PSALMS
Up
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Chapter 1
Psal | TpiKJPB | 1:1 | ¶ Blesing i stap long man i no save wokabaut long tok helpim bilong ol man i bihainim pasin nogut. Na em i no save sanap long rot bilong ol sinman. Na em i no save sindaun long sia bilong ol man i save tok bilas. | |
Psal | TpiKJPB | 1:2 | Tasol amamas bilong em i stap long lo bilong BIKPELA. Na em i save tingting long lo bilong Em long san na long nait. | |
Psal | TpiKJPB | 1:3 | Na bai em i stap olsem diwai ol i bin planim klostu long ol bikpela wara. Em i save karim kaikai bilong em long taim bilong en. Na tu lip bilong en i no inap drai. Na olgeta samting em i mekim, bai em i kamap gutpela. | |
Psal | TpiKJPB | 1:4 | ¶ Ol man i bihainim pasin nogut ol i no olsem, nogat. Tasol ol i olsem pipia bilong wit, win i save rausim i go. | |
Psal | TpiKJPB | 1:5 | Olsem na ol man i bihainim pasin nogut bai ol i no sanap long winim kot bilong God. Na ol sinman i no inap sanap long bung bilong ol stretpela man. | |
Chapter 2
Psal | TpiKJPB | 2:1 | ¶ Bilong wanem ol haiden i belhat nogut tru? Na bilong wanem ol manmeri i tingting long samting nating? | |
Psal | TpiKJPB | 2:2 | Ol king bilong dispela graun ol i sanapim ol yet, na ol hetman i bung wantaim long pasim tok, na ol i birua long BIKPELA na long man Em i bin makim. Ol i tok, | |
Psal | TpiKJPB | 2:3 | Yumi ken brukim namel ol sen bilong ol na rausim i go longwe long yumi ol samting bilong ol i pasim yumi olsem baklain. | |
Psal | TpiKJPB | 2:5 | Orait long bikpela belhat bilong En bai Em i toktok long ol. Na long bel bilong En i paia tru, bai Em i givim hevi long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 2:7 | ¶ Bai Mi autim dispela lo, BIKPELA i bin tokim Mi olsem, Yu Pikinini Man bilong Mi. Long dispela de Mi bin kamap papa bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 2:8 | Yu askim Mi, na bai Mi givim Yu ol haiden bilong yu ken kisim ol olsem samting papa i givim Yu bihain. Na bai Mi givim Yu ol las hap bilong graun i stap samting bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 2:9 | Bai Yu brukim ol long stik ain. Bai Yu brukim ol long liklik hap, olsem wanpela sospen bilong man i save wokim sospen long graun. | |
Psal | TpiKJPB | 2:10 | ¶ Olsem na, O yupela king, yupela i mas kisim save tru nau. Yupela jas bilong dispela graun, yupela i mas kisim skul. | |
Psal | TpiKJPB | 2:11 | Yupela i mas mekim wok bilong BIKPELA wantaim pret. Na yupela i mas amamas wantaim guria. | |
Chapter 3
Psal | TpiKJPB | 3:1 | ¶ BIKPELA, ol man i givim hevi long mi ol i kamap moa yet! Ol man i kirap na birua long mi ol i planti. | |
Psal | TpiKJPB | 3:2 | Planti man i save tok olsem bilong daunim tewel bilong mi. I no gat helpim bilong em i stap long God. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 3:3 | Tasol, O BIKPELA, Yu wanpela hap plang bilong mi. Yu glori bilong mi, na Yu Man bilong litimapim het bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 3:4 | ¶ Long nek bilong mi, mi bin singaut long BIKPELA. Na long liklik maunten holi bilong En, Em i bin harim mi. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 3:5 | Mi bin slipim bodi bilong mi na mi slip i dai. Mi bin kirap. Long wanem BIKPELA i bin lukautim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 3:6 | Bai mi no pret long planti ten tausen manmeri husat i stap raun nabaut na redim ol yet long mekim pasin birua long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 3:7 | O BIKPELA, Yu mas kirap. O God bilong mi, Yu mas kisim bek mi. Long wanem Yu bin paitim olgeta birua bilong mi long wasket. Yu bin brukim ol tit bilong ol man i givim baksait olgeta long God. | |
Chapter 4
Psal | TpiKJPB | 4:1 | ¶ O God bilong stretpela pasin bilong mi, taim mi singaut, Yu mas harim mi. Taim mi karim hevi, Yu givim spes long mi. Sori long mi na harim prea bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 4:2 | O yupela pikinini man bilong ol man, inap long hamas taim yupela i laik tanim glori bilong mi i kamap sem? Inap long hamas taim bai yupela i laikim tumas samting nating na wok long painim tok giaman? Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 4:3 | Tasol yupela i ken save olsem. BIKPELA i bin makim bilong Em yet man i bihainim pasin bilong God. Taim mi singaut long Em, BIKPELA bai i harim. | |
Psal | TpiKJPB | 4:4 | Yupela i mas pret, na yupela i no ken mekim sin. Taim yupela i stap long bet bilong yupela, yupela i mas toktok wantaim bel bilong yupela yet, na yupela mas i stap isi. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 4:5 | Yupela i mas ofaim ol ofa bilong stretpela pasin na putim bilip bilong yupela long BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 4:6 | ¶ I gat planti man i save tok olsem, Husat bai i soim gutpela pasin long mipela? BIKPELA, Yu mas litimapim lait bilong pes bilong Yu antap long mipela. | |
Psal | TpiKJPB | 4:7 | Yu bin putim amamas insait long bel bilong mi, em i winim amamas bilong ol man taim wit samting bilong ol na wain bilong ol i kamap planti. | |
Chapter 5
Psal | TpiKJPB | 5:1 | ¶ O BIKPELA, Yu mas givim ia long ol tok bilong mi. Yu mas tingting na skelim ol tingting strong bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 5:2 | King bilong mi na God bilong mi, Yu mas harim nek bilong singaut bilong mi. Long wanem mi bai beten long Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 5:3 | O BIKPELA, bai Yu harim nek bilong mi long moningtaim. Long moningtaim bai mi salim prea bilong mi i go long Yu, na bai mi lukluk i go antap. | |
Psal | TpiKJPB | 5:4 | Long wanem Yu no wanpela God i save amamas long pasin i nogut tru. Na tu samting nogut bai i no stap wantaim Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 5:5 | Ol krankiman bai i no sanap long ai bilong Yu. Yu no laikim tru olgeta man i mekim sin nogut. | |
Psal | TpiKJPB | 5:6 | Bai Yu bagarapim ol man i mekim tok giaman. BIKPELA bai les tru long man i kapsaitim blut na tok giaman. | |
Psal | TpiKJPB | 5:7 | ¶ Tasol long mi, long ol planti sori bilong Yu, bai mi kam insait long haus bilong Yu. Na long pasin bilong pret long Yu, bai mi lukluk i go long tempel holi bilong Yu na bai mi lotu. | |
Psal | TpiKJPB | 5:8 | O BIKPELA, Yu mas stiaim mi long stretpela pasin bilong Yu. Long wanem ol birua bilong mi i stap. Yu mas mekim pasin bilong Yu i stretpela long pes bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 5:9 | Long wanem, pasin bilong mekim tok yu inap bilip long em I no stap long maus bilong ol. Insait bilong ol i nogut tru tasol. Nek bilong ol i wanpela matmat i op. Long tang bilong ol, ol i save tok gris. | |
Psal | TpiKJPB | 5:10 | O God, Yu mas bagarapim ol. Yu mas larim ol i pundaun long ol tok helpim bilong ol yet. Long planti sin bilong ol long brukim lo, Yu mas rausim ol i go. Long wanem ol i bin sakim tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 5:11 | Tasol olgeta man i putim bilip bilong ol long Yu, larim ol i amamas tru. Oltaim ol i ken bikmaus bilong amamas, long wanem Yu save lukautim ol. Na tu ol man i laikim tru nem bilong Yu, ol i ken amamas long Yu. | |
Chapter 6
Psal | TpiKJPB | 6:1 | ¶ O BIKPELA, Yu no ken hatim mi long belhat bilong Yu. Na Yu no ken stikim mi long hatpela belhat bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 6:2 | O BIKPELA, sori long mi, long wanem mi no gat strong. O BIKPELA, Yu mas oraitim mi, long wanem ol bun bilong mi i karim hevi. | |
Psal | TpiKJPB | 6:4 | O BIKPELA, Yu mas kam bek. Yu mas oraitim gen tewel bilong mi. Yu mas kisim bek mi bilong givim biknem long ol sori bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 6:5 | Long wanem, man i dai pinis em i no holim tingting long Yu. Husat i stap long matmat na em bai i givim tenkyu long Yu? | |
Psal | TpiKJPB | 6:6 | Mi les long krai bilong mi olsem man i gat pen. Long olgeta hap bilong nait mi save mekim bet bilong mi i gat wara. Mi save kapsaitim ol aiwara bilong mi long longpela sia bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 6:7 | Ai bilong mi i bagarap olgeta, long wanem bel hevi i stap. Em i kamap lapun, long wanem olgeta birua bilong mi i stap nabaut. | |
Psal | TpiKJPB | 6:8 | ¶ Yupela olgeta man i save mekim wok long kamapim lo, yupela i mas lusim mi. Long wanem, BIKPELA i harim pinis nek bilong krai sori bilong mi. | |
Chapter 7
Psal | TpiKJPB | 7:1 | ¶ O BIKPELA na God bilong mi, mi save putim bilip bilong mi long Yu. Yu mas kisim bek mi long han bilong olgeta man i save givim hevi long mi, na Yu mas tekewe mi long han bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 7:2 | Nogut em i brukim tewel bilong mi olsem laion i save mekim. Nogut em i brukim em long ol liklik hap na i no gat wanpela man bilong tekewe mi long ol dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 7:3 | O BIKPELA na God bilong mi, sapos mi bin mekim dispela samting, sapos sin pasin i stap long ol han bilong mi, | |
Psal | TpiKJPB | 7:4 | Sapos mi bin givim pe i pasin nogut long man i sindaun isi wantaim mi, (yes, tasol mi bin tekewe man long han bilong birua taim em i stap birua bilong mi na dispela pasin birua i no gat gutpela as), | |
Psal | TpiKJPB | 7:5 | Sapos olsem orait larim dispela birua i givim hevi long tewel bilong mi na tekewe dispela. Yes, em i ken krungutim laip bilong mi long dispela graun, na slipim ona bilong mi long das. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 7:6 | O BIKPELA, long belhat bilong Yu, Yu mas kirap. Na Yu mas litimapim Yu yet, long wanem ol birua bilong mi i belhat nogut tru. Na Yu mas kirap long slip i dai bilong helpim mi long dispela kot Yu bin givim strongpela tok long en. | |
Psal | TpiKJPB | 7:7 | Long dispela as bai bikpela lain manmeri i raunim Yu nabaut. Olsem na Yu mas i go bek antap bilong helpim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 7:8 | BIKPELA bai jasim ol manmeri. O BIKPELA, Yu mas jasim mi bilong bihainim stretpela pasin bilong mi na bilong bihainim pasin bilong mi i no gat rong i stap insait long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 7:9 | O, larim pasin i nogut tru bilong ol man i nogut tru i ken pinis. Tasol Yu ken strongim ol stretpela man. Long wanem stretpela God i save skelim ol bel na ol lewa. | |
Psal | TpiKJPB | 7:10 | ¶ Wok bilong lukautim mi, em bilong God. Em i save kisim bek ol man, bel bilong ol i stretpela. | |
Psal | TpiKJPB | 7:11 | God i stap jas bilong ol stretpela man. Na long olgeta wan wan de God i belhat long ol man i nogut tru. | |
Psal | TpiKJPB | 7:12 | Sapos em i no tanim, orait Em bai i sapim bainat bilong En. Em i bin taitim banara bilong En na i redim dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 7:13 | Na tu Em i redim bilong en ol samting bilong kilim man i dai. Em i makim ol spia bilong En, ol i mas i go birua long ol man i givim hevi. | |
Psal | TpiKJPB | 7:14 | Harim, em i save hatwok long wokim sin nogut. Na em i kamapim raskol pasin. Na em i bringim I kam tok giaman. | |
Psal | TpiKJPB | 7:15 | Em i bin wokim bikpela hul na digim dispela. Na em i pundaun long baret em i bin wokim. | |
Psal | TpiKJPB | 7:16 | Raskol pasin bilong em bai i kam bek antap long het bilong em yet. Na wok em i mekim bilong bagarapim narapela, em bai i kam daun antap long het bilong em yet. | |
Chapter 8
Psal | TpiKJPB | 8:1 | ¶ O BIKPELA, Bikpela bilong mipela, nem bilong Yu i nambawan tru long olgeta hap bilong dispela graun! Yu bin putim glori bilong Yu antap long ol heven. | |
Psal | TpiKJPB | 8:2 | Ol birua bilong Yu i stap, olsem na Yu bin makim strong i kamaut long maus bilong ol liklik pikinini na ol bebi, bai Yu ken pasim maus bilong birua na man bilong bekim rong. | |
Psal | TpiKJPB | 8:3 | ¶ Ol heven bilong Yu i wok bilong ol pinga bilong Yu. Yu bin makim mun na ol sta. Na taim mi tingting long ol dispela, | |
Psal | TpiKJPB | 8:4 | Mi ting, man em i wanem samting na Yu save tingting long em? Na pikinini man bilong man em i wanem samting na Yu save kam lukim em? | |
Psal | TpiKJPB | 8:5 | Long wanem Yu bin wokim em i stap aninit liklik long ol ensel. Na Yu bin putim glori na ona long em olsem wanpela hat king. | |
Psal | TpiKJPB | 8:6 | Yu givim wok long em bilong bosim ol wok bilong han bilong Yu. Yu putim olgeta samting aninit long lek bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 8:8 | Ol pisin bilong skai, na ol pis bilong solwara, na olgeta samting i save raun long ol rot bilong ol solwara. | |
Chapter 9
Psal | TpiKJPB | 9:1 | ¶ O BIKPELA, long olgeta hap bilong bel bilong mi bai mi litimapim nem bilong Yu. Bai mi telimautim olgeta bikpela wok bilong Yu i mekim mi tingting planti. | |
Psal | TpiKJPB | 9:2 | Bai mi belgut na amamas tru long Yu. Bai mi singim song bilong litimapim nem bilong Yu, O Yu i Antap olgeta. | |
Psal | TpiKJPB | 9:3 | Taim ol birua bilong mi i tanim na i go bek, bai ol i pundaun na dai pinis long pes bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 9:4 | Long wanem Yu bin lukautim stretpela pasin bilong mi na wanem samting mi laikim. Yu bin sindaun long sia king na jasim long stretpela pasin. | |
Psal | TpiKJPB | 9:5 | Yu bin hatim ol haiden. Yu bin bagarapim olgeta ol manmeri i nogut tru. Yu bin rausim nem bilong ol inap long oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 9:6 | O yu birua, ol wok bilong bagarapim samting em i pinis inap long oltaim oltaim. Na yu bin bagarapim olgeta ol biktaun. Mak bilong tingim ol, em i lus wantaim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 9:7 | Tasol BIKPELA bai i stap oltaim oltaim. Em i bin redim sia king bilong En bilong jasim ol manmeri. | |
Psal | TpiKJPB | 9:8 | Na long stretpela pasin Em bai jasim dispela graun. Long pasin i stret Em bai wokim kot long ol manmeri. | |
Psal | TpiKJPB | 9:9 | Na tu BIKPELA bai stap ples hait bilong ol manmeri i kisim hevi. Em i stap ples hait long ol taim bilong hevi. | |
Psal | TpiKJPB | 9:10 | Na ol man i save long nem bilong Yu, bai ol i putim bilip bilong ol long Yu. Long wanem Yu, BIKPELA, Yu no bin givim baksait long ol man i wok long painim Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 9:11 | ¶ Yupela mas singim ol song bilong litimapim nem bilong BIKPELA, Em i stap long Saion. Yupela i mas tokaut long ol wok bilong Em namel long ol manmeri. | |
Psal | TpiKJPB | 9:12 | Taim Em i mekim askim bilong blut, Em i save tingim ol. Em i no lusim tingting long singaut bilong ol man i save daunim ol yet. | |
Psal | TpiKJPB | 9:13 | O BIKPELA, sori long mi. Yu mas tingim na skelim hevi i kam long mi long ol man i no laikim tru mi. Yu man i litimapim mi long lusim ol dua bilong banis bilong i dai pinis. | |
Psal | TpiKJPB | 9:14 | Olsem na mi ken soim olgeta pasin bilong litimapim nem bilong Yu long ol dua bilong banis bilong pikinini meri bilong Saion. Bai mi amamas tru long wok bilong Yu long kisim bek mi. | |
Psal | TpiKJPB | 9:15 | Ol haiden i go daun pinis insait long bikpela hul ol i bin wokim. Umben ol i bin haitim em i kisim pinis lek bilong ol yet. | |
Psal | TpiKJPB | 9:16 | BIKPELA i save tilim pe bilong kot, na long dispela ol man i save long Em. Man i nogut tru em i kalabus long wok bilong han bilong em yet. Higaion. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 9:17 | Ol man i nogut tru wantaim olgeta kantri i lusim tingting long God, God bai putim ol i go insait long hel. | |
Psal | TpiKJPB | 9:18 | Long wanem bai God i no lusim tingting oltaim long ol man i sot long samting. Samting ol rabisman i wetim, bai em i no lus inap long oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 9:19 | O BIKPELA, Yu mas kirap. Yu no ken larim man i win. Larim ol haiden i kamap long kot long ai bilong Yu. | |
Chapter 10
Psal | TpiKJPB | 10:1 | ¶ O BIKPELA, bilong wanem Yu sanap i stap longwe? Bilong wanem Yu haitim Yu yet long ol taim bilong hevi? | |
Psal | TpiKJPB | 10:2 | Long hambak pasin bilong en, man i nogut tru i givim hevi long ol rabisman. Larim ol samting ol i bin tingting long wokim i ken pasim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 10:3 | Long wanem, man i nogut tru em i mekim hambak tok long laik bilong bel bilong en. Na em i blesim man i mangal, em man God i no laikim tru. | |
Psal | TpiKJPB | 10:4 | Man i nogut tru, long hambak pasin bilong pes bilong em, bai em i no wok long bihainim God. God i no stap long olgeta tingting bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 10:5 | Ol pasin bilong em i givim pen olgeta taim. Ol tok bilong pe bilong kot bilong Yu i stap antap tru, longwe long ai bilong em. Na em i save tok bilas long olgeta birua bilong en. | |
Psal | TpiKJPB | 10:6 | Long bel bilong en, em i bin tok, Ol i no inap surikim mi. Long wanem i no gat wanpela taim bai mi stap long hevi. | |
Psal | TpiKJPB | 10:7 | Maus bilong em i pulap long tok nogut na tok giaman na tok bilong trikim narapela bilong stilim samting bilong em. Pasin bilong toktok nating na raskol pasin i stap aninit long tang bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 10:8 | Em i save sindaun long ol ples hait bilong ol ples. Long ol ples hait em i save kilim i dai man i no bin mekim rong. Long ples hait, ai bilong em i lukim rabisman bilong birua long em. | |
Psal | TpiKJPB | 10:9 | Em i slipim bodi bilong em long wet long ples hait, olsem wanpela laion long haus bilong em. Em i slipim bodi bilong em long wet long kalabusim rabisman. Taim em i pulim rabisman i kam insait long umben bilong en, orait em i kalabusim em. | |
Psal | TpiKJPB | 10:10 | Em i save brukim bodi na daunim em yet, bai ol rabisman i ken pundaun long han bilong ol strongpela man bilong en. | |
Psal | TpiKJPB | 10:11 | Long bel bilong en, em i bin tok, God i bin lusim tingting. Em i haitim pes bilong Em. Bai Em i no lukim dispela, nogat. | |
Psal | TpiKJPB | 10:12 | ¶ O BIKPELA, Yu mas kirap. O God, Yu mas litimapim han bilong Yu. Yu no ken lusim tingting long man i save bihainim pasin bilong daunim em yet. | |
Psal | TpiKJPB | 10:13 | Bilong wanem man i nogut tru i save tingim God i man nating? Long bel bilong en, em i bin tok, Bai Yu no gat askim long dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 10:14 | Yu bin lukim dispela. Long wanem Yu save lukim raskol pasin na pasin birua, bai Yu ken bekim pe long han bilong Yu. Rabisman i save putim em yet long han bilong Yu. Yu stap helpim bilong ol pikinini i no gat papa. | |
Psal | TpiKJPB | 10:15 | Yu mas brukim han bilong man i nogut tru na i mekim pasin I nogut. Yu mas wok long painimaut ol pasin i nogut tru bilong em, inap long Yu no lukim wanpela i stap moa. | |
Psal | TpiKJPB | 10:16 | BIKPELA i stap King oltaim oltaim. Ol haiden i lus na ol i no stap moa long graun bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 10:17 | BIKPELA, Yu bin harim laik bilong man i save bihainim pasin bilong daunim em yet. Yu bai redim bel bilong ol. Yu bai mekim ia bilong Yu i harim. | |
Chapter 11
Psal | TpiKJPB | 11:1 | ¶ Mi save putim bilip bilong mi long BIKPELA. Olsem wanem yupela i tok long tewel bilong mi, Yu mas flai i go long maunten bilong yu olsem wanpela pisin? | |
Psal | TpiKJPB | 11:2 | Long wanem, harim, ol man i nogut tru i taitim banara bilong ol. Ol i redim spia bilong ol long string bilong banara, bai ol i ken hait na sutim man bel bilong em i stap stret. | |
Psal | TpiKJPB | 11:4 | ¶ BIKPELA i stap long tempel holi bilong En. Sia king bilong BIKPELA i stap long heven. Ai bilong En i save lukim na skin bilong ai bilong En i save traim ol pikinini bilong ol man. | |
Psal | TpiKJPB | 11:5 | BIKPELA i save traim stretpela man. Tasol tewel bilong En i no laikim tru man i nogut tru na man i laikim tru pasin bilong bagarapim narapela. | |
Psal | TpiKJPB | 11:6 | Em bai i tromoi olsem ren, ol samting bilong pasim na paia na hatpela ston salfa na win i strongpela nogut tru antap long ol man i nogut tru. Dispela bai i stap skel bilong kap bilong ol. | |
Chapter 12
Psal | TpiKJPB | 12:1 | ¶ BIKPELA, Yu mas helpim mipela. Long wanem, man i mekim pasin God i makim em i no stap moa. Long wanem mipela i no lukim ol man yu inap bilip long ol i stap namel long ol pikinini bilong ol man. | |
Psal | TpiKJPB | 12:2 | Olgeta wan wan man i mekim toktok nating wantaim man i stap klostu long em. Long maus i mekim tok gris na long pasin bilong tupela bel ol i mekim toktok. | |
Psal | TpiKJPB | 12:3 | BIKPELA bai i rausim olgeta maus i tok gris wantaim tang i mekim toktok long ol hambak samting. | |
Psal | TpiKJPB | 12:4 | Ol i bin tok, Long tang bilong mipela, bai mipela i win. Maus bilong mipela i bilong mipela yet. Husat i stap bikpela antap long mipela? | |
Psal | TpiKJPB | 12:5 | BIKPELA i tok, Nau bai Mi kirap bilong helpim ol rabisman i karim hevi na bilong helpim ol man i sot long samting na i krai olsem man i gat pen. Bai Mi putim em long gutpela ples i stap hait long pes bilong man i tok bilas long em. | |
Psal | TpiKJPB | 12:6 | Ol tok bilong BIKPELA i ol tok I klinpela tru. Olsem silva ol i bin klinim long aven bilong graun Em i bin klinim ol sevenpela taim. | |
Psal | TpiKJPB | 12:7 | O BIKPELA, bai Yu lukautim ol. Bai Yu mekim ol i stap gut, i stat long taim bilong dispela lain manmeri na i go inap oltaim oltaim. | |
Chapter 13
Psal | TpiKJPB | 13:1 | ¶ O BIKPELA, inap hamas taim bai Yu lusim tingting long mi? Inap oltaim? Inap hamas taim bai Yu haitim pes bilong Yu long mi? | |
Psal | TpiKJPB | 13:2 | Inap hamas taim bai mi kisim tok helpim long tewel bilong mi? Olgeta de mi gat bel hevi long bel bilong mi. Inap hamas taim bai ol i litimapim birua bilong mi antap long mi? | |
Psal | TpiKJPB | 13:3 | O BIKPELA God bilong mi, Yu mas tingim na skelim mi na harim mi. Yu mas givim lait long ai bilong mi. Nogut mi slip long slip bilong i dai pinis. | |
Psal | TpiKJPB | 13:4 | Nogut birua bilong mi i tok, Mi bin winim em. Nogut ol man i givim hevi long mi ol i amamas tru taim mi surik bek. | |
Psal | TpiKJPB | 13:5 | Tasol mi bin putim bilip bilong mi long sori bilong Yu. Bel bilong mi bai amamas tru long dispela kisim bek bilong Yu. | |
Chapter 14
Psal | TpiKJPB | 14:1 | ¶ Long bel bilong en, krankiman i bin tok, I no gat wanpela God i stap. Ol i nogut tru. Ol i bin mekim ol wok i sting tru. I no gat wanpela i mekim gutpela pasin. | |
Psal | TpiKJPB | 14:2 | BIKPELA i stap long heven na em i bin lukluk i go daun long ol pikinini bilong ol man. Em i laik lukim olsem, i gat wanpela i gat gutpela save na i wok long painim God, o nogat? | |
Psal | TpiKJPB | 14:3 | Olgeta i bin lusim rot. Olgeta wantaim i kamap doti tru. I no gat wanpela i mekim gutpela pasin, nogat. I no gat wanpela. | |
Psal | TpiKJPB | 14:4 | ¶ Ating olgeta man i mekim wok bilong sin ol i no gat save, a? Ol i kaikai ol manmeri bilong Mi olsem ol i save kaikai bret. Na ol i no save singaut long BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 14:5 | Long dispela hap ol i bin stap long bikpela pret. Long wanem God i stap long lain bilong ol stretpela manmeri. | |
Psal | TpiKJPB | 14:6 | Yupela i bin givim sem long tok helpim bilong rabisman. Long wanem BIKPELA i stap ples hait bilong em. | |
Chapter 15
Psal | TpiKJPB | 15:1 | ¶ BIKPELA, husat bai i stap long haus sel holi bilong Yu? Husat bai i sindaun i stap long liklik maunten holi bilong Yu? | |
Psal | TpiKJPB | 15:2 | I olsem, man i save wokabaut stret na mekim wok i stretpela, na man i mekim tok tru long bel bilong en. | |
Psal | TpiKJPB | 15:3 | Em man i no tok baksait long tang bilong en, na i no mekim nogut long man i stap klostu long en, na i no mekim tok I givim sem long man i stap klostu long en. | |
Psal | TpiKJPB | 15:4 | Long ai bilong en, em i no tingim man i nogut tru I samting nating. Tasol em i save givim ona long ol man i pret long BIKPELA. Em man i save tok tru antap, na i no senis, maski em i kisim bagarap. | |
Chapter 16
Psal | TpiKJPB | 16:2 | O tewel bilong mi, yu bin tok olsem long BIKPELA, Yu stap BIKPELA bilong mi. Gutpela pasin bilong mi i no save kam inap long Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 16:3 | Tasol em i kam inap long ol man holi i stap long dispela graun, na long ol man i gutpela tru. Olgeta amamas bilong mi i stap long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 16:4 | Ol bel hevi bilong ol man i hariap i go long bihainim narapela god, ol bai i kamap planti. Bai mi no ofaim ol dring ofa bilong blut i bilong ol. Na tu bai mi no kisim ol nem bilong ol long maus bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 16:5 | BIKPELA Em i hap skel bilong samting mi bai kisim long Papa na hap skel bilong kap bilong mi. Yu save lukautim ol samting bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 16:6 | Ol dispela baklain i makim ol graun bilong mi i makim gutpela hap. Yes, mi kisim ol gutpela samting long Papa. | |
Psal | TpiKJPB | 16:7 | Bai mi blesim BIKPELA, Em i bin givim tok helpim long mi. Na tu bel bilong mi i save skulim mi long ol taim bilong tudak. | |
Psal | TpiKJPB | 16:8 | ¶ Mi bin putim BIKPELA long pes bilong mi olgeta taim. Bai mi no surik bek, long wanem Em i stap long han sut bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 16:9 | Olsem na bel bilong mi i stap gutpela, na glori bilong mi i amamas tru. Bodi bilong mi tu bai malolo long samting mi bilip na wetim. | |
Psal | TpiKJPB | 16:10 | Long wanem bai Yu no larim tewel bilong mi i stap long hel. Na tu bai Yu no larim dispela Wanpela i Holi bilong Yu i lukim bagarap long bodi i sting. | |
Chapter 17
Psal | TpiKJPB | 17:1 | ¶ O BIKPELA, Yu mas harim stretpela tok. Yu mas harim gut singaut bilong mi. Na Yu mas putim ia long prea bilong mi, em i no kamaut long maus i save giaman. | |
Psal | TpiKJPB | 17:2 | Larim pe bilong kot bilong mi i ken lusim pes bilong Yu na kam. Larim ai bilong Yu i ken lukim ol samting i wankain. | |
Psal | TpiKJPB | 17:3 | Yu bin traim bel bilong mi. Yu bin kam lukim mi long nait. Yu bin traim mi, na bai Yu no lukim wanpela samting. Mi bin pasim tingting olsem, bai maus bilong mi i no kalapim lo. | |
Psal | TpiKJPB | 17:4 | Mi laik tok long ol wok bilong ol man. Long tok bilong maus bilong Yu, mi bin lukautim mi na mi no go long ol rot bilong man bilong bagarapim ol samting. | |
Psal | TpiKJPB | 17:5 | Yu mas lukautim ol wokabaut bilong mi long ol rot bilong Yu, bai lek bilong mi i no ken wel na pundaun. | |
Psal | TpiKJPB | 17:6 | O God, mi bin singautim Yu, long wanem Yu bai harim mi. Yu mas putim ia bilong Yu long mi, na Yu mas harim tok bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 17:7 | Yu mas soim pasin bilong Yu long laikim tru na mekim gut i mekim mi tingting planti. O Yu husat i save kisim bek long han sut bilong Yu ol man i putim bilip bilong ol long Yu. Yu kisim bek ol long ol man i kirap na birua long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 17:8 | ¶ Yu mas lukautim mi olsem kiau bilong ai. Yu mas haitim mi aninit long tewel bilong ol wing bilong Yu, | |
Psal | TpiKJPB | 17:9 | Long pes bilong ol man i nogut tru i givim hevi long mi, na long pes bilong ol birua bilong mi i save kilim man i dai na ol i raunim mi nabaut. | |
Psal | TpiKJPB | 17:11 | Nau ol i raunim mipela long rot bilong mipela. Ol i putim ai bilong ol, na ol i lindaun i go long graun, | |
Psal | TpiKJPB | 17:12 | Olsem laion i hangre tru long abus em i ranim, na olsem yangpela laion i wet i stap long ol ples hait. | |
Psal | TpiKJPB | 17:13 | O BIKPELA, kirap na mekim bel bilong em I pilim nogut na daunim em. Yu mas tekewe tewel bilong mi long han bilong man i nogut tru, em i bainat bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 17:14 | O BIKPELA, Yu mas tekewe tewel bilong mi long han bilong ol man, ol i han bilong Yu, na long han bilong ol man bilong dispela graun, hap skel bilong ol i stap long dispela laip tasol, na bel bilong ol Yu save pulapim long ol samting bilong Yu i dia tru na i stap hait. Ol i pulap long ol pikinini, na ol i larim hap bilong ol samting bilong ol i stap long han bilong ol liklik pikinini bilong ol. | |
Chapter 18
Psal | TpiKJPB | 18:2 | BIKPELA i stap bikpela ston bilong mi, na strongpela haus bilong pait bilong mi, na Man bilong tekewe mi long han bilong birua. Em i God bilong mi. Em i strong bilong mi. Bai mi putim bilip bilong mi long Em. Em i liklik hap plang bilong mi, na kom bilong kisim bek bilong mi, na taua bilong mi i antap. | |
Psal | TpiKJPB | 18:3 | Bai mi singaut long BIKPELA, Em i gat namba inap long ol man i mas litimapim nem bilong Em. Olsem na bai Em i kisim bek mi long han bilong ol birua bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 18:4 | Ol bel sori bilong i dai pinis i bin raunim mi. Na ol man i no bihainim pasin nogut ol i kam olsem ol wara tait, na ol i pretim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 18:5 | Ol bel sori bilong hel i bin raunim mi nabaut. Ol umben bilong i dai i go pas long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 18:6 | Long hevi bilong mi, mi bin singaut long BIKPELA, na mi bin singaut strong long God bilong mi. Em i harim nek bilong mi i kamaut long tempel bilong En. Na singaut bilong mi i kamap long pes bilong Em, yes, insait long ol ia bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 18:7 | Long dispela taim dispela graun i seksek na guria. Na tu ol as bilong ol liklik maunten i bin surik na seksek. Long wanem Em i stap belhat tru. | |
Psal | TpiKJPB | 18:8 | Smok i lusim nus bilong Em na i go antap. Na paia i bin lusim maus bilong Em na bagarapim ol samting. Dispela paia i mekim ol hap diwai i paia. | |
Psal | TpiKJPB | 18:9 | Na tu Em i krungutim i go bikpela moa ol heven na Em i kam daun. Na tudak i stap aninit long tupela lek bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 18:10 | Na Em i sindaun antap long wanpela ensel serup na em i flai i go. Yes, Em i flai long ol arere tru bilong win. | |
Psal | TpiKJPB | 18:11 | Em i mekim tudak i kamap ples hait bilong En. Ol wara i tudak na ol strongpela klaut bilong ol skai i haus sel bilong Em i stap nabaut long Em. | |
Psal | TpiKJPB | 18:12 | Bikpela lait i stap long pes bilong Em i mekim ol strongpela klaut bilong Em i go pas. Ol ston ais na ol hatpela hap diwai bilong paia. | |
Psal | TpiKJPB | 18:13 | Na tu BIKPELA i pairap olsem ol klaut long ol heven. Na Man i Antap Tru i givim nek bilong Em. Ol ston ais na ol hatpela hap diwai bilong paia. | |
Psal | TpiKJPB | 18:14 | Yes, Em i salim i go ol spia bilong En na mekim ol i go nabaut. Na Em i sutim ol lait bilong klaut i go, na Em i bagarapim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 18:15 | O BIKPELA, long dispela taim ol rot bilong ol wara i kamap ples klia, na ol as ston bilong dispela graun i kamap ples klia, taim Yu hatim ol, taim win bilong nus bilong Yu i winim strong ol . | |
Psal | TpiKJPB | 18:16 | Em i bin salim helpim i kam daun long antap. Em i bin kisim mi. Em i kisim mi na mi lusim planti wara na kam antap. | |
Psal | TpiKJPB | 18:17 | Em i tekewe mi long han bilong strongpela birua bilong mi na long han bilong ol man i no laikim mi tru. Long wanem ol i strongpela tumas na winim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 18:18 | Ol i go pas long mi long de bilong bagarap bilong mi. Tasol BIKPELA i stap Man i lukautim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 18:19 | Em i bin bringim mi i kam insait long bikpela ples tu. Em i bin kisim bek mi, long wanem Em i amamas long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 18:20 | ¶ BIKPELA i bin givim pe long mi bilong bihainim stretpela pasin bilong mi. Bilong bihainim klinpela pasin bilong tupela han bilong mi, Em i bin bekim pe long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 18:21 | Long wanem mi bin holimpas long ol pasin bilong BIKPELA. Na mi no mekim pasin i nogut tru na lusim God bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 18:22 | Long wanem olgeta tok bilong pe bilong kot bilong Em, em i stap long ai bilong mi. Na mi no bin putim ol lo bilong Em ol i raitim i stap longwe long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 18:23 | Na tu mi stap stretpela long ai bilong Em. Na mi bin pasim mi yet long mekim sin nogut bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 18:24 | Olsem na BIKPELA i bin bekim pe long mi bilong bihainim stretpela pasin bilong mi, bilong bihainim klinpela pasin bilong tupela han bilong mi long ai bilong En. | |
Psal | TpiKJPB | 18:25 | Long man i pulap long pasin sori, bai Yu soim Yu yet i Man i pulap long pasin sori. Long stretpela man, bai Yu soim Yu yet i stretpela. | |
Psal | TpiKJPB | 18:26 | Long man i klin olgeta, bai Yu soim Yu yet i klin olgeta. Na long man i no laik stretim, bai Yu soim Yu yet i no laik stretim. | |
Psal | TpiKJPB | 18:27 | Long wanem bai Yu kisim bek ol manmeri i karim hevi. Tasol bai Yu daunim ol man i litimapim ol yet. | |
Psal | TpiKJPB | 18:28 | Long wanem bai Yu laitim kandel bilong mi. God BIKPELA bilong mi bai givim lait long tudak bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 18:29 | ¶ Long wanem long strong bilong Yu mi bin ran i go namel long lain bilong ami. Na long strong bilong God bilong mi, mi kalapim banis. | |
Psal | TpiKJPB | 18:30 | Na bilong God, pasin bilong God em inap tru. Tok bilong BIKPELA i klinpela tru. BIKPELA em i liklik hap plang bilong olgeta manmeri i bilip long Em. | |
Psal | TpiKJPB | 18:31 | Long wanem God i husat? Em BIKPELA tasol. Bikpela ston i husat? Em God bilong yumi tasol. | |
Psal | TpiKJPB | 18:32 | God e m i man i pasim strong long mi olsem let. Na Em i mekim pasin bilong mi inap tru. | |
Psal | TpiKJPB | 18:33 | Em i mekim lek bilong mi i olsem ol lek bilong abus dia meri. Na Em i putim mi antap long ol ples antap bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 18:34 | Em i skulim ol han bilong mi long mekim bikpela pait. Olsem na han bilong mi i brukim banara ain. | |
Psal | TpiKJPB | 18:35 | Na tu Yu bin givim mi hap plang bilong dispela kisim bek bilong Yu. Na han sut bilong Yu i holim mi na mi sanap. Na pasin isi bilong Yu i bin mekim mi i kamap bikpela man. | |
Psal | TpiKJPB | 18:36 | Yu bin mekim ol rot i stap aninit long mi ol i kamap bikpela, olsem na lek bilong mi i no wel na pundaun. | |
Psal | TpiKJPB | 18:37 | Mi bin ranim ol birua bilong mi na winim ol. Na tu mi no bin tanim gen, inap long ol i bagarap olgeta. | |
Psal | TpiKJPB | 18:38 | Mi bin bagarapim ol, olsem na ol i no inap kirap. Ol i pundaun aninit long lek bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 18:39 | Long wanem Yu bin pasim strong long i go long pait long mi, olsem man i pasim let. Yu bin daunim aninit long mi ol man i bin kirap na birua long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 18:40 | Na tu Yu bin givim mi ol nek bilong ol birua bilong mi, bai mi ken bagarapim ol man i no laikim tru mi. | |
Psal | TpiKJPB | 18:41 | Ol i bin singaut, tasol i no gat wanpela man bilong kisim bek ol. Yes, ol i singaut long BIKPELA, tasol Em i no bekim tok long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 18:42 | Orait, mi bin paitim paitim ol, na ol i kamap liklik olsem das long pes bilong win. Mi bin rausim ol, olsem graun i stap long ol rot. | |
Psal | TpiKJPB | 18:43 | Yu bin tekewe mi long ol pait bilong ol manmeri. Na Yu bin mekim mi i kamap het bilong ol haiden. Lain manmeri mi no bin save long ol, ol bai i stap wokboi bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 18:44 | Taim ol i harim tok long mi, kwiktaim bai ol i bihainim tok bilong mi. Ol man bilong longwe ples bai putim ol yet aninit long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 18:45 | Ol man bilong longwe ples bai laik i dai. Na bai ol i pret na lusim ol banis bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 18:46 | BIKPELA i stap laip. Na blesing i ken i stap long bikpela ston bilong mi. Na ol man i ken litimapim God bilong dispela kisim bek bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 18:47 | Em i God husat i bekim rong i kam long mi. Na Em i daunim ol manmeri na ol i aninit long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 18:48 | Em i kisim bek mi long han bilong ol birua bilong mi. Yes, Yu litimapim mi antap long man i kirap na birua long mi. Yu bin kisim bek mi long han bilong man i laik bagarapim arapela. | |
Psal | TpiKJPB | 18:49 | Olsem na, O BIKPELA, bai mi tok tenkyu long Yu namel long ol haiden. Na bai mi singim ol song i litimapim nem bilong Yu. | |
Chapter 19
Psal | TpiKJPB | 19:1 | ¶ Ol heven i tokaut long glori bilong God. Na spes i soim wok bilong han bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 19:2 | Long wanpela de i go long narapela de ol i autim tok. Na long wanpela nait i go long narapela nait ol i soim save. | |
Psal | TpiKJPB | 19:4 | Meta bilong ol i go long olgeta hap bilong dispela graun. Na ol tok bilong ol i go long arere bilong dispela graun. Em i bin sanapim haus sel bilong san insait long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 19:5 | I olsem man i laik marit na em i lusim rum bilong en. Na em i save amamas tru, olsem strongpela man i amamas tru long ran long resis. | |
Psal | TpiKJPB | 19:6 | Ples bilong em i ken go ausait, em long arere bilong heven. Na em i save raun long ol arere bilong en. Na i no gat wanpela samting inap hait long hat bilong en. | |
Psal | TpiKJPB | 19:7 | ¶ Lo bilong BIKPELA i stretpela olgeta, na em i senisim bilip bilong tewel. Testimoni bilong BIKPELA i stap strong, na Em i givim save tru long ol man i no gat save. | |
Psal | TpiKJPB | 19:8 | Ol lo bilong BIKPELA ol i bin raitim, ol i stretpela, na ol i givim amamas tru long bel. Strongpela tok bilong BIKPELA i klin olgeta, na em i givim lait long ol ai. | |
Psal | TpiKJPB | 19:9 | Pret long BIKPELA em i klin, na em i stap oltaim oltaim. Ol tok bilong pe bilong kot bilong BIKPELA em i tru na stretpela pasin olgeta. | |
Psal | TpiKJPB | 19:10 | Na man i mas laikim ol moa long em i laikim gol, yes moa long planti naispela gol. Na tu swit bilong ol i winim swit bilong hani na dispela samting hani i stap long em. | |
Psal | TpiKJPB | 19:11 | Na moa tu ol i givim tok long wokboi bilong Yu i mas lukaut. Na i gat bikpela pe long holimpas long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 19:12 | Husat inap save gut long ol rong bilong en? Yu mas klinim mi long ol rong i stap hait. | |
Psal | TpiKJPB | 19:13 | Na tu Yu mas holim bek wokboi bilong Yu, long em i no ken bikhet na mekim ol sin. Yu no ken larim ol i bosim mi. Long dispela taim bai mi stap stretpela, na bai mi no bin mekim rong long dispela bikpela pasin bilong kalapim lo. | |
Chapter 20
Psal | TpiKJPB | 20:1 | ¶ BIKPELA i ken harim yu long de bilong hevi. Nem bilong God bilong Jekop i ken lukautim yu. | |
Psal | TpiKJPB | 20:2 | Em i ken salim helpim i lusim ples holi i kam long yu. Na Em i ken salim strong i lusim Saion i kam long yu. | |
Psal | TpiKJPB | 20:4 | Em i ken givim yu ol samting bilong bihainim bel bilong yu yet, na Em i ken inapim olgeta tok helpim bilong yu. | |
Psal | TpiKJPB | 20:5 | Bai mipela i amamas long kisim bek bilong Yu. Na bai mipela i sanapim ol plak bilong mipela long nem bilong God bilong mipela. BIKPELA i ken inapim olgeta askim bilong yu. | |
Psal | TpiKJPB | 20:6 | ¶ Nau mi save, BIKPELA i kisim bek man Em i bin makim. Em i stap long heven holi bilong En, na long strong bilong han sut bilong En bilong kisim bek, bai Em i harim em. | |
Psal | TpiKJPB | 20:7 | Sampela i putim bilip long ol karis bilong pait, na sampela i putim bilip long ol hos. Tasol yumi bai i tingim gen nem bilong BIKPELA na God bilong yumi. | |
Chapter 21
Psal | TpiKJPB | 21:1 | ¶ O BIKPELA, dispela king bai amamas tru long strong bilong Yu. Na bai em i amamas tru i bikpela moa long kisim bek bilong Yu! | |
Psal | TpiKJPB | 21:2 | Yu bin givim em laik bilong bel bilong em. Na Yu no tok nogat long askim bilong maus bilong em. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 21:3 | Long wanem Yu save go pas long em long ol blesing bilong pasin i mekim gut long man. Na antap long het bilong em Yu putim hat king ol i wokim long gol i klin olgeta | |
Psal | TpiKJPB | 21:4 | Em i bin askim Yu l ong givim laip, na Yu bin givim dispela long em, yes em planti ol de inap long oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 21:5 | Glori bilong em i bikpela insait long kisim bek bilong Yu. Yu bin putim ona na planti bilas i stap antap long em. | |
Psal | TpiKJPB | 21:6 | Long wanem Yu bin blesim em tru inap oltaim oltaim. Pes bilong Yu i bin mekim em i belgut tru. | |
Psal | TpiKJPB | 21:7 | ¶ Long wanem, king i putim bilip bilong em long BIKPELA. Na long strong bilong sori bilong Man i Antap Tru bai em i no surik. | |
Psal | TpiKJPB | 21:8 | Han bilong Yu bai mekim I kamap ples klia olgeta birua bilong Yu. Han sut bilong Yu bai mekim i kamap ples klia ol man i no laikim tru Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 21:9 | Long taim bilong belhat bilong Yu, bai Yu mekim ol i kamap olsem hatpela aven. BIKPELA bai i daunim ol long belhat tru bilong En, na paia bai i bagarapim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 21:10 | Bai Yu bagarapim pikinini bilong ol na rausim ol long dispela graun. Na bai Yu bagarapim ol tumbuna pikinini bilong ol na rausim ol namel long ol pikinini bilong ol man. | |
Psal | TpiKJPB | 21:11 | Long wanem ol i gat laik long mekim nogut long Yu. Ol i bin wok long tingim sampela pasin nogut, tasol ol i no inap mekim dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 21:12 | Olsem na bai Yu mekim ol i tanim baksait bilong ol, taim Yu redim ol spia bilong Yu long ol rop bilong banara bilong Yu long pes bilong ol. | |
Chapter 22
Psal | TpiKJPB | 22:1 | ¶ God bilong mi, God bilong mi, bilong wanem Yu bin givim baksait long mi? Bilong wanem Yu stap longwe long helpim mi na long ol tok bilong strongpela krai bilong mi? | |
Psal | TpiKJPB | 22:2 | O God bilong mi, mi save krai long tulait, tasol Yu no harim mi. Na mi save krai long taim bilong tudak, na mi no pasim maus. | |
Psal | TpiKJPB | 22:3 | Tasol Yu husat i stap insait long pasin bilong Israel long litimapim nem bilong Yu, Yu stap holi. | |
Psal | TpiKJPB | 22:4 | Ol tumbuna papa bilong mipela i bin putim bilip bilong ol long Yu. Ol i putim bilip na Yu bin kisim bek ol. | |
Psal | TpiKJPB | 22:5 | Ol i singaut long Yu, na Yu kisim bek ol. Ol i putim bilip bilong ol long Yu, na ol i no kisim sem. | |
Psal | TpiKJPB | 22:6 | Tasol mi wanpela liklik snek, na mi no man. Mi man ol i givim sem long nem bilong mi. Na ol manmeri tingim mi man nating. | |
Psal | TpiKJPB | 22:7 | Olgeta manmeri i lukim mi na ol i lap na tok bilas long mi. Ol i soim arere bilong maus i go, na ol i sakim het, i spik, | |
Psal | TpiKJPB | 22:8 | Em i bin bilip bilong em long BIKPELA, bai Em i ken kisim bek em. Larim Em i ken kisim bek em, long wanem em i bin amamas long Em. | |
Psal | TpiKJPB | 22:9 | Tasol Yu stap man i bin kisim mi i kamaut long bel bilong mama. Yu bin mekim mi bilip na wet taim mi stap long ol susu bilong mama bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 22:10 | Taim mi lusim bel bilong mama, ol i tromoi mi i go long Yu. Taim mi stap long bel bilong mama bilong mi inap long nau, Yu stap God bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 22:11 | ¶ Yu no ken i stap longwe long mi. Long wanem, hevi i stap klostu. Long wanem i no gat wanpela man bilong helpim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 22:12 | Planti bulmakau man i bin raunim mi. Ol strongpela bulmakau man bilong Basan i bin raunim mi nabaut bilong bagarapim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 22:13 | Ol i opim ol maus bilong ol na i lukluk strong long mi, olsem laion i laik bagarapim samting na krai strong. | |
Psal | TpiKJPB | 22:14 | Ol i kapsaitim mi olsem wara. Na olgeta skru bilong ol bun bilong mi i lus. Klok bilong mi i olsem gris bilong kandel. Em i kamap olsem wara namel long bel bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 22:15 | Strong bilong mi i drai pinis olsem hap sospen graun i bruk. Na tang bilong mi i pas long wasket bilong mi. Na Yu bin bringim mi i kam long das bilong i dai pinis. | |
Psal | TpiKJPB | 22:16 | Long wanem ol dok i bin raunim mi. Bung bilong ol man i nogut tru i bin raunim mi. Ol i bin sutim ol han na lek bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 22:18 | Ol i skelim ol klos bilong mi namel long ol. Na ol i tromoi satu bilong kisim saket bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 22:19 | Tasol O BIKPELA, Yu no ken stap longwe long mi. O strong bilong mi, Yu mas hariap bilong helpim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 22:20 | Yu mas kisim bek tewel bilong mi long lusim bainat. Na mas kisim bek dispela wanpela mi laikim tru long lusim pawa bilong dok. | |
Psal | TpiKJPB | 22:21 | Yu mas kisim bek mi long lusim maus bilong laion. Long wanem Yu bin harim mi long ol kom bilong ol wail abus i gat wanpela kom. | |
Psal | TpiKJPB | 22:22 | ¶ Bai mi tokaut long nem bilong Yu long ol brata bilong mi. Namel long ol bung bilong ol manmeri bai mi litimapim nem bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 22:23 | Yupela man i pret long BIKPELA, yupela i mas litimapim Em. Yupela olgeta tumbuna pikinini bilong Jekop, yupela i mas givim glori long Em. Na yupela olgeta tumbuna pikinini bilong Isrel, yupela i mas pret long Em. | |
Psal | TpiKJPB | 22:24 | Long wanem Em i no bin tingim hevi bilong man i karim hevi em i samting nating o em i samting i sting tru. Na tu Em i no haitim pes bilong Em long dispela man. Tasol taim dispela man i singaut long Em, Em i harim dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 22:25 | Bai mi litimapim Yu namel long ol bikpela bung bilong ol manmeri. Long ai bilong ol man i pret long Em bai mi baim ol strongpela promis bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 22:26 | Ol man i holim pasin isi bai i kaikai na ol i stap inap. Ol man i wok long painim BIKPELA ol bai i litimapim Em. Bel bilong yu bai i stap laip oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 22:27 | Olgeta las hap bilong graun bai i tingim gen Yu na ol bai i tanim ol yet i go long BIKPELA. Na olgeta lain bilong ol kantri ol bai i lotu long pes bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 22:28 | Long wanem kingdom i bilong BIKPELA. Na Em i nambawan gavman namel long ol kantri. | |
Psal | TpiKJPB | 22:29 | Olgeta man i stap patpela long dispela graun ol bai i kaikai na lotu. Olgeta man i go daun long das ol bai lindaun long pes bilong Em. Na i no gat wanpela man inap holimpas tewel bilong em yet bilong i stap laip. | |
Psal | TpiKJPB | 22:30 | Wanpela tumbuna pikinini bai i mekim wok bilong Em. Ol bai i makim dispela long BIKPELA long taim bilong wanpela lain. | |
Chapter 23
Psal | TpiKJPB | 23:1 | ¶ BIKPELA i man bilong lukautim mi olsem mi stap sipsip bilong Em. Bai mi no sot long wanpela samting. | |
Psal | TpiKJPB | 23:2 | Em i mekim mi slip long ol hap i gat grinpela gras. Em i go pas long mi klostu long ol wara i stap isi. | |
Psal | TpiKJPB | 23:3 | Em i mekim tewel bilong mi i kamap strong gen. Bilong givim ona long nem bilong Em, Em i go pas long mi long ol liklik rot bilong stretpela pasin. | |
Psal | TpiKJPB | 23:4 | Yes, sapos mi wokabaut long ples daun bilong tewel bilong i dai pinis, bai mi no pret long wanpela samting nogut. Long wanem Yu stap wantaim mi. Kanda bilong Yu na stik bilong wokabaut bilong Yu, tupela i givim bel isi long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 23:5 | Yu save redim tebol long pes bilong mi na long ai bilong ol birua bilong mi. Yu save welim het bilong mi long wel. Kap bilong mi i pulap na i kapsait. | |
Chapter 24
Psal | TpiKJPB | 24:1 | ¶ Dispela graun wantaim ol samting i pulapim em, em bilong BIKPELA. Em dispela graun na ol manmeri i stap long en. | |
Psal | TpiKJPB | 24:2 | Long wanem Em i bin kamapim em antap long ol solwara, na wokim em antap long ol wara tait. | |
Psal | TpiKJPB | 24:3 | ¶ Husat bai i go antap long liklik maunten bilong BIKPELA? O husat bai i sanap long ples holi bilong Em? | |
Psal | TpiKJPB | 24:4 | Em man i gat klinpela han na bel i klin olgeta. Em i no bin litimapim tewel bilong en long mekim pasin nating. Na em i no giaman long tok tru antap. | |
Psal | TpiKJPB | 24:5 | Bai em i kisim blesing i kam long BIKPELA na stretpela pasin i kam long God i kisim bek em. | |
Psal | TpiKJPB | 24:6 | Dispela em i lain manmeri i wok long painim Em. Ol i wok long painim pes bilong Yu, O Jekop. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 24:7 | ¶ O yupela dua bilong banis, yupela i mas litimapim ol het bilong yupela. Na yupela dua i stap oltaim oltaim, ol i mas litimapim yupela. Na King bilong glori bai i kam insait. | |
Psal | TpiKJPB | 24:8 | Dispela King bilong glori em i husat? Em BIKPELA i stap strong na i gat bikpela strong. Em BIKPELA i gat strong long pait. | |
Psal | TpiKJPB | 24:9 | O yupela dua bilong banis, yupela i mas litimapim ol het bilong yupela. Yes, yupela dua i stap oltaim oltaim, yupela i mas litimapim ol. Na King bilong glori bai i kam insait. | |
Chapter 25
Psal | TpiKJPB | 25:2 | O God bilong mi, mi putim bilip bilong mi long Yu. Yu no ken larim mi sem. Yu no ken larim ol birua bilong mi i winim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 25:3 | Yes, Yu no ken larim wanpela man i wet long Yu em i kisim sem. Ol man i kalapim lo na i no gat gutpela as bilong dispela, ol i ken sem. | |
Psal | TpiKJPB | 25:4 | O BIKPELA, Yu mas soim ol pasin bilong Yu long mi. Yu mas skulim mi long ol liklik rot bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 25:5 | Yu mas stiaim mi i go insait long tok tru bilong Yu, na Yu mas skulim mi. Long wanem Yu God bilong kisim bek bilong mi. Mi save wet long Yu long olgeta hap bilong de. | |
Psal | TpiKJPB | 25:6 | O BIKPELA, Yu mas tingim gen ol sori bilong Yu i isi moa. Na Yu mas tingim gen ol pasin bilong Yu long laikim tru ol manmeri na mekim gut long ol. Long wanem ol i bin stap inap long bipo tru. | |
Psal | TpiKJPB | 25:7 | Yu no ken tingim gen ol sin mi bin mekim taim mi yangpela, na Yu no ken tingim gen ol pasin bilong mi long kalapim lo. O BIKPELA, bilong bihainim sori bilong Yu na bilong bihainim gutpela pasin bilong Yu, Yu mas tingim mi gen. | |
Psal | TpiKJPB | 25:8 | ¶ BIKPELA i gutpela na stretpela. Olsem na bai Em i skulim ol sinman long dispela pasin. | |
Psal | TpiKJPB | 25:9 | Bai Em i stiaim ol man i holim pasin isi long stretpela kot. Na bai Em i skulim ol man bilong pasin isi long pasin bilong En. | |
Psal | TpiKJPB | 25:10 | Olgeta liklik rot bilong BIKPELA i sori na tok tru long ol man i holimpas kontrak bilong Em na ol testimoni bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 25:11 | O BIKPELA, bilong bihainim nem bilong Yu, Yu mas lusim sin nogut bilong mi. Long wanem em i bikpela. | |
Psal | TpiKJPB | 25:12 | Wanem man i stap na em i save pret long BIKPELA? Em bai i skulim em long pasin Em bai makim. | |
Psal | TpiKJPB | 25:13 | Tewel bilong em bai i sindaun isi. Na pikinini bilong en bai kisim dispela graun olsem samting papa i laik givim em. | |
Psal | TpiKJPB | 25:14 | Tok hait bilong BIKPELA i stap wantaim ol man i pret long Em. Na bai Em i soim kontrak bilong En long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 25:15 | ¶ Ai bilong mi i lukluk long BIKPELA olgeta taim. Long wanem bai Em i rausim ol lek bilong mi long umben. | |
Psal | TpiKJPB | 25:16 | Yu tanim i kam long mi, na sori long mi. Long wanem mi stap nating na mi karim hevi. | |
Psal | TpiKJPB | 25:17 | Ol hevi bilong bel bilong mi i kamap bikpela. O, Yu mas bringim mi i kam ausait long ol hevi bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 25:18 | Yu mas lukim hevi bilong mi na pen bilong mi. Na Yu mas lusim olgeta sin bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 25:19 | Yu mas tingim na skelim ol birua bilong mi. Long wanem ol i planti. Na ol i no laikim tru mi long pasin bilong i no laikim tru i laik givim pen. | |
Psal | TpiKJPB | 25:20 | O, lukautim tewel bilong mi na kisim bek mi. Yu no ken larim mi sem. Long wanem mi putim bilip bilong mi long Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 25:21 | Larim pasin i no gat asua na stretpela pasin i lukautim mi gut. Long wanem mi wet long Yu. | |
Chapter 26
Psal | TpiKJPB | 26:1 | ¶ O BIKPELA, Yu mas skelim mi olsem jas. Long wanem mi bin wokabaut long pasin bilong mi i no gat asua. Na tu mi bin putim bilip bilong mi long BIKPELA. Olsem na bai mi no wel na pundaun. | |
Psal | TpiKJPB | 26:2 | O BIKPELA, Yu mas lukim mi gut na traim mi. Yu mas traim lewa bilong mi na bel bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 26:3 | Long wanem, pasin bilong Yu long laikim tru na mekim gut em i stap long ol ai bilong mi. Na mi bin wokabaut long tok tru bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 26:4 | Mi no bin sindaun wantaim ol man i bihainim samting nating. Na tu bai mi no go insait wantaim ol man bilong giaman. | |
Psal | TpiKJPB | 26:5 | Mi no bin laikim tru ol manmeri i bung bilong mekim pasin nogut. Na bai mi no sindaun wantaim ol man i nogut tru. | |
Psal | TpiKJPB | 26:6 | ¶ Long pasin bilong i no bin mekim rong bai mi wasim ol han bilong mi. Olsem O BIKPELA, bai mi raunim alta bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 26:7 | Bai mi ken mekim i kamap ples klia long nek bilong givim tenkyu, na bai mi toktok long olgeta wok bilong Yu i antap tumas. | |
Psal | TpiKJPB | 26:8 | BIKPELA, Mi bin laikim tru ples bilong haus bilong Yu na ples ona bilong Yu i stap long en. | |
Psal | TpiKJPB | 26:9 | Yu no ken bungim tewel bilong mi wantaim ol sinman o laip bilong mi wantaim ol man bilong kapsaitim blut. | |
Psal | TpiKJPB | 26:10 | Raskol pasin i stap long ol han bilong ol. Na han sut bilong ol i pulap long ol pasin bilong grisim man long mani. | |
Psal | TpiKJPB | 26:11 | Tasol bilong mi, bai mi wokabaut long pasin i stret olgeta bilong mi. Baim bek mi, na stap pulap long pasin sori i go long mi. | |
Chapter 27
Psal | TpiKJPB | 27:1 | ¶ BIKPELA em i lait bilong mi na kisim bek bilong mi. Bai mi stap pret long husat? BIKPELA em i strong bilong laip bilong mi. Bai mi stap pret long husat? | |
Psal | TpiKJPB | 27:2 | Taim ol man i nogut tru i kamap long mi bilong kaikai long bodi bilong mi, orait ol i sutim lek na pundaun. Em ol birua bilong mi na ol man i no laikim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 27:3 | Maski wanpela ami i wokim kem bilong birua long mi, bel bilong mi bai i no pret. Maski woa i kirap na birua long mi, bai mi bilip strong insait long dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 27:4 | Mi laik kisim wanpela samting long BIKPELA, olsem na bai mi wok long bihainim dispela. I olsem, bai mi ken stap long haus bilong BIKPELA long olgeta de bilong laip bilong mi, bilong lukim naispela samting bilong BIKPELA na bilong mekim askim insait long tempel bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 27:5 | Long wanem long taim bilong hevi bai Em i haitim mi long haus bilong En. Bai Em i haitim mi long ples hait bilong haus sel bilong En. Bai Em i sanapim mi antap long wanpela bikpela ston. | |
Psal | TpiKJPB | 27:6 | Na nau bai Em i litimapim het bilong mi antap long ol birua bilong mi ol i stap nabaut long mi. Olsem na long haus sel holi bilong Em bai mi ofaim ol sakrifais bilong amamas tru. Bai mi singim song, yes, bai mi singim ol song bilong litimapim nem i go long BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 27:7 | ¶ O BIKPELA, taim mi singaut long nek bilong mi, Yu mas harim. Sori tu long mi na bekim tok long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 27:8 | Taim Yu bin tok, Yupela i mas wok long painim pes bilong Mi. Bel bilong mi i tok long Yu olsem, BIKPELA, bai mi wok long painim pes bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 27:9 | Yu no ken haitim pes bilong Yu longwe long mi. Yu no ken rausim wokboi bilong yu long belhat. Yu bin i stap helpim bilong mi. O God, bilong kisim bek mi, Yu no ken lusim mi o givim baksait long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 27:10 | Taim papa bilong mi na mama bilong mi i givim baksait long mi, long dispela taim BIKPELA bai kisim mi i go antap. | |
Psal | TpiKJPB | 27:11 | O BIKPELA, Yu mas skulim mi long pasin bilong Yu. Na Yu mas i go pas long mi long liklik rot i klia, long wanem ol birua bilong mi i stap. | |
Psal | TpiKJPB | 27:12 | Yu no ken givim mi i go long laik bilong ol birua bilong mi. Long wanem ol giaman witnes wantaim ol man i tok long mekim nogut tru, ol i bin kirap na birua long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 27:13 | Mi bin hap i dai sapos mi no gat bilip long lukim gutpela pasin bilong BIKPELA long hap graun bilong ol lain i stap laip. | |
Chapter 28
Psal | TpiKJPB | 28:1 | ¶ O BIKPELA, bikpela ston bilong mi, bai mi singaut long Yu. Yu no ken pasim maus bilong Yu long mi. Sapos Yu pasim maus bilong Yu long mi, bai mi kamap olsem ol man i go daun long dispela bikpela hul. | |
Psal | TpiKJPB | 28:2 | Yu mas harim nek bilong ol askim mi autim, taim mi krai long Yu, taim mi litimapim ol han bilong mi i go long rum holi tru long tempel bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 28:3 | Yu no ken karim mi i go wantaim ol man i nogut tru na wantaim ol wokman bilong sin nogut. Ol i toktok long bel isi wantaim ol man i stap klostu long ol, tasol raskol pasin i stap long ol bel bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 28:4 | Yu mas givim pe long ol bilong bihainim ol wok bilong ol na bilong bihainim ol pasin i nogut tru bilong ol wok bilong ol. Yu mas givim pe long ol bilong bihainim wok bilong ol han bilong ol. Samting i stret long ol i kisim, em Yu mas bekim long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 28:5 | Bikos ol i no tingting long ol wok bilong BIKPELA o ol samting han bilong Em i bin wokim, bai Em i bagarapim ol, na bai Em i no sanapim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 28:6 | ¶ Blesing i stap long BIKPELA. Long wanem Em i bin harim nek bilong ol askim mi autim. | |
Psal | TpiKJPB | 28:7 | BIKPELA em i strong bilong mi na hap plang bilong mi. Bel bilong mi i bin putim bilip bilong mi long Em, na Em i bin helpim mi. Olsem na bel bilong mi i amamas tru moa yet. Na long song bilong mi, bai mi litimapim nem bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 28:8 | BIKPELA em i strong bilong ol. Na Em i strong bilong kisim bek bilong man Em i bin makim. | |
Chapter 29
Psal | TpiKJPB | 29:1 | ¶ O yupela man i gat strong, yupela i mas givim i go long BIKPELA. Yupela i mas givim glori na strong i go long BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 29:2 | Yupela i mas givim glori long BIKPELA, em i stret long nem bilong Em i mas kisim dispela. Yupela i mas lotu long BIKPELA long pasin holi i naispela tru. | |
Psal | TpiKJPB | 29:3 | Nek bilong BIKPELA i stap antap long ol wara. God bilong glori i krai olsem klaut i pairap. BIKPELA i stap antap long planti wara. | |
Psal | TpiKJPB | 29:5 | Nek bilong BIKPELA i save brukim ol diwai sida. Yes, BIKPELA i save brukim ol diwai sida bilong Lebanon. | |
Psal | TpiKJPB | 29:6 | Na tu Em i mekim ol i kalap kalap olsem pikinini bulmakau. Lebanon na Sirion i kalap kalap olsem yangpela wail abus i gat wanpela kom. | |
Psal | TpiKJPB | 29:9 | Nek bilong BIKPELA i mekim ol dia meri i karim pikinini, na i rausim ol lip long ol ples bus. Na long tempel bilong Em, olgeta wan wan i save tokaut long glori bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 29:10 | BIKPELA i save sindaun antap long wara tait. Yes, BIKPELA i sindaun na i stap king oltaim oltaim. | |
Chapter 30
Psal | TpiKJPB | 30:1 | ¶ O BIKPELA, bai mi litimapim nem bilong Yu. Long wanem Yu bin litimapim mi. Na Yu no bin mekim ol birua bilong mi i amamas tru antap long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 30:3 | O BIKPELA, Yu bin kisim tewel bilong mi i lusim matmat na i kam antap. Yu bin helpim mi stap laip, bai mi no ken go daun long dispela bikpela hul. | |
Psal | TpiKJPB | 30:4 | O yupela ol seint bilong BIKPELA, yupela i mas singim song long Em. Na yupela i mas tingim gen pasin holi bilong Em na givim tok tenkyu. | |
Psal | TpiKJPB | 30:5 | Long wanem, belhat bilong Em i stap liklik taim tru. Laip i stap long pasin bilong laikim bilong Em. Ai wara i ken pundaun na stap long wanpela nait, tasol amamas tru bai kamap long moningtaim. | |
Psal | TpiKJPB | 30:7 | BIKPELA, long laikim tru bilong Yu, Yu bin mekim maunten bilong mi i sanap strong. Yu bin haitim pes bilong Yu, na mi kisim hevi. | |
Psal | TpiKJPB | 30:8 | O BIKPELA, Mi bin singaut long Yu. Na mi bin mekim pasin bilong autim askim i go long BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 30:9 | Blut bilong mi bai helpim wanpela olsem wanem, taim mi go daun long dispela bikpela hul? Ating das bai litimapim Yu? Ating bai em i tokaut long tok tru bilong Yu? | |
Psal | TpiKJPB | 30:11 | Long mi, Yu bin tanim krai sori bilong mi na em i kamap danis. Yu bin tekewe klos bilong krai sori bilong mi, na Yu putim long mi olsem let, pasin bilong pilim belgut. | |
Chapter 31
Psal | TpiKJPB | 31:1 | ¶ O BIKPELA, mi putim bilip bilong mi long Yu. Yu no ken larim mi sem, nogat tru. Yu mas kisim bek mi long stretpela pasin bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 31:2 | Yu mas putim ia bilong Yu i kam daun long mi. Yu mas kisim bek mi kwiktaim. Yu mas i stap strongpela bikpela ston bilong mi. Yu mas i stap wanpela haus bilong banisim man bai Yu ken kisim bek mi. | |
Psal | TpiKJPB | 31:3 | Long wanem Yu bikpela ston bilong mi na strongpela haus bilong pait bilong mi. Olsem na Yu bilong bihainim nem bilong Yu, Yu mas i go pas long mi na soim rot long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 31:4 | Yu mas rausim mi long umben ol i bin putim hait bilong pasim mi. Long wanem Yu stap strong bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 31:5 | Mi putim spirit bilong mi long han bilong Yu. O God BIKPELA bilong tok tru, Yu bin baim bek mi. | |
Psal | TpiKJPB | 31:6 | Mi no bin laikim tru ol man i harim ol tok giaman nating. Tasol mi putim bilip bilong mi long BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 31:7 | Bai mi stap belgut na wokim amamas tru long sori bilong Yu. Long wanem, Yu bin tingim na skelim hevi bilong mi. Yu bin save long tewel bilong mi taim em i stap long ol hevi. | |
Psal | TpiKJPB | 31:8 | Na Yu no bin pasim mi long han bilong birua. Yu bin putim ol lek bilong mi long bikpela rum. | |
Psal | TpiKJPB | 31:9 | ¶ Sori long mi, O BIKPELA. Long wanem, mi karim hevi. Bel sori i bagarapim olgeta, ai bilong mi, na tewel bilong mi, na bel bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 31:10 | Long wanem, bel sori i laik pinisim laip bilong mi, na krai bilong karim hevi i laik pinisim ol yia bilong mi. Strong bilong mi i dai, long wanem mi bin mekim sin nogut. Na ol bun bilong mi i bagarap olgeta. | |
Psal | TpiKJPB | 31:11 | Mi stap man i gat nem nogut namel long olgeta birua bilong mi, tasol moa yet namel long man i stap klostu long mi. Na long ol man i save long mi, mi stap samting bilong pretim man. Ol man i bin lukim mi taim mi stap ausait ol i ranawe long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 31:12 | Ol i bin lusim tingting long mi olsem wanpela daiman i no stap long tingting. Mi olsem wanpela sospen i bruk. | |
Psal | TpiKJPB | 31:13 | Long wanem mi bin harim planti man i mekim tok long krungutim gutnem. Pret i bin stap long olgeta sait. Taim ol i bung bilong kisim tok helpim bilong birua long mi, ol i bin kamapim rot bilong tekewe laip bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 31:14 | Tasol O BIKPELA, mi bin putim bilip bilong mi long Yu. Mi tok, Yu stap God bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 31:15 | Ol taim bilong mi i stap long han bilong Yu. Yu mas kisim bek mi long han bilong ol birua bilong mi, na long han bilong ol man i givim hevi long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 31:16 | Yu mas mekim pes bilong Yu i givim lait long wokboi bilong Yu. Kisim bek mi bilong tingim ol sori bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 31:17 | No ken larim mi sem, O BIKPELA. Long wanem, mi bin singautim Yu. Yu mas larim ol man i nogut tru i sem, na larim ol i pasim maus long matmat. | |
Psal | TpiKJPB | 31:18 | Ol maus i tok giaman ol i ken pasim maus. Ol i save mekim toktok long ol stretpela man bilong givim hevi long ol. Ol i mekim dispela long pasin bilong hambak na daunim narapela. | |
Psal | TpiKJPB | 31:19 | ¶ Gutpela pasin bilong Yu em i bikpela tru! Yu bin holim bilong givim dispela bilong ol man i pret long Yu. Yu bin wokim dispela bilong helpim ol man i putim bilip bilong ol long Yu long ai bilong ol pikinini man bilong ol man! | |
Psal | TpiKJPB | 31:20 | Bai Yu haitim ol long ples hait long ples Yu stap long en na i stap longwe long hambak pasin bilong ol man. Bai Yu holim ol long ples hait long haus sel na stap longwe long tok pait bilong ol tang. | |
Psal | TpiKJPB | 31:21 | Blesing i stap long BIKPELA. Long wanem Em i bin soim mi pasin bilong Em long mekim gut i mekim mi tingting insait long strongpela biktaun. | |
Psal | TpiKJPB | 31:22 | Long wanem mi tok long hariap bilong mi olsem, Mi stap bagarap na mi no inap sanap long ai bilong Yu. Tasol Yu bin harim nek bilong ol autim bilong askim bilong mi, taim mi singaut long Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 31:23 | O yupela ol seint bilong Em, yupela i mas laikim tru BIKPELA. Long wanem BIKPELA i save lukautim ol manmeri yu inap bilip long ol. Na Em i bekim planti pe long man i mekim pasin hambak. | |
Chapter 32
Psal | TpiKJPB | 32:1 | ¶ Blesing i stap long man God i lusim olgeta pasin bilong em long kalapim lo na Em i karamapim sin bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 32:2 | Blesing i stap long man BIKPELA i no makim sin nogut long em, na em i no gat pasin giaman long spirit bilong en. | |
Psal | TpiKJPB | 32:3 | Taim mi pasim maus, ol bun bilong mi i kamap olpela. Long wanem mi krai olsem man i karim pen long olgeta hap bilong de. | |
Psal | TpiKJPB | 32:4 | Long wanem long san na long nait han bilong Yu i bin i stap hevi antap long mi. Wara bilong mi i tanim na i kamap drai olsem taim bilong san. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 32:5 | Mi bin tok yes long Yu long sin bilong mi. Na mi no bin haitim sin nogut bilong mi. Mi tok, Bai mi autim long BIKPELA ol pasin bilong mi long kalapim lo. Na Yu bin pogivim dispela pasin nogut bilong sin bilong mi. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 32:6 | Bilong dispela, olgeta wan wan i bihainim pasin bilong God bai beten long Yu long taim em inap painim pinis Yu. Tru tumas long ol bikpela wara tait bai ol i no kam klostu long em. | |
Psal | TpiKJPB | 32:7 | ¶ Yu stap ples hait bilong mi. Bai Yu lukautim mi i stap long taim bilong hevi. Bai Yu raunim mi nabaut long ol song bilong kisim bek. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 32:8 | Bai Mi skulim yu na lainim yu long rot yu mas i go long en. Long ai bilong Mi bai Mi soim rot long yu. | |
Psal | TpiKJPB | 32:9 | Yu no ken i stap olsem hos o olsem miul, ol i no gat gutpela save. Ol i mas putim ain wantaim baklain long maus bilong ol. Nogut ol i kam klostu long yu. | |
Psal | TpiKJPB | 32:10 | Planti bel hevi bai i kamap long man i nogut tru. Tasol man i putim bilip bilong em long BIKPELA, sori bai raunim em nabaut. | |
Chapter 33
Psal | TpiKJPB | 33:1 | ¶ O yupela stretpela man, yupela i mas amamas tru long BIKPELA. Long wanem pasin bilong litimapim nem bilong Em em i orait tru bilong stretpela manmeri i mekim. | |
Psal | TpiKJPB | 33:2 | Yupela i mas litimapim nem bilong BIKPELA long musik bilong harp. Yupela i mas singim ol song long Em long narapela kain harp na samting olsem gita i gat 10‑pela string. | |
Psal | TpiKJPB | 33:3 | Yupela i mas singim nupela song long Em. Yupela i mas pilai musik long gutpela save na bikpela nois. | |
Psal | TpiKJPB | 33:4 | Long wanem, tok bilong BIKPELA em i stretpela. Na Em i mekim olgeta wok bilong En long pasin i tru. | |
Psal | TpiKJPB | 33:5 | Em i laikim tru stretpela pasin na stretpela kot. Dispela graun i pulap long gutpela pasin bilong BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 33:6 | BIKPELA i bin wokim ol heven long tok bilong Em. Na long win bilong maus bilong En, Em i bin wokim olgeta bilong planti samting i stap long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 33:7 | Em i save bungim ol wara bilong solwara olsem wanpela hip. Em i save putim ol ples daun long ol haus bilong putim samting. | |
Psal | TpiKJPB | 33:8 | Larim olgeta hap bilong dispela graun i stap pret long BIKPELA. Larim olgeta manmeri i stap long dispela graun i guria long Em. | |
Psal | TpiKJPB | 33:9 | Long wanem Em i bin toktok, na dispela i kamap. Em i bin givim strongpela tok, na dispela i sanap strong. | |
Psal | TpiKJPB | 33:10 | BIKPELA i mekim ol tok helpim bilong ol haiden i kamap samting nating. Em i mekim ol tingting bilong ol manmeri i no inap. | |
Psal | TpiKJPB | 33:11 | Tok helpim bilong BIKPELA i sanap oltaim oltaim. Ol tingting bilong bel bilong En i sanap inap long taim bilong olgeta lain manmeri. | |
Psal | TpiKJPB | 33:12 | ¶ Blesing i stap long kantri, God bilong ol em i BIKPELA, na long lain manmeri Em i bin makim bilong Em yet olsem samting man i kisim long Papa. | |
Psal | TpiKJPB | 33:13 | BIKPELA i stap long heven na i lukluk daun. Em i lukim olgeta pikinini man bilong ol man. | |
Psal | TpiKJPB | 33:14 | Long ples Em i stap long en, Em i lukluk long olgeta manmeri i stap long dispela graun. | |
Psal | TpiKJPB | 33:15 | Em i wokim ol bel bilong ol i wankain. Em i tingim na skelim olgeta wok bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 33:16 | Planti tru soldia bilong ami i no inap kisim bek wanpela king. Planti strong i no inap helpim wanpela man i gat bikpela strong. | |
Psal | TpiKJPB | 33:17 | Hos em i samting nating bilong helpim man i stap gut. Na tu bai em i no kisim bek wanpela man long bikpela strong bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 33:18 | Lukim, ai bilong BIKPELA i stap antap long ol husat i pret long Em, antap long ol husat i hop long sori bilong Em, | |
Psal | TpiKJPB | 33:19 | Bilong tekewe tewel bilong ol long i dai pinis, na bilong holimpas ol long i stap laip long taim bilong bikpela hangre. | |
Psal | TpiKJPB | 33:20 | Tewel bilong mipela i save wet bilong lukim BIKPELA. Em i stap helpim bilong mipela na hap plang bilong mipela. | |
Psal | TpiKJPB | 33:21 | Long wanem, bel bilong mipela bai amamas tru long Em, long wanem mipela i putim bilip bilong mipela long nem holi bilong Em. | |
Chapter 34
Psal | TpiKJPB | 34:1 | ¶ Bai mi blesim BIKPELA long olgeta taim. Wok bilong litimapim nem bilong Em bai stap olgeta taim long maus bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 34:2 | Tewel bilong mi bai i givim biknem long BIKPELA. Ol man i save holim pasin bilong daunim ol yet bai harim tok long dispela, na stap belgut. | |
Psal | TpiKJPB | 34:3 | O, liptimapim nem bilong BIKPELA wantaim mi, na yumi wantaim i ken litimapim nem bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 34:4 | Mi bin wok long painim BIKPELA, na Em i bin harim mi na tekewe mi long olgeta pret bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 34:5 | Ol i lukluk i go long Em, na Em i givim lait long ol, na ol pes bilong ol i no sem. | |
Psal | TpiKJPB | 34:6 | Dispela rabisman i bin singaut, na BIKPELA i bin harim em na kisim bek em long olgeta hevi bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 34:7 | Ensel bilong BIKPELA i wokim kem nabaut long ol manmeri i pret long BIKPELA, na em i save tekewe ol long bagarap. | |
Psal | TpiKJPB | 34:8 | O, traim na lukim, BIKPELA em i gutpela. Blesing i stap long man i putim bilip bilong em long Em. | |
Psal | TpiKJPB | 34:9 | O, yupela ol seint bilong BIKPELA, yupela i mas pret long Em. Long wanem ol man i pret long Em ol i no sot long wanpela samting. | |
Psal | TpiKJPB | 34:10 | Ol yangpela laion i sot long kaikai, na ol i pilim hangre. Tasol ol man i wok long painim BIKPELA bai ol i no sot long wanpela gutpela samting. | |
Psal | TpiKJPB | 34:11 | ¶ Yupela pikinini, yupela i mas kam na harim tok bilong mi. Bai mi skulim yupela long pret long BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 34:12 | Husat man i laikim laip na i laikim tru planti de bai em i ken lukim gutpela samting? | |
Psal | TpiKJPB | 34:13 | Yu mas lukautim tang bilong yu long em i stap longwe long tok nogut, na maus bilong yu long em i no ken tok giaman. | |
Psal | TpiKJPB | 34:14 | Yu mas lusim pasin nogut na mekim gutpela pasin. Yu mas wok long painim bel isi na ranim bilong kisim dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 34:15 | Ol ai bilong BIKPELA i stap long ol stretpela man, na ia bilong Em i op long krai bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 34:16 | Pes bilong BIKPELA i birua long ol man i mekim pasin nogut, na bai Em i rausim tingting long nem bilong ol long dispela graun. | |
Psal | TpiKJPB | 34:17 | Ol stretpela man i singaut, na BIKPELA i harim. Na Em i tekewe ol long olgeta hevi bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 34:18 | BIKPELA i stap klostu long ol man i gat bikpela bel hevi. Na Em i kisim bek kain man i gat spirit i sori tru. | |
Psal | TpiKJPB | 34:19 | Ol hevi bilong stretpela man ol i planti. Tasol BIKPELA i save tekewe em long olgeta hevi. | |
Psal | TpiKJPB | 34:21 | Pasin nogut bai kilim i dai ol man I mekim pasin nogut. Na ol man i no laikim tru stretpela man bai ol i gat asua. | |
Chapter 35
Psal | TpiKJPB | 35:1 | ¶ O BIKPELA, Yu mas mekim strongpela askim long ol man i pait wantaim mi bilong helpim laik bilong mi. Yu mas pait birua long ol man i birua long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 35:3 | Yu mas kisim spia tu i kam long han bilong Yu na pasim rot long ol man i givim hevi long mi. Yu mas tok olsem long tewel bilong mi, Mi stap dispela kisim bek bilong yu. | |
Psal | TpiKJPB | 35:4 | Ol man i wok long kisim tewel bilong mi ol i ken paul na kisim sem. Yu ken tanim ol man i go bek husat i laik bagarapim mi, na mekim tingting bilong ol i paul. | |
Psal | TpiKJPB | 35:5 | Ol i ken stap olsem pipia bilong wit long pes bilong win. Na ensel bilong BIKPELA i ken ranim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 35:6 | Larim rot bilong ol i stap tudak na wel. Na ensel bilong BIKPELA i ken givim hevi long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 35:7 | Long wanem ol i bin haitim umben bilong ol long bikpela hul bilong kisim mi, na ol i no gat as bilong dispela. Ol i bin digim dispela bilong kisim tewel bilong mi, na ol i no gat as bilong dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 35:8 | Bagarap i ken i kamap long em taim em i no lukim. Na umben em i bin haitim i ken kisim em yet. Em i ken pundaun long dispela bagarap yet. | |
Psal | TpiKJPB | 35:9 | Na tewel bilong mi bai pulap long amamas tru insait long BIKPELA. Bai em i wokim amamas tru long kisim bek bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 35:10 | Olgeta bun bilong mi bai i tok olsem, BIKPELA, husat i olsem Yu? Yu save tekewe ol rabisman long han bilong man i strong tumas na winim em. Yes, Yu save tekewe ol rabisman na ol man i sot long samting long han bilong man i stilim ol kago samting bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 35:11 | ¶ Ol giaman witnes i bin kirap. Ol i bin kotim mi long ol samting mi no bin save long en. | |
Psal | TpiKJPB | 35:12 | Ol i bin mekim pasin nogut long mi bilong bekim gutpela pasin bilong mi, inap long givim bikpela hevi long tewel bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 35:13 | Tasol pasin bilong mi i olsem, taim ol i gat sik, klos bilong mi i klos bilong sori. Mi bin tambuim kaikai bilong daunim tewel bilong mi. Na prea bilong mi i bin i kam bek long bros bilong mi yet. | |
Psal | TpiKJPB | 35:14 | Mi bin mekim pasin bilong mi yet olsem em i pren o brata bilong mi. Mi bin lindaun tru, olsem man i krai sori long mama bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 35:15 | Tasol taim mi karim hevi, ol i bin amamas tru na bungim ol yet wantaim. Yes, ol man bilong paitim man ol i bungim ol yet wantaim na birua long mi, na mi no bin save long dispela. Ol i bin wok long bagarapim mi, na ol i no lusim dispela pasin. | |
Psal | TpiKJPB | 35:16 | Wantaim ol man bilong tupela maus i tok bilas, ol i bin kaikaim mi long tit bilong ol long ol bikpela kaikai. | |
Psal | TpiKJPB | 35:17 | ¶ Bikpela, hamas taim bai Yu lukluk tasol? Yu mas tekewe tewel bilong mi long ol bagarap bilong ol, na tekewe laik bilong mi long ol laion. | |
Psal | TpiKJPB | 35:18 | Mi bai givim tok tenkyu long Yu namel long bikpela bung bilong ol manmeri. Bai mi litimapim Yu namel long planti manmeri. | |
Psal | TpiKJPB | 35:19 | Yu no ken larim ol birua bilong mi i wokim amamas tru antap long mi taim ol i no gat as long mekim olsem. Na tu Yu no ken larim ol i brukim ai, em ol man i no laikim tru mi na I no gat as bilong dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 35:20 | Long wanem ol i no tok long bel isi, nogat. Tasol ol i tingting long ol samting giaman bilong birua long ol man i stap isi long dispela hap graun. | |
Psal | TpiKJPB | 35:21 | Yes, ol i bin opim maus bikpela bilong birua long mi. Na ol i tok, Aha, aha, ai bilong mipela i bin lukim dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 35:22 | O BIKPELA, Yu bin lukim dispela. Yu no ken pasim maus. O BIKPELA, Yu no ken i stap longwe long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 35:23 | God bilong mi na Bikpela bilong mi Yu mas kirapim Yu yet, na kirap long slip i dai long skelim pe bilong kot bilong mi. Yes, long wanem samting mi laik i kamap. | |
Psal | TpiKJPB | 35:24 | O God BIKPELA bilong mi, Yu mas skelim mi bilong bihainim stretpela pasin bilong Yu. Na Yu no ken larim ol i wokim amamas tru antap long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 35:25 | Ol i no ken tok long ol bel bilong ol olsem, A, mipela i laik long dispela i ken i stap olsem. Ol i no ken tok olsem, Mipela i bin daunim em. | |
Psal | TpiKJPB | 35:26 | Ol man i amamas tru long pen bilong mi, larim ol sem, na tingting bilong ol wantaim i ken paul. Ol man i litimapim ol yet bilong birua long mi, ol i ken pasim olsem klos sem na pasin i no gat ona. | |
Psal | TpiKJPB | 35:27 | Ol man i amamas long stretpela pasin bilong mi, larim ol i bikmaus bilong soim amamas tru na stap belgut. Yes, oltaim larim ol i tok, BIKPELA i ken kisim biknem, Em Man i gat amamas long wokboi bilong En i ken i stap gut. | |
Chapter 36
Psal | TpiKJPB | 36:1 | ¶ Pasin bilong man i nogut tru long kalapim lo em i tok olsem long bel bilong mi, Pret long God i no stap long ai bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 36:2 | Long wanem, long ai bilong em yet, em i grisim em yet inap long sin nogut bilong em i kamap samting ol man i no laikim tru. | |
Psal | TpiKJPB | 36:3 | Ol tok bilong maus bilong em i sin nogut na tok giaman. Em i bin lusim pasin bilong i stap save tru na long mekim gutpela pasin. | |
Psal | TpiKJPB | 36:4 | Long bet bilong en, em i kamapim raskol pasin. Em i putim em yet long rot i no gutpela. Em i no birua tru long pasin nogut. | |
Psal | TpiKJPB | 36:5 | ¶ Sori bilong Yu, O BIKPELA, i stap long ol heven. Na pasin bilong Yu long i stap Man mi inap bilip long En i go antap inap long ol klaut. | |
Psal | TpiKJPB | 36:6 | Stretpela pasin bilong Yu em i olsem ol bikpela maunten. Ol tok bilong pe bilong kot bilong Yu i olsem ples i daunbilo tru. O BIKPELA, Yu save lukautim man na animal. | |
Psal | TpiKJPB | 36:7 | O God, pasin bilong Yu long laikim tru na mekim gut em i nambawan. Olsem na ol pikinini bilong ol man i putim bilip bilong ol aninit long tewel bilong ol wing bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 36:8 | Bai ol i pulap tru long ol planti samting bilong haus bilong Yu. Na bai Yu mekim ol i dring long bikpela wara bilong ol amamas bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 36:9 | Long wanem, as bilong wara bilong laip i stap wantaim Yu. Long lait bilong Yu bai mipela i lukim lait. | |
Psal | TpiKJPB | 36:10 | O, pasin bilong Yu long laikim tru na mekim gut i stap olsem yet long ol man i save long Yu. Na oltaim Yu mas soim stretpela pasin bilong Yu long ol man i stap stretpela long bel. | |
Psal | TpiKJPB | 36:11 | Yu no ken larim lek bilong hambak pasin i kam na birua long mi. Na Yu no ken larim han bilong man i nogut tru i tekewe mi. | |
Chapter 37
Psal | TpiKJPB | 37:1 | ¶ Yu no ken larim yu yet i kamap kros na as bilong dispela i ol samting ol man nogut i mekim. Na tu yu no ken mangal long ol wokman bilong sin nogut. | |
Psal | TpiKJPB | 37:2 | Long wanem klostu bai God i katim ol olsem gras, na bai ol i drai olsem sayor i grinpela. | |
Psal | TpiKJPB | 37:3 | Yu mas putim bilip bilong yu long BIKPELA na mekim gutpela pasin. Olsem na bai yu stap long dispela hap graun, na tru tumas bai yu kisim kaikai. | |
Psal | TpiKJPB | 37:4 | Na tu yu yet i mas amamas long BIKPELA. Na bai Em i givim yu ol laik bilong bel bilong yu. | |
Psal | TpiKJPB | 37:5 | Yu mas putim pasin bilong yu long han bilong BIKPELA. Yu mas putim bilip bilong yu long Em tu. Na bai Em i mekim dispela samting i kamap. | |
Psal | TpiKJPB | 37:6 | Na bai Em i mekim stretpela pasin bilong yu i kamap ples klia olsem lait, na stretpela kot bilong yu i kamap ples klia olsem belo taim. | |
Psal | TpiKJPB | 37:7 | ¶ Yu mas malolo long BIKPELA na stap isi na wet bilong lukim Em. Yu no ken larim yu yet i kamap kros, na as bilong dispela em i man i kisim planti samting long pasin bilong em. Na dispela i kamap long wanem dispela man husat i kirapim ol samting i nogut tru em i helpim em. | |
Psal | TpiKJPB | 37:8 | Yu mas mekim i dai belhat na givim baksait long belhat tru. Yu no ken mekim yu yet i kirap long wanpela samting na mekim pasin nogut. | |
Psal | TpiKJPB | 37:9 | Long wanem God bai bagarapim ol man i mekim pasin nogut. Tasol ol man i wet long BIKPELA bai ol i kisim dispela graun long Papa. | |
Psal | TpiKJPB | 37:10 | Long wanem liklik taim bihain bai ol man i nogut tru i no stap. Yes, bai yu hatwok long tingim na skelim ples bilong em, na bai em i no stap. | |
Psal | TpiKJPB | 37:11 | Tasol ol man bilong pasin isi bai kisim dispela graun long Papa. Na bai ol i amamasim ol yet long bel isi i pulap tru. | |
Psal | TpiKJPB | 37:12 | Man i nogut tru em i save painim rot bilong nogutim stretpela man, na em i kaikaim em long tit bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 37:14 | Ol man i nogut tru i bin kisim bainat i kam long han na taitim banara bilong ol bilong daunim ol rabisman na ol man i sot long samting, na bilong kilim i dai ol man i wokabaut stret. | |
Psal | TpiKJPB | 37:15 | Bainat bilong ol bai i go insait long bel bilong ol yet, na ol banara bilong ol bai i bruk. | |
Psal | TpiKJPB | 37:16 | Liklik samting stretpela man i holim em i winim ol mani samting bilong planti man i nogut tru. | |
Psal | TpiKJPB | 37:17 | Long wanem ol han bilong ol man i nogut tru bai i bruk. Tasol BIKPELA i save holim na strongim ol stretpela man. | |
Psal | TpiKJPB | 37:18 | BIKPELA i save long ol de bilong ol stretpela man. Na samting ol i kisim long Papa bai stap oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 37:19 | Long taim nogut ol bai i no sem. Na long ol de bilong bikpela hangre ol bai inap. | |
Psal | TpiKJPB | 37:20 | Tasol ol man i nogut tru bai i lus olgeta. Na ol birua bilong BIKPELA bai i stap olsem gris bilong ol pikinini sipsip. Bai ol i bagarap olgeta. Bai ol i bagarap olgeta na kamap smok tasol. | |
Psal | TpiKJPB | 37:21 | ¶ Ol man i nogut i kisim dinau, na ol i no bekim gen. Tasol ol stretpela man i soim sori, na ol i givim samting. | |
Psal | TpiKJPB | 37:22 | Long wanem kain man i kisim blesing long Em bai ol i kisim dispela graun long Papa. Na ol man Em i makim bilong i stap aninit long kot bai bagarap. | |
Psal | TpiKJPB | 37:23 | BIKPELA i save stiaim wokabaut bilong gutpela man. Na em i amamas long rot bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 37:24 | Sapos em i pundaun, bai em i no pundaun olgeta. Long wanem BIKPELA i save holim em long han bilong En. | |
Psal | TpiKJPB | 37:25 | Bipo mi yangpela man, na nau mi lapun. Tasol mi no bin lukim God i givim baksait long stretpela man. Na mi no bin lukim ol tumbuna pikinini bilong em i mas pulim bret long narapela man. | |
Psal | TpiKJPB | 37:26 | Em i pulap long pasin sori oltaim, na givim dinau. Na ol tumbuna pikinini bilong em i kisim blesing. | |
Psal | TpiKJPB | 37:28 | Long wanem BIKPELA i laikim tru stretpela kot, na Em i no givim baksait long ol seint bilong En. Em i lukautim ol i stap oltaim oltaim. Tasol ol tumbuna pikinini bilong ol man i nogut tru bai i bagarap. | |
Psal | TpiKJPB | 37:29 | Ol stretpela man bai i kisim dispela hap graun long Papa, na bai ol i stap long en oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 37:30 | Maus bilong stretpela man i autim save tru. Na tang bilong em i toktok long stretpela kot. | |
Psal | TpiKJPB | 37:31 | Lo bilong God bilong em i stap long bel bilong em. I no gat wanpela wokabaut bilong em bai i wel. | |
Psal | TpiKJPB | 37:32 | Man i nogut tru i save was long stretpela man, na em i painim rot bilong kilim em i dai. | |
Psal | TpiKJPB | 37:33 | BIKPELA bai i no larim em i stap long han bilong em. Na bai Em i no sutim tok long em taim ol i kotim em. | |
Psal | TpiKJPB | 37:34 | ¶ Yu mas wet long BIKPELA na holimpas long pasin bilong Em. Na bai Em i litimapim yu bilong kisim dispela hap graun long Papa. Taim Em i bagarapim ol man i nogut tru bai yu lukim dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 37:35 | Mi bin lukim man i nogut tru i gat bikpela namba, na em i mekim em yet i kamap bikpela moa olsem grinpela diwai be. | |
Psal | TpiKJPB | 37:36 | Tasol em i go pinis; na harim, em i no stap. Yes, mi bin painim em, tasol mi no inap lukim em. | |
Psal | TpiKJPB | 37:37 | Yu mas makim gut man i inap tru, na yu mas lukim stretpela man. Long wanem, pinis bilong dispela man em i bel isi. | |
Psal | TpiKJPB | 37:38 | Tasol bai ol man bilong kalapim lo i bagarap wantaim. Pinis bilong ol man i nogut tru bai bagarap. | |
Psal | TpiKJPB | 37:39 | Tasol kisim bek bilong ol stretpela man em i kam long BIKPELA. Em i strong bilong ol long taim bilong hevi. | |
Chapter 38
Psal | TpiKJPB | 38:1 | ¶ O BIKPELA, Yu no ken hatim mi long belhat tru bilong Yu. Na tu Yu no ken stikim mi taim kros bilong Yu i hatpela tru. | |
Psal | TpiKJPB | 38:2 | Long wanem ol spia bilong Yu i pas strong long mi. Na han bilong Yu i daunim mi strong. | |
Psal | TpiKJPB | 38:3 | Skin bilong mi i no stap strong, long wanem Yu belhat long mi. Na tu ol bun bilong mi i no gat malolo liklik, long wanem mi bin mekim sin. | |
Psal | TpiKJPB | 38:4 | Long wanem ol sin bilong mi i bin go antap na winim het bilong mi. Olsem bikpela hevi ol i hevi tumas long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 38:7 | Long wanem, bel bilong mi i pulap long sik i sting. Na bodi bilong mi i no stap strong. | |
Psal | TpiKJPB | 38:8 | Mi no gat strong na mi bagarap nogut tru. Mi bin krai olsem laion, long wanem bel bilong mi i no stap isi. | |
Psal | TpiKJPB | 38:9 | Bikpela, olgeta laik bilong mi i stap long ai bilong Yu. Na krai bilong mi olsem man i gat pen em i no stap hait long ai bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 38:10 | Klok bilong mi i pairap. Strong bilong mi i laik i dai. Na lait bilong ai bilong mi, em tu i bin lusim mi na i go. | |
Psal | TpiKJPB | 38:11 | Ol lain mi laikim tru na ol pren bilong mi ol i sanap longwe long sua bilong mi. Na ol wanblut bilong mi i sanap longwe. | |
Psal | TpiKJPB | 38:12 | ¶ Na tu ol man i laik painim rot bilong pinisim laip bilong mi ol i putim ol samting hait bilong pasim mi. Na ol man i laik bagarapim mi ol i tok long ol raskol pasin, na long olgeta hap bilong de ol i tingting long ol pasin giaman. | |
Psal | TpiKJPB | 38:13 | Tasol mi stap olsem iapas man na mi no bin harim. Na mi stap olsem mauspas man i no save opim maus bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 38:14 | Olsem na mi bin stap olsem man i no save harim, na man i no gat ol tok bilong stretim man long maus bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 38:15 | Long wanem O BIKPELA, mi bilip na wet long Yu. O God Bikpela bilong mi, bai Yu harim. | |
Psal | TpiKJPB | 38:16 | Long wanem mi bin tok, Yu mas harim mi. Nogut ol i amamas tru antap long mi. Taim lek bilong mi i wel na i laik pundaun, ol i litimapim ol yet na birua long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 38:17 | Long wanem mi redi long pundaun, na bel sori bilong mi i stap olgeta taim long ai bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 38:18 | Long wanem bai mi tokaut long sin nogut bilong mi. Bai mi sori long tingim sin bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 38:19 | Tasol ol birua bilong mi i gat laip, na ol i stap strong. Na ol man i no laikim tru mi na i no gat as long mekim olsem, ol i kamap planti. | |
Psal | TpiKJPB | 38:20 | Na tu ol man i mekim pasin nogut bilong bekim gutpela pasin ol i stap birua bilong mi. Long wanem mi bihainim dispela samting i gutpela. | |
Psal | TpiKJPB | 38:21 | O BIKPELA, Yu no ken givim baksait long mi. O God bilong mi, Yu no ken stap longwe long mi. | |
Chapter 39
Psal | TpiKJPB | 39:1 | ¶ Mi bin tok, Bai mi lukaut long ol pasin bilong mi, bai mi no ken mekim sin long tang bilong mi. Bai mi pasim dispela samting bilong bosim het bilong hos long lukautim maus bilong mi, taim ol man i nogut tru i stap long ai bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 39:2 | Mi bin mauspas na mi no toktok. Mi bin pasim maus, yes, long gutpela samting tu. Na bel sori bilong mi i kirap. | |
Psal | TpiKJPB | 39:3 | Bel bilong mi i hat insait long mi. Taim mi tingting i stap, paia i wok long paia moa yet. Orait, mi bin toktok long tang bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 39:4 | BIKPELA, Yu mas mekim mi save long pinis bilong mi na long meta bilong ol de bilong mi, em i wanem. Olsem na mi ken save, olsem wanem mi no gat strong. | |
Psal | TpiKJPB | 39:5 | Harim, Yu bin mekim ol de bilong mi i stap olsem brait bilong han. Na ol krismas bilong mi i olsem samting nating long ai bilong Yu. Tru, olgeta wan wan man long nambawan pasin bilong em, olgeta bilong dispela i samting nating. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 39:6 | Tru tumas, olgeta wan wan man i save wokabaut long em i bihainim samting nating. Tru tumas ol i guria nating. Em i hipim ol mani samting, na em i no save husat bai i bungim ol dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 39:7 | ¶ Na nau Bikpela, mi wetim wanem samting? Samting mi bilip na wetim em i stap long Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 39:8 | Yu mas kisim bek mi long olgeta pasin bilong mi long kalapim lo. Yu no ken larim ol krankiman i semim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 39:9 | Mi bin i stap mauspas. Mi no bin opim maus bilong mi. Long wanem Yu bin mekim dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 39:10 | Yu mas tekewe long mi han bilong Yu i paitim mi. Han bilong Yu i paitim mi na mi bagarap olgeta. | |
Psal | TpiKJPB | 39:11 | Taim Yu stretim man long ol pasin bilong hatim em long sin nogut bilong em, Yu mekim naispela samting bilong em i bagarap olgeta kwiktaim olsem bataplai. Tru tumas olgeta wan wan man i samting nating. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 39:12 | O BIKPELA, Yu mas harim prea bilong mi na harim krai bilong mi. Yu no ken pasim maus bilong Yu long ol aiwara bilong mi. Long wanem mi man bilong longwe ples wantaim Yu. Na mi wanpela waira olsem olgeta tumbuna papa bilong mi. | |
Chapter 40
Psal | TpiKJPB | 40:1 | ¶ Mi bin i stap isi na wet bilong bungim BIKPELA. Na Em i bin lindaun long mi, na Em i harim krai bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 40:2 | Na tu Em i bin rausim mi long bikpela hul i nogut tru, na long graun i malumalu tru, na Em i bringim mi i kam antap. Em i bin putim lek bilong mi antap long wanpela bikpela ston, na Em i bin strongim ol wokabaut bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 40:3 | Na Em i bin putim nupela song long maus bilong mi, yes em long litimapim God bilong yumi. Planti man bai lukim dispela, na bai ol i pret na putim bilip bilong ol long BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 40:4 | Blesing i stap long man i bilip bilong em long BIKPELA Em inap lukautim em, na em i no givim ona long hambak man o ol man i tanim i go long ol tok giaman. | |
Psal | TpiKJPB | 40:5 | O BIKPELA, God bilong mi, ol bikpela wok bilong Yu i save winim tingting, em Yu bin mekim, na ol tingting bilong Yu i kam long mipela ol i planti. Mipela i no inap kaunim ol na wokim lista long Yu. Sapos mi laik tokaut klia na toktok long ol, ol i planti tumas long ol man inap kaunim. | |
Psal | TpiKJPB | 40:6 | ¶ Yu no bin laikim sakrifais na ofa. Yu bin opim ia bilong mi. Yu no bin toktok long Yu mas kisim ofa bilong kuk olgeta na ofa bilong sin. | |
Psal | TpiKJPB | 40:7 | Orait, mi bin tok, Harim, mi kam. Long olgeta hap bilong buk ol i bin rait long mi olsem, | |
Psal | TpiKJPB | 40:8 | O God bilong mi, mi amamas tumas long mekim laik bilong Yu. Yes, lo bilong Yu i stap long bel bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 40:9 | Mi bin autim tok long stretpela pasin long bikpela lain manmeri. Harim, mi no bin pasim maus bilong mi. O BIKPELA, Yu save. | |
Psal | TpiKJPB | 40:10 | Mi no bin haitim stretpela pasin bilong Yu long bel bilong mi. Mi bin tokaut long pasin bilong Yu long Yu stap man mi inap bilip long Yu, na pasin bilong Yu long kisim bek man. Mi no bin haitim pasin bilong Yu long laikim tru na mekim gutpela pasin, na mi no bin haitim tok tru bilong Yu long bikpela bung bilong ol manmeri. | |
Psal | TpiKJPB | 40:11 | ¶ No ken holim bek ol bikpela sori bilong Yu i isi moa long mi, O BIKPELA. Pasin bilong Yu long laikim tru na mekim gutpela pasin na tok tru bilong Yu, ol i ken lukautim mi olgeta taim. | |
Psal | TpiKJPB | 40:12 | Long wanem ol samting nogut man i no inap kaunim ol i bin raunim mi nabaut. Ol sin pasin bilong mi i bin holimpas mi. Olsem na mi no inap lukluk i go antap. Namba bilong ol i winim ol gras bilong het bilong mi. Olsem na bel bilong mi i laik i dai. | |
Psal | TpiKJPB | 40:13 | O BIKPELA, Yu mas amamas long kisim bek mi. O BIKPELA, Yu mas hariap long helpim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 40:14 | Ol man i wok long painim tewel bilong mi bilong bagarapim em, ol wantaim i ken sem, na tingting bilong ol i ken paul. Ol man i gat laik long samting nogut i mas kamap long mi, Yu ken rausim ol i go bek na ol i ken kisim sem. | |
Psal | TpiKJPB | 40:15 | Ol man i tokim mi, Aha, aha, larim ol i stap bagarap long bel bilong i stap pe bilong sem bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 40:16 | Ol man i wok long painim Yu ol i ken amamas tru na belgut long Yu. Ol man i laikim tru kisim bek bilong Yu, olgeta taim ol i ken tok, BIKPELA i mas kisim biknem. | |
Chapter 41
Psal | TpiKJPB | 41:1 | ¶ Blesing i stap long man i tingting na skelim bilong helpim ol rabisman. BIKPELA bai i kisim bek em long taim bilong hevi. | |
Psal | TpiKJPB | 41:2 | BIKPELA bai i lukautim em na holimpas laip bilong em. Na bai em i kisim blesing long dispela graun. Na bai Yu no givim em long han bilong ol birua long bihainim laik bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 41:3 | BIKPELA bai i strongim em taim em i stap sik long bet. Bai Yu stretim olgeta hap bilong bet bilong em taim em i sik. | |
Psal | TpiKJPB | 41:4 | Mi bin tok, BIKPELA, pulap long pasin sori i go long mi. Oraitim tewel bilong mi. Long wanem, mi bin mekim sin i birua long Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 41:5 | ¶ Ol birua bilong mi i tok nogut long mi olsem, Wanem taim bai em i dai pinis na nem bilong em i lus? | |
Psal | TpiKJPB | 41:6 | Na sapos em i kam lukim mi, em i mekim toktok nating. Bel bilong em i bungim sin nogut i kam long em yet. Taim em i go nabaut, em i tokaut long dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 41:7 | Olgeta man i no laikim tru mi ol i tok isi wantaim long birua long mi. Ol i birua long mi na painim rot long bagarapim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 41:8 | Ol i tok, Sik nogut i pas strong long em. Na nau em i slip i stap na bai em i no kirap moa. | |
Psal | TpiKJPB | 41:9 | Yes, gutpela pren bilong mi yet i bin litimapim lek bilong em yet bilong birua long mi. Mi bin bilip long em na em i bin kaikai sampela long bret bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 41:10 | Tasol Yu, O BIKPELA, mas pulap long pasin sori long mi, na kirapim mi i go antap, inap long mi ken bekim pe long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 41:11 | Long dispela mi save long Yu amamas long mi. Long wanem, birua bilong mi i no winim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 41:12 | Na bilong mi, Yu save holim mi bilong helpim mi long stretpela pasin bilong mi. Na Yu putim mi long pes bilong Yu oltaim oltaim. | |
Chapter 42
Psal | TpiKJPB | 42:1 | ¶ Olsem abus dia man i sotwin long kisim wara long ol liklik wara, olsem tasol tewel bilong mi i sotwin long kisim Yu, O God. | |
Psal | TpiKJPB | 42:2 | Tewel bilong mi i hangre long God, long God i stap laip. Wanem taim bai mi kam na sanap long ai bilong God? | |
Psal | TpiKJPB | 42:3 | Ol aiwara bilong mi i bin i stap kaikai bilong mi long san na long nait, taim ol i tok olgeta taim long mi olsem, God bilong yu i stap we? | |
Psal | TpiKJPB | 42:4 | Taim mi tingim gen ol dispela samting, mi kapsaitim tewel bilong mi insait long mi. Long wanem mi bin i go wantaim planti tru manmeri. Mi bin i go wantaim ol long haus bilong God. Mi bin i go wantaim nek bilong amamas tru na litimapim nem, wantaim bikpela lain manmeri i holimpas long de holi. | |
Psal | TpiKJPB | 42:5 | O tewel bilong mi, bilong wanem yu stap daun? Na bilong wanem yu no stap isi insait long mi? Yu mas bilip na wet long God. Long wanem bihain bai mi litimapim nem bilong Em, long wanem pes bilong Em i helpim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 42:6 | ¶ O God bilong mi, tewel bilong mi i stap daun insait long mi. Olsem na bai mi tingim gen Yu long graun bilong Jordan na bilong ol Hermon na long liklik maunten Misar. | |
Psal | TpiKJPB | 42:7 | Ples daun i singaut long ples daun taim em i harim nois bilong win i mekim ol wara bilong Yu i go antap. Olgeta sibruk bilong Yu na ol bikpela si bilong Yu ol i tantanim, ol i bin karamapim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 42:8 | Tasol long tulait BIKPELA bai givim strongpela tok long laikim tru na mekim gut long mi bilong Em i mas go long mi. Na long nait, song bilong Em bai i stap wantaim mi, na prea bilong mi ken i go long God bilong laip bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 42:9 | Bai mi tok olsem long God, bikpela ston bilong mi, Bilong wanem Yu bin lusim tingting long mi? Bilong wanem mi go nabaut na krai sori long wanem mi stap aninit long hevi bilong birua? | |
Psal | TpiKJPB | 42:10 | Ol birua bilong mi i semim mi, na i olsem bainat long ol bun bilong mi. Na olgeta de ol i tokim mi, God bilong yu i stap we? | |
Chapter 43
Psal | TpiKJPB | 43:1 | ¶ O God, Yu mas stap jas bilong mi na toktok long strongpela askim bilong helpim mi birua long wanpela kantri i bihainim pasin nogut. O, Yu mas tekewe mi long han bilong man i giaman na i no mekim stretpela pasin. | |
Psal | TpiKJPB | 43:2 | Long wanem Yu stap God bilong strong bilong mi. Bilong wanem Yu rausim mi? Bilong wanem mi go nabaut na krai sori long wanem mi stap aninit long hevi bilong birua? | |
Psal | TpiKJPB | 43:3 | O, Yu mas salim i kam lait bilong Yu na tok tru bilong Yu. Ol i ken i go pas long mi. Ol i ken bringim mi i kam long liklik maunten holi bilong Yu na long ol haus sel holi bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 43:4 | Long dispela taim bai mi go long alta bilong God, long God, bikpela amamas tru bilong mi. Yes, long musik bilong harp bai mi litimapim nem bilong Yu, O God, God bilong mi. | |
Chapter 44
Psal | TpiKJPB | 44:1 | ¶ O God, long ia bilong mipela, mipela i bin harim, ol papa bilong mipela i bin tokim mipela long wok Yu bin mekim long taim bilong ol, long ol taim bilong bipo. | |
Psal | TpiKJPB | 44:2 | I olsem, long han bilong Yu, Yu bin rausim ol haiden i go, na Yu bin planim ol olsem gaden. Yu bin givim pen long ol manmeri na rausim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 44:3 | Long wanem ol i no bin holimpas dispela hap graun bilong ol long bainat bilong ol yet. Na tu han bilong ol yet i no bin kisim bek ol, nogat. Han sut bilong Yu na han bilong Yu na lait bilong pes bilong Yu i bin helpim ol. Long wanem Yu bin amamas long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 44:4 | O God, Yu king bilong mi. Yu mas givim strongpela tok long ol wok bilong kisim bek Jekop i mas kamap. | |
Psal | TpiKJPB | 44:5 | Long strong bilong Yu, mipela bai i daunim ol birua bilong mipela. Long strong bilong nem bilong Yu bai mipela i wokabaut antap long ol man i kirap na birua long mipela. | |
Psal | TpiKJPB | 44:6 | Long wanem bai mi no bilip long banara bilong mi, na tu bainat bilong mi bai i no kisim bek mi, nogat. | |
Psal | TpiKJPB | 44:7 | Tasol Yu bin kisim bek mipela long han bilong ol birua bilong mipela. Na Yu bin semim ol man i no laikim tru mipela. | |
Psal | TpiKJPB | 44:8 | Long olgeta hap bilong de mipela i litimapim God, na mipela i litimapim nem bilong Yu oltaim oltaim. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 44:9 | ¶ Tasol Yu bin rausim mipela na semim mipela. Na Yu no go wantaim ol ami bilong mipela. | |
Psal | TpiKJPB | 44:10 | Yu mekim mipela i ranawe long ol birua. Na ol man i no laikim tru mipela ol i kisim bilong ol yet ol samting bilong mipela. | |
Psal | TpiKJPB | 44:11 | Yu bin givim mipela long ol olsem sipsip ol i bin makim bilong kaikai. Na Yu bin mekim mipela i bruk nabaut namel long ol haiden. | |
Psal | TpiKJPB | 44:12 | Yu salim nating ol manmeri bilong Yu. Na long pe bilong ol, Yu no kisim sampela moa mani samting. | |
Psal | TpiKJPB | 44:13 | Yu mekim mipela i sem long ai bilong ol man i stap klostu long mipela. Na mipela i stap samting bilong tok bilas na lap long en long ol man i stap nabaut long mipela. | |
Psal | TpiKJPB | 44:14 | Yu mekim mipela i stap olsem tok bokis namel long ol haiden, na samting bilong mekim het i seksek namel long ol manmeri. | |
Psal | TpiKJPB | 44:15 | Tingting bilong mi i paul em i stap olgeta taim long ai bilong mi. Na sem bilong pes bilong mi i bin karamapim mi, | |
Psal | TpiKJPB | 44:16 | Taim mi harim nek bilong man i semim mi na i tok bilas. Long wanem, birua na man bilong bekim pe i stap. | |
Psal | TpiKJPB | 44:17 | ¶ Dispela olgeta samting i kamap long mipela, tasol mipela i no bin lusim tingting long Yu. Na tu mipela i no bin mekim pasin giaman insait long kontrak bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 44:18 | Bel bilong mipela i no bin tanim i go bek. Na tu ol wokabaut bilong mipela i no bin lusim rot bilong Yu, | |
Psal | TpiKJPB | 44:19 | Maski Yu bin bagarapim mipela nogut tru long ples bilong ol traipela snek. Na Yu bin karamapim mipela long tewel bilong i dai pinis. | |
Psal | TpiKJPB | 44:20 | Sapos mipela i bin lusim tingting long nem bilong God bilong mipela o stretim ol han bilong mipela i go long narapela god i bilong narapela lain, | |
Psal | TpiKJPB | 44:21 | Ating bai God i no painimaut dispela, a? Long wanem Em i save long ol samting hait bilong bel. | |
Psal | TpiKJPB | 44:22 | Yes, ol i bin kilim i dai mipela long olgeta hap bilong de, long wanem mipela i bihainim Yu. Ol i makim mipela olsem sipsip bilong kilim i dai. | |
Psal | TpiKJPB | 44:23 | O Bikpela, Yu mas kirap. Bilong wanem Yu slip? Yu mas kirap. Yu no ken rausim mipela oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 44:24 | Bilong wanem Yu haitim pes bilong Yu, na Yu lusim tingting long pen bilong mipela na hevi bilong mipela? | |
Psal | TpiKJPB | 44:25 | Long wanem, tewel bilong mipela i lindaun i go long das. Bel bilong mipela i pas long graun. | |
Chapter 45
Psal | TpiKJPB | 45:1 | ¶ Bel bilong mi i kirap long tokaut long gutpela samting. Mi tok long ol samting mi bin wokim, em ol samting bilong king. Tang bilong mi em i ingpen bilong man i redi long rait. | |
Psal | TpiKJPB | 45:2 | Yu naispela moa long ol pikinini bilong ol man. Marimari i kapsait i go long maus bilong yu. Olsem na God i bin blesim yu oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 45:3 | O man i strong moa, yu mas pasim bainat bilong yu long lek bilong yu wantaim glori bilong yu na pasin na bilas bilong king bilong yu. | |
Psal | TpiKJPB | 45:4 | Na long pasin na bilas bilong king bilong yu, yu mas i go long hos long gutpela wokabaut. Long wanem pasin i tru na pasin bilong isi na stretpela pasin i stap. Na han sut bilong yu bai skulim yu long ol samting i mekim man i pret. | |
Psal | TpiKJPB | 45:5 | Ol spia bilong yu i sap long bel bilong ol birua bilong king. Long en ol manmeri i pundaun aninit long yu. | |
Psal | TpiKJPB | 45:6 | ¶ O God, sia king bilong Yu i stap oltaim oltaim. Stik king bilong kingdom bilong Yu em i stretpela stik king. | |
Psal | TpiKJPB | 45:7 | Yu laikim tru stretpela pasin, na Yu no laikim tru pasin i nogut tru. Olsem na God, em God bilong Yu, Em i bin welim yu wantaim wel bilong amamas antap long ol poroman bilong yu. | |
Psal | TpiKJPB | 45:8 | Olgeta klos bilong yu i gat smel bilong ol sanda mur na ol alo na kasia i kam long ol haus king ol i wokim long tit bilong ol elefan. Long dispela ol i bin mekim yu i belgut. | |
Psal | TpiKJPB | 45:9 | Ol pikinini meri bilong ol king ol i bin stap namel long ol meri yu givim ona long ol. Kwin i bin sanap long han sut bilong yu, na em i pasim gol bilong Ofir. | |
Psal | TpiKJPB | 45:10 | ¶ O pikinini meri, yu mas harim na tingim na skelim na putim ia bilong yu. Yu mas lusim tingting long lain bilong yu yet na long haus bilong papa bilong yu. | |
Psal | TpiKJPB | 45:11 | Olsem na king bai i laikim tumas naispela pes bilong yu. Long wanem Em i Bikpela bilong yu. Na yu mas lotuim Em. | |
Psal | TpiKJPB | 45:12 | Na pikinini meri bilong Taia bai i stap long dispela hap wantaim presen. Yes, bai ol maniman namel long ol manmeri bai i mekim strongpela askim long kisim pasin bilong laikim bilong yu . | |
Psal | TpiKJPB | 45:13 | Pikinini meri bilong king i gat olgeta glori insait long em. Ol i bin bilasim klos bilong en long gol. | |
Psal | TpiKJPB | 45:14 | Em bai pasim klos ol i samapim kain kain kala long en, na ol bai kisim em i go long king. Ol meri i no bin slip wantaim man ol i poroman bilong em, na ol i bihainim em i go. Bai ol i bringim ol i kam long yu. | |
Psal | TpiKJPB | 45:15 | Bai ol i bringim ol i kam wantaim belgut na amamas tru. Bai ol i kam insait long haus bilong king. | |
Psal | TpiKJPB | 45:16 | Ol pikinini bilong yu bai i stap long ples bilong ol papa bilong yu. Yu ken mekim ol i stap ol hetman long olgeta hap bilong dispela graun. | |
Chapter 46
Psal | TpiKJPB | 46:1 | ¶ God Em i ples bilong i stap gut na Em i strong bilong yumi. Em i helpim i stap klostu tru long taim bilong hevi. | |
Psal | TpiKJPB | 46:2 | Olsem na bai yumi no pret, maski Em i surikim dispela graun i go, na maski Em i karim ol maunten i go namel long solwara. | |
Psal | TpiKJPB | 46:3 | Bai yumi i no pret maski ol wara bilong solwara i krai strong na kirap nogut, na maski ol maunten i seksek long solap bilong ol. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 46:4 | Wanpela bikwara riva i stap, ol wara bilong en bai i mekim biktaun bilong God i belgut, em ples holi bilong ol haus sel holi bilong Man i Antap olgeta. | |
Psal | TpiKJPB | 46:5 | God i stap namel long dispela biktaun. Bai em i no surik. God bai i helpim em, na bai Em i mekim olsem kwiktaim tru. | |
Psal | TpiKJPB | 46:6 | ¶ Ol haiden i belhat nogut tru. Ol kingdom i surik. Em i mekim toktok long nek bilong Em, na dispela graun i kamap olsem wara. | |
Psal | TpiKJPB | 46:7 | BIKPELA bilong ol ami i stap wantaim yumi. God bilong Jekop em i ples yumi ken i stap gut. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 46:8 | Yu mas kam na lukim ol wok bilong BIKPELA, ol bagarap nogut Em i bin wokim long dispela graun. | |
Psal | TpiKJPB | 46:9 | Em i mekim i dai ol bikpela pait i go inap long ol arere bilong dispela graun. Em i brukim banara na katim spia namel. Em i kukim karis bilong pait long paia. | |
Psal | TpiKJPB | 46:10 | Yu mas i stap isi, na save long Mi stap God. Bai Mi kisim biknem namel long ol haiden. Bai Mi kisim biknem long dispela graun. | |
Chapter 47
Psal | TpiKJPB | 47:1 | ¶ O yupela olgeta manmeri, yupela i mas paitim ol han bilong yupela. Yupela i mas bikmaus long God long nek bilong soim yupela i win. | |
Psal | TpiKJPB | 47:2 | Long wanem BIKPELA i antap olgeta i stap man bilong mekim pret. Em i bikpela king antap long olgeta hap bilong dispela graun. | |
Psal | TpiKJPB | 47:3 | Bai Em i daunim ol manmeri aninit long yumi, na ol kantri aninit long ol lek bilong yumi. | |
Psal | TpiKJPB | 47:4 | Bai Em i makim samting yumi bai kisim long papa bilong helpim yumi, em nambawan samting bilong Jekop, man Em i bin laikim tru. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 47:5 | ¶ God i bin go antap wantaim bikmaus. BIKPELA i bin go antap wantaim krai bilong biugel. | |
Psal | TpiKJPB | 47:6 | Yupela i mas singim ol song i litimapim God. Yupela i mas singim ol song i litimapim nem bilong God. Yupela i mas singim ol song i litimapim nem bilong King bilong yumi. Yupela i mas singim ol song i litimapim Em. | |
Psal | TpiKJPB | 47:7 | Long wanem God i stap King bilong olgeta hap bilong dispela graun. Yupela i mas i gat gutpela save na singim ol song i litimapim nem bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 47:8 | God i bosim kingdom antap long ol haiden. God i sindaun i stap long sia king bilong pasin holi bilong En. | |
Chapter 48
Psal | TpiKJPB | 48:1 | ¶ BIKPELA em i bikpela tumas, na ol i mas litimapim nem bilong Em planti long biktaun bilong God bilong yumi, long maunten bilong pasin holi bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 48:2 | Maunten Saion i naispela long ples em i stap long em. Em i stap amamas tru bilong dispela olgeta hap bilong dispela graun. Em i stap long ol hap bilong not, em biktaun bilong dispela bikpela King. | |
Psal | TpiKJPB | 48:5 | Ol i bin lukim dispela, olsem na ol i bin tingting planti. Ol i bin kirap nogut na hariap i go. | |
Psal | TpiKJPB | 48:6 | Long dispela hap, pret na pen i bin holimpas ol, olsem meri i hatwok long karim pikinini. | |
Psal | TpiKJPB | 48:8 | ¶ Olsem mipela i bin harim, olsem tasol mipela i bin lukim long biktaun bilong BIKPELA bilong ol ami, long biktaun bilong God bilong yumi. Bai God i strongim dispela inap oltaim oltaim. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 48:9 | O God, namel long tempel bilong Yu, mipela i bin tingting long pasin bilong Yu long laikim tru na mekim gut. | |
Psal | TpiKJPB | 48:10 | O God, bilong bihainim nem bilong Yu, olsem ol i givim biknem bilong Yu i go inap long ol arere bilong dispela graun. Han sut bilong Yu i pulap long stretpela pasin. | |
Psal | TpiKJPB | 48:11 | Larim maunten Saion i amamas tru. Larim ol pikinini meri bilong Juda i stap belgut. Long wanem ol tok bilong pe bilong kot bilong Yu i stretpela. | |
Psal | TpiKJPB | 48:12 | Yupela i mas wokabaut nabaut long Saion. Yupela i mas raun arere long en. Yupela i mas kaunim ol taua bilong en. | |
Psal | TpiKJPB | 48:13 | Yupela i mas makim gut ol strongpela banis bilong en. Yupela i mas tingim na skelim ol haus king bilong en. Bai yupela i ken tokaut long en long lain tumbuna i kamap bihain. | |
Chapter 49
Psal | TpiKJPB | 49:1 | ¶ Yupela olgeta manmeri, yupela harim dispela. Yupela olgeta manmeri i stap long dispela graun, yupela harim. | |
Psal | TpiKJPB | 49:2 | Mi tok long ol man i no gat nem na ol man i gat biknem, ol maniman na ol rabisman wantaim. | |
Psal | TpiKJPB | 49:3 | Maus bilong mi bai i toktok long save tru. Na tingting bilong bel bilong mi bai i stap long gutpela save. | |
Psal | TpiKJPB | 49:4 | Bai mi putim ia i go long tok piksa. Bai mi autim tok tudak bilong mi long dispela samting bilong mekim musik, em harp. | |
Psal | TpiKJPB | 49:5 | Bilong wanem mi mas pret long ol de nogut, taim sin nogut bilong ol lek bilong mi i raunim mi nabaut? | |
Psal | TpiKJPB | 49:6 | ¶ Ol man i bilip long mani bilong ol na ol yet i litimapim nating mani samting bilong ol i planti tru, | |
Psal | TpiKJPB | 49:7 | I no gat wanpela namel long ol inap painim rot bilong baim bek brata bilong en. Na tu em i no inap givim wanpela samting long God bilong baim bek dispela brata. | |
Psal | TpiKJPB | 49:8 | (Long wanem pe bilong baim bek tewel bilong ol em i dia tumas, na dispela em i pinis oltaim oltaim.) | |
Psal | TpiKJPB | 49:9 | Em i no inap baim bek dispela brata bai em i ken stap laip yet oltaim oltaim na bai em i no lukim pasin bilong bagarap. | |
Psal | TpiKJPB | 49:10 | Long wanem em i lukim olsem ol man i gat save tru ol i dai pinis. Na tu krankiman na man i olsem wel abus ol i bagarap. Na ol i lusim ol mani samting bilong ol i go long ol arapela man. | |
Psal | TpiKJPB | 49:11 | Tingting i stap insait long ol em i olsem, ol hauslain bilong ol bai stap oltaim oltaim, na ol ples ol i sindaun long en bai stap inap long taim bilong olgeta lain tumbuna pikinini. Ol i kolim ol graun bilong ol long bihainim ol nem bilong ol yet. | |
Psal | TpiKJPB | 49:13 | Dispela pasin bilong ol em i kranki pasin bilong ol. Tasol ol pikinini bilong ol i amamas long ol tok bilong ol. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 49:14 | Ol i slipim ol long matmat olsem sipsip. Dai bai i kaikai ol. Na ol stretpela man bai i bosim ol long moningtaim. Na bai naispela samting bilong ol i bagarap olgeta long matmat long ples ol i sindaun long en. | |
Psal | TpiKJPB | 49:15 | ¶ Tasol God bai baim bek tewel bilong mi long strong bilong matmat. Long wanem bai Em i kisim mi. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 49:16 | Yupela no ken pret taim man i kamap maniman, taim glori bilong ol hauslain bilong em i kamap bikpela. | |
Psal | TpiKJPB | 49:17 | Long wanem, taim em i dai pinis, bai em i no karim wanpela samting i go. Glori bilong en bai i no bihainim em i go daun. | |
Psal | TpiKJPB | 49:18 | Tru tasol, taim em i stap laip, em i bin blesim tewel bilong en. Na ol man bai litimapim nem bilong yu taim yu mekim gut long yu yet. | |
Psal | TpiKJPB | 49:19 | Tasol em bai i go long lain tumbuna bilong ol papa bilong en. Bai ol i no lukim lait, nogat tru. | |
Chapter 50
Psal | TpiKJPB | 50:1 | ¶ Dispela strongpela God, yes dispela BIKPELA, Em i bin toktok. Na Em i bin singautim dispela graun taim san i kamap inap long taim em i go daun. | |
Psal | TpiKJPB | 50:2 | Lait bilong God i bin i kamaut long Saion, em ples naispela samting i stap inap tru. | |
Psal | TpiKJPB | 50:3 | God bilong yumi bai kam, na bai Em i no pasim maus. Long pes bilong Em, paia bai bagarapim ol samting, na dispela bai stap olsem bikpela raun raun nabaut long Em. | |
Psal | TpiKJPB | 50:4 | Em i stap antap na bai Em i singaut long ol heven na long dispela graun, bai Em i ken jasim ol manmeri bilong En. | |
Psal | TpiKJPB | 50:5 | Yupela bringim i kam long Mi ol seint bilong Mi. Em ol man i bin givim sakrifais bilong mekim kontrak wantaim Mi. | |
Psal | TpiKJPB | 50:6 | Na ol heven bai i tokaut long stretpela pasin bilong Em. Long wanem, God yet i stap jas. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 50:7 | ¶ O manmeri bilong Mi, yupela i mas harim na bai Mi toktok. O Israel, yu mas harim na bai Mi tokaut klia long kotim yu. Mi stap God, yes God bilong yu. | |
Psal | TpiKJPB | 50:8 | Bai Mi no krosim yu long ol sakrifais bilong yu na ol ofa yu save kukim olgeta, long ol i mas stap olgeta taim long pes bilong Mi. | |
Psal | TpiKJPB | 50:9 | Bai Mi no kisim wanpela yangpela bulmakau long haus bilong yu, o ol meme man long ol banis meme bilong yu. | |
Psal | TpiKJPB | 50:10 | Long wanem olgeta wan wan animal bilong bus i bilong Mi, wantaim ol bulmakau samting i stap long wan tausen liklik maunten. | |
Psal | TpiKJPB | 50:11 | Mi save long olgeta pisin bilong ol maunten. Na ol wel animal bilong ples kunai ol i bilong Mi. | |
Psal | TpiKJPB | 50:12 | Sapos Mi bin i stap hangre, Mi no bin tokim yu. Long wanem dispela graun wantaim ol samting i pulap long en ol i bilong Mi. | |
Psal | TpiKJPB | 50:13 | Ating bai Mi kaikai mit bilong ol bulmakau man? O bai Mi dringim blut bilong ol meme, a? | |
Psal | TpiKJPB | 50:14 | Yu mas ofaim tenkyu long God. Na yu mas baim long Man i Antap tru ol strongpela promis bilong yu. | |
Psal | TpiKJPB | 50:15 | Na yu mas singautim Mi long de bilong trabel. Bai Mi kisim bek yu, na bai yu givim glori long Mi. | |
Psal | TpiKJPB | 50:16 | ¶ Tasol God i tok long ol man i nogut tru olsem, Yu gat wanem wok long tokaut long ol lo bilong Mi ol i raitim? O long kisim kontrak bilong Mi long maus bilong yu? | |
Psal | TpiKJPB | 50:17 | Long wanem yu no laikim tru tok skul, na yu rausim ol tok bilong Mi i go long baksait bilong yu. | |
Psal | TpiKJPB | 50:18 | Taim yu lukim stilman, yu bin tok orait wantaim em. Na yu bin poroman wantaim ol man i bagarapim marit long pasin pamuk. | |
Psal | TpiKJPB | 50:19 | Yu save givim maus bilong yu long pasin nogut. Na tang bilong yu i wokim pasin giaman. | |
Psal | TpiKJPB | 50:20 | Yu sindaun na tok birua long brata bilong yu. Yu krungutim gutnem bilong pikinini man bilong mama bilong yu yet. | |
Psal | TpiKJPB | 50:21 | Yu bin mekim ol dispela samting na Mi bin pasim maus. Yu bin ting, Mi wankain olgeta olsem yu yet. Tasol bai Mi krosim yu, na bai Mi lainim ol long ai bilong yu. | |
Psal | TpiKJPB | 50:22 | Yupela man i lusim tingting long God, yupela tingim na skelim dispela nau. Nogut Mi brukim yupela long ol liklik hap, na i no gat wanpela man bilong kisim bek yupela. | |
Chapter 51
Psal | TpiKJPB | 51:1 | ¶ Yu mas sori long mi, O God, bilong bihainim pasin bilong Yu bilong laikim tru man na mekim gutpela pasin. Bilong bihainim ol sori bilong Yu i isi moa i planti tru, rausim i go ol pasin bilong mi long kalapim lo. | |
Psal | TpiKJPB | 51:2 | Yu mas wasim mi olgeta long lusim sin nogut bilong mi na klinim mi long sin bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 51:3 | Long wanem mi tokaut long mi bin mekim ol pasin bilong mi long kalapim lo. Na sin bilong mi i stap long pes bilong mi oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 51:4 | Mi bin mekim sin i birua long Yu, long Yu tasol, na mi bin mekim dispela pasin nogut long ai bilong Yu. Olsem na Yu ken mekim toktok bilong Yu i stap stretpela taim Yu tok, na yu ken stap klia olgeta taim yu kotim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 51:5 | Harim, mi bin i kamap insait long sin nogut. Na insait long sin, mama bilong mi i bin kisim bel bilong karim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 51:6 | Harim, Yu laikim tok tru i stap long ol hap insait. Na long hap i stap hait bai Yu mekim mi i save long save tru. | |
Psal | TpiKJPB | 51:7 | ¶ Yu mas rausim pasin doti bilong mi long hisop, na bai mi stap klin. Yu mas wasim mi, na bai mi stap moa waitpela long ais. | |
Psal | TpiKJPB | 51:8 | Yu mas mekim mi long harim amamas tru na pasin bilong belgut, bai ol bun Yu bin brukim ol i ken amamas tru. | |
Psal | TpiKJPB | 51:9 | Yu mas haitim pes bilong Yu long ol sin bilong mi na rausim i go olgeta pasin nogut bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 51:10 | O God, Yu mas kamapim long nating klinpela bel insait long mi. Na Yu mas kamapim gen stretpela spirit insait long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 51:11 | Yu no ken rausim mi i go long pes bilong Yu. Na Yu no ken tekewe long mi Holi Spirit bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 51:12 | Yu mas givim gen long mi dispela amamas tru bilong kisim bek bilong Yu. Na long Spirit bilong Yu i stap fri long helpim, Yu mas strongim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 51:13 | Long dispela taim bai mi skulim ol pasin bilong Yu long ol man i kalapim lo. Na ol sinman bai i senisim bilip i go long Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 51:14 | ¶ O God, Yu God bilong kisim bek bilong mi, Yu mas tekewe mi long asua bilong brukim lo na kapsaitim blut. Na tang bilong mi bai singim song na bikmaus long stretpela pasin bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 51:15 | O Bikpela, Yu mas opim maus bilong mi. Na maus bilong mi bai i tokaut long pasin bilong litimapim nem bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 51:16 | Long wanem Yu no laikim sakrifais. Sapos Yu amamas long en mi ken givim. Yu no amamas long ofa ol i kukim olgeta. | |
Psal | TpiKJPB | 51:17 | Ol sakrifais i go long God ol i spirit i pilim nogut long sin. O God, bai Yu no tingim bel i pilim nogut na i sori nogut tru em i samting nating. | |
Psal | TpiKJPB | 51:18 | Long gutpela amamas bilong Yu, Yu mas mekim gut long Saion. Yu mas sanapim ol banis bilong Jerusalem. | |
Chapter 52
Psal | TpiKJPB | 52:1 | ¶ O strongpela man, bilong wanem yu hambak long raskol pasin bilong yu yet? Gutpela pasin bilong God i stap olgeta taim. | |
Psal | TpiKJPB | 52:2 | Tang bilong yu i save kamapim ol raskol pasin. Olsem resa i sap, em i mekim wok long pasin giaman. | |
Psal | TpiKJPB | 52:3 | Yu laikim tumas pasin nogut moa long yu laikim gutpela pasin. Na yu laikim tru pasin bilong tok giaman moa long yu laikim pasin bilong toktok stret. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 52:5 | Olsem tasol God bai i bagarapim yu oltaim oltaim. Bai Em i kisim yu i go, na rausim yu long ples yu save stap long en. Na bai Em i kamautim yu long graun bilong ol man i stap laip. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 52:7 | Harim, dispela em i man i no bin mekim God i stap strong bilong em. Tasol em i bin putim bilip long ol planti mani samting bilong en. Na em i bin strongim em yet long pasin i nogut tru bilong en. | |
Psal | TpiKJPB | 52:8 | Tasol mi stap olsem grinpela diwai oliv long haus bilong God. Mi putim bilip long sori bilong God oltaim oltaim na oltaim. | |
Chapter 53
Psal | TpiKJPB | 53:1 | ¶ Krankiman i bin tok long bel bilong en olsem, I no gat wanpela God i stap. Ol i man bilong bagarap. Na ol i bin mekim sin nogut i sting tru. I no gat wanpela i save mekim gutpela pasin. | |
Psal | TpiKJPB | 53:2 | God i bin stap long heven na Em i lukluk i go daun long ol pikinini bilong ol man. Em i laik lukim olsem, i gat wanpela man i gat gutpela save, na i wok long painim God, o nogat. | |
Psal | TpiKJPB | 53:3 | Olgeta wan wan bilong ol i bin tanim i go bek. Ol olgeta i bin i kamap doti tru. I no gat wanpela i save mekim gutpela pasin, nogat. I no gat wanpela. | |
Psal | TpiKJPB | 53:4 | Ating ol wokman bilong sin nogut i no gat save, a? Ol i kaikai ol manmeri bilong Mi olsem ol i kaikai bret. Ol i no bin singaut long God. | |
Psal | TpiKJPB | 53:5 | Long ples pret i no stap, long dispela ples ol i bin stap long bikpela pret. Long wanem God i bin tromoi nabaut ol bun bilong man i bin wokim kem bilong birua long yu. Yu bin mekim ol i sem. Long wanem God i bin tingim ol i samting nating. | |
Chapter 54
Psal | TpiKJPB | 54:1 | ¶ O God, long nem bilong Yu, Yu mas kisim bek mi. Na long strong bilong Yu, Yu mas jasim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 54:3 | Long wanem ol man bilong longwe ples ol i kirap na birua long mi. Na ol man bilong givim hevi ol i wok long kisim tewel bilong mi. Ol i no bin putim God i stap long ai bilong ol. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 54:4 | ¶ Harim, God i stap helpim bilong mi. Bikpela i stap wantaim ol man i strongim tewel bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 54:5 | Bai Em i bekim pe nogut long ol birua bilong mi. Long tok tru bilong Yu, Yu mas rausim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 54:6 | Bai mi amamas long wokim sakrifais long Yu. O BIKPELA, bai mi litimapim nem bilong Yu, long wanem em i gutpela. | |
Chapter 55
Psal | TpiKJPB | 55:1 | ¶ O God, Yu mas harim prea bilong mi. Na Yu no ken haitim Yu yet long autim bilong askim bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 55:3 | Long wanem, nek bilong birua i stap, na long wanem tok bilong ol man i nogut tru i stap long givim hevi long mi. Long wanem ol i tromoi sin nogut i kam long mi, na long belhat tru ol i no laikim tru mi. | |
Psal | TpiKJPB | 55:4 | Bel bilong mi i pen nogut tru insait long mi. Na ol samting bilong i dai pinis i save pretim man, ol dispela i bin pundaun antap long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 55:6 | Na mi bin tok, Mi laik long mi i gat wing olsem pisin balus! Sapos olsem bai mi flai i go na kisim malolo. | |
Psal | TpiKJPB | 55:7 | Harim, sapos olsem, mi inap wokabaut i go longwe na stap long ples i no gat man. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 55:9 | ¶ O Bikpela, Yu mas bagarapim ol na brukim ol tang bilong ol. Long wanem mi bin lukim pasin bilong bagarapim narapela na tok pait insait long biktaun. | |
Psal | TpiKJPB | 55:10 | Long san na long nait ol i wok long raun antap long ol banis bilong en. Raskol pasin na bel sori tu i stap namel long en. | |
Psal | TpiKJPB | 55:11 | Pasin i nogut tru em i stap namel long en. Tok giaman na pasin giaman i no lusim ol rot bilong en. | |
Psal | TpiKJPB | 55:12 | Long wanem, i no birua i bin semim mi. Sapos em birua, mi inap karim dispela. Na tu i no man i no laikim tru mi i bin litimapim em yet na birua long mi. Sapos i stap olsem, mi bin haitim mi yet long ai bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 55:13 | Tasol em yu, yu man i wankain olsem mi, na man i soim rot long mi, na man mi save long yu. | |
Psal | TpiKJPB | 55:14 | Mipela bin wokim naispela tok helpim wantaim. Na mipela i bin wokabaut wantaim i go long haus bilong God. | |
Psal | TpiKJPB | 55:15 | Dai pinis i ken kisim ol, na ol i ken i go daun kwiktaim long hel. Long wanem, pasin i nogut tru i stap long ol haus bilong ol na namel long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 55:17 | Long apinun tru na long moning na long belo bai mi beten na singaut bikmaus. Na bai Em i harim nek bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 55:18 | Em i bin kisim bek tewel bilong mi Long bel isi long pait i birua long mi. Long wanem planti man i stap wantaim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 55:19 | God bai harim, na Em bai daunim ol. Yes, Man i stap bipo yet bai i mekim olsem. Sela. Long wanem ol i no save senis, olsem na ol i no pret long God. | |
Psal | TpiKJPB | 55:20 | Dispela man i bin stretim ol han bilong en i go bilong birua long ol man i stap bel isi wantaim em. Em i bin brukim kontrak bilong en. | |
Psal | TpiKJPB | 55:21 | Ol tok bilong maus bilong en i gat gris i winim gris bilong bata. Tasol bikpela pait i stap long bel bilong en. Ol tok bilong en i malumalu moa long wel i malumalu, tasol ol i stap ol bainat man i kamautim pinis. | |
Psal | TpiKJPB | 55:22 | Yu mas tromoi hevi bilong yu antap long BIKPELA, na bai Em i holimpas yu. Bai Em i no larim wanpela i mekim ol stretpela man i surik, nogat tru. | |
Chapter 56
Psal | TpiKJPB | 56:1 | ¶ Sori long mi, O God. Long wanem, man i laik daunim mi olgeta. Olgeta wan wan de em i save pait na givim hevi long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 56:2 | Olgeta wan wan de ol birua bilong mi ol i laik daunim mi. Long wanem, O Yu Man i stap Antap Olgeta, ol man i laik pait birua long mi ol i planti. | |
Psal | TpiKJPB | 56:4 | Long God bai mi litimapim nem bilong tok bilong Em. Mi bin putim bilip bilong mi long God. Bai mi no pret long samting man inap mekim long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 56:5 | Olgeta wan wan de ol i krungutim ol tok bilong mi. Olgeta tingting bilong ol i birua long mi bilong mekim pasin nogut. | |
Psal | TpiKJPB | 56:6 | Ol i bungim ol yet wantaim. Ol i haitim ol yet. Ol i lukluk long wokabaut bilong mi, taim ol i wet long tewel bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 56:7 | Ating long sin nogut bai ol i ranawe? O God, long belhat bilong Yu, Yu mas daunim ol manmeri. | |
Psal | TpiKJPB | 56:8 | ¶ Yu save long ol wokabaut raun bilong mi. Yu mas putim ol ai wara bilong mi long botol bilong Yu. Ating ol i no stap long buk bilong Yu, a? | |
Psal | TpiKJPB | 56:9 | Taim mi singaut long Yu, orait ol birua bilong mi bai i tanim i go bek. Mi save long dispela, long wanem God i stap bilong helpim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 56:10 | Long God bai mi litimapim tok bilong Em. Long BIKPELA bai mi litimapim tok bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 56:11 | Mi bin putim bilip bilong mi long God. Bai mi no pret long samting man inap mekim long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 56:12 | O God, ol strongpela promis bilong Yu ol i stap antap long mi. Bai mi givim biknem long Yu. | |
Chapter 57
Psal | TpiKJPB | 57:1 | ¶ Sori long mi, O God, sori long mi. Long wanem, tewel bilong mi i putim bilip bilong em long Yu. Yes, long tewel bilong san bilong ol wing bilong Yu bai mi wokim ples bilong i stap gut, inap long ol dispela bagarap i pinis. | |
Psal | TpiKJPB | 57:2 | Bai mi singaut long God antap olgeta, long God i save mekim olgeta samting bilong helpim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 57:3 | Bai Em i salim helpim i kam long heven, na bai Em i kisim bek mi long pasin bilong givim sem bilong man i laik daunim mi. Sela. Bai God i salim i kam sori bilong Em na tok tru bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 57:4 | Tewel bilong mi i stap namel long ol laion. Na yes, mi slipim bodi bilong mi namel long ol man paia i kirap long ol, yes em ol pikinini man bilong ol man. Ol tit bilong ol i ol longpela spia na ol spia, na tang bilong ol em i bainat i sap. | |
Psal | TpiKJPB | 57:5 | O God, ol i mas litimapim Yu antap long ol heven. Glori bilong Yu i mas i stap antap long dispela graun olgeta. | |
Psal | TpiKJPB | 57:6 | Ol i bin redim umben bilong paulim wokabaut bilong mi. Tewel bilong mi i lindaun. Ol i bin digim bikpela hul long ai bilong mi. Tasol ol yet i bin pundaun namel long en. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 57:7 | ¶ Bel bilong mi i stap strong, O God, bel bilong mi i stap strong. Bai mi singim song na givim biknem. | |
Psal | TpiKJPB | 57:8 | Glori bilong mi, yu kirap. Bilong mekim musik, harp na narapela kain harp, yupela kirap. Mi yet bai mi kirap long moningtaim tru. | |
Psal | TpiKJPB | 57:9 | O Bikpela, bai mi litimapim nem bilong Yu namel long ol manmeri. Bai mi singim song long Yu namel long ol kantri. | |
Psal | TpiKJPB | 57:10 | Long wanem, marimari bilong Yu i bikpela na i go long ol heven. Na tok tru bilong Yu i bikpela na i go long ol klaut. | |
Chapter 58
Psal | TpiKJPB | 58:1 | ¶ O bung bilong ol manmeri, ating i tru yupela i mekim stretpela tok, a? O yupela pikinini man bilong ol man, ating yupela i skelim stret olsem gutpela jas, a? | |
Psal | TpiKJPB | 58:2 | Yes, long bel yupela i mekim pasin i nogut tru. Yupela i skelim pasin bilong ol han bilong yupela long bagarapim samting long dispela graun. | |
Psal | TpiKJPB | 58:3 | Ol man i nogut tru ol i paul taim ol i lusim bel bilong mama. Ol i lusim rot taim mama i karim ol, na ol i mekim ol tok giaman. | |
Psal | TpiKJPB | 58:4 | Gip bilong ol i olsem gip bilong snek. Ol i olsem iapas snek bilong kunai i pasim ia bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 58:5 | Bai em i no harim nek bilong ol man i mekim musik long en, maski ol i mekim musik wantaim gutpela save tru. | |
Psal | TpiKJPB | 58:6 | ¶ O God, Yu mas brukim ol tit bilong ol long maus bilong ol. O BIKPELA, Yu mas rausim ol bikpela tit bilong ol yangpela laion. | |
Psal | TpiKJPB | 58:7 | Ol i ken i go pinis olsem ol wara i save ran i go olgeta taim. Taim em i taitim banara bilong en bilong sutim ol spia bilong em, ol i ken kamap olsem samting man i bin katim long planti hap. | |
Psal | TpiKJPB | 58:8 | Olsem demdem i kamap olsem wara, olsem tasol, larim olgeta wan wan bilong ol i go pinis. Ol i ken i go pinis olsem pikinini, em meri i karim na i no taim bilong karim, bai ol i no ken lukim san. | |
Psal | TpiKJPB | 58:9 | Ol sospen bilong yupela i no pilim ol nil bilong diwai yet, na bai Em i karim ol i go olsem raunwin i karim samting i go. Bai Em i mekim taim ol i stap laip, na long belhat tru bilong En. | |
Psal | TpiKJPB | 58:10 | Stretpela man bai i amamas tru taim em i lukim God i bekim pe nogut. Bai em i wasim ol lek bilong en long blut bilong man i nogut tru. | |
Chapter 59
Psal | TpiKJPB | 59:1 | ¶ O God bilong mi, Yu mas tekewe mi long han bilong ol birua bilong mi. Yu mas helpim mi taim ol man i kirap na birua long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 59:2 | Yu mas tekewe mi long han bilong ol wokman bilong sin nogut, na kisim bek mi long han bilong ol man i kapsaitim blut. | |
Psal | TpiKJPB | 59:3 | Long wanem, harim, ol i slipim bodi bilong ol long wet bilong kisim tewel bilong mi. Ol strongpela man i bung na birua long mi. O BIKPELA, i no bilong pasin bilong mi long kalapim lo, na i no bilong sin bilong mi na ol i mekim olsem. | |
Psal | TpiKJPB | 59:4 | Ol i ran i go na redim ol yet, na i no long rong bilong mi. Yu mas kirap bilong helpim mi, na Yu mas lukim. | |
Psal | TpiKJPB | 59:5 | Olsem na, O BIKPELA God bilong ol ami, na God bilong Israel, Yu mas kirap bilong lukim olgeta haiden. No ken sori long wanpela man nogut bilong kalapim lo. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 59:6 | Ol i kam bek long apinun tru. Ol i mekim nois olsem dok, na ol i wokabaut raun long biktaun. | |
Psal | TpiKJPB | 59:7 | Harim, maus bilong ol i toktok strong. Ol bainat i stap long maus bilong ol. Long wanem, ol i tok, husat i save harim? | |
Psal | TpiKJPB | 59:9 | Bai mi wetim Yu, long wanem em i gat strong. Long wanem God em man bilong helpim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 59:10 | God bilong sori bilong mi bai pasim mi. God bai larim mi lukim laik bilong mi i kamap antap long ol birua bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 59:11 | Yu no ken kilim ol i dai. Nogut ol manmeri bilong mi i lusim tingting. Long strong bilong Yu, Yu ken rausim ol i go nabaut. Na Yu ken daunim ol, O Bikpela, hap plang bilong mipela. | |
Psal | TpiKJPB | 59:12 | Long sin bilong maus bilong ol na yes long ol tok bilong maus bilong ol, Yu ken kalabusim ol long hambak pasin bilong ol. Na long tok long nogutim arapela na long tok giaman ol i mekim Yu ken kalabusim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 59:13 | Long belhat tru Yu mas bagarapim olgeta ol. Yu mas bagarapim olgeta ol, bai ol i no ken i stap. Na larim ol i save olsem, God i stap bosman insait long ples bilong l ain bilong Jekop na i go inap long ol arere bilong dispela graun. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 59:14 | Na ol i ken i kam bek long apinun tru. Na ol i ken mekim nois olsem dok, na ol i ken wokabaut raun long biktaun. | |
Psal | TpiKJPB | 59:15 | Ol i ken raun i go i kam bilong painim kaikai. Na sapos ol i no kisim inap, ol i ken tok baksait. | |
Psal | TpiKJPB | 59:16 | Tasol mi bai singim song i tokaut long pawa bilong Yu. Yes, mi bai bikmaus na singim song i tokaut long sori bilong Yu long moningtaim. Long wanem, Yu bin stap Man bilong helpim mi na Yu ples bilong stap gut long de bilong hevi bilong mi. | |
Chapter 60
Psal | TpiKJPB | 60:1 | ¶ O God, Yu bin lusim mipela. Yu bin rausim mipela i go nabaut. Yu bin i stap belhat. O, Yu mas tanim Yu yet i kam gen long mipela. | |
Psal | TpiKJPB | 60:2 | Yu bin mekim dispela graun i guria. Yu bin brukim em. Yu mas oraitim ol samting bilong en i bruk. Long wanem em i seksek. | |
Psal | TpiKJPB | 60:3 | Yu bin soim ol samting i hat long ol manmeri bilong Yu. Yu bin mekim mipela i dring wain bilong kirap nogut. | |
Psal | TpiKJPB | 60:4 | Yu bin givim wanpela plak long ol man i pret long Yu, bai ol i ken soim dispela long ol arapela. Long wanem tok tru i stap. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 60:5 | Olsem na Yu ken kisim bek man i stap klostu tru long bel bilong Yu. Long han sut bilong Yu, Yu mas kisim bek mi na harim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 60:6 | ¶ Long pasin holi bilong En, God i bin toktok. Bai Mi amamas. Bai Mi brukim Sekem, na bai Mi metaim ples daun bilong Sukot. | |
Psal | TpiKJPB | 60:7 | Gileat i bilong Mi, na Manasa i bilong Mi. Ifrain tu i strong bilong het bilong Mi. Juda i man bilong givim lo bilong Mi. | |
Psal | TpiKJPB | 60:8 | Moap em i dis waswas bilong Mi. Bai Mi tromoi su bilong Mi antap long Idom. Filistia, yu ken win, long wanem Mi helpim yu. | |
Psal | TpiKJPB | 60:9 | Husat bai i bringim mi i kam insait long strongpela biktaun? Husat bai i go pas long mi long Edom? | |
Psal | TpiKJPB | 60:10 | O God, Yu bin lusim mipela. Na Yu, O God, Yu no bin i go wantaim ol ami bilong mipela. Ating bai Yu no helpim mipela? | |
Psal | TpiKJPB | 60:11 | Yu mas givim helpim long mipela long lusim hevi. Long wanem helpim bilong man i samting nating. | |
Chapter 61
Psal | TpiKJPB | 61:2 | Long arere bilong dispela graun bai mi singaut long Yu, taim bel bilong mi i laik i dai. Yu mas go pas long mi long dispela bikpela ston i antap na i winim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 61:3 | Long wanem Yu bin i stap ples bilong mi stap gut, na strongpela taua long hait long pes bilong ol birua. | |
Psal | TpiKJPB | 61:4 | Bai mi stap long haus sel holi bilong Yu oltaim oltaim. Bai mi bilip bilong mi long ol wing bilong Yu i karamapim mi. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 61:5 | ¶ Long wanem, O God, Yu bin harim ol strongpela promis bilong mi. Yu bin givim mi dispela samting ol man i pret long nem bilong Yu ol i holim. | |
Psal | TpiKJPB | 61:6 | Bai Yu mekim laip bilong king i longpela moa, na ol yia bilong en i olsem taim bilong planti lain manmeri. | |
Psal | TpiKJPB | 61:7 | Em bai stap oltaim oltaim long ai bilong God. O redim sori na tok tru, dispela i ken lukautim em i stap. | |
Chapter 62
Psal | TpiKJPB | 62:2 | Em wanpela i stap bikpela ston bilong mi na kisim bek bilong mi. Em i man i sambai long mi. Bai mi no surik planti. | |
Psal | TpiKJPB | 62:3 | Hamas taim bai yupela i tingting long raskol pasin bilong birua long man? Bai ol i kilim yupela i dai, yupela olgeta. Yupela bai i stap olsem banis i lindaun, na olsem banis i laik pundaun. | |
Psal | TpiKJPB | 62:4 | Ol i kisim tok helpim bilong mekim em i lusim gutpela ples tru na pundaun, em tasol. Ol i laikim ol tok giaman. Long maus bilong ol, ol i autim blesing, tasol insait l ong bel ol i mekim tok nogut. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 62:5 | Tewel bilong mi, yu mas wet long God tasol. Long wanem, samting mi wetim em i kam long Em. | |
Psal | TpiKJPB | 62:6 | Em wanpela i stap bikpela ston bilong mi na kisim bek bilong mi. Em i man i sambai long mi. Bai mi no surik. | |
Psal | TpiKJPB | 62:7 | Kisim bek bilong mi na glori bilong mi i stap long God. Bikpela ston bilong strong bilong mi na ples bilong mi stap gut em i stap long God. | |
Psal | TpiKJPB | 62:8 | ¶ Yupela i mas putim bilip bilong yupela long Em olgeta taim. Yupela manmeri, yupela i mas kapsaitim ol hevi bilong bel bilong yupela long pes bilong Em. God em i ples bilong yumi stap gut. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 62:9 | Tru ol man i no gat nem ol i stap samting nating, na ol man i gat nem ol i stap samting giaman. Ol i slipim ol long skel, na hevi bilong ol wantaim i stap aninit long samting nating. | |
Psal | TpiKJPB | 62:10 | Yupela i no ken putim bilip bilong yupela long pasin bilong nogutim arapela givim hevi. Na yupela i no ken kamap olsem samting nating long pasin stil. Sapos ol mani samting i kamap planti, yupela i no ken putim tingting bilong yupela planti long ol dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 62:11 | God i bin toktok wanpela taim. Tupela taim mi bin harim dispela, pawa i bilong God. | |
Chapter 63
Psal | TpiKJPB | 63:1 | ¶ O God, Yu God bilong mi. Bai mi painim Yu long moningtaim tru. Tewel bilong mi i hangre long Yu olsem hangre long wara. Bodi bilong mi i krai long Yu long hap graun i drai na i hangre long wara, na i no gat wara i stap long en. | |
Psal | TpiKJPB | 63:2 | Em i krai long lukim pawa bilong Yu na glori bilong Yu, olsem mi bin lukim Yu long ples holi. | |
Psal | TpiKJPB | 63:3 | ¶ Maus bilong mi bai i litimapim nem bilong Yu. Long wanem Yu laikim tru man na mekim gut long em, na dispela i winim laip. | |
Psal | TpiKJPB | 63:4 | Olsem ai mi blesim Yu taim mi stap laip, long nem bilong Yu bai mi litimapim ol han bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 63:5 | Tewel bilong mi bai stap inap tru, olsem em i gat kru bilong bun na mit i patpela. Na long arere bilong maus i pulap long amamas tru, maus bilong mi bai i litimapim nem bilong Yu, | |
Psal | TpiKJPB | 63:6 | Taim mi stap long bet bilong mi na mi tingting gen long Yu, na taim mi was long nait na mi tingting long bel long Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 63:7 | ¶ Long wanem Yu bin stap helpim bilong mi, olsem na bai mi amamas tru taim mi stap long tewel bilong ol wing bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 63:9 | Tasol man i wok long painim tewel bilong mi bilong bagarapim em, bai ol i go insait long ol hap daunbilo bilong dispela graun. | |
Chapter 64
Psal | TpiKJPB | 64:1 | ¶ O God, Yu mas harim nek bilong mi long prea bilong mi. Yu mas lukautim laip bilong mi, long mi no ken pret long birua. | |
Psal | TpiKJPB | 64:2 | Yu mas haitim mi long tok helpim i hait bilong man i nogut tru, na long tok bilong bagarapim bilong ol wokman bilong sin nogut. | |
Psal | TpiKJPB | 64:3 | Ol i sapim tang bilong ol olsem bainat. Na ol i taitim ol banara bilong ol bilong sutim ol spia bilong ol, yes em ol tok i gat pait. | |
Psal | TpiKJPB | 64:4 | Bai ol i ken i stap hait na sutim spia long man inap tru. Kwiktaim ol i sutim spia long em, na ol i no pret. | |
Psal | TpiKJPB | 64:5 | Ol i strongim ol yet long pasin nogut. Ol i poroman wantaim long putim hait ol umben. Ol i tok, Husat bai i lukim ol? | |
Psal | TpiKJPB | 64:6 | Ol i wok long painim ol sin pasin. Ol i wok strong long painim. Tingting bilong ol insait bilong olgeta wan wan bilong ol, na bel bilong em, tupela i daunbilo tru. | |
Psal | TpiKJPB | 64:8 | Olsem na bai ol i mekim tang bilong ol yet i pundaun antap long ol yet. Olgeta man i lukim ol bai i ranawe. | |
Psal | TpiKJPB | 64:9 | Na olgeta man bai i pret. Na bai ol i tokaut long wok bilong God. Long wanem, long save tru bai ol i tingim na skelim wok bilong Em. | |
Chapter 65
Psal | TpiKJPB | 65:1 | ¶ O God, pasin bilong litimapim nem bilong Yu i wetim Yu long Saion. Dispela strongpela promis bai kamap na i go long Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 65:3 | Ol sin pasin i stap strong na birua long mi. Bai Yu rausim i go ol pasin bilong mipela long kalapim lo. | |
Psal | TpiKJPB | 65:4 | Blesing i stap long man Yu makim na man Yu mekim i kam klostu long Yu, bai em i ken stap insait long ol ples op insait long banis bilong Yu. Bai mipela i pulap long ol gutpela samting bilong haus bilong Yu, yes long tempel holi bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 65:5 | O God bilong kisim bek bilong mipela, long ol samting bilong pretim man na long stretpela pasin bai Yu bekim tok long mipela. Yu stap strongpela bilip bilong ol manmeri bilong olgeta arere hap bilong dispela graun, na bilong ol man i stap longwe antap long solwara. | |
Psal | TpiKJPB | 65:6 | ¶ Long strong bilong En, Em i sanapim strong ol maunten. Em i pasim pawa olsem let. | |
Psal | TpiKJPB | 65:7 | Em i save mekim i dai nois bilong ol solwara, em nois bilong ol biksi bilong ol. Na Em i save mekim i dai nois bilong ol manmeri. | |
Psal | TpiKJPB | 65:8 | Ol man i stap long ol hap i arere tru ol tu i pret long ol mak bilong Yu. Ol samting i kamap long moning na long apinun tru, Yu mekim ol dispela i amamas tru. | |
Psal | TpiKJPB | 65:9 | Yu save kam lukim dispela graun na kapsaitim wara long en. Long bikwara bilong God em i pulap long wara, Yu mekim em i kisim planti gutpela samting. Yu redim wit samting bilong ol, taim Yu bin redim ol samting bilong en. | |
Psal | TpiKJPB | 65:10 | Yu kapsaitim planti wara long ol kil bilong liklik maunten. Yu strongim ol baret bilong en. Long ol naispela ren Yu mekim em i kamap malumalu. Yu save blesim wok bilong en long karim kaikai. | |
Psal | TpiKJPB | 65:11 | Yu save pasim dispela yia long ol gutpela samting bilong Yu olsem man i pasim hat king. Na ol liklik rot bilong Yu i mekim planti gutpela samting i kamdaun. | |
Psal | TpiKJPB | 65:12 | Ol i kamdaun long ol ples gras bilong ples i no gat man. Na ol liklik maunten i wok long amamas long olgeta hap. | |
Chapter 66
Psal | TpiKJPB | 66:1 | ¶ Yupela olgeta hap graun, yupela i mas mekim nois i pulap long amamas tru i go long God. | |
Psal | TpiKJPB | 66:2 | Yupela i mas singim song bilong onaim nem bilong Em. Yupela i mas mekim pasin bilong givim biknem long Em i kamap naispela tru. | |
Psal | TpiKJPB | 66:3 | Yupela i mas tok long God olsem, Long ol wok bilong Yu, Yu save pretim man! Long bikpela pawa bilong Yu, ol birua bilong Yu bai i putim ol yet aninit long Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 66:4 | Olgeta manmeri bilong dispela graun bai lotuim Yu na singim song long Yu. Bai ol i singim song long nem bilong Yu. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 66:5 | Yupela kam na lukim ol wok bilong God. Em i pretim ol long wanem samting Em i mekim i go long ol pikinini bilong ol man. | |
Psal | TpiKJPB | 66:6 | Em i bin mekim solwara i kamap graun i drai. Ol i bin wokabaut long lek i go namel long wara tait. Mipela i bin amamas tru long Em long dispela hap. | |
Psal | TpiKJPB | 66:7 | Long pawa bilong En, Em i stap bosman oltaim oltaim. Ol ai bilong Em i lukim ol kantri. Ol man bilong sakim tok i no ken litimapim ol yet. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 66:8 | ¶ O yupela manmeri, yupela i mas blesim God bilong yumi. Na yupela i mas mekim ol manmeri i harim nek bilong yupela i litimapim nem bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 66:9 | Em i holim tewel bilong yumi, taim yumi stap laip. Na Em i no larim ol lek bilong yumi i surik. | |
Psal | TpiKJPB | 66:10 | Long wanem, O God, Yu bin traim mipela. Yu bin traim mipela, olsem man i traim silva. | |
Psal | TpiKJPB | 66:11 | Yu bin bringim mipela i kam insait long umben. Yu bin putim hevi long ol bel bilong mipela. | |
Psal | TpiKJPB | 66:12 | Yu bin mekim ol man i ran i go antap long ol het bilong mipela. Mipela i bin go namel long paia na long wara. Tasol Yu bin bringim mipela i go insait long ples i pulap long ol gutpela samting. | |
Psal | TpiKJPB | 66:13 | ¶ Bai mi go insait long haus bilong Yu wantaim ol ofa bilong kukim. Bai mi bekim long Yu ol strongpela promis bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 66:14 | Maus bilong mi i bin autim dispela, na maus bilong mi i bin tok long dispela, taim mi gat hevi. | |
Psal | TpiKJPB | 66:15 | Bai mi ofaim long Yu ol sakrifais bilong kukim ol patpela animal, wantaim ol switpela smel bilong ol sipsip man. Bai mi ofaim ol yangpela bulmakau wantaim ol meme. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 66:16 | Yupela olgeta man i pret long God, yupela kam na harim. Na bai mi tokaut long ol samting Em i bin mekim bilong helpim tewel bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 66:17 | Long maus bilong mi, mi bin singaut long Em. Na long tang bilong mi, mi bin litimapim Em. | |
Chapter 67
Psal | TpiKJPB | 67:1 | ¶ God i ken sori long mipela na blesim mipela na mekim pes bilong Em i lait long mipela. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 67:2 | Bai ol manmeri i stap long dispela graun i ken save long pasin bilong Yu. Na namel long ol kantri ol i ken save long marasin bilong Yu long kisim bek man. | |
Psal | TpiKJPB | 67:3 | O God, ol manmeri i litimapim nem bilong Yu. Larim olgeta manmeri i litimapim nem bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 67:4 | O, larim ol kantri stap belgut na singim song bilong makim amamas tru. Long wanem bai Yu stap stretpela jas bilong ol manmeri, na bai Yu bosim ol kantri i stap long dispela graun. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 67:5 | O God, ol manmeri i litimapim nem bilong Yu. Larim olgeta manmeri i litimapim nem bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 67:6 | Long dispela taim, dispela graun bai i givim kaikai bilong en. Na God, yes God bilong yumi yet, bai i blesim yumi. | |
Chapter 68
Psal | TpiKJPB | 68:1 | ¶ God i ken kirap. Em i ken rausim ol birua bilong En i go nabaut. Ol man tu i no laikim tru Em, ol i ken ranawe long pes bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 68:2 | Olsem win i rausim smok i go, olsem tasol Yu mas rausim ol i go. Olsem gris bilong kandel i kamap olsem wara long pes bilong paia, olsem tasol ol man i nogut tru i ken bagarap long pes bilong God. | |
Psal | TpiKJPB | 68:3 | Tasol ol stretpela man i stap belgut. Larim ol i amamas tru long pes bilong God. Yes, larim ol i mekim planti amamas tru. | |
Psal | TpiKJPB | 68:4 | Yupela i mas singim song long God. Yupela i mas singim song i litimapim nem bilong Em. Long nem bilong Em YA yupela i mas litimapim Man i sindaun antap long ol heven na i wokabaut i go. Na yupela i mas amamas tru long pes bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 68:5 | God i stap long haus holi bilong En, Em i papa bilong ol pikinini i no gat papa, na Em i jas bilong ol meri, man bilong ol i dai pinis. | |
Psal | TpiKJPB | 68:6 | God i save putim long ol famili ol husat i stap wanpis. Em i save bringim i kam ausait ol man i pas long sen. Tasol ol man i sakim tok ol i stap long hap graun i drai. | |
Psal | TpiKJPB | 68:7 | ¶ O God, taim Yu bin i go pas long ol manmeri bilong Yu, taim Yu bin wokabaut olsem soldia namel long ples i no gat man, Sela, | |
Psal | TpiKJPB | 68:8 | Orait dispela graun i bin guria, na ol heven i bin pundaun long pes bilong God. Yes, Sainai yet i bin surik long pes bilong God, dispela God bilong Israel. | |
Psal | TpiKJPB | 68:9 | O God, Yu bin salim planti ren, na long dispela Yu bin strongim tok long samting Yu bin givim long ol pikinini taim dispela i bin i stap les. | |
Psal | TpiKJPB | 68:10 | Bung bilong ol manmeri bilong Yu i bin sindaun i stap long en. O God, Yu bin redim bilong ol rabisman sampela bilong ol gutpela samting bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 68:11 | Bikpela i bin givim tok. Bikpela lain manmeri i bin mekim dispela i kamap ples klia. | |
Psal | TpiKJPB | 68:12 | Ol king bilong ol ami i bin ranawe kwik. Na meri i wet i stap long haus em i bin skelim ol samting ol i kisim long pait. | |
Psal | TpiKJPB | 68:13 | Maski yupela i bin slip namel long ol sospen, bai yupela i stap olsem ol wing bilong pisin balus i karamap long silva na ol gras bilong en i karamap long yelopela gol. | |
Psal | TpiKJPB | 68:14 | Taim Man i Gat Olgeta Strong i bin rausim ol king i go nabaut long en, dispela i stap waitpela olsem ais long Salmon. | |
Psal | TpiKJPB | 68:15 | ¶ Liklik maunten bilong God i olsem liklik maunten bilong Basan. Em i liklik maunten i go antap olsem liklik maunten bilong Basan. | |
Psal | TpiKJPB | 68:16 | Yupela liklik maunten i go antap, bilong wanem yupela i kalap? Dispela em i liklik maunten God i laik sindaun i stap long en. Yes, BIKPELA bai i sindaun i stap long en oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 68:17 | Namba bilong ol karis bilong pait bilong God em 20 tausen, yes ol tausen bilong ol ensel i stap. Bikpela i stap namel long ol, olsem long Sainai, long ples holi. | |
Psal | TpiKJPB | 68:18 | Yu bin i go antap tru. Yu bin kalabusim pasin bilong kalabus na kisim i kam. Yu bin kisim ol presen bilong givim long ol man. Yes, bilong givim long ol man i sakim tok tru. Bai God BIKPELA i ken sindaun i stap namel long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 68:19 | Blesing i stap long Bikpela. Olgeta de Em i hipim long yumi ol samting bilong helpim yumi. Yes, Em dispela God bilong kisim bek yumi. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 68:20 | Man i stap God bilong yumi em i God bilong kisim bek. Na ol samting i kam long lusim i dai pinis, ol i bilong GOD Bikpela. | |
Psal | TpiKJPB | 68:21 | Tasol God bai i bagarapim het bilong ol birua bilong En, na dispela skin bilong het i gat planti gras na em bilong kain man i wok yet long mekim ol pasin bilong en long sakim lo. | |
Psal | TpiKJPB | 68:22 | ¶ Bikpela i tok, Bai Mi bringim ol i lusim Basan na i kam gen. Bai Mi bringim ol manmeri bilong Mi i lusim ol daunbilo hap bilong solwara na i kam gen. | |
Psal | TpiKJPB | 68:23 | Olsem na yu ken putim lek bilong yu long blut bilong ol birua bilong yu. Na yu ken putim tang bilong ol dok bilong yu long dispela wanpela samting. | |
Psal | TpiKJPB | 68:24 | O God, ol i bin lukim wokabaut bilong Yu, yes wokabaut bilong God bilong mi na King bilong mi long ples holi. | |
Psal | TpiKJPB | 68:25 | Ol man bilong singim song ol i bin go pas. Lain bilong mekim musik long ol biugel samting ol i bin bihainim ol. Ol yangpela meri i paitim ol liklik kundu ol i stap namel long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 68:26 | Yupela mas blesim God namel long ol manmeri. Yes Bikpela, na dispela i kam long as bilong wara bilong Israel. | |
Psal | TpiKJPB | 68:27 | Liklik Benjamin i stap wantaim hetman bilong ol. Ol hetman bilong Juda i stap wantaim lain manmeri bilong ol. Ol hetman bilong Sebyulan, na ol hetman bilong Naptalai i stap. | |
Psal | TpiKJPB | 68:28 | God bilong yu i bin givim strongpela tok long strong bilong yu i ken kamap. O God, Yu mas strongim dispela samting Yu bin wokim bilong mipela. | |
Psal | TpiKJPB | 68:29 | Ol king bai i bringim ol presen i kam long Yu. Long wanem, tempel bilong Yu i stap long Jerusalem. | |
Psal | TpiKJPB | 68:30 | Yu mas haitim lain man i save karim spia, na planti tru manmeri bilong ol bulmakau man, wantaim ol pikinini bulmakau bilong ol manmeri, inap olgeta wan wan i putim em yet wantaim ol hap silva aninit long Yu. Yu mas rausim nabaut ol manmeri i laikim tumas long bikpela pait I kirap. | |
Psal | TpiKJPB | 68:31 | Ol hetman bai i lusim Isip i kam. Liklik taim bai Itiopia i stretim ol han bilong en i go long God. | |
Psal | TpiKJPB | 68:32 | ¶ Yupela ol kingdom bilong dispela graun, yupela i mas singim song long God. O, yupela i mas singim ol song bilong litimapim nem bilong Bikpela. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 68:33 | Yupela i mas singim song long Man i wokabaut i go antap long ol heven bilong ol heven ol i bin stap bipo tru. Harim, Em i save salim tok i kam long nek bilong En, na dispela em i strongpela nek. | |
Psal | TpiKJPB | 68:34 | Yupela i mas makim strong i bilong God. Pasin king bilong Em i stap antap long Israel, na strong bilong Em i stap long ol klaut. | |
Chapter 69
Psal | TpiKJPB | 69:1 | ¶ O God, Yu mas kisim bek mi. Long wanem ol wara i kam insait inap long tewel bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 69:2 | Mi go daun insait long graun malumalu i daunbilo tru, long ples man i no inap sanap long en. Mi kam insait long ol wara i daunbilo tru, long ples ol wara tait i karamapim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 69:3 | Mi les long krai bilong mi. Nek bilong mi i drai. Ai bilong mi i laik i dai, taim mi wetim God bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 69:4 | Namba bilong ol man i no laikim tru mi na i no gat as long dispela, em i winim namba bilong ol gras bilong het bilong mi. Ol man i laik bagarapim mi, em ol man i stap birua bilong mi na i no gat as long dispela, ol i strongpela. Orait mi bin bekim samting mi no bin tekewe. | |
Psal | TpiKJPB | 69:5 | O God, Yu save kranki pasin bilong mi. Na ol sin bilong mi i no stap hait long ai bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 69:6 | O GOD Bikpela bilong ol ami, ol man i wet long Yu ol i no ken sem taim ol i tingting long nem bilong mi. O God bilong Israel, ol man i wok long painim Yu ol i no ken paul t aim ol i tingting long nem bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 69:7 | Long wanem bilong bihainim Yu, mi bin karim tok bilong givim sem. Sem i bin karamapim pes bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 69:8 | Mi kamap man bilong longwe ples long ol brata bilong mi, na man bilong narapela kantri long ol pikinini bilong mama bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 69:9 | Long wanem mi strong tru long hatwok long bihainim haus bilong Yu. Na ol tok bilong givim sem bilong ol man i tok bilong givim sem long yu, ol dispela i pundaun antap long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 69:10 | Taim mi krai, na tambuim kaikai bilong stikim tewel bilong mi, dispela i bin kirapim ol long tok i givim sem long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 69:11 | Na tu Mi bin mekim klos bilong sori i kamap klos bilong mi. Na mi bin kamap wanpela provep long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 69:12 | Ol man i sindaun long dua bilong banis ol i tok long birua long mi. Na mi bin kamap song bilong ol man i spak. | |
Psal | TpiKJPB | 69:13 | ¶ Tasol O BIKPELA, mi tok long mi yet, prea bilong mi i go long Yu long taim Yu orait long en. O God, long ol planti tru bilong sori bilong Yu, harim mi, long tok tru bilong kisim bek bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 69:14 | Yu mas tekewe mi long graun malumalu. Na Yu no ken larim mi i go daun. Yu mas larim wanpela i tekewe mi long ol man i no laikim tru mi, na tekewe mi long ol wara i daunbilo tru. | |
Psal | TpiKJPB | 69:15 | Yu no ken larim wara tait i karamapim mi. Na tu Yu no ken larim ples daunbilo tru i daunim mi. Na Yu no ken larim bikpela hul i pasim maus bilong en antap long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 69:16 | Harim mi, O BIKPELA. Long wanem, pasin bilong Yu long laikim tru man na mekim gutpela pasin em i gutpela. Tanim i kam long mi bilong bihainim ol sori bilong Yu i isi moa i planti tru. | |
Psal | TpiKJPB | 69:17 | Na Yu no ken haitim pes bilong Yu long wokboi bilong Yu. Long wanem mi gat trabel. Yu mas harim mi kwiktaim. | |
Psal | TpiKJPB | 69:18 | Yu mas kam klostu long tewel bilong mi na baim bek em. Yu mas kisim bek mi, long wanem ol birua bilong mi i stap. | |
Psal | TpiKJPB | 69:19 | Yu bin save ol i givim nem nogut long mi, na ol i semim mi, na ol i no givim ona long mi. Olgeta birua bilong mi i stap long pes bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 69:20 | Tok nogut i bin givim bikpela bel sori long mi. Na mi pulap long ol hevi. Na mi bin painim sampela man bilong sori long mi, tasol i no gat wanpela. Na mi bin wok long painim ol man bilong givim bel isi, tasol mi no lukim wanpela. | |
Psal | TpiKJPB | 69:21 | Ol i bin givim mi marasin nogut olsem kaikai bilong mi tu. Na taim nek bilong mi i drai, ol i bin givim vinega long mi bilong dring. | |
Psal | TpiKJPB | 69:22 | ¶ Larim tebol bilong ol i kamap wanpela umben long pes bilong ol. Na samting inap i bin stap samting bilong helpim ol, Larim dispela i kamap wanpela samting bilong pasim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 69:23 | Ol ai bilong ol i ken kamap tudak, bai ol i no ken lukluk. Na Yu mas mekim ol bel bilong ol i guria oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 69:24 | Yu mas kapsaitim bel nogut bilong Yu antap long ol. Na larim belhat tru bilong Yu i ken holimpas ol. | |
Psal | TpiKJPB | 69:25 | Haus bilong ol i ken stap nating. Na Yu no ken larim wanpela man i stap long ol haus sel bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 69:26 | Long wanem ol i givim hevi long man Yu bin paitim. Na ol i mekim toktok bilong givim hevi long ol man Yu bin givim sua long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 69:27 | Yu mas skruim sin nogut i go long sin nogut bilong ol. Na Yu no ken larim ol i kam insait long stretpela pasin bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 69:28 | Yu mas rausim nem bilong ol long buk bilong ol man i stap laip, na Yu no ken raitim nem bilong ol wantaim nem bilong ol stretpela man. | |
Psal | TpiKJPB | 69:29 | Tasol mi stap rabisman na mi bel hevi. O God, larim kisim bek bilong Yu i ken putim mi long ples antap. | |
Psal | TpiKJPB | 69:30 | ¶ Bai mi litimapim nem bilong God long wanpela song. Na bai mi tok tenkyu na mekim nem bilong Em i kamap bikpela moa. | |
Psal | TpiKJPB | 69:31 | Dispela tu bai i amamasim BIKPELA gutpela moa long bulmakau man o yangpela bulmakau man i gat ol kom na ol kapa bilong pinga. | |
Psal | TpiKJPB | 69:32 | Ol man i save daunim em yet bai i lukim dispela, na stap belgut. Na bel bilong yupela man i painim God, bai em i stap laip. | |
Psal | TpiKJPB | 69:33 | Long wanem BIKPELA i save harim ol rabisman. Na Em i no tingim ol kalabusman bilong Em i samting nating. | |
Psal | TpiKJPB | 69:34 | Larim heven na graun na ol solwara na olgeta samting i save raun long en ol i ken litimapim nem bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 69:35 | Long wanem God bai kisim bek Saion na wokim ol biktaun bilong Juda. Bai ol i ken stap long en na holimpas long em. | |
Chapter 70
Psal | TpiKJPB | 70:1 | ¶ O God, Yu mas hariap long kisim bek mi. O BIKPELA, Yu mas hariap long helpim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 70:2 | Ol man i wok long kisim tewel bilong mi, ol i ken sem na paul. Yu ken tanim i go bek ol man i gat bikpela laik long mi kisim bagarap. Na Yu ken mekim ol i kamap paul. | |
Psal | TpiKJPB | 70:3 | Yu ken tanim ol i go bek bilong givim pe bilong sem bilong ol man i tok olsem, Aha, aha. | |
Psal | TpiKJPB | 70:4 | Olgeta manmeri i wok long painim Yu ol i ken amamas na belgut insait long Yu. Na ol manmeri i laikim tru kisim bek bilong Yu ol i ken tok olgeta taim olsem, Larim nem bilong God i ken i kamap bikpela. | |
Chapter 71
Psal | TpiKJPB | 71:1 | ¶ O BIKPELA, mi putim bilip bilong mi long Yu. Yu no ken larim mi i kamap paul wanpela taim. | |
Psal | TpiKJPB | 71:2 | Long stretpela pasin bilong Yu, Yu mas kisim bek mi na helpim mi long ranawe. Yu mas putim ia bilong Yu long harim mi, na Yu mas kisim bek mi. | |
Psal | TpiKJPB | 71:3 | Yu mas i stap strongpela haus bilong mi, ples mi ken i go long en olgeta taim. Yu bin givim strongpela tok long kisim bek mi. Long wanem Yu stap bikpela ston bilong mi na strongpela haus bilong pait bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 71:4 | O God bilong mi, Yu mas tekewe mi long han bilong ol man i nogut tru. Na tu yu mas tekewe mi long han bilong ol man i no stretpela na em i laik bagarapim narapela. | |
Psal | TpiKJPB | 71:5 | O GOD Bikpela, Yu stap Man mi bilip na wetim. Long wanem, long taim mi stap yangpela inap long nau, Yu stap bilip bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 71:6 | Long wok bilong Yu, Yu bin holimpas mi, taim mi lusim bel bilong mama inap long nau. Yu stap Man i bin kisim mi long lusim bel bilong mama bilong mi. Olgeta taim tok bilong mi long litimapim nem bai i tokaut long Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 71:7 | Long planti man, mi stap olsem samting bilong mekim ol i tingting planti. Tasol Yu stap strongpela ples bilong mi, em ples mi ken i stap gut. | |
Psal | TpiKJPB | 71:8 | Long olgeta hap bilong de, larim maus bilong mi i mas pulap long litimapim nem bilong Yu na long ona bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 71:9 | Taim mi stap lapun, Yu no ken rausim mi. Taim strong bilong mi i pinis, Yu no ken givim baksait long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 71:10 | Long wanem ol birua bilong mi i mekim tok birua long mi. Na ol man i wet arere bilong kisim tewel bilong mi, ol i wokim tok helpim wantaim. | |
Psal | TpiKJPB | 71:11 | Ol i tok, God i bin givim baksait long em. Yumi ken givim hevi long em na kisim em. Long wanem i no gat wanpela man bilong kisim bek em. | |
Psal | TpiKJPB | 71:12 | O God, Yu no ken stap longwe long mi. O God bilong mi, Yu mas hariap bilong helpim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 71:13 | Ol man i stap ol birua long tewel bilong mi ol i ken paul na bagarap olgeta. Larim sem na nem i no gat ona i karamapim ol man i wok long painim rot long bagarapim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 71:14 | ¶ Tasol olgeta taim bai mi bilip na wet. Na bai mi litimapim nem bilong Yu moa na moa yet. | |
Psal | TpiKJPB | 71:15 | Long olgeta hap bilong de maus bilong mi bai i tokaut long stretpela pasin bilong Yu na kisim bek bilong Yu. Long wanem mi no save long ol namba bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 71:16 | Bai mi go long strong bilong GOD Bikpela. Bai mi tokaut long stretpela pasin bilong Yu, yes bilong Yu tasol. | |
Psal | TpiKJPB | 71:17 | O God, i stat long taim mi yangpela Yu bin skulim mi. Na i kam inap nau mi bin tokaut long ol wok bilong Yu i antap tumas. | |
Psal | TpiKJPB | 71:18 | O God, nau tu, taim mi stap lapun na mi gat waitpela gras, Yu no ken givim baksait long mi, inap long mi soim pinis strong bilong Yu long dispela lain manmeri na pawa bilong Yu long olgeta wan wan man bai i kamap. | |
Psal | TpiKJPB | 71:19 | O God, stretpela pasin bilong Yu em tu i stap antap tumas. Yu bin mekim ol bikpela samting! O God, husat i olsem Yu! | |
Psal | TpiKJPB | 71:20 | Yu bin soim mi ol bikpela hevi i nogut tru. Na bai Yu givim laip long mi gen. Bai Yu bringim mi i lusim ol daunbilo hap bilong graun na kam antap gen. | |
Psal | TpiKJPB | 71:21 | Bai Yu mekim ol bikpela samting bilong mi i kamap bikpela moa. Na bai Yu givim bel isi long mi long olgeta sait. | |
Psal | TpiKJPB | 71:22 | Na tu bai mi litimapim nem bilong Yu long musik bilong wanpela kain harp, yes long tok tru bilong Yu, O God bilong mi. Bai mi singim song long Yu wantaim musik bilong harp, O Yu Wanpela Holi bilong Israel. | |
Psal | TpiKJPB | 71:23 | Maus bilong mi bai i amamas tru, taim mi singim song long Yu. Na tewel bilong mi, em Yu bin baim bek, em bai i amamas tru. | |
Chapter 72
Psal | TpiKJPB | 72:1 | ¶ O God, Yu mas givim ol tok bilong pe bilong kot bilong Yu long king, na stretpela pasin bilong Yu long pikinini man bilong king. | |
Psal | TpiKJPB | 72:2 | ¶ Long stretpela pasin bai em i jasim ol manmeri bilong Yu. Na long kot i stretpela bai em i skelim ol rabisman bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 72:3 | Long stretpela pasin ol maunten na ol liklik maunten bai bringim bel isi i kam long ol manmeri. | |
Psal | TpiKJPB | 72:4 | Bai em i jasim ol rabisman bilong ol manmeri. Bai em i kisim bek ol pikinini bilong ol man i sot long samting. Na bai em i brukim long ol liklik hap man i givim hevi. | |
Psal | TpiKJPB | 72:5 | Bai ol i pret long yu inap long taim san na mun i stap, inap long taim bilong olgeta lain manmeri. | |
Psal | TpiKJPB | 72:6 | Bai em i kam daun olsem ren antap long gras ol i bin katim, na olsem ol naispela ren i kapsaitim wara long dispela graun. | |
Psal | TpiKJPB | 72:7 | Long ol de bilong em, ol stretpela man bai stap gutpela tru. Na planti bel isi tru bai i stap inap long taim mun i no stap moa. | |
Psal | TpiKJPB | 72:8 | Na tu bai em i bosim ol samting i stat long solwara na i go long solwara, na i stat long bikwara na i go long ol arere bilong dispela graun. | |
Psal | TpiKJPB | 72:9 | Ol man i stap long ples i no gat man bai ol i lindaun long pes bilong em. Na ol birua bilong em bai i putim tang bilong ol long das. | |
Psal | TpiKJPB | 72:10 | Ol king bilong Tarsis na bilong ol ailan bai i bringim ol presen i kam. Ol king bilong Seba na Siba bai i givim ol presen. | |
Psal | TpiKJPB | 72:11 | Yes, olgeta king bai pundaun long pes bilong em. Olgeta lain manmeri bai i mekim wok bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 72:12 | Long wanem, bai em i helpim ol man i sot long samting taim wanpela i singaut. Na bai em i mekim olsem long rabisman na man i no gat helpim. | |
Psal | TpiKJPB | 72:13 | Bai em i sori long ol rabisman na ol man i sot long samting. Na bai em i kisim bek ol tewel bilong ol man i sot long samting. | |
Psal | TpiKJPB | 72:14 | Bai em i baim bek tewel bilong ol long lain i mekim pasin giaman na pasin bilong bagarapim man. Na blut bilong ol bai stap dia tumas long ai bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 72:15 | Na bai em i stap laip. Na bai ol i givim em sampela bilong gol bilong Seba. Na tu bai ol i mekim beten bilong helpim em olgeta taim. Na olgeta de bai ol i litimapim nem bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 72:16 | Wit inap long pulimapim han bai stap long dispela graun long antap bilong ol maunten. Ol pikinini kaikai bilong en bai i seksek olsem Lebanon. Na ol man bilong biktaun bai i kamap planti olsem gras bilong dispela graun. | |
Psal | TpiKJPB | 72:17 | Nem bilong em bai i stap oltaim oltaim. Nem bilong em bai i stap inap long taim san i stap. Na ol man bai kisim blesing long em. Olgeta kantri bai i kolim em man i gat blesing. | |
Psal | TpiKJPB | 72:18 | ¶ Blesing i ken stap long God BIKPELA, God bilong Israel. Em wanpela tasol i save mekim ol samting i antap tumas. | |
Psal | TpiKJPB | 72:19 | Na blesing i ken stap oltaim oltaim long nem bilong Em i gat glori. Na dispela graun olgeta i ken pulap long glori bilong Em. Amen na Amen. | |
Chapter 73
Psal | TpiKJPB | 73:2 | Tasol bilong mi, klostu tupela lek bilong mi i bin i go pinis. Klostu tru wokabaut bilong mi i bin pundaun. | |
Psal | TpiKJPB | 73:3 | Long wanem mi bin mangal long kisim pasin bilong ol longlong man, taim mi lukim ol mani samting bilong ol man i nogut tru. | |
Psal | TpiKJPB | 73:4 | Long wanem i no gat pen long i dai pinis bilong ol. Tasol strong bilong ol i no lusim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 73:5 | Ol i no karim hevi olsem ol arapela man. Na tu ol i no kisim bagarap olsem ol arapela man. | |
Psal | TpiKJPB | 73:6 | Olsem na bikhet pasin i save raunim ol olsem sen. Pasin bilong bagarapim man i karamapim ol olsem klos. | |
Psal | TpiKJPB | 73:7 | Ol ai bilong ol i patpela inap long man i ken lukim. Ol samting ol i holim i winim ol samting bel i laik kisim. | |
Psal | TpiKJPB | 73:8 | Ol i tok bilas na ol i mekim tok i nogut tru long givim hevi long man. Ol i save mekim tok hambak. | |
Psal | TpiKJPB | 73:9 | Ol i mekim maus bilong ol i birua long ol heven. Na tang bilong ol i save wokabaut long dispela graun. | |
Psal | TpiKJPB | 73:10 | Olsem na ol manmeri bilong Em i kam bek long hia. Na ol i rausim ol wara bilong kap i pulap, na ol wara i go long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 73:11 | Na ol i tok, Olsem wanem God i save? Na ating save i stap long Man i Antap olgeta? | |
Psal | TpiKJPB | 73:12 | Harim, ol dispela i ol man i bihainim pasin nogut. Ol i stap gut long dispela graun. Ol mani samting bilong ol i kamap moa yet. | |
Psal | TpiKJPB | 73:13 | Tru, mi bin klinim nating bel bilong mi. Na mi bin wasim tupela han bilong mi long pasin bilong i no bin mekim rong. | |
Psal | TpiKJPB | 73:14 | Long wanem long olgeta hap bilong de mi bin kisim bagarap. Na olgeta moning God i bin stikim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 73:15 | ¶ Sapos mi tok, Bai mi tok olsem, orait harim, mi bai bagarapim bel bilong lain manmeri bilong ol pikinini bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 73:17 | Inap long mi bin i go insait long haus holi bilong God. Long dispela taim mi bin save gut long pinis bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 73:18 | Tru, Yu bin putim ol long ol hap i wel nogut tru. Yu bin tromoi ol i go daun long bagarap. | |
Psal | TpiKJPB | 73:19 | Ol i go long bikpela bagarap kwiktaim tru! Ol i bagarap olgeta long ol samting bilong pretim ol i nogut tru. | |
Psal | TpiKJPB | 73:20 | Olsem wanpela driman taim man i kirap, olsem tasol, O Bikpela, taim Yu kirap, bai Yu tingim dispela piksa bilong ol i samting nating. | |
Psal | TpiKJPB | 73:21 | ¶ Olsem na bel bilong mi i bin stap hevi tru na dispela i sutim tingting bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 73:22 | Mi bin stap kranki tru, na mi longlong. Mi bin stap olsem wanpela animal long ai bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 73:24 | Long tok helpim bilong Yu, bai Yu soim rot long mi. Na bihain bai Yu kisim mi i go long glori. | |
Psal | TpiKJPB | 73:25 | Mi gat husat i stap long heven? Yu tasol. Na i no gat wanpela man long dispela graun mi laikim em. Yu tasol. | |
Psal | TpiKJPB | 73:26 | Bodi bilong mi na bel bilong mi i laik i dai. Tasol God em i strong bilong bel bilong mi, na Em i hap samting bilong mi inap oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 73:27 | Long wanem, harim, ol man i stap longwe long Yu, bai ol i dai. Yu bin bagarapim olgeta man i lusim Yu na i pamuk nabaut. | |
Chapter 74
Psal | TpiKJPB | 74:1 | ¶ O God, bilong wanem Yu bin rausim mipela inap oltaim oltaim? Bilong wanem belhat bilong Yu i kamap smok long birua long ol sipsip bilong ples gras bilong Yu? | |
Psal | TpiKJPB | 74:2 | Yu mas tingim gen bung bilong ol manmeri bilong Yu, bipo tru Yu bin baim ol. Ol i stik bilong wokabaut bilong ol samting bilong Yu papa bai givim Yu, Yu bin baim bek ol. Em dispela maunten Saion, Yu bin sindaun i stap long en. | |
Psal | TpiKJPB | 74:3 | Yu mas litimapim ol lek bilong Yu i go long ol bagarap i stap oltaim. Yes, long olgeta samting ol birua i bin mekim long pasin i nogut tru long ples holi. | |
Psal | TpiKJPB | 74:4 | Ol birua bilong Yu i krai olsem laion namel long ol bung bilong ol lain manmeri bilong Yu. Ol i sanapim ol plak bilong ol olsem ol mak. | |
Psal | TpiKJPB | 74:5 | Bipo wanpela man i gat biknem bilong bihainim wok bilong em long litimapim ol akis na katim ol diwai i stap klostu klostu. | |
Psal | TpiKJPB | 74:6 | Tasol nau ol i brukim kwiktaim long ol akis na ol hama ol samting long dispela ples ol man bipo i bin sapim bilong bilasim. | |
Psal | TpiKJPB | 74:7 | Ol i bin tromoi paia i go insait long ples holi bilong Yu. Long pasin bilong tromoi i go daun long graun, ol i bin mekim haus, nem bilong Yu i stap long em, i kamap doti. | |
Psal | TpiKJPB | 74:8 | Long bel bilong ol, ol i bin tok olsem, Yumi ken wok wantaim long bagarapim ol. Ol i bin kukim olgeta haus lotu bilong God bilong dispela hap graun. | |
Psal | TpiKJPB | 74:9 | Yumi no lukim ol mak bilong yumi. I no gat wanpela profet i stap moa. Na tu i no gat wanpela man namel long yumi em i save long hamas taim. | |
Psal | TpiKJPB | 74:10 | O God, hamas taim birua bai i givim sem? Ating birua bai i tok bilas long nem bilong Yu oltaim oltaim? | |
Psal | TpiKJPB | 74:11 | Bilong wanem Yu tekewe han bilong Yu, yes han sut bilong Yu? Yu mas rausim em long bros bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 74:12 | ¶ Long wanem God i stap King bilong mi i stat long taim bipo, na Em i mekim wok long kisim bek man namel long dispela graun. | |
Psal | TpiKJPB | 74:13 | Long strong bilong Yu, Yu bin brukim solwara namel. Yu save brukim ol het bilong ol dragon i stap long ol wara. | |
Psal | TpiKJPB | 74:14 | Yu brukim long planti liklik hap ol het bilong levaiatan. Na Yu bin givim em olsem kaikai long ol manmeri i stap long ples i no gat man. | |
Psal | TpiKJPB | 74:15 | Yu bin brukim as bilong wara na wara tait namel. Yu bin mekim ol strongpela bikwara i kamap drai. | |
Psal | TpiKJPB | 74:17 | Yu bin sanapim olgeta arere bilong dispela graun. Yu bin wokim taim bilong san na taim bilong kol. | |
Psal | TpiKJPB | 74:18 | ¶ Yu mas tingim gen dispela, O BIKPELA, birua i bin givim sem, na ol kranki manmeri i bin tok bilas long nem bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 74:19 | O, Yu no ken givim tewel bilong pisin balus bilong Yu long han bilong planti tru manmeri i nogut tru. Yu no ken lusim tingting long bung bilong ol manmeri bilong ol rabisman bilong Yu inap oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 74:20 | Yu mas givim ona long kontrak. Long wanem ol ples tudak bilong dispela graun i pulap long ol ples bilong man i laik bagarapim narapela. | |
Psal | TpiKJPB | 74:21 | O, Yu no ken larim ol husat i kisim hevi i kam bek wantaim sem. Larim ol rabisman na ol man i sot long samting i litimapim nem bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 74:22 | O God, Yu mas kirap. Yu mas tokaut long strongpela askim bilong makim laik bilong Yu yet. Yu mas tingim gen pasin bilong krankiman, olgeta de em i laik givim sem long Yu. | |
Chapter 75
Psal | TpiKJPB | 75:1 | ¶ O God, mipela i givim tenkyu long Yu. Mipela i givim tenkyu long Yu. Long wanem ol wok bilong Yu i antap tumas ol i tokaut olsem, Nem bilong Yu i stap klostu. | |
Psal | TpiKJPB | 75:3 | Dispela graun wantaim ol manmeri i stap long en ol i kamap wara pinis. Mi save skelim ol pos bilong en. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 75:4 | Mi bin tok olsem long ol krankiman, Yupela i no ken mekim kranki pasin. Na mi bin tok olsem long ol man i nogut tru, Yupela i no ken litimapim kom. | |
Psal | TpiKJPB | 75:5 | Yupela i no ken litimapim kom bilong yupela i go antap. Yupela i no ken taitim nek na mekim toktok. | |
Psal | TpiKJPB | 75:6 | ¶ Long wanem, wok bilong litimapim em i no kam long hap sankamap, na i no kam long hap san i go daun, na i no kam long saut, nogat. | |
Psal | TpiKJPB | 75:8 | Long wanem, kap i stap long han bilong BIKPELA na wain i stap retpela. Em i pulap long ol samting ol i bin abusim. Na Em i kapsaitim dispela. Tasol olgeta man i nogut tru bilong dispela graun bai ol i rausim ol pipia i stap long as bilong kap, na bai ol i dringim dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 75:9 | Tasol bai mi tokaut oltaim oltaim. Bai mi singim ol song i litimapim nem bilong God bilong Jekop. | |
Chapter 76
Psal | TpiKJPB | 76:2 | Na tu haus sel bilong Em i stap long Salem. Na ples Em i save stap long en em i stap long Saion. | |
Psal | TpiKJPB | 76:3 | Long dispela hap, Em i bin brukim ol spia bilong banara, na hap plang, na bainat, na pait. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 76:5 | Ol i bin kisim ol samting bilong ol man i gat strongpela bel, ol dispela man i bin slip bilong slip bilong ol. Na i no gat wanpela namel long ol strongpela man i bin painim pinis ol han bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 76:6 | O God bilong Jekop, taim Yu hatim ol, Yu mekim karis bilong pait wantaim hos i slip i dai tru. | |
Psal | TpiKJPB | 76:7 | ¶ Ol man i mas pret long Yu, yes Yu. Na husat inap sanap long ai bilong Yu taim Yu belhat? | |
Psal | TpiKJPB | 76:8 | Yu bin mekim ol i harim stretpela kot i kam long heven. Dispela graun i bin pret na stap isi, | |
Psal | TpiKJPB | 76:9 | Taim God i bin kirap bilong wokim kot, na bilong kisim bek olgeta manmeri bilong dispela graun i bihainim pasin isi. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 76:10 | Tru tumas belhat tru bilong man bai litimapim nem bilong Yu. Na bai Yu pasim belhat tru i stap yet. | |
Psal | TpiKJPB | 76:11 | Mekim strongpela promis long God BIKPELA bilong yupela, na baim dispela. Larim olgeta man i stap nabaut long Em ol i mas bringim ol presen i kam long Man ol man i mas pret long Em. | |
Chapter 77
Psal | TpiKJPB | 77:1 | ¶ Long nek bilong mi, mi bin singaut long God, yes long God, long nek bilong mi. Na Em i bin harim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 77:2 | Long de bilong hevi bilong mi, mi bin painim Bikpela. Long nait sua bilong mi i bin kapsait na i no pinis. Tewel bilong mi i bin tok nogat long kisim bel isi. | |
Psal | TpiKJPB | 77:3 | Mi bin tingim gen God, na mi no gat bel isi. Bel bilong mi i kros na spirit bilong mi i laik i dai. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 77:4 | Yu no larim ai bilong mi i slip. Bel bilong mi i hevi tru, olsem na mi no inap toktok. | |
Psal | TpiKJPB | 77:6 | Mi tingim gen song bilong mi long nait. Mi poroman wantaim bel bilong mi yet. Na spirit bilong mi i wok strong long painim Em. | |
Psal | TpiKJPB | 77:8 | Ating marimari bilong Em i go pinis olgeta inap oltaim oltaim? Ating promis bilong Em i bagarap inap oltaim oltaim? | |
Psal | TpiKJPB | 77:9 | Ating God i lusim tingting long soim marimari? Ating Em i belhat na i pasim ol bikpela marimari bilong En? Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 77:10 | Na mi bin tok, Dispela em i sik bilong mi. Tasol bai mi tingim gen ol yia bilong han sut bilong man i Antap olgeta. | |
Psal | TpiKJPB | 77:11 | ¶ Bai mi tingim gen ol wok bilong BIKPELA. Tru tumas bai mi tingim gen ol bikpela wok bilong Yu bilong bipo na i save winim tingting. | |
Psal | TpiKJPB | 77:12 | Bai mi tingting i stap long olgeta wok bilong Yu, na bai mi toktok long ol samting Yu mekim. | |
Psal | TpiKJPB | 77:13 | O God, rot bilong Yu i stap long ples holi. Husat i bikpela God olsem God bilong yumi? | |
Psal | TpiKJPB | 77:14 | Yu dispela God i save mekim ol bikpela wok i save winim tingting. Yu bin tokaut long strong bilong Yu namel long ol manmeri. | |
Psal | TpiKJPB | 77:15 | Long han bilong Yu, Yu bin baim bek ol manmeri bilong Yu, em ol pikinini man bilong Jekop na Josep. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 77:16 | Ol wara i bin lukim Yu, O God, ol wara i bin lukim Yu. Ol i bin stap pret. Ol ples daunbilo tru i bin kirap nogut tru. | |
Psal | TpiKJPB | 77:17 | Ol klaut i bin kapsaitim wara. Ol skai i bin salim nois i go. Ol spia bilong Yu i bin i go nabaut tu. | |
Psal | TpiKJPB | 77:18 | Nek bilong klaut bilong Yu i pairap i bin stap long heven. Ol lait bilong klaut i pairap i bin givim lait long dispela graun. Dispela graun i bin guria na i seksek. | |
Psal | TpiKJPB | 77:19 | Rot bilong Yu i stap long solwara. Na liklik rot bilong Yu i stap long ol bikpela wara. Na ol man i no save long ol lek mak bilong Yu. | |
Chapter 78
Psal | TpiKJPB | 78:1 | ¶ O ol manmeri bilong mi, yupela i mas harim lo bilong mi. Yupela i mas putim ol ia bilong yupela long ol tok bilong maus bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 78:2 | Bai mi opim maus bilong mi long autim tok piksa. Bai mi autim ol tok tudak bilong bipo, | |
Psal | TpiKJPB | 78:3 | Em mipela i bin harim na mipela i save, na ol papa bilong mipela i bin tokim mipela. | |
Psal | TpiKJPB | 78:4 | Bai mipela i no haitim ol long ol pikinini bilong ol. Long lain manmeri bai i kamap bihain bai mipela i soim ol samting bilong litimapim nem bilong BIKPELA. Na bai mipela i soim strong bilong Em, na ol wok bilong Em i save winim tingting. Em i bin wokim ol dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 78:5 | Long wanem Em i bin sanapim wanpela testimoni long Jekop na makim wanpela lo long Israel. Em i bin givim strongpela tok long dispela long ol tumbuna papa bilong mipela, bai ol i ken toksave long ol long ol pikinini bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 78:6 | Olsem na lain manmeri bai i kamap i ken save long ol, yes ol pikinini bai i kamap ol i ken save. Na ol i ken kirap na tokaut long ol long ol pikinini bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 78:7 | Bai ol i ken bilip na wet long God. Na ol i no ken lusim tingting long ol wok bilong God, nogat. Tasol ol i ken holimpas long ol strongpela tok bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 78:8 | Na ol i no ken stap olsem ol tumbuna papa bilong ol, ol i lain manmeri i bikhet na i sakim tok. Ol i lain manmeri i no bin mekim bel bilong ol i stap stret. Na spirit bilong ol i no bin i stap strong wantaim God. | |
Psal | TpiKJPB | 78:9 | ¶ Ol pikinini bilong Ifraim i karim i go ol samting bilong pait na i karim i go ol banara. Long de bilong pait ol i bin tanim i go bek. | |
Psal | TpiKJPB | 78:10 | Ol i no bin holimpas long kontrak bilong God. Na ol i tok nogat long wokabaut long lo bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 78:11 | Na ol i lusim tingting long ol wok bilong Em na ol bikpela wok i winim tingting Em i bin soim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 78:12 | Long ai bilong ol tumbuna papa bilong ol, long hap graun bilong Isip, long ples gras bilong Soan, Em i bin mekim ol samting i mekim ol i tingting planti. | |
Psal | TpiKJPB | 78:13 | Em i brukim solwara na Em i mekim ol i wokabaut i go namel. Na Em i mekim ol wara i sanap olsem liklik maunten. | |
Psal | TpiKJPB | 78:14 | Long tulait Em i putim klaut bilong soim rot long ol tu. Na long olgeta nait, Em i soim rot long lait bilong paia. | |
Psal | TpiKJPB | 78:15 | Long ples i no gat man, Em i bin brukim ol bikpela ston na givim wara long ol bilong dring, olsem em i kam long ol ples daunbilo tru. | |
Psal | TpiKJPB | 78:16 | Na tu Em i bringim ol liklik wara i kamaut long bikpela ston, na Em i mekim ol wara i ran i go daun olsem ol bikwara. | |
Psal | TpiKJPB | 78:17 | Na ol i mekim sin moa yet long Em taim ol i kirapim belhat bilong Man i Antap olgeta long ples i no gat man. | |
Psal | TpiKJPB | 78:18 | Na long bel bilong ol, ol i traim God, taim ol i askim mit bilong inapim laik bilong bel bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 78:19 | Yes, ol i bin tok birua long God. Ol i bin tok, Ating God inap redim tebol long ples i no gat man, a? | |
Psal | TpiKJPB | 78:20 | Harim, Em i bin paitim bikpela ston, olsem na ol wara i ran i kam, na ol liklik wara i pulap na kapsait. Ating Em inap givim bret tu? Ating Em inap redim mit bilong ol manmeri bilong En? | |
Psal | TpiKJPB | 78:21 | Olsem na BIKPELA i harim dispela, na Em i belhat. Orait Em i laitim paia na salim i go long Jekop. Na tu belhat i kamap birua long Israel. | |
Psal | TpiKJPB | 78:22 | Long wanem ol i no bin putim bilip bilong ol long God, na ol i no bin putim bilip bilong ol long kisim bek bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 78:23 | Tasol pastaim Em i bin givim strongpela tok long ol klaut long antap, na Em i bin opim ol dua bilong heven, . | |
Psal | TpiKJPB | 78:24 | Na Em i bin salim mana i kam daun long ol olsem ren, bai ol i ken kaikai. Na Em i bin givim sampela bilong wit samting bilong heven long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 78:25 | Man i bin kaikai ol kaikai bilong ol ensel. Na Em i bin salim mit i kam long ol inap ol i pulap. | |
Psal | TpiKJPB | 78:26 | Em i bin mekim win i kam long hap sankamap na em i win i stap long heven. Na long pawa bilong En, Em i bin bringim win i kam long saut. | |
Psal | TpiKJPB | 78:27 | Na tu Em i bin salim mit i pundaun long ol olsem das, na ol pisin i gat gras i pundaun long ol olsem wesan bilong solwara. | |
Psal | TpiKJPB | 78:28 | Na Em i larim dispela i pundaun namel long kem bilong ol, nabaut long ol haus bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 78:29 | Olsem na ol i bin kaikai na i pulap tru. Long wanem Em i bin givim laik bilong ol yet long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 78:30 | Ol i no tanim i go na lusim samting bel bilong ol i kirap long en. Tasol taim mit bilong ol i stap yet long ol maus bilong ol, | |
Psal | TpiKJPB | 78:31 | Orait belhat tru bilong God i kam antap long ol. Na Em i kilim i dai ol man bilong ol i patpela moa, na Em i paitim na daunim ol man bilong Israel, Em i bin makim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 78:32 | Dispela olgeta samting i bin kamap, tasol ol i mekim sin yet. Na ol i no bin bilipim ol bikpela wok bilong Em i winim tingting. | |
Psal | TpiKJPB | 78:33 | Olsem na Em i bin bagarapim olgeta ol de bilong ol long pasin nating, na ol yia bilong ol long hevi. | |
Psal | TpiKJPB | 78:34 | Taim Em i bin kilim ol i dai, orait ol i wok long painim Em. Na ol i bin kam bek na mekim askim long God kwiktaim. | |
Psal | TpiKJPB | 78:35 | Na ol i bin tingting gen long God em i bikpela ston bilong ol na God antap Em i Man bilong baim bek ol. | |
Psal | TpiKJPB | 78:36 | Tasol long maus bilong ol, ol i bin grisim Em. Na long ol tang bilong ol, ol i bin tok giaman long Em. | |
Psal | TpiKJPB | 78:37 | Long wanem, bel bilong ol i no stap stretpela wantaim Em, na tu ol i no sanap strong long bihainim kontrak bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 78:38 | Tasol Em i pulap long sori na i lusim sin nogut bilong ol. Na Em i no bin bagarapim ol. Yes, planti taim Em i tanim belhat bilong En i lusim ol. Na Em i no bin kirapim olgeta belhat tru bilong En. | |
Psal | TpiKJPB | 78:39 | Long wanem Em i bin holim tingting long ol i man tasol. Ol i wanpela win i kam i go pinis, na i no kam bek gen. | |
Psal | TpiKJPB | 78:40 | ¶ Planti taim ol i bin kirapim belhat bilong Em long ples i no gat man! Na ol i bin givim bel hevi long Em long ples wesan! | |
Psal | TpiKJPB | 78:41 | Yes, ol i bin tanim i go bek, na ol i bin traim God na pasim dispela Wanpela i Holi bilong Israel. | |
Psal | TpiKJPB | 78:42 | Ol i no bin tingim gen han bilong Em o de Em i bin tekewe ol long han bilong birua. | |
Psal | TpiKJPB | 78:43 | Ol i no bin tingim gen olsem wok bilong Em long wokim ol mak bilong Em long Isip, na ol bikpela wok bilong Em i save winim tingting long ples kunai bilong Soan. | |
Psal | TpiKJPB | 78:44 | Na Em i bin tanim ol bikwara bilong ol i kamap blut. Na Em i bin tanim ol wara i stap antap tru bilong ol bai ol i no inap dring. | |
Psal | TpiKJPB | 78:45 | Em i bin salim olkain lang namel long ol, na ol lang i bin daunim ol. Na Em i bin salim ol rokrok, na ol rokrok i bin bagarapim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 78:46 | Na tu Em i bin givim kaikai bilong ol long ol katapila, na ol samting ol i bin hatwok long kamapim Em i bin givim long grasop. | |
Psal | TpiKJPB | 78:47 | Em i bin salim ston ais i kam na bagarapim ol rop diwai bilong ol. Na ais bilong moningtaim i bagarapim ol diwai sikamoa bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 78:48 | Em i bin givim ol bulmakau bilong ol long dispela ston ais tu. Na Em i bin givim ol lain sipsip bilong ol long ol hatpela lait i sut i kam long klaut i pairap. | |
Psal | TpiKJPB | 78:49 | Em i bin tromoi strong bilong belhat, na belhat tru, na bel nogut, na bikpela hevi bilong Em i go long ol, taim Em i salim ol ensel nogut i kam namel long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 78:50 | Em i bin wokim rot long belhat bilong En. Em i no bin holim bek tewel bilong ol long i dai pinis, nogat. Tasol Em i bin givim laip bilong ol long bagarap long sik. | |
Psal | TpiKJPB | 78:51 | Na Em i bin paitim olgeta namba wan pikinini long Isip, em i nambawan bilong strong bilong ol long ol haus sel bilong Ham. | |
Psal | TpiKJPB | 78:52 | Tasol Em i bin mekim ol manmeri bilong Em yet i go ausait olsem ol sipsip. Na Em i bin stiaim ol i go long ples i no gat man olsem lain sipsip. | |
Psal | TpiKJPB | 78:53 | Na Em i bin i go pas long ol, na ol i stap gut, olsem na ol i no pret. Tasol solwara i karamapim ol birua bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 78:54 | Na Em i bin bringim ol i kam long arere bilong ples holi bilong En, yes, long dispela maunten han sut bilong En i bin baim. | |
Psal | TpiKJPB | 78:55 | Na tu Em i bin rausim i go ol haiden long pes bilong ol. Na samting ol pikinini i kisim long papa Em i bin metaim na skelim long ol. Na Em i bin mekim ol lain bilong Israel i sindaun i stap long ol haus sel bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 78:56 | Tasol ol i bin traim God i antap olgeta, na ol i bin kirapim belhat bilong Em. Na ol i no bin holimpas long ol testimoni bilong Em, nogat. | |
Psal | TpiKJPB | 78:57 | Tasol ol i bin tanim i go bek na mekim pasin yu no inap bilip long ol olsem ol papa bilong ol. Ol i bin tanim i go long narapela hap, olsem banara i save giaman. | |
Psal | TpiKJPB | 78:58 | Long wanem ol i bin wokim ol ples antap na kirapim belhat bilong Em. Na long ol i wokim ol piksa god bilong ol, ol i bin kirapim Em long jeles pasin. | |
Psal | TpiKJPB | 78:59 | Taim God i harim dispela, Em i belhat tru. Na Em i bin holim strongpela tingting long tromoi Israel. | |
Psal | TpiKJPB | 78:60 | Olsem na Em i bin lusim haus sel holi bilong Sailo, em dispela haus sel Em i bin putim namel long ol man. | |
Psal | TpiKJPB | 78:61 | Na Em i givim strong bilong En i go long kalabus. Na Em i bin givim glori bilong En long han bilong birua. | |
Psal | TpiKJPB | 78:62 | Em i bin givim ol manmeri bilong En long bainat tu. Na Em i bin stap belhat tru long ol manmeri Em i bin kisim. | |
Psal | TpiKJPB | 78:63 | Paia i bin bagarapim olgeta ol yangpela man bilong ol. Na ol i no bin givim ol yangpela meri bilong ol long marit. | |
Psal | TpiKJPB | 78:64 | Bainat i bin mekim ol pris bilong ol i pundaun bilong i dai. Na ol meri bilong ol dispela man i dai pinis ol i no bin mekim krai sori. | |
Psal | TpiKJPB | 78:65 | Long dispela taim BIKPELA i bin kirap olsem man i kirap long slip, na olsem strongpela man i bikmaus taim em i dring wain. | |
Psal | TpiKJPB | 78:66 | Na Em i bin paitim ol birua bilong En long ol hap i stap baksait. Em i bin mekim ol i kisim sem oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 78:67 | Na moa tu Em i bin tok nogat long haus sel bilong Josep. Na Em i no bin makim lain bilong Ifraim, nogat. | |
Psal | TpiKJPB | 78:68 | Tasol Em i bin makim lain bilong Juda, em maunten Saion, na Em i laikim tru dispela hap. | |
Psal | TpiKJPB | 78:69 | Na Em i bin wokim haus holi bilong En olsem ol haus bilong ol king i antap, na olsem dispela graun Em i bin sanapim bilong oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 78:70 | Em i bin makim Devit tu, em i wokboi bilong En. Devit i bin stap long ol banis bilong sipsip na Em i kisim em i kam. | |
Psal | TpiKJPB | 78:71 | Devit i bin wok long bihainim ol sipsip meri i gat pikinini long bel. Na Em i bin bringim em i kam bilong givim kaikai long Jekop, lain manmeri bilong En, na long Isrel, lain manmeri Em i bin kisim long han bilong papa. | |
Chapter 79
Psal | TpiKJPB | 79:1 | ¶ O GOD, ol haiden i kam pinis insait long ples Papa i bin givim Yu. Ol i bin mekim tempel holi bilong Yu i kamap doti. Ol i bin bagarapim Jerusalem. | |
Psal | TpiKJPB | 79:2 | Ol bodi bilong ol wokman bilong Yu i dai pinis, em ol i bin givim long ol pisin bilong heven bilong i stap kaikai bilong ol. Na ol i bin givim bodi bilong ol seint bilong Yu long ol animal bilong dispela graun. | |
Psal | TpiKJPB | 79:3 | Ol i bin kapsaitim blut bilong ol nabaut long Jerusalem olsem wara. Na i no gat wanpela man bilong planim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 79:4 | Mipela i kamap lain i gat sem long ol man i stap klostu long mipela. Na long ol man i stap nabaut long mipela, mipela i kamap samting bilong tok bilas na lap nogut long en. | |
Psal | TpiKJPB | 79:5 | BIKPELA, hamas taim? Ating bai Yu belhat oltaim oltaim? Ating bel kros bilong Yu i mas kaikaim mipela olsem paia? | |
Psal | TpiKJPB | 79:6 | ¶ Yu mas kapsaitim belhat tru bilong Yu antap long ol haiden i no bin save long Yu, na antap long ol kingdom i no bin singaut long nem bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 79:8 | O, Yu no ken tingim gen ol sin pasin bilong mipela bilong bipo na birua long mipela. Ol naispela marimari bilong Yu i ken hariap i go pas long mipela, long wanem ol i bin daunim mipela tru. | |
Psal | TpiKJPB | 79:9 | O God bilong kisim bek mipela, bilong givim glori long nem bilong Yu, Yu mas helpim mipela. Na bilong litimapim nem bilong Yu, Yu mas kisim bek mipela na rausim ol sin bilong mipela. | |
Psal | TpiKJPB | 79:10 | Bilong wanem ol haiden i mas tok olsem, God bilong ol i stap we? Long ai bilong mipela ol haiden i mas save long Em namel long ol yet, taim Em i bekim blut bilong ol wokboi bilong Yu. Ol i bin kapsaitim dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 79:11 | Krai bilong kalabusman i ken kamap long ia bilong Yu. Bilong bihainim bikpela pawa bilong Yu, Yu mas lukautim i stap ol man ol i bin makim ol bilong i dai pinis. | |
Psal | TpiKJPB | 79:12 | Na long ol man i stap klostu long mipela, Yu mas bekim tok i givim sem bilong ol i go long bros bilong ol inap 7‑pela taim. O Bikpela, long dispela ol i bin mekim tok i laik givim sem long Yu. | |
Chapter 80
Psal | TpiKJPB | 80:1 | ¶ O Wasman bilong lukautim Israel, Yu mas harim. Yu Man i save i go pas long lain bilong Josep olsem ol lain sipsip. Na Yu Man i save stap namel long ol ensel serup. Yu mas givim lait. | |
Psal | TpiKJPB | 80:2 | Long pes bilong Ifraim na Benjamin na Manasa, Yu mas kirapim strong bilong Yu, na Yu mas kam na kisim bek mipela. | |
Psal | TpiKJPB | 80:3 | O God, Yu mas tanim mipela gen, na Yu mas mekim pes bilong Yu i lait. Na bai Yu kisim bek mipela. | |
Psal | TpiKJPB | 80:4 | O BIKPELA na God bilong ol ami, hamas taim bai Yu stap belhat na birua long prea bilong ol manmeri bilong Yu? | |
Psal | TpiKJPB | 80:5 | Yu save givim bret bilong aiwara i stap kaikai bilong ol. Na Yu givim planti aiwara tru long ol bilong ol i ken dring. | |
Psal | TpiKJPB | 80:6 | Yu mekim mipela i kamap tok pait long ol man i stap klostu long mipela. Na ol birua bilong mipela i lap namel long ol yet. | |
Psal | TpiKJPB | 80:7 | O God bilong ol ami, Yu mas tanim mipela gen, na Yu mas mekim pes bilong Yu i lait. Na bai Yu kisim bek mipela. | |
Psal | TpiKJPB | 80:8 | ¶ Yu bin bringim wanpela diwai wain i lusim Isip i kam. Yu bin rausim ol haiden, na Yu bin planim dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 80:9 | Yu bin redim spes long pes bilong en, na Yu bin mekim ol rop bilong en i go daunbilo tru. Na em i bin pulapim dispela hap graun. | |
Psal | TpiKJPB | 80:10 | Tewel bilong san bilong em i bin karamapim ol liklik maunten. Na ol han bilong en i olsem ol strongpela diwai sida. | |
Psal | TpiKJPB | 80:11 | Em i bin salim ol han bilong en i go inap long solwara. Na ol han bilong en i go inap long bikwara. | |
Psal | TpiKJPB | 80:12 | Bilong wanem Yu bin brukim ol banis bilong en? Olsem olgeta man i wokabaut na go long dispela rot ol i kisim em. | |
Psal | TpiKJPB | 80:13 | Pik bilong bus i bagarapim dispela. Na wel abus bilong ples kunai i kaikai dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 80:14 | O God bilong ol ami, mipela askim Yu long daun pasin, Yu mas kam bek. Yu stap na lukluk i kam daun long heven. Na Yu mas lukim na lukautim dispela diwai wain, | |
Psal | TpiKJPB | 80:15 | Na gaden wain han sut bilong Yu i bin planim, na han bilong diwai Yu bin mekim i kamap strong na em i bilong Yu yet, | |
Psal | TpiKJPB | 80:16 | Ol i bin kukim em long paia, na ol i bin katim na rausim em. Taim pes bilong Yu i krosim ol, ol i lus. | |
Psal | TpiKJPB | 80:17 | Han bilong Yu i mas stap antap long man bilong han sut bilong Yu, antap long pikinini man bilong man. Bilong Yu yet, Yu bin mekim em i kamap strong. | |
Psal | TpiKJPB | 80:18 | Olsem na bai mipela i no lusim Yu na i go bek. Yu mas givim laip long mipela, na bai mipela i singaut long nem bilong Yu. | |
Chapter 81
Psal | TpiKJPB | 81:1 | ¶ Yupela i mas singim song bikmaus long God, Em i strong bilong yumi. Yupela i mas mekim nois i pulap long amamas tru i go long God bilong Jekop. | |
Psal | TpiKJPB | 81:2 | Yupela i mas kisim wanpela sam na bringim liklik kundu i kam na naispela harp wantaim narapela kain harp. | |
Psal | TpiKJPB | 81:3 | Yupela i mas winim biugel long taim bilong nupela mun, long taim God i bin makim, long bikpela de bilong yumi long bikpela kaikai i holi. | |
Psal | TpiKJPB | 81:4 | Long wanem dispela em i bin stap wanpela lo ol i raitim i go long Israel na wanpela lo bilong God bilong Jekop. | |
Psal | TpiKJPB | 81:5 | Em i bin makim dispela long Josep bilong i stap wanpela testimoni, taim em i bin raun nabaut long graun bilong Isip, long ples mi bin harim tok ples mi no save long en. | |
Psal | TpiKJPB | 81:6 | Mi bin tekewe sol bilong em long dispela hevi. Mi bin tekewe ol han bilong em long ol sospen. | |
Psal | TpiKJPB | 81:7 | Yu bin singaut long taim bilong hevi, na Mi bin kisim bek yu. Mi bin bekim tok long yu long ples hait bilong pairap bilong klaut. Mi bin traim yu long ol wara bilong Meriba. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 81:8 | ¶ O manmeri bilong Mi, yu mas harim na bai Mi tokaut long yu. O Isrel, sapos yu bai harim gut tok bilong Mi, | |
Psal | TpiKJPB | 81:9 | Orait wanpela god giaman i no ken stap long yu. Na tu yu no ken lotu long wanpela god giaman. | |
Psal | TpiKJPB | 81:10 | Mi BIKPELA na God bilong yu, Mi bin bringim yu i lusim hap graun bilong Isip na i kam. Yu mas opim maus bilong yu bikpela, na bai Mi pulapim em. | |
Psal | TpiKJPB | 81:11 | Tasol ol manmeri bilong Mi i no laik harim gut nek bilong Mi. Na Israel i no laikim wanpela samting bilong Mi. | |
Psal | TpiKJPB | 81:12 | Olsem na Mi bin larim ol i bihainim ol laik nogut bilong ol bel i kirap bilong ol yet. Na ol i bin wokabaut long ol tok helpim bilong ol yet. | |
Psal | TpiKJPB | 81:13 | O, long ol manmeri bilong Mi i bin harim gut tok bilong Mi, na Israel i bin wokabaut long ol pasin bilong Mi! | |
Psal | TpiKJPB | 81:14 | Sapos olsem kwiktaim Mi bin daunim ol birua bilong ol na tanim han bilong Mi i kamap birua long ol man i birua long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 81:15 | Sapos olsem ol man i no laikim tru BIKPELA ol i bin inap putim ol yet aninit long Em. Tasol taim bilong ol i bin inap i stap oltaim oltaim. | |
Chapter 82
Psal | TpiKJPB | 82:1 | ¶ GOD i save sanap namel long bung bilong ol manmeri i gat strong. Em i save jas namel long ol god. | |
Psal | TpiKJPB | 82:2 | Hamas taim bai yupela i kotim man long pasin i no stret, na yupela i orait long ol man i nogut tru? Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 82:3 | Yupela i mas sambai long ol rabisman na ol pikinini i no gat papa. Yupela i mas mekim stretpela kot long ol man i karim hevi na ol man i sot long samting. | |
Psal | TpiKJPB | 82:4 | Yupela i mas helpim ol rabisman na ol man i sot long samting. Yupela i mas tekewe ol long han bilong ol man i nogut tru. | |
Psal | TpiKJPB | 82:5 | Ol i no save, na tu ol i no laik save gut. Ol i wokabaut i go long tudak. Olgeta as ston bilong dispela graun i bin surik i go. | |
Psal | TpiKJPB | 82:6 | ¶ Mi bin tok, Yupela i stap ol god. Na olgeta bilong yupela i stap ol pikinini bilong Man i Antap olgeta. | |
Chapter 83
Psal | TpiKJPB | 83:1 | ¶ O God, Yu no ken pasim maus. O God, Yu no ken pasim maus na Yu no ken i stap isi. | |
Psal | TpiKJPB | 83:2 | Long wanem, harim, ol birua bilong Yu i mekim nois. Na ol man i no laikim tru Yu ol i bin litimapim het. | |
Psal | TpiKJPB | 83:3 | Ol i bin bung hait bilong mekim tok helpim i birua long ol manmeri bilong Yu. Na ol i bin kibung bilong painim rot bilong birua long ol manmeri bilong Yu i stap hait. | |
Psal | TpiKJPB | 83:4 | Ol i bin tok, Kaman, yumi pinisim ol bai ol i no stap kantri moa. Olsem na bai ol man i no tingim gen nem bilong Israel moa. | |
Psal | TpiKJPB | 83:5 | Long wanem ol i bin kibung wantaim na kamap wanbel. Ol i poroman wantaim na birua long Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 83:8 | Asur tu i bin join wantaim ol. Ol i bin helpim lain tumbuna pikinini bilong Lot. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 83:9 | ¶ Yu mas mekim long ol olsem Yu bin mekim long ol Midian na long Sisera na long Jabin long wara Kison. | |
Psal | TpiKJPB | 83:10 | Ol i bin i dai pinis long Endor. Ol i bin kamap olsem pekpek bilong givim gris long dispela graun. | |
Psal | TpiKJPB | 83:11 | Yu mas mekim ol bikman bilong ol i stap olsem Orep na Sep. Yes, Yu mas mekim olgeta hetman bilong ol i stap olsem Seba na Salmuna. | |
Psal | TpiKJPB | 83:13 | O God bilong mi, Yu mas mekim ol i stap olsem wil, na olsem gras i drai na win i subim em i go. | |
Psal | TpiKJPB | 83:15 | Olsem long traipela win bilong Yu, Yu mas givim hevi long ol. Na long bikpela bikpela klaut i pairap bilong Yu, Yu mas pretim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 83:16 | Yu mas mekim ol pes bilong ol i pulap long sem. Olsem na ol i ken wok long painim nem bilong Yu, O BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 83:17 | Ol i ken paul na stap bel hevi oltaim oltaim. Yes, ol i ken kisim sem, na ol i ken lus. | |
Chapter 84
Psal | TpiKJPB | 84:2 | Tewel bilong mi i krai, yes em i hap i dai bilong go long ol ples op insait long banis bilong BIKPELA. Bel bilong mi na bodi bilong mi i singaut long God i stap laip. | |
Psal | TpiKJPB | 84:3 | Yes, pisin spero i painim pinis haus, na pisin swalo i painim pinis haus bilong en yet, ples em i ken putim ol pikinini bilong en. Yes em ol alta bilong Yu, O BIKPELA bilong ol ami, King bilong mi, na God bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 84:4 | Blesing i stap long ol man i save stap long haus bilong Yu. Bai ol i litimapim Yu gen na gen. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 84:5 | Blesing i stap long man, strong bilong em i stap long Yu. Long bel bilong em ol pasin bilong ol i stap. | |
Psal | TpiKJPB | 84:6 | Em lain i wokabaut long ples daun bilong Baka bilong i go hapsait. Na ol i mekim Baka i kamap wanpela hul wara. Ren i save pulapim ol raunwara tu. | |
Psal | TpiKJPB | 84:7 | Ol i kam long strong na i go long strong. Long Saion olgeta wan wan man bilong ol i kamap long pes bilong God. | |
Psal | TpiKJPB | 84:8 | ¶ O BIKPELA God bilong ol ami, Yu mas harim prea bilong mi. O God bilong Jekop, Yu mas harim. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 84:9 | Lukim, O God, Yu hap plang bilong mipela. Na Yu mas lukluk long pes bilong man Yu bin makim. | |
Psal | TpiKJPB | 84:10 | Long wanem wanpela de long ol ples i insait long banis bilong Yu i winim wan tausen de. Mobeta mi stap man bilong lukautim dua long haus bilong God bilong mi, na mi no sindaun i stap long ol haus sel bilong pasin i nogut tru. | |
Psal | TpiKJPB | 84:11 | Long wanem God BIKPELA i stap wanpela san na hap plang. BIKPELA bai givim marimari na glori. Bai Em i no holim bek wanpela gutpela samting long ol man i wokabaut long stretpela pasin. | |
Chapter 85
Psal | TpiKJPB | 85:1 | ¶ BIKPELA, Yu bin amamas long hap graun bilong Yu. Yu bin bringim i kam bek ol kalabusman bilong Jekop. | |
Psal | TpiKJPB | 85:2 | Yu bin lusim sin nogut bilong ol manmeri bilong Yu. Yu bin karamapim olgeta sin bilong ol. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 85:3 | Yu bin tekewe olgeta belhat tru bilong Yu. Yu bin tanim Yu yet na lusim paia bilong belhat bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 85:4 | O God bilong kisim bek mipela, Yu mas tanim mipela. Na belhat bilong Yu i go long mipela, Yu mas mekim dispela i dai. | |
Psal | TpiKJPB | 85:5 | Bai Yu stap belhat long mipela oltaim oltaim? Bai Yu mekim belhat bilong Yu i go long olgeta lain i kamap bihain? | |
Psal | TpiKJPB | 85:7 | O BIKPELA, Yu mas soim marimari bilong Yu long mipela. Na Yu mas givim kisim bek bilong Yu long mipela. | |
Psal | TpiKJPB | 85:8 | ¶ Bai mi harim tok God BIKPELA bai autim. Long wanem bai Em i autim tok long bel isi long ol manmeri bilong En, na long ol seint bilong En. Tasol ol i no ken larim ol i tanim gen i go long kranki pasin. | |
Psal | TpiKJPB | 85:9 | Tru tumas kisim bek bilong Em i stap klostu long ol man i pret long Em, bai glori i ken stap long hap graun bilong yumi. | |
Psal | TpiKJPB | 85:10 | Marimari na tok tru i bin bung wantaim. Stretpela pasin na bel isi i bin givim kis wanpela long arapela. | |
Psal | TpiKJPB | 85:11 | Tok tru bai i sut i kam antap long dispela graun. Na stretpela pasin bai stap long heven na lukluk i go daun. | |
Psal | TpiKJPB | 85:12 | Yes, BIKPELA bai i givim dispela samting i gutpela. Na graun bilong mipela i givim kaikai bilong en. | |
Chapter 86
Psal | TpiKJPB | 86:1 | ¶ O BIKPELA, Yu mas putim ia bilong Yu i go daun. Yu mas harim mi. Long wanem mi stap rabisman na man i sot long ol samting. | |
Psal | TpiKJPB | 86:2 | Yu mas lukautim i stap tewel bilong mi. Long wanem mi stap holi. O Yu God bilong mi, Yu mas kisim bek wokboi bilong Yu i bilip bilong em long Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 86:3 | O Bikpela, Yu mas marimari long mi. Long wanem olgeta wan wan de mi save singaut long Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 86:4 | Yu mas amamasim tewel bilong wokboi bilong Yu. Long wanem mi litimapim tewel bilong mi i go long Yu, O Bikpela. | |
Psal | TpiKJPB | 86:5 | Long wanem, Bikpela, Yu stap gutpela na Yu redi long lusim sin. Na Yu pulap long marimari i go long olgeta man i singaut long Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 86:6 | O BIKPELA, Yu mas harim prea bilong mi. Na Yu mas harim gut nek bilong ol askim bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 86:7 | Long de bilong hevi bilong mi, bai mi singaut long Yu. Long wanem Yu bai bekim tok long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 86:8 | ¶ Namel long ol god i no gat wanpela i olsem Yu, O Bikpela. Na tu i no gat wanpela wok i olsem ol wok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 86:9 | O Bikpela, olgeta kantri Yu bin wokim bai ol i kam na lotu long pes bilong Yu. Na bai ol i givim glori long nem bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 86:10 | Long wanem Yu stap bikpela, na Yu save mekim ol samting i winim tingting. Yu tasol i God. | |
Psal | TpiKJPB | 86:11 | O BIKPELA, Yu mas skulim mi long pasin bilong Yu. Bai mi wokabaut long tok tru bilong Yu. Yu mas mekim mi i kamap wanbel bai mi ken pret long nem bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 86:12 | O God Bikpela bilong mi, bai mi litimapim nem bilong Yu long olgeta hap bilong bel bilong mi. Na bai mi givim glori long nem bilong Yu oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 86:13 | Long wanem, marimari bilong Yu long mi em i bikpela. Na Yu bin tekewe tewel bilong mi long hel i daunbilo tru. | |
Psal | TpiKJPB | 86:14 | O God, ol hambak man i kirap na birua long mi. Na ol bung bilong ol man i save bagarapim man ol i bin wok long kisim tewel bilong mi. Na ol i no bin putim Yu long pes bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 86:15 | Tasol, O Bikpela, Yu God i pulap long sori tru, na Yu God bilong soim marimari, na God bilong wet longpela taim na i no les kwik, na Yu pulap long marimari na tok tru. | |
Psal | TpiKJPB | 86:16 | O, Yu mas tanim na kam long mi, na Yu mas marimari long mi. Yu mas givim strong bilong Yu long wokboi bilong Yu, na Yu mas kisim bek pikinini man bilong wokmeri bilong Yu. | |
Chapter 87
Psal | TpiKJPB | 87:2 | BIKPELA i laikim tru ol dua bilong banis bilong Saion moa long Em i laikim olgeta haus bilong Jekop. | |
Psal | TpiKJPB | 87:4 | ¶ Bai mi toktok long Rehap na Babilon long ol man i save long mi. Lukim Filistia na Taia wantaim Itiopia. Mama bilong dispela man i bin karim em long dispela hap. | |
Psal | TpiKJPB | 87:5 | Na bai ol i tok olsem long Saion, Dispela man na dispela arapela man ol mama bilong tupela i bin karim tupela long en. Na Man i Antap Tru Em yet bai i strongim em. | |
Psal | TpiKJPB | 87:6 | Taim BIKPELA i raitim nem bilong ol manmeri, bai Em i kaunim dispela man olsem mama bilong em i bin karim em long dispela hap. Sela. | |
Chapter 88
Psal | TpiKJPB | 88:1 | ¶ O God BIKPELA bilong kisim bek bilong mi, long san na long nait mi bin singaut long pes bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 88:2 | Larim prea bilong mi i kamap long pes bilong Yu. Yu mas putim ia i go daun long harim singaut bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 88:3 | Long wanem, tewel bilong mi i pulap long ol hevi. Na laip bilong mi i wok long i kam klostu long matmat. | |
Psal | TpiKJPB | 88:4 | Ol i kaunim mi wantaim ol man i go daun insait long bikpela hul. Mi stap olsem man i no gat strong. | |
Psal | TpiKJPB | 88:5 | Mi stap fri namel long ol daiman, olsem ol man ol i bin kilim i dai na ol i slip long matmat. Yu no save tingim gen ol. Na Yu bin rausim ol long han bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 88:6 | Yu bin slipim mi long bikpela hul i daunbilo tru, long ples tudak, long ol ples daunbilo. | |
Psal | TpiKJPB | 88:7 | Belhat tru bilong Yu i stap strong antap long mi. Na Yu bin daunim mi long olgeta si bilong Yu. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 88:8 | Man mi save long em Yu bin putim i go longwe long mi. Yu bin mekim mi i kamap samting i sting tru long ol. Mi stap kalabus, na mi no inap kam ausait. | |
Psal | TpiKJPB | 88:9 | Ai bilong mi i krai sori, long wanem mi karim hevi. BIKPELA, olgeta wan wan de mi bin singaut long Yu. Mi bin stretim ol han bilong mi i go long Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 88:10 | ¶ Ating bai Yu soim ol samting i winim tingting long ol daiman? Ating ol daiman bai kirap na litimapim Yu? Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 88:11 | Ating pasin bilong Yu long laikim tru man na mekim gut long em bai ol i tokaut long dispela long matmat? O long ples bilong bagarap bai ol i tokaut long pasin bilong Yu long i stap man ol inap bilip long Yu? | |
Psal | TpiKJPB | 88:12 | Ating long ples tudak bai ol i save long ol samting bilong Yu ol i winim tingting? Na long hap graun bilong lusim tingting bai ol i save long stretpela pasin bilong Yu? | |
Psal | TpiKJPB | 88:13 | Tasol O BIKPELA, mi bin singaut long Yu. Na long moningtaim prea bilong mi bai i go pas long Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 88:14 | BIKPELA, bilong wanem Yu rausim tewel bilong mi? Bilong wanem Yu haitim pes bilong Yu long mi? | |
Psal | TpiKJPB | 88:15 | I stat long taim mi yangpela na i kam inap nau, mi karim hevi na mi redi long i dai pinis. Taim mi karim hevi long ol samting bilong Yu long pretim man, mi no tingting stret. | |
Psal | TpiKJPB | 88:16 | Belhat tru bilong Yu i paia na em i karamapim mi. Ol samting bilong Yu long pretim man ol i bin bagarapim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 88:17 | Olgeta wan wan de ol i bin raunim mi nabaut olsem wara. Ol i bin raunim mi nabaut wantaim. | |
Chapter 89
Psal | TpiKJPB | 89:1 | ¶ Bai mi singim song oltaim oltaim long ol marimari bilong BIKPELA. Long maus bilong mi, bai mi mekim olgeta lain i kamap bihain i save long pasin bilong Yu long i stap Man ol inap bilip long Em. | |
Psal | TpiKJPB | 89:2 | Long wanem mi bin tok, Bai Yu sanapim marimari oltaim oltaim. Bai Yu strongim pasin bilong Yu long i stap Man ol inap bilip long Em long ol heven yet. | |
Psal | TpiKJPB | 89:3 | Mi bin wokim kontrak wantaim man Mi bin makim. Mi bin tok tru antap i go long Devit, wokboi bilong Mi olsem, | |
Psal | TpiKJPB | 89:4 | Bai Mi strongim ol tumbuna pikinini bilong yu oltaim oltaim. Na bai Mi sanapim sia king bilong Yu inap long olgeta lain i kamap bihain. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 89:5 | ¶ Na ol heven bai litimapim nem bilong ol wok bilong Yu i winim tingting, O BIKPELA. Na long bung bilong ol seint bai ol i litimapim pasin bilong Yu long i stap Man ol i inap bilip long Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 89:6 | Long wanem husat i stap long heven na ol i ken skelim em wantaim BIKPELA? Husat namel long ol pikinini man bilong ol strongpela man em i ken stap wankain olsem BIKPELA? | |
Psal | TpiKJPB | 89:7 | Long bung bilong ol seint ol i mas pret planti long God. Na olgeta man i stap nabaut long Em ol i mas pret na givim biknem long Em. | |
Psal | TpiKJPB | 89:8 | O God BIKPELA bilong ol ami, husat em i strongpela BIKPELA olsem Yu? Na tu husat nabaut long Yu i holim pasin olsem pasin bilong Yu long i stap Man ol inap bilip long Yu? | |
Psal | TpiKJPB | 89:10 | Yu bin brukim Rehap long ol liklik hap, olsem man ol i bin kilim i dai. Long strongpela han bilong Yu, Yu bin rausim nabaut ol birua bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 89:11 | Ol heven i bilong Yu. Na dispela graun tu i bilong Yu. Na bilong dispela graun wantaim ol samting i pulap long em, Yu bin kamapim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 89:12 | Yu bin kamapim long nating not na saut. Tebor na Hermon bai i amamas tru long nem bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 89:14 | Stretpela pasin na stretpela kot i stap long ples bilong sia king bilong Yu. Marimari na tok tru bai go na stap long pes bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 89:15 | ¶ Blesing i stap long ol manmeri i save long nois i pulap long amamas tru. O BIKPELA, bai ol i wokabaut long lait bilong pes bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 89:16 | Long nem bilong Yu bai ol i amamas tru long olgeta hap bilong de. Na long stretpela pasin bilong Yu, bai Yu litimapim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 89:17 | Long wanem Yu stap glori bilong strong bilong ol. Na long marimari bilong Yu, bai Yu litimapim kom bilong mipela. | |
Psal | TpiKJPB | 89:18 | Long wanem BIKPELA i stap sambai bilong helpim yumi. Na dispela Wanpela i Holi bilong Israel em king bilong mipela. | |
Psal | TpiKJPB | 89:19 | ¶ Orait long driman samting Yu bin toktok long man holi bilong Yu, na Yu tok, Mi bin putim helpim long man i stap strong. Mi bin litimapim man Mi bin makim namel long ol manmeri. | |
Psal | TpiKJPB | 89:20 | Mi painim pinis Devit, wokboi bilong Mi. Mi bin welim em long wel holi bilong Mi. | |
Psal | TpiKJPB | 89:22 | Bai birua i no bai strong long kisim samting bilong em. Na tu bai pikinini man bilong pasin i nogut tru i no daunim em. | |
Psal | TpiKJPB | 89:23 | Na long pes bilong em bai Mi paitim bilong daunim ol birua bilong em. Na bai Mi bagarapim ol man i no laikim tru em. | |
Psal | TpiKJPB | 89:24 | Tasol pasin bilong Mi stap Man yu inap bilip long Em na marimari bilong Mi bai stap wantaim em. Na long nem bilong Mi, bai Mi litimapim kom bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 89:25 | Bai Mi putim han bilong em long solwara tu, na han sut bilong em long ol bikwara. | |
Psal | TpiKJPB | 89:26 | Bai em i singaut olsem long Mi, Yu papa bilong mi, na God bilong mi, na bikpela ston bilong kisim bek bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 89:27 | Na tu bai Mi mekim em i kamap namba wan pikinini bilong Mi. Bai em i stap antap moa long ol king bilong dispela graun. | |
Psal | TpiKJPB | 89:28 | Bai Mi holimpas marimari bilong Mi bilong helpim em oltaim oltaim. Na kontrak bilong Mi bai i sanap strong wantaim em. | |
Psal | TpiKJPB | 89:29 | Bai Mi mekim ol tumbuna pikinini bilong em i stap oltaim oltaim tu. Na sia king bilong em bai i stap olsem ol de bilong heven. | |
Psal | TpiKJPB | 89:30 | Sapos ol pikinini bilong em i givim baksait long lo bilong Mi, na ol i no wokabaut long ol tok bilong pe bilong kot bilong Mi, | |
Psal | TpiKJPB | 89:31 | Sapos ol i brukim ol lo bilong Mi ol i raitim, na ol i no holimpas ol strongpela tok bilong Mi, | |
Psal | TpiKJPB | 89:32 | Orait bai Mi kisim kanda bilong bekim pasin bilong ol long kalapim lo, na bai Mi paitim ol bilong bekim sin nogut bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 89:33 | Tasol bai Mi no tekewe olgeta long em pasin bilong Mi long laikim tru em na mekim gut long em. Na pasin bilong Mi long i stap Man yu inap bilip long en bai Mi no larim dispela i dai. | |
Psal | TpiKJPB | 89:34 | Bai Mi no brukim kontrak bilong Mi. Na bai Mi no senisim samting i bin go ausait long maus bilong Mi. | |
Psal | TpiKJPB | 89:35 | Long pasin holi bilong Mi, wanpela taim Mi bin tok tru antap olsem, Bai Mi no tok giaman long Devit. | |
Psal | TpiKJPB | 89:36 | Tumbuna pikinini bilong em bai i stap oltaim oltaim. Na sia king bilong em bai i stap olsem san long pes bilong Mi. | |
Psal | TpiKJPB | 89:37 | Dispela bai i stap strong oltaim oltaim olsem mun, na olsem witnes yu inap bilip long em long heven. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 89:38 | ¶ Tasol Yu bin rausim em na tingim em i sting tru. Yu bin stap belhat tru long man Yu bin makim. | |
Psal | TpiKJPB | 89:39 | Yu bin mekim kontrak bilong wokboi nating bilong Yu i stap nating. Yu bin mekim hat king bilong em i kamap doti taim Yu bin tromoi dispela i go long graun. | |
Psal | TpiKJPB | 89:40 | Yu bin brukim i go daun olgeta banis bilong em. Yu bin bagarapim ol strongpela haus bilong pait wataim ol banis bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 89:41 | Olgeta man i wokabaut klostu na go long dispela rot ol i kisim ol samting bilong em olsem birua i kisim. Long ol man i stap klostu long em, em i samting i gat sem. | |
Psal | TpiKJPB | 89:42 | Yu bin sanapim han sut bilong ol man i mekim pasin birua long em. Yu bin mekim olgeta birua bilong em i amamas tru. | |
Psal | TpiKJPB | 89:43 | Yu bin tanim arere bilong bainat bilong em tu, na Yu no bin mekim em i sanap long pait. | |
Psal | TpiKJPB | 89:44 | Yu bin mekim glori bilong em i pinis, na Yu bin tromoi sia king bilong em i go daun long graun. | |
Psal | TpiKJPB | 89:45 | Yu bin mekim ol de bilong em long i stap yangpela ol i no planti. Yu bin karamapim em long sem. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 89:46 | BIKPELA, hamas taim? Ating bai Yu haitim Yu yet oltaim oltaim? Ating belhat tru bilong Yu bai i lait olsem paia? | |
Psal | TpiKJPB | 89:47 | Yu mas tingim gen taim bilong mi i sotpela. Bilong wanem Yu bin wokim nating olgeta man? | |
Psal | TpiKJPB | 89:48 | Wanem man em man i stap laip na bai i no lukim i dai pinis? Ating bai em i tekewe tewel bilong em long han bilong matmat, a? Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 89:49 | Bikpela, ol pasin bilong Yu bilong bipo long laikim tru man na mekim gut long em ol i stap we? Long tok tru bilong Yu, Yu bin tok tru antap long dispela long Devit. | |
Psal | TpiKJPB | 89:50 | Bikpela, Yu mas tingim gen sem bilong ol wokboi bilong Yu. Long bros bilong mi, mi karim sem bilong olgeta strongpela manmeri. | |
Psal | TpiKJPB | 89:51 | O BIKPELA, long dispela ol birua bilong Yu i bin givim sem. Long dispela ol i bin givim sem long wokabaut bilong man Yu bin makim. | |
Chapter 90
Psal | TpiKJPB | 90:1 | ¶ BIKPELA, long taim bilong olgeta lain manmeri, Yu bin i stap ples bilong mipela i sindaun long en. | |
Psal | TpiKJPB | 90:2 | Yu no bin kamapim ol maunten yet, na Yu no bin wokim dispela graun na ol samting bilong dispela graun yet, yes, i stat long oltaim na i go long oltaim, Yu stap God. | |
Psal | TpiKJPB | 90:3 | Yu save tanim man i go long bagarap. Na Yu tok, Yupela pikinini bilong ol man, yupela kam bek. | |
Psal | TpiKJPB | 90:4 | Long wanem, long ai bilong Yu, wan tausen yia i olsem asde taim em i pinis, na i olsem taim ami i makim wanpela soldia long was long nait. | |
Psal | TpiKJPB | 90:5 | Yu save karim ol i go olsem samting i go wantaim wara tait. Ol i olsem wanpela slip i dai. Long moningtaim ol i olsem gras i kamap bikpela. | |
Psal | TpiKJPB | 90:6 | Long moningtaim em i karim plaua na i kamap bikpela. Long apinun tru ol i katim em, na em i save drai. | |
Psal | TpiKJPB | 90:7 | ¶ Long wanem, belhat bilong Yu i bin bagarapim olgeta mipela, na belhat tru bilong Yu i bin givim hevi long mipela. | |
Psal | TpiKJPB | 90:8 | Yu bin putim ol sin nogut bilong mipela long pes bilong Yu. Ol sin bilong mipela ol i stap hait, Yu bin putim ol long lait bilong pes bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 90:9 | Long wanem olgeta de bilong mipela i go pinis long belhat tru bilong Yu. Mipela i tromoi ol yia bilong mipela olsem wanpela stori man i autim. | |
Psal | TpiKJPB | 90:10 | Ol de bilong ol krismas bilong mipela i 60-pela krismas na tenpela. Na sapos mipela i gat strong na mipela i stap 80 krismas, orait strong bilong ol em hatwok na bel sori tasol. Long wanem kwiktaim em i pinis na mipela flai i go. | |
Psal | TpiKJPB | 90:11 | Husat i save long pawa bilong belhat bilong Yu? Yes, bilong bihainim pret bilong Yu, belhat tru bilong Yu i stap olsem tasol. | |
Psal | TpiKJPB | 90:12 | ¶ Olsem na Yu mas skulim mipela long kaunim ol de bilong mipela, bai mipela i ken givim ol bel bilong mipela long save tru. | |
Psal | TpiKJPB | 90:13 | O BIKPELA, hamas taim na bai Yu kam bek? Na Yu mas sori tru long ol samting Yu mekim long ol wokboi bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 90:14 | O inapim mipela long moningtaim tru wantaim sori bilong Yu, inap long mipela i ken wokim amamas tru na stap amamas long olgeta de bilong mipela. | |
Psal | TpiKJPB | 90:15 | Yu mas mekim mipela i belgut, bilong tingim ol de Yu bin givim hevi long mipela na olsem ol yia mipela i bin lukim ol samting nogut. | |
Psal | TpiKJPB | 90:16 | Yu mas larim wok bilong Yu i kamap ples klia long ol wokboi bilong Yu. Na glori bilong Yu i mas kamap long ol pikinini bilong ol. | |
Chapter 91
Psal | TpiKJPB | 91:1 | ¶ Man i stap long ples hait bilong Man i Antap Olgeta bai em i stap long tewel bilong san bilong dispela wanpela i Gat Olgeta Strong. | |
Psal | TpiKJPB | 91:2 | Bai mi tok olsem bilong tokaut long BIKPELA, Em i ples bilong mi stap gut, na strongpela banis bilong mi, na God bilong mi. Bai mi putim bilip bilong mi long Em. | |
Psal | TpiKJPB | 91:3 | Tru tumas bai Em i tekewe yu long umben bilong man bilong kisim pisin, na long samting i bringim bagarap nogut tru. | |
Psal | TpiKJPB | 91:4 | Bai Em i karamapim yu long ol gras bilong Em, na aninit long ol wing bilong Em bai yu putim bilip bilong yu i stap. Tok tru bilong Em bai i stap hap plang na liklik hap plang bilong yu. | |
Psal | TpiKJPB | 91:5 | Yu no ken pret long samting i laik pretim man long nait, o long spia i flai long de, | |
Psal | TpiKJPB | 91:6 | O long samting bilong bagarap i wokabaut long tudak, o long samting bilong bagarap i bagarapim man long belo. | |
Psal | TpiKJPB | 91:7 | Wan tausen man bai i pundaun klostu long sait bilong yu, na 10 tausen man klostu long han sut bilong yu. Tasol bai em i no kam klostu long yu. | |
Psal | TpiKJPB | 91:9 | ¶ Long wanem yu bin mekim BIKPELA i stap ples hait bilong mi, yes man i Antap olgeta,. Em i ples bilong yu stap gut. | |
Psal | TpiKJPB | 91:10 | Olsem na samting nogut bai i no kamap long yu. Na tu samting bilong bagarap bai i no kam klostu long ples yu sindaun long em. | |
Psal | TpiKJPB | 91:11 | Long wanem bai Em i givim strongpela tok save long ol ensel bilong En long lukautim yu, bilong was long yu long olgeta rot bilong yu. | |
Psal | TpiKJPB | 91:13 | Bai yu wokabaut antap long laion na snek. Bai yu krungutim yangpela laion na dragon aninit long lek bilong yu. | |
Psal | TpiKJPB | 91:14 | Bai Mi kisim bek em long wanem em i bin laikim tru Mi. olsem na bai Mi putim em i stap antap, long wanem em i bin save long nem bilong Mi. | |
Psal | TpiKJPB | 91:15 | Bai em i singaut long Mi, na bai Mi bekim tok long em. Bai Mi stap wantaim em long taim bilong hevi. Bai Mi kisim bek em na givim ona long em. | |
Chapter 92
Psal | TpiKJPB | 92:1 | ¶ Em i gutpela samting long givim tenkyu long BIKPELA, na singim ol song i litimapim nem bilong Yu, O man i Antap olgeta, | |
Psal | TpiKJPB | 92:2 | Long soim ples klia long taim bilong moning pasin bilong Yu long laikim tru man na mekim gut long em, na tokaut long olgeta wan wan nait long pasin bilong Yu long i stap Man mi inap bilip long Em. | |
Psal | TpiKJPB | 92:3 | I gutpela long mekim olsem long gita i gat 10‑pela string, na long samting i olsem harp, na long harp long musik i isi. | |
Psal | TpiKJPB | 92:4 | Long wanem, BIKPELA, long wok bilong Yu, Yu bin mekim mi i belgut. Bai mi amamas bikmaus long ol wok bilong tupela han bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 92:5 | O BIKPELA, ol wok bilong Yu i bikpela tru! Na ol tingting bilong Yu i daunbilo tru moa yet. | |
Psal | TpiKJPB | 92:6 | Man i stap olsem wel abus em i no save. Na tu krankiman i no gat gutpela save long dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 92:7 | ¶ Taim ol man i nogut tru i kamap bikpela olsem gras, na taim olgeta man bilong mekim sin nogut i kamap planti, orait em bilong ol i ken bagarap oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 92:9 | Long wanem, harim, ol birua bilong Yu, O BIKPELA, long wanem, harim, ol birua bilong Yu bai lus. Bai Yu rausim i go nabaut olgeta man bilong mekim sin nogut. | |
Psal | TpiKJPB | 92:10 | Tasol bai Yu litimapim kom bilong mi olsem kom bilong wail abus i gat wanpela kom. Bai Yu welim mi long nupela wel. | |
Psal | TpiKJPB | 92:11 | Ai bilong mi tu bai i lukim, samting mi laik i kamap long ol birua bilong mi. Na ol ia bilong mi bai i harim samting mi laik i kamap long ol man i nogut tru i kirap na birua long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 92:12 | Stretpela man bai i karim kaikai olsem palmen. Bai em i kamap olsem diwai sida long Lebanon. | |
Psal | TpiKJPB | 92:13 | Ol man ol i putim long haus bilong BIKPELA bai ol i karim kaikai long ples op insait long ol banis bilong God bilong yumi. | |
Psal | TpiKJPB | 92:14 | Taim ol i lapun, bai ol i karim kaikai yet. Bai ol i stap patpela na stap gutpela tru. | |
Chapter 93
Psal | TpiKJPB | 93:1 | ¶ BIKPELA i bosim kingdom. Em i pasim biknem olsem klos. BIKPELA i pasim strong olsem klos, Em i bin pasim nabaut long Em yet. Dispela graun tu i sanap strong, na bai em i no gat wanpela samting inap surikim em. | |
Psal | TpiKJPB | 93:3 | Ol wara tait i bin litimapim, O BIKPELA, ol wara tait i bin litimapim nek bilong ol. Ol wara tait i litimapim ol si bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 93:4 | BIKPELA i stap antap Em i strong tru na i winim nois bilong planti wara, yes, i winim ol strongpela si bilong solwara. | |
Chapter 94
Psal | TpiKJPB | 94:1 | ¶ O God BIKPELA, wok bilong bekim pe em bilong Yu. O God, wok bilong bekim pe em bilong Yu. Yu mas soim Yu yet. | |
Psal | TpiKJPB | 94:2 | Yu jas bilong dispela graun, Yu mas litimapim Yu yet. Yu mas bekim pe long hambak man. | |
Psal | TpiKJPB | 94:3 | BIKPELA, hamas taim i stap yet na bai ol man i nogut tru, hamas taim i stap yet na bai ol man i nogut tru i amamas bikmaus? | |
Psal | TpiKJPB | 94:4 | Hamas taim i stap yet na bai ol i mekim toktok na tokaut long ol hatpela samting? Na hamas taim i stap yet na bai olgeta wokman bilong sin nogut i litimapim ol yet? | |
Psal | TpiKJPB | 94:5 | O BIKPELA, ol i save brukim ol manmeri bilong Yu long ol liklik hap, na ol i save daunim lain manmeri bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 94:6 | Ol i kilim i dai meri man bilong em i dai pinis, na man bilong narapela ples, na ol i kilim i dai ol pikinini i no gat papa. | |
Psal | TpiKJPB | 94:7 | Tasol ol i tok, BIKPELA bai i no lukim, na tu God bilong Jekop bai i no save long dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 94:8 | Yupela man i olsem wel abus namel long ol manmeri, yupela i mas kisim save. Na yupela krankiman, wanem taim bai yupela i stap man i gat save tru? | |
Psal | TpiKJPB | 94:9 | Man i bin wokim ia, ating bai Em i no harim, a? Man i bin wokim ai, ating bai Em i no lukim, a? | |
Psal | TpiKJPB | 94:10 | Man i save stikim ol haiden, ating bai Em i no stretim, a? Man i save skulim man long save, ating bai Em i no save, a? | |
Psal | TpiKJPB | 94:12 | ¶ O BIKPELA, blesing i stap long man Yu save stikim na Yu save skulim em long lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 94:13 | Bai Yu ken givim malolo long em long ol de bilong hevi, inap long ol i digim hul bilong kisim ol man i nogut tru. | |
Psal | TpiKJPB | 94:14 | Long wanem BIKPELA bai i no rausim ol manmeri bilong En. Na tu bai Em i no givim baksait long ol samting Papa i bin givim Em. | |
Psal | TpiKJPB | 94:15 | Tasol kot bai i kam bek long stretpela pasin. Na olgeta man i mekim stretpela pasin long bel, bai ol i bihainim dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 94:16 | Husat bai i kirap bilong helpim mi birua long ol man i mekim pasin nogut? O husat bai i sanap na helpim mi birua long ol wokman bilong sin nogut? | |
Psal | TpiKJPB | 94:17 | Sapos BIKPELA i no bin i stap helpim bilong mi, orait klostu tewel bilong mi i bin pasim maus i stap. | |
Psal | TpiKJPB | 94:18 | Taim mi tok, Lek bilong mi i wel na i laik pundaun, O BIKPELA, sori bilong Yu i holim mi antap. | |
Psal | TpiKJPB | 94:19 | Namel long ol tingting i planti tru bilong mi i stap insait long mi, ol bel isi bilong Yu i givim amamas long tewel bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 94:20 | Ating sia king bilong sin nogut i wokim raskol pasin long wanpela lo, bai em i poroman wantaim Yu, a? | |
Psal | TpiKJPB | 94:21 | Ol i bung ol yet wantaim na birua long tewel bilong stretpela man. Na ol i sutim tok long blut i no bin mekim rong. | |
Psal | TpiKJPB | 94:22 | Tasol BIKPELA em man bilong sambai long mi. Na God bilong mi em i bikpela ston bilong ples mi stap gut. | |
Chapter 95
Psal | TpiKJPB | 95:1 | ¶ O kam, na yumi ken singim ol song i go long BIKPELA. Larim yumi mekim nois i pulap long amamas tru long dispela bikpela ston bilong kisim bek bilong yumi. | |
Psal | TpiKJPB | 95:2 | Larim yumi kam wantaim tok tenkyu long pes bilong Em. Na yumi ken mekim nois i pulap bilong amamas tru i go long Em long ol sam. | |
Psal | TpiKJPB | 95:4 | Ol ples i daunbilo tru bilong dispela graun i stap long han bilong Em. Strong bilong ol liklik maunten em bilong Em tu. | |
Psal | TpiKJPB | 95:5 | Solwara em bilong Em, na Em i bin wokim em. Na han bilong Em i bin wokim graun i drai. | |
Psal | TpiKJPB | 95:6 | O, yupela kam, yumi lotu na lindaun. Yumi mas brukim skru long pes bilong BIKPELA i bin wokim yumi. | |
Psal | TpiKJPB | 95:7 | ¶ Long wanem Em i God bilong yumi. Na yumi stap ol manmeri bilong ples gras bilong Em na ol sipsip bilong han bilong Em. Tude sapos yupela i laik harim nek bilong Em, | |
Psal | TpiKJPB | 95:8 | Orait yupela i no ken mekim bel bilong yupela i kamap olsem ston, olsem ol i bin mekim long taim bilong kirapim bel, na olsem ol i bin mekim long de bilong traim long ples i no gat man, | |
Psal | TpiKJPB | 95:9 | Long taim ol tumbuna papa bilong yupela i bin kirapim bel bilong Mi, na traim Mi, na lukim wok bilong Mi. | |
Psal | TpiKJPB | 95:10 | Mi bin pilim hevi long dispela lain manmeri inap 40 yia. Na Mi bin tok, Em i lain manmeri i mekim pasin i lusim rot long bel bilong ol, na ol i no bin save long ol pasin bilong Mi. | |
Chapter 96
Psal | TpiKJPB | 96:1 | ¶ O, singim nupela song i go long BIKPELA. Olgeta manmeri bilong dispela graun, yupela i mas singim song i go long BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 96:2 | Yupela i mas singim song long BIKPELA. Yupela i mas blesim nem bilong Em. Yupela i mas tokaut long kisim bek bilong Em long wanpela de i go long narapela de. | |
Psal | TpiKJPB | 96:3 | Yupela i mas tokaut long glori bilong Em namel long ol haiden. Na namel long olgeta manmeri, yupela i mas tokaut long ol bikpela wok bilong Em i save winim tingting. | |
Psal | TpiKJPB | 96:4 | Long wanem BIKPELA em i bikpela, na yupela i mas litimapim nem bilong Em planti. Yupela i mas pret long Em antap long olgeta god. | |
Psal | TpiKJPB | 96:5 | Long wanem olgeta god bilong ol kantri ol i god giaman. Tasol BIKPELA i bin wokim ol heven. | |
Psal | TpiKJPB | 96:6 | Ona na biknem i stap long pes bilong Em. Strong na naispela bilas i stap long ples holi bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 96:7 | Yupela i mas givim long BIKPELA, O yupela wantok bilong ol manmeri, yupela i mas givim glori na strong long BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 96:8 | Yupela i mas givim long BIKPELA dispela glori em i stret long nem bilong Em i kisim. Yupela i mas bringim ofa na kam long ol ples insait long banis bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 96:9 | O, yupela i mas lotuim BIKPELA long naispela bilas bilong pasin i holi. Yupela olgeta manmeri bilong dispela graun, yupela i mas pret long ai bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 96:10 | ¶ Yupela i mas tok olsem namel long ol haiden, BIKPELA i bosim kingdom. Dispela graun tu bai sanap strong, olsem na samting i no ken surikim em. Bai Em i stap jas bilong ol manmeri long stretpela pasin. | |
Psal | TpiKJPB | 96:11 | Larim ol heven i amamas tru, na larim dispela graun i ken belgut. Larim solwara i kirap planti, na ol samting i pulap long en. | |
Psal | TpiKJPB | 96:12 | Larim ples kunai i stap pulap long amamas tru, wantaim olgeta samting i stap long en. Long dispela taim olgeta diwai bilong bus bai amamas tru | |
Chapter 97
Psal | TpiKJPB | 97:1 | ¶ BIKPELA i bosim kingdom. Larim dispela graun i amamas tru. Larim ol ailan i planti tru i stap belgut long dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 97:2 | Ol klaut na tudak i stap nabaut long Em. Stretpela pasin na stretpela kot i stap ples sia king bilong Em i stap. | |
Psal | TpiKJPB | 97:4 | Ol lait bilong Em i kam long klaut i pairap ol i givim lait long dispela graun. Dispela graun i lukim na i guria. | |
Psal | TpiKJPB | 97:5 | Long pes bilong BIKPELA, long pes bilong Bikpela bilong dispela graun olgeta, ol liklik maunten i kamap wara olsem gris bilong kandel. | |
Psal | TpiKJPB | 97:6 | Ol heven i tokaut long stretpela pasin bilong Em. Na olgeta manmeri i lukim glori bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 97:7 | Olgeta man i mekim wok long ol piksa god ol i bin wokim, em ol man ol yet i tok hambak bilong bihainim ol god giaman. Yupela olgeta god, yupela i mas lotuim Em. | |
Psal | TpiKJPB | 97:8 | ¶ O BIKPELA, Saion i bin harim, na em i belgut. Na ol pikinini meri bilong Juda i bin amamas tru, long wanem ol i lukim ol tok bilong pe bilong kot bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 97:9 | Long wanem Yu, BIKPELA, Yu stap antap tru long olgeta hap bilong dispela graun. Ol i bin litimapim Yu antap tru antap long olgeta god. | |
Psal | TpiKJPB | 97:10 | Yupela husat i laikim tru BIKPELA, yupela i mas no laikim tru pasin nogut. Em i save lukautim i stap ol tewel bilong ol seint bilong En. Em i save kisim bek ol long han bilong ol man i nogut tru. | |
Psal | TpiKJPB | 97:11 | Em i bin tromoi nabaut lait bilong helpim ol stretpela man, na belgut bilong helpim ol man i mekim stretpela pasin long bel. | |
Chapter 98
Psal | TpiKJPB | 98:1 | ¶ O, singim wanpela nupela song i go long BIKPELA. Long wanem Em i bin mekim ol samting i mekim man i tingting planti. Han sut bilong Em na han holi bilong Em i bin helpim Em i winim pait. | |
Psal | TpiKJPB | 98:2 | BIKPELA i bin mekim ol manmeri i save long kisim bek bilong En. Em i bin soim stretpela pasin bilong En ples klia long ai bilong ol haiden. | |
Psal | TpiKJPB | 98:3 | Em i bin tingim gen sori bilong Em na tok tru bilong Em i go long hauslain bilong Israel. Ol manmeri bilong olgeta arere bilong graun i bin lukim kisim bek bilong God bilong yumi. | |
Psal | TpiKJPB | 98:4 | ¶ Yupela olgeta manmeri bilong dispela graun, yupela i mas mekim nois i pulap long amamas tru i go long BIKPELA. Yupela i mas mekim bikpela nois na amamas tru na singim song bilong litimapim nem. | |
Psal | TpiKJPB | 98:5 | Yupela i mas singim ol song i go long BIKPELA long harp. Yupela i mas singim song long harp na long nek bilong wanpela sam. | |
Psal | TpiKJPB | 98:6 | Long ol biugel na long nois bilong ol narakain biugel, yupela i mas mekim nois i pulap long amamas tru long pes bilong BIKPELA, Em i King. | |
Psal | TpiKJPB | 98:7 | Solwara i ken kirap planti wantaim ol samting i stap long en. Dispela graun wantaim ol man i stap long en ol i ken mekim olsem. | |
Psal | TpiKJPB | 98:8 | Larim ol wara tait i ken paitim ol han bilong ol. Larim ol liklik maunten i ken amamas tru wantaim | |
Chapter 99
Psal | TpiKJPB | 99:1 | ¶ BIKPELA i bosim kingdom. Larim ol manmeri i guria. Em i save sindaun namel long ol serup. Larim dispela graun i ken surik. | |
Psal | TpiKJPB | 99:3 | Larim ol i litimapim nem bilong Yu, em i bikpela na em i samting bilong pretim man. Long wanem em i holi. | |
Psal | TpiKJPB | 99:4 | Strong bilong king i laikim tru stretpela kot tu. Yu save strongim stretpela pasin i wankain long olgeta man. Yu save mekim stretpela kot na stretpela pasin long lain bilong Jekop. | |
Psal | TpiKJPB | 99:5 | Yupela i mas litimapim BIKPELA, em God bilong yumi. Na yupela i mas lotu klostu long sia bilong lek bilong Em. Long wanem Em i holi. | |
Psal | TpiKJPB | 99:6 | ¶ Moses na Aron i stap namel long ol pris bilong Em, na Samuel i stap namel long ol man i singaut long nem bilong Em. Ol i bin singaut long BIKPELA, na Em i bin bekim tok long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 99:7 | Em i bin toktok long ol long klaut i olsem pos. Ol i bin holimpas long ol testimoni bilong Em na lo Em i bin makim na givim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 99:8 | O BIKPELA, em God bilong mipela, Yu bin bekim tok long ol. Yu stap God i bin lusim sin bilong ol, tasol Yu bin bekim pe long ol samting ol i bin kirapim . | |
Chapter 100
Psal | TpiKJPB | 100:1 | ¶ Yupela olgeta hap graun, yupela i mas mekim nois bilong amamas tru i go long BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 100:2 | Yupela i mas mekim wok bilong BIKPELA wantaim pasin bilong belgut. Yupela i mas kam long pes bilong Em wantaim pasin bilong singim song. | |
Psal | TpiKJPB | 100:3 | Yupela i mas save, BIKPELA Em i God. Em dispela Man i bin wokim yumi, na i no yumi yet i bin wokim yumi. Yumi stap ol manmeri bilong Em na ol sipsip bilong ples gras bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 100:4 | Yupela i mas go insait long ol dua bilong banis bilong Em wantaim pasin bilong givim tenkyu. Na yupela i mas go long ol ples op insait long banis bilong Em wantaim pasin bilong litimapim nem bilong Em. Yupela i mas tok tenkyu long Em na blesim nem bilong Em. | |
Chapter 101
Psal | TpiKJPB | 101:1 | ¶ Bai mi singim song bilong sori na stretpela kot. Long Yu, O BIKPELA, bai mi singim song. | |
Psal | TpiKJPB | 101:2 | Bai mi sindaun gut long pasin bilong save tru, na long pasin inap tru. O, Wanem taim bai Yu kam long mi? Bai mi wokabaut long haus bilong mi wantaim bel i inap tru. | |
Psal | TpiKJPB | 101:3 | Bai mi no putim wanpela samting i nogut tru long ai bilong mi. Mi no laikim tru wok bilong ol man i tanim i go long narapela rot. Bai dispela i no pas long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 101:5 | Wanem man i tok hait na krungutim gutnem bilong man i stap klostu long em, bai Mi rausim em. Man i sutim nus i go antap na man i gat hambak bel, bai Mi no larim em i stap. | |
Psal | TpiKJPB | 101:6 | Ol ai bilong Mi bai i stap long ol man bilong dispela hap graun ol i man yu inap bilip long em, bai ol i ken i stap wantaim Mi. Man i wokabaut long pasin inap tru, bai em i mekim wok bilong Mi. | |
Psal | TpiKJPB | 101:7 | Man i mekim pasin giaman bai i no stap long haus bilong Mi. Man i mekim tok giaman bai em i no stap longpela taim long ai bilong Mi. | |
Chapter 102
Psal | TpiKJPB | 102:1 | ¶ O BIKPELA, Yu mas harim prea bilong mi, na Yu ken larim krai bilong mi i kam long Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 102:2 | Taim mi stap long hevi Yu no ken haitim pes bilong Yu long mi. Yu mas putim ia bilong Yu i kam long mi. Long de mi singaut Yu mas bekim tok long mi kwiktaim. | |
Psal | TpiKJPB | 102:3 | Long wanem ol de bilong mi i bagarap olgeta olsem smok, na ol bun bilong mi i paia olsem ples bilong putim paia. | |
Psal | TpiKJPB | 102:4 | Bel bilong mi i bin pilim hevi tru na i drai olsem gras. Olsem na mi lusim tingting long kaikai bret bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 102:5 | Ol bun bilong mi i pas long skin bilong mi, na as bilong dispela i harim nek bilong krai bilong mi olsem man i gat pen. | |
Psal | TpiKJPB | 102:6 | Mi olsem pisin pelikan bilong ples i no gat man. Mi olsem tarangau bilong nait i stap long ples wesan. | |
Psal | TpiKJPB | 102:8 | Ol birua bilong mi i givim sem long mi long olgeta hap bilong de. Na ol man i belhat nogut long mi ol i tok tru antap long birua long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 102:9 | Long wanem mi bin kaikai sit bilong paia olsem bret. Na mi bin abusim samting mi dringim wantaim aiwara i pundaun. | |
Psal | TpiKJPB | 102:10 | Long wanem mi lukim bel nogut bilong Yu na belhat tru bilong Yu. Long wanem Yu bin litimapim mi, na Yu bin tromoi mi long i go daun. | |
Psal | TpiKJPB | 102:11 | Ol de bilong mi i olsem tewel bilong san i wok long kamap longpela. Na mi kamap drai olsem gras. | |
Psal | TpiKJPB | 102:12 | ¶ Tasol Yu, O BIKPELA, bai Yu stap oltaim oltaim. Na bai ol i tingim gen Yu inap long taim bilong olgeta lain manmeri. | |
Psal | TpiKJPB | 102:13 | Yu bai kirap, na sori long Saion. Long wanem, taim bilong mekim gutpela pasin long en, yes, taim Yu bin makim, em i kam pinis. | |
Psal | TpiKJPB | 102:14 | Long wanem ol wokboi bilong Yu i amamas long ol ston bilong en, na ol i laikim das bilong en. | |
Psal | TpiKJPB | 102:15 | Olsem na ol haiden bai i pret long nem bilong BIKPELA, na olgeta king bilong dispela graun bai i pret long glori bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 102:17 | Bai Em i harim prea bilong ol rabisman, na bai Em i no tingim prea bilong ol i samting nating. | |
Psal | TpiKJPB | 102:18 | Bai ol i raitim dispela bilong skulim lain manmeri i kamap bihain. Na ol manmeri God bai kamapim, bai ol i litimapim nem bilong BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 102:19 | Long wanem Em i stap long ples antap tru bilong ples holi bilong En, na Em i bin lukluk i go daun. Long heven BIKPELA i bin lukim dispela graun, | |
Psal | TpiKJPB | 102:20 | Bilong harim krai bilong kalabusman olsem krai bilong man i karim pen, na bilong lusim long kalabus ol man ol i bin makim bilong i dai pinis, | |
Psal | TpiKJPB | 102:21 | Na bilong tokaut long nem bilong BIKPELA long Saion na biknem bilong En long Jerusalem, | |
Psal | TpiKJPB | 102:23 | ¶ Em i mekim strong bilong mi i lusim strong long rot. Em i mekim ol de bilong mi i no planti. | |
Psal | TpiKJPB | 102:24 | Mi bin tok, O God bilong mi, Yu no ken kisim mi i go, taim mi stap namel long ol de bilong mi. Ol yia bilong Yu i go i go inap long taim bilong olgeta lain manmeri. | |
Psal | TpiKJPB | 102:25 | Bipo tru Yu bin putim ol as ston bilong dispela graun. Na ol heven i wok bilong han bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 102:26 | Bai ol i bagarap, tasol Yu bai stap. Yes, olgeta bilong ol bai i kamap olpela olsem klos. Na bai Yu senisim ol olsem klos, na bai ol i stap narakain. | |
Chapter 103
Psal | TpiKJPB | 103:1 | ¶ O tewel bilong mi, yu mas blesim BIKPELA. Na olgeta samting i stap insait long mi, yu mas blesim nem holi bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 103:2 | Blesim BIKPELA, O tewel bilong mi, na no ken lusim tingting long olgeta gutpela helpim bilong Em, | |
Psal | TpiKJPB | 103:4 | Husat i baim bek laip bilong yu long bagarap olgeta, husat i putim hat king long yu wantaim pasin bilong laikim tru na mekim gut na ol sori i isi moa, | |
Psal | TpiKJPB | 103:5 | Husat i inapim maus bilong yu wantaim ol gutpela samting. Inap long taim bilong stap yangpela bilong yu i kamap nupela gen olsem taim bilong stap yangpela bilong tarangau. | |
Psal | TpiKJPB | 103:6 | ¶ BIKPELA i save mekim stretpela pasin na stretpela kot bilong helpim olgeta man i kisim hevi. | |
Psal | TpiKJPB | 103:7 | Em i bin tokaut long Moses long ol pasin bilong En. Na Em i bin tokaut long ol pikinini bilong Israel long ol samting Em i mekim. | |
Psal | TpiKJPB | 103:8 | BIKPELA i pulap long pasin sori na pasin bilong soim marimari, Em i no save belhat kwik, na Em i gat planti sori tru. | |
Psal | TpiKJPB | 103:9 | Bai Em i no tok pait oltaim. Na tu bai Em i no holimpas belhat bilong En oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 103:10 | Em i no bin mekim long yumi bilong bihainim pe nogut bilong ol sin bilong yumi. Na tu Em i no bin givim pe long yumi bilong bihainim ol sin nogut bilong yumi. | |
Psal | TpiKJPB | 103:11 | Long wanem, olsem heven i stap antap tru long dispela graun, sori bilong Em i bikpela olsem i go long ol husat i pret long Em. | |
Psal | TpiKJPB | 103:12 | Olsem hap sankamap i stap longwe long hap san i go daun, olsem tasol Em i bin rausim i go longwe long yumi ol pasin bilong yumi long kalapim lo. | |
Psal | TpiKJPB | 103:13 | Olsem papa i sori long ol pikinini bilong en, olsem tasol BIKPELA i sori long ol man i pret long Em. | |
Psal | TpiKJPB | 103:14 | Long wanem Em i save long bodi bilong yumi. Em i holim tingting long yumi stap das. | |
Psal | TpiKJPB | 103:15 | Mi bilong man, ol de bilong em i olsem gras. Olsem plaua bilong ples kunai, olsem tasol em i stap gut. | |
Psal | TpiKJPB | 103:16 | Long wanem, win i kam i go antap long en, na em i pinis. Na ples bilong en bai i no save long en moa. | |
Psal | TpiKJPB | 103:17 | Tasol sori bilong BIKPELA i stat long oltaim oltaim na i stap inap long oltaim oltaim long ol man i pret long Em. Na stretpela pasin bilong Em i stap inap long ol pikinini bilong ol pikinini. | |
Psal | TpiKJPB | 103:18 | Em long kain man i holimpas long kontrak bilong Em, na long ol man i tingim gen ol strongpela tok bilong Em bilong bihainim ol dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 103:19 | ¶ BIKPELA i bin redim sia king bilong En long ol heven. Na kingdom bilong Em i bosim olgeta man. | |
Psal | TpiKJPB | 103:20 | Yupela ensel bilong Em, yupela i mas blesim BIKPELA. Strong bilong yupela i winim arapela, na yupela i mekim ol strongpela tok bilong Em na harim gut nek bilong tok bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 103:21 | Yupela olgeta soldia bilong Em, na yupela wokman bilong Em i save mekim laik bilong Em, yupela i mas blesim BIKPELA. | |
Chapter 104
Psal | TpiKJPB | 104:1 | ¶ O tewel bilong mi, yu mas blesim BIKPELA. O BIKPELA, em God bilong mi, Yu stap bikpela tru. Yu pasim ona na pasin bilong king olsem klos. | |
Psal | TpiKJPB | 104:2 | Yu karamapim Yu yet long lait olsem klos. Yu pulim i go bikpela moa ol heven olsem laplap bilong windo. | |
Psal | TpiKJPB | 104:3 | Em i slipim ol pos bilong ol rum bilong En long ol wara. Em i mekim ol klaut i stap karis bilong pait bilong En. Em i save wokabaut antap long ol wing bilong win. | |
Psal | TpiKJPB | 104:4 | Em i mekim ol ensel bilong En i kamap ol spirit, na ol wokman bilong en i kamap paia i kirap. | |
Psal | TpiKJPB | 104:5 | Em i bin slipim ol as ston bilong dispela graun, bai dispela i no ken surik oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 104:6 | Yu bin karamapim graun long bikpela solwara olsem klos. Ol wara i bin stap antap long ol maunten. | |
Psal | TpiKJPB | 104:7 | Taim Yu bin krosim ol, ol i bin ranawe i go. Long nek bilong klaut bilong Yu i pairap ol i bin hariap i go. | |
Psal | TpiKJPB | 104:8 | Ol i go antap klostu long ol maunten. Ol i go daun long ol ples namel long tupela maunten long ples Yu bin wokim bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 104:9 | Yu bin putim mak bilong graun bai ol i no ken kalapim em. Olsem na ol i no ken tanim gen bilong karamapim dispela graun. | |
Psal | TpiKJPB | 104:10 | ¶ Em i salim ol as wara i go long ol ples namel long tupela maunten. Ol i ran i go namel long ol liklik maunten. | |
Psal | TpiKJPB | 104:11 | Ol i givim wara bilong dring long olgeta wan wan wel animal bilong ples kunai. Ol wel donki i dring na nek bilong ol i no drai moa. | |
Psal | TpiKJPB | 104:12 | Ol pisin bilong heven bai i sindaun klostu long ol. Ol i save singim song namel long ol han bilong diwai. | |
Psal | TpiKJPB | 104:13 | Em i salim wara i lusim ol rum bilong En na i pundaun long ol liklik maunten. Dispela graun i pilim inap long kaikai bilong ol wok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 104:14 | Em i mekim gras i kamap bikpela bilong ol bulmakau samting, na sayor bilong helpim man, bai Em i ken mekim kaikai i kamap long dispela graun, | |
Psal | TpiKJPB | 104:15 | Na Em i ken givim wain bilong mekim bel bilong man i belgut, na wel bilong mekim pes bilong em i lait, na bret bilong strongim bel bilong man. | |
Psal | TpiKJPB | 104:16 | Ol diwai bilong BIKPELA i pulap long blut bilong ol, em ol sida bilong Lebanon, Em i bin planim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 104:17 | Ol pisin i wokim ol haus bilong ol long ol. Na bilong pisin stork, ol diwai i olsem yar i stap haus bilong en. | |
Psal | TpiKJPB | 104:18 | Ol liklik maunten i antap i stap ples ol wel meme i stap gut long en. Na ol bikpela ston i bilong ol abus koni. | |
Psal | TpiKJPB | 104:19 | ¶ Em i bin makim mun bilong makim ol taim. San i save long taim bilong em i go daun. | |
Psal | TpiKJPB | 104:20 | Yu wokim tudak, na nait i stap. Long dispela taim, olgeta animal bilong bus i save wokabaut i kam. | |
Psal | TpiKJPB | 104:21 | Ol yangpela laion i krai long samting ol i ranim, na ol i wok long painim kaikai bilong ol long han bilong God. | |
Psal | TpiKJPB | 104:24 | O BIKPELA, ol wok bilong Yu i planti tru! Long save tru Yu bin wokim ol olgeta. Dispela graun i pulap long ol gutpela samting bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 104:25 | Dispela bikpela na braitpela solwara i stap olsem. Man i no inap kaunim ol samting i raun long en, ol liklik animal wantaim ol bikpela animal. | |
Psal | TpiKJPB | 104:26 | Ol sip i save go long dispela hap. Dispela levaiatan i stap long dispela hap , Yu bin wokim em bilong em i pilai long en. | |
Psal | TpiKJPB | 104:27 | Olgeta bilong ol i save wet long Yu, bai Yu ken givim kaikai bilong ol long ol long stretpela taim. | |
Psal | TpiKJPB | 104:28 | Samting Yu givim ol, ol i save bungim. Yu opim han bilong Yu, na ol i pulap long ol gutpela samting. | |
Psal | TpiKJPB | 104:29 | Yu haitim pes bilong Yu, na ol i pret. Yu tekewe win bilong ol, na ol i dai, na ol i go bek long das bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 104:30 | Yu salim Spirit bilong Yu i go, na ol i kamap long nating. Na Yu mekim pes bilong graun i kamap nupela gen. | |
Psal | TpiKJPB | 104:31 | ¶ Glori bilong BIKPELA bai stap oltaim oltaim. BIKPELA bai amamas long ol wok bilong En. | |
Psal | TpiKJPB | 104:32 | Em i save lukluk long dispela graun, na graun i guria. Em i save putim han long ol liklik maunten na smok i kam antap long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 104:33 | Bai mi singim song long BIKPELA, taim mi stap laip. Bai mi singim song i litimapim nem bilong God bilong mi, taim mi gat laip i stap. | |
Psal | TpiKJPB | 104:34 | Wok bilong mi long tingting long Em em i swit. Bai mi belgut insait long BIKPELA. | |
Chapter 105
Psal | TpiKJPB | 105:1 | ¶ O, givim tok tenkyu long BIKPELA. Yupela i mas singaut long nem bilong Em. Yupela i mas tokaut long ol wok bilong Em namel long ol manmeri. | |
Psal | TpiKJPB | 105:2 | Yupela i mas singim ol song long Em. Yupela i mas singim ol sam long Em. Yupela i mas toktok long olgeta wok bilong Em i winim tingting. | |
Psal | TpiKJPB | 105:3 | Yupela i mas glori long nem holi bilong Em. Larim bel bilong ol man i wok long painim BIKPELA i amamas tru. | |
Psal | TpiKJPB | 105:4 | Yupela i mas wok long painim BIKPELA wantaim strong bilong Em. Yupela i mas wok long painim pes bilong Em oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 105:5 | Yupela i mas tingim gen ol wok Em i bin mekim na ol i mekim man i tingting planti. Yupela i mas tingim gen ol wok bilong Em i save winim tingting wantaim ol tok bilong pe bilong kot bilong maus bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 105:6 | O yupela tumbuna pikinini bilong Ebraham, wokboi bilong Em, na yupela pikinini bilong Jekop, man Em i bin makim, | |
Psal | TpiKJPB | 105:7 | Em i BIKPELA na God bilong yumi. Ol tok bilong pe bilong kot bilong Em i stap long olgeta hap bilong dispela graun. | |
Psal | TpiKJPB | 105:8 | ¶ Em i bin tingim gen kontrak bilong Em oltaim oltaim, em dispela tok Em i bin givim strongpela tok long en inap long taim bilong wan tausen lain manmeri. | |
Psal | TpiKJPB | 105:9 | Em i bin wokim dispela kontrak wantaim Ebraham, na i mekim tok tru antap bilong Em long Aisak. | |
Psal | TpiKJPB | 105:10 | Na Em i bin strongim dispela kontrak yet long Jekop bilong i stap wanpela lo, na long Isrel bilong i stap kontrak bilong oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 105:11 | Em i bin tok, Bai Mi givim hap graun bilong Kenan long yu, em hap samting yupela i kisim long Papa. | |
Psal | TpiKJPB | 105:12 | Em i tok olsem taim namba bilong ol man bilong ol em i liklik tasol. Yes, em liklik tru, na ol i stap ol man bilong narapela hap long dispela ples. | |
Psal | TpiKJPB | 105:13 | Taim ol i bin lusim wanpela kantri na i go long narapela kantri, na lusim wanpela kingdom na i go long narapela lain manmeri, | |
Psal | TpiKJPB | 105:14 | Em i no bin larim wanpela man i mekim nogut long ol. Yes, Em i bin krosim ol king bilong helpim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 105:15 | Em i bin tok, Yupela i no ken putim han long manmeri Mi bin makim, na yupela i no ken bagarapim ol profet bilong Mi. | |
Psal | TpiKJPB | 105:16 | Na moa tu Em i bin singaut bilong taim bilong hangre i kam long dispela hap graun. Em i bagarapim olgeta bret i save helpim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 105:17 | Em i bin salim wanpela man i go pas long ol, em Josep. Ol i bin salim em bilong i stap wokboi nating. | |
Psal | TpiKJPB | 105:20 | King i bin salim tok i go na lusim em, yes hetman bilong ol manmeri i bin mekim olsem na i larim em i go na stap fri. | |
Psal | TpiKJPB | 105:21 | King i bin mekim em i kamap bikpela bilong haus bilong en, na hetman bilong olgeta samting bilong en. | |
Psal | TpiKJPB | 105:22 | Long laik bilong en, Josep inap pasim ol hetman bilong king. Na Josep i skulim ol lapun hetman bilong king long save tru. | |
Psal | TpiKJPB | 105:23 | Israel tu i bin i kam long Isip. Na Jekop i bin stap waira long hap graun bilong Ham. | |
Psal | TpiKJPB | 105:24 | Na Em i mekim ol manmeri bilong En i kamap planti moa. Na Em i mekim ol i kamap strong moa na winim strong bilong ol birua bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 105:25 | ¶ Em i bin tanim bel bilong ol long ol i no laikim tru ol manmeri bilong En, na long mekim pasin i giamanim ol wokboi nating bilong En. | |
Psal | TpiKJPB | 105:27 | Tupela i bin soim ol mak bilong Em namel long ol, na ol samting i save winim tingting long hap graun bilong Ham. | |
Psal | TpiKJPB | 105:28 | Em i bin salim tudak i kam, na mekim tudak i kamap. Na ol i no bin bikhet long tok bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 105:29 | Em i bin mekim ol wara bilong ol i kamap blut, na i bin kilim i dai ol pis bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 105:30 | Graun bilong ol i bin mekim planti rokrok i kamap long ol rum bilong ol king bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 105:31 | Em i bin toktok, na olkain lang i kamap, wantaim ol laus long olgeta hap bilong graun bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 105:32 | Em i bin givim ston ais long ol bilong senisim ren, na paia i paia long hap graun bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 105:33 | Em i bin paitim ol diwai wain bilong ol tu wantaim ol diwai fik bilong ol. Na Em i bin brukim ol diwai bilong ol hap bilong graun bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 105:34 | Em i bin toktok, na ol grasop i kam, wantaim ol katapila, na man i no inap kaunim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 105:35 | Na ol i bin kaikai olgeta sayor bilong hap graun bilong ol na daunim pikinini kaikai bilong graun bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 105:36 | Em i bin paitim olgeta namba wan pikinini long hap graun bilong ol, em i nambawan bilong olgeta strong bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 105:37 | Na tu Em i bin bringim ol i kam wantaim silva na gol. Na i no gat wanpela man namel long ol lain bilong ol i no gat strong. | |
Psal | TpiKJPB | 105:38 | Isip i belgut taim ol i lusim Isip i go. Long wanem, pret long Isrel i bin pundaun antap long ol Isip. | |
Psal | TpiKJPB | 105:39 | Em i bin putim wanpela klaut bilong karamapim ol. Na Em i bin putim paia bilong givim lait long nait. | |
Psal | TpiKJPB | 105:40 | Ol manmeri i bin askim, na Em i bin bringim i kam ol pisin kwel. Na Em i bin inapim ol long bret bilong heven. | |
Psal | TpiKJPB | 105:41 | Em i bin opim bikpela ston, na ol wara i ran i kam. Ol i ran i go long ol ples drai olsem wanpela bikwara. | |
Psal | TpiKJPB | 105:42 | Long wanem Em i bin tingim gen promis holi bilong En na Em i bin tingim gen Ebraham, wokboi bilong En. | |
Psal | TpiKJPB | 105:43 | Na Em i bin bringim i kam ol manmeri bilong En wantaim amamas tru na ol manmeri Em i bin makim wantaim pasin bilong belgut. | |
Psal | TpiKJPB | 105:44 | Na Em i bin givim ol hap graun bilong ol haiden long ol. Na ol i bin kisim bilong ol yet long han bilong papa, hatwok bilong ol manmeri, | |
Chapter 106
Psal | TpiKJPB | 106:1 | ¶ Yupela i mas litimapim BIKPELA. O, givim tenkyu long BIKPELA. Long wanem Em i gutpela. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 106:2 | Husat i ken tokaut long ol strongpela wok bilong BIKPELA? Husat inap tokaut long olgeta biknem bilong Em? | |
Psal | TpiKJPB | 106:3 | Blesing i stap long ol man i holimpas long stretpela kot na long man i mekim stretpela pasin olgeta taim. | |
Psal | TpiKJPB | 106:4 | O BIKPELA, Yu mas tingim gen mi long pilim bilong laikim Yu bin karim i go long ol manmeri bilong Yu. Yu mas lukautim mi long kisim bek bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 106:5 | Olsem na mi ken lukim lain Yu bin makim em i stap gut. Na bai mi ken amamas long pasin belgut bilong kantri bilong Yu. Na bai mi ken glori wantaim lain manmeri Papa i bin givim Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 106:6 | ¶ Mipela i bin mekim sin wantaim ol papa bilong mipela. Mipela i bin mekim sin nogut. Mipela i bin mekim pasin i nogut tru. | |
Psal | TpiKJPB | 106:7 | Ol tumbuna papa bilong mipela i no bin save gut long ol wok i save winim tingting Yu bin mekim long Isip. Ol i no bin tingim gen ol sori bilong Yu i planti tru. Tasol ol i bin kirapim belhat bilong Em long solwara, yes, long Retsi. | |
Psal | TpiKJPB | 106:8 | Tasol Em i bin kisim bek ol bilong litimapim nem bilong En, bai Em i ken mekim ol manmeri i save long strongpela pawa bilong En. | |
Psal | TpiKJPB | 106:9 | Em i bin hatim Retsi tu, na em i kamap drai. Olsem na Em i go pas long ol long ol ples daunbilo olsem long ples i no gat man. | |
Psal | TpiKJPB | 106:10 | Na Em i bin kisim bek ol long han bilong man i no laikim tru ol na baim bek ol long han bilong birua. | |
Psal | TpiKJPB | 106:11 | Na ol wara i karamapim ol birua bilong ol. I no gat wanpela bilong ol i stap moa. | |
Psal | TpiKJPB | 106:13 | ¶ Kwiktaim ol i lusim tingting long ol wok bilong Em. Ol i no bin wet bilong kisim tok helpim bilong Em, nogat. | |
Psal | TpiKJPB | 106:14 | Tasol long ples i no gat man, bel bilong ol i kirap planti tumas, na long ples wesan ol i bin traim God. | |
Psal | TpiKJPB | 106:15 | Na samting ol i bin askim, Em i bin givim ol. Tasol Em i salim pasin bilong i stap bun nating i go long tewel bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 106:16 | Long kem ol i bin mangal tu long Moses wantaim Aron, dispela seint bilong BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 106:18 | Na paia i lait namel long lain manmeri bilong ol. Paia i bin kukim ol man i nogut tru. | |
Psal | TpiKJPB | 106:19 | Long Horep ol i bin wokim pikinini bulmakau na lotuim dispela piksa ol i wokim long paia i kukim gol. | |
Psal | TpiKJPB | 106:20 | Long dispela ol i bin senisim glori bilong ol na mekim i kamap olsem bulmakau i save kaikai gras. | |
Psal | TpiKJPB | 106:21 | Ol i bin lusim tingting long God, Peman bilong kisim bek ol, Em i bin mekim ol bikpela samting long Isip, | |
Psal | TpiKJPB | 106:22 | Na ol wok i antap tumas long hap graun bilong Ham, na ol samting bilong pretim man klostu long Retsi. | |
Psal | TpiKJPB | 106:23 | Olsem na Em i bin tok, Em i laik bagarapim ol. Tasol Moses, man Em i bin makim, em i sanap long pes bilong Em namel long Em na ol manmeri, bilong tanim belhat tru bilong Em i go. Nogut Em i bagarapim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 106:24 | Yes, ol i bin tingim dispela naispela hap graun em i samting nating. Ol i no bin bilipim tok bilong Em, nogat. | |
Psal | TpiKJPB | 106:25 | Tasol long ol haus sel bilong ol, ol i bin tok baksait. Na ol i no bin harim gut nek bilong BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 106:26 | Olsem na Em i litimapim han bilong En na birua long ol bilong bagarapim ol long ples i no gat man, | |
Psal | TpiKJPB | 106:27 | Na bilong bagarapim ol tumbuna pikinini bilong ol tu namel long ol kantri, na bilong rausim ol i go nabaut long ol hap graun. | |
Psal | TpiKJPB | 106:28 | Ol i bin pasim ol yet wantaim Beal-pior. Na ol i bin kaikai ol ofa bilong ol daiman. | |
Psal | TpiKJPB | 106:29 | Olsem na ol i bin kirapim belhat bilong Em long ol samting ol i kamapim. Na bikpela sik i bin i kamap namel long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 106:30 | Orait Finias i sanap na i wokim stretpela kot. Olsem na dispela bikpela sik i pinis. | |
Psal | TpiKJPB | 106:31 | Na God i makim dispela olsem stretpela pasin long nem bilong em i go long olgeta lain manmeri bilong em i kamap bihain inap long oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 106:32 | Long ol wara bilong tok pait tu ol i bin mekim Em i belhat. Olsem na nogut i kamap long Moses long pasin bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 106:33 | Long wanem ol i bin kirapim spirit bilong em, olsem long maus bilong en, em i bin mekim toktok i kam long belhat. | |
Psal | TpiKJPB | 106:34 | ¶ Ol i no bin bagarapim olgeta ol kantri, em ol lain God i bin tok strong long ol long bagarapim. | |
Psal | TpiKJPB | 106:35 | Tasol ol i bin abusim ol yet wantaim ol haiden na kisim save long ol wok bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 106:36 | Na ol i bin mekim wok long ol god giaman bilong ol. Na ol dispela god giaman i bin stap wanpela umben bilong pasim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 106:37 | Yes, ol i bin sakrifaisim ol pikinini man bilong ol na ol pikinini meri bilong ol long ol spirit nogut. | |
Psal | TpiKJPB | 106:38 | Na ol i kapsaitim blut i no bin mekim rong, yes blut bilong ol pikinini man bilong ol na ol pikinini meri bilong ol, ol i bin sakrifaisim ol long ol god giaman bilong Kenan. Na long dispela blut, ol i mekim dispela graun i kamap doti. | |
Psal | TpiKJPB | 106:39 | Long dispela ol i bin kamap doti long ol wok bilong ol yet. Na ol i bin pamuk wantaim ol samting ol yet i kamapim. | |
Psal | TpiKJPB | 106:40 | Olsem na belhat tru bilong BIKPELA i bin paia long ol manmeri bilong Em, inap long Em i tingim lain manmeri Papa i bin givim Em yet ol i sting tru. | |
Psal | TpiKJPB | 106:41 | Na Em i bin givim ol long han bilong ol haiden. Na ol man i no laikim tru ol, ol i bosim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 106:42 | Ol birua bilong ol i bin givim hevi long ol tu. Na ol i daunim ol aninit long han bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 106:43 | Planti taim Em i bin kisim bek ol. Tasol ol i bin kirapim Em long tok helpim bilong ol. Na Em i bin daunim ol, long wanem ol i mekim sin nogut. | |
Psal | TpiKJPB | 106:45 | Na Em i tingim gen kontrak bilong En bilong helpim ol, na Em i tanim bel bilong bihainim ol sori bilong Em i planti tru. | |
Psal | TpiKJPB | 106:47 | O BIKPELA na God bilong mipela, Yu mas kisim bek mipela, na bungim mipela long lusim hap i namel long ol haiden, long mipela i ken givim tok tenkyu long nem holi bilong Yu na amamas bikmaus long biknem bilong Yu. | |
Chapter 107
Psal | TpiKJPB | 107:1 | ¶ O givim tenkyu long BIKPELA, long wanem, Em i gutpela. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 107:2 | Ol man BIKPELA i bin baim bek, ol i mas tokaut long dispela. Em ol man Em i bin baim bek long han bilong birua. | |
Psal | TpiKJPB | 107:3 | Na Em i bin bungim ol i kam long ol hap graun, long hap sankamap, na long hap san i go daun, na long not, na long saut. | |
Psal | TpiKJPB | 107:4 | Ol i bin wokabaut raun long ples i no gat man, olsem ol man i stap wanpis. Ol i no bin lukim wanpela biktaun bilong sindaun i stap long en. | |
Psal | TpiKJPB | 107:5 | Ol i hangre na i hangre long wara. Tewel bilong ol i bin hap i dai insait long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 107:6 | Orait, ol i singaut long BIKPELA long hevi bilong ol. Na Em i tekewe ol long ol hevi bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 107:7 | Na Em i go pas long ol long stretpela rot, bai ol i ken go long wanpela biktaun bilong sindaun i stap long en. | |
Psal | TpiKJPB | 107:8 | O, i gutpela long ol man i litimapim BIKPELA bilong ol gutpela pasin bilong Em na bilong ol wok i save winim tingting Em i mekim long ol pikinini bilong ol man! | |
Psal | TpiKJPB | 107:9 | Long wanem Em inapim tewel i hangre long kisim. Na Em i save pulapim tewel i hangre long gutpela pasin. | |
Psal | TpiKJPB | 107:10 | ¶ Em i mekim olsem long kain man i sindaun long tudak na long tewel bilong i dai pinis, ol dispela man i stap kalabus long pen na ain. | |
Psal | TpiKJPB | 107:11 | Long wanem ol i bin sakim ol tok bilong God na tok bilas long tok helpim bilong dispela wanpela i Antap olgeta. | |
Psal | TpiKJPB | 107:12 | Olsem na Em i bin daunim bel bilong ol long hatwok. Ol i bin pundaun, na i no gat wanpela man bilong helpim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 107:13 | Orait, taim ol i gat hevi, ol i singaut long BIKPELA. Na Em i kisim bek ol long ol hevi bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 107:14 | Em i bringim ol i lusim tudak na tewel bilong i dai pinis. Na Em i brukim long liklik hap ol sen bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 107:15 | O, i gutpela long ol man i litimapim BIKPELA bilong ol gutpela pasin bilong Em na bilong ol bikpela wok i save winim tingting Em i mekim long ol pikinini bilong ol man! | |
Psal | TpiKJPB | 107:16 | Long wanem Em i bin brukim ol dua bras bilong banis na katim ol ba ain long liklik hap. | |
Psal | TpiKJPB | 107:17 | ¶ Ol krankiman i karim hevi, long wanem ol i kalapim lo na bikos ol i bihainim ol sin nogut. | |
Psal | TpiKJPB | 107:18 | Tewel bilong ol i no laikim tru olgeta kain kaikai. Na ol i kam klostu long ol dua bilong banis bilong i dai pinis. | |
Psal | TpiKJPB | 107:19 | Orait, taim ol i gat hevi, ol i singaut long BIKPELA. Na Em i kisim bek ol long ol hevi bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 107:20 | Em i salim tok bilong Em i kam na oraitim ol. Na Em i tekewe ol long ol bagarap bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 107:21 | O, i gutpela long ol man i litimapim nem bilong BIKPELA bilong ol gutpela pasin bilong Em na bilong ol bikpela wok i save winim tingting Em i mekim long ol pikinini bilong ol man! | |
Psal | TpiKJPB | 107:22 | Na ol i ken sakrifaisim ol sakrifais bilong givim tenkyu. Na ol i ken amamas tru na tokaut long ol wok bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 107:23 | ¶ Ol man i go daun long solwara long ol sip na ol i wok bisnis long ol bikpela wara, | |
Psal | TpiKJPB | 107:24 | Ol dispela man i save lukim ol wok bilong BIKPELA na ol bikpela wok bilong Em i winim tingting na i stap long ples solwara i daunbilo tru. | |
Psal | TpiKJPB | 107:25 | Long wanem Em i save tok strong na kirapim traipela win na win i litimapim ol si bilong solwara. | |
Psal | TpiKJPB | 107:26 | Ol i go antap inap long heven. Ol i go daun gen long ol ples i daunbilo. Tewel bilong ol i kamap olsem wara, long wanem, hevi i stap. | |
Psal | TpiKJPB | 107:27 | Ol i go i kam, na wokabaut longlong olsem spakman. Na ol i no inap mekim narapela samting. | |
Psal | TpiKJPB | 107:28 | Bihain, taim ol i gat hevi, ol i singaut long BIKPELA. Na Em i bringim ol i lusim ol hevi bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 107:30 | Nau ol i belgut, long wanem ol i stap isi. Na Em i bringim ol i kam long pasis ol i laik i go long en. | |
Psal | TpiKJPB | 107:31 | O, i gutpela long ol man i litimapim nem bilong BIKPELA bilong ol gutpela pasin bilong Em na bilong ol bikpela wok i save winim tingting Em i mekim long ol pikinini bilong ol man! | |
Psal | TpiKJPB | 107:32 | Ol i ken litimapim Em tu long bung bilong ol manmeri. Na ol i ken litimapim Em long bung bilong ol lapun hetman. | |
Psal | TpiKJPB | 107:33 | ¶ Em i save tanim ol riva i kamap ples i no gat man, na ol as wara i kamap graun i drai. | |
Psal | TpiKJPB | 107:34 | Na Em i tanim hap graun i save karim planti kaikai i kamap hap i no karim kaikai. Long wanem ol man i sindaun i stap long en ol i save bihainim pasin i nogut tru. | |
Psal | TpiKJPB | 107:35 | Em i save tanim ples i no gat man i kamap raunwara, na graun i drai i kamap ol as wara. | |
Psal | TpiKJPB | 107:36 | Na Em i mekim ol man i hangre i sindaun i stap long dispela hap, bai ol i ken redim wanpela biktaun bilong sindaun i stap long en. | |
Psal | TpiKJPB | 107:37 | Na ol i ken planim ol gaden na planim ol gaden wain. Na ol dispela i ken karim planti kaikai. | |
Psal | TpiKJPB | 107:38 | Em i save blesim ol tu, olsem na ol i kamap planti moa yet. Na Em i no larim ol bulmakau samting bilong ol i kamap liklik lain. | |
Psal | TpiKJPB | 107:39 | Gen, ol man i mekim ol i kamap liklik lain na ol i daunim ol long hevi na pen na bel sori. | |
Psal | TpiKJPB | 107:40 | Em i save kapsaitim sem antap long ol hetman, na i mekim ol i wokabaut raun long ples i no gat man, long ples i no gat rot. | |
Psal | TpiKJPB | 107:41 | Tasol Em i putim ol rabisman long ples antap i lusim hevi, na Em i mekim ol famili bilong em i olsem lain sipsip. | |
Psal | TpiKJPB | 107:42 | Ol stretpela man bai i lukim dispela na amamas tru. Na olgeta sin nogut bai pasim maus bilong en. | |
Chapter 108
Psal | TpiKJPB | 108:1 | ¶ O God, bel bilong mi i stap strong. Bai mi singim song na litimapim nem bilong Yu. Yes long glori bilong mi bai mi mekim olsem. | |
Psal | TpiKJPB | 108:3 | O BIKPELA, bai mi litimapim nem bilong Yu namel long ol manmeri. Na bai mi singim song i litimapim nem bilong Yu namel long ol kantri. | |
Psal | TpiKJPB | 108:4 | Long wanem, sori bilong Yu i bikpela antap long ol heven. Na tok tru bilong Yu i go inap long ol klaut. | |
Psal | TpiKJPB | 108:5 | O God, ol i mas litimapim Yu antap long ol heven. Na ol i mas litimapim glori bilong Yu antap long dispela graun olgeta, | |
Psal | TpiKJPB | 108:6 | ¶ Bai man i stap klostu tru long bel bilong Yu i ken kamap fri. Long han sut bilong Yu, Yu mas kisim bek na bekim tok long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 108:7 | Long pasin holi bilong En, God i bin toktok. Bai mi amamas tru. Bai Mi skelim Sekem na metaim ples daun bilong Sukot. | |
Psal | TpiKJPB | 108:8 | Gileat i bilong Mi. Manasa i bilong Mi. Ifraim tu em i strong bilong het bilong Mi. Juda em man bilong Mi em i givim lo. | |
Psal | TpiKJPB | 108:9 | Moap i stap dis waswas bilong Mi. Bai Mi tromoi su bilong Mi antap long Idom. Bai Mi amamas bikmaus antap long Filistia. | |
Psal | TpiKJPB | 108:10 | Husat bai i bringim mi i go insait long strongpela biktaun? Husat bai i go pas long mi long Edom? | |
Psal | TpiKJPB | 108:11 | O God, ating Yu no bai mekim olsem? Yu bin rausim mipela. Na, O God, ating Yu no bai go wantaim ol ami bilong mipela? | |
Psal | TpiKJPB | 108:12 | Givim helpim long mipela long lusim hevi. Long wanem, helpim bilong man i samting nating. | |
Chapter 109
Psal | TpiKJPB | 109:2 | Long wanem, maus bilong man i nogut tru na maus bilong man bilong giaman ol i op bilong birua long mi. Ol i bin tok birua long mi long tang i save giaman. | |
Psal | TpiKJPB | 109:3 | Na tu ol i bin raunim mi nabaut long ol tok long ol i no laikim tru mi. Na ol i bin pait wantaim mi na ol i no gat as long mekim olsem. | |
Psal | TpiKJPB | 109:4 | Bilong bekim laikim tru bilong mi, ol i stap ol birua bilong mi. Tasol mi givim mi yet long beten. | |
Psal | TpiKJPB | 109:5 | Na ol i bin mekim pasin nogut long mi bilong bekim gutpela pasin, na pasin bilong i no laikim tru bilong bekim pasin bilong mi long laikim tru. | |
Psal | TpiKJPB | 109:6 | ¶ Yu mas putim man i nogut tru antap long em. Na Yu ken larim Seten i sanap long han sut bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 109:7 | Taim em i kisim kot, Yu mas larim em i lus long kot. Na larim prea bilong em i kamap sin. | |
Psal | TpiKJPB | 109:8 | Larim ol de bilong em i no stap planti. Na narapela man i ken kisim wok bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 109:9 | Yu mas larim ol pikinini bilong em i stap ol pikinini i no gat papa, na meri bilong em i stap meri man bilong em i dai pinis. | |
Psal | TpiKJPB | 109:10 | Yu mas larim ol pikinini bilong em i stap ol man i no gat as ples na ol i wokabaut raun oltaim na pulim kaikai samting long narapela man. Na tu Yu mas larim ol i wok long painim bret bilong ol long ol ples i stap nating bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 109:11 | Yu mas larim man bilong kisim planti profit mani kisim olgeta samting em i holim. Na Yu mas larim ol man bilong longwe ples i stilim ol samting em i hatwok long kamapim. | |
Psal | TpiKJPB | 109:12 | No ken larim wanpela man i ken soim sori long em. Na tu, no ken larim wanpela man i ken mekim gutpela pasin long ol pikinini bilong em i no gat papa. | |
Psal | TpiKJPB | 109:13 | Larim ol tumbuna pikinini bilong em i bagarap. Na long lain manmeri i kamap bihain, larim ol i rausim nem bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 109:14 | BIKPELA i ken holim tingting long sin nogut bilong ol papa bilong em. Na Em i no ken rausim sin bilong mama bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 109:15 | Ol i ken i stap oltaim long ai bilong BIKPELA, bai Em i ken rausim long dispela graun pasin bilong holim tingting long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 109:16 | Bilong wanem,long em i no holim tingting long soim sori, tasol em i givim hevi long rabisman na man i gat nid, yes, inap long em i ken kilim i dai man i gat bel i bruk. | |
Psal | TpiKJPB | 109:17 | Olsem em i bin laikim tru pasin bilong mekim tok bilong bagarapim man, olsem tasol dispela i ken kamap long em. Olsem em i no bin amamas long blesim arapela, olsem tasol dispela i ken stap longwe long em. | |
Psal | TpiKJPB | 109:18 | Olsem em i bin pasim em yet long pasin bilong mekim tok long bagarapim man olsem em i pasim klos bilong em, olsem tasol dispela i ken kam insait long bel bilong em olsem wara, na insait long ol bun bilong em olsem wel. | |
Psal | TpiKJPB | 109:19 | Long em dispela i ken stap olsem klos i karamapim em, na olsem let i save pasim em olgeta taim. | |
Psal | TpiKJPB | 109:20 | Dispela i ken stap pe bilong ol birua bilong mi, dispela pe i kam long BIKPELA. Na em i ken stap pe bilong ol man i tok nogut long tewel bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 109:21 | ¶ Tasol mekim bilong helpim mi, O GOD, Bikpela, bilong tingim nem bilong Yu. Bikos sori bilong Yu em i gutpela, Yu mas kisim bek mi. | |
Psal | TpiKJPB | 109:22 | Long wanem mi stap rabisman na man i gat nid, na bel bilong mi i bagarap insait long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 109:23 | Mi go pinis olsem tewel bilong san, taim em i wok long kamap longpela. Ol i tromoi mi i go antap na i kam daun olsem grasop. | |
Psal | TpiKJPB | 109:24 | Ol skru bilong mi i no gat strong, long wanem mi tambuim kaikai. Na skin bilong mi i no gat gris. | |
Psal | TpiKJPB | 109:25 | Na tu mi bin kamap samting bilong givim sem long ol. Taim ol i bin lukluk long mi, ol i bin mekim nais long ol het bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 109:26 | Helpim mi, O BIKPELA, God bilong mi. O kisim bek mi bilong bihainim sori bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 109:27 | Bai ol i ken save long dispela em i han bilong Yu, long Yu bin mekim dispela, BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 109:28 | Ol i ken mekim tok nogut long bagarapim mi, tasol Yu mas blesim mi. Taim ol i kirap, ol i ken sem, tasol wokboi bilong Yu i ken amamas tru. | |
Psal | TpiKJPB | 109:29 | Ol birua bilong mi i ken pasim sem olsem klos. Na ol i ken karamapim ol yet long tingting bilong ol i paul, olsem ol i karamap wantaim saket. | |
Psal | TpiKJPB | 109:30 | Long maus bilong mi, bai mi litimapim nem bilong BIKPELA planti. Yes, bai mi litimapim nem bilong Em namel long planti tru manmeri. | |
Chapter 110
Psal | TpiKJPB | 110:1 | ¶ BIKPELA i bin tok olsem long Bikpela bilong mi, Yu sindaun long han sut bilong mi, inap long Mi mekim ol birua bilong Yu i kamap liklik sia bilong putim lek bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 110:2 | BIKPELA bai i salim stik bilong strong bilong Yu i lusim Saion na i kam. Yu mas i stap bosman namel long ol birua bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 110:3 | Long de bilong pawa bilong Yu na long ol naispela samting bilong pasin holi i stat long bel bilong moning, ol manmeri bilong Yu bai stap orait long mekim. Yu gat wara bilong moning, olsem Yu gat taim Yu stap yangpela. | |
Psal | TpiKJPB | 110:4 | BIKPELA i bin tok tru antap olsem, na bai Em i no senisim tingting, Yu stap pris oltaim oltaim bilong bihainim lain pris bilong Melkisedek. | |
Psal | TpiKJPB | 110:5 | ¶ Bikpela i stap long han sut bilong Yu, na bai Em i bagarapim ol king long de bilong belhat tru bilong En. | |
Psal | TpiKJPB | 110:6 | Bai Em i mekim kot namel long ol haiden. Bai em i pulapim ol hap long ol bodi i dai pinis. Bai Em i bagarapim ol hetman i stap antap long planti kantri. | |
Chapter 111
Psal | TpiKJPB | 111:1 | ¶ Yupela i mas litimapim nem bilong BIKPELA. Long olgeta hap bilong bel bilong mi bai mi litimapim nem bilong BIKPELA long bung bilong ol stretpela manmeri, na namel long bung bilong ol manmeri. | |
Psal | TpiKJPB | 111:2 | Ol wok bilong BIKPELA i bikpela. Ol man i amamas long ol, ol i wok long painim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 111:3 | Wok bilong Em i gat ona na glori. Na stretpela pasin bilong En i stap oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 111:4 | Em i bin wokim ol wok bilong Em i winim tingting, bai ol man i ken holim tingting long ol. BIKPELA i save soim marimari na Em i pulap long sori tru. | |
Psal | TpiKJPB | 111:5 | Em i bin givim kaikai long ol man i pret long Em. Oltaim bai Em i tingting long kontrak bilong En. | |
Psal | TpiKJPB | 111:6 | ¶ Em i bin soim pawa bilong ol wok bilong En long ol manmeri bilong En, bai Em i ken givim ol samting bilong ol haiden long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 111:7 | Ol wok bilong han bilong Em ol i stap tru na stretpela kot. Olgeta strongpela tok bilong Em i stap strong. | |
Psal | TpiKJPB | 111:8 | Ol i sanap strong oltaim oltaim, na Em i wokim ol long tok tru na pasin i stretpela. | |
Psal | TpiKJPB | 111:9 | Em i bin salim pasin bilong baim bek i go long ol manmeri bilong Em. Em i bin givim strongpela tok long kontrak bilong En inap oltaim oltaim. Nem bilong Em i holi na samting bilong pret long en. | |
Chapter 112
Psal | TpiKJPB | 112:1 | ¶ Yupela i mas litimapim BIKPELA. Blesing i stap long man i pret long BIKPELA, em man i laikim tumas ol strongpela tok bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 112:2 | Ol tumbuna pikinini bilong em bai i stap strong long dispela graun. Lain tumbuna bilong stretpela man bai i kisim blesing. | |
Psal | TpiKJPB | 112:3 | Ol gutpela samting na ol mani samting bai i stap long haus bilong em. Na stretpela pasin bilong em i stap oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 112:4 | Long stretpela man lait bai i kirap long tudak. Em i soim marimari, na Em i pulap long sori, na Em i stretpela. | |
Psal | TpiKJPB | 112:5 | Gutpela man i save soim marimari na i larim arapela i dinau long em. Em bai i tingting stret na lukautim ol samting bilong en. | |
Psal | TpiKJPB | 112:6 | ¶ Tru tumas samting bai i no surikim em oltaim oltaim. Stretpela man bai stap long tingting inap long oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 112:7 | Em bai i no pret long harim tok long ol samting nogut. Em i putim bilip bilong em long BIKPELA na bel bilong em i no seksek. | |
Psal | TpiKJPB | 112:8 | Bel bilong em i stap strong. Em bai i no pret inap long em i lukim laik bilong em i kamap long ol birua bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 112:9 | Em i bin tromoi nabaut. Em i bin givim long ol rabisman. Stretpela pasin bilong en i stap oltaim oltaim. Bai ol i litimapim kom bilong em long ona. | |
Chapter 113
Psal | TpiKJPB | 113:1 | ¶ Yupela i mas litimapim nem bilong BIKPELA. Yupela i mas litimapim nem, O yupela wokboi bilong BIKPELA, yupela litimapim nem bilong BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 113:2 | I stat long dispela taim na i go long oltaim oltaim, nem bilong BIKPELA i gat blesing. | |
Psal | TpiKJPB | 113:3 | I stat long taim san i kamap na i go inap em i go daun yumi mas litimapim nem bilong BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 113:4 | BIKPELA i stap antap tru long olgeta kantri. Na glori bilong Em i antap na winim ol heven. | |
Psal | TpiKJPB | 113:7 | Em i save kirapim ol rabisman na ol i lusim das. Na Em i save litimapim ol man i sot long samting, na ol i lusim ples bilong pipia. | |
Psal | TpiKJPB | 113:8 | Bai Em i ken sanapim em wantaim ol hetman, yes wantaim ol hetman bilong ol manmeri bilong En. | |
Chapter 114
Psal | TpiKJPB | 114:1 | ¶ Taim Israel i lusim Isip i go, taim hauslain bilong Jekop i lusim ol manmeri bilong narakain tok ples, | |
Psal | TpiKJPB | 114:2 | Orait Juda i bin stap ples holi bilong em, na Israel i bin stap kingdom bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 114:4 | Ol maunten i bin kalap kalap olsem ol sipsip man. Na ol liklik kil bilong maunten i bin kalap kalap olsem ol pikinini sipsip. | |
Psal | TpiKJPB | 114:5 | O yu solwara, yu bin mekim wanem samting bilong yu mas ranawe? Yu Jordan, wanem samting i mekim yu i surik i go bek? | |
Psal | TpiKJPB | 114:6 | Yupela maunten, wanem samting na yupela i bin kalap kalap olsem sipsip man? Na yupela liklik kil bilong maunten wanem samting na yupela i bin kalap kalap olsem ol pikinini sipsip? | |
Psal | TpiKJPB | 114:7 | Yu graun, yu mas guria taim yu stap long pes bilong Bikpela, long pes bilong God bilong Jekop. | |
Chapter 115
Psal | TpiKJPB | 115:1 | ¶ I no long mipela, O BIKPELA, i no long mipela, tasol long nem bilong Yu givim glori, bilong tingim sori bilong Yu, na bilong tingim tok tru bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 115:3 | Tasol God bilong mipela i stap long ol heven. Em i bin mekim olgeta samting Em i laik mekim. | |
Psal | TpiKJPB | 115:5 | Ol i gat maus, tasol ol i no save toktok. Ol i gat ai, tasol ol i no save lukluk. | |
Psal | TpiKJPB | 115:7 | Ol i gat han, tasol ol i no save holim samting. Ol i gat lek, tasol ol i no save wokabaut. Na tu ol i no save toktok long nek bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 115:8 | Ol man i wokim ol, ol i wankain olsem ol. Olgeta wan wan man i putim bilip bilong ol long ol, em i wankain olsem ol. | |
Psal | TpiKJPB | 115:9 | ¶ O Israel, Yu mas putim bilip bilong yu long BIKPELA. Em i stap helpim bilong ol na hap plang bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 115:10 | O hauslain bilong Aron, yupela i mas putim bilip bilong yupela long BIKPELA. Em i stap helpim bilong ol na hap plang bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 115:11 | Yupela man i pret long BIKPELA, yupela i mas putim bilip long BIKPELA. Em i stap helpim bilong ol na hap plang bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 115:12 | BIKPELA i bin tingting long yumi. Em bai blesim yumi. Em bai blesim haus bilong Israel. Em bai blesim haus bilong Aron. | |
Psal | TpiKJPB | 115:13 | Em bai i blesim ol manmeri i pret long BIKPELA, ol man nating wantaim ol bikman. | |
Psal | TpiKJPB | 115:14 | BIKPELA bai mekim namba bilong yupela i kamap bikpela moa na moa yet, yupela wantaim ol pikinini bilong yupela. | |
Psal | TpiKJPB | 115:16 | Heven, yes ol heven, ol i bilong BIKPELA. Tasol Em i bin givim dispela graun long ol pikinini bilong ol man. | |
Psal | TpiKJPB | 115:17 | Ol daiman i no save litimapim nem bilong BIKPELA. Na tu ol man i go daunbilo long ples i no gat toktok ol i no save litimapim nem bilong BIKPELA. | |
Chapter 116
Psal | TpiKJPB | 116:1 | ¶ Mi laikim tru BIKPELA. Long wanem Em i bin harim nek bilong mi na ol strongpela askim bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 116:2 | Long wanem Em i bin putim ia bilong En i kam daun long mi. Olsem na bai mi singaut long Em olgeta taim mi stap laip. | |
Psal | TpiKJPB | 116:3 | Ol bel sori bilong i dai pinis i bin raunim mi. Na ol pen bilong hel i bin holimpas mi. Mi bin lukim hevi na bel sori. | |
Psal | TpiKJPB | 116:4 | Long dispela taim mi bin singaut long nem bilong BIKPELA. O BIKPELA, mi askim Yu long daun pasin, Yu mas kisim bek tewel bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 116:5 | BIKPELA em Man bilong soim marimari, na Em i stretpela. Yes, God bilong yumi Em i pulap long sori. | |
Psal | TpiKJPB | 116:6 | BIKPELA i save lukautim i stap ol man i no gat save. Ol i bin daunim mi, na Em i bin helpim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 116:7 | O tewel bilong mi, yu mas i go bek long malolo bilong yu. Long wanem BIKPELA i bin givim planti samting long yu. | |
Psal | TpiKJPB | 116:8 | Long wanem Yu bin tekewe tewel bilong mi long i dai pinis, na ai bilong mi long aiwara, na ol lek bilong mi long i pundaun. | |
Psal | TpiKJPB | 116:12 | Bai mi bekim wanem samting long BIKPELA bilong bekim olgeta samting Em i bin givim mi? | |
Psal | TpiKJPB | 116:14 | Nau, long ai bilong olgeta manmeri bilong Em, bai mi bekim ol strongpela promis bilong mi long BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 116:16 | O BIKPELA, tru mi stap wokboi bilong Yu. Mi stap wokboi bilong Yu na pikinini man bilong wokmeri bilong Yu. Yu bin lusim ol sen bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 116:17 | Bai mi ofaim long Yu dispela sakrifais bilong givim tenkyu. Na bai mi singaut long nem bilong BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 116:18 | Nau long ai bilong olgeta manmeri bilong Em bai mi bekim ol strongpela promis bilong mi long BIKPELA, | |
Chapter 117
Psal | TpiKJPB | 117:1 | ¶ O litimapim nem bilong BIKPELA, yupela olgeta kantri. Litimapim nem bilong Em, Yupela olgeta manmeri. | |
Chapter 118
Psal | TpiKJPB | 118:1 | ¶ O givim tenkyu long BIKPELA. Long wanem, Em i gutpela. Bilong wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 118:3 | Larim hauslain bilong Aron i tok nau, long sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 118:4 | Larim ol nau husat i pret long BIKPELA tok, long sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim | |
Psal | TpiKJPB | 118:5 | Mi bin singautim BIKPELA long taim bilong hevi. BIKPELA i bin bekim tok long mi na i bin putim mi long bikpela ples. | |
Psal | TpiKJPB | 118:7 | BIKPELA i save sambai long mi wantaim ol man i save helpim mi. Olsem na bai mi lukim laik bilong mi i kamap long ol man i no laikim tru mi. | |
Psal | TpiKJPB | 118:10 | Olgeta kantri i bin raunim mi nabaut. Tasol long nem bilong BIKPELA bai mi bagarapim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 118:11 | Ol i bin raunim mi nabaut. Yes, ol i bin raunim mi nabaut. Tasol long nem bilong BIKPELA bai mi bagarapim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 118:12 | Ol i bin raunim mi nabaut olsem ol ninik. Tasol ol i dai olsem paia bilong ol diwai i gat nil. Long wanem, long nem bilong BIKPELA bai mi bagarapim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 118:13 | Yu bin sutim strong bainat long mi bai mi ken pundaun. Tasol BIKPELA i bin helpim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 118:14 | BIKPELA i stap strong bilong mi na song bilong mi. Na Em i bin kamap kisim bek bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 118:15 | Nek bilong amamas na bilong kisim bek em i stap long ol haus sel bilong ol stretpela man. Han sut bilong BIKPELA i save mekim strongpela wok. | |
Psal | TpiKJPB | 118:16 | Han sut bilong BIKPELA i antap. Han sut bilong BIKPELA i save mekim strongpela wok. | |
Psal | TpiKJPB | 118:17 | Bai mi no i dai pinis. Tasol bai mi stap laip na telimautim ol wok bilong BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 118:19 | ¶ Yu mas opim long mi ol dua bilong banis bilong stretpela pasin. Bai mi go insait long ol na bai mi litimapim nem bilong BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 118:20 | Em dispela dua bilong banis bilong BIKPELA, ol stretpela man bai go insait long en. | |
Psal | TpiKJPB | 118:21 | Bai mi litimapim nem bilong Yu. Long wanem Yu bin harim mi, na Yu kamap kisim bek bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 118:22 | Dispela ston ol man bilong wokim haus i bin tok nogat long en, em i bin kamap namba wan ston bilong kona bilong haus. | |
Psal | TpiKJPB | 118:24 | Dispela em i de BIKPELA i bin wokim. Mipela bai i amamas tru na stap belgut long en. | |
Psal | TpiKJPB | 118:25 | O BIKPELA, mi askim Yu long daun pasin, Yu mas kisim bek nau. O BIKPELA, mi askim Yu long daun pasin, Yu mas salim ol gutpela samting i kam nau. | |
Psal | TpiKJPB | 118:26 | Blesing i stap long Man i kam long nem bilong BIKPELA. Mipela i bin stap long haus bilong BIKPELA na blesim yupela. | |
Psal | TpiKJPB | 118:27 | God em i dispela BIKPELA i bin soim lait long yumi. Yu mas pasim sakrifais wantaim ol baklain, yes, pasim long ol kom bilong alta. | |
Psal | TpiKJPB | 118:28 | Yu stap God bilong mi, na bai mi litimapim nem bilong Yu. Yu stap God bilong mi, na bai mi litimapim Yu. | |
Chapter 119
Psal | TpiKJPB | 119:1 | ¶ Blesing i stap long ol man i no doti long pasin bilong ol. Em ol man i wokabaut long lo bilong BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 119:2 | Blesing i stap long ol man i holimpas long ol testimoni bilong Em na wok long painim Em long olgeta hap bilong bel. | |
Psal | TpiKJPB | 119:4 | ¶ Yu bin givim strongpela tok long mipela long stap strong long holimpas long ol strongpela lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:5 | O, long ol pasin bilong mi i bin kisim stiaim long holimpas long ol lo bilong Yu ol i raitim. | |
Psal | TpiKJPB | 119:7 | ¶ Long stretpela pasin bilong bel, bai mi litimapim nem bilong Yu, taim mi bai kisim save long ol stretpela tok long pe bilong kot bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:8 | Bai mi holimpas long ol lo bilong Yu ol i bin raitim. O, Yu no ken lusim no ken givim baksait olgeta long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 119:9 | ¶ Olsem wanem yangpela man bai klinim pasin bilong en? I olsem, Em i mas lukaut long en bilong bihainim tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:10 | ¶ Mi bin painim Yu long bel olgeta bilong mi. O, Yu no ken larim mi i lusim ol strongpela tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:11 | ¶ Mi bin haitim tok bilong Yu long bel bilong mi, bai mi no ken mekim sin i birua long Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:12 | ¶ O BIKPELA, blesing i stap long Yu. Yu mas skulim mi long ol lo bilong yu, ol i raitim. | |
Psal | TpiKJPB | 119:13 | ¶ Long maus bilong mi, mi bin telimautim olgeta tok long pe bilong kot bilong maus bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:14 | Mi bin amamas tru long pasin bilong ol testimoni bilong Yu, olsem mi bin amamas long olgeta mani samting. | |
Psal | TpiKJPB | 119:15 | Bai mi tingting strong long ol strongpela lo bilong Yu. Na bai mi lukluk bilong givim ona long ol pasin bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:16 | Bai mi kisim amamas bilong mi yet long ol lo bilong Yu ol i raitim. Bai mi no lusim tingting long tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:17 | ¶ Yu mas mekim pasin i gutpela tru long wokboi bilong Yu, bai mi ken i stap laip na holimpas long tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:18 | ¶ Yu mas opim tupela ai bilong mi, bai mi ken lukim ol samting i winim tingting i stap long lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:19 | ¶ Mi stap long dispela graun olsem man bilong longwe ples. Yu no ken haitim strongpela tok bilong Yu long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 119:20 | ¶ Tewel bilong mi i bruk, long wanem olgeta taim em i krai long kisim ol tok long pe bilong kot bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:21 | ¶ Yu bin krosim ol hambak man ol i stap aninit long kot na ol i save lusim rot bilong ol strongpela tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:22 | ¶ Yu mas tekewe long mi pasin bilong ol i givim sem long mi na tingim mi i samting nating. Long wanem mi bin holimpas long ol testimoni bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:23 | ¶ Ol hetman tu i bin sindaun na mekim tok birua long mi. Tasol wokboi bilong Yu i bin tingting i stap long ol lo bilong Yu ol i raitim. | |
Psal | TpiKJPB | 119:24 | ¶ Ol testimoni bilong Yu i samting mi laikim na i samting bilong givim tok helpim long mi tu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:25 | ¶ Tewel bilong mi i pas long das. Yu mas givim laip long mi, bilong bihainim tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:26 | ¶ Mi bin tokaut long ol pasin bilong mi, na Yu bin harim mi. Yu mas skulim mi long ol lo bilong Yu ol i raitim. | |
Psal | TpiKJPB | 119:27 | Yu mas mekim mi i save gut long pasin bilong ol strongpela lo bilong Yu. Olsem na bai mi toktok long ol wok i winim tingting bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:28 | ¶ Tewel bilong mi i gat hevi na i kamap olsem wara. Yu mas strongim mi, bilong bihainim tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:29 | Yu mas tekewe long mi pasin bilong tok giaman. Na long pasin i soim marimari, givim mi lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:30 | ¶ Mi bin makim bilong mi pasin bilong tok tru. Mi bin putim ol tok long pe bilong kot bilong Yu long ai bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 119:32 | Bai mi ran i go long rot bilong ol strongpela tok bilong Yu, taim Yu mekim bel bilong mi i kamap bikpela moa. | |
Psal | TpiKJPB | 119:33 | ¶ O BIKPELA, Skulim mi long pasin bilong ol lo bilong Yu ol i bin raitim. Na bai mi holimpas long em inap long pinis. | |
Psal | TpiKJPB | 119:34 | Yu mas givim gutpela save long mi, na bai mi holimpas long lo bilong Yu. Yes, bai mi bihainim em long olgeta hap bilong bel bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 119:35 | ¶ Mekim mi i go long liklik rot bilong ol strongpela tok bilong Yu. Long wanem mi laikim em. | |
Psal | TpiKJPB | 119:36 | Mekim bel bilong mi i putim ia long ol testimoni bilong Yu na i no ken putim long pasin mangal. | |
Psal | TpiKJPB | 119:37 | ¶ Tanim tupela ai bilong mi na ol i no ken lukim samting nating. Na givim laip long mi long pasin bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:38 | ¶ Strongim tok bilong Yu long wokboi bilong Yu, em i stap aninit long pasin bilong pret long Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:39 | ¶ Pasin bilong givim sem i bin kam long mi na Yu mas tanim dispela long lusim mi. Mi pret long en. Long wanem, ol tok long pe bilong kot bilong Yu i gutpela. | |
Psal | TpiKJPB | 119:40 | ¶ Harim, mi bin krai long bihainim ol strongpela lo bilong Yu. Long stretpela pasin bilong Yu, Yu mas givim laip long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 119:41 | ¶ Larim ol sori bilong Yu kam long mi tu, O BIKPELA, yes, kisim bek bilong Yu, bilong bihainim tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:42 | Olsem na bai mi gat samting bilong bekim tok long man i givim sem long mi. Long wanem, mi putim bilip long tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:43 | ¶ Na Yu no ken tekewe olgeta long maus bilong mi tok bilong tok tru. Long wanem, mi bin bilip na wetim ol tok bilong pe bilong kot bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:45 | ¶ Na bai mi wokabaut long pasin i stap fri. Long wanem mi wok long painim ol strongpela lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:46 | Bai mi toktok long testimoni bilong Yu long pes bilong ol king tu, na bai mi no sem. | |
Psal | TpiKJPB | 119:47 | Na bai mi amamasim mi yet long ol strongpela tok bilong Yu, em mi bin laikim tru ol. | |
Psal | TpiKJPB | 119:48 | Bai mi litimapim han bilong mi tu long ol strongpela tok bilong Yu, em mi bin laikim tru. Na bai mi tingting strong long ol lo bilong Yu ol i raitim. | |
Psal | TpiKJPB | 119:49 | ¶ Yu mas tingim gen tok Yu bin mekim long wokboi bilong Yu, Yu bin mekim mi bilip na wet long dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 119:50 | ¶ Dispela i save givim bel isi long mi long pen bilong mi. Long wanem, tok bilong Yu i bin givim laip long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 119:51 | ¶ Ol hambak man i bin lap nogut tru long mi. Tasol mi no bin lusim lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:52 | ¶ O BIKPELA, mi bin tingim gen ol tok bilong pe bilong kot bilong Yu bilong bipo, na mi bin givim bel isi long mi yet. | |
Psal | TpiKJPB | 119:53 | ¶ Pasin bilong pret nogut tru i bin holimpas mi, long wanem, ol man i nogut tru i givim baksait long lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:54 | ¶ Ol lo bilong Yu ol i raitim ol i bin stap ol song bilong mi long haus bilong mi taim mi stap long longwe ples. | |
Psal | TpiKJPB | 119:55 | ¶ O BIKPELA, mi bin tingim gen nem bilong Yu long nait, na mi bin holimpas lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:57 | ¶ O BIKPELA, Yu stap hap skel bilong mi. Mi bin tok olsem, Bai mi holimpas ol tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:58 | ¶ Mi mekim strongpela askim long helpim bilong Yu wantaim bel olgeta bilong mi. Sori long mi bilong bihainim tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:59 | ¶ Mi bin tingting long ol pasin bilong mi. Na mi bin tanim ol lek bilong mi i go long ol testimoni bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:61 | ¶ Ol lain bilong ol man i nogut tru i bin stilim ol samting bilong mi. Tasol mi no bin lusim tingting long lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:62 | ¶ Long belo biknait bai mi kirap bilong givim tenkyu long Yu, long wanem ol tok bilong Yu long pe bilong kot em i stretpela. | |
Psal | TpiKJPB | 119:63 | ¶ Mi stap poroman bilong olgeta man i pret long Yu na ol man i holimpas ol strongpela lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:64 | ¶ Dispela graun, O BIKPELA, i pulap long sori bilong Yu. Skulim mi long ol lo bilong Yu Yu raitim. | |
Psal | TpiKJPB | 119:65 | ¶ O BIKPELA, Yu bin mekim gut long wokboi bilong Yu, bilong bihainim tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:66 | Yu mas skulim mi long gutpela tingting na save. Long wanem, mi bin bilipim ol strongpela tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:67 | ¶ Taim mi no karim pen yet, mi bin lusim rot. Tasol nau mi bin holimpas long tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:68 | ¶ Yu gutpela, na Yu save mekim gutpela pasin. Yu mas skulim mi long ol lo bilong Yu ol i raitim. | |
Psal | TpiKJPB | 119:69 | ¶ Ol hambak man i bin makim tok giaman long birua long mi. Tasol bai mi holimpas olgeta hap bilong bel bilong mi ol strongpela lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:71 | ¶ Mi bin karim pen na dispela i gutpela bilong mi kisim, bai mi ken kisim save long ol lo bilong Yu ol i raitim. | |
Psal | TpiKJPB | 119:72 | ¶ Long mi, lo bilong maus bilong Yu i winim planti tausen kina bilong gol na silva. | |
Psal | TpiKJPB | 119:73 | ¶ Ol han bilong Yu i bin wokim mi na putim mi long dispela wok. Yu mas givim gutpela save long mi, bai mi ken kisim save long ol strongpela tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:74 | ¶ Ol man i pret long Yu bai ol i stap belgut taim ol i lukim mi, long wanem mi bin bilip na hop long tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:75 | ¶ O BIKPELA, mi save ol tok bilong Yu long pe bilong kot ol i stretpela. Na long pasin bilong Yu long i stap man mi inap bilip long Yu, Yu bin givim pen long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 119:76 | ¶ Larim, mi askim Yu plis, gutpela pasin sori bilong Yu i ken stap bilong givim bel isi long mi, bilong bihainim tok bilong Yu i go long wokboi bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:77 | Larim ol sori bilong Yu i isi moa kam long mi, inap long mi ken stap laip. Long wanem, lo bilong Yu em i amamas tru bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 119:78 | ¶ Larim ol hambak man i ken sem. Long wanem, ol i bin mekim nogut long mi, na ol i no gat as bilong en. Tasol mi bai tingting strong long ol strongpela lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:79 | Larim ol man i pret long Yu, wantaim ol man i bin save long ol testimoni bilong Yu i tanim ol yet i kam long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 119:80 | ¶ Bel bilong mi i ken stap strong long ol lo bilong Yu ol i raitim, bai mi no ken sem. | |
Psal | TpiKJPB | 119:81 | ¶ Tewel bilong mi i hap i dai long wetim kisim bek bilong Yu. Tasol mi bilip Yu bai inapim tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:82 | Ol ai bilong mi i laik i dai long wetim tok bilong Yu. Na mi tok, Wanem taim bai Yu givim bel isi long mi? | |
Psal | TpiKJPB | 119:83 | ¶ Long wanem mi bin i kamap olsem botol i stap long smok. Tasol mi no lusim tingting long ol lo bilong Yu ol i raitim. | |
Psal | TpiKJPB | 119:84 | ¶ Ol de bilong wokboi bilong Yu i hamas? Wanem taim bai Yu wokim kot long ol man i givim hevi long mi? | |
Psal | TpiKJPB | 119:85 | ¶ Ol hambak man i bin digim ol bikpela hul bilong kisim mi, dispela i no bihainim lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:86 | Olgeta strongpela tok bilong Yu i stap samting mi inap bilip long en. Ol man i mekim rong long givim hevi long mi. Yu mas helpim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 119:87 | Klostu ol i bin pinisim mi long dispela graun. Tasol mi no bin givim baksait long ol strongpela lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:88 | ¶ Yu mas bihainim pasin bilong Yu long laikim tru na mekim gut, na givim laip long mi. Olsem na bai mi holimpas testimoni bilong maus bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:90 | Pasin bilong Yu i stap man ol inap bilip long Yu i stap inap long olgeta lain i kamap bihain. Yu bin sanapim dispela graun, na em i stap. | |
Psal | TpiKJPB | 119:91 | Ol i stap olsem inap long dispela de bilong bihainim ol lo bilong Yu bin makim, long wanem olgeta i ol wokboi bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:92 | ¶ Sapos lo bilong Yu i no bin stap ol samting mi laikim, orait mi bin dai pinis long ol hevi bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 119:93 | ¶ I no gat wanpela taim bai mi lusim tingting long ol strongpela lo bilong Yu. Long wanem, Yu bin givim laip long mi long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 119:94 | ¶ Mi bilong Yu. Yu mas kisim bek mi. Long wanem, mi bin wok long painim ol strongpela lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:95 | ¶ Ol man i nogut tru i bin wetim mi bilong bagarapim mi olgeta. Tasol bai mi tingim na skelim ol testimoni bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:96 | ¶ Mi bin lukim pinis bilong olgeta samting i stap inap tru. Tasol strongpela tok bilong Yu i gat bikpela brait tru. | |
Psal | TpiKJPB | 119:97 | ¶ O, mi laikim tru lo bilong Yu planti! Long olgeta hap bilong de em samting mi tingting i stap long en. | |
Psal | TpiKJPB | 119:98 | ¶ Long ol strongpela tok bilong Yu, Yu bin mekim mi kisim save tru, moa long ol birua bilong mi. Long wanem, ol i stap wantaim mi olgeta taim. | |
Psal | TpiKJPB | 119:99 | Gutpela save bilong mi i winim gutpela save bilong olgeta tisa bilong mi. Long wanem, ol tokaut bilong Yu i stap samting mi tingting i stap long en. | |
Psal | TpiKJPB | 119:100 | Gutpela save bilong mi i winim gutpela save bilong ol lapun, long wanem, mi holimpas ol strongpela lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:101 | ¶ Mi bin holim bek ol lek bilong mi long olgeta wan wan pasin nogut, inap long mi ken holimpas tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:102 | ¶ Mi no bin lusim ol tok bilong Yu long pe bilong kot. Long wanem, Yu bin skulim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 119:103 | ¶ Ol tok bilong Yu i swit moa long maus bilong mi! Yes, ol i swit moa long hani long maus bilong mi! | |
Psal | TpiKJPB | 119:104 | Mi kisim gutpela save long ol strongpela lo bilong Yu. Olsem na mi no laikim tru olgeta wan wan pasin giaman. | |
Psal | TpiKJPB | 119:106 | ¶ Mi bin tok tru antap, na bai mi mekim dispela olsem, Bai mi holimpas long ol stretpela tok bilong Yu long pe bilong kot. | |
Psal | TpiKJPB | 119:107 | ¶ Mi karim planti pen tru. O BIKPELA, Yu mas givim laip long mi, bilong bihainim tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:108 | ¶ O BIKPELA, mi askim Yu long daun pasin, Yu mas orait long ol ofa bilong maus bilong mi i kam long laik bilong mi. Na Yu mas skulim mi long ol tok bilong Yu long pe bilong kot. | |
Psal | TpiKJPB | 119:109 | ¶ Tewel bilong mi i stap olgeta taim long han bilong mi. Tasol mi no lusim tingting long lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:110 | Ol man i nogut tru i bin putim wanpela umben bilong kisim mi. Tasol mi no bin lusim rot bilong ol strongpela lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:111 | ¶ Mi bin kisim ol testimoni bilong Yu olsem samting Papa i givim pikinini bilong holim oltaim oltaim. Long wanem ol i stap amamas tru long bel bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 119:112 | Mi bin daunim bel bilong mi bilong bihainim ol lo bilong Yu ol i raitim oltaim, yes inap long pinis. | |
Psal | TpiKJPB | 119:113 | ¶ Mi no laikim tru ol tingting i samting nating. Tasol mi laikim tru lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:114 | ¶ Yu stap ples hait bilong mi na hap plang bilong mi. Mi bilip na wet long tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:115 | ¶ Yupela man i mekim pasin nogut, yupela lusim mi. Long wanem bai mi holimpas long ol strongpela tok bilong God bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 119:116 | ¶ Yu mas strongim mi, bilong bihainim tok bilong Yu i tok, bai mi ken i stap laip. Na Yu no ken larim mi sem long samting mi bilip na wetim. | |
Psal | TpiKJPB | 119:117 | Yu mas holim mi long sanap i stap, na bai mi stap gut. Na olgeta taim bai mi lukluk long ol lo bilong Yu ol i raitim. | |
Psal | TpiKJPB | 119:118 | ¶ Yu bin krungutim olgeta man i lusim rot bilong ol lo bilong Yu ol i raitim. Long wanem pasin giaman bilong ol em i no tru. | |
Psal | TpiKJPB | 119:119 | Yu save daunim olgeta man i nogut tru bilong dispela graun olsem pipia. Olsem na mi laikim tru ol testimoni bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:120 | Bodi bilong mi i pret long Yu na i guria. Na mi pret long ol tok bilong Yu long pe bilong kot. | |
Psal | TpiKJPB | 119:121 | ¶ Mi bin mekim stretpela kot na stretpela pasin. Yu no ken lusim mi i stap long han bilong ol man i mekim nogut long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 119:122 | Yu mas i stap helpim bilong wokboi bilong Yu bilong mekim gut. Yu no ken larim ol hambak man i givim hevi long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 119:123 | ¶ Ol ai bilong mi i laik i dai bilong wetim kisim bek bilong Yu na bilong wetim tok bilong stretpela pasin bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:124 | ¶ Mekim kain pasin long wokboi bilong Yu bilong bihainim sori bilong Yu, na skulim mi long ol lo bilong Yu Yu raitim. | |
Psal | TpiKJPB | 119:125 | Mi stap wokboi bilong Yu. Yu mas givim gutpela save long mi, bai mi ken save long ol testimoni bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:126 | ¶ BIKPELA, Em i taim bilong Yu long mekim wok. Long wanem ol i bin mekim lo bilong Yu i kamap samting nating. | |
Psal | TpiKJPB | 119:127 | ¶ Olsem na mi laikim tru ol strongpela tok bilong Yu moa long mi laikim long gol, yes, moa long naispela gol. | |
Psal | TpiKJPB | 119:128 | Olsem na mi tingim olgeta strongpela lo bilong Yu i tokaut long olgeta samting long ol i stretpela. Na mi no laikim tru olgeta wan wan pasin giaman. | |
Psal | TpiKJPB | 119:129 | ¶ Ol testimoni bilong Yu i winim tingting. Olsem na tewel bilong mi i save holimpas long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 119:130 | ¶ Taim ol tok bilong Yu i go insait, ol i givim lait. Em i givim gutpela save long ol man i no gat save. | |
Psal | TpiKJPB | 119:131 | ¶ Mi bin opim maus bilong mi na pulim win. Long wanem mi bin krai bilong kisim ol strongpela tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:132 | ¶ Lukluk long mi na soim sori long mi, olsem Yu mekim bipo long ol man i laikim tru nem bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:133 | ¶ Yu mas stiaim wokabaut bilong mi insait long tok bilong Yu. Na Yu no ken larim wanpela sin nogut i bosim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 119:134 | ¶ Yu mas tekewe mi long pasin bilong givim hevi bilong man. Olsem na bai mi holimpas long ol strongpela lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:135 | ¶ Pes bilong Yu i mas givim lait long wokboi bilong Yu. Na Yu mas skulim mi long ol lo bilong Yu ol i raitim. | |
Psal | TpiKJPB | 119:136 | ¶ Ol riva i gat wara i lusim ol ai bilong mi na ran i go daun, long wanem ol man i no holimpas long lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:137 | ¶ O BIKPELA, Yu stap stretpela, na ol tok bilong Yu long pe bilong kot em i stret. | |
Psal | TpiKJPB | 119:138 | Ol testimoni bilong Yu, Yu bin mekim strongpela tok long ol, ol i stap stretpela na samting man inap bilip tru long en. | |
Psal | TpiKJPB | 119:139 | ¶ Hatwok bilong bihainim bilong mi em inap long bagarapim mi, long wanem ol birua bilong mi i bin lusim tingting long ol tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:141 | ¶ Mi liklik na ol man i tingim mi i samting nating. Tasol mi no save lusim tingting long ol strongpela lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:142 | ¶ Stretpela pasin bilong Yu i stretpela pasin bilong oltaim oltaim. Na lo bilong Yu i stap tok tru. | |
Psal | TpiKJPB | 119:143 | ¶ Hevi na pen i bin holimpas mi. Tasol ol strongpela tok bilong Yu em ol samting mi laikim. | |
Psal | TpiKJPB | 119:144 | Stretpela pasin bilong ol testimoni bilong Yu i stap oltaim oltaim. Yu mas givim gutpela save long mi na bai mi stap laip. | |
Psal | TpiKJPB | 119:145 | ¶ Mi bin krai long bel olgeta bilong mi. O BIKPELA, Yu mas harim mi. Bai mi holimpas long ol strongpela lo bilong Yu ol i raitim. | |
Psal | TpiKJPB | 119:146 | Mi bin singaut long Yu. Yu mas kisim bek mi, na bai mi holimpas long ol testimoni bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:147 | ¶ Mi bin kirap pastaim long tulait i kamap na mi bin singaut. Mi bin bilip na wet long tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:148 | Tupela ai bilong mi i lukluk pastaim long was long nait, bai mi ken tingting i stap long tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:149 | ¶ Yu mas harim nek bilong mi, bilong bihainim pasin bilong Yu long laikim tru man na mekim gut. O BIKPELA, Yu mas givim laip long mi bilong bihainim tok bilong Yu long pe bilong kot. | |
Psal | TpiKJPB | 119:150 | ¶ Ol man i bihainim raskol pasin ol i kam klostu. Ol i stap longwe long lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:152 | ¶ Mi tok long ol testimoni bilong Yu olsem, Bipo tru, mi bin save, Yu bin sanapim ol inap oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 119:153 | ¶ Yu mas tingim na skelim pen bilong mi na helpim mi. Long wanem mi no save lusim tingting long lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:154 | Yu mas toktok long strongpela askim bilong helpim mi, na kisim bek mi. Yu mas givim laip long mi, bilong bihainim tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:155 | ¶ Kisim bek i stap longwe long ol man i nogut tru. Long wanem ol i no wok long painim ol lo bilong Yu ol i raitim. | |
Psal | TpiKJPB | 119:156 | ¶ Ol sori bilong Yu i isi moa i bikpela, O BIKPELA. Givim laip long mi bilong bihainim ol tok bilong pe bilong kot bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:157 | ¶ Ol man i mekim nogut long mi na ol birua bilong mi ol i planti. Tasol mi no lusim ol testimoni bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:158 | ¶ Mi bin lukim ol man i kalapim lo, na mi gat hevi. Long wanem ol i no bin holimpas long tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:159 | ¶ Yu mas tingim na skelim pasin bilong mi long laikim tru ol strongpela lo bilong Yu. O BIKPELA, bilong bihainim pasin bilong Yu long laikim tru man na mekim gut, Yu mas givim laip long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 119:160 | ¶ Long stat bilong ol samting i kam inap nau, tok bilong Yu i tru. Na olgeta wan wan tok bilong Yu long stretpela pe bilong kot bai i stap oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 119:161 | ¶ Ol hetman i bin givim hevi long mi na ol i no gat as long mekim olsem. Tasol bel bilong mi i pret long tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:162 | ¶ Mi amamas tru long tok bilong Yu, olsem man i painim pinis planti kago bilong pait. | |
Psal | TpiKJPB | 119:163 | ¶ Mi no laikim tru tok giaman na mi les nogut tru long en. Tasol mi laikim tru lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:164 | ¶ Mi save litimapim nem bilong Yu sevenpela taim long wanpela de, long wanem mi tingim ol tok bilong Yu long pe bilong kot. | |
Psal | TpiKJPB | 119:165 | ¶ Ol man i laikim tru lo bilong Yu ol i gat bel isi tru, na i no gat wanpela samting bai bagarapim bel bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 119:166 | ¶ BIKPELA, mi bin bilip na wetim kisim bek bilong Yu. Na mi bin bihainim ol strongpela tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:167 | ¶ Tewel bilong Mi i bin holimpas long ol testimoni bilong Yu. Na mi laikim tru ol moa yet. | |
Psal | TpiKJPB | 119:168 | Mi bin holimpas long ol strongpela lo bilong Yu na ol testimoni bilong Yu. Long wanem olgeta pasin bilong mi i stap long ai bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:169 | ¶ O BIKPELA, Yu mas larim krai bilong mi i kam klostu na i kam long ai bilong Yu. Yu mas givim gutpela save long mi, bilong bihainim tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:170 | Yu mas larim autim bilong askim bilong mi i kam long pes bilong Yu. Na Yu mas helpim mi, bilong bihainim tok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:171 | ¶ Maus bilong mi bai i autim tok i litimapim nem bilong Yu taim Yu skulim mi pinis long ol lo bilong Yu ol i raitim. | |
Psal | TpiKJPB | 119:172 | ¶ Tang bilong mi bai i toktok long tok bilong Yu. Long wanem olgeta strongpela tok bilong Yu i stretpela pasin. | |
Psal | TpiKJPB | 119:173 | ¶ Larim han bilong Yu i helpim mi. Long wanem mi bin makim ol strongpela lo bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 119:174 | O BIKPELA, mi bin hangre long lukim kisim bek bilong Yu. Na lo bilong Yu em i samting mi amamas tru long em. | |
Psal | TpiKJPB | 119:175 | ¶ Yu mas larim tewel bilong mi i stap laip, na bai em i litimapim nem bilong Yu. Na Yu mas larim ol tok bilong Yu long pe bilong kot i helpim mi. | |
Chapter 120
Psal | TpiKJPB | 120:2 | O BIKPELA, Yu mas tekewe tewel bilong mi long maus i tok giaman na long tang i laik trikim man. | |
Psal | TpiKJPB | 120:3 | Ol i ken givim wanem samting long yu? O ol i ken mekim wanem long yu, yu tang i save giaman? | |
Psal | TpiKJPB | 120:4 | Ol i ken givim ol spia i sap tumas bilong ol strongpela man, wantaim ol hatpela hap bilong diwai junipa i kuk long paia. | |
Psal | TpiKJPB | 120:5 | ¶ Mi mas lukaut sapos mi sindaun i stap long Mesek na bai mi sindaun i stap long ol haus sel bilong Kedar! | |
Psal | TpiKJPB | 120:6 | Tewel bilong mi i bin sindaun i stap longpela taim wantaim man i no laikim tru bel isi. | |
Chapter 121
Psal | TpiKJPB | 121:1 | ¶ Bai mi litimapim ai bilong mi i go long ol liklik maunten, helpim i kam long dispela hap. | |
Psal | TpiKJPB | 121:3 | Bai Em i no larim lek bilong yu i surik. Man i lukautim yu bai Em i no slip i dai. | |
Psal | TpiKJPB | 121:5 | BIKPELA em i Man bilong was long yu. BIKPELA em i ples kol bilong yu long han sut bilong yu. | |
Psal | TpiKJPB | 121:7 | BIKPELA bai lukautim yu long lusim ol samting nogut. Em bai lukautim i stap tewel bilong yu. | |
Chapter 122
Psal | TpiKJPB | 122:1 | ¶ Mi bin belgut taim ol i bin tok olsem long mi, Yumi go insait long haus bilong BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 122:2 | O Jerusalem, ol lek bilong mipela bai i sanap insait long ol dua bilong banis bilong yu. | |
Psal | TpiKJPB | 122:4 | Ol lain i save go antap na i go long dispela hap. Ol lain bilong BIKPELA i go long dispela testimoni bilong Israel bilong givim tenkyu long nem bilong BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 122:5 | Long wanem ol i bin putim ol sia king bilong kot long dispela hap, em ol sia king bilong hauslain bilong Devit. | |
Psal | TpiKJPB | 122:6 | ¶ Yupela i mas beten bilong bel isi bilong Jerusalem i ken kamap. Ol man i laikim tru yu bai ol i stap gut. | |
Psal | TpiKJPB | 122:7 | Bel isi i ken i stap insait long ol banis bilong yu, na gutpela samting i ken stap insait long ol haus king bilong yu. | |
Psal | TpiKJPB | 122:8 | Bilong helpim ol brata na ol poroman bilong mi, nau bai mi tok olsem, Bel isi i ken stap insait long yu. | |
Chapter 123
Psal | TpiKJPB | 123:2 | Lukim, olsem ol ai bilong ol wokboi i lukluk long han bilong ol bosman bilong ol, na olsem tupela ai bilong wokmeri i lukluk long han bilong misis bilong en, olsem tasol ol ai bilong yumi bai wetim BIKPELA, God bilong yumi, inap long Em i sori long yumi. | |
Psal | TpiKJPB | 123:3 | Sori long mipela, O BIKPELA, sori long mipela. Long wanem, mipela i pulap tru long sem. | |
Chapter 124
Psal | TpiKJPB | 124:1 | ¶ Sapos em i no BIKPELA husat i bin i stap helpim bilong yumi, Israel i ken i tok olsem nau, | |
Psal | TpiKJPB | 124:2 | Sapos em i no BIKPELA husat i bin i stap helpim bilong yumi taim ol man i bin kirap na birua long yumi, | |
Psal | TpiKJPB | 124:3 | Orait ol i bin bagarapim yumi hariap, taim belhat tru bilong ol i bin kirap long birua long yumi. | |
Psal | TpiKJPB | 124:4 | Long dispela taim ol wara i bin karamapim yumi, na liklik wara i bin karamapim tewel bilong yumi. | |
Psal | TpiKJPB | 124:6 | ¶ Blesing i stap long BIKPELA, Em i no bin givim yumi long tit bilong ol olsem abus ol i ranim. | |
Psal | TpiKJPB | 124:7 | Tewel bilong yumi i bin lusim ol, olsem pisin i lusim umben bilong man i save painim pisin. Dispela umben i bruk, na yumi lusim em pinis. | |
Chapter 125
Psal | TpiKJPB | 125:1 | ¶ Ol man i bilip bilong ol long BIKPELA bai i stap olsem maunten Saion, man i no inap surikim em, nogat. Em i stap oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 125:2 | Olsem ol maunten i stap nabaut long Jerusalem, olsem tasol BIKPELA i stap nabaut long ol manmeri bilong En, i stat long nau, yes na i go inap oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 125:3 | Long wanem bai kanda bilong man i nogut tru i no stap long hap samting bilong stretpela man. Nogut ol stretpela man i putim han bilong ol i go long sin nogut. | |
Psal | TpiKJPB | 125:4 | ¶ O BIKPELA, Yu mas mekim gutpela pasin long ol man i stap gutpela, na long ol man i stap stretpela long ol bel bilong ol. | |
Chapter 126
Psal | TpiKJPB | 126:1 | ¶ Taim BIKPELA i bin tanim gen ol manmeri bilong Saion i stap kalabus, orait yumi stap olsem ol man i driman. | |
Psal | TpiKJPB | 126:2 | Na maus bilong yumi i bin pulap long lap, na tang bilong yumi i pulap long singim song. Na namel long ol haiden ol i bin tok, BIKPELA i bin mekim ol bikpela samting bilong helpim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 126:3 | BIKPELA i bin mekim ol bikpela samting bilong helpim yumi. Yumi mas belgut long dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 126:4 | ¶ O BIKPELA, Yu mas tanim gen kalabus bilong mipela, olsem ol liklik wara long hap saut i save tanim. | |
Psal | TpiKJPB | 126:5 | Ol manmeri i tromoi nabaut pikinini kaikai long pasin bilong aiwara i pundaun, bai ol i kamautim long pasin bilong amamas tru. | |
Chapter 127
Psal | TpiKJPB | 127:1 | ¶ Sapos BIKPELA i no sanapim haus, orait ol man i sanapim dispela, ol i hatwok nating. Sapos BIKPELA i no lukautim biktaun, orait wasman i save kirap nating long slip I dai. | |
Psal | TpiKJPB | 127:2 | Dispela i stap samting nating bilong helpim yu, em long yu kirap moningtaim tru na long sindaun i stap inap long biknait na long kaikai bret bilong ol bel hevi. Long wanem Em i save givim slip i dai long man i stap klostu tru long bel bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 127:3 | Harim, BIKPELA i givim ol pikinini olsem samting papa i givim long ol pikinini bilong em. Na dispela kaikai bilong bel em i gutpela pe bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 127:4 | Olsem ol spia i stap long han bilong strongpela man, orait ol pikinini tupela i karim taim tupela i yangpela ol i stap olsem tasol. 5. Amamas i stap long man paus spia bilong em i pulap long ol pikinini. Bai ol i no sem, nogat. Bai ol i toktok wantaim ol birua long dua bilong banis. | |
Chapter 128
Psal | TpiKJPB | 128:1 | ¶ Blesing i stap long olgeta wan wan man i pret long BIKPELA, em man i wokabaut long ol rot bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 128:2 | Long wanem bai yu kaikai samting ol han bilong yu i hatwok long kamapim. Bai yu stap amamas, na bai ol samting bilong yu i stap gut. | |
Psal | TpiKJPB | 128:3 | Meri bilong yu bai stap olsem rop i karim planti kaikai arere long haus bilong yu. Ol pikinini bilong yu bai stap olsem ol diwai oliv nabaut long tebol bilong yu. | |
Psal | TpiKJPB | 128:5 | BIKPELA bai i givim blesing long yu i kam long Saion. Na olgeta de bilong laip bilong yu bai yu lukim gutpela samting i kamap long Jerusalem. | |
Chapter 129
Psal | TpiKJPB | 129:1 | ¶ Planti taim ol i bin givim pen long mi, i stat long taim mi yangpela. Israel i ken i tok olsem nau. | |
Psal | TpiKJPB | 129:2 | Planti taim ol i bin givim pen long mi i stat long taim mi yangpela. Tasol ol i no bin winim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 129:3 | Ol man i save brukim graun ol i bin brukim graun antap long baksait bilong mi. Ol i bin mekim ol baret i kamap longpela. | |
Psal | TpiKJPB | 129:4 | BIKPELA em i stretpela. Em i bin katim na brukim ol baklain bilong ol man i nogut tru. | |
Psal | TpiKJPB | 129:5 | ¶ Ol man i no laikim tru Saion, tingting bilong ol i ken paul na ol i ken tanim i go bek. | |
Psal | TpiKJPB | 129:6 | Larim ol i stap olsem gras antap long ol rup bilong ol haus, em i no kamap bikpela yet na i drai pinis. | |
Psal | TpiKJPB | 129:7 | Man i save katim gras em i no save pulapim han bilong en long dispela. Na tu man i save pasim ol mekpas em i no save pulapim bros bilong en. | |
Chapter 130
Psal | TpiKJPB | 130:2 | Bikpela, Yu mas harim nek bilong mi. Ia bilong Yu i ken harim nek bilong ol autim bilong askim bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 130:5 | ¶ Mi wetim BIKPELA. Tewel bilong mi i save wet. Na mi bilip na wet long tok bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 130:6 | Tewel bilong mi i save wet bilong lukim Bikpela moa long ol man i save was bilong lukim moningtaim. Mi tok olsem, Moa long ol man i save was long lukim moningtaim. | |
Psal | TpiKJPB | 130:7 | Larim Israel hop long BIKPELA. Long wanem, sori i stap wantaim BIKPELA, na wantaim Em, pasin bilong baim bek i stap planti. | |
Chapter 131
Psal | TpiKJPB | 131:1 | ¶ BIKPELA, bel bilong mi i no hambak. Na tu ai bilong mi i no litimapim mi yet. Na tu mi yet mi no save hatwok long ol bikpela samting i antap tumas bilong mi ken save long em. | |
Psal | TpiKJPB | 131:2 | Tru mi bin sindaun gut na stap isi olsem pikinini i no pulim susu moa long mama bilong en. Yes tewel bilong mi i olsem pikinini i no pulim susu moa. | |
Chapter 132
Psal | TpiKJPB | 132:2 | Yu mas tingim gen olsem, em i bin tok tru antap i go long BIKPELA. Na em i bin mekim strongpela promis i go long strongpela God bilong Jekop. | |
Psal | TpiKJPB | 132:3 | Em i bin tok olsem, Tru bai mi no kam insait long haus sel bilong haus bilong mi, na bai mi no go antap long bet bilong mi, | |
Psal | TpiKJPB | 132:4 | Na bai mi no givim slip long ai bilong mi o liklik slip long skin bilong ai bilong mi, | |
Psal | TpiKJPB | 132:5 | Inap mi painim pinis ples bilong BIKPELA. Wanpela haus bilong strongpela God bilong Jekop. | |
Psal | TpiKJPB | 132:6 | Harim, mipela i bin harim tok long dispela long Efrata. Mipela i bin painim pinis dispela long ol ples gras bilong bus. | |
Psal | TpiKJPB | 132:7 | Mipela bai go insait long ol haus sel holi bilong Em. Mipela bai lotu klostu long sia bilong lek bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 132:8 | O BIKPELA, Yu mas kirap i go long malolo bilong Yu, Yu wantaim bokis kontrak bilong strong bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 132:9 | Larim ol pris bilong Yu i pasim stretpela pasin olsem klos. Na ol seint bilong Yu i ken bikmaus bilong soim amamas tru. | |
Psal | TpiKJPB | 132:10 | Bilong tingim wokboi bilong Yu Devit, Yu no ken tanim i go pes bilong man Yu bin makim. | |
Psal | TpiKJPB | 132:11 | ¶ Long tok tru, BIKPELA i bin tok tru antap long Devit , na bai Em i no tanim i go na lusim dispela. I olsem, Sampela bilong ol pikinini bilong bodi bilong yu, bai Mi mekim ol i sindaun long sia king bilong yu. | |
Psal | TpiKJPB | 132:12 | Sapos ol pikinini bilong yu bai i holimpas kontrak bilong Mi na testimoni bilong Mi, bai Mi skulim ol long dispela, orait ol pikinini bilong ol tu bai sindaun long sia king bilong yu oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 132:13 | Long wanem BIKPELA i bin makim Saion. Em i bin laikim dispela bilong i stap ples Em i ken stap long en. | |
Psal | TpiKJPB | 132:14 | Dispela em i malolo bilong Mi oltaim oltaim. Bai Mi sindaun i stap hia, long wanem Mi bin laikim dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 132:15 | Bai Mi blesim kaikai bilong em planti tru. Bai Mi pulapim ol rabisman bilong em long bret. | |
Psal | TpiKJPB | 132:16 | Na tu bai Mi pasim ol pris long kisim bek olsem klos. Na ol seint bilong em bai i bikmaus tru long soim amamas tru. | |
Psal | TpiKJPB | 132:17 | Long dispela hap bai Mi mekim kom bilong Devit i karim pikinini kaikai. Mi bin makim wanpela lam bilong man Mi bin makim. | |
Chapter 133
Psal | TpiKJPB | 133:1 | ¶ Harim, em i gutpela tru na naispela tru long ol brata i sindaun wantaim long wanbel pasin! | |
Psal | TpiKJPB | 133:2 | Em i olsem wel i dia tumas antap long het. Dispela i bin ran i kam daun long mausgras, yes long mausgras bilong Aron. Dispela i bin i go daun inap long arere bilong ol klos bilong em. | |
Chapter 134
Psal | TpiKJPB | 134:1 | ¶ Harim, yupela olgeta wokboi bilong BIKPELA, husat i save sanap long haus bilong BIKPELA long nait, yupela i mas blesim BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 134:2 | Yupela i mas litimapim ol han bilong yupela long ples holi, na yupela i mas blesim BIKPELA. | |
Chapter 135
Psal | TpiKJPB | 135:1 | ¶ Yupela i mas litimapim nem bilong BIKPELA. Yupela i mas litimapim nem bilong BIKPELA. O yupela wokboi bilong BIKPELA, yupela mas litimapim nem bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 135:2 | Yupela man i save sanap long haus bilong BIKPELA, long ples op insait long ol banis bilong haus bilong God bilong yumi, | |
Psal | TpiKJPB | 135:3 | Yupela i mas litimapim nem bilong BIKPELA. Long wanem BIKPELA em i gutpela. Yupela i mas singim ol song i litimapim nem bilong Em. Long wanem dispela em i naispela. | |
Psal | TpiKJPB | 135:4 | Long wanem BIKPELA i bin makim Jekop bilong Em yet. Na Em i bin makim Israel bilong i stap naispela samting i dia tru bilong Em yet. | |
Psal | TpiKJPB | 135:5 | ¶ Long wanem mi save olsem BIKPELA i gat bikpela namba, na Bikpela bilong yumi i stap antap long olgeta god. | |
Psal | TpiKJPB | 135:6 | Wanem samting BIKPELA i laik mekim, dispela Em i bin mekim long heven, na long graun, long ol solwara, na olgeta ples daunbilo. | |
Psal | TpiKJPB | 135:7 | Em i save mekim ol klaut bilong bus i kam antap long ol arere bilong dispela graun. Em i save wokim ol lait bilong klaut bilong ren. Em i save bringim win i kam long ol haus bilong Em bilong bungim ol samting. | |
Psal | TpiKJPB | 135:8 | Em i bin paitim ol nambawan pikinini bilong Isip, ol pikinini bilong man na bilong animal tu. | |
Psal | TpiKJPB | 135:9 | Em i bin salim ol mak na ol samting i winim tingting i kam namel long yu, O Isip. Ol i kam antap long Fero na long olgeta wokboi bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 135:10 | Em i bin paitim ol bikpela lain manmeri, na Em i bin kilim i dai ol strongpela king. | |
Psal | TpiKJPB | 135:11 | Em i bin kilim i dai Sihon king bilong ol Amor, na Ok, king bilong Basan, na olgeta kingdom bilong Kenan. | |
Psal | TpiKJPB | 135:12 | Na Em i bin givim graun bilong ol dispela king i kamap samting ol papa bilong narapela lain i ken givim long ol pikinini bilong ol. Yes, samting ol papa bilong Israel, lain bilong Em, i ken givim long ol pikinini bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 135:13 | O BIKPELA, nem bilong Yu i stap oltaim oltaim. Na pasin bilong tingim Yu, O BIKPELA, em i stap inap long olgeta lain manmeri bai i kamap. | |
Psal | TpiKJPB | 135:14 | Long wanem, BIKPELA bai i kotim ol manmeri bilong En. Na bai Em i senisim tingting bilong Em yet long ol wokboi bilong En. | |
Psal | TpiKJPB | 135:15 | ¶ Ol god giaman bilong ol haiden i silva na gol, em wok bilong ol han bilong ol man. | |
Psal | TpiKJPB | 135:16 | Ol i gat ol maus, tasol ol i no save toktok. Ol i gat ol ai, tasol ol i no lukim samting. | |
Psal | TpiKJPB | 135:17 | Ol i gat ol ia, tasol ol i no save harim. Na tu i no gat win liklik long ol maus bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 135:18 | Ol man i save wokim ol, ol i stap wankain olsem ol. Olgeta wan wan man i bilip bilong em long ol, em i stap olsem tasol. | |
Psal | TpiKJPB | 135:19 | O hauslain bilong Israel, yu mas blesim BIKPELA. O hauslain bilong Aron, yu mas blesim BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 135:20 | O hauslain bilong Livai, yu mas blesim BIKPELA. Yupela man i pret long BIKPELA, yupela i mas blesim BIKPELA. | |
Chapter 136
Psal | TpiKJPB | 136:1 | ¶ O givim tenkyu long BIKPELA. Long wanem. Em i gutpela. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 136:2 | O givim tenkyu long God bilong ol god. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 136:3 | O givim tenkyu long Bikpela bilong ol bikpela. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 136:4 | Long Em wanpela husat i save mekim ol bikpela samting i winim tingting. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 136:5 | Long Em husat long save tru i wokim ol heven. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 136:6 | Long Em husat i stretim dispela graun ausait i go antap long ol wara. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 136:7 | Long Em husat wokim ol bikpela lait. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 136:8 | San bilong bosim long de. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 136:9 | Mun na ol sta bilong bosim long nait. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 136:10 | ¶ Long Em husat i paitim Isip long ol nambawan pikinini bilong ol. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 136:11 | Na bringim Israel i kam ausait long namel long ol. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 136:12 | Wantaim wanpela strongpela han, na wantaim wanpela han op ausait. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 136:13 | Long Em husat i brukim Retsi i go hap hap. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 136:14 | Na husat i mekim Israel long wokabaut i go namel long en. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 136:15 | Tasol Em i winim Fero na ami bilong em long Retsi. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 136:16 | Long Em husat i stiaim ol manmeri bilong Em long ples i no gat man. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 136:17 | Long Em husat i paitim ol bikpela king. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 136:18 | Na kilim i dai ol king i gat biknem tru. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 136:19 | Sihon, king bilong ol Amor. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 136:20 | Na Ok, king bilong Basan. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 136:21 | Na Em i givim graun bilong ol bilong stap samting papa i ken givim pikinini. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 136:22 | Yes, wanpela samting papa i givim pikinini i go long Israel, wokboi bilong Em. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 136:23 | ¶ Husat i tingim yumi gen long taim yumi stap daun. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 136:24 | Na Em i baim bek yumi long han bilong ol birua bilong yumi. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 136:25 | Husat i givim kaikai long olgeta man. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
Chapter 137
Psal | TpiKJPB | 137:1 | ¶ Klostu long ol bikwara bilong Babilon, mipela i bin i sindaun long dispela hap. Yes, mipela i bin krai, taim mipela i tingim gen Saion. | |
Psal | TpiKJPB | 137:3 | Long wanem ol man i bin karim mipela i go kalabus ol i bin makim mipela long singim wanpela song long dispela hap. Na ol man i bin bagarapim mipela ol i bin makim mipela long amamas bikpela. Ol i bin tok, Yupela i mas singim wanpela bilong ol song bilong Saion long mipela. | |
Psal | TpiKJPB | 137:5 | O Jerusalem, sapos mi lusim tingting long yu, orait han sut bilong mi i ken lusim tingting long save bilong en. | |
Psal | TpiKJPB | 137:6 | Sapos mi no tingim yu gen, na sapos mi no laikim Jerusalem moa long mi laikim nambawan amamas bilong mi, orait tang bilong mi i ken pas long antap bilong maus bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 137:7 | ¶ O BIKPELA, Yu mas tingim gen ol pikinini bilong Edom long de bilong Jerusalem. Ol i bin tok, Bagarapim em olgeta. Bagarapim em olgeta, inap long ol as ston bilong en. | |
Psal | TpiKJPB | 137:8 | O pikinini meri bilong Babilon, ol i mas bagarapim yu. Man i bekim pe long yu, olsem yu bin mekim long mipela, bai em i stap amamas. | |
Chapter 138
Psal | TpiKJPB | 138:1 | ¶ Long olgeta hap bilong bel bilong mi, bai mi litimapim nem bilong Yu. Long pes bilong ol god bai mi singim song i litimapim nem bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 138:2 | Bai mi lukluk long tempel holi bilong Yu, na bai mi lotu na litimapim nem bilong Yu. Long wanem bai mi tingim pasin bilong Yu long laikim tru man na mekim gutpela pasin, na bilong tingim tok tru bilong Yu. Long wanem Yu bin mekim tok bilong Yu i stap bikpela samting moa, na i antap long olgeta namba bilong nem bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 138:3 | Long de mi bin singaut, Yu bin bekim tok long mi. Na Yu bin strongim mi long strong insait long tewel bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 138:4 | O BIKPELA, olgeta king bilong graun bai i litimapim nem bilong Yu taim ol i harim ol tok bilong maus bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 138:5 | Yes, bai ol i singim song long ol pasin bilong BIKPELA. Long wanem glori bilong BIKPELA em i bikpela. | |
Psal | TpiKJPB | 138:6 | ¶ BIKPELA i save stap antap, tasol Em i save tingting long ol man i holim pasin bilong daunim em yet. Tasol Em i save long ol hambak man taim ol i stap longwe. | |
Psal | TpiKJPB | 138:7 | Sapos mi wokabaut namel long hevi, bai Yu kirapim mi. Bai Yu stretim han bilong Yu bilong birua long belhat tru bilong ol birua bilong mi. Na han sut bilong Yu bai kisim bek mi. | |
Chapter 139
Psal | TpiKJPB | 139:2 | Yu save long taim mi sindaun na taim mi kirap. Yu save gut long tingting bilong mi taim mi stap longwe. | |
Psal | TpiKJPB | 139:3 | Yu save raunim liklik rot bilong mi na Yu save raunim mi taim mi slip. Na Yu save long olgeta pasin bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 139:4 | Long wanem, harim, O BIKPELA, i no gat wanpela tok long tang bilong mi Yu no save long en olgeta, nogat. | |
Psal | TpiKJPB | 139:5 | Yu bin banisim mi long baksait na long pes bilong mi. Na Yu bin putim han bilong Yu antap long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 139:6 | Dispela kain save i winim tingting bilong mi. Em i stap antap. Mi no inap long en. | |
Psal | TpiKJPB | 139:7 | ¶ Bai mi go we na lusim spirit bilong Yu? Bai mi ranawe i go we na lusim pes bilong Yu? | |
Psal | TpiKJPB | 139:8 | Sapos mi go antap long heven, Yu stap long dispela hap. Sapos mi wokim bet bilong mi long hel, harim, Yu stap long dispela hap. | |
Psal | TpiKJPB | 139:9 | Sapos mi kisim ol wing bilong moningtaim na sindaun i stap long ol longwe hap bilong solwara, | |
Psal | TpiKJPB | 139:10 | Yes, long dispela hap tu han bilong Yu bai i soim rot long mi, na han sut bilong Yu bai i holim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 139:11 | Sapos mi tok, Tru tumas tudak bai i karamapim mi, yes nait tu bai i stap lait nabaut long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 139:12 | Yes, tudak i no inap haitim wanpela samting long ai bilong Yu, nogat. Tasol nait i save givim lait olsem de. Tudak na lait, tupela i wankain long ai bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 139:13 | Long wanem Yu bin holimpas long tingting bilong mi. Yu bin karamapim mi insait long bel bilong mama bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 139:14 | Bai mi litimapim yu. Long wanem Yu bin wokim mi, na dispela i mekim mi pret na em i winim tingting. Ol wok bilong Yu i mekim man i tingting planti, na tewel bilong mi i save gutpela tru long dispela. | |
Psal | TpiKJPB | 139:15 | Ol hap bilong bodi bilong mi i no stap hait long ai bilong Yu, taim Yu wokim mi long ples hait na wokim mi naispela tru long ol daunbilo ples bilong graun. | |
Psal | TpiKJPB | 139:16 | Ai bilong Yu i bin lukim ol hap bilong bodi bilong mi taim em i no stap inap tru yet. Na Yu bin raitim olgeta hap bodi bilong mi long buk bilong Yu. Yu bin wok long wokim ol taim i no gat wanpela i stap yet. | |
Psal | TpiKJPB | 139:17 | ¶ Na tu, O God, ol tingting bilong Yu i dia tumas long mi! Namba bilong ol i bikpela tru! | |
Psal | TpiKJPB | 139:18 | Sapos mi kaunim ol, namba bilong ol i winim wesan. Taim mi kirap long slip, mi stap yet wantaim Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 139:19 | O God, tru tumas bai Yu kilim i dai ol man i nogut tru. Olsem na, yupela man bilong kapsaitim blut, yupela i mas lusim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 139:20 | Long wanem ol i mekim tok i nogut tru i birua long Yu. Na ol birua bilong Yu i save yusim nating nem bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 139:21 | O BIKPELA, ating mi no mekim pasin bilong i no laikim tru ol man i no laikim tru Yu, a? Na ating mi no pilim hevi long ol man i kirap na birua long Yu, a? | |
Psal | TpiKJPB | 139:22 | Mi no laikim tru ol long pasin bilong i no laikim tru i inap tru. Mi makim ol i stap ol birua bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 139:23 | O God, Yu mas lukluk gut long mi na save long bel bilong mi. Yu mas traim mi na save long ol tingting bilong mi. | |
Chapter 140
Psal | TpiKJPB | 140:1 | ¶ O BIKPELA, Yu mas tekewe mi long han bilong man nogut. Yu mas holim mi i stap longwe long man i save bagarapim man. | |
Psal | TpiKJPB | 140:2 | Ol i tingting long ol raskol pasin long bel bilong ol. Oltaim ol i bung wantaim bilong mekim bikpela pait. | |
Psal | TpiKJPB | 140:3 | Ol i bin sapim ol tang bilong ol olsem snek. Marasin nogut bilong snek bilong kunai i stap insait long maus bilong ol. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 140:4 | O BIKPELA, Yu mas holimpas mi i stap longwe long ol han bilong ol man i nogut tru. Yu mas holim mi i stap longwe long man i save bagarapim man. Ol i bin wokim tingting long daunim ol wokabaut bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 140:5 | Ol hambak man i bin haitim wanpela samting bilong pasim lek na ol baklain bilong kisim mi. Ol i bin stretim umben klostu long rot. Ol i bin putim ol samting bilong pulim mi bilong pasim mi. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 140:6 | Mi bin tok olsem long BIKPELA, Yu God bilong mi. O BIKPELA, Yu mas harim nek bilong ol autim bilong askim bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 140:7 | O GOD, Bikpela na strong bilong kisim bek bilong mi, Yu bin karamapim het bilong mi long de bilong pait. | |
Psal | TpiKJPB | 140:8 | ¶ O BIKPELA, Yu no ken givim ol man i nogut tru ol samting ol i laikim. Yu no ken larim i kamap gut pasin i nogut tru em i kamapim. Nogut ol i litimapim ol yet. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 140:9 | Na bilong het bilong ol man i raunim mi nabaut, Raskol pasin bilong maus bilong ol yet i ken karamapim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 140:10 | Ol liklik hap diwai i paia i ken pundaun antap long ol. Ol man i ken tromoi ol long paia, na long ol bikpela hul i daunbilo tru, bai ol i no ken kirap gen. | |
Psal | TpiKJPB | 140:11 | Man i save mekim tok nogut i no ken i stap strong long dispela graun. Bilong daunim em, pasin nogut bai i ranim man i save bagarapim man. | |
Psal | TpiKJPB | 140:12 | Mi save long BIKPELA bai sambai long man i karim hevi na long stretpela pasin bilong ol rabisman i kisim. | |
Chapter 141
Psal | TpiKJPB | 141:1 | ¶ BIKPELA, mi singaut long Yu. Yu mas hariap na kam long mi. Yu mas harim nek bilong mi, taim mi singaut long Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 141:2 | Larim prea bilong mi i ken stap long pes bilong Yu olsem paura i gat switpela smel. Na pasin bilong litimapim han bilong mi i ken stap olsem sakrifais bilong apinun tru. | |
Psal | TpiKJPB | 141:3 | O BIKPELA, Yu mas putim wasman long maus bilong mi. Yu mas lukautim dua bilong maus bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 141:4 | Yu no ken larim wanpela samting nogut i pulim bel bilong mi long mekim ol wok i nogut tru wantaim ol man i mekim sin nogut. Na Yu no ken larim mi kaikai hap bilong ol naispela kaikai bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 141:5 | ¶ Stretpela man i ken paitim mi. Dispela bai i stap pasin bilong mekim gut. Na em i ken krosim mi. Dispela bai stap wel i nambawan tru, na bai em i no brukim het bilong mi. Long wanem prea bilong mi bai stap yet long ol bagarap bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 141:6 | Taim ol i daunim ol jas bilong ol long ol ples ston, bai ol i harim ol tok bilong mi, long wanem ol dispela i swit. | |
Psal | TpiKJPB | 141:7 | Ol man i bin tromoi nabaut ol bun bilong mipela klostu long maus bilong matmat, olsem taim man i katim na brukim diwai long graun. | |
Psal | TpiKJPB | 141:8 | Tasol ol ai bilong mi i lukluk i go long Yu, O GOD Bikpela. Bilip bilong mi i stap long Yu. Yu no ken larim tewel bilong mi i stap sot tru. | |
Psal | TpiKJPB | 141:9 | Yu mas holimpas mi i stap longwe long ol samting bilong pasim lek ol i bin putim bilong kisim mi na ol samting bilong pulim mi bilong pasim mi i bilong ol wokman bilong sin nogut. | |
Chapter 142
Psal | TpiKJPB | 142:1 | ¶ Mi bin singaut long BIKPELA long nek bilong mi. Long nek bilong mi, mi bin mekim pasin bilong autim askim bilong mi i go long BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 142:2 | Mi bin kapsaitim olsem wara, hevi bilong mi long pes bilong Em. Mi bin soim hevi bilong mi long pes bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 142:3 | Taim samting i daunim spirit bilong mi insait long mi, orait Yu bin save long liklik rot bilong mi. Long rot mi bin wokabaut long en, ol i bin putim hait wanpela samting bilong pasim lek bilong kisim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 142:4 | ¶ Mi bin lukluk long han sut bilong mi, na mi bin lukim, tasol i no gat wanpela man i laik save long mi. Ples bilong i stap gut i bin lusim mi. I no gat wanpela man i lukautim tewel bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 142:5 | O BIKPELA, mi bin singaut long Yu. Mi bin tok, Yu stap ples bilong mi stap gut na hap skel bilong mi long hap graun bilong ol man i stap laip. | |
Psal | TpiKJPB | 142:6 | Yu mas harim singaut bilong mi. Long wanem ol i daunim mi tru. Yu mas tekewe mi long han bilong ol man i mekim nogut long mi. Long wanem, strong bilong ol i winim strong bilong mi. | |
Chapter 143
Psal | TpiKJPB | 143:1 | ¶ O BIKPELA, Yu mas harim prea bilong mi na Yu mas putim ia long ol autim bilong askim bilong mi. Long pasin bilong Yu i stap man mi inap bilip long Yu na long stretpela pasin bilong Yu, Yu mas bekim tok long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 143:2 | Na Yu no ken i kam na kotim wokboi bilong Yu. Long wanem long ai bilong Yu i no gat wanpela man i stap laip bai em i kamap stretpela. | |
Psal | TpiKJPB | 143:3 | Long wanem, birua i bin mekim nogut long tewel bilong mi. Em i bin paitim laip bilong mi i go daun long graun. Em i bin mekim mi i sindaun i stap long tudak, olsem ol man i bin i dai pinis longpela taim bipo. | |
Psal | TpiKJPB | 143:4 | Olsem na spirit bilong mi i laik i dai insait long mi. Bel bilong mi insait em i gat asua. | |
Psal | TpiKJPB | 143:5 | Mi tingim gen ol de bilong bipo. Mi tingting strong sampela taim long ol wok bilong Yu. Mi tingting long wok bilong ol han bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 143:6 | Mi stretim ol han bilong mi i go bihainim Yu. Tewel bilong mi i hangre long Yu, olsem hap graun i drai i hangre long wara. Sela. | |
Psal | TpiKJPB | 143:7 | ¶ O BIKPELA, Yu mas harim mi kwiktaim. Spirit bilong mi i laik i dai. Yu no ken haitim pes bilong Yu long mi. Nogut mi stap olsem ol man i go daun insait long bikpela hul. | |
Psal | TpiKJPB | 143:8 | Long moningtaim Yu mas mekim mi i harim pasin bilong Yu long laikim tru na mekim gut. Long wanem mi putim bilip bilong mi long Yu. Yu mas mekim mi i save long rot mi mas wokabaut long en. Long wanem mi litimapim tewel bilong mi i go long Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 143:9 | O BIKPELA, Yu mas tekewe mi long han bilong ol birua bilong mi. Mi ranawe i kam long Yu, bai Yu ken haitim mi. | |
Psal | TpiKJPB | 143:10 | Yu mas skulim mi long mekim laik bilong Yu. Long wanem Yu God bilong mi. Spirit bilong Yu i gutpela. Yu mas i go pas long mi long hap graun bilong pasin i stretpela. | |
Psal | TpiKJPB | 143:11 | O BIKPELA, bilong tingim nem bilong Yu, Yu mas givim laip long mi. Bilong tingim stretpela pasin bilong Yu, Yu mas bringim tewel bilong mi i lusim hevi na i kam. | |
Chapter 144
Psal | TpiKJPB | 144:1 | ¶ Blesing i stap long BIKPELA, Em i strong bilong mi. Em i skulim ol han bilong mi long mekim bikpela pait na ol pinga bilong mi long pait. | |
Psal | TpiKJPB | 144:2 | Em i gutpela pasin bilong mi na strongpela banis bilong mi. Em i taua bilong mi i antap, na Em i man bilong helpim mi. Em i hap plang bilong mi na man mi putim bilip bilong mi long Em. Em i save daunim ol manmeri bilong mi, long i stap aninit long mi. | |
Psal | TpiKJPB | 144:3 | BIKPELA, man em i wanem samting na Yu kisim save long em! O pikinini man bilong man em i wanem samting na Yu makim nem bilong em! | |
Psal | TpiKJPB | 144:4 | Man i olsem samting nating. Ol de bilong em i olsem tewel bilong san i save kamap na i go pinis. | |
Psal | TpiKJPB | 144:5 | O BIKPELA, Yu mas mekim ol heven bilong Yu i lindaun na Yu mas kam daun. Yu mas putim han long ol maunten na smok bai i kam long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 144:6 | Yu mas tromoi lait bilong klaut i kam na mekim ol i bruk nabaut. Yu mas sutim ol spia bilong Yu i kam na bagarapim ol. | |
Psal | TpiKJPB | 144:7 | Yu mas salim han bilong Yu i kam daun long antap. Yu mas helpim mi na tekewe mi long bikpela wara, long han bilong ol pikinini bilong narapela ples. | |
Psal | TpiKJPB | 144:8 | Maus bilong ol i mekim tok nating, na han sut bilong ol em han sut bilong pasin giaman. | |
Psal | TpiKJPB | 144:9 | ¶ O God, bai mi singim nupela song long Yu. Long samting olsem gita i gat 13-pela string na long samting bilong paitim musik em i gat 10‑pela string bai mi singim ol song bilong litimapim nem bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 144:10 | Em dispela man i save kisim bek long ol king. Em i save tekewe Devit, wokboi bilong En, long bainat i save bagarapim man. | |
Psal | TpiKJPB | 144:11 | Yu mas rausim ol long mi na tekewe mi long han bilong ol pikinini bilong narapela ples. Maus bilong ol i mekim tok nating. Na han sut bilong ol em han sut bilong pasin giaman. | |
Psal | TpiKJPB | 144:12 | Olsem na ol pikinini man bilong mipela i ken stap olsem ol diwai samting i kamap bikpela taim ol i yangpela. Na ol pikinini meri bilong mipela i ken stap olsem ol nambawan ston bilong strongim haus, ol i bin polisim bilong bihainim pasin bilong ol i luk olsem haus bilong king. | |
Psal | TpiKJPB | 144:13 | Na ol haus wit bilong mipela i ken pulap na holim olkain kaikai. Na ol sipsip bilong mipela i ken karim ol tausen na ol ten tausen pikinini long ol rot bilong mipela. | |
Psal | TpiKJPB | 144:14 | Na ol bulmakau bilong mipela i ken stap strong bilong mekim hatwok. Na i no gat man i brukim banis na kam insait o go ausait. Na i no gat krai bilong hevi long ol rot bilong mipela. | |
Chapter 145
Psal | TpiKJPB | 145:1 | ¶ O king, God bilong mi, bai mi litimapim Yu. Na bai mi blesim nem bilong Yu oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 145:2 | Olgeta wan wan de bai mi blesim Yu. Na bai mi litimapim nem bilong Yu oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 145:3 | BIKPELA i gat bikpela namba, na yumi mas litimapim nem bilong Em planti. Na yumi no inap painimaut bikpela namba bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 145:4 | Wanpela lain manmeri bai litimapim ol wok bilong Yu long narapela lain manmeri i kamap bihain. Na bai ol i tokaut long ol strongpela wok bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 145:5 | Bai mi tokaut long ona bilong bikpela namba bilong Yu, dispela ona i gat glori. Na bai mi tokaut long ol wok bilong Yu ol i antap tumas. | |
Psal | TpiKJPB | 145:6 | Na ol man bai i toktok long strong bilong ol wok bilong Yu long pretim man. Na bai mi tokaut long bikpela pasin bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 145:7 | Bai ol i toktok planti tru long samting ol i tingim gen long bikpela pasin bilong Yu long mekim gut. Na bai ol i singim song long stretpela pasin bilong Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 145:8 | BIKPELA i soim pasin bilong marimari, na Em i pulap long sori tru. Em i no save belhat kwik, na sori bilong Em i bikpela. | |
Psal | TpiKJPB | 145:9 | BIKPELA em i gutpela long olgeta manmeri. Na ol sori bilong Em i isi moa i bosim olgeta wok bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 145:10 | ¶ O BIKPELA, olgeta wok bilong Yu bai litimapim nem bilong Yu. Na ol seint bilong Yu bai blesim Yu. | |
Psal | TpiKJPB | 145:11 | Bai ol i toktok long glori bilong kingdom bilong Yu. Na bai ol i tok long pawa bilong Yu, | |
Psal | TpiKJPB | 145:12 | Bilong mekim ol pikinini man bilong ol man i save long ol strongpela wok bilong Em na long glori bilong bikpela namba bilong kingdom bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 145:13 | Kingdom bilong Yu em kingdom i stap oltaim oltaim. Na ol samting Yu bosim i stap inap long taim bilong olgeta lain manmeri. | |
Psal | TpiKJPB | 145:14 | BIKPELA i save strongim olgeta manmeri i pundaun. Na Em i save kirapim olgeta man i lindaun. | |
Psal | TpiKJPB | 145:15 | Ai bilong olgeta manmeri i wet long Yu. Na long taim stret Yu givim kaikai bilong ol long ol. | |
Psal | TpiKJPB | 145:16 | Yu save opim han bilong Yu na inapim laik bilong olgeta wan wan samting i stap laip. | |
Psal | TpiKJPB | 145:17 | BIKPELA i stap stretpela long olgeta pasin bilong En. Na Em i stap holi long olgeta wok bilong En. | |
Psal | TpiKJPB | 145:18 | BIKPELA i stap klostu long olgeta manmeri i singaut long Em, long olgeta manmeri i singaut long Em long pasin i tru. | |
Psal | TpiKJPB | 145:19 | Bai Em inapim laik bilong olgeta manmeri i pret long Em. Na tu bai Em i harim krai bilong ol na bai Em i kisim bek ol. | |
Psal | TpiKJPB | 145:20 | BIKPELA i save lukautim i stap olgeta manmeri i laikim tru Em. Tasol bai Em i bagarapim olgeta man i nogut tru. | |
Chapter 146
Psal | TpiKJPB | 146:1 | ¶ Yupela i mas litimapim nem bilong BIKPELA. O tewel bilong mi, Yu mas litimapim nem bilong BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 146:2 | Taim mi stap laip, bai mi litimapim nem bilong BIKPELA. Taim mi gat liklik laip i stap yet, bai mi singim ol song i litimapim nem bilong God bilong mi. | |
Psal | TpiKJPB | 146:3 | Yu no ken putim bilip bilong yu long ol hetman o long pikinini man bilong man. Ol i no inap helpim. | |
Psal | TpiKJPB | 146:4 | Win bilong em i lusim em, na em i go bek long graun bilong en. Long dispela de yet ol tingting bilong em i dai pinis. | |
Psal | TpiKJPB | 146:5 | ¶ Amamas i stap long man God bilong Jekop em helpim bilong em. Na samting em i wetim em i stap long BIKPELA, God bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 146:6 | Em i bin wokim heven, na dispela graun, na solwara, na olgeta samting i stap long en. Em i save lukautim tok tru oltaim oltaim. | |
Psal | TpiKJPB | 146:7 | Em i save mekim stretpela kot bilong ol man i karim hevi. Em i save givim kaikai long ol man i hangre. BIKPELA i save lusim ol kalabusman long kalabus. | |
Psal | TpiKJPB | 146:8 | BIKPELA i save opim ol ai bilong ol aipas. BIKPELA i save kirapim ol man i lindaun. BIKPELA i save laikim tru ol stretpela man. | |
Psal | TpiKJPB | 146:9 | BIKPELA i save lukautim i stap ol man bilong longwe ples. Em i save helpim ol pikinini i no gat papa na ol meri man bilong ol i dai pinis. Tasol Em i save tanim kranki rot bilong ol man i nogut tru. | |
Chapter 147
Psal | TpiKJPB | 147:1 | ¶ Yupela i mas litimapim nem bilong BIKPELA. Long wanem em i gutpela long singim ol song i litimapim nem bilong God bilong yumi. Long wanem em i naispela. Na pasin bilong litimapim nem bilong God em i orait tru. | |
Psal | TpiKJPB | 147:2 | BIKPELA i save sanapim Jerusalem. Em i save bungim wantaim ol man bilong Israel ol i bin rausim. | |
Psal | TpiKJPB | 147:3 | Em i save oraitim ol manmeri bel bilong ol i hevi. Na Em i save pasim ol sua bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 147:4 | Em i save makim namba bilong ol sta. Em i save kolim nem bilong olgeta bilong ol . | |
Psal | TpiKJPB | 147:5 | Bikpela bilong yumi em i bikpela, na Em i gat bikpela pawa. Gutpela save bilong Em i no gat pinis bilong em. | |
Psal | TpiKJPB | 147:6 | BIKPELA i save litimapim ol manmeri i bihainim pasin isi. Em i save tromoi ol manmeri i nogut tru i go daun long graun. | |
Psal | TpiKJPB | 147:7 | Yupela i mas singim song long BIKPELA na tok tenkyu wantaim. Yupela i mas kisim harp na singim song i litimapim nem bilong God bilong yumi. | |
Psal | TpiKJPB | 147:8 | Em i save karamapim heven long ol klaut. Em i save redim ren bilong dispela graun. Em i save mekim gras i kamap long ol maunten. | |
Psal | TpiKJPB | 147:9 | Em i save givim kaikai bilong em long animal na long ol yangpela kotkot taim ol i singaut. | |
Psal | TpiKJPB | 147:10 | Em i no save amamas long strong bilong hos. Em i no save kisim amamas long ol lek bilong man. | |
Psal | TpiKJPB | 147:11 | BIKPELA i save kisim amamas long ol manmeri husat i pret long Em, long ol dispela husat i hop long sori bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 147:12 | ¶ O Jerusalem, yu mas litimapim nem bilong BIKPELA. O Saion, yu mas litimapim nem bilong God bilong yu. | |
Psal | TpiKJPB | 147:13 | Long wanem Em i bin strongim ol ba bilong ol dua bilong banis bilong yu. Em i bin blesim ol pikinini bilong yu insait long yu. | |
Psal | TpiKJPB | 147:14 | Em i save mekim bel isi i kamap insait long ol arere bilong yu. Na Em i save pulapim yu long nambawan hap bilong wit. | |
Psal | TpiKJPB | 147:15 | Em i save salim strongpela tok bilong En long dispela graun. Tok bilong Em i save ran i go kwiktaim tru. | |
Psal | TpiKJPB | 147:16 | Em i save givim ais olsem gras bilong sipsip. Em i save tromoi nabaut ais bilong moningtaim olsem sit bilong paia. | |
Psal | TpiKJPB | 147:17 | Em i save tromoi i kam ren ais bilong En olsem ol liklik hap samting. Husat inap sanap long pes bilong kol bilong Em? | |
Psal | TpiKJPB | 147:18 | Em i salim tok bilong En i kam, na i mekim ol i kamap wara. Em i winim win bilong En, na ol wara i ran i go. | |
Psal | TpiKJPB | 147:19 | Em i soim tok bilong En long Jekop na ol lo bilong En ol i raitim na ol tok bilong pe bilong kot bilong En long Israel. | |
Chapter 148
Psal | TpiKJPB | 148:1 | ¶ Yupela i mas litimapim nem bilong BIKPELA. Yupela i mas litimapim nem bilong BIKPELA long ol heven. Yupela i mas litimapim nem bilong Em long ol ples antap. | |
Psal | TpiKJPB | 148:2 | Olgeta ensel bilong Em, yupela i mas litimapim nem bilong Em. Olgeta ami bilong Em, yupela i mas litimapim nem bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 148:3 | San na mun, yupela mas litimapim nem bilong Em. Yupela olgeta sta i gat lait, yupela i mas litimapim nem bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 148:4 | Yupela heven bilong ol heven, na yupela wara i stap antap long ol heven, yupela i mas litimapim nem bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 148:5 | Ol i ken litimapim nem bilong BIKPELA. Long wanem Em i bin givim strongpela tok na ol i bin i kamap long nating. | |
Psal | TpiKJPB | 148:6 | Em i bin sanapim ol inap oltaim oltaim tu. Em i bin raitim wanpela lo bai i no go pinis. | |
Psal | TpiKJPB | 148:7 | ¶ Yupela dragon na olgeta ples daunbilo bilong dispela graun, yupela i mas litimapim nem bilong BIKPELA. | |
Psal | TpiKJPB | 148:8 | Paia na ston ais, na ais na klaut bilong bus na strongpela win, olgeta i wok long inapim tok bilong Em, | |
Psal | TpiKJPB | 148:9 | Ol maunten na olgeta liklik maunten, ol diwai i karim kaikai na olgeta diwai sida, | |
Psal | TpiKJPB | 148:10 | Ol animal na olgeta bulmakau samting, ol samting i wokabaut long bel na ol pisin i flai, | |
Psal | TpiKJPB | 148:11 | Ol king bilong dispela graun na olgeta manmeri, ol hetman na olgeta jas bilong dispela graun, | |
Psal | TpiKJPB | 148:13 | Larim ol i litimapim nem bilong BIKPELA. Long wanem, nem bilong Em wanpela em i nambawan. Glori bilong Em i stap antap long dispela graun na heven. | |
Chapter 149
Psal | TpiKJPB | 149:1 | ¶ Yupela i mas litimapim nem bilong BIKPELA. Yupela i mas singim nupela song long BIKPELA na singim song i litimapim nem bilong Em long bung bilong ol seint. | |
Psal | TpiKJPB | 149:2 | Larim Israel i wokim amamas tru long Man i bin wokim em. Ol pikinini bilong Saion i ken amamas tru long King bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 149:3 | Larim ol i litimapim nem bilong Em long danis. Long liklik kundu na harp ol i ken singim ol song i litimapim nem bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 149:4 | Long wanem BIKPELA i save kisim amamas long ol manmeri bilong En. Bai Em i bilasim ol manmeri i daunim ol yet long Em i kisim bek ol. | |
Psal | TpiKJPB | 149:5 | Larim ol seint i stap pulap long amamas tru long givim glori. Larim ol i singim song yu inap harim long ol bet bilong ol. | |
Psal | TpiKJPB | 149:6 | ¶ Larim tok i antap tru bilong litimapim nem bilong God i stap long maus bilong ol, na bainat i gat tupela sap i ken stap long han bilong ol, | |
Psal | TpiKJPB | 149:8 | Bilong pasim ol king bilong ol long ol sen na ol bikman bilong ol long ol sen ain, | |
Chapter 150
Psal | TpiKJPB | 150:1 | ¶ Yupela i mas litimapim nem bilong BIKPELA. Yupela i mas litimapim nem bilong God long ples holi bilong Em. Yupela i mas litimapim Em long spes bilong pawa bilong Em. | |
Psal | TpiKJPB | 150:2 | Litimapim nem bilong em bilong ol strongpela wok bilong Em na litimapim Em. Yupela i mas litimapim nem bilong Em lukaut long bikpela pasin bilong Em i nambawan tru. | |
Psal | TpiKJPB | 150:3 | Yupela i mas litimapim nem bilong Em long nois bilong biugel. Yupela i mas litimapim nem bilong Em long samting olsem gita i gat 13-pela string na long harp. | |
Psal | TpiKJPB | 150:4 | Yupela i mas litimapim nem bilong Em long liklik kundu na danis. Yupela i mas litimapim nem bilong Em long ol samting bilong paitim musik ol i gat string na long ol organ. | |
Psal | TpiKJPB | 150:5 | Yupela i mas litimapim nem bilong Em long ol simbol i bikmaus. Yupela i mas litimapim nem bilong Em long ol simbol i gat nek antap. | |