Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
Chapter 1
Gene CzeB21 1:2  Země pak byla pustá a prázdná, nad propastí byla tma a nad vodami se vznášel Boží Duch.
Gene CzeB21 1:3  Bůh řekl: „Ať je světlo!“ – a bylo světlo.
Gene CzeB21 1:4  Bůh viděl, že světlo je dobré, a Bůh oddělil světlo od tmy.
Gene CzeB21 1:5  Bůh nazval světlo „den“ a tmu nazval „noc“. Byl večer a bylo ráno, den první.
Gene CzeB21 1:6  Bůh řekl: „Ať je uprostřed vod obloha, aby oddělovala vody od vod!“
Gene CzeB21 1:7  Bůh učinil oblohu a oddělil vody pod oblohou od vod nad oblohou – a stalo se.
Gene CzeB21 1:8  Bůh nazval oblohu „nebe“ a byl večer a bylo ráno, den druhý.
Gene CzeB21 1:9  Bůh řekl: „Ať se vody pod nebem shromáždí na jedno místo a ať se ukáže souš!“ – a stalo se.
Gene CzeB21 1:10  Bůh nazval souš „země“ a shromáždění vod nazval „moře“. A Bůh viděl, že je to dobré.
Gene CzeB21 1:11  Tehdy Bůh řekl: „Ať země zplodí zeleň: byliny nesoucí semeno a různé druhy plodných stromů nesoucích ovoce, v němž je jejich semeno na zemi!“ – a stalo se.
Gene CzeB21 1:12  Země vydala zeleň: různé druhy bylin nesoucích semeno a různé druhy stromů nesoucích ovoce, v němž je jejich semeno. A Bůh viděl, že je to dobré.
Gene CzeB21 1:14  Bůh řekl: „Ať jsou na nebeské obloze svítilny, aby oddělovaly den od noci; budou znameními k určování období, dnů a let;
Gene CzeB21 1:15  budou na nebeské obloze svítilnami k osvětlování země!“ – a stalo se.
Gene CzeB21 1:16  Bůh učinil dvě veliké svítilny: větší, aby vládla dni, a menší, aby vládla noci; učinil rovněž hvězdy.
Gene CzeB21 1:17  Bůh je umístil na nebeské obloze, aby osvětlovaly zemi,
Gene CzeB21 1:18  aby panovaly nade dnem a nocí a aby oddělovaly světlo od tmy. A Bůh viděl, že je to dobré.
Gene CzeB21 1:20  Bůh řekl: „Ať se vody zahemží množstvím živočichů a nad zemí pod nebeskou oblohou ať létají ptáci!“
Gene CzeB21 1:21  Bůh tedy stvořil velké mořské obludy a všemožné druhy čilých živočichů, jimiž se zahemžily vody, i všemožné druhy okřídlených ptáků. A Bůh viděl, že je to dobré.
Gene CzeB21 1:22  Bůh jim požehnal a řekl: „Ploďte a množte se a naplňte vody v mořích; také ptáci ať se rozmnožují na zemi.“
Gene CzeB21 1:24  Bůh řekl: „Ať země vydá různé druhy živočichů: různé druhy dobytka, drobné havěti i polní zvěře!“ – a stalo se.
Gene CzeB21 1:25  Bůh učinil různé druhy polní zvěře a dobytka i všemožné druhy zemské havěti. A Bůh viděl, že je to dobré.
Gene CzeB21 1:26  Tehdy Bůh řekl: „Učiňme člověka k našemu obrazu, podle naší podoby! Ať panují nad mořskými rybami, nad nebeským ptactvem, nad dobytkem, nade vší zemí i nad veškerou havětí lezoucí po zemi.“
Gene CzeB21 1:27  Bůh stvořil člověka ke svému obrazu, k obrazu Božímu stvořil jej: jako muže a ženu stvořil je.
Gene CzeB21 1:28  A Bůh jim požehnal. Bůh jim řekl: „Ploďte a množte se, naplňte zem, podmaňte si ji a panujte nad mořskými rybami, nad nebeským ptactvem i nad každým živočichem lezoucím po zemi.“
Gene CzeB21 1:29  Bůh také řekl: „Hle, dal jsem vám všechny byliny vydávající semeno na celém povrchu země i každý strom, na němž je ovoce vydávající semeno. To vám bude za pokrm.
Gene CzeB21 1:30  Také veškeré polní zvěři, všem nebeským ptákům i všemu, co leze po zemi, zkrátka všemu, co má v sobě život, jsem dal za pokrm všechny zelené byliny“ – a stalo se.
Gene CzeB21 1:31  Bůh viděl všechno, co učinil, a hle, bylo to velmi dobré! Byl večer a bylo ráno, den šestý.
Chapter 2
Gene CzeB21 2:1  Tak bylo dokončeno nebe a země s veškerou jejich rozmanitostí.
Gene CzeB21 2:2  Sedmého dne Bůh dokončil dílo, na němž pracoval; sedmého dne odpočinul od veškeré práce, kterou dělal.
Gene CzeB21 2:3  Bůh sedmý den požehnal a posvětil jej, neboť v něm Bůh odpočinul od všeho díla, jež vykonal, když tvořil.
Gene CzeB21 2:4  To je příběh nebe a země, o jejich stvoření. Tenkrát, když Hospodin Bůh učinil zemi a nebe,
Gene CzeB21 2:5  na zemi ještě nebylo žádné polní křoví a nerostly žádné polní byliny. Hospodin Bůh na zem ještě nesesílal déšť a nebyl ani člověk, který by obdělával půdu.
Gene CzeB21 2:6  Ze země však vystupovala pára a zavlažovala celý zemský povrch.
Gene CzeB21 2:7  Hospodin Bůh pak z prachu země zformoval člověka a do jeho chřípí vdechl dech života. Tak se člověk stal živou bytostí.
Gene CzeB21 2:8  Hospodin Bůh vysázel v Edenu na východě zahradu a do ní postavil člověka, jehož zformoval.
Gene CzeB21 2:9  Hospodin Bůh nechal ze země vyrůst všelijaké stromy lákavé na pohled a dobré k jídlu, včetně stromu života uprostřed zahrady a stromu poznání dobra i zla.
Gene CzeB21 2:10  Z Edenu vycházela řeka, aby zavlažovala zahradu, a odtud se rozdělovala do čtyř hlavních toků.
Gene CzeB21 2:11  První se jmenuje Píšon. Obtéká celou zemi Chavílu, kde je zlato,
Gene CzeB21 2:12  a zlato té země je výborné. Je tam i vonná pryskyřice bdelium a kámen onyx.
Gene CzeB21 2:13  Druhá řeka se jmenuje Gíchon; ta obtéká celou zemi Habeš.
Gene CzeB21 2:14  Třetí řeka se jmenuje Tigris a teče na východ od Asýrie. A čtvrtá řeka je Eufrat.
Gene CzeB21 2:15  Hospodin Bůh tedy vzal člověka a usadil ho do zahrady Eden, aby ji obdělával a střežil.
Gene CzeB21 2:16  Hospodin Bůh člověku přikázal: „Z každého stromu v zahradě můžeš svobodně jíst,
Gene CzeB21 2:17  kromě stromu poznání dobra i zla. Z toho nejez, neboť v den, kdy bys z něj jedl, jistě zemřeš.“
Gene CzeB21 2:18  Hospodin Bůh také řekl: „Není dobré, aby byl člověk sám; opatřím mu rovnocennou oporu.“
Gene CzeB21 2:19  (Hospodin Bůh totiž zformoval ze země všechnu polní zvěř i všechno nebeské ptactvo a přivedl je k Adamovi, aby viděl, jak je pojmenuje. Jakkoli pak Adam nazval kterého živočicha, tak se jmenoval.
Gene CzeB21 2:20  Adam tedy pojmenoval všechen dobytek, nebeské ptactvo i všechnu polní zvěř. Pro Adama se ale nenašla rovnocenná opora.)
Gene CzeB21 2:21  Hospodin Bůh tedy na Adama přivedl hluboký spánek. Když usnul, vzal jedno z jeho žeber a zaplnil to místo tělem.
Gene CzeB21 2:22  Z onoho žebra, které vzal z Adama, pak Hospodin Bůh vytvořil ženu a přivedl ji k Adamovi.
Gene CzeB21 2:23  Adam tenkrát řekl: „To je konečně ona: kost z mých kostí, tělo z mého těla! Bude se nazývat manželkou, neboť je vzata z manžela!“
Gene CzeB21 2:24  To proto muž opouští otce i matku – aby přilnul ke své manželce a stali se jedním tělem.
Gene CzeB21 2:25  Oba dva, muž i jeho žena, byli nazí a nestyděli se.
Chapter 3
Gene CzeB21 3:1  Nejchytřejší ze všech polních zvířat, která Hospodin Bůh učinil, byl had. Ten řekl ženě: „Opravdu vám Bůh zakázal jíst ze všech stromů v zahradě?“
Gene CzeB21 3:2  „Ovoce stromů v zahradě jíst smíme,“ odpověděla žena hadovi.
Gene CzeB21 3:3  „Ale o ovoci stromu uprostřed zahrady Bůh řekl: ‚Nejezte z něj, ani se ho nedotýkejte, jinak zemřete.‘“
Gene CzeB21 3:4  Na to had ženě řekl: „Určitě nezemřete!
Gene CzeB21 3:5  Bůh ale ví, že jakmile pojíte z toho stromu, otevřou se vám oči a budete jako Bůh: budete znát dobro i zlo.“
Gene CzeB21 3:6  Když tedy žena viděla, že onen strom je dobrý k jídlu a lákavý na pohled, strom slibující porozumění, vzala z jeho ovoce a jedla. Dala i svému muži, který byl s ní, a také on jedl.
Gene CzeB21 3:7  Tehdy se jim oběma otevřely oči a poznali, že jsou nazí. Svázali tedy fíkové listí a udělali si zástěrky.
Gene CzeB21 3:8  Vtom ale uslyšeli hlas Hospodina Boha procházejícího se zahradou za denního vánku. Tehdy se Adam a jeho žena skryli před Hospodinem Bohem uprostřed stromů zahrady.
Gene CzeB21 3:10  Ten odpověděl: „Slyšel jsem v zahradě tvůj hlas a dostal jsem strach, protože jsem nahý. Proto jsem se skryl.“
Gene CzeB21 3:11  „Kdo ti řekl, že jsi nahý?“ tázal se Hospodin Bůh. „Nejedl jsi z toho stromu, z něhož jsem ti zakázal jíst?“
Gene CzeB21 3:12  Adam odpověděl: „Žena, kterou jsi mi dal, aby byla se mnou, ta mi dala z toho stromu, a tak jsem jedl.“
Gene CzeB21 3:13  „Cos to udělala?“ řekl Hospodin Bůh ženě. „Had mě podvedl, a tak jsem jedla,“ odpověděla.
Gene CzeB21 3:14  Hospodin Bůh tehdy řekl hadovi: „Za to, cos udělal, budeš zlořečený mezi vším dobytkem i divokými zvířaty. Po všechny dny svého života polezeš po břiše a žrát budeš prach.
Gene CzeB21 3:15  Rozpoutám také nepřátelství mezi tebou a ženou i mezi tvým a jejím potomkem. On ti rozdrtí hlavu a ty mu rozdrtíš patu.“
Gene CzeB21 3:16  Ženě řekl: „Rozmnožím útrapy tvého těhotenství, své děti budeš rodit v bolestech. Po muži budeš dychtivě toužit, on ti však bude poroučet.“
Gene CzeB21 3:17  Adamovi řekl: „Protožes poslechl svou ženu a jedl ze zakázaného stromu, země bude kvůli tobě zlořečená! Po všechny dny svého života z ní budeš jíst v útrapách;
Gene CzeB21 3:18  bude ti plodit trní a bodláčí a ty budeš jíst polní byliny.
Gene CzeB21 3:19  V potu tváře budeš jíst svůj chléb, dokud se nevrátíš do země, neboť z ní pocházíš: Prach jsi a v prach se obrátíš!“
Gene CzeB21 3:20  Adam pak dal své ženě jméno Eva (to jest Živa), neboť ona byla matkou všech živých.
Gene CzeB21 3:21  Hospodin Bůh udělal Adamovi a jeho ženě kožený oděv a oblékl je.
Gene CzeB21 3:22  Hospodin Bůh si tehdy řekl: „Hle, člověk se stal jakoby jedním z nás, neboť zná dobro i zlo. Aby teď ještě nevztáhl ruku, nevzal také ze stromu života a nežil navěky…“
Gene CzeB21 3:23  Proto Hospodin Bůh člověka vyhnal ze zahrady Eden, aby obdělával zemi, z níž byl vzat.
Gene CzeB21 3:24  Vyhostil člověka a na východní straně zahrady Eden umístil cheruby s míhajícím se plamenným mečem, aby střežili cestu ke stromu života.
Chapter 4
Gene CzeB21 4:1  Adam se miloval se svou ženou Evou a ta počala a porodila Kaina. Tehdy řekla: „Získala jsem od Hospodina muže!“
Gene CzeB21 4:2  Porodila také Ábela, jeho bratra. Ábel se pak stal pastýřem ovcí, ale Kain obdělával půdu.
Gene CzeB21 4:3  Po nějaké době se stalo, že Kain přinesl Hospodinu oběť z plodů země,
Gene CzeB21 4:4  zatímco Ábel ji přinesl z prvorozených ovcí svého stáda a z jejich tuku. Hospodin našel zalíbení v Ábelovi a v jeho oběti,
Gene CzeB21 4:5  ale v Kainovi a jeho oběti zalíbení nenašel. Kaina to rozlítilo, až se mu zkřivila tvář.
Gene CzeB21 4:6  Hospodin tedy Kainovi řekl: „Proč se zlobíš? Proč máš zkřivenou tvář?
Gene CzeB21 4:7  Copak tě nepřijmu, když budeš jednat dobře? Když ale nebudeš jednat dobře, pak ve dveřích číhá hřích a dychtí po tobě. Ty ale máš nad ním panovat.“
Gene CzeB21 4:8  Kain svému bratru řekl: „Pojďme na pole!“ A když byli na poli, Kain se na svého bratra Ábela vrhl a zabil ho.
Gene CzeB21 4:9  „Kde je tvůj bratr Ábel?“ zeptal se Kaina Hospodin. „Nevím,“ odpověděl. „Jsem snad strážcem svého bratra?“
Gene CzeB21 4:10  „Cos to udělal?“ řekl mu Hospodin. „Slyš, krev tvého bratra ke mně volá ze země!
Gene CzeB21 4:11  Teď budeš zlořečenější než země, která otevřela ústa, aby vpila krev tvého bratra, kterou jsi prolil!
Gene CzeB21 4:12  Když budeš obdělávat zem, už ti nedá svoji sílu. Budeš na zemi tulákem a štvancem.“
Gene CzeB21 4:13  „Můj trest je větší, než lze unést,“ odpověděl Kain Hospodinu.
Gene CzeB21 4:14  „Pohleď, dnes mě vyháníš ze vší úrodné země a budu se před tebou muset skrývat. Budu na zemi tulákem a štvancem a kdokoli mě najde, ten mě zabije!“
Gene CzeB21 4:15  Hospodin mu řekl: „Kdokoli zabije Kaina, ponese sedminásobnou pomstu.“ Hospodin pak na Kaina vložil znamení, aby ho nikdo, kdo ho najde, nezabil.
Gene CzeB21 4:16  Kain tedy odešel od Hospodinovy tváře a usadil se v zemi Nód na východ od Edenu.
Gene CzeB21 4:17  Kain se miloval se svou ženou a ta počala a porodila Chanocha. Postavil město a pojmenoval ho po svém synovi Chanoch.
Gene CzeB21 4:18  Chanochovi se pak narodil Irad, Irad zplodil Mechujaele, Mechujael zplodil Metušaele a Metušael zplodil Lemecha.
Gene CzeB21 4:19  Lemech si vzal dvě ženy: jedna se jmenovala Ada, druhá Cila.
Gene CzeB21 4:20  Ada porodila Jábala, jenž se stal otcem těch, kdo žijí ve stanech a pasou stáda.
Gene CzeB21 4:21  Jeho bratr jménem Jubal se stal otcem všech, kdo hrají na citery a píšťaly.
Gene CzeB21 4:22  Cila také porodila, a to Tubal-kaina, mistra všech kovářů bronzu a železa. A Tubal-kainova sestra byla Naama.
Gene CzeB21 4:23  Lemech řekl svým ženám: „Ado a Cilo, poslouchejte mě, ženy Lemechovy, slyšte mou řeč: Zabil jsem muže za ránu, kterou mi zasadil, zabil jsem mladíka za zranění, jež mi způsobil.
Gene CzeB21 4:24  Bude-li Kain mstěn sedmkrát, Lemech bude mstěn sedmasedmdesátkrát!“
Gene CzeB21 4:25  Adam se znovu miloval se svou ženou a ta porodila syna a dala mu jméno Set (to jest Náhrada). Řekla si totiž: „Bůh mi dal jiného potomka náhradou za Ábela, kterého zabil Kain.“
Gene CzeB21 4:26  Také Setovi se pak narodil syn a dostal jméno Enoš, Člověk. Tehdy začalo vzývání Hospodinova jména.
Chapter 5
Gene CzeB21 5:1  Toto je kniha Adamova příběhu. Tenkrát, když Bůh stvořil člověka, učinil jej podle své podoby.
Gene CzeB21 5:2  Stvořil je jako muže a ženu, požehnal jim a v den, kdy byli stvořeni, jim dal jméno Adam, Člověk.
Gene CzeB21 5:3  Když bylo Adamovi 130 let, zplodil syna podle své podoby, ke svému obrazu, a dal mu jméno Set.
Gene CzeB21 5:4  Po zplození Seta žil Adam ještě 800 let a plodil syny a dcery.
Gene CzeB21 5:7  Po zplození Enoše žil Set ještě 807 let a plodil syny a dcery.
Gene CzeB21 5:10  Po zplození Kénana žil Enoš ještě 815 let a plodil syny a dcery.
Gene CzeB21 5:12  Když bylo Kénanovi 70 let, zplodil Mahalalela.
Gene CzeB21 5:13  Po zplození Mahalalela žil Kénan ještě 840 let a plodil syny a dcery.
Gene CzeB21 5:15  Když bylo Mahalalelovi 65 let, zplodil Járeda.
Gene CzeB21 5:16  Po zplození Járeda žil Mahalalel ještě 830 let a plodil syny a dcery.
Gene CzeB21 5:19  Po zplození Enocha žil Járed ještě 800 let a plodil syny a dcery.
Gene CzeB21 5:21  Když bylo Enochovi 65 let, zplodil Metuzaléma.
Gene CzeB21 5:22  Po zplození Metuzaléma žil Enoch s Bohem ještě 300 let a plodil syny a dcery.
Gene CzeB21 5:24  Enoch žil s Bohem, až jednou zmizel, neboť ho Bůh vzal.
Gene CzeB21 5:25  Když bylo Metuzalémovi 187 let, zplodil Lámecha.
Gene CzeB21 5:26  Po zplození Lámecha žil Metuzalém 782 let a plodil syny a dcery.
Gene CzeB21 5:27  Metuzalém žil celkem 969 let a potom zemřel.
Gene CzeB21 5:29  a dal mu jméno Noe, Úleva, neboť řekl: „Ten nám přinese úlevu od těžké dřiny našich rukou, kterou máme se zemí, jíž Hospodin zlořečil.“
Gene CzeB21 5:30  Po zplození Noema žil Lámech 595 let a plodil syny a dcery.
Gene CzeB21 5:32  A když bylo Noemovi 500 let, zplodil Sema, Cháma a Jáfeta.
Chapter 6
Gene CzeB21 6:1  Když se lidstvo na zemi začalo množit a rodily se jim dcery,
Gene CzeB21 6:2  Boží synové viděli, jak jsou lidské dcery krásné, a brali si za ženy všechny, jichž se jim zachtělo.
Gene CzeB21 6:3  Tehdy si Hospodin řekl: „Můj duch nezůstane v člověku navěky – je to koneckonců smrtelný tvor! Ať jeho dny trvají už jen sto dvacet let.“
Gene CzeB21 6:4  (V oněch dnech, a také později, se na zemi vyskytovali zrůdní obři. Boží synové totiž přicházeli k lidským dcerám a ty jim je rodily. To jsou ti dávní hrdinové, ti muži slavné pověsti.)
Gene CzeB21 6:5  Hospodin viděl, jak se na zemi množí lidské zlo a že všechny myšlenky, jež spřádají v srdcích, jsou den co den jen zlé.
Gene CzeB21 6:6  Hospodin litoval, že vůbec učinil člověka na zemi, a trápil se v srdci.
Gene CzeB21 6:7  Tehdy si řekl: „Člověka, jehož jsem stvořil, smetu z povrchu země a s ním i dobytek, drobnou havěť a nebeské ptactvo! Je mi líto, že jsem je učinil.“
Gene CzeB21 6:9  Toto je Noemův příběh. Noe byl mezi svými současníky spravedlivý a poctivý člověk. Noe žil s Bohem.
Gene CzeB21 6:11  Země však byla v Božích očích zkažená a plná násilí.
Gene CzeB21 6:12  Bůh pohlédl na zemi a hle, byla zkažená! Veškeré tvorstvo na zemi žilo zkaženě.
Gene CzeB21 6:13  Bůh Noemovi řekl: „Rozhodl jsem se skoncovat se všemi tvory, protože naplnili zemi násilím. Hle, nyní je zničím i se zemí.
Gene CzeB21 6:14  Proto si postav si archu z cypřišového dřeva. Archu propleteš rákosím a zevnitř i zvenčí ji vymažeš smolou.
Gene CzeB21 6:15  Uděláš ji takto: archa bude 300 loktů dlouhá, 50 loktů široká a 30 loktů vysoká.
Gene CzeB21 6:16  V arše necháš průzor a o loket výše ji zastřešíš; do boku archy také vsadíš dveře. Uděláš v ní spodní, druhé a třetí patro.
Gene CzeB21 6:17  Hle, já sám způsobím na zemi záplavu vody, jež zničí všechny tvory, v nichž je duch života pod nebem. Vše, co je na zemi, zahyne.
Gene CzeB21 6:18  S tebou však uzavřu smlouvu, a tak vejdeš do archy – ty a s tebou tví synové, tvá žena a ženy tvých synů.
Gene CzeB21 6:19  Ze všeho živého, z veškerého tvorstva, přivedeš do archy po páru od každého druhu, aby přežili s tebou. Bude to samec a samice
Gene CzeB21 6:20  z různých druhů ptáků, z různých druhů dobytka i z všemožných druhů zemské havěti. Z toho všeho k tobě přijde po páru, abys je zachoval naživu.
Gene CzeB21 6:21  Proto si opatři veškerou potravu, která se jí, a připrav zásoby jídla pro sebe i pro ně.“
Gene CzeB21 6:22  Noe tak učinil; učinil všechno přesně tak, jak mu Bůh přikázal.
Chapter 7
Gene CzeB21 7:1  Hospodin potom Noemovi řekl: „Vejdi s celou svou domácností do archy. Viděl jsem totiž, že jsi přede mnou v tomto pokolení jediný spravedlivý.
Gene CzeB21 7:2  Ze všech čistých zvířat vezmeš k sobě po sedmi párech, vždy samce a samici; ze všech nečistých zvířat však jen po páru, samce a samici.
Gene CzeB21 7:3  Také z nebeského ptactva vezmeš po sedmi párech, vždy samce a samici, pro zachování jejich semene na zemi.
Gene CzeB21 7:4  Už za sedm dní totiž na zem sešlu déšť, jenž potrvá čtyřicet dní a čtyřicet nocí. Vše, co jsem učinil, smetu z povrchu země.“
Gene CzeB21 7:5  A Noe učinil všechno tak, jak mu Hospodin přikázal.
Gene CzeB21 7:6  Země byla zaplavena vodou, když bylo Noemovi šest set let.
Gene CzeB21 7:7  Kvůli té vodní záplavě vešel Noe do archy a s ním jeho synové, jeho žena a ženy jeho synů.
Gene CzeB21 7:8  Ze všech čistých i nečistých zvířat, ze všech ptáků i ze všeho, co leze po zemi,
Gene CzeB21 7:9  vešli k Noemovi do archy vždy dva a dva, samec a samice, jak to Noemovi přikázal Bůh.
Gene CzeB21 7:11  Stalo se to šestistého roku Noemova života, sedmnáctého dne druhého měsíce. Ten den vytryskly všechny prameny veliké propasti a nebeské průduchy se otevřely.
Gene CzeB21 7:12  Průtrž vod trvala na zemi čtyřicet dní a čtyřicet nocí.
Gene CzeB21 7:13  Noe, jeho synové Sem, Chám a Jáfet, Noemova žena a tři ženy jeho synů vešli onoho dne do archy.
Gene CzeB21 7:14  Oni i všemožné druhy zvěře, dobytka, havěti lezoucí po zemi i ptactva, všichni ptáci a okřídlenci
Gene CzeB21 7:15  přišli k Noemovi do archy. Z veškerého tvorstva, v němž je duch života, přišli po jednom páru.
Gene CzeB21 7:16  Z veškerého tvorstva přicházel samec a samice; přišli, jak jim Bůh přikázal. A Hospodin za ním zavřel.
Gene CzeB21 7:17  Na zemi pak během čtyřiceti dní nastala potopa. Vody přibývalo, až nadnesla archu, takže se zvedla od země.
Gene CzeB21 7:18  Voda se na zemi mohutně vzdouvala, rychle jí přibývalo a archa plula po vodní hladině.
Gene CzeB21 7:19  Voda se na zemi vzdouvala stále mohutněji, až přikryla všechny vysoké hory pode vším nebem.
Gene CzeB21 7:20  A když byly hory přikryty, vzedmula se voda ještě o patnáct loktů.
Gene CzeB21 7:21  Veškeré tvorstvo na zemi, vše, co se hýbe, zahynulo – ptactvo i dobytek, zvěř i veškerá havěť hemžící se po zemi, i všichni lidé.
Gene CzeB21 7:22  Vše, co mělo v chřípí dech života, vše, co žilo na souši, pomřelo.
Gene CzeB21 7:23  Bůh smetl všechny živé tvory z povrchu země. Vše od člověka až po dobytek, drobnou havěť i nebeské ptactvo bylo smeteno ze země. Zůstal jen Noe a ti, kdo s ním byli v arše.
Chapter 8
Gene CzeB21 8:1  Bůh však pamatoval na Noema i na všechnu zvěř a dobytek, který s ním byl v arše. Nechal nad zemí vát vítr a voda se utišila.
Gene CzeB21 8:2  Prameny propasti i nebeské průduchy se zavřely a průtrž z nebe přestala.
Gene CzeB21 8:3  Voda začala ze země zvolna ustupovat a po sto padesáti dnech konečně opadla.
Gene CzeB21 8:4  Sedmnáctého dne sedmého měsíce archa spočinula na pohoří Ararat.
Gene CzeB21 8:5  Voda zvolna opadala až do desátého měsíce. Prvního dne desátého měsíce se ukázaly vrcholky hor.
Gene CzeB21 8:6  Po čtyřiceti dnech Noe otevřel okno, jež v arše udělal,
Gene CzeB21 8:7  a vypustil havrana. Ten vylétal a zase se vracel, dokud voda na zemi nevyschla.
Gene CzeB21 8:8  Potom vypustil holubici, kterou měl s sebou, aby zjistil, zda voda ustoupila z povrchu země.
Gene CzeB21 8:9  Holubice však nenašla místo, kde by mohla nohama spočinout, a vrátila se k němu do archy, neboť voda ještě pokrývala celý povrch země. Noe tedy vystrčil ruku, chytil ji a vzal ji k sobě do archy.
Gene CzeB21 8:10  Počkal ještě sedm dní a znovu vypustil holubici z archy.
Gene CzeB21 8:11  Večer se k němu holubice vrátila a hle, v zobáku měla čerstvý olivový lístek! Tak Noe poznal, že voda ustoupila ze země.
Gene CzeB21 8:12  Počkal tedy dalších sedm dní, vypustil holubici znovu a už se k němu nevrátila.
Gene CzeB21 8:13  Šestistého prvního roku Noemova života, prvního dne prvního měsíce, začala voda na zemi vysychat. Noe tedy odsunul příklop archy, podíval se ven a hle, zemský povrch osychal.
Gene CzeB21 8:14  Dvacátého sedmého dne druhého měsíce byla země suchá.
Gene CzeB21 8:16  „Vyjdi z archy – ty a s tebou tví synové, tvá žena a ženy tvých synů.
Gene CzeB21 8:17  Vyveď s sebou všechno živé, co máš u sebe – veškeré tvory z ptactva, dobytka i havěti lezoucí po zemi. Ať se hemží na zemi a ať se na zemi plodí a množí.“
Gene CzeB21 8:18  Noe tedy vyšel ven a s ním i jeho synové, jeho žena a ženy jeho synů.
Gene CzeB21 8:19  Všechna zvěř, všechna havěť, každý pták, všechno, co se hýbe po zemi, vyšlo z archy podle svých čeledí.
Gene CzeB21 8:20  Noe tehdy postavil Hospodinu oltář a vzal ze všech čistých zvířat a ze všeho čistého ptactva a obětoval na oltáři zápalné oběti.
Gene CzeB21 8:21  Když Hospodin ucítil příjemnou vůni, řekl si v srdci: „Už nikdy kvůli člověku neprokleji zem, i když jsou myšlenky lidského srdce už od mládí zlé. Nikdy už nepobiji vše živé, jako jsem to učinil.
Gene CzeB21 8:22  Dokud bude trvat země, nikdy nepřestane setba a žeň, chlad a horko, léto, zima ani noc a den.“
Chapter 9
Gene CzeB21 9:1  Bůh tehdy Noemovi i jeho synům požehnal a řekl jim: „Ploďte a množte se, naplňte zem.
Gene CzeB21 9:2  Ať z vás má strach a hrůzu všechna polní zvěř, všechno nebeské ptactvo, všechno, co se hýbe po zemi, i všechny mořské ryby: jsou vám vydáni do rukou.
Gene CzeB21 9:3  Všechno živé, co se hýbe, vám bude za pokrm; to všechno vám dávám tak jako dříve zelené byliny.
Gene CzeB21 9:4  Nesmíte však jíst maso, dokud je v něm život, totiž krev.
Gene CzeB21 9:5  Krev vašeho života budu rozhodně mstít. Každé zvíře i člověka za ni budu volat k odpovědnosti. Za lidský život budu volat k odpovědnosti každého jeho bratra.
Gene CzeB21 9:6  Kdo prolije krev člověka, toho krev bude člověkem prolita, neboť k obrazu Božímu učinil Bůh člověka.
Gene CzeB21 9:7  Ploďte se tedy a množte se, ať se vámi jen hemží zem, takto se na ní rozmnožte!“
Gene CzeB21 9:9  „Hle, já uzavírám smlouvu s vámi, s vaším budoucím semenem
Gene CzeB21 9:10  i s každou živou bytostí, jež je s vámi – s ptactvem, dobytkem i se vší zemskou zvěří, která je s vámi – se vším, co vyšlo z archy, s každou živou bytostí na zemi.
Gene CzeB21 9:11  Uzavírám s vámi tuto smlouvu: Veškeré tvorstvo už nikdy nebude vyhubeno záplavou vody. Už nikdy nenastane potopa, jež by zničila zemi.“
Gene CzeB21 9:12  Tehdy Bůh řekl: „Toto je znamení smlouvy, kterou uzavírám s vámi i s každou živou bytostí, jež je s vámi, pro všechna příští pokolení:
Gene CzeB21 9:13  Na oblak pokládám duhu, aby byla znamením smlouvy mezi mnou a zemí.
Gene CzeB21 9:14  Kdykoli zahalím zemi oblaky a v oblacích se ukáže duha,
Gene CzeB21 9:15  připomenu si svou smlouvu s vámi i s každou živou bytostí mezi vším tvorstvem, a už nikdy nepřijde záplava vody, aby vyhubila veškeré tvorstvo.
Gene CzeB21 9:16  Když se v oblacích ukáže duha, pohlédnu na ni, abych si připomněl věčnou smlouvu mezi Bohem a každou živou bytostí mezi vším tvorstvem na zemi.“
Gene CzeB21 9:17  Bůh Noemovi řekl: „Toto je znamení smlouvy, kterou jsem uzavřel s veškerým tvorstvem na zemi.“
Gene CzeB21 9:18  Noemovi synové, kteří vyšli z archy, byli Sem, Chám a Jáfet (onen Chám byl otcem Kanaána).
Gene CzeB21 9:19  Tito tři byli Noemovi synové; z nich se zalidnila celá země.
Gene CzeB21 9:20  Zemědělec Noe byl první, kdo vysadil vinici.
Gene CzeB21 9:21  Napil se vína, opil se a ležel obnažen ve svém stanu.
Gene CzeB21 9:22  Chám, otec Kanaána, spatřil nahotu svého otce a pověděl o tom oběma svým bratrům venku.
Gene CzeB21 9:23  Sem a Jáfet tedy vzali plášť a oba si ho dali na ramena. Pak šli pozpátku a přikryli nahotu svého otce. Byli obráceni čelem nazpátek, a tak nahotu svého otce nespatřili.
Gene CzeB21 9:24  Když se Noe probral z opilosti a dozvěděl se, co mu jeho nejmladší syn provedl,
Gene CzeB21 9:25  řekl: „Zlořečený buď Kanaán; ať je pro své bratry otrokem všech otroků!“
Gene CzeB21 9:26  Řekl také: „Požehnán buď Hospodin, Bůh Semův, jemuž bude Kanaán otročit!
Gene CzeB21 9:27  Kéž Bůh rozšíří Jáfeta, ať bydlí ve stanech Semových, jemuž bude Kanaán otročit!“
Chapter 10
Gene CzeB21 10:1  Toto jsou rody Noemových synů Sema, Cháma a Jáfeta. Po potopě se jim narodili synové.
Gene CzeB21 10:2  Synové Jáfetovi jsou: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mešek a Tiras.
Gene CzeB21 10:4  Synové Javanovi: Eliša a Taršiš, Kitejští a Rodanští.
Gene CzeB21 10:5  Z nich se rozdělily přímořské národy podle svých zemí, jazyků, rodů a národností.
Gene CzeB21 10:6  Synové Chámovi jsou: Habeš, Egypt, Put a Kanaán.
Gene CzeB21 10:7  Synové Habeše: Seba, Chavíla, Sabta, Raema a Sabteka. Synové Raemovi: Šeba a Dedan.
Gene CzeB21 10:8  Habeš také zplodil Nimroda, jenž se stal prvním bojovníkem na zemi.
Gene CzeB21 10:9  Byl to před Hospodinem udatný lovec, a proto se říká: „Jako Nimrod, udatný lovec před Hospodinem.“
Gene CzeB21 10:10  Hlavními městy v jeho království byly Bábel, Uruk, Akkad a Kalne v zemi Šineár.
Gene CzeB21 10:11  Z té země pak šel do Asýrie, kde vystavěl Ninive, Rechobot-ír, Kelach
Gene CzeB21 10:12  a Resen, jež leží mezi Ninive a Kelachem, oním velikým městem.
Gene CzeB21 10:13  Egypt zplodil Ludské, Anamské, Lehabské, Naftuchské,
Gene CzeB21 10:14  Patruské, Kasluchské (z nichž pocházejí Filištíni) a Kaftorské.
Gene CzeB21 10:15  Kanaán zplodil Sidona, svého prvorozeného, dále Cheta,
Gene CzeB21 10:18  Arvadejce, Semarejce a Chamatejce. Kanaánské rody se později rozšířily,
Gene CzeB21 10:19  takže hranice Kanaánu vedly od Sidonu směrem přes Gerar až ke Gaze a směrem přes Sodomu, Gomoru, Admu a Cebojim až k Leše.
Gene CzeB21 10:20  To jsou synové Chámovi podle svých rodů, jazyků, zemí a národností.
Gene CzeB21 10:21  Semovi, otci všech Heberových synů, bratru staršího Jáfeta, se také rodili potomci.
Gene CzeB21 10:22  Semovi synové jsou: Elam, Ašur, Arpakšad, Lud a Aram.
Gene CzeB21 10:24  Arpakšad zplodil Šelacha a Šelach zplodil Hebera.
Gene CzeB21 10:25  Heberovi se narodili dva synové: jeden se jmenoval Peleg, Rozdělení, neboť za jeho dnů byla země rozdělena, a jeho bratr se jmenoval Joktan.
Gene CzeB21 10:26  Joktan zplodil Almodada, Šelefa, Chasarmaveta, Jeracha,
Gene CzeB21 10:29  Ofira, Chavílu a Jobaba; všichni tito jsou synové Joktanovi.
Gene CzeB21 10:30  Jejich bydliště se prostíralo od Mešy směrem k hoře Sefar na východě.
Gene CzeB21 10:31  To jsou synové Semovi podle svých rodů, jazyků, zemí a národností.
Gene CzeB21 10:32  To jsou rody Noemových synů podle svých pokolení a národností; z nich se po potopě rozdělily národy země.
Chapter 11
Gene CzeB21 11:1  Celá země mluvila jednou řečí, jedněmi slovy.
Gene CzeB21 11:2  Když lidé putovali na východ, našli planinu v zemi Šineár a usadili se na ní.
Gene CzeB21 11:3  Tehdy si spolu řekli: „Pojďme, udělejme cihly a vypalme je v ohni.“ A tak měli cihly místo kamene a asfalt místo malty.
Gene CzeB21 11:4  Řekli si totiž: „Pojďme, postavme si město a věž, jejíž vrchol dosáhne až k nebi. Tak si uděláme jméno, abychom nebyli rozptýleni po celé zemi!“
Gene CzeB21 11:5  Hospodin však sestoupil, aby spatřil to město a tu věž, kterou lidští synové stavěli.
Gene CzeB21 11:6  Hospodin si řekl: „Hle, lid je zajedno a všichni mají jednu řeč. A toto je jen začátek jejich díla. Nic jim už nezabrání vykonat, cokoli si předsevzali.
Gene CzeB21 11:7  Nuže, sestoupíme a zmateme tam jejich řeč, aby jeden nerozuměl řeči druhého.“
Gene CzeB21 11:8  Hospodin je odtud rozptýlil po celé zemi, a tak to město přestali stavět.
Gene CzeB21 11:9  Proto se to město jmenuje Bábel, Zmatek, neboť tam Hospodin zmátl řeč všech obyvatel země. Hospodin je odtud rozptýlil po celé zemi.
Gene CzeB21 11:10  Toto je Semův rod. Dva roky po potopě zplodil Sem ve věku 100 let Arpakšada.
Gene CzeB21 11:11  Sem žil po zplození Arpakšada ještě 500 let a plodil syny a dcery.
Gene CzeB21 11:13  Po zplození Šelacha žil Arpakšad ještě 403 let a plodil syny a dcery.
Gene CzeB21 11:15  Po zplození Hebera žil Šelach ještě 403 let a plodil syny a dcery.
Gene CzeB21 11:17  Po zplození Pelega žil Heber ještě 430 let a plodil syny a dcery.
Gene CzeB21 11:19  Po zplození Reúa žil Peleg ještě 209 let a plodil syny a dcery.
Gene CzeB21 11:21  Po zplození Seruga žil Reú ještě 207 let a plodil syny a dcery.
Gene CzeB21 11:23  Po zplození Náchora žil Serug ještě 200 let a plodil syny a dcery.
Gene CzeB21 11:25  Po zplození Teracha žil Náchor ještě 119 let a plodil syny a dcery.
Gene CzeB21 11:26  Terach ve věku 70 let zplodil Abrama, Náchora a Hárana.
Gene CzeB21 11:27  Toto je Terachův rod. Terach zplodil Abrama, Náchora a Hárana; Háran pak zplodil Lota.
Gene CzeB21 11:28  Háran však zemřel ve své vlasti, v chaldejském Uru, dříve než jeho otec Terach.
Gene CzeB21 11:29  Abram a Náchor se oženili. Abramova žena se jmenovala Saraj a Náchorova žena Milka, dcera Hárana, otce Milky a Jisky.
Gene CzeB21 11:31  Terach vzal svého syna Abrama, Háranova syna Lota a svou snachu Saraj, ženu svého syna Abrama, a vydali se spolu na cestu z chaldejského Uru do kanaánské země. Když však přišli do Cháranu, usadili se tam.
Chapter 12
Gene CzeB21 12:1  Hospodin Bůh řekl Abramovi: „Odejdi ze své země, ze svého příbuzenstva a ze svého otcovského domu do země, kterou ti ukážu.
Gene CzeB21 12:2  Učiním z tebe veliký národ a požehnám ti. Zjednám ti veliké jméno a budeš požehnáním.
Gene CzeB21 12:3  Požehnám těm, kdo ti žehnají, a toho, kdo ti zlořečí, prokleji. Všechny rodiny země dojdou požehnání v tobě.“
Gene CzeB21 12:4  Abram tedy šel, jak mu řekl Hospodin, a šel s ním i Lot. Když odešel z Cháranu, bylo Abramovi sedmdesát pět let.
Gene CzeB21 12:5  Abram s sebou vzal svou ženu Saraj, svého synovce Lota a všechen majetek, jehož nabyli, i čeleď, kterou získali v Cháranu. Vydali se na cestu do kanaánské země a přišli do ní.
Gene CzeB21 12:6  Abram procházel tou zemí až k místu zvanému Šechem, až k dubu More. (V zemi tenkrát žili Kanaánci.)
Gene CzeB21 12:7  Tehdy se Abramovi ukázal Hospodin a řekl: „Tuto zem dám tvému semeni.“ Abram tam proto postavil oltář Hospodinu, jenž se mu ukázal.
Gene CzeB21 12:8  Odtud se přesunul k horám na východ od Bet-elu. Vztyčil svůj stan mezi Bet-elem na západě a Ajem na východě, postavil tam oltář Hospodinu a vzýval Hospodinovo jméno.
Gene CzeB21 12:9  Potom Abram pokračoval v cestě a putoval na jih, k Negevu.
Gene CzeB21 12:10  V zemi pak nastal hlad, a tak se Abram vydal dolů do Egypta. Chtěl tam nějakou dobu pobýt, neboť v zemi panoval krutý hlad.
Gene CzeB21 12:11  Cestou, když se blížil k Egyptu, řekl své ženě Saraj: „Pohleď, vím, jak překrásná jsi žena.
Gene CzeB21 12:12  Až tě Egypťané uvidí, řeknou: ‚To je jeho žena!‘ a zabijí mě, ale tebe nechají naživu.
Gene CzeB21 12:13  Říkej prosím, že jsi má sestra, aby se mi díky tobě vedlo dobře a abych díky tobě zůstal naživu.“
Gene CzeB21 12:14  Abram tedy přišel do Egypta a Egypťané viděli, jak je ta žena velmi krásná.
Gene CzeB21 12:15  A když ji uviděli faraonovi hodnostáři, vychválili ji před faraonem tak, že byla vzata do faraonova domu.
Gene CzeB21 12:16  Abramovi se díky ní vedlo velmi dobře – měl brav, skot i osly, otroky, otrokyně, oslice a velbloudy.
Gene CzeB21 12:17  Hospodin však kvůli Abramově manželce Saraj bil faraona a jeho dům velikými ranami.
Gene CzeB21 12:18  Farao si proto Abrama zavolal. „Cos mi to udělal?“ řekl mu. „Proč jsi mi zatajil, že je to tvá manželka?
Gene CzeB21 12:19  Proč jsi říkal: ‚Je to má sestra‘? Vždyť jsem si ji vzal za ženu! Zde máš svou manželku, vezmi si ji a jdi!“
Gene CzeB21 12:20  Farao pak o něm svým mužům přikázal, aby ho vyhostili i s manželkou a se vším, co měl.
Chapter 13
Gene CzeB21 13:1  Abram tedy se svou manželkou a se vším, co měl, i s Lotem odešel z Egypta vzhůru do Negevu.
Gene CzeB21 13:2  (Abram byl velmi bohatý ve stádech, ve stříbře i ve zlatě.)
Gene CzeB21 13:3  A šel po svých starých cestách od Negevu až k Bet-elu, k místu, kde zpočátku stával jeho stan mezi Bet-elem a Ajem,
Gene CzeB21 13:4  k místu oltáře, který tam předtím postavil. Tam Abram vzýval Hospodinovo jméno.
Gene CzeB21 13:5  Také Lot, který šel s Abramem, měl brav, skot a stany.
Gene CzeB21 13:6  Země jim však nemohla stačit, aby bydleli spolu. Jejich jmění bylo totiž tak rozsáhlé, že nemohli bydlet pohromadě.
Gene CzeB21 13:7  Proto došlo mezi pastýři Abramova stáda a pastýři Lotova stáda k rozepři. (V zemi tenkrát bydleli Kanaánci a Perizejci.)
Gene CzeB21 13:8  Abram tehdy Lotovi řekl: „Prosím, ať mezi mnou a tebou a mezi mými a tvými pastýři není rozepře – jsme přece bratři.
Gene CzeB21 13:9  Neleží snad před tebou celá země? Odděl se ode mě, prosím. Půjdeš-li vlevo, já půjdu vpravo; půjdeš-li vpravo, půjdu vlevo.“
Gene CzeB21 13:10  Lot pozvedl oči a viděl, že celá jordánská rovina je až k Coaru bohatě zavlažována jako Hospodinova zahrada, jako egyptská země (- bylo to předtím, než Hospodin zničil Sodomu a Gomoru).
Gene CzeB21 13:11  Lot si tedy vybral celou jordánskou rovinu a vydal se na východ. Tak se jeden od druhého oddělili.
Gene CzeB21 13:12  Abram bydlel v kanaánské zemi, ale Lot bydlel ve městech jordánské roviny a postavil své stany až k Sodomě.
Gene CzeB21 13:13  Sodomští lidé však byli zlí a velmi hřešili proti Hospodinu.
Gene CzeB21 13:14  Poté, co se od něho Lot oddělil, řekl Hospodin Abramovi: „Pozvedni oči z místa, na němž jsi, a rozhlédni se na sever, na jih, na východ i na západ.
Gene CzeB21 13:15  Všechnu zemi, kterou vidíš, dám tobě a tvému semeni až navěky.
Gene CzeB21 13:16  Způsobím, že tvého semene bude jako prachu země: bude-li možné sečíst zemský prach, půjde sečíst i tvé símě.
Gene CzeB21 13:17  Vstaň, projdi tu zemi nadél i našíř, neboť tobě ji dám.“
Gene CzeB21 13:18  Abram tedy přesunul svůj stan a usadil se u háje Mamre, který je v Hebronu, a postavil tam oltář Hospodinu.
Chapter 14
Gene CzeB21 14:1  V oněch dnech šineárský král Amrafel, elasarský král Arioch, elamský král Kedor-laomer a král národů Tidal
Gene CzeB21 14:2  válčili proti Berovi, králi Sodomy, Biršovi, králi Gomory, Šineábovi, králi Admy, Šemeberovi, králi Cebojim, a proti králi Bely (to jest Coaru).
Gene CzeB21 14:3  Ti se spolčili v údolí Sidim (což je teď Mrtvé moře).
Gene CzeB21 14:4  Dvanáct let sloužili Kedor-laomerovi, ale třináctého roku se vzbouřili.
Gene CzeB21 14:5  Čtrnáctého roku tedy Kedor-laomer přitáhl s králi, kteří byli s ním, a pobili Refajce v Ašterot-karnajim, Zuzejce v Hamu, Emejce na pláni Kiriatajim
Gene CzeB21 14:6  a Chorejce na jejich pohoří Seír až k El-paranu, který je nad pouští.
Gene CzeB21 14:7  Potom obchvatem přitáhli k En-mišpatu (což je Kádeš) a udeřili na celý kraj Amalekovců a také na Emorejce bydlící v Chasason-tamaru.
Gene CzeB21 14:8  Králové Sodomy, Gomory, Admy, Cebojim a Bely (to jest Coaru) tedy vytáhli a seřadili se v údolí Sidim k bitvě proti nim:
Gene CzeB21 14:9  proti elamskému králi Kedor-laomerovi, králi národů Tidalovi, šineárskému králi Amrafelovi a elasarskému králi Ariochovi – čtyři králové proti pěti.
Gene CzeB21 14:10  Údolí Sidim je ovšem plné ložisek asfaltu. Sodomský a gomorský král do nich při útěku zapadli; ostatní utekli do hor.
Gene CzeB21 14:11  Vítězové pobrali všechen majetek Sodomy a Gomory i všechny jejich potraviny a odtáhli.
Gene CzeB21 14:12  Vzali také Abramova synovce Lota (neboť bydlel v Sodomě) i jeho majetek a odjeli.
Gene CzeB21 14:13  Jeden uprchlík přišel a vyprávěl to Hebreji Abramovi. Ten se mezitím usadil u háje Emorejce Mamreho, příbuzného Eškola a Anera, což byli Abramovi spojenci.
Gene CzeB21 14:14  Když Abram uslyšel, že jeho příbuzný byl zajat, vypravil 318 vycvičených služebníků, narozených v jeho domě, a sledoval ty krále až k Danu.
Gene CzeB21 14:15  Abram a jeho služebníci se rozdělili, v noci je přepadli a pronásledovali je až k Chobě (jež leží na sever od Damašku).
Gene CzeB21 14:16  A tak dobyl zpět všechen majetek. Přivedl i svého příbuzného Lota a jeho majetek a také ženy a lid.
Gene CzeB21 14:17  Když se pak vracel od porážky Kedor-laomera a králů, kteří byli s ním, vyšel mu král Sodomy naproti do údolí Šave (což je Královské údolí).
Gene CzeB21 14:18  Melchisedech, král Sálemu, který byl knězem Nejvyššího Boha, přinesl chléb a víno
Gene CzeB21 14:19  a požehnal mu těmito slovy: „Požehnán buď Abram od Nejvyššího Boha, Stvořitele nebe i země!
Gene CzeB21 14:20  Požehnán buď Nejvyšší Bůh, jenž ti tvé nepřátele vydal do rukou!“ Abram mu tehdy ze všeho dal desátek.
Gene CzeB21 14:21  Král Sodomy mu řekl: „Dej mi lidi. Majetek si nech.“
Gene CzeB21 14:22  Abram mu ale odpověděl: „Přísahám před Hospodinem, Nejvyšším Bohem, Stvořitelem nebe i země,
Gene CzeB21 14:23  že ze všeho, co ti patří, si nevezmu nic – ani nitku, ani sandálový řemínek – abys neřekl: ‚Já jsem obohatil Abrama.‘
Gene CzeB21 14:24  Nechám si jen to, co snědli služebníci, a podíl mužů, kteří šli se mnou. Aner, Eškol a Mamre si vezmou svůj podíl.“
Chapter 15
Gene CzeB21 15:1  Po nějaké době měl Abram vidění, ve kterém dostal Hospodinovo slovo: „Neboj se, Abrame, já jsem tvůj štít, tvá nesmírná odměna.“
Gene CzeB21 15:2  Abram odpověděl: „Hospodine, Pane můj, co mi chceš dát? Chodím životem bezdětný a svůj dům zanechám Eliezerovi z Damašku.
Gene CzeB21 15:3  Pohleď, nedal jsi mi potomka,“ pokračoval Abram, „a tak mým dědicem bude můj čeledín!“
Gene CzeB21 15:4  Vtom dostal Hospodinovo slovo: „Ten tvým dědicem nebude; tvůj dědic vyjde z tvých vlastních beder!“
Gene CzeB21 15:5  Vyvedl jej ven a řekl: „Pohlédni k nebi a spočítej hvězdy, budeš-li je moci spočítat.“ Pak dodal: „Tolik bude tvého semene.“
Gene CzeB21 15:6  Abram tehdy uvěřil Hospodinu a ten mu to počítal za spravedlnost.
Gene CzeB21 15:7  Řekl mu také: „Já jsem Hospodin, jenž tě vyvedl z chaldejského Uru, abych ti dal za dědictví tuto zem.“
Gene CzeB21 15:8  Abram se zeptal: „Hospodine, Pane můj, podle čeho poznám, že ji zdědím?“
Gene CzeB21 15:9  On mu odpověděl: „Přines mi tříletou jalovici, tříletou kozu, tříletého berana, také hrdličku a holoubě.“
Gene CzeB21 15:10  Abram mu všechna ta zvířata přinesl, rozťal je napůl a položil jednu část proti druhé; ptáky však neroztínal.
Gene CzeB21 15:11  K mrtvým tělům se snášeli dravci, ale Abram je odháněl.
Gene CzeB21 15:12  Když pak slunce začalo zapadat, přišel na Abrama hluboký spánek. Náhle jej sevřela hluboká, děsivá tma.
Gene CzeB21 15:13  Tehdy Hospodin Abramovi řekl: „Buď si jist, že tví potomci budou přistěhovalci v zemi, jež nebude jejich; tam budou zotročeni a utiskováni po čtyři sta let.
Gene CzeB21 15:14  Já však také budu soudit národ, jemuž budou otročit, a tak odtud potom vyjdou s velikým jměním.
Gene CzeB21 15:15  Ty sám se odebereš ke svým otcům v pokoji a budeš pohřben ve šťastném stáří.
Gene CzeB21 15:16  Sem se ale vrátí až čtvrté pokolení, neboť nepravost Emorejců ještě není dovršena.“
Gene CzeB21 15:17  Když slunce zapadlo a nastala tma, objevila se kouřící pec a mezi těmi díly zvířat prošla ohnivá pochodeň.
Gene CzeB21 15:18  V ten den Hospodin vstoupil s Abramem do smlouvy. Řekl: „Tuto zem dávám tvému semeni; od Egyptské řeky až po tu velikou řeku, řeku Eufrat:
Gene CzeB21 15:21  Emorejce, Kanaánce, Girgašejce a Jebusejce.“
Chapter 16
Gene CzeB21 16:1  Saraj, Abramova manželka, mu nerodila děti; měla však egyptskou otrokyni jménem Hagar.
Gene CzeB21 16:2  Proto Saraj Abramovi řekla: „Pohleď, Hospodin mi nedopřál, abych rodila. Spi tedy s mou otrokyní – snad získám syny skrze ni.“ A Abram ji poslechl.
Gene CzeB21 16:3  Deset let poté, co se Abram usadil v kanaánské zemi, vzala Abramova manželka Saraj svou otrokyni, Egypťanku Hagar, a dala ji svému muži Abramovi za ženu.
Gene CzeB21 16:4  Spal tedy s Hagar a ona počala. A když uviděla, že je těhotná, začala svou paní pohrdat.
Gene CzeB21 16:5  Saraj pak Abramovi řekla: „Za mé příkoří můžeš ty! Sama jsem ti dala svou otrokyni do náručí, ale když uviděla, že je těhotná, začala mnou pohrdat. Ať mě s tebou rozsoudí Hospodin!“
Gene CzeB21 16:6  Abram Saraj odpověděl: „Pohleď, je to tvá otrokyně, je ve tvé moci. Udělej s ní, co chceš.“ Saraj ji tedy pokořovala, až od ní Hagar utekla.
Gene CzeB21 16:7  U pramene vody v poušti, u onoho pramene při cestě do Šuru, ji našel Hospodinův anděl.
Gene CzeB21 16:8  Řekl: „Hagar, Sarajina otrokyně, odkud jsi přišla? Kam jdeš?“ Odpověděla: „Utíkám od své paní Saraj.“
Gene CzeB21 16:9  Hospodinův anděl jí řekl: „Vrať se ke své paní a pokoř se pod její ruku.“
Gene CzeB21 16:10  Hospodinův anděl jí řekl: „Nesmírně rozmnožím tvé símě. Bude ho tolik, že nepůjde sečíst.“
Gene CzeB21 16:11  Hospodinův anděl jí řekl: „Hle, jsi těhotná a porodíš syna. Dáš mu jméno Izmael, Bůh slyší, neboť Hospodin slyšel tvé trápení.
Gene CzeB21 16:12  Bude jak divoký hřebec: on proti všem, všichni proti němu; v neshodě se všemi bratry bude žít.“
Gene CzeB21 16:13  Hospodina, jenž k ní promluvil, pak nazvala „Ty jsi Bůh, který mne vidí!“ Řekla totiž: „Právě zde jsem pohlédla k Tomu, který mne vidí.“
Gene CzeB21 16:14  A tak ta studna dostala jméno „Beer-lachai-roi, Studnice Živého, který mne vidí.“ Jak známo, leží mezi Kádešem a Beredem.
Gene CzeB21 16:15  Hagar pak Abramovi porodila syna. Abram dal svému synovi narozenému z Hagar jméno Izmael, Bůh slyší.
Gene CzeB21 16:16  Když mu Hagar porodila Izmaele, bylo Abramovi osmdesát šest let.
Chapter 17
Gene CzeB21 17:1  Když bylo Abramovi devadesát devět let, ukázal se mu Hospodin a řekl mu: „Já jsem Všemohoucí Bůh. Choď stále přede mnou a buď poctivý.
Gene CzeB21 17:2  Splním svou smlouvu s tebou a nesmírně tě rozmnožím.“
Gene CzeB21 17:4  „Hle, já sám s tebou činím smlouvu: budeš otcem mnohých národů.
Gene CzeB21 17:5  Nebudeš se už jmenovat Abram, Vznešený otec, ale Abraham, Otec množství, neboť jsem tě učinil otcem mnohých národů.
Gene CzeB21 17:6  Způsobím, aby ses nesmírně rozplodil, a učiním z tebe národy – i králové z tebe vzejdou.
Gene CzeB21 17:7  Potvrzuji svou smlouvu s tebou i s tvým budoucím semenem ve všech jejich pokoleních: je to věčná smlouva, že budu tvým Bohem i Bohem tvého budoucího semene.
Gene CzeB21 17:8  Tobě a tvému budoucímu semeni dám zem tvého putování, celou kanaánskou zem, do věčného vlastnictví a budu jejich Bohem.“
Gene CzeB21 17:9  Bůh Abrahamovi řekl: „Ty budeš zachovávat mou smlouvu – ty i tvé budoucí símě ve všech jejich pokoleních.
Gene CzeB21 17:10  Toto je má smlouva s vámi a s tvým budoucím semenem, toto budete zachovávat: každý, kdo je u vás mužského pohlaví, bude obřezán.
Gene CzeB21 17:11  Obřežete předkožku svého údu a to vám bude znamením smlouvy, kterou máte se mnou.
Gene CzeB21 17:12  Každý, kdo je u vás mužského pohlaví, jak narozený v domě, tak koupený za peníze od kteréhokoli cizince, jenž není ze tvého semene, bude ve vašich pokoleních obřezán, když mu bude osm dní.
Gene CzeB21 17:13  Musí být obřezán, ať je narozen ve tvém domě nebo koupen za tvé peníze. Tak bude má smlouva na tvém těle smlouvou věčnou.
Gene CzeB21 17:14  Neobřezanec mužského pohlaví, jenž by si nenechal předkožku obřezat, bude vyobcován ze svého lidu, neboť porušil mou smlouvu.“
Gene CzeB21 17:15  Bůh Abrahamovi řekl: „Své manželce Saraj už nebudeš říkat Saraj, Bojovnice, ale bude se jmenovat Sára, Kněžna.
Gene CzeB21 17:16  Požehnám ji a dám ti z ní syna. Požehnám ji a budou z ní národy, vzejdou z ní králové národů.“
Gene CzeB21 17:17  Abraham padl na tvář, zasmál se a pomyslel si: „Copak se stoletému narodí syn? Copak Sára v devadesáti letech porodí?“
Gene CzeB21 17:18  Odpověděl tedy Bohu: „Kéž je před tebou živ aspoň Izmael!“
Gene CzeB21 17:19  Bůh však řekl: „Nikoli! Tvá manželka Sára ti vskutku porodí syna a dáš mu jméno Izák, Smíšek. Jemu potvrdím svou smlouvu, aby byla věčnou smlouvou pro jeho budoucí símě.
Gene CzeB21 17:20  Vyslyšel jsem tě i ohledně Izmaele. Hle, požehnám mu a způsobím, aby se nesmírně rozplodil a rozmnožil; zplodí dvanáctero knížat a učiním z něj veliký národ.
Gene CzeB21 17:21  Svou smlouvu však potvrdím Izákovi, jehož ti Sára porodí příští rok touto dobou.“
Gene CzeB21 17:22  A když s ním domluvil, vznesl se Bůh od Abrahama.
Gene CzeB21 17:23  Abraham potom vzal svého syna Izmaele a všechny narozené ve svém domě i všechny koupené za peníze, všechny, kdo byli v Abrahamově domácnosti mužského pohlaví, a ještě téhož dne jim obřezal předkožky, jak mu to řekl Bůh.
Gene CzeB21 17:24  Abrahamovo neobřezané tělo bylo obřezáno, když mu bylo devadesát devět let.
Gene CzeB21 17:25  Neobřezané tělo jeho syna Izmaele bylo obřezáno, když mu bylo třináct let.
Gene CzeB21 17:26  Abraham a jeho syn Izmael byli obřezáni ještě téhož dne
Gene CzeB21 17:27  a všichni jeho domácí, jak narození v domě, tak koupení od cizince za peníze, byli obřezáni s ním.
Chapter 18
Gene CzeB21 18:1  Hospodin se pak Abrahamovi ukázal u háje Mamre, když seděl v poledním horku u vchodu do stanu.
Gene CzeB21 18:2  Abraham pozvedl oči a hle, stáli před ním tři muži. Jakmile je spatřil, vyběhl jim ze stanového vchodu naproti. Poklonil se až k zemi
Gene CzeB21 18:3  a řekl: „Pane můj, prokaž mi prosím laskavost a zastav se u svého služebníka!
Gene CzeB21 18:4  Když dovolíš, nechám přinést trochu vody. Umyjete si nohy a odpočinete si pod stromem.
Gene CzeB21 18:5  Přinesu kousek chleba a posilníte se, než půjdete dál. Přišli jste přece ke svému služebníkovi.“ „Udělej, jak jsi řekl,“ odpověděli.
Gene CzeB21 18:6  Abraham odspěchal do stanu za Sárou a řekl: „Rychle vezmi tři míry jemné mouky, zadělej těsto a upeč chleba!“
Gene CzeB21 18:7  Odběhl ke stádu, vzal pěkné útlé tele a dal je služebníkovi, který je odspěchal připravit.
Gene CzeB21 18:8  Potom vzal máslo, mléko a dobytče, které připravil, a položil to před ně. Sám pak stál u nich pod stromem, zatímco jedli.
Gene CzeB21 18:9  „Kde je tvá manželka Sára?“ zeptali se ho. „Zde ve stanu,“ odpověděl.
Gene CzeB21 18:10  Na to host řekl: „Za rok touto dobou se k tobě jistě vrátím a hle, tvá manželka Sára bude mít syna!“ Sára však poslouchala vzadu u vchodu do stanu.
Gene CzeB21 18:11  (Abraham i Sára už byli velmi staří a Sára už nebyla v plodném věku.)
Gene CzeB21 18:12  Sára se v duchu zasmála: „Teď, když jsem sešlá stářím, mám zakusit rozkoš? Navíc, můj pán je stařec!“
Gene CzeB21 18:13  Hospodin se Abrahama zeptal: „Proč se Sára smála a říkala: ‚Copak ještě opravdu mohu rodit, když jsem tak stará?‘
Gene CzeB21 18:14  Je snad pro Hospodina něco nemožné? V daný čas, za rok touto dobou, se k tobě vrátím a Sára bude mít syna.“
Gene CzeB21 18:15  Sára to ze strachu zapírala: „Nesmála jsem se.“ On ale řekl: „Ba ne, smála ses!“
Gene CzeB21 18:16  Potom ti muži vstali a zamířili odtud k Sodomě. Abraham šel s nimi, aby je vyprovodil.
Gene CzeB21 18:17  Tehdy si Hospodin řekl: „Zatajím snad před Abrahamem, co se chystám udělat?
Gene CzeB21 18:18  Vždyť z Abrahama jistě bude věhlasný a mocný národ a v něm dojdou požehnání všechny národy země.
Gene CzeB21 18:19  Vyvolil jsem jej, aby přikázal svým synům a své budoucí rodině, ať zachovávají Hospodinovu cestu konáním spravedlnosti a práva, aby Hospodin Abrahamovi splnil, co mu zaslíbil.“
Gene CzeB21 18:20  Hospodin řekl: „Křik Sodomy a Gomory je velký a jejich hřích velmi těžký.
Gene CzeB21 18:21  Proto sestoupím a uvidím: pokud jednali tak, jak nasvědčuje křik, jenž se mi donesl, je s nimi konec; a pokud ne, poznám to.“
Gene CzeB21 18:22  Ti muži odtud pokračovali k Sodomě, ale Abraham ještě zůstal před Hospodinem.
Gene CzeB21 18:23  Přistoupil blíž a řekl: „Cožpak smeteš s ničemným také spravedlivého?
Gene CzeB21 18:24  Možná, že je v tom městě padesát spravedlivých. Smeteš je také? Neušetříš to místo kvůli padesáti spravedlivým, kteří tam jsou?
Gene CzeB21 18:25  Takovou věc bys nikdy neudělal – usmrtit s ničemným také spravedlivého! Tak by byl spravedlivý jako ničemný – to bys neudělal! Cožpak Soudce vší země nebude jednat podle práva?“
Gene CzeB21 18:26  Na to Hospodin řekl: „Najdu-li v tom městě, v Sodomě, padesát spravedlivých, ušetřím kvůli nim celé to místo.“
Gene CzeB21 18:27  Abraham odpověděl: „Pohleď prosím – odvažuji se mluvit ke svému Pánu, ačkoli jsem prach a popel –
Gene CzeB21 18:28  možná, že bude do těch padesáti spravedlivých pět chybět. Zničíš kvůli těm pěti celé město?“ „Nezničím, najdu-li jich tam čtyřicet pět,“ odpověděl.
Gene CzeB21 18:29  Abraham k němu promluvil znovu: „Co když se jich tam najde jen čtyřicet?“ „Neudělám to kvůli těm čtyřiceti,“ odpověděl.
Gene CzeB21 18:30  „Ať se můj Pán prosím nehněvá, když promluvím,“ řekl Abraham. „Co když se jich tam najde jen třicet?“ „Neudělám to, najdu-li jich tam třicet,“ odpověděl.
Gene CzeB21 18:31  „Pohleď prosím, dovolím si znovu promluvit ke svému Pánu,“ řekl Abraham. „Co když se jich tam najde jen dvacet?“ „Nezničím je kvůli těm dvaceti,“ odpověděl.
Gene CzeB21 18:32  „Ať se prosím můj Pán nehněvá, když promluvím ještě jednou,“ řekl Abraham. „Co když se jich tam najde jen deset?“ „Nezničím je kvůli těm deseti,“ odpověděl Hospodin.
Gene CzeB21 18:33  Tak dokončil rozmluvu s Abrahamem a odešel. Také Abraham se vrátil domů.
Chapter 19
Gene CzeB21 19:1  Večer dorazili ti dva andělé do Sodomy. Lot seděl v sodomské bráně, a jakmile je spatřil, vstal a šel jim naproti. Poklonil se tváří k zemi
Gene CzeB21 19:2  a řekl: „Snažně prosím, páni moji, uchylte se do domu svého služebníka! Umyjete si nohy, přenocujete, a až ráno vstanete, vydáte se znovu na cestu.“ „To ne,“ odpověděli. „Přenocujeme na tomto prostranství.“
Gene CzeB21 19:3  Když však na ně velmi naléhal, uchýlili se k němu a vešli do jeho domu. Vystrojil jim tedy hostinu a napekl nekvašené chleby a oni jedli.
Gene CzeB21 19:4  Ale než ulehli, obklíčili dům obyvatelé města, sodomští muži od mladíků až po starce, všechen lid ze všech stran.
Gene CzeB21 19:5  „Kde jsou ti muži, co k tobě přišli na noc?“ volali na Lota. „Vyveď je k nám, ať si jich užijeme!“
Gene CzeB21 19:6  Lot k nim tedy vyšel do vchodu, zavřel za sebou dveře
Gene CzeB21 19:7  a řekl: „Bratři moji, nedělejte prosím nic zlého!
Gene CzeB21 19:8  Hle, mám dvě dcery, které ještě nepoznaly muže; vyvedu je k vám. Udělejte s nimi, co se vám zlíbí, jen nic nedělejte těm mužům – vešli přece pod ochranu mé střechy.“
Gene CzeB21 19:9  Oni však zvolali: „Uhni stranou! Tenhle přistěhovalec nám tu bude dělat soudce? Naložíme s tebou hůř než s nimi!“ Tehdy se na Lota prudce vrhli a chystali se vylomit dveře.
Gene CzeB21 19:10  Ti dva však vystrčili ruce, vtáhli Lota k sobě do domu a dveře zase zavřeli.
Gene CzeB21 19:11  A ty muže u vchodu do domu, od nejmenších po největší, ranili slepotou, takže marně hledali vchod.
Gene CzeB21 19:12  Potom ti dva Lotovi řekli: „Koho tu ještě máš – zetě, syny, dcery? Kohokoli máš ve městě, odveď je odsud,
Gene CzeB21 19:13  neboť toto místo zničíme. Jejich křik se před Hospodinem tak rozmohl, že nás Hospodin poslal, abychom je zničili.“
Gene CzeB21 19:14  Lot tedy šel promluvit se svými zeti, kteří si měli brát jeho dcery: „Vstaňte a pojďte odsud pryč, neboť Hospodin toto město zničí!“ Jeho zeťové si však mysleli, že žertuje.
Gene CzeB21 19:15  Když začalo svítat, andělé na Lota naléhali: „Vstaň, vezmi svou ženu a své dvě dcery, které tu jsou, aby tě nesmetl trest tohoto města.“
Gene CzeB21 19:16  Když však otálel, vzali ho ti muži za ruku a také jeho ženu i obě dcery, neboť se nad ním Hospodin smiloval. Odvedli ho ven a teprve za městem ho propustili.
Gene CzeB21 19:17  Když ho vedli ven, jeden z nich řekl: „Utíkej o život! Neohlížej se a nikde na této rovině se nezastavuj. Uteč do hor, abys nebyl smeten.“
Gene CzeB21 19:19  Jsi ke svému služebníku nesmírně laskav. Prokázal jsi mi veliké milosrdenství, když jsi mi zachránil život. Já však nebudu moci utéct do hor, a tak mne to neštěstí postihne a zemřu.
Gene CzeB21 19:20  Pohleď prosím, tamto město je dost blízko, abych tam utekl, a je maličké. Nech mě prosím utéct do něj – vždyť je tak malé – a zůstanu naživu.“
Gene CzeB21 19:21  On odvětil: „Hle, i v této věci jsem tě vyslyšel; město, o němž jsi mluvil, nevydám zkáze.
Gene CzeB21 19:22  Pospěš si! Uteč tam, neboť nebudu moci nic udělat, dokud tam nepřijdeš.“ (A proto se to město jmenuje Coar, Maličké.)
Gene CzeB21 19:23  Když Lot vešel do Coaru, vycházelo nad zemí slunce.
Gene CzeB21 19:24  A Hospodin dštil na Sodomu a Gomoru síru a oheň; bylo to od Hospodina z nebe.
Gene CzeB21 19:25  Ona města s celou okolní rovinou, se všemi obyvateli i se vším, co roste ze země, propadla zkáze.
Gene CzeB21 19:26  Lotova žena se však ohlédla zpět a proměnila se v solný sloup.
Gene CzeB21 19:27  Druhého dne časně zrána Abraham odešel k místu, kde předtím stál před Hospodinem.
Gene CzeB21 19:28  Když se podíval k Sodomě a Gomoře a na celou tu rovinu, viděl, jak ze země stoupá kouř jako z pece.
Gene CzeB21 19:29  Tenkrát, když Bůh ničil města oné roviny, pamatoval na Abrahama a propustil Lota zprostřed zkázy, jež zachvátila města, v nichž Lot bydlel.
Gene CzeB21 19:30  Lot potom z Coaru odešel a bydlel se svými dvěma dcerami v horách, neboť se bál bydlet v Coaru. Bydlel tedy se svými dvěma dcerami v jeskyni.
Gene CzeB21 19:31  Prvorozená jednou řekla té mladší: „Náš otec je starý a v celém kraji není nikdo, s kým bychom mohly otěhotnět běžným způsobem.
Gene CzeB21 19:32  Pojďme, opijme svého otce vínem a spěme s ním, abychom zachovaly símě našeho otce.“
Gene CzeB21 19:33  A tak té noci opily svého otce vínem. Prvorozená šla spát se svým otcem, který nic nevěděl, ani když ulehla, ani když vstala.
Gene CzeB21 19:34  Druhého dne pak prvorozená řekla té mladší: „Hle, včera v noci jsem spala se svým otcem. Opijme ho vínem také dnešní noc. Potom jdi a spi s ním, abychom zachovaly símě svého otce.“
Gene CzeB21 19:35  I té noci tedy opily svého otce vínem. Ta mladší s ním šla spát, on však nic nevěděl, ani když ulehla, ani když vstala.
Gene CzeB21 19:36  Tak obě Lotovy dcery otěhotněly ze svého otce.
Gene CzeB21 19:37  Prvorozená pak porodila syna a dala mu jméno Moáb, Z otce vzešlý. Ten je otcem Moábských až do dnešního dne.
Gene CzeB21 19:38  I ta mladší porodila syna a dala mu jméno Ben-amí, Syn mého příbuzného. Ten je otcem Amonců až do dnešního dne.
Chapter 20
Gene CzeB21 20:1  Abraham se pak odtud vydal na cestu do negevského kraje, aby se usadil mezi Kádešem a Šurem. A když pobýval v Geraru,
Gene CzeB21 20:2  říkal Abraham o své manželce Sáře: „Je to má sestra.“ Gerarský král Abimelech tedy pro Sáru poslal a vzal si ji.
Gene CzeB21 20:3  V noci ale k Abimelechovi ve snu přišel Bůh a řekl mu: „Kvůli ženě, kterou sis vzal, teď zemřeš. Vždyť je vdaná za jiného muže!“
Gene CzeB21 20:4  Abimelech s ní ale ještě nic neměl, a tak řekl: „Pane, cožpak zabíjíš i spravedlivé lidi?
Gene CzeB21 20:5  Cožpak mi sám neřekl: ‚Je to má sestra‘? I ona sama přece říkala: ‚Je to můj bratr.‘ Udělal jsem to s poctivým úmyslem. Mám čisté ruce!“
Gene CzeB21 20:6  Bůh mu ve snu odpověděl: „Jistě, vím, že jsi to udělal s poctivým úmyslem. Proto jsem tě také zadržel, abys proti mně nezhřešil, a nedovolil jsem ti dotknout se jí.
Gene CzeB21 20:7  Nyní tu ženu vrať jejímu muži, neboť je to prorok. Bude se za tebe modlit a zůstaneš naživu. Jestliže ji však nevrátíš, věz, že jistě zemřeš – ty i všichni, kdo k tobě patří.“
Gene CzeB21 20:8  Abimelech tedy časně ráno vstal a svolal všechny své služebníky. Když jim celou věc vylíčil, dostali ti muži veliký strach.
Gene CzeB21 20:9  Abimelech si potom zavolal Abrahama a řekl mu: „Cos nám to udělal? Čím jsem se proti tobě provinil, že jsi na mě a na mé království přivedl tak veliký hřích? To, cos mi udělal, se nedělá!“
Gene CzeB21 20:10  Abimelech se Abrahama zeptal: „Co tě to napadlo, udělat takovou věc?“
Gene CzeB21 20:11  Abraham odpověděl: „Pomyslel jsem si: ‚Na tomto místě určitě chybí Boží bázeň; třeba mě kvůli mé ženě zabijí!‘
Gene CzeB21 20:12  Kromě toho, je to opravdu má sestra. Je dcerou mého otce, ale ne mé matky, a tak se stala mou ženou.
Gene CzeB21 20:13  A když mne Bůh poslal, abych putoval daleko od domu mého otce, řekl jsem jí: Prokaž mi tuto laskavost. Všude, kam přijdeme, o mně říkej ‚To je můj bratr.‘“
Gene CzeB21 20:14  Abimelech tedy vzal brav, skot, otroky a otrokyně, dal je Abrahamovi a vrátil mu jeho manželku Sáru.
Gene CzeB21 20:15  Řekl: „Hle, má země je před tebou; bydli, kde se ti zlíbí.“
Gene CzeB21 20:16  Sáře pak řekl: „Hle, dal jsem tvému bratru tisíc šekelů stříbra; to ti bude zadostiučiněním přede všemi, kdo jsou s tebou. Tím vším budeš ospravedlněna.“
Gene CzeB21 20:17  Abraham se pak modlil k Bohu a Bůh uzdravil Abimelecha i jeho ženu a jeho děvečky, aby mohly rodit děti.
Gene CzeB21 20:18  Hospodin totiž kvůli Abrahamově manželce Sáře pevně zavřel každé lůno v Abimelechově domě.
Chapter 21
Gene CzeB21 21:1  Hospodin navštívil Sáru, jak řekl, a Hospodin pro Sáru udělal, co slíbil.
Gene CzeB21 21:2  Sára i přes Abrahamovo stáří počala a v době, kterou mu Bůh předpověděl, porodila syna.
Gene CzeB21 21:3  Abraham dal svému synovi narozenému ze Sáry jméno Izák, Smíšek.
Gene CzeB21 21:4  Když bylo Izákovi osm dní, Abraham svého syna obřezal, jak mu Bůh přikázal.
Gene CzeB21 21:5  Když se mu narodil syn Izák, bylo Abrahamovi sto let.
Gene CzeB21 21:6  Sára řekla: „Bůh mi daroval smích! Všichni, kdo o tom uslyší, se budou smát se mnou.“
Gene CzeB21 21:7  Řekla také: „Kdo by byl Abrahamovi řekl, že Sára bude kojit děti? Ale porodila jsem mu syna – i přes jeho stáří!“
Gene CzeB21 21:8  Když dítě povyrostlo, přestalo se kojit. V den, kdy se Izák přestal kojit, vystrojil Abraham velikou hostinu.
Gene CzeB21 21:9  Sára pak viděla, že syn, kterého Abrahamovi porodila Egypťanka Hagar, je posměvač.
Gene CzeB21 21:10  Řekla tedy Abrahamovi: „Vyžeň tu děvečku i jejího syna. Syn té děvečky přece nebude dědit spolu s mým synem, s Izákem!“
Gene CzeB21 21:11  Abrahama ta slova velmi trápila. Šlo přece o jeho syna.
Gene CzeB21 21:12  Bůh ale Abrahamovi řekl: „Netrap se kvůli chlapci ani kvůli své děvečce. Poslechni Sáru ve všem, co ti řekla, protože tvé símě bude povoláno v Izákovi.
Gene CzeB21 21:13  I ze syna děvečky však učiním národ, neboť je tvým potomkem.“
Gene CzeB21 21:14  Abraham vstal časně ráno, vzal chléb a měch s vodou, naložil to Hagar na záda a poslal ji i s dítětem pryč. Odešla tedy a bloudila Beeršebskou pouští.
Gene CzeB21 21:15  Když jí voda v měchu došla, složila dítě pod jedním keřem
Gene CzeB21 21:16  a šla si sednout naproti, co by lukem dostřelil, neboť si řekla: „Nemohu se dívat, jak dítě umírá.“ Usedla naproti a dala se do pláče.
Gene CzeB21 21:17  Bůh uslyšel chlapcův hlas a Boží anděl zavolal na Hagar z nebe: „Co je ti, Hagar? Neboj se, neboť Bůh uslyšel chlapcův hlas tam, kde je.
Gene CzeB21 21:18  Vstaň, vezmi chlapce a postarej se o něj, protože z něj učiním veliký národ.“
Gene CzeB21 21:19  Tehdy jí Bůh otevřel oči a uviděla pramen vody. Šla tedy, naplnila měch vodou a dala chlapci napít.
Gene CzeB21 21:20  Bůh pak byl s chlapcem a ten rostl. Bydlel na poušti a stal se z něj velký lučištník.
Gene CzeB21 21:21  Bydlel v Paranské poušti a jeho matka mu vybrala ženu z Egypta.
Gene CzeB21 21:22  Někdy v té době Abimelech s velitelem svého vojska Píkolem řekl Abrahamovi: „Bůh je s tebou ve všem, co děláš.
Gene CzeB21 21:23  Proto mi teď při Bohu odpřisáhni, že neoklameš mne ani mého nástupce a potomka a že se ke mně a k zemi, v níž jsi pobýval, budeš chovat tak přátelsky, jako jsem se zachoval já k tobě.“
Gene CzeB21 21:25  Abraham si tehdy Abimelechovi stěžoval kvůli studni s vodou, kterou mu Abimelechovi služebníci násilím vzali.
Gene CzeB21 21:26  Abimelech však řekl: „Nevím, kdo by udělal něco takového. Sám jsi mi to neřekl a já jsem o tom až do dneška neslyšel.“
Gene CzeB21 21:27  Abraham pak vzal ovce a voly, dal je Abimelechovi a vstoupili spolu do smlouvy.
Gene CzeB21 21:28  Když Abraham postavil sedm jehňat ze stáda zvlášť,
Gene CzeB21 21:29  zeptal se ho Abimelech: „Co znamená těch sedm jehňat, která jsi postavil zvlášť?“
Gene CzeB21 21:30  „Těch sedm jehňat ode mě dostaneš na svědectví, že jsem tu studnu vykopal já,“ odpověděl mu Abraham.
Gene CzeB21 21:31  (A tak to místo dostalo jméno Beer-šeba, Studna přísahy, neboť si tam oba přísahali.)
Gene CzeB21 21:32  Poté, co vstoupili v Beer-šebě do smlouvy, Abimelech vstal a vrátil se s velitelem svého vojska Píkolem do filištínské země.
Gene CzeB21 21:33  Abraham zasadil v Beer-šebě tamaryšek a vzýval tam jméno Hospodina, Věčného Boha.
Gene CzeB21 21:34  Abraham potom ještě dlouho bydlel ve filištínské zemi.
Chapter 22
Gene CzeB21 22:1  Po nějaké době se Bůh rozhodl Abrahama vyzkoušet. Zavolal: „Abrahame!“ „Zde jsem,“ odpověděl.
Gene CzeB21 22:2  Bůh řekl: „Vezmi svého syna, svého jediného, svého milovaného Izáka, a jdi do země Moria. Tam ho obětuj jako zápalnou oběť na hoře, kterou ti určím.“
Gene CzeB21 22:3  Druhý den brzy ráno Abraham vstal, osedlal svého osla, vzal s sebou dva služebníky a svého syna Izáka. Nasekal dříví pro zápalnou oběť a vypravil se k místu, jež mu Bůh určil.
Gene CzeB21 22:4  Třetího dne Abraham pozvedl oči a spatřil to místo v dálce.
Gene CzeB21 22:5  Tehdy řekl svým služebníkům: „Zůstaňte tu s oslem. Já a chlapec půjdeme až tam, pokloníme se Bohu a vrátíme se k vám.“
Gene CzeB21 22:6  Abraham vzal dříví pro zápalnou oběť a naložil je na svého syna Izáka. Sám nesl v ruce oheň a nůž. A tak šli oba spolu.
Gene CzeB21 22:7  „Otče,“ oslovil Izák svého otce Abrahama. „Ano, můj synu?“ odpověděl mu. „Vidím oheň a dřevo,“ řekl Izák. „Kde je ale beránek k zápalné oběti?“
Gene CzeB21 22:8  „Bůh si opatří beránka k zápalné oběti, můj synu,“ odpověděl Abraham. A tak šli oba spolu.
Gene CzeB21 22:9  Když přišli na místo, jež mu Bůh určil, Abraham tam postavil oltář a narovnal dřevo. Pak svázal svého syna Izáka a položil ho na dřevo na oltáři.
Gene CzeB21 22:10  Abraham vztáhl ruku a vzal nůž, aby svého syna podřízl.
Gene CzeB21 22:11  Vtom na něj z nebe zavolal Hospodinův anděl: „Abrahame! Abrahame!“ „Zde jsem,“ odpověděl.
Gene CzeB21 22:12  „Nevztahuj ruku na chlapce!“ řekl on. „Nic mu nedělej! Už jsem poznal, že jsi bohabojný – vždyť jsi kvůli mně neušetřil svého syna, svého jediného.“
Gene CzeB21 22:13  Abraham tedy vzhlédl a hle, uviděl za sebou berana uvízlého za rohy v křoví. Abraham tedy šel, vzal toho berana a obětoval ho jako zápalnou oběť místo svého syna.
Gene CzeB21 22:14  To místo pak Abraham nazval „Hospodin opatří,“ takže se dodnes říká: „Na Hospodinově hoře se opatří.“
Gene CzeB21 22:15  Hospodinův anděl pak na Abrahama zavolal z nebe podruhé:
Gene CzeB21 22:16  „Přísahám při sobě samém, praví Hospodin, protože jsi učinil tuto věc a neušetřil jsi svého syna, svého jediného:
Gene CzeB21 22:17  Nesmírně ti požehnám a nesmírně rozmnožím tvé símě – jako hvězdy na nebi a jako písek na břehu moře. Tvé símě ovládne brány svých nepřátel
Gene CzeB21 22:18  a ve tvém semeni dojdou požehnání všechny národy země, protože jsi uposlechl můj hlas.“
Gene CzeB21 22:19  Nato se Abraham vrátil ke svým služebníkům a odešli spolu do Beer-šeby. Abraham potom bydlel v Beer-šebě.
Gene CzeB21 22:20  Po nějaké době bylo Abrahamovi oznámeno: „Hle, také Milka porodila syny tvému bratru Náchorovi:
Gene CzeB21 22:21  svého prvorozeného Úce, jeho bratra Búze a Kemuele (otce Aramova),
Gene CzeB21 22:23  (A Betuel zplodil Rebeku.) Těchto osm synů porodila Abrahamovu bratru Náchorovi Milka.
Gene CzeB21 22:24  Také jeho družka jménem Reuma rodila děti: Tebacha, Gachama, Tachaše a Maaku.
Chapter 23
Gene CzeB21 23:1  Sára žila 127 let; tak dlouhý byl Sářin život.
Gene CzeB21 23:2  Sára zemřela v Kiriat-arbě (což je Hebron) v kanaánské zemi a Abraham přišel, aby nad ní truchlil a oplakával ji.
Gene CzeB21 23:3  Když vstal od své mrtvé, promluvil k místním Chetejcům:
Gene CzeB21 23:4  „Jsem mezi vámi hostem a přistěhovalcem; dovolte mi u vás vlastnit pozemek pro hrob, abych tam pochoval svou mrtvou.“
Gene CzeB21 23:6  „Poslyš nás, pane: Jsi mezi námi Božím knížetem; pochovej svou mrtvou v nejlepší z našich hrobek. Nikdo z nás ti neodepře svou hrobku, abys mohl pochovat svou mrtvou.“
Gene CzeB21 23:7  Abraham tedy vstal, poklonil se lidu té země, totiž Chetejcům,
Gene CzeB21 23:8  a promluvil k nim takto: „Souhlasíte-li, abych tu pochoval svou mrtvou, poslyšte mne a přimluvte se za mne u Efrona, syna Cocharova,
Gene CzeB21 23:9  aby mi dal svou jeskyni Makpela, která je na konci jeho pole. Ať mi ji uprostřed vás poskytne za plnou cenu ve stříbře jako pohřebiště.“
Gene CzeB21 23:10  Efron Chetejský ovšem seděl mezi ostatními Chetejci. Odpověděl Abrahamovi přede všemi Chetejci vcházejícími do brány jeho města:
Gene CzeB21 23:11  „Nikoli, můj pane. Poslyš mne: To pole ti dávám, dávám ti i jeskyni, která je na něm. Dávám ti je v přítomnosti synů svého lidu; pochovej svou mrtvou.“
Gene CzeB21 23:12  Abraham se před lidem té země poklonil a v přítomnosti lidu té země
Gene CzeB21 23:13  promluvil k Efronovi: „Kéž bys mne, prosím, raději vyslyšel. Dám ti za to pole peníze. Přijmi je ode mne, ať tam pochovám svou mrtvou.“
Gene CzeB21 23:15  „Poslyš mne, můj pane. Ta země stojí 400 šekelů stříbra. Co je to pro tebe a pro mě? Pochovej svou mrtvou!“
Gene CzeB21 23:16  Abraham Efrona vyslechl a odvážil mu množství stříbra, které zmínil před ostatními Chetejci: 400 šekelů stříbra běžných mezi obchodníky.
Gene CzeB21 23:17  Efronovo pole v Makpele naproti Mamre – pole i s jeskyní stojící na něm, i se všemi stromy rostoucími po obvodu pole – to vše tenkrát přešlo
Gene CzeB21 23:18  do Abrahamova vlastnictví před očima Chetejců, přede všemi, kdo vcházejí do brány jeho města.
Gene CzeB21 23:19  Poté Abraham pochoval svou manželku Sáru v jeskyni pole Makpela naproti Mamre (což je Hebron) v kanaánské zemi.
Gene CzeB21 23:20  Tak tedy to pole i s jeskyní, která je na něm, přešlo od Chetejců do Abrahamova vlastnictví jako pohřebiště.
Chapter 24
Gene CzeB21 24:1  Abraham byl už stařec pokročilého věku a Hospodin mu ve všem požehnal.
Gene CzeB21 24:2  Abraham tehdy řekl nejstaršímu služebníkovi ve svém domě, který spravoval všechen jeho majetek: „Vlož ruku do mého klína,
Gene CzeB21 24:3  abych tě zavázal přísahou při Hospodinu, Bohu nebe a Bohu země, že nevybereš mému synovi manželku z dcer Kanaánců, mezi nimiž bydlím,
Gene CzeB21 24:4  ale půjdeš do mé země, k mým příbuzným, a tam vybereš manželku pro mého syna Izáka.“
Gene CzeB21 24:5  Služebník mu na to řekl: „Kdyby mě snad ta žena nechtěla následovat do této země, mám tvého syna odvést zpět do země, z níž jsi vyšel?“
Gene CzeB21 24:6  „Chraň se tam mého syna odvést!“ odpověděl mu Abraham.
Gene CzeB21 24:7  „Hospodin, Bůh nebes, který mě vzal z domu mého otce a z mé vlasti, který ke mně mluvil a který mi přísahal: ‚Tuto zem dám tvému semeni,‘ ten před tebou pošle svého anděla, abys odtamtud mému synovi vybral manželku.
Gene CzeB21 24:8  Kdyby tě ta žena nechtěla následovat, budeš této přísahy zproštěn; jen tam mého syna neodváděj zpátky.“
Gene CzeB21 24:9  Služebník tedy vložil ruku do klína svého pána Abrahama a odpřisáhl to.
Gene CzeB21 24:10  Potom vzal ze stáda svého pána deset velbloudů (neboť ho jeho pán na cestu vypravil všelijakými cennostmi) a vyrazil do mezopotamského Aramu k Náchorovu městu.
Gene CzeB21 24:11  Před městem zastavil velbloudy u studny s vodou (bylo to navečer, v době, kdy ženy chodívají pro vodu)
Gene CzeB21 24:12  a řekl: „Hospodine, Bože mého pána Abrahama, prosím, dopřej mi dnes to setkání a prokaž mému pánu Abrahamovi své milosrdenství.
Gene CzeB21 24:13  Hle, stojím u vodního pramene a dcery zdejších měšťanů vycházejí pro vodu.
Gene CzeB21 24:14  Když jedné z těch dívek řeknu: ‚Nahni prosím svůj džbán, abych se napil,‘ a ona odpoví: ‚Jen se napij; já zatím napojím tvé velbloudy,‘ pak ať je to ta, kterou jsi určil pro svého služebníka Izáka. Takto poznám, že jsi mému pánovi prokázal milosrdenství.“
Gene CzeB21 24:15  Vtom, ještě než to dořekl, vyšla z města Rebeka se džbánem na rameni. Ta dívka se narodila Betuelovi, synu Milky a Abrahamova bratra Náchora.
Gene CzeB21 24:16  Byla to překrásná mladá dívka, která ještě nepoznala muže. Sestoupila k prameni, naplnila si džbán a vydala se zpět.
Gene CzeB21 24:17  Služebník jí přispěchal naproti a řekl: „Dej mi prosím trochu napít ze svého džbánu.“
Gene CzeB21 24:18  „Jen se napij, pane,“ odpověděla, rychle spustila džbán na ruku a dala mu napít.
Gene CzeB21 24:19  Potom mu řekla: „Načerpám vodu také pro tvé velbloudy, ať se pořádně napijí.“
Gene CzeB21 24:20  Rychle vylila svůj džbán do žlabu, znovu odběhla ke studni pro vodu a čerpala pro všechny jeho velbloudy.
Gene CzeB21 24:21  Ten muž ji zatím mlčky pozoroval, aby poznal, zda Hospodin dává jeho cestě zdar, nebo ne.
Gene CzeB21 24:22  Když velbloudi dopili, vzal ten muž zlatý nosní kroužek vážící půl šekelu a dva zlaté náramky pro její ruce, každý o váze deseti šekelů,
Gene CzeB21 24:23  a řekl: „Pověz mi prosím, čí jsi dcera. Bylo by pro nás v domě tvého otce místo k přenocování?“
Gene CzeB21 24:24  „Jsem dcera Betuele, syna Milky a Náchora,“ odpověděla mu.
Gene CzeB21 24:25  Potom dodala: „Slámy a obroku máme dost, i místo k přenocování.“
Gene CzeB21 24:27  se slovy: „Požehnán buď Hospodin, Bůh mého pána Abrahama, že od mého pána neodňal své milosrdenství a věrnost a že mě vedl po této cestě až k domu příbuzných mého pána!“
Gene CzeB21 24:28  Dívka pak odběhla a vyprávěla to rodině své matky.
Gene CzeB21 24:29  Rebeka měla bratra jménem Lában a ten se rozběhl ven k onomu muži u pramene.
Gene CzeB21 24:30  Uviděl totiž ten nosní kroužek i náramky na rukou své sestry Rebeky a slyšel její slova, když říkala: „Takto se mnou ten muž mluvil.“ Přišel tedy k onomu muži a hle, ten dosud stál s velbloudy poblíž pramene.
Gene CzeB21 24:31  Lában mu řekl: „Pojď, Hospodinův požehnaný! Proč bys stál venku? Už jsem připravil dům i místo pro velbloudy.“
Gene CzeB21 24:32  Ten muž tedy vešel do domu a odsedlal velbloudy. Lában dal velbloudům slámu a obrok a přinesl vodu, aby si on i muži, kteří ho doprovázeli, umyli nohy.
Gene CzeB21 24:33  Když mu ale nabídli jídlo, řekl: „Nebudu jíst, dokud nevypovím svou věc.“ „Mluv,“ vybídl ho Lában.
Gene CzeB21 24:35  „Hospodin mému pánu velice požehnal, takže se rozmohl – dal mu brav a skot, stříbro a zlato, otroky a otrokyně i velbloudy a osly.
Gene CzeB21 24:36  Sára, manželka mého pána, pak ve svém stáří porodila mému pánu syna, jemuž dal všechno, co má.
Gene CzeB21 24:37  Můj pán mě pak zavázal přísahou: ‚Nevybereš mému synovi manželku z dcer Kanaánců, v jejichž zemi bydlím,
Gene CzeB21 24:38  ale půjdeš do domu mého otce, k mým příbuzným, a tam vybereš manželku pro mého syna.‘
Gene CzeB21 24:39  Když jsem svému pánu řekl: ‚Co kdyby mě ta žena nechtěla následovat?‘
Gene CzeB21 24:40  odpověděl mi: ‚Hospodin, před jehož tváří chodím, pošle s tebou svého anděla, aby dal tvé cestě zdar, abys mému synovi vybral manželku z mého příbuzenstva, z domu mého otce.
Gene CzeB21 24:41  Budeš zproštěn mé přísahy, přijdeš-li k mým příbuzným a nedají ti ji; tehdy budeš mé přísahy zproštěn.‘
Gene CzeB21 24:42  Dnes jsem tedy přišel k prameni a řekl jsem: Hospodine, Bože mého pána Abrahama, kéž bys teď dal mé cestě zdar.
Gene CzeB21 24:43  Hle, stojím u vodního pramene. Když řeknu dívce, která vyjde pro vodu: ‚Dej mi prosím trochu napít ze svého džbánu,‘
Gene CzeB21 24:44  a ona mi odpoví: ‚Jen se napij, já zatím načerpám vodu pro tvé velbloudy,‘ pak ať je to ta, kterou Hospodin určil pro syna mého pána.
Gene CzeB21 24:45  A vtom, ještě než jsem to v duchu dořekl, vyšla z města Rebeka se džbánem na rameni, sestoupila k prameni a čerpala vodu. Když jsem jí pak řekl: ‚Dej mi prosím napít,‘
Gene CzeB21 24:46  spustila rychle džbán z ramene a řekla: ‚Jen se napij; já zatím napojím tvé velbloudy.‘ A tak jsem pil a ona napájela velbloudy.
Gene CzeB21 24:47  Zeptal jsem se jí: ‚Čí jsi dcera?‘ a ona řekla: ‚Jsem dcera Betuele, syna Milky a Náchora.‘ Tehdy jsem jí navlékl na nos kroužek a na ruce náramky,
Gene CzeB21 24:48  padl jsem na kolena a klaněl se Hospodinu. Dobrořečil jsem Hospodinu, Bohu svého pána Abrahama, který mě vedl pravou cestou, abych pro syna svého pána vybral dceru jeho příbuzného.
Gene CzeB21 24:49  Nyní tedy, chcete-li se k mému pánu zachovat laskavě a věrně, sdělte mi to; a pokud ne, sdělte mi to také, ať se mohu rozhodnout, kam se vydat dál.“
Gene CzeB21 24:50  Lában a Betuel mu odpověděli: „Tato věc vyšla od Hospodina; nemáme k tomu co dodat.
Gene CzeB21 24:51  Hle, zde máš Rebeku, vezmi si ji a jdi. Ať se stane manželkou syna tvého pána, jak řekl Hospodin.“
Gene CzeB21 24:52  Když Abrahamův služebník uslyšel jejich slova, poklonil se Hospodinu až k zemi.
Gene CzeB21 24:53  Potom ten služebník vytáhl stříbrné a zlaté šperky a šaty a dal je Rebece. Také jejímu bratrovi a její matce dal vzácné dary.
Gene CzeB21 24:54  A tak jedli a pili, on i muži, kteří ho doprovázeli, a zůstali tam celou noc. Když pak ráno vstali, řekl: „Propusťte mě k mému pánu.“
Gene CzeB21 24:55  Její bratr a matka však odpověděli: „Ať s námi dívka zůstane ještě pár dní, třeba deset; potom může jít.“
Gene CzeB21 24:56  On jim ale řekl: „Nezdržujte mě tu. Hospodin přece dal mé cestě zdar. Propusťte mě, ať mohu jít za svým pánem.“
Gene CzeB21 24:57  Řekli mu tedy: „Zavoláme ji a zeptáme se, co na to ona.“
Gene CzeB21 24:58  Zavolali tedy Rebeku. „Odejdeš s tím mužem?“ zeptali se jí. „Odejdu,“ řekla.
Gene CzeB21 24:59  A tak svou sestru Rebeku i její chůvu propustili s Abrahamovým služebníkem a s jeho muži
Gene CzeB21 24:60  a takto Rebece požehnali: „Sestro naše, staň se matkou nesčíslných tisíců! Také tvé símě ať vládne branami svých nepřátel.“
Gene CzeB21 24:61  Rebeka a její děvečky pak vstaly, vsedly na velbloudy a následovaly onoho muže. Služebník vzal Rebeku a odjel.
Gene CzeB21 24:62  Izák právě přicházel od Studnice Živého, který mne vidí (bydlel totiž v negevském kraji).
Gene CzeB21 24:63  K večeru Izák vyšel na pole, aby přemýšlel. Pozvedl oči a hle, uviděl přicházet velbloudy.
Gene CzeB21 24:64  Rebeka také pozvedla oči, a když uviděla Izáka, sesedla z velblouda.
Gene CzeB21 24:65  Zeptala se totiž služebníka: „Kdo je ten muž, který nám jde po poli naproti?“ „To je můj pán,“ odpověděl jí služebník. Vzala si tedy závoj a zahalila se.
Gene CzeB21 24:66  Služebník pak Izákovi popsal všechno, co vyřídil,
Gene CzeB21 24:67  a Izák ji přivedl do stanu své matky Sáry. Vzal si Rebeku a ta se stala jeho ženou a on ji miloval. Tak Izák našel útěchu po smrti své matky.
Chapter 25
Gene CzeB21 25:1  Abraham si vzal ještě další ženu jménem Ketura.
Gene CzeB21 25:2  Ta mu porodila Zimrana, Jokšana, Medána, Midiána, Jišbaka a Šuacha.
Gene CzeB21 25:3  Jokšan pak zplodil Šebu a Dedana a Dedanovi synové byli Ašurejci, Letušejci a Leumejci.
Gene CzeB21 25:4  Midiánovi synové pak byli Efa, Efer, Chanoch, Abida a Eldaáh. Ti všichni byli synové Ketury.
Gene CzeB21 25:6  Synům svých družek dal Abraham dary a poslal je ještě za svého života na východ, pryč od svého syna Izáka, do východní země.
Gene CzeB21 25:8  V utěšeném věku, stár a spokojen pak Abraham vydechl naposled a byl připojen ke svému lidu.
Gene CzeB21 25:9  Izák a Izmael, jeho synové, ho pochovali v jeskyni Makpela, která leží naproti Mamre na poli Efrona Chetejského, syna Cocharova,
Gene CzeB21 25:10  na poli, jež Abraham koupil od Chetejců. Tam je pochován Abraham i jeho žena Sára.
Gene CzeB21 25:11  Po Abrahamově smrti Bůh požehnal jeho synu Izákovi a Izák bydlel u Studnice Živého, který mne vidí.
Gene CzeB21 25:12  Toto je rod Abrahamova syna Izmaele, kterého Abrahamovi porodila Sářina otrokyně, Egypťanka Hagar.
Gene CzeB21 25:13  Toto jsou jména Izmaelových synů podle pořadí jejich narození: Izmaelův prvorozený Nebajot, potom Kedar, Adbeel, Mibsam,
Gene CzeB21 25:16  Toto jsou Izmaelovi synové a tato jsou jejich jména v jejich sídlištích a osadách – dvanáctero knížat jednotlivých kmenů.
Gene CzeB21 25:17  Izmael se dožil 137 let. Potom vydechl naposled a byl připojen ke svému lidu.
Gene CzeB21 25:18  Jeho synové se usadili od Chavíly až k Šuru (který leží před Egyptem směrem k Asýrii). A Izmael zemřel v neshodě se všemi příbuznými.
Gene CzeB21 25:19  Toto je příběh Abrahamova syna Izáka. Abraham zplodil Izáka.
Gene CzeB21 25:20  Když bylo Izákovi čtyřicet let, oženil se s Rebekou, dcerou Aramejce Betuela z Padan-aramu, sestrou Aramejce Lábana.
Gene CzeB21 25:21  Izák se za svou ženu modlil k Hospodinu, protože byla neplodná. Hospodin ho vyslyšel a Rebeka, jeho žena, počala.
Gene CzeB21 25:22  Když se však děti v jejím lůně mačkaly, řekla: „Proč se mi tohle děje?“ A tak se šla ptát Hospodina
Gene CzeB21 25:23  a Hospodin jí řekl: „Ve tvém lůnu jsou dva národy; dvojí lid se z tvých útrob rozdělí. Jeden lid bude silnější než druhý a starší mladšímu bude služebník.“
Gene CzeB21 25:24  Když se naplnil čas a měla porodit, hle, v jejím lůnu byla dvojčata.
Gene CzeB21 25:25  Ten, který vyšel první, byl celý zrzavý jako plášť z kožešiny, a tak mu dali jméno Ezau, Chlupáč.
Gene CzeB21 25:26  Za ním pak vyšel jeho bratr a rukou držel Ezaua za patu. Dostal tedy jméno Jákob, to jest Bude v patách. Když je Rebeka porodila, bylo Izákovi šedesát let.
Gene CzeB21 25:27  Chlapci vyrostli a Ezau se stal mužem znalým lovu, mužem divočiny, zatímco Jákob byl spořádaný muž a zdržoval se doma.
Gene CzeB21 25:28  Izák si oblíbil Ezaua, neboť mu chutnala zvěřina, ale Rebeka si oblíbila Jákoba.
Gene CzeB21 25:29  Jednou, když Jákob uvařil kaši, přišel Ezau z pole celý vyčerpaný.
Gene CzeB21 25:30  Ezau tehdy Jákobovi řekl: „Dej mi přece hlt toho červeného, tady toho červeného jídla, vždyť jsem vyčerpaný!“ (A proto se mu říká Edom, Červený.)
Gene CzeB21 25:31  Jákob navrhl: „Prodej mi teď hned své prvorozenství.“
Gene CzeB21 25:32  „Vidíš, že skoro umírám!“ odpověděl Ezau. „K čemu je mi prvorozenství?“
Gene CzeB21 25:33  „Hned teď mi to tu odpřisáhni!“ řekl mu Jákob. Ezau mu to odpřisáhl a prodal své prvorozenství Jákobovi.
Gene CzeB21 25:34  Jákob pak dal Ezauovi chléb a čočkovou kaši, ten se najedl a napil a pak vstal a odešel. Tak Ezau pohrdl prvorozenstvím.
Chapter 26
Gene CzeB21 26:1  V zemi pak nastal hlad (podobný hlad jako ten dřívější, který byl za dnů Abrahamových), a tak se Izák vydal do Geraru k filištínskému králi Abimelechovi.
Gene CzeB21 26:2  Ukázal se mu totiž Hospodin a řekl: „Nesestupuj do Egypta! Usaď se v zemi, kterou ti určím.
Gene CzeB21 26:3  Pobývej v této zemi a já budu s tebou a požehnám ti, neboť tobě a tvému semeni dám všechny tyto země. Tak splním přísahu, kterou jsem složil tvému otci Abrahamovi:
Gene CzeB21 26:4  ‚Tvé símě rozmnožím jako hvězdy na nebi. Tvému semeni dám všechny tyto země a ve tvém semeni dojdou požehnání všechny národy na zemi.‘
Gene CzeB21 26:5  To proto, že Abraham uposlechl můj hlas a zachoval, co jsem mu svěřil – má přikázání, má ustanovení a má ponaučení.“
Gene CzeB21 26:7  Když se ho tamější muži vyptávali na jeho ženu, odpověděl: „Je to má sestra.“ Bál se totiž říci: „Je to má žena,“ neboť si pomyslel: „Aby mě snad zdejší muži kvůli Rebece nezabili.“ Byla totiž velmi krásná.
Gene CzeB21 26:8  Jednou, když už tam byli dlouho, vyhlížel filištínský král Abimelech z okna a uviděl, jak se Izák mazlí se svou ženou Rebekou.
Gene CzeB21 26:9  Abimelech si tedy Izáka zavolal a řekl: „Vida, přece je to tvá žena! Proč jsi tedy říkal: ‚Je to má sestra‘?“ „Myslel jsem si, že bych kvůli ní mohl zemřít,“ odpověděl mu Izák.
Gene CzeB21 26:10  Abimelech zvolal: „Cos nám to udělal? Někdo z lidu mohl snadno s tvou ženou spát, a tak bys na nás uvedl vinu!“
Gene CzeB21 26:11  Potom Abimelech přikázal všemu lidu: „Kdokoli se dotkne tohoto muže nebo jeho manželky, musí zemřít!“
Gene CzeB21 26:12  Izák pak v té zemi sel a téhož roku sklidil stonásobek, neboť mu Hospodin požehnal.
Gene CzeB21 26:13  A tak se ten muž vzmohl a rozmáhal se stále víc, až se stal velmi zámožným.
Gene CzeB21 26:14  Měl stáda bravu, stáda skotu a početné služebnictvo. Proto mu Filištíni začali závidět.
Gene CzeB21 26:15  Všechny studny, které služebníci jeho otce vykopali za dnů jeho otce Abrahama, Filištíni zasypali a naplnili hlínou.
Gene CzeB21 26:16  Abimelech tehdy Izákovi řekl: „Odejdi od nás! Jsi mnohem mocnější než my.“
Gene CzeB21 26:17  Izák proto odtud odešel, utábořil se v gerarském údolí a tam bydlel.
Gene CzeB21 26:18  Izák pak znovu kopal studnice vody vykopané za dnů jeho otce Abrahama, které po Abrahamově smrti Filištíni zasypali, a dal jim stejná jména, jako jim kdysi dal jeho otec.
Gene CzeB21 26:19  Izákovi služebníci v tom údolí kopali a našli studnici pramenité vody.
Gene CzeB21 26:20  Gerarští pastýři se však začali s Izákovými pastýři o studnu hádat: „Ta voda je naše!“ A tak Izák tu studnu nazval Esek, Rozepře, protože se s ním přeli.
Gene CzeB21 26:21  Potom vykopali další studnu. I o tu se hádali, a tak ji nazval Sitna, Nepřátelství.
Gene CzeB21 26:22  Přesunul se tedy odtud dál a vykopal další studnu. O tu se už nehádali, a tak ji nazval Rechobot, Prostranství. Řekl totiž: „Teď nám Hospodin daroval prostor, abychom se rozplodili na zemi.“
Gene CzeB21 26:24  ukázal se mu téže noci Hospodin a řekl: „Já jsem Bůh tvého otce Abrahama. Neboj se, neboť jsem s tebou. Požehnám ti a rozmnožím tvé símě kvůli Abrahamovi, svému služebníku.“
Gene CzeB21 26:25  Postavil tam tedy oltář a vzýval Hospodinovo jméno. Vztyčil tam svůj stan a Izákovi služebníci tam vykopali studnu.
Gene CzeB21 26:26  Tehdy k němu přišel z Geraru Abimelech se svým pobočníkem Achuzatem a s velitelem svého vojska Píkolem.
Gene CzeB21 26:27  Izák se jich zeptal: „Proč ke mně přicházíte? Vždyť mě nenávidíte a vyhnali jste mě od vás.“
Gene CzeB21 26:28  Odpověděli: „Jasně jsme poznali, že Hospodin je s tebou, a tak jsme si řekli: Ať je teď mezi námi a tebou přísaha. Chceme s tebou vstoupit do smlouvy,
Gene CzeB21 26:29  že nám neuděláš nic zlého, tak jako jsme se my nedotkli tebe a prokazovali ti pouze dobrodiní a propustili tě v pokoji. Jsi přece Hospodinův požehnaný!“
Gene CzeB21 26:31  Časně ráno pak vstali a vzájemně si přísahali. Potom je Izák propustil, a tak od něj odešli v pokoji.
Gene CzeB21 26:32  A téhož dne se stalo, že přišli Izákovi služebníci a pověděli mu o studni, kterou kopali: „Našli jsme vodu!“
Gene CzeB21 26:33  Nazval ji tedy Šibea, Přísaha, a proto se to město až dodnes jmenuje Beer-šeba, Studna přísahy.
Gene CzeB21 26:34  Když bylo Ezauovi čtyřicet let, vzal si za ženu Juditu, dceru Chetejce Beerího, a Basematu, dceru Chetejce Elona.
Gene CzeB21 26:35  Ty působily Izákovi a Rebece hořké trápení.
Chapter 27
Gene CzeB21 27:1  Když potom Izák zestárl a oči mu zeslábly tak, že neviděl, zavolal si svého staršího syna Ezaua a řekl mu: „Synu můj?“ „Zde jsem,“ odpověděl Ezau.
Gene CzeB21 27:2  Tehdy mu řekl: „Pohleď, jsem starý a nevím, kdy umřu.
Gene CzeB21 27:3  Vezmi prosím své zbraně, svůj toulec a luk, vyjdi do polí a ulov mi zvěřinu.
Gene CzeB21 27:4  Pak mi připrav mou oblíbenou pochoutku a přines mi ji, abych pojedl a s chutí ti požehnal, než umřu.“
Gene CzeB21 27:5  Rebeka ale poslouchala, když Izák mluvil se svým synem Ezauem. Jakmile Ezau odešel do polí lovit zvěř, aby ji přinesl Izákovi,
Gene CzeB21 27:6  Rebeka řekla svému synu Jákobovi: „Pohleď, vyslechla jsem tvého otce, jak říká tvému bratru Ezauovi:
Gene CzeB21 27:7  ‚Přines mi zvěřinu a připrav mi pochoutku, abych pojedl a požehnal ti před Hospodinem, než umřu.‘
Gene CzeB21 27:8  Poslechni mě tedy, synu můj, a udělej, co ti řeknu:
Gene CzeB21 27:9  Jdi ke stádu, vyber mi z něj dvě pěkná kůzlata a já z nich pro tvého otce připravím jeho oblíbenou pochoutku.
Gene CzeB21 27:10  Tu přineseš svému otci, aby pojedl, a aby ti proto požehnal, než umře.“
Gene CzeB21 27:11  Jákob ale své matce Rebece řekl: „Pohleď, můj bratr Ezau je chlupatý, kdežto já jsem holý.
Gene CzeB21 27:12  Co když na mě můj otec sáhne? Pak před ním budu vypadat jako podvodník a přivedu na sebe prokletí, a ne požehnání!“
Gene CzeB21 27:13  „Tvé prokletí beru na sebe, synu můj,“ odpověděla mu matka. „Jen mě poslechni a jdi mi přinést ta kůzlata.“
Gene CzeB21 27:14  A tak šel, vzal je a přinesl své matce, která z nich připravila otcovu oblíbenou pochoutku.
Gene CzeB21 27:15  Potom Rebeka vzala nejlepší šaty svého staršího syna Ezaua, které měla doma, oblékla je svému mladšímu synu Jákobovi
Gene CzeB21 27:16  a ovinula mu ruce i hladkou část krku kůzlečími kožkami.
Gene CzeB21 27:17  Onu pochoutku i chléb, který připravila, pak dala do rukou svému synu Jákobovi.
Gene CzeB21 27:18  Přišel ke svému otci a řekl: „Otče!“ A ten řekl: „Ano? Který jsi, můj synu?“
Gene CzeB21 27:19  „Já jsem Ezau, tvůj prvorozený,“ odpověděl Jákob svému otci. „Udělal jsem, co jsi mi přikázal. Vstaň, prosím, posaď se a jez z mého úlovku, abys mi proto s chutí požehnal.“
Gene CzeB21 27:20  Izák ale svému synovi řekl: „Jak to, že jsi tak rychle našel zvěř, můj synu?“ Odpověděl: „Protože ji ke mně přivedl Hospodin, tvůj Bůh.“
Gene CzeB21 27:21  Izák ale Jákobovi řekl: „Pojď blíž, ať na tebe sáhnu, můj synu, zda jsi opravdu můj syn Ezau, nebo ne.“
Gene CzeB21 27:22  Jákob tedy přistoupil ke svému otci Izákovi. Ten na něj sáhl a řekl: „Hlas je Jákobův, ale ruce Ezauovy.“
Gene CzeB21 27:23  Nepoznal ho, protože měl ruce chlupaté jako jeho bratr Ezau, a tak mu požehnal.
Gene CzeB21 27:24  Potom se zeptal: „Jsi opravdu můj syn Ezau?“ „Ano,“ odpověděl Jákob.
Gene CzeB21 27:25  Tehdy mu řekl: „Podej mi, ať se najím z úlovku svého syna, abych ti s chutí požehnal.“ A tak mu podal pokrm a on jedl; přinesl mu také víno a on pil.
Gene CzeB21 27:26  Potom ho jeho otec Izák vyzval: „Pojď blíž, synu můj, a polib mě.“
Gene CzeB21 27:27  Přistoupil tedy a políbil ho. A když Izák ucítil vůni jeho šatů, takto mu požehnal: „Hle, vůně mého syna – jak vůně pole, jemuž Hospodin žehná!
Gene CzeB21 27:28  Ať Hospodin dá ti nebeskou rosu, úrodnou zem, obilí i víno v hojnosti.
Gene CzeB21 27:29  Ať lidé slouží ti, ať se ti klaní národy. Pánem svých bratří buď, ať se ti klaní synové matky tvé. Ať jsou zlořečeni, kdo ti zlořečí, a požehnáni, kdo ti žehnají!“
Gene CzeB21 27:30  A vtom, jakmile Izák Jákobovi požehnal, právě když Jákob vyšel od svého otce Izáka, vrátil se jeho bratr Ezau z lovu.
Gene CzeB21 27:31  Také on připravil pochoutku a přinesl ji svému otci se slovy: „Vstaň, otče, a jez z úlovku svého syna, abys mi proto s chutí požehnal.“
Gene CzeB21 27:32  Izák, jeho otec, mu však řekl: „Kdo jsi?“ „Já jsem tvůj syn,“ odpověděl. „Tvůj prvorozený, Ezau!“
Gene CzeB21 27:33  Izák se zhrozil a v nesmírné hrůze zvolal: „A kdo je potom ten, který ulovil zvěřinu a přinesl mi ji? Ještě než jsi přišel, jsem z toho všeho jedl. Požehnal jsem mu, a tak bude požehnán!?
Gene CzeB21 27:34  Když Ezau uslyšel slova svého otce, dal se do hrozného křiku a s nesmírnou hořkostí žádal otce: „Požehnej mně! Mně také, otče můj!“
Gene CzeB21 27:35  Ten však odpověděl: „Tvůj bratr přišel se lstí a vzal ti požehnání.“
Gene CzeB21 27:36  Tu zvolal: „Tak proto dostal jméno Jákob, Podrazák! Vždyť mě už dvakrát podrazil: vzal mi prvorozenství a hle, teď mi vzal i požehnání!“ Potom se zeptal: „Copak ti nezbylo žádné požehnání pro mě?“
Gene CzeB21 27:37  Izák Ezauovi odpověděl: „Hle, učinil jsem ho tvým pánem a všechny jeho bratry jsem mu dal za služebníky. Opatřil jsem ho obilím i vínem. Co bych mohl udělat pro tebe, můj synu?!“
Gene CzeB21 27:38  Ezau svému otci řekl: „Copak máš jen jedno požehnání, otče? Požehnej mně! Mně také, otče!“ A Ezau se hlasitě rozplakal.
Gene CzeB21 27:39  Jeho otec Izák mu odpověděl: „Hle, tvůj příbytek – daleko od úrodné země, od nebeské rosy shůry.
Gene CzeB21 27:40  Budeš se živit svým mečem a svému bratru budeš sloužit. Jen když se staneš tulákem, tehdy se zbavíš jeho jha.“
Gene CzeB21 27:41  Kvůli tomu požehnání, jež mu jeho otec udělil, pak Ezau Jákoba začal nenávidět. Tehdy si Ezau v srdci řekl: „Blíží se dny truchlení nad mým otcem. Potom svého bratra Jákoba zabiji!“
Gene CzeB21 27:42  A když byla Rebece oznámena slova jejího staršího syna Ezaua, nechala si zavolat svého mladšího syna Jákoba a řekla mu: „Pohleď, tvůj bratr Ezau se těší, že tě zabije!
Gene CzeB21 27:43  Nyní mě tedy, synu můj, poslechni: vstaň a uteč k mému bratru Lábanovi do Cháranu.
Gene CzeB21 27:44  Pobuď nějakou chvíli u něj, než pomine zuřivost tvého bratra,
Gene CzeB21 27:45  než se od tebe odvrátí jeho hněv a než zapomene, cos mu provedl. Potom pro tebe pošlu a vyzvednu tě odtamtud. Proč bych měla v jeden den ztratit vás oba?“
Gene CzeB21 27:46  Rebeka tenkrát řekla Izákovi: „Kvůli těm Chetejkám se mi zprotivil život. Vezme-li si Jákob za ženu nějakou domorodou Chetejku, jako jsou tyto, proč bych měla žít?“
Chapter 28
Gene CzeB21 28:1  Izák si tedy zavolal Jákoba, požehnal mu a přikázal mu: „Neber si manželku z kanaánských dcer.
Gene CzeB21 28:2  Vstaň a jdi do Padan-aramu, do domu Betuela, otce tvé matky, a tam si vyber manželku z dcer svého strýce Lábana.
Gene CzeB21 28:3  Kéž ti Všemohoucí Bůh požehná, kéž tě rozplodí a rozmnoží, aby ses stal otcem svazku národů.
Gene CzeB21 28:4  Kéž ti dá požehnání Abrahamovo, tobě a s tebou tvému semeni, abys přijal za dědictví zem svého putování, kterou Bůh daroval Abrahamovi.“
Gene CzeB21 28:5  Tak Izák odeslal Jákoba pryč a ten se vydal do Padan-aramu k Lábanovi, synu Aramejce Betuela, bratru Rebeky, matky Jákoba a Ezaua.
Gene CzeB21 28:6  Ezau uviděl, že Izák Jákobovi požehnal, když ho posílal do Padan-aramu, aby si odtud vzal manželku, a že když mu žehnal, přikázal mu: „Neber si manželku z kanaánských dcer,“
Gene CzeB21 28:7  a že Jákob poslechl svého otce a matku a odešel do Padan-aramu.
Gene CzeB21 28:8  Ezau také viděl, že jeho otec nelibě snáší kanaánské dcery,
Gene CzeB21 28:9  a tak šel k Izmaelovi a kromě žen, které už měl, si vzal za manželku Machalat, dceru Abrahamova syna Izmaele, sestru Nebajotovu.
Gene CzeB21 28:10  Jákob odešel z Beer-šeby a vydal se k Cháranu.
Gene CzeB21 28:11  Dorazil na jedno místo a zůstal tam přes noc, neboť slunce už zapadlo. Vzal na tom místě jeden z kamenů, položil si ho pod hlavu a ulehl tam ke spánku.
Gene CzeB21 28:12  Ve snu pak spatřil žebřík sahající od země až k nebi a hle, vystupovali a sestupovali po něm Boží andělé.
Gene CzeB21 28:13  Vtom nad ním stanul Hospodin a řekl: „Já jsem Hospodin, Bůh tvého otce Abrahama a Bůh Izákův. Zemi, na níž ležíš, dám tobě a tvému semeni.
Gene CzeB21 28:14  Tvého semene bude jako prachu země a rozmůžeš se na západ i na východ, na sever i na jih. Nadto v tobě a ve tvém semeni dojdou požehnání všechny rodiny země.
Gene CzeB21 28:15  Hle, já jsem s tebou! Budu tě chránit, kamkoli půjdeš, a znovu tě přivedu do této země. Neopustím tě, dokud nevykonám, co jsem ti řekl.“
Gene CzeB21 28:16  Jákob se probudil a zvolal: „Na tomto místě je opravdu Hospodin – a já jsem to nevěděl!“
Gene CzeB21 28:17  V posvátné hrůze pokračoval: „Jak hrozné je toto místo! Není to nic jiného než Boží dům a toto musí být nebeská brána!“
Gene CzeB21 28:18  Časně ráno pak Jákob vstal, vzal kámen, který měl pod hlavou, vztyčil jej jako památník a polil jeho vrchol olejem.
Gene CzeB21 28:19  To místo nazval Bet-el, Boží dům, ačkoli se tomu městu předtím říkalo Luz.
Gene CzeB21 28:20  Jákob tehdy složil tento slib: „Bude-li Bůh se mnou, ochrání-li mne na mé cestě a dá mi chléb k jídlu a šaty k oblékání,
Gene CzeB21 28:21  takže se v pokoji vrátím do svého otcovského domu, bude Hospodin mým Bohem.
Gene CzeB21 28:22  Tento kámen, který jsem vztyčil jako památník, se stane Božím domem a ze všeho, co mi dáš, ti věrně oddělím desátek.“
Chapter 29
Gene CzeB21 29:1  Jákob tedy směle vykročil na cestu a přišel do země východních národů.
Gene CzeB21 29:2  Když se rozhlédl, spatřil v poli studnu. Poblíž ležela tři stáda ovcí, neboť ta studna sloužila k napájení stád. V jejím ústí však ležel veliký kámen.
Gene CzeB21 29:3  Pastýři ten kámen z ústí studny odvalovali, teprve když se tam shromáždila všechna stáda, a tehdy napájeli dobytek. Potom kámen vraceli zpět na jeho místo v ústí studny.
Gene CzeB21 29:4  Jákob se jich zeptal: „Odkud jste, bratři?“ „Z Cháranu,“ odpověděli.
Gene CzeB21 29:5  „A znáte Lábana, syna Náchorova?“ zeptal se jich. „Známe,“ odpověděli.
Gene CzeB21 29:6  Zeptal se jich: „Daří se mu dobře?“ „Ano,“ odpověděli. „Podívej, jeho dcera Ráchel právě přichází s ovcemi.“
Gene CzeB21 29:7  Na to jim řekl: „Do večera je ještě daleko; teď přece není čas shánět dobytek. Napojte ovce a jděte ještě pást.“
Gene CzeB21 29:8  „To nejde,“ odpověděli. „Budeme moci napojit ovce, teprve až se shromáždí všechna stáda a odvalí se kámen z ústí studny.“
Gene CzeB21 29:9  A zatímco s nimi mluvil, přišla Ráchel se stádem svého otce. Byla totiž pastýřka.
Gene CzeB21 29:10  Když Jákob spatřil Ráchel, dceru svého strýce Lábana, a jeho stádo, přistoupil, odvalil kámen z otvoru studny a dal stádu svého strýce Lábana napít.
Gene CzeB21 29:12  A když jí řekl, že je příbuzný jejího otce, že je Rebečin syn, běžela to povědět svému otci.
Gene CzeB21 29:13  Jakmile Lában uslyšel zprávu o svém synovci Jákobovi, rozběhl se mu naproti. Objal ho, políbil a přivedl ho do svého domu. Když pak Jákob Lábanovi vyprávěl o všem, co se stalo,
Gene CzeB21 29:14  Lában mu řekl: „Opravdu jsi má krev a tělo!“ Když pak u něj Jákob zůstal už celý měsíc,
Gene CzeB21 29:15  Lában mu řekl: „I když jsi můj příbuzný, nebudeš přece u mě sloužit zadarmo. Řekni mi, co chceš za odměnu.“
Gene CzeB21 29:16  (Onen Lában měl dvě dcery: starší se jmenovala Léa a mladší Ráchel.
Gene CzeB21 29:17  Léa měla měkké oči, ale Ráchel byla nápadně krásná, překrásná dívka.)
Gene CzeB21 29:18  Jákob si zamiloval Ráchel, a tak řekl: „Budu ti sloužit sedm let za tvou mladší dceru Ráchel.“
Gene CzeB21 29:19  Lában odpověděl: „Dám ti ji raději než komukoli jinému. Zůstaň u mě.“
Gene CzeB21 29:20  A tak Jákob sloužil za Ráchel sedm let a zdálo se mu to jako pouhá chvíle, protože ji miloval.
Gene CzeB21 29:21  Potom Jákob Lábanovi řekl: „Můj čas se naplnil. Dej mi mou ženu, chci být s ní.“
Gene CzeB21 29:22  Lában tedy shromáždil všechny místní muže a vystrojil hostinu.
Gene CzeB21 29:23  Večer pak vzal svou dceru Léu, přivedl ji k Jákobovi a ten s ní spal.
Gene CzeB21 29:24  (A Lában tenkrát své dceři Lée daroval svou otrokyni Zilpu jako děvečku.)
Gene CzeB21 29:25  Přišlo ráno a hle – byla to Léa! „Cos mi to udělal?“ ptal se Jákob Lábana. „Copak jsem ti nesloužil za Ráchel? Proč jsi mě obelstil?“
Gene CzeB21 29:26  „V našem kraji není zvykem vdávat mladší dříve než prvorozenou,“ odpověděl mu Lában.
Gene CzeB21 29:27  „Až s ní strávíš svatební týden, dáme ti i tu druhou – za to, že mi budeš sloužit dalších sedm let.“
Gene CzeB21 29:28  Jákob tedy souhlasil. Strávil svatební týden s Leou a Lában mu pak dal za ženu svoji dceru Ráchel.
Gene CzeB21 29:29  (Také jí Lában daroval děvečku – svou otrokyni Bilhu.)
Gene CzeB21 29:30  Jákob tedy spal i s Ráchel. Miloval ji ovšem více než Léu. Sloužil pak u Lábana ještě dalších sedm let.
Gene CzeB21 29:31  Když Hospodin viděl, že Léa je nemilovaná, otevřel její lůno. Ráchel však byla neplodná.
Gene CzeB21 29:32  Léa počala a porodila syna. Dala mu jméno Ruben (Hleďte, syn!), neboť řekla: „Hospodin pohlédl na mé trápení. Teď už mě můj manžel bude milovat.“
Gene CzeB21 29:33  Potom počala znovu, a když porodila syna, řekla: „Hospodin slyšel, že jsem nemilovaná, a tak mi dal i tohoto.“ Dala mu tedy jméno Šimeon, Vyslyšení.
Gene CzeB21 29:34  Potom počala znovu, a když porodila syna, řekla: „Tentokrát se ke mně můj muž připojí – vždyť jsem mu porodila tři syny!“ A proto dostal jméno Levi, Spojení.
Gene CzeB21 29:35  Potom počala znovu, a když porodila syna, řekla: „Teď budu chválit Hospodina!“ Proto mu dala jméno Juda, Chvála. Tehdy přestala rodit.
Chapter 30
Gene CzeB21 30:1  Když Ráchel viděla, že Jákobovi nerodí děti, záviděla své sestře a řekla Jákobovi: „Dej mi syny, nebo umřu!“
Gene CzeB21 30:2  Jákob se však na Ráchel rozhněval: „Máš mě snad za Boha, který ti nedopřál plod života?“
Gene CzeB21 30:3  „Zde je má děvečka Bilha,“ řekla mu. „Spi s ní, ať rodí na můj klín. Tak získám syny skrze ni.“
Gene CzeB21 30:4  A tak mu dala svou otrokyni Bilhu za ženu. Jákob s ní spal
Gene CzeB21 30:6  Tehdy Ráchel řekla: „Bůh mne rozsoudil – vyslyšel můj hlas a dal mi syna!“ Proto mu dala jméno Dan, Soudce.
Gene CzeB21 30:7  Ráchelina otrokyně Bilha pak počala znovu a porodila Jákobovi druhého syna.
Gene CzeB21 30:8  Tehdy Ráchel řekla: „Vedla jsem se sestrou Boží boje a zvítězila jsem!“ A tak mu dala jméno Neftalí, Můj boj.
Gene CzeB21 30:9  Když Léa viděla, že přestala rodit, vzala svou otrokyni Zilpu a dala ji Jákobovi za ženu.
Gene CzeB21 30:10  Její otrokyně Zilpa potom Jákobovi porodila syna.
Gene CzeB21 30:11  Léa řekla: „Přišlo mé štěstí!“ a dala mu jméno Gád, Štěstí.
Gene CzeB21 30:12  A když Léina otrokyně Zilpa porodila Jákobovi druhého syna,
Gene CzeB21 30:13  Léa řekla: „To je pro mé blaho! Ženy mi budou blahopřát!“ Dala mu tedy jméno Ašer, Blažený.
Gene CzeB21 30:14  Jednou, v době pšeničné sklizně, vyšel Ruben na pole, nalezl milostná jablíčka mandragory a přinesl je své matce Lée. Ráchel tehdy Lée řekla: „Dej mi prosím trochu těch milostných jablíček, co našel tvůj syn.“
Gene CzeB21 30:15  Ta jí však odpověděla: „Nestačí, žes mi vzala manžela? Teď mi chceš vzít ještě milostná jablíčka, která mám od syna?“ „Tak dobře,“ odvětila Ráchel. „Nechám ho dnes v noci spát s tebou výměnou za milostná jablíčka od tvého syna.“
Gene CzeB21 30:16  Když se pak Jákob večer vracel z pole, vyšla mu Léa naproti se slovy: „Musíš spát se mnou! Dostala jsem tě odměnou za mandragoru od svého syna.“ A tak té noci spal s ní.
Gene CzeB21 30:17  A Bůh Léu vyslyšel: počala a porodila Jákobovi pátého syna.
Gene CzeB21 30:18  Tehdy řekla: „Bůh mě odměnil za to, že jsem svému muži dala svou otrokyni!“ A tak mu dala jméno Isachar, Odměna.
Gene CzeB21 30:19  Potom Léa počala znovu a porodila Jákobovi šestého syna.
Gene CzeB21 30:20  Tehdy řekla: „Bůh mne obdařil vzácným darem! Konečně mě můj manžel bude mít v úctě, vždyť jsem mu porodila šest synů!“ Dala mu tedy jméno Zabulon, Úcta.
Gene CzeB21 30:21  Potom porodila dceru a dala jí jméno Dína, Spravedlnost.
Gene CzeB21 30:22  Bůh však pamatoval i na Ráchel; vyslyšel ji a otevřel její lůno.
Gene CzeB21 30:23  Počala tedy, a když porodila syna, řekla: „Bůh mě zbavil mé hanby!“
Gene CzeB21 30:24  A tak mu dala jméno Josef, Přídavek, neboť řekla: „Kéž mi Hospodin přidá dalšího syna!“
Gene CzeB21 30:25  Když Ráchel Jákobovi porodila Josefa, řekl Jákob Lábanovi: „Propusť mě, ať se vrátím domů do své země.
Gene CzeB21 30:26  Dej mi mé ženy a mé děti, za něž jsem ti sloužil, a nech mě odejít. Víš přece, jakou službu jsem ti odvedl.“
Gene CzeB21 30:27  Lában mu odpověděl: „Laskavě prosím, zůstaň se mnou. Zjistil jsem, že mi Hospodin kvůli tobě požehnal.“
Gene CzeB21 30:28  A dodal: „Dám ti odměnu, o jakou si řekneš.“
Gene CzeB21 30:29  Jákob mu na to odpověděl: „Sám víš, jak jsem ti sloužil a jak se tvému dobytku se mnou dařilo.
Gene CzeB21 30:30  To málo, co jsi měl, než jsem přišel, se nesmírně rozrostlo, protože ti po mém příchodu Hospodin požehnal. Kdy se už budu moci starat také o svůj vlastní dům?“
Gene CzeB21 30:31  Lában řekl: „Co ti mám dát?“ „Nedávej mi nic,“ odpověděl Jákob. „Budu znovu pást a střežit tvá stáda, uděláš-li pro mě toto:
Gene CzeB21 30:32  Projdu dnes všechen tvůj dobytek a vyřadím z něj každé skvrnité a strakaté mládě, každé načernalé jehně a každé strakaté a skvrnité kůzle. To bude má odměna.
Gene CzeB21 30:33  Má poctivost se v budoucnu prokáže takto: Až přijdeš přehlédnout mou odměnu, ať se mi každé kůzle, jež nebude skvrnité nebo strakaté, a každé jehně, jež nebude načernalé, počítá za krádež.?
Gene CzeB21 30:34  Lában tedy řekl: „Dobrá, ať je po tvém.“
Gene CzeB21 30:35  Ještě téhož dne však vyřadil pruhované a strakaté kozly, všechny skvrnité a strakaté kozy, všechno, co mělo bílé skvrny, i všechna načernalá jehňata, svěřil je do rukou svých synů
Gene CzeB21 30:36  a vzdálil se od Jákoba na tři dny cesty daleko. A tak Jákob pásl zbytek Lábanova dobytka.
Gene CzeB21 30:37  Jákob si tenkrát vzal čerstvé topolové, mandloňové a platanové pruty, oloupal z nich proužky kůry, a tak odkryl bílé jádro prutů.
Gene CzeB21 30:38  Potom ty oloupané pruty kladl před dobytek do žlabů, totiž do koryt na vodu, k nimž zvířata přicházela pít a kde se pářila.
Gene CzeB21 30:39  Zvířata, jež se pářila před těmi pruty pak vrhala pruhovaná, skvrnitá a strakatá mláďata.
Gene CzeB21 30:40  Jákob ta jehňata odděloval a v Lábanově stádě obracel dobytek směrem k pruhovaným i všem načernalým kusům. Tak si Jákob pořídil svá vlastní stáda a ta nestavěl k Lábanovým zvířatům.
Gene CzeB21 30:41  A kdykoli se pářily statné kusy, Jákob jim před oči do žlabů kladl ty pruty, aby se pářily před pruty.
Gene CzeB21 30:42  Když však byla zvířata neduživá, pruty nekladl. A tak byl Lábanův dobytek neduživý, ale Jákobův statný.
Gene CzeB21 30:43  Takto se ten muž nesmírně rozmohl, takže měl množství stád, otrokyň, otroků, velbloudů i oslů.
Chapter 31
Gene CzeB21 31:1  Jednou Jákob zaslechl, jak Lábanovi synové říkají: „Jákob obral našeho otce o všechno! Všechno to bohatství si pořídil na úkor našeho otce!“
Gene CzeB21 31:2  A když se Jákob podíval na Lábana, viděl, že už mu není nakloněn jako dříve.
Gene CzeB21 31:3  Tehdy Hospodin Jákobovi řekl: „Vrať se do země svých otců a ke svému příbuzenstvu, a já budu s tebou.“
Gene CzeB21 31:4  Jákob si tedy nechal zavolat Ráchel a Léu na pole ke svému stádu
Gene CzeB21 31:5  a řekl jim: „Vidím na vašem otci, že už mi není nakloněn jako dříve. Bůh mého otce však je se mnou.
Gene CzeB21 31:6  Samy víte, že jsem vašemu otci sloužil ze všech sil,
Gene CzeB21 31:7  ale váš otec mě šidil. Desetkrát změnil mou odměnu, ale Bůh mu nedovolil, aby mi ublížil.
Gene CzeB21 31:8  Když řekl: ‚Dostaneš za odměnu, co bude skvrnité,‘ všechen dobytek vrhal skvrnitá mláďata. Když řekl: ‚Dostaneš za odměnu, co bude pruhované,‘ vrhal všechen dobytek pruhovaná mláďata.
Gene CzeB21 31:9  Tak Bůh odebral stádo vašemu otci a dal je mně.
Gene CzeB21 31:10  Jednou, v době páření dobytka, jsem ve snu pozvedl oči a uviděl berany připouštěné ke stádu. Byli pruhovaní, skvrnití a strakatí.
Gene CzeB21 31:11  Tehdy mě v tom snu oslovil Boží anděl: ‚Jákobe!‘ A když jsem odpověděl: ‚Zde jsem,‘
Gene CzeB21 31:12  řekl: ‚Pozvedni oči a pohleď: Všichni berani připouštění ke stádu jsou pruhovaní, skvrnití a strakatí, neboť jsem viděl vše, co ti Lában dělá.
Gene CzeB21 31:13  Já jsem Bůh Bet-elu, kde jsi pomazal památný kámen a kde jsi mi složil slib. Nyní vstaň, odejdi z této země a vrať se do své vlasti.‘“
Gene CzeB21 31:14  Ráchel a Léa mu odpověděly: „Copak máme v domě našeho otce ještě nějaký podíl nebo dědictví?
Gene CzeB21 31:15  Copak nás nemá za cizí? Vždyť nás prodal a všechny peníze shrábl!
Gene CzeB21 31:16  Všechno bohatství, které Bůh vytrhl z rukou našeho otce, je proto naše a našich dětí! Udělej, cokoli ti Bůh řekl.“
Gene CzeB21 31:17  A tak Jákob vstal, naložil své děti a ženy na velbloudy
Gene CzeB21 31:18  a shromáždil všechna svá stáda. Se vším majetkem, jehož nabyl, s dobytkem vlastního chovu, který získal v Padan-aramu, se vydal ke svému otci Izákovi do kanaánské země.
Gene CzeB21 31:19  (Když předtím Lában odešel stříhat své stádo, Ráchel svému otci ukradla jeho domácí bůžky.)
Gene CzeB21 31:20  Jákob opustil Aramejce Lábana pokradmu, vůbec mu neoznámil, že odchází.
Gene CzeB21 31:21  Utekl se vším, co měl; vstal, překročil řeku Eufrat a vydal se směrem ke gileádským horám.
Gene CzeB21 31:22  Lában se o Jákobově útěku dozvěděl až třetího dne.
Gene CzeB21 31:23  Vzal tedy s sebou své druhy a hnal se za ním sedm dní, než ho dostihl v gileádských horách.
Gene CzeB21 31:24  Té noci však Aramejce Lábana navštívil ve snu Bůh a řekl mu: „Neodvažuj se Jákobovi něco vytýkat!“
Gene CzeB21 31:25  Lában tedy Jákoba dostihl. (Jákob si v tom pohoří postavil stan a i Lában se svými druhy se utábořili v gileádských horách.)
Gene CzeB21 31:26  Lában Jákobovi řekl: „Cos to udělal? Odkradl ses ode mě a odvedl mé dcery, jako bys je zajal mečem!
Gene CzeB21 31:27  Proč jsi tajně utekl? Zmizels pokradmu a nic jsi mi neřekl! Vyprovodil bych tě s veselím a písněmi, s tamburínou a citerou.
Gene CzeB21 31:28  Nenechal jsi mě ani políbit mé syny a dcery – zachoval ses jako hlupák!
Gene CzeB21 31:29  Mohl jsem vám býval ublížit, ale Bůh vašeho otce ke mně minulé noci promluvil a řekl: ‚Neodvažuj se Jákobovi něco vytýkat!‘
Gene CzeB21 31:30  Takže ty jsi musel odejít, protože ses roztoužil po otcovském domě. Proč jsi ale ukradl mé bohy?!“
Gene CzeB21 31:31  Jákob Lábanovi odpověděl: „Utekl jsem, protože jsem se bál; myslel jsem si, že bys mi chtěl své dcery vzít násilím.
Gene CzeB21 31:32  Jestli ale u někoho najdeš své bohy, ať zemře! Prohledej mé věci před našimi druhy a vezmi si, co ti patří.“ (Jákob totiž nevěděl, že je Ráchel ukradla.)
Gene CzeB21 31:33  Lában tedy šel do Jákobova stanu, do stanu Léy i do stanů obou děveček, ale nic nenašel. Vyšel tedy z Léina stanu a šel do stanu Ráchel.
Gene CzeB21 31:34  Ráchel mezitím ty bůžky strčila pod velbloudí sedlo a posadila se na ně. Lában prohledal celý stan, ale nic nenašel.
Gene CzeB21 31:35  Ráchel svému otci řekla: „Nehněvej se, můj pane, že před tebou nemohu vstát. Mám měsíčky.“ A tak hledal, ale bůžky nenašel.
Gene CzeB21 31:36  Tehdy se Jákob rozhněval a začal Lábana hubovat. Řekl mu: „Čím jsem se provinil? Co jsem spáchal, že mě tak zuřivě stíháš?
Gene CzeB21 31:37  Prošťáral jsi všechny mé věci, a cos našel z celého svého domu? Polož to zde před mé i své druhy, ať nás dva rozsoudí!
Gene CzeB21 31:38  Byl jsem u tebe celých dvacet let. Tvé ovce ani kozy nikdy nepotratily. Berany z tvého stáda jsem nejedl.
Gene CzeB21 31:39  Co roztrhaly šelmy, jsem ti nepřinášel, ale sám jsem nahrazoval škodu. Vymáhal jsi ode mne, co bylo ukradeno ve dne i co bylo ukradeno v noci.
Gene CzeB21 31:40  Ve dne mě stravoval žár a v noci mráz, až mi i spánek zmizel z očí.
Gene CzeB21 31:41  Tak mi bylo ve tvém domě oněch dvacet let. Čtrnáct let jsem ti sloužil za tvé dvě dcery a šest let za tvůj dobytek, ale ty jsi mou odměnu desetkrát změnil.
Gene CzeB21 31:42  Kdyby Bůh mého otce, Bůh Abrahamův a Strach Izákův, nebyl se mnou, určitě bys mě teď propustil s prázdnou! Bůh ale viděl mé trápení a dřinu mých rukou a minulou noc vyřkl svůj soud.“
Gene CzeB21 31:43  Lában na to Jákobovi odpověděl: „Tyto dcery jsou mé dcery, tyto děti jsou mé děti a tento dobytek je můj dobytek. Všechno, co vidíš, je moje. Co bych ale dnes neudělal pro své dcery a pro děti, jež se jim narodily?
Gene CzeB21 31:44  Proto nyní pojď, vstupme do smlouvy – já a ty – ať je to pro mne a pro tebe svědectvím.“
Gene CzeB21 31:45  Jákob tedy vzal kámen a vztyčil jej jako památník.
Gene CzeB21 31:46  Potom řekl svým druhům: „Nasbírejte kamení!“ A tak nanosili kamení, vytvořili mohylu a na té mohyle pojedli.
Gene CzeB21 31:47  Lában ji pojmenoval aramejsky Jegar-sahaduta, Mohyla svědectví, a Jákob jí dal stejné jméno hebrejsky, totiž Gal-ed.
Gene CzeB21 31:48  Lában řekl: „Tato mohyla ať je ode dneška mým i tvým svědkem.“ A proto dostala jméno Gal-ed, Mohyla svědectví,
Gene CzeB21 31:49  a také Micpa, Stráž, neboť řekl: „Až se rozejdeme, ať Hospodin nade mnou i tebou drží stráž.
Gene CzeB21 31:50  Budeš-li mým dcerám ubližovat nebo vezmeš-li si kromě mých dcer další ženy – ačkoli s námi není žádný člověk, hle, Bůh je mým i tvým svědkem!“
Gene CzeB21 31:51  Lában Jákobovi ještě řekl: „Pohleď na tuto mohylu a pohleď na ten památný kámen, který jsem mezi sebou a tebou umístil.
Gene CzeB21 31:52  Tato mohyla i ten památník jsou svědky, že se k tobě nepřiblížím za tuto mohylu a že ani ty se ke mně za tuto mohylu a za tento památník nepřiblížíš se zlým úmyslem.
Gene CzeB21 31:53  Bůh Abrahamův a Bůh Náchorův, Bůh jejich otce nechť je naším soudcem!“ Jákob tedy přísahal při Strachu svého otce Izáka.
Gene CzeB21 31:54  Potom na oné hoře obětoval dobytče a svolal své druhy, aby hodovali. A tak hodovali a zůstali na té hoře celou noc.
Chapter 32
Gene CzeB21 32:1  Časně ráno Lában vstal, políbil své vnuky i dcery a požehnal jim. Potom odešel a vrátil se domů.
Gene CzeB21 32:2  Také Jákob odešel svou cestou a vtom se s ním setkali Boží andělé.
Gene CzeB21 32:3  Jakmile je Jákob uviděl, zvolal: „To je Boží tábor!“ A tak to místo nazval Machanajim, Dvojí tábor.
Gene CzeB21 32:4  Jákob pak před sebou vypravil posly do země Seír, na edomskou planinu, ke svému bratru Ezauovi
Gene CzeB21 32:5  a přikázal jim: „Povězte mému pánu Ezauovi: ‚Toto praví tvůj služebník Jákob: Pobýval jsem u Lábana; tam jsem se až dosud zdržoval.
Gene CzeB21 32:6  Mám voly, osly, brav, otroky i otrokyně a vypravil jsem posly, abych se ohlásil svému pánu, doufaje ve tvou laskavost.‘“
Gene CzeB21 32:7  Poslové se pak vrátili k Jákobovi se slovy: „Šli jsme k tvému bratru Ezauovi, ale už ti jde naproti a je s ním čtyři sta mužů!“
Gene CzeB21 32:8  Na Jákoba padl veliký strach a úzkost. Rozdělil své lidi, brav, skot i velbloudy do dvou táborů,
Gene CzeB21 32:9  neboť si pomyslel: „Přijde-li Ezau k jednomu táboru a pobije ho, bude se ten druhý tábor moci zachránit.“
Gene CzeB21 32:10  Jákob zvolal: „Bože mého otce Abrahama, Bože mého otce Izáka, Hospodine, který jsi mi řekl: ‚Vrať se do své země a ke svému příbuzenstvu, a já způsobím, aby se ti vedlo dobře,‘
Gene CzeB21 32:11  nejsem hoden všeho milosrdenství a věrnosti, kterou jsi svému služebníku prokázal – vždyť jsem tento Jordán překročil pouze s holí, a teď jsou ze mne dva tábory!
Gene CzeB21 32:12  Vytrhni mě prosím z ruky mého bratra, z ruky Ezaua, neboť se bojím, že přijde a pobije mě i matky s dětmi.
Gene CzeB21 32:13  Řekl jsi přece: ‚Jistě způsobím, aby se ti vedlo dobře, a učiním, že tvého semene bude jako mořského písku, nespočetného pro své množství.‘“
Gene CzeB21 32:14  A když na tom místě strávil noc, vybral z toho, co získal, dar pro svého bratra Ezaua:
Gene CzeB21 32:16  30 kojících velbloudic s mláďaty, 40 krav a 10 býků, 20 oslic a 10 oslů.
Gene CzeB21 32:17  Svěřil je svým služebníkům, každé stádo zvlášť, a řekl jim: „Jděte přede mnou a mezi jednotlivými stády nechte odstup.“
Gene CzeB21 32:18  Tomu vepředu poručil: „Když se s tebou setká můj bratr Ezau a zeptá se tě: ‚Komu patříš a kam jdeš? A čí je to stádo před tebou?‘
Gene CzeB21 32:19  odpovíš: ‚Tvého služebníka Jákoba. Posílá to jako dar mému pánu Ezauovi a hle, sám jde za námi.‘“
Gene CzeB21 32:20  Také druhému, třetímu i všem ostatním, kteří hnali ta stáda, přikázal: „Takovým způsobem mluvte k Ezauovi, až ho najdete:
Gene CzeB21 32:21  ‚Hle, tvůj služebník Jákob jde za námi.‘“ (Pomyslel si totiž: „Usmířím ho darem, který mě předchází. Když se s ním potom setkám, snad mě přijme.“)
Gene CzeB21 32:22  A tak šel dar před ním a on zůstal na noc v táboře.
Gene CzeB21 32:23  V noci pak vstal a vzal své dvě ženy, své dvě otrokyně a svých jedenáct synů a přebrodil potok Jabok.
Gene CzeB21 32:24  Vzal je a převedl je přes potok; převedl všechno, co měl.
Gene CzeB21 32:25  Tehdy Jákob zůstal sám. Někdo s ním ale zápasil, až dokud nezačalo svítat.
Gene CzeB21 32:26  Když viděl, že ho nepřemůže, udeřil ho do kyčelního kloubu, takže se Jákobovi při tom zápasu vymkl kyčel.
Gene CzeB21 32:27  Tehdy řekl: „Pusť mě, začíná svítat!“ „Nepustím tě, dokud mi nepožehnáš!“ odpověděl Jákob.
Gene CzeB21 32:28  „Jak se jmenuješ?“ zeptal se ho. „Jákob,“ odpověděl.
Gene CzeB21 32:29  Na to mu řekl: „Tvé jméno už nebude znít Jákob, ale Izrael, Boží bojovník, neboť jsi zápasil s Bohem i s lidmi a zvítězil jsi!“
Gene CzeB21 32:30  Jákob ho žádal: „Pověz mi prosím své jméno.“ On však odpověděl: „Proč se mě ptáš na jméno?“ A požehnal mu tam.
Gene CzeB21 32:31  Jákob pak to místo nazval Penuel, Boží tvář, neboť řekl: „Viděl jsem Boha tváří v tvář a byl jsem zachráněn!“
Gene CzeB21 32:32  A když minul Penuel, zazářilo mu slunce; a kulhal kvůli té kyčli.
Gene CzeB21 32:33  (Proto synové Izraele až do dnešního dne nejedí sedací šlachu u kyčelního kloubu, protože Jákoba udeřil do kyčelního kloubu u sedací šlachy.)
Chapter 33
Gene CzeB21 33:1  Když potom Jákob pozvedl oči, hle, spatřil přicházet Ezaua a s ním čtyři sta mužů. Rozdělil tedy děti mezi Léu, Ráchel a ty dvě otrokyně
Gene CzeB21 33:2  a postavil otrokyně s jejich dětmi dopředu, Léu s jejími dětmi za ně a Ráchel s Josefem dozadu.
Gene CzeB21 33:3  Sám pak šel před nimi a sedmkrát se poklonil až k zemi, než došel ke svému bratru.
Gene CzeB21 33:4  Ezau mu vyběhl naproti, objal ho, padl mu kolem krku a líbal ho. Oba plakali.
Gene CzeB21 33:5  Když potom pozvedl oči, spatřil ženy s dětmi a řekl: „Kdo je to s tebou?“ Jákob odpověděl: „To jsou děti, kterými Bůh obdaroval tvého služebníka.“
Gene CzeB21 33:6  Mezitím se přiblížily otrokyně se svými dětmi a poklonily se.
Gene CzeB21 33:7  Potom se přiblížila také Léa se svými dětmi a poklonily se. Nakonec se přiblížili Josef a Ráchel a i oni se poklonili.
Gene CzeB21 33:8  Ezau se zeptal: „K čemu je celý ten průvod, který jsem potkal?“ On odpověděl: „Chtěl jsem si tě příznivě naklonit, můj pane.“
Gene CzeB21 33:9  Ezau řekl: „Mám dostatek, bratře, nech si, co ti patří.“
Gene CzeB21 33:10  Jákob však odpověděl: „Prosím, nikoli! Přijmi laskavě ode mě tento dar. Když vidím tvou tvář, je přívětivá jako tvář Boží.
Gene CzeB21 33:11  Přijmi prosím z mého požehnání, co jsem ti přinesl, neboť Bůh ke mně byl milostivý a mám všeho dostatek.“ A naléhal na něj, až Ezau přijal.
Gene CzeB21 33:12  Ten potom řekl: „Vydejme se na cestu, půjdu s tebou.“
Gene CzeB21 33:13  Jákob mu však odpověděl: „Můj pán ví, že tu jsou malé děti. Navíc mám s sebou březí ovce a krávy; budou-li hnány po celý den, všechen dobytek pomře.
Gene CzeB21 33:14  Nechť prosím můj pán jde před svým služebníkem napřed. Já pak budu pokračovat zvolna, jak bude moci stačit stádo, které mám před sebou, a jak budou moci stačit děti, dokud nedojdu ke svému pánu do Seíru.“
Gene CzeB21 33:15  Ezau řekl: „Nechám tedy s tebou některé ze svých lidí.“ Jákob však odpověděl: „K čemu to, můj pane? Kéž mi jen zachováš svou přízeň.“
Gene CzeB21 33:16  A tak se Ezau téhož dne vrátil svou cestou do Seíru,
Gene CzeB21 33:17  zatímco Jákob se vydal k Sukotu. Tam si postavil dům a pro svůj dobytek zhotovil přístřešky. Proto se to místo jmenuje Sukot, Přístřešky.
Gene CzeB21 33:18  Jákob pak na cestě z Padan-aramu pokojně dorazil do města Šechem v kanaánské zemi a utábořil se před městem.
Gene CzeB21 33:19  Díl pole, na němž vztyčil svůj stan, koupil od synů Šechemova otce Chamora za sto stříbrných.
Gene CzeB21 33:20  Postavil tam oltář a nazval ho „Bůh je Bohem Izraele.“
Chapter 34
Gene CzeB21 34:1  Dína, dcera, kterou Jákobovi porodila Léa, si jednou vyšla navštívit domorodé dívky.
Gene CzeB21 34:2  Když ji uviděl kníže té země, Šechem, syn Hivejce Chamora, zmocnil se jí a spal s ní – znásilnil ji.
Gene CzeB21 34:3  Přilnul ale k Jákobově dceři Díně celou duší, zamiloval si ji a mluvil s ní laskavě.
Gene CzeB21 34:4  Potom Šechem přemlouval svého otce Chamora: „Vezmi mi tu dívenku za ženu!“
Gene CzeB21 34:5  Když Jákob uslyšel, že Šechem poskvrnil jeho dceru Dínu, jeho synové byli právě se stádem na poli. Až do jejich příchodu tedy mlčel.
Gene CzeB21 34:6  Šechemův otec Chamor se mezitím vypravil k Jákobovi, aby s ním promluvil.
Gene CzeB21 34:7  Vtom přišli Jákobovi synové z pole, a když to uslyšeli, zasáhlo je to tak, že se velmi rozlítili. Spáchal přece v Izraeli hanebnost, když spal s Jákobovou dcerou – to se přece nesmí!
Gene CzeB21 34:8  Chamor s nimi začal vyjednávat: „Můj syn Šechem prahne po vaší dceři celou duší; dejte mu ji, prosím, za ženu.
Gene CzeB21 34:9  Spřízněte se s námi – dávejte nám své dcery a berte si naše.
Gene CzeB21 34:10  Když budete bydlet u nás, bude celá země před vámi. Bydlete v ní, obchodujte a mějte ji za svou!“
Gene CzeB21 34:11  Šechem pak jejímu otci a jejím bratrům řekl: „Moc vás prosím; dám vám, cokoli si řeknete!
Gene CzeB21 34:12  Uložte mi vysoké věno a mnoho darů a já dám, kolik mi řeknete, jen mi tu dívku dejte za ženu!“
Gene CzeB21 34:13  Jákobovi synové odpověděli Šechemovi a Chamorovi lstivě, neboť poskvrnil jejich sestru Dínu.
Gene CzeB21 34:14  Řekli jim: „Nic takového nemůžeme udělat. Dát svou sestru neobřezanému muži – to by pro nás byla hanba!
Gene CzeB21 34:15  Vyhovíme vám, jen když budete jako my. Ať se každý z vás, kdo je mužského pohlaví, dá obřezat.
Gene CzeB21 34:16  Pak vám budeme dávat své dcery a brát si vaše, budeme bydlet s vámi a budeme jeden lid.
Gene CzeB21 34:17  Pokud nás však neposlechnete a neobřežete se, vezmeme si svou dceru a odejdeme.“
Gene CzeB21 34:18  Jejich slova se Chamorovi i jeho synu Šechemovi zalíbila
Gene CzeB21 34:19  a ten mládenec neváhal tu věc vykonat, neboť po Jákobově dceři velmi toužil. (Šechem byl z celé rodiny svého otce ten nejváženější.)
Gene CzeB21 34:20  Chamor a jeho syn Šechem tedy přišli k bráně svého města a promluvili k tamním měšťanům:
Gene CzeB21 34:21  „Tito muži se k nám chovají pokojně. Ať tedy bydlí v této zemi a obchodují v ní. Hle, země je přece dost prostorná i pro ně; berme si tedy jejich dcery za ženy a své dcery dávejme jim.
Gene CzeB21 34:22  Vyhoví nám ovšem a budou s námi bydlet jako jeden lid jen s touto podmínkou: každý z nás, kdo je mužského pohlaví, se musí dát obřezat, jako jsou obřezaní oni.
Gene CzeB21 34:23  Nebudou snad potom jejich stáda, jejich majetek a všechna jejich zvířata naše? Vyhovme jim tedy, ať bydlí u nás!“
Gene CzeB21 34:24  A tak všichni, kdo vycházeli z brány jeho města, poslechli Chamora i jeho syna Šechema a dali se obřezat: každý, kdo byl mužského pohlaví, každý, kdo vycházel z brány toho města.
Gene CzeB21 34:25  Třetího dne, když měli největší bolesti, se dva Jákobovi synové, Dínini bratři Šimeon a Levi, chopili každý svého meče, v bezpečí vešli do města a pobili všechny, kdo byli mužského pohlaví.
Gene CzeB21 34:26  Také Chamora a jeho syna Šechema zabili ostřím meče. Vzali Dínu z Šechemova domu a odešli.
Gene CzeB21 34:27  Jákobovi synové pak přišli k pobitým a vyplenili město, kde byla poskvrněna jejich sestra.
Gene CzeB21 34:28  Vzali jejich brav, skot i osly, cokoli bylo ve městě i na poli –
Gene CzeB21 34:29  všechno jejich bohatství. Všechny jejich děti a ženy zajali a vše, co bylo v domech, vyplenili.
Gene CzeB21 34:30  Jákob pak Šimeonovi a Levimu vyčetl: „Přivedli jste mě do neštěstí! Zošklivili jste mě obyvatelům země, Kanaáncům i Perizejcům. Mám jen hrstku mužů; spojí-li se proti mně, zabijí mě a budu vyhlazen – já i můj dům!“
Gene CzeB21 34:31  Oni však řekli: „To měl s naší sestrou zacházet jako s nevěstkou?“
Chapter 35
Gene CzeB21 35:1  Potom Bůh Jákobovi řekl: „Vstaň a vydej se vzhůru do Bet-elu. Bydli tam a postav tam oltář Bohu, jenž se ti ukázal, když jsi utíkal před svým bratrem Ezauem.“
Gene CzeB21 35:2  Jákob tedy řekl své rodině a všem, kdo byli s ním: „Zbavte se cizích bohů, jež máte u sebe, očistěte se a převlečte si šaty!
Gene CzeB21 35:3  Potom vstaňme a pojďme vzhůru do Bet-elu. Tam postavím oltář Bohu, jenž mě vyslyšel v den mé úzkosti a byl se mnou na cestě, kterou jsem šel.“
Gene CzeB21 35:4  Odevzdali tedy Jákobovi všechny cizí bohy, které měli při sobě, i náušnice, jež nosili v uších, a Jákob je zakopal pod tím dubem, který stál u Šechemu.
Gene CzeB21 35:5  Potom táhli dál. Boží hrůza padla na města kolem nich, a tak Jákobovi synové nebyli pronásledováni.
Gene CzeB21 35:6  Jákob tenkrát přišel do Luzu (to jest do Bet-elu) v kanaánské zemi – on i všichni, kdo byli s ním –
Gene CzeB21 35:7  a postavil tam oltář. Nazval to místo El-betel, Bůh Bet-elu, neboť tam se mu ukázal Bůh, když utíkal před svým bratrem.
Gene CzeB21 35:8  Tehdy zemřela Rebečina chůva Debora a byla pochována pod oním dubem u Bet-elu. Proto se mu říká Alon-bachut, Dub nářků.
Gene CzeB21 35:9  Jákobovi se na jeho cestě z Padan-aramu znovu ukázal Bůh a požehnal mu.
Gene CzeB21 35:10  Bůh mu řekl: „Jmenuješ se Jákob; tvé jméno však už nebude znít Jákob, ale budeš se jmenovat Izrael.“ A tak se mu říká Izrael.
Gene CzeB21 35:11  Bůh mu řekl: „Já jsem Všemohoucí Bůh. Ploď se a množ se, a bude z tebe národ, dokonce svazek národů; i králové vyjdou z tvých beder.
Gene CzeB21 35:12  Zem, kterou jsem dal Abrahamovi a Izákovi, dám tobě; i tvému budoucímu semeni dám tuto zem.“
Gene CzeB21 35:13  Na místě, kde k němu mluvil, se pak od něj Bůh vznesl.
Gene CzeB21 35:14  Jákob tedy na místě, kde k němu mluvil, postavil památník, totiž kamenný sloup, vykonal na něm úlitbu a polil jej olejem.
Gene CzeB21 35:15  Jákob to místo, kde k němu Bůh mluvil, nazval Bet-el, Boží dům.
Gene CzeB21 35:16  Potom z Bet-elu táhli dál. Když už byli nedaleko Efraty, začala Ráchel rodit a měla těžký porod.
Gene CzeB21 35:17  V nejtěžší chvíli jí porodní bába řekla: „Neboj se, i tentokrát budeš mít syna!“
Gene CzeB21 35:18  A když ji opouštěl život (neboť umírala), dala dítěti jméno Ben-oní, Syn mé bolesti. Jeho otec ho však pojmenoval Benjamín, Syn pravice.
Gene CzeB21 35:19  Ráchel zemřela a byla pohřbena na cestě k Efratě (což je Betlém).
Gene CzeB21 35:20  Jákob pak nad jejím hrobem postavil památný kámen (a ten sloup je na hrobě Ráchel až dodnes).
Gene CzeB21 35:21  Izrael táhl dál a vztyčil svůj stan za Migdal-ederem.
Gene CzeB21 35:22  A když se Izrael zdržoval v tom kraji, stalo se, že Ruben šel a spal s Bilhou, družkou svého otce, a Izrael se o tom doslechl. Jákob měl dvanáct synů.
Gene CzeB21 35:23  Synové Léy: Ruben, Jákobův prvorozený, Šimeon, Levi, Juda, Isachar a Zabulon.
Gene CzeB21 35:25  Synové Bilhy, Rácheliny otrokyně: Dan a Neftalí.
Gene CzeB21 35:26  Synové Zilpy, Léiny otrokyně: Gád a Ašer. To jsou Jákobovi synové, kteří se mu narodili v Padan-aramu.
Gene CzeB21 35:27  Tak přišel Jákob ke svému otci Izákovi do Mamre v Kiriat-arbě (což je Hebron), kde pobýval Abraham i Izák.
Gene CzeB21 35:29  Stár a spokojen se životem pak Izák vydechl naposled a byl připojen ke svému lidu. Pochovali ho jeho synové Ezau a Jákob.
Chapter 36
Gene CzeB21 36:2  Ezau si vzal manželky z kanaánských dcer: Adu, dceru Chetejce Elona, Oholíbamu, dceru Anovu, vnučku Hivejce Cibeona,
Gene CzeB21 36:4  Ada Ezauovi porodila Elifaze. Basemat porodila Reuele.
Gene CzeB21 36:5  Oholíbama porodila Jeuše, Jalama a Koracha. Toto jsou Ezauovi synové, kteří se mu narodili v kanaánské zemi.
Gene CzeB21 36:6  Ezau pak vzal své ženy, své syny a dcery a všechny, kdo žili v jeho domě, svůj dobytek a všechna svá zvířata – všechen svůj majetek, jehož nabyl v kanaánské zemi, a odešel do země Seír, daleko od svého bratra Jákoba.
Gene CzeB21 36:7  Jejich majetek byl totiž větší, než aby mohli bydlet spolu, a zem jejich putování jim nemohla kvůli jejich stádům stačit.
Gene CzeB21 36:8  Ezau se tedy usadil v pohoří Seír (a ten Ezau je Edom).
Gene CzeB21 36:9  Toto je rod Ezaua, otce Edomců v pohoří Seír.
Gene CzeB21 36:10  Toto jsou jména Ezauových synů: Elifaz, syn Ezauovy manželky Ady, a Reuel, syn Ezauovy manželky Basematy.
Gene CzeB21 36:11  Synové Elifazovi: Teman, Omar, Sefo, Gatam a Kenaz.
Gene CzeB21 36:12  (Ezauův syn Elifaz měl také družku Timnu, která Elifazovi porodila Amaleka.) To jsou potomci Ezauovy manželky Ady.
Gene CzeB21 36:13  Synové Reuelovi: Nachat, Zerach, Šama a Miza. To jsou potomci Ezauovy manželky Basematy.
Gene CzeB21 36:14  Synové, jež Ezauovi porodila jeho manželka Oholíbama, dcera Anova, vnučka Cibeonova: Jeuš, Jalam a Korach.
Gene CzeB21 36:15  Toto jsou kmeny Ezauových synů. Synové Elifaze, Ezauova prvorozeného: kmen Teman, kmen Omar, kmen Sefo, kmen Kenaz,
Gene CzeB21 36:16  kmen Korach, kmen Gatam a kmen Amalek. To jsou kmeny vzešlé z Elifaze v edomské zemi. Jsou to potomci Ady.
Gene CzeB21 36:17  Synové Ezauova syna Reuele: kmen Nachat, kmen Zerach, kmen Šama a kmen Miza. To jsou kmeny vzešlé z Reuele v edomské zemi. Jsou to potomci Ezauovy manželky Basematy.
Gene CzeB21 36:18  Synové Ezauovy manželky Oholíbamy: kmen Jeuš, kmen Jalam a kmen Korach. To jsou kmeny vzešlé z Ezauovy manželky Oholíbamy, dcery Anovy.
Gene CzeB21 36:19  To jsou synové Ezaua (jenž je Edom) a jejich kmeny.
Gene CzeB21 36:20  Toto jsou synové Chorejce Seíra, domorodců v té zemi: Lotan, Šobal, Cibeon, Ana,
Gene CzeB21 36:21  Dišon, Ecer a Dišan. To jsou kmeny Chorejců, Seírovi synové v edomské zemi.
Gene CzeB21 36:22  Synové Lotanovi: Chori a Hemam. Lotanova sestra byla Timna.
Gene CzeB21 36:23  Synové Šobalovi: Alvan, Manachat, Ebal, Šefo a Onam.
Gene CzeB21 36:24  Synové Cibeonovi: Aja a Ana (to je ten Ana, který našel na poušti horké prameny, když pásl osly svého otce Cibeona).
Gene CzeB21 36:26  Synové Dišonovi: Chemdan, Ešban, Jitran a Keran.
Gene CzeB21 36:29  Toto jsou kmeny Chorejců: kmen Lotan, kmen Šobal, kmen Cibeon, kmen Ana,
Gene CzeB21 36:30  kmen Dišon, kmen Ecer a kmen Dišan. To je výčet chorejských kmenů v zemi Seír.
Gene CzeB21 36:31  Toto jsou králové, kteří vládli v edomské zemi předtím, než synům Izraele vládl král:
Gene CzeB21 36:32  Králem Edomu byl Bela, syn Beorův, a jeho město se jmenovalo Dinhaba.
Gene CzeB21 36:33  Když zemřel Bela, kraloval na jeho místě Jobab, syn Zerachův z Bosry.
Gene CzeB21 36:34  Když zemřel Jobab, kraloval na jeho místě Chušam z temanské země.
Gene CzeB21 36:35  Když zemřel Chušam, kraloval na jeho místě Hadad, syn Bedadův, který pobil Midiánce v moábském kraji. Jeho město se jmenovalo Avit.
Gene CzeB21 36:36  Když zemřel Hadad, kraloval na jeho místě Samla z Masreky.
Gene CzeB21 36:37  Když zemřel Samla, kraloval na jeho místě Šaul z Rechobot-naharu.
Gene CzeB21 36:38  Když zemřel Šaul, kraloval na jeho místě Baal-chanan, syn Akborův.
Gene CzeB21 36:39  Když zemřel Baal-chanan, syn Akborův, kraloval na jeho místě Hadad. Jeho město se jmenovalo Pau a jeho žena byla Mehetabel, dcera Matredova, vnučka Me-zahabova.
Gene CzeB21 36:40  Toto jsou jména Ezauových kmenů podle jejich rodin a jejich míst, jmenovitě: kmen Timna, kmen Alva, kmen Jetet,
Gene CzeB21 36:43  kmen Magdiel a kmen Iram. To jsou edomské kmeny podle svých sídlišť v jejich vlastní zemi. Tak tomu bylo s Ezauem, otcem Edomců.
Chapter 37
Gene CzeB21 37:1  Jákob však bydlel v zemi putování svého otce, v zemi Kanaán.
Gene CzeB21 37:2  To je Jákobův příběh. Josef byl sedmnáctiletý mladík. Pásal ovce se svými bratry, syny manželek svého otce, Bilhy a Zilpy. A Josef na ně svému otci chodil žalovat.
Gene CzeB21 37:3  Izrael miloval Josefa víc než všechny své ostatní syny, neboť ho zplodil ve svém stáří. Dokonce mu udělal zdobenou suknici.
Gene CzeB21 37:4  Když ale jeho bratři zjistili, že ho jejich otec miluje víc než je, začali ho nenávidět. Nebyli s ním schopni ani klidně promluvit.
Gene CzeB21 37:5  Josef měl sen, ale když ho vyprávěl svým bratrům, nenáviděli ho tím více.
Gene CzeB21 37:6  Řekl jim: „Poslechněte si prosím můj sen:
Gene CzeB21 37:7  Vázali jsme na poli snopy. Můj snop náhle vstal a zůstal stát a hle, vaše snopy obklopily ten můj a klaněly se mu!“
Gene CzeB21 37:8  Jeho bratři mu řekli: „Tak ty bys nad námi chtěl kralovat? Ty bys nám chtěl vládnout?!“ A tak ho nenáviděli ještě víc, kvůli jeho snům a jeho slovům.
Gene CzeB21 37:9  Josef pak měl ještě další sen a vyprávěl ho svým bratrům: „Měl jsem další sen. Hle, klanělo se mi slunce, měsíc a jedenáct hvězd!“
Gene CzeB21 37:10  A když to vyprávěl otci a bratrům, otec ho okřikl: „Cos to měl za sen? To se ti já s tvojí matkou a bratry máme klanět k zemi?“
Gene CzeB21 37:11  Bratři pak na něj žárlili, ale jeho otec o tom všem přemýšlel.
Gene CzeB21 37:12  Když pak jeho bratři odešli pást ovce svého otce do Šechemu,
Gene CzeB21 37:13  řekl Izrael Josefovi: „Nešli tvoji bratři pást do Šechemu? Pojď, pošlu tě za nimi.“ Odpověděl mu: „Jsem připraven.“
Gene CzeB21 37:14  Izrael mu řekl: „Jdi se prosím podívat, zda jsou tví bratři i ovce v pořádku, a přijď mi to povědět.“ A tak ho vyslal z hebronského údolí. Když dorazil k Šechemu,
Gene CzeB21 37:15  potkal ho nějaký muž. Viděl, že bloudí krajinou, a zeptal se ho: „Co hledáš?“
Gene CzeB21 37:16  „Hledám své bratry,“ odpověděl Josef. „Řekni mi prosím, kde pasou.“
Gene CzeB21 37:17  Muž odvětil: „Odešli odsud. Slyšel jsem je říkat: ‚Pojďme k Dotanu.‘“ Josef se tedy vydal za svými bratry a poblíž Dotanu je našel.
Gene CzeB21 37:18  Spatřili ho už zdálky, a ještě než k nim dorazil, domluvili se, že ho zabijí.
Gene CzeB21 37:19  Řekli si spolu: „Podívejme, přichází mistr snů!
Gene CzeB21 37:20  Pojďme ho zabít. Hodíme ho do nějaké jámy a řekneme: Sežrala ho divoká zvěř! Uvidíme, co pak bude z jeho snů!“
Gene CzeB21 37:21  Když to však uslyšel Ruben, chtěl ho před nimi zachránit, a tak řekl: „Neberme mu život!“
Gene CzeB21 37:22  Ruben pokračoval: „Neprolévejme krev; hoďme ho do téhle jámy zde v pustině, ale nevztahujme na něj ruku!“ (To řekl, aby ho před nimi zachránil a vrátil ho jeho otci.)
Gene CzeB21 37:23  A tak se stalo, že když Josef přišel ke svým bratrům, strhli mu suknici, tu zdobenou suknici, co nosil,
Gene CzeB21 37:24  popadli ho a hodili do jámy. A ta jáma byla prázdná, bez vody.
Gene CzeB21 37:25  Potom se posadili k jídlu. Pozvedli oči a hle, spatřili od Gileádu přicházet karavanu Izmaelitů. Jejich velbloudi nesli vonnou pryskyřici, balzám a myrhu, aby to dopravili do Egypta.
Gene CzeB21 37:26  Juda svým bratrům navrhl: „Co z toho budeme mít, když svého bratra zabijeme? Jak utajíme jeho vraždu?
Gene CzeB21 37:27  Pojďme ho prodat Izmaelitům a nevztahujme na něj ruce – vždyť je to náš bratr, naše tělo!“ A bratři ho poslechli.
Gene CzeB21 37:28  Když je ti midiánští obchodníci míjeli, vytáhli Josefa z jámy a prodali ho Izmaelitům za dvacet šekelů stříbra. Ti tedy Josefa odvedli do Egypta.
Gene CzeB21 37:29  Ruben se potom vrátil k jámě a hle, Josef nikde! Roztrhl tedy v zoufalství své šaty
Gene CzeB21 37:30  a vrátil se k bratrům se slovy: „Hoch je pryč! Co teď, co si počnu?“
Gene CzeB21 37:31  A tak vzali Josefovu suknici, zabili kozla a namočili ji do krve.
Gene CzeB21 37:32  Potom tu zdobenou suknici poslali svému otci. Nechali mu ji donést se slovy: „Tohle jsme našli. Poznáváš v tom suknici svého syna?“
Gene CzeB21 37:33  Poznal ji hned: „To je suknice mého syna! Sežrala ho divá zvěř! Rozsápán, Josef je rozsápán!“
Gene CzeB21 37:34  Jákob v zoufalství roztrhl svůj plášť, přepásal se pytlovinou a truchlil nad svým synem po mnoho dní.
Gene CzeB21 37:35  Všichni jeho synové i dcery vstali a šli ho utěšit, ale on se nedal utěšit a říkal: „Nikoli! Půjdu za svým synem do hrobu v zármutku!“ A tak ho jeho otec oplakával.
Gene CzeB21 37:36  Midiánci zatím Josefa v Egyptě prodali faraonovu dvořanu Potifarovi, veliteli stráže.
Chapter 38
Gene CzeB21 38:1  Někdy v té době se Juda oddělil od svých bratrů a uchýlil se k adulamskému muži jménem Chíra.
Gene CzeB21 38:2  Tam Juda uviděl dceru jistého Kanaánce jménem Šua; vzal si ji tedy a spal s ní.
Gene CzeB21 38:3  Ona počala, porodila syna a dala mu jméno Er.
Gene CzeB21 38:4  Počala znovu, porodila syna a dala mu jméno Onan.
Gene CzeB21 38:5  Potom porodila ještě dalšího syna a dala mu jméno Šela. A když ho porodila, byl Juda v Kezíbu.
Gene CzeB21 38:6  Juda pak svému prvorozenému Erovi vybral manželku jménem Támar.
Gene CzeB21 38:7  Er, Judův prvorozený, však byl Hospodinu odporný a Hospodin ho nechal zemřít.
Gene CzeB21 38:8  Juda tedy řekl Onanovi: „Spi s manželkou svého bratra. Splň švagrovskou povinnost a vzbuď svému bratru potomka.“
Gene CzeB21 38:9  Onan však věděl, že by ten potomek nebyl jeho. Kdykoli proto spal s manželkou svého bratra, vypouštěl semeno na zem, aby svému bratrovi nedal potomka.
Gene CzeB21 38:10  To, co dělal, však bylo Hospodinu odporné, a tak nechal zemřít i jeho.
Gene CzeB21 38:11  Tehdy Juda řekl své snaše Támar: „Zůstaň jako vdova v domě svého otce, dokud nedospěje můj syn Šela.“ (Řekl si totiž: „Aby snad nezemřel jako jeho bratři.“) Támar tedy odešla a zůstala v domě svého otce.
Gene CzeB21 38:12  Po dlouhé době Judova manželka, dcera Šuova, zemřela. Když se Juda po její smrti utěšil, odešel se svým adulamským přítelem Chírou na slavnost stříhání svých ovcí do Timny.
Gene CzeB21 38:13  Támar bylo oznámeno: „Hle, tvůj tchán jde vzhůru do Timny stříhat své ovce.“
Gene CzeB21 38:14  Odložila tedy své vdovské šaty, vzala si závoj a zahalila se. Potom si sedla u vstupu do Enajim, což je po cestě do Timny. (Viděla totiž, že Šela je dospělý a že za něj nebyla provdána.)
Gene CzeB21 38:15  A když ji Juda uviděl, považoval ji za nevěstku, neboť měla zahalenou tvář.
Gene CzeB21 38:16  Uchýlil se tedy cestou k ní a řekl: „Chci se s tebou vyspat.“ (Nevěděl totiž, že je to jeho snacha.) Zeptala se: „Co mi za to dáš?“
Gene CzeB21 38:17  Odpověděl: „Pošlu ti kůzle ze svého stáda.“ Ona na to: „Než je pošleš, musíš dát něco do zástavy.“
Gene CzeB21 38:18  Zeptal se: „Co ti mám dát do zástavy?“ Odpověděla: „Své pečetidlo, šňůru a hůl, co máš v ruce.“ Dal jí to, vyspal se s ní a ona otěhotněla.
Gene CzeB21 38:19  Potom vstala a odešla, odložila závoj a oblékla si své vdovské šaty.
Gene CzeB21 38:20  Juda poslal to kůzle po svém adulamském příteli. Měl od té ženy vyzvednout zástavu, ale nemohl ji najít.
Gene CzeB21 38:21  Vyptával se místních mužů: „Kde je ta prostitutka, co seděla v Enajim u cesty?“ Řekli mu ale: „Tady žádná prostitutka nikdy nebyla.“
Gene CzeB21 38:22  A tak se vrátil k Judovi se slovy: „Nemohl jsem ji najít. Místní muži mi navíc řekli, že tam žádná prostitutka nikdy nebyla.“
Gene CzeB21 38:23  Juda odpověděl: „Ať si to tedy nechá, abychom neměli ostudu. To kůzle jsem jí přece poslal, ale tys ji nemohl najít.“
Gene CzeB21 38:24  Asi za tři měsíce bylo Judovi oznámeno: „Tvoje snacha Támar se zachovala jako nevěstka! Dokonce už je z toho smilstva těhotná!“ Juda řekl: „Vyveďte ji ven, ať je upálena!“
Gene CzeB21 38:25  Už ji vedli, když vtom poslala svému tchánovi vzkaz: „Jsem těhotná s mužem, jemuž patří tyto věci!“ Dodala: „Poznáváš toto pečetidlo, šňůru a hůl?“
Gene CzeB21 38:26  Když Juda ty věci poznal, zvolal: „Ona je spravedlivější než já – vždyť jsem ji nechtěl provdat za svého syna Šelu!“ A víckrát s ní už nespal.
Gene CzeB21 38:27  Když pak přišel čas jejího porodu, hle, v jejím lůnu byla dvojčata.
Gene CzeB21 38:28  Během porodu jeden syn vystrčil ruku. Porodní bába ho za ni chytila a uvázala na ni červenou nit se slovy: „Tento vyšel první.“
Gene CzeB21 38:29  On ji však zase vtáhl zpět a hle, ven vyšel jeho bratr. Řekla tedy: „Jakou trhlinou ses prodral?“ A tak dostal jméno Peres, Průlom.
Gene CzeB21 38:30  Když potom vyšel jeho bratr s onou červenou nití na ruce, dostal jméno Zerach, Červánek.
Chapter 39
Gene CzeB21 39:1  Josefa mezitím Izmaelité odvedli dolů do Egypta. Tam ho od nich koupil jeden Egypťan, faraonův dvořan Potifar, velitel stráže.
Gene CzeB21 39:2  Hospodin však byl s Josefem, a tak se mu všechno dařilo a zůstal v domě svého egyptského pána.
Gene CzeB21 39:3  Když jeho pán viděl, že Hospodin je s ním a že Hospodin působí, aby se vše, k čemu přiloží ruku, dařilo,
Gene CzeB21 39:4  oblíbil si Josefa a ten se stal jeho pomocníkem. Nakonec ho Potifar ustanovil správcem svého domu a svěřil mu do rukou všechno, co měl.
Gene CzeB21 39:5  Od té chvíle Hospodin domu toho Egypťana požehnal. Díky Josefovi bylo Hospodinovo požehnání na všem, co měl v domě i na poli,
Gene CzeB21 39:6  a tak nechal všechen svůj majetek v Josefově správě. Když měl doma jeho, nestaral se o nic než o své jídlo. Josef byl nápadně krásný, překrásný muž.
Gene CzeB21 39:7  Po nějaké době mohla manželka jeho pána na Josefovi oči nechat. Nakonec řekla: „Spi se mnou!“
Gene CzeB21 39:8  On však odmítl. Řekl manželce svého pána: „Když mě můj pán má doma, o nic se nestará. Vše, co mu patří, mi svěřil do rukou.
Gene CzeB21 39:9  Nikdo nemá v domě větší pravomoc než já; neodepřel mi nic kromě tebe, poněvadž jsi jeho žena! Jak bych mohl spáchat takovou hanebnost a zhřešit proti Bohu?“
Gene CzeB21 39:10  A i když Josefa přemlouvala den za dnem, aby si k ní lehl a pobyl s ní, neposlechl ji.
Gene CzeB21 39:11  Jednoho dne, když přišel dělat svou práci v domě, nebyl nikdo ze služebnictva doma.
Gene CzeB21 39:12  Tehdy ho chytila za šaty a řekla: „Spi se mnou!“ On však nechal šaty v její ruce, utekl a běžel ven.
Gene CzeB21 39:13  Když uviděla, že jí nechal své šaty v ruce a utekl ven,
Gene CzeB21 39:14  svolala služebnictvo a řekla jim: „Podívejte se! Přivedl k nám můj muž toho Hebreje, aby si s námi zahrával?! Přišel a chtěl se se mnou vyspat, ale já jsem začala hlasitě křičet.
Gene CzeB21 39:15  Když uslyšel, jak křičím, nechal své šaty u mě, utekl a běžel ven.“
Gene CzeB21 39:16  Ty jeho šaty nechala ležet vedle sebe, dokud nepřišel domů jeho pán.
Gene CzeB21 39:17  Tehdy mu vyprávěla: „Ten hebrejský otrok, jehož jsi k nám přivedl, ke mně přišel a chtěl si se mnou zahrávat!
Gene CzeB21 39:18  Když jsem se ale dala do křiku, nechal své šaty u mě a utekl ven.“
Gene CzeB21 39:19  Josefův pán naslouchal slovům své ženy, a když řekla: „Takto se ke mně zachoval tvůj otrok,“ vzplanul hněvem.
Gene CzeB21 39:20  A tak ho jeho pán vzal a vsadil do žaláře, na místo, kde bývají drženi královští vězni. Tak se Josef ocitl v žaláři.
Gene CzeB21 39:21  Hospodin však byl s ním. Zahrnul jej svým milosrdenstvím a zjednal mu přízeň u vrchního žalářníka.
Gene CzeB21 39:22  Vrchní žalářník nakonec svěřil všechny vězně v žaláři do Josefových rukou. Cokoli tam dělali, měl na starosti on.
Gene CzeB21 39:23  Vrchní žalářník ani nemusel na nic, co mu svěřil, dohlížet. Hospodin byl totiž s ním a působil, aby se mu všechno dařilo.
Chapter 40
Gene CzeB21 40:1  Po nějaké době se číšník a pekař egyptského krále prohřešili proti svému pánu, králi Egypta.
Gene CzeB21 40:2  Farao se rozhněval na oba své dvořany – na vrchního číšníka i na vrchního pekaře –
Gene CzeB21 40:3  a dal je do vězení v domě velitele stráže, na stejné místo v žaláři, kde byl vězněn Josef.
Gene CzeB21 40:4  Velitel stráže je svěřil do Josefovy péče. Když už byli ve vězení dlouho,
Gene CzeB21 40:5  oba dva – číšník i pekař egyptského krále, kteří byli uvězněni v žaláři – měli sen. Každý měl téže noci svůj sen, každý s vlastním významem.
Gene CzeB21 40:6  Když k nim Josef ráno přišel, pohlédl na ně a hle, byli smutní.
Gene CzeB21 40:7  Zeptal se tedy faraonových dvořanů uvězněných spolu s ním v domě jeho pána: „Proč se dnes tváříte tak nešťastně?“
Gene CzeB21 40:8  Odpověděli mu: „Měli jsme sen a není tu, kdo by ho vyložil.“ Josef jim řekl: „Nepatří snad výklady Bohu? Prosím, vyprávějte mi je.“
Gene CzeB21 40:9  Vrchní číšník tedy Josefovi vyprávěl svůj sen: „Hle, ve snu jsem před sebou viděl vinný keř
Gene CzeB21 40:10  a na něm tři výhonky. Na keři vyrazily pupeny, potom květy a nakonec zralé hrozny.
Gene CzeB21 40:11  Měl jsem v ruce faraonův pohár, a tak jsem ty hrozny trhal a vymačkával je do faraonova poháru. Pak jsem ten pohár podal faraonovi.“
Gene CzeB21 40:12  Josef mu řekl: „Toto je výklad toho snu: Ty tři výhonky jsou tři dny.
Gene CzeB21 40:13  Už za tři dny tě farao předvolá a vrátí ti tvůj úřad. Budeš faraonovi podávat pohár, jako jsi to dělával, když jsi býval jeho číšníkem.
Gene CzeB21 40:14  Až se ti však povede dobře, pamatuj na mě. Prokaž mi prosím laskavost, aby ses o mně zmínil faraonovi a dostal mě odsud ven.
Gene CzeB21 40:15  Byl jsem sprostě unesen ze země Hebrejů a ani zde jsem neudělal nic, za co bych měl být vsazen do jámy!“
Gene CzeB21 40:16  Když vrchní pekař viděl, jak dobrý to byl výklad, řekl Josefovi: „I já jsem měl sen. Hle, měl jsem na hlavě tři proutěné košíky.
Gene CzeB21 40:17  V tom, který byl navrchu, bylo nejrůznější pečivo připravené pro faraona, ale ptáci mi je z košíku na hlavě klovali.“
Gene CzeB21 40:18  Josef odpověděl: „Toto je výklad toho snu: Ty tři koše jsou tři dny.
Gene CzeB21 40:19  Už za tři dny tě farao připraví o hlavu – pověsí tě na kůl a ptáci z tebe budou klovat maso!“
Gene CzeB21 40:20  Třetího dne pak měl farao narozeniny a vystrojil všem svým služebníkům hostinu. Tehdy před očima svých služebníků předvolal vrchního číšníka i vrchního pekaře.
Gene CzeB21 40:21  Vrchnímu číšníkovi vrátil jeho úřad, takže znovu podával pohár faraonovi,
Gene CzeB21 40:22  ale vrchního pekaře dal pověsit na kůl, jak jim to Josef vyložil.
Gene CzeB21 40:23  Vrchní číšník ale na Josefa nepamatoval. Úplně na něj zapomněl.
Chapter 41
Gene CzeB21 41:1  Po dvou dlouhých letech měl farao sen: Stál u Nilu
Gene CzeB21 41:2  a hle, z Nilu vystoupilo sedm nápadně krásných a tučných krav a pásly se v mokřině.
Gene CzeB21 41:3  Náhle za nimi z Nilu vystoupilo sedm jiných krav, nápadně ošklivých a hubených; postavily se k těm prvním kravám na břehu Nilu
Gene CzeB21 41:4  a tyto ošklivé a hubené krávy sežraly těch sedm krásných a tučných. Vtom se Farao probudil.
Gene CzeB21 41:5  Když znovu usnul, měl další sen: Na jednom stéble vyrostlo sedm bohatých a pěkných klasů.
Gene CzeB21 41:6  Náhle za nimi vyrazilo sedm klasů hubených a sežehlých východním větrem
Gene CzeB21 41:7  a ty hubené klasy pohltily těch sedm bohatých a pěkných. Vtom se farao probudil a hle, byl to sen.
Gene CzeB21 41:8  Ráno pak byl farao velmi rozrušen, a tak si dal zavolat všechny věštce a mudrce Egypta a vyprávěl jim své sny. Nikdo je však faraonovi neuměl vyložit.
Gene CzeB21 41:9  Tehdy k faraonovi promluvil vrchní číšník: „Musím dnes připomenout své prohřešky:
Gene CzeB21 41:10  Farao se kdysi rozhněval na své služebníky a dal mě do vězení v domě velitele stráže – mě a vrchního pekaře.
Gene CzeB21 41:11  Já i on jsme tam měli ve stejnou noc sen, každý jsme měli sen s vlastním významem.
Gene CzeB21 41:12  A byl tam s námi jeden hebrejský mladík, otrok velitele stráže. Vyprávěli jsme mu své sny a on nám je vyložil; každému dal výklad jeho snu.
Gene CzeB21 41:13  A jak nám vyložil, tak se stalo: mně byl vrácen můj úřad a pekař byl oběšen.“
Gene CzeB21 41:14  Farao si tedy dal Josefa zavolat. Spěšně ho vytáhli z jámy, a když se oholil a převlékl si šaty, přišel k faraonovi.
Gene CzeB21 41:15  Ten Josefovi řekl: „Měl jsem sen a nikdo ho neumí vyložit. Slyšel jsem však o tobě, že jakmile uslyšíš sen, vyložíš ho.“
Gene CzeB21 41:16  Josef faraonovi odpověděl: „Ne já, ale Bůh dá faraonovi příznivou odpověď!“
Gene CzeB21 41:17  Farao tedy Josefovi řekl: „Měl jsem sen: Stál jsem na břehu Nilu
Gene CzeB21 41:18  a hle, z Nilu vystoupilo sedm tučných a nápadně krásných krav a pásly se v mokřině.
Gene CzeB21 41:19  Náhle za nimi vystoupilo sedm jiných krav, churavých, nápadně ošklivých a tak vyhublých, že jsem takovou ošklivost v celé egyptské zemi ještě neviděl.
Gene CzeB21 41:20  Ty vyhublé a ošklivé krávy pak sežraly těch sedm prvních, tučných krav.
Gene CzeB21 41:21  A ačkoli je sežraly, nebylo to na nich vůbec znát, neboť byly stejně ošklivé jako předtím. A vtom jsem se probudil.
Gene CzeB21 41:22  V dalším snu jsem viděl, jak na jednom stéble vyrostlo sedm klasů, bohatých a pěkných.
Gene CzeB21 41:23  Náhle za nimi vyrazilo sedm klasů planých, hubených a sežehlých východním větrem
Gene CzeB21 41:24  a ty hubené klasy pohltily těch sedm pěkných. Vyprávěl jsem to věštcům, ale nikdo mi to neuměl vysvětlit.“
Gene CzeB21 41:25  Josef tedy faraonovi řekl: „Faraonův sen je jeden a tentýž. Bůh faraonovi oznámil, co se chystá učinit:
Gene CzeB21 41:26  Sedm pěkných krav je sedm let, sedm pěkných klasů je rovněž sedm let – je to jeden a tentýž sen.
Gene CzeB21 41:27  Sedm vyhublých a ošklivých krav vystupujících za nimi je sedm let, stejně jako těch sedm prázdných klasů sežehlých východním větrem. Je to sedm let hladu.
Gene CzeB21 41:28  Jak jsem už řekl, Bůh faraonovi ukázal, co se chystá učinit.
Gene CzeB21 41:29  Hle, na celou egyptskou zem přichází sedm let veliké hojnosti.
Gene CzeB21 41:30  Po nich však nastane sedm let hladu, kdy se v egyptské zemi na všechnu tu hojnost zapomene. Hlad stráví celou zem.
Gene CzeB21 41:31  Tento hlad bude tak krutý, že předcházející hojnost nebude v zemi vůbec znát.
Gene CzeB21 41:32  A že byl ten sen faraonovi dvakrát zopakován, znamená, že ta věc je u Boha jistá a Bůh ji brzy vykoná.
Gene CzeB21 41:33  Nechť tedy farao vybere rozvážného a moudrého muže a ustanoví ho nad egyptskou zemí.
Gene CzeB21 41:34  Nechť farao začne jednat. Ať ustaví nad zemí úředníky a během těch sedmi let hojnosti vybírá pětinu úrody egyptské země.
Gene CzeB21 41:35  Úředníci ať během těch nadcházejících dobrých let shromažďují všechny potraviny, ať uskladní obilí pod faraonovu pravomoc, uloží potraviny do měst a hlídají je.
Gene CzeB21 41:36  Tak vznikne pro celou zem zásoba jídla na těch sedm let hladu, který v Egyptě nastane, a země se nezhroutí hladem.“
Gene CzeB21 41:37  Faraonovi i všem jeho služebníkům se ten návrh líbil.
Gene CzeB21 41:38  Farao to probíral se svými služebníky: „Cožpak najdeme někoho, v kom by byl Boží Duch jako v něm?“
Gene CzeB21 41:39  Farao tedy oslovil Josefa: „Jelikož ti Bůh dal poznat toto vše, nikdo nebude tak rozvážný a moudrý jako ty!
Gene CzeB21 41:40  Ty budeš správcem mého domu a všechen můj lid se podrobí tvým rozkazům. Sám tě budu převyšovat jen trůnem.“
Gene CzeB21 41:41  Potom farao Josefovi řekl: „Hle, ustanovuji tě správcem nad celou egyptskou zemí!“
Gene CzeB21 41:42  Farao sňal z ruky svůj pečetní prsten a navlékl ho na ruku Josefovi; oblékl mu kmentové roucho a na krk mu pověsil zlatý řetěz.
Gene CzeB21 41:43  Potom ho nechal vozit ve voze jako svého zástupce a provolávat před ním: „Na kolena!“ Tak ho ustanovil správcem nad celou egyptskou zemí.
Gene CzeB21 41:44  Farao Josefovi řekl: „Já jsem farao, ale bez tvého svolení nikdo v celém Egyptě nepohne rukou ani nohou!“
Gene CzeB21 41:45  Tehdy dal farao Josefovi jméno Cafnat-paneach a oženil ho s Asenat, dcerou Putifery, kněze z Heliopole. Tak se Josef dostal do čela egyptské země.
Gene CzeB21 41:46  Když stanul před faraonem, králem Egypta, bylo Josefovi třicet let. Josef pak vyšel od faraona a procházel celou egyptskou zem.
Gene CzeB21 41:47  V sedmi letech hojnosti země vydávala úrodu plnými hrstmi.
Gene CzeB21 41:48  Josef tedy po sedm let v egyptské zemi shromažďoval všechny potraviny a ukládal je ve městech. V každém městě ukládal potraviny z okolních polí.
Gene CzeB21 41:49  Tak Josef nashromáždil nesmírné množství obilí, jako je mořského písku. Nakonec ho přestal i počítat, neboť ho bylo bezpočtu.
Gene CzeB21 41:50  Ještě než přišla léta hladu, se Josefovi narodili dva synové. Porodila mu je Asenat, dcera Putifery, kněze z Heliopole.
Gene CzeB21 41:51  Josef dal prvorozenému jméno Manases, Zapomnění, neboť řekl: „Bůh mi dal zapomenout na všechno mé strádání, na celý můj otcovský dům.“
Gene CzeB21 41:52  Druhému pak dal jméno Efraim, Plodnost, neboť řekl: „Bůh mě v zemi mého trápení učinil plodným.“
Gene CzeB21 41:54  přišlo na řadu sedm let hladu, jak Josef předpověděl. Ve všech zemích byl hlad, ale v celém Egyptě byl chléb.
Gene CzeB21 41:55  A když začala hladovět i celá egyptská zem a lid volal k faraonovi o chléb, farao řekl všem Egypťanům: „Jděte za Josefem! Udělejte, cokoli vám řekne.“
Gene CzeB21 41:56  Hlad zachvátil celý svět. Josef tehdy otevřel všechny obilnice a prodával Egypťanům zrní, neboť hlad se rozmáhal i v egyptské zemi.
Gene CzeB21 41:57  Celý svět přicházel k Josefovi do Egypta nakupovat zrní, protože se po celém světě rozmohl hlad.
Chapter 42
Gene CzeB21 42:1  Když Jákob uviděl, že v Egyptě je zrní, řekl svým synům: „Co se na sebe jen tak díváte?
Gene CzeB21 42:2  Slyšel jsem, že v Egyptě je zrní. Jděte a nějaké tam pro nás nakupte, ať zůstaneme naživu a nezemřeme!“
Gene CzeB21 42:3  A tak šlo deset Josefových bratrů dolů do Egypta nakoupit obilí.
Gene CzeB21 42:4  Ale Benjamína, Josefova vlastního bratra, Jákob s bratry neposlal. Řekl si totiž: „Aby se mu snad nepřihodilo něco zlého.“
Gene CzeB21 42:5  Izraelovi synové přišli nakoupit zrní spolu s jinými příchozími, neboť v kanaánské zemi byl hlad.
Gene CzeB21 42:6  Protože nejvyšším zemským správcem byl Josef a byl to on, kdo prodával zrní všemu lidu, Josefovi bratři přišli k němu a klaněli se tváří k zemi.
Gene CzeB21 42:7  Josef své bratry poznal na první pohled. Choval se k nim však jako cizí a mluvil s nimi tvrdě. „Odkud jste přišli?“ zeptal se jich. „Z kanaánské země,“ odpověděli, „abychom nakoupili jídlo.“
Gene CzeB21 42:8  Josef své bratry poznal, ale oni ho nepoznali.
Gene CzeB21 42:9  Josef si pamatoval sny, které o nich měl, a tak jim řekl: „Jste špehové! Přišli jste prozkoumat slabiny země!“
Gene CzeB21 42:10  Odpověděli mu: „Nikoli, pane, tvoji služebníci přišli nakoupit jídlo!
Gene CzeB21 42:11  Všichni jsme synové jednoho muže, jsme slušní lidé. Tvoji služebníci nikdy nebyli špehové!“
Gene CzeB21 42:12  On však řekl: „Ne! Přišli jste si prohlédnout slabiny země!“
Gene CzeB21 42:13  Odpověděli: „Tvoji služebníci jsou bratři. Bývalo nás dvanáct synů jednoho muže v kanaánské zemi; nejmladší je právě doma s naším otcem a jeden – ten už není.“
Gene CzeB21 42:14  Josef pokračoval: „Jak jsem řekl: Jste špehové!
Gene CzeB21 42:15  Proto si vás prověřím. Jakože je farao živ, nevyjdete odsud, dokud sem nepřijde váš nejmladší bratr!
Gene CzeB21 42:16  Pošlete jednoho z vás, aby vašeho bratra vyzvedl. Vy zatím budete uvězněni, aby se ověřila vaše slova a ukázalo se, zda jste říkali pravdu. A pokud ne, jakože je farao živ, jste špehové!“
Gene CzeB21 42:17  A tak je nechal na tři dny zavřít do vězení.
Gene CzeB21 42:18  Třetího dne jim Josef řekl: „Jsem bohabojný člověk. Když uděláte, co říkám, budete žít.
Gene CzeB21 42:19  Když jste tak slušní, zůstane v tomto vězení jen jeden z vás. Vy ostatní jděte a přineste svým rodinám zrní k zahnání hladu.
Gene CzeB21 42:20  Přiveďte však ke mně svého nejmladšího bratra! Tak se vaše slova ověří a nezemřete.“ S tím souhlasili.
Gene CzeB21 42:21  Jeden druhému tehdy začali říkat: „Běda! Provinili jsme se na svém bratru! Viděli jsme ho ve smrtelné úzkosti, když nás prosil o milost, ale nechtěli jsme slyšet. To proto jsme teď v úzkých!“
Gene CzeB21 42:22  Ruben se ozval: „Copak jsem vám neříkal: Neubližujte tomu dítěti? Jenže jste nechtěli slyšet, a tak teď pykáme za jeho krev!“
Gene CzeB21 42:23  Josef s nimi mluvil skrze tlumočníka, a tak nevěděli, že jim rozumí.
Gene CzeB21 42:24  V tu chvíli se od nich odvrátil a rozplakal se. Potom se k nim vrátil, promluvil s nimi, vybral z nich Šimeona a před jejich očima ho spoutal.
Gene CzeB21 42:25  Potom přikázal, ať jim naplní měchy obilím, každému z nich ať do pytle vrátí jeho stříbro a dají jim také jídlo na cestu. Tak se k nim zachoval.
Gene CzeB21 42:27  Když měli cestou nocovat, jeden z nich otevřel svůj pytel, aby dal svému oslu obrok, a vtom uviděl své stříbro: leželo navrchu v jeho vaku!
Gene CzeB21 42:28  „Mé stříbro je zpátky!“ zvolal ke svým bratrům. „Je přímo v mém vaku!“ Hrůzou se v nich zastavilo srdce. Jeden druhého se rozechvěle ptali: „Co nám to Bůh dělá?“
Gene CzeB21 42:29  Když pak přišli ke svému otci Jákobovi do kanaánské země, vyprávěli mu všechno, co je potkalo:
Gene CzeB21 42:30  „Ten muž, pán té země, s námi mluvil tvrdě. Považoval nás za špehy,
Gene CzeB21 42:31  ale my jsme mu řekli: ‚Jsme slušní lidé, nikdy jsme nebyli špehové!
Gene CzeB21 42:32  Bývalo nás dvanáct bratrů, synů našeho otce. Jeden už není a nejmladší je právě s naším otcem doma v kanaánské zemi.‘
Gene CzeB21 42:33  Ten muž, pán té země, nám však řekl: ‚Uvidíme, zda jste slušní lidé! Nechte jednoho z vás u mne, vezměte svým rodinám jídlo k zahnání hladu a jděte.
Gene CzeB21 42:34  Přiveďte však ke mně svého nejmladšího bratra! Tak se přesvědčím, že nejste špehové, ale slušní lidé. Tehdy vám vrátím vašeho bratra a budete sem moci chodit nakupovat.‘“
Gene CzeB21 42:35  Začali vyprazdňovat své pytle a hle, každý ve svém pytli našel svůj váček s penězi! Když viděli ty váčky s penězi, dostali strach – oni i jejich otec.
Gene CzeB21 42:36  Jejich otec Jákob zvolal: „Připravili jste mě o syny! Josef není, Šimeon není, a teď mi vezmete Benjamína?! To je pro mě příliš!“
Gene CzeB21 42:37  Ruben svému otci odpověděl: „Jestliže ti ho nepřivedu, zabij mé dva syny! Svěř ho do mých rukou a přivedu ti ho zpět.“
Gene CzeB21 42:38  On však řekl: „Můj syn s vámi nepůjde! Jeho bratr je mrtev a zůstal jen on sám. Kdyby se mu na vaší cestě přihodilo něco zlého, přivedete mé šediny zármutkem do hrobu!“
Chapter 43
Gene CzeB21 43:2  Když spotřebovali zrní, které přivezli z Egypta, řekl jim jejich otec: „Jděte nám tam znovu koupit něco k jídlu.“
Gene CzeB21 43:3  Juda mu odpověděl: „Ten muž nás přísně varoval: ‚Nechoďte mi na oči bez svého bratra!‘
Gene CzeB21 43:4  Pošleš-li s námi našeho bratra, půjdeme ti koupit jídlo.
Gene CzeB21 43:5  Nepošleš-li ho, nepůjdeme. Ten muž nám přece řekl: ‚Nechoďte mi na oči bez svého bratra!‘“
Gene CzeB21 43:6  Izrael zvolal: „Proč jste mi tolik ublížili? Proč jste tomu muži řekli, že máte dalšího bratra?“
Gene CzeB21 43:7  Odpověděli: „Ten muž se podrobně vyptával na nás i na naši rodinu: ‚Žije ještě váš otec? Máte ještě dalšího bratra?‘ Podle toho jsme mu odpovídali. Jak jsme mohli vědět, že řekne: ‚Přiveďte svého bratra sem‘?“
Gene CzeB21 43:8  Juda tehdy svému otci Izraelovi navrhl: „Pošli toho chlapce se mnou. Nech nás vstát a jít, ať zůstaneme naživu a nezemřeme my ani ty ani naše děti!
Gene CzeB21 43:9  Já se za něj zaručím, ode mě ho vyžaduj! Nepřivedu-li ho k tobě a nepostavím ho před tebou, ať za to před tebou nesu věčnou vinu.
Gene CzeB21 43:10  Kdybychom neotáleli, určitě bychom se už dvakrát vrátili!“
Gene CzeB21 43:11  Jejich otec Izrael jim nakonec řekl: „Ať se stane, co se musí stát. Udělejte tohle: Naberte do svých měchů nejvybranější plody země a odneste je tomu muži jako dar: něco balzámu, něco medu, vonné pryskyřice a myrhy, také pistácie a mandle.
Gene CzeB21 43:12  Vezměte s sebou dvojnásob stříbra, i to vrácené navrch vašich vaků, a odneste to s sebou zpět – snad šlo o omyl.
Gene CzeB21 43:13  Vezměte si i svého bratra. Vstaňte a vraťte se k tomu muži.
Gene CzeB21 43:14  Kéž vám u něj Všemohoucí Bůh dopřeje slitování, aby s vámi propustil vašeho dalšího bratra i Benjamína. A já, mám-li přijít o syny, ať o ně přijdu!“
Gene CzeB21 43:15  Vzali tedy s sebou kromě daru také dvojnásob stříbra a Benjamína. Vstali, odešli do Egypta a stanuli před Josefem.
Gene CzeB21 43:16  Když s nimi Josef uviděl Benjamína, řekl správci svého domu: „Odveď ty muže do paláce, poraz dobytče a připrav je. Ti muži dnes budou obědvat se mnou.“
Gene CzeB21 43:17  Ten učinil, jak Josef řekl, a odvedl je do Josefova paláce.
Gene CzeB21 43:18  Když ale uviděli, kam je vedou, polekali se a říkali si: „Určitě nás sem dal odvést kvůli tomu stříbru, vrácenému prve do našich vaků. Teď se na nás vrhne, napadne nás a vezme nás do otroctví i s našimi osly!“
Gene CzeB21 43:19  Ještě na nádvoří tedy přistoupili ke správci Josefova domu a promluvili k němu:
Gene CzeB21 43:20  „Odpusť, pane, opravdu jsme sem prve přišli nakoupit jídlo.
Gene CzeB21 43:21  Když jsme cestou zpět měli nocovat, otevřeli jsme své vaky a hle, stříbro každého z nás leželo navrchu v jeho vaku – naše stříbro v plné váze! Proto jsme je teď přinesli s sebou.
Gene CzeB21 43:22  Přinesli jsme ještě další stříbro na nákup jídla. Nevíme, kdo nám to stříbro dal do vaků!“
Gene CzeB21 43:23  On však řekl: „Buďte klidní, nebojte se. Ten poklad vám dal do vaků váš Bůh, Bůh vašeho otce. Vaše stříbro jsem dostal v pořádku.“ Načež k nim přivedl Šimeona.
Gene CzeB21 43:24  Poté je uvedl do Josefova paláce, dal jim vodu na umytí nohou a jejich oslům dal obrok.
Gene CzeB21 43:25  Slyšeli, že tam mají obědvat, a tak připravili svůj dar, než Josef v poledne přijde.
Gene CzeB21 43:26  A když Josef přišel domů, předložili mu ten dar, který měli s sebou, a klaněli se mu až k zemi.
Gene CzeB21 43:27  Zeptal se jich, jak se jim daří, a řekl: „Jak se daří vašemu starému otci, o němž jste vyprávěli? Žije ještě?“
Gene CzeB21 43:28  Odpověděli: „Našemu otci, tvému služebníku, se daří dobře, ještě žije.“ Tehdy padli na kolena a klaněli se mu.
Gene CzeB21 43:29  On pozvedl oči a spatřil svého bratra Benjamína, syna své matky. Zeptal se: „Je tohle váš nejmladší bratr, o němž jste mi vyprávěli?“ Potom řekl: „Kéž je ti Bůh milostiv, synu!“
Gene CzeB21 43:30  Nato Josef odspěchal, neboť byl náklonností ke svému bratrovi pohnut až k slzám. Šel do svého pokoje a tam plakal.
Gene CzeB21 43:31  Pak si umyl tvář, vyšel ven a s přemáháním řekl: „Podávejte jídlo!“
Gene CzeB21 43:32  Podávali tedy zvlášť pro něj, zvlášť pro ně a zvlášť pro Egypťany, kteří jedli s ním. (Egypťané totiž nemohou jíst s Hebreji – je to pro ně ohavnost.)
Gene CzeB21 43:33  Bratři před ním seděli v přesném pořadí, od prvorozeného až po nejmladšího, a s úžasem hleděli jeden na druhého.
Gene CzeB21 43:34  Nechal jim podávat čestné porce ze svého stolu a Benjamínova porce byla pětkrát větší než porce všech ostatních. A tak hodovali a hojně se s ním napili.
Chapter 44
Gene CzeB21 44:1  Josef potom přikázal správci svého domu: „Naplň vaky těch mužů jídlem, kolik jen unesou, a vlož stříbro každého z nich navrch jejich vaků.
Gene CzeB21 44:2  A můj pohár, ten stříbrný pohár, vlož navrch vaku toho nejmladšího spolu se stříbrem zaplaceným za zrní.“ Učinil tedy, jak mu Josef řekl.
Gene CzeB21 44:3  Ráno za úsvitu byli muži i se svými osly propuštěni.
Gene CzeB21 44:4  Sotva vyšli kousek za město, Josef řekl správci svého domu: „Vstaň, pronásleduj ty muže, a až je dostihneš, řekni jim: ‚Proč oplácíte dobro zlem?
Gene CzeB21 44:5  Z toho poháru přece pije můj pán a používá ho k věštění! Co jste to provedli za špatnost?!‘“
Gene CzeB21 44:7  Odpověděli: „O čem to můj pán mluví? Tvoji služebníci by takovou věc nikdy neudělali!
Gene CzeB21 44:8  Vždyť jsme ti z kanaánské země přišli vrátit stříbro, které jsme našli navrchu svých vaků. Proč bychom v domě tvého pána kradli stříbro nebo zlato?
Gene CzeB21 44:9  U koho z tvých služebníků se to najde, ať zemře a z nás ať jsou pánovi otroci!“
Gene CzeB21 44:10  On řekl: „Dobrá. Mým otrokem ale bude jen ten, u koho se to najde. Vy ostatní budete volní.“
Gene CzeB21 44:11  Všichni tedy rychle složili své vaky na zem a rozvázali je.
Gene CzeB21 44:12  Začal je prohledávat, počínaje od nejstaršího a konče u nejmladšího. A ten pohár se našel v Benjamínově vaku!
Gene CzeB21 44:13  V zoufalství roztrhli své pláště, každý naložil svého osla a vrátili se do města.
Gene CzeB21 44:14  Josef byl dosud v paláci, když tam Juda se svými bratry dorazil. Padli před ním na zem
Gene CzeB21 44:15  a Josef jim řekl: „Co jste se to pokoušeli provést? Nevíte snad, že muž jako já dokáže věštit?“
Gene CzeB21 44:16  Juda řekl: „Co máme říci, pane můj? Není se jak omluvit ani ospravedlnit. Sám Bůh odhalil vinu tvých služebníků. Hle, jsme otroci svého pána – my i ten, u něhož se našel ten pohár!“
Gene CzeB21 44:17  On však řekl: „To bych nikdy nepřipustil. Mým otrokem bude muž, u kterého se našel ten pohár. Vy ostatní se v pokoji vraťte ke svému otci!“
Gene CzeB21 44:18  Nato k němu Juda přistoupil se slovy: „Odpusť, pane můj, dovol prosím svému služebníku promluvit slovo k pánovým uším. Nehněvej se prosím na svého služebníka – jsi přece jako sám farao!
Gene CzeB21 44:19  Když se můj pán zeptal svých služebníků: ‚Máte otce nebo bratra?‘
Gene CzeB21 44:20  řekli jsme: ‚Pane, máme starého otce a malého bratra, dítě, jež zplodil ve svém stáří. Jeho bratr je mrtev. Zůstal z dětí své matky sám a otec ho velmi miluje.‘
Gene CzeB21 44:21  Tehdy jsi svým služebníkům řekl: ‚Přiveďte ho ke mně, ať ho vidím na vlastní oči.‘
Gene CzeB21 44:22  Odpověděli jsme: ‚Pane, ten chlapec nemůže opustit svého otce. Když ho opustí, otec zemře!‘
Gene CzeB21 44:23  Ty jsi však svým služebníkům řekl: ‚Nepřijde-li s vámi váš nejmladší bratr, nechoďte mi už nikdy na oči!‘
Gene CzeB21 44:24  A tak jsme se vrátili ke tvému služebníku, našemu otci, a vyprávěli mu slova mého pána.
Gene CzeB21 44:25  Když potom náš otec řekl: ‚Jděte nám znovu koupit něco k jídlu,‘
Gene CzeB21 44:26  odpověděli jsme: ‚Nemůžeme jít! Půjdeme, jen když s námi bude náš nejmladší bratr. Když s námi náš nejmladší bratr nebude, nesmíme tomu muži na oči.‘
Gene CzeB21 44:27  Tvůj služebník, náš otec, nám na to řekl: ‚Sami víte, že mi má manželka porodila dva syny.
Gene CzeB21 44:28  Jeden mi odešel. Rozsápán, ach, je rozsápán! naříkal jsem a víckrát jsem ho nespatřil.
Gene CzeB21 44:29  Vezmete-li mi také tohoto a přihodí-li se mu něco zlého, přivedete mé šediny tím neštěstím do hrobu!‘
Gene CzeB21 44:30  Což teď mohu přijít ke tvému služebníku, svému otci, bez chlapce, na němž on lpí celou duší?
Gene CzeB21 44:31  Až uvidí, že s námi chlapec není, zemře. Tak přivedeme šediny tvého služebníka, našeho otce, zármutkem do hrobu.
Gene CzeB21 44:32  Pane můj, osobně jsem se za toho chlapce svému otci zaručil. Řekl jsem: ‚Nepřivedu-li ho k tobě, ať za to před tebou nesu věčnou vinu!‘
Gene CzeB21 44:33  Prosím, pane můj, ať tu mohu zůstat jako tvůj otrok místo toho chlapce, a chlapec ať prosím odejde se svými bratry!
Gene CzeB21 44:34  Jak bych se mohl ke svému otci vrátit bez chlapce? Což bych se mohl dívat na neštěstí, jež by mého otce postihlo?!“
Chapter 45
Gene CzeB21 45:1  Tu se už Josef nemohl déle přemáhat. „Všichni ven!“ křikl na svůj doprovod. (A tak s Josefem nikdo nezůstal, když se dával poznat svým bratrům.
Gene CzeB21 45:2  Plakal ale tak hlasitě, že to Egypťané uslyšeli, a doneslo se to až do faraonova paláce.)
Gene CzeB21 45:3  „Já jsem Josef!“ řekl Josef svým bratrům. „Žije ještě můj otec?“ Bratři oněměli hrůzou, jak se ho lekli.
Gene CzeB21 45:4  „Pojďte ke mně blíž,“ řekl Josef svým bratrům. A když přišli blíž, řekl: „Já jsem Josef, váš bratr, kterého jste prodali do Egypta.
Gene CzeB21 45:5  Netrapte se ale a nehněvejte se na sebe, že jste mě sem prodali. Sám Bůh mě sem poslal před vámi, aby vám zachránil život.
Gene CzeB21 45:6  Už dva roky je přece na zemi hlad a přichází ještě pět let, kdy se nebude orat ani sklízet.
Gene CzeB21 45:7  Bůh mě poslal před vámi, aby zajistil vaše přežití na zemi a zachránil vám život velikým vysvobozením.
Gene CzeB21 45:8  Nebyli jste to tedy vy, kdo mě sem poslal, ale Bůh! To on mě učinil faraonovým otcem, pánem celého jeho domu a vládcem nad celou egyptskou zemí.
Gene CzeB21 45:9  Pospěšte si tedy, vraťte se k mému otci a řekněte mu: ‚Toto praví tvůj syn Josef: Bůh mě učinil pánem celého Egypta. Neotálej a přijď ke mně!
Gene CzeB21 45:10  Budeš bydlet v kraji Gošen, kde mi budeš nablízku – ty, tví synové i synové tvých synů, tvůj brav, tvůj skot a všechno, co máš.
Gene CzeB21 45:11  Tam se o tebe postarám (neboť přijde ještě pět hladových let), abys netrpěl nouzí ty ani tvůj dům ani nic, co ti patří.‘
Gene CzeB21 45:12  Vidíte na vlastní oči – i můj bratr Benjamín to vidí – že s vámi mluvím já sám.
Gene CzeB21 45:13  Povězte mému otci o vší mé slávě v Egyptě a o všem, co jste viděli. Pospěšte si a přiveďte mého otce sem!“
Gene CzeB21 45:14  Tehdy padl svému bratru Benjamínovi kolem krku a plakal a Benjamín plakal v jeho objetí.
Gene CzeB21 45:15  Potom líbal všechny své bratry a plakal nad nimi. Teprve pak na něj jeho bratři byli schopni promluvit.
Gene CzeB21 45:16  Mezitím se do faraonova paláce donesla zpráva: „Přišli Josefovi bratři!“ Farao i jeho služebníci byli rádi,
Gene CzeB21 45:17  a tak farao Josefovi řekl: „Vzkaž svým bratrům: Učiňte toto – naložte svá zvířata a vydejte se na cestu. Až dorazíte do kanaánské země,
Gene CzeB21 45:18  vezměte svého otce i své rodiny a přijďte ke mně. Dám vám to nejlepší z Egypta, abyste sáli tuk země.
Gene CzeB21 45:19  Dostal jsi příkaz, splňte jej: Vezměte si z Egypta povozy pro své děti a ženy, přijďte a přivezte i svého otce.
Gene CzeB21 45:20  A neohlížejte se s lítostí za svým majetkem – vždyť vám bude patřit to nejlepší z Egypta!“
Gene CzeB21 45:21  A Izraelovi synové souhlasili. Josef jim podle faraonova pokynu dal povozy a jídlo na cestu.
Gene CzeB21 45:22  Všem jim dal také sváteční pláště, ale Benjamínovi dal tři sta šekelů stříbra a pět svátečních plášťů.
Gene CzeB21 45:23  Svému otci pak poslal tyto věci: deset oslů nesoucích nejlepší věci Egypta a deset oslic nesoucích zrní, chléb a potraviny pro jeho otce na cestu.
Gene CzeB21 45:24  A když se loučil s odcházejícími bratry, řekl jim: „Cestou se nehádejte!“
Gene CzeB21 45:25  A tak odešli z Egypta a přišli ke svému otci Jákobovi do Kanaánu.
Gene CzeB21 45:26  Oznámili mu: „Josef žije! Dokonce se stal vládcem celého Egypta!“ Jeho srdce zůstalo zprvu netečné, neboť jim nevěřil.
Gene CzeB21 45:27  Když mu ale vyřídili všechna slova, která po nich Josef vzkázal, a když spatřil povozy, které Josef poslal, aby ho přivezli, tehdy duch jejich otce Jákoba okřál
Gene CzeB21 45:28  a Izrael řekl: „To stačí! Můj syn Josef žije! Půjdu, abych ho spatřil, než umřu!“
Chapter 46
Gene CzeB21 46:1  A tak se Izrael se vším, co měl, vydal na cestu. Když přišel do Beer-šeby, přinesl oběti Bohu svého otce Izáka.
Gene CzeB21 46:2  Tu noc Bůh Izraelovi dal vidění. Zavolal: „Jákobe! Jákobe!“ „Zde jsem,“ odpověděl.
Gene CzeB21 46:3  „Já jsem Bůh, Bůh tvého otce,“ řekl on. „Neboj se odejít do Egypta, neboť tam z tebe učiním veliký národ.
Gene CzeB21 46:4  Já půjdu do Egypta s tebou a já tě odtud znovu přivedu; tvé oči zatlačí svou vlastní rukou Josef.“
Gene CzeB21 46:5  Tehdy se Jákob odvážil opustit Beer-šebu. Izraelovi synové posadili svého otce Jákoba i své děti a ženy na povozy, které farao poslal, aby je přivezli,
Gene CzeB21 46:6  vzali svá stáda i svůj majetek, jehož nabyli v Kanaánu, a přišli do Egypta – Jákob a veškeré jeho potomstvo.
Gene CzeB21 46:7  Jeho synové i vnukové přišli s ním, také jeho dcery a vnučky. Přivedl s sebou do Egypta veškeré své potomstvo.
Gene CzeB21 46:8  Toto jsou jména Izraelových synů, kteří přišli do Egypta – Jákob a jeho synové: Ruben, Jákobův prvorozený.
Gene CzeB21 46:9  Rubenovi synové: Chanoch, Palu, Checron a Karmi.
Gene CzeB21 46:10  Šimeonovi synové: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Cochar a Šaul, syn kanaánské ženy.
Gene CzeB21 46:12  Synové Judy: Er, Onan, Šela, Peres a Zerach (Er a Onan však v kanaánské zemi zemřeli). Peres měl syny Checrona a Chamula.
Gene CzeB21 46:13  Synové Isacharovi: Tola, Pua, Jašub a Šimron.
Gene CzeB21 46:15  To jsou potomci Léy, které Jákobovi porodila v Padan-aramu stejně jako dceru Dínu – celkem 33 synů a dcer.
Gene CzeB21 46:16  Synové Gádovi: Cefon, Chagi, Šuni, Esbon, Eri, Arodi a Areli.
Gene CzeB21 46:17  Synové Ašerovi: Jimna, Jišva, Jišvi, Beria. Měli také sestru Serach a Beria měl syny Chebera a Malkiela.
Gene CzeB21 46:18  To jsou potomci Zilpy, kterou Lában daroval své dceři Lée, a ty zplodila Jákobovi – celkem 16 osob.
Gene CzeB21 46:19  Synové Ráchel, Jákobovy manželky: Josef a Benjamín.
Gene CzeB21 46:20  Josefovi se v Egyptě narodili synové Manases a Efraim, které mu porodila Asenat, dcera Putifery, kněze z Heliopole.
Gene CzeB21 46:21  Synové Benjamínovi: Bela, Beker, Ašbel, Gera, Naaman, Echi, Roš, Mupim, Chupim a Ard.
Gene CzeB21 46:22  To jsou potomci, kteří se Jákobovi narodili z Ráchel – celkem 14 osob.
Gene CzeB21 46:24  Synové Neftalímovi: Jachceel, Guni, Jecer a Šilem.
Gene CzeB21 46:25  To jsou potomci Bilhy, kterou Lában daroval své dceři Ráchel. Ty zplodila Jákobovi – celkem 7 osob.
Gene CzeB21 46:26  Celkový počet těch, kdo vyšli z Jákobových beder a přišli s ním do Egypta (kromě manželek Jákobových synů) – 66 osob.
Gene CzeB21 46:27  Dále pak synové Josefovi, kteří se mu narodili v Egyptě – 2 osoby. Celkem tedy přišlo z Jákobova domu do Egypta 70 osob.
Gene CzeB21 46:28  Juda byl vyslán napřed, aby od Josefa získal pokyny k cestě do Gošenu. A když tam dorazili,
Gene CzeB21 46:29  Josef zapřáhl do svého vozu a vyrazil do Gošenu vstříc svému otci Izraelovi. Jakmile se před ním objevil, padl mu kolem krku a dlouho plakal v jeho objetí.
Gene CzeB21 46:30  Izrael tehdy Josefovi řekl: „Teď mohu zemřít. Vždyť vidím tvou tvář – ty opravdu žiješ!“
Gene CzeB21 46:31  Josef pak řekl svým bratrům a celé rodině svého otce: „Půjdu dát faraonovi zprávu, že za mnou z Kanaánu přišli moji bratři a otec s rodinou. Řeknu mu:
Gene CzeB21 46:32  ‚Ti lidé jsou pastevci. Chovají dobytek, a tak s sebou vzali svůj brav, skot a vše, co mají.‘
Gene CzeB21 46:33  Až si vás potom farao zavolá a zeptá se, jaké máte zaměstnání,
Gene CzeB21 46:34  odpovíte: ‚Tvoji služebníci byli odjakživa chovateli dobytka – jak my, tak naši otcové.‘ To proto, aby vás nechal bydlet v kraji Gošen.“ (Egypťané totiž chovají ke všem pastevcům odpor.)
Chapter 47
Gene CzeB21 47:1  Josef tedy přišel a oznámil faraonovi: „Můj otec a bratři přišli z Kanaánu se svým bravem, skotem a se vším, co mají. Hle, jsou v kraji Gošen.“
Gene CzeB21 47:2  Vzal pět ze svých bratrů a představil je faraonovi.
Gene CzeB21 47:3  „Jaké máte zaměstnání?“ zeptal se jich farao. „Tvoji služebníci jsou pastevci,“ odpověděli mu. „Jak my, tak naši otcové.“
Gene CzeB21 47:4  Načež faraonovi řekli: „Přišli jsme do této země jako přistěhovalci, neboť v Kanaánu panuje krutý hlad a pro stáda tvých služebníků tam není pastva. Prosíme, nech své služebníky bydlet v gošenském kraji.“
Gene CzeB21 47:5  Farao pak promluvil s Josefem: „Přišli k tobě tvůj otec a tví bratři.
Gene CzeB21 47:6  Nuže, egyptská země leží před tebou! Usaď svého otce a bratry na nejlepším kusu země; ať bydlí v kraji Gošen. A znáš-li mezi nimi zvlášť schopné muže, ustanov je správci mých vlastních stád.“
Gene CzeB21 47:7  Potom Josef přivedl svého otce Jákoba. Když ho postavil před faraona, Jákob faraonovi požehnal.
Gene CzeB21 47:9  „Mé putování trvá sto třicet let,“ odpověděl mu Jákob. „Byl to krátký a těžký život. Zdaleka se nevyrovnal putování mých otců.“
Gene CzeB21 47:10  Nato Jákob faraonovi požehnal a odešel od něj.
Gene CzeB21 47:11  Josef podle faraonova rozkazu usadil svého otce a bratry na pozemcích, které jim věnoval v nejlepší části egyptské země, v kraji Rameses.
Gene CzeB21 47:12  Tam Josef opatřoval svého otce i bratry chlebem; staral se o celou otcovu rodinu až po ty nejmenší.
Gene CzeB21 47:13  V celé zemi panoval tak krutý hlad, že nikde nebyl chléb. Egyptská i kanaánská země byla vyčerpána hladem.
Gene CzeB21 47:14  Josef tenkrát shromáždil všechny peníze, které se jen v Egyptě a Kanaánu našly, neboť za ně kupovali zrní. Ty peníze Josef odváděl do faraonova domu.
Gene CzeB21 47:15  A když v Egyptě a Kanaánu došly peníze, přišli všichni Egypťané k Josefovi a řekli: „Dej nám chléb! To máme před tebou umírat, když došly peníze?“
Gene CzeB21 47:16  Josef odpověděl: „Dejte mi svůj dobytek, a dám vám za něj chléb, když peníze došly.“
Gene CzeB21 47:17  Přiváděli tedy k Josefovi svůj dobytek a Josef jim dával chléb za koně, brav, skot i za osly. Za všechen jejich dobytek je krmil chlebem po celý rok.
Gene CzeB21 47:18  A když ten rok uplynul, přišli k němu v dalším roce a řekli: „Nebudeme před svým pánem skrývat, že peníze došly. Také stáda dobytka už patří našemu pánu. Jak pán vidí, nezbylo nám nic než naše tělo a naše půda.
Gene CzeB21 47:19  To ti máme i s naší půdou umírat před očima? Kup nás i s naší půdou za chléb, a budeme faraonovými otroky! Dej nám osivo, ať zůstaneme naživu a nezemřeme a naše půda ať nezpustne!“
Gene CzeB21 47:20  Tak Josef pro faraona skoupil všechnu půdu v Egyptě. Všichni Egypťané totiž prodávali svá pole, neboť na ně doléhal hlad. Všechnu zem tedy získal pro faraona
Gene CzeB21 47:21  a lid od jednoho konce Egypta ke druhému podrobil nevolnictví.
Gene CzeB21 47:22  Pouze kněžskou půdu neskoupil, neboť kněží od faraona pobírali stanovené dávky a z těch dávek od faraona žili. Proto své pozemky neprodávali.
Gene CzeB21 47:23  Josef tenkrát lidu řekl: „K dnešnímu dni jsem vás i s vaší půdou koupil pro faraona. Zde máte osivo a osejte půdu!
Gene CzeB21 47:24  Až bude úroda, odevzdáte pětinu faraonovi. Čtyři díly si necháte na osivo pro pole a na jídlo pro sebe, své rodiny a své děti.“
Gene CzeB21 47:25  Tehdy zvolali: „Zachránil jsi nám život, pane! Prokazuješ nám laskavost, že smíme být faraonovými otroky!“
Gene CzeB21 47:26  Josef tedy vydal o egyptské půdě ustanovení platné až dodnes: pětina patří faraonovi. Pouze kněžská půda faraonovi nepřipadla.
Gene CzeB21 47:27  Tak se tedy Izrael usadil v egyptské zemi, v kraji Gošen. Nabývali tam majetku a velice se rozplodili a rozmnožili.
Gene CzeB21 47:28  Jákob žil v egyptské zemi sedmnáct let a dožil se věku 147 let.
Gene CzeB21 47:29  Když se přiblížil čas Izraelovy smrti, přivolal svého syna Josefa a řekl mu: „Prokaž mi prosím laskavost a vlož ruku do mého klína na znamení lásky a věrnosti. Prosím, nepohřbívej mě v Egyptě!
Gene CzeB21 47:30  Až ulehnu ke svým otcům, vynes mě z Egypta a pochovej mě v jejich hrobě.“ „Udělám, co říkáš,“ odpověděl Josef.
Gene CzeB21 47:31  On však řekl: „Přísahej!“ A tak mu to odpřisáhl a Izrael se v hlavách svého lůžka poklonil Bohu.
Chapter 48
Gene CzeB21 48:1  Po nějaké době Josefovi bylo řečeno: „Hle, tvůj otec je nemocný!“ Vzal tedy s sebou své dva syny, Manasese a Efraima.
Gene CzeB21 48:2  A když bylo Jákobovi řečeno: „Hle, přichází k tobě tvůj syn Josef!“ Izrael se vzchopil a posadil se na lůžku.
Gene CzeB21 48:3  Jákob pak Josefovi řekl: „Všemohoucí Bůh se mi ukázal v Luzu v kanaánské zemi, požehnal mi
Gene CzeB21 48:4  a řekl mi: ‚Hle, způsobím, aby ses rozplodil a rozmnožil. Učiním z tebe svazek národů a tuto zem dám tvému budoucímu semeni do věčného vlastnictví.‘
Gene CzeB21 48:5  Nyní tedy přijímám za své oba tvé syny, kteří se ti zde narodili před mým příchodem do Egypta: Efraim a Manases mi budou jako Ruben a Šimeon.
Gene CzeB21 48:6  Potomci, které zplodíš po nich, budou tví. Pokud jde o jejich dědictví, budou uvedeni pod jménem svých bratrů.
Gene CzeB21 48:7  Chci to tak proto, že mi Ráchel na cestě z Padanu zemřela. Byli jsme už v kanaánské zemi, zbýval jen kousek cesty do Efraty, a tam jsem ji pohřbil, na cestě k Efratě“ (což je Betlém).
Gene CzeB21 48:8  Tehdy si Izrael všiml Josefových synů a zeptal se: „Kdo to je?“
Gene CzeB21 48:9  Josef svému otci odpověděl: „To jsou moji synové, které mi zde dal Bůh.“ Řekl tedy: „Přiveď je prosím ke mně, ať jim požehnám.“
Gene CzeB21 48:10  (Izraelovy oči už byly zesláblé stářím, takže sotva viděl.) Josef je k němu přivedl a on je líbal a objímal.
Gene CzeB21 48:11  Tehdy Izrael Josefovi řekl: „Ani jsem nedoufal, že ještě uvidím tvou tvář, a hle, Bůh dal, že vidím i tvé potomky!“
Gene CzeB21 48:12  Josef pak oba syny odvedl z jeho klína a poklonil se tváří k zemi.
Gene CzeB21 48:13  Pravou rukou postavil Efraima k Izraelově levici a levou postavil Manasese k Izraelově pravici.
Gene CzeB21 48:14  Izrael však zkřížil ruce a položil svou pravici na hlavu Efraima, který byl mladší, a svou levici na hlavu Manasese, ačkoli ten byl prvorozený.
Gene CzeB21 48:15  A takto Josefovi požehnal: „Bůh, před jehož tváří chodili mí otcové Abraham a Izák, Bůh, jenž byl mým pastýřem po celý můj život až po dnešní den,
Gene CzeB21 48:16  Anděl, jenž mě ze všeho zlého vykoupil, nechť požehná těmto chlapcům. Nechť mé jméno díky nim dál zní, tak jako jméno mých otců Abrahama a Izáka, a nechť se na zemi jak potěr rozmnoží!“
Gene CzeB21 48:17  Když ale Josef spatřil, že jeho otec položil pravici na Efraimovu hlavu, nelíbilo se mu to. Vzal tedy otcovu ruku, aby ji přenesl z Efraimovy hlavy na Manasesovu,
Gene CzeB21 48:18  a řekl svému otci: „Tak ne, otče. Tenhle je prvorozený – jemu polož na hlavu svou pravici!“
Gene CzeB21 48:19  Jeho otec to však odmítl: „Vím, synu, vím. I z něho vzejde lid, i on se rozroste. Jeho mladší bratr se však rozroste víc než on a z jeho semene vzejde celé množství národů.“
Gene CzeB21 48:20  Toho dne jim požehnal slovy: „Tvým jménem bude žehnat Izrael: ‚Dej Bůh, abys byl jako Efraim a Manases!‘“ A tak dal Izrael přednost Efraimovi před Manasesem.
Gene CzeB21 48:21  Potom řekl Josefovi: „Hle, já už umírám, ale Bůh bude s vámi a přivede vás zpět do země vašich otců.
Gene CzeB21 48:22  Tobě pak odkazuji o jeden díl země víc než tvým bratrům – Šechem, který jsem získal z rukou Emorejců svým mečem a lukem.“
Chapter 49
Gene CzeB21 49:1  Jákob tenkrát svolal své syny: „Sejděte se, ať vám oznámím, co vás potká ve dnech budoucích.
Gene CzeB21 49:2  Shromážděte se a slyšte, synové Jákobovi, naslouchejte svému otci Izraelovi:
Gene CzeB21 49:3  Rubene, tys můj prvorozený, mé síly a mého mužství první plod: přední co do vznešenosti, přední co do moci.
Gene CzeB21 49:4  Jak voda vzkypěl jsi – ztratil jsi prvenství! Do ložnice svého otce vstoupil jsi, mé lože odvážil ses poskvrnit.
Gene CzeB21 49:5  Šimeon a Levi, to jsou bratři; jejich meče jsou kruté nářadí.
Gene CzeB21 49:6  Do jejich rady nevstupuj, duše má, k jejich spolku se nepřidávej, slávo má! Vždyť pobili muže ve svém hněvu, zmrzačili býky ve svém rozmaru.
Gene CzeB21 49:7  Zlořečený jejich hněv, že je tak prudký, a jejich prchlivost, že je tak krutá! Rozdělím je v Jákobovi, v Izraeli je rozptýlím.
Gene CzeB21 49:8  Judo, tebe tví bratři budou chválit, tvá ruka na šíji tvých nepřátel! Synové tvého otce ať před tebou se sklánějí.
Gene CzeB21 49:9  Mladý lev je Juda; svou kořistí jsi vzrostl, synu můj! Schoulil se, jako lev ulehl, jako lvice – kdo přiměje ho vstát?
Gene CzeB21 49:10  Vůdcovská hůl nevzdálí se od Judy, žezlo v jeho klíně zůstane, než přijde Ten, jemuž náleží a jehož budou poslouchat národy.
Gene CzeB21 49:11  K vinnému keři přiváže oslíka, k ušlechtilé révě oslátko své. Ve víně své roucho vypere, v krvi hroznů svůj šat.
Gene CzeB21 49:12  Jeho oči se nad víno třpytí, zuby jeho nad mléko bílé jsou.
Gene CzeB21 49:13  Zabulon u mořského břehu bydlí, pro lodi bude přístavem, až k dalekému Sidonu se přivine.
Gene CzeB21 49:14  Isachar je osel houževnatý, mezi ohradami ležící.
Gene CzeB21 49:15  Až uvidí odpočinek, jak dobrý je, a zemi, jak je líbezná, hřbet sehne, aby břímě nosil, stane se nevolníkem, otrokem!
Gene CzeB21 49:16  Dan soudit bude lid svůj jako jeden z kmenů Izraele.
Gene CzeB21 49:17  Hadem na cestě bude Dan, růžkatou zmijí na stezce, jež koně uštkne do paty a jezdec se skácí zpět.
Gene CzeB21 49:19  Gád – horda se na něj nahrne, on se však v patách vrhne za ní.
Gene CzeB21 49:20  Ašer bude mít tučný pokrm, královské lahůdky obstará.
Gene CzeB21 49:21  Neftalí je laň vypuštěná, jež vrhá krásné kolouchy.
Gene CzeB21 49:22  Josef je ratolest plodná, plodná ratolest nad pramenem, jejíž výhonky se po zdi pnou.
Gene CzeB21 49:23  Zraňovali ho, stříleli, lukostřelci jej stíhali.
Gene CzeB21 49:24  Pevný však zůstal jeho luk, přijaly sílu paže rukou jeho z rukou Mocného Jákobova. Odtud je Pastýř, Kámen Izraelův –
Gene CzeB21 49:25  od Boha tvého otce, jenž ti pomůže. Všemohoucí kéž požehná tě požehnáním nebes nahoře, požehnáním propasti ležící dole, požehnáním prsou jakož i lůna!
Gene CzeB21 49:26  Požehnání tvého otce překonala požehnání mých rodičů až k vrcholům věčných návrší. Na hlavu Josefovu nechť přijdou, na temeno vyvoleného z bratří!
Gene CzeB21 49:27  Benjamín jako dravý vlk ráno úlovek bude žrát a večer svou kořist rozdělí.“
Gene CzeB21 49:28  Toto je všech dvanáct izraelských kmenů a takto k nim jejich otec promluvil, když jim žehnal. Každému z nich udělil požehnání, jaké mu patřilo.
Gene CzeB21 49:29  Potom jim přikázal: „Až budu připojen ke svému lidu, pochovejte mě k mým otcům do jeskyně na poli Efrona Chetejského,
Gene CzeB21 49:30  do jeskyně na poli Makpela, která leží v kanaánské zemi naproti Mamre, na poli, jež Abraham koupil od Efrona Chetejského jako své vlastní pohřebiště.
Gene CzeB21 49:31  Tam pochovali Abrahama i jeho ženu Sáru, tam pochovali Izáka i jeho ženu Rebeku a tam jsem pochoval Léu.
Gene CzeB21 49:32  To pole i s jeskyní, která je na něm, je koupeno od Chetových synů!“
Gene CzeB21 49:33  A když Jákob dokončil tyto příkazy svým synům, stáhl nohy zpět na lůžko, vydechl naposled a byl připojen ke svému lidu.
Chapter 50
Gene CzeB21 50:1  Josef se vrhl na otcovu tvář, skrápěl ji slzami a líbal ho.
Gene CzeB21 50:2  Potom Josef přikázal lékařům, kteří mu sloužili, aby jeho otce nabalzamovali. Lékaři balzamovali Izraele
Gene CzeB21 50:3  plných čtyřicet dní (tak dlouho totiž trvá balzamování) a Egypťané za něj drželi smutek po sedmdesát dní.
Gene CzeB21 50:4  Když uplynula doba jeho oplakávání, promluvil Josef k faraonovu dvoru: „Prokažte mi prosím laskavost a předneste faraonovým uším mou prosbu.
Gene CzeB21 50:5  Můj otec mě zavázal přísahou a řekl: ‚Hle, už umírám. Pochovej mě v mé hrobce, kterou jsem si vytesal v kanaánské zemi!‘ Proto mi prosím dovol odejít. Jakmile svého otce pohřbím, vrátím se zpět.“
Gene CzeB21 50:6  Farao odpověděl: „Jdi a pohřbi svého otce podle přísahy, jíž tě zavázal.“
Gene CzeB21 50:7  Josef se tedy vydal pohřbít svého otce a doprovázelo jej celé faraonovo služebnictvo, jeho přední dvořané i všichni egyptští hodnostáři.
Gene CzeB21 50:8  Šla také celá Josefova rodina, jeho bratři a rodina jeho otce – jen své děti, svůj brav a skot zanechali v gošenském kraji.
Gene CzeB21 50:9  Jely s nimi i vozy s jezdci; byl to velkolepý průvod.
Gene CzeB21 50:10  Když pak dorazili ke Goren-atadu poblíž Jordánu, dali se do hlubokého a bolestného truchlení. Po sedm dní tam Josef pořádal smuteční slavnost za svého otce.
Gene CzeB21 50:11  Když obyvatelé kanaánské země viděli tu smuteční slavnost v Goren-atadu, řekli: „To mají Egypťané hluboký smutek!“ A tak to místo poblíž Jordánu dostalo jméno Abel-micrajim, Smutek Egypta.
Gene CzeB21 50:12  Jákobovi synové s otcem naložili, jak jim přikázal.
Gene CzeB21 50:13  Přinesli ho do kanaánské země a pochovali ho v jeskyni na poli Makpela naproti Mamre, na poli, jež Abraham koupil od Efrona Chetejského jako své vlastní pohřebiště.
Gene CzeB21 50:14  Po otcově pohřbu se Josef vrátil do Egypta a s ním i jeho bratři a všichni, kdo s ním šli pochovat jeho otce.
Gene CzeB21 50:15  Když si pak Josefovi bratři uvědomili, že jejich otec je mrtev, řekli si: „Co když nás Josef stále nenávidí? Určitě se nám pomstí za všechno zlé, co jsme mu provedli!“
Gene CzeB21 50:16  Vzkázali tedy Josefovi: „Tvůj otec nám před smrtí přikázal:
Gene CzeB21 50:17  ‚Toto řekněte Josefovi: Prosím tě, odpusť svým bratrům jejich provinění, jejich hřích a všechno zlé, co ti provedli.‘ Prosíme tě tedy, odpusť nám, služebníkům Boha tvého otce, naše provinění.“ Josef se při těch slovech rozplakal.
Gene CzeB21 50:18  Tehdy jeho bratři šli a padli před ním se slovy: „Hle, jsme tvoji služebníci!“
Gene CzeB21 50:19  Josef jim však řekl: „Nebojte se, copak mne máte za Boha?
Gene CzeB21 50:20  Zamýšleli jste proti mně zlé věci; Bůh to však zamýšlel k dobrému, aby se stalo, co dnes vidíte – aby byl zachráněn život mnoha lidí.
Gene CzeB21 50:21  Už se tedy nebojte, postarám se o vás i o vaše děti!“ Tak je utěšoval a mluvil s nimi laskavě.
Gene CzeB21 50:22  Josef tedy bydlel v Egyptě spolu s rodinou svého otce a dožil se věku 110 let.
Gene CzeB21 50:23  Viděl Efraimovy syny až do třetího pokolení a syny Manasesova syna Machíra přijal na svůj klín.
Gene CzeB21 50:24  Nakonec Josef řekl svým bratrům: „Já umírám, ale Bůh k vám obrátí zřetel a vyvede vás odsud do země, kterou s přísahou zaslíbil Abrahamovi, Izákovi a Jákobovi!“
Gene CzeB21 50:25  Tehdy Josef zavázal syny Izraele přísahou: „Až k vám Bůh obrátí zřetel, vyneste mé kosti odsud!“
Gene CzeB21 50:26  Josef zemřel ve věku 110 let. Nabalzamovali ho a uložili v Egyptě do rakve.