en souffre !
Gene FreBBB 42:37  Et Ruben parla à son père et lui dit : Tu feras mourir mes deux fils si je ne te le ramène ; remets-le moi, et moi je te le rendrai.
Gene FreBBB 42:38  Et il répondit : Mon fils ne descendra point avec vous, car son frère est mort, et celui-ci est resté seul. Et s'il lui arrivait du mal dans le voyage que vous allez faire, vous feriez descendre mes cheveux blancs avec douleur au sépulcre.
Chapter 43
Gene FreBBB 43:2  Et quand ils eurent achevé de manger le blé qu'ils avaient apporté d'Egypte, leur père leur dit : Retournez nous acheter un peu de vivres.
Gene FreBBB 43:3  Et Juda lui dit : Cet homme nous l'a positivement déclaré : Vous ne verrez point ma face que votre frère ne soit avec vous.
Gene FreBBB 43:4  Si tu laisses venir notre frère avec nous, nous descendrons et nous t'achèterons des vivres.
Gene FreBBB 43:5  Mais si tu ne le laisses pas venir, nous ne descendrons pas, car cet homme nous a dit : Vous ne verrez pas ma face que votre frère ne soit avec vous.
Gene FreBBB 43:6  Et Israël dit : Pourquoi m'avez-vous fait ce tort, de dire à cet homme que vous avez encore un frère ?
Gene FreBBB 43:7  Et ils dirent : Cet homme nous a interrogés en détail sur nous et sur notre parenté, en disant : Votre père vit-il encore ? Avez-vous un frère ? Et nous avons répondu d'après ces questions. Pouvions-nous savoir qu'il dirait : Faites descendre votre frère ?
Gene FreBBB 43:8  Et Juda dit à Israël son père : Laisse venir le jeune homme avec moi, et nous nous lèverons et partirons ; et nous vivrons et ne mourrons point, ni nous, ni toi, ni nos petits enfants.
Gene FreBBB 43:9  C'est moi qui réponds de lui ; c'est de ma main que tu le redemanderas. Si je ne te le ramène, si je ne le mets pas là devant toi, je serai coupable envers toi à tout jamais.
Gene FreBBB 43:10  Car si nous n'avions pas tant tardé, nous serions déjà deux fois de retour.
Gene FreBBB 43:11  Et Israël, leur père, leur dit : S'il en est ainsi faites donc ceci : Prenez dans vos vaisseaux des produits de choix du pays et portez à cet homme un présent : un peu de baume et un peu de miel, de l'astragale, du ladanum, des pistaches et des amandes ;
Gene FreBBB 43:12  et emportez de l'argent à double, et vous reporterez l'argent qui a été remis à l'entrée de vos sacs. Peut-être était-ce une erreur.
Gene FreBBB 43:13  Et prenez votre frère, et levez-vous, retournez vers cet homme.
Gene FreBBB 43:14  Que le Dieu puissant fasse que cet homme ait compassion de vous quand vous vous présenterez devant lui, et qu'il vous relâche votre autre frère et Benjamin. Et si je dois perdre mes enfants, que je les perde !
Gene FreBBB 43:15  Et ces hommes prirent ce présent, et ayant pris de l'argent à double avec eux, et Benjamin, ils se levèrent et descendirent en Egypte, et ils se présentèrent devant Joseph.
Gene FreBBB 43:16  Et Joseph vit avec eux Benjamin, et il dit à celui qui avait l'intendance de sa maison : Mène ces hommes à la maison, tue et apprête de quoi manger ; car ces hommes mangeront avec moi à midi.
Gene FreBBB 43:17  Et cet homme fit comme Joseph avait dit, et il amena ces gens à la maison de Joseph,
Gene FreBBB 43:18  et ces gens eurent peur, de ce qu'on les menait à la maison de Joseph et ils dirent : C'est à cause de l'argent qui s'est retrouvé la première fois dans nos sacs, qu'on nous conduit ici ; c'est pour nous assaillir et se jeter sur nous et nous prendre pour esclaves avec nos ânes.
Gene FreBBB 43:19  Et ils s'approchèrent de l'intendant de la maison de Joseph et lui parlèrent à la porte de la maison,
Gene FreBBB 43:20  et ils dirent : Permets, mon seigneur : nous sommes descendus une première fois pour acheter des vivres ;
Gene FreBBB 43:21  et lorsque nous arrivâmes à l'endroit où nous devions passer la nuit et que nous ouvrîmes nos sacs, voici, l'argent de chacun était à l'entrée de son sac, notre argent au complet, et nous l'avons rapporté avec nous.
Gene FreBBB 43:22  Et nous avons pris avec nous d'autre argent pour acheter des vivres. Nous ne savons pas qui a mis notre argent dans nos sacs.
Gene FreBBB 43:23  Et il dit : Tout va bien pour vous ; ne craignez rien. Votre Dieu, le Dieu de votre père, vous a mis un trésor dans vos sacs ; votre argent m'a été remis. Et il leur fit amener Siméon.
Gene FreBBB 43:24  Et cet homme les fit entrer dans la maison de Joseph ; il leur donna de l'eau et ils lavèrent leurs pieds ; et il donna du fourrage à leurs ânes.
Gene FreBBB 43:25  Et ils préparèrent le présent en attendant que Joseph vint à midi ; car ils avaient appris qu'ils prendraient là leur repas.
Gene FreBBB 43:26  Et Joseph rentra chez lui. Et ils lui apportèrent dans la maison le présent qu'ils avaient pris avec eux ; et ils se prosternèrent devant lui.
Gene FreBBB 43:27  Il leur demanda comment ils se portaient, et il leur dit : Votre père, ce vieillard dont vous m'avez parlé, se porte-t-il bien ? Vit-il encore ?
Gene FreBBB 43:28  Et ils répondirent : Ton serviteur, notre père, se porte bien ; il vit encore. Et ils s'inclinèrent et se prosternèrent.
Gene FreBBB 43:29  Et il leva les yeux, et vit Benjamin, son frère, fils de sa mère, et il dit : Est-ce là votre frère cadet dont vous m'avez parlé ? Et il dit : Dieu te soit favorable, mon fils.
Gene FreBBB 43:30  Et en toute hâte, car ses entrailles étaient émues pour son frère, Joseph chercha un endroit pour pleurer ; et il entra dans sa chambre, et il y pleura.
Gene FreBBB 43:31  Et il se lava le visage et sortit ; et, se contenant, il dit : Servez le repas.
Gene FreBBB 43:32  Et on le servit à part, et eux à part, et les Egyptiens qui mangeaient avec lui aussi à part, parce que les Egyptiens ne peuvent prendre leurs repas avec les Hébreux, car c'est pour les Egyptiens une chose abominable.
Gene FreBBB 43:33  Et ils s'assirent devant lui, étant placés l'aîné selon son rang d'aîné, et le plus jeune selon son rang de cadet. Et ces hommes se regardaient l'un l'autre stupéfaits.
Gene FreBBB 43:34  Et il leur fit porter des portions de devant lui, et la portion de Benjamin était cinq fois plus grosse que les portions de tous les autres ; et ils burent et s'égayèrent avec lui.
Chapter 44
Gene FreBBB 44:1  Et il donna cet ordre à l'intendant de sa maison : Remplis de blé les sacs de ces hommes, autant qu'ils en peuvent porter, et mets l'argent de chacun à l'entrée de son sac.
Gene FreBBB 44:2  Et ma coupe, la coupe d'argent, tu la mettras à l'entrée du sac du plus jeune, avec l'argent de son blé. Et il fit comme Joseph lui avait dit.
Gene FreBBB 44:3  Le matin, dès qu'il fit jour, ces hommes furent congédiés avec leurs ânes.
Gene FreBBB 44:4  Ils étaient sortis de la ville et ils n'étaient pas encore éloignés, quand Joseph dit à l'intendant de sa maison : Lève-toi, poursuis ces hommes et atteins-les, et dis-leur : Pourquoi avez-vous rendu le mal pour le bien ?
Gene FreBBB 44:5  N'est-ce pas la coupe dont mon maître se sert pour boire et pour deviner ? Vous avez mal fait d'agir ainsi.
Gene FreBBB 44:7  Et ils lui répondirent : Pourquoi mon seigneur parle-t-il de la sorte ? Loin de tes serviteurs de commettre une telle action !
Gene FreBBB 44:8  Voici, l'argent que nous avons trouvé à l'entrée de nos sacs, nous te l'avons rapporté du pays de Canaan ; et comment aurions-nous dérobé de la maison de ton maître de l'argent ou de l'or ?
Gene FreBBB 44:9  Celui de tes serviteurs chez qui on la trouvera, qu'il meure, et nous-mêmes, nous deviendrons esclaves de mon seigneur.
Gene FreBBB 44:10  Et il dit : Soit ! qu'il en soit maintenant comme vous avez dit ; que celui chez qui on la trouvera soit mon esclave, et vous, vous serez quittes.
Gene FreBBB 44:11  Et ils se hâtèrent de déposer chacun son sac à terre, et ils ouvrirent chacun son sac.
Gene FreBBB 44:12  Et il fouilla, en commençant par l'aîné et finissant par le plus jeune. Et la coupe se trouva dans le sac de Benjamin.
Gene FreBBB 44:13  Et ils déchirèrent leurs vêtements, et chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.
Gene FreBBB 44:14  Et Juda avec ses frères vint à la maison de Joseph, qui s'y trouvait encore, et ils se jetèrent à terre devant lui.
Gene FreBBB 44:15  Et Joseph leur dit : Quelle est cette action que vous avez faite ? Ne saviez-vous pas qu'un homme tel que moi ne manque pas de deviner ?
Gene FreBBB 44:16  Et Juda dit : Que dirons-nous à mon seigneur ? Comment parlerons-nous, et comment nous justifierons-nous ? Dieu a trouvé l'iniquité de tes serviteurs. Nous voici esclaves de mon seigneur, nous aussi bien que celui entre les mains de qui la coupe s'est trouvée.
Gene FreBBB 44:17  Et il dit : Loin de moi d'agir ainsi ! L'homme entre les mains duquel la coupe a été trouvée, lui, deviendra mon esclave ; et vous, remontez en paix vers votre père.
Gene FreBBB 44:18  Et Juda s'approcha de lui et dit : De grâce, mon seigneur ! qu'il soit permis à ton serviteur de dire une parole aux oreilles de mon seigneur, et que ta colère ne s'enflamme point contre ton serviteur ; car tu es l'égal de Pharaon.
Gene FreBBB 44:19  Mon seigneur a interrogé ses serviteurs en disant : Avez-vous père ou frère ?
Gene FreBBB 44:20  Et nous avons dit à mon seigneur : Nous avons un père âgé et un jeune garçon qui lui est né en sa vieillesse ; et son frère est mort, et celui-ci est resté seul de sa mère, et son père l'aime.
Gene FreBBB 44:21  Et tu as dit à tes serviteurs : Faites-le descendre vers moi, et que je le voie de mes yeux.
Gene FreBBB 44:22  Et nous avons dit à mon seigneur : Le jeune garçon ne peut quitter son père ; et s'il le quitte, son père mourra.
Gene FreBBB 44:23  Et tu as dit à tes serviteurs : Si votre jeune frère ne descend avec vous, vous ne reverrez pas ma face.
Gene FreBBB 44:24  Et lorsque nous sommes remontés vers ton serviteur mon père, nous lui avons rapporté les paroles de mon seigneur.
Gene FreBBB 44:25  Et notre père dit : Retournez nous acheter un peu de vivres.
Gene FreBBB 44:26  Et nous avons dit : Nous ne pouvons descendre ; si notre jeune frère est avec nous, nous descendrons ; car nous ne pouvons pas voir la face de cet homme, que notre jeune frère ne soit avec nous.
Gene FreBBB 44:27  Et ton serviteur mon père nous a dit : Vous savez vous-mêmes que ma femme m'a enfanté deux fils.
Gene FreBBB 44:28  L'un s'en est allé d'avec moi, et j'ai dit : Il faut qu'il ait été dévoré ; et je ne l'ai pas revu jusqu'à présent.
Gene FreBBB 44:29  Si vous emmenez encore celui-ci de devant moi et qu'il lui arrive malheur, vous ferez descendre mes cheveux blancs avec douleur au sépulcre.
Gene FreBBB 44:30  Et maintenant, quand je viendrai vers ton serviteur mon père, si le jeune homme n'est pas avec nous, lui dont l'âme est étroitement liée à son âme,
Gene FreBBB 44:31  il arrivera, dès qu'il verra que le jeune homme n'y est pas, qu'il mourra, et tes serviteurs auront fait descendre les cheveux blancs de ton serviteur notre père avec douleur dans le sépulcre.
Gene FreBBB 44:32  Car ton serviteur a répondu du jeune homme en le prenant à mon père ; et il a dit : Si je ne te le ramène, je serai coupable envers mon père à tout jamais.
Gene FreBBB 44:33  Maintenant donc, que ton serviteur demeure, je te prie, esclave de mon seigneur au lieu du jeune garçon, et que le jeune garçon remonte avec ses frères.
Gene FreBBB 44:34  Car comment remonterais-je vers mon père, si le jeune garçon n'est avec moi ? Que je ne voie pas la douleur qui atteindrait mon père !
Chapter 45
Gene FreBBB 45:1  Alors Joseph ne put se contenir devant tous ceux qui étaient présents, et il cria : Faites sortir chacun d'auprès de moi ! Et il ne resta personne avec lui quand Joseph se fit connaître à ses frères.
Gene FreBBB 45:2  Et il éleva la voix en pleurant, et les Egyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
Gene FreBBB 45:3  Et Joseph dit à ses frères : Je suis Joseph ! Mon père vit-il encore ? Et ses frères ne pouvaient lui répondre, car ils étaient troublés de sa présence.
Gene FreBBB 45:4  Et Joseph dit à ses frères : Approchez-vous de moi. Et ils s'approchèrent, et il dit : Je suis Joseph, votre frère, moi que vous avez vendu pour être mené en Egypte.
Gene FreBBB 45:5  Et maintenant, ne vous affligez pas et ne soyez pas fâchés contre vous-mêmes de ce que vous m'avez vendu pour être amené ici. Car c'est pour vous conserver la vie que Dieu m'a envoyé devant vous.
Gene FreBBB 45:6  Car voici deux ans que la famine est dans le pays, et pendant cinq ans encore il n'y aura ni labour ni moisson.
Gene FreBBB 45:7  Et Dieu m'a envoyé devant vous pour vous conserver un reste sur la terre et pour vous faire subsister comme de nombreux réchappés.
Gene FreBBB 45:8  Et maintenant ce n'est pas vous qui m'avez envoyé ici, c'est Dieu. Et il m'a établi comme père pour Pharaon, comme seigneur sur toute sa maison et gouverneur sur tout le pays d'Egypte.
Gene FreBBB 45:9  Hâtez-vous de monter vers mon père, et dites-lui : Ainsi a dit ton fils Joseph : Dieu m'a établi seigneur sur toute l'Egypte ; descends vers moi, ne tarde pas.
Gene FreBBB 45:10  Tu habiteras dans le pays de Gossen et tu seras près de moi, toi, tes enfants et les enfants de tes enfants, tes brebis et tes bœufs, et tout ce qui est à toi.
Gene FreBBB 45:11  Et je t'y nourrirai, car il y aura encore cinq ans de famine, afin que tu ne sois pas réduit à rien, toi et ta maison et tout ce qui est à toi.
Gene FreBBB 45:12  Et voici, vous voyez de vos yeux, et Benjamin mon frère voit aussi de ses yeux que c'est moi-même qui vous parle.
Gene FreBBB 45:13  Racontez à mon père toute ma gloire en Egypte et tout ce que vous avez vu, et hâtez-vous de faire descendre ici mon père.
Gene FreBBB 45:14  Et il se jeta au cou de Benjamin, son frère, et pleura ; et Benjamin pleura sur, son cou.
Gene FreBBB 45:15  Et il embrassa tous ses frères et pleura en les tenant embrassés. Et après cela, ses frères parlèrent avec lui.
Gene FreBBB 45:16  Et la nouvelle se répandit dans la maison de Pharaon : Les frères de Joseph sont venus. Cela fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs ;
Gene FreBBB 45:17  et Pharaon dit à Joseph : Dis à tes frères : Faites ceci : Chargez vos bêtes et allez, retournez au pays de Canaan ;
Gene FreBBB 45:18  et prenez votre père et vos familles, et venez vers moi : je veux vous donner les bonnes choses du pays d'Egypte, et vous mangerez de ce que le pays a de meilleur.
Gene FreBBB 45:19  Et toi, je te charge de leur dire : Faites ceci : Emmenez du pays d'Egypte des chariots pour vos petits enfants et pour vos femmes, et amenez votre père et venez.
Gene FreBBB 45:20  Et abandonnez sans regret les objets que vous possédez, car ce qu'il y a de meilleur dans tout le pays d'Egypte est à votre disposition.
Gene FreBBB 45:21  Les fils d'Israël firent ainsi. Et Joseph leur donna des chariots, selon l'ordre de Pharaon, et il leur donna des provisions pour la route.
Gene FreBBB 45:22  Il leur donna à chacun une robe de fête, et à Benjamin il donna trois cents pièces d'argent et cinq robes de fête.
Gene FreBBB 45:23  Et à son père également il envoya dix ânes chargés des meilleurs produits de l'Egypte, et dix ânesses chargées de blé, de pain et de vivres pour son père, pour la route.
Gene FreBBB 45:24  Il congédia ses frères et ils partirent. Et il leur dit : Ne vous faites pas de reproches en chemin.
Gene FreBBB 45:25  Et ils montèrent d'Egypte et vinrent au pays de Canaan vers Jacob, leur père.
Gene FreBBB 45:26  Et ils lui annoncèrent et lui dirent : Joseph vit encore, et même c'est lui qui domine sur tout le pays d'Egypte. Et son cœur se glaça, parce qu'il ne les crut pas.
Gene FreBBB 45:27  Et ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Et il vit les chariots que Joseph avait envoyés pour le transporter. Et l'esprit de Jacob, leur père, se ranima ;
Gene FreBBB 45:28  et Israël dit : C'est assez ! Joseph, mon fils, vit encore ; je veux aller et je le verrai avant que je meure.
Chapter 46
Gene FreBBB 46:1  Et Israël partit avec tout ce qui lui appartenait, et il vint à Béerséba et offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac.
Gene FreBBB 46:2  Et Dieu parla à Israël dans des visions de nuit, et il dit : Jacob, Jacob ! Et il répondit : Me voici.
Gene FreBBB 46:3  Et il dit : Je suis le Dieu fort, le Dieu de ton père. Ne crains point de descendre en Egypte, car je t'y ferai devenir une grande nation.
Gene FreBBB 46:4  Moi-même je descendrai avec toi en Egypte, et moi-même aussi je t'en ferai sûrement remonter ; et Joseph te fermera les yeux.
Gene FreBBB 46:5  Et Jacob partit de Béerséba, et les fils, d'Israël transportèrent Jacob, leur père, et leurs petits enfants et leurs femmes, sur les chariots que Pharaon avait envoyés pour le transporter.
Gene FreBBB 46:6  Et ils prirent leur bétail et leurs biens, qu'ils avaient acquis au pays de Canaan. Et Jacob et toute sa famille avec lui vinrent en Egypte.
Gene FreBBB 46:7  Il amena avec lui en Egypte ses fils et les fils de ses fils, ses filles et les filles de ses fils, et toute sa famille.
Gene FreBBB 46:8  Et voici les noms des fils d'Israël venus en Egypte : Jacob et ses fils. Le premier-né de Jacob, Ruben.
Gene FreBBB 46:9  Et les fils de Ruben : Hénoc, Pallu, Hetsron et Carmi.
Gene FreBBB 46:10  Et les fils de Siméon : Jémuel, Jamin, Ohad, Jakin, Tsohar, et Saül, fils de la Cananéenne.
Gene FreBBB 46:11  Et les fils de Lévi : Guerson, Kéhath et Mérari.
Gene FreBBB 46:12  Et les fils de Juda : Er, Onan, Schéla, Pérets et Zérach. Mais Er et Onan moururent au pays de Canaan. Et les fils de Pérets furent Hetsron et Hamul.
Gene FreBBB 46:13  Et les fils d'Issacar : Thola, Puva, Job et Schimron.
Gene FreBBB 46:14  Et les fils de Zabulon : Séred, Elon et Jachléel.
Gene FreBBB 46:15  Ce sont là, avec Dina sa fille, les fils de Léa, qu'elle enfanta à Jacob en Paddan-Aram. Ses fils et ses filles étaient en tout trente-trois personnes.
Gene FreBBB 46:16  Et les fils de Gad : Tsiphion et Haggi, Schuni et Etsbon, Eri, Arodi, et Arêli.
Gene FreBBB 46:17  Et les fils d'Asser : Jinina, Jischva, Jischvi, Béria et Sérach leur sœur. Et les fils de Béria : Héber et Malkiel.
Gene FreBBB 46:18  Ce sont là les fils de Zilpa, que Laban avait donnée à Léa, sa fille ; et elle les enfanta à Jacob : seize personnes.
Gene FreBBB 46:19  Les fils de Rachel, femme de Jacob : Joseph et Benjamin.
Gene FreBBB 46:20  Et Joseph eut au pays d'Egypte des fils que lui enfanta Asnath, fille de Potiphéra, sacrificateur d'On : Manassé et Ephraïm.
Gene FreBBB 46:21  Et les fils de Benjamin : Béla, Béker et Aschbel ; Guéra et Naaman ; Echi et Rosch ; Muppim, Huppim et Ard.
Gene FreBBB 46:22  Ce sont là les fils, de Rachel, qui naquirent à Jacob ; en tout, quatorze personnes.
Gene FreBBB 46:24  Et les fils de Nephthali : Jachtséel, Guni, Jétser et Schillem.
Gene FreBBB 46:25  Ce sont là les fils de Bilha, que Laban avait donnée à Rachel, sa fille ; et elle les enfanta à Jacob : en tout, sept personnes.
Gene FreBBB 46:26  Toutes les personnes venues avec Jacob en Egypte, issues de lui, sans compter les femmes des fils de Jacob, toutes ces personnes étaient au nombre de soixante-six.
Gene FreBBB 46:27  Et les fils de Joseph, qui lui étaient nés en Egypte, étaient deux. Toutes les personnes de la maison de Jacob, venues en Egypte, étaient soixante-et-dix.
Gene FreBBB 46:28  Et Jacob avait envoyé Juda devant lui vers Joseph, afin que celui-ci l'introduisit dans le pays de Gossen. Et ils arrivèrent au pays de Gossen.
Gene FreBBB 46:29  Et Joseph attela son chariot et monta à la rencontre d'Israël, son père, en Gossen ; et il se montra à lui et se jeta à son cou, et il pleura longtemps à son cou.
Gene FreBBB 46:30  Et Israël dit à Joseph : Que je meure maintenant, puisque j'ai vu ton visage, puisque tu vis encore !
Gene FreBBB 46:31  Et Joseph dit à ses frères et à la famille de son père : Je monterai pour informer Pharaon, et je lui dirai : Mes frères et la famille de mon père, qui étaient au pays de Canaan, sont venus vers moi.
Gene FreBBB 46:32  Et ces hommes font paître des brebis, car ce sont des propriétaires de bétail, et ils ont amené avec eux leurs brebis et leurs bœufs et tout ce qui est à eux.
Gene FreBBB 46:33  Et quand Pharaon vous fera appeler, il vous dira : Quelle est votre occupation ?
Gene FreBBB 46:34  Et vous répondrez : Tes serviteurs sont propriétaires de bétail depuis leur jeunesse jusqu'à ce jour, nous comme nos pères. Afin que vous demeuriez dans le pays de Gossen ; car les Egyptiens ont en aversion tous ceux qui paissent des brebis.
Chapter 47
Gene FreBBB 47:1  Et Joseph vint informer Pharaon et lui dit : Mon père et mes frères, avec leurs brebis et leurs bœufs et tout ce qui est à eux, sont venus du pays de Canaan, et voici ils sont dans le pays de Gossen.
Gene FreBBB 47:2  Et d'entre ses frères il prit cinq hommes et les présenta à Pharaon.
Gene FreBBB 47:3  Et Pharaon dit à ses frères : Quelle est votre occupation ? Et ils dirent à Pharaon : Tes serviteurs sont bergers, nous comme nos pères.
Gene FreBBB 47:4  Et ils dirent à Pharaon : C'est pour séjourner dans le pays que nous sommes venus ; car il n'y a plus de pâture pour les troupeaux de tes serviteurs, car la famine s'est appesantie sur le pays de Canaan. Permets donc à tes serviteurs d'habiter au pays de Gossen.
Gene FreBBB 47:5  Et Pharaon parla ainsi à Joseph : Ton père et tes frères sont venus vers toi ;
Gene FreBBB 47:6  le pays d'Egypte est à ta disposition ; fais habiter ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays ; qu'ils demeurent dans le pays de Gossen. Et si tu sais qu'il y ait parmi eux des hommes habiles, tu les établiras sur les troupeaux qui m'appartiennent.
Gene FreBBB 47:7  Et Joseph amena Jacob son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob bénit Pharaon.
Gene FreBBB 47:8  Et Pharaon dit à Jacob : Quel est le nombre des années de ta vie ?
Gene FreBBB 47:9  Et Jacob dit à Pharaon : La durée de ma vie errante a été de cent trente ans. Le temps des années de ma vie a été court et mauvais, et elles n'ont point atteint les années de la vie errante de mes pères.
Gene FreBBB 47:10  Et Jacob bénit Pharaon, et il sortit de devant Pharaon.
Gene FreBBB 47:11  Et Joseph établit son père et ses frères, et il leur assigna une propriété au pays d'Egypte, dans la meilleure partie du pays, dans le pays de Ramsès, comme l'avait ordonné Pharaon.
Gene FreBBB 47:12  Et Joseph fournit de pain son père, ses frères et toute la famille de son père, selon le nombre des enfants.
Gene FreBBB 47:13  Et il n'y avait point de pain dans tout le pays, car la famine était très grande, et le pays d'Egypte et le pays de Canaan étaient épuisés par la famine.
Gene FreBBB 47:14  Et Joseph amassa tout l'argent qui se trouvait dans le pays d'Egypte et dans le pays de Canaan, comme prix du blé qu'on achetait ; et Joseph fit porter cet argent dans la maison de Pharaon.
Gene FreBBB 47:15  Et l'argent manqua au pays d'Egypte et au pays de Canaan, et tous les Egyptiens vinrent à Joseph en disant : Donne-nous du pain. Pourquoi mourrions-nous devant toi ? Car nous sommes à bout d'argent.
Gene FreBBB 47:16  Et Joseph répondit : Donnez votre bétail, et je vous donnerai du pain en échange de votre bétail, si vous êtes à bout d'argent.
Gene FreBBB 47:17  Et ils amenèrent leur bétail à Joseph, et Joseph leur donna du pain en échange des chevaux, des troupeaux de brebis, des troupeaux de bœufs et des ânes. Il leur fournit du pain en échange de tous leurs troupeaux cette année-là.
Gene FreBBB 47:18  Quand l'année fut finie, ils vinrent à lui l'année suivante, et lui dirent : Nous ne cacherons point à mon seigneur que, maintenant que l'argent est épuisé et que les troupeaux ont achevé de passer à mon seigneur, il ne reste rien à la disposition de mon seigneur que nos corps et nos terres.
Gene FreBBB 47:19  Pourquoi péririons-nous sous tes yeux, nous et nos terres ? Achète-nous, nous et nos terres, pour du pain, et nous serons, avec nos terres, esclaves de Pharaon. Et donne-nous de quoi semer, afin que nous vivions et ne mourions pas, et que le sol ne devienne pas un désert.
Gene FreBBB 47:20  Et Joseph acquit tout le sol d'Egypte à Pharaon ; car les Egyptiens vendirent chacun son champ, parce que la famine les pressait ; et la terre fut à Pharaon.
Gene FreBBB 47:21  Et quant aux gens, il les fit passer dans les villes, depuis une extrémité du territoire de l'Egypte jusqu'à l'autre.
Gene FreBBB 47:22  Il n'y eut que les terres des prêtres qu'il n'acquit pas, car les prêtres recevaient de Pharaon une portion fixée, et ils mangeaient la portion que Pharaon leur avait donnée ; c'est pourquoi ils ne vendirent point leurs terres.
Gene FreBBB 47:23  Et Joseph dit au peuple : Voici, je vous ai acquis aujourd'hui, vous et vos terres, à Pharaon. Voici pour vous de la semence, afin que vous ensemenciez le sol.
Gene FreBBB 47:24  Et au temps des récoltes, vous donnerez le cinquième à Pharaon, et les quatre autres parties seront à vous, pour ensemencer les champs et pour votre nourriture, et pour celle des gens qui sont dans vos maisons, et pour la nourriture de vos petits enfants.
Gene FreBBB 47:25  Et ils dirent : Tu nous as sauvé la vie ! Que nous trouvions grâce aux yeux de mon seigneur, et nous serons esclaves de Pharaon.
Gene FreBBB 47:26  Et Joseph imposa au sol de l'Egypte une contribution d'un cinquième pour Pharaon, ce qui existe encore aujourd'hui. Il n'y a que les terres des prêtres qui ne soient point à Pharaon.
Gene FreBBB 47:27  Et Israël habita au pays d'Egypte, au pays de Gossen ; et ils y eurent des possessions, et ils furent féconds et multiplièrent beaucoup.
Gene FreBBB 47:28  Et Jacob vécut au pays d'Egypte dix-sept ans. Et les jours de Jacob, les années de sa vie furent de cent quarante-sept ans.
Gene FreBBB 47:29  Et quand les jours d'Israël approchèrent de leur fin, il appela son fils Joseph et lui dit : Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, mets, je te prie, ta main sous ma cuisse, et use envers moi de bonté et de fidélité : ne m'enterre point en Egypte.
Gene FreBBB 47:30  Quand je serai couché avec mes pères, tu m'emporteras hors d'Egypte et tu m'enterreras dans leur tombeau. Et il dit : Je ferai selon ta parole.
Gene FreBBB 47:31  Il dit : Jure-le moi. Et il le lui jura. Et Israël se prosterna sur le chevet du lit.
Chapter 48
Gene FreBBB 48:1  Et il arriva, après ces choses, qu'on dit à Joseph : Voici, ton père est malade. Et il prit avec lui ses deux fils, Manassé et Ephraïm.
Gene FreBBB 48:2  Et on l'annonça à Jacob, et on lui dit : Voici ton fils Joseph qui vient vers toi. Et Israël rassembla ses forces et s'assit sur le lit.
Gene FreBBB 48:3  Et Jacob dit à Joseph : Le Dieu puissant m'est apparu à Luz, au pays de Canaan, et m'a béni ;
Gene FreBBB 48:4  et il m'a dit : Voici je te ferai fructifier et multiplier ; je te ferai devenir une assemblée de peuples, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi, en possession perpétuelle.
Gene FreBBB 48:5  Et maintenant, tes deux fils qui te sont nés au pays d'Egypte, avant que je vinsse vers toi en Egypte, ils seront miens ; Ephraïm et Manassé seront miens, comme Ruben et Siméon.
Gene FreBBB 48:6  Mais les enfants que tu as engendrés après eux seront tiens ; ils seront rangés sous le nom de leurs frères quant à leur héritage.
Gene FreBBB 48:7  Et moi, quand je revenais de Paddan, je perdis Rachel, qui mourut au pays de Canaan, en route, lorsqu'il y avait encore un espace de chemin jusqu'à Ephrath ; et je l'enterrai là, sur le chemin d'Ephrath, qui est Bethléem.
Gene FreBBB 48:8  Et Israël vit les fils de Joseph, et dit : Qui sont ceux-ci ?
Gene FreBBB 48:9  Et Joseph dit à son père : Ce sont mes fils, que Dieu m'a donnés ici. Et il dit : Amène-les moi, je te prie, afin que je les bénisse.
Gene FreBBB 48:10  Et les yeux d'Israël étaient appesantis par la vieillesse, et il ne pouvait plus voir. Et il les fit approcher de lui, et il leur donna un baiser et les étreignit dans ses bras.
Gene FreBBB 48:11  Et Israël dit à Joseph : Je ne pensais plus voir ton visage, et voici Dieu m'a fait voir aussi ta postérité.
Gene FreBBB 48:12  Et Joseph les retira d'entre les genoux de son père et se prosterna le visage contre terre.
Gene FreBBB 48:13  Et Joseph les prit tous les deux, Ephraïm à sa droite, à la gauche d'Israël, et Manassé à sa gauche, à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui.
Gene FreBBB 48:14  Et Israël avança sa main droite et la mit sur la tête d'Ephraïm, qui était le cadet, et sa main gauche sur la tête de Manassé. Il croisa ses mains, car Manassé était l'aîné.
Gene FreBBB 48:15  Et il bénit Joseph, et dit : Que le Dieu devant la face duquel ont marché mes pères Abraham et Isaac, le Dieu qui a été mon berger depuis que je suis jusqu'à ce jour,
Gene FreBBB 48:16  que l'ange qui m'a délivré de tout mal bénisse ces enfants, et qu'ils soient appelés de mon nom et du nom de mes pères Abraham et Isaac, et qu'ils multiplient très abondamment sur la terre !
Gene FreBBB 48:17  Et Joseph, voyant que son père avait mis sa main droite sur la tête d'Ephraïm, en eut du déplaisir ; et il prit la main de son père pour l'ôter de dessus la tête d'Ephraïm et la porter sur celle de Manassé.
Gene FreBBB 48:18  Et Joseph dit à son père : Pas ainsi, mon père ; car celui-ci est l'aîné ; mets ta main droite sur sa tête.
Gene FreBBB 48:19  Et son père refusa et dit : je le sais, mon fils, je le sais. Lui aussi deviendra un peuple ! lui aussi sera grand ; mais son frère cadet sera plus grand que lui, et sa postérité sera une multitude de nations.
Gene FreBBB 48:20  Et en ce jour-là, il les bénit et dit : Qu'Israël bénisse par toi en disant : Que Dieu te rende tel qu'Ephraïm et Manassé ! Ainsi il mit Ephraïm avant Manassé.
Gene FreBBB 48:21  Et Israël dit à Joseph : Voici je vais mourir, et Dieu sera avec vous et vous fera retourner au pays de vos pères.
Gene FreBBB 48:22  Et moi je te donne une portion de plus qu'à tes frères, que j'ai prise de la main de l'Amorrhéen avec mon épée et mon arc.
Chapter 49
Gene FreBBB 49:1  Et Jacob appela ses fils, et dit : Assemblez-vous, et je vous annoncerai ce qui vous arrivera dans la suite des jours.
Gene FreBBB 49:2  Rassemblez-vous et écoutez, fils de Jacob ! Ecoutez Israël, votre père.
Gene FreBBB 49:3  Ruben, tu es mon premier-né, Ma force et les prémices de ma vigueur, Eminent en dignité et éminent en force.
Gene FreBBB 49:4  Tu as bouillonné comme l'eau ! Tu n'auras point la prééminence ; Car tu es monté sur la couche de ton père ; Tu as profané... ! Il est monté sur mon lit.
Gene FreBBB 49:5  Siméon et Lévi sont frères ; Leurs glaives sont des instruments de violence.
Gene FreBBB 49:6  Que mon âme n'entre point dans leur conseil ! Que ma gloire ne se joigne point à leur assemblée ! Car dans leur colère ils ont tué des hommes ; Dans leur caprice ils ont coupé les jarrets des taureaux.
Gene FreBBB 49:7  Maudite soit leur colère, car elle a été forte, Et leur fureur, car elle a été implacable ! Je les diviserai en Jacob Et je les disperserai en Israël.
Gene FreBBB 49:8  Toi, Juda, tes frères te loueront ; Ta main sera sur la nuque de tes ennemis ; Les fils de ton père se prosterneront devant toi.
Gene FreBBB 49:9  Juda est un jeune lion. Tu es remonté du carnage, mon fils ! Il s'est accroupi, il s'est couché comme un lion, Comme une lionne ; qui le provoquera ?
Gene FreBBB 49:10  Le sceptre ne se retirera point de Juda, Ni le bâton du commandement d'entre ses pieds, Jusqu'à ce que vienne Schilo, Et c'est à lui qu'appartient l'obéissance des peuples.
Gene FreBBB 49:11  Il attache au cep son ânon Et au cep de choix le petit de son ânesse ; Il lave son vêtement dans le vin Et dans le sang des raisins son manteau ;
Gene FreBBB 49:12  Il a les yeux troubles de vin Et les dents blanches de lait.
Gene FreBBB 49:13  Zabulon habitera sur la côte des mers ; Il sera sur la côte des navires Et il s'adossera à Sidon.
Gene FreBBB 49:14  Issacar est un âne osseux Couché entre les barres du bercail.
Gene FreBBB 49:15  Il a vu que le repos est bon Et que le pays est agréable, Et il a tendu son épaule pour porter, Et il est devenu homme de corvée.
Gene FreBBB 49:16  Dan jugera son peuple Comme toute autre tribu d'Israël.
Gene FreBBB 49:17  Que Dan soit un serpent sur le chemin, Une vipère sur le sentier, Mordant les pâturons du cheval, Et celui qui le monte tombe à la renverse.
Gene FreBBB 49:19  Gad, une troupe le presse, Et lui la presse en la poursuivant.
Gene FreBBB 49:20  D'Asser viendra le pain savoureux ; Il fournira des mets délicieux de roi.
Gene FreBBB 49:21  Nephthali est une biche lâchée ; Il prononce des paroles gracieuses.
Gene FreBBB 49:22  Le rameau d'un arbre fertile, tel est Joseph, Le rameau d'un arbre fertile au bord d'une source ; Ses branches s'élancent au-dessus de la muraille.
Gene FreBBB 49:23  Des archers le provoquent, Lui lancent des flèches et l'attaquent :
Gene FreBBB 49:24  Son arc reste ferme ; Ses bras et ses mains sont rendus agiles Par les mains du Puissant de Jacob, Par celui qui est le berger, le rocher d'Israël.
Gene FreBBB 49:25  Que du Dieu fort de ton père (il t'aidera), Et du Tout-Puissant (il te bénira), [Te viennent] les bénédictions des cieux en haut Et les bénédictions de l'abîme étendu en bas, Les bénédictions des mamelles et du sein maternel !
Gene FreBBB 49:26  Les bénédictions de ton père ont surpassé les bénédictions des montagnes antiques, La beauté des collines éternelles. Qu'elles soient sur la tête de Joseph, Sur le front du prince de ses frères !
Gene FreBBB 49:27  Benjamin est un loup qui déchire. Le matin, il dévore la proie, Et sur le soir, il partage le butin.
Gene FreBBB 49:28  Tous ceux-là sont les douze tribus d'Israël, et c'est ainsi que leur parla leur père et qu'il les bénit ; il bénit chacun selon sa bénédiction particulière.
Gene FreBBB 49:29  Ensuite il donna ses ordres et leur dit : Je vais être recueilli auprès de mon peuple ; enterrez-moi avec mes pères dans la caverne qui est dans le champ d'Ephron le Héthien,
Gene FreBBB 49:30  dans la caverne du champ de Macpéla, vis-à-vis de Mamré, au pays de Canaan, la caverne qu'Abraham a acquise d'Ephron le Héthien, avec le champ, comme un sépulcre qui lui appartint.
Gene FreBBB 49:31  C'est là qu'on a enterré Abraham et Sara, sa femme ; c'est là qu'on a enterré, Isaac et Rébecca, sa femme ;
Gene FreBBB 49:32  et c'est là que j'ai enterré Léa. Le champ et la caverne qui s'y trouve ont été acquis des fils de Heth.
Gene FreBBB 49:33  Et quand Jacob eut achevé de donner ses ordres à ses fils, il retira ses pieds dans le lit et expira, et fut recueilli vers les siens.
Chapter 50
Gene FreBBB 50:1  Et Joseph se jeta sur le visage de son père et pleura sur lui et l'embrassa.
Gene FreBBB 50:2  Et Joseph commanda aux médecins qui étaient à son service d'embaumer son père ; et les médecins embaumèrent Israël.
Gene FreBBB 50:3  Et ils y employèrent quarante jours, car c'est le temps que l'on met à embaumer. Et les Egyptiens le pleurèrent soixante et dix jours.
Gene FreBBB 50:4  Quand les jours de son deuil furent passés, Joseph parla aux gens de la maison de Pharaon en disant : Si j'ai trouvé grâce à vos yeux, faites entendre, je vous prie, à Pharaon ces paroles :
Gene FreBBB 50:5  Mon père m'a fait jurer en disant :Voici je vais mourir ; tu m'enterreras dans mon sépulcre, que je me suis creusé au pays de Canaan. Maintenant donc, que j'y monte, je te prie, et que j'enterre là mon père, et je reviendrai.
Gene FreBBB 50:6  Et Pharaon répondit : Monte et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
Gene FreBBB 50:7  Et Joseph monta pour enterrer son père ; et avec lui montèrent tous les serviteurs de Pharaon, les Anciens de sa maison, et tous les Anciens du pays d'Egypte,
Gene FreBBB 50:8  et toute la maison de Joseph, ses frères et la maison de son père. Il n'y eut que leurs petits enfants, leurs brebis et leurs bœufs qu'ils laissèrent dans le pays de Gossen.
Gene FreBBB 50:9  Avec lui montèrent aussi des chars et des cavaliers ; c'était une caravane très nombreuse.
Gene FreBBB 50:10  Ils vinrent jusqu'à l'aire d'Atad, qui est au-delà du Jourdain, et ils y célébrèrent des cérémonies funèbres grandes et solennelles, et Joseph fit à son père un deuil de sept jours.
Gene FreBBB 50:11  Les Cananéens, habitants du pays, voyant ce deuil dans l'aire d'Atad, dirent : Voilà un grand deuil chez les Egyptiens. C'est pourquoi on a nommé cet endroit Abel-Mitsraïm ; il est au-delà du Jourdain.
Gene FreBBB 50:12  Les fils de Jacob firent donc à son égard comme il leur avait commandé.
Gene FreBBB 50:13  Ses fils le transportèrent au pays de Canaan et l'enterrèrent dans la caverne du champ de Macpéla qu'Abraham avait acquise, avec le champ, d'Ephron le Héthien, comme un sépulcre qui lui appartint, vis-à-vis de Mamré.
Gene FreBBB 50:14  Et après qu'il eut enterré son père, Joseph s'en retourna en Egypte, lui et ses frères, et tous ceux qui étaient montés avec lui pour enterrer son père.
Gene FreBBB 50:15  Et les frères de Joseph, voyant que leur père était mort, dirent : Peut-être que Joseph se tournera contre nous et nous rendra tout le mal que nous lui avons fait.
Gene FreBBB 50:16  Et ils firent dire à Joseph : Ton père a donné cet ordre avant de mourir :
Gene FreBBB 50:17  Vous parlerez ainsi à Joseph : Oh ! veuille pardonner, je te prie, le crime de tes frères et leur péché ; car ils t'ont fait du mal ; mais maintenant, pardonne, je te prie, le crime des serviteurs du Dieu de ton père. Et Joseph pleura quand ils lui parlèrent ainsi.
Gene FreBBB 50:18  Et ses frères vinrent eux-mêmes et se jetèrent à ses pieds, et dirent : Voici, nous sommes tes serviteurs.
Gene FreBBB 50:19  Et Joseph leur dit : Ne craignez point, car suis-je à la place de Dieu ?
Gene FreBBB 50:20  Ce que vous avez pensé en mal contre moi, Dieu l'a pensé en bien, afin de faire ce qui arrive aujourd'hui, de conserver la vie à un peuple nombreux.
Gene FreBBB 50:21  Et maintenant, soyez sans crainte : je vous entretiendrai, vous et vos enfants. Et il les consola et parla à leur cœur.
Gene FreBBB 50:22  Joseph demeura en Egypte, lui et la maison de son père, et Joseph vécut cent dix ans.
Gene FreBBB 50:23  Il vit les fils d'Ephraïm jusqu'à la troisième génération ; des fils de Makir, fils de Manassé, naquirent aussi sur ses genoux.
Gene FreBBB 50:24  Et Joseph dit à ses frères : Pour moi, je vais mourir ; mais Dieu vous visitera certainement et vous fera remonter de ce pays au pays qu'il a promis par serment à Abraham, à Isaac et à Jacob.
Gene FreBBB 50:25  Et Joseph fit jurer les fils d'Israël en disant : Certainement Dieu vous visitera, et vous transporterez mes os d'ici.
Gene FreBBB 50:26  Et Joseph mourut âgé de cent dix ans ; et on l'embauma, et on le mit dans un cercueil en Egypte.