PSALMS
Up
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Chapter 1
Psal | Wycliffe | 1:1 | Blessid is the man, that yede not in the councel of wickid men; and stood not in the weie of synneris, and sat not in the chaier of pestilence. | |
Psal | Wycliffe | 1:2 | But his wille is in the lawe of the Lord; and he schal bithenke in the lawe of hym dai and nyyt. | |
Psal | Wycliffe | 1:3 | And he schal be as a tree, which is plauntid bisidis the rennyngis of watris; which tre schal yyue his fruyt in his tyme. And his leef schal not falle doun; and alle thingis which euere he schal do schulen haue prosperite. | |
Psal | Wycliffe | 1:4 | Not so wickid men, not so; but thei ben as dust, which the wynd castith awei fro the face of erthe. | |
Psal | Wycliffe | 1:5 | Therfor wickid men risen not ayen in doom; nethir synneres in the councel of iust men. | |
Chapter 2
Psal | Wycliffe | 2:2 | The kyngis of erthe stoden togidere; and princes camen togidere ayens the Lord, and ayens his Crist? | |
Psal | Wycliffe | 2:5 | Thanne he schal speke to hem in his ire; and he schal disturble hem in his stronge veniaunce. | |
Psal | Wycliffe | 2:6 | Forsothe Y am maad of hym a kyng on Syon, his hooli hil; prechynge his comaundement. | |
Psal | Wycliffe | 2:8 | Axe thou of me, and Y schal yyue to thee hethene men thin eritage; and thi possessioun the termes of erthe. | |
Psal | Wycliffe | 2:9 | Thou schalt gouerne hem in an yrun yerde; and thou schalt breke hem as the vessel of a pottere. | |
Psal | Wycliffe | 2:12 | Take ye lore; lest the Lord be wrooth sumtyme, and lest ye perischen fro iust waie. | |
Chapter 3
Psal | Wycliffe | 3:1 | The title of the thridde salm. `The salm of Dauid, whanne he fledde fro the face of Absolon, his sone. | |
Psal | Wycliffe | 3:3 | many men rysen ayens me. Many men seien of my soule, Noon helthe is to hym in his God. | |
Psal | Wycliffe | 3:7 | I schal not drede thousyndis of puple cumpassynge me; Lord, rise thou vp; my God, make thou me saaf. | |
Psal | Wycliffe | 3:8 | For thou hast smyte alle men beynge aduersaries to me with out cause; thou hast al to-broke the teeth of synneris. | |
Chapter 4
Psal | Wycliffe | 4:2 | Whanne Y inwardli clepid, God of my riytwisnesse herde me; in tribulacioun thou hast alargid to me. | |
Psal | Wycliffe | 4:3 | Haue thou mercy on me; and here thou my preier. Sones of men, hou long ben ye of heuy herte? whi louen ye vanite, and seken a leesyng? | |
Psal | Wycliffe | 4:4 | And wite ye, that the Lord hath maad merueilous his hooli man; the Lord schal here me, whanne Y schal crye to hym. | |
Psal | Wycliffe | 4:5 | Be ye wrothe, and nyle ye do synne; `and for tho thingis whiche ye seien in youre hertis and in youre beddis, be ye compunct. | |
Psal | Wycliffe | 4:6 | Sacrifie ye `the sacrifice of riytfulnesse, and hope ye in the Lord; many seien, Who schewide goodis to vs? | |
Psal | Wycliffe | 4:7 | Lord, the liyt of thi cheer is markid on vs; thou hast youe gladnesse in myn herte. | |
Chapter 5
Psal | Wycliffe | 5:1 | The title of the fyuethe salm. To the ouercomere on the eritagis, the song of Dauid. | |
Psal | Wycliffe | 5:5 | Eerli Y schal stonde nyy thee, and Y schal se; for thou art God not willynge wickidnesse. | |
Psal | Wycliffe | 5:6 | Nethir an yuel willid man schal dwelle bisidis thee; nethir vniust men schulen dwelle bifor thin iyen. | |
Psal | Wycliffe | 5:7 | Thou hatist alle that worchen wickidnesse; thou schalt leese alle that speken leesyng. The Lord schal holde abhomynable a manquellere, and gileful man. | |
Psal | Wycliffe | 5:8 | But, Lord, in the multitude of thi merci Y schal entre in to thin hows; Y schal worschipe to thin hooli temple in thi drede. | |
Psal | Wycliffe | 5:9 | Lord, lede thou forth me in thi riytfulnesse for myn enemyes; dresse thou my weie in thi siyt. | |
Psal | Wycliffe | 5:11 | Her throte is an opyn sepulcre, thei diden gilefuli with her tungis; God, deme thou hem. Falle thei doun fro her thouytis, vp the multitude of her wickidnessis caste thou hem doun; for, Lord, thei han terrid thee to ire. And alle that hopen in thee, be glad; thei schulen make fulli ioye with outen ende, and thou schalt dwelle in hem. | |
Chapter 6
Psal | Wycliffe | 6:1 | The title of the sixte salm. To the ouercomere in salmes, the salm of Dauid, `on the eiythe. | |
Psal | Wycliffe | 6:2 | Lord, repreue thou not me in thi stronge veniaunce; nether chastice thou me in thin ire. | |
Psal | Wycliffe | 6:3 | Lord, haue thou merci on me, for Y am sijk; Lord, make thou me hool, for alle my boonys ben troblid. | |
Psal | Wycliffe | 6:6 | For noon is in deeth, which is myndful of thee; but in helle who schal knouleche to thee? | |
Psal | Wycliffe | 6:7 | I traueilide in my weilyng, Y schal waische my bed bi ech nyyt; Y schal moiste, `ether make weet, my bedstre with my teeris. | |
Psal | Wycliffe | 6:9 | Alle ye that worchen wickidnesse, departe fro me; for the Lord hath herd the vois of my wepyng. | |
Chapter 7
Psal | Wycliffe | 7:1 | The title of the seuenthe salm. For the ignoraunce of Dauid, which he songe to the Lord on the wordis of Ethiopien, the sone of Gemyny. | |
Psal | Wycliffe | 7:2 | Mi Lord God, Y haue hopid in thee; make thou me saaf fro alle that pursuen me, and delyuere thou me. | |
Psal | Wycliffe | 7:3 | Lest ony tyme he as a lioun rauysche my soule; the while noon is that ayenbieth, nether that makith saaf. | |
Psal | Wycliffe | 7:5 | if Y `yeldide to men yeldynge to me yuels, falle Y `bi disseruyng voide fro myn enemyes; | |
Psal | Wycliffe | 7:6 | myn enemy pursue my soule, and take, and defoule my lijf in erthe; and brynge my glorie in to dust. | |
Psal | Wycliffe | 7:8 | And, my Lord God, rise thou in the comaundement, which thou `hast comaundid; and the synagoge of puplis schal cumpasse thee. | |
Psal | Wycliffe | 7:9 | And for this go thou ayen an hiy; the Lord demeth puplis. Lord, deme thou me bi my riytfulnesse; and bi myn innocence on me. | |
Psal | Wycliffe | 7:10 | The wickidnesse of synneris be endid; and thou, God, sekyng the hertis and reynes, schalt dresse a iust man. | |
Psal | Wycliffe | 7:12 | The Lord is a iust iuge, stronge and pacient; whether he is wrooth bi alle daies? | |
Psal | Wycliffe | 7:13 | If ye ben `not conuertid, he schal florische his swerd; he hath bent his bouwe, and made it redi. | |
Psal | Wycliffe | 7:14 | And therynne he hath maad redi the vessels of deth; he hath fulli maad his arewis with brennynge thingis. | |
Psal | Wycliffe | 7:15 | Lo! he conseyuede sorewe; he peynfuli brouyte forth vnriytfulnesse, and childide wickidnesse. | |
Psal | Wycliffe | 7:16 | He openide a lake, and diggide it out; and he felde in to the dich which he made. | |
Psal | Wycliffe | 7:17 | His sorewe schal be turned in to his heed; and his wickidnesse schal come doun in to his necke. | |
Chapter 8
Psal | Wycliffe | 8:1 | The title of the eiythe salm. To the ouercomere, for pressours, the salm of Dauid. | |
Psal | Wycliffe | 8:2 | Lord, thou art oure Lord; thi name is ful wonderful in al erthe. For thi greet doyng is reisid, aboue heuenes. | |
Psal | Wycliffe | 8:3 | Of the mouth of yonge children, not spekynge and soukynge mylk, thou madist perfitli heriyng, for thin enemyes; that thou destrie the enemy and avengere. | |
Psal | Wycliffe | 8:4 | For Y schal se thin heuenes, the werkis of thi fyngris; the moone and sterris, whiche thou hast foundid. | |
Psal | Wycliffe | 8:5 | What is a man, that thou art myndeful of hym; ethir the sone of a virgyn, for thou visitist hym? | |
Psal | Wycliffe | 8:6 | Thou hast maad hym a litil lesse than aungels; thou hast corouned hym with glorie and onour, | |
Psal | Wycliffe | 8:8 | Thou hast maad suget alle thingis vndur hise feet; alle scheep and oxis, ferthermore and the beestis of the feeld; | |
Psal | Wycliffe | 8:9 | the briddis of the eir, and the fischis of the see; that passen bi the pathis of the see. | |
Chapter 9
Psal | Wycliffe | 9:1 | The title of the nynthe salm. In to the ende, for the pryuytees of the sone, the salm of Dauid. | |
Psal | Wycliffe | 9:3 | Thou hiyeste, Y schal be glad, and Y schal be fulli ioieful in thee; Y schal synge to thi name. | |
Psal | Wycliffe | 9:4 | For thou turnest myn enemy abac; thei schulen be maad feble, and schulen perische fro thi face. | |
Psal | Wycliffe | 9:5 | For thou hast maad my doom and my cause; thou, that demest riytfulnesse, `hast set on the trone. | |
Psal | Wycliffe | 9:6 | Thou blamedist hethene men, and the wickid perischide; thou hast do awei the name of hem in to the world, and in to the world of world. | |
Psal | Wycliffe | 9:7 | The swerdis of the enemy failiden in to the ende; and thou hast distried the citees of hem. The mynde of hem perischide with sown; | |
Psal | Wycliffe | 9:8 | and the Lord dwellith with outen ende. He made redi his trone in doom; and he schal deme the world in equite, | |
Psal | Wycliffe | 9:10 | And the Lord is maad refuyt, `ether help, `to a pore man; an helpere in couenable tymes in tribulacioun. | |
Psal | Wycliffe | 9:11 | And thei, that knowen thi name, haue hope in thee; for thou, Lord, hast not forsake hem that seken thee. | |
Psal | Wycliffe | 9:12 | Synge ye to the Lord, that dwellith in Syon; telle ye hise studyes among hethene men. | |
Psal | Wycliffe | 9:13 | God foryetith not the cry of pore men; for he hath mynde, and sekith the blood of hem. | |
Psal | Wycliffe | 9:15 | Which enhaunsist me fro the yatis of deeth; that Y telle alle thi preisyngis in the yatis of the douyter of Syon. | |
Psal | Wycliffe | 9:16 | Y schal `be fulli ioyeful in thin helthe; hethene men ben fast set in the perisching, which thei maden. In this snare, which thei hidden, the foot of hem is kauyt. | |
Psal | Wycliffe | 9:17 | The Lord makynge domes schal be knowun; the synnere is takun in the werkis of hise hondis. | |
Psal | Wycliffe | 9:19 | For the foryetyng of a pore man schal not be in to the ende; the pacience of pore men schal not perische in to the ende. | |
Psal | Wycliffe | 9:22 | Lord, whi hast thou go fer awei? thou dispisist `in couenable tymes in tribulacioun. | |
Psal | Wycliffe | 9:23 | While the wickid is proud, the pore man is brent; thei ben taken in the counsels, bi whiche thei thenken. | |
Psal | Wycliffe | 9:24 | Forwhi the synnere is preisid in the desiris of his soule; and the wickid is blessid. | |
Psal | Wycliffe | 9:26 | God is not in his siyt; hise weies ben defoulid in al tyme. God, thi domes ben takun awei fro his face; he schal be lord of alle hise enemyes. | |
Psal | Wycliffe | 9:27 | For he seide in his herte, Y schal not be moued, fro generacioun in to generacioun without yuel. | |
Psal | Wycliffe | 9:28 | `Whos mouth is ful of cursyng, and of bitternesse, and of gyle; trauel and sorewe is vndur his tunge. | |
Psal | Wycliffe | 9:30 | Hise iyen biholden on a pore man; he settith aspies in hid place, as a lioun in his denne. He settith aspies, for to rauysche a pore man; for to rauysche a pore man, while he drawith the pore man. | |
Psal | Wycliffe | 9:31 | In his snare he schal make meke the pore man; he schal bowe hym silf, and schal falle doun, whanne he hath be lord of pore men. | |
Psal | Wycliffe | 9:32 | For he seide in his herte, God hath foryete; he hath turned awei his face, that he se not in to the ende. | |
Psal | Wycliffe | 9:34 | For what thing terride the wickid man God to wraththe? for he seide in his herte, God schal not seke. | |
Psal | Wycliffe | 9:35 | Thou seest, for thou biholdist trauel and sorewe; that thou take hem in to thin hondis. The pore man is left to thee; thou schalt be an helpere to the fadirles and modirles. | |
Psal | Wycliffe | 9:36 | Al to-breke thou the arme of the synnere, and yuel willid; his synne schal be souyt, and it schal not be foundun. | |
Psal | Wycliffe | 9:37 | The Lord schal regne with outen ende, and in to the world of world; folkis, ye schulen perische fro the lond of hym. | |
Psal | Wycliffe | 9:38 | The Lord hath herd the desir of pore men; thin eere hath herd the makyng redi of her herte. | |
Chapter 10
Psal | Wycliffe | 10:2 | I triste in the Lord; hou seien ye to my soule, Passe thou ouere in to an hil, as a sparowe doith? | |
Psal | Wycliffe | 10:3 | For lo! synneris han bent a bouwe; thei han maad redi her arowis in an arowe caas; `for to schete in derknesse riytful men in herte. | |
Psal | Wycliffe | 10:4 | For thei han distryed, whom thou hast maad perfit; but what dide the riytful man? | |
Psal | Wycliffe | 10:5 | The Lord is in his hooli temple; he is Lord, his seete is in heuene. Hise iyen biholden on a pore man; hise iyelidis axen the sones of men. | |
Psal | Wycliffe | 10:6 | The Lord axith a iust man, and vnfeithful man; but he, that loueth wickidnesse, hatith his soule. | |
Psal | Wycliffe | 10:7 | He schal reyne snaris on `synful men; fier, brymston, and the spirit of tempestis ben the part of the cuppe of hem. | |
Chapter 11
Psal | Wycliffe | 11:1 | The title of the eleuenthe salm. To the victorie on the eiyte, the song of Dauid. | |
Psal | Wycliffe | 11:2 | Lord, make thou me saaf, for the hooli failide; for treuthis ben maad litle fro the sones of men. | |
Psal | Wycliffe | 11:3 | Thei spaken veyn thingis, ech man to hys neiybore; thei han gileful lippis, thei spaken in herte and herte. | |
Psal | Wycliffe | 11:5 | Whiche seiden, We schulen magnyfie oure tunge, our lippis ben of vs; who is oure lord? | |
Psal | Wycliffe | 11:6 | For the wretchednesse of nedy men, and for the weilyng of pore men; now Y schal ryse vp, seith the Lord. I schal sette inhelt he; Y schal do tristili in hym. | |
Psal | Wycliffe | 11:7 | The spechis of the Lord ben chast spechis; siluer examynyd bi fier, preued fro erthe, purgid seuen fold. | |
Psal | Wycliffe | 11:8 | Thou, Lord, schalt kepe vs; and thou `schalt kepe vs fro this generacioun with outen ende. | |
Chapter 12
Psal | Wycliffe | 12:1 | The title of the twelfthe salm. To the victorie of Dauid. Lord, hou long foryetist thou me in to the ende? hou long turnest thou awei thi face fro me? | |
Psal | Wycliffe | 12:4 | My Lord God, biholde thou, and here thou me. Liytne thou myn iyen, lest ony tyme Y slepe in deth; | |
Psal | Wycliffe | 12:5 | lest ony tyme myn enemye seie, Y hadde the maistri ayens hym. Thei, that troblen me, schulen haue ioie, if Y schal be stirid; forsothe Y hopide in thi merci. | |
Chapter 13
Psal | Wycliffe | 13:1 | The `title of the threttenthe salm. To the victorie of Dauid. The vnwise man seide in his herte, God is not. Thei ben corrupt, and ben maad abhomynable in her studies; noon is that doith good, noon is til to oon. | |
Psal | Wycliffe | 13:2 | The Lord bihelde fro heuene on the sones of men; that he se, if ony is vndurstondynge, ethir sekynge God. | |
Psal | Wycliffe | 13:3 | Alle bowiden awei, togidere thei ben maad vnprofitable; noon is that doth good, noon is `til to oon. The throte of hem is an open sepulcre, thei diden gilefuli with her tungis; the venym of snakis is vndur her lippis. Whos mouth is ful of cursyng and bittirnesse; her feet ben swift to schede out blood. Sorewe and cursidnesse is in the weies of hem, and thei knewen not the weie of pees; the drede of God is not bifor her iyen. | |
Psal | Wycliffe | 13:4 | Whether alle men that worchen wickidnesse schulen not knowe; that deuowren my puple, as mete of breed? | |
Psal | Wycliffe | 13:6 | for the Lord is in a riytful generacioun. Thou hast schent the counsel of a pore man; for the Lord is his hope. | |
Chapter 14
Psal | Wycliffe | 14:1 | Lord, who schal dwelle in thi tabernacle; ether who schal reste in thin hooli hil? | |
Psal | Wycliffe | 14:3 | Which spekith treuthe in his herte; which dide not gile in his tunge. Nethir dide yuel to his neiybore; and took not schenschip ayens hise neiyboris. | |
Psal | Wycliffe | 14:4 | A wickid man is brouyt to nouyt in his siyt; but he glorifieth hem that dreden the Lord. Which swerith to his neiybore, and disseyueth not; | |
Chapter 15
Psal | Wycliffe | 15:1 | The title of the fiuetenthe salm. `Of the meke and symple, the salm of Dauid. Lord, kepe thou me, for Y haue hopid in thee; | |
Psal | Wycliffe | 15:3 | To the seyntis that ben in the lond of hym; he made wondurful alle my willis in hem. | |
Psal | Wycliffe | 15:4 | The sikenessis of hem ben multiplied; aftirward thei hastiden. I schal not gadire togidere the conuenticulis, `ethir litle couentis, of hem of bloodis; and Y schal not be myndeful of her names bi my lippis. | |
Psal | Wycliffe | 15:5 | The Lord is part of myn eritage, and of my passion; thou art, that schalt restore myn eritage to me. | |
Psal | Wycliffe | 15:7 | I schal blesse the Lord, that yaf vndurstondyng to me; ferthermore and my reynes blameden me `til to nyyt. | |
Psal | Wycliffe | 15:8 | I purueide euere the Lord in my siyt; for he is on the riythalf to me, that Y be not moued. | |
Psal | Wycliffe | 15:9 | For this thing myn herte was glad, and my tunge ioyede fulli; ferthermore and my fleisch schal reste in hope. | |
Chapter 16
Psal | Wycliffe | 16:1 | The title of the sixtenthe salm. The preier of Dauid. Lord, here thou my riytfulnesse; biholde thou my preier. Perseuye thou with eeris my preier; not maad in gileful lippis. | |
Psal | Wycliffe | 16:3 | Thou hast preued myn herte, and hast visitid in niyt; thou hast examynyd me bi fier, and wickidnesse is not foundun in me. | |
Psal | Wycliffe | 16:4 | That my mouth speke not the werkis of men; for the wordis of thi lippis Y haue kept harde weies. | |
Psal | Wycliffe | 16:6 | I criede, for thou, God, herdist me; bowe doun thin eere to me, and here thou my wordis. | |
Psal | Wycliffe | 16:8 | Kepe thou me as the appil of the iye; fro `men ayenstondynge thi riyt hond. Keuere thou me vndur the schadewe of thi wyngis; | |
Psal | Wycliffe | 16:9 | fro the face of vnpitouse men, that han turmentid me. Myn enemyes han cumpassid my soule; | |
Psal | Wycliffe | 16:11 | Thei castiden me forth, and han cumpassid me now; thei ordeyneden to bowe doun her iyen in to erthe. | |
Psal | Wycliffe | 16:12 | Thei, as a lioun maad redi to prey, han take me; and as the whelp of a lioun dwellynge in hid places. | |
Psal | Wycliffe | 16:13 | Lord, rise thou vp, bifor come thou hym, and disseyue thou hym; delyuere thou my lijf fro the `vnpitouse, | |
Psal | Wycliffe | 16:14 | delyuere thou thi swerd fro the enemyes of thin hond. Lord, departe thou hem fro a fewe men of `the lond in the lijf of hem; her wombe is fillid of thin hid thingis. Thei ben fillid with sones; and thei leften her relifis to her litle children. | |
Chapter 17
Psal | Wycliffe | 17:1 | The title of the seuenetenthe salm. To victorie, the word of the Lord to Dauid; which spak the wordis of this song, in the dai in which the Lord delyuerede hym fro the hond of alle hise enemyes, and fro the hond of Saul; and he seide: | |
Psal | Wycliffe | 17:2 | Lord, my strengthe, Y schal loue thee; the Lord is my stidfastnesse, and my refuyt, and mi deliuerere. | |
Psal | Wycliffe | 17:3 | Mi God is myn helpere; and Y schal hope in to hym. My defendere, and the horn of myn helthe; and myn vptakere. | |
Psal | Wycliffe | 17:4 | I schal preise, and ynwardli clepe the Lord; and Y schal be saaf fro myn enemyes. | |
Psal | Wycliffe | 17:5 | The sorewis of deth cumpassiden me; and the strondis of wickidnesse disturbliden me. | |
Psal | Wycliffe | 17:7 | In my tribulacioun Y inwardli clepide the Lord; and Y criede to my God. And he herde my vois fro his hooli temple; and my cry in his siyt entride in to hise eeris. | |
Psal | Wycliffe | 17:8 | The erthe was mouede togidere, and tremblede togidere; the foundementis of hillis weren troblid togidere, and weren moued togidere; for he was wrooth to hem. | |
Psal | Wycliffe | 17:9 | Smoke stiede in the ire of hym, and fier brente out fro his face; coolis weren kyndlid of hym. | |
Psal | Wycliffe | 17:12 | And he settide derknesses his hidyng place, his tabernacle `in his cumpas; derk water was in the cloudes of the lowere eir. | |
Psal | Wycliffe | 17:14 | And the Lord thundrid fro heuene; and the hiyeste yaf his vois, hail and the coolis of fier `camen doun. | |
Psal | Wycliffe | 17:15 | And he sente hise arowis, and distriede tho men; he multipliede leytis, and disturblide tho men. | |
Psal | Wycliffe | 17:16 | And the wellis of watris apperiden; and the foundementis of the erthe weren schewid. Lord, of thi blamyng; of the brething of the spirit of thin ire. | |
Psal | Wycliffe | 17:18 | He delyuerede me fro my strongeste enemyes; and fro hem that hatiden me, fro thei weren coumfortid on me. | |
Psal | Wycliffe | 17:19 | Thei camen bifor me in the dai of my turment; and the Lord was maad my defendere. | |
Psal | Wycliffe | 17:21 | And the Lord schal yelde to me bi my riytfulnesse; and he schal yelde to me bi the clennesse of myn hondis. | |
Psal | Wycliffe | 17:23 | For alle hise domes ben in my siyt; and Y puttide not awei fro me hise riytfulnessis. | |
Psal | Wycliffe | 17:25 | And the Lord schal yelde to me bi my riytfulnesse; and bi the clennesse of myn hondis in the siyt of hise iyen. | |
Psal | Wycliffe | 17:26 | With the hooli, thou schalt be hooli; and with `a man innocent, thou schalt be innocent. | |
Psal | Wycliffe | 17:27 | And with a chosun man, thou schalt be chosun; and with a weiward man, thou schalt be weiward. | |
Psal | Wycliffe | 17:28 | For thou schalt make saaf a meke puple; and thou schalt make meke the iyen of proude men. | |
Psal | Wycliffe | 17:30 | For bi thee Y schal be delyuered fro temptacioun; and in my God Y schal `go ouer the wal. | |
Psal | Wycliffe | 17:31 | Mi God, his weie is vndefoulid, the speches of the Lord ben examyned bi fier; he is defendere of alle men hopynge in hym. | |
Psal | Wycliffe | 17:35 | Which techith myn hondis to batel; and thou hast set myn armys as a brasun bouwe. | |
Psal | Wycliffe | 17:36 | And thou hast youe to me the kyueryng of thin helthe; and thi riythond hath vptake me. And thi chastisyng amendide me in to the ende; and thilke chastisyng of thee schal teche me. | |
Psal | Wycliffe | 17:38 | Y schal pursue myn enemyes, and Y schal take hem; and Y schal not turne til thei failen. | |
Psal | Wycliffe | 17:39 | I schal al to-breke hem, and thei schulen not mowe stonde; thei schulen falle vndur my feet. | |
Psal | Wycliffe | 17:40 | And thou hast gird me with vertu to batel; and thou hast `supplauntid, ether disseyued, vndur me men risynge ayens me. | |
Psal | Wycliffe | 17:41 | And thou hast youe myn enemyes abac to me; and thou hast distried `men hatynge me. | |
Psal | Wycliffe | 17:42 | Thei crieden, and noon was that maad hem saaf; `thei crieden to the Lord, and he herde not hem. | |
Psal | Wycliffe | 17:43 | And Y schal al to-breke hem, as dust bifor the face of wynd; Y schal do hem awei, as the cley of stretis. | |
Psal | Wycliffe | 17:44 | Thou schalt delyuere me fro ayenseiyngis of the puple; thou schalt sette me in to the heed of folkis. | |
Psal | Wycliffe | 17:45 | The puple, which Y knewe not, seruede me; in the herynge of eere it obeiede to me. | |
Psal | Wycliffe | 17:46 | Alien sones lieden to me, alien sones wexiden elde; and crokiden fro thi pathis. | |
Psal | Wycliffe | 17:48 | God, that yauest veniaunces to me, and makist suget puplis vndur me; my delyuerere fro my wrathful enemyes. | |
Psal | Wycliffe | 17:49 | And thou schalt enhaunse me fro hem, that risen ayens me; thou schalt delyuere me fro a wickid man. | |
Psal | Wycliffe | 17:50 | Therfor, Lord, Y schal knouleche to thee among naciouns; and Y schal seie salm to thi name. | |
Chapter 18
Psal | Wycliffe | 18:2 | Heuenes tellen out the glorie of God; and the firmament tellith the werkis of hise hondis. | |
Psal | Wycliffe | 18:3 | The dai tellith out to the dai a word; and the nyyt schewith kunnyng to the nyyt. | |
Psal | Wycliffe | 18:5 | The soun of hem yede out in to al erthe; and the wordis of hem `yeden out in to the endis of the world. | |
Psal | Wycliffe | 18:6 | In the sunne he hath set his tabernacle; and he as a spouse comynge forth of his chaumbre. He fulli ioyede, as a giaunt, to renne his weie; | |
Psal | Wycliffe | 18:7 | his goynge out was fro hiyeste heuene. And his goyng ayen was to the hiyeste therof; and noon is that hidith hym silf fro his heet. | |
Psal | Wycliffe | 18:8 | The lawe of the Lord is with out wem, and conuertith soulis; the witnessyng of the Lord is feithful, and yyueth wisdom to litle children. | |
Psal | Wycliffe | 18:9 | The riytfulnessis of the Lord ben riytful, gladdynge hertis; the comaundement of the Lord is cleere, liytnynge iyen. | |
Psal | Wycliffe | 18:10 | The hooli drede of the Lord dwellith in to world of world; the domes of the Lord ben trewe, iustified in to hem silf. | |
Psal | Wycliffe | 18:11 | Desirable more than gold, and a stoon myche preciouse; and swettere than hony and honycoomb. | |
Psal | Wycliffe | 18:14 | and of alien synnes spare thi seruaunt. `If the forseid defautis ben not, Lord, of me, than Y schal be with out wem; and Y schal be clensid of the mooste synne. | |
Chapter 19
Psal | Wycliffe | 19:2 | The Lord here thee in the dai of tribulacioun; the name of God of Jacob defende thee. | |
Psal | Wycliffe | 19:6 | We schulen be glad in thin helthe; and we schulen be magnyfied in the name of oure God. | |
Psal | Wycliffe | 19:7 | The Lord fille alle thin axyngis; nowe Y haue knowe, that the Lord hath maad saaf his crist. He schal here hym fro his hooly heuene; the helthe of his riyt hond is in poweris. | |
Psal | Wycliffe | 19:8 | Thes in charis, and these in horsis; but we schulen inwardli clepe in the name of oure Lord God. | |
Chapter 20
Psal | Wycliffe | 20:2 | Lord, the kyng schal be glad in thi vertu; and he schal ful out haue ioye greetli on thin helthe. | |
Psal | Wycliffe | 20:3 | Thou hast youe to hym the desire of his herte; and thou hast not defraudid hym of the wille of hise lippis. | |
Psal | Wycliffe | 20:4 | For thou hast bifor come hym in the blessyngis of swetnesse; thou hast set on his heed a coroun of preciouse stoon. | |
Psal | Wycliffe | 20:5 | He axide of thee lijf, and thou yauest to hym; the lengthe of daies in to the world, `and in to the world of world. | |
Psal | Wycliffe | 20:6 | His glorie is greet in thin helthe; thou schalt putte glorie, and greet fayrnesse on hym. | |
Psal | Wycliffe | 20:7 | For thou schalt yyue hym in to blessing in to the world of world; thou schalt make hym glad in ioye with thi cheer. | |
Psal | Wycliffe | 20:8 | For the kyng hopith in the Lord; and in the merci of the hiyeste he schal not be moued. | |
Psal | Wycliffe | 20:9 | Thyn hond be foundun to alle thin enemyes; thi riythond fynde alle hem that haten thee. | |
Psal | Wycliffe | 20:10 | Thou schalt putte hem as a furneis of fier in the tyme of thi cheer; the Lord schal disturble hem in his ire, and fier schal deuoure hem. | |
Psal | Wycliffe | 20:11 | Thou schalt leese the fruyt of hem fro erthe; and `thou schalt leese the seed of hem fro the sones of men. | |
Psal | Wycliffe | 20:12 | For thei bowiden yuels ayens thee; thei thouyten counseils, whiche thei myyten not stablische. | |
Psal | Wycliffe | 20:13 | For thou schalt putte hem abac; in thi relifs thou schalt make redi the cheer of hem. | |
Chapter 21
Psal | Wycliffe | 21:1 | The `title of the oon and twentithe salm. To ouercome, for `the morewtid hynd; the salm of Dauid. | |
Psal | Wycliffe | 21:2 | God, my God, biholde thou on me, whi hast thou forsake me? the wordis of my trespassis ben fer fro myn helthe. | |
Psal | Wycliffe | 21:3 | Mi God, Y schal crye bi dai, and thou schalt not here; and bi nyyt, and not to vnwisdom to me. | |
Psal | Wycliffe | 21:6 | Thei crieden to thee, and thei weren maad saaf; thei hopiden in thee, and thei weren not schent. | |
Psal | Wycliffe | 21:7 | But Y am a worm, and not man; the schenschip of men, and the outcastyng of the puple. | |
Psal | Wycliffe | 21:10 | For thou it art that drowist me out of the wombe, thou art myn hope fro the tetis of my modir; | |
Psal | Wycliffe | 21:11 | in to thee Y am cast forth fro the wombe. Fro the wombe of my modir thou art my God; departe thou not fro me. | |
Psal | Wycliffe | 21:15 | I am sched out as watir; and alle my boonys ben scaterid. Myn herte is maad, as wex fletynge abrood; in the myddis of my wombe. | |
Psal | Wycliffe | 21:16 | Mi vertu driede as a tiyl stoon, and my tunge cleuede to my chekis; and thou hast brouyt forth me in to the dust of deth. | |
Psal | Wycliffe | 21:17 | For many doggis cumpassiden me; the counsel of wickid men bisegide me. Thei delueden myn hondis and my feet; | |
Psal | Wycliffe | 21:21 | God, delyuere thou my lijf fro swerd; and delyuere thou myn oon aloone fro the hond of the dogge. | |
Psal | Wycliffe | 21:22 | Make thou me saaf fro the mouth of a lioun; and my mekenesse fro the hornes of vnycornes. | |
Psal | Wycliffe | 21:23 | I schal telle thi name to my britheren; Y schal preise thee in the myddis of the chirche. | |
Psal | Wycliffe | 21:25 | Al the seed of Israel drede hym; for he forsook not, nethir dispiside the preier of a pore man. Nethir he turnede awei his face fro me; and whanne Y criede to hym, he herde me. | |
Psal | Wycliffe | 21:26 | Mi preisyng is at thee in a greet chirche; Y schal yelde my vowis in the siyt of men dredynge hym. | |
Psal | Wycliffe | 21:27 | Pore men schulen ete, and schulen be fillid, and thei schulen herie the Lord, that seken hym; the hertis of hem schulen lyue in to the world of world. | |
Psal | Wycliffe | 21:28 | Alle the endis of erthe schulen bithenke; and schulen be conuertid to the Lord. And alle the meynees of hethene men; schulen worschipe in his siyt. | |
Psal | Wycliffe | 21:30 | Alle the fatte men of erthe eeten and worschipiden; alle men, that goen doun in to erthe, schulen falle doun in his siyt. | |
Chapter 22
Psal | Wycliffe | 22:1 | The title of the two and twentithe salm. `The salm, ether the song of Dauid. The Lord gouerneth me, and no thing schal faile to me; | |
Psal | Wycliffe | 22:2 | in the place of pasture there he hath set me. He nurschide me on the watir of refreischyng; | |
Psal | Wycliffe | 22:3 | he conuertide my soule. He ledde me forth on the pathis of riytfulnesse; for his name. | |
Psal | Wycliffe | 22:4 | For whi thouy Y schal go in the myddis of schadewe of deeth; Y schal not drede yuels, for thou art with me. Thi yerde and thi staf; tho han coumfortid me. | |
Psal | Wycliffe | 22:5 | Thou hast maad redi a boord in my siyt; ayens hem that troblen me. Thou hast maad fat myn heed with oyle; and my cuppe, `fillinge greetli, is ful cleer. | |
Chapter 23
Psal | Wycliffe | 23:1 | The title of the `thre and twentithe salm. The song of Dauid. The erthe and the fulnesse therof is `the Lordis; the world, and alle that dwellen therynne `is the Lordis. | |
Psal | Wycliffe | 23:3 | Who schal stie in to the hil of the Lord; ethir who schal stonde in the hooli place of hym? | |
Psal | Wycliffe | 23:4 | The innocent in hondis, and in cleene herte; whiche took not his soule in veyn, nether swoor in gile to his neiybore. | |
Psal | Wycliffe | 23:6 | This is the generacioun of men sekynge hym; of men sekynge the face of God of Jacob. | |
Psal | Wycliffe | 23:7 | Ye princes, take vp youre yatis, and ye euerelastynge yatis, be reisid; and the kyng of glorie schal entre. | |
Psal | Wycliffe | 23:9 | Ye princes, take vp youre yatis, and ye euerlastynge yatis, be reisid; and the kyng of glorie schal entre. | |
Chapter 24
Psal | Wycliffe | 24:2 | Lord, to thee Y haue reisid my soule; my God, Y truste in thee, be Y not aschamed. | |
Psal | Wycliffe | 24:3 | Nethir myn enemyes scorne me; for alle men that suffren thee schulen not be schent. | |
Psal | Wycliffe | 24:4 | Alle men doynge wickyd thingis superfluli; be schent. Lord, schewe thou thi weies to me; and teche thou me thi pathis. | |
Psal | Wycliffe | 24:5 | Dresse thou me in thi treuthe, and teche thou me, for thou art God my sauyour; and Y suffride thee al dai. | |
Psal | Wycliffe | 24:6 | Lord, haue thou mynde of thi merciful doyngis; and of thi mercies that ben fro the world. | |
Psal | Wycliffe | 24:7 | Haue thou not mynde on the trespassis of my yongthe; and on myn vnkunnyngis. Thou, Lord, haue mynde on me bi thi merci; for thi goodnesse. | |
Psal | Wycliffe | 24:8 | The Lord is swete and riytful; for this he schal yyue a lawe to men trespassynge in the weie. | |
Psal | Wycliffe | 24:10 | Alle the weies of the Lord ben mercy and treuthe; to men sekynge his testament, and hise witnessyngis. | |
Psal | Wycliffe | 24:12 | Who is a man, that dredith the Lord? he ordeyneth to hym a lawe in the weie which he chees. | |
Psal | Wycliffe | 24:14 | The Lord is a sadnesse to men dredynge hym; and his testament is, that it be schewid to hem. | |
Psal | Wycliffe | 24:17 | oon aloone and pore The tribulaciouns of myn herte ben multiplied; delyuere thou me of my nedis. | |
Psal | Wycliffe | 24:19 | Bihold thou myn enemyes, for thei ben multiplied; and thei haten me bi wickid hatrede. | |
Psal | Wycliffe | 24:20 | Kepe thou my soule, and delyuere thou me; be Y not aschamed, for Y hopide in thee. | |
Chapter 25
Psal | Wycliffe | 25:1 | The title of the fyue and twentithe salm. `To Dauid. Lord, deme thou me, for Y entride in myn innocens; and Y hopynge in the Lord schal not be made vnstidfast. | |
Psal | Wycliffe | 25:4 | I sat not with the counsel of vanyte; and Y schal not entre with men doynge wickid thingis. | |
Psal | Wycliffe | 25:6 | I schal waische myn hondis among innocentis; and, Lord, Y schal cumpasse thin auter. | |
Psal | Wycliffe | 25:8 | Lord, Y haue loued the fairnesse of thin hows; and the place of the dwellyng of thi glorie. | |
Psal | Wycliffe | 25:9 | God, leese thou not my soule with vnfeithful men; and my lijf with men of bloodis. | |
Chapter 26
Psal | Wycliffe | 26:1 | The title of the sixe and twentithe salm. To Dauid. The Lord is my liytnyng, and myn helthe; whom schal Y drede? The Lord is defendere of my lijf; for whom schal Y tremble? | |
Psal | Wycliffe | 26:2 | The while noiful men neiyen on me; for to ete my fleischis. Myn enemyes, that trobliden me; thei weren maad sijk and felden doun. | |
Psal | Wycliffe | 26:3 | Thouy castels stonden togidere ayens me; myn herte schal not drede. Thouy batel risith ayens me; in this thing Y schal haue hope. | |
Psal | Wycliffe | 26:4 | I axide of the Lord o thing; Y schal seke this thing; that Y dwelle in the hows of the Lord alle the daies of my lijf. That Y se the wille of the Lord; and that Y visite his temple. | |
Psal | Wycliffe | 26:5 | For he hidde me in his tabernacle in the dai of yuelis; he defendide me in the hid place of his tabernacle. | |
Psal | Wycliffe | 26:6 | He enhaunside me in a stoon; and now he enhaunside myn heed ouer myn enemyes. I cumpasside, and offride in his tabernacle a sacrifice of criyng; Y schal synge, and Y schal seie salm to the Lord. | |
Psal | Wycliffe | 26:7 | Lord, here thou my vois, bi which Y criede to thee; haue thou merci on me, and here me. | |
Psal | Wycliffe | 26:9 | Turne thou not awei thi face fro me; bouwe thou not awei in ire fro thi seruaunt. Lord, be thou myn helpere, forsake thou not me; and, God, myn helthe, dispise thou not me. | |
Psal | Wycliffe | 26:11 | Lord, sette thou a lawe to me in thi weie; and dresse thou me in thi path for myn enemyes. | |
Psal | Wycliffe | 26:12 | Bitake thou not me in to the soules of hem, that troblen me; for wickid witnessis han rise ayens me, and wickydnesse liede to it silf. | |
Chapter 27
Psal | Wycliffe | 27:1 | The title of the seuen and twentithe salm. To Dauid. Lord, Y schal crye to thee; my God, be thou not stille fro me, be thou not stille `ony tyme fro me; and Y schal be maad lijk to hem, that goen doun in to the lake. | |
Psal | Wycliffe | 27:2 | Lord, here thou the vois of my bisechyng, while Y preie to thee; whyle Y reise myn hondis to thin hooli temple. | |
Psal | Wycliffe | 27:3 | Bitake thou not me togidere with synneris; and leese thou not me with hem that worchen wickidnesse. Whyche speken pees with her neiybore; but yuels ben in her hertis. | |
Psal | Wycliffe | 27:4 | Yyue thou to hem vpe the werkis of hem; and vpe the wickidnesse of her fyndyngis. Yyue thou to hem vpe the werkis of her hondis; yelde thou her yeldyng to hem. | |
Psal | Wycliffe | 27:5 | For thei vndurstoden not the werkis of the Lord, and bi the werkis of hise hondis thou schalt destrie hem; and thou schalt not bilde hem. | |
Psal | Wycliffe | 27:7 | The Lord is myn helpere and my defendere; and myn herte hopide in hym, and Y am helpid. And my fleisch flouride ayen; and of my wille Y schal knowleche to hym. | |
Psal | Wycliffe | 27:8 | The Lord is the strengthe of his puple; and he is defendere of the sauyngis of his crist. | |
Chapter 28
Psal | Wycliffe | 28:1 | The title of the eiyt and twentithe salm. The salm, ethir song of Dauid. Ye sones of God, brynge to the Lord; brynge ye to the Lord the sones of rammes. | |
Psal | Wycliffe | 28:2 | Brynge ye to the Lord glorie and onour; brynge ye to the Lord glorie to his name; herie ye the Lord in his hooli large place. | |
Psal | Wycliffe | 28:3 | The vois of the Lord on watris, God of mageste thundride; the Lord on many watris. | |
Psal | Wycliffe | 28:5 | The vois of the Lord brekynge cedris; and the Lord schal breke the cedris of the Liban. | |
Psal | Wycliffe | 28:6 | And he schal al to-breke hem to dust as a calf of the Liban; and the derling was as the sone of an vnycorn. | |
Psal | Wycliffe | 28:8 | the vois of the Lord schakynge desert; and the Lord schal stire togidere the desert of Cades. | |
Psal | Wycliffe | 28:9 | The vois of the Lord makynge redi hertis, and he schal schewe thicke thingis; and in his temple alle men schulen seie glorie. | |
Psal | Wycliffe | 28:10 | The Lord makith to enhabite the greet flood; and the Lord schal sitte kyng with outen ende. | |
Chapter 29
Psal | Wycliffe | 29:1 | The title of the nyne and twentithe salm. The salm of song, for the halewyng of the hows of Dauid. | |
Psal | Wycliffe | 29:2 | Lord, Y schal enhaunse thee, for thou hast vp take me; and thou delitidist not myn enemyes on me. | |
Psal | Wycliffe | 29:4 | Lord, thou leddist out my soule fro helle; thou sauedist me fro hem that goen doun into the lake. | |
Psal | Wycliffe | 29:5 | Ye seyntis of the Lord, synge to the Lord; and knowleche ye to the mynde of his hoolynesse. | |
Psal | Wycliffe | 29:6 | For ire is in his indignacioun; and lijf is in his wille. Wepyng schal dwelle at euentid; and gladnesse at the morewtid. | |
Psal | Wycliffe | 29:8 | Lord, in thi wille; thou hast youe vertu to my fairnesse. Thou turnedist awei thi face fro me; and Y am maad disturblid. | |
Psal | Wycliffe | 29:10 | What profit is in my blood; while Y go doun in to corrupcioun? Whether dust schal knouleche to thee; ethir schal telle thi treuthe? | |
Psal | Wycliffe | 29:12 | Thou hast turned my weilyng in to ioye to me; thou hast to-rent my sak, and hast cumpassid me with gladnesse. | |
Chapter 30
Psal | Wycliffe | 30:2 | Lord, Y hopide in thee, be Y not schent with outen ende; delyuere thou me in thi riytfulnesse. | |
Psal | Wycliffe | 30:3 | Bouwe doun thin eere to me; haaste thou to delyuere me. Be thou to me in to God defendere, and in to an hows of refuyt; that thou make me saaf. | |
Psal | Wycliffe | 30:4 | For thou art my strengthe and my refuyt; and for thi name thou schalt lede me forth, and schalt nurische me. | |
Psal | Wycliffe | 30:5 | Thou schalt lede me out of the snare, which thei hidden to me; for thou art my defendere. | |
Psal | Wycliffe | 30:6 | I bitake my spirit in to thin hondis; Lord God of treuthe, thou hast ayen bouyt me. | |
Psal | Wycliffe | 30:8 | Forsothe Y hopide in the Lord; Y schal haue fulli ioie, and schal be glad in thi merci. For thou byheldist my mekenesse; thou sauedist my lijf fro nedis. | |
Psal | Wycliffe | 30:9 | And thou closidist not me togidere withynne the hondis of the enemy; thou hast sett my feet in a large place. | |
Psal | Wycliffe | 30:10 | Lord, haue thou merci on me, for Y am troblid; myn iye is troblid in ire, my soule and my wombe `ben troblid. | |
Psal | Wycliffe | 30:11 | For whi my lijf failide in sorewe; and my yeeris in weilynges. Mi vertu is maad feble in pouert; and my boonys ben disturblid. | |
Psal | Wycliffe | 30:12 | Ouer alle myn enemyes Y am maad schenship greetli to my neiyboris; and drede to my knowun. Thei that sien me with outforth, fledden fro me; Y am youun to foryetyng, | |
Psal | Wycliffe | 30:14 | for Y herde dispisyng of many men dwellynge in cumpas. In that thing the while thei camen togidere ayens me; thei counceliden to take my lijf. | |
Psal | Wycliffe | 30:15 | But, Lord, Y hopide in thee; Y seide, Thou art my God; my tymes ben in thin hondis. | |
Psal | Wycliffe | 30:18 | be Y not schent, for Y inwardli clepide thee. Unpitouse men be aschamed, and be led forth in to helle; | |
Psal | Wycliffe | 30:19 | gileful lippys be maad doumbe. That speken wickidnesse ayens a iust man; in pride, and in mysusyng. | |
Psal | Wycliffe | 30:20 | Lord, the multitude of thi swetnesse is ful greet; which thou hast hid to men dredynge thee. Thou hast maad a perfit thing to hem, that hopen in thee; in the siyt of the sones of men. | |
Psal | Wycliffe | 30:21 | Thou schalt hide hem in the priuyte of thi face; fro disturblyng of men. Thou schalt defende hem in thi tabernacle; fro ayenseiyng of tungis. | |
Psal | Wycliffe | 30:22 | Blessid be the Lord; for he hath maad wondurful his merci to me in a strengthid citee. | |
Psal | Wycliffe | 30:23 | Forsothe Y seide in the passyng of my soule; Y am cast out fro the face of thin iyen. Therfor thou herdist the vois of my preier; while Y criede to thee. | |
Psal | Wycliffe | 30:24 | Alle ye hooli men of the Lord, loue hym; for the Lord schal seke treuthe, and he schal yelde plenteuousli to hem that doen pride. | |
Chapter 31
Psal | Wycliffe | 31:1 | The title of the oon and thrittithe salm. Lernyng to Dauid. Blessid ben thei, whose wickidnessis ben foryouun; and whose synnes ben hilid. | |
Psal | Wycliffe | 31:2 | Blessid is the man, to whom the Lord arrettide not synne; nethir gile is in his spirit. | |
Psal | Wycliffe | 31:4 | For bi dai and nyyt thin `hond was maad greuouse on me; Y am turned in my wretchednesse, while the thorn is set in. | |
Psal | Wycliffe | 31:5 | I made my synne knowun to thee; and Y hidde not my vnriytfulnesse. I seide, Y schal knouleche ayens me myn vnriytfulnesse to the Lord; and thou hast foryoue the wickidnesse of my synne. | |
Psal | Wycliffe | 31:6 | For this thing ech hooli man schal preye to thee; in couenable tyme. Netheles in the greet flood of many watris; tho schulen not neiye to thee. | |
Psal | Wycliffe | 31:7 | Thou art my refuyt fro tribulacioun, that cumpasside me; thou, my fulli ioiyng, delyuere me fro hem that cumpassen me. | |
Psal | Wycliffe | 31:8 | Y schal yyue vnderstondyng to thee, and Y schal teche thee; in this weie in which thou schalt go, Y schal make stidefast myn iyen on thee. | |
Psal | Wycliffe | 31:9 | Nile ye be maad as an hors and mule; to whiche is noon vndurstondyng. Lord, constreyne thou the chekis of hem with a bernacle and bridil; that neiyen not to thee. | |
Psal | Wycliffe | 31:10 | Many betyngis ben of the synnere; but merci schal cumpasse hym that hopith in the Lord. | |
Chapter 32
Psal | Wycliffe | 32:1 | The two and threttithe salm hath no title. Ye iust men, haue fulli ioye in the Lord; presyng togidere bicometh riytful men. | |
Psal | Wycliffe | 32:2 | Knouleche ye to the Lord in an harpe; synge ye to hym in a sautre of ten strengis. | |
Psal | Wycliffe | 32:6 | Heuenes ben maad stidfast bi the word of the Lord; and `al the vertu of tho bi the spirit of his mouth. | |
Psal | Wycliffe | 32:7 | And he gaderith togidere the watris of the see as in a bowge; and settith depe watris in tresours. | |
Psal | Wycliffe | 32:8 | Al erthe drede the Lord; sotheli alle men enhabitynge the world ben mouyd of hym. | |
Psal | Wycliffe | 32:9 | For he seide, and thingis weren maad; he comaundide, and thingis weren maad of nouyt. | |
Psal | Wycliffe | 32:10 | The Lord distrieth the counsels of folkis, forsothe he repreueth the thouytis of puplis; and he repreueth the counsels of prynces. | |
Psal | Wycliffe | 32:11 | But the counsel of the Lord dwellith with outen ende; the thouytis of his herte dwellen in generacioun and into generacioun. | |
Psal | Wycliffe | 32:12 | Blessid is the folk, whose Lord is his God; the puple which he chees into eritage to hym silf. | |
Psal | Wycliffe | 32:14 | Fro his dwellyng place maad redi bifor; he bihelde on alle men, that enhabiten the erthe. | |
Psal | Wycliffe | 32:15 | Which made syngulerli the soules of hem; which vndurstondith all the werkis of hem. | |
Psal | Wycliffe | 32:16 | A kyng is not sauyd bi myche vertu; and a giaunt schal not be sauyd in the mychilnesse of his vertu. | |
Psal | Wycliffe | 32:17 | An hors is false to helthe; forsothe he schal not be sauyd in the habundaunce, `ether plentee, of his vertu. | |
Psal | Wycliffe | 32:18 | Lo! the iyen of the Lord ben on men dredynge hym; and in hem that hopen on his merci. | |
Psal | Wycliffe | 32:21 | For oure herte schal be glad in him; and we schulen haue hope in his hooli name. | |
Chapter 33
Psal | Wycliffe | 33:1 | The title of the thre and thrittithe salm. To Dauid, whanne he chaungide his mouth bifor Abymalech, and he `droof out Dauid, `and he yede forth. | |
Psal | Wycliffe | 33:5 | I souyte the Lord, and he herde me; and he delyueride me fro alle my tribulaciouns. | |
Psal | Wycliffe | 33:7 | This pore man criede, and the Lord herde hym; and sauyde hym fro alle hise tribulaciouns. | |
Psal | Wycliffe | 33:8 | The aungel of the Lord sendith in the cumpas of men dredynge hym; and he schal delyuere hem. | |
Psal | Wycliffe | 33:9 | Taaste ye, and se, for the Lord is swete; blessid is the man, that hopith in hym. | |
Psal | Wycliffe | 33:10 | Alle ye hooli men of the Lord, drede hym; for no nedynesse is to men dredynge hym. | |
Psal | Wycliffe | 33:11 | Riche men weren nedi, and weren hungri; but men that seken the Lord schulen not faile of al good. | |
Psal | Wycliffe | 33:15 | Turne thou awei fro yuel, and do good; seke thou pees, and perfitli sue thou it. | |
Psal | Wycliffe | 33:17 | But the cheer of the Lord is on men doynge yuels; that he leese the mynde of hem fro erthe. | |
Psal | Wycliffe | 33:18 | Just men cryeden, and the Lord herde hem; and delyueride hem fro alle her tribulaciouns. | |
Psal | Wycliffe | 33:19 | The Lord is nyy hem that ben of troblid herte; and he schal saue meke men in spirit. | |
Psal | Wycliffe | 33:20 | Many tribulaciouns ben of iust men; and the Lord schal delyuere hem fro alle these. | |
Psal | Wycliffe | 33:22 | The deth of synneris is werst; and thei that haten a iust man schulen trespasse. | |
Chapter 34
Psal | Wycliffe | 34:1 | The title of the foure and thrittithe salm. `To Dauid. Lord, deme thou hem, that anoien me; ouercome thou hem, that fiyten ayens me. | |
Psal | Wycliffe | 34:3 | Schede out the swerd, and close togidere ayens hem that pursuen me; seie thou to my soule, Y am thin helthe. | |
Psal | Wycliffe | 34:4 | Thei that seken my lijf; be schent, and aschamed. Thei that thenken yuels to me; be turned awei bacward, and be schent. | |
Psal | Wycliffe | 34:5 | Be thei maad as dust bifor the face of the wynd; and the aungel of the Lord make hem streit. | |
Psal | Wycliffe | 34:6 | Her weie be maad derknesse, and slydirnesse; and the aungel of the Lord pursue hem. | |
Psal | Wycliffe | 34:7 | For with out cause thei hidden to me the deth of her snare; in veyn thei dispisiden my soule. | |
Psal | Wycliffe | 34:8 | The snare which he knoweth not come to hym, and the takyng which he hidde take hym; and fall he in to the snare in that thing. | |
Psal | Wycliffe | 34:10 | Alle my boonys schulen seie, Lord, who is lijk thee? Thou delyuerist a pore man fro the hond of his strengere; a nedi man and pore fro hem that diuersely rauischen hym. | |
Psal | Wycliffe | 34:13 | But whanne thei weren diseseful to me; Y was clothid in an heire. I mekide my soule in fastyng; and my preier schal be turned `with ynne my bosum. | |
Psal | Wycliffe | 34:14 | I pleside so as oure neiybore, as oure brother; Y was `maad meke so as morenynge and sorewful. | |
Psal | Wycliffe | 34:15 | And thei weren glad, and camen togidere ayens me; turmentis weren gaderid on me, and Y knew not. | |
Psal | Wycliffe | 34:16 | Thei weren scaterid, and not compunct, thei temptiden me, thei scornyden me with mowyng; thei gnastiden on me with her teeth. | |
Psal | Wycliffe | 34:17 | Lord, whanne thou schalt biholde, restore thou my soule fro the wickidnesse of hem; `restore thou myn oon aloone fro liouns. | |
Psal | Wycliffe | 34:18 | I schal knowleche to thee in a greet chirche; Y schal herie thee in a sad puple. | |
Psal | Wycliffe | 34:19 | Thei that ben aduersaries wickidli to me, haue not ioye on me; that haten me with out cause, and bikenen with iyen. | |
Psal | Wycliffe | 34:20 | For sotheli thei spaken pesibli to me; and thei spekynge in wrathfulnesse of erthe thouyten giles. | |
Psal | Wycliffe | 34:21 | And thei maden large her mouth on me; thei seiden, Wel, wel! oure iyen han sien. | |
Psal | Wycliffe | 34:25 | Seie thei not in her hertis, Wel, wel, to oure soule; nether seie thei, We schulen deuoure hym. | |
Psal | Wycliffe | 34:26 | Shame thei, and drede thei togidere; that thanken for myn yuels. Be thei clothid with schame and drede; that speken yuele thingis on me. | |
Psal | Wycliffe | 34:27 | Haue thei ful ioie, and be thei glad that wolen my riytfulnesse; and seie thei euere, The Lord be magnyfied, whiche wolen the pees of his seruaunt. | |
Chapter 35
Psal | Wycliffe | 35:1 | `The title of the fyue and thrittithe salm. `To victorie, to Dauid, `the seruaunt of the Lord. | |
Psal | Wycliffe | 35:2 | The vniust man seide, that he trespasse in hym silf; the drede of God is not bifor hise iyen. | |
Psal | Wycliffe | 35:3 | For he dide gilefuli in the siyt of God; that his wickidnesse be foundun to hatrede. | |
Psal | Wycliffe | 35:4 | The wordis of his mouth ben wickidnesse and gile, he nolde vndirstonde to do wel. | |
Psal | Wycliffe | 35:5 | He thouyte wickidnesse in his bed, he stood nyy al weie not good; forsothe he hatide not malice. | |
Psal | Wycliffe | 35:7 | Thi riytfulnesse is as the hillis of God; thi domes ben myche depthe of watris. Lord, thou schalt saue men and beestis; | |
Psal | Wycliffe | 35:8 | as thou, God, hast multiplied thi merci. But the sones of men; schulen hope in the hilyng of thi wyngis. | |
Psal | Wycliffe | 35:9 | Thei schulen be fillid gretli of the plentee of thin hows; and thou schalt yyue drynke to hem with the steef streem of thi likyng. | |
Psal | Wycliffe | 35:11 | Lord, sette forth thi mercy to hem, that knowen thee; and thi ryytfulnesse to hem that ben of riytful herte. | |
Chapter 36
Psal | Wycliffe | 36:1 | The title of the sixe and thrittithe salm. To Dauith. Nile thou sue wickid men; nether loue thou men doynge wickidnesse. | |
Psal | Wycliffe | 36:2 | For thei schulen wexe drie swiftli as hey; and thei schulen falle doun soone as the wortis of eerbis. | |
Psal | Wycliffe | 36:3 | Hope thou in the Lord, and do thou goodnesse; and enhabite thou the lond, and thou schalt be fed with hise richessis. | |
Psal | Wycliffe | 36:7 | be thou suget to the Lord, and preye thou hym. Nile thou sue hym, that hath prosperite in his weie; a man doynge vnriytfulnessis. | |
Psal | Wycliffe | 36:9 | For thei, that doen wickidli, schulen be distried; but thei that suffren the Lord, schulen enerite the lond. | |
Psal | Wycliffe | 36:10 | And yit a litil, and a synnere schal not be; and thou schalt seke his place, and schalt not fynde. | |
Psal | Wycliffe | 36:11 | But mylde men schulen enerite the lond; and schulen delite in the multitude of pees. | |
Psal | Wycliffe | 36:12 | A synnere schal aspie a riytful man; and he schal gnaste with hise teeth on hym. | |
Psal | Wycliffe | 36:14 | Synners drowen out swerd; thei benten her bouwe. To disseyue a pore man and nedi; to strangle riytful men of herte. | |
Psal | Wycliffe | 36:17 | For the armes of synneris schal be al to-brokun; but the Lord confermeth iust men. | |
Psal | Wycliffe | 36:18 | The Lord knowith the daies of vnwemmed; and her heritage schal be withouten ende. | |
Psal | Wycliffe | 36:19 | Thei schulen not be schent in the yuel tyme, and thei schulen be fillid in the dayes of hungur; | |
Psal | Wycliffe | 36:20 | for synneris schulen perische. Forsothe anoon as the enemyes of the Lord ben onourid, and enhaunsid; thei failynge schulen faile as smoke. | |
Psal | Wycliffe | 36:21 | A synnere schal borewe, and schal not paie; but a iust man hath merci, and schal yyue. | |
Psal | Wycliffe | 36:22 | For thei that blessen the Lord schulen enerite the lond; but thei that cursen hym schulen perische. | |
Psal | Wycliffe | 36:23 | The goyng of a man schal be dressid anentis the Lord; and he schal wilne his weie. | |
Psal | Wycliffe | 36:24 | Whanne he fallith, he schal not be hurtlid doun; for the Lord vndursettith his hond. | |
Psal | Wycliffe | 36:25 | I was yongere, and sotheli Y wexide eld, and Y siy not a iust man forsakun; nethir his seed sekynge breed. | |
Psal | Wycliffe | 36:27 | Bouwe thou awei fro yuel, and do good; and dwelle thou in to the world of world. | |
Psal | Wycliffe | 36:28 | For the Lord loueth doom, and schal not forsake hise seyntis; thei schulen be kept with outen ende. Vniust men schulen be punyschid; and the seed of wickid men schal perische. | |
Psal | Wycliffe | 36:29 | But iust men schulen enerite the lond; and schulen enabite theronne in to the world of world. | |
Psal | Wycliffe | 36:33 | But the Lord schal not forsake hym in hise hondis; nethir schal dampne hym, whanne it schal be demed ayens hym. | |
Psal | Wycliffe | 36:34 | Abide thou the Lord, and kepe thou his weie, and he schal enhaunse thee, that bi eritage thou take the lond; whanne synneris schulen perische, thou schalt se. | |
Psal | Wycliffe | 36:38 | Forsothe vniust men schulen perische; the relifs of wickid men schulen perische togidere. | |
Psal | Wycliffe | 36:39 | But the helthe of iust men is of the Lord; and he is her defendere in the tyme of tribulacioun. | |
Chapter 37
Psal | Wycliffe | 37:1 | The title of the seuene and thrittithe salm. `The salm of Dauid, to bythenke on the sabat. | |
Psal | Wycliffe | 37:2 | Lord, repreue thou not me in thi strong veniaunce; nether chastice thou me in thin ire. | |
Psal | Wycliffe | 37:4 | Noon helthe is in my fleisch fro the face of thin ire; no pees is to my boonys fro the face of my synnes. | |
Psal | Wycliffe | 37:5 | For my wickidnessis ben goon ouer myn heed; as an heuy birthun, tho ben maad heuy on me. | |
Psal | Wycliffe | 37:7 | I am maad a wretche, and Y am bowid doun til in to the ende; al dai Y entride sorewful. | |
Psal | Wycliffe | 37:11 | Myn herte is disturblid in me, my vertu forsook me; and the liyt of myn iyen `forsook me, and it is not with me. | |
Psal | Wycliffe | 37:12 | My frendis and my neiyboris neiyiden; and stoden ayens me. And thei that weren bisidis me stoden afer; | |
Psal | Wycliffe | 37:13 | and thei diden violence, that souyten my lijf. And thei that souyten yuels to me, spaken vanytees; and thouyten gilis al dai. | |
Psal | Wycliffe | 37:17 | For Y seide, Lest ony tyme myn enemyes haue ioye on me; and the while my feet ben mouyd, thei spaken grete thingis on me. | |
Psal | Wycliffe | 37:20 | But myn enemyes lyuen, and ben confermed on me; and thei ben multiplyed, that haten me wickidli. | |
Chapter 38
Psal | Wycliffe | 38:1 | The title of the eiyte and threttithe salm. For victorie, to Iditum, the song of Dauid. | |
Psal | Wycliffe | 38:2 | I seide, Y schal kepe my weies; that Y trespasse not in my tunge. I settide kepyng to my mouth; whanne a synnere stood ayens me. | |
Psal | Wycliffe | 38:3 | I was doumb, and was mekid ful gretli, and was stille fro goodis; and my sorewe was renulid. | |
Psal | Wycliffe | 38:5 | I spak in my tunge; Lord, make thou myn eende knowun to me. And the noumbre of my daies what it is; that Y wite, what failith to me. | |
Psal | Wycliffe | 38:6 | Lo! thou hast set my daies mesurable; and my substaunce is as nouyt bifor thee. Netheles al vanytee; ech man lyuynge. | |
Psal | Wycliffe | 38:7 | Netheles a man passith in ymage; but also he is disturblid veynli. He tresorith; and he noot, to whom he `schal gadere tho thingis. | |
Psal | Wycliffe | 38:8 | And now which is myn abiding? whether not the Lord? and my substaunce is at thee. | |
Psal | Wycliffe | 38:9 | Delyuere thou me fro alle my wickidnessis; thou hast youe me schenschip to the vnkunnynge. | |
Psal | Wycliffe | 38:12 | Fro the strengthe of thin hond Y failide in blamyngis; for wickidnesse thou hast chastisid man. And thou madist his lijf to faile as an yreyne; netheles ech man is disturblid in veyn. | |
Chapter 39
Psal | Wycliffe | 39:3 | And he herde my preieris; and he ledde out me fro the lake of wretchidnesse, and fro the filthe of draft. And he ordeynede my feet on a stoon; and he dresside my goyngis. | |
Psal | Wycliffe | 39:4 | And he sente in to my mouth a newe song; a song to oure God. Many men schulen se, and schulen drede; and schulen haue hope in the Lord. | |
Psal | Wycliffe | 39:5 | Blessid is the man, of whom the name of the Lord is his hope; and he bihelde not in to vanitees, and in to false woodnesses. | |
Psal | Wycliffe | 39:6 | Mi Lord God, thou hast maad thi merueils manye; and in thi thouytis noon is, that is lijk thee. I teld, and Y spak; and thei ben multiplied aboue noumbre. | |
Psal | Wycliffe | 39:7 | Thou noldist sacrifice and offryng; but thou madist perfitli eeris to me. Thou axidist not brent sacrifice, and sacrifice for synne; | |
Psal | Wycliffe | 39:9 | that Y schulde do thi wille; my God, Y wolde; and thi lawe in the myddis of myn herte. | |
Psal | Wycliffe | 39:10 | I telde thi riytfulnesse in a greet chirche; lo! Y schal not refreine my lippis, Lord, thou wistist. | |
Psal | Wycliffe | 39:11 | I hidde not thi riytfulnesse in myn herte; Y seide thi treuthe and thin helthe. I hidde not thi mercy and thi treuthe; fro a myche counsel. | |
Psal | Wycliffe | 39:12 | But thou, Lord, make not fer thi merciful doyngis fro me; thi mercy and treuthe euere token me vp. | |
Psal | Wycliffe | 39:13 | For whi yuels, of whiche is no noumbre, cumpassiden me; my wickidnessis token me, and y myyte not, that Y schulde se. Tho ben multiplied aboue the heeris of myn heed; and myn herte forsook me. | |
Psal | Wycliffe | 39:15 | Be thei schent, and aschamed togidere; that seken my lijf, to take awei it. Be thei turned abac, and be thei schamed; that wolen yuels to me. | |
Psal | Wycliffe | 39:17 | Alle men that seken thee, be fulli ioyful, and be glad on thee; and seie thei, that louen thin helthe, The Lord be magnyfied euere. | |
Chapter 40
Psal | Wycliffe | 40:2 | Blessid is he that vndurstondith `on a nedi man and pore; the Lord schal delyuere hym in the yuel dai. | |
Psal | Wycliffe | 40:3 | The Lord kepe hym, and quykene hym, and make hym blesful in the lond; and bitake not hym in to the wille of his enemyes. | |
Psal | Wycliffe | 40:4 | The Lord bere help to hym on the bed of his sorewe; thou hast ofte turned al his bed stre in his sijknesse. | |
Psal | Wycliffe | 40:5 | I seide, Lord, haue thou mercy on me; heele thou my soule, for Y synnede ayens thee. | |
Psal | Wycliffe | 40:6 | Myn enemyes seiden yuels to me; Whanne schal he die, and his name schal perische? | |
Psal | Wycliffe | 40:7 | And if he entride for to se, he spak veyn thingis; his herte gaderide wickidnesse to hym silf. | |
Psal | Wycliffe | 40:8 | He yede with out forth; and spak to the same thing. Alle myn enemyes bacbitiden pryuyli ayens me; ayens me thei thouyten yuels to me. | |
Psal | Wycliffe | 40:9 | Thei ordeineden an yuel word ayens me; Whether he that slepith, schal not leie to, that he rise ayen? | |
Psal | Wycliffe | 40:10 | For whi the man of my pees, in whom Y hopide, he that eet my looues; made greet disseit on me. | |
Psal | Wycliffe | 40:12 | In this thing Y knew, that thou woldist me; for myn enemye schal not haue ioye on me. | |
Psal | Wycliffe | 40:13 | Forsothe thou hast take me vp for ynnocence; and hast confermed me in thi siyt with outen ende. | |
Chapter 41
Psal | Wycliffe | 41:2 | As an hert desirith to the wellis of watris; so thou, God, my soule desirith to thee. | |
Psal | Wycliffe | 41:3 | Mi soule thirstide to God, `that is a `quik welle; whanne schal Y come, and appere bifor the face of God? | |
Psal | Wycliffe | 41:4 | Mi teeris weren looues to me bi dai and nyyt; while it is seid to me ech dai, Where is thi God? | |
Psal | Wycliffe | 41:5 | I bithouyte of these thingis, and Y schedde out in me my soule; for Y schal passe in to the place of the wondurful tabernacle, til to the hows of God. In the vois of ful out ioiyng and knoulechyng; is the sown of the etere. | |
Psal | Wycliffe | 41:6 | Mi soule, whi art thou sory; and whi disturblist thou me? Hope thou in God, for yit Y schal knouleche to hym; he is the helthe of my cheer, | |
Psal | Wycliffe | 41:7 | and my God. My soule is disturblid at my silf; therfor, God, Y schal be myndeful of thee fro the lond of Jordan, and fro the litil hil Hermonyim. | |
Psal | Wycliffe | 41:8 | Depthe clepith depthe; in the vois of thi wyndows. Alle thin hiye thingis and thi wawis; passiden ouer me. | |
Psal | Wycliffe | 41:10 | At me is a preier to the God of my lijf; Y schal seie to God, Thou art my `takere vp. Whi foryetist thou me; and whi go Y sorewful, while the enemy turmentith me? | |
Psal | Wycliffe | 41:11 | While my boonys ben brokun togidere; myn enemyes, that troblen me, dispiseden me. While thei seien to me, bi alle daies; Where is thi God? | |
Chapter 42
Psal | Wycliffe | 42:1 | `The two and fourtithe salm. God, deme thou me, and departe thou my cause fro a folc not hooli; delyuere thou me fro a wickid man, and gileful. | |
Psal | Wycliffe | 42:2 | For thou art God, my strengthe; whi hast thou put me abac, and whi go Y soreuful, while the enemy turmentith me? | |
Psal | Wycliffe | 42:3 | Sende out thi liyt, and thi treuthe; tho ledden me forth, and brouyten in to thin hooli hil, and in to thi tabernaclis. | |
Psal | Wycliffe | 42:4 | And Y schal entre to the auter of God; to God, that gladith my yongthe. God, my God, Y schal knowleche to thee in an harpe; my soule, | |
Chapter 43
Psal | Wycliffe | 43:1 | The title of the thre and fourtithe salm. `To victorie, lernyng to the sones of Chore. | |
Psal | Wycliffe | 43:2 | God, we herden with oure eeris; oure fadris telden to vs. The werk, which thou wrouytist in the daies of hem; and in elde daies. | |
Psal | Wycliffe | 43:3 | Thin hond lost hethene men, and thou plauntidist hem; thou turmentidist puplis, and castidist hem out. | |
Psal | Wycliffe | 43:4 | For the children of Israel weldiden the lond not bi her swerd; and the arm of hem sauyde not hem. But thi riyt hond, and thin arm, and the liytnyng of thi cheer; for thou were plesid in hem. | |
Psal | Wycliffe | 43:6 | Bi thee we schulen wyndewe oure enemyes with horn; and in thi name we schulen dispise hem, that risen ayen vs. | |
Psal | Wycliffe | 43:8 | For thou hast saued vs fro men turmentinge vs; and thou hast schent men hatinge vs. | |
Psal | Wycliffe | 43:9 | We schulen be preisid in God al dai; and in thi name we schulen knouleche to thee in to the world. | |
Psal | Wycliffe | 43:10 | But now thou hast put vs abac, and hast schent vs; and thou, God, schalt not go out in oure vertues. | |
Psal | Wycliffe | 43:11 | Thou hast turned vs awei bihynde aftir oure enemyes; and thei, that hatiden vs, rauyschiden dyuerseli to hem silf. | |
Psal | Wycliffe | 43:12 | Thou hast youe vs as scheep of meetis; and among hethene men thou hast scaterid vs. | |
Psal | Wycliffe | 43:13 | Thou hast seeld thi puple with out prijs; and multitude was not in the chaungyngis of hem. | |
Psal | Wycliffe | 43:14 | Thou hast set vs schenschip to oure neiyboris; mouwyng and scorn to hem that ben in oure cumpas. | |
Psal | Wycliffe | 43:17 | Fro the vois of dispisere, and yuele spekere; fro the face of enemy, and pursuere. | |
Psal | Wycliffe | 43:18 | Alle these thingis camen on vs, and we han not foryete thee; and we diden not wickidli in thi testament. | |
Psal | Wycliffe | 43:19 | And oure herte yede not awei bihynde; and thou hast bowid awei oure pathis fro thi weie. | |
Psal | Wycliffe | 43:20 | For thou hast maad vs lowe in the place of turment; and the schadewe of deth hilide vs. | |
Psal | Wycliffe | 43:21 | If we foryaten the name of oure God; and if we helden forth oure hondis to an alien God. | |
Psal | Wycliffe | 43:22 | Whether God schal not seke these thingis? for he knowith the hid thingis of herte. For whi we ben slayn al dai for thee; we ben demed as scheep of sleyng. | |
Psal | Wycliffe | 43:24 | Whi turnest thou awei thi face? thou foryetist oure pouert, and oure tribulacioun. | |
Chapter 44
Psal | Wycliffe | 44:1 | The title of the foure and fourtithe salm. To the ouercomere for the lilies, the most loued song of lernyng of the sones of Chore. | |
Psal | Wycliffe | 44:2 | Myn herte hath teld out a good word; Y seie my workis `to the kyng. Mi tunge is `a penne of a writere; writynge swiftli. | |
Psal | Wycliffe | 44:3 | Crist, thou art fairer in schap than the sones of men; grace is spred abrood in thi lippis; therfor God blessid thee withouten ende. | |
Psal | Wycliffe | 44:5 | Biholde thou in thi schaplynesse and thi fairnesse; come thou forth with prosperite, and regne thou. For treuthe, and myldenesse, and riytfulnesse; and thi riyt hond schal lede forth thee wondurfuli. | |
Psal | Wycliffe | 44:6 | Thi scharpe arowis schulen falle in to the hertis of the enemyes of the kyng; puplis schulen be vndur thee. | |
Psal | Wycliffe | 44:7 | God, thi seete is in to the world of world; the yerde of thi rewme is a yerde of riyt reulyng, `ethir of equite. | |
Psal | Wycliffe | 44:8 | Thou louedist riytfulnesse, and hatidist wickidnesse; therfor thou, God, thi God, anoyntide thee with the oile of gladnesse, more than thi felowis. | |
Psal | Wycliffe | 44:10 | of whiche the douytris of kyngis delitiden thee. A queen stood nyy on thi riyt side in clothing ouergildid; cumpassid with dyuersitee. | |
Psal | Wycliffe | 44:11 | Douyter, here thou, and se, and bowe doun thin eere; and foryete thi puple, and the hows of thi fadir. | |
Psal | Wycliffe | 44:12 | And the kyng schal coueyte thi fairnesse; for he is thi Lord God, and thei schulen worschipe hym. | |
Psal | Wycliffe | 44:13 | And the douytris of Tire in yiftis; alle the riche men of the puple schulen biseche thi cheer. | |
Psal | Wycliffe | 44:15 | sche is clothid aboute with dyuersitees. Virgyns schulen be brouyt to the kyng aftir hir; hir neiyboressis schulen be brouyt to thee. | |
Psal | Wycliffe | 44:16 | Thei schulen be brouyt in gladnesse, and ful out ioiyng; thei schulen be brouyt in to the temple of the kyng. | |
Psal | Wycliffe | 44:17 | Sones ben borun to thee, for thi fadris; thou schalt ordeyne hem princes on al erthe. | |
Chapter 45
Psal | Wycliffe | 45:1 | The title of the five and fourtithe salm. To the ouercomere, the song of the sones `of Chore, `for yongthis. | |
Psal | Wycliffe | 45:2 | Oure God, thou art refuyt, and vertu; helpere in tribulacions, that han founde vs greetly. | |
Psal | Wycliffe | 45:3 | Therfor we schulen not drede, while the erthe schal be troblid; and the hillis schulen be borun ouer in to the herte of the see. | |
Psal | Wycliffe | 45:4 | The watris of hem sowneden, and weren troblid; hillis weren troblid togidere in the strengthe of hym. | |
Psal | Wycliffe | 45:5 | The feersnesse of flood makith glad the citee of God; the hiyeste God hath halewid his tabernacle. | |
Psal | Wycliffe | 45:6 | God in the myddis therof schal not be moued; God schal helpe it eerli in the grey morewtid. | |
Psal | Wycliffe | 45:7 | Hethene men weren disturblid togidere, and rewmes weren bowid doun; God yaf his vois, the erthe was moued. | |
Psal | Wycliffe | 45:10 | He doynge awei batels til to the ende of the lond; schal al to-brese bouwe, and schal breke togidere armuris, and schal brenne scheldis bi fier. | |
Psal | Wycliffe | 45:11 | Yyue ye tent, and se ye, that Y am God; Y schal be enhaunsid among hethene men; and Y schal be enhaunsid in erthe. | |
Chapter 46
Psal | Wycliffe | 46:1 | The title of the sixte and fourtithe salm. To victorie, a salm to the sones of Chore. | |
Psal | Wycliffe | 46:2 | Alle ye folkis, make ioie with hondis; synge ye hertli to God in the vois of ful out ioiyng. | |
Chapter 47
Psal | Wycliffe | 47:1 | The title of the seuene and fourtithe salm. The song of salm, of the sones of Chore. | |
Psal | Wycliffe | 47:2 | The Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; in the citee of oure God, in the hooli hil of hym. | |
Psal | Wycliffe | 47:3 | It is foundid in the ful out ioiyng of al erthe; the hil of Syon; the sidis of the north, the citee of the greet kyng. | |
Psal | Wycliffe | 47:6 | Thei seynge so wondriden; thei weren disturblid, thei weren mouyd togidere, tremblyng took hem. | |
Psal | Wycliffe | 47:9 | As we herden, so we sien, in the citee of the Lord of vertues, in the citee of oure God; God hath foundid that citee with outen ende. | |
Psal | Wycliffe | 47:11 | Aftir thi name, God, so thin heriyng is spred abrood in to the endis of erthe; thi riyt hond is ful of riytfulnesse. | |
Psal | Wycliffe | 47:12 | The hil of Sion be glad, and the douytris of Judee be fulli ioiful; for thi domes, Lord. | |
Psal | Wycliffe | 47:14 | Sette ye youre hertis in the vertu of him; and departe ye the housis of hym, that ye telle out in an other generacioun. | |
Chapter 48
Psal | Wycliffe | 48:1 | The title of the eiyte and fourtithe salm. To victorie, a salm to the sones of Chore. | |
Psal | Wycliffe | 48:2 | Alle ye folkis, here these thingis; alle ye that dwellen in the world, perseyue with eeris. | |
Psal | Wycliffe | 48:3 | Alle the sones of erthe and the sones of men; togidere the riche man and the pore in to oon. | |
Psal | Wycliffe | 48:5 | I schal bouwe doun myn eere in to a parable; Y schal opene my resoun set forth in a sautree. | |
Psal | Wycliffe | 48:6 | Whi schal Y drede in the yuel dai? the wickidnesse of myn heele schal cumpasse me. | |
Psal | Wycliffe | 48:7 | Whiche tristen in her owne vertu; and han glorie in the multitude of her richessis. | |
Psal | Wycliffe | 48:8 | A brother ayenbieth not, schal a man ayenbie? and he schal not yyue to God his plesyng. | |
Psal | Wycliffe | 48:9 | And he schal not yyue the prijs of raunsum of his soule; and he schal trauele with outen ende, | |
Psal | Wycliffe | 48:11 | He schal not se perischyng, whanne he schal se wise men diynge; the vnwise man and fool schulen perische togidere. And thei schulen leeue her richessis to aliens; | |
Psal | Wycliffe | 48:12 | and the sepulcris of hem ben the housis of hem with outen ende. The tabernaclis of hem ben in generacioun and generacioun; thei clepiden her names in her londis. | |
Psal | Wycliffe | 48:13 | A man, whanne he was in honour, vndurstood not; he is comparisound to vnwise beestis, and he is maad lijk to tho. | |
Psal | Wycliffe | 48:14 | This weie of hem is sclaundir to hem; and aftirward thei schulen plese togidere in her mouth. | |
Psal | Wycliffe | 48:15 | As scheep thei ben set in helle; deth schal gnawe hem. And iust men schulen be lordis of hem in the morewtid; and the helpe of hem schal wexe eld in helle, for the glorie of hem. | |
Psal | Wycliffe | 48:16 | Netheles God schal ayenbie my soule from the power of helle; whanne he schal take me. | |
Psal | Wycliffe | 48:17 | Drede thou not, whanne a man is maad riche; and the glorie of his hows is multiplied. | |
Psal | Wycliffe | 48:18 | For whanne he schal die, he schal not take alle thingis; and his glorie schal not go doun with him. | |
Psal | Wycliffe | 48:19 | For his soule schal be blessid in his lijf; he schal knouleche to thee, whanne thou hast do wel to hym. | |
Psal | Wycliffe | 48:20 | He schal entre til in to the generaciouns of hise fadris; and til in to with outen ende he schal not se liyt. | |
Chapter 49
Psal | Wycliffe | 49:1 | The title of the nyne and fourtithe salm. The salm of Asaph. God, the Lord of goddis, spak; and clepide the erthe, | |
Psal | Wycliffe | 49:2 | fro the risynge of the sunne til to the goyng doun. The schap of his fairnesse fro Syon, | |
Psal | Wycliffe | 49:3 | God schal come opynli; oure God, and he schal not be stille. Fier schal brenne an hiye in his siyt; and a strong tempest in his cumpas. | |
Psal | Wycliffe | 49:7 | Mi puple, here thou, and Y schal speke to Israel; and Y schal witnesse to thee, Y am God, thi God. | |
Psal | Wycliffe | 49:8 | I schal not repreue thee in thi sacrifices; and thi brent sacrifices ben euere bifor me. | |
Psal | Wycliffe | 49:10 | For alle the wyelde beestis of wodis ben myne; werk beestis, and oxis in hillis. | |
Psal | Wycliffe | 49:11 | I haue knowe alle the volatils of heuene; and the fairnesse of the feeld is with me. | |
Psal | Wycliffe | 49:12 | If Y schal be hungry, Y schal not seie to thee; for the world and the fulnesse therof is myn. | |
Psal | Wycliffe | 49:13 | Whether Y schal eete the fleischis of boolis? ethir schal Y drynke the blood of geet buckis? | |
Psal | Wycliffe | 49:14 | Offre thou to God the sacrifice of heriyng; and yelde thin avowis to the hiyeste God. | |
Psal | Wycliffe | 49:15 | And inwardli clepe thou me in the dai of tribulacioun; and Y schal delyuere thee, and thou schalt onoure me. | |
Psal | Wycliffe | 49:16 | But God seide to the synnere, Whi tellist thou out my riytfulnessis; and takist my testament bi thi mouth? | |
Psal | Wycliffe | 49:18 | If thou siyest a theef, thou `hast runne with hym; and thou settidist thi part with avowtreris. | |
Psal | Wycliffe | 49:20 | Thou sittynge spakist ayens thi brother, and thou settidist sclaundir ayens the sone of thi modir; | |
Psal | Wycliffe | 49:21 | thou didist these thingis, and Y was stille. Thou gessidist wickidli, that Y schal be lijk thee; Y schal repreue thee, and Y schal sette ayens thi face. | |
Psal | Wycliffe | 49:22 | Ye that foryeten God, vndurstonde these thingis; lest sum tyme he rauysche, and noon be that schal delyuere. | |
Chapter 50
Psal | Wycliffe | 50:3 | God, haue thou merci on me; bi thi greet merci. And bi the mychilnesse of thi merciful doyngis; do thou awei my wickidnesse. | |
Psal | Wycliffe | 50:6 | I haue synned to thee aloone, and Y haue do yuel bifor thee; that thou be iustified in thi wordis, and ouercome whanne thou art demed. For lo! | |
Psal | Wycliffe | 50:8 | For lo! thou louedist treuthe; thou hast schewid to me the vncerteyn thingis, and pryuy thingis of thi wisdom. | |
Psal | Wycliffe | 50:9 | Lord, sprenge thou me with ysope, and Y schal be clensid; waische thou me, and Y schal be maad whijt more than snow. | |
Psal | Wycliffe | 50:10 | Yyue thou ioie, and gladnesse to myn heryng; and boonys maad meke schulen ful out make ioye. | |
Psal | Wycliffe | 50:12 | God, make thou a clene herte in me; and make thou newe a riytful spirit in my entrailis. | |
Psal | Wycliffe | 50:13 | Caste thou me not awei fro thi face; and take thou not awei fro me thin hooli spirit. | |
Psal | Wycliffe | 50:14 | Yiue thou to me the gladnesse of thyn helthe; and conferme thou me with the principal spirit. | |
Psal | Wycliffe | 50:15 | I schal teche wickid men thi weies; and vnfeithful men schulen be conuertid to thee. | |
Psal | Wycliffe | 50:16 | God, the God of myn helthe, delyuere thou me fro bloodis; and my tunge schal ioyfuli synge thi riytfulnesse. | |
Psal | Wycliffe | 50:18 | For if thou haddist wold sacrifice, Y hadde youe; treuli thou schalt not delite in brent sacrifices. | |
Psal | Wycliffe | 50:19 | A sacrifice to God is a spirit troblid; God, thou schalt not dispise a contrit herte and `maad meke. | |
Psal | Wycliffe | 50:20 | Lord, do thou benygneli in thi good wille to Syon; that the wallis of Jerusalem be bildid. | |
Chapter 51
Psal | Wycliffe | 51:2 | `whanne Doech Idumei cam, and telde to Saul, and seide to him, Dauid cam in to the hows of Abymelech. | |
Psal | Wycliffe | 51:5 | Thou louedist malice more than benygnite; `thou louedist wickidnesse more than to speke equite. | |
Psal | Wycliffe | 51:7 | Therfor God schal distrie thee in to the ende, he schal drawe thee out bi the roote, and he schal make thee to passe awei fro thi tabernacle; and thi roote fro the lond of lyuynge men. | |
Psal | Wycliffe | 51:8 | Iust men schulen se, and schulen drede; and thei schulen leiye on hym, and thei schulen seie, Lo! | |
Psal | Wycliffe | 51:9 | the man that settide not God his helpere. But he hopide in the multitude of his richessis; and hadde maistrie in his vanite. | |
Psal | Wycliffe | 51:10 | Forsothe Y, as a fruytful olyue tre in the hous of God; hopide in the merci of God with outen ende, and in to the world of world. | |
Chapter 52
Psal | Wycliffe | 52:1 | The title of the two and fiftithe salm. To the ouercomer bi the quere, the lernyng of Dauid. The vnwise man seide in his herte; God is not. | |
Psal | Wycliffe | 52:2 | Thei ben `corrupt, and maad abhomynable in her wickidnessis; noon is that doith good. | |
Psal | Wycliffe | 52:3 | God bihelde fro heuene on the sones of men; that he se, if `ony is vndurstondynge, ether sekynge God. | |
Psal | Wycliffe | 52:4 | Alle boweden awei, thei ben maad vnprofitable togidre; noon is that doith good, ther is not til to oon. | |
Psal | Wycliffe | 52:5 | Whether alle men, that worchen wickidnesse, schulen not wite; whiche deuouren my puple as the mete of breed? | |
Psal | Wycliffe | 52:6 | Thei clepiden not God; there thei trembliden for drede, where no drede was. For God hath scaterid the boones of hem, that plesen men; thei ben schent, for God hath forsake hem. | |
Chapter 53
Psal | Wycliffe | 53:1 | The title of the thre and fiftithe salm. To victorie in orguns, ether in salmes, the lernyng of Dauid, | |
Psal | Wycliffe | 53:5 | For aliens han rise ayens me, and stronge men souyten my lijf; and thei settiden not God bifor her siyt. | |
Psal | Wycliffe | 53:8 | Wilfuli Y schal make sacrifice to thee; and, Lord, Y schal knouleche to thi name, for it is good. | |
Chapter 54
Psal | Wycliffe | 54:1 | The title of the foure and fiftithe salm. `In Ebreu thus, To victorie in orguns, the lernyng of Dauid. `In Jeroms translacioun thus, To the ouercomer in salmes of Dauid lernid. | |
Psal | Wycliffe | 54:3 | yyue thou tent to me, and here thou me. I am sorewful in myn exercising; and Y am disturblid of the face of the enemye, | |
Psal | Wycliffe | 54:4 | and of the tribulacioun of the synner. For thei bowiden wickidnessis in to me; and in ire thei weren diseseful to me. | |
Psal | Wycliffe | 54:7 | And Y seide, Who schal yyue to me fetheris, as of a culuer; and Y schal fle, and schal take rest? | |
Psal | Wycliffe | 54:9 | I abood hym, that made me saaf fro the litilnesse, `ether drede, of spirit; and fro tempest. | |
Psal | Wycliffe | 54:10 | Lord, caste thou doun, departe thou the tungis of hem; for Y siy wickidnesse and ayenseiyng in the citee. | |
Psal | Wycliffe | 54:12 | and trauel and vnriytfulnesse ben in the myddis therof. And vsure and gile failide not; fro the stretis therof. | |
Psal | Wycliffe | 54:13 | For if myn enemye hadde cursid me; sotheli Y hadde suffride. And if he, that hatide me, hadde spoke greet thingis on me; in hap Y hadde hid me fro hym. | |
Psal | Wycliffe | 54:15 | Which tokist togidere swete meetis with me; we yeden with consent in the hous of God. | |
Psal | Wycliffe | 54:16 | Deth come on hem; and go thei doun quyk in to helle. For weiwardnessis ben in the dwelling places of hem; in the myddis of hem. | |
Psal | Wycliffe | 54:18 | In the euentid and morewtid and in myddai Y schal telle, and schewe; and he schal here my vois. | |
Psal | Wycliffe | 54:19 | He schal ayenbie my soule in pees fro hem, that neiyen to me; for among manye thei weren with me. | |
Psal | Wycliffe | 54:20 | God schal here; and he that is bifore the worldis schal make hem low. For chaungyng is not to hem, and thei dredden not God; | |
Psal | Wycliffe | 54:22 | the cheris therof weren departid fro ire; and his herte neiyede. The wordis therof weren softer than oyle; and tho ben dartis. | |
Psal | Wycliffe | 54:23 | Caste thi cure on the Lord, and he schal fulli nurische thee; and he schal not yyue with outen ende flotering to a iust man. | |
Chapter 55
Psal | Wycliffe | 55:1 | The title of the fyue and fiftithe salm. `In Ebreu thus, To the ouercomyng on the doumb culuer of fer drawing awei, the comely song of Dauid, whanne Filisteis helden hym in Geth. `In Jeroms translacioun thus, To the ouercomer for the doumb culuer, for it yede awei fer. Dauid meke and symple made this salm, whanne Palesteyns helden hym in Geth. | |
Psal | Wycliffe | 55:2 | God, haue thou merci on me, for a man hath defoulid me; al dai he impugnyde, and troublide me. | |
Psal | Wycliffe | 55:5 | In God Y schal preise my wordis; Y hopide in God, Y schal not drede what thing fleisch schal do to me. | |
Psal | Wycliffe | 55:8 | As thei abiden my lijf, for nouyt schalt thou make hem saaf; in ire thou schalt breke togidre puplis. | |
Psal | Wycliffe | 55:9 | God, Y schewide my lijf to thee; thou hast set my teeris in thi siyt. As and in thi biheest, Lord; | |
Psal | Wycliffe | 55:10 | thanne myn enemyes schulen be turned abak. In what euere dai Y schal inwardli clepe thee; lo! Y haue knowe, that thou art my God. | |
Psal | Wycliffe | 55:11 | In God Y schal preise a word; in the Lord Y schal preyse a word. Y schal hope in God; Y schal not drede what thing a man schal do to me. | |
Chapter 56
Psal | Wycliffe | 56:1 | The title of the sixte and fiftithe salm. `In Ebreu thus, To the victorie, lese thou not the semeli song, `ether the `swete song of Dauid, `whanne he fledde fro the face of Saul in to the denne. `In Jeroms translacioun thus, For victorie, that thou lese not Dauid, meke and simple, whanne he fledde fro the face of Saul in to the denne. | |
Psal | Wycliffe | 56:2 | God, haue thou merci on me, haue thou merci on me; for my soule tristith in thee. And Y schal hope in the schadewe of thi wyngis; til wickidnesse passe. | |
Psal | Wycliffe | 56:4 | He sente fro heuene, and delyuerede me; he yaf in to schenschip hem that defoulen me. God sente his merci and his treuthe, | |
Psal | Wycliffe | 56:5 | and delyuerede my soule fro the myddis of whelpis of liouns; Y slepte disturblid. The sones of men, the teeth of hem ben armuris and arowis; and her tunge is a scharp swerd. | |
Psal | Wycliffe | 56:7 | Thei maden redi a snare to my feet; and thei greetly boweden my lijf. Thei delueden a diche bifore my face; and thei felden doun in to it. | |
Psal | Wycliffe | 56:10 | Lord, Y schal knouleche to thee among puplis; and Y schal seie salm among hethene men. | |
Chapter 57
Psal | Wycliffe | 57:1 | The title of the seuene and fiftithe salm. `In Ebreu thus, To victorie; `lese thou not the swete song, ether the semely salm, of Dauid. `In Jeroms translacioun thus, To the ouercomere, that thou lese not Dauid, meke and simple. | |
Psal | Wycliffe | 57:3 | For in herte ye worchen wickidnesse in erthe; youre hondis maken redi vnriytfulnessis. | |
Psal | Wycliffe | 57:4 | Synneris weren maad aliens fro the wombe; thei erriden fro the wombe, thei spaken false thingis. | |
Psal | Wycliffe | 57:5 | Woodnesse is to hem, bi the licnesse of a serpent; as of a deef snake, and stoppynge hise eeris. | |
Psal | Wycliffe | 57:6 | Which schal not here the vois of charmeris; and of a venym makere charmynge wiseli. | |
Psal | Wycliffe | 57:7 | God schal al to-breke the teeth of hem in her mouth; the Lord schal breke togidere the greet teeth of liouns. | |
Psal | Wycliffe | 57:8 | Thei schulen come to nouyt, as water rennynge awei; he bente his bouwe, til thei ben maad sijk. | |
Psal | Wycliffe | 57:9 | As wexe that fletith awei, thei schulen be takun awei; fier felle aboue, and thei siyen not the sunne. | |
Psal | Wycliffe | 57:10 | Bifore that youre thornes vndurstoden the ramne; he swolewith hem so in ire, as lyuynge men. | |
Psal | Wycliffe | 57:11 | The iust man schal be glad, whanne he schal se veniaunce; he schal waische hise hondis in the blood of a synner. | |
Chapter 58
Psal | Wycliffe | 58:1 | The title of the eiyte and fiftithe salm. `In Jeroms translacioun thus, To the ouercomer, that thou lese not Dauid, meke and simple, `whanne Saul sente and kepte the hous, to slee hym. `In Ebreu thus, To the ouercomyng, leese thou not the semeli song of Dauid, and so forth. | |
Psal | Wycliffe | 58:2 | Mi God, delyuer thou me fro myn enemyes; and delyuer thou me fro hem that risen ayens me. | |
Psal | Wycliffe | 58:3 | Delyuer thou me fro hem that worchen wickidnesse; and saue thou me fro menquelleris. | |
Psal | Wycliffe | 58:5 | Nethir my wickidnesse, nether my synne; Lord, Y ran with out wickidnesse, and dresside `my werkis. | |
Psal | Wycliffe | 58:6 | Rise vp thou in to my meetyng, and se; and thou, Lord God of vertues, art God of Israel. Yyue thou tent to visite alle folkis; do thou not merci to alle that worchen wickidnesse. | |
Psal | Wycliffe | 58:7 | Thei schulen be turned at euentid, and thei as doggis schulen suffre hungir; and thei schulen cumpas the citee. | |
Psal | Wycliffe | 58:12 | God schewide to me on myn enemyes, slee thou not hem; lest ony tyme my puples foryete. Scatere thou hem in thi vertu; and, Lord, my defender, putte thou hem doun. | |
Psal | Wycliffe | 58:13 | Putte thou doun the trespas of her mouth, and the word of her lippis; and be thei takun in her pride. And of cursyng and of leesyng; thei schulen be schewid in the endyng. | |
Psal | Wycliffe | 58:14 | In the ire of ending, and thei schulen not be; and thei schulen wite, that the Lord schal be Lord of Jacob, and of the endis of erthe. | |
Psal | Wycliffe | 58:15 | Thei schulen be turned at euentid, and thei as doggis schulen suffre hungur; and thei schulen cumpas the citee. | |
Psal | Wycliffe | 58:16 | Thei schulen be scaterid abrood, for to eete; sotheli if thei ben not fillid, and thei schulen grutche. | |
Psal | Wycliffe | 58:17 | But Y schal synge thi strengthe; and eerli Y schal enhaunse thi merci. For thou art maad myn vptaker; and my refuyt, in the dai of my tribulacioun. | |
Chapter 59
Psal | Wycliffe | 59:1 | The title of the nyne and fiftithe salm. `In Ebreu thus, To victorie, on the witnessyng of roose, the swete song of Dauid, to teche, `whanne he fauyte ayens Aram of floodis, and Sirie of Soba; and Joab turnede ayen, and smoot Edom in the `valei of salt pittis, twelue thousynde. `In Jeroms translacioun thus, | |
Psal | Wycliffe | 59:2 | To the ouercomer for lilies, the witnessing of meke and parfit Dauid, to teche, whanne he fauyte ayens Sirie of Mesopotamye, and Soba, and so forth. | |
Psal | Wycliffe | 59:3 | God, thou hast put awei vs, and thou hast distried vs; thou were wrooth, and thou hast do merci to vs. | |
Psal | Wycliffe | 59:4 | Thou mouedist the erthe, and thou disturblidist it; make thou hool the sorewis therof, for it is moued. | |
Psal | Wycliffe | 59:5 | Thou schewidist harde thingis to thi puple; thou yauest drynk to vs with the wyn of compunccioun. | |
Psal | Wycliffe | 59:6 | Thou hast youe a signefiyng to hem that dreden thee; that thei fle fro the face of the bouwe. That thi derlyngis be delyuered; | |
Psal | Wycliffe | 59:8 | God spak bi his hooli; Y schal be glad, and Y schal departe Siccimam, and Y schal meete the greet valei of tabernaclis. | |
Psal | Wycliffe | 59:10 | Juda is my king; Moab is the pot of myn hope. In to Idumee Y schal stretche forth my scho; aliens ben maad suget to me. | |
Psal | Wycliffe | 59:11 | Who schal lede me in to a citee maad strong; who schal leede me til in to Ydumee? | |
Psal | Wycliffe | 59:12 | Whether not thou, God, that hast put awei vs; and schalt thou not, God, go out in oure vertues? | |
Chapter 60
Psal | Wycliffe | 60:3 | Fro the endis of the lond Y criede to thee; the while myn herte was angwischid, thou enhaunsidist me in a stoon. | |
Psal | Wycliffe | 60:4 | Thou laddest me forth, for thou art maad myn hope; a tour of strengthe fro the face of the enemye. | |
Psal | Wycliffe | 60:5 | I schal dwelle in thi tabernacle in to worldis; Y schal be keuered in the hilyng of thi wengis. | |
Psal | Wycliffe | 60:6 | For thou, my God, hast herd my preier; thou hast youe eritage to hem that dreden thi name. | |
Psal | Wycliffe | 60:7 | Thou schalt adde daies on the daies of the king; hise yeeris til in to the dai of generacioun and of generacioun. | |
Psal | Wycliffe | 60:8 | He dwellith with outen ende in the siyt of God; who schal seke the merci and treuthe of hym? | |
Chapter 61
Psal | Wycliffe | 61:1 | The titil of the oon and sixtithe salm. To the victorie on Iditum, the salm of Dauid. | |
Psal | Wycliffe | 61:3 | For whi he is bothe my God, and myn heelthe; my `taker vp, Y schal no more be moued. | |
Psal | Wycliffe | 61:4 | Hou longe fallen ye on a man? alle ye sleen; as to a wal bowid, and a wal of stoon with out morter cast doun. | |
Psal | Wycliffe | 61:5 | Netheles thei thouyten to putte awei my prijs, Y ran in thirst; with her mouth thei blessiden, and in her herte thei cursiden. | |
Psal | Wycliffe | 61:8 | Myn helthe, and my glorie is in God; God is the yyuer of myn help, and myn hope is in God. | |
Psal | Wycliffe | 61:9 | Al the gaderyng togidere of the puple, hope ye in God, schede ye out youre hertis bifore hym; God is oure helpere with outen ende. | |
Psal | Wycliffe | 61:10 | Netheles the sones of men ben veyne; the sones of men ben liers in balauncis, that thei disseyue of vanytee in to the same thing. | |
Psal | Wycliffe | 61:11 | Nile ye haue hope in wickidnesse, and nyle ye coueyte raueyns; if ritchessis be plenteuouse, nyle ye sette the herte therto. | |
Psal | Wycliffe | 61:12 | God spak onys, Y herde these twei thingis, that power is of God, and, thou Lord, mercy is to thee; | |
Chapter 62
Psal | Wycliffe | 62:1 | The titil of the two and sixtithe salm. `The salm of Dauid, `whanne he was in the desert of Judee. | |
Psal | Wycliffe | 62:2 | God, my God, Y wake to thee ful eerli. Mi soule thirstide to thee; my fleisch thirstide to thee ful many foold. | |
Psal | Wycliffe | 62:3 | In a lond forsakun with out wei, and with out water, so Y apperide to thee in hooli; that Y schulde se thi vertu, and thi glorie. | |
Psal | Wycliffe | 62:6 | Mi soule be fillid as with inner fatnesse and vttermere fatnesse; and my mouth schal herie with lippis of ful out ioiyng. | |
Psal | Wycliffe | 62:8 | for thou were myn helpere. And in the keueryng of thi wyngis Y schal make `ful out ioye, my soule cleuede after thee; | |
Psal | Wycliffe | 62:10 | Forsothe thei souyten in veyn my lijf, thei schulen entre in to the lower thingis of erthe; | |
Psal | Wycliffe | 62:11 | thei schulen be bitakun in to the hondis of swerd, thei schulen be maad the partis of foxis. | |
Chapter 63
Psal | Wycliffe | 63:1 | The titil of the thre and sixtithe salm. `In Ebrewe thus, To the victorie, the salm of Dauid. `In Jerom `thus, To the ouercomer, the song of Dauid. | |
Psal | Wycliffe | 63:2 | God, here thou my preier, whanne Y biseche; delyuere thou my soule fro the drede of the enemy. | |
Psal | Wycliffe | 63:3 | Thou hast defendid me fro the couent of yuele doers; fro the multitude of hem that worchen wickidnesse. | |
Psal | Wycliffe | 63:6 | Sodeynli thei schulen schete hym, and thei schulen not drede; thei maden stidefast to hem silf a wickid word. Thei telden, that thei schulden hide snaris; thei seiden, Who schal se hem? | |
Psal | Wycliffe | 63:7 | Thei souyten wickidnessis; thei souyten, and failiden in sekinge. A man neiyhe to deep herte; | |
Psal | Wycliffe | 63:8 | and God schal be enhaunsid. The arowis of `litle men ben maad the woundis of hem; | |
Psal | Wycliffe | 63:9 | and the tungis of hem ben maad sijk ayens hem. Alle men ben disturblid, that sien hem; | |
Psal | Wycliffe | 63:10 | and ech man dredde. And thei telden the werkis of God; and vndurstoden the dedis of God. | |
Chapter 64
Psal | Wycliffe | 64:1 | The titil of the foure and sixtithe salm. `To victorie, `the salm of the song of Dauid. | |
Psal | Wycliffe | 64:2 | God, heriyng bicometh thee in Syon; and a vow schal be yolden to thee in Jerusalem. | |
Psal | Wycliffe | 64:4 | The wordis of wickid men hadden the maistrye ouer vs; and thou schalt do merci to oure wickidnessis. | |
Psal | Wycliffe | 64:5 | Blessid is he, whom thou hast chose, and hast take; he schal dwelle in thin hallis. We schulen be fillid with the goodis of thin hous; | |
Psal | Wycliffe | 64:6 | thi temple is hooli, wondurful in equite. God, oure heelthe, here thou vs; thou art hope of alle coostis of erthe, and in the see afer. | |
Psal | Wycliffe | 64:9 | Folkis schulen be disturblid, and thei that dwellen in the endis schulen drede of thi signes; thou schalt delite the outgoingis of the morewtid and euentid. | |
Psal | Wycliffe | 64:10 | Thou hast visitid the lond, and hast greetli fillid it; thou hast multiplied to make it riche. The flood of God was fillid with watris; thou madist redi the mete of hem, for the makyng redi therof is so. | |
Psal | Wycliffe | 64:11 | Thou fillynge greetli the stremes therof, multiplie the fruytis therof; the lond bringinge forth fruytis schal be glad in goteris of it. | |
Psal | Wycliffe | 64:12 | Thou schalt blesse the coroun of the yeer of thi good wille; and thi feeldis schulen be fillid with plentee of fruytis. | |
Psal | Wycliffe | 64:13 | The feire thingis of desert schulen wexe fatte; and litle hillis schulen be cumpassid with ful out ioiyng. | |
Chapter 65
Psal | Wycliffe | 65:2 | Al the erthe, make ye ioie hertli to God, seie ye salm to his name; yyue ye glorie to his heriyng. | |
Psal | Wycliffe | 65:3 | Seie ye to God, Lord, thi werkis ben dredeful; in the multitude of thi vertu thin enemyes schulen lie to thee. | |
Psal | Wycliffe | 65:6 | Which turnede the see in to drie lond; in the flood thei schulen passe with foot, there we schulen be glad in hym. | |
Psal | Wycliffe | 65:7 | Which is Lord in his vertu withouten ende, hise iyen biholden on folkis; thei that maken scharp be not enhaunsid in hem silf. | |
Psal | Wycliffe | 65:10 | For thou, God, hast preued vs; thou hast examyned vs bi fier, as siluer is examyned. | |
Psal | Wycliffe | 65:12 | thou settidist men on oure heedis. We passiden bi fier and water; and thou leddist vs out in to refreschyng. | |
Psal | Wycliffe | 65:13 | I schal entre in to thin hous in brent sacrifices; Y schal yelde to thee my vowis, | |
Psal | Wycliffe | 65:15 | Y shal offre to thee brent sacrificis ful of merowy, with the brennyng of rammes; Y schal offre to thee oxis with buckis of geet. | |
Psal | Wycliffe | 65:16 | Alle ye that dreden God, come and here, and Y schal telle; hou grete thingis he hath do to my soule. | |
Chapter 66
Psal | Wycliffe | 66:1 | The titil of the sixe and sixtithe salm. `In Ebreu thus, To the victorie in orguns, the salm of the song. `In Jerom `thus, To the ouercomer in salmes, the song of writing of a delitable thing with metre. | |
Psal | Wycliffe | 66:2 | God haue merci on vs, and blesse vs; liytne he his cheer on vs, and haue merci on vs. | |
Psal | Wycliffe | 66:5 | Hethen men be glad, and make fulli ioye, for thou demest puplis in equite; and dressist hethene men in erthe. | |
Chapter 67
Psal | Wycliffe | 67:1 | The titil of the seuene and sixtithe salm. To the victorie, the salm `of the song `of Dauid. | |
Psal | Wycliffe | 67:2 | God rise vp, and hise enemyes be scaterid; and thei that haten hym fle fro his face. | |
Psal | Wycliffe | 67:3 | As smoke failith, faile thei; as wax fletith fro the face of fier, so perische synneris fro the face of God. | |
Psal | Wycliffe | 67:4 | And iust men eete, and make fulli ioye in the siyt of God; and delite thei in gladnesse. | |
Psal | Wycliffe | 67:5 | Synge ye to God, seie ye salm to his name; make ye weie to hym, that stieth on the goyng doun, the Lord is name to hym. Make ye fulli ioye in his siyt, enemyes schulen be disturblid fro the face of hym, | |
Psal | Wycliffe | 67:7 | God is in his hooli place; God that makith men of o wille to dwelle in the hous. Which leedith out bi strengthe hem that ben boundun; in lijk maner hem that maken scharp, that dwellen in sepulcris. | |
Psal | Wycliffe | 67:8 | God, whanne thou yedist out in the siyt of thi puple; whanne thou passidist forth in the desert. | |
Psal | Wycliffe | 67:9 | The erthe was moued, for heuenes droppiden doun fro the face of God of Synay; fro the face of God of Israel. | |
Psal | Wycliffe | 67:10 | God, thou schalt departe wilful reyn to thin eritage, and it was sijk; but thou madist it parfit. | |
Psal | Wycliffe | 67:11 | Thi beestis schulen dwelle therynne; God, thou hast maad redi in thi swetnesse to the pore man. | |
Psal | Wycliffe | 67:13 | The kyngis of vertues ben maad loued of the derlyng; and to the fairnesse of the hous to departe spuylis. | |
Psal | Wycliffe | 67:14 | If ye slepen among the myddil of eritagis, the fetheris of the culuer ben of siluer; and the hyndrere thingis of the bak therof ben in the shynyng of gold. | |
Psal | Wycliffe | 67:15 | While the king of heuene demeth kyngis theronne, thei schulen be maad whitter then snow in Selmon; | |
Psal | Wycliffe | 67:17 | wherto bileuen ye falsli, cruddid hillis? The hil in which it plesith wel God to dwelle ther ynne; for the Lord schal dwelle `in to the ende. | |
Psal | Wycliffe | 67:18 | The chare of God is manyfoold with ten thousynde, a thousynde of hem that ben glad; the Lord was in hem, in Syna, in the hooli. | |
Psal | Wycliffe | 67:19 | Thou stiedist an hiy, thou tokist caitiftee; thou resseyuedist yiftis among men. For whi thou tokist hem that bileueden not; for to dwelle in the Lord God. | |
Psal | Wycliffe | 67:20 | Blessid be the Lord ech dai; the God of oure heelthis schal make an eesie wei to vs. | |
Psal | Wycliffe | 67:22 | Netheles God schal breke the heedis of hise enemyes; the cop of the heere of hem that goen in her trespassis. | |
Psal | Wycliffe | 67:23 | The Lord seide, Y schal turne fro Basan; Y schal turne in to the depthe of the see. | |
Psal | Wycliffe | 67:24 | That thi foot be deppid in blood; the tunge of thi doggis be dippid in blood of the enemyes of hym. | |
Psal | Wycliffe | 67:25 | God, thei sien thi goyngis yn; the goyngis yn of my God, of my king, which is in the hooli. | |
Psal | Wycliffe | 67:26 | Prynces ioyned with syngeris camen bifore; in the myddil of yonge dameselis syngynge in tympans. | |
Psal | Wycliffe | 67:28 | There Beniamyn, a yonge man; in the rauyschyng of mynde. The princis of Juda weren the duykis of hem; the princis of Zabulon, the princis of Neptalym. | |
Psal | Wycliffe | 67:29 | God, comaunde thou to thi vertu; God, conferme thou this thing, which thou hast wrouyt in vs. | |
Psal | Wycliffe | 67:31 | Blame thou the wielde beestis of the reheed, the gaderyng togidere of bolis is among the kien of puplis; that thei exclude hem that ben preuyd bi siluer. Distrie thou folkis that wolen batels, | |
Psal | Wycliffe | 67:32 | legatis schulen come fro Egipt; Ethiopie schal come bifore the hondis therof to God. | |
Psal | Wycliffe | 67:34 | Singe ye to God; that stiede on the heuene of heuene at the eest. Lo! he schal yyue to his vois the vois of vertu, yyue ye glorie to God on Israel; | |
Chapter 68
Psal | Wycliffe | 68:1 | The title of the eiyte and sixtithe salm. `In Ebreu thus, To the victorie, on the roosis of Dauid. `In Jerom thus, To the ouercomer, for the sones of Dauid. | |
Psal | Wycliffe | 68:3 | I am set in the sliym of the depthe; and `substaunce is not. I cam in to the depthe of the see; and the tempest drenchide me. | |
Psal | Wycliffe | 68:4 | I traueilide criynge, my cheekis weren maad hoose; myn iyen failiden, the while Y hope in to my God. | |
Psal | Wycliffe | 68:5 | Thei that hatiden me with out cause; weren multiplied aboue the heeris of myn heed. Myn enemyes that pursueden me vniustli weren coumfortid; Y paiede thanne tho thingis, whiche Y rauischide not. | |
Psal | Wycliffe | 68:7 | Lord, Lord of vertues; thei, that abiden thee, be not aschamed in me. God of Israel; thei, that seken thee, be not schent on me. | |
Psal | Wycliffe | 68:10 | For the feruent loue of thin hous eet me; and the schenschipis of men seiynge schenschipis to thee fellen on me. | |
Psal | Wycliffe | 68:13 | Thei, that saten in the yate, spaken ayens me; and thei, that drunken wien, sungen of me. | |
Psal | Wycliffe | 68:14 | But Lord, Y dresse my preier to thee; God, Y abide the tyme of good plesaunce. Here thou me in the multitude of thi mercy; in the treuthe of thin heelthe. | |
Psal | Wycliffe | 68:15 | Delyuer thou me fro the cley, that Y be not faste set in; delyuere thou me fro hem that haten me, and fro depthe of watris. | |
Psal | Wycliffe | 68:16 | The tempest of watir drenche not me, nethir the depthe swolowe me; nethir the pit make streit his mouth on me. | |
Psal | Wycliffe | 68:17 | Lord, here thou me, for thi merci is benygne; vp the multitude of thi merciful doyngis biholde thou in to me. | |
Psal | Wycliffe | 68:18 | And turne not awei thi face fro thi child; for Y am in tribulacioun, here thou me swiftli. | |
Psal | Wycliffe | 68:19 | Yyue thou tente to my soule, and delyuer thou it; for myn enemyes delyuere thou me. | |
Psal | Wycliffe | 68:21 | Alle that troblen me ben in thi siyt; myn herte abood schendschipe, and wretchidnesse. And Y abood hym, that was sory togidere, and noon was; and that schulde coumforte, and Y foond not. | |
Psal | Wycliffe | 68:22 | And thei yauen galle in to my meete; and in my thirst thei yauen `to me drinke with vynegre. | |
Psal | Wycliffe | 68:23 | The boord of hem be maad bifore hem in to a snare; and in to yeldyngis, and in to sclaundir. | |
Psal | Wycliffe | 68:26 | The habitacioun of hem be maad forsakun; and `noon be that dwelle in the tabernaclis of hem. | |
Psal | Wycliffe | 68:27 | For thei pursueden hym, whom thou hast smyte; and thei addiden on the sorewe of my woundis. | |
Psal | Wycliffe | 68:28 | Adde thou wickidnesse on the wickidnesse of hem; and entre thei not in to thi riytwisnesse. | |
Psal | Wycliffe | 68:29 | Be thei don awei fro the book of lyuynge men; and be thei not writun with iust men. | |
Psal | Wycliffe | 68:35 | Heuenes and erthe, herye hym; the se, and alle crepynge bestis in tho, herye hym. | |
Psal | Wycliffe | 68:36 | For God schal make saaf Syon; and the citees of Juda schulen be bildid. And thei schulen dwelle there; and thei schulen gete it bi eritage. | |
Chapter 69
Psal | Wycliffe | 69:1 | The titil of the nyne and sixtithe salm. To the victorie `of Dauid, `to haue mynde. | |
Psal | Wycliffe | 69:3 | Be thei schent, and aschamed; that seken my lijf. Be thei turned a bak; and schame thei, that wolen yuels to me. | |
Psal | Wycliffe | 69:5 | Alle men that seken thee, make fulli ioie, and be glad in thee; and thei that louen thin heelthe, seie euere, The Lord be magnyfied. | |
Chapter 70
Psal | Wycliffe | 70:1 | The seuentithe salm hath no title. Lord, Y hopide in thee, be Y not schent with outen ende; | |
Psal | Wycliffe | 70:2 | in thi riytwisnesse delyuere thou me, and rauysche me out. Bowe doun thin eere to me; and make me saaf. | |
Psal | Wycliffe | 70:3 | Be thou to me in to God a defendere; and in to a strengthid place, that thou make me saaf. For thou art my stidefastnesse; and my refuit. | |
Psal | Wycliffe | 70:4 | My God, delyuere thou me fro the hoond of the synner; and fro the hoond of a man doynge ayens the lawe, and of the wickid man. | |
Psal | Wycliffe | 70:6 | In thee Y am confermyd fro the wombe; thou art my defendere fro the wombe of my modir. | |
Psal | Wycliffe | 70:7 | My syngyng is euere in thee; Y am maad as a greet wonder to many men; and thou art a strong helpere. | |
Psal | Wycliffe | 70:9 | Caste thou not awei me in the tyme of eldnesse; whanne my vertu failith, forsake thou not me. | |
Psal | Wycliffe | 70:10 | For myn enemyes seiden of me; and thei that kepten my lijf maden counsel togidere. | |
Psal | Wycliffe | 70:11 | Seiynge, God hath forsake hym; pursue ye, and take hym; for noon is that schal delyuere. | |
Psal | Wycliffe | 70:13 | Men that bacbiten my soule, be schent, and faile thei; and be thei hilid with schenschip and schame, that seken yuels to me. | |
Psal | Wycliffe | 70:15 | Mi mouth schal telle thi riytfulnesse; al dai thin helthe. For Y knewe not lettrure, Y schal entre in to the poweres of the Lord; | |
Psal | Wycliffe | 70:17 | God, thou hast tauyt me fro my yongthe, and `til to now; Y schal telle out thi merueilis. | |
Psal | Wycliffe | 70:18 | And til in to `the eldnesse and the laste age; God, forsake thou not me. Til Y telle thin arm; to eche generacioun, that schal come. Til Y telle thi myyt, | |
Psal | Wycliffe | 70:19 | and thi riytfulnesse, God, til in to the hiyeste grete dedis which thou hast do; God, who is lijk thee? | |
Psal | Wycliffe | 70:20 | Hou grete tribulaciouns many and yuele hast thou schewid to me; and thou conuertid hast quykenyd me, and hast eft brouyt me ayen fro the depthis of erthe. | |
Psal | Wycliffe | 70:22 | For whi and Y schal knowleche to thee, thou God, thi treuthe in the instrumentis of salm; Y schal synge in an harpe to thee, that art the hooli of Israel. | |
Psal | Wycliffe | 70:23 | Mi lippis schulen make fulli ioye, whanne Y schal synge to thee; and my soule, which thou ayen bouytist. | |
Chapter 71
Psal | Wycliffe | 71:2 | God, yyue thi doom to the king; and thi riytfulnesse to the sone of a king. To deme thi puple in riytfulnesse; and thi pore men in doom. | |
Psal | Wycliffe | 71:4 | He schal deme the pore men of the puple, and he schal make saaf the sones of pore men; and he schal make low the false chalengere. | |
Psal | Wycliffe | 71:5 | And he schal dwelle with the sunne, and bifore the moone; in generacioun and in to generacioun. | |
Psal | Wycliffe | 71:7 | Riytfulnesse schal come forth in hise dayes, and the aboundaunce of pees; til the moone be takun awei. | |
Psal | Wycliffe | 71:8 | And he schal be lord fro the-see `til to the see; and fro the flood til to the endis of the world. | |
Psal | Wycliffe | 71:9 | Ethiopiens schulen falle doun bifore hym; and hise enemyes schulen licke the erthe. | |
Psal | Wycliffe | 71:10 | The kyngis of Tarsis and ilis schulen offre yiftis; the kyngis of Arabie and of Saba schulen brynge yiftis. | |
Psal | Wycliffe | 71:12 | For he schal delyuer a pore man fro the miyti; and a pore man to whom was noon helpere. | |
Psal | Wycliffe | 71:13 | He schal spare a pore man and nedi; and he schal make saaf the soulis of pore men. | |
Psal | Wycliffe | 71:14 | He schal ayen bie the soulis of hem fro vsuris, and wickidnesse; and the name of hem is onourable bifor hym. | |
Psal | Wycliffe | 71:15 | And he schal lyue, and me schal yyue to hym of the gold of Arabie; and thei schulen euere worschipe of hym, al dai thei schulen blesse hym. | |
Psal | Wycliffe | 71:16 | Stidefastnesse schal be in the erthe, in the hiyeste places of mounteyns; the fruyt therof schal be enhaunsid aboue the Liban; and thei schulen blosme fro the citee, as the hey of erthe doith. | |
Psal | Wycliffe | 71:17 | His name be blessid in to worldis; his name dwelle bifore the sunne. And all the lynagis of erthe schulen be blessid in hym; alle folkis schulen magnyfie hym. | |
Psal | Wycliffe | 71:19 | Blessid be the name of his maieste with outen ende; and al erthe schal be fillid with his maieste; be it doon, be it doon. | |
Chapter 72
Psal | Wycliffe | 72:1 | The `title of the two and seuentithe salm. `The salm of Asaph. God of Israel is ful good; to hem that ben of riytful herte. | |
Psal | Wycliffe | 72:4 | For biholdyng is not to the deth of hem; and stidefastnesse in the sikenesse of hem. | |
Psal | Wycliffe | 72:6 | Therfore pride helde hem; thei weren hilid with her wickidnesse and vnfeithfulnesse. | |
Psal | Wycliffe | 72:7 | The wickidnesse of hem cam forth as of fatnesse; thei yeden in to desire of herte. | |
Psal | Wycliffe | 72:10 | Therfor my puple schal be conuertid here; and fulle daies schulen be foundun in hem. | |
Psal | Wycliffe | 72:11 | And thei seiden, How woot God; and whether kunnyng is an heiye, `that is, in heuene? | |
Psal | Wycliffe | 72:13 | And Y seide, Therfor without cause Y iustifiede myn herte; and waischide myn hoondis among innocentis. | |
Psal | Wycliffe | 72:17 | Til Y entre in to the seyntuarie of God; and vndurstonde in the last thingis of hem. | |
Psal | Wycliffe | 72:18 | Netheles for gilis thou hast put to hem; thou castidist hem doun, while thei weren reisid. | |
Psal | Wycliffe | 72:19 | Hou ben thei maad into desolacioun; thei failiden sodeynli, thei perischiden for her wickidnesse. | |
Psal | Wycliffe | 72:20 | As the dreem of men that risen; Lord, thou schalt dryue her ymage to nouyt in thi citee. | |
Psal | Wycliffe | 72:24 | Thou heldist my riythond, and in thi wille thou leddist me forth; and with glorie thou tokist me vp. | |
Psal | Wycliffe | 72:26 | Mi fleische and myn herte failide; God of myn herte, and my part is God withouten ende. | |
Psal | Wycliffe | 72:27 | For lo! thei that drawen awei fer hem silf fro thee, `bi deedli synne, schulen perische; thou hast lost alle men that doen fornycacioun fro thee. | |
Chapter 73
Psal | Wycliffe | 73:1 | The title of the thre and seuentithe salm. The lernyng of Asaph. God, whi hast thou put awei in to the ende; thi strong veniaunce is wrooth on the scheep of thi leesewe? | |
Psal | Wycliffe | 73:2 | Be thou myndeful of thi gadering togidere; which thou haddist in possessioun fro the bigynnyng. Thou ayenbouytist the yerde of thin eritage; the hille of Syon in which thou dwellidist ther ynne. | |
Psal | Wycliffe | 73:3 | Reise thin hondis in to the prides of hem; hou grete thingis the enemy dide wickidli in the hooli. | |
Psal | Wycliffe | 73:5 | Thei settiden her signes, `ethir baneris, signes on the hiyeste, as in the outgoing; and thei knewen not. | |
Psal | Wycliffe | 73:6 | As in a wode of trees thei heweden doun with axis the yatis therof in to it silf; thei castiden doun it with an ax, and a brood fallinge ax. | |
Psal | Wycliffe | 73:7 | Thei brenten with fier thi seyntuarie; thei defouliden the tabernacle of thi name in erthe. | |
Psal | Wycliffe | 73:8 | The kynrede of hem seiden togidere in her herte; Make we alle the feest daies of God to ceesse fro the erthe. | |
Psal | Wycliffe | 73:10 | God, hou long schal the enemye seie dispit? the aduersarie territh to ire thi name in to the ende. | |
Psal | Wycliffe | 73:11 | Whi turnest thou awei thin hoond, and `to drawe out thi riythond fro the myddis of thi bosum, til in to the ende? | |
Psal | Wycliffe | 73:13 | Thou madist sad the see bi thi vertu; thou hast troblid the heedis of dragouns in watris. | |
Psal | Wycliffe | 73:14 | Thou hast broke the heedis of `the dragoun; thou hast youe hym to mete to the puplis of Ethiopiens. | |
Psal | Wycliffe | 73:18 | Be thou myndeful of this thing, the enemye hath seid schenschip to the Lord; and the vnwijs puple hath excitid to ire thi name. | |
Psal | Wycliffe | 73:19 | Bitake thou not to beestis men knoulechenge to thee; and foryete thou not in to the ende the soulis of thi pore men. | |
Psal | Wycliffe | 73:20 | Biholde in to thi testament; for thei that ben maad derk of erthe, ben fillid with the housis of wickidnessis. | |
Psal | Wycliffe | 73:21 | A meke man be not turned awei maad aschamed; a pore man and nedi schulen herie thi name. | |
Psal | Wycliffe | 73:22 | God, rise vp, deme thou thi cause; be thou myndeful of thin vpbreidyngis, of tho that ben al dai of the vnwise man. | |
Chapter 74
Psal | Wycliffe | 74:1 | The title of the foure and seuentithe salm. `To the ouercomere; leese thou not the salm of the song of Asaph. | |
Psal | Wycliffe | 74:2 | God, we schulen knouleche to thee, `we schulen knouleche; and we schulen inwardli clepe thi name. | |
Psal | Wycliffe | 74:3 | We schulen telle thi merueilis; whanne Y schal take tyme, Y schal deme riytfulnesses. | |
Psal | Wycliffe | 74:4 | The erthe is meltid, and alle that duellen ther ynne; Y confermede the pileris therof. | |
Psal | Wycliffe | 74:5 | I seide to wickid men, Nyle ye do wickidli; and to trespassouris, Nyle ye enhaunce the horn. | |
Psal | Wycliffe | 74:7 | For nether fro the eest, nethir fro the west, nethir fro desert hillis; for God is the iuge. | |
Psal | Wycliffe | 74:8 | He mekith this man, and enhaunsith hym; for a cuppe of cleene wyn ful of meddling is in the hoond of the Lord. | |
Psal | Wycliffe | 74:9 | And he bowide of this in to that; netheles the drast therof is not anyntischid; alle synneris of erthe schulen drinke therof. | |
Chapter 75
Psal | Wycliffe | 75:1 | The title of the fyue and seuentithe salm. To the victorie in orguns, `the salm of the song of Asaph. | |
Psal | Wycliffe | 75:6 | alle vnwise men of herte weren troblid. Thei slepten her sleep; and alle men founden no thing of richessis in her hondis. | |
Psal | Wycliffe | 75:11 | For the thouyt of man schal knouleche to thee; and the relifs of thouyt schulen make a feeste dai to thee. | |
Psal | Wycliffe | 75:12 | Make ye a vow, and yelde ye to youre Lord God; alle that bringen yiftis in the cumpas of it. | |
Chapter 76
Psal | Wycliffe | 76:1 | The `title of the sixte and seuentithe salm. `To the ouercomere on Yditum, `the salm of Asaph. | |
Psal | Wycliffe | 76:3 | In the dai of my tribulacioun Y souyte God with myn hondis; in the nyyt `to fore hym, and Y am not disseyued. Mi soule forsook to be coumfortid; | |
Psal | Wycliffe | 76:4 | Y was myndeful of God, and Y delitide, and Y was exercisid; and my spirit failide. | |
Psal | Wycliffe | 76:7 | And Y thouyte in the nyyt with myn herte; and Y was exercisid, and Y clensid my spirit. | |
Psal | Wycliffe | 76:8 | Whether God schal caste awei with outen ende; ether schal he not lei to, that he be more plesid yit? | |
Psal | Wycliffe | 76:9 | Ethir schal he kitte awei his merci into the ende; fro generacioun in to generacioun? | |
Psal | Wycliffe | 76:10 | Ethir schal God foryete to do mercy; ethir schal he withholde his mercies in his ire? | |
Psal | Wycliffe | 76:11 | And Y seide, Now Y bigan; this is the chaunging of the riythond of `the hiye God. | |
Psal | Wycliffe | 76:12 | I hadde mynde on the werkis of the Lord; for Y schal haue mynde fro the bigynnyng of thi merueilis. | |
Psal | Wycliffe | 76:13 | And Y schal thenke in alle thi werkis; and Y schal be occupied in thi fyndyngis. | |
Psal | Wycliffe | 76:17 | God, watris sien thee, watris sien thee, and dredden; and depthis of watris weren disturblid. | |
Psal | Wycliffe | 76:19 | For whi thin arewis passen; the vois of thi thundir was in a wheel. Thi liytnyngis schyneden to the world; the erthe was moued, and tremblid. | |
Psal | Wycliffe | 76:20 | Thi weie in the see, and thi pathis in many watris; and thi steppis schulen not be knowun. | |
Chapter 77
Psal | Wycliffe | 77:1 | The `title of the seuene and seuentithe salm. The lernyng of Asaph. Mi puple, perseyue ye my lawe; bowe youre eere in to the wordis of my mouth. | |
Psal | Wycliffe | 77:2 | I schal opene my mouth in parablis; Y schal speke perfite resouns fro the bigynnyng. | |
Psal | Wycliffe | 77:3 | Hou grete thingis han we herd, aud we han knowe tho; and oure fadris. telden to vs. | |
Psal | Wycliffe | 77:4 | Tho ben not hid fro the sones of hem; in anothir generacioun. And thei telden the heriyngis of the Lord, and the vertues of hym; and hise merueilis, whyche he dide. | |
Psal | Wycliffe | 77:5 | And he reiside witnessyng in Jacob; and he settide lawe in Israel. Hou grete thingis comaundide he to oure fadris, to make tho knowun to her sones; | |
Psal | Wycliffe | 77:6 | that another generacioun knowe. Sones, that schulen be born, and schulen rise vp; schulen telle out to her sones. | |
Psal | Wycliffe | 77:7 | That thei sette her hope in God, and foryete not the werkis of God; and that thei seke hise comaundementis. | |
Psal | Wycliffe | 77:8 | Lest thei be maad a schrewid generacioun; and terrynge to wraththe, as the fadris of hem. A generacioun that dresside not his herte; and his spirit was not bileued with God. | |
Psal | Wycliffe | 77:9 | The sones of Effraym, bendinge a bouwe and sendynge arowis; weren turned in the dai of batel. | |
Psal | Wycliffe | 77:12 | He dide merueils bifore the fadris of hem in the loond of Egipt; in the feeld of Taphneos. | |
Psal | Wycliffe | 77:13 | He brak the see, and ledde hem thorou; and he ordeynede the watris as in a bouge. | |
Psal | Wycliffe | 77:14 | And he ledde hem forth in a cloude of the dai; and al niyt in the liytnyng of fier. | |
Psal | Wycliffe | 77:17 | And thei `leiden to yit to do synne ayens hym; thei excitiden hiye God in to ire, in a place with out water. | |
Psal | Wycliffe | 77:19 | And thei spaken yuel of God; thei seiden, Whether God may make redi a bord in desert? | |
Psal | Wycliffe | 77:20 | For he smoot a stoon, and watris flowiden; and streemys yeden out in aboundaunce. Whether also he may yyue breed; ether make redi a bord to his puple? | |
Psal | Wycliffe | 77:21 | Therfor the Lord herde, and delaiede; and fier was kindelid in Jacob, and the ire of God stiede on Israel. | |
Psal | Wycliffe | 77:26 | He turnede ouere the south wynde fro heuene; and he brouyte in bi his vertu the weste wynde. | |
Psal | Wycliffe | 77:27 | And he reynede fleischis as dust on hem; and `he reinede volatils fethered, as the grauel of the see. | |
Psal | Wycliffe | 77:28 | And tho felden doun in the myddis of her castels; aboute the tabernaclis of hem. | |
Psal | Wycliffe | 77:31 | and the ire of God stiede on hem. And he killide the fatte men of hem; and he lettide the chosene men of Israel. | |
Psal | Wycliffe | 77:32 | In alle these thingis thei synneden yit; and bileuede not in the merueils of God. | |
Psal | Wycliffe | 77:33 | And the daies of hem failiden in vanytee; and the yeeris of hem faileden with haste. | |
Psal | Wycliffe | 77:34 | Whanne he killide hem, thei souyten hym; and turneden ayen, and eerli thei camen to hym. | |
Psal | Wycliffe | 77:35 | And thei bithouyten, that God is the helper of hem; and `the hiy God is the ayenbier of hem. | |
Psal | Wycliffe | 77:37 | Forsothe the herte of hem was not riytful with hym; nethir thei weren had feithful in his testament. | |
Psal | Wycliffe | 77:38 | But he is merciful, and he schal be maad merciful to the synnes of hem; and he schal not destrie hem. And he dide greetli, to turne awei his yre; and he kyndelide not al his ire. | |
Psal | Wycliffe | 77:39 | And he bithouyte, that thei ben fleische; a spirit goynge, and not turnynge ayen. | |
Psal | Wycliffe | 77:40 | Hou oft maden thei hym wrooth in desert; thei stireden hym in to ire in a place with out watir. | |
Psal | Wycliffe | 77:41 | And thei weren turned, and temptiden God; and thei wraththiden the hooli of Israel. | |
Psal | Wycliffe | 77:42 | Thei bithouyten not on his hond; in the dai in the which he ayen bouyte hem fro the hond of the trobler. | |
Psal | Wycliffe | 77:43 | As he settide hise signes in Egipt; and hise grete wondris in the feeld of Taphneos. | |
Psal | Wycliffe | 77:44 | And he turnede the flodis of hem and the reynes of hem in to blood; that thei schulden not drynke. | |
Psal | Wycliffe | 77:45 | He sente a fleisch flie in to hem, and it eet hem; and he sente a paddok, and it loste hem. | |
Psal | Wycliffe | 77:46 | And he yaf the fruytis of hem to rust; and he yaf the trauels of hem to locustis. | |
Psal | Wycliffe | 77:49 | He sente in to hem the ire of his indignacioun; indignacioun, and ire, and tribulacioun, sendingis in bi iuel aungels. | |
Psal | Wycliffe | 77:50 | He made weie to the path of his ire, and he sparide not fro the deth of her lyues; and he closide togidere in deth the beestis of hem. | |
Psal | Wycliffe | 77:51 | And he smoot al the first gendrid thing in the lond of Egipt; the first fruytis of alle the trauel of hem in the tabernaclis of Cham. | |
Psal | Wycliffe | 77:52 | And he took awei his puple as scheep; and he ledde hem forth as a flok in desert. | |
Psal | Wycliffe | 77:53 | And he ledde hem forth in hope, and thei dredden not; and the see hilide the enemyes of hem. | |
Psal | Wycliffe | 77:54 | And he brouyte hem in to the hil of his halewyng; in to the hil which his riythond gat. And he castide out hethene men fro the face of hem; and bi lot he departide to hem the lond in a cord of delyng. | |
Psal | Wycliffe | 77:56 | And thei temptiden, and wraththiden heiy God; and thei kepten not hise witnessyngis. | |
Psal | Wycliffe | 77:57 | And thei turneden awei hem silf, and thei kepten not couenaunt; as her fadris weren turned in to a schrewid bouwe. | |
Psal | Wycliffe | 77:58 | Thei stiriden him in to ire in her litle hillis; and thei terriden hym to indignacioun of her grauen ymagis. | |
Psal | Wycliffe | 77:60 | And he puttide awei the tabernacle of Sylo; his tabernacle where he dwellide among men. | |
Psal | Wycliffe | 77:61 | And he bitook the vertu of hem in to caitiftee; and the fairnesse of hem in to the hondis of the enemye. | |
Psal | Wycliffe | 77:64 | The prestis of hem fellen doun bi swerd; and the widewis of hem weren not biwept. | |
Psal | Wycliffe | 77:66 | And he smoot hise enemyes on the hynderere partis; he yaf to hem euerlastyng schenschipe. | |
Psal | Wycliffe | 77:67 | And he puttide awei the tabernacle of Joseph; and he chees not the lynage of Effraym. | |
Psal | Wycliffe | 77:69 | And he as an vnicorn bildide his hooli place; in the lond, which he foundide in to worldis. | |
Psal | Wycliffe | 77:70 | And he chees Dauid his seruaunt, and took hym vp fro the flockis of scheep; he took hym fro bihynde scheep with lambren. | |
Chapter 78
Psal | Wycliffe | 78:1 | The `title of the eiyte and seuentithe salm. Of Asaph. God, hethene men cam in to thin eritage; thei defouliden thin hooli temple, thei settiden Jerusalem in to the keping of applis. | |
Psal | Wycliffe | 78:2 | Thei settiden the slayn bodies of thi seruauntis, meetis to the volatilis of heuenes; the fleischis of thi seyntis to the beestis of the erthe. | |
Psal | Wycliffe | 78:3 | Thei schedden out the blood of hem, as watir in the cumpas of Jerusalem; and noon was that biriede. | |
Psal | Wycliffe | 78:4 | We ben maad schenschipe to oure neiyboris; mowynge and scornynge to hem, that ben in oure cumpas. | |
Psal | Wycliffe | 78:5 | Lord, hou longe schalt thou be wrooth in to the ende? schal thi veniaunce be kyndelid as fier? | |
Psal | Wycliffe | 78:6 | Schede out thin ire in to hethene men, that knowen not thee; and in to rewmes, that clepiden not thi name. | |
Psal | Wycliffe | 78:8 | Haue thou not mynde on oure elde wickidnesses; thi mercies bifore take vs soone, for we ben maad pore greetli. | |
Psal | Wycliffe | 78:9 | God, oure heelthe, helpe thou vs, and, Lord, for the glorie of thi name delyuer thou vs; and be thou merciful to oure synnes for thi name. | |
Psal | Wycliffe | 78:10 | Lest perauenture thei seie among hethene men, Where is the God of hem? and be he knowun among naciouns bifore oure iyen. The veniaunce of the blood of thi seruauntis, which is sched out; the weilyng of feterid men entre in thi siyt. | |
Psal | Wycliffe | 78:12 | And yelde thou to oure neiyboris seuenfoold in the bosum of hem; the schenschip of hem, which thei diden schenschipfuli to thee, thou Lord. | |
Chapter 79
Psal | Wycliffe | 79:1 | The title of the nyne and seuentithe salm. To victorie; this salm is witnessing of Asaph for lilies. | |
Psal | Wycliffe | 79:2 | Thou that gouernest Israel, yyue tent; that leedist forth Joseph as a scheep. Thou that sittist on cherubym; be schewid bifore Effraym, | |
Psal | Wycliffe | 79:5 | Lord God of vertues; hou longe schalt thou be wrooth on the preier of thi seruaunt? | |
Psal | Wycliffe | 79:6 | Hou longe schalt thou feede vs with the breed of teeris; and schalt yyue drynke to vs with teeris in mesure? | |
Psal | Wycliffe | 79:7 | Thou hast set vs in to ayenseiyng to oure neiyboris; and oure enemyes han scornyde vs. | |
Psal | Wycliffe | 79:9 | Thou translatidist a vyne fro Egipt; thou castidist out hethene men, and plauntidist it. | |
Psal | Wycliffe | 79:10 | Thou were leeder of the weie in the siyt therof; and thou plauntidist the rootis therof, and it fillide the lond. | |
Psal | Wycliffe | 79:11 | The schadewe therof hilide hillis; and the braunchis therof filliden the cedris of God. | |
Psal | Wycliffe | 79:12 | It streiyte forth hise siouns til to the see, and the generacioun ther of `til to the flood. | |
Psal | Wycliffe | 79:13 | Whi hast thou destried the wal therof; and alle men that goen forth bi the weie gaderiden awei the grapis therof? | |
Psal | Wycliffe | 79:15 | God of vertues, be thou turned; biholde thou fro heuene, and se, and visite this vyne. | |
Psal | Wycliffe | 79:16 | And make thou it perfit, which thi riythond plauntide; and biholde thou on the sone of man, which thou hast confermyd to thee. | |
Psal | Wycliffe | 79:17 | Thingis brent with fier, and vndurmyned; schulen perische for the blamyng of thi cheer. | |
Psal | Wycliffe | 79:18 | Thin hond be maad on the man of thi riythond; and on the sone of man, whom thou hast confermed to thee. | |
Psal | Wycliffe | 79:19 | And we departiden not fro thee; thou schalt quykene vs, and we schulen inwardli clepe thi name. | |
Chapter 80
Psal | Wycliffe | 80:6 | He settide that witnessing in Joseph; whanne he yede out of the lond of Egipt, he herde a langage, which he knew not. | |
Psal | Wycliffe | 80:8 | In tribulacioun thou inwardli clepidist me, and Y delyuerede thee; Y herde thee in the hid place of tempest, Y preuede thee at the water of ayenseiyng. | |
Psal | Wycliffe | 80:10 | Israel, if thou herist me, a fresche God schal not be in thee, and thou schalt not worschipe an alien god. | |
Psal | Wycliffe | 80:11 | For Y am thi Lord God, that ladde thee out of the lond of Egipt; make large thi mouth, and Y schal fille it. | |
Psal | Wycliffe | 80:13 | And Y lefte hem aftir the desiris of her herte; thei schulen go in her fyndyngis. | |
Psal | Wycliffe | 80:15 | For nouyt in hap Y hadde maad low her enemyes; and Y hadde send myn hond on men doynge tribulacioun to hem. | |
Chapter 81
Psal | Wycliffe | 81:1 | The title of the oon and eiytetithe salm. Of Asaph. God stood in the synagoge of goddis; forsothe he demeth goddis in the myddil. | |
Psal | Wycliffe | 81:3 | Deme ye to the nedi man, and to the modirles child; iustifie ye the meke man and pore. | |
Psal | Wycliffe | 81:4 | Raueische ye out a pore man; and delyuere ye the nedi man fro the hond of the synner. | |
Psal | Wycliffe | 81:5 | Thei knewen not, nether vndirstoden, thei goen in derknessis; alle the foundementis of erthe schulen be moued. | |
Chapter 82
Psal | Wycliffe | 82:5 | Thei seiden, Come ye, and leese we hem fro the folk; and the name of Israel be no more hadde in mynde. | |
Psal | Wycliffe | 82:7 | the tabernaclis of Ydumeys, and men of Ismael disposiden a testament togidere ayens thee. Moab, and Agarenus, Jebal, and Amon, and Amalech; | |
Psal | Wycliffe | 82:12 | Putte thou the prynces of hem as Oreb and Zeb; and Zebee and Salmana. Alle the princis of hem, that seiden; | |
Psal | Wycliffe | 82:16 | So thou schalt pursue hem in thi tempeste; and thou schalt disturble hem in thin ire. | |
Psal | Wycliffe | 82:17 | Lord, fille thou the faces of hem with schenschipe; and thei schulen seke thi name. | |
Psal | Wycliffe | 82:18 | Be thei aschamed, and be thei disturblid in to world of world; and be thei schent and perische thei. | |
Chapter 83
Psal | Wycliffe | 83:3 | my soule coueitith, and failith in to the porchis of the Lord. Myn herte and my fleische; ful out ioyeden in to quyk God. | |
Psal | Wycliffe | 83:4 | For whi a sparewe fyndith an hous to it silf; and a turtle fyndith a neste to it silf, where it `schal kepe hise bryddis. Lord of vertues, thin auteris; my king, and my God. | |
Psal | Wycliffe | 83:5 | Lord, blessid ben thei that dwellen in thin hous; thei schulen preise thee in to the worldis of worldis. | |
Psal | Wycliffe | 83:6 | Blessid is the man, whos help is of thee; he hath disposid stiyngis in his herte, | |
Psal | Wycliffe | 83:8 | For the yyuer of the lawe schal yyue blessyng, thei schulen go fro vertu in to vertu; God of goddis schal be seyn in Sion. | |
Psal | Wycliffe | 83:9 | Lord God of vertues, here thou my preier; God of Jacob, perseyue thou with eeris. | |
Psal | Wycliffe | 83:11 | For whi o dai in thin hallis is bettere; than a thousynde. I chees to be `an out cast in the hous of my God; more than to dwelle in the tabernaclis of synneris. | |
Chapter 84
Psal | Wycliffe | 84:3 | Thou hast foryoue the wickidnesse of thi puple; thou hast hilid alle the synnes of hem. | |
Psal | Wycliffe | 84:4 | Thou hast aswagid al thin ire; thou hast turned awei fro the ire of thin indignacioun. | |
Psal | Wycliffe | 84:6 | Whether thou schalt be wrooth to vs withouten ende; ether schalt thou holde forth thin ire fro generacioun in to generacioun? | |
Psal | Wycliffe | 84:9 | I schal here what the Lord God schal speke in me; for he schal speke pees on his puple. And on hise hooli men; and on hem that ben turned to herte. | |
Chapter 85
Psal | Wycliffe | 85:1 | The `title of the fyue and eiytetithe salm. The preier of Dauid. Lord, bowe doun thin eere, and here me; for Y am nedi and pore. | |
Psal | Wycliffe | 85:2 | Kepe thou my lijf, for Y am holi; my God, make thou saaf thi seruaunt hopynge in thee. | |
Psal | Wycliffe | 85:4 | make thou glad the soule of thi seruaunt, for whi, Lord, Y haue reisid my soule to thee. | |
Psal | Wycliffe | 85:5 | For thou, Lord, art swete and mylde; and of myche merci to alle men inwardli clepynge thee. | |
Psal | Wycliffe | 85:6 | Lord, perseyue thou my preier with eeris; and yyue thou tente to the vois of my bisechyng. | |
Psal | Wycliffe | 85:9 | Lord, alle folkis, whiche euere thou madist, schulen come, and worschipe bifore thee; and thei schulen glorifie thi name. | |
Psal | Wycliffe | 85:11 | Lord, lede thou me forth in thi weie, and Y schal entre in thi treuthe; myn herte be glad, that it drede thi name. | |
Psal | Wycliffe | 85:12 | Mi Lord God, Y schal knouleche to thee in al myn herte; and Y schal glorifie thi name withouten ende. | |
Psal | Wycliffe | 85:13 | For thi merci is greet on me; and thou deliueridist my soule fro the lower helle. | |
Psal | Wycliffe | 85:14 | God, wickid men han rise vp on me; and the synagoge of myyti men han souyt my lijf; and thei han not set forth thee in her siyt. | |
Psal | Wycliffe | 85:15 | And thou, Lord God, doynge merci, and merciful; pacient, and of myche merci, and sothefast. | |
Psal | Wycliffe | 85:16 | Biholde on me, and haue mercy on me, yyue thou the empire to thi child; and make thou saaf the sone of thin handmayden. | |
Chapter 86
Psal | Wycliffe | 86:1 | The title of the sixte and eiytetithe salm. `The salm of the song of the sones of Chore. The foundementis therof ben in hooli hillis; | |
Psal | Wycliffe | 86:4 | I schal be myndeful of Raab, and Babiloyne; knowynge me. Lo! aliens, and Tyre, and the puple of Ethiopiens; thei weren there. | |
Psal | Wycliffe | 86:5 | Whether a man schal seie to Sion, And a man is born ther ynne; and that man altherhiyeste foundide it? | |
Psal | Wycliffe | 86:6 | The Lord schal telle in the scripturis of puplis; and of these princis, that weren ther ynne. | |
Chapter 87
Psal | Wycliffe | 87:1 | The title of the seuene and eiytetithe salm. The song of salm, to the sones of Chore, to victorie on Mahalat, for to answere, the lernyng of Heman Ezraite. | |
Psal | Wycliffe | 87:5 | I am gessid with hem that goon doun in to the lake; Y am maad as a man with outen help, | |
Psal | Wycliffe | 87:6 | and fre among deed men. As men woundid slepinge in sepulcris, of whiche men noon is myndeful aftir; and thei ben put awei fro thin hond. | |
Psal | Wycliffe | 87:8 | Thi strong veniaunce is confermed on me; and thou hast brouyt in alle thi wawis on me. | |
Psal | Wycliffe | 87:9 | Thou hast maad fer fro me my knowun; thei han set me abhomynacioun to hem silf. I am takun, and Y yede not out; | |
Psal | Wycliffe | 87:10 | myn iyen weren sijk for pouert. Lord, Y criede to thee; al dai Y spredde abrood myn hondis to thee. | |
Psal | Wycliffe | 87:11 | Whethir thou schalt do merueils to deed men; ether leechis schulen reise, and thei schulen knouleche to thee? | |
Psal | Wycliffe | 87:12 | Whether ony man in sepulcre schal telle thi merci; and thi treuthe in perdicioun? | |
Psal | Wycliffe | 87:13 | Whether thi merueilis schulen be knowun in derknessis; and thi riytfulnesse in the lond of foryetyng? | |
Psal | Wycliffe | 87:16 | I am pore, and in traueils fro my yongthe; sotheli Y am enhaunsid, and Y am maad low, and disturblid. | |
Chapter 88
Psal | Wycliffe | 88:2 | I schal synge with outen ende; the mercies of the Lord. In generacioun and in to generacioun; Y schal telle thi treuthe with my mouth. | |
Psal | Wycliffe | 88:3 | For thou seidist, With outen ende merci schal be bildid in heuenes; thi treuthe schal be maad redi in tho. | |
Psal | Wycliffe | 88:5 | Til in to with outen ende I schal make redi thi seed. And Y schal bilde thi seete; in generacioun, and in to generacioun. | |
Psal | Wycliffe | 88:6 | Lord, heuenes schulen knouleche thi merueilis; and thi treuthe in the chirche of seyntis. | |
Psal | Wycliffe | 88:7 | For who in the cloudis schal be maad euene to the Lord; schal be lijk God among the sones of God? | |
Psal | Wycliffe | 88:8 | God, which is glorified in the counsel of seyntis; is greet, and dreedful ouere alle that ben in his cumpas. | |
Psal | Wycliffe | 88:9 | Lord God of vertues, who is lijk thee? Lord, thou art miyti, and thi treuthe is in thi cumpas. | |
Psal | Wycliffe | 88:10 | Thou art Lord of the power of the see; forsothe thou aswagist the stiryng of the wawis therof. | |
Psal | Wycliffe | 88:11 | Thou madist lowe the proude, as woundid; in the arm of thi vertu thou hast scaterid thin enemyes. | |
Psal | Wycliffe | 88:12 | Heuenes ben thin, and erthe is thin; thou hast foundid the world, and the fulnesse therof; | |
Psal | Wycliffe | 88:13 | thou madist of nouyt the north and the see. Thabor and Hermon schulen make ful out ioye in thi name; | |
Psal | Wycliffe | 88:14 | thin arm with power. Thin hond be maad stidefast, and thi riythond be enhaunsid; | |
Psal | Wycliffe | 88:15 | riytfulnesse and doom is the makyng redy of thi seete. Merci and treuthe schulen go bifore thi face; | |
Psal | Wycliffe | 88:16 | blessid is the puple that kan hertli song. Lord, thei schulen go in the liyt of thi cheer; | |
Psal | Wycliffe | 88:17 | and in thi name thei schulen make ful out ioye al dai; and thei schulen be enhaunsid in thi riytfulnesse. | |
Psal | Wycliffe | 88:18 | For thou art the glorie of the vertu of hem; and in thi good plesaunce oure horn schal be enhaunsid. | |
Psal | Wycliffe | 88:20 | Thanne thou spakist in reuelacioun to thi seyntis, and seidist, Y haue set help in the myyti; and Y haue enhaunsid the chosun man of my puple. | |
Psal | Wycliffe | 88:23 | The enemye schal no thing profite in him; and the sone of wickidnesse schal not `ley to, for to anoye him. | |
Psal | Wycliffe | 88:24 | And Y schal sle hise enemyes fro his face; and Y schal turne in to fliyt hem that haten hym. | |
Psal | Wycliffe | 88:25 | And my treuthe and mercy schal be with him; and his horn schal be enhaunsid in my name. | |
Psal | Wycliffe | 88:27 | He schal inwardli clepe me, Thou art my fadir; my God, and the vptaker of myn heelthe. | |
Psal | Wycliffe | 88:30 | And Y schal sette his seed in to the world of world; and his trone as the daies of heuene. | |
Psal | Wycliffe | 88:33 | I schal visite in a yerde the wickidnessis of hem; and in betyngis the synnes of hem. | |
Psal | Wycliffe | 88:34 | But Y schal not scatere my mercy fro hym; and in my treuthe Y schal not anoye hym. | |
Psal | Wycliffe | 88:35 | Nethir Y schal make vnhooli my testament; and Y schal not make voide tho thingis that comen forth of my lippis. | |
Psal | Wycliffe | 88:38 | And his trone as sunne in my siyt, and as a perfit mone with outen ende; and a feithful witnesse in heuene. | |
Psal | Wycliffe | 88:40 | Thou hast turned awei the testament of thi seruaunt; thou madist vnhooli his seyntuarie in erthe. | |
Psal | Wycliffe | 88:41 | Thou distriedist alle the heggis therof; thou hast set the stidefastnesse therof drede. | |
Psal | Wycliffe | 88:42 | Alle men passynge bi the weie rauyschiden him; he is maad schenschipe to hise neiyboris. | |
Psal | Wycliffe | 88:43 | Thou hast enhaunsid the riythond of men oppressinge him; thou hast gladid alle hise enemyes. | |
Psal | Wycliffe | 88:44 | Thou hast turned awei the help of his swerd; and thou helpidist not hym in batel. | |
Psal | Wycliffe | 88:45 | Thou destriedist him fro clensing; and thou hast hurtlid doun his seete in erthe. | |
Psal | Wycliffe | 88:46 | Thou hast maad lesse the daies of his time; thou hast bisched him with schenschip. | |
Psal | Wycliffe | 88:47 | Lord, hou longe turnest thou awei in to the ende; schal thin ire brenne out as fier? | |
Psal | Wycliffe | 88:48 | Bithenke thou what is my substaunce; for whether thou hast ordeyned veynli alle the sones of men? | |
Psal | Wycliffe | 88:49 | Who is a man, that schal lyue, and schal not se deth; schal delyuere his soule fro the hond of helle? | |
Psal | Wycliffe | 88:51 | Lord, be thou myndeful of the schenschipe of thi seruauntis, of many hethene men; whiche Y helde togidere in my bosum. | |
Psal | Wycliffe | 88:52 | Whiche thin enemyes, Lord, diden schenschipfuli; for thei dispisiden the chaungyng of thi crist. | |
Chapter 89
Psal | Wycliffe | 89:1 | The title of the nyne and eiytetithe salm. The preier of Moises, the man of God. Lord, thou art maad help to vs; fro generacioun in to generacioun. | |
Psal | Wycliffe | 89:2 | Bifore that hillis weren maad, ether the erthe and the world was formed; fro the world and in to the world thou art God. | |
Psal | Wycliffe | 89:3 | Turne thou not awei a man in to lownesse; and thou seidist, Ye sones of men, be conuertid. | |
Psal | Wycliffe | 89:4 | For a thousynde yeer ben bifore thin iyen; as yistirdai, which is passid, and as keping in the niyt. | |
Psal | Wycliffe | 89:6 | Eerli passe he, as an eerbe, eerli florische he, and passe; in the euentid falle he doun, be he hard, and wexe drie. | |
Psal | Wycliffe | 89:8 | Thou hast set oure wickidnessis in thi siyt; oure world in the liytning of thi cheer. | |
Psal | Wycliffe | 89:9 | For alle oure daies han failid; and we han failid in thin ire. Oure yeris schulen bithenke, as an yreyn; | |
Psal | Wycliffe | 89:10 | the daies of oure yeeris ben in tho seuenti yeeris. Forsothe, if fourescoor yeer ben in myyti men; and the more tyme of hem is trauel and sorewe. For myldenesse cam aboue; and we schulen be chastisid. | |
Psal | Wycliffe | 89:13 | Lord, be thou conuertid sumdeel; and be thou able to be preied on thi seruauntis. | |
Psal | Wycliffe | 89:14 | We weren fillid eerli with thi merci; we maden ful out ioye, and we delitiden in alle oure daies. | |
Psal | Wycliffe | 89:15 | We weren glad for the daies in whiche thou madist vs meke; for the yeeris in whiche we siyen yuels. | |
Psal | Wycliffe | 89:16 | Lord, biholde thou into thi seruauntis, and in to thi werkis; and dresse thou the sones of hem. | |
Chapter 90
Psal | Wycliffe | 90:1 | `The nyntithe salm. He that dwellith in the help of the hiyeste God; schal dwelle in the proteccioun of God of heuene. | |
Psal | Wycliffe | 90:2 | He schal seie to the Lord, Thou art myn vptaker, and my refuit; my God, Y schal hope in him. | |
Psal | Wycliffe | 90:4 | With hise schuldris he schal make schadowe to thee; and thou schalt haue hope vnder hise fetheris. | |
Psal | Wycliffe | 90:5 | His treuthe schal cumpasse thee with a scheld; thou schalt not drede of nyytis drede. | |
Psal | Wycliffe | 90:6 | Of an arowe fliynge in the dai, of a gobelyn goynge in derknessis; of asailing, and a myddai feend. | |
Psal | Wycliffe | 90:7 | A thousynde schulen falle doun fro thi side, and ten thousynde fro thi riytside; forsothe it schal not neiye to thee. | |
Psal | Wycliffe | 90:8 | Netheles thou schalt biholde with thin iyen; and thou schalt se the yelding of synneris. | |
Psal | Wycliffe | 90:11 | For God hath comaundid to hise aungels of thee; that thei kepe thee in alle thi weies. | |
Psal | Wycliffe | 90:12 | Thei schulen beere thee in the hondis; leste perauenture thou hirte thi foot at a stoon. | |
Psal | Wycliffe | 90:13 | Thou schalt go on a snake, and a cocatrice; and thou schalt defoule a lioun and a dragoun. | |
Psal | Wycliffe | 90:14 | For he hopide in me, Y schal delyuere hym; Y schal defende him, for he knew my name. | |
Psal | Wycliffe | 90:15 | He criede to me, and Y schal here him, Y am with him in tribulacioun; Y schal delyuere him, and Y schal glorifie hym. | |
Chapter 91
Psal | Wycliffe | 91:1 | The `title of the oon and nyntithe salm. `The salm of `song, in the dai of sabath. | |
Psal | Wycliffe | 91:5 | For thou, Lord, hast delitid me in thi makyng; and Y schal make ful out ioye in the werkis of thin hondis. | |
Psal | Wycliffe | 91:8 | Whanne synneris comen forth, as hey; and alle thei apperen, that worchen wickidnesse. | |
Psal | Wycliffe | 91:9 | That thei perische in to the world of world; forsothe thou, Lord, art the hiyest, withouten ende. For lo! | |
Psal | Wycliffe | 91:10 | Lord, thin enemyes, for lo! thin enemyes schulen perische; and alle schulen be scaterid that worchen wickidnesse. | |
Psal | Wycliffe | 91:12 | And myn iye dispiside myn enemyes; and whanne wickid men rysen ayens me, myn eere schal here. | |
Psal | Wycliffe | 91:13 | A iust man schal floure as a palm tree; he schal be multiplied as a cedre of Liban. | |
Psal | Wycliffe | 91:14 | Men plauntid in the hous of the Lord; schulen floure in the porchis of the hous of oure God. | |
Chapter 92
Psal | Wycliffe | 92:1 | The two and nyntithe salm. The Lord hath regned, he is clothid with fairnesse; the Lord is clothid with strengthe, and hath gird hym silf. | |
Psal | Wycliffe | 92:3 | God, thi seete was maad redi fro that tyme; thou art fro the world. Lord, the flodis han reisid; the flodis han reisid her vois. Flodis reisiden her wawis; of the voicis of many watris. | |
Chapter 93
Psal | Wycliffe | 93:1 | The thre and nyntithe salm. God is Lord of veniauncis; God of veniauncis dide freli. | |
Psal | Wycliffe | 93:4 | Thei schulen telle out, and schulen speke wickidnesse; alle men schulen speke that worchen vnriytfulnesse. | |
Psal | Wycliffe | 93:6 | Thei killiden a widowe and a comelyng; and thei han slayn fadirles children and modirles. | |
Psal | Wycliffe | 93:9 | Schal not he here, that plauntide the eere; ethere biholdith not he, that made the iye? | |
Psal | Wycliffe | 93:12 | Blessid is the man, whom thou, Lord, hast lerned; and hast tauyt him of thi lawe. | |
Psal | Wycliffe | 93:14 | For the Lord schal not putte awei his puple; and he schal not forsake his eritage. | |
Psal | Wycliffe | 93:15 | Til riytfulnesse be turned in to dom; and who ben niy it, alle that ben of riytful herte. | |
Psal | Wycliffe | 93:16 | Who schal rise with me ayens mysdoeris; ether who schal stonde with me ayens hem that worchen wickidnesse? | |
Psal | Wycliffe | 93:19 | Aftir the multitude of my sorewis in myn herte; thi coumfortis maden glad my soule. | |
Psal | Wycliffe | 93:20 | Whether the seete of wickidnesse cleueth to thee; that makist trauel in comaundement? | |
Psal | Wycliffe | 93:21 | Thei schulen take ayens the soule of a iust man; and thei schulen condempne innocent blood. | |
Psal | Wycliffe | 93:22 | And the Lord was maad to me in to refuyt; and my God was maad in to the help of myn hope. | |
Chapter 94
Psal | Wycliffe | 94:1 | The foure and nyntithe salm. Come ye, make we ful out ioie to the Lord; hertli synge we to God, oure heelthe. | |
Psal | Wycliffe | 94:3 | For God is a greet Lord, and a greet king aboue alle goddis; for the Lord schal not putte awei his puple. | |
Psal | Wycliffe | 94:4 | For alle the endis of erthe ben in his hond; and the hiynesses of hillis ben hise. | |
Psal | Wycliffe | 94:6 | Come ye, herie we, and falle we doun bifore God, wepe we bifore the Lord that made vs; | |
Psal | Wycliffe | 94:7 | for he is oure Lord God. And we ben the puple of his lesewe; and the scheep of his hond. | |
Psal | Wycliffe | 94:9 | As in the terryng to wraththe; bi the dai of temptacioun in desert. Where youre fadris temptiden me; thei preueden and sien my werkis. | |
Psal | Wycliffe | 94:10 | Fourti yeer I was offendid to this generacioun; and Y seide, Euere thei erren in herte. | |
Chapter 95
Psal | Wycliffe | 95:1 | The fyue and nyntithe salm hath no title. Singe ye a newe song to the Lord; al erthe, synge ye to the Lord. | |
Psal | Wycliffe | 95:2 | Synge ye to the Lord, and blesse ye his name; telle ye his heelthe fro dai in to dai. | |
Psal | Wycliffe | 95:4 | For the Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; he is ferdful aboue alle goddis. | |
Psal | Wycliffe | 95:6 | Knouleching and fairnesse is in his siyt; hoolynesse and worthi doyng is in his halewing. | |
Psal | Wycliffe | 95:7 | Ye cuntrees of hethene men, brynge to the Lord, bringe ye glorye and onour to the Lord; | |
Psal | Wycliffe | 95:8 | bringe ye to the Lord glorie to hys name. Take ye sacrificis, and entre ye in to the hallis of hym; | |
Psal | Wycliffe | 95:10 | seie ye among hethene men, that the Lord hath regned. And he hath amendid the world, that schal not be moued; he schal deme puplis in equite. | |
Psal | Wycliffe | 95:11 | Heuenes be glad, and the erthe make ful out ioye, the see and the fulnesse therof be moued togidere; feeldis schulen make ioye, | |
Psal | Wycliffe | 95:12 | and alle thingis that ben in tho. Thanne alle the trees of wodis schulen make ful out ioye, for the face of the Lord, for he cometh; | |
Chapter 96
Psal | Wycliffe | 96:1 | The sixe and nyntithe salm. The Lord hath regned, the erthe make ful out ioye; many ilis be glad. | |
Psal | Wycliffe | 96:2 | Cloude and derknesse in his cumpas; riytfulnesse and doom is amending of his seete. | |
Psal | Wycliffe | 96:5 | Hillis as wax fletiden doun fro the face of the Lord; al erthe fro the face of the Lord. | |
Psal | Wycliffe | 96:7 | Alle that worschipen sculptilis be schent, and thei that han glorie in her symelacris; alle ye aungels of the Lord, worschipe him. | |
Psal | Wycliffe | 96:8 | Sion herde, and was glad, and the douytris of Juda maden ful out ioye; for `thi domes, Lord. | |
Psal | Wycliffe | 96:9 | For thou, Lord, art the hiyeste on al erthe; thou art greetli enhaunsid ouere alle goddis. | |
Psal | Wycliffe | 96:10 | Ye that louen the Lord, hate yuel; the Lord kepith the soulis of hise seyntis; he schal delyuer hem fro the hond of the synner. | |
Chapter 97
Psal | Wycliffe | 97:1 | The seuen and nyntithe salm hath no title. Singe ye a newe song to the Lord; for he hath do merueils. His riyt hond and his hooli arm; hath maad heelthe to hym. | |
Psal | Wycliffe | 97:2 | The Lord hath maad knowun his heelthe; in the siyt of hethene men he hath schewid his riytfulnesse. | |
Psal | Wycliffe | 97:3 | He bithouyte on his merci; and on his treuthe, to the hous of Israel. Alle the endis of erthe; sien the heelthe of oure God. | |
Psal | Wycliffe | 97:4 | Al erthe, make ye hertli ioye to God; synge ye, and make ye ful out ioye, and seie ye salm. | |
Psal | Wycliffe | 97:6 | in trumpis betun out with hamer, and in vois of a trumpe of horn. Hertli synge ye in the siyt of the Lord, the king; the see and the fulnesse therof be moued; | |
Psal | Wycliffe | 97:8 | Flodis schulen make ioie with hond, togidere hillis schulen make ful out ioye, for siyt of the Lord; | |
Chapter 98
Psal | Wycliffe | 98:1 | The eiyte and nyntithe salm. The Lord hath regned, puplis ben wrooth; thou that sittist on cherubyn, the erthe be moued. | |
Psal | Wycliffe | 98:4 | and the onour of the king loueth doom. Thou hast maad redi dressyngis; thou hast maad doom and riytfulnesse in Jacob. | |
Psal | Wycliffe | 98:5 | Enhaunse ye oure Lord God; and worschipe ye the stool of hise feet, for it is hooli. | |
Psal | Wycliffe | 98:6 | Moises and Aaron weren among hise preestis; and Samuel was among hem that inwardli clepen his name. Thei inwardli clepiden the Lord, and he herde hem; | |
Psal | Wycliffe | 98:7 | in a piler of cloude he spak to hem. Thei kepten hise witnessyngis; and the comaundement which he yaf to hem. | |
Psal | Wycliffe | 98:8 | Oure Lord God, thou herdist hem; God, thou were merciful to hem, and thou tokist veniaunce on al her fyndyngis. | |
Chapter 99
Psal | Wycliffe | 99:1 | The titil of the nyne and nyntithe salm. `A salm to knouleche; `in Ebrew `thus, A salm for knouleching. | |
Psal | Wycliffe | 99:2 | Al erthe, singe ye hertli to God; serue ye the Lord in gladnesse. Entre ye in his siyt; in ful out ioiyng. | |
Psal | Wycliffe | 99:3 | Wite ye, that the Lord hym silf is God; he made vs, and not we maden vs. His puple, and the scheep of his lesewe, | |
Psal | Wycliffe | 99:4 | entre ye in to hise yatis in knoulechyng; entre ye in to hise porchis, `knouleche ye to him in ympnes. | |
Chapter 100
Psal | Wycliffe | 100:1 | The titil of the hundrid salm. `The salm of Dauid. Lord, Y schal synge to thee; merci and doom. | |
Psal | Wycliffe | 100:2 | I schal synge, and Y schal vndurstonde in a weie with out wem; whanne thou schalt come to me. I yede perfitli in the innocence of myn herte; in the myddil of myn hous. | |
Psal | Wycliffe | 100:3 | I settide not forth bifore myn iyen an vniust thing; Y hatide hem that maden trespassyngis. | |
Psal | Wycliffe | 100:4 | A schrewide herte cleuede not to me; Y knewe not a wickid man bowynge awei fro me. | |
Psal | Wycliffe | 100:5 | I pursuede hym; that bacbitide priueli his neiybore. With the proude iye and an herte vnable to be fillid; Y eet not with this. | |
Psal | Wycliffe | 100:6 | Myn iyen weren to the feithful men of erthe, that thei sitte with me; he that yede in a weie with out wem, mynystride to me. | |
Psal | Wycliffe | 100:7 | He that doith pride, schal not dwelle in the myddil of myn hous; he that spekith wickid thingis, seruede not in the siyt of myn iyen. | |
Chapter 101
Psal | Wycliffe | 101:1 | The title of the `hundrid and o salm. The preier of a pore man, whanne he was angwishid, and schedde out his speche bifore the Lord. | |
Psal | Wycliffe | 101:3 | Turne not awei thi face fro me; in what euere dai Y am troblid, bowe doun thin eere to me. In what euere day Y schal inwardli clepe thee; here thou me swiftli. | |
Psal | Wycliffe | 101:5 | I am smytun as hei, and myn herte dried vp; for Y haue foryete to eete my breed. | |
Psal | Wycliffe | 101:11 | Fro the face of the ire of thin indignacioun; for thou reisinge me hast hurtlid me doun. | |
Psal | Wycliffe | 101:13 | But, Lord, thou dwellist with outen ende; and thi memorial in generacioun and in to generacioun. | |
Psal | Wycliffe | 101:14 | Lord, thou risinge vp schalt haue merci on Sion; for the tyme `to haue merci therof cometh, for the tyme cometh. | |
Psal | Wycliffe | 101:15 | For the stones therof plesiden thi seruauntis; and thei schulen haue merci on the lond therof. | |
Psal | Wycliffe | 101:16 | And, Lord, hethen men schulen drede thi name; and alle kingis of erthe schulen drede thi glori. | |
Psal | Wycliffe | 101:19 | Be these thingis writun in an othere generacioun; and the puple that schal be maad schal preise the Lord. | |
Psal | Wycliffe | 101:20 | For he bihelde fro his hiye hooli place; the Lord lokide fro heuene in to erthe. | |
Psal | Wycliffe | 101:21 | For to here the weilingis of feterid men; and for to vnbynde the sones of slayn men. | |
Psal | Wycliffe | 101:24 | It answeride to hym in the weie of his vertu; Telle thou to me the fewnesse of my daies. | |
Psal | Wycliffe | 101:25 | Ayenclepe thou not me in the myddil of my daies; thi yeris ben in generacioun and in to generacioun. | |
Psal | Wycliffe | 101:26 | Lord, thou foundidist the erthe in the bigynnyng; and heuenes ben the werkis of thin hondis. | |
Psal | Wycliffe | 101:27 | Tho schulen perische, but thou dwellist perfitli; and alle schulen wexe eelde as a clooth. And thou schalt chaunge hem as an hiling, and tho schulen be chaungid; | |
Chapter 102
Psal | Wycliffe | 102:1 | The title of `hundred and secounde salm. `Of Dauid. Mi soule, blesse thou the Lord; and alle thingis that ben with ynne me, blesse his hooli name. | |
Psal | Wycliffe | 102:2 | Mi soule, blesse thou the Lord; and nyle thou foryete alle the yeldyngis of him. | |
Psal | Wycliffe | 102:4 | Which ayenbieth thi lijf fro deth; which corowneth thee in merci and merciful doyngis. | |
Psal | Wycliffe | 102:5 | Which fillith thi desijr in goodis; thi yongthe schal be renulid as the yongthe of an egle. | |
Psal | Wycliffe | 102:8 | The Lord is merciful doer, and merciful in wille; longe abidinge, and myche merciful. | |
Psal | Wycliffe | 102:9 | He schal not be wrooth with outen ende; and he schal not thretne with outen ende. | |
Psal | Wycliffe | 102:10 | He dide not to vs aftir oure synnes; nether he yeldide to vs aftir oure wickidnessis. | |
Psal | Wycliffe | 102:11 | For bi the hiynesse of heuene fro erthe; he made strong his merci on men dredynge hym. | |
Psal | Wycliffe | 102:12 | As myche as the eest is fer fro the west; he made fer oure wickidnessis fro vs. | |
Psal | Wycliffe | 102:15 | He bithouyte that we ben dust, a man is as hey; his dai schal flowre out so as a flour of the feeld. | |
Psal | Wycliffe | 102:16 | For the spirit schal passe in hym, and schal not abide; and schal no more knowe his place. | |
Psal | Wycliffe | 102:17 | But the merci of the Lord is fro with out bigynnyng, and til in to with outen ende; on men dredinge hym. And his riytfulnesse is in to the sones of sones; | |
Psal | Wycliffe | 102:18 | to hem that kepen his testament. And ben myndeful of hise comaundementis; to do tho. | |
Psal | Wycliffe | 102:19 | The Lord hath maad redi his seete in heuene; and his rewme schal be lord of alle. | |
Psal | Wycliffe | 102:20 | Aungels of the Lord, blesse ye the Lord; ye myyti in vertu, doynge his word, to here the vois of hise wordis. | |
Psal | Wycliffe | 102:21 | Alle vertues of the Lord, blesse ye the Lord; ye mynystris of hym that doen his wille. | |
Chapter 103
Psal | Wycliffe | 103:1 | The hundrid and thridde salm. Mi soule, blesse thou the Lord; my Lord God, thou art magnyfied greetli. Thou hast clothid knouleching and fairnesse; and thou art clothid with liyt, | |
Psal | Wycliffe | 103:3 | and thou hilist with watris the hiyer partis therof. Which settist a cloude thi stiyng; which goest on the fetheris of wyndis. | |
Psal | Wycliffe | 103:5 | Which hast foundid the erthe on his stablenesse; it schal not be bowid in to the world of world. | |
Psal | Wycliffe | 103:6 | The depthe of watris as a cloth is the clothing therof; watris schulen stonde on hillis. | |
Psal | Wycliffe | 103:7 | Tho schulen fle fro thi blamyng; men schulen be aferd of the vois of thi thundur. | |
Psal | Wycliffe | 103:8 | Hillis stien vp, and feeldis goen doun; in to the place which thou hast foundid to tho. | |
Psal | Wycliffe | 103:9 | Thou hast set a terme, which tho schulen not passe; nether tho schulen be turned, for to hile the erthe. | |
Psal | Wycliffe | 103:10 | And thou sendist out wellis in grete valeis; watris schulen passe bitwix the myddil of hillis. | |
Psal | Wycliffe | 103:11 | Alle the beestis of the feeld schulen drynke; wielde assis schulen abide in her thirst. | |
Psal | Wycliffe | 103:12 | Briddis of the eir schulen dwelle on tho; fro the myddis of stoonys thei schulen yyue voices. | |
Psal | Wycliffe | 103:13 | And thou moistist hillis of her hiyer thingis; the erthe schal be fillid of the fruyt of thi werkis. | |
Psal | Wycliffe | 103:14 | And thou bringist forth hei to beestis; and eerbe to the seruyce of men. That thou bringe forth breed of the erthe; | |
Psal | Wycliffe | 103:15 | and that wiyn make glad the herte of men. That he make glad the face with oile; and that breed make stidefast the herte of man. | |
Psal | Wycliffe | 103:16 | The trees of the feeld schulen be fillid, and the cedris of the Liban, whiche he plauntide; | |
Psal | Wycliffe | 103:17 | sparewis schulen make nest there. The hous of the gerfaukun is the leeder of tho; | |
Psal | Wycliffe | 103:20 | Thou hast set derknessis, and nyyt is maad; alle beestis of the wode schulen go ther ynne. | |
Psal | Wycliffe | 103:22 | The sunne is risun, and tho ben gaderid togidere; and tho schulen be set in her couchis. | |
Psal | Wycliffe | 103:24 | Lord, thi werkis ben magnefiede ful myche, thou hast maad alle thingis in wisdom; the erthe is fillid with thi possessioun. | |
Psal | Wycliffe | 103:25 | This see is greet and large to hondis; there ben crepinge beestis, of which is noon noumbre. Litil beestis with grete; | |
Psal | Wycliffe | 103:26 | schippis schulen passe there. This dragoun which thou hast formyd; for to scorne hym. | |
Psal | Wycliffe | 103:28 | Whanne thou schalt yyue to hem, thei schulen gadere; whanne thou schalt opene thin hond, alle thingis schulen be fillid with goodnesse. | |
Psal | Wycliffe | 103:29 | But whanne thou schalt turne awey the face, thei schulen be disturblid; thou schalt take awei the spirit of them, and thei schulen faile; and thei schulen turne ayen in to her dust. | |
Psal | Wycliffe | 103:30 | Sende out thi spirit, and thei schulen be formed of the newe; and thou schalt renule the face of the erthe. | |
Psal | Wycliffe | 103:31 | The glorie of the Lord be in to the world; the Lord schal be glad in hise werkis. | |
Psal | Wycliffe | 103:32 | Which biholdith the erthe, and makith it to tremble; which touchith hillis, and tho smoken. | |
Psal | Wycliffe | 103:33 | I schal singe to the Lord in my lijf; Y schal seie salm to my God, as longe as Y am. | |
Chapter 104
Psal | Wycliffe | 104:1 | The title of the hundrid and fourthe salm. Alleluya. Knouleche ye to the Lord, and inwardli clepe ye his name; telle ye hise werkis among hethen men. | |
Psal | Wycliffe | 104:5 | Haue ye mynde on hise merueilis, whiche he dide; on his grete wondris, and domes of his mouth. | |
Psal | Wycliffe | 104:8 | He was myndeful of his testament in to the world; of the word which he comaundide in to a thousynde generaciouns. | |
Psal | Wycliffe | 104:10 | And he ordeynede it to Jacob in to a comaundement; and to Israel in to euerlastinge testament. | |
Psal | Wycliffe | 104:11 | And he seide, I shal yiue to thee the lond of Canaan; the cord of youre eritage. | |
Psal | Wycliffe | 104:12 | Whanne thei weren in a litil noumbre; and the comelingis of hem weren ful fewe. | |
Psal | Wycliffe | 104:16 | And God clepide hungir on erthe; and he wastide al the stidefastnesse of breed. | |
Psal | Wycliffe | 104:18 | Thei maden lowe hise feet in stockis, irun passide by his soule; til the word of him cam. | |
Psal | Wycliffe | 104:22 | That he schulde lerne hise princis as him silf; and that he schulde teche hise elde men prudence. | |
Psal | Wycliffe | 104:25 | He turnede the herte of hem, that thei hatiden his puple; and diden gile ayens hise seruauntis. | |
Psal | Wycliffe | 104:27 | He puttide in hem the wordis of hise myraclis; and of hise grete wondris in the lond of Cham. | |
Psal | Wycliffe | 104:33 | And he smoot the vynes of hem, and the fige trees of hem; and al to-brak the tree of the coostis of hem. | |
Psal | Wycliffe | 104:35 | And it eet al the hey in the lond of hem; and it eet al the fruyt of the lond of hem. | |
Psal | Wycliffe | 104:36 | And he killide ech the firste gendrid thing in the lond of hem; the firste fruitis of alle the trauel of hem. | |
Psal | Wycliffe | 104:37 | And he ledde out hem with siluer and gold; and noon was sijk in the lynagis of hem. | |
Psal | Wycliffe | 104:38 | Egipt was glad in the goyng forth of hem; for the drede of hem lai on Egipcians. | |
Psal | Wycliffe | 104:39 | He spredde abrood a cloude, in to the hiling of hem; and fier, that it schynede to hem bi nyyt. | |
Psal | Wycliffe | 104:43 | And he ledde out his puple in ful out ioiyng; and hise chosun men in gladnesse. | |
Psal | Wycliffe | 104:44 | And he yaf to hem the cuntreis of hethen men; and thei hadden in possessioun the trauels of puplis. | |
Chapter 105
Psal | Wycliffe | 105:1 | The `title of the hundrid and fifthe salm. Alleluya. Kouleche ye to the Lord, for he is good; for his mercy is with outen ende. | |
Psal | Wycliffe | 105:4 | Lord, haue thou mynde on vs in the good plesaunce of thi puple; visite thou vs in thin heelthe. | |
Psal | Wycliffe | 105:5 | To se in the goodnesse of thi chosun men, to be glad in the gladnes of thi folk; that thou be heried with thin eritage. | |
Psal | Wycliffe | 105:7 | Oure fadris in Egipt vndirstoden not thi merueils; thei weren not myndeful of the multitude of thi merci. And thei stiynge in to the see, in to the reed see, terreden to wraththe; | |
Psal | Wycliffe | 105:9 | And he departide the reed see, and it was dried; and he lede forth hem in the depthis of watris as in deseert. | |
Psal | Wycliffe | 105:10 | And he sauede hem fro the hond of hateris; and he ayen bouyte hem fro the hond of the enemye. | |
Psal | Wycliffe | 105:13 | Thei hadden `soone do, thei foryaten hise werkis; and thei abididen not his councel. | |
Psal | Wycliffe | 105:14 | And thei coueitiden coueitise in deseert; and temptiden God in a place with out watir. | |
Psal | Wycliffe | 105:15 | And he yaf to hem the axyng of hem; and he sente fulnesse in to the soulis of hem. | |
Psal | Wycliffe | 105:17 | The erthe was opened, and swolewid Datan; and hilide on the congregacioun of Abiron. | |
Psal | Wycliffe | 105:23 | And God seide, that he wolde leese hem; if Moises, his chosun man, hadde not stonde in the brekyng of his siyt. That he schulde turne awei his ire; lest he loste hem. | |
Psal | Wycliffe | 105:24 | And thei hadden the desirable lond for nouyt, thei bileueden not to his word, and thei grutchiden in her tabernaclis; | |
Psal | Wycliffe | 105:28 | And thei maden sacrifice to Belfagor; and thei eeten the sacrificis of deed beestis. | |
Psal | Wycliffe | 105:31 | And it was arrettid to hym to riytfulnesse; in generacioun and in to generacioun, til in to with outen ende. | |
Psal | Wycliffe | 105:32 | And thei wraththiden God at the watris of ayenseiyng; and Moises was trauelid for hem, for thei maden bittere his spirit, | |
Psal | Wycliffe | 105:38 | And thei schedden out innocent blood, the blood of her sones and of her douytris; whiche thei sacrificiden to the grauun ymagis of Chanaan. | |
Psal | Wycliffe | 105:39 | And the erthe was slayn in bloodis, and was defoulid in the werkis of hem; and thei diden fornicacioun in her fyndyngis. | |
Psal | Wycliffe | 105:40 | And the Lord was wrooth bi strong veniaunce ayens his puple; and hadde abhominacioun of his eritage. | |
Psal | Wycliffe | 105:41 | And he bitook hem in to the hondis of hethene men; and thei that hatiden hem, weren lordis of hem. | |
Psal | Wycliffe | 105:42 | And her enemyes diden tribulacioun to hem, and thei weren mekid vndir the hondis of enemyes; | |
Psal | Wycliffe | 105:43 | ofte he delyuerede hem. But thei wraththiden hym in her counsel; and thei weren maad low in her wickidnessis. | |
Psal | Wycliffe | 105:44 | And he siye, whanne thei weren set in tribulacioun; and he herde the preyer of hem. | |
Psal | Wycliffe | 105:45 | And he was myndeful of his testament; and it repentide hym bi the multitude of his merci. | |
Psal | Wycliffe | 105:47 | Oure Lord God, make thou vs saaf; and gadere togidere vs fro naciouns. That we knouleche to thin hooli name; and haue glorie in thi preisyng. | |
Chapter 106
Psal | Wycliffe | 106:1 | The `title of the hundrid and sixte salm. Alleluya. Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is in to the world. | |
Psal | Wycliffe | 106:2 | Sei thei, that ben ayen bouyt of the Lord; whiche he ayen bouyte fro the hond of the enemye, fro cuntreis he gaderide hem togidere. | |
Psal | Wycliffe | 106:3 | Fro the risyng of the sunne, and fro the goyng doun; fro the north, and fro the see. | |
Psal | Wycliffe | 106:4 | Thei erriden in wildirnesse, in a place with out watir; thei founden not weie of the citee of dwellyng place. | |
Psal | Wycliffe | 106:6 | And thei crieden to the Lord, whanne thei weren set in tribulacioun; and he delyuerede hem fro her nedynesses. | |
Psal | Wycliffe | 106:7 | And he ledde forth hem in to the riyt weie; that thei schulden go in to the citee of dwelling. | |
Psal | Wycliffe | 106:8 | The mercies of the Lord knouleche to hym; and hise merueilis knouleche to the sones of men. | |
Psal | Wycliffe | 106:10 | God delyuerede men sittynge in derknessis, and in the schadowe of deth; and men prisoned in beggerye and in yrun. | |
Psal | Wycliffe | 106:11 | For thei maden bitter the spechis of God; and wraththiden the councel of the hiyeste. | |
Psal | Wycliffe | 106:12 | And the herte of hem was maad meke in trauelis; and thei weren sijk, and noon was that helpide. | |
Psal | Wycliffe | 106:13 | And thei crieden to the Lord, whanne thei weren set in tribulacioun; and he delyuerede hem from her nedynessis. | |
Psal | Wycliffe | 106:14 | And he ledde hem out of derknessis, and schadowe of deth; and brak the boondis of hem. | |
Psal | Wycliffe | 106:15 | The mercies of the Lord knouleche to hym; and hise merueils knouleche to the sones of men. | |
Psal | Wycliffe | 106:17 | He vptook hem fro the weie of her wickidnesse; for thei weren maad lowe for her vnriytfulnesses. | |
Psal | Wycliffe | 106:19 | And thei crieden to the Lord, whanne thei weren set in tribulacioun; and he delyuerede hem fro her nedynessis. | |
Psal | Wycliffe | 106:20 | He sente his word, and heelide hem; and delyuerede hem fro the perischingis of hem. | |
Psal | Wycliffe | 106:21 | The mercies of the Lord knouleche to hym; and hise merueils to the sones of men. | |
Psal | Wycliffe | 106:22 | And offre thei the sacrifice of heriyng; and telle thei hise werkis in ful out ioiyng. | |
Psal | Wycliffe | 106:23 | Thei that gon doun in to the see in schippis; and maken worching in many watris. | |
Psal | Wycliffe | 106:26 | Thei stien til to heuenes, and goen doun `til to the depthis; the soule of hem failide in yuelis. | |
Psal | Wycliffe | 106:27 | Thei weren troblid, and thei weren moued as a drunkun man; and al the wisdom of hem was deuourid. | |
Psal | Wycliffe | 106:28 | And thei crieden to the Lord, whanne thei weren set in tribulacioun; and he ledde hem out of her nedynessis. | |
Psal | Wycliffe | 106:29 | And he ordeynede the tempest therof in to a soft wynde; and the wawis therof weren stille. | |
Psal | Wycliffe | 106:30 | And thei weren glad, for tho weren stille; and he ladde hem forth in to the hauene of her wille. | |
Psal | Wycliffe | 106:31 | The mercies of the Lord knouleche to hym; and hise merueilis to the sones of men. | |
Psal | Wycliffe | 106:32 | And enhaunse thei him in the chirche of the puple; and preise thei him in the chaier of eldre men. | |
Psal | Wycliffe | 106:34 | He hath set fruytful lond in to saltnesse; for the malice of men dwellyng ther ynne. | |
Psal | Wycliffe | 106:35 | He hath set deseert in to pondis of watris; and erthe with out watir in to outgoyngis of watris. | |
Psal | Wycliffe | 106:38 | And he blesside hem, and thei weren multiplied greetli; and he made not lesse her werk beestis. | |
Psal | Wycliffe | 106:39 | And thei weren maad fewe; and thei weren trauelid of tribulacioun of yuelis and of sorewis. | |
Psal | Wycliffe | 106:40 | Strijf was sched out on princes; and he made hem for to erre without the weie, and not in the weie. | |
Psal | Wycliffe | 106:41 | And he helpide the pore man fro pouert; and settide meynees as a scheep bringynge forth lambren. | |
Psal | Wycliffe | 106:42 | Riytful men schulen se, and schulen be glad; and al wickidnesse schal stoppe his mouth. | |
Chapter 107
Psal | Wycliffe | 107:2 | Min herte is redi, God, myn herte is redi; Y schal singe, and Y schal seie salm in my glorie. | |
Psal | Wycliffe | 107:4 | Lord, Y schal knouleche to thee among puplis; and Y schal seie salm to thee among naciouns. | |
Psal | Wycliffe | 107:5 | For whi, God, thi merci is greet on heuenes; and thi treuthe is til to the cloudis. | |
Psal | Wycliffe | 107:7 | That thi derlingis be delyuerid, make thou saaf with thi riythond, and here me; God spak in his hooli. | |
Psal | Wycliffe | 107:8 | I schal make ful out ioye, and Y schal departe Siccimam; and Y schal mete the grete valei of tabernaclis. | |
Psal | Wycliffe | 107:9 | Galaad is myn, and Manasses is myn; and Effraym is the vptaking of myn heed. Juda is my king; Moab is the caudron of myn hope. | |
Psal | Wycliffe | 107:11 | Who schal lede me forth in to a stronge citee; who schal lede me forth til in to Idume? | |
Psal | Wycliffe | 107:12 | Whether not thou, God, that hast put vs awei; and, God, schalt thou not go out in oure vertues? | |
Chapter 108
Psal | Wycliffe | 108:2 | God, holde thou not stille my preisyng; for the mouth of the synner, and the mouth of the gileful man is openyd on me. | |
Psal | Wycliffe | 108:3 | Thei spaken ayens me with a gileful tunge, and thei cumpassiden me with wordis of hatrede; and fouyten ayens me with out cause. | |
Psal | Wycliffe | 108:10 | Hise sones tremblinge be born ouer, and begge; and be cast out of her habitaciouns. | |
Psal | Wycliffe | 108:12 | Noon helpere be to him; nether ony be that haue mercy on hise modirles children. | |
Psal | Wycliffe | 108:13 | Hise sones be maad in to perisching; the name of him be don awei in oon generacioun. | |
Psal | Wycliffe | 108:14 | The wickidnesse of hise fadris come ayen in to mynde in the siyt of the Lord; and the synne of his modir be not don awei. | |
Psal | Wycliffe | 108:18 | And he louede cursing, and it schal come to hym; and he nolde blessing, and it schal be maad fer fro him. And he clothide cursing as a cloth, and it entride as water in to hise ynnere thingis; and as oile in hise boonus. | |
Psal | Wycliffe | 108:19 | Be it maad to him as a cloth, with which he is hilyd; and as a girdil, with which he is euere gird. | |
Psal | Wycliffe | 108:20 | This is the werk of hem that bacbiten me anentis the Lord; and that speke yuels ayens my lijf. | |
Psal | Wycliffe | 108:22 | Delyuere thou me, for Y am nedi and pore; and myn herte is disturblid with ynne me. | |
Psal | Wycliffe | 108:23 | I am takun awei as a schadowe, whanne it bowith awei; and Y am schakun awei as locustis. | |
Psal | Wycliffe | 108:28 | Thei schulen curse, and thou schalt blesse, thei that risen ayens me, be schent; but thi seruaunt schal be glad. | |
Psal | Wycliffe | 108:29 | Thei that bacbiten me, be clothid with schame; and be thei hilid with her schenschipe as with a double cloth. | |
Psal | Wycliffe | 108:30 | I schal knouleche to the Lord greetli with my mouth; and Y schal herie hym in the myddil of many men. | |
Chapter 109
Psal | Wycliffe | 109:1 | The `title of the hundrid and nynthe salm. `The salm of Dauith. The Lord seide to my Lord; Sitte thou on my riyt side. Til Y putte thin enemyes; a stool of thi feet. | |
Psal | Wycliffe | 109:2 | The Lord schal sende out fro Syon the yerde of thi vertu; be thou lord in the myddis of thin enemyes. | |
Psal | Wycliffe | 109:3 | The bigynnyng is with thee in the dai of thi vertu, in the briytnessis of seyntis; Y gendride thee of the wombe before the dai sterre. | |
Psal | Wycliffe | 109:4 | The Lord swoor, and it schal not repente him; Thou art a preest with outen ende, bi the ordre of Melchisedech. | |
Psal | Wycliffe | 109:6 | He schal deme among naciouns, he schal fille fallyngis; he schal schake heedis in the lond of many men. | |
Chapter 110
Psal | Wycliffe | 110:1 | The `title of the hundrid and tenthe salm. Alleluya. Lord, Y schal knouleche to thee in al myn herte; in the counsel and congregacioun of iust men. | |
Psal | Wycliffe | 110:3 | His werk is knoulechyng and grete doyng; and his riytfulnesse dwellith in to the world of world. | |
Psal | Wycliffe | 110:4 | The Lord merciful in wille, and a merciful doere, hath maad a mynde of hise merueilis; | |
Psal | Wycliffe | 110:5 | he hath youe meete to men dredynge hym. He schal be myndeful of his testament in to the world; | |
Psal | Wycliffe | 110:7 | That he yyue to hem the eritage of folkis; the werkis of hise hondis ben treuthe and doom. | |
Psal | Wycliffe | 110:8 | Alle hise comaundementis ben feithful, confermed in to the world of world; maad in treuthe and equite. | |
Psal | Wycliffe | 110:9 | The Lord sente redempcioun to hys puple; he comaundide his testament with outen ende. His name is hooli and dreedful; | |
Chapter 111
Psal | Wycliffe | 111:1 | The `title of the hundrid and enleuenthe salm. Alleluya. Blissid is the man that dredith the Lord; he schal wilne ful myche in hise comaundementis. | |
Psal | Wycliffe | 111:2 | His seed schal be myyti in erthe; the generacioun of riytful men schal be blessid. | |
Psal | Wycliffe | 111:3 | Glorie and richessis ben in his hous; and his riytfulnesse dwellith in to the world of world. | |
Psal | Wycliffe | 111:4 | Liyt is risun vp in derknessis to riytful men; the Lord is merciful in wille, and a merciful doere, and riytful. | |
Psal | Wycliffe | 111:5 | The man is merye, that doith merci, and leeneth; he disposith hise wordis in dom; | |
Psal | Wycliffe | 111:7 | A iust man schal be in euerlastinge mynde; he schal not drede of an yuel heryng. His herte is redi for to hope in the Lord; | |
Psal | Wycliffe | 111:9 | He spredde abrood, he yaf to pore men; his riytwisnesse dwellith in to the world of world; his horn schal be reisid in glorie. | |
Chapter 112
Psal | Wycliffe | 112:1 | The `title of the hundrid and twelfthe salm. Alleluya. Children, preise ye the Lord; preise ye the name of the Lord. | |
Psal | Wycliffe | 112:3 | Fro the risyng of the sunne til to the goyng doun; the name of the Lord is worthi to be preisid. | |
Chapter 113
Psal | Wycliffe | 113:1 | The titil of the hundrid and thrittenthe salm. Alleluya. In the goyng out of Israel fro Egipt; of the hous of Jacob fro the hethene puple. | |
Psal | Wycliffe | 113:5 | Thou see, what was to thee, for thou fleddist; and thou, Jordan, for thou were turned abak? | |
Psal | Wycliffe | 113:6 | Munteyns, ye maden ful out ioye as rammes; and litle hillis, as the lambren of scheep. | |
Psal | Wycliffe | 113:8 | Which turnede a stoon in to pondis of watris; and an hard rooch in to wellis of watris. | |
Psal | Wycliffe | 113:10 | On thi merci and thi treuthe; lest ony tyme hethene men seien, Where is the God of hem? | |
Psal | Wycliffe | 113:12 | The symulacris of hethene men ben siluer and gold; the werkis of mennus hondis. | |
Psal | Wycliffe | 113:14 | Tho han eeris, and schulen not here; tho han nose thurls, and schulen not smelle. | |
Psal | Wycliffe | 113:15 | Tho han hondis, and schulen not grope; tho han feet, and schulen not go; tho schulen not crye in her throte. | |
Psal | Wycliffe | 113:17 | The hous of Israel hopide in the Lord; he is the helpere `of hem, and the defendere of hem. | |
Psal | Wycliffe | 113:18 | The hous of Aaron hopide in the Lord; he is the helpere of hem, and the defendere of hem. | |
Psal | Wycliffe | 113:19 | Thei that dreden the Lord, hopiden in the Lord; he is the helpere of hem, and the defendere of hem. | |
Psal | Wycliffe | 113:20 | The Lord was myndeful of vs; and blesside vs. He blesside the hous of Israel; he blesside the hous of Aaron. | |
Psal | Wycliffe | 113:21 | He blesside alle men that dreden the Lord; `he blesside litle `men with the grettere. | |
Psal | Wycliffe | 113:25 | Lord, not deed men schulen herie thee; nether alle men that goen doun in to helle. | |
Chapter 114
Psal | Wycliffe | 114:1 | The titil of the hundrid and fourtenthe salm. Alleluia. I louede `the Lord; for the Lord schal here the vois of my preier. | |
Psal | Wycliffe | 114:4 | I foond tribulacioun and sorewe; and Y clepide inwardli the name of the Lord. Thou, Lord, delyuere my soule; | |
Psal | Wycliffe | 114:8 | For he hath delyuered my soule fro deth; myn iyen fro wepingis, my feet fro fallyng doun. | |
Chapter 115
Psal | Wycliffe | 115:4 | I schal take the cuppe of heelthe; and Y schal inwardli clepe the name of the Lord. | |
Psal | Wycliffe | 115:7 | O! Lord, for Y am thi seruant; Y am thi seruaunt, and the sone of thi handmaide. Thou hast broke my bondys, | |
Psal | Wycliffe | 115:8 | to thee Y schal offre a sacrifice of heriyng; and Y schal inwardli clepe the name of the Lord. | |
Chapter 116
Psal | Wycliffe | 116:1 | The title of the hundrid and sixtenthe salm. Alleluya. Alle hethen men, herie ye the Lord; alle puplis, herie ye hym. | |
Chapter 117
Psal | Wycliffe | 117:1 | The titil of the hundrid and seuententhe salm. Alleluia. Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is with outen ende. | |
Psal | Wycliffe | 117:5 | Of tribulacioun Y inwardli clepide the Lord; and the Lord herde me in largenesse. | |
Psal | Wycliffe | 117:10 | Alle folkis cumpassiden me; and in the name of the Lord it bifelde, for Y am auengide on hem. | |
Psal | Wycliffe | 117:11 | Thei cumpassinge cumpassiden me; and in the name of the Lord, for Y am auengid on hem. | |
Psal | Wycliffe | 117:12 | Thei cumpassiden me as been, and thei brenten out as fier doith among thornes; and in the name of the Lord, for Y am avengid on hem. | |
Psal | Wycliffe | 117:13 | I was hurlid, and turnede vpsedoun, that Y schulde falle doun; and the Lord took me vp. | |
Psal | Wycliffe | 117:16 | The riyt hond of the Lord hath do vertu, the riyt hond of the Lord enhaunside me; the riyt hond of the Lord hath do vertu. | |
Psal | Wycliffe | 117:19 | Opene ye to me the yatis of riytfulnesse, and Y schal entre bi tho, and Y schal knouleche to the Lord; | |
Psal | Wycliffe | 117:21 | I schal knouleche to thee, for thou herdist me; and art maad to me in to heelthe. | |
Psal | Wycliffe | 117:22 | The stoon which the bilderis repreueden; this is maad in to the heed of the corner. | |
Psal | Wycliffe | 117:24 | This is the dai which the Lord made; make we ful out ioye, and be we glad ther ynne. | |
Psal | Wycliffe | 117:26 | blessid is he that cometh in the name of the Lord. We blesseden you of the hous of the Lord; | |
Psal | Wycliffe | 117:27 | God is Lord, and hath youe liyt to vs. Ordeyne ye a solempne dai in thicke puplis; til to the horn of the auter. | |
Psal | Wycliffe | 117:28 | Thou art my God, and Y schal knouleche to thee; thou art my God, and Y schal enhaunse thee. I schal knouleche to thee, for thou herdist me; and thou art maad to me in to heelthe. | |
Chapter 118
Psal | Wycliffe | 118:1 | `The titil of the hundrid and eiytenthe salm. Alleluia. Blessid ben men with out wem in the weie; that gon in the lawe of the Lord. | |
Psal | Wycliffe | 118:6 | Thanne Y schal not be schent; whanne Y schal biholde perfitli in alle thin heestis. | |
Psal | Wycliffe | 118:7 | I schal knouleche to thee in the dressing of herte; in that that Y lernyde the domes of thi riytfulnesse. | |
Psal | Wycliffe | 118:23 | For whi princis saten, and spaken ayens me; but thi seruaunt was exercisid in thi iustifiyngis. | |
Psal | Wycliffe | 118:24 | For whi and thi witnessyngis is my thenkyng; and my counsel is thi iustifiyngis. | |
Psal | Wycliffe | 118:27 | Lerne thou me the weie of thi iustifiyngis; and Y schal be exercisid in thi merueils. | |
Psal | Wycliffe | 118:29 | Remoue thou fro me the weie of wickidnesse; and in thi lawe haue thou merci on me. | |
Psal | Wycliffe | 118:33 | Lord, sette thou to me a lawe, the weie of thi iustifiyngis; and Y schal seke it euere. | |
Psal | Wycliffe | 118:34 | Yyue thou vndurstonding to me, and Y schal seke thi lawe; and Y schal kepe it in al myn herte. | |
Psal | Wycliffe | 118:37 | Turne thou awei myn iyen, that `tho seen not vanyte; quykene thou me in thi weie. | |
Psal | Wycliffe | 118:42 | And Y schal answere a word to men seiynge schenschipe to me; for Y hopide in thi wordis. | |
Psal | Wycliffe | 118:43 | And take thou not awei fro my mouth the word of treuthe outerli; for Y hopide aboue in thi domes. | |
Psal | Wycliffe | 118:44 | And Y schal kepe thi lawe euere; in to the world, and in to the world of world. | |
Psal | Wycliffe | 118:48 | And Y reiside myn hondis to thi comaundementis, whiche Y louede; and Y schal be excercisid in thi iustifiyngis. | |
Psal | Wycliffe | 118:49 | Lord, haue thou mynde on thi word to thi seruaunt; in which word thou hast youe hope to me. | |
Psal | Wycliffe | 118:54 | Thi iustifiyngis weren delitable to me to be sungun; in the place of my pilgrimage. | |
Psal | Wycliffe | 118:66 | Teche thou me goodnesse, and loore, and kunnyng; for Y bileuede to thin heestis. | |
Psal | Wycliffe | 118:69 | The wickidnesse of hem that ben proude, is multiplied on me; but in al myn herte Y schal seke thin heestis. | |
Psal | Wycliffe | 118:73 | Thin hondis maden me, and fourmeden me; yyue thou vndurstondyng to me, that Y lerne thin heestis. | |
Psal | Wycliffe | 118:74 | Thei that dreden thee schulen se me, and schulen be glad; for Y hopide more on thi wordis. | |
Psal | Wycliffe | 118:75 | Lord, Y knewe, that thi domes ben equite; and in thi treuth thou hast maad me meke. | |
Psal | Wycliffe | 118:77 | Thi merciful doyngis come to me, and Y schal lyue; for thi lawe is my thenkyng. | |
Psal | Wycliffe | 118:78 | Thei that ben proude be schent, for vniustli thei diden wickidnesse ayens me; but Y schal be exercisid in thin heestis. | |
Psal | Wycliffe | 118:84 | Hou many ben the daies of thi seruaunt; whanne thou schalt make doom of hem that pursuen me? | |
Psal | Wycliffe | 118:90 | Thi treuthe dwellith in generacioun, and in to generacioun; thou hast foundid the erthe, and it dwellith. | |
Psal | Wycliffe | 118:92 | No but that thi lawe was my thenking; thanne perauenture Y hadde perischid in my lownesse. | |
Psal | Wycliffe | 118:93 | With outen ende Y schal not foryete thi iustifiyngis; for in tho thou hast quikened me. | |
Psal | Wycliffe | 118:98 | Aboue myn enemyes thou madist me prudent bi thi comaundement; for it is to me with outen ende. | |
Psal | Wycliffe | 118:108 | Lord, make thou wel plesinge the wilful thingis of my mouth; and teche thou me thi domes. | |
Psal | Wycliffe | 118:111 | I purchasside thi witnessyngis bi eritage with outen ende; for tho ben the ful ioiyng of myn herte. | |
Psal | Wycliffe | 118:115 | Ye wickide men, bowe awei fro me; and Y schal seke the comaundementis of my God. | |
Psal | Wycliffe | 118:116 | Vp take thou me bi thi word, and Y schal lyue; and schende thou not me fro myn abydyng. | |
Psal | Wycliffe | 118:117 | Helpe thou me, and Y schal be saaf; and Y schal bithenke euere in thi iustifiyngis. | |
Psal | Wycliffe | 118:118 | Thou hast forsake alle men goynge awey fro thi domes; for the thouyt of hem is vniust. | |
Psal | Wycliffe | 118:119 | I arettide alle the synneris of erthe brekeris of the lawe; therfor Y louede thi witnessyngis. | |
Psal | Wycliffe | 118:121 | I dide doom and riytwisnesse; bitake thou not me to hem that falsli chalengen me. | |
Psal | Wycliffe | 118:123 | Myn iyen failiden in to thin helthe; and in to the speche of thi riytfulnesse. | |
Psal | Wycliffe | 118:125 | I am thi seruaunt, yyue thou vndurstondyng to me; that Y kunne thi witnessingis. | |
Psal | Wycliffe | 118:132 | Biholde thou on me, and haue merci on me; bi the dom of hem that louen thi name. | |
Psal | Wycliffe | 118:133 | Dresse thou my goyingis bi thi speche; that al vnriytfulnesse haue not lordschip on me. | |
Psal | Wycliffe | 118:138 | Thou hast comaundid riytfulnesse, thi witnessingis; and thi treuthe greetli to be kept. | |
Psal | Wycliffe | 118:142 | Lord, thi riytfulnesse is riytfulnesse with outen ende; and thi lawe is treuthe. | |
Psal | Wycliffe | 118:144 | Thi witnessyngis is equite with outen ende; yyue thou vndirstondyng to me, and Y schal lyue. | |
Psal | Wycliffe | 118:145 | I criede in al myn herte, Lord, here thou me; and Y schal seke thi iustifiyngis. | |
Psal | Wycliffe | 118:150 | Thei that pursuen me neiyden to wickidnesse; forsothe thei ben maad fer fro thi lawe. | |
Psal | Wycliffe | 118:152 | In the bigynnyng Y knewe of thi witnessingis; for thou hast foundid tho with outen ende. | |
Psal | Wycliffe | 118:157 | Thei ben manye that pursuen me, and doen tribulacioun to me; Y bowide not awei fro thi witnessingis. | |
Psal | Wycliffe | 118:160 | The bigynnyng of thi wordis is treuthe; alle the domes of thi riytwisnesse ben withouten ende. | |
Psal | Wycliffe | 118:164 | I seide heriyngis to thee seuene sithis in the dai; on the domes of thi riytfulnesse. | |
Psal | Wycliffe | 118:168 | I kepte thi `comaundementis, and thi witnessingis; for alle my weies ben in thi siyt. | |
Psal | Wycliffe | 118:169 | Lord, my biseching come niy in thi siyt; bi thi speche yyue thou vndurstonding to me. | |
Psal | Wycliffe | 118:171 | Mi lippis schulen telle out an ympne; whanne thou hast tauyte me thi iustifiyngis. | |
Psal | Wycliffe | 118:172 | Mi tunge schal pronounce thi speche; for whi alle thi comaundementis ben equite. | |
Chapter 119
Psal | Wycliffe | 119:1 | The `title of the hundrid and nyntenthe salm. The song of greces. Whanne Y was set in tribulacioun, Y criede to the Lord; and he herde me. | |
Psal | Wycliffe | 119:3 | What schal be youun to thee, ether what schal be leid to thee; to a gileful tunge? | |
Psal | Wycliffe | 119:5 | Allas to me! for my dwelling in an alien lond is maad long, Y dwellide with men dwellinge in Cedar; my soule was myche a comelyng. | |
Chapter 120
Psal | Wycliffe | 120:1 | The `title of the hundrid and twentithe salm. The song of greces. I reiside myn iyen to the hillis; fro whannus help schal come to me. | |
Chapter 121
Psal | Wycliffe | 121:1 | The `title of the hundrid and oon and twentithe salm. The song of the grecis of Dauid. I am glad in these thingis, that ben seid to me; We schulen go in to the hous of the Lord. | |
Psal | Wycliffe | 121:3 | Jerusalem, which is bildid as a citee; whos part taking therof is in to the same thing. | |
Psal | Wycliffe | 121:4 | For the lynagis, the lynagis of the Lord stieden thidir, the witnessing of Israel; to knouleche to the name of the Lord. | |
Psal | Wycliffe | 121:6 | Preie ye tho thingis, that ben to the pees of Jerusalem; and abundaunce be to hem that louen thee. | |
Chapter 122
Psal | Wycliffe | 122:1 | The `title of the hundrid and two and twentithe salm. `The song of grecis. To thee Y haue reisid myn iyen; that dwellist in heuenes. | |
Psal | Wycliffe | 122:2 | Lo! as the iyen of seruauntis; ben in the hondis of her lordis. As the iyen of the handmaide ben in the hondis of her ladi; so oure iyen ben to oure Lord God, til he haue mercy on vs. | |
Psal | Wycliffe | 122:3 | Lord, haue thou merci on vs, haue thou merci on vs; for we ben myche fillid with dispisyng. | |
Chapter 123
Psal | Wycliffe | 123:1 | The `title of the hundrid and thre and twentithe `salm. The song of grecis `of Dauith. Israel seie now, No but for the Lord was in vs; | |
Psal | Wycliffe | 123:3 | in hap thei hadden swalewid vs quike. Whanne the woodnesse of hem was wrooth ayens vs; | |
Psal | Wycliffe | 123:5 | Oure soule passide thoruy a stronde; in hap oure soule hadde passide thoruy a watir vnsuffrable. | |
Psal | Wycliffe | 123:7 | Oure soule, as a sparowe, is delyuered; fro the snare of hunters. The snare is al to-brokun; and we ben delyuered. | |
Chapter 124
Psal | Wycliffe | 124:1 | The `title of the hundrid and foure and twentithe salm. `The song of greces. Thei that tristen in the Lord ben as the hil of Syon; he schal not be moued with outen ende, | |
Psal | Wycliffe | 124:2 | that dwellith in Jerusalem. Hillis ben in the cumpas of it, and the Lord is in the cumpas of his puple; fro this tyme now and in to the world. | |
Psal | Wycliffe | 124:3 | For the Lord schal not leeue the yerde of synneris on the part of iust men; that iust men holde not forth her hondis to wickidnesse. | |
Chapter 125
Psal | Wycliffe | 125:1 | The `title of the hundrid and fyue and twentithe `salm. The song of grecis. Whanne the Lord turnede the caitifte of Sion; we weren maad as coumfortid. | |
Psal | Wycliffe | 125:2 | Thanne oure mouth was fillid with ioye; and oure tunge with ful out ioiyng. Thanne thei schulen seie among hethene men; The Lord magnefiede to do with hem. | |
Chapter 126
Psal | Wycliffe | 126:1 | The `title of the hundrid and sixe and twentithe `salm. The song of greces of Salomon. `No but the Lord bilde the hous; thei that bilden it han trauelid in veyn. No but the Lord kepith the citee; he wakith in veyn that kepith it. | |
Psal | Wycliffe | 126:2 | It is veyn to you to rise bifore the liyt; rise ye after that ye han sete, that eten the breed of sorewe. Whanne he schal yyue sleep to his loued; lo! | |
Psal | Wycliffe | 126:4 | As arowis ben in the hond of the miyti; so the sones of hem that ben schakun out. | |
Chapter 127
Psal | Wycliffe | 127:1 | The title of the hundrid and seuene and twentithe salm. The song of greces. Blessid ben alle men, that dreden the Lord; that gon in hise weies. | |
Psal | Wycliffe | 127:2 | For thou schalt ete the trauels of thin hondis; thou art blessid, and it schal be wel to thee. | |
Psal | Wycliffe | 127:3 | Thi wijf as a plenteous vyne; in the sidis of thin hous. Thi sones as the newe sprenges of olyue trees; in the cumpas of thi bord. | |
Psal | Wycliffe | 127:5 | The Lord blesse thee fro Syon; and se thou the goodis of Jerusalem in alle the daies of thi lijf. | |
Chapter 128
Psal | Wycliffe | 128:1 | The `title of the hundrid and eiyte and twentithe `salm. The song of greces. Israel seie now; Ofte thei fouyten ayens me fro my yongth. | |
Psal | Wycliffe | 128:6 | Be thei maad as the hey of hous coppis; that driede vp, bifore that it be drawun vp. | |
Psal | Wycliffe | 128:7 | Of which hei he that schal repe, schal not fille his hond; and he that schal gadere hondfullis, schal not fille his bosum. | |
Chapter 129
Psal | Wycliffe | 129:1 | The `title of the hundrid and nyne and twentithe `salm. The song of greces. Lord, Y criede to thee fro depthes; Lord, here thou mi vois. | |
Psal | Wycliffe | 129:4 | For merci is at thee; and, Lord, for thi lawe Y abood thee. Mi soule susteynede in his word; my soule hopide in the Lord. | |
Chapter 130
Psal | Wycliffe | 130:1 | The title of the hundrid and thrittithe salm. The song of greces, `to Dauith himself. Lord, myn herte is not enhaunsid; nether myn iyen ben reisid. Nether Y yede in the grete thingis; nether in merueilis aboue me. | |
Psal | Wycliffe | 130:2 | If Y feelide not mekely; but enhaunside my soule. As a childe wenyde on his modir; so yelding be in my soule. | |
Chapter 131
Psal | Wycliffe | 131:1 | The title of the hundrid and oon and thrittithe salm. The song of greces. Lord, haue thou mynde on Dauid; and of al his myldenesse. | |
Psal | Wycliffe | 131:3 | I schal not entre in to the tabernacle of myn hous; Y schal not stie in to the bed of mi restyng. | |
Psal | Wycliffe | 131:5 | And rest to my templis, til Y fynde a place to the Lord; a tabernacle to God of Jacob. | |
Psal | Wycliffe | 131:6 | Lo! we herden that arke of testament in Effrata, `that is, in Silo; we founden it in the feeldis of the wode. | |
Psal | Wycliffe | 131:7 | We schulen entre in to the tabernacle of hym; we schulen worschipe in the place, where hise feet stoden. | |
Psal | Wycliffe | 131:11 | The Lord swoor treuthe to Dauid, and he schal not make hym veyn; of the fruyt of thi wombe Y schal sette on thi seete. | |
Psal | Wycliffe | 131:12 | If thi sones schulen kepe my testament; and my witnessingis, these whiche Y schal teche hem. And the sones of hem til in to the world; thei schulen sette on thi seete. | |
Psal | Wycliffe | 131:14 | This is my reste in to the world of world; Y schal dwelle here, for Y chees it. | |
Psal | Wycliffe | 131:15 | I blessynge schal blesse the widewe of it; Y schal fille with looues the pore men of it. | |
Psal | Wycliffe | 131:16 | I schal clothe with heelthe the preestis therof; and the hooli men therof schulen make ful out ioye in ful reioisinge. | |
Psal | Wycliffe | 131:17 | Thidir Y schal bringe forth the horn of Dauid; Y made redi a lanterne to my crist. | |
Chapter 132
Psal | Wycliffe | 132:1 | The `title of the hundrid and two and thrittithe salm. The song of grecis. Lo! hou good and hou myrie it is; that britheren dwelle togidere. | |
Psal | Wycliffe | 132:2 | As oynement in the heed; that goith doun in to the beerd, in to the beerd of Aaron. That goith doun in to the coler of his cloth; as the dew of Ermon, | |
Chapter 133
Psal | Wycliffe | 133:1 | The `title of the hundrid and thre and thrittithe salm. The song of greces. Lo! now blesse ye the Lord; alle the seruauntis of the Lord. Ye that stonden in the hous of the Lord; in the hallis of `the hous of oure God. | |
Chapter 134
Psal | Wycliffe | 134:1 | The title of the hundrid and foure and thrittithe salm. Alleluya. Herie ye the name of the Lord; ye seruauntis of the Lord, herie ye. | |
Psal | Wycliffe | 134:2 | Ye that stonden in the hous of the Lord; in the hallis of `the hous of oure God. | |
Psal | Wycliffe | 134:6 | The Lord made alle thingis, what euere thingis he wolde, in heuene and in erthe; in the see, and in alle depthis of watris. | |
Psal | Wycliffe | 134:7 | He ledde out cloudis fro the ferthest part of erthe; and made leitis in to reyn. Which bringith forth wyndis fro hise tresours; | |
Psal | Wycliffe | 134:9 | He sente out signes and grete wondris, in the myddil of thee, thou Egipt; in to Farao and in to alle hise seruauntis. | |
Psal | Wycliffe | 134:11 | Seon, the king of Ammorreis, and Og, the king of Basan; and alle the rewmes of Chanaan. | |
Psal | Wycliffe | 134:13 | Lord, thi name is with outen ende; Lord, thi memorial be in generacioun and in to generacioun. | |
Psal | Wycliffe | 134:15 | The symulacris of hethene men ben siluer and gold; the werkis of the hondis of men. | |
Psal | Wycliffe | 134:17 | Tho han eeris, and schulen not here; for `nether spirit is in the mouth of tho. | |
Psal | Wycliffe | 134:20 | The hous of Leuy, blesse ye the Lord; ye that dreden the Lord, `blesse ye the Lord. | |
Chapter 135
Psal | Wycliffe | 135:1 | The title of the hundrid and fyue and thrittithe salm. Alleluya. Knouleche ye to the Lord, for he is good, for his merci is withouten ende. | |
Chapter 136
Psal | Wycliffe | 136:1 | The hundrid and sixe and thrittithe salm. On the floodis of Babiloyne there we saten, and wepten; while we bithouyten on Syon. | |
Psal | Wycliffe | 136:3 | For thei that ledden vs prisoners; axiden vs there the wordis of songis. And thei that ledden awei vs seiden; Synge ye to vs an ympne of the songis of Syon. | |
Psal | Wycliffe | 136:6 | Mi tunge cleue to my chekis; if Y bithenke not on thee. If Y purposide not of thee, Jerusalem; in the bigynnyng of my gladnesse. | |
Psal | Wycliffe | 136:7 | Lord, haue thou mynde on the sones of Edom; for the dai of Jerusalem. Whiche seien, Anyntische ye, anyntische ye; `til to the foundement ther ynne. | |
Psal | Wycliffe | 136:8 | Thou wretchid douyter of Babiloyne; he is blessid, that `schal yelde to thee thi yelding, which thou yeldidist to vs. | |
Chapter 137
Psal | Wycliffe | 137:1 | The `title of the hundrid and seuene and thrittithe salm. `To Dauith him silf. Lord, Y schal knouleche to thee in al myn herte; for thou herdist the wordis of my mouth. Mi God, Y schal singe to thee in the siyt of aungels; | |
Psal | Wycliffe | 137:2 | Y schal worschipe to thin hooli temple, and Y schal knouleche to thi name. On thi merci and thi treuthe; for thou hast magnefied thin hooli name aboue al thing. | |
Psal | Wycliffe | 137:3 | In what euere dai Y schal inwardli clepe thee, here thou me; thou schalt multipli vertu in my soule. | |
Psal | Wycliffe | 137:4 | Lord, alle the kingis of erthe knouleche to thee; for thei herden alle the wordis of thi mouth. | |
Psal | Wycliffe | 137:7 | If Y schal go in the myddil of tribulacioun, thou schalt quikene me; and thou stretchidist forth thin hond on the ire of myn enemyes, and thi riyt hond made me saaf. | |
Chapter 138
Psal | Wycliffe | 138:1 | The `title of the hundrid and eiyte and thrittithe salm. `To victorie, the salm of Dauith. Lord, thou hast preued me, and hast knowe me; | |
Psal | Wycliffe | 138:3 | Thou hast vndirstonde my thouytis fro fer; thou hast enquerid my path and my corde. | |
Psal | Wycliffe | 138:5 | Lo! Lord, thou hast knowe alle thingis, the laste thingis and elde; thou hast formed me, and hast set thin hond on me. | |
Psal | Wycliffe | 138:6 | Thi kunnyng is maad wondirful of me; it is coumfortid, and Y schal not mowe to it. | |
Psal | Wycliffe | 138:8 | If Y schal stie in to heuene, thou art there; if Y schal go doun to helle, thou art present. | |
Psal | Wycliffe | 138:9 | If Y schal take my fetheris ful eerli; and schal dwelle in the last partis of the see. | |
Psal | Wycliffe | 138:10 | And sotheli thider thin hond schal leede me forth; and thi riyt hond schal holde me. | |
Psal | Wycliffe | 138:11 | And Y seide, In hap derknessis schulen defoule me; and the nyyt is my liytnyng in my delicis. | |
Psal | Wycliffe | 138:12 | For whi derknessis schulen not be maad derk fro thee, aud the niyt schal be liytned as the dai; as the derknessis therof, so and the liyt therof. | |
Psal | Wycliffe | 138:13 | For thou haddist in possessioun my reines; thou tokist me vp fro the wombe of my modir. | |
Psal | Wycliffe | 138:14 | I schal knouleche to thee, for thou art magnefied dreedfuli; thi werkis ben wondirful, and my soule schal knouleche ful miche. | |
Psal | Wycliffe | 138:15 | Mi boon, which thou madist in priuete, is not hyd fro thee; and my substaunce in the lower partis of erthe. | |
Psal | Wycliffe | 138:16 | Thin iyen sien myn vnperfit thing, and alle men schulen be writun in thi book; daies schulen be formed, and no man is in tho. | |
Psal | Wycliffe | 138:17 | Forsothe, God, thi frendis ben maad onourable ful myche to me; the princeheed of hem is coumfortid ful myche. | |
Psal | Wycliffe | 138:18 | I schal noumbre hem, and thei schulen be multiplied aboue grauel; Y roos vp, and yit Y am with thee. | |
Psal | Wycliffe | 138:21 | Lord, whether Y hatide not hem that hatiden thee; and Y failide on thin enemyes? | |
Psal | Wycliffe | 138:23 | God, preue thou me, and knowe thou myn herte; axe thou me, and knowe thou my pathis. | |
Chapter 139
Psal | Wycliffe | 139:1 | The `title of the hundrid and nyne and thrittithe `salm. To victorie, the salm of Dauith. | |
Psal | Wycliffe | 139:4 | Thei scharpiden her tungis as serpentis; the venym of snakis vndir the lippis of hem. | |
Psal | Wycliffe | 139:5 | Lord, kepe thou me fro the hond of the synnere; and delyuere thou me fro wickid men. Which thouyten to disseyue my goyngis; | |
Psal | Wycliffe | 139:6 | proude men hidden a snare to me. And thei leiden forth cordis in to a snare; thei settiden sclaundir to me bisidis the weie. | |
Psal | Wycliffe | 139:8 | Lord, Lord, the vertu of myn heelthe; thou madist schadowe on myn heed in the dai of batel. | |
Psal | Wycliffe | 139:9 | Lord, bitake thou not me fro my desire to the synnere; thei thouyten ayens me, forsake thou not me, lest perauenture thei ben enhaunsid. | |
Psal | Wycliffe | 139:11 | Colis schulen falle on hem, thou schalt caste hem doun in to fier; in wretchidnessis thei schulen not stonde. | |
Psal | Wycliffe | 139:12 | A man a greet ianglere schal not be dressid in erthe; yuels schulen take an vniust man in perisching. | |
Psal | Wycliffe | 139:13 | I haue knowe, that the Lord schal make dom of a nedi man; and the veniaunce of pore men. | |
Chapter 140
Psal | Wycliffe | 140:1 | The `title of the hundrid and fourtithe salm. `The salm `of Dauith. Lord, Y criede to thee, here thou me; yyue thou tent to my vois, whanne Y schal crye to thee. | |
Psal | Wycliffe | 140:2 | Mi preier be dressid as encense in thi siyt; the reisyng of myn hondis be as the euentid sacrifice. | |
Psal | Wycliffe | 140:3 | Lord, sette thou a keping to my mouth; and a dore of stonding aboute to my lippis. | |
Psal | Wycliffe | 140:4 | Bowe thou not myn herte in to wordis of malice; to excuse excusingis in synne. With men worchinge wickidnesse; and Y schal not comyne with the chosun men of hem. | |
Psal | Wycliffe | 140:5 | A iust man schal repreue me in mersi, and schal blame me; but the oile of a synner make not fat myn heed. For whi and yit my preier is in the wel plesaunt thingis of hem; | |
Psal | Wycliffe | 140:6 | for the domesmen of hem ioyned to the stoon weren sopun vp. Here thei my wordis, | |
Psal | Wycliffe | 140:7 | for tho weren myyti. As fatnesse is brokun out on the erthe; oure bonys ben scatered niy helle. Lord, Lord, | |
Psal | Wycliffe | 140:9 | Kepe thou me fro the snare which thei ordeyneden to me; and fro the sclaundris of hem that worchen wickidnesse. Synneris schulen falle in the nett therof; | |
Chapter 141
Psal | Wycliffe | 141:1 | The `title of the hundrid and oon and fourtithe salm. The lernyng of Dauid; `his preier, `whanne he was in the denne. | |
Psal | Wycliffe | 141:4 | While my spirit failith of me; and thou hast knowe my pathis. In this weie in which Y yede; proude men hidden a snare to me. | |
Psal | Wycliffe | 141:5 | I bihelde to the riyt side, and Y siy; and noon was that knew me. Fliyt perischide fro me; and noon is that sekith my soule. | |
Psal | Wycliffe | 141:6 | Lord, Y criede to thee, Y seide, Thou art myn hope; my part in the lond of lyueris. | |
Psal | Wycliffe | 141:7 | Yyue thou tent to my biseching; for Y am maad low ful greetli. Delyuere thou me fro hem that pursuen me; for thei ben coumfortid on me. | |
Chapter 142
Psal | Wycliffe | 142:1 | The `title of the hundrid and two and fourtithe salm. The salm of Dauid. Lord, here thou my preier, with eeris perseyue thou my biseching; in thi treuthe here thou me, in thi riytwisnesse. | |
Psal | Wycliffe | 142:2 | And entre thou not in to dom with thi seruaunt; for ech man lyuynge schal not be maad iust in thi siyt. | |
Psal | Wycliffe | 142:3 | For the enemy pursuede my soule; he made lowe my lijf in erthe. He hath set me in derk placis, as the deed men of the world, | |
Psal | Wycliffe | 142:5 | I was myndeful of elde daies, Y bithouyte in alle thi werkis; Y bithouyte in the dedis of thin hondis. | |
Psal | Wycliffe | 142:7 | Lord, here thou me swiftli; my spirit failide. Turne thou not a wei thi face fro me; and Y schal be lijk to hem that gon doun in to the lake. | |
Psal | Wycliffe | 142:8 | Make thou erli thi merci herd to me; for Y hopide in thee. Make thou knowun to me the weie in which Y schal go; for Y reiside my soule to thee. | |
Psal | Wycliffe | 142:10 | teche thou me to do thi wille, for thou art my God. Thi good spirit schal lede me forth in to a riytful lond; | |
Psal | Wycliffe | 142:11 | Lord, for thi name thou schalt quikene me in thin equite. Thou schalt lede my soule out of tribulacioun; | |
Chapter 143
Psal | Wycliffe | 143:1 | The title of the hundrid and thre and fourtithe salm. `A salm. Blessid be my Lord God, that techith myn hondis to werre; and my fyngris to batel. | |
Psal | Wycliffe | 143:2 | Mi merci, and my refuyt; my takere vp, and my delyuerer. Mi defender, and Y hopide in him; and thou makist suget my puple vnder me. | |
Psal | Wycliffe | 143:3 | Lord, what is a man, for thou hast maad knowun to him; ether the sone of man, for thou arettist him of sum valu? | |
Psal | Wycliffe | 143:5 | Lord, bowe doun thin heuenes, and come thou doun; touche thou hillis, and thei schulen make smoke. | |
Psal | Wycliffe | 143:6 | Leite thou schynyng, and thou schalt scatere hem; sende thou out thin arowis, and thou schalt disturble hem. | |
Psal | Wycliffe | 143:7 | Sende out thin hond fro an hiy, rauysche thou me out, and delyuere thou me fro many watris; and fro the hond of alien sones. | |
Psal | Wycliffe | 143:8 | The mouth of which spak vanite; and the riythond of hem is the riyt hond of wickidnesse. | |
Psal | Wycliffe | 143:9 | God, Y schal synge to thee a new song; I schal seie salm to thee in a sautre of ten stringis. | |
Psal | Wycliffe | 143:10 | Which yyuest heelthe to kingis; which ayen bouytist Dauid, thi seruaunt, fro the wickid swerd rauische thou out me. | |
Psal | Wycliffe | 143:11 | And delyuere thou me fro `the hond of alien sones; the mouth of whiche spak vanyte, and the riythond of hem is the riyt hond of wickidnesse. | |
Psal | Wycliffe | 143:12 | Whose sones ben; as new plauntingis in her yongthe. The douytris of hem ben arayed; ourned about as the licnesse of the temple. | |
Psal | Wycliffe | 143:13 | The selers of hem ben fulle; bringinge out fro this vessel in to that. The scheep of hem ben with lambre, plenteuouse in her goingis out; | |
Psal | Wycliffe | 143:14 | her kien ben fatte. `No falling of wal is, nether passing ouere; nether cry is in the stretis of hem. | |
Chapter 144
Psal | Wycliffe | 144:1 | The title of the hundrid and foure and fourtithe salm. `The ympne of Dauith. Mi God king, Y schal enhaunse thee; and Y schal blesse thi name in to the world, and in to the world of world. | |
Psal | Wycliffe | 144:2 | Bi alle daies Y schal blesse thee; and Y schal herie thi name in to the world, and in to the world of the world. | |
Psal | Wycliffe | 144:3 | The Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; and noon ende is of his greetnesse. | |
Psal | Wycliffe | 144:4 | Generacioun and generacioun schal preise thi werkis; and thei schulen pronounse thi power. | |
Psal | Wycliffe | 144:5 | Thei schulen speke `the greet doyng of the glorie of thin holynesse; and thei schulen telle thi merueils. | |
Psal | Wycliffe | 144:6 | And thei schulen seye the vertu of thi ferdful thingis; and thei schulen telle thi greetnesse. | |
Psal | Wycliffe | 144:7 | Thei schulen bringe forth the mynde of the abundaunce of thi swetnesse; and thei schulen telle with ful out ioiyng thi riytfulnesse. | |
Psal | Wycliffe | 144:8 | The Lord is a merciful doere, and merciful in wille; paciente, and myche merciful. | |
Psal | Wycliffe | 144:9 | The Lord is swete in alle thingis; and hise merciful doyngis ben on alle hise werkis. | |
Psal | Wycliffe | 144:12 | That thei make thi power knowun to the sones of men; and the glorie of the greetnesse of thi rewme. | |
Psal | Wycliffe | 144:13 | Thi rewme is the rewme of alle worldis; and thi lordschipe is in al generacioun and in to generacioun. The Lord is feithful in alle hise wordis; and hooli in alle hise werkis. | |
Psal | Wycliffe | 144:15 | Lord, the iyen of alle beestis hopen in thee; and thou yyuest the mete of hem in couenable tyme. | |
Psal | Wycliffe | 144:18 | The Lord is niy to alle that inwardli clepen him; to alle that inwardli clepen him in treuthe. | |
Psal | Wycliffe | 144:19 | He schal do the wille of hem, that dreden him, and he schal here the biseching of hem; and he schal make hem saaf. | |
Chapter 145
Psal | Wycliffe | 145:2 | Mi soule, herie thou the Lord; Y schal herie the Lord in my lijf, Y schal synge to my God as longe as Y schal be. Nile ye triste in princis; | |
Psal | Wycliffe | 145:4 | The spirit of hym schal go out, and he schal turne ayen in to his erthe; in that dai alle the thouytis of hem schulen perische. | |
Psal | Wycliffe | 145:5 | He is blessid, of whom the God of Jacob is his helpere, his hope is in his Lord God, that made heuene and erthe; | |
Psal | Wycliffe | 145:7 | Which kepith treuthe in to the world, makith dom to hem that suffren wrong; yyueth mete to hem that ben hungri. The Lord vnbyndith feterid men; | |
Psal | Wycliffe | 145:8 | the Lord liytneth blynde men. The Lord reisith men hurtlid doun; the Lord loueth iust men. | |
Psal | Wycliffe | 145:9 | The Lord kepith comelyngis, he schal take vp a modirles child, and widewe; and he schal distrie the weies of synners. | |
Chapter 146
Psal | Wycliffe | 146:1 | The `title of the hundrid and sixe and fourtithe salm. Alleluya. Herie ye the Lord, for the salm is good; heriyng be myrie, and fair to oure God. | |
Psal | Wycliffe | 146:2 | The Lord schal bilde Jerusalem; and schal gadere togidere the scateryngis of Israel. | |
Psal | Wycliffe | 146:3 | Which Lord makith hool men contrit in herte; and byndith togidere the sorewes of hem. | |
Psal | Wycliffe | 146:6 | The Lord takith vp mylde men; forsothe he makith low synneris `til to the erthe. | |
Psal | Wycliffe | 146:7 | Bifore synge ye to the Lord in knoulechyng; seye ye salm to oure God in an harpe. | |
Psal | Wycliffe | 146:8 | Which hilith heuene with cloudis; and makith redi reyn to the erthe. Which bryngith forth hei in hillis; and eerbe to the seruice of men. | |
Psal | Wycliffe | 146:9 | Which yyueth mete to her werk beestis; and to the briddys of crowis clepinge hym. | |
Chapter 147
Psal | Wycliffe | 147:1 | It is wel plesaunt to the Lord on men that dreden hym; and in hem that hopen on his mercy. | |
Psal | Wycliffe | 147:3 | For he hath coumfortid the lockis of thi yatis; he hath blessid thi sones in thee. | |
Psal | Wycliffe | 147:7 | He sendith his cristal as mussels; who schal suffre bifore the face of his cooldnesse? | |
Psal | Wycliffe | 147:8 | He schal sende out his word, and schal melte tho; his spirit schal blowe, and watris schulen flowe. | |
Chapter 148
Psal | Wycliffe | 148:1 | The `title of the hundrid and eiyte and fourtithe salm. Alleluya. Ye of heuenes, herie the Lord; herie ye hym in hiye thingis. | |
Psal | Wycliffe | 148:6 | For he seide, and thingis weren maad; he comaundide, and thingis weren maad of nouyt. He ordeynede tho thingis in to the world, and in to the world of world; he settide a comaundement, and it schal not passe. | |
Chapter 149
Psal | Wycliffe | 149:1 | The `title of the hundrid and nyne and fourtithe salm. Alleluya. Synge ye to the Lord a newe song; hise heriyng be in the chirche of seyntis. | |
Psal | Wycliffe | 149:2 | Israel be glad in hym that made hym; and the douytris of Syon make ful out ioye in her king. | |
Psal | Wycliffe | 149:4 | For the Lord is wel plesid in his puple; and he hath reisid mylde men in to heelthe. | |
Psal | Wycliffe | 149:5 | Seyntis schulen make ful out ioye in glorie; thei schulen be glad in her beddis. | |
Psal | Wycliffe | 149:6 | The ful out ioiyngis of God in the throte of hem; and swerdis scharp on `ech side in the hondis of hem. | |
Psal | Wycliffe | 149:8 | To bynde the kyngis of hem in stockis; and the noble men of hem in yrun manaclis. | |
Chapter 150
Psal | Wycliffe | 150:1 | The title of the hundrid and fiftithe salm. Alleluya. Herie ye the Lord in hise seyntis; herie ye hym in the firmament of his vertu. | |